xref: /webtrees/resources/lang/ms/messages.po (revision b52a415d9d1e0b9a0fa9ea0bcfa09b8564512a75)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2021-07-27 17:32+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2017-10-18 21:08+0000\n"
7"Last-Translator: Kilik Alexander <kilikgantit@gmail.com>\n"
8"Language-Team: Malay <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ms/>\n"
9"Language: ms\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14"X-Generator: Weblate 2.10\n"
15
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
22msgid " but the details are unknown"
23msgstr " tetapi butirannya tidak diketahui"
24
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
39msgid " in "
40msgstr " dalam "
41
42#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300
43#, php-format
44msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
45msgstr "%1$s %2$s mempunyai %3$s tautan ke %4$s."
46
47#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
48#: app/Services/RelationshipService.php:2106
49#, php-format
50msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
51msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menaik"
52
53#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
54#: app/Services/RelationshipService.php:2111
55#, php-format
56msgid "%1$s %2$s times removed descending"
57msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menurun"
58
59#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70
60#, php-format
61msgid "%1$s (%2$s)"
62msgstr "%1$s (%2$s)"
63
64#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:268
65#, php-format
66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
67msgstr "%1$s KB telah dimuat turun dalam %2$s saat."
68
69#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:96
70#, php-format
71msgid "%1$s does not exist"
72msgstr ""
73
74#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:225
76#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
77#, php-format
78msgid "%1$s does not exist."
79msgstr "%1$s tidak wujud."
80
81#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
82#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:222
83#, php-format
84msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
85msgstr "%1$s tidak wujud. Adakah anda maksudkan %2$s?"
86
87#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
88#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:255
89#, php-format
90msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
91msgstr "%1$s tidak bertaut kembali dengan %2$s."
92
93#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
94#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:289
95#, php-format
96msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
97msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
98msgstr[0] "fail %1$s telah diurai dalam %2$s saat."
99
100#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
101#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:246
102#, php-format
103msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
104msgstr "%1$s adalah %2$s tetapi %3$s diharapkan."
105
106#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
107#: app/Services/RelationshipService.php:2364
108#, php-format
109msgid "%1$s × %2$s"
110msgstr "%1$s × %2$s"
111
112#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
113#: app/Services/RelationshipService.php:2342
114#, php-format
115msgctxt "FEMALE"
116msgid "%1$s × %2$s"
117msgstr "%1$s × %2$s"
118
119#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
120#: app/Services/RelationshipService.php:2319
121#, php-format
122msgctxt "MALE"
123msgid "%1$s × %2$s"
124msgstr "%1$s × %2$s"
125
126#. I18N: image dimensions, width × height
127#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:354 app/MediaFile.php:329
128#, php-format
129msgid "%1$s × %2$s pixels"
130msgstr "%1$s × %2$s pixels"
131
132#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
133#: app/Elements/AbstractElement.php:208
134#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:138
135#, php-format
136msgid "%1$s: %2$s"
137msgstr ""
138
139#. I18N: A range of numbers
140#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:860
141#, php-format
142msgid "%1$s–%2$s"
143msgstr "%1$s–%2$s"
144
145#: app/Services/RelationshipService.php:2132
146#, php-format
147msgid "%1$s’s %2$s"
148msgstr "%1$s %2$s"
149
150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
151#: app/I18N.php:623
152msgid "%H:%i:%s"
153msgstr "%h:%i:%s"
154
155#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
156#: app/I18N.php:263
157msgid "%j %F %Y"
158msgstr "%j %F %Y"
159
160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
161#, php-format
162msgid "%s BCE"
163msgstr "%s SM"
164
165#. I18N: size of file in KB
166#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 app/MediaFile.php:314
167#: app/Services/MediaFileService.php:104
168#, php-format
169msgid "%s KB"
170msgstr "%s KB"
171
172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613
173#, php-format
174msgid "%s and her ancestors"
175msgstr "%s dan moyang beliau"
176
177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:622
178#, php-format
179msgid "%s and his ancestors"
180msgstr "%s dan nenek moyangnya"
181
182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947
183#, php-format
184msgid "%s and the individuals that reference it."
185msgstr "%s dan individu-individu yang merujuk itu."
186
187#. I18N: %s is a family (husband + wife)
188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:511
189#, php-format
190msgid "%s and their children"
191msgstr "%s dan anak-anak mereka"
192
193#. I18N: %s is a family (husband + wife)
194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:513
195#, php-format
196msgid "%s and their descendants"
197msgstr "%s dan keturunan mereka"
198
199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88
200#, php-format
201msgid "%s anonymous signed-in user"
202msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
203msgstr[0] "%s tanpa nama log masuk pengguna"
204
205#: resources/views/family-page-children.phtml:19
206#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42
207#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40
208#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
209#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
210#, php-format
211msgid "%s child"
212msgid_plural "%s children"
213msgstr[0] "%s kanak-kanak"
214
215#: app/Age.php:106 app/Elements/AgeAtEvent.php:84
216#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340
217#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:954
218#, php-format
219msgid "%s day"
220msgid_plural "%s days"
221msgstr[0] "%s hari"
222
223#: resources/views/calendar-list.phtml:23
224#, php-format
225msgid "%s family"
226msgid_plural "%s families"
227msgstr[0] ""
228
229#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
230#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:111
231#, php-format
232msgid "%s family has been updated."
233msgid_plural "%s families have been updated."
234msgstr[0] "Keluarga %s telah dikemaskini."
235
236#: resources/views/admin/locations.phtml:109
237#, php-format
238msgid "%s family tree"
239msgid_plural "%s family trees"
240msgstr[0] "%s Salasilah keluarga"
241
242#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
243#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
244#, php-format
245msgid "%s grandchild"
246msgid_plural "%s grandchildren"
247msgstr[0] "%s cucu"
248
249#: app/Module/LifespansChartModule.php:276
250#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:38
251#: resources/views/calendar-list.phtml:18
252#, php-format
253msgid "%s individual"
254msgid_plural "%s individuals"
255msgstr[0] "%s individu"
256
257#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
258#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:101
259#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:107
260#, php-format
261msgid "%s individual has been updated."
262msgid_plural "%s individuals have been updated."
263msgstr[0] "%s individu telah dikemaskini."
264
265#: app/Module/UserMessagesModule.php:164
266#, php-format
267msgid "%s message"
268msgid_plural "%s messages"
269msgstr[0] "%s mesej"
270
271#: app/Age.php:102 app/Elements/AgeAtEvent.php:82
272#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346
273#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:959
274#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196
275#, php-format
276msgid "%s month"
277msgid_plural "%s months"
278msgstr[0] "%s bulan"
279
280#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91
281#, php-format
282msgid "%s note has been updated."
283msgid_plural "%s notes have been updated."
284msgstr[0] "%s nota telah dikemaskini."
285
286#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
287#: app/Services/RelationshipService.php:2079
288#, php-format
289msgid "%s once removed ascending"
290msgstr "%s dipisahkan sekali urutan naik"
291
292#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
293#: app/Services/RelationshipService.php:2084
294#, php-format
295msgid "%s once removed descending"
296msgstr "%s dipisahkan sekali urutan turun"
297
298#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
299#, php-format
300msgid "%s repository has been updated."
301msgid_plural "%s repositories have been updated."
302msgstr[0] ""
303
304#. I18N: %s is a person's name
305#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
306#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
307#, php-format
308msgid "%s sent you the following message."
309msgstr "%s telah menghantar pada kamu mesej berikut."
310
311#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99
312#, php-format
313msgid "%s signed-in user"
314msgid_plural "%s signed-in users"
315msgstr[0] "%s pengguna telah log masuk"
316
317#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
318#, php-format
319msgid "%s source has been updated."
320msgid_plural "%s sources have been updated."
321msgstr[0] "%s sumber telah dikemaskini."
322
323#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
324#: app/Services/RelationshipService.php:2097
325#, php-format
326msgid "%s three times removed ascending"
327msgstr "%s dipisahkan tiga kali urutan naik"
328
329#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
330#: app/Services/RelationshipService.php:2102
331#, php-format
332msgid "%s three times removed descending"
333msgstr "%s tiga kali dipisahkan urutan turun"
334
335#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
336#: app/Services/RelationshipService.php:2088
337#, php-format
338msgid "%s twice removed ascending"
339msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menaik"
340
341#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
342#: app/Services/RelationshipService.php:2093
343#, php-format
344msgid "%s twice removed descending"
345msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menurun"
346
347#: app/Elements/AgeAtEvent.php:83
348#, php-format
349msgid "%s week"
350msgid_plural "%s weeks"
351msgstr[0] "%s minggu"
352
353#: app/Age.php:98 app/Elements/AgeAtEvent.php:81
354#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351
355#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:964
356#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194
357#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
358#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
359#, php-format
360msgid "%s year"
361msgid_plural "%s years"
362msgstr[0] "%s tahun"
363
364#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:161
365#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
366#, php-format
367msgid "%s year anniversary"
368msgstr "%s tahun ulangtahun perkahwinan"
369
370#: app/Services/RelationshipService.php:2282
371#, php-format
372msgid "%s × cousin"
373msgstr "%s x sepupu"
374
375#: app/Services/RelationshipService.php:2246
376#, php-format
377msgctxt "FEMALE"
378msgid "%s × cousin"
379msgstr "%s × pupu"
380
381#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
382#: app/Services/RelationshipService.php:2209
383#, php-format
384msgctxt "MALE"
385msgid "%s × cousin"
386msgstr "%s pupu"
387
388#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
389#: app/Date/JulianDate.php:98
390#, php-format
391msgid "%s&nbsp;BCE"
392msgstr "%s&nbsp; Sebelum Tahun Masihi"
393
394#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
395#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
396#, php-format
397msgid "%s&nbsp;CE"
398msgstr "%s&nbsp; Sebelum Tahun Masihi"
399
400#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
401#: app/Module/StatisticsChartModule.php:865
402#, php-format
403msgid "%s+"
404msgstr "%s +"
405
406#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614
407#, php-format
408msgid "%s, her ancestors and their families"
409msgstr "%s , dia punya moyang dan keluarganya"
410
411#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611
412#, php-format
413msgid "%s, her parents and siblings"
414msgstr "%s dia punya ayah dan adik beradiknya"
415
416#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612
417#, php-format
418msgid "%s, her spouses and children"
419msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anaknya"
420
421#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615
422#, php-format
423msgid "%s, her spouses and descendants"
424msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunan"
425
426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:623
427#, php-format
428msgid "%s, his ancestors and their families"
429msgstr "%s, dia punya moyang dan keluarga mereka"
430
431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620
432#, php-format
433msgid "%s, his parents and siblings"
434msgstr "%s, dia punya ibu-bapa dan adik beradik"
435
436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621
437#, php-format
438msgid "%s, his spouses and children"
439msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anak"
440
441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:624
442#, php-format
443msgid "%s, his spouses and descendants"
444msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunannya"
445
446#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
447#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:33
448#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34
449msgid "&lt;select&gt;"
450msgstr "&lt;pilih &gt;"
451
452#: app/Functions/FunctionsPrint.php:327
453#, php-format
454msgid "(%s after death)"
455msgstr ""
456
457#. I18N: The current age of a living individual
458#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:187
459#, php-format
460msgid "(age %s)"
461msgstr ""
462
463#. I18N: The age of an individual at a given date
464#: app/Functions/FunctionsPrint.php:310
465#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:369
466#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:174
467#, php-format
468msgid "(aged %s)"
469msgstr "(berumur %s tahun)"
470
471#. I18N: The age of an individual at a given date
472#: app/Functions/FunctionsPrint.php:306
473#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:366
474#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:171
475#, php-format
476msgctxt "Female"
477msgid "(aged %s)"
478msgstr ""
479
480#. I18N: The age of an individual at a given date
481#: app/Functions/FunctionsPrint.php:302
482#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:363
483#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168
484#, php-format
485msgctxt "Male"
486msgid "(aged %s)"
487msgstr ""
488
489#. I18N: %s is a number
490#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
491#, php-format
492msgid "(filtered from %s total entries)"
493msgstr ""
494
495#: app/Functions/FunctionsPrint.php:323
496msgid "(on the date of death)"
497msgstr ""
498
499#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
500#: app/I18N.php:336
501msgid ", "
502msgstr ""
503
504#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
505msgctxt "CENTURY"
506msgid "10th"
507msgstr ""
508
509#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
510msgctxt "CENTURY"
511msgid "11th"
512msgstr ""
513
514#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
515msgctxt "CENTURY"
516msgid "12th"
517msgstr ""
518
519#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
520msgctxt "CENTURY"
521msgid "13th"
522msgstr ""
523
524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
525msgctxt "CENTURY"
526msgid "14th"
527msgstr ""
528
529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
530msgctxt "CENTURY"
531msgid "15th"
532msgstr ""
533
534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
535msgctxt "CENTURY"
536msgid "16th"
537msgstr ""
538
539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
540msgctxt "CENTURY"
541msgid "17th"
542msgstr ""
543
544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
545msgctxt "CENTURY"
546msgid "18th"
547msgstr ""
548
549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
550msgctxt "CENTURY"
551msgid "19th"
552msgstr ""
553
554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
555msgctxt "CENTURY"
556msgid "1st"
557msgstr ""
558
559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
560msgctxt "CENTURY"
561msgid "20th"
562msgstr ""
563
564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
565msgctxt "CENTURY"
566msgid "21st"
567msgstr ""
568
569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
570msgctxt "CENTURY"
571msgid "2nd"
572msgstr ""
573
574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
575msgctxt "CENTURY"
576msgid "3rd"
577msgstr ""
578
579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
580msgctxt "CENTURY"
581msgid "4th"
582msgstr ""
583
584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
585msgctxt "CENTURY"
586msgid "5th"
587msgstr ""
588
589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
590msgctxt "CENTURY"
591msgid "6th"
592msgstr ""
593
594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
595msgctxt "CENTURY"
596msgid "7th"
597msgstr ""
598
599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
600msgctxt "CENTURY"
601msgid "8th"
602msgstr ""
603
604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
605msgctxt "CENTURY"
606msgid "9th"
607msgstr ""
608
609#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:150
610#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
611msgid "<default theme>"
612msgstr ""
613
614#: resources/views/register-page.phtml:26
615msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
616msgstr ""
617
618#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
619#: app/Fact.php:613 app/Functions/FunctionsPrint.php:106
620#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:398
621#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:401
622#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:475
623#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:489
624#, php-format
625msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
626msgstr ""
627
628#. I18N: URL = web address
629#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33
630msgid "A URL"
631msgstr ""
632
633#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
634#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:116
635msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
636msgstr ""
637
638#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
639#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103
640msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
641msgstr ""
642
643#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
644#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96
645msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
646msgstr ""
647
648#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
649#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129
650msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
651msgstr ""
652
653#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
654#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119
655msgid "A chart of an individual’s ancestors."
656msgstr ""
657
658#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
659#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119
660msgid "A chart of an individual’s descendants."
661msgstr ""
662
663#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
664#: app/Module/LifespansChartModule.php:121
665msgid "A chart of individuals’ lifespans."
666msgstr ""
667
668#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
669msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
670msgstr ""
671
672#. I18N: Description of a “Data fix” module
673#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
674msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
675msgstr ""
676
677#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
678#: app/Module/FanChartModule.php:130
679msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
680msgstr ""
681
682#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27
683#: resources/views/admin/trees-export.phtml:26
684#: resources/views/admin/trees-import.phtml:54
685#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29
686#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:89
687msgid "A file on the server"
688msgstr ""
689
690#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:51
691#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51
692#: resources/views/admin/trees-import.phtml:43
693#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25
694#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41
695msgid "A file on your computer"
696msgstr ""
697
698#. I18N: Description of the “My page” module
699#: app/Module/UserWelcomeModule.php:73
700msgid "A greeting message and useful links for a user."
701msgstr ""
702
703#. I18N: Description of the “Home page” module
704#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71
705msgid "A greeting message for site visitors."
706msgstr ""
707
708#. I18N: Description of the “Contact information” module
709#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68
710msgid "A link to the site contacts."
711msgstr ""
712
713#. I18N: Description of the “webtrees” module
714#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
715msgid "A link to the webtrees home page."
716msgstr ""
717
718#. I18N: Description of the “Branches” module
719#: app/Module/BranchesListModule.php:115
720msgid "A list of branches of a family."
721msgstr ""
722
723#. I18N: Description of the “Pending changes” module
724#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
725msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
726msgstr ""
727
728#. I18N: Description of the “Families” module
729#: app/Module/FamilyListModule.php:57
730msgid "A list of families."
731msgstr ""
732
733#. I18N: Description of the “FAQ” module
734#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84
735msgid "A list of frequently asked questions and answers."
736msgstr ""
737
738#. I18N: Description of the “Individuals” module
739#: app/Module/IndividualListModule.php:110
740msgid "A list of individuals."
741msgstr ""
742
743#. I18N: Description of the “Locations” module
744#: app/Module/LocationListModule.php:84
745msgid "A list of locations."
746msgstr ""
747
748#. I18N: Description of the “Media objects” module
749#: app/Module/MediaListModule.php:93
750msgid "A list of media objects."
751msgstr ""
752
753#. I18N: Description of the “Recent changes” module
754#: app/Module/RecentChangesModule.php:99
755msgid "A list of records that have been updated recently."
756msgstr ""
757
758#. I18N: Description of the “Repositories” module
759#: app/Module/RepositoryListModule.php:84
760msgid "A list of repositories."
761msgstr ""
762
763#. I18N: Description of the “Shared notes” module
764#: app/Module/NoteListModule.php:81
765msgid "A list of shared notes."
766msgstr ""
767
768#. I18N: Description of the “Sources” module
769#: app/Module/SourceListModule.php:83
770msgid "A list of sources."
771msgstr ""
772
773#. I18N: Description of the “Shared submitters” module
774#: app/Module/SubmitterListModule.php:84
775msgid "A list of submitters."
776msgstr ""
777
778#. I18N: Description of “Research tasks” module
779#: app/Module/ResearchTaskModule.php:74
780msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
781msgstr ""
782
783#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
784#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
785msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
786msgstr ""
787
788#. I18N: Description of the “On this day” module
789#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
790msgid "A list of the anniversaries that occur today."
791msgstr ""
792
793#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
794#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:116
795msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
796msgstr ""
797
798#. I18N: Description of the “Top given names” module
799#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
800msgid "A list of the most popular given names."
801msgstr ""
802
803#. I18N: Description of the “Top surnames” module
804#: app/Module/TopSurnamesModule.php:76
805msgid "A list of the most popular surnames."
806msgstr ""
807
808#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
809#: app/Module/TopPageViewsModule.php:58
810msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
811msgstr "Satu senarai halaman yang telah dilihat kerapkali."
812
813#. I18N: Description of the “Who is online” module
814#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
815msgid "A list of users and visitors who are currently online."
816msgstr ""
817
818#: resources/views/help/media-object.phtml:8
819msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
820msgstr ""
821
822#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
823#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
824#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
825#, php-format
826msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
827msgstr ""
828
829#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81
830#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
831#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
832msgid "A new version of webtrees is available."
833msgstr ""
834
835#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:101
836#, php-format
837msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
838msgstr ""
839
840#. I18N: Description of the “Journal” module
841#: app/Module/UserJournalModule.php:66
842msgid "A private area to record notes or keep a journal."
843msgstr ""
844
845#. I18N: %s is a server name/URL
846#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
847#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
848#, php-format
849msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
850msgstr ""
851
852#. I18N: Description of the “Pedigree” module
853#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
854#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
855msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
856msgstr ""
857
858#. I18N: Description of the “Ancestors” module
859#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
860#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
861msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
862msgstr ""
863
864#. I18N: Description of the “Descendants” module
865#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
866#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
867msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
868msgstr ""
869
870#. I18N: Description of the “Individual” module
871#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
872#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
873msgid "A report of an individual’s details."
874msgstr ""
875
876#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
877msgid "A report of facts which are supported by a given source."
878msgstr ""
879
880#. I18N: Description of the “Family” module
881#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
882#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
883msgid "A report of family members and their details."
884msgstr "Satu laporan ahli keluarga dan butiran mereka."
885
886#. I18N: Description of the “Deaths” module
887#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
888msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
889msgstr ""
890
891#. I18N: Description of the “Occupations” module
892#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
893#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
894msgid "A report of individuals who had a given occupation."
895msgstr ""
896
897#. I18N: Description of the “Births” module
898#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
899msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
900msgstr ""
901
902#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
903#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
904#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
905msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
906msgstr ""
907
908#. I18N: Description of the “Marriages” module
909#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
910#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
911msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
912msgstr ""
913
914#. I18N: Description of the “Changes” module
915#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
916#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
917msgid "A report of recent and pending changes."
918msgstr ""
919
920#. I18N: Description of the “Related families”
921#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
922#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
923msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
924msgstr ""
925
926#. I18N: Description of the “Related individuals” module
927#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
928#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
929msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
930msgstr ""
931
932#. I18N: Description of the “Source” module
933#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
934msgid "A report of the information provided by a source."
935msgstr ""
936
937#. I18N: Description of the “Missing data”
938#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
939#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
940msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
941msgstr ""
942
943#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
944#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
945#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
946msgid "A report of vital records for a given date or place."
947msgstr ""
948
949#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233
950msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
951msgstr ""
952
953#. I18N: Description of the “Family navigator” module
954#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
955msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
956msgstr ""
957
958#. I18N: Description of the “Extra information” module
959#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:68
960msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
961msgstr ""
962
963#. I18N: Description of the “Descendants” module
964#: app/Module/DescendancyModule.php:73
965msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
966msgstr ""
967
968#. I18N: Description of the “Families” module
969#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
970msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
971msgstr ""
972
973#. I18N: Description of the “Facts and events” module
974#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:81
975msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
976msgstr ""
977
978#. I18N: Description of the “Media” module
979#: app/Module/MediaTabModule.php:71
980msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
981msgstr "Tab yang menunjukkan objek media dikaitkan dengan individu."
982
983#. I18N: Description of the “Notes” module
984#: app/Module/NotesTabModule.php:70
985msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
986msgstr ""
987
988#. I18N: Description of the “Sources” module
989#: app/Module/SourcesTabModule.php:70
990msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
991msgstr ""
992
993#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
994#: app/Module/TimelineChartModule.php:109
995msgid "A timeline displaying individual events."
996msgstr ""
997
998#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
999msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1000msgstr ""
1001
1002#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1003#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1004#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1005#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1006#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1007#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1008#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1009#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1010#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1011#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1012#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1013#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1014#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1015#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1017#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1018msgctxt "paper size"
1019msgid "A3"
1020msgstr ""
1021
1022#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1023#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1024#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1025#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1026#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1027#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1028#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1029#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1030#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1031#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1032#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1033#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1034#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1035#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1037#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1038msgctxt "paper size"
1039msgid "A4"
1040msgstr ""
1041
1042#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23
1043#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23
1044#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23
1045#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23
1046#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23
1047#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:23
1048msgid "API key"
1049msgstr ""
1050
1051#. I18N: Location of an LDS church temple
1052#: app/Elements/TempleCode.php:53
1053msgid "Aba, Nigeria"
1054msgstr ""
1055
1056#: app/Date/JalaliDate.php:266
1057msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1058msgid "Aban"
1059msgstr ""
1060
1061#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1062#: app/Date/JalaliDate.php:139
1063msgctxt "GENITIVE"
1064msgid "Aban"
1065msgstr ""
1066
1067#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1068#: app/Date/JalaliDate.php:229
1069msgctxt "INSTRUMENTAL"
1070msgid "Aban"
1071msgstr ""
1072
1073#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1074#: app/Date/JalaliDate.php:184
1075msgctxt "LOCATIVE"
1076msgid "Aban"
1077msgstr ""
1078
1079#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1080#: app/Date/JalaliDate.php:94
1081msgctxt "NOMINATIVE"
1082msgid "Aban"
1083msgstr ""
1084
1085#. I18N: A configuration setting
1086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
1087#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
1088#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595
1089msgid "Abbreviate place names"
1090msgstr ""
1091
1092#: app/Factories/ElementFactory.php:684 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:201
1093#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:133
1094#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:56
1095#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95
1096#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1097msgid "Abbreviation"
1098msgstr ""
1099
1100#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1101#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1102msgid "Accept"
1103msgstr ""
1104
1105#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1106msgid "Accept all changes"
1107msgstr ""
1108
1109#: resources/views/admin/components.phtml:42
1110#: resources/views/admin/components.phtml:105
1111#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:243
1112msgid "Access level"
1113msgstr ""
1114
1115#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230
1116msgid "Access to family trees"
1117msgstr ""
1118
1119#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
1120msgid "Account approval and email verification"
1121msgstr ""
1122
1123#. I18N: Location of an LDS church temple
1124#: app/Elements/TempleCode.php:54
1125msgid "Accra, Ghana"
1126msgstr ""
1127
1128#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1129msgid "Action"
1130msgstr ""
1131
1132#. I18N: a month in the Jewish calendar
1133#: app/Date/JewishDate.php:190
1134msgctxt "GENITIVE"
1135msgid "Adar"
1136msgstr ""
1137
1138#. I18N: a month in the Jewish calendar
1139#: app/Date/JewishDate.php:294
1140msgctxt "INSTRUMENTAL"
1141msgid "Adar"
1142msgstr ""
1143
1144#. I18N: a month in the Jewish calendar
1145#: app/Date/JewishDate.php:242
1146msgctxt "LOCATIVE"
1147msgid "Adar"
1148msgstr ""
1149
1150#. I18N: a month in the Jewish calendar
1151#: app/Date/JewishDate.php:138
1152msgctxt "NOMINATIVE"
1153msgid "Adar"
1154msgstr ""
1155
1156#. I18N: a month in the Jewish calendar
1157#: app/Date/JewishDate.php:188
1158msgctxt "GENITIVE"
1159msgid "Adar I"
1160msgstr ""
1161
1162#. I18N: a month in the Jewish calendar
1163#: app/Date/JewishDate.php:292
1164msgctxt "INSTRUMENTAL"
1165msgid "Adar I"
1166msgstr ""
1167
1168#. I18N: a month in the Jewish calendar
1169#: app/Date/JewishDate.php:240
1170msgctxt "LOCATIVE"
1171msgid "Adar I"
1172msgstr ""
1173
1174#. I18N: a month in the Jewish calendar
1175#: app/Date/JewishDate.php:136
1176msgctxt "NOMINATIVE"
1177msgid "Adar I"
1178msgstr ""
1179
1180#. I18N: a month in the Jewish calendar
1181#: app/Date/JewishDate.php:208
1182msgctxt "GENITIVE"
1183msgid "Adar II"
1184msgstr ""
1185
1186#. I18N: a month in the Jewish calendar
1187#: app/Date/JewishDate.php:312
1188msgctxt "INSTRUMENTAL"
1189msgid "Adar II"
1190msgstr ""
1191
1192#. I18N: a month in the Jewish calendar
1193#: app/Date/JewishDate.php:260
1194msgctxt "LOCATIVE"
1195msgid "Adar II"
1196msgstr ""
1197
1198#. I18N: a month in the Jewish calendar
1199#: app/Date/JewishDate.php:156
1200msgctxt "NOMINATIVE"
1201msgid "Adar II"
1202msgstr ""
1203
1204#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1205#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1206msgid "Add"
1207msgstr "Tambah"
1208
1209#: app/Module/ClippingsCartModule.php:516
1210#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628
1211#: app/Module/ClippingsCartModule.php:745
1212#: app/Module/ClippingsCartModule.php:795
1213#: app/Module/ClippingsCartModule.php:845
1214#: app/Module/ClippingsCartModule.php:895
1215#: app/Module/ClippingsCartModule.php:950
1216#: app/Module/ClippingsCartModule.php:1012
1217#, php-format
1218msgid "Add %s to the clippings cart"
1219msgstr ""
1220
1221#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
1222msgid "Add a brother"
1223msgstr ""
1224
1225#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:98
1226#: resources/views/family-page-menu.phtml:50
1227#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
1228msgid "Add a child"
1229msgstr ""
1230
1231#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:105
1232#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:157
1233msgid "Add a child to create a one-parent family"
1234msgstr ""
1235
1236#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:97
1237#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1238#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
1239msgid "Add a daughter"
1240msgstr ""
1241
1242#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:22
1243#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:53
1244#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14
1245msgid "Add a fact"
1246msgstr ""
1247
1248#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:97
1249#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1250#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
1251#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:49
1252msgid "Add a father"
1253msgstr ""
1254
1255#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1256#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1257msgid "Add a favorite"
1258msgstr ""
1259
1260#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:105
1261#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:105
1262#: resources/views/family-page-menu.phtml:37
1263#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1264#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63
1265#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:136
1266msgid "Add a husband"
1267msgstr ""
1268
1269#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:80
1270#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:148
1271msgid "Add a husband using an existing individual"
1272msgstr ""
1273
1274#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59
1275msgid "Add a journal entry"
1276msgstr ""
1277
1278#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:77
1279#: resources/views/media-page-menu.phtml:39
1280#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
1281msgid "Add a media file"
1282msgstr ""
1283
1284#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
1285#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93
1286msgid "Add a media object"
1287msgstr "Tambah objek media baru"
1288
1289#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:95
1290#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1291#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
1292#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:56
1293msgid "Add a mother"
1294msgstr ""
1295
1296#: resources/views/individual-page-menu.phtml:42
1297msgid "Add a name"
1298msgstr ""
1299
1300#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60
1301msgid "Add a news article"
1302msgstr ""
1303
1304#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:53
1305msgid "Add a note"
1306msgstr ""
1307
1308#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
1309msgid "Add a sibling"
1310msgstr ""
1311
1312#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
1313msgid "Add a sister"
1314msgstr ""
1315
1316#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:96
1317#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1318#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
1319msgid "Add a son"
1320msgstr ""
1321
1322#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:51
1323msgid "Add a source citation"
1324msgstr ""
1325
1326#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:106
1327msgid "Add a spouse"
1328msgstr ""
1329
1330#: app/Module/StoriesModule.php:299
1331#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
1332#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1333msgid "Add a story"
1334msgstr ""
1335
1336#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1337#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511
1338msgid "Add a user"
1339msgstr ""
1340
1341#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:103
1342#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:104
1343#: resources/views/family-page-menu.phtml:44
1344#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1345#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100
1346#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134
1347msgid "Add a wife"
1348msgstr ""
1349
1350#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:83
1351#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146
1352msgid "Add a wife using an existing individual"
1353msgstr ""
1354
1355#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1356#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301
1357#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
1358msgid "Add an FAQ"
1359msgstr ""
1360
1361#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34
1362msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1363msgstr ""
1364
1365#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22
1366msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1367msgstr ""
1368
1369#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:17
1370msgid "Add from clipboard"
1371msgstr ""
1372
1373#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1374msgid "Add historic events to an individual’s page."
1375msgstr ""
1376
1377#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
1378msgid "Add individuals"
1379msgstr ""
1380
1381#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149
1382msgid "Add marriage details"
1383msgstr ""
1384
1385#. I18N: Name of a module
1386#: app/Module/FixMissingDeaths.php:58
1387msgid "Add missing death records"
1388msgstr ""
1389
1390#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:46
1391msgid "Add more blocks from the following list."
1392msgstr ""
1393
1394#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44
1395msgid "Add more fields"
1396msgstr ""
1397
1398#. I18N: Description of the “Stories” module
1399#: app/Module/StoriesModule.php:78
1400msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1401msgstr ""
1402
1403#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77
1404msgid "Add new, and update existing records"
1405msgstr ""
1406
1407#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100
1408msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1409msgstr ""
1410
1411#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1412#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1413msgid "Add styling and scripts to every page."
1414msgstr ""
1415
1416#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1417#: resources/views/admin/trees-export.phtml:90
1418msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1419msgstr ""
1420
1421#. I18N: A configuration setting
1422#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:205
1423msgid "Add to TITLE header tag"
1424msgstr ""
1425
1426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:201
1427#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22
1428msgid "Add to the clippings cart"
1429msgstr ""
1430
1431#. I18N: A configuration setting
1432#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:147
1433msgid "Add unique identifiers"
1434msgstr ""
1435
1436#: resources/views/admin/trees.phtml:216
1437msgid "Add unlinked records"
1438msgstr ""
1439
1440#. I18N: Description of the “HTML” module
1441#: app/Module/HtmlBlockModule.php:69
1442msgid "Add your own text and graphics."
1443msgstr ""
1444
1445#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:182
1446msgid "Add/edit a journal/news entry"
1447msgstr ""
1448
1449#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:60
1450#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:73
1451#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:75
1452#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:76
1453#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:84
1454#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:85
1455#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:92
1456#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:105
1457#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:107
1458#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:108
1459#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:118
1460#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:119
1461msgid "Additional information"
1462msgstr ""
1463
1464#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:389
1465#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:662
1466#: app/Factories/ElementFactory.php:709
1467#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:52
1468#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:57 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
1469#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1470msgid "Address"
1471msgstr ""
1472
1473#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:390
1474#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:663
1475#: app/Factories/ElementFactory.php:710
1476msgid "Address line 1"
1477msgstr ""
1478
1479#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:391
1480#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:664
1481#: app/Factories/ElementFactory.php:711
1482msgid "Address line 2"
1483msgstr ""
1484
1485#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:392
1486#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:665
1487#: app/Factories/ElementFactory.php:712
1488msgid "Address line 3"
1489msgstr ""
1490
1491#: resources/views/admin/tags.phtml:253
1492msgid "Addresses"
1493msgstr ""
1494
1495#. I18N: Location of an LDS church temple
1496#: app/Elements/TempleCode.php:55
1497msgid "Adelaide, Australia"
1498msgstr ""
1499
1500#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224
1501#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273
1502msgid "Administrator"
1503msgstr ""
1504
1505#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1506msgid "Administrator account"
1507msgstr ""
1508
1509#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209
1510msgid "Administrator comments on user"
1511msgstr ""
1512
1513#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479
1514msgid "Administrators"
1515msgstr ""
1516
1517#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61
1518msgctxt "Female pedigree"
1519msgid "Adopted"
1520msgstr ""
1521
1522#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51
1523msgctxt "Male pedigree"
1524msgid "Adopted"
1525msgstr ""
1526
1527#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1528msgctxt "Pedigree"
1529msgid "Adopted"
1530msgstr ""
1531
1532#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1533msgid "Adopted by both parents"
1534msgstr ""
1535
1536#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58
1537#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:92
1538msgid "Adopted by father"
1539msgstr ""
1540
1541#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59
1542#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:93
1543msgid "Adopted by mother"
1544msgstr ""
1545
1546#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:71
1547#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:54
1548msgid "Adopted name"
1549msgstr ""
1550
1551#: app/Factories/ElementFactory.php:450 app/Factories/ElementFactory.php:453
1552msgid "Adoption"
1553msgstr ""
1554
1555#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323
1556msgid "Adoption of a brother"
1557msgstr ""
1558
1559#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302
1560msgid "Adoption of a child"
1561msgstr ""
1562
1563#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301
1564msgid "Adoption of a daughter"
1565msgstr ""
1566
1567#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371
1568#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394
1569#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417
1570msgid "Adoption of a grandchild"
1571msgstr ""
1572
1573#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370
1574msgid "Adoption of a granddaughter"
1575msgstr ""
1576
1577#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393
1578msgctxt "daughter’s daughter"
1579msgid "Adoption of a granddaughter"
1580msgstr ""
1581
1582#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416
1583msgctxt "son’s daughter"
1584msgid "Adoption of a granddaughter"
1585msgstr ""
1586
1587#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369
1588msgid "Adoption of a grandson"
1589msgstr ""
1590
1591#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392
1592msgctxt "daughter’s son"
1593msgid "Adoption of a grandson"
1594msgstr ""
1595
1596#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415
1597msgctxt "son’s son"
1598msgid "Adoption of a grandson"
1599msgstr ""
1600
1601#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346
1602msgid "Adoption of a half-brother"
1603msgstr ""
1604
1605#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348
1606msgid "Adoption of a half-sibling"
1607msgstr ""
1608
1609#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347
1610msgid "Adoption of a half-sister"
1611msgstr ""
1612
1613#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325
1614msgid "Adoption of a sibling"
1615msgstr ""
1616
1617#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324
1618msgid "Adoption of a sister"
1619msgstr ""
1620
1621#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300
1622msgid "Adoption of a son"
1623msgstr ""
1624
1625#: app/Factories/ElementFactory.php:452
1626msgid "Adoptive parents"
1627msgstr ""
1628
1629#: app/Factories/ElementFactory.php:496
1630msgid "Adult christening"
1631msgstr ""
1632
1633#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:165
1634#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1635msgid "Advanced search"
1636msgstr ""
1637
1638#. I18N: Name of a country or state
1639#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1640msgid "Afghanistan"
1641msgstr ""
1642
1643#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
1644msgid "Africa"
1645msgstr ""
1646
1647#: resources/views/admin/trees-create.phtml:61
1648msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1649msgstr ""
1650
1651#: app/Factories/ElementFactory.php:417 app/Functions/FunctionsPrint.php:342
1652#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141
1653#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164
1654#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1655#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
1656#: resources/views/lists/families-table.phtml:216
1657#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
1658#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
1659#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
1660#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414
1661msgid "Age"
1662msgstr "Umur"
1663
1664#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12
1665msgid "Age at birth of child"
1666msgstr "Umur ketika melahirkan anak"
1667
1668#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
1669msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1670msgstr ""
1671
1672#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42
1673msgid "Age between husband and wife"
1674msgstr "Beza umur antara suami dan isteri"
1675
1676#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20
1677msgid "Age between siblings"
1678msgstr "Jarak umur antara adik-beradik"
1679
1680#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51
1681msgid "Age between wife and husband"
1682msgstr "Beza umur antara isteri dan suami"
1683
1684#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12
1685msgid "Age difference"
1686msgstr "Perbezaan umur"
1687
1688#: app/Module/StatisticsChartModule.php:644
1689#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
1690msgid "Age in year of first marriage"
1691msgstr ""
1692
1693#: app/Module/StatisticsChartModule.php:583
1694#: resources/views/lists/families-table.phtml:482
1695#: resources/views/lists/families-table.phtml:524
1696#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
1697#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12
1698msgid "Age in year of marriage"
1699msgstr "Umur ketika berkahwin"
1700
1701#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
1702#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
1703#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
1704msgid "Age interval"
1705msgstr ""
1706
1707#. I18N: A configuration setting
1708#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:415
1709msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1710msgstr ""
1711
1712#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490
1713#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532
1714msgid "Age related to death year"
1715msgstr ""
1716
1717#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:418
1718#: app/Factories/ElementFactory.php:691
1719msgid "Agency"
1720msgstr ""
1721
1722#. I18N: Name of a country or state
1723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1724msgid "Aland Islands"
1725msgstr ""
1726
1727#. I18N: Name of a country or state
1728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1729msgid "Albania"
1730msgstr ""
1731
1732#. I18N: Name of a module
1733#: app/Module/AlbumModule.php:42 app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:55
1734msgid "Album"
1735msgstr ""
1736
1737#. I18N: Location of an LDS church temple
1738#: app/Elements/TempleCode.php:57
1739msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1740msgstr ""
1741
1742#. I18N: Name of a country or state
1743#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1744msgid "Algeria"
1745msgstr ""
1746
1747#: app/Factories/ElementFactory.php:456
1748msgid "Alias"
1749msgstr ""
1750
1751#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
1752msgid "Alive"
1753msgstr ""
1754
1755#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320
1756#: app/Module/IndividualListModule.php:234
1757#: app/Module/IndividualListModule.php:243
1758#: app/Module/IndividualListModule.php:252
1759#: app/Module/IndividualListModule.php:341
1760#: app/Module/IndividualListModule.php:443
1761#: app/Module/IndividualListModule.php:445
1762#: resources/views/calendar-page.phtml:179
1763#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1764#: resources/views/modules/faq/config.phtml:70
1765#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1766#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
1767#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1768#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1769#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1770#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1771#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1772#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1773#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1774#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1775#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1776#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1777#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1778msgid "All"
1779msgstr "Semua"
1780
1781#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1782#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
1783msgid "All facts and events"
1784msgstr ""
1785
1786#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234
1787msgid "All fields must be completed."
1788msgstr ""
1789
1790#: resources/views/calendar-page.phtml:121
1791#: resources/views/calendar-page.phtml:133
1792msgid "All individuals"
1793msgstr ""
1794
1795#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1796#: resources/views/admin/components.phtml:28
1797#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568
1798msgid "All modules"
1799msgstr ""
1800
1801#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:179
1802#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:265
1803msgid "All records"
1804msgstr ""
1805
1806#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1807#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1808msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1809msgstr ""
1810
1811#. I18N: A configuration setting
1812#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
1813msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1814msgstr ""
1815
1816#. I18N: A configuration setting
1817#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
1818msgid "Allow visitors to request a new user account"
1819msgstr ""
1820
1821#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:72
1822#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:54
1823#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:113
1824#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:114
1825#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:120
1826#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:55
1827#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:56
1828msgid "Also known as"
1829msgstr ""
1830
1831#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:62
1832#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:94
1833msgid "Alternative place name"
1834msgstr ""
1835
1836#. I18N: Name of a country or state
1837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1838msgid "American Samoa"
1839msgstr ""
1840
1841#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1842#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80
1843msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1844msgstr ""
1845
1846#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59
1847msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1848msgstr ""
1849
1850#. I18N: Description of the “Album” module
1851#: app/Module/AlbumModule.php:53
1852msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1853msgstr ""
1854
1855#. I18N: Description of the “Charts” module
1856#: app/Module/ChartsBlockModule.php:80
1857msgid "An alternative way to display charts."
1858msgstr ""
1859
1860#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1861#: app/Module/CensusAssistantModule.php:63
1862msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1863msgstr ""
1864
1865#. I18N: Description of the “Theme change” module
1866#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1867msgid "An alternative way to select a new theme."
1868msgstr ""
1869
1870#. I18N: Description of the “Sign in” module
1871#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1872msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1873msgstr "Satu cara alternatif untuk login dan logout ."
1874
1875#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1876#: app/Module/HourglassChartModule.php:101
1877msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1878msgstr ""
1879
1880#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
1881msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1882msgstr ""
1883
1884#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1885#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:64
1886msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1887msgstr ""
1888
1889#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1890#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1891msgid "An unexpected database error occurred."
1892msgstr ""
1893
1894#: resources/views/admin/control-panel.phtml:204
1895msgid "An upgrade is available."
1896msgstr ""
1897
1898#. I18N: Name of a module/report
1899#. I18N: Name of a module/chart
1900#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1901#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108
1902#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1903msgid "Ancestors"
1904msgstr ""
1905
1906#: app/Factories/ElementFactory.php:457
1907msgid "Ancestors interest"
1908msgstr ""
1909
1910#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1911msgid "Ancestors of "
1912msgstr ""
1913
1914#. I18N: %s is an individual’s name
1915#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154
1916#, php-format
1917msgid "Ancestors of %s"
1918msgstr ""
1919
1920#: app/Factories/ElementFactory.php:455
1921msgid "Ancestral file number"
1922msgstr ""
1923
1924#: app/Module/CustomTagsAncestry.php:51
1925msgid "Ancestry PID"
1926msgstr ""
1927
1928#. I18N: Location of an LDS church temple
1929#: app/Elements/TempleCode.php:58
1930msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1931msgstr ""
1932
1933#. I18N: Name of a country or state
1934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1935msgid "Andorra"
1936msgstr ""
1937
1938#. I18N: Name of a country or state
1939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1940msgid "Angola"
1941msgstr ""
1942
1943#. I18N: Name of a country or state
1944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1945msgid "Anguilla"
1946msgstr ""
1947
1948#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
1949#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
1950#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:238
1951#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248
1952#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:19
1953#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
1954msgid "Anniversary"
1955msgstr ""
1956
1957#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120
1958msgid "Anniversary calendar"
1959msgstr ""
1960
1961#: app/Factories/ElementFactory.php:321
1962msgid "Annulment"
1963msgstr ""
1964
1965#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42
1966msgid "Answer"
1967msgstr ""
1968
1969#. I18N: Name of a country or state
1970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1971msgid "Antarctica"
1972msgstr ""
1973
1974#. I18N: Name of a country or state
1975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1976msgid "Antigua and Barbuda"
1977msgstr ""
1978
1979#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:84
1980msgid "Anyone with a user account can access this website."
1981msgstr ""
1982
1983#. I18N: Location of an LDS church temple
1984#: app/Elements/TempleCode.php:59
1985msgid "Apia, Samoa"
1986msgstr ""
1987
1988#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101
1989#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:24
1990#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:56
1991msgid "Apply privacy settings"
1992msgstr ""
1993
1994#. I18N: Label for checkbox
1995#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:807
1996#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:308
1997msgid "Apply these preferences to all family trees"
1998msgstr ""
1999
2000#. I18N: Label for checkbox
2001#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:814
2002#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:315
2003msgid "Apply these preferences to new family trees"
2004msgstr ""
2005
2006#: resources/views/admin/users.phtml:35
2007msgid "Approved"
2008msgstr ""
2009
2010#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105
2011msgid "Approved by administrator"
2012msgstr ""
2013
2014#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
2015msgctxt "Abbreviation for April"
2016msgid "Apr"
2017msgstr ""
2018
2019#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
2020msgctxt "GENITIVE"
2021msgid "April"
2022msgstr ""
2023
2024#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
2025msgctxt "INSTRUMENTAL"
2026msgid "April"
2027msgstr ""
2028
2029#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
2030msgctxt "LOCATIVE"
2031msgid "April"
2032msgstr ""
2033
2034#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66
2035#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
2036#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2037msgctxt "NOMINATIVE"
2038msgid "April"
2039msgstr ""
2040
2041#. I18N: The name of a colour-scheme
2042#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2043msgid "Aqua Marine"
2044msgstr ""
2045
2046#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
2047#, php-format
2048msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2049msgstr ""
2050
2051#: resources/views/individual-name.phtml:87
2052#: resources/views/media-page-details.phtml:41
2053msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2054msgstr ""
2055
2056#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2057#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:136
2058msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2059msgstr ""
2060
2061#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:253
2062#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41
2063#: resources/views/admin/trees.phtml:115
2064#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2065#: resources/views/edit-account-page.phtml:175
2066#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
2067#: resources/views/individual-page-menu.phtml:116
2068#: resources/views/media-page-menu.phtml:73
2069#: resources/views/modules/faq/config.phtml:98
2070#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
2071#: resources/views/modules/stories/config.phtml:84
2072#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
2073#: resources/views/record-page-menu.phtml:45
2074#, php-format
2075msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2076msgstr "Adakah anda pasti mahu padam “%s”?"
2077
2078#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2079msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2080msgstr ""
2081
2082#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2083msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2084msgstr ""
2085
2086#. I18N: Name of a country or state
2087#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2088msgid "Argentina"
2089msgstr ""
2090
2091#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2092#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2093#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2094#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2095#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2096#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2097#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2098#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2099#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2100#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2101#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2102#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2103#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2104#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2105#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2106#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2107msgctxt "font name"
2108msgid "Arial"
2109msgstr ""
2110
2111#. I18N: Name of a country or state
2112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2113msgid "Armenia"
2114msgstr ""
2115
2116#. I18N: Name of a country or state
2117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2118msgid "Aruba"
2119msgstr ""
2120
2121#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2122msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2123msgstr ""
2124
2125#. I18N: The name of a colour-scheme
2126#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2127msgid "Ash"
2128msgstr ""
2129
2130#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
2131msgid "Asia"
2132msgstr ""
2133
2134#: app/Factories/ElementFactory.php:458
2135#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:401
2136#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:100 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:149
2137#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:77
2138#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:109
2139#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:54 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:54
2140#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:68
2141msgid "Associate"
2142msgstr ""
2143
2144#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
2145msgid "Associate events with this source"
2146msgstr ""
2147
2148#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:31
2149msgid "Associated events"
2150msgstr ""
2151
2152#. I18N: Location of an LDS church temple
2153#: app/Elements/TempleCode.php:61
2154msgid "Asuncion, Paraguay"
2155msgstr ""
2156
2157#. I18N: Name of a country or state
2158#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2159msgid "At sea"
2160msgstr ""
2161
2162#. I18N: Location of an LDS church temple
2163#: app/Elements/TempleCode.php:62
2164msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2165msgstr ""
2166
2167#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2168msgid "Attendant"
2169msgstr ""
2170
2171#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2172msgctxt "FEMALE"
2173msgid "Attendant"
2174msgstr ""
2175
2176#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2177msgctxt "MALE"
2178msgid "Attendant"
2179msgstr ""
2180
2181#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2182msgid "Attending"
2183msgstr ""
2184
2185#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2186msgctxt "FEMALE"
2187msgid "Attending"
2188msgstr ""
2189
2190#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2191msgctxt "MALE"
2192msgid "Attending"
2193msgstr ""
2194
2195#. I18N: Type of media object
2196#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:59
2197#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:99 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:125
2198#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:140 app/Module/CustomTagsLegacy.php:130
2199msgid "Audio"
2200msgstr ""
2201
2202#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
2203msgctxt "Abbreviation for August"
2204msgid "Aug"
2205msgstr ""
2206
2207#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105
2208msgctxt "GENITIVE"
2209msgid "August"
2210msgstr ""
2211
2212#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175
2213msgctxt "INSTRUMENTAL"
2214msgid "August"
2215msgstr ""
2216
2217#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140
2218msgctxt "LOCATIVE"
2219msgid "August"
2220msgstr ""
2221
2222#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70
2223#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
2224#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2225msgctxt "NOMINATIVE"
2226msgid "August"
2227msgstr ""
2228
2229#. I18N: Name of a country or state
2230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2231msgid "Australia"
2232msgstr ""
2233
2234#. I18N: Name of a country or state
2235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2236msgid "Austria"
2237msgstr ""
2238
2239#: app/Factories/ElementFactory.php:685
2240#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96
2241#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2242msgid "Author"
2243msgstr ""
2244
2245#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:52
2246#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:60
2247#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:69
2248#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:70
2249#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:73
2250#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:74 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:53
2251#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:67 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:81
2252#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:83 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:85
2253#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:87 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:89
2254#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:91
2255msgid "Author of last change"
2256msgstr ""
2257
2258#. I18N: Automatic suggestions when you type
2259#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2260#: resources/views/admin/control-panel.phtml:633
2261msgid "Autocomplete"
2262msgstr ""
2263
2264#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155
2265msgid "Automatically accept changes made by this user"
2266msgstr ""
2267
2268#. I18N: A configuration setting
2269#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
2270msgid "Automatically expand notes"
2271msgstr ""
2272
2273#. I18N: A configuration setting
2274#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571
2275msgid "Automatically expand sources"
2276msgstr ""
2277
2278#. I18N: a month in the Jewish calendar
2279#: app/Date/JewishDate.php:200
2280msgctxt "GENITIVE"
2281msgid "Av"
2282msgstr ""
2283
2284#. I18N: a month in the Jewish calendar
2285#: app/Date/JewishDate.php:304
2286msgctxt "INSTRUMENTAL"
2287msgid "Av"
2288msgstr ""
2289
2290#. I18N: a month in the Jewish calendar
2291#: app/Date/JewishDate.php:252
2292msgctxt "LOCATIVE"
2293msgid "Av"
2294msgstr ""
2295
2296#. I18N: a month in the Jewish calendar
2297#: app/Date/JewishDate.php:148
2298msgctxt "NOMINATIVE"
2299msgid "Av"
2300msgstr ""
2301
2302#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:119
2303#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:142
2304#: resources/views/lists/families-table.phtml:144
2305#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159
2306msgid "Average age"
2307msgstr ""
2308
2309#: app/Module/StatisticsChartModule.php:521
2310#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:139
2311#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
2312#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222
2313#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2314#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
2315#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20
2316msgid "Average age at death"
2317msgstr "Purata umur ketika meninggal"
2318
2319#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162
2320msgid "Average age at marriage"
2321msgstr ""
2322
2323#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:159
2324msgid "Average age in century of marriage"
2325msgstr ""
2326
2327#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136
2328msgid "Average age related to death century"
2329msgstr ""
2330
2331#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:95
2332msgid "Average number"
2333msgstr ""
2334
2335#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:106
2336#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61
2337#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250
2338#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2339#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20
2340msgid "Average number of children per family"
2341msgstr "Purata anak setiap keluarga"
2342
2343#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2344#: resources/views/admin/trees-create.phtml:49
2345#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:90
2346msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2347msgstr ""
2348
2349#: app/Date/JalaliDate.php:267
2350msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2351msgid "Azar"
2352msgstr ""
2353
2354#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2355#: app/Date/JalaliDate.php:141
2356msgctxt "GENITIVE"
2357msgid "Azar"
2358msgstr ""
2359
2360#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2361#: app/Date/JalaliDate.php:231
2362msgctxt "INSTRUMENTAL"
2363msgid "Azar"
2364msgstr ""
2365
2366#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2367#: app/Date/JalaliDate.php:186
2368msgctxt "LOCATIVE"
2369msgid "Azar"
2370msgstr ""
2371
2372#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2373#: app/Date/JalaliDate.php:96
2374msgctxt "NOMINATIVE"
2375msgid "Azar"
2376msgstr ""
2377
2378#. I18N: Name of a country or state
2379#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2380msgid "Azerbaijan"
2381msgstr ""
2382
2383#. I18N: Name of a country or state
2384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2385msgid "Azores"
2386msgstr ""
2387
2388#: app/Date/JalaliDate.php:269
2389msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2390msgid "Bah"
2391msgstr ""
2392
2393#. I18N: Name of a country or state
2394#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2395msgid "Bahamas"
2396msgstr ""
2397
2398#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2399#: app/Date/JalaliDate.php:145
2400msgctxt "GENITIVE"
2401msgid "Bahman"
2402msgstr ""
2403
2404#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2405#: app/Date/JalaliDate.php:235
2406msgctxt "INSTRUMENTAL"
2407msgid "Bahman"
2408msgstr ""
2409
2410#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2411#: app/Date/JalaliDate.php:190
2412msgctxt "LOCATIVE"
2413msgid "Bahman"
2414msgstr ""
2415
2416#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2417#: app/Date/JalaliDate.php:100
2418msgctxt "NOMINATIVE"
2419msgid "Bahman"
2420msgstr ""
2421
2422#. I18N: Name of a country or state
2423#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2424msgid "Bahrain"
2425msgstr ""
2426
2427#. I18N: Name of a country or state
2428#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2429msgid "Bangladesh"
2430msgstr ""
2431
2432#: app/Factories/ElementFactory.php:466 resources/views/calendar-page.phtml:185
2433#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2434msgid "Baptism"
2435msgstr ""
2436
2437#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318
2438msgid "Baptism of a brother"
2439msgstr ""
2440
2441#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297
2442msgid "Baptism of a child"
2443msgstr ""
2444
2445#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296
2446msgid "Baptism of a daughter"
2447msgstr ""
2448
2449#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366
2450#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389
2451#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412
2452#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489
2453#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507
2454msgid "Baptism of a grandchild"
2455msgstr ""
2456
2457#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365
2458msgid "Baptism of a granddaughter"
2459msgstr ""
2460
2461#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388
2462msgctxt "daughter’s daughter"
2463msgid "Baptism of a granddaughter"
2464msgstr ""
2465
2466#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411
2467msgctxt "son’s daughter"
2468msgid "Baptism of a granddaughter"
2469msgstr ""
2470
2471#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364
2472msgid "Baptism of a grandson"
2473msgstr ""
2474
2475#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387
2476msgctxt "daughter’s son"
2477msgid "Baptism of a grandson"
2478msgstr ""
2479
2480#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410
2481msgctxt "son’s son"
2482msgid "Baptism of a grandson"
2483msgstr ""
2484
2485#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341
2486msgid "Baptism of a half-brother"
2487msgstr ""
2488
2489#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343
2490msgid "Baptism of a half-sibling"
2491msgstr ""
2492
2493#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342
2494msgid "Baptism of a half-sister"
2495msgstr ""
2496
2497#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320
2498msgid "Baptism of a sibling"
2499msgstr ""
2500
2501#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319
2502msgid "Baptism of a sister"
2503msgstr ""
2504
2505#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295
2506msgid "Baptism of a son"
2507msgstr ""
2508
2509#: app/Factories/ElementFactory.php:469
2510#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2511msgid "Bar mitzvah"
2512msgstr ""
2513
2514#. I18N: Name of a country or state
2515#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2516msgid "Barbados"
2517msgstr ""
2518
2519#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:130
2520msgid "Base GEDCOM tag"
2521msgstr ""
2522
2523#: app/Factories/ElementFactory.php:472
2524#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2525msgid "Bat mitzvah"
2526msgstr ""
2527
2528#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:26
2529msgid "Batch update"
2530msgstr ""
2531
2532#. I18N: Location of an LDS church temple
2533#: app/Elements/TempleCode.php:73
2534msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2535msgstr ""
2536
2537#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252
2538msgid "Begins with"
2539msgstr ""
2540
2541#. I18N: Name of a country or state
2542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2543msgid "Belarus"
2544msgstr ""
2545
2546#. I18N: The name of a colour-scheme
2547#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2548msgid "Belgian Chocolate"
2549msgstr ""
2550
2551#. I18N: Name of a country or state
2552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2553msgid "Belgium"
2554msgstr ""
2555
2556#. I18N: Name of a country or state
2557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2558msgid "Belize"
2559msgstr ""
2560
2561#. I18N: Name of a country or state
2562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2563msgid "Benin"
2564msgstr ""
2565
2566#. I18N: Name of a country or state
2567#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2568msgid "Bermuda"
2569msgstr ""
2570
2571#. I18N: Location of an LDS church temple
2572#: app/Elements/TempleCode.php:191
2573msgid "Bern, Switzerland"
2574msgstr ""
2575
2576#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2577msgid "Best man"
2578msgstr ""
2579
2580#. I18N: Name of a country or state
2581#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2582msgid "Bhutan"
2583msgstr ""
2584
2585#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:55
2586msgid "Bibliography"
2587msgstr ""
2588
2589#. I18N: Location of an LDS church temple
2590#: app/Elements/TempleCode.php:64
2591msgid "Billings, Montana, United States"
2592msgstr ""
2593
2594#: app/Module/CustomTagsGedcom55.php:50
2595msgid "Binary data object"
2596msgstr ""
2597
2598#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42
2599msgid "Bing™ maps"
2600msgstr ""
2601
2602#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2603msgid "Bing™ webmaster tools"
2604msgstr ""
2605
2606#. I18N: Location of an LDS church temple
2607#: app/Elements/TempleCode.php:65
2608msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2609msgstr ""
2610
2611#: app/Factories/ElementFactory.php:475
2612#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203
2613#: resources/views/calendar-page.phtml:182
2614#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:210
2615#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
2616#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236
2617#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2618#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2619#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2620#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2621#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2639#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2640#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2649#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2651#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2736#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2737msgid "Birth"
2738msgstr ""
2739
2740#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60
2741msgctxt "Female pedigree"
2742msgid "Birth"
2743msgstr ""
2744
2745#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50
2746msgctxt "Male pedigree"
2747msgid "Birth"
2748msgstr ""
2749
2750#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2751msgctxt "Pedigree"
2752msgid "Birth"
2753msgstr ""
2754
2755#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338
2756msgid "Birth by country"
2757msgstr ""
2758
2759#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2760#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2761msgid "Birth date range end"
2762msgstr ""
2763
2764#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2765#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2766msgid "Birth date range start"
2767msgstr ""
2768
2769#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:73
2770msgid "Birth name"
2771msgstr ""
2772
2773#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:308
2774msgid "Birth of a brother"
2775msgstr ""
2776
2777#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:287 app/Module/PlacesModule.php:222
2778#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:459
2779msgid "Birth of a child"
2780msgstr ""
2781
2782#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:286
2783msgid "Birth of a daughter"
2784msgstr ""
2785
2786#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356
2787#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379
2788#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402
2789#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:453
2790msgid "Birth of a grandchild"
2791msgstr ""
2792
2793#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355
2794msgid "Birth of a granddaughter"
2795msgstr ""
2796
2797#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378
2798msgctxt "daughter’s daughter"
2799msgid "Birth of a granddaughter"
2800msgstr ""
2801
2802#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401
2803msgctxt "son’s daughter"
2804msgid "Birth of a granddaughter"
2805msgstr ""
2806
2807#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:354
2808msgid "Birth of a grandson"
2809msgstr ""
2810
2811#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:377
2812msgctxt "daughter’s son"
2813msgid "Birth of a grandson"
2814msgstr ""
2815
2816#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:400
2817msgctxt "son’s son"
2818msgid "Birth of a grandson"
2819msgstr ""
2820
2821#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:331
2822msgid "Birth of a half-brother"
2823msgstr ""
2824
2825#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333
2826msgid "Birth of a half-sibling"
2827msgstr ""
2828
2829#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332
2830msgid "Birth of a half-sister"
2831msgstr ""
2832
2833#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310
2834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:465
2835msgid "Birth of a sibling"
2836msgstr ""
2837
2838#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309
2839msgid "Birth of a sister"
2840msgstr ""
2841
2842#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:285
2843msgid "Birth of a son"
2844msgstr ""
2845
2846#: app/Factories/ElementFactory.php:477
2847msgid "Birth parents"
2848msgstr ""
2849
2850#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21
2851msgid "Birth places"
2852msgstr ""
2853
2854#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2855msgid "Birthplace contains"
2856msgstr ""
2857
2858#. I18N: Name of a module/report
2859#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2860#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
2861#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2862#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2863msgid "Births"
2864msgstr "Tarikh Lahir"
2865
2866#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129
2867#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31
2868msgid "Births by century"
2869msgstr "Lahir mengikut abad"
2870
2871#. I18N: Location of an LDS church temple
2872#: app/Elements/TempleCode.php:66
2873msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2874msgstr ""
2875
2876#: app/Factories/ElementFactory.php:479
2877msgid "Blessing"
2878msgstr ""
2879
2880#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:78
2881#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2882msgid "Block"
2883msgstr ""
2884
2885#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2886#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619
2887#: resources/views/admin/modules.phtml:90
2888#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2889msgid "Blocks"
2890msgstr ""
2891
2892#. I18N: The name of a colour-scheme
2893#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2894msgid "Blue Lagoon"
2895msgstr ""
2896
2897#. I18N: The name of a colour-scheme
2898#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2899msgid "Blue Marine"
2900msgstr ""
2901
2902#. I18N: Location of an LDS church temple
2903#: app/Elements/TempleCode.php:67
2904msgid "Bogota, Colombia"
2905msgstr ""
2906
2907#. I18N: Location of an LDS church temple
2908#: app/Elements/TempleCode.php:68
2909msgid "Boise, Idaho, United States"
2910msgstr ""
2911
2912#. I18N: Name of a country or state
2913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2914msgid "Bolivia"
2915msgstr ""
2916
2917#. I18N: Type of media object
2918#: app/Elements/SourceMediaType.php:61
2919msgid "Book"
2920msgstr ""
2921
2922#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2923#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2924msgid "Born in the covenant"
2925msgstr ""
2926
2927#. I18N: Name of a country or state
2928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2929msgid "Bosnia and Herzegovina"
2930msgstr ""
2931
2932#. I18N: Location of an LDS church temple
2933#: app/Elements/TempleCode.php:69
2934msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2935msgstr ""
2936
2937#: resources/views/lists/families-table.phtml:161
2938msgid "Both alive"
2939msgstr ""
2940
2941#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
2942msgid "Both dead"
2943msgstr ""
2944
2945#. I18N: Name of a country or state
2946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2947msgid "Botswana"
2948msgstr ""
2949
2950#. I18N: Location of an LDS church temple
2951#: app/Elements/TempleCode.php:70
2952msgid "Bountiful, Utah, United States"
2953msgstr ""
2954
2955#. I18N: Name of a country or state
2956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2957msgid "Bouvet Island"
2958msgstr ""
2959
2960#. I18N: Name of a module/list
2961#. I18N: Branches of a family tree
2962#: app/Module/BranchesListModule.php:104 app/Module/BranchesListModule.php:229
2963msgid "Branches"
2964msgstr ""
2965
2966#. I18N: %s is a surname
2967#: app/Module/BranchesListModule.php:224
2968#, php-format
2969msgid "Branches of the %s family"
2970msgstr ""
2971
2972#. I18N: Name of a country or state
2973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2974msgid "Brazil"
2975msgstr ""
2976
2977#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2978msgid "Bridesmaid"
2979msgstr ""
2980
2981#. I18N: Location of an LDS church temple
2982#: app/Elements/TempleCode.php:71
2983msgid "Brigham City, Utah, United States"
2984msgstr ""
2985
2986#. I18N: Location of an LDS church temple
2987#: app/Elements/TempleCode.php:72
2988msgid "Brisbane, Australia"
2989msgstr ""
2990
2991#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:94
2992msgid "Brit milah"
2993msgstr ""
2994
2995#. I18N: Name of a country or state
2996#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2997msgid "British Indian Ocean Territory"
2998msgstr ""
2999
3000#. I18N: Name of a country or state
3001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
3002msgid "British Virgin Islands"
3003msgstr ""
3004
3005#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
3006#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3007msgid "Brother"
3008msgstr ""
3009
3010#. I18N: a month in the French republican calendar
3011#: app/Date/FrenchDate.php:137
3012msgctxt "GENITIVE"
3013msgid "Brumaire"
3014msgstr ""
3015
3016#. I18N: a month in the French republican calendar
3017#: app/Date/FrenchDate.php:231
3018msgctxt "INSTRUMENTAL"
3019msgid "Brumaire"
3020msgstr ""
3021
3022#. I18N: a month in the French republican calendar
3023#: app/Date/FrenchDate.php:184
3024msgctxt "LOCATIVE"
3025msgid "Brumaire"
3026msgstr ""
3027
3028#. I18N: a month in the French republican calendar
3029#: app/Date/FrenchDate.php:89
3030msgctxt "NOMINATIVE"
3031msgid "Brumaire"
3032msgstr ""
3033
3034#. I18N: Name of a country or state
3035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3036msgid "Brunei Darussalam"
3037msgstr ""
3038
3039#. I18N: Location of an LDS church temple
3040#: app/Elements/TempleCode.php:63
3041msgid "Buenos Aires, Argentina"
3042msgstr ""
3043
3044#. I18N: Name of a country or state
3045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3046msgid "Bulgaria"
3047msgstr ""
3048
3049#: app/Factories/ElementFactory.php:482 resources/views/calendar-page.phtml:197
3050#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3051#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3052#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3053#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3054msgid "Burial"
3055msgstr ""
3056
3057#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:446
3058msgid "Burial of a brother"
3059msgstr ""
3060
3061#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430
3062msgid "Burial of a child"
3063msgstr ""
3064
3065#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429
3066msgid "Burial of a daughter"
3067msgstr ""
3068
3069#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:724
3070msgid "Burial of a father"
3071msgstr ""
3072
3073#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484
3074#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502
3075#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520
3076msgid "Burial of a grandchild"
3077msgstr ""
3078
3079#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483
3080msgid "Burial of a granddaughter"
3081msgstr ""
3082
3083#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501
3084msgctxt "daughter’s daughter"
3085msgid "Burial of a granddaughter"
3086msgstr ""
3087
3088#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519
3089msgctxt "son’s daughter"
3090msgid "Burial of a granddaughter"
3091msgstr ""
3092
3093#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:742
3094msgid "Burial of a grandfather"
3095msgstr ""
3096
3097#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743
3098msgid "Burial of a grandmother"
3099msgstr ""
3100
3101#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744
3102#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762
3103#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780
3104msgid "Burial of a grandparent"
3105msgstr ""
3106
3107#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:482
3108msgid "Burial of a grandson"
3109msgstr ""
3110
3111#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:500
3112msgctxt "daughter’s son"
3113msgid "Burial of a grandson"
3114msgstr ""
3115
3116#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:518
3117msgctxt "son’s son"
3118msgid "Burial of a grandson"
3119msgstr ""
3120
3121#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:464
3122msgid "Burial of a half-brother"
3123msgstr ""
3124
3125#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466
3126msgid "Burial of a half-sibling"
3127msgstr ""
3128
3129#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465
3130msgid "Burial of a half-sister"
3131msgstr ""
3132
3133#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200
3134msgid "Burial of a husband"
3135msgstr ""
3136
3137#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:760
3138msgid "Burial of a maternal grandfather"
3139msgstr ""
3140
3141#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761
3142msgid "Burial of a maternal grandmother"
3143msgstr ""
3144
3145#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725
3146msgid "Burial of a mother"
3147msgstr ""
3148
3149#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726
3150msgid "Burial of a parent"
3151msgstr ""
3152
3153#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:778
3154msgid "Burial of a paternal grandfather"
3155msgstr ""
3156
3157#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779
3158msgid "Burial of a paternal grandmother"
3159msgstr ""
3160
3161#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448
3162msgid "Burial of a sibling"
3163msgstr ""
3164
3165#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447
3166msgid "Burial of a sister"
3167msgstr ""
3168
3169#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:428
3170msgid "Burial of a son"
3171msgstr ""
3172
3173#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202
3174msgid "Burial of a spouse"
3175msgstr ""
3176
3177#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201
3178msgid "Burial of a wife"
3179msgstr ""
3180
3181#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3182msgid "Burial place contains"
3183msgstr ""
3184
3185#. I18N: Name of a module/report
3186#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3187#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3188#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3189msgid "Burials"
3190msgstr ""
3191
3192#. I18N: Name of a country or state
3193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3194msgid "Burkina Faso"
3195msgstr ""
3196
3197#. I18N: Name of a country or state
3198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3199msgid "Burundi"
3200msgstr ""
3201
3202#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3203msgid "Buyer"
3204msgstr ""
3205
3206#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3207msgctxt "FEMALE"
3208msgid "Buyer"
3209msgstr ""
3210
3211#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3212msgctxt "MALE"
3213msgid "Buyer"
3214msgstr ""
3215
3216#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3217#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114
3218msgid "By default, SMTP works on port 25."
3219msgstr ""
3220
3221#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3222#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3223msgid "CKEditor™"
3224msgstr ""
3225
3226#. I18N: Name of a module.
3227#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3228msgid "CSS and JS"
3229msgstr ""
3230
3231#: resources/views/admin/trees.phtml:71
3232#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3233msgid "Calculating…"
3234msgstr ""
3235
3236#. I18N: Name of a module
3237#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3238#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3239msgid "Calendar"
3240msgstr ""
3241
3242#. I18N: A configuration setting
3243#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
3244#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:115
3245#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118
3246msgid "Calendar conversion"
3247msgstr ""
3248
3249#. I18N: Location of an LDS church temple
3250#: app/Elements/TempleCode.php:74
3251msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3252msgstr ""
3253
3254#: app/Factories/ElementFactory.php:702
3255#: resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3256msgid "Call number"
3257msgstr ""
3258
3259#. I18N: Name of a country or state
3260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3261msgid "Cambodia"
3262msgstr ""
3263
3264#. I18N: Name of a country or state
3265#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3266msgid "Cameroon"
3267msgstr ""
3268
3269#. I18N: Location of an LDS church temple
3270#: app/Elements/TempleCode.php:75
3271msgid "Campinas, Brazil"
3272msgstr ""
3273
3274#. I18N: Name of a country or state
3275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3276msgid "Canada"
3277msgstr ""
3278
3279#. I18N: Name of a country or state
3280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3281msgid "Cape Verde"
3282msgstr ""
3283
3284#. I18N: Location of an LDS church temple
3285#: app/Elements/TempleCode.php:76
3286msgid "Caracas, Venezuela"
3287msgstr ""
3288
3289#. I18N: Type of media object
3290#: app/Elements/SourceMediaType.php:62
3291msgid "Card"
3292msgstr "Kad"
3293
3294#. I18N: Location of an LDS church temple
3295#: app/Elements/TempleCode.php:56
3296msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3297msgstr ""
3298
3299#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
3300msgid "Case insensitive"
3301msgstr ""
3302
3303#: app/Factories/ElementFactory.php:485
3304msgid "Caste"
3305msgstr ""
3306
3307#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
3308msgid "Categories"
3309msgstr ""
3310
3311#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:123 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:176
3312#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:121
3313msgid "Category"
3314msgstr ""
3315
3316#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:419
3317msgid "Cause"
3318msgstr ""
3319
3320#: app/Factories/ElementFactory.php:510
3321#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:116
3322msgid "Cause of death"
3323msgstr ""
3324
3325#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3326#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:60
3327#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46
3328msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3329msgstr ""
3330
3331#. I18N: Name of a country or state
3332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3333msgid "Cayman Islands"
3334msgstr ""
3335
3336#. I18N: Location of an LDS church temple
3337#: app/Elements/TempleCode.php:77
3338msgid "Cebu City, Philippines"
3339msgstr ""
3340
3341#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:126 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:59
3342msgid "Cemetery"
3343msgstr ""
3344
3345#: app/Factories/ElementFactory.php:486
3346msgid "Census"
3347msgstr ""
3348
3349#. I18N: Name of a module
3350#: app/Module/CensusAssistantModule.php:52
3351msgid "Census assistant"
3352msgstr ""
3353
3354#: app/Factories/ElementFactory.php:487
3355#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
3356msgid "Census date"
3357msgstr ""
3358
3359#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13
3360msgid "Census date and place"
3361msgstr ""
3362
3363#: app/Factories/ElementFactory.php:488
3364msgid "Census place"
3365msgstr ""
3366
3367#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117
3368msgid "Census transcript"
3369msgstr ""
3370
3371#. I18N: Name of a country or state
3372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3373msgid "Central African Republic"
3374msgstr ""
3375
3376#: app/Module/StatisticsChartModule.php:986
3377#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116
3378#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:144
3379#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:114
3380#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94
3381#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:117
3382#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:114
3383#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:114
3384#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:114
3385#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139
3386#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:167
3387#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66
3388#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102
3389#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136
3390#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3391#: resources/views/lists/families-table.phtml:112
3392#: resources/views/lists/families-table.phtml:127
3393#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:127
3394#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142
3395msgid "Century"
3396msgstr ""
3397
3398#. I18N: Type of media object
3399#: app/Elements/SourceMediaType.php:63
3400msgid "Certificate"
3401msgstr ""
3402
3403#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:78
3404#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:110
3405msgid "Certificate number"
3406msgstr ""
3407
3408#. I18N: Name of a country or state
3409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3410msgid "Chad"
3411msgstr ""
3412
3413#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:54
3414#: resources/views/family-page-menu.phtml:31
3415msgid "Change family members"
3416msgstr ""
3417
3418#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:69
3419msgid "Change the “Home page” blocks"
3420msgstr ""
3421
3422#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:69
3423msgid "Change the “My page” blocks"
3424msgstr ""
3425
3426#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3427#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3428#, php-format
3429msgid "Changed by %1$s"
3430msgstr ""
3431
3432#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3433#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3434#, php-format
3435msgid "Changed on %1$s"
3436msgstr ""
3437
3438#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3439#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3440#, php-format
3441msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3442msgstr ""
3443
3444#. I18N: Name of a module/report
3445#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3446#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149
3447#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3448#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3449#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3450#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3451msgid "Changes"
3452msgstr ""
3453
3454#: app/Module/RecentChangesModule.php:178
3455#, php-format
3456msgid "Changes in the last %s day"
3457msgid_plural "Changes in the last %s days"
3458msgstr[0] ""
3459msgstr[1] ""
3460
3461#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:99
3462#: resources/views/admin/trees.phtml:207
3463msgid "Changes log"
3464msgstr ""
3465
3466#: app/Factories/ElementFactory.php:373
3467msgid "Character set"
3468msgstr ""
3469
3470#: resources/views/admin/modules.phtml:208
3471#: resources/views/admin/modules.phtml:211
3472msgid "Chart"
3473msgstr ""
3474
3475#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:433
3476msgid "Chart preferences"
3477msgstr ""
3478
3479#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3480#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
3481#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3482#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
3483msgid "Chart type"
3484msgstr ""
3485
3486#. I18N: Name of a module/block
3487#. I18N: Name of a module
3488#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3489#: app/Module/ChartsBlockModule.php:69 app/Module/ChartsMenuModule.php:59
3490#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3491#: resources/views/admin/control-panel.phtml:677
3492#: resources/views/admin/modules.phtml:94
3493#: resources/views/admin/modules.phtml:96
3494#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409
3495msgid "Charts"
3496msgstr ""
3497
3498#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260
3499#: resources/views/admin/trees.phtml:181
3500msgid "Check for errors"
3501msgstr ""
3502
3503#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
3504msgid "Check for pending changes…"
3505msgstr ""
3506
3507#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3508msgid "Checking server capacity"
3509msgstr ""
3510
3511#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3512msgid "Checking server configuration"
3513msgstr ""
3514
3515#. I18N: Location of an LDS church temple
3516#: app/Elements/TempleCode.php:78
3517msgid "Chicago, Illinois, United States"
3518msgstr ""
3519
3520#: app/Elements/AgeAtEvent.php:78 app/Factories/ElementFactory.php:326
3521#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
3522#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
3523#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3524msgid "Child"
3525msgstr ""
3526
3527#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3528#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3529msgid "Child of "
3530msgstr ""
3531
3532#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3533#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:368
3534#, php-format
3535msgid "Child of %s"
3536msgstr ""
3537
3538#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:233
3539#: app/Module/StatisticsChartModule.php:426
3540#: app/Module/StatisticsChartModule.php:718
3541#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
3542#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244
3543#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3544#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
3545#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3546#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3547msgid "Children"
3548msgstr ""
3549
3550#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12
3551msgid "Children in family"
3552msgstr "Anak dalam keluarga"
3553
3554#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3555#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3556msgid "Children of "
3557msgstr ""
3558
3559#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3560#: app/SurnameTradition.php:99
3561msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3562msgstr ""
3563
3564#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3565#: app/SurnameTradition.php:93
3566msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3567msgstr ""
3568
3569#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3570#: app/SurnameTradition.php:96
3571msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3572msgstr ""
3573
3574#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3575#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3576#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3577#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3578#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3579#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3580msgid "Children take their father’s surname."
3581msgstr ""
3582
3583#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3584#: app/SurnameTradition.php:90
3585msgid "Children take their mother’s surname."
3586msgstr ""
3587
3588#. I18N: Name of a country or state
3589#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3590msgid "Chile"
3591msgstr ""
3592
3593#. I18N: Name of a country or state
3594#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3595msgid "China"
3596msgstr ""
3597
3598#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74
3599msgid "Choose a report to run"
3600msgstr ""
3601
3602#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3603#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3604#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3605msgid "Choose relatives"
3606msgstr ""
3607
3608#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3609msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3610msgstr ""
3611
3612#: app/Factories/ElementFactory.php:492
3613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3616#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3617msgid "Christening"
3618msgstr ""
3619
3620#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:313
3621msgid "Christening of a brother"
3622msgstr ""
3623
3624#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292
3625msgid "Christening of a child"
3626msgstr ""
3627
3628#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291
3629msgid "Christening of a daughter"
3630msgstr ""
3631
3632#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361
3633#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384
3634#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407
3635msgid "Christening of a grandchild"
3636msgstr ""
3637
3638#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360
3639msgid "Christening of a granddaughter"
3640msgstr ""
3641
3642#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383
3643msgctxt "daughter’s daughter"
3644msgid "Christening of a granddaughter"
3645msgstr ""
3646
3647#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406
3648msgctxt "son’s daughter"
3649msgid "Christening of a granddaughter"
3650msgstr ""
3651
3652#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:359
3653msgid "Christening of a grandson"
3654msgstr ""
3655
3656#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:382
3657msgctxt "daughter’s son"
3658msgid "Christening of a grandson"
3659msgstr ""
3660
3661#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:405
3662msgctxt "son’s son"
3663msgid "Christening of a grandson"
3664msgstr ""
3665
3666#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:336
3667msgid "Christening of a half-brother"
3668msgstr ""
3669
3670#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338
3671msgid "Christening of a half-sibling"
3672msgstr ""
3673
3674#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337
3675msgid "Christening of a half-sister"
3676msgstr ""
3677
3678#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315
3679msgid "Christening of a sibling"
3680msgstr ""
3681
3682#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314
3683msgid "Christening of a sister"
3684msgstr ""
3685
3686#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:290
3687msgid "Christening of a son"
3688msgstr ""
3689
3690#. I18N: Name of a country or state
3691#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3692msgid "Christmas Island"
3693msgstr ""
3694
3695#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3696msgid "Circumciser"
3697msgstr ""
3698
3699#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37
3700msgid "Citation"
3701msgstr ""
3702
3703#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/Factories/ElementFactory.php:368
3704#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/Factories/ElementFactory.php:613
3705#: app/Factories/ElementFactory.php:636 app/Factories/ElementFactory.php:659
3706#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:111 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:160
3707#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:217 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:250
3708#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:79
3709#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3710#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3711#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3712#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3713msgid "Citation details"
3714msgstr ""
3715
3716#: app/Module/CustomTagsReunion.php:52
3717msgid "Citizenship"
3718msgstr ""
3719
3720#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:393
3721#: app/Factories/ElementFactory.php:413 app/Factories/ElementFactory.php:666
3722#: app/Factories/ElementFactory.php:713
3723msgid "City"
3724msgstr ""
3725
3726#. I18N: Location of an LDS church temple
3727#: app/Elements/TempleCode.php:79
3728msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3729msgstr ""
3730
3731#: app/Elements/MarriageType.php:60 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:50
3732#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3733msgid "Civil marriage"
3734msgstr ""
3735
3736#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3737msgid "Civil registrar"
3738msgstr ""
3739
3740#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3741msgctxt "FEMALE"
3742msgid "Civil registrar"
3743msgstr ""
3744
3745#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3746msgctxt "MALE"
3747msgid "Civil registrar"
3748msgstr ""
3749
3750#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:101
3751#: resources/views/admin/control-panel.phtml:244
3752msgid "Clean up data folder"
3753msgstr ""
3754
3755#. I18N: Name of a module
3756#: app/Module/ClippingsCartModule.php:229
3757msgid "Clippings cart"
3758msgstr ""
3759
3760#. I18N: Type of media object
3761#: app/Elements/SourceMediaType.php:64
3762msgid "Coat of arms"
3763msgstr ""
3764
3765#. I18N: Location of an LDS church temple
3766#: app/Elements/TempleCode.php:80
3767msgid "Cochabamba, Bolivia"
3768msgstr ""
3769
3770#. I18N: Name of a country or state
3771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3772msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3773msgstr ""
3774
3775#. I18N: The name of a colour-scheme
3776#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3777msgid "Coffee and Cream"
3778msgstr ""
3779
3780#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:87
3781msgid "Cohabitation"
3782msgstr ""
3783
3784#. I18N: The name of a colour-scheme
3785#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3786msgid "Cold Day"
3787msgstr ""
3788
3789#. I18N: Name of a country or state
3790#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3791msgid "Colombia"
3792msgstr ""
3793
3794#. I18N: Location of an LDS church temple
3795#: app/Elements/TempleCode.php:81
3796msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3797msgstr ""
3798
3799#. I18N: Location of an LDS church temple
3800#: app/Elements/TempleCode.php:86
3801msgid "Columbia River, Washington, United States"
3802msgstr ""
3803
3804#. I18N: Location of an LDS church temple
3805#: app/Elements/TempleCode.php:82
3806msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3807msgstr ""
3808
3809#. I18N: Location of an LDS church temple
3810#: app/Elements/TempleCode.php:83
3811msgid "Columbus, Ohio, United States"
3812msgstr ""
3813
3814#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:79
3815#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:111
3816#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:53
3817#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:61
3818msgid "Comment"
3819msgstr ""
3820
3821#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3822#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3823#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:84
3824#: resources/views/register-page.phtml:84
3825msgid "Comments"
3826msgstr ""
3827
3828#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:63
3829msgid "Common law marriage"
3830msgstr ""
3831
3832#. I18N: Description of the “Messages” module
3833#: app/Module/UserMessagesModule.php:81
3834msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3835msgstr ""
3836
3837#. I18N: Name of a country or state
3838#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3839msgid "Comoros"
3840msgstr ""
3841
3842#. I18N: Name of a module/chart
3843#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85
3844msgid "Compact tree"
3845msgstr ""
3846
3847#. I18N: %s is an individual’s name
3848#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131
3849#, php-format
3850msgid "Compact tree of %s"
3851msgstr ""
3852
3853#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3854msgid "Comparison"
3855msgstr ""
3856
3857#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3858#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3859#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3860#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3861#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73
3862msgid "Completed before 1970; date not available"
3863msgstr ""
3864
3865#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3866#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3867#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3868#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65
3869msgid "Completed; date unknown"
3870msgstr ""
3871
3872#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:124 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:177
3873#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:122
3874msgid "Completion date"
3875msgstr ""
3876
3877#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:283
3878#: resources/views/admin/trees-export.phtml:64
3879msgid "Compress the GEDCOM file"
3880msgstr ""
3881
3882#: app/Factories/ElementFactory.php:497
3883#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3884msgid "Confirmation"
3885msgstr ""
3886
3887#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3888msgid "Connection to database server"
3889msgstr ""
3890
3891#. I18N: Name of a module
3892#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57
3893#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:158
3894msgid "Contact information"
3895msgstr ""
3896
3897#: resources/views/edit-account-page.phtml:136
3898msgid "Contact method"
3899msgstr ""
3900
3901#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:253
3902msgid "Contains"
3903msgstr ""
3904
3905#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
3906#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3907#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
3908msgid "Content"
3909msgstr ""
3910
3911#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:145
3912#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3913#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
3914#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3915#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:224 app/Module/ModuleThemeTrait.php:228
3916#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
3917#: resources/views/admin/broadcast.phtml:21
3918#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
3919#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
3920#: resources/views/admin/components.phtml:28
3921#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3922#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3923#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
3924#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
3925#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17
3926#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
3927#: resources/views/admin/media.phtml:21
3928#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
3929#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
3930#: resources/views/admin/modules.phtml:34
3931#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
3932#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
3933#: resources/views/admin/site-mail.phtml:30
3934#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3935#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3936#: resources/views/admin/tags.phtml:16
3937#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
3938#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
3939#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
3940#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
3941#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22
3942#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3943#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41
3944#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
3945#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3946#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21
3947#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3948#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
3949#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
3950#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
3951#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
3952#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
3953#: resources/views/admin/users.phtml:15
3954#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
3955#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10
3956#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
3957#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
3958#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18
3959#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
3960#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
3961#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
3962#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
3963#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
3964#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
3965#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
3966#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14
3967#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
3968#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
3969#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
3970#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
3971msgid "Control panel"
3972msgstr ""
3973
3974#. I18N: Name of a module
3975#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61
3976msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
3977msgstr ""
3978
3979#. I18N: Name of a module
3980#: app/Module/FixNameTags.php:83
3981msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1"
3982msgstr ""
3983
3984#. I18N: Name of a module
3985#: app/Module/FixPrimaryTag.php:48
3986msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
3987msgstr ""
3988
3989#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:278
3990#: resources/views/admin/trees-export.phtml:79
3991#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:79
3992msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
3993msgstr ""
3994
3995#. I18N: Label for option
3996#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3997msgid "Convert to"
3998msgstr ""
3999
4000#. I18N: Name of a country or state
4001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
4002msgid "Cook Islands"
4003msgstr ""
4004
4005#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
4006msgid "Cookies"
4007msgstr ""
4008
4009#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/Factories/ElementFactory.php:430
4010#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:197
4011msgid "Coordinates"
4012msgstr ""
4013
4014#. I18N: Location of an LDS church temple
4015#: app/Elements/TempleCode.php:84
4016msgid "Copenhagen, Denmark"
4017msgstr ""
4018
4019#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
4020#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
4021#: resources/views/individual-name.phtml:81
4022#: resources/views/individual-name.phtml:83
4023#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:17
4024msgid "Copy"
4025msgstr ""
4026
4027#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
4028#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:49
4029#, php-format
4030msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
4031msgstr ""
4032
4033#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
4034msgid "Copy files…"
4035msgstr ""
4036
4037#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
4038msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4039msgstr ""
4040
4041#: app/Factories/ElementFactory.php:375 app/Factories/ElementFactory.php:402
4042msgid "Copyright"
4043msgstr ""
4044
4045#. I18N: Location of an LDS church temple
4046#: app/Elements/TempleCode.php:85
4047msgid "Cordoba, Argentina"
4048msgstr ""
4049
4050#: app/Factories/ElementFactory.php:388
4051msgid "Corporation"
4052msgstr ""
4053
4054#. I18N: Description of a “Data fix” module
4055#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:70
4056msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4057msgstr ""
4058
4059#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4060msgid "Correspondence"
4061msgstr ""
4062
4063#. I18N: Name of a country or state
4064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4065msgid "Costa Rica"
4066msgstr ""
4067
4068#. I18N: Name of a country or state
4069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4070msgid "Cote d’Ivoire"
4071msgstr ""
4072
4073#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4074msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4075msgstr ""
4076
4077#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:55
4078msgid "Count"
4079msgstr ""
4080
4081#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4082#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86
4083msgid "Count the visits to each page"
4084msgstr ""
4085
4086#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:394
4087#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Factories/ElementFactory.php:667
4088#: app/Factories/ElementFactory.php:714
4089#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127
4090msgid "Country"
4091msgstr ""
4092
4093#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:249
4094msgid "Create"
4095msgstr ""
4096
4097#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
4098#: resources/views/admin/control-panel.phtml:291
4099msgid "Create a family tree"
4100msgstr ""
4101
4102#: app/Elements/XrefLocation.php:61
4103#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
4104msgid "Create a location"
4105msgstr ""
4106
4107#: app/Elements/XrefMedia.php:61
4108#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
4109#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4110msgid "Create a media object"
4111msgstr ""
4112
4113#: app/Elements/XrefRepository.php:66
4114#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18
4115msgid "Create a repository"
4116msgstr ""
4117
4118#: app/Elements/XrefNote.php:61
4119#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4120msgid "Create a shared note"
4121msgstr ""
4122
4123#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4124msgid "Create a shared note using the census assistant"
4125msgstr ""
4126
4127#: app/Elements/XrefSource.php:70 resources/views/modals/create-source.phtml:16
4128msgid "Create a source"
4129msgstr ""
4130
4131#: app/Elements/XrefSubmission.php:61
4132#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
4133msgid "Create a submission"
4134msgstr ""
4135
4136#: app/Elements/XrefSubmitter.php:61
4137#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4138msgid "Create a submitter"
4139msgstr ""
4140
4141#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
4142msgid "Create a temporary folder…"
4143msgstr ""
4144
4145#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:81
4146msgid "Create a unique filename"
4147msgstr ""
4148
4149#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:84
4150msgid "Create an individual"
4151msgstr ""
4152
4153#. I18N: %s is a link/URL
4154#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51
4155#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47
4156#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:47
4157#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
4158#, php-format
4159msgid "Create maps using %s."
4160msgstr ""
4161
4162#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4163msgid "Create your own chart"
4164msgstr ""
4165
4166#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4167msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4168msgstr ""
4169
4170#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:117 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:170
4171#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:86
4172#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:123
4173#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:126
4174#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:128
4175#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:130
4176#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:132
4177msgid "Creation date"
4178msgstr ""
4179
4180#: app/Factories/ElementFactory.php:506
4181#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4182#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4183#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4184#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4185#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4186#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4187msgid "Cremation"
4188msgstr ""
4189
4190#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451
4191msgid "Cremation of a brother"
4192msgstr ""
4193
4194#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435
4195msgid "Cremation of a child"
4196msgstr ""
4197
4198#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434
4199msgid "Cremation of a daughter"
4200msgstr ""
4201
4202#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:729
4203msgid "Cremation of a father"
4204msgstr ""
4205
4206#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525
4207msgid "Cremation of a grandchild"
4208msgstr ""
4209
4210#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488
4211msgid "Cremation of a granddaughter"
4212msgstr ""
4213
4214#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506
4215msgctxt "daughter’s daughter"
4216msgid "Cremation of a granddaughter"
4217msgstr ""
4218
4219#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524
4220msgctxt "son’s daughter"
4221msgid "Cremation of a granddaughter"
4222msgstr ""
4223
4224#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:747
4225msgid "Cremation of a grandfather"
4226msgstr ""
4227
4228#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748
4229msgid "Cremation of a grandmother"
4230msgstr ""
4231
4232#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749
4233#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767
4234#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785
4235msgid "Cremation of a grandparent"
4236msgstr ""
4237
4238#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487
4239msgid "Cremation of a grandson"
4240msgstr ""
4241
4242#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505
4243msgctxt "daughter’s son"
4244msgid "Cremation of a grandson"
4245msgstr ""
4246
4247#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523
4248msgctxt "son’s son"
4249msgid "Cremation of a grandson"
4250msgstr ""
4251
4252#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469
4253msgid "Cremation of a half-brother"
4254msgstr ""
4255
4256#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471
4257msgid "Cremation of a half-sibling"
4258msgstr ""
4259
4260#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470
4261msgid "Cremation of a half-sister"
4262msgstr ""
4263
4264#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205
4265msgid "Cremation of a husband"
4266msgstr ""
4267
4268#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:765
4269msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4270msgstr ""
4271
4272#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766
4273msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4274msgstr ""
4275
4276#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730
4277msgid "Cremation of a mother"
4278msgstr ""
4279
4280#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731
4281msgid "Cremation of a parent"
4282msgstr ""
4283
4284#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:783
4285msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4286msgstr ""
4287
4288#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784
4289msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4290msgstr ""
4291
4292#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453
4293msgid "Cremation of a sibling"
4294msgstr ""
4295
4296#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452
4297msgid "Cremation of a sister"
4298msgstr ""
4299
4300#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433
4301msgid "Cremation of a son"
4302msgstr ""
4303
4304#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207
4305msgid "Cremation of a spouse"
4306msgstr ""
4307
4308#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206
4309msgid "Cremation of a wife"
4310msgstr ""
4311
4312#. I18N: Name of a country or state
4313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4314msgid "Croatia"
4315msgstr ""
4316
4317#. I18N: Name of a country or state
4318#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4319msgid "Cuba"
4320msgstr ""
4321
4322#. I18N: Location of an LDS church temple
4323#: app/Elements/TempleCode.php:87
4324msgid "Curitiba, Brazil"
4325msgstr ""
4326
4327#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:160
4328msgid "Custom"
4329msgstr ""
4330
4331#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:47
4332msgid "Custom GEDCOM sub-tags"
4333msgstr ""
4334
4335#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:29
4336msgid "Custom GEDCOM tag"
4337msgstr ""
4338
4339#. I18N: Name of a module
4340#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsPage.php:43
4341#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:112
4342#: resources/views/admin/control-panel.phtml:705
4343#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:25
4344msgid "Custom GEDCOM tags"
4345msgstr ""
4346
4347#: resources/views/calendar-page.phtml:203
4348msgid "Custom event"
4349msgstr ""
4350
4351#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4352msgid "Custom module"
4353msgstr ""
4354
4355#. I18N: A configuration setting
4356#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4357msgid "Custom welcome text"
4358msgstr ""
4359
4360#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:204 app/Module/ModuleThemeTrait.php:208
4361msgid "Customize this page"
4362msgstr ""
4363
4364#. I18N: Name of a country or state
4365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4366msgid "Cyprus"
4367msgstr ""
4368
4369#. I18N: Name of a country or state
4370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4371msgid "Czech Republic"
4372msgstr ""
4373
4374#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4375#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199
4376msgid "DKIM digital signature"
4377msgstr ""
4378
4379#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:118
4380#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:51
4381msgid "DNA markers"
4382msgstr ""
4383
4384#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4385#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:43
4386#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:78
4387msgid "Daitch-Mokotoff"
4388msgstr ""
4389
4390#. I18N: Location of an LDS church temple
4391#: app/Elements/TempleCode.php:88
4392msgid "Dallas, Texas, United States"
4393msgstr ""
4394
4395#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/Factories/ElementFactory.php:361
4396#: app/Factories/ElementFactory.php:439 app/Factories/ElementFactory.php:606
4397#: app/Factories/ElementFactory.php:629 app/Factories/ElementFactory.php:652
4398#: app/Factories/ElementFactory.php:690 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:104
4399#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:153 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:210
4400#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:243 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:58
4401#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:72
4402#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4403msgid "Data"
4404msgstr ""
4405
4406#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4407msgid "Data controller"
4408msgstr ""
4409
4410#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4411#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4412msgid "Data fix"
4413msgstr ""
4414
4415#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:68
4416#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:90
4417#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
4418#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4419#: resources/views/admin/control-panel.phtml:698
4420#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4421#: resources/views/admin/trees.phtml:149
4422msgid "Data fixes"
4423msgstr ""
4424
4425#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4426msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4427msgstr ""
4428
4429#. I18N: A configuration setting
4430#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4431msgid "Data folder"
4432msgstr ""
4433
4434#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4435#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4436#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4437#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4438msgid "Database connection"
4439msgstr ""
4440
4441#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:79
4442#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4443#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4444#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4445#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4446msgid "Database name"
4447msgstr ""
4448
4449#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:80
4450#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4451#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4452#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4453msgid "Database password"
4454msgstr ""
4455
4456#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4457msgid "Database type"
4458msgstr ""
4459
4460#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:82
4461#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4462#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4463#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4464msgid "Database user account"
4465msgstr ""
4466
4467#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:376
4468#: app/Factories/ElementFactory.php:403 app/Factories/ElementFactory.php:420
4469#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:205
4470#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:56
4471#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:99 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:148
4472#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:203 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:220
4473#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:224 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:228
4474#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:234 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:240
4475#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:67 app/Module/CustomTagsLegacy.php:127
4476#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58 app/Module/ResearchTaskModule.php:61
4477#: resources/views/help/date.phtml:28 resources/views/help/date.phtml:142
4478#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4479#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4480#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4481#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4482#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4483#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4484#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4485#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4486#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4487#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4488#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4489#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4490msgid "Date"
4491msgstr ""
4492
4493#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36
4494msgid "Date differences"
4495msgstr ""
4496
4497#: app/Factories/ElementFactory.php:461
4498msgid "Date of LDS baptism"
4499msgstr ""
4500
4501#: app/Factories/ElementFactory.php:599
4502msgid "Date of LDS child sealing"
4503msgstr ""
4504
4505#: app/Factories/ElementFactory.php:501
4506msgid "Date of LDS confirmation"
4507msgstr ""
4508
4509#: app/Factories/ElementFactory.php:521
4510msgid "Date of LDS endowment"
4511msgstr ""
4512
4513#: app/Factories/ElementFactory.php:355
4514msgid "Date of LDS spouse sealing"
4515msgstr ""
4516
4517#: app/Factories/ElementFactory.php:451
4518msgid "Date of adoption"
4519msgstr ""
4520
4521#: app/Factories/ElementFactory.php:467
4522#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4523msgid "Date of baptism"
4524msgstr ""
4525
4526#: app/Factories/ElementFactory.php:470
4527#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4528msgid "Date of bar mitzvah"
4529msgstr ""
4530
4531#: app/Factories/ElementFactory.php:473
4532#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4533msgid "Date of bat mitzvah"
4534msgstr ""
4535
4536#: app/Factories/ElementFactory.php:476
4537#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4538#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4539#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4540#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4541msgid "Date of birth"
4542msgstr ""
4543
4544#: app/Factories/ElementFactory.php:480
4545msgid "Date of blessing"
4546msgstr ""
4547
4548#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:95
4549msgid "Date of brit milah"
4550msgstr ""
4551
4552#: app/Factories/ElementFactory.php:483
4553#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4554msgid "Date of burial"
4555msgstr ""
4556
4557#: app/Factories/ElementFactory.php:493
4558#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4559msgid "Date of christening"
4560msgstr ""
4561
4562#: app/Factories/ElementFactory.php:498
4563#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4564msgid "Date of confirmation"
4565msgstr ""
4566
4567#: app/Factories/ElementFactory.php:507
4568msgid "Date of cremation"
4569msgstr ""
4570
4571#: app/Factories/ElementFactory.php:511
4572#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4573#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4574#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4575msgid "Date of death"
4576msgstr ""
4577
4578#: app/Factories/ElementFactory.php:328
4579msgid "Date of divorce"
4580msgstr ""
4581
4582#: app/Factories/ElementFactory.php:518
4583msgid "Date of emigration"
4584msgstr ""
4585
4586#: app/Factories/ElementFactory.php:331
4587#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4588msgid "Date of engagement"
4589msgstr ""
4590
4591#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/Factories/ElementFactory.php:362
4592#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/Factories/ElementFactory.php:607
4593#: app/Factories/ElementFactory.php:630 app/Factories/ElementFactory.php:653
4594#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:105 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:154
4595#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:211 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:244
4596#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:59 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:73
4597msgid "Date of entry in original source"
4598msgstr ""
4599
4600#: app/Factories/ElementFactory.php:527
4601msgid "Date of event"
4602msgstr ""
4603
4604#: app/Factories/ElementFactory.php:537
4605#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4606msgid "Date of first communion"
4607msgstr ""
4608
4609#: app/Factories/ElementFactory.php:544
4610msgid "Date of immigration"
4611msgstr ""
4612
4613#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/Factories/ElementFactory.php:490
4614#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:640
4615#: app/Factories/ElementFactory.php:671 app/Factories/ElementFactory.php:687
4616#: app/Factories/ElementFactory.php:718 app/Factories/ElementFactory.php:734
4617#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:192
4618msgid "Date of last change"
4619msgstr ""
4620
4621#: app/Factories/ElementFactory.php:342
4622#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4623#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4624msgid "Date of marriage"
4625msgstr ""
4626
4627#: app/Factories/ElementFactory.php:337
4628#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4629msgid "Date of marriage banns"
4630msgstr ""
4631
4632#: app/Factories/ElementFactory.php:572
4633msgid "Date of naturalization"
4634msgstr ""
4635
4636#: app/Factories/ElementFactory.php:582
4637msgid "Date of ordination"
4638msgstr ""
4639
4640#: app/Factories/ElementFactory.php:590
4641msgid "Date of residence"
4642msgstr ""
4643
4644#: resources/views/help/date.phtml:104
4645msgid "Date period"
4646msgstr ""
4647
4648#: resources/views/help/date.phtml:97
4649msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4650msgstr ""
4651
4652#: app/Factories/ElementFactory.php:693 resources/views/help/date.phtml:66
4653#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
4654msgid "Date range"
4655msgstr ""
4656
4657#: resources/views/help/date.phtml:59
4658msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4659msgstr ""
4660
4661#: resources/views/admin/users.phtml:31
4662msgid "Date registered"
4663msgstr ""
4664
4665#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
4666msgid "Date sent"
4667msgstr ""
4668
4669#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4670#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:134
4671#, php-format
4672msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4673msgstr ""
4674
4675#: resources/views/help/date.phtml:21
4676msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4677msgstr ""
4678
4679#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
4680#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4681#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4682#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4683msgid "Daughter"
4684msgstr ""
4685
4686#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4687#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:364
4688#, php-format
4689msgid "Daughter of %s"
4690msgstr ""
4691
4692#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:40
4693msgid "Day"
4694msgstr ""
4695
4696#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:210
4697msgid "Day not set"
4698msgstr ""
4699
4700#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
4701#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4702#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4703msgid "Day:"
4704msgstr "Hari:"
4705
4706#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78
4707#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195
4708msgid "Dead"
4709msgstr ""
4710
4711#: app/Factories/ElementFactory.php:509
4712#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
4713#: resources/views/calendar-page.phtml:194
4714#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
4715#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203
4716#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
4717#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4718#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4719#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4720#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4721#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4722#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4723#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4724#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4725#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4726#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4727#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4728#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4729#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4730#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4731#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4732#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4733#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4734#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4735#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4736#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4737#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4738#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4739#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4740#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4741#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4742#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4743#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4744#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4745#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4746#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4747#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4748#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4749#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4750#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4751#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4752#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4788#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4789#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4790#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4791#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4792#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4793#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4794#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4795#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4796#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4797#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4798#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4799#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4800#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4801#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4802#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4803#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4804#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4805#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4806#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4807#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4808#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4809#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4810#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4811#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4812#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4813#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4814#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4815#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4816#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4817#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4818#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4819#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4820#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4821#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4822#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4823#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4824#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4825#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4826#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4827#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4828#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4829#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4830#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4831#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4832#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4833#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4834#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4835#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4836#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4837#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4838msgid "Death"
4839msgstr ""
4840
4841#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343
4842msgid "Death by country"
4843msgstr ""
4844
4845#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4846#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4847msgid "Death date range end"
4848msgstr ""
4849
4850#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4851#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4852msgid "Death date range start"
4853msgstr ""
4854
4855#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:441
4856msgid "Death of a brother"
4857msgstr ""
4858
4859#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425
4860#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505
4861msgid "Death of a child"
4862msgstr ""
4863
4864#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424
4865msgid "Death of a daughter"
4866msgstr ""
4867
4868#: app/Functions/FunctionsPrint.php:207
4869#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:719
4870msgid "Death of a father"
4871msgstr ""
4872
4873#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479
4874#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497
4875#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515
4876#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499
4877msgid "Death of a grandchild"
4878msgstr ""
4879
4880#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478
4881msgid "Death of a granddaughter"
4882msgstr ""
4883
4884#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496
4885msgctxt "daughter’s daughter"
4886msgid "Death of a granddaughter"
4887msgstr ""
4888
4889#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514
4890msgctxt "son’s daughter"
4891msgid "Death of a granddaughter"
4892msgstr ""
4893
4894#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:737
4895msgid "Death of a grandfather"
4896msgstr ""
4897
4898#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:738
4899msgid "Death of a grandmother"
4900msgstr ""
4901
4902#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739
4903#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757
4904#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775
4905#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:529
4906msgid "Death of a grandparent"
4907msgstr ""
4908
4909#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:477
4910msgid "Death of a grandson"
4911msgstr ""
4912
4913#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:495
4914msgctxt "daughter’s son"
4915msgid "Death of a grandson"
4916msgstr ""
4917
4918#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:513
4919msgctxt "son’s son"
4920msgid "Death of a grandson"
4921msgstr ""
4922
4923#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:459
4924msgid "Death of a half-brother"
4925msgstr ""
4926
4927#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461
4928msgid "Death of a half-sibling"
4929msgstr ""
4930
4931#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460
4932msgid "Death of a half-sister"
4933msgstr ""
4934
4935#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:195
4936msgid "Death of a husband"
4937msgstr ""
4938
4939#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:755
4940msgid "Death of a maternal grandfather"
4941msgstr ""
4942
4943#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:756
4944msgid "Death of a maternal grandmother"
4945msgstr ""
4946
4947#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199
4948#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:720
4949msgid "Death of a mother"
4950msgstr ""
4951
4952#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:721
4953#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
4954msgid "Death of a parent"
4955msgstr ""
4956
4957#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:773
4958msgid "Death of a paternal grandfather"
4959msgstr ""
4960
4961#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:774
4962msgid "Death of a paternal grandmother"
4963msgstr ""
4964
4965#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443
4966#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:511
4967msgid "Death of a sibling"
4968msgstr ""
4969
4970#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442
4971msgid "Death of a sister"
4972msgstr ""
4973
4974#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:423
4975msgid "Death of a son"
4976msgstr ""
4977
4978#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:197
4979#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523
4980msgid "Death of a spouse"
4981msgstr ""
4982
4983#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:196
4984msgid "Death of a wife"
4985msgstr ""
4986
4987#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:57
4988msgid "Death of one spouse"
4989msgstr ""
4990
4991#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4992msgid "Death place contains"
4993msgstr ""
4994
4995#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30
4996msgid "Death places"
4997msgstr ""
4998
4999#. I18N: Name of a module/report
5000#: app/Module/DeathReportModule.php:40
5001#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
5002#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
5003#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
5004msgid "Deaths"
5005msgstr ""
5006
5007#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129
5008#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79
5009msgid "Deaths by century"
5010msgstr "Mati mengikut abad"
5011
5012#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212
5013msgctxt "Abbreviation for December"
5014msgid "Dec"
5015msgstr ""
5016
5017#: resources/views/lists/families-table.phtml:432
5018#: resources/views/lists/families-table.phtml:448
5019#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:438
5020#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:455
5021msgid "Decade of birth"
5022msgstr ""
5023
5024#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:464
5025#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:481
5026msgid "Decade of death"
5027msgstr ""
5028
5029#: resources/views/lists/families-table.phtml:457
5030#: resources/views/lists/families-table.phtml:473
5031msgid "Decade of marriage"
5032msgstr ""
5033
5034#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109
5035msgctxt "GENITIVE"
5036msgid "December"
5037msgstr ""
5038
5039#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179
5040msgctxt "INSTRUMENTAL"
5041msgid "December"
5042msgstr ""
5043
5044#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144
5045msgctxt "LOCATIVE"
5046msgid "December"
5047msgstr ""
5048
5049#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74
5050#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
5051#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
5052msgctxt "NOMINATIVE"
5053msgid "December"
5054msgstr ""
5055
5056#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
5057#: app/Date/FrenchDate.php:305
5058msgid "Decidi"
5059msgstr ""
5060
5061#: app/Module/UserWelcomeModule.php:101 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100
5062msgid "Default chart"
5063msgstr ""
5064
5065#: resources/views/admin/trees.phtml:126
5066msgid "Default family tree"
5067msgstr ""
5068
5069#. I18N: A configuration setting
5070#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
5071#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:99
5072#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
5073msgid "Default individual"
5074msgstr ""
5075
5076#. I18N: A configuration setting
5077#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
5078msgid "Default theme"
5079msgstr ""
5080
5081#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:136 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:137
5082#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:138 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:139
5083#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:140
5084msgid "Definition"
5085msgstr ""
5086
5087#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:117
5088msgid "Degree"
5089msgstr ""
5090
5091#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5092#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5093#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5094#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5095#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5096#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5097#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5098#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5099#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5100#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5101#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5102#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5103#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5104#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5105#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5106#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5107msgctxt "font name"
5108msgid "DejaVu"
5109msgstr ""
5110
5111#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:255
5112#: app/Module/FixPrimaryTag.php:103 resources/views/admin/locations.phtml:50
5113#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
5114#: resources/views/admin/trees.phtml:116
5115#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
5116#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5117#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
5118#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5119#: resources/views/family-page-menu.phtml:70
5120#: resources/views/individual-page-menu.phtml:118
5121#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5122#: resources/views/media-page-details.phtml:44
5123#: resources/views/media-page-menu.phtml:75
5124#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
5125#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
5126#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
5127#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
5128#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
5129#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:138
5130#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
5131#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
5132msgid "Delete"
5133msgstr ""
5134
5135#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
5136msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
5137msgstr ""
5138
5139#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5140#: resources/views/admin/control-panel.phtml:517
5141msgid "Delete inactive users"
5142msgstr ""
5143
5144#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:147
5145msgid "Delete selected messages"
5146msgstr ""
5147
5148#: resources/views/admin/modules.phtml:45
5149msgid "Delete the preferences for this module."
5150msgstr ""
5151
5152#: resources/views/individual-name.phtml:89
5153#: resources/views/individual-name.phtml:91
5154msgid "Delete this name"
5155msgstr ""
5156
5157#: resources/views/edit-account-page.phtml:177
5158msgid "Delete your account"
5159msgstr ""
5160
5161#: resources/views/family-page-menu.phtml:68
5162msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5163msgstr ""
5164
5165#. I18N: Name of a country or state
5166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5167msgid "Democratic Republic of the Congo"
5168msgstr ""
5169
5170#. I18N: Name of a country or state
5171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5172msgid "Denmark"
5173msgstr ""
5174
5175#. I18N: Location of an LDS church temple
5176#: app/Elements/TempleCode.php:89
5177msgid "Denver, Colorado, United States"
5178msgstr ""
5179
5180#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5181msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5182msgstr ""
5183
5184#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
5185msgid "Descendant generations"
5186msgstr ""
5187
5188#. I18N: Name of a module/chart
5189#. I18N: Name of a module/sidebar
5190#. I18N: Name of a module/report
5191#: app/Module/ChartsBlockModule.php:145 app/Module/ChartsBlockModule.php:269
5192#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108
5193#: app/Module/DescendancyModule.php:62
5194#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5195#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5196#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5197#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5198#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5199#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5200#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5201msgid "Descendants"
5202msgstr ""
5203
5204#: app/Factories/ElementFactory.php:513
5205msgid "Descendants interest"
5206msgstr ""
5207
5208#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5209msgid "Descendants of "
5210msgstr ""
5211
5212#. I18N: %s is an individual’s name
5213#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154
5214#, php-format
5215msgid "Descendants of %s"
5216msgstr ""
5217
5218#: app/Factories/ElementFactory.php:514 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:118
5219#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:171 app/Module/CustomTagsLegacy.php:68
5220#: resources/views/admin/modules.phtml:72 resources/views/admin/tags.phtml:42
5221#: resources/views/admin/tags.phtml:172 resources/views/admin/tags.phtml:264
5222#: resources/views/admin/tags.phtml:326 resources/views/admin/tags.phtml:401
5223#: resources/views/admin/tags.phtml:440 resources/views/admin/tags.phtml:724
5224#: resources/views/admin/tags.phtml:778 resources/views/admin/tags.phtml:882
5225#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5226msgid "Description"
5227msgstr ""
5228
5229#. I18N: A configuration setting
5230#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225
5231msgid "Description META tag"
5232msgstr ""
5233
5234#: app/Factories/ElementFactory.php:378
5235msgid "Destination"
5236msgstr ""
5237
5238#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
5239#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
5240#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
5241#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
5242#: resources/views/record-page-links.phtml:27
5243msgid "Details"
5244msgstr ""
5245
5246#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
5247msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5248msgstr ""
5249
5250#. I18N: Location of an LDS church temple
5251#: app/Elements/TempleCode.php:90
5252msgid "Detroit, Michigan, United States"
5253msgstr ""
5254
5255#: app/Date/JalaliDate.php:268
5256msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5257msgid "Dey"
5258msgstr ""
5259
5260#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5261#: app/Date/JalaliDate.php:143
5262msgctxt "GENITIVE"
5263msgid "Dey"
5264msgstr ""
5265
5266#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5267#: app/Date/JalaliDate.php:233
5268msgctxt "INSTRUMENTAL"
5269msgid "Dey"
5270msgstr ""
5271
5272#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5273#: app/Date/JalaliDate.php:188
5274msgctxt "LOCATIVE"
5275msgid "Dey"
5276msgstr ""
5277
5278#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5279#: app/Date/JalaliDate.php:98
5280msgctxt "NOMINATIVE"
5281msgid "Dey"
5282msgstr ""
5283
5284#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5285#: app/Date/HijriDate.php:150
5286msgctxt "GENITIVE"
5287msgid "Dhu al-Hijjah"
5288msgstr ""
5289
5290#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5291#: app/Date/HijriDate.php:240
5292msgctxt "INSTRUMENTAL"
5293msgid "Dhu al-Hijjah"
5294msgstr ""
5295
5296#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5297#: app/Date/HijriDate.php:195
5298msgctxt "LOCATIVE"
5299msgid "Dhu al-Hijjah"
5300msgstr ""
5301
5302#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5303#: app/Date/HijriDate.php:105
5304msgctxt "NOMINATIVE"
5305msgid "Dhu al-Hijjah"
5306msgstr ""
5307
5308#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5309#: app/Date/HijriDate.php:148
5310msgctxt "GENITIVE"
5311msgid "Dhu al-Qi’dah"
5312msgstr ""
5313
5314#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5315#: app/Date/HijriDate.php:238
5316msgctxt "INSTRUMENTAL"
5317msgid "Dhu al-Qi’dah"
5318msgstr ""
5319
5320#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5321#: app/Date/HijriDate.php:193
5322msgctxt "LOCATIVE"
5323msgid "Dhu al-Qi’dah"
5324msgstr ""
5325
5326#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5327#: app/Date/HijriDate.php:103
5328msgctxt "NOMINATIVE"
5329msgid "Dhu al-Qi’dah"
5330msgstr ""
5331
5332#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5333#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5334#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5335msgid "Died as a child: exempt"
5336msgstr ""
5337
5338#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5339msgid "Differences"
5340msgstr ""
5341
5342#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5343#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:131
5344msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5345msgstr ""
5346
5347#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5348#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5349#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5350#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5351#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5352msgid "Direct line ancestors"
5353msgstr ""
5354
5355#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5356#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5357#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5358#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5359#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5360msgid "Direct line ancestors and their families"
5361msgstr ""
5362
5363#. I18N: %s is a number of records per page
5364#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5365#, php-format
5366msgid "Display %s"
5367msgstr ""
5368
5369#. I18N: Description of the “Favorites” module
5370#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:62
5371msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5372msgstr ""
5373
5374#. I18N: Description of the “Favorites” module
5375#: app/Module/UserFavoritesModule.php:63
5376msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5377msgstr ""
5378
5379#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:22
5380msgid "Display custom GEDCOM tags"
5381msgstr ""
5382
5383#: app/Factories/ElementFactory.php:327 resources/views/calendar-page.phtml:191
5384#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
5385msgid "Divorce"
5386msgstr ""
5387
5388#: app/Factories/ElementFactory.php:329
5389msgid "Divorce filed"
5390msgstr ""
5391
5392#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129
5393#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:81
5394msgid "Divorces by century"
5395msgstr "Perceraian mengikut abad"
5396
5397#. I18N: Name of a country or state
5398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5399msgid "Djibouti"
5400msgstr ""
5401
5402#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5403#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69
5404msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5405msgstr ""
5406
5407#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5408#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67
5409msgid "Do not seal: unauthorized"
5410msgstr ""
5411
5412#. I18N: Type of media object
5413#: app/Elements/SourceMediaType.php:65
5414msgid "Document"
5415msgstr ""
5416
5417#: resources/views/admin/site-mail.phtml:204
5418msgid "Domain name"
5419msgstr ""
5420
5421#. I18N: Name of a country or state
5422#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5423msgid "Dominica"
5424msgstr ""
5425
5426#. I18N: Name of a country or state
5427#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5428msgid "Dominican Republic"
5429msgstr ""
5430
5431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:211
5432#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256
5433#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
5434msgid "Download"
5435msgstr ""
5436
5437#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
5438#, php-format
5439msgid "Download %s…"
5440msgstr ""
5441
5442#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:89
5443msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5444msgstr ""
5445
5446#: resources/views/media-page-details.phtml:86
5447msgid "Download file"
5448msgstr ""
5449
5450#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5451msgid "Drag the blocks to change their position."
5452msgstr ""
5453
5454#. I18N: Location of an LDS church temple
5455#: app/Elements/TempleCode.php:91
5456msgid "Draper, Utah, United States"
5457msgstr ""
5458
5459#. I18N: The second day in the French republican calendar
5460#: app/Date/FrenchDate.php:289
5461msgid "Duodi"
5462msgstr ""
5463
5464#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
5465#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244
5466#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
5467#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:152
5468msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5469msgstr ""
5470
5471#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
5472#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239
5473#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
5474#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:158
5475msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5476msgstr ""
5477
5478#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5479msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5480msgstr ""
5481
5482#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5483msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5484msgstr ""
5485
5486#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
5487#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167
5488#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5489#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44
5490msgid "Earliest birth"
5491msgstr "Kelahiran terawal"
5492
5493#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
5494#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189
5495#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5496#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92
5497msgid "Earliest death"
5498msgstr "Kematian terawal"
5499
5500#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:94
5501msgid "Earliest divorce"
5502msgstr "Perceraian terawal"
5503
5504#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:46
5505msgid "Earliest marriage"
5506msgstr "Perkahwinan terawal"
5507
5508#. I18N: Name of a country or state
5509#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5510msgid "Ecuador"
5511msgstr ""
5512
5513#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5514#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5515#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5516#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5517#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5518#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5519#: resources/views/admin/users.phtml:24
5520#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:13
5521#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:15
5522#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5523#: resources/views/media-page-details.phtml:36
5524#: resources/views/media-page-menu.phtml:33
5525#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
5526#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42
5527#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
5528#: resources/views/modules/stories/config.phtml:78
5529#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42
5530#: resources/views/note-page-details.phtml:26
5531#: resources/views/note-page-details.phtml:29
5532#: resources/views/record-page-menu.phtml:27
5533msgid "Edit"
5534msgstr ""
5535
5536#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:81
5537#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
5538msgid "Edit a media file"
5539msgstr ""
5540
5541#. I18N: Options for editing
5542#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678
5543msgid "Edit preferences"
5544msgstr ""
5545
5546#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311
5547msgid "Edit the FAQ"
5548msgstr ""
5549
5550#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62
5551#: resources/views/individual-page-menu.phtml:70
5552#: resources/views/individual-sex.phtml:52
5553#: resources/views/individual-sex.phtml:54
5554msgid "Edit the gender"
5555msgstr ""
5556
5557#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:13
5558#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:16
5559#: resources/views/individual-name.phtml:76
5560#: resources/views/individual-name.phtml:78
5561msgid "Edit the name"
5562msgstr ""
5563
5564#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61
5565#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61
5566#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57
5567#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58
5568#: resources/views/family-page-menu.phtml:76
5569#: resources/views/individual-page-menu.phtml:124
5570msgid "Edit the raw GEDCOM"
5571msgstr ""
5572
5573#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:59
5574msgid "Edit the shared note"
5575msgstr ""
5576
5577#: app/Module/StoriesModule.php:310
5578#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5579msgid "Edit the story"
5580msgstr ""
5581
5582#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119
5583msgid "Edit the user"
5584msgstr ""
5585
5586#: app/Services/TreeService.php:210
5587msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5588msgstr ""
5589
5590#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51
5591#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52
5592msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5593msgstr ""
5594
5595#. I18N: A restriction on editing data
5596#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
5597msgid "Editing restriction"
5598msgstr ""
5599
5600#. I18N: Listbox entry; name of a role
5601#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
5602#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253
5603#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5604#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5605msgid "Editor"
5606msgstr ""
5607
5608#. I18N: Location of an LDS church temple
5609#: app/Elements/TempleCode.php:92
5610msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5611msgstr ""
5612
5613#: app/Factories/ElementFactory.php:515
5614msgid "Education"
5615msgstr ""
5616
5617#. I18N: Name of a country or state
5618#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5619msgid "Egypt"
5620msgstr ""
5621
5622#. I18N: Name of a country or state
5623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5624msgid "El Salvador"
5625msgstr ""
5626
5627#. I18N: Type of media object
5628#: app/Elements/SourceMediaType.php:66
5629msgid "Electronic"
5630msgstr ""
5631
5632#. I18N: a month in the Jewish calendar
5633#: app/Date/JewishDate.php:202
5634msgctxt "GENITIVE"
5635msgid "Elul"
5636msgstr ""
5637
5638#. I18N: a month in the Jewish calendar
5639#: app/Date/JewishDate.php:306
5640msgctxt "INSTRUMENTAL"
5641msgid "Elul"
5642msgstr ""
5643
5644#. I18N: a month in the Jewish calendar
5645#: app/Date/JewishDate.php:254
5646msgctxt "LOCATIVE"
5647msgid "Elul"
5648msgstr ""
5649
5650#. I18N: a month in the Jewish calendar
5651#: app/Date/JewishDate.php:150
5652msgctxt "NOMINATIVE"
5653msgid "Elul"
5654msgstr ""
5655
5656#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:93
5657#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5658#: resources/views/password-request-page.phtml:23
5659msgid "Email"
5660msgstr ""
5661
5662#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:397
5663#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:674
5664#: app/Factories/ElementFactory.php:721
5665#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:97
5666#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:57
5667#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:63 app/Module/CustomTagsReunion.php:51
5668#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
5669#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81
5670#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50
5671#: resources/views/edit-account-page.phtml:124
5672#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5673#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5674#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
5675#: resources/views/register-page.phtml:48
5676#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5677msgid "Email address"
5678msgstr ""
5679
5680#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101
5681msgid "Email verified"
5682msgstr ""
5683
5684#: app/Factories/ElementFactory.php:517 resources/views/calendar-page.phtml:200
5685msgid "Emigration"
5686msgstr ""
5687
5688#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5689msgid "Employee"
5690msgstr ""
5691
5692#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5693msgctxt "FEMALE"
5694msgid "Employee"
5695msgstr ""
5696
5697#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5698msgctxt "MALE"
5699msgid "Employee"
5700msgstr ""
5701
5702#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102
5703#: app/Factories/ElementFactory.php:579 app/Factories/ElementFactory.php:594
5704msgid "Employer"
5705msgstr ""
5706
5707#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5708msgctxt "FEMALE"
5709msgid "Employer"
5710msgstr ""
5711
5712#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5713msgctxt "MALE"
5714msgid "Employer"
5715msgstr ""
5716
5717#: app/Module/ClippingsCartModule.php:205
5718msgid "Empty the clippings cart"
5719msgstr ""
5720
5721#: resources/views/admin/components.phtml:40
5722#: resources/views/admin/components.phtml:86
5723#: resources/views/admin/modules.phtml:69
5724msgid "Enabled"
5725msgstr ""
5726
5727#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5728#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
5729msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5730msgstr ""
5731
5732#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
5733msgid "End year"
5734msgstr ""
5735
5736#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5737msgid "Ending range of change dates"
5738msgstr ""
5739
5740#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5741#: app/Elements/TempleCode.php:93
5742msgid "Endowment House"
5743msgstr ""
5744
5745#: app/Factories/ElementFactory.php:330
5746#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5747msgid "Engagement"
5748msgstr ""
5749
5750#. I18N: Name of a country or state
5751#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5752msgid "England"
5753msgstr ""
5754
5755#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163
5756msgid "Enter an optional note about this favorite"
5757msgstr ""
5758
5759#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
5760msgid "Entire record"
5761msgstr ""
5762
5763#. I18N: Name of a country or state
5764#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5765msgid "Equatorial Guinea"
5766msgstr ""
5767
5768#. I18N: Name of a country or state
5769#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5770msgid "Eritrea"
5771msgstr ""
5772
5773#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:219
5774#, php-format
5775msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5776msgstr ""
5777
5778#: app/Date/JalaliDate.php:270
5779msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5780msgid "Esf"
5781msgstr ""
5782
5783#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5784#: app/Date/JalaliDate.php:147
5785msgctxt "GENITIVE"
5786msgid "Esfand"
5787msgstr ""
5788
5789#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5790#: app/Date/JalaliDate.php:237
5791msgctxt "INSTRUMENTAL"
5792msgid "Esfand"
5793msgstr ""
5794
5795#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5796#: app/Date/JalaliDate.php:192
5797msgctxt "LOCATIVE"
5798msgid "Esfand"
5799msgstr ""
5800
5801#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5802#: app/Date/JalaliDate.php:102
5803msgctxt "NOMINATIVE"
5804msgid "Esfand"
5805msgstr ""
5806
5807#. I18N: Name of a mapping organisation
5808#: app/Module/EsriMaps.php:38
5809msgid "Esri/ArcGIS"
5810msgstr ""
5811
5812#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:77
5813msgid "Estate name"
5814msgstr ""
5815
5816#. I18N: A configuration setting
5817#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384
5818msgid "Estimated dates for birth and death"
5819msgstr ""
5820
5821#. I18N: Name of a country or state
5822#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5823msgid "Estonia"
5824msgstr ""
5825
5826#. I18N: Name of a country or state
5827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5828msgid "Ethiopia"
5829msgstr ""
5830
5831#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
5832msgid "Europe"
5833msgstr ""
5834
5835#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/Factories/ElementFactory.php:333
5836#: app/Factories/ElementFactory.php:364 app/Factories/ElementFactory.php:442
5837#: app/Factories/ElementFactory.php:526 app/Factories/ElementFactory.php:609
5838#: app/Factories/ElementFactory.php:632 app/Factories/ElementFactory.php:655
5839#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:107 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:156
5840#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:195 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:213
5841#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:246 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:61
5842#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:75
5843#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5844#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5845#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5846#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5847msgid "Event"
5848msgstr ""
5849
5850#: app/Factories/ElementFactory.php:692 resources/views/calendar-page.phtml:174
5851#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135
5852#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5853#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5854#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5855#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12
5856msgid "Events"
5857msgstr "Peristiwa"
5858
5859#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48
5860msgid "Events in countries"
5861msgstr ""
5862
5863#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:38
5864msgid "Events of close relatives"
5865msgstr ""
5866
5867#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242
5868msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5869msgstr ""
5870
5871#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251
5872msgid "Exact"
5873msgstr ""
5874
5875#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234
5876msgid "Exact date"
5877msgstr ""
5878
5879#: app/Module/IndividualListModule.php:351
5880#, php-format
5881msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5882msgstr ""
5883
5884#: resources/views/admin/media.phtml:75
5885msgid "Exclude subfolders"
5886msgstr ""
5887
5888#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5889#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5890#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5891#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5892#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71
5893msgid "Excluded from this submission"
5894msgstr ""
5895
5896#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5897#: resources/views/register-page.phtml:88
5898msgid "Explain why you are requesting an account."
5899msgstr ""
5900
5901#: resources/views/admin/trees.phtml:279
5902msgid "Export"
5903msgstr "Eksport"
5904
5905#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
5906msgid "Export a GEDCOM file"
5907msgstr ""
5908
5909#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115
5910msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5911msgstr ""
5912
5913#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58
5914msgid "Export preferences"
5915msgstr ""
5916
5917#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5918#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:115
5919msgid "Extend privacy to dead individuals"
5920msgstr ""
5921
5922#. I18N: “External files” are stored on other computers
5923#: resources/views/admin/media.phtml:45
5924msgid "External files"
5925msgstr ""
5926
5927#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:52
5928msgid "External link"
5929msgstr ""
5930
5931#: resources/views/admin/media.phtml:79
5932msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5933msgstr ""
5934
5935#. I18N: Name of a module/sidebar
5936#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:80
5937#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:112
5938#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:57
5939msgid "Extra information"
5940msgstr ""
5941
5942#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:98
5943msgid "Eye color"
5944msgstr ""
5945
5946#. I18N: Name of a theme.
5947#: app/Module/FabTheme.php:39
5948msgid "F.A.B."
5949msgstr ""
5950
5951#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5952#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73
5953msgid "FAQ"
5954msgstr ""
5955
5956#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5957#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
5958msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5959msgstr ""
5960
5961#. I18N: https://foko.genealogy.net
5962#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:64
5963#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:66
5964#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:96
5965#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:98
5966msgid "FOKO country"
5967msgstr ""
5968
5969#: app/Factories/ElementFactory.php:530
5970msgid "Fact"
5971msgstr ""
5972
5973#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:58
5974#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:77
5975#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:95
5976msgid "Fact 1"
5977msgstr ""
5978
5979#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:59
5980#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:78
5981#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:96
5982msgid "Fact 10"
5983msgstr ""
5984
5985#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:60
5986#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:79
5987#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:97
5988msgid "Fact 11"
5989msgstr ""
5990
5991#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:61
5992#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:80
5993#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:98
5994msgid "Fact 12"
5995msgstr ""
5996
5997#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:62
5998#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:81
5999#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:99
6000msgid "Fact 13"
6001msgstr ""
6002
6003#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:63
6004#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:82
6005#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:100
6006msgid "Fact 2"
6007msgstr ""
6008
6009#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:64
6010#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:83
6011#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:101
6012msgid "Fact 3"
6013msgstr ""
6014
6015#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:65
6016#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:84
6017#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:102
6018msgid "Fact 4"
6019msgstr ""
6020
6021#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:66
6022#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:85
6023#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:103
6024msgid "Fact 5"
6025msgstr ""
6026
6027#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:67
6028#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:86
6029#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:104
6030msgid "Fact 6"
6031msgstr ""
6032
6033#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:68
6034#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:87
6035#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:105
6036msgid "Fact 7"
6037msgstr ""
6038
6039#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:69
6040#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:88
6041#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:106
6042msgid "Fact 8"
6043msgstr ""
6044
6045#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:70
6046#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:89
6047#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:107
6048msgid "Fact 9"
6049msgstr ""
6050
6051#. I18N: A configuration setting
6052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:540
6053msgid "Fact icons"
6054msgstr ""
6055
6056#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:240
6057msgid "Fact or event"
6058msgstr ""
6059
6060#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
6061#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:70
6062#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
6063#: resources/views/admin/locations.phtml:49
6064#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/family-page.phtml:36
6065#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
6066#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
6067#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
6068msgid "Facts and events"
6069msgstr "Fakta dan acara"
6070
6071#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:705
6072msgid "Facts for family records"
6073msgstr ""
6074
6075#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680
6076msgid "Facts for individual records"
6077msgstr ""
6078
6079#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
6080msgid "Facts for new families"
6081msgstr ""
6082
6083#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:685
6084msgid "Facts for new individuals"
6085msgstr ""
6086
6087#. I18N: Name of a country or state
6088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
6089msgid "Falkland Islands"
6090msgstr ""
6091
6092#. I18N: Name of a module/list
6093#. I18N: Name of a module
6094#: app/Module/AncestorsChartModule.php:278
6095#: app/Module/DescendancyChartModule.php:272 app/Module/FamilyListModule.php:46
6096#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
6097#: app/Module/IndividualListModule.php:320 app/Module/RelativesTabModule.php:42
6098#: app/Module/StatisticsChartModule.php:150
6099#: app/Module/StatisticsChartModule.php:384
6100#: app/Module/StatisticsChartModule.php:475
6101#: app/Module/StatisticsChartModule.php:723 app/Services/AdminService.php:185
6102#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
6103#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
6104#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
6105#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
6106#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
6107#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
6108#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
6109#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
6110#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
6111#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
6112#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
6113#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
6114#: resources/views/record-page-links.phtml:43
6115#: resources/views/search-general-page.phtml:76
6116#: resources/views/search-results.phtml:48
6117#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6118#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6119msgid "Families"
6120msgstr ""
6121
6122#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96
6123#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32
6124msgid "Families with sources"
6125msgstr "Keluarga dengan sumber"
6126
6127#. I18N: Name of a module/report
6128#: app/Factories/ElementFactory.php:276
6129#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:75
6130#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:104
6131#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6132#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:181
6133#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
6134#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
6135#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:90
6136#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80
6137#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:64
6138#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
6139#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
6140#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6141#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6142#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6143#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6144msgid "Family"
6145msgstr "Keluarga"
6146
6147#: app/Factories/ElementFactory.php:532
6148msgid "Family as a child"
6149msgstr ""
6150
6151#: app/Factories/ElementFactory.php:535
6152msgid "Family as a spouse"
6153msgstr ""
6154
6155#. I18N: Name of a module/chart
6156#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92
6157msgid "Family book"
6158msgstr ""
6159
6160#. I18N: %s is an individual’s name
6161#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138
6162#, php-format
6163msgid "Family book of %s"
6164msgstr "Salasilah keluarga %s"
6165
6166#: app/Factories/ElementFactory.php:322
6167msgid "Family census"
6168msgstr ""
6169
6170#: app/Factories/ElementFactory.php:738
6171msgid "Family file"
6172msgstr ""
6173
6174#. I18N: Name of a module/sidebar
6175#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6176msgid "Family navigator"
6177msgstr ""
6178
6179#. I18N: Description of the “News” module
6180#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:66
6181msgid "Family news and site announcements."
6182msgstr ""
6183
6184#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6185#, php-format
6186msgid "Family of %s"
6187msgstr "Keluarga %s"
6188
6189#: app/Factories/ElementFactory.php:351
6190msgid "Family residence"
6191msgstr ""
6192
6193#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:114
6194msgid "Family status"
6195msgstr ""
6196
6197#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:92
6198#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6199#: resources/views/admin/control-panel.phtml:317
6200#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6201#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
6202#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6203#: resources/views/admin/trees.phtml:84
6204#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285
6205#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:20
6206#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
6207#: resources/views/modules/faq/config.phtml:54
6208#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73
6209#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26
6210msgid "Family tree"
6211msgstr ""
6212
6213#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256
6214#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457
6215msgid "Family tree clippings cart"
6216msgstr ""
6217
6218#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24
6219#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:53
6220msgid "Family tree title"
6221msgstr ""
6222
6223#. I18N: Name of a module
6224#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109
6225#: resources/views/admin/control-panel.phtml:273
6226#: resources/views/admin/control-panel.phtml:312
6227#: resources/views/search-trees.phtml:18
6228msgid "Family trees"
6229msgstr ""
6230
6231#. I18N: %s is the spouse name
6232#: app/Individual.php:914
6233#, php-format
6234msgid "Family with %s"
6235msgstr ""
6236
6237#: app/Individual.php:844
6238msgid "Family with adoptive parents"
6239msgstr ""
6240
6241#: app/Individual.php:845
6242msgid "Family with foster parents"
6243msgstr ""
6244
6245#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6246#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6247msgid "Family with husband"
6248msgstr ""
6249
6250#: app/Individual.php:843 app/Individual.php:897
6251#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6252#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6253msgid "Family with parents"
6254msgstr ""
6255
6256#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6257#: app/Individual.php:849
6258msgid "Family with rada parents"
6259msgstr ""
6260
6261#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6262#: app/Individual.php:847
6263msgid "Family with sealing parents"
6264msgstr ""
6265
6266#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:173 resources/views/chart-box.phtml:35
6267msgid "Family with spouse"
6268msgstr ""
6269
6270#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
6271#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237
6272#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6273msgid "Family with the most children"
6274msgstr ""
6275
6276#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6277#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6278msgid "Family with wife"
6279msgstr ""
6280
6281#. I18N: familysearch.org
6282#: app/Module/CustomTagsFamilySearch.php:50
6283msgid "FamilySearch ID"
6284msgstr ""
6285
6286#. I18N: Name of a module/chart
6287#: app/Module/FanChartModule.php:119
6288msgid "Fan chart"
6289msgstr ""
6290
6291#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6292#: app/Module/FanChartModule.php:165
6293#, php-format
6294msgid "Fan chart of %s"
6295msgstr ""
6296
6297#: app/Date/JalaliDate.php:259
6298msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6299msgid "Far"
6300msgstr ""
6301
6302#. I18N: Name of a country or state
6303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6304msgid "Faroe Islands"
6305msgstr ""
6306
6307#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6308#: app/Date/JalaliDate.php:125
6309msgctxt "GENITIVE"
6310msgid "Farvardin"
6311msgstr ""
6312
6313#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6314#: app/Date/JalaliDate.php:215
6315msgctxt "INSTRUMENTAL"
6316msgid "Farvardin"
6317msgstr ""
6318
6319#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6320#: app/Date/JalaliDate.php:170
6321msgctxt "LOCATIVE"
6322msgid "Farvardin"
6323msgstr ""
6324
6325#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6326#: app/Date/JalaliDate.php:80
6327msgctxt "NOMINATIVE"
6328msgid "Farvardin"
6329msgstr ""
6330
6331#: resources/views/search-advanced-page.phtml:61
6332#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6333#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6334#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6335#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6336#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6337#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6338msgid "Father"
6339msgstr ""
6340
6341#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6342#, php-format
6343msgid "Father: %s"
6344msgstr ""
6345
6346#: app/Functions/FunctionsPrint.php:209
6347msgid "Father’s age"
6348msgstr ""
6349
6350#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6351#: app/Individual.php:875
6352#, php-format
6353msgid "Father’s family with %s"
6354msgstr ""
6355
6356#. I18N: A step-family.
6357#: app/Individual.php:879
6358msgid "Father’s family with an unknown individual"
6359msgstr ""
6360
6361#. I18N: Name of a module
6362#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:51
6363#: app/Module/UserFavoritesModule.php:52
6364msgid "Favorites"
6365msgstr ""
6366
6367#: app/Factories/ElementFactory.php:289 app/Factories/ElementFactory.php:398
6368#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/Factories/ElementFactory.php:675
6369#: app/Factories/ElementFactory.php:722
6370msgid "Fax"
6371msgstr ""
6372
6373#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
6374msgctxt "Abbreviation for February"
6375msgid "Feb"
6376msgstr ""
6377
6378#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
6379msgctxt "GENITIVE"
6380msgid "February"
6381msgstr ""
6382
6383#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
6384msgctxt "INSTRUMENTAL"
6385msgid "February"
6386msgstr ""
6387
6388#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
6389msgctxt "LOCATIVE"
6390msgid "February"
6391msgstr ""
6392
6393#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64
6394#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
6395#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6396msgctxt "NOMINATIVE"
6397msgid "February"
6398msgstr ""
6399
6400#: app/Elements/SexValue.php:74 app/Module/StatisticsChartModule.php:780
6401#: resources/views/individual-sex.phtml:36
6402msgid "Female"
6403msgstr "Perempuan"
6404
6405#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:118
6406#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:141
6407#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6408#: resources/views/calendar-page.phtml:155
6409#: resources/views/lists/families-table.phtml:118
6410#: resources/views/lists/families-table.phtml:133
6411#: resources/views/lists/families-table.phtml:143
6412#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:133
6413#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148
6414#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
6415#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66
6416#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229
6417#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6418#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6419#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29
6420#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38
6421#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29
6422msgid "Females"
6423msgstr "Perempuan"
6424
6425#. I18N: Name of a country or state
6426#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6427msgid "Fiji"
6428msgstr ""
6429
6430#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:345 app/MediaFile.php:316
6431#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:57
6432msgid "File size"
6433msgstr ""
6434
6435#: app/Functions/Functions.php:43
6436msgid "File successfully uploaded"
6437msgstr ""
6438
6439#: app/Factories/ElementFactory.php:379 app/Factories/ElementFactory.php:643
6440#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
6441#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34
6442#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72
6443msgid "Filename"
6444msgstr ""
6445
6446#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
6447#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54
6448msgid "Filename on server"
6449msgstr ""
6450
6451#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108
6452#, php-format
6453msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6454msgstr ""
6455
6456#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:114
6457#, php-format
6458msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6459msgstr ""
6460
6461#: resources/views/admin/control-panel.phtml:858
6462msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6463msgstr ""
6464
6465#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6466#, php-format
6467msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6468msgstr ""
6469
6470#: resources/views/calendar-page.phtml:119
6471#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6472msgid "Filter"
6473msgstr "Tapis"
6474
6475#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6476msgid "Find a source"
6477msgstr ""
6478
6479#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:13
6480#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:16
6481#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6482#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
6483msgid "Find a special character"
6484msgstr ""
6485
6486#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:739
6487msgid "Find all possible relationships"
6488msgstr ""
6489
6490#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:467
6491msgid "Find any relationship"
6492msgstr ""
6493
6494#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:63
6495#: resources/views/admin/trees.phtml:165
6496msgid "Find duplicates"
6497msgstr ""
6498
6499#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:741
6500msgid "Find other relationships"
6501msgstr ""
6502
6503#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:468
6504#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:56
6505msgid "Find relationships via ancestors"
6506msgstr ""
6507
6508#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:745
6509#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:70
6510msgid "Find the closest relationships"
6511msgstr ""
6512
6513#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:109
6514#: resources/views/admin/trees.phtml:189
6515msgid "Find unrelated individuals"
6516msgstr ""
6517
6518#. I18N: Name of a country or state
6519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6520msgid "Finland"
6521msgstr ""
6522
6523#: app/Factories/ElementFactory.php:536
6524#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6525msgid "First communion"
6526msgstr ""
6527
6528#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23
6529msgid "First event"
6530msgstr "Peristiwa pertama"
6531
6532#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68
6533msgid "First record"
6534msgstr ""
6535
6536#. I18N: Name of a module
6537#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:59
6538msgid "Fix name slashes and spaces"
6539msgstr ""
6540
6541#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6542msgid "Flag"
6543msgstr ""
6544
6545#. I18N: Name of a country or state
6546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6547msgid "Flanders"
6548msgstr ""
6549
6550#. I18N: a month in the French republican calendar
6551#: app/Date/FrenchDate.php:149
6552msgctxt "GENITIVE"
6553msgid "Floreal"
6554msgstr ""
6555
6556#. I18N: a month in the French republican calendar
6557#: app/Date/FrenchDate.php:243
6558msgctxt "INSTRUMENTAL"
6559msgid "Floreal"
6560msgstr ""
6561
6562#. I18N: a month in the French republican calendar
6563#: app/Date/FrenchDate.php:196
6564msgctxt "LOCATIVE"
6565msgid "Floreal"
6566msgstr ""
6567
6568#. I18N: a month in the French republican calendar
6569#: app/Date/FrenchDate.php:102
6570msgctxt "NOMINATIVE"
6571msgid "Floreal"
6572msgstr ""
6573
6574#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63
6575#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44
6576msgid "Folder"
6577msgstr ""
6578
6579#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
6580msgid "Folder name on server"
6581msgstr ""
6582
6583#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6584#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6585msgid "Follow this link to verify your email address."
6586msgstr ""
6587
6588#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6589#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6590#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6591#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6592#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6593#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6594#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6595#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6597#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6598#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6599#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6600#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6601#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6602#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6603#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6604msgid "Font"
6605msgstr ""
6606
6607#: resources/views/admin/modules.phtml:232
6608#: resources/views/admin/modules.phtml:235
6609msgid "Footer"
6610msgstr ""
6611
6612#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6613#: resources/views/admin/control-panel.phtml:584
6614#: resources/views/admin/modules.phtml:106
6615#: resources/views/admin/modules.phtml:108
6616msgid "Footers"
6617msgstr ""
6618
6619#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6620#: resources/views/admin/trees-import.phtml:119
6621#, php-format
6622msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6623msgstr ""
6624
6625#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6626msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6627msgstr ""
6628
6629#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6630msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6631msgstr ""
6632
6633#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149
6634#, php-format
6635msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6636msgstr ""
6637
6638#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
6639#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
6640#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
6641#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38
6642#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38
6643#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38
6644#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:38
6645#, php-format
6646msgid "For more information, see %s."
6647msgstr ""
6648
6649#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162
6650#, php-format
6651msgid "For technical support and information contact %s."
6652msgstr ""
6653
6654#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136
6655#, php-format
6656msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6657msgstr ""
6658
6659#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6660#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105
6661msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6662msgstr ""
6663
6664#: resources/views/login-page.phtml:61
6665#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42
6666msgid "Forgot password?"
6667msgstr ""
6668
6669#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/Factories/ElementFactory.php:381
6670#: app/Factories/ElementFactory.php:386 app/Factories/ElementFactory.php:429
6671#: app/Factories/ElementFactory.php:644 resources/views/help/date.phtml:31
6672#: resources/views/help/date.phtml:69 resources/views/help/date.phtml:107
6673#: resources/views/help/date.phtml:145
6674#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
6675msgid "Format"
6676msgstr ""
6677
6678#. I18N: A configuration setting
6679#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
6680msgid "Format text and notes"
6681msgstr ""
6682
6683#. I18N: Location of an LDS church temple
6684#: app/Elements/TempleCode.php:94
6685msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6686msgstr ""
6687
6688#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62
6689msgctxt "Female pedigree"
6690msgid "Foster"
6691msgstr ""
6692
6693#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52
6694msgctxt "Male pedigree"
6695msgid "Foster"
6696msgstr ""
6697
6698#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6699msgctxt "Pedigree"
6700msgid "Foster"
6701msgstr ""
6702
6703#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6704msgid "Foster child"
6705msgstr ""
6706
6707#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6708msgid "Foster father"
6709msgstr ""
6710
6711#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6712msgid "Foster mother"
6713msgstr ""
6714
6715#. I18N: Name of a country or state
6716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6717msgid "France"
6718msgstr ""
6719
6720#. I18N: Location of an LDS church temple
6721#: app/Elements/TempleCode.php:95
6722msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6723msgstr ""
6724
6725#. I18N: Location of an LDS church temple
6726#: app/Elements/TempleCode.php:96
6727msgid "Freiburg, Germany"
6728msgstr ""
6729
6730#. I18N: The French calendar
6731#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:200
6732msgid "French"
6733msgstr ""
6734
6735#. I18N: Name of a country or state
6736#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6737msgid "French Guiana"
6738msgstr ""
6739
6740#. I18N: Name of a country or state
6741#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6742msgid "French Polynesia"
6743msgstr ""
6744
6745#. I18N: Name of a country or state
6746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6747msgid "French Southern Territories"
6748msgstr ""
6749
6750#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158
6751#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405
6752#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6753msgid "Frequently asked questions"
6754msgstr ""
6755
6756#. I18N: Location of an LDS church temple
6757#: app/Elements/TempleCode.php:97
6758msgid "Fresno, California, United States"
6759msgstr ""
6760
6761#. I18N: abbreviation for Friday
6762#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:288
6763#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6764msgid "Fri"
6765msgstr ""
6766
6767#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:257
6768msgid "Friday"
6769msgstr ""
6770
6771#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6772msgid "Friend"
6773msgstr ""
6774
6775#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6776msgctxt "FEMALE"
6777msgid "Friend"
6778msgstr ""
6779
6780#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6781msgctxt "MALE"
6782msgid "Friend"
6783msgstr ""
6784
6785#. I18N: a month in the French republican calendar
6786#: app/Date/FrenchDate.php:139
6787msgctxt "GENITIVE"
6788msgid "Frimaire"
6789msgstr ""
6790
6791#. I18N: a month in the French republican calendar
6792#: app/Date/FrenchDate.php:233
6793msgctxt "INSTRUMENTAL"
6794msgid "Frimaire"
6795msgstr ""
6796
6797#. I18N: a month in the French republican calendar
6798#: app/Date/FrenchDate.php:186
6799msgctxt "LOCATIVE"
6800msgid "Frimaire"
6801msgstr ""
6802
6803#. I18N: a month in the French republican calendar
6804#: app/Date/FrenchDate.php:91
6805msgctxt "NOMINATIVE"
6806msgid "Frimaire"
6807msgstr ""
6808
6809#: resources/views/admin/broadcast.phtml:30
6810#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
6811#: resources/views/message-page.phtml:29
6812msgctxt "Email sender"
6813msgid "From"
6814msgstr ""
6815
6816#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
6817#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
6818msgctxt "Start of date range"
6819msgid "From"
6820msgstr ""
6821
6822#. I18N: a month in the French republican calendar
6823#: app/Date/FrenchDate.php:157
6824msgctxt "GENITIVE"
6825msgid "Fructidor"
6826msgstr ""
6827
6828#. I18N: a month in the French republican calendar
6829#: app/Date/FrenchDate.php:251
6830msgctxt "INSTRUMENTAL"
6831msgid "Fructidor"
6832msgstr ""
6833
6834#. I18N: a month in the French republican calendar
6835#: app/Date/FrenchDate.php:204
6836msgctxt "LOCATIVE"
6837msgid "Fructidor"
6838msgstr ""
6839
6840#. I18N: a month in the French republican calendar
6841#: app/Date/FrenchDate.php:110
6842msgctxt "NOMINATIVE"
6843msgid "Fructidor"
6844msgstr ""
6845
6846#. I18N: Location of an LDS church temple
6847#: app/Elements/TempleCode.php:98
6848msgid "Fukuoka, Japan"
6849msgstr ""
6850
6851#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:99
6852#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:65
6853msgid "Funeral"
6854msgstr ""
6855
6856#: app/Factories/ElementFactory.php:380
6857msgid "GEDCOM"
6858msgstr ""
6859
6860#. I18N: A configuration setting
6861#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23
6862#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652
6863msgid "GEDCOM errors"
6864msgstr ""
6865
6866#: resources/views/admin/trees.phtml:272
6867msgid "GEDCOM file"
6868msgstr ""
6869
6870#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:53
6871msgid "GEDCOM sub-tag"
6872msgstr ""
6873
6874#: resources/views/admin/tags.phtml:43 resources/views/admin/tags.phtml:173
6875#: resources/views/admin/tags.phtml:265 resources/views/admin/tags.phtml:327
6876#: resources/views/admin/tags.phtml:402 resources/views/admin/tags.phtml:441
6877#: resources/views/admin/tags.phtml:725 resources/views/admin/tags.phtml:779
6878#: resources/views/admin/tags.phtml:883
6879#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:51
6880msgid "GEDCOM tag"
6881msgstr ""
6882
6883#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:47
6884#: resources/views/admin/control-panel.phtml:260
6885msgid "GEDCOM tags"
6886msgstr ""
6887
6888#. I18N: https://gov.genealogy.net
6889#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:94 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:143
6890#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:232 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:68
6891#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:100
6892msgid "GOV identifier"
6893msgstr ""
6894
6895#. I18N: Name of a country or state
6896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6897msgid "Gabon"
6898msgstr ""
6899
6900#. I18N: Name of a country or state
6901#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6902msgid "Gambia"
6903msgstr ""
6904
6905#: app/Factories/ElementFactory.php:597 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:167
6906#: resources/views/individual-sex.phtml:29
6907#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6908#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6909#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6910#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6911#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6912msgid "Gender"
6913msgstr ""
6914
6915#: resources/views/admin/control-panel.phtml:663
6916msgid "Genealogy"
6917msgstr ""
6918
6919#. I18N: A configuration setting
6920#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:163
6921msgid "Genealogy contact"
6922msgstr ""
6923
6924#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6925#: resources/views/admin/trees.phtml:158
6926msgid "Genealogy data"
6927msgstr ""
6928
6929#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48
6930#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631
6931msgid "General"
6932msgstr ""
6933
6934#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:197
6935#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6936msgid "General search"
6937msgstr ""
6938
6939#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6940#: app/Module/SiteMapModule.php:117
6941msgid "Generate sitemap files for search engines."
6942msgstr ""
6943
6944#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6945#: app/Report/AbstractRenderer.php:295
6946#, php-format
6947msgid "Generated by %s"
6948msgstr ""
6949
6950#: app/Module/BranchesListModule.php:502
6951msgid "Generation"
6952msgstr ""
6953
6954#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6955#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6956msgid "Generation "
6957msgstr ""
6958
6959#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
6960#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
6961#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39
6962#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
6963#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
6964#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
6965#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
6966#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6967#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6968#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6969#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6970msgid "Generations"
6971msgstr "Generasi"
6972
6973#: app/Factories/ElementFactory.php:732
6974msgid "Generations of ancestors"
6975msgstr ""
6976
6977#: app/Factories/ElementFactory.php:737
6978msgid "Generations of descendants"
6979msgstr ""
6980
6981#. I18N: https://www.geonames.org
6982#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57
6983#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45
6984msgid "GeoNames"
6985msgstr ""
6986
6987#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6988#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
6989msgid "Geographic area"
6990msgstr ""
6991
6992#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6993#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
6994#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6995#: resources/views/admin/control-panel.phtml:626
6996#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839
6997#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17
6998msgid "Geographic data"
6999msgstr ""
7000
7001#. I18N: find latitude/longitude for a place
7002#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
7003#: resources/views/admin/control-panel.phtml:640
7004msgid "Geolocation"
7005msgstr ""
7006
7007#. I18N: Name of a country or state
7008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
7009msgid "Georgia"
7010msgstr ""
7011
7012#. I18N: Name of a country or state
7013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
7014msgid "Germany"
7015msgstr ""
7016
7017#. I18N: a month in the French republican calendar
7018#: app/Date/FrenchDate.php:147
7019msgctxt "GENITIVE"
7020msgid "Germinal"
7021msgstr ""
7022
7023#. I18N: a month in the French republican calendar
7024#: app/Date/FrenchDate.php:241
7025msgctxt "INSTRUMENTAL"
7026msgid "Germinal"
7027msgstr ""
7028
7029#. I18N: a month in the French republican calendar
7030#: app/Date/FrenchDate.php:194
7031msgctxt "LOCATIVE"
7032msgid "Germinal"
7033msgstr ""
7034
7035#. I18N: a month in the French republican calendar
7036#. I18N: a month in the French republican calendar
7037#: app/Date/FrenchDate.php:100
7038msgctxt "NOMINATIVE"
7039msgid "Germinal"
7040msgstr ""
7041
7042#. I18N: Name of a country or state
7043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
7044msgid "Ghana"
7045msgstr ""
7046
7047#. I18N: Name of a country or state
7048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
7049msgid "Gibraltar"
7050msgstr ""
7051
7052#. I18N: Location of an LDS church temple
7053#: app/Elements/TempleCode.php:99
7054msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
7055msgstr ""
7056
7057#. I18N: Location of an LDS church temple
7058#: app/Elements/TempleCode.php:100
7059msgid "Gilbert, Arizona, United States"
7060msgstr ""
7061
7062#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
7063#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
7064msgid "Given name"
7065msgstr ""
7066
7067#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/Factories/ElementFactory.php:555
7068#: app/Factories/ElementFactory.php:560
7069#: resources/views/lists/families-table.phtml:214
7070#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
7071#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
7072#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
7073msgid "Given names"
7074msgstr ""
7075
7076#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
7077msgid "Godchild"
7078msgstr ""
7079
7080#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
7081#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
7082msgid "Goddaughter"
7083msgstr ""
7084
7085#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
7086#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
7087msgid "Godfather"
7088msgstr ""
7089
7090#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
7091#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
7092msgid "Godmother"
7093msgstr ""
7094
7095#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
7096#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:115
7097msgid "Godparent"
7098msgstr ""
7099
7100#: app/Factories/ElementFactory.php:494
7101msgid "Godparents"
7102msgstr ""
7103
7104#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
7105#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
7106msgid "Godson"
7107msgstr ""
7108
7109#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44
7110msgid "Google™ analytics"
7111msgstr ""
7112
7113#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
7114msgid "Google™ maps"
7115msgstr ""
7116
7117#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7118msgid "Google™ webmaster tools"
7119msgstr ""
7120
7121#: app/Factories/ElementFactory.php:539
7122msgid "Graduation"
7123msgstr ""
7124
7125#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12
7126msgid "Greatest age at death"
7127msgstr "Umur tertua yang meninggal"
7128
7129#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29
7130msgid "Greatest age between siblings"
7131msgstr "Beza umur paling ketara antara adik-beradik"
7132
7133#. I18N: Name of a country or state
7134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
7135msgid "Greece"
7136msgstr ""
7137
7138#. I18N: The name of a colour-scheme
7139#: app/Module/ColorsTheme.php:167
7140msgid "Green Beam"
7141msgstr ""
7142
7143#. I18N: Name of a country or state
7144#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7145msgid "Greenland"
7146msgstr ""
7147
7148#. I18N: The gregorian calendar
7149#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:264
7150msgid "Gregorian"
7151msgstr ""
7152
7153#. I18N: Name of a country or state
7154#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7155msgid "Grenada"
7156msgstr ""
7157
7158#. I18N: Location of an LDS church temple
7159#: app/Elements/TempleCode.php:101
7160msgid "Guadalajara, Mexico"
7161msgstr ""
7162
7163#. I18N: Name of a country or state
7164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7165msgid "Guadeloupe"
7166msgstr ""
7167
7168#. I18N: Name of a country or state
7169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7170msgid "Guam"
7171msgstr ""
7172
7173#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7174msgid "Guardian"
7175msgstr ""
7176
7177#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7178msgctxt "FEMALE"
7179msgid "Guardian"
7180msgstr ""
7181
7182#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7183msgctxt "MALE"
7184msgid "Guardian"
7185msgstr ""
7186
7187#. I18N: Name of a country or state
7188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7189msgid "Guatemala"
7190msgstr ""
7191
7192#. I18N: Location of an LDS church temple
7193#: app/Elements/TempleCode.php:102
7194msgid "Guatemala City, Guatemala"
7195msgstr ""
7196
7197#. I18N: Location of an LDS church temple
7198#: app/Elements/TempleCode.php:103
7199msgid "Guayaquil, Ecuador"
7200msgstr ""
7201
7202#. I18N: Name of a country or state
7203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7204msgid "Guernsey"
7205msgstr ""
7206
7207#. I18N: Name of a country or state
7208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7209msgid "Guinea"
7210msgstr ""
7211
7212#. I18N: Name of a country or state
7213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7214msgid "Guinea-Bissau"
7215msgstr ""
7216
7217#. I18N: Name of a country or state
7218#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7219msgid "Guyana"
7220msgstr ""
7221
7222#. I18N: Name of a module
7223#: app/Module/HtmlBlockModule.php:58
7224msgid "HTML"
7225msgstr ""
7226
7227#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:100
7228msgid "Hair color"
7229msgstr ""
7230
7231#. I18N: Name of a country or state
7232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7233msgid "Haiti"
7234msgstr ""
7235
7236#. I18N: Location of an LDS church temple
7237#: app/Elements/TempleCode.php:105
7238msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7239msgstr ""
7240
7241#. I18N: Location of an LDS church temple
7242#: app/Elements/TempleCode.php:147
7243msgid "Hamilton, New Zealand"
7244msgstr ""
7245
7246#. I18N: Location of an LDS church temple
7247#: app/Elements/TempleCode.php:106
7248msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7249msgstr ""
7250
7251#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7252msgid "He "
7253msgstr ""
7254
7255#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7256msgid "He died"
7257msgstr ""
7258
7259#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7260#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7261msgid "He married"
7262msgstr ""
7263
7264#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7265msgid "He resided at"
7266msgstr ""
7267
7268#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7269msgid "He was born"
7270msgstr ""
7271
7272#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7273msgid "He was buried"
7274msgstr ""
7275
7276#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7277msgid "He was christened"
7278msgstr ""
7279
7280#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7281msgid "He was cremated"
7282msgstr ""
7283
7284#: app/Factories/ElementFactory.php:372 app/Header.php:42 app/Header.php:43
7285#: app/Header.php:44
7286msgid "Header"
7287msgstr ""
7288
7289#. I18N: Name of a country or state
7290#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7291msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7292msgstr ""
7293
7294#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251
7295#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:59
7296msgid "Hebrew"
7297msgstr ""
7298
7299#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:81
7300#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:82
7301msgid "Hebrew name"
7302msgstr ""
7303
7304#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:101
7305msgid "Height"
7306msgstr ""
7307
7308#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15
7309#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7310#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7311#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7312#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7313#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7314#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7315#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7316#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7317#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7318#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7319#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7320#, php-format
7321msgid "Hello %s…"
7322msgstr ""
7323
7324#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7325#, php-format
7326msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7327msgstr ""
7328
7329#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7330#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7331#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7332#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7333msgid "Hello administrator…"
7334msgstr ""
7335
7336#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 resources/views/help/link.phtml:11
7337#: resources/views/help/link.phtml:13
7338msgid "Help"
7339msgstr ""
7340
7341#. I18N: Location of an LDS church temple
7342#: app/Elements/TempleCode.php:108
7343msgid "Helsinki, Finland"
7344msgstr ""
7345
7346#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7347#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7348#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7349#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7350#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7351#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7352#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7353#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7354#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7355#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7356#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7357#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7358#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7359#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7360#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7361#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7362msgctxt "font name"
7363msgid "Helvetica"
7364msgstr ""
7365
7366#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7367msgid "Her occupation was"
7368msgstr ""
7369
7370#. I18N: https://wego.here.com
7371#: app/Module/HereMaps.php:82
7372msgid "Here maps"
7373msgstr ""
7374
7375#. I18N: Location of an LDS church temple
7376#: app/Elements/TempleCode.php:109
7377msgid "Hermosillo, Mexico"
7378msgstr ""
7379
7380#. I18N: a month in the Jewish calendar
7381#: app/Date/JewishDate.php:180
7382msgctxt "GENITIVE"
7383msgid "Heshvan"
7384msgstr ""
7385
7386#. I18N: a month in the Jewish calendar
7387#: app/Date/JewishDate.php:284
7388msgctxt "INSTRUMENTAL"
7389msgid "Heshvan"
7390msgstr ""
7391
7392#. I18N: a month in the Jewish calendar
7393#: app/Date/JewishDate.php:232
7394msgctxt "LOCATIVE"
7395msgid "Heshvan"
7396msgstr ""
7397
7398#. I18N: a month in the Jewish calendar
7399#: app/Date/JewishDate.php:128
7400msgctxt "NOMINATIVE"
7401msgid "Heshvan"
7402msgstr ""
7403
7404#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
7405#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
7406#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
7407#: resources/views/edit-account-page.phtml:92
7408#: resources/views/login-page.phtml:47
7409#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
7410#: resources/views/password-reset-page.phtml:38
7411#: resources/views/register-page.phtml:75
7412#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
7413#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
7414#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
7415#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
7416msgid "Hide"
7417msgstr ""
7418
7419#: resources/views/admin/tags.phtml:44 resources/views/admin/tags.phtml:174
7420#: resources/views/admin/tags.phtml:266 resources/views/admin/tags.phtml:328
7421#: resources/views/admin/tags.phtml:403 resources/views/admin/tags.phtml:442
7422#: resources/views/admin/tags.phtml:726 resources/views/admin/tags.phtml:780
7423#: resources/views/admin/tags.phtml:884
7424msgid "Hide GEDCOM tags"
7425msgstr ""
7426
7427#: app/Auth.php:534 app/Auth.php:547
7428#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:155
7429#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7430#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
7431msgid "Hide from everyone"
7432msgstr ""
7433
7434#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
7435#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
7436#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
7437#: resources/views/edit-account-page.phtml:92
7438#: resources/views/login-page.phtml:47
7439#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
7440#: resources/views/password-reset-page.phtml:38
7441#: resources/views/register-page.phtml:75
7442#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
7443#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
7444#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
7445#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
7446msgid "Hide password"
7447msgstr ""
7448
7449#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7450msgid "Hide unused locations"
7451msgstr ""
7452
7453#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:44
7454msgid "Hide/show GEDCOM tags in the edit forms"
7455msgstr ""
7456
7457#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:236
7458msgid "Hierarchical relationship"
7459msgstr ""
7460
7461#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:61
7462#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:166 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:182
7463#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:61
7464#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:82
7465#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:93
7466#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:116 app/Module/CustomTagsLegacy.php:128
7467#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:71
7468#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7469#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7470msgid "Highlighted image"
7471msgstr ""
7472
7473#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7474#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:184
7475msgid "Hijri"
7476msgstr ""
7477
7478#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7479msgid "His occupation was"
7480msgstr ""
7481
7482#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7483#: resources/views/admin/control-panel.phtml:733
7484#: resources/views/admin/modules.phtml:114
7485#: resources/views/admin/modules.phtml:116
7486#: resources/views/admin/modules.phtml:248
7487#: resources/views/admin/modules.phtml:251
7488#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:45
7489msgid "Historic events"
7490msgstr ""
7491
7492#. I18N: Name of a module
7493#. I18N: A configuration setting
7494#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75
7495#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667
7496msgid "Hit counters"
7497msgstr ""
7498
7499#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:66
7500msgid "Holocaust"
7501msgstr ""
7502
7503#. I18N: Name of a module
7504#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
7505#: resources/views/admin/control-panel.phtml:612
7506#: resources/views/admin/modules.phtml:197
7507#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:90
7508msgid "Home page"
7509msgstr ""
7510
7511#. I18N: Name of a country or state
7512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7513msgid "Honduras"
7514msgstr ""
7515
7516#. I18N: Location of an LDS church temple
7517#. I18N: Name of a country or state
7518#: app/Elements/TempleCode.php:110
7519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7520msgid "Hong Kong"
7521msgstr ""
7522
7523#. I18N: Name of a module/chart
7524#: app/Module/ChartsBlockModule.php:165 app/Module/ChartsBlockModule.php:270
7525#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
7526msgid "Hourglass chart"
7527msgstr ""
7528
7529#. I18N: %s is an individual’s name
7530#: app/Module/HourglassChartModule.php:136
7531#, php-format
7532msgid "Hourglass chart of %s"
7533msgstr ""
7534
7535#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:58
7536#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:90
7537msgid "House number"
7538msgstr ""
7539
7540#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117
7541msgid "Household"
7542msgstr ""
7543
7544#. I18N: Location of an LDS church temple
7545#: app/Elements/TempleCode.php:111
7546msgid "Houston, Texas, United States"
7547msgstr ""
7548
7549#. I18N: Configuration option
7550#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45
7551msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7552msgstr ""
7553
7554#. I18N: Name of a country or state
7555#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7556msgid "Hungary"
7557msgstr ""
7558
7559#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:335
7560#: app/Functions/FunctionsPrint.php:343
7561#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:81
7562#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
7563#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
7564#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7565#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7566#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7567#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7568#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7569#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7570#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7571#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7572#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7573#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7574#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7575msgid "Husband"
7576msgstr ""
7577
7578#: app/Factories/ElementFactory.php:291
7579#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
7580msgid "Husband’s age"
7581msgstr ""
7582
7583#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
7584#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7585msgid "IP address"
7586msgstr ""
7587
7588#. I18N: Name of a country or state
7589#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7590msgid "Iceland"
7591msgstr ""
7592
7593#: app/SurnameTradition.php:97
7594msgctxt "Surname tradition"
7595msgid "Icelandic"
7596msgstr ""
7597
7598#. I18N: Location of an LDS church temple
7599#: app/Elements/TempleCode.php:112
7600msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7601msgstr ""
7602
7603#: app/Factories/ElementFactory.php:541
7604msgid "Identification number"
7605msgstr ""
7606
7607#: resources/views/admin/tags.phtml:767
7608msgid "Identifiers"
7609msgstr ""
7610
7611#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7612msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7613msgstr ""
7614
7615#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7616#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7617msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7618msgstr ""
7619
7620#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111
7621msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7622msgstr ""
7623
7624#: resources/views/help/name.phtml:22
7625#, php-format
7626msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7627msgstr ""
7628
7629#: resources/views/help/name.phtml:19
7630#, php-format
7631msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7632msgstr ""
7633
7634#: resources/views/help/name.phtml:28
7635#, php-format
7636msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7637msgstr ""
7638
7639#: resources/views/help/name.phtml:25
7640#, php-format
7641msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7642msgstr ""
7643
7644#: resources/views/help/name.phtml:16
7645#, php-format
7646msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7647msgstr ""
7648
7649#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7650msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7651msgstr ""
7652
7653#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7654msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7655msgstr ""
7656
7657#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7658#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
7659msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7660msgstr ""
7661
7662#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7663#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262
7664msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7665msgstr ""
7666
7667#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7668#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278
7669msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7670msgstr ""
7671
7672#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7673msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7674msgstr ""
7675
7676#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7677msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7678msgstr ""
7679
7680#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7681msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7682msgstr ""
7683
7684#: resources/views/admin/trees-import.phtml:103
7685msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7686msgstr ""
7687
7688#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7689#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7690msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7691msgstr ""
7692
7693#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7694#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7695msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7696msgstr ""
7697
7698#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:76
7699msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7700msgstr ""
7701
7702#: resources/views/admin/trees-import.phtml:96
7703msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7704msgstr ""
7705
7706#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7707msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7708msgstr ""
7709
7710#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7711#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:261
7712msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7713msgstr ""
7714
7715#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7716#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:105
7717msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7718msgstr ""
7719
7720#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7721msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7722msgstr ""
7723
7724#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7725msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7726msgstr ""
7727
7728#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:352 app/MediaFile.php:331
7729msgid "Image dimensions"
7730msgstr ""
7731
7732#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:335
7733msgid "Images without watermarks"
7734msgstr ""
7735
7736#: app/Factories/ElementFactory.php:543
7737msgid "Immigration"
7738msgstr ""
7739
7740#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:74
7741#: resources/views/admin/trees.phtml:287
7742msgid "Import"
7743msgstr ""
7744
7745#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:70
7746msgid "Import a GEDCOM file"
7747msgstr ""
7748
7749#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7750#: resources/views/admin/control-panel.phtml:818
7751msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7752msgstr ""
7753
7754#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7755msgid "Import geographic data"
7756msgstr ""
7757
7758#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88
7759msgid "Import preferences"
7760msgstr ""
7761
7762#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7763#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7764msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7765msgstr ""
7766
7767#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7768msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7769msgstr ""
7770
7771#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7772msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7773msgstr ""
7774
7775#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:137
7777msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7778msgstr ""
7779
7780#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7781#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
7782msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7783msgstr ""
7784
7785#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:127
7786msgid "In this month…"
7787msgstr ""
7788
7789#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:130
7790msgid "In this year…"
7791msgstr ""
7792
7793#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7794#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7795msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7796msgstr ""
7797
7798#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7799msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7800msgstr ""
7801
7802#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7803msgid "Include aliases"
7804msgstr ""
7805
7806#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7807msgid "Include associates"
7808msgstr ""
7809
7810#: app/Module/IndividualListModule.php:357
7811#, php-format
7812msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7813msgstr ""
7814
7815#: resources/views/admin/trees-export.phtml:72
7816msgid "Include media (automatically zips files)"
7817msgstr ""
7818
7819#. I18N: Label for check-box
7820#: resources/views/admin/media.phtml:70
7821#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48
7822msgid "Include subfolders"
7823msgstr ""
7824
7825#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39
7826msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7827msgstr ""
7828
7829#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27
7830msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7831msgstr ""
7832
7833#. I18N: Label for a configuration option
7834#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
7835msgid "Include the individual’s immediate family"
7836msgstr ""
7837
7838#. I18N: Name of a country or state
7839#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7840msgid "India"
7841msgstr ""
7842
7843#. I18N: Location of an LDS church temple
7844#: app/Elements/TempleCode.php:113
7845msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7846msgstr ""
7847
7848#. I18N: Name of a module/report
7849#: app/Factories/ElementFactory.php:408
7850#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:93
7851#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:113
7852#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7853#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7854#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:180
7855#: resources/views/admin/trees.phtml:223
7856#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
7857#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
7858#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7859#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
7860#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
7861#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30
7862#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
7863#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66
7864#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
7865#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
7866#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
7867#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
7868#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:55
7869#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7870#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
7871#: resources/views/modules/stories/config.phtml:54
7872#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
7873#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7874#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
7875#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32
7876#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7877#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7878#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7879#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7880#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7881#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7882#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7883#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7884#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7885msgid "Individual"
7886msgstr ""
7887
7888#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
7889msgid "Individual 1"
7890msgstr ""
7891
7892#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
7893msgid "Individual 2"
7894msgstr ""
7895
7896#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354
7897msgid "Individual distribution chart"
7898msgstr ""
7899
7900#: resources/views/admin/control-panel.phtml:712
7901msgid "Individual page"
7902msgstr ""
7903
7904#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:441
7905msgid "Individual pages"
7906msgstr ""
7907
7908#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291
7909#: resources/views/edit-account-page.phtml:58
7910msgid "Individual record"
7911msgstr ""
7912
7913#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
7914#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211
7915#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7916msgid "Individual who lived the longest"
7917msgstr ""
7918
7919#. I18N: Name of a module/list
7920#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277
7921#: app/Module/DescendancyChartModule.php:271
7922#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111
7923#: app/Module/IndividualListModule.php:99
7924#: app/Module/IndividualListModule.php:322
7925#: app/Module/StatisticsChartModule.php:145
7926#: app/Module/StatisticsChartModule.php:286
7927#: app/Module/StatisticsChartModule.php:335
7928#: app/Module/StatisticsChartModule.php:528
7929#: app/Module/StatisticsChartModule.php:590
7930#: app/Module/StatisticsChartModule.php:651 app/Services/AdminService.php:184
7931#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319
7932#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
7933#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7934#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7935#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7936#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7937#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
7938#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7939#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7940#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
7941#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
7942#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46
7943#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7944#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7945#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
7946#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7947#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
7948#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
7949#: resources/views/record-page-links.phtml:34
7950#: resources/views/search-general-page.phtml:68
7951#: resources/views/search-results.phtml:37
7952#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7953#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7954msgid "Individuals"
7955msgstr "Individu"
7956
7957#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96
7958#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20
7959msgid "Individuals with sources"
7960msgstr "Individu dengan sumber"
7961
7962#: app/Module/IndividualListModule.php:420
7963#, php-format
7964msgid "Individuals with surname %s"
7965msgstr ""
7966
7967#. I18N: Name of a country or state
7968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7969msgid "Indonesia"
7970msgstr ""
7971
7972#: app/Elements/AgeAtEvent.php:79
7973msgid "Infant"
7974msgstr ""
7975
7976#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7977msgid "Informant"
7978msgstr ""
7979
7980#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7981msgctxt "FEMALE"
7982msgid "Informant"
7983msgstr ""
7984
7985#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7986msgctxt "MALE"
7987msgid "Informant"
7988msgstr ""
7989
7990#. I18N: Name of a module
7991#: app/Module/ChartsBlockModule.php:179 app/Module/ChartsBlockModule.php:271
7992#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:53
7993msgid "Interactive tree"
7994msgstr ""
7995
7996#. I18N: %s is an individual’s name
7997#: app/Module/ChartsBlockModule.php:174
7998#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:159
7999#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:163
8000#, php-format
8001msgid "Interactive tree of %s"
8002msgstr ""
8003
8004#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:102
8005msgid "Interment"
8006msgstr ""
8007
8008#: app/Services/MessageService.php:224
8009msgid "Internal messaging"
8010msgstr ""
8011
8012#: app/Services/MessageService.php:225
8013msgid "Internal messaging with emails"
8014msgstr ""
8015
8016#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:154
8017msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
8018msgstr ""
8019
8020#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
8021msgid "Invalid GEDCOM record"
8022msgstr ""
8023
8024#: app/Date.php:378
8025msgid "Invalid date"
8026msgstr ""
8027
8028#. I18N: Name of a country or state
8029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
8030msgid "Iran"
8031msgstr ""
8032
8033#. I18N: Name of a country or state
8034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
8035msgid "Iraq"
8036msgstr ""
8037
8038#. I18N: Name of a country or state
8039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
8040msgid "Ireland"
8041msgstr ""
8042
8043#. I18N: Name of a country or state
8044#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
8045msgid "Isle of Man"
8046msgstr ""
8047
8048#. I18N: Name of a country or state
8049#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
8050msgid "Israel"
8051msgstr ""
8052
8053#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
8054msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
8055msgstr ""
8056
8057#. I18N: Name of a country or state
8058#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
8059msgid "Italy"
8060msgstr ""
8061
8062#. I18N: a month in the Jewish calendar
8063#: app/Date/JewishDate.php:194
8064msgctxt "GENITIVE"
8065msgid "Iyar"
8066msgstr ""
8067
8068#. I18N: a month in the Jewish calendar
8069#: app/Date/JewishDate.php:298
8070msgctxt "INSTRUMENTAL"
8071msgid "Iyar"
8072msgstr ""
8073
8074#. I18N: a month in the Jewish calendar
8075#: app/Date/JewishDate.php:246
8076msgctxt "LOCATIVE"
8077msgid "Iyar"
8078msgstr ""
8079
8080#. I18N: a month in the Jewish calendar
8081#: app/Date/JewishDate.php:142
8082msgctxt "NOMINATIVE"
8083msgid "Iyar"
8084msgstr ""
8085
8086#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8087#: app/Date.php:239
8088msgid "Jalali"
8089msgstr ""
8090
8091#. I18N: Name of a country or state
8092#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8093msgid "Jamaica"
8094msgstr ""
8095
8096#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
8097msgctxt "Abbreviation for January"
8098msgid "Jan"
8099msgstr ""
8100
8101#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8102msgctxt "GENITIVE"
8103msgid "January"
8104msgstr ""
8105
8106#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8107msgctxt "INSTRUMENTAL"
8108msgid "January"
8109msgstr ""
8110
8111#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8112msgctxt "LOCATIVE"
8113msgid "January"
8114msgstr ""
8115
8116#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63
8117#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
8118#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
8119msgctxt "NOMINATIVE"
8120msgid "January"
8121msgstr ""
8122
8123#. I18N: Name of a country or state
8124#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8125msgid "Japan"
8126msgstr ""
8127
8128#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8129#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:263
8130#: resources/views/help/date.phtml:168
8131msgid "Jewish"
8132msgstr ""
8133
8134#. I18N: Location of an LDS church temple
8135#: app/Elements/TempleCode.php:114
8136msgid "Johannesburg, South Africa"
8137msgstr ""
8138
8139#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8140#: app/Services/TreeService.php:209
8141msgid "John /DOE/"
8142msgstr ""
8143
8144#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:88
8145msgid "Joint family name"
8146msgstr ""
8147
8148#. I18N: Name of a country or state
8149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
8150msgid "Jordan"
8151msgstr ""
8152
8153#. I18N: Location of an LDS church temple
8154#: app/Elements/TempleCode.php:115
8155msgid "Jordan River, Utah, United States"
8156msgstr ""
8157
8158#. I18N: Name of a module
8159#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8160msgid "Journal"
8161msgstr ""
8162
8163#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
8164msgctxt "Abbreviation for July"
8165msgid "Jul"
8166msgstr ""
8167
8168#. I18N: The julian calendar
8169#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:152
8170msgid "Julian"
8171msgstr ""
8172
8173#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
8174msgctxt "GENITIVE"
8175msgid "July"
8176msgstr ""
8177
8178#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
8179msgctxt "INSTRUMENTAL"
8180msgid "July"
8181msgstr ""
8182
8183#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
8184msgctxt "LOCATIVE"
8185msgid "July"
8186msgstr ""
8187
8188#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69
8189#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
8190#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8191msgctxt "NOMINATIVE"
8192msgid "July"
8193msgstr ""
8194
8195#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8196#: app/Date/HijriDate.php:136
8197msgctxt "GENITIVE"
8198msgid "Jumada al-awwal"
8199msgstr ""
8200
8201#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8202#: app/Date/HijriDate.php:226
8203msgctxt "INSTRUMENTAL"
8204msgid "Jumada al-awwal"
8205msgstr ""
8206
8207#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8208#: app/Date/HijriDate.php:181
8209msgctxt "LOCATIVE"
8210msgid "Jumada al-awwal"
8211msgstr ""
8212
8213#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8214#: app/Date/HijriDate.php:91
8215msgctxt "NOMINATIVE"
8216msgid "Jumada al-awwal"
8217msgstr ""
8218
8219#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8220#: app/Date/HijriDate.php:138
8221msgctxt "GENITIVE"
8222msgid "Jumada al-thani"
8223msgstr ""
8224
8225#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8226#: app/Date/HijriDate.php:228
8227msgctxt "INSTRUMENTAL"
8228msgid "Jumada al-thani"
8229msgstr ""
8230
8231#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8232#: app/Date/HijriDate.php:183
8233msgctxt "LOCATIVE"
8234msgid "Jumada al-thani"
8235msgstr ""
8236
8237#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8238#: app/Date/HijriDate.php:93
8239msgctxt "NOMINATIVE"
8240msgid "Jumada al-thani"
8241msgstr ""
8242
8243#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
8244msgctxt "Abbreviation for June"
8245msgid "Jun"
8246msgstr ""
8247
8248#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
8249msgctxt "GENITIVE"
8250msgid "June"
8251msgstr ""
8252
8253#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
8254msgctxt "INSTRUMENTAL"
8255msgid "June"
8256msgstr ""
8257
8258#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
8259msgctxt "LOCATIVE"
8260msgid "June"
8261msgstr ""
8262
8263#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68
8264#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
8265#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8266msgctxt "NOMINATIVE"
8267msgid "June"
8268msgstr ""
8269
8270#. I18N: Location of an LDS church temple
8271#: app/Elements/TempleCode.php:116
8272msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8273msgstr ""
8274
8275#. I18N: Name of a country or state
8276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8277msgid "Kazakhstan"
8278msgstr ""
8279
8280#. I18N: A configuration setting
8281#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
8282msgid "Keep media objects"
8283msgstr ""
8284
8285#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51
8286msgid "Keep open"
8287msgstr ""
8288
8289#. I18N: A configuration setting
8290#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:781
8291#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34
8292#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
8293msgid "Keep the existing “last change” information"
8294msgstr ""
8295
8296#. I18N: Name of a country or state
8297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8298msgid "Kenya"
8299msgstr ""
8300
8301#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192
8302msgid "Keyword examples"
8303msgstr ""
8304
8305#: app/Date/JalaliDate.php:261
8306msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8307msgid "Khor"
8308msgstr ""
8309
8310#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8311#: app/Date/JalaliDate.php:129
8312msgctxt "GENITIVE"
8313msgid "Khordad"
8314msgstr ""
8315
8316#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8317#: app/Date/JalaliDate.php:219
8318msgctxt "INSTRUMENTAL"
8319msgid "Khordad"
8320msgstr ""
8321
8322#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8323#: app/Date/JalaliDate.php:174
8324msgctxt "LOCATIVE"
8325msgid "Khordad"
8326msgstr ""
8327
8328#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8329#: app/Date/JalaliDate.php:84
8330msgctxt "NOMINATIVE"
8331msgid "Khordad"
8332msgstr ""
8333
8334#. I18N: Name of a country or state
8335#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8336msgid "Kiribati"
8337msgstr ""
8338
8339#. I18N: a month in the Jewish calendar
8340#: app/Date/JewishDate.php:182
8341msgctxt "GENITIVE"
8342msgid "Kislev"
8343msgstr ""
8344
8345#. I18N: a month in the Jewish calendar
8346#: app/Date/JewishDate.php:286
8347msgctxt "INSTRUMENTAL"
8348msgid "Kislev"
8349msgstr ""
8350
8351#. I18N: a month in the Jewish calendar
8352#: app/Date/JewishDate.php:234
8353msgctxt "LOCATIVE"
8354msgid "Kislev"
8355msgstr ""
8356
8357#. I18N: a month in the Jewish calendar
8358#: app/Date/JewishDate.php:130
8359msgctxt "NOMINATIVE"
8360msgid "Kislev"
8361msgstr ""
8362
8363#. I18N: Location of an LDS church temple
8364#: app/Elements/TempleCode.php:117
8365msgid "Kona, Hawaii, United States"
8366msgstr ""
8367
8368#. I18N: Name of a country or state
8369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8370msgid "Korea"
8371msgstr ""
8372
8373#. I18N: Name of a country or state
8374#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8375msgid "Kuwait"
8376msgstr ""
8377
8378#. I18N: Location of an LDS church temple
8379#: app/Elements/TempleCode.php:118
8380msgid "Kyiv, Ukraine"
8381msgstr ""
8382
8383#. I18N: Name of a country or state
8384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8385msgid "Kyrgyzstan"
8386msgstr ""
8387
8388#: app/Factories/ElementFactory.php:460
8389msgid "LDS baptism"
8390msgstr ""
8391
8392#: app/Factories/ElementFactory.php:598
8393msgid "LDS child sealing"
8394msgstr ""
8395
8396#: resources/views/admin/tags.phtml:713
8397msgid "LDS church"
8398msgstr ""
8399
8400#: app/Factories/ElementFactory.php:500
8401msgid "LDS confirmation"
8402msgstr ""
8403
8404#: app/Factories/ElementFactory.php:520
8405msgid "LDS endowment"
8406msgstr ""
8407
8408#: app/Factories/ElementFactory.php:354
8409msgid "LDS spouse sealing"
8410msgstr ""
8411
8412#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:76
8413#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:90
8414#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:94
8415#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:109
8416#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:30
8417#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:52
8418#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:54
8419msgid "Label"
8420msgstr ""
8421
8422#. I18N: Location of an LDS church temple
8423#: app/Elements/TempleCode.php:107
8424msgid "Laie, Hawaii, United States"
8425msgstr ""
8426
8427#. I18N: page orientation
8428#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:131
8429#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8430#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8431msgid "Landscape"
8432msgstr ""
8433
8434#. I18N: A configuration setting
8435#: app/Factories/ElementFactory.php:383 app/Factories/ElementFactory.php:723
8436#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:204 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49
8437#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:241 resources/views/admin/modules.phtml:264
8438#: resources/views/admin/modules.phtml:267
8439#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8440#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126
8441#: resources/views/admin/users.phtml:29
8442#: resources/views/edit-account-page.phtml:103
8443#: resources/views/layouts/administration.phtml:57
8444#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8445msgid "Language"
8446msgstr ""
8447
8448#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8449#: resources/views/admin/control-panel.phtml:605
8450#: resources/views/admin/modules.phtml:122
8451#: resources/views/admin/modules.phtml:124
8452msgid "Languages"
8453msgstr ""
8454
8455#. I18N: Name of a country or state
8456#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8457msgid "Laos"
8458msgstr ""
8459
8460#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8461msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8462msgstr ""
8463
8464#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123
8465#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46
8466msgid "Largest families"
8467msgstr "Keluarga terbesar"
8468
8469#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55
8470msgid "Largest number of grandchildren"
8471msgstr "Jumlah cucu terbanyak"
8472
8473#. I18N: Location of an LDS church temple
8474#: app/Elements/TempleCode.php:125
8475msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8476msgstr ""
8477
8478#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:489
8479#: app/Factories/ElementFactory.php:620 app/Factories/ElementFactory.php:639
8480#: app/Factories/ElementFactory.php:670 app/Factories/ElementFactory.php:686
8481#: app/Factories/ElementFactory.php:717 app/Factories/ElementFactory.php:733
8482#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:53
8483#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:191
8484#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
8485#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
8486#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8487#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8488#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8489#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8490#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
8491#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8492#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
8493#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8494#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8495#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8496msgid "Last change"
8497msgstr ""
8498
8499#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8500msgid "Last email reminder was sent "
8501msgstr ""
8502
8503#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39
8504msgid "Last event"
8505msgstr "Peristiwa terakhir"
8506
8507#: resources/views/admin/users.phtml:33
8508msgid "Last signed in"
8509msgstr ""
8510
8511#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
8512#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178
8513#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8514#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55
8515msgid "Latest birth"
8516msgstr "Kelahiran terkini"
8517
8518#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
8519#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200
8520#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8521#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103
8522msgid "Latest death"
8523msgstr "Kematian terkini"
8524
8525#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:105
8526msgid "Latest divorce"
8527msgstr "Perceraian terkini"
8528
8529#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:57
8530msgid "Latest marriage"
8531msgstr "Perkahwinan terkini"
8532
8533#: app/Factories/ElementFactory.php:300 app/Factories/ElementFactory.php:431
8534#: app/Functions/FunctionsPrint.php:390 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:198
8535#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49
8536#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8537#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13
8538#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16
8539#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8540msgid "Latitude"
8541msgstr ""
8542
8543#. I18N: Name of a country or state
8544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8545msgid "Latvia"
8546msgstr ""
8547
8548#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:49
8549#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:49
8550#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
8551#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48
8552#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
8553msgid "Layout"
8554msgstr ""
8555
8556#: resources/views/edit-account-page.phtml:96
8557msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8558msgstr ""
8559
8560#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
8561msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8562msgstr ""
8563
8564#: resources/views/lists/families-table.phtml:184
8565#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:225
8566msgid "Leaves"
8567msgstr ""
8568
8569#. I18N: Name of a country or state
8570#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8571msgid "Lebanon"
8572msgstr ""
8573
8574#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8575#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:120
8576msgid "Legacy URLs"
8577msgstr ""
8578
8579#: app/Module/CustomTagsReunion.php:53
8580msgid "Legatee"
8581msgstr ""
8582
8583#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12
8584msgid "Length of marriage"
8585msgstr "Jangkamasa perkahwinan"
8586
8587#. I18N: Name of a country or state
8588#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8589msgid "Lesotho"
8590msgstr ""
8591
8592#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8593#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8594#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8595#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8596#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8597#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8598#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8599#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8601#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8602#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8603#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8604#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8605#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8606#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8607#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8608msgctxt "paper size"
8609msgid "Letter"
8610msgstr ""
8611
8612#. I18N: Name of a country or state
8613#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8614msgid "Liberia"
8615msgstr ""
8616
8617#. I18N: Name of a country or state
8618#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8619msgid "Libya"
8620msgstr ""
8621
8622#. I18N: Name of a country or state
8623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8624msgid "Liechtenstein"
8625msgstr ""
8626
8627#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12
8628msgid "Lifespan"
8629msgstr "Jangka hayat"
8630
8631#. I18N: Name of a module/chart
8632#: app/Module/LifespansChartModule.php:110
8633msgid "Lifespans"
8634msgstr ""
8635
8636#. I18N: Location of an LDS church temple
8637#: app/Elements/TempleCode.php:120
8638msgid "Lima, Peru"
8639msgstr ""
8640
8641#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8642#: resources/views/admin/control-panel.phtml:812
8643msgid "Link media objects to facts and events"
8644msgstr ""
8645
8646#. I18N: You need to:
8647#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8648#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8649msgid "Link the user account to an individual."
8650msgstr ""
8651
8652#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:57
8653#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:125
8654msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8655msgstr ""
8656
8657#: resources/views/media-page-menu.phtml:63
8658#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
8659msgid "Link this media object to a family"
8660msgstr ""
8661
8662#: resources/views/media-page-menu.phtml:68
8663#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
8664msgid "Link this media object to a source"
8665msgstr ""
8666
8667#: resources/views/media-page-menu.phtml:58
8668#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
8669msgid "Link this media object to an individual"
8670msgstr ""
8671
8672#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305
8673msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8674msgstr ""
8675
8676#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8677#: resources/views/chart-box.phtml:126
8678msgid "Links"
8679msgstr ""
8680
8681#: resources/views/admin/modules.phtml:216
8682#: resources/views/admin/modules.phtml:219
8683msgid "List"
8684msgstr ""
8685
8686#. I18N: Name of a module
8687#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8688#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
8689#: resources/views/admin/control-panel.phtml:684
8690#: resources/views/admin/modules.phtml:98
8691#: resources/views/admin/modules.phtml:100
8692#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345
8693msgid "Lists"
8694msgstr ""
8695
8696#. I18N: Name of a country or state
8697#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8698msgid "Lithuania"
8699msgstr ""
8700
8701#: app/SurnameTradition.php:107
8702msgctxt "Surname tradition"
8703msgid "Lithuanian"
8704msgstr ""
8705
8706#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73
8707msgid "Living"
8708msgstr ""
8709
8710#: resources/views/calendar-page.phtml:124
8711msgid "Living individuals"
8712msgstr ""
8713
8714#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8715msgid "Loading…"
8716msgstr ""
8717
8718#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8719#: resources/views/admin/media.phtml:40
8720msgid "Local files"
8721msgstr ""
8722
8723#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:95 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:144
8724#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:190 app/Module/CustomTagsLegacy.php:123
8725#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8726msgid "Location"
8727msgstr ""
8728
8729#. I18N: Name of a module/list
8730#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/LocationListModule.php:73
8731#: app/Module/LocationListModule.php:167
8732#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
8733#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8734#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
8735#: resources/views/search-general-page.phtml:115
8736#: resources/views/search-results.phtml:92
8737msgid "Locations"
8738msgstr ""
8739
8740#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8741msgid "Lodger"
8742msgstr ""
8743
8744#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8745msgctxt "FEMALE"
8746msgid "Lodger"
8747msgstr ""
8748
8749#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8750msgctxt "MALE"
8751msgid "Lodger"
8752msgstr ""
8753
8754#. I18N: Location of an LDS church temple
8755#: app/Elements/TempleCode.php:121
8756msgid "Logan, Utah, United States"
8757msgstr ""
8758
8759#. I18N: Location of an LDS church temple
8760#: app/Elements/TempleCode.php:122
8761msgid "London, England"
8762msgstr ""
8763
8764#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8765#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:375
8766msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8767msgstr ""
8768
8769#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22
8770msgid "Longest marriage"
8771msgstr "Perkahwinan paling lama"
8772
8773#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/Factories/ElementFactory.php:432
8774#: app/Functions/FunctionsPrint.php:391 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:199
8775#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
8776#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8777#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13
8778#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16
8779#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8780msgid "Longitude"
8781msgstr ""
8782
8783#. I18N: Location of an LDS church temple
8784#: app/Elements/TempleCode.php:119
8785msgid "Los Angeles, California, United States"
8786msgstr ""
8787
8788#. I18N: Location of an LDS church temple
8789#: app/Elements/TempleCode.php:123
8790msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8791msgstr ""
8792
8793#. I18N: Location of an LDS church temple
8794#: app/Elements/TempleCode.php:124
8795msgid "Lubbock, Texas, United States"
8796msgstr ""
8797
8798#. I18N: Name of a country or state
8799#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8800msgid "Luxembourg"
8801msgstr ""
8802
8803#. I18N: Name of a country or state
8804#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8805msgid "Macau"
8806msgstr ""
8807
8808#. I18N: Name of a country or state
8809#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8810msgid "Macedonia"
8811msgstr ""
8812
8813#. I18N: Name of a country or state
8814#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8815msgid "Madagascar"
8816msgstr ""
8817
8818#. I18N: Location of an LDS church temple
8819#: app/Elements/TempleCode.php:126
8820msgid "Madrid, Spain"
8821msgstr ""
8822
8823#. I18N: Type of media object
8824#: app/Elements/SourceMediaType.php:69
8825msgid "Magazine"
8826msgstr ""
8827
8828#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8829#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:97 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:146
8830#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:238 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:70
8831#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:102
8832msgid "Maidenhead location code"
8833msgstr ""
8834
8835#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:60
8836msgid "Mailing name"
8837msgstr ""
8838
8839#: app/Services/MessageService.php:227
8840msgid "Mailto link"
8841msgstr ""
8842
8843#. I18N: Name of a country or state
8844#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8845msgid "Malawi"
8846msgstr ""
8847
8848#. I18N: Name of a country or state
8849#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8850msgid "Malaysia"
8851msgstr ""
8852
8853#. I18N: Name of a country or state
8854#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8855msgid "Maldives"
8856msgstr ""
8857
8858#: app/Elements/SexValue.php:73 app/Module/StatisticsChartModule.php:779
8859#: resources/views/individual-sex.phtml:33
8860msgid "Male"
8861msgstr "Lelaki"
8862
8863#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:117
8864#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140
8865#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8866#: resources/views/calendar-page.phtml:145
8867#: resources/views/lists/families-table.phtml:115
8868#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
8869#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
8870#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130
8871#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:145
8872#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
8873#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55
8874#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
8875#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8876#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8877#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20
8878#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29
8879#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20
8880msgid "Males"
8881msgstr "Lelaki"
8882
8883#. I18N: Name of a country or state
8884#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8885msgid "Mali"
8886msgstr ""
8887
8888#. I18N: Name of a country or state
8889#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8890msgid "Malta"
8891msgstr ""
8892
8893#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:86
8894#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8895#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8896#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8897#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
8898#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8899#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
8900#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8901#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
8902#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22
8903#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41
8904#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8905#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8906#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21
8907msgid "Manage family trees"
8908msgstr ""
8909
8910#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
8911#: resources/views/admin/control-panel.phtml:800
8912#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8913msgid "Manage media"
8914msgstr ""
8915
8916#. I18N: Listbox entry; name of a role
8917#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
8918#: resources/views/admin/trees-export.phtml:114
8919#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267
8920#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36
8921msgid "Manager"
8922msgstr ""
8923
8924#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479
8925msgid "Managers"
8926msgstr ""
8927
8928#. I18N: Location of an LDS church temple
8929#: app/Elements/TempleCode.php:127
8930msgid "Manaus, Brazil"
8931msgstr ""
8932
8933#. I18N: Location of an LDS church temple
8934#: app/Elements/TempleCode.php:128
8935msgid "Manhattan, New York, United States"
8936msgstr ""
8937
8938#. I18N: Location of an LDS church temple
8939#: app/Elements/TempleCode.php:129
8940msgid "Manila, Philippines"
8941msgstr ""
8942
8943#. I18N: Location of an LDS church temple
8944#: app/Elements/TempleCode.php:130
8945msgid "Manti, Utah, United States"
8946msgstr ""
8947
8948#. I18N: Type of media object
8949#: app/Elements/SourceMediaType.php:70
8950msgid "Manuscript"
8951msgstr ""
8952
8953#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8954#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:657
8955msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8956msgstr ""
8957
8958#. I18N: Type of media object
8959#: app/Elements/SourceMediaType.php:71
8960#: resources/views/admin/control-panel.phtml:829
8961#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
8962msgid "Map"
8963msgstr "Peta"
8964
8965#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8966msgid "Map link"
8967msgstr ""
8968
8969#. I18N: Links to maps
8970#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8971#: resources/views/admin/control-panel.phtml:647
8972msgid "Map links"
8973msgstr ""
8974
8975#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8976#: resources/views/admin/control-panel.phtml:654
8977msgid "Map providers"
8978msgstr ""
8979
8980#. I18N: mapbox.com
8981#: app/Module/MapBox.php:82
8982msgid "Mapbox"
8983msgstr ""
8984
8985#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8986msgctxt "Abbreviation for March"
8987msgid "Mar"
8988msgstr ""
8989
8990#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
8991msgctxt "GENITIVE"
8992msgid "March"
8993msgstr ""
8994
8995#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
8996msgctxt "INSTRUMENTAL"
8997msgid "March"
8998msgstr ""
8999
9000#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
9001msgctxt "LOCATIVE"
9002msgid "March"
9003msgstr ""
9004
9005#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65
9006#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
9007#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
9008msgctxt "NOMINATIVE"
9009msgid "March"
9010msgstr ""
9011
9012#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
9013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:625
9014msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
9015msgstr ""
9016
9017#: app/Factories/ElementFactory.php:341 app/Module/BranchesListModule.php:446
9018#: resources/views/calendar-page.phtml:188
9019#: resources/views/lists/families-table.phtml:195
9020#: resources/views/lists/families-table.phtml:199
9021#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
9022#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144
9023#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
9024#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
9025#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
9026#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
9027#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
9028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
9029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
9030#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
9031#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
9032#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
9033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
9034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
9035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
9036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
9037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
9038#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
9039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
9040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
9041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9072msgid "Marriage"
9073msgstr ""
9074
9075#: app/Factories/ElementFactory.php:336
9076#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9077msgid "Marriage banns"
9078msgstr ""
9079
9080#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:72
9081#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:92
9082msgid "Marriage beginning status"
9083msgstr ""
9084
9085#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:65
9086msgid "Marriage bond"
9087msgstr ""
9088
9089#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348
9090msgid "Marriage by country"
9091msgstr ""
9092
9093#: app/Factories/ElementFactory.php:339
9094msgid "Marriage contract"
9095msgstr ""
9096
9097#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9098msgid "Marriage date range end"
9099msgstr ""
9100
9101#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9102msgid "Marriage date range start"
9103msgstr ""
9104
9105#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:71
9106#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:91
9107msgid "Marriage ending status"
9108msgstr ""
9109
9110#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:64
9111msgid "Marriage intention"
9112msgstr ""
9113
9114#: app/Factories/ElementFactory.php:340
9115msgid "Marriage license"
9116msgstr ""
9117
9118#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:554
9119msgid "Marriage of a brother"
9120msgstr ""
9121
9122#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532
9123#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:479
9124msgid "Marriage of a child"
9125msgstr ""
9126
9127#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531
9128msgid "Marriage of a daughter"
9129msgstr ""
9130
9131#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:790
9132msgid "Marriage of a father"
9133msgstr ""
9134
9135#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538
9136#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544
9137#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550
9138#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:473
9139msgid "Marriage of a grandchild"
9140msgstr ""
9141
9142#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537
9143msgid "Marriage of a granddaughter"
9144msgstr ""
9145
9146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543
9147msgctxt "daughter’s daughter"
9148msgid "Marriage of a granddaughter"
9149msgstr ""
9150
9151#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549
9152msgctxt "son’s daughter"
9153msgid "Marriage of a granddaughter"
9154msgstr ""
9155
9156#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:536
9157msgid "Marriage of a grandson"
9158msgstr ""
9159
9160#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:542
9161msgctxt "daughter’s son"
9162msgid "Marriage of a grandson"
9163msgstr ""
9164
9165#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:548
9166msgctxt "son’s son"
9167msgid "Marriage of a grandson"
9168msgstr ""
9169
9170#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:560
9171msgid "Marriage of a half-brother"
9172msgstr ""
9173
9174#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562
9175msgid "Marriage of a half-sibling"
9176msgstr ""
9177
9178#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561
9179msgid "Marriage of a half-sister"
9180msgstr ""
9181
9182#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791
9183msgid "Marriage of a mother"
9184msgstr ""
9185
9186#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:792
9187#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:491
9188msgid "Marriage of a parent"
9189msgstr ""
9190
9191#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556
9192#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:485
9193msgid "Marriage of a sibling"
9194msgstr ""
9195
9196#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555
9197msgid "Marriage of a sister"
9198msgstr ""
9199
9200#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:530
9201msgid "Marriage of a son"
9202msgstr ""
9203
9204#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:825
9205msgid "Marriage of parents"
9206msgstr ""
9207
9208#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9209msgid "Marriage place contains"
9210msgstr ""
9211
9212#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39
9213msgid "Marriage places"
9214msgstr ""
9215
9216#: app/Factories/ElementFactory.php:345
9217msgid "Marriage settlement"
9218msgstr ""
9219
9220#: app/Module/CustomTagsAldfaer.php:53
9221msgid "Marriage type unknown"
9222msgstr ""
9223
9224#. I18N: Name of a module/report
9225#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9226#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
9227#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9228#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9229msgid "Marriages"
9230msgstr ""
9231
9232#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129
9233#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:33
9234msgid "Marriages by century"
9235msgstr "Perkahwinan mengikut abad"
9236
9237#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:114
9238#: resources/views/lists/families-table.phtml:245
9239#: resources/views/lists/families-table.phtml:280
9240#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267
9241#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9242#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9243msgid "Married name"
9244msgstr ""
9245
9246#. I18N: Name of a country or state
9247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9248msgid "Marshall Islands"
9249msgstr ""
9250
9251#. I18N: Name of a country or state
9252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9253msgid "Martinique"
9254msgstr ""
9255
9256#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9257msgid "Masquerade as this user"
9258msgstr ""
9259
9260#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
9261#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58
9262msgid "Match both upper and lower case letters."
9263msgstr ""
9264
9265#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9266msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9267msgstr ""
9268
9269#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
9270msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9271msgstr ""
9272
9273#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42
9274msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9275msgstr ""
9276
9277#. I18N: Name of a country or state
9278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9279msgid "Mauritania"
9280msgstr ""
9281
9282#. I18N: Name of a country or state
9283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9284msgid "Mauritius"
9285msgstr ""
9286
9287#. I18N: A configuration setting
9288#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:362
9289msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9290msgstr ""
9291
9292#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9293#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46
9294msgid "Maximum upload size: "
9295msgstr ""
9296
9297#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
9298msgctxt "Abbreviation for May"
9299msgid "May"
9300msgstr ""
9301
9302#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
9303msgctxt "GENITIVE"
9304msgid "May"
9305msgstr ""
9306
9307#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
9308msgctxt "INSTRUMENTAL"
9309msgid "May"
9310msgstr ""
9311
9312#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
9313msgctxt "LOCATIVE"
9314msgid "May"
9315msgstr ""
9316
9317#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67
9318#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
9319#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9320msgctxt "NOMINATIVE"
9321msgid "May"
9322msgstr ""
9323
9324#. I18N: Name of a country or state
9325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9326msgid "Mayotte"
9327msgstr ""
9328
9329#. I18N: Location of an LDS church temple
9330#: app/Elements/TempleCode.php:131
9331msgid "Medford, Oregon, United States"
9332msgstr ""
9333
9334#. I18N: Name of a module
9335#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:207 app/Module/MediaListModule.php:219
9336#: app/Module/MediaTabModule.php:60
9337#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
9338#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792
9339#: resources/views/admin/media.phtml:104
9340#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9341#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9342msgid "Media"
9343msgstr "Media"
9344
9345#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
9346#: resources/views/admin/media.phtml:100
9347#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9348#: resources/views/media-page-details.phtml:30
9349#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27
9350#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20
9351msgid "Media file"
9352msgstr ""
9353
9354#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
9355msgid "Media file to upload"
9356msgstr ""
9357
9358#. I18N: %s is the name of a folder.
9359#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94
9360#, php-format
9361msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9362msgstr ""
9363
9364#: resources/views/admin/media.phtml:31
9365#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268
9366msgid "Media files"
9367msgstr ""
9368
9369#. I18N: A configuration setting
9370#: resources/views/admin/media.phtml:63
9371#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:248
9372msgid "Media folder"
9373msgstr ""
9374
9375#: resources/views/admin/media.phtml:32
9376#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:243
9377msgid "Media folders"
9378msgstr ""
9379
9380#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:314
9381#: app/Factories/ElementFactory.php:348 app/Factories/ElementFactory.php:367
9382#: app/Factories/ElementFactory.php:424 app/Factories/ElementFactory.php:445
9383#: app/Factories/ElementFactory.php:577 app/Factories/ElementFactory.php:612
9384#: app/Factories/ElementFactory.php:635 app/Factories/ElementFactory.php:638
9385#: app/Factories/ElementFactory.php:658 app/Factories/ElementFactory.php:697
9386#: app/Factories/ElementFactory.php:726
9387#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:231
9388#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:110 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:159
9389#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:216 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:249
9390#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:64 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:78
9391#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9392#: resources/views/admin/media.phtml:108
9393#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:185
9394#: resources/views/admin/trees.phtml:248
9395#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9396#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94
9397msgid "Media object"
9398msgstr ""
9399
9400#. I18N: Name of a module/list
9401#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/MediaListModule.php:82
9402#: app/Services/AdminService.php:186
9403#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9404#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
9405#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9406#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9407#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9408#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
9409#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
9410#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113
9411#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9412#: resources/views/record-page-links.phtml:52
9413#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12
9414#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21
9415msgid "Media objects"
9416msgstr "Objek media"
9417
9418#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95
9419msgid "Media objects found"
9420msgstr ""
9421
9422#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
9423msgid "Media objects per page"
9424msgstr ""
9425
9426#: app/Factories/ElementFactory.php:645 app/Factories/ElementFactory.php:703
9427#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:138
9428#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:63
9429#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43
9430#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:118
9431msgid "Media type"
9432msgstr ""
9433
9434#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:103
9435#: app/Module/CustomTagsReunion.php:54
9436msgid "Medical"
9437msgstr ""
9438
9439#. I18N: The name of a colour-scheme
9440#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9441msgid "Mediterranio"
9442msgstr ""
9443
9444#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9445msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9446msgstr ""
9447
9448#: app/Date/JalaliDate.php:265
9449msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9450msgid "Mehr"
9451msgstr ""
9452
9453#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9454#: app/Date/JalaliDate.php:137
9455msgctxt "GENITIVE"
9456msgid "Mehr"
9457msgstr ""
9458
9459#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9460#: app/Date/JalaliDate.php:227
9461msgctxt "INSTRUMENTAL"
9462msgid "Mehr"
9463msgstr ""
9464
9465#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9466#: app/Date/JalaliDate.php:182
9467msgctxt "LOCATIVE"
9468msgid "Mehr"
9469msgstr ""
9470
9471#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9472#: app/Date/JalaliDate.php:92
9473msgctxt "NOMINATIVE"
9474msgid "Mehr"
9475msgstr ""
9476
9477#. I18N: Location of an LDS church temple
9478#: app/Elements/TempleCode.php:132
9479msgid "Melbourne, Australia"
9480msgstr ""
9481
9482#. I18N: Listbox entry; name of a role
9483#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
9484#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120
9485#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245
9486#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:42
9487#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:62
9488msgid "Member"
9489msgstr ""
9490
9491#. I18N: Location of an LDS church temple
9492#: app/Elements/TempleCode.php:133
9493msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9494msgstr ""
9495
9496#: resources/views/admin/modules.phtml:161
9497#: resources/views/admin/modules.phtml:164
9498msgid "Menu"
9499msgstr ""
9500
9501#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9502#: resources/views/admin/control-panel.phtml:670
9503#: resources/views/admin/modules.phtml:78
9504#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9505msgid "Menus"
9506msgstr ""
9507
9508#. I18N: The name of a colour-scheme
9509#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9510msgid "Mercury"
9511msgstr ""
9512
9513#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9514msgid "Merge"
9515msgstr ""
9516
9517#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9518#: resources/views/admin/control-panel.phtml:304
9519msgid "Merge family trees"
9520msgstr ""
9521
9522#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57
9523#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:68
9524#: resources/views/admin/trees.phtml:173
9525msgid "Merge records"
9526msgstr ""
9527
9528#. I18N: Location of an LDS church temple
9529#: app/Elements/TempleCode.php:134
9530msgid "Merida, Mexico"
9531msgstr ""
9532
9533#. I18N: Location of an LDS church temple
9534#: app/Elements/TempleCode.php:60
9535msgid "Mesa, Arizona, United States"
9536msgstr ""
9537
9538#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58
9539#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
9540#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
9541#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9542#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57
9543msgid "Message"
9544msgstr ""
9545
9546#. I18N: Name of a module
9547#. I18N: A configuration setting
9548#: app/Module/UserMessagesModule.php:70
9549#: resources/views/admin/site-mail.phtml:44
9550msgid "Messages"
9551msgstr ""
9552
9553#. I18N: a month in the French republican calendar
9554#: app/Date/FrenchDate.php:153
9555msgctxt "GENITIVE"
9556msgid "Messidor"
9557msgstr ""
9558
9559#. I18N: a month in the French republican calendar
9560#: app/Date/FrenchDate.php:247
9561msgctxt "INSTRUMENTAL"
9562msgid "Messidor"
9563msgstr ""
9564
9565#. I18N: a month in the French republican calendar
9566#: app/Date/FrenchDate.php:200
9567msgctxt "LOCATIVE"
9568msgid "Messidor"
9569msgstr ""
9570
9571#. I18N: a month in the French republican calendar
9572#: app/Date/FrenchDate.php:106
9573msgctxt "NOMINATIVE"
9574msgid "Messidor"
9575msgstr ""
9576
9577#. I18N: Name of a country or state
9578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9579msgid "Mexico"
9580msgstr ""
9581
9582#. I18N: Location of an LDS church temple
9583#: app/Elements/TempleCode.php:135
9584msgid "Mexico City, Mexico"
9585msgstr ""
9586
9587#. I18N: Type of media object
9588#: app/Elements/SourceMediaType.php:67
9589msgid "Microfiche"
9590msgstr ""
9591
9592#. I18N: Type of media object
9593#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:151
9594msgid "Microfilm"
9595msgstr ""
9596
9597#. I18N: Name of a country or state
9598#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9599msgid "Micronesia"
9600msgstr ""
9601
9602#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
9603msgid "Middle East"
9604msgstr ""
9605
9606#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:67
9607msgid "Military"
9608msgstr ""
9609
9610#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:104
9611#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:136
9612msgid "Military service"
9613msgstr ""
9614
9615#. I18N: Name of a module/report
9616#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9617#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9618#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9619msgid "Missing data"
9620msgstr ""
9621
9622#. I18N: Listbox entry; name of a role
9623#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9624#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259
9625msgid "Moderator"
9626msgstr ""
9627
9628#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479
9629msgid "Moderators"
9630msgstr ""
9631
9632#: resources/views/admin/components.phtml:39
9633#: resources/views/admin/modules.phtml:66
9634msgid "Module"
9635msgstr ""
9636
9637#: resources/views/admin/modules.phtml:61
9638#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10
9639msgid "Module administration"
9640msgstr ""
9641
9642#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9643#: resources/views/admin/control-panel.phtml:558
9644#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
9645#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18
9646#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9647#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9648#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
9649#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
9650#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
9651#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
9652#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
9653#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14
9654#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9655#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9656#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9657#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9658msgid "Modules"
9659msgstr ""
9660
9661#. I18N: Name of a country or state
9662#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9663msgid "Moldova"
9664msgstr ""
9665
9666#. I18N: abbreviation for Monday
9667#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:280
9668#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9669msgid "Mon"
9670msgstr ""
9671
9672#. I18N: Name of a country or state
9673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9674msgid "Monaco"
9675msgstr ""
9676
9677#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:253
9678msgid "Monday"
9679msgstr ""
9680
9681#. I18N: Name of a country or state
9682#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9683msgid "Mongolia"
9684msgstr ""
9685
9686#. I18N: Name of a country or state
9687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9688msgid "Montenegro"
9689msgstr ""
9690
9691#. I18N: Location of an LDS church temple
9692#: app/Elements/TempleCode.php:137
9693msgid "Monterrey, Mexico"
9694msgstr ""
9695
9696#. I18N: Location of an LDS church temple
9697#: app/Elements/TempleCode.php:136
9698msgid "Montevideo, Uruguay"
9699msgstr ""
9700
9701#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9702#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281
9703#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330
9704#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379
9705#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421
9706#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470
9707#: resources/views/calendar-page.phtml:56
9708msgid "Month"
9709msgstr ""
9710
9711#: app/Module/StatisticsChartModule.php:280
9712#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9713msgid "Month of birth"
9714msgstr ""
9715
9716#: app/Module/StatisticsChartModule.php:420
9717#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
9718msgid "Month of birth of first child in a relation"
9719msgstr ""
9720
9721#: app/Module/StatisticsChartModule.php:329
9722#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
9723msgid "Month of death"
9724msgstr ""
9725
9726#: app/Module/StatisticsChartModule.php:469
9727#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
9728msgid "Month of first marriage"
9729msgstr ""
9730
9731#: app/Module/StatisticsChartModule.php:378
9732#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
9733msgid "Month of marriage"
9734msgstr ""
9735
9736#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
9737#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9738#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9739msgid "Month:"
9740msgstr "Bulan:"
9741
9742#. I18N: Location of an LDS church temple
9743#: app/Elements/TempleCode.php:138
9744msgid "Monticello, Utah, United States"
9745msgstr ""
9746
9747#. I18N: Location of an LDS church temple
9748#: app/Elements/TempleCode.php:139
9749msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9750msgstr ""
9751
9752#. I18N: Name of a country or state
9753#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9754msgid "Montserrat"
9755msgstr ""
9756
9757#: app/Date/JalaliDate.php:263
9758msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9759msgid "Mor"
9760msgstr ""
9761
9762#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9763#: app/Date/JalaliDate.php:133
9764msgctxt "GENITIVE"
9765msgid "Mordad"
9766msgstr ""
9767
9768#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9769#: app/Date/JalaliDate.php:223
9770msgctxt "INSTRUMENTAL"
9771msgid "Mordad"
9772msgstr ""
9773
9774#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9775#: app/Date/JalaliDate.php:178
9776msgctxt "LOCATIVE"
9777msgid "Mordad"
9778msgstr ""
9779
9780#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9781#: app/Date/JalaliDate.php:88
9782msgctxt "NOMINATIVE"
9783msgid "Mordad"
9784msgstr ""
9785
9786#. I18N: Name of a country or state
9787#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9788msgid "Morocco"
9789msgstr ""
9790
9791#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9792#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
9793msgid "Most SMTP servers require a password."
9794msgstr ""
9795
9796#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:74
9797#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266
9798#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9799msgid "Most common surnames"
9800msgstr ""
9801
9802#: resources/views/admin/site-mail.phtml:191
9803msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9804msgstr ""
9805
9806#: resources/views/admin/site-mail.phtml:83
9807msgid "Most mail servers require a valid email address."
9808msgstr ""
9809
9810#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9811#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186
9812msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9813msgstr ""
9814
9815#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9816#: resources/views/admin/site-mail.phtml:172
9817msgid "Most servers do not use secure connections."
9818msgstr ""
9819
9820#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9821#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9822#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9823msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9824msgstr ""
9825
9826#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9827msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9828msgstr ""
9829
9830#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9831msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9832msgstr ""
9833
9834#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9835msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9836msgstr ""
9837
9838#. I18N: Name of a module
9839#: app/Module/TopPageViewsModule.php:47
9840msgid "Most viewed pages"
9841msgstr "Paling banyak dipaparkan"
9842
9843#: resources/views/search-advanced-page.phtml:73
9844#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9845#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9846#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9847#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9848#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9849#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9850msgid "Mother"
9851msgstr ""
9852
9853#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9854#, php-format
9855msgid "Mother: %s"
9856msgstr ""
9857
9858#: app/Functions/FunctionsPrint.php:201
9859msgid "Mother’s age"
9860msgstr ""
9861
9862#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9863#: app/Individual.php:885
9864#, php-format
9865msgid "Mother’s family with %s"
9866msgstr ""
9867
9868#. I18N: A step-family.
9869#: app/Individual.php:889
9870msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9871msgstr ""
9872
9873#. I18N: Location of an LDS church temple
9874#: app/Elements/TempleCode.php:140
9875msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9876msgstr ""
9877
9878#: resources/views/admin/components.phtml:46
9879#: resources/views/admin/components.phtml:152
9880#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
9881msgid "Move down"
9882msgstr ""
9883
9884#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9885msgid "Move the media object?"
9886msgstr ""
9887
9888#: resources/views/admin/components.phtml:45
9889#: resources/views/admin/components.phtml:146
9890#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
9891msgid "Move up"
9892msgstr ""
9893
9894#. I18N: Name of a country or state
9895#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9896msgid "Mozambique"
9897msgstr ""
9898
9899#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9900#: app/Date/HijriDate.php:128
9901msgctxt "GENITIVE"
9902msgid "Muharram"
9903msgstr ""
9904
9905#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9906#: app/Date/HijriDate.php:218
9907msgctxt "INSTRUMENTAL"
9908msgid "Muharram"
9909msgstr ""
9910
9911#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9912#: app/Date/HijriDate.php:173
9913msgctxt "LOCATIVE"
9914msgid "Muharram"
9915msgstr ""
9916
9917#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9918#: app/Date/HijriDate.php:83
9919msgctxt "NOMINATIVE"
9920msgid "Muharram"
9921msgstr ""
9922
9923#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
9924msgid "Multiple marriages"
9925msgstr ""
9926
9927#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:92
9928#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:115
9929msgid "My account"
9930msgstr ""
9931
9932#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59
9933msgid "My family tree"
9934msgstr ""
9935
9936#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:334 app/Module/UserWelcomeModule.php:108
9937msgid "My individual record"
9938msgstr ""
9939
9940#. I18N: Name of a module
9941#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:89 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349
9942#: app/Module/UserWelcomeModule.php:62 resources/views/admin/modules.phtml:188
9943#: resources/views/admin/modules.phtml:192
9944#: resources/views/layouts/administration.phtml:53
9945msgid "My page"
9946msgstr ""
9947
9948#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:363
9949msgid "My pages"
9950msgstr ""
9951
9952#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:397
9953msgid "My pedigree"
9954msgstr ""
9955
9956#. I18N: Name of a country or state
9957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9958msgid "Myanmar"
9959msgstr ""
9960
9961#: app/Factories/ElementFactory.php:546 app/Factories/ElementFactory.php:724
9962#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:221
9963#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:58 app/Module/CustomTagsLegacy.php:100
9964#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81
9965#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140
9966#: resources/views/individual-name.phtml:42
9967#: resources/views/individual-name.phtml:53
9968#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
9969#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9970#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
9971#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9972#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9973#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9974#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9975#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9976#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9977#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9978#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9979#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9980#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9981#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9982#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9983#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9984#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9985#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9986#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9987#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9988#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9989msgid "Name"
9990msgstr ""
9991
9992#: app/Factories/ElementFactory.php:676
9993#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
9994msgctxt "Repository"
9995msgid "Name"
9996msgstr ""
9997
9998#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:64
9999msgid "Name in Hebrew"
10000msgstr ""
10001
10002#: app/Factories/ElementFactory.php:550 app/Factories/ElementFactory.php:557
10003#: app/Factories/ElementFactory.php:562
10004msgid "Name prefix"
10005msgstr ""
10006
10007#: app/Factories/ElementFactory.php:551 app/Factories/ElementFactory.php:558
10008#: app/Factories/ElementFactory.php:563
10009msgid "Name suffix"
10010msgstr ""
10011
10012#: resources/views/admin/tags.phtml:31
10013#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
10014#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12
10015#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10016#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10017msgid "Names"
10018msgstr "Nama"
10019
10020#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:139
10021#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:130
10022msgid "Namesake"
10023msgstr ""
10024
10025#. I18N: Name of a country or state
10026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
10027msgid "Namibia"
10028msgstr ""
10029
10030#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
10031msgid "Nanny"
10032msgstr ""
10033
10034#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
10035msgid "Narrative description"
10036msgstr ""
10037
10038#. I18N: Location of an LDS church temple
10039#: app/Elements/TempleCode.php:141
10040msgid "Nashville, Tennessee, United States"
10041msgstr ""
10042
10043#: app/Factories/ElementFactory.php:570
10044msgid "Nationality"
10045msgstr ""
10046
10047#: app/Factories/ElementFactory.php:571
10048msgid "Naturalization"
10049msgstr ""
10050
10051#. I18N: Name of a country or state
10052#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
10053msgid "Nauru"
10054msgstr ""
10055
10056#. I18N: Location of an LDS church temple
10057#: app/Elements/TempleCode.php:142
10058msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
10059msgstr ""
10060
10061#. I18N: Location of an LDS church temple
10062#: app/Elements/TempleCode.php:143
10063msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
10064msgstr ""
10065
10066#. I18N: Name of a country or state
10067#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
10068msgid "Nepal"
10069msgstr ""
10070
10071#. I18N: Name of a country or state
10072#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
10073msgid "Netherlands"
10074msgstr ""
10075
10076#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
10077#: resources/views/components/datetime.phtml:11
10078msgid "Never"
10079msgstr ""
10080
10081#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72
10082#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:106
10083msgid "Never married"
10084msgstr ""
10085
10086#. I18N: Name of a country or state
10087#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10088msgid "New Caledonia"
10089msgstr ""
10090
10091#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:131 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:132
10092#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:133 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:134
10093#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:135
10094msgid "New GEDCOM tag"
10095msgstr ""
10096
10097#. I18N: Location of an LDS church temple
10098#: app/Elements/TempleCode.php:146
10099msgid "New York, New York, United States"
10100msgstr ""
10101
10102#. I18N: Name of a country or state
10103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10104msgid "New Zealand"
10105msgstr ""
10106
10107#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
10108msgid "New data"
10109msgstr ""
10110
10111#. I18N: %s is a server name/URL
10112#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156
10113#, php-format
10114msgid "New registration at %s"
10115msgstr ""
10116
10117#. I18N: %s is a server name/URL
10118#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:110
10119#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:86
10120#, php-format
10121msgid "New user at %s"
10122msgstr ""
10123
10124#. I18N: Location of an LDS church temple
10125#: app/Elements/TempleCode.php:144
10126msgid "Newport Beach, California, United States"
10127msgstr ""
10128
10129#. I18N: Name of a module
10130#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:119
10131msgid "News"
10132msgstr ""
10133
10134#. I18N: Type of media object
10135#: app/Elements/SourceMediaType.php:72
10136msgid "Newspaper"
10137msgstr ""
10138
10139#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
10140msgid "Next email reminder will be sent after "
10141msgstr ""
10142
10143#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
10144#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
10145msgid "Next image"
10146msgstr "Imej berikutnya"
10147
10148#. I18N: Name of a country or state
10149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10150msgid "Nicaragua"
10151msgstr ""
10152
10153#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/Factories/ElementFactory.php:556
10154#: app/Factories/ElementFactory.php:561
10155msgid "Nickname"
10156msgstr ""
10157
10158#. I18N: Name of a country or state
10159#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10160msgid "Niger"
10161msgstr ""
10162
10163#. I18N: Name of a country or state
10164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10165msgid "Nigeria"
10166msgstr ""
10167
10168#. I18N: a month in the Jewish calendar
10169#: app/Date/JewishDate.php:192
10170msgctxt "GENITIVE"
10171msgid "Nissan"
10172msgstr ""
10173
10174#. I18N: a month in the Jewish calendar
10175#: app/Date/JewishDate.php:296
10176msgctxt "INSTRUMENTAL"
10177msgid "Nissan"
10178msgstr ""
10179
10180#. I18N: a month in the Jewish calendar
10181#: app/Date/JewishDate.php:244
10182msgctxt "LOCATIVE"
10183msgid "Nissan"
10184msgstr ""
10185
10186#. I18N: a month in the Jewish calendar
10187#: app/Date/JewishDate.php:140
10188msgctxt "NOMINATIVE"
10189msgid "Nissan"
10190msgstr ""
10191
10192#. I18N: Name of a country or state
10193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10194msgid "Niue"
10195msgstr ""
10196
10197#. I18N: a month in the French republican calendar
10198#: app/Date/FrenchDate.php:141
10199msgctxt "GENITIVE"
10200msgid "Nivose"
10201msgstr ""
10202
10203#. I18N: a month in the French republican calendar
10204#: app/Date/FrenchDate.php:235
10205msgctxt "INSTRUMENTAL"
10206msgid "Nivose"
10207msgstr ""
10208
10209#. I18N: a month in the French republican calendar
10210#: app/Date/FrenchDate.php:188
10211msgctxt "LOCATIVE"
10212msgid "Nivose"
10213msgstr ""
10214
10215#. I18N: a month in the French republican calendar
10216#: app/Date/FrenchDate.php:93
10217msgctxt "NOMINATIVE"
10218msgid "Nivose"
10219msgstr ""
10220
10221#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335
10222msgid "No"
10223msgstr ""
10224
10225#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:93
10226#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:105
10227msgid "No GEDCOM file was received."
10228msgstr ""
10229
10230#: resources/views/admin/trees-import.phtml:72
10231msgid "No GEDCOM files found."
10232msgstr ""
10233
10234#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124
10235#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127
10236msgid "No calendar conversion"
10237msgstr ""
10238
10239#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:64 app/Module/DescendancyModule.php:273
10240#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10241msgid "No children"
10242msgstr ""
10243
10244#: app/Services/MessageService.php:228
10245msgid "No contact"
10246msgstr ""
10247
10248#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10249msgid "No duplicates have been found."
10250msgstr ""
10251
10252#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35
10253msgid "No errors have been found."
10254msgstr ""
10255
10256#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10257#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:164
10258#, php-format
10259msgid "No events exist for the next %s day."
10260msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10261msgstr[0] ""
10262msgstr[1] ""
10263
10264#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
10265msgid "No events exist for today."
10266msgstr ""
10267
10268#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:160
10269msgid "No events exist for tomorrow."
10270msgstr ""
10271
10272#: resources/views/family-page.phtml:41
10273msgid "No facts exist for this family."
10274msgstr ""
10275
10276#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10277#: app/Functions/Functions.php:53
10278msgid "No file was received. Please try again."
10279msgstr ""
10280
10281#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:410
10282msgid "No link between the two individuals could be found."
10283msgstr ""
10284
10285#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
10286#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
10287#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
10288msgid "No matching facts found"
10289msgstr ""
10290
10291#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10292#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10293msgid "No news articles have been submitted."
10294msgstr ""
10295
10296#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10297msgid "No predefined text"
10298msgstr ""
10299
10300#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10301#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10302msgid "No records to display"
10303msgstr ""
10304
10305#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10306#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10307#: resources/views/search-advanced-page.phtml:95
10308#: resources/views/search-general-page.phtml:137
10309#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98
10310msgid "No results found."
10311msgstr ""
10312
10313#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
10314msgid "No signed-in and no anonymous users"
10315msgstr ""
10316
10317#: app/Elements/TempleCode.php:211
10318msgid "No temple - living ordinance"
10319msgstr ""
10320
10321#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168
10322#: resources/views/admin/control-panel.phtml:185
10323#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10324msgid "No upgrade information is available."
10325msgstr ""
10326
10327#. I18N: The name of a colour-scheme
10328#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10329msgid "Nocturnal"
10330msgstr ""
10331
10332#. I18N: https://nominatim.org
10333#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10334msgid "Nominatim"
10335msgstr ""
10336
10337#: app/Module/IndividualListModule.php:295
10338#: app/Module/IndividualListModule.php:511
10339#: resources/views/admin/trees-export.phtml:108
10340#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:30
10341#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10342#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10343#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10344#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10345msgid "None"
10346msgstr ""
10347
10348#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10349#: app/Date/FrenchDate.php:303
10350msgid "Nonidi"
10351msgstr ""
10352
10353#. I18N: Name of a country or state
10354#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10355msgid "Norfolk Island"
10356msgstr ""
10357
10358#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158
10359msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10360msgstr ""
10361
10362#. I18N: Name of a country or state
10363#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10364msgid "North Korea"
10365msgstr ""
10366
10367#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
10368msgid "Northern America"
10369msgstr ""
10370
10371#. I18N: Name of a country or state
10372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10373msgid "Northern Ireland"
10374msgstr ""
10375
10376#. I18N: Name of a country or state
10377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10378msgid "Northern Mariana Islands"
10379msgstr ""
10380
10381#. I18N: Name of a country or state
10382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10383msgid "Norway"
10384msgstr ""
10385
10386#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479
10387msgid "Not approved by an administrator"
10388msgstr ""
10389
10390#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:105
10391msgid "Not living"
10392msgstr ""
10393
10394#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Module/BranchesListModule.php:448
10395#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:66
10396#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
10397msgid "Not married"
10398msgstr ""
10399
10400#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479
10401msgid "Not verified by the user"
10402msgstr ""
10403
10404#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:302
10405#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/Factories/ElementFactory.php:347
10406#: app/Factories/ElementFactory.php:366 app/Factories/ElementFactory.php:384
10407#: app/Factories/ElementFactory.php:423 app/Factories/ElementFactory.php:433
10408#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/Factories/ElementFactory.php:576
10409#: app/Factories/ElementFactory.php:611 app/Factories/ElementFactory.php:619
10410#: app/Factories/ElementFactory.php:623 app/Factories/ElementFactory.php:624
10411#: app/Factories/ElementFactory.php:634 app/Factories/ElementFactory.php:642
10412#: app/Factories/ElementFactory.php:647 app/Factories/ElementFactory.php:657
10413#: app/Factories/ElementFactory.php:673 app/Factories/ElementFactory.php:677
10414#: app/Factories/ElementFactory.php:689 app/Factories/ElementFactory.php:695
10415#: app/Factories/ElementFactory.php:696 app/Factories/ElementFactory.php:704
10416#: app/Factories/ElementFactory.php:720 app/Factories/ElementFactory.php:725
10417#: app/Factories/ElementFactory.php:736 app/Factories/ElementFactory.php:739
10418#: app/Functions/FunctionsPrint.php:92 app/Functions/FunctionsPrint.php:167
10419#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:781
10420#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:176 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:101
10421#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:109 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:150
10422#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:158 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:194
10423#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:206 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:215
10424#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:248 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:55
10425#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:63 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:69
10426#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:77
10427#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:184
10428#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51
10429#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10430#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10431#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159
10432#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:49
10433#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10434#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10435#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10436#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10437#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10438#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10439msgid "Note"
10440msgstr ""
10441
10442#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10443msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10444msgstr ""
10445
10446#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10447msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10448msgstr ""
10449
10450#. I18N: Name of a module
10451#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/NoteListModule.php:164
10452#: app/Module/NotesTabModule.php:59
10453#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
10454#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
10455#: resources/views/record-page-links.phtml:70
10456#: resources/views/search-results.phtml:81
10457#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39
10458#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10459#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10460msgid "Notes"
10461msgstr "Nota"
10462
10463#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
10464msgid "Nothing found to cleanup"
10465msgstr ""
10466
10467#: resources/views/admin/location-edit.phtml:148
10468#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:101
10469msgid "Nothing found."
10470msgstr ""
10471
10472#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:97
10473#: resources/views/modules/places/tab.phtml:94
10474msgid "Nothing to show"
10475msgstr ""
10476
10477#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211
10478msgctxt "Abbreviation for November"
10479msgid "Nov"
10480msgstr ""
10481
10482#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108
10483msgctxt "GENITIVE"
10484msgid "November"
10485msgstr ""
10486
10487#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178
10488msgctxt "INSTRUMENTAL"
10489msgid "November"
10490msgstr ""
10491
10492#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143
10493msgctxt "LOCATIVE"
10494msgid "November"
10495msgstr ""
10496
10497#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73
10498#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802
10499#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10500msgctxt "NOMINATIVE"
10501msgid "November"
10502msgstr ""
10503
10504#. I18N: Location of an LDS church temple
10505#: app/Elements/TempleCode.php:145
10506msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10507msgstr ""
10508
10509#: app/Factories/ElementFactory.php:346 app/Factories/ElementFactory.php:574
10510#: app/Module/StatisticsChartModule.php:717
10511#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114
10512#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
10513msgid "Number of children"
10514msgstr ""
10515
10516#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10517#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10518#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10519msgid "Number of days to show"
10520msgstr ""
10521
10522#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125
10523#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32
10524msgid "Number of families without children"
10525msgstr "Jumlah keluarga tanpa anak"
10526
10527#. I18N: ... to show in a list
10528#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10529msgid "Number of given names"
10530msgstr ""
10531
10532#: app/Factories/ElementFactory.php:575
10533msgid "Number of marriages"
10534msgstr ""
10535
10536#. I18N: ... to show in a list
10537#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10538msgid "Number of pages"
10539msgstr ""
10540
10541#. I18N: ... to show in a list
10542#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82
10543#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10544msgid "Number of surnames"
10545msgstr ""
10546
10547#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10548msgid "Nurse"
10549msgstr ""
10550
10551#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10552msgctxt "FEMALE"
10553msgid "Nurse"
10554msgstr ""
10555
10556#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10557msgctxt "MALE"
10558msgid "Nurse"
10559msgstr ""
10560
10561#. I18N: Location of an LDS church temple
10562#: app/Elements/TempleCode.php:148
10563msgid "Oakland, California, United States"
10564msgstr ""
10565
10566#. I18N: Location of an LDS church temple
10567#: app/Elements/TempleCode.php:149
10568msgid "Oaxaca, Mexico"
10569msgstr ""
10570
10571#: app/Factories/ElementFactory.php:578 app/Module/CustomTagsAncestry.php:52
10572#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10573#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10574msgid "Occupation"
10575msgstr ""
10576
10577#. I18N: Name of a report
10578#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10579#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10580#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10581msgid "Occupations"
10582msgstr ""
10583
10584#. I18N: Name of a country or state
10585#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10586msgid "Occupied Palestinian Territory"
10587msgstr ""
10588
10589#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210
10590msgctxt "Abbreviation for October"
10591msgid "Oct"
10592msgstr ""
10593
10594#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10595#: app/Date/FrenchDate.php:301
10596msgid "Octidi"
10597msgstr ""
10598
10599#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107
10600msgctxt "GENITIVE"
10601msgid "October"
10602msgstr ""
10603
10604#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177
10605msgctxt "INSTRUMENTAL"
10606msgid "October"
10607msgstr ""
10608
10609#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142
10610msgctxt "LOCATIVE"
10611msgid "October"
10612msgstr ""
10613
10614#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72
10615#: app/Module/StatisticsChartModule.php:801
10616#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10617msgctxt "NOMINATIVE"
10618msgid "October"
10619msgstr ""
10620
10621#. I18N: Location of an LDS church temple
10622#: app/Elements/TempleCode.php:150
10623msgid "Ogden, Utah, United States"
10624msgstr ""
10625
10626#. I18N: Location of an LDS church temple
10627#: app/Elements/TempleCode.php:151
10628msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10629msgstr ""
10630
10631#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
10632msgid "Old data"
10633msgstr ""
10634
10635#: resources/views/admin/control-panel.phtml:853
10636msgid "Old files found"
10637msgstr ""
10638
10639#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64
10640msgid "Oldest father"
10641msgstr "Bapa tertua"
10642
10643#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84
10644msgid "Oldest female"
10645msgstr "Perempuan tertua"
10646
10647#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12
10648msgid "Oldest living individuals"
10649msgstr "Paling tertua masih hidup"
10650
10651#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64
10652msgid "Oldest male"
10653msgstr "Lelaki tertua"
10654
10655#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84
10656msgid "Oldest mother"
10657msgstr "Ibu tertua"
10658
10659#. I18N: The name of a colour-scheme
10660#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10661msgid "Olivia"
10662msgstr ""
10663
10664#. I18N: Name of a country or state
10665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10666msgid "Oman"
10667msgstr ""
10668
10669#. I18N: Name of a module
10670#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
10671msgid "On this day"
10672msgstr ""
10673
10674#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:124
10675msgid "On this day…"
10676msgstr ""
10677
10678#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77
10679msgid "Only add new records"
10680msgstr ""
10681
10682#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78
10683#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:619
10684#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32
10685msgid "Only managers can edit"
10686msgstr ""
10687
10688#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77
10689msgid "Only update existing records"
10690msgstr ""
10691
10692#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10693msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10694msgstr ""
10695
10696#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10697msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10698msgstr ""
10699
10700#. I18N: https://openrouteservice.org
10701#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44
10702#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81
10703msgid "OpenRouteService"
10704msgstr ""
10705
10706#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:57
10707msgid "OpenStreetMap™"
10708msgstr ""
10709
10710#. I18N: Location of an LDS church temple
10711#: app/Elements/TempleCode.php:152
10712msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10713msgstr ""
10714
10715#: app/Date/JalaliDate.php:260
10716msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10717msgid "Ord"
10718msgstr ""
10719
10720#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10721#: app/Date/JalaliDate.php:127
10722msgctxt "GENITIVE"
10723msgid "Ordibehesht"
10724msgstr ""
10725
10726#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10727#: app/Date/JalaliDate.php:217
10728msgctxt "INSTRUMENTAL"
10729msgid "Ordibehesht"
10730msgstr ""
10731
10732#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10733#: app/Date/JalaliDate.php:172
10734msgctxt "LOCATIVE"
10735msgid "Ordibehesht"
10736msgstr ""
10737
10738#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10739#: app/Date/JalaliDate.php:82
10740msgctxt "NOMINATIVE"
10741msgid "Ordibehesht"
10742msgstr ""
10743
10744#: app/Factories/ElementFactory.php:740
10745msgid "Ordinance"
10746msgstr ""
10747
10748#: app/Factories/ElementFactory.php:580
10749msgid "Ordination"
10750msgstr ""
10751
10752#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service.
10753#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39
10754msgid "Ordnance Survey historic maps"
10755msgstr ""
10756
10757#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10759msgid "Orientation"
10760msgstr ""
10761
10762#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:74
10763#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:83
10764#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:106
10765#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:117
10766msgid "Original text"
10767msgstr ""
10768
10769#. I18N: Location of an LDS church temple
10770#: app/Elements/TempleCode.php:153
10771msgid "Orlando, Florida, United States"
10772msgstr ""
10773
10774#. I18N: Type of media object
10775#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10776#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:73
10777#: app/Module/StatisticsChartModule.php:155
10778#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91
10779#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150
10780#: resources/views/admin/control-panel.phtml:750
10781msgid "Other"
10782msgstr ""
10783
10784#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429
10785msgid "Other facts to show in charts"
10786msgstr ""
10787
10788#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:730
10789msgid "Other preferences"
10790msgstr ""
10791
10792#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10793msgid "Owner"
10794msgstr ""
10795
10796#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10797msgctxt "FEMALE"
10798msgid "Owner"
10799msgstr ""
10800
10801#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10802msgctxt "MALE"
10803msgid "Owner"
10804msgstr ""
10805
10806#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10807#: app/Functions/Functions.php:62
10808msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10809msgstr ""
10810
10811#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10812#: app/Functions/Functions.php:59
10813msgid "PHP failed to write to disk."
10814msgstr ""
10815
10816#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10817msgid "PHP information"
10818msgstr ""
10819
10820#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10821#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10822#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10823#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10824#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10825#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10826#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10827#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10828#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10829#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10830#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10831#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10832#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10833#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10834#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10835msgid "Page"
10836msgstr ""
10837
10838#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10839#, php-format
10840msgid "Page %s of %s"
10841msgstr ""
10842
10843#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10844#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10845#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10846#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10847#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10848#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10849#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10850#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10851#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10852#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10853#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10854#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10855#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10856#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10857#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10858#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10859msgid "Page size"
10860msgstr ""
10861
10862#. I18N: Type of media object
10863#: app/Elements/SourceMediaType.php:75
10864msgid "Painting"
10865msgstr ""
10866
10867#. I18N: Name of a country or state
10868#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10869msgid "Pakistan"
10870msgstr ""
10871
10872#. I18N: Name of a country or state
10873#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10874msgid "Palau"
10875msgstr ""
10876
10877#. I18N: A colour scheme
10878#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10879msgid "Palette"
10880msgstr ""
10881
10882#. I18N: Location of an LDS church temple
10883#: app/Elements/TempleCode.php:155
10884msgid "Palmyra, New York, United States"
10885msgstr ""
10886
10887#. I18N: Name of a country or state
10888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10889msgid "Panama"
10890msgstr ""
10891
10892#. I18N: Location of an LDS church temple
10893#: app/Elements/TempleCode.php:156
10894msgid "Panama City, Panama"
10895msgstr ""
10896
10897#. I18N: Location of an LDS church temple
10898#: app/Elements/TempleCode.php:157
10899msgid "Papeete, Tahiti"
10900msgstr ""
10901
10902#. I18N: Name of a country or state
10903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10904msgid "Papua New Guinea"
10905msgstr ""
10906
10907#. I18N: Name of a country or state
10908#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10909msgid "Paraguay"
10910msgstr ""
10911
10912#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:233
10913msgid "Parent"
10914msgstr ""
10915
10916#: app/Factories/ElementFactory.php:600
10917#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218
10918#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
10919#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
10920#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:42
10921msgid "Parents"
10922msgstr ""
10923
10924#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10925#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10926#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10927#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10928#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10929msgid "Parents and siblings"
10930msgstr ""
10931
10932#: app/Functions/FunctionsPrint.php:213
10933msgid "Parent’s age"
10934msgstr ""
10935
10936#. I18N: A configuration setting
10937#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
10938#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
10939#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68
10940#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
10941#: resources/views/login-page.phtml:44
10942#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
10943#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
10944#: resources/views/register-page.phtml:72
10945#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
10946msgid "Password"
10947msgstr "Kata Laluan"
10948
10949#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
10950#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73
10951#: resources/views/edit-account-page.phtml:94
10952#: resources/views/password-reset-page.phtml:40
10953#: resources/views/register-page.phtml:77
10954msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10955msgstr ""
10956
10957#. I18N: Location of an LDS church temple
10958#: app/Elements/TempleCode.php:158
10959msgid "Payson, Utah, United States"
10960msgstr ""
10961
10962#. I18N: Name of a module/chart
10963#. I18N: Name of a report
10964#: app/Module/ChartsBlockModule.php:125 app/Module/ChartsBlockModule.php:268
10965#: app/Module/PedigreeChartModule.php:118
10966#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10967#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10968#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10969msgid "Pedigree"
10970msgstr ""
10971
10972#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10973msgid "Pedigree chart"
10974msgstr ""
10975
10976#. I18N: Name of a module
10977#: app/Module/PedigreeMapModule.php:127
10978msgid "Pedigree map"
10979msgstr ""
10980
10981#. I18N: %s is an individual’s name
10982#: app/Module/PedigreeMapModule.php:173 app/Module/PedigreeMapModule.php:231
10983#, php-format
10984msgid "Pedigree map of %s"
10985msgstr ""
10986
10987#. I18N: %s is an individual’s name
10988#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164
10989#, php-format
10990msgid "Pedigree tree of %s"
10991msgstr ""
10992
10993#. I18N: Name of a module
10994#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
10995#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:70
10996#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10997#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10998#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
10999#: resources/views/admin/control-panel.phtml:344
11000#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
11001#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
11002msgid "Pending changes"
11003msgstr ""
11004
11005#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
11006msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
11007msgstr ""
11008
11009#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:67
11010#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:107
11011msgid "Permanent number"
11012msgstr ""
11013
11014#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
11015#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
11016msgid "Permanently delete these records?"
11017msgstr ""
11018
11019#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
11020msgid "Personal data"
11021msgstr ""
11022
11023#. I18N: Location of an LDS church temple
11024#: app/Elements/TempleCode.php:159
11025msgid "Perth, Australia"
11026msgstr ""
11027
11028#. I18N: Name of a country or state
11029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
11030msgid "Peru"
11031msgstr ""
11032
11033#. I18N: Name of a country or state
11034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
11035msgid "Philippines"
11036msgstr ""
11037
11038#. I18N: Location of an LDS church temple
11039#: app/Elements/TempleCode.php:160
11040msgid "Phoenix, Arizona, United States"
11041msgstr ""
11042
11043#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:399
11044#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/Factories/ElementFactory.php:678
11045#: app/Factories/ElementFactory.php:727
11046#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
11047msgid "Phone"
11048msgstr ""
11049
11050#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:66
11051msgid "Phonetic algorithm"
11052msgstr ""
11053
11054#: app/Factories/ElementFactory.php:547
11055msgid "Phonetic name"
11056msgstr ""
11057
11058#: app/Factories/ElementFactory.php:296 app/Factories/ElementFactory.php:427
11059msgid "Phonetic place"
11060msgstr ""
11061
11062#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
11063#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:100
11064#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:38
11065msgid "Phonetic search"
11066msgstr ""
11067
11068#: app/Factories/ElementFactory.php:554
11069msgid "Phonetic type"
11070msgstr ""
11071
11072#. I18N: Type of media object
11073#: app/Elements/SourceMediaType.php:74
11074#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:58
11075#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:60
11076#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:79 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:101
11077#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:131 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:160
11078msgid "Photo"
11079msgstr ""
11080
11081#. I18N: The name of a colour-scheme
11082#: app/Module/ColorsTheme.php:177
11083msgid "Pink Plastic"
11084msgstr ""
11085
11086#. I18N: Name of a country or state
11087#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
11088msgid "Pitcairn"
11089msgstr ""
11090
11091#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:426
11092#: app/Factories/ElementFactory.php:694
11093#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
11094#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:59
11095#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:200 app/Module/CustomTagsLegacy.php:69
11096#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86
11097#: resources/views/admin/location-edit.phtml:40
11098#: resources/views/admin/location-edit.phtml:147
11099#: resources/views/admin/locations.phtml:42
11100#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
11101#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242
11102#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253
11103#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:48
11104#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
11105#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
11106#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11107#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11108#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11109#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11110#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11111#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
11112#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11113#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11114#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11115msgid "Place"
11116msgstr ""
11117
11118#. I18N: Name of a module/list
11119#: app/Factories/ElementFactory.php:385
11120#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:108
11121#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:252
11122#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
11123msgid "Place hierarchy"
11124msgstr ""
11125
11126#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:56
11127msgid "Place in Hebrew"
11128msgstr ""
11129
11130#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
11131msgid "Place list"
11132msgstr ""
11133
11134#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11135#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605
11136msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11137msgstr ""
11138
11139#: resources/views/help/place.phtml:12
11140msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11141msgstr ""
11142
11143#: resources/views/help/place.phtml:8
11144msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11145msgstr ""
11146
11147#: app/Factories/ElementFactory.php:462
11148msgid "Place of LDS baptism"
11149msgstr ""
11150
11151#: app/Factories/ElementFactory.php:601
11152msgid "Place of LDS child sealing"
11153msgstr ""
11154
11155#: app/Factories/ElementFactory.php:502
11156msgid "Place of LDS confirmation"
11157msgstr ""
11158
11159#: app/Factories/ElementFactory.php:522
11160msgid "Place of LDS endowment"
11161msgstr ""
11162
11163#: app/Factories/ElementFactory.php:356
11164msgid "Place of LDS spouse sealing"
11165msgstr ""
11166
11167#: app/Factories/ElementFactory.php:454
11168msgid "Place of adoption"
11169msgstr ""
11170
11171#: app/Factories/ElementFactory.php:468
11172#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11173msgid "Place of baptism"
11174msgstr ""
11175
11176#: app/Factories/ElementFactory.php:471
11177#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11178msgid "Place of bar mitzvah"
11179msgstr ""
11180
11181#: app/Factories/ElementFactory.php:474
11182#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11183msgid "Place of bat mitzvah"
11184msgstr ""
11185
11186#: app/Factories/ElementFactory.php:478
11187#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11188#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11189msgid "Place of birth"
11190msgstr ""
11191
11192#: app/Factories/ElementFactory.php:481
11193msgid "Place of blessing"
11194msgstr ""
11195
11196#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:96
11197msgid "Place of brit milah"
11198msgstr ""
11199
11200#: app/Factories/ElementFactory.php:484
11201#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11202msgid "Place of burial"
11203msgstr ""
11204
11205#: app/Factories/ElementFactory.php:495
11206#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11207msgid "Place of christening"
11208msgstr ""
11209
11210#. I18N: German Bürgerort
11211#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:124
11212msgid "Place of citizenship"
11213msgstr ""
11214
11215#: app/Factories/ElementFactory.php:499
11216#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11217msgid "Place of confirmation"
11218msgstr ""
11219
11220#: app/Factories/ElementFactory.php:508
11221msgid "Place of cremation"
11222msgstr ""
11223
11224#: app/Factories/ElementFactory.php:512
11225#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11226#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11227msgid "Place of death"
11228msgstr ""
11229
11230#: app/Factories/ElementFactory.php:519
11231msgid "Place of emigration"
11232msgstr ""
11233
11234#: app/Factories/ElementFactory.php:332
11235#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11236msgid "Place of engagement"
11237msgstr ""
11238
11239#: app/Factories/ElementFactory.php:528
11240msgid "Place of event"
11241msgstr ""
11242
11243#: app/Factories/ElementFactory.php:538
11244#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11245msgid "Place of first communion"
11246msgstr ""
11247
11248#: app/Factories/ElementFactory.php:545
11249msgid "Place of immigration"
11250msgstr ""
11251
11252#: app/Factories/ElementFactory.php:343
11253#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11254#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11255msgid "Place of marriage"
11256msgstr ""
11257
11258#: app/Factories/ElementFactory.php:338
11259#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11260msgid "Place of marriage banns"
11261msgstr ""
11262
11263#: app/Factories/ElementFactory.php:573
11264msgid "Place of naturalization"
11265msgstr ""
11266
11267#: app/Factories/ElementFactory.php:583
11268msgid "Place of ordination"
11269msgstr ""
11270
11271#: app/Factories/ElementFactory.php:591
11272msgid "Place of residence"
11273msgstr ""
11274
11275#. I18N: Name of a module
11276#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:161
11277#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583
11278#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
11279#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12
11280msgid "Places"
11281msgstr "Lokasi"
11282
11283#: resources/views/layouts/default.phtml:163
11284#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:24
11285#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:26
11286msgid "Play"
11287msgstr "Mainkan"
11288
11289#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:116
11290msgid "Please enter a valid email address."
11291msgstr ""
11292
11293#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:111
11294#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
11295#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
11296#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98
11297msgid "Please try again."
11298msgstr ""
11299
11300#. I18N: a month in the French republican calendar
11301#: app/Date/FrenchDate.php:143
11302msgctxt "GENITIVE"
11303msgid "Pluviose"
11304msgstr ""
11305
11306#. I18N: a month in the French republican calendar
11307#: app/Date/FrenchDate.php:237
11308msgctxt "INSTRUMENTAL"
11309msgid "Pluviose"
11310msgstr ""
11311
11312#. I18N: a month in the French republican calendar
11313#: app/Date/FrenchDate.php:190
11314msgctxt "LOCATIVE"
11315msgid "Pluviose"
11316msgstr ""
11317
11318#. I18N: a month in the French republican calendar
11319#: app/Date/FrenchDate.php:95
11320msgctxt "NOMINATIVE"
11321msgid "Pluviose"
11322msgstr ""
11323
11324#. I18N: Name of a country or state
11325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11326msgid "Poland"
11327msgstr ""
11328
11329#: app/SurnameTradition.php:100
11330msgctxt "Surname tradition"
11331msgid "Polish"
11332msgstr ""
11333
11334#. I18N: A configuration setting
11335#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108
11336#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11337#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11338#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11339msgid "Port number"
11340msgstr ""
11341
11342#. I18N: Location of an LDS church temple
11343#: app/Elements/TempleCode.php:162
11344msgid "Portland, Oregon, United States"
11345msgstr ""
11346
11347#. I18N: Location of an LDS church temple
11348#: app/Elements/TempleCode.php:154
11349msgid "Porto Alegre, Brazil"
11350msgstr ""
11351
11352#. I18N: page orientation
11353#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:129
11354#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11355#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11356msgid "Portrait"
11357msgstr ""
11358
11359#. I18N: Name of a country or state
11360#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11361msgid "Portugal"
11362msgstr ""
11363
11364#: app/SurnameTradition.php:94
11365msgctxt "Surname tradition"
11366msgid "Portuguese"
11367msgstr ""
11368
11369#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:395
11370#: app/Factories/ElementFactory.php:415 app/Factories/ElementFactory.php:668
11371#: app/Factories/ElementFactory.php:715 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:239
11372#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:71
11373#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:103
11374msgid "Postal code"
11375msgstr ""
11376
11377#. I18N: Name of a module
11378#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11379msgid "Powered by webtrees™"
11380msgstr ""
11381
11382#. I18N: a month in the French republican calendar
11383#: app/Date/FrenchDate.php:151
11384msgctxt "GENITIVE"
11385msgid "Prairial"
11386msgstr ""
11387
11388#. I18N: a month in the French republican calendar
11389#: app/Date/FrenchDate.php:245
11390msgctxt "INSTRUMENTAL"
11391msgid "Prairial"
11392msgstr ""
11393
11394#. I18N: a month in the French republican calendar
11395#: app/Date/FrenchDate.php:198
11396msgctxt "LOCATIVE"
11397msgid "Prairial"
11398msgstr ""
11399
11400#. I18N: a month in the French republican calendar
11401#: app/Date/FrenchDate.php:104
11402msgctxt "NOMINATIVE"
11403msgid "Prairial"
11404msgstr ""
11405
11406#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11407msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11408msgstr ""
11409
11410#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11411msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11412msgstr ""
11413
11414#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11415msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11416msgstr ""
11417
11418#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:62
11419#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:210
11420#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:63
11421#: resources/views/admin/components.phtml:61
11422#: resources/views/admin/components.phtml:64
11423#: resources/views/admin/modules.phtml:74
11424#: resources/views/admin/modules.phtml:76
11425#: resources/views/admin/modules.phtml:147
11426#: resources/views/admin/modules.phtml:150
11427#: resources/views/admin/modules.phtml:153 resources/views/admin/trees.phtml:99
11428#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11429#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11430msgid "Preferences"
11431msgstr ""
11432
11433#: resources/views/admin/modules.phtml:43
11434#, php-format
11435msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11436msgstr ""
11437
11438#. I18N: A configuration setting
11439#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185
11440msgid "Preferred contact method"
11441msgstr ""
11442
11443#. I18N: Label for a configuration option
11444#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
11445#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
11446#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
11447#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
11448#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
11449#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
11450msgid "Presentation style"
11451msgstr ""
11452
11453#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11454#: app/Elements/TempleCode.php:161
11455msgid "President’s Office"
11456msgstr ""
11457
11458#. I18N: Location of an LDS church temple
11459#: app/Elements/TempleCode.php:163
11460msgid "Preston, England"
11461msgstr ""
11462
11463#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
11464#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:83
11465#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27
11466msgid "Preview"
11467msgstr ""
11468
11469#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11470msgid "Priest"
11471msgstr ""
11472
11473#. I18N: The first day in the French republican calendar
11474#: app/Date/FrenchDate.php:287
11475msgid "Primidi"
11476msgstr ""
11477
11478#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11479msgid "Print basic events when blank"
11480msgstr ""
11481
11482#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:125 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:178
11483#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:120
11484msgid "Priority"
11485msgstr ""
11486
11487#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11488#: resources/views/admin/trees.phtml:107
11489msgid "Privacy"
11490msgstr ""
11491
11492#. I18N: Name of a module
11493#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128
11494#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11495msgid "Privacy policy"
11496msgstr ""
11497
11498#. I18N: a restriction on viewing data
11499#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
11500msgid "Privacy restriction"
11501msgstr ""
11502
11503#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11504#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
11505msgid "Privacy restrictions"
11506msgstr ""
11507
11508#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:232
11509msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11510msgstr ""
11511
11512#: app/GedcomRecord.php:359 app/GedcomRecord.php:465
11513#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:54 app/Module/CustomTagsLegacy.php:57
11514#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:66 app/Module/CustomTagsLegacy.php:101
11515#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:107 app/Report/ReportParserGenerate.php:966
11516#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415
11517msgid "Private"
11518msgstr ""
11519
11520#: resources/views/admin/site-mail.phtml:222
11521msgid "Private key"
11522msgstr ""
11523
11524#: app/Factories/ElementFactory.php:584
11525msgid "Probate"
11526msgstr ""
11527
11528#: app/Factories/ElementFactory.php:585
11529msgid "Property"
11530msgstr ""
11531
11532#. I18N: Location of an LDS church temple
11533#: app/Elements/TempleCode.php:164
11534msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11535msgstr ""
11536
11537#. I18N: Location of an LDS church temple
11538#: app/Elements/TempleCode.php:165
11539msgid "Provo, Utah, United States"
11540msgstr ""
11541
11542#. I18N: An individual that represents another
11543#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
11544msgid "Proxy"
11545msgstr ""
11546
11547#: app/Factories/ElementFactory.php:698
11548#: resources/views/lists/sources-table.phtml:97
11549#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11550msgid "Publication"
11551msgstr ""
11552
11553#. I18N: Name of a country or state
11554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11555msgid "Puerto Rico"
11556msgstr ""
11557
11558#. I18N: Name of a country or state
11559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11560msgid "Qatar"
11561msgstr ""
11562
11563#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:369
11564#: app/Factories/ElementFactory.php:447 app/Factories/ElementFactory.php:614
11565#: app/Factories/ElementFactory.php:637 app/Factories/ElementFactory.php:660
11566#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:96 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:98
11567#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:122 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:124
11568#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:169 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:112
11569#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:161 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:218
11570#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:251 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:66
11571#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:80
11572msgid "Quality of data"
11573msgstr ""
11574
11575#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11576#: app/Date/FrenchDate.php:293
11577msgid "Quartidi"
11578msgstr ""
11579
11580#: resources/views/modules/faq/config.phtml:55
11581#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31
11582msgid "Question"
11583msgstr ""
11584
11585#. I18N: Location of an LDS church temple
11586#: app/Elements/TempleCode.php:166
11587msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11588msgstr ""
11589
11590#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720
11591msgid "Quick family facts"
11592msgstr ""
11593
11594#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:695
11595msgid "Quick individual facts"
11596msgstr ""
11597
11598#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11599#: app/Date/FrenchDate.php:295
11600msgid "Quintidi"
11601msgstr ""
11602
11603#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11604#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
11605#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:117
11606msgid "RE: "
11607msgstr ""
11608
11609#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11610msgid "Rabbi"
11611msgstr ""
11612
11613#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11614#: app/Date/HijriDate.php:132
11615msgctxt "GENITIVE"
11616msgid "Rabi’ al-awwal"
11617msgstr ""
11618
11619#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11620#: app/Date/HijriDate.php:222
11621msgctxt "INSTRUMENTAL"
11622msgid "Rabi’ al-awwal"
11623msgstr ""
11624
11625#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11626#: app/Date/HijriDate.php:177
11627msgctxt "LOCATIVE"
11628msgid "Rabi’ al-awwal"
11629msgstr ""
11630
11631#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11632#: app/Date/HijriDate.php:87
11633msgctxt "NOMINATIVE"
11634msgid "Rabi’ al-awwal"
11635msgstr ""
11636
11637#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11638#: app/Date/HijriDate.php:134
11639msgctxt "GENITIVE"
11640msgid "Rabi’ al-thani"
11641msgstr ""
11642
11643#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11644#: app/Date/HijriDate.php:224
11645msgctxt "INSTRUMENTAL"
11646msgid "Rabi’ al-thani"
11647msgstr ""
11648
11649#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11650#: app/Date/HijriDate.php:179
11651msgctxt "LOCATIVE"
11652msgid "Rabi’ al-thani"
11653msgstr ""
11654
11655#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11656#: app/Date/HijriDate.php:89
11657msgctxt "NOMINATIVE"
11658msgid "Rabi’ al-thani"
11659msgstr ""
11660
11661#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11662#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66
11663msgctxt "Female pedigree"
11664msgid "Rada"
11665msgstr ""
11666
11667#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11668#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56
11669msgctxt "Male pedigree"
11670msgid "Rada"
11671msgstr ""
11672
11673#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11674#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11675msgctxt "Pedigree"
11676msgid "Rada"
11677msgstr ""
11678
11679#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11680#: app/Date/HijriDate.php:140
11681msgctxt "GENITIVE"
11682msgid "Rajab"
11683msgstr ""
11684
11685#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11686#: app/Date/HijriDate.php:230
11687msgctxt "INSTRUMENTAL"
11688msgid "Rajab"
11689msgstr ""
11690
11691#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11692#: app/Date/HijriDate.php:185
11693msgctxt "LOCATIVE"
11694msgid "Rajab"
11695msgstr ""
11696
11697#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11698#: app/Date/HijriDate.php:95
11699msgctxt "NOMINATIVE"
11700msgid "Rajab"
11701msgstr ""
11702
11703#. I18N: Location of an LDS church temple
11704#: app/Elements/TempleCode.php:167
11705msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11706msgstr ""
11707
11708#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11709#: app/Date/HijriDate.php:144
11710msgctxt "GENITIVE"
11711msgid "Ramadan"
11712msgstr ""
11713
11714#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11715#: app/Date/HijriDate.php:234
11716msgctxt "INSTRUMENTAL"
11717msgid "Ramadan"
11718msgstr ""
11719
11720#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11721#: app/Date/HijriDate.php:189
11722msgctxt "LOCATIVE"
11723msgid "Ramadan"
11724msgstr ""
11725
11726#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11727#: app/Date/HijriDate.php:99
11728msgctxt "NOMINATIVE"
11729msgid "Ramadan"
11730msgstr ""
11731
11732#. I18N: Description of the “Slide show” module
11733#: app/Module/SlideShowModule.php:61
11734msgid "Random images from the current family tree."
11735msgstr "Imej rawak dari pokok keluarga semasa ."
11736
11737#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57
11738#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11739#: resources/views/family-page-menu.phtml:56
11740#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234
11741msgid "Re-order children"
11742msgstr ""
11743
11744#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57
11745#: resources/views/individual-page-menu.phtml:80
11746#: resources/views/individual-page-menu.phtml:85
11747#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:117
11748msgid "Re-order families"
11749msgstr ""
11750
11751#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
11752#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:68 app/Module/FixPrimaryTag.php:108
11753#: resources/views/individual-page-menu.phtml:99
11754#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104
11755msgid "Re-order media"
11756msgstr ""
11757
11758#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57
11759#: resources/views/individual-page-menu.phtml:48
11760#: resources/views/individual-page-menu.phtml:53
11761msgid "Re-order names"
11762msgstr ""
11763
11764#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
11765#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42
11766#: resources/views/admin/users.phtml:27
11767#: resources/views/edit-account-page.phtml:45
11768#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11769#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11770#: resources/views/register-page.phtml:36
11771msgid "Real name"
11772msgstr ""
11773
11774#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:103
11775msgid "Really delete all geographic data?"
11776msgstr ""
11777
11778#. I18N: Name of a module
11779#: app/Module/RecentChangesModule.php:88
11780#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11781msgid "Recent changes"
11782msgstr ""
11783
11784#: resources/views/calendar-page.phtml:127
11785msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11786msgstr ""
11787
11788#. I18N: Location of an LDS church temple
11789#: app/Elements/TempleCode.php:168
11790msgid "Recife, Brazil"
11791msgstr ""
11792
11793#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
11794#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11795#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11796#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:237
11797#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11798#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11799#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11800#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11801msgid "Record"
11802msgstr ""
11803
11804#: app/Factories/ElementFactory.php:353 app/Factories/ElementFactory.php:596
11805#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:650
11806#: app/Factories/ElementFactory.php:681 app/Factories/ElementFactory.php:705
11807#: app/Factories/ElementFactory.php:729 app/Factories/ElementFactory.php:741
11808msgid "Record ID number"
11809msgstr ""
11810
11811#: app/Factories/ElementFactory.php:595 app/Factories/ElementFactory.php:728
11812msgid "Record file number"
11813msgstr ""
11814
11815#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65
11816#: resources/views/search-general-page.phtml:61
11817#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12
11818msgid "Records"
11819msgstr "Rekod"
11820
11821#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11822#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11823msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11824msgstr ""
11825
11826#. I18N: Location of an LDS church temple
11827#: app/Elements/TempleCode.php:169
11828msgid "Redlands, California, United States"
11829msgstr ""
11830
11831#: app/Factories/ElementFactory.php:349 app/Factories/ElementFactory.php:586
11832#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:648
11833#: app/Factories/ElementFactory.php:679 app/Factories/ElementFactory.php:699
11834msgid "Reference number"
11835msgstr ""
11836
11837#. I18N: Location of an LDS church temple
11838#: app/Elements/TempleCode.php:170
11839msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11840msgstr ""
11841
11842#: app/Elements/MarriageType.php:61 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:52
11843#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11844msgid "Registered partnership"
11845msgstr ""
11846
11847#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11848msgid "Registry officer"
11849msgstr ""
11850
11851#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11852msgctxt "FEMALE"
11853msgid "Registry officer"
11854msgstr ""
11855
11856#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11857msgctxt "MALE"
11858msgid "Registry officer"
11859msgstr ""
11860
11861#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11862#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:106
11863msgid "Regular expression"
11864msgstr ""
11865
11866#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11867msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11868msgstr ""
11869
11870#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11871#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11872msgid "Reject"
11873msgstr ""
11874
11875#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11876msgid "Reject all changes"
11877msgstr ""
11878
11879#. I18N: Name of a module/report
11880#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11881#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11882msgid "Related families"
11883msgstr ""
11884
11885#. I18N: Name of a report
11886#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11887#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11888msgid "Related individuals"
11889msgstr ""
11890
11891#: app/Factories/ElementFactory.php:459
11892#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:386
11893#: app/Module/BranchesListModule.php:399 app/Module/BranchesListModule.php:437
11894#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:102 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:151
11895#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:55 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:56
11896#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:70
11897msgid "Relationship"
11898msgstr ""
11899
11900#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:55
11901#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:58
11902msgid "Relationship to father"
11903msgstr ""
11904
11905#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:147
11906msgid "Relationship to me"
11907msgstr ""
11908
11909#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:56
11910#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:59
11911msgid "Relationship to mother"
11912msgstr ""
11913
11914#: app/Factories/ElementFactory.php:533
11915msgid "Relationship to parents"
11916msgstr ""
11917
11918#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:336
11919#, php-format
11920msgid "Relationship: %s"
11921msgstr ""
11922
11923#. I18N: Name of a module/chart
11924#. I18N: Configuration option
11925#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:181
11926#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:265
11927#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:283
11928#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34
11929msgid "Relationships"
11930msgstr ""
11931
11932#. I18N: %s are individual’s names
11933#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257
11934#, php-format
11935msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11936msgstr ""
11937
11938#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:72
11939#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:104
11940msgid "Reliability of the information"
11941msgstr ""
11942
11943#: app/Factories/ElementFactory.php:305 app/Factories/ElementFactory.php:436
11944#: app/Factories/ElementFactory.php:588
11945#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11946#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11947msgid "Religion"
11948msgstr ""
11949
11950#: app/Factories/ElementFactory.php:581
11951msgid "Religious institution"
11952msgstr ""
11953
11954#: app/Elements/MarriageType.php:62 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:51
11955#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11956msgid "Religious marriage"
11957msgstr ""
11958
11959#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:129
11960msgid "Religious name"
11961msgstr ""
11962
11963#: app/Services/LeafletJsService.php:63
11964msgid "Reload map"
11965msgstr ""
11966
11967#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:126 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:179
11968#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:124
11969msgid "Reminder date"
11970msgstr ""
11971
11972#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29
11973msgid "Reminder email frequency (days)"
11974msgstr ""
11975
11976#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:75
11977msgid "Remote server"
11978msgstr ""
11979
11980#: app/Module/CensusAssistantModule.php:233
11981#: app/Module/CensusAssistantModule.php:257
11982#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
11983#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47
11984#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
11985msgid "Remove"
11986msgstr ""
11987
11988#. I18N: Name of a module
11989#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
11990msgid "Remove duplicate links"
11991msgstr ""
11992
11993#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
11994msgid "Remove individual"
11995msgstr ""
11996
11997#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11998#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
11999msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
12000msgstr ""
12001
12002#: resources/views/admin/locations.phtml:128
12003msgid "Remove this location?"
12004msgstr ""
12005
12006#. I18N: Location of an LDS church temple
12007#: app/Elements/TempleCode.php:171
12008msgid "Reno, Nevada, United States"
12009msgstr ""
12010
12011#: resources/views/admin/trees.phtml:197
12012msgid "Renumber"
12013msgstr ""
12014
12015#. I18N: Renumber the records in a family tree
12016#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:65
12017#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
12018#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
12019msgid "Renumber family tree"
12020msgstr ""
12021
12022#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
12023msgid "Replace"
12024msgstr ""
12025
12026#. I18N: Description of a “Data fix” module
12027#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72
12028msgid "Replace cemetery tags with burial places."
12029msgstr ""
12030
12031#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
12032msgid "Replace with"
12033msgstr ""
12034
12035#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
12036msgid "Replacement text"
12037msgstr ""
12038
12039#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
12040#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:132
12041msgid "Reply"
12042msgstr ""
12043
12044#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121
12045#: resources/views/admin/modules.phtml:224
12046#: resources/views/admin/modules.phtml:227
12047#: resources/views/report-select-page.phtml:22
12048msgid "Report"
12049msgstr ""
12050
12051#. I18N: Name of a module
12052#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
12053#: app/Module/ReportsMenuModule.php:61 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
12054#: resources/views/admin/control-panel.phtml:691
12055#: resources/views/admin/modules.phtml:102
12056#: resources/views/admin/modules.phtml:104
12057msgid "Reports"
12058msgstr ""
12059
12060#. I18N: Name of a module/list
12061#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115
12062#: app/Module/RepositoryListModule.php:73
12063#: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:182
12064#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
12065#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
12066#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
12067#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
12068#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124
12069#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
12070#: resources/views/search-general-page.phtml:95
12071#: resources/views/search-results.phtml:70
12072#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48
12073msgid "Repositories"
12074msgstr "Repositori"
12075
12076#: app/Factories/ElementFactory.php:661 app/Factories/ElementFactory.php:701
12077#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:183
12078#: resources/views/admin/trees.phtml:239
12079#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
12080#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122
12081#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
12082msgid "Repository"
12083msgstr ""
12084
12085#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
12086msgid "Repository name"
12087msgstr ""
12088
12089#. I18N: Name of a country or state
12090#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
12091msgid "Republic of the Congo"
12092msgstr ""
12093
12094#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:94
12095#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
12096#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55
12097msgid "Request a new password"
12098msgstr "Mohon kata laluan baru"
12099
12100#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195
12101#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:67
12102#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:66
12103#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49
12104msgid "Request a new user account"
12105msgstr "Meminta akaun pengguna baru"
12106
12107#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
12108msgid "Research"
12109msgstr ""
12110
12111#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:69
12112#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:108
12113#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:115 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:168
12114#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:119 app/Module/ResearchTaskModule.php:57
12115#: app/Module/ResearchTaskModule.php:60
12116#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
12117msgid "Research task"
12118msgstr ""
12119
12120#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
12121#: app/Module/ResearchTaskModule.php:199
12122msgid "Research tasks"
12123msgstr ""
12124
12125#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
12126msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
12127msgstr ""
12128
12129#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
12130msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
12131msgstr ""
12132
12133#: app/Factories/ElementFactory.php:589
12134msgid "Residence"
12135msgstr ""
12136
12137#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69
12138#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70
12139msgid "Restore the default block layout"
12140msgstr ""
12141
12142#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:273
12143#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294
12144msgid "Restrict to immediate family"
12145msgstr ""
12146
12147#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/Factories/ElementFactory.php:352
12148#: app/Factories/ElementFactory.php:437 app/Factories/ElementFactory.php:592
12149#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
12150#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:81 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:82
12151#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:84 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:86
12152#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:88 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:90
12153#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:92
12154msgid "Restriction"
12155msgstr ""
12156
12157#: resources/views/help/restriction.phtml:8
12158msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12159msgstr ""
12160
12161#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
12162msgid "Results"
12163msgstr ""
12164
12165#: app/Factories/ElementFactory.php:593
12166msgid "Retirement"
12167msgstr ""
12168
12169#. I18N: Name of a country or state
12170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
12171msgid "Reunion"
12172msgstr ""
12173
12174#. I18N: Location of an LDS church temple
12175#: app/Elements/TempleCode.php:172
12176msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12177msgstr ""
12178
12179#: app/Factories/ElementFactory.php:312 app/Factories/ElementFactory.php:365
12180#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/Factories/ElementFactory.php:610
12181#: app/Factories/ElementFactory.php:633 app/Factories/ElementFactory.php:656
12182#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:108 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:157
12183#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:214 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:247
12184#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:62 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:76
12185#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288
12186msgid "Role"
12187msgstr ""
12188
12189#. I18N: Name of a country or state
12190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12191msgid "Romania"
12192msgstr ""
12193
12194#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
12195msgid "Romanized"
12196msgstr ""
12197
12198#: app/Factories/ElementFactory.php:559
12199msgid "Romanized name"
12200msgstr ""
12201
12202#: app/Factories/ElementFactory.php:303 app/Factories/ElementFactory.php:434
12203msgid "Romanized place"
12204msgstr ""
12205
12206#: app/Factories/ElementFactory.php:566
12207msgid "Romanized type"
12208msgstr ""
12209
12210#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
12211#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221
12212msgid "Roots"
12213msgstr ""
12214
12215#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:165 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:122
12216msgid "Rufname"
12217msgstr ""
12218
12219#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12220#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:42
12221#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:72
12222msgid "Russell"
12223msgstr ""
12224
12225#. I18N: Name of a country or state
12226#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12227msgid "Russia"
12228msgstr ""
12229
12230#. I18N: Name of a country or state
12231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12232msgid "Rwanda"
12233msgstr ""
12234
12235#: resources/views/admin/site-mail.phtml:89
12236msgid "SMTP mail server"
12237msgstr ""
12238
12239#: app/Services/ServerCheckService.php:325
12240msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12241msgstr ""
12242
12243#: app/Services/ServerCheckService.php:215
12244#, php-format
12245msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12246msgstr ""
12247
12248#. I18N: Location of an LDS church temple
12249#: app/Elements/TempleCode.php:173
12250msgid "Sacramento, California, United States"
12251msgstr ""
12252
12253#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12254#: app/Date/HijriDate.php:130
12255msgctxt "GENITIVE"
12256msgid "Safar"
12257msgstr ""
12258
12259#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12260#: app/Date/HijriDate.php:220
12261msgctxt "INSTRUMENTAL"
12262msgid "Safar"
12263msgstr ""
12264
12265#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12266#: app/Date/HijriDate.php:175
12267msgctxt "LOCATIVE"
12268msgid "Safar"
12269msgstr ""
12270
12271#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12272#: app/Date/HijriDate.php:85
12273msgctxt "NOMINATIVE"
12274msgid "Safar"
12275msgstr ""
12276
12277#. I18N: The name of a colour-scheme
12278#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12279msgid "Sage"
12280msgstr ""
12281
12282#. I18N: Name of a country or state
12283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12284msgid "Saint Helena"
12285msgstr ""
12286
12287#. I18N: Name of a country or state
12288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12289msgid "Saint Kitts and Nevis"
12290msgstr ""
12291
12292#. I18N: Name of a country or state
12293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12294msgid "Saint Lucia"
12295msgstr ""
12296
12297#. I18N: Name of a country or state
12298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12299msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12300msgstr ""
12301
12302#. I18N: Name of a country or state
12303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12304msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12305msgstr ""
12306
12307#. I18N: Location of an LDS church temple
12308#: app/Elements/TempleCode.php:183
12309msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12310msgstr ""
12311
12312#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72
12313msgid "Same as uploaded file"
12314msgstr ""
12315
12316#. I18N: Name of a country or state
12317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12318msgid "Samoa"
12319msgstr ""
12320
12321#. I18N: Location of an LDS church temple
12322#: app/Elements/TempleCode.php:176
12323msgid "San Antonio, Texas, United States"
12324msgstr ""
12325
12326#. I18N: Location of an LDS church temple
12327#: app/Elements/TempleCode.php:177
12328msgid "San Diego, California, United States"
12329msgstr ""
12330
12331#. I18N: Location of an LDS church temple
12332#: app/Elements/TempleCode.php:182
12333msgid "San Jose, Costa Rica"
12334msgstr ""
12335
12336#. I18N: Name of a country or state
12337#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12338msgid "San Marino"
12339msgstr ""
12340
12341#. I18N: Location of an LDS church temple
12342#: app/Elements/TempleCode.php:174
12343msgid "San Salvador, El Salvador"
12344msgstr ""
12345
12346#. I18N: Location of an LDS church temple
12347#: app/Elements/TempleCode.php:175
12348msgid "Santiago, Chile"
12349msgstr ""
12350
12351#. I18N: Location of an LDS church temple
12352#: app/Elements/TempleCode.php:178
12353msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12354msgstr ""
12355
12356#. I18N: Location of an LDS church temple
12357#: app/Elements/TempleCode.php:186
12358msgid "Sao Paulo, Brazil"
12359msgstr ""
12360
12361#. I18N: Name of a country or state
12362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12363msgid "Sao Tome and Principe"
12364msgstr ""
12365
12366#. I18N: abbreviation for Saturday
12367#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:290
12368#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12369msgid "Sat"
12370msgstr ""
12371
12372#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258
12373msgid "Saturday"
12374msgstr ""
12375
12376#. I18N: Name of a country or state
12377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12378msgid "Saudi Arabia"
12379msgstr ""
12380
12381#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:129
12382msgid "Schema"
12383msgstr ""
12384
12385#: app/Factories/ElementFactory.php:516 app/Factories/ElementFactory.php:540
12386msgid "School or college"
12387msgstr ""
12388
12389#. I18N: Name of a country or state
12390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12391msgid "Scotland"
12392msgstr ""
12393
12394#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:129
12395#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:61
12396msgid "Scrapbook"
12397msgstr ""
12398
12399#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12400#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64
12401msgctxt "Female pedigree"
12402msgid "Sealing"
12403msgstr ""
12404
12405#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12406#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54
12407msgctxt "Male pedigree"
12408msgid "Sealing"
12409msgstr ""
12410
12411#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12412#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12413msgctxt "Pedigree"
12414msgid "Sealing"
12415msgstr ""
12416
12417#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12418#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63
12419msgid "Sealing canceled (divorce)"
12420msgstr ""
12421
12422#. I18N: Name of a module
12423#. I18N: A button label.
12424#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12425#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12426#: resources/views/admin/location-edit.phtml:149
12427#: resources/views/admin/location-edit.phtml:169
12428#: resources/views/layouts/default.phtml:90
12429#: resources/views/layouts/default.phtml:92
12430#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16
12431#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35
12432#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12433#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
12434msgid "Search"
12435msgstr ""
12436
12437#. I18N: Name of a module
12438#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52
12439#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:78 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12440msgid "Search and replace"
12441msgstr ""
12442
12443#. I18N: Description of a “Data fix” module
12444#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:89
12445msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12446msgstr ""
12447
12448#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12449#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237
12450msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12451msgstr ""
12452
12453#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75
12454msgid "Search filters"
12455msgstr ""
12456
12457#: resources/views/search-general-page.phtml:49
12458#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
12459msgid "Search for"
12460msgstr ""
12461
12462#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12463msgid "Search for locations in an external database."
12464msgstr ""
12465
12466#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12467msgid "Search for place names in an external database."
12468msgstr ""
12469
12470#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69
12471#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56
12472#, php-format
12473msgid "Search for place names using %s."
12474msgstr ""
12475
12476#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12477msgid "Search method"
12478msgstr ""
12479
12480#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12481msgid "Search text/pattern"
12482msgstr ""
12483
12484#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12485msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12486msgstr ""
12487
12488#. I18N: Location of an LDS church temple
12489#: app/Elements/TempleCode.php:179
12490msgid "Seattle, Washington, United States"
12491msgstr ""
12492
12493#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106
12494msgid "Second record"
12495msgstr ""
12496
12497#. I18N: A configuration setting
12498#: resources/views/admin/site-mail.phtml:166
12499msgid "Secure connection"
12500msgstr ""
12501
12502#. I18N: A configuration setting
12503#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12504msgid "Security code"
12505msgstr ""
12506
12507#: resources/views/admin/site-mail.phtml:35
12508#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12509#, php-format
12510msgid "See %s for more information."
12511msgstr ""
12512
12513#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
12514#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
12515#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
12516msgid "Select"
12517msgstr ""
12518
12519#: resources/views/admin/trees-import.phtml:37
12520msgid "Select a GEDCOM file to import"
12521msgstr ""
12522
12523#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:13
12524#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:16
12525msgid "Select a date"
12526msgstr ""
12527
12528#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
12529msgid "Select individuals by place or date"
12530msgstr ""
12531
12532#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12533#: app/Module/ClippingsCartModule.php:149
12534msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12535msgstr ""
12536
12537#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
12538msgid "Select the desired age interval"
12539msgstr ""
12540
12541#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
12542msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12543msgstr ""
12544
12545#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50
12546msgid "Select two records to merge."
12547msgstr ""
12548
12549#: resources/views/admin/site-mail.phtml:213
12550msgid "Selector"
12551msgstr ""
12552
12553#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
12554msgid "Seller"
12555msgstr ""
12556
12557#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12558msgctxt "FEMALE"
12559msgid "Seller"
12560msgstr ""
12561
12562#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12563msgctxt "MALE"
12564msgid "Seller"
12565msgstr ""
12566
12567#: resources/views/admin/broadcast.phtml:69
12568#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
12569#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68
12570#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42
12571msgid "Send"
12572msgstr ""
12573
12574#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:93
12575#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:75
12576#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:124
12577#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30
12578#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12579msgid "Send a message"
12580msgstr ""
12581
12582#: app/Services/MessageService.php:208
12583#: resources/views/admin/control-panel.phtml:533
12584msgid "Send a message to all users"
12585msgstr ""
12586
12587#: app/Services/MessageService.php:210
12588#: resources/views/admin/control-panel.phtml:539
12589msgid "Send a message to users who have never signed in"
12590msgstr ""
12591
12592#: app/Services/MessageService.php:212
12593#: resources/views/admin/control-panel.phtml:545
12594msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12595msgstr ""
12596
12597#: resources/views/admin/site-mail.phtml:236
12598msgid "Send a test email using these settings"
12599msgstr ""
12600
12601#. I18N: Label for a configuration option
12602#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:19
12603msgid "Send out reminder emails"
12604msgstr ""
12605
12606#. I18N: A configuration setting
12607#: resources/views/admin/site-mail.phtml:72
12608msgid "Sender email"
12609msgstr ""
12610
12611#. I18N: A configuration setting
12612#: resources/views/admin/site-mail.phtml:58
12613msgid "Sender name"
12614msgstr ""
12615
12616#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:68
12617#: resources/views/admin/control-panel.phtml:222
12618msgid "Sending email"
12619msgstr ""
12620
12621#. I18N: A configuration setting
12622#: resources/views/admin/site-mail.phtml:180
12623msgid "Sending server name"
12624msgstr ""
12625
12626#. I18N: Name of a country or state
12627#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12628msgid "Senegal"
12629msgstr ""
12630
12631#. I18N: Location of an LDS church temple
12632#: app/Elements/TempleCode.php:180
12633msgid "Seoul, Korea"
12634msgstr ""
12635
12636#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
12637msgctxt "Abbreviation for September"
12638msgid "Sep"
12639msgstr ""
12640
12641#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:68
12642msgid "Separated"
12643msgstr ""
12644
12645#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:73
12646msgid "Separation"
12647msgstr ""
12648
12649#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106
12650msgctxt "GENITIVE"
12651msgid "September"
12652msgstr ""
12653
12654#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176
12655msgctxt "INSTRUMENTAL"
12656msgid "September"
12657msgstr ""
12658
12659#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141
12660msgctxt "LOCATIVE"
12661msgid "September"
12662msgstr ""
12663
12664#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71
12665#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
12666#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12667msgctxt "NOMINATIVE"
12668msgid "September"
12669msgstr ""
12670
12671#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12672#: app/Date/FrenchDate.php:299
12673msgid "Septidi"
12674msgstr ""
12675
12676#. I18N: Name of a country or state
12677#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12678msgid "Serbia"
12679msgstr ""
12680
12681#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12682msgid "Servant"
12683msgstr ""
12684
12685#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12686msgctxt "FEMALE"
12687msgid "Servant"
12688msgstr ""
12689
12690#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12691msgctxt "MALE"
12692msgid "Servant"
12693msgstr ""
12694
12695#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12696#: resources/views/admin/control-panel.phtml:250
12697msgid "Server information"
12698msgstr ""
12699
12700#. I18N: A configuration setting
12701#: resources/views/admin/site-mail.phtml:94
12702#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12703#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12704#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12705msgid "Server name"
12706msgstr ""
12707
12708#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:63
12709msgid "Set a new password"
12710msgstr ""
12711
12712#: resources/views/admin/trees.phtml:129 resources/views/admin/trees.phtml:136
12713msgid "Set as default"
12714msgstr ""
12715
12716#. I18N: You need to:
12717#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12718#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12719msgid "Set the access level for each tree."
12720msgstr ""
12721
12722#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12723#: resources/views/admin/control-panel.phtml:297
12724msgid "Set the default blocks for new family trees"
12725msgstr ""
12726
12727#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12728#: resources/views/admin/control-panel.phtml:523
12729msgid "Set the default blocks for new users"
12730msgstr ""
12731
12732#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12733#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
12734msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12735msgstr ""
12736
12737#. I18N: You need to:
12738#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12739#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12740msgid "Set the status to “approved”."
12741msgstr ""
12742
12743#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12744#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642
12745msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12746msgstr ""
12747
12748#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12749#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12750msgid "Setup wizard for webtrees"
12751msgstr ""
12752
12753#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12754#: app/Date/FrenchDate.php:297
12755msgid "Sextidi"
12756msgstr ""
12757
12758#. I18N: Name of a country or state
12759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12760msgid "Seychelles"
12761msgstr ""
12762
12763#: app/Date/JalaliDate.php:264
12764msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12765msgid "Shah"
12766msgstr ""
12767
12768#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12769#: app/Date/JalaliDate.php:135
12770msgctxt "GENITIVE"
12771msgid "Shahrivar"
12772msgstr ""
12773
12774#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12775#: app/Date/JalaliDate.php:225
12776msgctxt "INSTRUMENTAL"
12777msgid "Shahrivar"
12778msgstr ""
12779
12780#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12781#: app/Date/JalaliDate.php:180
12782msgctxt "LOCATIVE"
12783msgid "Shahrivar"
12784msgstr ""
12785
12786#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12787#: app/Date/JalaliDate.php:90
12788msgctxt "NOMINATIVE"
12789msgid "Shahrivar"
12790msgstr ""
12791
12792#: resources/views/individual-page-menu.phtml:34
12793#: resources/views/individual-page.phtml:61
12794msgid "Share"
12795msgstr ""
12796
12797#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12798msgid "Share the URL"
12799msgstr ""
12800
12801#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:79
12802msgid "Share the anniversary of an event"
12803msgstr ""
12804
12805#: app/Functions/FunctionsPrint.php:85
12806#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:777
12807#: resources/views/admin/trees.phtml:256
12808#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
12809#: resources/views/note-page-details.phtml:23
12810msgid "Shared note"
12811msgstr ""
12812
12813#. I18N: Name of a module/list
12814#: app/Module/NoteListModule.php:70
12815#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
12816#: resources/views/search-general-page.phtml:105
12817msgid "Shared notes"
12818msgstr ""
12819
12820#. I18N: plural noun - things that can be shared
12821#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12822#: resources/views/admin/control-panel.phtml:740
12823msgid "Shares"
12824msgstr ""
12825
12826#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12827#: app/Date/HijriDate.php:146
12828msgctxt "GENITIVE"
12829msgid "Shawwal"
12830msgstr ""
12831
12832#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12833#: app/Date/HijriDate.php:236
12834msgctxt "INSTRUMENTAL"
12835msgid "Shawwal"
12836msgstr ""
12837
12838#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12839#: app/Date/HijriDate.php:191
12840msgctxt "LOCATIVE"
12841msgid "Shawwal"
12842msgstr ""
12843
12844#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12845#: app/Date/HijriDate.php:101
12846msgctxt "NOMINATIVE"
12847msgid "Shawwal"
12848msgstr ""
12849
12850#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12851#: app/Date/HijriDate.php:142
12852msgctxt "GENITIVE"
12853msgid "Sha’aban"
12854msgstr ""
12855
12856#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12857#: app/Date/HijriDate.php:232
12858msgctxt "INSTRUMENTAL"
12859msgid "Sha’aban"
12860msgstr ""
12861
12862#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12863#: app/Date/HijriDate.php:187
12864msgctxt "LOCATIVE"
12865msgid "Sha’aban"
12866msgstr ""
12867
12868#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12869#: app/Date/HijriDate.php:97
12870msgctxt "NOMINATIVE"
12871msgid "Sha’aban"
12872msgstr ""
12873
12874#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12875msgid "She "
12876msgstr ""
12877
12878#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12879msgid "She died"
12880msgstr ""
12881
12882#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12883#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12884msgid "She married"
12885msgstr ""
12886
12887#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12888msgid "She resided at"
12889msgstr ""
12890
12891#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12892msgid "She was born"
12893msgstr ""
12894
12895#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12896msgid "She was buried"
12897msgstr ""
12898
12899#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12900msgid "She was christened"
12901msgstr ""
12902
12903#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12904msgid "She was cremated"
12905msgstr ""
12906
12907#. I18N: a month in the Jewish calendar
12908#: app/Date/JewishDate.php:186
12909msgctxt "GENITIVE"
12910msgid "Shevat"
12911msgstr ""
12912
12913#. I18N: a month in the Jewish calendar
12914#: app/Date/JewishDate.php:290
12915msgctxt "INSTRUMENTAL"
12916msgid "Shevat"
12917msgstr ""
12918
12919#. I18N: a month in the Jewish calendar
12920#: app/Date/JewishDate.php:238
12921msgctxt "LOCATIVE"
12922msgid "Shevat"
12923msgstr ""
12924
12925#. I18N: a month in the Jewish calendar
12926#: app/Date/JewishDate.php:134
12927msgctxt "NOMINATIVE"
12928msgid "Shevat"
12929msgstr ""
12930
12931#. I18N: The name of a colour-scheme
12932#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12933msgid "Shiny Tomato"
12934msgstr ""
12935
12936#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72
12937#: resources/views/help/date.phtml:110
12938msgid "Shortcut"
12939msgstr ""
12940
12941#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42
12942msgid "Shortest marriage"
12943msgstr "Perkahwinan paling sekejap"
12944
12945#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
12946#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
12947#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
12948#: resources/views/calendar-page.phtml:105
12949#: resources/views/edit-account-page.phtml:92
12950#: resources/views/login-page.phtml:47
12951#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
12952#: resources/views/password-reset-page.phtml:38
12953#: resources/views/register-page.phtml:75
12954#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
12955#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
12956#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
12957#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
12958msgid "Show"
12959msgstr ""
12960
12961#. I18N: A configuration setting
12962#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:287
12963msgid "Show a download link in the media viewer"
12964msgstr ""
12965
12966#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12967#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78
12968msgid "Show a privacy policy."
12969msgstr ""
12970
12971#. I18N: A configuration setting
12972#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
12973msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12974msgstr ""
12975
12976#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:26
12977msgid "Show all notes"
12978msgstr ""
12979
12980#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:223
12981msgid "Show all places in a list"
12982msgstr ""
12983
12984#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26
12985msgid "Show all sources"
12986msgstr ""
12987
12988#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12989#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
12990msgid "Show an age cursor"
12991msgstr ""
12992
12993#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12994msgid "Show children of ancestors"
12995msgstr ""
12996
12997#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
12998msgid "Show couples where either partner married more than once."
12999msgstr ""
13000
13001#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
13002msgid "Show couples where only the female partner is dead."
13003msgstr ""
13004
13005#: resources/views/lists/families-table.phtml:167
13006msgid "Show couples where only the male partner is dead."
13007msgstr ""
13008
13009#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
13010msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
13011msgstr ""
13012
13013#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
13014msgid "Show couples who married within the last 100 years."
13015msgstr ""
13016
13017#: resources/views/lists/families-table.phtml:189
13018msgid "Show couples with an unknown marriage date."
13019msgstr ""
13020
13021#. I18N: label for yes/no option
13022#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
13023msgid "Show date of last update"
13024msgstr ""
13025
13026#. I18N: A configuration setting
13027#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
13028msgid "Show dead individuals"
13029msgstr ""
13030
13031#: resources/views/lists/families-table.phtml:201
13032msgid "Show divorced couples."
13033msgstr ""
13034
13035#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:208
13036msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
13037msgstr ""
13038
13039#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:212
13040msgid "Show individuals born within the last 100 years."
13041msgstr ""
13042
13043#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:189
13044msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
13045msgstr ""
13046
13047#: resources/views/lists/families-table.phtml:171
13048#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:193
13049msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
13050msgstr ""
13051
13052#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
13053msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
13054msgstr ""
13055
13056#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
13057msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
13058msgstr ""
13059
13060#. I18N: A configuration setting
13061#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
13062msgid "Show list of family trees"
13063msgstr ""
13064
13065#. I18N: A configuration setting
13066#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:95
13067msgid "Show living individuals"
13068msgstr ""
13069
13070#. I18N: A configuration setting
13071#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:136
13072msgid "Show names of private individuals"
13073msgstr ""
13074
13075#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
13076#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
13077#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
13078#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
13079msgid "Show notes"
13080msgstr ""
13081
13082#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
13083msgid "Show occupations"
13084msgstr ""
13085
13086#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
13087#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
13088msgid "Show only events of living individuals"
13089msgstr ""
13090
13091#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178
13092msgid "Show only females."
13093msgstr ""
13094
13095#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:182
13096msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
13097msgstr ""
13098
13099#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
13100msgid "Show only individuals, events, or all"
13101msgstr "Paparkan orang sahaja, peristiwa, atau semua"
13102
13103#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174
13104msgid "Show only males."
13105msgstr ""
13106
13107#: resources/views/lists/families-table.phtml:414
13108#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:420
13109msgid "Show parents"
13110msgstr ""
13111
13112#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
13113#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
13114#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
13115#: resources/views/edit-account-page.phtml:92
13116#: resources/views/login-page.phtml:47
13117#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
13118#: resources/views/password-reset-page.phtml:38
13119#: resources/views/register-page.phtml:75
13120#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
13121#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
13122#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
13123#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
13124msgid "Show password"
13125msgstr ""
13126
13127#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
13128msgid "Show pending changes"
13129msgstr ""
13130
13131#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
13132#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
13133#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
13134msgid "Show photos"
13135msgstr ""
13136
13137#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:217
13138msgid "Show place hierarchy"
13139msgstr ""
13140
13141#. I18N: A configuration setting
13142#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
13143msgid "Show private relationships"
13144msgstr ""
13145
13146#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
13147msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13148msgstr ""
13149
13150#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
13151msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13152msgstr ""
13153
13154#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
13155msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13156msgstr ""
13157
13158#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13159msgid "Show residences"
13160msgstr ""
13161
13162#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39
13163msgid "Show slide show controls"
13164msgstr "Papar kawalan persembahan slaid"
13165
13166#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13167#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13168#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13169#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13170#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13171msgid "Show sources"
13172msgstr ""
13173
13174#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:61
13175#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:51
13176#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13177msgid "Show spouses"
13178msgstr "Paparkan Pasangan"
13179
13180#: resources/views/lists/families-table.phtml:417
13181#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:423
13182msgid "Show statistics charts"
13183msgstr ""
13184
13185#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13186#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600
13187#, php-format
13188msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13189msgstr ""
13190
13191#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13192#: app/Module/PedigreeMapModule.php:138
13193msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13194msgstr ""
13195
13196#. I18N: label for a yes/no option
13197#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
13198msgid "Show the date and time"
13199msgstr ""
13200
13201#: resources/views/modules/html/config.phtml:52
13202msgid "Show the date and time of update"
13203msgstr ""
13204
13205#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:447
13206msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13207msgstr ""
13208
13209#. I18N: A configuration setting
13210#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
13211msgid "Show the family tree"
13212msgstr ""
13213
13214#: app/Module/IndividualListModule.php:366
13215msgid "Show the list of individuals"
13216msgstr ""
13217
13218#: app/Module/IndividualListModule.php:372
13219msgid "Show the list of surnames"
13220msgstr ""
13221
13222#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
13223#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
13224msgid "Show the location of an event on an external map."
13225msgstr ""
13226
13227#. I18N: Description of the “Places” module
13228#: app/Module/PlacesModule.php:96
13229msgid "Show the location of events on a map."
13230msgstr ""
13231
13232#. I18N: label for a yes/no option
13233#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
13234msgid "Show the user who made the change"
13235msgstr ""
13236
13237#. I18N: Label for a configuration option
13238#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53
13239#: resources/views/modules/html/config.phtml:63
13240#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
13241msgid "Show this block for which languages"
13242msgstr ""
13243
13244#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
13245msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13246msgstr ""
13247
13248#: app/Auth.php:533 app/Auth.php:546 app/Elements/RestrictionNotice.php:77
13249#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:616
13250#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:154
13251#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
13252#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
13253msgid "Show to managers"
13254msgstr ""
13255
13256#: app/Auth.php:532 app/Auth.php:545 app/Elements/RestrictionNotice.php:76
13257#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:613
13258#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:153
13259#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13260#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13261#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
13262#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
13263msgid "Show to members"
13264msgstr ""
13265
13266#: app/Auth.php:531 app/Auth.php:544 app/Elements/RestrictionNotice.php:75
13267#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:610
13268#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13269#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13270#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
13271#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
13272#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
13273msgid "Show to visitors"
13274msgstr ""
13275
13276#: resources/views/lists/families-table.phtml:182
13277#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:223
13278msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13279msgstr ""
13280
13281#: resources/views/lists/families-table.phtml:178
13282#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
13283msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13284msgstr ""
13285
13286#. I18N: %s are placeholders for numbers
13287#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13288#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13289#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13290#, php-format
13291msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13292msgstr ""
13293
13294#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13295msgid "Sibling"
13296msgstr ""
13297
13298#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13299msgid "Siblings"
13300msgstr ""
13301
13302#: resources/views/admin/modules.phtml:177
13303#: resources/views/admin/modules.phtml:180
13304msgid "Sidebar"
13305msgstr ""
13306
13307#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13308#: resources/views/admin/control-panel.phtml:726
13309#: resources/views/admin/modules.phtml:86
13310#: resources/views/admin/modules.phtml:88
13311msgid "Sidebars"
13312msgstr "Bar tepi"
13313
13314#. I18N: Name of a country or state
13315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13316#, fuzzy
13317msgid "Sierra Leone"
13318msgstr "Sierra Leone"
13319
13320#. I18N: Name of a module
13321#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:79 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13322#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:286
13323#, fuzzy
13324msgid "Sign in"
13325msgstr "Log masuk"
13326
13327#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:302
13328#: resources/views/layouts/administration.phtml:66
13329#, fuzzy
13330msgid "Sign out"
13331msgstr "Log keluar"
13332
13333#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13334#: resources/views/admin/control-panel.phtml:228
13335msgid "Sign-in and registration"
13336msgstr "Log masuk dan pendaftaran"
13337
13338#: resources/views/help/date.phtml:135
13339msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13340msgstr "Tarikh yang sesuai perlu didalam kalenadar. Untuk menetukan satu satu tarikh dalam kalendar, sila masukkan kata kunci sebelum tarikh yang dikehendaki. Kata kunci ini merupakan satu pilihan jika format bulan dan tahun tersebut dari tahun yang kabur."
13341
13342#. I18N: Name of a country or state
13343#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13344msgid "Singapore"
13345msgstr "Singapura"
13346
13347#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13348#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13349msgid "Sister"
13350msgstr "Kakak atau adik"
13351
13352#. I18N: A configuration setting
13353#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13354#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13355#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13356msgid "Site identification code"
13357msgstr "Kod identifkasi web"
13358
13359#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13360#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191
13361#: resources/views/edit-account-page.phtml:141
13362msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13363msgstr "Ahli portal boleh menghantar mesej antara satu sama lain. Anda boleh tentukan bagaiman mesej akan dihantar pada anda, atau boleh untuk lansung tidak menerima mesej mereka."
13364
13365#. I18N: A configuration setting
13366#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13367#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13368msgid "Site verification code"
13369msgstr "Kod verifkasi portal"
13370
13371#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13372#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13373msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13374msgstr "Kod verifikasi portal tidak berfungsi sekiranya webtress ini dipasang di dalam sub folder."
13375
13376#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13377#: app/Module/SiteMapModule.php:163
13378msgid "Sitemaps"
13379msgstr "Peta laman"
13380
13381#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13382#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13383msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13384msgstr "Peta laman merupakan salah satu carai webmaster memberitahu kepada enjin carian mengenai laman didalam website sedia untuk di crawl. Semua enjin carian menyokong fungsi peta laman. untuk maklumat lebih lanjut, sila lihat <a href=\"https://www.sitemaps.org/\"></a>."
13385
13386#. I18N: a month in the Jewish calendar
13387#: app/Date/JewishDate.php:196
13388msgctxt "GENITIVE"
13389msgid "Sivan"
13390msgstr "Bulan Sivan"
13391
13392#. I18N: a month in the Jewish calendar
13393#: app/Date/JewishDate.php:300
13394msgctxt "INSTRUMENTAL"
13395msgid "Sivan"
13396msgstr "Bulan Sivan"
13397
13398#. I18N: a month in the Jewish calendar
13399#: app/Date/JewishDate.php:248
13400msgctxt "LOCATIVE"
13401msgid "Sivan"
13402msgstr "Bulan Sivan"
13403
13404#. I18N: a month in the Jewish calendar
13405#: app/Date/JewishDate.php:144
13406msgctxt "NOMINATIVE"
13407msgid "Sivan"
13408msgstr "Bulan Sivan"
13409
13410#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13411#: resources/views/layouts/administration.phtml:47
13412#: resources/views/layouts/default.phtml:76
13413msgid "Skip to content"
13414msgstr "Abaikan untuk terus ke menu utama"
13415
13416#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
13417msgid "Slave"
13418msgstr "Hamba"
13419
13420#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13421msgctxt "FEMALE"
13422msgid "Slave"
13423msgstr "Hamba"
13424
13425#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13426msgctxt "MALE"
13427msgid "Slave"
13428msgstr "Hamba"
13429
13430#. I18N: Name of a module
13431#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:62
13432#: app/Module/SlideShowModule.php:188
13433msgid "Slide show"
13434msgstr "Papar Slaid"
13435
13436#. I18N: Name of a country or state
13437#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13438msgid "Slovakia"
13439msgstr "Slovakia"
13440
13441#. I18N: Name of a country or state
13442#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13443msgid "Slovenia"
13444msgstr "Negara Slovenia"
13445
13446#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13447msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13448msgstr "Sistem kecil (500 individu): 16-32 MB, 10-20 saat"
13449
13450#. I18N: Location of an LDS church temple
13451#: app/Elements/TempleCode.php:185
13452#, fuzzy
13453msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13454msgstr "Snowflake, Arizona, United States"
13455
13456#: app/Factories/ElementFactory.php:615
13457msgid "Social security number"
13458msgstr "Nombor keselamatan sosial"
13459
13460#. I18N: Name of a country or state
13461#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13462msgid "Solomon Islands"
13463msgstr "Negara Solomin Islands"
13464
13465#. I18N: Name of a country or state
13466#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13467msgid "Somalia"
13468msgstr ""
13469
13470#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13471#: resources/views/admin/trees-import.phtml:118
13472msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13473msgstr ""
13474
13475#. I18N: Description of a “Data fix” module
13476#: app/Module/FixNameTags.php:94
13477msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13478msgstr ""
13479
13480#: resources/views/admin/tags.phtml:26
13481msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13482msgstr ""
13483
13484#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13485#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:672
13486msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13487msgstr ""
13488
13489#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13490#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
13491msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13492msgstr ""
13493
13494#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
13495#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13496#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13497#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13498msgid "Son"
13499msgstr ""
13500
13501#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13502#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:360
13503#, php-format
13504msgid "Son of %s"
13505msgstr ""
13506
13507#. I18N: Label for a configuration option
13508#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53
13509#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63
13510#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13511#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13512#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13513#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13514#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13515#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13516#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13517#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13518#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13519#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13520#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13521#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13522#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13523msgid "Sort order"
13524msgstr ""
13525
13526#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13527#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:235
13528msgid "Sosa"
13529msgstr ""
13530
13531#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13532msgid "Sosa-Stradonitz number"
13533msgstr ""
13534
13535#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:254
13536msgid "Sounds like"
13537msgstr ""
13538
13539#. I18N: Name of a module/report
13540#: app/Factories/ElementFactory.php:683
13541#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:435
13542#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:475
13543#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:489
13544#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:205 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:209
13545#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:221 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:225
13546#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:229 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:235
13547#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:241
13548#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13549#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:182
13550#: resources/views/admin/trees.phtml:231
13551#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
13552#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108
13553#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:73
13554#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13555#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:47
13556#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13557#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13558#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13559#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13560#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13561#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13562#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13563#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13564#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13565#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13566#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13567#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13568#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13569#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13570#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13571#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13572#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13573#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13574#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13575#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13576msgid "Source"
13577msgstr ""
13578
13579#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/Factories/ElementFactory.php:360
13580#: app/Factories/ElementFactory.php:438 app/Factories/ElementFactory.php:605
13581#: app/Factories/ElementFactory.php:628 app/Factories/ElementFactory.php:651
13582#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:103 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:152
13583#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:57 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:71
13584msgid "Source citation"
13585msgstr ""
13586
13587#: resources/views/admin/tags.phtml:315
13588msgid "Source citations"
13589msgstr ""
13590
13591#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13592#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:756
13593msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13594msgstr ""
13595
13596#. I18N: A configuration setting
13597#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:766
13598#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13599msgid "Source type"
13600msgstr ""
13601
13602#. I18N: Name of a module/list
13603#. I18N: Name of a module
13604#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SourceListModule.php:72
13605#: app/Module/SourceListModule.php:164 app/Module/SourcesTabModule.php:59
13606#: app/Services/AdminService.php:183
13607#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
13608#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
13609#: resources/views/admin/tags.phtml:390
13610#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13611#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13612#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13613#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13614#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
13615#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
13616#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102
13617#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13618#: resources/views/record-page-links.phtml:61
13619#: resources/views/search-general-page.phtml:85
13620#: resources/views/search-results.phtml:59
13621#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12
13622#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30
13623#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13624#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13628msgid "Sources"
13629msgstr "Sumber"
13630
13631#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13632msgid "Sources to the events"
13633msgstr ""
13634
13635#. I18N: Name of a country or state
13636#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13637msgid "South Africa"
13638msgstr ""
13639
13640#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
13641msgid "South America"
13642msgstr ""
13643
13644#. I18N: Name of a country or state
13645#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13646msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13647msgstr ""
13648
13649#. I18N: Name of a country or state
13650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13651msgid "South Sudan"
13652msgstr ""
13653
13654#. I18N: Name of a country or state
13655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13656msgid "Spain"
13657msgstr ""
13658
13659#: app/SurnameTradition.php:91
13660msgctxt "Surname tradition"
13661msgid "Spanish"
13662msgstr ""
13663
13664#. I18N: Location of an LDS church temple
13665#: app/Elements/TempleCode.php:188
13666msgid "Spokane, Washington, United States"
13667msgstr ""
13668
13669#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:224
13670#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
13671#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
13672#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13673#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13674#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13675#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13676msgid "Spouse"
13677msgstr ""
13678
13679#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
13680#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13681#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:58
13682#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13683msgid "Spouses"
13684msgstr ""
13685
13686#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13687#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13688#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13689#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13690#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13691msgid "Spouses and children"
13692msgstr ""
13693
13694#. I18N: Name of a country or state
13695#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13696msgid "Sri Lanka"
13697msgstr ""
13698
13699#. I18N: Location of an LDS church temple
13700#: app/Elements/TempleCode.php:181
13701msgid "St. George, Utah, United States"
13702msgstr ""
13703
13704#. I18N: Location of an LDS church temple
13705#: app/Elements/TempleCode.php:184
13706msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13707msgstr ""
13708
13709#. I18N: Location of an LDS church temple
13710#: app/Elements/TempleCode.php:187
13711msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13712msgstr ""
13713
13714#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48
13715msgid "Start slide show on page load"
13716msgstr "Mulakan persembahan slaid pada halaman dimuat"
13717
13718#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
13719msgid "Start year"
13720msgstr ""
13721
13722#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13723msgid "Starting range of change dates"
13724msgstr ""
13725
13726#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13727msgid "Statcounter™"
13728msgstr ""
13729
13730#: app/Factories/ElementFactory.php:284 app/Factories/ElementFactory.php:396
13731#: app/Factories/ElementFactory.php:416 app/Factories/ElementFactory.php:669
13732#: app/Factories/ElementFactory.php:716
13733msgid "State"
13734msgstr ""
13735
13736#. I18N: Name of a module
13737#. I18N: Name of a module/chart
13738#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:52
13739#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13740#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43
13741#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40
13742#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160
13743msgid "Statistics"
13744msgstr ""
13745
13746#: app/Factories/ElementFactory.php:357 app/Factories/ElementFactory.php:463
13747#: app/Factories/ElementFactory.php:503 app/Factories/ElementFactory.php:523
13748#: app/Factories/ElementFactory.php:534 app/Factories/ElementFactory.php:602
13749#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:121 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:174
13750#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:60 app/Module/CustomTagsLegacy.php:62
13751#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
13752#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13753msgid "Status"
13754msgstr ""
13755
13756#: app/Factories/ElementFactory.php:358 app/Factories/ElementFactory.php:464
13757#: app/Factories/ElementFactory.php:504 app/Factories/ElementFactory.php:524
13758#: app/Factories/ElementFactory.php:603
13759msgid "Status change date"
13760msgstr ""
13761
13762#: app/Elements/AgeAtEvent.php:80
13763msgid "Stillborn"
13764msgstr ""
13765
13766#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13767#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13768#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13769#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13770msgid "Stillborn: exempt"
13771msgstr ""
13772
13773#. I18N: Location of an LDS church temple
13774#: app/Elements/TempleCode.php:189
13775msgid "Stockholm, Sweden"
13776msgstr ""
13777
13778#: resources/views/layouts/default.phtml:164
13779#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:28
13780#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
13781msgid "Stop"
13782msgstr "Henti"
13783
13784#. I18N: Name of a module
13785#: app/Module/StoriesModule.php:208
13786#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13787msgid "Stories"
13788msgstr ""
13789
13790#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
13791msgid "Story"
13792msgstr ""
13793
13794#: resources/views/modules/stories/config.phtml:55
13795#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
13796#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13797msgid "Story title"
13798msgstr ""
13799
13800#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:59
13801#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:91
13802msgid "Street name"
13803msgstr ""
13804
13805#: resources/views/admin/broadcast.phtml:49
13806#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
13807#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48
13808#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
13809msgid "Subject"
13810msgstr ""
13811
13812#: app/Factories/ElementFactory.php:407 app/Factories/ElementFactory.php:731
13813#: app/Submission.php:62 app/Submission.php:63 app/Submission.php:64
13814msgid "Submission"
13815msgstr ""
13816
13817#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13818#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13819#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13820#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13821#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75
13822msgid "Submitted but not yet cleared"
13823msgstr ""
13824
13825#: app/Factories/ElementFactory.php:370 app/Factories/ElementFactory.php:406
13826#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:708
13827#: app/Factories/ElementFactory.php:742 resources/views/admin/trees.phtml:264
13828#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13829#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13830msgid "Submitter"
13831msgstr ""
13832
13833#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13834msgid "Submitter name"
13835msgstr ""
13836
13837#. I18N: Name of a module/list
13838#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:117 app/Module/SubmitterListModule.php:73
13839#: app/Module/SubmitterListModule.php:177
13840#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
13841#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
13842#: resources/views/admin/tags.phtml:871
13843#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13844msgid "Submitters"
13845msgstr ""
13846
13847#. I18N: Name of a country or state
13848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13849msgid "Sudan"
13850msgstr ""
13851
13852#. I18N: abbreviation for Sunday
13853#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:292
13854#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13855msgid "Sun"
13856msgstr ""
13857
13858#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259
13859msgid "Sunday"
13860msgstr ""
13861
13862#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13863#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180
13864#, php-format
13865msgid "Support and documentation can be found at %s."
13866msgstr ""
13867
13868#: app/Services/ServerCheckService.php:330
13869msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13870msgstr ""
13871
13872#: app/Services/ServerCheckService.php:335
13873msgid "Support for SQL Server is experimental."
13874msgstr ""
13875
13876#. I18N: Description of the “Custom GEDCOM tags” module
13877#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:74
13878msgid "Support for non-standard GEDCOM tags."
13879msgstr ""
13880
13881#. I18N: Name of a country or state
13882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13883msgid "Suriname"
13884msgstr ""
13885
13886#: app/Factories/ElementFactory.php:553 app/Factories/ElementFactory.php:565
13887#: app/Factories/ElementFactory.php:568
13888#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:226
13889#: resources/views/branches-page.phtml:27
13890#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
13891#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
13892#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
13893#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13894#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
13895#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
13896msgid "Surname"
13897msgstr ""
13898
13899#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333
13900msgid "Surname distribution chart"
13901msgstr ""
13902
13903#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:350
13904msgid "Surname list style"
13905msgstr ""
13906
13907#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13908msgid "Surname option"
13909msgstr ""
13910
13911#: app/Factories/ElementFactory.php:552 app/Factories/ElementFactory.php:564
13912#: app/Factories/ElementFactory.php:567
13913msgid "Surname prefix"
13914msgstr ""
13915
13916#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736
13917msgid "Surname tradition"
13918msgstr ""
13919
13920#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13921#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70
13922#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13923#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
13924msgid "Surnames"
13925msgstr ""
13926
13927#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13928#: app/SurnameTradition.php:113
13929msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13930msgstr ""
13931
13932#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13933#: app/SurnameTradition.php:106
13934msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13935msgstr ""
13936
13937#. I18N: Location of an LDS church temple
13938#: app/Elements/TempleCode.php:190
13939msgid "Suva, Fiji"
13940msgstr ""
13941
13942#. I18N: Name of a country or state
13943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13944msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13945msgstr ""
13946
13947#. I18N: Reverse the order of two individuals
13948#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:88
13949msgid "Swap individuals"
13950msgstr ""
13951
13952#. I18N: Name of a country or state
13953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13954msgid "Swaziland"
13955msgstr ""
13956
13957#. I18N: Name of a country or state
13958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13959msgid "Sweden"
13960msgstr ""
13961
13962#. I18N: Name of a country or state
13963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13964msgid "Switzerland"
13965msgstr ""
13966
13967#. I18N: Location of an LDS church temple
13968#: app/Elements/TempleCode.php:192
13969msgid "Sydney, Australia"
13970msgstr ""
13971
13972#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
13973msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13974msgstr ""
13975
13976#. I18N: Name of a country or state
13977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13978msgid "Syria"
13979msgstr ""
13980
13981#: resources/views/admin/modules.phtml:169
13982#: resources/views/admin/modules.phtml:172
13983msgid "Tab"
13984msgstr ""
13985
13986#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13987#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
13988#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:76
13989#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
13990msgid "Table prefix"
13991msgstr ""
13992
13993#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13994#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13995#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13996#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13997#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13998#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13999#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
14000#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
14001#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
14002#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
14003#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
14004#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
14005#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
14006#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
14007#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
14008msgctxt "paper size"
14009msgid "Tabloid"
14010msgstr ""
14011
14012#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
14013#: resources/views/admin/control-panel.phtml:719
14014#: resources/views/admin/modules.phtml:82
14015#: resources/views/admin/modules.phtml:84
14016msgid "Tabs"
14017msgstr ""
14018
14019#. I18N: Location of an LDS church temple
14020#: app/Elements/TempleCode.php:193
14021msgid "Taipei, Taiwan"
14022msgstr ""
14023
14024#. I18N: Name of a country or state
14025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
14026msgid "Taiwan"
14027msgstr ""
14028
14029#. I18N: Name of a country or state
14030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
14031msgid "Tajikistan"
14032msgstr ""
14033
14034#. I18N: Location of an LDS church temple
14035#: app/Elements/TempleCode.php:194
14036msgid "Tampico, Mexico"
14037msgstr ""
14038
14039#. I18N: a month in the Jewish calendar
14040#: app/Date/JewishDate.php:198
14041msgctxt "GENITIVE"
14042msgid "Tamuz"
14043msgstr ""
14044
14045#. I18N: a month in the Jewish calendar
14046#: app/Date/JewishDate.php:302
14047msgctxt "INSTRUMENTAL"
14048msgid "Tamuz"
14049msgstr ""
14050
14051#. I18N: a month in the Jewish calendar
14052#: app/Date/JewishDate.php:250
14053msgctxt "LOCATIVE"
14054msgid "Tamuz"
14055msgstr ""
14056
14057#. I18N: a month in the Jewish calendar
14058#: app/Date/JewishDate.php:146
14059msgctxt "NOMINATIVE"
14060msgid "Tamuz"
14061msgstr ""
14062
14063#. I18N: Name of a country or state
14064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
14065msgid "Tanzania"
14066msgstr ""
14067
14068#. I18N: The name of a colour-scheme
14069#: app/Module/ColorsTheme.php:183
14070msgid "Teal Top"
14071msgstr ""
14072
14073#. I18N: A configuration setting
14074#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183
14075msgid "Technical help contact"
14076msgstr ""
14077
14078#. I18N: Location of an LDS church temple
14079#: app/Elements/TempleCode.php:195
14080msgid "Tegucigalpa, Honduras"
14081msgstr ""
14082
14083#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
14084msgid "Templates"
14085msgstr ""
14086
14087#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
14088#: app/Factories/ElementFactory.php:359 app/Factories/ElementFactory.php:465
14089#: app/Factories/ElementFactory.php:505 app/Factories/ElementFactory.php:525
14090#: app/Factories/ElementFactory.php:604 app/Factories/ElementFactory.php:743
14091#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
14092msgid "Temple"
14093msgstr ""
14094
14095#. I18N: a month in the Jewish calendar
14096#: app/Date/JewishDate.php:184
14097msgctxt "GENITIVE"
14098msgid "Tevet"
14099msgstr ""
14100
14101#. I18N: a month in the Jewish calendar
14102#: app/Date/JewishDate.php:288
14103msgctxt "INSTRUMENTAL"
14104msgid "Tevet"
14105msgstr ""
14106
14107#. I18N: a month in the Jewish calendar
14108#: app/Date/JewishDate.php:236
14109msgctxt "LOCATIVE"
14110msgid "Tevet"
14111msgstr ""
14112
14113#. I18N: a month in the Jewish calendar
14114#: app/Date/JewishDate.php:132
14115msgctxt "NOMINATIVE"
14116msgid "Tevet"
14117msgstr ""
14118
14119#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/Factories/ElementFactory.php:363
14120#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/Factories/ElementFactory.php:608
14121#: app/Factories/ElementFactory.php:631 app/Factories/ElementFactory.php:654
14122#: app/Factories/ElementFactory.php:706 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:181
14123#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:106
14124#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:155 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:212
14125#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:245 app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:53
14126#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:60 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:74
14127#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:611
14128#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
14129msgid "Text"
14130msgstr ""
14131
14132#. I18N: Name of a country or state
14133#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
14134msgid "Thailand"
14135msgstr ""
14136
14137#: resources/views/help/name.phtml:8
14138msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
14139msgstr ""
14140
14141#: resources/views/help/surname.phtml:8
14142msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
14143msgstr ""
14144
14145#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:94
14146#, php-format
14147msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14148msgstr ""
14149
14150#: resources/views/admin/tags.phtml:24
14151msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
14152msgstr ""
14153
14154#. I18N: Location of an LDS church temple
14155#: app/Elements/TempleCode.php:104
14156msgid "The Hague, Netherlands"
14157msgstr ""
14158
14159#: app/Services/ServerCheckService.php:124
14160#, php-format
14161msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14162msgstr ""
14163
14164#: app/Services/ServerCheckService.php:182
14165#, php-format
14166msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14167msgstr ""
14168
14169#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14170#: app/Functions/Functions.php:56
14171msgid "The PHP temporary folder is missing."
14172msgstr ""
14173
14174#: app/Services/ServerCheckService.php:143
14175#, php-format
14176msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14177msgstr ""
14178
14179#: app/Services/ServerCheckService.php:147
14180#, php-format
14181msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14182msgstr ""
14183
14184#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:30
14185msgid "The URL was copied to the clipboard"
14186msgstr ""
14187
14188#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19
14189#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
14190#, php-format
14191msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14192msgstr ""
14193
14194#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
14195msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14196msgstr ""
14197
14198#. I18N: Description of the “Calendar” module
14199#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14200msgid "The calendar menu."
14201msgstr ""
14202
14203#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14204#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:68
14205#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:65
14206#, php-format
14207msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14208msgstr ""
14209
14210#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14211#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67
14212#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:61
14213#, php-format
14214msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14215msgstr ""
14216
14217#. I18N: Description of the “Charts” module
14218#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70
14219msgid "The charts menu."
14220msgstr ""
14221
14222#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
14223msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14224msgstr ""
14225
14226#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
14227msgid "The date and time of the last update"
14228msgstr ""
14229
14230#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
14231#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
14232#, php-format
14233msgid "The details for “%s” have been updated."
14234msgstr ""
14235
14236#. I18N: %s is a filename
14237#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:100
14238#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:243
14239#, php-format
14240msgid "The family tree has been exported to %s."
14241msgstr ""
14242
14243#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
14244#, php-format
14245msgid "The family tree “%s” already exists."
14246msgstr ""
14247
14248#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
14249#, php-format
14250msgid "The family tree “%s” has been created."
14251msgstr ""
14252
14253#. I18N: %s is the name of a family tree
14254#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:64
14255#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:108
14256#, php-format
14257msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14258msgstr ""
14259
14260#. I18N: %s is the name of a family tree
14261#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54
14262#, php-format
14263msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14264msgstr ""
14265
14266#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
14267msgid "The family trees have been merged successfully."
14268msgstr ""
14269
14270#. I18N: Description of the “Family trees” module
14271#: app/Module/TreesMenuModule.php:71
14272msgid "The family trees menu."
14273msgstr ""
14274
14275#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14276#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:75
14277#, php-format
14278msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14279msgstr ""
14280
14281#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:127
14282#, php-format
14283msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14284msgstr ""
14285
14286#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:103
14287#, php-format
14288msgid "The file %s could not be created."
14289msgstr ""
14290
14291#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:67
14292#, php-format
14293msgid "The file %s could not be deleted."
14294msgstr ""
14295
14296#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:65
14297#, php-format
14298msgid "The file %s has been deleted."
14299msgstr ""
14300
14301#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:134
14302#, php-format
14303msgid "The file %s has been uploaded."
14304msgstr ""
14305
14306#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14307#: app/Functions/Functions.php:50
14308msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14309msgstr ""
14310
14311#. I18N: %s is a filename
14312#: resources/views/media-page-details.phtml:59
14313#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142
14314#, php-format
14315msgid "The file “%s” does not exist."
14316msgstr ""
14317
14318#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
14319msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14320msgstr ""
14321
14322#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60
14323#, php-format
14324msgid "The folder %s could not be deleted."
14325msgstr ""
14326
14327#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:197
14328#, php-format
14329msgid "The folder %s has been created."
14330msgstr ""
14331
14332#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:58
14333#, php-format
14334msgid "The folder %s has been deleted."
14335msgstr ""
14336
14337#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
14338msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14339msgstr ""
14340
14341#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14342#, php-format
14343msgid "The folder “%s” does not exist."
14344msgstr ""
14345
14346#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
14347msgid "The following facts and events were found in both records."
14348msgstr ""
14349
14350#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14351#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
14352#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
14353#, php-format
14354msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14355msgstr ""
14356
14357#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14358msgid "The following list shows typical requirements."
14359msgstr ""
14360
14361#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:289
14362msgid "The help text has not been written for this item."
14363msgstr ""
14364
14365#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14366#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195
14367msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14368msgstr ""
14369
14370#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14371#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175
14372msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14373msgstr ""
14374
14375#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14376#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:83
14377#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
14378#, php-format
14379msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14380msgstr ""
14381
14382#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98
14383#, php-format
14384msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14385msgstr ""
14386
14387#. I18N: Description of the “Lists” module
14388#: app/Module/ListsMenuModule.php:69
14389msgid "The lists menu."
14390msgstr ""
14391
14392#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:60
14393#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14394msgid "The location has been created"
14395msgstr ""
14396
14397#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33
14398msgid "The location of this place is not known."
14399msgstr ""
14400
14401#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:149
14402#, php-format
14403msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14404msgstr ""
14405
14406#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:146
14407#, php-format
14408msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14409msgstr ""
14410
14411#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:106
14412msgid "The media object has been created"
14413msgstr ""
14414
14415#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14416msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14417msgstr ""
14418
14419#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:88
14420#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:150
14421#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
14422#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:103
14423msgid "The message was not sent."
14424msgstr ""
14425
14426#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:81
14427#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:143
14428#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14429#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:96
14430#, php-format
14431msgid "The message was successfully sent to %s."
14432msgstr ""
14433
14434#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76
14435#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
14436#: app/Module/ChartsBlockModule.php:126 app/Module/ChartsBlockModule.php:146
14437#: app/Module/ChartsBlockModule.php:166 app/Module/ChartsBlockModule.php:180
14438#, php-format
14439msgid "The module “%s” has been disabled."
14440msgstr ""
14441
14442#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:74
14443#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
14444#, php-format
14445msgid "The module “%s” has been enabled."
14446msgstr ""
14447
14448#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14449#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725
14450msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14451msgstr ""
14452
14453#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14454#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:700
14455msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14456msgstr ""
14457
14458#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
14459msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14460msgstr ""
14461
14462#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:75
14463msgid "The note has been created"
14464msgstr ""
14465
14466#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:36
14467#, php-format
14468msgid "The parameter “%s” is missing."
14469msgstr ""
14470
14471#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383
14472msgid "The password needs to be at least six characters long."
14473msgstr ""
14474
14475#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14476#: resources/views/admin/site-mail.phtml:158
14477msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14478msgstr ""
14479
14480#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:83
14481#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75
14482msgid "The password reset link has expired."
14483msgstr ""
14484
14485#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14486#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:119
14487msgid "The place hierarchy."
14488msgstr ""
14489
14490#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:138
14491#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14492msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14493msgstr ""
14494
14495#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:142
14496#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:121
14497msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14498msgstr ""
14499
14500#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:131
14501#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:111
14502#, php-format
14503msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14504msgstr ""
14505
14506#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14507#, php-format
14508msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14509msgstr ""
14510
14511#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14512#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:96
14513#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96
14514#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
14515#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
14516#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
14517#: app/Module/OpenStreetMap.php:81 app/Module/RelationshipsChartModule.php:454
14518#: app/Module/SiteMapModule.php:180
14519#, php-format
14520msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14521msgstr ""
14522
14523#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14524#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14525#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:83
14526#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14527msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14528msgstr ""
14529
14530#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:119 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:172
14531msgid "The problem"
14532msgstr ""
14533
14534#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:76
14535msgid "The record has been copied to the clipboard."
14536msgstr ""
14537
14538#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:169
14539#, php-format
14540msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14541msgstr ""
14542
14543#. I18N: Description of the “Reports” module
14544#: app/Module/ReportsMenuModule.php:72
14545msgid "The reports menu."
14546msgstr ""
14547
14548#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:90
14549msgid "The repository has been created"
14550msgstr ""
14551
14552#. I18N: Description of the “Search” module
14553#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14554msgid "The search menu."
14555msgstr ""
14556
14557#: app/Services/SearchService.php:1162
14558msgid "The search returned too many results."
14559msgstr ""
14560
14561#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14562msgid "The server configuration is OK."
14563msgstr ""
14564
14565#: app/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34
14566msgid "The server could not understand this request."
14567msgstr ""
14568
14569#: app/Services/ServerCheckService.php:247
14570msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14571msgstr ""
14572
14573#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:554
14574#: app/Services/UpgradeService.php:152 app/Services/UpgradeService.php:186
14575msgid "The server’s time limit has been reached."
14576msgstr ""
14577
14578#. I18N: Description of “Statistics” module
14579#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:63
14580msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14581msgstr ""
14582
14583#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:116 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:169
14584msgid "The solution"
14585msgstr ""
14586
14587#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:113
14588msgid "The source has been created"
14589msgstr ""
14590
14591#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:62
14592msgid "The submission has been created"
14593msgstr ""
14594
14595#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:90
14596msgid "The submitter has been created"
14597msgstr ""
14598
14599#: resources/views/help/name.phtml:13
14600#, php-format
14601msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14602msgstr ""
14603
14604#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14605#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141
14606#: resources/views/edit-account-page.phtml:117
14607msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14608msgstr ""
14609
14610#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14611#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14612#, php-format
14613msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14614msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14615msgstr[0] ""
14616
14617#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:321
14618msgid "The upgrade is complete."
14619msgstr ""
14620
14621#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14622#: app/Functions/Functions.php:47
14623msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14624msgstr ""
14625
14626#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68
14627#, php-format
14628msgid "The user %s has been deleted."
14629msgstr ""
14630
14631#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14632#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14633msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14634msgstr ""
14635
14636#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:120
14637#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:125
14638msgid "The username or password is incorrect."
14639msgstr ""
14640
14641#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14642#: resources/views/admin/site-mail.phtml:144
14643msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14644msgstr ""
14645
14646#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82
14647#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14648#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14649#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14650#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsAction.php:46
14651#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14652#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14653#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14654#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14655#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14656#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14657#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:46
14658#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14659#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:46
14660#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14661#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14662#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14663#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14664#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14665#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14666#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14667#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14668#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:53
14669msgid "The website preferences have been updated."
14670msgstr ""
14671
14672#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14673#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14674msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14675msgstr ""
14676
14677#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:65 app/Module/ModuleThemeTrait.php:451
14678#: resources/views/admin/modules.phtml:256
14679#: resources/views/admin/modules.phtml:259
14680#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199
14681msgid "Theme"
14682msgstr ""
14683
14684#. I18N: Name of a module
14685#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14686msgid "Theme change"
14687msgstr ""
14688
14689#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14690#: resources/views/admin/control-panel.phtml:598
14691#: resources/views/admin/modules.phtml:118
14692#: resources/views/admin/modules.phtml:120
14693msgid "Themes"
14694msgstr ""
14695
14696#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:58
14697msgid "There are no facts for this individual."
14698msgstr ""
14699
14700#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:310
14701msgid "There are no links to this media object."
14702msgstr ""
14703
14704#: resources/views/modules/media/tab.phtml:29
14705msgid "There are no media objects for this individual."
14706msgstr "Tidak ada objek media untuk individu ini."
14707
14708#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41
14709msgid "There are no notes for this individual."
14710msgstr ""
14711
14712#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:215
14713#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14714msgid "There are no pending changes."
14715msgstr ""
14716
14717#: app/Module/ResearchTaskModule.php:121
14718msgid "There are no research tasks in this family tree."
14719msgstr ""
14720
14721#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39
14722msgid "There are no source citations for this individual."
14723msgstr ""
14724
14725#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14726#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14727#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14728msgid "There are pending changes for you to moderate."
14729msgstr ""
14730
14731#: app/Module/RecentChangesModule.php:152
14732#, php-format
14733msgid "There have been no changes within the last %s day."
14734msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14735msgstr[0] ""
14736msgstr[1] ""
14737
14738#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:105
14739#, php-format
14740msgid "There is no user account with the email “%s”."
14741msgstr ""
14742
14743#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:86
14744#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79
14745#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:137
14746#: app/Services/MediaFileService.php:236
14747msgid "There was an error uploading your file."
14748msgstr ""
14749
14750#. I18N: a month in the French republican calendar
14751#: app/Date/FrenchDate.php:155
14752msgctxt "GENITIVE"
14753msgid "Thermidor"
14754msgstr ""
14755
14756#. I18N: a month in the French republican calendar
14757#: app/Date/FrenchDate.php:249
14758msgctxt "INSTRUMENTAL"
14759msgid "Thermidor"
14760msgstr ""
14761
14762#. I18N: a month in the French republican calendar
14763#: app/Date/FrenchDate.php:202
14764msgctxt "LOCATIVE"
14765msgid "Thermidor"
14766msgstr ""
14767
14768#. I18N: a month in the French republican calendar
14769#: app/Date/FrenchDate.php:108
14770msgctxt "NOMINATIVE"
14771msgid "Thermidor"
14772msgstr ""
14773
14774#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14775msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14776msgstr ""
14777
14778#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35
14779#, php-format
14780msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14781msgstr ""
14782
14783#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14784msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14785msgstr ""
14786
14787#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:135
14788msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14789msgstr ""
14790
14791#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:130
14792msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14793msgstr ""
14794
14795#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14796msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14797msgstr ""
14798
14799#. I18N: %s is a URL
14800#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:43
14801#, php-format
14802msgid "This could be caused by an error at %s"
14803msgstr ""
14804
14805#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
14806#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
14807#: resources/views/edit-account-page.phtml:129
14808#: resources/views/register-page.phtml:53
14809#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14810msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14811msgstr ""
14812
14813#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61
14814msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14815msgstr ""
14816
14817#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35
14818#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35
14819msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14820msgstr ""
14821
14822#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14823msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14824msgstr ""
14825
14826#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14827#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
14828#, php-format
14829msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14830msgstr ""
14831
14832#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14833msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14834msgstr ""
14835
14836#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14837#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
14838#, php-format
14839msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14840msgstr ""
14841
14842#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14843#, php-format
14844msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14845msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14846msgstr[0] ""
14847
14848#: app/Module/SlideShowModule.php:164
14849msgid "This family tree has no images to display."
14850msgstr ""
14851
14852#. I18N: do not translate the #keywords#
14853#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14854msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14855msgstr ""
14856
14857#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
14858#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14859#, php-format
14860msgid "This family tree was last updated on %s."
14861msgstr ""
14862
14863#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14864#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14865msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14866msgstr ""
14867
14868#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14869#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
14870msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14871msgstr ""
14872
14873#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68
14874msgid "This form has expired. Try again."
14875msgstr ""
14876
14877#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35
14878#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35
14879msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14880msgstr ""
14881
14882#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21
14883msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14884msgstr ""
14885
14886#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14887#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
14888#, php-format
14889msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14890msgstr ""
14891
14892#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30
14893msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14894msgstr ""
14895
14896#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14897#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
14898#, php-format
14899msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14900msgstr ""
14901
14902#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14903#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:104
14904#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
14905msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14906msgstr ""
14907
14908#: app/Module/StatisticsChartModule.php:951
14909#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245
14910#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
14911#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517
14912#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1772
14913#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797
14914#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31
14915#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51
14916#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73
14917#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93
14918#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31
14919#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51
14920#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73
14921#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93
14922#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31
14923#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51
14924#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14925#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14926#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14927#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14928#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25
14929#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14930#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14931#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14932#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14933#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14934#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55
14935#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26
14936msgid "This information is not available."
14937msgstr ""
14938
14939#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253
14940#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
14941#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
14942#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84
14943#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472
14944#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849
14945#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500
14946#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:838
14947#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1152
14948#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1172
14949#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1192
14950#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1212
14951#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1232
14952#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1252
14953msgid "This information is private and cannot be shown."
14954msgstr ""
14955
14956#: resources/views/edit-account-page.phtml:69
14957msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14958msgstr ""
14959
14960#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
14961#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
14962#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
14963#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
14964#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
14965#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
14966msgid "This is case sensitive."
14967msgstr ""
14968
14969#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:172
14970#: resources/views/admin/control-panel.phtml:197
14971#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
14972msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14973msgstr ""
14974
14975#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14976#: resources/views/admin/site-mail.phtml:100
14977msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14978msgstr ""
14979
14980#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
14981#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47
14982#: resources/views/edit-account-page.phtml:50
14983#: resources/views/register-page.phtml:41
14984#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
14985msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14986msgstr ""
14987
14988#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:102
14989msgid "This link is valid for one hour."
14990msgstr ""
14991
14992#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14993msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14994msgstr ""
14995
14996#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35
14997#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35
14998msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14999msgstr ""
15000
15001#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
15002msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15003msgstr ""
15004
15005#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15006#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
15007#, php-format
15008msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15009msgstr ""
15010
15011#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
15012msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15013msgstr ""
15014
15015#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15016#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
15017#, php-format
15018msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15019msgstr ""
15020
15021#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
15022#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
15023#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
15024#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
15025msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
15026msgstr ""
15027
15028#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
15029msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
15030msgstr ""
15031
15032#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
15033#: resources/views/admin/site-mail.phtml:64
15034#: resources/views/admin/site-mail.phtml:78
15035msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
15036msgstr ""
15037
15038#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35
15039#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35
15040msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
15041msgstr ""
15042
15043#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
15044msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15045msgstr ""
15046
15047#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15048#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
15049#, php-format
15050msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15051msgstr ""
15052
15053#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
15054msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15055msgstr ""
15056
15057#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15058#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
15059#, php-format
15060msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15061msgstr ""
15062
15063#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
15064#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
15065msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
15066msgstr ""
15067
15068#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
15069#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:577
15070msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
15071msgstr ""
15072
15073#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
15074#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:420
15075msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
15076msgstr ""
15077
15078#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
15079#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389
15080msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
15081msgstr ""
15082
15083#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
15084#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:292
15085msgid "This option will make it easier for users to download images."
15086msgstr ""
15087
15088#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
15089#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
15090msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
15091msgstr ""
15092
15093#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
15094#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147
15095msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
15096msgstr ""
15097
15098#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23
15099#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25
15100msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
15101msgstr ""
15102
15103#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115
15104#, php-format
15105msgid "This page has been viewed %s time."
15106msgid_plural "This page has been viewed %s times."
15107msgstr[0] ""
15108
15109#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
15110msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
15111msgstr ""
15112
15113#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35
15114#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35
15115msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
15116msgstr ""
15117
15118#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:261
15119msgid "This record does not exist."
15120msgstr ""
15121
15122#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
15123msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15124msgstr ""
15125
15126#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15127#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
15128#, php-format
15129msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15130msgstr ""
15131
15132#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
15133msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15134msgstr ""
15135
15136#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15137#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
15138#, php-format
15139msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15140msgstr ""
15141
15142#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35
15143#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35
15144msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
15145msgstr ""
15146
15147#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
15148msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
15149msgstr ""
15150
15151#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262
15152msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
15153msgstr ""
15154
15155#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276
15156msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
15157msgstr ""
15158
15159#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256
15160msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
15161msgstr ""
15162
15163#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270
15164msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
15165msgstr ""
15166
15167#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
15168msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
15169msgstr ""
15170
15171#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
15172#, php-format
15173msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15174msgstr ""
15175
15176#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
15177#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436
15178msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
15179msgstr ""
15180
15181#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35
15182#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35
15183msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15184msgstr ""
15185
15186#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15187#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217
15188msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15189msgstr ""
15190
15191#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:235
15192#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:240
15193msgid "This type of link is not allowed here."
15194msgstr ""
15195
15196#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
15197msgid "This user account does not have access to any tree."
15198msgstr ""
15199
15200#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
15201msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15202msgstr ""
15203
15204#: app/Services/UpgradeService.php:265
15205msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15206msgstr ""
15207
15208#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
15209msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15210msgstr ""
15211
15212#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
15213msgid "This website is operated by the following individuals."
15214msgstr ""
15215
15216#: resources/views/layouts/error.phtml:17
15217#: resources/views/layouts/error.phtml:34
15218#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
15219msgid "This website is temporarily unavailable"
15220msgstr ""
15221
15222#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
15223msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15224msgstr ""
15225
15226#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
15227msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15228msgstr ""
15229
15230#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
15231msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15232msgstr ""
15233
15234#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
15235msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15236msgstr ""
15237
15238#. I18N: %s is the name of a family tree
15239#: resources/views/admin/trees-import.phtml:27
15240#, php-format
15241msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15242msgstr ""
15243
15244#. I18N: abbreviation for Thursday
15245#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:286
15246#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15247msgid "Thu"
15248msgstr ""
15249
15250#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:72
15251#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
15252msgid "Thumbnail image"
15253msgstr ""
15254
15255#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298
15256#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
15257msgid "Thumbnail images"
15258msgstr ""
15259
15260#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:256
15261msgid "Thursday"
15262msgstr ""
15263
15264#. I18N: Location of an LDS church temple
15265#: app/Elements/TempleCode.php:197
15266msgid "Tijuana, Mexico"
15267msgstr ""
15268
15269#: app/Factories/ElementFactory.php:377 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:193
15270#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:58
15271#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:62
15272msgid "Time"
15273msgstr ""
15274
15275#: app/Factories/ElementFactory.php:325 app/Factories/ElementFactory.php:491
15276#: app/Factories/ElementFactory.php:622 app/Factories/ElementFactory.php:641
15277#: app/Factories/ElementFactory.php:672 app/Factories/ElementFactory.php:688
15278#: app/Factories/ElementFactory.php:719 app/Factories/ElementFactory.php:735
15279msgid "Time of last change"
15280msgstr ""
15281
15282#. I18N: A configuration setting
15283#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
15284#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
15285#: resources/views/edit-account-page.phtml:112
15286msgid "Time zone"
15287msgstr ""
15288
15289#. I18N: Name of a module/chart
15290#: app/Module/TimelineChartModule.php:98
15291msgid "Timeline"
15292msgstr "Kronologi"
15293
15294#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
15295#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
15296msgid "Timestamp"
15297msgstr ""
15298
15299#. I18N: Name of a country or state
15300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15301msgid "Timor-Leste"
15302msgstr ""
15303
15304#: app/Date/JalaliDate.php:262
15305msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15306msgid "Tir"
15307msgstr ""
15308
15309#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15310#: app/Date/JalaliDate.php:131
15311msgctxt "GENITIVE"
15312msgid "Tir"
15313msgstr ""
15314
15315#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15316#: app/Date/JalaliDate.php:221
15317msgctxt "INSTRUMENTAL"
15318msgid "Tir"
15319msgstr ""
15320
15321#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15322#: app/Date/JalaliDate.php:176
15323msgctxt "LOCATIVE"
15324msgid "Tir"
15325msgstr ""
15326
15327#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15328#: app/Date/JalaliDate.php:86
15329msgctxt "NOMINATIVE"
15330msgid "Tir"
15331msgstr ""
15332
15333#. I18N: a month in the Jewish calendar
15334#: app/Date/JewishDate.php:178
15335msgctxt "GENITIVE"
15336msgid "Tishrei"
15337msgstr ""
15338
15339#. I18N: a month in the Jewish calendar
15340#: app/Date/JewishDate.php:282
15341msgctxt "INSTRUMENTAL"
15342msgid "Tishrei"
15343msgstr ""
15344
15345#. I18N: a month in the Jewish calendar
15346#: app/Date/JewishDate.php:230
15347msgctxt "LOCATIVE"
15348msgid "Tishrei"
15349msgstr ""
15350
15351#. I18N: a month in the Jewish calendar
15352#: app/Date/JewishDate.php:126
15353msgctxt "NOMINATIVE"
15354msgid "Tishrei"
15355msgstr ""
15356
15357#: app/Factories/ElementFactory.php:617 app/Factories/ElementFactory.php:646
15358#: app/Factories/ElementFactory.php:707
15359#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15360#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15361#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15362#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
15363#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35
15364#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:109
15365#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15366#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:25
15367#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149
15368#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151
15369#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
15370#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15371#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
15372msgid "Title"
15373msgstr ""
15374
15375#: resources/views/admin/broadcast.phtml:39
15376#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
15377#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38
15378msgctxt "Email recipient"
15379msgid "To"
15380msgstr ""
15381
15382#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
15383#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
15384msgctxt "End of date range"
15385msgid "To"
15386msgstr ""
15387
15388#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15389msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15390msgstr ""
15391
15392#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15393msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15394msgstr ""
15395
15396#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15397#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622
15398msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15399msgstr ""
15400
15401#. I18N: “Apache” is a software program.
15402#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
15403msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15404msgstr ""
15405
15406#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8
15407msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
15408msgstr ""
15409
15410#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15411#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15412msgid "To set a new password, follow this link."
15413msgstr ""
15414
15415#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15416#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
15417msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15418msgstr ""
15419
15420#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50
15421msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15422msgstr ""
15423
15424#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
15425#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
15426#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
15427#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
15428#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
15429#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:36
15430msgid "To use this service, you need an API key."
15431msgstr ""
15432
15433#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
15434msgid "To use this service, you need an account."
15435msgstr ""
15436
15437#. I18N: Name of a country or state
15438#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15439msgid "Togo"
15440msgstr ""
15441
15442#. I18N: Name of a country or state
15443#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15444msgid "Tokelau"
15445msgstr ""
15446
15447#. I18N: Location of an LDS church temple
15448#: app/Elements/TempleCode.php:198
15449msgid "Tokyo, Japan"
15450msgstr ""
15451
15452#. I18N: Type of media object
15453#: app/Elements/SourceMediaType.php:76
15454msgid "Tombstone"
15455msgstr ""
15456
15457#. I18N: Name of a country or state
15458#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15459msgid "Tonga"
15460msgstr ""
15461
15462#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15463#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15464#, php-format
15465msgid "Top %s given name"
15466msgid_plural "Top %s given names"
15467msgstr[0] ""
15468msgstr[1] ""
15469
15470#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15471#: app/Module/TopSurnamesModule.php:165
15472#, php-format
15473msgid "Top %s surname"
15474msgid_plural "Top %s surnames"
15475msgstr[0] ""
15476msgstr[1] ""
15477
15478#. I18N: i.e. most popular given name.
15479#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15480msgid "Top given name"
15481msgstr ""
15482
15483#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15484#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15485#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55
15486msgid "Top given names"
15487msgstr "Nama diberi terbanyak"
15488
15489#. I18N: i.e. most popular surname.
15490#: app/Module/TopSurnamesModule.php:162
15491msgid "Top surname"
15492msgstr ""
15493
15494#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15495#: app/Module/TopSurnamesModule.php:65
15496#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31
15497msgid "Top surnames"
15498msgstr "Nama keluarga terbanyak"
15499
15500#. I18N: Location of an LDS church temple
15501#: app/Elements/TempleCode.php:199
15502msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15503msgstr ""
15504
15505#: app/Module/StatisticsChartModule.php:769
15506#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:115
15507#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82
15508#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141
15509#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:115
15510#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128
15511#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:115
15512#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105
15513#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77
15514#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77
15515#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:115
15516#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76
15517#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67
15518#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103
15519#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15520#: resources/views/admin/control-panel.phtml:434
15521#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15522#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15523msgid "Total"
15524msgstr ""
15525
15526#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15527msgid "Total accepted changes: "
15528msgstr ""
15529
15530#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22
15531msgid "Total births"
15532msgstr "Jumlah kelahiran"
15533
15534#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61
15535msgid "Total dead"
15536msgstr "Jumlah telah meninggal"
15537
15538#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70
15539msgid "Total deaths"
15540msgstr "Jumlah kematian"
15541
15542#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:72
15543msgid "Total divorces"
15544msgstr "Jumlah perceraian"
15545
15546#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15547#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12
15548#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15549msgid "Total events"
15550msgstr "Jumlah peristiwa"
15551
15552#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133
15553#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:13
15554#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15555#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15556#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15557#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15558#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15559msgid "Total families"
15560msgstr "Jumlah keluarga"
15561
15562#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32
15563msgid "Total females"
15564msgstr "Jumlah perempuan"
15565
15566#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46
15567msgid "Total given names"
15568msgstr "JUmlah nama diberi"
15569
15570#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12
15571#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15572#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15573#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15574#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15575#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15576#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15577#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15578#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15579#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15580#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15581#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15582msgid "Total individuals"
15583msgstr "Jumlah individu"
15584
15585#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53
15586msgid "Total living"
15587msgstr "Jumlah masih hidup"
15588
15589#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23
15590msgid "Total males"
15591msgstr "Jumlah lelaki"
15592
15593#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:24
15594msgid "Total marriages"
15595msgstr "Jumlah perkahwinan"
15596
15597#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15598msgid "Total pending changes: "
15599msgstr ""
15600
15601#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
15602#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15603#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22
15604msgid "Total surnames"
15605msgstr "Jumlah nama keluarga"
15606
15607#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
15608msgid "Total users"
15609msgstr ""
15610
15611#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15612#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:79
15613#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15614#: resources/views/admin/control-panel.phtml:591
15615#: resources/views/admin/modules.phtml:110
15616#: resources/views/admin/modules.phtml:112
15617#: resources/views/admin/modules.phtml:240
15618#: resources/views/admin/modules.phtml:243
15619#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15620msgid "Tracking and analytics"
15621msgstr ""
15622
15623#: app/Factories/ElementFactory.php:744
15624msgid "Trailer"
15625msgstr ""
15626
15627#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
15628#: app/Module/DescendancyChartModule.php:270
15629#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15630#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15631msgid "Tree"
15632msgstr ""
15633
15634#. I18N: The third day in the French republican calendar
15635#: app/Date/FrenchDate.php:291
15636msgid "Tridi"
15637msgstr ""
15638
15639#. I18N: Name of a country or state
15640#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15641msgid "Trinidad and Tobago"
15642msgstr ""
15643
15644#. I18N: Location of an LDS church temple
15645#: app/Elements/TempleCode.php:200
15646msgid "Trujillo, Peru"
15647msgstr ""
15648
15649#. I18N: abbreviation for Tuesday
15650#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:282
15651#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15652msgid "Tue"
15653msgstr ""
15654
15655#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:254
15656msgid "Tuesday"
15657msgstr ""
15658
15659#. I18N: Name of a country or state
15660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15661msgid "Tunisia"
15662msgstr ""
15663
15664#. I18N: Name of a country or state
15665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15666msgid "Turkey"
15667msgstr ""
15668
15669#. I18N: Name of a country or state
15670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15671msgid "Turkmenistan"
15672msgstr ""
15673
15674#. I18N: Name of a country or state
15675#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15676msgid "Turks and Caicos Islands"
15677msgstr ""
15678
15679#. I18N: Name of a country or state
15680#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15681msgid "Tuvalu"
15682msgstr ""
15683
15684#. I18N: Location of an LDS church temple
15685#: app/Elements/TempleCode.php:196
15686msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15687msgstr ""
15688
15689#. I18N: Location of an LDS church temple
15690#: app/Elements/TempleCode.php:201
15691msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15692msgstr ""
15693
15694#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Factories/ElementFactory.php:304
15695#: app/Factories/ElementFactory.php:317 app/Factories/ElementFactory.php:428
15696#: app/Factories/ElementFactory.php:435 app/Factories/ElementFactory.php:448
15697#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:131 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:77
15698#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104
15699#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
15700#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
15701#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75
15702#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15703#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
15704#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15705#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61
15706#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:27
15707#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15708msgid "Type"
15709msgstr ""
15710
15711#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:202
15712msgid "Type of abbreviation"
15713msgstr ""
15714
15715#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:226
15716msgid "Type of administrative ID"
15717msgstr ""
15718
15719#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:230
15720msgid "Type of demographic data"
15721msgstr ""
15722
15723#: app/Factories/ElementFactory.php:334 app/Factories/ElementFactory.php:529
15724#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:196
15725msgid "Type of event"
15726msgstr ""
15727
15728#: app/Factories/ElementFactory.php:531
15729msgid "Type of fact"
15730msgstr ""
15731
15732#: app/Factories/ElementFactory.php:542
15733msgid "Type of identification number"
15734msgstr ""
15735
15736#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:219
15737msgid "Type of location"
15738msgstr ""
15739
15740#: app/Factories/ElementFactory.php:344
15741msgid "Type of marriage"
15742msgstr ""
15743
15744#: app/Factories/ElementFactory.php:569
15745msgid "Type of name"
15746msgstr ""
15747
15748#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:587
15749#: app/Factories/ElementFactory.php:626 app/Factories/ElementFactory.php:649
15750#: app/Factories/ElementFactory.php:680 app/Factories/ElementFactory.php:700
15751msgid "Type of reference number"
15752msgstr ""
15753
15754#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:122 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:175
15755msgid "Type of research task"
15756msgstr ""
15757
15758#. I18N: A configuration setting
15759#: app/Factories/ElementFactory.php:320 app/Factories/ElementFactory.php:400
15760#: app/Factories/ElementFactory.php:449 app/Factories/ElementFactory.php:682
15761#: app/Factories/ElementFactory.php:730
15762#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:53
15763#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:126
15764#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:58
15765#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:64
15766#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:76
15767#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:54
15768#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32
15769#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:73
15770#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:100
15771#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136
15772#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143
15773#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
15774#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15775#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:11
15776#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46
15777msgid "URL"
15778msgstr ""
15779
15780#. I18N: Name of a country or state
15781#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15782msgid "US Minor Outlying Islands"
15783msgstr ""
15784
15785#. I18N: Name of a country or state
15786#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15787msgid "US Virgin Islands"
15788msgstr ""
15789
15790#. I18N: Name of a country or state
15791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15792msgid "Uganda"
15793msgstr ""
15794
15795#. I18N: Name of a country or state
15796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15797msgid "Ukraine"
15798msgstr ""
15799
15800#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15801#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15802#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15803#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15804#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77
15805msgid "Uncleared: insufficient data"
15806msgstr ""
15807
15808#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:127 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:180
15809#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:181 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:183
15810#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:186
15811#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:188 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:189
15812#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:242 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:89
15813#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:125
15814#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:127
15815#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:129
15816#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:131
15817#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:134 app/Module/CustomTagsLegacy.php:125
15818msgid "Unique identifier"
15819msgstr ""
15820
15821#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15822#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:152
15823msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15824msgstr ""
15825
15826#. I18N: Name of a country or state
15827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15828msgid "United Arab Emirates"
15829msgstr ""
15830
15831#. I18N: Name of a country or state
15832#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15833msgid "United Kingdom"
15834msgstr ""
15835
15836#. I18N: Name of a country or state
15837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15838msgid "United States"
15839msgstr ""
15840
15841#. I18N: Name of a country or state
15842#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/GedcomRecord.php:898
15843#: app/GedcomRecord.php:903 app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:140
15844#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:103 app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15845#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15846msgid "Unknown"
15847msgstr ""
15848
15849#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120
15850msgctxt "unknown century"
15851msgid "Unknown"
15852msgstr ""
15853
15854#: app/Elements/SexValue.php:75 resources/views/individual-sex.phtml:39
15855#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15856#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15857#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15858#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15859#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15860msgctxt "unknown gender"
15861msgid "Unknown"
15862msgstr "Tidak Diketahui"
15863
15864#: resources/views/edit-account-page.phtml:65
15865msgctxt "unknown people"
15866msgid "Unknown"
15867msgstr ""
15868
15869#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
15870#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15871msgid "Unlink"
15872msgstr ""
15873
15874#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15875msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15876msgstr ""
15877
15878#: resources/views/admin/media.phtml:50
15879msgid "Unused files"
15880msgstr ""
15881
15882#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
15883#, php-format
15884msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15885msgstr ""
15886
15887#. I18N: Name of a module
15888#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:105
15889msgid "Upcoming events"
15890msgstr ""
15891
15892#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:105
15893#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:78
15894msgid "Update"
15895msgstr ""
15896
15897#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15898#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:83
15899#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:87
15900msgid "Update all"
15901msgstr ""
15902
15903#. I18N: Name of a module
15904#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15905msgid "Update place names"
15906msgstr ""
15907
15908#. I18N: Description of a “Data fix” module
15909#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15910msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15911msgstr ""
15912
15913#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15914#. I18N: %s is a version number
15915#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81
15916#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:177
15917#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192
15918#, php-format
15919msgid "Upgrade to webtrees %s."
15920msgstr ""
15921
15922#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79
15923#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
15924msgid "Upgrade wizard"
15925msgstr ""
15926
15927#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15928#: resources/views/admin/control-panel.phtml:806
15929msgid "Upload media files"
15930msgstr ""
15931
15932#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
15933msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15934msgstr ""
15935
15936#. I18N: Name of a country or state
15937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15938msgid "Uruguay"
15939msgstr ""
15940
15941#: app/Services/EmailService.php:229
15942msgid "Use SMTP to send messages"
15943msgstr ""
15944
15945#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:104
15946msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15947msgstr ""
15948
15949#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:48
15950msgid "Use an external service to find locations."
15951msgstr ""
15952
15953#. I18N: placeholder text for new-password field
15954#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
15955#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
15956#: resources/views/register-page.phtml:75
15957#, php-format
15958msgid "Use at least %s character."
15959msgid_plural "Use at least %s characters."
15960msgstr[0] ""
15961
15962#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15963#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15964#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15965msgid "Use colors"
15966msgstr ""
15967
15968#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
15969msgid "Use compact layout"
15970msgstr ""
15971
15972#. I18N: A configuration setting
15973#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:751
15974msgid "Use full source citations"
15975msgstr ""
15976
15977#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
15978#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
15979#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:69
15980#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:84
15981#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
15982msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15983msgstr ""
15984
15985#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
15986msgid "Use maps in webtrees."
15987msgstr ""
15988
15989#. I18N: A configuration setting
15990#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123
15991msgid "Use password"
15992msgstr ""
15993
15994#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15995#: app/Services/EmailService.php:228
15996msgid "Use sendmail to send messages"
15997msgstr ""
15998
15999#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
16000#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324
16001msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
16002msgstr ""
16003
16004#. I18N: A configuration setting
16005#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319
16006msgid "Use silhouettes"
16007msgstr ""
16008
16009#: resources/views/register-page.phtml:90
16010msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
16011msgstr ""
16012
16013#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59 app/Module/ResearchTaskModule.php:62
16014#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
16015#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
16016#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
16017#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
16018msgid "User"
16019msgstr ""
16020
16021#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:51
16022#: resources/views/admin/control-panel.phtml:505
16023#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
16024#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
16025#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
16026#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
16027msgid "User administration"
16028msgstr ""
16029
16030#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
16031msgid "User didn’t verify within 7 days."
16032msgstr ""
16033
16034#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
16035msgid "User not verified by administrator."
16036msgstr ""
16037
16038#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:72
16039msgid "User verification"
16040msgstr ""
16041
16042#. I18N: A configuration setting
16043#: resources/views/admin/site-mail.phtml:138
16044#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
16045#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55
16046#: resources/views/admin/users.phtml:26
16047#: resources/views/edit-account-page.phtml:33
16048#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
16049#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
16050#: resources/views/login-page.phtml:35
16051#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23
16052#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24
16053#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
16054#: resources/views/password-reset-page.phtml:26
16055#: resources/views/register-page.phtml:60
16056#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
16057msgid "Username"
16058msgstr "Nama Pengguna"
16059
16060#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22
16061#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58
16062msgid "Username or email address"
16063msgstr "Nama pengguna atau alamat e-mel"
16064
16065#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
16066#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60
16067#: resources/views/edit-account-page.phtml:38
16068#: resources/views/register-page.phtml:65
16069msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
16070msgstr ""
16071
16072#: resources/views/admin/control-panel.phtml:471
16073#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146
16074#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
16075msgid "Users"
16076msgstr ""
16077
16078#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
16079msgid "User’s account has been inactive too long: "
16080msgstr ""
16081
16082#. I18N: Name of a country or state
16083#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
16084msgid "Uzbekistan"
16085msgstr ""
16086
16087#. I18N: Location of an LDS church temple
16088#: app/Elements/TempleCode.php:202
16089msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
16090msgstr ""
16091
16092#. I18N: Name of a country or state
16093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
16094msgid "Vanuatu"
16095msgstr ""
16096
16097#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
16098#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
16099msgid "Various statistics charts."
16100msgstr ""
16101
16102#. I18N: Name of a country or state
16103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
16104msgid "Vatican City"
16105msgstr ""
16106
16107#. I18N: a month in the French republican calendar
16108#: app/Date/FrenchDate.php:135
16109msgctxt "GENITIVE"
16110msgid "Vendemiaire"
16111msgstr ""
16112
16113#. I18N: a month in the French republican calendar
16114#: app/Date/FrenchDate.php:229
16115msgctxt "INSTRUMENTAL"
16116msgid "Vendemiaire"
16117msgstr ""
16118
16119#. I18N: a month in the French republican calendar
16120#: app/Date/FrenchDate.php:182
16121msgctxt "LOCATIVE"
16122msgid "Vendemiaire"
16123msgstr ""
16124
16125#. I18N: a month in the French republican calendar
16126#: app/Date/FrenchDate.php:87
16127msgctxt "NOMINATIVE"
16128msgid "Vendemiaire"
16129msgstr ""
16130
16131#. I18N: Name of a country or state
16132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
16133msgid "Venezuela"
16134msgstr ""
16135
16136#. I18N: a month in the French republican calendar
16137#: app/Date/FrenchDate.php:145
16138msgctxt "GENITIVE"
16139msgid "Ventose"
16140msgstr ""
16141
16142#. I18N: a month in the French republican calendar
16143#: app/Date/FrenchDate.php:239
16144msgctxt "INSTRUMENTAL"
16145msgid "Ventose"
16146msgstr ""
16147
16148#. I18N: a month in the French republican calendar
16149#: app/Date/FrenchDate.php:192
16150msgctxt "LOCATIVE"
16151msgid "Ventose"
16152msgstr ""
16153
16154#. I18N: a month in the French republican calendar
16155#: app/Date/FrenchDate.php:97
16156msgctxt "NOMINATIVE"
16157msgid "Ventose"
16158msgstr ""
16159
16160#. I18N: Location of an LDS church temple
16161#: app/Elements/TempleCode.php:203
16162msgid "Veracruz, Mexico"
16163msgstr ""
16164
16165#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:55 app/Module/CustomTagsLegacy.php:56
16166#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:63 app/Module/CustomTagsLegacy.php:105
16167#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:106 app/Module/CustomTagsLegacy.php:109
16168#: resources/views/admin/users.phtml:34
16169msgid "Verified"
16170msgstr ""
16171
16172#. I18N: Location of an LDS church temple
16173#: app/Elements/TempleCode.php:204
16174msgid "Vernal, Utah, United States"
16175msgstr ""
16176
16177#: app/Factories/ElementFactory.php:374 app/Factories/ElementFactory.php:382
16178#: app/Factories/ElementFactory.php:405
16179msgid "Version"
16180msgstr ""
16181
16182#. I18N: Type of media object
16183#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:90
16184#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:102 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:133
16185#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:187
16186msgid "Video"
16187msgstr ""
16188
16189#. I18N: Name of a country or state
16190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
16191msgid "Vietnam"
16192msgstr ""
16193
16194#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
16195#, php-format
16196msgid "View table of events occurring in %s"
16197msgstr ""
16198
16199#: resources/views/calendar-page.phtml:215
16200msgid "View this day"
16201msgstr ""
16202
16203#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:186
16204#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470
16205#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16206#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16207msgid "View this family"
16208msgstr ""
16209
16210#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
16211#, php-format
16212msgid "View this location using %s"
16213msgstr ""
16214
16215#: resources/views/calendar-page.phtml:219
16216msgid "View this month"
16217msgstr ""
16218
16219#: resources/views/calendar-page.phtml:223
16220msgid "View this year"
16221msgstr ""
16222
16223#. I18N: Location of an LDS church temple
16224#: app/Elements/TempleCode.php:205
16225msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16226msgstr ""
16227
16228#. I18N: A configuration setting
16229#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167
16230#: resources/views/edit-account-page.phtml:149
16231msgid "Visible online"
16232msgstr ""
16233
16234#. I18N: A configuration setting
16235#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173
16236#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
16237msgid "Visible to other users when online"
16238msgstr ""
16239
16240#. I18N: Listbox entry; name of a role
16241#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
16242#: resources/views/admin/trees-export.phtml:126
16243#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239
16244#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48
16245#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:68
16246msgid "Visitor"
16247msgstr ""
16248
16249#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16250#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16251#: resources/views/calendar-page.phtml:176
16252#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16253#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16254msgid "Vital records"
16255msgstr ""
16256
16257#. I18N: Name of a country or state
16258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16259msgid "Wales"
16260msgstr ""
16261
16262#. I18N: Name of a country or state
16263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16264msgid "Wallis and Futuna"
16265msgstr ""
16266
16267#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
16268msgid "Ward"
16269msgstr ""
16270
16271#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
16272msgctxt "FEMALE"
16273msgid "Ward"
16274msgstr ""
16275
16276#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
16277msgctxt "MALE"
16278msgid "Ward"
16279msgstr ""
16280
16281#. I18N: Location of an LDS church temple
16282#: app/Elements/TempleCode.php:206
16283msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16284msgstr ""
16285
16286#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:330
16287msgid "Watermarks"
16288msgstr ""
16289
16290#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16291#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:340
16292msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16293msgstr ""
16294
16295#: resources/views/register-success-page.phtml:23
16296#, php-format
16297msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16298msgstr ""
16299
16300#: resources/views/admin/control-panel.phtml:163
16301#: resources/views/admin/control-panel.phtml:577
16302#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:200
16303msgid "Website"
16304msgstr ""
16305
16306#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100
16307#: resources/views/admin/control-panel.phtml:238
16308msgid "Website logs"
16309msgstr ""
16310
16311#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:64
16312#: resources/views/admin/control-panel.phtml:216
16313msgid "Website preferences"
16314msgstr ""
16315
16316#. I18N: abbreviation for Wednesday
16317#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:284
16318#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
16319msgid "Wed"
16320msgstr ""
16321
16322#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:255
16323msgid "Wednesday"
16324msgstr ""
16325
16326#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:109
16327msgid "Weight"
16328msgstr ""
16329
16330#. I18N: A %s is the user’s name
16331#: app/Module/UserWelcomeModule.php:123
16332#, php-format
16333msgid "Welcome %s"
16334msgstr ""
16335
16336#. I18N: A configuration setting
16337#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
16338msgid "Welcome text on sign-in page"
16339msgstr ""
16340
16341#: resources/views/login-page.phtml:22
16342msgid "Welcome to this genealogy website"
16343msgstr ""
16344
16345#. I18N: Name of a country or state
16346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16347msgid "Western Sahara"
16348msgstr ""
16349
16350#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16351#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:786
16352msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16353msgstr ""
16354
16355#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108
16356msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16357msgstr ""
16358
16359#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16360#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:771
16361msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16362msgstr ""
16363
16364#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
16365msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16366msgstr ""
16367
16368#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16369#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:741
16370msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16371msgstr ""
16372
16373#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16374msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16375msgstr ""
16376
16377#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16378msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16379msgstr ""
16380
16381#. I18N: Label for a configuration option
16382#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16383msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16384msgstr ""
16385
16386#. I18N: A configuration setting
16387#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273
16388msgid "Who can upload new media files"
16389msgstr ""
16390
16391#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16392#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16393msgid "Who is online"
16394msgstr ""
16395
16396#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16397msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16398msgstr ""
16399
16400#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
16401msgid "Widow"
16402msgstr ""
16403
16404#: resources/views/lists/families-table.phtml:165
16405msgid "Widower"
16406msgstr ""
16407
16408#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:371
16409#: app/Functions/FunctionsPrint.php:344
16410#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:84
16411#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
16412#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
16413#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16414#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16415#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16416#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16417#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16418#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16419#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16420#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16421#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16422msgid "Wife"
16423msgstr ""
16424
16425#: app/Factories/ElementFactory.php:319
16426#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351
16427msgid "Wife’s age"
16428msgstr ""
16429
16430#: app/Factories/ElementFactory.php:618
16431msgid "Will"
16432msgstr ""
16433
16434#. I18N: Location of an LDS church temple
16435#: app/Elements/TempleCode.php:207
16436msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16437msgstr ""
16438
16439#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88
16440#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88
16441msgid "With sources"
16442msgstr ""
16443
16444#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83
16445#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83
16446msgid "Without sources"
16447msgstr ""
16448
16449#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
16450#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:81
16451#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:113
16452msgid "Witness"
16453msgstr ""
16454
16455#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
16456#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
16457#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
16458#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
16459#: app/SurnameTradition.php:111
16460msgid "Wives take their husband’s surname."
16461msgstr ""
16462
16463#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16464#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16465#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16466#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
16467msgid "World"
16468msgstr ""
16469
16470#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:110
16471#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16472msgid "Yahrzeit"
16473msgstr ""
16474
16475#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16476#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16477msgid "Yahrzeiten"
16478msgstr ""
16479
16480#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:75
16481msgid "Year"
16482msgstr ""
16483
16484#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
16485#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408
16486msgid "Year:"
16487msgstr "Tahun:"
16488
16489#. I18N: Name of a country or state
16490#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16491msgid "Yemen"
16492msgstr ""
16493
16494#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16495#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16496#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16497#, php-format
16498msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16499msgstr ""
16500
16501#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:123
16502#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
16503msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16504msgstr ""
16505
16506#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16507#, php-format
16508msgid "You are signed in as %s."
16509msgstr ""
16510
16511#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:98
16512msgid "You can apply for an account using the link below."
16513msgstr ""
16514
16515#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16516#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
16517msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16518msgstr ""
16519
16520#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176
16521#: resources/views/edit-account-page.phtml:154
16522msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16523msgstr ""
16524
16525#. I18N: %s is a URL
16526#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
16527#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28
16528#, php-format
16529msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16530msgstr ""
16531
16532#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16533msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16534msgstr ""
16535
16536#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16537msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16538msgstr ""
16539
16540#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16541msgid "You can renumber this family tree."
16542msgstr ""
16543
16544#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16545#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
16546msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16547msgstr ""
16548
16549#: resources/views/admin/tags.phtml:28
16550msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16551msgstr ""
16552
16553#. I18N: Description of a “Data fix” module
16554#: app/Module/FixMissingDeaths.php:69
16555msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16556msgstr ""
16557
16558#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:113
16559msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16560msgstr ""
16561
16562#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
16563#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
16564msgid "You do not have permission to view this page."
16565msgstr ""
16566
16567#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16568msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16569msgstr ""
16570
16571#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
16572msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16573msgstr ""
16574
16575#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51
16576msgid "You have signed out."
16577msgstr ""
16578
16579#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16580msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16581msgstr ""
16582
16583#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379
16584msgid "You must enter all the administrator account fields."
16585msgstr ""
16586
16587#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16588msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16589msgstr ""
16590
16591#: app/Module/ChartsBlockModule.php:186
16592msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16593msgstr ""
16594
16595#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363
16596msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16597msgstr ""
16598
16599#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:90
16600msgid "You need to be a family member to access this website."
16601msgstr ""
16602
16603#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:87
16604msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16605msgstr ""
16606
16607#: resources/views/admin/control-panel.phtml:283
16608#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16609msgid "You need to create a family tree."
16610msgstr ""
16611
16612#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16613#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16614msgid "You need to review the account details."
16615msgstr ""
16616
16617#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16618msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16619msgstr ""
16620
16621#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16622#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16623msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16624msgstr ""
16625
16626#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:210
16627msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16628msgstr ""
16629
16630#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16631#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16632#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
16633#, php-format
16634msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16635msgstr ""
16636
16637#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114
16638msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16639msgstr ""
16640
16641#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16642#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16643msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16644msgstr ""
16645
16646#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16647msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16648msgstr ""
16649
16650#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22
16651msgid "Youngest father"
16652msgstr "Bapa termuda"
16653
16654#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42
16655msgid "Youngest female"
16656msgstr "Perempuan termuda"
16657
16658#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22
16659msgid "Youngest male"
16660msgstr "Lelaki termuda"
16661
16662#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42
16663msgid "Youngest mother"
16664msgstr "Ibu termuda"
16665
16666#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16667msgid "Your clippings cart is empty."
16668msgstr ""
16669
16670#: resources/views/contact-page.phtml:42
16671#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16672msgid "Your name"
16673msgstr ""
16674
16675#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:76
16676msgid "Your password has been updated."
16677msgstr ""
16678
16679#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146
16680#, php-format
16681msgid "Your registration at %s"
16682msgstr ""
16683
16684#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86
16685msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time."
16686msgstr ""
16687
16688#: app/Services/ServerCheckService.php:197
16689#, php-format
16690msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16691msgstr ""
16692
16693#. I18N: Name of a country or state
16694#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16695msgid "Zambia"
16696msgstr ""
16697
16698#. I18N: Name of a country or state
16699#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16700msgid "Zimbabwe"
16701msgstr ""
16702
16703#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
16704msgid "Zoom"
16705msgstr ""
16706
16707#: app/Services/LeafletJsService.php:64
16708#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
16709msgid "Zoom in"
16710msgstr "Zoom masuk"
16711
16712#: app/Services/LeafletJsService.php:65
16713#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
16714msgid "Zoom out"
16715msgstr "Zoom keluar"
16716
16717#. I18N: Gedcom ABT dates
16718#: app/Date.php:339
16719#, php-format
16720msgid "about %s"
16721msgstr ""
16722
16723#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16724#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
16725#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
16726#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
16727#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
16728#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
16729msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16730msgid "accept"
16731msgstr ""
16732
16733#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16734#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
16735#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
16736#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
16737#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
16738#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
16739msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16740msgid "accept"
16741msgstr ""
16742
16743#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16744#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
16745msgid "accepted"
16746msgstr ""
16747
16748#. I18N: A button label.
16749#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248
16750#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16751#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:42
16752#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65
16753#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
16754#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16755msgid "add"
16756msgstr "tambah"
16757
16758#. I18N: A button label.
16759#: resources/views/admin/locations.phtml:144
16760msgid "add place"
16761msgstr ""
16762
16763#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16764#: app/Elements/NameType.php:47
16765msgid "adopted name"
16766msgstr ""
16767
16768#. I18N: Gedcom AFT dates
16769#: app/Date.php:359
16770#, php-format
16771msgid "after %s"
16772msgstr ""
16773
16774#: app/Module/StatisticsChartModule.php:522
16775#: app/Module/StatisticsChartModule.php:584
16776#: app/Module/StatisticsChartModule.php:645
16777msgid "age"
16778msgstr ""
16779
16780#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16781#: app/Elements/NameType.php:49
16782msgid "also known as"
16783msgstr ""
16784
16785#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468
16786#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
16787#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16788#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16789#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16790#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16791#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16792#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16793#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16794#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16795#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16796msgid "and"
16797msgstr ""
16798
16799#: app/Services/RelationshipService.php:778
16800msgctxt "father’s brother’s wife"
16801msgid "aunt"
16802msgstr ""
16803
16804#: app/Services/RelationshipService.php:536
16805msgctxt "father’s sister"
16806msgid "aunt"
16807msgstr ""
16808
16809#: app/Services/RelationshipService.php:858
16810msgctxt "mother’s brother’s wife"
16811msgid "aunt"
16812msgstr ""
16813
16814#: app/Services/RelationshipService.php:574
16815msgctxt "mother’s sister"
16816msgid "aunt"
16817msgstr ""
16818
16819#: app/Services/RelationshipService.php:910
16820msgctxt "parent’s brother’s wife"
16821msgid "aunt"
16822msgstr ""
16823
16824#: app/Services/RelationshipService.php:592
16825msgctxt "parent’s sister"
16826msgid "aunt"
16827msgstr ""
16828
16829#: app/Services/RelationshipService.php:534
16830msgctxt "father’s sibling"
16831msgid "aunt/uncle"
16832msgstr ""
16833
16834#: app/Services/RelationshipService.php:572
16835msgctxt "mother’s sibling"
16836msgid "aunt/uncle"
16837msgstr ""
16838
16839#: app/Services/RelationshipService.php:590
16840msgctxt "parent’s sibling"
16841msgid "aunt/uncle"
16842msgstr ""
16843
16844#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
16845msgid "back to top"
16846msgstr ""
16847
16848#. I18N: Gedcom BEF dates
16849#: app/Date.php:355
16850#, php-format
16851msgid "before %s"
16852msgstr ""
16853
16854#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16855#: app/Date.php:371
16856#, php-format
16857msgid "between %s and %s"
16858msgstr ""
16859
16860#. I18N: The name given to an individual at their birth
16861#: app/Elements/NameType.php:51
16862msgid "birth name"
16863msgstr ""
16864
16865#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16866#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:121
16867#, php-format
16868msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16869msgstr ""
16870
16871#: app/Services/RelationshipService.php:448
16872msgid "brother"
16873msgstr ""
16874
16875#: app/Services/RelationshipService.php:716
16876msgctxt "brother’s wife’s brother"
16877msgid "brother-in-law"
16878msgstr ""
16879
16880#: app/Services/RelationshipService.php:542
16881msgctxt "husband’s brother"
16882msgid "brother-in-law"
16883msgstr ""
16884
16885#: app/Services/RelationshipService.php:832
16886msgctxt "husband’s sister’s husband"
16887msgid "brother-in-law"
16888msgstr ""
16889
16890#: app/Services/RelationshipService.php:610
16891msgctxt "sister’s husband"
16892msgid "brother-in-law"
16893msgstr ""
16894
16895#: app/Services/RelationshipService.php:1016
16896msgctxt "sister’s husband’s brother"
16897msgid "brother-in-law"
16898msgstr ""
16899
16900#: app/Services/RelationshipService.php:622
16901msgctxt "spouse’s brother"
16902msgid "brother-in-law"
16903msgstr ""
16904
16905#: app/Services/RelationshipService.php:640
16906msgctxt "wife’s brother"
16907msgid "brother-in-law"
16908msgstr ""
16909
16910#: app/Services/RelationshipService.php:1072
16911msgctxt "wife’s sister’s husband"
16912msgid "brother-in-law"
16913msgstr ""
16914
16915#: app/Services/RelationshipService.php:718
16916msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16917msgid "brother/sister-in-law"
16918msgstr ""
16919
16920#: app/Services/RelationshipService.php:552
16921msgctxt "husband’s sibling"
16922msgid "brother/sister-in-law"
16923msgstr ""
16924
16925#: app/Services/RelationshipService.php:604
16926msgctxt "sibling’s spouse"
16927msgid "brother/sister-in-law"
16928msgstr ""
16929
16930#: app/Services/RelationshipService.php:1018
16931msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16932msgid "brother/sister-in-law"
16933msgstr ""
16934
16935#: app/Services/RelationshipService.php:638
16936msgctxt "spouse’s sibling"
16937msgid "brother/sister-in-law"
16938msgstr ""
16939
16940#: app/Services/RelationshipService.php:650
16941msgctxt "wife’s sibling"
16942msgid "brother/sister-in-law"
16943msgstr ""
16944
16945#. I18N: An option in a list-box
16946#: app/Module/TopSurnamesModule.php:243
16947msgid "bullet list"
16948msgstr ""
16949
16950#. I18N: Gedcom CAL dates
16951#: app/Date.php:343
16952#, php-format
16953msgid "calculated %s"
16954msgstr ""
16955
16956#. I18N: A button label.
16957#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45
16958#: resources/views/admin/broadcast.phtml:72
16959#: resources/views/admin/components.phtml:169
16960#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
16961#: resources/views/admin/location-edit.phtml:77
16962#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91
16963#: resources/views/admin/site-mail.phtml:247
16964#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120
16965#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88
16966#: resources/views/admin/tags.phtml:932
16967#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:800
16968#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301
16969#: resources/views/contact-page.phtml:82
16970#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65
16971#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97
16972#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46
16973#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47
16974#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
16975#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55
16976#: resources/views/edit/new-individual.phtml:51
16977#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44
16978#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:68
16979#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50
16980#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
16981#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
16982#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
16983#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
16984#: resources/views/message-page.phtml:71
16985#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65
16986#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16987#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49
16988#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39
16989#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:96
16990#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51
16991#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
16992#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171
16993#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
16994#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49
16995#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49
16996#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49
16997#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49
16998#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49
16999#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:49
17000#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
17001#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
17002msgid "cancel"
17003msgstr ""
17004
17005#. I18N: Status of child-parent link
17006#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61
17007msgid "challenged"
17008msgstr ""
17009
17010#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
17011#: app/Elements/NameType.php:53
17012msgid "change of name"
17013msgstr ""
17014
17015#: app/Services/RelationshipService.php:427
17016msgid "child"
17017msgstr ""
17018
17019#. I18N: Type of demographic data
17020#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
17021msgid "citizen"
17022msgstr ""
17023
17024#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
17025#: resources/views/layouts/administration.phtml:75
17026#: resources/views/layouts/default.phtml:130
17027#: resources/views/layouts/default.phtml:165
17028#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
17029#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
17030#: resources/views/modals/header.phtml:15
17031#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
17032msgid "close"
17033msgstr ""
17034
17035#. I18N: Name of a theme.
17036#: app/Module/CloudsTheme.php:43
17037msgid "clouds"
17038msgstr ""
17039
17040#. I18N: Name of a theme.
17041#: app/Module/ColorsTheme.php:53
17042msgid "colors"
17043msgstr ""
17044
17045#. I18N: An option in a list-box
17046#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245
17047msgid "compact list"
17048msgstr ""
17049
17050#. I18N: A button label.
17051#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:322
17052#: resources/views/admin/import-progress.phtml:39
17053#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:87
17054#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
17055#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25
17056#: resources/views/admin/trees-export.phtml:41
17057#: resources/views/admin/trees-export.phtml:134
17058#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128
17059#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57
17060#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43
17061#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
17062#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35
17063#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34
17064#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:77
17065#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64
17066#: resources/views/password-request-page.phtml:36
17067#: resources/views/password-reset-page.phtml:51
17068#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
17069#: resources/views/register-page.phtml:100
17070#: resources/views/report-select-page.phtml:39
17071msgid "continue"
17072msgstr ""
17073
17074#. I18N: A button label.
17075#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58
17076msgid "create"
17077msgstr ""
17078
17079#. I18N: Type of location hierarchy
17080#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
17081msgid "cultural"
17082msgstr ""
17083
17084#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
17085msgid "date periods"
17086msgstr ""
17087
17088#: app/Services/RelationshipService.php:425
17089msgid "daughter"
17090msgstr ""
17091
17092#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
17093msgid "daughter of"
17094msgstr ""
17095
17096#: app/Services/RelationshipService.php:512
17097msgctxt "child’s wife"
17098msgid "daughter-in-law"
17099msgstr ""
17100
17101#: app/Services/RelationshipService.php:620
17102msgctxt "son’s wife"
17103msgid "daughter-in-law"
17104msgstr ""
17105
17106#: app/Services/RelationshipService.php:1064
17107msgctxt "son’s wife’s father"
17108msgid "daughter-in-law’s father"
17109msgstr ""
17110
17111#: app/Services/RelationshipService.php:1066
17112msgctxt "son’s wife’s mother"
17113msgid "daughter-in-law’s mother"
17114msgstr ""
17115
17116#: app/Services/RelationshipService.php:1068
17117msgctxt "son’s wife’s parent"
17118msgid "daughter-in-law’s parent"
17119msgstr ""
17120
17121#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53
17122#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64
17123msgid "degrees"
17124msgstr ""
17125
17126#. I18N: A button label.
17127#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
17128#: resources/views/admin/locations.phtml:128
17129#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
17130#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
17131#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
17132msgid "delete"
17133msgstr ""
17134
17135#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
17136#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
17137msgctxt "FEMALE"
17138msgid "died"
17139msgstr ""
17140
17141#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
17142#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
17143msgctxt "MALE"
17144msgid "died"
17145msgstr ""
17146
17147#. I18N: Status of child-parent link
17148#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62
17149msgid "disproven"
17150msgstr ""
17151
17152#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390
17153#: app/Module/PedigreeChartModule.php:398
17154#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
17155msgid "down"
17156msgstr ""
17157
17158#. I18N: A button label.
17159#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
17160#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
17161#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:92
17162#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
17163#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
17164msgid "download"
17165msgstr ""
17166
17167#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
17168msgid "d’Aboville number"
17169msgstr ""
17170
17171#: resources/views/admin/components.phtml:139
17172#: resources/views/family-page-menu.phtml:25
17173#: resources/views/individual-page-menu.phtml:27
17174#: resources/views/media-page-menu.phtml:26
17175#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
17176msgid "edit"
17177msgstr ""
17178
17179#: app/Services/RelationshipService.php:2266
17180msgid "eighth cousin"
17181msgstr ""
17182
17183#: app/Services/RelationshipService.php:2230
17184msgctxt "FEMALE"
17185msgid "eighth cousin"
17186msgstr ""
17187
17188#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17189#: app/Services/RelationshipService.php:2185
17190msgctxt "MALE"
17191msgid "eighth cousin"
17192msgstr ""
17193
17194#: app/Services/RelationshipService.php:443
17195msgid "elder brother"
17196msgstr ""
17197
17198#: app/Services/RelationshipService.php:485
17199msgid "elder sibling"
17200msgstr ""
17201
17202#: app/Services/RelationshipService.php:464
17203msgid "elder sister"
17204msgstr ""
17205
17206#: app/Services/RelationshipService.php:2272
17207msgid "eleventh cousin"
17208msgstr ""
17209
17210#: app/Services/RelationshipService.php:2236
17211msgctxt "FEMALE"
17212msgid "eleventh cousin"
17213msgstr ""
17214
17215#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17216#: app/Services/RelationshipService.php:2194
17217msgctxt "MALE"
17218msgid "eleventh cousin"
17219msgstr ""
17220
17221#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17222#: app/Elements/NameType.php:55
17223msgid "estate name"
17224msgstr ""
17225
17226#. I18N: Gedcom EST dates
17227#: app/Date.php:347
17228#, php-format
17229msgid "estimated %s"
17230msgstr ""
17231
17232#: app/Services/RelationshipService.php:362
17233msgid "ex-husband"
17234msgstr ""
17235
17236#: app/Services/RelationshipService.php:409
17237msgid "ex-spouse"
17238msgstr ""
17239
17240#: app/Services/RelationshipService.php:386
17241msgid "ex-wife"
17242msgstr ""
17243
17244#. I18N: A button label.
17245#: resources/views/admin/locations.phtml:150
17246msgid "export file"
17247msgstr ""
17248
17249#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:143
17250#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17251msgid "facts"
17252msgstr ""
17253
17254#: app/Services/RelationshipService.php:348
17255msgid "father"
17256msgstr ""
17257
17258#: app/Services/RelationshipService.php:548
17259msgctxt "husband’s father"
17260msgid "father-in-law"
17261msgstr ""
17262
17263#: app/Services/RelationshipService.php:628
17264msgctxt "spouse’s father"
17265msgid "father-in-law"
17266msgstr ""
17267
17268#: app/Services/RelationshipService.php:646
17269msgctxt "wife’s father"
17270msgid "father-in-law"
17271msgstr ""
17272
17273#: app/Services/RelationshipService.php:366
17274msgid "fiancé"
17275msgstr ""
17276
17277#: app/Services/RelationshipService.php:413
17278msgid "fiancé(e)"
17279msgstr ""
17280
17281#: app/Services/RelationshipService.php:390
17282msgid "fiancée"
17283msgstr ""
17284
17285#: app/Services/RelationshipService.php:2280
17286msgid "fifteenth cousin"
17287msgstr ""
17288
17289#: app/Services/RelationshipService.php:2244
17290msgctxt "FEMALE"
17291msgid "fifteenth cousin"
17292msgstr ""
17293
17294#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17295#: app/Services/RelationshipService.php:2206
17296msgctxt "MALE"
17297msgid "fifteenth cousin"
17298msgstr ""
17299
17300#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17301#: app/Services/RelationshipService.php:2361
17302#, php-format
17303msgid "fifth %s"
17304msgstr ""
17305
17306#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17307#: app/Services/RelationshipService.php:2339
17308#, php-format
17309msgctxt "FEMALE"
17310msgid "fifth %s"
17311msgstr ""
17312
17313#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17314#: app/Services/RelationshipService.php:2316
17315#, php-format
17316msgctxt "MALE"
17317msgid "fifth %s"
17318msgstr ""
17319
17320#: app/Services/RelationshipService.php:2260
17321msgid "fifth cousin"
17322msgstr ""
17323
17324#: app/Services/RelationshipService.php:2224
17325msgctxt "FEMALE"
17326msgid "fifth cousin"
17327msgstr ""
17328
17329#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17330#: app/Services/RelationshipService.php:2176
17331msgctxt "MALE"
17332msgid "fifth cousin"
17333msgstr ""
17334
17335#. I18N: A button label, first page
17336#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592
17337#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17338#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17339#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17340msgid "first"
17341msgstr ""
17342
17343#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
17344msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17345msgid "first"
17346msgstr ""
17347
17348#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17349#: app/Services/RelationshipService.php:2349
17350#, php-format
17351msgid "first %s"
17352msgstr ""
17353
17354#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17355#: app/Services/RelationshipService.php:2327
17356#, php-format
17357msgctxt "FEMALE"
17358msgid "first %s"
17359msgstr ""
17360
17361#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17362#: app/Services/RelationshipService.php:2304
17363#, php-format
17364msgctxt "MALE"
17365msgid "first %s"
17366msgstr ""
17367
17368#: app/Services/RelationshipService.php:2252
17369msgid "first cousin"
17370msgstr ""
17371
17372#: app/Services/RelationshipService.php:2216
17373msgctxt "FEMALE"
17374msgid "first cousin"
17375msgstr ""
17376
17377#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17378#: app/Services/RelationshipService.php:2164
17379msgctxt "MALE"
17380msgid "first cousin"
17381msgstr ""
17382
17383#: app/Services/RelationshipService.php:772
17384msgctxt "father’s brother’s child"
17385msgid "first cousin"
17386msgstr ""
17387
17388#: app/Services/RelationshipService.php:774
17389msgctxt "father’s brother’s daughter"
17390msgid "first cousin"
17391msgstr ""
17392
17393#: app/Services/RelationshipService.php:776
17394msgctxt "father’s brother’s son"
17395msgid "first cousin"
17396msgstr ""
17397
17398#: app/Services/RelationshipService.php:816
17399msgctxt "father’s sister’s child"
17400msgid "first cousin"
17401msgstr ""
17402
17403#: app/Services/RelationshipService.php:818
17404msgctxt "father’s sister’s daughter"
17405msgid "first cousin"
17406msgstr ""
17407
17408#: app/Services/RelationshipService.php:822
17409msgctxt "father’s sister’s son"
17410msgid "first cousin"
17411msgstr ""
17412
17413#: app/Services/RelationshipService.php:852
17414msgctxt "mother’s brother’s child"
17415msgid "first cousin"
17416msgstr ""
17417
17418#: app/Services/RelationshipService.php:854
17419msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17420msgid "first cousin"
17421msgstr ""
17422
17423#: app/Services/RelationshipService.php:856
17424msgctxt "mother’s brother’s son"
17425msgid "first cousin"
17426msgstr ""
17427
17428#: app/Services/RelationshipService.php:902
17429msgctxt "mother’s sister’s child"
17430msgid "first cousin"
17431msgstr ""
17432
17433#: app/Services/RelationshipService.php:904
17434msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17435msgid "first cousin"
17436msgstr ""
17437
17438#: app/Services/RelationshipService.php:908
17439msgctxt "mother’s sister’s son"
17440msgid "first cousin"
17441msgstr ""
17442
17443#: app/Services/RelationshipService.php:1152
17444msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17445msgid "first cousin once removed ascending"
17446msgstr ""
17447
17448#: app/Services/RelationshipService.php:1148
17449msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17450msgid "first cousin once removed ascending"
17451msgstr ""
17452
17453#: app/Services/RelationshipService.php:1150
17454msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17455msgid "first cousin once removed ascending"
17456msgstr ""
17457
17458#: app/Services/RelationshipService.php:1158
17459msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17460msgid "first cousin once removed ascending"
17461msgstr ""
17462
17463#: app/Services/RelationshipService.php:1154
17464msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17465msgid "first cousin once removed ascending"
17466msgstr ""
17467
17468#: app/Services/RelationshipService.php:1156
17469msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17470msgid "first cousin once removed ascending"
17471msgstr ""
17472
17473#: app/Services/RelationshipService.php:1164
17474msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17475msgid "first cousin once removed ascending"
17476msgstr ""
17477
17478#: app/Services/RelationshipService.php:1160
17479msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17480msgid "first cousin once removed ascending"
17481msgstr ""
17482
17483#: app/Services/RelationshipService.php:1162
17484msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17485msgid "first cousin once removed ascending"
17486msgstr ""
17487
17488#: app/Services/RelationshipService.php:1170
17489msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17490msgid "first cousin once removed ascending"
17491msgstr ""
17492
17493#: app/Services/RelationshipService.php:1166
17494msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17495msgid "first cousin once removed ascending"
17496msgstr ""
17497
17498#: app/Services/RelationshipService.php:1168
17499msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17500msgid "first cousin once removed ascending"
17501msgstr ""
17502
17503#: app/Services/RelationshipService.php:1176
17504msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17505msgid "first cousin once removed ascending"
17506msgstr ""
17507
17508#: app/Services/RelationshipService.php:1172
17509msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17510msgid "first cousin once removed ascending"
17511msgstr ""
17512
17513#: app/Services/RelationshipService.php:1174
17514msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17515msgid "first cousin once removed ascending"
17516msgstr ""
17517
17518#: app/Services/RelationshipService.php:1182
17519msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17520msgid "first cousin once removed ascending"
17521msgstr ""
17522
17523#: app/Services/RelationshipService.php:1178
17524msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17525msgid "first cousin once removed ascending"
17526msgstr ""
17527
17528#: app/Services/RelationshipService.php:1180
17529msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17530msgid "first cousin once removed ascending"
17531msgstr ""
17532
17533#: app/Services/RelationshipService.php:1188
17534msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17535msgid "first cousin once removed ascending"
17536msgstr ""
17537
17538#: app/Services/RelationshipService.php:1184
17539msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17540msgid "first cousin once removed ascending"
17541msgstr ""
17542
17543#: app/Services/RelationshipService.php:1186
17544msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17545msgid "first cousin once removed ascending"
17546msgstr ""
17547
17548#: app/Services/RelationshipService.php:1194
17549msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17550msgid "first cousin once removed ascending"
17551msgstr ""
17552
17553#: app/Services/RelationshipService.php:1190
17554msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17555msgid "first cousin once removed ascending"
17556msgstr ""
17557
17558#: app/Services/RelationshipService.php:1192
17559msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17560msgid "first cousin once removed ascending"
17561msgstr ""
17562
17563#: app/Services/RelationshipService.php:2278
17564msgid "fourteenth cousin"
17565msgstr ""
17566
17567#: app/Services/RelationshipService.php:2242
17568msgctxt "FEMALE"
17569msgid "fourteenth cousin"
17570msgstr ""
17571
17572#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17573#: app/Services/RelationshipService.php:2203
17574msgctxt "MALE"
17575msgid "fourteenth cousin"
17576msgstr ""
17577
17578#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17579#: app/Services/RelationshipService.php:2358
17580#, php-format
17581msgid "fourth %s"
17582msgstr ""
17583
17584#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17585#: app/Services/RelationshipService.php:2336
17586#, php-format
17587msgctxt "FEMALE"
17588msgid "fourth %s"
17589msgstr ""
17590
17591#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17592#: app/Services/RelationshipService.php:2313
17593#, php-format
17594msgctxt "MALE"
17595msgid "fourth %s"
17596msgstr ""
17597
17598#: app/Services/RelationshipService.php:2258
17599msgid "fourth cousin"
17600msgstr ""
17601
17602#: app/Services/RelationshipService.php:2222
17603msgctxt "FEMALE"
17604msgid "fourth cousin"
17605msgstr ""
17606
17607#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17608#: app/Services/RelationshipService.php:2173
17609msgctxt "MALE"
17610msgid "fourth cousin"
17611msgstr ""
17612
17613#. I18N: from 1700 interval 50 years
17614#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
17615#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
17616#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
17617#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
17618#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
17619#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
17620#, php-format
17621msgid "from %1$s interval %2$s year"
17622msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17623msgstr[0] ""
17624
17625#. I18N: Gedcom FROM dates
17626#: app/Date.php:363
17627#, php-format
17628msgid "from %s"
17629msgstr ""
17630
17631#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17632#: app/Date.php:375
17633#, php-format
17634msgid "from %s to %s"
17635msgstr ""
17636
17637#. I18N: layout option for the fan chart
17638#: app/Module/FanChartModule.php:587
17639msgid "full circle"
17640msgstr ""
17641
17642#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
17643msgid "gender"
17644msgstr ""
17645
17646#. I18N: Type of location hierarchy
17647#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17648msgid "geographic"
17649msgstr ""
17650
17651#. I18N: A button label.
17652#: resources/views/edit/new-individual.phtml:46
17653msgid "go to new individual"
17654msgstr ""
17655
17656#: app/Services/RelationshipService.php:502
17657msgctxt "child’s child"
17658msgid "grandchild"
17659msgstr ""
17660
17661#: app/Services/RelationshipService.php:514
17662msgctxt "daughter’s child"
17663msgid "grandchild"
17664msgstr ""
17665
17666#: app/Services/RelationshipService.php:614
17667msgctxt "son’s child"
17668msgid "grandchild"
17669msgstr ""
17670
17671#: app/Services/RelationshipService.php:504
17672msgctxt "child’s daughter"
17673msgid "granddaughter"
17674msgstr ""
17675
17676#: app/Services/RelationshipService.php:516
17677msgctxt "daughter’s daughter"
17678msgid "granddaughter"
17679msgstr ""
17680
17681#: app/Services/RelationshipService.php:616
17682msgctxt "son’s daughter"
17683msgid "granddaughter"
17684msgstr ""
17685
17686#: app/Services/RelationshipService.php:732
17687msgctxt "child’s daughter’s husband"
17688msgid "granddaughter’s husband"
17689msgstr ""
17690
17691#: app/Services/RelationshipService.php:754
17692msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17693msgid "granddaughter’s husband"
17694msgstr ""
17695
17696#: app/Services/RelationshipService.php:1052
17697msgctxt "son’s daughter’s husband"
17698msgid "granddaughter’s husband"
17699msgstr ""
17700
17701#: app/Services/RelationshipService.php:584
17702msgctxt "parent’s father"
17703msgid "grandfather"
17704msgstr ""
17705
17706#: app/Services/RelationshipService.php:586
17707msgctxt "parent’s mother"
17708msgid "grandmother"
17709msgstr ""
17710
17711#: app/Services/RelationshipService.php:588
17712msgctxt "parent’s parent"
17713msgid "grandparent"
17714msgstr ""
17715
17716#: app/Services/RelationshipService.php:508
17717msgctxt "child’s son"
17718msgid "grandson"
17719msgstr ""
17720
17721#: app/Services/RelationshipService.php:520
17722msgctxt "daughter’s son"
17723msgid "grandson"
17724msgstr ""
17725
17726#: app/Services/RelationshipService.php:618
17727msgctxt "son’s son"
17728msgid "grandson"
17729msgstr ""
17730
17731#: app/Services/RelationshipService.php:742
17732msgctxt "child’s son’s wife"
17733msgid "grandson’s wife"
17734msgstr ""
17735
17736#: app/Services/RelationshipService.php:770
17737msgctxt "daughter’s son’s wife"
17738msgid "grandson’s wife"
17739msgstr ""
17740
17741#: app/Services/RelationshipService.php:1062
17742msgctxt "son’s son’s wife"
17743msgid "grandson’s wife"
17744msgstr ""
17745
17746#: app/Services/RelationshipService.php:1438
17747#: app/Services/RelationshipService.php:1457
17748#: app/Services/RelationshipService.php:1469
17749#: app/Services/RelationshipService.php:1480
17750#: app/Services/RelationshipService.php:1496
17751#, php-format
17752msgid "great ×%s aunt"
17753msgstr ""
17754
17755#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17756#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17757#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17758#: app/Services/RelationshipService.php:1483
17759#: app/Services/RelationshipService.php:1499
17760#, php-format
17761msgid "great ×%s aunt/uncle"
17762msgstr ""
17763
17764#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17765#: app/Services/RelationshipService.php:1994
17766#: app/Services/RelationshipService.php:2005
17767#: app/Services/RelationshipService.php:2026
17768#, php-format
17769msgid "great ×%s grandchild"
17770msgstr ""
17771
17772#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17773#: app/Services/RelationshipService.php:1991
17774#: app/Services/RelationshipService.php:2002
17775#: app/Services/RelationshipService.php:2022
17776#, php-format
17777msgid "great ×%s granddaughter"
17778msgstr ""
17779
17780#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17781#: app/Services/RelationshipService.php:1839
17782#: app/Services/RelationshipService.php:1853
17783#: app/Services/RelationshipService.php:1865
17784#: app/Services/RelationshipService.php:1878
17785#: app/Services/RelationshipService.php:1894
17786#, php-format
17787msgid "great ×%s grandfather"
17788msgstr ""
17789
17790#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17791#: app/Services/RelationshipService.php:1843
17792#: app/Services/RelationshipService.php:1857
17793#: app/Services/RelationshipService.php:1869
17794#: app/Services/RelationshipService.php:1883
17795#: app/Services/RelationshipService.php:1899
17796#, php-format
17797msgid "great ×%s grandmother"
17798msgstr ""
17799
17800#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17801#: app/Services/RelationshipService.php:1846
17802#: app/Services/RelationshipService.php:1860
17803#: app/Services/RelationshipService.php:1872
17804#: app/Services/RelationshipService.php:1887
17805#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17806#, php-format
17807msgid "great ×%s grandparent"
17808msgstr ""
17809
17810#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17811#: app/Services/RelationshipService.php:1987
17812#: app/Services/RelationshipService.php:1999
17813#: app/Services/RelationshipService.php:2017
17814#, php-format
17815msgid "great ×%s grandson"
17816msgstr ""
17817
17818#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17819#: app/Services/RelationshipService.php:1722
17820#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17821#: app/Services/RelationshipService.php:1750
17822#, php-format
17823msgid "great ×%s nephew"
17824msgstr ""
17825
17826#: app/Services/RelationshipService.php:1657
17827#: app/Services/RelationshipService.php:1693
17828#, php-format
17829msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17830msgid "great ×%s nephew"
17831msgstr ""
17832
17833#: app/Services/RelationshipService.php:1661
17834#: app/Services/RelationshipService.php:1696
17835#, php-format
17836msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17837msgid "great ×%s nephew"
17838msgstr ""
17839
17840#: app/Services/RelationshipService.php:1664
17841#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17842#, php-format
17843msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17844msgid "great ×%s nephew"
17845msgstr ""
17846
17847#: app/Services/RelationshipService.php:1729
17848#: app/Services/RelationshipService.php:1741
17849#: app/Services/RelationshipService.php:1757
17850#, php-format
17851msgid "great ×%s nephew/niece"
17852msgstr ""
17853
17854#: app/Services/RelationshipService.php:1680
17855#: app/Services/RelationshipService.php:1712
17856#, php-format
17857msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17858msgid "great ×%s nephew/niece"
17859msgstr ""
17860
17861#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17862#: app/Services/RelationshipService.php:1715
17863#, php-format
17864msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17865msgid "great ×%s nephew/niece"
17866msgstr ""
17867
17868#: app/Services/RelationshipService.php:1687
17869#: app/Services/RelationshipService.php:1718
17870#, php-format
17871msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17872msgid "great ×%s nephew/niece"
17873msgstr ""
17874
17875#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17876#: app/Services/RelationshipService.php:1738
17877#: app/Services/RelationshipService.php:1754
17878#, php-format
17879msgid "great ×%s niece"
17880msgstr ""
17881
17882#: app/Services/RelationshipService.php:1669
17883#: app/Services/RelationshipService.php:1703
17884#, php-format
17885msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17886msgid "great ×%s niece"
17887msgstr ""
17888
17889#: app/Services/RelationshipService.php:1673
17890#: app/Services/RelationshipService.php:1706
17891#, php-format
17892msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17893msgid "great ×%s niece"
17894msgstr ""
17895
17896#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17897#: app/Services/RelationshipService.php:1709
17898#, php-format
17899msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17900msgid "great ×%s niece"
17901msgstr ""
17902
17903#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17904#: app/Services/RelationshipService.php:1434
17905#: app/Services/RelationshipService.php:1465
17906#: app/Services/RelationshipService.php:1477
17907#: app/Services/RelationshipService.php:1492
17908#, php-format
17909msgid "great ×%s uncle"
17910msgstr ""
17911
17912#: app/Services/RelationshipService.php:1446
17913#, php-format
17914msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17915msgid "great ×%s uncle"
17916msgstr ""
17917
17918#: app/Services/RelationshipService.php:1450
17919#, php-format
17920msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17921msgid "great ×%s uncle"
17922msgstr ""
17923
17924#: app/Services/RelationshipService.php:1453
17925#, php-format
17926msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17927msgid "great ×%s uncle"
17928msgstr ""
17929
17930#: app/Services/RelationshipService.php:1364
17931msgid "great ×4 aunt"
17932msgstr ""
17933
17934#: app/Services/RelationshipService.php:1367
17935msgid "great ×4 aunt/uncle"
17936msgstr ""
17937
17938#: app/Services/RelationshipService.php:1942
17939msgid "great ×4 grandchild"
17940msgstr ""
17941
17942#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17943msgid "great ×4 granddaughter"
17944msgstr ""
17945
17946#: app/Services/RelationshipService.php:1789
17947msgid "great ×4 grandfather"
17948msgstr ""
17949
17950#: app/Services/RelationshipService.php:1793
17951msgid "great ×4 grandmother"
17952msgstr ""
17953
17954#: app/Services/RelationshipService.php:1796
17955msgid "great ×4 grandparent"
17956msgstr ""
17957
17958#: app/Services/RelationshipService.php:1935
17959msgid "great ×4 grandson"
17960msgstr ""
17961
17962#: app/Services/RelationshipService.php:1581
17963msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17964msgid "great ×4 nephew"
17965msgstr ""
17966
17967#: app/Services/RelationshipService.php:1585
17968msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17969msgid "great ×4 nephew"
17970msgstr ""
17971
17972#: app/Services/RelationshipService.php:1588
17973msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17974msgid "great ×4 nephew"
17975msgstr ""
17976
17977#: app/Services/RelationshipService.php:1604
17978msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17979msgid "great ×4 nephew/niece"
17980msgstr ""
17981
17982#: app/Services/RelationshipService.php:1608
17983msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17984msgid "great ×4 nephew/niece"
17985msgstr ""
17986
17987#: app/Services/RelationshipService.php:1611
17988msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17989msgid "great ×4 nephew/niece"
17990msgstr ""
17991
17992#: app/Services/RelationshipService.php:1593
17993msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17994msgid "great ×4 niece"
17995msgstr ""
17996
17997#: app/Services/RelationshipService.php:1597
17998msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17999msgid "great ×4 niece"
18000msgstr ""
18001
18002#: app/Services/RelationshipService.php:1600
18003msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
18004msgid "great ×4 niece"
18005msgstr ""
18006
18007#: app/Services/RelationshipService.php:1353
18008msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
18009msgid "great ×4 uncle"
18010msgstr ""
18011
18012#: app/Services/RelationshipService.php:1357
18013msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
18014msgid "great ×4 uncle"
18015msgstr ""
18016
18017#: app/Services/RelationshipService.php:1360
18018msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
18019msgid "great ×4 uncle"
18020msgstr ""
18021
18022#: app/Services/RelationshipService.php:1383
18023msgid "great ×5 aunt"
18024msgstr ""
18025
18026#: app/Services/RelationshipService.php:1386
18027msgid "great ×5 aunt/uncle"
18028msgstr ""
18029
18030#: app/Services/RelationshipService.php:1953
18031msgid "great ×5 grandchild"
18032msgstr ""
18033
18034#: app/Services/RelationshipService.php:1950
18035msgid "great ×5 granddaughter"
18036msgstr ""
18037
18038#: app/Services/RelationshipService.php:1800
18039msgid "great ×5 grandfather"
18040msgstr ""
18041
18042#: app/Services/RelationshipService.php:1804
18043msgid "great ×5 grandmother"
18044msgstr ""
18045
18046#: app/Services/RelationshipService.php:1807
18047msgid "great ×5 grandparent"
18048msgstr ""
18049
18050#: app/Services/RelationshipService.php:1946
18051msgid "great ×5 grandson"
18052msgstr ""
18053
18054#: app/Services/RelationshipService.php:1616
18055msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
18056msgid "great ×5 nephew"
18057msgstr ""
18058
18059#: app/Services/RelationshipService.php:1620
18060msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
18061msgid "great ×5 nephew"
18062msgstr ""
18063
18064#: app/Services/RelationshipService.php:1623
18065msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
18066msgid "great ×5 nephew"
18067msgstr ""
18068
18069#: app/Services/RelationshipService.php:1639
18070msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
18071msgid "great ×5 nephew/niece"
18072msgstr ""
18073
18074#: app/Services/RelationshipService.php:1643
18075msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
18076msgid "great ×5 nephew/niece"
18077msgstr ""
18078
18079#: app/Services/RelationshipService.php:1646
18080msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
18081msgid "great ×5 nephew/niece"
18082msgstr ""
18083
18084#: app/Services/RelationshipService.php:1628
18085msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
18086msgid "great ×5 niece"
18087msgstr ""
18088
18089#: app/Services/RelationshipService.php:1632
18090msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
18091msgid "great ×5 niece"
18092msgstr ""
18093
18094#: app/Services/RelationshipService.php:1635
18095msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
18096msgid "great ×5 niece"
18097msgstr ""
18098
18099#: app/Services/RelationshipService.php:1372
18100msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
18101msgid "great ×5 uncle"
18102msgstr ""
18103
18104#: app/Services/RelationshipService.php:1376
18105msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
18106msgid "great ×5 uncle"
18107msgstr ""
18108
18109#: app/Services/RelationshipService.php:1379
18110msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
18111msgid "great ×5 uncle"
18112msgstr ""
18113
18114#: app/Services/RelationshipService.php:1402
18115msgid "great ×6 aunt"
18116msgstr ""
18117
18118#: app/Services/RelationshipService.php:1405
18119msgid "great ×6 aunt/uncle"
18120msgstr ""
18121
18122#: app/Services/RelationshipService.php:1964
18123msgid "great ×6 grandchild"
18124msgstr ""
18125
18126#: app/Services/RelationshipService.php:1961
18127msgid "great ×6 granddaughter"
18128msgstr ""
18129
18130#: app/Services/RelationshipService.php:1811
18131msgid "great ×6 grandfather"
18132msgstr ""
18133
18134#: app/Services/RelationshipService.php:1815
18135msgid "great ×6 grandmother"
18136msgstr ""
18137
18138#: app/Services/RelationshipService.php:1818
18139msgid "great ×6 grandparent"
18140msgstr ""
18141
18142#: app/Services/RelationshipService.php:1957
18143msgid "great ×6 grandson"
18144msgstr ""
18145
18146#: app/Services/RelationshipService.php:1391
18147msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
18148msgid "great ×6 uncle"
18149msgstr ""
18150
18151#: app/Services/RelationshipService.php:1395
18152msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
18153msgid "great ×6 uncle"
18154msgstr ""
18155
18156#: app/Services/RelationshipService.php:1398
18157msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18158msgid "great ×6 uncle"
18159msgstr ""
18160
18161#: app/Services/RelationshipService.php:1421
18162msgid "great ×7 aunt"
18163msgstr ""
18164
18165#: app/Services/RelationshipService.php:1424
18166msgid "great ×7 aunt/uncle"
18167msgstr ""
18168
18169#: app/Services/RelationshipService.php:1975
18170msgid "great ×7 grandchild"
18171msgstr ""
18172
18173#: app/Services/RelationshipService.php:1972
18174msgid "great ×7 granddaughter"
18175msgstr ""
18176
18177#: app/Services/RelationshipService.php:1822
18178msgid "great ×7 grandfather"
18179msgstr ""
18180
18181#: app/Services/RelationshipService.php:1826
18182msgid "great ×7 grandmother"
18183msgstr ""
18184
18185#: app/Services/RelationshipService.php:1829
18186msgid "great ×7 grandparent"
18187msgstr ""
18188
18189#: app/Services/RelationshipService.php:1968
18190msgid "great ×7 grandson"
18191msgstr ""
18192
18193#: app/Services/RelationshipService.php:1410
18194msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18195msgid "great ×7 uncle"
18196msgstr ""
18197
18198#: app/Services/RelationshipService.php:1414
18199msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18200msgid "great ×7 uncle"
18201msgstr ""
18202
18203#: app/Services/RelationshipService.php:1417
18204msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18205msgid "great ×7 uncle"
18206msgstr ""
18207
18208#: app/Services/RelationshipService.php:1094
18209msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18210msgid "great-aunt"
18211msgstr ""
18212
18213#: app/Services/RelationshipService.php:790
18214msgctxt "father’s father’s sister"
18215msgid "great-aunt"
18216msgstr ""
18217
18218#: app/Services/RelationshipService.php:1100
18219msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18220msgid "great-aunt"
18221msgstr ""
18222
18223#: app/Services/RelationshipService.php:802
18224msgctxt "father’s mother’s sister"
18225msgid "great-aunt"
18226msgstr ""
18227
18228#: app/Services/RelationshipService.php:1106
18229msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18230msgid "great-aunt"
18231msgstr ""
18232
18233#: app/Services/RelationshipService.php:814
18234msgctxt "father’s parent’s sister"
18235msgid "great-aunt"
18236msgstr ""
18237
18238#: app/Services/RelationshipService.php:1112
18239msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18240msgid "great-aunt"
18241msgstr ""
18242
18243#: app/Services/RelationshipService.php:870
18244msgctxt "mother’s father’s sister"
18245msgid "great-aunt"
18246msgstr ""
18247
18248#: app/Services/RelationshipService.php:1118
18249msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18250msgid "great-aunt"
18251msgstr ""
18252
18253#: app/Services/RelationshipService.php:888
18254msgctxt "mother’s mother’s sister"
18255msgid "great-aunt"
18256msgstr ""
18257
18258#: app/Services/RelationshipService.php:1124
18259msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18260msgid "great-aunt"
18261msgstr ""
18262
18263#: app/Services/RelationshipService.php:900
18264msgctxt "mother’s parent’s sister"
18265msgid "great-aunt"
18266msgstr ""
18267
18268#: app/Services/RelationshipService.php:1130
18269msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18270msgid "great-aunt"
18271msgstr ""
18272
18273#: app/Services/RelationshipService.php:922
18274msgctxt "parent’s father’s sister"
18275msgid "great-aunt"
18276msgstr ""
18277
18278#: app/Services/RelationshipService.php:1136
18279msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18280msgid "great-aunt"
18281msgstr ""
18282
18283#: app/Services/RelationshipService.php:934
18284msgctxt "parent’s mother’s sister"
18285msgid "great-aunt"
18286msgstr ""
18287
18288#: app/Services/RelationshipService.php:1142
18289msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18290msgid "great-aunt"
18291msgstr ""
18292
18293#: app/Services/RelationshipService.php:946
18294msgctxt "parent’s parent’s sister"
18295msgid "great-aunt"
18296msgstr ""
18297
18298#: app/Services/RelationshipService.php:788
18299msgctxt "father’s father’s sibling"
18300msgid "great-aunt/uncle"
18301msgstr ""
18302
18303#: app/Services/RelationshipService.php:1096
18304msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18305msgid "great-aunt/uncle"
18306msgstr ""
18307
18308#: app/Services/RelationshipService.php:800
18309msgctxt "father’s mother’s sibling"
18310msgid "great-aunt/uncle"
18311msgstr ""
18312
18313#: app/Services/RelationshipService.php:1102
18314msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18315msgid "great-aunt/uncle"
18316msgstr ""
18317
18318#: app/Services/RelationshipService.php:812
18319msgctxt "father’s parent’s sibling"
18320msgid "great-aunt/uncle"
18321msgstr ""
18322
18323#: app/Services/RelationshipService.php:1108
18324msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18325msgid "great-aunt/uncle"
18326msgstr ""
18327
18328#: app/Services/RelationshipService.php:868
18329msgctxt "mother’s father’s sibling"
18330msgid "great-aunt/uncle"
18331msgstr ""
18332
18333#: app/Services/RelationshipService.php:1114
18334msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18335msgid "great-aunt/uncle"
18336msgstr ""
18337
18338#: app/Services/RelationshipService.php:886
18339msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18340msgid "great-aunt/uncle"
18341msgstr ""
18342
18343#: app/Services/RelationshipService.php:1120
18344msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18345msgid "great-aunt/uncle"
18346msgstr ""
18347
18348#: app/Services/RelationshipService.php:898
18349msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18350msgid "great-aunt/uncle"
18351msgstr ""
18352
18353#: app/Services/RelationshipService.php:1126
18354msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18355msgid "great-aunt/uncle"
18356msgstr ""
18357
18358#: app/Services/RelationshipService.php:920
18359msgctxt "parent’s father’s sibling"
18360msgid "great-aunt/uncle"
18361msgstr ""
18362
18363#: app/Services/RelationshipService.php:1132
18364msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18365msgid "great-aunt/uncle"
18366msgstr ""
18367
18368#: app/Services/RelationshipService.php:932
18369msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18370msgid "great-aunt/uncle"
18371msgstr ""
18372
18373#: app/Services/RelationshipService.php:1138
18374msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18375msgid "great-aunt/uncle"
18376msgstr ""
18377
18378#: app/Services/RelationshipService.php:944
18379msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18380msgid "great-aunt/uncle"
18381msgstr ""
18382
18383#: app/Services/RelationshipService.php:1144
18384msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18385msgid "great-aunt/uncle"
18386msgstr ""
18387
18388#: app/Services/RelationshipService.php:722
18389msgctxt "child’s child’s child"
18390msgid "great-grandchild"
18391msgstr ""
18392
18393#: app/Services/RelationshipService.php:728
18394msgctxt "child’s daughter’s child"
18395msgid "great-grandchild"
18396msgstr ""
18397
18398#: app/Services/RelationshipService.php:736
18399msgctxt "child’s son’s child"
18400msgid "great-grandchild"
18401msgstr ""
18402
18403#: app/Services/RelationshipService.php:744
18404msgctxt "daughter’s child’s child"
18405msgid "great-grandchild"
18406msgstr ""
18407
18408#: app/Services/RelationshipService.php:750
18409msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18410msgid "great-grandchild"
18411msgstr ""
18412
18413#: app/Services/RelationshipService.php:764
18414msgctxt "daughter’s son’s child"
18415msgid "great-grandchild"
18416msgstr ""
18417
18418#: app/Services/RelationshipService.php:1042
18419msgctxt "son’s child’s child"
18420msgid "great-grandchild"
18421msgstr ""
18422
18423#: app/Services/RelationshipService.php:1048
18424msgctxt "son’s daughter’s child"
18425msgid "great-grandchild"
18426msgstr ""
18427
18428#: app/Services/RelationshipService.php:1056
18429msgctxt "son’s son’s child"
18430msgid "great-grandchild"
18431msgstr ""
18432
18433#: app/Services/RelationshipService.php:724
18434msgctxt "child’s child’s daughter"
18435msgid "great-granddaughter"
18436msgstr ""
18437
18438#: app/Services/RelationshipService.php:730
18439msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18440msgid "great-granddaughter"
18441msgstr ""
18442
18443#: app/Services/RelationshipService.php:738
18444msgctxt "child’s son’s daughter"
18445msgid "great-granddaughter"
18446msgstr ""
18447
18448#: app/Services/RelationshipService.php:746
18449msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18450msgid "great-granddaughter"
18451msgstr ""
18452
18453#: app/Services/RelationshipService.php:752
18454msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18455msgid "great-granddaughter"
18456msgstr ""
18457
18458#: app/Services/RelationshipService.php:766
18459msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18460msgid "great-granddaughter"
18461msgstr ""
18462
18463#: app/Services/RelationshipService.php:1044
18464msgctxt "son’s child’s daughter"
18465msgid "great-granddaughter"
18466msgstr ""
18467
18468#: app/Services/RelationshipService.php:1050
18469msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18470msgid "great-granddaughter"
18471msgstr ""
18472
18473#: app/Services/RelationshipService.php:1058
18474msgctxt "son’s son’s daughter"
18475msgid "great-granddaughter"
18476msgstr ""
18477
18478#: app/Services/RelationshipService.php:782
18479msgctxt "father’s father’s father"
18480msgid "great-grandfather"
18481msgstr ""
18482
18483#: app/Services/RelationshipService.php:794
18484msgctxt "father’s mother’s father"
18485msgid "great-grandfather"
18486msgstr ""
18487
18488#: app/Services/RelationshipService.php:806
18489msgctxt "father’s parent’s father"
18490msgid "great-grandfather"
18491msgstr ""
18492
18493#: app/Services/RelationshipService.php:862
18494msgctxt "mother’s father’s father"
18495msgid "great-grandfather"
18496msgstr ""
18497
18498#: app/Services/RelationshipService.php:880
18499msgctxt "mother’s mother’s father"
18500msgid "great-grandfather"
18501msgstr ""
18502
18503#: app/Services/RelationshipService.php:892
18504msgctxt "mother’s parent’s father"
18505msgid "great-grandfather"
18506msgstr ""
18507
18508#: app/Services/RelationshipService.php:914
18509msgctxt "parent’s father’s father"
18510msgid "great-grandfather"
18511msgstr ""
18512
18513#: app/Services/RelationshipService.php:926
18514msgctxt "parent’s mother’s father"
18515msgid "great-grandfather"
18516msgstr ""
18517
18518#: app/Services/RelationshipService.php:938
18519msgctxt "parent’s parent’s father"
18520msgid "great-grandfather"
18521msgstr ""
18522
18523#: app/Services/RelationshipService.php:784
18524msgctxt "father’s father’s mother"
18525msgid "great-grandmother"
18526msgstr ""
18527
18528#: app/Services/RelationshipService.php:796
18529msgctxt "father’s mother’s mother"
18530msgid "great-grandmother"
18531msgstr ""
18532
18533#: app/Services/RelationshipService.php:808
18534msgctxt "father’s parent’s mother"
18535msgid "great-grandmother"
18536msgstr ""
18537
18538#: app/Services/RelationshipService.php:864
18539msgctxt "mother’s father’s mother"
18540msgid "great-grandmother"
18541msgstr ""
18542
18543#: app/Services/RelationshipService.php:882
18544msgctxt "mother’s mother’s mother"
18545msgid "great-grandmother"
18546msgstr ""
18547
18548#: app/Services/RelationshipService.php:894
18549msgctxt "mother’s parent’s mother"
18550msgid "great-grandmother"
18551msgstr ""
18552
18553#: app/Services/RelationshipService.php:916
18554msgctxt "parent’s father’s mother"
18555msgid "great-grandmother"
18556msgstr ""
18557
18558#: app/Services/RelationshipService.php:928
18559msgctxt "parent’s mother’s mother"
18560msgid "great-grandmother"
18561msgstr ""
18562
18563#: app/Services/RelationshipService.php:940
18564msgctxt "parent’s parent’s mother"
18565msgid "great-grandmother"
18566msgstr ""
18567
18568#: app/Services/RelationshipService.php:786
18569msgctxt "father’s father’s parent"
18570msgid "great-grandparent"
18571msgstr ""
18572
18573#: app/Services/RelationshipService.php:798
18574msgctxt "father’s mother’s parent"
18575msgid "great-grandparent"
18576msgstr ""
18577
18578#: app/Services/RelationshipService.php:810
18579msgctxt "father’s parent’s parent"
18580msgid "great-grandparent"
18581msgstr ""
18582
18583#: app/Services/RelationshipService.php:866
18584msgctxt "mother’s father’s parent"
18585msgid "great-grandparent"
18586msgstr ""
18587
18588#: app/Services/RelationshipService.php:884
18589msgctxt "mother’s mother’s parent"
18590msgid "great-grandparent"
18591msgstr ""
18592
18593#: app/Services/RelationshipService.php:896
18594msgctxt "mother’s parent’s parent"
18595msgid "great-grandparent"
18596msgstr ""
18597
18598#: app/Services/RelationshipService.php:918
18599msgctxt "parent’s father’s parent"
18600msgid "great-grandparent"
18601msgstr ""
18602
18603#: app/Services/RelationshipService.php:930
18604msgctxt "parent’s mother’s parent"
18605msgid "great-grandparent"
18606msgstr ""
18607
18608#: app/Services/RelationshipService.php:942
18609msgctxt "parent’s parent’s parent"
18610msgid "great-grandparent"
18611msgstr ""
18612
18613#: app/Services/RelationshipService.php:726
18614msgctxt "child’s child’s son"
18615msgid "great-grandson"
18616msgstr ""
18617
18618#: app/Services/RelationshipService.php:734
18619msgctxt "child’s daughter’s son"
18620msgid "great-grandson"
18621msgstr ""
18622
18623#: app/Services/RelationshipService.php:740
18624msgctxt "child’s son’s son"
18625msgid "great-grandson"
18626msgstr ""
18627
18628#: app/Services/RelationshipService.php:748
18629msgctxt "daughter’s child’s son"
18630msgid "great-grandson"
18631msgstr ""
18632
18633#: app/Services/RelationshipService.php:756
18634msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18635msgid "great-grandson"
18636msgstr ""
18637
18638#: app/Services/RelationshipService.php:768
18639msgctxt "daughter’s son’s son"
18640msgid "great-grandson"
18641msgstr ""
18642
18643#: app/Services/RelationshipService.php:1046
18644msgctxt "son’s child’s son"
18645msgid "great-grandson"
18646msgstr ""
18647
18648#: app/Services/RelationshipService.php:1054
18649msgctxt "son’s daughter’s son"
18650msgid "great-grandson"
18651msgstr ""
18652
18653#: app/Services/RelationshipService.php:1060
18654msgctxt "son’s son’s son"
18655msgid "great-grandson"
18656msgstr ""
18657
18658#: app/Services/RelationshipService.php:1326
18659msgid "great-great-aunt"
18660msgstr ""
18661
18662#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18663msgid "great-great-aunt/uncle"
18664msgstr ""
18665
18666#: app/Services/RelationshipService.php:1920
18667msgid "great-great-grandchild"
18668msgstr ""
18669
18670#: app/Services/RelationshipService.php:1917
18671msgid "great-great-granddaughter"
18672msgstr ""
18673
18674#: app/Services/RelationshipService.php:1767
18675msgid "great-great-grandfather"
18676msgstr ""
18677
18678#: app/Services/RelationshipService.php:1771
18679msgid "great-great-grandmother"
18680msgstr ""
18681
18682#: app/Services/RelationshipService.php:1774
18683msgid "great-great-grandparent"
18684msgstr ""
18685
18686#: app/Services/RelationshipService.php:1913
18687msgid "great-great-grandson"
18688msgstr ""
18689
18690#: app/Services/RelationshipService.php:1345
18691msgid "great-great-great-aunt"
18692msgstr ""
18693
18694#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18695msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18696msgstr ""
18697
18698#: app/Services/RelationshipService.php:1931
18699msgid "great-great-great-grandchild"
18700msgstr ""
18701
18702#: app/Services/RelationshipService.php:1928
18703msgid "great-great-great-granddaughter"
18704msgstr ""
18705
18706#: app/Services/RelationshipService.php:1778
18707msgid "great-great-great-grandfather"
18708msgstr ""
18709
18710#: app/Services/RelationshipService.php:1782
18711msgid "great-great-great-grandmother"
18712msgstr ""
18713
18714#: app/Services/RelationshipService.php:1785
18715msgid "great-great-great-grandparent"
18716msgstr ""
18717
18718#: app/Services/RelationshipService.php:1924
18719msgid "great-great-great-grandson"
18720msgstr ""
18721
18722#: app/Services/RelationshipService.php:1546
18723msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18724msgid "great-great-great-nephew"
18725msgstr ""
18726
18727#: app/Services/RelationshipService.php:1550
18728msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18729msgid "great-great-great-nephew"
18730msgstr ""
18731
18732#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18733msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18734msgid "great-great-great-nephew"
18735msgstr ""
18736
18737#: app/Services/RelationshipService.php:1569
18738msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18739msgid "great-great-great-nephew/niece"
18740msgstr ""
18741
18742#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18743msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18744msgid "great-great-great-nephew/niece"
18745msgstr ""
18746
18747#: app/Services/RelationshipService.php:1576
18748msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18749msgid "great-great-great-nephew/niece"
18750msgstr ""
18751
18752#: app/Services/RelationshipService.php:1558
18753msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18754msgid "great-great-great-niece"
18755msgstr ""
18756
18757#: app/Services/RelationshipService.php:1562
18758msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18759msgid "great-great-great-niece"
18760msgstr ""
18761
18762#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18763msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18764msgid "great-great-great-niece"
18765msgstr ""
18766
18767#: app/Services/RelationshipService.php:1334
18768msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18769msgid "great-great-great-uncle"
18770msgstr ""
18771
18772#: app/Services/RelationshipService.php:1338
18773msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18774msgid "great-great-great-uncle"
18775msgstr ""
18776
18777#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18778msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18779msgid "great-great-great-uncle"
18780msgstr ""
18781
18782#: app/Services/RelationshipService.php:1511
18783msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18784msgid "great-great-nephew"
18785msgstr ""
18786
18787#: app/Services/RelationshipService.php:1515
18788msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18789msgid "great-great-nephew"
18790msgstr ""
18791
18792#: app/Services/RelationshipService.php:1518
18793msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18794msgid "great-great-nephew"
18795msgstr ""
18796
18797#: app/Services/RelationshipService.php:1534
18798msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18799msgid "great-great-nephew/niece"
18800msgstr ""
18801
18802#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18803msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18804msgid "great-great-nephew/niece"
18805msgstr ""
18806
18807#: app/Services/RelationshipService.php:1541
18808msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18809msgid "great-great-nephew/niece"
18810msgstr ""
18811
18812#: app/Services/RelationshipService.php:1523
18813msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18814msgid "great-great-niece"
18815msgstr ""
18816
18817#: app/Services/RelationshipService.php:1527
18818msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18819msgid "great-great-niece"
18820msgstr ""
18821
18822#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18823msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18824msgid "great-great-niece"
18825msgstr ""
18826
18827#: app/Services/RelationshipService.php:1315
18828msgctxt "great-grandfather’s brother"
18829msgid "great-great-uncle"
18830msgstr ""
18831
18832#: app/Services/RelationshipService.php:1319
18833msgctxt "great-grandmother’s brother"
18834msgid "great-great-uncle"
18835msgstr ""
18836
18837#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18838msgctxt "great-grandparent’s brother"
18839msgid "great-great-uncle"
18840msgstr ""
18841
18842#: app/Services/RelationshipService.php:671
18843msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18844msgid "great-nephew"
18845msgstr ""
18846
18847#: app/Services/RelationshipService.php:691
18848msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18849msgid "great-nephew"
18850msgstr ""
18851
18852#: app/Services/RelationshipService.php:709
18853msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18854msgid "great-nephew"
18855msgstr ""
18856
18857#: app/Services/RelationshipService.php:991
18858msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18859msgid "great-nephew"
18860msgstr ""
18861
18862#: app/Services/RelationshipService.php:1011
18863msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18864msgid "great-nephew"
18865msgstr ""
18866
18867#: app/Services/RelationshipService.php:1035
18868msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18869msgid "great-nephew"
18870msgstr ""
18871
18872#: app/Services/RelationshipService.php:674
18873msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18874msgid "great-nephew"
18875msgstr ""
18876
18877#: app/Services/RelationshipService.php:694
18878msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18879msgid "great-nephew"
18880msgstr ""
18881
18882#: app/Services/RelationshipService.php:712
18883msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18884msgid "great-nephew"
18885msgstr ""
18886
18887#: app/Services/RelationshipService.php:994
18888msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18889msgid "great-nephew"
18890msgstr ""
18891
18892#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18893msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18894msgid "great-nephew"
18895msgstr ""
18896
18897#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18898msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18899msgid "great-nephew"
18900msgstr ""
18901
18902#: app/Services/RelationshipService.php:960
18903msgctxt "sibling’s child’s son"
18904msgid "great-nephew"
18905msgstr ""
18906
18907#: app/Services/RelationshipService.php:968
18908msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18909msgid "great-nephew"
18910msgstr ""
18911
18912#: app/Services/RelationshipService.php:974
18913msgctxt "sibling’s son’s son"
18914msgid "great-nephew"
18915msgstr ""
18916
18917#: app/Services/RelationshipService.php:659
18918msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18919msgid "great-nephew/niece"
18920msgstr ""
18921
18922#: app/Services/RelationshipService.php:677
18923msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18924msgid "great-nephew/niece"
18925msgstr ""
18926
18927#: app/Services/RelationshipService.php:697
18928msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18929msgid "great-nephew/niece"
18930msgstr ""
18931
18932#: app/Services/RelationshipService.php:979
18933msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18934msgid "great-nephew/niece"
18935msgstr ""
18936
18937#: app/Services/RelationshipService.php:997
18938msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18939msgid "great-nephew/niece"
18940msgstr ""
18941
18942#: app/Services/RelationshipService.php:1023
18943msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18944msgid "great-nephew/niece"
18945msgstr ""
18946
18947#: app/Services/RelationshipService.php:662
18948msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18949msgid "great-nephew/niece"
18950msgstr ""
18951
18952#: app/Services/RelationshipService.php:680
18953msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18954msgid "great-nephew/niece"
18955msgstr ""
18956
18957#: app/Services/RelationshipService.php:700
18958msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18959msgid "great-nephew/niece"
18960msgstr ""
18961
18962#: app/Services/RelationshipService.php:982
18963msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18964msgid "great-nephew/niece"
18965msgstr ""
18966
18967#: app/Services/RelationshipService.php:1000
18968msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18969msgid "great-nephew/niece"
18970msgstr ""
18971
18972#: app/Services/RelationshipService.php:1026
18973msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18974msgid "great-nephew/niece"
18975msgstr ""
18976
18977#: app/Services/RelationshipService.php:956
18978msgctxt "sibling’s child’s child"
18979msgid "great-nephew/niece"
18980msgstr ""
18981
18982#: app/Services/RelationshipService.php:962
18983msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18984msgid "great-nephew/niece"
18985msgstr ""
18986
18987#: app/Services/RelationshipService.php:970
18988msgctxt "sibling’s son’s child"
18989msgid "great-nephew/niece"
18990msgstr ""
18991
18992#: app/Services/RelationshipService.php:665
18993msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18994msgid "great-niece"
18995msgstr ""
18996
18997#: app/Services/RelationshipService.php:683
18998msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18999msgid "great-niece"
19000msgstr ""
19001
19002#: app/Services/RelationshipService.php:703
19003msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
19004msgid "great-niece"
19005msgstr ""
19006
19007#: app/Services/RelationshipService.php:985
19008msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
19009msgid "great-niece"
19010msgstr ""
19011
19012#: app/Services/RelationshipService.php:1003
19013msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
19014msgid "great-niece"
19015msgstr ""
19016
19017#: app/Services/RelationshipService.php:1029
19018msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
19019msgid "great-niece"
19020msgstr ""
19021
19022#: app/Services/RelationshipService.php:668
19023msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
19024msgid "great-niece"
19025msgstr ""
19026
19027#: app/Services/RelationshipService.php:686
19028msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
19029msgid "great-niece"
19030msgstr ""
19031
19032#: app/Services/RelationshipService.php:706
19033msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
19034msgid "great-niece"
19035msgstr ""
19036
19037#: app/Services/RelationshipService.php:988
19038msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
19039msgid "great-niece"
19040msgstr ""
19041
19042#: app/Services/RelationshipService.php:1006
19043msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
19044msgid "great-niece"
19045msgstr ""
19046
19047#: app/Services/RelationshipService.php:1032
19048msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
19049msgid "great-niece"
19050msgstr ""
19051
19052#: app/Services/RelationshipService.php:958
19053msgctxt "sibling’s child’s daughter"
19054msgid "great-niece"
19055msgstr ""
19056
19057#: app/Services/RelationshipService.php:964
19058msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
19059msgid "great-niece"
19060msgstr ""
19061
19062#: app/Services/RelationshipService.php:972
19063msgctxt "sibling’s son’s daughter"
19064msgid "great-niece"
19065msgstr ""
19066
19067#: app/Services/RelationshipService.php:780
19068msgctxt "father’s father’s brother"
19069msgid "great-uncle"
19070msgstr ""
19071
19072#: app/Services/RelationshipService.php:1098
19073msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
19074msgid "great-uncle"
19075msgstr ""
19076
19077#: app/Services/RelationshipService.php:792
19078msgctxt "father’s mother’s brother"
19079msgid "great-uncle"
19080msgstr ""
19081
19082#: app/Services/RelationshipService.php:1104
19083msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
19084msgid "great-uncle"
19085msgstr ""
19086
19087#: app/Services/RelationshipService.php:804
19088msgctxt "father’s parent’s brother"
19089msgid "great-uncle"
19090msgstr ""
19091
19092#: app/Services/RelationshipService.php:1110
19093msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
19094msgid "great-uncle"
19095msgstr ""
19096
19097#: app/Services/RelationshipService.php:860
19098msgctxt "mother’s father’s brother"
19099msgid "great-uncle"
19100msgstr ""
19101
19102#: app/Services/RelationshipService.php:1116
19103msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
19104msgid "great-uncle"
19105msgstr ""
19106
19107#: app/Services/RelationshipService.php:878
19108msgctxt "mother’s mother’s brother"
19109msgid "great-uncle"
19110msgstr ""
19111
19112#: app/Services/RelationshipService.php:1122
19113msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
19114msgid "great-uncle"
19115msgstr ""
19116
19117#: app/Services/RelationshipService.php:890
19118msgctxt "mother’s parent’s brother"
19119msgid "great-uncle"
19120msgstr ""
19121
19122#: app/Services/RelationshipService.php:1128
19123msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
19124msgid "great-uncle"
19125msgstr ""
19126
19127#: app/Services/RelationshipService.php:912
19128msgctxt "parent’s father’s brother"
19129msgid "great-uncle"
19130msgstr ""
19131
19132#: app/Services/RelationshipService.php:1134
19133msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
19134msgid "great-uncle"
19135msgstr ""
19136
19137#: app/Services/RelationshipService.php:924
19138msgctxt "parent’s mother’s brother"
19139msgid "great-uncle"
19140msgstr ""
19141
19142#: app/Services/RelationshipService.php:1140
19143msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
19144msgid "great-uncle"
19145msgstr ""
19146
19147#: app/Services/RelationshipService.php:936
19148msgctxt "parent’s parent’s brother"
19149msgid "great-uncle"
19150msgstr ""
19151
19152#: app/Services/RelationshipService.php:1146
19153msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
19154msgid "great-uncle"
19155msgstr ""
19156
19157#. I18N: layout option for the fan chart
19158#: app/Module/FanChartModule.php:583
19159msgid "half circle"
19160msgstr ""
19161
19162#: app/Services/RelationshipService.php:538
19163msgctxt "father’s son"
19164msgid "half-brother"
19165msgstr ""
19166
19167#: app/Services/RelationshipService.php:576
19168msgctxt "mother’s son"
19169msgid "half-brother"
19170msgstr ""
19171
19172#: app/Services/RelationshipService.php:594
19173msgctxt "parent’s son"
19174msgid "half-brother"
19175msgstr ""
19176
19177#: app/Services/RelationshipService.php:524
19178msgctxt "father’s child"
19179msgid "half-sibling"
19180msgstr ""
19181
19182#: app/Services/RelationshipService.php:560
19183msgctxt "mother’s child"
19184msgid "half-sibling"
19185msgstr ""
19186
19187#: app/Services/RelationshipService.php:580
19188msgctxt "parent’s child"
19189msgid "half-sibling"
19190msgstr ""
19191
19192#: app/Services/RelationshipService.php:526
19193msgctxt "father’s daughter"
19194msgid "half-sister"
19195msgstr ""
19196
19197#: app/Services/RelationshipService.php:562
19198msgctxt "mother’s daughter"
19199msgid "half-sister"
19200msgstr ""
19201
19202#: app/Services/RelationshipService.php:582
19203msgctxt "parent’s daughter"
19204msgid "half-sister"
19205msgstr ""
19206
19207#. I18N: reflexive pronoun
19208#: app/Services/RelationshipService.php:244
19209msgid "herself"
19210msgstr ""
19211
19212#: resources/views/admin/tags.phtml:59 resources/views/admin/tags.phtml:73
19213#: resources/views/admin/tags.phtml:87 resources/views/admin/tags.phtml:99
19214#: resources/views/admin/tags.phtml:113 resources/views/admin/tags.phtml:127
19215#: resources/views/admin/tags.phtml:141 resources/views/admin/tags.phtml:155
19216#: resources/views/admin/tags.phtml:189 resources/views/admin/tags.phtml:203
19217#: resources/views/admin/tags.phtml:217 resources/views/admin/tags.phtml:231
19218#: resources/views/admin/tags.phtml:247 resources/views/admin/tags.phtml:281
19219#: resources/views/admin/tags.phtml:295 resources/views/admin/tags.phtml:309
19220#: resources/views/admin/tags.phtml:343 resources/views/admin/tags.phtml:356
19221#: resources/views/admin/tags.phtml:370 resources/views/admin/tags.phtml:384
19222#: resources/views/admin/tags.phtml:423 resources/views/admin/tags.phtml:457
19223#: resources/views/admin/tags.phtml:471 resources/views/admin/tags.phtml:485
19224#: resources/views/admin/tags.phtml:503 resources/views/admin/tags.phtml:521
19225#: resources/views/admin/tags.phtml:535 resources/views/admin/tags.phtml:553
19226#: resources/views/admin/tags.phtml:567 resources/views/admin/tags.phtml:581
19227#: resources/views/admin/tags.phtml:595 resources/views/admin/tags.phtml:609
19228#: resources/views/admin/tags.phtml:623 resources/views/admin/tags.phtml:637
19229#: resources/views/admin/tags.phtml:651 resources/views/admin/tags.phtml:665
19230#: resources/views/admin/tags.phtml:679 resources/views/admin/tags.phtml:693
19231#: resources/views/admin/tags.phtml:707 resources/views/admin/tags.phtml:761
19232#: resources/views/admin/tags.phtml:795 resources/views/admin/tags.phtml:809
19233#: resources/views/admin/tags.phtml:823 resources/views/admin/tags.phtml:837
19234#: resources/views/admin/tags.phtml:851 resources/views/admin/tags.phtml:865
19235#: resources/views/admin/tags.phtml:901 resources/views/admin/tags.phtml:919
19236#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
19237#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387
19238#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402
19239#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418
19240#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543
19241#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655
19242#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670
19243msgid "hide"
19244msgstr ""
19245
19246#. I18N: reflexive pronoun
19247#: app/Services/RelationshipService.php:241
19248msgid "himself"
19249msgstr ""
19250
19251#. I18N: Type of demographic data
19252#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19253msgid "household"
19254msgstr ""
19255
19256#: app/Services/RelationshipService.php:364
19257msgid "husband"
19258msgstr ""
19259
19260#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19261#: app/Elements/NameType.php:57
19262msgid "immigration name"
19263msgstr ""
19264
19265#. I18N: A button label.
19266#: resources/views/admin/locations.phtml:163
19267msgid "import file"
19268msgstr ""
19269
19270#: app/Elements/NoteStructure.php:73
19271msgid "inline note"
19272msgstr ""
19273
19274#. I18N: Gedcom INT dates
19275#: app/Date.php:351
19276#, php-format
19277msgid "interpreted %s (%s)"
19278msgstr ""
19279
19280#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19281#: resources/views/search-trees.phtml:53
19282msgid "invert selection"
19283msgstr ""
19284
19285#. I18N: a month in the French republican calendar
19286#: app/Date/FrenchDate.php:159
19287msgctxt "GENITIVE"
19288msgid "jours complementaires"
19289msgstr ""
19290
19291#. I18N: a month in the French republican calendar
19292#: app/Date/FrenchDate.php:253
19293msgctxt "INSTRUMENTAL"
19294msgid "jours complementaires"
19295msgstr ""
19296
19297#. I18N: a month in the French republican calendar
19298#: app/Date/FrenchDate.php:206
19299msgctxt "LOCATIVE"
19300msgid "jours complementaires"
19301msgstr ""
19302
19303#. I18N: a month in the French republican calendar
19304#: app/Date/FrenchDate.php:112
19305msgctxt "NOMINATIVE"
19306msgid "jours complementaires"
19307msgstr ""
19308
19309#. I18N: A button label, last page
19310#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592
19311#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19312#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19313#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19314msgid "last"
19315msgstr ""
19316
19317#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
19318msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19319msgid "last"
19320msgstr ""
19321
19322#: app/Module/PedigreeChartModule.php:387
19323#: app/Module/PedigreeChartModule.php:395
19324msgid "left"
19325msgstr ""
19326
19327#. I18N: Layout option for lists of names
19328#. I18N: An option in a list-box
19329#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120
19330#: app/Module/OnThisDayModule.php:259 app/Module/RecentChangesModule.php:257
19331#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19332#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:274
19333#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19334msgid "list"
19335msgstr ""
19336
19337#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:203
19338#, php-format
19339msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19340msgstr ""
19341
19342#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19343#: app/Elements/NameType.php:59
19344msgid "maiden name"
19345msgstr ""
19346
19347#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:141
19348msgid "managers"
19349msgstr ""
19350
19351#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19352#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:138
19353msgid "markdown"
19354msgstr ""
19355
19356#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19357msgctxt "FEMALE"
19358msgid "married"
19359msgstr ""
19360
19361#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19362msgctxt "MALE"
19363msgid "married"
19364msgstr ""
19365
19366#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19367#: app/Elements/NameType.php:61
19368msgid "married name"
19369msgstr ""
19370
19371#: app/Services/RelationshipService.php:564
19372msgctxt "mother’s father"
19373msgid "maternal grandfather"
19374msgstr ""
19375
19376#: app/Services/RelationshipService.php:568
19377msgctxt "mother’s mother"
19378msgid "maternal grandmother"
19379msgstr ""
19380
19381#: app/Services/RelationshipService.php:570
19382msgctxt "mother’s parent"
19383msgid "maternal grandparent"
19384msgstr ""
19385
19386#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19387#: app/SurnameTradition.php:88
19388msgid "matrilineal"
19389msgstr ""
19390
19391#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19392#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19393#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19394#, php-format
19395msgid "maximum %s day"
19396msgid_plural "maximum %s days"
19397msgstr[0] ""
19398
19399#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
19400#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
19401#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:98
19402#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140
19403#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160
19404msgid "members"
19405msgstr ""
19406
19407#. I18N: Name of a theme.
19408#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19409msgid "minimal"
19410msgstr ""
19411
19412#: app/Services/RelationshipService.php:346
19413msgid "mother"
19414msgstr ""
19415
19416#: app/Services/RelationshipService.php:550
19417msgctxt "husband’s mother"
19418msgid "mother-in-law"
19419msgstr ""
19420
19421#: app/Services/RelationshipService.php:630
19422msgctxt "spouse’s mother"
19423msgid "mother-in-law"
19424msgstr ""
19425
19426#: app/Services/RelationshipService.php:648
19427msgctxt "wife’s mother"
19428msgid "mother-in-law"
19429msgstr ""
19430
19431#: app/Services/RelationshipService.php:636
19432msgctxt "spouse’s parent"
19433msgid "mother/father-in-law"
19434msgstr ""
19435
19436#: app/Services/RelationshipService.php:498
19437msgctxt "brother’s son"
19438msgid "nephew"
19439msgstr ""
19440
19441#: app/Services/RelationshipService.php:850
19442msgctxt "husband’s brother’s son"
19443msgid "nephew"
19444msgstr ""
19445
19446#: app/Services/RelationshipService.php:846
19447msgctxt "husband’s sibling’s son"
19448msgid "nephew"
19449msgstr ""
19450
19451#: app/Services/RelationshipService.php:848
19452msgctxt "husband’s sister’s son"
19453msgid "nephew"
19454msgstr ""
19455
19456#: app/Services/RelationshipService.php:602
19457msgctxt "sibling’s son"
19458msgid "nephew"
19459msgstr ""
19460
19461#: app/Services/RelationshipService.php:612
19462msgctxt "sister’s son"
19463msgid "nephew"
19464msgstr ""
19465
19466#: app/Services/RelationshipService.php:1090
19467msgctxt "wife’s brother’s son"
19468msgid "nephew"
19469msgstr ""
19470
19471#: app/Services/RelationshipService.php:1086
19472msgctxt "wife’s sibling’s son"
19473msgid "nephew"
19474msgstr ""
19475
19476#: app/Services/RelationshipService.php:1088
19477msgctxt "wife’s sister’s son"
19478msgid "nephew"
19479msgstr ""
19480
19481#: app/Services/RelationshipService.php:688
19482msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19483msgid "nephew-in-law"
19484msgstr ""
19485
19486#: app/Services/RelationshipService.php:966
19487msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19488msgid "nephew-in-law"
19489msgstr ""
19490
19491#: app/Services/RelationshipService.php:1008
19492msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19493msgid "nephew-in-law"
19494msgstr ""
19495
19496#: app/Services/RelationshipService.php:494
19497msgctxt "brother’s child"
19498msgid "nephew/niece"
19499msgstr ""
19500
19501#: app/Services/RelationshipService.php:838
19502msgctxt "husband’s brother’s child"
19503msgid "nephew/niece"
19504msgstr ""
19505
19506#: app/Services/RelationshipService.php:834
19507msgctxt "husband’s sibling’s child"
19508msgid "nephew/niece"
19509msgstr ""
19510
19511#: app/Services/RelationshipService.php:836
19512msgctxt "husband’s sister’s child"
19513msgid "nephew/niece"
19514msgstr ""
19515
19516#: app/Services/RelationshipService.php:598
19517msgctxt "sibling’s child"
19518msgid "nephew/niece"
19519msgstr ""
19520
19521#: app/Services/RelationshipService.php:606
19522msgctxt "sister’s child"
19523msgid "nephew/niece"
19524msgstr ""
19525
19526#: app/Services/RelationshipService.php:1078
19527msgctxt "wife’s brother’s child"
19528msgid "nephew/niece"
19529msgstr ""
19530
19531#: app/Services/RelationshipService.php:1074
19532msgctxt "wife’s sibling’s child"
19533msgid "nephew/niece"
19534msgstr ""
19535
19536#: app/Services/RelationshipService.php:1076
19537msgctxt "wife’s sister’s child"
19538msgid "nephew/niece"
19539msgstr ""
19540
19541#. I18N: A button label, next page
19542#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19543#: resources/views/individual-page-images.phtml:51
19544#: resources/views/layouts/default.phtml:162
19545#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19546#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:67
19547#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:71
19548#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19549#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19550#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19551#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19552#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19553#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19554#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19555#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19556#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19557msgid "next"
19558msgstr ""
19559
19560#: app/Services/RelationshipService.php:496
19561msgctxt "brother’s daughter"
19562msgid "niece"
19563msgstr ""
19564
19565#: app/Services/RelationshipService.php:844
19566msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19567msgid "niece"
19568msgstr ""
19569
19570#: app/Services/RelationshipService.php:840
19571msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19572msgid "niece"
19573msgstr ""
19574
19575#: app/Services/RelationshipService.php:842
19576msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19577msgid "niece"
19578msgstr ""
19579
19580#: app/Services/RelationshipService.php:600
19581msgctxt "sibling’s daughter"
19582msgid "niece"
19583msgstr ""
19584
19585#: app/Services/RelationshipService.php:608
19586msgctxt "sister’s daughter"
19587msgid "niece"
19588msgstr ""
19589
19590#: app/Services/RelationshipService.php:1084
19591msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19592msgid "niece"
19593msgstr ""
19594
19595#: app/Services/RelationshipService.php:1080
19596msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19597msgid "niece"
19598msgstr ""
19599
19600#: app/Services/RelationshipService.php:1082
19601msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19602msgid "niece"
19603msgstr ""
19604
19605#: app/Services/RelationshipService.php:714
19606msgctxt "brother’s son’s wife"
19607msgid "niece-in-law"
19608msgstr ""
19609
19610#: app/Services/RelationshipService.php:976
19611msgctxt "sibling’s son’s wife"
19612msgid "niece-in-law"
19613msgstr ""
19614
19615#: app/Services/RelationshipService.php:1040
19616msgctxt "sisters’s son’s wife"
19617msgid "niece-in-law"
19618msgstr ""
19619
19620#: app/Services/RelationshipService.php:2268
19621msgid "ninth cousin"
19622msgstr ""
19623
19624#: app/Services/RelationshipService.php:2232
19625msgctxt "FEMALE"
19626msgid "ninth cousin"
19627msgstr ""
19628
19629#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19630#: app/Services/RelationshipService.php:2188
19631msgctxt "MALE"
19632msgid "ninth cousin"
19633msgstr ""
19634
19635#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19636#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19637#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19638#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:147
19639#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65
19640#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126
19641#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
19642#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
19643#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
19644#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
19645#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322
19646#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
19647#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
19648#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640
19649#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:754
19650#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:784
19651#: resources/views/lists/families-table.phtml:324
19652#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19653#: resources/views/modules/html/config.phtml:55
19654#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
19655#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
19656#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19657#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19658#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22
19659#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19660#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19661#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19662#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19663#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19664#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19665#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19666#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19667#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19668#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19669#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19670#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19671msgid "no"
19672msgstr ""
19673
19674#. I18N: None of the other options
19675#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:136
19676#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:142
19677#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:480
19678#: app/Services/EmailService.php:211
19679#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
19680msgid "none"
19681msgstr ""
19682
19683#: app/SurnameTradition.php:114
19684msgctxt "Surname tradition"
19685msgid "none"
19686msgstr ""
19687
19688#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
19689msgid "numbers"
19690msgstr ""
19691
19692#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19693#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19694#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19695#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19696#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19697#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19698#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19699#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19700#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19701#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19702#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19703#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19704#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19705msgid "of"
19706msgstr ""
19707
19708#: app/Services/RelationshipService.php:350
19709msgid "parent"
19710msgstr ""
19711
19712#: app/Services/RelationshipService.php:420
19713msgid "partner"
19714msgstr ""
19715
19716#: app/Services/RelationshipService.php:397
19717msgctxt "FEMALE"
19718msgid "partner"
19719msgstr ""
19720
19721#: app/Services/RelationshipService.php:373
19722msgctxt "MALE"
19723msgid "partner"
19724msgstr ""
19725
19726#: app/SurnameTradition.php:77
19727msgctxt "Surname tradition"
19728msgid "paternal"
19729msgstr ""
19730
19731#: app/Services/RelationshipService.php:528
19732msgctxt "father’s father"
19733msgid "paternal grandfather"
19734msgstr ""
19735
19736#: app/Services/RelationshipService.php:530
19737msgctxt "father’s mother"
19738msgid "paternal grandmother"
19739msgstr ""
19740
19741#: app/Services/RelationshipService.php:532
19742msgctxt "father’s parent"
19743msgid "paternal grandparent"
19744msgstr ""
19745
19746#. I18N: A system where children take their father’s surname
19747#: app/SurnameTradition.php:84
19748msgid "patrilineal"
19749msgstr ""
19750
19751#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19752#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124
19753msgid "pending"
19754msgstr ""
19755
19756#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
19757msgid "percentage"
19758msgstr ""
19759
19760#. I18N: Type of location hierarchy
19761#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19762msgid "political"
19763msgstr ""
19764
19765#. I18N: A button label, previous page
19766#: resources/views/individual-page-images.phtml:47
19767#: resources/views/layouts/default.phtml:161
19768#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19769#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:57
19770#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:61
19771#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
19772#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
19773#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
19774#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
19775#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
19776#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:97
19777#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
19778#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
19779msgid "previous"
19780msgstr ""
19781
19782#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19783#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19784msgid "primary evidence"
19785msgstr ""
19786
19787#. I18N: Status of child-parent link
19788#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63
19789msgid "proven"
19790msgstr ""
19791
19792#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19793#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19794msgid "questionable evidence"
19795msgstr ""
19796
19797#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:144
19798#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19799msgid "records"
19800msgstr ""
19801
19802#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
19803#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
19804#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
19805#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
19806#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
19807msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19808msgid "reject"
19809msgstr ""
19810
19811#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
19812#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
19813#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
19814#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
19815#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
19816msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19817msgid "reject"
19818msgstr ""
19819
19820#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19821#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
19822msgid "rejected"
19823msgstr ""
19824
19825#. I18N: Type of location hierarchy
19826#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19827msgid "religious"
19828msgstr ""
19829
19830#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19831#: app/Elements/NameType.php:63
19832msgid "religious name"
19833msgstr ""
19834
19835#. I18N: A button label.
19836#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
19837msgid "replace"
19838msgstr ""
19839
19840#. I18N: A button label.
19841#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
19842#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
19843#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
19844#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88
19845#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
19846msgid "reset"
19847msgstr ""
19848
19849#: app/Module/PedigreeChartModule.php:388
19850#: app/Module/PedigreeChartModule.php:396
19851msgid "right"
19852msgstr ""
19853
19854#. I18N: A button label.
19855#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40
19856#: resources/views/admin/components.phtml:164
19857#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73
19858#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
19859#: resources/views/admin/modules.phtml:278
19860#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242
19861#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115
19862#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83
19863#: resources/views/admin/tags.phtml:928
19864#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:796
19865#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
19866#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
19867#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348
19868#: resources/views/edit-account-page.phtml:165
19869#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:60
19870#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
19871#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40
19872#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41
19873#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
19874#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50
19875#: resources/views/edit/new-individual.phtml:41
19876#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40
19877#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:64
19878#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40
19879#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
19880#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
19881#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
19882#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
19883#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61
19884#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19885#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44
19886#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46
19887#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
19888#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89
19889#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175
19890#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
19891#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44
19892#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44
19893#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44
19894#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44
19895#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44
19896#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:44
19897#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:58
19898#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
19899#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
19900#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
19901msgid "save"
19902msgstr ""
19903
19904#. I18N: A button label.
19905#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
19906#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
19907#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85
19908#: resources/views/search-advanced-page.phtml:86
19909#: resources/views/search-general-page.phtml:129
19910#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90
19911msgid "search"
19912msgstr ""
19913
19914#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19915#: app/Services/RelationshipService.php:2352
19916#, php-format
19917msgid "second %s"
19918msgstr ""
19919
19920#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19921#: app/Services/RelationshipService.php:2330
19922#, php-format
19923msgctxt "FEMALE"
19924msgid "second %s"
19925msgstr ""
19926
19927#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19928#: app/Services/RelationshipService.php:2307
19929#, php-format
19930msgctxt "MALE"
19931msgid "second %s"
19932msgstr ""
19933
19934#: app/Services/RelationshipService.php:2254
19935msgid "second cousin"
19936msgstr ""
19937
19938#: app/Services/RelationshipService.php:2218
19939msgctxt "FEMALE"
19940msgid "second cousin"
19941msgstr ""
19942
19943#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19944#: app/Services/RelationshipService.php:2167
19945msgctxt "MALE"
19946msgid "second cousin"
19947msgstr ""
19948
19949#: app/Services/RelationshipService.php:1207
19950msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19951msgid "second cousin"
19952msgstr ""
19953
19954#: app/Services/RelationshipService.php:1199
19955msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19956msgid "second cousin"
19957msgstr ""
19958
19959#: app/Services/RelationshipService.php:1203
19960msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19961msgid "second cousin"
19962msgstr ""
19963
19964#: app/Services/RelationshipService.php:1231
19965msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19966msgid "second cousin"
19967msgstr ""
19968
19969#: app/Services/RelationshipService.php:1223
19970msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19971msgid "second cousin"
19972msgstr ""
19973
19974#: app/Services/RelationshipService.php:1227
19975msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19976msgid "second cousin"
19977msgstr ""
19978
19979#: app/Services/RelationshipService.php:1219
19980msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19981msgid "second cousin"
19982msgstr ""
19983
19984#: app/Services/RelationshipService.php:1211
19985msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19986msgid "second cousin"
19987msgstr ""
19988
19989#: app/Services/RelationshipService.php:1215
19990msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19991msgid "second cousin"
19992msgstr ""
19993
19994#: app/Services/RelationshipService.php:1243
19995msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19996msgid "second cousin"
19997msgstr ""
19998
19999#: app/Services/RelationshipService.php:1235
20000msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
20001msgid "second cousin"
20002msgstr ""
20003
20004#: app/Services/RelationshipService.php:1239
20005msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
20006msgid "second cousin"
20007msgstr ""
20008
20009#: app/Services/RelationshipService.php:1267
20010msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
20011msgid "second cousin"
20012msgstr ""
20013
20014#: app/Services/RelationshipService.php:1259
20015msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
20016msgid "second cousin"
20017msgstr ""
20018
20019#: app/Services/RelationshipService.php:1263
20020msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
20021msgid "second cousin"
20022msgstr ""
20023
20024#: app/Services/RelationshipService.php:1255
20025msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
20026msgid "second cousin"
20027msgstr ""
20028
20029#: app/Services/RelationshipService.php:1247
20030msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
20031msgid "second cousin"
20032msgstr ""
20033
20034#: app/Services/RelationshipService.php:1251
20035msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
20036msgid "second cousin"
20037msgstr ""
20038
20039#: app/Services/RelationshipService.php:1279
20040msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
20041msgid "second cousin"
20042msgstr ""
20043
20044#: app/Services/RelationshipService.php:1271
20045msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
20046msgid "second cousin"
20047msgstr ""
20048
20049#: app/Services/RelationshipService.php:1275
20050msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
20051msgid "second cousin"
20052msgstr ""
20053
20054#: app/Services/RelationshipService.php:1303
20055msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
20056msgid "second cousin"
20057msgstr ""
20058
20059#: app/Services/RelationshipService.php:1295
20060msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
20061msgid "second cousin"
20062msgstr ""
20063
20064#: app/Services/RelationshipService.php:1299
20065msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
20066msgid "second cousin"
20067msgstr ""
20068
20069#: app/Services/RelationshipService.php:1291
20070msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
20071msgid "second cousin"
20072msgstr ""
20073
20074#: app/Services/RelationshipService.php:1283
20075msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
20076msgid "second cousin"
20077msgstr ""
20078
20079#: app/Services/RelationshipService.php:1287
20080msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
20081msgid "second cousin"
20082msgstr ""
20083
20084#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
20085#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
20086msgid "secondary evidence"
20087msgstr ""
20088
20089#. I18N: select all (of a list of options)
20090#: resources/views/search-trees.phtml:46
20091msgid "select all"
20092msgstr ""
20093
20094#. I18N: select none (of a list of options)
20095#: resources/views/search-trees.phtml:49
20096msgid "select none"
20097msgstr ""
20098
20099#: app/Services/RelationshipService.php:343
20100msgid "self"
20101msgstr ""
20102
20103#: app/Services/RelationshipService.php:2264
20104msgid "seventh cousin"
20105msgstr ""
20106
20107#: app/Services/RelationshipService.php:2228
20108msgctxt "FEMALE"
20109msgid "seventh cousin"
20110msgstr ""
20111
20112#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20113#: app/Services/RelationshipService.php:2182
20114msgctxt "MALE"
20115msgid "seventh cousin"
20116msgstr ""
20117
20118#: app/Elements/NoteStructure.php:74
20119msgid "shared note"
20120msgstr ""
20121
20122#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
20123#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387
20124#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402
20125#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418
20126#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543
20127#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655
20128#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670
20129#: resources/views/modules/faq/config.phtml:38
20130#: resources/views/modules/stories/config.phtml:31
20131msgid "show"
20132msgstr ""
20133
20134#. I18N: An option in a list-box
20135#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
20136msgid "show changes made in webtrees"
20137msgstr ""
20138
20139#. I18N: An option in a list-box
20140#: app/Module/RecentChangesModule.php:275
20141msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20142msgstr ""
20143
20144#. I18N: button label
20145#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
20146#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
20147#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
20148#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
20149#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
20150msgid "show more"
20151msgstr ""
20152
20153#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
20154msgid "show the chart"
20155msgstr ""
20156
20157#: app/Services/RelationshipService.php:490
20158msgid "sibling"
20159msgstr ""
20160
20161#. I18N: A button label.
20162#: resources/views/login-page.phtml:57
20163#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38
20164msgid "sign in"
20165msgstr "log masuk"
20166
20167#. I18N: A button label.
20168#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
20169#, fuzzy
20170msgid "sign out"
20171msgstr "log keluar"
20172
20173#: app/Services/RelationshipService.php:469
20174msgid "sister"
20175msgstr ""
20176
20177#: app/Services/RelationshipService.php:500
20178msgctxt "brother’s wife"
20179msgid "sister-in-law"
20180msgstr ""
20181
20182#: app/Services/RelationshipService.php:720
20183msgctxt "brother’s wife’s sister"
20184msgid "sister-in-law"
20185msgstr ""
20186
20187#: app/Services/RelationshipService.php:830
20188msgctxt "husband’s brother’s wife"
20189msgid "sister-in-law"
20190msgstr ""
20191
20192#: app/Services/RelationshipService.php:554
20193msgctxt "husband’s sister"
20194msgid "sister-in-law"
20195msgstr ""
20196
20197#: app/Services/RelationshipService.php:1020
20198msgctxt "sister’s husband’s sister"
20199msgid "sister-in-law"
20200msgstr ""
20201
20202#: app/Services/RelationshipService.php:632
20203msgctxt "spouse’s sister"
20204msgid "sister-in-law"
20205msgstr ""
20206
20207#: app/Services/RelationshipService.php:1070
20208msgctxt "wife’s brother’s wife"
20209msgid "sister-in-law"
20210msgstr ""
20211
20212#: app/Services/RelationshipService.php:652
20213msgctxt "wife’s sister"
20214msgid "sister-in-law"
20215msgstr ""
20216
20217#: app/Services/RelationshipService.php:2262
20218msgid "sixth cousin"
20219msgstr ""
20220
20221#: app/Services/RelationshipService.php:2226
20222msgctxt "FEMALE"
20223msgid "sixth cousin"
20224msgstr ""
20225
20226#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20227#: app/Services/RelationshipService.php:2179
20228msgctxt "MALE"
20229msgid "sixth cousin"
20230msgstr ""
20231
20232#: app/Services/RelationshipService.php:423
20233msgid "son"
20234msgstr ""
20235
20236#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20237msgid "son of"
20238msgstr ""
20239
20240#: app/Services/RelationshipService.php:506
20241msgctxt "child’s husband"
20242msgid "son-in-law"
20243msgstr ""
20244
20245#: app/Services/RelationshipService.php:518
20246msgctxt "daughter’s husband"
20247msgid "son-in-law"
20248msgstr ""
20249
20250#: app/Services/RelationshipService.php:758
20251msgctxt "daughter’s husband’s father"
20252msgid "son-in-law’s father"
20253msgstr ""
20254
20255#: app/Services/RelationshipService.php:760
20256msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20257msgid "son-in-law’s mother"
20258msgstr ""
20259
20260#: app/Services/RelationshipService.php:762
20261msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20262msgid "son-in-law’s parent"
20263msgstr ""
20264
20265#: app/Services/RelationshipService.php:510
20266msgctxt "child’s spouse"
20267msgid "son/daughter-in-law"
20268msgstr ""
20269
20270#. I18N: An option in a list-box
20271#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:283
20272#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20273msgid "sort by date"
20274msgstr ""
20275
20276#. I18N: A button label.
20277#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45
20278#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20279#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20280#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20281#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20282#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20283#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20284#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20285msgid "sort by date of birth"
20286msgstr ""
20287
20288#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20289#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20290#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20291#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20292msgid "sort by date of death"
20293msgstr ""
20294
20295#. I18N: A button label.
20296#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
20297#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20298msgid "sort by date of marriage"
20299msgstr ""
20300
20301#. I18N: An option in a list-box
20302#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:268
20303msgid "sort by date, newest first"
20304msgstr ""
20305
20306#. I18N: An option in a list-box
20307#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20308msgid "sort by date, oldest first"
20309msgstr ""
20310
20311#. I18N: An option in a list-box
20312#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20313#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:281
20314#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20315#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20316#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20317#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20318#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20319#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20320#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20321#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20322#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20323#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20324msgid "sort by name"
20325msgstr ""
20326
20327#: app/Services/RelationshipService.php:411
20328msgid "spouse"
20329msgstr ""
20330
20331#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
20332#: app/Services/EmailService.php:213
20333msgid "ssl"
20334msgstr ""
20335
20336#: app/Services/RelationshipService.php:828
20337msgctxt "father’s wife’s son"
20338msgid "step-brother"
20339msgstr ""
20340
20341#: app/Services/RelationshipService.php:876
20342msgctxt "mother’s husband’s son"
20343msgid "step-brother"
20344msgstr ""
20345
20346#: app/Services/RelationshipService.php:954
20347msgctxt "parent’s spouse’s son"
20348msgid "step-brother"
20349msgstr ""
20350
20351#: app/Services/RelationshipService.php:544
20352msgctxt "husband’s child"
20353msgid "step-child"
20354msgstr ""
20355
20356#: app/Services/RelationshipService.php:624
20357msgctxt "spouse’s child"
20358msgid "step-child"
20359msgstr ""
20360
20361#: app/Services/RelationshipService.php:642
20362msgctxt "wife’s child"
20363msgid "step-child"
20364msgstr ""
20365
20366#: app/Services/RelationshipService.php:546
20367msgctxt "husband’s daughter"
20368msgid "step-daughter"
20369msgstr ""
20370
20371#: app/Services/RelationshipService.php:626
20372msgctxt "spouse’s daughter"
20373msgid "step-daughter"
20374msgstr ""
20375
20376#: app/Services/RelationshipService.php:644
20377msgctxt "wife’s daughter"
20378msgid "step-daughter"
20379msgstr ""
20380
20381#: app/Services/RelationshipService.php:566
20382msgctxt "mother’s husband"
20383msgid "step-father"
20384msgstr ""
20385
20386#: app/Services/RelationshipService.php:540
20387msgctxt "father’s wife"
20388msgid "step-mother"
20389msgstr ""
20390
20391#: app/Services/RelationshipService.php:596
20392msgctxt "parent’s spouse"
20393msgid "step-parent"
20394msgstr ""
20395
20396#: app/Services/RelationshipService.php:824
20397msgctxt "father’s wife’s child"
20398msgid "step-sibling"
20399msgstr ""
20400
20401#: app/Services/RelationshipService.php:872
20402msgctxt "mother’s husband’s child"
20403msgid "step-sibling"
20404msgstr ""
20405
20406#: app/Services/RelationshipService.php:950
20407msgctxt "parent’s spouse’s child"
20408msgid "step-sibling"
20409msgstr ""
20410
20411#: app/Services/RelationshipService.php:826
20412msgctxt "father’s wife’s daughter"
20413msgid "step-sister"
20414msgstr ""
20415
20416#: app/Services/RelationshipService.php:874
20417msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20418msgid "step-sister"
20419msgstr ""
20420
20421#: app/Services/RelationshipService.php:952
20422msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20423msgid "step-sister"
20424msgstr ""
20425
20426#: app/Services/RelationshipService.php:556
20427msgctxt "husband’s son"
20428msgid "step-son"
20429msgstr ""
20430
20431#: app/Services/RelationshipService.php:634
20432msgctxt "spouse’s son"
20433msgid "step-son"
20434msgstr ""
20435
20436#: app/Services/RelationshipService.php:654
20437msgctxt "wife’s son"
20438msgid "step-son"
20439msgstr ""
20440
20441#. I18N: Layout option for lists of names
20442#. I18N: An option in a list-box
20443#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122
20444#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:259
20445#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:247
20446#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:276
20447#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20448msgid "table"
20449msgstr ""
20450
20451#. I18N: Layout option for lists of names
20452#. I18N: An option in a list-box
20453#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
20454#: app/Module/TopSurnamesModule.php:249
20455msgid "tag cloud"
20456msgstr ""
20457
20458#: app/Services/RelationshipService.php:2270
20459msgid "tenth cousin"
20460msgstr ""
20461
20462#: app/Services/RelationshipService.php:2234
20463msgctxt "FEMALE"
20464msgid "tenth cousin"
20465msgstr ""
20466
20467#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20468#: app/Services/RelationshipService.php:2191
20469msgctxt "MALE"
20470msgid "tenth cousin"
20471msgstr ""
20472
20473#. I18N: [you should check that:] ...
20474#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20475msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20476msgstr ""
20477
20478#. I18N: [you should check that:] ...
20479#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20480msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20481msgstr ""
20482
20483#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20484#: app/Services/RelationshipService.php:247
20485msgid "themself"
20486msgstr ""
20487
20488#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20489#: app/Services/RelationshipService.php:2355
20490#, php-format
20491msgid "third %s"
20492msgstr ""
20493
20494#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20495#: app/Services/RelationshipService.php:2333
20496#, php-format
20497msgctxt "FEMALE"
20498msgid "third %s"
20499msgstr ""
20500
20501#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20502#: app/Services/RelationshipService.php:2310
20503#, php-format
20504msgctxt "MALE"
20505msgid "third %s"
20506msgstr ""
20507
20508#: app/Services/RelationshipService.php:2256
20509msgid "third cousin"
20510msgstr ""
20511
20512#: app/Services/RelationshipService.php:2220
20513msgctxt "FEMALE"
20514msgid "third cousin"
20515msgstr ""
20516
20517#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20518#: app/Services/RelationshipService.php:2170
20519msgctxt "MALE"
20520msgid "third cousin"
20521msgstr ""
20522
20523#: app/Services/RelationshipService.php:2276
20524msgid "thirteenth cousin"
20525msgstr ""
20526
20527#: app/Services/RelationshipService.php:2240
20528msgctxt "FEMALE"
20529msgid "thirteenth cousin"
20530msgstr ""
20531
20532#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20533#: app/Services/RelationshipService.php:2200
20534msgctxt "MALE"
20535msgid "thirteenth cousin"
20536msgstr ""
20537
20538#. I18N: layout option for the fan chart
20539#: app/Module/FanChartModule.php:585
20540msgid "three-quarter circle"
20541msgstr ""
20542
20543#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
20544#: app/Services/EmailService.php:215
20545msgid "tls"
20546msgstr ""
20547
20548#. I18N: Gedcom TO dates
20549#: app/Date.php:367
20550#, php-format
20551msgid "to %s"
20552msgstr ""
20553
20554#: app/Services/RelationshipService.php:2274
20555msgid "twelfth cousin"
20556msgstr ""
20557
20558#: app/Services/RelationshipService.php:2238
20559msgctxt "FEMALE"
20560msgid "twelfth cousin"
20561msgstr ""
20562
20563#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20564#: app/Services/RelationshipService.php:2197
20565msgctxt "MALE"
20566msgid "twelfth cousin"
20567msgstr ""
20568
20569#: app/Services/RelationshipService.php:435
20570msgid "twin brother"
20571msgstr ""
20572
20573#: app/Services/RelationshipService.php:477
20574msgid "twin sibling"
20575msgstr ""
20576
20577#: app/Services/RelationshipService.php:456
20578msgid "twin sister"
20579msgstr ""
20580
20581#: app/Services/RelationshipService.php:522
20582msgctxt "father’s brother"
20583msgid "uncle"
20584msgstr ""
20585
20586#: app/Services/RelationshipService.php:820
20587msgctxt "father’s sister’s husband"
20588msgid "uncle"
20589msgstr ""
20590
20591#: app/Services/RelationshipService.php:558
20592msgctxt "mother’s brother"
20593msgid "uncle"
20594msgstr ""
20595
20596#: app/Services/RelationshipService.php:906
20597msgctxt "mother’s sister’s husband"
20598msgid "uncle"
20599msgstr ""
20600
20601#: app/Services/RelationshipService.php:578
20602msgctxt "parent’s brother"
20603msgid "uncle"
20604msgstr ""
20605
20606#: app/Services/RelationshipService.php:948
20607msgctxt "parent’s sister’s husband"
20608msgid "uncle"
20609msgstr ""
20610
20611#: app/Place.php:246
20612msgid "unknown"
20613msgstr ""
20614
20615#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:355
20616msgctxt "unknown family"
20617msgid "unknown"
20618msgstr ""
20619
20620#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:484
20621msgid "unlimited"
20622msgstr ""
20623
20624#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20625#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20626msgid "unreliable evidence"
20627msgstr ""
20628
20629#: app/Module/PedigreeChartModule.php:389
20630#: app/Module/PedigreeChartModule.php:397
20631#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20632msgid "up"
20633msgstr ""
20634
20635#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31
20636msgid "update"
20637msgstr ""
20638
20639#. I18N: A button label.
20640#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
20641msgid "upload"
20642msgstr ""
20643
20644#. I18N: A button label.
20645#: resources/views/branches-page.phtml:53
20646#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:60
20647#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
20648#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:60
20649#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
20650#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:77
20651#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:59
20652#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
20653#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
20654#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
20655#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:83
20656#: resources/views/report-setup-page.phtml:87
20657#: resources/views/report-setup-page.phtml:92
20658#, fuzzy
20659msgid "view"
20660msgstr "lihat"
20661
20662#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
20663#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
20664#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:97
20665#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:139
20666#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159
20667msgid "visitors"
20668msgstr ""
20669
20670#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20671#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20672msgctxt "FEMALE"
20673msgid "was born"
20674msgstr ""
20675
20676#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20677#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20678msgctxt "MALE"
20679msgid "was born"
20680msgstr ""
20681
20682#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20683msgid "webtrees"
20684msgstr ""
20685
20686#: app/Services/MessageService.php:125
20687msgid "webtrees message"
20688msgstr ""
20689
20690#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20691msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20692msgstr ""
20693
20694#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20695#: resources/views/admin/site-mail.phtml:50
20696msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20697msgstr ""
20698
20699#: app/Services/MessageService.php:226
20700msgid "webtrees sends emails with no storage"
20701msgstr ""
20702
20703#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8
20704msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
20705msgstr ""
20706
20707#: app/Services/RelationshipService.php:388
20708msgid "wife"
20709msgstr ""
20710
20711#. I18N: Name of a theme.
20712#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20713msgid "xenea"
20714msgstr ""
20715
20716#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
20717msgid "years"
20718msgstr "tahun"
20719
20720#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20721#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20722#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20723#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
20724#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65
20725#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126
20726#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
20727#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
20728#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
20729#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
20730#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322
20731#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
20732#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
20733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640
20734#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:754
20735#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:784
20736#: resources/views/lists/families-table.phtml:326
20737#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20738#: resources/views/modules/html/config.phtml:55
20739#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
20740#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
20741#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20742#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20743#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22
20744#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20745#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20746#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20747#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20748#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20749#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20750#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20751#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20752#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20753#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20754#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20755#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20756msgid "yes"
20757msgstr ""
20758
20759#. I18N: [you should check that:] ...
20760#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
20761msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20762msgstr ""
20763
20764#: app/Services/RelationshipService.php:439
20765msgid "younger brother"
20766msgstr ""
20767
20768#: app/Services/RelationshipService.php:481
20769msgid "younger sibling"
20770msgstr ""
20771
20772#: app/Services/RelationshipService.php:460
20773msgid "younger sister"
20774msgstr ""
20775
20776#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235
20777#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
20778#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
20779#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:238
20780#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239
20781#, php-format
20782msgid "±%s year"
20783msgid_plural "±%s years"
20784msgstr[0] ""
20785msgstr[1] ""
20786
20787#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20788#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
20789#, php-format
20790msgid "“%s” has been deleted."
20791msgstr ""
20792
20793#. I18N: Description of a “Data fix” module
20794#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59
20795msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20796msgstr ""
20797
20798#: app/Functions/FunctionsPrint.php:97 app/Note.php:94
20799#: app/Report/ReportParserGenerate.php:971
20800#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1056
20801msgid "…"
20802msgstr ""
20803
20804#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20805#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1053
20806#: app/Module/IndividualListModule.php:278
20807#: app/Module/IndividualListModule.php:491
20808msgctxt "Unknown given name"
20809msgid "…"
20810msgstr ""
20811
20812#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20813#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1052
20814#: app/Module/IndividualListModule.php:263
20815#: app/Module/IndividualListModule.php:287
20816#: app/Module/IndividualListModule.php:507
20817msgctxt "Unknown surname"
20818msgid "…"
20819msgstr ""
20820
20821#~ msgid " per gender"
20822#~ msgstr " perjantina"
20823
20824#~ msgid " per time period"
20825#~ msgstr " setiap tempoh masa"
20826
20827#, php-format
20828#~ msgid "#%s"
20829#~ msgstr "#%s"
20830
20831#~ msgid "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations."
20832#~ msgid_plural "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations."
20833#~ msgstr[0] "%1$s individu yang ditampilkan, dari jumlah normal keseluruhan %2$s, dari %3$s generasi."
20834
20835#~ msgid "%1$s individual is missing birthplace map coordinates: %2$s."
20836#~ msgid_plural "%1$s individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s."
20837#~ msgstr[0] "%1$s individu tidak mempunyai catatan koordinat peta tempat kelahiran: %2$s."
20838
20839#~ msgid "%s day ago"
20840#~ msgid_plural "%s days ago"
20841#~ msgstr[0] "%s hari yang lalu"
20842
20843#~ msgid "%s hour ago"
20844#~ msgid_plural "%s hours ago"
20845#~ msgstr[0] "%s jam yang lalu"
20846
20847#~ msgid "%s individual is private."
20848#~ msgid_plural "%s individuals are private."
20849#~ msgstr[0] "%s individu adalah peribadi."
20850
20851#, php-format
20852#~ msgid "%s individual with events between %s and %s"
20853#~ msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s"
20854#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa antara %s dan %s"
20855
20856#, php-format
20857#~ msgid "%s individual with events in %s"
20858#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s"
20859#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s"
20860
20861#, php-format
20862#~ msgid "%s individual with events in %s between %s and %s"
20863#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s"
20864#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s antara %s dan %s"
20865
20866#~ msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it."
20867#~ msgstr "%s dilumpuhkan pada pelayan ini. Anda tidak boleh memasang webtrees sehingga ia diaktifkan. Sila tanya pentadbir pelayan anda untuk membolehkannya."
20868
20869#~ msgid "%s minute ago"
20870#~ msgid_plural "%s minutes ago"
20871#~ msgstr[0] "%s minit yang lalu"
20872
20873#~ msgid "%s month ago"
20874#~ msgid_plural "%s months ago"
20875#~ msgstr[0] "%s bulan yang lalu"
20876
20877#~ msgid "%s second ago"
20878#~ msgid_plural "%s seconds ago"
20879#~ msgstr[0] "%s sesaat yang lalu"
20880
20881#~ msgid "%s year ago"
20882#~ msgid_plural "%s years ago"
20883#~ msgstr[0] "%s tahun lalu"
20884
20885#~ msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
20886#~ msgstr "Tambahkan skrollbar ketika isi blok bertambah"
20887
20888#~ msgid "Add another individual to the chart"
20889#~ msgstr "Tambah orang lain ke dalam carta"
20890
20891#~ msgid "Configure"
20892#~ msgstr "Tetapan"
20893
20894#~ msgid "End IP address"
20895#~ msgstr "Alamat IP akhir"
20896
20897#~ msgid "Link to an existing media object"
20898#~ msgstr "Pautan kepda objek media sedia ada"
20899
20900#~ msgid "Lost password request"
20901#~ msgstr "Permintaan kata kunci hilang"
20902
20903#~ msgid "Number of items to show"
20904#~ msgstr "Jumlah item dipaparkan"
20905
20906#~ msgid "Restrict access to the website, using IP addresses and user-agent strings."
20907#~ msgstr "Sekat akses ke laman web, menggunakan alamat IP dan rentetan ejen pengguna."
20908
20909#~ msgid "Show counts before or after name"
20910#~ msgstr "Letakkan jumlah sebelum atau setelah nama"
20911
20912#~ msgid "Show details"
20913#~ msgstr "Paparkan Perincian"
20914
20915#~ msgid "Show lifespans"
20916#~ msgstr "Paparkan jangka hayat"
20917
20918#~ msgid "Sign-in URL"
20919#~ msgstr "URL log masuk"
20920
20921#~ msgid "Signed-in as "
20922#~ msgstr "Log Masuk sebagai "
20923
20924#~ msgid "Size of map (in pixels)"
20925#~ msgstr "size peta (didalam bentuk pixel)"
20926
20927#~ msgid "Start IP address"
20928#~ msgstr "Permulaan alamat IP"
20929
20930#~ msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)."
20931#~ msgstr "Kaedah-kaedah berikut digunakan untuk membuat keputusan sama ada pengunjung adalah seorang manusia (membenarkan akses penuh), sebuah robot enjin carian (membolehkan akses terhad) atau crawler yang tidak diingini (menafikan semua akses)."
20932
20933#~ msgid "The media file was not found in this family tree."
20934#~ msgstr "Fail media tidak dijumpai dalam pohon keluarga ini."
20935
20936#~ msgid "This media file is broken and cannot be watermarked."
20937#~ msgstr "Fail media rosak dan tidak boleh ditera air."
20938
20939#~ msgid "User-agent string"
20940#~ msgstr "Rentetan ejen pengguna"
20941
20942#~ msgid "View"
20943#~ msgstr "Lihat"
20944
20945#~ msgid "Website access rules"
20946#~ msgstr "Peraturan akses Laman"
20947
20948#~ msgid "after"
20949#~ msgstr "selepas"
20950
20951#~ msgid "allow"
20952#~ msgstr "benarkan"
20953
20954#~ msgid "before"
20955#~ msgstr "sebelum"
20956
20957#~ msgid "deny"
20958#~ msgstr "nafikan"
20959