1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2021-07-27 17:32+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2017-10-18 21:08+0000\n" 7"Last-Translator: Kilik Alexander <kilikgantit@gmail.com>\n" 8"Language-Team: Malay <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ms/>\n" 9"Language: ms\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 14"X-Generator: Weblate 2.10\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr " tetapi butirannya tidak diketahui" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr " dalam " 41 42#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300 43#, php-format 44msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 45msgstr "%1$s %2$s mempunyai %3$s tautan ke %4$s." 46 47#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 48#: app/Services/RelationshipService.php:2106 49#, php-format 50msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 51msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menaik" 52 53#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 54#: app/Services/RelationshipService.php:2111 55#, php-format 56msgid "%1$s %2$s times removed descending" 57msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menurun" 58 59#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70 60#, php-format 61msgid "%1$s (%2$s)" 62msgstr "%1$s (%2$s)" 63 64#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:268 65#, php-format 66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 67msgstr "%1$s KB telah dimuat turun dalam %2$s saat." 68 69#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:96 70#, php-format 71msgid "%1$s does not exist" 72msgstr "" 73 74#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:225 76#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 77#, php-format 78msgid "%1$s does not exist." 79msgstr "%1$s tidak wujud." 80 81#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 82#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:222 83#, php-format 84msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 85msgstr "%1$s tidak wujud. Adakah anda maksudkan %2$s?" 86 87#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 88#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:255 89#, php-format 90msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 91msgstr "%1$s tidak bertaut kembali dengan %2$s." 92 93#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 94#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:289 95#, php-format 96msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 97msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 98msgstr[0] "fail %1$s telah diurai dalam %2$s saat." 99 100#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 101#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:246 102#, php-format 103msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 104msgstr "%1$s adalah %2$s tetapi %3$s diharapkan." 105 106#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 107#: app/Services/RelationshipService.php:2364 108#, php-format 109msgid "%1$s × %2$s" 110msgstr "%1$s × %2$s" 111 112#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 113#: app/Services/RelationshipService.php:2342 114#, php-format 115msgctxt "FEMALE" 116msgid "%1$s × %2$s" 117msgstr "%1$s × %2$s" 118 119#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 120#: app/Services/RelationshipService.php:2319 121#, php-format 122msgctxt "MALE" 123msgid "%1$s × %2$s" 124msgstr "%1$s × %2$s" 125 126#. I18N: image dimensions, width × height 127#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:354 app/MediaFile.php:329 128#, php-format 129msgid "%1$s × %2$s pixels" 130msgstr "%1$s × %2$s pixels" 131 132#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 133#: app/Elements/AbstractElement.php:208 134#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:138 135#, php-format 136msgid "%1$s: %2$s" 137msgstr "" 138 139#. I18N: A range of numbers 140#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:860 141#, php-format 142msgid "%1$s–%2$s" 143msgstr "%1$s–%2$s" 144 145#: app/Services/RelationshipService.php:2132 146#, php-format 147msgid "%1$s’s %2$s" 148msgstr "%1$s %2$s" 149 150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 151#: app/I18N.php:623 152msgid "%H:%i:%s" 153msgstr "%h:%i:%s" 154 155#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 156#: app/I18N.php:263 157msgid "%j %F %Y" 158msgstr "%j %F %Y" 159 160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 161#, php-format 162msgid "%s BCE" 163msgstr "%s SM" 164 165#. I18N: size of file in KB 166#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 app/MediaFile.php:314 167#: app/Services/MediaFileService.php:104 168#, php-format 169msgid "%s KB" 170msgstr "%s KB" 171 172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613 173#, php-format 174msgid "%s and her ancestors" 175msgstr "%s dan moyang beliau" 176 177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:622 178#, php-format 179msgid "%s and his ancestors" 180msgstr "%s dan nenek moyangnya" 181 182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947 183#, php-format 184msgid "%s and the individuals that reference it." 185msgstr "%s dan individu-individu yang merujuk itu." 186 187#. I18N: %s is a family (husband + wife) 188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:511 189#, php-format 190msgid "%s and their children" 191msgstr "%s dan anak-anak mereka" 192 193#. I18N: %s is a family (husband + wife) 194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:513 195#, php-format 196msgid "%s and their descendants" 197msgstr "%s dan keturunan mereka" 198 199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88 200#, php-format 201msgid "%s anonymous signed-in user" 202msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 203msgstr[0] "%s tanpa nama log masuk pengguna" 204 205#: resources/views/family-page-children.phtml:19 206#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42 207#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40 208#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 209#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16 210#, php-format 211msgid "%s child" 212msgid_plural "%s children" 213msgstr[0] "%s kanak-kanak" 214 215#: app/Age.php:106 app/Elements/AgeAtEvent.php:84 216#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340 217#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:954 218#, php-format 219msgid "%s day" 220msgid_plural "%s days" 221msgstr[0] "%s hari" 222 223#: resources/views/calendar-list.phtml:23 224#, php-format 225msgid "%s family" 226msgid_plural "%s families" 227msgstr[0] "" 228 229#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 230#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:111 231#, php-format 232msgid "%s family has been updated." 233msgid_plural "%s families have been updated." 234msgstr[0] "Keluarga %s telah dikemaskini." 235 236#: resources/views/admin/locations.phtml:109 237#, php-format 238msgid "%s family tree" 239msgid_plural "%s family trees" 240msgstr[0] "%s Salasilah keluarga" 241 242#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 243#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 244#, php-format 245msgid "%s grandchild" 246msgid_plural "%s grandchildren" 247msgstr[0] "%s cucu" 248 249#: app/Module/LifespansChartModule.php:276 250#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:38 251#: resources/views/calendar-list.phtml:18 252#, php-format 253msgid "%s individual" 254msgid_plural "%s individuals" 255msgstr[0] "%s individu" 256 257#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 258#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:101 259#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:107 260#, php-format 261msgid "%s individual has been updated." 262msgid_plural "%s individuals have been updated." 263msgstr[0] "%s individu telah dikemaskini." 264 265#: app/Module/UserMessagesModule.php:164 266#, php-format 267msgid "%s message" 268msgid_plural "%s messages" 269msgstr[0] "%s mesej" 270 271#: app/Age.php:102 app/Elements/AgeAtEvent.php:82 272#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346 273#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:959 274#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196 275#, php-format 276msgid "%s month" 277msgid_plural "%s months" 278msgstr[0] "%s bulan" 279 280#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91 281#, php-format 282msgid "%s note has been updated." 283msgid_plural "%s notes have been updated." 284msgstr[0] "%s nota telah dikemaskini." 285 286#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 287#: app/Services/RelationshipService.php:2079 288#, php-format 289msgid "%s once removed ascending" 290msgstr "%s dipisahkan sekali urutan naik" 291 292#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 293#: app/Services/RelationshipService.php:2084 294#, php-format 295msgid "%s once removed descending" 296msgstr "%s dipisahkan sekali urutan turun" 297 298#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 299#, php-format 300msgid "%s repository has been updated." 301msgid_plural "%s repositories have been updated." 302msgstr[0] "" 303 304#. I18N: %s is a person's name 305#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 306#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 307#, php-format 308msgid "%s sent you the following message." 309msgstr "%s telah menghantar pada kamu mesej berikut." 310 311#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99 312#, php-format 313msgid "%s signed-in user" 314msgid_plural "%s signed-in users" 315msgstr[0] "%s pengguna telah log masuk" 316 317#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 318#, php-format 319msgid "%s source has been updated." 320msgid_plural "%s sources have been updated." 321msgstr[0] "%s sumber telah dikemaskini." 322 323#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 324#: app/Services/RelationshipService.php:2097 325#, php-format 326msgid "%s three times removed ascending" 327msgstr "%s dipisahkan tiga kali urutan naik" 328 329#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 330#: app/Services/RelationshipService.php:2102 331#, php-format 332msgid "%s three times removed descending" 333msgstr "%s tiga kali dipisahkan urutan turun" 334 335#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 336#: app/Services/RelationshipService.php:2088 337#, php-format 338msgid "%s twice removed ascending" 339msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menaik" 340 341#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 342#: app/Services/RelationshipService.php:2093 343#, php-format 344msgid "%s twice removed descending" 345msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menurun" 346 347#: app/Elements/AgeAtEvent.php:83 348#, php-format 349msgid "%s week" 350msgid_plural "%s weeks" 351msgstr[0] "%s minggu" 352 353#: app/Age.php:98 app/Elements/AgeAtEvent.php:81 354#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351 355#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:964 356#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194 357#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 358#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 359#, php-format 360msgid "%s year" 361msgid_plural "%s years" 362msgstr[0] "%s tahun" 363 364#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:161 365#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 366#, php-format 367msgid "%s year anniversary" 368msgstr "%s tahun ulangtahun perkahwinan" 369 370#: app/Services/RelationshipService.php:2282 371#, php-format 372msgid "%s × cousin" 373msgstr "%s x sepupu" 374 375#: app/Services/RelationshipService.php:2246 376#, php-format 377msgctxt "FEMALE" 378msgid "%s × cousin" 379msgstr "%s × pupu" 380 381#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 382#: app/Services/RelationshipService.php:2209 383#, php-format 384msgctxt "MALE" 385msgid "%s × cousin" 386msgstr "%s pupu" 387 388#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 389#: app/Date/JulianDate.php:98 390#, php-format 391msgid "%s BCE" 392msgstr "%s Sebelum Tahun Masihi" 393 394#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 395#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 396#, php-format 397msgid "%s CE" 398msgstr "%s Sebelum Tahun Masihi" 399 400#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 401#: app/Module/StatisticsChartModule.php:865 402#, php-format 403msgid "%s+" 404msgstr "%s +" 405 406#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614 407#, php-format 408msgid "%s, her ancestors and their families" 409msgstr "%s , dia punya moyang dan keluarganya" 410 411#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611 412#, php-format 413msgid "%s, her parents and siblings" 414msgstr "%s dia punya ayah dan adik beradiknya" 415 416#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612 417#, php-format 418msgid "%s, her spouses and children" 419msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anaknya" 420 421#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615 422#, php-format 423msgid "%s, her spouses and descendants" 424msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunan" 425 426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:623 427#, php-format 428msgid "%s, his ancestors and their families" 429msgstr "%s, dia punya moyang dan keluarga mereka" 430 431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620 432#, php-format 433msgid "%s, his parents and siblings" 434msgstr "%s, dia punya ibu-bapa dan adik beradik" 435 436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621 437#, php-format 438msgid "%s, his spouses and children" 439msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anak" 440 441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:624 442#, php-format 443msgid "%s, his spouses and descendants" 444msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunannya" 445 446#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 447#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:33 448#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34 449msgid "<select>" 450msgstr "<pilih >" 451 452#: app/Functions/FunctionsPrint.php:327 453#, php-format 454msgid "(%s after death)" 455msgstr "" 456 457#. I18N: The current age of a living individual 458#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:187 459#, php-format 460msgid "(age %s)" 461msgstr "" 462 463#. I18N: The age of an individual at a given date 464#: app/Functions/FunctionsPrint.php:310 465#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:369 466#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:174 467#, php-format 468msgid "(aged %s)" 469msgstr "(berumur %s tahun)" 470 471#. I18N: The age of an individual at a given date 472#: app/Functions/FunctionsPrint.php:306 473#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:366 474#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:171 475#, php-format 476msgctxt "Female" 477msgid "(aged %s)" 478msgstr "" 479 480#. I18N: The age of an individual at a given date 481#: app/Functions/FunctionsPrint.php:302 482#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:363 483#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168 484#, php-format 485msgctxt "Male" 486msgid "(aged %s)" 487msgstr "" 488 489#. I18N: %s is a number 490#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 491#, php-format 492msgid "(filtered from %s total entries)" 493msgstr "" 494 495#: app/Functions/FunctionsPrint.php:323 496msgid "(on the date of death)" 497msgstr "" 498 499#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 500#: app/I18N.php:336 501msgid ", " 502msgstr "" 503 504#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 505msgctxt "CENTURY" 506msgid "10th" 507msgstr "" 508 509#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 510msgctxt "CENTURY" 511msgid "11th" 512msgstr "" 513 514#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 515msgctxt "CENTURY" 516msgid "12th" 517msgstr "" 518 519#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 520msgctxt "CENTURY" 521msgid "13th" 522msgstr "" 523 524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 525msgctxt "CENTURY" 526msgid "14th" 527msgstr "" 528 529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 530msgctxt "CENTURY" 531msgid "15th" 532msgstr "" 533 534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 535msgctxt "CENTURY" 536msgid "16th" 537msgstr "" 538 539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 540msgctxt "CENTURY" 541msgid "17th" 542msgstr "" 543 544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 545msgctxt "CENTURY" 546msgid "18th" 547msgstr "" 548 549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 550msgctxt "CENTURY" 551msgid "19th" 552msgstr "" 553 554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 555msgctxt "CENTURY" 556msgid "1st" 557msgstr "" 558 559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 560msgctxt "CENTURY" 561msgid "20th" 562msgstr "" 563 564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 565msgctxt "CENTURY" 566msgid "21st" 567msgstr "" 568 569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 570msgctxt "CENTURY" 571msgid "2nd" 572msgstr "" 573 574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 575msgctxt "CENTURY" 576msgid "3rd" 577msgstr "" 578 579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 580msgctxt "CENTURY" 581msgid "4th" 582msgstr "" 583 584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 585msgctxt "CENTURY" 586msgid "5th" 587msgstr "" 588 589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 590msgctxt "CENTURY" 591msgid "6th" 592msgstr "" 593 594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 595msgctxt "CENTURY" 596msgid "7th" 597msgstr "" 598 599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 600msgctxt "CENTURY" 601msgid "8th" 602msgstr "" 603 604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 605msgctxt "CENTURY" 606msgid "9th" 607msgstr "" 608 609#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:150 610#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 611msgid "<default theme>" 612msgstr "" 613 614#: resources/views/register-page.phtml:26 615msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" 616msgstr "" 617 618#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 619#: app/Fact.php:613 app/Functions/FunctionsPrint.php:106 620#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:398 621#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:401 622#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:475 623#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:489 624#, php-format 625msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 626msgstr "" 627 628#. I18N: URL = web address 629#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33 630msgid "A URL" 631msgstr "" 632 633#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 634#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:116 635msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 636msgstr "" 637 638#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 639#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103 640msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 641msgstr "" 642 643#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 644#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96 645msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 646msgstr "" 647 648#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 649#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129 650msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 651msgstr "" 652 653#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 654#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119 655msgid "A chart of an individual’s ancestors." 656msgstr "" 657 658#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 659#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119 660msgid "A chart of an individual’s descendants." 661msgstr "" 662 663#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 664#: app/Module/LifespansChartModule.php:121 665msgid "A chart of individuals’ lifespans." 666msgstr "" 667 668#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 669msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 670msgstr "" 671 672#. I18N: Description of a “Data fix” module 673#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 674msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 675msgstr "" 676 677#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 678#: app/Module/FanChartModule.php:130 679msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 680msgstr "" 681 682#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27 683#: resources/views/admin/trees-export.phtml:26 684#: resources/views/admin/trees-import.phtml:54 685#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29 686#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:89 687msgid "A file on the server" 688msgstr "" 689 690#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:51 691#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51 692#: resources/views/admin/trees-import.phtml:43 693#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25 694#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41 695msgid "A file on your computer" 696msgstr "" 697 698#. I18N: Description of the “My page” module 699#: app/Module/UserWelcomeModule.php:73 700msgid "A greeting message and useful links for a user." 701msgstr "" 702 703#. I18N: Description of the “Home page” module 704#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71 705msgid "A greeting message for site visitors." 706msgstr "" 707 708#. I18N: Description of the “Contact information” module 709#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68 710msgid "A link to the site contacts." 711msgstr "" 712 713#. I18N: Description of the “webtrees” module 714#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 715msgid "A link to the webtrees home page." 716msgstr "" 717 718#. I18N: Description of the “Branches” module 719#: app/Module/BranchesListModule.php:115 720msgid "A list of branches of a family." 721msgstr "" 722 723#. I18N: Description of the “Pending changes” module 724#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 725msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 726msgstr "" 727 728#. I18N: Description of the “Families” module 729#: app/Module/FamilyListModule.php:57 730msgid "A list of families." 731msgstr "" 732 733#. I18N: Description of the “FAQ” module 734#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84 735msgid "A list of frequently asked questions and answers." 736msgstr "" 737 738#. I18N: Description of the “Individuals” module 739#: app/Module/IndividualListModule.php:110 740msgid "A list of individuals." 741msgstr "" 742 743#. I18N: Description of the “Locations” module 744#: app/Module/LocationListModule.php:84 745msgid "A list of locations." 746msgstr "" 747 748#. I18N: Description of the “Media objects” module 749#: app/Module/MediaListModule.php:93 750msgid "A list of media objects." 751msgstr "" 752 753#. I18N: Description of the “Recent changes” module 754#: app/Module/RecentChangesModule.php:99 755msgid "A list of records that have been updated recently." 756msgstr "" 757 758#. I18N: Description of the “Repositories” module 759#: app/Module/RepositoryListModule.php:84 760msgid "A list of repositories." 761msgstr "" 762 763#. I18N: Description of the “Shared notes” module 764#: app/Module/NoteListModule.php:81 765msgid "A list of shared notes." 766msgstr "" 767 768#. I18N: Description of the “Sources” module 769#: app/Module/SourceListModule.php:83 770msgid "A list of sources." 771msgstr "" 772 773#. I18N: Description of the “Shared submitters” module 774#: app/Module/SubmitterListModule.php:84 775msgid "A list of submitters." 776msgstr "" 777 778#. I18N: Description of “Research tasks” module 779#: app/Module/ResearchTaskModule.php:74 780msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 781msgstr "" 782 783#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 784#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 785msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 786msgstr "" 787 788#. I18N: Description of the “On this day” module 789#: app/Module/OnThisDayModule.php:112 790msgid "A list of the anniversaries that occur today." 791msgstr "" 792 793#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 794#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:116 795msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 796msgstr "" 797 798#. I18N: Description of the “Top given names” module 799#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 800msgid "A list of the most popular given names." 801msgstr "" 802 803#. I18N: Description of the “Top surnames” module 804#: app/Module/TopSurnamesModule.php:76 805msgid "A list of the most popular surnames." 806msgstr "" 807 808#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 809#: app/Module/TopPageViewsModule.php:58 810msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 811msgstr "Satu senarai halaman yang telah dilihat kerapkali." 812 813#. I18N: Description of the “Who is online” module 814#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 815msgid "A list of users and visitors who are currently online." 816msgstr "" 817 818#: resources/views/help/media-object.phtml:8 819msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 820msgstr "" 821 822#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 823#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 824#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 825#, php-format 826msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 827msgstr "" 828 829#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81 830#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 831#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 832msgid "A new version of webtrees is available." 833msgstr "" 834 835#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:101 836#, php-format 837msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 838msgstr "" 839 840#. I18N: Description of the “Journal” module 841#: app/Module/UserJournalModule.php:66 842msgid "A private area to record notes or keep a journal." 843msgstr "" 844 845#. I18N: %s is a server name/URL 846#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 847#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 848#, php-format 849msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 850msgstr "" 851 852#. I18N: Description of the “Pedigree” module 853#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 854#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 855msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 856msgstr "" 857 858#. I18N: Description of the “Ancestors” module 859#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 860#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 861msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 862msgstr "" 863 864#. I18N: Description of the “Descendants” module 865#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 866#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 867msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 868msgstr "" 869 870#. I18N: Description of the “Individual” module 871#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 872#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 873msgid "A report of an individual’s details." 874msgstr "" 875 876#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 877msgid "A report of facts which are supported by a given source." 878msgstr "" 879 880#. I18N: Description of the “Family” module 881#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 882#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 883msgid "A report of family members and their details." 884msgstr "Satu laporan ahli keluarga dan butiran mereka." 885 886#. I18N: Description of the “Deaths” module 887#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 888msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 889msgstr "" 890 891#. I18N: Description of the “Occupations” module 892#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 893#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 894msgid "A report of individuals who had a given occupation." 895msgstr "" 896 897#. I18N: Description of the “Births” module 898#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 899msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 900msgstr "" 901 902#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 903#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 904#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 905msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 906msgstr "" 907 908#. I18N: Description of the “Marriages” module 909#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 910#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 911msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 912msgstr "" 913 914#. I18N: Description of the “Changes” module 915#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 916#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 917msgid "A report of recent and pending changes." 918msgstr "" 919 920#. I18N: Description of the “Related families” 921#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 922#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 923msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 924msgstr "" 925 926#. I18N: Description of the “Related individuals” module 927#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 928#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 929msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 930msgstr "" 931 932#. I18N: Description of the “Source” module 933#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 934msgid "A report of the information provided by a source." 935msgstr "" 936 937#. I18N: Description of the “Missing data” 938#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 939#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 940msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 941msgstr "" 942 943#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 944#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 945#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 946msgid "A report of vital records for a given date or place." 947msgstr "" 948 949#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233 950msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 951msgstr "" 952 953#. I18N: Description of the “Family navigator” module 954#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 955msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 956msgstr "" 957 958#. I18N: Description of the “Extra information” module 959#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:68 960msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 961msgstr "" 962 963#. I18N: Description of the “Descendants” module 964#: app/Module/DescendancyModule.php:73 965msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 966msgstr "" 967 968#. I18N: Description of the “Families” module 969#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 970msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 971msgstr "" 972 973#. I18N: Description of the “Facts and events” module 974#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:81 975msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 976msgstr "" 977 978#. I18N: Description of the “Media” module 979#: app/Module/MediaTabModule.php:71 980msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 981msgstr "Tab yang menunjukkan objek media dikaitkan dengan individu." 982 983#. I18N: Description of the “Notes” module 984#: app/Module/NotesTabModule.php:70 985msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 986msgstr "" 987 988#. I18N: Description of the “Sources” module 989#: app/Module/SourcesTabModule.php:70 990msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 991msgstr "" 992 993#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 994#: app/Module/TimelineChartModule.php:109 995msgid "A timeline displaying individual events." 996msgstr "" 997 998#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 999msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1000msgstr "" 1001 1002#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1003#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1004#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1005#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1006#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1007#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1008#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1009#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1010#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1011#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1012#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1013#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1014#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1015#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1017#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1018msgctxt "paper size" 1019msgid "A3" 1020msgstr "" 1021 1022#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1023#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1024#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1025#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1026#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1027#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1028#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1029#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1030#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1031#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1032#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1033#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1034#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1035#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1037#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1038msgctxt "paper size" 1039msgid "A4" 1040msgstr "" 1041 1042#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 1043#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 1044#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 1045#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 1046#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 1047#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:23 1048msgid "API key" 1049msgstr "" 1050 1051#. I18N: Location of an LDS church temple 1052#: app/Elements/TempleCode.php:53 1053msgid "Aba, Nigeria" 1054msgstr "" 1055 1056#: app/Date/JalaliDate.php:266 1057msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1058msgid "Aban" 1059msgstr "" 1060 1061#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1062#: app/Date/JalaliDate.php:139 1063msgctxt "GENITIVE" 1064msgid "Aban" 1065msgstr "" 1066 1067#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1068#: app/Date/JalaliDate.php:229 1069msgctxt "INSTRUMENTAL" 1070msgid "Aban" 1071msgstr "" 1072 1073#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1074#: app/Date/JalaliDate.php:184 1075msgctxt "LOCATIVE" 1076msgid "Aban" 1077msgstr "" 1078 1079#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1080#: app/Date/JalaliDate.php:94 1081msgctxt "NOMINATIVE" 1082msgid "Aban" 1083msgstr "" 1084 1085#. I18N: A configuration setting 1086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589 1087#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 1088#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595 1089msgid "Abbreviate place names" 1090msgstr "" 1091 1092#: app/Factories/ElementFactory.php:684 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:201 1093#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:133 1094#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:56 1095#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95 1096#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 1097msgid "Abbreviation" 1098msgstr "" 1099 1100#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1101#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1102msgid "Accept" 1103msgstr "" 1104 1105#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 1106msgid "Accept all changes" 1107msgstr "" 1108 1109#: resources/views/admin/components.phtml:42 1110#: resources/views/admin/components.phtml:105 1111#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:243 1112msgid "Access level" 1113msgstr "" 1114 1115#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230 1116msgid "Access to family trees" 1117msgstr "" 1118 1119#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 1120msgid "Account approval and email verification" 1121msgstr "" 1122 1123#. I18N: Location of an LDS church temple 1124#: app/Elements/TempleCode.php:54 1125msgid "Accra, Ghana" 1126msgstr "" 1127 1128#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 1129msgid "Action" 1130msgstr "" 1131 1132#. I18N: a month in the Jewish calendar 1133#: app/Date/JewishDate.php:190 1134msgctxt "GENITIVE" 1135msgid "Adar" 1136msgstr "" 1137 1138#. I18N: a month in the Jewish calendar 1139#: app/Date/JewishDate.php:294 1140msgctxt "INSTRUMENTAL" 1141msgid "Adar" 1142msgstr "" 1143 1144#. I18N: a month in the Jewish calendar 1145#: app/Date/JewishDate.php:242 1146msgctxt "LOCATIVE" 1147msgid "Adar" 1148msgstr "" 1149 1150#. I18N: a month in the Jewish calendar 1151#: app/Date/JewishDate.php:138 1152msgctxt "NOMINATIVE" 1153msgid "Adar" 1154msgstr "" 1155 1156#. I18N: a month in the Jewish calendar 1157#: app/Date/JewishDate.php:188 1158msgctxt "GENITIVE" 1159msgid "Adar I" 1160msgstr "" 1161 1162#. I18N: a month in the Jewish calendar 1163#: app/Date/JewishDate.php:292 1164msgctxt "INSTRUMENTAL" 1165msgid "Adar I" 1166msgstr "" 1167 1168#. I18N: a month in the Jewish calendar 1169#: app/Date/JewishDate.php:240 1170msgctxt "LOCATIVE" 1171msgid "Adar I" 1172msgstr "" 1173 1174#. I18N: a month in the Jewish calendar 1175#: app/Date/JewishDate.php:136 1176msgctxt "NOMINATIVE" 1177msgid "Adar I" 1178msgstr "" 1179 1180#. I18N: a month in the Jewish calendar 1181#: app/Date/JewishDate.php:208 1182msgctxt "GENITIVE" 1183msgid "Adar II" 1184msgstr "" 1185 1186#. I18N: a month in the Jewish calendar 1187#: app/Date/JewishDate.php:312 1188msgctxt "INSTRUMENTAL" 1189msgid "Adar II" 1190msgstr "" 1191 1192#. I18N: a month in the Jewish calendar 1193#: app/Date/JewishDate.php:260 1194msgctxt "LOCATIVE" 1195msgid "Adar II" 1196msgstr "" 1197 1198#. I18N: a month in the Jewish calendar 1199#: app/Date/JewishDate.php:156 1200msgctxt "NOMINATIVE" 1201msgid "Adar II" 1202msgstr "" 1203 1204#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1205#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1206msgid "Add" 1207msgstr "Tambah" 1208 1209#: app/Module/ClippingsCartModule.php:516 1210#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628 1211#: app/Module/ClippingsCartModule.php:745 1212#: app/Module/ClippingsCartModule.php:795 1213#: app/Module/ClippingsCartModule.php:845 1214#: app/Module/ClippingsCartModule.php:895 1215#: app/Module/ClippingsCartModule.php:950 1216#: app/Module/ClippingsCartModule.php:1012 1217#, php-format 1218msgid "Add %s to the clippings cart" 1219msgstr "" 1220 1221#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1222msgid "Add a brother" 1223msgstr "" 1224 1225#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:98 1226#: resources/views/family-page-menu.phtml:50 1227#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1228msgid "Add a child" 1229msgstr "" 1230 1231#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:105 1232#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:157 1233msgid "Add a child to create a one-parent family" 1234msgstr "" 1235 1236#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:97 1237#: resources/views/family-page-children.phtml:45 1238#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1239msgid "Add a daughter" 1240msgstr "" 1241 1242#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:22 1243#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:53 1244#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14 1245msgid "Add a fact" 1246msgstr "" 1247 1248#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:97 1249#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1250#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 1251#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:49 1252msgid "Add a father" 1253msgstr "" 1254 1255#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1256#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1257msgid "Add a favorite" 1258msgstr "" 1259 1260#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:105 1261#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:105 1262#: resources/views/family-page-menu.phtml:37 1263#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 1264#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63 1265#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:136 1266msgid "Add a husband" 1267msgstr "" 1268 1269#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:80 1270#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:148 1271msgid "Add a husband using an existing individual" 1272msgstr "" 1273 1274#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59 1275msgid "Add a journal entry" 1276msgstr "" 1277 1278#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:77 1279#: resources/views/media-page-menu.phtml:39 1280#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1281msgid "Add a media file" 1282msgstr "" 1283 1284#: resources/views/individual-page-images.phtml:59 1285#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93 1286msgid "Add a media object" 1287msgstr "Tambah objek media baru" 1288 1289#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:95 1290#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1291#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 1292#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:56 1293msgid "Add a mother" 1294msgstr "" 1295 1296#: resources/views/individual-page-menu.phtml:42 1297msgid "Add a name" 1298msgstr "" 1299 1300#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60 1301msgid "Add a news article" 1302msgstr "" 1303 1304#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:53 1305msgid "Add a note" 1306msgstr "" 1307 1308#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1309msgid "Add a sibling" 1310msgstr "" 1311 1312#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1313msgid "Add a sister" 1314msgstr "" 1315 1316#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:96 1317#: resources/views/family-page-children.phtml:41 1318#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1319msgid "Add a son" 1320msgstr "" 1321 1322#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:51 1323msgid "Add a source citation" 1324msgstr "" 1325 1326#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:106 1327msgid "Add a spouse" 1328msgstr "" 1329 1330#: app/Module/StoriesModule.php:299 1331#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 1332#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 1333msgid "Add a story" 1334msgstr "" 1335 1336#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1337#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511 1338msgid "Add a user" 1339msgstr "" 1340 1341#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:103 1342#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:104 1343#: resources/views/family-page-menu.phtml:44 1344#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 1345#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100 1346#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134 1347msgid "Add a wife" 1348msgstr "" 1349 1350#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:83 1351#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146 1352msgid "Add a wife using an existing individual" 1353msgstr "" 1354 1355#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1356#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301 1357#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46 1358msgid "Add an FAQ" 1359msgstr "" 1360 1361#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34 1362msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1363msgstr "" 1364 1365#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22 1366msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1367msgstr "" 1368 1369#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:17 1370msgid "Add from clipboard" 1371msgstr "" 1372 1373#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1374msgid "Add historic events to an individual’s page." 1375msgstr "" 1376 1377#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1378msgid "Add individuals" 1379msgstr "" 1380 1381#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149 1382msgid "Add marriage details" 1383msgstr "" 1384 1385#. I18N: Name of a module 1386#: app/Module/FixMissingDeaths.php:58 1387msgid "Add missing death records" 1388msgstr "" 1389 1390#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:46 1391msgid "Add more blocks from the following list." 1392msgstr "" 1393 1394#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44 1395msgid "Add more fields" 1396msgstr "" 1397 1398#. I18N: Description of the “Stories” module 1399#: app/Module/StoriesModule.php:78 1400msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1401msgstr "" 1402 1403#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77 1404msgid "Add new, and update existing records" 1405msgstr "" 1406 1407#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100 1408msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1409msgstr "" 1410 1411#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1412#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1413msgid "Add styling and scripts to every page." 1414msgstr "" 1415 1416#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1417#: resources/views/admin/trees-export.phtml:90 1418msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1419msgstr "" 1420 1421#. I18N: A configuration setting 1422#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:205 1423msgid "Add to TITLE header tag" 1424msgstr "" 1425 1426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:201 1427#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22 1428msgid "Add to the clippings cart" 1429msgstr "" 1430 1431#. I18N: A configuration setting 1432#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:147 1433msgid "Add unique identifiers" 1434msgstr "" 1435 1436#: resources/views/admin/trees.phtml:216 1437msgid "Add unlinked records" 1438msgstr "" 1439 1440#. I18N: Description of the “HTML” module 1441#: app/Module/HtmlBlockModule.php:69 1442msgid "Add your own text and graphics." 1443msgstr "" 1444 1445#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:182 1446msgid "Add/edit a journal/news entry" 1447msgstr "" 1448 1449#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:60 1450#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:73 1451#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:75 1452#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:76 1453#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:84 1454#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:85 1455#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:92 1456#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:105 1457#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:107 1458#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:108 1459#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:118 1460#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:119 1461msgid "Additional information" 1462msgstr "" 1463 1464#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:389 1465#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:662 1466#: app/Factories/ElementFactory.php:709 1467#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:52 1468#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:57 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 1469#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 1470msgid "Address" 1471msgstr "" 1472 1473#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:390 1474#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:663 1475#: app/Factories/ElementFactory.php:710 1476msgid "Address line 1" 1477msgstr "" 1478 1479#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:391 1480#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:664 1481#: app/Factories/ElementFactory.php:711 1482msgid "Address line 2" 1483msgstr "" 1484 1485#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:392 1486#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:665 1487#: app/Factories/ElementFactory.php:712 1488msgid "Address line 3" 1489msgstr "" 1490 1491#: resources/views/admin/tags.phtml:253 1492msgid "Addresses" 1493msgstr "" 1494 1495#. I18N: Location of an LDS church temple 1496#: app/Elements/TempleCode.php:55 1497msgid "Adelaide, Australia" 1498msgstr "" 1499 1500#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224 1501#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273 1502msgid "Administrator" 1503msgstr "" 1504 1505#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 1506msgid "Administrator account" 1507msgstr "" 1508 1509#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209 1510msgid "Administrator comments on user" 1511msgstr "" 1512 1513#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479 1514msgid "Administrators" 1515msgstr "" 1516 1517#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61 1518msgctxt "Female pedigree" 1519msgid "Adopted" 1520msgstr "" 1521 1522#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51 1523msgctxt "Male pedigree" 1524msgid "Adopted" 1525msgstr "" 1526 1527#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1528msgctxt "Pedigree" 1529msgid "Adopted" 1530msgstr "" 1531 1532#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1533msgid "Adopted by both parents" 1534msgstr "" 1535 1536#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 1537#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:92 1538msgid "Adopted by father" 1539msgstr "" 1540 1541#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 1542#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:93 1543msgid "Adopted by mother" 1544msgstr "" 1545 1546#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:71 1547#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:54 1548msgid "Adopted name" 1549msgstr "" 1550 1551#: app/Factories/ElementFactory.php:450 app/Factories/ElementFactory.php:453 1552msgid "Adoption" 1553msgstr "" 1554 1555#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323 1556msgid "Adoption of a brother" 1557msgstr "" 1558 1559#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302 1560msgid "Adoption of a child" 1561msgstr "" 1562 1563#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301 1564msgid "Adoption of a daughter" 1565msgstr "" 1566 1567#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371 1568#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394 1569#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417 1570msgid "Adoption of a grandchild" 1571msgstr "" 1572 1573#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370 1574msgid "Adoption of a granddaughter" 1575msgstr "" 1576 1577#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393 1578msgctxt "daughter’s daughter" 1579msgid "Adoption of a granddaughter" 1580msgstr "" 1581 1582#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416 1583msgctxt "son’s daughter" 1584msgid "Adoption of a granddaughter" 1585msgstr "" 1586 1587#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369 1588msgid "Adoption of a grandson" 1589msgstr "" 1590 1591#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392 1592msgctxt "daughter’s son" 1593msgid "Adoption of a grandson" 1594msgstr "" 1595 1596#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415 1597msgctxt "son’s son" 1598msgid "Adoption of a grandson" 1599msgstr "" 1600 1601#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346 1602msgid "Adoption of a half-brother" 1603msgstr "" 1604 1605#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348 1606msgid "Adoption of a half-sibling" 1607msgstr "" 1608 1609#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347 1610msgid "Adoption of a half-sister" 1611msgstr "" 1612 1613#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325 1614msgid "Adoption of a sibling" 1615msgstr "" 1616 1617#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324 1618msgid "Adoption of a sister" 1619msgstr "" 1620 1621#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300 1622msgid "Adoption of a son" 1623msgstr "" 1624 1625#: app/Factories/ElementFactory.php:452 1626msgid "Adoptive parents" 1627msgstr "" 1628 1629#: app/Factories/ElementFactory.php:496 1630msgid "Adult christening" 1631msgstr "" 1632 1633#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:165 1634#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1635msgid "Advanced search" 1636msgstr "" 1637 1638#. I18N: Name of a country or state 1639#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1640msgid "Afghanistan" 1641msgstr "" 1642 1643#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1644msgid "Africa" 1645msgstr "" 1646 1647#: resources/views/admin/trees-create.phtml:61 1648msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1649msgstr "" 1650 1651#: app/Factories/ElementFactory.php:417 app/Functions/FunctionsPrint.php:342 1652#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141 1653#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164 1654#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 1655#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 1656#: resources/views/lists/families-table.phtml:216 1657#: resources/views/lists/families-table.phtml:219 1658#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 1659#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252 1660#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414 1661msgid "Age" 1662msgstr "Umur" 1663 1664#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12 1665msgid "Age at birth of child" 1666msgstr "Umur ketika melahirkan anak" 1667 1668#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1669msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1670msgstr "" 1671 1672#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42 1673msgid "Age between husband and wife" 1674msgstr "Beza umur antara suami dan isteri" 1675 1676#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20 1677msgid "Age between siblings" 1678msgstr "Jarak umur antara adik-beradik" 1679 1680#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51 1681msgid "Age between wife and husband" 1682msgstr "Beza umur antara isteri dan suami" 1683 1684#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12 1685msgid "Age difference" 1686msgstr "Perbezaan umur" 1687 1688#: app/Module/StatisticsChartModule.php:644 1689#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1690msgid "Age in year of first marriage" 1691msgstr "" 1692 1693#: app/Module/StatisticsChartModule.php:583 1694#: resources/views/lists/families-table.phtml:482 1695#: resources/views/lists/families-table.phtml:524 1696#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1697#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12 1698msgid "Age in year of marriage" 1699msgstr "Umur ketika berkahwin" 1700 1701#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1702#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1703#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1704msgid "Age interval" 1705msgstr "" 1706 1707#. I18N: A configuration setting 1708#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:415 1709msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1710msgstr "" 1711 1712#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490 1713#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532 1714msgid "Age related to death year" 1715msgstr "" 1716 1717#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:418 1718#: app/Factories/ElementFactory.php:691 1719msgid "Agency" 1720msgstr "" 1721 1722#. I18N: Name of a country or state 1723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1724msgid "Aland Islands" 1725msgstr "" 1726 1727#. I18N: Name of a country or state 1728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1729msgid "Albania" 1730msgstr "" 1731 1732#. I18N: Name of a module 1733#: app/Module/AlbumModule.php:42 app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:55 1734msgid "Album" 1735msgstr "" 1736 1737#. I18N: Location of an LDS church temple 1738#: app/Elements/TempleCode.php:57 1739msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1740msgstr "" 1741 1742#. I18N: Name of a country or state 1743#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1744msgid "Algeria" 1745msgstr "" 1746 1747#: app/Factories/ElementFactory.php:456 1748msgid "Alias" 1749msgstr "" 1750 1751#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191 1752msgid "Alive" 1753msgstr "" 1754 1755#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 1756#: app/Module/IndividualListModule.php:234 1757#: app/Module/IndividualListModule.php:243 1758#: app/Module/IndividualListModule.php:252 1759#: app/Module/IndividualListModule.php:341 1760#: app/Module/IndividualListModule.php:443 1761#: app/Module/IndividualListModule.php:445 1762#: resources/views/calendar-page.phtml:179 1763#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1764#: resources/views/modules/faq/config.phtml:70 1765#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 1766#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1767#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1768#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1769#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1770#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1771#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1772#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1773#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1774#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1775#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1776#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1777#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1778msgid "All" 1779msgstr "Semua" 1780 1781#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1782#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 1783msgid "All facts and events" 1784msgstr "" 1785 1786#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234 1787msgid "All fields must be completed." 1788msgstr "" 1789 1790#: resources/views/calendar-page.phtml:121 1791#: resources/views/calendar-page.phtml:133 1792msgid "All individuals" 1793msgstr "" 1794 1795#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1796#: resources/views/admin/components.phtml:28 1797#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568 1798msgid "All modules" 1799msgstr "" 1800 1801#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:179 1802#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:265 1803msgid "All records" 1804msgstr "" 1805 1806#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1807#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1808msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1809msgstr "" 1810 1811#. I18N: A configuration setting 1812#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637 1813msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1814msgstr "" 1815 1816#. I18N: A configuration setting 1817#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 1818msgid "Allow visitors to request a new user account" 1819msgstr "" 1820 1821#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:72 1822#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:54 1823#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:113 1824#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:114 1825#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:120 1826#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:55 1827#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:56 1828msgid "Also known as" 1829msgstr "" 1830 1831#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:62 1832#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:94 1833msgid "Alternative place name" 1834msgstr "" 1835 1836#. I18N: Name of a country or state 1837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1838msgid "American Samoa" 1839msgstr "" 1840 1841#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1842#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80 1843msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1844msgstr "" 1845 1846#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59 1847msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1848msgstr "" 1849 1850#. I18N: Description of the “Album” module 1851#: app/Module/AlbumModule.php:53 1852msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1853msgstr "" 1854 1855#. I18N: Description of the “Charts” module 1856#: app/Module/ChartsBlockModule.php:80 1857msgid "An alternative way to display charts." 1858msgstr "" 1859 1860#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1861#: app/Module/CensusAssistantModule.php:63 1862msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1863msgstr "" 1864 1865#. I18N: Description of the “Theme change” module 1866#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1867msgid "An alternative way to select a new theme." 1868msgstr "" 1869 1870#. I18N: Description of the “Sign in” module 1871#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1872msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1873msgstr "Satu cara alternatif untuk login dan logout ." 1874 1875#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1876#: app/Module/HourglassChartModule.php:101 1877msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1878msgstr "" 1879 1880#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1881msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1882msgstr "" 1883 1884#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1885#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:64 1886msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1887msgstr "" 1888 1889#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 1890#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 1891msgid "An unexpected database error occurred." 1892msgstr "" 1893 1894#: resources/views/admin/control-panel.phtml:204 1895msgid "An upgrade is available." 1896msgstr "" 1897 1898#. I18N: Name of a module/report 1899#. I18N: Name of a module/chart 1900#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1901#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108 1902#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1903msgid "Ancestors" 1904msgstr "" 1905 1906#: app/Factories/ElementFactory.php:457 1907msgid "Ancestors interest" 1908msgstr "" 1909 1910#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1911msgid "Ancestors of " 1912msgstr "" 1913 1914#. I18N: %s is an individual’s name 1915#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154 1916#, php-format 1917msgid "Ancestors of %s" 1918msgstr "" 1919 1920#: app/Factories/ElementFactory.php:455 1921msgid "Ancestral file number" 1922msgstr "" 1923 1924#: app/Module/CustomTagsAncestry.php:51 1925msgid "Ancestry PID" 1926msgstr "" 1927 1928#. I18N: Location of an LDS church temple 1929#: app/Elements/TempleCode.php:58 1930msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1931msgstr "" 1932 1933#. I18N: Name of a country or state 1934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1935msgid "Andorra" 1936msgstr "" 1937 1938#. I18N: Name of a country or state 1939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1940msgid "Angola" 1941msgstr "" 1942 1943#. I18N: Name of a country or state 1944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1945msgid "Anguilla" 1946msgstr "" 1947 1948#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1949#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 1950#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:238 1951#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248 1952#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:19 1953#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 1954msgid "Anniversary" 1955msgstr "" 1956 1957#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120 1958msgid "Anniversary calendar" 1959msgstr "" 1960 1961#: app/Factories/ElementFactory.php:321 1962msgid "Annulment" 1963msgstr "" 1964 1965#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42 1966msgid "Answer" 1967msgstr "" 1968 1969#. I18N: Name of a country or state 1970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1971msgid "Antarctica" 1972msgstr "" 1973 1974#. I18N: Name of a country or state 1975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1976msgid "Antigua and Barbuda" 1977msgstr "" 1978 1979#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:84 1980msgid "Anyone with a user account can access this website." 1981msgstr "" 1982 1983#. I18N: Location of an LDS church temple 1984#: app/Elements/TempleCode.php:59 1985msgid "Apia, Samoa" 1986msgstr "" 1987 1988#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101 1989#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:24 1990#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:56 1991msgid "Apply privacy settings" 1992msgstr "" 1993 1994#. I18N: Label for checkbox 1995#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:807 1996#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:308 1997msgid "Apply these preferences to all family trees" 1998msgstr "" 1999 2000#. I18N: Label for checkbox 2001#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:814 2002#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:315 2003msgid "Apply these preferences to new family trees" 2004msgstr "" 2005 2006#: resources/views/admin/users.phtml:35 2007msgid "Approved" 2008msgstr "" 2009 2010#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105 2011msgid "Approved by administrator" 2012msgstr "" 2013 2014#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 2015msgctxt "Abbreviation for April" 2016msgid "Apr" 2017msgstr "" 2018 2019#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 2020msgctxt "GENITIVE" 2021msgid "April" 2022msgstr "" 2023 2024#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 2025msgctxt "INSTRUMENTAL" 2026msgid "April" 2027msgstr "" 2028 2029#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 2030msgctxt "LOCATIVE" 2031msgid "April" 2032msgstr "" 2033 2034#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66 2035#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 2036#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2037msgctxt "NOMINATIVE" 2038msgid "April" 2039msgstr "" 2040 2041#. I18N: The name of a colour-scheme 2042#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2043msgid "Aqua Marine" 2044msgstr "" 2045 2046#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 2047#, php-format 2048msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2049msgstr "" 2050 2051#: resources/views/individual-name.phtml:87 2052#: resources/views/media-page-details.phtml:41 2053msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2054msgstr "" 2055 2056#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 2057#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:136 2058msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2059msgstr "" 2060 2061#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:253 2062#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41 2063#: resources/views/admin/trees.phtml:115 2064#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 2065#: resources/views/edit-account-page.phtml:175 2066#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 2067#: resources/views/individual-page-menu.phtml:116 2068#: resources/views/media-page-menu.phtml:73 2069#: resources/views/modules/faq/config.phtml:98 2070#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 2071#: resources/views/modules/stories/config.phtml:84 2072#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 2073#: resources/views/record-page-menu.phtml:45 2074#, php-format 2075msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2076msgstr "Adakah anda pasti mahu padam “%s”?" 2077 2078#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 2079msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2080msgstr "" 2081 2082#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2083msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2084msgstr "" 2085 2086#. I18N: Name of a country or state 2087#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2088msgid "Argentina" 2089msgstr "" 2090 2091#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2092#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2093#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2094#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2095#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2096#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2097#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2098#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2099#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2100#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2101#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2102#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2103#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2104#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2105#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2106#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2107msgctxt "font name" 2108msgid "Arial" 2109msgstr "" 2110 2111#. I18N: Name of a country or state 2112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2113msgid "Armenia" 2114msgstr "" 2115 2116#. I18N: Name of a country or state 2117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2118msgid "Aruba" 2119msgstr "" 2120 2121#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 2122msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2123msgstr "" 2124 2125#. I18N: The name of a colour-scheme 2126#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2127msgid "Ash" 2128msgstr "" 2129 2130#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2131msgid "Asia" 2132msgstr "" 2133 2134#: app/Factories/ElementFactory.php:458 2135#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:401 2136#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:100 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:149 2137#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:77 2138#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:109 2139#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:54 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:54 2140#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:68 2141msgid "Associate" 2142msgstr "" 2143 2144#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 2145msgid "Associate events with this source" 2146msgstr "" 2147 2148#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:31 2149msgid "Associated events" 2150msgstr "" 2151 2152#. I18N: Location of an LDS church temple 2153#: app/Elements/TempleCode.php:61 2154msgid "Asuncion, Paraguay" 2155msgstr "" 2156 2157#. I18N: Name of a country or state 2158#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2159msgid "At sea" 2160msgstr "" 2161 2162#. I18N: Location of an LDS church temple 2163#: app/Elements/TempleCode.php:62 2164msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2165msgstr "" 2166 2167#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2168msgid "Attendant" 2169msgstr "" 2170 2171#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2172msgctxt "FEMALE" 2173msgid "Attendant" 2174msgstr "" 2175 2176#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2177msgctxt "MALE" 2178msgid "Attendant" 2179msgstr "" 2180 2181#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2182msgid "Attending" 2183msgstr "" 2184 2185#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2186msgctxt "FEMALE" 2187msgid "Attending" 2188msgstr "" 2189 2190#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2191msgctxt "MALE" 2192msgid "Attending" 2193msgstr "" 2194 2195#. I18N: Type of media object 2196#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:59 2197#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:99 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:125 2198#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:140 app/Module/CustomTagsLegacy.php:130 2199msgid "Audio" 2200msgstr "" 2201 2202#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 2203msgctxt "Abbreviation for August" 2204msgid "Aug" 2205msgstr "" 2206 2207#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105 2208msgctxt "GENITIVE" 2209msgid "August" 2210msgstr "" 2211 2212#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175 2213msgctxt "INSTRUMENTAL" 2214msgid "August" 2215msgstr "" 2216 2217#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140 2218msgctxt "LOCATIVE" 2219msgid "August" 2220msgstr "" 2221 2222#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70 2223#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 2224#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2225msgctxt "NOMINATIVE" 2226msgid "August" 2227msgstr "" 2228 2229#. I18N: Name of a country or state 2230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2231msgid "Australia" 2232msgstr "" 2233 2234#. I18N: Name of a country or state 2235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2236msgid "Austria" 2237msgstr "" 2238 2239#: app/Factories/ElementFactory.php:685 2240#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96 2241#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 2242msgid "Author" 2243msgstr "" 2244 2245#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:52 2246#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:60 2247#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:69 2248#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:70 2249#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:73 2250#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:74 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:53 2251#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:67 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:81 2252#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:83 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:85 2253#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:87 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:89 2254#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:91 2255msgid "Author of last change" 2256msgstr "" 2257 2258#. I18N: Automatic suggestions when you type 2259#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2260#: resources/views/admin/control-panel.phtml:633 2261msgid "Autocomplete" 2262msgstr "" 2263 2264#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155 2265msgid "Automatically accept changes made by this user" 2266msgstr "" 2267 2268#. I18N: A configuration setting 2269#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 2270msgid "Automatically expand notes" 2271msgstr "" 2272 2273#. I18N: A configuration setting 2274#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571 2275msgid "Automatically expand sources" 2276msgstr "" 2277 2278#. I18N: a month in the Jewish calendar 2279#: app/Date/JewishDate.php:200 2280msgctxt "GENITIVE" 2281msgid "Av" 2282msgstr "" 2283 2284#. I18N: a month in the Jewish calendar 2285#: app/Date/JewishDate.php:304 2286msgctxt "INSTRUMENTAL" 2287msgid "Av" 2288msgstr "" 2289 2290#. I18N: a month in the Jewish calendar 2291#: app/Date/JewishDate.php:252 2292msgctxt "LOCATIVE" 2293msgid "Av" 2294msgstr "" 2295 2296#. I18N: a month in the Jewish calendar 2297#: app/Date/JewishDate.php:148 2298msgctxt "NOMINATIVE" 2299msgid "Av" 2300msgstr "" 2301 2302#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:119 2303#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:142 2304#: resources/views/lists/families-table.phtml:144 2305#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159 2306msgid "Average age" 2307msgstr "" 2308 2309#: app/Module/StatisticsChartModule.php:521 2310#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:139 2311#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 2312#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222 2313#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 2314#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2315#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20 2316msgid "Average age at death" 2317msgstr "Purata umur ketika meninggal" 2318 2319#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162 2320msgid "Average age at marriage" 2321msgstr "" 2322 2323#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:159 2324msgid "Average age in century of marriage" 2325msgstr "" 2326 2327#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136 2328msgid "Average age related to death century" 2329msgstr "" 2330 2331#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:95 2332msgid "Average number" 2333msgstr "" 2334 2335#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:106 2336#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61 2337#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250 2338#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 2339#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20 2340msgid "Average number of children per family" 2341msgstr "Purata anak setiap keluarga" 2342 2343#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2344#: resources/views/admin/trees-create.phtml:49 2345#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:90 2346msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2347msgstr "" 2348 2349#: app/Date/JalaliDate.php:267 2350msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2351msgid "Azar" 2352msgstr "" 2353 2354#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2355#: app/Date/JalaliDate.php:141 2356msgctxt "GENITIVE" 2357msgid "Azar" 2358msgstr "" 2359 2360#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2361#: app/Date/JalaliDate.php:231 2362msgctxt "INSTRUMENTAL" 2363msgid "Azar" 2364msgstr "" 2365 2366#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2367#: app/Date/JalaliDate.php:186 2368msgctxt "LOCATIVE" 2369msgid "Azar" 2370msgstr "" 2371 2372#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2373#: app/Date/JalaliDate.php:96 2374msgctxt "NOMINATIVE" 2375msgid "Azar" 2376msgstr "" 2377 2378#. I18N: Name of a country or state 2379#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2380msgid "Azerbaijan" 2381msgstr "" 2382 2383#. I18N: Name of a country or state 2384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2385msgid "Azores" 2386msgstr "" 2387 2388#: app/Date/JalaliDate.php:269 2389msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2390msgid "Bah" 2391msgstr "" 2392 2393#. I18N: Name of a country or state 2394#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2395msgid "Bahamas" 2396msgstr "" 2397 2398#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2399#: app/Date/JalaliDate.php:145 2400msgctxt "GENITIVE" 2401msgid "Bahman" 2402msgstr "" 2403 2404#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2405#: app/Date/JalaliDate.php:235 2406msgctxt "INSTRUMENTAL" 2407msgid "Bahman" 2408msgstr "" 2409 2410#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2411#: app/Date/JalaliDate.php:190 2412msgctxt "LOCATIVE" 2413msgid "Bahman" 2414msgstr "" 2415 2416#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2417#: app/Date/JalaliDate.php:100 2418msgctxt "NOMINATIVE" 2419msgid "Bahman" 2420msgstr "" 2421 2422#. I18N: Name of a country or state 2423#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2424msgid "Bahrain" 2425msgstr "" 2426 2427#. I18N: Name of a country or state 2428#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2429msgid "Bangladesh" 2430msgstr "" 2431 2432#: app/Factories/ElementFactory.php:466 resources/views/calendar-page.phtml:185 2433#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2434msgid "Baptism" 2435msgstr "" 2436 2437#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318 2438msgid "Baptism of a brother" 2439msgstr "" 2440 2441#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297 2442msgid "Baptism of a child" 2443msgstr "" 2444 2445#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296 2446msgid "Baptism of a daughter" 2447msgstr "" 2448 2449#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366 2450#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389 2451#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412 2452#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489 2453#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507 2454msgid "Baptism of a grandchild" 2455msgstr "" 2456 2457#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365 2458msgid "Baptism of a granddaughter" 2459msgstr "" 2460 2461#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388 2462msgctxt "daughter’s daughter" 2463msgid "Baptism of a granddaughter" 2464msgstr "" 2465 2466#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411 2467msgctxt "son’s daughter" 2468msgid "Baptism of a granddaughter" 2469msgstr "" 2470 2471#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364 2472msgid "Baptism of a grandson" 2473msgstr "" 2474 2475#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387 2476msgctxt "daughter’s son" 2477msgid "Baptism of a grandson" 2478msgstr "" 2479 2480#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410 2481msgctxt "son’s son" 2482msgid "Baptism of a grandson" 2483msgstr "" 2484 2485#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341 2486msgid "Baptism of a half-brother" 2487msgstr "" 2488 2489#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343 2490msgid "Baptism of a half-sibling" 2491msgstr "" 2492 2493#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342 2494msgid "Baptism of a half-sister" 2495msgstr "" 2496 2497#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320 2498msgid "Baptism of a sibling" 2499msgstr "" 2500 2501#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319 2502msgid "Baptism of a sister" 2503msgstr "" 2504 2505#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295 2506msgid "Baptism of a son" 2507msgstr "" 2508 2509#: app/Factories/ElementFactory.php:469 2510#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2511msgid "Bar mitzvah" 2512msgstr "" 2513 2514#. I18N: Name of a country or state 2515#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2516msgid "Barbados" 2517msgstr "" 2518 2519#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:130 2520msgid "Base GEDCOM tag" 2521msgstr "" 2522 2523#: app/Factories/ElementFactory.php:472 2524#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2525msgid "Bat mitzvah" 2526msgstr "" 2527 2528#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:26 2529msgid "Batch update" 2530msgstr "" 2531 2532#. I18N: Location of an LDS church temple 2533#: app/Elements/TempleCode.php:73 2534msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2535msgstr "" 2536 2537#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252 2538msgid "Begins with" 2539msgstr "" 2540 2541#. I18N: Name of a country or state 2542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2543msgid "Belarus" 2544msgstr "" 2545 2546#. I18N: The name of a colour-scheme 2547#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2548msgid "Belgian Chocolate" 2549msgstr "" 2550 2551#. I18N: Name of a country or state 2552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2553msgid "Belgium" 2554msgstr "" 2555 2556#. I18N: Name of a country or state 2557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2558msgid "Belize" 2559msgstr "" 2560 2561#. I18N: Name of a country or state 2562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2563msgid "Benin" 2564msgstr "" 2565 2566#. I18N: Name of a country or state 2567#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2568msgid "Bermuda" 2569msgstr "" 2570 2571#. I18N: Location of an LDS church temple 2572#: app/Elements/TempleCode.php:191 2573msgid "Bern, Switzerland" 2574msgstr "" 2575 2576#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2577msgid "Best man" 2578msgstr "" 2579 2580#. I18N: Name of a country or state 2581#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2582msgid "Bhutan" 2583msgstr "" 2584 2585#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:55 2586msgid "Bibliography" 2587msgstr "" 2588 2589#. I18N: Location of an LDS church temple 2590#: app/Elements/TempleCode.php:64 2591msgid "Billings, Montana, United States" 2592msgstr "" 2593 2594#: app/Module/CustomTagsGedcom55.php:50 2595msgid "Binary data object" 2596msgstr "" 2597 2598#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42 2599msgid "Bing™ maps" 2600msgstr "" 2601 2602#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2603msgid "Bing™ webmaster tools" 2604msgstr "" 2605 2606#. I18N: Location of an LDS church temple 2607#: app/Elements/TempleCode.php:65 2608msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2609msgstr "" 2610 2611#: app/Factories/ElementFactory.php:475 2612#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203 2613#: resources/views/calendar-page.phtml:182 2614#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:210 2615#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 2616#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236 2617#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2618#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2619#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2620#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2621#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2639#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2640#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2649#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2651#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2736#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2737msgid "Birth" 2738msgstr "" 2739 2740#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60 2741msgctxt "Female pedigree" 2742msgid "Birth" 2743msgstr "" 2744 2745#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50 2746msgctxt "Male pedigree" 2747msgid "Birth" 2748msgstr "" 2749 2750#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2751msgctxt "Pedigree" 2752msgid "Birth" 2753msgstr "" 2754 2755#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338 2756msgid "Birth by country" 2757msgstr "" 2758 2759#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2760#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2761msgid "Birth date range end" 2762msgstr "" 2763 2764#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2765#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2766msgid "Birth date range start" 2767msgstr "" 2768 2769#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:73 2770msgid "Birth name" 2771msgstr "" 2772 2773#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:308 2774msgid "Birth of a brother" 2775msgstr "" 2776 2777#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:287 app/Module/PlacesModule.php:222 2778#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:459 2779msgid "Birth of a child" 2780msgstr "" 2781 2782#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:286 2783msgid "Birth of a daughter" 2784msgstr "" 2785 2786#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356 2787#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379 2788#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402 2789#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:453 2790msgid "Birth of a grandchild" 2791msgstr "" 2792 2793#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355 2794msgid "Birth of a granddaughter" 2795msgstr "" 2796 2797#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378 2798msgctxt "daughter’s daughter" 2799msgid "Birth of a granddaughter" 2800msgstr "" 2801 2802#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401 2803msgctxt "son’s daughter" 2804msgid "Birth of a granddaughter" 2805msgstr "" 2806 2807#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:354 2808msgid "Birth of a grandson" 2809msgstr "" 2810 2811#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:377 2812msgctxt "daughter’s son" 2813msgid "Birth of a grandson" 2814msgstr "" 2815 2816#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:400 2817msgctxt "son’s son" 2818msgid "Birth of a grandson" 2819msgstr "" 2820 2821#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:331 2822msgid "Birth of a half-brother" 2823msgstr "" 2824 2825#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333 2826msgid "Birth of a half-sibling" 2827msgstr "" 2828 2829#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332 2830msgid "Birth of a half-sister" 2831msgstr "" 2832 2833#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310 2834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:465 2835msgid "Birth of a sibling" 2836msgstr "" 2837 2838#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309 2839msgid "Birth of a sister" 2840msgstr "" 2841 2842#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:285 2843msgid "Birth of a son" 2844msgstr "" 2845 2846#: app/Factories/ElementFactory.php:477 2847msgid "Birth parents" 2848msgstr "" 2849 2850#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21 2851msgid "Birth places" 2852msgstr "" 2853 2854#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2855msgid "Birthplace contains" 2856msgstr "" 2857 2858#. I18N: Name of a module/report 2859#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2860#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2861#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2862#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2863msgid "Births" 2864msgstr "Tarikh Lahir" 2865 2866#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129 2867#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31 2868msgid "Births by century" 2869msgstr "Lahir mengikut abad" 2870 2871#. I18N: Location of an LDS church temple 2872#: app/Elements/TempleCode.php:66 2873msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2874msgstr "" 2875 2876#: app/Factories/ElementFactory.php:479 2877msgid "Blessing" 2878msgstr "" 2879 2880#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:78 2881#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 2882msgid "Block" 2883msgstr "" 2884 2885#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2886#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619 2887#: resources/views/admin/modules.phtml:90 2888#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2889msgid "Blocks" 2890msgstr "" 2891 2892#. I18N: The name of a colour-scheme 2893#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2894msgid "Blue Lagoon" 2895msgstr "" 2896 2897#. I18N: The name of a colour-scheme 2898#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2899msgid "Blue Marine" 2900msgstr "" 2901 2902#. I18N: Location of an LDS church temple 2903#: app/Elements/TempleCode.php:67 2904msgid "Bogota, Colombia" 2905msgstr "" 2906 2907#. I18N: Location of an LDS church temple 2908#: app/Elements/TempleCode.php:68 2909msgid "Boise, Idaho, United States" 2910msgstr "" 2911 2912#. I18N: Name of a country or state 2913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2914msgid "Bolivia" 2915msgstr "" 2916 2917#. I18N: Type of media object 2918#: app/Elements/SourceMediaType.php:61 2919msgid "Book" 2920msgstr "" 2921 2922#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2923#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2924msgid "Born in the covenant" 2925msgstr "" 2926 2927#. I18N: Name of a country or state 2928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2929msgid "Bosnia and Herzegovina" 2930msgstr "" 2931 2932#. I18N: Location of an LDS church temple 2933#: app/Elements/TempleCode.php:69 2934msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2935msgstr "" 2936 2937#: resources/views/lists/families-table.phtml:161 2938msgid "Both alive" 2939msgstr "" 2940 2941#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 2942msgid "Both dead" 2943msgstr "" 2944 2945#. I18N: Name of a country or state 2946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2947msgid "Botswana" 2948msgstr "" 2949 2950#. I18N: Location of an LDS church temple 2951#: app/Elements/TempleCode.php:70 2952msgid "Bountiful, Utah, United States" 2953msgstr "" 2954 2955#. I18N: Name of a country or state 2956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2957msgid "Bouvet Island" 2958msgstr "" 2959 2960#. I18N: Name of a module/list 2961#. I18N: Branches of a family tree 2962#: app/Module/BranchesListModule.php:104 app/Module/BranchesListModule.php:229 2963msgid "Branches" 2964msgstr "" 2965 2966#. I18N: %s is a surname 2967#: app/Module/BranchesListModule.php:224 2968#, php-format 2969msgid "Branches of the %s family" 2970msgstr "" 2971 2972#. I18N: Name of a country or state 2973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2974msgid "Brazil" 2975msgstr "" 2976 2977#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2978msgid "Bridesmaid" 2979msgstr "" 2980 2981#. I18N: Location of an LDS church temple 2982#: app/Elements/TempleCode.php:71 2983msgid "Brigham City, Utah, United States" 2984msgstr "" 2985 2986#. I18N: Location of an LDS church temple 2987#: app/Elements/TempleCode.php:72 2988msgid "Brisbane, Australia" 2989msgstr "" 2990 2991#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:94 2992msgid "Brit milah" 2993msgstr "" 2994 2995#. I18N: Name of a country or state 2996#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2997msgid "British Indian Ocean Territory" 2998msgstr "" 2999 3000#. I18N: Name of a country or state 3001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 3002msgid "British Virgin Islands" 3003msgstr "" 3004 3005#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 3006#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3007msgid "Brother" 3008msgstr "" 3009 3010#. I18N: a month in the French republican calendar 3011#: app/Date/FrenchDate.php:137 3012msgctxt "GENITIVE" 3013msgid "Brumaire" 3014msgstr "" 3015 3016#. I18N: a month in the French republican calendar 3017#: app/Date/FrenchDate.php:231 3018msgctxt "INSTRUMENTAL" 3019msgid "Brumaire" 3020msgstr "" 3021 3022#. I18N: a month in the French republican calendar 3023#: app/Date/FrenchDate.php:184 3024msgctxt "LOCATIVE" 3025msgid "Brumaire" 3026msgstr "" 3027 3028#. I18N: a month in the French republican calendar 3029#: app/Date/FrenchDate.php:89 3030msgctxt "NOMINATIVE" 3031msgid "Brumaire" 3032msgstr "" 3033 3034#. I18N: Name of a country or state 3035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3036msgid "Brunei Darussalam" 3037msgstr "" 3038 3039#. I18N: Location of an LDS church temple 3040#: app/Elements/TempleCode.php:63 3041msgid "Buenos Aires, Argentina" 3042msgstr "" 3043 3044#. I18N: Name of a country or state 3045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3046msgid "Bulgaria" 3047msgstr "" 3048 3049#: app/Factories/ElementFactory.php:482 resources/views/calendar-page.phtml:197 3050#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3051#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3052#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3053#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3054msgid "Burial" 3055msgstr "" 3056 3057#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:446 3058msgid "Burial of a brother" 3059msgstr "" 3060 3061#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430 3062msgid "Burial of a child" 3063msgstr "" 3064 3065#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429 3066msgid "Burial of a daughter" 3067msgstr "" 3068 3069#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:724 3070msgid "Burial of a father" 3071msgstr "" 3072 3073#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484 3074#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502 3075#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520 3076msgid "Burial of a grandchild" 3077msgstr "" 3078 3079#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483 3080msgid "Burial of a granddaughter" 3081msgstr "" 3082 3083#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501 3084msgctxt "daughter’s daughter" 3085msgid "Burial of a granddaughter" 3086msgstr "" 3087 3088#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519 3089msgctxt "son’s daughter" 3090msgid "Burial of a granddaughter" 3091msgstr "" 3092 3093#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:742 3094msgid "Burial of a grandfather" 3095msgstr "" 3096 3097#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743 3098msgid "Burial of a grandmother" 3099msgstr "" 3100 3101#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744 3102#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762 3103#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780 3104msgid "Burial of a grandparent" 3105msgstr "" 3106 3107#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:482 3108msgid "Burial of a grandson" 3109msgstr "" 3110 3111#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:500 3112msgctxt "daughter’s son" 3113msgid "Burial of a grandson" 3114msgstr "" 3115 3116#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:518 3117msgctxt "son’s son" 3118msgid "Burial of a grandson" 3119msgstr "" 3120 3121#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:464 3122msgid "Burial of a half-brother" 3123msgstr "" 3124 3125#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466 3126msgid "Burial of a half-sibling" 3127msgstr "" 3128 3129#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465 3130msgid "Burial of a half-sister" 3131msgstr "" 3132 3133#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200 3134msgid "Burial of a husband" 3135msgstr "" 3136 3137#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:760 3138msgid "Burial of a maternal grandfather" 3139msgstr "" 3140 3141#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761 3142msgid "Burial of a maternal grandmother" 3143msgstr "" 3144 3145#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725 3146msgid "Burial of a mother" 3147msgstr "" 3148 3149#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726 3150msgid "Burial of a parent" 3151msgstr "" 3152 3153#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:778 3154msgid "Burial of a paternal grandfather" 3155msgstr "" 3156 3157#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779 3158msgid "Burial of a paternal grandmother" 3159msgstr "" 3160 3161#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448 3162msgid "Burial of a sibling" 3163msgstr "" 3164 3165#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447 3166msgid "Burial of a sister" 3167msgstr "" 3168 3169#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:428 3170msgid "Burial of a son" 3171msgstr "" 3172 3173#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202 3174msgid "Burial of a spouse" 3175msgstr "" 3176 3177#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201 3178msgid "Burial of a wife" 3179msgstr "" 3180 3181#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3182msgid "Burial place contains" 3183msgstr "" 3184 3185#. I18N: Name of a module/report 3186#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3187#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3188#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3189msgid "Burials" 3190msgstr "" 3191 3192#. I18N: Name of a country or state 3193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3194msgid "Burkina Faso" 3195msgstr "" 3196 3197#. I18N: Name of a country or state 3198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3199msgid "Burundi" 3200msgstr "" 3201 3202#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3203msgid "Buyer" 3204msgstr "" 3205 3206#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3207msgctxt "FEMALE" 3208msgid "Buyer" 3209msgstr "" 3210 3211#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3212msgctxt "MALE" 3213msgid "Buyer" 3214msgstr "" 3215 3216#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3217#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114 3218msgid "By default, SMTP works on port 25." 3219msgstr "" 3220 3221#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3222#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3223msgid "CKEditor™" 3224msgstr "" 3225 3226#. I18N: Name of a module. 3227#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3228msgid "CSS and JS" 3229msgstr "" 3230 3231#: resources/views/admin/trees.phtml:71 3232#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3233msgid "Calculating…" 3234msgstr "" 3235 3236#. I18N: Name of a module 3237#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3238#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 3239msgid "Calendar" 3240msgstr "" 3241 3242#. I18N: A configuration setting 3243#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3244#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:115 3245#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118 3246msgid "Calendar conversion" 3247msgstr "" 3248 3249#. I18N: Location of an LDS church temple 3250#: app/Elements/TempleCode.php:74 3251msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3252msgstr "" 3253 3254#: app/Factories/ElementFactory.php:702 3255#: resources/views/modals/source-fields.phtml:50 3256msgid "Call number" 3257msgstr "" 3258 3259#. I18N: Name of a country or state 3260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3261msgid "Cambodia" 3262msgstr "" 3263 3264#. I18N: Name of a country or state 3265#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3266msgid "Cameroon" 3267msgstr "" 3268 3269#. I18N: Location of an LDS church temple 3270#: app/Elements/TempleCode.php:75 3271msgid "Campinas, Brazil" 3272msgstr "" 3273 3274#. I18N: Name of a country or state 3275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3276msgid "Canada" 3277msgstr "" 3278 3279#. I18N: Name of a country or state 3280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3281msgid "Cape Verde" 3282msgstr "" 3283 3284#. I18N: Location of an LDS church temple 3285#: app/Elements/TempleCode.php:76 3286msgid "Caracas, Venezuela" 3287msgstr "" 3288 3289#. I18N: Type of media object 3290#: app/Elements/SourceMediaType.php:62 3291msgid "Card" 3292msgstr "Kad" 3293 3294#. I18N: Location of an LDS church temple 3295#: app/Elements/TempleCode.php:56 3296msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3297msgstr "" 3298 3299#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 3300msgid "Case insensitive" 3301msgstr "" 3302 3303#: app/Factories/ElementFactory.php:485 3304msgid "Caste" 3305msgstr "" 3306 3307#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3308msgid "Categories" 3309msgstr "" 3310 3311#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:123 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:176 3312#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:121 3313msgid "Category" 3314msgstr "" 3315 3316#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:419 3317msgid "Cause" 3318msgstr "" 3319 3320#: app/Factories/ElementFactory.php:510 3321#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:116 3322msgid "Cause of death" 3323msgstr "" 3324 3325#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3326#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:60 3327#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46 3328msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3329msgstr "" 3330 3331#. I18N: Name of a country or state 3332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3333msgid "Cayman Islands" 3334msgstr "" 3335 3336#. I18N: Location of an LDS church temple 3337#: app/Elements/TempleCode.php:77 3338msgid "Cebu City, Philippines" 3339msgstr "" 3340 3341#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:126 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:59 3342msgid "Cemetery" 3343msgstr "" 3344 3345#: app/Factories/ElementFactory.php:486 3346msgid "Census" 3347msgstr "" 3348 3349#. I18N: Name of a module 3350#: app/Module/CensusAssistantModule.php:52 3351msgid "Census assistant" 3352msgstr "" 3353 3354#: app/Factories/ElementFactory.php:487 3355#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 3356msgid "Census date" 3357msgstr "" 3358 3359#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13 3360msgid "Census date and place" 3361msgstr "" 3362 3363#: app/Factories/ElementFactory.php:488 3364msgid "Census place" 3365msgstr "" 3366 3367#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117 3368msgid "Census transcript" 3369msgstr "" 3370 3371#. I18N: Name of a country or state 3372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3373msgid "Central African Republic" 3374msgstr "" 3375 3376#: app/Module/StatisticsChartModule.php:986 3377#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116 3378#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:144 3379#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:114 3380#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94 3381#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:117 3382#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:114 3383#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:114 3384#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:114 3385#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139 3386#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:167 3387#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66 3388#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102 3389#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136 3390#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 3391#: resources/views/lists/families-table.phtml:112 3392#: resources/views/lists/families-table.phtml:127 3393#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:127 3394#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142 3395msgid "Century" 3396msgstr "" 3397 3398#. I18N: Type of media object 3399#: app/Elements/SourceMediaType.php:63 3400msgid "Certificate" 3401msgstr "" 3402 3403#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:78 3404#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:110 3405msgid "Certificate number" 3406msgstr "" 3407 3408#. I18N: Name of a country or state 3409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3410msgid "Chad" 3411msgstr "" 3412 3413#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:54 3414#: resources/views/family-page-menu.phtml:31 3415msgid "Change family members" 3416msgstr "" 3417 3418#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:69 3419msgid "Change the “Home page” blocks" 3420msgstr "" 3421 3422#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:69 3423msgid "Change the “My page” blocks" 3424msgstr "" 3425 3426#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3427#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3428#, php-format 3429msgid "Changed by %1$s" 3430msgstr "" 3431 3432#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3433#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3434#, php-format 3435msgid "Changed on %1$s" 3436msgstr "" 3437 3438#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3439#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3440#, php-format 3441msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3442msgstr "" 3443 3444#. I18N: Name of a module/report 3445#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3446#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149 3447#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3448#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3449#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3450#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3451msgid "Changes" 3452msgstr "" 3453 3454#: app/Module/RecentChangesModule.php:178 3455#, php-format 3456msgid "Changes in the last %s day" 3457msgid_plural "Changes in the last %s days" 3458msgstr[0] "" 3459msgstr[1] "" 3460 3461#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:99 3462#: resources/views/admin/trees.phtml:207 3463msgid "Changes log" 3464msgstr "" 3465 3466#: app/Factories/ElementFactory.php:373 3467msgid "Character set" 3468msgstr "" 3469 3470#: resources/views/admin/modules.phtml:208 3471#: resources/views/admin/modules.phtml:211 3472msgid "Chart" 3473msgstr "" 3474 3475#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:433 3476msgid "Chart preferences" 3477msgstr "" 3478 3479#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 3480#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3481#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3482#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3483msgid "Chart type" 3484msgstr "" 3485 3486#. I18N: Name of a module/block 3487#. I18N: Name of a module 3488#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3489#: app/Module/ChartsBlockModule.php:69 app/Module/ChartsMenuModule.php:59 3490#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3491#: resources/views/admin/control-panel.phtml:677 3492#: resources/views/admin/modules.phtml:94 3493#: resources/views/admin/modules.phtml:96 3494#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409 3495msgid "Charts" 3496msgstr "" 3497 3498#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260 3499#: resources/views/admin/trees.phtml:181 3500msgid "Check for errors" 3501msgstr "" 3502 3503#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 3504msgid "Check for pending changes…" 3505msgstr "" 3506 3507#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 3508msgid "Checking server capacity" 3509msgstr "" 3510 3511#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 3512msgid "Checking server configuration" 3513msgstr "" 3514 3515#. I18N: Location of an LDS church temple 3516#: app/Elements/TempleCode.php:78 3517msgid "Chicago, Illinois, United States" 3518msgstr "" 3519 3520#: app/Elements/AgeAtEvent.php:78 app/Factories/ElementFactory.php:326 3521#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 3522#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 3523#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3524msgid "Child" 3525msgstr "" 3526 3527#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3528#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3529msgid "Child of " 3530msgstr "" 3531 3532#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3533#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:368 3534#, php-format 3535msgid "Child of %s" 3536msgstr "" 3537 3538#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:233 3539#: app/Module/StatisticsChartModule.php:426 3540#: app/Module/StatisticsChartModule.php:718 3541#: resources/views/lists/families-table.phtml:227 3542#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244 3543#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3544#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 3545#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3546#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3547msgid "Children" 3548msgstr "" 3549 3550#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12 3551msgid "Children in family" 3552msgstr "Anak dalam keluarga" 3553 3554#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3555#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3556msgid "Children of " 3557msgstr "" 3558 3559#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3560#: app/SurnameTradition.php:99 3561msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3562msgstr "" 3563 3564#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3565#: app/SurnameTradition.php:93 3566msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3567msgstr "" 3568 3569#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3570#: app/SurnameTradition.php:96 3571msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3572msgstr "" 3573 3574#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3575#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3576#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3577#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3578#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3579#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3580msgid "Children take their father’s surname." 3581msgstr "" 3582 3583#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3584#: app/SurnameTradition.php:90 3585msgid "Children take their mother’s surname." 3586msgstr "" 3587 3588#. I18N: Name of a country or state 3589#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3590msgid "Chile" 3591msgstr "" 3592 3593#. I18N: Name of a country or state 3594#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3595msgid "China" 3596msgstr "" 3597 3598#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74 3599msgid "Choose a report to run" 3600msgstr "" 3601 3602#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3603#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3604#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3605msgid "Choose relatives" 3606msgstr "" 3607 3608#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3609msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3610msgstr "" 3611 3612#: app/Factories/ElementFactory.php:492 3613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3616#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3617msgid "Christening" 3618msgstr "" 3619 3620#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:313 3621msgid "Christening of a brother" 3622msgstr "" 3623 3624#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292 3625msgid "Christening of a child" 3626msgstr "" 3627 3628#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291 3629msgid "Christening of a daughter" 3630msgstr "" 3631 3632#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361 3633#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384 3634#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407 3635msgid "Christening of a grandchild" 3636msgstr "" 3637 3638#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360 3639msgid "Christening of a granddaughter" 3640msgstr "" 3641 3642#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383 3643msgctxt "daughter’s daughter" 3644msgid "Christening of a granddaughter" 3645msgstr "" 3646 3647#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406 3648msgctxt "son’s daughter" 3649msgid "Christening of a granddaughter" 3650msgstr "" 3651 3652#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:359 3653msgid "Christening of a grandson" 3654msgstr "" 3655 3656#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:382 3657msgctxt "daughter’s son" 3658msgid "Christening of a grandson" 3659msgstr "" 3660 3661#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:405 3662msgctxt "son’s son" 3663msgid "Christening of a grandson" 3664msgstr "" 3665 3666#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:336 3667msgid "Christening of a half-brother" 3668msgstr "" 3669 3670#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338 3671msgid "Christening of a half-sibling" 3672msgstr "" 3673 3674#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337 3675msgid "Christening of a half-sister" 3676msgstr "" 3677 3678#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315 3679msgid "Christening of a sibling" 3680msgstr "" 3681 3682#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314 3683msgid "Christening of a sister" 3684msgstr "" 3685 3686#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:290 3687msgid "Christening of a son" 3688msgstr "" 3689 3690#. I18N: Name of a country or state 3691#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3692msgid "Christmas Island" 3693msgstr "" 3694 3695#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3696msgid "Circumciser" 3697msgstr "" 3698 3699#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37 3700msgid "Citation" 3701msgstr "" 3702 3703#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/Factories/ElementFactory.php:368 3704#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/Factories/ElementFactory.php:613 3705#: app/Factories/ElementFactory.php:636 app/Factories/ElementFactory.php:659 3706#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:111 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:160 3707#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:217 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:250 3708#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:79 3709#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3710#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3711#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3712#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3713msgid "Citation details" 3714msgstr "" 3715 3716#: app/Module/CustomTagsReunion.php:52 3717msgid "Citizenship" 3718msgstr "" 3719 3720#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:393 3721#: app/Factories/ElementFactory.php:413 app/Factories/ElementFactory.php:666 3722#: app/Factories/ElementFactory.php:713 3723msgid "City" 3724msgstr "" 3725 3726#. I18N: Location of an LDS church temple 3727#: app/Elements/TempleCode.php:79 3728msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3729msgstr "" 3730 3731#: app/Elements/MarriageType.php:60 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:50 3732#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3733msgid "Civil marriage" 3734msgstr "" 3735 3736#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3737msgid "Civil registrar" 3738msgstr "" 3739 3740#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3741msgctxt "FEMALE" 3742msgid "Civil registrar" 3743msgstr "" 3744 3745#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3746msgctxt "MALE" 3747msgid "Civil registrar" 3748msgstr "" 3749 3750#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:101 3751#: resources/views/admin/control-panel.phtml:244 3752msgid "Clean up data folder" 3753msgstr "" 3754 3755#. I18N: Name of a module 3756#: app/Module/ClippingsCartModule.php:229 3757msgid "Clippings cart" 3758msgstr "" 3759 3760#. I18N: Type of media object 3761#: app/Elements/SourceMediaType.php:64 3762msgid "Coat of arms" 3763msgstr "" 3764 3765#. I18N: Location of an LDS church temple 3766#: app/Elements/TempleCode.php:80 3767msgid "Cochabamba, Bolivia" 3768msgstr "" 3769 3770#. I18N: Name of a country or state 3771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3772msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3773msgstr "" 3774 3775#. I18N: The name of a colour-scheme 3776#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3777msgid "Coffee and Cream" 3778msgstr "" 3779 3780#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:87 3781msgid "Cohabitation" 3782msgstr "" 3783 3784#. I18N: The name of a colour-scheme 3785#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3786msgid "Cold Day" 3787msgstr "" 3788 3789#. I18N: Name of a country or state 3790#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3791msgid "Colombia" 3792msgstr "" 3793 3794#. I18N: Location of an LDS church temple 3795#: app/Elements/TempleCode.php:81 3796msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3797msgstr "" 3798 3799#. I18N: Location of an LDS church temple 3800#: app/Elements/TempleCode.php:86 3801msgid "Columbia River, Washington, United States" 3802msgstr "" 3803 3804#. I18N: Location of an LDS church temple 3805#: app/Elements/TempleCode.php:82 3806msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3807msgstr "" 3808 3809#. I18N: Location of an LDS church temple 3810#: app/Elements/TempleCode.php:83 3811msgid "Columbus, Ohio, United States" 3812msgstr "" 3813 3814#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:79 3815#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:111 3816#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:53 3817#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:61 3818msgid "Comment" 3819msgstr "" 3820 3821#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 3822#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 3823#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:84 3824#: resources/views/register-page.phtml:84 3825msgid "Comments" 3826msgstr "" 3827 3828#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:63 3829msgid "Common law marriage" 3830msgstr "" 3831 3832#. I18N: Description of the “Messages” module 3833#: app/Module/UserMessagesModule.php:81 3834msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3835msgstr "" 3836 3837#. I18N: Name of a country or state 3838#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3839msgid "Comoros" 3840msgstr "" 3841 3842#. I18N: Name of a module/chart 3843#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85 3844msgid "Compact tree" 3845msgstr "" 3846 3847#. I18N: %s is an individual’s name 3848#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131 3849#, php-format 3850msgid "Compact tree of %s" 3851msgstr "" 3852 3853#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 3854msgid "Comparison" 3855msgstr "" 3856 3857#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3858#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3859#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3860#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3861#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73 3862msgid "Completed before 1970; date not available" 3863msgstr "" 3864 3865#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3866#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3867#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3868#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65 3869msgid "Completed; date unknown" 3870msgstr "" 3871 3872#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:124 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:177 3873#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:122 3874msgid "Completion date" 3875msgstr "" 3876 3877#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:283 3878#: resources/views/admin/trees-export.phtml:64 3879msgid "Compress the GEDCOM file" 3880msgstr "" 3881 3882#: app/Factories/ElementFactory.php:497 3883#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3884msgid "Confirmation" 3885msgstr "" 3886 3887#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 3888msgid "Connection to database server" 3889msgstr "" 3890 3891#. I18N: Name of a module 3892#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57 3893#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:158 3894msgid "Contact information" 3895msgstr "" 3896 3897#: resources/views/edit-account-page.phtml:136 3898msgid "Contact method" 3899msgstr "" 3900 3901#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:253 3902msgid "Contains" 3903msgstr "" 3904 3905#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3906#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 3907#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3908msgid "Content" 3909msgstr "" 3910 3911#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:145 3912#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3913#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 3914#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3915#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:224 app/Module/ModuleThemeTrait.php:228 3916#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 3917#: resources/views/admin/broadcast.phtml:21 3918#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 3919#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 3920#: resources/views/admin/components.phtml:28 3921#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3922#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3923#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 3924#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 3925#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17 3926#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 3927#: resources/views/admin/media.phtml:21 3928#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 3929#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 3930#: resources/views/admin/modules.phtml:34 3931#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 3932#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 3933#: resources/views/admin/site-mail.phtml:30 3934#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3935#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3936#: resources/views/admin/tags.phtml:16 3937#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 3938#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 3939#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 3940#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 3941#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22 3942#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3943#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41 3944#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 3945#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3946#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21 3947#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3948#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 3949#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 3950#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 3951#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 3952#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 3953#: resources/views/admin/users.phtml:15 3954#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 3955#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10 3956#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 3957#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 3958#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18 3959#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 3960#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 3961#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 3962#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 3963#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 3964#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 3965#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 3966#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14 3967#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 3968#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 3969#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 3970#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 3971msgid "Control panel" 3972msgstr "" 3973 3974#. I18N: Name of a module 3975#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61 3976msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 3977msgstr "" 3978 3979#. I18N: Name of a module 3980#: app/Module/FixNameTags.php:83 3981msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1" 3982msgstr "" 3983 3984#. I18N: Name of a module 3985#: app/Module/FixPrimaryTag.php:48 3986msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 3987msgstr "" 3988 3989#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:278 3990#: resources/views/admin/trees-export.phtml:79 3991#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:79 3992msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 3993msgstr "" 3994 3995#. I18N: Label for option 3996#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3997msgid "Convert to" 3998msgstr "" 3999 4000#. I18N: Name of a country or state 4001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 4002msgid "Cook Islands" 4003msgstr "" 4004 4005#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 4006msgid "Cookies" 4007msgstr "" 4008 4009#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/Factories/ElementFactory.php:430 4010#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:197 4011msgid "Coordinates" 4012msgstr "" 4013 4014#. I18N: Location of an LDS church temple 4015#: app/Elements/TempleCode.php:84 4016msgid "Copenhagen, Denmark" 4017msgstr "" 4018 4019#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 4020#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 4021#: resources/views/individual-name.phtml:81 4022#: resources/views/individual-name.phtml:83 4023#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:17 4024msgid "Copy" 4025msgstr "" 4026 4027#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 4028#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:49 4029#, php-format 4030msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 4031msgstr "" 4032 4033#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 4034msgid "Copy files…" 4035msgstr "" 4036 4037#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 4038msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 4039msgstr "" 4040 4041#: app/Factories/ElementFactory.php:375 app/Factories/ElementFactory.php:402 4042msgid "Copyright" 4043msgstr "" 4044 4045#. I18N: Location of an LDS church temple 4046#: app/Elements/TempleCode.php:85 4047msgid "Cordoba, Argentina" 4048msgstr "" 4049 4050#: app/Factories/ElementFactory.php:388 4051msgid "Corporation" 4052msgstr "" 4053 4054#. I18N: Description of a “Data fix” module 4055#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:70 4056msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4057msgstr "" 4058 4059#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4060msgid "Correspondence" 4061msgstr "" 4062 4063#. I18N: Name of a country or state 4064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4065msgid "Costa Rica" 4066msgstr "" 4067 4068#. I18N: Name of a country or state 4069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4070msgid "Cote d’Ivoire" 4071msgstr "" 4072 4073#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 4074msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4075msgstr "" 4076 4077#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:55 4078msgid "Count" 4079msgstr "" 4080 4081#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4082#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86 4083msgid "Count the visits to each page" 4084msgstr "" 4085 4086#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:394 4087#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Factories/ElementFactory.php:667 4088#: app/Factories/ElementFactory.php:714 4089#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127 4090msgid "Country" 4091msgstr "" 4092 4093#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:249 4094msgid "Create" 4095msgstr "" 4096 4097#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 4098#: resources/views/admin/control-panel.phtml:291 4099msgid "Create a family tree" 4100msgstr "" 4101 4102#: app/Elements/XrefLocation.php:61 4103#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4104msgid "Create a location" 4105msgstr "" 4106 4107#: app/Elements/XrefMedia.php:61 4108#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 4109#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4110msgid "Create a media object" 4111msgstr "" 4112 4113#: app/Elements/XrefRepository.php:66 4114#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18 4115msgid "Create a repository" 4116msgstr "" 4117 4118#: app/Elements/XrefNote.php:61 4119#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4120msgid "Create a shared note" 4121msgstr "" 4122 4123#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 4124msgid "Create a shared note using the census assistant" 4125msgstr "" 4126 4127#: app/Elements/XrefSource.php:70 resources/views/modals/create-source.phtml:16 4128msgid "Create a source" 4129msgstr "" 4130 4131#: app/Elements/XrefSubmission.php:61 4132#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4133msgid "Create a submission" 4134msgstr "" 4135 4136#: app/Elements/XrefSubmitter.php:61 4137#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4138msgid "Create a submitter" 4139msgstr "" 4140 4141#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 4142msgid "Create a temporary folder…" 4143msgstr "" 4144 4145#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:81 4146msgid "Create a unique filename" 4147msgstr "" 4148 4149#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:84 4150msgid "Create an individual" 4151msgstr "" 4152 4153#. I18N: %s is a link/URL 4154#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51 4155#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47 4156#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:47 4157#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 4158#, php-format 4159msgid "Create maps using %s." 4160msgstr "" 4161 4162#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 4163msgid "Create your own chart" 4164msgstr "" 4165 4166#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4167msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4168msgstr "" 4169 4170#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:117 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:170 4171#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:86 4172#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:123 4173#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:126 4174#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:128 4175#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:130 4176#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:132 4177msgid "Creation date" 4178msgstr "" 4179 4180#: app/Factories/ElementFactory.php:506 4181#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4182#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4183#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4184#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4185#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4186#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4187msgid "Cremation" 4188msgstr "" 4189 4190#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451 4191msgid "Cremation of a brother" 4192msgstr "" 4193 4194#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435 4195msgid "Cremation of a child" 4196msgstr "" 4197 4198#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434 4199msgid "Cremation of a daughter" 4200msgstr "" 4201 4202#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:729 4203msgid "Cremation of a father" 4204msgstr "" 4205 4206#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525 4207msgid "Cremation of a grandchild" 4208msgstr "" 4209 4210#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488 4211msgid "Cremation of a granddaughter" 4212msgstr "" 4213 4214#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506 4215msgctxt "daughter’s daughter" 4216msgid "Cremation of a granddaughter" 4217msgstr "" 4218 4219#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524 4220msgctxt "son’s daughter" 4221msgid "Cremation of a granddaughter" 4222msgstr "" 4223 4224#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:747 4225msgid "Cremation of a grandfather" 4226msgstr "" 4227 4228#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748 4229msgid "Cremation of a grandmother" 4230msgstr "" 4231 4232#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749 4233#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767 4234#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785 4235msgid "Cremation of a grandparent" 4236msgstr "" 4237 4238#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487 4239msgid "Cremation of a grandson" 4240msgstr "" 4241 4242#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505 4243msgctxt "daughter’s son" 4244msgid "Cremation of a grandson" 4245msgstr "" 4246 4247#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523 4248msgctxt "son’s son" 4249msgid "Cremation of a grandson" 4250msgstr "" 4251 4252#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469 4253msgid "Cremation of a half-brother" 4254msgstr "" 4255 4256#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471 4257msgid "Cremation of a half-sibling" 4258msgstr "" 4259 4260#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470 4261msgid "Cremation of a half-sister" 4262msgstr "" 4263 4264#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205 4265msgid "Cremation of a husband" 4266msgstr "" 4267 4268#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:765 4269msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4270msgstr "" 4271 4272#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766 4273msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4274msgstr "" 4275 4276#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730 4277msgid "Cremation of a mother" 4278msgstr "" 4279 4280#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731 4281msgid "Cremation of a parent" 4282msgstr "" 4283 4284#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:783 4285msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4286msgstr "" 4287 4288#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784 4289msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4290msgstr "" 4291 4292#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453 4293msgid "Cremation of a sibling" 4294msgstr "" 4295 4296#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452 4297msgid "Cremation of a sister" 4298msgstr "" 4299 4300#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433 4301msgid "Cremation of a son" 4302msgstr "" 4303 4304#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207 4305msgid "Cremation of a spouse" 4306msgstr "" 4307 4308#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206 4309msgid "Cremation of a wife" 4310msgstr "" 4311 4312#. I18N: Name of a country or state 4313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4314msgid "Croatia" 4315msgstr "" 4316 4317#. I18N: Name of a country or state 4318#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4319msgid "Cuba" 4320msgstr "" 4321 4322#. I18N: Location of an LDS church temple 4323#: app/Elements/TempleCode.php:87 4324msgid "Curitiba, Brazil" 4325msgstr "" 4326 4327#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:160 4328msgid "Custom" 4329msgstr "" 4330 4331#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:47 4332msgid "Custom GEDCOM sub-tags" 4333msgstr "" 4334 4335#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:29 4336msgid "Custom GEDCOM tag" 4337msgstr "" 4338 4339#. I18N: Name of a module 4340#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsPage.php:43 4341#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:112 4342#: resources/views/admin/control-panel.phtml:705 4343#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:25 4344msgid "Custom GEDCOM tags" 4345msgstr "" 4346 4347#: resources/views/calendar-page.phtml:203 4348msgid "Custom event" 4349msgstr "" 4350 4351#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4352msgid "Custom module" 4353msgstr "" 4354 4355#. I18N: A configuration setting 4356#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4357msgid "Custom welcome text" 4358msgstr "" 4359 4360#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:204 app/Module/ModuleThemeTrait.php:208 4361msgid "Customize this page" 4362msgstr "" 4363 4364#. I18N: Name of a country or state 4365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4366msgid "Cyprus" 4367msgstr "" 4368 4369#. I18N: Name of a country or state 4370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4371msgid "Czech Republic" 4372msgstr "" 4373 4374#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4375#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199 4376msgid "DKIM digital signature" 4377msgstr "" 4378 4379#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:118 4380#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:51 4381msgid "DNA markers" 4382msgstr "" 4383 4384#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4385#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:43 4386#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:78 4387msgid "Daitch-Mokotoff" 4388msgstr "" 4389 4390#. I18N: Location of an LDS church temple 4391#: app/Elements/TempleCode.php:88 4392msgid "Dallas, Texas, United States" 4393msgstr "" 4394 4395#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/Factories/ElementFactory.php:361 4396#: app/Factories/ElementFactory.php:439 app/Factories/ElementFactory.php:606 4397#: app/Factories/ElementFactory.php:629 app/Factories/ElementFactory.php:652 4398#: app/Factories/ElementFactory.php:690 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:104 4399#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:153 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:210 4400#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:243 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:58 4401#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:72 4402#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 4403msgid "Data" 4404msgstr "" 4405 4406#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 4407msgid "Data controller" 4408msgstr "" 4409 4410#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4411#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4412msgid "Data fix" 4413msgstr "" 4414 4415#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:68 4416#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:90 4417#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 4418#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4419#: resources/views/admin/control-panel.phtml:698 4420#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4421#: resources/views/admin/trees.phtml:149 4422msgid "Data fixes" 4423msgstr "" 4424 4425#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4426msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4427msgstr "" 4428 4429#. I18N: A configuration setting 4430#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4431msgid "Data folder" 4432msgstr "" 4433 4434#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 4435#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 4436#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 4437#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 4438msgid "Database connection" 4439msgstr "" 4440 4441#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:79 4442#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 4443#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 4444#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 4445#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 4446msgid "Database name" 4447msgstr "" 4448 4449#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:80 4450#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 4451#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 4452#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 4453msgid "Database password" 4454msgstr "" 4455 4456#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 4457msgid "Database type" 4458msgstr "" 4459 4460#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:82 4461#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 4462#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 4463#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 4464msgid "Database user account" 4465msgstr "" 4466 4467#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:376 4468#: app/Factories/ElementFactory.php:403 app/Factories/ElementFactory.php:420 4469#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:205 4470#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:56 4471#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:99 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:148 4472#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:203 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:220 4473#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:224 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:228 4474#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:234 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:240 4475#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:67 app/Module/CustomTagsLegacy.php:127 4476#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58 app/Module/ResearchTaskModule.php:61 4477#: resources/views/help/date.phtml:28 resources/views/help/date.phtml:142 4478#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4479#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 4480#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4481#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4482#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4483#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4484#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4485#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4486#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4487#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4488#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4489#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4490msgid "Date" 4491msgstr "" 4492 4493#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36 4494msgid "Date differences" 4495msgstr "" 4496 4497#: app/Factories/ElementFactory.php:461 4498msgid "Date of LDS baptism" 4499msgstr "" 4500 4501#: app/Factories/ElementFactory.php:599 4502msgid "Date of LDS child sealing" 4503msgstr "" 4504 4505#: app/Factories/ElementFactory.php:501 4506msgid "Date of LDS confirmation" 4507msgstr "" 4508 4509#: app/Factories/ElementFactory.php:521 4510msgid "Date of LDS endowment" 4511msgstr "" 4512 4513#: app/Factories/ElementFactory.php:355 4514msgid "Date of LDS spouse sealing" 4515msgstr "" 4516 4517#: app/Factories/ElementFactory.php:451 4518msgid "Date of adoption" 4519msgstr "" 4520 4521#: app/Factories/ElementFactory.php:467 4522#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4523msgid "Date of baptism" 4524msgstr "" 4525 4526#: app/Factories/ElementFactory.php:470 4527#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4528msgid "Date of bar mitzvah" 4529msgstr "" 4530 4531#: app/Factories/ElementFactory.php:473 4532#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4533msgid "Date of bat mitzvah" 4534msgstr "" 4535 4536#: app/Factories/ElementFactory.php:476 4537#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4538#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4539#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4540#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4541msgid "Date of birth" 4542msgstr "" 4543 4544#: app/Factories/ElementFactory.php:480 4545msgid "Date of blessing" 4546msgstr "" 4547 4548#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:95 4549msgid "Date of brit milah" 4550msgstr "" 4551 4552#: app/Factories/ElementFactory.php:483 4553#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4554msgid "Date of burial" 4555msgstr "" 4556 4557#: app/Factories/ElementFactory.php:493 4558#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4559msgid "Date of christening" 4560msgstr "" 4561 4562#: app/Factories/ElementFactory.php:498 4563#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4564msgid "Date of confirmation" 4565msgstr "" 4566 4567#: app/Factories/ElementFactory.php:507 4568msgid "Date of cremation" 4569msgstr "" 4570 4571#: app/Factories/ElementFactory.php:511 4572#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4573#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4574#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4575msgid "Date of death" 4576msgstr "" 4577 4578#: app/Factories/ElementFactory.php:328 4579msgid "Date of divorce" 4580msgstr "" 4581 4582#: app/Factories/ElementFactory.php:518 4583msgid "Date of emigration" 4584msgstr "" 4585 4586#: app/Factories/ElementFactory.php:331 4587#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4588msgid "Date of engagement" 4589msgstr "" 4590 4591#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/Factories/ElementFactory.php:362 4592#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/Factories/ElementFactory.php:607 4593#: app/Factories/ElementFactory.php:630 app/Factories/ElementFactory.php:653 4594#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:105 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:154 4595#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:211 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:244 4596#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:59 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:73 4597msgid "Date of entry in original source" 4598msgstr "" 4599 4600#: app/Factories/ElementFactory.php:527 4601msgid "Date of event" 4602msgstr "" 4603 4604#: app/Factories/ElementFactory.php:537 4605#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4606msgid "Date of first communion" 4607msgstr "" 4608 4609#: app/Factories/ElementFactory.php:544 4610msgid "Date of immigration" 4611msgstr "" 4612 4613#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/Factories/ElementFactory.php:490 4614#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:640 4615#: app/Factories/ElementFactory.php:671 app/Factories/ElementFactory.php:687 4616#: app/Factories/ElementFactory.php:718 app/Factories/ElementFactory.php:734 4617#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:192 4618msgid "Date of last change" 4619msgstr "" 4620 4621#: app/Factories/ElementFactory.php:342 4622#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4623#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4624msgid "Date of marriage" 4625msgstr "" 4626 4627#: app/Factories/ElementFactory.php:337 4628#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4629msgid "Date of marriage banns" 4630msgstr "" 4631 4632#: app/Factories/ElementFactory.php:572 4633msgid "Date of naturalization" 4634msgstr "" 4635 4636#: app/Factories/ElementFactory.php:582 4637msgid "Date of ordination" 4638msgstr "" 4639 4640#: app/Factories/ElementFactory.php:590 4641msgid "Date of residence" 4642msgstr "" 4643 4644#: resources/views/help/date.phtml:104 4645msgid "Date period" 4646msgstr "" 4647 4648#: resources/views/help/date.phtml:97 4649msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4650msgstr "" 4651 4652#: app/Factories/ElementFactory.php:693 resources/views/help/date.phtml:66 4653#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4654msgid "Date range" 4655msgstr "" 4656 4657#: resources/views/help/date.phtml:59 4658msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4659msgstr "" 4660 4661#: resources/views/admin/users.phtml:31 4662msgid "Date registered" 4663msgstr "" 4664 4665#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4666msgid "Date sent" 4667msgstr "" 4668 4669#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4670#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:134 4671#, php-format 4672msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4673msgstr "" 4674 4675#: resources/views/help/date.phtml:21 4676msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4677msgstr "" 4678 4679#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 4680#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4681#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4682#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4683msgid "Daughter" 4684msgstr "" 4685 4686#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4687#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:364 4688#, php-format 4689msgid "Daughter of %s" 4690msgstr "" 4691 4692#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:40 4693msgid "Day" 4694msgstr "" 4695 4696#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:210 4697msgid "Day not set" 4698msgstr "" 4699 4700#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 4701#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4702#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4703msgid "Day:" 4704msgstr "Hari:" 4705 4706#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78 4707#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195 4708msgid "Dead" 4709msgstr "" 4710 4711#: app/Factories/ElementFactory.php:509 4712#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 4713#: resources/views/calendar-page.phtml:194 4714#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 4715#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203 4716#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246 4717#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 4718#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4719#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4720#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4721#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4722#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4723#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4724#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4725#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4726#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4727#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4728#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4729#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4730#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4731#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4732#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4733#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4734#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4735#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4736#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4737#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4738#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4739#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4740#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4741#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4742#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4743#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4744#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4745#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4746#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4747#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4748#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4749#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4750#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4751#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4752#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4788#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4789#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4790#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4791#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4792#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4793#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4794#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4795#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4796#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4797#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4798#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4799#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4800#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4801#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4802#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4803#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4804#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4805#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4806#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4807#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4808#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4809#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4810#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4811#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4812#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4813#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4814#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4815#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4816#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4817#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4818#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4819#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4820#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4821#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4822#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4823#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4824#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4825#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4826#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4827#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4828#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4829#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4830#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4831#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4832#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4833#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4834#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4835#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4836#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4837#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4838msgid "Death" 4839msgstr "" 4840 4841#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343 4842msgid "Death by country" 4843msgstr "" 4844 4845#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4846#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4847msgid "Death date range end" 4848msgstr "" 4849 4850#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4851#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4852msgid "Death date range start" 4853msgstr "" 4854 4855#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:441 4856msgid "Death of a brother" 4857msgstr "" 4858 4859#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425 4860#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505 4861msgid "Death of a child" 4862msgstr "" 4863 4864#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424 4865msgid "Death of a daughter" 4866msgstr "" 4867 4868#: app/Functions/FunctionsPrint.php:207 4869#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:719 4870msgid "Death of a father" 4871msgstr "" 4872 4873#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479 4874#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497 4875#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515 4876#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499 4877msgid "Death of a grandchild" 4878msgstr "" 4879 4880#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478 4881msgid "Death of a granddaughter" 4882msgstr "" 4883 4884#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496 4885msgctxt "daughter’s daughter" 4886msgid "Death of a granddaughter" 4887msgstr "" 4888 4889#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514 4890msgctxt "son’s daughter" 4891msgid "Death of a granddaughter" 4892msgstr "" 4893 4894#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:737 4895msgid "Death of a grandfather" 4896msgstr "" 4897 4898#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:738 4899msgid "Death of a grandmother" 4900msgstr "" 4901 4902#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739 4903#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757 4904#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775 4905#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:529 4906msgid "Death of a grandparent" 4907msgstr "" 4908 4909#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:477 4910msgid "Death of a grandson" 4911msgstr "" 4912 4913#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:495 4914msgctxt "daughter’s son" 4915msgid "Death of a grandson" 4916msgstr "" 4917 4918#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:513 4919msgctxt "son’s son" 4920msgid "Death of a grandson" 4921msgstr "" 4922 4923#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:459 4924msgid "Death of a half-brother" 4925msgstr "" 4926 4927#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461 4928msgid "Death of a half-sibling" 4929msgstr "" 4930 4931#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460 4932msgid "Death of a half-sister" 4933msgstr "" 4934 4935#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:195 4936msgid "Death of a husband" 4937msgstr "" 4938 4939#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:755 4940msgid "Death of a maternal grandfather" 4941msgstr "" 4942 4943#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:756 4944msgid "Death of a maternal grandmother" 4945msgstr "" 4946 4947#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199 4948#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:720 4949msgid "Death of a mother" 4950msgstr "" 4951 4952#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:721 4953#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 4954msgid "Death of a parent" 4955msgstr "" 4956 4957#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:773 4958msgid "Death of a paternal grandfather" 4959msgstr "" 4960 4961#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:774 4962msgid "Death of a paternal grandmother" 4963msgstr "" 4964 4965#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443 4966#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:511 4967msgid "Death of a sibling" 4968msgstr "" 4969 4970#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442 4971msgid "Death of a sister" 4972msgstr "" 4973 4974#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:423 4975msgid "Death of a son" 4976msgstr "" 4977 4978#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:197 4979#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523 4980msgid "Death of a spouse" 4981msgstr "" 4982 4983#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:196 4984msgid "Death of a wife" 4985msgstr "" 4986 4987#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:57 4988msgid "Death of one spouse" 4989msgstr "" 4990 4991#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4992msgid "Death place contains" 4993msgstr "" 4994 4995#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30 4996msgid "Death places" 4997msgstr "" 4998 4999#. I18N: Name of a module/report 5000#: app/Module/DeathReportModule.php:40 5001#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 5002#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 5003#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 5004msgid "Deaths" 5005msgstr "" 5006 5007#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129 5008#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79 5009msgid "Deaths by century" 5010msgstr "Mati mengikut abad" 5011 5012#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212 5013msgctxt "Abbreviation for December" 5014msgid "Dec" 5015msgstr "" 5016 5017#: resources/views/lists/families-table.phtml:432 5018#: resources/views/lists/families-table.phtml:448 5019#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:438 5020#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:455 5021msgid "Decade of birth" 5022msgstr "" 5023 5024#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:464 5025#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:481 5026msgid "Decade of death" 5027msgstr "" 5028 5029#: resources/views/lists/families-table.phtml:457 5030#: resources/views/lists/families-table.phtml:473 5031msgid "Decade of marriage" 5032msgstr "" 5033 5034#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109 5035msgctxt "GENITIVE" 5036msgid "December" 5037msgstr "" 5038 5039#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179 5040msgctxt "INSTRUMENTAL" 5041msgid "December" 5042msgstr "" 5043 5044#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144 5045msgctxt "LOCATIVE" 5046msgid "December" 5047msgstr "" 5048 5049#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74 5050#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803 5051#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 5052msgctxt "NOMINATIVE" 5053msgid "December" 5054msgstr "" 5055 5056#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 5057#: app/Date/FrenchDate.php:305 5058msgid "Decidi" 5059msgstr "" 5060 5061#: app/Module/UserWelcomeModule.php:101 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100 5062msgid "Default chart" 5063msgstr "" 5064 5065#: resources/views/admin/trees.phtml:126 5066msgid "Default family tree" 5067msgstr "" 5068 5069#. I18N: A configuration setting 5070#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107 5071#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:99 5072#: resources/views/edit-account-page.phtml:76 5073msgid "Default individual" 5074msgstr "" 5075 5076#. I18N: A configuration setting 5077#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 5078msgid "Default theme" 5079msgstr "" 5080 5081#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:136 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:137 5082#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:138 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:139 5083#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:140 5084msgid "Definition" 5085msgstr "" 5086 5087#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:117 5088msgid "Degree" 5089msgstr "" 5090 5091#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5092#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5093#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5094#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5095#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5096#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5097#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5098#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5099#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5100#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5101#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5102#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5103#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5104#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5105#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5106#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5107msgctxt "font name" 5108msgid "DejaVu" 5109msgstr "" 5110 5111#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:255 5112#: app/Module/FixPrimaryTag.php:103 resources/views/admin/locations.phtml:50 5113#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 5114#: resources/views/admin/trees.phtml:116 5115#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 5116#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 5117#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 5118#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5119#: resources/views/family-page-menu.phtml:70 5120#: resources/views/individual-page-menu.phtml:118 5121#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5122#: resources/views/media-page-details.phtml:44 5123#: resources/views/media-page-menu.phtml:75 5124#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 5125#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 5126#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 5127#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86 5128#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5129#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:138 5130#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 5131#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 5132msgid "Delete" 5133msgstr "" 5134 5135#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 5136msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." 5137msgstr "" 5138 5139#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5140#: resources/views/admin/control-panel.phtml:517 5141msgid "Delete inactive users" 5142msgstr "" 5143 5144#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:147 5145msgid "Delete selected messages" 5146msgstr "" 5147 5148#: resources/views/admin/modules.phtml:45 5149msgid "Delete the preferences for this module." 5150msgstr "" 5151 5152#: resources/views/individual-name.phtml:89 5153#: resources/views/individual-name.phtml:91 5154msgid "Delete this name" 5155msgstr "" 5156 5157#: resources/views/edit-account-page.phtml:177 5158msgid "Delete your account" 5159msgstr "" 5160 5161#: resources/views/family-page-menu.phtml:68 5162msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5163msgstr "" 5164 5165#. I18N: Name of a country or state 5166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5167msgid "Democratic Republic of the Congo" 5168msgstr "" 5169 5170#. I18N: Name of a country or state 5171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5172msgid "Denmark" 5173msgstr "" 5174 5175#. I18N: Location of an LDS church temple 5176#: app/Elements/TempleCode.php:89 5177msgid "Denver, Colorado, United States" 5178msgstr "" 5179 5180#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 5181msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5182msgstr "" 5183 5184#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 5185msgid "Descendant generations" 5186msgstr "" 5187 5188#. I18N: Name of a module/chart 5189#. I18N: Name of a module/sidebar 5190#. I18N: Name of a module/report 5191#: app/Module/ChartsBlockModule.php:145 app/Module/ChartsBlockModule.php:269 5192#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108 5193#: app/Module/DescendancyModule.php:62 5194#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5195#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5196#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5197#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5198#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5199#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5200#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5201msgid "Descendants" 5202msgstr "" 5203 5204#: app/Factories/ElementFactory.php:513 5205msgid "Descendants interest" 5206msgstr "" 5207 5208#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5209msgid "Descendants of " 5210msgstr "" 5211 5212#. I18N: %s is an individual’s name 5213#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154 5214#, php-format 5215msgid "Descendants of %s" 5216msgstr "" 5217 5218#: app/Factories/ElementFactory.php:514 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:118 5219#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:171 app/Module/CustomTagsLegacy.php:68 5220#: resources/views/admin/modules.phtml:72 resources/views/admin/tags.phtml:42 5221#: resources/views/admin/tags.phtml:172 resources/views/admin/tags.phtml:264 5222#: resources/views/admin/tags.phtml:326 resources/views/admin/tags.phtml:401 5223#: resources/views/admin/tags.phtml:440 resources/views/admin/tags.phtml:724 5224#: resources/views/admin/tags.phtml:778 resources/views/admin/tags.phtml:882 5225#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5226msgid "Description" 5227msgstr "" 5228 5229#. I18N: A configuration setting 5230#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225 5231msgid "Description META tag" 5232msgstr "" 5233 5234#: app/Factories/ElementFactory.php:378 5235msgid "Destination" 5236msgstr "" 5237 5238#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5239#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5240#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5241#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5242#: resources/views/record-page-links.phtml:27 5243msgid "Details" 5244msgstr "" 5245 5246#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 5247msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5248msgstr "" 5249 5250#. I18N: Location of an LDS church temple 5251#: app/Elements/TempleCode.php:90 5252msgid "Detroit, Michigan, United States" 5253msgstr "" 5254 5255#: app/Date/JalaliDate.php:268 5256msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5257msgid "Dey" 5258msgstr "" 5259 5260#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5261#: app/Date/JalaliDate.php:143 5262msgctxt "GENITIVE" 5263msgid "Dey" 5264msgstr "" 5265 5266#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5267#: app/Date/JalaliDate.php:233 5268msgctxt "INSTRUMENTAL" 5269msgid "Dey" 5270msgstr "" 5271 5272#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5273#: app/Date/JalaliDate.php:188 5274msgctxt "LOCATIVE" 5275msgid "Dey" 5276msgstr "" 5277 5278#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5279#: app/Date/JalaliDate.php:98 5280msgctxt "NOMINATIVE" 5281msgid "Dey" 5282msgstr "" 5283 5284#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5285#: app/Date/HijriDate.php:150 5286msgctxt "GENITIVE" 5287msgid "Dhu al-Hijjah" 5288msgstr "" 5289 5290#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5291#: app/Date/HijriDate.php:240 5292msgctxt "INSTRUMENTAL" 5293msgid "Dhu al-Hijjah" 5294msgstr "" 5295 5296#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5297#: app/Date/HijriDate.php:195 5298msgctxt "LOCATIVE" 5299msgid "Dhu al-Hijjah" 5300msgstr "" 5301 5302#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5303#: app/Date/HijriDate.php:105 5304msgctxt "NOMINATIVE" 5305msgid "Dhu al-Hijjah" 5306msgstr "" 5307 5308#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5309#: app/Date/HijriDate.php:148 5310msgctxt "GENITIVE" 5311msgid "Dhu al-Qi’dah" 5312msgstr "" 5313 5314#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5315#: app/Date/HijriDate.php:238 5316msgctxt "INSTRUMENTAL" 5317msgid "Dhu al-Qi’dah" 5318msgstr "" 5319 5320#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5321#: app/Date/HijriDate.php:193 5322msgctxt "LOCATIVE" 5323msgid "Dhu al-Qi’dah" 5324msgstr "" 5325 5326#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5327#: app/Date/HijriDate.php:103 5328msgctxt "NOMINATIVE" 5329msgid "Dhu al-Qi’dah" 5330msgstr "" 5331 5332#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5333#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5334#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5335msgid "Died as a child: exempt" 5336msgstr "" 5337 5338#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5339msgid "Differences" 5340msgstr "" 5341 5342#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5343#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:131 5344msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5345msgstr "" 5346 5347#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5348#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5349#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5350#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5351#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5352msgid "Direct line ancestors" 5353msgstr "" 5354 5355#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5356#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5357#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5358#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5359#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5360msgid "Direct line ancestors and their families" 5361msgstr "" 5362 5363#. I18N: %s is a number of records per page 5364#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5365#, php-format 5366msgid "Display %s" 5367msgstr "" 5368 5369#. I18N: Description of the “Favorites” module 5370#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:62 5371msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5372msgstr "" 5373 5374#. I18N: Description of the “Favorites” module 5375#: app/Module/UserFavoritesModule.php:63 5376msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5377msgstr "" 5378 5379#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:22 5380msgid "Display custom GEDCOM tags" 5381msgstr "" 5382 5383#: app/Factories/ElementFactory.php:327 resources/views/calendar-page.phtml:191 5384#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 5385msgid "Divorce" 5386msgstr "" 5387 5388#: app/Factories/ElementFactory.php:329 5389msgid "Divorce filed" 5390msgstr "" 5391 5392#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129 5393#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:81 5394msgid "Divorces by century" 5395msgstr "Perceraian mengikut abad" 5396 5397#. I18N: Name of a country or state 5398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5399msgid "Djibouti" 5400msgstr "" 5401 5402#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5403#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69 5404msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5405msgstr "" 5406 5407#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5408#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67 5409msgid "Do not seal: unauthorized" 5410msgstr "" 5411 5412#. I18N: Type of media object 5413#: app/Elements/SourceMediaType.php:65 5414msgid "Document" 5415msgstr "" 5416 5417#: resources/views/admin/site-mail.phtml:204 5418msgid "Domain name" 5419msgstr "" 5420 5421#. I18N: Name of a country or state 5422#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5423msgid "Dominica" 5424msgstr "" 5425 5426#. I18N: Name of a country or state 5427#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5428msgid "Dominican Republic" 5429msgstr "" 5430 5431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:211 5432#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256 5433#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25 5434msgid "Download" 5435msgstr "" 5436 5437#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 5438#, php-format 5439msgid "Download %s…" 5440msgstr "" 5441 5442#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:89 5443msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5444msgstr "" 5445 5446#: resources/views/media-page-details.phtml:86 5447msgid "Download file" 5448msgstr "" 5449 5450#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 5451msgid "Drag the blocks to change their position." 5452msgstr "" 5453 5454#. I18N: Location of an LDS church temple 5455#: app/Elements/TempleCode.php:91 5456msgid "Draper, Utah, United States" 5457msgstr "" 5458 5459#. I18N: The second day in the French republican calendar 5460#: app/Date/FrenchDate.php:289 5461msgid "Duodi" 5462msgstr "" 5463 5464#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 5465#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244 5466#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 5467#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:152 5468msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5469msgstr "" 5470 5471#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 5472#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239 5473#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 5474#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:158 5475msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5476msgstr "" 5477 5478#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5479msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5480msgstr "" 5481 5482#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 5483msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5484msgstr "" 5485 5486#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 5487#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167 5488#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 5489#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44 5490msgid "Earliest birth" 5491msgstr "Kelahiran terawal" 5492 5493#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 5494#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189 5495#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 5496#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92 5497msgid "Earliest death" 5498msgstr "Kematian terawal" 5499 5500#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:94 5501msgid "Earliest divorce" 5502msgstr "Perceraian terawal" 5503 5504#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:46 5505msgid "Earliest marriage" 5506msgstr "Perkahwinan terawal" 5507 5508#. I18N: Name of a country or state 5509#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5510msgid "Ecuador" 5511msgstr "" 5512 5513#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 5514#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5515#: resources/views/admin/locations.phtml:48 5516#: resources/views/admin/locations.phtml:92 5517#: resources/views/admin/locations.phtml:95 5518#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 5519#: resources/views/admin/users.phtml:24 5520#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:13 5521#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:15 5522#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5523#: resources/views/media-page-details.phtml:36 5524#: resources/views/media-page-menu.phtml:33 5525#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 5526#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42 5527#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 5528#: resources/views/modules/stories/config.phtml:78 5529#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42 5530#: resources/views/note-page-details.phtml:26 5531#: resources/views/note-page-details.phtml:29 5532#: resources/views/record-page-menu.phtml:27 5533msgid "Edit" 5534msgstr "" 5535 5536#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:81 5537#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5538msgid "Edit a media file" 5539msgstr "" 5540 5541#. I18N: Options for editing 5542#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678 5543msgid "Edit preferences" 5544msgstr "" 5545 5546#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311 5547msgid "Edit the FAQ" 5548msgstr "" 5549 5550#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62 5551#: resources/views/individual-page-menu.phtml:70 5552#: resources/views/individual-sex.phtml:52 5553#: resources/views/individual-sex.phtml:54 5554msgid "Edit the gender" 5555msgstr "" 5556 5557#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:13 5558#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:16 5559#: resources/views/individual-name.phtml:76 5560#: resources/views/individual-name.phtml:78 5561msgid "Edit the name" 5562msgstr "" 5563 5564#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61 5565#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61 5566#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57 5567#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58 5568#: resources/views/family-page-menu.phtml:76 5569#: resources/views/individual-page-menu.phtml:124 5570msgid "Edit the raw GEDCOM" 5571msgstr "" 5572 5573#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:59 5574msgid "Edit the shared note" 5575msgstr "" 5576 5577#: app/Module/StoriesModule.php:310 5578#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 5579msgid "Edit the story" 5580msgstr "" 5581 5582#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119 5583msgid "Edit the user" 5584msgstr "" 5585 5586#: app/Services/TreeService.php:210 5587msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5588msgstr "" 5589 5590#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51 5591#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52 5592msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5593msgstr "" 5594 5595#. I18N: A restriction on editing data 5596#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 5597msgid "Editing restriction" 5598msgstr "" 5599 5600#. I18N: Listbox entry; name of a role 5601#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 5602#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253 5603#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5604#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5605msgid "Editor" 5606msgstr "" 5607 5608#. I18N: Location of an LDS church temple 5609#: app/Elements/TempleCode.php:92 5610msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5611msgstr "" 5612 5613#: app/Factories/ElementFactory.php:515 5614msgid "Education" 5615msgstr "" 5616 5617#. I18N: Name of a country or state 5618#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5619msgid "Egypt" 5620msgstr "" 5621 5622#. I18N: Name of a country or state 5623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5624msgid "El Salvador" 5625msgstr "" 5626 5627#. I18N: Type of media object 5628#: app/Elements/SourceMediaType.php:66 5629msgid "Electronic" 5630msgstr "" 5631 5632#. I18N: a month in the Jewish calendar 5633#: app/Date/JewishDate.php:202 5634msgctxt "GENITIVE" 5635msgid "Elul" 5636msgstr "" 5637 5638#. I18N: a month in the Jewish calendar 5639#: app/Date/JewishDate.php:306 5640msgctxt "INSTRUMENTAL" 5641msgid "Elul" 5642msgstr "" 5643 5644#. I18N: a month in the Jewish calendar 5645#: app/Date/JewishDate.php:254 5646msgctxt "LOCATIVE" 5647msgid "Elul" 5648msgstr "" 5649 5650#. I18N: a month in the Jewish calendar 5651#: app/Date/JewishDate.php:150 5652msgctxt "NOMINATIVE" 5653msgid "Elul" 5654msgstr "" 5655 5656#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:93 5657#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 5658#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5659msgid "Email" 5660msgstr "" 5661 5662#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:397 5663#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:674 5664#: app/Factories/ElementFactory.php:721 5665#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:97 5666#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:57 5667#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:63 app/Module/CustomTagsReunion.php:51 5668#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 5669#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81 5670#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50 5671#: resources/views/edit-account-page.phtml:124 5672#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 5673#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 5674#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5675#: resources/views/register-page.phtml:48 5676#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 5677msgid "Email address" 5678msgstr "" 5679 5680#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101 5681msgid "Email verified" 5682msgstr "" 5683 5684#: app/Factories/ElementFactory.php:517 resources/views/calendar-page.phtml:200 5685msgid "Emigration" 5686msgstr "" 5687 5688#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5689msgid "Employee" 5690msgstr "" 5691 5692#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5693msgctxt "FEMALE" 5694msgid "Employee" 5695msgstr "" 5696 5697#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5698msgctxt "MALE" 5699msgid "Employee" 5700msgstr "" 5701 5702#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 5703#: app/Factories/ElementFactory.php:579 app/Factories/ElementFactory.php:594 5704msgid "Employer" 5705msgstr "" 5706 5707#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5708msgctxt "FEMALE" 5709msgid "Employer" 5710msgstr "" 5711 5712#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5713msgctxt "MALE" 5714msgid "Employer" 5715msgstr "" 5716 5717#: app/Module/ClippingsCartModule.php:205 5718msgid "Empty the clippings cart" 5719msgstr "" 5720 5721#: resources/views/admin/components.phtml:40 5722#: resources/views/admin/components.phtml:86 5723#: resources/views/admin/modules.phtml:69 5724msgid "Enabled" 5725msgstr "" 5726 5727#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5728#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5729msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5730msgstr "" 5731 5732#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5733msgid "End year" 5734msgstr "" 5735 5736#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5737msgid "Ending range of change dates" 5738msgstr "" 5739 5740#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5741#: app/Elements/TempleCode.php:93 5742msgid "Endowment House" 5743msgstr "" 5744 5745#: app/Factories/ElementFactory.php:330 5746#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5747msgid "Engagement" 5748msgstr "" 5749 5750#. I18N: Name of a country or state 5751#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5752msgid "England" 5753msgstr "" 5754 5755#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163 5756msgid "Enter an optional note about this favorite" 5757msgstr "" 5758 5759#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5760msgid "Entire record" 5761msgstr "" 5762 5763#. I18N: Name of a country or state 5764#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5765msgid "Equatorial Guinea" 5766msgstr "" 5767 5768#. I18N: Name of a country or state 5769#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5770msgid "Eritrea" 5771msgstr "" 5772 5773#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:219 5774#, php-format 5775msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5776msgstr "" 5777 5778#: app/Date/JalaliDate.php:270 5779msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5780msgid "Esf" 5781msgstr "" 5782 5783#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5784#: app/Date/JalaliDate.php:147 5785msgctxt "GENITIVE" 5786msgid "Esfand" 5787msgstr "" 5788 5789#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5790#: app/Date/JalaliDate.php:237 5791msgctxt "INSTRUMENTAL" 5792msgid "Esfand" 5793msgstr "" 5794 5795#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5796#: app/Date/JalaliDate.php:192 5797msgctxt "LOCATIVE" 5798msgid "Esfand" 5799msgstr "" 5800 5801#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5802#: app/Date/JalaliDate.php:102 5803msgctxt "NOMINATIVE" 5804msgid "Esfand" 5805msgstr "" 5806 5807#. I18N: Name of a mapping organisation 5808#: app/Module/EsriMaps.php:38 5809msgid "Esri/ArcGIS" 5810msgstr "" 5811 5812#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:77 5813msgid "Estate name" 5814msgstr "" 5815 5816#. I18N: A configuration setting 5817#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384 5818msgid "Estimated dates for birth and death" 5819msgstr "" 5820 5821#. I18N: Name of a country or state 5822#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5823msgid "Estonia" 5824msgstr "" 5825 5826#. I18N: Name of a country or state 5827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5828msgid "Ethiopia" 5829msgstr "" 5830 5831#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5832msgid "Europe" 5833msgstr "" 5834 5835#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/Factories/ElementFactory.php:333 5836#: app/Factories/ElementFactory.php:364 app/Factories/ElementFactory.php:442 5837#: app/Factories/ElementFactory.php:526 app/Factories/ElementFactory.php:609 5838#: app/Factories/ElementFactory.php:632 app/Factories/ElementFactory.php:655 5839#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:107 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:156 5840#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:195 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:213 5841#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:246 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:61 5842#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:75 5843#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5844#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5845#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5846#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5847msgid "Event" 5848msgstr "" 5849 5850#: app/Factories/ElementFactory.php:692 resources/views/calendar-page.phtml:174 5851#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135 5852#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 5853#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 5854#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 5855#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12 5856msgid "Events" 5857msgstr "Peristiwa" 5858 5859#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48 5860msgid "Events in countries" 5861msgstr "" 5862 5863#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:38 5864msgid "Events of close relatives" 5865msgstr "" 5866 5867#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242 5868msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5869msgstr "" 5870 5871#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251 5872msgid "Exact" 5873msgstr "" 5874 5875#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234 5876msgid "Exact date" 5877msgstr "" 5878 5879#: app/Module/IndividualListModule.php:351 5880#, php-format 5881msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5882msgstr "" 5883 5884#: resources/views/admin/media.phtml:75 5885msgid "Exclude subfolders" 5886msgstr "" 5887 5888#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5889#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5890#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5891#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5892#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71 5893msgid "Excluded from this submission" 5894msgstr "" 5895 5896#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5897#: resources/views/register-page.phtml:88 5898msgid "Explain why you are requesting an account." 5899msgstr "" 5900 5901#: resources/views/admin/trees.phtml:279 5902msgid "Export" 5903msgstr "Eksport" 5904 5905#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5906msgid "Export a GEDCOM file" 5907msgstr "" 5908 5909#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115 5910msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5911msgstr "" 5912 5913#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 5914msgid "Export preferences" 5915msgstr "" 5916 5917#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5918#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:115 5919msgid "Extend privacy to dead individuals" 5920msgstr "" 5921 5922#. I18N: “External files” are stored on other computers 5923#: resources/views/admin/media.phtml:45 5924msgid "External files" 5925msgstr "" 5926 5927#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:52 5928msgid "External link" 5929msgstr "" 5930 5931#: resources/views/admin/media.phtml:79 5932msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5933msgstr "" 5934 5935#. I18N: Name of a module/sidebar 5936#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:80 5937#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:112 5938#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:57 5939msgid "Extra information" 5940msgstr "" 5941 5942#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:98 5943msgid "Eye color" 5944msgstr "" 5945 5946#. I18N: Name of a theme. 5947#: app/Module/FabTheme.php:39 5948msgid "F.A.B." 5949msgstr "" 5950 5951#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5952#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73 5953msgid "FAQ" 5954msgstr "" 5955 5956#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5957#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 5958msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5959msgstr "" 5960 5961#. I18N: https://foko.genealogy.net 5962#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:64 5963#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:66 5964#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:96 5965#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:98 5966msgid "FOKO country" 5967msgstr "" 5968 5969#: app/Factories/ElementFactory.php:530 5970msgid "Fact" 5971msgstr "" 5972 5973#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:58 5974#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:77 5975#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:95 5976msgid "Fact 1" 5977msgstr "" 5978 5979#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:59 5980#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:78 5981#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:96 5982msgid "Fact 10" 5983msgstr "" 5984 5985#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:60 5986#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:79 5987#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:97 5988msgid "Fact 11" 5989msgstr "" 5990 5991#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:61 5992#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:80 5993#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:98 5994msgid "Fact 12" 5995msgstr "" 5996 5997#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:62 5998#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:81 5999#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:99 6000msgid "Fact 13" 6001msgstr "" 6002 6003#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:63 6004#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:82 6005#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:100 6006msgid "Fact 2" 6007msgstr "" 6008 6009#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:64 6010#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:83 6011#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:101 6012msgid "Fact 3" 6013msgstr "" 6014 6015#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:65 6016#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:84 6017#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:102 6018msgid "Fact 4" 6019msgstr "" 6020 6021#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:66 6022#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:85 6023#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:103 6024msgid "Fact 5" 6025msgstr "" 6026 6027#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:67 6028#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:86 6029#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:104 6030msgid "Fact 6" 6031msgstr "" 6032 6033#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:68 6034#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:87 6035#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:105 6036msgid "Fact 7" 6037msgstr "" 6038 6039#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:69 6040#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:88 6041#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:106 6042msgid "Fact 8" 6043msgstr "" 6044 6045#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:70 6046#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:89 6047#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:107 6048msgid "Fact 9" 6049msgstr "" 6050 6051#. I18N: A configuration setting 6052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:540 6053msgid "Fact icons" 6054msgstr "" 6055 6056#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:240 6057msgid "Fact or event" 6058msgstr "" 6059 6060#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 6061#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:70 6062#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 6063#: resources/views/admin/locations.phtml:49 6064#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/family-page.phtml:36 6065#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 6066#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 6067#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 6068msgid "Facts and events" 6069msgstr "Fakta dan acara" 6070 6071#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:705 6072msgid "Facts for family records" 6073msgstr "" 6074 6075#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680 6076msgid "Facts for individual records" 6077msgstr "" 6078 6079#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710 6080msgid "Facts for new families" 6081msgstr "" 6082 6083#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:685 6084msgid "Facts for new individuals" 6085msgstr "" 6086 6087#. I18N: Name of a country or state 6088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6089msgid "Falkland Islands" 6090msgstr "" 6091 6092#. I18N: Name of a module/list 6093#. I18N: Name of a module 6094#: app/Module/AncestorsChartModule.php:278 6095#: app/Module/DescendancyChartModule.php:272 app/Module/FamilyListModule.php:46 6096#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 6097#: app/Module/IndividualListModule.php:320 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6098#: app/Module/StatisticsChartModule.php:150 6099#: app/Module/StatisticsChartModule.php:384 6100#: app/Module/StatisticsChartModule.php:475 6101#: app/Module/StatisticsChartModule.php:723 app/Services/AdminService.php:185 6102#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 6103#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 6104#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 6105#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 6106#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 6107#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 6108#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 6109#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 6110#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 6111#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 6112#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 6113#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 6114#: resources/views/record-page-links.phtml:43 6115#: resources/views/search-general-page.phtml:76 6116#: resources/views/search-results.phtml:48 6117#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6118#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6119msgid "Families" 6120msgstr "" 6121 6122#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96 6123#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32 6124msgid "Families with sources" 6125msgstr "Keluarga dengan sumber" 6126 6127#. I18N: Name of a module/report 6128#: app/Factories/ElementFactory.php:276 6129#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:75 6130#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:104 6131#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6132#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:181 6133#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 6134#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 6135#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:90 6136#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80 6137#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:64 6138#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 6139#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 6140#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6141#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6142#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6143#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6144msgid "Family" 6145msgstr "Keluarga" 6146 6147#: app/Factories/ElementFactory.php:532 6148msgid "Family as a child" 6149msgstr "" 6150 6151#: app/Factories/ElementFactory.php:535 6152msgid "Family as a spouse" 6153msgstr "" 6154 6155#. I18N: Name of a module/chart 6156#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92 6157msgid "Family book" 6158msgstr "" 6159 6160#. I18N: %s is an individual’s name 6161#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138 6162#, php-format 6163msgid "Family book of %s" 6164msgstr "Salasilah keluarga %s" 6165 6166#: app/Factories/ElementFactory.php:322 6167msgid "Family census" 6168msgstr "" 6169 6170#: app/Factories/ElementFactory.php:738 6171msgid "Family file" 6172msgstr "" 6173 6174#. I18N: Name of a module/sidebar 6175#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6176msgid "Family navigator" 6177msgstr "" 6178 6179#. I18N: Description of the “News” module 6180#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:66 6181msgid "Family news and site announcements." 6182msgstr "" 6183 6184#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6185#, php-format 6186msgid "Family of %s" 6187msgstr "Keluarga %s" 6188 6189#: app/Factories/ElementFactory.php:351 6190msgid "Family residence" 6191msgstr "" 6192 6193#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:114 6194msgid "Family status" 6195msgstr "" 6196 6197#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6198#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 6199#: resources/views/admin/control-panel.phtml:317 6200#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 6201#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6202#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 6203#: resources/views/admin/trees.phtml:84 6204#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285 6205#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:20 6206#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6207#: resources/views/modules/faq/config.phtml:54 6208#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73 6209#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26 6210msgid "Family tree" 6211msgstr "" 6212 6213#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256 6214#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457 6215msgid "Family tree clippings cart" 6216msgstr "" 6217 6218#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24 6219#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:53 6220msgid "Family tree title" 6221msgstr "" 6222 6223#. I18N: Name of a module 6224#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109 6225#: resources/views/admin/control-panel.phtml:273 6226#: resources/views/admin/control-panel.phtml:312 6227#: resources/views/search-trees.phtml:18 6228msgid "Family trees" 6229msgstr "" 6230 6231#. I18N: %s is the spouse name 6232#: app/Individual.php:914 6233#, php-format 6234msgid "Family with %s" 6235msgstr "" 6236 6237#: app/Individual.php:844 6238msgid "Family with adoptive parents" 6239msgstr "" 6240 6241#: app/Individual.php:845 6242msgid "Family with foster parents" 6243msgstr "" 6244 6245#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6246#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6247msgid "Family with husband" 6248msgstr "" 6249 6250#: app/Individual.php:843 app/Individual.php:897 6251#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6252#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6253msgid "Family with parents" 6254msgstr "" 6255 6256#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6257#: app/Individual.php:849 6258msgid "Family with rada parents" 6259msgstr "" 6260 6261#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6262#: app/Individual.php:847 6263msgid "Family with sealing parents" 6264msgstr "" 6265 6266#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:173 resources/views/chart-box.phtml:35 6267msgid "Family with spouse" 6268msgstr "" 6269 6270#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 6271#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237 6272#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 6273msgid "Family with the most children" 6274msgstr "" 6275 6276#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6277#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6278msgid "Family with wife" 6279msgstr "" 6280 6281#. I18N: familysearch.org 6282#: app/Module/CustomTagsFamilySearch.php:50 6283msgid "FamilySearch ID" 6284msgstr "" 6285 6286#. I18N: Name of a module/chart 6287#: app/Module/FanChartModule.php:119 6288msgid "Fan chart" 6289msgstr "" 6290 6291#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6292#: app/Module/FanChartModule.php:165 6293#, php-format 6294msgid "Fan chart of %s" 6295msgstr "" 6296 6297#: app/Date/JalaliDate.php:259 6298msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6299msgid "Far" 6300msgstr "" 6301 6302#. I18N: Name of a country or state 6303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6304msgid "Faroe Islands" 6305msgstr "" 6306 6307#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6308#: app/Date/JalaliDate.php:125 6309msgctxt "GENITIVE" 6310msgid "Farvardin" 6311msgstr "" 6312 6313#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6314#: app/Date/JalaliDate.php:215 6315msgctxt "INSTRUMENTAL" 6316msgid "Farvardin" 6317msgstr "" 6318 6319#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6320#: app/Date/JalaliDate.php:170 6321msgctxt "LOCATIVE" 6322msgid "Farvardin" 6323msgstr "" 6324 6325#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6326#: app/Date/JalaliDate.php:80 6327msgctxt "NOMINATIVE" 6328msgid "Farvardin" 6329msgstr "" 6330 6331#: resources/views/search-advanced-page.phtml:61 6332#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6333#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6334#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6335#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6336#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6337#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6338msgid "Father" 6339msgstr "" 6340 6341#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 6342#, php-format 6343msgid "Father: %s" 6344msgstr "" 6345 6346#: app/Functions/FunctionsPrint.php:209 6347msgid "Father’s age" 6348msgstr "" 6349 6350#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6351#: app/Individual.php:875 6352#, php-format 6353msgid "Father’s family with %s" 6354msgstr "" 6355 6356#. I18N: A step-family. 6357#: app/Individual.php:879 6358msgid "Father’s family with an unknown individual" 6359msgstr "" 6360 6361#. I18N: Name of a module 6362#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:51 6363#: app/Module/UserFavoritesModule.php:52 6364msgid "Favorites" 6365msgstr "" 6366 6367#: app/Factories/ElementFactory.php:289 app/Factories/ElementFactory.php:398 6368#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/Factories/ElementFactory.php:675 6369#: app/Factories/ElementFactory.php:722 6370msgid "Fax" 6371msgstr "" 6372 6373#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 6374msgctxt "Abbreviation for February" 6375msgid "Feb" 6376msgstr "" 6377 6378#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 6379msgctxt "GENITIVE" 6380msgid "February" 6381msgstr "" 6382 6383#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 6384msgctxt "INSTRUMENTAL" 6385msgid "February" 6386msgstr "" 6387 6388#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 6389msgctxt "LOCATIVE" 6390msgid "February" 6391msgstr "" 6392 6393#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64 6394#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 6395#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6396msgctxt "NOMINATIVE" 6397msgid "February" 6398msgstr "" 6399 6400#: app/Elements/SexValue.php:74 app/Module/StatisticsChartModule.php:780 6401#: resources/views/individual-sex.phtml:36 6402msgid "Female" 6403msgstr "Perempuan" 6404 6405#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:118 6406#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:141 6407#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6408#: resources/views/calendar-page.phtml:155 6409#: resources/views/lists/families-table.phtml:118 6410#: resources/views/lists/families-table.phtml:133 6411#: resources/views/lists/families-table.phtml:143 6412#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:133 6413#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148 6414#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 6415#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66 6416#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229 6417#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 6418#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 6419#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29 6420#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38 6421#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29 6422msgid "Females" 6423msgstr "Perempuan" 6424 6425#. I18N: Name of a country or state 6426#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6427msgid "Fiji" 6428msgstr "" 6429 6430#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:345 app/MediaFile.php:316 6431#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:57 6432msgid "File size" 6433msgstr "" 6434 6435#: app/Functions/Functions.php:43 6436msgid "File successfully uploaded" 6437msgstr "" 6438 6439#: app/Factories/ElementFactory.php:379 app/Factories/ElementFactory.php:643 6440#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327 6441#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34 6442#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72 6443msgid "Filename" 6444msgstr "" 6445 6446#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6447#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54 6448msgid "Filename on server" 6449msgstr "" 6450 6451#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108 6452#, php-format 6453msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6454msgstr "" 6455 6456#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:114 6457#, php-format 6458msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6459msgstr "" 6460 6461#: resources/views/admin/control-panel.phtml:858 6462msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6463msgstr "" 6464 6465#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 6466#, php-format 6467msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6468msgstr "" 6469 6470#: resources/views/calendar-page.phtml:119 6471#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6472msgid "Filter" 6473msgstr "Tapis" 6474 6475#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6476msgid "Find a source" 6477msgstr "" 6478 6479#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:13 6480#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:16 6481#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6482#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6483msgid "Find a special character" 6484msgstr "" 6485 6486#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:739 6487msgid "Find all possible relationships" 6488msgstr "" 6489 6490#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:467 6491msgid "Find any relationship" 6492msgstr "" 6493 6494#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:63 6495#: resources/views/admin/trees.phtml:165 6496msgid "Find duplicates" 6497msgstr "" 6498 6499#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:741 6500msgid "Find other relationships" 6501msgstr "" 6502 6503#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:468 6504#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:56 6505msgid "Find relationships via ancestors" 6506msgstr "" 6507 6508#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:745 6509#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:70 6510msgid "Find the closest relationships" 6511msgstr "" 6512 6513#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:109 6514#: resources/views/admin/trees.phtml:189 6515msgid "Find unrelated individuals" 6516msgstr "" 6517 6518#. I18N: Name of a country or state 6519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6520msgid "Finland" 6521msgstr "" 6522 6523#: app/Factories/ElementFactory.php:536 6524#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6525msgid "First communion" 6526msgstr "" 6527 6528#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23 6529msgid "First event" 6530msgstr "Peristiwa pertama" 6531 6532#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 6533msgid "First record" 6534msgstr "" 6535 6536#. I18N: Name of a module 6537#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:59 6538msgid "Fix name slashes and spaces" 6539msgstr "" 6540 6541#: resources/views/admin/locations.phtml:46 6542msgid "Flag" 6543msgstr "" 6544 6545#. I18N: Name of a country or state 6546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6547msgid "Flanders" 6548msgstr "" 6549 6550#. I18N: a month in the French republican calendar 6551#: app/Date/FrenchDate.php:149 6552msgctxt "GENITIVE" 6553msgid "Floreal" 6554msgstr "" 6555 6556#. I18N: a month in the French republican calendar 6557#: app/Date/FrenchDate.php:243 6558msgctxt "INSTRUMENTAL" 6559msgid "Floreal" 6560msgstr "" 6561 6562#. I18N: a month in the French republican calendar 6563#: app/Date/FrenchDate.php:196 6564msgctxt "LOCATIVE" 6565msgid "Floreal" 6566msgstr "" 6567 6568#. I18N: a month in the French republican calendar 6569#: app/Date/FrenchDate.php:102 6570msgctxt "NOMINATIVE" 6571msgid "Floreal" 6572msgstr "" 6573 6574#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63 6575#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44 6576msgid "Folder" 6577msgstr "" 6578 6579#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6580msgid "Folder name on server" 6581msgstr "" 6582 6583#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 6584#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 6585msgid "Follow this link to verify your email address." 6586msgstr "" 6587 6588#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6589#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6590#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6591#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6592#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6593#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6594#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6595#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6597#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6598#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6599#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6600#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6601#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6602#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6603#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6604msgid "Font" 6605msgstr "" 6606 6607#: resources/views/admin/modules.phtml:232 6608#: resources/views/admin/modules.phtml:235 6609msgid "Footer" 6610msgstr "" 6611 6612#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6613#: resources/views/admin/control-panel.phtml:584 6614#: resources/views/admin/modules.phtml:106 6615#: resources/views/admin/modules.phtml:108 6616msgid "Footers" 6617msgstr "" 6618 6619#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6620#: resources/views/admin/trees-import.phtml:119 6621#, php-format 6622msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6623msgstr "" 6624 6625#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6626msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6627msgstr "" 6628 6629#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6630msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6631msgstr "" 6632 6633#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149 6634#, php-format 6635msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6636msgstr "" 6637 6638#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 6639#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 6640#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 6641#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 6642#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 6643#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 6644#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:38 6645#, php-format 6646msgid "For more information, see %s." 6647msgstr "" 6648 6649#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162 6650#, php-format 6651msgid "For technical support and information contact %s." 6652msgstr "" 6653 6654#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136 6655#, php-format 6656msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6657msgstr "" 6658 6659#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6660#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105 6661msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6662msgstr "" 6663 6664#: resources/views/login-page.phtml:61 6665#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42 6666msgid "Forgot password?" 6667msgstr "" 6668 6669#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/Factories/ElementFactory.php:381 6670#: app/Factories/ElementFactory.php:386 app/Factories/ElementFactory.php:429 6671#: app/Factories/ElementFactory.php:644 resources/views/help/date.phtml:31 6672#: resources/views/help/date.phtml:69 resources/views/help/date.phtml:107 6673#: resources/views/help/date.phtml:145 6674#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6675msgid "Format" 6676msgstr "" 6677 6678#. I18N: A configuration setting 6679#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617 6680msgid "Format text and notes" 6681msgstr "" 6682 6683#. I18N: Location of an LDS church temple 6684#: app/Elements/TempleCode.php:94 6685msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6686msgstr "" 6687 6688#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62 6689msgctxt "Female pedigree" 6690msgid "Foster" 6691msgstr "" 6692 6693#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52 6694msgctxt "Male pedigree" 6695msgid "Foster" 6696msgstr "" 6697 6698#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6699msgctxt "Pedigree" 6700msgid "Foster" 6701msgstr "" 6702 6703#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6704msgid "Foster child" 6705msgstr "" 6706 6707#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6708msgid "Foster father" 6709msgstr "" 6710 6711#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6712msgid "Foster mother" 6713msgstr "" 6714 6715#. I18N: Name of a country or state 6716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6717msgid "France" 6718msgstr "" 6719 6720#. I18N: Location of an LDS church temple 6721#: app/Elements/TempleCode.php:95 6722msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6723msgstr "" 6724 6725#. I18N: Location of an LDS church temple 6726#: app/Elements/TempleCode.php:96 6727msgid "Freiburg, Germany" 6728msgstr "" 6729 6730#. I18N: The French calendar 6731#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:200 6732msgid "French" 6733msgstr "" 6734 6735#. I18N: Name of a country or state 6736#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6737msgid "French Guiana" 6738msgstr "" 6739 6740#. I18N: Name of a country or state 6741#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6742msgid "French Polynesia" 6743msgstr "" 6744 6745#. I18N: Name of a country or state 6746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6747msgid "French Southern Territories" 6748msgstr "" 6749 6750#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158 6751#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405 6752#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 6753msgid "Frequently asked questions" 6754msgstr "" 6755 6756#. I18N: Location of an LDS church temple 6757#: app/Elements/TempleCode.php:97 6758msgid "Fresno, California, United States" 6759msgstr "" 6760 6761#. I18N: abbreviation for Friday 6762#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:288 6763#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6764msgid "Fri" 6765msgstr "" 6766 6767#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:257 6768msgid "Friday" 6769msgstr "" 6770 6771#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6772msgid "Friend" 6773msgstr "" 6774 6775#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6776msgctxt "FEMALE" 6777msgid "Friend" 6778msgstr "" 6779 6780#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6781msgctxt "MALE" 6782msgid "Friend" 6783msgstr "" 6784 6785#. I18N: a month in the French republican calendar 6786#: app/Date/FrenchDate.php:139 6787msgctxt "GENITIVE" 6788msgid "Frimaire" 6789msgstr "" 6790 6791#. I18N: a month in the French republican calendar 6792#: app/Date/FrenchDate.php:233 6793msgctxt "INSTRUMENTAL" 6794msgid "Frimaire" 6795msgstr "" 6796 6797#. I18N: a month in the French republican calendar 6798#: app/Date/FrenchDate.php:186 6799msgctxt "LOCATIVE" 6800msgid "Frimaire" 6801msgstr "" 6802 6803#. I18N: a month in the French republican calendar 6804#: app/Date/FrenchDate.php:91 6805msgctxt "NOMINATIVE" 6806msgid "Frimaire" 6807msgstr "" 6808 6809#: resources/views/admin/broadcast.phtml:30 6810#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6811#: resources/views/message-page.phtml:29 6812msgctxt "Email sender" 6813msgid "From" 6814msgstr "" 6815 6816#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6817#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6818msgctxt "Start of date range" 6819msgid "From" 6820msgstr "" 6821 6822#. I18N: a month in the French republican calendar 6823#: app/Date/FrenchDate.php:157 6824msgctxt "GENITIVE" 6825msgid "Fructidor" 6826msgstr "" 6827 6828#. I18N: a month in the French republican calendar 6829#: app/Date/FrenchDate.php:251 6830msgctxt "INSTRUMENTAL" 6831msgid "Fructidor" 6832msgstr "" 6833 6834#. I18N: a month in the French republican calendar 6835#: app/Date/FrenchDate.php:204 6836msgctxt "LOCATIVE" 6837msgid "Fructidor" 6838msgstr "" 6839 6840#. I18N: a month in the French republican calendar 6841#: app/Date/FrenchDate.php:110 6842msgctxt "NOMINATIVE" 6843msgid "Fructidor" 6844msgstr "" 6845 6846#. I18N: Location of an LDS church temple 6847#: app/Elements/TempleCode.php:98 6848msgid "Fukuoka, Japan" 6849msgstr "" 6850 6851#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:99 6852#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:65 6853msgid "Funeral" 6854msgstr "" 6855 6856#: app/Factories/ElementFactory.php:380 6857msgid "GEDCOM" 6858msgstr "" 6859 6860#. I18N: A configuration setting 6861#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23 6862#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652 6863msgid "GEDCOM errors" 6864msgstr "" 6865 6866#: resources/views/admin/trees.phtml:272 6867msgid "GEDCOM file" 6868msgstr "" 6869 6870#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:53 6871msgid "GEDCOM sub-tag" 6872msgstr "" 6873 6874#: resources/views/admin/tags.phtml:43 resources/views/admin/tags.phtml:173 6875#: resources/views/admin/tags.phtml:265 resources/views/admin/tags.phtml:327 6876#: resources/views/admin/tags.phtml:402 resources/views/admin/tags.phtml:441 6877#: resources/views/admin/tags.phtml:725 resources/views/admin/tags.phtml:779 6878#: resources/views/admin/tags.phtml:883 6879#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:51 6880msgid "GEDCOM tag" 6881msgstr "" 6882 6883#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:47 6884#: resources/views/admin/control-panel.phtml:260 6885msgid "GEDCOM tags" 6886msgstr "" 6887 6888#. I18N: https://gov.genealogy.net 6889#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:94 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:143 6890#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:232 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:68 6891#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:100 6892msgid "GOV identifier" 6893msgstr "" 6894 6895#. I18N: Name of a country or state 6896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6897msgid "Gabon" 6898msgstr "" 6899 6900#. I18N: Name of a country or state 6901#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6902msgid "Gambia" 6903msgstr "" 6904 6905#: app/Factories/ElementFactory.php:597 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:167 6906#: resources/views/individual-sex.phtml:29 6907#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6908#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6909#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6910#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6911#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6912msgid "Gender" 6913msgstr "" 6914 6915#: resources/views/admin/control-panel.phtml:663 6916msgid "Genealogy" 6917msgstr "" 6918 6919#. I18N: A configuration setting 6920#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:163 6921msgid "Genealogy contact" 6922msgstr "" 6923 6924#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6925#: resources/views/admin/trees.phtml:158 6926msgid "Genealogy data" 6927msgstr "" 6928 6929#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48 6930#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631 6931msgid "General" 6932msgstr "" 6933 6934#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:197 6935#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6936msgid "General search" 6937msgstr "" 6938 6939#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6940#: app/Module/SiteMapModule.php:117 6941msgid "Generate sitemap files for search engines." 6942msgstr "" 6943 6944#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6945#: app/Report/AbstractRenderer.php:295 6946#, php-format 6947msgid "Generated by %s" 6948msgstr "" 6949 6950#: app/Module/BranchesListModule.php:502 6951msgid "Generation" 6952msgstr "" 6953 6954#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6955#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6956msgid "Generation " 6957msgstr "" 6958 6959#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 6960#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 6961#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39 6962#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 6963#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 6964#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 6965#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 6966#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6967#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6968#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6969#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6970msgid "Generations" 6971msgstr "Generasi" 6972 6973#: app/Factories/ElementFactory.php:732 6974msgid "Generations of ancestors" 6975msgstr "" 6976 6977#: app/Factories/ElementFactory.php:737 6978msgid "Generations of descendants" 6979msgstr "" 6980 6981#. I18N: https://www.geonames.org 6982#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57 6983#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 6984msgid "GeoNames" 6985msgstr "" 6986 6987#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6988#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 6989msgid "Geographic area" 6990msgstr "" 6991 6992#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6993#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 6994#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6995#: resources/views/admin/control-panel.phtml:626 6996#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839 6997#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17 6998msgid "Geographic data" 6999msgstr "" 7000 7001#. I18N: find latitude/longitude for a place 7002#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 7003#: resources/views/admin/control-panel.phtml:640 7004msgid "Geolocation" 7005msgstr "" 7006 7007#. I18N: Name of a country or state 7008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 7009msgid "Georgia" 7010msgstr "" 7011 7012#. I18N: Name of a country or state 7013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 7014msgid "Germany" 7015msgstr "" 7016 7017#. I18N: a month in the French republican calendar 7018#: app/Date/FrenchDate.php:147 7019msgctxt "GENITIVE" 7020msgid "Germinal" 7021msgstr "" 7022 7023#. I18N: a month in the French republican calendar 7024#: app/Date/FrenchDate.php:241 7025msgctxt "INSTRUMENTAL" 7026msgid "Germinal" 7027msgstr "" 7028 7029#. I18N: a month in the French republican calendar 7030#: app/Date/FrenchDate.php:194 7031msgctxt "LOCATIVE" 7032msgid "Germinal" 7033msgstr "" 7034 7035#. I18N: a month in the French republican calendar 7036#. I18N: a month in the French republican calendar 7037#: app/Date/FrenchDate.php:100 7038msgctxt "NOMINATIVE" 7039msgid "Germinal" 7040msgstr "" 7041 7042#. I18N: Name of a country or state 7043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 7044msgid "Ghana" 7045msgstr "" 7046 7047#. I18N: Name of a country or state 7048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 7049msgid "Gibraltar" 7050msgstr "" 7051 7052#. I18N: Location of an LDS church temple 7053#: app/Elements/TempleCode.php:99 7054msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 7055msgstr "" 7056 7057#. I18N: Location of an LDS church temple 7058#: app/Elements/TempleCode.php:100 7059msgid "Gilbert, Arizona, United States" 7060msgstr "" 7061 7062#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 7063#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 7064msgid "Given name" 7065msgstr "" 7066 7067#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/Factories/ElementFactory.php:555 7068#: app/Factories/ElementFactory.php:560 7069#: resources/views/lists/families-table.phtml:214 7070#: resources/views/lists/families-table.phtml:217 7071#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 7072#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 7073msgid "Given names" 7074msgstr "" 7075 7076#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 7077msgid "Godchild" 7078msgstr "" 7079 7080#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 7081#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 7082msgid "Goddaughter" 7083msgstr "" 7084 7085#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 7086#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 7087msgid "Godfather" 7088msgstr "" 7089 7090#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 7091#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 7092msgid "Godmother" 7093msgstr "" 7094 7095#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7096#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:115 7097msgid "Godparent" 7098msgstr "" 7099 7100#: app/Factories/ElementFactory.php:494 7101msgid "Godparents" 7102msgstr "" 7103 7104#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7105#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7106msgid "Godson" 7107msgstr "" 7108 7109#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44 7110msgid "Google™ analytics" 7111msgstr "" 7112 7113#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7114msgid "Google™ maps" 7115msgstr "" 7116 7117#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7118msgid "Google™ webmaster tools" 7119msgstr "" 7120 7121#: app/Factories/ElementFactory.php:539 7122msgid "Graduation" 7123msgstr "" 7124 7125#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12 7126msgid "Greatest age at death" 7127msgstr "Umur tertua yang meninggal" 7128 7129#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29 7130msgid "Greatest age between siblings" 7131msgstr "Beza umur paling ketara antara adik-beradik" 7132 7133#. I18N: Name of a country or state 7134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 7135msgid "Greece" 7136msgstr "" 7137 7138#. I18N: The name of a colour-scheme 7139#: app/Module/ColorsTheme.php:167 7140msgid "Green Beam" 7141msgstr "" 7142 7143#. I18N: Name of a country or state 7144#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7145msgid "Greenland" 7146msgstr "" 7147 7148#. I18N: The gregorian calendar 7149#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:264 7150msgid "Gregorian" 7151msgstr "" 7152 7153#. I18N: Name of a country or state 7154#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7155msgid "Grenada" 7156msgstr "" 7157 7158#. I18N: Location of an LDS church temple 7159#: app/Elements/TempleCode.php:101 7160msgid "Guadalajara, Mexico" 7161msgstr "" 7162 7163#. I18N: Name of a country or state 7164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7165msgid "Guadeloupe" 7166msgstr "" 7167 7168#. I18N: Name of a country or state 7169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7170msgid "Guam" 7171msgstr "" 7172 7173#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7174msgid "Guardian" 7175msgstr "" 7176 7177#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7178msgctxt "FEMALE" 7179msgid "Guardian" 7180msgstr "" 7181 7182#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7183msgctxt "MALE" 7184msgid "Guardian" 7185msgstr "" 7186 7187#. I18N: Name of a country or state 7188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7189msgid "Guatemala" 7190msgstr "" 7191 7192#. I18N: Location of an LDS church temple 7193#: app/Elements/TempleCode.php:102 7194msgid "Guatemala City, Guatemala" 7195msgstr "" 7196 7197#. I18N: Location of an LDS church temple 7198#: app/Elements/TempleCode.php:103 7199msgid "Guayaquil, Ecuador" 7200msgstr "" 7201 7202#. I18N: Name of a country or state 7203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7204msgid "Guernsey" 7205msgstr "" 7206 7207#. I18N: Name of a country or state 7208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7209msgid "Guinea" 7210msgstr "" 7211 7212#. I18N: Name of a country or state 7213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7214msgid "Guinea-Bissau" 7215msgstr "" 7216 7217#. I18N: Name of a country or state 7218#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7219msgid "Guyana" 7220msgstr "" 7221 7222#. I18N: Name of a module 7223#: app/Module/HtmlBlockModule.php:58 7224msgid "HTML" 7225msgstr "" 7226 7227#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:100 7228msgid "Hair color" 7229msgstr "" 7230 7231#. I18N: Name of a country or state 7232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7233msgid "Haiti" 7234msgstr "" 7235 7236#. I18N: Location of an LDS church temple 7237#: app/Elements/TempleCode.php:105 7238msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7239msgstr "" 7240 7241#. I18N: Location of an LDS church temple 7242#: app/Elements/TempleCode.php:147 7243msgid "Hamilton, New Zealand" 7244msgstr "" 7245 7246#. I18N: Location of an LDS church temple 7247#: app/Elements/TempleCode.php:106 7248msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7249msgstr "" 7250 7251#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7252msgid "He " 7253msgstr "" 7254 7255#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7256msgid "He died" 7257msgstr "" 7258 7259#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7260#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7261msgid "He married" 7262msgstr "" 7263 7264#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7265msgid "He resided at" 7266msgstr "" 7267 7268#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7269msgid "He was born" 7270msgstr "" 7271 7272#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7273msgid "He was buried" 7274msgstr "" 7275 7276#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7277msgid "He was christened" 7278msgstr "" 7279 7280#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7281msgid "He was cremated" 7282msgstr "" 7283 7284#: app/Factories/ElementFactory.php:372 app/Header.php:42 app/Header.php:43 7285#: app/Header.php:44 7286msgid "Header" 7287msgstr "" 7288 7289#. I18N: Name of a country or state 7290#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7291msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7292msgstr "" 7293 7294#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 7295#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:59 7296msgid "Hebrew" 7297msgstr "" 7298 7299#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:81 7300#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:82 7301msgid "Hebrew name" 7302msgstr "" 7303 7304#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:101 7305msgid "Height" 7306msgstr "" 7307 7308#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15 7309#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 7310#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 7311#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 7312#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 7313#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 7314#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 7315#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7316#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 7317#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 7318#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 7319#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7320#, php-format 7321msgid "Hello %s…" 7322msgstr "" 7323 7324#: resources/views/register-success-page.phtml:19 7325#, php-format 7326msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7327msgstr "" 7328 7329#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 7330#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 7331#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 7332#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 7333msgid "Hello administrator…" 7334msgstr "" 7335 7336#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 resources/views/help/link.phtml:11 7337#: resources/views/help/link.phtml:13 7338msgid "Help" 7339msgstr "" 7340 7341#. I18N: Location of an LDS church temple 7342#: app/Elements/TempleCode.php:108 7343msgid "Helsinki, Finland" 7344msgstr "" 7345 7346#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7347#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7348#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7349#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7350#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7351#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7352#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7353#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7354#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7355#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7356#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7357#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7358#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7359#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7360#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7361#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7362msgctxt "font name" 7363msgid "Helvetica" 7364msgstr "" 7365 7366#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7367msgid "Her occupation was" 7368msgstr "" 7369 7370#. I18N: https://wego.here.com 7371#: app/Module/HereMaps.php:82 7372msgid "Here maps" 7373msgstr "" 7374 7375#. I18N: Location of an LDS church temple 7376#: app/Elements/TempleCode.php:109 7377msgid "Hermosillo, Mexico" 7378msgstr "" 7379 7380#. I18N: a month in the Jewish calendar 7381#: app/Date/JewishDate.php:180 7382msgctxt "GENITIVE" 7383msgid "Heshvan" 7384msgstr "" 7385 7386#. I18N: a month in the Jewish calendar 7387#: app/Date/JewishDate.php:284 7388msgctxt "INSTRUMENTAL" 7389msgid "Heshvan" 7390msgstr "" 7391 7392#. I18N: a month in the Jewish calendar 7393#: app/Date/JewishDate.php:232 7394msgctxt "LOCATIVE" 7395msgid "Heshvan" 7396msgstr "" 7397 7398#. I18N: a month in the Jewish calendar 7399#: app/Date/JewishDate.php:128 7400msgctxt "NOMINATIVE" 7401msgid "Heshvan" 7402msgstr "" 7403 7404#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 7405#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 7406#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 7407#: resources/views/edit-account-page.phtml:92 7408#: resources/views/login-page.phtml:47 7409#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 7410#: resources/views/password-reset-page.phtml:38 7411#: resources/views/register-page.phtml:75 7412#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 7413#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 7414#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 7415#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 7416msgid "Hide" 7417msgstr "" 7418 7419#: resources/views/admin/tags.phtml:44 resources/views/admin/tags.phtml:174 7420#: resources/views/admin/tags.phtml:266 resources/views/admin/tags.phtml:328 7421#: resources/views/admin/tags.phtml:403 resources/views/admin/tags.phtml:442 7422#: resources/views/admin/tags.phtml:726 resources/views/admin/tags.phtml:780 7423#: resources/views/admin/tags.phtml:884 7424msgid "Hide GEDCOM tags" 7425msgstr "" 7426 7427#: app/Auth.php:534 app/Auth.php:547 7428#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:155 7429#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7430#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 7431msgid "Hide from everyone" 7432msgstr "" 7433 7434#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 7435#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 7436#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 7437#: resources/views/edit-account-page.phtml:92 7438#: resources/views/login-page.phtml:47 7439#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 7440#: resources/views/password-reset-page.phtml:38 7441#: resources/views/register-page.phtml:75 7442#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 7443#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 7444#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 7445#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 7446msgid "Hide password" 7447msgstr "" 7448 7449#: resources/views/admin/locations.phtml:35 7450msgid "Hide unused locations" 7451msgstr "" 7452 7453#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:44 7454msgid "Hide/show GEDCOM tags in the edit forms" 7455msgstr "" 7456 7457#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:236 7458msgid "Hierarchical relationship" 7459msgstr "" 7460 7461#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:61 7462#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:166 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:182 7463#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:61 7464#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:82 7465#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:93 7466#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:116 app/Module/CustomTagsLegacy.php:128 7467#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:71 7468#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7469#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7470msgid "Highlighted image" 7471msgstr "" 7472 7473#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7474#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:184 7475msgid "Hijri" 7476msgstr "" 7477 7478#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7479msgid "His occupation was" 7480msgstr "" 7481 7482#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7483#: resources/views/admin/control-panel.phtml:733 7484#: resources/views/admin/modules.phtml:114 7485#: resources/views/admin/modules.phtml:116 7486#: resources/views/admin/modules.phtml:248 7487#: resources/views/admin/modules.phtml:251 7488#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:45 7489msgid "Historic events" 7490msgstr "" 7491 7492#. I18N: Name of a module 7493#. I18N: A configuration setting 7494#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75 7495#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667 7496msgid "Hit counters" 7497msgstr "" 7498 7499#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:66 7500msgid "Holocaust" 7501msgstr "" 7502 7503#. I18N: Name of a module 7504#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60 7505#: resources/views/admin/control-panel.phtml:612 7506#: resources/views/admin/modules.phtml:197 7507#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:90 7508msgid "Home page" 7509msgstr "" 7510 7511#. I18N: Name of a country or state 7512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7513msgid "Honduras" 7514msgstr "" 7515 7516#. I18N: Location of an LDS church temple 7517#. I18N: Name of a country or state 7518#: app/Elements/TempleCode.php:110 7519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7520msgid "Hong Kong" 7521msgstr "" 7522 7523#. I18N: Name of a module/chart 7524#: app/Module/ChartsBlockModule.php:165 app/Module/ChartsBlockModule.php:270 7525#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 7526msgid "Hourglass chart" 7527msgstr "" 7528 7529#. I18N: %s is an individual’s name 7530#: app/Module/HourglassChartModule.php:136 7531#, php-format 7532msgid "Hourglass chart of %s" 7533msgstr "" 7534 7535#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:58 7536#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:90 7537msgid "House number" 7538msgstr "" 7539 7540#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117 7541msgid "Household" 7542msgstr "" 7543 7544#. I18N: Location of an LDS church temple 7545#: app/Elements/TempleCode.php:111 7546msgid "Houston, Texas, United States" 7547msgstr "" 7548 7549#. I18N: Configuration option 7550#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45 7551msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7552msgstr "" 7553 7554#. I18N: Name of a country or state 7555#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7556msgid "Hungary" 7557msgstr "" 7558 7559#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:335 7560#: app/Functions/FunctionsPrint.php:343 7561#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:81 7562#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 7563#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 7564#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7565#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7566#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7567#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7568#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7569#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7570#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7571#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7572#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7573#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7574#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7575msgid "Husband" 7576msgstr "" 7577 7578#: app/Factories/ElementFactory.php:291 7579#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 7580msgid "Husband’s age" 7581msgstr "" 7582 7583#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7584#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 7585msgid "IP address" 7586msgstr "" 7587 7588#. I18N: Name of a country or state 7589#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7590msgid "Iceland" 7591msgstr "" 7592 7593#: app/SurnameTradition.php:97 7594msgctxt "Surname tradition" 7595msgid "Icelandic" 7596msgstr "" 7597 7598#. I18N: Location of an LDS church temple 7599#: app/Elements/TempleCode.php:112 7600msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7601msgstr "" 7602 7603#: app/Factories/ElementFactory.php:541 7604msgid "Identification number" 7605msgstr "" 7606 7607#: resources/views/admin/tags.phtml:767 7608msgid "Identifiers" 7609msgstr "" 7610 7611#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 7612msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7613msgstr "" 7614 7615#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7616#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7617msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7618msgstr "" 7619 7620#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111 7621msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7622msgstr "" 7623 7624#: resources/views/help/name.phtml:22 7625#, php-format 7626msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7627msgstr "" 7628 7629#: resources/views/help/name.phtml:19 7630#, php-format 7631msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7632msgstr "" 7633 7634#: resources/views/help/name.phtml:28 7635#, php-format 7636msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7637msgstr "" 7638 7639#: resources/views/help/name.phtml:25 7640#, php-format 7641msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7642msgstr "" 7643 7644#: resources/views/help/name.phtml:16 7645#, php-format 7646msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7647msgstr "" 7648 7649#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 7650msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7651msgstr "" 7652 7653#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7654msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7655msgstr "" 7656 7657#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7658#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85 7659msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7660msgstr "" 7661 7662#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7663#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262 7664msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7665msgstr "" 7666 7667#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7668#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 7669msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7670msgstr "" 7671 7672#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 7673msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7674msgstr "" 7675 7676#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 7677msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7678msgstr "" 7679 7680#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 7681msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7682msgstr "" 7683 7684#: resources/views/admin/trees-import.phtml:103 7685msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7686msgstr "" 7687 7688#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 7689#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 7690msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7691msgstr "" 7692 7693#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 7694#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 7695msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7696msgstr "" 7697 7698#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:76 7699msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7700msgstr "" 7701 7702#: resources/views/admin/trees-import.phtml:96 7703msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7704msgstr "" 7705 7706#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7707msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7708msgstr "" 7709 7710#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7711#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:261 7712msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7713msgstr "" 7714 7715#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7716#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:105 7717msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7718msgstr "" 7719 7720#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 7721msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7722msgstr "" 7723 7724#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7725msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7726msgstr "" 7727 7728#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:352 app/MediaFile.php:331 7729msgid "Image dimensions" 7730msgstr "" 7731 7732#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:335 7733msgid "Images without watermarks" 7734msgstr "" 7735 7736#: app/Factories/ElementFactory.php:543 7737msgid "Immigration" 7738msgstr "" 7739 7740#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:74 7741#: resources/views/admin/trees.phtml:287 7742msgid "Import" 7743msgstr "" 7744 7745#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:70 7746msgid "Import a GEDCOM file" 7747msgstr "" 7748 7749#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7750#: resources/views/admin/control-panel.phtml:818 7751msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7752msgstr "" 7753 7754#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7755msgid "Import geographic data" 7756msgstr "" 7757 7758#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88 7759msgid "Import preferences" 7760msgstr "" 7761 7762#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7763#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7764msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7765msgstr "" 7766 7767#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7768msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7769msgstr "" 7770 7771#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7772msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7773msgstr "" 7774 7775#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:137 7777msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7778msgstr "" 7779 7780#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7781#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 7782msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7783msgstr "" 7784 7785#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:127 7786msgid "In this month…" 7787msgstr "" 7788 7789#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:130 7790msgid "In this year…" 7791msgstr "" 7792 7793#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7794#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7795msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7796msgstr "" 7797 7798#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7799msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7800msgstr "" 7801 7802#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7803msgid "Include aliases" 7804msgstr "" 7805 7806#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 7807msgid "Include associates" 7808msgstr "" 7809 7810#: app/Module/IndividualListModule.php:357 7811#, php-format 7812msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7813msgstr "" 7814 7815#: resources/views/admin/trees-export.phtml:72 7816msgid "Include media (automatically zips files)" 7817msgstr "" 7818 7819#. I18N: Label for check-box 7820#: resources/views/admin/media.phtml:70 7821#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48 7822msgid "Include subfolders" 7823msgstr "" 7824 7825#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39 7826msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7827msgstr "" 7828 7829#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27 7830msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7831msgstr "" 7832 7833#. I18N: Label for a configuration option 7834#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7835msgid "Include the individual’s immediate family" 7836msgstr "" 7837 7838#. I18N: Name of a country or state 7839#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7840msgid "India" 7841msgstr "" 7842 7843#. I18N: Location of an LDS church temple 7844#: app/Elements/TempleCode.php:113 7845msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7846msgstr "" 7847 7848#. I18N: Name of a module/report 7849#: app/Factories/ElementFactory.php:408 7850#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:93 7851#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:113 7852#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7853#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 7854#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:180 7855#: resources/views/admin/trees.phtml:223 7856#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7857#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7858#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 7859#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7860#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7861#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30 7862#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7863#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66 7864#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7865#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7866#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7867#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7868#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:55 7869#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7870#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7871#: resources/views/modules/stories/config.phtml:54 7872#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7873#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 7874#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7875#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32 7876#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7877#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7878#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7879#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7880#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7881#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7882#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7883#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7884#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7885msgid "Individual" 7886msgstr "" 7887 7888#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7889msgid "Individual 1" 7890msgstr "" 7891 7892#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7893msgid "Individual 2" 7894msgstr "" 7895 7896#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354 7897msgid "Individual distribution chart" 7898msgstr "" 7899 7900#: resources/views/admin/control-panel.phtml:712 7901msgid "Individual page" 7902msgstr "" 7903 7904#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:441 7905msgid "Individual pages" 7906msgstr "" 7907 7908#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291 7909#: resources/views/edit-account-page.phtml:58 7910msgid "Individual record" 7911msgstr "" 7912 7913#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 7914#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211 7915#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 7916msgid "Individual who lived the longest" 7917msgstr "" 7918 7919#. I18N: Name of a module/list 7920#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277 7921#: app/Module/DescendancyChartModule.php:271 7922#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 7923#: app/Module/IndividualListModule.php:99 7924#: app/Module/IndividualListModule.php:322 7925#: app/Module/StatisticsChartModule.php:145 7926#: app/Module/StatisticsChartModule.php:286 7927#: app/Module/StatisticsChartModule.php:335 7928#: app/Module/StatisticsChartModule.php:528 7929#: app/Module/StatisticsChartModule.php:590 7930#: app/Module/StatisticsChartModule.php:651 app/Services/AdminService.php:184 7931#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319 7932#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 7933#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 7934#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 7935#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 7936#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 7937#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 7938#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 7939#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 7940#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60 7941#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 7942#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46 7943#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 7944#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 7945#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 7946#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 7947#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7948#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7949#: resources/views/record-page-links.phtml:34 7950#: resources/views/search-general-page.phtml:68 7951#: resources/views/search-results.phtml:37 7952#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7953#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7954msgid "Individuals" 7955msgstr "Individu" 7956 7957#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96 7958#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20 7959msgid "Individuals with sources" 7960msgstr "Individu dengan sumber" 7961 7962#: app/Module/IndividualListModule.php:420 7963#, php-format 7964msgid "Individuals with surname %s" 7965msgstr "" 7966 7967#. I18N: Name of a country or state 7968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7969msgid "Indonesia" 7970msgstr "" 7971 7972#: app/Elements/AgeAtEvent.php:79 7973msgid "Infant" 7974msgstr "" 7975 7976#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7977msgid "Informant" 7978msgstr "" 7979 7980#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7981msgctxt "FEMALE" 7982msgid "Informant" 7983msgstr "" 7984 7985#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7986msgctxt "MALE" 7987msgid "Informant" 7988msgstr "" 7989 7990#. I18N: Name of a module 7991#: app/Module/ChartsBlockModule.php:179 app/Module/ChartsBlockModule.php:271 7992#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:53 7993msgid "Interactive tree" 7994msgstr "" 7995 7996#. I18N: %s is an individual’s name 7997#: app/Module/ChartsBlockModule.php:174 7998#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:159 7999#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:163 8000#, php-format 8001msgid "Interactive tree of %s" 8002msgstr "" 8003 8004#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:102 8005msgid "Interment" 8006msgstr "" 8007 8008#: app/Services/MessageService.php:224 8009msgid "Internal messaging" 8010msgstr "" 8011 8012#: app/Services/MessageService.php:225 8013msgid "Internal messaging with emails" 8014msgstr "" 8015 8016#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:154 8017msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 8018msgstr "" 8019 8020#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37 8021msgid "Invalid GEDCOM record" 8022msgstr "" 8023 8024#: app/Date.php:378 8025msgid "Invalid date" 8026msgstr "" 8027 8028#. I18N: Name of a country or state 8029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 8030msgid "Iran" 8031msgstr "" 8032 8033#. I18N: Name of a country or state 8034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 8035msgid "Iraq" 8036msgstr "" 8037 8038#. I18N: Name of a country or state 8039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 8040msgid "Ireland" 8041msgstr "" 8042 8043#. I18N: Name of a country or state 8044#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 8045msgid "Isle of Man" 8046msgstr "" 8047 8048#. I18N: Name of a country or state 8049#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 8050msgid "Israel" 8051msgstr "" 8052 8053#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 8054msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 8055msgstr "" 8056 8057#. I18N: Name of a country or state 8058#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 8059msgid "Italy" 8060msgstr "" 8061 8062#. I18N: a month in the Jewish calendar 8063#: app/Date/JewishDate.php:194 8064msgctxt "GENITIVE" 8065msgid "Iyar" 8066msgstr "" 8067 8068#. I18N: a month in the Jewish calendar 8069#: app/Date/JewishDate.php:298 8070msgctxt "INSTRUMENTAL" 8071msgid "Iyar" 8072msgstr "" 8073 8074#. I18N: a month in the Jewish calendar 8075#: app/Date/JewishDate.php:246 8076msgctxt "LOCATIVE" 8077msgid "Iyar" 8078msgstr "" 8079 8080#. I18N: a month in the Jewish calendar 8081#: app/Date/JewishDate.php:142 8082msgctxt "NOMINATIVE" 8083msgid "Iyar" 8084msgstr "" 8085 8086#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8087#: app/Date.php:239 8088msgid "Jalali" 8089msgstr "" 8090 8091#. I18N: Name of a country or state 8092#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8093msgid "Jamaica" 8094msgstr "" 8095 8096#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 8097msgctxt "Abbreviation for January" 8098msgid "Jan" 8099msgstr "" 8100 8101#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8102msgctxt "GENITIVE" 8103msgid "January" 8104msgstr "" 8105 8106#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8107msgctxt "INSTRUMENTAL" 8108msgid "January" 8109msgstr "" 8110 8111#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8112msgctxt "LOCATIVE" 8113msgid "January" 8114msgstr "" 8115 8116#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63 8117#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 8118#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 8119msgctxt "NOMINATIVE" 8120msgid "January" 8121msgstr "" 8122 8123#. I18N: Name of a country or state 8124#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8125msgid "Japan" 8126msgstr "" 8127 8128#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8129#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:263 8130#: resources/views/help/date.phtml:168 8131msgid "Jewish" 8132msgstr "" 8133 8134#. I18N: Location of an LDS church temple 8135#: app/Elements/TempleCode.php:114 8136msgid "Johannesburg, South Africa" 8137msgstr "" 8138 8139#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8140#: app/Services/TreeService.php:209 8141msgid "John /DOE/" 8142msgstr "" 8143 8144#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:88 8145msgid "Joint family name" 8146msgstr "" 8147 8148#. I18N: Name of a country or state 8149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 8150msgid "Jordan" 8151msgstr "" 8152 8153#. I18N: Location of an LDS church temple 8154#: app/Elements/TempleCode.php:115 8155msgid "Jordan River, Utah, United States" 8156msgstr "" 8157 8158#. I18N: Name of a module 8159#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8160msgid "Journal" 8161msgstr "" 8162 8163#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 8164msgctxt "Abbreviation for July" 8165msgid "Jul" 8166msgstr "" 8167 8168#. I18N: The julian calendar 8169#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:152 8170msgid "Julian" 8171msgstr "" 8172 8173#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 8174msgctxt "GENITIVE" 8175msgid "July" 8176msgstr "" 8177 8178#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 8179msgctxt "INSTRUMENTAL" 8180msgid "July" 8181msgstr "" 8182 8183#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 8184msgctxt "LOCATIVE" 8185msgid "July" 8186msgstr "" 8187 8188#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69 8189#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 8190#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 8191msgctxt "NOMINATIVE" 8192msgid "July" 8193msgstr "" 8194 8195#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8196#: app/Date/HijriDate.php:136 8197msgctxt "GENITIVE" 8198msgid "Jumada al-awwal" 8199msgstr "" 8200 8201#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8202#: app/Date/HijriDate.php:226 8203msgctxt "INSTRUMENTAL" 8204msgid "Jumada al-awwal" 8205msgstr "" 8206 8207#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8208#: app/Date/HijriDate.php:181 8209msgctxt "LOCATIVE" 8210msgid "Jumada al-awwal" 8211msgstr "" 8212 8213#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8214#: app/Date/HijriDate.php:91 8215msgctxt "NOMINATIVE" 8216msgid "Jumada al-awwal" 8217msgstr "" 8218 8219#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8220#: app/Date/HijriDate.php:138 8221msgctxt "GENITIVE" 8222msgid "Jumada al-thani" 8223msgstr "" 8224 8225#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8226#: app/Date/HijriDate.php:228 8227msgctxt "INSTRUMENTAL" 8228msgid "Jumada al-thani" 8229msgstr "" 8230 8231#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8232#: app/Date/HijriDate.php:183 8233msgctxt "LOCATIVE" 8234msgid "Jumada al-thani" 8235msgstr "" 8236 8237#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8238#: app/Date/HijriDate.php:93 8239msgctxt "NOMINATIVE" 8240msgid "Jumada al-thani" 8241msgstr "" 8242 8243#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 8244msgctxt "Abbreviation for June" 8245msgid "Jun" 8246msgstr "" 8247 8248#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 8249msgctxt "GENITIVE" 8250msgid "June" 8251msgstr "" 8252 8253#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 8254msgctxt "INSTRUMENTAL" 8255msgid "June" 8256msgstr "" 8257 8258#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 8259msgctxt "LOCATIVE" 8260msgid "June" 8261msgstr "" 8262 8263#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68 8264#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 8265#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 8266msgctxt "NOMINATIVE" 8267msgid "June" 8268msgstr "" 8269 8270#. I18N: Location of an LDS church temple 8271#: app/Elements/TempleCode.php:116 8272msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8273msgstr "" 8274 8275#. I18N: Name of a country or state 8276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8277msgid "Kazakhstan" 8278msgstr "" 8279 8280#. I18N: A configuration setting 8281#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 8282msgid "Keep media objects" 8283msgstr "" 8284 8285#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51 8286msgid "Keep open" 8287msgstr "" 8288 8289#. I18N: A configuration setting 8290#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:781 8291#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34 8292#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 8293msgid "Keep the existing “last change” information" 8294msgstr "" 8295 8296#. I18N: Name of a country or state 8297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8298msgid "Kenya" 8299msgstr "" 8300 8301#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 8302msgid "Keyword examples" 8303msgstr "" 8304 8305#: app/Date/JalaliDate.php:261 8306msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8307msgid "Khor" 8308msgstr "" 8309 8310#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8311#: app/Date/JalaliDate.php:129 8312msgctxt "GENITIVE" 8313msgid "Khordad" 8314msgstr "" 8315 8316#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8317#: app/Date/JalaliDate.php:219 8318msgctxt "INSTRUMENTAL" 8319msgid "Khordad" 8320msgstr "" 8321 8322#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8323#: app/Date/JalaliDate.php:174 8324msgctxt "LOCATIVE" 8325msgid "Khordad" 8326msgstr "" 8327 8328#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8329#: app/Date/JalaliDate.php:84 8330msgctxt "NOMINATIVE" 8331msgid "Khordad" 8332msgstr "" 8333 8334#. I18N: Name of a country or state 8335#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8336msgid "Kiribati" 8337msgstr "" 8338 8339#. I18N: a month in the Jewish calendar 8340#: app/Date/JewishDate.php:182 8341msgctxt "GENITIVE" 8342msgid "Kislev" 8343msgstr "" 8344 8345#. I18N: a month in the Jewish calendar 8346#: app/Date/JewishDate.php:286 8347msgctxt "INSTRUMENTAL" 8348msgid "Kislev" 8349msgstr "" 8350 8351#. I18N: a month in the Jewish calendar 8352#: app/Date/JewishDate.php:234 8353msgctxt "LOCATIVE" 8354msgid "Kislev" 8355msgstr "" 8356 8357#. I18N: a month in the Jewish calendar 8358#: app/Date/JewishDate.php:130 8359msgctxt "NOMINATIVE" 8360msgid "Kislev" 8361msgstr "" 8362 8363#. I18N: Location of an LDS church temple 8364#: app/Elements/TempleCode.php:117 8365msgid "Kona, Hawaii, United States" 8366msgstr "" 8367 8368#. I18N: Name of a country or state 8369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8370msgid "Korea" 8371msgstr "" 8372 8373#. I18N: Name of a country or state 8374#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8375msgid "Kuwait" 8376msgstr "" 8377 8378#. I18N: Location of an LDS church temple 8379#: app/Elements/TempleCode.php:118 8380msgid "Kyiv, Ukraine" 8381msgstr "" 8382 8383#. I18N: Name of a country or state 8384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8385msgid "Kyrgyzstan" 8386msgstr "" 8387 8388#: app/Factories/ElementFactory.php:460 8389msgid "LDS baptism" 8390msgstr "" 8391 8392#: app/Factories/ElementFactory.php:598 8393msgid "LDS child sealing" 8394msgstr "" 8395 8396#: resources/views/admin/tags.phtml:713 8397msgid "LDS church" 8398msgstr "" 8399 8400#: app/Factories/ElementFactory.php:500 8401msgid "LDS confirmation" 8402msgstr "" 8403 8404#: app/Factories/ElementFactory.php:520 8405msgid "LDS endowment" 8406msgstr "" 8407 8408#: app/Factories/ElementFactory.php:354 8409msgid "LDS spouse sealing" 8410msgstr "" 8411 8412#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:76 8413#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:90 8414#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:94 8415#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:109 8416#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:30 8417#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:52 8418#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:54 8419msgid "Label" 8420msgstr "" 8421 8422#. I18N: Location of an LDS church temple 8423#: app/Elements/TempleCode.php:107 8424msgid "Laie, Hawaii, United States" 8425msgstr "" 8426 8427#. I18N: page orientation 8428#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:131 8429#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8430#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8431msgid "Landscape" 8432msgstr "" 8433 8434#. I18N: A configuration setting 8435#: app/Factories/ElementFactory.php:383 app/Factories/ElementFactory.php:723 8436#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:204 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 8437#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:241 resources/views/admin/modules.phtml:264 8438#: resources/views/admin/modules.phtml:267 8439#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8440#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126 8441#: resources/views/admin/users.phtml:29 8442#: resources/views/edit-account-page.phtml:103 8443#: resources/views/layouts/administration.phtml:57 8444#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 8445msgid "Language" 8446msgstr "" 8447 8448#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8449#: resources/views/admin/control-panel.phtml:605 8450#: resources/views/admin/modules.phtml:122 8451#: resources/views/admin/modules.phtml:124 8452msgid "Languages" 8453msgstr "" 8454 8455#. I18N: Name of a country or state 8456#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8457msgid "Laos" 8458msgstr "" 8459 8460#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 8461msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8462msgstr "" 8463 8464#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123 8465#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46 8466msgid "Largest families" 8467msgstr "Keluarga terbesar" 8468 8469#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55 8470msgid "Largest number of grandchildren" 8471msgstr "Jumlah cucu terbanyak" 8472 8473#. I18N: Location of an LDS church temple 8474#: app/Elements/TempleCode.php:125 8475msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8476msgstr "" 8477 8478#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:489 8479#: app/Factories/ElementFactory.php:620 app/Factories/ElementFactory.php:639 8480#: app/Factories/ElementFactory.php:670 app/Factories/ElementFactory.php:686 8481#: app/Factories/ElementFactory.php:717 app/Factories/ElementFactory.php:733 8482#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:53 8483#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:191 8484#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 8485#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 8486#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8487#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 8488#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 8489#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 8490#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102 8491#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8492#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32 8493#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8494#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8495#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8496msgid "Last change" 8497msgstr "" 8498 8499#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8500msgid "Last email reminder was sent " 8501msgstr "" 8502 8503#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39 8504msgid "Last event" 8505msgstr "Peristiwa terakhir" 8506 8507#: resources/views/admin/users.phtml:33 8508msgid "Last signed in" 8509msgstr "" 8510 8511#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 8512#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178 8513#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 8514#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55 8515msgid "Latest birth" 8516msgstr "Kelahiran terkini" 8517 8518#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 8519#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200 8520#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 8521#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103 8522msgid "Latest death" 8523msgstr "Kematian terkini" 8524 8525#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:105 8526msgid "Latest divorce" 8527msgstr "Perceraian terkini" 8528 8529#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:57 8530msgid "Latest marriage" 8531msgstr "Perkahwinan terkini" 8532 8533#: app/Factories/ElementFactory.php:300 app/Factories/ElementFactory.php:431 8534#: app/Functions/FunctionsPrint.php:390 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:198 8535#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49 8536#: resources/views/admin/locations.phtml:43 8537#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13 8538#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16 8539#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 8540msgid "Latitude" 8541msgstr "" 8542 8543#. I18N: Name of a country or state 8544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8545msgid "Latvia" 8546msgstr "" 8547 8548#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:49 8549#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:49 8550#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8551#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48 8552#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8553msgid "Layout" 8554msgstr "" 8555 8556#: resources/views/edit-account-page.phtml:96 8557msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8558msgstr "" 8559 8560#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8561msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8562msgstr "" 8563 8564#: resources/views/lists/families-table.phtml:184 8565#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:225 8566msgid "Leaves" 8567msgstr "" 8568 8569#. I18N: Name of a country or state 8570#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8571msgid "Lebanon" 8572msgstr "" 8573 8574#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8575#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:120 8576msgid "Legacy URLs" 8577msgstr "" 8578 8579#: app/Module/CustomTagsReunion.php:53 8580msgid "Legatee" 8581msgstr "" 8582 8583#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12 8584msgid "Length of marriage" 8585msgstr "Jangkamasa perkahwinan" 8586 8587#. I18N: Name of a country or state 8588#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8589msgid "Lesotho" 8590msgstr "" 8591 8592#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8593#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8594#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8595#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8596#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8597#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8598#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8599#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8601#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8602#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8603#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8604#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8605#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8606#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8607#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8608msgctxt "paper size" 8609msgid "Letter" 8610msgstr "" 8611 8612#. I18N: Name of a country or state 8613#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8614msgid "Liberia" 8615msgstr "" 8616 8617#. I18N: Name of a country or state 8618#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8619msgid "Libya" 8620msgstr "" 8621 8622#. I18N: Name of a country or state 8623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8624msgid "Liechtenstein" 8625msgstr "" 8626 8627#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12 8628msgid "Lifespan" 8629msgstr "Jangka hayat" 8630 8631#. I18N: Name of a module/chart 8632#: app/Module/LifespansChartModule.php:110 8633msgid "Lifespans" 8634msgstr "" 8635 8636#. I18N: Location of an LDS church temple 8637#: app/Elements/TempleCode.php:120 8638msgid "Lima, Peru" 8639msgstr "" 8640 8641#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8642#: resources/views/admin/control-panel.phtml:812 8643msgid "Link media objects to facts and events" 8644msgstr "" 8645 8646#. I18N: You need to: 8647#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 8648#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 8649msgid "Link the user account to an individual." 8650msgstr "" 8651 8652#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:57 8653#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:125 8654msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8655msgstr "" 8656 8657#: resources/views/media-page-menu.phtml:63 8658#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8659msgid "Link this media object to a family" 8660msgstr "" 8661 8662#: resources/views/media-page-menu.phtml:68 8663#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8664msgid "Link this media object to a source" 8665msgstr "" 8666 8667#: resources/views/media-page-menu.phtml:58 8668#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8669msgid "Link this media object to an individual" 8670msgstr "" 8671 8672#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305 8673msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8674msgstr "" 8675 8676#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8677#: resources/views/chart-box.phtml:126 8678msgid "Links" 8679msgstr "" 8680 8681#: resources/views/admin/modules.phtml:216 8682#: resources/views/admin/modules.phtml:219 8683msgid "List" 8684msgstr "" 8685 8686#. I18N: Name of a module 8687#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8688#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104 8689#: resources/views/admin/control-panel.phtml:684 8690#: resources/views/admin/modules.phtml:98 8691#: resources/views/admin/modules.phtml:100 8692#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345 8693msgid "Lists" 8694msgstr "" 8695 8696#. I18N: Name of a country or state 8697#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8698msgid "Lithuania" 8699msgstr "" 8700 8701#: app/SurnameTradition.php:107 8702msgctxt "Surname tradition" 8703msgid "Lithuanian" 8704msgstr "" 8705 8706#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73 8707msgid "Living" 8708msgstr "" 8709 8710#: resources/views/calendar-page.phtml:124 8711msgid "Living individuals" 8712msgstr "" 8713 8714#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8715msgid "Loading…" 8716msgstr "" 8717 8718#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8719#: resources/views/admin/media.phtml:40 8720msgid "Local files" 8721msgstr "" 8722 8723#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:95 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:144 8724#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:190 app/Module/CustomTagsLegacy.php:123 8725#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63 8726msgid "Location" 8727msgstr "" 8728 8729#. I18N: Name of a module/list 8730#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/LocationListModule.php:73 8731#: app/Module/LocationListModule.php:167 8732#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 8733#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 8734#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 8735#: resources/views/search-general-page.phtml:115 8736#: resources/views/search-results.phtml:92 8737msgid "Locations" 8738msgstr "" 8739 8740#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8741msgid "Lodger" 8742msgstr "" 8743 8744#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8745msgctxt "FEMALE" 8746msgid "Lodger" 8747msgstr "" 8748 8749#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8750msgctxt "MALE" 8751msgid "Lodger" 8752msgstr "" 8753 8754#. I18N: Location of an LDS church temple 8755#: app/Elements/TempleCode.php:121 8756msgid "Logan, Utah, United States" 8757msgstr "" 8758 8759#. I18N: Location of an LDS church temple 8760#: app/Elements/TempleCode.php:122 8761msgid "London, England" 8762msgstr "" 8763 8764#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8765#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:375 8766msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8767msgstr "" 8768 8769#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22 8770msgid "Longest marriage" 8771msgstr "Perkahwinan paling lama" 8772 8773#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/Factories/ElementFactory.php:432 8774#: app/Functions/FunctionsPrint.php:391 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:199 8775#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 8776#: resources/views/admin/locations.phtml:44 8777#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13 8778#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16 8779#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8780msgid "Longitude" 8781msgstr "" 8782 8783#. I18N: Location of an LDS church temple 8784#: app/Elements/TempleCode.php:119 8785msgid "Los Angeles, California, United States" 8786msgstr "" 8787 8788#. I18N: Location of an LDS church temple 8789#: app/Elements/TempleCode.php:123 8790msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8791msgstr "" 8792 8793#. I18N: Location of an LDS church temple 8794#: app/Elements/TempleCode.php:124 8795msgid "Lubbock, Texas, United States" 8796msgstr "" 8797 8798#. I18N: Name of a country or state 8799#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8800msgid "Luxembourg" 8801msgstr "" 8802 8803#. I18N: Name of a country or state 8804#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8805msgid "Macau" 8806msgstr "" 8807 8808#. I18N: Name of a country or state 8809#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8810msgid "Macedonia" 8811msgstr "" 8812 8813#. I18N: Name of a country or state 8814#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8815msgid "Madagascar" 8816msgstr "" 8817 8818#. I18N: Location of an LDS church temple 8819#: app/Elements/TempleCode.php:126 8820msgid "Madrid, Spain" 8821msgstr "" 8822 8823#. I18N: Type of media object 8824#: app/Elements/SourceMediaType.php:69 8825msgid "Magazine" 8826msgstr "" 8827 8828#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8829#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:97 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:146 8830#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:238 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:70 8831#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:102 8832msgid "Maidenhead location code" 8833msgstr "" 8834 8835#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:60 8836msgid "Mailing name" 8837msgstr "" 8838 8839#: app/Services/MessageService.php:227 8840msgid "Mailto link" 8841msgstr "" 8842 8843#. I18N: Name of a country or state 8844#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8845msgid "Malawi" 8846msgstr "" 8847 8848#. I18N: Name of a country or state 8849#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8850msgid "Malaysia" 8851msgstr "" 8852 8853#. I18N: Name of a country or state 8854#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8855msgid "Maldives" 8856msgstr "" 8857 8858#: app/Elements/SexValue.php:73 app/Module/StatisticsChartModule.php:779 8859#: resources/views/individual-sex.phtml:33 8860msgid "Male" 8861msgstr "Lelaki" 8862 8863#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:117 8864#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140 8865#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8866#: resources/views/calendar-page.phtml:145 8867#: resources/views/lists/families-table.phtml:115 8868#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 8869#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 8870#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130 8871#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:145 8872#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 8873#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55 8874#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 8875#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 8876#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 8877#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20 8878#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29 8879#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20 8880msgid "Males" 8881msgstr "Lelaki" 8882 8883#. I18N: Name of a country or state 8884#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8885msgid "Mali" 8886msgstr "" 8887 8888#. I18N: Name of a country or state 8889#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8890msgid "Malta" 8891msgstr "" 8892 8893#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:86 8894#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 8895#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8896#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8897#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 8898#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 8899#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 8900#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 8901#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 8902#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22 8903#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41 8904#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 8905#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8906#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21 8907msgid "Manage family trees" 8908msgstr "" 8909 8910#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 8911#: resources/views/admin/control-panel.phtml:800 8912#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 8913msgid "Manage media" 8914msgstr "" 8915 8916#. I18N: Listbox entry; name of a role 8917#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 8918#: resources/views/admin/trees-export.phtml:114 8919#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267 8920#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36 8921msgid "Manager" 8922msgstr "" 8923 8924#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479 8925msgid "Managers" 8926msgstr "" 8927 8928#. I18N: Location of an LDS church temple 8929#: app/Elements/TempleCode.php:127 8930msgid "Manaus, Brazil" 8931msgstr "" 8932 8933#. I18N: Location of an LDS church temple 8934#: app/Elements/TempleCode.php:128 8935msgid "Manhattan, New York, United States" 8936msgstr "" 8937 8938#. I18N: Location of an LDS church temple 8939#: app/Elements/TempleCode.php:129 8940msgid "Manila, Philippines" 8941msgstr "" 8942 8943#. I18N: Location of an LDS church temple 8944#: app/Elements/TempleCode.php:130 8945msgid "Manti, Utah, United States" 8946msgstr "" 8947 8948#. I18N: Type of media object 8949#: app/Elements/SourceMediaType.php:70 8950msgid "Manuscript" 8951msgstr "" 8952 8953#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8954#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:657 8955msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8956msgstr "" 8957 8958#. I18N: Type of media object 8959#: app/Elements/SourceMediaType.php:71 8960#: resources/views/admin/control-panel.phtml:829 8961#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 8962msgid "Map" 8963msgstr "Peta" 8964 8965#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8966msgid "Map link" 8967msgstr "" 8968 8969#. I18N: Links to maps 8970#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8971#: resources/views/admin/control-panel.phtml:647 8972msgid "Map links" 8973msgstr "" 8974 8975#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8976#: resources/views/admin/control-panel.phtml:654 8977msgid "Map providers" 8978msgstr "" 8979 8980#. I18N: mapbox.com 8981#: app/Module/MapBox.php:82 8982msgid "Mapbox" 8983msgstr "" 8984 8985#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8986msgctxt "Abbreviation for March" 8987msgid "Mar" 8988msgstr "" 8989 8990#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 8991msgctxt "GENITIVE" 8992msgid "March" 8993msgstr "" 8994 8995#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 8996msgctxt "INSTRUMENTAL" 8997msgid "March" 8998msgstr "" 8999 9000#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 9001msgctxt "LOCATIVE" 9002msgid "March" 9003msgstr "" 9004 9005#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65 9006#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 9007#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 9008msgctxt "NOMINATIVE" 9009msgid "March" 9010msgstr "" 9011 9012#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 9013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:625 9014msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 9015msgstr "" 9016 9017#: app/Factories/ElementFactory.php:341 app/Module/BranchesListModule.php:446 9018#: resources/views/calendar-page.phtml:188 9019#: resources/views/lists/families-table.phtml:195 9020#: resources/views/lists/families-table.phtml:199 9021#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 9022#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144 9023#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 9024#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 9025#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 9026#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 9027#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 9028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 9029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 9030#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 9031#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 9032#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 9033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 9034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 9035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 9036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 9037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 9038#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 9039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 9040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 9041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9072msgid "Marriage" 9073msgstr "" 9074 9075#: app/Factories/ElementFactory.php:336 9076#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9077msgid "Marriage banns" 9078msgstr "" 9079 9080#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:72 9081#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:92 9082msgid "Marriage beginning status" 9083msgstr "" 9084 9085#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:65 9086msgid "Marriage bond" 9087msgstr "" 9088 9089#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348 9090msgid "Marriage by country" 9091msgstr "" 9092 9093#: app/Factories/ElementFactory.php:339 9094msgid "Marriage contract" 9095msgstr "" 9096 9097#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9098msgid "Marriage date range end" 9099msgstr "" 9100 9101#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9102msgid "Marriage date range start" 9103msgstr "" 9104 9105#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:71 9106#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:91 9107msgid "Marriage ending status" 9108msgstr "" 9109 9110#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:64 9111msgid "Marriage intention" 9112msgstr "" 9113 9114#: app/Factories/ElementFactory.php:340 9115msgid "Marriage license" 9116msgstr "" 9117 9118#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:554 9119msgid "Marriage of a brother" 9120msgstr "" 9121 9122#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532 9123#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:479 9124msgid "Marriage of a child" 9125msgstr "" 9126 9127#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531 9128msgid "Marriage of a daughter" 9129msgstr "" 9130 9131#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:790 9132msgid "Marriage of a father" 9133msgstr "" 9134 9135#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538 9136#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544 9137#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550 9138#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:473 9139msgid "Marriage of a grandchild" 9140msgstr "" 9141 9142#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537 9143msgid "Marriage of a granddaughter" 9144msgstr "" 9145 9146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543 9147msgctxt "daughter’s daughter" 9148msgid "Marriage of a granddaughter" 9149msgstr "" 9150 9151#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549 9152msgctxt "son’s daughter" 9153msgid "Marriage of a granddaughter" 9154msgstr "" 9155 9156#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:536 9157msgid "Marriage of a grandson" 9158msgstr "" 9159 9160#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:542 9161msgctxt "daughter’s son" 9162msgid "Marriage of a grandson" 9163msgstr "" 9164 9165#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:548 9166msgctxt "son’s son" 9167msgid "Marriage of a grandson" 9168msgstr "" 9169 9170#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:560 9171msgid "Marriage of a half-brother" 9172msgstr "" 9173 9174#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562 9175msgid "Marriage of a half-sibling" 9176msgstr "" 9177 9178#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561 9179msgid "Marriage of a half-sister" 9180msgstr "" 9181 9182#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791 9183msgid "Marriage of a mother" 9184msgstr "" 9185 9186#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:792 9187#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:491 9188msgid "Marriage of a parent" 9189msgstr "" 9190 9191#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556 9192#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:485 9193msgid "Marriage of a sibling" 9194msgstr "" 9195 9196#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555 9197msgid "Marriage of a sister" 9198msgstr "" 9199 9200#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:530 9201msgid "Marriage of a son" 9202msgstr "" 9203 9204#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:825 9205msgid "Marriage of parents" 9206msgstr "" 9207 9208#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9209msgid "Marriage place contains" 9210msgstr "" 9211 9212#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39 9213msgid "Marriage places" 9214msgstr "" 9215 9216#: app/Factories/ElementFactory.php:345 9217msgid "Marriage settlement" 9218msgstr "" 9219 9220#: app/Module/CustomTagsAldfaer.php:53 9221msgid "Marriage type unknown" 9222msgstr "" 9223 9224#. I18N: Name of a module/report 9225#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9226#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9227#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9228#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9229msgid "Marriages" 9230msgstr "" 9231 9232#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129 9233#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:33 9234msgid "Marriages by century" 9235msgstr "Perkahwinan mengikut abad" 9236 9237#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:114 9238#: resources/views/lists/families-table.phtml:245 9239#: resources/views/lists/families-table.phtml:280 9240#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267 9241#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9242#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9243msgid "Married name" 9244msgstr "" 9245 9246#. I18N: Name of a country or state 9247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9248msgid "Marshall Islands" 9249msgstr "" 9250 9251#. I18N: Name of a country or state 9252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9253msgid "Martinique" 9254msgstr "" 9255 9256#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 9257msgid "Masquerade as this user" 9258msgstr "" 9259 9260#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches 9261#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58 9262msgid "Match both upper and lower case letters." 9263msgstr "" 9264 9265#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9266msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9267msgstr "" 9268 9269#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 9270msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9271msgstr "" 9272 9273#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42 9274msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9275msgstr "" 9276 9277#. I18N: Name of a country or state 9278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9279msgid "Mauritania" 9280msgstr "" 9281 9282#. I18N: Name of a country or state 9283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9284msgid "Mauritius" 9285msgstr "" 9286 9287#. I18N: A configuration setting 9288#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:362 9289msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9290msgstr "" 9291 9292#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 9293#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46 9294msgid "Maximum upload size: " 9295msgstr "" 9296 9297#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 9298msgctxt "Abbreviation for May" 9299msgid "May" 9300msgstr "" 9301 9302#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 9303msgctxt "GENITIVE" 9304msgid "May" 9305msgstr "" 9306 9307#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 9308msgctxt "INSTRUMENTAL" 9309msgid "May" 9310msgstr "" 9311 9312#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 9313msgctxt "LOCATIVE" 9314msgid "May" 9315msgstr "" 9316 9317#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67 9318#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 9319#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9320msgctxt "NOMINATIVE" 9321msgid "May" 9322msgstr "" 9323 9324#. I18N: Name of a country or state 9325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9326msgid "Mayotte" 9327msgstr "" 9328 9329#. I18N: Location of an LDS church temple 9330#: app/Elements/TempleCode.php:131 9331msgid "Medford, Oregon, United States" 9332msgstr "" 9333 9334#. I18N: Name of a module 9335#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:207 app/Module/MediaListModule.php:219 9336#: app/Module/MediaTabModule.php:60 9337#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 9338#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792 9339#: resources/views/admin/media.phtml:104 9340#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9341#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9342msgid "Media" 9343msgstr "Media" 9344 9345#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9346#: resources/views/admin/media.phtml:100 9347#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 9348#: resources/views/media-page-details.phtml:30 9349#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27 9350#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20 9351msgid "Media file" 9352msgstr "" 9353 9354#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9355msgid "Media file to upload" 9356msgstr "" 9357 9358#. I18N: %s is the name of a folder. 9359#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94 9360#, php-format 9361msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 9362msgstr "" 9363 9364#: resources/views/admin/media.phtml:31 9365#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268 9366msgid "Media files" 9367msgstr "" 9368 9369#. I18N: A configuration setting 9370#: resources/views/admin/media.phtml:63 9371#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:248 9372msgid "Media folder" 9373msgstr "" 9374 9375#: resources/views/admin/media.phtml:32 9376#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:243 9377msgid "Media folders" 9378msgstr "" 9379 9380#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:314 9381#: app/Factories/ElementFactory.php:348 app/Factories/ElementFactory.php:367 9382#: app/Factories/ElementFactory.php:424 app/Factories/ElementFactory.php:445 9383#: app/Factories/ElementFactory.php:577 app/Factories/ElementFactory.php:612 9384#: app/Factories/ElementFactory.php:635 app/Factories/ElementFactory.php:638 9385#: app/Factories/ElementFactory.php:658 app/Factories/ElementFactory.php:697 9386#: app/Factories/ElementFactory.php:726 9387#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:231 9388#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:110 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:159 9389#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:216 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:249 9390#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:64 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:78 9391#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 9392#: resources/views/admin/media.phtml:108 9393#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:185 9394#: resources/views/admin/trees.phtml:248 9395#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 9396#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94 9397msgid "Media object" 9398msgstr "" 9399 9400#. I18N: Name of a module/list 9401#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/MediaListModule.php:82 9402#: app/Services/AdminService.php:186 9403#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 9404#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 9405#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9406#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 9407#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 9408#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 9409#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 9410#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113 9411#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 9412#: resources/views/record-page-links.phtml:52 9413#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12 9414#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21 9415msgid "Media objects" 9416msgstr "Objek media" 9417 9418#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95 9419msgid "Media objects found" 9420msgstr "" 9421 9422#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 9423msgid "Media objects per page" 9424msgstr "" 9425 9426#: app/Factories/ElementFactory.php:645 app/Factories/ElementFactory.php:703 9427#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:138 9428#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:63 9429#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43 9430#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:118 9431msgid "Media type" 9432msgstr "" 9433 9434#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:103 9435#: app/Module/CustomTagsReunion.php:54 9436msgid "Medical" 9437msgstr "" 9438 9439#. I18N: The name of a colour-scheme 9440#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9441msgid "Mediterranio" 9442msgstr "" 9443 9444#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 9445msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9446msgstr "" 9447 9448#: app/Date/JalaliDate.php:265 9449msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9450msgid "Mehr" 9451msgstr "" 9452 9453#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9454#: app/Date/JalaliDate.php:137 9455msgctxt "GENITIVE" 9456msgid "Mehr" 9457msgstr "" 9458 9459#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9460#: app/Date/JalaliDate.php:227 9461msgctxt "INSTRUMENTAL" 9462msgid "Mehr" 9463msgstr "" 9464 9465#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9466#: app/Date/JalaliDate.php:182 9467msgctxt "LOCATIVE" 9468msgid "Mehr" 9469msgstr "" 9470 9471#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9472#: app/Date/JalaliDate.php:92 9473msgctxt "NOMINATIVE" 9474msgid "Mehr" 9475msgstr "" 9476 9477#. I18N: Location of an LDS church temple 9478#: app/Elements/TempleCode.php:132 9479msgid "Melbourne, Australia" 9480msgstr "" 9481 9482#. I18N: Listbox entry; name of a role 9483#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98 9484#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120 9485#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245 9486#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:42 9487#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:62 9488msgid "Member" 9489msgstr "" 9490 9491#. I18N: Location of an LDS church temple 9492#: app/Elements/TempleCode.php:133 9493msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9494msgstr "" 9495 9496#: resources/views/admin/modules.phtml:161 9497#: resources/views/admin/modules.phtml:164 9498msgid "Menu" 9499msgstr "" 9500 9501#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9502#: resources/views/admin/control-panel.phtml:670 9503#: resources/views/admin/modules.phtml:78 9504#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9505msgid "Menus" 9506msgstr "" 9507 9508#. I18N: The name of a colour-scheme 9509#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9510msgid "Mercury" 9511msgstr "" 9512 9513#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 9514msgid "Merge" 9515msgstr "" 9516 9517#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9518#: resources/views/admin/control-panel.phtml:304 9519msgid "Merge family trees" 9520msgstr "" 9521 9522#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57 9523#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:68 9524#: resources/views/admin/trees.phtml:173 9525msgid "Merge records" 9526msgstr "" 9527 9528#. I18N: Location of an LDS church temple 9529#: app/Elements/TempleCode.php:134 9530msgid "Merida, Mexico" 9531msgstr "" 9532 9533#. I18N: Location of an LDS church temple 9534#: app/Elements/TempleCode.php:60 9535msgid "Mesa, Arizona, United States" 9536msgstr "" 9537 9538#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58 9539#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9540#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9541#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 9542#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57 9543msgid "Message" 9544msgstr "" 9545 9546#. I18N: Name of a module 9547#. I18N: A configuration setting 9548#: app/Module/UserMessagesModule.php:70 9549#: resources/views/admin/site-mail.phtml:44 9550msgid "Messages" 9551msgstr "" 9552 9553#. I18N: a month in the French republican calendar 9554#: app/Date/FrenchDate.php:153 9555msgctxt "GENITIVE" 9556msgid "Messidor" 9557msgstr "" 9558 9559#. I18N: a month in the French republican calendar 9560#: app/Date/FrenchDate.php:247 9561msgctxt "INSTRUMENTAL" 9562msgid "Messidor" 9563msgstr "" 9564 9565#. I18N: a month in the French republican calendar 9566#: app/Date/FrenchDate.php:200 9567msgctxt "LOCATIVE" 9568msgid "Messidor" 9569msgstr "" 9570 9571#. I18N: a month in the French republican calendar 9572#: app/Date/FrenchDate.php:106 9573msgctxt "NOMINATIVE" 9574msgid "Messidor" 9575msgstr "" 9576 9577#. I18N: Name of a country or state 9578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9579msgid "Mexico" 9580msgstr "" 9581 9582#. I18N: Location of an LDS church temple 9583#: app/Elements/TempleCode.php:135 9584msgid "Mexico City, Mexico" 9585msgstr "" 9586 9587#. I18N: Type of media object 9588#: app/Elements/SourceMediaType.php:67 9589msgid "Microfiche" 9590msgstr "" 9591 9592#. I18N: Type of media object 9593#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:151 9594msgid "Microfilm" 9595msgstr "" 9596 9597#. I18N: Name of a country or state 9598#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9599msgid "Micronesia" 9600msgstr "" 9601 9602#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9603msgid "Middle East" 9604msgstr "" 9605 9606#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:67 9607msgid "Military" 9608msgstr "" 9609 9610#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:104 9611#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:136 9612msgid "Military service" 9613msgstr "" 9614 9615#. I18N: Name of a module/report 9616#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9617#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9618#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9619msgid "Missing data" 9620msgstr "" 9621 9622#. I18N: Listbox entry; name of a role 9623#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 9624#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259 9625msgid "Moderator" 9626msgstr "" 9627 9628#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479 9629msgid "Moderators" 9630msgstr "" 9631 9632#: resources/views/admin/components.phtml:39 9633#: resources/views/admin/modules.phtml:66 9634msgid "Module" 9635msgstr "" 9636 9637#: resources/views/admin/modules.phtml:61 9638#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10 9639msgid "Module administration" 9640msgstr "" 9641 9642#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 9643#: resources/views/admin/control-panel.phtml:558 9644#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 9645#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18 9646#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 9647#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 9648#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 9649#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 9650#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 9651#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 9652#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 9653#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14 9654#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 9655#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 9656#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 9657#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 9658msgid "Modules" 9659msgstr "" 9660 9661#. I18N: Name of a country or state 9662#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9663msgid "Moldova" 9664msgstr "" 9665 9666#. I18N: abbreviation for Monday 9667#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:280 9668#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9669msgid "Mon" 9670msgstr "" 9671 9672#. I18N: Name of a country or state 9673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9674msgid "Monaco" 9675msgstr "" 9676 9677#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:253 9678msgid "Monday" 9679msgstr "" 9680 9681#. I18N: Name of a country or state 9682#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9683msgid "Mongolia" 9684msgstr "" 9685 9686#. I18N: Name of a country or state 9687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9688msgid "Montenegro" 9689msgstr "" 9690 9691#. I18N: Location of an LDS church temple 9692#: app/Elements/TempleCode.php:137 9693msgid "Monterrey, Mexico" 9694msgstr "" 9695 9696#. I18N: Location of an LDS church temple 9697#: app/Elements/TempleCode.php:136 9698msgid "Montevideo, Uruguay" 9699msgstr "" 9700 9701#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9702#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281 9703#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330 9704#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379 9705#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421 9706#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470 9707#: resources/views/calendar-page.phtml:56 9708msgid "Month" 9709msgstr "" 9710 9711#: app/Module/StatisticsChartModule.php:280 9712#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9713msgid "Month of birth" 9714msgstr "" 9715 9716#: app/Module/StatisticsChartModule.php:420 9717#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9718msgid "Month of birth of first child in a relation" 9719msgstr "" 9720 9721#: app/Module/StatisticsChartModule.php:329 9722#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9723msgid "Month of death" 9724msgstr "" 9725 9726#: app/Module/StatisticsChartModule.php:469 9727#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9728msgid "Month of first marriage" 9729msgstr "" 9730 9731#: app/Module/StatisticsChartModule.php:378 9732#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9733msgid "Month of marriage" 9734msgstr "" 9735 9736#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 9737#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9738#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9739msgid "Month:" 9740msgstr "Bulan:" 9741 9742#. I18N: Location of an LDS church temple 9743#: app/Elements/TempleCode.php:138 9744msgid "Monticello, Utah, United States" 9745msgstr "" 9746 9747#. I18N: Location of an LDS church temple 9748#: app/Elements/TempleCode.php:139 9749msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9750msgstr "" 9751 9752#. I18N: Name of a country or state 9753#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9754msgid "Montserrat" 9755msgstr "" 9756 9757#: app/Date/JalaliDate.php:263 9758msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9759msgid "Mor" 9760msgstr "" 9761 9762#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9763#: app/Date/JalaliDate.php:133 9764msgctxt "GENITIVE" 9765msgid "Mordad" 9766msgstr "" 9767 9768#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9769#: app/Date/JalaliDate.php:223 9770msgctxt "INSTRUMENTAL" 9771msgid "Mordad" 9772msgstr "" 9773 9774#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9775#: app/Date/JalaliDate.php:178 9776msgctxt "LOCATIVE" 9777msgid "Mordad" 9778msgstr "" 9779 9780#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9781#: app/Date/JalaliDate.php:88 9782msgctxt "NOMINATIVE" 9783msgid "Mordad" 9784msgstr "" 9785 9786#. I18N: Name of a country or state 9787#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9788msgid "Morocco" 9789msgstr "" 9790 9791#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9792#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 9793msgid "Most SMTP servers require a password." 9794msgstr "" 9795 9796#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:74 9797#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266 9798#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 9799msgid "Most common surnames" 9800msgstr "" 9801 9802#: resources/views/admin/site-mail.phtml:191 9803msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9804msgstr "" 9805 9806#: resources/views/admin/site-mail.phtml:83 9807msgid "Most mail servers require a valid email address." 9808msgstr "" 9809 9810#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9811#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186 9812msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9813msgstr "" 9814 9815#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9816#: resources/views/admin/site-mail.phtml:172 9817msgid "Most servers do not use secure connections." 9818msgstr "" 9819 9820#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9821#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 9822#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 9823msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9824msgstr "" 9825 9826#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 9827msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9828msgstr "" 9829 9830#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 9831msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9832msgstr "" 9833 9834#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 9835msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9836msgstr "" 9837 9838#. I18N: Name of a module 9839#: app/Module/TopPageViewsModule.php:47 9840msgid "Most viewed pages" 9841msgstr "Paling banyak dipaparkan" 9842 9843#: resources/views/search-advanced-page.phtml:73 9844#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9845#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9846#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9847#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9848#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9849#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9850msgid "Mother" 9851msgstr "" 9852 9853#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 9854#, php-format 9855msgid "Mother: %s" 9856msgstr "" 9857 9858#: app/Functions/FunctionsPrint.php:201 9859msgid "Mother’s age" 9860msgstr "" 9861 9862#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9863#: app/Individual.php:885 9864#, php-format 9865msgid "Mother’s family with %s" 9866msgstr "" 9867 9868#. I18N: A step-family. 9869#: app/Individual.php:889 9870msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9871msgstr "" 9872 9873#. I18N: Location of an LDS church temple 9874#: app/Elements/TempleCode.php:140 9875msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9876msgstr "" 9877 9878#: resources/views/admin/components.phtml:46 9879#: resources/views/admin/components.phtml:152 9880#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 9881msgid "Move down" 9882msgstr "" 9883 9884#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9885msgid "Move the media object?" 9886msgstr "" 9887 9888#: resources/views/admin/components.phtml:45 9889#: resources/views/admin/components.phtml:146 9890#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 9891msgid "Move up" 9892msgstr "" 9893 9894#. I18N: Name of a country or state 9895#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9896msgid "Mozambique" 9897msgstr "" 9898 9899#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9900#: app/Date/HijriDate.php:128 9901msgctxt "GENITIVE" 9902msgid "Muharram" 9903msgstr "" 9904 9905#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9906#: app/Date/HijriDate.php:218 9907msgctxt "INSTRUMENTAL" 9908msgid "Muharram" 9909msgstr "" 9910 9911#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9912#: app/Date/HijriDate.php:173 9913msgctxt "LOCATIVE" 9914msgid "Muharram" 9915msgstr "" 9916 9917#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9918#: app/Date/HijriDate.php:83 9919msgctxt "NOMINATIVE" 9920msgid "Muharram" 9921msgstr "" 9922 9923#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 9924msgid "Multiple marriages" 9925msgstr "" 9926 9927#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:92 9928#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:115 9929msgid "My account" 9930msgstr "" 9931 9932#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59 9933msgid "My family tree" 9934msgstr "" 9935 9936#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:334 app/Module/UserWelcomeModule.php:108 9937msgid "My individual record" 9938msgstr "" 9939 9940#. I18N: Name of a module 9941#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:89 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349 9942#: app/Module/UserWelcomeModule.php:62 resources/views/admin/modules.phtml:188 9943#: resources/views/admin/modules.phtml:192 9944#: resources/views/layouts/administration.phtml:53 9945msgid "My page" 9946msgstr "" 9947 9948#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:363 9949msgid "My pages" 9950msgstr "" 9951 9952#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:397 9953msgid "My pedigree" 9954msgstr "" 9955 9956#. I18N: Name of a country or state 9957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9958msgid "Myanmar" 9959msgstr "" 9960 9961#: app/Factories/ElementFactory.php:546 app/Factories/ElementFactory.php:724 9962#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:221 9963#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:58 app/Module/CustomTagsLegacy.php:100 9964#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81 9965#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140 9966#: resources/views/individual-name.phtml:42 9967#: resources/views/individual-name.phtml:53 9968#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 9969#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9970#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 9971#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9972#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9973#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9974#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9975#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9976#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9977#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9978#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9979#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9980#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9981#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9982#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9983#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9984#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9985#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9986#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9987#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9988#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9989msgid "Name" 9990msgstr "" 9991 9992#: app/Factories/ElementFactory.php:676 9993#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 9994msgctxt "Repository" 9995msgid "Name" 9996msgstr "" 9997 9998#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:64 9999msgid "Name in Hebrew" 10000msgstr "" 10001 10002#: app/Factories/ElementFactory.php:550 app/Factories/ElementFactory.php:557 10003#: app/Factories/ElementFactory.php:562 10004msgid "Name prefix" 10005msgstr "" 10006 10007#: app/Factories/ElementFactory.php:551 app/Factories/ElementFactory.php:558 10008#: app/Factories/ElementFactory.php:563 10009msgid "Name suffix" 10010msgstr "" 10011 10012#: resources/views/admin/tags.phtml:31 10013#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 10014#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12 10015#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10016#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10017msgid "Names" 10018msgstr "Nama" 10019 10020#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:139 10021#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:130 10022msgid "Namesake" 10023msgstr "" 10024 10025#. I18N: Name of a country or state 10026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 10027msgid "Namibia" 10028msgstr "" 10029 10030#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 10031msgid "Nanny" 10032msgstr "" 10033 10034#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 10035msgid "Narrative description" 10036msgstr "" 10037 10038#. I18N: Location of an LDS church temple 10039#: app/Elements/TempleCode.php:141 10040msgid "Nashville, Tennessee, United States" 10041msgstr "" 10042 10043#: app/Factories/ElementFactory.php:570 10044msgid "Nationality" 10045msgstr "" 10046 10047#: app/Factories/ElementFactory.php:571 10048msgid "Naturalization" 10049msgstr "" 10050 10051#. I18N: Name of a country or state 10052#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 10053msgid "Nauru" 10054msgstr "" 10055 10056#. I18N: Location of an LDS church temple 10057#: app/Elements/TempleCode.php:142 10058msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 10059msgstr "" 10060 10061#. I18N: Location of an LDS church temple 10062#: app/Elements/TempleCode.php:143 10063msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 10064msgstr "" 10065 10066#. I18N: Name of a country or state 10067#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 10068msgid "Nepal" 10069msgstr "" 10070 10071#. I18N: Name of a country or state 10072#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 10073msgid "Netherlands" 10074msgstr "" 10075 10076#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 10077#: resources/views/components/datetime.phtml:11 10078msgid "Never" 10079msgstr "" 10080 10081#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 10082#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:106 10083msgid "Never married" 10084msgstr "" 10085 10086#. I18N: Name of a country or state 10087#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10088msgid "New Caledonia" 10089msgstr "" 10090 10091#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:131 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:132 10092#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:133 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:134 10093#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:135 10094msgid "New GEDCOM tag" 10095msgstr "" 10096 10097#. I18N: Location of an LDS church temple 10098#: app/Elements/TempleCode.php:146 10099msgid "New York, New York, United States" 10100msgstr "" 10101 10102#. I18N: Name of a country or state 10103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10104msgid "New Zealand" 10105msgstr "" 10106 10107#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 10108msgid "New data" 10109msgstr "" 10110 10111#. I18N: %s is a server name/URL 10112#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156 10113#, php-format 10114msgid "New registration at %s" 10115msgstr "" 10116 10117#. I18N: %s is a server name/URL 10118#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:110 10119#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:86 10120#, php-format 10121msgid "New user at %s" 10122msgstr "" 10123 10124#. I18N: Location of an LDS church temple 10125#: app/Elements/TempleCode.php:144 10126msgid "Newport Beach, California, United States" 10127msgstr "" 10128 10129#. I18N: Name of a module 10130#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:119 10131msgid "News" 10132msgstr "" 10133 10134#. I18N: Type of media object 10135#: app/Elements/SourceMediaType.php:72 10136msgid "Newspaper" 10137msgstr "" 10138 10139#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 10140msgid "Next email reminder will be sent after " 10141msgstr "" 10142 10143#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 10144#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 10145msgid "Next image" 10146msgstr "Imej berikutnya" 10147 10148#. I18N: Name of a country or state 10149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10150msgid "Nicaragua" 10151msgstr "" 10152 10153#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/Factories/ElementFactory.php:556 10154#: app/Factories/ElementFactory.php:561 10155msgid "Nickname" 10156msgstr "" 10157 10158#. I18N: Name of a country or state 10159#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10160msgid "Niger" 10161msgstr "" 10162 10163#. I18N: Name of a country or state 10164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10165msgid "Nigeria" 10166msgstr "" 10167 10168#. I18N: a month in the Jewish calendar 10169#: app/Date/JewishDate.php:192 10170msgctxt "GENITIVE" 10171msgid "Nissan" 10172msgstr "" 10173 10174#. I18N: a month in the Jewish calendar 10175#: app/Date/JewishDate.php:296 10176msgctxt "INSTRUMENTAL" 10177msgid "Nissan" 10178msgstr "" 10179 10180#. I18N: a month in the Jewish calendar 10181#: app/Date/JewishDate.php:244 10182msgctxt "LOCATIVE" 10183msgid "Nissan" 10184msgstr "" 10185 10186#. I18N: a month in the Jewish calendar 10187#: app/Date/JewishDate.php:140 10188msgctxt "NOMINATIVE" 10189msgid "Nissan" 10190msgstr "" 10191 10192#. I18N: Name of a country or state 10193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10194msgid "Niue" 10195msgstr "" 10196 10197#. I18N: a month in the French republican calendar 10198#: app/Date/FrenchDate.php:141 10199msgctxt "GENITIVE" 10200msgid "Nivose" 10201msgstr "" 10202 10203#. I18N: a month in the French republican calendar 10204#: app/Date/FrenchDate.php:235 10205msgctxt "INSTRUMENTAL" 10206msgid "Nivose" 10207msgstr "" 10208 10209#. I18N: a month in the French republican calendar 10210#: app/Date/FrenchDate.php:188 10211msgctxt "LOCATIVE" 10212msgid "Nivose" 10213msgstr "" 10214 10215#. I18N: a month in the French republican calendar 10216#: app/Date/FrenchDate.php:93 10217msgctxt "NOMINATIVE" 10218msgid "Nivose" 10219msgstr "" 10220 10221#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335 10222msgid "No" 10223msgstr "" 10224 10225#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:93 10226#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:105 10227msgid "No GEDCOM file was received." 10228msgstr "" 10229 10230#: resources/views/admin/trees-import.phtml:72 10231msgid "No GEDCOM files found." 10232msgstr "" 10233 10234#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124 10235#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127 10236msgid "No calendar conversion" 10237msgstr "" 10238 10239#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:64 app/Module/DescendancyModule.php:273 10240#: resources/views/family-page-children.phtml:17 10241msgid "No children" 10242msgstr "" 10243 10244#: app/Services/MessageService.php:228 10245msgid "No contact" 10246msgstr "" 10247 10248#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 10249msgid "No duplicates have been found." 10250msgstr "" 10251 10252#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35 10253msgid "No errors have been found." 10254msgstr "" 10255 10256#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10257#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:164 10258#, php-format 10259msgid "No events exist for the next %s day." 10260msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10261msgstr[0] "" 10262msgstr[1] "" 10263 10264#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8 10265msgid "No events exist for today." 10266msgstr "" 10267 10268#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:160 10269msgid "No events exist for tomorrow." 10270msgstr "" 10271 10272#: resources/views/family-page.phtml:41 10273msgid "No facts exist for this family." 10274msgstr "" 10275 10276#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10277#: app/Functions/Functions.php:53 10278msgid "No file was received. Please try again." 10279msgstr "" 10280 10281#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:410 10282msgid "No link between the two individuals could be found." 10283msgstr "" 10284 10285#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10286#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10287#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10288msgid "No matching facts found" 10289msgstr "" 10290 10291#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 10292#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 10293msgid "No news articles have been submitted." 10294msgstr "" 10295 10296#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10297msgid "No predefined text" 10298msgstr "" 10299 10300#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 10301#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 10302msgid "No records to display" 10303msgstr "" 10304 10305#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 10306#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 10307#: resources/views/search-advanced-page.phtml:95 10308#: resources/views/search-general-page.phtml:137 10309#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98 10310msgid "No results found." 10311msgstr "" 10312 10313#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 10314msgid "No signed-in and no anonymous users" 10315msgstr "" 10316 10317#: app/Elements/TempleCode.php:211 10318msgid "No temple - living ordinance" 10319msgstr "" 10320 10321#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168 10322#: resources/views/admin/control-panel.phtml:185 10323#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 10324msgid "No upgrade information is available." 10325msgstr "" 10326 10327#. I18N: The name of a colour-scheme 10328#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10329msgid "Nocturnal" 10330msgstr "" 10331 10332#. I18N: https://nominatim.org 10333#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10334msgid "Nominatim" 10335msgstr "" 10336 10337#: app/Module/IndividualListModule.php:295 10338#: app/Module/IndividualListModule.php:511 10339#: resources/views/admin/trees-export.phtml:108 10340#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:30 10341#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10342#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10343#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10344#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10345msgid "None" 10346msgstr "" 10347 10348#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10349#: app/Date/FrenchDate.php:303 10350msgid "Nonidi" 10351msgstr "" 10352 10353#. I18N: Name of a country or state 10354#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10355msgid "Norfolk Island" 10356msgstr "" 10357 10358#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158 10359msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10360msgstr "" 10361 10362#. I18N: Name of a country or state 10363#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10364msgid "North Korea" 10365msgstr "" 10366 10367#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10368msgid "Northern America" 10369msgstr "" 10370 10371#. I18N: Name of a country or state 10372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10373msgid "Northern Ireland" 10374msgstr "" 10375 10376#. I18N: Name of a country or state 10377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10378msgid "Northern Mariana Islands" 10379msgstr "" 10380 10381#. I18N: Name of a country or state 10382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10383msgid "Norway" 10384msgstr "" 10385 10386#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479 10387msgid "Not approved by an administrator" 10388msgstr "" 10389 10390#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:105 10391msgid "Not living" 10392msgstr "" 10393 10394#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Module/BranchesListModule.php:448 10395#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:66 10396#: resources/views/lists/families-table.phtml:191 10397msgid "Not married" 10398msgstr "" 10399 10400#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479 10401msgid "Not verified by the user" 10402msgstr "" 10403 10404#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:302 10405#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/Factories/ElementFactory.php:347 10406#: app/Factories/ElementFactory.php:366 app/Factories/ElementFactory.php:384 10407#: app/Factories/ElementFactory.php:423 app/Factories/ElementFactory.php:433 10408#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/Factories/ElementFactory.php:576 10409#: app/Factories/ElementFactory.php:611 app/Factories/ElementFactory.php:619 10410#: app/Factories/ElementFactory.php:623 app/Factories/ElementFactory.php:624 10411#: app/Factories/ElementFactory.php:634 app/Factories/ElementFactory.php:642 10412#: app/Factories/ElementFactory.php:647 app/Factories/ElementFactory.php:657 10413#: app/Factories/ElementFactory.php:673 app/Factories/ElementFactory.php:677 10414#: app/Factories/ElementFactory.php:689 app/Factories/ElementFactory.php:695 10415#: app/Factories/ElementFactory.php:696 app/Factories/ElementFactory.php:704 10416#: app/Factories/ElementFactory.php:720 app/Factories/ElementFactory.php:725 10417#: app/Factories/ElementFactory.php:736 app/Factories/ElementFactory.php:739 10418#: app/Functions/FunctionsPrint.php:92 app/Functions/FunctionsPrint.php:167 10419#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:781 10420#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:176 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:101 10421#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:109 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:150 10422#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:158 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:194 10423#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:206 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:215 10424#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:248 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:55 10425#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:63 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:69 10426#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:77 10427#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:184 10428#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51 10429#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 10430#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10431#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159 10432#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:49 10433#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10434#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10435#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10436#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10437#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10438#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10439msgid "Note" 10440msgstr "" 10441 10442#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10443msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10444msgstr "" 10445 10446#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10447msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10448msgstr "" 10449 10450#. I18N: Name of a module 10451#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/NoteListModule.php:164 10452#: app/Module/NotesTabModule.php:59 10453#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 10454#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 10455#: resources/views/record-page-links.phtml:70 10456#: resources/views/search-results.phtml:81 10457#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39 10458#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10459#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10460msgid "Notes" 10461msgstr "Nota" 10462 10463#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10464msgid "Nothing found to cleanup" 10465msgstr "" 10466 10467#: resources/views/admin/location-edit.phtml:148 10468#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:101 10469msgid "Nothing found." 10470msgstr "" 10471 10472#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:97 10473#: resources/views/modules/places/tab.phtml:94 10474msgid "Nothing to show" 10475msgstr "" 10476 10477#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211 10478msgctxt "Abbreviation for November" 10479msgid "Nov" 10480msgstr "" 10481 10482#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108 10483msgctxt "GENITIVE" 10484msgid "November" 10485msgstr "" 10486 10487#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178 10488msgctxt "INSTRUMENTAL" 10489msgid "November" 10490msgstr "" 10491 10492#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143 10493msgctxt "LOCATIVE" 10494msgid "November" 10495msgstr "" 10496 10497#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73 10498#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802 10499#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10500msgctxt "NOMINATIVE" 10501msgid "November" 10502msgstr "" 10503 10504#. I18N: Location of an LDS church temple 10505#: app/Elements/TempleCode.php:145 10506msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10507msgstr "" 10508 10509#: app/Factories/ElementFactory.php:346 app/Factories/ElementFactory.php:574 10510#: app/Module/StatisticsChartModule.php:717 10511#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114 10512#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10513msgid "Number of children" 10514msgstr "" 10515 10516#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10517#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 10518#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 10519msgid "Number of days to show" 10520msgstr "" 10521 10522#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125 10523#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32 10524msgid "Number of families without children" 10525msgstr "Jumlah keluarga tanpa anak" 10526 10527#. I18N: ... to show in a list 10528#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 10529msgid "Number of given names" 10530msgstr "" 10531 10532#: app/Factories/ElementFactory.php:575 10533msgid "Number of marriages" 10534msgstr "" 10535 10536#. I18N: ... to show in a list 10537#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 10538msgid "Number of pages" 10539msgstr "" 10540 10541#. I18N: ... to show in a list 10542#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82 10543#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 10544msgid "Number of surnames" 10545msgstr "" 10546 10547#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10548msgid "Nurse" 10549msgstr "" 10550 10551#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10552msgctxt "FEMALE" 10553msgid "Nurse" 10554msgstr "" 10555 10556#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10557msgctxt "MALE" 10558msgid "Nurse" 10559msgstr "" 10560 10561#. I18N: Location of an LDS church temple 10562#: app/Elements/TempleCode.php:148 10563msgid "Oakland, California, United States" 10564msgstr "" 10565 10566#. I18N: Location of an LDS church temple 10567#: app/Elements/TempleCode.php:149 10568msgid "Oaxaca, Mexico" 10569msgstr "" 10570 10571#: app/Factories/ElementFactory.php:578 app/Module/CustomTagsAncestry.php:52 10572#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10573#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10574msgid "Occupation" 10575msgstr "" 10576 10577#. I18N: Name of a report 10578#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10579#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10580#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10581msgid "Occupations" 10582msgstr "" 10583 10584#. I18N: Name of a country or state 10585#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10586msgid "Occupied Palestinian Territory" 10587msgstr "" 10588 10589#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210 10590msgctxt "Abbreviation for October" 10591msgid "Oct" 10592msgstr "" 10593 10594#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10595#: app/Date/FrenchDate.php:301 10596msgid "Octidi" 10597msgstr "" 10598 10599#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107 10600msgctxt "GENITIVE" 10601msgid "October" 10602msgstr "" 10603 10604#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177 10605msgctxt "INSTRUMENTAL" 10606msgid "October" 10607msgstr "" 10608 10609#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142 10610msgctxt "LOCATIVE" 10611msgid "October" 10612msgstr "" 10613 10614#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72 10615#: app/Module/StatisticsChartModule.php:801 10616#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10617msgctxt "NOMINATIVE" 10618msgid "October" 10619msgstr "" 10620 10621#. I18N: Location of an LDS church temple 10622#: app/Elements/TempleCode.php:150 10623msgid "Ogden, Utah, United States" 10624msgstr "" 10625 10626#. I18N: Location of an LDS church temple 10627#: app/Elements/TempleCode.php:151 10628msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10629msgstr "" 10630 10631#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10632msgid "Old data" 10633msgstr "" 10634 10635#: resources/views/admin/control-panel.phtml:853 10636msgid "Old files found" 10637msgstr "" 10638 10639#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64 10640msgid "Oldest father" 10641msgstr "Bapa tertua" 10642 10643#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84 10644msgid "Oldest female" 10645msgstr "Perempuan tertua" 10646 10647#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12 10648msgid "Oldest living individuals" 10649msgstr "Paling tertua masih hidup" 10650 10651#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64 10652msgid "Oldest male" 10653msgstr "Lelaki tertua" 10654 10655#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84 10656msgid "Oldest mother" 10657msgstr "Ibu tertua" 10658 10659#. I18N: The name of a colour-scheme 10660#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10661msgid "Olivia" 10662msgstr "" 10663 10664#. I18N: Name of a country or state 10665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10666msgid "Oman" 10667msgstr "" 10668 10669#. I18N: Name of a module 10670#: app/Module/OnThisDayModule.php:101 10671msgid "On this day" 10672msgstr "" 10673 10674#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:124 10675msgid "On this day…" 10676msgstr "" 10677 10678#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77 10679msgid "Only add new records" 10680msgstr "" 10681 10682#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78 10683#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:619 10684#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32 10685msgid "Only managers can edit" 10686msgstr "" 10687 10688#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77 10689msgid "Only update existing records" 10690msgstr "" 10691 10692#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 10693msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10694msgstr "" 10695 10696#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10697msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10698msgstr "" 10699 10700#. I18N: https://openrouteservice.org 10701#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44 10702#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81 10703msgid "OpenRouteService" 10704msgstr "" 10705 10706#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:57 10707msgid "OpenStreetMap™" 10708msgstr "" 10709 10710#. I18N: Location of an LDS church temple 10711#: app/Elements/TempleCode.php:152 10712msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10713msgstr "" 10714 10715#: app/Date/JalaliDate.php:260 10716msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10717msgid "Ord" 10718msgstr "" 10719 10720#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10721#: app/Date/JalaliDate.php:127 10722msgctxt "GENITIVE" 10723msgid "Ordibehesht" 10724msgstr "" 10725 10726#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10727#: app/Date/JalaliDate.php:217 10728msgctxt "INSTRUMENTAL" 10729msgid "Ordibehesht" 10730msgstr "" 10731 10732#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10733#: app/Date/JalaliDate.php:172 10734msgctxt "LOCATIVE" 10735msgid "Ordibehesht" 10736msgstr "" 10737 10738#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10739#: app/Date/JalaliDate.php:82 10740msgctxt "NOMINATIVE" 10741msgid "Ordibehesht" 10742msgstr "" 10743 10744#: app/Factories/ElementFactory.php:740 10745msgid "Ordinance" 10746msgstr "" 10747 10748#: app/Factories/ElementFactory.php:580 10749msgid "Ordination" 10750msgstr "" 10751 10752#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. 10753#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 10754msgid "Ordnance Survey historic maps" 10755msgstr "" 10756 10757#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10759msgid "Orientation" 10760msgstr "" 10761 10762#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:74 10763#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:83 10764#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:106 10765#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:117 10766msgid "Original text" 10767msgstr "" 10768 10769#. I18N: Location of an LDS church temple 10770#: app/Elements/TempleCode.php:153 10771msgid "Orlando, Florida, United States" 10772msgstr "" 10773 10774#. I18N: Type of media object 10775#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10776#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:73 10777#: app/Module/StatisticsChartModule.php:155 10778#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91 10779#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150 10780#: resources/views/admin/control-panel.phtml:750 10781msgid "Other" 10782msgstr "" 10783 10784#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429 10785msgid "Other facts to show in charts" 10786msgstr "" 10787 10788#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:730 10789msgid "Other preferences" 10790msgstr "" 10791 10792#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10793msgid "Owner" 10794msgstr "" 10795 10796#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10797msgctxt "FEMALE" 10798msgid "Owner" 10799msgstr "" 10800 10801#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10802msgctxt "MALE" 10803msgid "Owner" 10804msgstr "" 10805 10806#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10807#: app/Functions/Functions.php:62 10808msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10809msgstr "" 10810 10811#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10812#: app/Functions/Functions.php:59 10813msgid "PHP failed to write to disk." 10814msgstr "" 10815 10816#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 10817msgid "PHP information" 10818msgstr "" 10819 10820#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10821#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10822#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10823#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10824#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10825#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10826#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10827#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10828#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10829#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10830#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10831#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10832#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10833#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10834#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10835msgid "Page" 10836msgstr "" 10837 10838#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 10839#, php-format 10840msgid "Page %s of %s" 10841msgstr "" 10842 10843#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10844#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10845#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10846#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10847#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10848#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10849#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10850#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10851#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10852#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10853#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10854#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10855#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10856#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10857#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10858#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10859msgid "Page size" 10860msgstr "" 10861 10862#. I18N: Type of media object 10863#: app/Elements/SourceMediaType.php:75 10864msgid "Painting" 10865msgstr "" 10866 10867#. I18N: Name of a country or state 10868#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10869msgid "Pakistan" 10870msgstr "" 10871 10872#. I18N: Name of a country or state 10873#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10874msgid "Palau" 10875msgstr "" 10876 10877#. I18N: A colour scheme 10878#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10879msgid "Palette" 10880msgstr "" 10881 10882#. I18N: Location of an LDS church temple 10883#: app/Elements/TempleCode.php:155 10884msgid "Palmyra, New York, United States" 10885msgstr "" 10886 10887#. I18N: Name of a country or state 10888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10889msgid "Panama" 10890msgstr "" 10891 10892#. I18N: Location of an LDS church temple 10893#: app/Elements/TempleCode.php:156 10894msgid "Panama City, Panama" 10895msgstr "" 10896 10897#. I18N: Location of an LDS church temple 10898#: app/Elements/TempleCode.php:157 10899msgid "Papeete, Tahiti" 10900msgstr "" 10901 10902#. I18N: Name of a country or state 10903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10904msgid "Papua New Guinea" 10905msgstr "" 10906 10907#. I18N: Name of a country or state 10908#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10909msgid "Paraguay" 10910msgstr "" 10911 10912#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:233 10913msgid "Parent" 10914msgstr "" 10915 10916#: app/Factories/ElementFactory.php:600 10917#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218 10918#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 10919#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 10920#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:42 10921msgid "Parents" 10922msgstr "" 10923 10924#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10925#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10926#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10927#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10928#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10929msgid "Parents and siblings" 10930msgstr "" 10931 10932#: app/Functions/FunctionsPrint.php:213 10933msgid "Parent’s age" 10934msgstr "" 10935 10936#. I18N: A configuration setting 10937#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 10938#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 10939#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68 10940#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 10941#: resources/views/login-page.phtml:44 10942#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 10943#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 10944#: resources/views/register-page.phtml:72 10945#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 10946msgid "Password" 10947msgstr "Kata Laluan" 10948 10949#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 10950#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73 10951#: resources/views/edit-account-page.phtml:94 10952#: resources/views/password-reset-page.phtml:40 10953#: resources/views/register-page.phtml:77 10954msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10955msgstr "" 10956 10957#. I18N: Location of an LDS church temple 10958#: app/Elements/TempleCode.php:158 10959msgid "Payson, Utah, United States" 10960msgstr "" 10961 10962#. I18N: Name of a module/chart 10963#. I18N: Name of a report 10964#: app/Module/ChartsBlockModule.php:125 app/Module/ChartsBlockModule.php:268 10965#: app/Module/PedigreeChartModule.php:118 10966#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10967#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10968#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10969msgid "Pedigree" 10970msgstr "" 10971 10972#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10973msgid "Pedigree chart" 10974msgstr "" 10975 10976#. I18N: Name of a module 10977#: app/Module/PedigreeMapModule.php:127 10978msgid "Pedigree map" 10979msgstr "" 10980 10981#. I18N: %s is an individual’s name 10982#: app/Module/PedigreeMapModule.php:173 app/Module/PedigreeMapModule.php:231 10983#, php-format 10984msgid "Pedigree map of %s" 10985msgstr "" 10986 10987#. I18N: %s is an individual’s name 10988#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164 10989#, php-format 10990msgid "Pedigree tree of %s" 10991msgstr "" 10992 10993#. I18N: Name of a module 10994#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 10995#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:70 10996#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10997#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10998#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318 10999#: resources/views/admin/control-panel.phtml:344 11000#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 11001#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 11002msgid "Pending changes" 11003msgstr "" 11004 11005#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 11006msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 11007msgstr "" 11008 11009#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:67 11010#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:107 11011msgid "Permanent number" 11012msgstr "" 11013 11014#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 11015#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 11016msgid "Permanently delete these records?" 11017msgstr "" 11018 11019#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 11020msgid "Personal data" 11021msgstr "" 11022 11023#. I18N: Location of an LDS church temple 11024#: app/Elements/TempleCode.php:159 11025msgid "Perth, Australia" 11026msgstr "" 11027 11028#. I18N: Name of a country or state 11029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 11030msgid "Peru" 11031msgstr "" 11032 11033#. I18N: Name of a country or state 11034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 11035msgid "Philippines" 11036msgstr "" 11037 11038#. I18N: Location of an LDS church temple 11039#: app/Elements/TempleCode.php:160 11040msgid "Phoenix, Arizona, United States" 11041msgstr "" 11042 11043#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:399 11044#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/Factories/ElementFactory.php:678 11045#: app/Factories/ElementFactory.php:727 11046#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 11047msgid "Phone" 11048msgstr "" 11049 11050#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:66 11051msgid "Phonetic algorithm" 11052msgstr "" 11053 11054#: app/Factories/ElementFactory.php:547 11055msgid "Phonetic name" 11056msgstr "" 11057 11058#: app/Factories/ElementFactory.php:296 app/Factories/ElementFactory.php:427 11059msgid "Phonetic place" 11060msgstr "" 11061 11062#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 11063#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:100 11064#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:38 11065msgid "Phonetic search" 11066msgstr "" 11067 11068#: app/Factories/ElementFactory.php:554 11069msgid "Phonetic type" 11070msgstr "" 11071 11072#. I18N: Type of media object 11073#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 11074#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:58 11075#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:60 11076#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:79 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:101 11077#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:131 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:160 11078msgid "Photo" 11079msgstr "" 11080 11081#. I18N: The name of a colour-scheme 11082#: app/Module/ColorsTheme.php:177 11083msgid "Pink Plastic" 11084msgstr "" 11085 11086#. I18N: Name of a country or state 11087#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 11088msgid "Pitcairn" 11089msgstr "" 11090 11091#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:426 11092#: app/Factories/ElementFactory.php:694 11093#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 11094#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:59 11095#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:200 app/Module/CustomTagsLegacy.php:69 11096#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86 11097#: resources/views/admin/location-edit.phtml:40 11098#: resources/views/admin/location-edit.phtml:147 11099#: resources/views/admin/locations.phtml:42 11100#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 11101#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242 11102#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253 11103#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:48 11104#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 11105#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 11106#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11107#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11108#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11109#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11110#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11111#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11112#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11113#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11114#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11115msgid "Place" 11116msgstr "" 11117 11118#. I18N: Name of a module/list 11119#: app/Factories/ElementFactory.php:385 11120#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:108 11121#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:252 11122#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 11123msgid "Place hierarchy" 11124msgstr "" 11125 11126#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:56 11127msgid "Place in Hebrew" 11128msgstr "" 11129 11130#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 11131msgid "Place list" 11132msgstr "" 11133 11134#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11135#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605 11136msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11137msgstr "" 11138 11139#: resources/views/help/place.phtml:12 11140msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11141msgstr "" 11142 11143#: resources/views/help/place.phtml:8 11144msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11145msgstr "" 11146 11147#: app/Factories/ElementFactory.php:462 11148msgid "Place of LDS baptism" 11149msgstr "" 11150 11151#: app/Factories/ElementFactory.php:601 11152msgid "Place of LDS child sealing" 11153msgstr "" 11154 11155#: app/Factories/ElementFactory.php:502 11156msgid "Place of LDS confirmation" 11157msgstr "" 11158 11159#: app/Factories/ElementFactory.php:522 11160msgid "Place of LDS endowment" 11161msgstr "" 11162 11163#: app/Factories/ElementFactory.php:356 11164msgid "Place of LDS spouse sealing" 11165msgstr "" 11166 11167#: app/Factories/ElementFactory.php:454 11168msgid "Place of adoption" 11169msgstr "" 11170 11171#: app/Factories/ElementFactory.php:468 11172#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11173msgid "Place of baptism" 11174msgstr "" 11175 11176#: app/Factories/ElementFactory.php:471 11177#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11178msgid "Place of bar mitzvah" 11179msgstr "" 11180 11181#: app/Factories/ElementFactory.php:474 11182#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11183msgid "Place of bat mitzvah" 11184msgstr "" 11185 11186#: app/Factories/ElementFactory.php:478 11187#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11188#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11189msgid "Place of birth" 11190msgstr "" 11191 11192#: app/Factories/ElementFactory.php:481 11193msgid "Place of blessing" 11194msgstr "" 11195 11196#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:96 11197msgid "Place of brit milah" 11198msgstr "" 11199 11200#: app/Factories/ElementFactory.php:484 11201#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11202msgid "Place of burial" 11203msgstr "" 11204 11205#: app/Factories/ElementFactory.php:495 11206#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11207msgid "Place of christening" 11208msgstr "" 11209 11210#. I18N: German Bürgerort 11211#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:124 11212msgid "Place of citizenship" 11213msgstr "" 11214 11215#: app/Factories/ElementFactory.php:499 11216#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11217msgid "Place of confirmation" 11218msgstr "" 11219 11220#: app/Factories/ElementFactory.php:508 11221msgid "Place of cremation" 11222msgstr "" 11223 11224#: app/Factories/ElementFactory.php:512 11225#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11226#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11227msgid "Place of death" 11228msgstr "" 11229 11230#: app/Factories/ElementFactory.php:519 11231msgid "Place of emigration" 11232msgstr "" 11233 11234#: app/Factories/ElementFactory.php:332 11235#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11236msgid "Place of engagement" 11237msgstr "" 11238 11239#: app/Factories/ElementFactory.php:528 11240msgid "Place of event" 11241msgstr "" 11242 11243#: app/Factories/ElementFactory.php:538 11244#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11245msgid "Place of first communion" 11246msgstr "" 11247 11248#: app/Factories/ElementFactory.php:545 11249msgid "Place of immigration" 11250msgstr "" 11251 11252#: app/Factories/ElementFactory.php:343 11253#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11254#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11255msgid "Place of marriage" 11256msgstr "" 11257 11258#: app/Factories/ElementFactory.php:338 11259#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11260msgid "Place of marriage banns" 11261msgstr "" 11262 11263#: app/Factories/ElementFactory.php:573 11264msgid "Place of naturalization" 11265msgstr "" 11266 11267#: app/Factories/ElementFactory.php:583 11268msgid "Place of ordination" 11269msgstr "" 11270 11271#: app/Factories/ElementFactory.php:591 11272msgid "Place of residence" 11273msgstr "" 11274 11275#. I18N: Name of a module 11276#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:161 11277#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583 11278#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11279#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12 11280msgid "Places" 11281msgstr "Lokasi" 11282 11283#: resources/views/layouts/default.phtml:163 11284#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:24 11285#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:26 11286msgid "Play" 11287msgstr "Mainkan" 11288 11289#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:116 11290msgid "Please enter a valid email address." 11291msgstr "" 11292 11293#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:111 11294#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 11295#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 11296#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98 11297msgid "Please try again." 11298msgstr "" 11299 11300#. I18N: a month in the French republican calendar 11301#: app/Date/FrenchDate.php:143 11302msgctxt "GENITIVE" 11303msgid "Pluviose" 11304msgstr "" 11305 11306#. I18N: a month in the French republican calendar 11307#: app/Date/FrenchDate.php:237 11308msgctxt "INSTRUMENTAL" 11309msgid "Pluviose" 11310msgstr "" 11311 11312#. I18N: a month in the French republican calendar 11313#: app/Date/FrenchDate.php:190 11314msgctxt "LOCATIVE" 11315msgid "Pluviose" 11316msgstr "" 11317 11318#. I18N: a month in the French republican calendar 11319#: app/Date/FrenchDate.php:95 11320msgctxt "NOMINATIVE" 11321msgid "Pluviose" 11322msgstr "" 11323 11324#. I18N: Name of a country or state 11325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11326msgid "Poland" 11327msgstr "" 11328 11329#: app/SurnameTradition.php:100 11330msgctxt "Surname tradition" 11331msgid "Polish" 11332msgstr "" 11333 11334#. I18N: A configuration setting 11335#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108 11336#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 11337#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 11338#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 11339msgid "Port number" 11340msgstr "" 11341 11342#. I18N: Location of an LDS church temple 11343#: app/Elements/TempleCode.php:162 11344msgid "Portland, Oregon, United States" 11345msgstr "" 11346 11347#. I18N: Location of an LDS church temple 11348#: app/Elements/TempleCode.php:154 11349msgid "Porto Alegre, Brazil" 11350msgstr "" 11351 11352#. I18N: page orientation 11353#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:129 11354#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11355#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11356msgid "Portrait" 11357msgstr "" 11358 11359#. I18N: Name of a country or state 11360#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11361msgid "Portugal" 11362msgstr "" 11363 11364#: app/SurnameTradition.php:94 11365msgctxt "Surname tradition" 11366msgid "Portuguese" 11367msgstr "" 11368 11369#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:395 11370#: app/Factories/ElementFactory.php:415 app/Factories/ElementFactory.php:668 11371#: app/Factories/ElementFactory.php:715 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:239 11372#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:71 11373#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:103 11374msgid "Postal code" 11375msgstr "" 11376 11377#. I18N: Name of a module 11378#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11379msgid "Powered by webtrees™" 11380msgstr "" 11381 11382#. I18N: a month in the French republican calendar 11383#: app/Date/FrenchDate.php:151 11384msgctxt "GENITIVE" 11385msgid "Prairial" 11386msgstr "" 11387 11388#. I18N: a month in the French republican calendar 11389#: app/Date/FrenchDate.php:245 11390msgctxt "INSTRUMENTAL" 11391msgid "Prairial" 11392msgstr "" 11393 11394#. I18N: a month in the French republican calendar 11395#: app/Date/FrenchDate.php:198 11396msgctxt "LOCATIVE" 11397msgid "Prairial" 11398msgstr "" 11399 11400#. I18N: a month in the French republican calendar 11401#: app/Date/FrenchDate.php:104 11402msgctxt "NOMINATIVE" 11403msgid "Prairial" 11404msgstr "" 11405 11406#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11407msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11408msgstr "" 11409 11410#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11411msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11412msgstr "" 11413 11414#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11415msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11416msgstr "" 11417 11418#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:62 11419#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:210 11420#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:63 11421#: resources/views/admin/components.phtml:61 11422#: resources/views/admin/components.phtml:64 11423#: resources/views/admin/modules.phtml:74 11424#: resources/views/admin/modules.phtml:76 11425#: resources/views/admin/modules.phtml:147 11426#: resources/views/admin/modules.phtml:150 11427#: resources/views/admin/modules.phtml:153 resources/views/admin/trees.phtml:99 11428#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 11429#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11430msgid "Preferences" 11431msgstr "" 11432 11433#: resources/views/admin/modules.phtml:43 11434#, php-format 11435msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11436msgstr "" 11437 11438#. I18N: A configuration setting 11439#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185 11440msgid "Preferred contact method" 11441msgstr "" 11442 11443#. I18N: Label for a configuration option 11444#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 11445#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 11446#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 11447#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 11448#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 11449#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 11450msgid "Presentation style" 11451msgstr "" 11452 11453#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11454#: app/Elements/TempleCode.php:161 11455msgid "President’s Office" 11456msgstr "" 11457 11458#. I18N: Location of an LDS church temple 11459#: app/Elements/TempleCode.php:163 11460msgid "Preston, England" 11461msgstr "" 11462 11463#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 11464#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:83 11465#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27 11466msgid "Preview" 11467msgstr "" 11468 11469#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11470msgid "Priest" 11471msgstr "" 11472 11473#. I18N: The first day in the French republican calendar 11474#: app/Date/FrenchDate.php:287 11475msgid "Primidi" 11476msgstr "" 11477 11478#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11479msgid "Print basic events when blank" 11480msgstr "" 11481 11482#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:125 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:178 11483#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:120 11484msgid "Priority" 11485msgstr "" 11486 11487#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11488#: resources/views/admin/trees.phtml:107 11489msgid "Privacy" 11490msgstr "" 11491 11492#. I18N: Name of a module 11493#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128 11494#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 11495msgid "Privacy policy" 11496msgstr "" 11497 11498#. I18N: a restriction on viewing data 11499#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 11500msgid "Privacy restriction" 11501msgstr "" 11502 11503#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11504#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 11505msgid "Privacy restrictions" 11506msgstr "" 11507 11508#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:232 11509msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11510msgstr "" 11511 11512#: app/GedcomRecord.php:359 app/GedcomRecord.php:465 11513#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:54 app/Module/CustomTagsLegacy.php:57 11514#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:66 app/Module/CustomTagsLegacy.php:101 11515#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:107 app/Report/ReportParserGenerate.php:966 11516#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415 11517msgid "Private" 11518msgstr "" 11519 11520#: resources/views/admin/site-mail.phtml:222 11521msgid "Private key" 11522msgstr "" 11523 11524#: app/Factories/ElementFactory.php:584 11525msgid "Probate" 11526msgstr "" 11527 11528#: app/Factories/ElementFactory.php:585 11529msgid "Property" 11530msgstr "" 11531 11532#. I18N: Location of an LDS church temple 11533#: app/Elements/TempleCode.php:164 11534msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11535msgstr "" 11536 11537#. I18N: Location of an LDS church temple 11538#: app/Elements/TempleCode.php:165 11539msgid "Provo, Utah, United States" 11540msgstr "" 11541 11542#. I18N: An individual that represents another 11543#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 11544msgid "Proxy" 11545msgstr "" 11546 11547#: app/Factories/ElementFactory.php:698 11548#: resources/views/lists/sources-table.phtml:97 11549#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 11550msgid "Publication" 11551msgstr "" 11552 11553#. I18N: Name of a country or state 11554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11555msgid "Puerto Rico" 11556msgstr "" 11557 11558#. I18N: Name of a country or state 11559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11560msgid "Qatar" 11561msgstr "" 11562 11563#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:369 11564#: app/Factories/ElementFactory.php:447 app/Factories/ElementFactory.php:614 11565#: app/Factories/ElementFactory.php:637 app/Factories/ElementFactory.php:660 11566#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:96 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:98 11567#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:122 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:124 11568#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:169 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:112 11569#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:161 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:218 11570#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:251 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:66 11571#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:80 11572msgid "Quality of data" 11573msgstr "" 11574 11575#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11576#: app/Date/FrenchDate.php:293 11577msgid "Quartidi" 11578msgstr "" 11579 11580#: resources/views/modules/faq/config.phtml:55 11581#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31 11582msgid "Question" 11583msgstr "" 11584 11585#. I18N: Location of an LDS church temple 11586#: app/Elements/TempleCode.php:166 11587msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11588msgstr "" 11589 11590#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720 11591msgid "Quick family facts" 11592msgstr "" 11593 11594#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:695 11595msgid "Quick individual facts" 11596msgstr "" 11597 11598#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11599#: app/Date/FrenchDate.php:295 11600msgid "Quintidi" 11601msgstr "" 11602 11603#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11604#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11605#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:117 11606msgid "RE: " 11607msgstr "" 11608 11609#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11610msgid "Rabbi" 11611msgstr "" 11612 11613#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11614#: app/Date/HijriDate.php:132 11615msgctxt "GENITIVE" 11616msgid "Rabi’ al-awwal" 11617msgstr "" 11618 11619#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11620#: app/Date/HijriDate.php:222 11621msgctxt "INSTRUMENTAL" 11622msgid "Rabi’ al-awwal" 11623msgstr "" 11624 11625#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11626#: app/Date/HijriDate.php:177 11627msgctxt "LOCATIVE" 11628msgid "Rabi’ al-awwal" 11629msgstr "" 11630 11631#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11632#: app/Date/HijriDate.php:87 11633msgctxt "NOMINATIVE" 11634msgid "Rabi’ al-awwal" 11635msgstr "" 11636 11637#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11638#: app/Date/HijriDate.php:134 11639msgctxt "GENITIVE" 11640msgid "Rabi’ al-thani" 11641msgstr "" 11642 11643#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11644#: app/Date/HijriDate.php:224 11645msgctxt "INSTRUMENTAL" 11646msgid "Rabi’ al-thani" 11647msgstr "" 11648 11649#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11650#: app/Date/HijriDate.php:179 11651msgctxt "LOCATIVE" 11652msgid "Rabi’ al-thani" 11653msgstr "" 11654 11655#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11656#: app/Date/HijriDate.php:89 11657msgctxt "NOMINATIVE" 11658msgid "Rabi’ al-thani" 11659msgstr "" 11660 11661#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11662#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66 11663msgctxt "Female pedigree" 11664msgid "Rada" 11665msgstr "" 11666 11667#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11668#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56 11669msgctxt "Male pedigree" 11670msgid "Rada" 11671msgstr "" 11672 11673#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11674#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11675msgctxt "Pedigree" 11676msgid "Rada" 11677msgstr "" 11678 11679#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11680#: app/Date/HijriDate.php:140 11681msgctxt "GENITIVE" 11682msgid "Rajab" 11683msgstr "" 11684 11685#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11686#: app/Date/HijriDate.php:230 11687msgctxt "INSTRUMENTAL" 11688msgid "Rajab" 11689msgstr "" 11690 11691#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11692#: app/Date/HijriDate.php:185 11693msgctxt "LOCATIVE" 11694msgid "Rajab" 11695msgstr "" 11696 11697#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11698#: app/Date/HijriDate.php:95 11699msgctxt "NOMINATIVE" 11700msgid "Rajab" 11701msgstr "" 11702 11703#. I18N: Location of an LDS church temple 11704#: app/Elements/TempleCode.php:167 11705msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11706msgstr "" 11707 11708#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11709#: app/Date/HijriDate.php:144 11710msgctxt "GENITIVE" 11711msgid "Ramadan" 11712msgstr "" 11713 11714#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11715#: app/Date/HijriDate.php:234 11716msgctxt "INSTRUMENTAL" 11717msgid "Ramadan" 11718msgstr "" 11719 11720#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11721#: app/Date/HijriDate.php:189 11722msgctxt "LOCATIVE" 11723msgid "Ramadan" 11724msgstr "" 11725 11726#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11727#: app/Date/HijriDate.php:99 11728msgctxt "NOMINATIVE" 11729msgid "Ramadan" 11730msgstr "" 11731 11732#. I18N: Description of the “Slide show” module 11733#: app/Module/SlideShowModule.php:61 11734msgid "Random images from the current family tree." 11735msgstr "Imej rawak dari pokok keluarga semasa ." 11736 11737#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57 11738#: resources/views/family-page-children.phtml:50 11739#: resources/views/family-page-menu.phtml:56 11740#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234 11741msgid "Re-order children" 11742msgstr "" 11743 11744#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57 11745#: resources/views/individual-page-menu.phtml:80 11746#: resources/views/individual-page-menu.phtml:85 11747#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:117 11748msgid "Re-order families" 11749msgstr "" 11750 11751#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57 11752#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:68 app/Module/FixPrimaryTag.php:108 11753#: resources/views/individual-page-menu.phtml:99 11754#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104 11755msgid "Re-order media" 11756msgstr "" 11757 11758#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57 11759#: resources/views/individual-page-menu.phtml:48 11760#: resources/views/individual-page-menu.phtml:53 11761msgid "Re-order names" 11762msgstr "" 11763 11764#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11765#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42 11766#: resources/views/admin/users.phtml:27 11767#: resources/views/edit-account-page.phtml:45 11768#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 11769#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 11770#: resources/views/register-page.phtml:36 11771msgid "Real name" 11772msgstr "" 11773 11774#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:103 11775msgid "Really delete all geographic data?" 11776msgstr "" 11777 11778#. I18N: Name of a module 11779#: app/Module/RecentChangesModule.php:88 11780#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11781msgid "Recent changes" 11782msgstr "" 11783 11784#: resources/views/calendar-page.phtml:127 11785msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11786msgstr "" 11787 11788#. I18N: Location of an LDS church temple 11789#: app/Elements/TempleCode.php:168 11790msgid "Recife, Brazil" 11791msgstr "" 11792 11793#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11794#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 11795#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11796#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:237 11797#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11798#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 11799#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11800#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 11801msgid "Record" 11802msgstr "" 11803 11804#: app/Factories/ElementFactory.php:353 app/Factories/ElementFactory.php:596 11805#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:650 11806#: app/Factories/ElementFactory.php:681 app/Factories/ElementFactory.php:705 11807#: app/Factories/ElementFactory.php:729 app/Factories/ElementFactory.php:741 11808msgid "Record ID number" 11809msgstr "" 11810 11811#: app/Factories/ElementFactory.php:595 app/Factories/ElementFactory.php:728 11812msgid "Record file number" 11813msgstr "" 11814 11815#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65 11816#: resources/views/search-general-page.phtml:61 11817#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12 11818msgid "Records" 11819msgstr "Rekod" 11820 11821#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11822#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11823msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11824msgstr "" 11825 11826#. I18N: Location of an LDS church temple 11827#: app/Elements/TempleCode.php:169 11828msgid "Redlands, California, United States" 11829msgstr "" 11830 11831#: app/Factories/ElementFactory.php:349 app/Factories/ElementFactory.php:586 11832#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:648 11833#: app/Factories/ElementFactory.php:679 app/Factories/ElementFactory.php:699 11834msgid "Reference number" 11835msgstr "" 11836 11837#. I18N: Location of an LDS church temple 11838#: app/Elements/TempleCode.php:170 11839msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11840msgstr "" 11841 11842#: app/Elements/MarriageType.php:61 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:52 11843#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11844msgid "Registered partnership" 11845msgstr "" 11846 11847#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11848msgid "Registry officer" 11849msgstr "" 11850 11851#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11852msgctxt "FEMALE" 11853msgid "Registry officer" 11854msgstr "" 11855 11856#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11857msgctxt "MALE" 11858msgid "Registry officer" 11859msgstr "" 11860 11861#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11862#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:106 11863msgid "Regular expression" 11864msgstr "" 11865 11866#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11867msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11868msgstr "" 11869 11870#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11871#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11872msgid "Reject" 11873msgstr "" 11874 11875#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 11876msgid "Reject all changes" 11877msgstr "" 11878 11879#. I18N: Name of a module/report 11880#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11881#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11882msgid "Related families" 11883msgstr "" 11884 11885#. I18N: Name of a report 11886#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11887#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11888msgid "Related individuals" 11889msgstr "" 11890 11891#: app/Factories/ElementFactory.php:459 11892#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:386 11893#: app/Module/BranchesListModule.php:399 app/Module/BranchesListModule.php:437 11894#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:102 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:151 11895#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:55 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:56 11896#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:70 11897msgid "Relationship" 11898msgstr "" 11899 11900#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:55 11901#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:58 11902msgid "Relationship to father" 11903msgstr "" 11904 11905#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:147 11906msgid "Relationship to me" 11907msgstr "" 11908 11909#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:56 11910#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:59 11911msgid "Relationship to mother" 11912msgstr "" 11913 11914#: app/Factories/ElementFactory.php:533 11915msgid "Relationship to parents" 11916msgstr "" 11917 11918#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:336 11919#, php-format 11920msgid "Relationship: %s" 11921msgstr "" 11922 11923#. I18N: Name of a module/chart 11924#. I18N: Configuration option 11925#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:181 11926#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:265 11927#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:283 11928#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34 11929msgid "Relationships" 11930msgstr "" 11931 11932#. I18N: %s are individual’s names 11933#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257 11934#, php-format 11935msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11936msgstr "" 11937 11938#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:72 11939#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:104 11940msgid "Reliability of the information" 11941msgstr "" 11942 11943#: app/Factories/ElementFactory.php:305 app/Factories/ElementFactory.php:436 11944#: app/Factories/ElementFactory.php:588 11945#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11946#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11947msgid "Religion" 11948msgstr "" 11949 11950#: app/Factories/ElementFactory.php:581 11951msgid "Religious institution" 11952msgstr "" 11953 11954#: app/Elements/MarriageType.php:62 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:51 11955#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11956msgid "Religious marriage" 11957msgstr "" 11958 11959#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:129 11960msgid "Religious name" 11961msgstr "" 11962 11963#: app/Services/LeafletJsService.php:63 11964msgid "Reload map" 11965msgstr "" 11966 11967#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:126 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:179 11968#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:124 11969msgid "Reminder date" 11970msgstr "" 11971 11972#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29 11973msgid "Reminder email frequency (days)" 11974msgstr "" 11975 11976#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:75 11977msgid "Remote server" 11978msgstr "" 11979 11980#: app/Module/CensusAssistantModule.php:233 11981#: app/Module/CensusAssistantModule.php:257 11982#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 11983#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47 11984#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11985msgid "Remove" 11986msgstr "" 11987 11988#. I18N: Name of a module 11989#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 11990msgid "Remove duplicate links" 11991msgstr "" 11992 11993#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 11994msgid "Remove individual" 11995msgstr "" 11996 11997#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11998#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 11999msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 12000msgstr "" 12001 12002#: resources/views/admin/locations.phtml:128 12003msgid "Remove this location?" 12004msgstr "" 12005 12006#. I18N: Location of an LDS church temple 12007#: app/Elements/TempleCode.php:171 12008msgid "Reno, Nevada, United States" 12009msgstr "" 12010 12011#: resources/views/admin/trees.phtml:197 12012msgid "Renumber" 12013msgstr "" 12014 12015#. I18N: Renumber the records in a family tree 12016#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:65 12017#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 12018#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 12019msgid "Renumber family tree" 12020msgstr "" 12021 12022#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 12023msgid "Replace" 12024msgstr "" 12025 12026#. I18N: Description of a “Data fix” module 12027#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72 12028msgid "Replace cemetery tags with burial places." 12029msgstr "" 12030 12031#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 12032msgid "Replace with" 12033msgstr "" 12034 12035#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 12036msgid "Replacement text" 12037msgstr "" 12038 12039#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 12040#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:132 12041msgid "Reply" 12042msgstr "" 12043 12044#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121 12045#: resources/views/admin/modules.phtml:224 12046#: resources/views/admin/modules.phtml:227 12047#: resources/views/report-select-page.phtml:22 12048msgid "Report" 12049msgstr "" 12050 12051#. I18N: Name of a module 12052#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 12053#: app/Module/ReportsMenuModule.php:61 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 12054#: resources/views/admin/control-panel.phtml:691 12055#: resources/views/admin/modules.phtml:102 12056#: resources/views/admin/modules.phtml:104 12057msgid "Reports" 12058msgstr "" 12059 12060#. I18N: Name of a module/list 12061#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 12062#: app/Module/RepositoryListModule.php:73 12063#: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:182 12064#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 12065#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 12066#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 12067#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 12068#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124 12069#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 12070#: resources/views/search-general-page.phtml:95 12071#: resources/views/search-results.phtml:70 12072#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48 12073msgid "Repositories" 12074msgstr "Repositori" 12075 12076#: app/Factories/ElementFactory.php:661 app/Factories/ElementFactory.php:701 12077#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:183 12078#: resources/views/admin/trees.phtml:239 12079#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 12080#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122 12081#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 12082msgid "Repository" 12083msgstr "" 12084 12085#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 12086msgid "Repository name" 12087msgstr "" 12088 12089#. I18N: Name of a country or state 12090#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 12091msgid "Republic of the Congo" 12092msgstr "" 12093 12094#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:94 12095#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55 12096#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55 12097msgid "Request a new password" 12098msgstr "Mohon kata laluan baru" 12099 12100#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195 12101#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:67 12102#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:66 12103#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49 12104msgid "Request a new user account" 12105msgstr "Meminta akaun pengguna baru" 12106 12107#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 12108msgid "Research" 12109msgstr "" 12110 12111#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:69 12112#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:108 12113#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:115 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:168 12114#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:119 app/Module/ResearchTaskModule.php:57 12115#: app/Module/ResearchTaskModule.php:60 12116#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 12117msgid "Research task" 12118msgstr "" 12119 12120#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 12121#: app/Module/ResearchTaskModule.php:199 12122msgid "Research tasks" 12123msgstr "" 12124 12125#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 12126msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 12127msgstr "" 12128 12129#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 12130msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 12131msgstr "" 12132 12133#: app/Factories/ElementFactory.php:589 12134msgid "Residence" 12135msgstr "" 12136 12137#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69 12138#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70 12139msgid "Restore the default block layout" 12140msgstr "" 12141 12142#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:273 12143#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294 12144msgid "Restrict to immediate family" 12145msgstr "" 12146 12147#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/Factories/ElementFactory.php:352 12148#: app/Factories/ElementFactory.php:437 app/Factories/ElementFactory.php:592 12149#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 12150#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:81 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:82 12151#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:84 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:86 12152#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:88 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:90 12153#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:92 12154msgid "Restriction" 12155msgstr "" 12156 12157#: resources/views/help/restriction.phtml:8 12158msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12159msgstr "" 12160 12161#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 12162msgid "Results" 12163msgstr "" 12164 12165#: app/Factories/ElementFactory.php:593 12166msgid "Retirement" 12167msgstr "" 12168 12169#. I18N: Name of a country or state 12170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 12171msgid "Reunion" 12172msgstr "" 12173 12174#. I18N: Location of an LDS church temple 12175#: app/Elements/TempleCode.php:172 12176msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12177msgstr "" 12178 12179#: app/Factories/ElementFactory.php:312 app/Factories/ElementFactory.php:365 12180#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/Factories/ElementFactory.php:610 12181#: app/Factories/ElementFactory.php:633 app/Factories/ElementFactory.php:656 12182#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:108 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:157 12183#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:214 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:247 12184#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:62 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:76 12185#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288 12186msgid "Role" 12187msgstr "" 12188 12189#. I18N: Name of a country or state 12190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12191msgid "Romania" 12192msgstr "" 12193 12194#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 12195msgid "Romanized" 12196msgstr "" 12197 12198#: app/Factories/ElementFactory.php:559 12199msgid "Romanized name" 12200msgstr "" 12201 12202#: app/Factories/ElementFactory.php:303 app/Factories/ElementFactory.php:434 12203msgid "Romanized place" 12204msgstr "" 12205 12206#: app/Factories/ElementFactory.php:566 12207msgid "Romanized type" 12208msgstr "" 12209 12210#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 12211#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221 12212msgid "Roots" 12213msgstr "" 12214 12215#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:165 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:122 12216msgid "Rufname" 12217msgstr "" 12218 12219#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12220#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:42 12221#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:72 12222msgid "Russell" 12223msgstr "" 12224 12225#. I18N: Name of a country or state 12226#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12227msgid "Russia" 12228msgstr "" 12229 12230#. I18N: Name of a country or state 12231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12232msgid "Rwanda" 12233msgstr "" 12234 12235#: resources/views/admin/site-mail.phtml:89 12236msgid "SMTP mail server" 12237msgstr "" 12238 12239#: app/Services/ServerCheckService.php:325 12240msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12241msgstr "" 12242 12243#: app/Services/ServerCheckService.php:215 12244#, php-format 12245msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12246msgstr "" 12247 12248#. I18N: Location of an LDS church temple 12249#: app/Elements/TempleCode.php:173 12250msgid "Sacramento, California, United States" 12251msgstr "" 12252 12253#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12254#: app/Date/HijriDate.php:130 12255msgctxt "GENITIVE" 12256msgid "Safar" 12257msgstr "" 12258 12259#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12260#: app/Date/HijriDate.php:220 12261msgctxt "INSTRUMENTAL" 12262msgid "Safar" 12263msgstr "" 12264 12265#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12266#: app/Date/HijriDate.php:175 12267msgctxt "LOCATIVE" 12268msgid "Safar" 12269msgstr "" 12270 12271#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12272#: app/Date/HijriDate.php:85 12273msgctxt "NOMINATIVE" 12274msgid "Safar" 12275msgstr "" 12276 12277#. I18N: The name of a colour-scheme 12278#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12279msgid "Sage" 12280msgstr "" 12281 12282#. I18N: Name of a country or state 12283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12284msgid "Saint Helena" 12285msgstr "" 12286 12287#. I18N: Name of a country or state 12288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12289msgid "Saint Kitts and Nevis" 12290msgstr "" 12291 12292#. I18N: Name of a country or state 12293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12294msgid "Saint Lucia" 12295msgstr "" 12296 12297#. I18N: Name of a country or state 12298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12299msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12300msgstr "" 12301 12302#. I18N: Name of a country or state 12303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12304msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12305msgstr "" 12306 12307#. I18N: Location of an LDS church temple 12308#: app/Elements/TempleCode.php:183 12309msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12310msgstr "" 12311 12312#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72 12313msgid "Same as uploaded file" 12314msgstr "" 12315 12316#. I18N: Name of a country or state 12317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12318msgid "Samoa" 12319msgstr "" 12320 12321#. I18N: Location of an LDS church temple 12322#: app/Elements/TempleCode.php:176 12323msgid "San Antonio, Texas, United States" 12324msgstr "" 12325 12326#. I18N: Location of an LDS church temple 12327#: app/Elements/TempleCode.php:177 12328msgid "San Diego, California, United States" 12329msgstr "" 12330 12331#. I18N: Location of an LDS church temple 12332#: app/Elements/TempleCode.php:182 12333msgid "San Jose, Costa Rica" 12334msgstr "" 12335 12336#. I18N: Name of a country or state 12337#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12338msgid "San Marino" 12339msgstr "" 12340 12341#. I18N: Location of an LDS church temple 12342#: app/Elements/TempleCode.php:174 12343msgid "San Salvador, El Salvador" 12344msgstr "" 12345 12346#. I18N: Location of an LDS church temple 12347#: app/Elements/TempleCode.php:175 12348msgid "Santiago, Chile" 12349msgstr "" 12350 12351#. I18N: Location of an LDS church temple 12352#: app/Elements/TempleCode.php:178 12353msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12354msgstr "" 12355 12356#. I18N: Location of an LDS church temple 12357#: app/Elements/TempleCode.php:186 12358msgid "Sao Paulo, Brazil" 12359msgstr "" 12360 12361#. I18N: Name of a country or state 12362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12363msgid "Sao Tome and Principe" 12364msgstr "" 12365 12366#. I18N: abbreviation for Saturday 12367#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:290 12368#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 12369msgid "Sat" 12370msgstr "" 12371 12372#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258 12373msgid "Saturday" 12374msgstr "" 12375 12376#. I18N: Name of a country or state 12377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12378msgid "Saudi Arabia" 12379msgstr "" 12380 12381#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:129 12382msgid "Schema" 12383msgstr "" 12384 12385#: app/Factories/ElementFactory.php:516 app/Factories/ElementFactory.php:540 12386msgid "School or college" 12387msgstr "" 12388 12389#. I18N: Name of a country or state 12390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12391msgid "Scotland" 12392msgstr "" 12393 12394#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:129 12395#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:61 12396msgid "Scrapbook" 12397msgstr "" 12398 12399#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12400#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64 12401msgctxt "Female pedigree" 12402msgid "Sealing" 12403msgstr "" 12404 12405#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12406#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54 12407msgctxt "Male pedigree" 12408msgid "Sealing" 12409msgstr "" 12410 12411#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12412#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12413msgctxt "Pedigree" 12414msgid "Sealing" 12415msgstr "" 12416 12417#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12418#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63 12419msgid "Sealing canceled (divorce)" 12420msgstr "" 12421 12422#. I18N: Name of a module 12423#. I18N: A button label. 12424#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12425#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 12426#: resources/views/admin/location-edit.phtml:149 12427#: resources/views/admin/location-edit.phtml:169 12428#: resources/views/layouts/default.phtml:90 12429#: resources/views/layouts/default.phtml:92 12430#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16 12431#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35 12432#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12433#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12434msgid "Search" 12435msgstr "" 12436 12437#. I18N: Name of a module 12438#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52 12439#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:78 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12440msgid "Search and replace" 12441msgstr "" 12442 12443#. I18N: Description of a “Data fix” module 12444#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:89 12445msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12446msgstr "" 12447 12448#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12449#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237 12450msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12451msgstr "" 12452 12453#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75 12454msgid "Search filters" 12455msgstr "" 12456 12457#: resources/views/search-general-page.phtml:49 12458#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12459msgid "Search for" 12460msgstr "" 12461 12462#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12463msgid "Search for locations in an external database." 12464msgstr "" 12465 12466#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12467msgid "Search for place names in an external database." 12468msgstr "" 12469 12470#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69 12471#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56 12472#, php-format 12473msgid "Search for place names using %s." 12474msgstr "" 12475 12476#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12477msgid "Search method" 12478msgstr "" 12479 12480#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12481msgid "Search text/pattern" 12482msgstr "" 12483 12484#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 12485msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12486msgstr "" 12487 12488#. I18N: Location of an LDS church temple 12489#: app/Elements/TempleCode.php:179 12490msgid "Seattle, Washington, United States" 12491msgstr "" 12492 12493#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 12494msgid "Second record" 12495msgstr "" 12496 12497#. I18N: A configuration setting 12498#: resources/views/admin/site-mail.phtml:166 12499msgid "Secure connection" 12500msgstr "" 12501 12502#. I18N: A configuration setting 12503#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12504msgid "Security code" 12505msgstr "" 12506 12507#: resources/views/admin/site-mail.phtml:35 12508#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12509#, php-format 12510msgid "See %s for more information." 12511msgstr "" 12512 12513#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12514#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12515#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12516msgid "Select" 12517msgstr "" 12518 12519#: resources/views/admin/trees-import.phtml:37 12520msgid "Select a GEDCOM file to import" 12521msgstr "" 12522 12523#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:13 12524#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:16 12525msgid "Select a date" 12526msgstr "" 12527 12528#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12529msgid "Select individuals by place or date" 12530msgstr "" 12531 12532#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12533#: app/Module/ClippingsCartModule.php:149 12534msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12535msgstr "" 12536 12537#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12538msgid "Select the desired age interval" 12539msgstr "" 12540 12541#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12542msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12543msgstr "" 12544 12545#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 12546msgid "Select two records to merge." 12547msgstr "" 12548 12549#: resources/views/admin/site-mail.phtml:213 12550msgid "Selector" 12551msgstr "" 12552 12553#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 12554msgid "Seller" 12555msgstr "" 12556 12557#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12558msgctxt "FEMALE" 12559msgid "Seller" 12560msgstr "" 12561 12562#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12563msgctxt "MALE" 12564msgid "Seller" 12565msgstr "" 12566 12567#: resources/views/admin/broadcast.phtml:69 12568#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12569#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68 12570#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42 12571msgid "Send" 12572msgstr "" 12573 12574#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:93 12575#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:75 12576#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:124 12577#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30 12578#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12579msgid "Send a message" 12580msgstr "" 12581 12582#: app/Services/MessageService.php:208 12583#: resources/views/admin/control-panel.phtml:533 12584msgid "Send a message to all users" 12585msgstr "" 12586 12587#: app/Services/MessageService.php:210 12588#: resources/views/admin/control-panel.phtml:539 12589msgid "Send a message to users who have never signed in" 12590msgstr "" 12591 12592#: app/Services/MessageService.php:212 12593#: resources/views/admin/control-panel.phtml:545 12594msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12595msgstr "" 12596 12597#: resources/views/admin/site-mail.phtml:236 12598msgid "Send a test email using these settings" 12599msgstr "" 12600 12601#. I18N: Label for a configuration option 12602#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:19 12603msgid "Send out reminder emails" 12604msgstr "" 12605 12606#. I18N: A configuration setting 12607#: resources/views/admin/site-mail.phtml:72 12608msgid "Sender email" 12609msgstr "" 12610 12611#. I18N: A configuration setting 12612#: resources/views/admin/site-mail.phtml:58 12613msgid "Sender name" 12614msgstr "" 12615 12616#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:68 12617#: resources/views/admin/control-panel.phtml:222 12618msgid "Sending email" 12619msgstr "" 12620 12621#. I18N: A configuration setting 12622#: resources/views/admin/site-mail.phtml:180 12623msgid "Sending server name" 12624msgstr "" 12625 12626#. I18N: Name of a country or state 12627#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12628msgid "Senegal" 12629msgstr "" 12630 12631#. I18N: Location of an LDS church temple 12632#: app/Elements/TempleCode.php:180 12633msgid "Seoul, Korea" 12634msgstr "" 12635 12636#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 12637msgctxt "Abbreviation for September" 12638msgid "Sep" 12639msgstr "" 12640 12641#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:68 12642msgid "Separated" 12643msgstr "" 12644 12645#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:73 12646msgid "Separation" 12647msgstr "" 12648 12649#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106 12650msgctxt "GENITIVE" 12651msgid "September" 12652msgstr "" 12653 12654#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176 12655msgctxt "INSTRUMENTAL" 12656msgid "September" 12657msgstr "" 12658 12659#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141 12660msgctxt "LOCATIVE" 12661msgid "September" 12662msgstr "" 12663 12664#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71 12665#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 12666#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12667msgctxt "NOMINATIVE" 12668msgid "September" 12669msgstr "" 12670 12671#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12672#: app/Date/FrenchDate.php:299 12673msgid "Septidi" 12674msgstr "" 12675 12676#. I18N: Name of a country or state 12677#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12678msgid "Serbia" 12679msgstr "" 12680 12681#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12682msgid "Servant" 12683msgstr "" 12684 12685#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12686msgctxt "FEMALE" 12687msgid "Servant" 12688msgstr "" 12689 12690#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12691msgctxt "MALE" 12692msgid "Servant" 12693msgstr "" 12694 12695#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12696#: resources/views/admin/control-panel.phtml:250 12697msgid "Server information" 12698msgstr "" 12699 12700#. I18N: A configuration setting 12701#: resources/views/admin/site-mail.phtml:94 12702#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 12703#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 12704#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 12705msgid "Server name" 12706msgstr "" 12707 12708#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:63 12709msgid "Set a new password" 12710msgstr "" 12711 12712#: resources/views/admin/trees.phtml:129 resources/views/admin/trees.phtml:136 12713msgid "Set as default" 12714msgstr "" 12715 12716#. I18N: You need to: 12717#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12718#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 12719msgid "Set the access level for each tree." 12720msgstr "" 12721 12722#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12723#: resources/views/admin/control-panel.phtml:297 12724msgid "Set the default blocks for new family trees" 12725msgstr "" 12726 12727#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12728#: resources/views/admin/control-panel.phtml:523 12729msgid "Set the default blocks for new users" 12730msgstr "" 12731 12732#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12733#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12734msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12735msgstr "" 12736 12737#. I18N: You need to: 12738#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 12739#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 12740msgid "Set the status to “approved”." 12741msgstr "" 12742 12743#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12744#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642 12745msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12746msgstr "" 12747 12748#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 12749#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 12750msgid "Setup wizard for webtrees" 12751msgstr "" 12752 12753#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12754#: app/Date/FrenchDate.php:297 12755msgid "Sextidi" 12756msgstr "" 12757 12758#. I18N: Name of a country or state 12759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12760msgid "Seychelles" 12761msgstr "" 12762 12763#: app/Date/JalaliDate.php:264 12764msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12765msgid "Shah" 12766msgstr "" 12767 12768#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12769#: app/Date/JalaliDate.php:135 12770msgctxt "GENITIVE" 12771msgid "Shahrivar" 12772msgstr "" 12773 12774#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12775#: app/Date/JalaliDate.php:225 12776msgctxt "INSTRUMENTAL" 12777msgid "Shahrivar" 12778msgstr "" 12779 12780#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12781#: app/Date/JalaliDate.php:180 12782msgctxt "LOCATIVE" 12783msgid "Shahrivar" 12784msgstr "" 12785 12786#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12787#: app/Date/JalaliDate.php:90 12788msgctxt "NOMINATIVE" 12789msgid "Shahrivar" 12790msgstr "" 12791 12792#: resources/views/individual-page-menu.phtml:34 12793#: resources/views/individual-page.phtml:61 12794msgid "Share" 12795msgstr "" 12796 12797#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12798msgid "Share the URL" 12799msgstr "" 12800 12801#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:79 12802msgid "Share the anniversary of an event" 12803msgstr "" 12804 12805#: app/Functions/FunctionsPrint.php:85 12806#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:777 12807#: resources/views/admin/trees.phtml:256 12808#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12809#: resources/views/note-page-details.phtml:23 12810msgid "Shared note" 12811msgstr "" 12812 12813#. I18N: Name of a module/list 12814#: app/Module/NoteListModule.php:70 12815#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 12816#: resources/views/search-general-page.phtml:105 12817msgid "Shared notes" 12818msgstr "" 12819 12820#. I18N: plural noun - things that can be shared 12821#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12822#: resources/views/admin/control-panel.phtml:740 12823msgid "Shares" 12824msgstr "" 12825 12826#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12827#: app/Date/HijriDate.php:146 12828msgctxt "GENITIVE" 12829msgid "Shawwal" 12830msgstr "" 12831 12832#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12833#: app/Date/HijriDate.php:236 12834msgctxt "INSTRUMENTAL" 12835msgid "Shawwal" 12836msgstr "" 12837 12838#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12839#: app/Date/HijriDate.php:191 12840msgctxt "LOCATIVE" 12841msgid "Shawwal" 12842msgstr "" 12843 12844#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12845#: app/Date/HijriDate.php:101 12846msgctxt "NOMINATIVE" 12847msgid "Shawwal" 12848msgstr "" 12849 12850#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12851#: app/Date/HijriDate.php:142 12852msgctxt "GENITIVE" 12853msgid "Sha’aban" 12854msgstr "" 12855 12856#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12857#: app/Date/HijriDate.php:232 12858msgctxt "INSTRUMENTAL" 12859msgid "Sha’aban" 12860msgstr "" 12861 12862#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12863#: app/Date/HijriDate.php:187 12864msgctxt "LOCATIVE" 12865msgid "Sha’aban" 12866msgstr "" 12867 12868#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12869#: app/Date/HijriDate.php:97 12870msgctxt "NOMINATIVE" 12871msgid "Sha’aban" 12872msgstr "" 12873 12874#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12875msgid "She " 12876msgstr "" 12877 12878#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12879msgid "She died" 12880msgstr "" 12881 12882#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12883#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12884msgid "She married" 12885msgstr "" 12886 12887#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12888msgid "She resided at" 12889msgstr "" 12890 12891#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12892msgid "She was born" 12893msgstr "" 12894 12895#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12896msgid "She was buried" 12897msgstr "" 12898 12899#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12900msgid "She was christened" 12901msgstr "" 12902 12903#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12904msgid "She was cremated" 12905msgstr "" 12906 12907#. I18N: a month in the Jewish calendar 12908#: app/Date/JewishDate.php:186 12909msgctxt "GENITIVE" 12910msgid "Shevat" 12911msgstr "" 12912 12913#. I18N: a month in the Jewish calendar 12914#: app/Date/JewishDate.php:290 12915msgctxt "INSTRUMENTAL" 12916msgid "Shevat" 12917msgstr "" 12918 12919#. I18N: a month in the Jewish calendar 12920#: app/Date/JewishDate.php:238 12921msgctxt "LOCATIVE" 12922msgid "Shevat" 12923msgstr "" 12924 12925#. I18N: a month in the Jewish calendar 12926#: app/Date/JewishDate.php:134 12927msgctxt "NOMINATIVE" 12928msgid "Shevat" 12929msgstr "" 12930 12931#. I18N: The name of a colour-scheme 12932#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12933msgid "Shiny Tomato" 12934msgstr "" 12935 12936#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72 12937#: resources/views/help/date.phtml:110 12938msgid "Shortcut" 12939msgstr "" 12940 12941#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42 12942msgid "Shortest marriage" 12943msgstr "Perkahwinan paling sekejap" 12944 12945#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 12946#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 12947#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 12948#: resources/views/calendar-page.phtml:105 12949#: resources/views/edit-account-page.phtml:92 12950#: resources/views/login-page.phtml:47 12951#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 12952#: resources/views/password-reset-page.phtml:38 12953#: resources/views/register-page.phtml:75 12954#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 12955#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 12956#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 12957#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 12958msgid "Show" 12959msgstr "" 12960 12961#. I18N: A configuration setting 12962#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:287 12963msgid "Show a download link in the media viewer" 12964msgstr "" 12965 12966#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12967#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78 12968msgid "Show a privacy policy." 12969msgstr "" 12970 12971#. I18N: A configuration setting 12972#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 12973msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12974msgstr "" 12975 12976#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:26 12977msgid "Show all notes" 12978msgstr "" 12979 12980#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:223 12981msgid "Show all places in a list" 12982msgstr "" 12983 12984#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26 12985msgid "Show all sources" 12986msgstr "" 12987 12988#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12989#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 12990msgid "Show an age cursor" 12991msgstr "" 12992 12993#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12994msgid "Show children of ancestors" 12995msgstr "" 12996 12997#: resources/views/lists/families-table.phtml:205 12998msgid "Show couples where either partner married more than once." 12999msgstr "" 13000 13001#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 13002msgid "Show couples where only the female partner is dead." 13003msgstr "" 13004 13005#: resources/views/lists/families-table.phtml:167 13006msgid "Show couples where only the male partner is dead." 13007msgstr "" 13008 13009#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 13010msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 13011msgstr "" 13012 13013#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 13014msgid "Show couples who married within the last 100 years." 13015msgstr "" 13016 13017#: resources/views/lists/families-table.phtml:189 13018msgid "Show couples with an unknown marriage date." 13019msgstr "" 13020 13021#. I18N: label for yes/no option 13022#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 13023msgid "Show date of last update" 13024msgstr "" 13025 13026#. I18N: A configuration setting 13027#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 13028msgid "Show dead individuals" 13029msgstr "" 13030 13031#: resources/views/lists/families-table.phtml:201 13032msgid "Show divorced couples." 13033msgstr "" 13034 13035#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:208 13036msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 13037msgstr "" 13038 13039#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:212 13040msgid "Show individuals born within the last 100 years." 13041msgstr "" 13042 13043#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:189 13044msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 13045msgstr "" 13046 13047#: resources/views/lists/families-table.phtml:171 13048#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:193 13049msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 13050msgstr "" 13051 13052#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197 13053msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 13054msgstr "" 13055 13056#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201 13057msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 13058msgstr "" 13059 13060#. I18N: A configuration setting 13061#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 13062msgid "Show list of family trees" 13063msgstr "" 13064 13065#. I18N: A configuration setting 13066#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:95 13067msgid "Show living individuals" 13068msgstr "" 13069 13070#. I18N: A configuration setting 13071#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:136 13072msgid "Show names of private individuals" 13073msgstr "" 13074 13075#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 13076#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 13077#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 13078#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 13079msgid "Show notes" 13080msgstr "" 13081 13082#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 13083msgid "Show occupations" 13084msgstr "" 13085 13086#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 13087#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 13088msgid "Show only events of living individuals" 13089msgstr "" 13090 13091#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178 13092msgid "Show only females." 13093msgstr "" 13094 13095#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:182 13096msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 13097msgstr "" 13098 13099#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 13100msgid "Show only individuals, events, or all" 13101msgstr "Paparkan orang sahaja, peristiwa, atau semua" 13102 13103#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174 13104msgid "Show only males." 13105msgstr "" 13106 13107#: resources/views/lists/families-table.phtml:414 13108#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:420 13109msgid "Show parents" 13110msgstr "" 13111 13112#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 13113#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 13114#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 13115#: resources/views/edit-account-page.phtml:92 13116#: resources/views/login-page.phtml:47 13117#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 13118#: resources/views/password-reset-page.phtml:38 13119#: resources/views/register-page.phtml:75 13120#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 13121#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 13122#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 13123#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 13124msgid "Show password" 13125msgstr "" 13126 13127#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 13128msgid "Show pending changes" 13129msgstr "" 13130 13131#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 13132#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 13133#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13134msgid "Show photos" 13135msgstr "" 13136 13137#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:217 13138msgid "Show place hierarchy" 13139msgstr "" 13140 13141#. I18N: A configuration setting 13142#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 13143msgid "Show private relationships" 13144msgstr "" 13145 13146#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 13147msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13148msgstr "" 13149 13150#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 13151msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13152msgstr "" 13153 13154#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 13155msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13156msgstr "" 13157 13158#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13159msgid "Show residences" 13160msgstr "" 13161 13162#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39 13163msgid "Show slide show controls" 13164msgstr "Papar kawalan persembahan slaid" 13165 13166#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13167#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13168#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13169#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13170#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13171msgid "Show sources" 13172msgstr "" 13173 13174#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:61 13175#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:51 13176#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13177msgid "Show spouses" 13178msgstr "Paparkan Pasangan" 13179 13180#: resources/views/lists/families-table.phtml:417 13181#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:423 13182msgid "Show statistics charts" 13183msgstr "" 13184 13185#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13186#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600 13187#, php-format 13188msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13189msgstr "" 13190 13191#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13192#: app/Module/PedigreeMapModule.php:138 13193msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13194msgstr "" 13195 13196#. I18N: label for a yes/no option 13197#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 13198msgid "Show the date and time" 13199msgstr "" 13200 13201#: resources/views/modules/html/config.phtml:52 13202msgid "Show the date and time of update" 13203msgstr "" 13204 13205#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:447 13206msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13207msgstr "" 13208 13209#. I18N: A configuration setting 13210#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 13211msgid "Show the family tree" 13212msgstr "" 13213 13214#: app/Module/IndividualListModule.php:366 13215msgid "Show the list of individuals" 13216msgstr "" 13217 13218#: app/Module/IndividualListModule.php:372 13219msgid "Show the list of surnames" 13220msgstr "" 13221 13222#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13223#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13224msgid "Show the location of an event on an external map." 13225msgstr "" 13226 13227#. I18N: Description of the “Places” module 13228#: app/Module/PlacesModule.php:96 13229msgid "Show the location of events on a map." 13230msgstr "" 13231 13232#. I18N: label for a yes/no option 13233#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 13234msgid "Show the user who made the change" 13235msgstr "" 13236 13237#. I18N: Label for a configuration option 13238#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53 13239#: resources/views/modules/html/config.phtml:63 13240#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 13241msgid "Show this block for which languages" 13242msgstr "" 13243 13244#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 13245msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13246msgstr "" 13247 13248#: app/Auth.php:533 app/Auth.php:546 app/Elements/RestrictionNotice.php:77 13249#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:616 13250#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:154 13251#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 13252#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 13253msgid "Show to managers" 13254msgstr "" 13255 13256#: app/Auth.php:532 app/Auth.php:545 app/Elements/RestrictionNotice.php:76 13257#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:613 13258#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:153 13259#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13260#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13261#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 13262#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 13263msgid "Show to members" 13264msgstr "" 13265 13266#: app/Auth.php:531 app/Auth.php:544 app/Elements/RestrictionNotice.php:75 13267#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:610 13268#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13269#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13270#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 13271#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 13272#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 13273msgid "Show to visitors" 13274msgstr "" 13275 13276#: resources/views/lists/families-table.phtml:182 13277#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:223 13278msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13279msgstr "" 13280 13281#: resources/views/lists/families-table.phtml:178 13282#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 13283msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13284msgstr "" 13285 13286#. I18N: %s are placeholders for numbers 13287#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 13288#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 13289#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 13290#, php-format 13291msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13292msgstr "" 13293 13294#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13295msgid "Sibling" 13296msgstr "" 13297 13298#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 13299msgid "Siblings" 13300msgstr "" 13301 13302#: resources/views/admin/modules.phtml:177 13303#: resources/views/admin/modules.phtml:180 13304msgid "Sidebar" 13305msgstr "" 13306 13307#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13308#: resources/views/admin/control-panel.phtml:726 13309#: resources/views/admin/modules.phtml:86 13310#: resources/views/admin/modules.phtml:88 13311msgid "Sidebars" 13312msgstr "Bar tepi" 13313 13314#. I18N: Name of a country or state 13315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13316#, fuzzy 13317msgid "Sierra Leone" 13318msgstr "Sierra Leone" 13319 13320#. I18N: Name of a module 13321#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:79 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13322#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:286 13323#, fuzzy 13324msgid "Sign in" 13325msgstr "Log masuk" 13326 13327#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:302 13328#: resources/views/layouts/administration.phtml:66 13329#, fuzzy 13330msgid "Sign out" 13331msgstr "Log keluar" 13332 13333#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13334#: resources/views/admin/control-panel.phtml:228 13335msgid "Sign-in and registration" 13336msgstr "Log masuk dan pendaftaran" 13337 13338#: resources/views/help/date.phtml:135 13339msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13340msgstr "Tarikh yang sesuai perlu didalam kalenadar. Untuk menetukan satu satu tarikh dalam kalendar, sila masukkan kata kunci sebelum tarikh yang dikehendaki. Kata kunci ini merupakan satu pilihan jika format bulan dan tahun tersebut dari tahun yang kabur." 13341 13342#. I18N: Name of a country or state 13343#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13344msgid "Singapore" 13345msgstr "Singapura" 13346 13347#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13348#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13349msgid "Sister" 13350msgstr "Kakak atau adik" 13351 13352#. I18N: A configuration setting 13353#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 13354#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 13355#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 13356msgid "Site identification code" 13357msgstr "Kod identifkasi web" 13358 13359#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13360#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191 13361#: resources/views/edit-account-page.phtml:141 13362msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13363msgstr "Ahli portal boleh menghantar mesej antara satu sama lain. Anda boleh tentukan bagaiman mesej akan dihantar pada anda, atau boleh untuk lansung tidak menerima mesej mereka." 13364 13365#. I18N: A configuration setting 13366#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 13367#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 13368msgid "Site verification code" 13369msgstr "Kod verifkasi portal" 13370 13371#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 13372#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 13373msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13374msgstr "Kod verifikasi portal tidak berfungsi sekiranya webtress ini dipasang di dalam sub folder." 13375 13376#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13377#: app/Module/SiteMapModule.php:163 13378msgid "Sitemaps" 13379msgstr "Peta laman" 13380 13381#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13382#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 13383msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13384msgstr "Peta laman merupakan salah satu carai webmaster memberitahu kepada enjin carian mengenai laman didalam website sedia untuk di crawl. Semua enjin carian menyokong fungsi peta laman. untuk maklumat lebih lanjut, sila lihat <a href=\"https://www.sitemaps.org/\"></a>." 13385 13386#. I18N: a month in the Jewish calendar 13387#: app/Date/JewishDate.php:196 13388msgctxt "GENITIVE" 13389msgid "Sivan" 13390msgstr "Bulan Sivan" 13391 13392#. I18N: a month in the Jewish calendar 13393#: app/Date/JewishDate.php:300 13394msgctxt "INSTRUMENTAL" 13395msgid "Sivan" 13396msgstr "Bulan Sivan" 13397 13398#. I18N: a month in the Jewish calendar 13399#: app/Date/JewishDate.php:248 13400msgctxt "LOCATIVE" 13401msgid "Sivan" 13402msgstr "Bulan Sivan" 13403 13404#. I18N: a month in the Jewish calendar 13405#: app/Date/JewishDate.php:144 13406msgctxt "NOMINATIVE" 13407msgid "Sivan" 13408msgstr "Bulan Sivan" 13409 13410#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13411#: resources/views/layouts/administration.phtml:47 13412#: resources/views/layouts/default.phtml:76 13413msgid "Skip to content" 13414msgstr "Abaikan untuk terus ke menu utama" 13415 13416#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 13417msgid "Slave" 13418msgstr "Hamba" 13419 13420#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13421msgctxt "FEMALE" 13422msgid "Slave" 13423msgstr "Hamba" 13424 13425#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13426msgctxt "MALE" 13427msgid "Slave" 13428msgstr "Hamba" 13429 13430#. I18N: Name of a module 13431#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:62 13432#: app/Module/SlideShowModule.php:188 13433msgid "Slide show" 13434msgstr "Papar Slaid" 13435 13436#. I18N: Name of a country or state 13437#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13438msgid "Slovakia" 13439msgstr "Slovakia" 13440 13441#. I18N: Name of a country or state 13442#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13443msgid "Slovenia" 13444msgstr "Negara Slovenia" 13445 13446#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 13447msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13448msgstr "Sistem kecil (500 individu): 16-32 MB, 10-20 saat" 13449 13450#. I18N: Location of an LDS church temple 13451#: app/Elements/TempleCode.php:185 13452#, fuzzy 13453msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13454msgstr "Snowflake, Arizona, United States" 13455 13456#: app/Factories/ElementFactory.php:615 13457msgid "Social security number" 13458msgstr "Nombor keselamatan sosial" 13459 13460#. I18N: Name of a country or state 13461#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13462msgid "Solomon Islands" 13463msgstr "Negara Solomin Islands" 13464 13465#. I18N: Name of a country or state 13466#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13467msgid "Somalia" 13468msgstr "" 13469 13470#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13471#: resources/views/admin/trees-import.phtml:118 13472msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13473msgstr "" 13474 13475#. I18N: Description of a “Data fix” module 13476#: app/Module/FixNameTags.php:94 13477msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13478msgstr "" 13479 13480#: resources/views/admin/tags.phtml:26 13481msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13482msgstr "" 13483 13484#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13485#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:672 13486msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13487msgstr "" 13488 13489#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13490#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 13491msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13492msgstr "" 13493 13494#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 13495#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13496#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13497#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13498msgid "Son" 13499msgstr "" 13500 13501#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13502#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:360 13503#, php-format 13504msgid "Son of %s" 13505msgstr "" 13506 13507#. I18N: Label for a configuration option 13508#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53 13509#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63 13510#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 13511#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 13512#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 13513#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13514#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13515#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13516#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13517#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13518#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13519#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13520#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13521#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13522#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13523msgid "Sort order" 13524msgstr "" 13525 13526#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13527#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:235 13528msgid "Sosa" 13529msgstr "" 13530 13531#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13532msgid "Sosa-Stradonitz number" 13533msgstr "" 13534 13535#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:254 13536msgid "Sounds like" 13537msgstr "" 13538 13539#. I18N: Name of a module/report 13540#: app/Factories/ElementFactory.php:683 13541#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:435 13542#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:475 13543#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:489 13544#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:205 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:209 13545#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:221 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:225 13546#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:229 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:235 13547#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:241 13548#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13549#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:182 13550#: resources/views/admin/trees.phtml:231 13551#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13552#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108 13553#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:73 13554#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13555#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:47 13556#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13557#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13558#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13559#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13560#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13561#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13562#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13563#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13564#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13565#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13566#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13567#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13568#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13569#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13570#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13571#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13572#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13573#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13574#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13575#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13576msgid "Source" 13577msgstr "" 13578 13579#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/Factories/ElementFactory.php:360 13580#: app/Factories/ElementFactory.php:438 app/Factories/ElementFactory.php:605 13581#: app/Factories/ElementFactory.php:628 app/Factories/ElementFactory.php:651 13582#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:103 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:152 13583#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:57 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:71 13584msgid "Source citation" 13585msgstr "" 13586 13587#: resources/views/admin/tags.phtml:315 13588msgid "Source citations" 13589msgstr "" 13590 13591#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13592#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:756 13593msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13594msgstr "" 13595 13596#. I18N: A configuration setting 13597#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:766 13598#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13599msgid "Source type" 13600msgstr "" 13601 13602#. I18N: Name of a module/list 13603#. I18N: Name of a module 13604#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SourceListModule.php:72 13605#: app/Module/SourceListModule.php:164 app/Module/SourcesTabModule.php:59 13606#: app/Services/AdminService.php:183 13607#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 13608#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 13609#: resources/views/admin/tags.phtml:390 13610#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 13611#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13612#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 13613#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 13614#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 13615#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 13616#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102 13617#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 13618#: resources/views/record-page-links.phtml:61 13619#: resources/views/search-general-page.phtml:85 13620#: resources/views/search-results.phtml:59 13621#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12 13622#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30 13623#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13624#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13628msgid "Sources" 13629msgstr "Sumber" 13630 13631#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13632msgid "Sources to the events" 13633msgstr "" 13634 13635#. I18N: Name of a country or state 13636#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13637msgid "South Africa" 13638msgstr "" 13639 13640#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13641msgid "South America" 13642msgstr "" 13643 13644#. I18N: Name of a country or state 13645#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13646msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13647msgstr "" 13648 13649#. I18N: Name of a country or state 13650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13651msgid "South Sudan" 13652msgstr "" 13653 13654#. I18N: Name of a country or state 13655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13656msgid "Spain" 13657msgstr "" 13658 13659#: app/SurnameTradition.php:91 13660msgctxt "Surname tradition" 13661msgid "Spanish" 13662msgstr "" 13663 13664#. I18N: Location of an LDS church temple 13665#: app/Elements/TempleCode.php:188 13666msgid "Spokane, Washington, United States" 13667msgstr "" 13668 13669#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:224 13670#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 13671#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 13672#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13673#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13674#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13675#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13676msgid "Spouse" 13677msgstr "" 13678 13679#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13680#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13681#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:58 13682#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13683msgid "Spouses" 13684msgstr "" 13685 13686#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13687#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13688#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13689#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13690#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13691msgid "Spouses and children" 13692msgstr "" 13693 13694#. I18N: Name of a country or state 13695#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13696msgid "Sri Lanka" 13697msgstr "" 13698 13699#. I18N: Location of an LDS church temple 13700#: app/Elements/TempleCode.php:181 13701msgid "St. George, Utah, United States" 13702msgstr "" 13703 13704#. I18N: Location of an LDS church temple 13705#: app/Elements/TempleCode.php:184 13706msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13707msgstr "" 13708 13709#. I18N: Location of an LDS church temple 13710#: app/Elements/TempleCode.php:187 13711msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13712msgstr "" 13713 13714#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48 13715msgid "Start slide show on page load" 13716msgstr "Mulakan persembahan slaid pada halaman dimuat" 13717 13718#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13719msgid "Start year" 13720msgstr "" 13721 13722#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13723msgid "Starting range of change dates" 13724msgstr "" 13725 13726#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13727msgid "Statcounter™" 13728msgstr "" 13729 13730#: app/Factories/ElementFactory.php:284 app/Factories/ElementFactory.php:396 13731#: app/Factories/ElementFactory.php:416 app/Factories/ElementFactory.php:669 13732#: app/Factories/ElementFactory.php:716 13733msgid "State" 13734msgstr "" 13735 13736#. I18N: Name of a module 13737#. I18N: Name of a module/chart 13738#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:52 13739#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13740#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43 13741#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40 13742#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160 13743msgid "Statistics" 13744msgstr "" 13745 13746#: app/Factories/ElementFactory.php:357 app/Factories/ElementFactory.php:463 13747#: app/Factories/ElementFactory.php:503 app/Factories/ElementFactory.php:523 13748#: app/Factories/ElementFactory.php:534 app/Factories/ElementFactory.php:602 13749#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:121 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:174 13750#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:60 app/Module/CustomTagsLegacy.php:62 13751#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13752#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 13753msgid "Status" 13754msgstr "" 13755 13756#: app/Factories/ElementFactory.php:358 app/Factories/ElementFactory.php:464 13757#: app/Factories/ElementFactory.php:504 app/Factories/ElementFactory.php:524 13758#: app/Factories/ElementFactory.php:603 13759msgid "Status change date" 13760msgstr "" 13761 13762#: app/Elements/AgeAtEvent.php:80 13763msgid "Stillborn" 13764msgstr "" 13765 13766#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13767#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13768#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13769#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13770msgid "Stillborn: exempt" 13771msgstr "" 13772 13773#. I18N: Location of an LDS church temple 13774#: app/Elements/TempleCode.php:189 13775msgid "Stockholm, Sweden" 13776msgstr "" 13777 13778#: resources/views/layouts/default.phtml:164 13779#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:28 13780#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 13781msgid "Stop" 13782msgstr "Henti" 13783 13784#. I18N: Name of a module 13785#: app/Module/StoriesModule.php:208 13786#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13787msgid "Stories" 13788msgstr "" 13789 13790#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13791msgid "Story" 13792msgstr "" 13793 13794#: resources/views/modules/stories/config.phtml:55 13795#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13796#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 13797msgid "Story title" 13798msgstr "" 13799 13800#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:59 13801#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:91 13802msgid "Street name" 13803msgstr "" 13804 13805#: resources/views/admin/broadcast.phtml:49 13806#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13807#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48 13808#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13809msgid "Subject" 13810msgstr "" 13811 13812#: app/Factories/ElementFactory.php:407 app/Factories/ElementFactory.php:731 13813#: app/Submission.php:62 app/Submission.php:63 app/Submission.php:64 13814msgid "Submission" 13815msgstr "" 13816 13817#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13818#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13819#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13820#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13821#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75 13822msgid "Submitted but not yet cleared" 13823msgstr "" 13824 13825#: app/Factories/ElementFactory.php:370 app/Factories/ElementFactory.php:406 13826#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:708 13827#: app/Factories/ElementFactory.php:742 resources/views/admin/trees.phtml:264 13828#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 13829#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13830msgid "Submitter" 13831msgstr "" 13832 13833#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 13834msgid "Submitter name" 13835msgstr "" 13836 13837#. I18N: Name of a module/list 13838#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:117 app/Module/SubmitterListModule.php:73 13839#: app/Module/SubmitterListModule.php:177 13840#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 13841#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 13842#: resources/views/admin/tags.phtml:871 13843#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 13844msgid "Submitters" 13845msgstr "" 13846 13847#. I18N: Name of a country or state 13848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13849msgid "Sudan" 13850msgstr "" 13851 13852#. I18N: abbreviation for Sunday 13853#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:292 13854#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13855msgid "Sun" 13856msgstr "" 13857 13858#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259 13859msgid "Sunday" 13860msgstr "" 13861 13862#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13863#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180 13864#, php-format 13865msgid "Support and documentation can be found at %s." 13866msgstr "" 13867 13868#: app/Services/ServerCheckService.php:330 13869msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13870msgstr "" 13871 13872#: app/Services/ServerCheckService.php:335 13873msgid "Support for SQL Server is experimental." 13874msgstr "" 13875 13876#. I18N: Description of the “Custom GEDCOM tags” module 13877#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:74 13878msgid "Support for non-standard GEDCOM tags." 13879msgstr "" 13880 13881#. I18N: Name of a country or state 13882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13883msgid "Suriname" 13884msgstr "" 13885 13886#: app/Factories/ElementFactory.php:553 app/Factories/ElementFactory.php:565 13887#: app/Factories/ElementFactory.php:568 13888#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:226 13889#: resources/views/branches-page.phtml:27 13890#: resources/views/lists/families-table.phtml:215 13891#: resources/views/lists/families-table.phtml:218 13892#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 13893#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 13894#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13895#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13896msgid "Surname" 13897msgstr "" 13898 13899#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333 13900msgid "Surname distribution chart" 13901msgstr "" 13902 13903#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:350 13904msgid "Surname list style" 13905msgstr "" 13906 13907#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13908msgid "Surname option" 13909msgstr "" 13910 13911#: app/Factories/ElementFactory.php:552 app/Factories/ElementFactory.php:564 13912#: app/Factories/ElementFactory.php:567 13913msgid "Surname prefix" 13914msgstr "" 13915 13916#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736 13917msgid "Surname tradition" 13918msgstr "" 13919 13920#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 13921#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70 13922#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13923#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13924msgid "Surnames" 13925msgstr "" 13926 13927#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13928#: app/SurnameTradition.php:113 13929msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13930msgstr "" 13931 13932#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13933#: app/SurnameTradition.php:106 13934msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13935msgstr "" 13936 13937#. I18N: Location of an LDS church temple 13938#: app/Elements/TempleCode.php:190 13939msgid "Suva, Fiji" 13940msgstr "" 13941 13942#. I18N: Name of a country or state 13943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13944msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13945msgstr "" 13946 13947#. I18N: Reverse the order of two individuals 13948#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:88 13949msgid "Swap individuals" 13950msgstr "" 13951 13952#. I18N: Name of a country or state 13953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13954msgid "Swaziland" 13955msgstr "" 13956 13957#. I18N: Name of a country or state 13958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13959msgid "Sweden" 13960msgstr "" 13961 13962#. I18N: Name of a country or state 13963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13964msgid "Switzerland" 13965msgstr "" 13966 13967#. I18N: Location of an LDS church temple 13968#: app/Elements/TempleCode.php:192 13969msgid "Sydney, Australia" 13970msgstr "" 13971 13972#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 13973msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13974msgstr "" 13975 13976#. I18N: Name of a country or state 13977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13978msgid "Syria" 13979msgstr "" 13980 13981#: resources/views/admin/modules.phtml:169 13982#: resources/views/admin/modules.phtml:172 13983msgid "Tab" 13984msgstr "" 13985 13986#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 13987#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 13988#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:76 13989#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 13990msgid "Table prefix" 13991msgstr "" 13992 13993#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13994#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13995#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13996#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13997#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13998#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13999#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 14000#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 14001#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 14002#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 14003#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 14004#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 14005#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 14006#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 14007#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 14008msgctxt "paper size" 14009msgid "Tabloid" 14010msgstr "" 14011 14012#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 14013#: resources/views/admin/control-panel.phtml:719 14014#: resources/views/admin/modules.phtml:82 14015#: resources/views/admin/modules.phtml:84 14016msgid "Tabs" 14017msgstr "" 14018 14019#. I18N: Location of an LDS church temple 14020#: app/Elements/TempleCode.php:193 14021msgid "Taipei, Taiwan" 14022msgstr "" 14023 14024#. I18N: Name of a country or state 14025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 14026msgid "Taiwan" 14027msgstr "" 14028 14029#. I18N: Name of a country or state 14030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 14031msgid "Tajikistan" 14032msgstr "" 14033 14034#. I18N: Location of an LDS church temple 14035#: app/Elements/TempleCode.php:194 14036msgid "Tampico, Mexico" 14037msgstr "" 14038 14039#. I18N: a month in the Jewish calendar 14040#: app/Date/JewishDate.php:198 14041msgctxt "GENITIVE" 14042msgid "Tamuz" 14043msgstr "" 14044 14045#. I18N: a month in the Jewish calendar 14046#: app/Date/JewishDate.php:302 14047msgctxt "INSTRUMENTAL" 14048msgid "Tamuz" 14049msgstr "" 14050 14051#. I18N: a month in the Jewish calendar 14052#: app/Date/JewishDate.php:250 14053msgctxt "LOCATIVE" 14054msgid "Tamuz" 14055msgstr "" 14056 14057#. I18N: a month in the Jewish calendar 14058#: app/Date/JewishDate.php:146 14059msgctxt "NOMINATIVE" 14060msgid "Tamuz" 14061msgstr "" 14062 14063#. I18N: Name of a country or state 14064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 14065msgid "Tanzania" 14066msgstr "" 14067 14068#. I18N: The name of a colour-scheme 14069#: app/Module/ColorsTheme.php:183 14070msgid "Teal Top" 14071msgstr "" 14072 14073#. I18N: A configuration setting 14074#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183 14075msgid "Technical help contact" 14076msgstr "" 14077 14078#. I18N: Location of an LDS church temple 14079#: app/Elements/TempleCode.php:195 14080msgid "Tegucigalpa, Honduras" 14081msgstr "" 14082 14083#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 14084msgid "Templates" 14085msgstr "" 14086 14087#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 14088#: app/Factories/ElementFactory.php:359 app/Factories/ElementFactory.php:465 14089#: app/Factories/ElementFactory.php:505 app/Factories/ElementFactory.php:525 14090#: app/Factories/ElementFactory.php:604 app/Factories/ElementFactory.php:743 14091#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 14092msgid "Temple" 14093msgstr "" 14094 14095#. I18N: a month in the Jewish calendar 14096#: app/Date/JewishDate.php:184 14097msgctxt "GENITIVE" 14098msgid "Tevet" 14099msgstr "" 14100 14101#. I18N: a month in the Jewish calendar 14102#: app/Date/JewishDate.php:288 14103msgctxt "INSTRUMENTAL" 14104msgid "Tevet" 14105msgstr "" 14106 14107#. I18N: a month in the Jewish calendar 14108#: app/Date/JewishDate.php:236 14109msgctxt "LOCATIVE" 14110msgid "Tevet" 14111msgstr "" 14112 14113#. I18N: a month in the Jewish calendar 14114#: app/Date/JewishDate.php:132 14115msgctxt "NOMINATIVE" 14116msgid "Tevet" 14117msgstr "" 14118 14119#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/Factories/ElementFactory.php:363 14120#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/Factories/ElementFactory.php:608 14121#: app/Factories/ElementFactory.php:631 app/Factories/ElementFactory.php:654 14122#: app/Factories/ElementFactory.php:706 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:181 14123#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:106 14124#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:155 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:212 14125#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:245 app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:53 14126#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:60 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:74 14127#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:611 14128#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 14129msgid "Text" 14130msgstr "" 14131 14132#. I18N: Name of a country or state 14133#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 14134msgid "Thailand" 14135msgstr "" 14136 14137#: resources/views/help/name.phtml:8 14138msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 14139msgstr "" 14140 14141#: resources/views/help/surname.phtml:8 14142msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 14143msgstr "" 14144 14145#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:94 14146#, php-format 14147msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 14148msgstr "" 14149 14150#: resources/views/admin/tags.phtml:24 14151msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 14152msgstr "" 14153 14154#. I18N: Location of an LDS church temple 14155#: app/Elements/TempleCode.php:104 14156msgid "The Hague, Netherlands" 14157msgstr "" 14158 14159#: app/Services/ServerCheckService.php:124 14160#, php-format 14161msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14162msgstr "" 14163 14164#: app/Services/ServerCheckService.php:182 14165#, php-format 14166msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14167msgstr "" 14168 14169#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14170#: app/Functions/Functions.php:56 14171msgid "The PHP temporary folder is missing." 14172msgstr "" 14173 14174#: app/Services/ServerCheckService.php:143 14175#, php-format 14176msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14177msgstr "" 14178 14179#: app/Services/ServerCheckService.php:147 14180#, php-format 14181msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14182msgstr "" 14183 14184#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:30 14185msgid "The URL was copied to the clipboard" 14186msgstr "" 14187 14188#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19 14189#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 14190#, php-format 14191msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14192msgstr "" 14193 14194#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 14195msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14196msgstr "" 14197 14198#. I18N: Description of the “Calendar” module 14199#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14200msgid "The calendar menu." 14201msgstr "" 14202 14203#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14204#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:68 14205#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:65 14206#, php-format 14207msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14208msgstr "" 14209 14210#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14211#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67 14212#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:61 14213#, php-format 14214msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14215msgstr "" 14216 14217#. I18N: Description of the “Charts” module 14218#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70 14219msgid "The charts menu." 14220msgstr "" 14221 14222#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 14223msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14224msgstr "" 14225 14226#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 14227msgid "The date and time of the last update" 14228msgstr "" 14229 14230#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 14231#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14232#, php-format 14233msgid "The details for “%s” have been updated." 14234msgstr "" 14235 14236#. I18N: %s is a filename 14237#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:100 14238#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:243 14239#, php-format 14240msgid "The family tree has been exported to %s." 14241msgstr "" 14242 14243#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 14244#, php-format 14245msgid "The family tree “%s” already exists." 14246msgstr "" 14247 14248#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 14249#, php-format 14250msgid "The family tree “%s” has been created." 14251msgstr "" 14252 14253#. I18N: %s is the name of a family tree 14254#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:64 14255#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:108 14256#, php-format 14257msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14258msgstr "" 14259 14260#. I18N: %s is the name of a family tree 14261#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54 14262#, php-format 14263msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14264msgstr "" 14265 14266#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 14267msgid "The family trees have been merged successfully." 14268msgstr "" 14269 14270#. I18N: Description of the “Family trees” module 14271#: app/Module/TreesMenuModule.php:71 14272msgid "The family trees menu." 14273msgstr "" 14274 14275#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14276#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:75 14277#, php-format 14278msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14279msgstr "" 14280 14281#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:127 14282#, php-format 14283msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14284msgstr "" 14285 14286#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:103 14287#, php-format 14288msgid "The file %s could not be created." 14289msgstr "" 14290 14291#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:67 14292#, php-format 14293msgid "The file %s could not be deleted." 14294msgstr "" 14295 14296#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:65 14297#, php-format 14298msgid "The file %s has been deleted." 14299msgstr "" 14300 14301#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:134 14302#, php-format 14303msgid "The file %s has been uploaded." 14304msgstr "" 14305 14306#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14307#: app/Functions/Functions.php:50 14308msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14309msgstr "" 14310 14311#. I18N: %s is a filename 14312#: resources/views/media-page-details.phtml:59 14313#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142 14314#, php-format 14315msgid "The file “%s” does not exist." 14316msgstr "" 14317 14318#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14319msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14320msgstr "" 14321 14322#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60 14323#, php-format 14324msgid "The folder %s could not be deleted." 14325msgstr "" 14326 14327#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:197 14328#, php-format 14329msgid "The folder %s has been created." 14330msgstr "" 14331 14332#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:58 14333#, php-format 14334msgid "The folder %s has been deleted." 14335msgstr "" 14336 14337#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 14338msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14339msgstr "" 14340 14341#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 14342#, php-format 14343msgid "The folder “%s” does not exist." 14344msgstr "" 14345 14346#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14347msgid "The following facts and events were found in both records." 14348msgstr "" 14349 14350#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14351#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14352#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14353#, php-format 14354msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14355msgstr "" 14356 14357#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 14358msgid "The following list shows typical requirements." 14359msgstr "" 14360 14361#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:289 14362msgid "The help text has not been written for this item." 14363msgstr "" 14364 14365#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14366#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195 14367msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14368msgstr "" 14369 14370#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14371#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 14372msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14373msgstr "" 14374 14375#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14376#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:83 14377#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88 14378#, php-format 14379msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14380msgstr "" 14381 14382#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98 14383#, php-format 14384msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14385msgstr "" 14386 14387#. I18N: Description of the “Lists” module 14388#: app/Module/ListsMenuModule.php:69 14389msgid "The lists menu." 14390msgstr "" 14391 14392#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:60 14393#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14394msgid "The location has been created" 14395msgstr "" 14396 14397#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33 14398msgid "The location of this place is not known." 14399msgstr "" 14400 14401#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:149 14402#, php-format 14403msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14404msgstr "" 14405 14406#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:146 14407#, php-format 14408msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14409msgstr "" 14410 14411#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:106 14412msgid "The media object has been created" 14413msgstr "" 14414 14415#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 14416msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14417msgstr "" 14418 14419#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:88 14420#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:150 14421#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 14422#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:103 14423msgid "The message was not sent." 14424msgstr "" 14425 14426#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:81 14427#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:143 14428#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 14429#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:96 14430#, php-format 14431msgid "The message was successfully sent to %s." 14432msgstr "" 14433 14434#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76 14435#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 14436#: app/Module/ChartsBlockModule.php:126 app/Module/ChartsBlockModule.php:146 14437#: app/Module/ChartsBlockModule.php:166 app/Module/ChartsBlockModule.php:180 14438#, php-format 14439msgid "The module “%s” has been disabled." 14440msgstr "" 14441 14442#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:74 14443#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 14444#, php-format 14445msgid "The module “%s” has been enabled." 14446msgstr "" 14447 14448#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14449#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725 14450msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14451msgstr "" 14452 14453#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14454#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:700 14455msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14456msgstr "" 14457 14458#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 14459msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14460msgstr "" 14461 14462#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:75 14463msgid "The note has been created" 14464msgstr "" 14465 14466#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:36 14467#, php-format 14468msgid "The parameter “%s” is missing." 14469msgstr "" 14470 14471#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383 14472msgid "The password needs to be at least six characters long." 14473msgstr "" 14474 14475#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14476#: resources/views/admin/site-mail.phtml:158 14477msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14478msgstr "" 14479 14480#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:83 14481#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75 14482msgid "The password reset link has expired." 14483msgstr "" 14484 14485#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14486#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:119 14487msgid "The place hierarchy." 14488msgstr "" 14489 14490#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:138 14491#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 14492msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14493msgstr "" 14494 14495#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:142 14496#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:121 14497msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14498msgstr "" 14499 14500#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:131 14501#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:111 14502#, php-format 14503msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14504msgstr "" 14505 14506#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 14507#, php-format 14508msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14509msgstr "" 14510 14511#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99 14512#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:96 14513#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96 14514#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86 14515#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81 14516#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105 14517#: app/Module/OpenStreetMap.php:81 app/Module/RelationshipsChartModule.php:454 14518#: app/Module/SiteMapModule.php:180 14519#, php-format 14520msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14521msgstr "" 14522 14523#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 14524#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 14525#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:83 14526#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 14527msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14528msgstr "" 14529 14530#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:119 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:172 14531msgid "The problem" 14532msgstr "" 14533 14534#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:76 14535msgid "The record has been copied to the clipboard." 14536msgstr "" 14537 14538#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:169 14539#, php-format 14540msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14541msgstr "" 14542 14543#. I18N: Description of the “Reports” module 14544#: app/Module/ReportsMenuModule.php:72 14545msgid "The reports menu." 14546msgstr "" 14547 14548#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:90 14549msgid "The repository has been created" 14550msgstr "" 14551 14552#. I18N: Description of the “Search” module 14553#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14554msgid "The search menu." 14555msgstr "" 14556 14557#: app/Services/SearchService.php:1162 14558msgid "The search returned too many results." 14559msgstr "" 14560 14561#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 14562msgid "The server configuration is OK." 14563msgstr "" 14564 14565#: app/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34 14566msgid "The server could not understand this request." 14567msgstr "" 14568 14569#: app/Services/ServerCheckService.php:247 14570msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14571msgstr "" 14572 14573#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:554 14574#: app/Services/UpgradeService.php:152 app/Services/UpgradeService.php:186 14575msgid "The server’s time limit has been reached." 14576msgstr "" 14577 14578#. I18N: Description of “Statistics” module 14579#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:63 14580msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14581msgstr "" 14582 14583#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:116 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:169 14584msgid "The solution" 14585msgstr "" 14586 14587#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:113 14588msgid "The source has been created" 14589msgstr "" 14590 14591#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:62 14592msgid "The submission has been created" 14593msgstr "" 14594 14595#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:90 14596msgid "The submitter has been created" 14597msgstr "" 14598 14599#: resources/views/help/name.phtml:13 14600#, php-format 14601msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14602msgstr "" 14603 14604#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14605#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141 14606#: resources/views/edit-account-page.phtml:117 14607msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14608msgstr "" 14609 14610#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14611#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14612#, php-format 14613msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14614msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14615msgstr[0] "" 14616 14617#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:321 14618msgid "The upgrade is complete." 14619msgstr "" 14620 14621#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14622#: app/Functions/Functions.php:47 14623msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14624msgstr "" 14625 14626#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68 14627#, php-format 14628msgid "The user %s has been deleted." 14629msgstr "" 14630 14631#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 14632#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 14633msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14634msgstr "" 14635 14636#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:120 14637#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:125 14638msgid "The username or password is incorrect." 14639msgstr "" 14640 14641#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14642#: resources/views/admin/site-mail.phtml:144 14643msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14644msgstr "" 14645 14646#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82 14647#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14648#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14649#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14650#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsAction.php:46 14651#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14652#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14653#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14654#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14655#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14656#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14657#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:46 14658#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14659#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:46 14660#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14661#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14662#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14663#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14664#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14665#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14666#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14667#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14668#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:53 14669msgid "The website preferences have been updated." 14670msgstr "" 14671 14672#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 14673#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 14674msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14675msgstr "" 14676 14677#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:65 app/Module/ModuleThemeTrait.php:451 14678#: resources/views/admin/modules.phtml:256 14679#: resources/views/admin/modules.phtml:259 14680#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199 14681msgid "Theme" 14682msgstr "" 14683 14684#. I18N: Name of a module 14685#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14686msgid "Theme change" 14687msgstr "" 14688 14689#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14690#: resources/views/admin/control-panel.phtml:598 14691#: resources/views/admin/modules.phtml:118 14692#: resources/views/admin/modules.phtml:120 14693msgid "Themes" 14694msgstr "" 14695 14696#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:58 14697msgid "There are no facts for this individual." 14698msgstr "" 14699 14700#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:310 14701msgid "There are no links to this media object." 14702msgstr "" 14703 14704#: resources/views/modules/media/tab.phtml:29 14705msgid "There are no media objects for this individual." 14706msgstr "Tidak ada objek media untuk individu ini." 14707 14708#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41 14709msgid "There are no notes for this individual." 14710msgstr "" 14711 14712#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:215 14713#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14714msgid "There are no pending changes." 14715msgstr "" 14716 14717#: app/Module/ResearchTaskModule.php:121 14718msgid "There are no research tasks in this family tree." 14719msgstr "" 14720 14721#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39 14722msgid "There are no source citations for this individual." 14723msgstr "" 14724 14725#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14726#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 14727#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 14728msgid "There are pending changes for you to moderate." 14729msgstr "" 14730 14731#: app/Module/RecentChangesModule.php:152 14732#, php-format 14733msgid "There have been no changes within the last %s day." 14734msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14735msgstr[0] "" 14736msgstr[1] "" 14737 14738#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:105 14739#, php-format 14740msgid "There is no user account with the email “%s”." 14741msgstr "" 14742 14743#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:86 14744#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79 14745#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:137 14746#: app/Services/MediaFileService.php:236 14747msgid "There was an error uploading your file." 14748msgstr "" 14749 14750#. I18N: a month in the French republican calendar 14751#: app/Date/FrenchDate.php:155 14752msgctxt "GENITIVE" 14753msgid "Thermidor" 14754msgstr "" 14755 14756#. I18N: a month in the French republican calendar 14757#: app/Date/FrenchDate.php:249 14758msgctxt "INSTRUMENTAL" 14759msgid "Thermidor" 14760msgstr "" 14761 14762#. I18N: a month in the French republican calendar 14763#: app/Date/FrenchDate.php:202 14764msgctxt "LOCATIVE" 14765msgid "Thermidor" 14766msgstr "" 14767 14768#. I18N: a month in the French republican calendar 14769#: app/Date/FrenchDate.php:108 14770msgctxt "NOMINATIVE" 14771msgid "Thermidor" 14772msgstr "" 14773 14774#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14775msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14776msgstr "" 14777 14778#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35 14779#, php-format 14780msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14781msgstr "" 14782 14783#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14784msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14785msgstr "" 14786 14787#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:135 14788msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14789msgstr "" 14790 14791#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:130 14792msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14793msgstr "" 14794 14795#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 14796msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14797msgstr "" 14798 14799#. I18N: %s is a URL 14800#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:43 14801#, php-format 14802msgid "This could be caused by an error at %s" 14803msgstr "" 14804 14805#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14806#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 14807#: resources/views/edit-account-page.phtml:129 14808#: resources/views/register-page.phtml:53 14809#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 14810msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14811msgstr "" 14812 14813#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61 14814msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14815msgstr "" 14816 14817#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35 14818#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35 14819msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14820msgstr "" 14821 14822#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14823msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14824msgstr "" 14825 14826#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14827#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 14828#, php-format 14829msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14830msgstr "" 14831 14832#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14833msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14834msgstr "" 14835 14836#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14837#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 14838#, php-format 14839msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14840msgstr "" 14841 14842#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14843#, php-format 14844msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14845msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14846msgstr[0] "" 14847 14848#: app/Module/SlideShowModule.php:164 14849msgid "This family tree has no images to display." 14850msgstr "" 14851 14852#. I18N: do not translate the #keywords# 14853#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14854msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14855msgstr "" 14856 14857#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 14858#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 14859#, php-format 14860msgid "This family tree was last updated on %s." 14861msgstr "" 14862 14863#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14864#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14865msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14866msgstr "" 14867 14868#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14869#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 14870msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14871msgstr "" 14872 14873#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68 14874msgid "This form has expired. Try again." 14875msgstr "" 14876 14877#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35 14878#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35 14879msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14880msgstr "" 14881 14882#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21 14883msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14884msgstr "" 14885 14886#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14887#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 14888#, php-format 14889msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14890msgstr "" 14891 14892#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30 14893msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14894msgstr "" 14895 14896#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14897#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 14898#, php-format 14899msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14900msgstr "" 14901 14902#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14903#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:104 14904#: resources/views/edit-account-page.phtml:81 14905msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14906msgstr "" 14907 14908#: app/Module/StatisticsChartModule.php:951 14909#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245 14910#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102 14911#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517 14912#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1772 14913#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797 14914#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31 14915#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51 14916#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73 14917#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93 14918#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31 14919#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51 14920#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73 14921#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93 14922#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31 14923#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51 14924#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14925#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14926#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14927#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14928#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25 14929#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14930#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14931#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14932#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14933#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14934#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55 14935#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26 14936msgid "This information is not available." 14937msgstr "" 14938 14939#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253 14940#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110 14941#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381 14942#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84 14943#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472 14944#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849 14945#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500 14946#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:838 14947#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1152 14948#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1172 14949#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1192 14950#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1212 14951#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1232 14952#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1252 14953msgid "This information is private and cannot be shown." 14954msgstr "" 14955 14956#: resources/views/edit-account-page.phtml:69 14957msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14958msgstr "" 14959 14960#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 14961#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 14962#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 14963#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 14964#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 14965#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 14966msgid "This is case sensitive." 14967msgstr "" 14968 14969#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:172 14970#: resources/views/admin/control-panel.phtml:197 14971#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 14972msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14973msgstr "" 14974 14975#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14976#: resources/views/admin/site-mail.phtml:100 14977msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14978msgstr "" 14979 14980#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 14981#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47 14982#: resources/views/edit-account-page.phtml:50 14983#: resources/views/register-page.phtml:41 14984#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 14985msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14986msgstr "" 14987 14988#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:102 14989msgid "This link is valid for one hour." 14990msgstr "" 14991 14992#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14993msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14994msgstr "" 14995 14996#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35 14997#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35 14998msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14999msgstr "" 15000 15001#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 15002msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15003msgstr "" 15004 15005#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15006#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 15007#, php-format 15008msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15009msgstr "" 15010 15011#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 15012msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15013msgstr "" 15014 15015#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15016#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 15017#, php-format 15018msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15019msgstr "" 15020 15021#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 15022#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 15023#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 15024#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 15025msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 15026msgstr "" 15027 15028#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 15029msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 15030msgstr "" 15031 15032#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 15033#: resources/views/admin/site-mail.phtml:64 15034#: resources/views/admin/site-mail.phtml:78 15035msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 15036msgstr "" 15037 15038#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35 15039#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35 15040msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 15041msgstr "" 15042 15043#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 15044msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15045msgstr "" 15046 15047#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15048#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 15049#, php-format 15050msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15051msgstr "" 15052 15053#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 15054msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15055msgstr "" 15056 15057#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15058#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 15059#, php-format 15060msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15061msgstr "" 15062 15063#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 15064#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 15065msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 15066msgstr "" 15067 15068#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 15069#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:577 15070msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 15071msgstr "" 15072 15073#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 15074#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:420 15075msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 15076msgstr "" 15077 15078#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 15079#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389 15080msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 15081msgstr "" 15082 15083#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 15084#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:292 15085msgid "This option will make it easier for users to download images." 15086msgstr "" 15087 15088#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 15089#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 15090msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 15091msgstr "" 15092 15093#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 15094#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147 15095msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 15096msgstr "" 15097 15098#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23 15099#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25 15100msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 15101msgstr "" 15102 15103#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115 15104#, php-format 15105msgid "This page has been viewed %s time." 15106msgid_plural "This page has been viewed %s times." 15107msgstr[0] "" 15108 15109#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 15110msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 15111msgstr "" 15112 15113#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35 15114#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35 15115msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 15116msgstr "" 15117 15118#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:261 15119msgid "This record does not exist." 15120msgstr "" 15121 15122#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 15123msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15124msgstr "" 15125 15126#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15127#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 15128#, php-format 15129msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15130msgstr "" 15131 15132#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 15133msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15134msgstr "" 15135 15136#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15137#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 15138#, php-format 15139msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15140msgstr "" 15141 15142#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35 15143#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35 15144msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 15145msgstr "" 15146 15147#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 15148msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 15149msgstr "" 15150 15151#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262 15152msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 15153msgstr "" 15154 15155#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276 15156msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 15157msgstr "" 15158 15159#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256 15160msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 15161msgstr "" 15162 15163#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270 15164msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 15165msgstr "" 15166 15167#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 15168msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 15169msgstr "" 15170 15171#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 15172#, php-format 15173msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15174msgstr "" 15175 15176#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 15177#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436 15178msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 15179msgstr "" 15180 15181#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35 15182#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35 15183msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15184msgstr "" 15185 15186#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15187#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 15188msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15189msgstr "" 15190 15191#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:235 15192#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:240 15193msgid "This type of link is not allowed here." 15194msgstr "" 15195 15196#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 15197msgid "This user account does not have access to any tree." 15198msgstr "" 15199 15200#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 15201msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15202msgstr "" 15203 15204#: app/Services/UpgradeService.php:265 15205msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15206msgstr "" 15207 15208#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 15209msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15210msgstr "" 15211 15212#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 15213msgid "This website is operated by the following individuals." 15214msgstr "" 15215 15216#: resources/views/layouts/error.phtml:17 15217#: resources/views/layouts/error.phtml:34 15218#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 15219msgid "This website is temporarily unavailable" 15220msgstr "" 15221 15222#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 15223msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15224msgstr "" 15225 15226#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 15227msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15228msgstr "" 15229 15230#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 15231msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15232msgstr "" 15233 15234#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 15235msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15236msgstr "" 15237 15238#. I18N: %s is the name of a family tree 15239#: resources/views/admin/trees-import.phtml:27 15240#, php-format 15241msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15242msgstr "" 15243 15244#. I18N: abbreviation for Thursday 15245#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:286 15246#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15247msgid "Thu" 15248msgstr "" 15249 15250#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:72 15251#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 15252msgid "Thumbnail image" 15253msgstr "" 15254 15255#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 15256#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304 15257msgid "Thumbnail images" 15258msgstr "" 15259 15260#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:256 15261msgid "Thursday" 15262msgstr "" 15263 15264#. I18N: Location of an LDS church temple 15265#: app/Elements/TempleCode.php:197 15266msgid "Tijuana, Mexico" 15267msgstr "" 15268 15269#: app/Factories/ElementFactory.php:377 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:193 15270#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:58 15271#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:62 15272msgid "Time" 15273msgstr "" 15274 15275#: app/Factories/ElementFactory.php:325 app/Factories/ElementFactory.php:491 15276#: app/Factories/ElementFactory.php:622 app/Factories/ElementFactory.php:641 15277#: app/Factories/ElementFactory.php:672 app/Factories/ElementFactory.php:688 15278#: app/Factories/ElementFactory.php:719 app/Factories/ElementFactory.php:735 15279msgid "Time of last change" 15280msgstr "" 15281 15282#. I18N: A configuration setting 15283#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 15284#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 15285#: resources/views/edit-account-page.phtml:112 15286msgid "Time zone" 15287msgstr "" 15288 15289#. I18N: Name of a module/chart 15290#: app/Module/TimelineChartModule.php:98 15291msgid "Timeline" 15292msgstr "Kronologi" 15293 15294#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 15295#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 15296msgid "Timestamp" 15297msgstr "" 15298 15299#. I18N: Name of a country or state 15300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15301msgid "Timor-Leste" 15302msgstr "" 15303 15304#: app/Date/JalaliDate.php:262 15305msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15306msgid "Tir" 15307msgstr "" 15308 15309#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15310#: app/Date/JalaliDate.php:131 15311msgctxt "GENITIVE" 15312msgid "Tir" 15313msgstr "" 15314 15315#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15316#: app/Date/JalaliDate.php:221 15317msgctxt "INSTRUMENTAL" 15318msgid "Tir" 15319msgstr "" 15320 15321#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15322#: app/Date/JalaliDate.php:176 15323msgctxt "LOCATIVE" 15324msgid "Tir" 15325msgstr "" 15326 15327#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15328#: app/Date/JalaliDate.php:86 15329msgctxt "NOMINATIVE" 15330msgid "Tir" 15331msgstr "" 15332 15333#. I18N: a month in the Jewish calendar 15334#: app/Date/JewishDate.php:178 15335msgctxt "GENITIVE" 15336msgid "Tishrei" 15337msgstr "" 15338 15339#. I18N: a month in the Jewish calendar 15340#: app/Date/JewishDate.php:282 15341msgctxt "INSTRUMENTAL" 15342msgid "Tishrei" 15343msgstr "" 15344 15345#. I18N: a month in the Jewish calendar 15346#: app/Date/JewishDate.php:230 15347msgctxt "LOCATIVE" 15348msgid "Tishrei" 15349msgstr "" 15350 15351#. I18N: a month in the Jewish calendar 15352#: app/Date/JewishDate.php:126 15353msgctxt "NOMINATIVE" 15354msgid "Tishrei" 15355msgstr "" 15356 15357#: app/Factories/ElementFactory.php:617 app/Factories/ElementFactory.php:646 15358#: app/Factories/ElementFactory.php:707 15359#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 15360#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 15361#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 15362#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 15363#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35 15364#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:109 15365#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 15366#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:25 15367#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149 15368#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151 15369#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15370#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 15371#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15372msgid "Title" 15373msgstr "" 15374 15375#: resources/views/admin/broadcast.phtml:39 15376#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15377#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38 15378msgctxt "Email recipient" 15379msgid "To" 15380msgstr "" 15381 15382#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15383#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15384msgctxt "End of date range" 15385msgid "To" 15386msgstr "" 15387 15388#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 15389msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15390msgstr "" 15391 15392#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 15393msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15394msgstr "" 15395 15396#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15397#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622 15398msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15399msgstr "" 15400 15401#. I18N: “Apache” is a software program. 15402#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 15403msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15404msgstr "" 15405 15406#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8 15407msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." 15408msgstr "" 15409 15410#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 15411#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 15412msgid "To set a new password, follow this link." 15413msgstr "" 15414 15415#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15416#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15417msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15418msgstr "" 15419 15420#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50 15421msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15422msgstr "" 15423 15424#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 15425#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 15426#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 15427#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 15428#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 15429#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:36 15430msgid "To use this service, you need an API key." 15431msgstr "" 15432 15433#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 15434msgid "To use this service, you need an account." 15435msgstr "" 15436 15437#. I18N: Name of a country or state 15438#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15439msgid "Togo" 15440msgstr "" 15441 15442#. I18N: Name of a country or state 15443#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15444msgid "Tokelau" 15445msgstr "" 15446 15447#. I18N: Location of an LDS church temple 15448#: app/Elements/TempleCode.php:198 15449msgid "Tokyo, Japan" 15450msgstr "" 15451 15452#. I18N: Type of media object 15453#: app/Elements/SourceMediaType.php:76 15454msgid "Tombstone" 15455msgstr "" 15456 15457#. I18N: Name of a country or state 15458#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15459msgid "Tonga" 15460msgstr "" 15461 15462#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15463#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15464#, php-format 15465msgid "Top %s given name" 15466msgid_plural "Top %s given names" 15467msgstr[0] "" 15468msgstr[1] "" 15469 15470#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15471#: app/Module/TopSurnamesModule.php:165 15472#, php-format 15473msgid "Top %s surname" 15474msgid_plural "Top %s surnames" 15475msgstr[0] "" 15476msgstr[1] "" 15477 15478#. I18N: i.e. most popular given name. 15479#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15480msgid "Top given name" 15481msgstr "" 15482 15483#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15484#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15485#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55 15486msgid "Top given names" 15487msgstr "Nama diberi terbanyak" 15488 15489#. I18N: i.e. most popular surname. 15490#: app/Module/TopSurnamesModule.php:162 15491msgid "Top surname" 15492msgstr "" 15493 15494#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15495#: app/Module/TopSurnamesModule.php:65 15496#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31 15497msgid "Top surnames" 15498msgstr "Nama keluarga terbanyak" 15499 15500#. I18N: Location of an LDS church temple 15501#: app/Elements/TempleCode.php:199 15502msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15503msgstr "" 15504 15505#: app/Module/StatisticsChartModule.php:769 15506#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:115 15507#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82 15508#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141 15509#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:115 15510#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128 15511#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:115 15512#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105 15513#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77 15514#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77 15515#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:115 15516#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76 15517#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67 15518#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103 15519#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15520#: resources/views/admin/control-panel.phtml:434 15521#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 15522#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 15523msgid "Total" 15524msgstr "" 15525 15526#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15527msgid "Total accepted changes: " 15528msgstr "" 15529 15530#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22 15531msgid "Total births" 15532msgstr "Jumlah kelahiran" 15533 15534#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61 15535msgid "Total dead" 15536msgstr "Jumlah telah meninggal" 15537 15538#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70 15539msgid "Total deaths" 15540msgstr "Jumlah kematian" 15541 15542#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:72 15543msgid "Total divorces" 15544msgstr "Jumlah perceraian" 15545 15546#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 15547#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12 15548#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15549msgid "Total events" 15550msgstr "Jumlah peristiwa" 15551 15552#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133 15553#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:13 15554#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15555#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15556#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15557#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15558#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15559msgid "Total families" 15560msgstr "Jumlah keluarga" 15561 15562#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32 15563msgid "Total females" 15564msgstr "Jumlah perempuan" 15565 15566#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46 15567msgid "Total given names" 15568msgstr "JUmlah nama diberi" 15569 15570#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12 15571#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15572#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15573#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15574#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15575#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15576#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15577#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15578#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15579#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15580#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15581#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15582msgid "Total individuals" 15583msgstr "Jumlah individu" 15584 15585#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53 15586msgid "Total living" 15587msgstr "Jumlah masih hidup" 15588 15589#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23 15590msgid "Total males" 15591msgstr "Jumlah lelaki" 15592 15593#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:24 15594msgid "Total marriages" 15595msgstr "Jumlah perkahwinan" 15596 15597#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15598msgid "Total pending changes: " 15599msgstr "" 15600 15601#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 15602#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 15603#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22 15604msgid "Total surnames" 15605msgstr "Jumlah nama keluarga" 15606 15607#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 15608msgid "Total users" 15609msgstr "" 15610 15611#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15612#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:79 15613#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 15614#: resources/views/admin/control-panel.phtml:591 15615#: resources/views/admin/modules.phtml:110 15616#: resources/views/admin/modules.phtml:112 15617#: resources/views/admin/modules.phtml:240 15618#: resources/views/admin/modules.phtml:243 15619#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 15620msgid "Tracking and analytics" 15621msgstr "" 15622 15623#: app/Factories/ElementFactory.php:744 15624msgid "Trailer" 15625msgstr "" 15626 15627#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276 15628#: app/Module/DescendancyChartModule.php:270 15629#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 15630#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 15631msgid "Tree" 15632msgstr "" 15633 15634#. I18N: The third day in the French republican calendar 15635#: app/Date/FrenchDate.php:291 15636msgid "Tridi" 15637msgstr "" 15638 15639#. I18N: Name of a country or state 15640#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15641msgid "Trinidad and Tobago" 15642msgstr "" 15643 15644#. I18N: Location of an LDS church temple 15645#: app/Elements/TempleCode.php:200 15646msgid "Trujillo, Peru" 15647msgstr "" 15648 15649#. I18N: abbreviation for Tuesday 15650#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:282 15651#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15652msgid "Tue" 15653msgstr "" 15654 15655#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:254 15656msgid "Tuesday" 15657msgstr "" 15658 15659#. I18N: Name of a country or state 15660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15661msgid "Tunisia" 15662msgstr "" 15663 15664#. I18N: Name of a country or state 15665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15666msgid "Turkey" 15667msgstr "" 15668 15669#. I18N: Name of a country or state 15670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15671msgid "Turkmenistan" 15672msgstr "" 15673 15674#. I18N: Name of a country or state 15675#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15676msgid "Turks and Caicos Islands" 15677msgstr "" 15678 15679#. I18N: Name of a country or state 15680#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15681msgid "Tuvalu" 15682msgstr "" 15683 15684#. I18N: Location of an LDS church temple 15685#: app/Elements/TempleCode.php:196 15686msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15687msgstr "" 15688 15689#. I18N: Location of an LDS church temple 15690#: app/Elements/TempleCode.php:201 15691msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15692msgstr "" 15693 15694#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Factories/ElementFactory.php:304 15695#: app/Factories/ElementFactory.php:317 app/Factories/ElementFactory.php:428 15696#: app/Factories/ElementFactory.php:435 app/Factories/ElementFactory.php:448 15697#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:131 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:77 15698#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104 15699#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 15700#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 15701#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75 15702#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15703#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15704#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 15705#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61 15706#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:27 15707#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15708msgid "Type" 15709msgstr "" 15710 15711#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:202 15712msgid "Type of abbreviation" 15713msgstr "" 15714 15715#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:226 15716msgid "Type of administrative ID" 15717msgstr "" 15718 15719#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:230 15720msgid "Type of demographic data" 15721msgstr "" 15722 15723#: app/Factories/ElementFactory.php:334 app/Factories/ElementFactory.php:529 15724#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:196 15725msgid "Type of event" 15726msgstr "" 15727 15728#: app/Factories/ElementFactory.php:531 15729msgid "Type of fact" 15730msgstr "" 15731 15732#: app/Factories/ElementFactory.php:542 15733msgid "Type of identification number" 15734msgstr "" 15735 15736#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:219 15737msgid "Type of location" 15738msgstr "" 15739 15740#: app/Factories/ElementFactory.php:344 15741msgid "Type of marriage" 15742msgstr "" 15743 15744#: app/Factories/ElementFactory.php:569 15745msgid "Type of name" 15746msgstr "" 15747 15748#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:587 15749#: app/Factories/ElementFactory.php:626 app/Factories/ElementFactory.php:649 15750#: app/Factories/ElementFactory.php:680 app/Factories/ElementFactory.php:700 15751msgid "Type of reference number" 15752msgstr "" 15753 15754#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:122 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:175 15755msgid "Type of research task" 15756msgstr "" 15757 15758#. I18N: A configuration setting 15759#: app/Factories/ElementFactory.php:320 app/Factories/ElementFactory.php:400 15760#: app/Factories/ElementFactory.php:449 app/Factories/ElementFactory.php:682 15761#: app/Factories/ElementFactory.php:730 15762#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:53 15763#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:126 15764#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:58 15765#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:64 15766#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:76 15767#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:54 15768#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32 15769#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:73 15770#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:100 15771#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136 15772#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143 15773#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145 15774#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15775#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:11 15776#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46 15777msgid "URL" 15778msgstr "" 15779 15780#. I18N: Name of a country or state 15781#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15782msgid "US Minor Outlying Islands" 15783msgstr "" 15784 15785#. I18N: Name of a country or state 15786#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15787msgid "US Virgin Islands" 15788msgstr "" 15789 15790#. I18N: Name of a country or state 15791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15792msgid "Uganda" 15793msgstr "" 15794 15795#. I18N: Name of a country or state 15796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15797msgid "Ukraine" 15798msgstr "" 15799 15800#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15801#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15802#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15803#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15804#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77 15805msgid "Uncleared: insufficient data" 15806msgstr "" 15807 15808#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:127 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:180 15809#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:181 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:183 15810#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:186 15811#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:188 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:189 15812#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:242 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:89 15813#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:125 15814#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:127 15815#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:129 15816#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:131 15817#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:134 app/Module/CustomTagsLegacy.php:125 15818msgid "Unique identifier" 15819msgstr "" 15820 15821#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15822#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:152 15823msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15824msgstr "" 15825 15826#. I18N: Name of a country or state 15827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15828msgid "United Arab Emirates" 15829msgstr "" 15830 15831#. I18N: Name of a country or state 15832#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15833msgid "United Kingdom" 15834msgstr "" 15835 15836#. I18N: Name of a country or state 15837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15838msgid "United States" 15839msgstr "" 15840 15841#. I18N: Name of a country or state 15842#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/GedcomRecord.php:898 15843#: app/GedcomRecord.php:903 app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:140 15844#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:103 app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15845#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15846msgid "Unknown" 15847msgstr "" 15848 15849#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120 15850msgctxt "unknown century" 15851msgid "Unknown" 15852msgstr "" 15853 15854#: app/Elements/SexValue.php:75 resources/views/individual-sex.phtml:39 15855#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15856#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15857#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15858#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15859#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15860msgctxt "unknown gender" 15861msgid "Unknown" 15862msgstr "Tidak Diketahui" 15863 15864#: resources/views/edit-account-page.phtml:65 15865msgctxt "unknown people" 15866msgid "Unknown" 15867msgstr "" 15868 15869#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 15870#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15871msgid "Unlink" 15872msgstr "" 15873 15874#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15875msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15876msgstr "" 15877 15878#: resources/views/admin/media.phtml:50 15879msgid "Unused files" 15880msgstr "" 15881 15882#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 15883#, php-format 15884msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15885msgstr "" 15886 15887#. I18N: Name of a module 15888#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:105 15889msgid "Upcoming events" 15890msgstr "" 15891 15892#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:105 15893#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:78 15894msgid "Update" 15895msgstr "" 15896 15897#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15898#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:83 15899#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:87 15900msgid "Update all" 15901msgstr "" 15902 15903#. I18N: Name of a module 15904#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15905msgid "Update place names" 15906msgstr "" 15907 15908#. I18N: Description of a “Data fix” module 15909#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15910msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15911msgstr "" 15912 15913#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15914#. I18N: %s is a version number 15915#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81 15916#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:177 15917#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192 15918#, php-format 15919msgid "Upgrade to webtrees %s." 15920msgstr "" 15921 15922#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79 15923#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 15924msgid "Upgrade wizard" 15925msgstr "" 15926 15927#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15928#: resources/views/admin/control-panel.phtml:806 15929msgid "Upload media files" 15930msgstr "" 15931 15932#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 15933msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15934msgstr "" 15935 15936#. I18N: Name of a country or state 15937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15938msgid "Uruguay" 15939msgstr "" 15940 15941#: app/Services/EmailService.php:229 15942msgid "Use SMTP to send messages" 15943msgstr "" 15944 15945#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:104 15946msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15947msgstr "" 15948 15949#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:48 15950msgid "Use an external service to find locations." 15951msgstr "" 15952 15953#. I18N: placeholder text for new-password field 15954#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 15955#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 15956#: resources/views/register-page.phtml:75 15957#, php-format 15958msgid "Use at least %s character." 15959msgid_plural "Use at least %s characters." 15960msgstr[0] "" 15961 15962#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15963#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15964#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15965msgid "Use colors" 15966msgstr "" 15967 15968#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 15969msgid "Use compact layout" 15970msgstr "" 15971 15972#. I18N: A configuration setting 15973#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:751 15974msgid "Use full source citations" 15975msgstr "" 15976 15977#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 15978#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 15979#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:69 15980#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:84 15981#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 15982msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15983msgstr "" 15984 15985#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 15986msgid "Use maps in webtrees." 15987msgstr "" 15988 15989#. I18N: A configuration setting 15990#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123 15991msgid "Use password" 15992msgstr "" 15993 15994#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15995#: app/Services/EmailService.php:228 15996msgid "Use sendmail to send messages" 15997msgstr "" 15998 15999#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 16000#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324 16001msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 16002msgstr "" 16003 16004#. I18N: A configuration setting 16005#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319 16006msgid "Use silhouettes" 16007msgstr "" 16008 16009#: resources/views/register-page.phtml:90 16010msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 16011msgstr "" 16012 16013#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59 app/Module/ResearchTaskModule.php:62 16014#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 16015#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 16016#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 16017#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 16018msgid "User" 16019msgstr "" 16020 16021#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:51 16022#: resources/views/admin/control-panel.phtml:505 16023#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 16024#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 16025#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 16026#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 16027msgid "User administration" 16028msgstr "" 16029 16030#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 16031msgid "User didn’t verify within 7 days." 16032msgstr "" 16033 16034#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 16035msgid "User not verified by administrator." 16036msgstr "" 16037 16038#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:72 16039msgid "User verification" 16040msgstr "" 16041 16042#. I18N: A configuration setting 16043#: resources/views/admin/site-mail.phtml:138 16044#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 16045#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55 16046#: resources/views/admin/users.phtml:26 16047#: resources/views/edit-account-page.phtml:33 16048#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 16049#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 16050#: resources/views/login-page.phtml:35 16051#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 16052#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24 16053#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 16054#: resources/views/password-reset-page.phtml:26 16055#: resources/views/register-page.phtml:60 16056#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 16057msgid "Username" 16058msgstr "Nama Pengguna" 16059 16060#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22 16061#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58 16062msgid "Username or email address" 16063msgstr "Nama pengguna atau alamat e-mel" 16064 16065#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 16066#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60 16067#: resources/views/edit-account-page.phtml:38 16068#: resources/views/register-page.phtml:65 16069msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 16070msgstr "" 16071 16072#: resources/views/admin/control-panel.phtml:471 16073#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146 16074#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 16075msgid "Users" 16076msgstr "" 16077 16078#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 16079msgid "User’s account has been inactive too long: " 16080msgstr "" 16081 16082#. I18N: Name of a country or state 16083#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 16084msgid "Uzbekistan" 16085msgstr "" 16086 16087#. I18N: Location of an LDS church temple 16088#: app/Elements/TempleCode.php:202 16089msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 16090msgstr "" 16091 16092#. I18N: Name of a country or state 16093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 16094msgid "Vanuatu" 16095msgstr "" 16096 16097#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 16098#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 16099msgid "Various statistics charts." 16100msgstr "" 16101 16102#. I18N: Name of a country or state 16103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 16104msgid "Vatican City" 16105msgstr "" 16106 16107#. I18N: a month in the French republican calendar 16108#: app/Date/FrenchDate.php:135 16109msgctxt "GENITIVE" 16110msgid "Vendemiaire" 16111msgstr "" 16112 16113#. I18N: a month in the French republican calendar 16114#: app/Date/FrenchDate.php:229 16115msgctxt "INSTRUMENTAL" 16116msgid "Vendemiaire" 16117msgstr "" 16118 16119#. I18N: a month in the French republican calendar 16120#: app/Date/FrenchDate.php:182 16121msgctxt "LOCATIVE" 16122msgid "Vendemiaire" 16123msgstr "" 16124 16125#. I18N: a month in the French republican calendar 16126#: app/Date/FrenchDate.php:87 16127msgctxt "NOMINATIVE" 16128msgid "Vendemiaire" 16129msgstr "" 16130 16131#. I18N: Name of a country or state 16132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 16133msgid "Venezuela" 16134msgstr "" 16135 16136#. I18N: a month in the French republican calendar 16137#: app/Date/FrenchDate.php:145 16138msgctxt "GENITIVE" 16139msgid "Ventose" 16140msgstr "" 16141 16142#. I18N: a month in the French republican calendar 16143#: app/Date/FrenchDate.php:239 16144msgctxt "INSTRUMENTAL" 16145msgid "Ventose" 16146msgstr "" 16147 16148#. I18N: a month in the French republican calendar 16149#: app/Date/FrenchDate.php:192 16150msgctxt "LOCATIVE" 16151msgid "Ventose" 16152msgstr "" 16153 16154#. I18N: a month in the French republican calendar 16155#: app/Date/FrenchDate.php:97 16156msgctxt "NOMINATIVE" 16157msgid "Ventose" 16158msgstr "" 16159 16160#. I18N: Location of an LDS church temple 16161#: app/Elements/TempleCode.php:203 16162msgid "Veracruz, Mexico" 16163msgstr "" 16164 16165#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:55 app/Module/CustomTagsLegacy.php:56 16166#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:63 app/Module/CustomTagsLegacy.php:105 16167#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:106 app/Module/CustomTagsLegacy.php:109 16168#: resources/views/admin/users.phtml:34 16169msgid "Verified" 16170msgstr "" 16171 16172#. I18N: Location of an LDS church temple 16173#: app/Elements/TempleCode.php:204 16174msgid "Vernal, Utah, United States" 16175msgstr "" 16176 16177#: app/Factories/ElementFactory.php:374 app/Factories/ElementFactory.php:382 16178#: app/Factories/ElementFactory.php:405 16179msgid "Version" 16180msgstr "" 16181 16182#. I18N: Type of media object 16183#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:90 16184#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:102 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:133 16185#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:187 16186msgid "Video" 16187msgstr "" 16188 16189#. I18N: Name of a country or state 16190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 16191msgid "Vietnam" 16192msgstr "" 16193 16194#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 16195#, php-format 16196msgid "View table of events occurring in %s" 16197msgstr "" 16198 16199#: resources/views/calendar-page.phtml:215 16200msgid "View this day" 16201msgstr "" 16202 16203#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:186 16204#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470 16205#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16206#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16207msgid "View this family" 16208msgstr "" 16209 16210#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16211#, php-format 16212msgid "View this location using %s" 16213msgstr "" 16214 16215#: resources/views/calendar-page.phtml:219 16216msgid "View this month" 16217msgstr "" 16218 16219#: resources/views/calendar-page.phtml:223 16220msgid "View this year" 16221msgstr "" 16222 16223#. I18N: Location of an LDS church temple 16224#: app/Elements/TempleCode.php:205 16225msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16226msgstr "" 16227 16228#. I18N: A configuration setting 16229#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167 16230#: resources/views/edit-account-page.phtml:149 16231msgid "Visible online" 16232msgstr "" 16233 16234#. I18N: A configuration setting 16235#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173 16236#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16237msgid "Visible to other users when online" 16238msgstr "" 16239 16240#. I18N: Listbox entry; name of a role 16241#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96 16242#: resources/views/admin/trees-export.phtml:126 16243#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239 16244#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48 16245#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:68 16246msgid "Visitor" 16247msgstr "" 16248 16249#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16250#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16251#: resources/views/calendar-page.phtml:176 16252#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16253#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16254msgid "Vital records" 16255msgstr "" 16256 16257#. I18N: Name of a country or state 16258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16259msgid "Wales" 16260msgstr "" 16261 16262#. I18N: Name of a country or state 16263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16264msgid "Wallis and Futuna" 16265msgstr "" 16266 16267#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 16268msgid "Ward" 16269msgstr "" 16270 16271#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16272msgctxt "FEMALE" 16273msgid "Ward" 16274msgstr "" 16275 16276#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16277msgctxt "MALE" 16278msgid "Ward" 16279msgstr "" 16280 16281#. I18N: Location of an LDS church temple 16282#: app/Elements/TempleCode.php:206 16283msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16284msgstr "" 16285 16286#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:330 16287msgid "Watermarks" 16288msgstr "" 16289 16290#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16291#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:340 16292msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16293msgstr "" 16294 16295#: resources/views/register-success-page.phtml:23 16296#, php-format 16297msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16298msgstr "" 16299 16300#: resources/views/admin/control-panel.phtml:163 16301#: resources/views/admin/control-panel.phtml:577 16302#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:200 16303msgid "Website" 16304msgstr "" 16305 16306#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100 16307#: resources/views/admin/control-panel.phtml:238 16308msgid "Website logs" 16309msgstr "" 16310 16311#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:64 16312#: resources/views/admin/control-panel.phtml:216 16313msgid "Website preferences" 16314msgstr "" 16315 16316#. I18N: abbreviation for Wednesday 16317#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:284 16318#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 16319msgid "Wed" 16320msgstr "" 16321 16322#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:255 16323msgid "Wednesday" 16324msgstr "" 16325 16326#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:109 16327msgid "Weight" 16328msgstr "" 16329 16330#. I18N: A %s is the user’s name 16331#: app/Module/UserWelcomeModule.php:123 16332#, php-format 16333msgid "Welcome %s" 16334msgstr "" 16335 16336#. I18N: A configuration setting 16337#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16338msgid "Welcome text on sign-in page" 16339msgstr "" 16340 16341#: resources/views/login-page.phtml:22 16342msgid "Welcome to this genealogy website" 16343msgstr "" 16344 16345#. I18N: Name of a country or state 16346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16347msgid "Western Sahara" 16348msgstr "" 16349 16350#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16351#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:786 16352msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16353msgstr "" 16354 16355#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108 16356msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16357msgstr "" 16358 16359#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16360#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:771 16361msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16362msgstr "" 16363 16364#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16365msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16366msgstr "" 16367 16368#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16369#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:741 16370msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16371msgstr "" 16372 16373#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 16374msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16375msgstr "" 16376 16377#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 16378msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16379msgstr "" 16380 16381#. I18N: Label for a configuration option 16382#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 16383msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16384msgstr "" 16385 16386#. I18N: A configuration setting 16387#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273 16388msgid "Who can upload new media files" 16389msgstr "" 16390 16391#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16392#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16393msgid "Who is online" 16394msgstr "" 16395 16396#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 16397msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16398msgstr "" 16399 16400#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 16401msgid "Widow" 16402msgstr "" 16403 16404#: resources/views/lists/families-table.phtml:165 16405msgid "Widower" 16406msgstr "" 16407 16408#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:371 16409#: app/Functions/FunctionsPrint.php:344 16410#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:84 16411#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 16412#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 16413#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16414#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16415#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16416#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16417#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16418#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16419#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16420#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16421#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16422msgid "Wife" 16423msgstr "" 16424 16425#: app/Factories/ElementFactory.php:319 16426#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351 16427msgid "Wife’s age" 16428msgstr "" 16429 16430#: app/Factories/ElementFactory.php:618 16431msgid "Will" 16432msgstr "" 16433 16434#. I18N: Location of an LDS church temple 16435#: app/Elements/TempleCode.php:207 16436msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16437msgstr "" 16438 16439#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88 16440#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88 16441msgid "With sources" 16442msgstr "" 16443 16444#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83 16445#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83 16446msgid "Without sources" 16447msgstr "" 16448 16449#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16450#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:81 16451#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:113 16452msgid "Witness" 16453msgstr "" 16454 16455#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 16456#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 16457#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 16458#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 16459#: app/SurnameTradition.php:111 16460msgid "Wives take their husband’s surname." 16461msgstr "" 16462 16463#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16464#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 16465#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 16466#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16467msgid "World" 16468msgstr "" 16469 16470#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:110 16471#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 16472msgid "Yahrzeit" 16473msgstr "" 16474 16475#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16476#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 16477msgid "Yahrzeiten" 16478msgstr "" 16479 16480#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:75 16481msgid "Year" 16482msgstr "" 16483 16484#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 16485#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408 16486msgid "Year:" 16487msgstr "Tahun:" 16488 16489#. I18N: Name of a country or state 16490#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16491msgid "Yemen" 16492msgstr "" 16493 16494#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16495#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 16496#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 16497#, php-format 16498msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16499msgstr "" 16500 16501#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:123 16502#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 16503msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16504msgstr "" 16505 16506#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 16507#, php-format 16508msgid "You are signed in as %s." 16509msgstr "" 16510 16511#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:98 16512msgid "You can apply for an account using the link below." 16513msgstr "" 16514 16515#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16516#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 16517msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16518msgstr "" 16519 16520#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176 16521#: resources/views/edit-account-page.phtml:154 16522msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16523msgstr "" 16524 16525#. I18N: %s is a URL 16526#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 16527#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28 16528#, php-format 16529msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16530msgstr "" 16531 16532#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 16533msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16534msgstr "" 16535 16536#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16537msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16538msgstr "" 16539 16540#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 16541msgid "You can renumber this family tree." 16542msgstr "" 16543 16544#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16545#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172 16546msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16547msgstr "" 16548 16549#: resources/views/admin/tags.phtml:28 16550msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16551msgstr "" 16552 16553#. I18N: Description of a “Data fix” module 16554#: app/Module/FixMissingDeaths.php:69 16555msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16556msgstr "" 16557 16558#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:113 16559msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16560msgstr "" 16561 16562#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34 16563#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34 16564msgid "You do not have permission to view this page." 16565msgstr "" 16566 16567#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 16568msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16569msgstr "" 16570 16571#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 16572msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16573msgstr "" 16574 16575#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51 16576msgid "You have signed out." 16577msgstr "" 16578 16579#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 16580msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16581msgstr "" 16582 16583#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379 16584msgid "You must enter all the administrator account fields." 16585msgstr "" 16586 16587#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16588msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16589msgstr "" 16590 16591#: app/Module/ChartsBlockModule.php:186 16592msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16593msgstr "" 16594 16595#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363 16596msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16597msgstr "" 16598 16599#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:90 16600msgid "You need to be a family member to access this website." 16601msgstr "" 16602 16603#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:87 16604msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16605msgstr "" 16606 16607#: resources/views/admin/control-panel.phtml:283 16608#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16609msgid "You need to create a family tree." 16610msgstr "" 16611 16612#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 16613#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 16614msgid "You need to review the account details." 16615msgstr "" 16616 16617#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16618msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16619msgstr "" 16620 16621#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 16622#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 16623msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16624msgstr "" 16625 16626#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:210 16627msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16628msgstr "" 16629 16630#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16631#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16632#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 16633#, php-format 16634msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16635msgstr "" 16636 16637#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114 16638msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16639msgstr "" 16640 16641#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 16642#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 16643msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16644msgstr "" 16645 16646#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 16647msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16648msgstr "" 16649 16650#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22 16651msgid "Youngest father" 16652msgstr "Bapa termuda" 16653 16654#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42 16655msgid "Youngest female" 16656msgstr "Perempuan termuda" 16657 16658#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22 16659msgid "Youngest male" 16660msgstr "Lelaki termuda" 16661 16662#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42 16663msgid "Youngest mother" 16664msgstr "Ibu termuda" 16665 16666#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 16667msgid "Your clippings cart is empty." 16668msgstr "" 16669 16670#: resources/views/contact-page.phtml:42 16671#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 16672msgid "Your name" 16673msgstr "" 16674 16675#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:76 16676msgid "Your password has been updated." 16677msgstr "" 16678 16679#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146 16680#, php-format 16681msgid "Your registration at %s" 16682msgstr "" 16683 16684#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86 16685msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." 16686msgstr "" 16687 16688#: app/Services/ServerCheckService.php:197 16689#, php-format 16690msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16691msgstr "" 16692 16693#. I18N: Name of a country or state 16694#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16695msgid "Zambia" 16696msgstr "" 16697 16698#. I18N: Name of a country or state 16699#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16700msgid "Zimbabwe" 16701msgstr "" 16702 16703#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16704msgid "Zoom" 16705msgstr "" 16706 16707#: app/Services/LeafletJsService.php:64 16708#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16709msgid "Zoom in" 16710msgstr "Zoom masuk" 16711 16712#: app/Services/LeafletJsService.php:65 16713#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16714msgid "Zoom out" 16715msgstr "Zoom keluar" 16716 16717#. I18N: Gedcom ABT dates 16718#: app/Date.php:339 16719#, php-format 16720msgid "about %s" 16721msgstr "" 16722 16723#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16724#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 16725#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 16726#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 16727#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 16728#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 16729msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16730msgid "accept" 16731msgstr "" 16732 16733#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16734#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 16735#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 16736#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 16737#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 16738#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 16739msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16740msgid "accept" 16741msgstr "" 16742 16743#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16744#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 16745msgid "accepted" 16746msgstr "" 16747 16748#. I18N: A button label. 16749#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248 16750#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 16751#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:42 16752#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65 16753#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16754#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16755msgid "add" 16756msgstr "tambah" 16757 16758#. I18N: A button label. 16759#: resources/views/admin/locations.phtml:144 16760msgid "add place" 16761msgstr "" 16762 16763#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16764#: app/Elements/NameType.php:47 16765msgid "adopted name" 16766msgstr "" 16767 16768#. I18N: Gedcom AFT dates 16769#: app/Date.php:359 16770#, php-format 16771msgid "after %s" 16772msgstr "" 16773 16774#: app/Module/StatisticsChartModule.php:522 16775#: app/Module/StatisticsChartModule.php:584 16776#: app/Module/StatisticsChartModule.php:645 16777msgid "age" 16778msgstr "" 16779 16780#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16781#: app/Elements/NameType.php:49 16782msgid "also known as" 16783msgstr "" 16784 16785#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468 16786#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 16787#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16788#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16789#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16790#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16791#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16792#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16793#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16794#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16795#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16796msgid "and" 16797msgstr "" 16798 16799#: app/Services/RelationshipService.php:778 16800msgctxt "father’s brother’s wife" 16801msgid "aunt" 16802msgstr "" 16803 16804#: app/Services/RelationshipService.php:536 16805msgctxt "father’s sister" 16806msgid "aunt" 16807msgstr "" 16808 16809#: app/Services/RelationshipService.php:858 16810msgctxt "mother’s brother’s wife" 16811msgid "aunt" 16812msgstr "" 16813 16814#: app/Services/RelationshipService.php:574 16815msgctxt "mother’s sister" 16816msgid "aunt" 16817msgstr "" 16818 16819#: app/Services/RelationshipService.php:910 16820msgctxt "parent’s brother’s wife" 16821msgid "aunt" 16822msgstr "" 16823 16824#: app/Services/RelationshipService.php:592 16825msgctxt "parent’s sister" 16826msgid "aunt" 16827msgstr "" 16828 16829#: app/Services/RelationshipService.php:534 16830msgctxt "father’s sibling" 16831msgid "aunt/uncle" 16832msgstr "" 16833 16834#: app/Services/RelationshipService.php:572 16835msgctxt "mother’s sibling" 16836msgid "aunt/uncle" 16837msgstr "" 16838 16839#: app/Services/RelationshipService.php:590 16840msgctxt "parent’s sibling" 16841msgid "aunt/uncle" 16842msgstr "" 16843 16844#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 16845msgid "back to top" 16846msgstr "" 16847 16848#. I18N: Gedcom BEF dates 16849#: app/Date.php:355 16850#, php-format 16851msgid "before %s" 16852msgstr "" 16853 16854#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16855#: app/Date.php:371 16856#, php-format 16857msgid "between %s and %s" 16858msgstr "" 16859 16860#. I18N: The name given to an individual at their birth 16861#: app/Elements/NameType.php:51 16862msgid "birth name" 16863msgstr "" 16864 16865#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16866#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:121 16867#, php-format 16868msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16869msgstr "" 16870 16871#: app/Services/RelationshipService.php:448 16872msgid "brother" 16873msgstr "" 16874 16875#: app/Services/RelationshipService.php:716 16876msgctxt "brother’s wife’s brother" 16877msgid "brother-in-law" 16878msgstr "" 16879 16880#: app/Services/RelationshipService.php:542 16881msgctxt "husband’s brother" 16882msgid "brother-in-law" 16883msgstr "" 16884 16885#: app/Services/RelationshipService.php:832 16886msgctxt "husband’s sister’s husband" 16887msgid "brother-in-law" 16888msgstr "" 16889 16890#: app/Services/RelationshipService.php:610 16891msgctxt "sister’s husband" 16892msgid "brother-in-law" 16893msgstr "" 16894 16895#: app/Services/RelationshipService.php:1016 16896msgctxt "sister’s husband’s brother" 16897msgid "brother-in-law" 16898msgstr "" 16899 16900#: app/Services/RelationshipService.php:622 16901msgctxt "spouse’s brother" 16902msgid "brother-in-law" 16903msgstr "" 16904 16905#: app/Services/RelationshipService.php:640 16906msgctxt "wife’s brother" 16907msgid "brother-in-law" 16908msgstr "" 16909 16910#: app/Services/RelationshipService.php:1072 16911msgctxt "wife’s sister’s husband" 16912msgid "brother-in-law" 16913msgstr "" 16914 16915#: app/Services/RelationshipService.php:718 16916msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16917msgid "brother/sister-in-law" 16918msgstr "" 16919 16920#: app/Services/RelationshipService.php:552 16921msgctxt "husband’s sibling" 16922msgid "brother/sister-in-law" 16923msgstr "" 16924 16925#: app/Services/RelationshipService.php:604 16926msgctxt "sibling’s spouse" 16927msgid "brother/sister-in-law" 16928msgstr "" 16929 16930#: app/Services/RelationshipService.php:1018 16931msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16932msgid "brother/sister-in-law" 16933msgstr "" 16934 16935#: app/Services/RelationshipService.php:638 16936msgctxt "spouse’s sibling" 16937msgid "brother/sister-in-law" 16938msgstr "" 16939 16940#: app/Services/RelationshipService.php:650 16941msgctxt "wife’s sibling" 16942msgid "brother/sister-in-law" 16943msgstr "" 16944 16945#. I18N: An option in a list-box 16946#: app/Module/TopSurnamesModule.php:243 16947msgid "bullet list" 16948msgstr "" 16949 16950#. I18N: Gedcom CAL dates 16951#: app/Date.php:343 16952#, php-format 16953msgid "calculated %s" 16954msgstr "" 16955 16956#. I18N: A button label. 16957#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45 16958#: resources/views/admin/broadcast.phtml:72 16959#: resources/views/admin/components.phtml:169 16960#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 16961#: resources/views/admin/location-edit.phtml:77 16962#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91 16963#: resources/views/admin/site-mail.phtml:247 16964#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120 16965#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88 16966#: resources/views/admin/tags.phtml:932 16967#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:800 16968#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301 16969#: resources/views/contact-page.phtml:82 16970#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65 16971#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 16972#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46 16973#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47 16974#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 16975#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55 16976#: resources/views/edit/new-individual.phtml:51 16977#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44 16978#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:68 16979#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50 16980#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 16981#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 16982#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 16983#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 16984#: resources/views/message-page.phtml:71 16985#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65 16986#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16987#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 16988#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39 16989#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:96 16990#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51 16991#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 16992#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171 16993#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 16994#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 16995#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 16996#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 16997#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 16998#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 16999#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:49 17000#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 17001#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 17002msgid "cancel" 17003msgstr "" 17004 17005#. I18N: Status of child-parent link 17006#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61 17007msgid "challenged" 17008msgstr "" 17009 17010#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 17011#: app/Elements/NameType.php:53 17012msgid "change of name" 17013msgstr "" 17014 17015#: app/Services/RelationshipService.php:427 17016msgid "child" 17017msgstr "" 17018 17019#. I18N: Type of demographic data 17020#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 17021msgid "citizen" 17022msgstr "" 17023 17024#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 17025#: resources/views/layouts/administration.phtml:75 17026#: resources/views/layouts/default.phtml:130 17027#: resources/views/layouts/default.phtml:165 17028#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 17029#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 17030#: resources/views/modals/header.phtml:15 17031#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 17032msgid "close" 17033msgstr "" 17034 17035#. I18N: Name of a theme. 17036#: app/Module/CloudsTheme.php:43 17037msgid "clouds" 17038msgstr "" 17039 17040#. I18N: Name of a theme. 17041#: app/Module/ColorsTheme.php:53 17042msgid "colors" 17043msgstr "" 17044 17045#. I18N: An option in a list-box 17046#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245 17047msgid "compact list" 17048msgstr "" 17049 17050#. I18N: A button label. 17051#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:322 17052#: resources/views/admin/import-progress.phtml:39 17053#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:87 17054#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 17055#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25 17056#: resources/views/admin/trees-export.phtml:41 17057#: resources/views/admin/trees-export.phtml:134 17058#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128 17059#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57 17060#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43 17061#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 17062#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35 17063#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34 17064#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:77 17065#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64 17066#: resources/views/password-request-page.phtml:36 17067#: resources/views/password-reset-page.phtml:51 17068#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 17069#: resources/views/register-page.phtml:100 17070#: resources/views/report-select-page.phtml:39 17071msgid "continue" 17072msgstr "" 17073 17074#. I18N: A button label. 17075#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58 17076msgid "create" 17077msgstr "" 17078 17079#. I18N: Type of location hierarchy 17080#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 17081msgid "cultural" 17082msgstr "" 17083 17084#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17085msgid "date periods" 17086msgstr "" 17087 17088#: app/Services/RelationshipService.php:425 17089msgid "daughter" 17090msgstr "" 17091 17092#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 17093msgid "daughter of" 17094msgstr "" 17095 17096#: app/Services/RelationshipService.php:512 17097msgctxt "child’s wife" 17098msgid "daughter-in-law" 17099msgstr "" 17100 17101#: app/Services/RelationshipService.php:620 17102msgctxt "son’s wife" 17103msgid "daughter-in-law" 17104msgstr "" 17105 17106#: app/Services/RelationshipService.php:1064 17107msgctxt "son’s wife’s father" 17108msgid "daughter-in-law’s father" 17109msgstr "" 17110 17111#: app/Services/RelationshipService.php:1066 17112msgctxt "son’s wife’s mother" 17113msgid "daughter-in-law’s mother" 17114msgstr "" 17115 17116#: app/Services/RelationshipService.php:1068 17117msgctxt "son’s wife’s parent" 17118msgid "daughter-in-law’s parent" 17119msgstr "" 17120 17121#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53 17122#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64 17123msgid "degrees" 17124msgstr "" 17125 17126#. I18N: A button label. 17127#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 17128#: resources/views/admin/locations.phtml:128 17129#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 17130#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 17131#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 17132msgid "delete" 17133msgstr "" 17134 17135#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 17136#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 17137msgctxt "FEMALE" 17138msgid "died" 17139msgstr "" 17140 17141#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 17142#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 17143msgctxt "MALE" 17144msgid "died" 17145msgstr "" 17146 17147#. I18N: Status of child-parent link 17148#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62 17149msgid "disproven" 17150msgstr "" 17151 17152#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390 17153#: app/Module/PedigreeChartModule.php:398 17154#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 17155msgid "down" 17156msgstr "" 17157 17158#. I18N: A button label. 17159#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 17160#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 17161#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:92 17162#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 17163#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 17164msgid "download" 17165msgstr "" 17166 17167#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 17168msgid "d’Aboville number" 17169msgstr "" 17170 17171#: resources/views/admin/components.phtml:139 17172#: resources/views/family-page-menu.phtml:25 17173#: resources/views/individual-page-menu.phtml:27 17174#: resources/views/media-page-menu.phtml:26 17175#: resources/views/record-page-menu.phtml:21 17176msgid "edit" 17177msgstr "" 17178 17179#: app/Services/RelationshipService.php:2266 17180msgid "eighth cousin" 17181msgstr "" 17182 17183#: app/Services/RelationshipService.php:2230 17184msgctxt "FEMALE" 17185msgid "eighth cousin" 17186msgstr "" 17187 17188#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17189#: app/Services/RelationshipService.php:2185 17190msgctxt "MALE" 17191msgid "eighth cousin" 17192msgstr "" 17193 17194#: app/Services/RelationshipService.php:443 17195msgid "elder brother" 17196msgstr "" 17197 17198#: app/Services/RelationshipService.php:485 17199msgid "elder sibling" 17200msgstr "" 17201 17202#: app/Services/RelationshipService.php:464 17203msgid "elder sister" 17204msgstr "" 17205 17206#: app/Services/RelationshipService.php:2272 17207msgid "eleventh cousin" 17208msgstr "" 17209 17210#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17211msgctxt "FEMALE" 17212msgid "eleventh cousin" 17213msgstr "" 17214 17215#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17216#: app/Services/RelationshipService.php:2194 17217msgctxt "MALE" 17218msgid "eleventh cousin" 17219msgstr "" 17220 17221#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17222#: app/Elements/NameType.php:55 17223msgid "estate name" 17224msgstr "" 17225 17226#. I18N: Gedcom EST dates 17227#: app/Date.php:347 17228#, php-format 17229msgid "estimated %s" 17230msgstr "" 17231 17232#: app/Services/RelationshipService.php:362 17233msgid "ex-husband" 17234msgstr "" 17235 17236#: app/Services/RelationshipService.php:409 17237msgid "ex-spouse" 17238msgstr "" 17239 17240#: app/Services/RelationshipService.php:386 17241msgid "ex-wife" 17242msgstr "" 17243 17244#. I18N: A button label. 17245#: resources/views/admin/locations.phtml:150 17246msgid "export file" 17247msgstr "" 17248 17249#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:143 17250#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17251msgid "facts" 17252msgstr "" 17253 17254#: app/Services/RelationshipService.php:348 17255msgid "father" 17256msgstr "" 17257 17258#: app/Services/RelationshipService.php:548 17259msgctxt "husband’s father" 17260msgid "father-in-law" 17261msgstr "" 17262 17263#: app/Services/RelationshipService.php:628 17264msgctxt "spouse’s father" 17265msgid "father-in-law" 17266msgstr "" 17267 17268#: app/Services/RelationshipService.php:646 17269msgctxt "wife’s father" 17270msgid "father-in-law" 17271msgstr "" 17272 17273#: app/Services/RelationshipService.php:366 17274msgid "fiancé" 17275msgstr "" 17276 17277#: app/Services/RelationshipService.php:413 17278msgid "fiancé(e)" 17279msgstr "" 17280 17281#: app/Services/RelationshipService.php:390 17282msgid "fiancée" 17283msgstr "" 17284 17285#: app/Services/RelationshipService.php:2280 17286msgid "fifteenth cousin" 17287msgstr "" 17288 17289#: app/Services/RelationshipService.php:2244 17290msgctxt "FEMALE" 17291msgid "fifteenth cousin" 17292msgstr "" 17293 17294#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17295#: app/Services/RelationshipService.php:2206 17296msgctxt "MALE" 17297msgid "fifteenth cousin" 17298msgstr "" 17299 17300#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17301#: app/Services/RelationshipService.php:2361 17302#, php-format 17303msgid "fifth %s" 17304msgstr "" 17305 17306#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17307#: app/Services/RelationshipService.php:2339 17308#, php-format 17309msgctxt "FEMALE" 17310msgid "fifth %s" 17311msgstr "" 17312 17313#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17314#: app/Services/RelationshipService.php:2316 17315#, php-format 17316msgctxt "MALE" 17317msgid "fifth %s" 17318msgstr "" 17319 17320#: app/Services/RelationshipService.php:2260 17321msgid "fifth cousin" 17322msgstr "" 17323 17324#: app/Services/RelationshipService.php:2224 17325msgctxt "FEMALE" 17326msgid "fifth cousin" 17327msgstr "" 17328 17329#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17330#: app/Services/RelationshipService.php:2176 17331msgctxt "MALE" 17332msgid "fifth cousin" 17333msgstr "" 17334 17335#. I18N: A button label, first page 17336#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592 17337#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 17338#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 17339#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 17340msgid "first" 17341msgstr "" 17342 17343#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 17344msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17345msgid "first" 17346msgstr "" 17347 17348#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17349#: app/Services/RelationshipService.php:2349 17350#, php-format 17351msgid "first %s" 17352msgstr "" 17353 17354#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17355#: app/Services/RelationshipService.php:2327 17356#, php-format 17357msgctxt "FEMALE" 17358msgid "first %s" 17359msgstr "" 17360 17361#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17362#: app/Services/RelationshipService.php:2304 17363#, php-format 17364msgctxt "MALE" 17365msgid "first %s" 17366msgstr "" 17367 17368#: app/Services/RelationshipService.php:2252 17369msgid "first cousin" 17370msgstr "" 17371 17372#: app/Services/RelationshipService.php:2216 17373msgctxt "FEMALE" 17374msgid "first cousin" 17375msgstr "" 17376 17377#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17378#: app/Services/RelationshipService.php:2164 17379msgctxt "MALE" 17380msgid "first cousin" 17381msgstr "" 17382 17383#: app/Services/RelationshipService.php:772 17384msgctxt "father’s brother’s child" 17385msgid "first cousin" 17386msgstr "" 17387 17388#: app/Services/RelationshipService.php:774 17389msgctxt "father’s brother’s daughter" 17390msgid "first cousin" 17391msgstr "" 17392 17393#: app/Services/RelationshipService.php:776 17394msgctxt "father’s brother’s son" 17395msgid "first cousin" 17396msgstr "" 17397 17398#: app/Services/RelationshipService.php:816 17399msgctxt "father’s sister’s child" 17400msgid "first cousin" 17401msgstr "" 17402 17403#: app/Services/RelationshipService.php:818 17404msgctxt "father’s sister’s daughter" 17405msgid "first cousin" 17406msgstr "" 17407 17408#: app/Services/RelationshipService.php:822 17409msgctxt "father’s sister’s son" 17410msgid "first cousin" 17411msgstr "" 17412 17413#: app/Services/RelationshipService.php:852 17414msgctxt "mother’s brother’s child" 17415msgid "first cousin" 17416msgstr "" 17417 17418#: app/Services/RelationshipService.php:854 17419msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17420msgid "first cousin" 17421msgstr "" 17422 17423#: app/Services/RelationshipService.php:856 17424msgctxt "mother’s brother’s son" 17425msgid "first cousin" 17426msgstr "" 17427 17428#: app/Services/RelationshipService.php:902 17429msgctxt "mother’s sister’s child" 17430msgid "first cousin" 17431msgstr "" 17432 17433#: app/Services/RelationshipService.php:904 17434msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17435msgid "first cousin" 17436msgstr "" 17437 17438#: app/Services/RelationshipService.php:908 17439msgctxt "mother’s sister’s son" 17440msgid "first cousin" 17441msgstr "" 17442 17443#: app/Services/RelationshipService.php:1152 17444msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17445msgid "first cousin once removed ascending" 17446msgstr "" 17447 17448#: app/Services/RelationshipService.php:1148 17449msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17450msgid "first cousin once removed ascending" 17451msgstr "" 17452 17453#: app/Services/RelationshipService.php:1150 17454msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17455msgid "first cousin once removed ascending" 17456msgstr "" 17457 17458#: app/Services/RelationshipService.php:1158 17459msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17460msgid "first cousin once removed ascending" 17461msgstr "" 17462 17463#: app/Services/RelationshipService.php:1154 17464msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17465msgid "first cousin once removed ascending" 17466msgstr "" 17467 17468#: app/Services/RelationshipService.php:1156 17469msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17470msgid "first cousin once removed ascending" 17471msgstr "" 17472 17473#: app/Services/RelationshipService.php:1164 17474msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17475msgid "first cousin once removed ascending" 17476msgstr "" 17477 17478#: app/Services/RelationshipService.php:1160 17479msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17480msgid "first cousin once removed ascending" 17481msgstr "" 17482 17483#: app/Services/RelationshipService.php:1162 17484msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17485msgid "first cousin once removed ascending" 17486msgstr "" 17487 17488#: app/Services/RelationshipService.php:1170 17489msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17490msgid "first cousin once removed ascending" 17491msgstr "" 17492 17493#: app/Services/RelationshipService.php:1166 17494msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17495msgid "first cousin once removed ascending" 17496msgstr "" 17497 17498#: app/Services/RelationshipService.php:1168 17499msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17500msgid "first cousin once removed ascending" 17501msgstr "" 17502 17503#: app/Services/RelationshipService.php:1176 17504msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17505msgid "first cousin once removed ascending" 17506msgstr "" 17507 17508#: app/Services/RelationshipService.php:1172 17509msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17510msgid "first cousin once removed ascending" 17511msgstr "" 17512 17513#: app/Services/RelationshipService.php:1174 17514msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17515msgid "first cousin once removed ascending" 17516msgstr "" 17517 17518#: app/Services/RelationshipService.php:1182 17519msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17520msgid "first cousin once removed ascending" 17521msgstr "" 17522 17523#: app/Services/RelationshipService.php:1178 17524msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17525msgid "first cousin once removed ascending" 17526msgstr "" 17527 17528#: app/Services/RelationshipService.php:1180 17529msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17530msgid "first cousin once removed ascending" 17531msgstr "" 17532 17533#: app/Services/RelationshipService.php:1188 17534msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17535msgid "first cousin once removed ascending" 17536msgstr "" 17537 17538#: app/Services/RelationshipService.php:1184 17539msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17540msgid "first cousin once removed ascending" 17541msgstr "" 17542 17543#: app/Services/RelationshipService.php:1186 17544msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17545msgid "first cousin once removed ascending" 17546msgstr "" 17547 17548#: app/Services/RelationshipService.php:1194 17549msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17550msgid "first cousin once removed ascending" 17551msgstr "" 17552 17553#: app/Services/RelationshipService.php:1190 17554msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17555msgid "first cousin once removed ascending" 17556msgstr "" 17557 17558#: app/Services/RelationshipService.php:1192 17559msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17560msgid "first cousin once removed ascending" 17561msgstr "" 17562 17563#: app/Services/RelationshipService.php:2278 17564msgid "fourteenth cousin" 17565msgstr "" 17566 17567#: app/Services/RelationshipService.php:2242 17568msgctxt "FEMALE" 17569msgid "fourteenth cousin" 17570msgstr "" 17571 17572#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17573#: app/Services/RelationshipService.php:2203 17574msgctxt "MALE" 17575msgid "fourteenth cousin" 17576msgstr "" 17577 17578#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17579#: app/Services/RelationshipService.php:2358 17580#, php-format 17581msgid "fourth %s" 17582msgstr "" 17583 17584#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17585#: app/Services/RelationshipService.php:2336 17586#, php-format 17587msgctxt "FEMALE" 17588msgid "fourth %s" 17589msgstr "" 17590 17591#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17592#: app/Services/RelationshipService.php:2313 17593#, php-format 17594msgctxt "MALE" 17595msgid "fourth %s" 17596msgstr "" 17597 17598#: app/Services/RelationshipService.php:2258 17599msgid "fourth cousin" 17600msgstr "" 17601 17602#: app/Services/RelationshipService.php:2222 17603msgctxt "FEMALE" 17604msgid "fourth cousin" 17605msgstr "" 17606 17607#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17608#: app/Services/RelationshipService.php:2173 17609msgctxt "MALE" 17610msgid "fourth cousin" 17611msgstr "" 17612 17613#. I18N: from 1700 interval 50 years 17614#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17615#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17616#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17617#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17618#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17619#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17620#, php-format 17621msgid "from %1$s interval %2$s year" 17622msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17623msgstr[0] "" 17624 17625#. I18N: Gedcom FROM dates 17626#: app/Date.php:363 17627#, php-format 17628msgid "from %s" 17629msgstr "" 17630 17631#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17632#: app/Date.php:375 17633#, php-format 17634msgid "from %s to %s" 17635msgstr "" 17636 17637#. I18N: layout option for the fan chart 17638#: app/Module/FanChartModule.php:587 17639msgid "full circle" 17640msgstr "" 17641 17642#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17643msgid "gender" 17644msgstr "" 17645 17646#. I18N: Type of location hierarchy 17647#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17648msgid "geographic" 17649msgstr "" 17650 17651#. I18N: A button label. 17652#: resources/views/edit/new-individual.phtml:46 17653msgid "go to new individual" 17654msgstr "" 17655 17656#: app/Services/RelationshipService.php:502 17657msgctxt "child’s child" 17658msgid "grandchild" 17659msgstr "" 17660 17661#: app/Services/RelationshipService.php:514 17662msgctxt "daughter’s child" 17663msgid "grandchild" 17664msgstr "" 17665 17666#: app/Services/RelationshipService.php:614 17667msgctxt "son’s child" 17668msgid "grandchild" 17669msgstr "" 17670 17671#: app/Services/RelationshipService.php:504 17672msgctxt "child’s daughter" 17673msgid "granddaughter" 17674msgstr "" 17675 17676#: app/Services/RelationshipService.php:516 17677msgctxt "daughter’s daughter" 17678msgid "granddaughter" 17679msgstr "" 17680 17681#: app/Services/RelationshipService.php:616 17682msgctxt "son’s daughter" 17683msgid "granddaughter" 17684msgstr "" 17685 17686#: app/Services/RelationshipService.php:732 17687msgctxt "child’s daughter’s husband" 17688msgid "granddaughter’s husband" 17689msgstr "" 17690 17691#: app/Services/RelationshipService.php:754 17692msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17693msgid "granddaughter’s husband" 17694msgstr "" 17695 17696#: app/Services/RelationshipService.php:1052 17697msgctxt "son’s daughter’s husband" 17698msgid "granddaughter’s husband" 17699msgstr "" 17700 17701#: app/Services/RelationshipService.php:584 17702msgctxt "parent’s father" 17703msgid "grandfather" 17704msgstr "" 17705 17706#: app/Services/RelationshipService.php:586 17707msgctxt "parent’s mother" 17708msgid "grandmother" 17709msgstr "" 17710 17711#: app/Services/RelationshipService.php:588 17712msgctxt "parent’s parent" 17713msgid "grandparent" 17714msgstr "" 17715 17716#: app/Services/RelationshipService.php:508 17717msgctxt "child’s son" 17718msgid "grandson" 17719msgstr "" 17720 17721#: app/Services/RelationshipService.php:520 17722msgctxt "daughter’s son" 17723msgid "grandson" 17724msgstr "" 17725 17726#: app/Services/RelationshipService.php:618 17727msgctxt "son’s son" 17728msgid "grandson" 17729msgstr "" 17730 17731#: app/Services/RelationshipService.php:742 17732msgctxt "child’s son’s wife" 17733msgid "grandson’s wife" 17734msgstr "" 17735 17736#: app/Services/RelationshipService.php:770 17737msgctxt "daughter’s son’s wife" 17738msgid "grandson’s wife" 17739msgstr "" 17740 17741#: app/Services/RelationshipService.php:1062 17742msgctxt "son’s son’s wife" 17743msgid "grandson’s wife" 17744msgstr "" 17745 17746#: app/Services/RelationshipService.php:1438 17747#: app/Services/RelationshipService.php:1457 17748#: app/Services/RelationshipService.php:1469 17749#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17750#: app/Services/RelationshipService.php:1496 17751#, php-format 17752msgid "great ×%s aunt" 17753msgstr "" 17754 17755#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17756#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17757#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17758#: app/Services/RelationshipService.php:1483 17759#: app/Services/RelationshipService.php:1499 17760#, php-format 17761msgid "great ×%s aunt/uncle" 17762msgstr "" 17763 17764#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17765#: app/Services/RelationshipService.php:1994 17766#: app/Services/RelationshipService.php:2005 17767#: app/Services/RelationshipService.php:2026 17768#, php-format 17769msgid "great ×%s grandchild" 17770msgstr "" 17771 17772#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17773#: app/Services/RelationshipService.php:1991 17774#: app/Services/RelationshipService.php:2002 17775#: app/Services/RelationshipService.php:2022 17776#, php-format 17777msgid "great ×%s granddaughter" 17778msgstr "" 17779 17780#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17781#: app/Services/RelationshipService.php:1839 17782#: app/Services/RelationshipService.php:1853 17783#: app/Services/RelationshipService.php:1865 17784#: app/Services/RelationshipService.php:1878 17785#: app/Services/RelationshipService.php:1894 17786#, php-format 17787msgid "great ×%s grandfather" 17788msgstr "" 17789 17790#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17791#: app/Services/RelationshipService.php:1843 17792#: app/Services/RelationshipService.php:1857 17793#: app/Services/RelationshipService.php:1869 17794#: app/Services/RelationshipService.php:1883 17795#: app/Services/RelationshipService.php:1899 17796#, php-format 17797msgid "great ×%s grandmother" 17798msgstr "" 17799 17800#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17801#: app/Services/RelationshipService.php:1846 17802#: app/Services/RelationshipService.php:1860 17803#: app/Services/RelationshipService.php:1872 17804#: app/Services/RelationshipService.php:1887 17805#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17806#, php-format 17807msgid "great ×%s grandparent" 17808msgstr "" 17809 17810#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17811#: app/Services/RelationshipService.php:1987 17812#: app/Services/RelationshipService.php:1999 17813#: app/Services/RelationshipService.php:2017 17814#, php-format 17815msgid "great ×%s grandson" 17816msgstr "" 17817 17818#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17819#: app/Services/RelationshipService.php:1722 17820#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17821#: app/Services/RelationshipService.php:1750 17822#, php-format 17823msgid "great ×%s nephew" 17824msgstr "" 17825 17826#: app/Services/RelationshipService.php:1657 17827#: app/Services/RelationshipService.php:1693 17828#, php-format 17829msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17830msgid "great ×%s nephew" 17831msgstr "" 17832 17833#: app/Services/RelationshipService.php:1661 17834#: app/Services/RelationshipService.php:1696 17835#, php-format 17836msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17837msgid "great ×%s nephew" 17838msgstr "" 17839 17840#: app/Services/RelationshipService.php:1664 17841#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17842#, php-format 17843msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17844msgid "great ×%s nephew" 17845msgstr "" 17846 17847#: app/Services/RelationshipService.php:1729 17848#: app/Services/RelationshipService.php:1741 17849#: app/Services/RelationshipService.php:1757 17850#, php-format 17851msgid "great ×%s nephew/niece" 17852msgstr "" 17853 17854#: app/Services/RelationshipService.php:1680 17855#: app/Services/RelationshipService.php:1712 17856#, php-format 17857msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17858msgid "great ×%s nephew/niece" 17859msgstr "" 17860 17861#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17862#: app/Services/RelationshipService.php:1715 17863#, php-format 17864msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17865msgid "great ×%s nephew/niece" 17866msgstr "" 17867 17868#: app/Services/RelationshipService.php:1687 17869#: app/Services/RelationshipService.php:1718 17870#, php-format 17871msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17872msgid "great ×%s nephew/niece" 17873msgstr "" 17874 17875#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17876#: app/Services/RelationshipService.php:1738 17877#: app/Services/RelationshipService.php:1754 17878#, php-format 17879msgid "great ×%s niece" 17880msgstr "" 17881 17882#: app/Services/RelationshipService.php:1669 17883#: app/Services/RelationshipService.php:1703 17884#, php-format 17885msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17886msgid "great ×%s niece" 17887msgstr "" 17888 17889#: app/Services/RelationshipService.php:1673 17890#: app/Services/RelationshipService.php:1706 17891#, php-format 17892msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17893msgid "great ×%s niece" 17894msgstr "" 17895 17896#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17897#: app/Services/RelationshipService.php:1709 17898#, php-format 17899msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17900msgid "great ×%s niece" 17901msgstr "" 17902 17903#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17904#: app/Services/RelationshipService.php:1434 17905#: app/Services/RelationshipService.php:1465 17906#: app/Services/RelationshipService.php:1477 17907#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17908#, php-format 17909msgid "great ×%s uncle" 17910msgstr "" 17911 17912#: app/Services/RelationshipService.php:1446 17913#, php-format 17914msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17915msgid "great ×%s uncle" 17916msgstr "" 17917 17918#: app/Services/RelationshipService.php:1450 17919#, php-format 17920msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17921msgid "great ×%s uncle" 17922msgstr "" 17923 17924#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17925#, php-format 17926msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17927msgid "great ×%s uncle" 17928msgstr "" 17929 17930#: app/Services/RelationshipService.php:1364 17931msgid "great ×4 aunt" 17932msgstr "" 17933 17934#: app/Services/RelationshipService.php:1367 17935msgid "great ×4 aunt/uncle" 17936msgstr "" 17937 17938#: app/Services/RelationshipService.php:1942 17939msgid "great ×4 grandchild" 17940msgstr "" 17941 17942#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17943msgid "great ×4 granddaughter" 17944msgstr "" 17945 17946#: app/Services/RelationshipService.php:1789 17947msgid "great ×4 grandfather" 17948msgstr "" 17949 17950#: app/Services/RelationshipService.php:1793 17951msgid "great ×4 grandmother" 17952msgstr "" 17953 17954#: app/Services/RelationshipService.php:1796 17955msgid "great ×4 grandparent" 17956msgstr "" 17957 17958#: app/Services/RelationshipService.php:1935 17959msgid "great ×4 grandson" 17960msgstr "" 17961 17962#: app/Services/RelationshipService.php:1581 17963msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17964msgid "great ×4 nephew" 17965msgstr "" 17966 17967#: app/Services/RelationshipService.php:1585 17968msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17969msgid "great ×4 nephew" 17970msgstr "" 17971 17972#: app/Services/RelationshipService.php:1588 17973msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17974msgid "great ×4 nephew" 17975msgstr "" 17976 17977#: app/Services/RelationshipService.php:1604 17978msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17979msgid "great ×4 nephew/niece" 17980msgstr "" 17981 17982#: app/Services/RelationshipService.php:1608 17983msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17984msgid "great ×4 nephew/niece" 17985msgstr "" 17986 17987#: app/Services/RelationshipService.php:1611 17988msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17989msgid "great ×4 nephew/niece" 17990msgstr "" 17991 17992#: app/Services/RelationshipService.php:1593 17993msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17994msgid "great ×4 niece" 17995msgstr "" 17996 17997#: app/Services/RelationshipService.php:1597 17998msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17999msgid "great ×4 niece" 18000msgstr "" 18001 18002#: app/Services/RelationshipService.php:1600 18003msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 18004msgid "great ×4 niece" 18005msgstr "" 18006 18007#: app/Services/RelationshipService.php:1353 18008msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 18009msgid "great ×4 uncle" 18010msgstr "" 18011 18012#: app/Services/RelationshipService.php:1357 18013msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 18014msgid "great ×4 uncle" 18015msgstr "" 18016 18017#: app/Services/RelationshipService.php:1360 18018msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 18019msgid "great ×4 uncle" 18020msgstr "" 18021 18022#: app/Services/RelationshipService.php:1383 18023msgid "great ×5 aunt" 18024msgstr "" 18025 18026#: app/Services/RelationshipService.php:1386 18027msgid "great ×5 aunt/uncle" 18028msgstr "" 18029 18030#: app/Services/RelationshipService.php:1953 18031msgid "great ×5 grandchild" 18032msgstr "" 18033 18034#: app/Services/RelationshipService.php:1950 18035msgid "great ×5 granddaughter" 18036msgstr "" 18037 18038#: app/Services/RelationshipService.php:1800 18039msgid "great ×5 grandfather" 18040msgstr "" 18041 18042#: app/Services/RelationshipService.php:1804 18043msgid "great ×5 grandmother" 18044msgstr "" 18045 18046#: app/Services/RelationshipService.php:1807 18047msgid "great ×5 grandparent" 18048msgstr "" 18049 18050#: app/Services/RelationshipService.php:1946 18051msgid "great ×5 grandson" 18052msgstr "" 18053 18054#: app/Services/RelationshipService.php:1616 18055msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 18056msgid "great ×5 nephew" 18057msgstr "" 18058 18059#: app/Services/RelationshipService.php:1620 18060msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 18061msgid "great ×5 nephew" 18062msgstr "" 18063 18064#: app/Services/RelationshipService.php:1623 18065msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 18066msgid "great ×5 nephew" 18067msgstr "" 18068 18069#: app/Services/RelationshipService.php:1639 18070msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 18071msgid "great ×5 nephew/niece" 18072msgstr "" 18073 18074#: app/Services/RelationshipService.php:1643 18075msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 18076msgid "great ×5 nephew/niece" 18077msgstr "" 18078 18079#: app/Services/RelationshipService.php:1646 18080msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 18081msgid "great ×5 nephew/niece" 18082msgstr "" 18083 18084#: app/Services/RelationshipService.php:1628 18085msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 18086msgid "great ×5 niece" 18087msgstr "" 18088 18089#: app/Services/RelationshipService.php:1632 18090msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 18091msgid "great ×5 niece" 18092msgstr "" 18093 18094#: app/Services/RelationshipService.php:1635 18095msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 18096msgid "great ×5 niece" 18097msgstr "" 18098 18099#: app/Services/RelationshipService.php:1372 18100msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 18101msgid "great ×5 uncle" 18102msgstr "" 18103 18104#: app/Services/RelationshipService.php:1376 18105msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 18106msgid "great ×5 uncle" 18107msgstr "" 18108 18109#: app/Services/RelationshipService.php:1379 18110msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 18111msgid "great ×5 uncle" 18112msgstr "" 18113 18114#: app/Services/RelationshipService.php:1402 18115msgid "great ×6 aunt" 18116msgstr "" 18117 18118#: app/Services/RelationshipService.php:1405 18119msgid "great ×6 aunt/uncle" 18120msgstr "" 18121 18122#: app/Services/RelationshipService.php:1964 18123msgid "great ×6 grandchild" 18124msgstr "" 18125 18126#: app/Services/RelationshipService.php:1961 18127msgid "great ×6 granddaughter" 18128msgstr "" 18129 18130#: app/Services/RelationshipService.php:1811 18131msgid "great ×6 grandfather" 18132msgstr "" 18133 18134#: app/Services/RelationshipService.php:1815 18135msgid "great ×6 grandmother" 18136msgstr "" 18137 18138#: app/Services/RelationshipService.php:1818 18139msgid "great ×6 grandparent" 18140msgstr "" 18141 18142#: app/Services/RelationshipService.php:1957 18143msgid "great ×6 grandson" 18144msgstr "" 18145 18146#: app/Services/RelationshipService.php:1391 18147msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 18148msgid "great ×6 uncle" 18149msgstr "" 18150 18151#: app/Services/RelationshipService.php:1395 18152msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18153msgid "great ×6 uncle" 18154msgstr "" 18155 18156#: app/Services/RelationshipService.php:1398 18157msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18158msgid "great ×6 uncle" 18159msgstr "" 18160 18161#: app/Services/RelationshipService.php:1421 18162msgid "great ×7 aunt" 18163msgstr "" 18164 18165#: app/Services/RelationshipService.php:1424 18166msgid "great ×7 aunt/uncle" 18167msgstr "" 18168 18169#: app/Services/RelationshipService.php:1975 18170msgid "great ×7 grandchild" 18171msgstr "" 18172 18173#: app/Services/RelationshipService.php:1972 18174msgid "great ×7 granddaughter" 18175msgstr "" 18176 18177#: app/Services/RelationshipService.php:1822 18178msgid "great ×7 grandfather" 18179msgstr "" 18180 18181#: app/Services/RelationshipService.php:1826 18182msgid "great ×7 grandmother" 18183msgstr "" 18184 18185#: app/Services/RelationshipService.php:1829 18186msgid "great ×7 grandparent" 18187msgstr "" 18188 18189#: app/Services/RelationshipService.php:1968 18190msgid "great ×7 grandson" 18191msgstr "" 18192 18193#: app/Services/RelationshipService.php:1410 18194msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18195msgid "great ×7 uncle" 18196msgstr "" 18197 18198#: app/Services/RelationshipService.php:1414 18199msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18200msgid "great ×7 uncle" 18201msgstr "" 18202 18203#: app/Services/RelationshipService.php:1417 18204msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18205msgid "great ×7 uncle" 18206msgstr "" 18207 18208#: app/Services/RelationshipService.php:1094 18209msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18210msgid "great-aunt" 18211msgstr "" 18212 18213#: app/Services/RelationshipService.php:790 18214msgctxt "father’s father’s sister" 18215msgid "great-aunt" 18216msgstr "" 18217 18218#: app/Services/RelationshipService.php:1100 18219msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18220msgid "great-aunt" 18221msgstr "" 18222 18223#: app/Services/RelationshipService.php:802 18224msgctxt "father’s mother’s sister" 18225msgid "great-aunt" 18226msgstr "" 18227 18228#: app/Services/RelationshipService.php:1106 18229msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18230msgid "great-aunt" 18231msgstr "" 18232 18233#: app/Services/RelationshipService.php:814 18234msgctxt "father’s parent’s sister" 18235msgid "great-aunt" 18236msgstr "" 18237 18238#: app/Services/RelationshipService.php:1112 18239msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18240msgid "great-aunt" 18241msgstr "" 18242 18243#: app/Services/RelationshipService.php:870 18244msgctxt "mother’s father’s sister" 18245msgid "great-aunt" 18246msgstr "" 18247 18248#: app/Services/RelationshipService.php:1118 18249msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18250msgid "great-aunt" 18251msgstr "" 18252 18253#: app/Services/RelationshipService.php:888 18254msgctxt "mother’s mother’s sister" 18255msgid "great-aunt" 18256msgstr "" 18257 18258#: app/Services/RelationshipService.php:1124 18259msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18260msgid "great-aunt" 18261msgstr "" 18262 18263#: app/Services/RelationshipService.php:900 18264msgctxt "mother’s parent’s sister" 18265msgid "great-aunt" 18266msgstr "" 18267 18268#: app/Services/RelationshipService.php:1130 18269msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18270msgid "great-aunt" 18271msgstr "" 18272 18273#: app/Services/RelationshipService.php:922 18274msgctxt "parent’s father’s sister" 18275msgid "great-aunt" 18276msgstr "" 18277 18278#: app/Services/RelationshipService.php:1136 18279msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18280msgid "great-aunt" 18281msgstr "" 18282 18283#: app/Services/RelationshipService.php:934 18284msgctxt "parent’s mother’s sister" 18285msgid "great-aunt" 18286msgstr "" 18287 18288#: app/Services/RelationshipService.php:1142 18289msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18290msgid "great-aunt" 18291msgstr "" 18292 18293#: app/Services/RelationshipService.php:946 18294msgctxt "parent’s parent’s sister" 18295msgid "great-aunt" 18296msgstr "" 18297 18298#: app/Services/RelationshipService.php:788 18299msgctxt "father’s father’s sibling" 18300msgid "great-aunt/uncle" 18301msgstr "" 18302 18303#: app/Services/RelationshipService.php:1096 18304msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18305msgid "great-aunt/uncle" 18306msgstr "" 18307 18308#: app/Services/RelationshipService.php:800 18309msgctxt "father’s mother’s sibling" 18310msgid "great-aunt/uncle" 18311msgstr "" 18312 18313#: app/Services/RelationshipService.php:1102 18314msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18315msgid "great-aunt/uncle" 18316msgstr "" 18317 18318#: app/Services/RelationshipService.php:812 18319msgctxt "father’s parent’s sibling" 18320msgid "great-aunt/uncle" 18321msgstr "" 18322 18323#: app/Services/RelationshipService.php:1108 18324msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18325msgid "great-aunt/uncle" 18326msgstr "" 18327 18328#: app/Services/RelationshipService.php:868 18329msgctxt "mother’s father’s sibling" 18330msgid "great-aunt/uncle" 18331msgstr "" 18332 18333#: app/Services/RelationshipService.php:1114 18334msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18335msgid "great-aunt/uncle" 18336msgstr "" 18337 18338#: app/Services/RelationshipService.php:886 18339msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18340msgid "great-aunt/uncle" 18341msgstr "" 18342 18343#: app/Services/RelationshipService.php:1120 18344msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18345msgid "great-aunt/uncle" 18346msgstr "" 18347 18348#: app/Services/RelationshipService.php:898 18349msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18350msgid "great-aunt/uncle" 18351msgstr "" 18352 18353#: app/Services/RelationshipService.php:1126 18354msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18355msgid "great-aunt/uncle" 18356msgstr "" 18357 18358#: app/Services/RelationshipService.php:920 18359msgctxt "parent’s father’s sibling" 18360msgid "great-aunt/uncle" 18361msgstr "" 18362 18363#: app/Services/RelationshipService.php:1132 18364msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18365msgid "great-aunt/uncle" 18366msgstr "" 18367 18368#: app/Services/RelationshipService.php:932 18369msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18370msgid "great-aunt/uncle" 18371msgstr "" 18372 18373#: app/Services/RelationshipService.php:1138 18374msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18375msgid "great-aunt/uncle" 18376msgstr "" 18377 18378#: app/Services/RelationshipService.php:944 18379msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18380msgid "great-aunt/uncle" 18381msgstr "" 18382 18383#: app/Services/RelationshipService.php:1144 18384msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18385msgid "great-aunt/uncle" 18386msgstr "" 18387 18388#: app/Services/RelationshipService.php:722 18389msgctxt "child’s child’s child" 18390msgid "great-grandchild" 18391msgstr "" 18392 18393#: app/Services/RelationshipService.php:728 18394msgctxt "child’s daughter’s child" 18395msgid "great-grandchild" 18396msgstr "" 18397 18398#: app/Services/RelationshipService.php:736 18399msgctxt "child’s son’s child" 18400msgid "great-grandchild" 18401msgstr "" 18402 18403#: app/Services/RelationshipService.php:744 18404msgctxt "daughter’s child’s child" 18405msgid "great-grandchild" 18406msgstr "" 18407 18408#: app/Services/RelationshipService.php:750 18409msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18410msgid "great-grandchild" 18411msgstr "" 18412 18413#: app/Services/RelationshipService.php:764 18414msgctxt "daughter’s son’s child" 18415msgid "great-grandchild" 18416msgstr "" 18417 18418#: app/Services/RelationshipService.php:1042 18419msgctxt "son’s child’s child" 18420msgid "great-grandchild" 18421msgstr "" 18422 18423#: app/Services/RelationshipService.php:1048 18424msgctxt "son’s daughter’s child" 18425msgid "great-grandchild" 18426msgstr "" 18427 18428#: app/Services/RelationshipService.php:1056 18429msgctxt "son’s son’s child" 18430msgid "great-grandchild" 18431msgstr "" 18432 18433#: app/Services/RelationshipService.php:724 18434msgctxt "child’s child’s daughter" 18435msgid "great-granddaughter" 18436msgstr "" 18437 18438#: app/Services/RelationshipService.php:730 18439msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18440msgid "great-granddaughter" 18441msgstr "" 18442 18443#: app/Services/RelationshipService.php:738 18444msgctxt "child’s son’s daughter" 18445msgid "great-granddaughter" 18446msgstr "" 18447 18448#: app/Services/RelationshipService.php:746 18449msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18450msgid "great-granddaughter" 18451msgstr "" 18452 18453#: app/Services/RelationshipService.php:752 18454msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18455msgid "great-granddaughter" 18456msgstr "" 18457 18458#: app/Services/RelationshipService.php:766 18459msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18460msgid "great-granddaughter" 18461msgstr "" 18462 18463#: app/Services/RelationshipService.php:1044 18464msgctxt "son’s child’s daughter" 18465msgid "great-granddaughter" 18466msgstr "" 18467 18468#: app/Services/RelationshipService.php:1050 18469msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18470msgid "great-granddaughter" 18471msgstr "" 18472 18473#: app/Services/RelationshipService.php:1058 18474msgctxt "son’s son’s daughter" 18475msgid "great-granddaughter" 18476msgstr "" 18477 18478#: app/Services/RelationshipService.php:782 18479msgctxt "father’s father’s father" 18480msgid "great-grandfather" 18481msgstr "" 18482 18483#: app/Services/RelationshipService.php:794 18484msgctxt "father’s mother’s father" 18485msgid "great-grandfather" 18486msgstr "" 18487 18488#: app/Services/RelationshipService.php:806 18489msgctxt "father’s parent’s father" 18490msgid "great-grandfather" 18491msgstr "" 18492 18493#: app/Services/RelationshipService.php:862 18494msgctxt "mother’s father’s father" 18495msgid "great-grandfather" 18496msgstr "" 18497 18498#: app/Services/RelationshipService.php:880 18499msgctxt "mother’s mother’s father" 18500msgid "great-grandfather" 18501msgstr "" 18502 18503#: app/Services/RelationshipService.php:892 18504msgctxt "mother’s parent’s father" 18505msgid "great-grandfather" 18506msgstr "" 18507 18508#: app/Services/RelationshipService.php:914 18509msgctxt "parent’s father’s father" 18510msgid "great-grandfather" 18511msgstr "" 18512 18513#: app/Services/RelationshipService.php:926 18514msgctxt "parent’s mother’s father" 18515msgid "great-grandfather" 18516msgstr "" 18517 18518#: app/Services/RelationshipService.php:938 18519msgctxt "parent’s parent’s father" 18520msgid "great-grandfather" 18521msgstr "" 18522 18523#: app/Services/RelationshipService.php:784 18524msgctxt "father’s father’s mother" 18525msgid "great-grandmother" 18526msgstr "" 18527 18528#: app/Services/RelationshipService.php:796 18529msgctxt "father’s mother’s mother" 18530msgid "great-grandmother" 18531msgstr "" 18532 18533#: app/Services/RelationshipService.php:808 18534msgctxt "father’s parent’s mother" 18535msgid "great-grandmother" 18536msgstr "" 18537 18538#: app/Services/RelationshipService.php:864 18539msgctxt "mother’s father’s mother" 18540msgid "great-grandmother" 18541msgstr "" 18542 18543#: app/Services/RelationshipService.php:882 18544msgctxt "mother’s mother’s mother" 18545msgid "great-grandmother" 18546msgstr "" 18547 18548#: app/Services/RelationshipService.php:894 18549msgctxt "mother’s parent’s mother" 18550msgid "great-grandmother" 18551msgstr "" 18552 18553#: app/Services/RelationshipService.php:916 18554msgctxt "parent’s father’s mother" 18555msgid "great-grandmother" 18556msgstr "" 18557 18558#: app/Services/RelationshipService.php:928 18559msgctxt "parent’s mother’s mother" 18560msgid "great-grandmother" 18561msgstr "" 18562 18563#: app/Services/RelationshipService.php:940 18564msgctxt "parent’s parent’s mother" 18565msgid "great-grandmother" 18566msgstr "" 18567 18568#: app/Services/RelationshipService.php:786 18569msgctxt "father’s father’s parent" 18570msgid "great-grandparent" 18571msgstr "" 18572 18573#: app/Services/RelationshipService.php:798 18574msgctxt "father’s mother’s parent" 18575msgid "great-grandparent" 18576msgstr "" 18577 18578#: app/Services/RelationshipService.php:810 18579msgctxt "father’s parent’s parent" 18580msgid "great-grandparent" 18581msgstr "" 18582 18583#: app/Services/RelationshipService.php:866 18584msgctxt "mother’s father’s parent" 18585msgid "great-grandparent" 18586msgstr "" 18587 18588#: app/Services/RelationshipService.php:884 18589msgctxt "mother’s mother’s parent" 18590msgid "great-grandparent" 18591msgstr "" 18592 18593#: app/Services/RelationshipService.php:896 18594msgctxt "mother’s parent’s parent" 18595msgid "great-grandparent" 18596msgstr "" 18597 18598#: app/Services/RelationshipService.php:918 18599msgctxt "parent’s father’s parent" 18600msgid "great-grandparent" 18601msgstr "" 18602 18603#: app/Services/RelationshipService.php:930 18604msgctxt "parent’s mother’s parent" 18605msgid "great-grandparent" 18606msgstr "" 18607 18608#: app/Services/RelationshipService.php:942 18609msgctxt "parent’s parent’s parent" 18610msgid "great-grandparent" 18611msgstr "" 18612 18613#: app/Services/RelationshipService.php:726 18614msgctxt "child’s child’s son" 18615msgid "great-grandson" 18616msgstr "" 18617 18618#: app/Services/RelationshipService.php:734 18619msgctxt "child’s daughter’s son" 18620msgid "great-grandson" 18621msgstr "" 18622 18623#: app/Services/RelationshipService.php:740 18624msgctxt "child’s son’s son" 18625msgid "great-grandson" 18626msgstr "" 18627 18628#: app/Services/RelationshipService.php:748 18629msgctxt "daughter’s child’s son" 18630msgid "great-grandson" 18631msgstr "" 18632 18633#: app/Services/RelationshipService.php:756 18634msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18635msgid "great-grandson" 18636msgstr "" 18637 18638#: app/Services/RelationshipService.php:768 18639msgctxt "daughter’s son’s son" 18640msgid "great-grandson" 18641msgstr "" 18642 18643#: app/Services/RelationshipService.php:1046 18644msgctxt "son’s child’s son" 18645msgid "great-grandson" 18646msgstr "" 18647 18648#: app/Services/RelationshipService.php:1054 18649msgctxt "son’s daughter’s son" 18650msgid "great-grandson" 18651msgstr "" 18652 18653#: app/Services/RelationshipService.php:1060 18654msgctxt "son’s son’s son" 18655msgid "great-grandson" 18656msgstr "" 18657 18658#: app/Services/RelationshipService.php:1326 18659msgid "great-great-aunt" 18660msgstr "" 18661 18662#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18663msgid "great-great-aunt/uncle" 18664msgstr "" 18665 18666#: app/Services/RelationshipService.php:1920 18667msgid "great-great-grandchild" 18668msgstr "" 18669 18670#: app/Services/RelationshipService.php:1917 18671msgid "great-great-granddaughter" 18672msgstr "" 18673 18674#: app/Services/RelationshipService.php:1767 18675msgid "great-great-grandfather" 18676msgstr "" 18677 18678#: app/Services/RelationshipService.php:1771 18679msgid "great-great-grandmother" 18680msgstr "" 18681 18682#: app/Services/RelationshipService.php:1774 18683msgid "great-great-grandparent" 18684msgstr "" 18685 18686#: app/Services/RelationshipService.php:1913 18687msgid "great-great-grandson" 18688msgstr "" 18689 18690#: app/Services/RelationshipService.php:1345 18691msgid "great-great-great-aunt" 18692msgstr "" 18693 18694#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18695msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18696msgstr "" 18697 18698#: app/Services/RelationshipService.php:1931 18699msgid "great-great-great-grandchild" 18700msgstr "" 18701 18702#: app/Services/RelationshipService.php:1928 18703msgid "great-great-great-granddaughter" 18704msgstr "" 18705 18706#: app/Services/RelationshipService.php:1778 18707msgid "great-great-great-grandfather" 18708msgstr "" 18709 18710#: app/Services/RelationshipService.php:1782 18711msgid "great-great-great-grandmother" 18712msgstr "" 18713 18714#: app/Services/RelationshipService.php:1785 18715msgid "great-great-great-grandparent" 18716msgstr "" 18717 18718#: app/Services/RelationshipService.php:1924 18719msgid "great-great-great-grandson" 18720msgstr "" 18721 18722#: app/Services/RelationshipService.php:1546 18723msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18724msgid "great-great-great-nephew" 18725msgstr "" 18726 18727#: app/Services/RelationshipService.php:1550 18728msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18729msgid "great-great-great-nephew" 18730msgstr "" 18731 18732#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18733msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18734msgid "great-great-great-nephew" 18735msgstr "" 18736 18737#: app/Services/RelationshipService.php:1569 18738msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18739msgid "great-great-great-nephew/niece" 18740msgstr "" 18741 18742#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18743msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18744msgid "great-great-great-nephew/niece" 18745msgstr "" 18746 18747#: app/Services/RelationshipService.php:1576 18748msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18749msgid "great-great-great-nephew/niece" 18750msgstr "" 18751 18752#: app/Services/RelationshipService.php:1558 18753msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18754msgid "great-great-great-niece" 18755msgstr "" 18756 18757#: app/Services/RelationshipService.php:1562 18758msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18759msgid "great-great-great-niece" 18760msgstr "" 18761 18762#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18763msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18764msgid "great-great-great-niece" 18765msgstr "" 18766 18767#: app/Services/RelationshipService.php:1334 18768msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18769msgid "great-great-great-uncle" 18770msgstr "" 18771 18772#: app/Services/RelationshipService.php:1338 18773msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18774msgid "great-great-great-uncle" 18775msgstr "" 18776 18777#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18778msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18779msgid "great-great-great-uncle" 18780msgstr "" 18781 18782#: app/Services/RelationshipService.php:1511 18783msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18784msgid "great-great-nephew" 18785msgstr "" 18786 18787#: app/Services/RelationshipService.php:1515 18788msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18789msgid "great-great-nephew" 18790msgstr "" 18791 18792#: app/Services/RelationshipService.php:1518 18793msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18794msgid "great-great-nephew" 18795msgstr "" 18796 18797#: app/Services/RelationshipService.php:1534 18798msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18799msgid "great-great-nephew/niece" 18800msgstr "" 18801 18802#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18803msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18804msgid "great-great-nephew/niece" 18805msgstr "" 18806 18807#: app/Services/RelationshipService.php:1541 18808msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18809msgid "great-great-nephew/niece" 18810msgstr "" 18811 18812#: app/Services/RelationshipService.php:1523 18813msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18814msgid "great-great-niece" 18815msgstr "" 18816 18817#: app/Services/RelationshipService.php:1527 18818msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18819msgid "great-great-niece" 18820msgstr "" 18821 18822#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18823msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18824msgid "great-great-niece" 18825msgstr "" 18826 18827#: app/Services/RelationshipService.php:1315 18828msgctxt "great-grandfather’s brother" 18829msgid "great-great-uncle" 18830msgstr "" 18831 18832#: app/Services/RelationshipService.php:1319 18833msgctxt "great-grandmother’s brother" 18834msgid "great-great-uncle" 18835msgstr "" 18836 18837#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18838msgctxt "great-grandparent’s brother" 18839msgid "great-great-uncle" 18840msgstr "" 18841 18842#: app/Services/RelationshipService.php:671 18843msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18844msgid "great-nephew" 18845msgstr "" 18846 18847#: app/Services/RelationshipService.php:691 18848msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18849msgid "great-nephew" 18850msgstr "" 18851 18852#: app/Services/RelationshipService.php:709 18853msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18854msgid "great-nephew" 18855msgstr "" 18856 18857#: app/Services/RelationshipService.php:991 18858msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18859msgid "great-nephew" 18860msgstr "" 18861 18862#: app/Services/RelationshipService.php:1011 18863msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18864msgid "great-nephew" 18865msgstr "" 18866 18867#: app/Services/RelationshipService.php:1035 18868msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18869msgid "great-nephew" 18870msgstr "" 18871 18872#: app/Services/RelationshipService.php:674 18873msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18874msgid "great-nephew" 18875msgstr "" 18876 18877#: app/Services/RelationshipService.php:694 18878msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18879msgid "great-nephew" 18880msgstr "" 18881 18882#: app/Services/RelationshipService.php:712 18883msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18884msgid "great-nephew" 18885msgstr "" 18886 18887#: app/Services/RelationshipService.php:994 18888msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18889msgid "great-nephew" 18890msgstr "" 18891 18892#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18893msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18894msgid "great-nephew" 18895msgstr "" 18896 18897#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18898msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18899msgid "great-nephew" 18900msgstr "" 18901 18902#: app/Services/RelationshipService.php:960 18903msgctxt "sibling’s child’s son" 18904msgid "great-nephew" 18905msgstr "" 18906 18907#: app/Services/RelationshipService.php:968 18908msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18909msgid "great-nephew" 18910msgstr "" 18911 18912#: app/Services/RelationshipService.php:974 18913msgctxt "sibling’s son’s son" 18914msgid "great-nephew" 18915msgstr "" 18916 18917#: app/Services/RelationshipService.php:659 18918msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18919msgid "great-nephew/niece" 18920msgstr "" 18921 18922#: app/Services/RelationshipService.php:677 18923msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18924msgid "great-nephew/niece" 18925msgstr "" 18926 18927#: app/Services/RelationshipService.php:697 18928msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18929msgid "great-nephew/niece" 18930msgstr "" 18931 18932#: app/Services/RelationshipService.php:979 18933msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18934msgid "great-nephew/niece" 18935msgstr "" 18936 18937#: app/Services/RelationshipService.php:997 18938msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18939msgid "great-nephew/niece" 18940msgstr "" 18941 18942#: app/Services/RelationshipService.php:1023 18943msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18944msgid "great-nephew/niece" 18945msgstr "" 18946 18947#: app/Services/RelationshipService.php:662 18948msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18949msgid "great-nephew/niece" 18950msgstr "" 18951 18952#: app/Services/RelationshipService.php:680 18953msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18954msgid "great-nephew/niece" 18955msgstr "" 18956 18957#: app/Services/RelationshipService.php:700 18958msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18959msgid "great-nephew/niece" 18960msgstr "" 18961 18962#: app/Services/RelationshipService.php:982 18963msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18964msgid "great-nephew/niece" 18965msgstr "" 18966 18967#: app/Services/RelationshipService.php:1000 18968msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18969msgid "great-nephew/niece" 18970msgstr "" 18971 18972#: app/Services/RelationshipService.php:1026 18973msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18974msgid "great-nephew/niece" 18975msgstr "" 18976 18977#: app/Services/RelationshipService.php:956 18978msgctxt "sibling’s child’s child" 18979msgid "great-nephew/niece" 18980msgstr "" 18981 18982#: app/Services/RelationshipService.php:962 18983msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18984msgid "great-nephew/niece" 18985msgstr "" 18986 18987#: app/Services/RelationshipService.php:970 18988msgctxt "sibling’s son’s child" 18989msgid "great-nephew/niece" 18990msgstr "" 18991 18992#: app/Services/RelationshipService.php:665 18993msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18994msgid "great-niece" 18995msgstr "" 18996 18997#: app/Services/RelationshipService.php:683 18998msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18999msgid "great-niece" 19000msgstr "" 19001 19002#: app/Services/RelationshipService.php:703 19003msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 19004msgid "great-niece" 19005msgstr "" 19006 19007#: app/Services/RelationshipService.php:985 19008msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 19009msgid "great-niece" 19010msgstr "" 19011 19012#: app/Services/RelationshipService.php:1003 19013msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 19014msgid "great-niece" 19015msgstr "" 19016 19017#: app/Services/RelationshipService.php:1029 19018msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 19019msgid "great-niece" 19020msgstr "" 19021 19022#: app/Services/RelationshipService.php:668 19023msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 19024msgid "great-niece" 19025msgstr "" 19026 19027#: app/Services/RelationshipService.php:686 19028msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 19029msgid "great-niece" 19030msgstr "" 19031 19032#: app/Services/RelationshipService.php:706 19033msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 19034msgid "great-niece" 19035msgstr "" 19036 19037#: app/Services/RelationshipService.php:988 19038msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 19039msgid "great-niece" 19040msgstr "" 19041 19042#: app/Services/RelationshipService.php:1006 19043msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 19044msgid "great-niece" 19045msgstr "" 19046 19047#: app/Services/RelationshipService.php:1032 19048msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 19049msgid "great-niece" 19050msgstr "" 19051 19052#: app/Services/RelationshipService.php:958 19053msgctxt "sibling’s child’s daughter" 19054msgid "great-niece" 19055msgstr "" 19056 19057#: app/Services/RelationshipService.php:964 19058msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 19059msgid "great-niece" 19060msgstr "" 19061 19062#: app/Services/RelationshipService.php:972 19063msgctxt "sibling’s son’s daughter" 19064msgid "great-niece" 19065msgstr "" 19066 19067#: app/Services/RelationshipService.php:780 19068msgctxt "father’s father’s brother" 19069msgid "great-uncle" 19070msgstr "" 19071 19072#: app/Services/RelationshipService.php:1098 19073msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 19074msgid "great-uncle" 19075msgstr "" 19076 19077#: app/Services/RelationshipService.php:792 19078msgctxt "father’s mother’s brother" 19079msgid "great-uncle" 19080msgstr "" 19081 19082#: app/Services/RelationshipService.php:1104 19083msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 19084msgid "great-uncle" 19085msgstr "" 19086 19087#: app/Services/RelationshipService.php:804 19088msgctxt "father’s parent’s brother" 19089msgid "great-uncle" 19090msgstr "" 19091 19092#: app/Services/RelationshipService.php:1110 19093msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 19094msgid "great-uncle" 19095msgstr "" 19096 19097#: app/Services/RelationshipService.php:860 19098msgctxt "mother’s father’s brother" 19099msgid "great-uncle" 19100msgstr "" 19101 19102#: app/Services/RelationshipService.php:1116 19103msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 19104msgid "great-uncle" 19105msgstr "" 19106 19107#: app/Services/RelationshipService.php:878 19108msgctxt "mother’s mother’s brother" 19109msgid "great-uncle" 19110msgstr "" 19111 19112#: app/Services/RelationshipService.php:1122 19113msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 19114msgid "great-uncle" 19115msgstr "" 19116 19117#: app/Services/RelationshipService.php:890 19118msgctxt "mother’s parent’s brother" 19119msgid "great-uncle" 19120msgstr "" 19121 19122#: app/Services/RelationshipService.php:1128 19123msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 19124msgid "great-uncle" 19125msgstr "" 19126 19127#: app/Services/RelationshipService.php:912 19128msgctxt "parent’s father’s brother" 19129msgid "great-uncle" 19130msgstr "" 19131 19132#: app/Services/RelationshipService.php:1134 19133msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 19134msgid "great-uncle" 19135msgstr "" 19136 19137#: app/Services/RelationshipService.php:924 19138msgctxt "parent’s mother’s brother" 19139msgid "great-uncle" 19140msgstr "" 19141 19142#: app/Services/RelationshipService.php:1140 19143msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 19144msgid "great-uncle" 19145msgstr "" 19146 19147#: app/Services/RelationshipService.php:936 19148msgctxt "parent’s parent’s brother" 19149msgid "great-uncle" 19150msgstr "" 19151 19152#: app/Services/RelationshipService.php:1146 19153msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19154msgid "great-uncle" 19155msgstr "" 19156 19157#. I18N: layout option for the fan chart 19158#: app/Module/FanChartModule.php:583 19159msgid "half circle" 19160msgstr "" 19161 19162#: app/Services/RelationshipService.php:538 19163msgctxt "father’s son" 19164msgid "half-brother" 19165msgstr "" 19166 19167#: app/Services/RelationshipService.php:576 19168msgctxt "mother’s son" 19169msgid "half-brother" 19170msgstr "" 19171 19172#: app/Services/RelationshipService.php:594 19173msgctxt "parent’s son" 19174msgid "half-brother" 19175msgstr "" 19176 19177#: app/Services/RelationshipService.php:524 19178msgctxt "father’s child" 19179msgid "half-sibling" 19180msgstr "" 19181 19182#: app/Services/RelationshipService.php:560 19183msgctxt "mother’s child" 19184msgid "half-sibling" 19185msgstr "" 19186 19187#: app/Services/RelationshipService.php:580 19188msgctxt "parent’s child" 19189msgid "half-sibling" 19190msgstr "" 19191 19192#: app/Services/RelationshipService.php:526 19193msgctxt "father’s daughter" 19194msgid "half-sister" 19195msgstr "" 19196 19197#: app/Services/RelationshipService.php:562 19198msgctxt "mother’s daughter" 19199msgid "half-sister" 19200msgstr "" 19201 19202#: app/Services/RelationshipService.php:582 19203msgctxt "parent’s daughter" 19204msgid "half-sister" 19205msgstr "" 19206 19207#. I18N: reflexive pronoun 19208#: app/Services/RelationshipService.php:244 19209msgid "herself" 19210msgstr "" 19211 19212#: resources/views/admin/tags.phtml:59 resources/views/admin/tags.phtml:73 19213#: resources/views/admin/tags.phtml:87 resources/views/admin/tags.phtml:99 19214#: resources/views/admin/tags.phtml:113 resources/views/admin/tags.phtml:127 19215#: resources/views/admin/tags.phtml:141 resources/views/admin/tags.phtml:155 19216#: resources/views/admin/tags.phtml:189 resources/views/admin/tags.phtml:203 19217#: resources/views/admin/tags.phtml:217 resources/views/admin/tags.phtml:231 19218#: resources/views/admin/tags.phtml:247 resources/views/admin/tags.phtml:281 19219#: resources/views/admin/tags.phtml:295 resources/views/admin/tags.phtml:309 19220#: resources/views/admin/tags.phtml:343 resources/views/admin/tags.phtml:356 19221#: resources/views/admin/tags.phtml:370 resources/views/admin/tags.phtml:384 19222#: resources/views/admin/tags.phtml:423 resources/views/admin/tags.phtml:457 19223#: resources/views/admin/tags.phtml:471 resources/views/admin/tags.phtml:485 19224#: resources/views/admin/tags.phtml:503 resources/views/admin/tags.phtml:521 19225#: resources/views/admin/tags.phtml:535 resources/views/admin/tags.phtml:553 19226#: resources/views/admin/tags.phtml:567 resources/views/admin/tags.phtml:581 19227#: resources/views/admin/tags.phtml:595 resources/views/admin/tags.phtml:609 19228#: resources/views/admin/tags.phtml:623 resources/views/admin/tags.phtml:637 19229#: resources/views/admin/tags.phtml:651 resources/views/admin/tags.phtml:665 19230#: resources/views/admin/tags.phtml:679 resources/views/admin/tags.phtml:693 19231#: resources/views/admin/tags.phtml:707 resources/views/admin/tags.phtml:761 19232#: resources/views/admin/tags.phtml:795 resources/views/admin/tags.phtml:809 19233#: resources/views/admin/tags.phtml:823 resources/views/admin/tags.phtml:837 19234#: resources/views/admin/tags.phtml:851 resources/views/admin/tags.phtml:865 19235#: resources/views/admin/tags.phtml:901 resources/views/admin/tags.phtml:919 19236#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 19237#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387 19238#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402 19239#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418 19240#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543 19241#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655 19242#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670 19243msgid "hide" 19244msgstr "" 19245 19246#. I18N: reflexive pronoun 19247#: app/Services/RelationshipService.php:241 19248msgid "himself" 19249msgstr "" 19250 19251#. I18N: Type of demographic data 19252#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19253msgid "household" 19254msgstr "" 19255 19256#: app/Services/RelationshipService.php:364 19257msgid "husband" 19258msgstr "" 19259 19260#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19261#: app/Elements/NameType.php:57 19262msgid "immigration name" 19263msgstr "" 19264 19265#. I18N: A button label. 19266#: resources/views/admin/locations.phtml:163 19267msgid "import file" 19268msgstr "" 19269 19270#: app/Elements/NoteStructure.php:73 19271msgid "inline note" 19272msgstr "" 19273 19274#. I18N: Gedcom INT dates 19275#: app/Date.php:351 19276#, php-format 19277msgid "interpreted %s (%s)" 19278msgstr "" 19279 19280#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19281#: resources/views/search-trees.phtml:53 19282msgid "invert selection" 19283msgstr "" 19284 19285#. I18N: a month in the French republican calendar 19286#: app/Date/FrenchDate.php:159 19287msgctxt "GENITIVE" 19288msgid "jours complementaires" 19289msgstr "" 19290 19291#. I18N: a month in the French republican calendar 19292#: app/Date/FrenchDate.php:253 19293msgctxt "INSTRUMENTAL" 19294msgid "jours complementaires" 19295msgstr "" 19296 19297#. I18N: a month in the French republican calendar 19298#: app/Date/FrenchDate.php:206 19299msgctxt "LOCATIVE" 19300msgid "jours complementaires" 19301msgstr "" 19302 19303#. I18N: a month in the French republican calendar 19304#: app/Date/FrenchDate.php:112 19305msgctxt "NOMINATIVE" 19306msgid "jours complementaires" 19307msgstr "" 19308 19309#. I18N: A button label, last page 19310#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592 19311#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 19312#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19313#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 19314msgid "last" 19315msgstr "" 19316 19317#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 19318msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19319msgid "last" 19320msgstr "" 19321 19322#: app/Module/PedigreeChartModule.php:387 19323#: app/Module/PedigreeChartModule.php:395 19324msgid "left" 19325msgstr "" 19326 19327#. I18N: Layout option for lists of names 19328#. I18N: An option in a list-box 19329#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 19330#: app/Module/OnThisDayModule.php:259 app/Module/RecentChangesModule.php:257 19331#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 19332#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:274 19333#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 19334msgid "list" 19335msgstr "" 19336 19337#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:203 19338#, php-format 19339msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19340msgstr "" 19341 19342#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19343#: app/Elements/NameType.php:59 19344msgid "maiden name" 19345msgstr "" 19346 19347#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:141 19348msgid "managers" 19349msgstr "" 19350 19351#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19352#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:138 19353msgid "markdown" 19354msgstr "" 19355 19356#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19357msgctxt "FEMALE" 19358msgid "married" 19359msgstr "" 19360 19361#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19362msgctxt "MALE" 19363msgid "married" 19364msgstr "" 19365 19366#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19367#: app/Elements/NameType.php:61 19368msgid "married name" 19369msgstr "" 19370 19371#: app/Services/RelationshipService.php:564 19372msgctxt "mother’s father" 19373msgid "maternal grandfather" 19374msgstr "" 19375 19376#: app/Services/RelationshipService.php:568 19377msgctxt "mother’s mother" 19378msgid "maternal grandmother" 19379msgstr "" 19380 19381#: app/Services/RelationshipService.php:570 19382msgctxt "mother’s parent" 19383msgid "maternal grandparent" 19384msgstr "" 19385 19386#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19387#: app/SurnameTradition.php:88 19388msgid "matrilineal" 19389msgstr "" 19390 19391#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 19392#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 19393#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 19394#, php-format 19395msgid "maximum %s day" 19396msgid_plural "maximum %s days" 19397msgstr[0] "" 19398 19399#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19400#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19401#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:98 19402#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140 19403#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160 19404msgid "members" 19405msgstr "" 19406 19407#. I18N: Name of a theme. 19408#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19409msgid "minimal" 19410msgstr "" 19411 19412#: app/Services/RelationshipService.php:346 19413msgid "mother" 19414msgstr "" 19415 19416#: app/Services/RelationshipService.php:550 19417msgctxt "husband’s mother" 19418msgid "mother-in-law" 19419msgstr "" 19420 19421#: app/Services/RelationshipService.php:630 19422msgctxt "spouse’s mother" 19423msgid "mother-in-law" 19424msgstr "" 19425 19426#: app/Services/RelationshipService.php:648 19427msgctxt "wife’s mother" 19428msgid "mother-in-law" 19429msgstr "" 19430 19431#: app/Services/RelationshipService.php:636 19432msgctxt "spouse’s parent" 19433msgid "mother/father-in-law" 19434msgstr "" 19435 19436#: app/Services/RelationshipService.php:498 19437msgctxt "brother’s son" 19438msgid "nephew" 19439msgstr "" 19440 19441#: app/Services/RelationshipService.php:850 19442msgctxt "husband’s brother’s son" 19443msgid "nephew" 19444msgstr "" 19445 19446#: app/Services/RelationshipService.php:846 19447msgctxt "husband’s sibling’s son" 19448msgid "nephew" 19449msgstr "" 19450 19451#: app/Services/RelationshipService.php:848 19452msgctxt "husband’s sister’s son" 19453msgid "nephew" 19454msgstr "" 19455 19456#: app/Services/RelationshipService.php:602 19457msgctxt "sibling’s son" 19458msgid "nephew" 19459msgstr "" 19460 19461#: app/Services/RelationshipService.php:612 19462msgctxt "sister’s son" 19463msgid "nephew" 19464msgstr "" 19465 19466#: app/Services/RelationshipService.php:1090 19467msgctxt "wife’s brother’s son" 19468msgid "nephew" 19469msgstr "" 19470 19471#: app/Services/RelationshipService.php:1086 19472msgctxt "wife’s sibling’s son" 19473msgid "nephew" 19474msgstr "" 19475 19476#: app/Services/RelationshipService.php:1088 19477msgctxt "wife’s sister’s son" 19478msgid "nephew" 19479msgstr "" 19480 19481#: app/Services/RelationshipService.php:688 19482msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19483msgid "nephew-in-law" 19484msgstr "" 19485 19486#: app/Services/RelationshipService.php:966 19487msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19488msgid "nephew-in-law" 19489msgstr "" 19490 19491#: app/Services/RelationshipService.php:1008 19492msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19493msgid "nephew-in-law" 19494msgstr "" 19495 19496#: app/Services/RelationshipService.php:494 19497msgctxt "brother’s child" 19498msgid "nephew/niece" 19499msgstr "" 19500 19501#: app/Services/RelationshipService.php:838 19502msgctxt "husband’s brother’s child" 19503msgid "nephew/niece" 19504msgstr "" 19505 19506#: app/Services/RelationshipService.php:834 19507msgctxt "husband’s sibling’s child" 19508msgid "nephew/niece" 19509msgstr "" 19510 19511#: app/Services/RelationshipService.php:836 19512msgctxt "husband’s sister’s child" 19513msgid "nephew/niece" 19514msgstr "" 19515 19516#: app/Services/RelationshipService.php:598 19517msgctxt "sibling’s child" 19518msgid "nephew/niece" 19519msgstr "" 19520 19521#: app/Services/RelationshipService.php:606 19522msgctxt "sister’s child" 19523msgid "nephew/niece" 19524msgstr "" 19525 19526#: app/Services/RelationshipService.php:1078 19527msgctxt "wife’s brother’s child" 19528msgid "nephew/niece" 19529msgstr "" 19530 19531#: app/Services/RelationshipService.php:1074 19532msgctxt "wife’s sibling’s child" 19533msgid "nephew/niece" 19534msgstr "" 19535 19536#: app/Services/RelationshipService.php:1076 19537msgctxt "wife’s sister’s child" 19538msgid "nephew/niece" 19539msgstr "" 19540 19541#. I18N: A button label, next page 19542#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19543#: resources/views/individual-page-images.phtml:51 19544#: resources/views/layouts/default.phtml:162 19545#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19546#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:67 19547#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:71 19548#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 19549#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 19550#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 19551#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 19552#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 19553#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19554#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 19555#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 19556#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 19557msgid "next" 19558msgstr "" 19559 19560#: app/Services/RelationshipService.php:496 19561msgctxt "brother’s daughter" 19562msgid "niece" 19563msgstr "" 19564 19565#: app/Services/RelationshipService.php:844 19566msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19567msgid "niece" 19568msgstr "" 19569 19570#: app/Services/RelationshipService.php:840 19571msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19572msgid "niece" 19573msgstr "" 19574 19575#: app/Services/RelationshipService.php:842 19576msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19577msgid "niece" 19578msgstr "" 19579 19580#: app/Services/RelationshipService.php:600 19581msgctxt "sibling’s daughter" 19582msgid "niece" 19583msgstr "" 19584 19585#: app/Services/RelationshipService.php:608 19586msgctxt "sister’s daughter" 19587msgid "niece" 19588msgstr "" 19589 19590#: app/Services/RelationshipService.php:1084 19591msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19592msgid "niece" 19593msgstr "" 19594 19595#: app/Services/RelationshipService.php:1080 19596msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19597msgid "niece" 19598msgstr "" 19599 19600#: app/Services/RelationshipService.php:1082 19601msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19602msgid "niece" 19603msgstr "" 19604 19605#: app/Services/RelationshipService.php:714 19606msgctxt "brother’s son’s wife" 19607msgid "niece-in-law" 19608msgstr "" 19609 19610#: app/Services/RelationshipService.php:976 19611msgctxt "sibling’s son’s wife" 19612msgid "niece-in-law" 19613msgstr "" 19614 19615#: app/Services/RelationshipService.php:1040 19616msgctxt "sisters’s son’s wife" 19617msgid "niece-in-law" 19618msgstr "" 19619 19620#: app/Services/RelationshipService.php:2268 19621msgid "ninth cousin" 19622msgstr "" 19623 19624#: app/Services/RelationshipService.php:2232 19625msgctxt "FEMALE" 19626msgid "ninth cousin" 19627msgstr "" 19628 19629#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19630#: app/Services/RelationshipService.php:2188 19631msgctxt "MALE" 19632msgid "ninth cousin" 19633msgstr "" 19634 19635#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19636#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19637#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19638#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:147 19639#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65 19640#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126 19641#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 19642#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 19643#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 19644#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 19645#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322 19646#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 19647#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 19648#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640 19649#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:754 19650#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:784 19651#: resources/views/lists/families-table.phtml:324 19652#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19653#: resources/views/modules/html/config.phtml:55 19654#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 19655#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 19656#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19657#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19658#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22 19659#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 19660#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19661#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19662#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 19663#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 19664#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19665#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19666#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19667#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19668#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19669#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19670#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19671msgid "no" 19672msgstr "" 19673 19674#. I18N: None of the other options 19675#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:136 19676#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:142 19677#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:480 19678#: app/Services/EmailService.php:211 19679#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19680msgid "none" 19681msgstr "" 19682 19683#: app/SurnameTradition.php:114 19684msgctxt "Surname tradition" 19685msgid "none" 19686msgstr "" 19687 19688#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19689msgid "numbers" 19690msgstr "" 19691 19692#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19693#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19694#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19695#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19696#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19697#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19698#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19699#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19700#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19701#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19702#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19703#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19704#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19705msgid "of" 19706msgstr "" 19707 19708#: app/Services/RelationshipService.php:350 19709msgid "parent" 19710msgstr "" 19711 19712#: app/Services/RelationshipService.php:420 19713msgid "partner" 19714msgstr "" 19715 19716#: app/Services/RelationshipService.php:397 19717msgctxt "FEMALE" 19718msgid "partner" 19719msgstr "" 19720 19721#: app/Services/RelationshipService.php:373 19722msgctxt "MALE" 19723msgid "partner" 19724msgstr "" 19725 19726#: app/SurnameTradition.php:77 19727msgctxt "Surname tradition" 19728msgid "paternal" 19729msgstr "" 19730 19731#: app/Services/RelationshipService.php:528 19732msgctxt "father’s father" 19733msgid "paternal grandfather" 19734msgstr "" 19735 19736#: app/Services/RelationshipService.php:530 19737msgctxt "father’s mother" 19738msgid "paternal grandmother" 19739msgstr "" 19740 19741#: app/Services/RelationshipService.php:532 19742msgctxt "father’s parent" 19743msgid "paternal grandparent" 19744msgstr "" 19745 19746#. I18N: A system where children take their father’s surname 19747#: app/SurnameTradition.php:84 19748msgid "patrilineal" 19749msgstr "" 19750 19751#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19752#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124 19753msgid "pending" 19754msgstr "" 19755 19756#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19757msgid "percentage" 19758msgstr "" 19759 19760#. I18N: Type of location hierarchy 19761#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19762msgid "political" 19763msgstr "" 19764 19765#. I18N: A button label, previous page 19766#: resources/views/individual-page-images.phtml:47 19767#: resources/views/layouts/default.phtml:161 19768#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19769#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:57 19770#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:61 19771#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 19772#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 19773#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 19774#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 19775#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 19776#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:97 19777#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 19778#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 19779msgid "previous" 19780msgstr "" 19781 19782#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19783#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19784msgid "primary evidence" 19785msgstr "" 19786 19787#. I18N: Status of child-parent link 19788#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63 19789msgid "proven" 19790msgstr "" 19791 19792#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19793#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19794msgid "questionable evidence" 19795msgstr "" 19796 19797#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:144 19798#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19799msgid "records" 19800msgstr "" 19801 19802#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 19803#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 19804#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 19805#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 19806#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 19807msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19808msgid "reject" 19809msgstr "" 19810 19811#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 19812#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 19813#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 19814#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 19815#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 19816msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19817msgid "reject" 19818msgstr "" 19819 19820#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19821#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 19822msgid "rejected" 19823msgstr "" 19824 19825#. I18N: Type of location hierarchy 19826#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19827msgid "religious" 19828msgstr "" 19829 19830#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19831#: app/Elements/NameType.php:63 19832msgid "religious name" 19833msgstr "" 19834 19835#. I18N: A button label. 19836#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 19837msgid "replace" 19838msgstr "" 19839 19840#. I18N: A button label. 19841#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 19842#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 19843#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 19844#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88 19845#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 19846msgid "reset" 19847msgstr "" 19848 19849#: app/Module/PedigreeChartModule.php:388 19850#: app/Module/PedigreeChartModule.php:396 19851msgid "right" 19852msgstr "" 19853 19854#. I18N: A button label. 19855#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40 19856#: resources/views/admin/components.phtml:164 19857#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73 19858#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 19859#: resources/views/admin/modules.phtml:278 19860#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242 19861#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115 19862#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83 19863#: resources/views/admin/tags.phtml:928 19864#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:796 19865#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296 19866#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 19867#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348 19868#: resources/views/edit-account-page.phtml:165 19869#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:60 19870#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 19871#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40 19872#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41 19873#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 19874#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50 19875#: resources/views/edit/new-individual.phtml:41 19876#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40 19877#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:64 19878#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40 19879#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 19880#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 19881#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 19882#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 19883#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61 19884#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19885#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 19886#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46 19887#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 19888#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89 19889#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175 19890#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 19891#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 19892#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 19893#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 19894#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 19895#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 19896#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:44 19897#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:58 19898#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 19899#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 19900#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 19901msgid "save" 19902msgstr "" 19903 19904#. I18N: A button label. 19905#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 19906#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 19907#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85 19908#: resources/views/search-advanced-page.phtml:86 19909#: resources/views/search-general-page.phtml:129 19910#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90 19911msgid "search" 19912msgstr "" 19913 19914#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19915#: app/Services/RelationshipService.php:2352 19916#, php-format 19917msgid "second %s" 19918msgstr "" 19919 19920#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19921#: app/Services/RelationshipService.php:2330 19922#, php-format 19923msgctxt "FEMALE" 19924msgid "second %s" 19925msgstr "" 19926 19927#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19928#: app/Services/RelationshipService.php:2307 19929#, php-format 19930msgctxt "MALE" 19931msgid "second %s" 19932msgstr "" 19933 19934#: app/Services/RelationshipService.php:2254 19935msgid "second cousin" 19936msgstr "" 19937 19938#: app/Services/RelationshipService.php:2218 19939msgctxt "FEMALE" 19940msgid "second cousin" 19941msgstr "" 19942 19943#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19944#: app/Services/RelationshipService.php:2167 19945msgctxt "MALE" 19946msgid "second cousin" 19947msgstr "" 19948 19949#: app/Services/RelationshipService.php:1207 19950msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19951msgid "second cousin" 19952msgstr "" 19953 19954#: app/Services/RelationshipService.php:1199 19955msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19956msgid "second cousin" 19957msgstr "" 19958 19959#: app/Services/RelationshipService.php:1203 19960msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19961msgid "second cousin" 19962msgstr "" 19963 19964#: app/Services/RelationshipService.php:1231 19965msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19966msgid "second cousin" 19967msgstr "" 19968 19969#: app/Services/RelationshipService.php:1223 19970msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19971msgid "second cousin" 19972msgstr "" 19973 19974#: app/Services/RelationshipService.php:1227 19975msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19976msgid "second cousin" 19977msgstr "" 19978 19979#: app/Services/RelationshipService.php:1219 19980msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19981msgid "second cousin" 19982msgstr "" 19983 19984#: app/Services/RelationshipService.php:1211 19985msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19986msgid "second cousin" 19987msgstr "" 19988 19989#: app/Services/RelationshipService.php:1215 19990msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19991msgid "second cousin" 19992msgstr "" 19993 19994#: app/Services/RelationshipService.php:1243 19995msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19996msgid "second cousin" 19997msgstr "" 19998 19999#: app/Services/RelationshipService.php:1235 20000msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 20001msgid "second cousin" 20002msgstr "" 20003 20004#: app/Services/RelationshipService.php:1239 20005msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 20006msgid "second cousin" 20007msgstr "" 20008 20009#: app/Services/RelationshipService.php:1267 20010msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 20011msgid "second cousin" 20012msgstr "" 20013 20014#: app/Services/RelationshipService.php:1259 20015msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 20016msgid "second cousin" 20017msgstr "" 20018 20019#: app/Services/RelationshipService.php:1263 20020msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 20021msgid "second cousin" 20022msgstr "" 20023 20024#: app/Services/RelationshipService.php:1255 20025msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 20026msgid "second cousin" 20027msgstr "" 20028 20029#: app/Services/RelationshipService.php:1247 20030msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 20031msgid "second cousin" 20032msgstr "" 20033 20034#: app/Services/RelationshipService.php:1251 20035msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 20036msgid "second cousin" 20037msgstr "" 20038 20039#: app/Services/RelationshipService.php:1279 20040msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 20041msgid "second cousin" 20042msgstr "" 20043 20044#: app/Services/RelationshipService.php:1271 20045msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 20046msgid "second cousin" 20047msgstr "" 20048 20049#: app/Services/RelationshipService.php:1275 20050msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 20051msgid "second cousin" 20052msgstr "" 20053 20054#: app/Services/RelationshipService.php:1303 20055msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 20056msgid "second cousin" 20057msgstr "" 20058 20059#: app/Services/RelationshipService.php:1295 20060msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 20061msgid "second cousin" 20062msgstr "" 20063 20064#: app/Services/RelationshipService.php:1299 20065msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 20066msgid "second cousin" 20067msgstr "" 20068 20069#: app/Services/RelationshipService.php:1291 20070msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 20071msgid "second cousin" 20072msgstr "" 20073 20074#: app/Services/RelationshipService.php:1283 20075msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 20076msgid "second cousin" 20077msgstr "" 20078 20079#: app/Services/RelationshipService.php:1287 20080msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 20081msgid "second cousin" 20082msgstr "" 20083 20084#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 20085#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 20086msgid "secondary evidence" 20087msgstr "" 20088 20089#. I18N: select all (of a list of options) 20090#: resources/views/search-trees.phtml:46 20091msgid "select all" 20092msgstr "" 20093 20094#. I18N: select none (of a list of options) 20095#: resources/views/search-trees.phtml:49 20096msgid "select none" 20097msgstr "" 20098 20099#: app/Services/RelationshipService.php:343 20100msgid "self" 20101msgstr "" 20102 20103#: app/Services/RelationshipService.php:2264 20104msgid "seventh cousin" 20105msgstr "" 20106 20107#: app/Services/RelationshipService.php:2228 20108msgctxt "FEMALE" 20109msgid "seventh cousin" 20110msgstr "" 20111 20112#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20113#: app/Services/RelationshipService.php:2182 20114msgctxt "MALE" 20115msgid "seventh cousin" 20116msgstr "" 20117 20118#: app/Elements/NoteStructure.php:74 20119msgid "shared note" 20120msgstr "" 20121 20122#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 20123#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387 20124#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402 20125#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418 20126#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543 20127#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655 20128#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670 20129#: resources/views/modules/faq/config.phtml:38 20130#: resources/views/modules/stories/config.phtml:31 20131msgid "show" 20132msgstr "" 20133 20134#. I18N: An option in a list-box 20135#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 20136msgid "show changes made in webtrees" 20137msgstr "" 20138 20139#. I18N: An option in a list-box 20140#: app/Module/RecentChangesModule.php:275 20141msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20142msgstr "" 20143 20144#. I18N: button label 20145#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 20146#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 20147#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 20148#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 20149#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 20150msgid "show more" 20151msgstr "" 20152 20153#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 20154msgid "show the chart" 20155msgstr "" 20156 20157#: app/Services/RelationshipService.php:490 20158msgid "sibling" 20159msgstr "" 20160 20161#. I18N: A button label. 20162#: resources/views/login-page.phtml:57 20163#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38 20164msgid "sign in" 20165msgstr "log masuk" 20166 20167#. I18N: A button label. 20168#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 20169#, fuzzy 20170msgid "sign out" 20171msgstr "log keluar" 20172 20173#: app/Services/RelationshipService.php:469 20174msgid "sister" 20175msgstr "" 20176 20177#: app/Services/RelationshipService.php:500 20178msgctxt "brother’s wife" 20179msgid "sister-in-law" 20180msgstr "" 20181 20182#: app/Services/RelationshipService.php:720 20183msgctxt "brother’s wife’s sister" 20184msgid "sister-in-law" 20185msgstr "" 20186 20187#: app/Services/RelationshipService.php:830 20188msgctxt "husband’s brother’s wife" 20189msgid "sister-in-law" 20190msgstr "" 20191 20192#: app/Services/RelationshipService.php:554 20193msgctxt "husband’s sister" 20194msgid "sister-in-law" 20195msgstr "" 20196 20197#: app/Services/RelationshipService.php:1020 20198msgctxt "sister’s husband’s sister" 20199msgid "sister-in-law" 20200msgstr "" 20201 20202#: app/Services/RelationshipService.php:632 20203msgctxt "spouse’s sister" 20204msgid "sister-in-law" 20205msgstr "" 20206 20207#: app/Services/RelationshipService.php:1070 20208msgctxt "wife’s brother’s wife" 20209msgid "sister-in-law" 20210msgstr "" 20211 20212#: app/Services/RelationshipService.php:652 20213msgctxt "wife’s sister" 20214msgid "sister-in-law" 20215msgstr "" 20216 20217#: app/Services/RelationshipService.php:2262 20218msgid "sixth cousin" 20219msgstr "" 20220 20221#: app/Services/RelationshipService.php:2226 20222msgctxt "FEMALE" 20223msgid "sixth cousin" 20224msgstr "" 20225 20226#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20227#: app/Services/RelationshipService.php:2179 20228msgctxt "MALE" 20229msgid "sixth cousin" 20230msgstr "" 20231 20232#: app/Services/RelationshipService.php:423 20233msgid "son" 20234msgstr "" 20235 20236#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20237msgid "son of" 20238msgstr "" 20239 20240#: app/Services/RelationshipService.php:506 20241msgctxt "child’s husband" 20242msgid "son-in-law" 20243msgstr "" 20244 20245#: app/Services/RelationshipService.php:518 20246msgctxt "daughter’s husband" 20247msgid "son-in-law" 20248msgstr "" 20249 20250#: app/Services/RelationshipService.php:758 20251msgctxt "daughter’s husband’s father" 20252msgid "son-in-law’s father" 20253msgstr "" 20254 20255#: app/Services/RelationshipService.php:760 20256msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20257msgid "son-in-law’s mother" 20258msgstr "" 20259 20260#: app/Services/RelationshipService.php:762 20261msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20262msgid "son-in-law’s parent" 20263msgstr "" 20264 20265#: app/Services/RelationshipService.php:510 20266msgctxt "child’s spouse" 20267msgid "son/daughter-in-law" 20268msgstr "" 20269 20270#. I18N: An option in a list-box 20271#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:283 20272#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20273msgid "sort by date" 20274msgstr "" 20275 20276#. I18N: A button label. 20277#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45 20278#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20279#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20280#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20281#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20282#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20283#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20284#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20285msgid "sort by date of birth" 20286msgstr "" 20287 20288#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20289#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20290#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20291#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20292msgid "sort by date of death" 20293msgstr "" 20294 20295#. I18N: A button label. 20296#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 20297#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20298msgid "sort by date of marriage" 20299msgstr "" 20300 20301#. I18N: An option in a list-box 20302#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:268 20303msgid "sort by date, newest first" 20304msgstr "" 20305 20306#. I18N: An option in a list-box 20307#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20308msgid "sort by date, oldest first" 20309msgstr "" 20310 20311#. I18N: An option in a list-box 20312#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:264 20313#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:281 20314#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20315#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20316#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20317#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20318#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20319#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20320#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20321#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20322#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20323#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20324msgid "sort by name" 20325msgstr "" 20326 20327#: app/Services/RelationshipService.php:411 20328msgid "spouse" 20329msgstr "" 20330 20331#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol 20332#: app/Services/EmailService.php:213 20333msgid "ssl" 20334msgstr "" 20335 20336#: app/Services/RelationshipService.php:828 20337msgctxt "father’s wife’s son" 20338msgid "step-brother" 20339msgstr "" 20340 20341#: app/Services/RelationshipService.php:876 20342msgctxt "mother’s husband’s son" 20343msgid "step-brother" 20344msgstr "" 20345 20346#: app/Services/RelationshipService.php:954 20347msgctxt "parent’s spouse’s son" 20348msgid "step-brother" 20349msgstr "" 20350 20351#: app/Services/RelationshipService.php:544 20352msgctxt "husband’s child" 20353msgid "step-child" 20354msgstr "" 20355 20356#: app/Services/RelationshipService.php:624 20357msgctxt "spouse’s child" 20358msgid "step-child" 20359msgstr "" 20360 20361#: app/Services/RelationshipService.php:642 20362msgctxt "wife’s child" 20363msgid "step-child" 20364msgstr "" 20365 20366#: app/Services/RelationshipService.php:546 20367msgctxt "husband’s daughter" 20368msgid "step-daughter" 20369msgstr "" 20370 20371#: app/Services/RelationshipService.php:626 20372msgctxt "spouse’s daughter" 20373msgid "step-daughter" 20374msgstr "" 20375 20376#: app/Services/RelationshipService.php:644 20377msgctxt "wife’s daughter" 20378msgid "step-daughter" 20379msgstr "" 20380 20381#: app/Services/RelationshipService.php:566 20382msgctxt "mother’s husband" 20383msgid "step-father" 20384msgstr "" 20385 20386#: app/Services/RelationshipService.php:540 20387msgctxt "father’s wife" 20388msgid "step-mother" 20389msgstr "" 20390 20391#: app/Services/RelationshipService.php:596 20392msgctxt "parent’s spouse" 20393msgid "step-parent" 20394msgstr "" 20395 20396#: app/Services/RelationshipService.php:824 20397msgctxt "father’s wife’s child" 20398msgid "step-sibling" 20399msgstr "" 20400 20401#: app/Services/RelationshipService.php:872 20402msgctxt "mother’s husband’s child" 20403msgid "step-sibling" 20404msgstr "" 20405 20406#: app/Services/RelationshipService.php:950 20407msgctxt "parent’s spouse’s child" 20408msgid "step-sibling" 20409msgstr "" 20410 20411#: app/Services/RelationshipService.php:826 20412msgctxt "father’s wife’s daughter" 20413msgid "step-sister" 20414msgstr "" 20415 20416#: app/Services/RelationshipService.php:874 20417msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20418msgid "step-sister" 20419msgstr "" 20420 20421#: app/Services/RelationshipService.php:952 20422msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20423msgid "step-sister" 20424msgstr "" 20425 20426#: app/Services/RelationshipService.php:556 20427msgctxt "husband’s son" 20428msgid "step-son" 20429msgstr "" 20430 20431#: app/Services/RelationshipService.php:634 20432msgctxt "spouse’s son" 20433msgid "step-son" 20434msgstr "" 20435 20436#: app/Services/RelationshipService.php:654 20437msgctxt "wife’s son" 20438msgid "step-son" 20439msgstr "" 20440 20441#. I18N: Layout option for lists of names 20442#. I18N: An option in a list-box 20443#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122 20444#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:259 20445#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:247 20446#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:276 20447#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 20448msgid "table" 20449msgstr "" 20450 20451#. I18N: Layout option for lists of names 20452#. I18N: An option in a list-box 20453#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 20454#: app/Module/TopSurnamesModule.php:249 20455msgid "tag cloud" 20456msgstr "" 20457 20458#: app/Services/RelationshipService.php:2270 20459msgid "tenth cousin" 20460msgstr "" 20461 20462#: app/Services/RelationshipService.php:2234 20463msgctxt "FEMALE" 20464msgid "tenth cousin" 20465msgstr "" 20466 20467#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20468#: app/Services/RelationshipService.php:2191 20469msgctxt "MALE" 20470msgid "tenth cousin" 20471msgstr "" 20472 20473#. I18N: [you should check that:] ... 20474#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 20475msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20476msgstr "" 20477 20478#. I18N: [you should check that:] ... 20479#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 20480msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20481msgstr "" 20482 20483#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20484#: app/Services/RelationshipService.php:247 20485msgid "themself" 20486msgstr "" 20487 20488#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20489#: app/Services/RelationshipService.php:2355 20490#, php-format 20491msgid "third %s" 20492msgstr "" 20493 20494#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20495#: app/Services/RelationshipService.php:2333 20496#, php-format 20497msgctxt "FEMALE" 20498msgid "third %s" 20499msgstr "" 20500 20501#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20502#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20503#, php-format 20504msgctxt "MALE" 20505msgid "third %s" 20506msgstr "" 20507 20508#: app/Services/RelationshipService.php:2256 20509msgid "third cousin" 20510msgstr "" 20511 20512#: app/Services/RelationshipService.php:2220 20513msgctxt "FEMALE" 20514msgid "third cousin" 20515msgstr "" 20516 20517#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20518#: app/Services/RelationshipService.php:2170 20519msgctxt "MALE" 20520msgid "third cousin" 20521msgstr "" 20522 20523#: app/Services/RelationshipService.php:2276 20524msgid "thirteenth cousin" 20525msgstr "" 20526 20527#: app/Services/RelationshipService.php:2240 20528msgctxt "FEMALE" 20529msgid "thirteenth cousin" 20530msgstr "" 20531 20532#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20533#: app/Services/RelationshipService.php:2200 20534msgctxt "MALE" 20535msgid "thirteenth cousin" 20536msgstr "" 20537 20538#. I18N: layout option for the fan chart 20539#: app/Module/FanChartModule.php:585 20540msgid "three-quarter circle" 20541msgstr "" 20542 20543#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol 20544#: app/Services/EmailService.php:215 20545msgid "tls" 20546msgstr "" 20547 20548#. I18N: Gedcom TO dates 20549#: app/Date.php:367 20550#, php-format 20551msgid "to %s" 20552msgstr "" 20553 20554#: app/Services/RelationshipService.php:2274 20555msgid "twelfth cousin" 20556msgstr "" 20557 20558#: app/Services/RelationshipService.php:2238 20559msgctxt "FEMALE" 20560msgid "twelfth cousin" 20561msgstr "" 20562 20563#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20564#: app/Services/RelationshipService.php:2197 20565msgctxt "MALE" 20566msgid "twelfth cousin" 20567msgstr "" 20568 20569#: app/Services/RelationshipService.php:435 20570msgid "twin brother" 20571msgstr "" 20572 20573#: app/Services/RelationshipService.php:477 20574msgid "twin sibling" 20575msgstr "" 20576 20577#: app/Services/RelationshipService.php:456 20578msgid "twin sister" 20579msgstr "" 20580 20581#: app/Services/RelationshipService.php:522 20582msgctxt "father’s brother" 20583msgid "uncle" 20584msgstr "" 20585 20586#: app/Services/RelationshipService.php:820 20587msgctxt "father’s sister’s husband" 20588msgid "uncle" 20589msgstr "" 20590 20591#: app/Services/RelationshipService.php:558 20592msgctxt "mother’s brother" 20593msgid "uncle" 20594msgstr "" 20595 20596#: app/Services/RelationshipService.php:906 20597msgctxt "mother’s sister’s husband" 20598msgid "uncle" 20599msgstr "" 20600 20601#: app/Services/RelationshipService.php:578 20602msgctxt "parent’s brother" 20603msgid "uncle" 20604msgstr "" 20605 20606#: app/Services/RelationshipService.php:948 20607msgctxt "parent’s sister’s husband" 20608msgid "uncle" 20609msgstr "" 20610 20611#: app/Place.php:246 20612msgid "unknown" 20613msgstr "" 20614 20615#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:355 20616msgctxt "unknown family" 20617msgid "unknown" 20618msgstr "" 20619 20620#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:484 20621msgid "unlimited" 20622msgstr "" 20623 20624#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20625#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20626msgid "unreliable evidence" 20627msgstr "" 20628 20629#: app/Module/PedigreeChartModule.php:389 20630#: app/Module/PedigreeChartModule.php:397 20631#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20632msgid "up" 20633msgstr "" 20634 20635#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31 20636msgid "update" 20637msgstr "" 20638 20639#. I18N: A button label. 20640#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20641msgid "upload" 20642msgstr "" 20643 20644#. I18N: A button label. 20645#: resources/views/branches-page.phtml:53 20646#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:60 20647#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20648#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:60 20649#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20650#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:77 20651#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:59 20652#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20653#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20654#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20655#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:83 20656#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20657#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20658#, fuzzy 20659msgid "view" 20660msgstr "lihat" 20661 20662#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20663#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20664#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:97 20665#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:139 20666#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159 20667msgid "visitors" 20668msgstr "" 20669 20670#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20671#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20672msgctxt "FEMALE" 20673msgid "was born" 20674msgstr "" 20675 20676#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20677#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20678msgctxt "MALE" 20679msgid "was born" 20680msgstr "" 20681 20682#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20683msgid "webtrees" 20684msgstr "" 20685 20686#: app/Services/MessageService.php:125 20687msgid "webtrees message" 20688msgstr "" 20689 20690#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 20691msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20692msgstr "" 20693 20694#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20695#: resources/views/admin/site-mail.phtml:50 20696msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20697msgstr "" 20698 20699#: app/Services/MessageService.php:226 20700msgid "webtrees sends emails with no storage" 20701msgstr "" 20702 20703#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8 20704msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." 20705msgstr "" 20706 20707#: app/Services/RelationshipService.php:388 20708msgid "wife" 20709msgstr "" 20710 20711#. I18N: Name of a theme. 20712#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20713msgid "xenea" 20714msgstr "" 20715 20716#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 20717msgid "years" 20718msgstr "tahun" 20719 20720#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20721#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20722#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20723#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 20724#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65 20725#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126 20726#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 20727#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 20728#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 20729#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 20730#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322 20731#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 20732#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 20733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640 20734#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:754 20735#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:784 20736#: resources/views/lists/families-table.phtml:326 20737#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20738#: resources/views/modules/html/config.phtml:55 20739#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 20740#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 20741#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20742#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20743#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22 20744#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 20745#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20746#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 20747#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 20748#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 20749#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20750#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20751#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20752#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20753#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20754#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20755#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20756msgid "yes" 20757msgstr "" 20758 20759#. I18N: [you should check that:] ... 20760#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 20761msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20762msgstr "" 20763 20764#: app/Services/RelationshipService.php:439 20765msgid "younger brother" 20766msgstr "" 20767 20768#: app/Services/RelationshipService.php:481 20769msgid "younger sibling" 20770msgstr "" 20771 20772#: app/Services/RelationshipService.php:460 20773msgid "younger sister" 20774msgstr "" 20775 20776#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235 20777#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 20778#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20779#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:238 20780#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239 20781#, php-format 20782msgid "±%s year" 20783msgid_plural "±%s years" 20784msgstr[0] "" 20785msgstr[1] "" 20786 20787#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20788#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 20789#, php-format 20790msgid "“%s” has been deleted." 20791msgstr "" 20792 20793#. I18N: Description of a “Data fix” module 20794#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 20795msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20796msgstr "" 20797 20798#: app/Functions/FunctionsPrint.php:97 app/Note.php:94 20799#: app/Report/ReportParserGenerate.php:971 20800#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1056 20801msgid "…" 20802msgstr "" 20803 20804#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20805#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1053 20806#: app/Module/IndividualListModule.php:278 20807#: app/Module/IndividualListModule.php:491 20808msgctxt "Unknown given name" 20809msgid "…" 20810msgstr "" 20811 20812#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20813#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1052 20814#: app/Module/IndividualListModule.php:263 20815#: app/Module/IndividualListModule.php:287 20816#: app/Module/IndividualListModule.php:507 20817msgctxt "Unknown surname" 20818msgid "…" 20819msgstr "" 20820 20821#~ msgid " per gender" 20822#~ msgstr " perjantina" 20823 20824#~ msgid " per time period" 20825#~ msgstr " setiap tempoh masa" 20826 20827#, php-format 20828#~ msgid "#%s" 20829#~ msgstr "#%s" 20830 20831#~ msgid "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations." 20832#~ msgid_plural "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations." 20833#~ msgstr[0] "%1$s individu yang ditampilkan, dari jumlah normal keseluruhan %2$s, dari %3$s generasi." 20834 20835#~ msgid "%1$s individual is missing birthplace map coordinates: %2$s." 20836#~ msgid_plural "%1$s individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s." 20837#~ msgstr[0] "%1$s individu tidak mempunyai catatan koordinat peta tempat kelahiran: %2$s." 20838 20839#~ msgid "%s day ago" 20840#~ msgid_plural "%s days ago" 20841#~ msgstr[0] "%s hari yang lalu" 20842 20843#~ msgid "%s hour ago" 20844#~ msgid_plural "%s hours ago" 20845#~ msgstr[0] "%s jam yang lalu" 20846 20847#~ msgid "%s individual is private." 20848#~ msgid_plural "%s individuals are private." 20849#~ msgstr[0] "%s individu adalah peribadi." 20850 20851#, php-format 20852#~ msgid "%s individual with events between %s and %s" 20853#~ msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s" 20854#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa antara %s dan %s" 20855 20856#, php-format 20857#~ msgid "%s individual with events in %s" 20858#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s" 20859#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s" 20860 20861#, php-format 20862#~ msgid "%s individual with events in %s between %s and %s" 20863#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s" 20864#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s antara %s dan %s" 20865 20866#~ msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it." 20867#~ msgstr "%s dilumpuhkan pada pelayan ini. Anda tidak boleh memasang webtrees sehingga ia diaktifkan. Sila tanya pentadbir pelayan anda untuk membolehkannya." 20868 20869#~ msgid "%s minute ago" 20870#~ msgid_plural "%s minutes ago" 20871#~ msgstr[0] "%s minit yang lalu" 20872 20873#~ msgid "%s month ago" 20874#~ msgid_plural "%s months ago" 20875#~ msgstr[0] "%s bulan yang lalu" 20876 20877#~ msgid "%s second ago" 20878#~ msgid_plural "%s seconds ago" 20879#~ msgstr[0] "%s sesaat yang lalu" 20880 20881#~ msgid "%s year ago" 20882#~ msgid_plural "%s years ago" 20883#~ msgstr[0] "%s tahun lalu" 20884 20885#~ msgid "Add a scrollbar when block contents grow" 20886#~ msgstr "Tambahkan skrollbar ketika isi blok bertambah" 20887 20888#~ msgid "Add another individual to the chart" 20889#~ msgstr "Tambah orang lain ke dalam carta" 20890 20891#~ msgid "Configure" 20892#~ msgstr "Tetapan" 20893 20894#~ msgid "End IP address" 20895#~ msgstr "Alamat IP akhir" 20896 20897#~ msgid "Link to an existing media object" 20898#~ msgstr "Pautan kepda objek media sedia ada" 20899 20900#~ msgid "Lost password request" 20901#~ msgstr "Permintaan kata kunci hilang" 20902 20903#~ msgid "Number of items to show" 20904#~ msgstr "Jumlah item dipaparkan" 20905 20906#~ msgid "Restrict access to the website, using IP addresses and user-agent strings." 20907#~ msgstr "Sekat akses ke laman web, menggunakan alamat IP dan rentetan ejen pengguna." 20908 20909#~ msgid "Show counts before or after name" 20910#~ msgstr "Letakkan jumlah sebelum atau setelah nama" 20911 20912#~ msgid "Show details" 20913#~ msgstr "Paparkan Perincian" 20914 20915#~ msgid "Show lifespans" 20916#~ msgstr "Paparkan jangka hayat" 20917 20918#~ msgid "Sign-in URL" 20919#~ msgstr "URL log masuk" 20920 20921#~ msgid "Signed-in as " 20922#~ msgstr "Log Masuk sebagai " 20923 20924#~ msgid "Size of map (in pixels)" 20925#~ msgstr "size peta (didalam bentuk pixel)" 20926 20927#~ msgid "Start IP address" 20928#~ msgstr "Permulaan alamat IP" 20929 20930#~ msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)." 20931#~ msgstr "Kaedah-kaedah berikut digunakan untuk membuat keputusan sama ada pengunjung adalah seorang manusia (membenarkan akses penuh), sebuah robot enjin carian (membolehkan akses terhad) atau crawler yang tidak diingini (menafikan semua akses)." 20932 20933#~ msgid "The media file was not found in this family tree." 20934#~ msgstr "Fail media tidak dijumpai dalam pohon keluarga ini." 20935 20936#~ msgid "This media file is broken and cannot be watermarked." 20937#~ msgstr "Fail media rosak dan tidak boleh ditera air." 20938 20939#~ msgid "User-agent string" 20940#~ msgstr "Rentetan ejen pengguna" 20941 20942#~ msgid "View" 20943#~ msgstr "Lihat" 20944 20945#~ msgid "Website access rules" 20946#~ msgstr "Peraturan akses Laman" 20947 20948#~ msgid "after" 20949#~ msgstr "selepas" 20950 20951#~ msgid "allow" 20952#~ msgstr "benarkan" 20953 20954#~ msgid "before" 20955#~ msgstr "sebelum" 20956 20957#~ msgid "deny" 20958#~ msgstr "nafikan" 20959