1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2021-06-19 12:43+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2017-10-18 21:08+0000\n" 7"Last-Translator: Kilik Alexander <kilikgantit@gmail.com>\n" 8"Language-Team: Malay <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ms/>\n" 9"Language: ms\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 14"X-Generator: Weblate 2.10\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr " tetapi butirannya tidak diketahui" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr " dalam " 41 42#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300 43#, php-format 44msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 45msgstr "%1$s %2$s mempunyai %3$s tautan ke %4$s." 46 47#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 48#: app/Services/RelationshipService.php:2106 49#, php-format 50msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 51msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menaik" 52 53#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 54#: app/Services/RelationshipService.php:2111 55#, php-format 56msgid "%1$s %2$s times removed descending" 57msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menurun" 58 59#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70 60#, php-format 61msgid "%1$s (%2$s)" 62msgstr "%1$s (%2$s)" 63 64#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:268 65#, php-format 66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 67msgstr "%1$s KB telah dimuat turun dalam %2$s saat." 68 69#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:96 70#, php-format 71msgid "%1$s does not exist" 72msgstr "" 73 74#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:225 76#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 77#, php-format 78msgid "%1$s does not exist." 79msgstr "%1$s tidak wujud." 80 81#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 82#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:222 83#, php-format 84msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 85msgstr "%1$s tidak wujud. Adakah anda maksudkan %2$s?" 86 87#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 88#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:255 89#, php-format 90msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 91msgstr "%1$s tidak bertaut kembali dengan %2$s." 92 93#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 94#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:289 95#, php-format 96msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 97msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 98msgstr[0] "fail %1$s telah diurai dalam %2$s saat." 99 100#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 101#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:246 102#, php-format 103msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 104msgstr "%1$s adalah %2$s tetapi %3$s diharapkan." 105 106#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 107#: app/Services/RelationshipService.php:2364 108#, php-format 109msgid "%1$s × %2$s" 110msgstr "%1$s × %2$s" 111 112#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 113#: app/Services/RelationshipService.php:2342 114#, php-format 115msgctxt "FEMALE" 116msgid "%1$s × %2$s" 117msgstr "%1$s × %2$s" 118 119#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 120#: app/Services/RelationshipService.php:2319 121#, php-format 122msgctxt "MALE" 123msgid "%1$s × %2$s" 124msgstr "%1$s × %2$s" 125 126#. I18N: image dimensions, width × height 127#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:351 app/MediaFile.php:329 128#, php-format 129msgid "%1$s × %2$s pixels" 130msgstr "%1$s × %2$s pixels" 131 132#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 133#: app/Elements/AbstractElement.php:207 134#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:138 135#, php-format 136msgid "%1$s: %2$s" 137msgstr "" 138 139#. I18N: A range of numbers 140#: app/Individual.php:502 app/Module/StatisticsChartModule.php:860 141#, php-format 142msgid "%1$s–%2$s" 143msgstr "%1$s–%2$s" 144 145#: app/Services/RelationshipService.php:2132 146#, php-format 147msgid "%1$s’s %2$s" 148msgstr "%1$s %2$s" 149 150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 151#: app/I18N.php:623 152msgid "%H:%i:%s" 153msgstr "%h:%i:%s" 154 155#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 156#: app/I18N.php:263 157msgid "%j %F %Y" 158msgstr "%j %F %Y" 159 160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 161#, php-format 162msgid "%s BCE" 163msgstr "%s SM" 164 165#. I18N: size of file in KB 166#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:341 app/MediaFile.php:314 167#: app/Services/MediaFileService.php:91 168#, php-format 169msgid "%s KB" 170msgstr "%s KB" 171 172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628 173#, php-format 174msgid "%s and her ancestors" 175msgstr "%s dan moyang beliau" 176 177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:637 178#, php-format 179msgid "%s and his ancestors" 180msgstr "%s dan nenek moyangnya" 181 182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:962 183#, php-format 184msgid "%s and the individuals that reference it." 185msgstr "%s dan individu-individu yang merujuk itu." 186 187#. I18N: %s is a family (husband + wife) 188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:526 189#, php-format 190msgid "%s and their children" 191msgstr "%s dan anak-anak mereka" 192 193#. I18N: %s is a family (husband + wife) 194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:528 195#, php-format 196msgid "%s and their descendants" 197msgstr "%s dan keturunan mereka" 198 199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88 200#, php-format 201msgid "%s anonymous signed-in user" 202msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 203msgstr[0] "%s tanpa nama log masuk pengguna" 204 205#: resources/views/family-page-children.phtml:19 206#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42 207#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41 208#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 209#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16 210#, php-format 211msgid "%s child" 212msgid_plural "%s children" 213msgstr[0] "%s kanak-kanak" 214 215#: app/Age.php:106 app/Functions/FunctionsPrint.php:267 216#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340 217#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:954 218#, php-format 219msgid "%s day" 220msgid_plural "%s days" 221msgstr[0] "%s hari" 222 223#: resources/views/calendar-list.phtml:23 224#, php-format 225msgid "%s family" 226msgid_plural "%s families" 227msgstr[0] "" 228 229#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:78 230#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:118 231#, php-format 232msgid "%s family has been updated." 233msgid_plural "%s families have been updated." 234msgstr[0] "Keluarga %s telah dikemaskini." 235 236#: resources/views/admin/locations.phtml:109 237#, php-format 238msgid "%s family tree" 239msgid_plural "%s family trees" 240msgstr[0] "%s Salasilah keluarga" 241 242#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 243#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 244#, php-format 245msgid "%s grandchild" 246msgid_plural "%s grandchildren" 247msgstr[0] "%s cucu" 248 249#: app/Module/LifespansChartModule.php:276 250#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:38 251#: resources/views/calendar-list.phtml:18 252#, php-format 253msgid "%s individual" 254msgid_plural "%s individuals" 255msgstr[0] "%s individu" 256 257#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:74 258#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108 259#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:114 260#, php-format 261msgid "%s individual has been updated." 262msgid_plural "%s individuals have been updated." 263msgstr[0] "%s individu telah dikemaskini." 264 265#: app/Module/UserMessagesModule.php:164 266#, php-format 267msgid "%s message" 268msgid_plural "%s messages" 269msgstr[0] "%s mesej" 270 271#: app/Age.php:102 app/Functions/FunctionsPrint.php:263 272#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346 273#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:959 274#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196 275#, php-format 276msgid "%s month" 277msgid_plural "%s months" 278msgstr[0] "%s bulan" 279 280#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:90 281#, php-format 282msgid "%s note has been updated." 283msgid_plural "%s notes have been updated." 284msgstr[0] "%s nota telah dikemaskini." 285 286#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 287#: app/Services/RelationshipService.php:2079 288#, php-format 289msgid "%s once removed ascending" 290msgstr "%s dipisahkan sekali urutan naik" 291 292#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 293#: app/Services/RelationshipService.php:2084 294#, php-format 295msgid "%s once removed descending" 296msgstr "%s dipisahkan sekali urutan turun" 297 298#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:82 299#, php-format 300msgid "%s repository has been updated." 301msgid_plural "%s repositories have been updated." 302msgstr[0] "" 303 304#. I18N: %s is a person's name 305#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 306#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 307#, php-format 308msgid "%s sent you the following message." 309msgstr "%s telah menghantar pada kamu mesej berikut." 310 311#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99 312#, php-format 313msgid "%s signed-in user" 314msgid_plural "%s signed-in users" 315msgstr[0] "%s pengguna telah log masuk" 316 317#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:86 318#, php-format 319msgid "%s source has been updated." 320msgid_plural "%s sources have been updated." 321msgstr[0] "%s sumber telah dikemaskini." 322 323#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 324#: app/Services/RelationshipService.php:2097 325#, php-format 326msgid "%s three times removed ascending" 327msgstr "%s dipisahkan tiga kali urutan naik" 328 329#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 330#: app/Services/RelationshipService.php:2102 331#, php-format 332msgid "%s three times removed descending" 333msgstr "%s tiga kali dipisahkan urutan turun" 334 335#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 336#: app/Services/RelationshipService.php:2088 337#, php-format 338msgid "%s twice removed ascending" 339msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menaik" 340 341#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 342#: app/Services/RelationshipService.php:2093 343#, php-format 344msgid "%s twice removed descending" 345msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menurun" 346 347#: app/Functions/FunctionsPrint.php:265 348#, php-format 349msgid "%s week" 350msgid_plural "%s weeks" 351msgstr[0] "%s minggu" 352 353#: app/Age.php:98 app/Functions/FunctionsPrint.php:261 354#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351 355#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:964 356#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194 357#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 358#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 359#, php-format 360msgid "%s year" 361msgid_plural "%s years" 362msgstr[0] "%s tahun" 363 364#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:161 365#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 366#, php-format 367msgid "%s year anniversary" 368msgstr "%s tahun ulangtahun perkahwinan" 369 370#: app/Services/RelationshipService.php:2282 371#, php-format 372msgid "%s × cousin" 373msgstr "%s x sepupu" 374 375#: app/Services/RelationshipService.php:2246 376#, php-format 377msgctxt "FEMALE" 378msgid "%s × cousin" 379msgstr "%s × pupu" 380 381#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 382#: app/Services/RelationshipService.php:2209 383#, php-format 384msgctxt "MALE" 385msgid "%s × cousin" 386msgstr "%s pupu" 387 388#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 389#: app/Date/JulianDate.php:98 390#, php-format 391msgid "%s BCE" 392msgstr "%s Sebelum Tahun Masihi" 393 394#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 395#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 396#, php-format 397msgid "%s CE" 398msgstr "%s Sebelum Tahun Masihi" 399 400#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 401#: app/Module/StatisticsChartModule.php:865 402#, php-format 403msgid "%s+" 404msgstr "%s +" 405 406#: app/Module/ClippingsCartModule.php:629 407#, php-format 408msgid "%s, her ancestors and their families" 409msgstr "%s , dia punya moyang dan keluarganya" 410 411#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626 412#, php-format 413msgid "%s, her parents and siblings" 414msgstr "%s dia punya ayah dan adik beradiknya" 415 416#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627 417#, php-format 418msgid "%s, her spouses and children" 419msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anaknya" 420 421#: app/Module/ClippingsCartModule.php:630 422#, php-format 423msgid "%s, her spouses and descendants" 424msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunan" 425 426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:638 427#, php-format 428msgid "%s, his ancestors and their families" 429msgstr "%s, dia punya moyang dan keluarga mereka" 430 431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:635 432#, php-format 433msgid "%s, his parents and siblings" 434msgstr "%s, dia punya ibu-bapa dan adik beradik" 435 436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:636 437#, php-format 438msgid "%s, his spouses and children" 439msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anak" 440 441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:639 442#, php-format 443msgid "%s, his spouses and descendants" 444msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunannya" 445 446#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 447#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:33 448#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34 449msgid "<select>" 450msgstr "<pilih >" 451 452#: app/Functions/FunctionsPrint.php:375 453#, php-format 454msgid "(%s after death)" 455msgstr "" 456 457#. I18N: The current age of a living individual 458#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:187 459#, php-format 460msgid "(age %s)" 461msgstr "" 462 463#. I18N: The age of an individual at a given date 464#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 465#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:370 466#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:174 467#, php-format 468msgid "(aged %s)" 469msgstr "(berumur %s tahun)" 470 471#. I18N: The age of an individual at a given date 472#: app/Functions/FunctionsPrint.php:354 473#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:367 474#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:171 475#, php-format 476msgctxt "Female" 477msgid "(aged %s)" 478msgstr "" 479 480#. I18N: The age of an individual at a given date 481#: app/Functions/FunctionsPrint.php:350 482#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:364 483#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168 484#, php-format 485msgctxt "Male" 486msgid "(aged %s)" 487msgstr "" 488 489#. I18N: %s is a number 490#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 491#, php-format 492msgid "(filtered from %s total entries)" 493msgstr "" 494 495#: app/Functions/FunctionsPrint.php:371 496msgid "(on the date of death)" 497msgstr "" 498 499#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 500#: app/I18N.php:336 501msgid ", " 502msgstr "" 503 504#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 505msgctxt "CENTURY" 506msgid "10th" 507msgstr "" 508 509#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 510msgctxt "CENTURY" 511msgid "11th" 512msgstr "" 513 514#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 515msgctxt "CENTURY" 516msgid "12th" 517msgstr "" 518 519#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 520msgctxt "CENTURY" 521msgid "13th" 522msgstr "" 523 524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 525msgctxt "CENTURY" 526msgid "14th" 527msgstr "" 528 529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 530msgctxt "CENTURY" 531msgid "15th" 532msgstr "" 533 534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 535msgctxt "CENTURY" 536msgid "16th" 537msgstr "" 538 539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 540msgctxt "CENTURY" 541msgid "17th" 542msgstr "" 543 544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 545msgctxt "CENTURY" 546msgid "18th" 547msgstr "" 548 549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 550msgctxt "CENTURY" 551msgid "19th" 552msgstr "" 553 554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 555msgctxt "CENTURY" 556msgid "1st" 557msgstr "" 558 559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 560msgctxt "CENTURY" 561msgid "20th" 562msgstr "" 563 564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 565msgctxt "CENTURY" 566msgid "21st" 567msgstr "" 568 569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 570msgctxt "CENTURY" 571msgid "2nd" 572msgstr "" 573 574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 575msgctxt "CENTURY" 576msgid "3rd" 577msgstr "" 578 579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 580msgctxt "CENTURY" 581msgid "4th" 582msgstr "" 583 584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 585msgctxt "CENTURY" 586msgid "5th" 587msgstr "" 588 589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 590msgctxt "CENTURY" 591msgid "6th" 592msgstr "" 593 594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 595msgctxt "CENTURY" 596msgid "7th" 597msgstr "" 598 599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 600msgctxt "CENTURY" 601msgid "8th" 602msgstr "" 603 604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 605msgctxt "CENTURY" 606msgid "9th" 607msgstr "" 608 609#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:150 610#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 611msgid "<default theme>" 612msgstr "" 613 614#: resources/views/register-page.phtml:26 615msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" 616msgstr "" 617 618#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 619#: app/Fact.php:625 app/Functions/FunctionsPrint.php:115 620#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:399 621#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402 622#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:464 623#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:478 624#, php-format 625msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 626msgstr "" 627 628#. I18N: URL = web address 629#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33 630msgid "A URL" 631msgstr "" 632 633#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 634#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:116 635msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 636msgstr "" 637 638#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 639#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103 640msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 641msgstr "" 642 643#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 644#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96 645msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 646msgstr "" 647 648#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 649#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129 650msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 651msgstr "" 652 653#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 654#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119 655msgid "A chart of an individual’s ancestors." 656msgstr "" 657 658#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 659#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119 660msgid "A chart of an individual’s descendants." 661msgstr "" 662 663#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 664#: app/Module/LifespansChartModule.php:121 665msgid "A chart of individuals’ lifespans." 666msgstr "" 667 668#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 669msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 670msgstr "" 671 672#. I18N: Description of a “Data fix” module 673#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 674msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 675msgstr "" 676 677#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 678#: app/Module/FanChartModule.php:130 679msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 680msgstr "" 681 682#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27 683#: resources/views/admin/trees-export.phtml:26 684#: resources/views/admin/trees-import.phtml:54 685#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29 686#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:89 687msgid "A file on the server" 688msgstr "" 689 690#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:51 691#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51 692#: resources/views/admin/trees-import.phtml:43 693#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25 694#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41 695msgid "A file on your computer" 696msgstr "" 697 698#. I18N: Description of the “My page” module 699#: app/Module/UserWelcomeModule.php:73 700msgid "A greeting message and useful links for a user." 701msgstr "" 702 703#. I18N: Description of the “Home page” module 704#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71 705msgid "A greeting message for site visitors." 706msgstr "" 707 708#. I18N: Description of the “Contact information” module 709#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68 710msgid "A link to the site contacts." 711msgstr "" 712 713#. I18N: Description of the “webtrees” module 714#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 715msgid "A link to the webtrees home page." 716msgstr "" 717 718#. I18N: Description of the “Branches” module 719#: app/Module/BranchesListModule.php:115 720msgid "A list of branches of a family." 721msgstr "" 722 723#. I18N: Description of the “Pending changes” module 724#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 725msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 726msgstr "" 727 728#. I18N: Description of the “Families” module 729#: app/Module/FamilyListModule.php:57 730msgid "A list of families." 731msgstr "" 732 733#. I18N: Description of the “FAQ” module 734#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84 735msgid "A list of frequently asked questions and answers." 736msgstr "" 737 738#. I18N: Description of the “Individuals” module 739#: app/Module/IndividualListModule.php:110 740msgid "A list of individuals." 741msgstr "" 742 743#. I18N: Description of the “Locations” module 744#: app/Module/LocationListModule.php:84 745msgid "A list of locations." 746msgstr "" 747 748#. I18N: Description of the “Media objects” module 749#: app/Module/MediaListModule.php:93 750msgid "A list of media objects." 751msgstr "" 752 753#. I18N: Description of the “Recent changes” module 754#: app/Module/RecentChangesModule.php:99 755msgid "A list of records that have been updated recently." 756msgstr "" 757 758#. I18N: Description of the “Repositories” module 759#: app/Module/RepositoryListModule.php:84 760msgid "A list of repositories." 761msgstr "" 762 763#. I18N: Description of the “Shared notes” module 764#: app/Module/NoteListModule.php:81 765msgid "A list of shared notes." 766msgstr "" 767 768#. I18N: Description of the “Sources” module 769#: app/Module/SourceListModule.php:83 770msgid "A list of sources." 771msgstr "" 772 773#. I18N: Description of the “Shared submitters” module 774#: app/Module/SubmitterListModule.php:84 775msgid "A list of submitters." 776msgstr "" 777 778#. I18N: Description of “Research tasks” module 779#: app/Module/ResearchTaskModule.php:74 780msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 781msgstr "" 782 783#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 784#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 785msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 786msgstr "" 787 788#. I18N: Description of the “On this day” module 789#: app/Module/OnThisDayModule.php:112 790msgid "A list of the anniversaries that occur today." 791msgstr "" 792 793#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 794#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:116 795msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 796msgstr "" 797 798#. I18N: Description of the “Top given names” module 799#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 800msgid "A list of the most popular given names." 801msgstr "" 802 803#. I18N: Description of the “Top surnames” module 804#: app/Module/TopSurnamesModule.php:76 805msgid "A list of the most popular surnames." 806msgstr "" 807 808#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 809#: app/Module/TopPageViewsModule.php:58 810msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 811msgstr "Satu senarai halaman yang telah dilihat kerapkali." 812 813#. I18N: Description of the “Who is online” module 814#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 815msgid "A list of users and visitors who are currently online." 816msgstr "" 817 818#: resources/views/help/media-object.phtml:8 819msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 820msgstr "" 821 822#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 823#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 824#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 825#, php-format 826msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 827msgstr "" 828 829#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81 830#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 831#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 832msgid "A new version of webtrees is available." 833msgstr "" 834 835#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:101 836#, php-format 837msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 838msgstr "" 839 840#. I18N: Description of the “Journal” module 841#: app/Module/UserJournalModule.php:66 842msgid "A private area to record notes or keep a journal." 843msgstr "" 844 845#. I18N: %s is a server name/URL 846#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 847#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 848#, php-format 849msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 850msgstr "" 851 852#. I18N: Description of the “Pedigree” module 853#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 854#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 855msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 856msgstr "" 857 858#. I18N: Description of the “Ancestors” module 859#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 860#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 861msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 862msgstr "" 863 864#. I18N: Description of the “Descendants” module 865#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 866#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 867msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 868msgstr "" 869 870#. I18N: Description of the “Individual” module 871#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 872#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 873msgid "A report of an individual’s details." 874msgstr "" 875 876#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 877msgid "A report of facts which are supported by a given source." 878msgstr "" 879 880#. I18N: Description of the “Family” module 881#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 882#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 883msgid "A report of family members and their details." 884msgstr "Satu laporan ahli keluarga dan butiran mereka." 885 886#. I18N: Description of the “Deaths” module 887#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 888msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 889msgstr "" 890 891#. I18N: Description of the “Occupations” module 892#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 893#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 894msgid "A report of individuals who had a given occupation." 895msgstr "" 896 897#. I18N: Description of the “Births” module 898#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 899msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 900msgstr "" 901 902#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 903#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 904#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 905msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 906msgstr "" 907 908#. I18N: Description of the “Marriages” module 909#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 910#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 911msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 912msgstr "" 913 914#. I18N: Description of the “Changes” module 915#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 916#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 917msgid "A report of recent and pending changes." 918msgstr "" 919 920#. I18N: Description of the “Related families” 921#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 922#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 923msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 924msgstr "" 925 926#. I18N: Description of the “Related individuals” module 927#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 928#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 929msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 930msgstr "" 931 932#. I18N: Description of the “Source” module 933#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 934msgid "A report of the information provided by a source." 935msgstr "" 936 937#. I18N: Description of the “Missing data” 938#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 939#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 940msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 941msgstr "" 942 943#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 944#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 945#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 946msgid "A report of vital records for a given date or place." 947msgstr "" 948 949#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233 950msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 951msgstr "" 952 953#. I18N: Description of the “Family navigator” module 954#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 955msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 956msgstr "" 957 958#. I18N: Description of the “Extra information” module 959#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:68 960msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 961msgstr "" 962 963#. I18N: Description of the “Descendants” module 964#: app/Module/DescendancyModule.php:73 965msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 966msgstr "" 967 968#. I18N: Description of the “Families” module 969#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 970msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 971msgstr "" 972 973#. I18N: Description of the “Facts and events” module 974#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:76 975msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 976msgstr "" 977 978#. I18N: Description of the “Media” module 979#: app/Module/MediaTabModule.php:71 980msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 981msgstr "Tab yang menunjukkan objek media dikaitkan dengan individu." 982 983#. I18N: Description of the “Notes” module 984#: app/Module/NotesTabModule.php:70 985msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 986msgstr "" 987 988#. I18N: Description of the “Sources” module 989#: app/Module/SourcesTabModule.php:70 990msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 991msgstr "" 992 993#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 994#: app/Module/TimelineChartModule.php:109 995msgid "A timeline displaying individual events." 996msgstr "" 997 998#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 999msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1000msgstr "" 1001 1002#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1003#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1004#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1005#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1006#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1007#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1008#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1009#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1010#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1011#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1012#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1013#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1014#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1015#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1017#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1018msgctxt "paper size" 1019msgid "A3" 1020msgstr "" 1021 1022#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1023#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1024#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1025#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1026#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1027#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1028#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1029#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1030#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1031#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1032#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1033#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1034#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1035#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1037#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1038msgctxt "paper size" 1039msgid "A4" 1040msgstr "" 1041 1042#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 1043#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 1044#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 1045#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 1046#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 1047#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:23 1048msgid "API key" 1049msgstr "" 1050 1051#. I18N: Location of an LDS church temple 1052#: app/Elements/TempleCode.php:53 1053msgid "Aba, Nigeria" 1054msgstr "" 1055 1056#: app/Date/JalaliDate.php:266 1057msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1058msgid "Aban" 1059msgstr "" 1060 1061#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1062#: app/Date/JalaliDate.php:139 1063msgctxt "GENITIVE" 1064msgid "Aban" 1065msgstr "" 1066 1067#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1068#: app/Date/JalaliDate.php:229 1069msgctxt "INSTRUMENTAL" 1070msgid "Aban" 1071msgstr "" 1072 1073#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1074#: app/Date/JalaliDate.php:184 1075msgctxt "LOCATIVE" 1076msgid "Aban" 1077msgstr "" 1078 1079#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1080#: app/Date/JalaliDate.php:94 1081msgctxt "NOMINATIVE" 1082msgid "Aban" 1083msgstr "" 1084 1085#. I18N: A configuration setting 1086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589 1087#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 1088#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595 1089msgid "Abbreviate place names" 1090msgstr "" 1091 1092#: app/Factories/ElementFactory.php:680 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:201 1093#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:133 1094#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:56 1095#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 1096#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 1097msgid "Abbreviation" 1098msgstr "" 1099 1100#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1101#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1102msgid "Accept" 1103msgstr "" 1104 1105#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 1106msgid "Accept all changes" 1107msgstr "" 1108 1109#: resources/views/admin/components.phtml:42 1110#: resources/views/admin/components.phtml:105 1111#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:243 1112msgid "Access level" 1113msgstr "" 1114 1115#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230 1116msgid "Access to family trees" 1117msgstr "" 1118 1119#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 1120msgid "Account approval and email verification" 1121msgstr "" 1122 1123#. I18N: Location of an LDS church temple 1124#: app/Elements/TempleCode.php:54 1125msgid "Accra, Ghana" 1126msgstr "" 1127 1128#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 1129msgid "Action" 1130msgstr "" 1131 1132#. I18N: a month in the Jewish calendar 1133#: app/Date/JewishDate.php:190 1134msgctxt "GENITIVE" 1135msgid "Adar" 1136msgstr "" 1137 1138#. I18N: a month in the Jewish calendar 1139#: app/Date/JewishDate.php:294 1140msgctxt "INSTRUMENTAL" 1141msgid "Adar" 1142msgstr "" 1143 1144#. I18N: a month in the Jewish calendar 1145#: app/Date/JewishDate.php:242 1146msgctxt "LOCATIVE" 1147msgid "Adar" 1148msgstr "" 1149 1150#. I18N: a month in the Jewish calendar 1151#: app/Date/JewishDate.php:138 1152msgctxt "NOMINATIVE" 1153msgid "Adar" 1154msgstr "" 1155 1156#. I18N: a month in the Jewish calendar 1157#: app/Date/JewishDate.php:188 1158msgctxt "GENITIVE" 1159msgid "Adar I" 1160msgstr "" 1161 1162#. I18N: a month in the Jewish calendar 1163#: app/Date/JewishDate.php:292 1164msgctxt "INSTRUMENTAL" 1165msgid "Adar I" 1166msgstr "" 1167 1168#. I18N: a month in the Jewish calendar 1169#: app/Date/JewishDate.php:240 1170msgctxt "LOCATIVE" 1171msgid "Adar I" 1172msgstr "" 1173 1174#. I18N: a month in the Jewish calendar 1175#: app/Date/JewishDate.php:136 1176msgctxt "NOMINATIVE" 1177msgid "Adar I" 1178msgstr "" 1179 1180#. I18N: a month in the Jewish calendar 1181#: app/Date/JewishDate.php:208 1182msgctxt "GENITIVE" 1183msgid "Adar II" 1184msgstr "" 1185 1186#. I18N: a month in the Jewish calendar 1187#: app/Date/JewishDate.php:312 1188msgctxt "INSTRUMENTAL" 1189msgid "Adar II" 1190msgstr "" 1191 1192#. I18N: a month in the Jewish calendar 1193#: app/Date/JewishDate.php:260 1194msgctxt "LOCATIVE" 1195msgid "Adar II" 1196msgstr "" 1197 1198#. I18N: a month in the Jewish calendar 1199#: app/Date/JewishDate.php:156 1200msgctxt "NOMINATIVE" 1201msgid "Adar II" 1202msgstr "" 1203 1204#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1205#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1206msgid "Add" 1207msgstr "Tambah" 1208 1209#: app/Module/ClippingsCartModule.php:531 1210#: app/Module/ClippingsCartModule.php:643 1211#: app/Module/ClippingsCartModule.php:760 1212#: app/Module/ClippingsCartModule.php:810 1213#: app/Module/ClippingsCartModule.php:860 1214#: app/Module/ClippingsCartModule.php:910 1215#: app/Module/ClippingsCartModule.php:965 1216#: app/Module/ClippingsCartModule.php:1027 1217#, php-format 1218msgid "Add %s to the clippings cart" 1219msgstr "" 1220 1221#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1222msgid "Add a brother" 1223msgstr "" 1224 1225#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:85 1226#: resources/views/family-page-menu.phtml:50 1227#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1228msgid "Add a child" 1229msgstr "" 1230 1231#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:92 1232#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:157 1233msgid "Add a child to create a one-parent family" 1234msgstr "" 1235 1236#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:84 1237#: resources/views/family-page-children.phtml:45 1238#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1239msgid "Add a daughter" 1240msgstr "" 1241 1242#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:22 1243#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:53 1244#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14 1245msgid "Add a fact" 1246msgstr "" 1247 1248#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:84 1249#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1250#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 1251#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:49 1252msgid "Add a father" 1253msgstr "" 1254 1255#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1256#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1257msgid "Add a favorite" 1258msgstr "" 1259 1260#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:92 1261#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:92 1262#: resources/views/family-page-menu.phtml:37 1263#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 1264#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63 1265#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:136 1266msgid "Add a husband" 1267msgstr "" 1268 1269#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:67 1270#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:148 1271msgid "Add a husband using an existing individual" 1272msgstr "" 1273 1274#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59 1275msgid "Add a journal entry" 1276msgstr "" 1277 1278#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:77 1279#: resources/views/media-page-menu.phtml:39 1280#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1281msgid "Add a media file" 1282msgstr "" 1283 1284#: resources/views/family-page.phtml:71 1285#: resources/views/individual-page-images.phtml:59 1286#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93 1287msgid "Add a media object" 1288msgstr "Tambah objek media baru" 1289 1290#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:82 1291#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1292#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 1293#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:56 1294msgid "Add a mother" 1295msgstr "" 1296 1297#: resources/views/individual-page-menu.phtml:42 1298msgid "Add a name" 1299msgstr "" 1300 1301#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60 1302msgid "Add a news article" 1303msgstr "" 1304 1305#: resources/views/family-page.phtml:59 1306#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:53 1307msgid "Add a note" 1308msgstr "" 1309 1310#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1311msgid "Add a sibling" 1312msgstr "" 1313 1314#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1315msgid "Add a sister" 1316msgstr "" 1317 1318#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:83 1319#: resources/views/family-page-children.phtml:41 1320#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1321msgid "Add a son" 1322msgstr "" 1323 1324#: resources/views/family-page.phtml:83 1325#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:51 1326msgid "Add a source citation" 1327msgstr "" 1328 1329#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:93 1330msgid "Add a spouse" 1331msgstr "" 1332 1333#: app/Module/StoriesModule.php:299 1334#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 1335#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 1336msgid "Add a story" 1337msgstr "" 1338 1339#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1340#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511 1341msgid "Add a user" 1342msgstr "" 1343 1344#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:90 1345#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:91 1346#: resources/views/family-page-menu.phtml:44 1347#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 1348#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100 1349#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134 1350msgid "Add a wife" 1351msgstr "" 1352 1353#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:70 1354#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146 1355msgid "Add a wife using an existing individual" 1356msgstr "" 1357 1358#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1359#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301 1360#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46 1361msgid "Add an FAQ" 1362msgstr "" 1363 1364#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34 1365msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1366msgstr "" 1367 1368#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22 1369msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1370msgstr "" 1371 1372#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:17 1373msgid "Add from clipboard" 1374msgstr "" 1375 1376#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1377msgid "Add historic events to an individual’s page." 1378msgstr "" 1379 1380#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1381msgid "Add individuals" 1382msgstr "" 1383 1384#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149 1385msgid "Add marriage details" 1386msgstr "" 1387 1388#. I18N: Name of a module 1389#: app/Module/FixMissingDeaths.php:58 1390msgid "Add missing death records" 1391msgstr "" 1392 1393#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:46 1394msgid "Add more blocks from the following list." 1395msgstr "" 1396 1397#: resources/views/search-advanced-page.phtml:45 1398msgid "Add more fields" 1399msgstr "" 1400 1401#. I18N: Description of the “Stories” module 1402#: app/Module/StoriesModule.php:78 1403msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1404msgstr "" 1405 1406#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77 1407msgid "Add new, and update existing records" 1408msgstr "" 1409 1410#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100 1411msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1412msgstr "" 1413 1414#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1415#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1416msgid "Add styling and scripts to every page." 1417msgstr "" 1418 1419#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1420#: resources/views/admin/trees-export.phtml:90 1421msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1422msgstr "" 1423 1424#. I18N: A configuration setting 1425#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:205 1426msgid "Add to TITLE header tag" 1427msgstr "" 1428 1429#: app/Module/ClippingsCartModule.php:201 1430#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22 1431msgid "Add to the clippings cart" 1432msgstr "" 1433 1434#. I18N: A configuration setting 1435#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:147 1436msgid "Add unique identifiers" 1437msgstr "" 1438 1439#: resources/views/admin/trees.phtml:216 1440msgid "Add unlinked records" 1441msgstr "" 1442 1443#. I18N: Description of the “HTML” module 1444#: app/Module/HtmlBlockModule.php:69 1445msgid "Add your own text and graphics." 1446msgstr "" 1447 1448#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:182 1449msgid "Add/edit a journal/news entry" 1450msgstr "" 1451 1452#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:60 1453#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:73 1454#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:75 1455#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:76 1456#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:84 1457#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:85 1458#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:92 1459#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:105 1460#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:107 1461#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:108 1462#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:118 1463#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:119 1464msgid "Additional information" 1465msgstr "" 1466 1467#: app/Factories/ElementFactory.php:275 app/Factories/ElementFactory.php:386 1468#: app/Factories/ElementFactory.php:406 app/Factories/ElementFactory.php:658 1469#: app/Factories/ElementFactory.php:705 1470#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:52 1471#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:67 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 1472#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 1473msgid "Address" 1474msgstr "" 1475 1476#: app/Factories/ElementFactory.php:276 app/Factories/ElementFactory.php:387 1477#: app/Factories/ElementFactory.php:407 app/Factories/ElementFactory.php:659 1478#: app/Factories/ElementFactory.php:706 1479msgid "Address line 1" 1480msgstr "" 1481 1482#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:388 1483#: app/Factories/ElementFactory.php:408 app/Factories/ElementFactory.php:660 1484#: app/Factories/ElementFactory.php:707 1485msgid "Address line 2" 1486msgstr "" 1487 1488#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:389 1489#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:661 1490#: app/Factories/ElementFactory.php:708 1491msgid "Address line 3" 1492msgstr "" 1493 1494#: resources/views/admin/tags.phtml:237 1495msgid "Addresses" 1496msgstr "" 1497 1498#. I18N: Location of an LDS church temple 1499#: app/Elements/TempleCode.php:55 1500msgid "Adelaide, Australia" 1501msgstr "" 1502 1503#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224 1504#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273 1505msgid "Administrator" 1506msgstr "" 1507 1508#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 1509msgid "Administrator account" 1510msgstr "" 1511 1512#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209 1513msgid "Administrator comments on user" 1514msgstr "" 1515 1516#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479 1517msgid "Administrators" 1518msgstr "" 1519 1520#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61 1521msgctxt "Female pedigree" 1522msgid "Adopted" 1523msgstr "" 1524 1525#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51 1526msgctxt "Male pedigree" 1527msgid "Adopted" 1528msgstr "" 1529 1530#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1531msgctxt "Pedigree" 1532msgid "Adopted" 1533msgstr "" 1534 1535#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1536msgid "Adopted by both parents" 1537msgstr "" 1538 1539#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 1540#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:92 1541msgid "Adopted by father" 1542msgstr "" 1543 1544#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 1545#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:93 1546msgid "Adopted by mother" 1547msgstr "" 1548 1549#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:71 1550#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:54 1551msgid "Adopted name" 1552msgstr "" 1553 1554#: app/Factories/ElementFactory.php:447 app/Factories/ElementFactory.php:450 1555msgid "Adoption" 1556msgstr "" 1557 1558#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324 1559msgid "Adoption of a brother" 1560msgstr "" 1561 1562#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:303 1563msgid "Adoption of a child" 1564msgstr "" 1565 1566#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302 1567msgid "Adoption of a daughter" 1568msgstr "" 1569 1570#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:372 1571#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:395 1572#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:418 1573msgid "Adoption of a grandchild" 1574msgstr "" 1575 1576#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371 1577msgid "Adoption of a granddaughter" 1578msgstr "" 1579 1580#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394 1581msgctxt "daughter’s daughter" 1582msgid "Adoption of a granddaughter" 1583msgstr "" 1584 1585#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417 1586msgctxt "son’s daughter" 1587msgid "Adoption of a granddaughter" 1588msgstr "" 1589 1590#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370 1591msgid "Adoption of a grandson" 1592msgstr "" 1593 1594#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393 1595msgctxt "daughter’s son" 1596msgid "Adoption of a grandson" 1597msgstr "" 1598 1599#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416 1600msgctxt "son’s son" 1601msgid "Adoption of a grandson" 1602msgstr "" 1603 1604#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347 1605msgid "Adoption of a half-brother" 1606msgstr "" 1607 1608#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:349 1609msgid "Adoption of a half-sibling" 1610msgstr "" 1611 1612#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348 1613msgid "Adoption of a half-sister" 1614msgstr "" 1615 1616#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:326 1617msgid "Adoption of a sibling" 1618msgstr "" 1619 1620#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325 1621msgid "Adoption of a sister" 1622msgstr "" 1623 1624#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301 1625msgid "Adoption of a son" 1626msgstr "" 1627 1628#: app/Factories/ElementFactory.php:449 1629msgid "Adoptive parents" 1630msgstr "" 1631 1632#: app/Factories/ElementFactory.php:493 1633msgid "Adult christening" 1634msgstr "" 1635 1636#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788 1637msgid "Advanced fact preferences" 1638msgstr "" 1639 1640#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793 1641msgid "Advanced name facts" 1642msgstr "" 1643 1644#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:806 1645msgid "Advanced place name facts" 1646msgstr "" 1647 1648#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167 1649#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1650msgid "Advanced search" 1651msgstr "" 1652 1653#. I18N: Name of a country or state 1654#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1655msgid "Afghanistan" 1656msgstr "" 1657 1658#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1659msgid "Africa" 1660msgstr "" 1661 1662#: resources/views/admin/trees-create.phtml:61 1663msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1664msgstr "" 1665 1666#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Functions/FunctionsPrint.php:390 1667#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141 1668#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164 1669#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 1670#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 1671#: resources/views/lists/families-table.phtml:216 1672#: resources/views/lists/families-table.phtml:219 1673#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 1674#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252 1675#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414 1676msgid "Age" 1677msgstr "Umur" 1678 1679#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12 1680msgid "Age at birth of child" 1681msgstr "Umur ketika melahirkan anak" 1682 1683#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1684msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1685msgstr "" 1686 1687#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42 1688msgid "Age between husband and wife" 1689msgstr "Beza umur antara suami dan isteri" 1690 1691#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20 1692msgid "Age between siblings" 1693msgstr "Jarak umur antara adik-beradik" 1694 1695#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51 1696msgid "Age between wife and husband" 1697msgstr "Beza umur antara isteri dan suami" 1698 1699#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12 1700msgid "Age difference" 1701msgstr "Perbezaan umur" 1702 1703#: app/Module/StatisticsChartModule.php:644 1704#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1705msgid "Age in year of first marriage" 1706msgstr "" 1707 1708#: app/Module/StatisticsChartModule.php:583 1709#: resources/views/lists/families-table.phtml:482 1710#: resources/views/lists/families-table.phtml:524 1711#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1712#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12 1713msgid "Age in year of marriage" 1714msgstr "Umur ketika berkahwin" 1715 1716#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1717#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1718#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1719msgid "Age interval" 1720msgstr "" 1721 1722#. I18N: A configuration setting 1723#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:415 1724msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1725msgstr "" 1726 1727#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490 1728#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532 1729msgid "Age related to death year" 1730msgstr "" 1731 1732#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:415 1733#: app/Factories/ElementFactory.php:687 1734msgid "Agency" 1735msgstr "" 1736 1737#. I18N: Name of a country or state 1738#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1739msgid "Aland Islands" 1740msgstr "" 1741 1742#. I18N: Name of a country or state 1743#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1744msgid "Albania" 1745msgstr "" 1746 1747#. I18N: Name of a module 1748#: app/Module/AlbumModule.php:42 app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:55 1749msgid "Album" 1750msgstr "" 1751 1752#. I18N: Location of an LDS church temple 1753#: app/Elements/TempleCode.php:57 1754msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1755msgstr "" 1756 1757#. I18N: Name of a country or state 1758#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1759msgid "Algeria" 1760msgstr "" 1761 1762#: app/Factories/ElementFactory.php:453 1763msgid "Alias" 1764msgstr "" 1765 1766#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191 1767msgid "Alive" 1768msgstr "" 1769 1770#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 1771#: app/Module/IndividualListModule.php:234 1772#: app/Module/IndividualListModule.php:243 1773#: app/Module/IndividualListModule.php:252 1774#: app/Module/IndividualListModule.php:341 1775#: app/Module/IndividualListModule.php:443 1776#: app/Module/IndividualListModule.php:445 1777#: resources/views/calendar-page.phtml:179 1778#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1779#: resources/views/modules/faq/config.phtml:70 1780#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 1781#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1782#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1783#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1784#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1785#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1786#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1787#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1788#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1789#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1790#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1791#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1792#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1793msgid "All" 1794msgstr "Semua" 1795 1796#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:169 1797#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 1798msgid "All facts and events" 1799msgstr "" 1800 1801#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:739 1802msgid "All family facts" 1803msgstr "" 1804 1805#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234 1806msgid "All fields must be completed." 1807msgstr "" 1808 1809#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:685 1810msgid "All individual facts" 1811msgstr "" 1812 1813#: resources/views/calendar-page.phtml:121 1814#: resources/views/calendar-page.phtml:133 1815msgid "All individuals" 1816msgstr "" 1817 1818#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1819#: resources/views/admin/components.phtml:28 1820#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568 1821msgid "All modules" 1822msgstr "" 1823 1824#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:179 1825#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:265 1826msgid "All records" 1827msgstr "" 1828 1829#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1830#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1831msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1832msgstr "" 1833 1834#. I18N: A configuration setting 1835#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637 1836msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1837msgstr "" 1838 1839#. I18N: A configuration setting 1840#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 1841msgid "Allow visitors to request a new user account" 1842msgstr "" 1843 1844#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:72 1845#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:54 1846#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:113 1847#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:114 1848#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:120 1849#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:55 1850#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:56 1851msgid "Also known as" 1852msgstr "" 1853 1854#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:62 1855#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:94 1856msgid "Alternative place name" 1857msgstr "" 1858 1859#. I18N: Name of a country or state 1860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1861msgid "American Samoa" 1862msgstr "" 1863 1864#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1865#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80 1866msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1867msgstr "" 1868 1869#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59 1870msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1871msgstr "" 1872 1873#. I18N: Description of the “Album” module 1874#: app/Module/AlbumModule.php:53 1875msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1876msgstr "" 1877 1878#. I18N: Description of the “Charts” module 1879#: app/Module/ChartsBlockModule.php:80 1880msgid "An alternative way to display charts." 1881msgstr "" 1882 1883#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1884#: app/Module/CensusAssistantModule.php:63 1885msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1886msgstr "" 1887 1888#. I18N: Description of the “Theme change” module 1889#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1890msgid "An alternative way to select a new theme." 1891msgstr "" 1892 1893#. I18N: Description of the “Sign in” module 1894#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1895msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1896msgstr "Satu cara alternatif untuk login dan logout ." 1897 1898#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1899#: app/Module/HourglassChartModule.php:101 1900msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1901msgstr "" 1902 1903#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1904msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1905msgstr "" 1906 1907#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1908#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:64 1909msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1910msgstr "" 1911 1912#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 1913#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 1914msgid "An unexpected database error occurred." 1915msgstr "" 1916 1917#: resources/views/admin/control-panel.phtml:204 1918msgid "An upgrade is available." 1919msgstr "" 1920 1921#. I18N: Name of a module/report 1922#. I18N: Name of a module/chart 1923#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1924#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108 1925#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1926msgid "Ancestors" 1927msgstr "" 1928 1929#: app/Factories/ElementFactory.php:454 1930msgid "Ancestors interest" 1931msgstr "" 1932 1933#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1934msgid "Ancestors of " 1935msgstr "" 1936 1937#. I18N: %s is an individual’s name 1938#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154 1939#, php-format 1940msgid "Ancestors of %s" 1941msgstr "" 1942 1943#: app/Factories/ElementFactory.php:452 1944msgid "Ancestral file number" 1945msgstr "" 1946 1947#: app/Module/CustomTagsAncestry.php:51 1948msgid "Ancestry PID" 1949msgstr "" 1950 1951#. I18N: Location of an LDS church temple 1952#: app/Elements/TempleCode.php:58 1953msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1954msgstr "" 1955 1956#. I18N: Name of a country or state 1957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1958msgid "Andorra" 1959msgstr "" 1960 1961#. I18N: Name of a country or state 1962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1963msgid "Angola" 1964msgstr "" 1965 1966#. I18N: Name of a country or state 1967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1968msgid "Anguilla" 1969msgstr "" 1970 1971#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1972#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 1973#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:238 1974#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248 1975#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:19 1976#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 1977msgid "Anniversary" 1978msgstr "" 1979 1980#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120 1981msgid "Anniversary calendar" 1982msgstr "" 1983 1984#: app/Factories/ElementFactory.php:319 1985msgid "Annulment" 1986msgstr "" 1987 1988#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42 1989msgid "Answer" 1990msgstr "" 1991 1992#. I18N: Name of a country or state 1993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1994msgid "Antarctica" 1995msgstr "" 1996 1997#. I18N: Name of a country or state 1998#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1999msgid "Antigua and Barbuda" 2000msgstr "" 2001 2002#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:84 2003msgid "Anyone with a user account can access this website." 2004msgstr "" 2005 2006#. I18N: Location of an LDS church temple 2007#: app/Elements/TempleCode.php:59 2008msgid "Apia, Samoa" 2009msgstr "" 2010 2011#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101 2012#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:24 2013#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:56 2014msgid "Apply privacy settings" 2015msgstr "" 2016 2017#. I18N: Label for checkbox 2018#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:893 2019#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:308 2020msgid "Apply these preferences to all family trees" 2021msgstr "" 2022 2023#. I18N: Label for checkbox 2024#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:900 2025#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:315 2026msgid "Apply these preferences to new family trees" 2027msgstr "" 2028 2029#: resources/views/admin/users.phtml:35 2030msgid "Approved" 2031msgstr "" 2032 2033#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105 2034msgid "Approved by administrator" 2035msgstr "" 2036 2037#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 2038msgctxt "Abbreviation for April" 2039msgid "Apr" 2040msgstr "" 2041 2042#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 2043msgctxt "GENITIVE" 2044msgid "April" 2045msgstr "" 2046 2047#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 2048msgctxt "INSTRUMENTAL" 2049msgid "April" 2050msgstr "" 2051 2052#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 2053msgctxt "LOCATIVE" 2054msgid "April" 2055msgstr "" 2056 2057#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66 2058#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 2059#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2060msgctxt "NOMINATIVE" 2061msgid "April" 2062msgstr "" 2063 2064#. I18N: The name of a colour-scheme 2065#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2066msgid "Aqua Marine" 2067msgstr "" 2068 2069#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 2070#, php-format 2071msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2072msgstr "" 2073 2074#: resources/views/individual-name.phtml:87 2075#: resources/views/media-page-details.phtml:40 2076msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2077msgstr "" 2078 2079#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 2080#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:136 2081msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2082msgstr "" 2083 2084#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:250 2085#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41 2086#: resources/views/admin/trees.phtml:115 2087#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 2088#: resources/views/edit-account-page.phtml:175 2089#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 2090#: resources/views/individual-page-menu.phtml:116 2091#: resources/views/media-page-menu.phtml:73 2092#: resources/views/modules/faq/config.phtml:98 2093#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 2094#: resources/views/modules/stories/config.phtml:84 2095#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 2096#: resources/views/record-page-menu.phtml:45 2097#, php-format 2098msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2099msgstr "Adakah anda pasti mahu padam “%s”?" 2100 2101#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 2102msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2103msgstr "" 2104 2105#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2106msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2107msgstr "" 2108 2109#. I18N: Name of a country or state 2110#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2111msgid "Argentina" 2112msgstr "" 2113 2114#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2115#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2116#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2117#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2118#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2119#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2120#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2121#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2122#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2123#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2124#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2125#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2126#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2127#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2128#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2129#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2130msgctxt "font name" 2131msgid "Arial" 2132msgstr "" 2133 2134#. I18N: Name of a country or state 2135#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2136msgid "Armenia" 2137msgstr "" 2138 2139#. I18N: Name of a country or state 2140#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2141msgid "Aruba" 2142msgstr "" 2143 2144#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 2145msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2146msgstr "" 2147 2148#. I18N: The name of a colour-scheme 2149#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2150msgid "Ash" 2151msgstr "" 2152 2153#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2154msgid "Asia" 2155msgstr "" 2156 2157#: app/Factories/ElementFactory.php:455 2158#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402 2159#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:100 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:149 2160#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:77 2161#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:109 2162#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:64 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:54 2163#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:68 2164msgid "Associate" 2165msgstr "" 2166 2167#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 2168msgid "Associate events with this source" 2169msgstr "" 2170 2171#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:31 2172msgid "Associated events" 2173msgstr "" 2174 2175#. I18N: Location of an LDS church temple 2176#: app/Elements/TempleCode.php:61 2177msgid "Asuncion, Paraguay" 2178msgstr "" 2179 2180#. I18N: Name of a country or state 2181#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2182msgid "At sea" 2183msgstr "" 2184 2185#. I18N: Location of an LDS church temple 2186#: app/Elements/TempleCode.php:62 2187msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2188msgstr "" 2189 2190#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2191msgid "Attendant" 2192msgstr "" 2193 2194#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2195msgctxt "FEMALE" 2196msgid "Attendant" 2197msgstr "" 2198 2199#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2200msgctxt "MALE" 2201msgid "Attendant" 2202msgstr "" 2203 2204#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2205msgid "Attending" 2206msgstr "" 2207 2208#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2209msgctxt "FEMALE" 2210msgid "Attending" 2211msgstr "" 2212 2213#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2214msgctxt "MALE" 2215msgid "Attending" 2216msgstr "" 2217 2218#. I18N: Type of media object 2219#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:59 2220#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:99 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:125 2221#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:140 app/Module/CustomTagsLegacy.php:130 2222msgid "Audio" 2223msgstr "" 2224 2225#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 2226msgctxt "Abbreviation for August" 2227msgid "Aug" 2228msgstr "" 2229 2230#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105 2231msgctxt "GENITIVE" 2232msgid "August" 2233msgstr "" 2234 2235#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175 2236msgctxt "INSTRUMENTAL" 2237msgid "August" 2238msgstr "" 2239 2240#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140 2241msgctxt "LOCATIVE" 2242msgid "August" 2243msgstr "" 2244 2245#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70 2246#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 2247#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2248msgctxt "NOMINATIVE" 2249msgid "August" 2250msgstr "" 2251 2252#. I18N: Name of a country or state 2253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2254msgid "Australia" 2255msgstr "" 2256 2257#. I18N: Name of a country or state 2258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2259msgid "Austria" 2260msgstr "" 2261 2262#: app/Factories/ElementFactory.php:681 2263#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95 2264#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 2265msgid "Author" 2266msgstr "" 2267 2268#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:62 2269#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:70 2270#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:79 2271#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:80 2272#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:83 2273#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:84 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:53 2274#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:67 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:81 2275#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:83 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:85 2276#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:87 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:89 2277#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:91 2278msgid "Author of last change" 2279msgstr "" 2280 2281#. I18N: Automatic suggestions when you type 2282#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2283#: resources/views/admin/control-panel.phtml:633 2284msgid "Autocomplete" 2285msgstr "" 2286 2287#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155 2288msgid "Automatically accept changes made by this user" 2289msgstr "" 2290 2291#. I18N: A configuration setting 2292#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 2293msgid "Automatically expand notes" 2294msgstr "" 2295 2296#. I18N: A configuration setting 2297#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571 2298msgid "Automatically expand sources" 2299msgstr "" 2300 2301#. I18N: a month in the Jewish calendar 2302#: app/Date/JewishDate.php:200 2303msgctxt "GENITIVE" 2304msgid "Av" 2305msgstr "" 2306 2307#. I18N: a month in the Jewish calendar 2308#: app/Date/JewishDate.php:304 2309msgctxt "INSTRUMENTAL" 2310msgid "Av" 2311msgstr "" 2312 2313#. I18N: a month in the Jewish calendar 2314#: app/Date/JewishDate.php:252 2315msgctxt "LOCATIVE" 2316msgid "Av" 2317msgstr "" 2318 2319#. I18N: a month in the Jewish calendar 2320#: app/Date/JewishDate.php:148 2321msgctxt "NOMINATIVE" 2322msgid "Av" 2323msgstr "" 2324 2325#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:119 2326#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:142 2327#: resources/views/lists/families-table.phtml:144 2328#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159 2329msgid "Average age" 2330msgstr "" 2331 2332#: app/Module/StatisticsChartModule.php:521 2333#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:139 2334#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 2335#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222 2336#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 2337#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2338#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20 2339msgid "Average age at death" 2340msgstr "Purata umur ketika meninggal" 2341 2342#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162 2343msgid "Average age at marriage" 2344msgstr "" 2345 2346#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:159 2347msgid "Average age in century of marriage" 2348msgstr "" 2349 2350#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136 2351msgid "Average age related to death century" 2352msgstr "" 2353 2354#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:95 2355msgid "Average number" 2356msgstr "" 2357 2358#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:106 2359#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61 2360#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250 2361#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 2362#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20 2363msgid "Average number of children per family" 2364msgstr "Purata anak setiap keluarga" 2365 2366#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2367#: resources/views/admin/trees-create.phtml:49 2368#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:90 2369msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2370msgstr "" 2371 2372#: app/Date/JalaliDate.php:267 2373msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2374msgid "Azar" 2375msgstr "" 2376 2377#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2378#: app/Date/JalaliDate.php:141 2379msgctxt "GENITIVE" 2380msgid "Azar" 2381msgstr "" 2382 2383#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2384#: app/Date/JalaliDate.php:231 2385msgctxt "INSTRUMENTAL" 2386msgid "Azar" 2387msgstr "" 2388 2389#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2390#: app/Date/JalaliDate.php:186 2391msgctxt "LOCATIVE" 2392msgid "Azar" 2393msgstr "" 2394 2395#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2396#: app/Date/JalaliDate.php:96 2397msgctxt "NOMINATIVE" 2398msgid "Azar" 2399msgstr "" 2400 2401#. I18N: Name of a country or state 2402#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2403msgid "Azerbaijan" 2404msgstr "" 2405 2406#. I18N: Name of a country or state 2407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2408msgid "Azores" 2409msgstr "" 2410 2411#: app/Date/JalaliDate.php:269 2412msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2413msgid "Bah" 2414msgstr "" 2415 2416#. I18N: Name of a country or state 2417#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2418msgid "Bahamas" 2419msgstr "" 2420 2421#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2422#: app/Date/JalaliDate.php:145 2423msgctxt "GENITIVE" 2424msgid "Bahman" 2425msgstr "" 2426 2427#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2428#: app/Date/JalaliDate.php:235 2429msgctxt "INSTRUMENTAL" 2430msgid "Bahman" 2431msgstr "" 2432 2433#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2434#: app/Date/JalaliDate.php:190 2435msgctxt "LOCATIVE" 2436msgid "Bahman" 2437msgstr "" 2438 2439#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2440#: app/Date/JalaliDate.php:100 2441msgctxt "NOMINATIVE" 2442msgid "Bahman" 2443msgstr "" 2444 2445#. I18N: Name of a country or state 2446#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2447msgid "Bahrain" 2448msgstr "" 2449 2450#. I18N: Name of a country or state 2451#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2452msgid "Bangladesh" 2453msgstr "" 2454 2455#: app/Factories/ElementFactory.php:463 resources/views/calendar-page.phtml:185 2456#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2457msgid "Baptism" 2458msgstr "" 2459 2460#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319 2461msgid "Baptism of a brother" 2462msgstr "" 2463 2464#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:298 2465msgid "Baptism of a child" 2466msgstr "" 2467 2468#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297 2469msgid "Baptism of a daughter" 2470msgstr "" 2471 2472#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367 2473#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390 2474#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413 2475#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490 2476#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508 2477msgid "Baptism of a grandchild" 2478msgstr "" 2479 2480#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366 2481msgid "Baptism of a granddaughter" 2482msgstr "" 2483 2484#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389 2485msgctxt "daughter’s daughter" 2486msgid "Baptism of a granddaughter" 2487msgstr "" 2488 2489#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412 2490msgctxt "son’s daughter" 2491msgid "Baptism of a granddaughter" 2492msgstr "" 2493 2494#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365 2495msgid "Baptism of a grandson" 2496msgstr "" 2497 2498#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388 2499msgctxt "daughter’s son" 2500msgid "Baptism of a grandson" 2501msgstr "" 2502 2503#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411 2504msgctxt "son’s son" 2505msgid "Baptism of a grandson" 2506msgstr "" 2507 2508#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342 2509msgid "Baptism of a half-brother" 2510msgstr "" 2511 2512#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344 2513msgid "Baptism of a half-sibling" 2514msgstr "" 2515 2516#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343 2517msgid "Baptism of a half-sister" 2518msgstr "" 2519 2520#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321 2521msgid "Baptism of a sibling" 2522msgstr "" 2523 2524#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320 2525msgid "Baptism of a sister" 2526msgstr "" 2527 2528#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296 2529msgid "Baptism of a son" 2530msgstr "" 2531 2532#: app/Factories/ElementFactory.php:466 2533#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2534msgid "Bar mitzvah" 2535msgstr "" 2536 2537#. I18N: Name of a country or state 2538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2539msgid "Barbados" 2540msgstr "" 2541 2542#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:130 2543msgid "Base GEDCOM tag" 2544msgstr "" 2545 2546#: app/Factories/ElementFactory.php:469 2547#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2548msgid "Bat mitzvah" 2549msgstr "" 2550 2551#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:26 2552msgid "Batch update" 2553msgstr "" 2554 2555#. I18N: Location of an LDS church temple 2556#: app/Elements/TempleCode.php:73 2557msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2558msgstr "" 2559 2560#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:260 2561msgid "Begins with" 2562msgstr "" 2563 2564#. I18N: Name of a country or state 2565#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2566msgid "Belarus" 2567msgstr "" 2568 2569#. I18N: The name of a colour-scheme 2570#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2571msgid "Belgian Chocolate" 2572msgstr "" 2573 2574#. I18N: Name of a country or state 2575#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2576msgid "Belgium" 2577msgstr "" 2578 2579#. I18N: Name of a country or state 2580#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2581msgid "Belize" 2582msgstr "" 2583 2584#. I18N: Name of a country or state 2585#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2586msgid "Benin" 2587msgstr "" 2588 2589#. I18N: Name of a country or state 2590#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2591msgid "Bermuda" 2592msgstr "" 2593 2594#. I18N: Location of an LDS church temple 2595#: app/Elements/TempleCode.php:191 2596msgid "Bern, Switzerland" 2597msgstr "" 2598 2599#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2600msgid "Best man" 2601msgstr "" 2602 2603#. I18N: Name of a country or state 2604#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2605msgid "Bhutan" 2606msgstr "" 2607 2608#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:55 2609msgid "Bibliography" 2610msgstr "" 2611 2612#. I18N: Location of an LDS church temple 2613#: app/Elements/TempleCode.php:64 2614msgid "Billings, Montana, United States" 2615msgstr "" 2616 2617#: app/Module/CustomTagsGedcom55.php:50 2618msgid "Binary data object" 2619msgstr "" 2620 2621#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42 2622msgid "Bing™ maps" 2623msgstr "" 2624 2625#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2626msgid "Bing™ webmaster tools" 2627msgstr "" 2628 2629#. I18N: Location of an LDS church temple 2630#: app/Elements/TempleCode.php:65 2631msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2632msgstr "" 2633 2634#: app/Factories/ElementFactory.php:472 2635#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203 2636#: resources/views/calendar-page.phtml:182 2637#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:210 2638#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 2639#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236 2640#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2641#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2642#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2643#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2644#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2645#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2646#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2647#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2648#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2649#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2650#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2651#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2652#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2653#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2654#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2655#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2656#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2657#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2658#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2659#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2660#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2661#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2662#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2663#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2664#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2665#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2666#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2667#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2668#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2669#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2670#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2671#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2672#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2673#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2674#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2759#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2760msgid "Birth" 2761msgstr "" 2762 2763#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60 2764msgctxt "Female pedigree" 2765msgid "Birth" 2766msgstr "" 2767 2768#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50 2769msgctxt "Male pedigree" 2770msgid "Birth" 2771msgstr "" 2772 2773#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2774msgctxt "Pedigree" 2775msgid "Birth" 2776msgstr "" 2777 2778#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338 2779msgid "Birth by country" 2780msgstr "" 2781 2782#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2783#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2784msgid "Birth date range end" 2785msgstr "" 2786 2787#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2788#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2789msgid "Birth date range start" 2790msgstr "" 2791 2792#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:73 2793msgid "Birth name" 2794msgstr "" 2795 2796#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309 2797msgid "Birth of a brother" 2798msgstr "" 2799 2800#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:288 app/Module/PlacesModule.php:221 2801#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:459 2802msgid "Birth of a child" 2803msgstr "" 2804 2805#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:287 2806msgid "Birth of a daughter" 2807msgstr "" 2808 2809#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:357 2810#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:380 2811#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:403 2812#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:453 2813msgid "Birth of a grandchild" 2814msgstr "" 2815 2816#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356 2817msgid "Birth of a granddaughter" 2818msgstr "" 2819 2820#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379 2821msgctxt "daughter’s daughter" 2822msgid "Birth of a granddaughter" 2823msgstr "" 2824 2825#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402 2826msgctxt "son’s daughter" 2827msgid "Birth of a granddaughter" 2828msgstr "" 2829 2830#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355 2831msgid "Birth of a grandson" 2832msgstr "" 2833 2834#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378 2835msgctxt "daughter’s son" 2836msgid "Birth of a grandson" 2837msgstr "" 2838 2839#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401 2840msgctxt "son’s son" 2841msgid "Birth of a grandson" 2842msgstr "" 2843 2844#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332 2845msgid "Birth of a half-brother" 2846msgstr "" 2847 2848#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:334 2849msgid "Birth of a half-sibling" 2850msgstr "" 2851 2852#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333 2853msgid "Birth of a half-sister" 2854msgstr "" 2855 2856#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:311 2857#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:465 2858msgid "Birth of a sibling" 2859msgstr "" 2860 2861#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310 2862msgid "Birth of a sister" 2863msgstr "" 2864 2865#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:286 2866msgid "Birth of a son" 2867msgstr "" 2868 2869#: app/Factories/ElementFactory.php:474 2870msgid "Birth parents" 2871msgstr "" 2872 2873#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21 2874msgid "Birth places" 2875msgstr "" 2876 2877#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2878msgid "Birthplace contains" 2879msgstr "" 2880 2881#. I18N: Name of a module/report 2882#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2883#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2884#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2885#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2886msgid "Births" 2887msgstr "Tarikh Lahir" 2888 2889#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129 2890#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31 2891msgid "Births by century" 2892msgstr "Lahir mengikut abad" 2893 2894#. I18N: Location of an LDS church temple 2895#: app/Elements/TempleCode.php:66 2896msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2897msgstr "" 2898 2899#: app/Factories/ElementFactory.php:476 2900msgid "Blessing" 2901msgstr "" 2902 2903#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:88 2904#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 2905msgid "Block" 2906msgstr "" 2907 2908#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2909#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619 2910#: resources/views/admin/modules.phtml:90 2911#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2912msgid "Blocks" 2913msgstr "" 2914 2915#. I18N: The name of a colour-scheme 2916#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2917msgid "Blue Lagoon" 2918msgstr "" 2919 2920#. I18N: The name of a colour-scheme 2921#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2922msgid "Blue Marine" 2923msgstr "" 2924 2925#. I18N: Location of an LDS church temple 2926#: app/Elements/TempleCode.php:67 2927msgid "Bogota, Colombia" 2928msgstr "" 2929 2930#. I18N: Location of an LDS church temple 2931#: app/Elements/TempleCode.php:68 2932msgid "Boise, Idaho, United States" 2933msgstr "" 2934 2935#. I18N: Name of a country or state 2936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2937msgid "Bolivia" 2938msgstr "" 2939 2940#. I18N: Type of media object 2941#: app/Elements/SourceMediaType.php:61 2942msgid "Book" 2943msgstr "" 2944 2945#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2946#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2947msgid "Born in the covenant" 2948msgstr "" 2949 2950#. I18N: Name of a country or state 2951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2952msgid "Bosnia and Herzegovina" 2953msgstr "" 2954 2955#. I18N: Location of an LDS church temple 2956#: app/Elements/TempleCode.php:69 2957msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2958msgstr "" 2959 2960#: resources/views/lists/families-table.phtml:161 2961msgid "Both alive" 2962msgstr "" 2963 2964#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 2965msgid "Both dead" 2966msgstr "" 2967 2968#. I18N: Name of a country or state 2969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2970msgid "Botswana" 2971msgstr "" 2972 2973#. I18N: Location of an LDS church temple 2974#: app/Elements/TempleCode.php:70 2975msgid "Bountiful, Utah, United States" 2976msgstr "" 2977 2978#. I18N: Name of a country or state 2979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2980msgid "Bouvet Island" 2981msgstr "" 2982 2983#. I18N: Name of a module/list 2984#. I18N: Branches of a family tree 2985#: app/Module/BranchesListModule.php:104 app/Module/BranchesListModule.php:229 2986msgid "Branches" 2987msgstr "" 2988 2989#. I18N: %s is a surname 2990#: app/Module/BranchesListModule.php:224 2991#, php-format 2992msgid "Branches of the %s family" 2993msgstr "" 2994 2995#. I18N: Name of a country or state 2996#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2997msgid "Brazil" 2998msgstr "" 2999 3000#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 3001msgid "Bridesmaid" 3002msgstr "" 3003 3004#. I18N: Location of an LDS church temple 3005#: app/Elements/TempleCode.php:71 3006msgid "Brigham City, Utah, United States" 3007msgstr "" 3008 3009#. I18N: Location of an LDS church temple 3010#: app/Elements/TempleCode.php:72 3011msgid "Brisbane, Australia" 3012msgstr "" 3013 3014#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:94 3015msgid "Brit milah" 3016msgstr "" 3017 3018#. I18N: Name of a country or state 3019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 3020msgid "British Indian Ocean Territory" 3021msgstr "" 3022 3023#. I18N: Name of a country or state 3024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 3025msgid "British Virgin Islands" 3026msgstr "" 3027 3028#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 3029#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3030msgid "Brother" 3031msgstr "" 3032 3033#. I18N: a month in the French republican calendar 3034#: app/Date/FrenchDate.php:137 3035msgctxt "GENITIVE" 3036msgid "Brumaire" 3037msgstr "" 3038 3039#. I18N: a month in the French republican calendar 3040#: app/Date/FrenchDate.php:231 3041msgctxt "INSTRUMENTAL" 3042msgid "Brumaire" 3043msgstr "" 3044 3045#. I18N: a month in the French republican calendar 3046#: app/Date/FrenchDate.php:184 3047msgctxt "LOCATIVE" 3048msgid "Brumaire" 3049msgstr "" 3050 3051#. I18N: a month in the French republican calendar 3052#: app/Date/FrenchDate.php:89 3053msgctxt "NOMINATIVE" 3054msgid "Brumaire" 3055msgstr "" 3056 3057#. I18N: Name of a country or state 3058#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3059msgid "Brunei Darussalam" 3060msgstr "" 3061 3062#. I18N: Location of an LDS church temple 3063#: app/Elements/TempleCode.php:63 3064msgid "Buenos Aires, Argentina" 3065msgstr "" 3066 3067#. I18N: Name of a country or state 3068#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3069msgid "Bulgaria" 3070msgstr "" 3071 3072#: app/Factories/ElementFactory.php:479 resources/views/calendar-page.phtml:197 3073#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3074#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3075#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3076#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3077msgid "Burial" 3078msgstr "" 3079 3080#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447 3081msgid "Burial of a brother" 3082msgstr "" 3083 3084#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431 3085msgid "Burial of a child" 3086msgstr "" 3087 3088#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430 3089msgid "Burial of a daughter" 3090msgstr "" 3091 3092#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725 3093msgid "Burial of a father" 3094msgstr "" 3095 3096#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485 3097#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503 3098#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521 3099msgid "Burial of a grandchild" 3100msgstr "" 3101 3102#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484 3103msgid "Burial of a granddaughter" 3104msgstr "" 3105 3106#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502 3107msgctxt "daughter’s daughter" 3108msgid "Burial of a granddaughter" 3109msgstr "" 3110 3111#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520 3112msgctxt "son’s daughter" 3113msgid "Burial of a granddaughter" 3114msgstr "" 3115 3116#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743 3117msgid "Burial of a grandfather" 3118msgstr "" 3119 3120#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744 3121msgid "Burial of a grandmother" 3122msgstr "" 3123 3124#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745 3125#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763 3126#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781 3127msgid "Burial of a grandparent" 3128msgstr "" 3129 3130#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483 3131msgid "Burial of a grandson" 3132msgstr "" 3133 3134#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501 3135msgctxt "daughter’s son" 3136msgid "Burial of a grandson" 3137msgstr "" 3138 3139#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519 3140msgctxt "son’s son" 3141msgid "Burial of a grandson" 3142msgstr "" 3143 3144#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465 3145msgid "Burial of a half-brother" 3146msgstr "" 3147 3148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467 3149msgid "Burial of a half-sibling" 3150msgstr "" 3151 3152#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466 3153msgid "Burial of a half-sister" 3154msgstr "" 3155 3156#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201 3157msgid "Burial of a husband" 3158msgstr "" 3159 3160#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761 3161msgid "Burial of a maternal grandfather" 3162msgstr "" 3163 3164#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762 3165msgid "Burial of a maternal grandmother" 3166msgstr "" 3167 3168#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726 3169msgid "Burial of a mother" 3170msgstr "" 3171 3172#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727 3173msgid "Burial of a parent" 3174msgstr "" 3175 3176#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779 3177msgid "Burial of a paternal grandfather" 3178msgstr "" 3179 3180#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780 3181msgid "Burial of a paternal grandmother" 3182msgstr "" 3183 3184#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449 3185msgid "Burial of a sibling" 3186msgstr "" 3187 3188#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448 3189msgid "Burial of a sister" 3190msgstr "" 3191 3192#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429 3193msgid "Burial of a son" 3194msgstr "" 3195 3196#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:203 3197msgid "Burial of a spouse" 3198msgstr "" 3199 3200#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202 3201msgid "Burial of a wife" 3202msgstr "" 3203 3204#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3205msgid "Burial place contains" 3206msgstr "" 3207 3208#. I18N: Name of a module/report 3209#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3210#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3211#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3212msgid "Burials" 3213msgstr "" 3214 3215#. I18N: Name of a country or state 3216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3217msgid "Burkina Faso" 3218msgstr "" 3219 3220#. I18N: Name of a country or state 3221#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3222msgid "Burundi" 3223msgstr "" 3224 3225#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3226msgid "Buyer" 3227msgstr "" 3228 3229#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3230msgctxt "FEMALE" 3231msgid "Buyer" 3232msgstr "" 3233 3234#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3235msgctxt "MALE" 3236msgid "Buyer" 3237msgstr "" 3238 3239#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3240#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114 3241msgid "By default, SMTP works on port 25." 3242msgstr "" 3243 3244#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3245#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3246msgid "CKEditor™" 3247msgstr "" 3248 3249#. I18N: Name of a module. 3250#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3251msgid "CSS and JS" 3252msgstr "" 3253 3254#: resources/views/admin/trees.phtml:71 3255#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3256msgid "Calculating…" 3257msgstr "" 3258 3259#. I18N: Name of a module 3260#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3261#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 3262msgid "Calendar" 3263msgstr "" 3264 3265#. I18N: A configuration setting 3266#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3267#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:115 3268#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118 3269msgid "Calendar conversion" 3270msgstr "" 3271 3272#. I18N: Location of an LDS church temple 3273#: app/Elements/TempleCode.php:74 3274msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3275msgstr "" 3276 3277#: app/Factories/ElementFactory.php:698 3278#: resources/views/modals/source-fields.phtml:50 3279msgid "Call number" 3280msgstr "" 3281 3282#. I18N: Name of a country or state 3283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3284msgid "Cambodia" 3285msgstr "" 3286 3287#. I18N: Name of a country or state 3288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3289msgid "Cameroon" 3290msgstr "" 3291 3292#. I18N: Location of an LDS church temple 3293#: app/Elements/TempleCode.php:75 3294msgid "Campinas, Brazil" 3295msgstr "" 3296 3297#. I18N: Name of a country or state 3298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3299msgid "Canada" 3300msgstr "" 3301 3302#. I18N: Name of a country or state 3303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3304msgid "Cape Verde" 3305msgstr "" 3306 3307#. I18N: Location of an LDS church temple 3308#: app/Elements/TempleCode.php:76 3309msgid "Caracas, Venezuela" 3310msgstr "" 3311 3312#. I18N: Type of media object 3313#: app/Elements/SourceMediaType.php:62 3314msgid "Card" 3315msgstr "Kad" 3316 3317#. I18N: Location of an LDS church temple 3318#: app/Elements/TempleCode.php:56 3319msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3320msgstr "" 3321 3322#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 3323msgid "Case insensitive" 3324msgstr "" 3325 3326#: app/Factories/ElementFactory.php:482 3327msgid "Caste" 3328msgstr "" 3329 3330#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3331msgid "Categories" 3332msgstr "" 3333 3334#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:123 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:176 3335#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:121 3336msgid "Category" 3337msgstr "" 3338 3339#: app/Factories/ElementFactory.php:284 app/Factories/ElementFactory.php:416 3340msgid "Cause" 3341msgstr "" 3342 3343#: app/Factories/ElementFactory.php:507 3344#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:116 3345msgid "Cause of death" 3346msgstr "" 3347 3348#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3349#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:60 3350#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46 3351msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3352msgstr "" 3353 3354#. I18N: Name of a country or state 3355#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3356msgid "Cayman Islands" 3357msgstr "" 3358 3359#. I18N: Location of an LDS church temple 3360#: app/Elements/TempleCode.php:77 3361msgid "Cebu City, Philippines" 3362msgstr "" 3363 3364#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:126 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:69 3365msgid "Cemetery" 3366msgstr "" 3367 3368#: app/Factories/ElementFactory.php:483 3369msgid "Census" 3370msgstr "" 3371 3372#. I18N: Name of a module 3373#: app/Module/CensusAssistantModule.php:52 3374msgid "Census assistant" 3375msgstr "" 3376 3377#: app/Factories/ElementFactory.php:484 3378#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 3379msgid "Census date" 3380msgstr "" 3381 3382#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13 3383msgid "Census date and place" 3384msgstr "" 3385 3386#: app/Factories/ElementFactory.php:485 3387msgid "Census place" 3388msgstr "" 3389 3390#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117 3391msgid "Census transcript" 3392msgstr "" 3393 3394#. I18N: Name of a country or state 3395#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3396msgid "Central African Republic" 3397msgstr "" 3398 3399#: app/Module/StatisticsChartModule.php:986 3400#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116 3401#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:144 3402#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:114 3403#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94 3404#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:117 3405#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:114 3406#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:114 3407#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:114 3408#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139 3409#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:167 3410#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66 3411#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102 3412#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136 3413#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 3414#: resources/views/lists/families-table.phtml:112 3415#: resources/views/lists/families-table.phtml:127 3416#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:127 3417#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142 3418msgid "Century" 3419msgstr "" 3420 3421#. I18N: Type of media object 3422#: app/Elements/SourceMediaType.php:63 3423msgid "Certificate" 3424msgstr "" 3425 3426#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:78 3427#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:110 3428msgid "Certificate number" 3429msgstr "" 3430 3431#. I18N: Name of a country or state 3432#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3433msgid "Chad" 3434msgstr "" 3435 3436#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:54 3437#: resources/views/family-page-menu.phtml:31 3438msgid "Change family members" 3439msgstr "" 3440 3441#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:69 3442msgid "Change the “Home page” blocks" 3443msgstr "" 3444 3445#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:69 3446msgid "Change the “My page” blocks" 3447msgstr "" 3448 3449#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3450#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3451#, php-format 3452msgid "Changed by %1$s" 3453msgstr "" 3454 3455#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3456#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3457#, php-format 3458msgid "Changed on %1$s" 3459msgstr "" 3460 3461#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3462#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3463#, php-format 3464msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3465msgstr "" 3466 3467#. I18N: Name of a module/report 3468#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3469#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149 3470#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3471#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3472#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3473#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3474msgid "Changes" 3475msgstr "" 3476 3477#: app/Module/RecentChangesModule.php:178 3478#, php-format 3479msgid "Changes in the last %s day" 3480msgid_plural "Changes in the last %s days" 3481msgstr[0] "" 3482msgstr[1] "" 3483 3484#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:99 3485#: resources/views/admin/trees.phtml:207 3486msgid "Changes log" 3487msgstr "" 3488 3489#: app/Factories/ElementFactory.php:370 3490msgid "Character set" 3491msgstr "" 3492 3493#: resources/views/admin/modules.phtml:208 3494#: resources/views/admin/modules.phtml:211 3495msgid "Chart" 3496msgstr "" 3497 3498#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:433 3499msgid "Chart preferences" 3500msgstr "" 3501 3502#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 3503#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3504#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3505#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3506msgid "Chart type" 3507msgstr "" 3508 3509#. I18N: Name of a module/block 3510#. I18N: Name of a module 3511#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3512#: app/Module/ChartsBlockModule.php:69 app/Module/ChartsMenuModule.php:59 3513#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3514#: resources/views/admin/control-panel.phtml:677 3515#: resources/views/admin/modules.phtml:94 3516#: resources/views/admin/modules.phtml:96 3517#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409 3518msgid "Charts" 3519msgstr "" 3520 3521#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260 3522#: resources/views/admin/trees.phtml:181 3523msgid "Check for errors" 3524msgstr "" 3525 3526#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 3527msgid "Check for pending changes…" 3528msgstr "" 3529 3530#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 3531msgid "Checking server capacity" 3532msgstr "" 3533 3534#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 3535msgid "Checking server configuration" 3536msgstr "" 3537 3538#. I18N: Location of an LDS church temple 3539#: app/Elements/TempleCode.php:78 3540msgid "Chicago, Illinois, United States" 3541msgstr "" 3542 3543#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/Functions/FunctionsPrint.php:246 3544#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 3545#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 3546#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3547msgid "Child" 3548msgstr "" 3549 3550#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3551#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3552msgid "Child of " 3553msgstr "" 3554 3555#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3556#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:368 3557#, php-format 3558msgid "Child of %s" 3559msgstr "" 3560 3561#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:233 3562#: app/Module/StatisticsChartModule.php:426 3563#: app/Module/StatisticsChartModule.php:718 3564#: resources/views/lists/families-table.phtml:227 3565#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244 3566#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3567#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 3568#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3569#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3570msgid "Children" 3571msgstr "" 3572 3573#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12 3574msgid "Children in family" 3575msgstr "Anak dalam keluarga" 3576 3577#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3578#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3579msgid "Children of " 3580msgstr "" 3581 3582#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3583#: app/SurnameTradition.php:99 3584msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3585msgstr "" 3586 3587#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3588#: app/SurnameTradition.php:93 3589msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3590msgstr "" 3591 3592#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3593#: app/SurnameTradition.php:96 3594msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3595msgstr "" 3596 3597#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3598#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3599#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3600#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3601#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3602#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3603msgid "Children take their father’s surname." 3604msgstr "" 3605 3606#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3607#: app/SurnameTradition.php:90 3608msgid "Children take their mother’s surname." 3609msgstr "" 3610 3611#. I18N: Name of a country or state 3612#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3613msgid "Chile" 3614msgstr "" 3615 3616#. I18N: Name of a country or state 3617#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3618msgid "China" 3619msgstr "" 3620 3621#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74 3622msgid "Choose a report to run" 3623msgstr "" 3624 3625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3626#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3627#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3628msgid "Choose relatives" 3629msgstr "" 3630 3631#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3632msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3633msgstr "" 3634 3635#: app/Factories/ElementFactory.php:489 3636#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3637#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3638#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3639#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3640msgid "Christening" 3641msgstr "" 3642 3643#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314 3644msgid "Christening of a brother" 3645msgstr "" 3646 3647#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:293 3648msgid "Christening of a child" 3649msgstr "" 3650 3651#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292 3652msgid "Christening of a daughter" 3653msgstr "" 3654 3655#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362 3656#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385 3657#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408 3658msgid "Christening of a grandchild" 3659msgstr "" 3660 3661#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361 3662msgid "Christening of a granddaughter" 3663msgstr "" 3664 3665#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384 3666msgctxt "daughter’s daughter" 3667msgid "Christening of a granddaughter" 3668msgstr "" 3669 3670#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407 3671msgctxt "son’s daughter" 3672msgid "Christening of a granddaughter" 3673msgstr "" 3674 3675#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360 3676msgid "Christening of a grandson" 3677msgstr "" 3678 3679#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383 3680msgctxt "daughter’s son" 3681msgid "Christening of a grandson" 3682msgstr "" 3683 3684#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406 3685msgctxt "son’s son" 3686msgid "Christening of a grandson" 3687msgstr "" 3688 3689#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337 3690msgid "Christening of a half-brother" 3691msgstr "" 3692 3693#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339 3694msgid "Christening of a half-sibling" 3695msgstr "" 3696 3697#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338 3698msgid "Christening of a half-sister" 3699msgstr "" 3700 3701#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316 3702msgid "Christening of a sibling" 3703msgstr "" 3704 3705#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315 3706msgid "Christening of a sister" 3707msgstr "" 3708 3709#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291 3710msgid "Christening of a son" 3711msgstr "" 3712 3713#. I18N: Name of a country or state 3714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3715msgid "Christmas Island" 3716msgstr "" 3717 3718#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3719msgid "Circumciser" 3720msgstr "" 3721 3722#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37 3723msgid "Citation" 3724msgstr "" 3725 3726#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/Factories/ElementFactory.php:365 3727#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/Factories/ElementFactory.php:609 3728#: app/Factories/ElementFactory.php:632 app/Factories/ElementFactory.php:655 3729#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:111 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:160 3730#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:217 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:250 3731#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:79 3732#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3733#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3734#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3735#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3736msgid "Citation details" 3737msgstr "" 3738 3739#: app/Module/CustomTagsReunion.php:52 3740msgid "Citizenship" 3741msgstr "" 3742 3743#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:390 3744#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:662 3745#: app/Factories/ElementFactory.php:709 3746msgid "City" 3747msgstr "" 3748 3749#. I18N: Location of an LDS church temple 3750#: app/Elements/TempleCode.php:79 3751msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3752msgstr "" 3753 3754#: app/Elements/MarriageType.php:60 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:50 3755#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3756msgid "Civil marriage" 3757msgstr "" 3758 3759#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3760msgid "Civil registrar" 3761msgstr "" 3762 3763#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3764msgctxt "FEMALE" 3765msgid "Civil registrar" 3766msgstr "" 3767 3768#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3769msgctxt "MALE" 3770msgid "Civil registrar" 3771msgstr "" 3772 3773#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:101 3774#: resources/views/admin/control-panel.phtml:244 3775msgid "Clean up data folder" 3776msgstr "" 3777 3778#. I18N: Name of a module 3779#: app/Module/ClippingsCartModule.php:229 3780msgid "Clippings cart" 3781msgstr "" 3782 3783#. I18N: Type of media object 3784#: app/Elements/SourceMediaType.php:64 3785msgid "Coat of arms" 3786msgstr "" 3787 3788#. I18N: Location of an LDS church temple 3789#: app/Elements/TempleCode.php:80 3790msgid "Cochabamba, Bolivia" 3791msgstr "" 3792 3793#. I18N: Name of a country or state 3794#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3795msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3796msgstr "" 3797 3798#. I18N: The name of a colour-scheme 3799#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3800msgid "Coffee and Cream" 3801msgstr "" 3802 3803#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:87 3804msgid "Cohabitation" 3805msgstr "" 3806 3807#. I18N: The name of a colour-scheme 3808#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3809msgid "Cold Day" 3810msgstr "" 3811 3812#. I18N: Name of a country or state 3813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3814msgid "Colombia" 3815msgstr "" 3816 3817#. I18N: Location of an LDS church temple 3818#: app/Elements/TempleCode.php:81 3819msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3820msgstr "" 3821 3822#. I18N: Location of an LDS church temple 3823#: app/Elements/TempleCode.php:86 3824msgid "Columbia River, Washington, United States" 3825msgstr "" 3826 3827#. I18N: Location of an LDS church temple 3828#: app/Elements/TempleCode.php:82 3829msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3830msgstr "" 3831 3832#. I18N: Location of an LDS church temple 3833#: app/Elements/TempleCode.php:83 3834msgid "Columbus, Ohio, United States" 3835msgstr "" 3836 3837#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:79 3838#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:111 3839#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:63 3840#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:71 3841msgid "Comment" 3842msgstr "" 3843 3844#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 3845#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 3846#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:84 3847#: resources/views/register-page.phtml:85 3848msgid "Comments" 3849msgstr "" 3850 3851#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:63 3852msgid "Common law marriage" 3853msgstr "" 3854 3855#. I18N: Description of the “Messages” module 3856#: app/Module/UserMessagesModule.php:81 3857msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3858msgstr "" 3859 3860#. I18N: Name of a country or state 3861#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3862msgid "Comoros" 3863msgstr "" 3864 3865#. I18N: Name of a module/chart 3866#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85 3867msgid "Compact tree" 3868msgstr "" 3869 3870#. I18N: %s is an individual’s name 3871#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131 3872#, php-format 3873msgid "Compact tree of %s" 3874msgstr "" 3875 3876#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 3877msgid "Comparison" 3878msgstr "" 3879 3880#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3881#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3882#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3883#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3884#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73 3885msgid "Completed before 1970; date not available" 3886msgstr "" 3887 3888#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3889#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3890#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3891#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65 3892msgid "Completed; date unknown" 3893msgstr "" 3894 3895#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:124 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:177 3896#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:122 3897msgid "Completion date" 3898msgstr "" 3899 3900#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:283 3901#: resources/views/admin/trees-export.phtml:64 3902msgid "Compress the GEDCOM file" 3903msgstr "" 3904 3905#: app/Factories/ElementFactory.php:494 3906#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3907msgid "Confirmation" 3908msgstr "" 3909 3910#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 3911msgid "Connection to database server" 3912msgstr "" 3913 3914#. I18N: Name of a module 3915#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57 3916#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:158 3917msgid "Contact information" 3918msgstr "" 3919 3920#: resources/views/edit-account-page.phtml:136 3921msgid "Contact method" 3922msgstr "" 3923 3924#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:261 3925msgid "Contains" 3926msgstr "" 3927 3928#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3929#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 3930#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3931msgid "Content" 3932msgstr "" 3933 3934#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:145 3935#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3936#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 3937#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3938#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:224 app/Module/ModuleThemeTrait.php:228 3939#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 3940#: resources/views/admin/broadcast.phtml:21 3941#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 3942#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 3943#: resources/views/admin/components.phtml:28 3944#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3945#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3946#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 3947#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 3948#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17 3949#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 3950#: resources/views/admin/media.phtml:21 3951#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 3952#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 3953#: resources/views/admin/modules.phtml:34 3954#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 3955#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 3956#: resources/views/admin/site-mail.phtml:30 3957#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3958#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3959#: resources/views/admin/tags.phtml:16 3960#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 3961#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 3962#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 3963#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 3964#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22 3965#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3966#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41 3967#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 3968#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3969#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21 3970#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3971#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 3972#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 3973#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 3974#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 3975#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 3976#: resources/views/admin/users.phtml:15 3977#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 3978#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10 3979#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 3980#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 3981#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18 3982#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 3983#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 3984#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 3985#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 3986#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 3987#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 3988#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 3989#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14 3990#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 3991#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 3992#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 3993#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 3994msgid "Control panel" 3995msgstr "" 3996 3997#. I18N: Name of a module 3998#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61 3999msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 4000msgstr "" 4001 4002#. I18N: Name of a module 4003#: app/Module/FixNameTags.php:83 4004msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1" 4005msgstr "" 4006 4007#. I18N: Name of a module 4008#: app/Module/FixPrimaryTag.php:48 4009msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 4010msgstr "" 4011 4012#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:278 4013#: resources/views/admin/trees-export.phtml:79 4014#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:79 4015msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 4016msgstr "" 4017 4018#. I18N: Label for option 4019#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 4020msgid "Convert to" 4021msgstr "" 4022 4023#. I18N: Name of a country or state 4024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 4025msgid "Cook Islands" 4026msgstr "" 4027 4028#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 4029msgid "Cookies" 4030msgstr "" 4031 4032#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Factories/ElementFactory.php:427 4033#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:197 4034msgid "Coordinates" 4035msgstr "" 4036 4037#. I18N: Location of an LDS church temple 4038#: app/Elements/TempleCode.php:84 4039msgid "Copenhagen, Denmark" 4040msgstr "" 4041 4042#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 4043#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 4044#: resources/views/individual-name.phtml:81 4045#: resources/views/individual-name.phtml:83 4046#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:17 4047msgid "Copy" 4048msgstr "" 4049 4050#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 4051#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:49 4052#, php-format 4053msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 4054msgstr "" 4055 4056#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 4057msgid "Copy files…" 4058msgstr "" 4059 4060#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 4061msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 4062msgstr "" 4063 4064#: app/Factories/ElementFactory.php:372 app/Factories/ElementFactory.php:399 4065msgid "Copyright" 4066msgstr "" 4067 4068#. I18N: Location of an LDS church temple 4069#: app/Elements/TempleCode.php:85 4070msgid "Cordoba, Argentina" 4071msgstr "" 4072 4073#: app/Factories/ElementFactory.php:385 4074msgid "Corporation" 4075msgstr "" 4076 4077#. I18N: Description of a “Data fix” module 4078#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:70 4079msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4080msgstr "" 4081 4082#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4083msgid "Correspondence" 4084msgstr "" 4085 4086#. I18N: Name of a country or state 4087#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4088msgid "Costa Rica" 4089msgstr "" 4090 4091#. I18N: Name of a country or state 4092#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4093msgid "Cote d’Ivoire" 4094msgstr "" 4095 4096#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 4097msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4098msgstr "" 4099 4100#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:55 4101msgid "Count" 4102msgstr "" 4103 4104#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4105#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86 4106msgid "Count the visits to each page" 4107msgstr "" 4108 4109#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:391 4110#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:663 4111#: app/Factories/ElementFactory.php:710 4112#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127 4113msgid "Country" 4114msgstr "" 4115 4116#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:246 4117msgid "Create" 4118msgstr "" 4119 4120#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 4121#: resources/views/admin/control-panel.phtml:291 4122msgid "Create a family tree" 4123msgstr "" 4124 4125#: app/Elements/XrefLocation.php:61 4126#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4127msgid "Create a location" 4128msgstr "" 4129 4130#: app/Elements/XrefMedia.php:61 4131#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 4132#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4133msgid "Create a media object" 4134msgstr "" 4135 4136#: app/Elements/XrefRepository.php:66 4137#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18 4138msgid "Create a repository" 4139msgstr "" 4140 4141#: app/Elements/XrefNote.php:61 4142#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4143msgid "Create a shared note" 4144msgstr "" 4145 4146#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 4147msgid "Create a shared note using the census assistant" 4148msgstr "" 4149 4150#: app/Elements/XrefSource.php:70 resources/views/modals/create-source.phtml:16 4151msgid "Create a source" 4152msgstr "" 4153 4154#: app/Elements/XrefSubmission.php:61 4155#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4156msgid "Create a submission" 4157msgstr "" 4158 4159#: app/Elements/XrefSubmitter.php:61 4160#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4161msgid "Create a submitter" 4162msgstr "" 4163 4164#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 4165msgid "Create a temporary folder…" 4166msgstr "" 4167 4168#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:81 4169msgid "Create a unique filename" 4170msgstr "" 4171 4172#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:70 4173msgid "Create an individual" 4174msgstr "" 4175 4176#. I18N: %s is a link/URL 4177#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51 4178#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47 4179#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:47 4180#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 4181#, php-format 4182msgid "Create maps using %s." 4183msgstr "" 4184 4185#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 4186msgid "Create your own chart" 4187msgstr "" 4188 4189#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4190msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4191msgstr "" 4192 4193#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:117 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:170 4194#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:86 4195#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:123 4196#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:126 4197#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:128 4198#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:130 4199#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:132 4200msgid "Creation date" 4201msgstr "" 4202 4203#: app/Factories/ElementFactory.php:503 4204#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4205#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4206#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4207#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4208#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4209#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4210msgid "Cremation" 4211msgstr "" 4212 4213#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452 4214msgid "Cremation of a brother" 4215msgstr "" 4216 4217#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436 4218msgid "Cremation of a child" 4219msgstr "" 4220 4221#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435 4222msgid "Cremation of a daughter" 4223msgstr "" 4224 4225#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730 4226msgid "Cremation of a father" 4227msgstr "" 4228 4229#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526 4230msgid "Cremation of a grandchild" 4231msgstr "" 4232 4233#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489 4234msgid "Cremation of a granddaughter" 4235msgstr "" 4236 4237#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507 4238msgctxt "daughter’s daughter" 4239msgid "Cremation of a granddaughter" 4240msgstr "" 4241 4242#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525 4243msgctxt "son’s daughter" 4244msgid "Cremation of a granddaughter" 4245msgstr "" 4246 4247#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748 4248msgid "Cremation of a grandfather" 4249msgstr "" 4250 4251#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749 4252msgid "Cremation of a grandmother" 4253msgstr "" 4254 4255#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750 4256#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768 4257#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786 4258msgid "Cremation of a grandparent" 4259msgstr "" 4260 4261#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488 4262msgid "Cremation of a grandson" 4263msgstr "" 4264 4265#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506 4266msgctxt "daughter’s son" 4267msgid "Cremation of a grandson" 4268msgstr "" 4269 4270#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524 4271msgctxt "son’s son" 4272msgid "Cremation of a grandson" 4273msgstr "" 4274 4275#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470 4276msgid "Cremation of a half-brother" 4277msgstr "" 4278 4279#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472 4280msgid "Cremation of a half-sibling" 4281msgstr "" 4282 4283#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471 4284msgid "Cremation of a half-sister" 4285msgstr "" 4286 4287#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206 4288msgid "Cremation of a husband" 4289msgstr "" 4290 4291#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766 4292msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4293msgstr "" 4294 4295#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767 4296msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4297msgstr "" 4298 4299#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731 4300msgid "Cremation of a mother" 4301msgstr "" 4302 4303#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732 4304msgid "Cremation of a parent" 4305msgstr "" 4306 4307#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784 4308msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4309msgstr "" 4310 4311#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785 4312msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4313msgstr "" 4314 4315#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454 4316msgid "Cremation of a sibling" 4317msgstr "" 4318 4319#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453 4320msgid "Cremation of a sister" 4321msgstr "" 4322 4323#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434 4324msgid "Cremation of a son" 4325msgstr "" 4326 4327#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:208 4328msgid "Cremation of a spouse" 4329msgstr "" 4330 4331#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207 4332msgid "Cremation of a wife" 4333msgstr "" 4334 4335#. I18N: Name of a country or state 4336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4337msgid "Croatia" 4338msgstr "" 4339 4340#. I18N: Name of a country or state 4341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4342msgid "Cuba" 4343msgstr "" 4344 4345#. I18N: Location of an LDS church temple 4346#: app/Elements/TempleCode.php:87 4347msgid "Curitiba, Brazil" 4348msgstr "" 4349 4350#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:160 4351msgid "Custom" 4352msgstr "" 4353 4354#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:47 4355msgid "Custom GEDCOM sub-tags" 4356msgstr "" 4357 4358#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:29 4359msgid "Custom GEDCOM tag" 4360msgstr "" 4361 4362#. I18N: Name of a module 4363#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsPage.php:43 4364#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:112 4365#: resources/views/admin/control-panel.phtml:705 4366#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:25 4367msgid "Custom GEDCOM tags" 4368msgstr "" 4369 4370#: resources/views/calendar-page.phtml:203 4371#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:40 4372msgid "Custom event" 4373msgstr "" 4374 4375#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39 4376msgid "Custom fact" 4377msgstr "" 4378 4379#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4380msgid "Custom module" 4381msgstr "" 4382 4383#. I18N: A configuration setting 4384#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4385msgid "Custom welcome text" 4386msgstr "" 4387 4388#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:204 app/Module/ModuleThemeTrait.php:208 4389msgid "Customize this page" 4390msgstr "" 4391 4392#. I18N: Name of a country or state 4393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4394msgid "Cyprus" 4395msgstr "" 4396 4397#. I18N: Name of a country or state 4398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4399msgid "Czech Republic" 4400msgstr "" 4401 4402#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4403#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199 4404msgid "DKIM digital signature" 4405msgstr "" 4406 4407#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:118 4408#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:51 4409msgid "DNA markers" 4410msgstr "" 4411 4412#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4413#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:43 4414#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:78 4415msgid "Daitch-Mokotoff" 4416msgstr "" 4417 4418#. I18N: Location of an LDS church temple 4419#: app/Elements/TempleCode.php:88 4420msgid "Dallas, Texas, United States" 4421msgstr "" 4422 4423#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/Factories/ElementFactory.php:358 4424#: app/Factories/ElementFactory.php:436 app/Factories/ElementFactory.php:602 4425#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:648 4426#: app/Factories/ElementFactory.php:686 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:104 4427#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:153 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:210 4428#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:243 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:58 4429#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:72 4430#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 4431msgid "Data" 4432msgstr "" 4433 4434#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 4435msgid "Data controller" 4436msgstr "" 4437 4438#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4439#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4440msgid "Data fix" 4441msgstr "" 4442 4443#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:68 4444#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:90 4445#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 4446#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4447#: resources/views/admin/control-panel.phtml:698 4448#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4449#: resources/views/admin/trees.phtml:149 4450msgid "Data fixes" 4451msgstr "" 4452 4453#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4454msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4455msgstr "" 4456 4457#. I18N: A configuration setting 4458#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4459msgid "Data folder" 4460msgstr "" 4461 4462#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 4463#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 4464#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 4465#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 4466msgid "Database connection" 4467msgstr "" 4468 4469#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:89 4470#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 4471#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 4472#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 4473#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 4474msgid "Database name" 4475msgstr "" 4476 4477#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:90 4478#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 4479#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 4480#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 4481msgid "Database password" 4482msgstr "" 4483 4484#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 4485msgid "Database type" 4486msgstr "" 4487 4488#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:92 4489#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 4490#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 4491#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 4492msgid "Database user account" 4493msgstr "" 4494 4495#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:352 4496#: app/Factories/ElementFactory.php:373 app/Factories/ElementFactory.php:400 4497#: app/Factories/ElementFactory.php:417 4498#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:205 4499#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:56 4500#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:99 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:148 4501#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:203 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:220 4502#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:224 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:228 4503#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:234 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:240 4504#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:67 app/Module/CustomTagsLegacy.php:127 4505#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58 app/Module/ResearchTaskModule.php:61 4506#: resources/views/help/date.phtml:28 resources/views/help/date.phtml:142 4507#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4508#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 4509#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4510#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4511#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4512#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4513#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4514#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4515#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4516#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4517#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4518#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4519msgid "Date" 4520msgstr "" 4521 4522#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36 4523msgid "Date differences" 4524msgstr "" 4525 4526#: app/Factories/ElementFactory.php:458 4527msgid "Date of LDS baptism" 4528msgstr "" 4529 4530#: app/Factories/ElementFactory.php:595 4531msgid "Date of LDS child sealing" 4532msgstr "" 4533 4534#: app/Factories/ElementFactory.php:498 4535msgid "Date of LDS confirmation" 4536msgstr "" 4537 4538#: app/Factories/ElementFactory.php:518 4539msgid "Date of LDS endowment" 4540msgstr "" 4541 4542#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223 4543msgid "Date of LDS spouse sealing" 4544msgstr "" 4545 4546#: app/Factories/ElementFactory.php:448 4547msgid "Date of adoption" 4548msgstr "" 4549 4550#: app/Factories/ElementFactory.php:464 4551#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4552msgid "Date of baptism" 4553msgstr "" 4554 4555#: app/Factories/ElementFactory.php:467 4556#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4557msgid "Date of bar mitzvah" 4558msgstr "" 4559 4560#: app/Factories/ElementFactory.php:470 4561#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4562msgid "Date of bat mitzvah" 4563msgstr "" 4564 4565#: app/Factories/ElementFactory.php:473 4566#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4567#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4568#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4569#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4570msgid "Date of birth" 4571msgstr "" 4572 4573#: app/Factories/ElementFactory.php:477 4574msgid "Date of blessing" 4575msgstr "" 4576 4577#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:95 4578msgid "Date of brit milah" 4579msgstr "" 4580 4581#: app/Factories/ElementFactory.php:480 4582#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4583msgid "Date of burial" 4584msgstr "" 4585 4586#: app/Factories/ElementFactory.php:490 4587#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4588msgid "Date of christening" 4589msgstr "" 4590 4591#: app/Factories/ElementFactory.php:495 4592#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4593msgid "Date of confirmation" 4594msgstr "" 4595 4596#: app/Factories/ElementFactory.php:504 4597msgid "Date of cremation" 4598msgstr "" 4599 4600#: app/Factories/ElementFactory.php:508 4601#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4602#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4603#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4604msgid "Date of death" 4605msgstr "" 4606 4607#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:221 4608msgid "Date of divorce" 4609msgstr "" 4610 4611#: app/Factories/ElementFactory.php:515 4612msgid "Date of emigration" 4613msgstr "" 4614 4615#: app/Factories/ElementFactory.php:328 4616#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4617msgid "Date of engagement" 4618msgstr "" 4619 4620#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/Factories/ElementFactory.php:359 4621#: app/Factories/ElementFactory.php:437 app/Factories/ElementFactory.php:603 4622#: app/Factories/ElementFactory.php:626 app/Factories/ElementFactory.php:649 4623#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:105 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:154 4624#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:211 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:244 4625#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:59 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:73 4626msgid "Date of entry in original source" 4627msgstr "" 4628 4629#: app/Factories/ElementFactory.php:524 4630msgid "Date of event" 4631msgstr "" 4632 4633#: app/Factories/ElementFactory.php:534 4634#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4635msgid "Date of first communion" 4636msgstr "" 4637 4638#: app/Factories/ElementFactory.php:540 4639msgid "Date of immigration" 4640msgstr "" 4641 4642#: app/Factories/ElementFactory.php:322 app/Factories/ElementFactory.php:487 4643#: app/Factories/ElementFactory.php:617 app/Factories/ElementFactory.php:636 4644#: app/Factories/ElementFactory.php:667 app/Factories/ElementFactory.php:683 4645#: app/Factories/ElementFactory.php:714 app/Factories/ElementFactory.php:730 4646#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:192 4647msgid "Date of last change" 4648msgstr "" 4649 4650#: app/Factories/ElementFactory.php:339 4651#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225 4652#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4653#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4654msgid "Date of marriage" 4655msgstr "" 4656 4657#: app/Factories/ElementFactory.php:334 4658#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4659msgid "Date of marriage banns" 4660msgstr "" 4661 4662#: app/Factories/ElementFactory.php:568 4663msgid "Date of naturalization" 4664msgstr "" 4665 4666#: app/Factories/ElementFactory.php:578 4667msgid "Date of ordination" 4668msgstr "" 4669 4670#: app/Factories/ElementFactory.php:586 4671msgid "Date of residence" 4672msgstr "" 4673 4674#: resources/views/help/date.phtml:104 4675msgid "Date period" 4676msgstr "" 4677 4678#: resources/views/help/date.phtml:97 4679msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4680msgstr "" 4681 4682#: app/Factories/ElementFactory.php:689 resources/views/help/date.phtml:66 4683#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4684msgid "Date range" 4685msgstr "" 4686 4687#: resources/views/help/date.phtml:59 4688msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4689msgstr "" 4690 4691#: resources/views/admin/users.phtml:31 4692msgid "Date registered" 4693msgstr "" 4694 4695#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4696msgid "Date sent" 4697msgstr "" 4698 4699#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4700#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:134 4701#, php-format 4702msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4703msgstr "" 4704 4705#: resources/views/help/date.phtml:21 4706msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4707msgstr "" 4708 4709#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 4710#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4711#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4712#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4713msgid "Daughter" 4714msgstr "" 4715 4716#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4717#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:364 4718#, php-format 4719msgid "Daughter of %s" 4720msgstr "" 4721 4722#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:40 4723msgid "Day" 4724msgstr "" 4725 4726#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:210 4727msgid "Day not set" 4728msgstr "" 4729 4730#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 4731#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4732#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4733msgid "Day:" 4734msgstr "Hari:" 4735 4736#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78 4737#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195 4738msgid "Dead" 4739msgstr "" 4740 4741#: app/Factories/ElementFactory.php:506 4742#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 4743#: resources/views/calendar-page.phtml:194 4744#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 4745#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203 4746#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246 4747#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 4748#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4749#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4750#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4751#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4752#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4753#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4754#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4755#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4756#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4757#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4758#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4759#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4760#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4761#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4762#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4763#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4764#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4765#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4766#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4767#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4768#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4769#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4770#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4771#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4772#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4773#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4774#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4775#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4776#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4777#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4778#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4779#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4780#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4781#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4782#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4788#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4789#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4790#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4791#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4792#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4793#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4794#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4795#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4796#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4797#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4798#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4799#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4800#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4801#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4802#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4803#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4804#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4805#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4806#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4807#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4808#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4809#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4810#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4811#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4812#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4813#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4814#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4815#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4816#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4817#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4818#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4819#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4820#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4821#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4822#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4823#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4824#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4825#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4826#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4827#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4828#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4829#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4830#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4831#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4832#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4833#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4834#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4835#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4836#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4837#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4838#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4839#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4840#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4841#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4842#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4843#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4844#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4845#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4846#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4847#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4848#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4849#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4850#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4851#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4852#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4853#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4854#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4855#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4856#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4857#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4858#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4859#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4860#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4861#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4862#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4863#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4864#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4865#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4866#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4867#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4868msgid "Death" 4869msgstr "" 4870 4871#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343 4872msgid "Death by country" 4873msgstr "" 4874 4875#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4876#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4877msgid "Death date range end" 4878msgstr "" 4879 4880#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4881#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4882msgid "Death date range start" 4883msgstr "" 4884 4885#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442 4886msgid "Death of a brother" 4887msgstr "" 4888 4889#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:426 4890#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505 4891msgid "Death of a child" 4892msgstr "" 4893 4894#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425 4895msgid "Death of a daughter" 4896msgstr "" 4897 4898#: app/Functions/FunctionsPrint.php:216 4899#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:720 4900msgid "Death of a father" 4901msgstr "" 4902 4903#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:480 4904#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:498 4905#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:516 4906#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499 4907msgid "Death of a grandchild" 4908msgstr "" 4909 4910#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479 4911msgid "Death of a granddaughter" 4912msgstr "" 4913 4914#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497 4915msgctxt "daughter’s daughter" 4916msgid "Death of a granddaughter" 4917msgstr "" 4918 4919#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515 4920msgctxt "son’s daughter" 4921msgid "Death of a granddaughter" 4922msgstr "" 4923 4924#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:738 4925msgid "Death of a grandfather" 4926msgstr "" 4927 4928#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739 4929msgid "Death of a grandmother" 4930msgstr "" 4931 4932#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740 4933#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758 4934#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776 4935#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:529 4936msgid "Death of a grandparent" 4937msgstr "" 4938 4939#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478 4940msgid "Death of a grandson" 4941msgstr "" 4942 4943#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496 4944msgctxt "daughter’s son" 4945msgid "Death of a grandson" 4946msgstr "" 4947 4948#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514 4949msgctxt "son’s son" 4950msgid "Death of a grandson" 4951msgstr "" 4952 4953#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460 4954msgid "Death of a half-brother" 4955msgstr "" 4956 4957#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:462 4958msgid "Death of a half-sibling" 4959msgstr "" 4960 4961#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461 4962msgid "Death of a half-sister" 4963msgstr "" 4964 4965#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:196 4966msgid "Death of a husband" 4967msgstr "" 4968 4969#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:756 4970msgid "Death of a maternal grandfather" 4971msgstr "" 4972 4973#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757 4974msgid "Death of a maternal grandmother" 4975msgstr "" 4976 4977#: app/Functions/FunctionsPrint.php:208 4978#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:721 4979msgid "Death of a mother" 4980msgstr "" 4981 4982#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:722 4983#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 4984msgid "Death of a parent" 4985msgstr "" 4986 4987#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:774 4988msgid "Death of a paternal grandfather" 4989msgstr "" 4990 4991#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775 4992msgid "Death of a paternal grandmother" 4993msgstr "" 4994 4995#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:444 4996#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:511 4997msgid "Death of a sibling" 4998msgstr "" 4999 5000#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443 5001msgid "Death of a sister" 5002msgstr "" 5003 5004#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424 5005msgid "Death of a son" 5006msgstr "" 5007 5008#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:198 5009#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523 5010msgid "Death of a spouse" 5011msgstr "" 5012 5013#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:197 5014msgid "Death of a wife" 5015msgstr "" 5016 5017#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:57 5018msgid "Death of one spouse" 5019msgstr "" 5020 5021#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 5022msgid "Death place contains" 5023msgstr "" 5024 5025#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30 5026msgid "Death places" 5027msgstr "" 5028 5029#. I18N: Name of a module/report 5030#: app/Module/DeathReportModule.php:40 5031#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 5032#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 5033#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 5034msgid "Deaths" 5035msgstr "" 5036 5037#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129 5038#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79 5039msgid "Deaths by century" 5040msgstr "Mati mengikut abad" 5041 5042#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212 5043msgctxt "Abbreviation for December" 5044msgid "Dec" 5045msgstr "" 5046 5047#: resources/views/lists/families-table.phtml:432 5048#: resources/views/lists/families-table.phtml:448 5049#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:438 5050#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:455 5051msgid "Decade of birth" 5052msgstr "" 5053 5054#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:464 5055#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:481 5056msgid "Decade of death" 5057msgstr "" 5058 5059#: resources/views/lists/families-table.phtml:457 5060#: resources/views/lists/families-table.phtml:473 5061msgid "Decade of marriage" 5062msgstr "" 5063 5064#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109 5065msgctxt "GENITIVE" 5066msgid "December" 5067msgstr "" 5068 5069#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179 5070msgctxt "INSTRUMENTAL" 5071msgid "December" 5072msgstr "" 5073 5074#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144 5075msgctxt "LOCATIVE" 5076msgid "December" 5077msgstr "" 5078 5079#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74 5080#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803 5081#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 5082msgctxt "NOMINATIVE" 5083msgid "December" 5084msgstr "" 5085 5086#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 5087#: app/Date/FrenchDate.php:305 5088msgid "Decidi" 5089msgstr "" 5090 5091#: app/Module/UserWelcomeModule.php:101 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100 5092msgid "Default chart" 5093msgstr "" 5094 5095#: resources/views/admin/trees.phtml:126 5096msgid "Default family tree" 5097msgstr "" 5098 5099#. I18N: A configuration setting 5100#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107 5101#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:99 5102#: resources/views/edit-account-page.phtml:76 5103msgid "Default individual" 5104msgstr "" 5105 5106#. I18N: A configuration setting 5107#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 5108msgid "Default theme" 5109msgstr "" 5110 5111#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:136 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:137 5112#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:138 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:139 5113#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:140 5114msgid "Definition" 5115msgstr "" 5116 5117#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:117 5118msgid "Degree" 5119msgstr "" 5120 5121#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5122#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5123#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5124#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5125#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5126#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5127#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5128#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5129#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5130#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5131#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5132#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5133#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5134#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5135#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5136#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5137msgctxt "font name" 5138msgid "DejaVu" 5139msgstr "" 5140 5141#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:252 5142#: app/Module/FixPrimaryTag.php:103 resources/views/admin/locations.phtml:50 5143#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 5144#: resources/views/admin/trees.phtml:116 5145#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 5146#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 5147#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 5148#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5149#: resources/views/family-page-menu.phtml:70 5150#: resources/views/individual-page-menu.phtml:118 5151#: resources/views/media-page-details.phtml:40 5152#: resources/views/media-page-details.phtml:43 5153#: resources/views/media-page-menu.phtml:75 5154#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 5155#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 5156#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 5157#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86 5158#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5159#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:138 5160#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 5161#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 5162msgid "Delete" 5163msgstr "" 5164 5165#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 5166msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." 5167msgstr "" 5168 5169#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5170#: resources/views/admin/control-panel.phtml:517 5171msgid "Delete inactive users" 5172msgstr "" 5173 5174#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:147 5175msgid "Delete selected messages" 5176msgstr "" 5177 5178#: resources/views/admin/modules.phtml:45 5179msgid "Delete the preferences for this module." 5180msgstr "" 5181 5182#: resources/views/individual-name.phtml:89 5183#: resources/views/individual-name.phtml:91 5184msgid "Delete this name" 5185msgstr "" 5186 5187#: resources/views/edit-account-page.phtml:177 5188msgid "Delete your account" 5189msgstr "" 5190 5191#: resources/views/family-page-menu.phtml:68 5192msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5193msgstr "" 5194 5195#. I18N: Name of a country or state 5196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5197msgid "Democratic Republic of the Congo" 5198msgstr "" 5199 5200#. I18N: Name of a country or state 5201#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5202msgid "Denmark" 5203msgstr "" 5204 5205#. I18N: Location of an LDS church temple 5206#: app/Elements/TempleCode.php:89 5207msgid "Denver, Colorado, United States" 5208msgstr "" 5209 5210#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 5211msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5212msgstr "" 5213 5214#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 5215msgid "Descendant generations" 5216msgstr "" 5217 5218#. I18N: Name of a module/chart 5219#. I18N: Name of a module/sidebar 5220#. I18N: Name of a module/report 5221#: app/Module/ChartsBlockModule.php:145 app/Module/ChartsBlockModule.php:269 5222#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108 5223#: app/Module/DescendancyModule.php:62 5224#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5225#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5226#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5227#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5228#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5229#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5230#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5231msgid "Descendants" 5232msgstr "" 5233 5234#: app/Factories/ElementFactory.php:510 5235msgid "Descendants interest" 5236msgstr "" 5237 5238#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5239msgid "Descendants of " 5240msgstr "" 5241 5242#. I18N: %s is an individual’s name 5243#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154 5244#, php-format 5245msgid "Descendants of %s" 5246msgstr "" 5247 5248#: app/Factories/ElementFactory.php:511 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:118 5249#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:171 app/Module/CustomTagsLegacy.php:68 5250#: resources/views/admin/modules.phtml:72 resources/views/admin/tags.phtml:42 5251#: resources/views/admin/tags.phtml:172 resources/views/admin/tags.phtml:248 5252#: resources/views/admin/tags.phtml:310 resources/views/admin/tags.phtml:385 5253#: resources/views/admin/tags.phtml:465 resources/views/admin/tags.phtml:749 5254#: resources/views/admin/tags.phtml:803 resources/views/admin/tags.phtml:907 5255#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5256msgid "Description" 5257msgstr "" 5258 5259#. I18N: A configuration setting 5260#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225 5261msgid "Description META tag" 5262msgstr "" 5263 5264#: app/Factories/ElementFactory.php:375 5265msgid "Destination" 5266msgstr "" 5267 5268#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5269#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5270#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5271#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5272#: resources/views/record-page-links.phtml:27 5273msgid "Details" 5274msgstr "" 5275 5276#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 5277msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5278msgstr "" 5279 5280#. I18N: Location of an LDS church temple 5281#: app/Elements/TempleCode.php:90 5282msgid "Detroit, Michigan, United States" 5283msgstr "" 5284 5285#: app/Date/JalaliDate.php:268 5286msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5287msgid "Dey" 5288msgstr "" 5289 5290#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5291#: app/Date/JalaliDate.php:143 5292msgctxt "GENITIVE" 5293msgid "Dey" 5294msgstr "" 5295 5296#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5297#: app/Date/JalaliDate.php:233 5298msgctxt "INSTRUMENTAL" 5299msgid "Dey" 5300msgstr "" 5301 5302#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5303#: app/Date/JalaliDate.php:188 5304msgctxt "LOCATIVE" 5305msgid "Dey" 5306msgstr "" 5307 5308#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5309#: app/Date/JalaliDate.php:98 5310msgctxt "NOMINATIVE" 5311msgid "Dey" 5312msgstr "" 5313 5314#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5315#: app/Date/HijriDate.php:150 5316msgctxt "GENITIVE" 5317msgid "Dhu al-Hijjah" 5318msgstr "" 5319 5320#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5321#: app/Date/HijriDate.php:240 5322msgctxt "INSTRUMENTAL" 5323msgid "Dhu al-Hijjah" 5324msgstr "" 5325 5326#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5327#: app/Date/HijriDate.php:195 5328msgctxt "LOCATIVE" 5329msgid "Dhu al-Hijjah" 5330msgstr "" 5331 5332#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5333#: app/Date/HijriDate.php:105 5334msgctxt "NOMINATIVE" 5335msgid "Dhu al-Hijjah" 5336msgstr "" 5337 5338#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5339#: app/Date/HijriDate.php:148 5340msgctxt "GENITIVE" 5341msgid "Dhu al-Qi’dah" 5342msgstr "" 5343 5344#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5345#: app/Date/HijriDate.php:238 5346msgctxt "INSTRUMENTAL" 5347msgid "Dhu al-Qi’dah" 5348msgstr "" 5349 5350#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5351#: app/Date/HijriDate.php:193 5352msgctxt "LOCATIVE" 5353msgid "Dhu al-Qi’dah" 5354msgstr "" 5355 5356#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5357#: app/Date/HijriDate.php:103 5358msgctxt "NOMINATIVE" 5359msgid "Dhu al-Qi’dah" 5360msgstr "" 5361 5362#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5363#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5364#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5365msgid "Died as a child: exempt" 5366msgstr "" 5367 5368#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5369msgid "Differences" 5370msgstr "" 5371 5372#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5373#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:131 5374msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5375msgstr "" 5376 5377#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5378#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5379#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5380#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5381#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5382msgid "Direct line ancestors" 5383msgstr "" 5384 5385#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5386#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5387#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5388#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5389#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5390msgid "Direct line ancestors and their families" 5391msgstr "" 5392 5393#. I18N: %s is a number of records per page 5394#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5395#, php-format 5396msgid "Display %s" 5397msgstr "" 5398 5399#. I18N: Description of the “Favorites” module 5400#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:62 5401msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5402msgstr "" 5403 5404#. I18N: Description of the “Favorites” module 5405#: app/Module/UserFavoritesModule.php:63 5406msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5407msgstr "" 5408 5409#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:22 5410msgid "Display custom GEDCOM tags" 5411msgstr "" 5412 5413#: app/Factories/ElementFactory.php:325 resources/views/calendar-page.phtml:191 5414#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 5415msgid "Divorce" 5416msgstr "" 5417 5418#: app/Factories/ElementFactory.php:326 5419msgid "Divorce filed" 5420msgstr "" 5421 5422#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129 5423#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:81 5424msgid "Divorces by century" 5425msgstr "Perceraian mengikut abad" 5426 5427#. I18N: Name of a country or state 5428#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5429msgid "Djibouti" 5430msgstr "" 5431 5432#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5433#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69 5434msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5435msgstr "" 5436 5437#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5438#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67 5439msgid "Do not seal: unauthorized" 5440msgstr "" 5441 5442#. I18N: Type of media object 5443#: app/Elements/SourceMediaType.php:65 5444msgid "Document" 5445msgstr "" 5446 5447#: resources/views/admin/site-mail.phtml:204 5448msgid "Domain name" 5449msgstr "" 5450 5451#. I18N: Name of a country or state 5452#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5453msgid "Dominica" 5454msgstr "" 5455 5456#. I18N: Name of a country or state 5457#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5458msgid "Dominican Republic" 5459msgstr "" 5460 5461#: app/Module/ClippingsCartModule.php:211 5462#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256 5463#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25 5464msgid "Download" 5465msgstr "" 5466 5467#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 5468#, php-format 5469msgid "Download %s…" 5470msgstr "" 5471 5472#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:89 5473msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5474msgstr "" 5475 5476#: resources/views/media-page-details.phtml:85 5477msgid "Download file" 5478msgstr "" 5479 5480#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 5481msgid "Drag the blocks to change their position." 5482msgstr "" 5483 5484#. I18N: Location of an LDS church temple 5485#: app/Elements/TempleCode.php:91 5486msgid "Draper, Utah, United States" 5487msgstr "" 5488 5489#. I18N: The second day in the French republican calendar 5490#: app/Date/FrenchDate.php:289 5491msgid "Duodi" 5492msgstr "" 5493 5494#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 5495#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244 5496#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 5497#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:152 5498msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5499msgstr "" 5500 5501#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 5502#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239 5503#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 5504#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:158 5505msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5506msgstr "" 5507 5508#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5509msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5510msgstr "" 5511 5512#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 5513msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5514msgstr "" 5515 5516#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 5517#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167 5518#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 5519#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44 5520msgid "Earliest birth" 5521msgstr "Kelahiran terawal" 5522 5523#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 5524#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189 5525#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 5526#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92 5527msgid "Earliest death" 5528msgstr "Kematian terawal" 5529 5530#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:94 5531msgid "Earliest divorce" 5532msgstr "Perceraian terawal" 5533 5534#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:46 5535msgid "Earliest marriage" 5536msgstr "Perkahwinan terawal" 5537 5538#. I18N: Name of a country or state 5539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5540msgid "Ecuador" 5541msgstr "" 5542 5543#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:591 5544#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 5545#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5546#: resources/views/admin/locations.phtml:48 5547#: resources/views/admin/locations.phtml:92 5548#: resources/views/admin/locations.phtml:95 5549#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 5550#: resources/views/admin/users.phtml:24 5551#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:13 5552#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:15 5553#: resources/views/media-page-details.phtml:32 5554#: resources/views/media-page-details.phtml:35 5555#: resources/views/media-page-menu.phtml:33 5556#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 5557#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42 5558#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 5559#: resources/views/modules/stories/config.phtml:78 5560#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42 5561#: resources/views/note-page-details.phtml:26 5562#: resources/views/note-page-details.phtml:29 5563#: resources/views/record-page-menu.phtml:27 5564msgid "Edit" 5565msgstr "" 5566 5567#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:81 5568#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5569msgid "Edit a media file" 5570msgstr "" 5571 5572#. I18N: Options for editing 5573#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678 5574msgid "Edit preferences" 5575msgstr "" 5576 5577#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311 5578msgid "Edit the FAQ" 5579msgstr "" 5580 5581#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62 5582#: resources/views/individual-page-menu.phtml:70 5583#: resources/views/individual-sex.phtml:52 5584#: resources/views/individual-sex.phtml:54 5585msgid "Edit the gender" 5586msgstr "" 5587 5588#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:13 5589#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:16 5590#: resources/views/individual-name.phtml:76 5591#: resources/views/individual-name.phtml:78 5592msgid "Edit the name" 5593msgstr "" 5594 5595#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61 5596#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61 5597#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47 5598#: resources/views/edit/edit-record.phtml:48 5599#: resources/views/family-page-menu.phtml:76 5600#: resources/views/individual-page-menu.phtml:124 5601msgid "Edit the raw GEDCOM" 5602msgstr "" 5603 5604#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:59 5605msgid "Edit the shared note" 5606msgstr "" 5607 5608#: app/Module/StoriesModule.php:310 5609#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 5610msgid "Edit the story" 5611msgstr "" 5612 5613#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119 5614msgid "Edit the user" 5615msgstr "" 5616 5617#: app/Services/TreeService.php:210 5618msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5619msgstr "" 5620 5621#. I18N: A restriction on editing data 5622#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 5623msgid "Editing restriction" 5624msgstr "" 5625 5626#. I18N: Listbox entry; name of a role 5627#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 5628#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253 5629#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5630#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5631msgid "Editor" 5632msgstr "" 5633 5634#. I18N: Location of an LDS church temple 5635#: app/Elements/TempleCode.php:92 5636msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5637msgstr "" 5638 5639#: app/Factories/ElementFactory.php:512 5640msgid "Education" 5641msgstr "" 5642 5643#. I18N: Name of a country or state 5644#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5645msgid "Egypt" 5646msgstr "" 5647 5648#. I18N: Name of a country or state 5649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5650msgid "El Salvador" 5651msgstr "" 5652 5653#. I18N: Type of media object 5654#: app/Elements/SourceMediaType.php:66 5655msgid "Electronic" 5656msgstr "" 5657 5658#. I18N: a month in the Jewish calendar 5659#: app/Date/JewishDate.php:202 5660msgctxt "GENITIVE" 5661msgid "Elul" 5662msgstr "" 5663 5664#. I18N: a month in the Jewish calendar 5665#: app/Date/JewishDate.php:306 5666msgctxt "INSTRUMENTAL" 5667msgid "Elul" 5668msgstr "" 5669 5670#. I18N: a month in the Jewish calendar 5671#: app/Date/JewishDate.php:254 5672msgctxt "LOCATIVE" 5673msgid "Elul" 5674msgstr "" 5675 5676#. I18N: a month in the Jewish calendar 5677#: app/Date/JewishDate.php:150 5678msgctxt "NOMINATIVE" 5679msgid "Elul" 5680msgstr "" 5681 5682#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:93 5683#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 5684#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5685msgid "Email" 5686msgstr "" 5687 5688#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:394 5689#: app/Factories/ElementFactory.php:418 app/Factories/ElementFactory.php:670 5690#: app/Factories/ElementFactory.php:717 5691#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:97 5692#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:57 5693#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:73 app/Module/CustomTagsReunion.php:51 5694#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 5695#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81 5696#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50 5697#: resources/views/edit-account-page.phtml:124 5698#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 5699#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 5700#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5701#: resources/views/register-page.phtml:48 5702#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 5703msgid "Email address" 5704msgstr "" 5705 5706#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101 5707msgid "Email verified" 5708msgstr "" 5709 5710#: app/Factories/ElementFactory.php:514 resources/views/calendar-page.phtml:200 5711msgid "Emigration" 5712msgstr "" 5713 5714#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5715msgid "Employee" 5716msgstr "" 5717 5718#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5719msgctxt "FEMALE" 5720msgid "Employee" 5721msgstr "" 5722 5723#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5724msgctxt "MALE" 5725msgid "Employee" 5726msgstr "" 5727 5728#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 5729#: app/Factories/ElementFactory.php:575 app/Factories/ElementFactory.php:590 5730msgid "Employer" 5731msgstr "" 5732 5733#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5734msgctxt "FEMALE" 5735msgid "Employer" 5736msgstr "" 5737 5738#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5739msgctxt "MALE" 5740msgid "Employer" 5741msgstr "" 5742 5743#: app/Module/ClippingsCartModule.php:205 5744msgid "Empty the clippings cart" 5745msgstr "" 5746 5747#: resources/views/admin/components.phtml:40 5748#: resources/views/admin/components.phtml:86 5749#: resources/views/admin/modules.phtml:69 5750msgid "Enabled" 5751msgstr "" 5752 5753#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5754#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5755msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5756msgstr "" 5757 5758#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5759msgid "End year" 5760msgstr "" 5761 5762#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5763msgid "Ending range of change dates" 5764msgstr "" 5765 5766#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5767#: app/Elements/TempleCode.php:93 5768msgid "Endowment House" 5769msgstr "" 5770 5771#: app/Factories/ElementFactory.php:327 5772#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5773msgid "Engagement" 5774msgstr "" 5775 5776#. I18N: Name of a country or state 5777#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5778msgid "England" 5779msgstr "" 5780 5781#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163 5782msgid "Enter an optional note about this favorite" 5783msgstr "" 5784 5785#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5786msgid "Entire record" 5787msgstr "" 5788 5789#. I18N: Name of a country or state 5790#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5791msgid "Equatorial Guinea" 5792msgstr "" 5793 5794#. I18N: Name of a country or state 5795#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5796msgid "Eritrea" 5797msgstr "" 5798 5799#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:219 5800#, php-format 5801msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5802msgstr "" 5803 5804#: app/Date/JalaliDate.php:270 5805msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5806msgid "Esf" 5807msgstr "" 5808 5809#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5810#: app/Date/JalaliDate.php:147 5811msgctxt "GENITIVE" 5812msgid "Esfand" 5813msgstr "" 5814 5815#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5816#: app/Date/JalaliDate.php:237 5817msgctxt "INSTRUMENTAL" 5818msgid "Esfand" 5819msgstr "" 5820 5821#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5822#: app/Date/JalaliDate.php:192 5823msgctxt "LOCATIVE" 5824msgid "Esfand" 5825msgstr "" 5826 5827#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5828#: app/Date/JalaliDate.php:102 5829msgctxt "NOMINATIVE" 5830msgid "Esfand" 5831msgstr "" 5832 5833#. I18N: Name of a mapping organisation 5834#: app/Module/EsriMaps.php:38 5835msgid "Esri/ArcGIS" 5836msgstr "" 5837 5838#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:77 5839msgid "Estate name" 5840msgstr "" 5841 5842#. I18N: A configuration setting 5843#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384 5844msgid "Estimated dates for birth and death" 5845msgstr "" 5846 5847#. I18N: Name of a country or state 5848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5849msgid "Estonia" 5850msgstr "" 5851 5852#. I18N: Name of a country or state 5853#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5854msgid "Ethiopia" 5855msgstr "" 5856 5857#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5858msgid "Europe" 5859msgstr "" 5860 5861#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/Factories/ElementFactory.php:330 5862#: app/Factories/ElementFactory.php:361 app/Factories/ElementFactory.php:439 5863#: app/Factories/ElementFactory.php:523 app/Factories/ElementFactory.php:605 5864#: app/Factories/ElementFactory.php:628 app/Factories/ElementFactory.php:651 5865#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:107 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:156 5866#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:195 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:213 5867#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:246 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:61 5868#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:75 5869#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5870#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5871#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5872#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5873msgid "Event" 5874msgstr "" 5875 5876#: app/Factories/ElementFactory.php:688 resources/views/calendar-page.phtml:174 5877#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135 5878#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 5879#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 5880#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 5881#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12 5882msgid "Events" 5883msgstr "Peristiwa" 5884 5885#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48 5886msgid "Events in countries" 5887msgstr "" 5888 5889#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:38 5890msgid "Events of close relatives" 5891msgstr "" 5892 5893#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242 5894msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5895msgstr "" 5896 5897#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:259 5898msgid "Exact" 5899msgstr "" 5900 5901#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242 5902msgid "Exact date" 5903msgstr "" 5904 5905#: app/Module/IndividualListModule.php:351 5906#, php-format 5907msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5908msgstr "" 5909 5910#: resources/views/admin/media.phtml:75 5911msgid "Exclude subfolders" 5912msgstr "" 5913 5914#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5915#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5916#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5917#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5918#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71 5919msgid "Excluded from this submission" 5920msgstr "" 5921 5922#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5923#: resources/views/register-page.phtml:89 5924msgid "Explain why you are requesting an account." 5925msgstr "" 5926 5927#: resources/views/admin/trees.phtml:279 5928msgid "Export" 5929msgstr "Eksport" 5930 5931#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5932msgid "Export a GEDCOM file" 5933msgstr "" 5934 5935#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115 5936msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5937msgstr "" 5938 5939#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 5940msgid "Export preferences" 5941msgstr "" 5942 5943#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5944#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:115 5945msgid "Extend privacy to dead individuals" 5946msgstr "" 5947 5948#. I18N: “External files” are stored on other computers 5949#: resources/views/admin/media.phtml:45 5950msgid "External files" 5951msgstr "" 5952 5953#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:52 5954msgid "External link" 5955msgstr "" 5956 5957#: resources/views/admin/media.phtml:79 5958msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5959msgstr "" 5960 5961#. I18N: Name of a module/sidebar 5962#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:80 5963#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:112 5964#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:57 5965msgid "Extra information" 5966msgstr "" 5967 5968#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:98 5969msgid "Eye color" 5970msgstr "" 5971 5972#. I18N: Name of a theme. 5973#: app/Module/FabTheme.php:39 5974msgid "F.A.B." 5975msgstr "" 5976 5977#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5978#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73 5979msgid "FAQ" 5980msgstr "" 5981 5982#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5983#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 5984msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5985msgstr "" 5986 5987#. I18N: https://foko.genealogy.net 5988#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:64 5989#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:66 5990#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:96 5991#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:98 5992msgid "FOKO country" 5993msgstr "" 5994 5995#: app/Factories/ElementFactory.php:527 5996msgid "Fact" 5997msgstr "" 5998 5999#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:58 6000#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:77 6001#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:95 6002msgid "Fact 1" 6003msgstr "" 6004 6005#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:59 6006#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:78 6007#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:96 6008msgid "Fact 10" 6009msgstr "" 6010 6011#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:60 6012#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:79 6013#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:97 6014msgid "Fact 11" 6015msgstr "" 6016 6017#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:61 6018#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:80 6019#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:98 6020msgid "Fact 12" 6021msgstr "" 6022 6023#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:62 6024#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:81 6025#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:99 6026msgid "Fact 13" 6027msgstr "" 6028 6029#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:63 6030#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:82 6031#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:100 6032msgid "Fact 2" 6033msgstr "" 6034 6035#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:64 6036#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:83 6037#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:101 6038msgid "Fact 3" 6039msgstr "" 6040 6041#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:65 6042#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:84 6043#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:102 6044msgid "Fact 4" 6045msgstr "" 6046 6047#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:66 6048#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:85 6049#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:103 6050msgid "Fact 5" 6051msgstr "" 6052 6053#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:67 6054#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:86 6055#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:104 6056msgid "Fact 6" 6057msgstr "" 6058 6059#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:68 6060#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:87 6061#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:105 6062msgid "Fact 7" 6063msgstr "" 6064 6065#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:69 6066#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:88 6067#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:106 6068msgid "Fact 8" 6069msgstr "" 6070 6071#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:70 6072#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:89 6073#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:107 6074msgid "Fact 9" 6075msgstr "" 6076 6077#. I18N: A configuration setting 6078#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:540 6079msgid "Fact icons" 6080msgstr "" 6081 6082#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:240 6083msgid "Fact or event" 6084msgstr "" 6085 6086#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 6087#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:65 6088#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 6089#: resources/views/admin/locations.phtml:49 6090#: resources/views/admin/tags.phtml:454 resources/views/family-page.phtml:37 6091#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 6092#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 6093#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 6094msgid "Facts and events" 6095msgstr "Fakta dan acara" 6096 6097#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734 6098msgid "Facts for family records" 6099msgstr "" 6100 6101#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680 6102msgid "Facts for individual records" 6103msgstr "" 6104 6105#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765 6106msgid "Facts for new families" 6107msgstr "" 6108 6109#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711 6110msgid "Facts for new individuals" 6111msgstr "" 6112 6113#. I18N: Name of a country or state 6114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6115msgid "Falkland Islands" 6116msgstr "" 6117 6118#. I18N: Name of a module/list 6119#. I18N: Name of a module 6120#: app/Module/AncestorsChartModule.php:278 6121#: app/Module/DescendancyChartModule.php:272 app/Module/FamilyListModule.php:46 6122#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 6123#: app/Module/IndividualListModule.php:320 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6124#: app/Module/StatisticsChartModule.php:150 6125#: app/Module/StatisticsChartModule.php:384 6126#: app/Module/StatisticsChartModule.php:475 6127#: app/Module/StatisticsChartModule.php:723 app/Services/AdminService.php:185 6128#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 6129#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 6130#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 6131#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 6132#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 6133#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 6134#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 6135#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 6136#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 6137#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 6138#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 6139#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 6140#: resources/views/record-page-links.phtml:43 6141#: resources/views/search-general-page.phtml:64 6142#: resources/views/search-results.phtml:45 6143#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6144#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6145msgid "Families" 6146msgstr "" 6147 6148#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96 6149#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32 6150msgid "Families with sources" 6151msgstr "Keluarga dengan sumber" 6152 6153#. I18N: Name of a module/report 6154#: app/Factories/ElementFactory.php:274 6155#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:75 6156#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:104 6157#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6158#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:181 6159#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 6160#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 6161#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:90 6162#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80 6163#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:64 6164#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 6165#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 6166#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6167#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6168#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6169#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6170msgid "Family" 6171msgstr "Keluarga" 6172 6173#: app/Factories/ElementFactory.php:529 6174msgid "Family as a child" 6175msgstr "" 6176 6177#: app/Factories/ElementFactory.php:532 6178msgid "Family as a spouse" 6179msgstr "" 6180 6181#. I18N: Name of a module/chart 6182#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92 6183msgid "Family book" 6184msgstr "" 6185 6186#. I18N: %s is an individual’s name 6187#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138 6188#, php-format 6189msgid "Family book of %s" 6190msgstr "Salasilah keluarga %s" 6191 6192#: app/Factories/ElementFactory.php:320 6193msgid "Family census" 6194msgstr "" 6195 6196#: app/Factories/ElementFactory.php:734 6197msgid "Family file" 6198msgstr "" 6199 6200#. I18N: Name of a module/sidebar 6201#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6202msgid "Family navigator" 6203msgstr "" 6204 6205#. I18N: Description of the “News” module 6206#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:66 6207msgid "Family news and site announcements." 6208msgstr "" 6209 6210#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6211#, php-format 6212msgid "Family of %s" 6213msgstr "Keluarga %s" 6214 6215#: app/Factories/ElementFactory.php:348 6216msgid "Family residence" 6217msgstr "" 6218 6219#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:114 6220msgid "Family status" 6221msgstr "" 6222 6223#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6224#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 6225#: resources/views/admin/control-panel.phtml:317 6226#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 6227#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6228#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 6229#: resources/views/admin/trees.phtml:84 6230#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285 6231#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:20 6232#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6233#: resources/views/modules/faq/config.phtml:54 6234#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73 6235#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26 6236msgid "Family tree" 6237msgstr "" 6238 6239#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256 6240#: app/Module/ClippingsCartModule.php:472 6241msgid "Family tree clippings cart" 6242msgstr "" 6243 6244#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24 6245#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:53 6246msgid "Family tree title" 6247msgstr "" 6248 6249#. I18N: Name of a module 6250#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109 6251#: resources/views/admin/control-panel.phtml:273 6252#: resources/views/admin/control-panel.phtml:312 6253#: resources/views/search-trees.phtml:18 6254msgid "Family trees" 6255msgstr "" 6256 6257#. I18N: %s is the spouse name 6258#: app/Individual.php:936 6259#, php-format 6260msgid "Family with %s" 6261msgstr "" 6262 6263#: app/Individual.php:866 6264msgid "Family with adoptive parents" 6265msgstr "" 6266 6267#: app/Individual.php:867 6268msgid "Family with foster parents" 6269msgstr "" 6270 6271#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6272#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6273msgid "Family with husband" 6274msgstr "" 6275 6276#: app/Individual.php:865 app/Individual.php:919 6277#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6278#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6279msgid "Family with parents" 6280msgstr "" 6281 6282#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6283#: app/Individual.php:871 6284msgid "Family with rada parents" 6285msgstr "" 6286 6287#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6288#: app/Individual.php:869 6289msgid "Family with sealing parents" 6290msgstr "" 6291 6292#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:173 resources/views/chart-box.phtml:35 6293msgid "Family with spouse" 6294msgstr "" 6295 6296#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 6297#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237 6298#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 6299msgid "Family with the most children" 6300msgstr "" 6301 6302#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6303#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6304msgid "Family with wife" 6305msgstr "" 6306 6307#. I18N: familysearch.org 6308#: app/Module/CustomTagsFamilySearch.php:50 6309msgid "FamilySearch ID" 6310msgstr "" 6311 6312#. I18N: Name of a module/chart 6313#: app/Module/FanChartModule.php:119 6314msgid "Fan chart" 6315msgstr "" 6316 6317#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6318#: app/Module/FanChartModule.php:165 6319#, php-format 6320msgid "Fan chart of %s" 6321msgstr "" 6322 6323#: app/Date/JalaliDate.php:259 6324msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6325msgid "Far" 6326msgstr "" 6327 6328#. I18N: Name of a country or state 6329#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6330msgid "Faroe Islands" 6331msgstr "" 6332 6333#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6334#: app/Date/JalaliDate.php:125 6335msgctxt "GENITIVE" 6336msgid "Farvardin" 6337msgstr "" 6338 6339#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6340#: app/Date/JalaliDate.php:215 6341msgctxt "INSTRUMENTAL" 6342msgid "Farvardin" 6343msgstr "" 6344 6345#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6346#: app/Date/JalaliDate.php:170 6347msgctxt "LOCATIVE" 6348msgid "Farvardin" 6349msgstr "" 6350 6351#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6352#: app/Date/JalaliDate.php:80 6353msgctxt "NOMINATIVE" 6354msgid "Farvardin" 6355msgstr "" 6356 6357#: resources/views/search-advanced-page.phtml:62 6358#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6359#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6360#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6361#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6362#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6363#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6364msgid "Father" 6365msgstr "" 6366 6367#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 6368#, php-format 6369msgid "Father: %s" 6370msgstr "" 6371 6372#: app/Functions/FunctionsPrint.php:218 6373msgid "Father’s age" 6374msgstr "" 6375 6376#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6377#: app/Individual.php:897 6378#, php-format 6379msgid "Father’s family with %s" 6380msgstr "" 6381 6382#. I18N: A step-family. 6383#: app/Individual.php:901 6384msgid "Father’s family with an unknown individual" 6385msgstr "" 6386 6387#. I18N: Name of a module 6388#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:51 6389#: app/Module/UserFavoritesModule.php:52 6390msgid "Favorites" 6391msgstr "" 6392 6393#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:395 6394#: app/Factories/ElementFactory.php:419 app/Factories/ElementFactory.php:671 6395#: app/Factories/ElementFactory.php:718 6396msgid "Fax" 6397msgstr "" 6398 6399#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 6400msgctxt "Abbreviation for February" 6401msgid "Feb" 6402msgstr "" 6403 6404#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 6405msgctxt "GENITIVE" 6406msgid "February" 6407msgstr "" 6408 6409#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 6410msgctxt "INSTRUMENTAL" 6411msgid "February" 6412msgstr "" 6413 6414#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 6415msgctxt "LOCATIVE" 6416msgid "February" 6417msgstr "" 6418 6419#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64 6420#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 6421#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6422msgctxt "NOMINATIVE" 6423msgid "February" 6424msgstr "" 6425 6426#: app/Elements/SexValue.php:74 app/Module/StatisticsChartModule.php:780 6427#: resources/views/individual-sex.phtml:36 6428msgid "Female" 6429msgstr "Perempuan" 6430 6431#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:118 6432#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:141 6433#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6434#: resources/views/calendar-page.phtml:155 6435#: resources/views/lists/families-table.phtml:118 6436#: resources/views/lists/families-table.phtml:133 6437#: resources/views/lists/families-table.phtml:143 6438#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:133 6439#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148 6440#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 6441#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66 6442#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229 6443#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 6444#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 6445#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29 6446#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38 6447#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29 6448msgid "Females" 6449msgstr "Perempuan" 6450 6451#. I18N: Name of a country or state 6452#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6453msgid "Fiji" 6454msgstr "" 6455 6456#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:342 app/MediaFile.php:316 6457#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:57 6458msgid "File size" 6459msgstr "" 6460 6461#: app/Functions/Functions.php:43 6462msgid "File successfully uploaded" 6463msgstr "" 6464 6465#: app/Factories/ElementFactory.php:376 app/Factories/ElementFactory.php:639 6466#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:324 6467#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34 6468#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72 6469msgid "Filename" 6470msgstr "" 6471 6472#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6473#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54 6474msgid "Filename on server" 6475msgstr "" 6476 6477#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108 6478#, php-format 6479msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6480msgstr "" 6481 6482#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:114 6483#, php-format 6484msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6485msgstr "" 6486 6487#: resources/views/admin/control-panel.phtml:858 6488msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6489msgstr "" 6490 6491#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 6492#, php-format 6493msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6494msgstr "" 6495 6496#: resources/views/calendar-page.phtml:119 6497#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6498msgid "Filter" 6499msgstr "Tapis" 6500 6501#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6502msgid "Find a source" 6503msgstr "" 6504 6505#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:13 6506#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:16 6507#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6508#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6509msgid "Find a special character" 6510msgstr "" 6511 6512#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:739 6513msgid "Find all possible relationships" 6514msgstr "" 6515 6516#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:467 6517msgid "Find any relationship" 6518msgstr "" 6519 6520#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:63 6521#: resources/views/admin/trees.phtml:165 6522msgid "Find duplicates" 6523msgstr "" 6524 6525#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:741 6526msgid "Find other relationships" 6527msgstr "" 6528 6529#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:468 6530#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:56 6531msgid "Find relationships via ancestors" 6532msgstr "" 6533 6534#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:745 6535#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:70 6536msgid "Find the closest relationships" 6537msgstr "" 6538 6539#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:109 6540#: resources/views/admin/trees.phtml:189 6541msgid "Find unrelated individuals" 6542msgstr "" 6543 6544#. I18N: Name of a country or state 6545#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6546msgid "Finland" 6547msgstr "" 6548 6549#: app/Factories/ElementFactory.php:533 6550#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6551msgid "First communion" 6552msgstr "" 6553 6554#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23 6555msgid "First event" 6556msgstr "Peristiwa pertama" 6557 6558#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 6559msgid "First record" 6560msgstr "" 6561 6562#. I18N: Name of a module 6563#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:59 6564msgid "Fix name slashes and spaces" 6565msgstr "" 6566 6567#: resources/views/admin/locations.phtml:46 6568msgid "Flag" 6569msgstr "" 6570 6571#. I18N: Name of a country or state 6572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6573msgid "Flanders" 6574msgstr "" 6575 6576#. I18N: a month in the French republican calendar 6577#: app/Date/FrenchDate.php:149 6578msgctxt "GENITIVE" 6579msgid "Floreal" 6580msgstr "" 6581 6582#. I18N: a month in the French republican calendar 6583#: app/Date/FrenchDate.php:243 6584msgctxt "INSTRUMENTAL" 6585msgid "Floreal" 6586msgstr "" 6587 6588#. I18N: a month in the French republican calendar 6589#: app/Date/FrenchDate.php:196 6590msgctxt "LOCATIVE" 6591msgid "Floreal" 6592msgstr "" 6593 6594#. I18N: a month in the French republican calendar 6595#: app/Date/FrenchDate.php:102 6596msgctxt "NOMINATIVE" 6597msgid "Floreal" 6598msgstr "" 6599 6600#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63 6601#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44 6602msgid "Folder" 6603msgstr "" 6604 6605#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6606msgid "Folder name on server" 6607msgstr "" 6608 6609#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 6610#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 6611msgid "Follow this link to verify your email address." 6612msgstr "" 6613 6614#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6615#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6616#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6617#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6618#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6619#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6620#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6621#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6625#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6626#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6627#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6629#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6630msgid "Font" 6631msgstr "" 6632 6633#: resources/views/admin/modules.phtml:232 6634#: resources/views/admin/modules.phtml:235 6635msgid "Footer" 6636msgstr "" 6637 6638#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6639#: resources/views/admin/control-panel.phtml:584 6640#: resources/views/admin/modules.phtml:106 6641#: resources/views/admin/modules.phtml:108 6642msgid "Footers" 6643msgstr "" 6644 6645#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6646#: resources/views/admin/trees-import.phtml:119 6647#, php-format 6648msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6649msgstr "" 6650 6651#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6652msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6653msgstr "" 6654 6655#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6656msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6657msgstr "" 6658 6659#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149 6660#, php-format 6661msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6662msgstr "" 6663 6664#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 6665#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 6666#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 6667#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 6668#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 6669#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 6670#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:38 6671#, php-format 6672msgid "For more information, see %s." 6673msgstr "" 6674 6675#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162 6676#, php-format 6677msgid "For technical support and information contact %s." 6678msgstr "" 6679 6680#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136 6681#, php-format 6682msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6683msgstr "" 6684 6685#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6686#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105 6687msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6688msgstr "" 6689 6690#: resources/views/login-page.phtml:61 6691#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42 6692msgid "Forgot password?" 6693msgstr "" 6694 6695#: app/Factories/ElementFactory.php:296 app/Factories/ElementFactory.php:378 6696#: app/Factories/ElementFactory.php:383 app/Factories/ElementFactory.php:426 6697#: app/Factories/ElementFactory.php:640 resources/views/help/date.phtml:31 6698#: resources/views/help/date.phtml:69 resources/views/help/date.phtml:107 6699#: resources/views/help/date.phtml:145 6700#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6701msgid "Format" 6702msgstr "" 6703 6704#. I18N: A configuration setting 6705#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617 6706msgid "Format text and notes" 6707msgstr "" 6708 6709#. I18N: Location of an LDS church temple 6710#: app/Elements/TempleCode.php:94 6711msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6712msgstr "" 6713 6714#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62 6715msgctxt "Female pedigree" 6716msgid "Foster" 6717msgstr "" 6718 6719#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52 6720msgctxt "Male pedigree" 6721msgid "Foster" 6722msgstr "" 6723 6724#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6725msgctxt "Pedigree" 6726msgid "Foster" 6727msgstr "" 6728 6729#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6730msgid "Foster child" 6731msgstr "" 6732 6733#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6734msgid "Foster father" 6735msgstr "" 6736 6737#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6738msgid "Foster mother" 6739msgstr "" 6740 6741#. I18N: Name of a country or state 6742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6743msgid "France" 6744msgstr "" 6745 6746#. I18N: Location of an LDS church temple 6747#: app/Elements/TempleCode.php:95 6748msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6749msgstr "" 6750 6751#. I18N: Location of an LDS church temple 6752#: app/Elements/TempleCode.php:96 6753msgid "Freiburg, Germany" 6754msgstr "" 6755 6756#. I18N: The French calendar 6757#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:200 6758msgid "French" 6759msgstr "" 6760 6761#. I18N: Name of a country or state 6762#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6763msgid "French Guiana" 6764msgstr "" 6765 6766#. I18N: Name of a country or state 6767#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6768msgid "French Polynesia" 6769msgstr "" 6770 6771#. I18N: Name of a country or state 6772#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6773msgid "French Southern Territories" 6774msgstr "" 6775 6776#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158 6777#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405 6778#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 6779msgid "Frequently asked questions" 6780msgstr "" 6781 6782#. I18N: Location of an LDS church temple 6783#: app/Elements/TempleCode.php:97 6784msgid "Fresno, California, United States" 6785msgstr "" 6786 6787#. I18N: abbreviation for Friday 6788#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:288 6789#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6790msgid "Fri" 6791msgstr "" 6792 6793#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:257 6794msgid "Friday" 6795msgstr "" 6796 6797#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6798msgid "Friend" 6799msgstr "" 6800 6801#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6802msgctxt "FEMALE" 6803msgid "Friend" 6804msgstr "" 6805 6806#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6807msgctxt "MALE" 6808msgid "Friend" 6809msgstr "" 6810 6811#. I18N: a month in the French republican calendar 6812#: app/Date/FrenchDate.php:139 6813msgctxt "GENITIVE" 6814msgid "Frimaire" 6815msgstr "" 6816 6817#. I18N: a month in the French republican calendar 6818#: app/Date/FrenchDate.php:233 6819msgctxt "INSTRUMENTAL" 6820msgid "Frimaire" 6821msgstr "" 6822 6823#. I18N: a month in the French republican calendar 6824#: app/Date/FrenchDate.php:186 6825msgctxt "LOCATIVE" 6826msgid "Frimaire" 6827msgstr "" 6828 6829#. I18N: a month in the French republican calendar 6830#: app/Date/FrenchDate.php:91 6831msgctxt "NOMINATIVE" 6832msgid "Frimaire" 6833msgstr "" 6834 6835#: resources/views/admin/broadcast.phtml:30 6836#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6837#: resources/views/message-page.phtml:29 6838msgctxt "Email sender" 6839msgid "From" 6840msgstr "" 6841 6842#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6843#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6844msgctxt "Start of date range" 6845msgid "From" 6846msgstr "" 6847 6848#. I18N: a month in the French republican calendar 6849#: app/Date/FrenchDate.php:157 6850msgctxt "GENITIVE" 6851msgid "Fructidor" 6852msgstr "" 6853 6854#. I18N: a month in the French republican calendar 6855#: app/Date/FrenchDate.php:251 6856msgctxt "INSTRUMENTAL" 6857msgid "Fructidor" 6858msgstr "" 6859 6860#. I18N: a month in the French republican calendar 6861#: app/Date/FrenchDate.php:204 6862msgctxt "LOCATIVE" 6863msgid "Fructidor" 6864msgstr "" 6865 6866#. I18N: a month in the French republican calendar 6867#: app/Date/FrenchDate.php:110 6868msgctxt "NOMINATIVE" 6869msgid "Fructidor" 6870msgstr "" 6871 6872#. I18N: Location of an LDS church temple 6873#: app/Elements/TempleCode.php:98 6874msgid "Fukuoka, Japan" 6875msgstr "" 6876 6877#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:99 6878#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:75 6879msgid "Funeral" 6880msgstr "" 6881 6882#: app/Factories/ElementFactory.php:377 6883msgid "GEDCOM" 6884msgstr "" 6885 6886#. I18N: A configuration setting 6887#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23 6888#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652 6889msgid "GEDCOM errors" 6890msgstr "" 6891 6892#: resources/views/admin/trees.phtml:272 6893msgid "GEDCOM file" 6894msgstr "" 6895 6896#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:53 6897msgid "GEDCOM sub-tag" 6898msgstr "" 6899 6900#: resources/views/admin/tags.phtml:43 resources/views/admin/tags.phtml:173 6901#: resources/views/admin/tags.phtml:249 resources/views/admin/tags.phtml:311 6902#: resources/views/admin/tags.phtml:386 resources/views/admin/tags.phtml:466 6903#: resources/views/admin/tags.phtml:750 resources/views/admin/tags.phtml:804 6904#: resources/views/admin/tags.phtml:908 6905#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:51 6906msgid "GEDCOM tag" 6907msgstr "" 6908 6909#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:47 6910#: resources/views/admin/control-panel.phtml:260 6911msgid "GEDCOM tags" 6912msgstr "" 6913 6914#. I18N: https://gov.genealogy.net 6915#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:94 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:143 6916#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:232 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:68 6917#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:100 6918msgid "GOV identifier" 6919msgstr "" 6920 6921#. I18N: Name of a country or state 6922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6923msgid "Gabon" 6924msgstr "" 6925 6926#. I18N: Name of a country or state 6927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6928msgid "Gambia" 6929msgstr "" 6930 6931#: app/Factories/ElementFactory.php:593 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:167 6932#: resources/views/individual-sex.phtml:29 6933#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6934#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6935#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6936#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6937#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6938msgid "Gender" 6939msgstr "" 6940 6941#: resources/views/admin/control-panel.phtml:663 6942msgid "Genealogy" 6943msgstr "" 6944 6945#. I18N: A configuration setting 6946#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:163 6947msgid "Genealogy contact" 6948msgstr "" 6949 6950#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6951#: resources/views/admin/trees.phtml:158 6952msgid "Genealogy data" 6953msgstr "" 6954 6955#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48 6956#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631 6957msgid "General" 6958msgstr "" 6959 6960#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:164 6961#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6962msgid "General search" 6963msgstr "" 6964 6965#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6966#: app/Module/SiteMapModule.php:117 6967msgid "Generate sitemap files for search engines." 6968msgstr "" 6969 6970#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6971#: app/Report/AbstractRenderer.php:295 6972#, php-format 6973msgid "Generated by %s" 6974msgstr "" 6975 6976#: app/Module/BranchesListModule.php:502 6977msgid "Generation" 6978msgstr "" 6979 6980#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6981#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6982msgid "Generation " 6983msgstr "" 6984 6985#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 6986#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 6987#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39 6988#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 6989#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 6990#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 6991#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 6992#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6993#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6994#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6995#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6996msgid "Generations" 6997msgstr "Generasi" 6998 6999#: app/Factories/ElementFactory.php:728 7000msgid "Generations of ancestors" 7001msgstr "" 7002 7003#: app/Factories/ElementFactory.php:733 7004msgid "Generations of descendants" 7005msgstr "" 7006 7007#. I18N: https://www.geonames.org 7008#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57 7009#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 7010msgid "GeoNames" 7011msgstr "" 7012 7013#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 7014#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 7015msgid "Geographic area" 7016msgstr "" 7017 7018#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 7019#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 7020#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 7021#: resources/views/admin/control-panel.phtml:626 7022#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839 7023#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17 7024msgid "Geographic data" 7025msgstr "" 7026 7027#. I18N: find latitude/longitude for a place 7028#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 7029#: resources/views/admin/control-panel.phtml:640 7030msgid "Geolocation" 7031msgstr "" 7032 7033#. I18N: Name of a country or state 7034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 7035msgid "Georgia" 7036msgstr "" 7037 7038#. I18N: Name of a country or state 7039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 7040msgid "Germany" 7041msgstr "" 7042 7043#. I18N: a month in the French republican calendar 7044#: app/Date/FrenchDate.php:147 7045msgctxt "GENITIVE" 7046msgid "Germinal" 7047msgstr "" 7048 7049#. I18N: a month in the French republican calendar 7050#: app/Date/FrenchDate.php:241 7051msgctxt "INSTRUMENTAL" 7052msgid "Germinal" 7053msgstr "" 7054 7055#. I18N: a month in the French republican calendar 7056#: app/Date/FrenchDate.php:194 7057msgctxt "LOCATIVE" 7058msgid "Germinal" 7059msgstr "" 7060 7061#. I18N: a month in the French republican calendar 7062#. I18N: a month in the French republican calendar 7063#: app/Date/FrenchDate.php:100 7064msgctxt "NOMINATIVE" 7065msgid "Germinal" 7066msgstr "" 7067 7068#. I18N: Name of a country or state 7069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 7070msgid "Ghana" 7071msgstr "" 7072 7073#. I18N: Name of a country or state 7074#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 7075msgid "Gibraltar" 7076msgstr "" 7077 7078#. I18N: Location of an LDS church temple 7079#: app/Elements/TempleCode.php:99 7080msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 7081msgstr "" 7082 7083#. I18N: Location of an LDS church temple 7084#: app/Elements/TempleCode.php:100 7085msgid "Gilbert, Arizona, United States" 7086msgstr "" 7087 7088#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 7089#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 7090msgid "Given name" 7091msgstr "" 7092 7093#: app/Factories/ElementFactory.php:544 app/Factories/ElementFactory.php:551 7094#: app/Factories/ElementFactory.php:556 7095#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227 7096#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:229 7097#: resources/views/lists/families-table.phtml:214 7098#: resources/views/lists/families-table.phtml:217 7099#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 7100#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 7101msgid "Given names" 7102msgstr "" 7103 7104#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 7105msgid "Godchild" 7106msgstr "" 7107 7108#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 7109#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 7110msgid "Goddaughter" 7111msgstr "" 7112 7113#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 7114#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 7115msgid "Godfather" 7116msgstr "" 7117 7118#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 7119#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 7120msgid "Godmother" 7121msgstr "" 7122 7123#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7124#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:115 7125msgid "Godparent" 7126msgstr "" 7127 7128#: app/Factories/ElementFactory.php:491 7129msgid "Godparents" 7130msgstr "" 7131 7132#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7133#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7134msgid "Godson" 7135msgstr "" 7136 7137#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44 7138msgid "Google™ analytics" 7139msgstr "" 7140 7141#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7142msgid "Google™ maps" 7143msgstr "" 7144 7145#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7146msgid "Google™ webmaster tools" 7147msgstr "" 7148 7149#: app/Factories/ElementFactory.php:536 7150msgid "Graduation" 7151msgstr "" 7152 7153#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12 7154msgid "Greatest age at death" 7155msgstr "Umur tertua yang meninggal" 7156 7157#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29 7158msgid "Greatest age between siblings" 7159msgstr "Beza umur paling ketara antara adik-beradik" 7160 7161#. I18N: Name of a country or state 7162#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 7163msgid "Greece" 7164msgstr "" 7165 7166#. I18N: The name of a colour-scheme 7167#: app/Module/ColorsTheme.php:167 7168msgid "Green Beam" 7169msgstr "" 7170 7171#. I18N: Name of a country or state 7172#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7173msgid "Greenland" 7174msgstr "" 7175 7176#. I18N: The gregorian calendar 7177#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:264 7178msgid "Gregorian" 7179msgstr "" 7180 7181#. I18N: Name of a country or state 7182#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7183msgid "Grenada" 7184msgstr "" 7185 7186#. I18N: Location of an LDS church temple 7187#: app/Elements/TempleCode.php:101 7188msgid "Guadalajara, Mexico" 7189msgstr "" 7190 7191#. I18N: Name of a country or state 7192#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7193msgid "Guadeloupe" 7194msgstr "" 7195 7196#. I18N: Name of a country or state 7197#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7198msgid "Guam" 7199msgstr "" 7200 7201#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7202msgid "Guardian" 7203msgstr "" 7204 7205#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7206msgctxt "FEMALE" 7207msgid "Guardian" 7208msgstr "" 7209 7210#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7211msgctxt "MALE" 7212msgid "Guardian" 7213msgstr "" 7214 7215#. I18N: Name of a country or state 7216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7217msgid "Guatemala" 7218msgstr "" 7219 7220#. I18N: Location of an LDS church temple 7221#: app/Elements/TempleCode.php:102 7222msgid "Guatemala City, Guatemala" 7223msgstr "" 7224 7225#. I18N: Location of an LDS church temple 7226#: app/Elements/TempleCode.php:103 7227msgid "Guayaquil, Ecuador" 7228msgstr "" 7229 7230#. I18N: Name of a country or state 7231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7232msgid "Guernsey" 7233msgstr "" 7234 7235#. I18N: Name of a country or state 7236#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7237msgid "Guinea" 7238msgstr "" 7239 7240#. I18N: Name of a country or state 7241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7242msgid "Guinea-Bissau" 7243msgstr "" 7244 7245#. I18N: Name of a country or state 7246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7247msgid "Guyana" 7248msgstr "" 7249 7250#. I18N: Name of a module 7251#: app/Module/HtmlBlockModule.php:58 7252msgid "HTML" 7253msgstr "" 7254 7255#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:100 7256msgid "Hair color" 7257msgstr "" 7258 7259#. I18N: Name of a country or state 7260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7261msgid "Haiti" 7262msgstr "" 7263 7264#. I18N: Location of an LDS church temple 7265#: app/Elements/TempleCode.php:105 7266msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7267msgstr "" 7268 7269#. I18N: Location of an LDS church temple 7270#: app/Elements/TempleCode.php:147 7271msgid "Hamilton, New Zealand" 7272msgstr "" 7273 7274#. I18N: Location of an LDS church temple 7275#: app/Elements/TempleCode.php:106 7276msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7277msgstr "" 7278 7279#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7280msgid "He " 7281msgstr "" 7282 7283#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7284msgid "He died" 7285msgstr "" 7286 7287#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7288#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7289msgid "He married" 7290msgstr "" 7291 7292#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7293msgid "He resided at" 7294msgstr "" 7295 7296#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7297msgid "He was born" 7298msgstr "" 7299 7300#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7301msgid "He was buried" 7302msgstr "" 7303 7304#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7305msgid "He was christened" 7306msgstr "" 7307 7308#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7309msgid "He was cremated" 7310msgstr "" 7311 7312#: app/Factories/ElementFactory.php:369 app/Header.php:42 app/Header.php:43 7313#: app/Header.php:44 7314msgid "Header" 7315msgstr "" 7316 7317#. I18N: Name of a country or state 7318#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7319msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7320msgstr "" 7321 7322#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 7323#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:59 7324msgid "Hebrew" 7325msgstr "" 7326 7327#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:81 7328#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:82 7329msgid "Hebrew name" 7330msgstr "" 7331 7332#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:101 7333msgid "Height" 7334msgstr "" 7335 7336#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15 7337#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 7338#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 7339#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 7340#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 7341#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 7342#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 7343#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7344#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 7345#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 7346#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 7347#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7348#, php-format 7349msgid "Hello %s…" 7350msgstr "" 7351 7352#: resources/views/register-success-page.phtml:19 7353#, php-format 7354msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7355msgstr "" 7356 7357#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 7358#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 7359#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 7360#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 7361msgid "Hello administrator…" 7362msgstr "" 7363 7364#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 resources/views/help/link.phtml:11 7365#: resources/views/help/link.phtml:13 7366msgid "Help" 7367msgstr "" 7368 7369#. I18N: Location of an LDS church temple 7370#: app/Elements/TempleCode.php:108 7371msgid "Helsinki, Finland" 7372msgstr "" 7373 7374#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7375#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7376#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7377#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7378#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7379#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7380#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7381#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7382#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7383#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7384#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7385#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7386#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7387#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7388#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7389#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7390msgctxt "font name" 7391msgid "Helvetica" 7392msgstr "" 7393 7394#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7395msgid "Her occupation was" 7396msgstr "" 7397 7398#. I18N: https://wego.here.com 7399#: app/Module/HereMaps.php:82 7400msgid "Here maps" 7401msgstr "" 7402 7403#. I18N: Location of an LDS church temple 7404#: app/Elements/TempleCode.php:109 7405msgid "Hermosillo, Mexico" 7406msgstr "" 7407 7408#. I18N: a month in the Jewish calendar 7409#: app/Date/JewishDate.php:180 7410msgctxt "GENITIVE" 7411msgid "Heshvan" 7412msgstr "" 7413 7414#. I18N: a month in the Jewish calendar 7415#: app/Date/JewishDate.php:284 7416msgctxt "INSTRUMENTAL" 7417msgid "Heshvan" 7418msgstr "" 7419 7420#. I18N: a month in the Jewish calendar 7421#: app/Date/JewishDate.php:232 7422msgctxt "LOCATIVE" 7423msgid "Heshvan" 7424msgstr "" 7425 7426#. I18N: a month in the Jewish calendar 7427#: app/Date/JewishDate.php:128 7428msgctxt "NOMINATIVE" 7429msgid "Heshvan" 7430msgstr "" 7431 7432#: resources/views/admin/tags.phtml:44 resources/views/admin/tags.phtml:174 7433#: resources/views/admin/tags.phtml:250 resources/views/admin/tags.phtml:312 7434#: resources/views/admin/tags.phtml:387 resources/views/admin/tags.phtml:467 7435#: resources/views/admin/tags.phtml:751 resources/views/admin/tags.phtml:805 7436#: resources/views/admin/tags.phtml:909 7437msgid "Hide GEDCOM tags" 7438msgstr "" 7439 7440#: app/Auth.php:534 app/Auth.php:547 7441#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:155 7442#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 7443#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 7444msgid "Hide from everyone" 7445msgstr "" 7446 7447#: resources/views/admin/locations.phtml:35 7448msgid "Hide unused locations" 7449msgstr "" 7450 7451#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:44 7452msgid "Hide/show GEDCOM tags in the edit forms" 7453msgstr "" 7454 7455#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:236 7456msgid "Hierarchical relationship" 7457msgstr "" 7458 7459#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:61 7460#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:166 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:182 7461#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:61 7462#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:82 7463#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:93 7464#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:116 app/Module/CustomTagsLegacy.php:128 7465#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:81 7466#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7467#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7468msgid "Highlighted image" 7469msgstr "" 7470 7471#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7472#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:184 7473msgid "Hijri" 7474msgstr "" 7475 7476#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7477msgid "His occupation was" 7478msgstr "" 7479 7480#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7481#: resources/views/admin/control-panel.phtml:733 7482#: resources/views/admin/modules.phtml:114 7483#: resources/views/admin/modules.phtml:116 7484#: resources/views/admin/modules.phtml:248 7485#: resources/views/admin/modules.phtml:251 7486#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:45 7487msgid "Historic events" 7488msgstr "" 7489 7490#. I18N: Name of a module 7491#. I18N: A configuration setting 7492#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75 7493#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667 7494msgid "Hit counters" 7495msgstr "" 7496 7497#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:76 7498msgid "Holocaust" 7499msgstr "" 7500 7501#. I18N: Name of a module 7502#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60 7503#: resources/views/admin/control-panel.phtml:612 7504#: resources/views/admin/modules.phtml:197 7505#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:90 7506msgid "Home page" 7507msgstr "" 7508 7509#. I18N: Name of a country or state 7510#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7511msgid "Honduras" 7512msgstr "" 7513 7514#. I18N: Location of an LDS church temple 7515#. I18N: Name of a country or state 7516#: app/Elements/TempleCode.php:110 7517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7518msgid "Hong Kong" 7519msgstr "" 7520 7521#. I18N: Name of a module/chart 7522#: app/Module/ChartsBlockModule.php:165 app/Module/ChartsBlockModule.php:270 7523#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 7524msgid "Hourglass chart" 7525msgstr "" 7526 7527#. I18N: %s is an individual’s name 7528#: app/Module/HourglassChartModule.php:136 7529#, php-format 7530msgid "Hourglass chart of %s" 7531msgstr "" 7532 7533#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:58 7534#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:90 7535msgid "House number" 7536msgstr "" 7537 7538#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117 7539msgid "Household" 7540msgstr "" 7541 7542#. I18N: Location of an LDS church temple 7543#: app/Elements/TempleCode.php:111 7544msgid "Houston, Texas, United States" 7545msgstr "" 7546 7547#. I18N: Configuration option 7548#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45 7549msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7550msgstr "" 7551 7552#. I18N: Name of a country or state 7553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7554msgid "Hungary" 7555msgstr "" 7556 7557#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:332 7558#: app/Functions/FunctionsPrint.php:391 7559#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:68 7560#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 7561#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 7562#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7563#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7564#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7565#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7566#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7567#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7568#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7569#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7570#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7571#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7572#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7573msgid "Husband" 7574msgstr "" 7575 7576#: app/Factories/ElementFactory.php:289 7577#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 7578msgid "Husband’s age" 7579msgstr "" 7580 7581#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7582#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 7583msgid "IP address" 7584msgstr "" 7585 7586#. I18N: Name of a country or state 7587#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7588msgid "Iceland" 7589msgstr "" 7590 7591#: app/SurnameTradition.php:97 7592msgctxt "Surname tradition" 7593msgid "Icelandic" 7594msgstr "" 7595 7596#. I18N: Location of an LDS church temple 7597#: app/Elements/TempleCode.php:112 7598msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7599msgstr "" 7600 7601#: app/Factories/ElementFactory.php:538 7602msgid "Identification number" 7603msgstr "" 7604 7605#: resources/views/admin/tags.phtml:792 7606msgid "Identifiers" 7607msgstr "" 7608 7609#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 7610msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7611msgstr "" 7612 7613#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7614#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7615msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7616msgstr "" 7617 7618#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111 7619msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7620msgstr "" 7621 7622#: resources/views/help/name.phtml:22 7623#, php-format 7624msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7625msgstr "" 7626 7627#: resources/views/help/name.phtml:19 7628#, php-format 7629msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7630msgstr "" 7631 7632#: resources/views/help/name.phtml:28 7633#, php-format 7634msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7635msgstr "" 7636 7637#: resources/views/help/name.phtml:25 7638#, php-format 7639msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7640msgstr "" 7641 7642#: resources/views/help/name.phtml:16 7643#, php-format 7644msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7645msgstr "" 7646 7647#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 7648msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7649msgstr "" 7650 7651#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7652msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7653msgstr "" 7654 7655#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7656#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85 7657msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7658msgstr "" 7659 7660#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7661#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262 7662msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7663msgstr "" 7664 7665#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7666#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 7667msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7668msgstr "" 7669 7670#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 7671msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7672msgstr "" 7673 7674#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 7675msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7676msgstr "" 7677 7678#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 7679msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7680msgstr "" 7681 7682#: resources/views/admin/trees-import.phtml:103 7683msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7684msgstr "" 7685 7686#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 7687#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 7688msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7689msgstr "" 7690 7691#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 7692#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 7693msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7694msgstr "" 7695 7696#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:76 7697msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7698msgstr "" 7699 7700#: resources/views/admin/trees-import.phtml:96 7701msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7702msgstr "" 7703 7704#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7705msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7706msgstr "" 7707 7708#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7709#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:261 7710msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7711msgstr "" 7712 7713#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7714#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:105 7715msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7716msgstr "" 7717 7718#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 7719msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7720msgstr "" 7721 7722#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7723msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7724msgstr "" 7725 7726#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:349 app/MediaFile.php:331 7727msgid "Image dimensions" 7728msgstr "" 7729 7730#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:335 7731msgid "Images without watermarks" 7732msgstr "" 7733 7734#: app/Factories/ElementFactory.php:539 7735msgid "Immigration" 7736msgstr "" 7737 7738#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:74 7739#: resources/views/admin/trees.phtml:287 7740msgid "Import" 7741msgstr "" 7742 7743#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:70 7744msgid "Import a GEDCOM file" 7745msgstr "" 7746 7747#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7748#: resources/views/admin/control-panel.phtml:818 7749msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7750msgstr "" 7751 7752#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7753msgid "Import geographic data" 7754msgstr "" 7755 7756#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88 7757msgid "Import preferences" 7758msgstr "" 7759 7760#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7761#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7762msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7763msgstr "" 7764 7765#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7766msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7767msgstr "" 7768 7769#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7770msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7771msgstr "" 7772 7773#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7774#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:137 7775msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7776msgstr "" 7777 7778#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7779#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 7780msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7781msgstr "" 7782 7783#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:127 7784msgid "In this month…" 7785msgstr "" 7786 7787#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:130 7788msgid "In this year…" 7789msgstr "" 7790 7791#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7792#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7793msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7794msgstr "" 7795 7796#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7797msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7798msgstr "" 7799 7800#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7801msgid "Include aliases" 7802msgstr "" 7803 7804#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 7805msgid "Include associates" 7806msgstr "" 7807 7808#: app/Module/IndividualListModule.php:357 7809#, php-format 7810msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7811msgstr "" 7812 7813#: resources/views/admin/trees-export.phtml:72 7814msgid "Include media (automatically zips files)" 7815msgstr "" 7816 7817#. I18N: Label for check-box 7818#: resources/views/admin/media.phtml:70 7819#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48 7820msgid "Include subfolders" 7821msgstr "" 7822 7823#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39 7824msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7825msgstr "" 7826 7827#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27 7828msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7829msgstr "" 7830 7831#. I18N: Label for a configuration option 7832#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7833msgid "Include the individual’s immediate family" 7834msgstr "" 7835 7836#. I18N: Name of a country or state 7837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7838msgid "India" 7839msgstr "" 7840 7841#. I18N: Location of an LDS church temple 7842#: app/Elements/TempleCode.php:113 7843msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7844msgstr "" 7845 7846#. I18N: Name of a module/report 7847#: app/Factories/ElementFactory.php:405 7848#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:93 7849#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:113 7850#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7851#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 7852#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:180 7853#: resources/views/admin/trees.phtml:223 7854#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7855#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7856#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 7857#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7858#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7859#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30 7860#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7861#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66 7862#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7863#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7864#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7865#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7866#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:55 7867#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7868#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7869#: resources/views/modules/stories/config.phtml:54 7870#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7871#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 7872#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7873#: resources/views/search-advanced-page.phtml:33 7874#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7875#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7876#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7877#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7878#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7879#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7880#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7881#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7882#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7883msgid "Individual" 7884msgstr "" 7885 7886#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7887msgid "Individual 1" 7888msgstr "" 7889 7890#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7891msgid "Individual 2" 7892msgstr "" 7893 7894#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354 7895msgid "Individual distribution chart" 7896msgstr "" 7897 7898#: resources/views/admin/control-panel.phtml:712 7899msgid "Individual page" 7900msgstr "" 7901 7902#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:441 7903msgid "Individual pages" 7904msgstr "" 7905 7906#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291 7907#: resources/views/edit-account-page.phtml:58 7908msgid "Individual record" 7909msgstr "" 7910 7911#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 7912#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211 7913#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 7914msgid "Individual who lived the longest" 7915msgstr "" 7916 7917#. I18N: Name of a module/list 7918#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277 7919#: app/Module/DescendancyChartModule.php:271 7920#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 7921#: app/Module/IndividualListModule.php:99 7922#: app/Module/IndividualListModule.php:322 7923#: app/Module/StatisticsChartModule.php:145 7924#: app/Module/StatisticsChartModule.php:286 7925#: app/Module/StatisticsChartModule.php:335 7926#: app/Module/StatisticsChartModule.php:528 7927#: app/Module/StatisticsChartModule.php:590 7928#: app/Module/StatisticsChartModule.php:651 app/Services/AdminService.php:184 7929#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319 7930#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 7931#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 7932#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 7933#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 7934#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 7935#: resources/views/lists/sources-table.phtml:97 7936#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 7937#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 7938#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60 7939#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 7940#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46 7941#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 7942#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 7943#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 7944#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 7945#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7946#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7947#: resources/views/record-page-links.phtml:34 7948#: resources/views/search-general-page.phtml:56 7949#: resources/views/search-results.phtml:34 7950#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7951#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7952msgid "Individuals" 7953msgstr "Individu" 7954 7955#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96 7956#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20 7957msgid "Individuals with sources" 7958msgstr "Individu dengan sumber" 7959 7960#: app/Module/IndividualListModule.php:420 7961#, php-format 7962msgid "Individuals with surname %s" 7963msgstr "" 7964 7965#. I18N: Name of a country or state 7966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7967msgid "Indonesia" 7968msgstr "" 7969 7970#: app/Functions/FunctionsPrint.php:248 7971msgid "Infant" 7972msgstr "" 7973 7974#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7975msgid "Informant" 7976msgstr "" 7977 7978#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7979msgctxt "FEMALE" 7980msgid "Informant" 7981msgstr "" 7982 7983#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7984msgctxt "MALE" 7985msgid "Informant" 7986msgstr "" 7987 7988#. I18N: Name of a module 7989#: app/Module/ChartsBlockModule.php:179 app/Module/ChartsBlockModule.php:271 7990#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:53 7991msgid "Interactive tree" 7992msgstr "" 7993 7994#. I18N: %s is an individual’s name 7995#: app/Module/ChartsBlockModule.php:174 7996#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:159 7997#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:163 7998#, php-format 7999msgid "Interactive tree of %s" 8000msgstr "" 8001 8002#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:102 8003msgid "Interment" 8004msgstr "" 8005 8006#: app/Services/MessageService.php:224 8007msgid "Internal messaging" 8008msgstr "" 8009 8010#: app/Services/MessageService.php:225 8011msgid "Internal messaging with emails" 8012msgstr "" 8013 8014#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:154 8015msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 8016msgstr "" 8017 8018#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37 8019msgid "Invalid GEDCOM record" 8020msgstr "" 8021 8022#: app/Date.php:378 8023msgid "Invalid date" 8024msgstr "" 8025 8026#. I18N: Name of a country or state 8027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 8028msgid "Iran" 8029msgstr "" 8030 8031#. I18N: Name of a country or state 8032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 8033msgid "Iraq" 8034msgstr "" 8035 8036#. I18N: Name of a country or state 8037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 8038msgid "Ireland" 8039msgstr "" 8040 8041#. I18N: Name of a country or state 8042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 8043msgid "Isle of Man" 8044msgstr "" 8045 8046#. I18N: Name of a country or state 8047#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 8048msgid "Israel" 8049msgstr "" 8050 8051#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 8052msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 8053msgstr "" 8054 8055#. I18N: Name of a country or state 8056#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 8057msgid "Italy" 8058msgstr "" 8059 8060#. I18N: a month in the Jewish calendar 8061#: app/Date/JewishDate.php:194 8062msgctxt "GENITIVE" 8063msgid "Iyar" 8064msgstr "" 8065 8066#. I18N: a month in the Jewish calendar 8067#: app/Date/JewishDate.php:298 8068msgctxt "INSTRUMENTAL" 8069msgid "Iyar" 8070msgstr "" 8071 8072#. I18N: a month in the Jewish calendar 8073#: app/Date/JewishDate.php:246 8074msgctxt "LOCATIVE" 8075msgid "Iyar" 8076msgstr "" 8077 8078#. I18N: a month in the Jewish calendar 8079#: app/Date/JewishDate.php:142 8080msgctxt "NOMINATIVE" 8081msgid "Iyar" 8082msgstr "" 8083 8084#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8085#: app/Date.php:239 8086msgid "Jalali" 8087msgstr "" 8088 8089#. I18N: Name of a country or state 8090#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8091msgid "Jamaica" 8092msgstr "" 8093 8094#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 8095msgctxt "Abbreviation for January" 8096msgid "Jan" 8097msgstr "" 8098 8099#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8100msgctxt "GENITIVE" 8101msgid "January" 8102msgstr "" 8103 8104#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8105msgctxt "INSTRUMENTAL" 8106msgid "January" 8107msgstr "" 8108 8109#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8110msgctxt "LOCATIVE" 8111msgid "January" 8112msgstr "" 8113 8114#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63 8115#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 8116#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 8117msgctxt "NOMINATIVE" 8118msgid "January" 8119msgstr "" 8120 8121#. I18N: Name of a country or state 8122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8123msgid "Japan" 8124msgstr "" 8125 8126#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8127#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:263 8128#: resources/views/help/date.phtml:168 8129msgid "Jewish" 8130msgstr "" 8131 8132#. I18N: Location of an LDS church temple 8133#: app/Elements/TempleCode.php:114 8134msgid "Johannesburg, South Africa" 8135msgstr "" 8136 8137#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8138#: app/Services/TreeService.php:209 8139msgid "John /DOE/" 8140msgstr "" 8141 8142#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:88 8143msgid "Joint family name" 8144msgstr "" 8145 8146#. I18N: Name of a country or state 8147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 8148msgid "Jordan" 8149msgstr "" 8150 8151#. I18N: Location of an LDS church temple 8152#: app/Elements/TempleCode.php:115 8153msgid "Jordan River, Utah, United States" 8154msgstr "" 8155 8156#. I18N: Name of a module 8157#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8158msgid "Journal" 8159msgstr "" 8160 8161#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 8162msgctxt "Abbreviation for July" 8163msgid "Jul" 8164msgstr "" 8165 8166#. I18N: The julian calendar 8167#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:152 8168msgid "Julian" 8169msgstr "" 8170 8171#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 8172msgctxt "GENITIVE" 8173msgid "July" 8174msgstr "" 8175 8176#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 8177msgctxt "INSTRUMENTAL" 8178msgid "July" 8179msgstr "" 8180 8181#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 8182msgctxt "LOCATIVE" 8183msgid "July" 8184msgstr "" 8185 8186#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69 8187#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 8188#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 8189msgctxt "NOMINATIVE" 8190msgid "July" 8191msgstr "" 8192 8193#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8194#: app/Date/HijriDate.php:136 8195msgctxt "GENITIVE" 8196msgid "Jumada al-awwal" 8197msgstr "" 8198 8199#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8200#: app/Date/HijriDate.php:226 8201msgctxt "INSTRUMENTAL" 8202msgid "Jumada al-awwal" 8203msgstr "" 8204 8205#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8206#: app/Date/HijriDate.php:181 8207msgctxt "LOCATIVE" 8208msgid "Jumada al-awwal" 8209msgstr "" 8210 8211#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8212#: app/Date/HijriDate.php:91 8213msgctxt "NOMINATIVE" 8214msgid "Jumada al-awwal" 8215msgstr "" 8216 8217#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8218#: app/Date/HijriDate.php:138 8219msgctxt "GENITIVE" 8220msgid "Jumada al-thani" 8221msgstr "" 8222 8223#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8224#: app/Date/HijriDate.php:228 8225msgctxt "INSTRUMENTAL" 8226msgid "Jumada al-thani" 8227msgstr "" 8228 8229#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8230#: app/Date/HijriDate.php:183 8231msgctxt "LOCATIVE" 8232msgid "Jumada al-thani" 8233msgstr "" 8234 8235#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8236#: app/Date/HijriDate.php:93 8237msgctxt "NOMINATIVE" 8238msgid "Jumada al-thani" 8239msgstr "" 8240 8241#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 8242msgctxt "Abbreviation for June" 8243msgid "Jun" 8244msgstr "" 8245 8246#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 8247msgctxt "GENITIVE" 8248msgid "June" 8249msgstr "" 8250 8251#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 8252msgctxt "INSTRUMENTAL" 8253msgid "June" 8254msgstr "" 8255 8256#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 8257msgctxt "LOCATIVE" 8258msgid "June" 8259msgstr "" 8260 8261#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68 8262#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 8263#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 8264msgctxt "NOMINATIVE" 8265msgid "June" 8266msgstr "" 8267 8268#. I18N: Location of an LDS church temple 8269#: app/Elements/TempleCode.php:116 8270msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8271msgstr "" 8272 8273#. I18N: Name of a country or state 8274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8275msgid "Kazakhstan" 8276msgstr "" 8277 8278#. I18N: A configuration setting 8279#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 8280msgid "Keep media objects" 8281msgstr "" 8282 8283#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51 8284msgid "Keep open" 8285msgstr "" 8286 8287#. I18N: A configuration setting 8288#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:867 8289#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:32 8290#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32 8291msgid "Keep the existing “last change” information" 8292msgstr "" 8293 8294#. I18N: Name of a country or state 8295#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8296msgid "Kenya" 8297msgstr "" 8298 8299#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 8300msgid "Keyword examples" 8301msgstr "" 8302 8303#: app/Date/JalaliDate.php:261 8304msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8305msgid "Khor" 8306msgstr "" 8307 8308#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8309#: app/Date/JalaliDate.php:129 8310msgctxt "GENITIVE" 8311msgid "Khordad" 8312msgstr "" 8313 8314#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8315#: app/Date/JalaliDate.php:219 8316msgctxt "INSTRUMENTAL" 8317msgid "Khordad" 8318msgstr "" 8319 8320#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8321#: app/Date/JalaliDate.php:174 8322msgctxt "LOCATIVE" 8323msgid "Khordad" 8324msgstr "" 8325 8326#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8327#: app/Date/JalaliDate.php:84 8328msgctxt "NOMINATIVE" 8329msgid "Khordad" 8330msgstr "" 8331 8332#. I18N: Location of an LDS church temple 8333#: app/Elements/TempleCode.php:118 8334msgid "Kiev, Ukraine" 8335msgstr "" 8336 8337#. I18N: Name of a country or state 8338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8339msgid "Kiribati" 8340msgstr "" 8341 8342#. I18N: a month in the Jewish calendar 8343#: app/Date/JewishDate.php:182 8344msgctxt "GENITIVE" 8345msgid "Kislev" 8346msgstr "" 8347 8348#. I18N: a month in the Jewish calendar 8349#: app/Date/JewishDate.php:286 8350msgctxt "INSTRUMENTAL" 8351msgid "Kislev" 8352msgstr "" 8353 8354#. I18N: a month in the Jewish calendar 8355#: app/Date/JewishDate.php:234 8356msgctxt "LOCATIVE" 8357msgid "Kislev" 8358msgstr "" 8359 8360#. I18N: a month in the Jewish calendar 8361#: app/Date/JewishDate.php:130 8362msgctxt "NOMINATIVE" 8363msgid "Kislev" 8364msgstr "" 8365 8366#. I18N: Location of an LDS church temple 8367#: app/Elements/TempleCode.php:117 8368msgid "Kona, Hawaii, United States" 8369msgstr "" 8370 8371#. I18N: Name of a country or state 8372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8373msgid "Korea" 8374msgstr "" 8375 8376#. I18N: Name of a country or state 8377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8378msgid "Kuwait" 8379msgstr "" 8380 8381#. I18N: Name of a country or state 8382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8383msgid "Kyrgyzstan" 8384msgstr "" 8385 8386#: app/Factories/ElementFactory.php:457 8387msgid "LDS baptism" 8388msgstr "" 8389 8390#: app/Factories/ElementFactory.php:594 8391msgid "LDS child sealing" 8392msgstr "" 8393 8394#: resources/views/admin/tags.phtml:738 8395msgid "LDS church" 8396msgstr "" 8397 8398#: app/Factories/ElementFactory.php:497 8399msgid "LDS confirmation" 8400msgstr "" 8401 8402#: app/Factories/ElementFactory.php:517 8403msgid "LDS endowment" 8404msgstr "" 8405 8406#: app/Factories/ElementFactory.php:351 8407msgid "LDS spouse sealing" 8408msgstr "" 8409 8410#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:76 8411#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:90 8412#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:94 8413#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:109 8414#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:30 8415#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:52 8416#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:54 8417msgid "Label" 8418msgstr "" 8419 8420#. I18N: Location of an LDS church temple 8421#: app/Elements/TempleCode.php:107 8422msgid "Laie, Hawaii, United States" 8423msgstr "" 8424 8425#. I18N: page orientation 8426#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:131 8427#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8428#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8429msgid "Landscape" 8430msgstr "" 8431 8432#. I18N: A configuration setting 8433#: app/Factories/ElementFactory.php:380 app/Factories/ElementFactory.php:719 8434#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:204 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 8435#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:241 resources/views/admin/modules.phtml:264 8436#: resources/views/admin/modules.phtml:267 8437#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8438#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126 8439#: resources/views/admin/users.phtml:29 8440#: resources/views/edit-account-page.phtml:103 8441#: resources/views/layouts/administration.phtml:57 8442#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 8443msgid "Language" 8444msgstr "" 8445 8446#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8447#: resources/views/admin/control-panel.phtml:605 8448#: resources/views/admin/modules.phtml:122 8449#: resources/views/admin/modules.phtml:124 8450msgid "Languages" 8451msgstr "" 8452 8453#. I18N: Name of a country or state 8454#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8455msgid "Laos" 8456msgstr "" 8457 8458#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 8459msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8460msgstr "" 8461 8462#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123 8463#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46 8464msgid "Largest families" 8465msgstr "Keluarga terbesar" 8466 8467#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55 8468msgid "Largest number of grandchildren" 8469msgstr "Jumlah cucu terbanyak" 8470 8471#. I18N: Location of an LDS church temple 8472#: app/Elements/TempleCode.php:125 8473msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8474msgstr "" 8475 8476#: app/Factories/ElementFactory.php:321 app/Factories/ElementFactory.php:486 8477#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:635 8478#: app/Factories/ElementFactory.php:666 app/Factories/ElementFactory.php:682 8479#: app/Factories/ElementFactory.php:713 app/Factories/ElementFactory.php:729 8480#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:53 8481#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:191 8482#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 8483#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 8484#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8485#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 8486#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 8487#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 8488#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 8489#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8490#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32 8491#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8492#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8493#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8494msgid "Last change" 8495msgstr "" 8496 8497#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8498msgid "Last email reminder was sent " 8499msgstr "" 8500 8501#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39 8502msgid "Last event" 8503msgstr "Peristiwa terakhir" 8504 8505#: resources/views/admin/users.phtml:33 8506msgid "Last signed in" 8507msgstr "" 8508 8509#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 8510#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178 8511#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 8512#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55 8513msgid "Latest birth" 8514msgstr "Kelahiran terkini" 8515 8516#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 8517#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200 8518#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 8519#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103 8520msgid "Latest death" 8521msgstr "Kematian terkini" 8522 8523#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:105 8524msgid "Latest divorce" 8525msgstr "Perceraian terkini" 8526 8527#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:57 8528msgid "Latest marriage" 8529msgstr "Perkahwinan terkini" 8530 8531#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/Factories/ElementFactory.php:428 8532#: app/Functions/FunctionsPrint.php:438 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:198 8533#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49 8534#: resources/views/admin/locations.phtml:43 8535#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13 8536#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16 8537#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 8538msgid "Latitude" 8539msgstr "" 8540 8541#. I18N: Name of a country or state 8542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8543msgid "Latvia" 8544msgstr "" 8545 8546#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:49 8547#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:49 8548#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8549#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48 8550#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8551msgid "Layout" 8552msgstr "" 8553 8554#: resources/views/edit-account-page.phtml:96 8555msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8556msgstr "" 8557 8558#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8559msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8560msgstr "" 8561 8562#: resources/views/lists/families-table.phtml:184 8563#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:225 8564msgid "Leaves" 8565msgstr "" 8566 8567#. I18N: Name of a country or state 8568#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8569msgid "Lebanon" 8570msgstr "" 8571 8572#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8573#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:120 8574msgid "Legacy URLs" 8575msgstr "" 8576 8577#: app/Module/CustomTagsReunion.php:53 8578msgid "Legatee" 8579msgstr "" 8580 8581#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12 8582msgid "Length of marriage" 8583msgstr "Jangkamasa perkahwinan" 8584 8585#. I18N: Name of a country or state 8586#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8587msgid "Lesotho" 8588msgstr "" 8589 8590#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8591#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8592#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8593#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8594#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8595#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8596#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8597#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8599#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8600#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8601#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8602#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8603#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8604#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8605#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8606msgctxt "paper size" 8607msgid "Letter" 8608msgstr "" 8609 8610#. I18N: Name of a country or state 8611#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8612msgid "Liberia" 8613msgstr "" 8614 8615#. I18N: Name of a country or state 8616#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8617msgid "Libya" 8618msgstr "" 8619 8620#. I18N: Name of a country or state 8621#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8622msgid "Liechtenstein" 8623msgstr "" 8624 8625#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12 8626msgid "Lifespan" 8627msgstr "Jangka hayat" 8628 8629#. I18N: Name of a module/chart 8630#: app/Module/LifespansChartModule.php:110 8631msgid "Lifespans" 8632msgstr "" 8633 8634#. I18N: Location of an LDS church temple 8635#: app/Elements/TempleCode.php:120 8636msgid "Lima, Peru" 8637msgstr "" 8638 8639#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8640#: resources/views/admin/control-panel.phtml:812 8641msgid "Link media objects to facts and events" 8642msgstr "" 8643 8644#. I18N: You need to: 8645#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 8646#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 8647msgid "Link the user account to an individual." 8648msgstr "" 8649 8650#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:57 8651#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:125 8652msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8653msgstr "" 8654 8655#: resources/views/media-page-menu.phtml:63 8656#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8657msgid "Link this media object to a family" 8658msgstr "" 8659 8660#: resources/views/media-page-menu.phtml:68 8661#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8662msgid "Link this media object to a source" 8663msgstr "" 8664 8665#: resources/views/media-page-menu.phtml:58 8666#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8667msgid "Link this media object to an individual" 8668msgstr "" 8669 8670#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305 8671msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8672msgstr "" 8673 8674#: resources/views/chart-box.phtml:112 resources/views/chart-box.phtml:124 8675#: resources/views/chart-box.phtml:125 8676msgid "Links" 8677msgstr "" 8678 8679#: resources/views/admin/modules.phtml:216 8680#: resources/views/admin/modules.phtml:219 8681msgid "List" 8682msgstr "" 8683 8684#. I18N: Name of a module 8685#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8686#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104 8687#: resources/views/admin/control-panel.phtml:684 8688#: resources/views/admin/modules.phtml:98 8689#: resources/views/admin/modules.phtml:100 8690#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345 8691msgid "Lists" 8692msgstr "" 8693 8694#. I18N: Name of a country or state 8695#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8696msgid "Lithuania" 8697msgstr "" 8698 8699#: app/SurnameTradition.php:107 8700msgctxt "Surname tradition" 8701msgid "Lithuanian" 8702msgstr "" 8703 8704#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73 8705msgid "Living" 8706msgstr "" 8707 8708#: resources/views/calendar-page.phtml:124 8709msgid "Living individuals" 8710msgstr "" 8711 8712#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8713msgid "Loading…" 8714msgstr "" 8715 8716#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8717#: resources/views/admin/media.phtml:40 8718msgid "Local files" 8719msgstr "" 8720 8721#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:95 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:144 8722#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:190 app/Module/CustomTagsLegacy.php:123 8723#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63 8724msgid "Location" 8725msgstr "" 8726 8727#. I18N: Name of a module/list 8728#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/LocationListModule.php:73 8729#: app/Module/LocationListModule.php:167 8730#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 8731#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 8732#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 8733msgid "Locations" 8734msgstr "" 8735 8736#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8737msgid "Lodger" 8738msgstr "" 8739 8740#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8741msgctxt "FEMALE" 8742msgid "Lodger" 8743msgstr "" 8744 8745#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8746msgctxt "MALE" 8747msgid "Lodger" 8748msgstr "" 8749 8750#. I18N: Location of an LDS church temple 8751#: app/Elements/TempleCode.php:121 8752msgid "Logan, Utah, United States" 8753msgstr "" 8754 8755#. I18N: Location of an LDS church temple 8756#: app/Elements/TempleCode.php:122 8757msgid "London, England" 8758msgstr "" 8759 8760#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8761#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:375 8762msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8763msgstr "" 8764 8765#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22 8766msgid "Longest marriage" 8767msgstr "Perkahwinan paling lama" 8768 8769#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/Factories/ElementFactory.php:429 8770#: app/Functions/FunctionsPrint.php:439 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:199 8771#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 8772#: resources/views/admin/locations.phtml:44 8773#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13 8774#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16 8775#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8776msgid "Longitude" 8777msgstr "" 8778 8779#. I18N: Location of an LDS church temple 8780#: app/Elements/TempleCode.php:119 8781msgid "Los Angeles, California, United States" 8782msgstr "" 8783 8784#. I18N: Location of an LDS church temple 8785#: app/Elements/TempleCode.php:123 8786msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8787msgstr "" 8788 8789#. I18N: Location of an LDS church temple 8790#: app/Elements/TempleCode.php:124 8791msgid "Lubbock, Texas, United States" 8792msgstr "" 8793 8794#. I18N: Name of a country or state 8795#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8796msgid "Luxembourg" 8797msgstr "" 8798 8799#. I18N: Name of a country or state 8800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8801msgid "Macau" 8802msgstr "" 8803 8804#. I18N: Name of a country or state 8805#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8806msgid "Macedonia" 8807msgstr "" 8808 8809#. I18N: Name of a country or state 8810#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8811msgid "Madagascar" 8812msgstr "" 8813 8814#. I18N: Location of an LDS church temple 8815#: app/Elements/TempleCode.php:126 8816msgid "Madrid, Spain" 8817msgstr "" 8818 8819#. I18N: Type of media object 8820#: app/Elements/SourceMediaType.php:69 8821msgid "Magazine" 8822msgstr "" 8823 8824#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8825#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:97 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:146 8826#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:238 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:70 8827#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:102 8828msgid "Maidenhead location code" 8829msgstr "" 8830 8831#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:60 8832msgid "Mailing name" 8833msgstr "" 8834 8835#: app/Services/MessageService.php:227 8836msgid "Mailto link" 8837msgstr "" 8838 8839#. I18N: Name of a country or state 8840#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8841msgid "Malawi" 8842msgstr "" 8843 8844#. I18N: Name of a country or state 8845#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8846msgid "Malaysia" 8847msgstr "" 8848 8849#. I18N: Name of a country or state 8850#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8851msgid "Maldives" 8852msgstr "" 8853 8854#: app/Elements/SexValue.php:73 app/Module/StatisticsChartModule.php:779 8855#: resources/views/individual-sex.phtml:33 8856msgid "Male" 8857msgstr "Lelaki" 8858 8859#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:117 8860#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140 8861#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8862#: resources/views/calendar-page.phtml:145 8863#: resources/views/lists/families-table.phtml:115 8864#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 8865#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 8866#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130 8867#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:145 8868#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 8869#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55 8870#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 8871#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 8872#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 8873#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20 8874#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29 8875#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20 8876msgid "Males" 8877msgstr "Lelaki" 8878 8879#. I18N: Name of a country or state 8880#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8881msgid "Mali" 8882msgstr "" 8883 8884#. I18N: Name of a country or state 8885#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8886msgid "Malta" 8887msgstr "" 8888 8889#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:86 8890#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 8891#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8892#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8893#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 8894#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 8895#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 8896#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 8897#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 8898#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22 8899#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41 8900#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 8901#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8902#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21 8903msgid "Manage family trees" 8904msgstr "" 8905 8906#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 8907#: resources/views/admin/control-panel.phtml:800 8908#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 8909msgid "Manage media" 8910msgstr "" 8911 8912#. I18N: Listbox entry; name of a role 8913#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 8914#: resources/views/admin/trees-export.phtml:114 8915#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267 8916#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36 8917msgid "Manager" 8918msgstr "" 8919 8920#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479 8921msgid "Managers" 8922msgstr "" 8923 8924#. I18N: Location of an LDS church temple 8925#: app/Elements/TempleCode.php:127 8926msgid "Manaus, Brazil" 8927msgstr "" 8928 8929#. I18N: Location of an LDS church temple 8930#: app/Elements/TempleCode.php:128 8931msgid "Manhattan, New York, United States" 8932msgstr "" 8933 8934#. I18N: Location of an LDS church temple 8935#: app/Elements/TempleCode.php:129 8936msgid "Manila, Philippines" 8937msgstr "" 8938 8939#. I18N: Location of an LDS church temple 8940#: app/Elements/TempleCode.php:130 8941msgid "Manti, Utah, United States" 8942msgstr "" 8943 8944#. I18N: Type of media object 8945#: app/Elements/SourceMediaType.php:70 8946msgid "Manuscript" 8947msgstr "" 8948 8949#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8950#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:657 8951msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8952msgstr "" 8953 8954#. I18N: Type of media object 8955#: app/Elements/SourceMediaType.php:71 8956#: resources/views/admin/control-panel.phtml:829 8957#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 8958msgid "Map" 8959msgstr "Peta" 8960 8961#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8962msgid "Map link" 8963msgstr "" 8964 8965#. I18N: Links to maps 8966#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8967#: resources/views/admin/control-panel.phtml:647 8968msgid "Map links" 8969msgstr "" 8970 8971#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8972#: resources/views/admin/control-panel.phtml:654 8973msgid "Map providers" 8974msgstr "" 8975 8976#. I18N: mapbox.com 8977#: app/Module/MapBox.php:82 8978msgid "Mapbox" 8979msgstr "" 8980 8981#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8982msgctxt "Abbreviation for March" 8983msgid "Mar" 8984msgstr "" 8985 8986#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 8987msgctxt "GENITIVE" 8988msgid "March" 8989msgstr "" 8990 8991#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 8992msgctxt "INSTRUMENTAL" 8993msgid "March" 8994msgstr "" 8995 8996#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 8997msgctxt "LOCATIVE" 8998msgid "March" 8999msgstr "" 9000 9001#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65 9002#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 9003#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 9004msgctxt "NOMINATIVE" 9005msgid "March" 9006msgstr "" 9007 9008#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 9009#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:625 9010msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 9011msgstr "" 9012 9013#: app/Factories/ElementFactory.php:338 app/Module/BranchesListModule.php:446 9014#: resources/views/calendar-page.phtml:188 9015#: resources/views/lists/families-table.phtml:195 9016#: resources/views/lists/families-table.phtml:199 9017#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 9018#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144 9019#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 9020#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 9021#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 9022#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 9023#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 9024#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 9025#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 9026#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 9027#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 9028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 9029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 9030#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 9031#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 9032#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 9033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 9034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 9035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 9036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 9037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 9038#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 9039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 9040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 9041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9068msgid "Marriage" 9069msgstr "" 9070 9071#: app/Factories/ElementFactory.php:333 9072#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9073msgid "Marriage banns" 9074msgstr "" 9075 9076#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:72 9077#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:92 9078msgid "Marriage beginning status" 9079msgstr "" 9080 9081#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:65 9082msgid "Marriage bond" 9083msgstr "" 9084 9085#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348 9086msgid "Marriage by country" 9087msgstr "" 9088 9089#: app/Factories/ElementFactory.php:336 9090msgid "Marriage contract" 9091msgstr "" 9092 9093#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9094msgid "Marriage date range end" 9095msgstr "" 9096 9097#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9098msgid "Marriage date range start" 9099msgstr "" 9100 9101#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:71 9102#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:91 9103msgid "Marriage ending status" 9104msgstr "" 9105 9106#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:64 9107msgid "Marriage intention" 9108msgstr "" 9109 9110#: app/Factories/ElementFactory.php:337 9111msgid "Marriage license" 9112msgstr "" 9113 9114#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555 9115msgid "Marriage of a brother" 9116msgstr "" 9117 9118#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533 9119#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:479 9120msgid "Marriage of a child" 9121msgstr "" 9122 9123#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532 9124msgid "Marriage of a daughter" 9125msgstr "" 9126 9127#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791 9128msgid "Marriage of a father" 9129msgstr "" 9130 9131#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539 9132#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545 9133#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551 9134#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:473 9135msgid "Marriage of a grandchild" 9136msgstr "" 9137 9138#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538 9139msgid "Marriage of a granddaughter" 9140msgstr "" 9141 9142#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544 9143msgctxt "daughter’s daughter" 9144msgid "Marriage of a granddaughter" 9145msgstr "" 9146 9147#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550 9148msgctxt "son’s daughter" 9149msgid "Marriage of a granddaughter" 9150msgstr "" 9151 9152#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537 9153msgid "Marriage of a grandson" 9154msgstr "" 9155 9156#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543 9157msgctxt "daughter’s son" 9158msgid "Marriage of a grandson" 9159msgstr "" 9160 9161#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549 9162msgctxt "son’s son" 9163msgid "Marriage of a grandson" 9164msgstr "" 9165 9166#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561 9167msgid "Marriage of a half-brother" 9168msgstr "" 9169 9170#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563 9171msgid "Marriage of a half-sibling" 9172msgstr "" 9173 9174#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562 9175msgid "Marriage of a half-sister" 9176msgstr "" 9177 9178#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:792 9179msgid "Marriage of a mother" 9180msgstr "" 9181 9182#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793 9183#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:491 9184msgid "Marriage of a parent" 9185msgstr "" 9186 9187#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557 9188#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:485 9189msgid "Marriage of a sibling" 9190msgstr "" 9191 9192#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556 9193msgid "Marriage of a sister" 9194msgstr "" 9195 9196#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531 9197msgid "Marriage of a son" 9198msgstr "" 9199 9200#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:826 9201msgid "Marriage of parents" 9202msgstr "" 9203 9204#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9205msgid "Marriage place contains" 9206msgstr "" 9207 9208#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39 9209msgid "Marriage places" 9210msgstr "" 9211 9212#: app/Factories/ElementFactory.php:342 9213msgid "Marriage settlement" 9214msgstr "" 9215 9216#: app/Module/CustomTagsAldfaer.php:53 9217msgid "Marriage type unknown" 9218msgstr "" 9219 9220#. I18N: Name of a module/report 9221#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9222#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9223#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9224#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9225msgid "Marriages" 9226msgstr "" 9227 9228#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129 9229#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:33 9230msgid "Marriages by century" 9231msgstr "Perkahwinan mengikut abad" 9232 9233#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:114 9234#: resources/views/lists/families-table.phtml:245 9235#: resources/views/lists/families-table.phtml:280 9236#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267 9237#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9238#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9239msgid "Married name" 9240msgstr "" 9241 9242#. I18N: Name of a country or state 9243#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9244msgid "Marshall Islands" 9245msgstr "" 9246 9247#. I18N: Name of a country or state 9248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9249msgid "Martinique" 9250msgstr "" 9251 9252#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 9253msgid "Masquerade as this user" 9254msgstr "" 9255 9256#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches 9257#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58 9258msgid "Match both upper and lower case letters." 9259msgstr "" 9260 9261#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9262msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9263msgstr "" 9264 9265#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 9266msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9267msgstr "" 9268 9269#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42 9270msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9271msgstr "" 9272 9273#. I18N: Name of a country or state 9274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9275msgid "Mauritania" 9276msgstr "" 9277 9278#. I18N: Name of a country or state 9279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9280msgid "Mauritius" 9281msgstr "" 9282 9283#. I18N: A configuration setting 9284#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:362 9285msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9286msgstr "" 9287 9288#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 9289#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46 9290msgid "Maximum upload size: " 9291msgstr "" 9292 9293#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 9294msgctxt "Abbreviation for May" 9295msgid "May" 9296msgstr "" 9297 9298#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 9299msgctxt "GENITIVE" 9300msgid "May" 9301msgstr "" 9302 9303#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 9304msgctxt "INSTRUMENTAL" 9305msgid "May" 9306msgstr "" 9307 9308#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 9309msgctxt "LOCATIVE" 9310msgid "May" 9311msgstr "" 9312 9313#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67 9314#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 9315#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9316msgctxt "NOMINATIVE" 9317msgid "May" 9318msgstr "" 9319 9320#. I18N: Name of a country or state 9321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9322msgid "Mayotte" 9323msgstr "" 9324 9325#. I18N: Location of an LDS church temple 9326#: app/Elements/TempleCode.php:131 9327msgid "Medford, Oregon, United States" 9328msgstr "" 9329 9330#. I18N: Name of a module 9331#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:207 app/Module/MediaListModule.php:219 9332#: app/Module/MediaTabModule.php:60 9333#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 9334#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792 9335#: resources/views/admin/media.phtml:104 9336#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9337#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9338msgid "Media" 9339msgstr "Media" 9340 9341#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9342#: resources/views/admin/media.phtml:100 9343#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 9344#: resources/views/media-page-details.phtml:29 9345#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27 9346#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20 9347msgid "Media file" 9348msgstr "" 9349 9350#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9351msgid "Media file to upload" 9352msgstr "" 9353 9354#. I18N: %s is the name of a folder. 9355#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94 9356#, php-format 9357msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 9358msgstr "" 9359 9360#: resources/views/admin/media.phtml:31 9361#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268 9362msgid "Media files" 9363msgstr "" 9364 9365#. I18N: A configuration setting 9366#: resources/views/admin/media.phtml:63 9367#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:248 9368msgid "Media folder" 9369msgstr "" 9370 9371#: resources/views/admin/media.phtml:32 9372#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:243 9373msgid "Media folders" 9374msgstr "" 9375 9376#: app/Factories/ElementFactory.php:291 app/Factories/ElementFactory.php:312 9377#: app/Factories/ElementFactory.php:345 app/Factories/ElementFactory.php:364 9378#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:442 9379#: app/Factories/ElementFactory.php:573 app/Factories/ElementFactory.php:608 9380#: app/Factories/ElementFactory.php:631 app/Factories/ElementFactory.php:634 9381#: app/Factories/ElementFactory.php:654 app/Factories/ElementFactory.php:693 9382#: app/Factories/ElementFactory.php:722 9383#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:231 9384#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:110 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:159 9385#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:216 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:249 9386#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:64 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:78 9387#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 9388#: resources/views/admin/media.phtml:108 9389#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:185 9390#: resources/views/admin/trees.phtml:248 9391#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 9392#: resources/views/family-page.phtml:67 9393#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94 9394msgid "Media object" 9395msgstr "" 9396 9397#. I18N: Name of a module/list 9398#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/MediaListModule.php:82 9399#: app/Services/AdminService.php:186 9400#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 9401#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 9402#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9403#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 9404#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 9405#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 9406#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 9407#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113 9408#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 9409#: resources/views/record-page-links.phtml:52 9410#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12 9411#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21 9412msgid "Media objects" 9413msgstr "Objek media" 9414 9415#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95 9416msgid "Media objects found" 9417msgstr "" 9418 9419#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 9420msgid "Media objects per page" 9421msgstr "" 9422 9423#: app/Factories/ElementFactory.php:641 app/Factories/ElementFactory.php:699 9424#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:138 9425#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:63 9426#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43 9427#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:118 9428msgid "Media type" 9429msgstr "" 9430 9431#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:103 9432#: app/Module/CustomTagsReunion.php:54 9433msgid "Medical" 9434msgstr "" 9435 9436#. I18N: The name of a colour-scheme 9437#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9438msgid "Mediterranio" 9439msgstr "" 9440 9441#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 9442msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9443msgstr "" 9444 9445#: app/Date/JalaliDate.php:265 9446msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9447msgid "Mehr" 9448msgstr "" 9449 9450#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9451#: app/Date/JalaliDate.php:137 9452msgctxt "GENITIVE" 9453msgid "Mehr" 9454msgstr "" 9455 9456#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9457#: app/Date/JalaliDate.php:227 9458msgctxt "INSTRUMENTAL" 9459msgid "Mehr" 9460msgstr "" 9461 9462#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9463#: app/Date/JalaliDate.php:182 9464msgctxt "LOCATIVE" 9465msgid "Mehr" 9466msgstr "" 9467 9468#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9469#: app/Date/JalaliDate.php:92 9470msgctxt "NOMINATIVE" 9471msgid "Mehr" 9472msgstr "" 9473 9474#. I18N: Location of an LDS church temple 9475#: app/Elements/TempleCode.php:132 9476msgid "Melbourne, Australia" 9477msgstr "" 9478 9479#. I18N: Listbox entry; name of a role 9480#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98 9481#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120 9482#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245 9483#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:42 9484#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:62 9485msgid "Member" 9486msgstr "" 9487 9488#. I18N: Location of an LDS church temple 9489#: app/Elements/TempleCode.php:133 9490msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9491msgstr "" 9492 9493#: resources/views/admin/modules.phtml:161 9494#: resources/views/admin/modules.phtml:164 9495msgid "Menu" 9496msgstr "" 9497 9498#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9499#: resources/views/admin/control-panel.phtml:670 9500#: resources/views/admin/modules.phtml:78 9501#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9502msgid "Menus" 9503msgstr "" 9504 9505#. I18N: The name of a colour-scheme 9506#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9507msgid "Mercury" 9508msgstr "" 9509 9510#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 9511msgid "Merge" 9512msgstr "" 9513 9514#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9515#: resources/views/admin/control-panel.phtml:304 9516msgid "Merge family trees" 9517msgstr "" 9518 9519#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57 9520#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:68 9521#: resources/views/admin/trees.phtml:173 9522msgid "Merge records" 9523msgstr "" 9524 9525#. I18N: Location of an LDS church temple 9526#: app/Elements/TempleCode.php:134 9527msgid "Merida, Mexico" 9528msgstr "" 9529 9530#. I18N: Location of an LDS church temple 9531#: app/Elements/TempleCode.php:60 9532msgid "Mesa, Arizona, United States" 9533msgstr "" 9534 9535#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58 9536#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9537#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9538#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 9539#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57 9540msgid "Message" 9541msgstr "" 9542 9543#. I18N: Name of a module 9544#. I18N: A configuration setting 9545#: app/Module/UserMessagesModule.php:70 9546#: resources/views/admin/site-mail.phtml:44 9547msgid "Messages" 9548msgstr "" 9549 9550#. I18N: a month in the French republican calendar 9551#: app/Date/FrenchDate.php:153 9552msgctxt "GENITIVE" 9553msgid "Messidor" 9554msgstr "" 9555 9556#. I18N: a month in the French republican calendar 9557#: app/Date/FrenchDate.php:247 9558msgctxt "INSTRUMENTAL" 9559msgid "Messidor" 9560msgstr "" 9561 9562#. I18N: a month in the French republican calendar 9563#: app/Date/FrenchDate.php:200 9564msgctxt "LOCATIVE" 9565msgid "Messidor" 9566msgstr "" 9567 9568#. I18N: a month in the French republican calendar 9569#: app/Date/FrenchDate.php:106 9570msgctxt "NOMINATIVE" 9571msgid "Messidor" 9572msgstr "" 9573 9574#. I18N: Name of a country or state 9575#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9576msgid "Mexico" 9577msgstr "" 9578 9579#. I18N: Location of an LDS church temple 9580#: app/Elements/TempleCode.php:135 9581msgid "Mexico City, Mexico" 9582msgstr "" 9583 9584#. I18N: Type of media object 9585#: app/Elements/SourceMediaType.php:67 9586msgid "Microfiche" 9587msgstr "" 9588 9589#. I18N: Type of media object 9590#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:151 9591msgid "Microfilm" 9592msgstr "" 9593 9594#. I18N: Name of a country or state 9595#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9596msgid "Micronesia" 9597msgstr "" 9598 9599#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9600msgid "Middle East" 9601msgstr "" 9602 9603#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:77 9604msgid "Military" 9605msgstr "" 9606 9607#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:104 9608#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:136 9609msgid "Military service" 9610msgstr "" 9611 9612#. I18N: Name of a module/report 9613#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9614#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9615#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9616msgid "Missing data" 9617msgstr "" 9618 9619#. I18N: Listbox entry; name of a role 9620#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 9621#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259 9622msgid "Moderator" 9623msgstr "" 9624 9625#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479 9626msgid "Moderators" 9627msgstr "" 9628 9629#: resources/views/admin/components.phtml:39 9630#: resources/views/admin/modules.phtml:66 9631msgid "Module" 9632msgstr "" 9633 9634#: resources/views/admin/modules.phtml:61 9635#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10 9636msgid "Module administration" 9637msgstr "" 9638 9639#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 9640#: resources/views/admin/control-panel.phtml:558 9641#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 9642#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18 9643#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 9644#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 9645#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 9646#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 9647#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 9648#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 9649#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 9650#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14 9651#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 9652#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 9653#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 9654#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 9655msgid "Modules" 9656msgstr "" 9657 9658#. I18N: Name of a country or state 9659#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9660msgid "Moldova" 9661msgstr "" 9662 9663#. I18N: abbreviation for Monday 9664#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:280 9665#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9666msgid "Mon" 9667msgstr "" 9668 9669#. I18N: Name of a country or state 9670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9671msgid "Monaco" 9672msgstr "" 9673 9674#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:253 9675msgid "Monday" 9676msgstr "" 9677 9678#. I18N: Name of a country or state 9679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9680msgid "Mongolia" 9681msgstr "" 9682 9683#. I18N: Name of a country or state 9684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9685msgid "Montenegro" 9686msgstr "" 9687 9688#. I18N: Location of an LDS church temple 9689#: app/Elements/TempleCode.php:137 9690msgid "Monterrey, Mexico" 9691msgstr "" 9692 9693#. I18N: Location of an LDS church temple 9694#: app/Elements/TempleCode.php:136 9695msgid "Montevideo, Uruguay" 9696msgstr "" 9697 9698#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9699#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281 9700#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330 9701#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379 9702#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421 9703#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470 9704#: resources/views/calendar-page.phtml:56 9705msgid "Month" 9706msgstr "" 9707 9708#: app/Module/StatisticsChartModule.php:280 9709#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9710msgid "Month of birth" 9711msgstr "" 9712 9713#: app/Module/StatisticsChartModule.php:420 9714#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9715msgid "Month of birth of first child in a relation" 9716msgstr "" 9717 9718#: app/Module/StatisticsChartModule.php:329 9719#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9720msgid "Month of death" 9721msgstr "" 9722 9723#: app/Module/StatisticsChartModule.php:469 9724#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9725msgid "Month of first marriage" 9726msgstr "" 9727 9728#: app/Module/StatisticsChartModule.php:378 9729#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9730msgid "Month of marriage" 9731msgstr "" 9732 9733#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 9734#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9735#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9736msgid "Month:" 9737msgstr "Bulan:" 9738 9739#. I18N: Location of an LDS church temple 9740#: app/Elements/TempleCode.php:138 9741msgid "Monticello, Utah, United States" 9742msgstr "" 9743 9744#. I18N: Location of an LDS church temple 9745#: app/Elements/TempleCode.php:139 9746msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9747msgstr "" 9748 9749#. I18N: Name of a country or state 9750#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9751msgid "Montserrat" 9752msgstr "" 9753 9754#: app/Date/JalaliDate.php:263 9755msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9756msgid "Mor" 9757msgstr "" 9758 9759#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9760#: app/Date/JalaliDate.php:133 9761msgctxt "GENITIVE" 9762msgid "Mordad" 9763msgstr "" 9764 9765#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9766#: app/Date/JalaliDate.php:223 9767msgctxt "INSTRUMENTAL" 9768msgid "Mordad" 9769msgstr "" 9770 9771#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9772#: app/Date/JalaliDate.php:178 9773msgctxt "LOCATIVE" 9774msgid "Mordad" 9775msgstr "" 9776 9777#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9778#: app/Date/JalaliDate.php:88 9779msgctxt "NOMINATIVE" 9780msgid "Mordad" 9781msgstr "" 9782 9783#. I18N: Name of a country or state 9784#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9785msgid "Morocco" 9786msgstr "" 9787 9788#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9789#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 9790msgid "Most SMTP servers require a password." 9791msgstr "" 9792 9793#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:74 9794#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266 9795#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 9796msgid "Most common surnames" 9797msgstr "" 9798 9799#: resources/views/admin/site-mail.phtml:191 9800msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9801msgstr "" 9802 9803#: resources/views/admin/site-mail.phtml:83 9804msgid "Most mail servers require a valid email address." 9805msgstr "" 9806 9807#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9808#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186 9809msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9810msgstr "" 9811 9812#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9813#: resources/views/admin/site-mail.phtml:172 9814msgid "Most servers do not use secure connections." 9815msgstr "" 9816 9817#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9818#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 9819#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 9820msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9821msgstr "" 9822 9823#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 9824msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9825msgstr "" 9826 9827#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 9828msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9829msgstr "" 9830 9831#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 9832msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9833msgstr "" 9834 9835#. I18N: Name of a module 9836#: app/Module/TopPageViewsModule.php:47 9837msgid "Most viewed pages" 9838msgstr "Paling banyak dipaparkan" 9839 9840#: resources/views/search-advanced-page.phtml:74 9841#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9842#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9843#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9844#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9845#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9846#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9847msgid "Mother" 9848msgstr "" 9849 9850#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 9851#, php-format 9852msgid "Mother: %s" 9853msgstr "" 9854 9855#: app/Functions/FunctionsPrint.php:210 9856msgid "Mother’s age" 9857msgstr "" 9858 9859#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9860#: app/Individual.php:907 9861#, php-format 9862msgid "Mother’s family with %s" 9863msgstr "" 9864 9865#. I18N: A step-family. 9866#: app/Individual.php:911 9867msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9868msgstr "" 9869 9870#. I18N: Location of an LDS church temple 9871#: app/Elements/TempleCode.php:140 9872msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9873msgstr "" 9874 9875#: resources/views/admin/components.phtml:46 9876#: resources/views/admin/components.phtml:152 9877#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 9878msgid "Move down" 9879msgstr "" 9880 9881#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9882msgid "Move the media object?" 9883msgstr "" 9884 9885#: resources/views/admin/components.phtml:45 9886#: resources/views/admin/components.phtml:146 9887#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 9888msgid "Move up" 9889msgstr "" 9890 9891#. I18N: Name of a country or state 9892#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9893msgid "Mozambique" 9894msgstr "" 9895 9896#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9897#: app/Date/HijriDate.php:128 9898msgctxt "GENITIVE" 9899msgid "Muharram" 9900msgstr "" 9901 9902#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9903#: app/Date/HijriDate.php:218 9904msgctxt "INSTRUMENTAL" 9905msgid "Muharram" 9906msgstr "" 9907 9908#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9909#: app/Date/HijriDate.php:173 9910msgctxt "LOCATIVE" 9911msgid "Muharram" 9912msgstr "" 9913 9914#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9915#: app/Date/HijriDate.php:83 9916msgctxt "NOMINATIVE" 9917msgid "Muharram" 9918msgstr "" 9919 9920#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 9921msgid "Multiple marriages" 9922msgstr "" 9923 9924#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:92 9925#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:115 9926msgid "My account" 9927msgstr "" 9928 9929#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59 9930msgid "My family tree" 9931msgstr "" 9932 9933#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:334 app/Module/UserWelcomeModule.php:108 9934msgid "My individual record" 9935msgstr "" 9936 9937#. I18N: Name of a module 9938#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:89 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349 9939#: app/Module/UserWelcomeModule.php:62 resources/views/admin/modules.phtml:188 9940#: resources/views/admin/modules.phtml:192 9941#: resources/views/layouts/administration.phtml:53 9942msgid "My page" 9943msgstr "" 9944 9945#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:363 9946msgid "My pages" 9947msgstr "" 9948 9949#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:397 9950msgid "My pedigree" 9951msgstr "" 9952 9953#. I18N: Name of a country or state 9954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9955msgid "Myanmar" 9956msgstr "" 9957 9958#: app/Factories/ElementFactory.php:542 app/Factories/ElementFactory.php:720 9959#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:221 9960#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:58 app/Module/CustomTagsLegacy.php:100 9961#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81 9962#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140 9963#: resources/views/individual-name.phtml:42 9964#: resources/views/individual-name.phtml:53 9965#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 9966#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9967#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 9968#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9969#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9970#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9971#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9972#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9973#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9974#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9975#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9976#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9977#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9978#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9979#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9980#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9981#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9982#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9983#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9984#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9985#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9986msgid "Name" 9987msgstr "" 9988 9989#: app/Factories/ElementFactory.php:672 9990#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 9991msgctxt "Repository" 9992msgid "Name" 9993msgstr "" 9994 9995#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:74 9996msgid "Name in Hebrew" 9997msgstr "" 9998 9999#: app/Factories/ElementFactory.php:546 app/Factories/ElementFactory.php:553 10000#: app/Factories/ElementFactory.php:558 10001msgid "Name prefix" 10002msgstr "" 10003 10004#: app/Factories/ElementFactory.php:547 app/Factories/ElementFactory.php:554 10005#: app/Factories/ElementFactory.php:559 10006msgid "Name suffix" 10007msgstr "" 10008 10009#: resources/views/admin/tags.phtml:31 10010#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 10011#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12 10012#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10013#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10014msgid "Names" 10015msgstr "Nama" 10016 10017#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:139 10018#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:130 10019msgid "Namesake" 10020msgstr "" 10021 10022#. I18N: Name of a country or state 10023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 10024msgid "Namibia" 10025msgstr "" 10026 10027#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 10028msgid "Nanny" 10029msgstr "" 10030 10031#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 10032msgid "Narrative description" 10033msgstr "" 10034 10035#. I18N: Location of an LDS church temple 10036#: app/Elements/TempleCode.php:141 10037msgid "Nashville, Tennessee, United States" 10038msgstr "" 10039 10040#: app/Factories/ElementFactory.php:566 10041msgid "Nationality" 10042msgstr "" 10043 10044#: app/Factories/ElementFactory.php:567 10045msgid "Naturalization" 10046msgstr "" 10047 10048#. I18N: Name of a country or state 10049#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 10050msgid "Nauru" 10051msgstr "" 10052 10053#. I18N: Location of an LDS church temple 10054#: app/Elements/TempleCode.php:142 10055msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 10056msgstr "" 10057 10058#. I18N: Location of an LDS church temple 10059#: app/Elements/TempleCode.php:143 10060msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 10061msgstr "" 10062 10063#. I18N: Name of a country or state 10064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 10065msgid "Nepal" 10066msgstr "" 10067 10068#. I18N: Name of a country or state 10069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 10070msgid "Netherlands" 10071msgstr "" 10072 10073#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 10074#: resources/views/components/datetime.phtml:11 10075msgid "Never" 10076msgstr "" 10077 10078#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 10079#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:106 10080msgid "Never married" 10081msgstr "" 10082 10083#. I18N: Name of a country or state 10084#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10085msgid "New Caledonia" 10086msgstr "" 10087 10088#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:131 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:132 10089#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:133 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:134 10090#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:135 10091msgid "New GEDCOM tag" 10092msgstr "" 10093 10094#. I18N: Location of an LDS church temple 10095#: app/Elements/TempleCode.php:146 10096msgid "New York, New York, United States" 10097msgstr "" 10098 10099#. I18N: Name of a country or state 10100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10101msgid "New Zealand" 10102msgstr "" 10103 10104#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 10105msgid "New data" 10106msgstr "" 10107 10108#. I18N: %s is a server name/URL 10109#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156 10110#, php-format 10111msgid "New registration at %s" 10112msgstr "" 10113 10114#. I18N: %s is a server name/URL 10115#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:110 10116#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:86 10117#, php-format 10118msgid "New user at %s" 10119msgstr "" 10120 10121#. I18N: Location of an LDS church temple 10122#: app/Elements/TempleCode.php:144 10123msgid "Newport Beach, California, United States" 10124msgstr "" 10125 10126#. I18N: Name of a module 10127#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:119 10128msgid "News" 10129msgstr "" 10130 10131#. I18N: Type of media object 10132#: app/Elements/SourceMediaType.php:72 10133msgid "Newspaper" 10134msgstr "" 10135 10136#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 10137msgid "Next email reminder will be sent after " 10138msgstr "" 10139 10140#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 10141#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 10142msgid "Next image" 10143msgstr "Imej berikutnya" 10144 10145#. I18N: Name of a country or state 10146#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10147msgid "Nicaragua" 10148msgstr "" 10149 10150#: app/Factories/ElementFactory.php:545 app/Factories/ElementFactory.php:552 10151#: app/Factories/ElementFactory.php:557 10152msgid "Nickname" 10153msgstr "" 10154 10155#. I18N: Name of a country or state 10156#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10157msgid "Niger" 10158msgstr "" 10159 10160#. I18N: Name of a country or state 10161#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10162msgid "Nigeria" 10163msgstr "" 10164 10165#. I18N: a month in the Jewish calendar 10166#: app/Date/JewishDate.php:192 10167msgctxt "GENITIVE" 10168msgid "Nissan" 10169msgstr "" 10170 10171#. I18N: a month in the Jewish calendar 10172#: app/Date/JewishDate.php:296 10173msgctxt "INSTRUMENTAL" 10174msgid "Nissan" 10175msgstr "" 10176 10177#. I18N: a month in the Jewish calendar 10178#: app/Date/JewishDate.php:244 10179msgctxt "LOCATIVE" 10180msgid "Nissan" 10181msgstr "" 10182 10183#. I18N: a month in the Jewish calendar 10184#: app/Date/JewishDate.php:140 10185msgctxt "NOMINATIVE" 10186msgid "Nissan" 10187msgstr "" 10188 10189#. I18N: Name of a country or state 10190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10191msgid "Niue" 10192msgstr "" 10193 10194#. I18N: a month in the French republican calendar 10195#: app/Date/FrenchDate.php:141 10196msgctxt "GENITIVE" 10197msgid "Nivose" 10198msgstr "" 10199 10200#. I18N: a month in the French republican calendar 10201#: app/Date/FrenchDate.php:235 10202msgctxt "INSTRUMENTAL" 10203msgid "Nivose" 10204msgstr "" 10205 10206#. I18N: a month in the French republican calendar 10207#: app/Date/FrenchDate.php:188 10208msgctxt "LOCATIVE" 10209msgid "Nivose" 10210msgstr "" 10211 10212#. I18N: a month in the French republican calendar 10213#: app/Date/FrenchDate.php:93 10214msgctxt "NOMINATIVE" 10215msgid "Nivose" 10216msgstr "" 10217 10218#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335 10219msgid "No" 10220msgstr "" 10221 10222#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:93 10223#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:105 10224msgid "No GEDCOM file was received." 10225msgstr "" 10226 10227#: resources/views/admin/trees-import.phtml:72 10228msgid "No GEDCOM files found." 10229msgstr "" 10230 10231#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124 10232#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127 10233msgid "No calendar conversion" 10234msgstr "" 10235 10236#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:64 app/Module/DescendancyModule.php:273 10237#: resources/views/family-page-children.phtml:17 10238msgid "No children" 10239msgstr "" 10240 10241#: app/Services/MessageService.php:228 10242msgid "No contact" 10243msgstr "" 10244 10245#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 10246msgid "No duplicates have been found." 10247msgstr "" 10248 10249#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35 10250msgid "No errors have been found." 10251msgstr "" 10252 10253#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10254#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:164 10255#, php-format 10256msgid "No events exist for the next %s day." 10257msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10258msgstr[0] "" 10259msgstr[1] "" 10260 10261#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8 10262msgid "No events exist for today." 10263msgstr "" 10264 10265#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:160 10266msgid "No events exist for tomorrow." 10267msgstr "" 10268 10269#: resources/views/family-page.phtml:42 10270msgid "No facts exist for this family." 10271msgstr "" 10272 10273#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10274#: app/Functions/Functions.php:53 10275msgid "No file was received. Please try again." 10276msgstr "" 10277 10278#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:410 10279msgid "No link between the two individuals could be found." 10280msgstr "" 10281 10282#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10283#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10284#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10285msgid "No matching facts found" 10286msgstr "" 10287 10288#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 10289#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 10290msgid "No news articles have been submitted." 10291msgstr "" 10292 10293#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10294msgid "No predefined text" 10295msgstr "" 10296 10297#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 10298#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 10299msgid "No records to display" 10300msgstr "" 10301 10302#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 10303#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 10304#: resources/views/search-advanced-page.phtml:96 10305#: resources/views/search-general-page.phtml:109 10306#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98 10307msgid "No results found." 10308msgstr "" 10309 10310#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 10311msgid "No signed-in and no anonymous users" 10312msgstr "" 10313 10314#: app/Elements/TempleCode.php:211 10315msgid "No temple - living ordinance" 10316msgstr "" 10317 10318#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168 10319#: resources/views/admin/control-panel.phtml:185 10320#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 10321msgid "No upgrade information is available." 10322msgstr "" 10323 10324#. I18N: The name of a colour-scheme 10325#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10326msgid "Nocturnal" 10327msgstr "" 10328 10329#. I18N: https://nominatim.org 10330#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10331msgid "Nominatim" 10332msgstr "" 10333 10334#: app/Module/IndividualListModule.php:295 10335#: app/Module/IndividualListModule.php:511 10336#: resources/views/admin/trees-export.phtml:108 10337#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:30 10338#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10339#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10340#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10341#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10342msgid "None" 10343msgstr "" 10344 10345#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10346#: app/Date/FrenchDate.php:303 10347msgid "Nonidi" 10348msgstr "" 10349 10350#. I18N: Name of a country or state 10351#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10352msgid "Norfolk Island" 10353msgstr "" 10354 10355#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158 10356msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10357msgstr "" 10358 10359#. I18N: Name of a country or state 10360#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10361msgid "North Korea" 10362msgstr "" 10363 10364#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10365msgid "Northern America" 10366msgstr "" 10367 10368#. I18N: Name of a country or state 10369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10370msgid "Northern Ireland" 10371msgstr "" 10372 10373#. I18N: Name of a country or state 10374#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10375msgid "Northern Mariana Islands" 10376msgstr "" 10377 10378#. I18N: Name of a country or state 10379#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10380msgid "Norway" 10381msgstr "" 10382 10383#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479 10384msgid "Not approved by an administrator" 10385msgstr "" 10386 10387#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:105 10388msgid "Not living" 10389msgstr "" 10390 10391#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Module/BranchesListModule.php:448 10392#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:66 10393#: resources/views/lists/families-table.phtml:191 10394msgid "Not married" 10395msgstr "" 10396 10397#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479 10398msgid "Not verified by the user" 10399msgstr "" 10400 10401#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:300 10402#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/Factories/ElementFactory.php:344 10403#: app/Factories/ElementFactory.php:363 app/Factories/ElementFactory.php:381 10404#: app/Factories/ElementFactory.php:420 app/Factories/ElementFactory.php:430 10405#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/Factories/ElementFactory.php:572 10406#: app/Factories/ElementFactory.php:607 app/Factories/ElementFactory.php:615 10407#: app/Factories/ElementFactory.php:619 app/Factories/ElementFactory.php:620 10408#: app/Factories/ElementFactory.php:630 app/Factories/ElementFactory.php:638 10409#: app/Factories/ElementFactory.php:643 app/Factories/ElementFactory.php:653 10410#: app/Factories/ElementFactory.php:669 app/Factories/ElementFactory.php:673 10411#: app/Factories/ElementFactory.php:685 app/Factories/ElementFactory.php:691 10412#: app/Factories/ElementFactory.php:692 app/Factories/ElementFactory.php:700 10413#: app/Factories/ElementFactory.php:716 app/Factories/ElementFactory.php:721 10414#: app/Factories/ElementFactory.php:732 app/Factories/ElementFactory.php:735 10415#: app/Functions/FunctionsPrint.php:101 app/Functions/FunctionsPrint.php:176 10416#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:797 10417#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:810 10418#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:176 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:101 10419#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:109 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:150 10420#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:158 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:194 10421#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:206 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:215 10422#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:248 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:55 10423#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:63 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:69 10424#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:77 10425#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:184 10426#: resources/views/family-page.phtml:55 10427#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51 10428#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 10429#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10430#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159 10431#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:49 10432#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10433#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10434#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10435#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10436#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10437#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10438msgid "Note" 10439msgstr "" 10440 10441#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10442msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10443msgstr "" 10444 10445#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10446msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10447msgstr "" 10448 10449#. I18N: Name of a module 10450#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/NoteListModule.php:164 10451#: app/Module/NotesTabModule.php:59 10452#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 10453#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 10454#: resources/views/record-page-links.phtml:70 10455#: resources/views/search-results.phtml:78 10456#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39 10457#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10458#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10459msgid "Notes" 10460msgstr "Nota" 10461 10462#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10463msgid "Nothing found to cleanup" 10464msgstr "" 10465 10466#: resources/views/admin/location-edit.phtml:148 10467#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:101 10468msgid "Nothing found." 10469msgstr "" 10470 10471#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:97 10472#: resources/views/modules/places/tab.phtml:94 10473msgid "Nothing to show" 10474msgstr "" 10475 10476#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211 10477msgctxt "Abbreviation for November" 10478msgid "Nov" 10479msgstr "" 10480 10481#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108 10482msgctxt "GENITIVE" 10483msgid "November" 10484msgstr "" 10485 10486#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178 10487msgctxt "INSTRUMENTAL" 10488msgid "November" 10489msgstr "" 10490 10491#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143 10492msgctxt "LOCATIVE" 10493msgid "November" 10494msgstr "" 10495 10496#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73 10497#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802 10498#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10499msgctxt "NOMINATIVE" 10500msgid "November" 10501msgstr "" 10502 10503#. I18N: Location of an LDS church temple 10504#: app/Elements/TempleCode.php:145 10505msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10506msgstr "" 10507 10508#: app/Factories/ElementFactory.php:343 app/Factories/ElementFactory.php:570 10509#: app/Module/StatisticsChartModule.php:717 10510#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114 10511#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10512msgid "Number of children" 10513msgstr "" 10514 10515#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10516#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 10517#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 10518msgid "Number of days to show" 10519msgstr "" 10520 10521#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125 10522#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32 10523msgid "Number of families without children" 10524msgstr "Jumlah keluarga tanpa anak" 10525 10526#. I18N: ... to show in a list 10527#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 10528msgid "Number of given names" 10529msgstr "" 10530 10531#: app/Factories/ElementFactory.php:571 10532msgid "Number of marriages" 10533msgstr "" 10534 10535#. I18N: ... to show in a list 10536#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 10537msgid "Number of pages" 10538msgstr "" 10539 10540#. I18N: ... to show in a list 10541#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82 10542#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 10543msgid "Number of surnames" 10544msgstr "" 10545 10546#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10547msgid "Nurse" 10548msgstr "" 10549 10550#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10551msgctxt "FEMALE" 10552msgid "Nurse" 10553msgstr "" 10554 10555#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10556msgctxt "MALE" 10557msgid "Nurse" 10558msgstr "" 10559 10560#. I18N: Location of an LDS church temple 10561#: app/Elements/TempleCode.php:148 10562msgid "Oakland, California, United States" 10563msgstr "" 10564 10565#. I18N: Location of an LDS church temple 10566#: app/Elements/TempleCode.php:149 10567msgid "Oaxaca, Mexico" 10568msgstr "" 10569 10570#: app/Factories/ElementFactory.php:574 app/Module/CustomTagsAncestry.php:52 10571#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10572#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10573msgid "Occupation" 10574msgstr "" 10575 10576#. I18N: Name of a report 10577#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10578#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10579#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10580msgid "Occupations" 10581msgstr "" 10582 10583#. I18N: Name of a country or state 10584#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10585msgid "Occupied Palestinian Territory" 10586msgstr "" 10587 10588#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210 10589msgctxt "Abbreviation for October" 10590msgid "Oct" 10591msgstr "" 10592 10593#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10594#: app/Date/FrenchDate.php:301 10595msgid "Octidi" 10596msgstr "" 10597 10598#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107 10599msgctxt "GENITIVE" 10600msgid "October" 10601msgstr "" 10602 10603#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177 10604msgctxt "INSTRUMENTAL" 10605msgid "October" 10606msgstr "" 10607 10608#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142 10609msgctxt "LOCATIVE" 10610msgid "October" 10611msgstr "" 10612 10613#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72 10614#: app/Module/StatisticsChartModule.php:801 10615#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10616msgctxt "NOMINATIVE" 10617msgid "October" 10618msgstr "" 10619 10620#. I18N: Location of an LDS church temple 10621#: app/Elements/TempleCode.php:150 10622msgid "Ogden, Utah, United States" 10623msgstr "" 10624 10625#. I18N: Location of an LDS church temple 10626#: app/Elements/TempleCode.php:151 10627msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10628msgstr "" 10629 10630#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10631msgid "Old data" 10632msgstr "" 10633 10634#: resources/views/admin/control-panel.phtml:853 10635msgid "Old files found" 10636msgstr "" 10637 10638#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64 10639msgid "Oldest father" 10640msgstr "Bapa tertua" 10641 10642#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84 10643msgid "Oldest female" 10644msgstr "Perempuan tertua" 10645 10646#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12 10647msgid "Oldest living individuals" 10648msgstr "Paling tertua masih hidup" 10649 10650#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64 10651msgid "Oldest male" 10652msgstr "Lelaki tertua" 10653 10654#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84 10655msgid "Oldest mother" 10656msgstr "Ibu tertua" 10657 10658#. I18N: The name of a colour-scheme 10659#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10660msgid "Olivia" 10661msgstr "" 10662 10663#. I18N: Name of a country or state 10664#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10665msgid "Oman" 10666msgstr "" 10667 10668#. I18N: Name of a module 10669#: app/Module/OnThisDayModule.php:101 10670msgid "On this day" 10671msgstr "" 10672 10673#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:124 10674msgid "On this day…" 10675msgstr "" 10676 10677#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77 10678msgid "Only add new records" 10679msgstr "" 10680 10681#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78 10682#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:626 10683#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32 10684msgid "Only managers can edit" 10685msgstr "" 10686 10687#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77 10688msgid "Only update existing records" 10689msgstr "" 10690 10691#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 10692msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10693msgstr "" 10694 10695#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10696msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10697msgstr "" 10698 10699#. I18N: https://openrouteservice.org 10700#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44 10701#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81 10702msgid "OpenRouteService" 10703msgstr "" 10704 10705#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:57 10706msgid "OpenStreetMap™" 10707msgstr "" 10708 10709#. I18N: Location of an LDS church temple 10710#: app/Elements/TempleCode.php:152 10711msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10712msgstr "" 10713 10714#: app/Date/JalaliDate.php:260 10715msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10716msgid "Ord" 10717msgstr "" 10718 10719#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10720#: app/Date/JalaliDate.php:127 10721msgctxt "GENITIVE" 10722msgid "Ordibehesht" 10723msgstr "" 10724 10725#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10726#: app/Date/JalaliDate.php:217 10727msgctxt "INSTRUMENTAL" 10728msgid "Ordibehesht" 10729msgstr "" 10730 10731#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10732#: app/Date/JalaliDate.php:172 10733msgctxt "LOCATIVE" 10734msgid "Ordibehesht" 10735msgstr "" 10736 10737#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10738#: app/Date/JalaliDate.php:82 10739msgctxt "NOMINATIVE" 10740msgid "Ordibehesht" 10741msgstr "" 10742 10743#: app/Factories/ElementFactory.php:736 10744msgid "Ordinance" 10745msgstr "" 10746 10747#: app/Factories/ElementFactory.php:576 10748msgid "Ordination" 10749msgstr "" 10750 10751#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. 10752#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 10753msgid "Ordnance Survey historic maps" 10754msgstr "" 10755 10756#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10758msgid "Orientation" 10759msgstr "" 10760 10761#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:74 10762#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:83 10763#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:106 10764#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:117 10765msgid "Original text" 10766msgstr "" 10767 10768#. I18N: Location of an LDS church temple 10769#: app/Elements/TempleCode.php:153 10770msgid "Orlando, Florida, United States" 10771msgstr "" 10772 10773#. I18N: Type of media object 10774#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10775#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:73 10776#: app/Module/StatisticsChartModule.php:155 10777#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91 10778#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150 10779#: resources/views/admin/control-panel.phtml:750 10780msgid "Other" 10781msgstr "" 10782 10783#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429 10784msgid "Other facts to show in charts" 10785msgstr "" 10786 10787#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816 10788msgid "Other preferences" 10789msgstr "" 10790 10791#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10792msgid "Owner" 10793msgstr "" 10794 10795#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10796msgctxt "FEMALE" 10797msgid "Owner" 10798msgstr "" 10799 10800#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10801msgctxt "MALE" 10802msgid "Owner" 10803msgstr "" 10804 10805#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10806#: app/Functions/Functions.php:62 10807msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10808msgstr "" 10809 10810#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10811#: app/Functions/Functions.php:59 10812msgid "PHP failed to write to disk." 10813msgstr "" 10814 10815#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 10816msgid "PHP information" 10817msgstr "" 10818 10819#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10820#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10821#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10822#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10823#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10824#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10825#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10826#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10827#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10828#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10829#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10830#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10831#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10832#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10833#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10834msgid "Page" 10835msgstr "" 10836 10837#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 10838#, php-format 10839msgid "Page %s of %s" 10840msgstr "" 10841 10842#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10843#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10844#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10845#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10846#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10847#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10848#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10849#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10850#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10851#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10852#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10853#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10854#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10855#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10856#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10857#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10858msgid "Page size" 10859msgstr "" 10860 10861#. I18N: Type of media object 10862#: app/Elements/SourceMediaType.php:75 10863msgid "Painting" 10864msgstr "" 10865 10866#. I18N: Name of a country or state 10867#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10868msgid "Pakistan" 10869msgstr "" 10870 10871#. I18N: Name of a country or state 10872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10873msgid "Palau" 10874msgstr "" 10875 10876#. I18N: A colour scheme 10877#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10878msgid "Palette" 10879msgstr "" 10880 10881#. I18N: Location of an LDS church temple 10882#: app/Elements/TempleCode.php:155 10883msgid "Palmyra, New York, United States" 10884msgstr "" 10885 10886#. I18N: Name of a country or state 10887#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10888msgid "Panama" 10889msgstr "" 10890 10891#. I18N: Location of an LDS church temple 10892#: app/Elements/TempleCode.php:156 10893msgid "Panama City, Panama" 10894msgstr "" 10895 10896#. I18N: Location of an LDS church temple 10897#: app/Elements/TempleCode.php:157 10898msgid "Papeete, Tahiti" 10899msgstr "" 10900 10901#. I18N: Name of a country or state 10902#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10903msgid "Papua New Guinea" 10904msgstr "" 10905 10906#. I18N: Name of a country or state 10907#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10908msgid "Paraguay" 10909msgstr "" 10910 10911#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:233 10912msgid "Parent" 10913msgstr "" 10914 10915#: app/Factories/ElementFactory.php:596 10916#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218 10917#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 10918#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 10919#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:42 10920msgid "Parents" 10921msgstr "" 10922 10923#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10924#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10925#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10926#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10927#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10928msgid "Parents and siblings" 10929msgstr "" 10930 10931#: app/Functions/FunctionsPrint.php:222 10932msgid "Parent’s age" 10933msgstr "" 10934 10935#. I18N: A configuration setting 10936#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 10937#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 10938#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68 10939#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 10940#: resources/views/login-page.phtml:44 10941#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 10942#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 10943#: resources/views/register-page.phtml:72 10944#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 10945msgid "Password" 10946msgstr "Kata Laluan" 10947 10948#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 10949#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73 10950#: resources/views/edit-account-page.phtml:94 10951#: resources/views/password-reset-page.phtml:40 10952#: resources/views/register-page.phtml:78 10953msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10954msgstr "" 10955 10956#. I18N: Location of an LDS church temple 10957#: app/Elements/TempleCode.php:158 10958msgid "Payson, Utah, United States" 10959msgstr "" 10960 10961#. I18N: Name of a module/chart 10962#. I18N: Name of a report 10963#: app/Module/ChartsBlockModule.php:125 app/Module/ChartsBlockModule.php:268 10964#: app/Module/PedigreeChartModule.php:118 10965#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10966#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10967#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10968msgid "Pedigree" 10969msgstr "" 10970 10971#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10972msgid "Pedigree chart" 10973msgstr "" 10974 10975#. I18N: Name of a module 10976#: app/Module/PedigreeMapModule.php:127 10977msgid "Pedigree map" 10978msgstr "" 10979 10980#. I18N: %s is an individual’s name 10981#: app/Module/PedigreeMapModule.php:173 app/Module/PedigreeMapModule.php:231 10982#, php-format 10983msgid "Pedigree map of %s" 10984msgstr "" 10985 10986#. I18N: %s is an individual’s name 10987#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164 10988#, php-format 10989msgid "Pedigree tree of %s" 10990msgstr "" 10991 10992#. I18N: Name of a module 10993#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 10994#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:70 10995#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10996#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10997#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318 10998#: resources/views/admin/control-panel.phtml:344 10999#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 11000#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 11001msgid "Pending changes" 11002msgstr "" 11003 11004#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 11005msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 11006msgstr "" 11007 11008#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:67 11009#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:107 11010msgid "Permanent number" 11011msgstr "" 11012 11013#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 11014#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 11015msgid "Permanently delete these records?" 11016msgstr "" 11017 11018#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 11019msgid "Personal data" 11020msgstr "" 11021 11022#. I18N: Location of an LDS church temple 11023#: app/Elements/TempleCode.php:159 11024msgid "Perth, Australia" 11025msgstr "" 11026 11027#. I18N: Name of a country or state 11028#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 11029msgid "Peru" 11030msgstr "" 11031 11032#. I18N: Name of a country or state 11033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 11034msgid "Philippines" 11035msgstr "" 11036 11037#. I18N: Location of an LDS church temple 11038#: app/Elements/TempleCode.php:160 11039msgid "Phoenix, Arizona, United States" 11040msgstr "" 11041 11042#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:396 11043#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/Factories/ElementFactory.php:674 11044#: app/Factories/ElementFactory.php:723 11045#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 11046msgid "Phone" 11047msgstr "" 11048 11049#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:66 11050msgid "Phonetic algorithm" 11051msgstr "" 11052 11053#: app/Factories/ElementFactory.php:543 11054msgid "Phonetic name" 11055msgstr "" 11056 11057#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:424 11058msgid "Phonetic place" 11059msgstr "" 11060 11061#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 11062#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:100 11063#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:38 11064msgid "Phonetic search" 11065msgstr "" 11066 11067#: app/Factories/ElementFactory.php:550 11068msgid "Phonetic type" 11069msgstr "" 11070 11071#. I18N: Type of media object 11072#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 11073#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:58 11074#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:60 11075#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:79 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:101 11076#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:131 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:160 11077msgid "Photo" 11078msgstr "" 11079 11080#. I18N: The name of a colour-scheme 11081#: app/Module/ColorsTheme.php:177 11082msgid "Pink Plastic" 11083msgstr "" 11084 11085#. I18N: Name of a country or state 11086#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 11087msgid "Pitcairn" 11088msgstr "" 11089 11090#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:353 11091#: app/Factories/ElementFactory.php:423 app/Factories/ElementFactory.php:690 11092#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 11093#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:59 11094#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:200 app/Module/CustomTagsLegacy.php:69 11095#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86 11096#: resources/views/admin/location-edit.phtml:40 11097#: resources/views/admin/location-edit.phtml:147 11098#: resources/views/admin/locations.phtml:42 11099#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 11100#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242 11101#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253 11102#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:48 11103#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 11104#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 11105#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11106#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11107#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11108#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11109#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11110#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11111#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11112#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11113#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11114msgid "Place" 11115msgstr "" 11116 11117#. I18N: Name of a module/list 11118#: app/Factories/ElementFactory.php:382 11119#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:108 11120#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:252 11121#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 11122msgid "Place hierarchy" 11123msgstr "" 11124 11125#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:66 11126msgid "Place in Hebrew" 11127msgstr "" 11128 11129#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 11130msgid "Place list" 11131msgstr "" 11132 11133#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11134#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605 11135msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11136msgstr "" 11137 11138#: resources/views/help/place.phtml:12 11139msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11140msgstr "" 11141 11142#: resources/views/help/place.phtml:8 11143msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11144msgstr "" 11145 11146#: app/Factories/ElementFactory.php:459 11147msgid "Place of LDS baptism" 11148msgstr "" 11149 11150#: app/Factories/ElementFactory.php:597 11151msgid "Place of LDS child sealing" 11152msgstr "" 11153 11154#: app/Factories/ElementFactory.php:499 11155msgid "Place of LDS confirmation" 11156msgstr "" 11157 11158#: app/Factories/ElementFactory.php:519 11159msgid "Place of LDS endowment" 11160msgstr "" 11161 11162#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224 11163msgid "Place of LDS spouse sealing" 11164msgstr "" 11165 11166#: app/Factories/ElementFactory.php:451 11167msgid "Place of adoption" 11168msgstr "" 11169 11170#: app/Factories/ElementFactory.php:465 11171#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11172msgid "Place of baptism" 11173msgstr "" 11174 11175#: app/Factories/ElementFactory.php:468 11176#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11177msgid "Place of bar mitzvah" 11178msgstr "" 11179 11180#: app/Factories/ElementFactory.php:471 11181#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11182msgid "Place of bat mitzvah" 11183msgstr "" 11184 11185#: app/Factories/ElementFactory.php:475 11186#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11187#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11188msgid "Place of birth" 11189msgstr "" 11190 11191#: app/Factories/ElementFactory.php:478 11192msgid "Place of blessing" 11193msgstr "" 11194 11195#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:96 11196msgid "Place of brit milah" 11197msgstr "" 11198 11199#: app/Factories/ElementFactory.php:481 11200#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11201msgid "Place of burial" 11202msgstr "" 11203 11204#: app/Factories/ElementFactory.php:492 11205#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11206msgid "Place of christening" 11207msgstr "" 11208 11209#. I18N: German Bürgerort 11210#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:124 11211msgid "Place of citizenship" 11212msgstr "" 11213 11214#: app/Factories/ElementFactory.php:496 11215#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11216msgid "Place of confirmation" 11217msgstr "" 11218 11219#: app/Factories/ElementFactory.php:505 11220msgid "Place of cremation" 11221msgstr "" 11222 11223#: app/Factories/ElementFactory.php:509 11224#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11225#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11226msgid "Place of death" 11227msgstr "" 11228 11229#: app/Factories/ElementFactory.php:516 11230msgid "Place of emigration" 11231msgstr "" 11232 11233#: app/Factories/ElementFactory.php:329 11234#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11235msgid "Place of engagement" 11236msgstr "" 11237 11238#: app/Factories/ElementFactory.php:525 11239msgid "Place of event" 11240msgstr "" 11241 11242#: app/Factories/ElementFactory.php:535 11243#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11244msgid "Place of first communion" 11245msgstr "" 11246 11247#: app/Factories/ElementFactory.php:541 11248msgid "Place of immigration" 11249msgstr "" 11250 11251#: app/Factories/ElementFactory.php:340 11252#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226 11253#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11254#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11255msgid "Place of marriage" 11256msgstr "" 11257 11258#: app/Factories/ElementFactory.php:335 11259#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11260msgid "Place of marriage banns" 11261msgstr "" 11262 11263#: app/Factories/ElementFactory.php:569 11264msgid "Place of naturalization" 11265msgstr "" 11266 11267#: app/Factories/ElementFactory.php:579 11268msgid "Place of ordination" 11269msgstr "" 11270 11271#: app/Factories/ElementFactory.php:587 11272msgid "Place of residence" 11273msgstr "" 11274 11275#. I18N: Name of a module 11276#: app/Module/PlacesModule.php:84 resources/views/admin/tags.phtml:161 11277#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583 11278#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11279#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12 11280msgid "Places" 11281msgstr "Lokasi" 11282 11283#: resources/views/layouts/default.phtml:163 11284#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:24 11285#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:26 11286msgid "Play" 11287msgstr "Mainkan" 11288 11289#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:116 11290msgid "Please enter a valid email address." 11291msgstr "" 11292 11293#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:111 11294#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 11295#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 11296#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98 11297msgid "Please try again." 11298msgstr "" 11299 11300#. I18N: a month in the French republican calendar 11301#: app/Date/FrenchDate.php:143 11302msgctxt "GENITIVE" 11303msgid "Pluviose" 11304msgstr "" 11305 11306#. I18N: a month in the French republican calendar 11307#: app/Date/FrenchDate.php:237 11308msgctxt "INSTRUMENTAL" 11309msgid "Pluviose" 11310msgstr "" 11311 11312#. I18N: a month in the French republican calendar 11313#: app/Date/FrenchDate.php:190 11314msgctxt "LOCATIVE" 11315msgid "Pluviose" 11316msgstr "" 11317 11318#. I18N: a month in the French republican calendar 11319#: app/Date/FrenchDate.php:95 11320msgctxt "NOMINATIVE" 11321msgid "Pluviose" 11322msgstr "" 11323 11324#. I18N: Name of a country or state 11325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11326msgid "Poland" 11327msgstr "" 11328 11329#: app/SurnameTradition.php:100 11330msgctxt "Surname tradition" 11331msgid "Polish" 11332msgstr "" 11333 11334#. I18N: A configuration setting 11335#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108 11336#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 11337#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 11338#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 11339msgid "Port number" 11340msgstr "" 11341 11342#. I18N: Location of an LDS church temple 11343#: app/Elements/TempleCode.php:162 11344msgid "Portland, Oregon, United States" 11345msgstr "" 11346 11347#. I18N: Location of an LDS church temple 11348#: app/Elements/TempleCode.php:154 11349msgid "Porto Alegre, Brazil" 11350msgstr "" 11351 11352#. I18N: page orientation 11353#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:129 11354#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11355#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11356msgid "Portrait" 11357msgstr "" 11358 11359#. I18N: Name of a country or state 11360#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11361msgid "Portugal" 11362msgstr "" 11363 11364#: app/SurnameTradition.php:94 11365msgctxt "Surname tradition" 11366msgid "Portuguese" 11367msgstr "" 11368 11369#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:392 11370#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:664 11371#: app/Factories/ElementFactory.php:711 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:239 11372#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:71 11373#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:103 11374msgid "Postal code" 11375msgstr "" 11376 11377#. I18N: Name of a module 11378#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11379msgid "Powered by webtrees™" 11380msgstr "" 11381 11382#. I18N: a month in the French republican calendar 11383#: app/Date/FrenchDate.php:151 11384msgctxt "GENITIVE" 11385msgid "Prairial" 11386msgstr "" 11387 11388#. I18N: a month in the French republican calendar 11389#: app/Date/FrenchDate.php:245 11390msgctxt "INSTRUMENTAL" 11391msgid "Prairial" 11392msgstr "" 11393 11394#. I18N: a month in the French republican calendar 11395#: app/Date/FrenchDate.php:198 11396msgctxt "LOCATIVE" 11397msgid "Prairial" 11398msgstr "" 11399 11400#. I18N: a month in the French republican calendar 11401#: app/Date/FrenchDate.php:104 11402msgctxt "NOMINATIVE" 11403msgid "Prairial" 11404msgstr "" 11405 11406#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11407msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11408msgstr "" 11409 11410#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11411msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11412msgstr "" 11413 11414#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11415msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11416msgstr "" 11417 11418#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:62 11419#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:210 11420#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:63 11421#: resources/views/admin/components.phtml:61 11422#: resources/views/admin/components.phtml:64 11423#: resources/views/admin/modules.phtml:74 11424#: resources/views/admin/modules.phtml:76 11425#: resources/views/admin/modules.phtml:147 11426#: resources/views/admin/modules.phtml:150 11427#: resources/views/admin/modules.phtml:153 resources/views/admin/trees.phtml:99 11428#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 11429#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11430msgid "Preferences" 11431msgstr "" 11432 11433#: resources/views/admin/modules.phtml:43 11434#, php-format 11435msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11436msgstr "" 11437 11438#. I18N: A configuration setting 11439#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185 11440msgid "Preferred contact method" 11441msgstr "" 11442 11443#. I18N: Label for a configuration option 11444#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 11445#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 11446#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 11447#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 11448#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 11449#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 11450msgid "Presentation style" 11451msgstr "" 11452 11453#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11454#: app/Elements/TempleCode.php:161 11455msgid "President’s Office" 11456msgstr "" 11457 11458#. I18N: Location of an LDS church temple 11459#: app/Elements/TempleCode.php:163 11460msgid "Preston, England" 11461msgstr "" 11462 11463#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 11464#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:83 11465#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27 11466msgid "Preview" 11467msgstr "" 11468 11469#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11470msgid "Priest" 11471msgstr "" 11472 11473#. I18N: The first day in the French republican calendar 11474#: app/Date/FrenchDate.php:287 11475msgid "Primidi" 11476msgstr "" 11477 11478#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11479msgid "Print basic events when blank" 11480msgstr "" 11481 11482#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:125 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:178 11483#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:120 11484msgid "Priority" 11485msgstr "" 11486 11487#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:67 11488#: resources/views/admin/trees.phtml:107 11489msgid "Privacy" 11490msgstr "" 11491 11492#. I18N: Name of a module 11493#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128 11494#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 11495msgid "Privacy policy" 11496msgstr "" 11497 11498#. I18N: a restriction on viewing data 11499#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 11500msgid "Privacy restriction" 11501msgstr "" 11502 11503#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11504#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 11505msgid "Privacy restrictions" 11506msgstr "" 11507 11508#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:232 11509msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11510msgstr "" 11511 11512#: app/GedcomRecord.php:367 app/GedcomRecord.php:473 11513#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:54 app/Module/CustomTagsLegacy.php:57 11514#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:66 app/Module/CustomTagsLegacy.php:101 11515#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:107 app/Report/ReportParserGenerate.php:967 11516#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:417 11517msgid "Private" 11518msgstr "" 11519 11520#: resources/views/admin/site-mail.phtml:222 11521msgid "Private key" 11522msgstr "" 11523 11524#: app/Factories/ElementFactory.php:580 11525msgid "Probate" 11526msgstr "" 11527 11528#: app/Factories/ElementFactory.php:581 11529msgid "Property" 11530msgstr "" 11531 11532#. I18N: Location of an LDS church temple 11533#: app/Elements/TempleCode.php:164 11534msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11535msgstr "" 11536 11537#. I18N: Location of an LDS church temple 11538#: app/Elements/TempleCode.php:165 11539msgid "Provo, Utah, United States" 11540msgstr "" 11541 11542#. I18N: An individual that represents another 11543#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 11544msgid "Proxy" 11545msgstr "" 11546 11547#: app/Factories/ElementFactory.php:694 11548#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96 11549#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 11550msgid "Publication" 11551msgstr "" 11552 11553#. I18N: Name of a country or state 11554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11555msgid "Puerto Rico" 11556msgstr "" 11557 11558#. I18N: Name of a country or state 11559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11560msgid "Qatar" 11561msgstr "" 11562 11563#: app/Factories/ElementFactory.php:314 app/Factories/ElementFactory.php:366 11564#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/Factories/ElementFactory.php:610 11565#: app/Factories/ElementFactory.php:633 app/Factories/ElementFactory.php:656 11566#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:96 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:98 11567#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:122 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:124 11568#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:169 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:112 11569#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:161 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:218 11570#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:251 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:66 11571#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:80 11572msgid "Quality of data" 11573msgstr "" 11574 11575#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11576#: app/Date/FrenchDate.php:293 11577msgid "Quartidi" 11578msgstr "" 11579 11580#: resources/views/modules/faq/config.phtml:55 11581#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31 11582msgid "Question" 11583msgstr "" 11584 11585#. I18N: Location of an LDS church temple 11586#: app/Elements/TempleCode.php:166 11587msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11588msgstr "" 11589 11590#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:778 11591msgid "Quick family facts" 11592msgstr "" 11593 11594#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724 11595msgid "Quick individual facts" 11596msgstr "" 11597 11598#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11599#: app/Date/FrenchDate.php:295 11600msgid "Quintidi" 11601msgstr "" 11602 11603#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11604#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11605#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:117 11606msgid "RE: " 11607msgstr "" 11608 11609#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11610msgid "Rabbi" 11611msgstr "" 11612 11613#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11614#: app/Date/HijriDate.php:132 11615msgctxt "GENITIVE" 11616msgid "Rabi’ al-awwal" 11617msgstr "" 11618 11619#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11620#: app/Date/HijriDate.php:222 11621msgctxt "INSTRUMENTAL" 11622msgid "Rabi’ al-awwal" 11623msgstr "" 11624 11625#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11626#: app/Date/HijriDate.php:177 11627msgctxt "LOCATIVE" 11628msgid "Rabi’ al-awwal" 11629msgstr "" 11630 11631#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11632#: app/Date/HijriDate.php:87 11633msgctxt "NOMINATIVE" 11634msgid "Rabi’ al-awwal" 11635msgstr "" 11636 11637#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11638#: app/Date/HijriDate.php:134 11639msgctxt "GENITIVE" 11640msgid "Rabi’ al-thani" 11641msgstr "" 11642 11643#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11644#: app/Date/HijriDate.php:224 11645msgctxt "INSTRUMENTAL" 11646msgid "Rabi’ al-thani" 11647msgstr "" 11648 11649#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11650#: app/Date/HijriDate.php:179 11651msgctxt "LOCATIVE" 11652msgid "Rabi’ al-thani" 11653msgstr "" 11654 11655#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11656#: app/Date/HijriDate.php:89 11657msgctxt "NOMINATIVE" 11658msgid "Rabi’ al-thani" 11659msgstr "" 11660 11661#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11662#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66 11663msgctxt "Female pedigree" 11664msgid "Rada" 11665msgstr "" 11666 11667#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11668#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56 11669msgctxt "Male pedigree" 11670msgid "Rada" 11671msgstr "" 11672 11673#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11674#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11675msgctxt "Pedigree" 11676msgid "Rada" 11677msgstr "" 11678 11679#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11680#: app/Date/HijriDate.php:140 11681msgctxt "GENITIVE" 11682msgid "Rajab" 11683msgstr "" 11684 11685#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11686#: app/Date/HijriDate.php:230 11687msgctxt "INSTRUMENTAL" 11688msgid "Rajab" 11689msgstr "" 11690 11691#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11692#: app/Date/HijriDate.php:185 11693msgctxt "LOCATIVE" 11694msgid "Rajab" 11695msgstr "" 11696 11697#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11698#: app/Date/HijriDate.php:95 11699msgctxt "NOMINATIVE" 11700msgid "Rajab" 11701msgstr "" 11702 11703#. I18N: Location of an LDS church temple 11704#: app/Elements/TempleCode.php:167 11705msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11706msgstr "" 11707 11708#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11709#: app/Date/HijriDate.php:144 11710msgctxt "GENITIVE" 11711msgid "Ramadan" 11712msgstr "" 11713 11714#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11715#: app/Date/HijriDate.php:234 11716msgctxt "INSTRUMENTAL" 11717msgid "Ramadan" 11718msgstr "" 11719 11720#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11721#: app/Date/HijriDate.php:189 11722msgctxt "LOCATIVE" 11723msgid "Ramadan" 11724msgstr "" 11725 11726#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11727#: app/Date/HijriDate.php:99 11728msgctxt "NOMINATIVE" 11729msgid "Ramadan" 11730msgstr "" 11731 11732#. I18N: Description of the “Slide show” module 11733#: app/Module/SlideShowModule.php:61 11734msgid "Random images from the current family tree." 11735msgstr "Imej rawak dari pokok keluarga semasa ." 11736 11737#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57 11738#: resources/views/family-page-children.phtml:50 11739#: resources/views/family-page-menu.phtml:56 11740#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234 11741msgid "Re-order children" 11742msgstr "" 11743 11744#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57 11745#: resources/views/individual-page-menu.phtml:80 11746#: resources/views/individual-page-menu.phtml:85 11747#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:117 11748msgid "Re-order families" 11749msgstr "" 11750 11751#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57 11752#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:78 app/Module/FixPrimaryTag.php:108 11753#: resources/views/individual-page-menu.phtml:99 11754#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104 11755msgid "Re-order media" 11756msgstr "" 11757 11758#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57 11759#: resources/views/individual-page-menu.phtml:48 11760#: resources/views/individual-page-menu.phtml:53 11761msgid "Re-order names" 11762msgstr "" 11763 11764#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11765#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42 11766#: resources/views/admin/users.phtml:27 11767#: resources/views/edit-account-page.phtml:45 11768#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 11769#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 11770#: resources/views/register-page.phtml:36 11771msgid "Real name" 11772msgstr "" 11773 11774#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:103 11775msgid "Really delete all geographic data?" 11776msgstr "" 11777 11778#. I18N: Name of a module 11779#: app/Module/RecentChangesModule.php:88 11780#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11781msgid "Recent changes" 11782msgstr "" 11783 11784#: resources/views/calendar-page.phtml:127 11785msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11786msgstr "" 11787 11788#. I18N: Location of an LDS church temple 11789#: app/Elements/TempleCode.php:168 11790msgid "Recife, Brazil" 11791msgstr "" 11792 11793#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11794#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 11795#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11796#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:237 11797#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11798#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 11799#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11800#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 11801msgid "Record" 11802msgstr "" 11803 11804#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:592 11805#: app/Factories/ElementFactory.php:623 app/Factories/ElementFactory.php:646 11806#: app/Factories/ElementFactory.php:677 app/Factories/ElementFactory.php:701 11807#: app/Factories/ElementFactory.php:725 app/Factories/ElementFactory.php:737 11808msgid "Record ID number" 11809msgstr "" 11810 11811#: app/Factories/ElementFactory.php:591 app/Factories/ElementFactory.php:724 11812msgid "Record file number" 11813msgstr "" 11814 11815#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65 11816#: resources/views/search-general-page.phtml:49 11817#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12 11818msgid "Records" 11819msgstr "Rekod" 11820 11821#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11822#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11823msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11824msgstr "" 11825 11826#. I18N: Location of an LDS church temple 11827#: app/Elements/TempleCode.php:169 11828msgid "Redlands, California, United States" 11829msgstr "" 11830 11831#: app/Factories/ElementFactory.php:346 app/Factories/ElementFactory.php:582 11832#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:644 11833#: app/Factories/ElementFactory.php:675 app/Factories/ElementFactory.php:695 11834msgid "Reference number" 11835msgstr "" 11836 11837#. I18N: Location of an LDS church temple 11838#: app/Elements/TempleCode.php:170 11839msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11840msgstr "" 11841 11842#: app/Elements/MarriageType.php:61 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:52 11843#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11844msgid "Registered partnership" 11845msgstr "" 11846 11847#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11848msgid "Registry officer" 11849msgstr "" 11850 11851#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11852msgctxt "FEMALE" 11853msgid "Registry officer" 11854msgstr "" 11855 11856#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11857msgctxt "MALE" 11858msgid "Registry officer" 11859msgstr "" 11860 11861#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11862#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:106 11863msgid "Regular expression" 11864msgstr "" 11865 11866#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11867msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11868msgstr "" 11869 11870#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11871#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11872msgid "Reject" 11873msgstr "" 11874 11875#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 11876msgid "Reject all changes" 11877msgstr "" 11878 11879#. I18N: Name of a module/report 11880#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11881#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11882msgid "Related families" 11883msgstr "" 11884 11885#. I18N: Name of a report 11886#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11887#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11888msgid "Related individuals" 11889msgstr "" 11890 11891#: app/Factories/ElementFactory.php:456 11892#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:387 11893#: app/Module/BranchesListModule.php:399 app/Module/BranchesListModule.php:437 11894#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:102 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:151 11895#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:56 11896#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:70 11897msgid "Relationship" 11898msgstr "" 11899 11900#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:55 11901#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:58 11902msgid "Relationship to father" 11903msgstr "" 11904 11905#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:147 11906msgid "Relationship to me" 11907msgstr "" 11908 11909#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:56 11910#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:59 11911msgid "Relationship to mother" 11912msgstr "" 11913 11914#: app/Factories/ElementFactory.php:530 11915msgid "Relationship to parents" 11916msgstr "" 11917 11918#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:336 11919#, php-format 11920msgid "Relationship: %s" 11921msgstr "" 11922 11923#. I18N: Name of a module/chart 11924#. I18N: Configuration option 11925#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:181 11926#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:265 11927#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:283 11928#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34 11929msgid "Relationships" 11930msgstr "" 11931 11932#. I18N: %s are individual’s names 11933#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257 11934#, php-format 11935msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11936msgstr "" 11937 11938#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:72 11939#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:104 11940msgid "Reliability of the information" 11941msgstr "" 11942 11943#: app/Factories/ElementFactory.php:303 app/Factories/ElementFactory.php:433 11944#: app/Factories/ElementFactory.php:584 11945#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11946#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11947msgid "Religion" 11948msgstr "" 11949 11950#: app/Factories/ElementFactory.php:577 11951msgid "Religious institution" 11952msgstr "" 11953 11954#: app/Elements/MarriageType.php:62 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:51 11955#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11956msgid "Religious marriage" 11957msgstr "" 11958 11959#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:129 11960msgid "Religious name" 11961msgstr "" 11962 11963#: app/Services/LeafletJsService.php:63 11964msgid "Reload map" 11965msgstr "" 11966 11967#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:126 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:179 11968#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:124 11969msgid "Reminder date" 11970msgstr "" 11971 11972#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29 11973msgid "Reminder email frequency (days)" 11974msgstr "" 11975 11976#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:85 11977msgid "Remote server" 11978msgstr "" 11979 11980#: app/Module/CensusAssistantModule.php:233 11981#: app/Module/CensusAssistantModule.php:257 11982#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 11983#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47 11984#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11985msgid "Remove" 11986msgstr "" 11987 11988#. I18N: Name of a module 11989#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 11990msgid "Remove duplicate links" 11991msgstr "" 11992 11993#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 11994msgid "Remove individual" 11995msgstr "" 11996 11997#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11998#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 11999msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 12000msgstr "" 12001 12002#: resources/views/admin/locations.phtml:128 12003msgid "Remove this location?" 12004msgstr "" 12005 12006#. I18N: Location of an LDS church temple 12007#: app/Elements/TempleCode.php:171 12008msgid "Reno, Nevada, United States" 12009msgstr "" 12010 12011#: resources/views/admin/trees.phtml:197 12012msgid "Renumber" 12013msgstr "" 12014 12015#. I18N: Renumber the records in a family tree 12016#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:65 12017#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 12018#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 12019msgid "Renumber family tree" 12020msgstr "" 12021 12022#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 12023msgid "Replace" 12024msgstr "" 12025 12026#. I18N: Description of a “Data fix” module 12027#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72 12028msgid "Replace cemetery tags with burial places." 12029msgstr "" 12030 12031#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 12032msgid "Replace with" 12033msgstr "" 12034 12035#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 12036msgid "Replacement text" 12037msgstr "" 12038 12039#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 12040#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:132 12041msgid "Reply" 12042msgstr "" 12043 12044#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121 12045#: resources/views/admin/modules.phtml:224 12046#: resources/views/admin/modules.phtml:227 12047#: resources/views/report-select-page.phtml:22 12048msgid "Report" 12049msgstr "" 12050 12051#. I18N: Name of a module 12052#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 12053#: app/Module/ReportsMenuModule.php:61 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 12054#: resources/views/admin/control-panel.phtml:691 12055#: resources/views/admin/modules.phtml:102 12056#: resources/views/admin/modules.phtml:104 12057msgid "Reports" 12058msgstr "" 12059 12060#. I18N: Name of a module/list 12061#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 12062#: app/Module/RepositoryListModule.php:73 12063#: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:182 12064#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 12065#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 12066#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 12067#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 12068#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124 12069#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 12070#: resources/views/search-general-page.phtml:80 12071#: resources/views/search-results.phtml:67 12072#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48 12073msgid "Repositories" 12074msgstr "Repositori" 12075 12076#: app/Factories/ElementFactory.php:657 app/Factories/ElementFactory.php:697 12077#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:183 12078#: resources/views/admin/trees.phtml:239 12079#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 12080#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122 12081#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 12082msgid "Repository" 12083msgstr "" 12084 12085#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 12086msgid "Repository name" 12087msgstr "" 12088 12089#. I18N: Name of a country or state 12090#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 12091msgid "Republic of the Congo" 12092msgstr "" 12093 12094#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:94 12095#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55 12096#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55 12097msgid "Request a new password" 12098msgstr "Mohon kata laluan baru" 12099 12100#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195 12101#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:67 12102#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:66 12103#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49 12104msgid "Request a new user account" 12105msgstr "Meminta akaun pengguna baru" 12106 12107#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 12108msgid "Research" 12109msgstr "" 12110 12111#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:69 12112#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:108 12113#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:115 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:168 12114#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:119 app/Module/ResearchTaskModule.php:57 12115#: app/Module/ResearchTaskModule.php:60 12116#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 12117msgid "Research task" 12118msgstr "" 12119 12120#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 12121#: app/Module/ResearchTaskModule.php:199 12122msgid "Research tasks" 12123msgstr "" 12124 12125#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 12126msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 12127msgstr "" 12128 12129#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 12130msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 12131msgstr "" 12132 12133#: app/Factories/ElementFactory.php:585 12134msgid "Residence" 12135msgstr "" 12136 12137#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69 12138#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70 12139msgid "Restore the default block layout" 12140msgstr "" 12141 12142#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:273 12143#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294 12144msgid "Restrict to immediate family" 12145msgstr "" 12146 12147#: app/Factories/ElementFactory.php:304 app/Factories/ElementFactory.php:349 12148#: app/Factories/ElementFactory.php:434 app/Factories/ElementFactory.php:588 12149#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 12150#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:91 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:82 12151#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:84 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:86 12152#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:88 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:90 12153#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:92 12154msgid "Restriction" 12155msgstr "" 12156 12157#: resources/views/help/restriction.phtml:8 12158msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12159msgstr "" 12160 12161#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 12162msgid "Results" 12163msgstr "" 12164 12165#: app/Factories/ElementFactory.php:589 12166msgid "Retirement" 12167msgstr "" 12168 12169#. I18N: Name of a country or state 12170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 12171msgid "Reunion" 12172msgstr "" 12173 12174#. I18N: Location of an LDS church temple 12175#: app/Elements/TempleCode.php:172 12176msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12177msgstr "" 12178 12179#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/Factories/ElementFactory.php:362 12180#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/Factories/ElementFactory.php:606 12181#: app/Factories/ElementFactory.php:629 app/Factories/ElementFactory.php:652 12182#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:108 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:157 12183#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:214 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:247 12184#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:62 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:76 12185#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288 12186msgid "Role" 12187msgstr "" 12188 12189#. I18N: Name of a country or state 12190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12191msgid "Romania" 12192msgstr "" 12193 12194#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 12195msgid "Romanized" 12196msgstr "" 12197 12198#: app/Factories/ElementFactory.php:555 12199msgid "Romanized name" 12200msgstr "" 12201 12202#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/Factories/ElementFactory.php:431 12203msgid "Romanized place" 12204msgstr "" 12205 12206#: app/Factories/ElementFactory.php:562 12207msgid "Romanized type" 12208msgstr "" 12209 12210#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 12211#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221 12212msgid "Roots" 12213msgstr "" 12214 12215#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:165 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:122 12216msgid "Rufname" 12217msgstr "" 12218 12219#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12220#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:42 12221#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:72 12222msgid "Russell" 12223msgstr "" 12224 12225#. I18N: Name of a country or state 12226#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12227msgid "Russia" 12228msgstr "" 12229 12230#. I18N: Name of a country or state 12231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12232msgid "Rwanda" 12233msgstr "" 12234 12235#: resources/views/admin/site-mail.phtml:89 12236msgid "SMTP mail server" 12237msgstr "" 12238 12239#: app/Services/ServerCheckService.php:325 12240msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12241msgstr "" 12242 12243#: app/Services/ServerCheckService.php:215 12244#, php-format 12245msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12246msgstr "" 12247 12248#. I18N: Location of an LDS church temple 12249#: app/Elements/TempleCode.php:173 12250msgid "Sacramento, California, United States" 12251msgstr "" 12252 12253#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12254#: app/Date/HijriDate.php:130 12255msgctxt "GENITIVE" 12256msgid "Safar" 12257msgstr "" 12258 12259#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12260#: app/Date/HijriDate.php:220 12261msgctxt "INSTRUMENTAL" 12262msgid "Safar" 12263msgstr "" 12264 12265#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12266#: app/Date/HijriDate.php:175 12267msgctxt "LOCATIVE" 12268msgid "Safar" 12269msgstr "" 12270 12271#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12272#: app/Date/HijriDate.php:85 12273msgctxt "NOMINATIVE" 12274msgid "Safar" 12275msgstr "" 12276 12277#. I18N: The name of a colour-scheme 12278#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12279msgid "Sage" 12280msgstr "" 12281 12282#. I18N: Name of a country or state 12283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12284msgid "Saint Helena" 12285msgstr "" 12286 12287#. I18N: Name of a country or state 12288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12289msgid "Saint Kitts and Nevis" 12290msgstr "" 12291 12292#. I18N: Name of a country or state 12293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12294msgid "Saint Lucia" 12295msgstr "" 12296 12297#. I18N: Name of a country or state 12298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12299msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12300msgstr "" 12301 12302#. I18N: Name of a country or state 12303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12304msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12305msgstr "" 12306 12307#. I18N: Location of an LDS church temple 12308#: app/Elements/TempleCode.php:183 12309msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12310msgstr "" 12311 12312#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72 12313msgid "Same as uploaded file" 12314msgstr "" 12315 12316#. I18N: Name of a country or state 12317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12318msgid "Samoa" 12319msgstr "" 12320 12321#. I18N: Location of an LDS church temple 12322#: app/Elements/TempleCode.php:176 12323msgid "San Antonio, Texas, United States" 12324msgstr "" 12325 12326#. I18N: Location of an LDS church temple 12327#: app/Elements/TempleCode.php:177 12328msgid "San Diego, California, United States" 12329msgstr "" 12330 12331#. I18N: Location of an LDS church temple 12332#: app/Elements/TempleCode.php:182 12333msgid "San Jose, Costa Rica" 12334msgstr "" 12335 12336#. I18N: Name of a country or state 12337#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12338msgid "San Marino" 12339msgstr "" 12340 12341#. I18N: Location of an LDS church temple 12342#: app/Elements/TempleCode.php:174 12343msgid "San Salvador, El Salvador" 12344msgstr "" 12345 12346#. I18N: Location of an LDS church temple 12347#: app/Elements/TempleCode.php:175 12348msgid "Santiago, Chile" 12349msgstr "" 12350 12351#. I18N: Location of an LDS church temple 12352#: app/Elements/TempleCode.php:178 12353msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12354msgstr "" 12355 12356#. I18N: Location of an LDS church temple 12357#: app/Elements/TempleCode.php:186 12358msgid "Sao Paulo, Brazil" 12359msgstr "" 12360 12361#. I18N: Name of a country or state 12362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12363msgid "Sao Tome and Principe" 12364msgstr "" 12365 12366#. I18N: abbreviation for Saturday 12367#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:290 12368#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 12369msgid "Sat" 12370msgstr "" 12371 12372#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258 12373msgid "Saturday" 12374msgstr "" 12375 12376#. I18N: Name of a country or state 12377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12378msgid "Saudi Arabia" 12379msgstr "" 12380 12381#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:129 12382msgid "Schema" 12383msgstr "" 12384 12385#: app/Factories/ElementFactory.php:513 app/Factories/ElementFactory.php:537 12386msgid "School or college" 12387msgstr "" 12388 12389#. I18N: Name of a country or state 12390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12391msgid "Scotland" 12392msgstr "" 12393 12394#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:129 12395#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:61 12396msgid "Scrapbook" 12397msgstr "" 12398 12399#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12400#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64 12401msgctxt "Female pedigree" 12402msgid "Sealing" 12403msgstr "" 12404 12405#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12406#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54 12407msgctxt "Male pedigree" 12408msgid "Sealing" 12409msgstr "" 12410 12411#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12412#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12413msgctxt "Pedigree" 12414msgid "Sealing" 12415msgstr "" 12416 12417#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12418#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63 12419msgid "Sealing canceled (divorce)" 12420msgstr "" 12421 12422#. I18N: Name of a module 12423#. I18N: A button label. 12424#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12425#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 12426#: resources/views/admin/location-edit.phtml:149 12427#: resources/views/admin/location-edit.phtml:169 12428#: resources/views/layouts/default.phtml:90 12429#: resources/views/layouts/default.phtml:92 12430#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16 12431#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35 12432#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12433#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12434msgid "Search" 12435msgstr "" 12436 12437#. I18N: Name of a module 12438#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52 12439#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:78 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12440msgid "Search and replace" 12441msgstr "" 12442 12443#. I18N: Description of a “Data fix” module 12444#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:89 12445msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12446msgstr "" 12447 12448#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12449#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237 12450msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12451msgstr "" 12452 12453#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75 12454msgid "Search filters" 12455msgstr "" 12456 12457#: resources/views/search-general-page.phtml:37 12458#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12459msgid "Search for" 12460msgstr "" 12461 12462#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12463msgid "Search for locations in an external database." 12464msgstr "" 12465 12466#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12467msgid "Search for place names in an external database." 12468msgstr "" 12469 12470#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69 12471#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56 12472#, php-format 12473msgid "Search for place names using %s." 12474msgstr "" 12475 12476#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12477msgid "Search method" 12478msgstr "" 12479 12480#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12481msgid "Search text/pattern" 12482msgstr "" 12483 12484#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 12485msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12486msgstr "" 12487 12488#. I18N: Location of an LDS church temple 12489#: app/Elements/TempleCode.php:179 12490msgid "Seattle, Washington, United States" 12491msgstr "" 12492 12493#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 12494msgid "Second record" 12495msgstr "" 12496 12497#. I18N: A configuration setting 12498#: resources/views/admin/site-mail.phtml:166 12499msgid "Secure connection" 12500msgstr "" 12501 12502#. I18N: A configuration setting 12503#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12504msgid "Security code" 12505msgstr "" 12506 12507#: resources/views/admin/site-mail.phtml:35 12508#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12509#, php-format 12510msgid "See %s for more information." 12511msgstr "" 12512 12513#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12514#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12515#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12516msgid "Select" 12517msgstr "" 12518 12519#: resources/views/admin/trees-import.phtml:37 12520msgid "Select a GEDCOM file to import" 12521msgstr "" 12522 12523#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:13 12524#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:16 12525msgid "Select a date" 12526msgstr "" 12527 12528#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12529msgid "Select individuals by place or date" 12530msgstr "" 12531 12532#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12533#: app/Module/ClippingsCartModule.php:149 12534msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12535msgstr "" 12536 12537#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12538msgid "Select the desired age interval" 12539msgstr "" 12540 12541#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12542msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12543msgstr "" 12544 12545#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 12546msgid "Select two records to merge." 12547msgstr "" 12548 12549#: resources/views/admin/site-mail.phtml:213 12550msgid "Selector" 12551msgstr "" 12552 12553#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 12554msgid "Seller" 12555msgstr "" 12556 12557#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12558msgctxt "FEMALE" 12559msgid "Seller" 12560msgstr "" 12561 12562#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12563msgctxt "MALE" 12564msgid "Seller" 12565msgstr "" 12566 12567#: resources/views/admin/broadcast.phtml:69 12568#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12569#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68 12570#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42 12571msgid "Send" 12572msgstr "" 12573 12574#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:93 12575#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:75 12576#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:124 12577#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30 12578#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12579msgid "Send a message" 12580msgstr "" 12581 12582#: app/Services/MessageService.php:208 12583#: resources/views/admin/control-panel.phtml:533 12584msgid "Send a message to all users" 12585msgstr "" 12586 12587#: app/Services/MessageService.php:210 12588#: resources/views/admin/control-panel.phtml:539 12589msgid "Send a message to users who have never signed in" 12590msgstr "" 12591 12592#: app/Services/MessageService.php:212 12593#: resources/views/admin/control-panel.phtml:545 12594msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12595msgstr "" 12596 12597#: resources/views/admin/site-mail.phtml:236 12598msgid "Send a test email using these settings" 12599msgstr "" 12600 12601#. I18N: Label for a configuration option 12602#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:19 12603msgid "Send out reminder emails" 12604msgstr "" 12605 12606#. I18N: A configuration setting 12607#: resources/views/admin/site-mail.phtml:72 12608msgid "Sender email" 12609msgstr "" 12610 12611#. I18N: A configuration setting 12612#: resources/views/admin/site-mail.phtml:58 12613msgid "Sender name" 12614msgstr "" 12615 12616#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:68 12617#: resources/views/admin/control-panel.phtml:222 12618msgid "Sending email" 12619msgstr "" 12620 12621#. I18N: A configuration setting 12622#: resources/views/admin/site-mail.phtml:180 12623msgid "Sending server name" 12624msgstr "" 12625 12626#. I18N: Name of a country or state 12627#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12628msgid "Senegal" 12629msgstr "" 12630 12631#. I18N: Location of an LDS church temple 12632#: app/Elements/TempleCode.php:180 12633msgid "Seoul, Korea" 12634msgstr "" 12635 12636#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 12637msgctxt "Abbreviation for September" 12638msgid "Sep" 12639msgstr "" 12640 12641#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:68 12642msgid "Separated" 12643msgstr "" 12644 12645#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:73 12646msgid "Separation" 12647msgstr "" 12648 12649#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106 12650msgctxt "GENITIVE" 12651msgid "September" 12652msgstr "" 12653 12654#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176 12655msgctxt "INSTRUMENTAL" 12656msgid "September" 12657msgstr "" 12658 12659#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141 12660msgctxt "LOCATIVE" 12661msgid "September" 12662msgstr "" 12663 12664#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71 12665#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 12666#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12667msgctxt "NOMINATIVE" 12668msgid "September" 12669msgstr "" 12670 12671#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12672#: app/Date/FrenchDate.php:299 12673msgid "Septidi" 12674msgstr "" 12675 12676#. I18N: Name of a country or state 12677#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12678msgid "Serbia" 12679msgstr "" 12680 12681#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12682msgid "Servant" 12683msgstr "" 12684 12685#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12686msgctxt "FEMALE" 12687msgid "Servant" 12688msgstr "" 12689 12690#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12691msgctxt "MALE" 12692msgid "Servant" 12693msgstr "" 12694 12695#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12696#: resources/views/admin/control-panel.phtml:250 12697msgid "Server information" 12698msgstr "" 12699 12700#. I18N: A configuration setting 12701#: resources/views/admin/site-mail.phtml:94 12702#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 12703#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 12704#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 12705msgid "Server name" 12706msgstr "" 12707 12708#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:63 12709msgid "Set a new password" 12710msgstr "" 12711 12712#: resources/views/admin/trees.phtml:129 resources/views/admin/trees.phtml:136 12713msgid "Set as default" 12714msgstr "" 12715 12716#. I18N: You need to: 12717#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12718#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 12719msgid "Set the access level for each tree." 12720msgstr "" 12721 12722#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12723#: resources/views/admin/control-panel.phtml:297 12724msgid "Set the default blocks for new family trees" 12725msgstr "" 12726 12727#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12728#: resources/views/admin/control-panel.phtml:523 12729msgid "Set the default blocks for new users" 12730msgstr "" 12731 12732#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12733#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12734msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12735msgstr "" 12736 12737#. I18N: You need to: 12738#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 12739#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 12740msgid "Set the status to “approved”." 12741msgstr "" 12742 12743#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12744#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642 12745msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12746msgstr "" 12747 12748#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 12749#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 12750msgid "Setup wizard for webtrees" 12751msgstr "" 12752 12753#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12754#: app/Date/FrenchDate.php:297 12755msgid "Sextidi" 12756msgstr "" 12757 12758#. I18N: Name of a country or state 12759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12760msgid "Seychelles" 12761msgstr "" 12762 12763#: app/Date/JalaliDate.php:264 12764msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12765msgid "Shah" 12766msgstr "" 12767 12768#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12769#: app/Date/JalaliDate.php:135 12770msgctxt "GENITIVE" 12771msgid "Shahrivar" 12772msgstr "" 12773 12774#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12775#: app/Date/JalaliDate.php:225 12776msgctxt "INSTRUMENTAL" 12777msgid "Shahrivar" 12778msgstr "" 12779 12780#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12781#: app/Date/JalaliDate.php:180 12782msgctxt "LOCATIVE" 12783msgid "Shahrivar" 12784msgstr "" 12785 12786#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12787#: app/Date/JalaliDate.php:90 12788msgctxt "NOMINATIVE" 12789msgid "Shahrivar" 12790msgstr "" 12791 12792#: resources/views/individual-page-menu.phtml:34 12793#: resources/views/individual-page.phtml:61 12794msgid "Share" 12795msgstr "" 12796 12797#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12798msgid "Share the URL" 12799msgstr "" 12800 12801#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:79 12802msgid "Share the anniversary of an event" 12803msgstr "" 12804 12805#: app/Functions/FunctionsPrint.php:94 12806#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:793 12807#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:808 12808#: resources/views/admin/trees.phtml:256 12809#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12810#: resources/views/note-page-details.phtml:23 12811msgid "Shared note" 12812msgstr "" 12813 12814#. I18N: Name of a module/list 12815#: app/Module/NoteListModule.php:70 12816#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 12817#: resources/views/search-general-page.phtml:88 12818msgid "Shared notes" 12819msgstr "" 12820 12821#. I18N: plural noun - things that can be shared 12822#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12823#: resources/views/admin/control-panel.phtml:740 12824msgid "Shares" 12825msgstr "" 12826 12827#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12828#: app/Date/HijriDate.php:146 12829msgctxt "GENITIVE" 12830msgid "Shawwal" 12831msgstr "" 12832 12833#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12834#: app/Date/HijriDate.php:236 12835msgctxt "INSTRUMENTAL" 12836msgid "Shawwal" 12837msgstr "" 12838 12839#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12840#: app/Date/HijriDate.php:191 12841msgctxt "LOCATIVE" 12842msgid "Shawwal" 12843msgstr "" 12844 12845#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12846#: app/Date/HijriDate.php:101 12847msgctxt "NOMINATIVE" 12848msgid "Shawwal" 12849msgstr "" 12850 12851#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12852#: app/Date/HijriDate.php:142 12853msgctxt "GENITIVE" 12854msgid "Sha’aban" 12855msgstr "" 12856 12857#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12858#: app/Date/HijriDate.php:232 12859msgctxt "INSTRUMENTAL" 12860msgid "Sha’aban" 12861msgstr "" 12862 12863#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12864#: app/Date/HijriDate.php:187 12865msgctxt "LOCATIVE" 12866msgid "Sha’aban" 12867msgstr "" 12868 12869#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12870#: app/Date/HijriDate.php:97 12871msgctxt "NOMINATIVE" 12872msgid "Sha’aban" 12873msgstr "" 12874 12875#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12876msgid "She " 12877msgstr "" 12878 12879#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12880msgid "She died" 12881msgstr "" 12882 12883#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12884#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12885msgid "She married" 12886msgstr "" 12887 12888#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12889msgid "She resided at" 12890msgstr "" 12891 12892#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12893msgid "She was born" 12894msgstr "" 12895 12896#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12897msgid "She was buried" 12898msgstr "" 12899 12900#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12901msgid "She was christened" 12902msgstr "" 12903 12904#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12905msgid "She was cremated" 12906msgstr "" 12907 12908#. I18N: a month in the Jewish calendar 12909#: app/Date/JewishDate.php:186 12910msgctxt "GENITIVE" 12911msgid "Shevat" 12912msgstr "" 12913 12914#. I18N: a month in the Jewish calendar 12915#: app/Date/JewishDate.php:290 12916msgctxt "INSTRUMENTAL" 12917msgid "Shevat" 12918msgstr "" 12919 12920#. I18N: a month in the Jewish calendar 12921#: app/Date/JewishDate.php:238 12922msgctxt "LOCATIVE" 12923msgid "Shevat" 12924msgstr "" 12925 12926#. I18N: a month in the Jewish calendar 12927#: app/Date/JewishDate.php:134 12928msgctxt "NOMINATIVE" 12929msgid "Shevat" 12930msgstr "" 12931 12932#. I18N: The name of a colour-scheme 12933#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12934msgid "Shiny Tomato" 12935msgstr "" 12936 12937#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72 12938#: resources/views/help/date.phtml:110 12939msgid "Shortcut" 12940msgstr "" 12941 12942#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42 12943msgid "Shortest marriage" 12944msgstr "Perkahwinan paling sekejap" 12945 12946#: resources/views/calendar-page.phtml:105 12947msgid "Show" 12948msgstr "" 12949 12950#. I18N: A configuration setting 12951#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:287 12952msgid "Show a download link in the media viewer" 12953msgstr "" 12954 12955#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12956#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78 12957msgid "Show a privacy policy." 12958msgstr "" 12959 12960#. I18N: A configuration setting 12961#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 12962msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12963msgstr "" 12964 12965#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:26 12966msgid "Show all notes" 12967msgstr "" 12968 12969#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:223 12970msgid "Show all places in a list" 12971msgstr "" 12972 12973#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26 12974msgid "Show all sources" 12975msgstr "" 12976 12977#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12978#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 12979msgid "Show an age cursor" 12980msgstr "" 12981 12982#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12983msgid "Show children of ancestors" 12984msgstr "" 12985 12986#: resources/views/lists/families-table.phtml:205 12987msgid "Show couples where either partner married more than once." 12988msgstr "" 12989 12990#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 12991msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12992msgstr "" 12993 12994#: resources/views/lists/families-table.phtml:167 12995msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12996msgstr "" 12997 12998#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 12999msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 13000msgstr "" 13001 13002#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 13003msgid "Show couples who married within the last 100 years." 13004msgstr "" 13005 13006#: resources/views/lists/families-table.phtml:189 13007msgid "Show couples with an unknown marriage date." 13008msgstr "" 13009 13010#. I18N: label for yes/no option 13011#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 13012msgid "Show date of last update" 13013msgstr "" 13014 13015#. I18N: A configuration setting 13016#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 13017msgid "Show dead individuals" 13018msgstr "" 13019 13020#: resources/views/lists/families-table.phtml:201 13021msgid "Show divorced couples." 13022msgstr "" 13023 13024#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:208 13025msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 13026msgstr "" 13027 13028#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:212 13029msgid "Show individuals born within the last 100 years." 13030msgstr "" 13031 13032#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:189 13033msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 13034msgstr "" 13035 13036#: resources/views/lists/families-table.phtml:171 13037#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:193 13038msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 13039msgstr "" 13040 13041#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197 13042msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 13043msgstr "" 13044 13045#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201 13046msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 13047msgstr "" 13048 13049#. I18N: A configuration setting 13050#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 13051msgid "Show list of family trees" 13052msgstr "" 13053 13054#. I18N: A configuration setting 13055#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:95 13056msgid "Show living individuals" 13057msgstr "" 13058 13059#. I18N: A configuration setting 13060#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:136 13061msgid "Show names of private individuals" 13062msgstr "" 13063 13064#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 13065#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 13066#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 13067#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 13068msgid "Show notes" 13069msgstr "" 13070 13071#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 13072msgid "Show occupations" 13073msgstr "" 13074 13075#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 13076#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 13077msgid "Show only events of living individuals" 13078msgstr "" 13079 13080#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178 13081msgid "Show only females." 13082msgstr "" 13083 13084#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:182 13085msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 13086msgstr "" 13087 13088#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 13089msgid "Show only individuals, events, or all" 13090msgstr "Paparkan orang sahaja, peristiwa, atau semua" 13091 13092#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174 13093msgid "Show only males." 13094msgstr "" 13095 13096#: resources/views/lists/families-table.phtml:414 13097#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:420 13098msgid "Show parents" 13099msgstr "" 13100 13101#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 13102msgid "Show pending changes" 13103msgstr "" 13104 13105#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 13106#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 13107#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13108msgid "Show photos" 13109msgstr "" 13110 13111#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:217 13112msgid "Show place hierarchy" 13113msgstr "" 13114 13115#. I18N: A configuration setting 13116#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 13117msgid "Show private relationships" 13118msgstr "" 13119 13120#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 13121msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13122msgstr "" 13123 13124#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 13125msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13126msgstr "" 13127 13128#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 13129msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13130msgstr "" 13131 13132#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13133msgid "Show residences" 13134msgstr "" 13135 13136#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39 13137msgid "Show slide show controls" 13138msgstr "Papar kawalan persembahan slaid" 13139 13140#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13141#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13142#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13143#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13144#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13145msgid "Show sources" 13146msgstr "" 13147 13148#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:61 13149#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:51 13150#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13151msgid "Show spouses" 13152msgstr "Paparkan Pasangan" 13153 13154#: resources/views/lists/families-table.phtml:417 13155#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:423 13156msgid "Show statistics charts" 13157msgstr "" 13158 13159#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13160#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600 13161#, php-format 13162msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13163msgstr "" 13164 13165#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13166#: app/Module/PedigreeMapModule.php:138 13167msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13168msgstr "" 13169 13170#. I18N: label for a yes/no option 13171#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 13172msgid "Show the date and time" 13173msgstr "" 13174 13175#: resources/views/modules/html/config.phtml:52 13176msgid "Show the date and time of update" 13177msgstr "" 13178 13179#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:447 13180msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13181msgstr "" 13182 13183#. I18N: A configuration setting 13184#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 13185msgid "Show the family tree" 13186msgstr "" 13187 13188#: app/Module/IndividualListModule.php:366 13189msgid "Show the list of individuals" 13190msgstr "" 13191 13192#: app/Module/IndividualListModule.php:372 13193msgid "Show the list of surnames" 13194msgstr "" 13195 13196#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13197#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13198msgid "Show the location of an event on an external map." 13199msgstr "" 13200 13201#. I18N: Description of the “Places” module 13202#: app/Module/PlacesModule.php:95 13203msgid "Show the location of events on a map." 13204msgstr "" 13205 13206#. I18N: label for a yes/no option 13207#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 13208msgid "Show the user who made the change" 13209msgstr "" 13210 13211#. I18N: Label for a configuration option 13212#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53 13213#: resources/views/modules/html/config.phtml:63 13214#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 13215msgid "Show this block for which languages" 13216msgstr "" 13217 13218#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 13219msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13220msgstr "" 13221 13222#: app/Auth.php:533 app/Auth.php:546 app/Elements/RestrictionNotice.php:77 13223#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:623 13224#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:154 13225#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13226#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 13227msgid "Show to managers" 13228msgstr "" 13229 13230#: app/Auth.php:532 app/Auth.php:545 app/Elements/RestrictionNotice.php:76 13231#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:620 13232#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:153 13233#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13234#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13235#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 13236#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 13237msgid "Show to members" 13238msgstr "" 13239 13240#: app/Auth.php:531 app/Auth.php:544 app/Elements/RestrictionNotice.php:75 13241#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:617 13242#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:90 13243#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13244#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 13245#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 13246#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 13247msgid "Show to visitors" 13248msgstr "" 13249 13250#: resources/views/lists/families-table.phtml:182 13251#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:223 13252msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13253msgstr "" 13254 13255#: resources/views/lists/families-table.phtml:178 13256#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 13257msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13258msgstr "" 13259 13260#. I18N: %s are placeholders for numbers 13261#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 13262#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 13263#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 13264#, php-format 13265msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13266msgstr "" 13267 13268#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13269msgid "Sibling" 13270msgstr "" 13271 13272#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 13273msgid "Siblings" 13274msgstr "" 13275 13276#: resources/views/admin/modules.phtml:177 13277#: resources/views/admin/modules.phtml:180 13278msgid "Sidebar" 13279msgstr "" 13280 13281#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13282#: resources/views/admin/control-panel.phtml:726 13283#: resources/views/admin/modules.phtml:86 13284#: resources/views/admin/modules.phtml:88 13285msgid "Sidebars" 13286msgstr "Bar tepi" 13287 13288#. I18N: Name of a country or state 13289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13290#, fuzzy 13291msgid "Sierra Leone" 13292msgstr "Sierra Leone" 13293 13294#. I18N: Name of a module 13295#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:79 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13296#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:286 13297#, fuzzy 13298msgid "Sign in" 13299msgstr "Log masuk" 13300 13301#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:302 13302#: resources/views/layouts/administration.phtml:66 13303#, fuzzy 13304msgid "Sign out" 13305msgstr "Log keluar" 13306 13307#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13308#: resources/views/admin/control-panel.phtml:228 13309msgid "Sign-in and registration" 13310msgstr "Log masuk dan pendaftaran" 13311 13312#: resources/views/help/date.phtml:135 13313msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13314msgstr "Tarikh yang sesuai perlu didalam kalenadar. Untuk menetukan satu satu tarikh dalam kalendar, sila masukkan kata kunci sebelum tarikh yang dikehendaki. Kata kunci ini merupakan satu pilihan jika format bulan dan tahun tersebut dari tahun yang kabur." 13315 13316#. I18N: Name of a country or state 13317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13318msgid "Singapore" 13319msgstr "Singapura" 13320 13321#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13322#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13323msgid "Sister" 13324msgstr "Kakak atau adik" 13325 13326#. I18N: A configuration setting 13327#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 13328#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 13329#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 13330msgid "Site identification code" 13331msgstr "Kod identifkasi web" 13332 13333#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13334#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191 13335#: resources/views/edit-account-page.phtml:141 13336msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13337msgstr "Ahli portal boleh menghantar mesej antara satu sama lain. Anda boleh tentukan bagaiman mesej akan dihantar pada anda, atau boleh untuk lansung tidak menerima mesej mereka." 13338 13339#. I18N: A configuration setting 13340#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 13341#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 13342msgid "Site verification code" 13343msgstr "Kod verifkasi portal" 13344 13345#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 13346#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 13347msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13348msgstr "Kod verifikasi portal tidak berfungsi sekiranya webtress ini dipasang di dalam sub folder." 13349 13350#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13351#: app/Module/SiteMapModule.php:163 13352msgid "Sitemaps" 13353msgstr "Peta laman" 13354 13355#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13356#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 13357msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13358msgstr "Peta laman merupakan salah satu carai webmaster memberitahu kepada enjin carian mengenai laman didalam website sedia untuk di crawl. Semua enjin carian menyokong fungsi peta laman. untuk maklumat lebih lanjut, sila lihat <a href=\"https://www.sitemaps.org/\"></a>." 13359 13360#. I18N: a month in the Jewish calendar 13361#: app/Date/JewishDate.php:196 13362msgctxt "GENITIVE" 13363msgid "Sivan" 13364msgstr "Bulan Sivan" 13365 13366#. I18N: a month in the Jewish calendar 13367#: app/Date/JewishDate.php:300 13368msgctxt "INSTRUMENTAL" 13369msgid "Sivan" 13370msgstr "Bulan Sivan" 13371 13372#. I18N: a month in the Jewish calendar 13373#: app/Date/JewishDate.php:248 13374msgctxt "LOCATIVE" 13375msgid "Sivan" 13376msgstr "Bulan Sivan" 13377 13378#. I18N: a month in the Jewish calendar 13379#: app/Date/JewishDate.php:144 13380msgctxt "NOMINATIVE" 13381msgid "Sivan" 13382msgstr "Bulan Sivan" 13383 13384#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13385#: resources/views/layouts/administration.phtml:47 13386#: resources/views/layouts/default.phtml:76 13387msgid "Skip to content" 13388msgstr "Abaikan untuk terus ke menu utama" 13389 13390#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 13391msgid "Slave" 13392msgstr "Hamba" 13393 13394#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13395msgctxt "FEMALE" 13396msgid "Slave" 13397msgstr "Hamba" 13398 13399#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13400msgctxt "MALE" 13401msgid "Slave" 13402msgstr "Hamba" 13403 13404#. I18N: Name of a module 13405#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:62 13406#: app/Module/SlideShowModule.php:188 13407msgid "Slide show" 13408msgstr "Papar Slaid" 13409 13410#. I18N: Name of a country or state 13411#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13412msgid "Slovakia" 13413msgstr "Slovakia" 13414 13415#. I18N: Name of a country or state 13416#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13417msgid "Slovenia" 13418msgstr "Negara Slovenia" 13419 13420#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 13421msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13422msgstr "Sistem kecil (500 individu): 16-32 MB, 10-20 saat" 13423 13424#. I18N: Location of an LDS church temple 13425#: app/Elements/TempleCode.php:185 13426#, fuzzy 13427msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13428msgstr "Snowflake, Arizona, United States" 13429 13430#: app/Factories/ElementFactory.php:611 13431msgid "Social security number" 13432msgstr "Nombor keselamatan sosial" 13433 13434#. I18N: Name of a country or state 13435#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13436msgid "Solomon Islands" 13437msgstr "Negara Solomin Islands" 13438 13439#. I18N: Name of a country or state 13440#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13441msgid "Somalia" 13442msgstr "" 13443 13444#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13445#: resources/views/admin/trees-import.phtml:118 13446msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13447msgstr "" 13448 13449#. I18N: Description of a “Data fix” module 13450#: app/Module/FixNameTags.php:94 13451msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13452msgstr "" 13453 13454#: resources/views/admin/tags.phtml:26 13455msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13456msgstr "" 13457 13458#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13459#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:672 13460msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13461msgstr "" 13462 13463#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13464#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 13465msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13466msgstr "" 13467 13468#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 13469#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13470#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13471#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13472msgid "Son" 13473msgstr "" 13474 13475#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13476#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:360 13477#, php-format 13478msgid "Son of %s" 13479msgstr "" 13480 13481#. I18N: Label for a configuration option 13482#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53 13483#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63 13484#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 13485#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 13486#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 13487#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13488#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13489#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13490#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13491#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13492#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13493#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13494#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13495#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13496#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13497msgid "Sort order" 13498msgstr "" 13499 13500#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13501#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:235 13502msgid "Sosa" 13503msgstr "" 13504 13505#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13506msgid "Sosa-Stradonitz number" 13507msgstr "" 13508 13509#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:262 13510msgid "Sounds like" 13511msgstr "" 13512 13513#. I18N: Name of a module/report 13514#: app/Factories/ElementFactory.php:305 app/Factories/ElementFactory.php:357 13515#: app/Factories/ElementFactory.php:435 app/Factories/ElementFactory.php:601 13516#: app/Factories/ElementFactory.php:624 app/Factories/ElementFactory.php:647 13517#: app/Factories/ElementFactory.php:679 13518#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:436 13519#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:464 13520#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:478 13521#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:205 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:209 13522#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:221 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:225 13523#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:229 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:235 13524#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:241 13525#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13526#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:182 13527#: resources/views/admin/trees.phtml:231 resources/views/family-page.phtml:79 13528#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13529#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108 13530#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:73 13531#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13532#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:47 13533#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13534#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13535#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13536#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13537#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13538#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13539#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13540#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13541#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13542#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13543#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13544#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13545#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13546#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13547#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13548#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13549#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13550#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13551#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13552#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13553msgid "Source" 13554msgstr "" 13555 13556#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:103 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:152 13557#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:57 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:71 13558msgid "Source citation" 13559msgstr "" 13560 13561#: resources/views/admin/tags.phtml:299 13562msgid "Source citations" 13563msgstr "" 13564 13565#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13566#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:842 13567msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13568msgstr "" 13569 13570#. I18N: A configuration setting 13571#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852 13572#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13573msgid "Source type" 13574msgstr "" 13575 13576#. I18N: Name of a module/list 13577#. I18N: Name of a module 13578#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SourceListModule.php:72 13579#: app/Module/SourceListModule.php:164 app/Module/SourcesTabModule.php:59 13580#: app/Services/AdminService.php:183 13581#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 13582#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 13583#: resources/views/admin/tags.phtml:374 13584#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 13585#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13586#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 13587#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 13588#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88 13589#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 13590#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102 13591#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 13592#: resources/views/record-page-links.phtml:61 13593#: resources/views/search-general-page.phtml:72 13594#: resources/views/search-results.phtml:56 13595#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12 13596#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30 13597#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13598#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13600#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13601#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13602msgid "Sources" 13603msgstr "Sumber" 13604 13605#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13606msgid "Sources to the events" 13607msgstr "" 13608 13609#. I18N: Name of a country or state 13610#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13611msgid "South Africa" 13612msgstr "" 13613 13614#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13615msgid "South America" 13616msgstr "" 13617 13618#. I18N: Name of a country or state 13619#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13620msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13621msgstr "" 13622 13623#. I18N: Name of a country or state 13624#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13625msgid "South Sudan" 13626msgstr "" 13627 13628#. I18N: Name of a country or state 13629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13630msgid "Spain" 13631msgstr "" 13632 13633#: app/SurnameTradition.php:91 13634msgctxt "Surname tradition" 13635msgid "Spanish" 13636msgstr "" 13637 13638#. I18N: Location of an LDS church temple 13639#: app/Elements/TempleCode.php:188 13640msgid "Spokane, Washington, United States" 13641msgstr "" 13642 13643#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:224 13644#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 13645#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 13646#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13647#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13648#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13649#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13650msgid "Spouse" 13651msgstr "" 13652 13653#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:222 13654msgid "Spouse note" 13655msgstr "" 13656 13657#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13658#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13659#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:58 13660#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13661msgid "Spouses" 13662msgstr "" 13663 13664#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13665#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13666#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13667#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13668#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13669msgid "Spouses and children" 13670msgstr "" 13671 13672#. I18N: Name of a country or state 13673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13674msgid "Sri Lanka" 13675msgstr "" 13676 13677#. I18N: Location of an LDS church temple 13678#: app/Elements/TempleCode.php:181 13679msgid "St. George, Utah, United States" 13680msgstr "" 13681 13682#. I18N: Location of an LDS church temple 13683#: app/Elements/TempleCode.php:184 13684msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13685msgstr "" 13686 13687#. I18N: Location of an LDS church temple 13688#: app/Elements/TempleCode.php:187 13689msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13690msgstr "" 13691 13692#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48 13693msgid "Start slide show on page load" 13694msgstr "Mulakan persembahan slaid pada halaman dimuat" 13695 13696#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13697msgid "Start year" 13698msgstr "" 13699 13700#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13701msgid "Starting range of change dates" 13702msgstr "" 13703 13704#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13705msgid "Statcounter™" 13706msgstr "" 13707 13708#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:393 13709#: app/Factories/ElementFactory.php:413 app/Factories/ElementFactory.php:665 13710#: app/Factories/ElementFactory.php:712 13711msgid "State" 13712msgstr "" 13713 13714#. I18N: Name of a module 13715#. I18N: Name of a module/chart 13716#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:52 13717#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13718#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43 13719#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40 13720#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160 13721msgid "Statistics" 13722msgstr "" 13723 13724#: app/Factories/ElementFactory.php:354 app/Factories/ElementFactory.php:460 13725#: app/Factories/ElementFactory.php:500 app/Factories/ElementFactory.php:520 13726#: app/Factories/ElementFactory.php:531 app/Factories/ElementFactory.php:598 13727#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:121 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:174 13728#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:60 app/Module/CustomTagsLegacy.php:62 13729#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13730#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 13731msgid "Status" 13732msgstr "" 13733 13734#: app/Factories/ElementFactory.php:355 app/Factories/ElementFactory.php:461 13735#: app/Factories/ElementFactory.php:501 app/Factories/ElementFactory.php:521 13736#: app/Factories/ElementFactory.php:599 13737msgid "Status change date" 13738msgstr "" 13739 13740#: app/Functions/FunctionsPrint.php:250 13741msgid "Stillborn" 13742msgstr "" 13743 13744#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13745#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13746#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13747#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13748msgid "Stillborn: exempt" 13749msgstr "" 13750 13751#. I18N: Location of an LDS church temple 13752#: app/Elements/TempleCode.php:189 13753msgid "Stockholm, Sweden" 13754msgstr "" 13755 13756#: resources/views/layouts/default.phtml:164 13757#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:28 13758#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 13759msgid "Stop" 13760msgstr "Henti" 13761 13762#. I18N: Name of a module 13763#: app/Module/StoriesModule.php:208 13764#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13765msgid "Stories" 13766msgstr "" 13767 13768#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13769msgid "Story" 13770msgstr "" 13771 13772#: resources/views/modules/stories/config.phtml:55 13773#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13774#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 13775msgid "Story title" 13776msgstr "" 13777 13778#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:59 13779#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:91 13780msgid "Street name" 13781msgstr "" 13782 13783#: resources/views/admin/broadcast.phtml:49 13784#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13785#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48 13786#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13787msgid "Subject" 13788msgstr "" 13789 13790#: app/Factories/ElementFactory.php:404 app/Factories/ElementFactory.php:727 13791#: app/Submission.php:62 app/Submission.php:63 app/Submission.php:64 13792msgid "Submission" 13793msgstr "" 13794 13795#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13796#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13797#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13798#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13799#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75 13800msgid "Submitted but not yet cleared" 13801msgstr "" 13802 13803#: app/Factories/ElementFactory.php:367 app/Factories/ElementFactory.php:403 13804#: app/Factories/ElementFactory.php:612 app/Factories/ElementFactory.php:704 13805#: app/Factories/ElementFactory.php:738 resources/views/admin/trees.phtml:264 13806#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 13807#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13808msgid "Submitter" 13809msgstr "" 13810 13811#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 13812msgid "Submitter name" 13813msgstr "" 13814 13815#. I18N: Name of a module/list 13816#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:117 app/Module/SubmitterListModule.php:73 13817#: app/Module/SubmitterListModule.php:177 13818#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 13819#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 13820#: resources/views/admin/tags.phtml:896 13821#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 13822msgid "Submitters" 13823msgstr "" 13824 13825#. I18N: Name of a country or state 13826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13827msgid "Sudan" 13828msgstr "" 13829 13830#. I18N: abbreviation for Sunday 13831#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:292 13832#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13833msgid "Sun" 13834msgstr "" 13835 13836#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259 13837msgid "Sunday" 13838msgstr "" 13839 13840#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13841#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180 13842#, php-format 13843msgid "Support and documentation can be found at %s." 13844msgstr "" 13845 13846#: app/Services/ServerCheckService.php:330 13847msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13848msgstr "" 13849 13850#: app/Services/ServerCheckService.php:335 13851msgid "Support for SQL Server is experimental." 13852msgstr "" 13853 13854#. I18N: Description of the “Custom GEDCOM tags” module 13855#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:74 13856msgid "Support for non-standard GEDCOM tags." 13857msgstr "" 13858 13859#. I18N: Name of a country or state 13860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13861msgid "Suriname" 13862msgstr "" 13863 13864#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/Factories/ElementFactory.php:561 13865#: app/Factories/ElementFactory.php:564 13866#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:226 13867#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228 13868#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:230 13869#: resources/views/branches-page.phtml:27 13870#: resources/views/lists/families-table.phtml:215 13871#: resources/views/lists/families-table.phtml:218 13872#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 13873#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 13874#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13875#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13876msgid "Surname" 13877msgstr "" 13878 13879#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333 13880msgid "Surname distribution chart" 13881msgstr "" 13882 13883#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:350 13884msgid "Surname list style" 13885msgstr "" 13886 13887#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13888msgid "Surname option" 13889msgstr "" 13890 13891#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/Factories/ElementFactory.php:560 13892#: app/Factories/ElementFactory.php:563 13893msgid "Surname prefix" 13894msgstr "" 13895 13896#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:822 13897msgid "Surname tradition" 13898msgstr "" 13899 13900#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 13901#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70 13902#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13903#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13904msgid "Surnames" 13905msgstr "" 13906 13907#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13908#: app/SurnameTradition.php:113 13909msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13910msgstr "" 13911 13912#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13913#: app/SurnameTradition.php:106 13914msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13915msgstr "" 13916 13917#. I18N: Location of an LDS church temple 13918#: app/Elements/TempleCode.php:190 13919msgid "Suva, Fiji" 13920msgstr "" 13921 13922#. I18N: Name of a country or state 13923#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13924msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13925msgstr "" 13926 13927#. I18N: Reverse the order of two individuals 13928#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:88 13929msgid "Swap individuals" 13930msgstr "" 13931 13932#. I18N: Name of a country or state 13933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13934msgid "Swaziland" 13935msgstr "" 13936 13937#. I18N: Name of a country or state 13938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13939msgid "Sweden" 13940msgstr "" 13941 13942#. I18N: Name of a country or state 13943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13944msgid "Switzerland" 13945msgstr "" 13946 13947#. I18N: Location of an LDS church temple 13948#: app/Elements/TempleCode.php:192 13949msgid "Sydney, Australia" 13950msgstr "" 13951 13952#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 13953msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13954msgstr "" 13955 13956#. I18N: Name of a country or state 13957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13958msgid "Syria" 13959msgstr "" 13960 13961#: resources/views/admin/modules.phtml:169 13962#: resources/views/admin/modules.phtml:172 13963msgid "Tab" 13964msgstr "" 13965 13966#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 13967#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 13968#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:76 13969#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 13970msgid "Table prefix" 13971msgstr "" 13972 13973#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13974#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13975#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13976#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13977#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13978#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13979#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13980#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13981#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13982#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13983#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13984#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13985#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13986#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13987#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13988msgctxt "paper size" 13989msgid "Tabloid" 13990msgstr "" 13991 13992#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 13993#: resources/views/admin/control-panel.phtml:719 13994#: resources/views/admin/modules.phtml:82 13995#: resources/views/admin/modules.phtml:84 13996msgid "Tabs" 13997msgstr "" 13998 13999#. I18N: Location of an LDS church temple 14000#: app/Elements/TempleCode.php:193 14001msgid "Taipei, Taiwan" 14002msgstr "" 14003 14004#. I18N: Name of a country or state 14005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 14006msgid "Taiwan" 14007msgstr "" 14008 14009#. I18N: Name of a country or state 14010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 14011msgid "Tajikistan" 14012msgstr "" 14013 14014#. I18N: Location of an LDS church temple 14015#: app/Elements/TempleCode.php:194 14016msgid "Tampico, Mexico" 14017msgstr "" 14018 14019#. I18N: a month in the Jewish calendar 14020#: app/Date/JewishDate.php:198 14021msgctxt "GENITIVE" 14022msgid "Tamuz" 14023msgstr "" 14024 14025#. I18N: a month in the Jewish calendar 14026#: app/Date/JewishDate.php:302 14027msgctxt "INSTRUMENTAL" 14028msgid "Tamuz" 14029msgstr "" 14030 14031#. I18N: a month in the Jewish calendar 14032#: app/Date/JewishDate.php:250 14033msgctxt "LOCATIVE" 14034msgid "Tamuz" 14035msgstr "" 14036 14037#. I18N: a month in the Jewish calendar 14038#: app/Date/JewishDate.php:146 14039msgctxt "NOMINATIVE" 14040msgid "Tamuz" 14041msgstr "" 14042 14043#. I18N: Name of a country or state 14044#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 14045msgid "Tanzania" 14046msgstr "" 14047 14048#. I18N: The name of a colour-scheme 14049#: app/Module/ColorsTheme.php:183 14050msgid "Teal Top" 14051msgstr "" 14052 14053#. I18N: A configuration setting 14054#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183 14055msgid "Technical help contact" 14056msgstr "" 14057 14058#. I18N: Location of an LDS church temple 14059#: app/Elements/TempleCode.php:195 14060msgid "Tegucigalpa, Honduras" 14061msgstr "" 14062 14063#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 14064msgid "Templates" 14065msgstr "" 14066 14067#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 14068#: app/Factories/ElementFactory.php:356 app/Factories/ElementFactory.php:462 14069#: app/Factories/ElementFactory.php:502 app/Factories/ElementFactory.php:522 14070#: app/Factories/ElementFactory.php:600 app/Factories/ElementFactory.php:739 14071#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 14072msgid "Temple" 14073msgstr "" 14074 14075#. I18N: a month in the Jewish calendar 14076#: app/Date/JewishDate.php:184 14077msgctxt "GENITIVE" 14078msgid "Tevet" 14079msgstr "" 14080 14081#. I18N: a month in the Jewish calendar 14082#: app/Date/JewishDate.php:288 14083msgctxt "INSTRUMENTAL" 14084msgid "Tevet" 14085msgstr "" 14086 14087#. I18N: a month in the Jewish calendar 14088#: app/Date/JewishDate.php:236 14089msgctxt "LOCATIVE" 14090msgid "Tevet" 14091msgstr "" 14092 14093#. I18N: a month in the Jewish calendar 14094#: app/Date/JewishDate.php:132 14095msgctxt "NOMINATIVE" 14096msgid "Tevet" 14097msgstr "" 14098 14099#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/Factories/ElementFactory.php:360 14100#: app/Factories/ElementFactory.php:438 app/Factories/ElementFactory.php:604 14101#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:650 14102#: app/Factories/ElementFactory.php:702 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:181 14103#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:106 14104#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:155 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:212 14105#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:245 app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:53 14106#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:60 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:74 14107#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:611 14108#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 14109msgid "Text" 14110msgstr "" 14111 14112#. I18N: Name of a country or state 14113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 14114msgid "Thailand" 14115msgstr "" 14116 14117#: resources/views/help/name.phtml:8 14118msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 14119msgstr "" 14120 14121#: resources/views/help/surname.phtml:8 14122msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 14123msgstr "" 14124 14125#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:94 14126#, php-format 14127msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 14128msgstr "" 14129 14130#: resources/views/admin/tags.phtml:24 14131msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 14132msgstr "" 14133 14134#. I18N: Location of an LDS church temple 14135#: app/Elements/TempleCode.php:104 14136msgid "The Hague, Netherlands" 14137msgstr "" 14138 14139#: app/Services/ServerCheckService.php:124 14140#, php-format 14141msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14142msgstr "" 14143 14144#: app/Services/ServerCheckService.php:182 14145#, php-format 14146msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14147msgstr "" 14148 14149#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14150#: app/Functions/Functions.php:56 14151msgid "The PHP temporary folder is missing." 14152msgstr "" 14153 14154#: app/Services/ServerCheckService.php:143 14155#, php-format 14156msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14157msgstr "" 14158 14159#: app/Services/ServerCheckService.php:147 14160#, php-format 14161msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14162msgstr "" 14163 14164#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:30 14165msgid "The URL was copied to the clipboard" 14166msgstr "" 14167 14168#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19 14169#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 14170#, php-format 14171msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14172msgstr "" 14173 14174#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 14175msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14176msgstr "" 14177 14178#. I18N: Description of the “Calendar” module 14179#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14180msgid "The calendar menu." 14181msgstr "" 14182 14183#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14184#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:68 14185#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:65 14186#, php-format 14187msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14188msgstr "" 14189 14190#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14191#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67 14192#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:61 14193#, php-format 14194msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14195msgstr "" 14196 14197#. I18N: Description of the “Charts” module 14198#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70 14199msgid "The charts menu." 14200msgstr "" 14201 14202#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 14203msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14204msgstr "" 14205 14206#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 14207msgid "The date and time of the last update" 14208msgstr "" 14209 14210#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 14211#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14212#, php-format 14213msgid "The details for “%s” have been updated." 14214msgstr "" 14215 14216#. I18N: %s is a filename 14217#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:100 14218#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:243 14219#, php-format 14220msgid "The family tree has been exported to %s." 14221msgstr "" 14222 14223#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 14224#, php-format 14225msgid "The family tree “%s” already exists." 14226msgstr "" 14227 14228#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 14229#, php-format 14230msgid "The family tree “%s” has been created." 14231msgstr "" 14232 14233#. I18N: %s is the name of a family tree 14234#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:64 14235#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:108 14236#, php-format 14237msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14238msgstr "" 14239 14240#. I18N: %s is the name of a family tree 14241#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54 14242#, php-format 14243msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14244msgstr "" 14245 14246#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 14247msgid "The family trees have been merged successfully." 14248msgstr "" 14249 14250#. I18N: Description of the “Family trees” module 14251#: app/Module/TreesMenuModule.php:71 14252msgid "The family trees menu." 14253msgstr "" 14254 14255#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14256#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:75 14257#, php-format 14258msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14259msgstr "" 14260 14261#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:127 14262#, php-format 14263msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14264msgstr "" 14265 14266#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:103 14267#, php-format 14268msgid "The file %s could not be created." 14269msgstr "" 14270 14271#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:67 14272#, php-format 14273msgid "The file %s could not be deleted." 14274msgstr "" 14275 14276#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:65 14277#, php-format 14278msgid "The file %s has been deleted." 14279msgstr "" 14280 14281#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:134 14282#, php-format 14283msgid "The file %s has been uploaded." 14284msgstr "" 14285 14286#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14287#: app/Functions/Functions.php:50 14288msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14289msgstr "" 14290 14291#. I18N: %s is a filename 14292#: resources/views/media-page-details.phtml:58 14293#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142 14294#, php-format 14295msgid "The file “%s” does not exist." 14296msgstr "" 14297 14298#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14299msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14300msgstr "" 14301 14302#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60 14303#, php-format 14304msgid "The folder %s could not be deleted." 14305msgstr "" 14306 14307#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:197 14308#, php-format 14309msgid "The folder %s has been created." 14310msgstr "" 14311 14312#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:58 14313#, php-format 14314msgid "The folder %s has been deleted." 14315msgstr "" 14316 14317#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 14318msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14319msgstr "" 14320 14321#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 14322#, php-format 14323msgid "The folder “%s” does not exist." 14324msgstr "" 14325 14326#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14327msgid "The following facts and events were found in both records." 14328msgstr "" 14329 14330#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14331#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14332#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14333#, php-format 14334msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14335msgstr "" 14336 14337#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 14338msgid "The following list shows typical requirements." 14339msgstr "" 14340 14341#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:289 14342msgid "The help text has not been written for this item." 14343msgstr "" 14344 14345#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14346#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195 14347msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14348msgstr "" 14349 14350#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14351#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 14352msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14353msgstr "" 14354 14355#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14356#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:83 14357#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88 14358#, php-format 14359msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14360msgstr "" 14361 14362#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98 14363#, php-format 14364msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14365msgstr "" 14366 14367#. I18N: Description of the “Lists” module 14368#: app/Module/ListsMenuModule.php:69 14369msgid "The lists menu." 14370msgstr "" 14371 14372#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:60 14373#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14374msgid "The location has been created" 14375msgstr "" 14376 14377#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33 14378msgid "The location of this place is not known." 14379msgstr "" 14380 14381#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:149 14382#, php-format 14383msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14384msgstr "" 14385 14386#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:146 14387#, php-format 14388msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14389msgstr "" 14390 14391#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:106 14392msgid "The media object has been created" 14393msgstr "" 14394 14395#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 14396msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14397msgstr "" 14398 14399#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:88 14400#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:150 14401#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 14402#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:103 14403msgid "The message was not sent." 14404msgstr "" 14405 14406#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:81 14407#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:143 14408#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 14409#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:96 14410#, php-format 14411msgid "The message was successfully sent to %s." 14412msgstr "" 14413 14414#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76 14415#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 14416#: app/Module/ChartsBlockModule.php:126 app/Module/ChartsBlockModule.php:146 14417#: app/Module/ChartsBlockModule.php:166 app/Module/ChartsBlockModule.php:180 14418#, php-format 14419msgid "The module “%s” has been disabled." 14420msgstr "" 14421 14422#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:74 14423#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 14424#, php-format 14425msgid "The module “%s” has been enabled." 14426msgstr "" 14427 14428#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14429#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:783 14430msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14431msgstr "" 14432 14433#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14434#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:729 14435msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14436msgstr "" 14437 14438#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 14439msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14440msgstr "" 14441 14442#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:75 14443msgid "The note has been created" 14444msgstr "" 14445 14446#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:36 14447#, php-format 14448msgid "The parameter “%s” is missing." 14449msgstr "" 14450 14451#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383 14452msgid "The password needs to be at least six characters long." 14453msgstr "" 14454 14455#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14456#: resources/views/admin/site-mail.phtml:158 14457msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14458msgstr "" 14459 14460#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:83 14461#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75 14462msgid "The password reset link has expired." 14463msgstr "" 14464 14465#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14466#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:119 14467msgid "The place hierarchy." 14468msgstr "" 14469 14470#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:144 14471#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 14472msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14473msgstr "" 14474 14475#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:148 14476#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:121 14477msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14478msgstr "" 14479 14480#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:137 14481#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:111 14482#, php-format 14483msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14484msgstr "" 14485 14486#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 14487#, php-format 14488msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14489msgstr "" 14490 14491#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99 14492#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:96 14493#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96 14494#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86 14495#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81 14496#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105 14497#: app/Module/OpenStreetMap.php:81 app/Module/RelationshipsChartModule.php:454 14498#: app/Module/SiteMapModule.php:180 14499#, php-format 14500msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14501msgstr "" 14502 14503#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 14504#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 14505#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:83 14506#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 14507msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14508msgstr "" 14509 14510#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:119 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:172 14511msgid "The problem" 14512msgstr "" 14513 14514#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:76 14515msgid "The record has been copied to the clipboard." 14516msgstr "" 14517 14518#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:169 14519#, php-format 14520msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14521msgstr "" 14522 14523#. I18N: Description of the “Reports” module 14524#: app/Module/ReportsMenuModule.php:72 14525msgid "The reports menu." 14526msgstr "" 14527 14528#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:90 14529msgid "The repository has been created" 14530msgstr "" 14531 14532#. I18N: Description of the “Search” module 14533#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14534msgid "The search menu." 14535msgstr "" 14536 14537#: app/Services/SearchService.php:1170 14538msgid "The search returned too many results." 14539msgstr "" 14540 14541#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 14542msgid "The server configuration is OK." 14543msgstr "" 14544 14545#: app/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34 14546msgid "The server could not understand this request." 14547msgstr "" 14548 14549#: app/Services/ServerCheckService.php:247 14550msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14551msgstr "" 14552 14553#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:554 14554#: app/Services/UpgradeService.php:152 app/Services/UpgradeService.php:186 14555msgid "The server’s time limit has been reached." 14556msgstr "" 14557 14558#. I18N: Description of “Statistics” module 14559#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:63 14560msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14561msgstr "" 14562 14563#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:116 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:169 14564msgid "The solution" 14565msgstr "" 14566 14567#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:113 14568msgid "The source has been created" 14569msgstr "" 14570 14571#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:62 14572msgid "The submission has been created" 14573msgstr "" 14574 14575#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:90 14576msgid "The submitter has been created" 14577msgstr "" 14578 14579#: resources/views/help/name.phtml:13 14580#, php-format 14581msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14582msgstr "" 14583 14584#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14585#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141 14586#: resources/views/edit-account-page.phtml:117 14587msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14588msgstr "" 14589 14590#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14591#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14592#, php-format 14593msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14594msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14595msgstr[0] "" 14596 14597#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:321 14598msgid "The upgrade is complete." 14599msgstr "" 14600 14601#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14602#: app/Functions/Functions.php:47 14603msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14604msgstr "" 14605 14606#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68 14607#, php-format 14608msgid "The user %s has been deleted." 14609msgstr "" 14610 14611#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 14612#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 14613msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14614msgstr "" 14615 14616#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:120 14617#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:125 14618msgid "The username or password is incorrect." 14619msgstr "" 14620 14621#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14622#: resources/views/admin/site-mail.phtml:144 14623msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14624msgstr "" 14625 14626#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82 14627#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14628#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14629#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14630#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsAction.php:46 14631#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14632#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14633#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14634#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14635#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14636#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14637#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:46 14638#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14639#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:46 14640#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14641#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14642#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14643#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14644#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14645#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14646#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14647#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14648#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:53 14649msgid "The website preferences have been updated." 14650msgstr "" 14651 14652#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 14653#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 14654msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14655msgstr "" 14656 14657#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:65 app/Module/ModuleThemeTrait.php:451 14658#: resources/views/admin/modules.phtml:256 14659#: resources/views/admin/modules.phtml:259 14660#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199 14661msgid "Theme" 14662msgstr "" 14663 14664#. I18N: Name of a module 14665#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14666msgid "Theme change" 14667msgstr "" 14668 14669#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14670#: resources/views/admin/control-panel.phtml:598 14671#: resources/views/admin/modules.phtml:118 14672#: resources/views/admin/modules.phtml:120 14673msgid "Themes" 14674msgstr "" 14675 14676#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:58 14677msgid "There are no facts for this individual." 14678msgstr "" 14679 14680#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:307 14681msgid "There are no links to this media object." 14682msgstr "" 14683 14684#: resources/views/modules/media/tab.phtml:29 14685msgid "There are no media objects for this individual." 14686msgstr "Tidak ada objek media untuk individu ini." 14687 14688#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41 14689msgid "There are no notes for this individual." 14690msgstr "" 14691 14692#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:215 14693#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14694msgid "There are no pending changes." 14695msgstr "" 14696 14697#: app/Module/ResearchTaskModule.php:121 14698msgid "There are no research tasks in this family tree." 14699msgstr "" 14700 14701#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39 14702msgid "There are no source citations for this individual." 14703msgstr "" 14704 14705#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14706#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 14707#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 14708msgid "There are pending changes for you to moderate." 14709msgstr "" 14710 14711#: app/Module/RecentChangesModule.php:152 14712#, php-format 14713msgid "There have been no changes within the last %s day." 14714msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14715msgstr[0] "" 14716msgstr[1] "" 14717 14718#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:105 14719#, php-format 14720msgid "There is no user account with the email “%s”." 14721msgstr "" 14722 14723#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:86 14724#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79 14725#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:137 14726#: app/Services/MediaFileService.php:223 14727msgid "There was an error uploading your file." 14728msgstr "" 14729 14730#. I18N: a month in the French republican calendar 14731#: app/Date/FrenchDate.php:155 14732msgctxt "GENITIVE" 14733msgid "Thermidor" 14734msgstr "" 14735 14736#. I18N: a month in the French republican calendar 14737#: app/Date/FrenchDate.php:249 14738msgctxt "INSTRUMENTAL" 14739msgid "Thermidor" 14740msgstr "" 14741 14742#. I18N: a month in the French republican calendar 14743#: app/Date/FrenchDate.php:202 14744msgctxt "LOCATIVE" 14745msgid "Thermidor" 14746msgstr "" 14747 14748#. I18N: a month in the French republican calendar 14749#: app/Date/FrenchDate.php:108 14750msgctxt "NOMINATIVE" 14751msgid "Thermidor" 14752msgstr "" 14753 14754#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14755msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14756msgstr "" 14757 14758#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35 14759#, php-format 14760msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14761msgstr "" 14762 14763#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14764msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14765msgstr "" 14766 14767#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:135 14768msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14769msgstr "" 14770 14771#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:130 14772msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14773msgstr "" 14774 14775#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 14776msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14777msgstr "" 14778 14779#. I18N: %s is a URL 14780#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:43 14781#, php-format 14782msgid "This could be caused by an error at %s" 14783msgstr "" 14784 14785#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14786#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 14787#: resources/views/edit-account-page.phtml:129 14788#: resources/views/register-page.phtml:53 14789#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 14790msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14791msgstr "" 14792 14793#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61 14794msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14795msgstr "" 14796 14797#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35 14798#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35 14799msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14800msgstr "" 14801 14802#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14803msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14804msgstr "" 14805 14806#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14807#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 14808#, php-format 14809msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14810msgstr "" 14811 14812#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14813msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14814msgstr "" 14815 14816#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14817#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 14818#, php-format 14819msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14820msgstr "" 14821 14822#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14823#, php-format 14824msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14825msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14826msgstr[0] "" 14827 14828#: app/Module/SlideShowModule.php:164 14829msgid "This family tree has no images to display." 14830msgstr "" 14831 14832#. I18N: do not translate the #keywords# 14833#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14834msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14835msgstr "" 14836 14837#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 14838#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 14839#, php-format 14840msgid "This family tree was last updated on %s." 14841msgstr "" 14842 14843#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14844#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14845msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14846msgstr "" 14847 14848#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14849#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 14850msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14851msgstr "" 14852 14853#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68 14854msgid "This form has expired. Try again." 14855msgstr "" 14856 14857#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35 14858#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35 14859msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14860msgstr "" 14861 14862#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21 14863msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14864msgstr "" 14865 14866#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14867#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 14868#, php-format 14869msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14870msgstr "" 14871 14872#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30 14873msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14874msgstr "" 14875 14876#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14877#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 14878#, php-format 14879msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14880msgstr "" 14881 14882#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14883#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:104 14884#: resources/views/edit-account-page.phtml:81 14885msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14886msgstr "" 14887 14888#: app/Module/StatisticsChartModule.php:951 14889#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:246 14890#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102 14891#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517 14892#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1772 14893#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797 14894#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31 14895#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51 14896#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73 14897#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93 14898#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31 14899#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51 14900#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73 14901#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93 14902#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31 14903#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51 14904#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14905#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14906#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14907#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14908#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25 14909#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14910#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14911#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14912#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14913#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14914#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55 14915#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26 14916msgid "This information is not available." 14917msgstr "" 14918 14919#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254 14920#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110 14921#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381 14922#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84 14923#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472 14924#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849 14925#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500 14926#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:838 14927#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1152 14928#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1172 14929#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1192 14930#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1212 14931#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1232 14932#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1252 14933msgid "This information is private and cannot be shown." 14934msgstr "" 14935 14936#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting 14937#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:798 14938msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." 14939msgstr "" 14940 14941#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting 14942#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770 14943msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." 14944msgstr "" 14945 14946#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting 14947#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716 14948msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." 14949msgstr "" 14950 14951#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting 14952#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811 14953msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." 14954msgstr "" 14955 14956#: resources/views/edit-account-page.phtml:69 14957msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14958msgstr "" 14959 14960#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 14961#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 14962#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 14963#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 14964#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 14965#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 14966msgid "This is case sensitive." 14967msgstr "" 14968 14969#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:172 14970#: resources/views/admin/control-panel.phtml:197 14971#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 14972msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14973msgstr "" 14974 14975#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting 14976#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:744 14977msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list." 14978msgstr "" 14979 14980#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting 14981#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:690 14982msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list." 14983msgstr "" 14984 14985#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting 14986#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:757 14987msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list." 14988msgstr "" 14989 14990#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting 14991#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:703 14992msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list." 14993msgstr "" 14994 14995#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14996#: resources/views/admin/site-mail.phtml:100 14997msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14998msgstr "" 14999 15000#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 15001#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47 15002#: resources/views/edit-account-page.phtml:50 15003#: resources/views/register-page.phtml:41 15004#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 15005msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 15006msgstr "" 15007 15008#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:102 15009msgid "This link is valid for one hour." 15010msgstr "" 15011 15012#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 15013msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 15014msgstr "" 15015 15016#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35 15017#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35 15018msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 15019msgstr "" 15020 15021#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 15022msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15023msgstr "" 15024 15025#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15026#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 15027#, php-format 15028msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15029msgstr "" 15030 15031#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 15032msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15033msgstr "" 15034 15035#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15036#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 15037#, php-format 15038msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15039msgstr "" 15040 15041#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 15042#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 15043#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 15044#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 15045msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 15046msgstr "" 15047 15048#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 15049msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 15050msgstr "" 15051 15052#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 15053#: resources/views/admin/site-mail.phtml:64 15054#: resources/views/admin/site-mail.phtml:78 15055msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 15056msgstr "" 15057 15058#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35 15059#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35 15060msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 15061msgstr "" 15062 15063#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 15064msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15065msgstr "" 15066 15067#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15068#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 15069#, php-format 15070msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15071msgstr "" 15072 15073#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 15074msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15075msgstr "" 15076 15077#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15078#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 15079#, php-format 15080msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15081msgstr "" 15082 15083#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 15084#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 15085msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 15086msgstr "" 15087 15088#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 15089#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:577 15090msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 15091msgstr "" 15092 15093#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 15094#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:420 15095msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 15096msgstr "" 15097 15098#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 15099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389 15100msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 15101msgstr "" 15102 15103#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 15104#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:292 15105msgid "This option will make it easier for users to download images." 15106msgstr "" 15107 15108#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 15109#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 15110msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 15111msgstr "" 15112 15113#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 15114#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147 15115msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 15116msgstr "" 15117 15118#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23 15119#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25 15120msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 15121msgstr "" 15122 15123#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115 15124#, php-format 15125msgid "This page has been viewed %s time." 15126msgid_plural "This page has been viewed %s times." 15127msgstr[0] "" 15128 15129#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 15130msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 15131msgstr "" 15132 15133#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35 15134#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35 15135msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 15136msgstr "" 15137 15138#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:261 15139msgid "This record does not exist." 15140msgstr "" 15141 15142#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 15143msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15144msgstr "" 15145 15146#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15147#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 15148#, php-format 15149msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15150msgstr "" 15151 15152#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 15153msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15154msgstr "" 15155 15156#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15157#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 15158#, php-format 15159msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15160msgstr "" 15161 15162#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35 15163#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35 15164msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 15165msgstr "" 15166 15167#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 15168msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 15169msgstr "" 15170 15171#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262 15172msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 15173msgstr "" 15174 15175#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276 15176msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 15177msgstr "" 15178 15179#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256 15180msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 15181msgstr "" 15182 15183#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270 15184msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 15185msgstr "" 15186 15187#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 15188msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 15189msgstr "" 15190 15191#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 15192#, php-format 15193msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15194msgstr "" 15195 15196#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 15197#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436 15198msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 15199msgstr "" 15200 15201#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35 15202#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35 15203msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15204msgstr "" 15205 15206#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15207#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 15208msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15209msgstr "" 15210 15211#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:235 15212#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:240 15213msgid "This type of link is not allowed here." 15214msgstr "" 15215 15216#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 15217msgid "This user account does not have access to any tree." 15218msgstr "" 15219 15220#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 15221msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15222msgstr "" 15223 15224#: app/Services/UpgradeService.php:265 15225msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15226msgstr "" 15227 15228#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 15229msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15230msgstr "" 15231 15232#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 15233msgid "This website is operated by the following individuals." 15234msgstr "" 15235 15236#: resources/views/layouts/error.phtml:17 15237#: resources/views/layouts/error.phtml:34 15238#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 15239msgid "This website is temporarily unavailable" 15240msgstr "" 15241 15242#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 15243msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15244msgstr "" 15245 15246#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 15247msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15248msgstr "" 15249 15250#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 15251msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15252msgstr "" 15253 15254#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 15255msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15256msgstr "" 15257 15258#. I18N: %s is the name of a family tree 15259#: resources/views/admin/trees-import.phtml:27 15260#, php-format 15261msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15262msgstr "" 15263 15264#. I18N: abbreviation for Thursday 15265#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:286 15266#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15267msgid "Thu" 15268msgstr "" 15269 15270#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:82 15271#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 15272msgid "Thumbnail image" 15273msgstr "" 15274 15275#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 15276#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304 15277msgid "Thumbnail images" 15278msgstr "" 15279 15280#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:256 15281msgid "Thursday" 15282msgstr "" 15283 15284#. I18N: Location of an LDS church temple 15285#: app/Elements/TempleCode.php:197 15286msgid "Tijuana, Mexico" 15287msgstr "" 15288 15289#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:374 15290#: app/Factories/ElementFactory.php:488 app/Factories/ElementFactory.php:618 15291#: app/Factories/ElementFactory.php:637 app/Factories/ElementFactory.php:668 15292#: app/Factories/ElementFactory.php:684 app/Factories/ElementFactory.php:715 15293#: app/Factories/ElementFactory.php:731 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:193 15294#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:68 15295#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:72 15296msgid "Time" 15297msgstr "" 15298 15299#. I18N: A configuration setting 15300#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 15301#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 15302#: resources/views/edit-account-page.phtml:112 15303msgid "Time zone" 15304msgstr "" 15305 15306#. I18N: Name of a module/chart 15307#: app/Module/TimelineChartModule.php:98 15308msgid "Timeline" 15309msgstr "Kronologi" 15310 15311#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 15312#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 15313msgid "Timestamp" 15314msgstr "" 15315 15316#. I18N: Name of a country or state 15317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15318msgid "Timor-Leste" 15319msgstr "" 15320 15321#: app/Date/JalaliDate.php:262 15322msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15323msgid "Tir" 15324msgstr "" 15325 15326#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15327#: app/Date/JalaliDate.php:131 15328msgctxt "GENITIVE" 15329msgid "Tir" 15330msgstr "" 15331 15332#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15333#: app/Date/JalaliDate.php:221 15334msgctxt "INSTRUMENTAL" 15335msgid "Tir" 15336msgstr "" 15337 15338#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15339#: app/Date/JalaliDate.php:176 15340msgctxt "LOCATIVE" 15341msgid "Tir" 15342msgstr "" 15343 15344#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15345#: app/Date/JalaliDate.php:86 15346msgctxt "NOMINATIVE" 15347msgid "Tir" 15348msgstr "" 15349 15350#. I18N: a month in the Jewish calendar 15351#: app/Date/JewishDate.php:178 15352msgctxt "GENITIVE" 15353msgid "Tishrei" 15354msgstr "" 15355 15356#. I18N: a month in the Jewish calendar 15357#: app/Date/JewishDate.php:282 15358msgctxt "INSTRUMENTAL" 15359msgid "Tishrei" 15360msgstr "" 15361 15362#. I18N: a month in the Jewish calendar 15363#: app/Date/JewishDate.php:230 15364msgctxt "LOCATIVE" 15365msgid "Tishrei" 15366msgstr "" 15367 15368#. I18N: a month in the Jewish calendar 15369#: app/Date/JewishDate.php:126 15370msgctxt "NOMINATIVE" 15371msgid "Tishrei" 15372msgstr "" 15373 15374#: app/Factories/ElementFactory.php:613 app/Factories/ElementFactory.php:642 15375#: app/Factories/ElementFactory.php:703 15376#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 15377#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 15378#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 15379#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93 15380#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35 15381#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:109 15382#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 15383#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:25 15384#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149 15385#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151 15386#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15387#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 15388#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15389msgid "Title" 15390msgstr "" 15391 15392#: resources/views/admin/broadcast.phtml:39 15393#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15394#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38 15395msgctxt "Email recipient" 15396msgid "To" 15397msgstr "" 15398 15399#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15400#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15401msgctxt "End of date range" 15402msgid "To" 15403msgstr "" 15404 15405#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 15406msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15407msgstr "" 15408 15409#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 15410msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15411msgstr "" 15412 15413#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15414#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622 15415msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15416msgstr "" 15417 15418#. I18N: “Apache” is a software program. 15419#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 15420msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15421msgstr "" 15422 15423#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8 15424msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." 15425msgstr "" 15426 15427#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 15428#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 15429msgid "To set a new password, follow this link." 15430msgstr "" 15431 15432#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15433#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15434msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15435msgstr "" 15436 15437#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50 15438msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15439msgstr "" 15440 15441#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 15442#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 15443#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 15444#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 15445#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 15446#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:36 15447msgid "To use this service, you need an API key." 15448msgstr "" 15449 15450#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 15451msgid "To use this service, you need an account." 15452msgstr "" 15453 15454#. I18N: Name of a country or state 15455#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15456msgid "Togo" 15457msgstr "" 15458 15459#. I18N: Name of a country or state 15460#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15461msgid "Tokelau" 15462msgstr "" 15463 15464#. I18N: Location of an LDS church temple 15465#: app/Elements/TempleCode.php:198 15466msgid "Tokyo, Japan" 15467msgstr "" 15468 15469#. I18N: Type of media object 15470#: app/Elements/SourceMediaType.php:76 15471msgid "Tombstone" 15472msgstr "" 15473 15474#. I18N: Name of a country or state 15475#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15476msgid "Tonga" 15477msgstr "" 15478 15479#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15480#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15481#, php-format 15482msgid "Top %s given name" 15483msgid_plural "Top %s given names" 15484msgstr[0] "" 15485msgstr[1] "" 15486 15487#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15488#: app/Module/TopSurnamesModule.php:165 15489#, php-format 15490msgid "Top %s surname" 15491msgid_plural "Top %s surnames" 15492msgstr[0] "" 15493msgstr[1] "" 15494 15495#. I18N: i.e. most popular given name. 15496#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15497msgid "Top given name" 15498msgstr "" 15499 15500#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15501#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15502#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55 15503msgid "Top given names" 15504msgstr "Nama diberi terbanyak" 15505 15506#. I18N: i.e. most popular surname. 15507#: app/Module/TopSurnamesModule.php:162 15508msgid "Top surname" 15509msgstr "" 15510 15511#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15512#: app/Module/TopSurnamesModule.php:65 15513#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31 15514msgid "Top surnames" 15515msgstr "Nama keluarga terbanyak" 15516 15517#. I18N: Location of an LDS church temple 15518#: app/Elements/TempleCode.php:199 15519msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15520msgstr "" 15521 15522#: app/Module/StatisticsChartModule.php:769 15523#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:115 15524#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82 15525#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141 15526#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:115 15527#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128 15528#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:115 15529#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105 15530#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77 15531#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77 15532#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:115 15533#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76 15534#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67 15535#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103 15536#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15537#: resources/views/admin/control-panel.phtml:434 15538#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 15539#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 15540msgid "Total" 15541msgstr "" 15542 15543#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15544msgid "Total accepted changes: " 15545msgstr "" 15546 15547#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22 15548msgid "Total births" 15549msgstr "Jumlah kelahiran" 15550 15551#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61 15552msgid "Total dead" 15553msgstr "Jumlah telah meninggal" 15554 15555#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70 15556msgid "Total deaths" 15557msgstr "Jumlah kematian" 15558 15559#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:72 15560msgid "Total divorces" 15561msgstr "Jumlah perceraian" 15562 15563#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 15564#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12 15565#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15566msgid "Total events" 15567msgstr "Jumlah peristiwa" 15568 15569#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133 15570#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:13 15571#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15572#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15573#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15574#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15575#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15576msgid "Total families" 15577msgstr "Jumlah keluarga" 15578 15579#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32 15580msgid "Total females" 15581msgstr "Jumlah perempuan" 15582 15583#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46 15584msgid "Total given names" 15585msgstr "JUmlah nama diberi" 15586 15587#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12 15588#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15589#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15590#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15591#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15592#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15593#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15594#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15595#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15596#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15597#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15598#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15599msgid "Total individuals" 15600msgstr "Jumlah individu" 15601 15602#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53 15603msgid "Total living" 15604msgstr "Jumlah masih hidup" 15605 15606#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23 15607msgid "Total males" 15608msgstr "Jumlah lelaki" 15609 15610#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:24 15611msgid "Total marriages" 15612msgstr "Jumlah perkahwinan" 15613 15614#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15615msgid "Total pending changes: " 15616msgstr "" 15617 15618#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 15619#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 15620#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22 15621msgid "Total surnames" 15622msgstr "Jumlah nama keluarga" 15623 15624#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 15625msgid "Total users" 15626msgstr "" 15627 15628#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15629#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:79 15630#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 15631#: resources/views/admin/control-panel.phtml:591 15632#: resources/views/admin/modules.phtml:110 15633#: resources/views/admin/modules.phtml:112 15634#: resources/views/admin/modules.phtml:240 15635#: resources/views/admin/modules.phtml:243 15636#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 15637msgid "Tracking and analytics" 15638msgstr "" 15639 15640#: app/Factories/ElementFactory.php:740 15641msgid "Trailer" 15642msgstr "" 15643 15644#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276 15645#: app/Module/DescendancyChartModule.php:270 15646#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 15647#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 15648msgid "Tree" 15649msgstr "" 15650 15651#. I18N: The third day in the French republican calendar 15652#: app/Date/FrenchDate.php:291 15653msgid "Tridi" 15654msgstr "" 15655 15656#. I18N: Name of a country or state 15657#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15658msgid "Trinidad and Tobago" 15659msgstr "" 15660 15661#. I18N: Location of an LDS church temple 15662#: app/Elements/TempleCode.php:200 15663msgid "Trujillo, Peru" 15664msgstr "" 15665 15666#. I18N: abbreviation for Tuesday 15667#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:282 15668#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15669msgid "Tue" 15670msgstr "" 15671 15672#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:254 15673msgid "Tuesday" 15674msgstr "" 15675 15676#. I18N: Name of a country or state 15677#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15678msgid "Tunisia" 15679msgstr "" 15680 15681#. I18N: Name of a country or state 15682#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15683msgid "Turkey" 15684msgstr "" 15685 15686#. I18N: Name of a country or state 15687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15688msgid "Turkmenistan" 15689msgstr "" 15690 15691#. I18N: Name of a country or state 15692#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15693msgid "Turks and Caicos Islands" 15694msgstr "" 15695 15696#. I18N: Name of a country or state 15697#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15698msgid "Tuvalu" 15699msgstr "" 15700 15701#. I18N: Location of an LDS church temple 15702#: app/Elements/TempleCode.php:196 15703msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15704msgstr "" 15705 15706#. I18N: Location of an LDS church temple 15707#: app/Elements/TempleCode.php:201 15708msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15709msgstr "" 15710 15711#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:302 15712#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/Factories/ElementFactory.php:347 15713#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/Factories/ElementFactory.php:432 15714#: app/Factories/ElementFactory.php:445 app/Factories/ElementFactory.php:583 15715#: app/Factories/ElementFactory.php:622 app/Factories/ElementFactory.php:645 15716#: app/Factories/ElementFactory.php:676 app/Factories/ElementFactory.php:696 15717#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:131 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:87 15718#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104 15719#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 15720#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 15721#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75 15722#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15723#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15724#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 15725#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61 15726#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:27 15727#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15728msgid "Type" 15729msgstr "" 15730 15731#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:202 15732msgid "Type of abbreviation" 15733msgstr "" 15734 15735#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:226 15736msgid "Type of administrative ID" 15737msgstr "" 15738 15739#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:230 15740msgid "Type of demographic data" 15741msgstr "" 15742 15743#: app/Factories/ElementFactory.php:331 app/Factories/ElementFactory.php:526 15744#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:196 15745msgid "Type of event" 15746msgstr "" 15747 15748#: app/Factories/ElementFactory.php:528 15749msgid "Type of fact" 15750msgstr "" 15751 15752#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:219 15753msgid "Type of location" 15754msgstr "" 15755 15756#: app/Factories/ElementFactory.php:341 15757msgid "Type of marriage" 15758msgstr "" 15759 15760#: app/Factories/ElementFactory.php:565 15761msgid "Type of name" 15762msgstr "" 15763 15764#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:122 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:175 15765msgid "Type of research task" 15766msgstr "" 15767 15768#. I18N: A configuration setting 15769#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:397 15770#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/Factories/ElementFactory.php:678 15771#: app/Factories/ElementFactory.php:726 15772#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:53 15773#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:126 15774#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:58 15775#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:64 15776#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:86 15777#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:54 15778#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32 15779#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:73 15780#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:100 15781#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136 15782#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143 15783#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145 15784#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15785#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:11 15786#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46 15787msgid "URL" 15788msgstr "" 15789 15790#. I18N: Name of a country or state 15791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15792msgid "US Minor Outlying Islands" 15793msgstr "" 15794 15795#. I18N: Name of a country or state 15796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15797msgid "US Virgin Islands" 15798msgstr "" 15799 15800#. I18N: Name of a country or state 15801#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15802msgid "Uganda" 15803msgstr "" 15804 15805#. I18N: Name of a country or state 15806#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15807msgid "Ukraine" 15808msgstr "" 15809 15810#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15811#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15812#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15813#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15814#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77 15815msgid "Uncleared: insufficient data" 15816msgstr "" 15817 15818#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752 15819msgid "Unique family facts" 15820msgstr "" 15821 15822#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:127 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:180 15823#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:181 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:183 15824#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:186 15825#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:188 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:189 15826#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:242 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:89 15827#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:125 15828#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:127 15829#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:129 15830#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:131 15831#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:134 app/Module/CustomTagsLegacy.php:125 15832msgid "Unique identifier" 15833msgstr "" 15834 15835#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15836#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:152 15837msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15838msgstr "" 15839 15840#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698 15841msgid "Unique individual facts" 15842msgstr "" 15843 15844#. I18N: Name of a country or state 15845#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15846msgid "United Arab Emirates" 15847msgstr "" 15848 15849#. I18N: Name of a country or state 15850#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15851msgid "United Kingdom" 15852msgstr "" 15853 15854#. I18N: Name of a country or state 15855#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15856msgid "United States" 15857msgstr "" 15858 15859#. I18N: Name of a country or state 15860#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/GedcomRecord.php:903 15861#: app/GedcomRecord.php:908 app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:140 15862#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:103 app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15864msgid "Unknown" 15865msgstr "" 15866 15867#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120 15868msgctxt "unknown century" 15869msgid "Unknown" 15870msgstr "" 15871 15872#: app/Elements/SexValue.php:75 resources/views/individual-sex.phtml:39 15873#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15874#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15875#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15876#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15877#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15878msgctxt "unknown gender" 15879msgid "Unknown" 15880msgstr "Tidak Diketahui" 15881 15882#: resources/views/edit-account-page.phtml:65 15883msgctxt "unknown people" 15884msgid "Unknown" 15885msgstr "" 15886 15887#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 15888#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15889msgid "Unlink" 15890msgstr "" 15891 15892#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15893msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15894msgstr "" 15895 15896#: resources/views/admin/media.phtml:50 15897msgid "Unused files" 15898msgstr "" 15899 15900#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 15901#, php-format 15902msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15903msgstr "" 15904 15905#. I18N: Name of a module 15906#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:105 15907msgid "Upcoming events" 15908msgstr "" 15909 15910#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:105 15911#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:78 15912msgid "Update" 15913msgstr "" 15914 15915#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15916#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:83 15917#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:87 15918msgid "Update all" 15919msgstr "" 15920 15921#. I18N: Name of a module 15922#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15923msgid "Update place names" 15924msgstr "" 15925 15926#. I18N: Description of a “Data fix” module 15927#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15928msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15929msgstr "" 15930 15931#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15932#. I18N: %s is a version number 15933#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81 15934#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:177 15935#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192 15936#, php-format 15937msgid "Upgrade to webtrees %s." 15938msgstr "" 15939 15940#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79 15941#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 15942msgid "Upgrade wizard" 15943msgstr "" 15944 15945#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15946#: resources/views/admin/control-panel.phtml:806 15947msgid "Upload media files" 15948msgstr "" 15949 15950#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 15951msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15952msgstr "" 15953 15954#. I18N: Name of a country or state 15955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15956msgid "Uruguay" 15957msgstr "" 15958 15959#: app/Services/EmailService.php:229 15960msgid "Use SMTP to send messages" 15961msgstr "" 15962 15963#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:104 15964msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15965msgstr "" 15966 15967#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:48 15968msgid "Use an external service to find locations." 15969msgstr "" 15970 15971#. I18N: placeholder text for new-password field 15972#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 15973#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 15974#: resources/views/register-page.phtml:76 15975#, php-format 15976msgid "Use at least %s character." 15977msgid_plural "Use at least %s characters." 15978msgstr[0] "" 15979 15980#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15981#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15982#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15983msgid "Use colors" 15984msgstr "" 15985 15986#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 15987msgid "Use compact layout" 15988msgstr "" 15989 15990#. I18N: A configuration setting 15991#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:837 15992msgid "Use full source citations" 15993msgstr "" 15994 15995#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 15996#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 15997#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:69 15998#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:84 15999#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 16000msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 16001msgstr "" 16002 16003#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 16004msgid "Use maps in webtrees." 16005msgstr "" 16006 16007#. I18N: A configuration setting 16008#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123 16009msgid "Use password" 16010msgstr "" 16011 16012#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 16013#: app/Services/EmailService.php:228 16014msgid "Use sendmail to send messages" 16015msgstr "" 16016 16017#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 16018#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324 16019msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 16020msgstr "" 16021 16022#. I18N: A configuration setting 16023#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319 16024msgid "Use silhouettes" 16025msgstr "" 16026 16027#: resources/views/register-page.phtml:91 16028msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 16029msgstr "" 16030 16031#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59 app/Module/ResearchTaskModule.php:62 16032#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 16033#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 16034#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 16035#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 16036msgid "User" 16037msgstr "" 16038 16039#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:51 16040#: resources/views/admin/control-panel.phtml:505 16041#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 16042#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 16043#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 16044#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 16045msgid "User administration" 16046msgstr "" 16047 16048#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 16049msgid "User didn’t verify within 7 days." 16050msgstr "" 16051 16052#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 16053msgid "User not verified by administrator." 16054msgstr "" 16055 16056#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:72 16057msgid "User verification" 16058msgstr "" 16059 16060#. I18N: A configuration setting 16061#: resources/views/admin/site-mail.phtml:138 16062#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 16063#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55 16064#: resources/views/admin/users.phtml:26 16065#: resources/views/edit-account-page.phtml:33 16066#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 16067#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 16068#: resources/views/login-page.phtml:35 16069#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 16070#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24 16071#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 16072#: resources/views/password-reset-page.phtml:26 16073#: resources/views/register-page.phtml:60 16074#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 16075msgid "Username" 16076msgstr "Nama Pengguna" 16077 16078#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22 16079#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58 16080msgid "Username or email address" 16081msgstr "Nama pengguna atau alamat e-mel" 16082 16083#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 16084#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60 16085#: resources/views/edit-account-page.phtml:38 16086#: resources/views/register-page.phtml:65 16087msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 16088msgstr "" 16089 16090#: resources/views/admin/control-panel.phtml:471 16091#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146 16092#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 16093msgid "Users" 16094msgstr "" 16095 16096#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 16097msgid "User’s account has been inactive too long: " 16098msgstr "" 16099 16100#. I18N: Name of a country or state 16101#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 16102msgid "Uzbekistan" 16103msgstr "" 16104 16105#. I18N: Location of an LDS church temple 16106#: app/Elements/TempleCode.php:202 16107msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 16108msgstr "" 16109 16110#. I18N: Name of a country or state 16111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 16112msgid "Vanuatu" 16113msgstr "" 16114 16115#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 16116#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 16117msgid "Various statistics charts." 16118msgstr "" 16119 16120#. I18N: Name of a country or state 16121#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 16122msgid "Vatican City" 16123msgstr "" 16124 16125#. I18N: a month in the French republican calendar 16126#: app/Date/FrenchDate.php:135 16127msgctxt "GENITIVE" 16128msgid "Vendemiaire" 16129msgstr "" 16130 16131#. I18N: a month in the French republican calendar 16132#: app/Date/FrenchDate.php:229 16133msgctxt "INSTRUMENTAL" 16134msgid "Vendemiaire" 16135msgstr "" 16136 16137#. I18N: a month in the French republican calendar 16138#: app/Date/FrenchDate.php:182 16139msgctxt "LOCATIVE" 16140msgid "Vendemiaire" 16141msgstr "" 16142 16143#. I18N: a month in the French republican calendar 16144#: app/Date/FrenchDate.php:87 16145msgctxt "NOMINATIVE" 16146msgid "Vendemiaire" 16147msgstr "" 16148 16149#. I18N: Name of a country or state 16150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 16151msgid "Venezuela" 16152msgstr "" 16153 16154#. I18N: a month in the French republican calendar 16155#: app/Date/FrenchDate.php:145 16156msgctxt "GENITIVE" 16157msgid "Ventose" 16158msgstr "" 16159 16160#. I18N: a month in the French republican calendar 16161#: app/Date/FrenchDate.php:239 16162msgctxt "INSTRUMENTAL" 16163msgid "Ventose" 16164msgstr "" 16165 16166#. I18N: a month in the French republican calendar 16167#: app/Date/FrenchDate.php:192 16168msgctxt "LOCATIVE" 16169msgid "Ventose" 16170msgstr "" 16171 16172#. I18N: a month in the French republican calendar 16173#: app/Date/FrenchDate.php:97 16174msgctxt "NOMINATIVE" 16175msgid "Ventose" 16176msgstr "" 16177 16178#. I18N: Location of an LDS church temple 16179#: app/Elements/TempleCode.php:203 16180msgid "Veracruz, Mexico" 16181msgstr "" 16182 16183#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:55 app/Module/CustomTagsLegacy.php:56 16184#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:63 app/Module/CustomTagsLegacy.php:105 16185#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:106 app/Module/CustomTagsLegacy.php:109 16186#: resources/views/admin/users.phtml:34 16187msgid "Verified" 16188msgstr "" 16189 16190#. I18N: Location of an LDS church temple 16191#: app/Elements/TempleCode.php:204 16192msgid "Vernal, Utah, United States" 16193msgstr "" 16194 16195#: app/Factories/ElementFactory.php:371 app/Factories/ElementFactory.php:379 16196#: app/Factories/ElementFactory.php:402 16197msgid "Version" 16198msgstr "" 16199 16200#. I18N: Type of media object 16201#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:90 16202#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:102 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:133 16203#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:187 16204msgid "Video" 16205msgstr "" 16206 16207#. I18N: Name of a country or state 16208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 16209msgid "Vietnam" 16210msgstr "" 16211 16212#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:829 16213msgid "View" 16214msgstr "Lihat" 16215 16216#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 16217#, php-format 16218msgid "View table of events occurring in %s" 16219msgstr "" 16220 16221#: resources/views/calendar-page.phtml:215 16222msgid "View this day" 16223msgstr "" 16224 16225#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:190 16226#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470 16227#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16228#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16229msgid "View this family" 16230msgstr "" 16231 16232#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16233#, php-format 16234msgid "View this location using %s" 16235msgstr "" 16236 16237#: resources/views/calendar-page.phtml:219 16238msgid "View this month" 16239msgstr "" 16240 16241#: resources/views/calendar-page.phtml:223 16242msgid "View this year" 16243msgstr "" 16244 16245#. I18N: Location of an LDS church temple 16246#: app/Elements/TempleCode.php:205 16247msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16248msgstr "" 16249 16250#. I18N: A configuration setting 16251#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167 16252#: resources/views/edit-account-page.phtml:149 16253msgid "Visible online" 16254msgstr "" 16255 16256#. I18N: A configuration setting 16257#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173 16258#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16259msgid "Visible to other users when online" 16260msgstr "" 16261 16262#. I18N: Listbox entry; name of a role 16263#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96 16264#: resources/views/admin/trees-export.phtml:126 16265#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239 16266#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48 16267#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:68 16268msgid "Visitor" 16269msgstr "" 16270 16271#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16272#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16273#: resources/views/calendar-page.phtml:176 16274#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16275#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16276msgid "Vital records" 16277msgstr "" 16278 16279#. I18N: Name of a country or state 16280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16281msgid "Wales" 16282msgstr "" 16283 16284#. I18N: Name of a country or state 16285#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16286msgid "Wallis and Futuna" 16287msgstr "" 16288 16289#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 16290msgid "Ward" 16291msgstr "" 16292 16293#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16294msgctxt "FEMALE" 16295msgid "Ward" 16296msgstr "" 16297 16298#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16299msgctxt "MALE" 16300msgid "Ward" 16301msgstr "" 16302 16303#. I18N: Location of an LDS church temple 16304#: app/Elements/TempleCode.php:206 16305msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16306msgstr "" 16307 16308#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:330 16309msgid "Watermarks" 16310msgstr "" 16311 16312#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16313#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:340 16314msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16315msgstr "" 16316 16317#: resources/views/register-success-page.phtml:23 16318#, php-format 16319msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16320msgstr "" 16321 16322#: resources/views/admin/control-panel.phtml:163 16323#: resources/views/admin/control-panel.phtml:577 16324#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:200 16325msgid "Website" 16326msgstr "" 16327 16328#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100 16329#: resources/views/admin/control-panel.phtml:238 16330msgid "Website logs" 16331msgstr "" 16332 16333#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:64 16334#: resources/views/admin/control-panel.phtml:216 16335msgid "Website preferences" 16336msgstr "" 16337 16338#. I18N: abbreviation for Wednesday 16339#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:284 16340#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 16341msgid "Wed" 16342msgstr "" 16343 16344#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:255 16345msgid "Wednesday" 16346msgstr "" 16347 16348#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:109 16349msgid "Weight" 16350msgstr "" 16351 16352#. I18N: A %s is the user’s name 16353#: app/Module/UserWelcomeModule.php:123 16354#, php-format 16355msgid "Welcome %s" 16356msgstr "" 16357 16358#. I18N: A configuration setting 16359#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16360msgid "Welcome text on sign-in page" 16361msgstr "" 16362 16363#: resources/views/login-page.phtml:22 16364msgid "Welcome to this genealogy website" 16365msgstr "" 16366 16367#. I18N: Name of a country or state 16368#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16369msgid "Western Sahara" 16370msgstr "" 16371 16372#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16373#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:872 16374msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16375msgstr "" 16376 16377#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108 16378msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16379msgstr "" 16380 16381#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16382#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857 16383msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16384msgstr "" 16385 16386#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16387msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16388msgstr "" 16389 16390#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16391#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:827 16392msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16393msgstr "" 16394 16395#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 16396msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16397msgstr "" 16398 16399#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 16400msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16401msgstr "" 16402 16403#. I18N: Label for a configuration option 16404#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 16405msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16406msgstr "" 16407 16408#. I18N: A configuration setting 16409#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273 16410msgid "Who can upload new media files" 16411msgstr "" 16412 16413#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16414#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16415msgid "Who is online" 16416msgstr "" 16417 16418#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 16419msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16420msgstr "" 16421 16422#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 16423msgid "Widow" 16424msgstr "" 16425 16426#: resources/views/lists/families-table.phtml:165 16427msgid "Widower" 16428msgstr "" 16429 16430#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:368 16431#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392 16432#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:71 16433#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 16434#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 16435#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16436#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16437#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16438#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16439#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16440#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16441#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16442#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16443#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16444msgid "Wife" 16445msgstr "" 16446 16447#: app/Factories/ElementFactory.php:317 16448#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351 16449msgid "Wife’s age" 16450msgstr "" 16451 16452#: app/Factories/ElementFactory.php:614 16453msgid "Will" 16454msgstr "" 16455 16456#. I18N: Location of an LDS church temple 16457#: app/Elements/TempleCode.php:207 16458msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16459msgstr "" 16460 16461#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88 16462#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88 16463msgid "With sources" 16464msgstr "" 16465 16466#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83 16467#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83 16468msgid "Without sources" 16469msgstr "" 16470 16471#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16472#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:81 16473#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:113 16474msgid "Witness" 16475msgstr "" 16476 16477#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 16478#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 16479#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 16480#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 16481#: app/SurnameTradition.php:111 16482msgid "Wives take their husband’s surname." 16483msgstr "" 16484 16485#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16486#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 16487#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 16488#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16489msgid "World" 16490msgstr "" 16491 16492#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:110 16493#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 16494msgid "Yahrzeit" 16495msgstr "" 16496 16497#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16498#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 16499msgid "Yahrzeiten" 16500msgstr "" 16501 16502#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:75 16503msgid "Year" 16504msgstr "" 16505 16506#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 16507#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408 16508msgid "Year:" 16509msgstr "Tahun:" 16510 16511#. I18N: Name of a country or state 16512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16513msgid "Yemen" 16514msgstr "" 16515 16516#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16517#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 16518#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 16519#, php-format 16520msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16521msgstr "" 16522 16523#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:123 16524#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 16525msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16526msgstr "" 16527 16528#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 16529#, php-format 16530msgid "You are signed in as %s." 16531msgstr "" 16532 16533#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:98 16534msgid "You can apply for an account using the link below." 16535msgstr "" 16536 16537#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16538#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 16539msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16540msgstr "" 16541 16542#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176 16543#: resources/views/edit-account-page.phtml:154 16544msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16545msgstr "" 16546 16547#. I18N: %s is a URL 16548#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 16549#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28 16550#, php-format 16551msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16552msgstr "" 16553 16554#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 16555msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16556msgstr "" 16557 16558#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16559msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16560msgstr "" 16561 16562#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 16563msgid "You can renumber this family tree." 16564msgstr "" 16565 16566#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16567#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172 16568msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16569msgstr "" 16570 16571#: resources/views/admin/tags.phtml:28 16572msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16573msgstr "" 16574 16575#. I18N: Description of a “Data fix” module 16576#: app/Module/FixMissingDeaths.php:69 16577msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16578msgstr "" 16579 16580#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:113 16581msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16582msgstr "" 16583 16584#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34 16585#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34 16586msgid "You do not have permission to view this page." 16587msgstr "" 16588 16589#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 16590msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16591msgstr "" 16592 16593#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 16594msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16595msgstr "" 16596 16597#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51 16598msgid "You have signed out." 16599msgstr "" 16600 16601#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 16602msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16603msgstr "" 16604 16605#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379 16606msgid "You must enter all the administrator account fields." 16607msgstr "" 16608 16609#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16610msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16611msgstr "" 16612 16613#: app/Module/ChartsBlockModule.php:186 16614msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16615msgstr "" 16616 16617#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363 16618msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16619msgstr "" 16620 16621#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:90 16622msgid "You need to be a family member to access this website." 16623msgstr "" 16624 16625#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:87 16626msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16627msgstr "" 16628 16629#: resources/views/admin/control-panel.phtml:283 16630#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16631msgid "You need to create a family tree." 16632msgstr "" 16633 16634#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 16635#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 16636msgid "You need to review the account details." 16637msgstr "" 16638 16639#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16640msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16641msgstr "" 16642 16643#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 16644#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 16645msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16646msgstr "" 16647 16648#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:210 16649msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16650msgstr "" 16651 16652#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16653#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16654#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 16655#, php-format 16656msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16657msgstr "" 16658 16659#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114 16660msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16661msgstr "" 16662 16663#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 16664#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 16665msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16666msgstr "" 16667 16668#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 16669msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16670msgstr "" 16671 16672#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22 16673msgid "Youngest father" 16674msgstr "Bapa termuda" 16675 16676#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42 16677msgid "Youngest female" 16678msgstr "Perempuan termuda" 16679 16680#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22 16681msgid "Youngest male" 16682msgstr "Lelaki termuda" 16683 16684#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42 16685msgid "Youngest mother" 16686msgstr "Ibu termuda" 16687 16688#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 16689msgid "Your clippings cart is empty." 16690msgstr "" 16691 16692#: resources/views/contact-page.phtml:42 16693#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 16694msgid "Your name" 16695msgstr "" 16696 16697#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:76 16698msgid "Your password has been updated." 16699msgstr "" 16700 16701#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146 16702#, php-format 16703msgid "Your registration at %s" 16704msgstr "" 16705 16706#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86 16707msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." 16708msgstr "" 16709 16710#: app/Services/ServerCheckService.php:197 16711#, php-format 16712msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16713msgstr "" 16714 16715#. I18N: Name of a country or state 16716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16717msgid "Zambia" 16718msgstr "" 16719 16720#. I18N: Name of a country or state 16721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16722msgid "Zimbabwe" 16723msgstr "" 16724 16725#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16726msgid "Zoom" 16727msgstr "" 16728 16729#: app/Services/LeafletJsService.php:64 16730#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16731msgid "Zoom in" 16732msgstr "Zoom masuk" 16733 16734#: app/Services/LeafletJsService.php:65 16735#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16736msgid "Zoom out" 16737msgstr "Zoom keluar" 16738 16739#. I18N: Gedcom ABT dates 16740#: app/Date.php:339 16741#, php-format 16742msgid "about %s" 16743msgstr "" 16744 16745#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16746#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 16747#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 16748#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 16749#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 16750#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 16751msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16752msgid "accept" 16753msgstr "" 16754 16755#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16756#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 16757#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 16758#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 16759#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 16760#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 16761msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16762msgid "accept" 16763msgstr "" 16764 16765#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16766#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 16767msgid "accepted" 16768msgstr "" 16769 16770#. I18N: A button label. 16771#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248 16772#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 16773#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:46 16774#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65 16775#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16776#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16777msgid "add" 16778msgstr "tambah" 16779 16780#. I18N: A button label. 16781#: resources/views/admin/locations.phtml:144 16782msgid "add place" 16783msgstr "" 16784 16785#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16786#: app/Elements/NameType.php:47 16787msgid "adopted name" 16788msgstr "" 16789 16790#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328 16791msgid "adoption" 16792msgstr "" 16793 16794#. I18N: Gedcom AFT dates 16795#: app/Date.php:359 16796#, php-format 16797msgid "after %s" 16798msgstr "" 16799 16800#: app/Module/StatisticsChartModule.php:522 16801#: app/Module/StatisticsChartModule.php:584 16802#: app/Module/StatisticsChartModule.php:645 16803msgid "age" 16804msgstr "" 16805 16806#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16807#: app/Elements/NameType.php:49 16808msgid "also known as" 16809msgstr "" 16810 16811#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468 16812#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 16813#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16814#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16815#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16816#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16817#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16818#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16819#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16820#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16821#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16822msgid "and" 16823msgstr "" 16824 16825#: app/Services/RelationshipService.php:778 16826msgctxt "father’s brother’s wife" 16827msgid "aunt" 16828msgstr "" 16829 16830#: app/Services/RelationshipService.php:536 16831msgctxt "father’s sister" 16832msgid "aunt" 16833msgstr "" 16834 16835#: app/Services/RelationshipService.php:858 16836msgctxt "mother’s brother’s wife" 16837msgid "aunt" 16838msgstr "" 16839 16840#: app/Services/RelationshipService.php:574 16841msgctxt "mother’s sister" 16842msgid "aunt" 16843msgstr "" 16844 16845#: app/Services/RelationshipService.php:910 16846msgctxt "parent’s brother’s wife" 16847msgid "aunt" 16848msgstr "" 16849 16850#: app/Services/RelationshipService.php:592 16851msgctxt "parent’s sister" 16852msgid "aunt" 16853msgstr "" 16854 16855#: app/Services/RelationshipService.php:534 16856msgctxt "father’s sibling" 16857msgid "aunt/uncle" 16858msgstr "" 16859 16860#: app/Services/RelationshipService.php:572 16861msgctxt "mother’s sibling" 16862msgid "aunt/uncle" 16863msgstr "" 16864 16865#: app/Services/RelationshipService.php:590 16866msgctxt "parent’s sibling" 16867msgid "aunt/uncle" 16868msgstr "" 16869 16870#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 16871msgid "back to top" 16872msgstr "" 16873 16874#. I18N: Gedcom BEF dates 16875#: app/Date.php:355 16876#, php-format 16877msgid "before %s" 16878msgstr "" 16879 16880#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16881#: app/Date.php:371 16882#, php-format 16883msgid "between %s and %s" 16884msgstr "" 16885 16886#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325 16887msgid "birth" 16888msgstr "" 16889 16890#. I18N: The name given to an individual at their birth 16891#: app/Elements/NameType.php:51 16892msgid "birth name" 16893msgstr "" 16894 16895#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16896#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:121 16897#, php-format 16898msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16899msgstr "" 16900 16901#: app/Services/RelationshipService.php:448 16902msgid "brother" 16903msgstr "" 16904 16905#: app/Services/RelationshipService.php:716 16906msgctxt "brother’s wife’s brother" 16907msgid "brother-in-law" 16908msgstr "" 16909 16910#: app/Services/RelationshipService.php:542 16911msgctxt "husband’s brother" 16912msgid "brother-in-law" 16913msgstr "" 16914 16915#: app/Services/RelationshipService.php:832 16916msgctxt "husband’s sister’s husband" 16917msgid "brother-in-law" 16918msgstr "" 16919 16920#: app/Services/RelationshipService.php:610 16921msgctxt "sister’s husband" 16922msgid "brother-in-law" 16923msgstr "" 16924 16925#: app/Services/RelationshipService.php:1016 16926msgctxt "sister’s husband’s brother" 16927msgid "brother-in-law" 16928msgstr "" 16929 16930#: app/Services/RelationshipService.php:622 16931msgctxt "spouse’s brother" 16932msgid "brother-in-law" 16933msgstr "" 16934 16935#: app/Services/RelationshipService.php:640 16936msgctxt "wife’s brother" 16937msgid "brother-in-law" 16938msgstr "" 16939 16940#: app/Services/RelationshipService.php:1072 16941msgctxt "wife’s sister’s husband" 16942msgid "brother-in-law" 16943msgstr "" 16944 16945#: app/Services/RelationshipService.php:718 16946msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16947msgid "brother/sister-in-law" 16948msgstr "" 16949 16950#: app/Services/RelationshipService.php:552 16951msgctxt "husband’s sibling" 16952msgid "brother/sister-in-law" 16953msgstr "" 16954 16955#: app/Services/RelationshipService.php:604 16956msgctxt "sibling’s spouse" 16957msgid "brother/sister-in-law" 16958msgstr "" 16959 16960#: app/Services/RelationshipService.php:1018 16961msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16962msgid "brother/sister-in-law" 16963msgstr "" 16964 16965#: app/Services/RelationshipService.php:638 16966msgctxt "spouse’s sibling" 16967msgid "brother/sister-in-law" 16968msgstr "" 16969 16970#: app/Services/RelationshipService.php:650 16971msgctxt "wife’s sibling" 16972msgid "brother/sister-in-law" 16973msgstr "" 16974 16975#. I18N: An option in a list-box 16976#: app/Module/TopSurnamesModule.php:243 16977msgid "bullet list" 16978msgstr "" 16979 16980#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329 16981msgid "burial" 16982msgstr "" 16983 16984#. I18N: Gedcom CAL dates 16985#: app/Date.php:343 16986#, php-format 16987msgid "calculated %s" 16988msgstr "" 16989 16990#. I18N: A button label. 16991#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45 16992#: resources/views/admin/broadcast.phtml:72 16993#: resources/views/admin/components.phtml:169 16994#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 16995#: resources/views/admin/location-edit.phtml:77 16996#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91 16997#: resources/views/admin/site-mail.phtml:247 16998#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120 16999#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88 17000#: resources/views/admin/tags.phtml:957 17001#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886 17002#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301 17003#: resources/views/contact-page.phtml:82 17004#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65 17005#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 17006#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:43 17007#: resources/views/edit/edit-record.phtml:44 17008#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 17009#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53 17010#: resources/views/edit/new-individual.phtml:63 17011#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44 17012#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:68 17013#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50 17014#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 17015#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 17016#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 17017#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 17018#: resources/views/message-page.phtml:71 17019#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65 17020#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 17021#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 17022#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39 17023#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:96 17024#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51 17025#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 17026#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171 17027#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 17028#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 17029#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 17030#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 17031#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 17032#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 17033#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:49 17034#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 17035#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 17036msgid "cancel" 17037msgstr "" 17038 17039#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:330 17040msgid "census added" 17041msgstr "" 17042 17043#. I18N: Status of child-parent link 17044#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61 17045msgid "challenged" 17046msgstr "" 17047 17048#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 17049#: app/Elements/NameType.php:53 17050msgid "change of name" 17051msgstr "" 17052 17053#: app/Services/RelationshipService.php:427 17054msgid "child" 17055msgstr "" 17056 17057#. I18N: Type of demographic data 17058#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 17059msgid "citizen" 17060msgstr "" 17061 17062#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 17063#: resources/views/layouts/administration.phtml:75 17064#: resources/views/layouts/default.phtml:130 17065#: resources/views/layouts/default.phtml:165 17066#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 17067#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 17068#: resources/views/modals/header.phtml:15 17069#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 17070msgid "close" 17071msgstr "" 17072 17073#. I18N: Name of a theme. 17074#: app/Module/CloudsTheme.php:43 17075msgid "clouds" 17076msgstr "" 17077 17078#. I18N: Name of a theme. 17079#: app/Module/ColorsTheme.php:53 17080msgid "colors" 17081msgstr "" 17082 17083#. I18N: An option in a list-box 17084#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245 17085msgid "compact list" 17086msgstr "" 17087 17088#. I18N: A button label. 17089#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:322 17090#: resources/views/admin/import-progress.phtml:39 17091#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:87 17092#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 17093#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25 17094#: resources/views/admin/trees-export.phtml:41 17095#: resources/views/admin/trees-export.phtml:134 17096#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128 17097#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57 17098#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43 17099#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 17100#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35 17101#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34 17102#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:77 17103#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64 17104#: resources/views/password-request-page.phtml:36 17105#: resources/views/password-reset-page.phtml:51 17106#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 17107#: resources/views/register-page.phtml:101 17108#: resources/views/report-select-page.phtml:39 17109msgid "continue" 17110msgstr "" 17111 17112#. I18N: A button label. 17113#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58 17114msgid "create" 17115msgstr "" 17116 17117#. I18N: Type of location hierarchy 17118#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 17119msgid "cultural" 17120msgstr "" 17121 17122#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17123msgid "date periods" 17124msgstr "" 17125 17126#: app/Services/RelationshipService.php:425 17127msgid "daughter" 17128msgstr "" 17129 17130#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 17131msgid "daughter of" 17132msgstr "" 17133 17134#: app/Services/RelationshipService.php:512 17135msgctxt "child’s wife" 17136msgid "daughter-in-law" 17137msgstr "" 17138 17139#: app/Services/RelationshipService.php:620 17140msgctxt "son’s wife" 17141msgid "daughter-in-law" 17142msgstr "" 17143 17144#: app/Services/RelationshipService.php:1064 17145msgctxt "son’s wife’s father" 17146msgid "daughter-in-law’s father" 17147msgstr "" 17148 17149#: app/Services/RelationshipService.php:1066 17150msgctxt "son’s wife’s mother" 17151msgid "daughter-in-law’s mother" 17152msgstr "" 17153 17154#: app/Services/RelationshipService.php:1068 17155msgctxt "son’s wife’s parent" 17156msgid "daughter-in-law’s parent" 17157msgstr "" 17158 17159#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326 17160msgid "death" 17161msgstr "" 17162 17163#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53 17164#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64 17165msgid "degrees" 17166msgstr "" 17167 17168#. I18N: A button label. 17169#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 17170#: resources/views/admin/locations.phtml:128 17171#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 17172#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 17173#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 17174msgid "delete" 17175msgstr "" 17176 17177#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 17178#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 17179msgctxt "FEMALE" 17180msgid "died" 17181msgstr "" 17182 17183#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 17184#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 17185msgctxt "MALE" 17186msgid "died" 17187msgstr "" 17188 17189#. I18N: Status of child-parent link 17190#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62 17191msgid "disproven" 17192msgstr "" 17193 17194#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390 17195#: app/Module/PedigreeChartModule.php:398 17196#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 17197msgid "down" 17198msgstr "" 17199 17200#. I18N: A button label. 17201#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 17202#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 17203#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:92 17204#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 17205#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 17206msgid "download" 17207msgstr "" 17208 17209#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 17210msgid "d’Aboville number" 17211msgstr "" 17212 17213#: resources/views/admin/components.phtml:139 17214#: resources/views/family-page-menu.phtml:25 17215#: resources/views/individual-page-menu.phtml:27 17216#: resources/views/media-page-menu.phtml:26 17217#: resources/views/record-page-menu.phtml:21 17218msgid "edit" 17219msgstr "" 17220 17221#: app/Services/RelationshipService.php:2266 17222msgid "eighth cousin" 17223msgstr "" 17224 17225#: app/Services/RelationshipService.php:2230 17226msgctxt "FEMALE" 17227msgid "eighth cousin" 17228msgstr "" 17229 17230#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17231#: app/Services/RelationshipService.php:2185 17232msgctxt "MALE" 17233msgid "eighth cousin" 17234msgstr "" 17235 17236#: app/Services/RelationshipService.php:443 17237msgid "elder brother" 17238msgstr "" 17239 17240#: app/Services/RelationshipService.php:485 17241msgid "elder sibling" 17242msgstr "" 17243 17244#: app/Services/RelationshipService.php:464 17245msgid "elder sister" 17246msgstr "" 17247 17248#: app/Services/RelationshipService.php:2272 17249msgid "eleventh cousin" 17250msgstr "" 17251 17252#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17253msgctxt "FEMALE" 17254msgid "eleventh cousin" 17255msgstr "" 17256 17257#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17258#: app/Services/RelationshipService.php:2194 17259msgctxt "MALE" 17260msgid "eleventh cousin" 17261msgstr "" 17262 17263#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17264#: app/Elements/NameType.php:55 17265msgid "estate name" 17266msgstr "" 17267 17268#. I18N: Gedcom EST dates 17269#: app/Date.php:347 17270#, php-format 17271msgid "estimated %s" 17272msgstr "" 17273 17274#: app/Services/RelationshipService.php:362 17275msgid "ex-husband" 17276msgstr "" 17277 17278#: app/Services/RelationshipService.php:409 17279msgid "ex-spouse" 17280msgstr "" 17281 17282#: app/Services/RelationshipService.php:386 17283msgid "ex-wife" 17284msgstr "" 17285 17286#. I18N: A button label. 17287#: resources/views/admin/locations.phtml:150 17288msgid "export file" 17289msgstr "" 17290 17291#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:143 17292#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17293msgid "facts" 17294msgstr "" 17295 17296#: app/Services/RelationshipService.php:348 17297msgid "father" 17298msgstr "" 17299 17300#: app/Services/RelationshipService.php:548 17301msgctxt "husband’s father" 17302msgid "father-in-law" 17303msgstr "" 17304 17305#: app/Services/RelationshipService.php:628 17306msgctxt "spouse’s father" 17307msgid "father-in-law" 17308msgstr "" 17309 17310#: app/Services/RelationshipService.php:646 17311msgctxt "wife’s father" 17312msgid "father-in-law" 17313msgstr "" 17314 17315#: app/Services/RelationshipService.php:366 17316msgid "fiancé" 17317msgstr "" 17318 17319#: app/Services/RelationshipService.php:413 17320msgid "fiancé(e)" 17321msgstr "" 17322 17323#: app/Services/RelationshipService.php:390 17324msgid "fiancée" 17325msgstr "" 17326 17327#: app/Services/RelationshipService.php:2280 17328msgid "fifteenth cousin" 17329msgstr "" 17330 17331#: app/Services/RelationshipService.php:2244 17332msgctxt "FEMALE" 17333msgid "fifteenth cousin" 17334msgstr "" 17335 17336#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17337#: app/Services/RelationshipService.php:2206 17338msgctxt "MALE" 17339msgid "fifteenth cousin" 17340msgstr "" 17341 17342#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17343#: app/Services/RelationshipService.php:2361 17344#, php-format 17345msgid "fifth %s" 17346msgstr "" 17347 17348#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17349#: app/Services/RelationshipService.php:2339 17350#, php-format 17351msgctxt "FEMALE" 17352msgid "fifth %s" 17353msgstr "" 17354 17355#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17356#: app/Services/RelationshipService.php:2316 17357#, php-format 17358msgctxt "MALE" 17359msgid "fifth %s" 17360msgstr "" 17361 17362#: app/Services/RelationshipService.php:2260 17363msgid "fifth cousin" 17364msgstr "" 17365 17366#: app/Services/RelationshipService.php:2224 17367msgctxt "FEMALE" 17368msgid "fifth cousin" 17369msgstr "" 17370 17371#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17372#: app/Services/RelationshipService.php:2176 17373msgctxt "MALE" 17374msgid "fifth cousin" 17375msgstr "" 17376 17377#. I18N: A button label, first page 17378#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592 17379#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 17380#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 17381#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 17382msgid "first" 17383msgstr "" 17384 17385#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 17386msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17387msgid "first" 17388msgstr "" 17389 17390#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17391#: app/Services/RelationshipService.php:2349 17392#, php-format 17393msgid "first %s" 17394msgstr "" 17395 17396#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17397#: app/Services/RelationshipService.php:2327 17398#, php-format 17399msgctxt "FEMALE" 17400msgid "first %s" 17401msgstr "" 17402 17403#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17404#: app/Services/RelationshipService.php:2304 17405#, php-format 17406msgctxt "MALE" 17407msgid "first %s" 17408msgstr "" 17409 17410#: app/Services/RelationshipService.php:2252 17411msgid "first cousin" 17412msgstr "" 17413 17414#: app/Services/RelationshipService.php:2216 17415msgctxt "FEMALE" 17416msgid "first cousin" 17417msgstr "" 17418 17419#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17420#: app/Services/RelationshipService.php:2164 17421msgctxt "MALE" 17422msgid "first cousin" 17423msgstr "" 17424 17425#: app/Services/RelationshipService.php:772 17426msgctxt "father’s brother’s child" 17427msgid "first cousin" 17428msgstr "" 17429 17430#: app/Services/RelationshipService.php:774 17431msgctxt "father’s brother’s daughter" 17432msgid "first cousin" 17433msgstr "" 17434 17435#: app/Services/RelationshipService.php:776 17436msgctxt "father’s brother’s son" 17437msgid "first cousin" 17438msgstr "" 17439 17440#: app/Services/RelationshipService.php:816 17441msgctxt "father’s sister’s child" 17442msgid "first cousin" 17443msgstr "" 17444 17445#: app/Services/RelationshipService.php:818 17446msgctxt "father’s sister’s daughter" 17447msgid "first cousin" 17448msgstr "" 17449 17450#: app/Services/RelationshipService.php:822 17451msgctxt "father’s sister’s son" 17452msgid "first cousin" 17453msgstr "" 17454 17455#: app/Services/RelationshipService.php:852 17456msgctxt "mother’s brother’s child" 17457msgid "first cousin" 17458msgstr "" 17459 17460#: app/Services/RelationshipService.php:854 17461msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17462msgid "first cousin" 17463msgstr "" 17464 17465#: app/Services/RelationshipService.php:856 17466msgctxt "mother’s brother’s son" 17467msgid "first cousin" 17468msgstr "" 17469 17470#: app/Services/RelationshipService.php:902 17471msgctxt "mother’s sister’s child" 17472msgid "first cousin" 17473msgstr "" 17474 17475#: app/Services/RelationshipService.php:904 17476msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17477msgid "first cousin" 17478msgstr "" 17479 17480#: app/Services/RelationshipService.php:908 17481msgctxt "mother’s sister’s son" 17482msgid "first cousin" 17483msgstr "" 17484 17485#: app/Services/RelationshipService.php:1152 17486msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17487msgid "first cousin once removed ascending" 17488msgstr "" 17489 17490#: app/Services/RelationshipService.php:1148 17491msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17492msgid "first cousin once removed ascending" 17493msgstr "" 17494 17495#: app/Services/RelationshipService.php:1150 17496msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17497msgid "first cousin once removed ascending" 17498msgstr "" 17499 17500#: app/Services/RelationshipService.php:1158 17501msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17502msgid "first cousin once removed ascending" 17503msgstr "" 17504 17505#: app/Services/RelationshipService.php:1154 17506msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17507msgid "first cousin once removed ascending" 17508msgstr "" 17509 17510#: app/Services/RelationshipService.php:1156 17511msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17512msgid "first cousin once removed ascending" 17513msgstr "" 17514 17515#: app/Services/RelationshipService.php:1164 17516msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17517msgid "first cousin once removed ascending" 17518msgstr "" 17519 17520#: app/Services/RelationshipService.php:1160 17521msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17522msgid "first cousin once removed ascending" 17523msgstr "" 17524 17525#: app/Services/RelationshipService.php:1162 17526msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17527msgid "first cousin once removed ascending" 17528msgstr "" 17529 17530#: app/Services/RelationshipService.php:1170 17531msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17532msgid "first cousin once removed ascending" 17533msgstr "" 17534 17535#: app/Services/RelationshipService.php:1166 17536msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17537msgid "first cousin once removed ascending" 17538msgstr "" 17539 17540#: app/Services/RelationshipService.php:1168 17541msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17542msgid "first cousin once removed ascending" 17543msgstr "" 17544 17545#: app/Services/RelationshipService.php:1176 17546msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17547msgid "first cousin once removed ascending" 17548msgstr "" 17549 17550#: app/Services/RelationshipService.php:1172 17551msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17552msgid "first cousin once removed ascending" 17553msgstr "" 17554 17555#: app/Services/RelationshipService.php:1174 17556msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17557msgid "first cousin once removed ascending" 17558msgstr "" 17559 17560#: app/Services/RelationshipService.php:1182 17561msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17562msgid "first cousin once removed ascending" 17563msgstr "" 17564 17565#: app/Services/RelationshipService.php:1178 17566msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17567msgid "first cousin once removed ascending" 17568msgstr "" 17569 17570#: app/Services/RelationshipService.php:1180 17571msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17572msgid "first cousin once removed ascending" 17573msgstr "" 17574 17575#: app/Services/RelationshipService.php:1188 17576msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17577msgid "first cousin once removed ascending" 17578msgstr "" 17579 17580#: app/Services/RelationshipService.php:1184 17581msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17582msgid "first cousin once removed ascending" 17583msgstr "" 17584 17585#: app/Services/RelationshipService.php:1186 17586msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17587msgid "first cousin once removed ascending" 17588msgstr "" 17589 17590#: app/Services/RelationshipService.php:1194 17591msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17592msgid "first cousin once removed ascending" 17593msgstr "" 17594 17595#: app/Services/RelationshipService.php:1190 17596msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17597msgid "first cousin once removed ascending" 17598msgstr "" 17599 17600#: app/Services/RelationshipService.php:1192 17601msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17602msgid "first cousin once removed ascending" 17603msgstr "" 17604 17605#: app/Services/RelationshipService.php:2278 17606msgid "fourteenth cousin" 17607msgstr "" 17608 17609#: app/Services/RelationshipService.php:2242 17610msgctxt "FEMALE" 17611msgid "fourteenth cousin" 17612msgstr "" 17613 17614#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17615#: app/Services/RelationshipService.php:2203 17616msgctxt "MALE" 17617msgid "fourteenth cousin" 17618msgstr "" 17619 17620#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17621#: app/Services/RelationshipService.php:2358 17622#, php-format 17623msgid "fourth %s" 17624msgstr "" 17625 17626#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17627#: app/Services/RelationshipService.php:2336 17628#, php-format 17629msgctxt "FEMALE" 17630msgid "fourth %s" 17631msgstr "" 17632 17633#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17634#: app/Services/RelationshipService.php:2313 17635#, php-format 17636msgctxt "MALE" 17637msgid "fourth %s" 17638msgstr "" 17639 17640#: app/Services/RelationshipService.php:2258 17641msgid "fourth cousin" 17642msgstr "" 17643 17644#: app/Services/RelationshipService.php:2222 17645msgctxt "FEMALE" 17646msgid "fourth cousin" 17647msgstr "" 17648 17649#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17650#: app/Services/RelationshipService.php:2173 17651msgctxt "MALE" 17652msgid "fourth cousin" 17653msgstr "" 17654 17655#. I18N: from 1700 interval 50 years 17656#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17657#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17658#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17659#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17660#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17661#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17662#, php-format 17663msgid "from %1$s interval %2$s year" 17664msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17665msgstr[0] "" 17666 17667#. I18N: Gedcom FROM dates 17668#: app/Date.php:363 17669#, php-format 17670msgid "from %s" 17671msgstr "" 17672 17673#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17674#: app/Date.php:375 17675#, php-format 17676msgid "from %s to %s" 17677msgstr "" 17678 17679#. I18N: layout option for the fan chart 17680#: app/Module/FanChartModule.php:587 17681msgid "full circle" 17682msgstr "" 17683 17684#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17685msgid "gender" 17686msgstr "" 17687 17688#. I18N: Type of location hierarchy 17689#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17690msgid "geographic" 17691msgstr "" 17692 17693#. I18N: A button label. 17694#: resources/views/edit/new-individual.phtml:58 17695msgid "go to new individual" 17696msgstr "" 17697 17698#: app/Services/RelationshipService.php:502 17699msgctxt "child’s child" 17700msgid "grandchild" 17701msgstr "" 17702 17703#: app/Services/RelationshipService.php:514 17704msgctxt "daughter’s child" 17705msgid "grandchild" 17706msgstr "" 17707 17708#: app/Services/RelationshipService.php:614 17709msgctxt "son’s child" 17710msgid "grandchild" 17711msgstr "" 17712 17713#: app/Services/RelationshipService.php:504 17714msgctxt "child’s daughter" 17715msgid "granddaughter" 17716msgstr "" 17717 17718#: app/Services/RelationshipService.php:516 17719msgctxt "daughter’s daughter" 17720msgid "granddaughter" 17721msgstr "" 17722 17723#: app/Services/RelationshipService.php:616 17724msgctxt "son’s daughter" 17725msgid "granddaughter" 17726msgstr "" 17727 17728#: app/Services/RelationshipService.php:732 17729msgctxt "child’s daughter’s husband" 17730msgid "granddaughter’s husband" 17731msgstr "" 17732 17733#: app/Services/RelationshipService.php:754 17734msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17735msgid "granddaughter’s husband" 17736msgstr "" 17737 17738#: app/Services/RelationshipService.php:1052 17739msgctxt "son’s daughter’s husband" 17740msgid "granddaughter’s husband" 17741msgstr "" 17742 17743#: app/Services/RelationshipService.php:584 17744msgctxt "parent’s father" 17745msgid "grandfather" 17746msgstr "" 17747 17748#: app/Services/RelationshipService.php:586 17749msgctxt "parent’s mother" 17750msgid "grandmother" 17751msgstr "" 17752 17753#: app/Services/RelationshipService.php:588 17754msgctxt "parent’s parent" 17755msgid "grandparent" 17756msgstr "" 17757 17758#: app/Services/RelationshipService.php:508 17759msgctxt "child’s son" 17760msgid "grandson" 17761msgstr "" 17762 17763#: app/Services/RelationshipService.php:520 17764msgctxt "daughter’s son" 17765msgid "grandson" 17766msgstr "" 17767 17768#: app/Services/RelationshipService.php:618 17769msgctxt "son’s son" 17770msgid "grandson" 17771msgstr "" 17772 17773#: app/Services/RelationshipService.php:742 17774msgctxt "child’s son’s wife" 17775msgid "grandson’s wife" 17776msgstr "" 17777 17778#: app/Services/RelationshipService.php:770 17779msgctxt "daughter’s son’s wife" 17780msgid "grandson’s wife" 17781msgstr "" 17782 17783#: app/Services/RelationshipService.php:1062 17784msgctxt "son’s son’s wife" 17785msgid "grandson’s wife" 17786msgstr "" 17787 17788#: app/Services/RelationshipService.php:1438 17789#: app/Services/RelationshipService.php:1457 17790#: app/Services/RelationshipService.php:1469 17791#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17792#: app/Services/RelationshipService.php:1496 17793#, php-format 17794msgid "great ×%s aunt" 17795msgstr "" 17796 17797#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17798#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17799#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17800#: app/Services/RelationshipService.php:1483 17801#: app/Services/RelationshipService.php:1499 17802#, php-format 17803msgid "great ×%s aunt/uncle" 17804msgstr "" 17805 17806#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17807#: app/Services/RelationshipService.php:1994 17808#: app/Services/RelationshipService.php:2005 17809#: app/Services/RelationshipService.php:2026 17810#, php-format 17811msgid "great ×%s grandchild" 17812msgstr "" 17813 17814#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17815#: app/Services/RelationshipService.php:1991 17816#: app/Services/RelationshipService.php:2002 17817#: app/Services/RelationshipService.php:2022 17818#, php-format 17819msgid "great ×%s granddaughter" 17820msgstr "" 17821 17822#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17823#: app/Services/RelationshipService.php:1839 17824#: app/Services/RelationshipService.php:1853 17825#: app/Services/RelationshipService.php:1865 17826#: app/Services/RelationshipService.php:1878 17827#: app/Services/RelationshipService.php:1894 17828#, php-format 17829msgid "great ×%s grandfather" 17830msgstr "" 17831 17832#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17833#: app/Services/RelationshipService.php:1843 17834#: app/Services/RelationshipService.php:1857 17835#: app/Services/RelationshipService.php:1869 17836#: app/Services/RelationshipService.php:1883 17837#: app/Services/RelationshipService.php:1899 17838#, php-format 17839msgid "great ×%s grandmother" 17840msgstr "" 17841 17842#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17843#: app/Services/RelationshipService.php:1846 17844#: app/Services/RelationshipService.php:1860 17845#: app/Services/RelationshipService.php:1872 17846#: app/Services/RelationshipService.php:1887 17847#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17848#, php-format 17849msgid "great ×%s grandparent" 17850msgstr "" 17851 17852#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17853#: app/Services/RelationshipService.php:1987 17854#: app/Services/RelationshipService.php:1999 17855#: app/Services/RelationshipService.php:2017 17856#, php-format 17857msgid "great ×%s grandson" 17858msgstr "" 17859 17860#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17861#: app/Services/RelationshipService.php:1722 17862#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17863#: app/Services/RelationshipService.php:1750 17864#, php-format 17865msgid "great ×%s nephew" 17866msgstr "" 17867 17868#: app/Services/RelationshipService.php:1657 17869#: app/Services/RelationshipService.php:1693 17870#, php-format 17871msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17872msgid "great ×%s nephew" 17873msgstr "" 17874 17875#: app/Services/RelationshipService.php:1661 17876#: app/Services/RelationshipService.php:1696 17877#, php-format 17878msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17879msgid "great ×%s nephew" 17880msgstr "" 17881 17882#: app/Services/RelationshipService.php:1664 17883#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17884#, php-format 17885msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17886msgid "great ×%s nephew" 17887msgstr "" 17888 17889#: app/Services/RelationshipService.php:1729 17890#: app/Services/RelationshipService.php:1741 17891#: app/Services/RelationshipService.php:1757 17892#, php-format 17893msgid "great ×%s nephew/niece" 17894msgstr "" 17895 17896#: app/Services/RelationshipService.php:1680 17897#: app/Services/RelationshipService.php:1712 17898#, php-format 17899msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17900msgid "great ×%s nephew/niece" 17901msgstr "" 17902 17903#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17904#: app/Services/RelationshipService.php:1715 17905#, php-format 17906msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17907msgid "great ×%s nephew/niece" 17908msgstr "" 17909 17910#: app/Services/RelationshipService.php:1687 17911#: app/Services/RelationshipService.php:1718 17912#, php-format 17913msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17914msgid "great ×%s nephew/niece" 17915msgstr "" 17916 17917#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17918#: app/Services/RelationshipService.php:1738 17919#: app/Services/RelationshipService.php:1754 17920#, php-format 17921msgid "great ×%s niece" 17922msgstr "" 17923 17924#: app/Services/RelationshipService.php:1669 17925#: app/Services/RelationshipService.php:1703 17926#, php-format 17927msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17928msgid "great ×%s niece" 17929msgstr "" 17930 17931#: app/Services/RelationshipService.php:1673 17932#: app/Services/RelationshipService.php:1706 17933#, php-format 17934msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17935msgid "great ×%s niece" 17936msgstr "" 17937 17938#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17939#: app/Services/RelationshipService.php:1709 17940#, php-format 17941msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17942msgid "great ×%s niece" 17943msgstr "" 17944 17945#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17946#: app/Services/RelationshipService.php:1434 17947#: app/Services/RelationshipService.php:1465 17948#: app/Services/RelationshipService.php:1477 17949#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17950#, php-format 17951msgid "great ×%s uncle" 17952msgstr "" 17953 17954#: app/Services/RelationshipService.php:1446 17955#, php-format 17956msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17957msgid "great ×%s uncle" 17958msgstr "" 17959 17960#: app/Services/RelationshipService.php:1450 17961#, php-format 17962msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17963msgid "great ×%s uncle" 17964msgstr "" 17965 17966#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17967#, php-format 17968msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17969msgid "great ×%s uncle" 17970msgstr "" 17971 17972#: app/Services/RelationshipService.php:1364 17973msgid "great ×4 aunt" 17974msgstr "" 17975 17976#: app/Services/RelationshipService.php:1367 17977msgid "great ×4 aunt/uncle" 17978msgstr "" 17979 17980#: app/Services/RelationshipService.php:1942 17981msgid "great ×4 grandchild" 17982msgstr "" 17983 17984#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17985msgid "great ×4 granddaughter" 17986msgstr "" 17987 17988#: app/Services/RelationshipService.php:1789 17989msgid "great ×4 grandfather" 17990msgstr "" 17991 17992#: app/Services/RelationshipService.php:1793 17993msgid "great ×4 grandmother" 17994msgstr "" 17995 17996#: app/Services/RelationshipService.php:1796 17997msgid "great ×4 grandparent" 17998msgstr "" 17999 18000#: app/Services/RelationshipService.php:1935 18001msgid "great ×4 grandson" 18002msgstr "" 18003 18004#: app/Services/RelationshipService.php:1581 18005msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 18006msgid "great ×4 nephew" 18007msgstr "" 18008 18009#: app/Services/RelationshipService.php:1585 18010msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 18011msgid "great ×4 nephew" 18012msgstr "" 18013 18014#: app/Services/RelationshipService.php:1588 18015msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 18016msgid "great ×4 nephew" 18017msgstr "" 18018 18019#: app/Services/RelationshipService.php:1604 18020msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 18021msgid "great ×4 nephew/niece" 18022msgstr "" 18023 18024#: app/Services/RelationshipService.php:1608 18025msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 18026msgid "great ×4 nephew/niece" 18027msgstr "" 18028 18029#: app/Services/RelationshipService.php:1611 18030msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 18031msgid "great ×4 nephew/niece" 18032msgstr "" 18033 18034#: app/Services/RelationshipService.php:1593 18035msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 18036msgid "great ×4 niece" 18037msgstr "" 18038 18039#: app/Services/RelationshipService.php:1597 18040msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 18041msgid "great ×4 niece" 18042msgstr "" 18043 18044#: app/Services/RelationshipService.php:1600 18045msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 18046msgid "great ×4 niece" 18047msgstr "" 18048 18049#: app/Services/RelationshipService.php:1353 18050msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 18051msgid "great ×4 uncle" 18052msgstr "" 18053 18054#: app/Services/RelationshipService.php:1357 18055msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 18056msgid "great ×4 uncle" 18057msgstr "" 18058 18059#: app/Services/RelationshipService.php:1360 18060msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 18061msgid "great ×4 uncle" 18062msgstr "" 18063 18064#: app/Services/RelationshipService.php:1383 18065msgid "great ×5 aunt" 18066msgstr "" 18067 18068#: app/Services/RelationshipService.php:1386 18069msgid "great ×5 aunt/uncle" 18070msgstr "" 18071 18072#: app/Services/RelationshipService.php:1953 18073msgid "great ×5 grandchild" 18074msgstr "" 18075 18076#: app/Services/RelationshipService.php:1950 18077msgid "great ×5 granddaughter" 18078msgstr "" 18079 18080#: app/Services/RelationshipService.php:1800 18081msgid "great ×5 grandfather" 18082msgstr "" 18083 18084#: app/Services/RelationshipService.php:1804 18085msgid "great ×5 grandmother" 18086msgstr "" 18087 18088#: app/Services/RelationshipService.php:1807 18089msgid "great ×5 grandparent" 18090msgstr "" 18091 18092#: app/Services/RelationshipService.php:1946 18093msgid "great ×5 grandson" 18094msgstr "" 18095 18096#: app/Services/RelationshipService.php:1616 18097msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 18098msgid "great ×5 nephew" 18099msgstr "" 18100 18101#: app/Services/RelationshipService.php:1620 18102msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 18103msgid "great ×5 nephew" 18104msgstr "" 18105 18106#: app/Services/RelationshipService.php:1623 18107msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 18108msgid "great ×5 nephew" 18109msgstr "" 18110 18111#: app/Services/RelationshipService.php:1639 18112msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 18113msgid "great ×5 nephew/niece" 18114msgstr "" 18115 18116#: app/Services/RelationshipService.php:1643 18117msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 18118msgid "great ×5 nephew/niece" 18119msgstr "" 18120 18121#: app/Services/RelationshipService.php:1646 18122msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 18123msgid "great ×5 nephew/niece" 18124msgstr "" 18125 18126#: app/Services/RelationshipService.php:1628 18127msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 18128msgid "great ×5 niece" 18129msgstr "" 18130 18131#: app/Services/RelationshipService.php:1632 18132msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 18133msgid "great ×5 niece" 18134msgstr "" 18135 18136#: app/Services/RelationshipService.php:1635 18137msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 18138msgid "great ×5 niece" 18139msgstr "" 18140 18141#: app/Services/RelationshipService.php:1372 18142msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 18143msgid "great ×5 uncle" 18144msgstr "" 18145 18146#: app/Services/RelationshipService.php:1376 18147msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 18148msgid "great ×5 uncle" 18149msgstr "" 18150 18151#: app/Services/RelationshipService.php:1379 18152msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 18153msgid "great ×5 uncle" 18154msgstr "" 18155 18156#: app/Services/RelationshipService.php:1402 18157msgid "great ×6 aunt" 18158msgstr "" 18159 18160#: app/Services/RelationshipService.php:1405 18161msgid "great ×6 aunt/uncle" 18162msgstr "" 18163 18164#: app/Services/RelationshipService.php:1964 18165msgid "great ×6 grandchild" 18166msgstr "" 18167 18168#: app/Services/RelationshipService.php:1961 18169msgid "great ×6 granddaughter" 18170msgstr "" 18171 18172#: app/Services/RelationshipService.php:1811 18173msgid "great ×6 grandfather" 18174msgstr "" 18175 18176#: app/Services/RelationshipService.php:1815 18177msgid "great ×6 grandmother" 18178msgstr "" 18179 18180#: app/Services/RelationshipService.php:1818 18181msgid "great ×6 grandparent" 18182msgstr "" 18183 18184#: app/Services/RelationshipService.php:1957 18185msgid "great ×6 grandson" 18186msgstr "" 18187 18188#: app/Services/RelationshipService.php:1391 18189msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 18190msgid "great ×6 uncle" 18191msgstr "" 18192 18193#: app/Services/RelationshipService.php:1395 18194msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18195msgid "great ×6 uncle" 18196msgstr "" 18197 18198#: app/Services/RelationshipService.php:1398 18199msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18200msgid "great ×6 uncle" 18201msgstr "" 18202 18203#: app/Services/RelationshipService.php:1421 18204msgid "great ×7 aunt" 18205msgstr "" 18206 18207#: app/Services/RelationshipService.php:1424 18208msgid "great ×7 aunt/uncle" 18209msgstr "" 18210 18211#: app/Services/RelationshipService.php:1975 18212msgid "great ×7 grandchild" 18213msgstr "" 18214 18215#: app/Services/RelationshipService.php:1972 18216msgid "great ×7 granddaughter" 18217msgstr "" 18218 18219#: app/Services/RelationshipService.php:1822 18220msgid "great ×7 grandfather" 18221msgstr "" 18222 18223#: app/Services/RelationshipService.php:1826 18224msgid "great ×7 grandmother" 18225msgstr "" 18226 18227#: app/Services/RelationshipService.php:1829 18228msgid "great ×7 grandparent" 18229msgstr "" 18230 18231#: app/Services/RelationshipService.php:1968 18232msgid "great ×7 grandson" 18233msgstr "" 18234 18235#: app/Services/RelationshipService.php:1410 18236msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18237msgid "great ×7 uncle" 18238msgstr "" 18239 18240#: app/Services/RelationshipService.php:1414 18241msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18242msgid "great ×7 uncle" 18243msgstr "" 18244 18245#: app/Services/RelationshipService.php:1417 18246msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18247msgid "great ×7 uncle" 18248msgstr "" 18249 18250#: app/Services/RelationshipService.php:1094 18251msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18252msgid "great-aunt" 18253msgstr "" 18254 18255#: app/Services/RelationshipService.php:790 18256msgctxt "father’s father’s sister" 18257msgid "great-aunt" 18258msgstr "" 18259 18260#: app/Services/RelationshipService.php:1100 18261msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18262msgid "great-aunt" 18263msgstr "" 18264 18265#: app/Services/RelationshipService.php:802 18266msgctxt "father’s mother’s sister" 18267msgid "great-aunt" 18268msgstr "" 18269 18270#: app/Services/RelationshipService.php:1106 18271msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18272msgid "great-aunt" 18273msgstr "" 18274 18275#: app/Services/RelationshipService.php:814 18276msgctxt "father’s parent’s sister" 18277msgid "great-aunt" 18278msgstr "" 18279 18280#: app/Services/RelationshipService.php:1112 18281msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18282msgid "great-aunt" 18283msgstr "" 18284 18285#: app/Services/RelationshipService.php:870 18286msgctxt "mother’s father’s sister" 18287msgid "great-aunt" 18288msgstr "" 18289 18290#: app/Services/RelationshipService.php:1118 18291msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18292msgid "great-aunt" 18293msgstr "" 18294 18295#: app/Services/RelationshipService.php:888 18296msgctxt "mother’s mother’s sister" 18297msgid "great-aunt" 18298msgstr "" 18299 18300#: app/Services/RelationshipService.php:1124 18301msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18302msgid "great-aunt" 18303msgstr "" 18304 18305#: app/Services/RelationshipService.php:900 18306msgctxt "mother’s parent’s sister" 18307msgid "great-aunt" 18308msgstr "" 18309 18310#: app/Services/RelationshipService.php:1130 18311msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18312msgid "great-aunt" 18313msgstr "" 18314 18315#: app/Services/RelationshipService.php:922 18316msgctxt "parent’s father’s sister" 18317msgid "great-aunt" 18318msgstr "" 18319 18320#: app/Services/RelationshipService.php:1136 18321msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18322msgid "great-aunt" 18323msgstr "" 18324 18325#: app/Services/RelationshipService.php:934 18326msgctxt "parent’s mother’s sister" 18327msgid "great-aunt" 18328msgstr "" 18329 18330#: app/Services/RelationshipService.php:1142 18331msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18332msgid "great-aunt" 18333msgstr "" 18334 18335#: app/Services/RelationshipService.php:946 18336msgctxt "parent’s parent’s sister" 18337msgid "great-aunt" 18338msgstr "" 18339 18340#: app/Services/RelationshipService.php:788 18341msgctxt "father’s father’s sibling" 18342msgid "great-aunt/uncle" 18343msgstr "" 18344 18345#: app/Services/RelationshipService.php:1096 18346msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18347msgid "great-aunt/uncle" 18348msgstr "" 18349 18350#: app/Services/RelationshipService.php:800 18351msgctxt "father’s mother’s sibling" 18352msgid "great-aunt/uncle" 18353msgstr "" 18354 18355#: app/Services/RelationshipService.php:1102 18356msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18357msgid "great-aunt/uncle" 18358msgstr "" 18359 18360#: app/Services/RelationshipService.php:812 18361msgctxt "father’s parent’s sibling" 18362msgid "great-aunt/uncle" 18363msgstr "" 18364 18365#: app/Services/RelationshipService.php:1108 18366msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18367msgid "great-aunt/uncle" 18368msgstr "" 18369 18370#: app/Services/RelationshipService.php:868 18371msgctxt "mother’s father’s sibling" 18372msgid "great-aunt/uncle" 18373msgstr "" 18374 18375#: app/Services/RelationshipService.php:1114 18376msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18377msgid "great-aunt/uncle" 18378msgstr "" 18379 18380#: app/Services/RelationshipService.php:886 18381msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18382msgid "great-aunt/uncle" 18383msgstr "" 18384 18385#: app/Services/RelationshipService.php:1120 18386msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18387msgid "great-aunt/uncle" 18388msgstr "" 18389 18390#: app/Services/RelationshipService.php:898 18391msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18392msgid "great-aunt/uncle" 18393msgstr "" 18394 18395#: app/Services/RelationshipService.php:1126 18396msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18397msgid "great-aunt/uncle" 18398msgstr "" 18399 18400#: app/Services/RelationshipService.php:920 18401msgctxt "parent’s father’s sibling" 18402msgid "great-aunt/uncle" 18403msgstr "" 18404 18405#: app/Services/RelationshipService.php:1132 18406msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18407msgid "great-aunt/uncle" 18408msgstr "" 18409 18410#: app/Services/RelationshipService.php:932 18411msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18412msgid "great-aunt/uncle" 18413msgstr "" 18414 18415#: app/Services/RelationshipService.php:1138 18416msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18417msgid "great-aunt/uncle" 18418msgstr "" 18419 18420#: app/Services/RelationshipService.php:944 18421msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18422msgid "great-aunt/uncle" 18423msgstr "" 18424 18425#: app/Services/RelationshipService.php:1144 18426msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18427msgid "great-aunt/uncle" 18428msgstr "" 18429 18430#: app/Services/RelationshipService.php:722 18431msgctxt "child’s child’s child" 18432msgid "great-grandchild" 18433msgstr "" 18434 18435#: app/Services/RelationshipService.php:728 18436msgctxt "child’s daughter’s child" 18437msgid "great-grandchild" 18438msgstr "" 18439 18440#: app/Services/RelationshipService.php:736 18441msgctxt "child’s son’s child" 18442msgid "great-grandchild" 18443msgstr "" 18444 18445#: app/Services/RelationshipService.php:744 18446msgctxt "daughter’s child’s child" 18447msgid "great-grandchild" 18448msgstr "" 18449 18450#: app/Services/RelationshipService.php:750 18451msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18452msgid "great-grandchild" 18453msgstr "" 18454 18455#: app/Services/RelationshipService.php:764 18456msgctxt "daughter’s son’s child" 18457msgid "great-grandchild" 18458msgstr "" 18459 18460#: app/Services/RelationshipService.php:1042 18461msgctxt "son’s child’s child" 18462msgid "great-grandchild" 18463msgstr "" 18464 18465#: app/Services/RelationshipService.php:1048 18466msgctxt "son’s daughter’s child" 18467msgid "great-grandchild" 18468msgstr "" 18469 18470#: app/Services/RelationshipService.php:1056 18471msgctxt "son’s son’s child" 18472msgid "great-grandchild" 18473msgstr "" 18474 18475#: app/Services/RelationshipService.php:724 18476msgctxt "child’s child’s daughter" 18477msgid "great-granddaughter" 18478msgstr "" 18479 18480#: app/Services/RelationshipService.php:730 18481msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18482msgid "great-granddaughter" 18483msgstr "" 18484 18485#: app/Services/RelationshipService.php:738 18486msgctxt "child’s son’s daughter" 18487msgid "great-granddaughter" 18488msgstr "" 18489 18490#: app/Services/RelationshipService.php:746 18491msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18492msgid "great-granddaughter" 18493msgstr "" 18494 18495#: app/Services/RelationshipService.php:752 18496msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18497msgid "great-granddaughter" 18498msgstr "" 18499 18500#: app/Services/RelationshipService.php:766 18501msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18502msgid "great-granddaughter" 18503msgstr "" 18504 18505#: app/Services/RelationshipService.php:1044 18506msgctxt "son’s child’s daughter" 18507msgid "great-granddaughter" 18508msgstr "" 18509 18510#: app/Services/RelationshipService.php:1050 18511msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18512msgid "great-granddaughter" 18513msgstr "" 18514 18515#: app/Services/RelationshipService.php:1058 18516msgctxt "son’s son’s daughter" 18517msgid "great-granddaughter" 18518msgstr "" 18519 18520#: app/Services/RelationshipService.php:782 18521msgctxt "father’s father’s father" 18522msgid "great-grandfather" 18523msgstr "" 18524 18525#: app/Services/RelationshipService.php:794 18526msgctxt "father’s mother’s father" 18527msgid "great-grandfather" 18528msgstr "" 18529 18530#: app/Services/RelationshipService.php:806 18531msgctxt "father’s parent’s father" 18532msgid "great-grandfather" 18533msgstr "" 18534 18535#: app/Services/RelationshipService.php:862 18536msgctxt "mother’s father’s father" 18537msgid "great-grandfather" 18538msgstr "" 18539 18540#: app/Services/RelationshipService.php:880 18541msgctxt "mother’s mother’s father" 18542msgid "great-grandfather" 18543msgstr "" 18544 18545#: app/Services/RelationshipService.php:892 18546msgctxt "mother’s parent’s father" 18547msgid "great-grandfather" 18548msgstr "" 18549 18550#: app/Services/RelationshipService.php:914 18551msgctxt "parent’s father’s father" 18552msgid "great-grandfather" 18553msgstr "" 18554 18555#: app/Services/RelationshipService.php:926 18556msgctxt "parent’s mother’s father" 18557msgid "great-grandfather" 18558msgstr "" 18559 18560#: app/Services/RelationshipService.php:938 18561msgctxt "parent’s parent’s father" 18562msgid "great-grandfather" 18563msgstr "" 18564 18565#: app/Services/RelationshipService.php:784 18566msgctxt "father’s father’s mother" 18567msgid "great-grandmother" 18568msgstr "" 18569 18570#: app/Services/RelationshipService.php:796 18571msgctxt "father’s mother’s mother" 18572msgid "great-grandmother" 18573msgstr "" 18574 18575#: app/Services/RelationshipService.php:808 18576msgctxt "father’s parent’s mother" 18577msgid "great-grandmother" 18578msgstr "" 18579 18580#: app/Services/RelationshipService.php:864 18581msgctxt "mother’s father’s mother" 18582msgid "great-grandmother" 18583msgstr "" 18584 18585#: app/Services/RelationshipService.php:882 18586msgctxt "mother’s mother’s mother" 18587msgid "great-grandmother" 18588msgstr "" 18589 18590#: app/Services/RelationshipService.php:894 18591msgctxt "mother’s parent’s mother" 18592msgid "great-grandmother" 18593msgstr "" 18594 18595#: app/Services/RelationshipService.php:916 18596msgctxt "parent’s father’s mother" 18597msgid "great-grandmother" 18598msgstr "" 18599 18600#: app/Services/RelationshipService.php:928 18601msgctxt "parent’s mother’s mother" 18602msgid "great-grandmother" 18603msgstr "" 18604 18605#: app/Services/RelationshipService.php:940 18606msgctxt "parent’s parent’s mother" 18607msgid "great-grandmother" 18608msgstr "" 18609 18610#: app/Services/RelationshipService.php:786 18611msgctxt "father’s father’s parent" 18612msgid "great-grandparent" 18613msgstr "" 18614 18615#: app/Services/RelationshipService.php:798 18616msgctxt "father’s mother’s parent" 18617msgid "great-grandparent" 18618msgstr "" 18619 18620#: app/Services/RelationshipService.php:810 18621msgctxt "father’s parent’s parent" 18622msgid "great-grandparent" 18623msgstr "" 18624 18625#: app/Services/RelationshipService.php:866 18626msgctxt "mother’s father’s parent" 18627msgid "great-grandparent" 18628msgstr "" 18629 18630#: app/Services/RelationshipService.php:884 18631msgctxt "mother’s mother’s parent" 18632msgid "great-grandparent" 18633msgstr "" 18634 18635#: app/Services/RelationshipService.php:896 18636msgctxt "mother’s parent’s parent" 18637msgid "great-grandparent" 18638msgstr "" 18639 18640#: app/Services/RelationshipService.php:918 18641msgctxt "parent’s father’s parent" 18642msgid "great-grandparent" 18643msgstr "" 18644 18645#: app/Services/RelationshipService.php:930 18646msgctxt "parent’s mother’s parent" 18647msgid "great-grandparent" 18648msgstr "" 18649 18650#: app/Services/RelationshipService.php:942 18651msgctxt "parent’s parent’s parent" 18652msgid "great-grandparent" 18653msgstr "" 18654 18655#: app/Services/RelationshipService.php:726 18656msgctxt "child’s child’s son" 18657msgid "great-grandson" 18658msgstr "" 18659 18660#: app/Services/RelationshipService.php:734 18661msgctxt "child’s daughter’s son" 18662msgid "great-grandson" 18663msgstr "" 18664 18665#: app/Services/RelationshipService.php:740 18666msgctxt "child’s son’s son" 18667msgid "great-grandson" 18668msgstr "" 18669 18670#: app/Services/RelationshipService.php:748 18671msgctxt "daughter’s child’s son" 18672msgid "great-grandson" 18673msgstr "" 18674 18675#: app/Services/RelationshipService.php:756 18676msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18677msgid "great-grandson" 18678msgstr "" 18679 18680#: app/Services/RelationshipService.php:768 18681msgctxt "daughter’s son’s son" 18682msgid "great-grandson" 18683msgstr "" 18684 18685#: app/Services/RelationshipService.php:1046 18686msgctxt "son’s child’s son" 18687msgid "great-grandson" 18688msgstr "" 18689 18690#: app/Services/RelationshipService.php:1054 18691msgctxt "son’s daughter’s son" 18692msgid "great-grandson" 18693msgstr "" 18694 18695#: app/Services/RelationshipService.php:1060 18696msgctxt "son’s son’s son" 18697msgid "great-grandson" 18698msgstr "" 18699 18700#: app/Services/RelationshipService.php:1326 18701msgid "great-great-aunt" 18702msgstr "" 18703 18704#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18705msgid "great-great-aunt/uncle" 18706msgstr "" 18707 18708#: app/Services/RelationshipService.php:1920 18709msgid "great-great-grandchild" 18710msgstr "" 18711 18712#: app/Services/RelationshipService.php:1917 18713msgid "great-great-granddaughter" 18714msgstr "" 18715 18716#: app/Services/RelationshipService.php:1767 18717msgid "great-great-grandfather" 18718msgstr "" 18719 18720#: app/Services/RelationshipService.php:1771 18721msgid "great-great-grandmother" 18722msgstr "" 18723 18724#: app/Services/RelationshipService.php:1774 18725msgid "great-great-grandparent" 18726msgstr "" 18727 18728#: app/Services/RelationshipService.php:1913 18729msgid "great-great-grandson" 18730msgstr "" 18731 18732#: app/Services/RelationshipService.php:1345 18733msgid "great-great-great-aunt" 18734msgstr "" 18735 18736#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18737msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18738msgstr "" 18739 18740#: app/Services/RelationshipService.php:1931 18741msgid "great-great-great-grandchild" 18742msgstr "" 18743 18744#: app/Services/RelationshipService.php:1928 18745msgid "great-great-great-granddaughter" 18746msgstr "" 18747 18748#: app/Services/RelationshipService.php:1778 18749msgid "great-great-great-grandfather" 18750msgstr "" 18751 18752#: app/Services/RelationshipService.php:1782 18753msgid "great-great-great-grandmother" 18754msgstr "" 18755 18756#: app/Services/RelationshipService.php:1785 18757msgid "great-great-great-grandparent" 18758msgstr "" 18759 18760#: app/Services/RelationshipService.php:1924 18761msgid "great-great-great-grandson" 18762msgstr "" 18763 18764#: app/Services/RelationshipService.php:1546 18765msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18766msgid "great-great-great-nephew" 18767msgstr "" 18768 18769#: app/Services/RelationshipService.php:1550 18770msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18771msgid "great-great-great-nephew" 18772msgstr "" 18773 18774#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18775msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18776msgid "great-great-great-nephew" 18777msgstr "" 18778 18779#: app/Services/RelationshipService.php:1569 18780msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18781msgid "great-great-great-nephew/niece" 18782msgstr "" 18783 18784#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18785msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18786msgid "great-great-great-nephew/niece" 18787msgstr "" 18788 18789#: app/Services/RelationshipService.php:1576 18790msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18791msgid "great-great-great-nephew/niece" 18792msgstr "" 18793 18794#: app/Services/RelationshipService.php:1558 18795msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18796msgid "great-great-great-niece" 18797msgstr "" 18798 18799#: app/Services/RelationshipService.php:1562 18800msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18801msgid "great-great-great-niece" 18802msgstr "" 18803 18804#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18805msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18806msgid "great-great-great-niece" 18807msgstr "" 18808 18809#: app/Services/RelationshipService.php:1334 18810msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18811msgid "great-great-great-uncle" 18812msgstr "" 18813 18814#: app/Services/RelationshipService.php:1338 18815msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18816msgid "great-great-great-uncle" 18817msgstr "" 18818 18819#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18820msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18821msgid "great-great-great-uncle" 18822msgstr "" 18823 18824#: app/Services/RelationshipService.php:1511 18825msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18826msgid "great-great-nephew" 18827msgstr "" 18828 18829#: app/Services/RelationshipService.php:1515 18830msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18831msgid "great-great-nephew" 18832msgstr "" 18833 18834#: app/Services/RelationshipService.php:1518 18835msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18836msgid "great-great-nephew" 18837msgstr "" 18838 18839#: app/Services/RelationshipService.php:1534 18840msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18841msgid "great-great-nephew/niece" 18842msgstr "" 18843 18844#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18845msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18846msgid "great-great-nephew/niece" 18847msgstr "" 18848 18849#: app/Services/RelationshipService.php:1541 18850msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18851msgid "great-great-nephew/niece" 18852msgstr "" 18853 18854#: app/Services/RelationshipService.php:1523 18855msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18856msgid "great-great-niece" 18857msgstr "" 18858 18859#: app/Services/RelationshipService.php:1527 18860msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18861msgid "great-great-niece" 18862msgstr "" 18863 18864#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18865msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18866msgid "great-great-niece" 18867msgstr "" 18868 18869#: app/Services/RelationshipService.php:1315 18870msgctxt "great-grandfather’s brother" 18871msgid "great-great-uncle" 18872msgstr "" 18873 18874#: app/Services/RelationshipService.php:1319 18875msgctxt "great-grandmother’s brother" 18876msgid "great-great-uncle" 18877msgstr "" 18878 18879#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18880msgctxt "great-grandparent’s brother" 18881msgid "great-great-uncle" 18882msgstr "" 18883 18884#: app/Services/RelationshipService.php:671 18885msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18886msgid "great-nephew" 18887msgstr "" 18888 18889#: app/Services/RelationshipService.php:691 18890msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18891msgid "great-nephew" 18892msgstr "" 18893 18894#: app/Services/RelationshipService.php:709 18895msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18896msgid "great-nephew" 18897msgstr "" 18898 18899#: app/Services/RelationshipService.php:991 18900msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18901msgid "great-nephew" 18902msgstr "" 18903 18904#: app/Services/RelationshipService.php:1011 18905msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18906msgid "great-nephew" 18907msgstr "" 18908 18909#: app/Services/RelationshipService.php:1035 18910msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18911msgid "great-nephew" 18912msgstr "" 18913 18914#: app/Services/RelationshipService.php:674 18915msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18916msgid "great-nephew" 18917msgstr "" 18918 18919#: app/Services/RelationshipService.php:694 18920msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18921msgid "great-nephew" 18922msgstr "" 18923 18924#: app/Services/RelationshipService.php:712 18925msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18926msgid "great-nephew" 18927msgstr "" 18928 18929#: app/Services/RelationshipService.php:994 18930msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18931msgid "great-nephew" 18932msgstr "" 18933 18934#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18935msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18936msgid "great-nephew" 18937msgstr "" 18938 18939#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18940msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18941msgid "great-nephew" 18942msgstr "" 18943 18944#: app/Services/RelationshipService.php:960 18945msgctxt "sibling’s child’s son" 18946msgid "great-nephew" 18947msgstr "" 18948 18949#: app/Services/RelationshipService.php:968 18950msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18951msgid "great-nephew" 18952msgstr "" 18953 18954#: app/Services/RelationshipService.php:974 18955msgctxt "sibling’s son’s son" 18956msgid "great-nephew" 18957msgstr "" 18958 18959#: app/Services/RelationshipService.php:659 18960msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18961msgid "great-nephew/niece" 18962msgstr "" 18963 18964#: app/Services/RelationshipService.php:677 18965msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18966msgid "great-nephew/niece" 18967msgstr "" 18968 18969#: app/Services/RelationshipService.php:697 18970msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18971msgid "great-nephew/niece" 18972msgstr "" 18973 18974#: app/Services/RelationshipService.php:979 18975msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18976msgid "great-nephew/niece" 18977msgstr "" 18978 18979#: app/Services/RelationshipService.php:997 18980msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18981msgid "great-nephew/niece" 18982msgstr "" 18983 18984#: app/Services/RelationshipService.php:1023 18985msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18986msgid "great-nephew/niece" 18987msgstr "" 18988 18989#: app/Services/RelationshipService.php:662 18990msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18991msgid "great-nephew/niece" 18992msgstr "" 18993 18994#: app/Services/RelationshipService.php:680 18995msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18996msgid "great-nephew/niece" 18997msgstr "" 18998 18999#: app/Services/RelationshipService.php:700 19000msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 19001msgid "great-nephew/niece" 19002msgstr "" 19003 19004#: app/Services/RelationshipService.php:982 19005msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 19006msgid "great-nephew/niece" 19007msgstr "" 19008 19009#: app/Services/RelationshipService.php:1000 19010msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 19011msgid "great-nephew/niece" 19012msgstr "" 19013 19014#: app/Services/RelationshipService.php:1026 19015msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 19016msgid "great-nephew/niece" 19017msgstr "" 19018 19019#: app/Services/RelationshipService.php:956 19020msgctxt "sibling’s child’s child" 19021msgid "great-nephew/niece" 19022msgstr "" 19023 19024#: app/Services/RelationshipService.php:962 19025msgctxt "sibling’s daughter’s child" 19026msgid "great-nephew/niece" 19027msgstr "" 19028 19029#: app/Services/RelationshipService.php:970 19030msgctxt "sibling’s son’s child" 19031msgid "great-nephew/niece" 19032msgstr "" 19033 19034#: app/Services/RelationshipService.php:665 19035msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 19036msgid "great-niece" 19037msgstr "" 19038 19039#: app/Services/RelationshipService.php:683 19040msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 19041msgid "great-niece" 19042msgstr "" 19043 19044#: app/Services/RelationshipService.php:703 19045msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 19046msgid "great-niece" 19047msgstr "" 19048 19049#: app/Services/RelationshipService.php:985 19050msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 19051msgid "great-niece" 19052msgstr "" 19053 19054#: app/Services/RelationshipService.php:1003 19055msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 19056msgid "great-niece" 19057msgstr "" 19058 19059#: app/Services/RelationshipService.php:1029 19060msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 19061msgid "great-niece" 19062msgstr "" 19063 19064#: app/Services/RelationshipService.php:668 19065msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 19066msgid "great-niece" 19067msgstr "" 19068 19069#: app/Services/RelationshipService.php:686 19070msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 19071msgid "great-niece" 19072msgstr "" 19073 19074#: app/Services/RelationshipService.php:706 19075msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 19076msgid "great-niece" 19077msgstr "" 19078 19079#: app/Services/RelationshipService.php:988 19080msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 19081msgid "great-niece" 19082msgstr "" 19083 19084#: app/Services/RelationshipService.php:1006 19085msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 19086msgid "great-niece" 19087msgstr "" 19088 19089#: app/Services/RelationshipService.php:1032 19090msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 19091msgid "great-niece" 19092msgstr "" 19093 19094#: app/Services/RelationshipService.php:958 19095msgctxt "sibling’s child’s daughter" 19096msgid "great-niece" 19097msgstr "" 19098 19099#: app/Services/RelationshipService.php:964 19100msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 19101msgid "great-niece" 19102msgstr "" 19103 19104#: app/Services/RelationshipService.php:972 19105msgctxt "sibling’s son’s daughter" 19106msgid "great-niece" 19107msgstr "" 19108 19109#: app/Services/RelationshipService.php:780 19110msgctxt "father’s father’s brother" 19111msgid "great-uncle" 19112msgstr "" 19113 19114#: app/Services/RelationshipService.php:1098 19115msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 19116msgid "great-uncle" 19117msgstr "" 19118 19119#: app/Services/RelationshipService.php:792 19120msgctxt "father’s mother’s brother" 19121msgid "great-uncle" 19122msgstr "" 19123 19124#: app/Services/RelationshipService.php:1104 19125msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 19126msgid "great-uncle" 19127msgstr "" 19128 19129#: app/Services/RelationshipService.php:804 19130msgctxt "father’s parent’s brother" 19131msgid "great-uncle" 19132msgstr "" 19133 19134#: app/Services/RelationshipService.php:1110 19135msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 19136msgid "great-uncle" 19137msgstr "" 19138 19139#: app/Services/RelationshipService.php:860 19140msgctxt "mother’s father’s brother" 19141msgid "great-uncle" 19142msgstr "" 19143 19144#: app/Services/RelationshipService.php:1116 19145msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 19146msgid "great-uncle" 19147msgstr "" 19148 19149#: app/Services/RelationshipService.php:878 19150msgctxt "mother’s mother’s brother" 19151msgid "great-uncle" 19152msgstr "" 19153 19154#: app/Services/RelationshipService.php:1122 19155msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 19156msgid "great-uncle" 19157msgstr "" 19158 19159#: app/Services/RelationshipService.php:890 19160msgctxt "mother’s parent’s brother" 19161msgid "great-uncle" 19162msgstr "" 19163 19164#: app/Services/RelationshipService.php:1128 19165msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 19166msgid "great-uncle" 19167msgstr "" 19168 19169#: app/Services/RelationshipService.php:912 19170msgctxt "parent’s father’s brother" 19171msgid "great-uncle" 19172msgstr "" 19173 19174#: app/Services/RelationshipService.php:1134 19175msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 19176msgid "great-uncle" 19177msgstr "" 19178 19179#: app/Services/RelationshipService.php:924 19180msgctxt "parent’s mother’s brother" 19181msgid "great-uncle" 19182msgstr "" 19183 19184#: app/Services/RelationshipService.php:1140 19185msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 19186msgid "great-uncle" 19187msgstr "" 19188 19189#: app/Services/RelationshipService.php:936 19190msgctxt "parent’s parent’s brother" 19191msgid "great-uncle" 19192msgstr "" 19193 19194#: app/Services/RelationshipService.php:1146 19195msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19196msgid "great-uncle" 19197msgstr "" 19198 19199#. I18N: layout option for the fan chart 19200#: app/Module/FanChartModule.php:583 19201msgid "half circle" 19202msgstr "" 19203 19204#: app/Services/RelationshipService.php:538 19205msgctxt "father’s son" 19206msgid "half-brother" 19207msgstr "" 19208 19209#: app/Services/RelationshipService.php:576 19210msgctxt "mother’s son" 19211msgid "half-brother" 19212msgstr "" 19213 19214#: app/Services/RelationshipService.php:594 19215msgctxt "parent’s son" 19216msgid "half-brother" 19217msgstr "" 19218 19219#: app/Services/RelationshipService.php:524 19220msgctxt "father’s child" 19221msgid "half-sibling" 19222msgstr "" 19223 19224#: app/Services/RelationshipService.php:560 19225msgctxt "mother’s child" 19226msgid "half-sibling" 19227msgstr "" 19228 19229#: app/Services/RelationshipService.php:580 19230msgctxt "parent’s child" 19231msgid "half-sibling" 19232msgstr "" 19233 19234#: app/Services/RelationshipService.php:526 19235msgctxt "father’s daughter" 19236msgid "half-sister" 19237msgstr "" 19238 19239#: app/Services/RelationshipService.php:562 19240msgctxt "mother’s daughter" 19241msgid "half-sister" 19242msgstr "" 19243 19244#: app/Services/RelationshipService.php:582 19245msgctxt "parent’s daughter" 19246msgid "half-sister" 19247msgstr "" 19248 19249#. I18N: reflexive pronoun 19250#: app/Services/RelationshipService.php:244 19251msgid "herself" 19252msgstr "" 19253 19254#: resources/views/admin/tags.phtml:59 resources/views/admin/tags.phtml:73 19255#: resources/views/admin/tags.phtml:87 resources/views/admin/tags.phtml:99 19256#: resources/views/admin/tags.phtml:113 resources/views/admin/tags.phtml:127 19257#: resources/views/admin/tags.phtml:141 resources/views/admin/tags.phtml:155 19258#: resources/views/admin/tags.phtml:189 resources/views/admin/tags.phtml:203 19259#: resources/views/admin/tags.phtml:217 resources/views/admin/tags.phtml:231 19260#: resources/views/admin/tags.phtml:265 resources/views/admin/tags.phtml:279 19261#: resources/views/admin/tags.phtml:293 resources/views/admin/tags.phtml:327 19262#: resources/views/admin/tags.phtml:340 resources/views/admin/tags.phtml:354 19263#: resources/views/admin/tags.phtml:368 resources/views/admin/tags.phtml:407 19264#: resources/views/admin/tags.phtml:420 resources/views/admin/tags.phtml:434 19265#: resources/views/admin/tags.phtml:448 resources/views/admin/tags.phtml:482 19266#: resources/views/admin/tags.phtml:496 resources/views/admin/tags.phtml:510 19267#: resources/views/admin/tags.phtml:528 resources/views/admin/tags.phtml:546 19268#: resources/views/admin/tags.phtml:560 resources/views/admin/tags.phtml:578 19269#: resources/views/admin/tags.phtml:592 resources/views/admin/tags.phtml:606 19270#: resources/views/admin/tags.phtml:620 resources/views/admin/tags.phtml:634 19271#: resources/views/admin/tags.phtml:648 resources/views/admin/tags.phtml:662 19272#: resources/views/admin/tags.phtml:676 resources/views/admin/tags.phtml:690 19273#: resources/views/admin/tags.phtml:704 resources/views/admin/tags.phtml:718 19274#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786 19275#: resources/views/admin/tags.phtml:820 resources/views/admin/tags.phtml:834 19276#: resources/views/admin/tags.phtml:848 resources/views/admin/tags.phtml:862 19277#: resources/views/admin/tags.phtml:876 resources/views/admin/tags.phtml:890 19278#: resources/views/admin/tags.phtml:926 resources/views/admin/tags.phtml:944 19279#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 19280#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387 19281#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402 19282#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418 19283#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543 19284#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655 19285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670 19286msgid "hide" 19287msgstr "" 19288 19289#. I18N: reflexive pronoun 19290#: app/Services/RelationshipService.php:241 19291msgid "himself" 19292msgstr "" 19293 19294#. I18N: Type of demographic data 19295#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19296msgid "household" 19297msgstr "" 19298 19299#: app/Services/RelationshipService.php:364 19300msgid "husband" 19301msgstr "" 19302 19303#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19304#: app/Elements/NameType.php:57 19305msgid "immigration name" 19306msgstr "" 19307 19308#. I18N: A button label. 19309#: resources/views/admin/locations.phtml:163 19310msgid "import file" 19311msgstr "" 19312 19313#: app/Elements/NoteStructure.php:73 19314msgid "inline note" 19315msgstr "" 19316 19317#. I18N: Gedcom INT dates 19318#: app/Date.php:351 19319#, php-format 19320msgid "interpreted %s (%s)" 19321msgstr "" 19322 19323#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19324#: resources/views/search-trees.phtml:53 19325msgid "invert selection" 19326msgstr "" 19327 19328#. I18N: a month in the French republican calendar 19329#: app/Date/FrenchDate.php:159 19330msgctxt "GENITIVE" 19331msgid "jours complementaires" 19332msgstr "" 19333 19334#. I18N: a month in the French republican calendar 19335#: app/Date/FrenchDate.php:253 19336msgctxt "INSTRUMENTAL" 19337msgid "jours complementaires" 19338msgstr "" 19339 19340#. I18N: a month in the French republican calendar 19341#: app/Date/FrenchDate.php:206 19342msgctxt "LOCATIVE" 19343msgid "jours complementaires" 19344msgstr "" 19345 19346#. I18N: a month in the French republican calendar 19347#: app/Date/FrenchDate.php:112 19348msgctxt "NOMINATIVE" 19349msgid "jours complementaires" 19350msgstr "" 19351 19352#. I18N: A button label, last page 19353#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592 19354#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 19355#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19356#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 19357msgid "last" 19358msgstr "" 19359 19360#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 19361msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19362msgid "last" 19363msgstr "" 19364 19365#: app/Module/PedigreeChartModule.php:387 19366#: app/Module/PedigreeChartModule.php:395 19367msgid "left" 19368msgstr "" 19369 19370#. I18N: Layout option for lists of names 19371#. I18N: An option in a list-box 19372#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 19373#: app/Module/OnThisDayModule.php:259 app/Module/RecentChangesModule.php:257 19374#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 19375#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:274 19376#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 19377msgid "list" 19378msgstr "" 19379 19380#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:203 19381#, php-format 19382msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19383msgstr "" 19384 19385#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19386#: app/Elements/NameType.php:59 19387msgid "maiden name" 19388msgstr "" 19389 19390#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:141 19391msgid "managers" 19392msgstr "" 19393 19394#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19395#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:138 19396msgid "markdown" 19397msgstr "" 19398 19399#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327 19400msgid "marriage" 19401msgstr "" 19402 19403#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19404msgctxt "FEMALE" 19405msgid "married" 19406msgstr "" 19407 19408#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19409msgctxt "MALE" 19410msgid "married" 19411msgstr "" 19412 19413#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19414#: app/Elements/NameType.php:61 19415msgid "married name" 19416msgstr "" 19417 19418#: app/Services/RelationshipService.php:564 19419msgctxt "mother’s father" 19420msgid "maternal grandfather" 19421msgstr "" 19422 19423#: app/Services/RelationshipService.php:568 19424msgctxt "mother’s mother" 19425msgid "maternal grandmother" 19426msgstr "" 19427 19428#: app/Services/RelationshipService.php:570 19429msgctxt "mother’s parent" 19430msgid "maternal grandparent" 19431msgstr "" 19432 19433#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19434#: app/SurnameTradition.php:88 19435msgid "matrilineal" 19436msgstr "" 19437 19438#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 19439#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 19440#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 19441#, php-format 19442msgid "maximum %s day" 19443msgid_plural "maximum %s days" 19444msgstr[0] "" 19445 19446#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19447#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19448#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:98 19449#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140 19450#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160 19451msgid "members" 19452msgstr "" 19453 19454#. I18N: Name of a theme. 19455#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19456msgid "minimal" 19457msgstr "" 19458 19459#: app/Services/RelationshipService.php:346 19460msgid "mother" 19461msgstr "" 19462 19463#: app/Services/RelationshipService.php:550 19464msgctxt "husband’s mother" 19465msgid "mother-in-law" 19466msgstr "" 19467 19468#: app/Services/RelationshipService.php:630 19469msgctxt "spouse’s mother" 19470msgid "mother-in-law" 19471msgstr "" 19472 19473#: app/Services/RelationshipService.php:648 19474msgctxt "wife’s mother" 19475msgid "mother-in-law" 19476msgstr "" 19477 19478#: app/Services/RelationshipService.php:636 19479msgctxt "spouse’s parent" 19480msgid "mother/father-in-law" 19481msgstr "" 19482 19483#: app/Services/RelationshipService.php:498 19484msgctxt "brother’s son" 19485msgid "nephew" 19486msgstr "" 19487 19488#: app/Services/RelationshipService.php:850 19489msgctxt "husband’s brother’s son" 19490msgid "nephew" 19491msgstr "" 19492 19493#: app/Services/RelationshipService.php:846 19494msgctxt "husband’s sibling’s son" 19495msgid "nephew" 19496msgstr "" 19497 19498#: app/Services/RelationshipService.php:848 19499msgctxt "husband’s sister’s son" 19500msgid "nephew" 19501msgstr "" 19502 19503#: app/Services/RelationshipService.php:602 19504msgctxt "sibling’s son" 19505msgid "nephew" 19506msgstr "" 19507 19508#: app/Services/RelationshipService.php:612 19509msgctxt "sister’s son" 19510msgid "nephew" 19511msgstr "" 19512 19513#: app/Services/RelationshipService.php:1090 19514msgctxt "wife’s brother’s son" 19515msgid "nephew" 19516msgstr "" 19517 19518#: app/Services/RelationshipService.php:1086 19519msgctxt "wife’s sibling’s son" 19520msgid "nephew" 19521msgstr "" 19522 19523#: app/Services/RelationshipService.php:1088 19524msgctxt "wife’s sister’s son" 19525msgid "nephew" 19526msgstr "" 19527 19528#: app/Services/RelationshipService.php:688 19529msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19530msgid "nephew-in-law" 19531msgstr "" 19532 19533#: app/Services/RelationshipService.php:966 19534msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19535msgid "nephew-in-law" 19536msgstr "" 19537 19538#: app/Services/RelationshipService.php:1008 19539msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19540msgid "nephew-in-law" 19541msgstr "" 19542 19543#: app/Services/RelationshipService.php:494 19544msgctxt "brother’s child" 19545msgid "nephew/niece" 19546msgstr "" 19547 19548#: app/Services/RelationshipService.php:838 19549msgctxt "husband’s brother’s child" 19550msgid "nephew/niece" 19551msgstr "" 19552 19553#: app/Services/RelationshipService.php:834 19554msgctxt "husband’s sibling’s child" 19555msgid "nephew/niece" 19556msgstr "" 19557 19558#: app/Services/RelationshipService.php:836 19559msgctxt "husband’s sister’s child" 19560msgid "nephew/niece" 19561msgstr "" 19562 19563#: app/Services/RelationshipService.php:598 19564msgctxt "sibling’s child" 19565msgid "nephew/niece" 19566msgstr "" 19567 19568#: app/Services/RelationshipService.php:606 19569msgctxt "sister’s child" 19570msgid "nephew/niece" 19571msgstr "" 19572 19573#: app/Services/RelationshipService.php:1078 19574msgctxt "wife’s brother’s child" 19575msgid "nephew/niece" 19576msgstr "" 19577 19578#: app/Services/RelationshipService.php:1074 19579msgctxt "wife’s sibling’s child" 19580msgid "nephew/niece" 19581msgstr "" 19582 19583#: app/Services/RelationshipService.php:1076 19584msgctxt "wife’s sister’s child" 19585msgid "nephew/niece" 19586msgstr "" 19587 19588#. I18N: A button label, next page 19589#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19590#: resources/views/individual-page-images.phtml:51 19591#: resources/views/layouts/default.phtml:162 19592#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19593#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:67 19594#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:71 19595#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 19596#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 19597#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 19598#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 19599#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 19600#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19601#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 19602#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 19603#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 19604msgid "next" 19605msgstr "" 19606 19607#: app/Services/RelationshipService.php:496 19608msgctxt "brother’s daughter" 19609msgid "niece" 19610msgstr "" 19611 19612#: app/Services/RelationshipService.php:844 19613msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19614msgid "niece" 19615msgstr "" 19616 19617#: app/Services/RelationshipService.php:840 19618msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19619msgid "niece" 19620msgstr "" 19621 19622#: app/Services/RelationshipService.php:842 19623msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19624msgid "niece" 19625msgstr "" 19626 19627#: app/Services/RelationshipService.php:600 19628msgctxt "sibling’s daughter" 19629msgid "niece" 19630msgstr "" 19631 19632#: app/Services/RelationshipService.php:608 19633msgctxt "sister’s daughter" 19634msgid "niece" 19635msgstr "" 19636 19637#: app/Services/RelationshipService.php:1084 19638msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19639msgid "niece" 19640msgstr "" 19641 19642#: app/Services/RelationshipService.php:1080 19643msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19644msgid "niece" 19645msgstr "" 19646 19647#: app/Services/RelationshipService.php:1082 19648msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19649msgid "niece" 19650msgstr "" 19651 19652#: app/Services/RelationshipService.php:714 19653msgctxt "brother’s son’s wife" 19654msgid "niece-in-law" 19655msgstr "" 19656 19657#: app/Services/RelationshipService.php:976 19658msgctxt "sibling’s son’s wife" 19659msgid "niece-in-law" 19660msgstr "" 19661 19662#: app/Services/RelationshipService.php:1040 19663msgctxt "sisters’s son’s wife" 19664msgid "niece-in-law" 19665msgstr "" 19666 19667#: app/Services/RelationshipService.php:2268 19668msgid "ninth cousin" 19669msgstr "" 19670 19671#: app/Services/RelationshipService.php:2232 19672msgctxt "FEMALE" 19673msgid "ninth cousin" 19674msgstr "" 19675 19676#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19677#: app/Services/RelationshipService.php:2188 19678msgctxt "MALE" 19679msgid "ninth cousin" 19680msgstr "" 19681 19682#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19683#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19684#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19685#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:147 19686#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65 19687#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126 19688#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 19689#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 19690#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 19691#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 19692#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322 19693#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 19694#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 19695#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640 19696#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:840 19697#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870 19698#: resources/views/lists/families-table.phtml:324 19699#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19700#: resources/views/modules/html/config.phtml:55 19701#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 19702#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 19703#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19704#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19705#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22 19706#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 19707#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19708#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19709#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 19710#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 19711#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19712#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19713#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19714#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19715#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19716#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19717#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19718msgid "no" 19719msgstr "" 19720 19721#. I18N: None of the other options 19722#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:136 19723#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:142 19724#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:480 19725#: app/Services/EmailService.php:211 19726#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19727msgid "none" 19728msgstr "" 19729 19730#: app/SurnameTradition.php:114 19731msgctxt "Surname tradition" 19732msgid "none" 19733msgstr "" 19734 19735#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19736msgid "numbers" 19737msgstr "" 19738 19739#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19740#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19741#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19742#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19743#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19744#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19745#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19746#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19747#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19748#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19749#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19750#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19751#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19752msgid "of" 19753msgstr "" 19754 19755#: app/Services/RelationshipService.php:350 19756msgid "parent" 19757msgstr "" 19758 19759#: app/Services/RelationshipService.php:420 19760msgid "partner" 19761msgstr "" 19762 19763#: app/Services/RelationshipService.php:397 19764msgctxt "FEMALE" 19765msgid "partner" 19766msgstr "" 19767 19768#: app/Services/RelationshipService.php:373 19769msgctxt "MALE" 19770msgid "partner" 19771msgstr "" 19772 19773#: app/SurnameTradition.php:77 19774msgctxt "Surname tradition" 19775msgid "paternal" 19776msgstr "" 19777 19778#: app/Services/RelationshipService.php:528 19779msgctxt "father’s father" 19780msgid "paternal grandfather" 19781msgstr "" 19782 19783#: app/Services/RelationshipService.php:530 19784msgctxt "father’s mother" 19785msgid "paternal grandmother" 19786msgstr "" 19787 19788#: app/Services/RelationshipService.php:532 19789msgctxt "father’s parent" 19790msgid "paternal grandparent" 19791msgstr "" 19792 19793#. I18N: A system where children take their father’s surname 19794#: app/SurnameTradition.php:84 19795msgid "patrilineal" 19796msgstr "" 19797 19798#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19799#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124 19800msgid "pending" 19801msgstr "" 19802 19803#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19804msgid "percentage" 19805msgstr "" 19806 19807#. I18N: Type of location hierarchy 19808#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19809msgid "political" 19810msgstr "" 19811 19812#. I18N: A button label, previous page 19813#: resources/views/individual-page-images.phtml:47 19814#: resources/views/layouts/default.phtml:161 19815#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19816#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:57 19817#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:61 19818#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 19819#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 19820#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 19821#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 19822#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 19823#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:97 19824#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 19825#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 19826msgid "previous" 19827msgstr "" 19828 19829#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19830#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19831msgid "primary evidence" 19832msgstr "" 19833 19834#. I18N: Status of child-parent link 19835#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63 19836msgid "proven" 19837msgstr "" 19838 19839#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19840#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19841msgid "questionable evidence" 19842msgstr "" 19843 19844#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:144 19845#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19846msgid "records" 19847msgstr "" 19848 19849#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 19850#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 19851#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 19852#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 19853#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 19854msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19855msgid "reject" 19856msgstr "" 19857 19858#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 19859#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 19860#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 19861#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 19862#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 19863msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19864msgid "reject" 19865msgstr "" 19866 19867#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19868#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 19869msgid "rejected" 19870msgstr "" 19871 19872#. I18N: Type of location hierarchy 19873#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19874msgid "religious" 19875msgstr "" 19876 19877#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19878#: app/Elements/NameType.php:63 19879msgid "religious name" 19880msgstr "" 19881 19882#. I18N: A button label. 19883#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 19884msgid "replace" 19885msgstr "" 19886 19887#. I18N: A button label. 19888#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 19889#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 19890#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 19891#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88 19892#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 19893msgid "reset" 19894msgstr "" 19895 19896#: app/Module/PedigreeChartModule.php:388 19897#: app/Module/PedigreeChartModule.php:396 19898msgid "right" 19899msgstr "" 19900 19901#. I18N: A button label. 19902#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40 19903#: resources/views/admin/components.phtml:164 19904#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73 19905#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 19906#: resources/views/admin/modules.phtml:278 19907#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242 19908#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115 19909#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83 19910#: resources/views/admin/tags.phtml:953 19911#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:882 19912#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296 19913#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 19914#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348 19915#: resources/views/edit-account-page.phtml:165 19916#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:60 19917#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 19918#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:38 19919#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39 19920#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 19921#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48 19922#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53 19923#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40 19924#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:64 19925#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40 19926#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 19927#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 19928#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 19929#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 19930#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61 19931#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19932#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 19933#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46 19934#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 19935#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89 19936#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175 19937#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 19938#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 19939#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 19940#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 19941#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 19942#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 19943#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:44 19944#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:58 19945#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 19946#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 19947#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 19948msgid "save" 19949msgstr "" 19950 19951#. I18N: A button label. 19952#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 19953#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 19954#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85 19955#: resources/views/search-advanced-page.phtml:87 19956#: resources/views/search-general-page.phtml:101 19957#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90 19958msgid "search" 19959msgstr "" 19960 19961#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19962#: app/Services/RelationshipService.php:2352 19963#, php-format 19964msgid "second %s" 19965msgstr "" 19966 19967#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19968#: app/Services/RelationshipService.php:2330 19969#, php-format 19970msgctxt "FEMALE" 19971msgid "second %s" 19972msgstr "" 19973 19974#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19975#: app/Services/RelationshipService.php:2307 19976#, php-format 19977msgctxt "MALE" 19978msgid "second %s" 19979msgstr "" 19980 19981#: app/Services/RelationshipService.php:2254 19982msgid "second cousin" 19983msgstr "" 19984 19985#: app/Services/RelationshipService.php:2218 19986msgctxt "FEMALE" 19987msgid "second cousin" 19988msgstr "" 19989 19990#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19991#: app/Services/RelationshipService.php:2167 19992msgctxt "MALE" 19993msgid "second cousin" 19994msgstr "" 19995 19996#: app/Services/RelationshipService.php:1207 19997msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19998msgid "second cousin" 19999msgstr "" 20000 20001#: app/Services/RelationshipService.php:1199 20002msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 20003msgid "second cousin" 20004msgstr "" 20005 20006#: app/Services/RelationshipService.php:1203 20007msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 20008msgid "second cousin" 20009msgstr "" 20010 20011#: app/Services/RelationshipService.php:1231 20012msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 20013msgid "second cousin" 20014msgstr "" 20015 20016#: app/Services/RelationshipService.php:1223 20017msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 20018msgid "second cousin" 20019msgstr "" 20020 20021#: app/Services/RelationshipService.php:1227 20022msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 20023msgid "second cousin" 20024msgstr "" 20025 20026#: app/Services/RelationshipService.php:1219 20027msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 20028msgid "second cousin" 20029msgstr "" 20030 20031#: app/Services/RelationshipService.php:1211 20032msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 20033msgid "second cousin" 20034msgstr "" 20035 20036#: app/Services/RelationshipService.php:1215 20037msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 20038msgid "second cousin" 20039msgstr "" 20040 20041#: app/Services/RelationshipService.php:1243 20042msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 20043msgid "second cousin" 20044msgstr "" 20045 20046#: app/Services/RelationshipService.php:1235 20047msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 20048msgid "second cousin" 20049msgstr "" 20050 20051#: app/Services/RelationshipService.php:1239 20052msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 20053msgid "second cousin" 20054msgstr "" 20055 20056#: app/Services/RelationshipService.php:1267 20057msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 20058msgid "second cousin" 20059msgstr "" 20060 20061#: app/Services/RelationshipService.php:1259 20062msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 20063msgid "second cousin" 20064msgstr "" 20065 20066#: app/Services/RelationshipService.php:1263 20067msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 20068msgid "second cousin" 20069msgstr "" 20070 20071#: app/Services/RelationshipService.php:1255 20072msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 20073msgid "second cousin" 20074msgstr "" 20075 20076#: app/Services/RelationshipService.php:1247 20077msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 20078msgid "second cousin" 20079msgstr "" 20080 20081#: app/Services/RelationshipService.php:1251 20082msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 20083msgid "second cousin" 20084msgstr "" 20085 20086#: app/Services/RelationshipService.php:1279 20087msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 20088msgid "second cousin" 20089msgstr "" 20090 20091#: app/Services/RelationshipService.php:1271 20092msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 20093msgid "second cousin" 20094msgstr "" 20095 20096#: app/Services/RelationshipService.php:1275 20097msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 20098msgid "second cousin" 20099msgstr "" 20100 20101#: app/Services/RelationshipService.php:1303 20102msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 20103msgid "second cousin" 20104msgstr "" 20105 20106#: app/Services/RelationshipService.php:1295 20107msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 20108msgid "second cousin" 20109msgstr "" 20110 20111#: app/Services/RelationshipService.php:1299 20112msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 20113msgid "second cousin" 20114msgstr "" 20115 20116#: app/Services/RelationshipService.php:1291 20117msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 20118msgid "second cousin" 20119msgstr "" 20120 20121#: app/Services/RelationshipService.php:1283 20122msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 20123msgid "second cousin" 20124msgstr "" 20125 20126#: app/Services/RelationshipService.php:1287 20127msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 20128msgid "second cousin" 20129msgstr "" 20130 20131#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 20132#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 20133msgid "secondary evidence" 20134msgstr "" 20135 20136#. I18N: select all (of a list of options) 20137#: resources/views/search-trees.phtml:46 20138msgid "select all" 20139msgstr "" 20140 20141#. I18N: select none (of a list of options) 20142#: resources/views/search-trees.phtml:49 20143msgid "select none" 20144msgstr "" 20145 20146#: app/Services/RelationshipService.php:343 20147msgid "self" 20148msgstr "" 20149 20150#: app/Services/RelationshipService.php:2264 20151msgid "seventh cousin" 20152msgstr "" 20153 20154#: app/Services/RelationshipService.php:2228 20155msgctxt "FEMALE" 20156msgid "seventh cousin" 20157msgstr "" 20158 20159#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20160#: app/Services/RelationshipService.php:2182 20161msgctxt "MALE" 20162msgid "seventh cousin" 20163msgstr "" 20164 20165#: app/Elements/NoteStructure.php:74 20166msgid "shared note" 20167msgstr "" 20168 20169#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 20170#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387 20171#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402 20172#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418 20173#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543 20174#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655 20175#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670 20176#: resources/views/modules/faq/config.phtml:38 20177#: resources/views/modules/stories/config.phtml:31 20178msgid "show" 20179msgstr "" 20180 20181#. I18N: An option in a list-box 20182#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 20183msgid "show changes made in webtrees" 20184msgstr "" 20185 20186#. I18N: An option in a list-box 20187#: app/Module/RecentChangesModule.php:275 20188msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20189msgstr "" 20190 20191#. I18N: button label 20192#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 20193#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 20194#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 20195#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 20196#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 20197msgid "show more" 20198msgstr "" 20199 20200#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 20201msgid "show the chart" 20202msgstr "" 20203 20204#: app/Services/RelationshipService.php:490 20205msgid "sibling" 20206msgstr "" 20207 20208#. I18N: A button label. 20209#: resources/views/login-page.phtml:57 20210#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38 20211msgid "sign in" 20212msgstr "log masuk" 20213 20214#. I18N: A button label. 20215#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 20216#, fuzzy 20217msgid "sign out" 20218msgstr "log keluar" 20219 20220#: app/Services/RelationshipService.php:469 20221msgid "sister" 20222msgstr "" 20223 20224#: app/Services/RelationshipService.php:500 20225msgctxt "brother’s wife" 20226msgid "sister-in-law" 20227msgstr "" 20228 20229#: app/Services/RelationshipService.php:720 20230msgctxt "brother’s wife’s sister" 20231msgid "sister-in-law" 20232msgstr "" 20233 20234#: app/Services/RelationshipService.php:830 20235msgctxt "husband’s brother’s wife" 20236msgid "sister-in-law" 20237msgstr "" 20238 20239#: app/Services/RelationshipService.php:554 20240msgctxt "husband’s sister" 20241msgid "sister-in-law" 20242msgstr "" 20243 20244#: app/Services/RelationshipService.php:1020 20245msgctxt "sister’s husband’s sister" 20246msgid "sister-in-law" 20247msgstr "" 20248 20249#: app/Services/RelationshipService.php:632 20250msgctxt "spouse’s sister" 20251msgid "sister-in-law" 20252msgstr "" 20253 20254#: app/Services/RelationshipService.php:1070 20255msgctxt "wife’s brother’s wife" 20256msgid "sister-in-law" 20257msgstr "" 20258 20259#: app/Services/RelationshipService.php:652 20260msgctxt "wife’s sister" 20261msgid "sister-in-law" 20262msgstr "" 20263 20264#: app/Services/RelationshipService.php:2262 20265msgid "sixth cousin" 20266msgstr "" 20267 20268#: app/Services/RelationshipService.php:2226 20269msgctxt "FEMALE" 20270msgid "sixth cousin" 20271msgstr "" 20272 20273#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20274#: app/Services/RelationshipService.php:2179 20275msgctxt "MALE" 20276msgid "sixth cousin" 20277msgstr "" 20278 20279#: app/Services/RelationshipService.php:423 20280msgid "son" 20281msgstr "" 20282 20283#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20284msgid "son of" 20285msgstr "" 20286 20287#: app/Services/RelationshipService.php:506 20288msgctxt "child’s husband" 20289msgid "son-in-law" 20290msgstr "" 20291 20292#: app/Services/RelationshipService.php:518 20293msgctxt "daughter’s husband" 20294msgid "son-in-law" 20295msgstr "" 20296 20297#: app/Services/RelationshipService.php:758 20298msgctxt "daughter’s husband’s father" 20299msgid "son-in-law’s father" 20300msgstr "" 20301 20302#: app/Services/RelationshipService.php:760 20303msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20304msgid "son-in-law’s mother" 20305msgstr "" 20306 20307#: app/Services/RelationshipService.php:762 20308msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20309msgid "son-in-law’s parent" 20310msgstr "" 20311 20312#: app/Services/RelationshipService.php:510 20313msgctxt "child’s spouse" 20314msgid "son/daughter-in-law" 20315msgstr "" 20316 20317#. I18N: An option in a list-box 20318#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:283 20319#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20320msgid "sort by date" 20321msgstr "" 20322 20323#. I18N: A button label. 20324#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45 20325#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20326#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20327#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20328#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20329#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20330#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20331#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20332msgid "sort by date of birth" 20333msgstr "" 20334 20335#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20336#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20337#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20338#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20339msgid "sort by date of death" 20340msgstr "" 20341 20342#. I18N: A button label. 20343#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 20344#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20345msgid "sort by date of marriage" 20346msgstr "" 20347 20348#. I18N: An option in a list-box 20349#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:268 20350msgid "sort by date, newest first" 20351msgstr "" 20352 20353#. I18N: An option in a list-box 20354#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20355msgid "sort by date, oldest first" 20356msgstr "" 20357 20358#. I18N: An option in a list-box 20359#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:264 20360#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:281 20361#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20362#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20363#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20364#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20365#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20366#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20367#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20368#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20369#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20370#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20371msgid "sort by name" 20372msgstr "" 20373 20374#: app/Services/RelationshipService.php:411 20375msgid "spouse" 20376msgstr "" 20377 20378#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol 20379#: app/Services/EmailService.php:213 20380msgid "ssl" 20381msgstr "" 20382 20383#: app/Services/RelationshipService.php:828 20384msgctxt "father’s wife’s son" 20385msgid "step-brother" 20386msgstr "" 20387 20388#: app/Services/RelationshipService.php:876 20389msgctxt "mother’s husband’s son" 20390msgid "step-brother" 20391msgstr "" 20392 20393#: app/Services/RelationshipService.php:954 20394msgctxt "parent’s spouse’s son" 20395msgid "step-brother" 20396msgstr "" 20397 20398#: app/Services/RelationshipService.php:544 20399msgctxt "husband’s child" 20400msgid "step-child" 20401msgstr "" 20402 20403#: app/Services/RelationshipService.php:624 20404msgctxt "spouse’s child" 20405msgid "step-child" 20406msgstr "" 20407 20408#: app/Services/RelationshipService.php:642 20409msgctxt "wife’s child" 20410msgid "step-child" 20411msgstr "" 20412 20413#: app/Services/RelationshipService.php:546 20414msgctxt "husband’s daughter" 20415msgid "step-daughter" 20416msgstr "" 20417 20418#: app/Services/RelationshipService.php:626 20419msgctxt "spouse’s daughter" 20420msgid "step-daughter" 20421msgstr "" 20422 20423#: app/Services/RelationshipService.php:644 20424msgctxt "wife’s daughter" 20425msgid "step-daughter" 20426msgstr "" 20427 20428#: app/Services/RelationshipService.php:566 20429msgctxt "mother’s husband" 20430msgid "step-father" 20431msgstr "" 20432 20433#: app/Services/RelationshipService.php:540 20434msgctxt "father’s wife" 20435msgid "step-mother" 20436msgstr "" 20437 20438#: app/Services/RelationshipService.php:596 20439msgctxt "parent’s spouse" 20440msgid "step-parent" 20441msgstr "" 20442 20443#: app/Services/RelationshipService.php:824 20444msgctxt "father’s wife’s child" 20445msgid "step-sibling" 20446msgstr "" 20447 20448#: app/Services/RelationshipService.php:872 20449msgctxt "mother’s husband’s child" 20450msgid "step-sibling" 20451msgstr "" 20452 20453#: app/Services/RelationshipService.php:950 20454msgctxt "parent’s spouse’s child" 20455msgid "step-sibling" 20456msgstr "" 20457 20458#: app/Services/RelationshipService.php:826 20459msgctxt "father’s wife’s daughter" 20460msgid "step-sister" 20461msgstr "" 20462 20463#: app/Services/RelationshipService.php:874 20464msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20465msgid "step-sister" 20466msgstr "" 20467 20468#: app/Services/RelationshipService.php:952 20469msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20470msgid "step-sister" 20471msgstr "" 20472 20473#: app/Services/RelationshipService.php:556 20474msgctxt "husband’s son" 20475msgid "step-son" 20476msgstr "" 20477 20478#: app/Services/RelationshipService.php:634 20479msgctxt "spouse’s son" 20480msgid "step-son" 20481msgstr "" 20482 20483#: app/Services/RelationshipService.php:654 20484msgctxt "wife’s son" 20485msgid "step-son" 20486msgstr "" 20487 20488#. I18N: Layout option for lists of names 20489#. I18N: An option in a list-box 20490#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122 20491#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:259 20492#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:247 20493#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:276 20494#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 20495msgid "table" 20496msgstr "" 20497 20498#. I18N: Layout option for lists of names 20499#. I18N: An option in a list-box 20500#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 20501#: app/Module/TopSurnamesModule.php:249 20502msgid "tag cloud" 20503msgstr "" 20504 20505#: app/Services/RelationshipService.php:2270 20506msgid "tenth cousin" 20507msgstr "" 20508 20509#: app/Services/RelationshipService.php:2234 20510msgctxt "FEMALE" 20511msgid "tenth cousin" 20512msgstr "" 20513 20514#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20515#: app/Services/RelationshipService.php:2191 20516msgctxt "MALE" 20517msgid "tenth cousin" 20518msgstr "" 20519 20520#. I18N: [you should check that:] ... 20521#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 20522msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20523msgstr "" 20524 20525#. I18N: [you should check that:] ... 20526#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 20527msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20528msgstr "" 20529 20530#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20531#: app/Services/RelationshipService.php:247 20532msgid "themself" 20533msgstr "" 20534 20535#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20536#: app/Services/RelationshipService.php:2355 20537#, php-format 20538msgid "third %s" 20539msgstr "" 20540 20541#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20542#: app/Services/RelationshipService.php:2333 20543#, php-format 20544msgctxt "FEMALE" 20545msgid "third %s" 20546msgstr "" 20547 20548#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20549#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20550#, php-format 20551msgctxt "MALE" 20552msgid "third %s" 20553msgstr "" 20554 20555#: app/Services/RelationshipService.php:2256 20556msgid "third cousin" 20557msgstr "" 20558 20559#: app/Services/RelationshipService.php:2220 20560msgctxt "FEMALE" 20561msgid "third cousin" 20562msgstr "" 20563 20564#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20565#: app/Services/RelationshipService.php:2170 20566msgctxt "MALE" 20567msgid "third cousin" 20568msgstr "" 20569 20570#: app/Services/RelationshipService.php:2276 20571msgid "thirteenth cousin" 20572msgstr "" 20573 20574#: app/Services/RelationshipService.php:2240 20575msgctxt "FEMALE" 20576msgid "thirteenth cousin" 20577msgstr "" 20578 20579#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20580#: app/Services/RelationshipService.php:2200 20581msgctxt "MALE" 20582msgid "thirteenth cousin" 20583msgstr "" 20584 20585#. I18N: layout option for the fan chart 20586#: app/Module/FanChartModule.php:585 20587msgid "three-quarter circle" 20588msgstr "" 20589 20590#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol 20591#: app/Services/EmailService.php:215 20592msgid "tls" 20593msgstr "" 20594 20595#. I18N: Gedcom TO dates 20596#: app/Date.php:367 20597#, php-format 20598msgid "to %s" 20599msgstr "" 20600 20601#: app/Services/RelationshipService.php:2274 20602msgid "twelfth cousin" 20603msgstr "" 20604 20605#: app/Services/RelationshipService.php:2238 20606msgctxt "FEMALE" 20607msgid "twelfth cousin" 20608msgstr "" 20609 20610#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20611#: app/Services/RelationshipService.php:2197 20612msgctxt "MALE" 20613msgid "twelfth cousin" 20614msgstr "" 20615 20616#: app/Services/RelationshipService.php:435 20617msgid "twin brother" 20618msgstr "" 20619 20620#: app/Services/RelationshipService.php:477 20621msgid "twin sibling" 20622msgstr "" 20623 20624#: app/Services/RelationshipService.php:456 20625msgid "twin sister" 20626msgstr "" 20627 20628#: app/Services/RelationshipService.php:522 20629msgctxt "father’s brother" 20630msgid "uncle" 20631msgstr "" 20632 20633#: app/Services/RelationshipService.php:820 20634msgctxt "father’s sister’s husband" 20635msgid "uncle" 20636msgstr "" 20637 20638#: app/Services/RelationshipService.php:558 20639msgctxt "mother’s brother" 20640msgid "uncle" 20641msgstr "" 20642 20643#: app/Services/RelationshipService.php:906 20644msgctxt "mother’s sister’s husband" 20645msgid "uncle" 20646msgstr "" 20647 20648#: app/Services/RelationshipService.php:578 20649msgctxt "parent’s brother" 20650msgid "uncle" 20651msgstr "" 20652 20653#: app/Services/RelationshipService.php:948 20654msgctxt "parent’s sister’s husband" 20655msgid "uncle" 20656msgstr "" 20657 20658#: app/Place.php:246 20659msgid "unknown" 20660msgstr "" 20661 20662#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:355 20663msgctxt "unknown family" 20664msgid "unknown" 20665msgstr "" 20666 20667#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:484 20668msgid "unlimited" 20669msgstr "" 20670 20671#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20672#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20673msgid "unreliable evidence" 20674msgstr "" 20675 20676#: app/Module/PedigreeChartModule.php:389 20677#: app/Module/PedigreeChartModule.php:397 20678#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20679msgid "up" 20680msgstr "" 20681 20682#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31 20683msgid "update" 20684msgstr "" 20685 20686#. I18N: A button label. 20687#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20688msgid "upload" 20689msgstr "" 20690 20691#. I18N: A button label. 20692#: resources/views/branches-page.phtml:53 20693#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:60 20694#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20695#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:60 20696#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20697#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:77 20698#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:59 20699#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20700#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20701#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20702#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:83 20703#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20704#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20705#, fuzzy 20706msgid "view" 20707msgstr "lihat" 20708 20709#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20710#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20711#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:97 20712#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:139 20713#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159 20714msgid "visitors" 20715msgstr "" 20716 20717#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20718#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20719msgctxt "FEMALE" 20720msgid "was born" 20721msgstr "" 20722 20723#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20724#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20725msgctxt "MALE" 20726msgid "was born" 20727msgstr "" 20728 20729#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20730msgid "webtrees" 20731msgstr "" 20732 20733#: app/Services/MessageService.php:125 20734msgid "webtrees message" 20735msgstr "" 20736 20737#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 20738msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20739msgstr "" 20740 20741#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20742#: resources/views/admin/site-mail.phtml:50 20743msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20744msgstr "" 20745 20746#: app/Services/MessageService.php:226 20747msgid "webtrees sends emails with no storage" 20748msgstr "" 20749 20750#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8 20751msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." 20752msgstr "" 20753 20754#: app/Services/RelationshipService.php:388 20755msgid "wife" 20756msgstr "" 20757 20758#. I18N: Name of a theme. 20759#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20760msgid "xenea" 20761msgstr "" 20762 20763#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 20764msgid "years" 20765msgstr "tahun" 20766 20767#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20768#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20769#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20770#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 20771#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65 20772#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126 20773#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 20774#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 20775#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 20776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 20777#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322 20778#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 20779#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 20780#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640 20781#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:840 20782#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870 20783#: resources/views/lists/families-table.phtml:326 20784#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20785#: resources/views/modules/html/config.phtml:55 20786#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 20787#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 20788#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20789#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20790#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22 20791#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 20792#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20793#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 20794#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 20795#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 20796#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20797#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20798#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20799#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20800#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20801#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20802#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20803msgid "yes" 20804msgstr "" 20805 20806#. I18N: [you should check that:] ... 20807#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 20808msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20809msgstr "" 20810 20811#: app/Services/RelationshipService.php:439 20812msgid "younger brother" 20813msgstr "" 20814 20815#: app/Services/RelationshipService.php:481 20816msgid "younger sibling" 20817msgstr "" 20818 20819#: app/Services/RelationshipService.php:460 20820msgid "younger sister" 20821msgstr "" 20822 20823#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243 20824#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244 20825#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:245 20826#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:246 20827#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:247 20828#, php-format 20829msgid "±%s year" 20830msgid_plural "±%s years" 20831msgstr[0] "" 20832msgstr[1] "" 20833 20834#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20835#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 20836#, php-format 20837msgid "“%s” has been deleted." 20838msgstr "" 20839 20840#. I18N: Description of a “Data fix” module 20841#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 20842msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20843msgstr "" 20844 20845#: app/Functions/FunctionsPrint.php:106 app/Note.php:88 20846#: app/Report/ReportParserGenerate.php:972 20847#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1054 20848msgid "…" 20849msgstr "" 20850 20851#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20852#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1075 20853#: app/Module/IndividualListModule.php:278 20854#: app/Module/IndividualListModule.php:491 20855msgctxt "Unknown given name" 20856msgid "…" 20857msgstr "" 20858 20859#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20860#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1074 20861#: app/Module/IndividualListModule.php:263 20862#: app/Module/IndividualListModule.php:287 20863#: app/Module/IndividualListModule.php:507 20864msgctxt "Unknown surname" 20865msgid "…" 20866msgstr "" 20867 20868#~ msgid " per gender" 20869#~ msgstr " perjantina" 20870 20871#~ msgid " per time period" 20872#~ msgstr " setiap tempoh masa" 20873 20874#, php-format 20875#~ msgid "#%s" 20876#~ msgstr "#%s" 20877 20878#~ msgid "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations." 20879#~ msgid_plural "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations." 20880#~ msgstr[0] "%1$s individu yang ditampilkan, dari jumlah normal keseluruhan %2$s, dari %3$s generasi." 20881 20882#~ msgid "%1$s individual is missing birthplace map coordinates: %2$s." 20883#~ msgid_plural "%1$s individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s." 20884#~ msgstr[0] "%1$s individu tidak mempunyai catatan koordinat peta tempat kelahiran: %2$s." 20885 20886#~ msgid "%s day ago" 20887#~ msgid_plural "%s days ago" 20888#~ msgstr[0] "%s hari yang lalu" 20889 20890#~ msgid "%s hour ago" 20891#~ msgid_plural "%s hours ago" 20892#~ msgstr[0] "%s jam yang lalu" 20893 20894#~ msgid "%s individual is private." 20895#~ msgid_plural "%s individuals are private." 20896#~ msgstr[0] "%s individu adalah peribadi." 20897 20898#, php-format 20899#~ msgid "%s individual with events between %s and %s" 20900#~ msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s" 20901#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa antara %s dan %s" 20902 20903#, php-format 20904#~ msgid "%s individual with events in %s" 20905#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s" 20906#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s" 20907 20908#, php-format 20909#~ msgid "%s individual with events in %s between %s and %s" 20910#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s" 20911#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s antara %s dan %s" 20912 20913#~ msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it." 20914#~ msgstr "%s dilumpuhkan pada pelayan ini. Anda tidak boleh memasang webtrees sehingga ia diaktifkan. Sila tanya pentadbir pelayan anda untuk membolehkannya." 20915 20916#~ msgid "%s minute ago" 20917#~ msgid_plural "%s minutes ago" 20918#~ msgstr[0] "%s minit yang lalu" 20919 20920#~ msgid "%s month ago" 20921#~ msgid_plural "%s months ago" 20922#~ msgstr[0] "%s bulan yang lalu" 20923 20924#~ msgid "%s second ago" 20925#~ msgid_plural "%s seconds ago" 20926#~ msgstr[0] "%s sesaat yang lalu" 20927 20928#~ msgid "%s year ago" 20929#~ msgid_plural "%s years ago" 20930#~ msgstr[0] "%s tahun lalu" 20931 20932#~ msgid "Add a scrollbar when block contents grow" 20933#~ msgstr "Tambahkan skrollbar ketika isi blok bertambah" 20934 20935#~ msgid "Add another individual to the chart" 20936#~ msgstr "Tambah orang lain ke dalam carta" 20937 20938#~ msgid "Configure" 20939#~ msgstr "Tetapan" 20940 20941#~ msgid "End IP address" 20942#~ msgstr "Alamat IP akhir" 20943 20944#~ msgid "Link to an existing media object" 20945#~ msgstr "Pautan kepda objek media sedia ada" 20946 20947#~ msgid "Lost password request" 20948#~ msgstr "Permintaan kata kunci hilang" 20949 20950#~ msgid "Number of items to show" 20951#~ msgstr "Jumlah item dipaparkan" 20952 20953#~ msgid "Restrict access to the website, using IP addresses and user-agent strings." 20954#~ msgstr "Sekat akses ke laman web, menggunakan alamat IP dan rentetan ejen pengguna." 20955 20956#~ msgid "Show counts before or after name" 20957#~ msgstr "Letakkan jumlah sebelum atau setelah nama" 20958 20959#~ msgid "Show details" 20960#~ msgstr "Paparkan Perincian" 20961 20962#~ msgid "Show lifespans" 20963#~ msgstr "Paparkan jangka hayat" 20964 20965#~ msgid "Sign-in URL" 20966#~ msgstr "URL log masuk" 20967 20968#~ msgid "Signed-in as " 20969#~ msgstr "Log Masuk sebagai " 20970 20971#~ msgid "Size of map (in pixels)" 20972#~ msgstr "size peta (didalam bentuk pixel)" 20973 20974#~ msgid "Start IP address" 20975#~ msgstr "Permulaan alamat IP" 20976 20977#~ msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)." 20978#~ msgstr "Kaedah-kaedah berikut digunakan untuk membuat keputusan sama ada pengunjung adalah seorang manusia (membenarkan akses penuh), sebuah robot enjin carian (membolehkan akses terhad) atau crawler yang tidak diingini (menafikan semua akses)." 20979 20980#~ msgid "The media file was not found in this family tree." 20981#~ msgstr "Fail media tidak dijumpai dalam pohon keluarga ini." 20982 20983#~ msgid "This media file is broken and cannot be watermarked." 20984#~ msgstr "Fail media rosak dan tidak boleh ditera air." 20985 20986#~ msgid "User-agent string" 20987#~ msgstr "Rentetan ejen pengguna" 20988 20989#~ msgid "Website access rules" 20990#~ msgstr "Peraturan akses Laman" 20991 20992#~ msgid "after" 20993#~ msgstr "selepas" 20994 20995#~ msgid "allow" 20996#~ msgstr "benarkan" 20997 20998#~ msgid "before" 20999#~ msgstr "sebelum" 21000 21001#~ msgid "deny" 21002#~ msgstr "nafikan" 21003