xref: /webtrees/resources/lang/ms/messages.po (revision a504559307415d751a5088913149d62639c7a7f9)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2022-04-03 14:32+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2017-10-18 21:08+0000\n"
7"Last-Translator: Kilik Alexander <kilikgantit@gmail.com>\n"
8"Language-Team: Malay <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ms/>\n"
9"Language: ms\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14"X-Generator: Weblate 2.10\n"
15
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
22msgid " but the details are unknown"
23msgstr " tetapi butirannya tidak diketahui"
24
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
39msgid " in "
40msgstr " dalam "
41
42#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:299
43#, php-format
44msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
45msgstr "%1$s %2$s mempunyai %3$s tautan ke %4$s."
46
47#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
48#: app/Services/RelationshipService.php:2178
49#, php-format
50msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
51msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menaik"
52
53#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
54#: app/Services/RelationshipService.php:2183
55#, php-format
56msgid "%1$s %2$s times removed descending"
57msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menurun"
58
59#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23
60#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26
61#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25
62#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20
63#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25
64#, php-format
65msgid "%1$s (%2$s)"
66msgstr "%1$s (%2$s)"
67
68#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257
69#, php-format
70msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
71msgstr "%1$s KB telah dimuat turun dalam %2$s saat."
72
73#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
74#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:221
75#, php-format
76msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
77msgstr "%1$s tidak wujud. Adakah anda maksudkan %2$s?"
78
79#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
80#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:254
81#, php-format
82msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
83msgstr "%1$s tidak bertaut kembali dengan %2$s."
84
85#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
86#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278
87#, php-format
88msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
89msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
90msgstr[0] "fail %1$s telah diurai dalam %2$s saat."
91
92#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
93#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:245
94#, php-format
95msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
96msgstr "%1$s adalah %2$s tetapi %3$s diharapkan."
97
98#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
99#: app/Services/RelationshipService.php:2436
100#, php-format
101msgid "%1$s × %2$s"
102msgstr "%1$s × %2$s"
103
104#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
105#: app/Services/RelationshipService.php:2414
106#, php-format
107msgctxt "FEMALE"
108msgid "%1$s × %2$s"
109msgstr "%1$s × %2$s"
110
111#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
112#: app/Services/RelationshipService.php:2391
113#, php-format
114msgctxt "MALE"
115msgid "%1$s × %2$s"
116msgstr "%1$s × %2$s"
117
118#. I18N: image dimensions, width × height
119#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329
120#, php-format
121msgid "%1$s × %2$s pixels"
122msgstr "%1$s × %2$s pixels"
123
124#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
125#: app/Elements/AbstractElement.php:237
126#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101
127#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
128#, php-format
129msgid "%1$s: %2$s"
130msgstr ""
131
132#. I18N: A range of numbers
133#: app/Individual.php:479 app/Module/StatisticsChartModule.php:857
134#, php-format
135msgid "%1$s–%2$s"
136msgstr "%1$s–%2$s"
137
138#: app/Services/RelationshipService.php:2204
139#, php-format
140msgid "%1$s’s %2$s"
141msgstr "%1$s %2$s"
142
143#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
144#: app/I18N.php:616
145msgid "%H:%i:%s"
146msgstr "%h:%i:%s"
147
148#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
149#: app/I18N.php:261
150msgid "%j %F %Y"
151msgstr "%j %F %Y"
152
153#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
154#, php-format
155msgid "%s BCE"
156msgstr "%s SM"
157
158#. I18N: size of file in KB
159#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314
160#: app/Services/MediaFileService.php:95
161#, php-format
162msgid "%s KB"
163msgstr "%s KB"
164
165#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612
166#, php-format
167msgid "%s and her ancestors"
168msgstr "%s dan moyang beliau"
169
170#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621
171#, php-format
172msgid "%s and his ancestors"
173msgstr "%s dan nenek moyangnya"
174
175#: app/Module/ClippingsCartModule.php:936
176#, php-format
177msgid "%s and the individuals that reference it."
178msgstr "%s dan individu-individu yang merujuk itu."
179
180#. I18N: %s is a family (husband + wife)
181#: app/Module/ClippingsCartModule.php:512
182#, php-format
183msgid "%s and their children"
184msgstr "%s dan anak-anak mereka"
185
186#. I18N: %s is a family (husband + wife)
187#: app/Module/ClippingsCartModule.php:514
188#, php-format
189msgid "%s and their descendants"
190msgstr "%s dan keturunan mereka"
191
192#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
193#, php-format
194msgid "%s anonymous signed-in user"
195msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
196msgstr[0] "%s tanpa nama log masuk pengguna"
197
198#: resources/views/family-page-children.phtml:19
199#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42
200#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40
201#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
202#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
203#, php-format
204msgid "%s child"
205msgid_plural "%s children"
206msgstr[0] "%s kanak-kanak"
207
208#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
209#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353
210#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:980
211#, php-format
212msgid "%s day"
213msgid_plural "%s days"
214msgstr[0] "%s hari"
215
216#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
217#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:224
218#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97
219#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
220#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177
221#, php-format
222msgid "%s does not exist."
223msgstr ""
224
225#: resources/views/calendar-list.phtml:23
226#, php-format
227msgid "%s family"
228msgid_plural "%s families"
229msgstr[0] ""
230
231#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76
232#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108
233#, php-format
234msgid "%s family has been updated."
235msgid_plural "%s families have been updated."
236msgstr[0] "Keluarga %s telah dikemaskini."
237
238#: resources/views/admin/locations.phtml:109
239#, php-format
240msgid "%s family tree"
241msgid_plural "%s family trees"
242msgstr[0] "%s Salasilah keluarga"
243
244#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
245#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
246#, php-format
247msgid "%s grandchild"
248msgid_plural "%s grandchildren"
249msgstr[0] "%s cucu"
250
251#: app/Module/LifespansChartModule.php:270
252#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39
253#: resources/views/calendar-list.phtml:18
254#, php-format
255msgid "%s individual"
256msgid_plural "%s individuals"
257msgstr[0] "%s individu"
258
259#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72
260#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98
261#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104
262#, php-format
263msgid "%s individual has been updated."
264msgid_plural "%s individuals have been updated."
265msgstr[0] "%s individu telah dikemaskini."
266
267#: app/Module/UserMessagesModule.php:157
268#, php-format
269msgid "%s message"
270msgid_plural "%s messages"
271msgstr[0] "%s mesej"
272
273#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:99
274#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359
275#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:985
276#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
277#, php-format
278msgid "%s month"
279msgid_plural "%s months"
280msgstr[0] "%s bulan"
281
282#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88
283#, php-format
284msgid "%s note has been updated."
285msgid_plural "%s notes have been updated."
286msgstr[0] "%s nota telah dikemaskini."
287
288#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
289#: app/Services/RelationshipService.php:2151
290#, php-format
291msgid "%s once removed ascending"
292msgstr "%s dipisahkan sekali urutan naik"
293
294#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
295#: app/Services/RelationshipService.php:2156
296#, php-format
297msgid "%s once removed descending"
298msgstr "%s dipisahkan sekali urutan turun"
299
300#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80
301#, php-format
302msgid "%s repository has been updated."
303msgid_plural "%s repositories have been updated."
304msgstr[0] ""
305
306#. I18N: %s is a person's name
307#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
308#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
309#, php-format
310msgid "%s sent you the following message."
311msgstr "%s telah menghantar pada kamu mesej berikut."
312
313#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95
314#, php-format
315msgid "%s signed-in user"
316msgid_plural "%s signed-in users"
317msgstr[0] "%s pengguna telah log masuk"
318
319#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84
320#, php-format
321msgid "%s source has been updated."
322msgid_plural "%s sources have been updated."
323msgstr[0] "%s sumber telah dikemaskini."
324
325#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
326#: app/Services/RelationshipService.php:2169
327#, php-format
328msgid "%s three times removed ascending"
329msgstr "%s dipisahkan tiga kali urutan naik"
330
331#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
332#: app/Services/RelationshipService.php:2174
333#, php-format
334msgid "%s three times removed descending"
335msgstr "%s tiga kali dipisahkan urutan turun"
336
337#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
338#: app/Services/RelationshipService.php:2160
339#, php-format
340msgid "%s twice removed ascending"
341msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menaik"
342
343#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
344#: app/Services/RelationshipService.php:2165
345#, php-format
346msgid "%s twice removed descending"
347msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menurun"
348
349#: app/Elements/AgeAtEvent.php:100
350#, php-format
351msgid "%s week"
352msgid_plural "%s weeks"
353msgstr[0] "%s minggu"
354
355#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:98
356#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364
357#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:990
358#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193
359#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
360#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
361#, php-format
362msgid "%s year"
363msgid_plural "%s years"
364msgstr[0] "%s tahun"
365
366#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159
367#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
368#, php-format
369msgid "%s year anniversary"
370msgstr "%s tahun ulangtahun perkahwinan"
371
372#: app/Services/RelationshipService.php:2354
373#, php-format
374msgid "%s × cousin"
375msgstr "%s x sepupu"
376
377#: app/Services/RelationshipService.php:2318
378#, php-format
379msgctxt "FEMALE"
380msgid "%s × cousin"
381msgstr "%s × pupu"
382
383#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
384#: app/Services/RelationshipService.php:2281
385#, php-format
386msgctxt "MALE"
387msgid "%s × cousin"
388msgstr "%s pupu"
389
390#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
391#: app/Date/JulianDate.php:98
392#, php-format
393msgid "%s&nbsp;BCE"
394msgstr "%s&nbsp; Sebelum Tahun Masihi"
395
396#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
397#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
398#, php-format
399msgid "%s&nbsp;CE"
400msgstr "%s&nbsp; Sebelum Tahun Masihi"
401
402#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
403#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862
404#, php-format
405msgid "%s+"
406msgstr "%s +"
407
408#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613
409#, php-format
410msgid "%s, her ancestors and their families"
411msgstr "%s , dia punya moyang dan keluarganya"
412
413#: app/Module/ClippingsCartModule.php:610
414#, php-format
415msgid "%s, her parents and siblings"
416msgstr "%s dia punya ayah dan adik beradiknya"
417
418#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611
419#, php-format
420msgid "%s, her spouses and children"
421msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anaknya"
422
423#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614
424#, php-format
425msgid "%s, her spouses and descendants"
426msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunan"
427
428#: app/Module/ClippingsCartModule.php:622
429#, php-format
430msgid "%s, his ancestors and their families"
431msgstr "%s, dia punya moyang dan keluarga mereka"
432
433#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619
434#, php-format
435msgid "%s, his parents and siblings"
436msgstr "%s, dia punya ibu-bapa dan adik beradik"
437
438#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620
439#, php-format
440msgid "%s, his spouses and children"
441msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anak"
442
443#: app/Module/ClippingsCartModule.php:623
444#, php-format
445msgid "%s, his spouses and descendants"
446msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunannya"
447
448#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
449#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30
450#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34
451msgid "&lt;select&gt;"
452msgstr "&lt;pilih &gt;"
453
454#: resources/views/fact-date.phtml:120
455#, php-format
456msgid "(%s after death)"
457msgstr ""
458
459#. I18N: The current age of a living individual
460#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:183
461#, php-format
462msgid "(age %s)"
463msgstr ""
464
465#. I18N: The age of an individual at a given date
466#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:170
467#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68
468#: resources/views/fact-date.phtml:102
469#, php-format
470msgid "(aged %s)"
471msgstr "(berumur %s tahun)"
472
473#. I18N: The age of an individual at a given date
474#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:167
475#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65
476#: resources/views/fact-date.phtml:98
477#, php-format
478msgctxt "Female"
479msgid "(aged %s)"
480msgstr ""
481
482#. I18N: The age of an individual at a given date
483#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:164
484#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62
485#: resources/views/fact-date.phtml:94
486#, php-format
487msgctxt "Male"
488msgid "(aged %s)"
489msgstr ""
490
491#. I18N: %s is a number
492#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
493#, php-format
494msgid "(filtered from %s total entries)"
495msgstr ""
496
497#: resources/views/fact-date.phtml:116
498msgid "(on the date of death)"
499msgstr ""
500
501#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
502#: app/I18N.php:334
503msgid ", "
504msgstr ""
505
506#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
507msgctxt "CENTURY"
508msgid "10th"
509msgstr ""
510
511#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
512msgctxt "CENTURY"
513msgid "11th"
514msgstr ""
515
516#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
517msgctxt "CENTURY"
518msgid "12th"
519msgstr ""
520
521#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
522msgctxt "CENTURY"
523msgid "13th"
524msgstr ""
525
526#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
527msgctxt "CENTURY"
528msgid "14th"
529msgstr ""
530
531#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
532msgctxt "CENTURY"
533msgid "15th"
534msgstr ""
535
536#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
537msgctxt "CENTURY"
538msgid "16th"
539msgstr ""
540
541#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
542msgctxt "CENTURY"
543msgid "17th"
544msgstr ""
545
546#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
547msgctxt "CENTURY"
548msgid "18th"
549msgstr ""
550
551#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
552msgctxt "CENTURY"
553msgid "19th"
554msgstr ""
555
556#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
557msgctxt "CENTURY"
558msgid "1st"
559msgstr ""
560
561#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
562msgctxt "CENTURY"
563msgid "20th"
564msgstr ""
565
566#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
567msgctxt "CENTURY"
568msgid "21st"
569msgstr ""
570
571#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
572msgctxt "CENTURY"
573msgid "2nd"
574msgstr ""
575
576#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
577msgctxt "CENTURY"
578msgid "3rd"
579msgstr ""
580
581#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
582msgctxt "CENTURY"
583msgid "4th"
584msgstr ""
585
586#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
587msgctxt "CENTURY"
588msgid "5th"
589msgstr ""
590
591#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
592msgctxt "CENTURY"
593msgid "6th"
594msgstr ""
595
596#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
597msgctxt "CENTURY"
598msgid "7th"
599msgstr ""
600
601#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
602msgctxt "CENTURY"
603msgid "8th"
604msgstr ""
605
606#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
607msgctxt "CENTURY"
608msgid "9th"
609msgstr ""
610
611#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122
612#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
613msgid "<default theme>"
614msgstr ""
615
616#: resources/views/register-page.phtml:26
617msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
618msgstr ""
619
620#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
621#: app/Elements/NoteStructure.php:135 app/Fact.php:620
622#: resources/views/fact-association-structure.phtml:97
623#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100
624#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65
625#, php-format
626msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
627msgstr ""
628
629#. I18N: URL = web address
630#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33
631msgid "A URL"
632msgstr ""
633
634#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
635#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:117
636msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
637msgstr ""
638
639#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
640#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
641msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
642msgstr ""
643
644#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
645#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:91
646msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
647msgstr ""
648
649#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
650#: app/Module/PedigreeChartModule.php:120
651msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
652msgstr ""
653
654#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
655#: app/Module/AncestorsChartModule.php:112
656msgid "A chart of an individual’s ancestors."
657msgstr ""
658
659#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
660#: app/Module/DescendancyChartModule.php:110
661msgid "A chart of an individual’s descendants."
662msgstr ""
663
664#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
665#: app/Module/LifespansChartModule.php:118
666msgid "A chart of individuals’ lifespans."
667msgstr ""
668
669#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
670msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
671msgstr ""
672
673#. I18N: Description of a “Data fix” module
674#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
675msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
676msgstr ""
677
678#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
679#: app/Module/FanChartModule.php:154
680msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
681msgstr ""
682
683#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:26
684#: resources/views/admin/trees-export.phtml:26
685#: resources/views/admin/trees-import.phtml:52
686#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29
687#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:87
688msgid "A file on the server"
689msgstr ""
690
691#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:49
692#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51
693#: resources/views/admin/trees-import.phtml:40
694#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25
695#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41
696msgid "A file on your computer"
697msgstr ""
698
699#. I18N: Description of the “My page” module
700#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70
701msgid "A greeting message and useful links for a user."
702msgstr ""
703
704#. I18N: Description of the “Home page” module
705#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68
706msgid "A greeting message for site visitors."
707msgstr ""
708
709#. I18N: Description of the “Contact information” module
710#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66
711msgid "A link to the site contacts."
712msgstr ""
713
714#. I18N: Description of the “webtrees” module
715#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
716msgid "A link to the webtrees home page."
717msgstr ""
718
719#. I18N: Description of the “Branches” module
720#: app/Module/BranchesListModule.php:112
721msgid "A list of branches of a family."
722msgstr ""
723
724#. I18N: Description of the “Pending changes” module
725#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
726msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
727msgstr ""
728
729#. I18N: Description of the “Families” module
730#: app/Module/FamilyListModule.php:54
731msgid "A list of families."
732msgstr ""
733
734#. I18N: Description of the “FAQ” module
735#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81
736msgid "A list of frequently asked questions and answers."
737msgstr ""
738
739#. I18N: Description of the “Individuals” module
740#: app/Module/IndividualListModule.php:108
741msgid "A list of individuals."
742msgstr ""
743
744#. I18N: Description of the “Locations” module
745#: app/Module/LocationListModule.php:81
746msgid "A list of locations."
747msgstr ""
748
749#. I18N: Description of the “Media objects” module
750#: app/Module/MediaListModule.php:98
751msgid "A list of media objects."
752msgstr ""
753
754#. I18N: Description of the “Recent changes” module
755#: app/Module/RecentChangesModule.php:97
756msgid "A list of records that have been updated recently."
757msgstr ""
758
759#. I18N: Description of the “Repositories” module
760#: app/Module/RepositoryListModule.php:81
761msgid "A list of repositories."
762msgstr ""
763
764#. I18N: Description of the “Shared notes” module
765#: app/Module/NoteListModule.php:78
766msgid "A list of shared notes."
767msgstr ""
768
769#. I18N: Description of the “Sources” module
770#: app/Module/SourceListModule.php:80
771msgid "A list of sources."
772msgstr ""
773
774#. I18N: Description of the “Submitters” module
775#: app/Module/SubmitterListModule.php:81
776msgid "A list of submitters."
777msgstr ""
778
779#. I18N: Description of “Research tasks” module
780#: app/Module/ResearchTaskModule.php:81
781msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
782msgstr ""
783
784#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
785#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
786msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
787msgstr ""
788
789#. I18N: Description of the “On this day” module
790#: app/Module/OnThisDayModule.php:111
791msgid "A list of the anniversaries that occur today."
792msgstr ""
793
794#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
795#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:132
796msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
797msgstr ""
798
799#. I18N: Description of the “Top given names” module
800#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
801msgid "A list of the most popular given names."
802msgstr ""
803
804#. I18N: Description of the “Top surnames” module
805#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83
806msgid "A list of the most popular surnames."
807msgstr ""
808
809#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
810#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60
811msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
812msgstr "Satu senarai halaman yang telah dilihat kerapkali."
813
814#. I18N: Description of the “Who is online” module
815#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
816msgid "A list of users and visitors who are currently online."
817msgstr ""
818
819#: resources/views/help/media-object.phtml:8
820msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
821msgstr ""
822
823#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
824#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
825#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
826#, php-format
827msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
828msgstr ""
829
830#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
831#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
832#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
833msgid "A new version of webtrees is available."
834msgstr ""
835
836#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124
837#, php-format
838msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
839msgstr ""
840
841#. I18N: Description of the “Journal” module
842#: app/Module/UserJournalModule.php:66
843msgid "A private area to record notes or keep a journal."
844msgstr ""
845
846#. I18N: %s is a server name/URL
847#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
848#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
849#, php-format
850msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
851msgstr ""
852
853#. I18N: Description of the “Pedigree” module
854#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
855#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
856msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
857msgstr ""
858
859#. I18N: Description of the “Ancestors” module
860#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
861#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
862msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
863msgstr ""
864
865#. I18N: Description of the “Descendants” module
866#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
867#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
868msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
869msgstr ""
870
871#. I18N: Description of the “Individual” module
872#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
873#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
874msgid "A report of an individual’s details."
875msgstr ""
876
877#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
878msgid "A report of facts which are supported by a given source."
879msgstr ""
880
881#. I18N: Description of the “Family” module
882#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
883#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
884msgid "A report of family members and their details."
885msgstr "Satu laporan ahli keluarga dan butiran mereka."
886
887#. I18N: Description of the “Deaths” module
888#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
889msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
890msgstr ""
891
892#. I18N: Description of the “Occupations” module
893#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
894#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
895msgid "A report of individuals who had a given occupation."
896msgstr ""
897
898#. I18N: Description of the “Births” module
899#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
900msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
901msgstr ""
902
903#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
904#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
905#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
906msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
907msgstr ""
908
909#. I18N: Description of the “Marriages” module
910#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
911#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
912msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
913msgstr ""
914
915#. I18N: Description of the “Changes” module
916#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
917#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
918msgid "A report of recent and pending changes."
919msgstr ""
920
921#. I18N: Description of the “Related families”
922#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
923#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
924msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
925msgstr ""
926
927#. I18N: Description of the “Related individuals” module
928#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
929#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
930msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
931msgstr ""
932
933#. I18N: Description of the “Source” module
934#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
935msgid "A report of the information provided by a source."
936msgstr ""
937
938#. I18N: Description of the “Missing data”
939#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
940#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
941msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
942msgstr ""
943
944#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
945#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
946#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
947msgid "A report of vital records for a given date or place."
948msgstr ""
949
950#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233
951msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
952msgstr ""
953
954#. I18N: Description of the “Family navigator” module
955#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
956msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
957msgstr ""
958
959#. I18N: Description of the “Extra information” module
960#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71
961msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
962msgstr ""
963
964#. I18N: Description of the “Descendants” module
965#: app/Module/DescendancyModule.php:71
966msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
967msgstr ""
968
969#. I18N: Description of the “Families” module
970#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
971msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
972msgstr ""
973
974#. I18N: Description of the “Facts and events” module
975#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:86
976msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
977msgstr ""
978
979#. I18N: Description of the “Media” module
980#: app/Module/MediaTabModule.php:70
981msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
982msgstr "Tab yang menunjukkan objek media dikaitkan dengan individu."
983
984#. I18N: Description of the “Notes” module
985#: app/Module/NotesTabModule.php:71
986msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
987msgstr ""
988
989#. I18N: Description of the “Sources” module
990#: app/Module/SourcesTabModule.php:69
991msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
992msgstr ""
993
994#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
995#: app/Module/TimelineChartModule.php:106
996msgid "A timeline displaying individual events."
997msgstr ""
998
999#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
1000msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1001msgstr ""
1002
1003#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1004#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1005#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1006#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1007#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1008#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1009#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1010#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1011#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1012#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1013#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1014#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1015#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1016#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1017#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1018#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1019msgctxt "paper size"
1020msgid "A3"
1021msgstr ""
1022
1023#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1024#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1025#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1026#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1027#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1028#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1029#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1030#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1031#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1032#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1033#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1034#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1035#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1036#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1038#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1039msgctxt "paper size"
1040msgid "A4"
1041msgstr ""
1042
1043#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23
1044#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23
1045#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23
1046#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23
1047#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23
1048msgid "API key"
1049msgstr ""
1050
1051#. I18N: Location of an LDS church temple
1052#: app/Elements/TempleCode.php:53
1053msgid "Aba, Nigeria"
1054msgstr ""
1055
1056#: app/Date/JalaliDate.php:280
1057msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1058msgid "Aban"
1059msgstr ""
1060
1061#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1062#: app/Date/JalaliDate.php:153
1063msgctxt "GENITIVE"
1064msgid "Aban"
1065msgstr ""
1066
1067#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1068#: app/Date/JalaliDate.php:243
1069msgctxt "INSTRUMENTAL"
1070msgid "Aban"
1071msgstr ""
1072
1073#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1074#: app/Date/JalaliDate.php:198
1075msgctxt "LOCATIVE"
1076msgid "Aban"
1077msgstr ""
1078
1079#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1080#: app/Date/JalaliDate.php:108
1081msgctxt "NOMINATIVE"
1082msgid "Aban"
1083msgstr ""
1084
1085#. I18N: A configuration setting
1086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
1087#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:562
1088#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566
1089msgid "Abbreviate place names"
1090msgstr ""
1091
1092#: app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:1183 app/Gedcom.php:1318
1093#: app/Gedcom.php:1527 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
1094#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1095msgid "Abbreviation"
1096msgstr ""
1097
1098#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1099#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1100msgid "Accept"
1101msgstr ""
1102
1103#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1104msgid "Accept all changes"
1105msgstr ""
1106
1107#: resources/views/admin/components.phtml:42
1108#: resources/views/admin/components.phtml:105
1109#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:229
1110msgid "Access level"
1111msgstr ""
1112
1113#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230
1114msgid "Access to family trees"
1115msgstr ""
1116
1117#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
1118msgid "Account approval and email verification"
1119msgstr ""
1120
1121#. I18N: Location of an LDS church temple
1122#: app/Elements/TempleCode.php:54
1123msgid "Accra, Ghana"
1124msgstr ""
1125
1126#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1127msgid "Action"
1128msgstr ""
1129
1130#. I18N: a month in the Jewish calendar
1131#: app/Date/JewishDate.php:205
1132msgctxt "GENITIVE"
1133msgid "Adar"
1134msgstr ""
1135
1136#. I18N: a month in the Jewish calendar
1137#: app/Date/JewishDate.php:309
1138msgctxt "INSTRUMENTAL"
1139msgid "Adar"
1140msgstr ""
1141
1142#. I18N: a month in the Jewish calendar
1143#: app/Date/JewishDate.php:257
1144msgctxt "LOCATIVE"
1145msgid "Adar"
1146msgstr ""
1147
1148#. I18N: a month in the Jewish calendar
1149#: app/Date/JewishDate.php:153
1150msgctxt "NOMINATIVE"
1151msgid "Adar"
1152msgstr ""
1153
1154#. I18N: a month in the Jewish calendar
1155#: app/Date/JewishDate.php:203
1156msgctxt "GENITIVE"
1157msgid "Adar I"
1158msgstr ""
1159
1160#. I18N: a month in the Jewish calendar
1161#: app/Date/JewishDate.php:307
1162msgctxt "INSTRUMENTAL"
1163msgid "Adar I"
1164msgstr ""
1165
1166#. I18N: a month in the Jewish calendar
1167#: app/Date/JewishDate.php:255
1168msgctxt "LOCATIVE"
1169msgid "Adar I"
1170msgstr ""
1171
1172#. I18N: a month in the Jewish calendar
1173#: app/Date/JewishDate.php:151
1174msgctxt "NOMINATIVE"
1175msgid "Adar I"
1176msgstr ""
1177
1178#. I18N: a month in the Jewish calendar
1179#: app/Date/JewishDate.php:223
1180msgctxt "GENITIVE"
1181msgid "Adar II"
1182msgstr ""
1183
1184#. I18N: a month in the Jewish calendar
1185#: app/Date/JewishDate.php:327
1186msgctxt "INSTRUMENTAL"
1187msgid "Adar II"
1188msgstr ""
1189
1190#. I18N: a month in the Jewish calendar
1191#: app/Date/JewishDate.php:275
1192msgctxt "LOCATIVE"
1193msgid "Adar II"
1194msgstr ""
1195
1196#. I18N: a month in the Jewish calendar
1197#: app/Date/JewishDate.php:171
1198msgctxt "NOMINATIVE"
1199msgid "Adar II"
1200msgstr ""
1201
1202#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1203#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1204msgid "Add"
1205msgstr "Tambah"
1206
1207#: app/Module/ClippingsCartModule.php:517
1208#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627
1209#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742
1210#: app/Module/ClippingsCartModule.php:790
1211#: app/Module/ClippingsCartModule.php:838
1212#: app/Module/ClippingsCartModule.php:886
1213#: app/Module/ClippingsCartModule.php:939
1214#: app/Module/ClippingsCartModule.php:999
1215#, php-format
1216msgid "Add %s to the clippings cart"
1217msgstr ""
1218
1219#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1220msgid "Add a brother"
1221msgstr ""
1222
1223#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:80
1224#: resources/views/family-page-menu.phtml:52
1225#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1226msgid "Add a child"
1227msgstr ""
1228
1229#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87
1230#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:156
1231msgid "Add a child to create a one-parent family"
1232msgstr ""
1233
1234#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79
1235#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1236#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1237msgid "Add a daughter"
1238msgstr ""
1239
1240#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19
1241#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:52
1242#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14
1243msgid "Add a fact"
1244msgstr ""
1245
1246#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:78
1247#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1248#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
1249#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:48
1250msgid "Add a father"
1251msgstr ""
1252
1253#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1254#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1255msgid "Add a favorite"
1256msgstr ""
1257
1258#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
1259#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
1260#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1261#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1262#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62
1263#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:135
1264msgid "Add a husband"
1265msgstr ""
1266
1267#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76
1268#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:147
1269msgid "Add a husband using an existing individual"
1270msgstr ""
1271
1272#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59
1273msgid "Add a journal entry"
1274msgstr ""
1275
1276#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:75
1277#: resources/views/media-page-menu.phtml:37
1278#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
1279msgid "Add a media file"
1280msgstr ""
1281
1282#: resources/views/family-page-menu.phtml:67
1283#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
1284#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95
1285msgid "Add a media object"
1286msgstr "Tambah objek media baru"
1287
1288#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:76
1289#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1290#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
1291#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:55
1292msgid "Add a mother"
1293msgstr ""
1294
1295#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43
1296msgid "Add a name"
1297msgstr ""
1298
1299#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60
1300msgid "Add a news article"
1301msgstr ""
1302
1303#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96
1304msgid "Add a note"
1305msgstr ""
1306
1307#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1308msgid "Add a sibling"
1309msgstr ""
1310
1311#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1312msgid "Add a sister"
1313msgstr ""
1314
1315#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78
1316#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1317#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1318msgid "Add a son"
1319msgstr ""
1320
1321#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75
1322msgid "Add a source citation"
1323msgstr ""
1324
1325#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88
1326msgid "Add a spouse"
1327msgstr ""
1328
1329#: app/Module/StoriesModule.php:292
1330#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
1331#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1332msgid "Add a story"
1333msgstr ""
1334
1335#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1336#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515
1337msgid "Add a user"
1338msgstr ""
1339
1340#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83
1341#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86
1342#: resources/views/family-page-menu.phtml:46
1343#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1344#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99
1345#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:133
1346msgid "Add a wife"
1347msgstr ""
1348
1349#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:79
1350#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:145
1351msgid "Add a wife using an existing individual"
1352msgstr ""
1353
1354#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1355#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298
1356#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
1357msgid "Add an FAQ"
1358msgstr ""
1359
1360#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34
1361msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1362msgstr ""
1363
1364#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22
1365msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1366msgstr ""
1367
1368#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18
1369msgid "Add from clipboard"
1370msgstr ""
1371
1372#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1373msgid "Add historic events to an individual’s page."
1374msgstr ""
1375
1376#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
1377msgid "Add individuals"
1378msgstr ""
1379
1380#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148
1381msgid "Add marriage details"
1382msgstr ""
1383
1384#. I18N: Name of a module
1385#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57
1386msgid "Add missing death records"
1387msgstr ""
1388
1389#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:50
1390msgid "Add more blocks from the following list."
1391msgstr ""
1392
1393#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44
1394msgid "Add more fields"
1395msgstr ""
1396
1397#. I18N: Description of the “Stories” module
1398#: app/Module/StoriesModule.php:75
1399msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1400msgstr ""
1401
1402#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
1403msgid "Add new, and update existing records"
1404msgstr ""
1405
1406#: resources/views/admin/trees-import.phtml:108
1407msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1408msgstr ""
1409
1410#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1411#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1412msgid "Add styling and scripts to every page."
1413msgstr ""
1414
1415#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1416#: resources/views/admin/trees-export.phtml:67
1417msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1418msgstr ""
1419
1420#. I18N: A configuration setting
1421#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197
1422msgid "Add to TITLE header tag"
1423msgstr ""
1424
1425#: app/Module/ClippingsCartModule.php:204
1426#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22
1427msgid "Add to the clippings cart"
1428msgstr ""
1429
1430#. I18N: A configuration setting
1431#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140
1432msgid "Add unique identifiers"
1433msgstr ""
1434
1435#: resources/views/admin/trees.phtml:216
1436msgid "Add unlinked records"
1437msgstr ""
1438
1439#. I18N: Description of the “HTML” module
1440#: app/Module/HtmlBlockModule.php:70
1441msgid "Add your own text and graphics."
1442msgstr ""
1443
1444#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183
1445msgid "Add/edit a journal/news entry"
1446msgstr ""
1447
1448#: app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1260
1449#: app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1269 app/Gedcom.php:1270
1450#: app/Gedcom.php:1277 app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1292
1451#: app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1303 app/Gedcom.php:1304
1452msgid "Additional information"
1453msgstr ""
1454
1455#: app/Gedcom.php:364 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:751
1456#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1433
1457#: app/Gedcom.php:1463 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
1458#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
1459#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1460msgid "Address"
1461msgstr ""
1462
1463#: app/Gedcom.php:365 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:752
1464#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1434
1465msgid "Address line 1"
1466msgstr ""
1467
1468#: app/Gedcom.php:366 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:753
1469#: app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1435
1470msgid "Address line 2"
1471msgstr ""
1472
1473#: app/Gedcom.php:367 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:754
1474#: app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:1168
1475msgid "Address line 3"
1476msgstr ""
1477
1478#: resources/views/admin/tags.phtml:259
1479msgid "Addresses"
1480msgstr ""
1481
1482#. I18N: Location of an LDS church temple
1483#: app/Elements/TempleCode.php:55
1484msgid "Adelaide, Australia"
1485msgstr ""
1486
1487#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224
1488#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273
1489msgid "Administrator"
1490msgstr ""
1491
1492#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1493msgid "Administrator account"
1494msgstr ""
1495
1496#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209
1497msgid "Administrator comments on user"
1498msgstr ""
1499
1500#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
1501msgid "Administrators"
1502msgstr ""
1503
1504#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61
1505msgctxt "Female pedigree"
1506msgid "Adopted"
1507msgstr ""
1508
1509#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51
1510msgctxt "Male pedigree"
1511msgid "Adopted"
1512msgstr ""
1513
1514#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1515msgctxt "Pedigree"
1516msgid "Adopted"
1517msgstr ""
1518
1519#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1520msgid "Adopted by both parents"
1521msgstr ""
1522
1523#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:888
1524msgid "Adopted by father"
1525msgstr ""
1526
1527#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:889
1528msgid "Adopted by mother"
1529msgstr ""
1530
1531#: app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:1430
1532msgid "Adopted name"
1533msgstr ""
1534
1535#: app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:540
1536msgid "Adoption"
1537msgstr ""
1538
1539#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328
1540msgid "Adoption of a brother"
1541msgstr ""
1542
1543#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:307
1544msgid "Adoption of a child"
1545msgstr ""
1546
1547#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:306
1548msgid "Adoption of a daughter"
1549msgstr ""
1550
1551#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:376
1552#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:399
1553#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:422
1554msgid "Adoption of a grandchild"
1555msgstr ""
1556
1557#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:375
1558msgid "Adoption of a granddaughter"
1559msgstr ""
1560
1561#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:398
1562msgctxt "daughter’s daughter"
1563msgid "Adoption of a granddaughter"
1564msgstr ""
1565
1566#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:421
1567msgctxt "son’s daughter"
1568msgid "Adoption of a granddaughter"
1569msgstr ""
1570
1571#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374
1572msgid "Adoption of a grandson"
1573msgstr ""
1574
1575#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397
1576msgctxt "daughter’s son"
1577msgid "Adoption of a grandson"
1578msgstr ""
1579
1580#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420
1581msgctxt "son’s son"
1582msgid "Adoption of a grandson"
1583msgstr ""
1584
1585#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351
1586msgid "Adoption of a half-brother"
1587msgstr ""
1588
1589#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:353
1590msgid "Adoption of a half-sibling"
1591msgstr ""
1592
1593#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:352
1594msgid "Adoption of a half-sister"
1595msgstr ""
1596
1597#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:330
1598msgid "Adoption of a sibling"
1599msgstr ""
1600
1601#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:329
1602msgid "Adoption of a sister"
1603msgstr ""
1604
1605#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305
1606msgid "Adoption of a son"
1607msgstr ""
1608
1609#: app/Gedcom.php:539
1610msgid "Adoptive parents"
1611msgstr ""
1612
1613#: app/Gedcom.php:583
1614msgid "Adult christening"
1615msgstr ""
1616
1617#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163
1618#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1619msgid "Advanced search"
1620msgstr ""
1621
1622#. I18N: Name of a country or state
1623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1624msgid "Afghanistan"
1625msgstr ""
1626
1627#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
1628msgid "Africa"
1629msgstr ""
1630
1631#: resources/views/admin/trees-create.phtml:59
1632msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1633msgstr ""
1634
1635#: app/Gedcom.php:504 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
1636#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
1637#: resources/views/fact-date.phtml:137
1638#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1639#: resources/views/lists/families-table.phtml:139
1640#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
1641#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
1642#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
1643#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260
1644#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416
1645msgid "Age"
1646msgstr "Umur"
1647
1648#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10
1649msgid "Age at birth of child"
1650msgstr "Umur ketika melahirkan anak"
1651
1652#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
1653msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1654msgstr ""
1655
1656#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37
1657msgid "Age between husband and wife"
1658msgstr "Beza umur antara suami dan isteri"
1659
1660#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17
1661msgid "Age between siblings"
1662msgstr "Jarak umur antara adik-beradik"
1663
1664#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46
1665msgid "Age between wife and husband"
1666msgstr "Beza umur antara isteri dan suami"
1667
1668#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10
1669msgid "Age difference"
1670msgstr "Perbezaan umur"
1671
1672#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641
1673#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
1674msgid "Age in year of first marriage"
1675msgstr ""
1676
1677#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580
1678#: resources/views/lists/families-table.phtml:480
1679#: resources/views/lists/families-table.phtml:522
1680#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
1681#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
1682msgid "Age in year of marriage"
1683msgstr "Umur ketika berkahwin"
1684
1685#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
1686#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
1687#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
1688msgid "Age interval"
1689msgstr ""
1690
1691#. I18N: A configuration setting
1692#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396
1693msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1694msgstr ""
1695
1696#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490
1697#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532
1698msgid "Age related to death year"
1699msgstr ""
1700
1701#: app/Gedcom.php:372 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1164
1702msgid "Agency"
1703msgstr ""
1704
1705#. I18N: Name of a country or state
1706#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1707msgid "Aland Islands"
1708msgstr ""
1709
1710#. I18N: Name of a country or state
1711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1712msgid "Albania"
1713msgstr ""
1714
1715#. I18N: Name of a module
1716#: app/Gedcom.php:932 app/Module/AlbumModule.php:42
1717msgid "Album"
1718msgstr ""
1719
1720#. I18N: Location of an LDS church temple
1721#: app/Elements/TempleCode.php:57
1722msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1723msgstr ""
1724
1725#. I18N: Name of a country or state
1726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1727msgid "Algeria"
1728msgstr ""
1729
1730#: app/Gedcom.php:543
1731msgid "Alias"
1732msgstr ""
1733
1734#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
1735msgid "Alive"
1736msgstr ""
1737
1738#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317
1739#: app/Module/IndividualListModule.php:234
1740#: app/Module/IndividualListModule.php:243
1741#: app/Module/IndividualListModule.php:252
1742#: app/Module/IndividualListModule.php:341
1743#: app/Module/IndividualListModule.php:454
1744#: app/Module/IndividualListModule.php:456
1745#: resources/views/calendar-page.phtml:180
1746#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1747#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74
1748#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1749#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
1750#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1751#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1752#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1753#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1754#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1755#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1756#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1757#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1758#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1759#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1760#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1761msgid "All"
1762msgstr "Semua"
1763
1764#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1765#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:258
1766msgid "All facts and events"
1767msgstr ""
1768
1769#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249
1770msgid "All fields must be completed."
1771msgstr ""
1772
1773#: resources/views/calendar-page.phtml:122
1774#: resources/views/calendar-page.phtml:134
1775msgid "All individuals"
1776msgstr ""
1777
1778#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1779#: resources/views/admin/components.phtml:28
1780#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562
1781msgid "All modules"
1782msgstr ""
1783
1784#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
1785#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
1786msgid "All records"
1787msgstr ""
1788
1789#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1790#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1791msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1792msgstr ""
1793
1794#. I18N: A configuration setting
1795#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603
1796msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1797msgstr ""
1798
1799#. I18N: A configuration setting
1800#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51
1801msgid "Allow visitors to request a new user account"
1802msgstr ""
1803
1804#: app/Gedcom.php:868 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:1008
1805#: app/Gedcom.php:1299 app/Gedcom.php:1305 app/Gedcom.php:1431
1806#: app/Gedcom.php:1432
1807msgid "Also known as"
1808msgstr ""
1809
1810#: app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1279
1811msgid "Alternative place name"
1812msgstr ""
1813
1814#. I18N: Name of a country or state
1815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1816msgid "American Samoa"
1817msgstr ""
1818
1819#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1820#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80
1821msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1822msgstr ""
1823
1824#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
1825msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1826msgstr ""
1827
1828#. I18N: Description of the “Album” module
1829#: app/Module/AlbumModule.php:53
1830msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1831msgstr ""
1832
1833#. I18N: Description of the “Charts” module
1834#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77
1835msgid "An alternative way to display charts."
1836msgstr ""
1837
1838#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1839#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1840msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1841msgstr ""
1842
1843#. I18N: Description of the “Theme change” module
1844#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1845msgid "An alternative way to select a new theme."
1846msgstr ""
1847
1848#. I18N: Description of the “Sign in” module
1849#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1850msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1851msgstr "Satu cara alternatif untuk login dan logout ."
1852
1853#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1854#: app/Module/HourglassChartModule.php:93
1855msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1856msgstr ""
1857
1858#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
1859msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1860msgstr ""
1861
1862#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1863#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
1864msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1865msgstr ""
1866
1867#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1868#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1869msgid "An unexpected database error occurred."
1870msgstr ""
1871
1872#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201
1873msgid "An upgrade is available."
1874msgstr ""
1875
1876#. I18N: Name of a module/report
1877#. I18N: Name of a module/chart
1878#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1879#: app/Module/AncestorsChartModule.php:101
1880#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1881msgid "Ancestors"
1882msgstr ""
1883
1884#: app/Gedcom.php:544
1885msgid "Ancestors interest"
1886msgstr ""
1887
1888#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1889msgid "Ancestors of "
1890msgstr ""
1891
1892#. I18N: %s is an individual’s name
1893#: app/Module/AncestorsChartModule.php:147
1894#, php-format
1895msgid "Ancestors of %s"
1896msgstr ""
1897
1898#: app/Gedcom.php:542
1899msgid "Ancestral file number"
1900msgstr ""
1901
1902#: app/Gedcom.php:843
1903msgid "Ancestry PID"
1904msgstr ""
1905
1906#. I18N: Location of an LDS church temple
1907#: app/Elements/TempleCode.php:58
1908msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1909msgstr ""
1910
1911#. I18N: Name of a country or state
1912#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1913msgid "Andorra"
1914msgstr ""
1915
1916#. I18N: Name of a country or state
1917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1918msgid "Angola"
1919msgstr ""
1920
1921#. I18N: Name of a country or state
1922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1923msgid "Anguilla"
1924msgstr ""
1925
1926#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
1927#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
1928#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
1929#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256
1930#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18
1931#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
1932msgid "Anniversary"
1933msgstr ""
1934
1935#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116
1936msgid "Anniversary calendar"
1937msgstr ""
1938
1939#: app/Gedcom.php:408
1940msgid "Annulment"
1941msgstr ""
1942
1943#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42
1944msgid "Answer"
1945msgstr ""
1946
1947#. I18N: Name of a country or state
1948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1949msgid "Antarctica"
1950msgstr ""
1951
1952#. I18N: Name of a country or state
1953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1954msgid "Antigua and Barbuda"
1955msgstr ""
1956
1957#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
1958msgid "Anyone with a user account can access this website."
1959msgstr ""
1960
1961#. I18N: Location of an LDS church temple
1962#: app/Elements/TempleCode.php:59
1963msgid "Apia, Samoa"
1964msgstr ""
1965
1966#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:63
1967msgid "Apply privacy settings"
1968msgstr ""
1969
1970#. I18N: Label for checkbox
1971#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760
1972#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:294
1973msgid "Apply these preferences to all family trees"
1974msgstr ""
1975
1976#. I18N: Label for checkbox
1977#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:767
1978#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301
1979msgid "Apply these preferences to new family trees"
1980msgstr ""
1981
1982#: resources/views/admin/users.phtml:35
1983msgid "Approved"
1984msgstr ""
1985
1986#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105
1987msgid "Approved by administrator"
1988msgstr ""
1989
1990#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234
1991msgctxt "Abbreviation for April"
1992msgid "Apr"
1993msgstr ""
1994
1995#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131
1996msgctxt "GENITIVE"
1997msgid "April"
1998msgstr ""
1999
2000#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
2001msgctxt "INSTRUMENTAL"
2002msgid "April"
2003msgstr ""
2004
2005#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166
2006msgctxt "LOCATIVE"
2007msgid "April"
2008msgstr ""
2009
2010#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
2011#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
2012#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2013msgctxt "NOMINATIVE"
2014msgid "April"
2015msgstr ""
2016
2017#. I18N: The name of a colour-scheme
2018#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2019msgid "Aqua Marine"
2020msgstr ""
2021
2022#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
2023#, php-format
2024msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2025msgstr ""
2026
2027#: resources/views/individual-name.phtml:86
2028#: resources/views/media-page-details.phtml:38
2029msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2030msgstr ""
2031
2032#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2033#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
2034msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2035msgstr ""
2036
2037#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258
2038#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41
2039#: resources/views/admin/trees.phtml:116
2040#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2041#: resources/views/edit-account-page.phtml:172
2042#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
2043#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119
2044#: resources/views/media-page-menu.phtml:71
2045#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
2046#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
2047#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87
2048#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
2049#: resources/views/record-page-menu.phtml:45
2050#, php-format
2051msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2052msgstr "Adakah anda pasti mahu padam “%s”?"
2053
2054#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2055msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2056msgstr ""
2057
2058#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2059msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2060msgstr ""
2061
2062#. I18N: Name of a country or state
2063#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2064msgid "Argentina"
2065msgstr ""
2066
2067#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2068#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2069#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2070#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2071#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2072#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2073#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2074#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2075#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2076#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2077#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2078#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2079#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2080#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2081#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2082#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2083msgctxt "font name"
2084msgid "Arial"
2085msgstr ""
2086
2087#. I18N: Name of a country or state
2088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2089msgid "Armenia"
2090msgstr ""
2091
2092#. I18N: Name of a country or state
2093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2094msgid "Aruba"
2095msgstr ""
2096
2097#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2098msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2099msgstr ""
2100
2101#. I18N: The name of a colour-scheme
2102#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2103msgid "Ash"
2104msgstr ""
2105
2106#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
2107msgid "Asia"
2108msgstr ""
2109
2110#: app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:1053 app/Gedcom.php:1105
2111#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1460
2112#: app/Gedcom.php:1552 app/Gedcom.php:1566
2113#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100
2114msgid "Associate"
2115msgstr ""
2116
2117#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276
2118msgid "Associate events with this source"
2119msgstr ""
2120
2121#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32
2122msgid "Associated events"
2123msgstr ""
2124
2125#. I18N: Location of an LDS church temple
2126#: app/Elements/TempleCode.php:61
2127msgid "Asuncion, Paraguay"
2128msgstr ""
2129
2130#. I18N: Name of a country or state
2131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2132msgid "At sea"
2133msgstr ""
2134
2135#. I18N: Location of an LDS church temple
2136#: app/Elements/TempleCode.php:62
2137msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2138msgstr ""
2139
2140#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2141msgid "Attendant"
2142msgstr ""
2143
2144#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2145msgctxt "FEMALE"
2146msgid "Attendant"
2147msgstr ""
2148
2149#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2150msgctxt "MALE"
2151msgid "Attendant"
2152msgstr ""
2153
2154#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2155msgid "Attending"
2156msgstr ""
2157
2158#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2159msgctxt "FEMALE"
2160msgid "Attending"
2161msgstr ""
2162
2163#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2164msgctxt "MALE"
2165msgid "Attending"
2166msgstr ""
2167
2168#. I18N: Type of media object
2169#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Gedcom.php:1408
2170msgid "Audio"
2171msgstr ""
2172
2173#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238
2174msgctxt "Abbreviation for August"
2175msgid "Aug"
2176msgstr ""
2177
2178#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
2179msgctxt "GENITIVE"
2180msgid "August"
2181msgstr ""
2182
2183#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
2184msgctxt "INSTRUMENTAL"
2185msgid "August"
2186msgstr ""
2187
2188#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
2189msgctxt "LOCATIVE"
2190msgid "August"
2191msgstr ""
2192
2193#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
2194#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
2195#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2196msgctxt "NOMINATIVE"
2197msgid "August"
2198msgstr ""
2199
2200#. I18N: Name of a country or state
2201#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2202msgid "Australia"
2203msgstr ""
2204
2205#. I18N: Name of a country or state
2206#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2207msgid "Austria"
2208msgstr ""
2209
2210#: app/Gedcom.php:774 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
2211#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2212msgid "Author"
2213msgstr ""
2214
2215#: app/Gedcom.php:1458 app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1475
2216#: app/Gedcom.php:1476 app/Gedcom.php:1479 app/Gedcom.php:1480
2217#: app/Gedcom.php:1551 app/Gedcom.php:1565 app/Gedcom.php:1579
2218#: app/Gedcom.php:1581 app/Gedcom.php:1583 app/Gedcom.php:1585
2219#: app/Gedcom.php:1587 app/Gedcom.php:1589
2220msgid "Author of last change"
2221msgstr ""
2222
2223#. I18N: Automatic suggestions when you type
2224#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2225#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627
2226msgid "Autocomplete"
2227msgstr ""
2228
2229#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155
2230msgid "Automatically accept changes made by this user"
2231msgstr ""
2232
2233#. I18N: A configuration setting
2234#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530
2235msgid "Automatically expand notes"
2236msgstr ""
2237
2238#. I18N: A configuration setting
2239#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
2240msgid "Automatically expand sources"
2241msgstr ""
2242
2243#. I18N: a month in the Jewish calendar
2244#: app/Date/JewishDate.php:215
2245msgctxt "GENITIVE"
2246msgid "Av"
2247msgstr ""
2248
2249#. I18N: a month in the Jewish calendar
2250#: app/Date/JewishDate.php:319
2251msgctxt "INSTRUMENTAL"
2252msgid "Av"
2253msgstr ""
2254
2255#. I18N: a month in the Jewish calendar
2256#: app/Date/JewishDate.php:267
2257msgctxt "LOCATIVE"
2258msgid "Av"
2259msgstr ""
2260
2261#. I18N: a month in the Jewish calendar
2262#: app/Date/JewishDate.php:163
2263msgctxt "NOMINATIVE"
2264msgid "Av"
2265msgstr ""
2266
2267#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
2268#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
2269#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
2270#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
2271msgid "Average age"
2272msgstr ""
2273
2274#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518
2275#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
2276#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
2277#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:221
2278#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2279#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
2280#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
2281msgid "Average age at death"
2282msgstr "Purata umur ketika meninggal"
2283
2284#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158
2285msgid "Average age at marriage"
2286msgstr ""
2287
2288#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2289msgid "Average age in century of marriage"
2290msgstr ""
2291
2292#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2293msgid "Average age related to death century"
2294msgstr ""
2295
2296#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
2297msgid "Average number"
2298msgstr ""
2299
2300#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
2301#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
2302#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:249
2303#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2304#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
2305msgid "Average number of children per family"
2306msgstr "Purata anak setiap keluarga"
2307
2308#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2309#: resources/views/admin/trees-create.phtml:47
2310#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86
2311msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2312msgstr ""
2313
2314#: app/Date/JalaliDate.php:281
2315msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2316msgid "Azar"
2317msgstr ""
2318
2319#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2320#: app/Date/JalaliDate.php:155
2321msgctxt "GENITIVE"
2322msgid "Azar"
2323msgstr ""
2324
2325#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2326#: app/Date/JalaliDate.php:245
2327msgctxt "INSTRUMENTAL"
2328msgid "Azar"
2329msgstr ""
2330
2331#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2332#: app/Date/JalaliDate.php:200
2333msgctxt "LOCATIVE"
2334msgid "Azar"
2335msgstr ""
2336
2337#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2338#: app/Date/JalaliDate.php:110
2339msgctxt "NOMINATIVE"
2340msgid "Azar"
2341msgstr ""
2342
2343#. I18N: Name of a country or state
2344#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2345msgid "Azerbaijan"
2346msgstr ""
2347
2348#. I18N: Name of a country or state
2349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2350msgid "Azores"
2351msgstr ""
2352
2353#: app/Date/JalaliDate.php:283
2354msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2355msgid "Bah"
2356msgstr ""
2357
2358#. I18N: Name of a country or state
2359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2360msgid "Bahamas"
2361msgstr ""
2362
2363#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2364#: app/Date/JalaliDate.php:159
2365msgctxt "GENITIVE"
2366msgid "Bahman"
2367msgstr ""
2368
2369#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2370#: app/Date/JalaliDate.php:249
2371msgctxt "INSTRUMENTAL"
2372msgid "Bahman"
2373msgstr ""
2374
2375#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2376#: app/Date/JalaliDate.php:204
2377msgctxt "LOCATIVE"
2378msgid "Bahman"
2379msgstr ""
2380
2381#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2382#: app/Date/JalaliDate.php:114
2383msgctxt "NOMINATIVE"
2384msgid "Bahman"
2385msgstr ""
2386
2387#. I18N: Name of a country or state
2388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2389msgid "Bahrain"
2390msgstr ""
2391
2392#. I18N: Name of a country or state
2393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2394msgid "Bangladesh"
2395msgstr ""
2396
2397#: app/Gedcom.php:553 resources/views/calendar-page.phtml:186
2398#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2399msgid "Baptism"
2400msgstr ""
2401
2402#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323
2403msgid "Baptism of a brother"
2404msgstr ""
2405
2406#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302
2407msgid "Baptism of a child"
2408msgstr ""
2409
2410#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301
2411msgid "Baptism of a daughter"
2412msgstr ""
2413
2414#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371
2415#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394
2416#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417
2417#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:494
2418#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:512
2419msgid "Baptism of a grandchild"
2420msgstr ""
2421
2422#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370
2423msgid "Baptism of a granddaughter"
2424msgstr ""
2425
2426#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393
2427msgctxt "daughter’s daughter"
2428msgid "Baptism of a granddaughter"
2429msgstr ""
2430
2431#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416
2432msgctxt "son’s daughter"
2433msgid "Baptism of a granddaughter"
2434msgstr ""
2435
2436#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369
2437msgid "Baptism of a grandson"
2438msgstr ""
2439
2440#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392
2441msgctxt "daughter’s son"
2442msgid "Baptism of a grandson"
2443msgstr ""
2444
2445#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415
2446msgctxt "son’s son"
2447msgid "Baptism of a grandson"
2448msgstr ""
2449
2450#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346
2451msgid "Baptism of a half-brother"
2452msgstr ""
2453
2454#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348
2455msgid "Baptism of a half-sibling"
2456msgstr ""
2457
2458#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347
2459msgid "Baptism of a half-sister"
2460msgstr ""
2461
2462#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325
2463msgid "Baptism of a sibling"
2464msgstr ""
2465
2466#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324
2467msgid "Baptism of a sister"
2468msgstr ""
2469
2470#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300
2471msgid "Baptism of a son"
2472msgstr ""
2473
2474#: app/Gedcom.php:556 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2475msgid "Bar mitzvah"
2476msgstr ""
2477
2478#. I18N: Name of a country or state
2479#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2480msgid "Barbados"
2481msgstr ""
2482
2483#: app/Gedcom.php:1086
2484msgid "Base GEDCOM tag"
2485msgstr ""
2486
2487#: app/Gedcom.php:559 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2488msgid "Bat mitzvah"
2489msgstr ""
2490
2491#. I18N: Location of an LDS church temple
2492#: app/Elements/TempleCode.php:73
2493msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2494msgstr ""
2495
2496#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250
2497msgid "Begins with"
2498msgstr ""
2499
2500#. I18N: Name of a country or state
2501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2502msgid "Belarus"
2503msgstr ""
2504
2505#. I18N: The name of a colour-scheme
2506#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2507msgid "Belgian Chocolate"
2508msgstr ""
2509
2510#. I18N: Name of a country or state
2511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2512msgid "Belgium"
2513msgstr ""
2514
2515#. I18N: Name of a country or state
2516#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2517msgid "Belize"
2518msgstr ""
2519
2520#. I18N: Name of a country or state
2521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2522msgid "Benin"
2523msgstr ""
2524
2525#. I18N: Name of a country or state
2526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2527msgid "Bermuda"
2528msgstr ""
2529
2530#. I18N: Location of an LDS church temple
2531#: app/Elements/TempleCode.php:191
2532msgid "Bern, Switzerland"
2533msgstr ""
2534
2535#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2536msgid "Best man"
2537msgstr ""
2538
2539#. I18N: Name of a country or state
2540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2541msgid "Bhutan"
2542msgstr ""
2543
2544#: app/Gedcom.php:1526
2545msgid "Bibliography"
2546msgstr ""
2547
2548#. I18N: Location of an LDS church temple
2549#: app/Elements/TempleCode.php:64
2550msgid "Billings, Montana, United States"
2551msgstr ""
2552
2553#: app/Gedcom.php:727
2554msgid "Binary data object"
2555msgstr ""
2556
2557#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42
2558msgid "Bing™ maps"
2559msgstr ""
2560
2561#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2562msgid "Bing™ webmaster tools"
2563msgstr ""
2564
2565#. I18N: Location of an LDS church temple
2566#: app/Elements/TempleCode.php:65
2567msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2568msgstr ""
2569
2570#: app/Gedcom.php:562 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:199
2571#: resources/views/calendar-page.phtml:183
2572#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
2573#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
2574#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244
2575#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2576#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2577#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2578#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2579#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2580#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2581#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2582#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2583#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2584#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2585#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2586#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2587#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2588#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2589#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2590#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2591#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2592#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2593#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2594#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2595#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2596#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2597#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2598#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2599#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2600#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2601#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2602#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2603#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2604#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2605#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2606#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2607#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2608#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2609#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2610#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2611#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2612#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2613#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2614#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2615#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2616#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2617#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2618#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2619#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2620#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2621#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2694#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2695msgid "Birth"
2696msgstr ""
2697
2698#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60
2699msgctxt "Female pedigree"
2700msgid "Birth"
2701msgstr ""
2702
2703#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50
2704msgctxt "Male pedigree"
2705msgid "Birth"
2706msgstr ""
2707
2708#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2709msgctxt "Pedigree"
2710msgid "Birth"
2711msgstr ""
2712
2713#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
2714msgid "Birth by country"
2715msgstr ""
2716
2717#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2718#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2719msgid "Birth date range end"
2720msgstr ""
2721
2722#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2723#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2724msgid "Birth date range start"
2725msgstr ""
2726
2727#: app/Gedcom.php:869
2728msgid "Birth name"
2729msgstr ""
2730
2731#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:313
2732msgid "Birth of a brother"
2733msgstr ""
2734
2735#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292 app/Module/PlacesModule.php:222
2736#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:438
2737msgid "Birth of a child"
2738msgstr ""
2739
2740#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291
2741msgid "Birth of a daughter"
2742msgstr ""
2743
2744#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361
2745#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384
2746#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407
2747#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432
2748msgid "Birth of a grandchild"
2749msgstr ""
2750
2751#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360
2752msgid "Birth of a granddaughter"
2753msgstr ""
2754
2755#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383
2756msgctxt "daughter’s daughter"
2757msgid "Birth of a granddaughter"
2758msgstr ""
2759
2760#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406
2761msgctxt "son’s daughter"
2762msgid "Birth of a granddaughter"
2763msgstr ""
2764
2765#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:359
2766msgid "Birth of a grandson"
2767msgstr ""
2768
2769#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:382
2770msgctxt "daughter’s son"
2771msgid "Birth of a grandson"
2772msgstr ""
2773
2774#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:405
2775msgctxt "son’s son"
2776msgid "Birth of a grandson"
2777msgstr ""
2778
2779#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:336
2780msgid "Birth of a half-brother"
2781msgstr ""
2782
2783#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338
2784msgid "Birth of a half-sibling"
2785msgstr ""
2786
2787#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337
2788msgid "Birth of a half-sister"
2789msgstr ""
2790
2791#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315
2792#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:444
2793msgid "Birth of a sibling"
2794msgstr ""
2795
2796#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314
2797msgid "Birth of a sister"
2798msgstr ""
2799
2800#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:290
2801msgid "Birth of a son"
2802msgstr ""
2803
2804#: app/Gedcom.php:564
2805msgid "Birth parents"
2806msgstr ""
2807
2808#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18
2809msgid "Birth places"
2810msgstr ""
2811
2812#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2813msgid "Birthplace contains"
2814msgstr ""
2815
2816#. I18N: Name of a module/report
2817#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2818#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
2819#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2820#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2821msgid "Births"
2822msgstr "Tarikh Lahir"
2823
2824#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
2825#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25
2826msgid "Births by century"
2827msgstr "Lahir mengikut abad"
2828
2829#. I18N: Location of an LDS church temple
2830#: app/Elements/TempleCode.php:66
2831msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2832msgstr ""
2833
2834#: app/Gedcom.php:566
2835msgid "Blessing"
2836msgstr ""
2837
2838#: app/Gedcom.php:1484 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2839msgid "Block"
2840msgstr ""
2841
2842#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2843#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613
2844#: resources/views/admin/modules.phtml:90
2845#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2846msgid "Blocks"
2847msgstr ""
2848
2849#. I18N: The name of a colour-scheme
2850#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2851msgid "Blue Lagoon"
2852msgstr ""
2853
2854#. I18N: The name of a colour-scheme
2855#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2856msgid "Blue Marine"
2857msgstr ""
2858
2859#. I18N: Location of an LDS church temple
2860#: app/Elements/TempleCode.php:67
2861msgid "Bogota, Colombia"
2862msgstr ""
2863
2864#. I18N: Location of an LDS church temple
2865#: app/Elements/TempleCode.php:68
2866msgid "Boise, Idaho, United States"
2867msgstr ""
2868
2869#. I18N: Name of a country or state
2870#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2871msgid "Bolivia"
2872msgstr ""
2873
2874#. I18N: Type of media object
2875#: app/Elements/SourceMediaType.php:61
2876msgid "Book"
2877msgstr ""
2878
2879#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2880#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2881msgid "Born in the covenant"
2882msgstr ""
2883
2884#. I18N: Name of a country or state
2885#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2886msgid "Bosnia and Herzegovina"
2887msgstr ""
2888
2889#. I18N: Location of an LDS church temple
2890#: app/Elements/TempleCode.php:69
2891msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2892msgstr ""
2893
2894#: resources/views/lists/families-table.phtml:159
2895msgid "Both alive"
2896msgstr ""
2897
2898#: resources/views/lists/families-table.phtml:174
2899msgid "Both dead"
2900msgstr ""
2901
2902#. I18N: Name of a country or state
2903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2904msgid "Botswana"
2905msgstr ""
2906
2907#. I18N: Location of an LDS church temple
2908#: app/Elements/TempleCode.php:70
2909msgid "Bountiful, Utah, United States"
2910msgstr ""
2911
2912#. I18N: Name of a country or state
2913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2914msgid "Bouvet Island"
2915msgstr ""
2916
2917#. I18N: Name of a module/list
2918#. I18N: Branches of a family tree
2919#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228
2920msgid "Branches"
2921msgstr ""
2922
2923#. I18N: %s is a surname
2924#: app/Module/BranchesListModule.php:223
2925#, php-format
2926msgid "Branches of the %s family"
2927msgstr ""
2928
2929#. I18N: Name of a country or state
2930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2931msgid "Brazil"
2932msgstr ""
2933
2934#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2935msgid "Bridesmaid"
2936msgstr ""
2937
2938#. I18N: Location of an LDS church temple
2939#: app/Elements/TempleCode.php:71
2940msgid "Brigham City, Utah, United States"
2941msgstr ""
2942
2943#. I18N: Location of an LDS church temple
2944#: app/Elements/TempleCode.php:72
2945msgid "Brisbane, Australia"
2946msgstr ""
2947
2948#: app/Gedcom.php:890
2949msgid "Brit milah"
2950msgstr ""
2951
2952#. I18N: Name of a country or state
2953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2954msgid "British Indian Ocean Territory"
2955msgstr ""
2956
2957#. I18N: Name of a country or state
2958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
2959msgid "British Virgin Islands"
2960msgstr ""
2961
2962#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
2963#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
2964msgid "Brother"
2965msgstr ""
2966
2967#. I18N: a month in the French republican calendar
2968#: app/Date/FrenchDate.php:151
2969msgctxt "GENITIVE"
2970msgid "Brumaire"
2971msgstr ""
2972
2973#. I18N: a month in the French republican calendar
2974#: app/Date/FrenchDate.php:245
2975msgctxt "INSTRUMENTAL"
2976msgid "Brumaire"
2977msgstr ""
2978
2979#. I18N: a month in the French republican calendar
2980#: app/Date/FrenchDate.php:198
2981msgctxt "LOCATIVE"
2982msgid "Brumaire"
2983msgstr ""
2984
2985#. I18N: a month in the French republican calendar
2986#: app/Date/FrenchDate.php:103
2987msgctxt "NOMINATIVE"
2988msgid "Brumaire"
2989msgstr ""
2990
2991#. I18N: Name of a country or state
2992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
2993msgid "Brunei Darussalam"
2994msgstr ""
2995
2996#. I18N: Location of an LDS church temple
2997#: app/Elements/TempleCode.php:63
2998msgid "Buenos Aires, Argentina"
2999msgstr ""
3000
3001#. I18N: Name of a country or state
3002#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3003msgid "Bulgaria"
3004msgstr ""
3005
3006#: app/Gedcom.php:569 resources/views/calendar-page.phtml:198
3007#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3008#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3009#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3010#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3011msgid "Burial"
3012msgstr ""
3013
3014#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451
3015msgid "Burial of a brother"
3016msgstr ""
3017
3018#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435
3019msgid "Burial of a child"
3020msgstr ""
3021
3022#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434
3023msgid "Burial of a daughter"
3024msgstr ""
3025
3026#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727
3027msgid "Burial of a father"
3028msgstr ""
3029
3030#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489
3031#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507
3032#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525
3033msgid "Burial of a grandchild"
3034msgstr ""
3035
3036#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488
3037msgid "Burial of a granddaughter"
3038msgstr ""
3039
3040#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506
3041msgctxt "daughter’s daughter"
3042msgid "Burial of a granddaughter"
3043msgstr ""
3044
3045#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524
3046msgctxt "son’s daughter"
3047msgid "Burial of a granddaughter"
3048msgstr ""
3049
3050#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745
3051msgid "Burial of a grandfather"
3052msgstr ""
3053
3054#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:746
3055msgid "Burial of a grandmother"
3056msgstr ""
3057
3058#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:747
3059#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:765
3060#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:783
3061msgid "Burial of a grandparent"
3062msgstr ""
3063
3064#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487
3065msgid "Burial of a grandson"
3066msgstr ""
3067
3068#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505
3069msgctxt "daughter’s son"
3070msgid "Burial of a grandson"
3071msgstr ""
3072
3073#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523
3074msgctxt "son’s son"
3075msgid "Burial of a grandson"
3076msgstr ""
3077
3078#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469
3079msgid "Burial of a half-brother"
3080msgstr ""
3081
3082#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471
3083msgid "Burial of a half-sibling"
3084msgstr ""
3085
3086#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470
3087msgid "Burial of a half-sister"
3088msgstr ""
3089
3090#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205
3091msgid "Burial of a husband"
3092msgstr ""
3093
3094#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763
3095msgid "Burial of a maternal grandfather"
3096msgstr ""
3097
3098#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:764
3099msgid "Burial of a maternal grandmother"
3100msgstr ""
3101
3102#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:728
3103msgid "Burial of a mother"
3104msgstr ""
3105
3106#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:729
3107msgid "Burial of a parent"
3108msgstr ""
3109
3110#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781
3111msgid "Burial of a paternal grandfather"
3112msgstr ""
3113
3114#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:782
3115msgid "Burial of a paternal grandmother"
3116msgstr ""
3117
3118#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453
3119msgid "Burial of a sibling"
3120msgstr ""
3121
3122#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452
3123msgid "Burial of a sister"
3124msgstr ""
3125
3126#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433
3127msgid "Burial of a son"
3128msgstr ""
3129
3130#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207
3131msgid "Burial of a spouse"
3132msgstr ""
3133
3134#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206
3135msgid "Burial of a wife"
3136msgstr ""
3137
3138#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3139msgid "Burial place contains"
3140msgstr ""
3141
3142#. I18N: Name of a module/report
3143#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3144#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3145#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3146msgid "Burials"
3147msgstr ""
3148
3149#. I18N: Name of a country or state
3150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3151msgid "Burkina Faso"
3152msgstr ""
3153
3154#. I18N: Name of a country or state
3155#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3156msgid "Burundi"
3157msgstr ""
3158
3159#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3160msgid "Buyer"
3161msgstr ""
3162
3163#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3164msgctxt "FEMALE"
3165msgid "Buyer"
3166msgstr ""
3167
3168#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3169msgctxt "MALE"
3170msgid "Buyer"
3171msgstr ""
3172
3173#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3174#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113
3175msgid "By default, SMTP works on port 25."
3176msgstr ""
3177
3178#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3179#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3180msgid "CKEditor™"
3181msgstr ""
3182
3183#. I18N: Name of a module.
3184#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3185msgid "CSS and JS"
3186msgstr ""
3187
3188#: resources/views/admin/trees.phtml:72
3189#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3190msgid "Calculating…"
3191msgstr ""
3192
3193#. I18N: Name of a module
3194#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3195#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3196msgid "Calendar"
3197msgstr ""
3198
3199#. I18N: A configuration setting
3200#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
3201#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110
3202#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
3203msgid "Calendar conversion"
3204msgstr ""
3205
3206#. I18N: Location of an LDS church temple
3207#: app/Elements/TempleCode.php:74
3208msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3209msgstr ""
3210
3211#: app/Gedcom.php:791 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3212msgid "Call number"
3213msgstr ""
3214
3215#. I18N: Name of a country or state
3216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3217msgid "Cambodia"
3218msgstr ""
3219
3220#. I18N: Name of a country or state
3221#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3222msgid "Cameroon"
3223msgstr ""
3224
3225#. I18N: Location of an LDS church temple
3226#: app/Elements/TempleCode.php:75
3227msgid "Campinas, Brazil"
3228msgstr ""
3229
3230#. I18N: Name of a country or state
3231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3232msgid "Canada"
3233msgstr ""
3234
3235#. I18N: Name of a country or state
3236#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3237msgid "Cape Verde"
3238msgstr ""
3239
3240#. I18N: Location of an LDS church temple
3241#: app/Elements/TempleCode.php:76
3242msgid "Caracas, Venezuela"
3243msgstr ""
3244
3245#. I18N: Type of media object
3246#: app/Elements/SourceMediaType.php:62
3247msgid "Card"
3248msgstr "Kad"
3249
3250#. I18N: Location of an LDS church temple
3251#: app/Elements/TempleCode.php:56
3252msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3253msgstr ""
3254
3255#: app/Gedcom.php:572
3256msgid "Caste"
3257msgstr ""
3258
3259#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
3260msgid "Categories"
3261msgstr ""
3262
3263#: app/Gedcom.php:1076 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1399
3264msgid "Category"
3265msgstr ""
3266
3267#: app/Gedcom.php:373 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:1173
3268msgid "Cause"
3269msgstr ""
3270
3271#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:1011
3272msgid "Cause of death"
3273msgstr ""
3274
3275#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3276#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64
3277#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46
3278msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3279msgstr ""
3280
3281#. I18N: Name of a country or state
3282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3283msgid "Cayman Islands"
3284msgstr ""
3285
3286#. I18N: Location of an LDS church temple
3287#: app/Elements/TempleCode.php:77
3288msgid "Cebu City, Philippines"
3289msgstr ""
3290
3291#: app/Gedcom.php:1465
3292msgid "Cemetery"
3293msgstr ""
3294
3295#: app/Gedcom.php:573
3296msgid "Census"
3297msgstr ""
3298
3299#. I18N: Name of a module
3300#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3301msgid "Census assistant"
3302msgstr ""
3303
3304#: app/Gedcom.php:574
3305#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
3306msgid "Census date"
3307msgstr ""
3308
3309#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13
3310msgid "Census date and place"
3311msgstr ""
3312
3313#: app/Gedcom.php:575
3314msgid "Census place"
3315msgstr ""
3316
3317#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
3318msgid "Census transcript"
3319msgstr ""
3320
3321#. I18N: Name of a country or state
3322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3323msgid "Central African Republic"
3324msgstr ""
3325
3326#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981
3327#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
3328#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
3329#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
3330#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87
3331#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112
3332#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96
3333#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96
3334#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96
3335#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
3336#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3337#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
3338#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
3339#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
3340#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3341#: resources/views/lists/families-table.phtml:110
3342#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
3343#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126
3344#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141
3345msgid "Century"
3346msgstr ""
3347
3348#. I18N: Type of media object
3349#: app/Elements/SourceMediaType.php:63
3350msgid "Certificate"
3351msgstr ""
3352
3353#: app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1295
3354msgid "Certificate number"
3355msgstr ""
3356
3357#. I18N: Name of a country or state
3358#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3359msgid "Chad"
3360msgstr ""
3361
3362#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50
3363#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
3364msgid "Change family members"
3365msgstr ""
3366
3367#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64
3368msgid "Change the “Home page” blocks"
3369msgstr ""
3370
3371#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62
3372msgid "Change the “My page” blocks"
3373msgstr ""
3374
3375#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3376#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3377#, php-format
3378msgid "Changed by %1$s"
3379msgstr ""
3380
3381#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3382#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3383#, php-format
3384msgid "Changed on %1$s"
3385msgstr ""
3386
3387#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3388#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3389#, php-format
3390msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3391msgstr ""
3392
3393#. I18N: Name of a module/report
3394#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3395#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149
3396#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3397#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3398#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3399#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3400msgid "Changes"
3401msgstr ""
3402
3403#: app/Module/RecentChangesModule.php:176
3404#, php-format
3405msgid "Changes in the last %s day"
3406msgid_plural "Changes in the last %s days"
3407msgstr[0] ""
3408msgstr[1] ""
3409
3410#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97
3411#: resources/views/admin/trees.phtml:208
3412msgid "Changes log"
3413msgstr ""
3414
3415#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:43
3416#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83
3417msgid "Character encoding"
3418msgstr ""
3419
3420#: app/Gedcom.php:460
3421msgid "Character set"
3422msgstr ""
3423
3424#: resources/views/admin/modules.phtml:208
3425#: resources/views/admin/modules.phtml:211
3426msgid "Chart"
3427msgstr ""
3428
3429#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:425
3430msgid "Chart preferences"
3431msgstr ""
3432
3433#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3434#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
3435#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3436#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
3437msgid "Chart type"
3438msgstr ""
3439
3440#. I18N: Name of a module/block
3441#. I18N: Name of a module
3442#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3443#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57
3444#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3445#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671
3446#: resources/views/admin/modules.phtml:94
3447#: resources/views/admin/modules.phtml:96
3448#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391
3449msgid "Charts"
3450msgstr ""
3451
3452#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:259
3453#: resources/views/admin/trees.phtml:182
3454msgid "Check for errors"
3455msgstr ""
3456
3457#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
3458msgid "Check for pending changes…"
3459msgstr ""
3460
3461#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3462msgid "Checking server capacity"
3463msgstr ""
3464
3465#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3466msgid "Checking server configuration"
3467msgstr ""
3468
3469#. I18N: Location of an LDS church temple
3470#: app/Elements/TempleCode.php:78
3471msgid "Chicago, Illinois, United States"
3472msgstr ""
3473
3474#: app/Elements/AgeAtEvent.php:88 app/Gedcom.php:413
3475#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
3476#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
3477#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3478msgid "Child"
3479msgstr ""
3480
3481#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3482#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3483msgid "Child of "
3484msgstr ""
3485
3486#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3487#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369
3488#, php-format
3489msgid "Child of %s"
3490msgstr ""
3491
3492#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155
3493#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:229
3494#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423
3495#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715
3496#: resources/views/lists/families-table.phtml:233
3497#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
3498#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3499#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214
3500#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3501#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3502msgid "Children"
3503msgstr ""
3504
3505#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10
3506msgid "Children in family"
3507msgstr "Anak dalam keluarga"
3508
3509#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3510#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3511msgid "Children of "
3512msgstr ""
3513
3514#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3515#: app/SurnameTradition.php:99
3516msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3517msgstr ""
3518
3519#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3520#: app/SurnameTradition.php:93
3521msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3522msgstr ""
3523
3524#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3525#: app/SurnameTradition.php:96
3526msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3527msgstr ""
3528
3529#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3530#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3531#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3532#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3533#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3534#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3535msgid "Children take their father’s surname."
3536msgstr ""
3537
3538#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3539#: app/SurnameTradition.php:90
3540msgid "Children take their mother’s surname."
3541msgstr ""
3542
3543#. I18N: Name of a country or state
3544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3545msgid "Chile"
3546msgstr ""
3547
3548#. I18N: Name of a country or state
3549#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3550msgid "China"
3551msgstr ""
3552
3553#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65
3554msgid "Choose a report to run"
3555msgstr ""
3556
3557#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3558#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3559#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3560msgid "Choose relatives"
3561msgstr ""
3562
3563#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3564msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3565msgstr ""
3566
3567#: app/Gedcom.php:579 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3568#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3569#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3570#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3571msgid "Christening"
3572msgstr ""
3573
3574#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318
3575msgid "Christening of a brother"
3576msgstr ""
3577
3578#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297
3579msgid "Christening of a child"
3580msgstr ""
3581
3582#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296
3583msgid "Christening of a daughter"
3584msgstr ""
3585
3586#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366
3587#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389
3588#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412
3589msgid "Christening of a grandchild"
3590msgstr ""
3591
3592#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365
3593msgid "Christening of a granddaughter"
3594msgstr ""
3595
3596#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388
3597msgctxt "daughter’s daughter"
3598msgid "Christening of a granddaughter"
3599msgstr ""
3600
3601#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411
3602msgctxt "son’s daughter"
3603msgid "Christening of a granddaughter"
3604msgstr ""
3605
3606#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364
3607msgid "Christening of a grandson"
3608msgstr ""
3609
3610#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387
3611msgctxt "daughter’s son"
3612msgid "Christening of a grandson"
3613msgstr ""
3614
3615#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410
3616msgctxt "son’s son"
3617msgid "Christening of a grandson"
3618msgstr ""
3619
3620#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341
3621msgid "Christening of a half-brother"
3622msgstr ""
3623
3624#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343
3625msgid "Christening of a half-sibling"
3626msgstr ""
3627
3628#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342
3629msgid "Christening of a half-sister"
3630msgstr ""
3631
3632#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320
3633msgid "Christening of a sibling"
3634msgstr ""
3635
3636#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319
3637msgid "Christening of a sister"
3638msgstr ""
3639
3640#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295
3641msgid "Christening of a son"
3642msgstr ""
3643
3644#. I18N: Name of a country or state
3645#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3646msgid "Christmas Island"
3647msgstr ""
3648
3649#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3650msgid "Circumciser"
3651msgstr ""
3652
3653#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35
3654msgid "Citation"
3655msgstr ""
3656
3657#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:701
3658#: app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:1064
3659#: app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1232
3660#: app/Gedcom.php:1563 app/Gedcom.php:1577
3661#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3662#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3663#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3664#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3665msgid "Citation details"
3666msgstr ""
3667
3668#: app/Gedcom.php:1499
3669msgid "Citizenship"
3670msgstr ""
3671
3672#: app/Gedcom.php:368 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:755
3673#: app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1436
3674msgid "City"
3675msgstr ""
3676
3677#. I18N: Location of an LDS church temple
3678#: app/Elements/TempleCode.php:79
3679msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3680msgstr ""
3681
3682#: app/Elements/MarriageType.php:60 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3683msgid "Civil marriage"
3684msgstr ""
3685
3686#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3687msgid "Civil registrar"
3688msgstr ""
3689
3690#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3691msgctxt "FEMALE"
3692msgid "Civil registrar"
3693msgstr ""
3694
3695#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3696msgctxt "MALE"
3697msgid "Civil registrar"
3698msgstr ""
3699
3700#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102
3701#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245
3702msgid "Clean up data folder"
3703msgstr ""
3704
3705#. I18N: Name of a module
3706#: app/Module/ClippingsCartModule.php:232
3707msgid "Clippings cart"
3708msgstr ""
3709
3710#. I18N: Type of media object
3711#: app/Elements/SourceMediaType.php:64
3712msgid "Coat of arms"
3713msgstr ""
3714
3715#. I18N: Location of an LDS church temple
3716#: app/Elements/TempleCode.php:80
3717msgid "Cochabamba, Bolivia"
3718msgstr ""
3719
3720#. I18N: Name of a country or state
3721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3722msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3723msgstr ""
3724
3725#. I18N: The name of a colour-scheme
3726#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3727msgid "Coffee and Cream"
3728msgstr ""
3729
3730#: app/Gedcom.php:1272
3731msgid "Cohabitation"
3732msgstr ""
3733
3734#. I18N: The name of a colour-scheme
3735#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3736msgid "Cold Day"
3737msgstr ""
3738
3739#. I18N: Name of a country or state
3740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3741msgid "Colombia"
3742msgstr ""
3743
3744#. I18N: Location of an LDS church temple
3745#: app/Elements/TempleCode.php:81
3746msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3747msgstr ""
3748
3749#. I18N: Location of an LDS church temple
3750#: app/Elements/TempleCode.php:86
3751msgid "Columbia River, Washington, United States"
3752msgstr ""
3753
3754#. I18N: Location of an LDS church temple
3755#: app/Elements/TempleCode.php:82
3756msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3757msgstr ""
3758
3759#. I18N: Location of an LDS church temple
3760#: app/Elements/TempleCode.php:83
3761msgid "Columbus, Ohio, United States"
3762msgstr ""
3763
3764#: app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1459
3765#: app/Gedcom.php:1467
3766msgid "Comment"
3767msgstr ""
3768
3769#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3770#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3771#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77
3772#: resources/views/register-page.phtml:84
3773msgid "Comments"
3774msgstr ""
3775
3776#: app/Gedcom.php:859
3777msgid "Common law marriage"
3778msgstr ""
3779
3780#. I18N: Description of the “Messages” module
3781#: app/Module/UserMessagesModule.php:77
3782msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3783msgstr ""
3784
3785#. I18N: Name of a country or state
3786#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3787msgid "Comoros"
3788msgstr ""
3789
3790#. I18N: Name of a module/chart
3791#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:80
3792msgid "Compact tree"
3793msgstr ""
3794
3795#. I18N: %s is an individual’s name
3796#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:126
3797#, php-format
3798msgid "Compact tree of %s"
3799msgstr ""
3800
3801#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3802msgid "Comparison"
3803msgstr ""
3804
3805#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3806#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3807#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3808#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3809#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73
3810msgid "Completed before 1970; date not available"
3811msgstr ""
3812
3813#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3814#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3815#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3816#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65
3817msgid "Completed; date unknown"
3818msgstr ""
3819
3820#: app/Gedcom.php:1077 app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1400
3821msgid "Completion date"
3822msgstr ""
3823
3824#: app/Gedcom.php:585 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3825msgid "Confirmation"
3826msgstr ""
3827
3828#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3829msgid "Connection to database server"
3830msgstr ""
3831
3832#. I18N: Name of a module
3833#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
3834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
3835msgid "Contact information"
3836msgstr ""
3837
3838#: resources/views/edit-account-page.phtml:135
3839msgid "Contact method"
3840msgstr ""
3841
3842#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251
3843msgid "Contains"
3844msgstr ""
3845
3846#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
3847#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3848#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
3849msgid "Content"
3850msgstr ""
3851
3852#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150
3853#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3854#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
3855#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3856#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 app/Module/ModuleThemeTrait.php:240
3857#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
3858#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18
3859#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
3860#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
3861#: resources/views/admin/components.phtml:28
3862#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3863#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3864#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
3865#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
3866#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
3867#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
3868#: resources/views/admin/media.phtml:21
3869#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
3870#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
3871#: resources/views/admin/modules.phtml:34
3872#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
3873#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
3874#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3875#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3876#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3877#: resources/views/admin/tags.phtml:20
3878#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
3879#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
3880#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
3881#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
3882#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
3883#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3884#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
3885#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
3886#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3887#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
3888#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3889#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
3890#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
3891#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
3892#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
3893#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
3894#: resources/views/admin/users.phtml:15
3895#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
3896#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
3897#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
3898#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
3899#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
3900#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
3901#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
3902#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
3903#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
3904#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
3905#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
3906#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
3907#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
3908#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
3909msgid "Control panel"
3910msgstr ""
3911
3912#. I18N: Name of a module
3913#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60
3914msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
3915msgstr ""
3916
3917#. I18N: Name of a module
3918#: app/Module/FixNameTags.php:83
3919msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1"
3920msgstr ""
3921
3922#. I18N: Name of a module
3923#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59
3924msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
3925msgstr ""
3926
3927#. I18N: Label for option
3928#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3929msgid "Convert to"
3930msgstr ""
3931
3932#. I18N: Name of a country or state
3933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3934msgid "Cook Islands"
3935msgstr ""
3936
3937#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
3938msgid "Cookies"
3939msgstr ""
3940
3941#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:1157
3942#: app/Gedcom.php:1179
3943msgid "Coordinates"
3944msgstr ""
3945
3946#. I18N: Location of an LDS church temple
3947#: app/Elements/TempleCode.php:84
3948msgid "Copenhagen, Denmark"
3949msgstr ""
3950
3951#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
3952#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
3953#: resources/views/individual-name.phtml:80
3954#: resources/views/individual-name.phtml:82
3955#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16
3956msgid "Copy"
3957msgstr ""
3958
3959#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3960#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50
3961#, php-format
3962msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3963msgstr ""
3964
3965#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
3966msgid "Copy files…"
3967msgstr ""
3968
3969#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
3970msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
3971msgstr ""
3972
3973#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:489
3974msgid "Copyright"
3975msgstr ""
3976
3977#. I18N: Location of an LDS church temple
3978#: app/Elements/TempleCode.php:85
3979msgid "Cordoba, Argentina"
3980msgstr ""
3981
3982#: app/Gedcom.php:475
3983msgid "Corporation"
3984msgstr ""
3985
3986#. I18N: Description of a “Data fix” module
3987#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69
3988msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
3989msgstr ""
3990
3991#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
3992msgid "Correspondence"
3993msgstr ""
3994
3995#. I18N: Name of a country or state
3996#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
3997msgid "Costa Rica"
3998msgstr ""
3999
4000#. I18N: Name of a country or state
4001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4002msgid "Cote d’Ivoire"
4003msgstr ""
4004
4005#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4006msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4007msgstr ""
4008
4009#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4010#: app/Module/HitCountFooterModule.php:87
4011msgid "Count the visits to each page"
4012msgstr ""
4013
4014#: app/Gedcom.php:369 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:756
4015#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1437
4016#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
4017msgid "Country"
4018msgstr ""
4019
4020#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254
4021msgid "Create"
4022msgstr ""
4023
4024#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
4025#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292
4026msgid "Create a family tree"
4027msgstr ""
4028
4029#: app/Elements/XrefLocation.php:60
4030#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
4031msgid "Create a location"
4032msgstr ""
4033
4034#: app/Elements/XrefMedia.php:62
4035#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
4036#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4037msgid "Create a media object"
4038msgstr ""
4039
4040#: app/Elements/XrefRepository.php:65
4041#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18
4042msgid "Create a repository"
4043msgstr ""
4044
4045#: app/Elements/XrefNote.php:60
4046#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4047msgid "Create a shared note"
4048msgstr ""
4049
4050#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4051msgid "Create a shared note using the census assistant"
4052msgstr ""
4053
4054#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:16
4055msgid "Create a source"
4056msgstr ""
4057
4058#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
4059#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
4060msgid "Create a submission"
4061msgstr ""
4062
4063#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
4064#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4065msgid "Create a submitter"
4066msgstr ""
4067
4068#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
4069msgid "Create a temporary folder…"
4070msgstr ""
4071
4072#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79
4073msgid "Create a unique filename"
4074msgstr ""
4075
4076#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75
4077msgid "Create an individual"
4078msgstr ""
4079
4080#. I18N: %s is a link/URL
4081#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51
4082#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47
4083#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41
4084#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
4085#, php-format
4086msgid "Create maps using %s."
4087msgstr ""
4088
4089#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4090msgid "Create your own chart"
4091msgstr ""
4092
4093#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4094msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4095msgstr ""
4096
4097#: app/Gedcom.php:1070 app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1271
4098#: app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1311 app/Gedcom.php:1313
4099#: app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1317
4100msgid "Creation date"
4101msgstr ""
4102
4103#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4104#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4105#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4106#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4107#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4108#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4109msgid "Cremation"
4110msgstr ""
4111
4112#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456
4113msgid "Cremation of a brother"
4114msgstr ""
4115
4116#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:440
4117msgid "Cremation of a child"
4118msgstr ""
4119
4120#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:439
4121msgid "Cremation of a daughter"
4122msgstr ""
4123
4124#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732
4125msgid "Cremation of a father"
4126msgstr ""
4127
4128#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:530
4129msgid "Cremation of a grandchild"
4130msgstr ""
4131
4132#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:493
4133msgid "Cremation of a granddaughter"
4134msgstr ""
4135
4136#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:511
4137msgctxt "daughter’s daughter"
4138msgid "Cremation of a granddaughter"
4139msgstr ""
4140
4141#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:529
4142msgctxt "son’s daughter"
4143msgid "Cremation of a granddaughter"
4144msgstr ""
4145
4146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750
4147msgid "Cremation of a grandfather"
4148msgstr ""
4149
4150#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:751
4151msgid "Cremation of a grandmother"
4152msgstr ""
4153
4154#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:752
4155#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:770
4156#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:788
4157msgid "Cremation of a grandparent"
4158msgstr ""
4159
4160#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492
4161msgid "Cremation of a grandson"
4162msgstr ""
4163
4164#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510
4165msgctxt "daughter’s son"
4166msgid "Cremation of a grandson"
4167msgstr ""
4168
4169#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528
4170msgctxt "son’s son"
4171msgid "Cremation of a grandson"
4172msgstr ""
4173
4174#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474
4175msgid "Cremation of a half-brother"
4176msgstr ""
4177
4178#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:476
4179msgid "Cremation of a half-sibling"
4180msgstr ""
4181
4182#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:475
4183msgid "Cremation of a half-sister"
4184msgstr ""
4185
4186#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:210
4187msgid "Cremation of a husband"
4188msgstr ""
4189
4190#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768
4191msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4192msgstr ""
4193
4194#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:769
4195msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4196msgstr ""
4197
4198#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:733
4199msgid "Cremation of a mother"
4200msgstr ""
4201
4202#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:734
4203msgid "Cremation of a parent"
4204msgstr ""
4205
4206#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786
4207msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4208msgstr ""
4209
4210#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:787
4211msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4212msgstr ""
4213
4214#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:458
4215msgid "Cremation of a sibling"
4216msgstr ""
4217
4218#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:457
4219msgid "Cremation of a sister"
4220msgstr ""
4221
4222#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438
4223msgid "Cremation of a son"
4224msgstr ""
4225
4226#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:212
4227msgid "Cremation of a spouse"
4228msgstr ""
4229
4230#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:211
4231msgid "Cremation of a wife"
4232msgstr ""
4233
4234#. I18N: Name of a country or state
4235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4236msgid "Croatia"
4237msgstr ""
4238
4239#. I18N: Name of a country or state
4240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4241msgid "Cuba"
4242msgstr ""
4243
4244#. I18N: Location of an LDS church temple
4245#: app/Elements/TempleCode.php:87
4246msgid "Curitiba, Brazil"
4247msgstr ""
4248
4249#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
4250msgid "Custom"
4251msgstr ""
4252
4253#: resources/views/admin/tags.phtml:931
4254msgid "Custom GEDCOM tags"
4255msgstr ""
4256
4257#: resources/views/calendar-page.phtml:204
4258msgid "Custom event"
4259msgstr ""
4260
4261#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4262msgid "Custom module"
4263msgstr ""
4264
4265#. I18N: A configuration setting
4266#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4267msgid "Custom welcome text"
4268msgstr ""
4269
4270#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 app/Module/ModuleThemeTrait.php:220
4271msgid "Customize this page"
4272msgstr ""
4273
4274#. I18N: Name of a country or state
4275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4276msgid "Cyprus"
4277msgstr ""
4278
4279#. I18N: Name of a country or state
4280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4281msgid "Czech Republic"
4282msgstr ""
4283
4284#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4285#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196
4286msgid "DKIM digital signature"
4287msgstr ""
4288
4289#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1519
4290msgid "DNA markers"
4291msgstr ""
4292
4293#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4294#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:42
4295#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77
4296msgid "Daitch-Mokotoff"
4297msgstr ""
4298
4299#. I18N: Location of an LDS church temple
4300#: app/Elements/TempleCode.php:88
4301msgid "Dallas, Texas, United States"
4302msgstr ""
4303
4304#: app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:694
4305#: app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:1057
4306#: app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1225
4307#: app/Gedcom.php:1556 app/Gedcom.php:1570
4308#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4309msgid "Data"
4310msgstr ""
4311
4312#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4313msgid "Data controller"
4314msgstr ""
4315
4316#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4317#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4318msgid "Data fix"
4319msgstr ""
4320
4321#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65
4322#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87
4323#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
4324#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4325#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692
4326#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4327#: resources/views/admin/trees.phtml:150
4328msgid "Data fixes"
4329msgstr ""
4330
4331#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4332msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4333msgstr ""
4334
4335#. I18N: A configuration setting
4336#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4337msgid "Data folder"
4338msgstr ""
4339
4340#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4341#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4342#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4343#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4344msgid "Database connection"
4345msgstr ""
4346
4347#: app/Gedcom.php:1485 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4348#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4349#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4350#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4351msgid "Database name"
4352msgstr ""
4353
4354#: app/Gedcom.php:1486 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4355#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4356#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4357msgid "Database password"
4358msgstr ""
4359
4360#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4361msgid "Database type"
4362msgstr ""
4363
4364#: app/Gedcom.php:1488 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4365#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4366#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4367msgid "Database user account"
4368msgstr ""
4369
4370#: app/Gedcom.php:374 app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:507
4371#: app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:1052 app/Gedcom.php:1104
4372#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1202 app/Gedcom.php:1206
4373#: app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1216 app/Gedcom.php:1222
4374#: app/Gedcom.php:1345 app/Gedcom.php:1405 app/Gedcom.php:1539
4375#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
4376#: app/Module/ResearchTaskModule.php:62 app/Module/ResearchTaskModule.php:65
4377#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143
4378#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4379#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4380#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4381#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4382#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4383#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4384#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4385#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4386#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4387#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4388#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4389#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4390msgid "Date"
4391msgstr ""
4392
4393#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35
4394msgid "Date differences"
4395msgstr ""
4396
4397#: app/Gedcom.php:548
4398msgid "Date of LDS baptism"
4399msgstr ""
4400
4401#: app/Gedcom.php:687
4402msgid "Date of LDS child sealing"
4403msgstr ""
4404
4405#: app/Gedcom.php:589
4406msgid "Date of LDS confirmation"
4407msgstr ""
4408
4409#: app/Gedcom.php:609
4410msgid "Date of LDS endowment"
4411msgstr ""
4412
4413#: app/Gedcom.php:442
4414msgid "Date of LDS spouse sealing"
4415msgstr ""
4416
4417#: app/Gedcom.php:538
4418msgid "Date of adoption"
4419msgstr ""
4420
4421#: app/Gedcom.php:554 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4422msgid "Date of baptism"
4423msgstr ""
4424
4425#: app/Gedcom.php:557 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4426msgid "Date of bar mitzvah"
4427msgstr ""
4428
4429#: app/Gedcom.php:560 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4430msgid "Date of bat mitzvah"
4431msgstr ""
4432
4433#: app/Gedcom.php:563 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4434#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4435#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4436#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4437msgid "Date of birth"
4438msgstr ""
4439
4440#: app/Gedcom.php:567
4441msgid "Date of blessing"
4442msgstr ""
4443
4444#: app/Gedcom.php:891
4445msgid "Date of brit milah"
4446msgstr ""
4447
4448#: app/Gedcom.php:570 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4449msgid "Date of burial"
4450msgstr ""
4451
4452#: app/Gedcom.php:580 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4453msgid "Date of christening"
4454msgstr ""
4455
4456#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4457msgid "Date of confirmation"
4458msgstr ""
4459
4460#: app/Gedcom.php:595
4461msgid "Date of cremation"
4462msgstr ""
4463
4464#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4465#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4466#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4467msgid "Date of death"
4468msgstr ""
4469
4470#: app/Gedcom.php:415
4471msgid "Date of divorce"
4472msgstr ""
4473
4474#: app/Gedcom.php:606
4475msgid "Date of emigration"
4476msgstr ""
4477
4478#: app/Gedcom.php:418 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4479msgid "Date of engagement"
4480msgstr ""
4481
4482#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:695
4483#: app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:1058
4484#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1226
4485#: app/Gedcom.php:1557 app/Gedcom.php:1571
4486msgid "Date of entry in original source"
4487msgstr ""
4488
4489#: app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:1152
4490msgid "Date of event"
4491msgstr ""
4492
4493#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4494msgid "Date of first communion"
4495msgstr ""
4496
4497#: app/Gedcom.php:632
4498msgid "Date of immigration"
4499msgstr ""
4500
4501#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:577 app/Gedcom.php:709 app/Gedcom.php:729
4502#: app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:823
4503#: app/Gedcom.php:1148
4504msgid "Date of last change"
4505msgstr ""
4506
4507#: app/Gedcom.php:429 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4508#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4509msgid "Date of marriage"
4510msgstr ""
4511
4512#: app/Gedcom.php:424 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4513msgid "Date of marriage banns"
4514msgstr ""
4515
4516#: app/Gedcom.php:660
4517msgid "Date of naturalization"
4518msgstr ""
4519
4520#: app/Gedcom.php:670
4521msgid "Date of ordination"
4522msgstr ""
4523
4524#: app/Gedcom.php:678
4525msgid "Date of residence"
4526msgstr ""
4527
4528#: resources/views/help/date.phtml:105
4529msgid "Date period"
4530msgstr ""
4531
4532#: resources/views/help/date.phtml:98
4533msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4534msgstr ""
4535
4536#: app/Gedcom.php:782 resources/views/help/date.phtml:67
4537#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
4538msgid "Date range"
4539msgstr ""
4540
4541#: resources/views/help/date.phtml:60
4542msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4543msgstr ""
4544
4545#: resources/views/admin/users.phtml:31
4546msgid "Date registered"
4547msgstr ""
4548
4549#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
4550msgid "Date sent"
4551msgstr ""
4552
4553#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4554#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
4555#, php-format
4556msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4557msgstr ""
4558
4559#: resources/views/help/date.phtml:22
4560msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4561msgstr ""
4562
4563#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
4564#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4565#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4566#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4567msgid "Daughter"
4568msgstr ""
4569
4570#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4571#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
4572#, php-format
4573msgid "Daughter of %s"
4574msgstr ""
4575
4576#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41
4577msgid "Day"
4578msgstr ""
4579
4580#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209
4581msgid "Day not set"
4582msgstr ""
4583
4584#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4585#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4586#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
4587msgid "Day:"
4588msgstr "Hari:"
4589
4590#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
4591#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
4592msgid "Dead"
4593msgstr ""
4594
4595#: app/Gedcom.php:597 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208
4596#: resources/views/calendar-page.phtml:195
4597#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
4598#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207
4599#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
4600#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4601#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4602#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4603#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4604#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4605#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4608#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4635#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4720#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4721msgid "Death"
4722msgstr ""
4723
4724#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
4725msgid "Death by country"
4726msgstr ""
4727
4728#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4729#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4730msgid "Death date range end"
4731msgstr ""
4732
4733#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4734#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4735msgid "Death date range start"
4736msgstr ""
4737
4738#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:446
4739msgid "Death of a brother"
4740msgstr ""
4741
4742#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430
4743#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484
4744msgid "Death of a child"
4745msgstr ""
4746
4747#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429
4748msgid "Death of a daughter"
4749msgstr ""
4750
4751#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:722
4752#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26
4753msgid "Death of a father"
4754msgstr ""
4755
4756#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484
4757#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502
4758#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520
4759#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478
4760msgid "Death of a grandchild"
4761msgstr ""
4762
4763#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483
4764msgid "Death of a granddaughter"
4765msgstr ""
4766
4767#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501
4768msgctxt "daughter’s daughter"
4769msgid "Death of a granddaughter"
4770msgstr ""
4771
4772#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519
4773msgctxt "son’s daughter"
4774msgid "Death of a granddaughter"
4775msgstr ""
4776
4777#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740
4778msgid "Death of a grandfather"
4779msgstr ""
4780
4781#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:741
4782msgid "Death of a grandmother"
4783msgstr ""
4784
4785#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:742
4786#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:760
4787#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:778
4788#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:508
4789msgid "Death of a grandparent"
4790msgstr ""
4791
4792#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:482
4793msgid "Death of a grandson"
4794msgstr ""
4795
4796#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:500
4797msgctxt "daughter’s son"
4798msgid "Death of a grandson"
4799msgstr ""
4800
4801#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:518
4802msgctxt "son’s son"
4803msgid "Death of a grandson"
4804msgstr ""
4805
4806#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:464
4807msgid "Death of a half-brother"
4808msgstr ""
4809
4810#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466
4811msgid "Death of a half-sibling"
4812msgstr ""
4813
4814#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465
4815msgid "Death of a half-sister"
4816msgstr ""
4817
4818#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200
4819msgid "Death of a husband"
4820msgstr ""
4821
4822#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758
4823msgid "Death of a maternal grandfather"
4824msgstr ""
4825
4826#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:759
4827msgid "Death of a maternal grandmother"
4828msgstr ""
4829
4830#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:723
4831#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16
4832msgid "Death of a mother"
4833msgstr ""
4834
4835#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:724
4836#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496
4837#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36
4838msgid "Death of a parent"
4839msgstr ""
4840
4841#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776
4842msgid "Death of a paternal grandfather"
4843msgstr ""
4844
4845#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:777
4846msgid "Death of a paternal grandmother"
4847msgstr ""
4848
4849#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448
4850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490
4851msgid "Death of a sibling"
4852msgstr ""
4853
4854#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447
4855msgid "Death of a sister"
4856msgstr ""
4857
4858#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:428
4859msgid "Death of a son"
4860msgstr ""
4861
4862#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202
4863#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:502
4864msgid "Death of a spouse"
4865msgstr ""
4866
4867#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201
4868msgid "Death of a wife"
4869msgstr ""
4870
4871#: app/Gedcom.php:952
4872msgid "Death of one spouse"
4873msgstr ""
4874
4875#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4876msgid "Death place contains"
4877msgstr ""
4878
4879#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27
4880msgid "Death places"
4881msgstr ""
4882
4883#. I18N: Name of a module/report
4884#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4885#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
4886#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4887#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4888msgid "Deaths"
4889msgstr ""
4890
4891#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
4892#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69
4893msgid "Deaths by century"
4894msgstr "Mati mengikut abad"
4895
4896#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242
4897msgctxt "Abbreviation for December"
4898msgid "Dec"
4899msgstr ""
4900
4901#: resources/views/lists/families-table.phtml:438
4902#: resources/views/lists/families-table.phtml:454
4903#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446
4904#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463
4905msgid "Decade of birth"
4906msgstr ""
4907
4908#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468
4909#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485
4910msgid "Decade of death"
4911msgstr ""
4912
4913#: resources/views/lists/families-table.phtml:459
4914#: resources/views/lists/families-table.phtml:475
4915msgid "Decade of marriage"
4916msgstr ""
4917
4918#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
4919msgctxt "GENITIVE"
4920msgid "December"
4921msgstr ""
4922
4923#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
4924msgctxt "INSTRUMENTAL"
4925msgid "December"
4926msgstr ""
4927
4928#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
4929msgctxt "LOCATIVE"
4930msgid "December"
4931msgstr ""
4932
4933#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
4934#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
4935#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
4936msgctxt "NOMINATIVE"
4937msgid "December"
4938msgstr ""
4939
4940#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4941#: app/Date/FrenchDate.php:319
4942msgid "Decidi"
4943msgstr ""
4944
4945#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97
4946msgid "Default chart"
4947msgstr ""
4948
4949#: resources/views/admin/trees.phtml:127
4950msgid "Default family tree"
4951msgstr ""
4952
4953#. I18N: A configuration setting
4954#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104
4955#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95
4956#: resources/views/edit-account-page.phtml:75
4957msgid "Default individual"
4958msgstr ""
4959
4960#. I18N: A configuration setting
4961#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
4962msgid "Default theme"
4963msgstr ""
4964
4965#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1093 app/Gedcom.php:1094
4966#: app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1096
4967msgid "Definition"
4968msgstr ""
4969
4970#: app/Gedcom.php:1012
4971msgid "Degree"
4972msgstr ""
4973
4974#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
4975#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
4976#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
4977#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
4978#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
4979#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
4980#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
4981#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
4982#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
4983#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
4984#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
4985#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
4986#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
4987#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
4988#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
4989#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
4990msgctxt "font name"
4991msgid "DejaVu"
4992msgstr ""
4993
4994#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260
4995#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50
4996#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:270
4997#: resources/views/admin/trees.phtml:117
4998#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
4999#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5000#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
5001#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5002#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
5003#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
5004#: resources/views/media-page-details.phtml:38
5005#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5006#: resources/views/media-page-menu.phtml:73
5007#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
5008#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
5009#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
5010#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5011#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87
5012#: resources/views/modules/stories/config.phtml:89
5013#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
5014#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137
5015#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
5016#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
5017msgid "Delete"
5018msgstr ""
5019
5020#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5021#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
5022msgid "Delete inactive users"
5023msgstr ""
5024
5025#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146
5026msgid "Delete selected messages"
5027msgstr ""
5028
5029#: resources/views/admin/modules.phtml:45
5030msgid "Delete the preferences for this module."
5031msgstr ""
5032
5033#: resources/views/individual-name.phtml:88
5034#: resources/views/individual-name.phtml:90
5035msgid "Delete this name"
5036msgstr ""
5037
5038#: resources/views/admin/locations.phtml:172
5039msgid "Delete unused locations"
5040msgstr ""
5041
5042#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
5043msgid "Delete your account"
5044msgstr ""
5045
5046#: resources/views/family-page-menu.phtml:79
5047msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5048msgstr ""
5049
5050#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:135
5051msgid "Deleting…"
5052msgstr ""
5053
5054#. I18N: Name of a country or state
5055#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5056msgid "Democratic Republic of the Congo"
5057msgstr ""
5058
5059#. I18N: Name of a country or state
5060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5061msgid "Denmark"
5062msgstr ""
5063
5064#. I18N: Location of an LDS church temple
5065#: app/Elements/TempleCode.php:89
5066msgid "Denver, Colorado, United States"
5067msgstr ""
5068
5069#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5070msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5071msgstr ""
5072
5073#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50
5074msgid "Descendant generations"
5075msgstr ""
5076
5077#. I18N: Name of a module/chart
5078#. I18N: Name of a module/sidebar
5079#. I18N: Name of a module/report
5080#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256
5081#: app/Module/DescendancyChartModule.php:99 app/Module/DescendancyModule.php:60
5082#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5083#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5084#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5085#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5086#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5087#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5088#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5089msgid "Descendants"
5090msgstr ""
5091
5092#: app/Gedcom.php:601
5093msgid "Descendants interest"
5094msgstr ""
5095
5096#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5097msgid "Descendants of "
5098msgstr ""
5099
5100#. I18N: %s is an individual’s name
5101#: app/Module/DescendancyChartModule.php:145
5102#, php-format
5103msgid "Descendants of %s"
5104msgstr ""
5105
5106#: app/Gedcom.php:602 app/Gedcom.php:1071 app/Gedcom.php:1127
5107#: app/Gedcom.php:1346 resources/views/admin/modules.phtml:72
5108#: resources/views/admin/tags.phtml:48 resources/views/admin/tags.phtml:178
5109#: resources/views/admin/tags.phtml:270 resources/views/admin/tags.phtml:332
5110#: resources/views/admin/tags.phtml:407 resources/views/admin/tags.phtml:446
5111#: resources/views/admin/tags.phtml:730 resources/views/admin/tags.phtml:784
5112#: resources/views/admin/tags.phtml:888
5113#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5114msgid "Description"
5115msgstr ""
5116
5117#. I18N: A configuration setting
5118#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217
5119msgid "Description META tag"
5120msgstr ""
5121
5122#: app/Gedcom.php:465
5123msgid "Destination"
5124msgstr ""
5125
5126#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
5127#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
5128#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
5129#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
5130#: resources/views/record-page-links.phtml:33
5131msgid "Details"
5132msgstr ""
5133
5134#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
5135msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5136msgstr ""
5137
5138#. I18N: Location of an LDS church temple
5139#: app/Elements/TempleCode.php:90
5140msgid "Detroit, Michigan, United States"
5141msgstr ""
5142
5143#: app/Date/JalaliDate.php:282
5144msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5145msgid "Dey"
5146msgstr ""
5147
5148#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5149#: app/Date/JalaliDate.php:157
5150msgctxt "GENITIVE"
5151msgid "Dey"
5152msgstr ""
5153
5154#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5155#: app/Date/JalaliDate.php:247
5156msgctxt "INSTRUMENTAL"
5157msgid "Dey"
5158msgstr ""
5159
5160#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5161#: app/Date/JalaliDate.php:202
5162msgctxt "LOCATIVE"
5163msgid "Dey"
5164msgstr ""
5165
5166#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5167#: app/Date/JalaliDate.php:112
5168msgctxt "NOMINATIVE"
5169msgid "Dey"
5170msgstr ""
5171
5172#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5173#: app/Date/HijriDate.php:164
5174msgctxt "GENITIVE"
5175msgid "Dhu al-Hijjah"
5176msgstr ""
5177
5178#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5179#: app/Date/HijriDate.php:254
5180msgctxt "INSTRUMENTAL"
5181msgid "Dhu al-Hijjah"
5182msgstr ""
5183
5184#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5185#: app/Date/HijriDate.php:209
5186msgctxt "LOCATIVE"
5187msgid "Dhu al-Hijjah"
5188msgstr ""
5189
5190#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5191#: app/Date/HijriDate.php:119
5192msgctxt "NOMINATIVE"
5193msgid "Dhu al-Hijjah"
5194msgstr ""
5195
5196#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5197#: app/Date/HijriDate.php:162
5198msgctxt "GENITIVE"
5199msgid "Dhu al-Qi’dah"
5200msgstr ""
5201
5202#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5203#: app/Date/HijriDate.php:252
5204msgctxt "INSTRUMENTAL"
5205msgid "Dhu al-Qi’dah"
5206msgstr ""
5207
5208#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5209#: app/Date/HijriDate.php:207
5210msgctxt "LOCATIVE"
5211msgid "Dhu al-Qi’dah"
5212msgstr ""
5213
5214#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5215#: app/Date/HijriDate.php:117
5216msgctxt "NOMINATIVE"
5217msgid "Dhu al-Qi’dah"
5218msgstr ""
5219
5220#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5221#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5222#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5223msgid "Died as a child: exempt"
5224msgstr ""
5225
5226#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5227msgid "Differences"
5228msgstr ""
5229
5230#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5231#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126
5232msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5233msgstr ""
5234
5235#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5236#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5237#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5238#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5239#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5240msgid "Direct line ancestors"
5241msgstr ""
5242
5243#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5244#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5245#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5246#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5247#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5248msgid "Direct line ancestors and their families"
5249msgstr ""
5250
5251#. I18N: %s is a number of records per page
5252#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5253#, php-format
5254msgid "Display %s"
5255msgstr ""
5256
5257#. I18N: Description of the “Favorites” module
5258#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60
5259msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5260msgstr ""
5261
5262#. I18N: Description of the “Favorites” module
5263#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61
5264msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5265msgstr ""
5266
5267#: app/Gedcom.php:414 resources/views/calendar-page.phtml:192
5268#: resources/views/lists/families-table.phtml:208
5269msgid "Divorce"
5270msgstr ""
5271
5272#: app/Gedcom.php:416
5273msgid "Divorce filed"
5274msgstr ""
5275
5276#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
5277#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70
5278msgid "Divorces by century"
5279msgstr "Perceraian mengikut abad"
5280
5281#. I18N: Name of a country or state
5282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5283msgid "Djibouti"
5284msgstr ""
5285
5286#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5287#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69
5288msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5289msgstr ""
5290
5291#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5292#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67
5293msgid "Do not seal: unauthorized"
5294msgstr ""
5295
5296#. I18N: Type of media object
5297#: app/Elements/SourceMediaType.php:65
5298msgid "Document"
5299msgstr ""
5300
5301#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201
5302msgid "Domain name"
5303msgstr ""
5304
5305#. I18N: Name of a country or state
5306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5307msgid "Dominica"
5308msgstr ""
5309
5310#. I18N: Name of a country or state
5311#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5312msgid "Dominican Republic"
5313msgstr ""
5314
5315#: app/Module/ClippingsCartModule.php:214
5316#: app/Module/ClippingsCartModule.php:258
5317#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
5318msgid "Download"
5319msgstr ""
5320
5321#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
5322#, php-format
5323msgid "Download %s…"
5324msgstr ""
5325
5326#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:86
5327msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5328msgstr ""
5329
5330#: resources/views/media-page-details.phtml:83
5331msgid "Download file"
5332msgstr ""
5333
5334#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5335msgid "Drag the blocks to change their position."
5336msgstr ""
5337
5338#. I18N: Location of an LDS church temple
5339#: app/Elements/TempleCode.php:91
5340msgid "Draper, Utah, United States"
5341msgstr ""
5342
5343#. I18N: The second day in the French republican calendar
5344#: app/Date/FrenchDate.php:303
5345msgid "Duodi"
5346msgstr ""
5347
5348#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96
5349#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259
5350#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
5351#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153
5352msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5353msgstr ""
5354
5355#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87
5356#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
5357#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
5358#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159
5359msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5360msgstr ""
5361
5362#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5363msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5364msgstr ""
5365
5366#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5367msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5368msgstr ""
5369
5370#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
5371#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166
5372#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5373#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
5374msgid "Earliest birth"
5375msgstr "Kelahiran terawal"
5376
5377#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
5378#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188
5379#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5380#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
5381msgid "Earliest death"
5382msgstr "Kematian terawal"
5383
5384#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81
5385msgid "Earliest divorce"
5386msgstr "Perceraian terawal"
5387
5388#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37
5389msgid "Earliest marriage"
5390msgstr "Perkahwinan terawal"
5391
5392#. I18N: Name of a country or state
5393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5394msgid "Ecuador"
5395msgstr ""
5396
5397#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5398#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5399#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5400#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5401#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5402#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5403#: resources/views/admin/users.phtml:24
5404#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14
5405#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
5406#: resources/views/media-page-details.phtml:30
5407#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5408#: resources/views/media-page-menu.phtml:31
5409#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
5410#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97
5411#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42
5412#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
5413#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79
5414#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
5415#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42
5416#: resources/views/note-page-details.phtml:25
5417#: resources/views/note-page-details.phtml:28
5418#: resources/views/record-page-menu.phtml:27
5419msgid "Edit"
5420msgstr ""
5421
5422#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:76
5423#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
5424msgid "Edit a media file"
5425msgstr ""
5426
5427#. I18N: Options for editing
5428#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
5429msgid "Edit preferences"
5430msgstr ""
5431
5432#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308
5433msgid "Edit the FAQ"
5434msgstr ""
5435
5436#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63
5437#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71
5438#: resources/views/individual-sex.phtml:40
5439#: resources/views/individual-sex.phtml:42
5440msgid "Edit the gender"
5441msgstr ""
5442
5443#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12
5444#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15
5445#: resources/views/individual-name.phtml:75
5446#: resources/views/individual-name.phtml:77
5447msgid "Edit the name"
5448msgstr ""
5449
5450#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
5451#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:57
5452#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57
5453#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58
5454#: resources/views/family-page-menu.phtml:87
5455#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127
5456msgid "Edit the raw GEDCOM"
5457msgstr ""
5458
5459#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54
5460msgid "Edit the shared note"
5461msgstr ""
5462
5463#: app/Module/StoriesModule.php:302
5464#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5465msgid "Edit the story"
5466msgstr ""
5467
5468#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119
5469msgid "Edit the user"
5470msgstr ""
5471
5472#: app/Services/TreeService.php:226
5473msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5474msgstr ""
5475
5476#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51
5477#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52
5478msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5479msgstr ""
5480
5481#. I18N: Listbox entry; name of a role
5482#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
5483#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253
5484#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5485#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5486msgid "Editor"
5487msgstr ""
5488
5489#. I18N: Location of an LDS church temple
5490#: app/Elements/TempleCode.php:92
5491msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5492msgstr ""
5493
5494#: app/Gedcom.php:603
5495msgid "Education"
5496msgstr ""
5497
5498#. I18N: Name of a country or state
5499#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5500msgid "Egypt"
5501msgstr ""
5502
5503#. I18N: Name of a country or state
5504#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5505msgid "El Salvador"
5506msgstr ""
5507
5508#. I18N: Type of media object
5509#: app/Elements/SourceMediaType.php:66
5510msgid "Electronic"
5511msgstr ""
5512
5513#. I18N: a month in the Jewish calendar
5514#: app/Date/JewishDate.php:217
5515msgctxt "GENITIVE"
5516msgid "Elul"
5517msgstr ""
5518
5519#. I18N: a month in the Jewish calendar
5520#: app/Date/JewishDate.php:321
5521msgctxt "INSTRUMENTAL"
5522msgid "Elul"
5523msgstr ""
5524
5525#. I18N: a month in the Jewish calendar
5526#: app/Date/JewishDate.php:269
5527msgctxt "LOCATIVE"
5528msgid "Elul"
5529msgstr ""
5530
5531#. I18N: a month in the Jewish calendar
5532#: app/Date/JewishDate.php:165
5533msgctxt "NOMINATIVE"
5534msgid "Elul"
5535msgstr ""
5536
5537#: app/Gedcom.php:1371 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5538#: resources/views/password-request-page.phtml:23
5539msgid "Email"
5540msgstr ""
5541
5542#: app/Gedcom.php:375 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:763
5543#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:1441
5544#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1500
5545#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
5546#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81
5547#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50
5548#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
5549#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5550#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5551#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
5552#: resources/views/register-page.phtml:48
5553#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5554msgid "Email address"
5555msgstr ""
5556
5557#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101
5558msgid "Email verified"
5559msgstr ""
5560
5561#: app/Gedcom.php:605 resources/views/calendar-page.phtml:201
5562msgid "Emigration"
5563msgstr ""
5564
5565#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5566msgid "Employee"
5567msgstr ""
5568
5569#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5570msgctxt "FEMALE"
5571msgid "Employee"
5572msgstr ""
5573
5574#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5575msgctxt "MALE"
5576msgid "Employee"
5577msgstr ""
5578
5579#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:667
5580#: app/Gedcom.php:682
5581msgid "Employer"
5582msgstr ""
5583
5584#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5585msgctxt "FEMALE"
5586msgid "Employer"
5587msgstr ""
5588
5589#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5590msgctxt "MALE"
5591msgid "Employer"
5592msgstr ""
5593
5594#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:37
5595msgid "Empty the clipboard"
5596msgstr ""
5597
5598#: app/Module/ClippingsCartModule.php:208
5599msgid "Empty the clippings cart"
5600msgstr ""
5601
5602#: resources/views/admin/components.phtml:40
5603#: resources/views/admin/components.phtml:86
5604#: resources/views/admin/modules.phtml:69
5605msgid "Enabled"
5606msgstr ""
5607
5608#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5609#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
5610msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5611msgstr ""
5612
5613#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
5614msgid "End year"
5615msgstr ""
5616
5617#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5618msgid "Ending range of change dates"
5619msgstr ""
5620
5621#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5622#: app/Elements/TempleCode.php:93
5623msgid "Endowment House"
5624msgstr ""
5625
5626#: app/Gedcom.php:417 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5627msgid "Engagement"
5628msgstr ""
5629
5630#. I18N: Name of a country or state
5631#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5632msgid "England"
5633msgstr ""
5634
5635#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162
5636msgid "Enter an optional note about this favorite"
5637msgstr ""
5638
5639#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
5640msgid "Entire record"
5641msgstr ""
5642
5643#. I18N: Name of a country or state
5644#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5645msgid "Equatorial Guinea"
5646msgstr ""
5647
5648#. I18N: Name of a country or state
5649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5650msgid "Eritrea"
5651msgstr ""
5652
5653#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39
5654#, php-format
5655msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5656msgstr ""
5657
5658#: app/Date/JalaliDate.php:284
5659msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5660msgid "Esf"
5661msgstr ""
5662
5663#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5664#: app/Date/JalaliDate.php:161
5665msgctxt "GENITIVE"
5666msgid "Esfand"
5667msgstr ""
5668
5669#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5670#: app/Date/JalaliDate.php:251
5671msgctxt "INSTRUMENTAL"
5672msgid "Esfand"
5673msgstr ""
5674
5675#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5676#: app/Date/JalaliDate.php:206
5677msgctxt "LOCATIVE"
5678msgid "Esfand"
5679msgstr ""
5680
5681#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5682#: app/Date/JalaliDate.php:116
5683msgctxt "NOMINATIVE"
5684msgid "Esfand"
5685msgstr ""
5686
5687#. I18N: Name of a mapping organisation
5688#: app/Module/EsriMaps.php:38
5689msgid "Esri/ArcGIS"
5690msgstr ""
5691
5692#: app/Gedcom.php:873
5693msgid "Estate name"
5694msgstr ""
5695
5696#. I18N: A configuration setting
5697#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369
5698msgid "Estimated dates for birth and death"
5699msgstr ""
5700
5701#. I18N: Name of a country or state
5702#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5703msgid "Estonia"
5704msgstr ""
5705
5706#. I18N: Name of a country or state
5707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5708msgid "Ethiopia"
5709msgstr ""
5710
5711#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
5712msgid "Europe"
5713msgstr ""
5714
5715#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:529
5716#: app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:744
5717#: app/Gedcom.php:1060 app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1151
5718#: app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1228 app/Gedcom.php:1559
5719#: app/Gedcom.php:1573 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5720#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5721#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5722#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5723msgid "Event"
5724msgstr ""
5725
5726#: app/Gedcom.php:781 resources/views/calendar-page.phtml:175
5727#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:134
5728#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5729#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
5730#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5731#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5732msgid "Events"
5733msgstr "Peristiwa"
5734
5735#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45
5736msgid "Events in countries"
5737msgstr ""
5738
5739#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39
5740msgid "Events of close relatives"
5741msgstr ""
5742
5743#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242
5744msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5745msgstr ""
5746
5747#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249
5748msgid "Exact"
5749msgstr ""
5750
5751#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232
5752msgid "Exact date"
5753msgstr ""
5754
5755#: app/Module/IndividualListModule.php:351
5756#, php-format
5757msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5758msgstr ""
5759
5760#: resources/views/admin/media.phtml:73
5761msgid "Exclude subfolders"
5762msgstr ""
5763
5764#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5765#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5766#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5767#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5768#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71
5769msgid "Excluded from this submission"
5770msgstr ""
5771
5772#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5773#: resources/views/register-page.phtml:88
5774msgid "Explain why you are requesting an account."
5775msgstr ""
5776
5777#: resources/views/admin/trees.phtml:279
5778msgid "Export"
5779msgstr "Eksport"
5780
5781#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:50
5782msgid "Export a GEDCOM file"
5783msgstr ""
5784
5785#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115
5786msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5787msgstr ""
5788
5789#: resources/views/admin/trees-export.phtml:59
5790#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
5791msgid "Export preferences"
5792msgstr ""
5793
5794#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5795#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102
5796msgid "Extend privacy to dead individuals"
5797msgstr ""
5798
5799#. I18N: “External files” are stored on other computers
5800#: resources/views/admin/media.phtml:45
5801msgid "External files"
5802msgstr ""
5803
5804#: app/Gedcom.php:1521
5805msgid "External link"
5806msgstr ""
5807
5808#: resources/views/admin/media.phtml:77
5809msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5810msgstr ""
5811
5812#. I18N: Name of a module/sidebar
5813#: app/Gedcom.php:1265 app/Gedcom.php:1297
5814#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
5815msgid "Extra information"
5816msgstr ""
5817
5818#: app/Gedcom.php:894
5819msgid "Eye color"
5820msgstr ""
5821
5822#. I18N: Name of a theme.
5823#: app/Module/FabTheme.php:39
5824msgid "F.A.B."
5825msgstr ""
5826
5827#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5828#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70
5829msgid "FAQ"
5830msgstr ""
5831
5832#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5833#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
5834msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5835msgstr ""
5836
5837#. I18N: https://foko.genealogy.net
5838#: app/Gedcom.php:1249 app/Gedcom.php:1251 app/Gedcom.php:1281
5839#: app/Gedcom.php:1283
5840msgid "FOKO country"
5841msgstr ""
5842
5843#: app/Gedcom.php:618
5844msgid "Fact"
5845msgstr ""
5846
5847#: app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:972 app/Gedcom.php:990
5848msgid "Fact 1"
5849msgstr ""
5850
5851#: app/Gedcom.php:954 app/Gedcom.php:973 app/Gedcom.php:991
5852msgid "Fact 10"
5853msgstr ""
5854
5855#: app/Gedcom.php:955 app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:992
5856msgid "Fact 11"
5857msgstr ""
5858
5859#: app/Gedcom.php:956 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:993
5860msgid "Fact 12"
5861msgstr ""
5862
5863#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:976 app/Gedcom.php:994
5864msgid "Fact 13"
5865msgstr ""
5866
5867#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:977 app/Gedcom.php:995
5868msgid "Fact 2"
5869msgstr ""
5870
5871#: app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:978 app/Gedcom.php:996
5872msgid "Fact 3"
5873msgstr ""
5874
5875#: app/Gedcom.php:960 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:997
5876msgid "Fact 4"
5877msgstr ""
5878
5879#: app/Gedcom.php:961 app/Gedcom.php:980 app/Gedcom.php:998
5880msgid "Fact 5"
5881msgstr ""
5882
5883#: app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:981 app/Gedcom.php:999
5884msgid "Fact 6"
5885msgstr ""
5886
5887#: app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1000
5888msgid "Fact 7"
5889msgstr ""
5890
5891#: app/Gedcom.php:964 app/Gedcom.php:983 app/Gedcom.php:1001
5892msgid "Fact 8"
5893msgstr ""
5894
5895#: app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:984 app/Gedcom.php:1002
5896msgid "Fact 9"
5897msgstr ""
5898
5899#. I18N: A configuration setting
5900#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
5901msgid "Fact icons"
5902msgstr ""
5903
5904#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:226
5905msgid "Fact or event"
5906msgstr ""
5907
5908#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5909#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:75
5910#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
5911#: resources/views/admin/locations.phtml:49
5912#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34
5913#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
5914#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
5915#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5916msgid "Facts and events"
5917msgstr "Fakta dan acara"
5918
5919#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666
5920msgid "Facts for family records"
5921msgstr ""
5922
5923#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641
5924msgid "Facts for individual records"
5925msgstr ""
5926
5927#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:671
5928msgid "Facts for new families"
5929msgstr ""
5930
5931#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:646
5932msgid "Facts for new individuals"
5933msgstr ""
5934
5935#. I18N: Name of a country or state
5936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
5937msgid "Falkland Islands"
5938msgstr ""
5939
5940#. I18N: Name of a module/list
5941#. I18N: Name of a module
5942#: app/Module/AncestorsChartModule.php:261
5943#: app/Module/DescendancyChartModule.php:254 app/Module/FamilyListModule.php:43
5944#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
5945#: app/Module/IndividualListModule.php:320 app/Module/RelativesTabModule.php:42
5946#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148
5947#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381
5948#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472
5949#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185
5950#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
5951#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
5952#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
5953#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
5954#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
5955#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
5956#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
5957#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
5958#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:89
5959#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
5960#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
5961#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
5962#: resources/views/record-page-links.phtml:49
5963#: resources/views/search-general-page.phtml:76
5964#: resources/views/search-results.phtml:48
5965#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
5966#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
5967msgid "Families"
5968msgstr ""
5969
5970#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
5971#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29
5972msgid "Families with sources"
5973msgstr "Keluarga dengan sumber"
5974
5975#. I18N: Name of a module/report
5976#: app/Gedcom.php:363 app/Gedcom.php:970
5977#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
5978#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
5979#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
5980#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
5981#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
5982#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79
5983#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72
5984#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
5985#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
5986#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
5987#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
5988#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
5989#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
5990msgid "Family"
5991msgstr "Keluarga"
5992
5993#: app/Gedcom.php:620
5994msgid "Family as a child"
5995msgstr ""
5996
5997#: app/Gedcom.php:623
5998msgid "Family as a spouse"
5999msgstr ""
6000
6001#. I18N: Name of a module/chart
6002#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80
6003msgid "Family book"
6004msgstr ""
6005
6006#. I18N: %s is an individual’s name
6007#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126
6008#, php-format
6009msgid "Family book of %s"
6010msgstr "Salasilah keluarga %s"
6011
6012#: app/Gedcom.php:409
6013msgid "Family census"
6014msgstr ""
6015
6016#: resources/views/admin/tags.phtml:953
6017msgid "Family facts and events"
6018msgstr ""
6019
6020#: app/Gedcom.php:827
6021msgid "Family file"
6022msgstr ""
6023
6024#. I18N: Name of a module/sidebar
6025#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6026msgid "Family navigator"
6027msgstr ""
6028
6029#. I18N: Description of the “News” module
6030#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64
6031msgid "Family news and site announcements."
6032msgstr ""
6033
6034#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6035#, php-format
6036msgid "Family of %s"
6037msgstr "Keluarga %s"
6038
6039#: app/Gedcom.php:438
6040msgid "Family residence"
6041msgstr ""
6042
6043#: app/Gedcom.php:1067
6044msgid "Family status"
6045msgstr ""
6046
6047#: app/Module/TreesMenuModule.php:95 resources/views/admin/changes-log.phtml:92
6048#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6049#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
6050#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6051#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
6052#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6053#: resources/views/admin/trees.phtml:85
6054#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285
6055#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
6056#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
6057#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73
6058#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27
6059msgid "Family tree"
6060msgstr ""
6061
6062#: app/Module/ClippingsCartModule.php:258
6063#: app/Module/ClippingsCartModule.php:458
6064msgid "Family tree clippings cart"
6065msgstr ""
6066
6067#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24
6068#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50
6069msgid "Family tree title"
6070msgstr ""
6071
6072#. I18N: Name of a module
6073#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
6074#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
6075#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313
6076#: resources/views/search-trees.phtml:17
6077msgid "Family trees"
6078msgstr ""
6079
6080#. I18N: %s is the spouse name
6081#: app/Individual.php:913
6082#, php-format
6083msgid "Family with %s"
6084msgstr ""
6085
6086#: app/Individual.php:843
6087msgid "Family with adoptive parents"
6088msgstr ""
6089
6090#: app/Individual.php:844
6091msgid "Family with foster parents"
6092msgstr ""
6093
6094#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6095#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6096msgid "Family with husband"
6097msgstr ""
6098
6099#: app/Individual.php:842 app/Individual.php:896
6100#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6101#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6102msgid "Family with parents"
6103msgstr ""
6104
6105#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6106#: app/Individual.php:848
6107msgid "Family with rada parents"
6108msgstr ""
6109
6110#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6111#: app/Individual.php:846
6112msgid "Family with sealing parents"
6113msgstr ""
6114
6115#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:186 resources/views/chart-box.phtml:35
6116msgid "Family with spouse"
6117msgstr ""
6118
6119#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
6120#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:236
6121#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6122msgid "Family with the most children"
6123msgstr ""
6124
6125#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6126#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6127msgid "Family with wife"
6128msgstr ""
6129
6130#. I18N: familysearch.org
6131#: app/Gedcom.php:920
6132msgid "FamilySearch ID"
6133msgstr ""
6134
6135#. I18N: Name of a module/chart
6136#: app/Module/FanChartModule.php:143
6137msgid "Fan chart"
6138msgstr ""
6139
6140#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6141#: app/Module/FanChartModule.php:189
6142#, php-format
6143msgid "Fan chart of %s"
6144msgstr ""
6145
6146#: app/Date/JalaliDate.php:273
6147msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6148msgid "Far"
6149msgstr ""
6150
6151#. I18N: Name of a country or state
6152#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6153msgid "Faroe Islands"
6154msgstr ""
6155
6156#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6157#: app/Date/JalaliDate.php:139
6158msgctxt "GENITIVE"
6159msgid "Farvardin"
6160msgstr ""
6161
6162#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6163#: app/Date/JalaliDate.php:229
6164msgctxt "INSTRUMENTAL"
6165msgid "Farvardin"
6166msgstr ""
6167
6168#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6169#: app/Date/JalaliDate.php:184
6170msgctxt "LOCATIVE"
6171msgid "Farvardin"
6172msgstr ""
6173
6174#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6175#: app/Date/JalaliDate.php:94
6176msgctxt "NOMINATIVE"
6177msgid "Farvardin"
6178msgstr ""
6179
6180#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63
6181#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6182#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6183#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6184#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6185#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6186#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6187msgid "Father"
6188msgstr ""
6189
6190#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6191#, php-format
6192msgid "Father: %s"
6193msgstr ""
6194
6195#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30
6196msgid "Father’s age"
6197msgstr ""
6198
6199#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6200#: app/Individual.php:874
6201#, php-format
6202msgid "Father’s family with %s"
6203msgstr ""
6204
6205#. I18N: A step-family.
6206#: app/Individual.php:878
6207msgid "Father’s family with an unknown individual"
6208msgstr ""
6209
6210#. I18N: Name of a module
6211#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49
6212#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50
6213msgid "Favorites"
6214msgstr ""
6215
6216#: app/Gedcom.php:376 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:764
6217#: app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1442
6218msgid "Fax"
6219msgstr ""
6220
6221#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232
6222msgctxt "Abbreviation for February"
6223msgid "Feb"
6224msgstr ""
6225
6226#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129
6227msgctxt "GENITIVE"
6228msgid "February"
6229msgstr ""
6230
6231#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199
6232msgctxt "INSTRUMENTAL"
6233msgid "February"
6234msgstr ""
6235
6236#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164
6237msgctxt "LOCATIVE"
6238msgid "February"
6239msgstr ""
6240
6241#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
6242#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6243#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6244msgctxt "NOMINATIVE"
6245msgid "February"
6246msgstr ""
6247
6248#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777
6249msgid "Female"
6250msgstr "Perempuan"
6251
6252#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
6253#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
6254#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6255#: resources/views/calendar-page.phtml:156
6256#: resources/views/lists/families-table.phtml:116
6257#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
6258#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
6259#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132
6260#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147
6261#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
6262#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:65
6263#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:228
6264#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6265#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
6266#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
6267#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
6268#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6269msgid "Females"
6270msgstr "Perempuan"
6271
6272#. I18N: Name of a country or state
6273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6274msgid "Fiji"
6275msgstr ""
6276
6277#: app/Gedcom.php:934 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362
6278#: app/MediaFile.php:316
6279msgid "File size"
6280msgstr ""
6281
6282#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57
6283msgid "File successfully uploaded"
6284msgstr ""
6285
6286#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:466
6287#: app/Gedcom.php:732 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
6288#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34
6289#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70
6290msgid "Filename"
6291msgstr ""
6292
6293#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
6294#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54
6295msgid "Filename on server"
6296msgstr ""
6297
6298#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:102
6299#, php-format
6300msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6301msgstr ""
6302
6303#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108
6304#, php-format
6305msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6306msgstr ""
6307
6308#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844
6309msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6310msgstr ""
6311
6312#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6313#, php-format
6314msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6315msgstr ""
6316
6317#: resources/views/calendar-page.phtml:120
6318#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6319msgid "Filter"
6320msgstr "Tapis"
6321
6322#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6323msgid "Find a source"
6324msgstr ""
6325
6326#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6327#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15
6328#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6329#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
6330msgid "Find a special character"
6331msgstr ""
6332
6333#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:731
6334msgid "Find all possible relationships"
6335msgstr ""
6336
6337#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:459
6338msgid "Find any relationship"
6339msgstr ""
6340
6341#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
6342#: resources/views/admin/trees.phtml:166
6343msgid "Find duplicates"
6344msgstr ""
6345
6346#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:733
6347msgid "Find other relationships"
6348msgstr ""
6349
6350#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460
6351#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55
6352msgid "Find relationships via ancestors"
6353msgstr ""
6354
6355#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:737
6356#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
6357msgid "Find the closest relationships"
6358msgstr ""
6359
6360#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110
6361#: resources/views/admin/trees.phtml:190
6362msgid "Find unrelated individuals"
6363msgstr ""
6364
6365#. I18N: Name of a country or state
6366#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6367msgid "Finland"
6368msgstr ""
6369
6370#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6371msgid "First communion"
6372msgstr ""
6373
6374#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18
6375msgid "First event"
6376msgstr "Peristiwa pertama"
6377
6378#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68
6379msgid "First record"
6380msgstr ""
6381
6382#. I18N: Name of a module
6383#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58
6384msgid "Fix name slashes and spaces"
6385msgstr ""
6386
6387#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6388msgid "Flag"
6389msgstr ""
6390
6391#. I18N: Name of a country or state
6392#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6393msgid "Flanders"
6394msgstr ""
6395
6396#. I18N: a month in the French republican calendar
6397#: app/Date/FrenchDate.php:163
6398msgctxt "GENITIVE"
6399msgid "Floreal"
6400msgstr ""
6401
6402#. I18N: a month in the French republican calendar
6403#: app/Date/FrenchDate.php:257
6404msgctxt "INSTRUMENTAL"
6405msgid "Floreal"
6406msgstr ""
6407
6408#. I18N: a month in the French republican calendar
6409#: app/Date/FrenchDate.php:210
6410msgctxt "LOCATIVE"
6411msgid "Floreal"
6412msgstr ""
6413
6414#. I18N: a month in the French republican calendar
6415#: app/Date/FrenchDate.php:116
6416msgctxt "NOMINATIVE"
6417msgid "Floreal"
6418msgstr ""
6419
6420#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63
6421#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44
6422msgid "Folder"
6423msgstr ""
6424
6425#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
6426msgid "Folder name on server"
6427msgstr ""
6428
6429#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6430#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6431msgid "Follow this link to verify your email address."
6432msgstr ""
6433
6434#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6435#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6436#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6437#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6438#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6439#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6440#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6441#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6442#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6443#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6444#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6445#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6446#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6447#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6448#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6449#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6450msgid "Font"
6451msgstr ""
6452
6453#: resources/views/admin/modules.phtml:232
6454#: resources/views/admin/modules.phtml:235
6455msgid "Footer"
6456msgstr ""
6457
6458#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6459#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578
6460#: resources/views/admin/modules.phtml:106
6461#: resources/views/admin/modules.phtml:108
6462msgid "Footers"
6463msgstr ""
6464
6465#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6466#: resources/views/admin/trees-import.phtml:130
6467#, php-format
6468msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6469msgstr ""
6470
6471#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6472msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6473msgstr ""
6474
6475#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6476msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6477msgstr ""
6478
6479#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
6480#, php-format
6481msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6482msgstr ""
6483
6484#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
6485#: resources/views/admin/tags.phtml:969
6486#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
6487#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
6488#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
6489#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38
6490#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38
6491#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38
6492#, php-format
6493msgid "For more information, see %s."
6494msgstr ""
6495
6496#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160
6497#, php-format
6498msgid "For technical support and information contact %s."
6499msgstr ""
6500
6501#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134
6502#, php-format
6503msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6504msgstr ""
6505
6506#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6507#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104
6508msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6509msgstr ""
6510
6511#: resources/views/login-page.phtml:60
6512#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:41
6513msgid "Forgot password?"
6514msgstr ""
6515
6516#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:516
6517#: app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:1156
6518#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:19
6519#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70
6520#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146
6521#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
6522msgid "Format"
6523msgstr ""
6524
6525#. I18N: A configuration setting
6526#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586
6527msgid "Format text and notes"
6528msgstr ""
6529
6530#. I18N: Location of an LDS church temple
6531#: app/Elements/TempleCode.php:94
6532msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6533msgstr ""
6534
6535#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62
6536msgctxt "Female pedigree"
6537msgid "Foster"
6538msgstr ""
6539
6540#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52
6541msgctxt "Male pedigree"
6542msgid "Foster"
6543msgstr ""
6544
6545#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6546msgctxt "Pedigree"
6547msgid "Foster"
6548msgstr ""
6549
6550#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6551msgid "Foster child"
6552msgstr ""
6553
6554#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6555msgid "Foster father"
6556msgstr ""
6557
6558#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6559msgid "Foster mother"
6560msgstr ""
6561
6562#. I18N: Name of a country or state
6563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6564msgid "France"
6565msgstr ""
6566
6567#. I18N: Location of an LDS church temple
6568#: app/Elements/TempleCode.php:95
6569msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6570msgstr ""
6571
6572#. I18N: Location of an LDS church temple
6573#: app/Elements/TempleCode.php:96
6574msgid "Freiburg, Germany"
6575msgstr ""
6576
6577#. I18N: The French calendar
6578#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
6579#: resources/views/help/date.phtml:217
6580msgid "French"
6581msgstr ""
6582
6583#. I18N: Name of a country or state
6584#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6585msgid "French Guiana"
6586msgstr ""
6587
6588#. I18N: Name of a country or state
6589#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6590msgid "French Polynesia"
6591msgstr ""
6592
6593#. I18N: Name of a country or state
6594#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6595msgid "French Southern Territories"
6596msgstr ""
6597
6598#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155
6599#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401
6600#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51
6601#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6602msgid "Frequently asked questions"
6603msgstr ""
6604
6605#. I18N: Location of an LDS church temple
6606#: app/Elements/TempleCode.php:97
6607msgid "Fresno, California, United States"
6608msgstr ""
6609
6610#. I18N: abbreviation for Friday
6611#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
6612#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6613msgid "Fri"
6614msgstr ""
6615
6616#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250
6617msgid "Friday"
6618msgstr ""
6619
6620#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6621msgid "Friend"
6622msgstr ""
6623
6624#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6625msgctxt "FEMALE"
6626msgid "Friend"
6627msgstr ""
6628
6629#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6630msgctxt "MALE"
6631msgid "Friend"
6632msgstr ""
6633
6634#. I18N: a month in the French republican calendar
6635#: app/Date/FrenchDate.php:153
6636msgctxt "GENITIVE"
6637msgid "Frimaire"
6638msgstr ""
6639
6640#. I18N: a month in the French republican calendar
6641#: app/Date/FrenchDate.php:247
6642msgctxt "INSTRUMENTAL"
6643msgid "Frimaire"
6644msgstr ""
6645
6646#. I18N: a month in the French republican calendar
6647#: app/Date/FrenchDate.php:200
6648msgctxt "LOCATIVE"
6649msgid "Frimaire"
6650msgstr ""
6651
6652#. I18N: a month in the French republican calendar
6653#: app/Date/FrenchDate.php:105
6654msgctxt "NOMINATIVE"
6655msgid "Frimaire"
6656msgstr ""
6657
6658#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27
6659#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
6660#: resources/views/message-page.phtml:29
6661msgctxt "Email sender"
6662msgid "From"
6663msgstr ""
6664
6665#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
6666#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
6667msgctxt "Start of date range"
6668msgid "From"
6669msgstr ""
6670
6671#. I18N: a month in the French republican calendar
6672#: app/Date/FrenchDate.php:171
6673msgctxt "GENITIVE"
6674msgid "Fructidor"
6675msgstr ""
6676
6677#. I18N: a month in the French republican calendar
6678#: app/Date/FrenchDate.php:265
6679msgctxt "INSTRUMENTAL"
6680msgid "Fructidor"
6681msgstr ""
6682
6683#. I18N: a month in the French republican calendar
6684#: app/Date/FrenchDate.php:218
6685msgctxt "LOCATIVE"
6686msgid "Fructidor"
6687msgstr ""
6688
6689#. I18N: a month in the French republican calendar
6690#: app/Date/FrenchDate.php:124
6691msgctxt "NOMINATIVE"
6692msgid "Fructidor"
6693msgstr ""
6694
6695#. I18N: Location of an LDS church temple
6696#: app/Elements/TempleCode.php:98
6697msgid "Fukuoka, Japan"
6698msgstr ""
6699
6700#: app/Gedcom.php:895 app/Gedcom.php:1471
6701msgid "Funeral"
6702msgstr ""
6703
6704#: app/Gedcom.php:467 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:27
6705msgid "GEDCOM"
6706msgstr ""
6707
6708#. I18N: A configuration setting
6709#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23
6710#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
6711msgid "GEDCOM errors"
6712msgstr ""
6713
6714#: resources/views/admin/trees.phtml:272
6715msgid "GEDCOM file"
6716msgstr ""
6717
6718#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179
6719#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333
6720#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447
6721#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785
6722#: resources/views/admin/tags.phtml:889
6723msgid "GEDCOM tag"
6724msgstr ""
6725
6726#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:74
6727#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261
6728msgid "GEDCOM tags"
6729msgstr ""
6730
6731#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
6732#: resources/views/admin/tags.phtml:963
6733msgid "GEDCOM-L"
6734msgstr ""
6735
6736#. I18N: https://gov.genealogy.net
6737#: app/Gedcom.php:1047 app/Gedcom.php:1099 app/Gedcom.php:1214
6738#: app/Gedcom.php:1253 app/Gedcom.php:1285
6739msgid "GOV identifier"
6740msgstr ""
6741
6742#. I18N: Name of a country or state
6743#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6744msgid "Gabon"
6745msgstr ""
6746
6747#. I18N: Name of a country or state
6748#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6749msgid "Gambia"
6750msgstr ""
6751
6752#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:1123
6753#: resources/views/individual-sex.phtml:28
6754#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6755#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6756#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6757#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6758#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6759msgid "Gender"
6760msgstr ""
6761
6762#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657
6763msgid "Genealogy"
6764msgstr ""
6765
6766#. I18N: A configuration setting
6767#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155
6768msgid "Genealogy contact"
6769msgstr ""
6770
6771#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6772#: resources/views/admin/trees.phtml:159
6773msgid "Genealogy data"
6774msgstr ""
6775
6776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45
6777#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598
6778msgid "General"
6779msgstr ""
6780
6781#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196
6782#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6783msgid "General search"
6784msgstr ""
6785
6786#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6787#: app/Module/SiteMapModule.php:114
6788msgid "Generate sitemap files for search engines."
6789msgstr ""
6790
6791#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6792#: app/Report/AbstractRenderer.php:336
6793#, php-format
6794msgid "Generated by %s"
6795msgstr ""
6796
6797#: app/Module/BranchesListModule.php:501
6798msgid "Generation"
6799msgstr ""
6800
6801#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6802#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6803msgid "Generation "
6804msgstr ""
6805
6806#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
6807#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
6808#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41
6809#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
6810#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
6811#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
6812#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
6813#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6814#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6815#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6816#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6817msgid "Generations"
6818msgstr "Generasi"
6819
6820#: app/Gedcom.php:821
6821msgid "Generations of ancestors"
6822msgstr ""
6823
6824#: app/Gedcom.php:826
6825msgid "Generations of descendants"
6826msgstr ""
6827
6828#. I18N: https://www.geonames.org
6829#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56
6830#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45
6831msgid "GeoNames"
6832msgstr ""
6833
6834#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6835#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
6836msgid "Geographic area"
6837msgstr ""
6838
6839#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6840#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
6841#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6842#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620
6843#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825
6844#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
6845msgid "Geographic data"
6846msgstr ""
6847
6848#. I18N: find latitude/longitude for a place
6849#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
6850#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634
6851msgid "Geolocation"
6852msgstr ""
6853
6854#. I18N: Name of a country or state
6855#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6856msgid "Georgia"
6857msgstr ""
6858
6859#. I18N: Name of a country or state
6860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6861msgid "Germany"
6862msgstr ""
6863
6864#. I18N: a month in the French republican calendar
6865#: app/Date/FrenchDate.php:161
6866msgctxt "GENITIVE"
6867msgid "Germinal"
6868msgstr ""
6869
6870#. I18N: a month in the French republican calendar
6871#: app/Date/FrenchDate.php:255
6872msgctxt "INSTRUMENTAL"
6873msgid "Germinal"
6874msgstr ""
6875
6876#. I18N: a month in the French republican calendar
6877#: app/Date/FrenchDate.php:208
6878msgctxt "LOCATIVE"
6879msgid "Germinal"
6880msgstr ""
6881
6882#. I18N: a month in the French republican calendar
6883#. I18N: a month in the French republican calendar
6884#: app/Date/FrenchDate.php:114
6885msgctxt "NOMINATIVE"
6886msgid "Germinal"
6887msgstr ""
6888
6889#. I18N: Name of a country or state
6890#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6891msgid "Ghana"
6892msgstr ""
6893
6894#. I18N: Name of a country or state
6895#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6896msgid "Gibraltar"
6897msgstr ""
6898
6899#. I18N: Location of an LDS church temple
6900#: app/Elements/TempleCode.php:99
6901msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6902msgstr ""
6903
6904#. I18N: Location of an LDS church temple
6905#: app/Elements/TempleCode.php:100
6906msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6907msgstr ""
6908
6909#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
6910#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
6911msgid "Given name"
6912msgstr ""
6913
6914#: app/Gedcom.php:636 app/Gedcom.php:643 app/Gedcom.php:648
6915#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
6916#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
6917#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
6918#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240
6919msgid "Given names"
6920msgstr ""
6921
6922#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
6923msgid "Godchild"
6924msgstr ""
6925
6926#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
6927#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
6928msgid "Goddaughter"
6929msgstr ""
6930
6931#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
6932#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
6933msgid "Godfather"
6934msgstr ""
6935
6936#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
6937#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
6938msgid "Godmother"
6939msgstr ""
6940
6941#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 app/Gedcom.php:1300
6942msgid "Godparent"
6943msgstr ""
6944
6945#: app/Gedcom.php:581
6946msgid "Godparents"
6947msgstr ""
6948
6949#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
6950#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
6951msgid "Godson"
6952msgstr ""
6953
6954#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47
6955msgid "Google™ analytics"
6956msgstr ""
6957
6958#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
6959msgid "Google™ maps"
6960msgstr ""
6961
6962#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
6963msgid "Google™ webmaster tools"
6964msgstr ""
6965
6966#: app/Gedcom.php:627
6967msgid "Graduation"
6968msgstr ""
6969
6970#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10
6971msgid "Greatest age at death"
6972msgstr "Umur tertua yang meninggal"
6973
6974#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26
6975msgid "Greatest age between siblings"
6976msgstr "Beza umur paling ketara antara adik-beradik"
6977
6978#. I18N: Name of a country or state
6979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
6980msgid "Greece"
6981msgstr ""
6982
6983#. I18N: The name of a colour-scheme
6984#: app/Module/ColorsTheme.php:167
6985msgid "Green Beam"
6986msgstr ""
6987
6988#. I18N: Name of a country or state
6989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
6990msgid "Greenland"
6991msgstr ""
6992
6993#. I18N: The gregorian calendar
6994#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264
6995msgid "Gregorian"
6996msgstr ""
6997
6998#. I18N: Name of a country or state
6999#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7000msgid "Grenada"
7001msgstr ""
7002
7003#. I18N: Location of an LDS church temple
7004#: app/Elements/TempleCode.php:101
7005msgid "Guadalajara, Mexico"
7006msgstr ""
7007
7008#. I18N: Name of a country or state
7009#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7010msgid "Guadeloupe"
7011msgstr ""
7012
7013#. I18N: Name of a country or state
7014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7015msgid "Guam"
7016msgstr ""
7017
7018#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7019msgid "Guardian"
7020msgstr ""
7021
7022#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7023msgctxt "FEMALE"
7024msgid "Guardian"
7025msgstr ""
7026
7027#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7028msgctxt "MALE"
7029msgid "Guardian"
7030msgstr ""
7031
7032#. I18N: Name of a country or state
7033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7034msgid "Guatemala"
7035msgstr ""
7036
7037#. I18N: Location of an LDS church temple
7038#: app/Elements/TempleCode.php:102
7039msgid "Guatemala City, Guatemala"
7040msgstr ""
7041
7042#. I18N: Location of an LDS church temple
7043#: app/Elements/TempleCode.php:103
7044msgid "Guayaquil, Ecuador"
7045msgstr ""
7046
7047#. I18N: Name of a country or state
7048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7049msgid "Guernsey"
7050msgstr ""
7051
7052#. I18N: Name of a country or state
7053#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7054msgid "Guinea"
7055msgstr ""
7056
7057#. I18N: Name of a country or state
7058#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7059msgid "Guinea-Bissau"
7060msgstr ""
7061
7062#. I18N: Name of a country or state
7063#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7064msgid "Guyana"
7065msgstr ""
7066
7067#. I18N: Name of a module
7068#: app/Module/HtmlBlockModule.php:59
7069msgid "HTML"
7070msgstr ""
7071
7072#: app/Gedcom.php:896
7073msgid "Hair color"
7074msgstr ""
7075
7076#. I18N: Name of a country or state
7077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7078msgid "Haiti"
7079msgstr ""
7080
7081#. I18N: Location of an LDS church temple
7082#: app/Elements/TempleCode.php:105
7083msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7084msgstr ""
7085
7086#. I18N: Location of an LDS church temple
7087#: app/Elements/TempleCode.php:147
7088msgid "Hamilton, New Zealand"
7089msgstr ""
7090
7091#. I18N: Location of an LDS church temple
7092#: app/Elements/TempleCode.php:106
7093msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7094msgstr ""
7095
7096#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7097msgid "He "
7098msgstr ""
7099
7100#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7101msgid "He died"
7102msgstr ""
7103
7104#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7105#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7106msgid "He married"
7107msgstr ""
7108
7109#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7110msgid "He resided at"
7111msgstr ""
7112
7113#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7114msgid "He was born"
7115msgstr ""
7116
7117#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7118msgid "He was buried"
7119msgstr ""
7120
7121#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7122msgid "He was christened"
7123msgstr ""
7124
7125#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7126msgid "He was cremated"
7127msgstr ""
7128
7129#: app/Gedcom.php:459 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
7130msgid "Header"
7131msgstr ""
7132
7133#. I18N: Name of a country or state
7134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7135msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7136msgstr ""
7137
7138#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
7139msgid "Hebrew"
7140msgstr ""
7141
7142#: app/Gedcom.php:877 app/Gedcom.php:878
7143msgid "Hebrew name"
7144msgstr ""
7145
7146#: app/Gedcom.php:897
7147msgid "Height"
7148msgstr ""
7149
7150#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15
7151#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7152#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7153#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7154#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7155#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7156#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7157#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7158#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7159#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7160#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7161#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7162#, php-format
7163msgid "Hello %s…"
7164msgstr ""
7165
7166#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7167#, php-format
7168msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7169msgstr ""
7170
7171#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7172#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7173#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7174#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7175msgid "Hello administrator…"
7176msgstr ""
7177
7178#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11
7179#: resources/views/help/link.phtml:13
7180msgid "Help"
7181msgstr ""
7182
7183#. I18N: Location of an LDS church temple
7184#: app/Elements/TempleCode.php:108
7185msgid "Helsinki, Finland"
7186msgstr ""
7187
7188#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7189#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7190#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7191#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7192#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7193#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7194#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7195#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7196#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7197#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7198#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7199#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7200#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7201#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7202#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7203#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7204msgctxt "font name"
7205msgid "Helvetica"
7206msgstr ""
7207
7208#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7209msgid "Her occupation was"
7210msgstr ""
7211
7212#. I18N: https://wego.here.com
7213#: app/Module/HereMaps.php:82
7214msgid "Here maps"
7215msgstr ""
7216
7217#. I18N: Location of an LDS church temple
7218#: app/Elements/TempleCode.php:109
7219msgid "Hermosillo, Mexico"
7220msgstr ""
7221
7222#. I18N: a month in the Jewish calendar
7223#: app/Date/JewishDate.php:195
7224msgctxt "GENITIVE"
7225msgid "Heshvan"
7226msgstr ""
7227
7228#. I18N: a month in the Jewish calendar
7229#: app/Date/JewishDate.php:299
7230msgctxt "INSTRUMENTAL"
7231msgid "Heshvan"
7232msgstr ""
7233
7234#. I18N: a month in the Jewish calendar
7235#: app/Date/JewishDate.php:247
7236msgctxt "LOCATIVE"
7237msgid "Heshvan"
7238msgstr ""
7239
7240#. I18N: a month in the Jewish calendar
7241#: app/Date/JewishDate.php:143
7242msgctxt "NOMINATIVE"
7243msgid "Heshvan"
7244msgstr ""
7245
7246#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180
7247#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334
7248#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448
7249#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786
7250#: resources/views/admin/tags.phtml:890
7251msgid "Hide GEDCOM tags"
7252msgstr ""
7253
7254#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577
7255#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:127
7256#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7257#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
7258msgid "Hide from everyone"
7259msgstr ""
7260
7261#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
7262#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
7263#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
7264#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
7265#: resources/views/login-page.phtml:46
7266#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
7267#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
7268#: resources/views/register-page.phtml:75
7269#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
7270#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
7271#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
7272#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
7273msgid "Hide password"
7274msgstr ""
7275
7276#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7277msgid "Hide unused locations"
7278msgstr ""
7279
7280#: app/Gedcom.php:1218
7281msgid "Hierarchical relationship"
7282msgstr ""
7283
7284#: app/Gedcom.php:938 app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1138
7285#: app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1278
7286#: app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1477
7287#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7288#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7289msgid "Highlighted image"
7290msgstr ""
7291
7292#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7293#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
7294#: resources/views/help/date.phtml:185
7295msgid "Hijri"
7296msgstr ""
7297
7298#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7299msgid "His occupation was"
7300msgstr ""
7301
7302#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7303#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720
7304#: resources/views/admin/modules.phtml:114
7305#: resources/views/admin/modules.phtml:116
7306#: resources/views/admin/modules.phtml:248
7307#: resources/views/admin/modules.phtml:251
7308#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46
7309msgid "Historic events"
7310msgstr ""
7311
7312#. I18N: Name of a module
7313#. I18N: A configuration setting
7314#: app/Module/HitCountFooterModule.php:76
7315#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629
7316msgid "Hit counters"
7317msgstr ""
7318
7319#: app/Gedcom.php:1472
7320msgid "Holocaust"
7321msgstr ""
7322
7323#. I18N: Name of a module
7324#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57
7325#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606
7326#: resources/views/admin/modules.phtml:197
7327#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:91
7328msgid "Home page"
7329msgstr ""
7330
7331#. I18N: Name of a country or state
7332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7333msgid "Honduras"
7334msgstr ""
7335
7336#. I18N: Location of an LDS church temple
7337#. I18N: Name of a country or state
7338#: app/Elements/TempleCode.php:110
7339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7340msgid "Hong Kong"
7341msgstr ""
7342
7343#. I18N: Name of a module/chart
7344#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
7345#: app/Module/HourglassChartModule.php:82
7346msgid "Hourglass chart"
7347msgstr ""
7348
7349#. I18N: %s is an individual’s name
7350#: app/Module/HourglassChartModule.php:128
7351#, php-format
7352msgid "Hourglass chart of %s"
7353msgstr ""
7354
7355#: app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1275
7356msgid "House number"
7357msgstr ""
7358
7359#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
7360msgid "Household"
7361msgstr ""
7362
7363#. I18N: Location of an LDS church temple
7364#: app/Elements/TempleCode.php:111
7365msgid "Houston, Texas, United States"
7366msgstr ""
7367
7368#. I18N: Configuration option
7369#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:44
7370msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7371msgstr ""
7372
7373#. I18N: Name of a country or state
7374#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7375msgid "Hungary"
7376msgstr ""
7377
7378#: app/Gedcom.php:377 app/Gedcom.php:422
7379#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
7380#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
7381#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
7382#: resources/views/fact-date.phtml:138
7383#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7384#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7385#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7386#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7387#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7388#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7389#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7390#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7391#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7392#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7393#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7394msgid "Husband"
7395msgstr ""
7396
7397#: app/Gedcom.php:378 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
7398msgid "Husband’s age"
7399msgstr ""
7400
7401#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
7402#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7403msgid "IP address"
7404msgstr ""
7405
7406#. I18N: Name of a country or state
7407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7408msgid "Iceland"
7409msgstr ""
7410
7411#: app/SurnameTradition.php:97
7412msgctxt "Surname tradition"
7413msgid "Icelandic"
7414msgstr ""
7415
7416#. I18N: Location of an LDS church temple
7417#: app/Elements/TempleCode.php:112
7418msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7419msgstr ""
7420
7421#: app/Gedcom.php:629
7422msgid "Identification number"
7423msgstr ""
7424
7425#: resources/views/admin/tags.phtml:773
7426msgid "Identifiers"
7427msgstr ""
7428
7429#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7430msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7431msgstr ""
7432
7433#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7434#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7435msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7436msgstr ""
7437
7438#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111
7439msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7440msgstr ""
7441
7442#: resources/views/help/name.phtml:22
7443#, php-format
7444msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7445msgstr ""
7446
7447#: resources/views/help/name.phtml:19
7448#, php-format
7449msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7450msgstr ""
7451
7452#: resources/views/help/name.phtml:28
7453#, php-format
7454msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7455msgstr ""
7456
7457#: resources/views/help/name.phtml:25
7458#, php-format
7459msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7460msgstr ""
7461
7462#: resources/views/help/name.phtml:16
7463#, php-format
7464msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7465msgstr ""
7466
7467#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7468msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7469msgstr ""
7470
7471#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7472msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7473msgstr ""
7474
7475#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7476#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76
7477msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7478msgstr ""
7479
7480#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7481#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254
7482msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7483msgstr ""
7484
7485#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7486#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
7487msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7488msgstr ""
7489
7490#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7491msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7492msgstr ""
7493
7494#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7495msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7496msgstr ""
7497
7498#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7499msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7500msgstr ""
7501
7502#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115
7503msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7504msgstr ""
7505
7506#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7507#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7508msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7509msgstr ""
7510
7511#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7512#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7513msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7514msgstr ""
7515
7516#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:74
7517msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7518msgstr ""
7519
7520#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100
7521msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7522msgstr ""
7523
7524#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7525msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7526msgstr ""
7527
7528#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7529#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253
7530msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7531msgstr ""
7532
7533#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7534#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94
7535msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7536msgstr ""
7537
7538#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7539msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7540msgstr ""
7541
7542#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7543msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7544msgstr ""
7545
7546#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331
7547msgid "Image dimensions"
7548msgstr ""
7549
7550#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321
7551msgid "Images without watermarks"
7552msgstr ""
7553
7554#: app/Gedcom.php:631
7555msgid "Immigration"
7556msgstr ""
7557
7558#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:59
7559#: resources/views/admin/trees.phtml:287
7560msgid "Import"
7561msgstr ""
7562
7563#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68
7564msgid "Import a GEDCOM file"
7565msgstr ""
7566
7567#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7568#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804
7569msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7570msgstr ""
7571
7572#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7573msgid "Import geographic data"
7574msgstr ""
7575
7576#: resources/views/admin/trees-import.phtml:79
7577msgid "Import preferences"
7578msgstr ""
7579
7580#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7581#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7582msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7583msgstr ""
7584
7585#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7586msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7587msgstr ""
7588
7589#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7590msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7591msgstr ""
7592
7593#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7594#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
7595msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7596msgstr ""
7597
7598#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7599#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113
7600msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7601msgstr ""
7602
7603#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123
7604msgid "In this month…"
7605msgstr ""
7606
7607#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
7608msgid "In this year…"
7609msgstr ""
7610
7611#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7612#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7613msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7614msgstr ""
7615
7616#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7617msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7618msgstr ""
7619
7620#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30
7621msgid "Include aliases"
7622msgstr ""
7623
7624#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7625msgid "Include associates"
7626msgstr ""
7627
7628#: app/Module/IndividualListModule.php:357
7629#, php-format
7630msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7631msgstr ""
7632
7633#. I18N: Label for check-box
7634#: resources/views/admin/media.phtml:68
7635#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48
7636msgid "Include subfolders"
7637msgstr ""
7638
7639#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39
7640msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7641msgstr ""
7642
7643#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27
7644msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7645msgstr ""
7646
7647#. I18N: Label for a configuration option
7648#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
7649msgid "Include the individual’s immediate family"
7650msgstr ""
7651
7652#. I18N: Name of a country or state
7653#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7654msgid "India"
7655msgstr ""
7656
7657#. I18N: Location of an LDS church temple
7658#: app/Elements/TempleCode.php:113
7659msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7660msgstr ""
7661
7662#. I18N: Name of a module/report
7663#: app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:988
7664#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7665#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7666#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
7667#: resources/views/admin/trees.phtml:223
7668#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
7669#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
7670#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7671#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
7672#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
7673#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32
7674#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
7675#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65
7676#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
7677#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
7678#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
7679#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
7680#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63
7681#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7682#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
7683#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
7684#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
7685#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7686#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
7687#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32
7688#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7689#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7690#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7691#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7692#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7693#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7694#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7696#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7697msgid "Individual"
7698msgstr ""
7699
7700#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
7701msgid "Individual 1"
7702msgstr ""
7703
7704#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
7705msgid "Individual 2"
7706msgstr ""
7707
7708#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317
7709msgid "Individual distribution chart"
7710msgstr ""
7711
7712#: resources/views/admin/tags.phtml:943
7713msgid "Individual facts and events"
7714msgstr ""
7715
7716#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699
7717msgid "Individual page"
7718msgstr ""
7719
7720#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421
7721msgid "Individual pages"
7722msgstr ""
7723
7724#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291
7725#: resources/views/edit-account-page.phtml:57
7726msgid "Individual record"
7727msgstr ""
7728
7729#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
7730#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:210
7731#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7732msgid "Individual who lived the longest"
7733msgstr ""
7734
7735#. I18N: Name of a module/list
7736#: app/Module/AncestorsChartModule.php:260
7737#: app/Module/DescendancyChartModule.php:253
7738#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7739#: app/Module/IndividualListModule.php:97
7740#: app/Module/IndividualListModule.php:322
7741#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143
7742#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283
7743#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332
7744#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525
7745#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587
7746#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184
7747#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
7748#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
7749#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7750#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7751#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7752#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7753#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
7754#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7755#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7756#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56
7757#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45
7758#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:45
7759#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7760#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7761#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
7762#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7763#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
7764#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
7765#: resources/views/record-page-links.phtml:40
7766#: resources/views/search-general-page.phtml:68
7767#: resources/views/search-results.phtml:37
7768#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7769#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7770msgid "Individuals"
7771msgstr "Individu"
7772
7773#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
7774#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17
7775msgid "Individuals with sources"
7776msgstr "Individu dengan sumber"
7777
7778#: app/Module/IndividualListModule.php:431
7779#, php-format
7780msgid "Individuals with surname %s"
7781msgstr ""
7782
7783#. I18N: Name of a country or state
7784#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7785msgid "Indonesia"
7786msgstr ""
7787
7788#: app/Elements/AgeAtEvent.php:91
7789msgid "infant"
7790msgstr ""
7791
7792#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7793msgid "Informant"
7794msgstr ""
7795
7796#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7797msgctxt "FEMALE"
7798msgid "Informant"
7799msgstr ""
7800
7801#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7802msgctxt "MALE"
7803msgid "Informant"
7804msgstr ""
7805
7806#. I18N: Name of a module
7807#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
7808#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
7809msgid "Interactive tree"
7810msgstr ""
7811
7812#. I18N: %s is an individual’s name
7813#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171
7814#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160
7815#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
7816#, php-format
7817msgid "Interactive tree of %s"
7818msgstr ""
7819
7820#: app/Gedcom.php:898
7821msgid "Interment"
7822msgstr ""
7823
7824#: app/Services/MessageService.php:224
7825msgid "Internal messaging"
7826msgstr ""
7827
7828#: app/Services/MessageService.php:225
7829msgid "Internal messaging with emails"
7830msgstr ""
7831
7832#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:187
7833msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7834msgstr ""
7835
7836#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:95
7837msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
7838msgstr ""
7839
7840#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39
7841msgid "Invalid GEDCOM record"
7842msgstr ""
7843
7844#: app/Date.php:224
7845msgid "Invalid date"
7846msgstr ""
7847
7848#. I18N: Name of a country or state
7849#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7850msgid "Iran"
7851msgstr ""
7852
7853#. I18N: Name of a country or state
7854#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7855msgid "Iraq"
7856msgstr ""
7857
7858#. I18N: Name of a country or state
7859#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7860msgid "Ireland"
7861msgstr ""
7862
7863#. I18N: Name of a country or state
7864#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7865msgid "Isle of Man"
7866msgstr ""
7867
7868#. I18N: Name of a country or state
7869#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7870msgid "Israel"
7871msgstr ""
7872
7873#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
7874msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7875msgstr ""
7876
7877#: resources/views/admin/tags.phtml:936
7878msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications."
7879msgstr ""
7880
7881#. I18N: Name of a country or state
7882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7883msgid "Italy"
7884msgstr ""
7885
7886#. I18N: a month in the Jewish calendar
7887#: app/Date/JewishDate.php:209
7888msgctxt "GENITIVE"
7889msgid "Iyar"
7890msgstr ""
7891
7892#. I18N: a month in the Jewish calendar
7893#: app/Date/JewishDate.php:313
7894msgctxt "INSTRUMENTAL"
7895msgid "Iyar"
7896msgstr ""
7897
7898#. I18N: a month in the Jewish calendar
7899#: app/Date/JewishDate.php:261
7900msgctxt "LOCATIVE"
7901msgid "Iyar"
7902msgstr ""
7903
7904#. I18N: a month in the Jewish calendar
7905#: app/Date/JewishDate.php:157
7906msgctxt "NOMINATIVE"
7907msgid "Iyar"
7908msgstr ""
7909
7910#. I18N: The Persian/Jalali calendar
7911#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
7912#: resources/views/help/date.phtml:201
7913msgid "Jalali"
7914msgstr ""
7915
7916#. I18N: Name of a country or state
7917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
7918msgid "Jamaica"
7919msgstr ""
7920
7921#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231
7922msgctxt "Abbreviation for January"
7923msgid "Jan"
7924msgstr ""
7925
7926#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128
7927msgctxt "GENITIVE"
7928msgid "January"
7929msgstr ""
7930
7931#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198
7932msgctxt "INSTRUMENTAL"
7933msgid "January"
7934msgstr ""
7935
7936#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163
7937msgctxt "LOCATIVE"
7938msgid "January"
7939msgstr ""
7940
7941#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
7942#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
7943#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
7944msgctxt "NOMINATIVE"
7945msgid "January"
7946msgstr ""
7947
7948#. I18N: Name of a country or state
7949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
7950msgid "Japan"
7951msgstr ""
7952
7953#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
7954#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263
7955#: resources/views/help/date.phtml:169
7956msgid "Jewish"
7957msgstr ""
7958
7959#. I18N: Location of an LDS church temple
7960#: app/Elements/TempleCode.php:114
7961msgid "Johannesburg, South Africa"
7962msgstr ""
7963
7964#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
7965#: app/Services/TreeService.php:225
7966msgid "John /DOE/"
7967msgstr ""
7968
7969#: app/Gedcom.php:1273
7970msgid "Joint family name"
7971msgstr ""
7972
7973#. I18N: Name of a country or state
7974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
7975msgid "Jordan"
7976msgstr ""
7977
7978#. I18N: Location of an LDS church temple
7979#: app/Elements/TempleCode.php:115
7980msgid "Jordan River, Utah, United States"
7981msgstr ""
7982
7983#. I18N: Name of a module
7984#: app/Module/UserJournalModule.php:119
7985msgid "Journal"
7986msgstr ""
7987
7988#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237
7989msgctxt "Abbreviation for July"
7990msgid "Jul"
7991msgstr ""
7992
7993#. I18N: The julian calendar
7994#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
7995#: resources/views/help/date.phtml:153
7996msgid "Julian"
7997msgstr ""
7998
7999#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
8000msgctxt "GENITIVE"
8001msgid "July"
8002msgstr ""
8003
8004#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
8005msgctxt "INSTRUMENTAL"
8006msgid "July"
8007msgstr ""
8008
8009#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
8010msgctxt "LOCATIVE"
8011msgid "July"
8012msgstr ""
8013
8014#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
8015#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
8016#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8017msgctxt "NOMINATIVE"
8018msgid "July"
8019msgstr ""
8020
8021#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8022#: app/Date/HijriDate.php:150
8023msgctxt "GENITIVE"
8024msgid "Jumada al-awwal"
8025msgstr ""
8026
8027#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8028#: app/Date/HijriDate.php:240
8029msgctxt "INSTRUMENTAL"
8030msgid "Jumada al-awwal"
8031msgstr ""
8032
8033#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8034#: app/Date/HijriDate.php:195
8035msgctxt "LOCATIVE"
8036msgid "Jumada al-awwal"
8037msgstr ""
8038
8039#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8040#: app/Date/HijriDate.php:105
8041msgctxt "NOMINATIVE"
8042msgid "Jumada al-awwal"
8043msgstr ""
8044
8045#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8046#: app/Date/HijriDate.php:152
8047msgctxt "GENITIVE"
8048msgid "Jumada al-thani"
8049msgstr ""
8050
8051#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8052#: app/Date/HijriDate.php:242
8053msgctxt "INSTRUMENTAL"
8054msgid "Jumada al-thani"
8055msgstr ""
8056
8057#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8058#: app/Date/HijriDate.php:197
8059msgctxt "LOCATIVE"
8060msgid "Jumada al-thani"
8061msgstr ""
8062
8063#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8064#: app/Date/HijriDate.php:107
8065msgctxt "NOMINATIVE"
8066msgid "Jumada al-thani"
8067msgstr ""
8068
8069#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236
8070msgctxt "Abbreviation for June"
8071msgid "Jun"
8072msgstr ""
8073
8074#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8075msgctxt "GENITIVE"
8076msgid "June"
8077msgstr ""
8078
8079#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8080msgctxt "INSTRUMENTAL"
8081msgid "June"
8082msgstr ""
8083
8084#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8085msgctxt "LOCATIVE"
8086msgid "June"
8087msgstr ""
8088
8089#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8090#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8091#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8092msgctxt "NOMINATIVE"
8093msgid "June"
8094msgstr ""
8095
8096#. I18N: Location of an LDS church temple
8097#: app/Elements/TempleCode.php:116
8098msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8099msgstr ""
8100
8101#. I18N: Name of a country or state
8102#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8103msgid "Kazakhstan"
8104msgstr ""
8105
8106#. I18N: A configuration setting
8107#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
8108msgid "Keep media objects"
8109msgstr ""
8110
8111#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44
8112msgid "Keep open"
8113msgstr ""
8114
8115#. I18N: A configuration setting
8116#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735
8117#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34
8118#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
8119msgid "Keep the existing “last change” information"
8120msgstr ""
8121
8122#. I18N: Name of a country or state
8123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8124msgid "Kenya"
8125msgstr ""
8126
8127#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
8128msgid "Keyword examples"
8129msgstr ""
8130
8131#: app/Date/JalaliDate.php:275
8132msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8133msgid "Khor"
8134msgstr ""
8135
8136#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8137#: app/Date/JalaliDate.php:143
8138msgctxt "GENITIVE"
8139msgid "Khordad"
8140msgstr ""
8141
8142#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8143#: app/Date/JalaliDate.php:233
8144msgctxt "INSTRUMENTAL"
8145msgid "Khordad"
8146msgstr ""
8147
8148#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8149#: app/Date/JalaliDate.php:188
8150msgctxt "LOCATIVE"
8151msgid "Khordad"
8152msgstr ""
8153
8154#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8155#: app/Date/JalaliDate.php:98
8156msgctxt "NOMINATIVE"
8157msgid "Khordad"
8158msgstr ""
8159
8160#. I18N: Name of a country or state
8161#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8162msgid "Kiribati"
8163msgstr ""
8164
8165#. I18N: a month in the Jewish calendar
8166#: app/Date/JewishDate.php:197
8167msgctxt "GENITIVE"
8168msgid "Kislev"
8169msgstr ""
8170
8171#. I18N: a month in the Jewish calendar
8172#: app/Date/JewishDate.php:301
8173msgctxt "INSTRUMENTAL"
8174msgid "Kislev"
8175msgstr ""
8176
8177#. I18N: a month in the Jewish calendar
8178#: app/Date/JewishDate.php:249
8179msgctxt "LOCATIVE"
8180msgid "Kislev"
8181msgstr ""
8182
8183#. I18N: a month in the Jewish calendar
8184#: app/Date/JewishDate.php:145
8185msgctxt "NOMINATIVE"
8186msgid "Kislev"
8187msgstr ""
8188
8189#. I18N: Location of an LDS church temple
8190#: app/Elements/TempleCode.php:117
8191msgid "Kona, Hawaii, United States"
8192msgstr ""
8193
8194#. I18N: Name of a country or state
8195#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8196msgid "Korea"
8197msgstr ""
8198
8199#. I18N: Name of a country or state
8200#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8201msgid "Kuwait"
8202msgstr ""
8203
8204#. I18N: Location of an LDS church temple
8205#: app/Elements/TempleCode.php:118
8206msgid "Kyiv, Ukraine"
8207msgstr ""
8208
8209#. I18N: Name of a country or state
8210#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8211msgid "Kyrgyzstan"
8212msgstr ""
8213
8214#: app/Gedcom.php:547
8215msgid "LDS baptism"
8216msgstr ""
8217
8218#: app/Gedcom.php:686
8219msgid "LDS child sealing"
8220msgstr ""
8221
8222#: resources/views/admin/tags.phtml:719
8223msgid "LDS church"
8224msgstr ""
8225
8226#: app/Gedcom.php:588
8227msgid "LDS confirmation"
8228msgstr ""
8229
8230#: app/Gedcom.php:608
8231msgid "LDS endowment"
8232msgstr ""
8233
8234#: app/Gedcom.php:441
8235msgid "LDS spouse sealing"
8236msgstr ""
8237
8238#: app/Gedcom.php:971 app/Gedcom.php:985 app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1004
8239msgid "Label"
8240msgstr ""
8241
8242#. I18N: Location of an LDS church temple
8243#: app/Elements/TempleCode.php:107
8244msgid "Laie, Hawaii, United States"
8245msgstr ""
8246
8247#. I18N: page orientation
8248#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:103
8249#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8250#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8251msgid "Landscape"
8252msgstr ""
8253
8254#. I18N: A configuration setting
8255#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:1186
8256#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:253
8257#: resources/views/admin/modules.phtml:264
8258#: resources/views/admin/modules.phtml:267
8259#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8260#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126
8261#: resources/views/admin/users.phtml:29
8262#: resources/views/edit-account-page.phtml:102
8263#: resources/views/layouts/administration.phtml:56
8264#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8265msgid "Language"
8266msgstr ""
8267
8268#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8269#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599
8270#: resources/views/admin/modules.phtml:122
8271#: resources/views/admin/modules.phtml:124
8272msgid "Languages"
8273msgstr ""
8274
8275#. I18N: Name of a country or state
8276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8277msgid "Laos"
8278msgstr ""
8279
8280#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8281msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8282msgstr ""
8283
8284#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108
8285#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
8286msgid "Largest families"
8287msgstr "Keluarga terbesar"
8288
8289#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50
8290msgid "Largest number of grandchildren"
8291msgstr "Jumlah cucu terbanyak"
8292
8293#. I18N: Location of an LDS church temple
8294#: app/Elements/TempleCode.php:125
8295msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8296msgstr ""
8297
8298#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:708 app/Gedcom.php:728
8299#: app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:822
8300#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:1147
8301#: resources/views/lists/families-table.phtml:234
8302#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262
8303#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8304#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8305#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8306#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8307#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
8308#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8309#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
8310#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8311#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8312#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8313msgid "Last change"
8314msgstr ""
8315
8316#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8317msgid "Last email reminder was sent "
8318msgstr ""
8319
8320#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29
8321msgid "Last event"
8322msgstr "Peristiwa terakhir"
8323
8324#: resources/views/admin/users.phtml:33
8325msgid "Last signed in"
8326msgstr ""
8327
8328#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
8329#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177
8330#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8331#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
8332msgid "Latest birth"
8333msgstr "Kelahiran terkini"
8334
8335#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
8336#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199
8337#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8338#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
8339msgid "Latest death"
8340msgstr "Kematian terkini"
8341
8342#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92
8343msgid "Latest divorce"
8344msgstr "Perceraian terkini"
8345
8346#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48
8347msgid "Latest marriage"
8348msgstr "Perkahwinan terkini"
8349
8350#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:1158
8351#: app/Gedcom.php:1180 resources/views/admin/location-edit.phtml:45
8352#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8353#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8354#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8355#: resources/views/fact-place.phtml:33
8356#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8357msgid "Latitude"
8358msgstr ""
8359
8360#. I18N: Name of a country or state
8361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8362msgid "Latvia"
8363msgstr ""
8364
8365#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48
8366#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48
8367#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
8368#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
8369#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
8370#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
8371#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
8372#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
8373#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
8374#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
8375#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
8376msgid "Layout"
8377msgstr ""
8378
8379#: resources/views/edit-account-page.phtml:95
8380msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8381msgstr ""
8382
8383#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
8384msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8385msgstr ""
8386
8387#: resources/views/lists/families-table.phtml:186
8388#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
8389msgid "Leaves"
8390msgstr ""
8391
8392#. I18N: Name of a country or state
8393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8394msgid "Lebanon"
8395msgstr ""
8396
8397#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8398#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125
8399msgid "Legacy URLs"
8400msgstr ""
8401
8402#: app/Gedcom.php:1501
8403msgid "Legatee"
8404msgstr ""
8405
8406#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
8407msgid "Length of marriage"
8408msgstr "Jangkamasa perkahwinan"
8409
8410#. I18N: Name of a country or state
8411#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8412msgid "Lesotho"
8413msgstr ""
8414
8415#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8416#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8417#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8418#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8419#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8420#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8421#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8422#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8423#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8424#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8425#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8426#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8427#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8428#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8429#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8430#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8431msgctxt "paper size"
8432msgid "Letter"
8433msgstr ""
8434
8435#. I18N: Name of a country or state
8436#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8437msgid "Liberia"
8438msgstr ""
8439
8440#. I18N: Name of a country or state
8441#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8442msgid "Libya"
8443msgstr ""
8444
8445#. I18N: Name of a country or state
8446#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8447msgid "Liechtenstein"
8448msgstr ""
8449
8450#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10
8451msgid "Lifespan"
8452msgstr "Jangka hayat"
8453
8454#. I18N: Name of a module/chart
8455#: app/Module/LifespansChartModule.php:107
8456msgid "Lifespans"
8457msgstr ""
8458
8459#. I18N: Location of an LDS church temple
8460#: app/Elements/TempleCode.php:120
8461msgid "Lima, Peru"
8462msgstr ""
8463
8464#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:53
8465msgid "Line endings"
8466msgstr ""
8467
8468#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8469#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798
8470msgid "Link media objects to facts and events"
8471msgstr ""
8472
8473#. I18N: You need to:
8474#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8475#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8476msgid "Link the user account to an individual."
8477msgstr ""
8478
8479#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
8480#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:124
8481msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8482msgstr ""
8483
8484#: resources/views/media-page-menu.phtml:61
8485#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
8486msgid "Link this media object to a family"
8487msgstr ""
8488
8489#: resources/views/media-page-menu.phtml:66
8490#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
8491msgid "Link this media object to a source"
8492msgstr ""
8493
8494#: resources/views/media-page-menu.phtml:56
8495#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
8496msgid "Link this media object to an individual"
8497msgstr ""
8498
8499#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305
8500msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8501msgstr ""
8502
8503#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8504#: resources/views/chart-box.phtml:126
8505msgid "Links"
8506msgstr ""
8507
8508#: resources/views/admin/modules.phtml:216
8509#: resources/views/admin/modules.phtml:219
8510msgid "List"
8511msgstr ""
8512
8513#. I18N: Name of a module
8514#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8515#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101
8516#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678
8517#: resources/views/admin/modules.phtml:98
8518#: resources/views/admin/modules.phtml:100
8519#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331
8520msgid "Lists"
8521msgstr ""
8522
8523#. I18N: Name of a country or state
8524#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8525msgid "Lithuania"
8526msgstr ""
8527
8528#: app/SurnameTradition.php:107
8529msgctxt "Surname tradition"
8530msgid "Lithuanian"
8531msgstr ""
8532
8533#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
8534msgid "Living"
8535msgstr ""
8536
8537#: resources/views/calendar-page.phtml:125
8538msgid "Living individuals"
8539msgstr ""
8540
8541#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8542msgid "Loading…"
8543msgstr ""
8544
8545#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8546#: resources/views/admin/media.phtml:40
8547msgid "Local files"
8548msgstr ""
8549
8550#: app/Gedcom.php:1048 app/Gedcom.php:1100 app/Gedcom.php:1146
8551#: app/Gedcom.php:1401 resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8552msgid "Location"
8553msgstr ""
8554
8555#. I18N: Name of a module/list
8556#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:70
8557#: app/Module/LocationListModule.php:163
8558#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
8559#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8560#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
8561#: resources/views/record-page-links.phtml:103
8562#: resources/views/search-general-page.phtml:115
8563#: resources/views/search-results.phtml:92
8564msgid "Locations"
8565msgstr ""
8566
8567#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8568msgid "Lodger"
8569msgstr ""
8570
8571#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8572msgctxt "FEMALE"
8573msgid "Lodger"
8574msgstr ""
8575
8576#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8577msgctxt "MALE"
8578msgid "Lodger"
8579msgstr ""
8580
8581#. I18N: Location of an LDS church temple
8582#: app/Elements/TempleCode.php:121
8583msgid "Logan, Utah, United States"
8584msgstr ""
8585
8586#. I18N: Location of an LDS church temple
8587#: app/Elements/TempleCode.php:122
8588msgid "London, England"
8589msgstr ""
8590
8591#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8592#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361
8593msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8594msgstr ""
8595
8596#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17
8597msgid "Longest marriage"
8598msgstr "Perkahwinan paling lama"
8599
8600#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:1159
8601#: app/Gedcom.php:1181 resources/views/admin/location-edit.phtml:56
8602#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8603#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8604#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8605#: resources/views/fact-place.phtml:34
8606#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8607msgid "Longitude"
8608msgstr ""
8609
8610#. I18N: Location of an LDS church temple
8611#: app/Elements/TempleCode.php:119
8612msgid "Los Angeles, California, United States"
8613msgstr ""
8614
8615#. I18N: Location of an LDS church temple
8616#: app/Elements/TempleCode.php:123
8617msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8618msgstr ""
8619
8620#. I18N: Location of an LDS church temple
8621#: app/Elements/TempleCode.php:124
8622msgid "Lubbock, Texas, United States"
8623msgstr ""
8624
8625#. I18N: Name of a country or state
8626#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8627msgid "Luxembourg"
8628msgstr ""
8629
8630#. I18N: Name of a country or state
8631#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8632msgid "Macau"
8633msgstr ""
8634
8635#. I18N: Name of a country or state
8636#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8637msgid "Macedonia"
8638msgstr ""
8639
8640#. I18N: Name of a country or state
8641#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8642msgid "Madagascar"
8643msgstr ""
8644
8645#. I18N: Location of an LDS church temple
8646#: app/Elements/TempleCode.php:126
8647msgid "Madrid, Spain"
8648msgstr ""
8649
8650#. I18N: Type of media object
8651#: app/Elements/SourceMediaType.php:69
8652msgid "Magazine"
8653msgstr ""
8654
8655#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8656#: app/Gedcom.php:1050 app/Gedcom.php:1102 app/Gedcom.php:1220
8657#: app/Gedcom.php:1255 app/Gedcom.php:1287
8658msgid "Maidenhead location code"
8659msgstr ""
8660
8661#: app/Services/MessageService.php:227
8662msgid "Mailto link"
8663msgstr ""
8664
8665#. I18N: Name of a country or state
8666#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8667msgid "Malawi"
8668msgstr ""
8669
8670#. I18N: Name of a country or state
8671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8672msgid "Malaysia"
8673msgstr ""
8674
8675#. I18N: Name of a country or state
8676#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8677msgid "Maldives"
8678msgstr ""
8679
8680#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776
8681msgid "Male"
8682msgstr "Lelaki"
8683
8684#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
8685#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
8686#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8687#: resources/views/calendar-page.phtml:146
8688#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
8689#: resources/views/lists/families-table.phtml:128
8690#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
8691#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
8692#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144
8693#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
8694#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:54
8695#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:226
8696#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8697#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
8698#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
8699#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
8700#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8701msgid "Males"
8702msgstr "Lelaki"
8703
8704#. I18N: Name of a country or state
8705#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8706msgid "Mali"
8707msgstr ""
8708
8709#. I18N: Name of a country or state
8710#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8711msgid "Malta"
8712msgstr ""
8713
8714#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
8715#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8716#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8717#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8718#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
8719#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8720#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
8721#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8722#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
8723#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
8724#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
8725#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8726#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8727#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
8728msgid "Manage family trees"
8729msgstr ""
8730
8731#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
8732#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786
8733#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8734msgid "Manage media"
8735msgstr ""
8736
8737#. I18N: Listbox entry; name of a role
8738#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
8739#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
8740#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70
8741#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267
8742msgid "Manager"
8743msgstr ""
8744
8745#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
8746msgid "Managers"
8747msgstr ""
8748
8749#. I18N: Location of an LDS church temple
8750#: app/Elements/TempleCode.php:127
8751msgid "Manaus, Brazil"
8752msgstr ""
8753
8754#. I18N: Location of an LDS church temple
8755#: app/Elements/TempleCode.php:128
8756msgid "Manhattan, New York, United States"
8757msgstr ""
8758
8759#. I18N: Location of an LDS church temple
8760#: app/Elements/TempleCode.php:129
8761msgid "Manila, Philippines"
8762msgstr ""
8763
8764#. I18N: Location of an LDS church temple
8765#: app/Elements/TempleCode.php:130
8766msgid "Manti, Utah, United States"
8767msgstr ""
8768
8769#. I18N: Type of media object
8770#: app/Elements/SourceMediaType.php:70
8771msgid "Manuscript"
8772msgstr ""
8773
8774#: resources/views/admin/tags.phtml:934
8775msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
8776msgstr ""
8777
8778#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8779#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621
8780msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8781msgstr ""
8782
8783#. I18N: Type of media object
8784#: app/Elements/SourceMediaType.php:71
8785#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815
8786#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
8787msgid "Map"
8788msgstr "Peta"
8789
8790#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8791msgid "Map link"
8792msgstr ""
8793
8794#. I18N: Links to maps
8795#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8796#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641
8797msgid "Map links"
8798msgstr ""
8799
8800#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8801#: app/Services/LeafletJsService.php:69
8802#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648
8803msgid "Map providers"
8804msgstr ""
8805
8806#. I18N: mapbox.com
8807#: app/Module/MapBox.php:82
8808msgid "Mapbox"
8809msgstr ""
8810
8811#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233
8812msgctxt "Abbreviation for March"
8813msgid "Mar"
8814msgstr ""
8815
8816#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130
8817msgctxt "GENITIVE"
8818msgid "March"
8819msgstr ""
8820
8821#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200
8822msgctxt "INSTRUMENTAL"
8823msgid "March"
8824msgstr ""
8825
8826#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165
8827msgctxt "LOCATIVE"
8828msgid "March"
8829msgstr ""
8830
8831#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
8832#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
8833#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8834msgctxt "NOMINATIVE"
8835msgid "March"
8836msgstr ""
8837
8838#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8839#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593
8840msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8841msgstr ""
8842
8843#: app/Gedcom.php:428 app/Module/BranchesListModule.php:445
8844#: resources/views/calendar-page.phtml:189
8845#: resources/views/lists/families-table.phtml:198
8846#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
8847#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
8848#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143
8849#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
8850#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8851#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8852#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8853#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8854#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8855#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8856#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8857#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8858#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8859#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8860#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8861#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8862#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8863#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8864#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8865#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8866#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8867#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8868#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8869#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8870#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8871#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8872#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8873#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8874#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8875#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8876#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
8877#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
8878#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
8879#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
8880#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
8881#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
8882#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
8883#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
8884#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
8885#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
8886#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
8887#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
8888#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
8889#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
8890#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
8891#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
8892#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
8893#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
8894#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
8895#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
8896#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
8897#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
8898msgid "Marriage"
8899msgstr ""
8900
8901#: app/Gedcom.php:423 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
8902msgid "Marriage banns"
8903msgstr ""
8904
8905#: app/Gedcom.php:967 app/Gedcom.php:987
8906msgid "Marriage beginning status"
8907msgstr ""
8908
8909#: app/Gedcom.php:861
8910msgid "Marriage bond"
8911msgstr ""
8912
8913#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311
8914msgid "Marriage by country"
8915msgstr ""
8916
8917#: app/Gedcom.php:426
8918msgid "Marriage contract"
8919msgstr ""
8920
8921#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
8922msgid "Marriage date range end"
8923msgstr ""
8924
8925#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
8926msgid "Marriage date range start"
8927msgstr ""
8928
8929#: app/Gedcom.php:966 app/Gedcom.php:986
8930msgid "Marriage ending status"
8931msgstr ""
8932
8933#: app/Gedcom.php:860
8934msgid "Marriage intention"
8935msgstr ""
8936
8937#: app/Gedcom.php:427
8938msgid "Marriage license"
8939msgstr ""
8940
8941#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:559
8942msgid "Marriage of a brother"
8943msgstr ""
8944
8945#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537
8946#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458
8947msgid "Marriage of a child"
8948msgstr ""
8949
8950#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:536
8951msgid "Marriage of a daughter"
8952msgstr ""
8953
8954#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793
8955msgid "Marriage of a father"
8956msgstr ""
8957
8958#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543
8959#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549
8960#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555
8961#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452
8962msgid "Marriage of a grandchild"
8963msgstr ""
8964
8965#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:542
8966msgid "Marriage of a granddaughter"
8967msgstr ""
8968
8969#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:548
8970msgctxt "daughter’s daughter"
8971msgid "Marriage of a granddaughter"
8972msgstr ""
8973
8974#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:554
8975msgctxt "son’s daughter"
8976msgid "Marriage of a granddaughter"
8977msgstr ""
8978
8979#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:541
8980msgid "Marriage of a grandson"
8981msgstr ""
8982
8983#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:547
8984msgctxt "daughter’s son"
8985msgid "Marriage of a grandson"
8986msgstr ""
8987
8988#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:553
8989msgctxt "son’s son"
8990msgid "Marriage of a grandson"
8991msgstr ""
8992
8993#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:565
8994msgid "Marriage of a half-brother"
8995msgstr ""
8996
8997#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:567
8998msgid "Marriage of a half-sibling"
8999msgstr ""
9000
9001#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:566
9002msgid "Marriage of a half-sister"
9003msgstr ""
9004
9005#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:794
9006msgid "Marriage of a mother"
9007msgstr ""
9008
9009#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:795
9010#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:470
9011msgid "Marriage of a parent"
9012msgstr ""
9013
9014#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561
9015#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:464
9016msgid "Marriage of a sibling"
9017msgstr ""
9018
9019#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:560
9020msgid "Marriage of a sister"
9021msgstr ""
9022
9023#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:535
9024msgid "Marriage of a son"
9025msgstr ""
9026
9027#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:828
9028msgid "Marriage of parents"
9029msgstr ""
9030
9031#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9032msgid "Marriage place contains"
9033msgstr ""
9034
9035#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36
9036msgid "Marriage places"
9037msgstr ""
9038
9039#: app/Gedcom.php:432
9040msgid "Marriage settlement"
9041msgstr ""
9042
9043#. I18N: Name of a module/report
9044#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9045#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
9046#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9047#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9048msgid "Marriages"
9049msgstr ""
9050
9051#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
9052#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26
9053msgid "Marriages by century"
9054msgstr "Perkahwinan mengikut abad"
9055
9056#: app/Gedcom.php:1009 resources/views/lists/families-table.phtml:251
9057#: resources/views/lists/families-table.phtml:286
9058#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275
9059#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9060#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9061msgid "Married name"
9062msgstr ""
9063
9064#. I18N: Name of a country or state
9065#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9066msgid "Marshall Islands"
9067msgstr ""
9068
9069#. I18N: Name of a country or state
9070#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9071msgid "Martinique"
9072msgstr ""
9073
9074#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9075msgid "Masquerade as this user"
9076msgstr ""
9077
9078#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
9079msgid "Match both upper and lower case letters."
9080msgstr ""
9081
9082#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
9083msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9084msgstr ""
9085
9086#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9087msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9088msgstr ""
9089
9090#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42
9091msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9092msgstr ""
9093
9094#. I18N: Name of a country or state
9095#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9096msgid "Mauritania"
9097msgstr ""
9098
9099#. I18N: Name of a country or state
9100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9101msgid "Mauritius"
9102msgstr ""
9103
9104#. I18N: A configuration setting
9105#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348
9106msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9107msgstr ""
9108
9109#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9110#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46
9111msgid "Maximum upload size: "
9112msgstr ""
9113
9114#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235
9115msgctxt "Abbreviation for May"
9116msgid "May"
9117msgstr ""
9118
9119#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132
9120msgctxt "GENITIVE"
9121msgid "May"
9122msgstr ""
9123
9124#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
9125msgctxt "INSTRUMENTAL"
9126msgid "May"
9127msgstr ""
9128
9129#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167
9130msgctxt "LOCATIVE"
9131msgid "May"
9132msgstr ""
9133
9134#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
9135#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
9136#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9137msgctxt "NOMINATIVE"
9138msgid "May"
9139msgstr ""
9140
9141#. I18N: Name of a country or state
9142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9143msgid "Mayotte"
9144msgstr ""
9145
9146#. I18N: Location of an LDS church temple
9147#: app/Elements/TempleCode.php:131
9148msgid "Medford, Oregon, United States"
9149msgstr ""
9150
9151#. I18N: Name of a module
9152#: app/Gedcom.php:1189 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224
9153#: app/Module/MediaTabModule.php:59
9154#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
9155#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778
9156#: resources/views/admin/media.phtml:102
9157#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9158#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9159msgid "Media"
9160msgstr "Media"
9161
9162#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
9163#: resources/views/admin/media.phtml:98
9164#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9165#: resources/views/media-page-details.phtml:27
9166#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:26
9167#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20
9168msgid "Media file"
9169msgstr ""
9170
9171#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
9172msgid "Media file to upload"
9173msgstr ""
9174
9175#. I18N: %s is the name of a folder.
9176#: resources/views/admin/trees-export.phtml:74
9177#, php-format
9178msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9179msgstr ""
9180
9181#: resources/views/admin/media.phtml:31
9182#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
9183msgid "Media files"
9184msgstr ""
9185
9186#. I18N: A configuration setting
9187#: resources/views/admin/media.phtml:61
9188#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240
9189msgid "Media folder"
9190msgstr ""
9191
9192#: resources/views/admin/media.phtml:32
9193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235
9194msgid "Media folders"
9195msgstr ""
9196
9197#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:454
9198#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:665 app/Gedcom.php:700
9199#: app/Gedcom.php:723 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:786
9200#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1063 app/Gedcom.php:1115
9201#: app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1198 app/Gedcom.php:1231
9202#: app/Gedcom.php:1562 app/Gedcom.php:1576
9203#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
9204#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9205#: resources/views/admin/media.phtml:106
9206#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
9207#: resources/views/admin/trees.phtml:248
9208#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9209#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93
9210msgid "Media object"
9211msgstr ""
9212
9213#. I18N: Name of a module/list
9214#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87
9215#: app/Services/AdminService.php:186
9216#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9217#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
9218#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9219#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9220#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9221#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
9222#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
9223#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112
9224#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9225#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
9226#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
9227#: resources/views/record-page-links.phtml:58
9228msgid "Media objects"
9229msgstr "Objek media"
9230
9231#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95
9232msgid "Media objects found"
9233msgstr ""
9234
9235#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
9236msgid "Media objects per page"
9237msgstr ""
9238
9239#: app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:792
9240#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:42
9241#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:116
9242msgid "Media type"
9243msgstr ""
9244
9245#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:1502
9246msgid "Medical"
9247msgstr ""
9248
9249#. I18N: The name of a colour-scheme
9250#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9251msgid "Mediterranio"
9252msgstr ""
9253
9254#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9255msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9256msgstr ""
9257
9258#: app/Date/JalaliDate.php:279
9259msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9260msgid "Mehr"
9261msgstr ""
9262
9263#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9264#: app/Date/JalaliDate.php:151
9265msgctxt "GENITIVE"
9266msgid "Mehr"
9267msgstr ""
9268
9269#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9270#: app/Date/JalaliDate.php:241
9271msgctxt "INSTRUMENTAL"
9272msgid "Mehr"
9273msgstr ""
9274
9275#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9276#: app/Date/JalaliDate.php:196
9277msgctxt "LOCATIVE"
9278msgid "Mehr"
9279msgstr ""
9280
9281#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9282#: app/Date/JalaliDate.php:106
9283msgctxt "NOMINATIVE"
9284msgid "Mehr"
9285msgstr ""
9286
9287#. I18N: Location of an LDS church temple
9288#: app/Elements/TempleCode.php:132
9289msgid "Melbourne, Australia"
9290msgstr ""
9291
9292#. I18N: Listbox entry; name of a role
9293#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
9294#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
9295#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70
9296#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:72
9297#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245
9298msgid "Member"
9299msgstr ""
9300
9301#. I18N: Location of an LDS church temple
9302#: app/Elements/TempleCode.php:133
9303msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9304msgstr ""
9305
9306#: resources/views/admin/modules.phtml:161
9307#: resources/views/admin/modules.phtml:164
9308msgid "Menu"
9309msgstr ""
9310
9311#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9312#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664
9313#: resources/views/admin/modules.phtml:78
9314#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9315msgid "Menus"
9316msgstr ""
9317
9318#. I18N: The name of a colour-scheme
9319#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9320msgid "Mercury"
9321msgstr ""
9322
9323#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9324msgid "Merge"
9325msgstr ""
9326
9327#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9328#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305
9329msgid "Merge family trees"
9330msgstr ""
9331
9332#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55
9333#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
9334#: resources/views/admin/trees.phtml:174
9335msgid "Merge records"
9336msgstr ""
9337
9338#. I18N: Location of an LDS church temple
9339#: app/Elements/TempleCode.php:134
9340msgid "Merida, Mexico"
9341msgstr ""
9342
9343#. I18N: Location of an LDS church temple
9344#: app/Elements/TempleCode.php:60
9345msgid "Mesa, Arizona, United States"
9346msgstr ""
9347
9348#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54
9349#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
9350#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
9351#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9352#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57
9353msgid "Message"
9354msgstr ""
9355
9356#. I18N: Name of a module
9357#. I18N: A configuration setting
9358#: app/Module/UserMessagesModule.php:66
9359#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9360msgid "Messages"
9361msgstr ""
9362
9363#. I18N: a month in the French republican calendar
9364#: app/Date/FrenchDate.php:167
9365msgctxt "GENITIVE"
9366msgid "Messidor"
9367msgstr ""
9368
9369#. I18N: a month in the French republican calendar
9370#: app/Date/FrenchDate.php:261
9371msgctxt "INSTRUMENTAL"
9372msgid "Messidor"
9373msgstr ""
9374
9375#. I18N: a month in the French republican calendar
9376#: app/Date/FrenchDate.php:214
9377msgctxt "LOCATIVE"
9378msgid "Messidor"
9379msgstr ""
9380
9381#. I18N: a month in the French republican calendar
9382#: app/Date/FrenchDate.php:120
9383msgctxt "NOMINATIVE"
9384msgid "Messidor"
9385msgstr ""
9386
9387#. I18N: Name of a country or state
9388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9389msgid "Mexico"
9390msgstr ""
9391
9392#. I18N: Location of an LDS church temple
9393#: app/Elements/TempleCode.php:135
9394msgid "Mexico City, Mexico"
9395msgstr ""
9396
9397#. I18N: Type of media object
9398#: app/Elements/SourceMediaType.php:67
9399msgid "Microfiche"
9400msgstr ""
9401
9402#. I18N: Type of media object
9403#: app/Elements/SourceMediaType.php:68
9404msgid "Microfilm"
9405msgstr ""
9406
9407#. I18N: Name of a country or state
9408#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9409msgid "Micronesia"
9410msgstr ""
9411
9412#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
9413msgid "Middle East"
9414msgstr ""
9415
9416#: app/Gedcom.php:1473
9417msgid "Military"
9418msgstr ""
9419
9420#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:1031
9421msgid "Military service"
9422msgstr ""
9423
9424#. I18N: Name of a module/report
9425#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9426#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9427#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9428msgid "Missing data"
9429msgstr ""
9430
9431#. I18N: Listbox entry; name of a role
9432#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9433#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259
9434msgid "Moderator"
9435msgstr ""
9436
9437#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
9438msgid "Moderators"
9439msgstr ""
9440
9441#: resources/views/admin/components.phtml:39
9442#: resources/views/admin/modules.phtml:66
9443msgid "Module"
9444msgstr ""
9445
9446#: resources/views/admin/modules.phtml:61
9447msgid "Module administration"
9448msgstr ""
9449
9450#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9451#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552
9452#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
9453#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9454#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9455#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
9456#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
9457#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
9458#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
9459#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
9460#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9461#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9462#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9463#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9464msgid "Modules"
9465msgstr ""
9466
9467#. I18N: Name of a country or state
9468#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9469msgid "Moldova"
9470msgstr ""
9471
9472#. I18N: abbreviation for Monday
9473#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
9474#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9475msgid "Mon"
9476msgstr ""
9477
9478#. I18N: Name of a country or state
9479#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9480msgid "Monaco"
9481msgstr ""
9482
9483#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246
9484msgid "Monday"
9485msgstr ""
9486
9487#. I18N: Name of a country or state
9488#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9489msgid "Mongolia"
9490msgstr ""
9491
9492#. I18N: Name of a country or state
9493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9494msgid "Montenegro"
9495msgstr ""
9496
9497#. I18N: Location of an LDS church temple
9498#: app/Elements/TempleCode.php:137
9499msgid "Monterrey, Mexico"
9500msgstr ""
9501
9502#. I18N: Location of an LDS church temple
9503#: app/Elements/TempleCode.php:136
9504msgid "Montevideo, Uruguay"
9505msgstr ""
9506
9507#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9508#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278
9509#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327
9510#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376
9511#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418
9512#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467
9513#: resources/views/calendar-page.phtml:57
9514msgid "Month"
9515msgstr ""
9516
9517#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277
9518#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9519msgid "Month of birth"
9520msgstr ""
9521
9522#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417
9523#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
9524msgid "Month of birth of first child in a relation"
9525msgstr ""
9526
9527#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326
9528#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
9529msgid "Month of death"
9530msgstr ""
9531
9532#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466
9533#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
9534msgid "Month of first marriage"
9535msgstr ""
9536
9537#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375
9538#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
9539msgid "Month of marriage"
9540msgstr ""
9541
9542#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9543#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9544#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
9545msgid "Month:"
9546msgstr "Bulan:"
9547
9548#. I18N: Location of an LDS church temple
9549#: app/Elements/TempleCode.php:138
9550msgid "Monticello, Utah, United States"
9551msgstr ""
9552
9553#. I18N: Location of an LDS church temple
9554#: app/Elements/TempleCode.php:139
9555msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9556msgstr ""
9557
9558#. I18N: Name of a country or state
9559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9560msgid "Montserrat"
9561msgstr ""
9562
9563#: app/Date/JalaliDate.php:277
9564msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9565msgid "Mor"
9566msgstr ""
9567
9568#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9569#: app/Date/JalaliDate.php:147
9570msgctxt "GENITIVE"
9571msgid "Mordad"
9572msgstr ""
9573
9574#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9575#: app/Date/JalaliDate.php:237
9576msgctxt "INSTRUMENTAL"
9577msgid "Mordad"
9578msgstr ""
9579
9580#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9581#: app/Date/JalaliDate.php:192
9582msgctxt "LOCATIVE"
9583msgid "Mordad"
9584msgstr ""
9585
9586#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9587#: app/Date/JalaliDate.php:102
9588msgctxt "NOMINATIVE"
9589msgid "Mordad"
9590msgstr ""
9591
9592#. I18N: Name of a country or state
9593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9594msgid "Morocco"
9595msgstr ""
9596
9597#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9598#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127
9599msgid "Most SMTP servers require a password."
9600msgstr ""
9601
9602#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73
9603#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:265
9604#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9605msgid "Most common surnames"
9606msgstr ""
9607
9608#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188
9609msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9610msgstr ""
9611
9612#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82
9613msgid "Most mail servers require a valid email address."
9614msgstr ""
9615
9616#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9617#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183
9618msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9619msgstr ""
9620
9621#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9622#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
9623msgid "Most servers do not use secure connections."
9624msgstr ""
9625
9626#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9627#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9628#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9629msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9630msgstr ""
9631
9632#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9633msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9634msgstr ""
9635
9636#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9637msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9638msgstr ""
9639
9640#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9641msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9642msgstr ""
9643
9644#. I18N: Name of a module
9645#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49
9646msgid "Most viewed pages"
9647msgstr "Paling banyak dipaparkan"
9648
9649#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77
9650#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9651#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9652#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9653#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9654#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9655#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9656msgid "Mother"
9657msgstr ""
9658
9659#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9660#, php-format
9661msgid "Mother: %s"
9662msgstr ""
9663
9664#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20
9665msgid "Mother’s age"
9666msgstr ""
9667
9668#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9669#: app/Individual.php:884
9670#, php-format
9671msgid "Mother’s family with %s"
9672msgstr ""
9673
9674#. I18N: A step-family.
9675#: app/Individual.php:888
9676msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9677msgstr ""
9678
9679#. I18N: Location of an LDS church temple
9680#: app/Elements/TempleCode.php:140
9681msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9682msgstr ""
9683
9684#: resources/views/admin/components.phtml:46
9685#: resources/views/admin/components.phtml:151
9686#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
9687msgid "Move down"
9688msgstr ""
9689
9690#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9691msgid "Move the media object?"
9692msgstr ""
9693
9694#: resources/views/admin/components.phtml:45
9695#: resources/views/admin/components.phtml:145
9696#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
9697msgid "Move up"
9698msgstr ""
9699
9700#. I18N: Name of a country or state
9701#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9702msgid "Mozambique"
9703msgstr ""
9704
9705#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9706#: app/Date/HijriDate.php:142
9707msgctxt "GENITIVE"
9708msgid "Muharram"
9709msgstr ""
9710
9711#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9712#: app/Date/HijriDate.php:232
9713msgctxt "INSTRUMENTAL"
9714msgid "Muharram"
9715msgstr ""
9716
9717#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9718#: app/Date/HijriDate.php:187
9719msgctxt "LOCATIVE"
9720msgid "Muharram"
9721msgstr ""
9722
9723#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9724#: app/Date/HijriDate.php:97
9725msgctxt "NOMINATIVE"
9726msgid "Muharram"
9727msgstr ""
9728
9729#: resources/views/lists/families-table.phtml:213
9730msgid "Multiple marriages"
9731msgstr ""
9732
9733#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90
9734#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:330 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
9735msgid "My account"
9736msgstr ""
9737
9738#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59
9739msgid "My family tree"
9740msgstr ""
9741
9742#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:345 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
9743msgid "My individual record"
9744msgstr ""
9745
9746#. I18N: Name of a module
9747#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:360
9748#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:188
9749#: resources/views/admin/modules.phtml:192
9750#: resources/views/layouts/administration.phtml:52
9751msgid "My page"
9752msgstr ""
9753
9754#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:374
9755msgid "My pages"
9756msgstr ""
9757
9758#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:413
9759msgid "My pedigree"
9760msgstr ""
9761
9762#. I18N: Name of a country or state
9763#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9764msgid "Myanmar"
9765msgstr ""
9766
9767#: app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:813
9768#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
9769#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
9770#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
9771#: resources/views/individual-name.phtml:40
9772#: resources/views/individual-name.phtml:52
9773#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
9774#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9775#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
9776#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9777#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9778#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9779#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9780#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9781#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9782#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9783#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9784#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9785#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9786#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9787#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9788#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9789#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9790#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9791#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9792#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9793#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9794msgid "Name"
9795msgstr ""
9796
9797#: app/Gedcom.php:765 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
9798msgctxt "Repository"
9799msgid "Name"
9800msgstr ""
9801
9802#: app/Gedcom.php:1470
9803msgid "Name in Hebrew"
9804msgstr ""
9805
9806#: app/Gedcom.php:1378 app/Gedcom.php:1440
9807msgid "Name of addressee"
9808msgstr ""
9809
9810#: app/Gedcom.php:638 app/Gedcom.php:645 app/Gedcom.php:650
9811msgid "Name prefix"
9812msgstr ""
9813
9814#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:646 app/Gedcom.php:651
9815msgid "Name suffix"
9816msgstr ""
9817
9818#: resources/views/admin/tags.phtml:37
9819#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
9820#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
9821#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9822#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9823msgid "Names"
9824msgstr "Nama"
9825
9826#: app/Gedcom.php:1034
9827msgid "Namesake"
9828msgstr ""
9829
9830#. I18N: Name of a country or state
9831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9832msgid "Namibia"
9833msgstr ""
9834
9835#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
9836msgid "Nanny"
9837msgstr ""
9838
9839#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194
9840msgid "Narrative description"
9841msgstr ""
9842
9843#. I18N: Location of an LDS church temple
9844#: app/Elements/TempleCode.php:141
9845msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9846msgstr ""
9847
9848#: app/Gedcom.php:658
9849msgid "Nationality"
9850msgstr ""
9851
9852#: app/Gedcom.php:659
9853msgid "Naturalization"
9854msgstr ""
9855
9856#. I18N: Name of a country or state
9857#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9858msgid "Nauru"
9859msgstr ""
9860
9861#. I18N: Location of an LDS church temple
9862#: app/Elements/TempleCode.php:142
9863msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9864msgstr ""
9865
9866#. I18N: Location of an LDS church temple
9867#: app/Elements/TempleCode.php:143
9868msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9869msgstr ""
9870
9871#. I18N: Name of a country or state
9872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
9873msgid "Nepal"
9874msgstr ""
9875
9876#. I18N: Name of a country or state
9877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
9878msgid "Netherlands"
9879msgstr ""
9880
9881#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
9882#: resources/views/components/datetime.phtml:13
9883msgid "Never"
9884msgstr ""
9885
9886#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:902
9887msgid "Never married"
9888msgstr ""
9889
9890#. I18N: Name of a country or state
9891#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
9892msgid "New Caledonia"
9893msgstr ""
9894
9895#: app/Gedcom.php:1087 app/Gedcom.php:1088 app/Gedcom.php:1089
9896#: app/Gedcom.php:1090 app/Gedcom.php:1091
9897msgid "New GEDCOM tag"
9898msgstr ""
9899
9900#. I18N: Location of an LDS church temple
9901#: app/Elements/TempleCode.php:146
9902msgid "New York, New York, United States"
9903msgstr ""
9904
9905#. I18N: Name of a country or state
9906#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
9907msgid "New Zealand"
9908msgstr ""
9909
9910#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
9911msgid "New data"
9912msgstr ""
9913
9914#. I18N: %s is a server name/URL
9915#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171
9916#, php-format
9917msgid "New registration at %s"
9918msgstr ""
9919
9920#. I18N: %s is a server name/URL
9921#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111
9922#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
9923#, php-format
9924msgid "New user at %s"
9925msgstr ""
9926
9927#. I18N: Location of an LDS church temple
9928#: app/Elements/TempleCode.php:144
9929msgid "Newport Beach, California, United States"
9930msgstr ""
9931
9932#. I18N: Name of a module
9933#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117
9934msgid "News"
9935msgstr ""
9936
9937#. I18N: Type of media object
9938#: app/Elements/SourceMediaType.php:72
9939msgid "Newspaper"
9940msgstr ""
9941
9942#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
9943msgid "Next email reminder will be sent after "
9944msgstr ""
9945
9946#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
9947#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
9948msgid "Next image"
9949msgstr "Imej berikutnya"
9950
9951#. I18N: Name of a country or state
9952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
9953msgid "Nicaragua"
9954msgstr ""
9955
9956#: app/Gedcom.php:637 app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:649
9957msgid "Nickname"
9958msgstr ""
9959
9960#. I18N: Name of a country or state
9961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
9962msgid "Niger"
9963msgstr ""
9964
9965#. I18N: Name of a country or state
9966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
9967msgid "Nigeria"
9968msgstr ""
9969
9970#. I18N: a month in the Jewish calendar
9971#: app/Date/JewishDate.php:207
9972msgctxt "GENITIVE"
9973msgid "Nissan"
9974msgstr ""
9975
9976#. I18N: a month in the Jewish calendar
9977#: app/Date/JewishDate.php:311
9978msgctxt "INSTRUMENTAL"
9979msgid "Nissan"
9980msgstr ""
9981
9982#. I18N: a month in the Jewish calendar
9983#: app/Date/JewishDate.php:259
9984msgctxt "LOCATIVE"
9985msgid "Nissan"
9986msgstr ""
9987
9988#. I18N: a month in the Jewish calendar
9989#: app/Date/JewishDate.php:155
9990msgctxt "NOMINATIVE"
9991msgid "Nissan"
9992msgstr ""
9993
9994#. I18N: Name of a country or state
9995#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
9996msgid "Niue"
9997msgstr ""
9998
9999#. I18N: a month in the French republican calendar
10000#: app/Date/FrenchDate.php:155
10001msgctxt "GENITIVE"
10002msgid "Nivose"
10003msgstr ""
10004
10005#. I18N: a month in the French republican calendar
10006#: app/Date/FrenchDate.php:249
10007msgctxt "INSTRUMENTAL"
10008msgid "Nivose"
10009msgstr ""
10010
10011#. I18N: a month in the French republican calendar
10012#: app/Date/FrenchDate.php:202
10013msgctxt "LOCATIVE"
10014msgid "Nivose"
10015msgstr ""
10016
10017#. I18N: a month in the French republican calendar
10018#: app/Date/FrenchDate.php:107
10019msgctxt "NOMINATIVE"
10020msgid "Nivose"
10021msgstr ""
10022
10023#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335
10024msgid "No"
10025msgstr ""
10026
10027#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103
10028msgid "No GEDCOM file was received."
10029msgstr ""
10030
10031#: resources/views/admin/trees-import.phtml:69
10032msgid "No GEDCOM files found."
10033msgstr ""
10034
10035#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
10036#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
10037msgid "No calendar conversion"
10038msgstr ""
10039
10040#: app/Gedcom.php:1341 app/Module/DescendancyModule.php:267
10041#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10042msgid "No children"
10043msgstr ""
10044
10045#: app/Services/MessageService.php:228
10046msgid "No contact"
10047msgstr ""
10048
10049#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10050msgid "No duplicates have been found."
10051msgstr ""
10052
10053#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35
10054msgid "No errors have been found."
10055msgstr ""
10056
10057#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:179
10058#, php-format
10059msgid "No events exist for the next %s day."
10060msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10061msgstr[0] ""
10062msgstr[1] ""
10063
10064#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
10065msgid "No events exist for today."
10066msgstr ""
10067
10068#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:174
10069msgid "No events exist for tomorrow."
10070msgstr ""
10071
10072#: resources/views/family-page.phtml:39
10073msgid "No facts exist for this family."
10074msgstr ""
10075
10076#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10077#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50
10078#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73
10079msgid "No file was received. Please try again."
10080msgstr ""
10081
10082#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:402
10083msgid "No link between the two individuals could be found."
10084msgstr ""
10085
10086#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
10087#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
10088#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
10089msgid "No matching facts found"
10090msgstr ""
10091
10092#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10093#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10094msgid "No news articles have been submitted."
10095msgstr ""
10096
10097#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10098msgid "No predefined text"
10099msgstr ""
10100
10101#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10102#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10103msgid "No records to display"
10104msgstr ""
10105
10106#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10107#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10108#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100
10109#: resources/views/search-general-page.phtml:136
10110#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96
10111msgid "No results found."
10112msgstr ""
10113
10114#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80
10115msgid "No signed-in and no anonymous users"
10116msgstr ""
10117
10118#: app/Elements/TempleCode.php:211
10119msgid "No temple - living ordinance"
10120msgstr ""
10121
10122#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165
10123#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182
10124#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10125msgid "No upgrade information is available."
10126msgstr ""
10127
10128#. I18N: The name of a colour-scheme
10129#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10130msgid "Nocturnal"
10131msgstr ""
10132
10133#. I18N: https://nominatim.org
10134#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10135msgid "Nominatim"
10136msgstr ""
10137
10138#: app/Module/IndividualListModule.php:295
10139#: app/Module/IndividualListModule.php:522
10140#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
10141#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10142#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10143#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10144#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10145msgid "None"
10146msgstr ""
10147
10148#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10149#: app/Date/FrenchDate.php:317
10150msgid "Nonidi"
10151msgstr ""
10152
10153#. I18N: Name of a country or state
10154#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10155msgid "Norfolk Island"
10156msgstr ""
10157
10158#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158
10159msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10160msgstr ""
10161
10162#. I18N: Name of a country or state
10163#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10164msgid "North Korea"
10165msgstr ""
10166
10167#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
10168msgid "Northern America"
10169msgstr ""
10170
10171#. I18N: Name of a country or state
10172#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10173msgid "Northern Ireland"
10174msgstr ""
10175
10176#. I18N: Name of a country or state
10177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10178msgid "Northern Mariana Islands"
10179msgstr ""
10180
10181#. I18N: Name of a country or state
10182#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10183msgid "Norway"
10184msgstr ""
10185
10186#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10187msgid "Not approved by an administrator"
10188msgstr ""
10189
10190#: app/Gedcom.php:901
10191msgid "Not living"
10192msgstr ""
10193
10194#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:862
10195#: app/Module/BranchesListModule.php:447
10196#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
10197msgid "Not married"
10198msgstr ""
10199
10200#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10201msgid "Not verified by the user"
10202msgstr ""
10203
10204#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:379 app/Gedcom.php:389
10205#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:471
10206#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:664
10207#: app/Gedcom.php:699 app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:722
10208#: app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:762
10209#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:785
10210#: app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:825
10211#: app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1054 app/Gedcom.php:1062
10212#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1150
10213#: app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1177 app/Gedcom.php:1188
10214#: app/Gedcom.php:1197 app/Gedcom.php:1230 app/Gedcom.php:1553
10215#: app/Gedcom.php:1561 app/Gedcom.php:1567 app/Gedcom.php:1575
10216#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
10217#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:50
10218#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10219#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10220#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158
10221#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92
10222#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10223#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10224#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10225#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10226#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10227#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10228msgid "Note"
10229msgstr ""
10230
10231#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10232msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10233msgstr ""
10234
10235#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10236msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10237msgstr ""
10238
10239#. I18N: Name of a module
10240#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:160
10241#: app/Module/NotesTabModule.php:60
10242#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
10243#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
10244#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
10245#: resources/views/record-page-links.phtml:76
10246#: resources/views/search-results.phtml:81
10247#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10248#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10249msgid "Notes"
10250msgstr "Nota"
10251
10252#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
10253msgid "Nothing found to cleanup"
10254msgstr ""
10255
10256#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122
10257msgid "Nothing found."
10258msgstr ""
10259
10260#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64
10261#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65
10262msgid "Nothing to show"
10263msgstr ""
10264
10265#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241
10266msgctxt "Abbreviation for November"
10267msgid "Nov"
10268msgstr ""
10269
10270#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
10271msgctxt "GENITIVE"
10272msgid "November"
10273msgstr ""
10274
10275#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
10276msgctxt "INSTRUMENTAL"
10277msgid "November"
10278msgstr ""
10279
10280#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
10281msgctxt "LOCATIVE"
10282msgid "November"
10283msgstr ""
10284
10285#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
10286#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
10287#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10288msgctxt "NOMINATIVE"
10289msgid "November"
10290msgstr ""
10291
10292#. I18N: Location of an LDS church temple
10293#: app/Elements/TempleCode.php:145
10294msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10295msgstr ""
10296
10297#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:662
10298#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
10299#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
10300#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
10301msgid "Number of children"
10302msgstr ""
10303
10304#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10305#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10306#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10307msgid "Number of days to show"
10308msgstr ""
10309
10310#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
10311#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29
10312msgid "Number of families without children"
10313msgstr "Jumlah keluarga tanpa anak"
10314
10315#. I18N: ... to show in a list
10316#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10317msgid "Number of given names"
10318msgstr ""
10319
10320#: app/Gedcom.php:663
10321msgid "Number of marriages"
10322msgstr ""
10323
10324#. I18N: ... to show in a list
10325#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10326msgid "Number of pages"
10327msgstr ""
10328
10329#. I18N: ... to show in a list
10330#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80
10331#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10332msgid "Number of surnames"
10333msgstr ""
10334
10335#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10336msgid "Nurse"
10337msgstr ""
10338
10339#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10340msgctxt "FEMALE"
10341msgid "Nurse"
10342msgstr ""
10343
10344#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10345msgctxt "MALE"
10346msgid "Nurse"
10347msgstr ""
10348
10349#. I18N: Location of an LDS church temple
10350#: app/Elements/TempleCode.php:148
10351msgid "Oakland, California, United States"
10352msgstr ""
10353
10354#. I18N: Location of an LDS church temple
10355#: app/Elements/TempleCode.php:149
10356msgid "Oaxaca, Mexico"
10357msgstr ""
10358
10359#: app/Gedcom.php:666 app/Gedcom.php:844
10360#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10361#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10362msgid "Occupation"
10363msgstr ""
10364
10365#. I18N: Name of a report
10366#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10367#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10368#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10369msgid "Occupations"
10370msgstr ""
10371
10372#. I18N: Name of a country or state
10373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10374msgid "Occupied Palestinian Territory"
10375msgstr ""
10376
10377#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240
10378msgctxt "Abbreviation for October"
10379msgid "Oct"
10380msgstr ""
10381
10382#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10383#: app/Date/FrenchDate.php:315
10384msgid "Octidi"
10385msgstr ""
10386
10387#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
10388msgctxt "GENITIVE"
10389msgid "October"
10390msgstr ""
10391
10392#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
10393msgctxt "INSTRUMENTAL"
10394msgid "October"
10395msgstr ""
10396
10397#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
10398msgctxt "LOCATIVE"
10399msgid "October"
10400msgstr ""
10401
10402#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
10403#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
10404#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10405msgctxt "NOMINATIVE"
10406msgid "October"
10407msgstr ""
10408
10409#. I18N: Location of an LDS church temple
10410#: app/Elements/TempleCode.php:150
10411msgid "Ogden, Utah, United States"
10412msgstr ""
10413
10414#. I18N: Location of an LDS church temple
10415#: app/Elements/TempleCode.php:151
10416msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10417msgstr ""
10418
10419#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
10420msgid "Old data"
10421msgstr ""
10422
10423#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839
10424msgid "Old files found"
10425msgstr ""
10426
10427#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39
10428msgid "Oldest father"
10429msgstr "Bapa tertua"
10430
10431#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50
10432msgid "Oldest female"
10433msgstr "Perempuan tertua"
10434
10435#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10
10436msgid "Oldest living individuals"
10437msgstr "Paling tertua masih hidup"
10438
10439#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39
10440msgid "Oldest male"
10441msgstr "Lelaki tertua"
10442
10443#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50
10444msgid "Oldest mother"
10445msgstr "Ibu tertua"
10446
10447#. I18N: The name of a colour-scheme
10448#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10449msgid "Olivia"
10450msgstr ""
10451
10452#. I18N: Name of a country or state
10453#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10454msgid "Oman"
10455msgstr ""
10456
10457#. I18N: Name of a module
10458#: app/Module/OnThisDayModule.php:100
10459msgid "On this day"
10460msgstr ""
10461
10462#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120
10463msgid "On this day…"
10464msgstr ""
10465
10466#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
10467msgid "Only add new records"
10468msgstr ""
10469
10470#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78
10471#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24
10472msgid "Only managers can edit"
10473msgstr ""
10474
10475#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
10476msgid "Only update existing records"
10477msgstr ""
10478
10479#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10480msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10481msgstr ""
10482
10483#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10484msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10485msgstr ""
10486
10487#. I18N: https://openrouteservice.org
10488#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44
10489#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81
10490msgid "OpenRouteService"
10491msgstr ""
10492
10493#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51
10494msgid "OpenStreetMap™"
10495msgstr ""
10496
10497#. I18N: Location of an LDS church temple
10498#: app/Elements/TempleCode.php:152
10499msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10500msgstr ""
10501
10502#: app/Date/JalaliDate.php:274
10503msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10504msgid "Ord"
10505msgstr ""
10506
10507#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10508#: app/Date/JalaliDate.php:141
10509msgctxt "GENITIVE"
10510msgid "Ordibehesht"
10511msgstr ""
10512
10513#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10514#: app/Date/JalaliDate.php:231
10515msgctxt "INSTRUMENTAL"
10516msgid "Ordibehesht"
10517msgstr ""
10518
10519#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10520#: app/Date/JalaliDate.php:186
10521msgctxt "LOCATIVE"
10522msgid "Ordibehesht"
10523msgstr ""
10524
10525#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10526#: app/Date/JalaliDate.php:96
10527msgctxt "NOMINATIVE"
10528msgid "Ordibehesht"
10529msgstr ""
10530
10531#: app/Gedcom.php:829
10532msgid "Ordinance"
10533msgstr ""
10534
10535#: app/Gedcom.php:668
10536msgid "Ordination"
10537msgstr ""
10538
10539#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service.
10540#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39
10541msgid "Ordnance Survey historic maps"
10542msgstr ""
10543
10544#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10545#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10546msgid "Orientation"
10547msgstr ""
10548
10549#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1291
10550#: app/Gedcom.php:1302
10551msgid "Original text"
10552msgstr ""
10553
10554#. I18N: Location of an LDS church temple
10555#: app/Elements/TempleCode.php:153
10556msgid "Orlando, Florida, United States"
10557msgstr ""
10558
10559#. I18N: Type of media object
10560#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10561#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:73
10562#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
10563#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
10564#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
10565#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737
10566msgid "Other"
10567msgstr ""
10568
10569#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409
10570msgid "Other facts to show in charts"
10571msgstr ""
10572
10573#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691
10574msgid "Other preferences"
10575msgstr ""
10576
10577#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10578msgid "Owner"
10579msgstr ""
10580
10581#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10582msgctxt "FEMALE"
10583msgid "Owner"
10584msgstr ""
10585
10586#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10587msgctxt "MALE"
10588msgid "Owner"
10589msgstr ""
10590
10591#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10592#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88
10593msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10594msgstr ""
10595
10596#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10597#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83
10598msgid "PHP failed to write to disk."
10599msgstr ""
10600
10601#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10602msgid "PHP information"
10603msgstr ""
10604
10605#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10606#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10607#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10608#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10609#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10610#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10611#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10612#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10616#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10617#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10618#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10619#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10620msgid "Page"
10621msgstr ""
10622
10623#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10624#, php-format
10625msgid "Page %s of %s"
10626msgstr ""
10627
10628#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10629#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10630#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10631#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10632#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10633#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10634#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10635#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10636#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10639#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10640#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10641#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10643#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10644msgid "Page size"
10645msgstr ""
10646
10647#. I18N: Type of media object
10648#: app/Elements/SourceMediaType.php:75
10649msgid "Painting"
10650msgstr ""
10651
10652#. I18N: Name of a country or state
10653#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10654msgid "Pakistan"
10655msgstr ""
10656
10657#. I18N: Name of a country or state
10658#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10659msgid "Palau"
10660msgstr ""
10661
10662#. I18N: A colour scheme
10663#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10664msgid "Palette"
10665msgstr ""
10666
10667#. I18N: Location of an LDS church temple
10668#: app/Elements/TempleCode.php:155
10669msgid "Palmyra, New York, United States"
10670msgstr ""
10671
10672#. I18N: Name of a country or state
10673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10674msgid "Panama"
10675msgstr ""
10676
10677#. I18N: Location of an LDS church temple
10678#: app/Elements/TempleCode.php:156
10679msgid "Panama City, Panama"
10680msgstr ""
10681
10682#. I18N: Location of an LDS church temple
10683#: app/Elements/TempleCode.php:157
10684msgid "Papeete, Tahiti"
10685msgstr ""
10686
10687#. I18N: Name of a country or state
10688#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10689msgid "Papua New Guinea"
10690msgstr ""
10691
10692#. I18N: Name of a country or state
10693#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10694msgid "Paraguay"
10695msgstr ""
10696
10697#: app/Gedcom.php:1215
10698msgid "Parent"
10699msgstr ""
10700
10701#: app/Gedcom.php:688 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:214
10702#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
10703#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
10704#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
10705msgid "Parents"
10706msgstr ""
10707
10708#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10709#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10710#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10711#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10712#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10713msgid "Parents and siblings"
10714msgstr ""
10715
10716#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40
10717msgid "Parent’s age"
10718msgstr ""
10719
10720#. I18N: A configuration setting
10721#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149
10722#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
10723#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68
10724#: resources/views/edit-account-page.phtml:88
10725#: resources/views/login-page.phtml:43
10726#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:30
10727#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10728#: resources/views/register-page.phtml:72
10729#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
10730msgid "Password"
10731msgstr "Kata Laluan"
10732
10733#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
10734#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73
10735#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
10736#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10737#: resources/views/register-page.phtml:77
10738msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10739msgstr ""
10740
10741#. I18N: Location of an LDS church temple
10742#: app/Elements/TempleCode.php:158
10743msgid "Payson, Utah, United States"
10744msgstr ""
10745
10746#. I18N: Name of a module/chart
10747#. I18N: Name of a report
10748#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255
10749#: app/Module/PedigreeChartModule.php:109
10750#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10753msgid "Pedigree"
10754msgstr ""
10755
10756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10757msgid "Pedigree chart"
10758msgstr ""
10759
10760#. I18N: Name of a module
10761#: app/Module/PedigreeMapModule.php:107
10762msgid "Pedigree map"
10763msgstr ""
10764
10765#. I18N: %s is an individual’s name
10766#: app/Module/PedigreeMapModule.php:153 app/Module/PedigreeMapModule.php:206
10767#, php-format
10768msgid "Pedigree map of %s"
10769msgstr ""
10770
10771#. I18N: %s is an individual’s name
10772#: app/Module/PedigreeChartModule.php:155
10773#, php-format
10774msgid "Pedigree tree of %s"
10775msgstr ""
10776
10777#. I18N: Name of a module
10778#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
10779#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67
10780#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:441 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10781#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10782#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319
10783#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
10784#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
10785#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10786msgid "Pending changes"
10787msgstr ""
10788
10789#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
10790msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10791msgstr ""
10792
10793#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:903
10794msgid "Permanent number"
10795msgstr ""
10796
10797#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
10798#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
10799msgid "Permanently delete these records?"
10800msgstr ""
10801
10802#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
10803msgid "Personal data"
10804msgstr ""
10805
10806#. I18N: Location of an LDS church temple
10807#: app/Elements/TempleCode.php:159
10808msgid "Perth, Australia"
10809msgstr ""
10810
10811#. I18N: Name of a country or state
10812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10813msgid "Peru"
10814msgstr ""
10815
10816#. I18N: Name of a country or state
10817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10818msgid "Philippines"
10819msgstr ""
10820
10821#. I18N: Location of an LDS church temple
10822#: app/Elements/TempleCode.php:160
10823msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10824msgstr ""
10825
10826#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:767
10827#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1443
10828#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
10829msgid "Phone"
10830msgstr ""
10831
10832#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65
10833msgid "Phonetic algorithm"
10834msgstr ""
10835
10836#: app/Gedcom.php:635
10837msgid "Phonetic name"
10838msgstr ""
10839
10840#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:1154
10841msgid "Phonetic place"
10842msgstr ""
10843
10844#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10845#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98
10846#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37
10847msgid "Phonetic search"
10848msgstr ""
10849
10850#: app/Gedcom.php:642
10851msgid "Phonetic type"
10852msgstr ""
10853
10854#. I18N: Type of media object
10855#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 app/Gedcom.php:937
10856msgid "Photo"
10857msgstr ""
10858
10859#. I18N: The name of a colour-scheme
10860#: app/Module/ColorsTheme.php:177
10861msgid "Pink Plastic"
10862msgstr ""
10863
10864#. I18N: Name of a country or state
10865#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10866msgid "Pitcairn"
10867msgstr ""
10868
10869#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:936
10870#: app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1347
10871#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
10872#: resources/views/admin/location-edit.phtml:36
10873#: resources/views/admin/location-edit.phtml:121
10874#: resources/views/admin/locations.phtml:42
10875#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
10876#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250
10877#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261
10878#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45
10879#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
10880#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
10881#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
10882#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
10883#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
10884#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
10885#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
10886#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
10887#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
10888#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
10889#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
10890msgid "Place"
10891msgstr ""
10892
10893#. I18N: Name of a module/list
10894#: app/Gedcom.php:472 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
10895#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245
10896#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
10897msgid "Place hierarchy"
10898msgstr ""
10899
10900#: app/Gedcom.php:1462
10901msgid "Place in Hebrew"
10902msgstr ""
10903
10904#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
10905msgid "Place list"
10906msgstr ""
10907
10908#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
10909#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576
10910msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
10911msgstr ""
10912
10913#: resources/views/help/place.phtml:12
10914msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
10915msgstr ""
10916
10917#: resources/views/help/place.phtml:8
10918msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
10919msgstr ""
10920
10921#: app/Gedcom.php:549
10922msgid "Place of LDS baptism"
10923msgstr ""
10924
10925#: app/Gedcom.php:689
10926msgid "Place of LDS child sealing"
10927msgstr ""
10928
10929#: app/Gedcom.php:590
10930msgid "Place of LDS confirmation"
10931msgstr ""
10932
10933#: app/Gedcom.php:610
10934msgid "Place of LDS endowment"
10935msgstr ""
10936
10937#: app/Gedcom.php:443
10938msgid "Place of LDS spouse sealing"
10939msgstr ""
10940
10941#: app/Gedcom.php:541
10942msgid "Place of adoption"
10943msgstr ""
10944
10945#: app/Gedcom.php:555 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
10946msgid "Place of baptism"
10947msgstr ""
10948
10949#: app/Gedcom.php:558 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
10950msgid "Place of bar mitzvah"
10951msgstr ""
10952
10953#: app/Gedcom.php:561 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
10954msgid "Place of bat mitzvah"
10955msgstr ""
10956
10957#: app/Gedcom.php:565 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
10958#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
10959msgid "Place of birth"
10960msgstr ""
10961
10962#: app/Gedcom.php:568
10963msgid "Place of blessing"
10964msgstr ""
10965
10966#: app/Gedcom.php:892
10967msgid "Place of brit milah"
10968msgstr ""
10969
10970#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
10971msgid "Place of burial"
10972msgstr ""
10973
10974#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:584
10975#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
10976msgid "Place of christening"
10977msgstr ""
10978
10979#. I18N: German Bürgerort
10980#: app/Gedcom.php:1309
10981msgid "Place of citizenship"
10982msgstr ""
10983
10984#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
10985msgid "Place of confirmation"
10986msgstr ""
10987
10988#: app/Gedcom.php:596
10989msgid "Place of cremation"
10990msgstr ""
10991
10992#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
10993#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
10994msgid "Place of death"
10995msgstr ""
10996
10997#: app/Gedcom.php:607
10998msgid "Place of emigration"
10999msgstr ""
11000
11001#: app/Gedcom.php:419 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11002msgid "Place of engagement"
11003msgstr ""
11004
11005#: app/Gedcom.php:616 app/Gedcom.php:1153
11006msgid "Place of event"
11007msgstr ""
11008
11009#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11010msgid "Place of first communion"
11011msgstr ""
11012
11013#: app/Gedcom.php:633
11014msgid "Place of immigration"
11015msgstr ""
11016
11017#: app/Gedcom.php:430 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11018#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11019msgid "Place of marriage"
11020msgstr ""
11021
11022#: app/Gedcom.php:425 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11023msgid "Place of marriage banns"
11024msgstr ""
11025
11026#: app/Gedcom.php:661
11027msgid "Place of naturalization"
11028msgstr ""
11029
11030#: app/Gedcom.php:671
11031msgid "Place of ordination"
11032msgstr ""
11033
11034#: app/Gedcom.php:679
11035msgid "Place of residence"
11036msgstr ""
11037
11038#. I18N: Name of a module
11039#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167
11040#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
11041#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
11042#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
11043msgid "Places"
11044msgstr "Lokasi"
11045
11046#: resources/views/layouts/default.phtml:157
11047#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
11048#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
11049msgid "Play"
11050msgstr "Mainkan"
11051
11052#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119
11053msgid "Please enter a valid email address."
11054msgstr ""
11055
11056#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
11057#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
11058#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
11059#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106
11060msgid "Please try again."
11061msgstr ""
11062
11063#. I18N: a month in the French republican calendar
11064#: app/Date/FrenchDate.php:157
11065msgctxt "GENITIVE"
11066msgid "Pluviose"
11067msgstr ""
11068
11069#. I18N: a month in the French republican calendar
11070#: app/Date/FrenchDate.php:251
11071msgctxt "INSTRUMENTAL"
11072msgid "Pluviose"
11073msgstr ""
11074
11075#. I18N: a month in the French republican calendar
11076#: app/Date/FrenchDate.php:204
11077msgctxt "LOCATIVE"
11078msgid "Pluviose"
11079msgstr ""
11080
11081#. I18N: a month in the French republican calendar
11082#: app/Date/FrenchDate.php:109
11083msgctxt "NOMINATIVE"
11084msgid "Pluviose"
11085msgstr ""
11086
11087#. I18N: Name of a country or state
11088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11089msgid "Poland"
11090msgstr ""
11091
11092#: app/SurnameTradition.php:100
11093msgctxt "Surname tradition"
11094msgid "Polish"
11095msgstr ""
11096
11097#. I18N: A configuration setting
11098#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107
11099#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11100#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11101#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11102msgid "Port number"
11103msgstr ""
11104
11105#. I18N: Location of an LDS church temple
11106#: app/Elements/TempleCode.php:162
11107msgid "Portland, Oregon, United States"
11108msgstr ""
11109
11110#. I18N: Location of an LDS church temple
11111#: app/Elements/TempleCode.php:154
11112msgid "Porto Alegre, Brazil"
11113msgstr ""
11114
11115#. I18N: page orientation
11116#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101
11117#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11118#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11119msgid "Portrait"
11120msgstr ""
11121
11122#. I18N: Name of a country or state
11123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11124msgid "Portugal"
11125msgstr ""
11126
11127#: app/SurnameTradition.php:94
11128msgctxt "Surname tradition"
11129msgid "Portuguese"
11130msgstr ""
11131
11132#: app/Gedcom.php:370 app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:757
11133#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:1171 app/Gedcom.php:1221
11134#: app/Gedcom.php:1256 app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1438
11135msgid "Postal code"
11136msgstr ""
11137
11138#. I18N: Name of a module
11139#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11140msgid "Powered by webtrees™"
11141msgstr ""
11142
11143#. I18N: a month in the French republican calendar
11144#: app/Date/FrenchDate.php:165
11145msgctxt "GENITIVE"
11146msgid "Prairial"
11147msgstr ""
11148
11149#. I18N: a month in the French republican calendar
11150#: app/Date/FrenchDate.php:259
11151msgctxt "INSTRUMENTAL"
11152msgid "Prairial"
11153msgstr ""
11154
11155#. I18N: a month in the French republican calendar
11156#: app/Date/FrenchDate.php:212
11157msgctxt "LOCATIVE"
11158msgid "Prairial"
11159msgstr ""
11160
11161#. I18N: a month in the French republican calendar
11162#: app/Date/FrenchDate.php:118
11163msgctxt "NOMINATIVE"
11164msgid "Prairial"
11165msgstr ""
11166
11167#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11168msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11169msgstr ""
11170
11171#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11172msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11173msgstr ""
11174
11175#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11176msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11177msgstr ""
11178
11179#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
11180#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:164
11181#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
11182#: resources/views/admin/components.phtml:61
11183#: resources/views/admin/components.phtml:64
11184#: resources/views/admin/modules.phtml:74
11185#: resources/views/admin/modules.phtml:76
11186#: resources/views/admin/modules.phtml:147
11187#: resources/views/admin/modules.phtml:150
11188#: resources/views/admin/modules.phtml:153
11189#: resources/views/admin/trees.phtml:100
11190#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11191#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11192msgid "Preferences"
11193msgstr ""
11194
11195#: resources/views/admin/modules.phtml:43
11196#, php-format
11197msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11198msgstr ""
11199
11200#. I18N: A configuration setting
11201#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185
11202msgid "Preferred contact method"
11203msgstr ""
11204
11205#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11206#: app/Elements/TempleCode.php:161
11207msgid "President’s Office"
11208msgstr ""
11209
11210#. I18N: Location of an LDS church temple
11211#: app/Elements/TempleCode.php:163
11212msgid "Preston, England"
11213msgstr ""
11214
11215#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103
11216#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81
11217#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27
11218msgid "Preview"
11219msgstr ""
11220
11221#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11222msgid "Priest"
11223msgstr ""
11224
11225#. I18N: The first day in the French republican calendar
11226#: app/Date/FrenchDate.php:301
11227msgid "Primidi"
11228msgstr ""
11229
11230#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11231msgid "Print basic events when blank"
11232msgstr ""
11233
11234#: app/Gedcom.php:1078 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1398
11235msgid "Priority"
11236msgstr ""
11237
11238#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11239#: resources/views/admin/trees.phtml:108
11240msgid "Privacy"
11241msgstr ""
11242
11243#. I18N: Name of a module
11244#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
11245#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11246msgid "Privacy policy"
11247msgstr ""
11248
11249#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11250#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
11251msgid "Privacy restrictions"
11252msgstr ""
11253
11254#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:218
11255msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11256msgstr ""
11257
11258#: app/Gedcom.php:1331 app/Gedcom.php:1334 app/Gedcom.php:1344
11259#: app/Gedcom.php:1379 app/Gedcom.php:1385 app/GedcomRecord.php:356
11260#: app/GedcomRecord.php:462 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005
11261#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414
11262msgid "Private"
11263msgstr ""
11264
11265#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219
11266msgid "Private key"
11267msgstr ""
11268
11269#: app/Gedcom.php:672
11270msgid "Probate"
11271msgstr ""
11272
11273#: app/Gedcom.php:673
11274msgid "Property"
11275msgstr ""
11276
11277#. I18N: Location of an LDS church temple
11278#: app/Elements/TempleCode.php:164
11279msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11280msgstr ""
11281
11282#. I18N: Location of an LDS church temple
11283#: app/Elements/TempleCode.php:165
11284msgid "Provo, Utah, United States"
11285msgstr ""
11286
11287#. I18N: An individual that represents another
11288#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
11289msgid "Proxy"
11290msgstr ""
11291
11292#: app/Gedcom.php:787 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
11293#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11294msgid "Publication"
11295msgstr ""
11296
11297#. I18N: Name of a country or state
11298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11299msgid "Puerto Rico"
11300msgstr ""
11301
11302#. I18N: Name of a country or state
11303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11304msgid "Qatar"
11305msgstr ""
11306
11307#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:702
11308#: app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:1065
11309#: app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1200 app/Gedcom.php:1233
11310#: app/Gedcom.php:1564 app/Gedcom.php:1578
11311msgid "Quality of data"
11312msgstr ""
11313
11314#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11315#: app/Date/FrenchDate.php:307
11316msgid "Quartidi"
11317msgstr ""
11318
11319#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
11320#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31
11321msgid "Question"
11322msgstr ""
11323
11324#. I18N: Location of an LDS church temple
11325#: app/Elements/TempleCode.php:166
11326msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11327msgstr ""
11328
11329#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681
11330msgid "Quick family facts"
11331msgstr ""
11332
11333#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656
11334msgid "Quick individual facts"
11335msgstr ""
11336
11337#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11338#: app/Date/FrenchDate.php:309
11339msgid "Quintidi"
11340msgstr ""
11341
11342#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11343#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115
11344#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
11345msgid "RE: "
11346msgstr ""
11347
11348#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11349msgid "Rabbi"
11350msgstr ""
11351
11352#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11353#: app/Date/HijriDate.php:146
11354msgctxt "GENITIVE"
11355msgid "Rabi’ al-awwal"
11356msgstr ""
11357
11358#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11359#: app/Date/HijriDate.php:236
11360msgctxt "INSTRUMENTAL"
11361msgid "Rabi’ al-awwal"
11362msgstr ""
11363
11364#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11365#: app/Date/HijriDate.php:191
11366msgctxt "LOCATIVE"
11367msgid "Rabi’ al-awwal"
11368msgstr ""
11369
11370#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11371#: app/Date/HijriDate.php:101
11372msgctxt "NOMINATIVE"
11373msgid "Rabi’ al-awwal"
11374msgstr ""
11375
11376#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11377#: app/Date/HijriDate.php:148
11378msgctxt "GENITIVE"
11379msgid "Rabi’ al-thani"
11380msgstr ""
11381
11382#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11383#: app/Date/HijriDate.php:238
11384msgctxt "INSTRUMENTAL"
11385msgid "Rabi’ al-thani"
11386msgstr ""
11387
11388#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11389#: app/Date/HijriDate.php:193
11390msgctxt "LOCATIVE"
11391msgid "Rabi’ al-thani"
11392msgstr ""
11393
11394#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11395#: app/Date/HijriDate.php:103
11396msgctxt "NOMINATIVE"
11397msgid "Rabi’ al-thani"
11398msgstr ""
11399
11400#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11401#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66
11402msgctxt "Female pedigree"
11403msgid "Rada"
11404msgstr ""
11405
11406#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11407#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56
11408msgctxt "Male pedigree"
11409msgid "Rada"
11410msgstr ""
11411
11412#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11413#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11414msgctxt "Pedigree"
11415msgid "Rada"
11416msgstr ""
11417
11418#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11419#: app/Date/HijriDate.php:154
11420msgctxt "GENITIVE"
11421msgid "Rajab"
11422msgstr ""
11423
11424#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11425#: app/Date/HijriDate.php:244
11426msgctxt "INSTRUMENTAL"
11427msgid "Rajab"
11428msgstr ""
11429
11430#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11431#: app/Date/HijriDate.php:199
11432msgctxt "LOCATIVE"
11433msgid "Rajab"
11434msgstr ""
11435
11436#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11437#: app/Date/HijriDate.php:109
11438msgctxt "NOMINATIVE"
11439msgid "Rajab"
11440msgstr ""
11441
11442#. I18N: Location of an LDS church temple
11443#: app/Elements/TempleCode.php:167
11444msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11445msgstr ""
11446
11447#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11448#: app/Date/HijriDate.php:158
11449msgctxt "GENITIVE"
11450msgid "Ramadan"
11451msgstr ""
11452
11453#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11454#: app/Date/HijriDate.php:248
11455msgctxt "INSTRUMENTAL"
11456msgid "Ramadan"
11457msgstr ""
11458
11459#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11460#: app/Date/HijriDate.php:203
11461msgctxt "LOCATIVE"
11462msgid "Ramadan"
11463msgstr ""
11464
11465#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11466#: app/Date/HijriDate.php:113
11467msgctxt "NOMINATIVE"
11468msgid "Ramadan"
11469msgstr ""
11470
11471#. I18N: Description of the “Slide show” module
11472#: app/Module/SlideShowModule.php:71
11473msgid "Random images from the current family tree."
11474msgstr "Imej rawak dari pokok keluarga semasa ."
11475
11476#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:53
11477#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11478#: resources/views/family-page-menu.phtml:58
11479#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233
11480msgid "Re-order children"
11481msgstr ""
11482
11483#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:52
11484#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11485#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11486#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116
11487msgid "Re-order families"
11488msgstr ""
11489
11490#: app/Gedcom.php:1474 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
11491#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
11492#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102
11493#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107
11494msgid "Re-order media"
11495msgstr ""
11496
11497#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
11498#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49
11499#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54
11500msgid "Re-order names"
11501msgstr ""
11502
11503#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
11504#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42
11505#: resources/views/admin/users.phtml:27
11506#: resources/views/edit-account-page.phtml:44
11507#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11508#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11509#: resources/views/register-page.phtml:36
11510msgid "Real name"
11511msgstr ""
11512
11513#. I18N: Name of a module
11514#: app/Module/RecentChangesModule.php:86
11515#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11516msgid "Recent changes"
11517msgstr ""
11518
11519#: resources/views/calendar-page.phtml:128
11520msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11521msgstr ""
11522
11523#. I18N: Location of an LDS church temple
11524#: app/Elements/TempleCode.php:168
11525msgid "Recife, Brazil"
11526msgstr ""
11527
11528#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
11529#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11530#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11531#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:223
11532#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11533#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11534#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11535#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11536msgid "Record"
11537msgstr ""
11538
11539#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:739
11540#: app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:830
11541#: app/Gedcom.php:935
11542msgid "Record ID number"
11543msgstr ""
11544
11545#: app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:817
11546msgid "Record file number"
11547msgstr ""
11548
11549#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
11550#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
11551#: resources/views/search-general-page.phtml:61
11552msgid "Records"
11553msgstr "Rekod"
11554
11555#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11556#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11557msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11558msgstr ""
11559
11560#. I18N: Location of an LDS church temple
11561#: app/Elements/TempleCode.php:169
11562msgid "Redlands, California, United States"
11563msgstr ""
11564
11565#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:737
11566#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:788
11567msgid "Reference number"
11568msgstr ""
11569
11570#. I18N: Location of an LDS church temple
11571#: app/Elements/TempleCode.php:170
11572msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11573msgstr ""
11574
11575#: app/Elements/MarriageType.php:61 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11576msgid "Registered partnership"
11577msgstr ""
11578
11579#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11580msgid "Registry officer"
11581msgstr ""
11582
11583#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11584msgctxt "FEMALE"
11585msgid "Registry officer"
11586msgstr ""
11587
11588#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11589msgctxt "MALE"
11590msgid "Registry officer"
11591msgstr ""
11592
11593#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11594#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11595msgid "Regular expression"
11596msgstr ""
11597
11598#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11599msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11600msgstr ""
11601
11602#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11603#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11604msgid "Reject"
11605msgstr ""
11606
11607#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11608msgid "Reject all changes"
11609msgstr ""
11610
11611#. I18N: Name of a module/report
11612#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11614msgid "Related families"
11615msgstr ""
11616
11617#. I18N: Name of a report
11618#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11619#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11620msgid "Related individuals"
11621msgstr ""
11622
11623#: app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:1055 app/Gedcom.php:1107
11624#: app/Gedcom.php:1461 app/Gedcom.php:1554 app/Gedcom.php:1568
11625#: app/Module/BranchesListModule.php:398 app/Module/BranchesListModule.php:436
11626#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85
11627msgid "Relationship"
11628msgstr ""
11629
11630#: app/Gedcom.php:950 app/Gedcom.php:1335
11631msgid "Relationship to father"
11632msgstr ""
11633
11634#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:148
11635msgid "Relationship to me"
11636msgstr ""
11637
11638#: app/Gedcom.php:951 app/Gedcom.php:1336
11639msgid "Relationship to mother"
11640msgstr ""
11641
11642#: app/Gedcom.php:621
11643msgid "Relationship to parents"
11644msgstr ""
11645
11646#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:328
11647#, php-format
11648msgid "Relationship: %s"
11649msgstr ""
11650
11651#. I18N: Name of a module/chart
11652#. I18N: Configuration option
11653#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:182
11654#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:259
11655#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291
11656#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34
11657msgid "Relationships"
11658msgstr ""
11659
11660#. I18N: %s are individual’s names
11661#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:251
11662#, php-format
11663msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11664msgstr ""
11665
11666#: app/Gedcom.php:1257 app/Gedcom.php:1289
11667msgid "Reliability of the information"
11668msgstr ""
11669
11670#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:1174
11671#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11672#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11673msgid "Religion"
11674msgstr ""
11675
11676#: app/Gedcom.php:669
11677msgid "Religious institution"
11678msgstr ""
11679
11680#: app/Elements/MarriageType.php:62 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11681msgid "Religious marriage"
11682msgstr ""
11683
11684#: app/Services/LeafletJsService.php:77
11685msgid "Reload map"
11686msgstr ""
11687
11688#: app/Gedcom.php:1079 app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1402
11689msgid "Reminder date"
11690msgstr ""
11691
11692#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27
11693msgid "Reminder email frequency (days)"
11694msgstr ""
11695
11696#: app/Gedcom.php:1481
11697msgid "Remote server"
11698msgstr ""
11699
11700#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245
11701#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269
11702#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
11703#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47
11704#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
11705msgid "Remove"
11706msgstr ""
11707
11708#. I18N: Name of a module
11709#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
11710msgid "Remove duplicate links"
11711msgstr ""
11712
11713#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
11714msgid "Remove individual"
11715msgstr ""
11716
11717#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11718#: resources/views/admin/trees-import.phtml:123
11719msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11720msgstr ""
11721
11722#: resources/views/admin/locations.phtml:128
11723msgid "Remove this location?"
11724msgstr ""
11725
11726#. I18N: Location of an LDS church temple
11727#: app/Elements/TempleCode.php:171
11728msgid "Reno, Nevada, United States"
11729msgstr ""
11730
11731#: resources/views/admin/trees.phtml:198
11732msgid "Renumber"
11733msgstr ""
11734
11735#. I18N: Renumber the records in a family tree
11736#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
11737#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
11738#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
11739msgid "Renumber family tree"
11740msgstr ""
11741
11742#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11743msgid "Replace"
11744msgstr ""
11745
11746#. I18N: Description of a “Data fix” module
11747#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71
11748msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11749msgstr ""
11750
11751#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
11752msgid "Replace with"
11753msgstr ""
11754
11755#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11756msgid "Replacement text"
11757msgstr ""
11758
11759#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130
11760#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
11761msgid "Reply"
11762msgstr ""
11763
11764#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113
11765#: resources/views/admin/modules.phtml:224
11766#: resources/views/admin/modules.phtml:227
11767#: resources/views/report-select-page.phtml:22
11768msgid "Report"
11769msgstr ""
11770
11771#. I18N: Name of a module
11772#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
11773#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
11774#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685
11775#: resources/views/admin/modules.phtml:102
11776#: resources/views/admin/modules.phtml:104
11777msgid "Reports"
11778msgstr ""
11779
11780#. I18N: Name of a module/list
11781#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114
11782#: app/Module/RepositoryListModule.php:70
11783#: app/Module/RepositoryListModule.php:163 app/Services/AdminService.php:182
11784#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
11785#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
11786#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
11787#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
11788#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123
11789#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
11790#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
11791#: resources/views/record-page-links.phtml:85
11792#: resources/views/search-general-page.phtml:95
11793#: resources/views/search-results.phtml:70
11794msgid "Repositories"
11795msgstr "Repositori"
11796
11797#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:790
11798#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
11799#: resources/views/admin/trees.phtml:239
11800#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
11801#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121
11802#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
11803msgid "Repository"
11804msgstr ""
11805
11806#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
11807msgid "Repository name"
11808msgstr ""
11809
11810#. I18N: Name of a country or state
11811#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11812msgid "Republic of the Congo"
11813msgstr ""
11814
11815#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111
11816#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
11817#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:54
11818msgid "Request a new password"
11819msgstr "Mohon kata laluan baru"
11820
11821#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210
11822#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79
11823#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:65
11824#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48
11825msgid "Request a new user account"
11826msgstr "Meminta akaun pengguna baru"
11827
11828#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
11829msgid "Research"
11830msgstr ""
11831
11832#: app/Gedcom.php:865 app/Gedcom.php:904 app/Gedcom.php:1068
11833#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1397 app/Module/ResearchTaskModule.php:61
11834#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64
11835#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
11836msgid "Research task"
11837msgstr ""
11838
11839#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11840#: app/Module/ResearchTaskModule.php:206
11841msgid "Research tasks"
11842msgstr ""
11843
11844#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
11845msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
11846msgstr ""
11847
11848#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
11849msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
11850msgstr ""
11851
11852#: app/Gedcom.php:677
11853msgid "Residence"
11854msgstr ""
11855
11856#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73
11857#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74
11858msgid "Restore the default block layout"
11859msgstr ""
11860
11861#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288
11862#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294
11863msgid "Restrict to immediate family"
11864msgstr ""
11865
11866#. I18N: a restriction on viewing data
11867#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:680
11868#: app/Gedcom.php:1175 app/Gedcom.php:1487 app/Gedcom.php:1580
11869#: app/Gedcom.php:1582 app/Gedcom.php:1584 app/Gedcom.php:1586
11870#: app/Gedcom.php:1588 app/Gedcom.php:1590
11871#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
11872#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
11873msgid "Restriction"
11874msgstr ""
11875
11876#: resources/views/help/restriction.phtml:8
11877msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
11878msgstr ""
11879
11880#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
11881msgid "Results"
11882msgstr ""
11883
11884#: app/Gedcom.php:681
11885msgid "Retirement"
11886msgstr ""
11887
11888#. I18N: Name of a country or state
11889#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
11890msgid "Reunion"
11891msgstr ""
11892
11893#. I18N: Location of an LDS church temple
11894#: app/Elements/TempleCode.php:172
11895msgid "Rexburg, Idaho, United States"
11896msgstr ""
11897
11898#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:698
11899#: app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:1061
11900#: app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1229
11901#: app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1574
11902#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288
11903msgid "Role"
11904msgstr ""
11905
11906#. I18N: Name of a country or state
11907#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
11908msgid "Romania"
11909msgstr ""
11910
11911#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
11912msgid "Romanized"
11913msgstr ""
11914
11915#: app/Gedcom.php:647
11916msgid "Romanized name"
11917msgstr ""
11918
11919#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:1161
11920msgid "Romanized place"
11921msgstr ""
11922
11923#: app/Gedcom.php:654
11924msgid "Romanized type"
11925msgstr ""
11926
11927#: resources/views/lists/families-table.phtml:181
11928#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228
11929msgid "Roots"
11930msgstr ""
11931
11932#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1307
11933msgid "Rufname"
11934msgstr ""
11935
11936#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
11937#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:41
11938#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71
11939msgid "Russell"
11940msgstr ""
11941
11942#. I18N: Name of a country or state
11943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
11944msgid "Russia"
11945msgstr ""
11946
11947#. I18N: Name of a country or state
11948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
11949msgid "Rwanda"
11950msgstr ""
11951
11952#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88
11953msgid "SMTP mail server"
11954msgstr ""
11955
11956#: app/Services/ServerCheckService.php:323
11957msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
11958msgstr ""
11959
11960#: app/Services/ServerCheckService.php:213
11961#, php-format
11962msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
11963msgstr ""
11964
11965#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
11966#: app/Services/EmailService.php:205
11967msgid "SSL/TLS"
11968msgstr ""
11969
11970#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
11971#: app/Services/EmailService.php:207
11972msgid "STARTTLS"
11973msgstr ""
11974
11975#. I18N: Location of an LDS church temple
11976#: app/Elements/TempleCode.php:173
11977msgid "Sacramento, California, United States"
11978msgstr ""
11979
11980#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11981#: app/Date/HijriDate.php:144
11982msgctxt "GENITIVE"
11983msgid "Safar"
11984msgstr ""
11985
11986#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11987#: app/Date/HijriDate.php:234
11988msgctxt "INSTRUMENTAL"
11989msgid "Safar"
11990msgstr ""
11991
11992#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11993#: app/Date/HijriDate.php:189
11994msgctxt "LOCATIVE"
11995msgid "Safar"
11996msgstr ""
11997
11998#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11999#: app/Date/HijriDate.php:99
12000msgctxt "NOMINATIVE"
12001msgid "Safar"
12002msgstr ""
12003
12004#. I18N: The name of a colour-scheme
12005#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12006msgid "Sage"
12007msgstr ""
12008
12009#. I18N: Name of a country or state
12010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12011msgid "Saint Helena"
12012msgstr ""
12013
12014#. I18N: Name of a country or state
12015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12016msgid "Saint Kitts and Nevis"
12017msgstr ""
12018
12019#. I18N: Name of a country or state
12020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12021msgid "Saint Lucia"
12022msgstr ""
12023
12024#. I18N: Name of a country or state
12025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12026msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12027msgstr ""
12028
12029#. I18N: Name of a country or state
12030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12031msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12032msgstr ""
12033
12034#. I18N: Location of an LDS church temple
12035#: app/Elements/TempleCode.php:183
12036msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12037msgstr ""
12038
12039#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70
12040msgid "Same as uploaded file"
12041msgstr ""
12042
12043#. I18N: Name of a country or state
12044#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12045msgid "Samoa"
12046msgstr ""
12047
12048#. I18N: Location of an LDS church temple
12049#: app/Elements/TempleCode.php:176
12050msgid "San Antonio, Texas, United States"
12051msgstr ""
12052
12053#. I18N: Location of an LDS church temple
12054#: app/Elements/TempleCode.php:177
12055msgid "San Diego, California, United States"
12056msgstr ""
12057
12058#. I18N: Location of an LDS church temple
12059#: app/Elements/TempleCode.php:182
12060msgid "San Jose, Costa Rica"
12061msgstr ""
12062
12063#. I18N: Name of a country or state
12064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12065msgid "San Marino"
12066msgstr ""
12067
12068#. I18N: Location of an LDS church temple
12069#: app/Elements/TempleCode.php:174
12070msgid "San Salvador, El Salvador"
12071msgstr ""
12072
12073#. I18N: Location of an LDS church temple
12074#: app/Elements/TempleCode.php:175
12075msgid "Santiago, Chile"
12076msgstr ""
12077
12078#. I18N: Location of an LDS church temple
12079#: app/Elements/TempleCode.php:178
12080msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12081msgstr ""
12082
12083#. I18N: Location of an LDS church temple
12084#: app/Elements/TempleCode.php:186
12085msgid "Sao Paulo, Brazil"
12086msgstr ""
12087
12088#. I18N: Name of a country or state
12089#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12090msgid "Sao Tome and Principe"
12091msgstr ""
12092
12093#. I18N: abbreviation for Saturday
12094#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
12095#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12096msgid "Sat"
12097msgstr ""
12098
12099#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251
12100msgid "Saturday"
12101msgstr ""
12102
12103#. I18N: Name of a country or state
12104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12105msgid "Saudi Arabia"
12106msgstr ""
12107
12108#: app/Gedcom.php:1085
12109msgid "Schema"
12110msgstr ""
12111
12112#: app/Gedcom.php:604 app/Gedcom.php:628
12113msgid "School or college"
12114msgstr ""
12115
12116#. I18N: Name of a country or state
12117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12118msgid "Scotland"
12119msgstr ""
12120
12121#: app/Gedcom.php:1407
12122msgid "Scrapbook"
12123msgstr ""
12124
12125#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12126#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64
12127msgctxt "Female pedigree"
12128msgid "Sealing"
12129msgstr ""
12130
12131#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12132#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54
12133msgctxt "Male pedigree"
12134msgid "Sealing"
12135msgstr ""
12136
12137#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12138#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12139msgctxt "Pedigree"
12140msgid "Sealing"
12141msgstr ""
12142
12143#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12144#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63
12145msgid "Sealing canceled (divorce)"
12146msgstr ""
12147
12148#. I18N: Name of a module
12149#. I18N: A button label.
12150#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12151#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12152#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123
12153#: resources/views/admin/location-edit.phtml:158
12154#: resources/views/layouts/default.phtml:88
12155#: resources/views/layouts/default.phtml:90
12156#: resources/views/layouts/default.phtml:91
12157#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16
12158#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35
12159#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12160#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
12161msgid "Search"
12162msgstr ""
12163
12164#. I18N: Name of a module
12165#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47
12166#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12167msgid "Search and replace"
12168msgstr ""
12169
12170#. I18N: Description of a “Data fix” module
12171#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12172msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12173msgstr ""
12174
12175#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12176#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229
12177msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12178msgstr ""
12179
12180#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75
12181msgid "Search filters"
12182msgstr ""
12183
12184#: resources/views/search-general-page.phtml:49
12185#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
12186msgid "Search for"
12187msgstr ""
12188
12189#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12190msgid "Search for locations in an external database."
12191msgstr ""
12192
12193#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12194msgid "Search for place names in an external database."
12195msgstr ""
12196
12197#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68
12198#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56
12199#, php-format
12200msgid "Search for place names using %s."
12201msgstr ""
12202
12203#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12204msgid "Search method"
12205msgstr ""
12206
12207#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12208msgid "Search text/pattern"
12209msgstr ""
12210
12211#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12212msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12213msgstr ""
12214
12215#. I18N: Location of an LDS church temple
12216#: app/Elements/TempleCode.php:179
12217msgid "Seattle, Washington, United States"
12218msgstr ""
12219
12220#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106
12221msgid "Second record"
12222msgstr ""
12223
12224#. I18N: A configuration setting
12225#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163
12226msgid "Secure connection"
12227msgstr ""
12228
12229#. I18N: A configuration setting
12230#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12231msgid "Security code"
12232msgstr ""
12233
12234#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12235#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12236#, php-format
12237msgid "See %s for more information."
12238msgstr ""
12239
12240#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
12241#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
12242#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
12243msgid "Select"
12244msgstr ""
12245
12246#: resources/views/admin/trees-import.phtml:35
12247msgid "Select a GEDCOM file to import"
12248msgstr ""
12249
12250#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12251#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15
12252msgid "Select a date"
12253msgstr ""
12254
12255#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
12256msgid "Select individuals by place or date"
12257msgstr ""
12258
12259#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12260#: app/Module/ClippingsCartModule.php:153
12261msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12262msgstr ""
12263
12264#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
12265msgid "Select the desired age interval"
12266msgstr ""
12267
12268#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
12269msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12270msgstr ""
12271
12272#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50
12273msgid "Select two records to merge."
12274msgstr ""
12275
12276#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210
12277msgid "Selector"
12278msgstr ""
12279
12280#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
12281msgid "Seller"
12282msgstr ""
12283
12284#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12285msgctxt "FEMALE"
12286msgid "Seller"
12287msgstr ""
12288
12289#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12290msgctxt "MALE"
12291msgid "Seller"
12292msgstr ""
12293
12294#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65
12295#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
12296#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68
12297#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42
12298msgid "Send"
12299msgstr ""
12300
12301#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89
12302#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72
12303#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120
12304#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30
12305#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12306msgid "Send a message"
12307msgstr ""
12308
12309#: app/Services/MessageService.php:210
12310msgid "Send a message to all users"
12311msgstr ""
12312
12313#: app/Services/MessageService.php:211
12314msgid "Send a message to users who have never signed in"
12315msgstr ""
12316
12317#: app/Services/MessageService.php:212
12318msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12319msgstr ""
12320
12321#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233
12322msgid "Send a test email using these settings"
12323msgstr ""
12324
12325#. I18N: Label for a configuration option
12326#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18
12327msgid "Send out reminder emails"
12328msgstr ""
12329
12330#. I18N: A configuration setting
12331#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71
12332msgid "Sender email"
12333msgstr ""
12334
12335#. I18N: A configuration setting
12336#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12337msgid "Sender name"
12338msgstr ""
12339
12340#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67
12341#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223
12342msgid "Sending email"
12343msgstr ""
12344
12345#. I18N: A configuration setting
12346#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177
12347msgid "Sending server name"
12348msgstr ""
12349
12350#. I18N: Name of a country or state
12351#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12352msgid "Senegal"
12353msgstr ""
12354
12355#. I18N: Location of an LDS church temple
12356#: app/Elements/TempleCode.php:180
12357msgid "Seoul, Korea"
12358msgstr ""
12359
12360#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239
12361msgctxt "Abbreviation for September"
12362msgid "Sep"
12363msgstr ""
12364
12365#: app/Gedcom.php:864
12366msgid "Separated"
12367msgstr ""
12368
12369#: app/Gedcom.php:968
12370msgid "Separation"
12371msgstr ""
12372
12373#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
12374msgctxt "GENITIVE"
12375msgid "September"
12376msgstr ""
12377
12378#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
12379msgctxt "INSTRUMENTAL"
12380msgid "September"
12381msgstr ""
12382
12383#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
12384msgctxt "LOCATIVE"
12385msgid "September"
12386msgstr ""
12387
12388#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
12389#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
12390#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12391msgctxt "NOMINATIVE"
12392msgid "September"
12393msgstr ""
12394
12395#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12396#: app/Date/FrenchDate.php:313
12397msgid "Septidi"
12398msgstr ""
12399
12400#. I18N: Name of a country or state
12401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12402msgid "Serbia"
12403msgstr ""
12404
12405#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12406msgid "Servant"
12407msgstr ""
12408
12409#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12410msgctxt "FEMALE"
12411msgid "Servant"
12412msgstr ""
12413
12414#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12415msgctxt "MALE"
12416msgid "Servant"
12417msgstr ""
12418
12419#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12420#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251
12421msgid "Server information"
12422msgstr ""
12423
12424#. I18N: A configuration setting
12425#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
12426#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12427#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12428#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12429msgid "Server name"
12430msgstr ""
12431
12432#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12433msgid "Set a new password"
12434msgstr ""
12435
12436#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:137
12437msgid "Set as default"
12438msgstr ""
12439
12440#. I18N: You need to:
12441#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12442#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12443msgid "Set the access level for each tree."
12444msgstr ""
12445
12446#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12447#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298
12448msgid "Set the default blocks for new family trees"
12449msgstr ""
12450
12451#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12452#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527
12453msgid "Set the default blocks for new users"
12454msgstr ""
12455
12456#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12457#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
12458msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12459msgstr ""
12460
12461#. I18N: You need to:
12462#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12463#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12464msgid "Set the status to “approved”."
12465msgstr ""
12466
12467#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12468#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608
12469msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12470msgstr ""
12471
12472#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12473#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12474msgid "Setup wizard for webtrees"
12475msgstr ""
12476
12477#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12478#: app/Date/FrenchDate.php:311
12479msgid "Sextidi"
12480msgstr ""
12481
12482#. I18N: Name of a country or state
12483#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12484msgid "Seychelles"
12485msgstr ""
12486
12487#: app/Date/JalaliDate.php:278
12488msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12489msgid "Shah"
12490msgstr ""
12491
12492#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12493#: app/Date/JalaliDate.php:149
12494msgctxt "GENITIVE"
12495msgid "Shahrivar"
12496msgstr ""
12497
12498#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12499#: app/Date/JalaliDate.php:239
12500msgctxt "INSTRUMENTAL"
12501msgid "Shahrivar"
12502msgstr ""
12503
12504#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12505#: app/Date/JalaliDate.php:194
12506msgctxt "LOCATIVE"
12507msgid "Shahrivar"
12508msgstr ""
12509
12510#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12511#: app/Date/JalaliDate.php:104
12512msgctxt "NOMINATIVE"
12513msgid "Shahrivar"
12514msgstr ""
12515
12516#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
12517#: resources/views/individual-page.phtml:56
12518msgid "Share"
12519msgstr ""
12520
12521#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12522msgid "Share the URL"
12523msgstr ""
12524
12525#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:76
12526msgid "Share the anniversary of an event"
12527msgstr ""
12528
12529#: app/Gedcom.php:707 resources/views/admin/trees.phtml:256
12530#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
12531#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63
12532#: resources/views/note-page-details.phtml:22
12533msgid "Shared note"
12534msgstr ""
12535
12536#. I18N: Name of a module/list
12537#: app/Module/NoteListModule.php:67
12538#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
12539#: resources/views/search-general-page.phtml:105
12540msgid "Shared notes"
12541msgstr ""
12542
12543#. I18N: plural noun - things that can be shared
12544#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12545#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
12546msgid "Shares"
12547msgstr ""
12548
12549#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12550#: app/Date/HijriDate.php:160
12551msgctxt "GENITIVE"
12552msgid "Shawwal"
12553msgstr ""
12554
12555#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12556#: app/Date/HijriDate.php:250
12557msgctxt "INSTRUMENTAL"
12558msgid "Shawwal"
12559msgstr ""
12560
12561#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12562#: app/Date/HijriDate.php:205
12563msgctxt "LOCATIVE"
12564msgid "Shawwal"
12565msgstr ""
12566
12567#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12568#: app/Date/HijriDate.php:115
12569msgctxt "NOMINATIVE"
12570msgid "Shawwal"
12571msgstr ""
12572
12573#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12574#: app/Date/HijriDate.php:156
12575msgctxt "GENITIVE"
12576msgid "Sha’aban"
12577msgstr ""
12578
12579#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12580#: app/Date/HijriDate.php:246
12581msgctxt "INSTRUMENTAL"
12582msgid "Sha’aban"
12583msgstr ""
12584
12585#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12586#: app/Date/HijriDate.php:201
12587msgctxt "LOCATIVE"
12588msgid "Sha’aban"
12589msgstr ""
12590
12591#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12592#: app/Date/HijriDate.php:111
12593msgctxt "NOMINATIVE"
12594msgid "Sha’aban"
12595msgstr ""
12596
12597#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12598msgid "She "
12599msgstr ""
12600
12601#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12602msgid "She died"
12603msgstr ""
12604
12605#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12606#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12607msgid "She married"
12608msgstr ""
12609
12610#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12611msgid "She resided at"
12612msgstr ""
12613
12614#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12615msgid "She was born"
12616msgstr ""
12617
12618#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12619msgid "She was buried"
12620msgstr ""
12621
12622#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12623msgid "She was christened"
12624msgstr ""
12625
12626#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12627msgid "She was cremated"
12628msgstr ""
12629
12630#. I18N: a month in the Jewish calendar
12631#: app/Date/JewishDate.php:201
12632msgctxt "GENITIVE"
12633msgid "Shevat"
12634msgstr ""
12635
12636#. I18N: a month in the Jewish calendar
12637#: app/Date/JewishDate.php:305
12638msgctxt "INSTRUMENTAL"
12639msgid "Shevat"
12640msgstr ""
12641
12642#. I18N: a month in the Jewish calendar
12643#: app/Date/JewishDate.php:253
12644msgctxt "LOCATIVE"
12645msgid "Shevat"
12646msgstr ""
12647
12648#. I18N: a month in the Jewish calendar
12649#: app/Date/JewishDate.php:149
12650msgctxt "NOMINATIVE"
12651msgid "Shevat"
12652msgstr ""
12653
12654#. I18N: The name of a colour-scheme
12655#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12656msgid "Shiny Tomato"
12657msgstr ""
12658
12659#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73
12660#: resources/views/help/date.phtml:111
12661msgid "Shortcut"
12662msgstr ""
12663
12664#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28
12665msgid "Shortest marriage"
12666msgstr "Perkahwinan paling sekejap"
12667
12668#: resources/views/calendar-page.phtml:106
12669msgid "Show"
12670msgstr ""
12671
12672#. I18N: A configuration setting
12673#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278
12674msgid "Show a download link in the media viewer"
12675msgstr ""
12676
12677#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12678#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76
12679msgid "Show a privacy policy."
12680msgstr ""
12681
12682#. I18N: A configuration setting
12683#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66
12684msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12685msgstr ""
12686
12687#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22
12688msgid "Show all media"
12689msgstr ""
12690
12691#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28
12692msgid "Show all notes"
12693msgstr ""
12694
12695#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216
12696msgid "Show all places in a list"
12697msgstr ""
12698
12699#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24
12700msgid "Show all sources"
12701msgstr ""
12702
12703#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12704#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
12705msgid "Show an age cursor"
12706msgstr ""
12707
12708#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12709msgid "Show children of ancestors"
12710msgstr ""
12711
12712#: resources/views/lists/families-table.phtml:212
12713msgid "Show couples where either partner married more than once."
12714msgstr ""
12715
12716#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
12717msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12718msgstr ""
12719
12720#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
12721msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12722msgstr ""
12723
12724#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
12725msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12726msgstr ""
12727
12728#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
12729msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12730msgstr ""
12731
12732#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
12733msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12734msgstr ""
12735
12736#. I18N: label for yes/no option
12737#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
12738msgid "Show date of last update"
12739msgstr ""
12740
12741#. I18N: A configuration setting
12742#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
12743msgid "Show dead individuals"
12744msgstr ""
12745
12746#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
12747msgid "Show divorced couples."
12748msgstr ""
12749
12750#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
12751msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12752msgstr ""
12753
12754#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
12755msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12756msgstr ""
12757
12758#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
12759msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12760msgstr ""
12761
12762#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
12763#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
12764msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12765msgstr ""
12766
12767#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
12768msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12769msgstr ""
12770
12771#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206
12772msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12773msgstr ""
12774
12775#. I18N: A configuration setting
12776#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98
12777msgid "Show list of family trees"
12778msgstr ""
12779
12780#. I18N: A configuration setting
12781#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
12782msgid "Show living individuals"
12783msgstr ""
12784
12785#. I18N: A configuration setting
12786#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122
12787msgid "Show names of private individuals"
12788msgstr ""
12789
12790#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12791#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12792#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12793#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12794msgid "Show notes"
12795msgstr ""
12796
12797#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12798msgid "Show occupations"
12799msgstr ""
12800
12801#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
12802#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
12803msgid "Show only events of living individuals"
12804msgstr ""
12805
12806#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
12807msgid "Show only females."
12808msgstr ""
12809
12810#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184
12811msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12812msgstr ""
12813
12814#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
12815msgid "Show only individuals, events, or all"
12816msgstr "Paparkan orang sahaja, peristiwa, atau semua"
12817
12818#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174
12819msgid "Show only males."
12820msgstr ""
12821
12822#: resources/views/lists/families-table.phtml:421
12823#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429
12824msgid "Show parents"
12825msgstr ""
12826
12827#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
12828#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
12829#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
12830#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
12831#: resources/views/login-page.phtml:46
12832#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
12833#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
12834#: resources/views/register-page.phtml:75
12835#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
12836#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
12837#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
12838#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
12839msgid "Show password"
12840msgstr ""
12841
12842#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
12843msgid "Show pending changes"
12844msgstr ""
12845
12846#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
12847#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
12848#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
12849msgid "Show photos"
12850msgstr ""
12851
12852#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210
12853msgid "Show place hierarchy"
12854msgstr ""
12855
12856#. I18N: A configuration setting
12857#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142
12858msgid "Show private relationships"
12859msgstr ""
12860
12861#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
12862msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
12863msgstr ""
12864
12865#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
12866msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
12867msgstr ""
12868
12869#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
12870msgid "Show research tasks that have a date in the future"
12871msgstr ""
12872
12873#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
12874msgid "Show residences"
12875msgstr ""
12876
12877#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37
12878msgid "Show slide show controls"
12879msgstr "Papar kawalan persembahan slaid"
12880
12881#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
12882#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
12883#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
12884#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
12885#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
12886msgid "Show sources"
12887msgstr ""
12888
12889#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62
12890#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50
12891#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
12892msgid "Show spouses"
12893msgstr "Paparkan Pasangan"
12894
12895#: resources/views/lists/families-table.phtml:425
12896#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433
12897msgid "Show statistics charts"
12898msgstr ""
12899
12900#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
12901#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571
12902#, php-format
12903msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
12904msgstr ""
12905
12906#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
12907#: app/Module/PedigreeMapModule.php:118
12908msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
12909msgstr ""
12910
12911#. I18N: label for a yes/no option
12912#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
12913msgid "Show the date and time"
12914msgstr ""
12915
12916#: resources/views/modules/html/config.phtml:51
12917msgid "Show the date and time of update"
12918msgstr ""
12919
12920#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426
12921msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
12922msgstr ""
12923
12924#. I18N: A configuration setting
12925#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
12926msgid "Show the family tree"
12927msgstr ""
12928
12929#: app/Module/IndividualListModule.php:366
12930msgid "Show the list of individuals"
12931msgstr ""
12932
12933#: app/Module/IndividualListModule.php:372
12934msgid "Show the list of surnames"
12935msgstr ""
12936
12937#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
12938#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
12939msgid "Show the location of an event on an external map."
12940msgstr ""
12941
12942#. I18N: Description of the “Places” module
12943#: app/Module/PlacesModule.php:96
12944msgid "Show the location of events on a map."
12945msgstr ""
12946
12947#. I18N: label for a yes/no option
12948#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
12949msgid "Show the user who made the change"
12950msgstr ""
12951
12952#. I18N: Label for a configuration option
12953#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53
12954#: resources/views/modules/html/config.phtml:60
12955#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
12956msgid "Show this block for which languages"
12957msgstr ""
12958
12959#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298
12960msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
12961msgstr ""
12962
12963#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:77
12964#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126
12965#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
12966#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
12967msgid "Show to managers"
12968msgstr ""
12969
12970#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:76
12971#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
12972#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
12973#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
12974#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
12975#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
12976msgid "Show to members"
12977msgstr ""
12978
12979#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:75
12980#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
12981#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
12982#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
12983#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
12984#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
12985msgid "Show to visitors"
12986msgstr ""
12987
12988#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
12989#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
12990msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
12991msgstr ""
12992
12993#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
12994#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227
12995msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
12996msgstr ""
12997
12998#. I18N: %s are placeholders for numbers
12999#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13000#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13001#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13002#, php-format
13003msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13004msgstr ""
13005
13006#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13007msgid "Sibling"
13008msgstr ""
13009
13010#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13011msgid "Siblings"
13012msgstr ""
13013
13014#: resources/views/admin/modules.phtml:177
13015#: resources/views/admin/modules.phtml:180
13016msgid "Sidebar"
13017msgstr ""
13018
13019#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13020#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713
13021#: resources/views/admin/modules.phtml:86
13022#: resources/views/admin/modules.phtml:88
13023msgid "Sidebars"
13024msgstr "Bar tepi"
13025
13026#. I18N: Name of a country or state
13027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13028#, fuzzy
13029msgid "Sierra Leone"
13030msgstr "Sierra Leone"
13031
13032#. I18N: Name of a module
13033#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13034#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:297
13035#, fuzzy
13036msgid "Sign in"
13037msgstr "Log masuk"
13038
13039#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:313
13040#: resources/views/layouts/administration.phtml:65
13041#, fuzzy
13042msgid "Sign out"
13043msgstr "Log keluar"
13044
13045#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13046#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229
13047msgid "Sign-in and registration"
13048msgstr "Log masuk dan pendaftaran"
13049
13050#: resources/views/help/date.phtml:136
13051msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13052msgstr "Tarikh yang sesuai perlu didalam kalenadar. Untuk menetukan satu satu tarikh dalam kalendar, sila masukkan kata kunci sebelum tarikh yang dikehendaki. Kata kunci ini merupakan satu pilihan jika format bulan dan tahun tersebut dari tahun yang kabur."
13053
13054#. I18N: Name of a country or state
13055#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13056msgid "Singapore"
13057msgstr "Singapura"
13058
13059#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13060#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13061msgid "Sister"
13062msgstr "Kakak atau adik"
13063
13064#. I18N: A configuration setting
13065#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13066#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13067#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13068msgid "Site identification code"
13069msgstr "Kod identifkasi web"
13070
13071#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13072#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191
13073#: resources/views/edit-account-page.phtml:140
13074msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13075msgstr "Ahli portal boleh menghantar mesej antara satu sama lain. Anda boleh tentukan bagaiman mesej akan dihantar pada anda, atau boleh untuk lansung tidak menerima mesej mereka."
13076
13077#. I18N: A configuration setting
13078#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13079#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13080msgid "Site verification code"
13081msgstr "Kod verifkasi portal"
13082
13083#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13084#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13085msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13086msgstr "Kod verifikasi portal tidak berfungsi sekiranya webtress ini dipasang di dalam sub folder."
13087
13088#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13089#: app/Module/SiteMapModule.php:160
13090msgid "Sitemaps"
13091msgstr "Peta laman"
13092
13093#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13094#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13095msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13096msgstr "Peta laman merupakan salah satu carai webmaster memberitahu kepada enjin carian mengenai laman didalam website sedia untuk di crawl. Semua enjin carian menyokong fungsi peta laman. untuk maklumat lebih lanjut, sila lihat <a href=\"https://www.sitemaps.org/\"></a>."
13097
13098#. I18N: a month in the Jewish calendar
13099#: app/Date/JewishDate.php:211
13100msgctxt "GENITIVE"
13101msgid "Sivan"
13102msgstr "Bulan Sivan"
13103
13104#. I18N: a month in the Jewish calendar
13105#: app/Date/JewishDate.php:315
13106msgctxt "INSTRUMENTAL"
13107msgid "Sivan"
13108msgstr "Bulan Sivan"
13109
13110#. I18N: a month in the Jewish calendar
13111#: app/Date/JewishDate.php:263
13112msgctxt "LOCATIVE"
13113msgid "Sivan"
13114msgstr "Bulan Sivan"
13115
13116#. I18N: a month in the Jewish calendar
13117#: app/Date/JewishDate.php:159
13118msgctxt "NOMINATIVE"
13119msgid "Sivan"
13120msgstr "Bulan Sivan"
13121
13122#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13123#: resources/views/layouts/administration.phtml:46
13124#: resources/views/layouts/default.phtml:74
13125msgid "Skip to content"
13126msgstr "Abaikan untuk terus ke menu utama"
13127
13128#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
13129msgid "Slave"
13130msgstr "Hamba"
13131
13132#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13133msgctxt "FEMALE"
13134msgid "Slave"
13135msgstr "Hamba"
13136
13137#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13138msgctxt "MALE"
13139msgid "Slave"
13140msgstr "Hamba"
13141
13142#. I18N: Name of a module
13143#: app/Module/SlideShowModule.php:201
13144msgid "Slide show"
13145msgstr "Papar Slaid"
13146
13147#. I18N: Name of a country or state
13148#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13149msgid "Slovakia"
13150msgstr "Slovakia"
13151
13152#. I18N: Name of a country or state
13153#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13154msgid "Slovenia"
13155msgstr "Negara Slovenia"
13156
13157#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13158msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13159msgstr "Sistem kecil (500 individu): 16-32 MB, 10-20 saat"
13160
13161#. I18N: Location of an LDS church temple
13162#: app/Elements/TempleCode.php:185
13163#, fuzzy
13164msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13165msgstr "Snowflake, Arizona, United States"
13166
13167#: app/Gedcom.php:703
13168msgid "Social security number"
13169msgstr "Nombor keselamatan sosial"
13170
13171#. I18N: Name of a country or state
13172#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13173msgid "Solomon Islands"
13174msgstr "Negara Solomin Islands"
13175
13176#. I18N: Name of a country or state
13177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13178msgid "Somalia"
13179msgstr ""
13180
13181#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13182#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129
13183msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13184msgstr ""
13185
13186#. I18N: Description of a “Data fix” module
13187#: app/Module/FixNameTags.php:94
13188msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13189msgstr ""
13190
13191#: resources/views/admin/tags.phtml:32
13192msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13193msgstr ""
13194
13195#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13196#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
13197msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13198msgstr ""
13199
13200#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13201#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
13202msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13203msgstr ""
13204
13205#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
13206#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13207#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13208#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13209msgid "Son"
13210msgstr ""
13211
13212#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13213#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
13214#, php-format
13215msgid "Son of %s"
13216msgstr ""
13217
13218#: app/Gedcom.php:1538
13219msgid "Sort date"
13220msgstr ""
13221
13222#. I18N: Label for a configuration option
13223#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
13224#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63
13225#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13226#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13227#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13228#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13229#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13230#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13231#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13232#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13233#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13234#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13235#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13236#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13237#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13238msgid "Sort order"
13239msgstr ""
13240
13241#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13242#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
13243msgid "Sosa"
13244msgstr ""
13245
13246#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13247msgid "Sosa-Stradonitz number"
13248msgstr ""
13249
13250#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252
13251msgid "Sounds like"
13252msgstr ""
13253
13254#. I18N: Name of a module/report
13255#: app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:1187 app/Gedcom.php:1191
13256#: app/Gedcom.php:1203 app/Gedcom.php:1207 app/Gedcom.php:1211
13257#: app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1223
13258#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13259#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
13260#: resources/views/admin/trees.phtml:231
13261#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65
13262#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
13263#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107
13264#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81
13265#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13266#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71
13267#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13268#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13269#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13270#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13271#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13272#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13273#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13274#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13275#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13276#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13277#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13278#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13279#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13280#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13281#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13282#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13283#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13284#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13285#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13286#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13287msgid "Source"
13288msgstr ""
13289
13290#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:693
13291#: app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:1056
13292#: app/Gedcom.php:1108 app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1555
13293#: app/Gedcom.php:1569
13294msgid "Source citation"
13295msgstr ""
13296
13297#: resources/views/admin/tags.phtml:321
13298msgid "Source citations"
13299msgstr ""
13300
13301#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13302#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:714
13303msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13304msgstr ""
13305
13306#. I18N: A configuration setting
13307#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722
13308#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13309msgid "Source type"
13310msgstr ""
13311
13312#. I18N: Name of a module/list
13313#. I18N: Name of a module
13314#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:69
13315#: app/Module/SourceListModule.php:160 app/Module/SourcesTabModule.php:58
13316#: app/Services/AdminService.php:183
13317#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
13318#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
13319#: resources/views/admin/tags.phtml:396
13320#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13321#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13322#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13323#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13324#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
13325#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13326#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101
13327#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13328#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
13329#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
13330#: resources/views/record-page-links.phtml:67
13331#: resources/views/search-general-page.phtml:85
13332#: resources/views/search-results.phtml:59
13333#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13334#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13335#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13336#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13337#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13338msgid "Sources"
13339msgstr "Sumber"
13340
13341#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13342msgid "Sources to the events"
13343msgstr ""
13344
13345#. I18N: Name of a country or state
13346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13347msgid "South Africa"
13348msgstr ""
13349
13350#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
13351msgid "South America"
13352msgstr ""
13353
13354#. I18N: Name of a country or state
13355#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13356msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13357msgstr ""
13358
13359#. I18N: Name of a country or state
13360#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13361msgid "South Sudan"
13362msgstr ""
13363
13364#. I18N: Name of a country or state
13365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13366msgid "Spain"
13367msgstr ""
13368
13369#: app/SurnameTradition.php:91
13370msgctxt "Surname tradition"
13371msgid "Spanish"
13372msgstr ""
13373
13374#. I18N: Location of an LDS church temple
13375#: app/Elements/TempleCode.php:188
13376msgid "Spokane, Washington, United States"
13377msgstr ""
13378
13379#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:220
13380#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
13381#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
13382#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13383#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13384#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13385#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13386msgid "Spouse"
13387msgstr ""
13388
13389#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
13390#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13391#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59
13392#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13393msgid "Spouses"
13394msgstr ""
13395
13396#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13397#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13398#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13399#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13400#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13401msgid "Spouses and children"
13402msgstr ""
13403
13404#. I18N: Name of a country or state
13405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13406msgid "Sri Lanka"
13407msgstr ""
13408
13409#. I18N: Location of an LDS church temple
13410#: app/Elements/TempleCode.php:181
13411msgid "St. George, Utah, United States"
13412msgstr ""
13413
13414#. I18N: Location of an LDS church temple
13415#: app/Elements/TempleCode.php:184
13416msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13417msgstr ""
13418
13419#. I18N: Location of an LDS church temple
13420#: app/Elements/TempleCode.php:187
13421msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13422msgstr ""
13423
13424#: resources/views/admin/tags.phtml:27
13425msgid "Standard GEDCOM tags"
13426msgstr ""
13427
13428#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46
13429msgid "Start slide show on page load"
13430msgstr "Mulakan persembahan slaid pada halaman dimuat"
13431
13432#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
13433msgid "Start year"
13434msgstr ""
13435
13436#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13437msgid "Starting range of change dates"
13438msgstr ""
13439
13440#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13441msgid "Statcounter™"
13442msgstr ""
13443
13444#: app/Gedcom.php:371 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:758
13445#: app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1439
13446msgid "State"
13447msgstr ""
13448
13449#. I18N: Name of a module
13450#. I18N: Name of a module/chart
13451#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68
13452#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13453#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41
13454#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:39
13455#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:159
13456msgid "Statistics"
13457msgstr ""
13458
13459#: app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:591 app/Gedcom.php:611
13460#: app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:1074
13461#: app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1337 app/Gedcom.php:1339
13462#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
13463#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13464msgid "Status"
13465msgstr ""
13466
13467#: app/Gedcom.php:445 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:592 app/Gedcom.php:612
13468#: app/Gedcom.php:691
13469msgid "Status change date"
13470msgstr ""
13471
13472#: app/Elements/AgeAtEvent.php:94
13473msgid "stillborn"
13474msgstr ""
13475
13476#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13477#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13478#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13479#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13480msgid "Stillborn: exempt"
13481msgstr ""
13482
13483#. I18N: Location of an LDS church temple
13484#: app/Elements/TempleCode.php:189
13485msgid "Stockholm, Sweden"
13486msgstr ""
13487
13488#: resources/views/layouts/default.phtml:158
13489#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
13490#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
13491msgid "Stop"
13492msgstr "Henti"
13493
13494#. I18N: Name of a module
13495#: app/Module/StoriesModule.php:205
13496#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51
13497#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13498msgid "Stories"
13499msgstr ""
13500
13501#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
13502msgid "Story"
13503msgstr ""
13504
13505#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
13506#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
13507#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13508msgid "Story title"
13509msgstr ""
13510
13511#: app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1276
13512msgid "Street name"
13513msgstr ""
13514
13515#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45
13516#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
13517#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48
13518#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
13519msgid "Subject"
13520msgstr ""
13521
13522#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:820 app/Submission.php:44
13523#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
13524msgid "Submission"
13525msgstr ""
13526
13527#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13528#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13529#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13530#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13531#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75
13532msgid "Submitted but not yet cleared"
13533msgstr ""
13534
13535#: app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:797
13536#: app/Gedcom.php:831 resources/views/admin/trees.phtml:264
13537#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13538#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13539msgid "Submitter"
13540msgstr ""
13541
13542#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13543msgid "Submitter name"
13544msgstr ""
13545
13546#. I18N: Name of a module/list
13547#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:70
13548#: app/Module/SubmitterListModule.php:173
13549#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
13550#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
13551#: resources/views/admin/tags.phtml:877
13552#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13553#: resources/views/record-page-links.phtml:94
13554msgid "Submitters"
13555msgstr ""
13556
13557#. I18N: Name of a country or state
13558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13559msgid "Sudan"
13560msgstr ""
13561
13562#. I18N: abbreviation for Sunday
13563#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
13564#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13565msgid "Sun"
13566msgstr ""
13567
13568#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252
13569msgid "Sunday"
13570msgstr ""
13571
13572#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13573#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
13574#, php-format
13575msgid "Support and documentation can be found at %s."
13576msgstr ""
13577
13578#: app/Services/ServerCheckService.php:328
13579msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13580msgstr ""
13581
13582#: app/Services/ServerCheckService.php:333
13583msgid "Support for SQL Server is experimental."
13584msgstr ""
13585
13586#. I18N: Name of a country or state
13587#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13588msgid "Suriname"
13589msgstr ""
13590
13591#: app/Gedcom.php:641 app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:656
13592#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
13593#: resources/views/branches-page.phtml:27
13594#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
13595#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
13596#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241
13597#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13598#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
13599#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
13600msgid "Surname"
13601msgstr ""
13602
13603#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295
13604msgid "Surname distribution chart"
13605msgstr ""
13606
13607#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336
13608msgid "Surname list style"
13609msgstr ""
13610
13611#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13612msgid "Surname option"
13613msgstr ""
13614
13615#: app/Gedcom.php:640 app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:655
13616msgid "Surname prefix"
13617msgstr ""
13618
13619#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696
13620msgid "Surname tradition"
13621msgstr ""
13622
13623#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13624#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68
13625#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:78
13626#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
13627msgid "Surnames"
13628msgstr ""
13629
13630#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13631#: app/SurnameTradition.php:113
13632msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13633msgstr ""
13634
13635#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13636#: app/SurnameTradition.php:106
13637msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13638msgstr ""
13639
13640#. I18N: Location of an LDS church temple
13641#: app/Elements/TempleCode.php:190
13642msgid "Suva, Fiji"
13643msgstr ""
13644
13645#. I18N: Name of a country or state
13646#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13647msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13648msgstr ""
13649
13650#. I18N: Reverse the order of two individuals
13651#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84
13652msgid "Swap individuals"
13653msgstr ""
13654
13655#. I18N: Name of a country or state
13656#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13657msgid "Swaziland"
13658msgstr ""
13659
13660#. I18N: Name of a country or state
13661#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13662msgid "Sweden"
13663msgstr ""
13664
13665#. I18N: Name of a country or state
13666#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13667msgid "Switzerland"
13668msgstr ""
13669
13670#. I18N: Location of an LDS church temple
13671#: app/Elements/TempleCode.php:192
13672msgid "Sydney, Australia"
13673msgstr ""
13674
13675#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
13676msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13677msgstr ""
13678
13679#. I18N: Name of a country or state
13680#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13681msgid "Syria"
13682msgstr ""
13683
13684#: resources/views/admin/modules.phtml:169
13685#: resources/views/admin/modules.phtml:172
13686msgid "Tab"
13687msgstr ""
13688
13689#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13690#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
13691#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72
13692#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
13693msgid "Table prefix"
13694msgstr ""
13695
13696#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13697#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13698#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13699#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13700#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13701#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13702#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13703#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13704#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13705#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13706#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13707#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13708#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13710#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13711msgctxt "paper size"
13712msgid "Tabloid"
13713msgstr ""
13714
13715#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
13716#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706
13717#: resources/views/admin/modules.phtml:82
13718#: resources/views/admin/modules.phtml:84
13719msgid "Tabs"
13720msgstr ""
13721
13722#. I18N: Location of an LDS church temple
13723#: app/Elements/TempleCode.php:193
13724msgid "Taipei, Taiwan"
13725msgstr ""
13726
13727#. I18N: Name of a country or state
13728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13729msgid "Taiwan"
13730msgstr ""
13731
13732#. I18N: Name of a country or state
13733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13734msgid "Tajikistan"
13735msgstr ""
13736
13737#. I18N: Location of an LDS church temple
13738#: app/Elements/TempleCode.php:194
13739msgid "Tampico, Mexico"
13740msgstr ""
13741
13742#. I18N: a month in the Jewish calendar
13743#: app/Date/JewishDate.php:213
13744msgctxt "GENITIVE"
13745msgid "Tamuz"
13746msgstr ""
13747
13748#. I18N: a month in the Jewish calendar
13749#: app/Date/JewishDate.php:317
13750msgctxt "INSTRUMENTAL"
13751msgid "Tamuz"
13752msgstr ""
13753
13754#. I18N: a month in the Jewish calendar
13755#: app/Date/JewishDate.php:265
13756msgctxt "LOCATIVE"
13757msgid "Tamuz"
13758msgstr ""
13759
13760#. I18N: a month in the Jewish calendar
13761#: app/Date/JewishDate.php:161
13762msgctxt "NOMINATIVE"
13763msgid "Tamuz"
13764msgstr ""
13765
13766#. I18N: Name of a country or state
13767#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13768msgid "Tanzania"
13769msgstr ""
13770
13771#. I18N: The name of a colour-scheme
13772#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13773msgid "Teal Top"
13774msgstr ""
13775
13776#. I18N: A configuration setting
13777#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175
13778msgid "Technical help contact"
13779msgstr ""
13780
13781#. I18N: Location of an LDS church temple
13782#: app/Elements/TempleCode.php:195
13783msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13784msgstr ""
13785
13786#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
13787msgid "Templates"
13788msgstr ""
13789
13790#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
13791#: app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:613
13792#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:832
13793#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13794msgid "Temple"
13795msgstr ""
13796
13797#. I18N: a month in the Jewish calendar
13798#: app/Date/JewishDate.php:199
13799msgctxt "GENITIVE"
13800msgid "Tevet"
13801msgstr ""
13802
13803#. I18N: a month in the Jewish calendar
13804#: app/Date/JewishDate.php:303
13805msgctxt "INSTRUMENTAL"
13806msgid "Tevet"
13807msgstr ""
13808
13809#. I18N: a month in the Jewish calendar
13810#: app/Date/JewishDate.php:251
13811msgctxt "LOCATIVE"
13812msgid "Tevet"
13813msgstr ""
13814
13815#. I18N: a month in the Jewish calendar
13816#: app/Date/JewishDate.php:147
13817msgctxt "NOMINATIVE"
13818msgid "Tevet"
13819msgstr ""
13820
13821#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:696
13822#: app/Gedcom.php:719 app/Gedcom.php:743 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:1059
13823#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1227
13824#: app/Gedcom.php:1522 app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1572
13825#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581
13826#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
13827msgid "Text"
13828msgstr ""
13829
13830#. I18N: Name of a country or state
13831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
13832msgid "Thailand"
13833msgstr ""
13834
13835#: resources/views/help/name.phtml:8
13836msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
13837msgstr ""
13838
13839#: resources/views/help/surname.phtml:8
13840msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
13841msgstr ""
13842
13843#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:99
13844#, php-format
13845msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
13846msgstr ""
13847
13848#: resources/views/admin/tags.phtml:30
13849msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
13850msgstr ""
13851
13852#. I18N: Location of an LDS church temple
13853#: app/Elements/TempleCode.php:104
13854msgid "The Hague, Netherlands"
13855msgstr ""
13856
13857#: app/Services/ServerCheckService.php:124
13858#, php-format
13859msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
13860msgstr ""
13861
13862#: app/Services/ServerCheckService.php:180
13863#, php-format
13864msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
13865msgstr ""
13866
13867#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13868#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78
13869msgid "The PHP temporary folder is missing."
13870msgstr ""
13871
13872#: app/Services/ServerCheckService.php:143
13873#, php-format
13874msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
13875msgstr ""
13876
13877#: app/Services/ServerCheckService.php:147
13878#, php-format
13879msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
13880msgstr ""
13881
13882#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29
13883msgid "The URL was copied to the clipboard"
13884msgstr ""
13885
13886#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19
13887#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
13888#, php-format
13889msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
13890msgstr ""
13891
13892#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
13893msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
13894msgstr ""
13895
13896#. I18N: Description of the “Calendar” module
13897#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
13898msgid "The calendar menu."
13899msgstr ""
13900
13901#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13902#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
13903#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63
13904#, php-format
13905msgid "The changes to “%s” have been accepted."
13906msgstr ""
13907
13908#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13909#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64
13910#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59
13911#, php-format
13912msgid "The changes to “%s” have been rejected."
13913msgstr ""
13914
13915#. I18N: Description of the “Charts” module
13916#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68
13917msgid "The charts menu."
13918msgstr ""
13919
13920#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
13921msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
13922msgstr ""
13923
13924#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
13925msgid "The date and time of the last update"
13926msgstr ""
13927
13928#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114
13929#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
13930#, php-format
13931msgid "The details for “%s” have been updated."
13932msgstr ""
13933
13934#. I18N: %s is a filename
13935#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88
13936#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232
13937#, php-format
13938msgid "The family tree has been exported to %s."
13939msgstr ""
13940
13941#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
13942#, php-format
13943msgid "The family tree “%s” already exists."
13944msgstr ""
13945
13946#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
13947#, php-format
13948msgid "The family tree “%s” has been created."
13949msgstr ""
13950
13951#. I18N: %s is the name of a family tree
13952#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62
13953#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:113
13954#, php-format
13955msgid "The family tree “%s” has been deleted."
13956msgstr ""
13957
13958#. I18N: %s is the name of a family tree
13959#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
13960#, php-format
13961msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
13962msgstr ""
13963
13964#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
13965msgid "The family trees have been merged successfully."
13966msgstr ""
13967
13968#. I18N: Description of the “Family trees” module
13969#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
13970msgid "The family trees menu."
13971msgstr ""
13972
13973#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
13974#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80
13975#, php-format
13976msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
13977msgstr ""
13978
13979#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:121
13980#, php-format
13981msgid "The file %s already exists. Use another filename."
13982msgstr ""
13983
13984#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91
13985#, php-format
13986msgid "The file %s could not be created."
13987msgstr ""
13988
13989#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73
13990#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90
13991#, php-format
13992msgid "The file %s could not be deleted."
13993msgstr ""
13994
13995#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88
13996#, php-format
13997msgid "The file %s has been deleted."
13998msgstr ""
13999
14000#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:128
14001#, php-format
14002msgid "The file %s has been uploaded."
14003msgstr ""
14004
14005#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14006#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68
14007msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14008msgstr ""
14009
14010#. I18N: %s is a filename
14011#: resources/views/media-page-details.phtml:56
14012#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149
14013#, php-format
14014msgid "The file “%s” does not exist."
14015msgstr ""
14016
14017#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
14018msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14019msgstr ""
14020
14021#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83
14022#, php-format
14023msgid "The folder %s could not be deleted."
14024msgstr ""
14025
14026#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194
14027#, php-format
14028msgid "The folder %s has been created."
14029msgstr ""
14030
14031#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81
14032#, php-format
14033msgid "The folder %s has been deleted."
14034msgstr ""
14035
14036#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
14037msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14038msgstr ""
14039
14040#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14041#, php-format
14042msgid "The folder “%s” does not exist."
14043msgstr ""
14044
14045#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
14046msgid "The following facts and events were found in both records."
14047msgstr ""
14048
14049#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14050#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
14051#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
14052#, php-format
14053msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14054msgstr ""
14055
14056#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14057msgid "The following list shows typical requirements."
14058msgstr ""
14059
14060#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294
14061msgid "The help text has not been written for this item."
14062msgstr ""
14063
14064#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14065#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187
14066msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14067msgstr ""
14068
14069#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14070#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167
14071msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14072msgstr ""
14073
14074#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14075#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
14076#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93
14077#, php-format
14078msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14079msgstr ""
14080
14081#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107
14082#, php-format
14083msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14084msgstr ""
14085
14086#. I18N: Description of the “Lists” module
14087#: app/Module/ListsMenuModule.php:66
14088msgid "The lists menu."
14089msgstr ""
14090
14091#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57
14092#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14093msgid "The location has been created"
14094msgstr ""
14095
14096#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33
14097msgid "The location of this place is not known."
14098msgstr ""
14099
14100#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:140
14101#, php-format
14102msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14103msgstr ""
14104
14105#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:137
14106#, php-format
14107msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14108msgstr ""
14109
14110#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96
14111msgid "The media object has been created"
14112msgstr ""
14113
14114#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14115msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14116msgstr ""
14117
14118#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85
14119#, php-format
14120msgid "The message was not sent to %s."
14121msgstr ""
14122
14123#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151
14124#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14125#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
14126msgid "The message was not sent."
14127msgstr ""
14128
14129#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80
14130#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146
14131#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88
14132#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93
14133#, php-format
14134msgid "The message was successfully sent to %s."
14135msgstr ""
14136
14137#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75
14138#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
14139#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143
14140#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177
14141#, php-format
14142msgid "The module “%s” has been disabled."
14143msgstr ""
14144
14145#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73
14146#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
14147#, php-format
14148msgid "The module “%s” has been enabled."
14149msgstr ""
14150
14151#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14152#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686
14153msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14154msgstr ""
14155
14156#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14157#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661
14158msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14159msgstr ""
14160
14161#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
14162msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14163msgstr ""
14164
14165#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64
14166msgid "The note has been created"
14167msgstr ""
14168
14169#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261
14170#: app/Validator.php:293 app/Validator.php:312 app/Validator.php:335
14171#: app/Validator.php:354 app/Validator.php:370 app/Validator.php:386
14172#, php-format
14173msgid "The parameter “%s” is missing."
14174msgstr ""
14175
14176#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383
14177msgid "The password needs to be at least six characters long."
14178msgstr ""
14179
14180#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14181#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
14182msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14183msgstr ""
14184
14185#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
14186#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
14187msgid "The password reset link has expired."
14188msgstr ""
14189
14190#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14191#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113
14192msgid "The place hierarchy."
14193msgstr ""
14194
14195#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135
14196#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115
14197msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14198msgstr ""
14199
14200#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139
14201#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14202msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14203msgstr ""
14204
14205#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128
14206#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108
14207#, php-format
14208msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14209msgstr ""
14210
14211#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14212#, php-format
14213msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14214msgstr ""
14215
14216#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14217#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96
14218#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96
14219#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
14220#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
14221#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
14222#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:446 app/Module/SiteMapModule.php:177
14223#, php-format
14224msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14225msgstr ""
14226
14227#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14228#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14229#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
14230#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14231msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14232msgstr ""
14233
14234#: app/Gedcom.php:1072 app/Gedcom.php:1128
14235msgid "The problem"
14236msgstr ""
14237
14238#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178
14239#, php-format
14240msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14241msgstr ""
14242
14243#. I18N: Description of the “Reports” module
14244#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70
14245msgid "The reports menu."
14246msgstr ""
14247
14248#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79
14249msgid "The repository has been created"
14250msgstr ""
14251
14252#. I18N: Description of the “Search” module
14253#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14254msgid "The search menu."
14255msgstr ""
14256
14257#: app/Services/SearchService.php:1161
14258msgid "The search returned too many results."
14259msgstr ""
14260
14261#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14262msgid "The server configuration is OK."
14263msgstr ""
14264
14265#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34
14266msgid "The server could not understand this request."
14267msgstr ""
14268
14269#: app/Services/ServerCheckService.php:245
14270msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14271msgstr ""
14272
14273#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
14274#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206
14275msgid "The server’s time limit has been reached."
14276msgstr ""
14277
14278#. I18N: Description of “Statistics” module
14279#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79
14280msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14281msgstr ""
14282
14283#: app/Gedcom.php:1069 app/Gedcom.php:1125
14284msgid "The solution"
14285msgstr ""
14286
14287#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103
14288msgid "The source has been created"
14289msgstr ""
14290
14291#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56
14292msgid "The submission has been created"
14293msgstr ""
14294
14295#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79
14296msgid "The submitter has been created"
14297msgstr ""
14298
14299#: resources/views/help/name.phtml:13
14300#, php-format
14301msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14302msgstr ""
14303
14304#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14305#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141
14306#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14307msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14308msgstr ""
14309
14310#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14311#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14312#, php-format
14313msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14314msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14315msgstr[0] ""
14316
14317#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310
14318msgid "The upgrade is complete."
14319msgstr ""
14320
14321#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14322#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63
14323msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14324msgstr ""
14325
14326#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68
14327#, php-format
14328msgid "The user %s has been deleted."
14329msgstr ""
14330
14331#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14332#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14333msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14334msgstr ""
14335
14336#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117
14337#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14338msgid "The username or password is incorrect."
14339msgstr ""
14340
14341#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14342#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
14343msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14344msgstr ""
14345
14346#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80
14347#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14348#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14349#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14350#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14351#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14352#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14353#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14354#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14355#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14356#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45
14357#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14358#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45
14359#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14360#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14361#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14362#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14363#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14364#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14365#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14366#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14367#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:61
14368msgid "The website preferences have been updated."
14369msgstr ""
14370
14371#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14372#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14373msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14374msgstr ""
14375
14376#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:74 app/Module/ModuleThemeTrait.php:471
14377#: resources/views/admin/modules.phtml:256
14378#: resources/views/admin/modules.phtml:259
14379#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199
14380msgid "Theme"
14381msgstr ""
14382
14383#. I18N: Name of a module
14384#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14385msgid "Theme change"
14386msgstr ""
14387
14388#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14389#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592
14390#: resources/views/admin/modules.phtml:118
14391#: resources/views/admin/modules.phtml:120
14392msgid "Themes"
14393msgstr ""
14394
14395#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59
14396msgid "There are no facts for this individual."
14397msgstr ""
14398
14399#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
14400msgid "There are no links to this media object."
14401msgstr ""
14402
14403#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61
14404msgid "There are no media objects for this individual."
14405msgstr "Tidak ada objek media untuk individu ini."
14406
14407#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84
14408msgid "There are no notes for this individual."
14409msgstr ""
14410
14411#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212
14412#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14413msgid "There are no pending changes."
14414msgstr ""
14415
14416#: app/Module/ResearchTaskModule.php:128
14417msgid "There are no research tasks in this family tree."
14418msgstr ""
14419
14420#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63
14421msgid "There are no source citations for this individual."
14422msgstr ""
14423
14424#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14425#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14426#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14427msgid "There are pending changes for you to moderate."
14428msgstr ""
14429
14430#: app/Module/RecentChangesModule.php:150
14431#, php-format
14432msgid "There have been no changes within the last %s day."
14433msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14434msgstr[0] ""
14435msgstr[1] ""
14436
14437#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99
14438#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
14439#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75
14440#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:131
14441#: app/Services/MediaFileService.php:226
14442msgid "There was an error uploading your file."
14443msgstr ""
14444
14445#. I18N: a month in the French republican calendar
14446#: app/Date/FrenchDate.php:169
14447msgctxt "GENITIVE"
14448msgid "Thermidor"
14449msgstr ""
14450
14451#. I18N: a month in the French republican calendar
14452#: app/Date/FrenchDate.php:263
14453msgctxt "INSTRUMENTAL"
14454msgid "Thermidor"
14455msgstr ""
14456
14457#. I18N: a month in the French republican calendar
14458#: app/Date/FrenchDate.php:216
14459msgctxt "LOCATIVE"
14460msgid "Thermidor"
14461msgstr ""
14462
14463#. I18N: a month in the French republican calendar
14464#: app/Date/FrenchDate.php:122
14465msgctxt "NOMINATIVE"
14466msgid "Thermidor"
14467msgstr ""
14468
14469#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14470msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14471msgstr ""
14472
14473#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:36
14474#, php-format
14475msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14476msgstr ""
14477
14478#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14479msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14480msgstr ""
14481
14482#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14483msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14484msgstr ""
14485
14486#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14487msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14488msgstr ""
14489
14490#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14491msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14492msgstr ""
14493
14494#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
14495#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
14496#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
14497#: resources/views/register-page.phtml:53
14498#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14499msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14500msgstr ""
14501
14502#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61
14503msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14504msgstr ""
14505
14506#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:71
14507msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14508msgstr ""
14509
14510#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14511msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14512msgstr ""
14513
14514#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14515#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
14516#, php-format
14517msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14518msgstr ""
14519
14520#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14521msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14522msgstr ""
14523
14524#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14525#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
14526#, php-format
14527msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14528msgstr ""
14529
14530#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14531#, php-format
14532msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14533msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14534msgstr[0] ""
14535
14536#: app/Module/SlideShowModule.php:177
14537msgid "This family tree has no images to display."
14538msgstr ""
14539
14540#. I18N: do not translate the #keywords#
14541#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14542msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14543msgstr ""
14544
14545#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:31
14546#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14547#, php-format
14548msgid "This family tree was last updated on %s."
14549msgstr ""
14550
14551#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14552#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14553msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14554msgstr ""
14555
14556#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14557#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
14558msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14559msgstr ""
14560
14561#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:69
14562msgid "This form has expired. Try again."
14563msgstr ""
14564
14565#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:71
14566msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14567msgstr ""
14568
14569#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21
14570msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14571msgstr ""
14572
14573#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14574#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
14575#, php-format
14576msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14577msgstr ""
14578
14579#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30
14580msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14581msgstr ""
14582
14583#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14584#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
14585#, php-format
14586msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14587msgstr ""
14588
14589#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14590#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
14591#: resources/views/edit-account-page.phtml:80
14592msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14593msgstr ""
14594
14595#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948
14596#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
14597#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98
14598#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530
14599#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851
14600#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501
14601#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1798
14602#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1823
14603#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:217
14604#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14605#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14606#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14607#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14608#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25
14609#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14610#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14611#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14612#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14613#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14614#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26
14615msgid "This information is not available."
14616msgstr ""
14617
14618#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
14619#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106
14620#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377
14621#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97
14622#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485
14623#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862
14624#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513
14625#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:864
14626#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1178
14627#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1198
14628#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1218
14629#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1238
14630#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1258
14631#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1278
14632msgid "This information is private and cannot be shown."
14633msgstr ""
14634
14635#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14636msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14637msgstr ""
14638
14639#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
14640#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
14641#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
14642#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
14643#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
14644#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
14645msgid "This is case sensitive."
14646msgstr ""
14647
14648#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169
14649#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
14650#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
14651msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14652msgstr ""
14653
14654#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14655#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
14656msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14657msgstr ""
14658
14659#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
14660#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47
14661#: resources/views/edit-account-page.phtml:49
14662#: resources/views/register-page.phtml:41
14663#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
14664msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14665msgstr ""
14666
14667#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125
14668msgid "This link is valid for one hour."
14669msgstr ""
14670
14671#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14672msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14673msgstr ""
14674
14675#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:71
14676msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14677msgstr ""
14678
14679#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
14680msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14681msgstr ""
14682
14683#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14684#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
14685#, php-format
14686msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14687msgstr ""
14688
14689#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
14690msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14691msgstr ""
14692
14693#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14694#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
14695#, php-format
14696msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14697msgstr ""
14698
14699#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
14700#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
14701#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
14702#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
14703msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14704msgstr ""
14705
14706#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
14707msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14708msgstr ""
14709
14710#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14711#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
14712#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77
14713msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14714msgstr ""
14715
14716#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:71
14717msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14718msgstr ""
14719
14720#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
14721msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14722msgstr ""
14723
14724#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14725#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
14726#, php-format
14727msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14728msgstr ""
14729
14730#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
14731msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14732msgstr ""
14733
14734#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14735#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
14736#, php-format
14737msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14738msgstr ""
14739
14740#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14741#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536
14742msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14743msgstr ""
14744
14745#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14746#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550
14747msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14748msgstr ""
14749
14750#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14751#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
14752msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14753msgstr ""
14754
14755#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14756#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374
14757msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14758msgstr ""
14759
14760#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14761#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
14762msgid "This option will make it easier for users to download images."
14763msgstr ""
14764
14765#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14766#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
14767msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14768msgstr ""
14769
14770#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14771#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133
14772msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14773msgstr ""
14774
14775#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23
14776#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25
14777msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14778msgstr ""
14779
14780#: app/Module/HitCountFooterModule.php:116
14781#, php-format
14782msgid "This page has been viewed %s time."
14783msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14784msgstr[0] ""
14785
14786#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
14787msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14788msgstr ""
14789
14790#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493
14791#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:71
14792msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14793msgstr ""
14794
14795#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:247
14796msgid "This record does not exist."
14797msgstr ""
14798
14799#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
14800msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14801msgstr ""
14802
14803#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14804#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
14805#, php-format
14806msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14807msgstr ""
14808
14809#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
14810msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14811msgstr ""
14812
14813#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14814#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
14815#, php-format
14816msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14817msgstr ""
14818
14819#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:71
14820msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14821msgstr ""
14822
14823#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
14824msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
14825msgstr ""
14826
14827#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262
14828msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
14829msgstr ""
14830
14831#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276
14832msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
14833msgstr ""
14834
14835#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256
14836msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
14837msgstr ""
14838
14839#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270
14840msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
14841msgstr ""
14842
14843#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
14844msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
14845msgstr ""
14846
14847#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
14848#, php-format
14849msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
14850msgstr ""
14851
14852#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
14853#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416
14854msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
14855msgstr ""
14856
14857#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:71
14858msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
14859msgstr ""
14860
14861#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
14862#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209
14863msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
14864msgstr ""
14865
14866#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:234
14867#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:239
14868msgid "This type of link is not allowed here."
14869msgstr ""
14870
14871#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
14872msgid "This user account does not have access to any tree."
14873msgstr ""
14874
14875#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
14876msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
14877msgstr ""
14878
14879#: app/Services/UpgradeService.php:288
14880msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
14881msgstr ""
14882
14883#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
14884msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
14885msgstr ""
14886
14887#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
14888msgid "This website is operated by the following individuals."
14889msgstr ""
14890
14891#: resources/views/layouts/error.phtml:17
14892#: resources/views/layouts/error.phtml:34
14893#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
14894msgid "This website is temporarily unavailable"
14895msgstr ""
14896
14897#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
14898msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
14899msgstr ""
14900
14901#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
14902msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
14903msgstr ""
14904
14905#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
14906msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
14907msgstr ""
14908
14909#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
14910msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
14911msgstr ""
14912
14913#. I18N: %s is the name of a family tree
14914#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28
14915#, php-format
14916msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
14917msgstr ""
14918
14919#. I18N: abbreviation for Thursday
14920#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
14921#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
14922msgid "Thu"
14923msgstr ""
14924
14925#: app/Gedcom.php:1478 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
14926msgid "Thumbnail image"
14927msgstr ""
14928
14929#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
14930#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293
14931msgid "Thumbnail images"
14932msgstr ""
14933
14934#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249
14935msgid "Thursday"
14936msgstr ""
14937
14938#. I18N: Location of an LDS church temple
14939#: app/Elements/TempleCode.php:197
14940msgid "Tijuana, Mexico"
14941msgstr ""
14942
14943#: app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:1149 app/Gedcom.php:1464
14944#: app/Gedcom.php:1468
14945msgid "Time"
14946msgstr ""
14947
14948#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:578 app/Gedcom.php:710 app/Gedcom.php:730
14949#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:824
14950msgid "Time of last change"
14951msgstr ""
14952
14953#. I18N: A configuration setting
14954#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
14955#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
14956#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
14957msgid "Time zone"
14958msgstr ""
14959
14960#. I18N: Name of a module/chart
14961#: app/Module/TimelineChartModule.php:95
14962msgid "Timeline"
14963msgstr "Kronologi"
14964
14965#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
14966#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
14967msgid "Timestamp"
14968msgstr ""
14969
14970#. I18N: Name of a country or state
14971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
14972msgid "Timor-Leste"
14973msgstr ""
14974
14975#: app/Date/JalaliDate.php:276
14976msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
14977msgid "Tir"
14978msgstr ""
14979
14980#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14981#: app/Date/JalaliDate.php:145
14982msgctxt "GENITIVE"
14983msgid "Tir"
14984msgstr ""
14985
14986#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14987#: app/Date/JalaliDate.php:235
14988msgctxt "INSTRUMENTAL"
14989msgid "Tir"
14990msgstr ""
14991
14992#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14993#: app/Date/JalaliDate.php:190
14994msgctxt "LOCATIVE"
14995msgid "Tir"
14996msgstr ""
14997
14998#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14999#: app/Date/JalaliDate.php:100
15000msgctxt "NOMINATIVE"
15001msgid "Tir"
15002msgstr ""
15003
15004#. I18N: a month in the Jewish calendar
15005#: app/Date/JewishDate.php:193
15006msgctxt "GENITIVE"
15007msgid "Tishrei"
15008msgstr ""
15009
15010#. I18N: a month in the Jewish calendar
15011#: app/Date/JewishDate.php:297
15012msgctxt "INSTRUMENTAL"
15013msgid "Tishrei"
15014msgstr ""
15015
15016#. I18N: a month in the Jewish calendar
15017#: app/Date/JewishDate.php:245
15018msgctxt "LOCATIVE"
15019msgid "Tishrei"
15020msgstr ""
15021
15022#. I18N: a month in the Jewish calendar
15023#: app/Date/JewishDate.php:141
15024msgctxt "NOMINATIVE"
15025msgid "Tishrei"
15026msgstr ""
15027
15028#: app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:796
15029#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15030#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15031#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15032#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
15033#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:34
15034#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:107
15035#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15036#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24
15037#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148
15038#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
15039#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
15040#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15041#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
15042msgid "Title"
15043msgstr ""
15044
15045#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36
15046#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
15047#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38
15048msgctxt "Email recipient"
15049msgid "To"
15050msgstr ""
15051
15052#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
15053#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
15054msgctxt "End of date range"
15055msgid "To"
15056msgstr ""
15057
15058#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15059msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15060msgstr ""
15061
15062#: resources/views/admin/tags.phtml:938
15063msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
15064msgstr ""
15065
15066#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15067msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15068msgstr ""
15069
15070#: app/Services/LeafletJsService.php:65
15071msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
15072msgstr ""
15073
15074#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15075#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
15076msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15077msgstr ""
15078
15079#. I18N: “Apache” is a software program.
15080#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
15081msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15082msgstr ""
15083
15084#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15085#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15086msgid "To set a new password, follow this link."
15087msgstr ""
15088
15089#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15090#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
15091msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15092msgstr ""
15093
15094#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50
15095msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15096msgstr ""
15097
15098#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
15099#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
15100#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
15101#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
15102#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
15103msgid "To use this service, you need an API key."
15104msgstr ""
15105
15106#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
15107msgid "To use this service, you need an account."
15108msgstr ""
15109
15110#. I18N: Name of a country or state
15111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15112msgid "Togo"
15113msgstr ""
15114
15115#. I18N: Name of a country or state
15116#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15117msgid "Tokelau"
15118msgstr ""
15119
15120#. I18N: Location of an LDS church temple
15121#: app/Elements/TempleCode.php:198
15122msgid "Tokyo, Japan"
15123msgstr ""
15124
15125#. I18N: Type of media object
15126#: app/Elements/SourceMediaType.php:76
15127msgid "Tombstone"
15128msgstr ""
15129
15130#. I18N: Name of a country or state
15131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15132msgid "Tonga"
15133msgstr ""
15134
15135#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:34
15136msgid "Too many requests. Try again later."
15137msgstr ""
15138
15139#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15140#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15141#, php-format
15142msgid "Top %s given name"
15143msgid_plural "Top %s given names"
15144msgstr[0] ""
15145msgstr[1] ""
15146
15147#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15148#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188
15149#, php-format
15150msgid "Top %s surname"
15151msgid_plural "Top %s surnames"
15152msgstr[0] ""
15153msgstr[1] ""
15154
15155#. I18N: i.e. most popular given name.
15156#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15157msgid "Top given name"
15158msgstr ""
15159
15160#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15161#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15162#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
15163msgid "Top given names"
15164msgstr "Nama diberi terbanyak"
15165
15166#. I18N: i.e. most popular surname.
15167#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185
15168msgid "Top surname"
15169msgstr ""
15170
15171#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15172#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72
15173#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
15174msgid "Top surnames"
15175msgstr "Nama keluarga terbanyak"
15176
15177#. I18N: Location of an LDS church temple
15178#: app/Elements/TempleCode.php:199
15179msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15180msgstr ""
15181
15182#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766
15183#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
15184#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
15185#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
15186#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
15187#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
15188#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
15189#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
15190#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
15191#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
15192#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
15193#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64
15194#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
15195#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
15196#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15197#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435
15198#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15199#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15200msgid "Total"
15201msgstr ""
15202
15203#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15204msgid "Total accepted changes: "
15205msgstr ""
15206
15207#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18
15208msgid "Total births"
15209msgstr "Jumlah kelahiran"
15210
15211#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
15212msgid "Total dead"
15213msgstr "Jumlah telah meninggal"
15214
15215#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62
15216msgid "Total deaths"
15217msgstr "Jumlah kematian"
15218
15219#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63
15220msgid "Total divorces"
15221msgstr "Jumlah perceraian"
15222
15223#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
15224#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
15225#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15226msgid "Total events"
15227msgstr "Jumlah peristiwa"
15228
15229#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
15230#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10
15231#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15232#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15233#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15234#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15235#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15236msgid "Total families"
15237msgstr "Jumlah keluarga"
15238
15239#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
15240msgid "Total females"
15241msgstr "Jumlah perempuan"
15242
15243#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38
15244msgid "Total given names"
15245msgstr "JUmlah nama diberi"
15246
15247#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
15248#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15249#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15250#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15251#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15252#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15253#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15254#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15255#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15256#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15257#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15258#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15259msgid "Total individuals"
15260msgstr "Jumlah individu"
15261
15262#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
15263msgid "Total living"
15264msgstr "Jumlah masih hidup"
15265
15266#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
15267msgid "Total males"
15268msgstr "Jumlah lelaki"
15269
15270#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19
15271msgid "Total marriages"
15272msgstr "Jumlah perkahwinan"
15273
15274#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15275msgid "Total pending changes: "
15276msgstr ""
15277
15278#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
15279#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15280#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
15281msgid "Total surnames"
15282msgstr "Jumlah nama keluarga"
15283
15284#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15285msgid "Total users"
15286msgstr ""
15287
15288#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15289#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107
15290#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15291#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
15292#: resources/views/admin/modules.phtml:110
15293#: resources/views/admin/modules.phtml:112
15294#: resources/views/admin/modules.phtml:240
15295#: resources/views/admin/modules.phtml:243
15296#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15297msgid "Tracking and analytics"
15298msgstr ""
15299
15300#: app/Gedcom.php:833
15301msgid "Trailer"
15302msgstr ""
15303
15304#: app/Module/AncestorsChartModule.php:259
15305#: app/Module/DescendancyChartModule.php:252
15306#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15307#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15308msgid "Tree"
15309msgstr ""
15310
15311#. I18N: The third day in the French republican calendar
15312#: app/Date/FrenchDate.php:305
15313msgid "Tridi"
15314msgstr ""
15315
15316#. I18N: Name of a country or state
15317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15318msgid "Trinidad and Tobago"
15319msgstr ""
15320
15321#. I18N: Location of an LDS church temple
15322#: app/Elements/TempleCode.php:200
15323msgid "Trujillo, Peru"
15324msgstr ""
15325
15326#. I18N: abbreviation for Tuesday
15327#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
15328#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15329msgid "Tue"
15330msgstr ""
15331
15332#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247
15333msgid "Tuesday"
15334msgstr ""
15335
15336#. I18N: Name of a country or state
15337#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15338msgid "Tunisia"
15339msgstr ""
15340
15341#. I18N: Name of a country or state
15342#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15343msgid "Turkey"
15344msgstr ""
15345
15346#. I18N: Name of a country or state
15347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15348msgid "Turkmenistan"
15349msgstr ""
15350
15351#. I18N: Name of a country or state
15352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15353msgid "Turks and Caicos Islands"
15354msgstr ""
15355
15356#. I18N: Name of a country or state
15357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15358msgid "Tuvalu"
15359msgstr ""
15360
15361#. I18N: Location of an LDS church temple
15362#: app/Elements/TempleCode.php:196
15363msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15364msgstr ""
15365
15366#. I18N: Location of an LDS church temple
15367#: app/Elements/TempleCode.php:201
15368msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15369msgstr ""
15370
15371#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:515
15372#: app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1155
15373#: app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1409 app/Gedcom.php:1483
15374#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89
15375#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
15376#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
15377#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
15378#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15379#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
15380#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15381#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61
15382#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26
15383#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15384msgid "Type"
15385msgstr ""
15386
15387#: app/Gedcom.php:1184
15388msgid "Type of abbreviation"
15389msgstr ""
15390
15391#: app/Gedcom.php:1208
15392msgid "Type of administrative ID"
15393msgstr ""
15394
15395#: app/Gedcom.php:1212
15396msgid "Type of demographic data"
15397msgstr ""
15398
15399#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:617 app/Gedcom.php:1163
15400msgid "Type of event"
15401msgstr ""
15402
15403#: app/Gedcom.php:619
15404msgid "Type of fact"
15405msgstr ""
15406
15407#: app/Gedcom.php:630
15408msgid "Type of identification number"
15409msgstr ""
15410
15411#: app/Gedcom.php:1201
15412msgid "Type of location"
15413msgstr ""
15414
15415#: app/Gedcom.php:431
15416msgid "Type of marriage"
15417msgstr ""
15418
15419#: app/Gedcom.php:657
15420msgid "Type of name"
15421msgstr ""
15422
15423#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:738
15424#: app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:789
15425msgid "Type of reference number"
15426msgstr ""
15427
15428#: app/Gedcom.php:1075 app/Gedcom.php:1131
15429msgid "Type of research task"
15430msgstr ""
15431
15432#. I18N: A configuration setting
15433#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:771
15434#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1083 app/Gedcom.php:1404
15435#: app/Gedcom.php:1444 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1523
15436#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
15437#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32
15438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
15439#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98
15440#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135
15441#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142
15442#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
15443#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15444#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10
15445#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46
15446msgid "URL"
15447msgstr ""
15448
15449#. I18N: Name of a country or state
15450#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15451msgid "US Minor Outlying Islands"
15452msgstr ""
15453
15454#. I18N: Name of a country or state
15455#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15456msgid "US Virgin Islands"
15457msgstr ""
15458
15459#. I18N: Name of a country or state
15460#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15461msgid "Uganda"
15462msgstr ""
15463
15464#. I18N: Name of a country or state
15465#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15466msgid "Ukraine"
15467msgstr ""
15468
15469#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15470#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15471#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15472#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15473#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77
15474msgid "Uncleared: insufficient data"
15475msgstr ""
15476
15477#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1137
15478#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1142
15479#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1224
15480#: app/Gedcom.php:1274 app/Gedcom.php:1310 app/Gedcom.php:1312
15481#: app/Gedcom.php:1314 app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1319
15482#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1403 app/Gedcom.php:1410
15483#: app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1419 app/Gedcom.php:1429
15484#: app/Gedcom.php:1445 app/Gedcom.php:1446 app/Gedcom.php:1447
15485#: app/Gedcom.php:1448 app/Gedcom.php:1498 app/Gedcom.php:1505
15486#: app/Gedcom.php:1506 app/Gedcom.php:1507 app/Gedcom.php:1508
15487#: app/Gedcom.php:1518 app/Gedcom.php:1520 app/Gedcom.php:1524
15488#: app/Gedcom.php:1525 app/Gedcom.php:1528
15489msgid "Unique identifier"
15490msgstr ""
15491
15492#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15493#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145
15494msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15495msgstr ""
15496
15497#. I18N: Name of a country or state
15498#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15499msgid "United Arab Emirates"
15500msgstr ""
15501
15502#. I18N: Name of a country or state
15503#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15504msgid "United Kingdom"
15505msgstr ""
15506
15507#. I18N: Name of a country or state
15508#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15509msgid "United States"
15510msgstr ""
15511
15512#. I18N: Name of a country or state
15513#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1035
15514#: app/GedcomRecord.php:727 app/GedcomRecord.php:732
15515#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15516#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15517msgid "Unknown"
15518msgstr ""
15519
15520#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114
15521msgctxt "unknown century"
15522msgid "Unknown"
15523msgstr ""
15524
15525#: app/Elements/SexValue.php:87
15526#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15527#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15528#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15529#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15530#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15531msgctxt "unknown gender"
15532msgid "Unknown"
15533msgstr "Tidak Diketahui"
15534
15535#: resources/views/edit-account-page.phtml:64
15536msgctxt "unknown people"
15537msgid "Unknown"
15538msgstr ""
15539
15540#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
15541#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15542msgid "Unlink"
15543msgstr ""
15544
15545#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15546msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15547msgstr ""
15548
15549#: resources/views/admin/media.phtml:50
15550msgid "Unused files"
15551msgstr ""
15552
15553#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
15554#, php-format
15555msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15556msgstr ""
15557
15558#. I18N: Name of a module
15559#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:121
15560msgid "Upcoming events"
15561msgstr ""
15562
15563#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
15564msgid "Update"
15565msgstr ""
15566
15567#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15568msgid "Update all"
15569msgstr ""
15570
15571#. I18N: Name of a module
15572#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15573msgid "Update place names"
15574msgstr ""
15575
15576#. I18N: Description of a “Data fix” module
15577#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15578msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15579msgstr ""
15580
15581#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15582#. I18N: %s is a version number
15583#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
15584#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174
15585#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
15586#, php-format
15587msgid "Upgrade to webtrees %s."
15588msgstr ""
15589
15590#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79
15591#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
15592msgid "Upgrade wizard"
15593msgstr ""
15594
15595#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15596#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792
15597msgid "Upload media files"
15598msgstr ""
15599
15600#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
15601msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15602msgstr ""
15603
15604#. I18N: Name of a country or state
15605#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15606msgid "Uruguay"
15607msgstr ""
15608
15609#: app/Services/EmailService.php:221
15610msgid "Use SMTP to send messages"
15611msgstr ""
15612
15613#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15614msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15615msgstr ""
15616
15617#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55
15618msgid "Use an external service to find locations."
15619msgstr ""
15620
15621#. I18N: placeholder text for new-password field
15622#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
15623#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
15624#: resources/views/register-page.phtml:75
15625#, php-format
15626msgid "Use at least %s character."
15627msgid_plural "Use at least %s characters."
15628msgstr[0] ""
15629
15630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15633msgid "Use colors"
15634msgstr ""
15635
15636#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
15637msgid "Use compact layout"
15638msgstr ""
15639
15640#. I18N: A configuration setting
15641#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709
15642msgid "Use full source citations"
15643msgstr ""
15644
15645#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
15646#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
15647#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
15648#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80
15649#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
15650msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15651msgstr ""
15652
15653#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
15654msgid "Use maps in webtrees."
15655msgstr ""
15656
15657#. I18N: A configuration setting
15658#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121
15659msgid "Use password"
15660msgstr ""
15661
15662#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15663#: app/Services/EmailService.php:220
15664msgid "Use sendmail to send messages"
15665msgstr ""
15666
15667#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15668#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311
15669msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15670msgstr ""
15671
15672#. I18N: A configuration setting
15673#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306
15674msgid "Use silhouettes"
15675msgstr ""
15676
15677#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73
15678msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
15679msgstr ""
15680
15681#: resources/views/register-page.phtml:90
15682msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15683msgstr ""
15684
15685#: app/Module/ResearchTaskModule.php:63 app/Module/ResearchTaskModule.php:66
15686#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
15687#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
15688#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
15689#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
15690msgid "User"
15691msgstr ""
15692
15693#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52
15694#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509
15695#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
15696#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
15697#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
15698#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
15699msgid "User administration"
15700msgstr ""
15701
15702#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
15703msgid "User didn’t verify within 7 days."
15704msgstr ""
15705
15706#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
15707msgid "User not verified by administrator."
15708msgstr ""
15709
15710#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
15711msgid "User verification"
15712msgstr ""
15713
15714#. I18N: A configuration setting
15715#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135
15716#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
15717#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55
15718#: resources/views/admin/users.phtml:26
15719#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
15720#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
15721#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
15722#: resources/views/login-page.phtml:34
15723#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23
15724#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:23
15725#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
15726#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
15727#: resources/views/register-page.phtml:60
15728#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
15729msgid "Username"
15730msgstr "Nama Pengguna"
15731
15732#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22
15733#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57
15734msgid "Username or email address"
15735msgstr "Nama pengguna atau alamat e-mel"
15736
15737#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
15738#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60
15739#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
15740#: resources/views/register-page.phtml:65
15741msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15742msgstr ""
15743
15744#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475
15745#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:145
15746#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
15747msgid "Users"
15748msgstr ""
15749
15750#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
15751msgid "User’s account has been inactive too long: "
15752msgstr ""
15753
15754#. I18N: Name of a country or state
15755#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15756msgid "Uzbekistan"
15757msgstr ""
15758
15759#. I18N: Location of an LDS church temple
15760#: app/Elements/TempleCode.php:202
15761msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15762msgstr ""
15763
15764#. I18N: Name of a country or state
15765#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15766msgid "Vanuatu"
15767msgstr ""
15768
15769#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15770#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
15771msgid "Various statistics charts."
15772msgstr ""
15773
15774#. I18N: Name of a country or state
15775#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15776msgid "Vatican City"
15777msgstr ""
15778
15779#. I18N: a month in the French republican calendar
15780#: app/Date/FrenchDate.php:149
15781msgctxt "GENITIVE"
15782msgid "Vendemiaire"
15783msgstr ""
15784
15785#. I18N: a month in the French republican calendar
15786#: app/Date/FrenchDate.php:243
15787msgctxt "INSTRUMENTAL"
15788msgid "Vendemiaire"
15789msgstr ""
15790
15791#. I18N: a month in the French republican calendar
15792#: app/Date/FrenchDate.php:196
15793msgctxt "LOCATIVE"
15794msgid "Vendemiaire"
15795msgstr ""
15796
15797#. I18N: a month in the French republican calendar
15798#: app/Date/FrenchDate.php:101
15799msgctxt "NOMINATIVE"
15800msgid "Vendemiaire"
15801msgstr ""
15802
15803#. I18N: Name of a country or state
15804#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15805msgid "Venezuela"
15806msgstr ""
15807
15808#. I18N: a month in the French republican calendar
15809#: app/Date/FrenchDate.php:159
15810msgctxt "GENITIVE"
15811msgid "Ventose"
15812msgstr ""
15813
15814#. I18N: a month in the French republican calendar
15815#: app/Date/FrenchDate.php:253
15816msgctxt "INSTRUMENTAL"
15817msgid "Ventose"
15818msgstr ""
15819
15820#. I18N: a month in the French republican calendar
15821#: app/Date/FrenchDate.php:206
15822msgctxt "LOCATIVE"
15823msgid "Ventose"
15824msgstr ""
15825
15826#. I18N: a month in the French republican calendar
15827#: app/Date/FrenchDate.php:111
15828msgctxt "NOMINATIVE"
15829msgid "Ventose"
15830msgstr ""
15831
15832#. I18N: Location of an LDS church temple
15833#: app/Elements/TempleCode.php:203
15834msgid "Veracruz, Mexico"
15835msgstr ""
15836
15837#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1333 app/Gedcom.php:1340
15838#: app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1387
15839#: resources/views/admin/users.phtml:34
15840msgid "Verified"
15841msgstr ""
15842
15843#. I18N: Location of an LDS church temple
15844#: app/Elements/TempleCode.php:204
15845msgid "Vernal, Utah, United States"
15846msgstr ""
15847
15848#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:1082
15849msgid "Version"
15850msgstr ""
15851
15852#. I18N: Type of media object
15853#: app/Elements/SourceMediaType.php:77
15854msgid "Video"
15855msgstr ""
15856
15857#. I18N: Name of a country or state
15858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15859msgid "Vietnam"
15860msgstr ""
15861
15862#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
15863#, php-format
15864msgid "View table of events occurring in %s"
15865msgstr ""
15866
15867#: resources/views/calendar-page.phtml:216
15868msgid "View this day"
15869msgstr ""
15870
15871#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
15872#: resources/views/fact.phtml:106
15873#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
15874#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
15875msgid "View this family"
15876msgstr ""
15877
15878#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
15879#, php-format
15880msgid "View this location using %s"
15881msgstr ""
15882
15883#: resources/views/calendar-page.phtml:220
15884msgid "View this month"
15885msgstr ""
15886
15887#: resources/views/calendar-page.phtml:224
15888msgid "View this year"
15889msgstr ""
15890
15891#. I18N: Location of an LDS church temple
15892#: app/Elements/TempleCode.php:205
15893msgid "Villa Hermosa, Mexico"
15894msgstr ""
15895
15896#. I18N: A configuration setting
15897#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167
15898#: resources/views/edit-account-page.phtml:147
15899msgid "Visible online"
15900msgstr ""
15901
15902#. I18N: A configuration setting
15903#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173
15904#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
15905msgid "Visible to other users when online"
15906msgstr ""
15907
15908#. I18N: Listbox entry; name of a role
15909#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
15910#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
15911#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70
15912#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:72
15913#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239
15914msgid "Visitor"
15915msgstr ""
15916
15917#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
15918#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
15919#: resources/views/calendar-page.phtml:177
15920#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
15921#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
15922msgid "Vital records"
15923msgstr ""
15924
15925#. I18N: Name of a country or state
15926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
15927msgid "Wales"
15928msgstr ""
15929
15930#. I18N: Name of a country or state
15931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
15932msgid "Wallis and Futuna"
15933msgstr ""
15934
15935#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
15936msgid "Ward"
15937msgstr ""
15938
15939#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
15940msgctxt "FEMALE"
15941msgid "Ward"
15942msgstr ""
15943
15944#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
15945msgctxt "MALE"
15946msgid "Ward"
15947msgstr ""
15948
15949#. I18N: Location of an LDS church temple
15950#: app/Elements/TempleCode.php:206
15951msgid "Washington, District of Columbia, United States"
15952msgstr ""
15953
15954#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316
15955msgid "Watermarks"
15956msgstr ""
15957
15958#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
15959#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
15960msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
15961msgstr ""
15962
15963#: resources/views/register-success-page.phtml:23
15964#, php-format
15965msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
15966msgstr ""
15967
15968#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
15969#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571
15970#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192
15971msgid "Website"
15972msgstr ""
15973
15974#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100
15975#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239
15976msgid "Website logs"
15977msgstr ""
15978
15979#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66
15980#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217
15981msgid "Website preferences"
15982msgstr ""
15983
15984#. I18N: abbreviation for Wednesday
15985#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
15986#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
15987msgid "Wed"
15988msgstr ""
15989
15990#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248
15991msgid "Wednesday"
15992msgstr ""
15993
15994#: app/Gedcom.php:905
15995msgid "Weight"
15996msgstr ""
15997
15998#. I18N: A %s is the user’s name
15999#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120
16000#, php-format
16001msgid "Welcome %s"
16002msgstr ""
16003
16004#. I18N: A configuration setting
16005#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
16006msgid "Welcome text on sign-in page"
16007msgstr ""
16008
16009#: resources/views/login-page.phtml:21
16010msgid "Welcome to this genealogy website"
16011msgstr ""
16012
16013#. I18N: Name of a country or state
16014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16015msgid "Western Sahara"
16016msgstr ""
16017
16018#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16019#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740
16020msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16021msgstr ""
16022
16023#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108
16024msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16025msgstr ""
16026
16027#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727
16029msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16030msgstr ""
16031
16032#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
16033msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16034msgstr ""
16035
16036#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16037#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:701
16038msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16039msgstr ""
16040
16041#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16042msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16043msgstr ""
16044
16045#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16046msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16047msgstr ""
16048
16049#. I18N: Label for a configuration option
16050#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16051msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16052msgstr ""
16053
16054#. I18N: A configuration setting
16055#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265
16056msgid "Who can upload new media files"
16057msgstr ""
16058
16059#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16060#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16061msgid "Who is online"
16062msgstr ""
16063
16064#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16065msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16066msgstr ""
16067
16068#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
16069msgid "Widow"
16070msgstr ""
16071
16072#: resources/views/lists/families-table.phtml:164
16073msgid "Widower"
16074msgstr ""
16075
16076#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:458
16077#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:80
16078#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
16079#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
16080#: resources/views/fact-date.phtml:139
16081#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16082#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16083#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16084#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16085#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16086#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16087#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16088#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16089#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16090msgid "Wife"
16091msgstr ""
16092
16093#: app/Gedcom.php:406 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
16094msgid "Wife’s age"
16095msgstr ""
16096
16097#: app/Gedcom.php:706
16098msgid "Will"
16099msgstr ""
16100
16101#. I18N: Location of an LDS church temple
16102#: app/Elements/TempleCode.php:207
16103msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16104msgstr ""
16105
16106#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
16107#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
16108msgid "With sources"
16109msgstr ""
16110
16111#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71
16112#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71
16113msgid "Without sources"
16114msgstr ""
16115
16116#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 app/Gedcom.php:1266
16117#: app/Gedcom.php:1298
16118msgid "Witness"
16119msgstr ""
16120
16121#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
16122#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
16123#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
16124#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
16125#: app/SurnameTradition.php:111
16126msgid "Wives take their husband’s surname."
16127msgstr ""
16128
16129#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16130#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16131#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16132#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
16133msgid "World"
16134msgstr ""
16135
16136#: app/Gedcom.php:906 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16137msgid "Yahrzeit"
16138msgstr ""
16139
16140#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16141#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16142msgid "Yahrzeiten"
16143msgstr ""
16144
16145#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76
16146msgid "Year"
16147msgstr ""
16148
16149#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
16150#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410
16151msgid "Year:"
16152msgstr "Tahun:"
16153
16154#. I18N: Name of a country or state
16155#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16156msgid "Yemen"
16157msgstr ""
16158
16159#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16160#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16161#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16162#, php-format
16163msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16164msgstr ""
16165
16166#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16167#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16168msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16169msgstr ""
16170
16171#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16172#, php-format
16173msgid "You are signed in as %s."
16174msgstr ""
16175
16176#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
16177msgid "You can apply for an account using the link below."
16178msgstr ""
16179
16180#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16181#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
16182msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16183msgstr ""
16184
16185#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176
16186#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
16187msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16188msgstr ""
16189
16190#. I18N: %s is a URL
16191#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
16192#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:27
16193#, php-format
16194msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16195msgstr ""
16196
16197#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16198msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16199msgstr ""
16200
16201#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16202msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16203msgstr ""
16204
16205#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16206msgid "You can renumber this family tree."
16207msgstr ""
16208
16209#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16210#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158
16211msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16212msgstr ""
16213
16214#: resources/views/admin/tags.phtml:34
16215msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16216msgstr ""
16217
16218#. I18N: Description of a “Data fix” module
16219#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68
16220msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16221msgstr ""
16222
16223#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110
16224msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16225msgstr ""
16226
16227#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
16228#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
16229msgid "You do not have permission to view this page."
16230msgstr ""
16231
16232#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16233msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16234msgstr ""
16235
16236#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31
16237msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16238msgstr ""
16239
16240#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52
16241msgid "You have signed out."
16242msgstr ""
16243
16244#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16245msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16246msgstr ""
16247
16248#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379
16249msgid "You must enter all the administrator account fields."
16250msgstr ""
16251
16252#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16253msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16254msgstr ""
16255
16256#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183
16257msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16258msgstr ""
16259
16260#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363
16261msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16262msgstr ""
16263
16264#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16265msgid "You need to be a family member to access this website."
16266msgstr ""
16267
16268#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16269msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16270msgstr ""
16271
16272#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
16273#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16274msgid "You need to create a family tree."
16275msgstr ""
16276
16277#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16278#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16279msgid "You need to review the account details."
16280msgstr ""
16281
16282#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16283msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16284msgstr ""
16285
16286#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16287#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16288msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16289msgstr ""
16290
16291#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207
16292msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16293msgstr ""
16294
16295#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16296#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125
16297#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16298#, php-format
16299msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16300msgstr ""
16301
16302#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114
16303msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16304msgstr ""
16305
16306#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16307#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16308msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16309msgstr ""
16310
16311#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16312msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16313msgstr ""
16314
16315#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17
16316msgid "Youngest father"
16317msgstr "Bapa termuda"
16318
16319#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28
16320msgid "Youngest female"
16321msgstr "Perempuan termuda"
16322
16323#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18
16324msgid "Youngest male"
16325msgstr "Lelaki termuda"
16326
16327#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28
16328msgid "Youngest mother"
16329msgstr "Ibu termuda"
16330
16331#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16332msgid "Your clippings cart is empty."
16333msgstr ""
16334
16335#: resources/views/contact-page.phtml:42
16336#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16337msgid "Your name"
16338msgstr ""
16339
16340#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16341msgid "Your password has been updated."
16342msgstr ""
16343
16344#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161
16345#, php-format
16346msgid "Your registration at %s"
16347msgstr ""
16348
16349#: app/Services/ServerCheckService.php:195
16350#, php-format
16351msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16352msgstr ""
16353
16354#. I18N: ZIP = file format
16355#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:35
16356msgid "ZIP (includes media files)"
16357msgstr ""
16358
16359#. I18N: Name of a country or state
16360#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16361msgid "Zambia"
16362msgstr ""
16363
16364#. I18N: Name of a country or state
16365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16366msgid "Zimbabwe"
16367msgstr ""
16368
16369#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
16370msgid "Zoom"
16371msgstr ""
16372
16373#: app/Services/LeafletJsService.php:78
16374#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
16375msgid "Zoom in"
16376msgstr "Zoom masuk"
16377
16378#: app/Services/LeafletJsService.php:79
16379#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
16380msgid "Zoom out"
16381msgstr "Zoom keluar"
16382
16383#. I18N: Gedcom ABT dates
16384#: app/Date.php:185
16385#, php-format
16386msgid "about %s"
16387msgstr ""
16388
16389#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16390#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
16391#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
16392#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
16393#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
16394#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
16395msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16396msgid "accept"
16397msgstr ""
16398
16399#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16400#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
16401#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
16402#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
16403#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
16404#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
16405msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16406msgid "accept"
16407msgstr ""
16408
16409#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16410#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118
16411msgid "accepted"
16412msgstr ""
16413
16414#. I18N: A button label.
16415#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:234
16416#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16417#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38
16418#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61
16419#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
16420#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16421msgid "add"
16422msgstr "tambah"
16423
16424#. I18N: A button label.
16425#: resources/views/admin/locations.phtml:144
16426msgid "add place"
16427msgstr ""
16428
16429#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16430#: app/Elements/NameType.php:47
16431msgid "adopted name"
16432msgstr ""
16433
16434#. I18N: Gedcom AFT dates
16435#: app/Date.php:205
16436#, php-format
16437msgid "after %s"
16438msgstr ""
16439
16440#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519
16441#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581
16442#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642
16443msgid "age"
16444msgstr ""
16445
16446#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16447#: app/Elements/NameType.php:49
16448msgid "also known as"
16449msgstr ""
16450
16451#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
16452#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92
16453#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16454#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16455#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16456#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16457#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16458#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16459#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16460#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16461#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16462msgid "and"
16463msgstr ""
16464
16465#: app/Services/RelationshipService.php:781
16466msgctxt "father’s brother’s wife"
16467msgid "aunt"
16468msgstr ""
16469
16470#: app/Services/RelationshipService.php:539
16471msgctxt "father’s sister"
16472msgid "aunt"
16473msgstr ""
16474
16475#: app/Services/RelationshipService.php:861
16476msgctxt "mother’s brother’s wife"
16477msgid "aunt"
16478msgstr ""
16479
16480#: app/Services/RelationshipService.php:577
16481msgctxt "mother’s sister"
16482msgid "aunt"
16483msgstr ""
16484
16485#: app/Services/RelationshipService.php:913
16486msgctxt "parent’s brother’s wife"
16487msgid "aunt"
16488msgstr ""
16489
16490#: app/Services/RelationshipService.php:595
16491msgctxt "parent’s sister"
16492msgid "aunt"
16493msgstr ""
16494
16495#: app/Services/RelationshipService.php:537
16496msgctxt "father’s sibling"
16497msgid "aunt/uncle"
16498msgstr ""
16499
16500#: app/Services/RelationshipService.php:575
16501msgctxt "mother’s sibling"
16502msgid "aunt/uncle"
16503msgstr ""
16504
16505#: app/Services/RelationshipService.php:593
16506msgctxt "parent’s sibling"
16507msgid "aunt/uncle"
16508msgstr ""
16509
16510#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87
16511msgid "automatic"
16512msgstr ""
16513
16514#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
16515msgid "back to top"
16516msgstr ""
16517
16518#. I18N: Gedcom BEF dates
16519#: app/Date.php:201
16520#, php-format
16521msgid "before %s"
16522msgstr ""
16523
16524#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16525#: app/Date.php:217
16526#, php-format
16527msgid "between %s and %s"
16528msgstr ""
16529
16530#. I18N: The name given to an individual at their birth
16531#: app/Elements/NameType.php:51
16532msgid "birth name"
16533msgstr ""
16534
16535#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16536#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108
16537#, php-format
16538msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16539msgstr ""
16540
16541#: app/Services/RelationshipService.php:451
16542msgid "brother"
16543msgstr ""
16544
16545#: app/Services/RelationshipService.php:719
16546msgctxt "brother’s wife’s brother"
16547msgid "brother-in-law"
16548msgstr ""
16549
16550#: app/Services/RelationshipService.php:545
16551msgctxt "husband’s brother"
16552msgid "brother-in-law"
16553msgstr ""
16554
16555#: app/Services/RelationshipService.php:835
16556msgctxt "husband’s sister’s husband"
16557msgid "brother-in-law"
16558msgstr ""
16559
16560#: app/Services/RelationshipService.php:613
16561msgctxt "sister’s husband"
16562msgid "brother-in-law"
16563msgstr ""
16564
16565#: app/Services/RelationshipService.php:1019
16566msgctxt "sister’s husband’s brother"
16567msgid "brother-in-law"
16568msgstr ""
16569
16570#: app/Services/RelationshipService.php:625
16571msgctxt "spouse’s brother"
16572msgid "brother-in-law"
16573msgstr ""
16574
16575#: app/Services/RelationshipService.php:643
16576msgctxt "wife’s brother"
16577msgid "brother-in-law"
16578msgstr ""
16579
16580#: app/Services/RelationshipService.php:1075
16581msgctxt "wife’s sister’s husband"
16582msgid "brother-in-law"
16583msgstr ""
16584
16585#: app/Services/RelationshipService.php:721
16586msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16587msgid "brother/sister-in-law"
16588msgstr ""
16589
16590#: app/Services/RelationshipService.php:555
16591msgctxt "husband’s sibling"
16592msgid "brother/sister-in-law"
16593msgstr ""
16594
16595#: app/Services/RelationshipService.php:607
16596msgctxt "sibling’s spouse"
16597msgid "brother/sister-in-law"
16598msgstr ""
16599
16600#: app/Services/RelationshipService.php:1021
16601msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16602msgid "brother/sister-in-law"
16603msgstr ""
16604
16605#: app/Services/RelationshipService.php:641
16606msgctxt "spouse’s sibling"
16607msgid "brother/sister-in-law"
16608msgstr ""
16609
16610#: app/Services/RelationshipService.php:653
16611msgctxt "wife’s sibling"
16612msgid "brother/sister-in-law"
16613msgstr ""
16614
16615#. I18N: An option in a list-box
16616#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266
16617msgid "bullet list"
16618msgstr ""
16619
16620#. I18N: Gedcom CAL dates
16621#: app/Date.php:189
16622#, php-format
16623msgid "calculated %s"
16624msgstr ""
16625
16626#. I18N: A button label.
16627#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45
16628#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68
16629#: resources/views/admin/components.phtml:168
16630#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
16631#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73
16632#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:75
16633#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244
16634#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118
16635#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84
16636#: resources/views/admin/tags.phtml:981
16637#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753
16638#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:287
16639#: resources/views/contact-page.phtml:82
16640#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69
16641#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97
16642#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46
16643#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47
16644#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
16645#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55
16646#: resources/views/edit/new-individual.phtml:51
16647#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44
16648#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:67
16649#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50
16650#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
16651#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
16652#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
16653#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
16654#: resources/views/message-page.phtml:71
16655#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:64
16656#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16657#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49
16658#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39
16659#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38
16660#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51
16661#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
16662#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170
16663#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
16664#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49
16665#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49
16666#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49
16667#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49
16668#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49
16669#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
16670#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
16671msgid "cancel"
16672msgstr ""
16673
16674#. I18N: Status of child-parent link
16675#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61
16676msgid "challenged"
16677msgstr ""
16678
16679#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16680#: app/Elements/NameType.php:53
16681msgid "change of name"
16682msgstr ""
16683
16684#: app/Services/RelationshipService.php:430
16685msgid "child"
16686msgstr ""
16687
16688#. I18N: Type of demographic data
16689#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
16690msgid "citizen"
16691msgstr ""
16692
16693#: resources/views/admin/components.phtml:107
16694#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
16695#: resources/views/layouts/administration.phtml:73
16696#: resources/views/layouts/default.phtml:125
16697#: resources/views/layouts/default.phtml:159
16698#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
16699#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16700#: resources/views/modals/header.phtml:15
16701#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
16702#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
16703msgid "close"
16704msgstr ""
16705
16706#. I18N: Name of a theme.
16707#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16708msgid "clouds"
16709msgstr ""
16710
16711#. I18N: Name of a theme.
16712#: app/Module/ColorsTheme.php:54
16713msgid "colors"
16714msgstr ""
16715
16716#. I18N: An option in a list-box
16717#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268
16718msgid "compact list"
16719msgstr ""
16720
16721#. I18N: A button label.
16722#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311
16723#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40
16724#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:71
16725#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
16726#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25
16727#: resources/views/admin/trees-export.phtml:41
16728#: resources/views/admin/trees-export.phtml:84
16729#: resources/views/admin/trees-import.phtml:138
16730#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59
16731#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43
16732#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
16733#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35
16734#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34
16735#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:63
16736#: resources/views/password-request-page.phtml:36
16737#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
16738#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
16739#: resources/views/register-page.phtml:100
16740#: resources/views/report-select-page.phtml:39
16741msgid "continue"
16742msgstr ""
16743
16744#. I18N: A button label.
16745#: resources/views/admin/trees-create.phtml:56
16746msgid "create"
16747msgstr ""
16748
16749#. I18N: Type of location hierarchy
16750#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
16751msgid "cultural"
16752msgstr ""
16753
16754#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
16755msgid "date periods"
16756msgstr ""
16757
16758#: app/Services/RelationshipService.php:428
16759msgid "daughter"
16760msgstr ""
16761
16762#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16763msgid "daughter of"
16764msgstr ""
16765
16766#: app/Services/RelationshipService.php:515
16767msgctxt "child’s wife"
16768msgid "daughter-in-law"
16769msgstr ""
16770
16771#: app/Services/RelationshipService.php:623
16772msgctxt "son’s wife"
16773msgid "daughter-in-law"
16774msgstr ""
16775
16776#: app/Services/RelationshipService.php:1067
16777msgctxt "son’s wife’s father"
16778msgid "daughter-in-law’s father"
16779msgstr ""
16780
16781#: app/Services/RelationshipService.php:1069
16782msgctxt "son’s wife’s mother"
16783msgid "daughter-in-law’s mother"
16784msgstr ""
16785
16786#: app/Services/RelationshipService.php:1071
16787msgctxt "son’s wife’s parent"
16788msgid "daughter-in-law’s parent"
16789msgstr ""
16790
16791#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49
16792#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
16793msgid "degrees"
16794msgstr ""
16795
16796#. I18N: A button label.
16797#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
16798#: resources/views/admin/clean-data.phtml:46
16799#: resources/views/admin/locations.phtml:128
16800#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
16801#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
16802#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
16803msgid "delete"
16804msgstr ""
16805
16806#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
16807#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
16808msgctxt "FEMALE"
16809msgid "died"
16810msgstr ""
16811
16812#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
16813#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
16814msgctxt "MALE"
16815msgid "died"
16816msgstr ""
16817
16818#. I18N: Status of child-parent link
16819#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62
16820msgid "disproven"
16821msgstr ""
16822
16823#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
16824#: app/Module/PedigreeChartModule.php:380
16825#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
16826msgid "down"
16827msgstr ""
16828
16829#. I18N: A button label.
16830#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
16831#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
16832#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34
16833#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
16834#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
16835msgid "download"
16836msgstr ""
16837
16838#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
16839msgid "d’Aboville number"
16840msgstr ""
16841
16842#: resources/views/admin/components.phtml:138
16843#: resources/views/family-page-menu.phtml:27
16844#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28
16845#: resources/views/media-page-menu.phtml:24
16846#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
16847msgid "edit"
16848msgstr ""
16849
16850#: app/Services/RelationshipService.php:2338
16851msgid "eighth cousin"
16852msgstr ""
16853
16854#: app/Services/RelationshipService.php:2302
16855msgctxt "FEMALE"
16856msgid "eighth cousin"
16857msgstr ""
16858
16859#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16860#: app/Services/RelationshipService.php:2257
16861msgctxt "MALE"
16862msgid "eighth cousin"
16863msgstr ""
16864
16865#: app/Services/RelationshipService.php:446
16866msgid "elder brother"
16867msgstr ""
16868
16869#: app/Services/RelationshipService.php:488
16870msgid "elder sibling"
16871msgstr ""
16872
16873#: app/Services/RelationshipService.php:467
16874msgid "elder sister"
16875msgstr ""
16876
16877#: app/Services/RelationshipService.php:2344
16878msgid "eleventh cousin"
16879msgstr ""
16880
16881#: app/Services/RelationshipService.php:2308
16882msgctxt "FEMALE"
16883msgid "eleventh cousin"
16884msgstr ""
16885
16886#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16887#: app/Services/RelationshipService.php:2266
16888msgctxt "MALE"
16889msgid "eleventh cousin"
16890msgstr ""
16891
16892#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16893#: app/Elements/NameType.php:55
16894msgid "estate name"
16895msgstr ""
16896
16897#. I18N: Gedcom EST dates
16898#: app/Date.php:193
16899#, php-format
16900msgid "estimated %s"
16901msgstr ""
16902
16903#: app/Services/RelationshipService.php:365
16904msgid "ex-husband"
16905msgstr ""
16906
16907#: app/Services/RelationshipService.php:412
16908msgid "ex-spouse"
16909msgstr ""
16910
16911#: app/Services/RelationshipService.php:389
16912msgid "ex-wife"
16913msgstr ""
16914
16915#. I18N: A button label.
16916#: resources/views/admin/locations.phtml:150
16917msgid "export file"
16918msgstr ""
16919
16920#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115
16921#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
16922msgid "facts"
16923msgstr ""
16924
16925#: app/Services/RelationshipService.php:351
16926msgid "father"
16927msgstr ""
16928
16929#: app/Services/RelationshipService.php:551
16930msgctxt "husband’s father"
16931msgid "father-in-law"
16932msgstr ""
16933
16934#: app/Services/RelationshipService.php:631
16935msgctxt "spouse’s father"
16936msgid "father-in-law"
16937msgstr ""
16938
16939#: app/Services/RelationshipService.php:649
16940msgctxt "wife’s father"
16941msgid "father-in-law"
16942msgstr ""
16943
16944#: app/Services/RelationshipService.php:369
16945msgid "fiancé"
16946msgstr ""
16947
16948#: app/Services/RelationshipService.php:416
16949msgid "fiancé(e)"
16950msgstr ""
16951
16952#: app/Services/RelationshipService.php:393
16953msgid "fiancée"
16954msgstr ""
16955
16956#: app/Services/RelationshipService.php:2352
16957msgid "fifteenth cousin"
16958msgstr ""
16959
16960#: app/Services/RelationshipService.php:2316
16961msgctxt "FEMALE"
16962msgid "fifteenth cousin"
16963msgstr ""
16964
16965#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16966#: app/Services/RelationshipService.php:2278
16967msgctxt "MALE"
16968msgid "fifteenth cousin"
16969msgstr ""
16970
16971#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16972#: app/Services/RelationshipService.php:2433
16973#, php-format
16974msgid "fifth %s"
16975msgstr ""
16976
16977#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16978#: app/Services/RelationshipService.php:2411
16979#, php-format
16980msgctxt "FEMALE"
16981msgid "fifth %s"
16982msgstr ""
16983
16984#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16985#: app/Services/RelationshipService.php:2388
16986#, php-format
16987msgctxt "MALE"
16988msgid "fifth %s"
16989msgstr ""
16990
16991#: app/Services/RelationshipService.php:2332
16992msgid "fifth cousin"
16993msgstr ""
16994
16995#: app/Services/RelationshipService.php:2296
16996msgctxt "FEMALE"
16997msgid "fifth cousin"
16998msgstr ""
16999
17000#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17001#: app/Services/RelationshipService.php:2248
17002msgctxt "MALE"
17003msgid "fifth cousin"
17004msgstr ""
17005
17006#. I18N: A button label, first page
17007#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563
17008#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17009#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17010#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17011msgid "first"
17012msgstr ""
17013
17014#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
17015msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17016msgid "first"
17017msgstr ""
17018
17019#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17020#: app/Services/RelationshipService.php:2421
17021#, php-format
17022msgid "first %s"
17023msgstr ""
17024
17025#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17026#: app/Services/RelationshipService.php:2399
17027#, php-format
17028msgctxt "FEMALE"
17029msgid "first %s"
17030msgstr ""
17031
17032#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17033#: app/Services/RelationshipService.php:2376
17034#, php-format
17035msgctxt "MALE"
17036msgid "first %s"
17037msgstr ""
17038
17039#: app/Services/RelationshipService.php:2324
17040msgid "first cousin"
17041msgstr ""
17042
17043#: app/Services/RelationshipService.php:2288
17044msgctxt "FEMALE"
17045msgid "first cousin"
17046msgstr ""
17047
17048#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17049#: app/Services/RelationshipService.php:2236
17050msgctxt "MALE"
17051msgid "first cousin"
17052msgstr ""
17053
17054#: app/Services/RelationshipService.php:775
17055msgctxt "father’s brother’s child"
17056msgid "first cousin"
17057msgstr ""
17058
17059#: app/Services/RelationshipService.php:777
17060msgctxt "father’s brother’s daughter"
17061msgid "first cousin"
17062msgstr ""
17063
17064#: app/Services/RelationshipService.php:779
17065msgctxt "father’s brother’s son"
17066msgid "first cousin"
17067msgstr ""
17068
17069#: app/Services/RelationshipService.php:819
17070msgctxt "father’s sister’s child"
17071msgid "first cousin"
17072msgstr ""
17073
17074#: app/Services/RelationshipService.php:821
17075msgctxt "father’s sister’s daughter"
17076msgid "first cousin"
17077msgstr ""
17078
17079#: app/Services/RelationshipService.php:825
17080msgctxt "father’s sister’s son"
17081msgid "first cousin"
17082msgstr ""
17083
17084#: app/Services/RelationshipService.php:855
17085msgctxt "mother’s brother’s child"
17086msgid "first cousin"
17087msgstr ""
17088
17089#: app/Services/RelationshipService.php:857
17090msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17091msgid "first cousin"
17092msgstr ""
17093
17094#: app/Services/RelationshipService.php:859
17095msgctxt "mother’s brother’s son"
17096msgid "first cousin"
17097msgstr ""
17098
17099#: app/Services/RelationshipService.php:905
17100msgctxt "mother’s sister’s child"
17101msgid "first cousin"
17102msgstr ""
17103
17104#: app/Services/RelationshipService.php:907
17105msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17106msgid "first cousin"
17107msgstr ""
17108
17109#: app/Services/RelationshipService.php:911
17110msgctxt "mother’s sister’s son"
17111msgid "first cousin"
17112msgstr ""
17113
17114#: app/Services/RelationshipService.php:1155
17115msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17116msgid "first cousin once removed ascending"
17117msgstr ""
17118
17119#: app/Services/RelationshipService.php:1151
17120msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17121msgid "first cousin once removed ascending"
17122msgstr ""
17123
17124#: app/Services/RelationshipService.php:1153
17125msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17126msgid "first cousin once removed ascending"
17127msgstr ""
17128
17129#: app/Services/RelationshipService.php:1161
17130msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17131msgid "first cousin once removed ascending"
17132msgstr ""
17133
17134#: app/Services/RelationshipService.php:1157
17135msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17136msgid "first cousin once removed ascending"
17137msgstr ""
17138
17139#: app/Services/RelationshipService.php:1159
17140msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17141msgid "first cousin once removed ascending"
17142msgstr ""
17143
17144#: app/Services/RelationshipService.php:1167
17145msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17146msgid "first cousin once removed ascending"
17147msgstr ""
17148
17149#: app/Services/RelationshipService.php:1163
17150msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17151msgid "first cousin once removed ascending"
17152msgstr ""
17153
17154#: app/Services/RelationshipService.php:1165
17155msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17156msgid "first cousin once removed ascending"
17157msgstr ""
17158
17159#: app/Services/RelationshipService.php:1173
17160msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17161msgid "first cousin once removed ascending"
17162msgstr ""
17163
17164#: app/Services/RelationshipService.php:1169
17165msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17166msgid "first cousin once removed ascending"
17167msgstr ""
17168
17169#: app/Services/RelationshipService.php:1171
17170msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17171msgid "first cousin once removed ascending"
17172msgstr ""
17173
17174#: app/Services/RelationshipService.php:1179
17175msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17176msgid "first cousin once removed ascending"
17177msgstr ""
17178
17179#: app/Services/RelationshipService.php:1175
17180msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17181msgid "first cousin once removed ascending"
17182msgstr ""
17183
17184#: app/Services/RelationshipService.php:1177
17185msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17186msgid "first cousin once removed ascending"
17187msgstr ""
17188
17189#: app/Services/RelationshipService.php:1185
17190msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17191msgid "first cousin once removed ascending"
17192msgstr ""
17193
17194#: app/Services/RelationshipService.php:1181
17195msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17196msgid "first cousin once removed ascending"
17197msgstr ""
17198
17199#: app/Services/RelationshipService.php:1183
17200msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17201msgid "first cousin once removed ascending"
17202msgstr ""
17203
17204#: app/Services/RelationshipService.php:1191
17205msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17206msgid "first cousin once removed ascending"
17207msgstr ""
17208
17209#: app/Services/RelationshipService.php:1187
17210msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17211msgid "first cousin once removed ascending"
17212msgstr ""
17213
17214#: app/Services/RelationshipService.php:1189
17215msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17216msgid "first cousin once removed ascending"
17217msgstr ""
17218
17219#: app/Services/RelationshipService.php:1197
17220msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17221msgid "first cousin once removed ascending"
17222msgstr ""
17223
17224#: app/Services/RelationshipService.php:1193
17225msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17226msgid "first cousin once removed ascending"
17227msgstr ""
17228
17229#: app/Services/RelationshipService.php:1195
17230msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17231msgid "first cousin once removed ascending"
17232msgstr ""
17233
17234#: app/Services/RelationshipService.php:2350
17235msgid "fourteenth cousin"
17236msgstr ""
17237
17238#: app/Services/RelationshipService.php:2314
17239msgctxt "FEMALE"
17240msgid "fourteenth cousin"
17241msgstr ""
17242
17243#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17244#: app/Services/RelationshipService.php:2275
17245msgctxt "MALE"
17246msgid "fourteenth cousin"
17247msgstr ""
17248
17249#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17250#: app/Services/RelationshipService.php:2430
17251#, php-format
17252msgid "fourth %s"
17253msgstr ""
17254
17255#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17256#: app/Services/RelationshipService.php:2408
17257#, php-format
17258msgctxt "FEMALE"
17259msgid "fourth %s"
17260msgstr ""
17261
17262#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17263#: app/Services/RelationshipService.php:2385
17264#, php-format
17265msgctxt "MALE"
17266msgid "fourth %s"
17267msgstr ""
17268
17269#: app/Services/RelationshipService.php:2330
17270msgid "fourth cousin"
17271msgstr ""
17272
17273#: app/Services/RelationshipService.php:2294
17274msgctxt "FEMALE"
17275msgid "fourth cousin"
17276msgstr ""
17277
17278#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17279#: app/Services/RelationshipService.php:2245
17280msgctxt "MALE"
17281msgid "fourth cousin"
17282msgstr ""
17283
17284#. I18N: from 1700 interval 50 years
17285#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
17286#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
17287#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
17288#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
17289#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
17290#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
17291#, php-format
17292msgid "from %1$s interval %2$s year"
17293msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17294msgstr[0] ""
17295
17296#. I18N: Gedcom FROM dates
17297#: app/Date.php:209
17298#, php-format
17299msgid "from %s"
17300msgstr ""
17301
17302#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17303#: app/Date.php:221
17304#, php-format
17305msgid "from %s to %s"
17306msgstr ""
17307
17308#. I18N: layout option for the fan chart
17309#: app/Module/FanChartModule.php:525
17310msgid "full circle"
17311msgstr ""
17312
17313#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
17314msgid "gender"
17315msgstr ""
17316
17317#. I18N: Type of location hierarchy
17318#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17319msgid "geographic"
17320msgstr ""
17321
17322#. I18N: A button label.
17323#: resources/views/edit/new-individual.phtml:46
17324msgid "go to new individual"
17325msgstr ""
17326
17327#: app/Services/RelationshipService.php:505
17328msgctxt "child’s child"
17329msgid "grandchild"
17330msgstr ""
17331
17332#: app/Services/RelationshipService.php:517
17333msgctxt "daughter’s child"
17334msgid "grandchild"
17335msgstr ""
17336
17337#: app/Services/RelationshipService.php:617
17338msgctxt "son’s child"
17339msgid "grandchild"
17340msgstr ""
17341
17342#: app/Services/RelationshipService.php:507
17343msgctxt "child’s daughter"
17344msgid "granddaughter"
17345msgstr ""
17346
17347#: app/Services/RelationshipService.php:519
17348msgctxt "daughter’s daughter"
17349msgid "granddaughter"
17350msgstr ""
17351
17352#: app/Services/RelationshipService.php:619
17353msgctxt "son’s daughter"
17354msgid "granddaughter"
17355msgstr ""
17356
17357#: app/Services/RelationshipService.php:735
17358msgctxt "child’s daughter’s husband"
17359msgid "granddaughter’s husband"
17360msgstr ""
17361
17362#: app/Services/RelationshipService.php:757
17363msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17364msgid "granddaughter’s husband"
17365msgstr ""
17366
17367#: app/Services/RelationshipService.php:1055
17368msgctxt "son’s daughter’s husband"
17369msgid "granddaughter’s husband"
17370msgstr ""
17371
17372#: app/Services/RelationshipService.php:587
17373msgctxt "parent’s father"
17374msgid "grandfather"
17375msgstr ""
17376
17377#: app/Services/RelationshipService.php:589
17378msgctxt "parent’s mother"
17379msgid "grandmother"
17380msgstr ""
17381
17382#: app/Services/RelationshipService.php:591
17383msgctxt "parent’s parent"
17384msgid "grandparent"
17385msgstr ""
17386
17387#: app/Services/RelationshipService.php:511
17388msgctxt "child’s son"
17389msgid "grandson"
17390msgstr ""
17391
17392#: app/Services/RelationshipService.php:523
17393msgctxt "daughter’s son"
17394msgid "grandson"
17395msgstr ""
17396
17397#: app/Services/RelationshipService.php:621
17398msgctxt "son’s son"
17399msgid "grandson"
17400msgstr ""
17401
17402#: app/Services/RelationshipService.php:745
17403msgctxt "child’s son’s wife"
17404msgid "grandson’s wife"
17405msgstr ""
17406
17407#: app/Services/RelationshipService.php:773
17408msgctxt "daughter’s son’s wife"
17409msgid "grandson’s wife"
17410msgstr ""
17411
17412#: app/Services/RelationshipService.php:1065
17413msgctxt "son’s son’s wife"
17414msgid "grandson’s wife"
17415msgstr ""
17416
17417#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17418#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17419#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17420#: app/Services/RelationshipService.php:1484
17421#: app/Services/RelationshipService.php:1495
17422#: app/Services/RelationshipService.php:1511
17423#, php-format
17424msgid "great ×%s aunt"
17425msgstr ""
17426
17427#: app/Services/RelationshipService.php:1444
17428#: app/Services/RelationshipService.php:1463
17429#: app/Services/RelationshipService.php:1475
17430#: app/Services/RelationshipService.php:1487
17431#: app/Services/RelationshipService.php:1498
17432#: app/Services/RelationshipService.php:1514
17433#, php-format
17434msgid "great ×%s aunt/uncle"
17435msgstr ""
17436
17437#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17438#: app/Services/RelationshipService.php:2055
17439#: app/Services/RelationshipService.php:2066
17440#: app/Services/RelationshipService.php:2077
17441#: app/Services/RelationshipService.php:2098
17442#, php-format
17443msgid "great ×%s grandchild"
17444msgstr ""
17445
17446#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17447#: app/Services/RelationshipService.php:2052
17448#: app/Services/RelationshipService.php:2063
17449#: app/Services/RelationshipService.php:2074
17450#: app/Services/RelationshipService.php:2094
17451#, php-format
17452msgid "great ×%s granddaughter"
17453msgstr ""
17454
17455#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17456#: app/Services/RelationshipService.php:1889
17457#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17458#: app/Services/RelationshipService.php:1915
17459#: app/Services/RelationshipService.php:1926
17460#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17461#: app/Services/RelationshipService.php:1955
17462#, php-format
17463msgid "great ×%s grandfather"
17464msgstr ""
17465
17466#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17467#: app/Services/RelationshipService.php:1893
17468#: app/Services/RelationshipService.php:1907
17469#: app/Services/RelationshipService.php:1919
17470#: app/Services/RelationshipService.php:1930
17471#: app/Services/RelationshipService.php:1944
17472#: app/Services/RelationshipService.php:1960
17473#, php-format
17474msgid "great ×%s grandmother"
17475msgstr ""
17476
17477#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17478#: app/Services/RelationshipService.php:1896
17479#: app/Services/RelationshipService.php:1910
17480#: app/Services/RelationshipService.php:1922
17481#: app/Services/RelationshipService.php:1933
17482#: app/Services/RelationshipService.php:1948
17483#: app/Services/RelationshipService.php:1964
17484#, php-format
17485msgid "great ×%s grandparent"
17486msgstr ""
17487
17488#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17489#: app/Services/RelationshipService.php:2048
17490#: app/Services/RelationshipService.php:2059
17491#: app/Services/RelationshipService.php:2071
17492#: app/Services/RelationshipService.php:2089
17493#, php-format
17494msgid "great ×%s grandson"
17495msgstr ""
17496
17497#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17498#: app/Services/RelationshipService.php:1772
17499#: app/Services/RelationshipService.php:1784
17500#: app/Services/RelationshipService.php:1800
17501#, php-format
17502msgid "great ×%s nephew"
17503msgstr ""
17504
17505#: app/Services/RelationshipService.php:1672
17506#: app/Services/RelationshipService.php:1707
17507#: app/Services/RelationshipService.php:1743
17508#, php-format
17509msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17510msgid "great ×%s nephew"
17511msgstr ""
17512
17513#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17514#: app/Services/RelationshipService.php:1711
17515#: app/Services/RelationshipService.php:1746
17516#, php-format
17517msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17518msgid "great ×%s nephew"
17519msgstr ""
17520
17521#: app/Services/RelationshipService.php:1679
17522#: app/Services/RelationshipService.php:1714
17523#: app/Services/RelationshipService.php:1749
17524#, php-format
17525msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17526msgid "great ×%s nephew"
17527msgstr ""
17528
17529#: app/Services/RelationshipService.php:1779
17530#: app/Services/RelationshipService.php:1791
17531#: app/Services/RelationshipService.php:1807
17532#, php-format
17533msgid "great ×%s nephew/niece"
17534msgstr ""
17535
17536#: app/Services/RelationshipService.php:1695
17537#: app/Services/RelationshipService.php:1730
17538#: app/Services/RelationshipService.php:1762
17539#, php-format
17540msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17541msgid "great ×%s nephew/niece"
17542msgstr ""
17543
17544#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17545#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17546#: app/Services/RelationshipService.php:1765
17547#, php-format
17548msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17549msgid "great ×%s nephew/niece"
17550msgstr ""
17551
17552#: app/Services/RelationshipService.php:1702
17553#: app/Services/RelationshipService.php:1737
17554#: app/Services/RelationshipService.php:1768
17555#, php-format
17556msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17557msgid "great ×%s nephew/niece"
17558msgstr ""
17559
17560#: app/Services/RelationshipService.php:1776
17561#: app/Services/RelationshipService.php:1788
17562#: app/Services/RelationshipService.php:1804
17563#, php-format
17564msgid "great ×%s niece"
17565msgstr ""
17566
17567#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17568#: app/Services/RelationshipService.php:1719
17569#: app/Services/RelationshipService.php:1753
17570#, php-format
17571msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17572msgid "great ×%s niece"
17573msgstr ""
17574
17575#: app/Services/RelationshipService.php:1688
17576#: app/Services/RelationshipService.php:1723
17577#: app/Services/RelationshipService.php:1756
17578#, php-format
17579msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17580msgid "great ×%s niece"
17581msgstr ""
17582
17583#: app/Services/RelationshipService.php:1691
17584#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17585#: app/Services/RelationshipService.php:1759
17586#, php-format
17587msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17588msgid "great ×%s niece"
17589msgstr ""
17590
17591#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17592#: app/Services/RelationshipService.php:1437
17593#: app/Services/RelationshipService.php:1468
17594#: app/Services/RelationshipService.php:1480
17595#: app/Services/RelationshipService.php:1492
17596#: app/Services/RelationshipService.php:1507
17597#, php-format
17598msgid "great ×%s uncle"
17599msgstr ""
17600
17601#: app/Services/RelationshipService.php:1449
17602#, php-format
17603msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17604msgid "great ×%s uncle"
17605msgstr ""
17606
17607#: app/Services/RelationshipService.php:1453
17608#, php-format
17609msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17610msgid "great ×%s uncle"
17611msgstr ""
17612
17613#: app/Services/RelationshipService.php:1456
17614#, php-format
17615msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17616msgid "great ×%s uncle"
17617msgstr ""
17618
17619#: app/Services/RelationshipService.php:1367
17620msgid "great ×4 aunt"
17621msgstr ""
17622
17623#: app/Services/RelationshipService.php:1370
17624msgid "great ×4 aunt/uncle"
17625msgstr ""
17626
17627#: app/Services/RelationshipService.php:2003
17628msgid "great ×4 grandchild"
17629msgstr ""
17630
17631#: app/Services/RelationshipService.php:2000
17632msgid "great ×4 granddaughter"
17633msgstr ""
17634
17635#: app/Services/RelationshipService.php:1839
17636msgid "great ×4 grandfather"
17637msgstr ""
17638
17639#: app/Services/RelationshipService.php:1843
17640msgid "great ×4 grandmother"
17641msgstr ""
17642
17643#: app/Services/RelationshipService.php:1846
17644msgid "great ×4 grandparent"
17645msgstr ""
17646
17647#: app/Services/RelationshipService.php:1996
17648msgid "great ×4 grandson"
17649msgstr ""
17650
17651#: app/Services/RelationshipService.php:1596
17652msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17653msgid "great ×4 nephew"
17654msgstr ""
17655
17656#: app/Services/RelationshipService.php:1600
17657msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17658msgid "great ×4 nephew"
17659msgstr ""
17660
17661#: app/Services/RelationshipService.php:1603
17662msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17663msgid "great ×4 nephew"
17664msgstr ""
17665
17666#: app/Services/RelationshipService.php:1619
17667msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17668msgid "great ×4 nephew/niece"
17669msgstr ""
17670
17671#: app/Services/RelationshipService.php:1623
17672msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17673msgid "great ×4 nephew/niece"
17674msgstr ""
17675
17676#: app/Services/RelationshipService.php:1626
17677msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17678msgid "great ×4 nephew/niece"
17679msgstr ""
17680
17681#: app/Services/RelationshipService.php:1608
17682msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17683msgid "great ×4 niece"
17684msgstr ""
17685
17686#: app/Services/RelationshipService.php:1612
17687msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17688msgid "great ×4 niece"
17689msgstr ""
17690
17691#: app/Services/RelationshipService.php:1615
17692msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17693msgid "great ×4 niece"
17694msgstr ""
17695
17696#: app/Services/RelationshipService.php:1356
17697msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17698msgid "great ×4 uncle"
17699msgstr ""
17700
17701#: app/Services/RelationshipService.php:1360
17702msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17703msgid "great ×4 uncle"
17704msgstr ""
17705
17706#: app/Services/RelationshipService.php:1363
17707msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17708msgid "great ×4 uncle"
17709msgstr ""
17710
17711#: app/Services/RelationshipService.php:1386
17712msgid "great ×5 aunt"
17713msgstr ""
17714
17715#: app/Services/RelationshipService.php:1389
17716msgid "great ×5 aunt/uncle"
17717msgstr ""
17718
17719#: app/Services/RelationshipService.php:2014
17720msgid "great ×5 grandchild"
17721msgstr ""
17722
17723#: app/Services/RelationshipService.php:2011
17724msgid "great ×5 granddaughter"
17725msgstr ""
17726
17727#: app/Services/RelationshipService.php:1850
17728msgid "great ×5 grandfather"
17729msgstr ""
17730
17731#: app/Services/RelationshipService.php:1854
17732msgid "great ×5 grandmother"
17733msgstr ""
17734
17735#: app/Services/RelationshipService.php:1857
17736msgid "great ×5 grandparent"
17737msgstr ""
17738
17739#: app/Services/RelationshipService.php:2007
17740msgid "great ×5 grandson"
17741msgstr ""
17742
17743#: app/Services/RelationshipService.php:1631
17744msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17745msgid "great ×5 nephew"
17746msgstr ""
17747
17748#: app/Services/RelationshipService.php:1635
17749msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17750msgid "great ×5 nephew"
17751msgstr ""
17752
17753#: app/Services/RelationshipService.php:1638
17754msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17755msgid "great ×5 nephew"
17756msgstr ""
17757
17758#: app/Services/RelationshipService.php:1654
17759msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17760msgid "great ×5 nephew/niece"
17761msgstr ""
17762
17763#: app/Services/RelationshipService.php:1658
17764msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17765msgid "great ×5 nephew/niece"
17766msgstr ""
17767
17768#: app/Services/RelationshipService.php:1661
17769msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17770msgid "great ×5 nephew/niece"
17771msgstr ""
17772
17773#: app/Services/RelationshipService.php:1643
17774msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17775msgid "great ×5 niece"
17776msgstr ""
17777
17778#: app/Services/RelationshipService.php:1647
17779msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17780msgid "great ×5 niece"
17781msgstr ""
17782
17783#: app/Services/RelationshipService.php:1650
17784msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17785msgid "great ×5 niece"
17786msgstr ""
17787
17788#: app/Services/RelationshipService.php:1375
17789msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17790msgid "great ×5 uncle"
17791msgstr ""
17792
17793#: app/Services/RelationshipService.php:1379
17794msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17795msgid "great ×5 uncle"
17796msgstr ""
17797
17798#: app/Services/RelationshipService.php:1382
17799msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17800msgid "great ×5 uncle"
17801msgstr ""
17802
17803#: app/Services/RelationshipService.php:1405
17804msgid "great ×6 aunt"
17805msgstr ""
17806
17807#: app/Services/RelationshipService.php:1408
17808msgid "great ×6 aunt/uncle"
17809msgstr ""
17810
17811#: app/Services/RelationshipService.php:2025
17812msgid "great ×6 grandchild"
17813msgstr ""
17814
17815#: app/Services/RelationshipService.php:2022
17816msgid "great ×6 granddaughter"
17817msgstr ""
17818
17819#: app/Services/RelationshipService.php:1861
17820msgid "great ×6 grandfather"
17821msgstr ""
17822
17823#: app/Services/RelationshipService.php:1865
17824msgid "great ×6 grandmother"
17825msgstr ""
17826
17827#: app/Services/RelationshipService.php:1868
17828msgid "great ×6 grandparent"
17829msgstr ""
17830
17831#: app/Services/RelationshipService.php:2018
17832msgid "great ×6 grandson"
17833msgstr ""
17834
17835#: app/Services/RelationshipService.php:1394
17836msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
17837msgid "great ×6 uncle"
17838msgstr ""
17839
17840#: app/Services/RelationshipService.php:1398
17841msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
17842msgid "great ×6 uncle"
17843msgstr ""
17844
17845#: app/Services/RelationshipService.php:1401
17846msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
17847msgid "great ×6 uncle"
17848msgstr ""
17849
17850#: app/Services/RelationshipService.php:1424
17851msgid "great ×7 aunt"
17852msgstr ""
17853
17854#: app/Services/RelationshipService.php:1427
17855msgid "great ×7 aunt/uncle"
17856msgstr ""
17857
17858#: app/Services/RelationshipService.php:2036
17859msgid "great ×7 grandchild"
17860msgstr ""
17861
17862#: app/Services/RelationshipService.php:2033
17863msgid "great ×7 granddaughter"
17864msgstr ""
17865
17866#: app/Services/RelationshipService.php:1872
17867msgid "great ×7 grandfather"
17868msgstr ""
17869
17870#: app/Services/RelationshipService.php:1876
17871msgid "great ×7 grandmother"
17872msgstr ""
17873
17874#: app/Services/RelationshipService.php:1879
17875msgid "great ×7 grandparent"
17876msgstr ""
17877
17878#: app/Services/RelationshipService.php:2029
17879msgid "great ×7 grandson"
17880msgstr ""
17881
17882#: app/Services/RelationshipService.php:1413
17883msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
17884msgid "great ×7 uncle"
17885msgstr ""
17886
17887#: app/Services/RelationshipService.php:1417
17888msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
17889msgid "great ×7 uncle"
17890msgstr ""
17891
17892#: app/Services/RelationshipService.php:1420
17893msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
17894msgid "great ×7 uncle"
17895msgstr ""
17896
17897#: app/Services/RelationshipService.php:1097
17898msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
17899msgid "great-aunt"
17900msgstr ""
17901
17902#: app/Services/RelationshipService.php:793
17903msgctxt "father’s father’s sister"
17904msgid "great-aunt"
17905msgstr ""
17906
17907#: app/Services/RelationshipService.php:1103
17908msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
17909msgid "great-aunt"
17910msgstr ""
17911
17912#: app/Services/RelationshipService.php:805
17913msgctxt "father’s mother’s sister"
17914msgid "great-aunt"
17915msgstr ""
17916
17917#: app/Services/RelationshipService.php:1109
17918msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
17919msgid "great-aunt"
17920msgstr ""
17921
17922#: app/Services/RelationshipService.php:817
17923msgctxt "father’s parent’s sister"
17924msgid "great-aunt"
17925msgstr ""
17926
17927#: app/Services/RelationshipService.php:1115
17928msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
17929msgid "great-aunt"
17930msgstr ""
17931
17932#: app/Services/RelationshipService.php:873
17933msgctxt "mother’s father’s sister"
17934msgid "great-aunt"
17935msgstr ""
17936
17937#: app/Services/RelationshipService.php:1121
17938msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
17939msgid "great-aunt"
17940msgstr ""
17941
17942#: app/Services/RelationshipService.php:891
17943msgctxt "mother’s mother’s sister"
17944msgid "great-aunt"
17945msgstr ""
17946
17947#: app/Services/RelationshipService.php:1127
17948msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
17949msgid "great-aunt"
17950msgstr ""
17951
17952#: app/Services/RelationshipService.php:903
17953msgctxt "mother’s parent’s sister"
17954msgid "great-aunt"
17955msgstr ""
17956
17957#: app/Services/RelationshipService.php:1133
17958msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
17959msgid "great-aunt"
17960msgstr ""
17961
17962#: app/Services/RelationshipService.php:925
17963msgctxt "parent’s father’s sister"
17964msgid "great-aunt"
17965msgstr ""
17966
17967#: app/Services/RelationshipService.php:1139
17968msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
17969msgid "great-aunt"
17970msgstr ""
17971
17972#: app/Services/RelationshipService.php:937
17973msgctxt "parent’s mother’s sister"
17974msgid "great-aunt"
17975msgstr ""
17976
17977#: app/Services/RelationshipService.php:1145
17978msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
17979msgid "great-aunt"
17980msgstr ""
17981
17982#: app/Services/RelationshipService.php:949
17983msgctxt "parent’s parent’s sister"
17984msgid "great-aunt"
17985msgstr ""
17986
17987#: app/Services/RelationshipService.php:791
17988msgctxt "father’s father’s sibling"
17989msgid "great-aunt/uncle"
17990msgstr ""
17991
17992#: app/Services/RelationshipService.php:1099
17993msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
17994msgid "great-aunt/uncle"
17995msgstr ""
17996
17997#: app/Services/RelationshipService.php:803
17998msgctxt "father’s mother’s sibling"
17999msgid "great-aunt/uncle"
18000msgstr ""
18001
18002#: app/Services/RelationshipService.php:1105
18003msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18004msgid "great-aunt/uncle"
18005msgstr ""
18006
18007#: app/Services/RelationshipService.php:815
18008msgctxt "father’s parent’s sibling"
18009msgid "great-aunt/uncle"
18010msgstr ""
18011
18012#: app/Services/RelationshipService.php:1111
18013msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18014msgid "great-aunt/uncle"
18015msgstr ""
18016
18017#: app/Services/RelationshipService.php:871
18018msgctxt "mother’s father’s sibling"
18019msgid "great-aunt/uncle"
18020msgstr ""
18021
18022#: app/Services/RelationshipService.php:1117
18023msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18024msgid "great-aunt/uncle"
18025msgstr ""
18026
18027#: app/Services/RelationshipService.php:889
18028msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18029msgid "great-aunt/uncle"
18030msgstr ""
18031
18032#: app/Services/RelationshipService.php:1123
18033msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18034msgid "great-aunt/uncle"
18035msgstr ""
18036
18037#: app/Services/RelationshipService.php:901
18038msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18039msgid "great-aunt/uncle"
18040msgstr ""
18041
18042#: app/Services/RelationshipService.php:1129
18043msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18044msgid "great-aunt/uncle"
18045msgstr ""
18046
18047#: app/Services/RelationshipService.php:923
18048msgctxt "parent’s father’s sibling"
18049msgid "great-aunt/uncle"
18050msgstr ""
18051
18052#: app/Services/RelationshipService.php:1135
18053msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18054msgid "great-aunt/uncle"
18055msgstr ""
18056
18057#: app/Services/RelationshipService.php:935
18058msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18059msgid "great-aunt/uncle"
18060msgstr ""
18061
18062#: app/Services/RelationshipService.php:1141
18063msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18064msgid "great-aunt/uncle"
18065msgstr ""
18066
18067#: app/Services/RelationshipService.php:947
18068msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18069msgid "great-aunt/uncle"
18070msgstr ""
18071
18072#: app/Services/RelationshipService.php:1147
18073msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18074msgid "great-aunt/uncle"
18075msgstr ""
18076
18077#: app/Services/RelationshipService.php:725
18078msgctxt "child’s child’s child"
18079msgid "great-grandchild"
18080msgstr ""
18081
18082#: app/Services/RelationshipService.php:731
18083msgctxt "child’s daughter’s child"
18084msgid "great-grandchild"
18085msgstr ""
18086
18087#: app/Services/RelationshipService.php:739
18088msgctxt "child’s son’s child"
18089msgid "great-grandchild"
18090msgstr ""
18091
18092#: app/Services/RelationshipService.php:747
18093msgctxt "daughter’s child’s child"
18094msgid "great-grandchild"
18095msgstr ""
18096
18097#: app/Services/RelationshipService.php:753
18098msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18099msgid "great-grandchild"
18100msgstr ""
18101
18102#: app/Services/RelationshipService.php:767
18103msgctxt "daughter’s son’s child"
18104msgid "great-grandchild"
18105msgstr ""
18106
18107#: app/Services/RelationshipService.php:1045
18108msgctxt "son’s child’s child"
18109msgid "great-grandchild"
18110msgstr ""
18111
18112#: app/Services/RelationshipService.php:1051
18113msgctxt "son’s daughter’s child"
18114msgid "great-grandchild"
18115msgstr ""
18116
18117#: app/Services/RelationshipService.php:1059
18118msgctxt "son’s son’s child"
18119msgid "great-grandchild"
18120msgstr ""
18121
18122#: app/Services/RelationshipService.php:727
18123msgctxt "child’s child’s daughter"
18124msgid "great-granddaughter"
18125msgstr ""
18126
18127#: app/Services/RelationshipService.php:733
18128msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18129msgid "great-granddaughter"
18130msgstr ""
18131
18132#: app/Services/RelationshipService.php:741
18133msgctxt "child’s son’s daughter"
18134msgid "great-granddaughter"
18135msgstr ""
18136
18137#: app/Services/RelationshipService.php:749
18138msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18139msgid "great-granddaughter"
18140msgstr ""
18141
18142#: app/Services/RelationshipService.php:755
18143msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18144msgid "great-granddaughter"
18145msgstr ""
18146
18147#: app/Services/RelationshipService.php:769
18148msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18149msgid "great-granddaughter"
18150msgstr ""
18151
18152#: app/Services/RelationshipService.php:1047
18153msgctxt "son’s child’s daughter"
18154msgid "great-granddaughter"
18155msgstr ""
18156
18157#: app/Services/RelationshipService.php:1053
18158msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18159msgid "great-granddaughter"
18160msgstr ""
18161
18162#: app/Services/RelationshipService.php:1061
18163msgctxt "son’s son’s daughter"
18164msgid "great-granddaughter"
18165msgstr ""
18166
18167#: app/Services/RelationshipService.php:785
18168msgctxt "father’s father’s father"
18169msgid "great-grandfather"
18170msgstr ""
18171
18172#: app/Services/RelationshipService.php:797
18173msgctxt "father’s mother’s father"
18174msgid "great-grandfather"
18175msgstr ""
18176
18177#: app/Services/RelationshipService.php:809
18178msgctxt "father’s parent’s father"
18179msgid "great-grandfather"
18180msgstr ""
18181
18182#: app/Services/RelationshipService.php:865
18183msgctxt "mother’s father’s father"
18184msgid "great-grandfather"
18185msgstr ""
18186
18187#: app/Services/RelationshipService.php:883
18188msgctxt "mother’s mother’s father"
18189msgid "great-grandfather"
18190msgstr ""
18191
18192#: app/Services/RelationshipService.php:895
18193msgctxt "mother’s parent’s father"
18194msgid "great-grandfather"
18195msgstr ""
18196
18197#: app/Services/RelationshipService.php:917
18198msgctxt "parent’s father’s father"
18199msgid "great-grandfather"
18200msgstr ""
18201
18202#: app/Services/RelationshipService.php:929
18203msgctxt "parent’s mother’s father"
18204msgid "great-grandfather"
18205msgstr ""
18206
18207#: app/Services/RelationshipService.php:941
18208msgctxt "parent’s parent’s father"
18209msgid "great-grandfather"
18210msgstr ""
18211
18212#: app/Services/RelationshipService.php:787
18213msgctxt "father’s father’s mother"
18214msgid "great-grandmother"
18215msgstr ""
18216
18217#: app/Services/RelationshipService.php:799
18218msgctxt "father’s mother’s mother"
18219msgid "great-grandmother"
18220msgstr ""
18221
18222#: app/Services/RelationshipService.php:811
18223msgctxt "father’s parent’s mother"
18224msgid "great-grandmother"
18225msgstr ""
18226
18227#: app/Services/RelationshipService.php:867
18228msgctxt "mother’s father’s mother"
18229msgid "great-grandmother"
18230msgstr ""
18231
18232#: app/Services/RelationshipService.php:885
18233msgctxt "mother’s mother’s mother"
18234msgid "great-grandmother"
18235msgstr ""
18236
18237#: app/Services/RelationshipService.php:897
18238msgctxt "mother’s parent’s mother"
18239msgid "great-grandmother"
18240msgstr ""
18241
18242#: app/Services/RelationshipService.php:919
18243msgctxt "parent’s father’s mother"
18244msgid "great-grandmother"
18245msgstr ""
18246
18247#: app/Services/RelationshipService.php:931
18248msgctxt "parent’s mother’s mother"
18249msgid "great-grandmother"
18250msgstr ""
18251
18252#: app/Services/RelationshipService.php:943
18253msgctxt "parent’s parent’s mother"
18254msgid "great-grandmother"
18255msgstr ""
18256
18257#: app/Services/RelationshipService.php:789
18258msgctxt "father’s father’s parent"
18259msgid "great-grandparent"
18260msgstr ""
18261
18262#: app/Services/RelationshipService.php:801
18263msgctxt "father’s mother’s parent"
18264msgid "great-grandparent"
18265msgstr ""
18266
18267#: app/Services/RelationshipService.php:813
18268msgctxt "father’s parent’s parent"
18269msgid "great-grandparent"
18270msgstr ""
18271
18272#: app/Services/RelationshipService.php:869
18273msgctxt "mother’s father’s parent"
18274msgid "great-grandparent"
18275msgstr ""
18276
18277#: app/Services/RelationshipService.php:887
18278msgctxt "mother’s mother’s parent"
18279msgid "great-grandparent"
18280msgstr ""
18281
18282#: app/Services/RelationshipService.php:899
18283msgctxt "mother’s parent’s parent"
18284msgid "great-grandparent"
18285msgstr ""
18286
18287#: app/Services/RelationshipService.php:921
18288msgctxt "parent’s father’s parent"
18289msgid "great-grandparent"
18290msgstr ""
18291
18292#: app/Services/RelationshipService.php:933
18293msgctxt "parent’s mother’s parent"
18294msgid "great-grandparent"
18295msgstr ""
18296
18297#: app/Services/RelationshipService.php:945
18298msgctxt "parent’s parent’s parent"
18299msgid "great-grandparent"
18300msgstr ""
18301
18302#: app/Services/RelationshipService.php:729
18303msgctxt "child’s child’s son"
18304msgid "great-grandson"
18305msgstr ""
18306
18307#: app/Services/RelationshipService.php:737
18308msgctxt "child’s daughter’s son"
18309msgid "great-grandson"
18310msgstr ""
18311
18312#: app/Services/RelationshipService.php:743
18313msgctxt "child’s son’s son"
18314msgid "great-grandson"
18315msgstr ""
18316
18317#: app/Services/RelationshipService.php:751
18318msgctxt "daughter’s child’s son"
18319msgid "great-grandson"
18320msgstr ""
18321
18322#: app/Services/RelationshipService.php:759
18323msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18324msgid "great-grandson"
18325msgstr ""
18326
18327#: app/Services/RelationshipService.php:771
18328msgctxt "daughter’s son’s son"
18329msgid "great-grandson"
18330msgstr ""
18331
18332#: app/Services/RelationshipService.php:1049
18333msgctxt "son’s child’s son"
18334msgid "great-grandson"
18335msgstr ""
18336
18337#: app/Services/RelationshipService.php:1057
18338msgctxt "son’s daughter’s son"
18339msgid "great-grandson"
18340msgstr ""
18341
18342#: app/Services/RelationshipService.php:1063
18343msgctxt "son’s son’s son"
18344msgid "great-grandson"
18345msgstr ""
18346
18347#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18348msgid "great-great-aunt"
18349msgstr ""
18350
18351#: app/Services/RelationshipService.php:1332
18352msgid "great-great-aunt/uncle"
18353msgstr ""
18354
18355#: app/Services/RelationshipService.php:1981
18356msgid "great-great-grandchild"
18357msgstr ""
18358
18359#: app/Services/RelationshipService.php:1978
18360msgid "great-great-granddaughter"
18361msgstr ""
18362
18363#: app/Services/RelationshipService.php:1817
18364msgid "great-great-grandfather"
18365msgstr ""
18366
18367#: app/Services/RelationshipService.php:1821
18368msgid "great-great-grandmother"
18369msgstr ""
18370
18371#: app/Services/RelationshipService.php:1824
18372msgid "great-great-grandparent"
18373msgstr ""
18374
18375#: app/Services/RelationshipService.php:1974
18376msgid "great-great-grandson"
18377msgstr ""
18378
18379#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18380msgid "great-great-great-aunt"
18381msgstr ""
18382
18383#: app/Services/RelationshipService.php:1351
18384msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18385msgstr ""
18386
18387#: app/Services/RelationshipService.php:1992
18388msgid "great-great-great-grandchild"
18389msgstr ""
18390
18391#: app/Services/RelationshipService.php:1989
18392msgid "great-great-great-granddaughter"
18393msgstr ""
18394
18395#: app/Services/RelationshipService.php:1828
18396msgid "great-great-great-grandfather"
18397msgstr ""
18398
18399#: app/Services/RelationshipService.php:1832
18400msgid "great-great-great-grandmother"
18401msgstr ""
18402
18403#: app/Services/RelationshipService.php:1835
18404msgid "great-great-great-grandparent"
18405msgstr ""
18406
18407#: app/Services/RelationshipService.php:1985
18408msgid "great-great-great-grandson"
18409msgstr ""
18410
18411#: app/Services/RelationshipService.php:1561
18412msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18413msgid "great-great-great-nephew"
18414msgstr ""
18415
18416#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18417msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18418msgid "great-great-great-nephew"
18419msgstr ""
18420
18421#: app/Services/RelationshipService.php:1568
18422msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18423msgid "great-great-great-nephew"
18424msgstr ""
18425
18426#: app/Services/RelationshipService.php:1584
18427msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18428msgid "great-great-great-nephew/niece"
18429msgstr ""
18430
18431#: app/Services/RelationshipService.php:1588
18432msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18433msgid "great-great-great-nephew/niece"
18434msgstr ""
18435
18436#: app/Services/RelationshipService.php:1591
18437msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18438msgid "great-great-great-nephew/niece"
18439msgstr ""
18440
18441#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18442msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18443msgid "great-great-great-niece"
18444msgstr ""
18445
18446#: app/Services/RelationshipService.php:1577
18447msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18448msgid "great-great-great-niece"
18449msgstr ""
18450
18451#: app/Services/RelationshipService.php:1580
18452msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18453msgid "great-great-great-niece"
18454msgstr ""
18455
18456#: app/Services/RelationshipService.php:1337
18457msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18458msgid "great-great-great-uncle"
18459msgstr ""
18460
18461#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18462msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18463msgid "great-great-great-uncle"
18464msgstr ""
18465
18466#: app/Services/RelationshipService.php:1344
18467msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18468msgid "great-great-great-uncle"
18469msgstr ""
18470
18471#: app/Services/RelationshipService.php:1526
18472msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18473msgid "great-great-nephew"
18474msgstr ""
18475
18476#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18477msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18478msgid "great-great-nephew"
18479msgstr ""
18480
18481#: app/Services/RelationshipService.php:1533
18482msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18483msgid "great-great-nephew"
18484msgstr ""
18485
18486#: app/Services/RelationshipService.php:1549
18487msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18488msgid "great-great-nephew/niece"
18489msgstr ""
18490
18491#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18492msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18493msgid "great-great-nephew/niece"
18494msgstr ""
18495
18496#: app/Services/RelationshipService.php:1556
18497msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18498msgid "great-great-nephew/niece"
18499msgstr ""
18500
18501#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18502msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18503msgid "great-great-niece"
18504msgstr ""
18505
18506#: app/Services/RelationshipService.php:1542
18507msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18508msgid "great-great-niece"
18509msgstr ""
18510
18511#: app/Services/RelationshipService.php:1545
18512msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18513msgid "great-great-niece"
18514msgstr ""
18515
18516#: app/Services/RelationshipService.php:1318
18517msgctxt "great-grandfather’s brother"
18518msgid "great-great-uncle"
18519msgstr ""
18520
18521#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18522msgctxt "great-grandmother’s brother"
18523msgid "great-great-uncle"
18524msgstr ""
18525
18526#: app/Services/RelationshipService.php:1325
18527msgctxt "great-grandparent’s brother"
18528msgid "great-great-uncle"
18529msgstr ""
18530
18531#: app/Services/RelationshipService.php:674
18532msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18533msgid "great-nephew"
18534msgstr ""
18535
18536#: app/Services/RelationshipService.php:694
18537msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18538msgid "great-nephew"
18539msgstr ""
18540
18541#: app/Services/RelationshipService.php:712
18542msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18543msgid "great-nephew"
18544msgstr ""
18545
18546#: app/Services/RelationshipService.php:994
18547msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18548msgid "great-nephew"
18549msgstr ""
18550
18551#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18552msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18553msgid "great-nephew"
18554msgstr ""
18555
18556#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18557msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18558msgid "great-nephew"
18559msgstr ""
18560
18561#: app/Services/RelationshipService.php:677
18562msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18563msgid "great-nephew"
18564msgstr ""
18565
18566#: app/Services/RelationshipService.php:697
18567msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18568msgid "great-nephew"
18569msgstr ""
18570
18571#: app/Services/RelationshipService.php:715
18572msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18573msgid "great-nephew"
18574msgstr ""
18575
18576#: app/Services/RelationshipService.php:997
18577msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18578msgid "great-nephew"
18579msgstr ""
18580
18581#: app/Services/RelationshipService.php:1017
18582msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18583msgid "great-nephew"
18584msgstr ""
18585
18586#: app/Services/RelationshipService.php:1041
18587msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18588msgid "great-nephew"
18589msgstr ""
18590
18591#: app/Services/RelationshipService.php:963
18592msgctxt "sibling’s child’s son"
18593msgid "great-nephew"
18594msgstr ""
18595
18596#: app/Services/RelationshipService.php:971
18597msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18598msgid "great-nephew"
18599msgstr ""
18600
18601#: app/Services/RelationshipService.php:977
18602msgctxt "sibling’s son’s son"
18603msgid "great-nephew"
18604msgstr ""
18605
18606#: app/Services/RelationshipService.php:662
18607msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18608msgid "great-nephew/niece"
18609msgstr ""
18610
18611#: app/Services/RelationshipService.php:680
18612msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18613msgid "great-nephew/niece"
18614msgstr ""
18615
18616#: app/Services/RelationshipService.php:700
18617msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18618msgid "great-nephew/niece"
18619msgstr ""
18620
18621#: app/Services/RelationshipService.php:982
18622msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18623msgid "great-nephew/niece"
18624msgstr ""
18625
18626#: app/Services/RelationshipService.php:1000
18627msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18628msgid "great-nephew/niece"
18629msgstr ""
18630
18631#: app/Services/RelationshipService.php:1026
18632msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18633msgid "great-nephew/niece"
18634msgstr ""
18635
18636#: app/Services/RelationshipService.php:665
18637msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18638msgid "great-nephew/niece"
18639msgstr ""
18640
18641#: app/Services/RelationshipService.php:683
18642msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18643msgid "great-nephew/niece"
18644msgstr ""
18645
18646#: app/Services/RelationshipService.php:703
18647msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18648msgid "great-nephew/niece"
18649msgstr ""
18650
18651#: app/Services/RelationshipService.php:985
18652msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18653msgid "great-nephew/niece"
18654msgstr ""
18655
18656#: app/Services/RelationshipService.php:1003
18657msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18658msgid "great-nephew/niece"
18659msgstr ""
18660
18661#: app/Services/RelationshipService.php:1029
18662msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18663msgid "great-nephew/niece"
18664msgstr ""
18665
18666#: app/Services/RelationshipService.php:959
18667msgctxt "sibling’s child’s child"
18668msgid "great-nephew/niece"
18669msgstr ""
18670
18671#: app/Services/RelationshipService.php:965
18672msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18673msgid "great-nephew/niece"
18674msgstr ""
18675
18676#: app/Services/RelationshipService.php:973
18677msgctxt "sibling’s son’s child"
18678msgid "great-nephew/niece"
18679msgstr ""
18680
18681#: app/Services/RelationshipService.php:668
18682msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18683msgid "great-niece"
18684msgstr ""
18685
18686#: app/Services/RelationshipService.php:686
18687msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18688msgid "great-niece"
18689msgstr ""
18690
18691#: app/Services/RelationshipService.php:706
18692msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18693msgid "great-niece"
18694msgstr ""
18695
18696#: app/Services/RelationshipService.php:988
18697msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18698msgid "great-niece"
18699msgstr ""
18700
18701#: app/Services/RelationshipService.php:1006
18702msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18703msgid "great-niece"
18704msgstr ""
18705
18706#: app/Services/RelationshipService.php:1032
18707msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18708msgid "great-niece"
18709msgstr ""
18710
18711#: app/Services/RelationshipService.php:671
18712msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18713msgid "great-niece"
18714msgstr ""
18715
18716#: app/Services/RelationshipService.php:689
18717msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18718msgid "great-niece"
18719msgstr ""
18720
18721#: app/Services/RelationshipService.php:709
18722msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18723msgid "great-niece"
18724msgstr ""
18725
18726#: app/Services/RelationshipService.php:991
18727msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18728msgid "great-niece"
18729msgstr ""
18730
18731#: app/Services/RelationshipService.php:1009
18732msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18733msgid "great-niece"
18734msgstr ""
18735
18736#: app/Services/RelationshipService.php:1035
18737msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18738msgid "great-niece"
18739msgstr ""
18740
18741#: app/Services/RelationshipService.php:961
18742msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18743msgid "great-niece"
18744msgstr ""
18745
18746#: app/Services/RelationshipService.php:967
18747msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18748msgid "great-niece"
18749msgstr ""
18750
18751#: app/Services/RelationshipService.php:975
18752msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18753msgid "great-niece"
18754msgstr ""
18755
18756#: app/Services/RelationshipService.php:783
18757msgctxt "father’s father’s brother"
18758msgid "great-uncle"
18759msgstr ""
18760
18761#: app/Services/RelationshipService.php:1101
18762msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18763msgid "great-uncle"
18764msgstr ""
18765
18766#: app/Services/RelationshipService.php:795
18767msgctxt "father’s mother’s brother"
18768msgid "great-uncle"
18769msgstr ""
18770
18771#: app/Services/RelationshipService.php:1107
18772msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18773msgid "great-uncle"
18774msgstr ""
18775
18776#: app/Services/RelationshipService.php:807
18777msgctxt "father’s parent’s brother"
18778msgid "great-uncle"
18779msgstr ""
18780
18781#: app/Services/RelationshipService.php:1113
18782msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18783msgid "great-uncle"
18784msgstr ""
18785
18786#: app/Services/RelationshipService.php:863
18787msgctxt "mother’s father’s brother"
18788msgid "great-uncle"
18789msgstr ""
18790
18791#: app/Services/RelationshipService.php:1119
18792msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18793msgid "great-uncle"
18794msgstr ""
18795
18796#: app/Services/RelationshipService.php:881
18797msgctxt "mother’s mother’s brother"
18798msgid "great-uncle"
18799msgstr ""
18800
18801#: app/Services/RelationshipService.php:1125
18802msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18803msgid "great-uncle"
18804msgstr ""
18805
18806#: app/Services/RelationshipService.php:893
18807msgctxt "mother’s parent’s brother"
18808msgid "great-uncle"
18809msgstr ""
18810
18811#: app/Services/RelationshipService.php:1131
18812msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
18813msgid "great-uncle"
18814msgstr ""
18815
18816#: app/Services/RelationshipService.php:915
18817msgctxt "parent’s father’s brother"
18818msgid "great-uncle"
18819msgstr ""
18820
18821#: app/Services/RelationshipService.php:1137
18822msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
18823msgid "great-uncle"
18824msgstr ""
18825
18826#: app/Services/RelationshipService.php:927
18827msgctxt "parent’s mother’s brother"
18828msgid "great-uncle"
18829msgstr ""
18830
18831#: app/Services/RelationshipService.php:1143
18832msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
18833msgid "great-uncle"
18834msgstr ""
18835
18836#: app/Services/RelationshipService.php:939
18837msgctxt "parent’s parent’s brother"
18838msgid "great-uncle"
18839msgstr ""
18840
18841#: app/Services/RelationshipService.php:1149
18842msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
18843msgid "great-uncle"
18844msgstr ""
18845
18846#. I18N: layout option for the fan chart
18847#: app/Module/FanChartModule.php:521
18848msgid "half circle"
18849msgstr ""
18850
18851#: app/Services/RelationshipService.php:541
18852msgctxt "father’s son"
18853msgid "half-brother"
18854msgstr ""
18855
18856#: app/Services/RelationshipService.php:579
18857msgctxt "mother’s son"
18858msgid "half-brother"
18859msgstr ""
18860
18861#: app/Services/RelationshipService.php:597
18862msgctxt "parent’s son"
18863msgid "half-brother"
18864msgstr ""
18865
18866#: app/Services/RelationshipService.php:527
18867msgctxt "father’s child"
18868msgid "half-sibling"
18869msgstr ""
18870
18871#: app/Services/RelationshipService.php:563
18872msgctxt "mother’s child"
18873msgid "half-sibling"
18874msgstr ""
18875
18876#: app/Services/RelationshipService.php:583
18877msgctxt "parent’s child"
18878msgid "half-sibling"
18879msgstr ""
18880
18881#: app/Services/RelationshipService.php:529
18882msgctxt "father’s daughter"
18883msgid "half-sister"
18884msgstr ""
18885
18886#: app/Services/RelationshipService.php:565
18887msgctxt "mother’s daughter"
18888msgid "half-sister"
18889msgstr ""
18890
18891#: app/Services/RelationshipService.php:585
18892msgctxt "parent’s daughter"
18893msgid "half-sister"
18894msgstr ""
18895
18896#. I18N: reflexive pronoun
18897#: app/Services/RelationshipService.php:244
18898msgid "herself"
18899msgstr ""
18900
18901#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
18902#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79
18903#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105
18904#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133
18905#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161
18906#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209
18907#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237
18908#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287
18909#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315
18910#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362
18911#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390
18912#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463
18913#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491
18914#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527
18915#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559
18916#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587
18917#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615
18918#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643
18919#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671
18920#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699
18921#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767
18922#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815
18923#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843
18924#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871
18925#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925
18926#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
18927#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
18928#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
18929#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
18930#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
18931#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
18932#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
18933#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
18934#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
18935#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
18936#: resources/views/login-page.phtml:46
18937#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
18938#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
18939#: resources/views/register-page.phtml:75
18940#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
18941#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
18942#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
18943#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
18944msgid "hide"
18945msgstr ""
18946
18947#. I18N: reflexive pronoun
18948#: app/Services/RelationshipService.php:241
18949msgid "himself"
18950msgstr ""
18951
18952#. I18N: Type of demographic data
18953#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
18954msgid "household"
18955msgstr ""
18956
18957#: app/Services/RelationshipService.php:367
18958msgid "husband"
18959msgstr ""
18960
18961#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18962#: app/Elements/NameType.php:57
18963msgid "immigration name"
18964msgstr ""
18965
18966#. I18N: A button label.
18967#: resources/views/admin/locations.phtml:163
18968msgid "import file"
18969msgstr ""
18970
18971#: app/Elements/NoteStructure.php:66
18972msgid "inline note"
18973msgstr ""
18974
18975#. I18N: Gedcom INT dates
18976#: app/Date.php:197
18977#, php-format
18978msgid "interpreted %s (%s)"
18979msgstr ""
18980
18981#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
18982#: resources/views/search-trees.phtml:52
18983msgid "invert selection"
18984msgstr ""
18985
18986#. I18N: a month in the French republican calendar
18987#: app/Date/FrenchDate.php:173
18988msgctxt "GENITIVE"
18989msgid "jours complementaires"
18990msgstr ""
18991
18992#. I18N: a month in the French republican calendar
18993#: app/Date/FrenchDate.php:267
18994msgctxt "INSTRUMENTAL"
18995msgid "jours complementaires"
18996msgstr ""
18997
18998#. I18N: a month in the French republican calendar
18999#: app/Date/FrenchDate.php:220
19000msgctxt "LOCATIVE"
19001msgid "jours complementaires"
19002msgstr ""
19003
19004#. I18N: a month in the French republican calendar
19005#: app/Date/FrenchDate.php:126
19006msgctxt "NOMINATIVE"
19007msgid "jours complementaires"
19008msgstr ""
19009
19010#. I18N: A button label, last page
19011#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563
19012#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19013#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19014#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19015msgid "last"
19016msgstr ""
19017
19018#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
19019msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19020msgid "last"
19021msgstr ""
19022
19023#: app/Module/PedigreeChartModule.php:369
19024#: app/Module/PedigreeChartModule.php:377
19025msgid "left"
19026msgstr ""
19027
19028#. I18N: Layout option for lists of names
19029#. I18N: An option in a list-box
19030#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92
19031#: app/Module/OnThisDayModule.php:258 app/Module/RecentChangesModule.php:255
19032#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19033#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:310
19034#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19035msgid "list"
19036msgstr ""
19037
19038#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183
19039#, php-format
19040msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19041msgstr ""
19042
19043#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19044#: app/Elements/NameType.php:59
19045msgid "maiden name"
19046msgstr ""
19047
19048#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127
19049msgid "managers"
19050msgstr ""
19051
19052#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19053#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:110
19054msgid "markdown"
19055msgstr ""
19056
19057#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19058msgctxt "FEMALE"
19059msgid "married"
19060msgstr ""
19061
19062#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19063msgctxt "MALE"
19064msgid "married"
19065msgstr ""
19066
19067#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19068#: app/Elements/NameType.php:61
19069msgid "married name"
19070msgstr ""
19071
19072#: app/Services/RelationshipService.php:567
19073msgctxt "mother’s father"
19074msgid "maternal grandfather"
19075msgstr ""
19076
19077#: app/Services/RelationshipService.php:571
19078msgctxt "mother’s mother"
19079msgid "maternal grandmother"
19080msgstr ""
19081
19082#: app/Services/RelationshipService.php:573
19083msgctxt "mother’s parent"
19084msgid "maternal grandparent"
19085msgstr ""
19086
19087#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19088#: app/SurnameTradition.php:88
19089msgid "matrilineal"
19090msgstr ""
19091
19092#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19093#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19094#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19095#, php-format
19096msgid "maximum %s day"
19097msgid_plural "maximum %s days"
19098msgstr[0] ""
19099
19100#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
19101#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
19102#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87
19103#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
19104#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146
19105msgid "members"
19106msgstr ""
19107
19108#. I18N: Name of a theme.
19109#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19110msgid "minimal"
19111msgstr ""
19112
19113#: app/Services/RelationshipService.php:349
19114msgid "mother"
19115msgstr ""
19116
19117#: app/Services/RelationshipService.php:553
19118msgctxt "husband’s mother"
19119msgid "mother-in-law"
19120msgstr ""
19121
19122#: app/Services/RelationshipService.php:633
19123msgctxt "spouse’s mother"
19124msgid "mother-in-law"
19125msgstr ""
19126
19127#: app/Services/RelationshipService.php:651
19128msgctxt "wife’s mother"
19129msgid "mother-in-law"
19130msgstr ""
19131
19132#: app/Services/RelationshipService.php:639
19133msgctxt "spouse’s parent"
19134msgid "mother/father-in-law"
19135msgstr ""
19136
19137#: app/Services/RelationshipService.php:501
19138msgctxt "brother’s son"
19139msgid "nephew"
19140msgstr ""
19141
19142#: app/Services/RelationshipService.php:853
19143msgctxt "husband’s brother’s son"
19144msgid "nephew"
19145msgstr ""
19146
19147#: app/Services/RelationshipService.php:849
19148msgctxt "husband’s sibling’s son"
19149msgid "nephew"
19150msgstr ""
19151
19152#: app/Services/RelationshipService.php:851
19153msgctxt "husband’s sister’s son"
19154msgid "nephew"
19155msgstr ""
19156
19157#: app/Services/RelationshipService.php:605
19158msgctxt "sibling’s son"
19159msgid "nephew"
19160msgstr ""
19161
19162#: app/Services/RelationshipService.php:615
19163msgctxt "sister’s son"
19164msgid "nephew"
19165msgstr ""
19166
19167#: app/Services/RelationshipService.php:1093
19168msgctxt "wife’s brother’s son"
19169msgid "nephew"
19170msgstr ""
19171
19172#: app/Services/RelationshipService.php:1089
19173msgctxt "wife’s sibling’s son"
19174msgid "nephew"
19175msgstr ""
19176
19177#: app/Services/RelationshipService.php:1091
19178msgctxt "wife’s sister’s son"
19179msgid "nephew"
19180msgstr ""
19181
19182#: app/Services/RelationshipService.php:691
19183msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19184msgid "nephew-in-law"
19185msgstr ""
19186
19187#: app/Services/RelationshipService.php:969
19188msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19189msgid "nephew-in-law"
19190msgstr ""
19191
19192#: app/Services/RelationshipService.php:1011
19193msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19194msgid "nephew-in-law"
19195msgstr ""
19196
19197#: app/Services/RelationshipService.php:497
19198msgctxt "brother’s child"
19199msgid "nephew/niece"
19200msgstr ""
19201
19202#: app/Services/RelationshipService.php:841
19203msgctxt "husband’s brother’s child"
19204msgid "nephew/niece"
19205msgstr ""
19206
19207#: app/Services/RelationshipService.php:837
19208msgctxt "husband’s sibling’s child"
19209msgid "nephew/niece"
19210msgstr ""
19211
19212#: app/Services/RelationshipService.php:839
19213msgctxt "husband’s sister’s child"
19214msgid "nephew/niece"
19215msgstr ""
19216
19217#: app/Services/RelationshipService.php:601
19218msgctxt "sibling’s child"
19219msgid "nephew/niece"
19220msgstr ""
19221
19222#: app/Services/RelationshipService.php:609
19223msgctxt "sister’s child"
19224msgid "nephew/niece"
19225msgstr ""
19226
19227#: app/Services/RelationshipService.php:1081
19228msgctxt "wife’s brother’s child"
19229msgid "nephew/niece"
19230msgstr ""
19231
19232#: app/Services/RelationshipService.php:1077
19233msgctxt "wife’s sibling’s child"
19234msgid "nephew/niece"
19235msgstr ""
19236
19237#: app/Services/RelationshipService.php:1079
19238msgctxt "wife’s sister’s child"
19239msgid "nephew/niece"
19240msgstr ""
19241
19242#. I18N: A button label, next page
19243#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19244#: resources/views/individual-page-images.phtml:51
19245#: resources/views/layouts/default.phtml:156
19246#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19247#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19248#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19249#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19250#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19251#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19252#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19253#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89
19254#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19255#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19256msgid "next"
19257msgstr ""
19258
19259#: app/Services/RelationshipService.php:499
19260msgctxt "brother’s daughter"
19261msgid "niece"
19262msgstr ""
19263
19264#: app/Services/RelationshipService.php:847
19265msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19266msgid "niece"
19267msgstr ""
19268
19269#: app/Services/RelationshipService.php:843
19270msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19271msgid "niece"
19272msgstr ""
19273
19274#: app/Services/RelationshipService.php:845
19275msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19276msgid "niece"
19277msgstr ""
19278
19279#: app/Services/RelationshipService.php:603
19280msgctxt "sibling’s daughter"
19281msgid "niece"
19282msgstr ""
19283
19284#: app/Services/RelationshipService.php:611
19285msgctxt "sister’s daughter"
19286msgid "niece"
19287msgstr ""
19288
19289#: app/Services/RelationshipService.php:1087
19290msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19291msgid "niece"
19292msgstr ""
19293
19294#: app/Services/RelationshipService.php:1083
19295msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19296msgid "niece"
19297msgstr ""
19298
19299#: app/Services/RelationshipService.php:1085
19300msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19301msgid "niece"
19302msgstr ""
19303
19304#: app/Services/RelationshipService.php:717
19305msgctxt "brother’s son’s wife"
19306msgid "niece-in-law"
19307msgstr ""
19308
19309#: app/Services/RelationshipService.php:979
19310msgctxt "sibling’s son’s wife"
19311msgid "niece-in-law"
19312msgstr ""
19313
19314#: app/Services/RelationshipService.php:1043
19315msgctxt "sisters’s son’s wife"
19316msgid "niece-in-law"
19317msgstr ""
19318
19319#: app/Services/RelationshipService.php:2340
19320msgid "ninth cousin"
19321msgstr ""
19322
19323#: app/Services/RelationshipService.php:2304
19324msgctxt "FEMALE"
19325msgid "ninth cousin"
19326msgstr ""
19327
19328#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19329#: app/Services/RelationshipService.php:2260
19330msgctxt "MALE"
19331msgid "ninth cousin"
19332msgstr ""
19333
19334#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19335#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19336#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19337#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
19338#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
19339#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
19340#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
19341#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
19342#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
19343#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
19344#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533
19345#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
19346#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
19347#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
19348#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
19349#: resources/views/lists/families-table.phtml:330
19350#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19351#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
19352#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
19353#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
19354#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19355#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19356#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
19357#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19358#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19359#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19360#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19361#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19362#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19363#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19364#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19365#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19366#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19367#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19368#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19369msgid "no"
19370msgstr ""
19371
19372#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
19373#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:472
19374#: app/Services/EmailService.php:203
19375#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
19376msgid "none"
19377msgstr ""
19378
19379#: app/SurnameTradition.php:114
19380msgctxt "Surname tradition"
19381msgid "none"
19382msgstr ""
19383
19384#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
19385msgid "numbers"
19386msgstr ""
19387
19388#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19389#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19390#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19391#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19392#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19393#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19394#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19395#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19396#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19397#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19398#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19399#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19400#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19401msgid "of"
19402msgstr ""
19403
19404#: app/Services/RelationshipService.php:353
19405msgid "parent"
19406msgstr ""
19407
19408#: app/Services/RelationshipService.php:423
19409msgid "partner"
19410msgstr ""
19411
19412#: app/Services/RelationshipService.php:400
19413msgctxt "FEMALE"
19414msgid "partner"
19415msgstr ""
19416
19417#: app/Services/RelationshipService.php:376
19418msgctxt "MALE"
19419msgid "partner"
19420msgstr ""
19421
19422#: app/SurnameTradition.php:77
19423msgctxt "Surname tradition"
19424msgid "paternal"
19425msgstr ""
19426
19427#: app/Services/RelationshipService.php:531
19428msgctxt "father’s father"
19429msgid "paternal grandfather"
19430msgstr ""
19431
19432#: app/Services/RelationshipService.php:533
19433msgctxt "father’s mother"
19434msgid "paternal grandmother"
19435msgstr ""
19436
19437#: app/Services/RelationshipService.php:535
19438msgctxt "father’s parent"
19439msgid "paternal grandparent"
19440msgstr ""
19441
19442#. I18N: A system where children take their father’s surname
19443#: app/SurnameTradition.php:84
19444msgid "patrilineal"
19445msgstr ""
19446
19447#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19448#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
19449msgid "pending"
19450msgstr ""
19451
19452#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
19453msgid "percentage"
19454msgstr ""
19455
19456#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
19457#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108
19458msgid "plain text"
19459msgstr ""
19460
19461#. I18N: Type of location hierarchy
19462#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19463msgid "political"
19464msgstr ""
19465
19466#. I18N: A button label, previous page
19467#: resources/views/individual-page-images.phtml:47
19468#: resources/views/layouts/default.phtml:155
19469#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19470#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
19471#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
19472#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
19473#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
19474#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
19475#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19476#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
19477#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
19478msgid "previous"
19479msgstr ""
19480
19481#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19482#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19483msgid "primary evidence"
19484msgstr ""
19485
19486#. I18N: Status of child-parent link
19487#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63
19488msgid "proven"
19489msgstr ""
19490
19491#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19492#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19493msgid "questionable evidence"
19494msgstr ""
19495
19496#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:116
19497#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19498msgid "records"
19499msgstr ""
19500
19501#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
19502#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
19503#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
19504#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
19505#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
19506msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19507msgid "reject"
19508msgstr ""
19509
19510#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
19511#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
19512#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
19513#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
19514#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
19515msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19516msgid "reject"
19517msgstr ""
19518
19519#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19520#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
19521msgid "rejected"
19522msgstr ""
19523
19524#. I18N: Type of location hierarchy
19525#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19526msgid "religious"
19527msgstr ""
19528
19529#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19530#: app/Elements/NameType.php:63
19531msgid "religious name"
19532msgstr ""
19533
19534#. I18N: A button label.
19535#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
19536msgid "replace"
19537msgstr ""
19538
19539#. I18N: A button label.
19540#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
19541#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
19542#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
19543#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88
19544#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
19545msgid "reset"
19546msgstr ""
19547
19548#: app/Module/PedigreeChartModule.php:370
19549#: app/Module/PedigreeChartModule.php:378
19550msgid "right"
19551msgstr ""
19552
19553#. I18N: A button label.
19554#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40
19555#: resources/views/admin/components.phtml:163
19556#: resources/views/admin/location-edit.phtml:69
19557#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
19558#: resources/views/admin/modules.phtml:278
19559#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
19560#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113
19561#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79
19562#: resources/views/admin/tags.phtml:977
19563#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:749
19564#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:282
19565#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
19566#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348
19567#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
19568#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:64
19569#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
19570#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40
19571#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41
19572#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
19573#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50
19574#: resources/views/edit/new-individual.phtml:41
19575#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40
19576#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63
19577#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40
19578#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
19579#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
19580#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
19581#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
19582#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:60
19583#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19584#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44
19585#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46
19586#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
19587#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89
19588#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174
19589#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
19590#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44
19591#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44
19592#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44
19593#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44
19594#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44
19595#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:56
19596#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
19597#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
19598#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
19599msgid "save"
19600msgstr ""
19601
19602#. I18N: A button label.
19603#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
19604#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
19605#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85
19606#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91
19607#: resources/views/search-general-page.phtml:128
19608#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88
19609msgid "search"
19610msgstr ""
19611
19612#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19613#: app/Services/RelationshipService.php:2424
19614#, php-format
19615msgid "second %s"
19616msgstr ""
19617
19618#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19619#: app/Services/RelationshipService.php:2402
19620#, php-format
19621msgctxt "FEMALE"
19622msgid "second %s"
19623msgstr ""
19624
19625#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19626#: app/Services/RelationshipService.php:2379
19627#, php-format
19628msgctxt "MALE"
19629msgid "second %s"
19630msgstr ""
19631
19632#: app/Services/RelationshipService.php:2326
19633msgid "second cousin"
19634msgstr ""
19635
19636#: app/Services/RelationshipService.php:2290
19637msgctxt "FEMALE"
19638msgid "second cousin"
19639msgstr ""
19640
19641#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19642#: app/Services/RelationshipService.php:2239
19643msgctxt "MALE"
19644msgid "second cousin"
19645msgstr ""
19646
19647#: app/Services/RelationshipService.php:1210
19648msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19649msgid "second cousin"
19650msgstr ""
19651
19652#: app/Services/RelationshipService.php:1202
19653msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19654msgid "second cousin"
19655msgstr ""
19656
19657#: app/Services/RelationshipService.php:1206
19658msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19659msgid "second cousin"
19660msgstr ""
19661
19662#: app/Services/RelationshipService.php:1234
19663msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19664msgid "second cousin"
19665msgstr ""
19666
19667#: app/Services/RelationshipService.php:1226
19668msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19669msgid "second cousin"
19670msgstr ""
19671
19672#: app/Services/RelationshipService.php:1230
19673msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19674msgid "second cousin"
19675msgstr ""
19676
19677#: app/Services/RelationshipService.php:1222
19678msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19679msgid "second cousin"
19680msgstr ""
19681
19682#: app/Services/RelationshipService.php:1214
19683msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19684msgid "second cousin"
19685msgstr ""
19686
19687#: app/Services/RelationshipService.php:1218
19688msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19689msgid "second cousin"
19690msgstr ""
19691
19692#: app/Services/RelationshipService.php:1246
19693msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19694msgid "second cousin"
19695msgstr ""
19696
19697#: app/Services/RelationshipService.php:1238
19698msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19699msgid "second cousin"
19700msgstr ""
19701
19702#: app/Services/RelationshipService.php:1242
19703msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19704msgid "second cousin"
19705msgstr ""
19706
19707#: app/Services/RelationshipService.php:1270
19708msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19709msgid "second cousin"
19710msgstr ""
19711
19712#: app/Services/RelationshipService.php:1262
19713msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19714msgid "second cousin"
19715msgstr ""
19716
19717#: app/Services/RelationshipService.php:1266
19718msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19719msgid "second cousin"
19720msgstr ""
19721
19722#: app/Services/RelationshipService.php:1258
19723msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19724msgid "second cousin"
19725msgstr ""
19726
19727#: app/Services/RelationshipService.php:1250
19728msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19729msgid "second cousin"
19730msgstr ""
19731
19732#: app/Services/RelationshipService.php:1254
19733msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19734msgid "second cousin"
19735msgstr ""
19736
19737#: app/Services/RelationshipService.php:1282
19738msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19739msgid "second cousin"
19740msgstr ""
19741
19742#: app/Services/RelationshipService.php:1274
19743msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19744msgid "second cousin"
19745msgstr ""
19746
19747#: app/Services/RelationshipService.php:1278
19748msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19749msgid "second cousin"
19750msgstr ""
19751
19752#: app/Services/RelationshipService.php:1306
19753msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19754msgid "second cousin"
19755msgstr ""
19756
19757#: app/Services/RelationshipService.php:1298
19758msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19759msgid "second cousin"
19760msgstr ""
19761
19762#: app/Services/RelationshipService.php:1302
19763msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19764msgid "second cousin"
19765msgstr ""
19766
19767#: app/Services/RelationshipService.php:1294
19768msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19769msgid "second cousin"
19770msgstr ""
19771
19772#: app/Services/RelationshipService.php:1286
19773msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19774msgid "second cousin"
19775msgstr ""
19776
19777#: app/Services/RelationshipService.php:1290
19778msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19779msgid "second cousin"
19780msgstr ""
19781
19782#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19783#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
19784msgid "secondary evidence"
19785msgstr ""
19786
19787#. I18N: select all (of a list of options)
19788#: resources/views/search-trees.phtml:45
19789msgid "select all"
19790msgstr ""
19791
19792#. I18N: select none (of a list of options)
19793#: resources/views/search-trees.phtml:48
19794msgid "select none"
19795msgstr ""
19796
19797#: app/Services/RelationshipService.php:346
19798msgid "self"
19799msgstr ""
19800
19801#: app/Services/RelationshipService.php:2336
19802msgid "seventh cousin"
19803msgstr ""
19804
19805#: app/Services/RelationshipService.php:2300
19806msgctxt "FEMALE"
19807msgid "seventh cousin"
19808msgstr ""
19809
19810#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19811#: app/Services/RelationshipService.php:2254
19812msgctxt "MALE"
19813msgid "seventh cousin"
19814msgstr ""
19815
19816#: app/Elements/NoteStructure.php:67
19817msgid "shared note"
19818msgstr ""
19819
19820#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
19821#: resources/views/admin/tags.phtml:967
19822#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
19823#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
19824#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
19825#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
19826#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
19827#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
19828#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
19829#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
19830#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
19831#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
19832#: resources/views/login-page.phtml:46
19833#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36
19834#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
19835#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
19836#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
19837#: resources/views/register-page.phtml:75
19838#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
19839#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
19840#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
19841#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
19842msgid "show"
19843msgstr ""
19844
19845#. I18N: An option in a list-box
19846#: app/Module/RecentChangesModule.php:271
19847msgid "show changes made in webtrees"
19848msgstr ""
19849
19850#. I18N: An option in a list-box
19851#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
19852msgid "show changes recorded in the genealogy data"
19853msgstr ""
19854
19855#. I18N: button label
19856#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
19857#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
19858#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
19859#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
19860#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
19861msgid "show more"
19862msgstr ""
19863
19864#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
19865msgid "show the chart"
19866msgstr ""
19867
19868#: app/Services/RelationshipService.php:493
19869msgid "sibling"
19870msgstr ""
19871
19872#. I18N: A button label.
19873#: resources/views/login-page.phtml:56
19874#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37
19875msgid "sign in"
19876msgstr "log masuk"
19877
19878#. I18N: A button label.
19879#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
19880#, fuzzy
19881msgid "sign out"
19882msgstr "log keluar"
19883
19884#: app/Services/RelationshipService.php:472
19885msgid "sister"
19886msgstr ""
19887
19888#: app/Services/RelationshipService.php:503
19889msgctxt "brother’s wife"
19890msgid "sister-in-law"
19891msgstr ""
19892
19893#: app/Services/RelationshipService.php:723
19894msgctxt "brother’s wife’s sister"
19895msgid "sister-in-law"
19896msgstr ""
19897
19898#: app/Services/RelationshipService.php:833
19899msgctxt "husband’s brother’s wife"
19900msgid "sister-in-law"
19901msgstr ""
19902
19903#: app/Services/RelationshipService.php:557
19904msgctxt "husband’s sister"
19905msgid "sister-in-law"
19906msgstr ""
19907
19908#: app/Services/RelationshipService.php:1023
19909msgctxt "sister’s husband’s sister"
19910msgid "sister-in-law"
19911msgstr ""
19912
19913#: app/Services/RelationshipService.php:635
19914msgctxt "spouse’s sister"
19915msgid "sister-in-law"
19916msgstr ""
19917
19918#: app/Services/RelationshipService.php:1073
19919msgctxt "wife’s brother’s wife"
19920msgid "sister-in-law"
19921msgstr ""
19922
19923#: app/Services/RelationshipService.php:655
19924msgctxt "wife’s sister"
19925msgid "sister-in-law"
19926msgstr ""
19927
19928#: app/Services/RelationshipService.php:2334
19929msgid "sixth cousin"
19930msgstr ""
19931
19932#: app/Services/RelationshipService.php:2298
19933msgctxt "FEMALE"
19934msgid "sixth cousin"
19935msgstr ""
19936
19937#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19938#: app/Services/RelationshipService.php:2251
19939msgctxt "MALE"
19940msgid "sixth cousin"
19941msgstr ""
19942
19943#: app/Services/RelationshipService.php:426
19944msgid "son"
19945msgstr ""
19946
19947#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
19948msgid "son of"
19949msgstr ""
19950
19951#: app/Services/RelationshipService.php:509
19952msgctxt "child’s husband"
19953msgid "son-in-law"
19954msgstr ""
19955
19956#: app/Services/RelationshipService.php:521
19957msgctxt "daughter’s husband"
19958msgid "son-in-law"
19959msgstr ""
19960
19961#: app/Services/RelationshipService.php:761
19962msgctxt "daughter’s husband’s father"
19963msgid "son-in-law’s father"
19964msgstr ""
19965
19966#: app/Services/RelationshipService.php:763
19967msgctxt "daughter’s husband’s mother"
19968msgid "son-in-law’s mother"
19969msgstr ""
19970
19971#: app/Services/RelationshipService.php:765
19972msgctxt "daughter’s husband’s parent"
19973msgid "son-in-law’s parent"
19974msgstr ""
19975
19976#: app/Services/RelationshipService.php:513
19977msgctxt "child’s spouse"
19978msgid "son/daughter-in-law"
19979msgstr ""
19980
19981#. I18N: An option in a list-box
19982#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:322
19983#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19984msgid "sort by date"
19985msgstr ""
19986
19987#. I18N: A button label.
19988#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45
19989#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19990#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19991#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19992#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19993#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19994#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19995#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19996msgid "sort by date of birth"
19997msgstr ""
19998
19999#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20000#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20001#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20002#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20003msgid "sort by date of death"
20004msgstr ""
20005
20006#. I18N: A button label.
20007#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
20008#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20009msgid "sort by date of marriage"
20010msgstr ""
20011
20012#. I18N: An option in a list-box
20013#: app/Module/OnThisDayModule.php:269 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20014msgid "sort by date, newest first"
20015msgstr ""
20016
20017#. I18N: An option in a list-box
20018#: app/Module/OnThisDayModule.php:267 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20019msgid "sort by date, oldest first"
20020msgstr ""
20021
20022#. I18N: An option in a list-box
20023#: app/Module/OnThisDayModule.php:265 app/Module/RecentChangesModule.php:262
20024#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:321
20025#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20026#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20027#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20028#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20029#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20030#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20031#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20032#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20033#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20034#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20035msgid "sort by name"
20036msgstr ""
20037
20038#: app/Services/RelationshipService.php:414
20039msgid "spouse"
20040msgstr ""
20041
20042#: app/Services/RelationshipService.php:831
20043msgctxt "father’s wife’s son"
20044msgid "step-brother"
20045msgstr ""
20046
20047#: app/Services/RelationshipService.php:879
20048msgctxt "mother’s husband’s son"
20049msgid "step-brother"
20050msgstr ""
20051
20052#: app/Services/RelationshipService.php:957
20053msgctxt "parent’s spouse’s son"
20054msgid "step-brother"
20055msgstr ""
20056
20057#: app/Services/RelationshipService.php:547
20058msgctxt "husband’s child"
20059msgid "step-child"
20060msgstr ""
20061
20062#: app/Services/RelationshipService.php:627
20063msgctxt "spouse’s child"
20064msgid "step-child"
20065msgstr ""
20066
20067#: app/Services/RelationshipService.php:645
20068msgctxt "wife’s child"
20069msgid "step-child"
20070msgstr ""
20071
20072#: app/Services/RelationshipService.php:549
20073msgctxt "husband’s daughter"
20074msgid "step-daughter"
20075msgstr ""
20076
20077#: app/Services/RelationshipService.php:629
20078msgctxt "spouse’s daughter"
20079msgid "step-daughter"
20080msgstr ""
20081
20082#: app/Services/RelationshipService.php:647
20083msgctxt "wife’s daughter"
20084msgid "step-daughter"
20085msgstr ""
20086
20087#: app/Services/RelationshipService.php:569
20088msgctxt "mother’s husband"
20089msgid "step-father"
20090msgstr ""
20091
20092#: app/Services/RelationshipService.php:543
20093msgctxt "father’s wife"
20094msgid "step-mother"
20095msgstr ""
20096
20097#: app/Services/RelationshipService.php:599
20098msgctxt "parent’s spouse"
20099msgid "step-parent"
20100msgstr ""
20101
20102#: app/Services/RelationshipService.php:827
20103msgctxt "father’s wife’s child"
20104msgid "step-sibling"
20105msgstr ""
20106
20107#: app/Services/RelationshipService.php:875
20108msgctxt "mother’s husband’s child"
20109msgid "step-sibling"
20110msgstr ""
20111
20112#: app/Services/RelationshipService.php:953
20113msgctxt "parent’s spouse’s child"
20114msgid "step-sibling"
20115msgstr ""
20116
20117#: app/Services/RelationshipService.php:829
20118msgctxt "father’s wife’s daughter"
20119msgid "step-sister"
20120msgstr ""
20121
20122#: app/Services/RelationshipService.php:877
20123msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20124msgid "step-sister"
20125msgstr ""
20126
20127#: app/Services/RelationshipService.php:955
20128msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20129msgid "step-sister"
20130msgstr ""
20131
20132#: app/Services/RelationshipService.php:559
20133msgctxt "husband’s son"
20134msgid "step-son"
20135msgstr ""
20136
20137#: app/Services/RelationshipService.php:637
20138msgctxt "spouse’s son"
20139msgid "step-son"
20140msgstr ""
20141
20142#: app/Services/RelationshipService.php:657
20143msgctxt "wife’s son"
20144msgid "step-son"
20145msgstr ""
20146
20147#. I18N: Layout option for lists of names
20148#. I18N: An option in a list-box
20149#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94
20150#: app/Module/OnThisDayModule.php:260 app/Module/RecentChangesModule.php:257
20151#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270
20152#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:311
20153#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20154msgid "table"
20155msgstr ""
20156
20157#. I18N: Layout option for lists of names
20158#. I18N: An option in a list-box
20159#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:96
20160#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272
20161msgid "tag cloud"
20162msgstr ""
20163
20164#: app/Services/RelationshipService.php:2342
20165msgid "tenth cousin"
20166msgstr ""
20167
20168#: app/Services/RelationshipService.php:2306
20169msgctxt "FEMALE"
20170msgid "tenth cousin"
20171msgstr ""
20172
20173#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20174#: app/Services/RelationshipService.php:2263
20175msgctxt "MALE"
20176msgid "tenth cousin"
20177msgstr ""
20178
20179#. I18N: [you should check that:] ...
20180#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20181msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20182msgstr ""
20183
20184#. I18N: [you should check that:] ...
20185#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20186msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20187msgstr ""
20188
20189#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20190#: app/Services/RelationshipService.php:247
20191msgid "themself"
20192msgstr ""
20193
20194#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20195#: app/Services/RelationshipService.php:2427
20196#, php-format
20197msgid "third %s"
20198msgstr ""
20199
20200#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20201#: app/Services/RelationshipService.php:2405
20202#, php-format
20203msgctxt "FEMALE"
20204msgid "third %s"
20205msgstr ""
20206
20207#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20208#: app/Services/RelationshipService.php:2382
20209#, php-format
20210msgctxt "MALE"
20211msgid "third %s"
20212msgstr ""
20213
20214#: app/Services/RelationshipService.php:2328
20215msgid "third cousin"
20216msgstr ""
20217
20218#: app/Services/RelationshipService.php:2292
20219msgctxt "FEMALE"
20220msgid "third cousin"
20221msgstr ""
20222
20223#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20224#: app/Services/RelationshipService.php:2242
20225msgctxt "MALE"
20226msgid "third cousin"
20227msgstr ""
20228
20229#: app/Services/RelationshipService.php:2348
20230msgid "thirteenth cousin"
20231msgstr ""
20232
20233#: app/Services/RelationshipService.php:2312
20234msgctxt "FEMALE"
20235msgid "thirteenth cousin"
20236msgstr ""
20237
20238#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20239#: app/Services/RelationshipService.php:2272
20240msgctxt "MALE"
20241msgid "thirteenth cousin"
20242msgstr ""
20243
20244#. I18N: layout option for the fan chart
20245#: app/Module/FanChartModule.php:523
20246msgid "three-quarter circle"
20247msgstr ""
20248
20249#. I18N: Gedcom TO dates
20250#: app/Date.php:213
20251#, php-format
20252msgid "to %s"
20253msgstr ""
20254
20255#: app/Services/RelationshipService.php:2346
20256msgid "twelfth cousin"
20257msgstr ""
20258
20259#: app/Services/RelationshipService.php:2310
20260msgctxt "FEMALE"
20261msgid "twelfth cousin"
20262msgstr ""
20263
20264#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20265#: app/Services/RelationshipService.php:2269
20266msgctxt "MALE"
20267msgid "twelfth cousin"
20268msgstr ""
20269
20270#: app/Services/RelationshipService.php:438
20271msgid "twin brother"
20272msgstr ""
20273
20274#: app/Services/RelationshipService.php:480
20275msgid "twin sibling"
20276msgstr ""
20277
20278#: app/Services/RelationshipService.php:459
20279msgid "twin sister"
20280msgstr ""
20281
20282#: app/Services/RelationshipService.php:525
20283msgctxt "father’s brother"
20284msgid "uncle"
20285msgstr ""
20286
20287#: app/Services/RelationshipService.php:823
20288msgctxt "father’s sister’s husband"
20289msgid "uncle"
20290msgstr ""
20291
20292#: app/Services/RelationshipService.php:561
20293msgctxt "mother’s brother"
20294msgid "uncle"
20295msgstr ""
20296
20297#: app/Services/RelationshipService.php:909
20298msgctxt "mother’s sister’s husband"
20299msgid "uncle"
20300msgstr ""
20301
20302#: app/Services/RelationshipService.php:581
20303msgctxt "parent’s brother"
20304msgid "uncle"
20305msgstr ""
20306
20307#: app/Services/RelationshipService.php:951
20308msgctxt "parent’s sister’s husband"
20309msgid "uncle"
20310msgstr ""
20311
20312#: app/Place.php:249
20313msgid "unknown"
20314msgstr ""
20315
20316#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356
20317msgctxt "unknown family"
20318msgid "unknown"
20319msgstr ""
20320
20321#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:476
20322msgid "unlimited"
20323msgstr ""
20324
20325#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20326#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20327msgid "unreliable evidence"
20328msgstr ""
20329
20330#: app/Module/PedigreeChartModule.php:371
20331#: app/Module/PedigreeChartModule.php:379
20332#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20333msgid "up"
20334msgstr ""
20335
20336#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32
20337msgid "update"
20338msgstr ""
20339
20340#. I18N: A button label.
20341#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
20342msgid "upload"
20343msgstr ""
20344
20345#. I18N: A button label.
20346#: resources/views/branches-page.phtml:51
20347#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58
20348#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
20349#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58
20350#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
20351#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73
20352#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57
20353#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
20354#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
20355#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
20356#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79
20357#: resources/views/report-setup-page.phtml:87
20358#: resources/views/report-setup-page.phtml:92
20359#, fuzzy
20360msgid "view"
20361msgstr "lihat"
20362
20363#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
20364#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
20365#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
20366#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
20367#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145
20368msgid "visitors"
20369msgstr ""
20370
20371#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20372#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20373msgctxt "FEMALE"
20374msgid "was born"
20375msgstr ""
20376
20377#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20378#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20379msgctxt "MALE"
20380msgid "was born"
20381msgstr ""
20382
20383#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20384msgid "webtrees"
20385msgstr ""
20386
20387#: app/Services/MessageService.php:129
20388msgid "webtrees message"
20389msgstr ""
20390
20391#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20392msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20393msgstr ""
20394
20395#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20396#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20397msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20398msgstr ""
20399
20400#: app/Services/MessageService.php:226
20401msgid "webtrees sends emails with no storage"
20402msgstr ""
20403
20404#: app/Services/RelationshipService.php:391
20405msgid "wife"
20406msgstr ""
20407
20408#. I18N: Name of a theme.
20409#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20410msgid "xenea"
20411msgstr ""
20412
20413#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
20414msgid "years"
20415msgstr "tahun"
20416
20417#: app/Elements/AbstractEventElement.php:82
20418#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20419#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143
20420#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20421#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20422#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145
20423#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
20424#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
20425#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
20426#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
20427#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
20428#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
20429#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533
20430#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
20431#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
20432#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
20433#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
20434#: resources/views/lists/families-table.phtml:332
20435#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20436#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
20437#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
20438#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
20439#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20440#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20441#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
20442#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20443#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20444#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20445#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20446#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20447#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20448#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20449#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20450#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20451#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20452#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20453#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20454msgid "yes"
20455msgstr ""
20456
20457#. I18N: [you should check that:] ...
20458#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
20459msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20460msgstr ""
20461
20462#: app/Services/RelationshipService.php:442
20463msgid "younger brother"
20464msgstr ""
20465
20466#: app/Services/RelationshipService.php:484
20467msgid "younger sibling"
20468msgstr ""
20469
20470#: app/Services/RelationshipService.php:463
20471msgid "younger sister"
20472msgstr ""
20473
20474#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233
20475#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234
20476#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235
20477#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
20478#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
20479#, php-format
20480msgid "±%s year"
20481msgid_plural "±%s years"
20482msgstr[0] ""
20483msgstr[1] ""
20484
20485#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
20486#, php-format
20487msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20488msgstr ""
20489
20490#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20491#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62
20492#: app/Services/MapDataService.php:199
20493#, php-format
20494msgid "“%s” has been deleted."
20495msgstr ""
20496
20497#. I18N: Description of a “Data fix” module
20498#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
20499msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20500msgstr ""
20501
20502#: app/Elements/NoteStructure.php:125 app/Note.php:105
20503#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1010
20504#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095
20505msgid "…"
20506msgstr ""
20507
20508#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20509#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1041
20510#: app/Module/IndividualListModule.php:278
20511#: app/Module/IndividualListModule.php:502
20512msgctxt "Unknown given name"
20513msgid "…"
20514msgstr ""
20515
20516#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20517#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1040
20518#: app/Module/IndividualListModule.php:263
20519#: app/Module/IndividualListModule.php:287
20520#: app/Module/IndividualListModule.php:518
20521msgctxt "Unknown surname"
20522msgid "…"
20523msgstr ""
20524
20525#~ msgid " per gender"
20526#~ msgstr " perjantina"
20527
20528#~ msgid " per time period"
20529#~ msgstr " setiap tempoh masa"
20530
20531#, php-format
20532#~ msgid "#%s"
20533#~ msgstr "#%s"
20534
20535#, php-format
20536#~ msgid "%1$s does not exist."
20537#~ msgstr "%1$s tidak wujud."
20538
20539#~ msgid "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations."
20540#~ msgid_plural "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations."
20541#~ msgstr[0] "%1$s individu yang ditampilkan, dari jumlah normal keseluruhan %2$s, dari %3$s generasi."
20542
20543#~ msgid "%1$s individual is missing birthplace map coordinates: %2$s."
20544#~ msgid_plural "%1$s individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s."
20545#~ msgstr[0] "%1$s individu tidak mempunyai catatan koordinat peta tempat kelahiran: %2$s."
20546
20547#~ msgid "%s day ago"
20548#~ msgid_plural "%s days ago"
20549#~ msgstr[0] "%s hari yang lalu"
20550
20551#~ msgid "%s hour ago"
20552#~ msgid_plural "%s hours ago"
20553#~ msgstr[0] "%s jam yang lalu"
20554
20555#~ msgid "%s individual is private."
20556#~ msgid_plural "%s individuals are private."
20557#~ msgstr[0] "%s individu adalah peribadi."
20558
20559#, php-format
20560#~ msgid "%s individual with events between %s and %s"
20561#~ msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s"
20562#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa antara %s dan %s"
20563
20564#, php-format
20565#~ msgid "%s individual with events in %s"
20566#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s"
20567#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s"
20568
20569#, php-format
20570#~ msgid "%s individual with events in %s between %s and %s"
20571#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s"
20572#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s antara %s dan %s"
20573
20574#~ msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it."
20575#~ msgstr "%s dilumpuhkan pada pelayan ini. Anda tidak boleh memasang webtrees sehingga ia diaktifkan. Sila tanya pentadbir pelayan anda untuk membolehkannya."
20576
20577#~ msgid "%s minute ago"
20578#~ msgid_plural "%s minutes ago"
20579#~ msgstr[0] "%s minit yang lalu"
20580
20581#~ msgid "%s month ago"
20582#~ msgid_plural "%s months ago"
20583#~ msgstr[0] "%s bulan yang lalu"
20584
20585#~ msgid "%s second ago"
20586#~ msgid_plural "%s seconds ago"
20587#~ msgstr[0] "%s sesaat yang lalu"
20588
20589#~ msgid "%s year ago"
20590#~ msgid_plural "%s years ago"
20591#~ msgstr[0] "%s tahun lalu"
20592
20593#~ msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
20594#~ msgstr "Tambahkan skrollbar ketika isi blok bertambah"
20595
20596#~ msgid "Add another individual to the chart"
20597#~ msgstr "Tambah orang lain ke dalam carta"
20598
20599#~ msgid "Configure"
20600#~ msgstr "Tetapan"
20601
20602#~ msgid "End IP address"
20603#~ msgstr "Alamat IP akhir"
20604
20605#~ msgid "Link to an existing media object"
20606#~ msgstr "Pautan kepda objek media sedia ada"
20607
20608#~ msgid "Lost password request"
20609#~ msgstr "Permintaan kata kunci hilang"
20610
20611#~ msgid "Number of items to show"
20612#~ msgstr "Jumlah item dipaparkan"
20613
20614#~ msgid "Restrict access to the website, using IP addresses and user-agent strings."
20615#~ msgstr "Sekat akses ke laman web, menggunakan alamat IP dan rentetan ejen pengguna."
20616
20617#~ msgid "Show counts before or after name"
20618#~ msgstr "Letakkan jumlah sebelum atau setelah nama"
20619
20620#~ msgid "Show details"
20621#~ msgstr "Paparkan Perincian"
20622
20623#~ msgid "Show lifespans"
20624#~ msgstr "Paparkan jangka hayat"
20625
20626#~ msgid "Sign-in URL"
20627#~ msgstr "URL log masuk"
20628
20629#~ msgid "Signed-in as "
20630#~ msgstr "Log Masuk sebagai "
20631
20632#~ msgid "Size of map (in pixels)"
20633#~ msgstr "size peta (didalam bentuk pixel)"
20634
20635#~ msgid "Start IP address"
20636#~ msgstr "Permulaan alamat IP"
20637
20638#~ msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)."
20639#~ msgstr "Kaedah-kaedah berikut digunakan untuk membuat keputusan sama ada pengunjung adalah seorang manusia (membenarkan akses penuh), sebuah robot enjin carian (membolehkan akses terhad) atau crawler yang tidak diingini (menafikan semua akses)."
20640
20641#~ msgid "The media file was not found in this family tree."
20642#~ msgstr "Fail media tidak dijumpai dalam pohon keluarga ini."
20643
20644#~ msgid "This media file is broken and cannot be watermarked."
20645#~ msgstr "Fail media rosak dan tidak boleh ditera air."
20646
20647#~ msgid "User-agent string"
20648#~ msgstr "Rentetan ejen pengguna"
20649
20650#~ msgid "View"
20651#~ msgstr "Lihat"
20652
20653#~ msgid "Website access rules"
20654#~ msgstr "Peraturan akses Laman"
20655
20656#~ msgid "after"
20657#~ msgstr "selepas"
20658
20659#~ msgid "allow"
20660#~ msgstr "benarkan"
20661
20662#~ msgid "before"
20663#~ msgstr "sebelum"
20664
20665#~ msgid "deny"
20666#~ msgstr "nafikan"
20667