xref: /webtrees/resources/lang/ms/messages.po (revision 928e8f1ab8bf8a4eae9e8ec7a464d6b65ee174d5)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"POT-Creation-Date: 2023-03-05 08:26+0000\n"
5"PO-Revision-Date: 2024-03-04 12:16+0000\n"
6"Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n"
7"Language-Team: Malay <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/"
8"webtrees/ms/>\n"
9"Language: ms\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
15
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
22msgid " but the details are unknown"
23msgstr " tetapi butirannya tidak diketahui"
24
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
39msgid " in "
40msgstr " dalam "
41
42#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
43#: app/Services/RelationshipService.php:2178
44#, php-format
45msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
46msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menaik"
47
48#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
49#: app/Services/RelationshipService.php:2183
50#, php-format
51msgid "%1$s %2$s times removed descending"
52msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menurun"
53
54#. I18N: %s is a person's name
55#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23
56#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18
57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:25
58#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:28
59#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:45
60#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:38
61#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:38
62#, php-format
63msgid "%1$s (%2$s)"
64msgstr "%1$s (%2$s)"
65
66#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:243
67#, php-format
68msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
69msgstr "%1$s KB telah dimuat turun dalam %2$s saat."
70
71#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278
72#, php-format
73msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
74msgstr "%1$s tidak wujud. Adakah anda maksudkan %2$s?"
75
76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260
77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:265
78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:270
79#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275
80#, php-format
81msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
82msgstr "%1$s tidak bertaut kembali dengan %2$s."
83
84#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
85#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:264
86#, php-format
87msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
88msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
89msgstr[0] "fail %1$s telah diurai dalam %2$s saat."
90
91#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:392
92#, php-format
93msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
94msgstr "%1$s adalah %2$s tetapi %3$s diharapkan."
95
96#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
97#: app/Services/RelationshipService.php:2436
98#, php-format
99msgid "%1$s × %2$s"
100msgstr "%1$s × %2$s"
101
102#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
103#: app/Services/RelationshipService.php:2414
104#, php-format
105msgctxt "FEMALE"
106msgid "%1$s × %2$s"
107msgstr "%1$s × %2$s"
108
109#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
110#: app/Services/RelationshipService.php:2391
111#, php-format
112msgctxt "MALE"
113msgid "%1$s × %2$s"
114msgstr "%1$s × %2$s"
115
116#. I18N: image dimensions, width × height
117#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:372 app/MediaFile.php:326
118#, php-format
119msgid "%1$s × %2$s pixels"
120msgstr "%1$s × %2$s pixels"
121
122#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
123#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
124#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
125#: app/Elements/AbstractElement.php:252 app/Elements/NoteStructure.php:130
126#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166
127#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:569
128#: app/GedcomRecord.php:554 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:418
129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420
130#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:444
131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101
132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105
133#: resources/views/fact-association-structure.phtml:109
134#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:68
135#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:143
136#, php-format
137msgid "%1$s: %2$s"
138msgstr ""
139
140#. I18N: A range of numbers
141#: app/Individual.php:483 app/Module/StatisticsChartModule.php:855
142#, php-format
143msgid "%1$s–%2$s"
144msgstr "%1$s–%2$s"
145
146#: app/Services/RelationshipService.php:2204
147#, php-format
148msgid "%1$s’s %2$s"
149msgstr "%1$s %2$s"
150
151#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
152#: app/I18N.php:604
153msgid "%H:%i:%s"
154msgstr "%h:%i:%s"
155
156#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
157#: app/I18N.php:242
158msgid "%j %F %Y"
159msgstr "%j %F %Y"
160
161#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
162#, php-format
163msgid "%s BCE"
164msgstr "%s SM"
165
166#. I18N: size of file in KB
167#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 app/MediaFile.php:312
168#: app/Services/MediaFileService.php:93
169#, php-format
170msgid "%s KB"
171msgstr "%s KB"
172
173#: app/Module/ClippingsCartModule.php:547
174#, php-format
175msgid "%s and her ancestors"
176msgstr "%s dan moyang beliau"
177
178#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556
179#, php-format
180msgid "%s and his ancestors"
181msgstr "%s dan nenek moyangnya"
182
183#: app/Module/ClippingsCartModule.php:850
184#, php-format
185msgid "%s and the individuals that reference it."
186msgstr "%s dan individu-individu yang merujuk itu."
187
188#. I18N: %s is a family (husband + wife)
189#: app/Module/ClippingsCartModule.php:452
190#, php-format
191msgid "%s and their children"
192msgstr "%s dan anak-anak mereka"
193
194#. I18N: %s is a family (husband + wife)
195#: app/Module/ClippingsCartModule.php:454
196#, php-format
197msgid "%s and their descendants"
198msgstr "%s dan keturunan mereka"
199
200#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85
201#, php-format
202msgid "%s anonymous signed-in user"
203msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
204msgstr[0] "%s tanpa nama log masuk pengguna"
205
206#: resources/views/family-page-children.phtml:21
207#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:44
208#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:42
209#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
210#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:17
211#, php-format
212msgid "%s child"
213msgid_plural "%s children"
214msgstr[0] "%s kanak-kanak"
215
216#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103
217#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353
218#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:981
219#, php-format
220msgid "%s day"
221msgid_plural "%s days"
222msgstr[0] "%s hari"
223
224#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:228
225#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:94
226#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:85
227#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177
228#, php-format
229msgid "%s does not exist."
230msgstr ""
231
232#: resources/views/calendar-list.phtml:25
233#, php-format
234msgid "%s family"
235msgid_plural "%s families"
236msgstr[0] "%s keluarga-keluarga"
237
238#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
239#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:107
240#, php-format
241msgid "%s family has been updated."
242msgid_plural "%s families have been updated."
243msgstr[0] "Keluarga %s telah dikemaskini."
244
245#: resources/views/admin/locations.phtml:111
246#, php-format
247msgid "%s family tree"
248msgid_plural "%s family trees"
249msgstr[0] "%s Salasilah keluarga"
250
251#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
252#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
253#, php-format
254msgid "%s grandchild"
255msgid_plural "%s grandchildren"
256msgstr[0] "%s cucu"
257
258#: app/Module/LifespansChartModule.php:266
259#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:42
260#: resources/views/calendar-list.phtml:20
261#, php-format
262msgid "%s individual"
263msgid_plural "%s individuals"
264msgstr[0] "%s individu-individu"
265
266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:71
267#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:97
268#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:103
269#, php-format
270msgid "%s individual has been updated."
271msgid_plural "%s individuals have been updated."
272msgstr[0] "%s individu-individu telah dikemaskini."
273
274#: app/Module/UserMessagesModule.php:158
275#, php-format
276msgid "%s message"
277msgid_plural "%s messages"
278msgstr[0] "%s mesej"
279
280#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
281#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359
282#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:986
283#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196
284#, php-format
285msgid "%s month"
286msgid_plural "%s months"
287msgstr[0] "%s bulan"
288
289#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
290#, php-format
291msgid "%s note has been updated."
292msgid_plural "%s notes have been updated."
293msgstr[0] "%s nota telah dikemaskini."
294
295#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:314
296#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318
297#, php-format
298msgid "%s occurs too many times."
299msgstr ""
300
301#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
302#: app/Services/RelationshipService.php:2151
303#, php-format
304msgid "%s once removed ascending"
305msgstr "%s dipisahkan sekali urutan naik"
306
307#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
308#: app/Services/RelationshipService.php:2156
309#, php-format
310msgid "%s once removed descending"
311msgstr "%s dipisahkan sekali urutan turun"
312
313#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
314#, php-format
315msgid "%s repository has been updated."
316msgid_plural "%s repositories have been updated."
317msgstr[0] "%s repositori-repositori telah dikemas kini."
318
319#. I18N: %s is a person's name
320#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23
321#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18
322#, php-format
323msgid "%s sent you the following message."
324msgstr "%s telah menghantar pada kamu mesej berikut."
325
326#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
327#, php-format
328msgid "%s signed-in user"
329msgid_plural "%s signed-in users"
330msgstr[0] "%s pengguna telah log masuk"
331
332#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
333#, php-format
334msgid "%s source has been updated."
335msgid_plural "%s sources have been updated."
336msgstr[0] "%s sumber-sumber telah dikemaskini."
337
338#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
339#: app/Services/RelationshipService.php:2169
340#, php-format
341msgid "%s three times removed ascending"
342msgstr "%s dipisahkan tiga kali urutan naik"
343
344#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
345#: app/Services/RelationshipService.php:2174
346#, php-format
347msgid "%s three times removed descending"
348msgstr "%s tiga kali dipisahkan urutan turun"
349
350#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
351#: app/Services/RelationshipService.php:2160
352#, php-format
353msgid "%s twice removed ascending"
354msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menaik"
355
356#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
357#: app/Services/RelationshipService.php:2165
358#, php-format
359msgid "%s twice removed descending"
360msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menurun"
361
362#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102
363#, php-format
364msgid "%s week"
365msgid_plural "%s weeks"
366msgstr[0] "%s minggu"
367
368#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100
369#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364
370#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:991
371#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194
372#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
373#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
374#, php-format
375msgid "%s year"
376msgid_plural "%s years"
377msgstr[0] "%s tahun"
378
379#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159
380#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:47
381#, php-format
382msgid "%s year anniversary"
383msgstr "%s tahun ulangtahun perkahwinan"
384
385#: app/Services/RelationshipService.php:2354
386#, php-format
387msgid "%s × cousin"
388msgstr "%s x sepupu"
389
390#: app/Services/RelationshipService.php:2318
391#, php-format
392msgctxt "FEMALE"
393msgid "%s × cousin"
394msgstr "%s × pupu"
395
396#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
397#: app/Services/RelationshipService.php:2281
398#, php-format
399msgctxt "MALE"
400msgid "%s × cousin"
401msgstr "%s pupu"
402
403#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
404#: app/Date/JulianDate.php:98
405#, php-format
406msgid "%s&nbsp;BCE"
407msgstr "%s&nbsp; Sebelum Tahun Masihi"
408
409#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
410#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
411#, php-format
412msgid "%s&nbsp;CE"
413msgstr "%s&nbsp; Sebelum Tahun Masihi"
414
415#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
416#: app/Module/StatisticsChartModule.php:860
417#, fuzzy, php-format
418msgid "%s+"
419msgstr "%s+"
420
421#: app/Module/ClippingsCartModule.php:548
422#, php-format
423msgid "%s, her ancestors and their families"
424msgstr "%s , dia punya moyang dan keluarganya"
425
426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:545
427#, php-format
428msgid "%s, her parents and siblings"
429msgstr "%s dia punya ayah dan adik beradiknya"
430
431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:546
432#, php-format
433msgid "%s, her spouses and children"
434msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anaknya"
435
436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:549
437#, php-format
438msgid "%s, her spouses and descendants"
439msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunan"
440
441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557
442#, php-format
443msgid "%s, his ancestors and their families"
444msgstr "%s, dia punya moyang dan keluarga mereka"
445
446#: app/Module/ClippingsCartModule.php:554
447#, php-format
448msgid "%s, his parents and siblings"
449msgstr "%s, dia punya ibu-bapa dan adik beradik"
450
451#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555
452#, php-format
453msgid "%s, his spouses and children"
454msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anak"
455
456#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558
457#, php-format
458msgid "%s, his spouses and descendants"
459msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunannya"
460
461#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
462#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30
463#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:35
464msgid "&lt;select&gt;"
465msgstr "&lt;pilih &gt;"
466
467#: resources/views/fact-date.phtml:121
468#, php-format
469msgid "(%s after death)"
470msgstr "(%s selepas kematian)"
471
472#. I18N: The current age of a living individual
473#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181
474#, php-format
475msgid "(age %s)"
476msgstr "(umur %s)"
477
478#. I18N: The age of an individual at a given date
479#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168
480#: resources/views/fact-association-structure.phtml:70
481#: resources/views/fact-date.phtml:103
482#, php-format
483msgid "(aged %s)"
484msgstr "(berumur %s tahun)"
485
486#. I18N: The age of an individual at a given date
487#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165
488#: resources/views/fact-association-structure.phtml:67
489#: resources/views/fact-date.phtml:99
490#, php-format
491msgctxt "Female"
492msgid "(aged %s)"
493msgstr "(umur %s)"
494
495#. I18N: The age of an individual at a given date
496#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162
497#: resources/views/fact-association-structure.phtml:64
498#: resources/views/fact-date.phtml:95
499#, php-format
500msgctxt "Male"
501msgid "(aged %s)"
502msgstr "(umur %s)"
503
504#. I18N: %s is a number
505#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
506#, php-format
507msgid "(filtered from %s total entries)"
508msgstr "(ditapis daripada %s jumlah entri)"
509
510#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:49
511#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:58
512msgid "(includes media files)"
513msgstr ""
514
515#: resources/views/fact-date.phtml:117
516msgid "(on the date of death)"
517msgstr "(pada tarikh kematian)"
518
519#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
520#: app/I18N.php:315
521msgid ", "
522msgstr ""
523
524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
525msgctxt "CENTURY"
526msgid "10th"
527msgstr "ke-10"
528
529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
530msgctxt "CENTURY"
531msgid "11th"
532msgstr "ke-11"
533
534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
535msgctxt "CENTURY"
536msgid "12th"
537msgstr "ke-12"
538
539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
540msgctxt "CENTURY"
541msgid "13th"
542msgstr ""
543
544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
545msgctxt "CENTURY"
546msgid "14th"
547msgstr ""
548
549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
550msgctxt "CENTURY"
551msgid "15th"
552msgstr ""
553
554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
555msgctxt "CENTURY"
556msgid "16th"
557msgstr ""
558
559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
560msgctxt "CENTURY"
561msgid "17th"
562msgstr ""
563
564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
565msgctxt "CENTURY"
566msgid "18th"
567msgstr ""
568
569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
570msgctxt "CENTURY"
571msgid "19th"
572msgstr ""
573
574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
575msgctxt "CENTURY"
576msgid "1st"
577msgstr ""
578
579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
580msgctxt "CENTURY"
581msgid "20th"
582msgstr ""
583
584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
585msgctxt "CENTURY"
586msgid "21st"
587msgstr ""
588
589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
590msgctxt "CENTURY"
591msgid "2nd"
592msgstr ""
593
594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
595msgctxt "CENTURY"
596msgid "3rd"
597msgstr ""
598
599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
600msgctxt "CENTURY"
601msgid "4th"
602msgstr ""
603
604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
605msgctxt "CENTURY"
606msgid "5th"
607msgstr ""
608
609#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
610msgctxt "CENTURY"
611msgid "6th"
612msgstr ""
613
614#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
615msgctxt "CENTURY"
616msgid "7th"
617msgstr ""
618
619#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
620msgctxt "CENTURY"
621msgid "8th"
622msgstr ""
623
624#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
625msgctxt "CENTURY"
626msgid "9th"
627msgstr ""
628
629#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120
630#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:111
631msgid "<default theme>"
632msgstr ""
633
634#: resources/views/register-page.phtml:28
635msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
636msgstr ""
637
638#. I18N: URL = web address
639#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36
640msgid "A URL"
641msgstr ""
642
643#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
644#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:125
645msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
646msgstr ""
647
648#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
649#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
650msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
651msgstr ""
652
653#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
654#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88
655msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
656msgstr ""
657
658#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
659#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115
660msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
661msgstr ""
662
663#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
664#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109
665msgid "A chart of an individual’s ancestors."
666msgstr ""
667
668#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
669#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105
670msgid "A chart of an individual’s descendants."
671msgstr ""
672
673#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
674#: app/Module/LifespansChartModule.php:114
675msgid "A chart of individuals’ lifespans."
676msgstr ""
677
678#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
679msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
680msgstr ""
681
682#. I18N: Description of a “Data fix” module
683#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
684msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
685msgstr ""
686
687#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
688#: app/Module/FanChartModule.php:150
689msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
690msgstr ""
691
692#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:37
693#: resources/views/admin/trees-export.phtml:30
694#: resources/views/admin/trees-import.phtml:51
695#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32
696#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88
697msgid "A file on the server"
698msgstr ""
699
700#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27
701#: resources/views/admin/trees-export.phtml:54
702#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41
703#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:28
704#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44
705msgid "A file on your computer"
706msgstr ""
707
708#. I18N: Description of the “My page” module
709#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70
710msgid "A greeting message and useful links for a user."
711msgstr ""
712
713#. I18N: Description of the “Home page” module
714#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68
715msgid "A greeting message for site visitors."
716msgstr ""
717
718#. I18N: Description of the “Contact information” module
719#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66
720msgid "A link to the site contacts."
721msgstr ""
722
723#. I18N: Description of the “webtrees” module
724#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
725msgid "A link to the webtrees home page."
726msgstr ""
727
728#. I18N: Description of the “Branches” module
729#: app/Module/BranchesListModule.php:112
730msgid "A list of branches of a family."
731msgstr ""
732
733#. I18N: Description of the “Pending changes” module
734#: app/Module/ReviewChangesModule.php:93
735msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
736msgstr ""
737
738#. I18N: Description of the “Families” module
739#: app/Module/FamilyListModule.php:56
740msgid "A list of families."
741msgstr ""
742
743#. I18N: Description of the “FAQ” module
744#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:83
745msgid "A list of frequently asked questions and answers."
746msgstr ""
747
748#. I18N: Description of the “Individuals” module
749#: app/Module/IndividualListModule.php:99
750msgid "A list of individuals."
751msgstr ""
752
753#. I18N: Description of the “Locations” module
754#: app/Module/LocationListModule.php:76
755msgid "A list of locations."
756msgstr ""
757
758#. I18N: Description of the “Media objects” module
759#: app/Module/MediaListModule.php:98
760msgid "A list of media objects."
761msgstr ""
762
763#. I18N: Description of the “Recent changes” module
764#: app/Module/RecentChangesModule.php:98
765msgid "A list of records that have been updated recently."
766msgstr ""
767
768#. I18N: Description of the “Repositories” module
769#: app/Module/RepositoryListModule.php:76
770msgid "A list of repositories."
771msgstr ""
772
773#. I18N: Description of the “Shared notes” module
774#: app/Module/NoteListModule.php:73
775msgid "A list of shared notes."
776msgstr ""
777
778#. I18N: Description of the “Sources” module
779#: app/Module/SourceListModule.php:75
780msgid "A list of sources."
781msgstr ""
782
783#. I18N: Description of the “Submitters” module
784#: app/Module/SubmitterListModule.php:76
785msgid "A list of submitters."
786msgstr ""
787
788#. I18N: Description of “Research tasks” module
789#: app/Module/ResearchTaskModule.php:86
790msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
791msgstr ""
792
793#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
794#: app/Module/YahrzeitModule.php:78
795msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
796msgstr ""
797
798#. I18N: Description of the “On this day” module
799#: app/Module/OnThisDayModule.php:113
800msgid "A list of the anniversaries that occur today."
801msgstr ""
802
803#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
804#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133
805msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
806msgstr ""
807
808#. I18N: Description of the “Top given names” module
809#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:59
810msgid "A list of the most popular given names."
811msgstr ""
812
813#. I18N: Description of the “Top surnames” module
814#: app/Module/TopSurnamesModule.php:85
815msgid "A list of the most popular surnames."
816msgstr ""
817
818#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
819#: app/Module/TopPageViewsModule.php:63
820msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
821msgstr "Satu senarai halaman yang telah dilihat kerapkali."
822
823#. I18N: Description of the “Who is online” module
824#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
825msgid "A list of users and visitors who are currently online."
826msgstr ""
827
828#: resources/views/help/media-object.phtml:10
829msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
830msgstr ""
831
832#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
833#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22
834#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:17
835#, php-format
836msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
837msgstr ""
838
839#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
840#: app/Module/CheckForNewVersion.php:104
841#: resources/views/admin/control-panel.phtml:203
842#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:31
843#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:22
844#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19
845msgid "A new version of webtrees is available."
846msgstr ""
847
848#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:121
849#, php-format
850msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
851msgstr ""
852
853#. I18N: Description of the “Journal” module
854#: app/Module/UserJournalModule.php:66
855msgid "A private area to record notes or keep a journal."
856msgstr ""
857
858#. I18N: %s is a server name/URL
859#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:24
860#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
861#, php-format
862msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
863msgstr ""
864
865#. I18N: Description of the “Pedigree” module
866#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
867#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
868msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
869msgstr ""
870
871#. I18N: Description of the “Ancestors” module
872#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
873#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
874msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
875msgstr ""
876
877#. I18N: Description of the “Descendants” module
878#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
879#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
880msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
881msgstr ""
882
883#. I18N: Description of the “Individual” module
884#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
885#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
886msgid "A report of an individual’s details."
887msgstr ""
888
889#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
890msgid "A report of facts which are supported by a given source."
891msgstr ""
892
893#. I18N: Description of the “Family” module
894#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
895#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
896msgid "A report of family members and their details."
897msgstr "Satu laporan ahli keluarga dan butiran mereka."
898
899#. I18N: Description of the “Deaths” module
900#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
901msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
902msgstr ""
903
904#. I18N: Description of the “Occupations” module
905#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
906#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
907msgid "A report of individuals who had a given occupation."
908msgstr ""
909
910#. I18N: Description of the “Births” module
911#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
912msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
913msgstr ""
914
915#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
916#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
917#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
918msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
919msgstr ""
920
921#. I18N: Description of the “Marriages” module
922#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
923#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
924msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
925msgstr ""
926
927#. I18N: Description of the “Changes” module
928#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
929#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
930msgid "A report of recent and pending changes."
931msgstr ""
932
933#. I18N: Description of the “Related families”
934#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
935#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
936msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
937msgstr ""
938
939#. I18N: Description of the “Related individuals” module
940#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
941#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
942msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
943msgstr ""
944
945#. I18N: Description of the “Source” module
946#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
947msgid "A report of the information provided by a source."
948msgstr ""
949
950#. I18N: Description of the “Missing data”
951#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
952#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
953msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
954msgstr ""
955
956#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
957#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
958#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
959msgid "A report of vital records for a given date or place."
960msgstr ""
961
962#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234
963msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
964msgstr ""
965
966#. I18N: Description of the “Family navigator” module
967#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
968msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
969msgstr ""
970
971#. I18N: Description of the “Extra information” module
972#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71
973msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
974msgstr ""
975
976#. I18N: Description of the “Descendants” module
977#: app/Module/DescendancyModule.php:72
978msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
979msgstr ""
980
981#. I18N: Description of the “Families” module
982#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
983msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
984msgstr ""
985
986#. I18N: Description of the “Facts and events” module
987#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:84
988msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
989msgstr ""
990
991#. I18N: Description of the “Media” module
992#: app/Module/MediaTabModule.php:70
993msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
994msgstr "Tab yang menunjukkan objek media dikaitkan dengan individu."
995
996#. I18N: Description of the “Notes” module
997#: app/Module/NotesTabModule.php:71
998msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
999msgstr ""
1000
1001#. I18N: Description of the “Sources” module
1002#: app/Module/SourcesTabModule.php:69
1003msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1004msgstr ""
1005
1006#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1007#: app/Module/TimelineChartModule.php:104
1008msgid "A timeline displaying individual events."
1009msgstr ""
1010
1011#: resources/views/admin/users-edit.phtml:118
1012msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1013msgstr ""
1014
1015#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1016#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1017#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1018#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1019#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1020#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1021#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1022#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1023#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1024#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1025#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1026#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1027#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1028#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1030#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1031msgctxt "paper size"
1032msgid "A3"
1033msgstr ""
1034
1035#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1036#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1037#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1038#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1039#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1040#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1041#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1042#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1043#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1044#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1045#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1046#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1047#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1048#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1050#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1051msgctxt "paper size"
1052msgid "A4"
1053msgstr ""
1054
1055#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23
1056#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23
1057#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23
1058#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23
1059#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23
1060msgid "API key"
1061msgstr ""
1062
1063#. I18N: Location of an LDS church temple
1064#: app/Elements/TempleCode.php:53
1065msgid "Aba, Nigeria"
1066msgstr ""
1067
1068#: app/Date/JalaliDate.php:280
1069msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1070msgid "Aban"
1071msgstr ""
1072
1073#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1074#: app/Date/JalaliDate.php:153
1075msgctxt "GENITIVE"
1076msgid "Aban"
1077msgstr ""
1078
1079#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1080#: app/Date/JalaliDate.php:243
1081msgctxt "INSTRUMENTAL"
1082msgid "Aban"
1083msgstr ""
1084
1085#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1086#: app/Date/JalaliDate.php:198
1087msgctxt "LOCATIVE"
1088msgid "Aban"
1089msgstr ""
1090
1091#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1092#: app/Date/JalaliDate.php:108
1093msgctxt "NOMINATIVE"
1094msgid "Aban"
1095msgstr ""
1096
1097#. I18N: A configuration setting
1098#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557
1099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559
1100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563
1101msgid "Abbreviate place names"
1102msgstr ""
1103
1104#: app/CustomTags/GedcomL.php:261 app/CustomTags/RootsMagic.php:80
1105#: app/Gedcom.php:826 resources/views/lists/sources-table.phtml:101
1106#: resources/views/modals/source-fields.phtml:24
1107msgid "Abbreviation"
1108msgstr ""
1109
1110#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
1111#: resources/views/pending-changes-page.phtml:61
1112msgid "Accept"
1113msgstr ""
1114
1115#: resources/views/pending-changes-page.phtml:103
1116msgid "Accept all changes"
1117msgstr ""
1118
1119#: resources/views/admin/components.phtml:43
1120#: resources/views/admin/components.phtml:106
1121#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233
1122msgid "Access level"
1123msgstr ""
1124
1125#: resources/views/admin/users-edit.phtml:231
1126msgid "Access to family trees"
1127msgstr ""
1128
1129#: resources/views/admin/users-edit.phtml:96
1130msgid "Account approval and email verification"
1131msgstr ""
1132
1133#. I18N: Location of an LDS church temple
1134#: app/Elements/TempleCode.php:54
1135msgid "Accra, Ghana"
1136msgstr ""
1137
1138#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:45
1139msgid "Action"
1140msgstr ""
1141
1142#. I18N: a month in the Jewish calendar
1143#: app/Date/JewishDate.php:205
1144msgctxt "GENITIVE"
1145msgid "Adar"
1146msgstr ""
1147
1148#. I18N: a month in the Jewish calendar
1149#: app/Date/JewishDate.php:309
1150msgctxt "INSTRUMENTAL"
1151msgid "Adar"
1152msgstr ""
1153
1154#. I18N: a month in the Jewish calendar
1155#: app/Date/JewishDate.php:257
1156msgctxt "LOCATIVE"
1157msgid "Adar"
1158msgstr ""
1159
1160#. I18N: a month in the Jewish calendar
1161#: app/Date/JewishDate.php:153
1162msgctxt "NOMINATIVE"
1163msgid "Adar"
1164msgstr ""
1165
1166#. I18N: a month in the Jewish calendar
1167#: app/Date/JewishDate.php:203
1168msgctxt "GENITIVE"
1169msgid "Adar I"
1170msgstr ""
1171
1172#. I18N: a month in the Jewish calendar
1173#: app/Date/JewishDate.php:307
1174msgctxt "INSTRUMENTAL"
1175msgid "Adar I"
1176msgstr ""
1177
1178#. I18N: a month in the Jewish calendar
1179#: app/Date/JewishDate.php:255
1180msgctxt "LOCATIVE"
1181msgid "Adar I"
1182msgstr ""
1183
1184#. I18N: a month in the Jewish calendar
1185#: app/Date/JewishDate.php:151
1186msgctxt "NOMINATIVE"
1187msgid "Adar I"
1188msgstr ""
1189
1190#. I18N: a month in the Jewish calendar
1191#: app/Date/JewishDate.php:223
1192msgctxt "GENITIVE"
1193msgid "Adar II"
1194msgstr ""
1195
1196#. I18N: a month in the Jewish calendar
1197#: app/Date/JewishDate.php:327
1198msgctxt "INSTRUMENTAL"
1199msgid "Adar II"
1200msgstr ""
1201
1202#. I18N: a month in the Jewish calendar
1203#: app/Date/JewishDate.php:275
1204msgctxt "LOCATIVE"
1205msgid "Adar II"
1206msgstr ""
1207
1208#. I18N: a month in the Jewish calendar
1209#: app/Date/JewishDate.php:171
1210msgctxt "NOMINATIVE"
1211msgid "Adar II"
1212msgstr ""
1213
1214#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1215#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1216msgid "Add"
1217msgstr "Tambah"
1218
1219#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457
1220#: app/Module/ClippingsCartModule.php:562
1221#: app/Module/ClippingsCartModule.php:672
1222#: app/Module/ClippingsCartModule.php:716
1223#: app/Module/ClippingsCartModule.php:760
1224#: app/Module/ClippingsCartModule.php:804
1225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:853
1226#: app/Module/ClippingsCartModule.php:908
1227#, php-format
1228msgid "Add %s to the clippings cart"
1229msgstr ""
1230
1231#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
1232msgid "Add a brother"
1233msgstr ""
1234
1235#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79
1236#: resources/views/family-page-menu.phtml:54
1237#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
1238msgid "Add a child"
1239msgstr ""
1240
1241#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87
1242#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:155
1243msgid "Add a child to create a one-parent family"
1244msgstr ""
1245
1246#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78
1247#: resources/views/family-page-children.phtml:47
1248#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
1249msgid "Add a daughter"
1250msgstr ""
1251
1252#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:21
1253#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:60
1254#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:16
1255msgid "Add a fact"
1256msgstr ""
1257
1258#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79
1259#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:36
1260#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:44
1261#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:107
1262msgid "Add a father"
1263msgstr ""
1264
1265#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:47
1266#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
1267msgid "Add a favorite"
1268msgstr ""
1269
1270#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87
1271#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88
1272#: resources/views/family-page-menu.phtml:41
1273#: resources/views/family-page-parents.phtml:29
1274#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63
1275#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134
1276msgid "Add a husband"
1277msgstr ""
1278
1279#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73
1280#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146
1281msgid "Add a husband using an existing individual"
1282msgstr ""
1283
1284#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:62
1285msgid "Add a journal entry"
1286msgstr ""
1287
1288#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:70
1289#: resources/views/media-page-menu.phtml:34
1290#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
1291msgid "Add a media file"
1292msgstr ""
1293
1294#: resources/views/family-page-menu.phtml:69
1295#: resources/views/individual-page-images.phtml:61
1296#: resources/views/individual-page-menu.phtml:97
1297msgid "Add a media object"
1298msgstr "Tambah objek media baru"
1299
1300#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77
1301#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:66
1302#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:74
1303#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114
1304msgid "Add a mother"
1305msgstr ""
1306
1307#: resources/views/individual-page-menu.phtml:45
1308msgid "Add a name"
1309msgstr ""
1310
1311#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:63
1312msgid "Add a news article"
1313msgstr ""
1314
1315#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:98
1316msgid "Add a note"
1317msgstr ""
1318
1319#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
1320msgid "Add a sibling"
1321msgstr ""
1322
1323#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
1324msgid "Add a sister"
1325msgstr ""
1326
1327#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77
1328#: resources/views/family-page-children.phtml:43
1329#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
1330msgid "Add a son"
1331msgstr ""
1332
1333#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:77
1334msgid "Add a source citation"
1335msgstr ""
1336
1337#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:89
1338msgid "Add a spouse"
1339msgstr ""
1340
1341#: app/Module/StoriesModule.php:291
1342#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
1343#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:38
1344msgid "Add a story"
1345msgstr ""
1346
1347#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1348#: resources/views/admin/control-panel.phtml:538
1349msgid "Add a user"
1350msgstr ""
1351
1352#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
1353#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
1354#: resources/views/family-page-menu.phtml:48
1355#: resources/views/family-page-parents.phtml:51
1356#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100
1357#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132
1358msgid "Add a wife"
1359msgstr ""
1360
1361#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76
1362#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144
1363msgid "Add a wife using an existing individual"
1364msgstr ""
1365
1366#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1367#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301
1368#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
1369msgid "Add an FAQ"
1370msgstr ""
1371
1372#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:35
1373msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1374msgstr ""
1375
1376#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:23
1377msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1378msgstr ""
1379
1380#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:20
1381msgid "Add from clipboard"
1382msgstr ""
1383
1384#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1385msgid "Add historic events to an individual’s page."
1386msgstr ""
1387
1388#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
1389msgid "Add individuals"
1390msgstr ""
1391
1392#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149
1393msgid "Add marriage details"
1394msgstr ""
1395
1396#. I18N: Name of a module
1397#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57
1398msgid "Add missing death records"
1399msgstr ""
1400
1401#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:51
1402msgid "Add more blocks from the following list."
1403msgstr ""
1404
1405#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44
1406msgid "Add more fields"
1407msgstr ""
1408
1409#. I18N: Description of the “Stories” module
1410#: app/Module/StoriesModule.php:76
1411msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1412msgstr ""
1413
1414#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63
1415msgid "Add new, and update existing records"
1416msgstr ""
1417
1418#: resources/views/admin/trees-import.phtml:107
1419msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1420msgstr ""
1421
1422#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1423#: app/Module/CustomCssJsModule.php:44
1424msgid "Add styling and scripts to every page."
1425msgstr ""
1426
1427#. I18N: A configuration setting
1428#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197
1429msgid "Add to TITLE header tag"
1430msgstr ""
1431
1432#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188
1433#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:23
1434msgid "Add to the clippings cart"
1435msgstr ""
1436
1437#. I18N: A configuration setting
1438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140
1439msgid "Add unique identifiers"
1440msgstr ""
1441
1442#: resources/views/admin/trees.phtml:219
1443msgid "Add unlinked records"
1444msgstr ""
1445
1446#. I18N: Description of the “HTML” module
1447#: app/Module/HtmlBlockModule.php:72
1448msgid "Add your own text and graphics."
1449msgstr ""
1450
1451#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183
1452msgid "Add/edit a journal/news entry"
1453msgstr ""
1454
1455#: app/CustomTags/Aldfaer.php:66 app/CustomTags/GedcomL.php:225
1456#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:66 app/Gedcom.php:400
1457#: app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:851
1458#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
1459#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
1460#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:35
1461msgid "Address"
1462msgstr ""
1463
1464#: app/CustomTags/GedcomL.php:226 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:67
1465#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:805
1466#: app/Gedcom.php:852
1467msgid "Address line 1"
1468msgstr ""
1469
1470#: app/CustomTags/GedcomL.php:227 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:68
1471#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:806
1472#: app/Gedcom.php:853
1473msgid "Address line 2"
1474msgstr ""
1475
1476#: app/CustomTags/GedcomL.php:228 app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:516
1477#: app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:854
1478msgid "Address line 3"
1479msgstr ""
1480
1481#: resources/views/admin/tags.phtml:264
1482msgid "Addresses"
1483msgstr ""
1484
1485#. I18N: Location of an LDS church temple
1486#: app/Elements/TempleCode.php:55
1487msgid "Adelaide, Australia"
1488msgstr ""
1489
1490#: app/CustomTags/GedcomL.php:283
1491msgid "Administrative ID"
1492msgstr ""
1493
1494#: resources/views/admin/users-edit.phtml:225
1495#: resources/views/admin/users-edit.phtml:274
1496msgid "Administrator"
1497msgstr ""
1498
1499#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:39
1500msgid "Administrator account"
1501msgstr ""
1502
1503#: resources/views/admin/users-edit.phtml:210
1504msgid "Administrator comments on user"
1505msgstr ""
1506
1507#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
1508msgid "Administrators"
1509msgstr ""
1510
1511#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81
1512msgctxt "Female pedigree"
1513msgid "Adopted"
1514msgstr ""
1515
1516#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1517msgctxt "Male pedigree"
1518msgid "Adopted"
1519msgstr ""
1520
1521#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91
1522msgctxt "Pedigree"
1523msgid "Adopted"
1524msgstr ""
1525
1526#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1527msgid "Adopted by both parents"
1528msgstr ""
1529
1530#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:92
1531#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58
1532msgid "Adopted by father"
1533msgstr ""
1534
1535#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:93
1536#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59
1537msgid "Adopted by mother"
1538msgstr ""
1539
1540#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:71
1541#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:63
1542msgid "Adopted name"
1543msgstr ""
1544
1545#: app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:577
1546#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:155
1547msgid "Adoption"
1548msgstr ""
1549
1550#: app/Services/IndividualFactsService.php:232
1551msgid "Adoption of a brother"
1552msgstr ""
1553
1554#: app/Services/IndividualFactsService.php:211
1555msgid "Adoption of a child"
1556msgstr ""
1557
1558#: app/Services/IndividualFactsService.php:210
1559msgid "Adoption of a daughter"
1560msgstr ""
1561
1562#: app/Services/IndividualFactsService.php:280
1563#: app/Services/IndividualFactsService.php:303
1564#: app/Services/IndividualFactsService.php:326
1565msgid "Adoption of a grandchild"
1566msgstr ""
1567
1568#: app/Services/IndividualFactsService.php:279
1569msgid "Adoption of a granddaughter"
1570msgstr ""
1571
1572#: app/Services/IndividualFactsService.php:302
1573msgctxt "daughter’s daughter"
1574msgid "Adoption of a granddaughter"
1575msgstr ""
1576
1577#: app/Services/IndividualFactsService.php:325
1578msgctxt "son’s daughter"
1579msgid "Adoption of a granddaughter"
1580msgstr ""
1581
1582#: app/Services/IndividualFactsService.php:278
1583msgid "Adoption of a grandson"
1584msgstr ""
1585
1586#: app/Services/IndividualFactsService.php:301
1587msgctxt "daughter’s son"
1588msgid "Adoption of a grandson"
1589msgstr ""
1590
1591#: app/Services/IndividualFactsService.php:324
1592msgctxt "son’s son"
1593msgid "Adoption of a grandson"
1594msgstr ""
1595
1596#: app/Services/IndividualFactsService.php:255
1597msgid "Adoption of a half-brother"
1598msgstr ""
1599
1600#: app/Services/IndividualFactsService.php:257
1601msgid "Adoption of a half-sibling"
1602msgstr ""
1603
1604#: app/Services/IndividualFactsService.php:256
1605msgid "Adoption of a half-sister"
1606msgstr ""
1607
1608#: app/Services/IndividualFactsService.php:234
1609msgid "Adoption of a sibling"
1610msgstr ""
1611
1612#: app/Services/IndividualFactsService.php:233
1613msgid "Adoption of a sister"
1614msgstr ""
1615
1616#: app/Services/IndividualFactsService.php:209
1617msgid "Adoption of a son"
1618msgstr ""
1619
1620#: app/Gedcom.php:576 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154
1621msgid "Adoptive parents"
1622msgstr ""
1623
1624#: app/Gedcom.php:621
1625msgid "Adult christening"
1626msgstr ""
1627
1628#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167
1629#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1630msgid "Advanced search"
1631msgstr ""
1632
1633#. I18N: Name of a country or state
1634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1635msgid "Afghanistan"
1636msgstr ""
1637
1638#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
1639msgid "Africa"
1640msgstr ""
1641
1642#: resources/views/admin/trees-create.phtml:60
1643msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1644msgstr ""
1645
1646#: app/Gedcom.php:541 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
1647#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
1648#: resources/views/fact-date.phtml:138
1649#: resources/views/lists/families-table.phtml:150
1650#: resources/views/lists/families-table.phtml:153
1651#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183
1652#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:418
1653msgid "Age"
1654msgstr "Umur"
1655
1656#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10
1657msgid "Age at birth of child"
1658msgstr "Umur ketika melahirkan anak"
1659
1660#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
1661msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1662msgstr ""
1663
1664#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37
1665msgid "Age between husband and wife"
1666msgstr "Beza umur antara suami dan isteri"
1667
1668#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17
1669msgid "Age between siblings"
1670msgstr "Jarak umur antara adik-beradik"
1671
1672#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46
1673msgid "Age between wife and husband"
1674msgstr "Beza umur antara isteri dan suami"
1675
1676#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10
1677msgid "Age difference"
1678msgstr "Perbezaan umur"
1679
1680#: app/Module/StatisticsChartModule.php:639
1681#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
1682msgid "Age in year of first marriage"
1683msgstr ""
1684
1685#: app/Module/StatisticsChartModule.php:578
1686#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
1687#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
1688msgid "Age in year of marriage"
1689msgstr "Umur ketika berkahwin"
1690
1691#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
1692#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
1693#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
1694msgid "Age interval"
1695msgstr ""
1696
1697#. I18N: A configuration setting
1698#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396
1699msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1700msgstr ""
1701
1702#: app/CustomTags/GedcomL.php:233 app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:542
1703#: app/Gedcom.php:833
1704msgid "Agency"
1705msgstr ""
1706
1707#. I18N: Name of a country or state
1708#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1709msgid "Albania"
1710msgstr ""
1711
1712#. I18N: Name of a module
1713#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:57 app/Module/AlbumModule.php:42
1714msgid "Album"
1715msgstr ""
1716
1717#. I18N: Location of an LDS church temple
1718#: app/Elements/TempleCode.php:57
1719msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1720msgstr ""
1721
1722#. I18N: Name of a country or state
1723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
1724msgid "Algeria"
1725msgstr ""
1726
1727#: app/Gedcom.php:580
1728msgid "Alias"
1729msgstr ""
1730
1731#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:115
1732msgid "Alive"
1733msgstr ""
1734
1735#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320
1736#: app/Module/IndividualListModule.php:243
1737#: app/Module/IndividualListModule.php:247
1738#: app/Module/IndividualListModule.php:251
1739#: app/Module/IndividualListModule.php:325
1740#: app/Module/IndividualListModule.php:457
1741#: app/Module/IndividualListModule.php:459
1742#: resources/views/calendar-page.phtml:183
1743#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12
1744#: resources/views/modules/faq/config.phtml:76
1745#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22
1746#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
1747#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1748#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1749#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1750#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1751#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1752#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1753#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1754#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1755#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1756#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1757#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1758msgid "All"
1759msgstr "Semua"
1760
1761#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1762#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262
1763msgid "All facts and events"
1764msgstr ""
1765
1766#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:257
1767msgid "All fields must be completed."
1768msgstr ""
1769
1770#: resources/views/calendar-page.phtml:124
1771#: resources/views/calendar-page.phtml:138
1772msgid "All individuals"
1773msgstr ""
1774
1775#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1776#: resources/views/admin/components.phtml:30
1777#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
1778msgid "All modules"
1779msgstr ""
1780
1781#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
1782#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255
1783msgid "All records"
1784msgstr ""
1785
1786#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1787#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1788msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1789msgstr ""
1790
1791#. I18N: A configuration setting
1792#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600
1793msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1794msgstr ""
1795
1796#. I18N: A configuration setting
1797#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51
1798msgid "Allow visitors to request a new user account"
1799msgstr ""
1800
1801#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:72 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:56
1802#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:58
1803#: app/CustomTags/Geneatique.php:59 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64
1804#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65
1805msgid "Also known as"
1806msgstr ""
1807
1808#: app/CustomTags/Aldfaer.php:79
1809msgid "Alternative spelling of surname"
1810msgstr ""
1811
1812#. I18N: Name of a country or state
1813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1814msgid "American Samoa"
1815msgstr ""
1816
1817#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1818#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:81
1819msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1820msgstr ""
1821
1822#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
1823msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1824msgstr ""
1825
1826#. I18N: Description of the “Album” module
1827#: app/Module/AlbumModule.php:53
1828msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1829msgstr ""
1830
1831#. I18N: Description of the “Charts” module
1832#: app/Module/ChartsBlockModule.php:78
1833msgid "An alternative way to display charts."
1834msgstr ""
1835
1836#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1837#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1838msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1839msgstr ""
1840
1841#. I18N: Description of the “Theme change” module
1842#: app/Module/ThemeSelectModule.php:57
1843msgid "An alternative way to select a new theme."
1844msgstr ""
1845
1846#. I18N: Description of the “Sign in” module
1847#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1848msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1849msgstr "Satu cara alternatif untuk login dan logout ."
1850
1851#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1852#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
1853msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1854msgstr ""
1855
1856#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
1857msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted."
1858msgstr ""
1859
1860#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1861#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
1862msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1863msgstr ""
1864
1865#: resources/views/errors/database-error.phtml:14
1866#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:14
1867msgid "An unexpected database error occurred."
1868msgstr ""
1869
1870#: resources/views/admin/control-panel.phtml:224
1871msgid "An upgrade is available."
1872msgstr ""
1873
1874#. I18N: Name of a module/report
1875#. I18N: Name of a module/chart
1876#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1877#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98
1878#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1879msgid "Ancestors"
1880msgstr ""
1881
1882#: app/Gedcom.php:581
1883msgid "Ancestors interest"
1884msgstr ""
1885
1886#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1887msgid "Ancestors of "
1888msgstr ""
1889
1890#. I18N: %s is an individual’s name
1891#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144
1892#, php-format
1893msgid "Ancestors of %s"
1894msgstr ""
1895
1896#: app/Gedcom.php:579
1897msgid "Ancestral file number"
1898msgstr ""
1899
1900#. I18N: GEDCOM tag _APID
1901#: app/CustomTags/Ancestry.php:64
1902msgid "Ancestry PID"
1903msgstr ""
1904
1905#. I18N: GEDCOM tag _APID
1906#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:109
1907msgid "Ancestry.com source identifier"
1908msgstr ""
1909
1910#. I18N: Location of an LDS church temple
1911#: app/Elements/TempleCode.php:58
1912msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1913msgstr ""
1914
1915#. I18N: Name of a country or state
1916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1917msgid "Andorra"
1918msgstr ""
1919
1920#. I18N: Name of a country or state
1921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1922msgid "Angola"
1923msgstr ""
1924
1925#. I18N: Name of a country or state
1926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1927msgid "Anguilla"
1928msgstr ""
1929
1930#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41
1931#: resources/views/lists/families-table.phtml:156
1932#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:169
1933#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
1934#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:20
1935#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:31
1936msgid "Anniversary"
1937msgstr ""
1938
1939#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:111
1940msgid "Anniversary calendar"
1941msgstr ""
1942
1943#: app/Gedcom.php:444
1944msgid "Annulment"
1945msgstr ""
1946
1947#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:43
1948msgid "Answer"
1949msgstr ""
1950
1951#. I18N: Name of a country or state
1952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1953msgid "Antarctica"
1954msgstr ""
1955
1956#. I18N: Name of a country or state
1957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1958msgid "Antigua and Barbuda"
1959msgstr ""
1960
1961#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
1962msgid "Anyone with a user account can access this website."
1963msgstr ""
1964
1965#. I18N: Location of an LDS church temple
1966#: app/Elements/TempleCode.php:59
1967msgid "Apia, Samoa"
1968msgstr ""
1969
1970#: app/Gedcom.php:511
1971msgid "Application ID"
1972msgstr ""
1973
1974#: app/Gedcom.php:528
1975msgid "Application name"
1976msgstr ""
1977
1978#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:99
1979msgid "Apply privacy settings"
1980msgstr ""
1981
1982#. I18N: Label for checkbox
1983#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:731
1984#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298
1985msgid "Apply these preferences to all family trees"
1986msgstr ""
1987
1988#. I18N: Label for checkbox
1989#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
1990#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305
1991msgid "Apply these preferences to new family trees"
1992msgstr ""
1993
1994#: resources/views/admin/users.phtml:37
1995msgid "Approved"
1996msgstr ""
1997
1998#: resources/views/admin/users-edit.phtml:106
1999msgid "Approved by administrator"
2000msgstr ""
2001
2002#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234
2003msgctxt "Abbreviation for April"
2004msgid "Apr"
2005msgstr ""
2006
2007#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131
2008msgctxt "GENITIVE"
2009msgid "April"
2010msgstr ""
2011
2012#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
2013msgctxt "INSTRUMENTAL"
2014msgid "April"
2015msgstr ""
2016
2017#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166
2018msgctxt "LOCATIVE"
2019msgid "April"
2020msgstr ""
2021
2022#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
2023#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
2024#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
2025msgctxt "NOMINATIVE"
2026msgid "April"
2027msgstr ""
2028
2029#. I18N: The name of a colour-scheme
2030#: app/Module/ColorsTheme.php:150
2031msgid "Aqua Marine"
2032msgstr ""
2033
2034#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
2035#, php-format
2036msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2037msgstr ""
2038
2039#: resources/views/individual-page-name.phtml:90
2040#: resources/views/media-page-details.phtml:38
2041msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2042msgstr ""
2043
2044#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:53
2045#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
2046msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2047msgstr ""
2048
2049#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:259
2050#: resources/views/admin/clean-data.phtml:42
2051#: resources/views/admin/trees.phtml:118
2052#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:46
2053#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
2054#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
2055#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
2056#: resources/views/media-page-menu.phtml:84
2057#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104
2058#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
2059#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88
2060#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
2061#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
2062#, php-format
2063msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2064msgstr "Adakah anda pasti mahu padam “%s”?"
2065
2066#: resources/views/pending-changes-page.phtml:106
2067msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2068msgstr ""
2069
2070#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
2071msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2072msgstr ""
2073
2074#. I18N: Name of a country or state
2075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2076msgid "Argentina"
2077msgstr ""
2078
2079#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2080#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2081#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2082#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2083#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2084#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2085#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2086#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2087#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2088#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2089#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2090#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2091#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2092#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2093#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2094#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2095msgctxt "font name"
2096msgid "Arial"
2097msgstr ""
2098
2099#. I18N: Name of a country or state
2100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2101msgid "Armenia"
2102msgstr ""
2103
2104#. I18N: Name of a country or state
2105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2106msgid "Aruba"
2107msgstr ""
2108
2109#: resources/views/modules/html/config.phtml:45
2110msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2111msgstr ""
2112
2113#. I18N: The name of a colour-scheme
2114#: app/Module/ColorsTheme.php:152
2115msgid "Ash"
2116msgstr ""
2117
2118#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
2119msgid "Asia"
2120msgstr ""
2121
2122#: app/CustomTags/Gedcom7.php:75 app/CustomTags/Gedcom7.php:87
2123#: app/CustomTags/Gedcom7.php:102 app/CustomTags/Gedcom7.php:116
2124#: app/CustomTags/GedcomL.php:119 app/CustomTags/GedcomL.php:133
2125#: app/CustomTags/GedcomL.php:173 app/CustomTags/PhpGedView.php:63
2126#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:913
2127#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103
2128#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107
2129msgid "Associate"
2130msgstr ""
2131
2132#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:263
2133msgid "Associate events with this source"
2134msgstr ""
2135
2136#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:34
2137msgid "Associated events"
2138msgstr ""
2139
2140#. I18N: Location of an LDS church temple
2141#: app/Elements/TempleCode.php:61
2142msgid "Asunción, Paraguay"
2143msgstr ""
2144
2145#. I18N: Name of a country or state
2146#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
2147msgid "At sea"
2148msgstr ""
2149
2150#. I18N: Location of an LDS church temple
2151#: app/Elements/TempleCode.php:62
2152msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2153msgstr ""
2154
2155#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2156msgid "Attendant"
2157msgstr ""
2158
2159#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2160msgctxt "FEMALE"
2161msgid "Attendant"
2162msgstr ""
2163
2164#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2165msgctxt "MALE"
2166msgid "Attendant"
2167msgstr ""
2168
2169#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2170msgid "Attending"
2171msgstr ""
2172
2173#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2174msgctxt "FEMALE"
2175msgid "Attending"
2176msgstr ""
2177
2178#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2179msgctxt "MALE"
2180msgid "Attending"
2181msgstr ""
2182
2183#. I18N: Type of media object
2184#: app/CustomTags/Legacy.php:147 app/Elements/SourceMediaType.php:79
2185msgid "Audio"
2186msgstr ""
2187
2188#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238
2189msgctxt "Abbreviation for August"
2190msgid "Aug"
2191msgstr ""
2192
2193#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
2194msgctxt "GENITIVE"
2195msgid "August"
2196msgstr ""
2197
2198#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
2199msgctxt "INSTRUMENTAL"
2200msgid "August"
2201msgstr ""
2202
2203#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
2204msgctxt "LOCATIVE"
2205msgid "August"
2206msgstr ""
2207
2208#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
2209#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
2210#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
2211msgctxt "NOMINATIVE"
2212msgid "August"
2213msgstr ""
2214
2215#. I18N: Name of a country or state
2216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2217msgid "Australia"
2218msgstr ""
2219
2220#. I18N: Name of a country or state
2221#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2222msgid "Austria"
2223msgstr ""
2224
2225#: app/Gedcom.php:827 resources/views/lists/sources-table.phtml:102
2226#: resources/views/modals/source-fields.phtml:32
2227msgid "Author"
2228msgstr ""
2229
2230#: app/CustomTags/PhpGedView.php:61 app/CustomTags/PhpGedView.php:67
2231#: app/CustomTags/PhpGedView.php:72 app/CustomTags/PhpGedView.php:73
2232#: app/CustomTags/PhpGedView.php:75 app/CustomTags/PhpGedView.php:76
2233#: app/Gedcom.php:898 app/Gedcom.php:912 app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:928
2234#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:934 app/Gedcom.php:936
2235msgid "Author of last change"
2236msgstr ""
2237
2238#. I18N: Automatic suggestions when you type
2239#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2240#: resources/views/admin/control-panel.phtml:650
2241msgid "Autocomplete"
2242msgstr ""
2243
2244#: resources/views/admin/users-edit.phtml:156
2245msgid "Automatically accept changes made by this user"
2246msgstr ""
2247
2248#. I18N: A configuration setting
2249#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:527
2250msgid "Automatically expand notes"
2251msgstr ""
2252
2253#. I18N: A configuration setting
2254#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
2255msgid "Automatically expand sources"
2256msgstr ""
2257
2258#. I18N: a month in the Jewish calendar
2259#: app/Date/JewishDate.php:215
2260msgctxt "GENITIVE"
2261msgid "Av"
2262msgstr ""
2263
2264#. I18N: a month in the Jewish calendar
2265#: app/Date/JewishDate.php:319
2266msgctxt "INSTRUMENTAL"
2267msgid "Av"
2268msgstr ""
2269
2270#. I18N: a month in the Jewish calendar
2271#: app/Date/JewishDate.php:267
2272msgctxt "LOCATIVE"
2273msgid "Av"
2274msgstr ""
2275
2276#. I18N: a month in the Jewish calendar
2277#: app/Date/JewishDate.php:163
2278msgctxt "NOMINATIVE"
2279msgid "Av"
2280msgstr ""
2281
2282#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
2283#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
2284msgid "Average age"
2285msgstr ""
2286
2287#: app/Module/StatisticsChartModule.php:516
2288#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
2289#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
2290#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222
2291#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:91
2292#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
2293#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
2294msgid "Average age at death"
2295msgstr "Purata umur ketika meninggal"
2296
2297#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158
2298msgid "Average age at marriage"
2299msgstr ""
2300
2301#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2302msgid "Average age in century of marriage"
2303msgstr ""
2304
2305#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2306msgid "Average age related to death century"
2307msgstr ""
2308
2309#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
2310msgid "Average number"
2311msgstr ""
2312
2313#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
2314#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:62
2315#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250
2316#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:99
2317#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
2318msgid "Average number of children per family"
2319msgstr "Purata anak setiap keluarga"
2320
2321#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2322#: resources/views/admin/trees-create.phtml:48
2323#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86
2324msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2325msgstr ""
2326
2327#: app/Date/JalaliDate.php:281
2328msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2329msgid "Azar"
2330msgstr ""
2331
2332#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2333#: app/Date/JalaliDate.php:155
2334msgctxt "GENITIVE"
2335msgid "Azar"
2336msgstr ""
2337
2338#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2339#: app/Date/JalaliDate.php:245
2340msgctxt "INSTRUMENTAL"
2341msgid "Azar"
2342msgstr ""
2343
2344#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2345#: app/Date/JalaliDate.php:200
2346msgctxt "LOCATIVE"
2347msgid "Azar"
2348msgstr ""
2349
2350#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2351#: app/Date/JalaliDate.php:110
2352msgctxt "NOMINATIVE"
2353msgid "Azar"
2354msgstr ""
2355
2356#. I18N: Name of a country or state
2357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2358msgid "Azerbaijan"
2359msgstr ""
2360
2361#. I18N: Name of a country or state
2362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2363msgid "Azores"
2364msgstr ""
2365
2366#: app/Date/JalaliDate.php:283
2367msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2368msgid "Bah"
2369msgstr ""
2370
2371#. I18N: Name of a country or state
2372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2373msgid "Bahamas"
2374msgstr ""
2375
2376#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2377#: app/Date/JalaliDate.php:159
2378msgctxt "GENITIVE"
2379msgid "Bahman"
2380msgstr ""
2381
2382#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2383#: app/Date/JalaliDate.php:249
2384msgctxt "INSTRUMENTAL"
2385msgid "Bahman"
2386msgstr ""
2387
2388#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2389#: app/Date/JalaliDate.php:204
2390msgctxt "LOCATIVE"
2391msgid "Bahman"
2392msgstr ""
2393
2394#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2395#: app/Date/JalaliDate.php:114
2396msgctxt "NOMINATIVE"
2397msgid "Bahman"
2398msgstr ""
2399
2400#. I18N: Name of a country or state
2401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2402msgid "Bahrain"
2403msgstr ""
2404
2405#. I18N: Name of a country or state
2406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2407msgid "Bangladesh"
2408msgstr ""
2409
2410#: app/Gedcom.php:590 resources/views/calendar-page.phtml:189
2411#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2412msgid "Baptism"
2413msgstr ""
2414
2415#: app/Services/IndividualFactsService.php:227
2416msgid "Baptism of a brother"
2417msgstr ""
2418
2419#: app/Services/IndividualFactsService.php:206
2420msgid "Baptism of a child"
2421msgstr ""
2422
2423#: app/Services/IndividualFactsService.php:205
2424msgid "Baptism of a daughter"
2425msgstr ""
2426
2427#: app/Services/IndividualFactsService.php:275
2428#: app/Services/IndividualFactsService.php:298
2429#: app/Services/IndividualFactsService.php:321
2430#: app/Services/IndividualFactsService.php:398
2431#: app/Services/IndividualFactsService.php:416
2432msgid "Baptism of a grandchild"
2433msgstr ""
2434
2435#: app/Services/IndividualFactsService.php:274
2436msgid "Baptism of a granddaughter"
2437msgstr ""
2438
2439#: app/Services/IndividualFactsService.php:297
2440msgctxt "daughter’s daughter"
2441msgid "Baptism of a granddaughter"
2442msgstr ""
2443
2444#: app/Services/IndividualFactsService.php:320
2445msgctxt "son’s daughter"
2446msgid "Baptism of a granddaughter"
2447msgstr ""
2448
2449#: app/Services/IndividualFactsService.php:273
2450msgid "Baptism of a grandson"
2451msgstr ""
2452
2453#: app/Services/IndividualFactsService.php:296
2454msgctxt "daughter’s son"
2455msgid "Baptism of a grandson"
2456msgstr ""
2457
2458#: app/Services/IndividualFactsService.php:319
2459msgctxt "son’s son"
2460msgid "Baptism of a grandson"
2461msgstr ""
2462
2463#: app/Services/IndividualFactsService.php:250
2464msgid "Baptism of a half-brother"
2465msgstr ""
2466
2467#: app/Services/IndividualFactsService.php:252
2468msgid "Baptism of a half-sibling"
2469msgstr ""
2470
2471#: app/Services/IndividualFactsService.php:251
2472msgid "Baptism of a half-sister"
2473msgstr ""
2474
2475#: app/Services/IndividualFactsService.php:229
2476msgid "Baptism of a sibling"
2477msgstr ""
2478
2479#: app/Services/IndividualFactsService.php:228
2480msgid "Baptism of a sister"
2481msgstr ""
2482
2483#: app/Services/IndividualFactsService.php:204
2484msgid "Baptism of a son"
2485msgstr ""
2486
2487#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2488msgid "Bar mitzvah"
2489msgstr ""
2490
2491#. I18N: Name of a country or state
2492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:107
2493msgid "Barbados"
2494msgstr ""
2495
2496#: app/CustomTags/GedcomL.php:154
2497msgid "Base GEDCOM tag"
2498msgstr ""
2499
2500#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2501msgid "Bat mitzvah"
2502msgstr ""
2503
2504#. I18N: Location of an LDS church temple
2505#: app/Elements/TempleCode.php:73
2506msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2507msgstr ""
2508
2509#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:254
2510msgid "Begins with"
2511msgstr ""
2512
2513#. I18N: Name of a country or state
2514#: app/Statistics/Service/CountryService.php:97
2515msgid "Belarus"
2516msgstr ""
2517
2518#. I18N: The name of a colour-scheme
2519#: app/Module/ColorsTheme.php:154
2520msgid "Belgian Chocolate"
2521msgstr ""
2522
2523#. I18N: Name of a country or state
2524#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2525msgid "Belgium"
2526msgstr ""
2527
2528#. I18N: Name of a country or state
2529#: app/Statistics/Service/CountryService.php:99
2530msgid "Belize"
2531msgstr ""
2532
2533#. I18N: Name of a country or state
2534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2535msgid "Benin"
2536msgstr ""
2537
2538#. I18N: Name of a country or state
2539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:101
2540msgid "Bermuda"
2541msgstr ""
2542
2543#. I18N: Location of an LDS church temple
2544#: app/Elements/TempleCode.php:191
2545msgid "Bern, Switzerland"
2546msgstr ""
2547
2548#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2549msgid "Best man"
2550msgstr ""
2551
2552#. I18N: Name of a country or state
2553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:111
2554msgid "Bhutan"
2555msgstr ""
2556
2557#: app/CustomTags/RootsMagic.php:79
2558msgid "Bibliography"
2559msgstr ""
2560
2561#. I18N: Location of an LDS church temple
2562#: app/Elements/TempleCode.php:64
2563msgid "Billings, Montana, United States"
2564msgstr ""
2565
2566#: app/Gedcom.php:780
2567msgid "Binary data object"
2568msgstr ""
2569
2570#: app/Module/BingMaps.php:86 app/Module/MapLinkBing.php:42
2571msgid "Bing™ maps"
2572msgstr ""
2573
2574#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2575msgid "Bing™ webmaster tools"
2576msgstr ""
2577
2578#. I18N: Location of an LDS church temple
2579#: app/Elements/TempleCode.php:65
2580msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2581msgstr ""
2582
2583#: app/Gedcom.php:599 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
2584#: resources/views/calendar-page.phtml:186
2585#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:138
2586#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
2587#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:167
2588#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2589#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2590#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2591#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2592#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2593#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2594#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2595#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2602#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2603#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2604#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2606#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2612#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2613#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2614#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2622#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2707#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2708msgid "Birth"
2709msgstr ""
2710
2711#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80
2712msgctxt "Female pedigree"
2713msgid "Birth"
2714msgstr ""
2715
2716#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2717msgctxt "Male pedigree"
2718msgid "Birth"
2719msgstr ""
2720
2721#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90
2722msgctxt "Pedigree"
2723msgid "Birth"
2724msgstr ""
2725
2726#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
2727msgid "Birth by country"
2728msgstr ""
2729
2730#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2731#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2732msgid "Birth date range end"
2733msgstr ""
2734
2735#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2736#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2737msgid "Birth date range start"
2738msgstr ""
2739
2740#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:73
2741msgid "Birth name"
2742msgstr ""
2743
2744#: app/Services/IndividualFactsService.php:217
2745msgid "Birth of a brother"
2746msgstr ""
2747
2748#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:196
2749#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:435
2750msgid "Birth of a child"
2751msgstr ""
2752
2753#: app/Services/IndividualFactsService.php:195
2754msgid "Birth of a daughter"
2755msgstr ""
2756
2757#: app/Services/IndividualFactsService.php:265
2758#: app/Services/IndividualFactsService.php:288
2759#: app/Services/IndividualFactsService.php:311
2760#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429
2761msgid "Birth of a grandchild"
2762msgstr ""
2763
2764#: app/Services/IndividualFactsService.php:264
2765msgid "Birth of a granddaughter"
2766msgstr ""
2767
2768#: app/Services/IndividualFactsService.php:287
2769msgctxt "daughter’s daughter"
2770msgid "Birth of a granddaughter"
2771msgstr ""
2772
2773#: app/Services/IndividualFactsService.php:310
2774msgctxt "son’s daughter"
2775msgid "Birth of a granddaughter"
2776msgstr ""
2777
2778#: app/Services/IndividualFactsService.php:263
2779msgid "Birth of a grandson"
2780msgstr ""
2781
2782#: app/Services/IndividualFactsService.php:286
2783msgctxt "daughter’s son"
2784msgid "Birth of a grandson"
2785msgstr ""
2786
2787#: app/Services/IndividualFactsService.php:309
2788msgctxt "son’s son"
2789msgid "Birth of a grandson"
2790msgstr ""
2791
2792#: app/Services/IndividualFactsService.php:240
2793msgid "Birth of a half-brother"
2794msgstr ""
2795
2796#: app/Services/IndividualFactsService.php:242
2797msgid "Birth of a half-sibling"
2798msgstr ""
2799
2800#: app/Services/IndividualFactsService.php:241
2801msgid "Birth of a half-sister"
2802msgstr ""
2803
2804#: app/Services/IndividualFactsService.php:219
2805#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:441
2806msgid "Birth of a sibling"
2807msgstr ""
2808
2809#: app/Services/IndividualFactsService.php:218
2810msgid "Birth of a sister"
2811msgstr ""
2812
2813#: app/Services/IndividualFactsService.php:194
2814msgid "Birth of a son"
2815msgstr ""
2816
2817#: app/Gedcom.php:601
2818msgid "Birth parents"
2819msgstr ""
2820
2821#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18
2822msgid "Birth places"
2823msgstr ""
2824
2825#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2826msgid "Birthplace contains"
2827msgstr ""
2828
2829#. I18N: Name of a module/report
2830#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2831#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
2832#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2833#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2834msgid "Births"
2835msgstr "Tarikh Lahir"
2836
2837#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
2838#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25
2839msgid "Births by century"
2840msgstr "Lahir mengikut abad"
2841
2842#. I18N: Location of an LDS church temple
2843#: app/Elements/TempleCode.php:66
2844msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2845msgstr ""
2846
2847#: app/Gedcom.php:603
2848msgid "Blessing"
2849msgstr ""
2850
2851#: app/CustomTags/PhpGedView.php:80 resources/views/edit-blocks-block.phtml:24
2852msgid "Block"
2853msgstr ""
2854
2855#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2856#: resources/views/admin/control-panel.phtml:636
2857#: resources/views/admin/modules.phtml:94
2858#: resources/views/admin/modules.phtml:96
2859msgid "Blocks"
2860msgstr ""
2861
2862#. I18N: The name of a colour-scheme
2863#: app/Module/ColorsTheme.php:156
2864msgid "Blue Lagoon"
2865msgstr ""
2866
2867#. I18N: The name of a colour-scheme
2868#: app/Module/ColorsTheme.php:158
2869msgid "Blue Marine"
2870msgstr ""
2871
2872#. I18N: Location of an LDS church temple
2873#: app/Elements/TempleCode.php:67
2874msgid "Bogotá, Colombia"
2875msgstr ""
2876
2877#. I18N: Location of an LDS church temple
2878#: app/Elements/TempleCode.php:68
2879msgid "Boise, Idaho, United States"
2880msgstr ""
2881
2882#. I18N: Name of a country or state
2883#: app/Statistics/Service/CountryService.php:103
2884msgid "Bolivia"
2885msgstr ""
2886
2887#. I18N: Type of media object
2888#: app/Elements/SourceMediaType.php:80
2889msgid "Book"
2890msgstr ""
2891
2892#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2893#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2894#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61
2895msgid "Born in the covenant"
2896msgstr ""
2897
2898#. I18N: Name of a country or state
2899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2900msgid "Bosnia and Herzegovina"
2901msgstr ""
2902
2903#. I18N: Location of an LDS church temple
2904#: app/Elements/TempleCode.php:69
2905msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2906msgstr ""
2907
2908#: resources/views/lists/families-table.phtml:87
2909msgid "Both alive"
2910msgstr ""
2911
2912#: resources/views/lists/families-table.phtml:102
2913msgid "Both dead"
2914msgstr ""
2915
2916#. I18N: Name of a country or state
2917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:115
2918msgid "Botswana"
2919msgstr ""
2920
2921#. I18N: Location of an LDS church temple
2922#: app/Elements/TempleCode.php:70
2923msgid "Bountiful, Utah, United States"
2924msgstr ""
2925
2926#. I18N: Name of a country or state
2927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:113
2928msgid "Bouvet Island"
2929msgstr ""
2930
2931#. I18N: Name of a module/list
2932#. I18N: Branches of a family tree
2933#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:242
2934msgid "Branches"
2935msgstr ""
2936
2937#. I18N: %s is a surname
2938#: app/Module/BranchesListModule.php:232
2939#, php-format
2940msgid "Branches of the %s family"
2941msgstr ""
2942
2943#. I18N: Name of a country or state
2944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:105
2945msgid "Brazil"
2946msgstr ""
2947
2948#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2949msgid "Bridesmaid"
2950msgstr ""
2951
2952#. I18N: Location of an LDS church temple
2953#: app/Elements/TempleCode.php:71
2954msgid "Brigham City, Utah, United States"
2955msgstr ""
2956
2957#. I18N: Location of an LDS church temple
2958#: app/Elements/TempleCode.php:72
2959msgid "Brisbane, Australia"
2960msgstr ""
2961
2962#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:94
2963msgid "Brit milah"
2964msgstr ""
2965
2966#. I18N: Name of a country or state
2967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
2968msgid "British Indian Ocean Territory"
2969msgstr ""
2970
2971#. I18N: Name of a country or state
2972#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
2973msgid "British Virgin Islands"
2974msgstr ""
2975
2976#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
2977#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
2978msgid "Brother"
2979msgstr ""
2980
2981#. I18N: a month in the French republican calendar
2982#: app/Date/FrenchDate.php:151
2983msgctxt "GENITIVE"
2984msgid "Brumaire"
2985msgstr ""
2986
2987#. I18N: a month in the French republican calendar
2988#: app/Date/FrenchDate.php:245
2989msgctxt "INSTRUMENTAL"
2990msgid "Brumaire"
2991msgstr ""
2992
2993#. I18N: a month in the French republican calendar
2994#: app/Date/FrenchDate.php:198
2995msgctxt "LOCATIVE"
2996msgid "Brumaire"
2997msgstr ""
2998
2999#. I18N: a month in the French republican calendar
3000#: app/Date/FrenchDate.php:103
3001msgctxt "NOMINATIVE"
3002msgid "Brumaire"
3003msgstr ""
3004
3005#. I18N: Name of a country or state
3006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:109
3007msgid "Brunei Darussalam"
3008msgstr ""
3009
3010#. I18N: Location of an LDS church temple
3011#: app/Elements/TempleCode.php:63
3012msgid "Buenos Aires, Argentina"
3013msgstr ""
3014
3015#. I18N: Name of a country or state
3016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3017msgid "Bulgaria"
3018msgstr ""
3019
3020#: app/Gedcom.php:606 resources/views/calendar-page.phtml:201
3021#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3022#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3023#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3024#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3025msgid "Burial"
3026msgstr ""
3027
3028#: app/Services/IndividualFactsService.php:355
3029msgid "Burial of a brother"
3030msgstr ""
3031
3032#: app/Services/IndividualFactsService.php:339
3033msgid "Burial of a child"
3034msgstr ""
3035
3036#: app/Services/IndividualFactsService.php:338
3037msgid "Burial of a daughter"
3038msgstr ""
3039
3040#: app/Services/IndividualFactsService.php:631
3041msgid "Burial of a father"
3042msgstr ""
3043
3044#: app/Services/IndividualFactsService.php:393
3045#: app/Services/IndividualFactsService.php:411
3046#: app/Services/IndividualFactsService.php:429
3047msgid "Burial of a grandchild"
3048msgstr ""
3049
3050#: app/Services/IndividualFactsService.php:392
3051msgid "Burial of a granddaughter"
3052msgstr ""
3053
3054#: app/Services/IndividualFactsService.php:410
3055msgctxt "daughter’s daughter"
3056msgid "Burial of a granddaughter"
3057msgstr ""
3058
3059#: app/Services/IndividualFactsService.php:428
3060msgctxt "son’s daughter"
3061msgid "Burial of a granddaughter"
3062msgstr ""
3063
3064#: app/Services/IndividualFactsService.php:649
3065msgid "Burial of a grandfather"
3066msgstr ""
3067
3068#: app/Services/IndividualFactsService.php:650
3069msgid "Burial of a grandmother"
3070msgstr ""
3071
3072#: app/Services/IndividualFactsService.php:651
3073#: app/Services/IndividualFactsService.php:669
3074#: app/Services/IndividualFactsService.php:687
3075msgid "Burial of a grandparent"
3076msgstr ""
3077
3078#: app/Services/IndividualFactsService.php:391
3079msgid "Burial of a grandson"
3080msgstr ""
3081
3082#: app/Services/IndividualFactsService.php:409
3083msgctxt "daughter’s son"
3084msgid "Burial of a grandson"
3085msgstr ""
3086
3087#: app/Services/IndividualFactsService.php:427
3088msgctxt "son’s son"
3089msgid "Burial of a grandson"
3090msgstr ""
3091
3092#: app/Services/IndividualFactsService.php:373
3093msgid "Burial of a half-brother"
3094msgstr ""
3095
3096#: app/Services/IndividualFactsService.php:375
3097msgid "Burial of a half-sibling"
3098msgstr ""
3099
3100#: app/Services/IndividualFactsService.php:374
3101msgid "Burial of a half-sister"
3102msgstr ""
3103
3104#: app/Services/IndividualFactsService.php:801
3105msgid "Burial of a husband"
3106msgstr ""
3107
3108#: app/Services/IndividualFactsService.php:667
3109msgid "Burial of a maternal grandfather"
3110msgstr ""
3111
3112#: app/Services/IndividualFactsService.php:668
3113msgid "Burial of a maternal grandmother"
3114msgstr ""
3115
3116#: app/Services/IndividualFactsService.php:632
3117msgid "Burial of a mother"
3118msgstr ""
3119
3120#: app/Services/IndividualFactsService.php:633
3121msgid "Burial of a parent"
3122msgstr ""
3123
3124#: app/Services/IndividualFactsService.php:685
3125msgid "Burial of a paternal grandfather"
3126msgstr ""
3127
3128#: app/Services/IndividualFactsService.php:686
3129msgid "Burial of a paternal grandmother"
3130msgstr ""
3131
3132#: app/Services/IndividualFactsService.php:357
3133msgid "Burial of a sibling"
3134msgstr ""
3135
3136#: app/Services/IndividualFactsService.php:356
3137msgid "Burial of a sister"
3138msgstr ""
3139
3140#: app/Services/IndividualFactsService.php:337
3141msgid "Burial of a son"
3142msgstr ""
3143
3144#: app/Services/IndividualFactsService.php:803
3145msgid "Burial of a spouse"
3146msgstr ""
3147
3148#: app/Services/IndividualFactsService.php:802
3149msgid "Burial of a wife"
3150msgstr ""
3151
3152#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3153msgid "Burial place contains"
3154msgstr ""
3155
3156#. I18N: Name of a module/report
3157#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3158#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3159#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3160msgid "Burials"
3161msgstr ""
3162
3163#. I18N: Name of a country or state
3164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3165msgid "Burkina Faso"
3166msgstr ""
3167
3168#. I18N: Name of a country or state
3169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3170msgid "Burundi"
3171msgstr ""
3172
3173#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3174msgid "Buyer"
3175msgstr ""
3176
3177#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3178msgctxt "FEMALE"
3179msgid "Buyer"
3180msgstr ""
3181
3182#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3183msgctxt "MALE"
3184msgid "Buyer"
3185msgstr ""
3186
3187#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3188#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113
3189msgid "By default, SMTP works on port 25."
3190msgstr ""
3191
3192#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3193#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3194msgid "CKEditor™"
3195msgstr ""
3196
3197#. I18N: Name of a module.
3198#: app/Module/CustomCssJsModule.php:83
3199msgid "CSS and JS"
3200msgstr ""
3201
3202#: resources/views/admin/trees.phtml:74
3203#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
3204msgid "Calculating…"
3205msgstr ""
3206
3207#. I18N: Name of a module
3208#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3209#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:41
3210msgid "Calendar"
3211msgstr ""
3212
3213#. I18N: A configuration setting
3214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
3215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110
3216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
3217msgid "Calendar conversion"
3218msgstr ""
3219
3220#. I18N: Location of an LDS church temple
3221#: app/Elements/TempleCode.php:74
3222msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3223msgstr ""
3224
3225#: app/Gedcom.php:844 resources/views/modals/source-fields.phtml:52
3226msgid "Call number"
3227msgstr ""
3228
3229#. I18N: Name of a country or state
3230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
3231msgid "Cambodia"
3232msgstr ""
3233
3234#. I18N: Name of a country or state
3235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:131
3236msgid "Cameroon"
3237msgstr ""
3238
3239#. I18N: Location of an LDS church temple
3240#: app/Elements/TempleCode.php:75
3241msgid "Campinas, Brazil"
3242msgstr ""
3243
3244#. I18N: Name of a country or state
3245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:119
3246msgid "Canada"
3247msgstr ""
3248
3249#. I18N: Name of a country or state
3250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:143
3251msgid "Cape Verde"
3252msgstr ""
3253
3254#. I18N: Location of an LDS church temple
3255#: app/Elements/TempleCode.php:76
3256msgid "Caracas, Venezuela"
3257msgstr ""
3258
3259#. I18N: Type of media object
3260#: app/Elements/SourceMediaType.php:81
3261msgid "Card"
3262msgstr "Kad"
3263
3264#. I18N: Location of an LDS church temple
3265#: app/Elements/TempleCode.php:56
3266msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3267msgstr ""
3268
3269#: app/Gedcom.php:609
3270msgid "Caste"
3271msgstr ""
3272
3273#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
3274msgid "Categories"
3275msgstr ""
3276
3277#: app/CustomTags/GedcomL.php:144 app/CustomTags/GedcomL.php:200
3278#: app/CustomTags/Legacy.php:138
3279msgid "Category"
3280msgstr ""
3281
3282#: app/CustomTags/GedcomL.php:234 app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:543
3283msgid "Cause"
3284msgstr ""
3285
3286#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:114 app/Gedcom.php:636
3287msgid "Cause of death"
3288msgstr ""
3289
3290#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:30
3291#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:66
3292#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:47
3293msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3294msgstr ""
3295
3296#. I18N: Name of a country or state
3297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
3298msgid "Cayman Islands"
3299msgstr ""
3300
3301#. I18N: Location of an LDS church temple
3302#: app/Elements/TempleCode.php:77
3303msgid "Cebu City, Philippines"
3304msgstr ""
3305
3306#: app/CustomTags/PhpGedView.php:66
3307msgid "Cemetery"
3308msgstr ""
3309
3310#: app/Gedcom.php:610
3311msgid "Census"
3312msgstr ""
3313
3314#. I18N: Name of a module
3315#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3316msgid "Census assistant"
3317msgstr ""
3318
3319#: app/Gedcom.php:611
3320#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:16
3321msgid "Census date"
3322msgstr ""
3323
3324#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:15
3325msgid "Census date and place"
3326msgstr ""
3327
3328#: app/Gedcom.php:612
3329msgid "Census place"
3330msgstr ""
3331
3332#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112
3333msgid "Census transcript"
3334msgstr ""
3335
3336#. I18N: Name of a country or state
3337#: app/Statistics/Service/CountryService.php:117
3338msgid "Central African Republic"
3339msgstr ""
3340
3341#: app/Module/StatisticsChartModule.php:979
3342#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
3343#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
3344#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
3345#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87
3346#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112
3347#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96
3348#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96
3349#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96
3350#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
3351#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3352#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
3353#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
3354#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
3355msgid "Century"
3356msgstr ""
3357
3358#. I18N: Type of media object
3359#: app/Elements/SourceMediaType.php:82
3360msgid "Certificate"
3361msgstr ""
3362
3363#. I18N: Name of a country or state
3364#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
3365msgid "Chad"
3366msgstr ""
3367
3368#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:49
3369#: resources/views/family-page-menu.phtml:35
3370msgid "Change family members"
3371msgstr ""
3372
3373#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64
3374msgid "Change the “Home page” blocks"
3375msgstr ""
3376
3377#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62
3378msgid "Change the “My page” blocks"
3379msgstr ""
3380
3381#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3382#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:52
3383#, php-format
3384msgid "Changed by %1$s"
3385msgstr ""
3386
3387#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3388#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3389#, php-format
3390msgid "Changed on %1$s"
3391msgstr ""
3392
3393#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3394#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3395#, php-format
3396msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3397msgstr ""
3398
3399#. I18N: Name of a module/report
3400#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3401#: resources/views/admin/users-edit.phtml:150
3402#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:51
3403#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
3404#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3405#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3406msgid "Changes"
3407msgstr ""
3408
3409#: app/Module/RecentChangesModule.php:177
3410#, php-format
3411msgid "Changes in the last %s day"
3412msgid_plural "Changes in the last %s days"
3413msgstr[0] ""
3414msgstr[1] ""
3415
3416#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:94
3417#: resources/views/admin/trees.phtml:211
3418msgid "Changes log"
3419msgstr ""
3420
3421#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:79
3422#: resources/views/admin/trees-import.phtml:82
3423msgid "Character encoding"
3424msgstr ""
3425
3426#: app/Gedcom.php:497
3427msgid "Character set"
3428msgstr ""
3429
3430#: resources/views/admin/modules.phtml:224
3431#: resources/views/admin/modules.phtml:227
3432msgid "Chart"
3433msgstr ""
3434
3435#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:432
3436msgid "Chart preferences"
3437msgstr ""
3438
3439#: resources/views/modules/charts/config.phtml:20
3440#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
3441#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3442#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
3443msgid "Chart type"
3444msgstr ""
3445
3446#. I18N: Name of a module/block
3447#. I18N: Name of a module
3448#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3449#: app/Module/ChartsBlockModule.php:67 app/Module/ChartsMenuModule.php:59
3450#: app/Module/ChartsMenuModule.php:109
3451#: resources/views/admin/control-panel.phtml:694
3452#: resources/views/admin/modules.phtml:102
3453#: resources/views/admin/modules.phtml:104
3454#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391
3455msgid "Charts"
3456msgstr ""
3457
3458#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:324
3459#: resources/views/admin/trees.phtml:185
3460msgid "Check for errors"
3461msgstr ""
3462
3463#: app/Module/CheckForNewVersion.php:66
3464msgid "Check for new version"
3465msgstr ""
3466
3467#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:122
3468msgid "Check for pending changes…"
3469msgstr ""
3470
3471#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:61
3472msgid "Checking server capacity"
3473msgstr ""
3474
3475#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:44
3476msgid "Checking server configuration"
3477msgstr ""
3478
3479#. I18N: Location of an LDS church temple
3480#: app/Elements/TempleCode.php:78
3481msgid "Chicago, Illinois, United States"
3482msgstr ""
3483
3484#: app/Gedcom.php:450 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
3485#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
3486#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:42
3487msgid "Child"
3488msgstr ""
3489
3490#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3491#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3492msgid "Child of "
3493msgstr ""
3494
3495#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3496#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:371
3497#, php-format
3498msgid "Child of %s"
3499msgstr ""
3500
3501#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155
3502#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227
3503#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421
3504#: app/Module/StatisticsChartModule.php:713
3505#: resources/views/lists/families-table.phtml:161
3506#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175
3507#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3508#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
3509#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3510#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3511msgid "Children"
3512msgstr ""
3513
3514#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10
3515msgid "Children in family"
3516msgstr "Anak dalam keluarga"
3517
3518#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3519#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3520msgid "Children of "
3521msgstr ""
3522
3523#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3524#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52
3525msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3526msgstr ""
3527
3528#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3529#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53
3530msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3531msgstr ""
3532
3533#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3534#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53
3535msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3536msgstr ""
3537
3538#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3539#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76
3540#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:50
3541#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50
3542#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66
3543msgid "Children take their father’s surname."
3544msgstr ""
3545
3546#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3547#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50
3548msgid "Children take their mother’s surname."
3549msgstr ""
3550
3551#. I18N: Name of a country or state
3552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:125
3553msgid "Chile"
3554msgstr ""
3555
3556#. I18N: Name of a country or state
3557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:127
3558msgid "China"
3559msgstr ""
3560
3561#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65
3562msgid "Choose a report to run"
3563msgstr ""
3564
3565#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3566#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3567#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3568msgid "Choose relatives"
3569msgstr ""
3570
3571#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3572msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3573msgstr ""
3574
3575#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3576#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3577#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3578#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3579msgid "Christening"
3580msgstr ""
3581
3582#: app/Services/IndividualFactsService.php:222
3583msgid "Christening of a brother"
3584msgstr ""
3585
3586#: app/Services/IndividualFactsService.php:201
3587msgid "Christening of a child"
3588msgstr ""
3589
3590#: app/Services/IndividualFactsService.php:200
3591msgid "Christening of a daughter"
3592msgstr ""
3593
3594#: app/Services/IndividualFactsService.php:270
3595#: app/Services/IndividualFactsService.php:293
3596#: app/Services/IndividualFactsService.php:316
3597msgid "Christening of a grandchild"
3598msgstr ""
3599
3600#: app/Services/IndividualFactsService.php:269
3601msgid "Christening of a granddaughter"
3602msgstr ""
3603
3604#: app/Services/IndividualFactsService.php:292
3605msgctxt "daughter’s daughter"
3606msgid "Christening of a granddaughter"
3607msgstr ""
3608
3609#: app/Services/IndividualFactsService.php:315
3610msgctxt "son’s daughter"
3611msgid "Christening of a granddaughter"
3612msgstr ""
3613
3614#: app/Services/IndividualFactsService.php:268
3615msgid "Christening of a grandson"
3616msgstr ""
3617
3618#: app/Services/IndividualFactsService.php:291
3619msgctxt "daughter’s son"
3620msgid "Christening of a grandson"
3621msgstr ""
3622
3623#: app/Services/IndividualFactsService.php:314
3624msgctxt "son’s son"
3625msgid "Christening of a grandson"
3626msgstr ""
3627
3628#: app/Services/IndividualFactsService.php:245
3629msgid "Christening of a half-brother"
3630msgstr ""
3631
3632#: app/Services/IndividualFactsService.php:247
3633msgid "Christening of a half-sibling"
3634msgstr ""
3635
3636#: app/Services/IndividualFactsService.php:246
3637msgid "Christening of a half-sister"
3638msgstr ""
3639
3640#: app/Services/IndividualFactsService.php:224
3641msgid "Christening of a sibling"
3642msgstr ""
3643
3644#: app/Services/IndividualFactsService.php:223
3645msgid "Christening of a sister"
3646msgstr ""
3647
3648#: app/Services/IndividualFactsService.php:199
3649msgid "Christening of a son"
3650msgstr ""
3651
3652#. I18N: Name of a country or state
3653#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3654msgid "Christmas Island"
3655msgstr ""
3656
3657#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3658msgid "Circumciser"
3659msgstr ""
3660
3661#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:113
3662msgid "Circumcision"
3663msgstr ""
3664
3665#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37
3666msgid "Citation"
3667msgstr ""
3668
3669#: app/CustomTags/GedcomL.php:130 app/CustomTags/GedcomL.php:184
3670#: app/CustomTags/GedcomL.php:277 app/CustomTags/GedcomL.php:310
3671#: app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:570 app/Gedcom.php:681
3672#: app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:910
3673#: app/Gedcom.php:924 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3674#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3675#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3676#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3677msgid "Citation details"
3678msgstr ""
3679
3680#: app/CustomTags/Reunion.php:55
3681msgid "Citizenship"
3682msgstr ""
3683
3684#: app/CustomTags/GedcomL.php:229 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:69
3685#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:808
3686#: app/Gedcom.php:855
3687msgid "City"
3688msgstr ""
3689
3690#. I18N: Location of an LDS church temple
3691#: app/Elements/TempleCode.php:79
3692msgid "Ciudad Juárez, Mexico"
3693msgstr ""
3694
3695#: app/CustomTags/Aldfaer.php:61 app/Elements/MarriageType.php:63
3696#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3697msgid "Civil marriage"
3698msgstr ""
3699
3700#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3701msgid "Civil registrar"
3702msgstr ""
3703
3704#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3705msgctxt "FEMALE"
3706msgid "Civil registrar"
3707msgstr ""
3708
3709#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3710msgctxt "MALE"
3711msgid "Civil registrar"
3712msgstr ""
3713
3714#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102
3715#: resources/views/admin/control-panel.phtml:268
3716msgid "Clean up data folder"
3717msgstr ""
3718
3719#. I18N: Name of a module
3720#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216
3721msgid "Clippings cart"
3722msgstr ""
3723
3724#. I18N: Type of media object
3725#: app/Elements/SourceMediaType.php:83
3726msgid "Coat of arms"
3727msgstr ""
3728
3729#. I18N: Location of an LDS church temple
3730#: app/Elements/TempleCode.php:80
3731msgid "Cochabamba, Bolivia"
3732msgstr ""
3733
3734#. I18N: Name of a country or state
3735#: app/Statistics/Service/CountryService.php:121
3736msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3737msgstr ""
3738
3739#. I18N: The name of a colour-scheme
3740#: app/Module/ColorsTheme.php:160
3741msgid "Coffee and Cream"
3742msgstr ""
3743
3744#. I18N: The name of a colour-scheme
3745#: app/Module/ColorsTheme.php:162
3746msgid "Cold Day"
3747msgstr ""
3748
3749#. I18N: Name of a country or state
3750#: app/Statistics/Service/CountryService.php:139
3751msgid "Colombia"
3752msgstr ""
3753
3754#. I18N: Location of an LDS church temple
3755#: app/Elements/TempleCode.php:81
3756msgid "Colonia Juárez, Mexico"
3757msgstr ""
3758
3759#. I18N: Location of an LDS church temple
3760#: app/Elements/TempleCode.php:86
3761msgid "Columbia River, Washington, United States"
3762msgstr ""
3763
3764#. I18N: Location of an LDS church temple
3765#: app/Elements/TempleCode.php:82
3766msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3767msgstr ""
3768
3769#. I18N: Location of an LDS church temple
3770#: app/Elements/TempleCode.php:83
3771msgid "Columbus, Ohio, United States"
3772msgstr ""
3773
3774#: app/CustomTags/PhpGedView.php:62 app/CustomTags/PhpGedView.php:68
3775msgid "Comment"
3776msgstr ""
3777
3778#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
3779#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
3780#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79
3781#: resources/views/register-page.phtml:85
3782msgid "Comments"
3783msgstr ""
3784
3785#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:63
3786msgid "Common law marriage"
3787msgstr ""
3788
3789#. I18N: Description of the “Messages” module
3790#: app/Module/UserMessagesModule.php:78
3791msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3792msgstr ""
3793
3794#. I18N: Name of a country or state
3795#: app/Statistics/Service/CountryService.php:141
3796msgid "Comoros"
3797msgstr ""
3798
3799#. I18N: Name of a module/chart
3800#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77
3801msgid "Compact tree"
3802msgstr ""
3803
3804#. I18N: %s is an individual’s name
3805#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123
3806#, php-format
3807msgid "Compact tree of %s"
3808msgstr ""
3809
3810#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:44
3811msgid "Comparison"
3812msgstr ""
3813
3814#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3815#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3816#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3817#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3818#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77
3819#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74
3820msgid "Completed before 1970; date not available"
3821msgstr ""
3822
3823#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3824#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3825#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3826#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67
3827#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66
3828msgid "Completed; date unknown"
3829msgstr ""
3830
3831#: app/CustomTags/GedcomL.php:145 app/CustomTags/GedcomL.php:201
3832#: app/CustomTags/Legacy.php:139
3833msgid "Completion date"
3834msgstr ""
3835
3836#: app/Gedcom.php:623 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3837msgid "Confirmation"
3838msgstr ""
3839
3840#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:37
3841msgid "Connection to database server"
3842msgstr ""
3843
3844#. I18N: Name of a module
3845#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
3846#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
3847msgid "Contact information"
3848msgstr ""
3849
3850#: resources/views/edit-account-page.phtml:135
3851msgid "Contact method"
3852msgstr ""
3853
3854#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:255
3855msgid "Contains"
3856msgstr ""
3857
3858#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
3859#: resources/views/modules/html/config.phtml:41
3860#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
3861msgid "Content"
3862msgstr ""
3863
3864#: app/Gedcom.php:765
3865msgid "Continuation"
3866msgstr ""
3867
3868#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150
3869#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3870#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:89
3871#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3872#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 app/Module/ModuleThemeTrait.php:240
3873#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19
3874#: resources/views/admin/broadcast.phtml:20
3875#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33
3876#: resources/views/admin/clean-data.phtml:17
3877#: resources/views/admin/components.phtml:30
3878#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26
3879#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22
3880#: resources/views/admin/email-page.phtml:22
3881#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:17
3882#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
3883#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20
3884#: resources/views/admin/media.phtml:23
3885#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43
3886#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25
3887#: resources/views/admin/modules.phtml:37
3888#: resources/views/admin/server-information.phtml:15
3889#: resources/views/admin/site-logs.phtml:31
3890#: resources/views/admin/site-mail.phtml:31
3891#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:17
3892#: resources/views/admin/site-registration.phtml:18
3893#: resources/views/admin/tags.phtml:27
3894#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22
3895#: resources/views/admin/trees-create.phtml:17
3896#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20
3897#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22
3898#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25
3899#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:21
3900#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
3901#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24
3902#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19
3903#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24
3904#: resources/views/admin/trees.phtml:43
3905#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:16
3906#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:17
3907#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:23
3908#: resources/views/admin/users-create.phtml:21
3909#: resources/views/admin/users-edit.phtml:30
3910#: resources/views/admin/users.phtml:17
3911#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16
3912#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16
3913#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16
3914#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22
3915#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23
3916#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16
3917#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16
3918#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16
3919#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16
3920#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16
3921#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
3922#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20
3923#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20
3924#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24
3925msgid "Control panel"
3926msgstr ""
3927
3928#. I18N: Name of a module
3929#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84
3930#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:61
3931#, php-format
3932msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1"
3933msgstr ""
3934
3935#. I18N: Label for option
3936#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3937msgid "Convert to"
3938msgstr ""
3939
3940#. I18N: Name of a country or state
3941#: app/Statistics/Service/CountryService.php:137
3942msgid "Cook Islands"
3943msgstr ""
3944
3945#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:31
3946msgid "Cookies"
3947msgstr ""
3948
3949#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/GedcomL.php:257
3950#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:554
3951msgid "Coordinates"
3952msgstr ""
3953
3954#. I18N: Location of an LDS church temple
3955#: app/Elements/TempleCode.php:84
3956msgid "Copenhagen, Denmark"
3957msgstr ""
3958
3959#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
3960#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:17
3961#: resources/views/individual-page-name.phtml:84
3962#: resources/views/individual-page-name.phtml:86
3963#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:18
3964msgid "Copy"
3965msgstr ""
3966
3967#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3968#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50
3969#, php-format
3970msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3971msgstr ""
3972
3973#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:126
3974msgid "Copy files…"
3975msgstr ""
3976
3977#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
3978msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
3979msgstr ""
3980
3981#: app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:526
3982msgid "Copyright"
3983msgstr ""
3984
3985#. I18N: Location of an LDS church temple
3986#: app/Elements/TempleCode.php:85
3987msgid "Córdoba, Argentina"
3988msgstr ""
3989
3990#: app/Gedcom.php:512
3991msgid "Corporation"
3992msgstr ""
3993
3994#. I18N: Description of a “Data fix” module
3995#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69
3996msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
3997msgstr ""
3998
3999#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4000msgid "Correspondence"
4001msgstr ""
4002
4003#. I18N: Name of a country or state
4004#: app/Statistics/Service/CountryService.php:145
4005msgid "Costa Rica"
4006msgstr ""
4007
4008#: resources/views/verify-failure-page.phtml:19
4009msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4010msgstr ""
4011
4012#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4013#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84
4014msgid "Count the visits to each page"
4015msgstr ""
4016
4017#: app/CustomTags/GedcomL.php:230 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:70
4018#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:809
4019#: app/Gedcom.php:856 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
4020msgid "Country"
4021msgstr ""
4022
4023#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:255
4024msgid "Create"
4025msgstr ""
4026
4027#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58
4028#: resources/views/admin/control-panel.phtml:315
4029msgid "Create a family tree"
4030msgstr ""
4031
4032#: app/Elements/XrefLocation.php:60
4033#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
4034msgid "Create a location"
4035msgstr ""
4036
4037#: app/Elements/XrefMedia.php:62
4038#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
4039#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4040msgid "Create a media object"
4041msgstr ""
4042
4043#: app/Elements/XrefRepository.php:65
4044#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18
4045msgid "Create a repository"
4046msgstr ""
4047
4048#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60
4049#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4050msgid "Create a shared note"
4051msgstr ""
4052
4053#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:17
4054msgid "Create a shared note using the census assistant"
4055msgstr ""
4056
4057#: app/Elements/XrefSource.php:74 resources/views/modals/create-source.phtml:16
4058msgid "Create a source"
4059msgstr ""
4060
4061#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
4062#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
4063msgid "Create a submission"
4064msgstr ""
4065
4066#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
4067#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4068msgid "Create a submitter"
4069msgstr ""
4070
4071#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
4072msgid "Create a temporary folder…"
4073msgstr ""
4074
4075#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80
4076msgid "Create a unique filename"
4077msgstr ""
4078
4079#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:74
4080msgid "Create an individual"
4081msgstr ""
4082
4083#. I18N: %s is a link/URL
4084#: app/Module/BingMaps.php:51 app/Module/EsriMaps.php:51
4085#: app/Module/GoogleMaps.php:51 app/Module/HereMaps.php:51
4086#: app/Module/MapBox.php:51 app/Module/OpenStreetMap.php:41
4087#, php-format
4088msgid "Create maps using %s."
4089msgstr ""
4090
4091#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:20
4092msgid "Create your own chart"
4093msgstr ""
4094
4095#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:20
4096msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4097msgstr ""
4098
4099#. I18N: GEDCOM tag _CREA
4100#: app/CustomTags/Ancestry.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:91
4101#: app/CustomTags/Gedcom7.php:121 app/CustomTags/Gedcom7.php:136
4102#: app/CustomTags/Gedcom7.php:140 app/CustomTags/Gedcom7.php:149
4103#: app/CustomTags/Gedcom7.php:157 app/CustomTags/Gedcom7.php:166
4104msgid "Created at"
4105msgstr ""
4106
4107#: app/CustomTags/Gedcom7.php:92 app/CustomTags/Gedcom7.php:122
4108#: app/CustomTags/Gedcom7.php:137 app/CustomTags/Gedcom7.php:141
4109#: app/CustomTags/Gedcom7.php:150 app/CustomTags/Gedcom7.php:158
4110#: app/CustomTags/Gedcom7.php:167 app/CustomTags/GedcomL.php:138
4111#: app/CustomTags/GedcomL.php:194
4112msgid "Creation date"
4113msgstr ""
4114
4115#: app/CustomTags/Gedcom7.php:93 app/CustomTags/Gedcom7.php:123
4116#: app/CustomTags/Gedcom7.php:138 app/CustomTags/Gedcom7.php:142
4117#: app/CustomTags/Gedcom7.php:151 app/CustomTags/Gedcom7.php:159
4118#: app/CustomTags/Gedcom7.php:168
4119msgid "Creation time"
4120msgstr ""
4121
4122#: app/Gedcom.php:632 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4123#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4124#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4125#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4126#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4127#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4128msgid "Cremation"
4129msgstr ""
4130
4131#: app/Services/IndividualFactsService.php:360
4132msgid "Cremation of a brother"
4133msgstr ""
4134
4135#: app/Services/IndividualFactsService.php:344
4136msgid "Cremation of a child"
4137msgstr ""
4138
4139#: app/Services/IndividualFactsService.php:343
4140msgid "Cremation of a daughter"
4141msgstr ""
4142
4143#: app/Services/IndividualFactsService.php:636
4144msgid "Cremation of a father"
4145msgstr ""
4146
4147#: app/Services/IndividualFactsService.php:434
4148msgid "Cremation of a grandchild"
4149msgstr ""
4150
4151#: app/Services/IndividualFactsService.php:397
4152msgid "Cremation of a granddaughter"
4153msgstr ""
4154
4155#: app/Services/IndividualFactsService.php:415
4156msgctxt "daughter’s daughter"
4157msgid "Cremation of a granddaughter"
4158msgstr ""
4159
4160#: app/Services/IndividualFactsService.php:433
4161msgctxt "son’s daughter"
4162msgid "Cremation of a granddaughter"
4163msgstr ""
4164
4165#: app/Services/IndividualFactsService.php:654
4166msgid "Cremation of a grandfather"
4167msgstr ""
4168
4169#: app/Services/IndividualFactsService.php:655
4170msgid "Cremation of a grandmother"
4171msgstr ""
4172
4173#: app/Services/IndividualFactsService.php:656
4174#: app/Services/IndividualFactsService.php:674
4175#: app/Services/IndividualFactsService.php:692
4176msgid "Cremation of a grandparent"
4177msgstr ""
4178
4179#: app/Services/IndividualFactsService.php:396
4180msgid "Cremation of a grandson"
4181msgstr ""
4182
4183#: app/Services/IndividualFactsService.php:414
4184msgctxt "daughter’s son"
4185msgid "Cremation of a grandson"
4186msgstr ""
4187
4188#: app/Services/IndividualFactsService.php:432
4189msgctxt "son’s son"
4190msgid "Cremation of a grandson"
4191msgstr ""
4192
4193#: app/Services/IndividualFactsService.php:378
4194msgid "Cremation of a half-brother"
4195msgstr ""
4196
4197#: app/Services/IndividualFactsService.php:380
4198msgid "Cremation of a half-sibling"
4199msgstr ""
4200
4201#: app/Services/IndividualFactsService.php:379
4202msgid "Cremation of a half-sister"
4203msgstr ""
4204
4205#: app/Services/IndividualFactsService.php:806
4206msgid "Cremation of a husband"
4207msgstr ""
4208
4209#: app/Services/IndividualFactsService.php:672
4210msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4211msgstr ""
4212
4213#: app/Services/IndividualFactsService.php:673
4214msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4215msgstr ""
4216
4217#: app/Services/IndividualFactsService.php:637
4218msgid "Cremation of a mother"
4219msgstr ""
4220
4221#: app/Services/IndividualFactsService.php:638
4222msgid "Cremation of a parent"
4223msgstr ""
4224
4225#: app/Services/IndividualFactsService.php:690
4226msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4227msgstr ""
4228
4229#: app/Services/IndividualFactsService.php:691
4230msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4231msgstr ""
4232
4233#: app/Services/IndividualFactsService.php:362
4234msgid "Cremation of a sibling"
4235msgstr ""
4236
4237#: app/Services/IndividualFactsService.php:361
4238msgid "Cremation of a sister"
4239msgstr ""
4240
4241#: app/Services/IndividualFactsService.php:342
4242msgid "Cremation of a son"
4243msgstr ""
4244
4245#: app/Services/IndividualFactsService.php:808
4246msgid "Cremation of a spouse"
4247msgstr ""
4248
4249#: app/Services/IndividualFactsService.php:807
4250msgid "Cremation of a wife"
4251msgstr ""
4252
4253#. I18N: Name of a country or state
4254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
4255msgid "Croatia"
4256msgstr ""
4257
4258#. I18N: Name of a country or state
4259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:147
4260msgid "Cuba"
4261msgstr ""
4262
4263#. I18N: Name of a country or state
4264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
4265msgid "Curaçao"
4266msgstr ""
4267
4268#. I18N: Location of an LDS church temple
4269#: app/Elements/TempleCode.php:87
4270msgid "Curitiba, Brazil"
4271msgstr ""
4272
4273#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
4274msgid "Custom"
4275msgstr ""
4276
4277#: resources/views/admin/tags.phtml:1020
4278msgid "Custom GEDCOM tags"
4279msgstr ""
4280
4281#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215
4282msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags."
4283msgstr ""
4284
4285#: resources/views/calendar-page.phtml:207
4286msgid "Custom event"
4287msgstr ""
4288
4289#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:14
4290msgid "Custom module"
4291msgstr ""
4292
4293#. I18N: A configuration setting
4294#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4295msgid "Custom welcome text"
4296msgstr ""
4297
4298#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 app/Module/ModuleThemeTrait.php:220
4299msgid "Customize this page"
4300msgstr ""
4301
4302#. I18N: Name of a country or state
4303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4304msgid "Cyprus"
4305msgstr ""
4306
4307#. I18N: Name of a country or state
4308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
4309msgid "Czech Republic"
4310msgstr ""
4311
4312#. I18N: Name of a country or state
4313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:129
4314msgid "Côte d’Ivoire"
4315msgstr ""
4316
4317#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4318#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196
4319msgid "DKIM digital signature"
4320msgstr ""
4321
4322#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:116 app/CustomTags/RootsMagic.php:72
4323msgid "DNA markers"
4324msgstr ""
4325
4326#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4327#: app/Soundex.php:608 resources/views/branches-page.phtml:42
4328#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77
4329msgid "Daitch-Mokotoff"
4330msgstr ""
4331
4332#. I18N: Location of an LDS church temple
4333#: app/Elements/TempleCode.php:88
4334msgid "Dallas, Texas, United States"
4335msgstr ""
4336
4337#: app/CustomTags/GedcomL.php:123 app/CustomTags/GedcomL.php:177
4338#: app/CustomTags/GedcomL.php:270 app/CustomTags/GedcomL.php:303
4339#: app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:563
4340#: app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794
4341#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:903 app/Gedcom.php:917
4342#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
4343msgid "Data"
4344msgstr ""
4345
4346#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:68
4347msgid "Data controller"
4348msgstr ""
4349
4350#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:72
4351#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4352#: resources/views/admin/modules.phtml:216
4353#: resources/views/admin/modules.phtml:219
4354msgid "Data fix"
4355msgstr ""
4356
4357#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65
4358#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87
4359#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:258
4360#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4361#: resources/views/admin/control-panel.phtml:715
4362#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26
4363#: resources/views/admin/modules.phtml:98
4364#: resources/views/admin/modules.phtml:100
4365#: resources/views/admin/trees.phtml:153
4366msgid "Data fixes"
4367msgstr ""
4368
4369#: resources/views/help/data-fixes.phtml:10
4370msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4371msgstr ""
4372
4373#. I18N: A configuration setting
4374#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4375msgid "Data folder"
4376msgstr ""
4377
4378#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36
4379#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:36
4380#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:41
4381#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:36
4382msgid "Database connection"
4383msgstr ""
4384
4385#: app/CustomTags/PhpGedView.php:81
4386#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:111
4387#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:97
4388#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:54
4389#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:97
4390msgid "Database name"
4391msgstr ""
4392
4393#: app/CustomTags/PhpGedView.php:82
4394#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:97
4395#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85
4396#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85
4397msgid "Database password"
4398msgstr ""
4399
4400#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:54
4401msgid "Database type"
4402msgstr ""
4403
4404#: app/CustomTags/PhpGedView.php:84
4405#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:83
4406#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:73
4407#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:73
4408msgid "Database user account"
4409msgstr ""
4410
4411#: app/CustomTags/Aldfaer.php:80 app/CustomTags/Ancestry.php:72
4412#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:58 app/CustomTags/GedcomL.php:118
4413#: app/CustomTags/GedcomL.php:172 app/CustomTags/GedcomL.php:215
4414#: app/CustomTags/GedcomL.php:263 app/CustomTags/GedcomL.php:280
4415#: app/CustomTags/GedcomL.php:284 app/CustomTags/GedcomL.php:288
4416#: app/CustomTags/GedcomL.php:294 app/CustomTags/GedcomL.php:300
4417#: app/CustomTags/Legacy.php:58 app/CustomTags/Legacy.php:83
4418#: app/CustomTags/Legacy.php:122 app/CustomTags/Legacy.php:144
4419#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:53 app/Gedcom.php:410
4420#: app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:544
4421#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206
4422#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:69
4423#: resources/views/help/date.phtml:31 resources/views/help/date.phtml:145
4424#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37
4425#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29
4426#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52
4427#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4428#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4429#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4430#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4431#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4432#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4433#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4434#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4435#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4436msgid "Date"
4437msgstr ""
4438
4439#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:37
4440msgid "Date differences"
4441msgstr ""
4442
4443#: app/Gedcom.php:585
4444msgid "Date of LDS baptism"
4445msgstr ""
4446
4447#: app/Gedcom.php:739
4448msgid "Date of LDS child sealing"
4449msgstr ""
4450
4451#: app/Gedcom.php:627
4452msgid "Date of LDS confirmation"
4453msgstr ""
4454
4455#: app/Gedcom.php:647
4456msgid "Date of LDS endowment"
4457msgstr ""
4458
4459#: app/Gedcom.php:479
4460msgid "Date of LDS spouse sealing"
4461msgstr ""
4462
4463#: app/Gedcom.php:575
4464msgid "Date of adoption"
4465msgstr ""
4466
4467#: app/Gedcom.php:591 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4468msgid "Date of baptism"
4469msgstr ""
4470
4471#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4472msgid "Date of bar mitzvah"
4473msgstr ""
4474
4475#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4476msgid "Date of bat mitzvah"
4477msgstr ""
4478
4479#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4480#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4481#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4482#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4483msgid "Date of birth"
4484msgstr ""
4485
4486#: app/Gedcom.php:604
4487msgid "Date of blessing"
4488msgstr ""
4489
4490#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:95
4491msgid "Date of brit milah"
4492msgstr ""
4493
4494#: app/Gedcom.php:607 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4495msgid "Date of burial"
4496msgstr ""
4497
4498#: app/Gedcom.php:618 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4499msgid "Date of christening"
4500msgstr ""
4501
4502#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4503msgid "Date of confirmation"
4504msgstr ""
4505
4506#: app/Gedcom.php:633
4507msgid "Date of cremation"
4508msgstr ""
4509
4510#: app/Gedcom.php:637 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4511#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4512#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4513msgid "Date of death"
4514msgstr ""
4515
4516#: app/Gedcom.php:452
4517msgid "Date of divorce"
4518msgstr ""
4519
4520#: app/Gedcom.php:644
4521msgid "Date of emigration"
4522msgstr ""
4523
4524#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4525msgid "Date of engagement"
4526msgstr ""
4527
4528#: app/CustomTags/GedcomL.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:178
4529#: app/CustomTags/GedcomL.php:271 app/CustomTags/GedcomL.php:304
4530#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:675
4531#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:904
4532#: app/Gedcom.php:918
4533msgid "Date of entry in original source"
4534msgstr ""
4535
4536#: app/CustomTags/GedcomL.php:235 app/Gedcom.php:653
4537msgid "Date of event"
4538msgstr ""
4539
4540#: app/Gedcom.php:663 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4541msgid "Date of first communion"
4542msgstr ""
4543
4544#: app/Gedcom.php:670
4545msgid "Date of immigration"
4546msgstr ""
4547
4548#: app/CustomTags/GedcomL.php:221 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:614
4549#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:813 app/Gedcom.php:829
4550#: app/Gedcom.php:860 app/Gedcom.php:876
4551msgid "Date of last change"
4552msgstr ""
4553
4554#: app/Gedcom.php:466 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4555#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4556msgid "Date of marriage"
4557msgstr ""
4558
4559#: app/Gedcom.php:461 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4560msgid "Date of marriage banns"
4561msgstr ""
4562
4563#: app/Gedcom.php:712
4564msgid "Date of naturalization"
4565msgstr ""
4566
4567#: app/Gedcom.php:722
4568msgid "Date of ordination"
4569msgstr ""
4570
4571#: app/Gedcom.php:730
4572msgid "Date of residence"
4573msgstr ""
4574
4575#: app/CustomTags/Gedcom7.php:129
4576msgid "Date of status change"
4577msgstr ""
4578
4579#: resources/views/help/date.phtml:107
4580msgid "Date period"
4581msgstr ""
4582
4583#: resources/views/help/date.phtml:100
4584msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4585msgstr ""
4586
4587#: app/Gedcom.php:835 resources/views/help/date.phtml:69
4588#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
4589msgid "Date range"
4590msgstr ""
4591
4592#: resources/views/help/date.phtml:62
4593msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4594msgstr ""
4595
4596#: resources/views/admin/users.phtml:33
4597msgid "Date registered"
4598msgstr ""
4599
4600#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
4601msgid "Date sent"
4602msgstr ""
4603
4604#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4605#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
4606#, php-format
4607msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4608msgstr ""
4609
4610#: resources/views/help/date.phtml:24
4611msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4612msgstr ""
4613
4614#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
4615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4618msgid "Daughter"
4619msgstr ""
4620
4621#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4622#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:367
4623#, php-format
4624msgid "Daughter of %s"
4625msgstr ""
4626
4627#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:43
4628msgid "Day"
4629msgstr ""
4630
4631#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209
4632msgid "Day not set"
4633msgstr ""
4634
4635#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4636#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
4637#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147
4638msgid "Day:"
4639msgstr "Hari:"
4640
4641#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
4642#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:120
4643msgid "Dead"
4644msgstr ""
4645
4646#: app/Gedcom.php:635 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206
4647#: resources/views/calendar-page.phtml:198
4648#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125
4649#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130
4650#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:177
4651#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
4652#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4653#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4654#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4655#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4656#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4657#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4658#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4659#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4660#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4661#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4662#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4663#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4664#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4665#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4666#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4667#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4668#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4669#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4670#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4671#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4672#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4673#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4674#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4675#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4676#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4677#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4678#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4679#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4680#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4681#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4682#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4683#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4684#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4685#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4686#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4771#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4772msgid "Death"
4773msgstr ""
4774
4775#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
4776msgid "Death by country"
4777msgstr ""
4778
4779#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4780#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4781msgid "Death date range end"
4782msgstr ""
4783
4784#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4785#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4786msgid "Death date range start"
4787msgstr ""
4788
4789#: app/Services/IndividualFactsService.php:350
4790msgid "Death of a brother"
4791msgstr ""
4792
4793#: app/Services/IndividualFactsService.php:334
4794#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481
4795msgid "Death of a child"
4796msgstr ""
4797
4798#: app/Services/IndividualFactsService.php:333
4799msgid "Death of a daughter"
4800msgstr ""
4801
4802#: app/Services/IndividualFactsService.php:626
4803#: resources/views/fact-parent-age.phtml:28
4804msgid "Death of a father"
4805msgstr ""
4806
4807#: app/Services/IndividualFactsService.php:388
4808#: app/Services/IndividualFactsService.php:406
4809#: app/Services/IndividualFactsService.php:424
4810#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475
4811msgid "Death of a grandchild"
4812msgstr ""
4813
4814#: app/Services/IndividualFactsService.php:387
4815msgid "Death of a granddaughter"
4816msgstr ""
4817
4818#: app/Services/IndividualFactsService.php:405
4819msgctxt "daughter’s daughter"
4820msgid "Death of a granddaughter"
4821msgstr ""
4822
4823#: app/Services/IndividualFactsService.php:423
4824msgctxt "son’s daughter"
4825msgid "Death of a granddaughter"
4826msgstr ""
4827
4828#: app/Services/IndividualFactsService.php:644
4829msgid "Death of a grandfather"
4830msgstr ""
4831
4832#: app/Services/IndividualFactsService.php:645
4833msgid "Death of a grandmother"
4834msgstr ""
4835
4836#: app/Services/IndividualFactsService.php:646
4837#: app/Services/IndividualFactsService.php:664
4838#: app/Services/IndividualFactsService.php:682
4839#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505
4840msgid "Death of a grandparent"
4841msgstr ""
4842
4843#: app/Services/IndividualFactsService.php:386
4844msgid "Death of a grandson"
4845msgstr ""
4846
4847#: app/Services/IndividualFactsService.php:404
4848msgctxt "daughter’s son"
4849msgid "Death of a grandson"
4850msgstr ""
4851
4852#: app/Services/IndividualFactsService.php:422
4853msgctxt "son’s son"
4854msgid "Death of a grandson"
4855msgstr ""
4856
4857#: app/Services/IndividualFactsService.php:368
4858msgid "Death of a half-brother"
4859msgstr ""
4860
4861#: app/Services/IndividualFactsService.php:370
4862msgid "Death of a half-sibling"
4863msgstr ""
4864
4865#: app/Services/IndividualFactsService.php:369
4866msgid "Death of a half-sister"
4867msgstr ""
4868
4869#: app/Services/IndividualFactsService.php:796
4870msgid "Death of a husband"
4871msgstr ""
4872
4873#: app/Services/IndividualFactsService.php:662
4874msgid "Death of a maternal grandfather"
4875msgstr ""
4876
4877#: app/Services/IndividualFactsService.php:663
4878msgid "Death of a maternal grandmother"
4879msgstr ""
4880
4881#: app/Services/IndividualFactsService.php:627
4882#: resources/views/fact-parent-age.phtml:18
4883msgid "Death of a mother"
4884msgstr ""
4885
4886#: app/Services/IndividualFactsService.php:628
4887#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:493
4888#: resources/views/fact-parent-age.phtml:38
4889msgid "Death of a parent"
4890msgstr ""
4891
4892#: app/Services/IndividualFactsService.php:680
4893msgid "Death of a paternal grandfather"
4894msgstr ""
4895
4896#: app/Services/IndividualFactsService.php:681
4897msgid "Death of a paternal grandmother"
4898msgstr ""
4899
4900#: app/Services/IndividualFactsService.php:352
4901#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487
4902msgid "Death of a sibling"
4903msgstr ""
4904
4905#: app/Services/IndividualFactsService.php:351
4906msgid "Death of a sister"
4907msgstr ""
4908
4909#: app/Services/IndividualFactsService.php:332
4910msgid "Death of a son"
4911msgstr ""
4912
4913#: app/Services/IndividualFactsService.php:798
4914#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499
4915msgid "Death of a spouse"
4916msgstr ""
4917
4918#: app/Services/IndividualFactsService.php:797
4919msgid "Death of a wife"
4920msgstr ""
4921
4922#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:55
4923msgid "Death of one spouse"
4924msgstr ""
4925
4926#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4927msgid "Death place contains"
4928msgstr ""
4929
4930#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27
4931msgid "Death places"
4932msgstr ""
4933
4934#. I18N: Name of a module/report
4935#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4936#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
4937#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4938#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4939msgid "Deaths"
4940msgstr ""
4941
4942#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
4943#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69
4944msgid "Deaths by century"
4945msgstr "Mati mengikut abad"
4946
4947#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242
4948msgctxt "Abbreviation for December"
4949msgid "Dec"
4950msgstr ""
4951
4952#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
4953msgctxt "GENITIVE"
4954msgid "December"
4955msgstr ""
4956
4957#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
4958msgctxt "INSTRUMENTAL"
4959msgid "December"
4960msgstr ""
4961
4962#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
4963msgctxt "LOCATIVE"
4964msgid "December"
4965msgstr ""
4966
4967#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
4968#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
4969#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
4970msgctxt "NOMINATIVE"
4971msgid "December"
4972msgstr ""
4973
4974#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4975#: app/Date/FrenchDate.php:319
4976msgid "Decidi"
4977msgstr ""
4978
4979#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97
4980msgid "Default chart"
4981msgstr ""
4982
4983#: resources/views/admin/trees.phtml:129
4984msgid "Default family tree"
4985msgstr ""
4986
4987#. I18N: A configuration setting
4988#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104
4989#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95
4990#: resources/views/edit-account-page.phtml:75
4991msgid "Default individual"
4992msgstr ""
4993
4994#. I18N: A configuration setting
4995#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
4996msgid "Default theme"
4997msgstr ""
4998
4999#: app/CustomTags/GedcomL.php:160 app/CustomTags/GedcomL.php:161
5000#: app/CustomTags/GedcomL.php:162 app/CustomTags/GedcomL.php:163
5001#: app/CustomTags/GedcomL.php:164
5002msgid "Definition"
5003msgstr ""
5004
5005#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:115
5006msgid "Degree"
5007msgstr ""
5008
5009#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5010#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5011#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5012#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5013#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5014#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5015#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5016#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5017#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5018#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5019#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5020#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5021#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5022#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5023#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5024#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5025msgctxt "font name"
5026msgid "DejaVu"
5027msgstr ""
5028
5029#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:261
5030#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:52
5031#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274
5032#: resources/views/admin/trees.phtml:119
5033#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:47
5034#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:30
5035#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5036#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:18
5037#: resources/views/family-page-menu.phtml:83
5038#: resources/views/individual-page-menu.phtml:123
5039#: resources/views/media-page-details.phtml:38
5040#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5041#: resources/views/media-page-menu.phtml:86
5042#: resources/views/modules/faq/config.phtml:64
5043#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104
5044#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:47
5045#: resources/views/modules/stories/config.phtml:61
5046#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88
5047#: resources/views/modules/stories/config.phtml:90
5048#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
5049#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137
5050#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:47
5051#: resources/views/record-page-menu.phtml:49
5052msgid "Delete"
5053msgstr ""
5054
5055#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5056#: resources/views/admin/control-panel.phtml:544
5057msgid "Delete inactive users"
5058msgstr ""
5059
5060#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146
5061msgid "Delete selected messages"
5062msgstr ""
5063
5064#: resources/views/admin/modules.phtml:49
5065msgid "Delete the preferences for this module."
5066msgstr ""
5067
5068#: resources/views/individual-page-name.phtml:92
5069#: resources/views/individual-page-name.phtml:94
5070msgid "Delete this name"
5071msgstr ""
5072
5073#: resources/views/admin/locations.phtml:174
5074msgid "Delete unused locations"
5075msgstr ""
5076
5077#: resources/views/edit-account-page.phtml:176
5078msgid "Delete your account"
5079msgstr ""
5080
5081#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
5082msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5083msgstr ""
5084
5085#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134
5086msgid "Deleting…"
5087msgstr ""
5088
5089#. I18N: Name of a country or state
5090#: app/Statistics/Service/CountryService.php:133
5091msgid "Democratic Republic of the Congo"
5092msgstr ""
5093
5094#: app/CustomTags/GedcomL.php:287
5095msgid "Demographic data"
5096msgstr ""
5097
5098#. I18N: Name of a country or state
5099#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5100msgid "Denmark"
5101msgstr ""
5102
5103#. I18N: Location of an LDS church temple
5104#: app/Elements/TempleCode.php:89
5105msgid "Denver, Colorado, United States"
5106msgstr ""
5107
5108#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:35
5109msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5110msgstr ""
5111
5112#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50
5113msgid "Descendant generations"
5114msgstr ""
5115
5116#. I18N: Name of a module/chart
5117#. I18N: Name of a module/sidebar
5118#. I18N: Name of a module/report
5119#: app/Module/ChartsBlockModule.php:143 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
5120#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:61
5121#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5122#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5123#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5124#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5125#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5126#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5127#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5128msgid "Descendants"
5129msgstr ""
5130
5131#: app/Gedcom.php:639
5132msgid "Descendants interest"
5133msgstr ""
5134
5135#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5136msgid "Descendants of "
5137msgstr ""
5138
5139#. I18N: %s is an individual’s name
5140#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140
5141#, php-format
5142msgid "Descendants of %s"
5143msgstr ""
5144
5145#: app/CustomTags/GedcomL.php:139 app/CustomTags/GedcomL.php:195
5146#: app/CustomTags/Legacy.php:84 app/CustomTags/MyHeritage.php:62
5147#: app/Gedcom.php:640 resources/views/admin/modules.phtml:76
5148#: resources/views/admin/tags.phtml:53 resources/views/admin/tags.phtml:183
5149#: resources/views/admin/tags.phtml:275 resources/views/admin/tags.phtml:337
5150#: resources/views/admin/tags.phtml:412 resources/views/admin/tags.phtml:451
5151#: resources/views/admin/tags.phtml:735 resources/views/admin/tags.phtml:789
5152#: resources/views/admin/tags.phtml:893 resources/views/admin/tags.phtml:951
5153#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5154msgid "Description"
5155msgstr ""
5156
5157#. I18N: A configuration setting
5158#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217
5159msgid "Description META tag"
5160msgstr ""
5161
5162#: app/CustomTags/Ancestry.php:71 app/Gedcom.php:502
5163msgid "Destination"
5164msgstr ""
5165
5166#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
5167#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
5168#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
5169#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
5170#: resources/views/record-page-links.phtml:35
5171msgid "Details"
5172msgstr ""
5173
5174#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
5175msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5176msgstr ""
5177
5178#. I18N: Location of an LDS church temple
5179#: app/Elements/TempleCode.php:90
5180msgid "Detroit, Michigan, United States"
5181msgstr ""
5182
5183#: app/Date/JalaliDate.php:282
5184msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5185msgid "Dey"
5186msgstr ""
5187
5188#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5189#: app/Date/JalaliDate.php:157
5190msgctxt "GENITIVE"
5191msgid "Dey"
5192msgstr ""
5193
5194#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5195#: app/Date/JalaliDate.php:247
5196msgctxt "INSTRUMENTAL"
5197msgid "Dey"
5198msgstr ""
5199
5200#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5201#: app/Date/JalaliDate.php:202
5202msgctxt "LOCATIVE"
5203msgid "Dey"
5204msgstr ""
5205
5206#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5207#: app/Date/JalaliDate.php:112
5208msgctxt "NOMINATIVE"
5209msgid "Dey"
5210msgstr ""
5211
5212#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5213#: app/Date/HijriDate.php:164
5214msgctxt "GENITIVE"
5215msgid "Dhu al-Hijjah"
5216msgstr ""
5217
5218#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5219#: app/Date/HijriDate.php:254
5220msgctxt "INSTRUMENTAL"
5221msgid "Dhu al-Hijjah"
5222msgstr ""
5223
5224#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5225#: app/Date/HijriDate.php:209
5226msgctxt "LOCATIVE"
5227msgid "Dhu al-Hijjah"
5228msgstr ""
5229
5230#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5231#: app/Date/HijriDate.php:119
5232msgctxt "NOMINATIVE"
5233msgid "Dhu al-Hijjah"
5234msgstr ""
5235
5236#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5237#: app/Date/HijriDate.php:162
5238msgctxt "GENITIVE"
5239msgid "Dhu al-Qi’dah"
5240msgstr ""
5241
5242#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5243#: app/Date/HijriDate.php:252
5244msgctxt "INSTRUMENTAL"
5245msgid "Dhu al-Qi’dah"
5246msgstr ""
5247
5248#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5249#: app/Date/HijriDate.php:207
5250msgctxt "LOCATIVE"
5251msgid "Dhu al-Qi’dah"
5252msgstr ""
5253
5254#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5255#: app/Date/HijriDate.php:117
5256msgctxt "NOMINATIVE"
5257msgid "Dhu al-Qi’dah"
5258msgstr ""
5259
5260#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5261#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5262#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5263#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65
5264msgid "Died as a child: exempt"
5265msgstr ""
5266
5267#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5268#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75
5269msgid "Died less than 1 year old, sealing not required."
5270msgstr ""
5271
5272#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5273msgid "Differences"
5274msgstr ""
5275
5276#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5277#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126
5278msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5279msgstr ""
5280
5281#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5282#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5283#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5284#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5285#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5286msgid "Direct line ancestors"
5287msgstr ""
5288
5289#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5290#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5291#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5292#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5293#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5294msgid "Direct line ancestors and their families"
5295msgstr ""
5296
5297#. I18N: %s is a number of records per page
5298#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
5299#, php-format
5300msgid "Display %s"
5301msgstr ""
5302
5303#. I18N: Description of the “Favorites” module
5304#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60
5305msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5306msgstr ""
5307
5308#. I18N: Description of the “Favorites” module
5309#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61
5310msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5311msgstr ""
5312
5313#: app/Gedcom.php:451 resources/views/calendar-page.phtml:195
5314#: resources/views/lists/families-table.phtml:136
5315msgid "Divorce"
5316msgstr ""
5317
5318#: app/Gedcom.php:453
5319msgid "Divorce filed"
5320msgstr ""
5321
5322#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
5323#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70
5324msgid "Divorces by century"
5325msgstr "Perceraian mengikut abad"
5326
5327#. I18N: Name of a country or state
5328#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5329msgid "Djibouti"
5330msgstr ""
5331
5332#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5333#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71
5334#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70
5335msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5336msgstr ""
5337
5338#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5339#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69
5340#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68
5341msgid "Do not seal: unauthorized"
5342msgstr ""
5343
5344#. I18N: Type of media object
5345#: app/Elements/SourceMediaType.php:84
5346msgid "Document"
5347msgstr ""
5348
5349#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201
5350msgid "Domain name"
5351msgstr ""
5352
5353#. I18N: Name of a country or state
5354#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5355msgid "Dominica"
5356msgstr ""
5357
5358#. I18N: Name of a country or state
5359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
5360msgid "Dominican Republic"
5361msgstr ""
5362
5363#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198
5364#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
5365#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:27
5366msgid "Download"
5367msgstr ""
5368
5369#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
5370#, php-format
5371msgid "Download %s…"
5372msgstr ""
5373
5374#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83
5375msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5376msgstr ""
5377
5378#: resources/views/media-page-details.phtml:83
5379msgid "Download file"
5380msgstr ""
5381
5382#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:25
5383msgid "Drag the blocks to change their position."
5384msgstr ""
5385
5386#. I18N: Location of an LDS church temple
5387#: app/Elements/TempleCode.php:91
5388msgid "Draper, Utah, United States"
5389msgstr ""
5390
5391#. I18N: The second day in the French republican calendar
5392#: app/Date/FrenchDate.php:303
5393msgid "Duodi"
5394msgstr ""
5395
5396#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
5397#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:267
5398#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:71
5399#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:150
5400msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5401msgstr ""
5402
5403#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
5404#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:262
5405#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:66
5406#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:156
5407msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5408msgstr ""
5409
5410#: resources/views/help/source-events.phtml:10
5411msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5412msgstr ""
5413
5414#: resources/views/help/pending-changes.phtml:27
5415msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5416msgstr ""
5417
5418#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
5419#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167
5420#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71
5421#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
5422msgid "Earliest birth"
5423msgstr "Kelahiran terawal"
5424
5425#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
5426#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189
5427#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79
5428#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
5429msgid "Earliest death"
5430msgstr "Kematian terawal"
5431
5432#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81
5433msgid "Earliest divorce"
5434msgstr "Perceraian terawal"
5435
5436#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37
5437msgid "Earliest marriage"
5438msgstr "Perkahwinan terawal"
5439
5440#. I18N: Name of a country or state
5441#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5442msgid "Ecuador"
5443msgstr ""
5444
5445#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5446#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:79
5447#: resources/views/admin/locations.phtml:50
5448#: resources/views/admin/locations.phtml:94
5449#: resources/views/admin/locations.phtml:97
5450#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:29
5451#: resources/views/admin/users.phtml:26
5452#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
5453#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:18
5454#: resources/views/media-page-details.phtml:30
5455#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5456#: resources/views/media-page-menu.phtml:78
5457#: resources/views/modules/faq/config.phtml:63
5458#: resources/views/modules/faq/config.phtml:99
5459#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:43
5460#: resources/views/modules/stories/config.phtml:60
5461#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
5462#: resources/views/modules/stories/config.phtml:83
5463#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:43
5464#: resources/views/note-page-details.phtml:27
5465#: resources/views/note-page-details.phtml:30
5466#: resources/views/record-page-menu.phtml:29
5467msgid "Edit"
5468msgstr ""
5469
5470#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:72
5471#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
5472msgid "Edit a media file"
5473msgstr ""
5474
5475#. I18N: Options for editing
5476#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
5477msgid "Edit preferences"
5478msgstr ""
5479
5480#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311
5481msgid "Edit the FAQ"
5482msgstr ""
5483
5484#: resources/views/individual-page-menu.phtml:65
5485#: resources/views/individual-page-menu.phtml:73
5486#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42
5487#: resources/views/individual-page-sex.phtml:44
5488msgid "Edit the gender"
5489msgstr ""
5490
5491#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:14
5492#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:17
5493#: resources/views/individual-page-name.phtml:79
5494#: resources/views/individual-page-name.phtml:81
5495msgid "Edit the name"
5496msgstr ""
5497
5498#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
5499#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55
5500#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:58
5501#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58
5502#: resources/views/family-page-menu.phtml:89
5503#: resources/views/individual-page-menu.phtml:129
5504msgid "Edit the raw GEDCOM"
5505msgstr ""
5506
5507#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54
5508msgid "Edit the shared note"
5509msgstr ""
5510
5511#: app/Module/StoriesModule.php:301
5512#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:29
5513msgid "Edit the story"
5514msgstr ""
5515
5516#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:120
5517msgid "Edit the user"
5518msgstr ""
5519
5520#: app/Services/TreeService.php:227
5521msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5522msgstr ""
5523
5524#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:52
5525#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52
5526msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5527msgstr ""
5528
5529#. I18N: Listbox entry; name of a role
5530#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:101
5531#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254
5532#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51
5533#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
5534msgid "Editor"
5535msgstr ""
5536
5537#. I18N: Location of an LDS church temple
5538#: app/Elements/TempleCode.php:92
5539msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5540msgstr ""
5541
5542#: app/Gedcom.php:641
5543msgid "Education"
5544msgstr ""
5545
5546#. I18N: Name of a country or state
5547#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5548msgid "Egypt"
5549msgstr ""
5550
5551#. I18N: Name of a country or state
5552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
5553msgid "El Salvador"
5554msgstr ""
5555
5556#. I18N: Type of media object
5557#: app/Elements/SourceMediaType.php:85
5558msgid "Electronic"
5559msgstr ""
5560
5561#. I18N: a month in the Jewish calendar
5562#: app/Date/JewishDate.php:217
5563msgctxt "GENITIVE"
5564msgid "Elul"
5565msgstr ""
5566
5567#. I18N: a month in the Jewish calendar
5568#: app/Date/JewishDate.php:321
5569msgctxt "INSTRUMENTAL"
5570msgid "Elul"
5571msgstr ""
5572
5573#. I18N: a month in the Jewish calendar
5574#: app/Date/JewishDate.php:269
5575msgctxt "LOCATIVE"
5576msgid "Elul"
5577msgstr ""
5578
5579#. I18N: a month in the Jewish calendar
5580#: app/Date/JewishDate.php:165
5581msgctxt "NOMINATIVE"
5582msgid "Elul"
5583msgstr ""
5584
5585#: app/CustomTags/Aldfaer.php:68 app/CustomTags/Legacy.php:109
5586#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:19
5587#: resources/views/password-request-page.phtml:23
5588msgid "Email"
5589msgstr ""
5590
5591#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:97 app/CustomTags/GedcomL.php:236
5592#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:74 app/CustomTags/Reunion.php:56
5593#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:816
5594#: app/Gedcom.php:863 resources/views/admin/users-create.phtml:71
5595#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82
5596#: resources/views/admin/users.phtml:30 resources/views/contact-page.phtml:51
5597#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
5598#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
5599#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
5600#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
5601#: resources/views/register-page.phtml:49
5602#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:92
5603msgid "Email address"
5604msgstr ""
5605
5606#: resources/views/admin/users-edit.phtml:102
5607msgid "Email verified"
5608msgstr ""
5609
5610#: app/Gedcom.php:643 resources/views/calendar-page.phtml:204
5611msgid "Emigration"
5612msgstr ""
5613
5614#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5615msgid "Employee"
5616msgstr ""
5617
5618#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5619msgctxt "FEMALE"
5620msgid "Employee"
5621msgstr ""
5622
5623#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5624msgctxt "MALE"
5625msgid "Employee"
5626msgstr ""
5627
5628#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:719
5629#: app/Gedcom.php:734
5630msgid "Employer"
5631msgstr ""
5632
5633#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5634msgctxt "FEMALE"
5635msgid "Employer"
5636msgstr ""
5637
5638#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5639msgctxt "MALE"
5640msgid "Employer"
5641msgstr ""
5642
5643#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:43
5644msgid "Empty the clipboard"
5645msgstr ""
5646
5647#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192
5648msgid "Empty the clippings cart"
5649msgstr ""
5650
5651#: resources/views/admin/components.phtml:41
5652#: resources/views/admin/components.phtml:87
5653#: resources/views/admin/modules.phtml:73
5654msgid "Enabled"
5655msgstr ""
5656
5657#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5658#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
5659msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5660msgstr ""
5661
5662#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
5663msgid "End year"
5664msgstr ""
5665
5666#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5667msgid "Ending range of change dates"
5668msgstr ""
5669
5670#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5671#: app/Elements/TempleCode.php:93
5672msgid "Endowment House"
5673msgstr ""
5674
5675#: app/Gedcom.php:454 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5676msgid "Engagement"
5677msgstr ""
5678
5679#. I18N: Name of a country or state
5680#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5681msgid "England"
5682msgstr ""
5683
5684#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:164
5685msgid "Enter an optional note about this favorite"
5686msgstr ""
5687
5688#: app/Services/LeafletJsService.php:75
5689#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:26
5690msgid "Enter fullscreen"
5691msgstr ""
5692
5693#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
5694msgid "Entire record"
5695msgstr ""
5696
5697#. I18N: Name of a country or state
5698#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
5699msgid "Equatorial Guinea"
5700msgstr ""
5701
5702#. I18N: Name of a country or state
5703#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
5704msgid "Eritrea"
5705msgstr ""
5706
5707#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39
5708#, php-format
5709msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5710msgstr ""
5711
5712#: app/Date/JalaliDate.php:284
5713msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5714msgid "Esf"
5715msgstr ""
5716
5717#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5718#: app/Date/JalaliDate.php:161
5719msgctxt "GENITIVE"
5720msgid "Esfand"
5721msgstr ""
5722
5723#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5724#: app/Date/JalaliDate.php:251
5725msgctxt "INSTRUMENTAL"
5726msgid "Esfand"
5727msgstr ""
5728
5729#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5730#: app/Date/JalaliDate.php:206
5731msgctxt "LOCATIVE"
5732msgid "Esfand"
5733msgstr ""
5734
5735#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5736#: app/Date/JalaliDate.php:116
5737msgctxt "NOMINATIVE"
5738msgid "Esfand"
5739msgstr ""
5740
5741#. I18N: Name of a mapping organisation
5742#: app/Module/EsriMaps.php:38
5743msgid "Esri/ArcGIS"
5744msgstr ""
5745
5746#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:77
5747msgid "Estate name"
5748msgstr ""
5749
5750#. I18N: A configuration setting
5751#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369
5752msgid "Estimated dates for birth and death"
5753msgstr ""
5754
5755#. I18N: Name of a country or state
5756#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5757msgid "Estonia"
5758msgstr ""
5759
5760#. I18N: Name of a country or state
5761#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
5762msgid "Ethiopia"
5763msgstr ""
5764
5765#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
5766msgid "Europe"
5767msgstr ""
5768
5769#: app/CustomTags/GedcomL.php:126 app/CustomTags/GedcomL.php:180
5770#: app/CustomTags/GedcomL.php:224 app/CustomTags/GedcomL.php:273
5771#: app/CustomTags/GedcomL.php:306 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:457
5772#: app/Gedcom.php:488 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:677
5773#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:906
5774#: app/Gedcom.php:920 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44
5775#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5776#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5777#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5778msgid "Event"
5779msgstr ""
5780
5781#: app/CustomTags/Gedcom7.php:73 app/CustomTags/Gedcom7.php:74
5782msgid "Event did not occur"
5783msgstr ""
5784
5785#: app/Gedcom.php:834 resources/views/calendar-page.phtml:178
5786#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135
5787#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:58
5788#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
5789#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:30
5790#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:42
5791msgid "Events"
5792msgstr "Peristiwa"
5793
5794#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45
5795msgid "Events in countries"
5796msgstr ""
5797
5798#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:41
5799msgid "Events of close relatives"
5800msgstr ""
5801
5802#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243
5803msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5804msgstr ""
5805
5806#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:253
5807msgid "Exact"
5808msgstr ""
5809
5810#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
5811msgid "Exact date"
5812msgstr ""
5813
5814#: app/Module/IndividualListModule.php:335
5815#, php-format
5816msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5817msgstr ""
5818
5819#: resources/views/admin/media.phtml:73
5820msgid "Exclude subfolders"
5821msgstr ""
5822
5823#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5824#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5825#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5826#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5827#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73
5828#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72
5829msgid "Excluded from this submission"
5830msgstr ""
5831
5832#: app/Services/LeafletJsService.php:76
5833#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:27
5834msgid "Exit fullscreen"
5835msgstr ""
5836
5837#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5838#: resources/views/register-page.phtml:89
5839msgid "Explain why you are requesting an account."
5840msgstr ""
5841
5842#: resources/views/admin/trees.phtml:282
5843msgid "Export"
5844msgstr "Eksport"
5845
5846#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
5847msgid "Export a GEDCOM file"
5848msgstr ""
5849
5850#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:116
5851msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5852msgstr ""
5853
5854#: resources/views/admin/trees-export.phtml:60
5855#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23
5856msgid "Export preferences"
5857msgstr ""
5858
5859#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years
5860#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102
5861msgid "Extend privacy to dead individuals"
5862msgstr ""
5863
5864#. I18N: “External files” are stored on other computers
5865#: resources/views/admin/media.phtml:45
5866msgid "External files"
5867msgstr ""
5868
5869#: app/CustomTags/Gedcom7.php:80 app/CustomTags/Gedcom7.php:94
5870#: app/CustomTags/Gedcom7.php:107 app/CustomTags/Gedcom7.php:125
5871#: app/CustomTags/Gedcom7.php:143 app/CustomTags/Gedcom7.php:152
5872#: app/CustomTags/Gedcom7.php:160 app/CustomTags/Gedcom7.php:169
5873msgid "External identifier"
5874msgstr ""
5875
5876#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:110 app/CustomTags/RootsMagic.php:74
5877msgid "External link"
5878msgstr ""
5879
5880#: resources/views/admin/media.phtml:77
5881msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5882msgstr ""
5883
5884#. I18N: Name of a module/sidebar
5885#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
5886msgid "Extra information"
5887msgstr ""
5888
5889#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:98
5890msgid "Eye color"
5891msgstr ""
5892
5893#. I18N: Name of a theme.
5894#: app/Module/FabTheme.php:39
5895msgid "F.A.B."
5896msgstr ""
5897
5898#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5899#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:72
5900msgid "FAQ"
5901msgstr ""
5902
5903#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5904#: resources/views/modules/faq/config.phtml:28
5905msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5906msgstr ""
5907
5908#: app/CustomTags/Gedcom7.php:96 app/Gedcom.php:656
5909msgid "Fact"
5910msgstr ""
5911
5912#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:56 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:75
5913#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:93 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:120
5914msgid "Fact 1"
5915msgstr ""
5916
5917#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:57 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:76
5918#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:94 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:121
5919msgid "Fact 10"
5920msgstr ""
5921
5922#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:58 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:77
5923#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:95 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:122
5924msgid "Fact 11"
5925msgstr ""
5926
5927#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:59 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:78
5928#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:96 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:123
5929msgid "Fact 12"
5930msgstr ""
5931
5932#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:60 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:79
5933#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:97 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:124
5934msgid "Fact 13"
5935msgstr ""
5936
5937#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:80
5938#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:98 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:125
5939msgid "Fact 2"
5940msgstr ""
5941
5942#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:81
5943#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:99 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:126
5944msgid "Fact 3"
5945msgstr ""
5946
5947#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:82
5948#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:100
5949#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:127
5950msgid "Fact 4"
5951msgstr ""
5952
5953#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:64 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:83
5954#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:101
5955#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:128
5956msgid "Fact 5"
5957msgstr ""
5958
5959#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:65 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:84
5960#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:102
5961#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:129
5962msgid "Fact 6"
5963msgstr ""
5964
5965#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:66 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:85
5966#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:103
5967#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:130
5968msgid "Fact 7"
5969msgstr ""
5970
5971#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:67 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:86
5972#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:104
5973#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:131
5974msgid "Fact 8"
5975msgstr ""
5976
5977#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:68 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:87
5978#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:105
5979#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:132
5980msgid "Fact 9"
5981msgstr ""
5982
5983#. I18N: A configuration setting
5984#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:514
5985msgid "Fact icons"
5986msgstr ""
5987
5988#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230
5989msgid "Fact or event"
5990msgstr ""
5991
5992#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5993#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:73
5994#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:40
5995#: resources/views/admin/locations.phtml:51
5996#: resources/views/admin/tags.phtml:440 resources/views/family-page.phtml:36
5997#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22
5998#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
5999#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
6000msgid "Facts and events"
6001msgstr "Fakta dan acara"
6002
6003#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663
6004msgid "Facts for family records"
6005msgstr ""
6006
6007#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638
6008msgid "Facts for individual records"
6009msgstr ""
6010
6011#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668
6012msgid "Facts for new families"
6013msgstr ""
6014
6015#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:643
6016msgid "Facts for new individuals"
6017msgstr ""
6018
6019#. I18N: Name of a country or state
6020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6021msgid "Falkland Islands"
6022msgstr ""
6023
6024#. I18N: Name of a module/list
6025#. I18N: Name of a module
6026#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258
6027#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:45
6028#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
6029#: app/Module/IndividualListModule.php:302 app/Module/RelativesTabModule.php:42
6030#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148
6031#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379
6032#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470
6033#: app/Module/StatisticsChartModule.php:718 app/Services/AdminService.php:185
6034#: resources/views/admin/control-panel.phtml:344
6035#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
6036#: resources/views/lists/locations-table.phtml:69
6037#: resources/views/lists/media-table.phtml:85
6038#: resources/views/lists/notes-table.phtml:97
6039#: resources/views/lists/sources-table.phtml:105
6040#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:73
6041#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
6042#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
6043#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42
6044#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:28
6045#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
6046#: resources/views/record-page-links.phtml:51
6047#: resources/views/search-general-page.phtml:76
6048#: resources/views/search-results.phtml:50
6049#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6050#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6051msgid "Families"
6052msgstr ""
6053
6054#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
6055#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29
6056msgid "Families with sources"
6057msgstr "Keluarga dengan sumber"
6058
6059#. I18N: Name of a module/report
6060#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:73 app/Gedcom.php:399
6061#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350
6062#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6063#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
6064#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
6065#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
6066#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:91
6067#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:81
6068#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:74
6069#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:64
6070#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
6071#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6072#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6073#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6074#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6075msgid "Family"
6076msgstr "Keluarga"
6077
6078#: app/Gedcom.php:658
6079msgid "Family as a child"
6080msgstr ""
6081
6082#: app/Gedcom.php:661
6083msgid "Family as a spouse"
6084msgstr ""
6085
6086#. I18N: Name of a module/chart
6087#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80
6088msgid "Family book"
6089msgstr ""
6090
6091#. I18N: %s is an individual’s name
6092#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126
6093#, php-format
6094msgid "Family book of %s"
6095msgstr "Salasilah keluarga %s"
6096
6097#: app/Gedcom.php:445
6098msgid "Family census"
6099msgstr ""
6100
6101#: resources/views/admin/tags.phtml:976
6102msgid "Family fact"
6103msgstr ""
6104
6105#: resources/views/admin/tags.phtml:1042
6106msgid "Family facts and events"
6107msgstr ""
6108
6109#: app/Gedcom.php:880
6110msgid "Family file"
6111msgstr ""
6112
6113#. I18N: Name of a module/sidebar
6114#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6115msgid "Family navigator"
6116msgstr ""
6117
6118#. I18N: Description of the “News” module
6119#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64
6120msgid "Family news and site announcements."
6121msgstr ""
6122
6123#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:23
6124#, php-format
6125msgid "Family of %s"
6126msgstr "Keluarga %s"
6127
6128#: app/CustomTags/Gedcom7.php:179 app/Gedcom.php:475
6129msgid "Family residence"
6130msgstr ""
6131
6132#: app/CustomTags/GedcomL.php:135
6133msgid "Family status"
6134msgstr ""
6135
6136#: app/CustomTags/Ancestry.php:61 app/Module/TreesMenuModule.php:95
6137#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92
6138#: resources/views/admin/changes-log.phtml:141
6139#: resources/views/admin/control-panel.phtml:341
6140#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
6141#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
6142#: resources/views/admin/site-logs.phtml:129
6143#: resources/views/admin/trees.phtml:87
6144#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286
6145#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
6146#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
6147#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:74
6148#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27
6149msgid "Family tree"
6150msgstr ""
6151
6152#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
6153#: app/Module/ClippingsCartModule.php:400
6154msgid "Family tree clippings cart"
6155msgstr ""
6156
6157#: resources/views/admin/trees-create.phtml:25
6158#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50
6159msgid "Family tree title"
6160msgstr ""
6161
6162#. I18N: Name of a module
6163#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
6164#: resources/views/admin/control-panel.phtml:297
6165#: resources/views/admin/control-panel.phtml:336
6166#: resources/views/search-trees.phtml:19
6167msgid "Family trees"
6168msgstr ""
6169
6170#. I18N: %s is the spouse name
6171#: app/Individual.php:923
6172#, php-format
6173msgid "Family with %s"
6174msgstr ""
6175
6176#: app/Individual.php:853
6177msgid "Family with adoptive parents"
6178msgstr ""
6179
6180#: app/Individual.php:854
6181msgid "Family with foster parents"
6182msgstr ""
6183
6184#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6185#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6186msgid "Family with husband"
6187msgstr ""
6188
6189#: app/Individual.php:852 app/Individual.php:906
6190#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6191#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6192msgid "Family with parents"
6193msgstr ""
6194
6195#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6196#: app/Individual.php:858
6197msgid "Family with rada parents"
6198msgstr ""
6199
6200#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6201#: app/Individual.php:856
6202msgid "Family with sealing parents"
6203msgstr ""
6204
6205#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:186 resources/views/chart-box.phtml:35
6206msgid "Family with spouse"
6207msgstr ""
6208
6209#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61
6210#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237
6211#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:95
6212msgid "Family with the most children"
6213msgstr ""
6214
6215#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6216#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6217msgid "Family with wife"
6218msgstr ""
6219
6220#. I18N: familysearch.org
6221#: app/CustomTags/FamilySearch.php:52 app/CustomTags/GenPlusWin.php:52
6222msgid "FamilySearch ID"
6223msgstr ""
6224
6225#. I18N: Name of a module/chart
6226#: app/Module/FanChartModule.php:139
6227msgid "Fan chart"
6228msgstr ""
6229
6230#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6231#: app/Module/FanChartModule.php:185
6232#, php-format
6233msgid "Fan chart of %s"
6234msgstr ""
6235
6236#: app/Date/JalaliDate.php:273
6237msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6238msgid "Far"
6239msgstr ""
6240
6241#. I18N: Name of a country or state
6242#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
6243msgid "Faroe Islands"
6244msgstr ""
6245
6246#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6247#: app/Date/JalaliDate.php:139
6248msgctxt "GENITIVE"
6249msgid "Farvardin"
6250msgstr ""
6251
6252#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6253#: app/Date/JalaliDate.php:229
6254msgctxt "INSTRUMENTAL"
6255msgid "Farvardin"
6256msgstr ""
6257
6258#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6259#: app/Date/JalaliDate.php:184
6260msgctxt "LOCATIVE"
6261msgid "Farvardin"
6262msgstr ""
6263
6264#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6265#: app/Date/JalaliDate.php:94
6266msgctxt "NOMINATIVE"
6267msgid "Farvardin"
6268msgstr ""
6269
6270#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63
6271#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6272#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6273#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6274#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6275#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6276#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6277msgid "Father"
6278msgstr ""
6279
6280#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:23
6281#, php-format
6282msgid "Father: %s"
6283msgstr ""
6284
6285#: resources/views/fact-parent-age.phtml:32
6286msgid "Father’s age"
6287msgstr ""
6288
6289#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6290#: app/Individual.php:884
6291#, php-format
6292msgid "Father’s family with %s"
6293msgstr ""
6294
6295#. I18N: A step-family.
6296#: app/Individual.php:888
6297msgid "Father’s family with an unknown individual"
6298msgstr ""
6299
6300#. I18N: Name of a module
6301#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49
6302#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50
6303msgid "Favorites"
6304msgstr ""
6305
6306#: app/CustomTags/Aldfaer.php:69 app/CustomTags/GedcomL.php:237
6307#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:75 app/Gedcom.php:412
6308#: app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:864
6309msgid "Fax"
6310msgstr ""
6311
6312#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232
6313msgctxt "Abbreviation for February"
6314msgid "Feb"
6315msgstr ""
6316
6317#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129
6318msgctxt "GENITIVE"
6319msgid "February"
6320msgstr ""
6321
6322#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199
6323msgctxt "INSTRUMENTAL"
6324msgid "February"
6325msgstr ""
6326
6327#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164
6328msgctxt "LOCATIVE"
6329msgid "February"
6330msgstr ""
6331
6332#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
6333#: app/Module/StatisticsChartModule.php:788
6334#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
6335msgctxt "NOMINATIVE"
6336msgid "February"
6337msgstr ""
6338
6339#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:775
6340msgid "Female"
6341msgstr "Perempuan"
6342
6343#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
6344#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
6345#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6346#: resources/views/calendar-page.phtml:160
6347#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66
6348#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229
6349#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34
6350#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
6351#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
6352#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
6353#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:20
6354msgid "Females"
6355msgstr "Perempuan"
6356
6357#. I18N: Data entry field
6358#: app/CustomTags/RootsMagic.php:56
6359msgid "Field"
6360msgstr ""
6361
6362#. I18N: Data entry field
6363#: app/CustomTags/RootsMagic.php:57 app/CustomTags/RootsMagic.php:61
6364#: app/CustomTags/RootsMagic.php:66 app/CustomTags/RootsMagic.php:70
6365msgid "Field name"
6366msgstr ""
6367
6368#. I18N: Data entry field
6369#: app/CustomTags/RootsMagic.php:58 app/CustomTags/RootsMagic.php:62
6370#: app/CustomTags/RootsMagic.php:67 app/CustomTags/RootsMagic.php:71
6371msgid "Field value"
6372msgstr ""
6373
6374#. I18N: Name of a country or state
6375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6376msgid "Fiji"
6377msgstr ""
6378
6379#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:59
6380#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:363 app/MediaFile.php:314
6381msgid "File size"
6382msgstr ""
6383
6384#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57
6385msgid "File successfully uploaded"
6386msgstr ""
6387
6388#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:503
6389#: app/Gedcom.php:785 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:345
6390#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:66
6391#: resources/views/admin/trees-export.phtml:35
6392#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
6393msgid "Filename"
6394msgstr ""
6395
6396#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
6397#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:57
6398msgid "Filename on server"
6399msgstr ""
6400
6401#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:104
6402#, php-format
6403msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6404msgstr ""
6405
6406#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:110
6407#, php-format
6408msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6409msgstr ""
6410
6411#: resources/views/admin/control-panel.phtml:867
6412msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6413msgstr ""
6414
6415#: resources/views/admin/clean-data.phtml:22
6416#, php-format
6417msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6418msgstr ""
6419
6420#: resources/views/calendar-page.phtml:122
6421#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:34
6422msgid "Filter"
6423msgstr "Tapis"
6424
6425#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6426msgid "Find a source"
6427msgstr ""
6428
6429#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:14
6430#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:17
6431#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6432#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
6433msgid "Find a special character"
6434msgstr ""
6435
6436#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:736
6437msgid "Find all possible relationships"
6438msgstr ""
6439
6440#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:464
6441msgid "Find any relationship"
6442msgstr ""
6443
6444#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
6445#: resources/views/admin/trees.phtml:169
6446msgid "Find duplicates"
6447msgstr ""
6448
6449#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:738
6450msgid "Find other relationships"
6451msgstr ""
6452
6453#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:465
6454#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55
6455msgid "Find relationships via ancestors"
6456msgstr ""
6457
6458#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:742
6459#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
6460msgid "Find the closest relationships"
6461msgstr ""
6462
6463#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:112
6464#: resources/views/admin/trees.phtml:193
6465msgid "Find unrelated individuals"
6466msgstr ""
6467
6468#. I18N: Name of a country or state
6469#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6470msgid "Finland"
6471msgstr ""
6472
6473#: app/Gedcom.php:662 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6474msgid "First communion"
6475msgstr ""
6476
6477#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18
6478msgid "First event"
6479msgstr "Peristiwa pertama"
6480
6481#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68
6482msgid "First record"
6483msgstr ""
6484
6485#. I18N: Name of a module
6486#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58
6487msgid "Fix name slashes and spaces"
6488msgstr ""
6489
6490#: resources/views/admin/locations.phtml:48
6491msgid "Flag"
6492msgstr ""
6493
6494#. I18N: Name of a country or state
6495#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
6496msgid "Flanders"
6497msgstr ""
6498
6499#. I18N: a month in the French republican calendar
6500#: app/Date/FrenchDate.php:163
6501msgctxt "GENITIVE"
6502msgid "Floreal"
6503msgstr ""
6504
6505#. I18N: a month in the French republican calendar
6506#: app/Date/FrenchDate.php:257
6507msgctxt "INSTRUMENTAL"
6508msgid "Floreal"
6509msgstr ""
6510
6511#. I18N: a month in the French republican calendar
6512#: app/Date/FrenchDate.php:210
6513msgctxt "LOCATIVE"
6514msgid "Floreal"
6515msgstr ""
6516
6517#. I18N: a month in the French republican calendar
6518#: app/Date/FrenchDate.php:116
6519msgctxt "NOMINATIVE"
6520msgid "Floreal"
6521msgstr ""
6522
6523#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:65
6524#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42
6525msgid "Folder"
6526msgstr ""
6527
6528#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
6529msgid "Folder name on server"
6530msgstr ""
6531
6532#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:26
6533#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:20
6534msgid "Follow this link to verify your email address."
6535msgstr ""
6536
6537#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6538#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6539#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6540#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6541#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6542#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6543#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6544#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6545#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6546#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6547#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6548#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6549#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6550#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6551#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6552#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6553msgid "Font"
6554msgstr ""
6555
6556#: resources/views/admin/modules.phtml:248
6557#: resources/views/admin/modules.phtml:251
6558msgid "Footer"
6559msgstr ""
6560
6561#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6562#: resources/views/admin/control-panel.phtml:601
6563#: resources/views/admin/modules.phtml:114
6564#: resources/views/admin/modules.phtml:116
6565msgid "Footers"
6566msgstr ""
6567
6568#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6569#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129
6570#, php-format
6571msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6572msgstr ""
6573
6574#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:14
6575msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6576msgstr ""
6577
6578#: resources/views/help/data-fixes.phtml:14
6579msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6580msgstr ""
6581
6582#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
6583#, php-format
6584msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6585msgstr ""
6586
6587#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229
6588#: resources/views/admin/tags.phtml:1058
6589#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
6590#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
6591#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
6592#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38
6593#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38
6594#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38
6595#, php-format
6596msgid "For more information, see %s."
6597msgstr ""
6598
6599#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160
6600#, php-format
6601msgid "For technical support and information contact %s."
6602msgstr ""
6603
6604#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134
6605#, php-format
6606msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6607msgstr ""
6608
6609#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6610#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104
6611msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6612msgstr ""
6613
6614#: resources/views/login-page.phtml:61
6615#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42
6616msgid "Forgot password?"
6617msgstr ""
6618
6619#: app/CustomTags/GedcomL.php:244 app/CustomTags/Geneatique.php:56
6620#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:553
6621#: app/Gedcom.php:786 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:24
6622#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72
6623#: resources/views/help/date.phtml:110 resources/views/help/date.phtml:148
6624#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
6625msgid "Format"
6626msgstr ""
6627
6628#. I18N: A configuration setting
6629#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583
6630msgid "Format text and notes"
6631msgstr ""
6632
6633#. I18N: Location of an LDS church temple
6634#: app/Elements/TempleCode.php:94
6635msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6636msgstr ""
6637
6638#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82
6639msgctxt "Female pedigree"
6640msgid "Foster"
6641msgstr ""
6642
6643#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6644msgctxt "Male pedigree"
6645msgid "Foster"
6646msgstr ""
6647
6648#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92
6649msgctxt "Pedigree"
6650msgid "Foster"
6651msgstr ""
6652
6653#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6654msgid "Foster child"
6655msgstr ""
6656
6657#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6658msgid "Foster father"
6659msgstr ""
6660
6661#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6662msgid "Foster mother"
6663msgstr ""
6664
6665#. I18N: Name of a country or state
6666#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6667msgid "France"
6668msgstr ""
6669
6670#. I18N: Location of an LDS church temple
6671#: app/Elements/TempleCode.php:95
6672msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6673msgstr ""
6674
6675#. I18N: Location of an LDS church temple
6676#: app/Elements/TempleCode.php:96
6677msgid "Freiburg, Germany"
6678msgstr ""
6679
6680#. I18N: The French calendar
6681#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
6682#: resources/views/help/date.phtml:219
6683msgid "French"
6684msgstr ""
6685
6686#. I18N: Name of a country or state
6687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
6688msgid "French Guiana"
6689msgstr ""
6690
6691#. I18N: Name of a country or state
6692#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
6693msgid "French Polynesia"
6694msgstr ""
6695
6696#. I18N: Name of a country or state
6697#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6698msgid "French Southern Territories"
6699msgstr ""
6700
6701#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:160
6702#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401
6703#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53
6704#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23
6705msgid "Frequently asked questions"
6706msgstr ""
6707
6708#. I18N: Location of an LDS church temple
6709#: app/Elements/TempleCode.php:97
6710msgid "Fresno, California, United States"
6711msgstr ""
6712
6713#. I18N: abbreviation for Friday
6714#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
6715#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30
6716msgid "Fri"
6717msgstr ""
6718
6719#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250
6720msgid "Friday"
6721msgstr ""
6722
6723#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6724msgid "Friend"
6725msgstr ""
6726
6727#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6728msgctxt "FEMALE"
6729msgid "Friend"
6730msgstr ""
6731
6732#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6733msgctxt "MALE"
6734msgid "Friend"
6735msgstr ""
6736
6737#. I18N: a month in the French republican calendar
6738#: app/Date/FrenchDate.php:153
6739msgctxt "GENITIVE"
6740msgid "Frimaire"
6741msgstr ""
6742
6743#. I18N: a month in the French republican calendar
6744#: app/Date/FrenchDate.php:247
6745msgctxt "INSTRUMENTAL"
6746msgid "Frimaire"
6747msgstr ""
6748
6749#. I18N: a month in the French republican calendar
6750#: app/Date/FrenchDate.php:200
6751msgctxt "LOCATIVE"
6752msgid "Frimaire"
6753msgstr ""
6754
6755#. I18N: a month in the French republican calendar
6756#: app/Date/FrenchDate.php:105
6757msgctxt "NOMINATIVE"
6758msgid "Frimaire"
6759msgstr ""
6760
6761#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27
6762#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
6763#: resources/views/message-page.phtml:29
6764msgctxt "Email sender"
6765msgid "From"
6766msgstr ""
6767
6768#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
6769#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
6770msgctxt "Start of date range"
6771msgid "From"
6772msgstr ""
6773
6774#. I18N: a month in the French republican calendar
6775#: app/Date/FrenchDate.php:171
6776msgctxt "GENITIVE"
6777msgid "Fructidor"
6778msgstr ""
6779
6780#. I18N: a month in the French republican calendar
6781#: app/Date/FrenchDate.php:265
6782msgctxt "INSTRUMENTAL"
6783msgid "Fructidor"
6784msgstr ""
6785
6786#. I18N: a month in the French republican calendar
6787#: app/Date/FrenchDate.php:218
6788msgctxt "LOCATIVE"
6789msgid "Fructidor"
6790msgstr ""
6791
6792#. I18N: a month in the French republican calendar
6793#: app/Date/FrenchDate.php:124
6794msgctxt "NOMINATIVE"
6795msgid "Fructidor"
6796msgstr ""
6797
6798#. I18N: Location of an LDS church temple
6799#: app/Elements/TempleCode.php:98
6800msgid "Fukuoka, Japan"
6801msgstr ""
6802
6803#: app/CustomTags/Ancestry.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:99
6804msgid "Funeral"
6805msgstr ""
6806
6807#: app/Gedcom.php:504 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:32
6808msgid "GEDCOM"
6809msgstr ""
6810
6811#: resources/views/admin/tags.phtml:936
6812msgid "GEDCOM 7"
6813msgstr ""
6814
6815#. I18N: A configuration setting
6816#: resources/views/admin/trees-check.phtml:27
6817#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:613
6818msgid "GEDCOM errors"
6819msgstr ""
6820
6821#: resources/views/admin/trees.phtml:275
6822msgid "GEDCOM file"
6823msgstr ""
6824
6825#: resources/views/admin/tags.phtml:54 resources/views/admin/tags.phtml:184
6826#: resources/views/admin/tags.phtml:276 resources/views/admin/tags.phtml:338
6827#: resources/views/admin/tags.phtml:413 resources/views/admin/tags.phtml:452
6828#: resources/views/admin/tags.phtml:736 resources/views/admin/tags.phtml:790
6829#: resources/views/admin/tags.phtml:894 resources/views/admin/tags.phtml:952
6830msgid "GEDCOM tag"
6831msgstr ""
6832
6833#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:83
6834#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
6835msgid "GEDCOM tags"
6836msgstr ""
6837
6838#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
6839#: app/CustomTags/GedcomL.php:149 resources/views/admin/tags.phtml:1052
6840msgid "GEDCOM-L"
6841msgstr ""
6842
6843#. I18N: GEDZIP = file format
6844#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:57
6845msgid "GEDZIP"
6846msgstr ""
6847
6848#. I18N: https://gov.genealogy.net
6849#: app/CustomTags/GedcomL.php:113 app/CustomTags/GedcomL.php:167
6850#: app/CustomTags/GedcomL.php:292
6851msgid "GOV identifier"
6852msgstr ""
6853
6854#: app/CustomTags/GedcomL.php:282
6855msgid "GOV identifier type"
6856msgstr ""
6857
6858#. I18N: Name of a country or state
6859#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
6860msgid "Gabon"
6861msgstr ""
6862
6863#. I18N: Name of a country or state
6864#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
6865msgid "Gambia"
6866msgstr ""
6867
6868#: app/CustomTags/GedcomL.php:191 app/Gedcom.php:737
6869#: resources/views/individual-page-sex.phtml:30
6870#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6871#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6872#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6873#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6874#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6875msgid "Gender"
6876msgstr ""
6877
6878#: resources/views/admin/control-panel.phtml:680
6879msgid "Genealogy"
6880msgstr ""
6881
6882#. I18N: A configuration setting
6883#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155
6884msgid "Genealogy contact"
6885msgstr ""
6886
6887#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6888#: resources/views/admin/trees.phtml:162
6889msgid "Genealogy data"
6890msgstr ""
6891
6892#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45
6893#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595
6894msgid "General"
6895msgstr ""
6896
6897#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:202
6898#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6899msgid "General search"
6900msgstr ""
6901
6902#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6903#: app/Module/SiteMapModule.php:110
6904msgid "Generate sitemap files for search engines."
6905msgstr ""
6906
6907#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6908#: app/Report/AbstractRenderer.php:333
6909#, php-format
6910msgid "Generated by %s"
6911msgstr ""
6912
6913#: app/Module/BranchesListModule.php:515
6914msgid "Generation"
6915msgstr ""
6916
6917#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6918#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6919msgid "Generation "
6920msgstr ""
6921
6922#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
6923#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
6924#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41
6925#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
6926#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
6927#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
6928#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
6929#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6930#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6931#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6932#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6933msgid "Generations"
6934msgstr "Generasi"
6935
6936#: app/Gedcom.php:874
6937msgid "Generations of ancestors"
6938msgstr ""
6939
6940#: app/Gedcom.php:879
6941msgid "Generations of descendants"
6942msgstr ""
6943
6944#. I18N: https://www.geonames.org
6945#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57
6946#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:46
6947msgid "GeoNames"
6948msgstr ""
6949
6950#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6951#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
6952msgid "Geographic area"
6953msgstr ""
6954
6955#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6956#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:88
6957#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6958#: resources/views/admin/control-panel.phtml:643
6959#: resources/views/admin/control-panel.phtml:848
6960#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
6961msgid "Geographic data"
6962msgstr ""
6963
6964#. I18N: find latitude/longitude for a place
6965#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
6966#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657
6967msgid "Geolocation"
6968msgstr ""
6969
6970#. I18N: Name of a country or state
6971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
6972msgid "Georgia"
6973msgstr ""
6974
6975#. I18N: Name of a country or state
6976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
6977msgid "Germany"
6978msgstr ""
6979
6980#. I18N: a month in the French republican calendar
6981#: app/Date/FrenchDate.php:161
6982msgctxt "GENITIVE"
6983msgid "Germinal"
6984msgstr ""
6985
6986#. I18N: a month in the French republican calendar
6987#: app/Date/FrenchDate.php:255
6988msgctxt "INSTRUMENTAL"
6989msgid "Germinal"
6990msgstr ""
6991
6992#. I18N: a month in the French republican calendar
6993#: app/Date/FrenchDate.php:208
6994msgctxt "LOCATIVE"
6995msgid "Germinal"
6996msgstr ""
6997
6998#. I18N: a month in the French republican calendar
6999#. I18N: a month in the French republican calendar
7000#: app/Date/FrenchDate.php:114
7001msgctxt "NOMINATIVE"
7002msgid "Germinal"
7003msgstr ""
7004
7005#. I18N: Name of a country or state
7006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
7007msgid "Ghana"
7008msgstr ""
7009
7010#. I18N: Name of a country or state
7011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7012msgid "Gibraltar"
7013msgstr ""
7014
7015#. I18N: Location of an LDS church temple
7016#: app/Elements/TempleCode.php:99
7017msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
7018msgstr ""
7019
7020#. I18N: Location of an LDS church temple
7021#: app/Elements/TempleCode.php:100
7022msgid "Gilbert, Arizona, United States"
7023msgstr ""
7024
7025#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:28
7026#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
7027msgid "Given name"
7028msgstr ""
7029
7030#: app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:693 app/Gedcom.php:698
7031#: resources/views/lists/families-table.phtml:148
7032#: resources/views/lists/families-table.phtml:151
7033#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:23
7034#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:163
7035msgid "Given names"
7036msgstr ""
7037
7038#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
7039msgid "Godchild"
7040msgstr ""
7041
7042#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
7043#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
7044msgid "Goddaughter"
7045msgstr ""
7046
7047#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
7048#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
7049msgid "Godfather"
7050msgstr ""
7051
7052#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
7053#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
7054msgid "Godmother"
7055msgstr ""
7056
7057#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
7058msgid "Godparent"
7059msgstr ""
7060
7061#: app/CustomTags/GedcomL.php:187 app/CustomTags/GedcomL.php:188
7062#: app/Gedcom.php:619
7063msgid "Godparents"
7064msgstr ""
7065
7066#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
7067#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
7068msgid "Godson"
7069msgstr ""
7070
7071#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:48
7072msgid "Google™ analytics"
7073msgstr ""
7074
7075#: app/Module/GoogleMaps.php:86 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
7076msgid "Google™ maps"
7077msgstr ""
7078
7079#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7080msgid "Google™ webmaster tools"
7081msgstr ""
7082
7083#: app/Gedcom.php:665
7084msgid "Graduation"
7085msgstr ""
7086
7087#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10
7088msgid "Greatest age at death"
7089msgstr "Umur tertua yang meninggal"
7090
7091#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26
7092msgid "Greatest age between siblings"
7093msgstr "Beza umur paling ketara antara adik-beradik"
7094
7095#. I18N: Name of a country or state
7096#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7097msgid "Greece"
7098msgstr ""
7099
7100#. I18N: The name of a colour-scheme
7101#: app/Module/ColorsTheme.php:164
7102msgid "Green Beam"
7103msgstr ""
7104
7105#. I18N: Name of a country or state
7106#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7107msgid "Greenland"
7108msgstr ""
7109
7110#. I18N: The gregorian calendar
7111#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:267
7112msgid "Gregorian"
7113msgstr ""
7114
7115#. I18N: Name of a country or state
7116#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7117msgid "Grenada"
7118msgstr ""
7119
7120#. I18N: Location of an LDS church temple
7121#: app/Elements/TempleCode.php:101
7122msgid "Guadalajara, Mexico"
7123msgstr ""
7124
7125#. I18N: Name of a country or state
7126#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
7127msgid "Guadeloupe"
7128msgstr ""
7129
7130#. I18N: Name of a country or state
7131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7132msgid "Guam"
7133msgstr ""
7134
7135#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7136msgid "Guardian"
7137msgstr ""
7138
7139#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7140msgctxt "FEMALE"
7141msgid "Guardian"
7142msgstr ""
7143
7144#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7145msgctxt "MALE"
7146msgid "Guardian"
7147msgstr ""
7148
7149#. I18N: Name of a country or state
7150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
7151msgid "Guatemala"
7152msgstr ""
7153
7154#. I18N: Location of an LDS church temple
7155#: app/Elements/TempleCode.php:102
7156msgid "Guatemala City, Guatemala"
7157msgstr ""
7158
7159#. I18N: Location of an LDS church temple
7160#: app/Elements/TempleCode.php:103
7161msgid "Guayaquil, Ecuador"
7162msgstr ""
7163
7164#. I18N: Name of a country or state
7165#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
7166msgid "Guernsey"
7167msgstr ""
7168
7169#. I18N: Name of a country or state
7170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7171msgid "Guinea"
7172msgstr ""
7173
7174#. I18N: Name of a country or state
7175#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
7176msgid "Guinea-Bissau"
7177msgstr ""
7178
7179#. I18N: Name of a country or state
7180#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7181msgid "Guyana"
7182msgstr ""
7183
7184#. I18N: Name of a module
7185#: app/Module/HtmlBlockModule.php:61
7186msgid "HTML"
7187msgstr ""
7188
7189#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:100
7190msgid "Hair color"
7191msgstr ""
7192
7193#. I18N: Name of a country or state
7194#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7195msgid "Haiti"
7196msgstr ""
7197
7198#. I18N: Location of an LDS church temple
7199#: app/Elements/TempleCode.php:105
7200msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7201msgstr ""
7202
7203#. I18N: Location of an LDS church temple
7204#: app/Elements/TempleCode.php:147
7205msgid "Hamilton, New Zealand"
7206msgstr ""
7207
7208#. I18N: Location of an LDS church temple
7209#: app/Elements/TempleCode.php:106
7210msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7211msgstr ""
7212
7213#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7214msgid "He "
7215msgstr ""
7216
7217#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7218msgid "He died"
7219msgstr ""
7220
7221#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7222#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7223msgid "He married"
7224msgstr ""
7225
7226#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7227msgid "He resided at"
7228msgstr ""
7229
7230#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7231msgid "He was born"
7232msgstr ""
7233
7234#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7235msgid "He was buried"
7236msgstr ""
7237
7238#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7239msgid "He was christened"
7240msgstr ""
7241
7242#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7243msgid "He was cremated"
7244msgstr ""
7245
7246#: app/Gedcom.php:496 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
7247#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351
7248msgid "Header"
7249msgstr ""
7250
7251#. I18N: Name of a country or state
7252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7253msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7254msgstr ""
7255
7256#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:253
7257msgid "Hebrew"
7258msgstr ""
7259
7260#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:81 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:82
7261msgid "Hebrew name"
7262msgstr ""
7263
7264#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:101
7265msgid "Height"
7266msgstr ""
7267
7268#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:18
7269#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
7270#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:18
7271#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
7272#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:18
7273#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
7274#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:18
7275#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17
7276#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:16
7277#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
7278#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:18
7279#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
7280#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17
7281#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
7282#, php-format
7283msgid "Hello %s…"
7284msgstr ""
7285
7286#: resources/views/register-success-page.phtml:21
7287#, php-format
7288msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7289msgstr ""
7290
7291#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
7292#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17
7293#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:16
7294#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:14
7295msgid "Hello administrator…"
7296msgstr ""
7297
7298#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:280 resources/views/help/link.phtml:13
7299#: resources/views/help/link.phtml:15
7300msgid "Help"
7301msgstr ""
7302
7303#. I18N: Location of an LDS church temple
7304#: app/Elements/TempleCode.php:108
7305msgid "Helsinki, Finland"
7306msgstr ""
7307
7308#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7309#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7310#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7311#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7312#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7313#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7314#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7315#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7316#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7317#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7318#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7319#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7320#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7321#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7322#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7323#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7324msgctxt "font name"
7325msgid "Helvetica"
7326msgstr ""
7327
7328#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7329msgid "Her occupation was"
7330msgstr ""
7331
7332#. I18N: https://wego.here.com
7333#: app/Module/HereMaps.php:96
7334msgid "Here maps"
7335msgstr ""
7336
7337#. I18N: Location of an LDS church temple
7338#: app/Elements/TempleCode.php:109
7339msgid "Hermosillo, Mexico"
7340msgstr ""
7341
7342#. I18N: a month in the Jewish calendar
7343#: app/Date/JewishDate.php:195
7344msgctxt "GENITIVE"
7345msgid "Heshvan"
7346msgstr ""
7347
7348#. I18N: a month in the Jewish calendar
7349#: app/Date/JewishDate.php:299
7350msgctxt "INSTRUMENTAL"
7351msgid "Heshvan"
7352msgstr ""
7353
7354#. I18N: a month in the Jewish calendar
7355#: app/Date/JewishDate.php:247
7356msgctxt "LOCATIVE"
7357msgid "Heshvan"
7358msgstr ""
7359
7360#. I18N: a month in the Jewish calendar
7361#: app/Date/JewishDate.php:143
7362msgctxt "NOMINATIVE"
7363msgid "Heshvan"
7364msgstr ""
7365
7366#: resources/views/admin/tags.phtml:55 resources/views/admin/tags.phtml:185
7367#: resources/views/admin/tags.phtml:277 resources/views/admin/tags.phtml:339
7368#: resources/views/admin/tags.phtml:414 resources/views/admin/tags.phtml:453
7369#: resources/views/admin/tags.phtml:737 resources/views/admin/tags.phtml:791
7370#: resources/views/admin/tags.phtml:895 resources/views/admin/tags.phtml:953
7371msgid "Hide GEDCOM tags"
7372msgstr ""
7373
7374#: app/Auth.php:596 app/Auth.php:609
7375#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
7376#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7377#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
7378msgid "Hide from everyone"
7379msgstr ""
7380
7381#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
7382#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
7383#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
7384#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
7385#: resources/views/login-page.phtml:47
7386#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
7387#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
7388#: resources/views/register-page.phtml:76
7389#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
7390#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
7391#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88
7392#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
7393msgid "Hide password"
7394msgstr ""
7395
7396#: resources/views/admin/trees-check.phtml:39
7397#: resources/views/admin/trees-check.phtml:55
7398#: resources/views/admin/trees-check.phtml:71
7399msgid "Hide these errors"
7400msgstr ""
7401
7402#: resources/views/admin/locations.phtml:37
7403msgid "Hide unused locations"
7404msgstr ""
7405
7406#: app/CustomTags/GedcomL.php:296
7407msgid "Hierarchical relationship"
7408msgstr ""
7409
7410#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:63 app/CustomTags/GedcomL.php:190
7411#: app/CustomTags/GedcomL.php:206 app/CustomTags/Legacy.php:145
7412#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7413#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7414msgid "Highlighted image"
7415msgstr ""
7416
7417#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7418#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
7419#: resources/views/help/date.phtml:187
7420msgid "Hijri"
7421msgstr ""
7422
7423#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7424msgid "His occupation was"
7425msgstr ""
7426
7427#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7428#: resources/views/admin/control-panel.phtml:743
7429#: resources/views/admin/modules.phtml:122
7430#: resources/views/admin/modules.phtml:124
7431#: resources/views/admin/modules.phtml:264
7432#: resources/views/admin/modules.phtml:267
7433#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:48
7434msgid "Historic events"
7435msgstr ""
7436
7437#. I18N: Name of a module
7438#. I18N: A configuration setting
7439#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73
7440#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:626
7441msgid "Hit counters"
7442msgstr ""
7443
7444#: app/CustomTags/PhpGedView.php:70
7445msgid "Holocaust"
7446msgstr ""
7447
7448#. I18N: Name of a module
7449#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57
7450#: resources/views/admin/control-panel.phtml:629
7451#: resources/views/admin/modules.phtml:205
7452#: resources/views/admin/modules.phtml:209 resources/views/admin/trees.phtml:93
7453msgid "Home page"
7454msgstr ""
7455
7456#. I18N: Name of a country or state
7457#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
7458msgid "Honduras"
7459msgstr ""
7460
7461#. I18N: Location of an LDS church temple
7462#. I18N: Name of a country or state
7463#: app/Elements/TempleCode.php:110
7464#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7465msgid "Hong Kong"
7466msgstr ""
7467
7468#. I18N: Name of a module/chart
7469#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:259
7470#: app/Module/HourglassChartModule.php:79
7471msgid "Hourglass chart"
7472msgstr ""
7473
7474#. I18N: %s is an individual’s name
7475#: app/Module/HourglassChartModule.php:125
7476#, php-format
7477msgid "Hourglass chart of %s"
7478msgstr ""
7479
7480#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112
7481msgid "Household"
7482msgstr ""
7483
7484#. I18N: Location of an LDS church temple
7485#: app/Elements/TempleCode.php:111
7486msgid "Houston, Texas, United States"
7487msgstr ""
7488
7489#. I18N: Configuration option
7490#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45
7491msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7492msgstr ""
7493
7494#. I18N: Name of a country or state
7495#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7496msgid "Hungary"
7497msgstr ""
7498
7499#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:459
7500#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74
7501#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
7502#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
7503#: resources/views/fact-date.phtml:139
7504#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7505#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7506#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7507#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7508#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7509#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7510#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7511#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7512#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7513#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7514#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7515msgid "Husband"
7516msgstr ""
7517
7518#: app/Gedcom.php:414 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:357
7519msgid "Husband’s age"
7520msgstr ""
7521
7522#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
7523#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
7524msgid "IP address"
7525msgstr ""
7526
7527#. I18N: Name of a country or state
7528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7529msgid "Iceland"
7530msgstr ""
7531
7532#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41
7533msgctxt "Surname tradition"
7534msgid "Icelandic"
7535msgstr ""
7536
7537#. I18N: Location of an LDS church temple
7538#: app/Elements/TempleCode.php:112
7539msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7540msgstr ""
7541
7542#: app/Gedcom.php:667
7543msgid "Identification number"
7544msgstr ""
7545
7546#: resources/views/admin/tags.phtml:778
7547msgid "Identifiers"
7548msgstr ""
7549
7550#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:22
7551msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7552msgstr ""
7553
7554#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7555#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7556msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7557msgstr ""
7558
7559#: resources/views/admin/users-edit.phtml:112
7560msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7561msgstr ""
7562
7563#: resources/views/help/name.phtml:24
7564#, php-format
7565msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7566msgstr ""
7567
7568#: resources/views/help/name.phtml:21
7569#, php-format
7570msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7571msgstr ""
7572
7573#: resources/views/help/name.phtml:30
7574#, php-format
7575msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7576msgstr ""
7577
7578#: resources/views/help/name.phtml:27
7579#, php-format
7580msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7581msgstr ""
7582
7583#: resources/views/help/name.phtml:18
7584#, php-format
7585msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7586msgstr ""
7587
7588#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:26
7589msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7590msgstr ""
7591
7592#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:25
7593msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7594msgstr ""
7595
7596#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7597#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76
7598msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7599msgstr ""
7600
7601#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7602#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254
7603msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7604msgstr ""
7605
7606#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7607#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
7608msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7609msgstr ""
7610
7611#: resources/views/errors/database-connection.phtml:22
7612msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7613msgstr ""
7614
7615#: resources/views/errors/database-connection.phtml:37
7616msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7617msgstr ""
7618
7619#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:61
7620msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7621msgstr ""
7622
7623#: resources/views/admin/trees-import.phtml:114
7624msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7625msgstr ""
7626
7627#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:28
7628#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:20
7629msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7630msgstr ""
7631
7632#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:36
7633#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:24
7634msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7635msgstr ""
7636
7637#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75
7638msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7639msgstr ""
7640
7641#: resources/views/admin/trees-import.phtml:99
7642msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7643msgstr ""
7644
7645#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76
7646#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:50
7647msgid "If you modify the filename, you should also rename the file."
7648msgstr ""
7649
7650#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7651msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7652msgstr ""
7653
7654#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7655#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253
7656msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7657msgstr ""
7658
7659#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7660#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94
7661msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7662msgstr ""
7663
7664#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:82
7665msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7666msgstr ""
7667
7668#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7669msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7670msgstr ""
7671
7672#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:370 app/MediaFile.php:328
7673msgid "Image dimensions"
7674msgstr ""
7675
7676#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321
7677msgid "Images without watermarks"
7678msgstr ""
7679
7680#: app/Gedcom.php:669
7681msgid "Immigration"
7682msgstr ""
7683
7684#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
7685#: resources/views/admin/trees.phtml:290
7686msgid "Import"
7687msgstr ""
7688
7689#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68
7690msgid "Import a GEDCOM file"
7691msgstr ""
7692
7693#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7694#: resources/views/admin/control-panel.phtml:827
7695msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7696msgstr ""
7697
7698#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7699msgid "Import geographic data"
7700msgstr ""
7701
7702#: resources/views/admin/trees-import.phtml:78
7703msgid "Import preferences"
7704msgstr ""
7705
7706#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:27
7707#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:24
7708msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7709msgstr ""
7710
7711#: resources/views/help/romanized.phtml:10
7712msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7713msgstr ""
7714
7715#: resources/views/help/hebrew.phtml:10
7716msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7717msgstr ""
7718
7719#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7720#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
7721msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7722msgstr ""
7723
7724#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7725#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113
7726msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7727msgstr ""
7728
7729#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:118
7730msgid "In this month…"
7731msgstr ""
7732
7733#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:121
7734msgid "In this year…"
7735msgstr ""
7736
7737#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it.
7738#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7739msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7740msgstr ""
7741
7742#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7743msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7744msgstr ""
7745
7746#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30
7747msgid "Include aliases"
7748msgstr ""
7749
7750#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7751msgid "Include associates"
7752msgstr ""
7753
7754#: app/Module/IndividualListModule.php:341
7755#, php-format
7756msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7757msgstr ""
7758
7759#. I18N: Label for check-box
7760#: resources/views/admin/media.phtml:68
7761#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46
7762msgid "Include subfolders"
7763msgstr ""
7764
7765#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40
7766msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7767msgstr ""
7768
7769#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28
7770msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7771msgstr ""
7772
7773#. I18N: Label for a configuration option
7774#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
7775msgid "Include the individual’s immediate family"
7776msgstr ""
7777
7778#. I18N: Name of a country or state
7779#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7780msgid "India"
7781msgstr ""
7782
7783#. I18N: Location of an LDS church temple
7784#: app/Elements/TempleCode.php:113
7785msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7786msgstr ""
7787
7788#. I18N: Name of a module/report
7789#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:91 app/Gedcom.php:532
7790#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352
7791#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7792#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:39
7793#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
7794#: resources/views/admin/trees.phtml:226
7795#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
7796#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
7797#: resources/views/modules/charts/config.phtml:30
7798#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
7799#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
7800#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32
7801#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
7802#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:67
7803#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
7804#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
7805#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
7806#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
7807#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:65
7808#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:61
7809#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
7810#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
7811#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
7812#: resources/views/modules/stories/list.phtml:21
7813#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
7814#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32
7815#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7816#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7817#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7818#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7819#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7820#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7821#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7822#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7823#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7824msgid "Individual"
7825msgstr ""
7826
7827#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
7828msgid "Individual 1"
7829msgstr ""
7830
7831#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
7832msgid "Individual 2"
7833msgstr ""
7834
7835#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317
7836msgid "Individual distribution chart"
7837msgstr ""
7838
7839#: resources/views/admin/tags.phtml:1032
7840msgid "Individual facts and events"
7841msgstr ""
7842
7843#: resources/views/admin/control-panel.phtml:722
7844msgid "Individual page"
7845msgstr ""
7846
7847#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418
7848msgid "Individual pages"
7849msgstr ""
7850
7851#: resources/views/admin/users-edit.phtml:292
7852#: resources/views/edit-account-page.phtml:57
7853msgid "Individual record"
7854msgstr ""
7855
7856#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
7857#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211
7858#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87
7859msgid "Individual who lived the longest"
7860msgstr ""
7861
7862#. I18N: Name of a module/list
7863#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257
7864#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248
7865#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7866#: app/Module/IndividualListModule.php:88
7867#: app/Module/IndividualListModule.php:304
7868#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143
7869#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281
7870#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330
7871#: app/Module/StatisticsChartModule.php:523
7872#: app/Module/StatisticsChartModule.php:585
7873#: app/Module/StatisticsChartModule.php:646 app/Services/AdminService.php:184
7874#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
7875#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
7876#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:31
7877#: resources/views/lists/locations-table.phtml:68
7878#: resources/views/lists/media-table.phtml:84
7879#: resources/views/lists/notes-table.phtml:96
7880#: resources/views/lists/sources-table.phtml:104
7881#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:72
7882#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:40
7883#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:58
7884#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
7885#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46
7886#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26
7887#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:22
7888#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:46
7889#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22
7890#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
7891#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
7892#: resources/views/record-page-links.phtml:42
7893#: resources/views/search-general-page.phtml:68
7894#: resources/views/search-results.phtml:39
7895#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7896#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7897msgid "Individuals"
7898msgstr "Individu"
7899
7900#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
7901#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17
7902msgid "Individuals with sources"
7903msgstr "Individu dengan sumber"
7904
7905#: app/Module/IndividualListModule.php:435
7906#, php-format
7907msgid "Individuals with surname %s"
7908msgstr ""
7909
7910#. I18N: Name of a country or state
7911#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7912msgid "Indonesia"
7913msgstr ""
7914
7915#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7916msgid "Informant"
7917msgstr ""
7918
7919#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7920msgctxt "FEMALE"
7921msgid "Informant"
7922msgstr ""
7923
7924#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7925msgctxt "MALE"
7926msgid "Informant"
7927msgstr ""
7928
7929#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282
7930msgid "Inline-source records are discouraged."
7931msgstr ""
7932
7933#. I18N: Name of a module
7934#: app/Module/ChartsBlockModule.php:177 app/Module/ChartsBlockModule.php:260
7935#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
7936msgid "Interactive tree"
7937msgstr ""
7938
7939#. I18N: %s is an individual’s name
7940#: app/Module/ChartsBlockModule.php:172
7941#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:162
7942#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
7943#, php-format
7944msgid "Interactive tree of %s"
7945msgstr ""
7946
7947#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:102
7948msgid "Interment"
7949msgstr ""
7950
7951#: app/Services/MessageService.php:231
7952msgid "Internal messaging"
7953msgstr ""
7954
7955#: app/Services/MessageService.php:232
7956msgid "Internal messaging with emails"
7957msgstr ""
7958
7959#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186
7960msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7961msgstr ""
7962
7963#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94
7964msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
7965msgstr ""
7966
7967#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:198
7968msgid "Invalid GEDCOM level number."
7969msgstr ""
7970
7971#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39
7972msgid "Invalid GEDCOM record"
7973msgstr ""
7974
7975#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:192
7976msgid "Invalid GEDCOM record."
7977msgstr ""
7978
7979#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218
7980msgid "Invalid GEDCOM tag."
7981msgstr ""
7982
7983#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285
7984msgid "Invalid GEDCOM value."
7985msgstr ""
7986
7987#: app/Date.php:224
7988msgid "Invalid date"
7989msgstr ""
7990
7991#. I18N: Name of a country or state
7992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7993msgid "Iran"
7994msgstr ""
7995
7996#. I18N: Name of a country or state
7997#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7998msgid "Iraq"
7999msgstr ""
8000
8001#. I18N: Name of a country or state
8002#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
8003msgid "Ireland"
8004msgstr ""
8005
8006#. I18N: Name of a country or state
8007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
8008msgid "Isle of Man"
8009msgstr ""
8010
8011#. I18N: Name of a country or state
8012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
8013msgid "Israel"
8014msgstr ""
8015
8016#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:21
8017msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
8018msgstr ""
8019
8020#: resources/views/admin/tags.phtml:1025
8021msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications."
8022msgstr ""
8023
8024#. I18N: Name of a country or state
8025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8026msgid "Italy"
8027msgstr ""
8028
8029#. I18N: a month in the Jewish calendar
8030#: app/Date/JewishDate.php:209
8031msgctxt "GENITIVE"
8032msgid "Iyar"
8033msgstr ""
8034
8035#. I18N: a month in the Jewish calendar
8036#: app/Date/JewishDate.php:313
8037msgctxt "INSTRUMENTAL"
8038msgid "Iyar"
8039msgstr ""
8040
8041#. I18N: a month in the Jewish calendar
8042#: app/Date/JewishDate.php:261
8043msgctxt "LOCATIVE"
8044msgid "Iyar"
8045msgstr ""
8046
8047#. I18N: a month in the Jewish calendar
8048#: app/Date/JewishDate.php:157
8049msgctxt "NOMINATIVE"
8050msgid "Iyar"
8051msgstr ""
8052
8053#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8054#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
8055#: resources/views/help/date.phtml:203
8056msgid "Jalali"
8057msgstr ""
8058
8059#. I18N: Name of a country or state
8060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:269
8061msgid "Jamaica"
8062msgstr ""
8063
8064#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231
8065msgctxt "Abbreviation for January"
8066msgid "Jan"
8067msgstr ""
8068
8069#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128
8070msgctxt "GENITIVE"
8071msgid "January"
8072msgstr ""
8073
8074#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198
8075msgctxt "INSTRUMENTAL"
8076msgid "January"
8077msgstr ""
8078
8079#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163
8080msgctxt "LOCATIVE"
8081msgid "January"
8082msgstr ""
8083
8084#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
8085#: app/Module/StatisticsChartModule.php:787
8086#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8087msgctxt "NOMINATIVE"
8088msgid "January"
8089msgstr ""
8090
8091#. I18N: Name of a country or state
8092#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8093msgid "Japan"
8094msgstr ""
8095
8096#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8097#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:266
8098#: resources/views/help/date.phtml:171
8099msgid "Jewish"
8100msgstr ""
8101
8102#. I18N: Location of an LDS church temple
8103#: app/Elements/TempleCode.php:114
8104msgid "Johannesburg, South Africa"
8105msgstr ""
8106
8107#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8108#: app/Services/TreeService.php:226
8109msgid "John /DOE/"
8110msgstr ""
8111
8112#. I18N: Name of a country or state
8113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8114msgid "Jordan"
8115msgstr ""
8116
8117#. I18N: Location of an LDS church temple
8118#: app/Elements/TempleCode.php:115
8119msgid "Jordan River, Utah, United States"
8120msgstr ""
8121
8122#. I18N: Name of a module
8123#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8124msgid "Journal"
8125msgstr ""
8126
8127#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237
8128msgctxt "Abbreviation for July"
8129msgid "Jul"
8130msgstr ""
8131
8132#. I18N: The julian calendar
8133#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
8134#: resources/views/help/date.phtml:155
8135msgid "Julian"
8136msgstr ""
8137
8138#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
8139msgctxt "GENITIVE"
8140msgid "July"
8141msgstr ""
8142
8143#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
8144msgctxt "INSTRUMENTAL"
8145msgid "July"
8146msgstr ""
8147
8148#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
8149msgctxt "LOCATIVE"
8150msgid "July"
8151msgstr ""
8152
8153#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
8154#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
8155#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
8156msgctxt "NOMINATIVE"
8157msgid "July"
8158msgstr ""
8159
8160#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8161#: app/Date/HijriDate.php:150
8162msgctxt "GENITIVE"
8163msgid "Jumada al-awwal"
8164msgstr ""
8165
8166#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8167#: app/Date/HijriDate.php:240
8168msgctxt "INSTRUMENTAL"
8169msgid "Jumada al-awwal"
8170msgstr ""
8171
8172#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8173#: app/Date/HijriDate.php:195
8174msgctxt "LOCATIVE"
8175msgid "Jumada al-awwal"
8176msgstr ""
8177
8178#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8179#: app/Date/HijriDate.php:105
8180msgctxt "NOMINATIVE"
8181msgid "Jumada al-awwal"
8182msgstr ""
8183
8184#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8185#: app/Date/HijriDate.php:152
8186msgctxt "GENITIVE"
8187msgid "Jumada al-thani"
8188msgstr ""
8189
8190#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8191#: app/Date/HijriDate.php:242
8192msgctxt "INSTRUMENTAL"
8193msgid "Jumada al-thani"
8194msgstr ""
8195
8196#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8197#: app/Date/HijriDate.php:197
8198msgctxt "LOCATIVE"
8199msgid "Jumada al-thani"
8200msgstr ""
8201
8202#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8203#: app/Date/HijriDate.php:107
8204msgctxt "NOMINATIVE"
8205msgid "Jumada al-thani"
8206msgstr ""
8207
8208#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236
8209msgctxt "Abbreviation for June"
8210msgid "Jun"
8211msgstr ""
8212
8213#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8214msgctxt "GENITIVE"
8215msgid "June"
8216msgstr ""
8217
8218#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8219msgctxt "INSTRUMENTAL"
8220msgid "June"
8221msgstr ""
8222
8223#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8224msgctxt "LOCATIVE"
8225msgid "June"
8226msgstr ""
8227
8228#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8229#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
8230#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
8231msgctxt "NOMINATIVE"
8232msgid "June"
8233msgstr ""
8234
8235#. I18N: Location of an LDS church temple
8236#: app/Elements/TempleCode.php:116
8237msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8238msgstr ""
8239
8240#. I18N: Name of a country or state
8241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8242msgid "Kazakhstan"
8243msgstr ""
8244
8245#. I18N: A configuration setting
8246#: resources/views/admin/trees-import.phtml:92
8247msgid "Keep media objects"
8248msgstr ""
8249
8250#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:46
8251msgid "Keep open"
8252msgstr ""
8253
8254#. I18N: A configuration setting
8255#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:706
8256#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:35
8257#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
8258msgid "Keep the existing “last change” information"
8259msgstr ""
8260
8261#. I18N: Name of a country or state
8262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8263msgid "Kenya"
8264msgstr ""
8265
8266#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
8267msgid "Keyword examples"
8268msgstr ""
8269
8270#: app/Date/JalaliDate.php:275
8271msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8272msgid "Khor"
8273msgstr ""
8274
8275#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8276#: app/Date/JalaliDate.php:143
8277msgctxt "GENITIVE"
8278msgid "Khordad"
8279msgstr ""
8280
8281#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8282#: app/Date/JalaliDate.php:233
8283msgctxt "INSTRUMENTAL"
8284msgid "Khordad"
8285msgstr ""
8286
8287#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8288#: app/Date/JalaliDate.php:188
8289msgctxt "LOCATIVE"
8290msgid "Khordad"
8291msgstr ""
8292
8293#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8294#: app/Date/JalaliDate.php:98
8295msgctxt "NOMINATIVE"
8296msgid "Khordad"
8297msgstr ""
8298
8299#. I18N: Name of a country or state
8300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
8301msgid "Kiribati"
8302msgstr ""
8303
8304#. I18N: a month in the Jewish calendar
8305#: app/Date/JewishDate.php:197
8306msgctxt "GENITIVE"
8307msgid "Kislev"
8308msgstr ""
8309
8310#. I18N: a month in the Jewish calendar
8311#: app/Date/JewishDate.php:301
8312msgctxt "INSTRUMENTAL"
8313msgid "Kislev"
8314msgstr ""
8315
8316#. I18N: a month in the Jewish calendar
8317#: app/Date/JewishDate.php:249
8318msgctxt "LOCATIVE"
8319msgid "Kislev"
8320msgstr ""
8321
8322#. I18N: a month in the Jewish calendar
8323#: app/Date/JewishDate.php:145
8324msgctxt "NOMINATIVE"
8325msgid "Kislev"
8326msgstr ""
8327
8328#. I18N: Location of an LDS church temple
8329#: app/Elements/TempleCode.php:117
8330msgid "Kona, Hawaii, United States"
8331msgstr ""
8332
8333#. I18N: Name of a country or state
8334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8335msgid "Korea"
8336msgstr ""
8337
8338#. I18N: Name of a country or state
8339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8340msgid "Kuwait"
8341msgstr ""
8342
8343#. I18N: Location of an LDS church temple
8344#: app/Elements/TempleCode.php:118
8345msgid "Kyiv, Ukraine"
8346msgstr ""
8347
8348#. I18N: Name of a country or state
8349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
8350msgid "Kyrgyzstan"
8351msgstr ""
8352
8353#: app/Gedcom.php:584
8354msgid "LDS baptism"
8355msgstr ""
8356
8357#: app/Gedcom.php:738
8358msgid "LDS child sealing"
8359msgstr ""
8360
8361#: resources/views/admin/tags.phtml:724
8362msgid "LDS church"
8363msgstr ""
8364
8365#: app/Gedcom.php:626
8366msgid "LDS confirmation"
8367msgstr ""
8368
8369#: app/Gedcom.php:646
8370msgid "LDS endowment"
8371msgstr ""
8372
8373#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony
8374#: app/CustomTags/Ancestry.php:68 app/CustomTags/Gedcom7.php:127
8375msgid "LDS initiatory"
8376msgstr ""
8377
8378#: app/Gedcom.php:478
8379msgid "LDS spouse sealing"
8380msgstr ""
8381
8382#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:74 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:88
8383#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:92 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:107
8384msgid "Label"
8385msgstr ""
8386
8387#: app/CustomTags/Legacy.php:65
8388msgid "Label for husband"
8389msgstr ""
8390
8391#: app/CustomTags/Legacy.php:69
8392msgid "Label for wife"
8393msgstr ""
8394
8395#. I18N: Location of an LDS church temple
8396#: app/Elements/TempleCode.php:107
8397msgid "Laie, Hawaii, United States"
8398msgstr ""
8399
8400#. I18N: GEDCOM tag _PURC
8401#: app/CustomTags/Reunion.php:59
8402msgid "Land purchase"
8403msgstr ""
8404
8405#. I18N: GEDCOM tag _SALE
8406#: app/CustomTags/Reunion.php:60
8407msgid "Land sale"
8408msgstr ""
8409
8410#. I18N: page orientation
8411#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101
8412#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8413#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8414msgid "Landscape"
8415msgstr ""
8416
8417#. I18N: A configuration setting
8418#: app/CustomTags/GedcomL.php:264 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:865
8419#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:242 app/Module/ModuleThemeTrait.php:253
8420#: resources/views/admin/modules.phtml:280
8421#: resources/views/admin/modules.phtml:283
8422#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8423#: resources/views/admin/users-edit.phtml:127
8424#: resources/views/admin/users.phtml:31
8425#: resources/views/edit-account-page.phtml:102
8426#: resources/views/layouts/administration.phtml:58
8427#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:44
8428msgid "Language"
8429msgstr ""
8430
8431#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8432#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622
8433#: resources/views/admin/modules.phtml:130
8434#: resources/views/admin/modules.phtml:132
8435msgid "Languages"
8436msgstr ""
8437
8438#. I18N: Name of a country or state
8439#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8440msgid "Laos"
8441msgstr ""
8442
8443#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:74
8444msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8445msgstr ""
8446
8447#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:109
8448#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
8449msgid "Largest families"
8450msgstr "Keluarga terbesar"
8451
8452#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50
8453msgid "Largest number of grandchildren"
8454msgstr "Jumlah cucu terbanyak"
8455
8456#. I18N: Location of an LDS church temple
8457#: app/Elements/TempleCode.php:125
8458msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8459msgstr ""
8460
8461#: app/CustomTags/GedcomL.php:220 app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:613
8462#: app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:828
8463#: app/Gedcom.php:859 app/Gedcom.php:875
8464#: resources/views/lists/families-table.phtml:162
8465#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:185
8466#: resources/views/lists/locations-table.phtml:70
8467#: resources/views/lists/media-table.phtml:87
8468#: resources/views/lists/notes-table.phtml:100
8469#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:55
8470#: resources/views/lists/sources-table.phtml:108
8471#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:74
8472#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33
8473#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:48
8474#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8475#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8476msgid "Last change"
8477msgstr ""
8478
8479#. I18N: Last checked X hours ago.
8480#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192
8481#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212
8482#, php-format
8483msgid "Last checked %s."
8484msgstr ""
8485
8486#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163
8487msgid "Last email reminder was sent "
8488msgstr ""
8489
8490#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29
8491msgid "Last event"
8492msgstr "Peristiwa terakhir"
8493
8494#: resources/views/admin/users.phtml:35
8495msgid "Last signed in"
8496msgstr ""
8497
8498#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
8499#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178
8500#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75
8501#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
8502msgid "Latest birth"
8503msgstr "Kelahiran terkini"
8504
8505#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
8506#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200
8507#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83
8508#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
8509msgid "Latest death"
8510msgstr "Kematian terkini"
8511
8512#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92
8513msgid "Latest divorce"
8514msgstr "Perceraian terkini"
8515
8516#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48
8517msgid "Latest marriage"
8518msgstr "Perkahwinan terkini"
8519
8520#: app/CustomTags/GedcomL.php:246 app/CustomTags/GedcomL.php:258
8521#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:555
8522#: resources/views/admin/location-edit.phtml:50
8523#: resources/views/admin/locations.phtml:45
8524#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14
8525#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17
8526#: resources/views/fact-place.phtml:35
8527#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31
8528msgid "Latitude"
8529msgstr ""
8530
8531#. I18N: Name of a country or state
8532#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8533msgid "Latvia"
8534msgstr ""
8535
8536#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48
8537#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48
8538#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
8539#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
8540#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
8541#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:33
8542#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:39
8543#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:26
8544#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:26
8545#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:51
8546#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:32
8547msgid "Layout"
8548msgstr ""
8549
8550#: resources/views/edit-account-page.phtml:95
8551msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8552msgstr ""
8553
8554#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
8555msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8556msgstr ""
8557
8558#: resources/views/lists/families-table.phtml:114
8559#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
8560msgid "Leaves"
8561msgstr ""
8562
8563#. I18N: Name of a country or state
8564#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8565msgid "Lebanon"
8566msgstr ""
8567
8568#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8569#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125
8570msgid "Legacy URLs"
8571msgstr ""
8572
8573#: app/CustomTags/Reunion.php:57
8574msgid "Legatee"
8575msgstr ""
8576
8577#: app/CustomTags/Aldfaer.php:72
8578msgid "Length"
8579msgstr ""
8580
8581#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
8582msgid "Length of marriage"
8583msgstr "Jangkamasa perkahwinan"
8584
8585#. I18N: Name of a country or state
8586#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8587msgid "Lesotho"
8588msgstr ""
8589
8590#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8591#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8592#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8593#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8594#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8595#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8596#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8597#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8599#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8600#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8601#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8602#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8603#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8604#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8605#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8606msgctxt "paper size"
8607msgid "Letter"
8608msgstr ""
8609
8610#. I18N: Name of a country or state
8611#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8612msgid "Liberia"
8613msgstr ""
8614
8615#. I18N: Name of a country or state
8616#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
8617msgid "Libya"
8618msgstr ""
8619
8620#. I18N: Name of a country or state
8621#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
8622msgid "Liechtenstein"
8623msgstr ""
8624
8625#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10
8626msgid "Lifespan"
8627msgstr "Jangka hayat"
8628
8629#. I18N: Name of a module/chart
8630#: app/Module/LifespansChartModule.php:103
8631msgid "Lifespans"
8632msgstr ""
8633
8634#. I18N: Location of an LDS church temple
8635#: app/Elements/TempleCode.php:120
8636msgid "Lima, Peru"
8637msgstr ""
8638
8639#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:89
8640msgid "Line endings"
8641msgstr ""
8642
8643#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420
8644msgid "Line number"
8645msgstr ""
8646
8647#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8648#: resources/views/admin/control-panel.phtml:821
8649msgid "Link media objects to facts and events"
8650msgstr ""
8651
8652#. I18N: You need to:
8653#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:43
8654#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:29
8655msgid "Link the user account to an individual."
8656msgstr ""
8657
8658#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
8659#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:123
8660msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8661msgstr ""
8662
8663#: resources/views/media-page-menu.phtml:65
8664#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
8665msgid "Link this media object to a family"
8666msgstr ""
8667
8668#: resources/views/media-page-menu.phtml:70
8669#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
8670msgid "Link this media object to a source"
8671msgstr ""
8672
8673#: resources/views/media-page-menu.phtml:60
8674#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
8675msgid "Link this media object to an individual"
8676msgstr ""
8677
8678#: resources/views/admin/users-edit.phtml:306
8679msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8680msgstr ""
8681
8682#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8683#: resources/views/chart-box.phtml:126
8684msgid "Links"
8685msgstr ""
8686
8687#: resources/views/admin/modules.phtml:232
8688#: resources/views/admin/modules.phtml:235
8689msgid "List"
8690msgstr ""
8691
8692#. I18N: Name of a module
8693#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8694#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101
8695#: resources/views/admin/control-panel.phtml:701
8696#: resources/views/admin/modules.phtml:106
8697#: resources/views/admin/modules.phtml:108
8698#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331
8699msgid "Lists"
8700msgstr ""
8701
8702#. I18N: Name of a country or state
8703#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8704msgid "Lithuania"
8705msgstr ""
8706
8707#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64
8708msgctxt "Surname tradition"
8709msgid "Lithuanian"
8710msgstr ""
8711
8712#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
8713msgid "Living"
8714msgstr ""
8715
8716#: resources/views/calendar-page.phtml:127
8717msgid "Living individuals"
8718msgstr ""
8719
8720#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
8721msgid "Loading…"
8722msgstr ""
8723
8724#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8725#: resources/views/admin/media.phtml:40
8726msgid "Local files"
8727msgstr ""
8728
8729#: app/CustomTags/GedcomL.php:114 app/CustomTags/GedcomL.php:168
8730#: app/CustomTags/GedcomL.php:211 app/CustomTags/GedcomL.php:219
8731#: app/CustomTags/GedcomL.php:251 app/CustomTags/Legacy.php:140
8732#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353
8733#: resources/views/lists/locations-table.phtml:67
8734msgid "Location"
8735msgstr ""
8736
8737#. I18N: Name of a module/list
8738#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:65
8739#: app/Module/LocationListModule.php:144
8740#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
8741#: resources/views/lists/locations-table.phtml:62
8742#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:59
8743#: resources/views/record-page-links.phtml:105
8744#: resources/views/search-general-page.phtml:115
8745#: resources/views/search-results.phtml:94
8746msgid "Locations"
8747msgstr ""
8748
8749#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8750msgid "Lodger"
8751msgstr ""
8752
8753#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8754msgctxt "FEMALE"
8755msgid "Lodger"
8756msgstr ""
8757
8758#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8759msgctxt "MALE"
8760msgid "Lodger"
8761msgstr ""
8762
8763#. I18N: Location of an LDS church temple
8764#: app/Elements/TempleCode.php:121
8765msgid "Logan, Utah, United States"
8766msgstr ""
8767
8768#. I18N: Location of an LDS church temple
8769#: app/Elements/TempleCode.php:122
8770msgid "London, England"
8771msgstr ""
8772
8773#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8774#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361
8775msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8776msgstr ""
8777
8778#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17
8779msgid "Longest marriage"
8780msgstr "Perkahwinan paling lama"
8781
8782#: app/CustomTags/GedcomL.php:247 app/CustomTags/GedcomL.php:259
8783#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:556
8784#: resources/views/admin/location-edit.phtml:61
8785#: resources/views/admin/locations.phtml:46
8786#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14
8787#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17
8788#: resources/views/fact-place.phtml:36
8789#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:35
8790msgid "Longitude"
8791msgstr ""
8792
8793#. I18N: Location of an LDS church temple
8794#: app/Elements/TempleCode.php:119
8795msgid "Los Angeles, California, United States"
8796msgstr ""
8797
8798#. I18N: Location of an LDS church temple
8799#: app/Elements/TempleCode.php:123
8800msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8801msgstr ""
8802
8803#. I18N: Location of an LDS church temple
8804#: app/Elements/TempleCode.php:124
8805msgid "Lubbock, Texas, United States"
8806msgstr ""
8807
8808#. I18N: Name of a country or state
8809#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8810msgid "Luxembourg"
8811msgstr ""
8812
8813#. I18N: Name of a country or state
8814#: app/Statistics/Service/CountryService.php:314
8815msgid "Macau"
8816msgstr ""
8817
8818#. I18N: Name of a country or state
8819#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8820msgid "Macedonia"
8821msgstr ""
8822
8823#. I18N: Name of a country or state
8824#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8825msgid "Madagascar"
8826msgstr ""
8827
8828#. I18N: Location of an LDS church temple
8829#: app/Elements/TempleCode.php:126
8830msgid "Madrid, Spain"
8831msgstr ""
8832
8833#. I18N: Type of media object
8834#: app/Elements/SourceMediaType.php:88
8835msgid "Magazine"
8836msgstr ""
8837
8838#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8839#: app/CustomTags/GedcomL.php:116 app/CustomTags/GedcomL.php:170
8840#: app/CustomTags/GedcomL.php:213 app/CustomTags/GedcomL.php:298
8841msgid "Maidenhead location code"
8842msgstr ""
8843
8844#: app/Services/MessageService.php:234
8845msgid "Mailto link"
8846msgstr ""
8847
8848#. I18N: Name of a country or state
8849#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8850msgid "Malawi"
8851msgstr ""
8852
8853#. I18N: Name of a country or state
8854#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
8855msgid "Malaysia"
8856msgstr ""
8857
8858#. I18N: Name of a country or state
8859#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
8860msgid "Maldives"
8861msgstr ""
8862
8863#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:774
8864msgid "Male"
8865msgstr "Lelaki"
8866
8867#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
8868#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
8869#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8870#: resources/views/calendar-page.phtml:150
8871#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55
8872#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
8873#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30
8874#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
8875#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
8876#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
8877#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:16
8878msgid "Males"
8879msgstr "Lelaki"
8880
8881#. I18N: Name of a country or state
8882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8883msgid "Mali"
8884msgstr ""
8885
8886#. I18N: Name of a country or state
8887#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
8888msgid "Malta"
8889msgstr ""
8890
8891#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
8892#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33
8893#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26
8894#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22
8895#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43
8896#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25
8897#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22
8898#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20
8899#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22
8900#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25
8901#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
8902#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24
8903#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19
8904#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24
8905msgid "Manage family trees"
8906msgstr ""
8907
8908#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:68
8909#: resources/views/admin/control-panel.phtml:809
8910#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20
8911msgid "Manage media"
8912msgstr ""
8913
8914#. I18N: Listbox entry; name of a role
8915#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:105
8916#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
8917#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
8918#: resources/views/admin/users-edit.phtml:268
8919msgid "Manager"
8920msgstr ""
8921
8922#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
8923msgid "Managers"
8924msgstr ""
8925
8926#. I18N: Location of an LDS church temple
8927#: app/Elements/TempleCode.php:127
8928msgid "Manaus, Brazil"
8929msgstr ""
8930
8931#. I18N: Location of an LDS church temple
8932#: app/Elements/TempleCode.php:128
8933msgid "Manhattan, New York, United States"
8934msgstr ""
8935
8936#. I18N: Location of an LDS church temple
8937#: app/Elements/TempleCode.php:129
8938msgid "Manila, Philippines"
8939msgstr ""
8940
8941#. I18N: Location of an LDS church temple
8942#: app/Elements/TempleCode.php:130
8943msgid "Manti, Utah, United States"
8944msgstr ""
8945
8946#. I18N: Type of media object
8947#: app/Elements/SourceMediaType.php:89
8948msgid "Manuscript"
8949msgstr ""
8950
8951#: resources/views/admin/tags.phtml:1023
8952msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
8953msgstr ""
8954
8955#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8956#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:618
8957msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8958msgstr ""
8959
8960#. I18N: Type of media object
8961#: app/Elements/SourceMediaType.php:90
8962#: resources/views/admin/control-panel.phtml:838
8963#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
8964msgid "Map"
8965msgstr "Peta"
8966
8967#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8968msgid "Map link"
8969msgstr ""
8970
8971#. I18N: Links to maps
8972#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8973#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664
8974msgid "Map links"
8975msgstr ""
8976
8977#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8978#: app/Services/LeafletJsService.php:69
8979#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671
8980msgid "Map providers"
8981msgstr ""
8982
8983#. I18N: mapbox.com
8984#: app/Module/MapBox.php:96
8985msgid "Mapbox"
8986msgstr ""
8987
8988#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233
8989msgctxt "Abbreviation for March"
8990msgid "Mar"
8991msgstr ""
8992
8993#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130
8994msgctxt "GENITIVE"
8995msgid "March"
8996msgstr ""
8997
8998#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200
8999msgctxt "INSTRUMENTAL"
9000msgid "March"
9001msgstr ""
9002
9003#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165
9004msgctxt "LOCATIVE"
9005msgid "March"
9006msgstr ""
9007
9008#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
9009#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
9010#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9011msgctxt "NOMINATIVE"
9012msgid "March"
9013msgstr ""
9014
9015#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
9016#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:590
9017msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
9018msgstr ""
9019
9020#: app/CustomTags/Aldfaer.php:64 app/Gedcom.php:465
9021#: app/Module/BranchesListModule.php:459
9022#: resources/views/calendar-page.phtml:192
9023#: resources/views/lists/families-table.phtml:126
9024#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
9025#: resources/views/lists/families-table.phtml:154
9026#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144
9027#: resources/views/selects/family.phtml:15
9028#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
9029#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
9030#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
9031#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
9032#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
9033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
9034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
9035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
9036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
9037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
9038#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
9039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
9040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
9041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9074#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9075#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9076#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9077msgid "Marriage"
9078msgstr ""
9079
9080#: app/Gedcom.php:460 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9081msgid "Marriage banns"
9082msgstr ""
9083
9084#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:70 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:90
9085msgid "Marriage beginning status"
9086msgstr ""
9087
9088#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:65
9089msgid "Marriage bond"
9090msgstr ""
9091
9092#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311
9093msgid "Marriage by country"
9094msgstr ""
9095
9096#: app/Gedcom.php:463
9097msgid "Marriage contract"
9098msgstr ""
9099
9100#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9101msgid "Marriage date range end"
9102msgstr ""
9103
9104#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9105msgid "Marriage date range start"
9106msgstr ""
9107
9108#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:69 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:89
9109msgid "Marriage ending status"
9110msgstr ""
9111
9112#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:64
9113msgid "Marriage intention"
9114msgstr ""
9115
9116#: app/Gedcom.php:464
9117msgid "Marriage license"
9118msgstr ""
9119
9120#: app/Services/IndividualFactsService.php:463
9121msgid "Marriage of a brother"
9122msgstr ""
9123
9124#: app/Services/IndividualFactsService.php:441
9125#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455
9126msgid "Marriage of a child"
9127msgstr ""
9128
9129#: app/Services/IndividualFactsService.php:440
9130msgid "Marriage of a daughter"
9131msgstr ""
9132
9133#: app/Services/IndividualFactsService.php:697
9134msgid "Marriage of a father"
9135msgstr ""
9136
9137#: app/Services/IndividualFactsService.php:447
9138#: app/Services/IndividualFactsService.php:453
9139#: app/Services/IndividualFactsService.php:459
9140#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449
9141msgid "Marriage of a grandchild"
9142msgstr ""
9143
9144#: app/Services/IndividualFactsService.php:446
9145msgid "Marriage of a granddaughter"
9146msgstr ""
9147
9148#: app/Services/IndividualFactsService.php:452
9149msgctxt "daughter’s daughter"
9150msgid "Marriage of a granddaughter"
9151msgstr ""
9152
9153#: app/Services/IndividualFactsService.php:458
9154msgctxt "son’s daughter"
9155msgid "Marriage of a granddaughter"
9156msgstr ""
9157
9158#: app/Services/IndividualFactsService.php:445
9159msgid "Marriage of a grandson"
9160msgstr ""
9161
9162#: app/Services/IndividualFactsService.php:451
9163msgctxt "daughter’s son"
9164msgid "Marriage of a grandson"
9165msgstr ""
9166
9167#: app/Services/IndividualFactsService.php:457
9168msgctxt "son’s son"
9169msgid "Marriage of a grandson"
9170msgstr ""
9171
9172#: app/Services/IndividualFactsService.php:469
9173msgid "Marriage of a half-brother"
9174msgstr ""
9175
9176#: app/Services/IndividualFactsService.php:471
9177msgid "Marriage of a half-sibling"
9178msgstr ""
9179
9180#: app/Services/IndividualFactsService.php:470
9181msgid "Marriage of a half-sister"
9182msgstr ""
9183
9184#: app/Services/IndividualFactsService.php:698
9185msgid "Marriage of a mother"
9186msgstr ""
9187
9188#: app/Services/IndividualFactsService.php:699
9189#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:467
9190msgid "Marriage of a parent"
9191msgstr ""
9192
9193#: app/Services/IndividualFactsService.php:465
9194#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:461
9195msgid "Marriage of a sibling"
9196msgstr ""
9197
9198#: app/Services/IndividualFactsService.php:464
9199msgid "Marriage of a sister"
9200msgstr ""
9201
9202#: app/Services/IndividualFactsService.php:439
9203msgid "Marriage of a son"
9204msgstr ""
9205
9206#: app/Services/IndividualFactsService.php:732
9207msgid "Marriage of parents"
9208msgstr ""
9209
9210#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9211msgid "Marriage place contains"
9212msgstr ""
9213
9214#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36
9215msgid "Marriage places"
9216msgstr ""
9217
9218#: app/Gedcom.php:469
9219msgid "Marriage settlement"
9220msgstr ""
9221
9222#. I18N: Name of a module/report
9223#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9224#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
9225#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9226#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9227msgid "Marriages"
9228msgstr ""
9229
9230#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
9231#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26
9232msgid "Marriages by century"
9233msgstr "Perkahwinan mengikut abad"
9234
9235#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112
9236#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
9237#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
9238#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
9239#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9240#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9241msgid "Married name"
9242msgstr ""
9243
9244#. I18N: Name of a country or state
9245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
9246msgid "Marshall Islands"
9247msgstr ""
9248
9249#. I18N: Name of a country or state
9250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9251msgid "Martinique"
9252msgstr ""
9253
9254#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:39
9255msgid "Masquerade as this user"
9256msgstr ""
9257
9258#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
9259msgid "Match both upper and lower case letters."
9260msgstr ""
9261
9262#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
9263msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9264msgstr ""
9265
9266#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9267msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9268msgstr ""
9269
9270#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44
9271msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9272msgstr ""
9273
9274#. I18N: Name of a country or state
9275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9276msgid "Mauritania"
9277msgstr ""
9278
9279#. I18N: Name of a country or state
9280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
9281msgid "Mauritius"
9282msgstr ""
9283
9284#. I18N: A configuration setting
9285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348
9286msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9287msgstr ""
9288
9289#: resources/views/admin/media-upload.phtml:26
9290#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:49
9291msgid "Maximum upload size: "
9292msgstr ""
9293
9294#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235
9295msgctxt "Abbreviation for May"
9296msgid "May"
9297msgstr ""
9298
9299#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132
9300msgctxt "GENITIVE"
9301msgid "May"
9302msgstr ""
9303
9304#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
9305msgctxt "INSTRUMENTAL"
9306msgid "May"
9307msgstr ""
9308
9309#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167
9310msgctxt "LOCATIVE"
9311msgid "May"
9312msgstr ""
9313
9314#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
9315#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
9316#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
9317msgctxt "NOMINATIVE"
9318msgid "May"
9319msgstr ""
9320
9321#. I18N: Name of a country or state
9322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9323msgid "Mayotte"
9324msgstr ""
9325
9326#. I18N: Location of an LDS church temple
9327#: app/Elements/TempleCode.php:131
9328msgid "Medford, Oregon, United States"
9329msgstr ""
9330
9331#. I18N: Name of a module
9332#: app/CustomTags/GedcomL.php:267 app/Media.php:156
9333#: app/Module/MediaListModule.php:209 app/Module/MediaTabModule.php:59
9334#: resources/views/admin/control-panel.phtml:347
9335#: resources/views/admin/control-panel.phtml:801
9336#: resources/views/admin/media.phtml:104
9337#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
9338#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:67
9339msgid "Media"
9340msgstr "Media"
9341
9342#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
9343#: resources/views/admin/media.phtml:100
9344#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
9345#: resources/views/media-page-details.phtml:27
9346#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27
9347#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23
9348msgid "Media file"
9349msgstr ""
9350
9351#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
9352msgid "Media file to upload"
9353msgstr ""
9354
9355#: resources/views/admin/media.phtml:31
9356#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
9357msgid "Media files"
9358msgstr ""
9359
9360#. I18N: A configuration setting
9361#: resources/views/admin/media.phtml:61
9362#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240
9363msgid "Media folder"
9364msgstr ""
9365
9366#: resources/views/admin/media.phtml:32
9367#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235
9368msgid "Media folders"
9369msgstr ""
9370
9371#: app/CustomTags/GedcomL.php:129 app/CustomTags/GedcomL.php:183
9372#: app/CustomTags/GedcomL.php:239 app/CustomTags/GedcomL.php:276
9373#: app/CustomTags/GedcomL.php:309 app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:437
9374#: app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:569
9375#: app/Gedcom.php:680 app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776
9376#: app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:839 app/Gedcom.php:868
9377#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:923
9378#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354
9379#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:233
9380#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
9381#: resources/views/admin/media.phtml:108
9382#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
9383#: resources/views/admin/trees.phtml:251
9384#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
9385#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:95
9386msgid "Media object"
9387msgstr ""
9388
9389#. I18N: Name of a module/list
9390#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87
9391#: app/Services/AdminService.php:186
9392#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32
9393#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
9394#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
9395#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9396#: resources/views/lists/notes-table.phtml:98
9397#: resources/views/lists/sources-table.phtml:106
9398#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
9399#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113
9400#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50
9401#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
9402#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
9403#: resources/views/record-page-links.phtml:60
9404msgid "Media objects"
9405msgstr "Objek media"
9406
9407#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96
9408msgid "Media objects found"
9409msgstr ""
9410
9411#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50
9412msgid "Media objects per page"
9413msgstr ""
9414
9415#: app/Gedcom.php:787 app/Gedcom.php:845
9416#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43
9417#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117
9418msgid "Media type"
9419msgstr ""
9420
9421#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:103 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:133
9422#: app/CustomTags/Reunion.php:58
9423msgid "Medical"
9424msgstr ""
9425
9426#. I18N: The name of a colour-scheme
9427#: app/Module/ColorsTheme.php:166
9428msgid "Mediterranio"
9429msgstr ""
9430
9431#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
9432msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9433msgstr ""
9434
9435#: app/Date/JalaliDate.php:279
9436msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9437msgid "Mehr"
9438msgstr ""
9439
9440#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9441#: app/Date/JalaliDate.php:151
9442msgctxt "GENITIVE"
9443msgid "Mehr"
9444msgstr ""
9445
9446#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9447#: app/Date/JalaliDate.php:241
9448msgctxt "INSTRUMENTAL"
9449msgid "Mehr"
9450msgstr ""
9451
9452#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9453#: app/Date/JalaliDate.php:196
9454msgctxt "LOCATIVE"
9455msgid "Mehr"
9456msgstr ""
9457
9458#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9459#: app/Date/JalaliDate.php:106
9460msgctxt "NOMINATIVE"
9461msgid "Mehr"
9462msgstr ""
9463
9464#. I18N: Location of an LDS church temple
9465#: app/Elements/TempleCode.php:132
9466msgid "Melbourne, Australia"
9467msgstr ""
9468
9469#. I18N: Listbox entry; name of a role
9470#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:99
9471#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
9472#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
9473#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108
9474#: resources/views/admin/users-edit.phtml:246
9475msgid "Member"
9476msgstr ""
9477
9478#. I18N: Location of an LDS church temple
9479#: app/Elements/TempleCode.php:133
9480msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9481msgstr ""
9482
9483#: resources/views/admin/modules.phtml:169
9484#: resources/views/admin/modules.phtml:172
9485msgid "Menu"
9486msgstr ""
9487
9488#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9489#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687
9490#: resources/views/admin/modules.phtml:82
9491#: resources/views/admin/modules.phtml:84
9492msgid "Menus"
9493msgstr ""
9494
9495#. I18N: The name of a colour-scheme
9496#: app/Module/ColorsTheme.php:168
9497msgid "Mercury"
9498msgstr ""
9499
9500#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:41
9501msgid "Merge"
9502msgstr ""
9503
9504#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9505#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
9506msgid "Merge family trees"
9507msgstr ""
9508
9509#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:53
9510#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
9511#: resources/views/admin/trees.phtml:177
9512msgid "Merge records"
9513msgstr ""
9514
9515#. I18N: Location of an LDS church temple
9516#: app/Elements/TempleCode.php:134
9517msgid "Merida, Mexico"
9518msgstr ""
9519
9520#. I18N: Location of an LDS church temple
9521#: app/Elements/TempleCode.php:60
9522msgid "Mesa, Arizona, United States"
9523msgstr ""
9524
9525#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54
9526#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
9527#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
9528#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
9529#: resources/views/contact-page.phtml:69 resources/views/message-page.phtml:57
9530msgid "Message"
9531msgstr ""
9532
9533#. I18N: Name of a module
9534#. I18N: A configuration setting
9535#: app/Module/UserMessagesModule.php:67
9536#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9537msgid "Messages"
9538msgstr ""
9539
9540#. I18N: a month in the French republican calendar
9541#: app/Date/FrenchDate.php:167
9542msgctxt "GENITIVE"
9543msgid "Messidor"
9544msgstr ""
9545
9546#. I18N: a month in the French republican calendar
9547#: app/Date/FrenchDate.php:261
9548msgctxt "INSTRUMENTAL"
9549msgid "Messidor"
9550msgstr ""
9551
9552#. I18N: a month in the French republican calendar
9553#: app/Date/FrenchDate.php:214
9554msgctxt "LOCATIVE"
9555msgid "Messidor"
9556msgstr ""
9557
9558#. I18N: a month in the French republican calendar
9559#: app/Date/FrenchDate.php:120
9560msgctxt "NOMINATIVE"
9561msgid "Messidor"
9562msgstr ""
9563
9564#. I18N: Name of a country or state
9565#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9566msgid "Mexico"
9567msgstr ""
9568
9569#. I18N: Location of an LDS church temple
9570#: app/Elements/TempleCode.php:135
9571msgid "Mexico City, Mexico"
9572msgstr ""
9573
9574#. I18N: Type of media object
9575#: app/Elements/SourceMediaType.php:86
9576msgid "Microfiche"
9577msgstr ""
9578
9579#. I18N: Type of media object
9580#: app/Elements/SourceMediaType.php:87
9581msgid "Microfilm"
9582msgstr ""
9583
9584#. I18N: Name of a country or state
9585#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
9586msgid "Micronesia"
9587msgstr ""
9588
9589#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
9590msgid "Middle East"
9591msgstr ""
9592
9593#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:104
9594msgid "Military"
9595msgstr ""
9596
9597#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:105 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:134
9598msgid "Military service"
9599msgstr ""
9600
9601#. I18N: Name of a module/report
9602#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9603#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9604#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9605msgid "Missing data"
9606msgstr ""
9607
9608#. I18N: Listbox entry; name of a role
9609#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:103
9610#: resources/views/admin/users-edit.phtml:260
9611msgid "Moderator"
9612msgstr ""
9613
9614#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
9615msgid "Moderators"
9616msgstr ""
9617
9618#: resources/views/admin/components.phtml:40
9619#: resources/views/admin/modules.phtml:70
9620msgid "Module"
9621msgstr ""
9622
9623#: resources/views/admin/modules.phtml:65
9624msgid "Module administration"
9625msgstr ""
9626
9627#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19
9628#: resources/views/admin/control-panel.phtml:575
9629#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16
9630#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22
9631#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23
9632#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16
9633#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16
9634#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16
9635#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16
9636#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16
9637#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
9638#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20
9639#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20
9640#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24
9641msgid "Modules"
9642msgstr ""
9643
9644#. I18N: Name of a country or state
9645#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
9646msgid "Moldova"
9647msgstr ""
9648
9649#. I18N: abbreviation for Monday
9650#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
9651#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
9652msgid "Mon"
9653msgstr ""
9654
9655#. I18N: Name of a country or state
9656#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9657msgid "Monaco"
9658msgstr ""
9659
9660#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246
9661msgid "Monday"
9662msgstr ""
9663
9664#. I18N: Name of a country or state
9665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
9666msgid "Mongolia"
9667msgstr ""
9668
9669#. I18N: Name of a country or state
9670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9671msgid "Montenegro"
9672msgstr ""
9673
9674#. I18N: Location of an LDS church temple
9675#: app/Elements/TempleCode.php:137
9676msgid "Monterrey, Mexico"
9677msgstr ""
9678
9679#. I18N: Location of an LDS church temple
9680#: app/Elements/TempleCode.php:136
9681msgid "Montevideo, Uruguay"
9682msgstr ""
9683
9684#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9685#: app/Module/StatisticsChartModule.php:276
9686#: app/Module/StatisticsChartModule.php:325
9687#: app/Module/StatisticsChartModule.php:374
9688#: app/Module/StatisticsChartModule.php:416
9689#: app/Module/StatisticsChartModule.php:465
9690#: resources/views/calendar-page.phtml:59
9691msgid "Month"
9692msgstr ""
9693
9694#: app/Module/StatisticsChartModule.php:275
9695#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9696msgid "Month of birth"
9697msgstr ""
9698
9699#: app/Module/StatisticsChartModule.php:415
9700#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
9701msgid "Month of birth of first child in a relation"
9702msgstr ""
9703
9704#: app/Module/StatisticsChartModule.php:324
9705#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
9706msgid "Month of death"
9707msgstr ""
9708
9709#: app/Module/StatisticsChartModule.php:464
9710#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
9711msgid "Month of first marriage"
9712msgstr ""
9713
9714#: app/Module/StatisticsChartModule.php:373
9715#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
9716msgid "Month of marriage"
9717msgstr ""
9718
9719#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9720#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
9721#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147
9722msgid "Month:"
9723msgstr "Bulan:"
9724
9725#. I18N: Location of an LDS church temple
9726#: app/Elements/TempleCode.php:138
9727msgid "Monticello, Utah, United States"
9728msgstr ""
9729
9730#. I18N: Location of an LDS church temple
9731#: app/Elements/TempleCode.php:139
9732msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9733msgstr ""
9734
9735#. I18N: Name of a country or state
9736#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9737msgid "Montserrat"
9738msgstr ""
9739
9740#: app/Date/JalaliDate.php:277
9741msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9742msgid "Mor"
9743msgstr ""
9744
9745#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9746#: app/Date/JalaliDate.php:147
9747msgctxt "GENITIVE"
9748msgid "Mordad"
9749msgstr ""
9750
9751#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9752#: app/Date/JalaliDate.php:237
9753msgctxt "INSTRUMENTAL"
9754msgid "Mordad"
9755msgstr ""
9756
9757#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9758#: app/Date/JalaliDate.php:192
9759msgctxt "LOCATIVE"
9760msgid "Mordad"
9761msgstr ""
9762
9763#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9764#: app/Date/JalaliDate.php:102
9765msgctxt "NOMINATIVE"
9766msgid "Mordad"
9767msgstr ""
9768
9769#. I18N: Name of a country or state
9770#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9771msgid "Morocco"
9772msgstr ""
9773
9774#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9775#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127
9776msgid "Most SMTP servers require a password."
9777msgstr ""
9778
9779#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:75
9780#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266
9781#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:107
9782msgid "Most common surnames"
9783msgstr ""
9784
9785#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188
9786msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9787msgstr ""
9788
9789#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82
9790msgid "Most mail servers require a valid email address."
9791msgstr ""
9792
9793#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9794#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183
9795msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9796msgstr ""
9797
9798#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9799#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
9800msgid "Most servers do not use secure connections."
9801msgstr ""
9802
9803#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:56
9804#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:54
9805#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:54
9806msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9807msgstr ""
9808
9809#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:66
9810msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9811msgstr ""
9812
9813#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:76
9814msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9815msgstr ""
9816
9817#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:66
9818msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9819msgstr ""
9820
9821#. I18N: Name of a module
9822#: app/Module/TopPageViewsModule.php:52
9823msgid "Most viewed pages"
9824msgstr "Paling banyak dipaparkan"
9825
9826#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77
9827#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9828#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9829#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9830#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9831#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9832#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9833msgid "Mother"
9834msgstr ""
9835
9836#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
9837#, php-format
9838msgid "Mother: %s"
9839msgstr ""
9840
9841#: resources/views/fact-parent-age.phtml:22
9842msgid "Mother’s age"
9843msgstr ""
9844
9845#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9846#: app/Individual.php:894
9847#, php-format
9848msgid "Mother’s family with %s"
9849msgstr ""
9850
9851#. I18N: A step-family.
9852#: app/Individual.php:898
9853msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9854msgstr ""
9855
9856#. I18N: Location of an LDS church temple
9857#: app/Elements/TempleCode.php:140
9858msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9859msgstr ""
9860
9861#: resources/views/admin/components.phtml:47
9862#: resources/views/admin/components.phtml:154
9863#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
9864msgid "Move down"
9865msgstr ""
9866
9867#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:19
9868msgid "Move the media object?"
9869msgstr ""
9870
9871#: resources/views/admin/components.phtml:46
9872#: resources/views/admin/components.phtml:148
9873#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
9874msgid "Move up"
9875msgstr ""
9876
9877#. I18N: Name of a country or state
9878#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9879msgid "Mozambique"
9880msgstr ""
9881
9882#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9883#: app/Date/HijriDate.php:142
9884msgctxt "GENITIVE"
9885msgid "Muharram"
9886msgstr ""
9887
9888#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9889#: app/Date/HijriDate.php:232
9890msgctxt "INSTRUMENTAL"
9891msgid "Muharram"
9892msgstr ""
9893
9894#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9895#: app/Date/HijriDate.php:187
9896msgctxt "LOCATIVE"
9897msgid "Muharram"
9898msgstr ""
9899
9900#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9901#: app/Date/HijriDate.php:97
9902msgctxt "NOMINATIVE"
9903msgid "Muharram"
9904msgstr ""
9905
9906#. I18N: twin, triplet, etc.
9907#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
9908msgid "Multiple birth"
9909msgstr ""
9910
9911#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
9912msgid "Multiple marriages"
9913msgstr ""
9914
9915#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90
9916#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:330 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
9917msgid "My account"
9918msgstr ""
9919
9920#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:60
9921msgid "My family tree"
9922msgstr ""
9923
9924#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:345 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
9925msgid "My individual record"
9926msgstr ""
9927
9928#. I18N: Name of a module
9929#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:360
9930#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:196
9931#: resources/views/admin/modules.phtml:200
9932#: resources/views/layouts/administration.phtml:54
9933msgid "My page"
9934msgstr ""
9935
9936#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:374
9937msgid "My pages"
9938msgstr ""
9939
9940#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:413
9941msgid "My pedigree"
9942msgstr ""
9943
9944#. I18N: Name of a country or state
9945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9946msgid "Myanmar"
9947msgstr ""
9948
9949#: app/Gedcom.php:672 app/Gedcom.php:866
9950#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:223
9951#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
9952#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
9953#: resources/views/individual-page-name.phtml:42
9954#: resources/views/individual-page-name.phtml:56
9955#: resources/views/modals/location-fields.phtml:11
9956#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:11
9957#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28
9958#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9959#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9960#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9961#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9962#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9963#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9964#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9965#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9966#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9967#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9968#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9969#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9970#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9971#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9972#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9973#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9974#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9975#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9976msgid "Name"
9977msgstr ""
9978
9979#: app/Gedcom.php:818 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
9980msgctxt "Repository"
9981msgid "Name"
9982msgstr ""
9983
9984#: app/CustomTags/PhpGedView.php:69
9985msgid "Name in Hebrew"
9986msgstr ""
9987
9988#: app/CustomTags/GedcomL.php:111 app/CustomTags/GedcomL.php:152
9989#: app/CustomTags/GedcomL.php:165 app/CustomTags/GedcomL.php:208
9990#: app/CustomTags/GedcomL.php:216 app/CustomTags/Legacy.php:116
9991#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:73
9992msgid "Name of addressee"
9993msgstr ""
9994
9995#: app/Gedcom.php:687 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:701
9996msgid "Name prefix"
9997msgstr ""
9998
9999#: app/Gedcom.php:688 app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:702
10000msgid "Name suffix"
10001msgstr ""
10002
10003#: resources/views/admin/tags.phtml:42
10004#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
10005#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
10006#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10007#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10008msgid "Names"
10009msgstr "Nama"
10010
10011#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:137
10012msgid "Namesake"
10013msgstr ""
10014
10015#. I18N: Name of a country or state
10016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10017msgid "Namibia"
10018msgstr ""
10019
10020#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10021msgid "Nanny"
10022msgstr ""
10023
10024#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194
10025msgid "Narrative description"
10026msgstr ""
10027
10028#. I18N: Location of an LDS church temple
10029#: app/Elements/TempleCode.php:141
10030msgid "Nashville, Tennessee, United States"
10031msgstr ""
10032
10033#: app/Gedcom.php:710
10034msgid "Nationality"
10035msgstr ""
10036
10037#: app/Gedcom.php:711
10038msgid "Naturalization"
10039msgstr ""
10040
10041#. I18N: Name of a country or state
10042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10043msgid "Nauru"
10044msgstr ""
10045
10046#. I18N: Location of an LDS church temple
10047#: app/Elements/TempleCode.php:142
10048msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
10049msgstr ""
10050
10051#. I18N: Location of an LDS church temple
10052#: app/Elements/TempleCode.php:143
10053msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
10054msgstr ""
10055
10056#. I18N: Name of a country or state
10057#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
10058msgid "Nepal"
10059msgstr ""
10060
10061#. I18N: Name of a country or state
10062#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10063msgid "Netherlands"
10064msgstr ""
10065
10066#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
10067#: resources/views/components/datetime.phtml:15
10068msgid "Never"
10069msgstr ""
10070
10071#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:107 app/Elements/FamilyStatusText.php:72
10072msgid "Never married"
10073msgstr ""
10074
10075#. I18N: Name of a country or state
10076#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10077msgid "New Caledonia"
10078msgstr ""
10079
10080#: app/CustomTags/GedcomL.php:155 app/CustomTags/GedcomL.php:156
10081#: app/CustomTags/GedcomL.php:157 app/CustomTags/GedcomL.php:158
10082#: app/CustomTags/GedcomL.php:159
10083msgid "New GEDCOM tag"
10084msgstr ""
10085
10086#. I18N: Location of an LDS church temple
10087#: app/Elements/TempleCode.php:146
10088msgid "New York, New York, United States"
10089msgstr ""
10090
10091#. I18N: Name of a country or state
10092#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10093msgid "New Zealand"
10094msgstr ""
10095
10096#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
10097msgid "New data"
10098msgstr ""
10099
10100#. I18N: %s is a server name/URL
10101#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:169
10102#, php-format
10103msgid "New registration at %s"
10104msgstr ""
10105
10106#. I18N: %s is a server name/URL
10107#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:108
10108#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88
10109#, php-format
10110msgid "New user at %s"
10111msgstr ""
10112
10113#. I18N: Location of an LDS church temple
10114#: app/Elements/TempleCode.php:144
10115msgid "Newport Beach, California, United States"
10116msgstr ""
10117
10118#. I18N: Name of a module
10119#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117
10120msgid "News"
10121msgstr ""
10122
10123#. I18N: Type of media object
10124#: app/Elements/SourceMediaType.php:91
10125msgid "Newspaper"
10126msgstr ""
10127
10128#: app/Module/ReviewChangesModule.php:164
10129msgid "Next email reminder will be sent after "
10130msgstr ""
10131
10132#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
10133#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:42
10134msgid "Next image"
10135msgstr "Imej berikutnya"
10136
10137#. I18N: Name of a country or state
10138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10139msgid "Nicaragua"
10140msgstr ""
10141
10142#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:694 app/Gedcom.php:699
10143msgid "Nickname"
10144msgstr ""
10145
10146#. I18N: Name of a country or state
10147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10148msgid "Niger"
10149msgstr ""
10150
10151#. I18N: Name of a country or state
10152#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10153msgid "Nigeria"
10154msgstr ""
10155
10156#. I18N: a month in the Jewish calendar
10157#: app/Date/JewishDate.php:207
10158msgctxt "GENITIVE"
10159msgid "Nissan"
10160msgstr ""
10161
10162#. I18N: a month in the Jewish calendar
10163#: app/Date/JewishDate.php:311
10164msgctxt "INSTRUMENTAL"
10165msgid "Nissan"
10166msgstr ""
10167
10168#. I18N: a month in the Jewish calendar
10169#: app/Date/JewishDate.php:259
10170msgctxt "LOCATIVE"
10171msgid "Nissan"
10172msgstr ""
10173
10174#. I18N: a month in the Jewish calendar
10175#: app/Date/JewishDate.php:155
10176msgctxt "NOMINATIVE"
10177msgid "Nissan"
10178msgstr ""
10179
10180#. I18N: Name of a country or state
10181#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
10182msgid "Niue"
10183msgstr ""
10184
10185#. I18N: a month in the French republican calendar
10186#: app/Date/FrenchDate.php:155
10187msgctxt "GENITIVE"
10188msgid "Nivose"
10189msgstr ""
10190
10191#. I18N: a month in the French republican calendar
10192#: app/Date/FrenchDate.php:249
10193msgctxt "INSTRUMENTAL"
10194msgid "Nivose"
10195msgstr ""
10196
10197#. I18N: a month in the French republican calendar
10198#: app/Date/FrenchDate.php:202
10199msgctxt "LOCATIVE"
10200msgid "Nivose"
10201msgstr ""
10202
10203#. I18N: a month in the French republican calendar
10204#: app/Date/FrenchDate.php:107
10205msgctxt "NOMINATIVE"
10206msgid "Nivose"
10207msgstr ""
10208
10209#: resources/views/admin/users-edit.phtml:336
10210msgid "No"
10211msgstr ""
10212
10213#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:87
10214#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103
10215msgid "No GEDCOM file was received."
10216msgstr ""
10217
10218#: resources/views/admin/trees-import.phtml:68
10219msgid "No GEDCOM files found."
10220msgstr ""
10221
10222#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
10223#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
10224msgid "No calendar conversion"
10225msgstr ""
10226
10227#: app/CustomTags/Legacy.php:70 app/Module/DescendancyModule.php:268
10228#: resources/views/family-page-children.phtml:19
10229msgid "No children"
10230msgstr ""
10231
10232#: app/Services/MessageService.php:235
10233msgid "No contact"
10234msgstr ""
10235
10236#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:48
10237msgid "No duplicates have been found."
10238msgstr ""
10239
10240#: resources/views/admin/trees-check.phtml:80
10241msgid "No errors have been found."
10242msgstr ""
10243
10244#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:183
10245#, php-format
10246msgid "No events exist for the next %s day."
10247msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10248msgstr[0] ""
10249msgstr[1] ""
10250
10251#: app/Module/OnThisDayModule.php:157
10252msgid "No events exist for today."
10253msgstr ""
10254
10255#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177
10256msgid "No events exist for tomorrow."
10257msgstr ""
10258
10259#: app/Module/OnThisDayModule.php:155
10260msgid "No events for living individuals exist for today."
10261msgstr ""
10262
10263#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175
10264msgid "No events for living individuals exist for tomorrow."
10265msgstr ""
10266
10267#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:181
10268#, php-format
10269msgid "No events for living people exist for the next %s day."
10270msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
10271msgstr[0] ""
10272
10273#: resources/views/family-page.phtml:41
10274msgid "No facts exist for this family."
10275msgstr ""
10276
10277#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:94
10278#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:110
10279msgid "No file was received."
10280msgstr ""
10281
10282#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10283#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50
10284#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73
10285msgid "No file was received. Please try again."
10286msgstr ""
10287
10288#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:409
10289msgid "No link between the two individuals could be found."
10290msgstr ""
10291
10292#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
10293#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
10294#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
10295msgid "No matching facts found"
10296msgstr ""
10297
10298#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:20
10299#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:20
10300msgid "No news articles have been submitted."
10301msgstr ""
10302
10303#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10304msgid "No predefined text"
10305msgstr ""
10306
10307#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
10308#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:35
10309msgid "No records to display"
10310msgstr ""
10311
10312#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36
10313#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:48
10314#: resources/views/search-advanced-page.phtml:102
10315#: resources/views/search-general-page.phtml:138
10316#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98
10317msgid "No results found."
10318msgstr ""
10319
10320#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81
10321msgid "No signed-in and no anonymous users"
10322msgstr ""
10323
10324#: app/Module/IndividualListModule.php:263
10325#: app/Module/IndividualListModule.php:286
10326#: app/Module/IndividualListModule.php:524
10327#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:34
10328#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:27
10329#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:57
10330#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:69
10331#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:34
10332msgid "No surname"
10333msgstr ""
10334
10335#: app/Elements/TempleCode.php:211
10336msgid "No temple - living ordinance"
10337msgstr ""
10338
10339#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:155
10340#: resources/views/admin/control-panel.phtml:199
10341#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:23
10342msgid "No upgrade information is available."
10343msgstr ""
10344
10345#. I18N: The name of a colour-scheme
10346#: app/Module/ColorsTheme.php:170
10347msgid "Nocturnal"
10348msgstr ""
10349
10350#. I18N: https://nominatim.org
10351#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10352msgid "Nominatim"
10353msgstr ""
10354
10355#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
10356#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10357#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10358#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10359#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10360msgid "None"
10361msgstr ""
10362
10363#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10364#: app/Date/FrenchDate.php:317
10365msgid "Nonidi"
10366msgstr ""
10367
10368#. I18N: Name of a country or state
10369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10370msgid "Norfolk Island"
10371msgstr ""
10372
10373#: resources/views/admin/users-edit.phtml:159
10374msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10375msgstr ""
10376
10377#. I18N: Name of a country or state
10378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
10379msgid "North Korea"
10380msgstr ""
10381
10382#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
10383msgid "Northern America"
10384msgstr ""
10385
10386#. I18N: Name of a country or state
10387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10388msgid "Northern Ireland"
10389msgstr ""
10390
10391#. I18N: Name of a country or state
10392#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
10393msgid "Northern Mariana Islands"
10394msgstr ""
10395
10396#. I18N: Name of a country or state
10397#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
10398msgid "Norway"
10399msgstr ""
10400
10401#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
10402msgid "Not approved by an administrator"
10403msgstr ""
10404
10405#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:106
10406msgid "Not living"
10407msgstr ""
10408
10409#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:66 app/Elements/FamilyStatusText.php:71
10410#: app/Module/BranchesListModule.php:461
10411#: resources/views/lists/families-table.phtml:121
10412msgid "Not married"
10413msgstr ""
10414
10415#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file.
10416#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:70
10417#: resources/views/fact-association-structure.phtml:104
10418msgid "Not recorded"
10419msgstr ""
10420
10421#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
10422msgid "Not verified by the user"
10423msgstr ""
10424
10425#: app/CustomTags/Ancestry.php:62 app/CustomTags/Ancestry.php:65
10426#: app/CustomTags/GedcomL.php:140 app/CustomTags/GedcomL.php:196
10427#: app/CustomTags/GedcomL.php:238 app/CustomTags/GedcomL.php:266
10428#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:471
10429#: app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:764
10430#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:881
10431#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355
10432#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:70
10433#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
10434#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51
10435#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:21
10436#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:11
10437#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:160
10438#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:94
10439#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:70
10440#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10441#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10442#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10443#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10444#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10445msgid "Note"
10446msgstr ""
10447
10448#: app/CustomTags/GedcomL.php:120 app/CustomTags/GedcomL.php:174
10449#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:914
10450msgid "Note on association"
10451msgstr ""
10452
10453#: app/CustomTags/GedcomL.php:223 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:616
10454#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:831
10455#: app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:878
10456msgid "Note on last change"
10457msgstr ""
10458
10459#: app/Gedcom.php:686
10460msgid "Note on phonetic name"
10461msgstr ""
10462
10463#: app/CustomTags/GedcomL.php:248 app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:557
10464msgid "Note on place"
10465msgstr ""
10466
10467#: app/Gedcom.php:846
10468msgid "Note on repository reference"
10469msgstr ""
10470
10471#: app/Gedcom.php:700
10472msgid "Note on romanized name"
10473msgstr ""
10474
10475#: app/Gedcom.php:838
10476msgid "Note on source"
10477msgstr ""
10478
10479#: app/CustomTags/GedcomL.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:182
10480#: app/CustomTags/GedcomL.php:275 app/CustomTags/GedcomL.php:308
10481#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:679
10482#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:908
10483#: app/Gedcom.php:922
10484msgid "Note on source citation"
10485msgstr ""
10486
10487#: app/Gedcom.php:837
10488msgid "Note on source data"
10489msgstr ""
10490
10491#: resources/views/help/restriction.phtml:13
10492msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10493msgstr ""
10494
10495#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:18
10496msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10497msgstr ""
10498
10499#. I18N: Name of a module
10500#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:141
10501#: app/Module/NotesTabModule.php:60
10502#: resources/views/admin/control-panel.phtml:348
10503#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
10504#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
10505#: resources/views/record-page-links.phtml:78
10506#: resources/views/search-results.phtml:83
10507#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10508#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10509msgid "Notes"
10510msgstr "Nota"
10511
10512#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
10513msgid "Nothing found to cleanup"
10514msgstr ""
10515
10516#: resources/views/admin/location-edit.phtml:132
10517msgid "Nothing found."
10518msgstr ""
10519
10520#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:68
10521#: resources/views/modules/places/tab.phtml:69
10522msgid "Nothing to show"
10523msgstr ""
10524
10525#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241
10526msgctxt "Abbreviation for November"
10527msgid "Nov"
10528msgstr ""
10529
10530#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
10531msgctxt "GENITIVE"
10532msgid "November"
10533msgstr ""
10534
10535#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
10536msgctxt "INSTRUMENTAL"
10537msgid "November"
10538msgstr ""
10539
10540#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
10541msgctxt "LOCATIVE"
10542msgid "November"
10543msgstr ""
10544
10545#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
10546#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
10547#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
10548msgctxt "NOMINATIVE"
10549msgid "November"
10550msgstr ""
10551
10552#. I18N: Location of an LDS church temple
10553#: app/Elements/TempleCode.php:145
10554msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10555msgstr ""
10556
10557#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:714
10558#: app/Module/StatisticsChartModule.php:712
10559#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
10560#: resources/views/admin/tags.phtml:990
10561#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
10562msgid "Number of children"
10563msgstr ""
10564
10565#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:23
10566#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:23
10567#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:20
10568msgid "Number of days to show"
10569msgstr ""
10570
10571#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
10572#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29
10573msgid "Number of families without children"
10574msgstr "Jumlah keluarga tanpa anak"
10575
10576#. I18N: ... to show in a list
10577#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:17
10578msgid "Number of given names"
10579msgstr ""
10580
10581#: app/Gedcom.php:715
10582msgid "Number of marriages"
10583msgstr ""
10584
10585#. I18N: ... to show in a list
10586#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:15
10587msgid "Number of pages"
10588msgstr ""
10589
10590#. I18N: ... to show in a list
10591#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82
10592#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:17
10593msgid "Number of surnames"
10594msgstr ""
10595
10596#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10597msgid "Nurse"
10598msgstr ""
10599
10600#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10601msgctxt "FEMALE"
10602msgid "Nurse"
10603msgstr ""
10604
10605#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10606msgctxt "MALE"
10607msgid "Nurse"
10608msgstr ""
10609
10610#. I18N: Location of an LDS church temple
10611#: app/Elements/TempleCode.php:148
10612msgid "Oakland, California, United States"
10613msgstr ""
10614
10615#. I18N: Location of an LDS church temple
10616#: app/Elements/TempleCode.php:149
10617msgid "Oaxaca, Mexico"
10618msgstr ""
10619
10620#: app/CustomTags/Ancestry.php:66 app/Gedcom.php:718
10621#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10622#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10623msgid "Occupation"
10624msgstr ""
10625
10626#. I18N: Name of a report
10627#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10628#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10629#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10630msgid "Occupations"
10631msgstr ""
10632
10633#. I18N: Name of a country or state
10634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
10635msgid "Occupied Palestinian Territory"
10636msgstr ""
10637
10638#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240
10639msgctxt "Abbreviation for October"
10640msgid "Oct"
10641msgstr ""
10642
10643#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10644#: app/Date/FrenchDate.php:315
10645msgid "Octidi"
10646msgstr ""
10647
10648#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
10649msgctxt "GENITIVE"
10650msgid "October"
10651msgstr ""
10652
10653#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
10654msgctxt "INSTRUMENTAL"
10655msgid "October"
10656msgstr ""
10657
10658#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
10659msgctxt "LOCATIVE"
10660msgid "October"
10661msgstr ""
10662
10663#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
10664#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
10665#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
10666msgctxt "NOMINATIVE"
10667msgid "October"
10668msgstr ""
10669
10670#. I18N: Location of an LDS church temple
10671#: app/Elements/TempleCode.php:150
10672msgid "Ogden, Utah, United States"
10673msgstr ""
10674
10675#. I18N: Location of an LDS church temple
10676#: app/Elements/TempleCode.php:151
10677msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10678msgstr ""
10679
10680#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
10681msgid "Old data"
10682msgstr ""
10683
10684#: resources/views/admin/control-panel.phtml:862
10685msgid "Old files found"
10686msgstr ""
10687
10688#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39
10689msgid "Oldest father"
10690msgstr "Bapa tertua"
10691
10692#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50
10693msgid "Oldest female"
10694msgstr "Perempuan tertua"
10695
10696#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10
10697msgid "Oldest living individuals"
10698msgstr "Paling tertua masih hidup"
10699
10700#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39
10701msgid "Oldest male"
10702msgstr "Lelaki tertua"
10703
10704#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50
10705msgid "Oldest mother"
10706msgstr "Ibu tertua"
10707
10708#. I18N: The name of a colour-scheme
10709#: app/Module/ColorsTheme.php:172
10710msgid "Olivia"
10711msgstr ""
10712
10713#. I18N: Name of a country or state
10714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10715msgid "Oman"
10716msgstr ""
10717
10718#. I18N: Name of a module
10719#: app/Module/OnThisDayModule.php:102
10720msgid "On this day"
10721msgstr ""
10722
10723#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:115
10724msgid "On this day…"
10725msgstr ""
10726
10727#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63
10728msgid "Only add new records"
10729msgstr ""
10730
10731#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97
10732#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
10733msgid "Only managers can edit"
10734msgstr ""
10735
10736#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63
10737msgid "Only update existing records"
10738msgstr ""
10739
10740#: resources/views/errors/database-connection.phtml:15
10741msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10742msgstr ""
10743
10744#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10745msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10746msgstr ""
10747
10748#. I18N: https://openrouteservice.org
10749#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:45
10750#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:82
10751msgid "OpenRouteService"
10752msgstr ""
10753
10754#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51
10755msgid "OpenStreetMap™"
10756msgstr ""
10757
10758#. I18N: Location of an LDS church temple
10759#: app/Elements/TempleCode.php:152
10760msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10761msgstr ""
10762
10763#: app/Date/JalaliDate.php:274
10764msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10765msgid "Ord"
10766msgstr ""
10767
10768#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10769#: app/Date/JalaliDate.php:141
10770msgctxt "GENITIVE"
10771msgid "Ordibehesht"
10772msgstr ""
10773
10774#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10775#: app/Date/JalaliDate.php:231
10776msgctxt "INSTRUMENTAL"
10777msgid "Ordibehesht"
10778msgstr ""
10779
10780#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10781#: app/Date/JalaliDate.php:186
10782msgctxt "LOCATIVE"
10783msgid "Ordibehesht"
10784msgstr ""
10785
10786#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10787#: app/Date/JalaliDate.php:96
10788msgctxt "NOMINATIVE"
10789msgid "Ordibehesht"
10790msgstr ""
10791
10792#: app/Gedcom.php:882
10793msgid "Ordinance"
10794msgstr ""
10795
10796#: app/CustomTags/Ancestry.php:69 app/Gedcom.php:720
10797msgid "Ordination"
10798msgstr ""
10799
10800#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10801#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10802msgid "Orientation"
10803msgstr ""
10804
10805#: app/CustomTags/Ancestry.php:70
10806msgid "Origin"
10807msgstr ""
10808
10809#. I18N: GEDCOM tag _ORIG
10810#: app/CustomTags/Ancestry.php:75
10811msgid "Original text"
10812msgstr ""
10813
10814#. I18N: Location of an LDS church temple
10815#: app/Elements/TempleCode.php:153
10816msgid "Orlando, Florida, United States"
10817msgstr ""
10818
10819#. I18N: Type of media object
10820#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10821#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92
10822#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
10823#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
10824#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
10825#: resources/views/admin/control-panel.phtml:760
10826msgid "Other"
10827msgstr ""
10828
10829#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409
10830msgid "Other facts to show in charts"
10831msgstr ""
10832
10833#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:688
10834msgid "Other preferences"
10835msgstr ""
10836
10837#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
10838msgid "Owner"
10839msgstr ""
10840
10841#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10842msgctxt "FEMALE"
10843msgid "Owner"
10844msgstr ""
10845
10846#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10847msgctxt "MALE"
10848msgid "Owner"
10849msgstr ""
10850
10851#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10852#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88
10853msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10854msgstr ""
10855
10856#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10857#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83
10858msgid "PHP failed to write to disk."
10859msgstr ""
10860
10861#: resources/views/admin/server-information.phtml:20
10862msgid "PHP information"
10863msgstr ""
10864
10865#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10866#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10867#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10868#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10869#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10870#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10871#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10872#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10873#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10874#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10875#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10876#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10877#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10878#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10879#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10880msgid "Page"
10881msgstr ""
10882
10883#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:41
10884#, php-format
10885msgid "Page %s of %s"
10886msgstr ""
10887
10888#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10889#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10890#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10891#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10892#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10893#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10894#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10895#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10896#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10897#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10898#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10899#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10900#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10901#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10902#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10903#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10904msgid "Page size"
10905msgstr ""
10906
10907#. I18N: Type of media object
10908#: app/Elements/SourceMediaType.php:93
10909msgid "Painting"
10910msgstr ""
10911
10912#. I18N: Name of a country or state
10913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10914msgid "Pakistan"
10915msgstr ""
10916
10917#. I18N: Name of a country or state
10918#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10919msgid "Palau"
10920msgstr ""
10921
10922#. I18N: A colour scheme
10923#: app/Module/ColorsTheme.php:121
10924msgid "Palette"
10925msgstr ""
10926
10927#. I18N: Location of an LDS church temple
10928#: app/Elements/TempleCode.php:155
10929msgid "Palmyra, New York, United States"
10930msgstr ""
10931
10932#. I18N: Name of a country or state
10933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10934msgid "Panama"
10935msgstr ""
10936
10937#. I18N: Location of an LDS church temple
10938#: app/Elements/TempleCode.php:156
10939msgid "Panama City, Panama"
10940msgstr ""
10941
10942#. I18N: Location of an LDS church temple
10943#: app/Elements/TempleCode.php:157
10944msgid "Papeete, Tahiti"
10945msgstr ""
10946
10947#. I18N: Name of a country or state
10948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
10949msgid "Papua New Guinea"
10950msgstr ""
10951
10952#. I18N: Name of a country or state
10953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10954msgid "Paraguay"
10955msgstr ""
10956
10957#: app/CustomTags/GedcomL.php:293
10958msgid "Parent location"
10959msgstr ""
10960
10961#: app/Gedcom.php:740 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
10962#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
10963#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:35
10964#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43
10965msgid "Parents"
10966msgstr ""
10967
10968#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10969#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10970#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10971#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10972#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10973msgid "Parents and siblings"
10974msgstr ""
10975
10976#: resources/views/fact-parent-age.phtml:42
10977msgid "Parent’s age"
10978msgstr ""
10979
10980#. I18N: A configuration setting
10981#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149
10982#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
10983#: resources/views/admin/users-edit.phtml:69
10984#: resources/views/edit-account-page.phtml:88
10985#: resources/views/login-page.phtml:44
10986#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
10987#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10988#: resources/views/register-page.phtml:73
10989#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:80
10990msgid "Password"
10991msgstr "Kata Laluan"
10992
10993#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
10994#: resources/views/admin/users-edit.phtml:74
10995#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
10996#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10997#: resources/views/register-page.phtml:78
10998msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10999msgstr ""
11000
11001#. I18N: Location of an LDS church temple
11002#: app/Elements/TempleCode.php:158
11003msgid "Payson, Utah, United States"
11004msgstr ""
11005
11006#. I18N: Name of a module/chart
11007#. I18N: Name of a report
11008#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
11009#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104
11010#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
11011#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
11012#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
11013msgid "Pedigree"
11014msgstr ""
11015
11016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
11017msgid "Pedigree chart"
11018msgstr ""
11019
11020#. I18N: Name of a module
11021#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111
11022msgid "Pedigree map"
11023msgstr ""
11024
11025#. I18N: %s is an individual’s name
11026#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210
11027#, php-format
11028msgid "Pedigree map of %s"
11029msgstr ""
11030
11031#. I18N: %s is an individual’s name
11032#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150
11033#, php-format
11034msgid "Pedigree tree of %s"
11035msgstr ""
11036
11037#. I18N: Name of a module
11038#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:268
11039#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67
11040#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:441 app/Module/ReviewChangesModule.php:82
11041#: app/Module/ReviewChangesModule.php:136
11042#: resources/views/admin/control-panel.phtml:342
11043#: resources/views/admin/control-panel.phtml:368
11044#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80
11045#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
11046msgid "Pending changes"
11047msgstr ""
11048
11049#: resources/views/help/pending-changes.phtml:22
11050msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
11051msgstr ""
11052
11053#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:108
11054msgid "Permanent number"
11055msgstr ""
11056
11057#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
11058#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
11059msgid "Permanently delete these records?"
11060msgstr ""
11061
11062#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20
11063msgid "Personal data"
11064msgstr ""
11065
11066#. I18N: Location of an LDS church temple
11067#: app/Elements/TempleCode.php:159
11068msgid "Perth, Australia"
11069msgstr ""
11070
11071#. I18N: Name of a country or state
11072#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
11073msgid "Peru"
11074msgstr ""
11075
11076#. I18N: Name of a country or state
11077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
11078msgid "Philippines"
11079msgstr ""
11080
11081#. I18N: Location of an LDS church temple
11082#: app/Elements/TempleCode.php:160
11083msgid "Phoenix, Arizona, United States"
11084msgstr ""
11085
11086#: app/CustomTags/Aldfaer.php:67 app/CustomTags/GedcomL.php:240
11087#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:76 app/Gedcom.php:417
11088#: app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:869
11089#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:27
11090msgid "Phone"
11091msgstr ""
11092
11093#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65
11094msgid "Phonetic algorithm"
11095msgstr ""
11096
11097#: app/Gedcom.php:683
11098msgid "Phonetic name"
11099msgstr ""
11100
11101#: app/CustomTags/GedcomL.php:242 app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:551
11102msgid "Phonetic place"
11103msgstr ""
11104
11105#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
11106#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:105
11107#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37
11108msgid "Phonetic search"
11109msgstr ""
11110
11111#: app/Gedcom.php:692
11112msgid "Phonetic type"
11113msgstr ""
11114
11115#. I18N: Type of media object
11116#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:62 app/Elements/SourceMediaType.php:94
11117msgid "Photo"
11118msgstr ""
11119
11120#: app/CustomTags/MyHeritage.php:63
11121msgid "Photograph"
11122msgstr ""
11123
11124#: app/CustomTags/Gedcom7.php:76 app/CustomTags/Gedcom7.php:78
11125#: app/CustomTags/Gedcom7.php:83 app/CustomTags/Gedcom7.php:88
11126#: app/CustomTags/Gedcom7.php:90 app/CustomTags/Gedcom7.php:103
11127#: app/CustomTags/Gedcom7.php:105 app/CustomTags/Gedcom7.php:110
11128#: app/CustomTags/Gedcom7.php:114 app/CustomTags/Gedcom7.php:115
11129#: app/CustomTags/Gedcom7.php:117 app/CustomTags/Gedcom7.php:119
11130msgid "Phrase"
11131msgstr ""
11132
11133#. I18N: The name of a colour-scheme
11134#: app/Module/ColorsTheme.php:174
11135msgid "Pink Plastic"
11136msgstr ""
11137
11138#. I18N: Name of a country or state
11139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
11140msgid "Pitcairn"
11141msgstr ""
11142
11143#: app/CustomTags/Ancestry.php:73 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:61
11144#: app/CustomTags/GedcomL.php:260 app/CustomTags/Legacy.php:85
11145#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:836
11146#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:238 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
11147#: resources/views/admin/location-edit.phtml:41
11148#: resources/views/admin/location-edit.phtml:131
11149#: resources/views/admin/locations.phtml:44
11150#: resources/views/lists/families-table.phtml:160
11151#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173
11152#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184
11153#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:47
11154#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
11155#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
11156#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11157#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11158#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11159#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11160#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11161#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
11162#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11163#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11164#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11165msgid "Place"
11166msgstr ""
11167
11168#. I18N: Name of a module/list
11169#: app/Gedcom.php:509 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:103
11170#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:232
11171#: resources/views/place-hierarchy.phtml:18
11172msgid "Place hierarchy"
11173msgstr ""
11174
11175#: app/CustomTags/PhpGedView.php:65
11176msgid "Place in Hebrew"
11177msgstr ""
11178
11179#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:16
11180msgid "Place list"
11181msgstr ""
11182
11183#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11184#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:573
11185msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11186msgstr ""
11187
11188#: resources/views/help/place.phtml:14
11189msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11190msgstr ""
11191
11192#: resources/views/help/place.phtml:10
11193msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11194msgstr ""
11195
11196#: app/Gedcom.php:586
11197msgid "Place of LDS baptism"
11198msgstr ""
11199
11200#: app/Gedcom.php:741
11201msgid "Place of LDS child sealing"
11202msgstr ""
11203
11204#: app/Gedcom.php:628
11205msgid "Place of LDS confirmation"
11206msgstr ""
11207
11208#: app/Gedcom.php:648
11209msgid "Place of LDS endowment"
11210msgstr ""
11211
11212#: app/Gedcom.php:480
11213msgid "Place of LDS spouse sealing"
11214msgstr ""
11215
11216#: app/Gedcom.php:578
11217msgid "Place of adoption"
11218msgstr ""
11219
11220#: app/Gedcom.php:592 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11221msgid "Place of baptism"
11222msgstr ""
11223
11224#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11225msgid "Place of bar mitzvah"
11226msgstr ""
11227
11228#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11229msgid "Place of bat mitzvah"
11230msgstr ""
11231
11232#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11233#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11234msgid "Place of birth"
11235msgstr ""
11236
11237#: app/Gedcom.php:605
11238msgid "Place of blessing"
11239msgstr ""
11240
11241#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:96
11242msgid "Place of brit milah"
11243msgstr ""
11244
11245#: app/Gedcom.php:608 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11246msgid "Place of burial"
11247msgstr ""
11248
11249#: app/Gedcom.php:620 app/Gedcom.php:622
11250#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11251msgid "Place of christening"
11252msgstr ""
11253
11254#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11255msgid "Place of confirmation"
11256msgstr ""
11257
11258#: app/Gedcom.php:634
11259msgid "Place of cremation"
11260msgstr ""
11261
11262#: app/Gedcom.php:638 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11263#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11264msgid "Place of death"
11265msgstr ""
11266
11267#: app/Gedcom.php:645
11268msgid "Place of emigration"
11269msgstr ""
11270
11271#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11272msgid "Place of engagement"
11273msgstr ""
11274
11275#: app/CustomTags/GedcomL.php:241 app/Gedcom.php:654
11276msgid "Place of event"
11277msgstr ""
11278
11279#: app/Gedcom.php:664 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11280msgid "Place of first communion"
11281msgstr ""
11282
11283#: app/Gedcom.php:671
11284msgid "Place of immigration"
11285msgstr ""
11286
11287#: app/Gedcom.php:467 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11288#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11289msgid "Place of marriage"
11290msgstr ""
11291
11292#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11293msgid "Place of marriage banns"
11294msgstr ""
11295
11296#: app/Gedcom.php:713
11297msgid "Place of naturalization"
11298msgstr ""
11299
11300#: app/Gedcom.php:723
11301msgid "Place of ordination"
11302msgstr ""
11303
11304#: app/Gedcom.php:731
11305msgid "Place of residence"
11306msgstr ""
11307
11308#. I18N: Name of a module
11309#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:172
11310#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:552
11311#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
11312#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
11313msgid "Places"
11314msgstr "Lokasi"
11315
11316#: resources/views/layouts/default.phtml:159
11317#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
11318#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
11319msgid "Play"
11320msgstr "Mainkan"
11321
11322#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119
11323msgid "Please enter a valid email address."
11324msgstr ""
11325
11326#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
11327#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:82
11328#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
11329#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:104
11330msgid "Please try again."
11331msgstr ""
11332
11333#. I18N: a month in the French republican calendar
11334#: app/Date/FrenchDate.php:157
11335msgctxt "GENITIVE"
11336msgid "Pluviose"
11337msgstr ""
11338
11339#. I18N: a month in the French republican calendar
11340#: app/Date/FrenchDate.php:251
11341msgctxt "INSTRUMENTAL"
11342msgid "Pluviose"
11343msgstr ""
11344
11345#. I18N: a month in the French republican calendar
11346#: app/Date/FrenchDate.php:204
11347msgctxt "LOCATIVE"
11348msgid "Pluviose"
11349msgstr ""
11350
11351#. I18N: a month in the French republican calendar
11352#: app/Date/FrenchDate.php:109
11353msgctxt "NOMINATIVE"
11354msgid "Pluviose"
11355msgstr ""
11356
11357#. I18N: Name of a country or state
11358#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11359msgid "Poland"
11360msgstr ""
11361
11362#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54
11363msgctxt "Surname tradition"
11364msgid "Polish"
11365msgstr ""
11366
11367#. I18N: A configuration setting
11368#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107
11369#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:69
11370#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:61
11371#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:61
11372msgid "Port number"
11373msgstr ""
11374
11375#. I18N: Location of an LDS church temple
11376#: app/Elements/TempleCode.php:162
11377msgid "Portland, Oregon, United States"
11378msgstr ""
11379
11380#. I18N: Location of an LDS church temple
11381#: app/Elements/TempleCode.php:154
11382msgid "Porto Alegre, Brazil"
11383msgstr ""
11384
11385#. I18N: page orientation
11386#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99
11387#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11388#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11389msgid "Portrait"
11390msgstr ""
11391
11392#. I18N: Name of a country or state
11393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
11394msgid "Portugal"
11395msgstr ""
11396
11397#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42
11398msgctxt "Surname tradition"
11399msgid "Portuguese"
11400msgstr ""
11401
11402#: app/CustomTags/GedcomL.php:117 app/CustomTags/GedcomL.php:171
11403#: app/CustomTags/GedcomL.php:214 app/CustomTags/GedcomL.php:231
11404#: app/CustomTags/GedcomL.php:299 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:71
11405#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:810
11406#: app/Gedcom.php:857
11407msgid "Postal code"
11408msgstr ""
11409
11410#. I18N: Name of a module
11411#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11412msgid "Powered by webtrees™"
11413msgstr ""
11414
11415#. I18N: a month in the French republican calendar
11416#: app/Date/FrenchDate.php:165
11417msgctxt "GENITIVE"
11418msgid "Prairial"
11419msgstr ""
11420
11421#. I18N: a month in the French republican calendar
11422#: app/Date/FrenchDate.php:259
11423msgctxt "INSTRUMENTAL"
11424msgid "Prairial"
11425msgstr ""
11426
11427#. I18N: a month in the French republican calendar
11428#: app/Date/FrenchDate.php:212
11429msgctxt "LOCATIVE"
11430msgid "Prairial"
11431msgstr ""
11432
11433#. I18N: a month in the French republican calendar
11434#: app/Date/FrenchDate.php:118
11435msgctxt "NOMINATIVE"
11436msgid "Prairial"
11437msgstr ""
11438
11439#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11440msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11441msgstr ""
11442
11443#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11444msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11445msgstr ""
11446
11447#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11448msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11449msgstr ""
11450
11451#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
11452#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162
11453#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
11454#: resources/views/admin/components.phtml:62
11455#: resources/views/admin/components.phtml:65
11456#: resources/views/admin/modules.phtml:78
11457#: resources/views/admin/modules.phtml:80
11458#: resources/views/admin/modules.phtml:155
11459#: resources/views/admin/modules.phtml:158
11460#: resources/views/admin/modules.phtml:161
11461#: resources/views/admin/trees.phtml:102
11462#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11463#: resources/views/modules/block-template.phtml:22
11464msgid "Preferences"
11465msgstr ""
11466
11467#: resources/views/admin/modules.phtml:46
11468#, php-format
11469msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11470msgstr ""
11471
11472#. I18N: A configuration setting
11473#: resources/views/admin/users-edit.phtml:186
11474msgid "Preferred contact method"
11475msgstr ""
11476
11477#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11478#: app/Elements/TempleCode.php:161
11479msgid "President’s Office"
11480msgstr ""
11481
11482#. I18N: Location of an LDS church temple
11483#: app/Elements/TempleCode.php:163
11484msgid "Preston, England"
11485msgstr ""
11486
11487#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103
11488#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81
11489#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:28
11490msgid "Preview"
11491msgstr ""
11492
11493#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11494msgid "Priest"
11495msgstr ""
11496
11497#. I18N: The first day in the French republican calendar
11498#: app/Date/FrenchDate.php:301
11499msgid "Primidi"
11500msgstr ""
11501
11502#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11503msgid "Print basic events when blank"
11504msgstr ""
11505
11506#: app/CustomTags/GedcomL.php:146 app/CustomTags/GedcomL.php:202
11507#: app/CustomTags/Legacy.php:137
11508msgid "Priority"
11509msgstr ""
11510
11511#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11512#: resources/views/admin/trees.phtml:110
11513msgid "Privacy"
11514msgstr ""
11515
11516#. I18N: Name of a module
11517#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
11518#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:18
11519msgid "Privacy policy"
11520msgstr ""
11521
11522#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11523#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
11524msgid "Privacy restrictions"
11525msgstr ""
11526
11527#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222
11528msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11529msgstr ""
11530
11531#: app/CustomTags/Legacy.php:56 app/CustomTags/Legacy.php:60
11532#: app/CustomTags/Legacy.php:82 app/CustomTags/Legacy.php:117
11533#: app/CustomTags/Legacy.php:124 app/GedcomRecord.php:359
11534#: app/GedcomRecord.php:465 app/Report/ReportParserGenerate.php:997
11535#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415
11536msgid "Private"
11537msgstr ""
11538
11539#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219
11540msgid "Private key"
11541msgstr ""
11542
11543#: app/Gedcom.php:724
11544msgid "Probate"
11545msgstr ""
11546
11547#: app/Gedcom.php:725
11548msgid "Property"
11549msgstr ""
11550
11551#. I18N: Location of an LDS church temple
11552#: app/Elements/TempleCode.php:164
11553msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11554msgstr ""
11555
11556#. I18N: Location of an LDS church temple
11557#: app/Elements/TempleCode.php:165
11558msgid "Provo, Utah, United States"
11559msgstr ""
11560
11561#. I18N: An individual that represents another
11562#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11563msgid "Proxy"
11564msgstr ""
11565
11566#: app/Gedcom.php:840 resources/views/lists/sources-table.phtml:103
11567#: resources/views/modals/source-fields.phtml:38
11568msgid "Publication"
11569msgstr ""
11570
11571#. I18N: Name of a country or state
11572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
11573msgid "Puerto Rico"
11574msgstr ""
11575
11576#. I18N: Name of a country or state
11577#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
11578msgid "Qatar"
11579msgstr ""
11580
11581#: app/CustomTags/GedcomL.php:131 app/CustomTags/GedcomL.php:185
11582#: app/CustomTags/GedcomL.php:278 app/CustomTags/GedcomL.php:311
11583#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:571 app/Gedcom.php:682
11584#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:911
11585#: app/Gedcom.php:925
11586msgid "Quality of data"
11587msgstr ""
11588
11589#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11590#: app/Date/FrenchDate.php:307
11591msgid "Quartidi"
11592msgstr ""
11593
11594#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
11595#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:32
11596msgid "Question"
11597msgstr ""
11598
11599#. I18N: Location of an LDS church temple
11600#: app/Elements/TempleCode.php:166
11601msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11602msgstr ""
11603
11604#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678
11605msgid "Quick family facts"
11606msgstr ""
11607
11608#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653
11609msgid "Quick individual facts"
11610msgstr ""
11611
11612#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11613#: app/Date/FrenchDate.php:309
11614msgid "Quintidi"
11615msgstr ""
11616
11617#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11618#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115
11619#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
11620msgid "RE: "
11621msgstr ""
11622
11623#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11624msgid "Rabbi"
11625msgstr ""
11626
11627#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11628#: app/Date/HijriDate.php:146
11629msgctxt "GENITIVE"
11630msgid "Rabi’ al-awwal"
11631msgstr ""
11632
11633#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11634#: app/Date/HijriDate.php:236
11635msgctxt "INSTRUMENTAL"
11636msgid "Rabi’ al-awwal"
11637msgstr ""
11638
11639#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11640#: app/Date/HijriDate.php:191
11641msgctxt "LOCATIVE"
11642msgid "Rabi’ al-awwal"
11643msgstr ""
11644
11645#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11646#: app/Date/HijriDate.php:101
11647msgctxt "NOMINATIVE"
11648msgid "Rabi’ al-awwal"
11649msgstr ""
11650
11651#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11652#: app/Date/HijriDate.php:148
11653msgctxt "GENITIVE"
11654msgid "Rabi’ al-thani"
11655msgstr ""
11656
11657#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11658#: app/Date/HijriDate.php:238
11659msgctxt "INSTRUMENTAL"
11660msgid "Rabi’ al-thani"
11661msgstr ""
11662
11663#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11664#: app/Date/HijriDate.php:193
11665msgctxt "LOCATIVE"
11666msgid "Rabi’ al-thani"
11667msgstr ""
11668
11669#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11670#: app/Date/HijriDate.php:103
11671msgctxt "NOMINATIVE"
11672msgid "Rabi’ al-thani"
11673msgstr ""
11674
11675#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11676#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86
11677msgctxt "Female pedigree"
11678msgid "Rada"
11679msgstr ""
11680
11681#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11682#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11683msgctxt "Male pedigree"
11684msgid "Rada"
11685msgstr ""
11686
11687#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11688#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96
11689msgctxt "Pedigree"
11690msgid "Rada"
11691msgstr ""
11692
11693#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11694#: app/Date/HijriDate.php:154
11695msgctxt "GENITIVE"
11696msgid "Rajab"
11697msgstr ""
11698
11699#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11700#: app/Date/HijriDate.php:244
11701msgctxt "INSTRUMENTAL"
11702msgid "Rajab"
11703msgstr ""
11704
11705#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11706#: app/Date/HijriDate.php:199
11707msgctxt "LOCATIVE"
11708msgid "Rajab"
11709msgstr ""
11710
11711#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11712#: app/Date/HijriDate.php:109
11713msgctxt "NOMINATIVE"
11714msgid "Rajab"
11715msgstr ""
11716
11717#. I18N: Location of an LDS church temple
11718#: app/Elements/TempleCode.php:167
11719msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11720msgstr ""
11721
11722#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11723#: app/Date/HijriDate.php:158
11724msgctxt "GENITIVE"
11725msgid "Ramadan"
11726msgstr ""
11727
11728#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11729#: app/Date/HijriDate.php:248
11730msgctxt "INSTRUMENTAL"
11731msgid "Ramadan"
11732msgstr ""
11733
11734#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11735#: app/Date/HijriDate.php:203
11736msgctxt "LOCATIVE"
11737msgid "Ramadan"
11738msgstr ""
11739
11740#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11741#: app/Date/HijriDate.php:113
11742msgctxt "NOMINATIVE"
11743msgid "Ramadan"
11744msgstr ""
11745
11746#. I18N: Description of the “Slide show” module
11747#: app/Module/SlideShowModule.php:76
11748msgid "Random images from the current family tree."
11749msgstr "Imej rawak dari pokok keluarga semasa ."
11750
11751#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:51
11752#: resources/views/family-page-children.phtml:52
11753#: resources/views/family-page-menu.phtml:60
11754#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234
11755msgid "Re-order children"
11756msgstr ""
11757
11758#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49
11759#: resources/views/individual-page-menu.phtml:83
11760#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88
11761#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97
11762msgid "Re-order families"
11763msgstr ""
11764
11765#: app/CustomTags/PhpGedView.php:71
11766#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49
11767#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
11768#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
11769#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104
11770#: resources/views/individual-page-menu.phtml:109
11771msgid "Re-order media"
11772msgstr ""
11773
11774#: resources/views/media-page-menu.phtml:40
11775msgid "Re-order media files"
11776msgstr ""
11777
11778#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
11779#: resources/views/individual-page-menu.phtml:51
11780#: resources/views/individual-page-menu.phtml:56
11781msgid "Re-order names"
11782msgstr ""
11783
11784#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
11785#: resources/views/admin/users-edit.phtml:43
11786#: resources/views/admin/users.phtml:29
11787#: resources/views/edit-account-page.phtml:44
11788#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
11789#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
11790#: resources/views/register-page.phtml:37
11791msgid "Real name"
11792msgstr ""
11793
11794#. I18N: Name of a module
11795#: app/Module/RecentChangesModule.php:87
11796#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11797msgid "Recent changes"
11798msgstr ""
11799
11800#: resources/views/calendar-page.phtml:130
11801msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11802msgstr ""
11803
11804#. I18N: Location of an LDS church temple
11805#: app/Elements/TempleCode.php:168
11806msgid "Recife, Brazil"
11807msgstr ""
11808
11809#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
11810#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
11811#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68
11812#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227
11813#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34
11814#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:32
11815#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:45
11816#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32
11817msgid "Record"
11818msgstr ""
11819
11820#: app/CustomTags/Ancestry.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:60
11821#: app/CustomTags/MyHeritage.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:58
11822#: app/CustomTags/MyHeritage.php:65 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:736
11823#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:847
11824#: app/Gedcom.php:871 app/Gedcom.php:883
11825msgid "Record ID number"
11826msgstr ""
11827
11828#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:870
11829msgid "Record file number"
11830msgstr ""
11831
11832#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
11833#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
11834#: resources/views/search-general-page.phtml:61
11835msgid "Records"
11836msgstr "Rekod"
11837
11838#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11839#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11840msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11841msgstr ""
11842
11843#. I18N: Location of an LDS church temple
11844#: app/Elements/TempleCode.php:169
11845msgid "Redlands, California, United States"
11846msgstr ""
11847
11848#: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/CustomTags/Gedcom7.php:132
11849#: app/CustomTags/Gedcom7.php:145 app/CustomTags/Gedcom7.php:154
11850#: app/CustomTags/Gedcom7.php:162 app/CustomTags/Gedcom7.php:171
11851#: app/CustomTags/ProGen.php:53 app/CustomTags/ProGen.php:54
11852#: app/CustomTags/ProGen.php:55 app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:726
11853#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:841
11854msgid "Reference number"
11855msgstr ""
11856
11857#. I18N: Location of an LDS church temple
11858#: app/Elements/TempleCode.php:170
11859msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11860msgstr ""
11861
11862#: app/CustomTags/Aldfaer.php:62 app/Elements/MarriageType.php:64
11863#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11864msgid "Registered partnership"
11865msgstr ""
11866
11867#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
11868msgid "Registry officer"
11869msgstr ""
11870
11871#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11872msgctxt "FEMALE"
11873msgid "Registry officer"
11874msgstr ""
11875
11876#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11877msgctxt "MALE"
11878msgid "Registry officer"
11879msgstr ""
11880
11881#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11882#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11883msgid "Regular expression"
11884msgstr ""
11885
11886#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11887msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11888msgstr ""
11889
11890#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53
11891#: resources/views/pending-changes-page.phtml:91
11892msgid "Reject"
11893msgstr ""
11894
11895#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107
11896msgid "Reject all changes"
11897msgstr ""
11898
11899#. I18N: Name of a module/report
11900#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11901#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11902msgid "Related families"
11903msgstr ""
11904
11905#. I18N: Name of a report
11906#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11907#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11908msgid "Related individuals"
11909msgstr ""
11910
11911#: app/CustomTags/GedcomL.php:121 app/CustomTags/GedcomL.php:134
11912#: app/CustomTags/GedcomL.php:175 app/CustomTags/PhpGedView.php:64
11913#: app/Gedcom.php:583 app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:915
11914#: app/Module/BranchesListModule.php:412 app/Module/BranchesListModule.php:450
11915#: resources/views/fact-association-structure.phtml:87
11916msgid "Relationship"
11917msgstr ""
11918
11919#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:53
11920#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:106 app/CustomTags/Legacy.php:61
11921msgid "Relationship to father"
11922msgstr ""
11923
11924#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:156
11925msgid "Relationship to me"
11926msgstr ""
11927
11928#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:54
11929#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:108 app/CustomTags/Legacy.php:62
11930msgid "Relationship to mother"
11931msgstr ""
11932
11933#: app/Gedcom.php:659
11934msgid "Relationship to parents"
11935msgstr ""
11936
11937#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:334
11938#, php-format
11939msgid "Relationship: %s"
11940msgstr ""
11941
11942#. I18N: Name of a module/chart
11943#. I18N: Configuration option
11944#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:190
11945#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:267
11946#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
11947#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:35
11948msgid "Relationships"
11949msgstr ""
11950
11951#. I18N: %s are individual’s names
11952#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:259
11953#, php-format
11954msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11955msgstr ""
11956
11957#: app/CustomTags/GedcomL.php:252 app/CustomTags/GedcomL.php:268
11958#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:728
11959#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11960#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11961msgid "Religion"
11962msgstr ""
11963
11964#: app/Gedcom.php:721
11965msgid "Religious institution"
11966msgstr ""
11967
11968#: app/CustomTags/Aldfaer.php:63 app/Elements/MarriageType.php:65
11969#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11970msgid "Religious marriage"
11971msgstr ""
11972
11973#: app/Services/LeafletJsService.php:80
11974msgid "Reload map"
11975msgstr ""
11976
11977#: app/CustomTags/GedcomL.php:147 app/CustomTags/GedcomL.php:203
11978#: app/CustomTags/Legacy.php:141
11979msgid "Reminder date"
11980msgstr ""
11981
11982#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29
11983msgid "Reminder email frequency (days)"
11984msgstr ""
11985
11986#: app/CustomTags/PhpGedView.php:77
11987msgid "Remote server"
11988msgstr ""
11989
11990#: app/Module/CensusAssistantModule.php:241
11991#: app/Module/CensusAssistantModule.php:265
11992#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:33
11993#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:48
11994#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:37
11995msgid "Remove"
11996msgstr ""
11997
11998#. I18N: Name of a module
11999#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
12000msgid "Remove duplicate links"
12001msgstr ""
12002
12003#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:76
12004msgid "Remove individual"
12005msgstr ""
12006
12007#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
12008#: resources/views/admin/trees-import.phtml:122
12009msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
12010msgstr ""
12011
12012#: resources/views/admin/locations.phtml:129
12013msgid "Remove this location?"
12014msgstr ""
12015
12016#. I18N: Location of an LDS church temple
12017#: app/Elements/TempleCode.php:171
12018msgid "Reno, Nevada, United States"
12019msgstr ""
12020
12021#. I18N: Renumber the records in a family tree
12022#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
12023#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:37
12024#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:42
12025#: resources/views/admin/trees.phtml:201
12026msgid "Renumber XREFs"
12027msgstr ""
12028
12029#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
12030msgid "Replace"
12031msgstr ""
12032
12033#. I18N: Description of a “Data fix” module
12034#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71
12035msgid "Replace cemetery tags with burial places."
12036msgstr ""
12037
12038#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
12039msgid "Replace with"
12040msgstr ""
12041
12042#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
12043msgid "Replacement text"
12044msgstr ""
12045
12046#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130
12047#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
12048msgid "Reply"
12049msgstr ""
12050
12051#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:108
12052#: resources/views/admin/modules.phtml:240
12053#: resources/views/admin/modules.phtml:243
12054#: resources/views/report-select-page.phtml:23
12055msgid "Report"
12056msgstr ""
12057
12058#. I18N: ''GEDCOM tag _RPT_PHRS
12059#: app/CustomTags/Legacy.php:66 app/CustomTags/Legacy.php:67
12060msgid "Report phrase"
12061msgstr ""
12062
12063#. I18N: Name of a module
12064#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
12065#: app/Module/ReportsMenuModule.php:60 app/Module/ReportsMenuModule.php:110
12066#: resources/views/admin/control-panel.phtml:708
12067#: resources/views/admin/modules.phtml:110
12068#: resources/views/admin/modules.phtml:112
12069msgid "Reports"
12070msgstr ""
12071
12072#. I18N: Name of a module/list
12073#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114
12074#: app/Module/RepositoryListModule.php:65
12075#: app/Module/RepositoryListModule.php:144 app/Services/AdminService.php:182
12076#: resources/views/admin/control-panel.phtml:346
12077#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
12078#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:48
12079#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
12080#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124
12081#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:54
12082#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
12083#: resources/views/record-page-links.phtml:87
12084#: resources/views/search-general-page.phtml:95
12085#: resources/views/search-results.phtml:72
12086msgid "Repositories"
12087msgstr "Repositori"
12088
12089#: app/CustomTags/GedcomL.php:141 app/CustomTags/GedcomL.php:197
12090#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:843
12091#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356
12092#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
12093#: resources/views/admin/trees.phtml:242
12094#: resources/views/modals/source-fields.phtml:46
12095#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123
12096#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:79
12097msgid "Repository"
12098msgstr ""
12099
12100#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:53
12101msgid "Repository name"
12102msgstr ""
12103
12104#. I18N: Name of a country or state
12105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:135
12106msgid "Republic of the Congo"
12107msgstr ""
12108
12109#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:108
12110#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
12111#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57
12112msgid "Request a new password"
12113msgstr "Mohon kata laluan baru"
12114
12115#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:212
12116#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79
12117#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:66
12118#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:51
12119msgid "Request a new user account"
12120msgstr "Meminta akaun pengguna baru"
12121
12122#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
12123msgid "Research"
12124msgstr ""
12125
12126#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:69 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:109
12127#: app/CustomTags/GedcomL.php:136 app/CustomTags/GedcomL.php:192
12128#: app/CustomTags/Legacy.php:136 app/Module/ResearchTaskModule.php:64
12129#: app/Module/ResearchTaskModule.php:68
12130#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38
12131msgid "Research task"
12132msgstr ""
12133
12134#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
12135#: app/Module/ResearchTaskModule.php:211
12136msgid "Research tasks"
12137msgstr ""
12138
12139#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
12140msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
12141msgstr ""
12142
12143#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
12144msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
12145msgstr ""
12146
12147#: app/CustomTags/Gedcom7.php:182 app/Gedcom.php:729
12148#: resources/views/admin/tags.phtml:1004
12149msgid "Residence"
12150msgstr ""
12151
12152#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74
12153#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:75
12154msgid "Restore the default block layout"
12155msgstr ""
12156
12157#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:275
12158#: resources/views/admin/users-edit.phtml:295
12159msgid "Restrict to immediate family"
12160msgstr ""
12161
12162#. I18N: a restriction on viewing data
12163#: app/CustomTags/GedcomL.php:253 app/CustomTags/PhpGedView.php:83
12164#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:732
12165#: app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:929 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:933
12166#: app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:937
12167#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:243
12168#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11
12169msgid "Restriction"
12170msgstr ""
12171
12172#: resources/views/help/restriction.phtml:10
12173msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12174msgstr ""
12175
12176#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
12177msgid "Results"
12178msgstr ""
12179
12180#: app/Gedcom.php:733
12181msgid "Retirement"
12182msgstr ""
12183
12184#. I18N: Location of an LDS church temple
12185#: app/Elements/TempleCode.php:172
12186msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12187msgstr ""
12188
12189#: app/CustomTags/Gedcom7.php:77 app/CustomTags/Gedcom7.php:89
12190#: app/CustomTags/Gedcom7.php:104 app/CustomTags/Gedcom7.php:118
12191#: app/CustomTags/GedcomL.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:181
12192#: app/CustomTags/GedcomL.php:274 app/CustomTags/GedcomL.php:307
12193#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:678
12194#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:907
12195#: app/Gedcom.php:921 resources/views/admin/users-edit.phtml:289
12196msgid "Role"
12197msgstr ""
12198
12199#. I18N: Name of a country or state
12200#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12201msgid "Romania"
12202msgstr ""
12203
12204#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:248
12205msgid "Romanized"
12206msgstr ""
12207
12208#: app/Gedcom.php:697
12209msgid "Romanized name"
12210msgstr ""
12211
12212#: app/CustomTags/GedcomL.php:249 app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:558
12213msgid "Romanized place"
12214msgstr ""
12215
12216#: app/Gedcom.php:706
12217msgid "Romanized type"
12218msgstr ""
12219
12220#: resources/views/lists/families-table.phtml:109
12221#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151
12222msgid "Roots"
12223msgstr ""
12224
12225#: app/CustomTags/GedcomL.php:189
12226msgid "Rufname"
12227msgstr ""
12228
12229#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12230#: app/Soundex.php:606 resources/views/branches-page.phtml:41
12231#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71
12232msgid "Russell"
12233msgstr ""
12234
12235#. I18N: Name of a country or state
12236#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12237msgid "Russia"
12238msgstr ""
12239
12240#. I18N: Name of a country or state
12241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12242msgid "Rwanda"
12243msgstr ""
12244
12245#. I18N: Name of a country or state
12246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12247msgid "Réunion"
12248msgstr ""
12249
12250#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88
12251msgid "SMTP mail server"
12252msgstr ""
12253
12254#: app/Services/ServerCheckService.php:322
12255msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12256msgstr ""
12257
12258#: app/Services/ServerCheckService.php:212
12259#, php-format
12260msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12261msgstr ""
12262
12263#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
12264#: app/Services/EmailService.php:209
12265msgid "SSL/TLS"
12266msgstr ""
12267
12268#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
12269#: app/Services/EmailService.php:211
12270msgid "STARTTLS"
12271msgstr ""
12272
12273#. I18N: Location of an LDS church temple
12274#: app/Elements/TempleCode.php:173
12275msgid "Sacramento, California, United States"
12276msgstr ""
12277
12278#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12279#: app/Date/HijriDate.php:144
12280msgctxt "GENITIVE"
12281msgid "Safar"
12282msgstr ""
12283
12284#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12285#: app/Date/HijriDate.php:234
12286msgctxt "INSTRUMENTAL"
12287msgid "Safar"
12288msgstr ""
12289
12290#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12291#: app/Date/HijriDate.php:189
12292msgctxt "LOCATIVE"
12293msgid "Safar"
12294msgstr ""
12295
12296#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12297#: app/Date/HijriDate.php:99
12298msgctxt "NOMINATIVE"
12299msgid "Safar"
12300msgstr ""
12301
12302#. I18N: The name of a colour-scheme
12303#: app/Module/ColorsTheme.php:176
12304msgid "Sage"
12305msgstr ""
12306
12307#: app/Statistics/Service/CountryService.php:95
12308msgid "Saint Barthélemy"
12309msgstr ""
12310
12311#. I18N: Name of a country or state
12312#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
12313msgid "Saint Helena"
12314msgstr ""
12315
12316#. I18N: Name of a country or state
12317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
12318msgid "Saint Kitts and Nevis"
12319msgstr ""
12320
12321#. I18N: Name of a country or state
12322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
12323msgid "Saint Lucia"
12324msgstr ""
12325
12326#. I18N: Name of a country or state
12327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
12328msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12329msgstr ""
12330
12331#. I18N: Name of a country or state
12332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
12333msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12334msgstr ""
12335
12336#. I18N: Location of an LDS church temple
12337#: app/Elements/TempleCode.php:183
12338msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12339msgstr ""
12340
12341#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
12342msgid "Same as uploaded file"
12343msgstr ""
12344
12345#. I18N: Name of a country or state
12346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
12347msgid "Samoa"
12348msgstr ""
12349
12350#. I18N: Location of an LDS church temple
12351#: app/Elements/TempleCode.php:176
12352msgid "San Antonio, Texas, United States"
12353msgstr ""
12354
12355#. I18N: Location of an LDS church temple
12356#: app/Elements/TempleCode.php:177
12357msgid "San Diego, California, United States"
12358msgstr ""
12359
12360#. I18N: Location of an LDS church temple
12361#: app/Elements/TempleCode.php:182
12362msgid "San José, Costa Rica"
12363msgstr ""
12364
12365#. I18N: Name of a country or state
12366#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
12367msgid "San Marino"
12368msgstr ""
12369
12370#. I18N: Location of an LDS church temple
12371#: app/Elements/TempleCode.php:174
12372msgid "San Salvador, El Salvador"
12373msgstr ""
12374
12375#. I18N: Location of an LDS church temple
12376#: app/Elements/TempleCode.php:175
12377msgid "Santiago, Chile"
12378msgstr ""
12379
12380#. I18N: Location of an LDS church temple
12381#: app/Elements/TempleCode.php:178
12382msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12383msgstr ""
12384
12385#. I18N: Location of an LDS church temple
12386#: app/Elements/TempleCode.php:186
12387msgid "São Paulo, Brazil"
12388msgstr ""
12389
12390#. I18N: Name of a country or state
12391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
12392msgid "Sao Tome and Principe"
12393msgstr ""
12394
12395#. I18N: abbreviation for Saturday
12396#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
12397#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31
12398msgid "Sat"
12399msgstr ""
12400
12401#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251
12402msgid "Saturday"
12403msgstr ""
12404
12405#. I18N: Name of a country or state
12406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12407msgid "Saudi Arabia"
12408msgstr ""
12409
12410#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:72 app/CustomTags/GedcomL.php:153
12411msgid "Schema"
12412msgstr ""
12413
12414#: app/Gedcom.php:642 app/Gedcom.php:666
12415msgid "School or college"
12416msgstr ""
12417
12418#. I18N: Name of a country or state
12419#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
12420msgid "Scotland"
12421msgstr ""
12422
12423#: app/CustomTags/Legacy.php:146
12424msgid "Scrapbook"
12425msgstr ""
12426
12427#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12428#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84
12429msgctxt "Female pedigree"
12430msgid "Sealing"
12431msgstr ""
12432
12433#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12434#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12435msgctxt "Male pedigree"
12436msgid "Sealing"
12437msgstr ""
12438
12439#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12440#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94
12441msgctxt "Pedigree"
12442msgid "Sealing"
12443msgstr ""
12444
12445#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12446#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63
12447#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64
12448msgid "Sealing canceled (divorce)"
12449msgstr ""
12450
12451#. I18N: Name of a module
12452#. I18N: A button label.
12453#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12454#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:44
12455#: resources/views/admin/location-edit.phtml:133
12456#: resources/views/admin/location-edit.phtml:168
12457#: resources/views/layouts/default.phtml:87
12458#: resources/views/layouts/default.phtml:89
12459#: resources/views/layouts/default.phtml:91
12460#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:17
12461#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:38
12462#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12463#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
12464msgid "Search"
12465msgstr ""
12466
12467#. I18N: Name of a module
12468#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:49
12469#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12470msgid "Search and replace"
12471msgstr ""
12472
12473#. I18N: Description of a “Data fix” module
12474#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12475msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12476msgstr ""
12477
12478#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12479#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229
12480msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12481msgstr ""
12482
12483#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73
12484msgid "Search filters"
12485msgstr ""
12486
12487#: resources/views/search-general-page.phtml:49
12488#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
12489msgid "Search for"
12490msgstr ""
12491
12492#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12493msgid "Search for locations in an external database."
12494msgstr ""
12495
12496#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12497msgid "Search for place names in an external database."
12498msgstr ""
12499
12500#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69
12501#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:57
12502#, php-format
12503msgid "Search for place names using %s."
12504msgstr ""
12505
12506#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12507msgid "Search method"
12508msgstr ""
12509
12510#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12511msgid "Search text/pattern"
12512msgstr ""
12513
12514#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:26
12515msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12516msgstr ""
12517
12518#. I18N: Location of an LDS church temple
12519#: app/Elements/TempleCode.php:179
12520msgid "Seattle, Washington, United States"
12521msgstr ""
12522
12523#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106
12524msgid "Second record"
12525msgstr ""
12526
12527#. I18N: A configuration setting
12528#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163
12529msgid "Secure connection"
12530msgstr ""
12531
12532#. I18N: A configuration setting
12533#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:20
12534msgid "Security code"
12535msgstr ""
12536
12537#: resources/views/admin/site-mail.phtml:36
12538#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:26
12539#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:21
12540#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12541#, php-format
12542msgid "See %s for more information."
12543msgstr ""
12544
12545#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
12546#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
12547#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
12548msgid "Select"
12549msgstr ""
12550
12551#: resources/views/admin/trees-import.phtml:36
12552msgid "Select a GEDCOM file to import"
12553msgstr ""
12554
12555#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:14
12556#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:17
12557msgid "Select a date"
12558msgstr ""
12559
12560#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
12561msgid "Select individuals by place or date"
12562msgstr ""
12563
12564#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12565#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137
12566msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12567msgstr ""
12568
12569#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
12570msgid "Select the desired age interval"
12571msgstr ""
12572
12573#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
12574msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12575msgstr ""
12576
12577#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50
12578msgid "Select two records to merge."
12579msgstr ""
12580
12581#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210
12582msgid "Selector"
12583msgstr ""
12584
12585#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12586msgid "Seller"
12587msgstr ""
12588
12589#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12590msgctxt "FEMALE"
12591msgid "Seller"
12592msgstr ""
12593
12594#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12595msgctxt "MALE"
12596msgid "Seller"
12597msgstr ""
12598
12599#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65
12600#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
12601#: resources/views/contact-page.phtml:80 resources/views/message-page.phtml:68
12602#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:43
12603msgid "Send"
12604msgstr ""
12605
12606#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89
12607#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:73
12608#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121
12609#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:31
12610#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80
12611msgid "Send a message"
12612msgstr ""
12613
12614#: app/Services/MessageService.php:217
12615msgid "Send a message to all users"
12616msgstr ""
12617
12618#: app/Services/MessageService.php:218
12619msgid "Send a message to users who have never signed in"
12620msgstr ""
12621
12622#: app/Services/MessageService.php:219
12623msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12624msgstr ""
12625
12626#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233
12627msgid "Send a test email using these settings"
12628msgstr ""
12629
12630#: app/Module/CheckForNewVersion.php:76
12631msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available."
12632msgstr ""
12633
12634#. I18N: Label for a configuration option
12635#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:20
12636msgid "Send out reminder emails"
12637msgstr ""
12638
12639#. I18N: A configuration setting
12640#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71
12641msgid "Sender email"
12642msgstr ""
12643
12644#. I18N: A configuration setting
12645#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12646msgid "Sender name"
12647msgstr ""
12648
12649#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67
12650#: resources/views/admin/control-panel.phtml:246
12651msgid "Sending email"
12652msgstr ""
12653
12654#. I18N: A configuration setting
12655#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177
12656msgid "Sending server name"
12657msgstr ""
12658
12659#. I18N: Name of a country or state
12660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12661msgid "Senegal"
12662msgstr ""
12663
12664#. I18N: Location of an LDS church temple
12665#: app/Elements/TempleCode.php:180
12666msgid "Seoul, Korea"
12667msgstr ""
12668
12669#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239
12670msgctxt "Abbreviation for September"
12671msgid "Sep"
12672msgstr ""
12673
12674#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:68
12675msgid "Separated"
12676msgstr ""
12677
12678#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:71
12679msgid "Separation"
12680msgstr ""
12681
12682#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
12683msgctxt "GENITIVE"
12684msgid "September"
12685msgstr ""
12686
12687#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
12688msgctxt "INSTRUMENTAL"
12689msgid "September"
12690msgstr ""
12691
12692#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
12693msgctxt "LOCATIVE"
12694msgid "September"
12695msgstr ""
12696
12697#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
12698#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
12699#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
12700msgctxt "NOMINATIVE"
12701msgid "September"
12702msgstr ""
12703
12704#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12705#: app/Date/FrenchDate.php:313
12706msgid "Septidi"
12707msgstr ""
12708
12709#. I18N: Name of a country or state
12710#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
12711msgid "Serbia"
12712msgstr ""
12713
12714#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
12715msgid "Servant"
12716msgstr ""
12717
12718#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12719msgctxt "FEMALE"
12720msgid "Servant"
12721msgstr ""
12722
12723#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12724msgctxt "MALE"
12725msgid "Servant"
12726msgstr ""
12727
12728#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12729#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
12730msgid "Server information"
12731msgstr ""
12732
12733#. I18N: A configuration setting
12734#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
12735#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49
12736#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:49
12737#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:49
12738msgid "Server name"
12739msgstr ""
12740
12741#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12742msgid "Set a new password"
12743msgstr ""
12744
12745#: resources/views/admin/trees.phtml:132 resources/views/admin/trees.phtml:138
12746msgid "Set as default"
12747msgstr ""
12748
12749#. I18N: You need to:
12750#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
12751#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:28
12752msgid "Set the access level for each tree."
12753msgstr ""
12754
12755#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12756#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
12757msgid "Set the default blocks for new family trees"
12758msgstr ""
12759
12760#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12761#: resources/views/admin/control-panel.phtml:550
12762msgid "Set the default blocks for new users"
12763msgstr ""
12764
12765#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12766#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
12767msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12768msgstr ""
12769
12770#. I18N: You need to:
12771#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12772#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
12773msgid "Set the status to “approved”."
12774msgstr ""
12775
12776#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12777#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605
12778msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12779msgstr ""
12780
12781#: resources/views/layouts/setup.phtml:18
12782#: resources/views/layouts/setup.phtml:26
12783msgid "Setup wizard for webtrees"
12784msgstr ""
12785
12786#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12787#: app/Date/FrenchDate.php:311
12788msgid "Sextidi"
12789msgstr ""
12790
12791#. I18N: Name of a country or state
12792#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
12793msgid "Seychelles"
12794msgstr ""
12795
12796#: app/Date/JalaliDate.php:278
12797msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12798msgid "Shah"
12799msgstr ""
12800
12801#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12802#: app/Date/JalaliDate.php:149
12803msgctxt "GENITIVE"
12804msgid "Shahrivar"
12805msgstr ""
12806
12807#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12808#: app/Date/JalaliDate.php:239
12809msgctxt "INSTRUMENTAL"
12810msgid "Shahrivar"
12811msgstr ""
12812
12813#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12814#: app/Date/JalaliDate.php:194
12815msgctxt "LOCATIVE"
12816msgid "Shahrivar"
12817msgstr ""
12818
12819#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12820#: app/Date/JalaliDate.php:104
12821msgctxt "NOMINATIVE"
12822msgid "Shahrivar"
12823msgstr ""
12824
12825#: resources/views/individual-page-menu.phtml:37
12826#: resources/views/individual-page.phtml:68
12827msgid "Share"
12828msgstr ""
12829
12830#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12831msgid "Share the URL"
12832msgstr ""
12833
12834#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73
12835msgid "Share the anniversary of an event"
12836msgstr ""
12837
12838#: app/CustomTags/Gedcom7.php:85 app/CustomTags/Gedcom7.php:100
12839#: app/CustomTags/Gedcom7.php:112 app/CustomTags/Gedcom7.php:134
12840#: app/CustomTags/Gedcom7.php:139 app/CustomTags/Gedcom7.php:147
12841#: app/CustomTags/Gedcom7.php:164 app/CustomTags/Gedcom7.php:173
12842#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Fact.php:450 app/Gedcom.php:759
12843#: resources/views/admin/trees.phtml:259
12844#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
12845#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:65
12846#: resources/views/note-page-details.phtml:24
12847msgid "Shared note"
12848msgstr ""
12849
12850#. I18N: Name of a module/list
12851#: app/Module/NoteListModule.php:62
12852#: resources/views/lists/sources-table.phtml:107
12853#: resources/views/search-general-page.phtml:105
12854msgid "Shared notes"
12855msgstr ""
12856
12857#. I18N: plural noun - things that can be shared
12858#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12859#: resources/views/admin/control-panel.phtml:750
12860msgid "Shares"
12861msgstr ""
12862
12863#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12864#: app/Date/HijriDate.php:160
12865msgctxt "GENITIVE"
12866msgid "Shawwal"
12867msgstr ""
12868
12869#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12870#: app/Date/HijriDate.php:250
12871msgctxt "INSTRUMENTAL"
12872msgid "Shawwal"
12873msgstr ""
12874
12875#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12876#: app/Date/HijriDate.php:205
12877msgctxt "LOCATIVE"
12878msgid "Shawwal"
12879msgstr ""
12880
12881#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12882#: app/Date/HijriDate.php:115
12883msgctxt "NOMINATIVE"
12884msgid "Shawwal"
12885msgstr ""
12886
12887#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12888#: app/Date/HijriDate.php:156
12889msgctxt "GENITIVE"
12890msgid "Sha’aban"
12891msgstr ""
12892
12893#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12894#: app/Date/HijriDate.php:246
12895msgctxt "INSTRUMENTAL"
12896msgid "Sha’aban"
12897msgstr ""
12898
12899#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12900#: app/Date/HijriDate.php:201
12901msgctxt "LOCATIVE"
12902msgid "Sha’aban"
12903msgstr ""
12904
12905#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12906#: app/Date/HijriDate.php:111
12907msgctxt "NOMINATIVE"
12908msgid "Sha’aban"
12909msgstr ""
12910
12911#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12912msgid "She "
12913msgstr ""
12914
12915#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12916msgid "She died"
12917msgstr ""
12918
12919#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12920#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12921msgid "She married"
12922msgstr ""
12923
12924#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12925msgid "She resided at"
12926msgstr ""
12927
12928#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12929msgid "She was born"
12930msgstr ""
12931
12932#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12933msgid "She was buried"
12934msgstr ""
12935
12936#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12937msgid "She was christened"
12938msgstr ""
12939
12940#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12941msgid "She was cremated"
12942msgstr ""
12943
12944#. I18N: a month in the Jewish calendar
12945#: app/Date/JewishDate.php:201
12946msgctxt "GENITIVE"
12947msgid "Shevat"
12948msgstr ""
12949
12950#. I18N: a month in the Jewish calendar
12951#: app/Date/JewishDate.php:305
12952msgctxt "INSTRUMENTAL"
12953msgid "Shevat"
12954msgstr ""
12955
12956#. I18N: a month in the Jewish calendar
12957#: app/Date/JewishDate.php:253
12958msgctxt "LOCATIVE"
12959msgid "Shevat"
12960msgstr ""
12961
12962#. I18N: a month in the Jewish calendar
12963#: app/Date/JewishDate.php:149
12964msgctxt "NOMINATIVE"
12965msgid "Shevat"
12966msgstr ""
12967
12968#. I18N: The name of a colour-scheme
12969#: app/Module/ColorsTheme.php:178
12970msgid "Shiny Tomato"
12971msgstr ""
12972
12973#: resources/views/help/date.phtml:37 resources/views/help/date.phtml:75
12974#: resources/views/help/date.phtml:113
12975msgid "Shortcut"
12976msgstr ""
12977
12978#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28
12979msgid "Shortest marriage"
12980msgstr "Perkahwinan paling sekejap"
12981
12982#: resources/views/calendar-page.phtml:109
12983msgid "Show"
12984msgstr ""
12985
12986#. I18N: A configuration setting
12987#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278
12988msgid "Show a download link in the media viewer"
12989msgstr ""
12990
12991#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12992#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76
12993msgid "Show a privacy policy."
12994msgstr ""
12995
12996#. I18N: A configuration setting
12997#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66
12998msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12999msgstr ""
13000
13001#: resources/views/modules/media/tab.phtml:24
13002msgid "Show all media"
13003msgstr ""
13004
13005#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:30
13006msgid "Show all notes"
13007msgstr ""
13008
13009#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:203
13010msgid "Show all places in a list"
13011msgstr ""
13012
13013#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26
13014msgid "Show all sources"
13015msgstr ""
13016
13017#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
13018#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:83
13019msgid "Show an age cursor"
13020msgstr ""
13021
13022#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
13023msgid "Show children of ancestors"
13024msgstr ""
13025
13026#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
13027msgid "Show couples where either partner married more than once."
13028msgstr ""
13029
13030#: resources/views/lists/families-table.phtml:91
13031msgid "Show couples where only the female partner is dead."
13032msgstr ""
13033
13034#: resources/views/lists/families-table.phtml:96
13035msgid "Show couples where only the male partner is dead."
13036msgstr ""
13037
13038#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
13039msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
13040msgstr ""
13041
13042#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
13043msgid "Show couples who married within the last 100 years."
13044msgstr ""
13045
13046#: resources/views/lists/families-table.phtml:120
13047msgid "Show couples with an unknown marriage date."
13048msgstr ""
13049
13050#. I18N: label for yes/no option
13051#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37
13052msgid "Show date of last update"
13053msgstr ""
13054
13055#. I18N: A configuration setting
13056#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
13057msgid "Show dead individuals"
13058msgstr ""
13059
13060#: resources/views/lists/families-table.phtml:135
13061msgid "Show divorced couples."
13062msgstr ""
13063
13064#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:137
13065msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
13066msgstr ""
13067
13068#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142
13069msgid "Show individuals born within the last 100 years."
13070msgstr ""
13071
13072#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:114
13073msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
13074msgstr ""
13075
13076#: resources/views/lists/families-table.phtml:101
13077#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:119
13078msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
13079msgstr ""
13080
13081#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124
13082msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
13083msgstr ""
13084
13085#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
13086msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
13087msgstr ""
13088
13089#. I18N: A configuration setting
13090#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98
13091msgid "Show list of family trees"
13092msgstr ""
13093
13094#. I18N: A configuration setting
13095#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
13096msgid "Show living individuals"
13097msgstr ""
13098
13099#. I18N: A configuration setting
13100#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122
13101msgid "Show names of private individuals"
13102msgstr ""
13103
13104#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
13105#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
13106#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
13107#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
13108msgid "Show notes"
13109msgstr ""
13110
13111#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
13112msgid "Show occupations"
13113msgstr ""
13114
13115#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:21
13116#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:33
13117msgid "Show only events of living individuals"
13118msgstr ""
13119
13120#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:102
13121msgid "Show only females."
13122msgstr ""
13123
13124#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:107
13125msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
13126msgstr ""
13127
13128#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
13129msgid "Show only individuals, events, or all"
13130msgstr "Paparkan orang sahaja, peristiwa, atau semua"
13131
13132#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:97
13133msgid "Show only males."
13134msgstr ""
13135
13136#: resources/views/lists/families-table.phtml:322
13137#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:334
13138msgid "Show parents"
13139msgstr ""
13140
13141#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
13142#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
13143#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
13144#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
13145#: resources/views/login-page.phtml:47
13146#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
13147#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
13148#: resources/views/register-page.phtml:76
13149#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
13150#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
13151#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88
13152#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
13153msgid "Show password"
13154msgstr ""
13155
13156#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
13157msgid "Show pending changes"
13158msgstr ""
13159
13160#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
13161#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
13162#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
13163msgid "Show photos"
13164msgstr ""
13165
13166#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:197
13167msgid "Show place hierarchy"
13168msgstr ""
13169
13170#. I18N: A configuration setting
13171#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142
13172msgid "Show private relationships"
13173msgstr ""
13174
13175#: resources/views/modules/todo/config.phtml:23
13176msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13177msgstr ""
13178
13179#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33
13180msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13181msgstr ""
13182
13183#: resources/views/modules/todo/config.phtml:42
13184msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13185msgstr ""
13186
13187#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13188msgid "Show residences"
13189msgstr ""
13190
13191#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39
13192msgid "Show slide show controls"
13193msgstr "Papar kawalan persembahan slaid"
13194
13195#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13196#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13197#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13198#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13199#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13200msgid "Show sources"
13201msgstr ""
13202
13203#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62
13204#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50
13205#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13206msgid "Show spouses"
13207msgstr "Paparkan Pasangan"
13208
13209#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13210#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:568
13211#, php-format
13212msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13213msgstr ""
13214
13215#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13216#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122
13217msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13218msgstr ""
13219
13220#. I18N: label for a yes/no option
13221#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:69
13222msgid "Show the date and time"
13223msgstr ""
13224
13225#: resources/views/modules/html/config.phtml:53
13226msgid "Show the date and time of update"
13227msgstr ""
13228
13229#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:423
13230msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13231msgstr ""
13232
13233#. I18N: A configuration setting
13234#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
13235msgid "Show the family tree"
13236msgstr ""
13237
13238#: app/Module/IndividualListModule.php:350
13239msgid "Show the list of individuals"
13240msgstr ""
13241
13242#: app/Module/IndividualListModule.php:356
13243msgid "Show the list of surnames"
13244msgstr ""
13245
13246#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
13247#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
13248msgid "Show the location of an event on an external map."
13249msgstr ""
13250
13251#. I18N: Description of the “Places” module
13252#: app/Module/PlacesModule.php:96
13253msgid "Show the location of events on a map."
13254msgstr ""
13255
13256#. I18N: label for a yes/no option
13257#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:60
13258msgid "Show the user who made the change"
13259msgstr ""
13260
13261#. I18N: Label for a configuration option
13262#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:54
13263#: resources/views/modules/html/config.phtml:62
13264#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
13265msgid "Show this block for which languages"
13266msgstr ""
13267
13268#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298
13269msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13270msgstr ""
13271
13272#: app/Auth.php:595 app/Auth.php:608 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
13273#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
13274#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
13275#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:23
13276msgid "Show to managers"
13277msgstr ""
13278
13279#: app/Auth.php:594 app/Auth.php:607 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
13280#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123
13281#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13282#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13283#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
13284#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:20
13285msgid "Show to members"
13286msgstr ""
13287
13288#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 app/Elements/RestrictionNotice.php:98
13289#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13290#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13291#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
13292#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
13293#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17
13294msgid "Show to visitors"
13295msgstr ""
13296
13297#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
13298#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
13299msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13300msgstr ""
13301
13302#: resources/views/lists/families-table.phtml:108
13303#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150
13304msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13305msgstr ""
13306
13307#. I18N: %s are placeholders for numbers
13308#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26
13309#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
13310#: resources/views/pending-changes-page.phtml:26
13311#, php-format
13312msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13313msgstr ""
13314
13315#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:24
13316msgid "Sibling"
13317msgstr ""
13318
13319#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13320msgid "Siblings"
13321msgstr ""
13322
13323#: resources/views/admin/modules.phtml:185
13324#: resources/views/admin/modules.phtml:188
13325msgid "Sidebar"
13326msgstr ""
13327
13328#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13329#: resources/views/admin/control-panel.phtml:736
13330#: resources/views/admin/modules.phtml:90
13331#: resources/views/admin/modules.phtml:92
13332msgid "Sidebars"
13333msgstr "Bar tepi"
13334
13335#. I18N: Name of a country or state
13336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
13337#, fuzzy
13338msgid "Sierra Leone"
13339msgstr "Sierra Leone"
13340
13341#. I18N: Name of a module
13342#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13343#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:297
13344#, fuzzy
13345msgid "Sign in"
13346msgstr "Log masuk"
13347
13348#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:313
13349#: resources/views/layouts/administration.phtml:67
13350#, fuzzy
13351msgid "Sign out"
13352msgstr "Log keluar"
13353
13354#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13355#: resources/views/admin/control-panel.phtml:252
13356msgid "Sign-in and registration"
13357msgstr "Log masuk dan pendaftaran"
13358
13359#: app/CustomTags/Heredis.php:52
13360msgid "Signature"
13361msgstr ""
13362
13363#: resources/views/help/date.phtml:138
13364msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13365msgstr ""
13366"Tarikh yang sesuai perlu didalam kalenadar. Untuk menetukan satu tarikh "
13367"dalam kalendar, sila masukkan kata kunci sebelum tarikh yang dikehendaki. "
13368"Kata kunci ini merupakan satu pilihan jika format bulan dan tahun tersebut "
13369"dari tahun yang kabur."
13370
13371#. I18N: Name of a country or state
13372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13373msgid "Singapore"
13374msgstr "Singapura"
13375
13376#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13377#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13378msgid "Sister"
13379msgstr "Kakak atau adik"
13380
13381#. I18N: A configuration setting
13382#: app/CustomTags/MyHeritage.php:61
13383#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:11
13384#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:11
13385#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:11
13386msgid "Site identification code"
13387msgstr "Kod identifkasi web"
13388
13389#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13390#: resources/views/admin/users-edit.phtml:192
13391#: resources/views/edit-account-page.phtml:140
13392msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13393msgstr "Ahli portal boleh menghantar mesej antara satu sama lain. Anda boleh tentukan bagaiman mesej akan dihantar pada anda, atau boleh untuk lansung tidak menerima mesej mereka."
13394
13395#. I18N: A configuration setting
13396#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:11
13397#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:11
13398msgid "Site verification code"
13399msgstr "Kod verifkasi portal"
13400
13401#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:20
13402#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:20
13403msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13404msgstr "Kod verifikasi portal tidak berfungsi sekiranya webtress ini dipasang di dalam sub folder."
13405
13406#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13407#: app/Module/SiteMapModule.php:156
13408msgid "Sitemaps"
13409msgstr "Peta laman"
13410
13411#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13412#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:25
13413msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13414msgstr "Peta laman merupakan salah satu carai webmaster memberitahu kepada enjin carian mengenai laman didalam website sedia untuk di crawl. Semua enjin carian menyokong fungsi peta laman. untuk maklumat lebih lanjut, sila lihat <a href=\"https://www.sitemaps.org/\"></a>."
13415
13416#. I18N: a month in the Jewish calendar
13417#: app/Date/JewishDate.php:211
13418msgctxt "GENITIVE"
13419msgid "Sivan"
13420msgstr "Bulan Sivan"
13421
13422#. I18N: a month in the Jewish calendar
13423#: app/Date/JewishDate.php:315
13424msgctxt "INSTRUMENTAL"
13425msgid "Sivan"
13426msgstr "Bulan Sivan"
13427
13428#. I18N: a month in the Jewish calendar
13429#: app/Date/JewishDate.php:263
13430msgctxt "LOCATIVE"
13431msgid "Sivan"
13432msgstr "Bulan Sivan"
13433
13434#. I18N: a month in the Jewish calendar
13435#: app/Date/JewishDate.php:159
13436msgctxt "NOMINATIVE"
13437msgid "Sivan"
13438msgstr "Bulan Sivan"
13439
13440#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13441#: resources/views/layouts/administration.phtml:48
13442#: resources/views/layouts/default.phtml:76
13443msgid "Skip to content"
13444msgstr "Abaikan untuk terus ke menu utama"
13445
13446#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
13447msgid "Slave"
13448msgstr "Hamba"
13449
13450#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13451msgctxt "FEMALE"
13452msgid "Slave"
13453msgstr "Hamba"
13454
13455#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13456msgctxt "MALE"
13457msgid "Slave"
13458msgstr "Hamba"
13459
13460#. I18N: Name of a module
13461#: app/Module/SlideShowModule.php:205
13462msgid "Slide show"
13463msgstr "Papar Slaid"
13464
13465#. I18N: Name of a country or state
13466#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13467msgid "Slovakia"
13468msgstr "Slovakia"
13469
13470#. I18N: Name of a country or state
13471#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13472msgid "Slovenia"
13473msgstr "Negara Slovenia"
13474
13475#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
13476msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13477msgstr "Sistem kecil (500 individu): 16-32 MB, 10-20 saat"
13478
13479#. I18N: Location of an LDS church temple
13480#: app/Elements/TempleCode.php:185
13481#, fuzzy
13482msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13483msgstr "Snowflake, Arizona, United States"
13484
13485#: app/Gedcom.php:755
13486msgid "Social security number"
13487msgstr "Nombor keselamatan sosial"
13488
13489#. I18N: Name of a country or state
13490#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13491msgid "Solomon Islands"
13492msgstr "Negara Solomin Islands"
13493
13494#. I18N: Name of a country or state
13495#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
13496msgid "Somalia"
13497msgstr ""
13498
13499#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13500#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128
13501msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13502msgstr ""
13503
13504#. I18N: Description of a “Data fix” module
13505#: app/Module/FixNameTags.php:95
13506msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13507msgstr ""
13508
13509#: resources/views/admin/tags.phtml:37
13510msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13511msgstr ""
13512
13513#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13514#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631
13515msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13516msgstr ""
13517
13518#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13519#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519
13520msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13521msgstr ""
13522
13523#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
13524#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13525#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13526#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13527msgid "Son"
13528msgstr ""
13529
13530#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13531#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:363
13532#, php-format
13533msgid "Son of %s"
13534msgstr ""
13535
13536#: app/CustomTags/Gedcom7.php:82 app/CustomTags/Gedcom7.php:109
13537#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:52
13538msgid "Sort date"
13539msgstr ""
13540
13541#. I18N: Label for a configuration option
13542#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
13543#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:64
13544#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:42
13545#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:48
13546#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:60
13547#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13548#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13549#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13550#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13551#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13552#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13553#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13554#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13555#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13556#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13557msgid "Sort order"
13558msgstr ""
13559
13560#: app/CustomTags/Gedcom7.php:84 app/CustomTags/Gedcom7.php:111
13561msgid "Sort time"
13562msgstr ""
13563
13564#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13565#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:166
13566msgid "Sosa"
13567msgstr ""
13568
13569#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:20
13570msgid "Sosa-Stradonitz number"
13571msgstr ""
13572
13573#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:256
13574msgid "Sounds like"
13575msgstr ""
13576
13577#. I18N: Name of a module/report
13578#: app/CustomTags/GedcomL.php:265 app/CustomTags/GedcomL.php:269
13579#: app/CustomTags/GedcomL.php:281 app/CustomTags/GedcomL.php:285
13580#: app/CustomTags/GedcomL.php:289 app/CustomTags/GedcomL.php:295
13581#: app/CustomTags/GedcomL.php:301 app/Gedcom.php:825
13582#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357
13583#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13584#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
13585#: resources/views/admin/trees.phtml:234
13586#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66
13587#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
13588#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:109
13589#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:83
13590#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:73
13591#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:73
13592#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13593#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13594#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13595#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13596#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13597#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13598#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13599#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13600#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13601#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13602#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13603#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13604#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13605#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13606#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13607#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13608#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13609#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13610#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13611#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13612msgid "Source"
13613msgstr ""
13614
13615#: app/CustomTags/GedcomL.php:122 app/CustomTags/GedcomL.php:176
13616#: app/CustomTags/GedcomL.php:254 app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:484
13617#: app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:703
13618#: app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:902
13619#: app/Gedcom.php:916
13620msgid "Source citation"
13621msgstr ""
13622
13623#: resources/views/admin/tags.phtml:326
13624msgid "Source citations"
13625msgstr ""
13626
13627#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13628msgid "Source type"
13629msgstr ""
13630
13631#. I18N: Name of a module/list
13632#. I18N: Name of a module
13633#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:64
13634#: app/Module/SourceListModule.php:141 app/Module/SourcesTabModule.php:58
13635#: app/Services/AdminService.php:183
13636#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
13637#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
13638#: resources/views/admin/tags.phtml:401
13639#: resources/views/lists/media-table.phtml:86
13640#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
13641#: resources/views/lists/notes-table.phtml:99
13642#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:54
13643#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95
13644#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
13645#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102
13646#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46
13647#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
13648#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
13649#: resources/views/record-page-links.phtml:69
13650#: resources/views/search-general-page.phtml:85
13651#: resources/views/search-results.phtml:61
13652#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13653#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13654#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13655#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13656#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13657msgid "Sources"
13658msgstr "Sumber"
13659
13660#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13661msgid "Sources to the events"
13662msgstr ""
13663
13664#. I18N: Name of a country or state
13665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
13666msgid "South Africa"
13667msgstr ""
13668
13669#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
13670msgid "South America"
13671msgstr ""
13672
13673#. I18N: Name of a country or state
13674#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
13675msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13676msgstr ""
13677
13678#. I18N: Name of a country or state
13679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
13680msgid "South Sudan"
13681msgstr ""
13682
13683#. I18N: Name of a country or state
13684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
13685msgid "Spain"
13686msgstr ""
13687
13688#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42
13689msgctxt "Surname tradition"
13690msgid "Spanish"
13691msgstr ""
13692
13693#. I18N: Location of an LDS church temple
13694#: app/Elements/TempleCode.php:188
13695msgid "Spokane, Washington, United States"
13696msgstr ""
13697
13698#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218
13699#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
13700#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
13701#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:33
13702#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13703#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13704#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13705msgid "Spouse"
13706msgstr ""
13707
13708#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
13709#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:38
13710#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59
13711#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13712msgid "Spouses"
13713msgstr ""
13714
13715#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13716#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13717#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13718#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13719#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13720msgid "Spouses and children"
13721msgstr ""
13722
13723#. I18N: Name of a country or state
13724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
13725msgid "Sri Lanka"
13726msgstr ""
13727
13728#. I18N: Location of an LDS church temple
13729#: app/Elements/TempleCode.php:181
13730msgid "St. George, Utah, United States"
13731msgstr ""
13732
13733#. I18N: Location of an LDS church temple
13734#: app/Elements/TempleCode.php:184
13735msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13736msgstr ""
13737
13738#. I18N: Location of an LDS church temple
13739#: app/Elements/TempleCode.php:187
13740msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13741msgstr ""
13742
13743#: resources/views/admin/tags.phtml:32
13744msgid "Standard GEDCOM tags"
13745msgstr ""
13746
13747#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48
13748msgid "Start slide show on page load"
13749msgstr "Mulakan persembahan slaid pada halaman dimuat"
13750
13751#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
13752msgid "Start year"
13753msgstr ""
13754
13755#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13756msgid "Starting range of change dates"
13757msgstr ""
13758
13759#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13760msgid "Statcounter™"
13761msgstr ""
13762
13763#: app/CustomTags/GedcomL.php:232 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:72
13764#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:811
13765#: app/Gedcom.php:858
13766msgid "State"
13767msgstr ""
13768
13769#. I18N: Name of a module
13770#. I18N: Name of a module/chart
13771#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:70
13772#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13773#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43
13774#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40
13775#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160
13776msgid "Statistics"
13777msgstr ""
13778
13779#: app/CustomTags/Gedcom7.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:142
13780#: app/CustomTags/GedcomL.php:198 app/CustomTags/Legacy.php:63
13781#: app/CustomTags/Legacy.php:68 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:587
13782#: app/Gedcom.php:629 app/Gedcom.php:649 app/Gedcom.php:660 app/Gedcom.php:742
13783#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
13784#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
13785msgid "Status"
13786msgstr ""
13787
13788#: app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:588 app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:650
13789#: app/Gedcom.php:743
13790msgid "Status change date"
13791msgstr ""
13792
13793#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13794#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13795#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13796#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13797#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79
13798msgid "Stillborn: exempt"
13799msgstr ""
13800
13801#. I18N: Location of an LDS church temple
13802#: app/Elements/TempleCode.php:189
13803msgid "Stockholm, Sweden"
13804msgstr ""
13805
13806#: resources/views/layouts/default.phtml:160
13807#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
13808#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
13809msgid "Stop"
13810msgstr "Henti"
13811
13812#. I18N: Name of a module
13813#: app/Module/StoriesModule.php:206
13814#: resources/views/modules/stories/config.phtml:53
13815#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24
13816msgid "Stories"
13817msgstr ""
13818
13819#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
13820msgid "Story"
13821msgstr ""
13822
13823#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
13824#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
13825#: resources/views/modules/stories/list.phtml:20
13826msgid "Story title"
13827msgstr ""
13828
13829#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45
13830#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
13831#: resources/views/contact-page.phtml:60 resources/views/message-page.phtml:48
13832#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
13833msgid "Subject"
13834msgstr ""
13835
13836#: app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:873
13837#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 app/Submission.php:44
13838#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
13839msgid "Submission"
13840msgstr ""
13841
13842#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13843#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13844#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13845#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13846#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81
13847#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76
13848msgid "Submitted but not yet cleared"
13849msgstr ""
13850
13851#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:850
13852#: app/Gedcom.php:884 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359
13853#: resources/views/admin/trees.phtml:267
13854#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:16
13855#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:76
13856msgid "Submitter"
13857msgstr ""
13858
13859#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:71
13860msgid "Submitter name"
13861msgstr ""
13862
13863#. I18N: Name of a module/list
13864#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:65
13865#: app/Module/SubmitterListModule.php:154
13866#: resources/views/admin/control-panel.phtml:349
13867#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
13868#: resources/views/admin/tags.phtml:882
13869#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:66
13870#: resources/views/record-page-links.phtml:96
13871msgid "Submitters"
13872msgstr ""
13873
13874#. I18N: Name of a country or state
13875#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
13876msgid "Sudan"
13877msgstr ""
13878
13879#. I18N: abbreviation for Sunday
13880#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
13881#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
13882msgid "Sun"
13883msgstr ""
13884
13885#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252
13886msgid "Sunday"
13887msgstr ""
13888
13889#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13890#: resources/views/admin/control-panel.phtml:183
13891#, php-format
13892msgid "Support and documentation can be found at %s."
13893msgstr ""
13894
13895#: app/Services/ServerCheckService.php:327
13896msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13897msgstr ""
13898
13899#: app/Services/ServerCheckService.php:332
13900msgid "Support for SQL Server is experimental."
13901msgstr ""
13902
13903#. I18N: Name of a country or state
13904#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13905msgid "Suriname"
13906msgstr ""
13907
13908#: app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:708
13909#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:228
13910#: resources/views/branches-page.phtml:27
13911#: resources/views/lists/families-table.phtml:149
13912#: resources/views/lists/families-table.phtml:152
13913#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:164
13914#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:34
13915#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
13916#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
13917msgid "Surname"
13918msgstr ""
13919
13920#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295
13921msgid "Surname distribution chart"
13922msgstr ""
13923
13924#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336
13925msgid "Surname list style"
13926msgstr ""
13927
13928#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13929msgid "Surname option"
13930msgstr ""
13931
13932#: app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:707
13933msgid "Surname prefix"
13934msgstr ""
13935
13936#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693
13937msgid "Surname tradition"
13938msgstr ""
13939
13940#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29
13941#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70
13942#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13943#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
13944msgid "Surnames"
13945msgstr ""
13946
13947#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78
13948msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13949msgstr ""
13950
13951#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68
13952msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13953msgstr ""
13954
13955#. I18N: Location of an LDS church temple
13956#: app/Elements/TempleCode.php:190
13957msgid "Suva, Fiji"
13958msgstr ""
13959
13960#. I18N: Name of a country or state
13961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13962msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13963msgstr ""
13964
13965#. I18N: Reverse the order of two individuals
13966#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84
13967msgid "Swap individuals"
13968msgstr ""
13969
13970#. I18N: Name of a country or state
13971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:471
13972msgid "Swaziland"
13973msgstr ""
13974
13975#. I18N: Name of a country or state
13976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13977msgid "Sweden"
13978msgstr ""
13979
13980#. I18N: Name of a country or state
13981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:123
13982msgid "Switzerland"
13983msgstr ""
13984
13985#. I18N: Location of an LDS church temple
13986#: app/Elements/TempleCode.php:192
13987msgid "Sydney, Australia"
13988msgstr ""
13989
13990#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:14
13991msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13992msgstr ""
13993
13994#. I18N: Name of a country or state
13995#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
13996msgid "Syria"
13997msgstr ""
13998
13999#: resources/views/admin/modules.phtml:177
14000#: resources/views/admin/modules.phtml:180
14001msgid "Tab"
14002msgstr ""
14003
14004#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:121
14005#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:106
14006#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:74
14007#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:106
14008msgid "Table prefix"
14009msgstr ""
14010
14011#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
14012#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
14013#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
14014#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
14015#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
14016#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
14017#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
14018#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
14019#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
14020#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
14021#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
14022#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
14023#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
14024#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
14025#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
14026msgctxt "paper size"
14027msgid "Tabloid"
14028msgstr ""
14029
14030#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
14031#: resources/views/admin/control-panel.phtml:729
14032#: resources/views/admin/modules.phtml:86
14033#: resources/views/admin/modules.phtml:88
14034msgid "Tabs"
14035msgstr ""
14036
14037#. I18N: Location of an LDS church temple
14038#: app/Elements/TempleCode.php:193
14039msgid "Taipei, Taiwan"
14040msgstr ""
14041
14042#. I18N: Name of a country or state
14043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
14044msgid "Taiwan"
14045msgstr ""
14046
14047#. I18N: Name of a country or state
14048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
14049msgid "Tajikistan"
14050msgstr ""
14051
14052#. I18N: Location of an LDS church temple
14053#: app/Elements/TempleCode.php:194
14054msgid "Tampico, Mexico"
14055msgstr ""
14056
14057#. I18N: a month in the Jewish calendar
14058#: app/Date/JewishDate.php:213
14059msgctxt "GENITIVE"
14060msgid "Tamuz"
14061msgstr ""
14062
14063#. I18N: a month in the Jewish calendar
14064#: app/Date/JewishDate.php:317
14065msgctxt "INSTRUMENTAL"
14066msgid "Tamuz"
14067msgstr ""
14068
14069#. I18N: a month in the Jewish calendar
14070#: app/Date/JewishDate.php:265
14071msgctxt "LOCATIVE"
14072msgid "Tamuz"
14073msgstr ""
14074
14075#. I18N: a month in the Jewish calendar
14076#: app/Date/JewishDate.php:161
14077msgctxt "NOMINATIVE"
14078msgid "Tamuz"
14079msgstr ""
14080
14081#. I18N: Name of a country or state
14082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
14083msgid "Tanzania"
14084msgstr ""
14085
14086#. I18N: The name of a colour-scheme
14087#: app/Module/ColorsTheme.php:180
14088msgid "Teal Top"
14089msgstr ""
14090
14091#. I18N: A configuration setting
14092#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175
14093msgid "Technical help contact"
14094msgstr ""
14095
14096#. I18N: Location of an LDS church temple
14097#: app/Elements/TempleCode.php:195
14098msgid "Tegucigalpa, Honduras"
14099msgstr ""
14100
14101#: app/CustomTags/RootsMagic.php:55
14102msgid "Template"
14103msgstr ""
14104
14105#: resources/views/modules/html/config.phtml:29
14106msgid "Templates"
14107msgstr ""
14108
14109#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
14110#: app/CustomTags/Gedcom7.php:131 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589
14111#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:885
14112#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
14113msgid "Temple"
14114msgstr ""
14115
14116#. I18N: a month in the Jewish calendar
14117#: app/Date/JewishDate.php:199
14118msgctxt "GENITIVE"
14119msgid "Tevet"
14120msgstr ""
14121
14122#. I18N: a month in the Jewish calendar
14123#: app/Date/JewishDate.php:303
14124msgctxt "INSTRUMENTAL"
14125msgid "Tevet"
14126msgstr ""
14127
14128#. I18N: a month in the Jewish calendar
14129#: app/Date/JewishDate.php:251
14130msgctxt "LOCATIVE"
14131msgid "Tevet"
14132msgstr ""
14133
14134#. I18N: a month in the Jewish calendar
14135#: app/Date/JewishDate.php:147
14136msgctxt "NOMINATIVE"
14137msgid "Tevet"
14138msgstr ""
14139
14140#: app/CustomTags/GedcomL.php:125 app/CustomTags/GedcomL.php:179
14141#: app/CustomTags/GedcomL.php:272 app/CustomTags/GedcomL.php:305
14142#: app/CustomTags/RootsMagic.php:75 app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:487
14143#: app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772
14144#: app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:848 app/Gedcom.php:905 app/Gedcom.php:919
14145#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578
14146#: resources/views/modals/source-fields.phtml:60
14147msgid "Text"
14148msgstr ""
14149
14150#: app/CustomTags/MyHeritage.php:57
14151msgid "Text direction"
14152msgstr ""
14153
14154#. I18N: Name of a country or state
14155#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
14156msgid "Thailand"
14157msgstr ""
14158
14159#: resources/views/help/name.phtml:10
14160msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
14161msgstr ""
14162
14163#: resources/views/help/surname.phtml:10
14164msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
14165msgstr ""
14166
14167#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98
14168#, php-format
14169msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14170msgstr ""
14171
14172#: resources/views/admin/tags.phtml:35
14173msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
14174msgstr ""
14175
14176#. I18N: Location of an LDS church temple
14177#: app/Elements/TempleCode.php:104
14178msgid "The Hague, Netherlands"
14179msgstr ""
14180
14181#: app/Services/ServerCheckService.php:123
14182#, php-format
14183msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14184msgstr ""
14185
14186#: app/Services/ServerCheckService.php:179
14187#, php-format
14188msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14189msgstr ""
14190
14191#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14192#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78
14193msgid "The PHP temporary folder is missing."
14194msgstr ""
14195
14196#: app/Services/ServerCheckService.php:142
14197#, php-format
14198msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14199msgstr ""
14200
14201#: app/Services/ServerCheckService.php:146
14202#, php-format
14203msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14204msgstr ""
14205
14206#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:31
14207msgid "The URL was copied to the clipboard"
14208msgstr ""
14209
14210#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:22
14211#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:16
14212#, php-format
14213msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14214msgstr ""
14215
14216#: resources/views/verify-success-page.phtml:22
14217msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14218msgstr ""
14219
14220#. I18N: Description of the “Calendar” module
14221#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14222msgid "The calendar menu."
14223msgstr ""
14224
14225#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14226#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
14227#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:60
14228#, php-format
14229msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14230msgstr ""
14231
14232#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14233#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64
14234#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59
14235#, php-format
14236msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14237msgstr ""
14238
14239#. I18N: Description of the “Charts” module
14240#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70
14241msgid "The charts menu."
14242msgstr ""
14243
14244#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21
14245msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14246msgstr ""
14247
14248#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
14249msgid "The date and time of the last update"
14250msgstr ""
14251
14252#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
14253#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
14254#, php-format
14255msgid "The details for “%s” have been updated."
14256msgstr ""
14257
14258#. I18N: %s is a filename
14259#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:86
14260#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:219
14261#, php-format
14262msgid "The family tree has been exported to %s."
14263msgstr ""
14264
14265#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
14266#, php-format
14267msgid "The family tree “%s” already exists."
14268msgstr ""
14269
14270#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
14271#, php-format
14272msgid "The family tree “%s” has been created."
14273msgstr ""
14274
14275#. I18N: %s is the name of a family tree
14276#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62
14277#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112
14278#, php-format
14279msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14280msgstr ""
14281
14282#. I18N: %s is the name of a family tree
14283#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
14284#, php-format
14285msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14286msgstr ""
14287
14288#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
14289msgid "The family trees have been merged successfully."
14290msgstr ""
14291
14292#. I18N: Description of the “Family trees” module
14293#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
14294msgid "The family trees menu."
14295msgstr ""
14296
14297#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14298#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:84
14299#, php-format
14300msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14301msgstr ""
14302
14303#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:123
14304#, php-format
14305msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14306msgstr ""
14307
14308#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:89
14309#, php-format
14310msgid "The file %s could not be created."
14311msgstr ""
14312
14313#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:74
14314#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:91
14315#, php-format
14316msgid "The file %s could not be deleted."
14317msgstr ""
14318
14319#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:89
14320#, php-format
14321msgid "The file %s has been deleted."
14322msgstr ""
14323
14324#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:130
14325#, php-format
14326msgid "The file %s has been uploaded."
14327msgstr ""
14328
14329#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14330#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68
14331msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14332msgstr ""
14333
14334#. I18N: %s is a filename
14335#: resources/views/media-page-details.phtml:56
14336#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:147
14337#, php-format
14338msgid "The file “%s” does not exist."
14339msgstr ""
14340
14341#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
14342msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14343msgstr ""
14344
14345#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:84
14346#, php-format
14347msgid "The folder %s could not be deleted."
14348msgstr ""
14349
14350#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:183
14351#, php-format
14352msgid "The folder %s has been created."
14353msgstr ""
14354
14355#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:82
14356#, php-format
14357msgid "The folder %s has been deleted."
14358msgstr ""
14359
14360#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
14361msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14362msgstr ""
14363
14364#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:58
14365#, php-format
14366msgid "The folder “%s” does not exist."
14367msgstr ""
14368
14369#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
14370msgid "The following facts and events were found in both records."
14371msgstr ""
14372
14373#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14374#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
14375#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
14376#, php-format
14377msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14378msgstr ""
14379
14380#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67
14381msgid "The following list shows typical requirements."
14382msgstr ""
14383
14384#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70
14385msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?"
14386msgstr ""
14387
14388#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
14389msgid "The help text has not been written for this item."
14390msgstr ""
14391
14392#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14393#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187
14394msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14395msgstr ""
14396
14397#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14398#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167
14399msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14400msgstr ""
14401
14402#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14403#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:92
14404#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:97
14405#, php-format
14406msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14407msgstr ""
14408
14409#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:103
14410#, php-format
14411msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14412msgstr ""
14413
14414#. I18N: Description of the “Lists” module
14415#: app/Module/ListsMenuModule.php:66
14416msgid "The lists menu."
14417msgstr ""
14418
14419#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:56
14420#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14421msgid "The location has been created"
14422msgstr ""
14423
14424#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:36
14425msgid "The location of this place is not known."
14426msgstr ""
14427
14428#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:134
14429#, php-format
14430msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14431msgstr ""
14432
14433#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:131
14434#, php-format
14435msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14436msgstr ""
14437
14438#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:98
14439msgid "The media object has been created"
14440msgstr ""
14441
14442#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:64
14443msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14444msgstr ""
14445
14446#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85
14447#, php-format
14448msgid "The message was not sent to %s."
14449msgstr ""
14450
14451#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151
14452#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:102
14453#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
14454msgid "The message was not sent."
14455msgstr ""
14456
14457#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80
14458#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146
14459#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:100
14460#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93
14461#, php-format
14462msgid "The message was successfully sent to %s."
14463msgstr ""
14464
14465#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:79
14466#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70
14467#: app/Module/ChartsBlockModule.php:124 app/Module/ChartsBlockModule.php:144
14468#: app/Module/ChartsBlockModule.php:164 app/Module/ChartsBlockModule.php:178
14469#, php-format
14470msgid "The module “%s” has been disabled."
14471msgstr ""
14472
14473#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:77
14474#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:68
14475#, php-format
14476msgid "The module “%s” has been enabled."
14477msgstr ""
14478
14479#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14480#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:683
14481msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14482msgstr ""
14483
14484#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14485#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:658
14486msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14487msgstr ""
14488
14489#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
14490msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14491msgstr ""
14492
14493#: resources/views/admin/tags.phtml:939
14494msgid "The next version of the GEDCOM standard will add new tags and remove old ones. You can use some of the new tags now."
14495msgstr ""
14496
14497#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:62
14498msgid "The note has been created"
14499msgstr ""
14500
14501#: app/Validator.php:263 app/Validator.php:279 app/Validator.php:314
14502#: app/Validator.php:333 app/Validator.php:355 app/Validator.php:374
14503#: app/Validator.php:390 app/Validator.php:406
14504#, php-format
14505msgid "The parameter “%s” is missing."
14506msgstr ""
14507
14508#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:381
14509msgid "The password needs to be at least six characters long."
14510msgstr ""
14511
14512#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14513#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
14514msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14515msgstr ""
14516
14517#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:81
14518#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
14519msgid "The password reset link has expired."
14520msgstr ""
14521
14522#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14523#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:114
14524msgid "The place hierarchy."
14525msgstr ""
14526
14527#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:170
14528#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:133
14529msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14530msgstr ""
14531
14532#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:174
14533#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:136
14534msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14535msgstr ""
14536
14537#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:163
14538#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:126
14539#, php-format
14540msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14541msgstr ""
14542
14543#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:72
14544#, php-format
14545msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14546msgstr ""
14547
14548#: app/Module/BingMaps.php:100 app/Module/CustomCssJsModule.php:101
14549#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:100
14550#: app/Module/HereMaps.php:110 app/Module/MapBox.php:110
14551#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:87
14552#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:82
14553#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:106
14554#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:451 app/Module/SiteMapModule.php:171
14555#, php-format
14556msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14557msgstr ""
14558
14559#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:126
14560#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:111
14561#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:81
14562#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:111
14563msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14564msgstr ""
14565
14566#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:174
14567#, php-format
14568msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14569msgstr ""
14570
14571#. I18N: Description of the “Reports” module
14572#: app/Module/ReportsMenuModule.php:71
14573msgid "The reports menu."
14574msgstr ""
14575
14576#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:77
14577msgid "The repository has been created"
14578msgstr ""
14579
14580#. I18N: Description of the “Search” module
14581#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14582msgid "The search menu."
14583msgstr ""
14584
14585#: app/Services/SearchService.php:1178
14586msgid "The search returned too many results."
14587msgstr ""
14588
14589#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:57
14590msgid "The server configuration is OK."
14591msgstr ""
14592
14593#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35
14594msgid "The server could not understand this request."
14595msgstr ""
14596
14597#: app/Services/ServerCheckService.php:244
14598msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14599msgstr ""
14600
14601#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
14602#: app/Services/UpgradeService.php:176 app/Services/UpgradeService.php:208
14603#: resources/views/admin/trees-check.phtml:86
14604msgid "The server’s time limit has been reached."
14605msgstr ""
14606
14607#. I18N: Description of “Statistics” module
14608#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:81
14609msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14610msgstr ""
14611
14612#: app/CustomTags/GedcomL.php:137 app/CustomTags/GedcomL.php:193
14613msgid "The solution"
14614msgstr ""
14615
14616#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:98
14617msgid "The source has been created"
14618msgstr ""
14619
14620#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56
14621msgid "The submission has been created"
14622msgstr ""
14623
14624#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:80
14625msgid "The submitter has been created"
14626msgstr ""
14627
14628#: resources/views/help/name.phtml:15
14629#, php-format
14630msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14631msgstr ""
14632
14633#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14634#: resources/views/admin/users-edit.phtml:142
14635#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14636msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14637msgstr ""
14638
14639#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14640#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:30
14641#, php-format
14642msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14643msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14644msgstr[0] ""
14645
14646#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:292
14647msgid "The upgrade is complete."
14648msgstr ""
14649
14650#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14651#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63
14652msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14653msgstr ""
14654
14655#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:67
14656#, php-format
14657msgid "The user %s has been deleted."
14658msgstr ""
14659
14660#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:41
14661#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
14662msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14663msgstr ""
14664
14665#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117
14666#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14667msgid "The username or password is incorrect."
14668msgstr ""
14669
14670#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14671#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
14672msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14673msgstr ""
14674
14675#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:94
14676#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14677#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14678#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14679#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14680#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14681#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14682#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14683#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14684#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14685#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45
14686#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14687#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45
14688#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14689#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14690#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14691#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14692#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14693#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14694#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:66
14695#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:55
14696#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:69
14697msgid "The website preferences have been updated."
14698msgstr ""
14699
14700#: resources/views/errors/database-error.phtml:22
14701#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:22
14702msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14703msgstr ""
14704
14705#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:74 app/Module/ModuleThemeTrait.php:471
14706#: resources/views/admin/modules.phtml:272
14707#: resources/views/admin/modules.phtml:275
14708#: resources/views/admin/users-edit.phtml:200
14709msgid "Theme"
14710msgstr ""
14711
14712#. I18N: Name of a module
14713#: app/Module/ThemeSelectModule.php:46
14714msgid "Theme change"
14715msgstr ""
14716
14717#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14718#: resources/views/admin/control-panel.phtml:615
14719#: resources/views/admin/modules.phtml:126
14720#: resources/views/admin/modules.phtml:128
14721msgid "Themes"
14722msgstr ""
14723
14724#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:61
14725msgid "There are no facts for this individual."
14726msgstr ""
14727
14728#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:328
14729msgid "There are no links to this media object."
14730msgstr ""
14731
14732#: resources/views/modules/media/tab.phtml:63
14733msgid "There are no media objects for this individual."
14734msgstr "Tidak ada objek media untuk individu ini."
14735
14736#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:86
14737msgid "There are no notes for this individual."
14738msgstr ""
14739
14740#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:201
14741#: resources/views/pending-changes-page.phtml:32
14742msgid "There are no pending changes."
14743msgstr ""
14744
14745#: app/Module/ResearchTaskModule.php:133
14746msgid "There are no research tasks in this family tree."
14747msgstr ""
14748
14749#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:65
14750msgid "There are no source citations for this individual."
14751msgstr ""
14752
14753#: app/Module/ReviewChangesModule.php:157
14754#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:22
14755#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:19
14756msgid "There are pending changes for you to moderate."
14757msgstr ""
14758
14759#: app/Module/RecentChangesModule.php:151
14760#, php-format
14761msgid "There have been no changes within the last %s day."
14762msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14763msgstr[0] ""
14764msgstr[1] ""
14765
14766#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188
14767msgid "There was an error checking for a new version."
14768msgstr ""
14769
14770#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99
14771#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:78
14772#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:78
14773#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133
14774#: app/Services/MediaFileService.php:222
14775msgid "There was an error uploading your file."
14776msgstr ""
14777
14778#. I18N: a month in the French republican calendar
14779#: app/Date/FrenchDate.php:169
14780msgctxt "GENITIVE"
14781msgid "Thermidor"
14782msgstr ""
14783
14784#. I18N: a month in the French republican calendar
14785#: app/Date/FrenchDate.php:263
14786msgctxt "INSTRUMENTAL"
14787msgid "Thermidor"
14788msgstr ""
14789
14790#. I18N: a month in the French republican calendar
14791#: app/Date/FrenchDate.php:216
14792msgctxt "LOCATIVE"
14793msgid "Thermidor"
14794msgstr ""
14795
14796#. I18N: a month in the French republican calendar
14797#: app/Date/FrenchDate.php:122
14798msgctxt "NOMINATIVE"
14799msgid "Thermidor"
14800msgstr ""
14801
14802#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:38
14803msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14804msgstr ""
14805
14806#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39
14807#, php-format
14808msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14809msgstr ""
14810
14811#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:59
14812msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14813msgstr ""
14814
14815#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14816msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14817msgstr ""
14818
14819#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14820msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14821msgstr ""
14822
14823#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:15
14824msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14825msgstr ""
14826
14827#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
14828#: resources/views/admin/users-edit.phtml:87
14829#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
14830#: resources/views/register-page.phtml:54
14831#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:97
14832msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14833msgstr ""
14834
14835#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67
14836msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14837msgstr ""
14838
14839#: app/Auth.php:230 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69
14840msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14841msgstr ""
14842
14843#: resources/views/family-page-pending.phtml:21
14844msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14845msgstr ""
14846
14847#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14848#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14849#, php-format
14850msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14851msgstr ""
14852
14853#: resources/views/family-page-pending.phtml:27
14854msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14855msgstr ""
14856
14857#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14858#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14859#, php-format
14860msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14861msgstr ""
14862
14863#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:32
14864#, php-format
14865msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14866msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14867msgstr[0] ""
14868
14869#: app/Module/SlideShowModule.php:181
14870msgid "This family tree has no images to display."
14871msgstr ""
14872
14873#. I18N: do not translate the #keywords#
14874#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:9
14875msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14876msgstr ""
14877
14878#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
14879#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:20
14880#, php-format
14881msgid "This family tree was last updated on %s."
14882msgstr ""
14883
14884#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:307
14885msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format."
14886msgstr ""
14887
14888#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14889#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14890msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14891msgstr ""
14892
14893#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14894#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
14895msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14896msgstr ""
14897
14898#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72
14899msgid "This form has expired. Try again."
14900msgstr ""
14901
14902#: app/Auth.php:289 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69
14903msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14904msgstr ""
14905
14906#: resources/views/individual-page-pending.phtml:23
14907msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14908msgstr ""
14909
14910#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14911#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20
14912#, php-format
14913msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14914msgstr ""
14915
14916#: resources/views/individual-page-pending.phtml:32
14917msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14918msgstr ""
14919
14920#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14921#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29
14922#, php-format
14923msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14924msgstr ""
14925
14926#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14927#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
14928#: resources/views/edit-account-page.phtml:80
14929msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14930msgstr ""
14931
14932#: app/Module/StatisticsChartModule.php:946
14933#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245
14934#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:99
14935#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530
14936#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851
14937#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1506
14938#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1834
14939#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1859
14940#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210
14941#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14942#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14943#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14944#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14945#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26
14946#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14947#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14948#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14949#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14950#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14951#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:25
14952msgid "This information is not available."
14953msgstr ""
14954
14955#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253
14956#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:107
14957#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:378
14958#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97
14959#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485
14960#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862
14961#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1518
14962#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:865
14963#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1179
14964#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1199
14965#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1219
14966#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1239
14967#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1259
14968#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1279
14969msgid "This information is private and cannot be shown."
14970msgstr ""
14971
14972#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14973msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14974msgstr ""
14975
14976#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:90
14977#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:104
14978#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:78
14979#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:90
14980#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:78
14981#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:90
14982msgid "This is case sensitive."
14983msgstr ""
14984
14985#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:159
14986#: resources/views/admin/control-panel.phtml:211
14987#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:27
14988msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14989msgstr ""
14990
14991#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14992#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
14993msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14994msgstr ""
14995
14996#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
14997#: resources/views/admin/users-edit.phtml:48
14998#: resources/views/edit-account-page.phtml:49
14999#: resources/views/register-page.phtml:42
15000#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61
15001msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
15002msgstr ""
15003
15004#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:122
15005msgid "This link is valid for one hour."
15006msgstr ""
15007
15008#: resources/views/help/data-fixes.phtml:18
15009msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
15010msgstr ""
15011
15012#: app/Auth.php:351 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69
15013msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
15014msgstr ""
15015
15016#: resources/views/media-page-pending.phtml:20
15017msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15018msgstr ""
15019
15020#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15021#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
15022#, php-format
15023msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15024msgstr ""
15025
15026#: resources/views/media-page-pending.phtml:26
15027msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15028msgstr ""
15029
15030#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15031#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
15032#, php-format
15033msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15034msgstr ""
15035
15036#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:35
15037#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:25
15038#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:36
15039#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:26
15040msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
15041msgstr ""
15042
15043#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:85
15044msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
15045msgstr ""
15046
15047#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
15048#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
15049#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77
15050msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
15051msgstr ""
15052
15053#: app/Auth.php:380 app/Auth.php:409
15054#: app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69
15055msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
15056msgstr ""
15057
15058#: resources/views/note-page-pending.phtml:21
15059msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15060msgstr ""
15061
15062#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15063#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
15064#, php-format
15065msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15066msgstr ""
15067
15068#: resources/views/note-page-pending.phtml:27
15069msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15070msgstr ""
15071
15072#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15073#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
15074#, php-format
15075msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15076msgstr ""
15077
15078#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
15079#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533
15080msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
15081msgstr ""
15082
15083#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
15084#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
15085msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
15086msgstr ""
15087
15088#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
15089#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
15090msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
15091msgstr ""
15092
15093#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
15094#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374
15095msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
15096msgstr ""
15097
15098#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
15099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
15100msgid "This option will make it easier for users to download images."
15101msgstr ""
15102
15103#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
15104#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
15105msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
15106msgstr ""
15107
15108#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
15109#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133
15110msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
15111msgstr ""
15112
15113#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
15114#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26
15115msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
15116msgstr ""
15117
15118#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113
15119#, php-format
15120msgid "This page has been viewed %s time."
15121msgid_plural "This page has been viewed %s times."
15122msgstr[0] ""
15123
15124#: resources/views/help/pending-changes.phtml:18
15125msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
15126msgstr ""
15127
15128#: app/Auth.php:259 app/Auth.php:322 app/Auth.php:438 app/Auth.php:525
15129#: app/Auth.php:554 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69
15130msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
15131msgstr ""
15132
15133#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
15134msgid "This record does not exist."
15135msgstr ""
15136
15137#: resources/views/record-page-pending.phtml:21
15138msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15139msgstr ""
15140
15141#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15142#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
15143#, php-format
15144msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15145msgstr ""
15146
15147#: resources/views/record-page-pending.phtml:27
15148msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15149msgstr ""
15150
15151#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15152#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
15153#, php-format
15154msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15155msgstr ""
15156
15157#: app/Auth.php:467 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69
15158msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
15159msgstr ""
15160
15161#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27
15162msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
15163msgstr ""
15164
15165#: resources/views/admin/users-edit.phtml:263
15166msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
15167msgstr ""
15168
15169#: resources/views/admin/users-edit.phtml:277
15170msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
15171msgstr ""
15172
15173#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257
15174msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
15175msgstr ""
15176
15177#: resources/views/admin/users-edit.phtml:271
15178msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
15179msgstr ""
15180
15181#: resources/views/admin/users-edit.phtml:249
15182msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
15183msgstr ""
15184
15185#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:78
15186#, php-format
15187msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15188msgstr ""
15189
15190#: app/Module/BingMaps.php:115 app/Module/GoogleMaps.php:115
15191#: app/Module/HereMaps.php:74 app/Module/MapBox.php:74
15192msgid "This service requires an API key."
15193msgstr ""
15194
15195#: app/Auth.php:496 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69
15196msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15197msgstr ""
15198
15199#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15200#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209
15201msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15202msgstr ""
15203
15204#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:10
15205msgid "This user account does not have access to any tree."
15206msgstr ""
15207
15208#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
15209msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15210msgstr ""
15211
15212#: app/Services/UpgradeService.php:314
15213msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15214msgstr ""
15215
15216#: resources/views/layouts/offline.phtml:72
15217msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15218msgstr ""
15219
15220#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:72
15221msgid "This website is operated by the following individuals."
15222msgstr ""
15223
15224#: resources/views/layouts/error.phtml:19
15225#: resources/views/layouts/error.phtml:36
15226#: resources/views/layouts/offline.phtml:69
15227msgid "This website is temporarily unavailable"
15228msgstr ""
15229
15230#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24
15231msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15232msgstr ""
15233
15234#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:35
15235msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15236msgstr ""
15237
15238#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
15239msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15240msgstr ""
15241
15242#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:47
15243msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15244msgstr ""
15245
15246#. I18N: %s is the name of a family tree
15247#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
15248#, php-format
15249msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15250msgstr ""
15251
15252#. I18N: abbreviation for Thursday
15253#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
15254#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
15255msgid "Thu"
15256msgstr ""
15257
15258#: app/CustomTags/PhpGedView.php:74
15259#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
15260msgid "Thumbnail image"
15261msgstr ""
15262
15263#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
15264#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293
15265msgid "Thumbnail images"
15266msgstr ""
15267
15268#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249
15269msgid "Thursday"
15270msgstr ""
15271
15272#. I18N: Location of an LDS church temple
15273#: app/Elements/TempleCode.php:197
15274msgid "Tijuana, Mexico"
15275msgstr ""
15276
15277#: app/CustomTags/Gedcom7.php:79 app/CustomTags/Gedcom7.php:106
15278#: app/Gedcom.php:501
15279msgid "Time"
15280msgstr ""
15281
15282#: app/CustomTags/Aldfaer.php:71 app/CustomTags/Gedcom7.php:120
15283#: app/CustomTags/ProGen.php:56
15284msgid "Time of birth"
15285msgstr ""
15286
15287#: resources/views/admin/tags.phtml:960
15288msgid "Time of birth and time of death"
15289msgstr ""
15290
15291#: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:124
15292#: app/CustomTags/Geneatique.php:55
15293msgid "Time of death"
15294msgstr ""
15295
15296#: app/CustomTags/GedcomL.php:222 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:615
15297#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:830
15298#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:877
15299msgid "Time of last change"
15300msgstr ""
15301
15302#: app/CustomTags/Gedcom7.php:130
15303msgid "Time of status change"
15304msgstr ""
15305
15306#. I18N: A configuration setting
15307#: app/CustomTags/MyHeritage.php:56
15308#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
15309#: resources/views/admin/users-edit.phtml:137
15310#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
15311msgid "Time zone"
15312msgstr ""
15313
15314#. I18N: Name of a module/chart
15315#: app/Module/TimelineChartModule.php:93
15316msgid "Timeline"
15317msgstr "Kronologi"
15318
15319#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
15320#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
15321msgid "Timestamp"
15322msgstr ""
15323
15324#. I18N: Name of a country or state
15325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15326msgid "Timor-Leste"
15327msgstr ""
15328
15329#: app/Date/JalaliDate.php:276
15330msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15331msgid "Tir"
15332msgstr ""
15333
15334#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15335#: app/Date/JalaliDate.php:145
15336msgctxt "GENITIVE"
15337msgid "Tir"
15338msgstr ""
15339
15340#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15341#: app/Date/JalaliDate.php:235
15342msgctxt "INSTRUMENTAL"
15343msgid "Tir"
15344msgstr ""
15345
15346#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15347#: app/Date/JalaliDate.php:190
15348msgctxt "LOCATIVE"
15349msgid "Tir"
15350msgstr ""
15351
15352#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15353#: app/Date/JalaliDate.php:100
15354msgctxt "NOMINATIVE"
15355msgid "Tir"
15356msgstr ""
15357
15358#. I18N: a month in the Jewish calendar
15359#: app/Date/JewishDate.php:193
15360msgctxt "GENITIVE"
15361msgid "Tishrei"
15362msgstr ""
15363
15364#. I18N: a month in the Jewish calendar
15365#: app/Date/JewishDate.php:297
15366msgctxt "INSTRUMENTAL"
15367msgid "Tishrei"
15368msgstr ""
15369
15370#. I18N: a month in the Jewish calendar
15371#: app/Date/JewishDate.php:245
15372msgctxt "LOCATIVE"
15373msgid "Tishrei"
15374msgstr ""
15375
15376#. I18N: a month in the Jewish calendar
15377#: app/Date/JewishDate.php:141
15378msgctxt "NOMINATIVE"
15379msgid "Tishrei"
15380msgstr ""
15381
15382#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:788
15383#: app/Gedcom.php:849 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
15384#: resources/views/lists/media-table.phtml:83
15385#: resources/views/lists/notes-table.phtml:95
15386#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
15387#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35
15388#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108
15389#: resources/views/modals/source-fields.phtml:16
15390#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:26
15391#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
15392#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:152
15393#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
15394#: resources/views/modules/html/config.phtml:20
15395#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
15396msgid "Title"
15397msgstr ""
15398
15399#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36
15400#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
15401#: resources/views/contact-page.phtml:33 resources/views/message-page.phtml:38
15402msgctxt "Email recipient"
15403msgid "To"
15404msgstr ""
15405
15406#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
15407#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
15408msgctxt "End of date range"
15409msgid "To"
15410msgstr ""
15411
15412#: resources/views/modules/html/config.phtml:34
15413msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15414msgstr ""
15415
15416#: resources/views/admin/tags.phtml:1027
15417msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
15418msgstr ""
15419
15420#: resources/views/modules/todo/config.phtml:17
15421msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15422msgstr ""
15423
15424#: app/Services/LeafletJsService.php:65
15425msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
15426msgstr ""
15427
15428#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15429#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588
15430msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15431msgstr ""
15432
15433#. I18N: “Apache” is a software program.
15434#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
15435msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15436msgstr ""
15437
15438#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20
15439#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:16
15440msgid "To set a new password, follow this link."
15441msgstr ""
15442
15443#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15444#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
15445msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15446msgstr ""
15447
15448#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:51
15449msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15450msgstr ""
15451
15452#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
15453#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
15454#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
15455#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
15456#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
15457msgid "To use this service, you need an API key."
15458msgstr ""
15459
15460#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
15461msgid "To use this service, you need an account."
15462msgstr ""
15463
15464#. I18N: Name of a country or state
15465#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
15466msgid "Togo"
15467msgstr ""
15468
15469#. I18N: Name of a country or state
15470#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15471msgid "Tokelau"
15472msgstr ""
15473
15474#. I18N: Location of an LDS church temple
15475#: app/Elements/TempleCode.php:198
15476msgid "Tokyo, Japan"
15477msgstr ""
15478
15479#. I18N: Type of media object
15480#: app/Elements/SourceMediaType.php:95
15481msgid "Tombstone"
15482msgstr ""
15483
15484#. I18N: Name of a country or state
15485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15486msgid "Tonga"
15487msgstr ""
15488
15489#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35
15490msgid "Too many requests. Try again later."
15491msgstr ""
15492
15493#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15494#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:105
15495#, php-format
15496msgid "Top %s given name"
15497msgid_plural "Top %s given names"
15498msgstr[0] ""
15499msgstr[1] ""
15500
15501#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15502#: app/Module/TopSurnamesModule.php:194
15503#, php-format
15504msgid "Top %s surname"
15505msgid_plural "Top %s surnames"
15506msgstr[0] ""
15507msgstr[1] ""
15508
15509#. I18N: i.e. most popular given name.
15510#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:102
15511msgid "Top given name"
15512msgstr ""
15513
15514#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15515#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:48
15516#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
15517msgid "Top given names"
15518msgstr "Nama diberi terbanyak"
15519
15520#. I18N: i.e. most popular surname.
15521#: app/Module/TopSurnamesModule.php:191
15522msgid "Top surname"
15523msgstr ""
15524
15525#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15526#: app/Module/TopSurnamesModule.php:74
15527#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
15528msgid "Top surnames"
15529msgstr "Nama keluarga terbanyak"
15530
15531#. I18N: Location of an LDS church temple
15532#: app/Elements/TempleCode.php:199
15533msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15534msgstr ""
15535
15536#: app/Module/StatisticsChartModule.php:764
15537#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
15538#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
15539#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
15540#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
15541#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
15542#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
15543#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:91
15544#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
15545#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
15546#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
15547#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64
15548#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
15549#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
15550#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15551#: resources/views/admin/control-panel.phtml:458
15552msgid "Total"
15553msgstr ""
15554
15555#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15556msgid "Total accepted changes: "
15557msgstr ""
15558
15559#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18
15560msgid "Total births"
15561msgstr "Jumlah kelahiran"
15562
15563#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
15564msgid "Total dead"
15565msgstr "Jumlah telah meninggal"
15566
15567#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62
15568msgid "Total deaths"
15569msgstr "Jumlah kematian"
15570
15571#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63
15572msgid "Total divorces"
15573msgstr "Jumlah perceraian"
15574
15575#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
15576#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
15577#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15578msgid "Total events"
15579msgstr "Jumlah peristiwa"
15580
15581#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
15582#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10
15583#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15584#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15585#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15586#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15587#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15588msgid "Total families"
15589msgstr "Jumlah keluarga"
15590
15591#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
15592msgid "Total females"
15593msgstr "Jumlah perempuan"
15594
15595#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38
15596msgid "Total given names"
15597msgstr "JUmlah nama diberi"
15598
15599#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
15600#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15601#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15602#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15603#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15604#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15605#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15606#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15607#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15608#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15609#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15610#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15611msgid "Total individuals"
15612msgstr "Jumlah individu"
15613
15614#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
15615msgid "Total living"
15616msgstr "Jumlah masih hidup"
15617
15618#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
15619msgid "Total males"
15620msgstr "Jumlah lelaki"
15621
15622#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19
15623msgid "Total marriages"
15624msgstr "Jumlah perkahwinan"
15625
15626#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15627msgid "Total pending changes: "
15628msgstr ""
15629
15630#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
15631#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38
15632#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
15633msgid "Total surnames"
15634msgstr "Jumlah nama keluarga"
15635
15636#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
15637msgid "Total users"
15638msgstr ""
15639
15640#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15641#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107
15642#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19
15643#: resources/views/admin/control-panel.phtml:608
15644#: resources/views/admin/modules.phtml:118
15645#: resources/views/admin/modules.phtml:120
15646#: resources/views/admin/modules.phtml:256
15647#: resources/views/admin/modules.phtml:259
15648#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:43
15649msgid "Tracking and analytics"
15650msgstr ""
15651
15652#: app/Gedcom.php:886
15653msgid "Trailer"
15654msgstr ""
15655
15656#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256
15657#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247
15658#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:36
15659#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
15660msgid "Tree"
15661msgstr ""
15662
15663#. I18N: The third day in the French republican calendar
15664#: app/Date/FrenchDate.php:305
15665msgid "Tridi"
15666msgstr ""
15667
15668#. I18N: Name of a country or state
15669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15670msgid "Trinidad and Tobago"
15671msgstr ""
15672
15673#. I18N: Location of an LDS church temple
15674#: app/Elements/TempleCode.php:200
15675msgid "Trujillo, Peru"
15676msgstr ""
15677
15678#. I18N: abbreviation for Tuesday
15679#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
15680#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15681msgid "Tue"
15682msgstr ""
15683
15684#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247
15685msgid "Tuesday"
15686msgstr ""
15687
15688#. I18N: Name of a country or state
15689#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15690msgid "Tunisia"
15691msgstr ""
15692
15693#. I18N: Name of a country or state
15694#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15695msgid "Turkey"
15696msgstr ""
15697
15698#. I18N: Name of a country or state
15699#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15700msgid "Turkmenistan"
15701msgstr ""
15702
15703#. I18N: Name of a country or state
15704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
15705msgid "Turks and Caicos Islands"
15706msgstr ""
15707
15708#. I18N: Name of a country or state
15709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
15710msgid "Tuvalu"
15711msgstr ""
15712
15713#. I18N: Location of an LDS church temple
15714#: app/Elements/TempleCode.php:196
15715msgid "Tuxtla Gutiérrez, Mexico"
15716msgstr ""
15717
15718#. I18N: Location of an LDS church temple
15719#: app/Elements/TempleCode.php:201
15720msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15721msgstr ""
15722
15723#: app/CustomTags/Gedcom7.php:81 app/CustomTags/Gedcom7.php:95
15724#: app/CustomTags/Gedcom7.php:99 app/CustomTags/Gedcom7.php:108
15725#: app/CustomTags/Gedcom7.php:126 app/CustomTags/Gedcom7.php:133
15726#: app/CustomTags/Gedcom7.php:144 app/CustomTags/Gedcom7.php:146
15727#: app/CustomTags/Gedcom7.php:153 app/CustomTags/Gedcom7.php:155
15728#: app/CustomTags/Gedcom7.php:161 app/CustomTags/Gedcom7.php:163
15729#: app/CustomTags/Gedcom7.php:170 app/CustomTags/Gedcom7.php:172
15730#: app/CustomTags/GedcomL.php:243 app/CustomTags/GedcomL.php:250
15731#: app/CustomTags/Legacy.php:148 app/CustomTags/PhpGedView.php:79
15732#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:552
15733#: app/Gedcom.php:559 app/Gedcom.php:572
15734#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
15735#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
15736#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
15737#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
15738#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15739#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
15740#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
15741#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59
15742#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:28
15743#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:41
15744msgid "Type"
15745msgstr ""
15746
15747#: app/CustomTags/GedcomL.php:262
15748msgid "Type of abbreviation"
15749msgstr ""
15750
15751#: app/CustomTags/GedcomL.php:286
15752msgid "Type of administrative ID"
15753msgstr ""
15754
15755#: app/CustomTags/GedcomL.php:290
15756msgid "Type of demographic data"
15757msgstr ""
15758
15759#: app/CustomTags/GedcomL.php:255 app/Gedcom.php:458 app/Gedcom.php:655
15760msgid "Type of event"
15761msgstr ""
15762
15763#: app/CustomTags/Gedcom7.php:97 app/Gedcom.php:657
15764msgid "Type of fact"
15765msgstr ""
15766
15767#: app/Gedcom.php:668
15768msgid "Type of identification number"
15769msgstr ""
15770
15771#: app/CustomTags/GedcomL.php:279
15772msgid "Type of location"
15773msgstr ""
15774
15775#: app/Gedcom.php:468
15776msgid "Type of marriage"
15777msgstr ""
15778
15779#: app/Gedcom.php:709
15780msgid "Type of name"
15781msgstr ""
15782
15783#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:791
15784#: app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:842
15785msgid "Type of reference number"
15786msgstr ""
15787
15788#: app/CustomTags/GedcomL.php:143 app/CustomTags/GedcomL.php:199
15789msgid "Type of research task"
15790msgstr ""
15791
15792#. I18N: A configuration setting
15793#: app/CustomTags/Aldfaer.php:70 app/CustomTags/Ancestry.php:76
15794#: app/CustomTags/GedcomL.php:151 app/CustomTags/GedcomL.php:256
15795#: app/CustomTags/Legacy.php:143 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:77
15796#: app/CustomTags/PhpGedView.php:78 app/CustomTags/RootsMagic.php:76
15797#: app/Gedcom.php:443 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:824
15798#: app/Gedcom.php:872 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
15799#: resources/views/admin/trees-create.phtml:33
15800#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
15801#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
15802#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:137
15803#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
15804#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:146
15805#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:20
15806#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:12
15807#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:47
15808msgid "URL"
15809msgstr ""
15810
15811#. I18N: Name of a country or state
15812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15813msgid "US Minor Outlying Islands"
15814msgstr ""
15815
15816#. I18N: Name of a country or state
15817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15818msgid "US Virgin Islands"
15819msgstr ""
15820
15821#. I18N: Name of a country or state
15822#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15823msgid "Uganda"
15824msgstr ""
15825
15826#. I18N: Name of a country or state
15827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15828msgid "Ukraine"
15829msgstr ""
15830
15831#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15832#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15833#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15834#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15835#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83
15836#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78
15837msgid "Uncleared: insufficient data"
15838msgstr ""
15839
15840#: app/CustomTags/Gedcom7.php:86 app/CustomTags/Gedcom7.php:101
15841#: app/CustomTags/Gedcom7.php:113 app/CustomTags/Gedcom7.php:135
15842#: app/CustomTags/Gedcom7.php:148 app/CustomTags/Gedcom7.php:156
15843#: app/CustomTags/Gedcom7.php:165 app/CustomTags/Gedcom7.php:174
15844#: app/CustomTags/GedcomL.php:148 app/CustomTags/GedcomL.php:204
15845#: app/CustomTags/GedcomL.php:205 app/CustomTags/GedcomL.php:207
15846#: app/CustomTags/GedcomL.php:209 app/CustomTags/GedcomL.php:210
15847#: app/CustomTags/GedcomL.php:217 app/CustomTags/GedcomL.php:218
15848#: app/CustomTags/GedcomL.php:302 app/CustomTags/Legacy.php:80
15849#: app/CustomTags/Legacy.php:142 app/CustomTags/Legacy.php:149
15850#: app/CustomTags/Legacy.php:150 app/CustomTags/Legacy.php:158
15851#: app/CustomTags/MyHeritage.php:54 app/CustomTags/MyHeritage.php:59
15852#: app/CustomTags/MyHeritage.php:60 app/CustomTags/MyHeritage.php:64
15853#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:62
15854#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:78
15855#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:79
15856#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:80
15857#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:81 app/CustomTags/Reunion.php:54
15858#: app/CustomTags/Reunion.php:61 app/CustomTags/Reunion.php:62
15859#: app/CustomTags/Reunion.php:63 app/CustomTags/Reunion.php:64
15860#: app/CustomTags/RootsMagic.php:63 app/CustomTags/RootsMagic.php:73
15861#: app/CustomTags/RootsMagic.php:77 app/CustomTags/RootsMagic.php:78
15862#: app/CustomTags/RootsMagic.php:81
15863msgid "Unique identifier"
15864msgstr ""
15865
15866#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15867#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145
15868msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15869msgstr ""
15870
15871#. I18N: Name of a country or state
15872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15873msgid "United Arab Emirates"
15874msgstr ""
15875
15876#. I18N: Name of a country or state
15877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
15878msgid "United Kingdom"
15879msgstr ""
15880
15881#. I18N: Name of a country or state
15882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15883msgid "United States"
15884msgstr ""
15885
15886#. I18N: Name of a country or state
15887#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:138 app/Elements/FamilyStatusText.php:73
15888#: app/GedcomRecord.php:739 app/GedcomRecord.php:744
15889#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15890#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15891msgid "Unknown"
15892msgstr ""
15893
15894#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114
15895msgctxt "unknown century"
15896msgid "Unknown"
15897msgstr ""
15898
15899#: app/Elements/SexValue.php:87
15900#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15901#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15902#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15903#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15904#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15905msgctxt "unknown gender"
15906msgid "Unknown"
15907msgstr "Tidak Diketahui"
15908
15909#: resources/views/edit-account-page.phtml:64
15910msgctxt "unknown people"
15911msgid "Unknown"
15912msgstr ""
15913
15914#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15915#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:23
15916msgid "Unlink"
15917msgstr ""
15918
15919#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15920msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15921msgstr ""
15922
15923#: resources/views/admin/media.phtml:50
15924msgid "Unused files"
15925msgstr ""
15926
15927#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
15928#, php-format
15929msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15930msgstr ""
15931
15932#. I18N: Name of a module
15933#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122
15934msgid "Upcoming events"
15935msgstr ""
15936
15937#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
15938msgid "Update"
15939msgstr ""
15940
15941#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:49
15942msgid "Update all"
15943msgstr ""
15944
15945#. I18N: Name of a module
15946#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15947msgid "Update place names"
15948msgstr ""
15949
15950#. I18N: Description of a “Data fix” module
15951#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15952msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15953msgstr ""
15954
15955#. I18N: GEDCOM tag _UPD
15956#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:66
15957msgid "Updated at"
15958msgstr ""
15959
15960#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15961#. I18N: %s is a version number
15962#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
15963#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164
15964#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
15965#, php-format
15966msgid "Upgrade to webtrees %s."
15967msgstr ""
15968
15969#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:80
15970#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
15971msgid "Upgrade wizard"
15972msgstr ""
15973
15974#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15975#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815
15976msgid "Upload media files"
15977msgstr ""
15978
15979#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25
15980msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15981msgstr ""
15982
15983#. I18N: Name of a country or state
15984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15985msgid "Uruguay"
15986msgstr ""
15987
15988#: app/Services/EmailService.php:225
15989msgid "Use SMTP to send messages"
15990msgstr ""
15991
15992#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15993msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15994msgstr ""
15995
15996#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:56
15997msgid "Use an external service to find locations."
15998msgstr ""
15999
16000#. I18N: placeholder text for new-password field
16001#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
16002#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
16003#: resources/views/register-page.phtml:76
16004#, php-format
16005msgid "Use at least %s character."
16006msgid_plural "Use at least %s characters."
16007msgstr[0] ""
16008
16009#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
16010#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
16011#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
16012msgid "Use colors"
16013msgstr ""
16014
16015#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:22
16016msgid "Use compact layout"
16017msgstr ""
16018
16019#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:127
16020#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:112
16021#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:67
16022#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:82
16023#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:112
16024msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
16025msgstr ""
16026
16027#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
16028msgid "Use maps in webtrees."
16029msgstr ""
16030
16031#. I18N: A configuration setting
16032#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121
16033msgid "Use password"
16034msgstr ""
16035
16036#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
16037#: app/Services/EmailService.php:224
16038msgid "Use sendmail to send messages"
16039msgstr ""
16040
16041#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
16042#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311
16043msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
16044msgstr ""
16045
16046#. I18N: A configuration setting
16047#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306
16048msgid "Use silhouettes"
16049msgstr ""
16050
16051#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73
16052msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
16053msgstr ""
16054
16055#: resources/views/register-page.phtml:91
16056msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
16057msgstr ""
16058
16059#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67 app/Module/ResearchTaskModule.php:71
16060#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
16061#: resources/views/admin/changes-log.phtml:140
16062#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
16063#: resources/views/admin/site-logs.phtml:128
16064msgid "User"
16065msgstr ""
16066
16067#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:50
16068#: resources/views/admin/control-panel.phtml:532
16069#: resources/views/admin/email-page.phtml:23
16070#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:24
16071#: resources/views/admin/users-create.phtml:22
16072#: resources/views/admin/users-edit.phtml:31
16073msgid "User administration"
16074msgstr ""
16075
16076#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
16077msgid "User didn’t verify within 7 days."
16078msgstr ""
16079
16080#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
16081msgid "User not verified by administrator."
16082msgstr ""
16083
16084#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74
16085msgid "User verification"
16086msgstr ""
16087
16088#. I18N: A configuration setting
16089#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135
16090#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
16091#: resources/views/admin/users-edit.phtml:56
16092#: resources/views/admin/users.phtml:28
16093#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
16094#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
16095#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
16096#: resources/views/login-page.phtml:35
16097#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23
16098#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24
16099#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35
16100#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
16101#: resources/views/register-page.phtml:61
16102#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68
16103msgid "Username"
16104msgstr "Nama Pengguna"
16105
16106#: resources/views/forgot-password-page.phtml:23
16107#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:60
16108msgid "Username or email address"
16109msgstr "Nama pengguna atau alamat e-mel"
16110
16111#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
16112#: resources/views/admin/users-edit.phtml:61
16113#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
16114#: resources/views/register-page.phtml:66
16115msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
16116msgstr ""
16117
16118#: resources/views/admin/control-panel.phtml:498
16119#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146
16120#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:62
16121msgid "Users"
16122msgstr ""
16123
16124#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
16125msgid "User’s account has been inactive too long: "
16126msgstr ""
16127
16128#. I18N: Name of a country or state
16129#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
16130msgid "Uzbekistan"
16131msgstr ""
16132
16133#. I18N: Location of an LDS church temple
16134#: app/Elements/TempleCode.php:202
16135msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
16136msgstr ""
16137
16138#. I18N: Name of a country or state
16139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16140msgid "Vanuatu"
16141msgstr ""
16142
16143#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
16144#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
16145msgid "Various statistics charts."
16146msgstr ""
16147
16148#. I18N: Name of a country or state
16149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
16150msgid "Vatican City"
16151msgstr ""
16152
16153#. I18N: a month in the French republican calendar
16154#: app/Date/FrenchDate.php:149
16155msgctxt "GENITIVE"
16156msgid "Vendemiaire"
16157msgstr ""
16158
16159#. I18N: a month in the French republican calendar
16160#: app/Date/FrenchDate.php:243
16161msgctxt "INSTRUMENTAL"
16162msgid "Vendemiaire"
16163msgstr ""
16164
16165#. I18N: a month in the French republican calendar
16166#: app/Date/FrenchDate.php:196
16167msgctxt "LOCATIVE"
16168msgid "Vendemiaire"
16169msgstr ""
16170
16171#. I18N: a month in the French republican calendar
16172#: app/Date/FrenchDate.php:101
16173msgctxt "NOMINATIVE"
16174msgid "Vendemiaire"
16175msgstr ""
16176
16177#. I18N: Name of a country or state
16178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
16179msgid "Venezuela"
16180msgstr ""
16181
16182#. I18N: a month in the French republican calendar
16183#: app/Date/FrenchDate.php:159
16184msgctxt "GENITIVE"
16185msgid "Ventose"
16186msgstr ""
16187
16188#. I18N: a month in the French republican calendar
16189#: app/Date/FrenchDate.php:253
16190msgctxt "INSTRUMENTAL"
16191msgid "Ventose"
16192msgstr ""
16193
16194#. I18N: a month in the French republican calendar
16195#: app/Date/FrenchDate.php:206
16196msgctxt "LOCATIVE"
16197msgid "Ventose"
16198msgstr ""
16199
16200#. I18N: a month in the French republican calendar
16201#: app/Date/FrenchDate.php:111
16202msgctxt "NOMINATIVE"
16203msgid "Ventose"
16204msgstr ""
16205
16206#. I18N: Location of an LDS church temple
16207#: app/Elements/TempleCode.php:203
16208msgid "Veracruz, Mexico"
16209msgstr ""
16210
16211#: app/CustomTags/Legacy.php:57 app/CustomTags/Legacy.php:59
16212#: app/CustomTags/Legacy.php:121 app/CustomTags/Legacy.php:123
16213#: app/CustomTags/Legacy.php:126 resources/views/admin/users.phtml:36
16214msgid "Verified"
16215msgstr ""
16216
16217#. I18N: Location of an LDS church temple
16218#: app/Elements/TempleCode.php:204
16219msgid "Vernal, Utah, United States"
16220msgstr ""
16221
16222#: app/CustomTags/GedcomL.php:150 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:506
16223#: app/Gedcom.php:529
16224msgid "Version"
16225msgstr ""
16226
16227#. I18N: Type of media object
16228#: app/Elements/SourceMediaType.php:96
16229msgid "Video"
16230msgstr ""
16231
16232#. I18N: Name of a country or state
16233#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
16234msgid "Vietnam"
16235msgstr ""
16236
16237#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:51
16238#, php-format
16239msgid "View table of events occurring in %s"
16240msgstr ""
16241
16242#: resources/views/calendar-page.phtml:221
16243msgid "View this day"
16244msgstr ""
16245
16246#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
16247#: resources/views/fact.phtml:110
16248#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16249#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16250msgid "View this family"
16251msgstr ""
16252
16253#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
16254#, php-format
16255msgid "View this location using %s"
16256msgstr ""
16257
16258#: resources/views/calendar-page.phtml:225
16259msgid "View this month"
16260msgstr ""
16261
16262#: resources/views/calendar-page.phtml:229
16263msgid "View this year"
16264msgstr ""
16265
16266#. I18N: Location of an LDS church temple
16267#: app/Elements/TempleCode.php:205
16268msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16269msgstr ""
16270
16271#. I18N: A configuration setting
16272#: resources/views/admin/users-edit.phtml:168
16273#: resources/views/edit-account-page.phtml:147
16274msgid "Visible online"
16275msgstr ""
16276
16277#. I18N: A configuration setting
16278#: resources/views/admin/users-edit.phtml:174
16279#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
16280msgid "Visible to other users when online"
16281msgstr ""
16282
16283#. I18N: Listbox entry; name of a role
16284#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:97
16285#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
16286#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
16287#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108
16288#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240
16289msgid "Visitor"
16290msgstr ""
16291
16292#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16293#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16294#: resources/views/calendar-page.phtml:180
16295#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16296#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16297msgid "Vital records"
16298msgstr ""
16299
16300#. I18N: Name of a country or state
16301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
16302msgid "Wales"
16303msgstr ""
16304
16305#. I18N: Name of a country or state
16306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16307msgid "Wallis and Futuna"
16308msgstr ""
16309
16310#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
16311msgid "Ward"
16312msgstr ""
16313
16314#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
16315msgctxt "FEMALE"
16316msgid "Ward"
16317msgstr ""
16318
16319#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
16320msgctxt "MALE"
16321msgid "Ward"
16322msgstr ""
16323
16324#. I18N: Location of an LDS church temple
16325#: app/Elements/TempleCode.php:206
16326msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16327msgstr ""
16328
16329#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316
16330msgid "Watermarks"
16331msgstr ""
16332
16333#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16334#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
16335msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16336msgstr ""
16337
16338#: resources/views/register-success-page.phtml:25
16339#, php-format
16340msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16341msgstr ""
16342
16343#: resources/views/admin/control-panel.phtml:166
16344#: resources/views/admin/control-panel.phtml:594
16345#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192
16346msgid "Website"
16347msgstr ""
16348
16349#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:96
16350#: resources/views/admin/control-panel.phtml:262
16351msgid "Website logs"
16352msgstr ""
16353
16354#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66
16355#: resources/views/admin/control-panel.phtml:240
16356msgid "Website preferences"
16357msgstr ""
16358
16359#. I18N: abbreviation for Wednesday
16360#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
16361#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
16362msgid "Wed"
16363msgstr ""
16364
16365#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248
16366msgid "Wednesday"
16367msgstr ""
16368
16369#: app/CustomTags/Aldfaer.php:73 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:110
16370msgid "Weight"
16371msgstr ""
16372
16373#. I18N: A %s is the user’s name
16374#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120
16375#, php-format
16376msgid "Welcome %s"
16377msgstr ""
16378
16379#. I18N: A configuration setting
16380#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
16381msgid "Welcome text on sign-in page"
16382msgstr ""
16383
16384#: resources/views/login-page.phtml:23
16385msgid "Welcome to this genealogy website"
16386msgstr ""
16387
16388#. I18N: Name of a country or state
16389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
16390msgid "Western Sahara"
16391msgstr ""
16392
16393#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16394#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711
16395msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16396msgstr ""
16397
16398#: resources/views/admin/users-edit.phtml:109
16399msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16400msgstr ""
16401
16402#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
16403msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16404msgstr ""
16405
16406#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16407#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698
16408msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16409msgstr ""
16410
16411#: resources/views/help/pending-changes.phtml:14
16412msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16413msgstr ""
16414
16415#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:10
16416msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16417msgstr ""
16418
16419#. I18N: Label for a configuration option
16420#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:29
16421msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16422msgstr ""
16423
16424#. I18N: A configuration setting
16425#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265
16426msgid "Who can upload new media files"
16427msgstr ""
16428
16429#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16430#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16431msgid "Who is online"
16432msgstr ""
16433
16434#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:84
16435msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16436msgstr ""
16437
16438#: resources/views/lists/families-table.phtml:97
16439msgid "Widow"
16440msgstr ""
16441
16442#: resources/views/lists/families-table.phtml:92
16443msgid "Widower"
16444msgstr ""
16445
16446#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:495
16447#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
16448#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
16449#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
16450#: resources/views/fact-date.phtml:140
16451#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16452#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16453#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16454#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16455#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16456#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16457#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16458#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16459#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16460msgid "Wife"
16461msgstr ""
16462
16463#: app/Gedcom.php:442 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
16464msgid "Wife’s age"
16465msgstr ""
16466
16467#: app/Gedcom.php:758
16468msgid "Will"
16469msgstr ""
16470
16471#. I18N: Location of an LDS church temple
16472#: app/Elements/TempleCode.php:207
16473msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16474msgstr ""
16475
16476#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
16477#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
16478msgid "With sources"
16479msgstr ""
16480
16481#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71
16482#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71
16483msgid "Without sources"
16484msgstr ""
16485
16486#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128
16487msgid "Witness"
16488msgstr ""
16489
16490#: app/CustomTags/GedcomL.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:186
16491msgid "Witnesses"
16492msgstr ""
16493
16494#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77
16495#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:51
16496#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67
16497msgid "Wives take their husband’s surname."
16498msgstr ""
16499
16500#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16501#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:30
16502#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:33
16503#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
16504msgid "World"
16505msgstr ""
16506
16507#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:111
16508#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:36
16509msgid "Yahrzeit"
16510msgstr ""
16511
16512#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16513#: app/Module/YahrzeitModule.php:67
16514msgid "Yahrzeiten"
16515msgstr ""
16516
16517#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:78
16518msgid "Year"
16519msgstr ""
16520
16521#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147
16522#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:412
16523msgid "Year:"
16524msgstr "Tahun:"
16525
16526#. I18N: Name of a country or state
16527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
16528msgid "Yemen"
16529msgstr ""
16530
16531#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16532#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:22
16533#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
16534#, php-format
16535msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16536msgstr ""
16537
16538#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16539#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:274
16540msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16541msgstr ""
16542
16543#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:17
16544#, php-format
16545msgid "You are signed in as %s."
16546msgstr ""
16547
16548#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
16549msgid "You can apply for an account using the link below."
16550msgstr ""
16551
16552#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16553#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
16554msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16555msgstr ""
16556
16557#: resources/views/admin/users-edit.phtml:177
16558#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
16559msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16560msgstr ""
16561
16562#. I18N: %s is a URL
16563#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:29
16564#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28
16565#, php-format
16566msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16567msgstr ""
16568
16569#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:63
16570msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16571msgstr ""
16572
16573#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:28
16574msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16575msgstr ""
16576
16577#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37
16578msgid "You can renumber this family tree."
16579msgstr ""
16580
16581#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16582#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158
16583msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16584msgstr ""
16585
16586#: resources/views/admin/tags.phtml:39
16587msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16588msgstr ""
16589
16590#. I18N: Description of a “Data fix” module
16591#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68
16592msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16593msgstr ""
16594
16595#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110
16596msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16597msgstr ""
16598
16599#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35
16600#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35
16601msgid "You do not have permission to view this page."
16602msgstr ""
16603
16604#: resources/views/verify-success-page.phtml:19
16605msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16606msgstr ""
16607
16608#: resources/views/admin/trees-import.phtml:33
16609msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16610msgstr ""
16611
16612#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52
16613msgid "You have signed out."
16614msgstr ""
16615
16616#: resources/views/modules/faq/config.phtml:29
16617msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16618msgstr ""
16619
16620#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:377
16621msgid "You must enter all the administrator account fields."
16622msgstr ""
16623
16624#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:33
16625msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16626msgstr ""
16627
16628#: app/Module/ChartsBlockModule.php:184
16629msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16630msgstr ""
16631
16632#: resources/views/admin/users-edit.phtml:366
16633msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16634msgstr ""
16635
16636#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16637msgid "You need to be a family member to access this website."
16638msgstr ""
16639
16640#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16641msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16642msgstr ""
16643
16644#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307
16645#: resources/views/admin/trees.phtml:50
16646msgid "You need to create a family tree."
16647msgstr ""
16648
16649#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:30
16650#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:23
16651msgid "You need to review the account details."
16652msgstr ""
16653
16654#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:51
16655msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16656msgstr ""
16657
16658#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:22
16659#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:18
16660msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16661msgstr ""
16662
16663#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:196
16664msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16665msgstr ""
16666
16667#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16668#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125
16669#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:274
16670#, php-format
16671msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16672msgstr ""
16673
16674#: resources/views/admin/users-edit.phtml:115
16675msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16676msgstr ""
16677
16678#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:45
16679#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:34
16680msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16681msgstr ""
16682
16683#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73
16684msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16685msgstr ""
16686
16687#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17
16688msgid "Youngest father"
16689msgstr "Bapa termuda"
16690
16691#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28
16692msgid "Youngest female"
16693msgstr "Perempuan termuda"
16694
16695#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18
16696msgid "Youngest male"
16697msgstr "Lelaki termuda"
16698
16699#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28
16700msgid "Youngest mother"
16701msgstr "Ibu termuda"
16702
16703#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:26
16704msgid "Your clippings cart is empty."
16705msgstr ""
16706
16707#: resources/views/contact-page.phtml:43
16708#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56
16709msgid "Your name"
16710msgstr ""
16711
16712#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:74
16713msgid "Your password has been updated."
16714msgstr ""
16715
16716#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:159
16717#, php-format
16718msgid "Your registration at %s"
16719msgstr ""
16720
16721#: app/Services/ServerCheckService.php:194
16722#, php-format
16723msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16724msgstr ""
16725
16726#. I18N: ZIP = file format
16727#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:40
16728#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:48
16729msgid "ZIP"
16730msgstr ""
16731
16732#. I18N: Name of a country or state
16733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16734msgid "Zambia"
16735msgstr ""
16736
16737#. I18N: Name of a country or state
16738#: app/Statistics/Service/CountryService.php:546
16739msgid "Zimbabwe"
16740msgstr ""
16741
16742#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
16743msgid "Zoom"
16744msgstr ""
16745
16746#: app/Services/LeafletJsService.php:81
16747#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
16748msgid "Zoom in"
16749msgstr "Zoom masuk"
16750
16751#: app/Services/LeafletJsService.php:82
16752#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
16753msgid "Zoom out"
16754msgstr "Zoom keluar"
16755
16756#. I18N: Description of a “Data fix” module
16757#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:72
16758msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
16759msgstr ""
16760
16761#. I18N: Gedcom ABT dates
16762#: app/Date.php:185
16763#, php-format
16764msgid "about %s"
16765msgstr ""
16766
16767#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16768#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
16769#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29
16770#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
16771#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
16772#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
16773msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16774msgid "accept"
16775msgstr ""
16776
16777#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16778#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
16779#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20
16780#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
16781#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
16782#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
16783msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16784msgid "accept"
16785msgstr ""
16786
16787#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16788#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:115
16789msgid "accepted"
16790msgstr ""
16791
16792#. I18N: A button label.
16793#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238
16794#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:26
16795#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38
16796#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:63
16797#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
16798#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16799msgid "add"
16800msgstr "tambah"
16801
16802#. I18N: A button label.
16803#: resources/views/admin/locations.phtml:147
16804msgid "add place"
16805msgstr ""
16806
16807#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16808#: app/Elements/NameType.php:71
16809msgid "adopted name"
16810msgstr ""
16811
16812#. I18N: Gedcom AFT dates
16813#: app/Date.php:205
16814#, php-format
16815msgid "after %s"
16816msgstr ""
16817
16818#: app/Module/StatisticsChartModule.php:517
16819#: app/Module/StatisticsChartModule.php:579
16820#: app/Module/StatisticsChartModule.php:640
16821msgid "age"
16822msgstr ""
16823
16824#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16825#: app/Elements/NameType.php:73
16826msgid "also known as"
16827msgstr ""
16828
16829#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
16830#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93
16831#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16832#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16833#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16834#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16835#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16836#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16837#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16838#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16839#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16840msgid "and"
16841msgstr ""
16842
16843#: app/Services/RelationshipService.php:781
16844msgctxt "father’s brother’s wife"
16845msgid "aunt"
16846msgstr ""
16847
16848#: app/Services/RelationshipService.php:539
16849msgctxt "father’s sister"
16850msgid "aunt"
16851msgstr ""
16852
16853#: app/Services/RelationshipService.php:861
16854msgctxt "mother’s brother’s wife"
16855msgid "aunt"
16856msgstr ""
16857
16858#: app/Services/RelationshipService.php:577
16859msgctxt "mother’s sister"
16860msgid "aunt"
16861msgstr ""
16862
16863#: app/Services/RelationshipService.php:913
16864msgctxt "parent’s brother’s wife"
16865msgid "aunt"
16866msgstr ""
16867
16868#: app/Services/RelationshipService.php:595
16869msgctxt "parent’s sister"
16870msgid "aunt"
16871msgstr ""
16872
16873#: app/Services/RelationshipService.php:537
16874msgctxt "father’s sibling"
16875msgid "aunt/uncle"
16876msgstr ""
16877
16878#: app/Services/RelationshipService.php:575
16879msgctxt "mother’s sibling"
16880msgid "aunt/uncle"
16881msgstr ""
16882
16883#: app/Services/RelationshipService.php:593
16884msgctxt "parent’s sibling"
16885msgid "aunt/uncle"
16886msgstr ""
16887
16888#: resources/views/admin/trees-import.phtml:86
16889msgid "automatic"
16890msgstr ""
16891
16892#: resources/views/modules/faq/show.phtml:32
16893msgid "back to top"
16894msgstr ""
16895
16896#. I18N: Gedcom BEF dates
16897#: app/Date.php:201
16898#, php-format
16899msgid "before %s"
16900msgstr ""
16901
16902#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16903#: app/Date.php:217
16904#, php-format
16905msgid "between %s and %s"
16906msgstr ""
16907
16908#. I18N: The name given to an individual at their birth
16909#: app/Elements/NameType.php:75
16910msgid "birth name"
16911msgstr ""
16912
16913#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16914#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108
16915#, php-format
16916msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16917msgstr ""
16918
16919#: app/Services/RelationshipService.php:451
16920msgid "brother"
16921msgstr ""
16922
16923#: app/Services/RelationshipService.php:719
16924msgctxt "brother’s wife’s brother"
16925msgid "brother-in-law"
16926msgstr ""
16927
16928#: app/Services/RelationshipService.php:545
16929msgctxt "husband’s brother"
16930msgid "brother-in-law"
16931msgstr ""
16932
16933#: app/Services/RelationshipService.php:835
16934msgctxt "husband’s sister’s husband"
16935msgid "brother-in-law"
16936msgstr ""
16937
16938#: app/Services/RelationshipService.php:613
16939msgctxt "sister’s husband"
16940msgid "brother-in-law"
16941msgstr ""
16942
16943#: app/Services/RelationshipService.php:1019
16944msgctxt "sister’s husband’s brother"
16945msgid "brother-in-law"
16946msgstr ""
16947
16948#: app/Services/RelationshipService.php:625
16949msgctxt "spouse’s brother"
16950msgid "brother-in-law"
16951msgstr ""
16952
16953#: app/Services/RelationshipService.php:643
16954msgctxt "wife’s brother"
16955msgid "brother-in-law"
16956msgstr ""
16957
16958#: app/Services/RelationshipService.php:1075
16959msgctxt "wife’s sister’s husband"
16960msgid "brother-in-law"
16961msgstr ""
16962
16963#: app/Services/RelationshipService.php:721
16964msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16965msgid "brother/sister-in-law"
16966msgstr ""
16967
16968#: app/Services/RelationshipService.php:555
16969msgctxt "husband’s sibling"
16970msgid "brother/sister-in-law"
16971msgstr ""
16972
16973#: app/Services/RelationshipService.php:607
16974msgctxt "sibling’s spouse"
16975msgid "brother/sister-in-law"
16976msgstr ""
16977
16978#: app/Services/RelationshipService.php:1021
16979msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16980msgid "brother/sister-in-law"
16981msgstr ""
16982
16983#: app/Services/RelationshipService.php:641
16984msgctxt "spouse’s sibling"
16985msgid "brother/sister-in-law"
16986msgstr ""
16987
16988#: app/Services/RelationshipService.php:653
16989msgctxt "wife’s sibling"
16990msgid "brother/sister-in-law"
16991msgstr ""
16992
16993#. I18N: An option in a list-box
16994#: app/Module/TopSurnamesModule.php:273
16995msgid "bullet list"
16996msgstr ""
16997
16998#. I18N: Gedcom CAL dates
16999#: app/Date.php:189
17000#, php-format
17001msgid "calculated %s"
17002msgstr ""
17003
17004#. I18N: A button label.
17005#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:46
17006#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68
17007#: resources/views/admin/components.phtml:171
17008#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
17009#: resources/views/admin/location-edit.phtml:78
17010#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:76
17011#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244
17012#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118
17013#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84
17014#: resources/views/admin/tags.phtml:1070
17015#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724
17016#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291
17017#: resources/views/contact-page.phtml:83
17018#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70
17019#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97
17020#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47
17021#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47
17022#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
17023#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55
17024#: resources/views/edit/new-individual.phtml:54
17025#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:47
17026#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:75
17027#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:54
17028#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
17029#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:44
17030#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
17031#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
17032#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
17033#: resources/views/message-page.phtml:71
17034#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65
17035#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:16
17036#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49
17037#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:40
17038#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40
17039#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:52
17040#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
17041#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:172
17042#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
17043#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49
17044#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49
17045#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49
17046#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49
17047#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49
17048#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
17049#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
17050msgid "cancel"
17051msgstr ""
17052
17053#. I18N: Status of child-parent link
17054#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65
17055msgid "challenged"
17056msgstr ""
17057
17058#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
17059#: app/Elements/NameType.php:77
17060msgid "change of name"
17061msgstr ""
17062
17063#. I18N: button label
17064#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
17065#: resources/views/admin/control-panel.phtml:215
17066msgid "check now"
17067msgstr ""
17068
17069#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Elements/RoleInEvent.php:78
17070#: app/Services/RelationshipService.php:430
17071msgid "child"
17072msgstr ""
17073
17074#. I18N: Type of demographic data
17075#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
17076msgid "citizen"
17077msgstr ""
17078
17079#: resources/views/admin/components.phtml:108
17080#: resources/views/admin/components.phtml:129
17081#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:16
17082#: resources/views/layouts/administration.phtml:75
17083#: resources/views/layouts/default.phtml:127
17084#: resources/views/layouts/default.phtml:161
17085#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:21
17086#: resources/views/modals/footer-close.phtml:12
17087#: resources/views/modals/header.phtml:17
17088#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:58
17089#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:25
17090msgid "close"
17091msgstr ""
17092
17093#. I18N: Name of a theme.
17094#: app/Module/CloudsTheme.php:43
17095msgid "clouds"
17096msgstr ""
17097
17098#. I18N: Name of a theme.
17099#: app/Module/ColorsTheme.php:53
17100msgid "colors"
17101msgstr ""
17102
17103#. I18N: An option in a list-box
17104#: app/Module/TopSurnamesModule.php:275
17105msgid "compact list"
17106msgstr ""
17107
17108#. I18N: A button label.
17109#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:293
17110#: resources/views/admin/import-progress.phtml:42
17111#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:72
17112#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
17113#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:26
17114#: resources/views/admin/trees-import.phtml:137
17115#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59
17116#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:44
17117#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
17118#: resources/views/forgot-password-page.phtml:36
17119#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:35
17120#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:66
17121#: resources/views/password-request-page.phtml:36
17122#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
17123#: resources/views/pending-changes-page.phtml:36
17124#: resources/views/register-page.phtml:101
17125#: resources/views/report-select-page.phtml:40
17126msgid "continue"
17127msgstr ""
17128
17129#. I18N: A button label.
17130#: resources/views/admin/trees-create.phtml:57
17131msgid "create"
17132msgstr ""
17133
17134#. I18N: Type of location hierarchy
17135#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
17136msgid "cultural"
17137msgstr ""
17138
17139#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
17140msgid "date periods"
17141msgstr ""
17142
17143#: app/Services/RelationshipService.php:428
17144msgid "daughter"
17145msgstr ""
17146
17147#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
17148msgid "daughter of"
17149msgstr ""
17150
17151#: app/Services/RelationshipService.php:515
17152msgctxt "child’s wife"
17153msgid "daughter-in-law"
17154msgstr ""
17155
17156#: app/Services/RelationshipService.php:623
17157msgctxt "son’s wife"
17158msgid "daughter-in-law"
17159msgstr ""
17160
17161#: app/Services/RelationshipService.php:1067
17162msgctxt "son’s wife’s father"
17163msgid "daughter-in-law’s father"
17164msgstr ""
17165
17166#: app/Services/RelationshipService.php:1069
17167msgctxt "son’s wife’s mother"
17168msgid "daughter-in-law’s mother"
17169msgstr ""
17170
17171#: app/Services/RelationshipService.php:1071
17172msgctxt "son’s wife’s parent"
17173msgid "daughter-in-law’s parent"
17174msgstr ""
17175
17176#: resources/views/admin/location-edit.phtml:54
17177#: resources/views/admin/location-edit.phtml:65
17178msgid "degrees"
17179msgstr ""
17180
17181#. I18N: A button label.
17182#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
17183#: resources/views/admin/clean-data.phtml:47
17184#: resources/views/admin/locations.phtml:129
17185#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
17186#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
17187#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:35
17188msgid "delete"
17189msgstr ""
17190
17191#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
17192#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
17193msgctxt "FEMALE"
17194msgid "died"
17195msgstr ""
17196
17197#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
17198#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
17199msgctxt "MALE"
17200msgid "died"
17201msgstr ""
17202
17203#. I18N: Status of child-parent link
17204#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66
17205msgid "disproven"
17206msgstr ""
17207
17208#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367
17209#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375
17210#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:32
17211msgid "down"
17212msgstr ""
17213
17214#. I18N: A button label.
17215#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
17216#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
17217#: resources/views/admin/trees-export.phtml:68
17218#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36
17219#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
17220#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
17221msgid "download"
17222msgstr ""
17223
17224#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:19
17225msgid "d’Aboville number"
17226msgstr ""
17227
17228#: resources/views/admin/components.phtml:141
17229#: resources/views/family-page-menu.phtml:29
17230#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30
17231#: resources/views/media-page-menu.phtml:28
17232#: resources/views/record-page-menu.phtml:23
17233msgid "edit"
17234msgstr ""
17235
17236#: app/Services/RelationshipService.php:2338
17237msgid "eighth cousin"
17238msgstr ""
17239
17240#: app/Services/RelationshipService.php:2302
17241msgctxt "FEMALE"
17242msgid "eighth cousin"
17243msgstr ""
17244
17245#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17246#: app/Services/RelationshipService.php:2257
17247msgctxt "MALE"
17248msgid "eighth cousin"
17249msgstr ""
17250
17251#: app/Services/RelationshipService.php:446
17252msgid "elder brother"
17253msgstr ""
17254
17255#: app/Services/RelationshipService.php:488
17256msgid "elder sibling"
17257msgstr ""
17258
17259#: app/Services/RelationshipService.php:467
17260msgid "elder sister"
17261msgstr ""
17262
17263#: app/Services/RelationshipService.php:2344
17264msgid "eleventh cousin"
17265msgstr ""
17266
17267#: app/Services/RelationshipService.php:2308
17268msgctxt "FEMALE"
17269msgid "eleventh cousin"
17270msgstr ""
17271
17272#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17273#: app/Services/RelationshipService.php:2266
17274msgctxt "MALE"
17275msgid "eleventh cousin"
17276msgstr ""
17277
17278#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17279#: app/Elements/NameType.php:79
17280msgid "estate name"
17281msgstr ""
17282
17283#. I18N: Gedcom EST dates
17284#: app/Date.php:193
17285#, php-format
17286msgid "estimated %s"
17287msgstr ""
17288
17289#: app/Services/RelationshipService.php:365
17290msgid "ex-husband"
17291msgstr ""
17292
17293#: app/Services/RelationshipService.php:412
17294msgid "ex-spouse"
17295msgstr ""
17296
17297#: app/Services/RelationshipService.php:389
17298msgid "ex-wife"
17299msgstr ""
17300
17301#. I18N: A button label.
17302#: resources/views/admin/locations.phtml:153
17303msgid "export file"
17304msgstr ""
17305
17306#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113
17307#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17308msgid "facts"
17309msgstr ""
17310
17311#: app/Elements/RoleInEvent.php:82 app/Services/RelationshipService.php:351
17312msgid "father"
17313msgstr ""
17314
17315#: app/Services/RelationshipService.php:551
17316msgctxt "husband’s father"
17317msgid "father-in-law"
17318msgstr ""
17319
17320#: app/Services/RelationshipService.php:631
17321msgctxt "spouse’s father"
17322msgid "father-in-law"
17323msgstr ""
17324
17325#: app/Services/RelationshipService.php:649
17326msgctxt "wife’s father"
17327msgid "father-in-law"
17328msgstr ""
17329
17330#: app/Services/RelationshipService.php:369
17331msgid "fiancé"
17332msgstr ""
17333
17334#: app/Services/RelationshipService.php:416
17335msgid "fiancé(e)"
17336msgstr ""
17337
17338#: app/Services/RelationshipService.php:393
17339msgid "fiancée"
17340msgstr ""
17341
17342#: app/Services/RelationshipService.php:2352
17343msgid "fifteenth cousin"
17344msgstr ""
17345
17346#: app/Services/RelationshipService.php:2316
17347msgctxt "FEMALE"
17348msgid "fifteenth cousin"
17349msgstr ""
17350
17351#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17352#: app/Services/RelationshipService.php:2278
17353msgctxt "MALE"
17354msgid "fifteenth cousin"
17355msgstr ""
17356
17357#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17358#: app/Services/RelationshipService.php:2433
17359#, php-format
17360msgid "fifth %s"
17361msgstr ""
17362
17363#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17364#: app/Services/RelationshipService.php:2411
17365#, php-format
17366msgctxt "FEMALE"
17367msgid "fifth %s"
17368msgstr ""
17369
17370#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17371#: app/Services/RelationshipService.php:2388
17372#, php-format
17373msgctxt "MALE"
17374msgid "fifth %s"
17375msgstr ""
17376
17377#: app/Services/RelationshipService.php:2332
17378msgid "fifth cousin"
17379msgstr ""
17380
17381#: app/Services/RelationshipService.php:2296
17382msgctxt "FEMALE"
17383msgid "fifth cousin"
17384msgstr ""
17385
17386#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17387#: app/Services/RelationshipService.php:2248
17388msgctxt "MALE"
17389msgid "fifth cousin"
17390msgstr ""
17391
17392#. I18N: A button label, first page
17393#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
17394#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:24
17395#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
17396#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:27
17397msgid "first"
17398msgstr ""
17399
17400#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
17401msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17402msgid "first"
17403msgstr ""
17404
17405#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17406#: app/Services/RelationshipService.php:2421
17407#, php-format
17408msgid "first %s"
17409msgstr ""
17410
17411#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17412#: app/Services/RelationshipService.php:2399
17413#, php-format
17414msgctxt "FEMALE"
17415msgid "first %s"
17416msgstr ""
17417
17418#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17419#: app/Services/RelationshipService.php:2376
17420#, php-format
17421msgctxt "MALE"
17422msgid "first %s"
17423msgstr ""
17424
17425#: app/Services/RelationshipService.php:2324
17426msgid "first cousin"
17427msgstr ""
17428
17429#: app/Services/RelationshipService.php:2288
17430msgctxt "FEMALE"
17431msgid "first cousin"
17432msgstr ""
17433
17434#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17435#: app/Services/RelationshipService.php:2236
17436msgctxt "MALE"
17437msgid "first cousin"
17438msgstr ""
17439
17440#: app/Services/RelationshipService.php:775
17441msgctxt "father’s brother’s child"
17442msgid "first cousin"
17443msgstr ""
17444
17445#: app/Services/RelationshipService.php:777
17446msgctxt "father’s brother’s daughter"
17447msgid "first cousin"
17448msgstr ""
17449
17450#: app/Services/RelationshipService.php:779
17451msgctxt "father’s brother’s son"
17452msgid "first cousin"
17453msgstr ""
17454
17455#: app/Services/RelationshipService.php:819
17456msgctxt "father’s sister’s child"
17457msgid "first cousin"
17458msgstr ""
17459
17460#: app/Services/RelationshipService.php:821
17461msgctxt "father’s sister’s daughter"
17462msgid "first cousin"
17463msgstr ""
17464
17465#: app/Services/RelationshipService.php:825
17466msgctxt "father’s sister’s son"
17467msgid "first cousin"
17468msgstr ""
17469
17470#: app/Services/RelationshipService.php:855
17471msgctxt "mother’s brother’s child"
17472msgid "first cousin"
17473msgstr ""
17474
17475#: app/Services/RelationshipService.php:857
17476msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17477msgid "first cousin"
17478msgstr ""
17479
17480#: app/Services/RelationshipService.php:859
17481msgctxt "mother’s brother’s son"
17482msgid "first cousin"
17483msgstr ""
17484
17485#: app/Services/RelationshipService.php:905
17486msgctxt "mother’s sister’s child"
17487msgid "first cousin"
17488msgstr ""
17489
17490#: app/Services/RelationshipService.php:907
17491msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17492msgid "first cousin"
17493msgstr ""
17494
17495#: app/Services/RelationshipService.php:911
17496msgctxt "mother’s sister’s son"
17497msgid "first cousin"
17498msgstr ""
17499
17500#: app/Services/RelationshipService.php:1155
17501msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17502msgid "first cousin once removed ascending"
17503msgstr ""
17504
17505#: app/Services/RelationshipService.php:1151
17506msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17507msgid "first cousin once removed ascending"
17508msgstr ""
17509
17510#: app/Services/RelationshipService.php:1153
17511msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17512msgid "first cousin once removed ascending"
17513msgstr ""
17514
17515#: app/Services/RelationshipService.php:1161
17516msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17517msgid "first cousin once removed ascending"
17518msgstr ""
17519
17520#: app/Services/RelationshipService.php:1157
17521msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17522msgid "first cousin once removed ascending"
17523msgstr ""
17524
17525#: app/Services/RelationshipService.php:1159
17526msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17527msgid "first cousin once removed ascending"
17528msgstr ""
17529
17530#: app/Services/RelationshipService.php:1167
17531msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17532msgid "first cousin once removed ascending"
17533msgstr ""
17534
17535#: app/Services/RelationshipService.php:1163
17536msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17537msgid "first cousin once removed ascending"
17538msgstr ""
17539
17540#: app/Services/RelationshipService.php:1165
17541msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17542msgid "first cousin once removed ascending"
17543msgstr ""
17544
17545#: app/Services/RelationshipService.php:1173
17546msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17547msgid "first cousin once removed ascending"
17548msgstr ""
17549
17550#: app/Services/RelationshipService.php:1169
17551msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17552msgid "first cousin once removed ascending"
17553msgstr ""
17554
17555#: app/Services/RelationshipService.php:1171
17556msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17557msgid "first cousin once removed ascending"
17558msgstr ""
17559
17560#: app/Services/RelationshipService.php:1179
17561msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17562msgid "first cousin once removed ascending"
17563msgstr ""
17564
17565#: app/Services/RelationshipService.php:1175
17566msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17567msgid "first cousin once removed ascending"
17568msgstr ""
17569
17570#: app/Services/RelationshipService.php:1177
17571msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17572msgid "first cousin once removed ascending"
17573msgstr ""
17574
17575#: app/Services/RelationshipService.php:1185
17576msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17577msgid "first cousin once removed ascending"
17578msgstr ""
17579
17580#: app/Services/RelationshipService.php:1181
17581msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17582msgid "first cousin once removed ascending"
17583msgstr ""
17584
17585#: app/Services/RelationshipService.php:1183
17586msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17587msgid "first cousin once removed ascending"
17588msgstr ""
17589
17590#: app/Services/RelationshipService.php:1191
17591msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17592msgid "first cousin once removed ascending"
17593msgstr ""
17594
17595#: app/Services/RelationshipService.php:1187
17596msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17597msgid "first cousin once removed ascending"
17598msgstr ""
17599
17600#: app/Services/RelationshipService.php:1189
17601msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17602msgid "first cousin once removed ascending"
17603msgstr ""
17604
17605#: app/Services/RelationshipService.php:1197
17606msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17607msgid "first cousin once removed ascending"
17608msgstr ""
17609
17610#: app/Services/RelationshipService.php:1193
17611msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17612msgid "first cousin once removed ascending"
17613msgstr ""
17614
17615#: app/Services/RelationshipService.php:1195
17616msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17617msgid "first cousin once removed ascending"
17618msgstr ""
17619
17620#: app/Services/RelationshipService.php:2350
17621msgid "fourteenth cousin"
17622msgstr ""
17623
17624#: app/Services/RelationshipService.php:2314
17625msgctxt "FEMALE"
17626msgid "fourteenth cousin"
17627msgstr ""
17628
17629#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17630#: app/Services/RelationshipService.php:2275
17631msgctxt "MALE"
17632msgid "fourteenth cousin"
17633msgstr ""
17634
17635#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17636#: app/Services/RelationshipService.php:2430
17637#, php-format
17638msgid "fourth %s"
17639msgstr ""
17640
17641#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17642#: app/Services/RelationshipService.php:2408
17643#, php-format
17644msgctxt "FEMALE"
17645msgid "fourth %s"
17646msgstr ""
17647
17648#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17649#: app/Services/RelationshipService.php:2385
17650#, php-format
17651msgctxt "MALE"
17652msgid "fourth %s"
17653msgstr ""
17654
17655#: app/Services/RelationshipService.php:2330
17656msgid "fourth cousin"
17657msgstr ""
17658
17659#: app/Services/RelationshipService.php:2294
17660msgctxt "FEMALE"
17661msgid "fourth cousin"
17662msgstr ""
17663
17664#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17665#: app/Services/RelationshipService.php:2245
17666msgctxt "MALE"
17667msgid "fourth cousin"
17668msgstr ""
17669
17670#. I18N: from 1700 interval 50 years
17671#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
17672#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
17673#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
17674#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
17675#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
17676#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
17677#, php-format
17678msgid "from %1$s interval %2$s year"
17679msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17680msgstr[0] ""
17681
17682#. I18N: Gedcom FROM dates
17683#: app/Date.php:209
17684#, php-format
17685msgid "from %s"
17686msgstr ""
17687
17688#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17689#: app/Date.php:221
17690#, php-format
17691msgid "from %s to %s"
17692msgstr ""
17693
17694#. I18N: layout option for the fan chart
17695#: app/Module/FanChartModule.php:521
17696msgid "full circle"
17697msgstr ""
17698
17699#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
17700msgid "gender"
17701msgstr ""
17702
17703#. I18N: Type of location hierarchy
17704#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17705msgid "geographic"
17706msgstr ""
17707
17708#. I18N: A button label.
17709#: resources/views/edit/new-individual.phtml:49
17710msgid "go to new individual"
17711msgstr ""
17712
17713#: app/Services/RelationshipService.php:505
17714msgctxt "child’s child"
17715msgid "grandchild"
17716msgstr ""
17717
17718#: app/Services/RelationshipService.php:517
17719msgctxt "daughter’s child"
17720msgid "grandchild"
17721msgstr ""
17722
17723#: app/Services/RelationshipService.php:617
17724msgctxt "son’s child"
17725msgid "grandchild"
17726msgstr ""
17727
17728#: app/Services/RelationshipService.php:507
17729msgctxt "child’s daughter"
17730msgid "granddaughter"
17731msgstr ""
17732
17733#: app/Services/RelationshipService.php:519
17734msgctxt "daughter’s daughter"
17735msgid "granddaughter"
17736msgstr ""
17737
17738#: app/Services/RelationshipService.php:619
17739msgctxt "son’s daughter"
17740msgid "granddaughter"
17741msgstr ""
17742
17743#: app/Services/RelationshipService.php:735
17744msgctxt "child’s daughter’s husband"
17745msgid "granddaughter’s husband"
17746msgstr ""
17747
17748#: app/Services/RelationshipService.php:757
17749msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17750msgid "granddaughter’s husband"
17751msgstr ""
17752
17753#: app/Services/RelationshipService.php:1055
17754msgctxt "son’s daughter’s husband"
17755msgid "granddaughter’s husband"
17756msgstr ""
17757
17758#: app/Services/RelationshipService.php:587
17759msgctxt "parent’s father"
17760msgid "grandfather"
17761msgstr ""
17762
17763#: app/Services/RelationshipService.php:589
17764msgctxt "parent’s mother"
17765msgid "grandmother"
17766msgstr ""
17767
17768#: app/Services/RelationshipService.php:591
17769msgctxt "parent’s parent"
17770msgid "grandparent"
17771msgstr ""
17772
17773#: app/Services/RelationshipService.php:511
17774msgctxt "child’s son"
17775msgid "grandson"
17776msgstr ""
17777
17778#: app/Services/RelationshipService.php:523
17779msgctxt "daughter’s son"
17780msgid "grandson"
17781msgstr ""
17782
17783#: app/Services/RelationshipService.php:621
17784msgctxt "son’s son"
17785msgid "grandson"
17786msgstr ""
17787
17788#: app/Services/RelationshipService.php:745
17789msgctxt "child’s son’s wife"
17790msgid "grandson’s wife"
17791msgstr ""
17792
17793#: app/Services/RelationshipService.php:773
17794msgctxt "daughter’s son’s wife"
17795msgid "grandson’s wife"
17796msgstr ""
17797
17798#: app/Services/RelationshipService.php:1065
17799msgctxt "son’s son’s wife"
17800msgid "grandson’s wife"
17801msgstr ""
17802
17803#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17804#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17805#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17806#: app/Services/RelationshipService.php:1484
17807#: app/Services/RelationshipService.php:1495
17808#: app/Services/RelationshipService.php:1511
17809#, php-format
17810msgid "great ×%s aunt"
17811msgstr ""
17812
17813#: app/Services/RelationshipService.php:1444
17814#: app/Services/RelationshipService.php:1463
17815#: app/Services/RelationshipService.php:1475
17816#: app/Services/RelationshipService.php:1487
17817#: app/Services/RelationshipService.php:1498
17818#: app/Services/RelationshipService.php:1514
17819#, php-format
17820msgid "great ×%s aunt/uncle"
17821msgstr ""
17822
17823#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17824#: app/Services/RelationshipService.php:2055
17825#: app/Services/RelationshipService.php:2066
17826#: app/Services/RelationshipService.php:2077
17827#: app/Services/RelationshipService.php:2098
17828#, php-format
17829msgid "great ×%s grandchild"
17830msgstr ""
17831
17832#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17833#: app/Services/RelationshipService.php:2052
17834#: app/Services/RelationshipService.php:2063
17835#: app/Services/RelationshipService.php:2074
17836#: app/Services/RelationshipService.php:2094
17837#, php-format
17838msgid "great ×%s granddaughter"
17839msgstr ""
17840
17841#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17842#: app/Services/RelationshipService.php:1889
17843#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17844#: app/Services/RelationshipService.php:1915
17845#: app/Services/RelationshipService.php:1926
17846#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17847#: app/Services/RelationshipService.php:1955
17848#, php-format
17849msgid "great ×%s grandfather"
17850msgstr ""
17851
17852#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17853#: app/Services/RelationshipService.php:1893
17854#: app/Services/RelationshipService.php:1907
17855#: app/Services/RelationshipService.php:1919
17856#: app/Services/RelationshipService.php:1930
17857#: app/Services/RelationshipService.php:1944
17858#: app/Services/RelationshipService.php:1960
17859#, php-format
17860msgid "great ×%s grandmother"
17861msgstr ""
17862
17863#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17864#: app/Services/RelationshipService.php:1896
17865#: app/Services/RelationshipService.php:1910
17866#: app/Services/RelationshipService.php:1922
17867#: app/Services/RelationshipService.php:1933
17868#: app/Services/RelationshipService.php:1948
17869#: app/Services/RelationshipService.php:1964
17870#, php-format
17871msgid "great ×%s grandparent"
17872msgstr ""
17873
17874#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17875#: app/Services/RelationshipService.php:2048
17876#: app/Services/RelationshipService.php:2059
17877#: app/Services/RelationshipService.php:2071
17878#: app/Services/RelationshipService.php:2089
17879#, php-format
17880msgid "great ×%s grandson"
17881msgstr ""
17882
17883#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17884#: app/Services/RelationshipService.php:1772
17885#: app/Services/RelationshipService.php:1784
17886#: app/Services/RelationshipService.php:1800
17887#, php-format
17888msgid "great ×%s nephew"
17889msgstr ""
17890
17891#: app/Services/RelationshipService.php:1672
17892#: app/Services/RelationshipService.php:1707
17893#: app/Services/RelationshipService.php:1743
17894#, php-format
17895msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17896msgid "great ×%s nephew"
17897msgstr ""
17898
17899#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17900#: app/Services/RelationshipService.php:1711
17901#: app/Services/RelationshipService.php:1746
17902#, php-format
17903msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17904msgid "great ×%s nephew"
17905msgstr ""
17906
17907#: app/Services/RelationshipService.php:1679
17908#: app/Services/RelationshipService.php:1714
17909#: app/Services/RelationshipService.php:1749
17910#, php-format
17911msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17912msgid "great ×%s nephew"
17913msgstr ""
17914
17915#: app/Services/RelationshipService.php:1779
17916#: app/Services/RelationshipService.php:1791
17917#: app/Services/RelationshipService.php:1807
17918#, php-format
17919msgid "great ×%s nephew/niece"
17920msgstr ""
17921
17922#: app/Services/RelationshipService.php:1695
17923#: app/Services/RelationshipService.php:1730
17924#: app/Services/RelationshipService.php:1762
17925#, php-format
17926msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17927msgid "great ×%s nephew/niece"
17928msgstr ""
17929
17930#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17931#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17932#: app/Services/RelationshipService.php:1765
17933#, php-format
17934msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17935msgid "great ×%s nephew/niece"
17936msgstr ""
17937
17938#: app/Services/RelationshipService.php:1702
17939#: app/Services/RelationshipService.php:1737
17940#: app/Services/RelationshipService.php:1768
17941#, php-format
17942msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17943msgid "great ×%s nephew/niece"
17944msgstr ""
17945
17946#: app/Services/RelationshipService.php:1776
17947#: app/Services/RelationshipService.php:1788
17948#: app/Services/RelationshipService.php:1804
17949#, php-format
17950msgid "great ×%s niece"
17951msgstr ""
17952
17953#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17954#: app/Services/RelationshipService.php:1719
17955#: app/Services/RelationshipService.php:1753
17956#, php-format
17957msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17958msgid "great ×%s niece"
17959msgstr ""
17960
17961#: app/Services/RelationshipService.php:1688
17962#: app/Services/RelationshipService.php:1723
17963#: app/Services/RelationshipService.php:1756
17964#, php-format
17965msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17966msgid "great ×%s niece"
17967msgstr ""
17968
17969#: app/Services/RelationshipService.php:1691
17970#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17971#: app/Services/RelationshipService.php:1759
17972#, php-format
17973msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17974msgid "great ×%s niece"
17975msgstr ""
17976
17977#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17978#: app/Services/RelationshipService.php:1437
17979#: app/Services/RelationshipService.php:1468
17980#: app/Services/RelationshipService.php:1480
17981#: app/Services/RelationshipService.php:1492
17982#: app/Services/RelationshipService.php:1507
17983#, php-format
17984msgid "great ×%s uncle"
17985msgstr ""
17986
17987#: app/Services/RelationshipService.php:1449
17988#, php-format
17989msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17990msgid "great ×%s uncle"
17991msgstr ""
17992
17993#: app/Services/RelationshipService.php:1453
17994#, php-format
17995msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17996msgid "great ×%s uncle"
17997msgstr ""
17998
17999#: app/Services/RelationshipService.php:1456
18000#, php-format
18001msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
18002msgid "great ×%s uncle"
18003msgstr ""
18004
18005#: app/Services/RelationshipService.php:1367
18006msgid "great ×4 aunt"
18007msgstr ""
18008
18009#: app/Services/RelationshipService.php:1370
18010msgid "great ×4 aunt/uncle"
18011msgstr ""
18012
18013#: app/Services/RelationshipService.php:2003
18014msgid "great ×4 grandchild"
18015msgstr ""
18016
18017#: app/Services/RelationshipService.php:2000
18018msgid "great ×4 granddaughter"
18019msgstr ""
18020
18021#: app/Services/RelationshipService.php:1839
18022msgid "great ×4 grandfather"
18023msgstr ""
18024
18025#: app/Services/RelationshipService.php:1843
18026msgid "great ×4 grandmother"
18027msgstr ""
18028
18029#: app/Services/RelationshipService.php:1846
18030msgid "great ×4 grandparent"
18031msgstr ""
18032
18033#: app/Services/RelationshipService.php:1996
18034msgid "great ×4 grandson"
18035msgstr ""
18036
18037#: app/Services/RelationshipService.php:1596
18038msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
18039msgid "great ×4 nephew"
18040msgstr ""
18041
18042#: app/Services/RelationshipService.php:1600
18043msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
18044msgid "great ×4 nephew"
18045msgstr ""
18046
18047#: app/Services/RelationshipService.php:1603
18048msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
18049msgid "great ×4 nephew"
18050msgstr ""
18051
18052#: app/Services/RelationshipService.php:1619
18053msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
18054msgid "great ×4 nephew/niece"
18055msgstr ""
18056
18057#: app/Services/RelationshipService.php:1623
18058msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
18059msgid "great ×4 nephew/niece"
18060msgstr ""
18061
18062#: app/Services/RelationshipService.php:1626
18063msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
18064msgid "great ×4 nephew/niece"
18065msgstr ""
18066
18067#: app/Services/RelationshipService.php:1608
18068msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
18069msgid "great ×4 niece"
18070msgstr ""
18071
18072#: app/Services/RelationshipService.php:1612
18073msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
18074msgid "great ×4 niece"
18075msgstr ""
18076
18077#: app/Services/RelationshipService.php:1615
18078msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
18079msgid "great ×4 niece"
18080msgstr ""
18081
18082#: app/Services/RelationshipService.php:1356
18083msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
18084msgid "great ×4 uncle"
18085msgstr ""
18086
18087#: app/Services/RelationshipService.php:1360
18088msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
18089msgid "great ×4 uncle"
18090msgstr ""
18091
18092#: app/Services/RelationshipService.php:1363
18093msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
18094msgid "great ×4 uncle"
18095msgstr ""
18096
18097#: app/Services/RelationshipService.php:1386
18098msgid "great ×5 aunt"
18099msgstr ""
18100
18101#: app/Services/RelationshipService.php:1389
18102msgid "great ×5 aunt/uncle"
18103msgstr ""
18104
18105#: app/Services/RelationshipService.php:2014
18106msgid "great ×5 grandchild"
18107msgstr ""
18108
18109#: app/Services/RelationshipService.php:2011
18110msgid "great ×5 granddaughter"
18111msgstr ""
18112
18113#: app/Services/RelationshipService.php:1850
18114msgid "great ×5 grandfather"
18115msgstr ""
18116
18117#: app/Services/RelationshipService.php:1854
18118msgid "great ×5 grandmother"
18119msgstr ""
18120
18121#: app/Services/RelationshipService.php:1857
18122msgid "great ×5 grandparent"
18123msgstr ""
18124
18125#: app/Services/RelationshipService.php:2007
18126msgid "great ×5 grandson"
18127msgstr ""
18128
18129#: app/Services/RelationshipService.php:1631
18130msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
18131msgid "great ×5 nephew"
18132msgstr ""
18133
18134#: app/Services/RelationshipService.php:1635
18135msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
18136msgid "great ×5 nephew"
18137msgstr ""
18138
18139#: app/Services/RelationshipService.php:1638
18140msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
18141msgid "great ×5 nephew"
18142msgstr ""
18143
18144#: app/Services/RelationshipService.php:1654
18145msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
18146msgid "great ×5 nephew/niece"
18147msgstr ""
18148
18149#: app/Services/RelationshipService.php:1658
18150msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
18151msgid "great ×5 nephew/niece"
18152msgstr ""
18153
18154#: app/Services/RelationshipService.php:1661
18155msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
18156msgid "great ×5 nephew/niece"
18157msgstr ""
18158
18159#: app/Services/RelationshipService.php:1643
18160msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
18161msgid "great ×5 niece"
18162msgstr ""
18163
18164#: app/Services/RelationshipService.php:1647
18165msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
18166msgid "great ×5 niece"
18167msgstr ""
18168
18169#: app/Services/RelationshipService.php:1650
18170msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
18171msgid "great ×5 niece"
18172msgstr ""
18173
18174#: app/Services/RelationshipService.php:1375
18175msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
18176msgid "great ×5 uncle"
18177msgstr ""
18178
18179#: app/Services/RelationshipService.php:1379
18180msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
18181msgid "great ×5 uncle"
18182msgstr ""
18183
18184#: app/Services/RelationshipService.php:1382
18185msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
18186msgid "great ×5 uncle"
18187msgstr ""
18188
18189#: app/Services/RelationshipService.php:1405
18190msgid "great ×6 aunt"
18191msgstr ""
18192
18193#: app/Services/RelationshipService.php:1408
18194msgid "great ×6 aunt/uncle"
18195msgstr ""
18196
18197#: app/Services/RelationshipService.php:2025
18198msgid "great ×6 grandchild"
18199msgstr ""
18200
18201#: app/Services/RelationshipService.php:2022
18202msgid "great ×6 granddaughter"
18203msgstr ""
18204
18205#: app/Services/RelationshipService.php:1861
18206msgid "great ×6 grandfather"
18207msgstr ""
18208
18209#: app/Services/RelationshipService.php:1865
18210msgid "great ×6 grandmother"
18211msgstr ""
18212
18213#: app/Services/RelationshipService.php:1868
18214msgid "great ×6 grandparent"
18215msgstr ""
18216
18217#: app/Services/RelationshipService.php:2018
18218msgid "great ×6 grandson"
18219msgstr ""
18220
18221#: app/Services/RelationshipService.php:1394
18222msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
18223msgid "great ×6 uncle"
18224msgstr ""
18225
18226#: app/Services/RelationshipService.php:1398
18227msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
18228msgid "great ×6 uncle"
18229msgstr ""
18230
18231#: app/Services/RelationshipService.php:1401
18232msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18233msgid "great ×6 uncle"
18234msgstr ""
18235
18236#: app/Services/RelationshipService.php:1424
18237msgid "great ×7 aunt"
18238msgstr ""
18239
18240#: app/Services/RelationshipService.php:1427
18241msgid "great ×7 aunt/uncle"
18242msgstr ""
18243
18244#: app/Services/RelationshipService.php:2036
18245msgid "great ×7 grandchild"
18246msgstr ""
18247
18248#: app/Services/RelationshipService.php:2033
18249msgid "great ×7 granddaughter"
18250msgstr ""
18251
18252#: app/Services/RelationshipService.php:1872
18253msgid "great ×7 grandfather"
18254msgstr ""
18255
18256#: app/Services/RelationshipService.php:1876
18257msgid "great ×7 grandmother"
18258msgstr ""
18259
18260#: app/Services/RelationshipService.php:1879
18261msgid "great ×7 grandparent"
18262msgstr ""
18263
18264#: app/Services/RelationshipService.php:2029
18265msgid "great ×7 grandson"
18266msgstr ""
18267
18268#: app/Services/RelationshipService.php:1413
18269msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18270msgid "great ×7 uncle"
18271msgstr ""
18272
18273#: app/Services/RelationshipService.php:1417
18274msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18275msgid "great ×7 uncle"
18276msgstr ""
18277
18278#: app/Services/RelationshipService.php:1420
18279msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18280msgid "great ×7 uncle"
18281msgstr ""
18282
18283#: app/Services/RelationshipService.php:1097
18284msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18285msgid "great-aunt"
18286msgstr ""
18287
18288#: app/Services/RelationshipService.php:793
18289msgctxt "father’s father’s sister"
18290msgid "great-aunt"
18291msgstr ""
18292
18293#: app/Services/RelationshipService.php:1103
18294msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18295msgid "great-aunt"
18296msgstr ""
18297
18298#: app/Services/RelationshipService.php:805
18299msgctxt "father’s mother’s sister"
18300msgid "great-aunt"
18301msgstr ""
18302
18303#: app/Services/RelationshipService.php:1109
18304msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18305msgid "great-aunt"
18306msgstr ""
18307
18308#: app/Services/RelationshipService.php:817
18309msgctxt "father’s parent’s sister"
18310msgid "great-aunt"
18311msgstr ""
18312
18313#: app/Services/RelationshipService.php:1115
18314msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18315msgid "great-aunt"
18316msgstr ""
18317
18318#: app/Services/RelationshipService.php:873
18319msgctxt "mother’s father’s sister"
18320msgid "great-aunt"
18321msgstr ""
18322
18323#: app/Services/RelationshipService.php:1121
18324msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18325msgid "great-aunt"
18326msgstr ""
18327
18328#: app/Services/RelationshipService.php:891
18329msgctxt "mother’s mother’s sister"
18330msgid "great-aunt"
18331msgstr ""
18332
18333#: app/Services/RelationshipService.php:1127
18334msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18335msgid "great-aunt"
18336msgstr ""
18337
18338#: app/Services/RelationshipService.php:903
18339msgctxt "mother’s parent’s sister"
18340msgid "great-aunt"
18341msgstr ""
18342
18343#: app/Services/RelationshipService.php:1133
18344msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18345msgid "great-aunt"
18346msgstr ""
18347
18348#: app/Services/RelationshipService.php:925
18349msgctxt "parent’s father’s sister"
18350msgid "great-aunt"
18351msgstr ""
18352
18353#: app/Services/RelationshipService.php:1139
18354msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18355msgid "great-aunt"
18356msgstr ""
18357
18358#: app/Services/RelationshipService.php:937
18359msgctxt "parent’s mother’s sister"
18360msgid "great-aunt"
18361msgstr ""
18362
18363#: app/Services/RelationshipService.php:1145
18364msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18365msgid "great-aunt"
18366msgstr ""
18367
18368#: app/Services/RelationshipService.php:949
18369msgctxt "parent’s parent’s sister"
18370msgid "great-aunt"
18371msgstr ""
18372
18373#: app/Services/RelationshipService.php:791
18374msgctxt "father’s father’s sibling"
18375msgid "great-aunt/uncle"
18376msgstr ""
18377
18378#: app/Services/RelationshipService.php:1099
18379msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18380msgid "great-aunt/uncle"
18381msgstr ""
18382
18383#: app/Services/RelationshipService.php:803
18384msgctxt "father’s mother’s sibling"
18385msgid "great-aunt/uncle"
18386msgstr ""
18387
18388#: app/Services/RelationshipService.php:1105
18389msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18390msgid "great-aunt/uncle"
18391msgstr ""
18392
18393#: app/Services/RelationshipService.php:815
18394msgctxt "father’s parent’s sibling"
18395msgid "great-aunt/uncle"
18396msgstr ""
18397
18398#: app/Services/RelationshipService.php:1111
18399msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18400msgid "great-aunt/uncle"
18401msgstr ""
18402
18403#: app/Services/RelationshipService.php:871
18404msgctxt "mother’s father’s sibling"
18405msgid "great-aunt/uncle"
18406msgstr ""
18407
18408#: app/Services/RelationshipService.php:1117
18409msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18410msgid "great-aunt/uncle"
18411msgstr ""
18412
18413#: app/Services/RelationshipService.php:889
18414msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18415msgid "great-aunt/uncle"
18416msgstr ""
18417
18418#: app/Services/RelationshipService.php:1123
18419msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18420msgid "great-aunt/uncle"
18421msgstr ""
18422
18423#: app/Services/RelationshipService.php:901
18424msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18425msgid "great-aunt/uncle"
18426msgstr ""
18427
18428#: app/Services/RelationshipService.php:1129
18429msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18430msgid "great-aunt/uncle"
18431msgstr ""
18432
18433#: app/Services/RelationshipService.php:923
18434msgctxt "parent’s father’s sibling"
18435msgid "great-aunt/uncle"
18436msgstr ""
18437
18438#: app/Services/RelationshipService.php:1135
18439msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18440msgid "great-aunt/uncle"
18441msgstr ""
18442
18443#: app/Services/RelationshipService.php:935
18444msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18445msgid "great-aunt/uncle"
18446msgstr ""
18447
18448#: app/Services/RelationshipService.php:1141
18449msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18450msgid "great-aunt/uncle"
18451msgstr ""
18452
18453#: app/Services/RelationshipService.php:947
18454msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18455msgid "great-aunt/uncle"
18456msgstr ""
18457
18458#: app/Services/RelationshipService.php:1147
18459msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18460msgid "great-aunt/uncle"
18461msgstr ""
18462
18463#: app/Services/RelationshipService.php:725
18464msgctxt "child’s child’s child"
18465msgid "great-grandchild"
18466msgstr ""
18467
18468#: app/Services/RelationshipService.php:731
18469msgctxt "child’s daughter’s child"
18470msgid "great-grandchild"
18471msgstr ""
18472
18473#: app/Services/RelationshipService.php:739
18474msgctxt "child’s son’s child"
18475msgid "great-grandchild"
18476msgstr ""
18477
18478#: app/Services/RelationshipService.php:747
18479msgctxt "daughter’s child’s child"
18480msgid "great-grandchild"
18481msgstr ""
18482
18483#: app/Services/RelationshipService.php:753
18484msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18485msgid "great-grandchild"
18486msgstr ""
18487
18488#: app/Services/RelationshipService.php:767
18489msgctxt "daughter’s son’s child"
18490msgid "great-grandchild"
18491msgstr ""
18492
18493#: app/Services/RelationshipService.php:1045
18494msgctxt "son’s child’s child"
18495msgid "great-grandchild"
18496msgstr ""
18497
18498#: app/Services/RelationshipService.php:1051
18499msgctxt "son’s daughter’s child"
18500msgid "great-grandchild"
18501msgstr ""
18502
18503#: app/Services/RelationshipService.php:1059
18504msgctxt "son’s son’s child"
18505msgid "great-grandchild"
18506msgstr ""
18507
18508#: app/Services/RelationshipService.php:727
18509msgctxt "child’s child’s daughter"
18510msgid "great-granddaughter"
18511msgstr ""
18512
18513#: app/Services/RelationshipService.php:733
18514msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18515msgid "great-granddaughter"
18516msgstr ""
18517
18518#: app/Services/RelationshipService.php:741
18519msgctxt "child’s son’s daughter"
18520msgid "great-granddaughter"
18521msgstr ""
18522
18523#: app/Services/RelationshipService.php:749
18524msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18525msgid "great-granddaughter"
18526msgstr ""
18527
18528#: app/Services/RelationshipService.php:755
18529msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18530msgid "great-granddaughter"
18531msgstr ""
18532
18533#: app/Services/RelationshipService.php:769
18534msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18535msgid "great-granddaughter"
18536msgstr ""
18537
18538#: app/Services/RelationshipService.php:1047
18539msgctxt "son’s child’s daughter"
18540msgid "great-granddaughter"
18541msgstr ""
18542
18543#: app/Services/RelationshipService.php:1053
18544msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18545msgid "great-granddaughter"
18546msgstr ""
18547
18548#: app/Services/RelationshipService.php:1061
18549msgctxt "son’s son’s daughter"
18550msgid "great-granddaughter"
18551msgstr ""
18552
18553#: app/Services/RelationshipService.php:785
18554msgctxt "father’s father’s father"
18555msgid "great-grandfather"
18556msgstr ""
18557
18558#: app/Services/RelationshipService.php:797
18559msgctxt "father’s mother’s father"
18560msgid "great-grandfather"
18561msgstr ""
18562
18563#: app/Services/RelationshipService.php:809
18564msgctxt "father’s parent’s father"
18565msgid "great-grandfather"
18566msgstr ""
18567
18568#: app/Services/RelationshipService.php:865
18569msgctxt "mother’s father’s father"
18570msgid "great-grandfather"
18571msgstr ""
18572
18573#: app/Services/RelationshipService.php:883
18574msgctxt "mother’s mother’s father"
18575msgid "great-grandfather"
18576msgstr ""
18577
18578#: app/Services/RelationshipService.php:895
18579msgctxt "mother’s parent’s father"
18580msgid "great-grandfather"
18581msgstr ""
18582
18583#: app/Services/RelationshipService.php:917
18584msgctxt "parent’s father’s father"
18585msgid "great-grandfather"
18586msgstr ""
18587
18588#: app/Services/RelationshipService.php:929
18589msgctxt "parent’s mother’s father"
18590msgid "great-grandfather"
18591msgstr ""
18592
18593#: app/Services/RelationshipService.php:941
18594msgctxt "parent’s parent’s father"
18595msgid "great-grandfather"
18596msgstr ""
18597
18598#: app/Services/RelationshipService.php:787
18599msgctxt "father’s father’s mother"
18600msgid "great-grandmother"
18601msgstr ""
18602
18603#: app/Services/RelationshipService.php:799
18604msgctxt "father’s mother’s mother"
18605msgid "great-grandmother"
18606msgstr ""
18607
18608#: app/Services/RelationshipService.php:811
18609msgctxt "father’s parent’s mother"
18610msgid "great-grandmother"
18611msgstr ""
18612
18613#: app/Services/RelationshipService.php:867
18614msgctxt "mother’s father’s mother"
18615msgid "great-grandmother"
18616msgstr ""
18617
18618#: app/Services/RelationshipService.php:885
18619msgctxt "mother’s mother’s mother"
18620msgid "great-grandmother"
18621msgstr ""
18622
18623#: app/Services/RelationshipService.php:897
18624msgctxt "mother’s parent’s mother"
18625msgid "great-grandmother"
18626msgstr ""
18627
18628#: app/Services/RelationshipService.php:919
18629msgctxt "parent’s father’s mother"
18630msgid "great-grandmother"
18631msgstr ""
18632
18633#: app/Services/RelationshipService.php:931
18634msgctxt "parent’s mother’s mother"
18635msgid "great-grandmother"
18636msgstr ""
18637
18638#: app/Services/RelationshipService.php:943
18639msgctxt "parent’s parent’s mother"
18640msgid "great-grandmother"
18641msgstr ""
18642
18643#: app/Services/RelationshipService.php:789
18644msgctxt "father’s father’s parent"
18645msgid "great-grandparent"
18646msgstr ""
18647
18648#: app/Services/RelationshipService.php:801
18649msgctxt "father’s mother’s parent"
18650msgid "great-grandparent"
18651msgstr ""
18652
18653#: app/Services/RelationshipService.php:813
18654msgctxt "father’s parent’s parent"
18655msgid "great-grandparent"
18656msgstr ""
18657
18658#: app/Services/RelationshipService.php:869
18659msgctxt "mother’s father’s parent"
18660msgid "great-grandparent"
18661msgstr ""
18662
18663#: app/Services/RelationshipService.php:887
18664msgctxt "mother’s mother’s parent"
18665msgid "great-grandparent"
18666msgstr ""
18667
18668#: app/Services/RelationshipService.php:899
18669msgctxt "mother’s parent’s parent"
18670msgid "great-grandparent"
18671msgstr ""
18672
18673#: app/Services/RelationshipService.php:921
18674msgctxt "parent’s father’s parent"
18675msgid "great-grandparent"
18676msgstr ""
18677
18678#: app/Services/RelationshipService.php:933
18679msgctxt "parent’s mother’s parent"
18680msgid "great-grandparent"
18681msgstr ""
18682
18683#: app/Services/RelationshipService.php:945
18684msgctxt "parent’s parent’s parent"
18685msgid "great-grandparent"
18686msgstr ""
18687
18688#: app/Services/RelationshipService.php:729
18689msgctxt "child’s child’s son"
18690msgid "great-grandson"
18691msgstr ""
18692
18693#: app/Services/RelationshipService.php:737
18694msgctxt "child’s daughter’s son"
18695msgid "great-grandson"
18696msgstr ""
18697
18698#: app/Services/RelationshipService.php:743
18699msgctxt "child’s son’s son"
18700msgid "great-grandson"
18701msgstr ""
18702
18703#: app/Services/RelationshipService.php:751
18704msgctxt "daughter’s child’s son"
18705msgid "great-grandson"
18706msgstr ""
18707
18708#: app/Services/RelationshipService.php:759
18709msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18710msgid "great-grandson"
18711msgstr ""
18712
18713#: app/Services/RelationshipService.php:771
18714msgctxt "daughter’s son’s son"
18715msgid "great-grandson"
18716msgstr ""
18717
18718#: app/Services/RelationshipService.php:1049
18719msgctxt "son’s child’s son"
18720msgid "great-grandson"
18721msgstr ""
18722
18723#: app/Services/RelationshipService.php:1057
18724msgctxt "son’s daughter’s son"
18725msgid "great-grandson"
18726msgstr ""
18727
18728#: app/Services/RelationshipService.php:1063
18729msgctxt "son’s son’s son"
18730msgid "great-grandson"
18731msgstr ""
18732
18733#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18734msgid "great-great-aunt"
18735msgstr ""
18736
18737#: app/Services/RelationshipService.php:1332
18738msgid "great-great-aunt/uncle"
18739msgstr ""
18740
18741#: app/Services/RelationshipService.php:1981
18742msgid "great-great-grandchild"
18743msgstr ""
18744
18745#: app/Services/RelationshipService.php:1978
18746msgid "great-great-granddaughter"
18747msgstr ""
18748
18749#: app/Services/RelationshipService.php:1817
18750msgid "great-great-grandfather"
18751msgstr ""
18752
18753#: app/Services/RelationshipService.php:1821
18754msgid "great-great-grandmother"
18755msgstr ""
18756
18757#: app/Services/RelationshipService.php:1824
18758msgid "great-great-grandparent"
18759msgstr ""
18760
18761#: app/Services/RelationshipService.php:1974
18762msgid "great-great-grandson"
18763msgstr ""
18764
18765#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18766msgid "great-great-great-aunt"
18767msgstr ""
18768
18769#: app/Services/RelationshipService.php:1351
18770msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18771msgstr ""
18772
18773#: app/Services/RelationshipService.php:1992
18774msgid "great-great-great-grandchild"
18775msgstr ""
18776
18777#: app/Services/RelationshipService.php:1989
18778msgid "great-great-great-granddaughter"
18779msgstr ""
18780
18781#: app/Services/RelationshipService.php:1828
18782msgid "great-great-great-grandfather"
18783msgstr ""
18784
18785#: app/Services/RelationshipService.php:1832
18786msgid "great-great-great-grandmother"
18787msgstr ""
18788
18789#: app/Services/RelationshipService.php:1835
18790msgid "great-great-great-grandparent"
18791msgstr ""
18792
18793#: app/Services/RelationshipService.php:1985
18794msgid "great-great-great-grandson"
18795msgstr ""
18796
18797#: app/Services/RelationshipService.php:1561
18798msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18799msgid "great-great-great-nephew"
18800msgstr ""
18801
18802#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18803msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18804msgid "great-great-great-nephew"
18805msgstr ""
18806
18807#: app/Services/RelationshipService.php:1568
18808msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18809msgid "great-great-great-nephew"
18810msgstr ""
18811
18812#: app/Services/RelationshipService.php:1584
18813msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18814msgid "great-great-great-nephew/niece"
18815msgstr ""
18816
18817#: app/Services/RelationshipService.php:1588
18818msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18819msgid "great-great-great-nephew/niece"
18820msgstr ""
18821
18822#: app/Services/RelationshipService.php:1591
18823msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18824msgid "great-great-great-nephew/niece"
18825msgstr ""
18826
18827#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18828msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18829msgid "great-great-great-niece"
18830msgstr ""
18831
18832#: app/Services/RelationshipService.php:1577
18833msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18834msgid "great-great-great-niece"
18835msgstr ""
18836
18837#: app/Services/RelationshipService.php:1580
18838msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18839msgid "great-great-great-niece"
18840msgstr ""
18841
18842#: app/Services/RelationshipService.php:1337
18843msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18844msgid "great-great-great-uncle"
18845msgstr ""
18846
18847#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18848msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18849msgid "great-great-great-uncle"
18850msgstr ""
18851
18852#: app/Services/RelationshipService.php:1344
18853msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18854msgid "great-great-great-uncle"
18855msgstr ""
18856
18857#: app/Services/RelationshipService.php:1526
18858msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18859msgid "great-great-nephew"
18860msgstr ""
18861
18862#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18863msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18864msgid "great-great-nephew"
18865msgstr ""
18866
18867#: app/Services/RelationshipService.php:1533
18868msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18869msgid "great-great-nephew"
18870msgstr ""
18871
18872#: app/Services/RelationshipService.php:1549
18873msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18874msgid "great-great-nephew/niece"
18875msgstr ""
18876
18877#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18878msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18879msgid "great-great-nephew/niece"
18880msgstr ""
18881
18882#: app/Services/RelationshipService.php:1556
18883msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18884msgid "great-great-nephew/niece"
18885msgstr ""
18886
18887#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18888msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18889msgid "great-great-niece"
18890msgstr ""
18891
18892#: app/Services/RelationshipService.php:1542
18893msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18894msgid "great-great-niece"
18895msgstr ""
18896
18897#: app/Services/RelationshipService.php:1545
18898msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18899msgid "great-great-niece"
18900msgstr ""
18901
18902#: app/Services/RelationshipService.php:1318
18903msgctxt "great-grandfather’s brother"
18904msgid "great-great-uncle"
18905msgstr ""
18906
18907#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18908msgctxt "great-grandmother’s brother"
18909msgid "great-great-uncle"
18910msgstr ""
18911
18912#: app/Services/RelationshipService.php:1325
18913msgctxt "great-grandparent’s brother"
18914msgid "great-great-uncle"
18915msgstr ""
18916
18917#: app/Services/RelationshipService.php:674
18918msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18919msgid "great-nephew"
18920msgstr ""
18921
18922#: app/Services/RelationshipService.php:694
18923msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18924msgid "great-nephew"
18925msgstr ""
18926
18927#: app/Services/RelationshipService.php:712
18928msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18929msgid "great-nephew"
18930msgstr ""
18931
18932#: app/Services/RelationshipService.php:994
18933msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18934msgid "great-nephew"
18935msgstr ""
18936
18937#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18938msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18939msgid "great-nephew"
18940msgstr ""
18941
18942#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18943msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18944msgid "great-nephew"
18945msgstr ""
18946
18947#: app/Services/RelationshipService.php:677
18948msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18949msgid "great-nephew"
18950msgstr ""
18951
18952#: app/Services/RelationshipService.php:697
18953msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18954msgid "great-nephew"
18955msgstr ""
18956
18957#: app/Services/RelationshipService.php:715
18958msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18959msgid "great-nephew"
18960msgstr ""
18961
18962#: app/Services/RelationshipService.php:997
18963msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18964msgid "great-nephew"
18965msgstr ""
18966
18967#: app/Services/RelationshipService.php:1017
18968msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18969msgid "great-nephew"
18970msgstr ""
18971
18972#: app/Services/RelationshipService.php:1041
18973msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18974msgid "great-nephew"
18975msgstr ""
18976
18977#: app/Services/RelationshipService.php:963
18978msgctxt "sibling’s child’s son"
18979msgid "great-nephew"
18980msgstr ""
18981
18982#: app/Services/RelationshipService.php:971
18983msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18984msgid "great-nephew"
18985msgstr ""
18986
18987#: app/Services/RelationshipService.php:977
18988msgctxt "sibling’s son’s son"
18989msgid "great-nephew"
18990msgstr ""
18991
18992#: app/Services/RelationshipService.php:662
18993msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18994msgid "great-nephew/niece"
18995msgstr ""
18996
18997#: app/Services/RelationshipService.php:680
18998msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18999msgid "great-nephew/niece"
19000msgstr ""
19001
19002#: app/Services/RelationshipService.php:700
19003msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
19004msgid "great-nephew/niece"
19005msgstr ""
19006
19007#: app/Services/RelationshipService.php:982
19008msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
19009msgid "great-nephew/niece"
19010msgstr ""
19011
19012#: app/Services/RelationshipService.php:1000
19013msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
19014msgid "great-nephew/niece"
19015msgstr ""
19016
19017#: app/Services/RelationshipService.php:1026
19018msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
19019msgid "great-nephew/niece"
19020msgstr ""
19021
19022#: app/Services/RelationshipService.php:665
19023msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
19024msgid "great-nephew/niece"
19025msgstr ""
19026
19027#: app/Services/RelationshipService.php:683
19028msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
19029msgid "great-nephew/niece"
19030msgstr ""
19031
19032#: app/Services/RelationshipService.php:703
19033msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
19034msgid "great-nephew/niece"
19035msgstr ""
19036
19037#: app/Services/RelationshipService.php:985
19038msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
19039msgid "great-nephew/niece"
19040msgstr ""
19041
19042#: app/Services/RelationshipService.php:1003
19043msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
19044msgid "great-nephew/niece"
19045msgstr ""
19046
19047#: app/Services/RelationshipService.php:1029
19048msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
19049msgid "great-nephew/niece"
19050msgstr ""
19051
19052#: app/Services/RelationshipService.php:959
19053msgctxt "sibling’s child’s child"
19054msgid "great-nephew/niece"
19055msgstr ""
19056
19057#: app/Services/RelationshipService.php:965
19058msgctxt "sibling’s daughter’s child"
19059msgid "great-nephew/niece"
19060msgstr ""
19061
19062#: app/Services/RelationshipService.php:973
19063msgctxt "sibling’s son’s child"
19064msgid "great-nephew/niece"
19065msgstr ""
19066
19067#: app/Services/RelationshipService.php:668
19068msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
19069msgid "great-niece"
19070msgstr ""
19071
19072#: app/Services/RelationshipService.php:686
19073msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
19074msgid "great-niece"
19075msgstr ""
19076
19077#: app/Services/RelationshipService.php:706
19078msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
19079msgid "great-niece"
19080msgstr ""
19081
19082#: app/Services/RelationshipService.php:988
19083msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
19084msgid "great-niece"
19085msgstr ""
19086
19087#: app/Services/RelationshipService.php:1006
19088msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
19089msgid "great-niece"
19090msgstr ""
19091
19092#: app/Services/RelationshipService.php:1032
19093msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
19094msgid "great-niece"
19095msgstr ""
19096
19097#: app/Services/RelationshipService.php:671
19098msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
19099msgid "great-niece"
19100msgstr ""
19101
19102#: app/Services/RelationshipService.php:689
19103msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
19104msgid "great-niece"
19105msgstr ""
19106
19107#: app/Services/RelationshipService.php:709
19108msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
19109msgid "great-niece"
19110msgstr ""
19111
19112#: app/Services/RelationshipService.php:991
19113msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
19114msgid "great-niece"
19115msgstr ""
19116
19117#: app/Services/RelationshipService.php:1009
19118msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
19119msgid "great-niece"
19120msgstr ""
19121
19122#: app/Services/RelationshipService.php:1035
19123msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
19124msgid "great-niece"
19125msgstr ""
19126
19127#: app/Services/RelationshipService.php:961
19128msgctxt "sibling’s child’s daughter"
19129msgid "great-niece"
19130msgstr ""
19131
19132#: app/Services/RelationshipService.php:967
19133msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
19134msgid "great-niece"
19135msgstr ""
19136
19137#: app/Services/RelationshipService.php:975
19138msgctxt "sibling’s son’s daughter"
19139msgid "great-niece"
19140msgstr ""
19141
19142#: app/Services/RelationshipService.php:783
19143msgctxt "father’s father’s brother"
19144msgid "great-uncle"
19145msgstr ""
19146
19147#: app/Services/RelationshipService.php:1101
19148msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
19149msgid "great-uncle"
19150msgstr ""
19151
19152#: app/Services/RelationshipService.php:795
19153msgctxt "father’s mother’s brother"
19154msgid "great-uncle"
19155msgstr ""
19156
19157#: app/Services/RelationshipService.php:1107
19158msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
19159msgid "great-uncle"
19160msgstr ""
19161
19162#: app/Services/RelationshipService.php:807
19163msgctxt "father’s parent’s brother"
19164msgid "great-uncle"
19165msgstr ""
19166
19167#: app/Services/RelationshipService.php:1113
19168msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
19169msgid "great-uncle"
19170msgstr ""
19171
19172#: app/Services/RelationshipService.php:863
19173msgctxt "mother’s father’s brother"
19174msgid "great-uncle"
19175msgstr ""
19176
19177#: app/Services/RelationshipService.php:1119
19178msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
19179msgid "great-uncle"
19180msgstr ""
19181
19182#: app/Services/RelationshipService.php:881
19183msgctxt "mother’s mother’s brother"
19184msgid "great-uncle"
19185msgstr ""
19186
19187#: app/Services/RelationshipService.php:1125
19188msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
19189msgid "great-uncle"
19190msgstr ""
19191
19192#: app/Services/RelationshipService.php:893
19193msgctxt "mother’s parent’s brother"
19194msgid "great-uncle"
19195msgstr ""
19196
19197#: app/Services/RelationshipService.php:1131
19198msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
19199msgid "great-uncle"
19200msgstr ""
19201
19202#: app/Services/RelationshipService.php:915
19203msgctxt "parent’s father’s brother"
19204msgid "great-uncle"
19205msgstr ""
19206
19207#: app/Services/RelationshipService.php:1137
19208msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
19209msgid "great-uncle"
19210msgstr ""
19211
19212#: app/Services/RelationshipService.php:927
19213msgctxt "parent’s mother’s brother"
19214msgid "great-uncle"
19215msgstr ""
19216
19217#: app/Services/RelationshipService.php:1143
19218msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
19219msgid "great-uncle"
19220msgstr ""
19221
19222#: app/Services/RelationshipService.php:939
19223msgctxt "parent’s parent’s brother"
19224msgid "great-uncle"
19225msgstr ""
19226
19227#: app/Services/RelationshipService.php:1149
19228msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
19229msgid "great-uncle"
19230msgstr ""
19231
19232#. I18N: layout option for the fan chart
19233#: app/Module/FanChartModule.php:517
19234msgid "half circle"
19235msgstr ""
19236
19237#: app/Services/RelationshipService.php:541
19238msgctxt "father’s son"
19239msgid "half-brother"
19240msgstr ""
19241
19242#: app/Services/RelationshipService.php:579
19243msgctxt "mother’s son"
19244msgid "half-brother"
19245msgstr ""
19246
19247#: app/Services/RelationshipService.php:597
19248msgctxt "parent’s son"
19249msgid "half-brother"
19250msgstr ""
19251
19252#: app/Services/RelationshipService.php:527
19253msgctxt "father’s child"
19254msgid "half-sibling"
19255msgstr ""
19256
19257#: app/Services/RelationshipService.php:563
19258msgctxt "mother’s child"
19259msgid "half-sibling"
19260msgstr ""
19261
19262#: app/Services/RelationshipService.php:583
19263msgctxt "parent’s child"
19264msgid "half-sibling"
19265msgstr ""
19266
19267#: app/Services/RelationshipService.php:529
19268msgctxt "father’s daughter"
19269msgid "half-sister"
19270msgstr ""
19271
19272#: app/Services/RelationshipService.php:565
19273msgctxt "mother’s daughter"
19274msgid "half-sister"
19275msgstr ""
19276
19277#: app/Services/RelationshipService.php:585
19278msgctxt "parent’s daughter"
19279msgid "half-sister"
19280msgstr ""
19281
19282#. I18N: reflexive pronoun
19283#: app/Services/RelationshipService.php:244
19284msgid "herself"
19285msgstr ""
19286
19287#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
19288#: resources/views/admin/tags.phtml:70 resources/views/admin/tags.phtml:84
19289#: resources/views/admin/tags.phtml:98 resources/views/admin/tags.phtml:110
19290#: resources/views/admin/tags.phtml:124 resources/views/admin/tags.phtml:138
19291#: resources/views/admin/tags.phtml:152 resources/views/admin/tags.phtml:166
19292#: resources/views/admin/tags.phtml:200 resources/views/admin/tags.phtml:214
19293#: resources/views/admin/tags.phtml:228 resources/views/admin/tags.phtml:242
19294#: resources/views/admin/tags.phtml:258 resources/views/admin/tags.phtml:292
19295#: resources/views/admin/tags.phtml:306 resources/views/admin/tags.phtml:320
19296#: resources/views/admin/tags.phtml:354 resources/views/admin/tags.phtml:367
19297#: resources/views/admin/tags.phtml:381 resources/views/admin/tags.phtml:395
19298#: resources/views/admin/tags.phtml:434 resources/views/admin/tags.phtml:468
19299#: resources/views/admin/tags.phtml:482 resources/views/admin/tags.phtml:496
19300#: resources/views/admin/tags.phtml:514 resources/views/admin/tags.phtml:532
19301#: resources/views/admin/tags.phtml:546 resources/views/admin/tags.phtml:564
19302#: resources/views/admin/tags.phtml:578 resources/views/admin/tags.phtml:592
19303#: resources/views/admin/tags.phtml:606 resources/views/admin/tags.phtml:620
19304#: resources/views/admin/tags.phtml:634 resources/views/admin/tags.phtml:648
19305#: resources/views/admin/tags.phtml:662 resources/views/admin/tags.phtml:676
19306#: resources/views/admin/tags.phtml:690 resources/views/admin/tags.phtml:704
19307#: resources/views/admin/tags.phtml:718 resources/views/admin/tags.phtml:772
19308#: resources/views/admin/tags.phtml:806 resources/views/admin/tags.phtml:820
19309#: resources/views/admin/tags.phtml:834 resources/views/admin/tags.phtml:848
19310#: resources/views/admin/tags.phtml:862 resources/views/admin/tags.phtml:876
19311#: resources/views/admin/tags.phtml:912 resources/views/admin/tags.phtml:930
19312#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
19313#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
19314#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
19315#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
19316#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
19317#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
19318#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629
19319#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
19320#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
19321#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
19322#: resources/views/login-page.phtml:47
19323#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
19324#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
19325#: resources/views/register-page.phtml:76
19326#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
19327#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
19328#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88
19329#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
19330msgid "hide"
19331msgstr ""
19332
19333#. I18N: reflexive pronoun
19334#: app/Services/RelationshipService.php:241
19335msgid "himself"
19336msgstr ""
19337
19338#. I18N: Type of demographic data
19339#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19340msgid "household"
19341msgstr ""
19342
19343#: app/Elements/RoleInEvent.php:79 app/Services/RelationshipService.php:367
19344msgid "husband"
19345msgstr ""
19346
19347#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19348#: app/Elements/NameType.php:81
19349msgid "immigration name"
19350msgstr ""
19351
19352#. I18N: A button label.
19353#: resources/views/admin/locations.phtml:166
19354msgid "import file"
19355msgstr ""
19356
19357#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93
19358msgid "infant"
19359msgstr ""
19360
19361#: app/Elements/NoteStructure.php:65
19362msgid "inline note"
19363msgstr ""
19364
19365#. I18N: Gedcom INT dates
19366#: app/Date.php:197
19367#, php-format
19368msgid "interpreted %s (%s)"
19369msgstr ""
19370
19371#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19372#: resources/views/search-trees.phtml:54
19373msgid "invert selection"
19374msgstr ""
19375
19376#. I18N: a month in the French republican calendar
19377#: app/Date/FrenchDate.php:173
19378msgctxt "GENITIVE"
19379msgid "jours complementaires"
19380msgstr ""
19381
19382#. I18N: a month in the French republican calendar
19383#: app/Date/FrenchDate.php:267
19384msgctxt "INSTRUMENTAL"
19385msgid "jours complementaires"
19386msgstr ""
19387
19388#. I18N: a month in the French republican calendar
19389#: app/Date/FrenchDate.php:220
19390msgctxt "LOCATIVE"
19391msgid "jours complementaires"
19392msgstr ""
19393
19394#. I18N: a month in the French republican calendar
19395#: app/Date/FrenchDate.php:126
19396msgctxt "NOMINATIVE"
19397msgid "jours complementaires"
19398msgstr ""
19399
19400#. I18N: A button label, last page
19401#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
19402#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:36
19403#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19404#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:55
19405msgid "last"
19406msgstr ""
19407
19408#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
19409msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19410msgid "last"
19411msgstr ""
19412
19413#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364
19414#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
19415msgid "left"
19416msgstr ""
19417
19418#. I18N: Layout option for lists of names
19419#. I18N: An option in a list-box
19420#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90
19421#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:261
19422#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184
19423#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:316
19424#: app/Module/YahrzeitModule.php:260
19425msgid "list"
19426msgstr ""
19427
19428#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:193
19429#, php-format
19430msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19431msgstr ""
19432
19433#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19434#: app/Elements/NameType.php:83
19435msgid "maiden name"
19436msgstr ""
19437
19438#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127
19439msgid "managers"
19440msgstr ""
19441
19442#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19443#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108
19444msgid "markdown"
19445msgstr ""
19446
19447#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19448msgctxt "FEMALE"
19449msgid "married"
19450msgstr ""
19451
19452#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19453msgctxt "MALE"
19454msgid "married"
19455msgstr ""
19456
19457#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19458#: app/Elements/NameType.php:85
19459msgid "married name"
19460msgstr ""
19461
19462#: app/Services/RelationshipService.php:567
19463msgctxt "mother’s father"
19464msgid "maternal grandfather"
19465msgstr ""
19466
19467#: app/Services/RelationshipService.php:571
19468msgctxt "mother’s mother"
19469msgid "maternal grandmother"
19470msgstr ""
19471
19472#: app/Services/RelationshipService.php:573
19473msgctxt "mother’s parent"
19474msgid "maternal grandparent"
19475msgstr ""
19476
19477#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19478#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39
19479msgid "matrilineal"
19480msgstr ""
19481
19482#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:27
19483#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:27
19484#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:25
19485#, php-format
19486msgid "maximum %s day"
19487msgid_plural "maximum %s days"
19488msgstr[0] ""
19489
19490#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
19491#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
19492#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87
19493#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
19494#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146
19495msgid "members"
19496msgstr ""
19497
19498#. I18N: Name of a theme.
19499#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19500msgid "minimal"
19501msgstr ""
19502
19503#: app/Elements/RoleInEvent.php:81 app/Services/RelationshipService.php:349
19504msgid "mother"
19505msgstr ""
19506
19507#: app/Services/RelationshipService.php:553
19508msgctxt "husband’s mother"
19509msgid "mother-in-law"
19510msgstr ""
19511
19512#: app/Services/RelationshipService.php:633
19513msgctxt "spouse’s mother"
19514msgid "mother-in-law"
19515msgstr ""
19516
19517#: app/Services/RelationshipService.php:651
19518msgctxt "wife’s mother"
19519msgid "mother-in-law"
19520msgstr ""
19521
19522#: app/Services/RelationshipService.php:639
19523msgctxt "spouse’s parent"
19524msgid "mother/father-in-law"
19525msgstr ""
19526
19527#: app/Services/RelationshipService.php:501
19528msgctxt "brother’s son"
19529msgid "nephew"
19530msgstr ""
19531
19532#: app/Services/RelationshipService.php:853
19533msgctxt "husband’s brother’s son"
19534msgid "nephew"
19535msgstr ""
19536
19537#: app/Services/RelationshipService.php:849
19538msgctxt "husband’s sibling’s son"
19539msgid "nephew"
19540msgstr ""
19541
19542#: app/Services/RelationshipService.php:851
19543msgctxt "husband’s sister’s son"
19544msgid "nephew"
19545msgstr ""
19546
19547#: app/Services/RelationshipService.php:605
19548msgctxt "sibling’s son"
19549msgid "nephew"
19550msgstr ""
19551
19552#: app/Services/RelationshipService.php:615
19553msgctxt "sister’s son"
19554msgid "nephew"
19555msgstr ""
19556
19557#: app/Services/RelationshipService.php:1093
19558msgctxt "wife’s brother’s son"
19559msgid "nephew"
19560msgstr ""
19561
19562#: app/Services/RelationshipService.php:1089
19563msgctxt "wife’s sibling’s son"
19564msgid "nephew"
19565msgstr ""
19566
19567#: app/Services/RelationshipService.php:1091
19568msgctxt "wife’s sister’s son"
19569msgid "nephew"
19570msgstr ""
19571
19572#: app/Services/RelationshipService.php:691
19573msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19574msgid "nephew-in-law"
19575msgstr ""
19576
19577#: app/Services/RelationshipService.php:969
19578msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19579msgid "nephew-in-law"
19580msgstr ""
19581
19582#: app/Services/RelationshipService.php:1011
19583msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19584msgid "nephew-in-law"
19585msgstr ""
19586
19587#: app/Services/RelationshipService.php:497
19588msgctxt "brother’s child"
19589msgid "nephew/niece"
19590msgstr ""
19591
19592#: app/Services/RelationshipService.php:841
19593msgctxt "husband’s brother’s child"
19594msgid "nephew/niece"
19595msgstr ""
19596
19597#: app/Services/RelationshipService.php:837
19598msgctxt "husband’s sibling’s child"
19599msgid "nephew/niece"
19600msgstr ""
19601
19602#: app/Services/RelationshipService.php:839
19603msgctxt "husband’s sister’s child"
19604msgid "nephew/niece"
19605msgstr ""
19606
19607#: app/Services/RelationshipService.php:601
19608msgctxt "sibling’s child"
19609msgid "nephew/niece"
19610msgstr ""
19611
19612#: app/Services/RelationshipService.php:609
19613msgctxt "sister’s child"
19614msgid "nephew/niece"
19615msgstr ""
19616
19617#: app/Services/RelationshipService.php:1081
19618msgctxt "wife’s brother’s child"
19619msgid "nephew/niece"
19620msgstr ""
19621
19622#: app/Services/RelationshipService.php:1077
19623msgctxt "wife’s sibling’s child"
19624msgid "nephew/niece"
19625msgstr ""
19626
19627#: app/Services/RelationshipService.php:1079
19628msgctxt "wife’s sister’s child"
19629msgid "nephew/niece"
19630msgstr ""
19631
19632#. I18N: A button label, next page
19633#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19634#: resources/views/individual-page-images.phtml:53
19635#: resources/views/layouts/default.phtml:158
19636#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19637#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:47
19638#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:61
19639#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:89
19640#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:95
19641#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:136
19642#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:121
19643#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:91
19644#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:121
19645#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:106
19646msgid "next"
19647msgstr ""
19648
19649#: app/Services/RelationshipService.php:499
19650msgctxt "brother’s daughter"
19651msgid "niece"
19652msgstr ""
19653
19654#: app/Services/RelationshipService.php:847
19655msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19656msgid "niece"
19657msgstr ""
19658
19659#: app/Services/RelationshipService.php:843
19660msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19661msgid "niece"
19662msgstr ""
19663
19664#: app/Services/RelationshipService.php:845
19665msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19666msgid "niece"
19667msgstr ""
19668
19669#: app/Services/RelationshipService.php:603
19670msgctxt "sibling’s daughter"
19671msgid "niece"
19672msgstr ""
19673
19674#: app/Services/RelationshipService.php:611
19675msgctxt "sister’s daughter"
19676msgid "niece"
19677msgstr ""
19678
19679#: app/Services/RelationshipService.php:1087
19680msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19681msgid "niece"
19682msgstr ""
19683
19684#: app/Services/RelationshipService.php:1083
19685msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19686msgid "niece"
19687msgstr ""
19688
19689#: app/Services/RelationshipService.php:1085
19690msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19691msgid "niece"
19692msgstr ""
19693
19694#: app/Services/RelationshipService.php:717
19695msgctxt "brother’s son’s wife"
19696msgid "niece-in-law"
19697msgstr ""
19698
19699#: app/Services/RelationshipService.php:979
19700msgctxt "sibling’s son’s wife"
19701msgid "niece-in-law"
19702msgstr ""
19703
19704#: app/Services/RelationshipService.php:1043
19705msgctxt "sisters’s son’s wife"
19706msgid "niece-in-law"
19707msgstr ""
19708
19709#: app/Services/RelationshipService.php:2340
19710msgid "ninth cousin"
19711msgstr ""
19712
19713#: app/Services/RelationshipService.php:2304
19714msgctxt "FEMALE"
19715msgid "ninth cousin"
19716msgstr ""
19717
19718#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19719#: app/Services/RelationshipService.php:2260
19720msgctxt "MALE"
19721msgid "ninth cousin"
19722msgstr ""
19723
19724#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19725#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19726#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19727#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
19728#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
19729#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
19730#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
19731#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
19732#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
19733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
19734#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530
19735#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
19736#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603
19737#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709
19738#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
19739#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19740#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
19741#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
19742#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
19743#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63
19744#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72
19745#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23
19746#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24
19747#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26
19748#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36
19749#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45
19750#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36
19751#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19752#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19753#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19754#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19755#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19756#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19757#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19758msgid "no"
19759msgstr ""
19760
19761#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112
19762#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:477
19763#: app/Services/EmailService.php:207
19764#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
19765msgid "none"
19766msgstr ""
19767
19768#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57
19769msgctxt "Surname tradition"
19770msgid "none"
19771msgstr ""
19772
19773#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
19774msgid "numbers"
19775msgstr ""
19776
19777#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19778#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19779#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19780#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19781#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19782#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19783#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19784#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19785#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19786#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19787#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19788#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19789#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19790msgid "of"
19791msgstr ""
19792
19793#: app/Services/RelationshipService.php:353
19794msgid "parent"
19795msgstr ""
19796
19797#: app/Services/RelationshipService.php:423
19798msgid "partner"
19799msgstr ""
19800
19801#: app/Services/RelationshipService.php:400
19802msgctxt "FEMALE"
19803msgid "partner"
19804msgstr ""
19805
19806#: app/Services/RelationshipService.php:376
19807msgctxt "MALE"
19808msgid "partner"
19809msgstr ""
19810
19811#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:38
19812msgctxt "Surname tradition"
19813msgid "paternal"
19814msgstr ""
19815
19816#: app/Services/RelationshipService.php:531
19817msgctxt "father’s father"
19818msgid "paternal grandfather"
19819msgstr ""
19820
19821#: app/Services/RelationshipService.php:533
19822msgctxt "father’s mother"
19823msgid "paternal grandmother"
19824msgstr ""
19825
19826#: app/Services/RelationshipService.php:535
19827msgctxt "father’s parent"
19828msgid "paternal grandparent"
19829msgstr ""
19830
19831#. I18N: A system where children take their father’s surname
19832#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39
19833msgid "patrilineal"
19834msgstr ""
19835
19836#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19837#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:119
19838msgid "pending"
19839msgstr ""
19840
19841#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
19842msgid "percentage"
19843msgstr ""
19844
19845#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
19846#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106
19847msgid "plain text"
19848msgstr ""
19849
19850#. I18N: Type of location hierarchy
19851#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19852msgid "political"
19853msgstr ""
19854
19855#. I18N: A button label, previous page
19856#: resources/views/individual-page-images.phtml:49
19857#: resources/views/layouts/default.phtml:157
19858#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
19859#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:35
19860#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:93
19861#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:99
19862#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:140
19863#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:125
19864#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:95
19865#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:125
19866#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:110
19867msgid "previous"
19868msgstr ""
19869
19870#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19871#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19872msgid "primary evidence"
19873msgstr ""
19874
19875#. I18N: Status of child-parent link
19876#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67
19877msgid "proven"
19878msgstr ""
19879
19880#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19881#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19882msgid "questionable evidence"
19883msgstr ""
19884
19885#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
19886#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19887msgid "records"
19888msgstr ""
19889
19890#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
19891#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29
19892#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
19893#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
19894#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
19895msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19896msgid "reject"
19897msgstr ""
19898
19899#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
19900#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20
19901#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
19902#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
19903#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
19904msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19905msgid "reject"
19906msgstr ""
19907
19908#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19909#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:117
19910msgid "rejected"
19911msgstr ""
19912
19913#. I18N: Type of location hierarchy
19914#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19915msgid "religious"
19916msgstr ""
19917
19918#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19919#: app/Elements/NameType.php:87
19920msgid "religious name"
19921msgstr ""
19922
19923#. I18N: A button label.
19924#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
19925msgid "replace"
19926msgstr ""
19927
19928#. I18N: A button label.
19929#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
19930#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
19931#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
19932#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:87
19933#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
19934msgid "reset"
19935msgstr ""
19936
19937#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365
19938#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373
19939msgid "right"
19940msgstr ""
19941
19942#. I18N: A button label.
19943#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:41
19944#: resources/views/admin/components.phtml:166
19945#: resources/views/admin/location-edit.phtml:74
19946#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
19947#: resources/views/admin/modules.phtml:295
19948#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
19949#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113
19950#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79
19951#: resources/views/admin/tags.phtml:1066
19952#: resources/views/admin/trees-export.phtml:42
19953#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720
19954#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286
19955#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
19956#: resources/views/admin/users-edit.phtml:349
19957#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
19958#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65
19959#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
19960#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:41
19961#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41
19962#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
19963#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50
19964#: resources/views/edit/new-individual.phtml:44
19965#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:43
19966#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:71
19967#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44
19968#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
19969#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:39
19970#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
19971#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
19972#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
19973#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61
19974#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:12
19975#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44
19976#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:47
19977#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
19978#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:90
19979#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:176
19980#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
19981#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44
19982#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44
19983#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44
19984#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44
19985#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44
19986#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:57
19987#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
19988#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
19989#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
19990msgid "save"
19991msgstr ""
19992
19993#. I18N: A button label.
19994#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
19995#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
19996#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:84
19997#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91
19998#: resources/views/search-general-page.phtml:128
19999#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88
20000msgid "search"
20001msgstr ""
20002
20003#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20004#: app/Services/RelationshipService.php:2424
20005#, php-format
20006msgid "second %s"
20007msgstr ""
20008
20009#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20010#: app/Services/RelationshipService.php:2402
20011#, php-format
20012msgctxt "FEMALE"
20013msgid "second %s"
20014msgstr ""
20015
20016#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20017#: app/Services/RelationshipService.php:2379
20018#, php-format
20019msgctxt "MALE"
20020msgid "second %s"
20021msgstr ""
20022
20023#: app/Services/RelationshipService.php:2326
20024msgid "second cousin"
20025msgstr ""
20026
20027#: app/Services/RelationshipService.php:2290
20028msgctxt "FEMALE"
20029msgid "second cousin"
20030msgstr ""
20031
20032#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20033#: app/Services/RelationshipService.php:2239
20034msgctxt "MALE"
20035msgid "second cousin"
20036msgstr ""
20037
20038#: app/Services/RelationshipService.php:1210
20039msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
20040msgid "second cousin"
20041msgstr ""
20042
20043#: app/Services/RelationshipService.php:1202
20044msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
20045msgid "second cousin"
20046msgstr ""
20047
20048#: app/Services/RelationshipService.php:1206
20049msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
20050msgid "second cousin"
20051msgstr ""
20052
20053#: app/Services/RelationshipService.php:1234
20054msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
20055msgid "second cousin"
20056msgstr ""
20057
20058#: app/Services/RelationshipService.php:1226
20059msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
20060msgid "second cousin"
20061msgstr ""
20062
20063#: app/Services/RelationshipService.php:1230
20064msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
20065msgid "second cousin"
20066msgstr ""
20067
20068#: app/Services/RelationshipService.php:1222
20069msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
20070msgid "second cousin"
20071msgstr ""
20072
20073#: app/Services/RelationshipService.php:1214
20074msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
20075msgid "second cousin"
20076msgstr ""
20077
20078#: app/Services/RelationshipService.php:1218
20079msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
20080msgid "second cousin"
20081msgstr ""
20082
20083#: app/Services/RelationshipService.php:1246
20084msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
20085msgid "second cousin"
20086msgstr ""
20087
20088#: app/Services/RelationshipService.php:1238
20089msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
20090msgid "second cousin"
20091msgstr ""
20092
20093#: app/Services/RelationshipService.php:1242
20094msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
20095msgid "second cousin"
20096msgstr ""
20097
20098#: app/Services/RelationshipService.php:1270
20099msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
20100msgid "second cousin"
20101msgstr ""
20102
20103#: app/Services/RelationshipService.php:1262
20104msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
20105msgid "second cousin"
20106msgstr ""
20107
20108#: app/Services/RelationshipService.php:1266
20109msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
20110msgid "second cousin"
20111msgstr ""
20112
20113#: app/Services/RelationshipService.php:1258
20114msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
20115msgid "second cousin"
20116msgstr ""
20117
20118#: app/Services/RelationshipService.php:1250
20119msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
20120msgid "second cousin"
20121msgstr ""
20122
20123#: app/Services/RelationshipService.php:1254
20124msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
20125msgid "second cousin"
20126msgstr ""
20127
20128#: app/Services/RelationshipService.php:1282
20129msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
20130msgid "second cousin"
20131msgstr ""
20132
20133#: app/Services/RelationshipService.php:1274
20134msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
20135msgid "second cousin"
20136msgstr ""
20137
20138#: app/Services/RelationshipService.php:1278
20139msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
20140msgid "second cousin"
20141msgstr ""
20142
20143#: app/Services/RelationshipService.php:1306
20144msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
20145msgid "second cousin"
20146msgstr ""
20147
20148#: app/Services/RelationshipService.php:1298
20149msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
20150msgid "second cousin"
20151msgstr ""
20152
20153#: app/Services/RelationshipService.php:1302
20154msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
20155msgid "second cousin"
20156msgstr ""
20157
20158#: app/Services/RelationshipService.php:1294
20159msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
20160msgid "second cousin"
20161msgstr ""
20162
20163#: app/Services/RelationshipService.php:1286
20164msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
20165msgid "second cousin"
20166msgstr ""
20167
20168#: app/Services/RelationshipService.php:1290
20169msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
20170msgid "second cousin"
20171msgstr ""
20172
20173#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
20174#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
20175msgid "secondary evidence"
20176msgstr ""
20177
20178#. I18N: select all (of a list of options)
20179#: resources/views/search-trees.phtml:47
20180msgid "select all"
20181msgstr ""
20182
20183#. I18N: select none (of a list of options)
20184#: resources/views/search-trees.phtml:50
20185msgid "select none"
20186msgstr ""
20187
20188#: app/Services/RelationshipService.php:346
20189msgid "self"
20190msgstr ""
20191
20192#: app/Services/RelationshipService.php:2336
20193msgid "seventh cousin"
20194msgstr ""
20195
20196#: app/Services/RelationshipService.php:2300
20197msgctxt "FEMALE"
20198msgid "seventh cousin"
20199msgstr ""
20200
20201#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20202#: app/Services/RelationshipService.php:2254
20203msgctxt "MALE"
20204msgid "seventh cousin"
20205msgstr ""
20206
20207#: app/Elements/NoteStructure.php:66
20208msgid "shared note"
20209msgstr ""
20210
20211#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
20212#: resources/views/admin/tags.phtml:970 resources/views/admin/tags.phtml:984
20213#: resources/views/admin/tags.phtml:998 resources/views/admin/tags.phtml:1014
20214#: resources/views/admin/tags.phtml:1056
20215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
20216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
20217#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
20218#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
20219#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
20220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
20221#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629
20222#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
20223#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
20224#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
20225#: resources/views/login-page.phtml:47
20226#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36
20227#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
20228#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
20229#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
20230#: resources/views/register-page.phtml:76
20231#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
20232#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
20233#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88
20234#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
20235msgid "show"
20236msgstr ""
20237
20238#. I18N: An option in a list-box
20239#: app/Module/RecentChangesModule.php:277
20240msgid "show changes made in webtrees"
20241msgstr ""
20242
20243#. I18N: An option in a list-box
20244#: app/Module/RecentChangesModule.php:279
20245msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20246msgstr ""
20247
20248#. I18N: button label
20249#: resources/views/admin/trees-check.phtml:88
20250#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:26
20251#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:28
20252#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:25
20253#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:28
20254#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:23
20255msgid "show more"
20256msgstr ""
20257
20258#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
20259msgid "show the chart"
20260msgstr ""
20261
20262#: app/Services/RelationshipService.php:493
20263msgid "sibling"
20264msgstr ""
20265
20266#. I18N: A button label.
20267#: resources/views/login-page.phtml:57
20268#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38
20269msgid "sign in"
20270msgstr "log masuk"
20271
20272#. I18N: A button label.
20273#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:22
20274#, fuzzy
20275msgid "sign out"
20276msgstr "log keluar"
20277
20278#: app/Services/RelationshipService.php:472
20279msgid "sister"
20280msgstr ""
20281
20282#: app/Services/RelationshipService.php:503
20283msgctxt "brother’s wife"
20284msgid "sister-in-law"
20285msgstr ""
20286
20287#: app/Services/RelationshipService.php:723
20288msgctxt "brother’s wife’s sister"
20289msgid "sister-in-law"
20290msgstr ""
20291
20292#: app/Services/RelationshipService.php:833
20293msgctxt "husband’s brother’s wife"
20294msgid "sister-in-law"
20295msgstr ""
20296
20297#: app/Services/RelationshipService.php:557
20298msgctxt "husband’s sister"
20299msgid "sister-in-law"
20300msgstr ""
20301
20302#: app/Services/RelationshipService.php:1023
20303msgctxt "sister’s husband’s sister"
20304msgid "sister-in-law"
20305msgstr ""
20306
20307#: app/Services/RelationshipService.php:635
20308msgctxt "spouse’s sister"
20309msgid "sister-in-law"
20310msgstr ""
20311
20312#: app/Services/RelationshipService.php:1073
20313msgctxt "wife’s brother’s wife"
20314msgid "sister-in-law"
20315msgstr ""
20316
20317#: app/Services/RelationshipService.php:655
20318msgctxt "wife’s sister"
20319msgid "sister-in-law"
20320msgstr ""
20321
20322#: app/Services/RelationshipService.php:2334
20323msgid "sixth cousin"
20324msgstr ""
20325
20326#: app/Services/RelationshipService.php:2298
20327msgctxt "FEMALE"
20328msgid "sixth cousin"
20329msgstr ""
20330
20331#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20332#: app/Services/RelationshipService.php:2251
20333msgctxt "MALE"
20334msgid "sixth cousin"
20335msgstr ""
20336
20337#: app/Services/RelationshipService.php:426
20338msgid "son"
20339msgstr ""
20340
20341#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20342msgid "son of"
20343msgstr ""
20344
20345#: app/Services/RelationshipService.php:509
20346msgctxt "child’s husband"
20347msgid "son-in-law"
20348msgstr ""
20349
20350#: app/Services/RelationshipService.php:521
20351msgctxt "daughter’s husband"
20352msgid "son-in-law"
20353msgstr ""
20354
20355#: app/Services/RelationshipService.php:761
20356msgctxt "daughter’s husband’s father"
20357msgid "son-in-law’s father"
20358msgstr ""
20359
20360#: app/Services/RelationshipService.php:763
20361msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20362msgid "son-in-law’s mother"
20363msgstr ""
20364
20365#: app/Services/RelationshipService.php:765
20366msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20367msgid "son-in-law’s parent"
20368msgstr ""
20369
20370#: app/Services/RelationshipService.php:513
20371msgctxt "child’s spouse"
20372msgid "son/daughter-in-law"
20373msgstr ""
20374
20375#. I18N: An option in a list-box
20376#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:328
20377#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20378msgid "sort by date"
20379msgstr ""
20380
20381#. I18N: A button label.
20382#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:49
20383#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20384#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20385#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20386#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20387#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20388#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20389#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20390msgid "sort by date of birth"
20391msgstr ""
20392
20393#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20394#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20395#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20396#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20397msgid "sort by date of death"
20398msgstr ""
20399
20400#. I18N: A button label.
20401#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
20402#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20403msgid "sort by date of marriage"
20404msgstr ""
20405
20406#. I18N: An option in a list-box
20407#: app/Module/OnThisDayModule.php:279 app/Module/RecentChangesModule.php:272
20408msgid "sort by date, newest first"
20409msgstr ""
20410
20411#. I18N: An option in a list-box
20412#: app/Module/OnThisDayModule.php:277 app/Module/RecentChangesModule.php:270
20413msgid "sort by date, oldest first"
20414msgstr ""
20415
20416#. I18N: An option in a list-box
20417#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:268
20418#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:327
20419#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20420#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20421#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20422#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20423#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20424#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20425#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20426#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20427#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20428#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20429msgid "sort by name"
20430msgstr ""
20431
20432#: app/Elements/RoleInEvent.php:83 app/Services/RelationshipService.php:414
20433msgid "spouse"
20434msgstr ""
20435
20436#: app/Services/RelationshipService.php:831
20437msgctxt "father’s wife’s son"
20438msgid "step-brother"
20439msgstr ""
20440
20441#: app/Services/RelationshipService.php:879
20442msgctxt "mother’s husband’s son"
20443msgid "step-brother"
20444msgstr ""
20445
20446#: app/Services/RelationshipService.php:957
20447msgctxt "parent’s spouse’s son"
20448msgid "step-brother"
20449msgstr ""
20450
20451#: app/Services/RelationshipService.php:547
20452msgctxt "husband’s child"
20453msgid "step-child"
20454msgstr ""
20455
20456#: app/Services/RelationshipService.php:627
20457msgctxt "spouse’s child"
20458msgid "step-child"
20459msgstr ""
20460
20461#: app/Services/RelationshipService.php:645
20462msgctxt "wife’s child"
20463msgid "step-child"
20464msgstr ""
20465
20466#: app/Services/RelationshipService.php:549
20467msgctxt "husband’s daughter"
20468msgid "step-daughter"
20469msgstr ""
20470
20471#: app/Services/RelationshipService.php:629
20472msgctxt "spouse’s daughter"
20473msgid "step-daughter"
20474msgstr ""
20475
20476#: app/Services/RelationshipService.php:647
20477msgctxt "wife’s daughter"
20478msgid "step-daughter"
20479msgstr ""
20480
20481#: app/Services/RelationshipService.php:569
20482msgctxt "mother’s husband"
20483msgid "step-father"
20484msgstr ""
20485
20486#: app/Services/RelationshipService.php:543
20487msgctxt "father’s wife"
20488msgid "step-mother"
20489msgstr ""
20490
20491#: app/Services/RelationshipService.php:599
20492msgctxt "parent’s spouse"
20493msgid "step-parent"
20494msgstr ""
20495
20496#: app/Services/RelationshipService.php:827
20497msgctxt "father’s wife’s child"
20498msgid "step-sibling"
20499msgstr ""
20500
20501#: app/Services/RelationshipService.php:875
20502msgctxt "mother’s husband’s child"
20503msgid "step-sibling"
20504msgstr ""
20505
20506#: app/Services/RelationshipService.php:953
20507msgctxt "parent’s spouse’s child"
20508msgid "step-sibling"
20509msgstr ""
20510
20511#: app/Services/RelationshipService.php:829
20512msgctxt "father’s wife’s daughter"
20513msgid "step-sister"
20514msgstr ""
20515
20516#: app/Services/RelationshipService.php:877
20517msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20518msgid "step-sister"
20519msgstr ""
20520
20521#: app/Services/RelationshipService.php:955
20522msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20523msgid "step-sister"
20524msgstr ""
20525
20526#: app/Services/RelationshipService.php:559
20527msgctxt "husband’s son"
20528msgid "step-son"
20529msgstr ""
20530
20531#: app/Services/RelationshipService.php:637
20532msgctxt "spouse’s son"
20533msgid "step-son"
20534msgstr ""
20535
20536#: app/Services/RelationshipService.php:657
20537msgctxt "wife’s son"
20538msgid "step-son"
20539msgstr ""
20540
20541#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96
20542msgid "stillborn"
20543msgstr ""
20544
20545#. I18N: Layout option for lists of names
20546#. I18N: An option in a list-box
20547#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92
20548#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:263
20549#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:186 app/Module/TopSurnamesModule.php:277
20550#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:317
20551#: app/Module/YahrzeitModule.php:262
20552msgid "table"
20553msgstr ""
20554
20555#. I18N: Layout option for lists of names
20556#. I18N: An option in a list-box
20557#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94
20558#: app/Module/TopSurnamesModule.php:279
20559msgid "tag cloud"
20560msgstr ""
20561
20562#: app/Services/RelationshipService.php:2342
20563msgid "tenth cousin"
20564msgstr ""
20565
20566#: app/Services/RelationshipService.php:2306
20567msgctxt "FEMALE"
20568msgid "tenth cousin"
20569msgstr ""
20570
20571#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20572#: app/Services/RelationshipService.php:2263
20573msgctxt "MALE"
20574msgid "tenth cousin"
20575msgstr ""
20576
20577#. I18N: [you should check that:] ...
20578#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26
20579msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20580msgstr ""
20581
20582#. I18N: [you should check that:] ...
20583#: resources/views/errors/database-connection.phtml:29
20584msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20585msgstr ""
20586
20587#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20588#: app/Services/RelationshipService.php:247
20589msgid "themself"
20590msgstr ""
20591
20592#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20593#: app/Services/RelationshipService.php:2427
20594#, php-format
20595msgid "third %s"
20596msgstr ""
20597
20598#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20599#: app/Services/RelationshipService.php:2405
20600#, php-format
20601msgctxt "FEMALE"
20602msgid "third %s"
20603msgstr ""
20604
20605#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20606#: app/Services/RelationshipService.php:2382
20607#, php-format
20608msgctxt "MALE"
20609msgid "third %s"
20610msgstr ""
20611
20612#: app/Services/RelationshipService.php:2328
20613msgid "third cousin"
20614msgstr ""
20615
20616#: app/Services/RelationshipService.php:2292
20617msgctxt "FEMALE"
20618msgid "third cousin"
20619msgstr ""
20620
20621#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20622#: app/Services/RelationshipService.php:2242
20623msgctxt "MALE"
20624msgid "third cousin"
20625msgstr ""
20626
20627#: app/Services/RelationshipService.php:2348
20628msgid "thirteenth cousin"
20629msgstr ""
20630
20631#: app/Services/RelationshipService.php:2312
20632msgctxt "FEMALE"
20633msgid "thirteenth cousin"
20634msgstr ""
20635
20636#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20637#: app/Services/RelationshipService.php:2272
20638msgctxt "MALE"
20639msgid "thirteenth cousin"
20640msgstr ""
20641
20642#. I18N: layout option for the fan chart
20643#: app/Module/FanChartModule.php:519
20644msgid "three-quarter circle"
20645msgstr ""
20646
20647#. I18N: Gedcom TO dates
20648#: app/Date.php:213
20649#, php-format
20650msgid "to %s"
20651msgstr ""
20652
20653#: app/Services/RelationshipService.php:2346
20654msgid "twelfth cousin"
20655msgstr ""
20656
20657#: app/Services/RelationshipService.php:2310
20658msgctxt "FEMALE"
20659msgid "twelfth cousin"
20660msgstr ""
20661
20662#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20663#: app/Services/RelationshipService.php:2269
20664msgctxt "MALE"
20665msgid "twelfth cousin"
20666msgstr ""
20667
20668#: app/Services/RelationshipService.php:438
20669msgid "twin brother"
20670msgstr ""
20671
20672#: app/Services/RelationshipService.php:480
20673msgid "twin sibling"
20674msgstr ""
20675
20676#: app/Services/RelationshipService.php:459
20677msgid "twin sister"
20678msgstr ""
20679
20680#: app/Services/RelationshipService.php:525
20681msgctxt "father’s brother"
20682msgid "uncle"
20683msgstr ""
20684
20685#: app/Services/RelationshipService.php:823
20686msgctxt "father’s sister’s husband"
20687msgid "uncle"
20688msgstr ""
20689
20690#: app/Services/RelationshipService.php:561
20691msgctxt "mother’s brother"
20692msgid "uncle"
20693msgstr ""
20694
20695#: app/Services/RelationshipService.php:909
20696msgctxt "mother’s sister’s husband"
20697msgid "uncle"
20698msgstr ""
20699
20700#: app/Services/RelationshipService.php:581
20701msgctxt "parent’s brother"
20702msgid "uncle"
20703msgstr ""
20704
20705#: app/Services/RelationshipService.php:951
20706msgctxt "parent’s sister’s husband"
20707msgid "uncle"
20708msgstr ""
20709
20710#: app/Place.php:248
20711msgid "unknown"
20712msgstr ""
20713
20714#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358
20715msgctxt "unknown family"
20716msgid "unknown"
20717msgstr ""
20718
20719#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:481
20720msgid "unlimited"
20721msgstr ""
20722
20723#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20724#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20725msgid "unreliable evidence"
20726msgstr ""
20727
20728#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366
20729#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374
20730#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:28
20731msgid "up"
20732msgstr ""
20733
20734#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:33
20735msgid "update"
20736msgstr ""
20737
20738#. I18N: A button label.
20739#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
20740msgid "upload"
20741msgstr ""
20742
20743#. I18N: A button label.
20744#: resources/views/branches-page.phtml:51
20745#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58
20746#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
20747#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58
20748#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
20749#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73
20750#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57
20751#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
20752#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
20753#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
20754#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79
20755#: resources/views/report-setup-page.phtml:87
20756#: resources/views/report-setup-page.phtml:92
20757#, fuzzy
20758msgid "view"
20759msgstr "lihat"
20760
20761#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
20762#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
20763#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
20764#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
20765#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145
20766msgid "visitors"
20767msgstr ""
20768
20769#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20770#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20771msgctxt "FEMALE"
20772msgid "was born"
20773msgstr ""
20774
20775#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20776#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20777msgctxt "MALE"
20778msgid "was born"
20779msgstr ""
20780
20781#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20782msgid "webtrees"
20783msgstr ""
20784
20785#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303
20786msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format."
20787msgstr ""
20788
20789#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300
20790msgid "webtrees does not recognise this file format."
20791msgstr ""
20792
20793#: app/Services/MessageService.php:136
20794msgid "webtrees message"
20795msgstr ""
20796
20797#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:49
20798msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20799msgstr ""
20800
20801#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20802#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20803msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20804msgstr ""
20805
20806#: app/Services/MessageService.php:233
20807msgid "webtrees sends emails with no storage"
20808msgstr ""
20809
20810#: app/Elements/RoleInEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:391
20811msgid "wife"
20812msgstr ""
20813
20814#. I18N: Name of a theme.
20815#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20816msgid "xenea"
20817msgstr ""
20818
20819#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
20820msgid "years"
20821msgstr "tahun"
20822
20823#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88
20824#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20825#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143
20826#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20827#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20828#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145
20829#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
20830#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
20831#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
20832#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
20833#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
20834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
20835#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530
20836#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
20837#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603
20838#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709
20839#: resources/views/lists/families-table.phtml:234
20840#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20841#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
20842#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
20843#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
20844#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63
20845#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72
20846#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23
20847#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24
20848#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26
20849#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36
20850#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45
20851#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36
20852#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20853#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20854#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20855#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20856#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20857#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20858#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20859msgid "yes"
20860msgstr ""
20861
20862#. I18N: [you should check that:] ...
20863#: resources/views/errors/database-connection.phtml:32
20864msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20865msgstr ""
20866
20867#: app/Services/RelationshipService.php:442
20868msgid "younger brother"
20869msgstr ""
20870
20871#: app/Services/RelationshipService.php:484
20872msgid "younger sibling"
20873msgstr ""
20874
20875#: app/Services/RelationshipService.php:463
20876msgid "younger sister"
20877msgstr ""
20878
20879#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
20880#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:238
20881#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239
20882#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240
20883#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241
20884#, php-format
20885msgid "±%s year"
20886msgid_plural "±%s years"
20887msgstr[0] ""
20888msgstr[1] ""
20889
20890#. I18N: Name of a country or state
20891#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
20892msgid "Åland Islands"
20893msgstr ""
20894
20895#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:291
20896#, php-format
20897msgid "“%1$s” should be “%2$s”."
20898msgstr ""
20899
20900#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
20901#, php-format
20902msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20903msgstr ""
20904
20905#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20906#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62
20907#: app/Services/MapDataService.php:199
20908#, php-format
20909msgid "“%s” has been deleted."
20910msgstr ""
20911
20912#. I18N: Description of a “Data fix” module
20913#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
20914msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20915msgstr ""
20916
20917#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1002
20918#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1088
20919msgid "…"
20920msgstr ""
20921
20922#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20923#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1051
20924#: app/Module/IndividualListModule.php:272
20925#: app/Module/IndividualListModule.php:504
20926msgctxt "Unknown given name"
20927msgid "…"
20928msgstr ""
20929
20930#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20931#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1050
20932#: app/Module/IndividualListModule.php:257
20933#: app/Module/IndividualListModule.php:280
20934#: app/Module/IndividualListModule.php:520
20935#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:30
20936#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:23
20937#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:54
20938#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:66
20939msgctxt "Unknown surname"
20940msgid "…"
20941msgstr ""
20942
20943#~ msgid " per gender"
20944#~ msgstr " perjantina"
20945
20946#~ msgid " per time period"
20947#~ msgstr " setiap tempoh masa"
20948
20949#, php-format
20950#~ msgid "#%s"
20951#~ msgstr "#%s"
20952
20953#, php-format
20954#~ msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
20955#~ msgstr "%1$s %2$s mempunyai %3$s tautan ke %4$s."
20956
20957#, php-format
20958#~ msgid "%1$s does not exist."
20959#~ msgstr "%1$s tidak wujud."
20960
20961#~ msgid "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations."
20962#~ msgid_plural "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations."
20963#~ msgstr[0] "%1$s individu yang ditampilkan, dari jumlah normal keseluruhan %2$s, dari %3$s generasi."
20964
20965#~ msgid "%1$s individual is missing birthplace map coordinates: %2$s."
20966#~ msgid_plural "%1$s individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s."
20967#~ msgstr[0] "%1$s individu tidak mempunyai catatan koordinat peta tempat kelahiran: %2$s."
20968
20969#~ msgid "%s day ago"
20970#~ msgid_plural "%s days ago"
20971#~ msgstr[0] "%s hari yang lalu"
20972
20973#~ msgid "%s hour ago"
20974#~ msgid_plural "%s hours ago"
20975#~ msgstr[0] "%s jam yang lalu"
20976
20977#~ msgid "%s individual is private."
20978#~ msgid_plural "%s individuals are private."
20979#~ msgstr[0] "%s individu adalah peribadi."
20980
20981#, php-format
20982#~ msgid "%s individual with events between %s and %s"
20983#~ msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s"
20984#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa antara %s dan %s"
20985
20986#, php-format
20987#~ msgid "%s individual with events in %s"
20988#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s"
20989#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s"
20990
20991#, php-format
20992#~ msgid "%s individual with events in %s between %s and %s"
20993#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s"
20994#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s antara %s dan %s"
20995
20996#~ msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it."
20997#~ msgstr "%s dilumpuhkan pada pelayan ini. Anda tidak boleh memasang webtrees sehingga ia diaktifkan. Sila tanya pentadbir pelayan anda untuk membolehkannya."
20998
20999#~ msgid "%s minute ago"
21000#~ msgid_plural "%s minutes ago"
21001#~ msgstr[0] "%s minit yang lalu"
21002
21003#~ msgid "%s month ago"
21004#~ msgid_plural "%s months ago"
21005#~ msgstr[0] "%s bulan yang lalu"
21006
21007#~ msgid "%s second ago"
21008#~ msgid_plural "%s seconds ago"
21009#~ msgstr[0] "%s sesaat yang lalu"
21010
21011#~ msgid "%s year ago"
21012#~ msgid_plural "%s years ago"
21013#~ msgstr[0] "%s tahun lalu"
21014
21015#~ msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
21016#~ msgstr "Tambahkan skrollbar ketika isi blok bertambah"
21017
21018#~ msgid "Add another individual to the chart"
21019#~ msgstr "Tambah orang lain ke dalam carta"
21020
21021#~ msgid "Configure"
21022#~ msgstr "Tetapan"
21023
21024#~ msgid "End IP address"
21025#~ msgstr "Alamat IP akhir"
21026
21027#~ msgid "Link to an existing media object"
21028#~ msgstr "Pautan kepda objek media sedia ada"
21029
21030#~ msgid "Lost password request"
21031#~ msgstr "Permintaan kata kunci hilang"
21032
21033#~ msgid "Number of items to show"
21034#~ msgstr "Jumlah item dipaparkan"
21035
21036#~ msgid "Restrict access to the website, using IP addresses and user-agent strings."
21037#~ msgstr "Sekat akses ke laman web, menggunakan alamat IP dan rentetan ejen pengguna."
21038
21039#~ msgid "Show counts before or after name"
21040#~ msgstr "Letakkan jumlah sebelum atau setelah nama"
21041
21042#~ msgid "Show details"
21043#~ msgstr "Paparkan Perincian"
21044
21045#~ msgid "Show lifespans"
21046#~ msgstr "Paparkan jangka hayat"
21047
21048#~ msgid "Sign-in URL"
21049#~ msgstr "URL log masuk"
21050
21051#~ msgid "Signed-in as "
21052#~ msgstr "Log Masuk sebagai "
21053
21054#~ msgid "Size of map (in pixels)"
21055#~ msgstr "size peta (didalam bentuk pixel)"
21056
21057#~ msgid "Start IP address"
21058#~ msgstr "Permulaan alamat IP"
21059
21060#~ msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)."
21061#~ msgstr "Kaedah-kaedah berikut digunakan untuk membuat keputusan sama ada pengunjung adalah seorang manusia (membenarkan akses penuh), sebuah robot enjin carian (membolehkan akses terhad) atau crawler yang tidak diingini (menafikan semua akses)."
21062
21063#~ msgid "The media file was not found in this family tree."
21064#~ msgstr "Fail media tidak dijumpai dalam pohon keluarga ini."
21065
21066#~ msgid "This media file is broken and cannot be watermarked."
21067#~ msgstr "Fail media rosak dan tidak boleh ditera air."
21068
21069#~ msgid "User-agent string"
21070#~ msgstr "Rentetan ejen pengguna"
21071
21072#~ msgid "View"
21073#~ msgstr "Lihat"
21074
21075#~ msgid "Website access rules"
21076#~ msgstr "Peraturan akses Laman"
21077
21078#~ msgid "after"
21079#~ msgstr "selepas"
21080
21081#~ msgid "allow"
21082#~ msgstr "benarkan"
21083
21084#~ msgid "before"
21085#~ msgstr "sebelum"
21086
21087#~ msgid "deny"
21088#~ msgstr "nafikan"
21089