xref: /webtrees/resources/lang/ms/messages.po (revision 87d151aa1b9399ea87ad77b43872224555f1d926)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2022-06-05 09:17+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2022-06-05 08:15+0000\n"
7"Last-Translator: Irwan Marzuki <irwanmarzuki@gmail.com>\n"
8"Language-Team: Malay <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ms/>\n"
9"Language: ms\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
15
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
22msgid " but the details are unknown"
23msgstr " tetapi butirannya tidak diketahui"
24
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
39msgid " in "
40msgstr " dalam "
41
42#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
43#: app/Services/RelationshipService.php:2178
44#, php-format
45msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
46msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menaik"
47
48#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
49#: app/Services/RelationshipService.php:2183
50#, php-format
51msgid "%1$s %2$s times removed descending"
52msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menurun"
53
54#. I18N: %s is a person's name
55#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
56#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23
58#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26
59#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25
60#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20
61#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25
62#, php-format
63msgid "%1$s (%2$s)"
64msgstr "%1$s (%2$s)"
65
66#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:256
67#, php-format
68msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
69msgstr "%1$s KB telah dimuat turun dalam %2$s saat."
70
71#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:281
72#, php-format
73msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
74msgstr "%1$s tidak wujud. Adakah anda maksudkan %2$s?"
75
76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:263
77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:268
78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:273
79#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278
80#, php-format
81msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
82msgstr "%1$s tidak bertaut kembali dengan %2$s."
83
84#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
85#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:277
86#, php-format
87msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
88msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
89msgstr[0] "fail %1$s telah diurai dalam %2$s saat."
90
91#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:433
92#, php-format
93msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
94msgstr "%1$s adalah %2$s tetapi %3$s diharapkan."
95
96#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
97#: app/Services/RelationshipService.php:2436
98#, php-format
99msgid "%1$s × %2$s"
100msgstr "%1$s × %2$s"
101
102#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
103#: app/Services/RelationshipService.php:2414
104#, php-format
105msgctxt "FEMALE"
106msgid "%1$s × %2$s"
107msgstr "%1$s × %2$s"
108
109#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
110#: app/Services/RelationshipService.php:2391
111#, php-format
112msgctxt "MALE"
113msgid "%1$s × %2$s"
114msgstr "%1$s × %2$s"
115
116#. I18N: image dimensions, width × height
117#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329
118#, php-format
119msgid "%1$s × %2$s pixels"
120msgstr "%1$s × %2$s pixels"
121
122#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
123#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
124#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
125#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:130
126#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166
127#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:630
128#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:396
129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:398
130#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:416
131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99
132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103
133#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107
134#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66
135#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
136#, php-format
137msgid "%1$s: %2$s"
138msgstr ""
139
140#. I18N: A range of numbers
141#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857
142#, php-format
143msgid "%1$s–%2$s"
144msgstr "%1$s–%2$s"
145
146#: app/Services/RelationshipService.php:2204
147#, php-format
148msgid "%1$s’s %2$s"
149msgstr "%1$s %2$s"
150
151#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
152#: app/I18N.php:616
153msgid "%H:%i:%s"
154msgstr "%h:%i:%s"
155
156#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
157#: app/I18N.php:261
158msgid "%j %F %Y"
159msgstr "%j %F %Y"
160
161#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
162#, php-format
163msgid "%s BCE"
164msgstr "%s SM"
165
166#. I18N: size of file in KB
167#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314
168#: app/Services/MediaFileService.php:97
169#, php-format
170msgid "%s KB"
171msgstr "%s KB"
172
173#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557
174#, php-format
175msgid "%s and her ancestors"
176msgstr "%s dan moyang beliau"
177
178#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566
179#, php-format
180msgid "%s and his ancestors"
181msgstr "%s dan nenek moyangnya"
182
183#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881
184#, php-format
185msgid "%s and the individuals that reference it."
186msgstr "%s dan individu-individu yang merujuk itu."
187
188#. I18N: %s is a family (husband + wife)
189#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457
190#, php-format
191msgid "%s and their children"
192msgstr "%s dan anak-anak mereka"
193
194#. I18N: %s is a family (husband + wife)
195#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459
196#, php-format
197msgid "%s and their descendants"
198msgstr "%s dan keturunan mereka"
199
200#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85
201#, php-format
202msgid "%s anonymous signed-in user"
203msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
204msgstr[0] "%s tanpa nama log masuk pengguna"
205
206#: resources/views/family-page-children.phtml:19
207#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42
208#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40
209#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
210#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
211#, php-format
212msgid "%s child"
213msgid_plural "%s children"
214msgstr[0] "%s kanak-kanak"
215
216#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103
217#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353
218#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:979
219#, php-format
220msgid "%s day"
221msgid_plural "%s days"
222msgstr[0] "%s hari"
223
224#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:231
225#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97
226#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
227#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177
228#, php-format
229msgid "%s does not exist."
230msgstr ""
231
232#: resources/views/calendar-list.phtml:23
233#, php-format
234msgid "%s family"
235msgid_plural "%s families"
236msgstr[0] "%s keluarga-keluarga"
237
238#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76
239#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108
240#, php-format
241msgid "%s family has been updated."
242msgid_plural "%s families have been updated."
243msgstr[0] "Keluarga %s telah dikemaskini."
244
245#: resources/views/admin/locations.phtml:109
246#, php-format
247msgid "%s family tree"
248msgid_plural "%s family trees"
249msgstr[0] "%s Salasilah keluarga"
250
251#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
252#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
253#, php-format
254msgid "%s grandchild"
255msgid_plural "%s grandchildren"
256msgstr[0] "%s cucu"
257
258#: app/Module/LifespansChartModule.php:266
259#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:40
260#: resources/views/calendar-list.phtml:18
261#, php-format
262msgid "%s individual"
263msgid_plural "%s individuals"
264msgstr[0] "%s individu-individu"
265
266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72
267#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98
268#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104
269#, php-format
270msgid "%s individual has been updated."
271msgid_plural "%s individuals have been updated."
272msgstr[0] "%s individu-individu telah dikemaskini."
273
274#: app/Module/UserMessagesModule.php:158
275#, php-format
276msgid "%s message"
277msgid_plural "%s messages"
278msgstr[0] "%s mesej"
279
280#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
281#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359
282#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:984
283#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
284#, php-format
285msgid "%s month"
286msgid_plural "%s months"
287msgstr[0] "%s bulan"
288
289#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88
290#, php-format
291msgid "%s note has been updated."
292msgid_plural "%s notes have been updated."
293msgstr[0] "%s nota telah dikemaskini."
294
295#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:317
296#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:321
297#, php-format
298msgid "%s occurs too many times."
299msgstr ""
300
301#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
302#: app/Services/RelationshipService.php:2151
303#, php-format
304msgid "%s once removed ascending"
305msgstr "%s dipisahkan sekali urutan naik"
306
307#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
308#: app/Services/RelationshipService.php:2156
309#, php-format
310msgid "%s once removed descending"
311msgstr "%s dipisahkan sekali urutan turun"
312
313#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80
314#, php-format
315msgid "%s repository has been updated."
316msgid_plural "%s repositories have been updated."
317msgstr[0] "%s repositori-repositori telah dikemas kini."
318
319#. I18N: %s is a person's name
320#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
321#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
322#, php-format
323msgid "%s sent you the following message."
324msgstr "%s telah menghantar pada kamu mesej berikut."
325
326#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
327#, php-format
328msgid "%s signed-in user"
329msgid_plural "%s signed-in users"
330msgstr[0] "%s pengguna telah log masuk"
331
332#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84
333#, php-format
334msgid "%s source has been updated."
335msgid_plural "%s sources have been updated."
336msgstr[0] "%s sumber-sumber telah dikemaskini."
337
338#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
339#: app/Services/RelationshipService.php:2169
340#, php-format
341msgid "%s three times removed ascending"
342msgstr "%s dipisahkan tiga kali urutan naik"
343
344#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
345#: app/Services/RelationshipService.php:2174
346#, php-format
347msgid "%s three times removed descending"
348msgstr "%s tiga kali dipisahkan urutan turun"
349
350#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
351#: app/Services/RelationshipService.php:2160
352#, php-format
353msgid "%s twice removed ascending"
354msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menaik"
355
356#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
357#: app/Services/RelationshipService.php:2165
358#, php-format
359msgid "%s twice removed descending"
360msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menurun"
361
362#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102
363#, php-format
364msgid "%s week"
365msgid_plural "%s weeks"
366msgstr[0] "%s minggu"
367
368#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100
369#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364
370#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:989
371#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193
372#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
373#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
374#, php-format
375msgid "%s year"
376msgid_plural "%s years"
377msgstr[0] "%s tahun"
378
379#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159
380#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
381#, php-format
382msgid "%s year anniversary"
383msgstr "%s tahun ulangtahun perkahwinan"
384
385#: app/Services/RelationshipService.php:2354
386#, php-format
387msgid "%s × cousin"
388msgstr "%s x sepupu"
389
390#: app/Services/RelationshipService.php:2318
391#, php-format
392msgctxt "FEMALE"
393msgid "%s × cousin"
394msgstr "%s × pupu"
395
396#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
397#: app/Services/RelationshipService.php:2281
398#, php-format
399msgctxt "MALE"
400msgid "%s × cousin"
401msgstr "%s pupu"
402
403#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
404#: app/Date/JulianDate.php:98
405#, php-format
406msgid "%s&nbsp;BCE"
407msgstr "%s&nbsp; Sebelum Tahun Masihi"
408
409#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
410#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
411#, php-format
412msgid "%s&nbsp;CE"
413msgstr "%s&nbsp; Sebelum Tahun Masihi"
414
415#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
416#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862
417#, fuzzy, php-format
418msgid "%s+"
419msgstr "%s+"
420
421#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558
422#, php-format
423msgid "%s, her ancestors and their families"
424msgstr "%s , dia punya moyang dan keluarganya"
425
426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555
427#, php-format
428msgid "%s, her parents and siblings"
429msgstr "%s dia punya ayah dan adik beradiknya"
430
431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556
432#, php-format
433msgid "%s, her spouses and children"
434msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anaknya"
435
436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559
437#, php-format
438msgid "%s, her spouses and descendants"
439msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunan"
440
441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567
442#, php-format
443msgid "%s, his ancestors and their families"
444msgstr "%s, dia punya moyang dan keluarga mereka"
445
446#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564
447#, php-format
448msgid "%s, his parents and siblings"
449msgstr "%s, dia punya ibu-bapa dan adik beradik"
450
451#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565
452#, php-format
453msgid "%s, his spouses and children"
454msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anak"
455
456#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568
457#, php-format
458msgid "%s, his spouses and descendants"
459msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunannya"
460
461#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:31
462#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:28
463#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:33
464msgid "&lt;select&gt;"
465msgstr "&lt;pilih &gt;"
466
467#: resources/views/fact-date.phtml:120
468#, php-format
469msgid "(%s after death)"
470msgstr "(%s selepas kematian)"
471
472#. I18N: The current age of a living individual
473#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181
474#, php-format
475msgid "(age %s)"
476msgstr "(umur %s)"
477
478#. I18N: The age of an individual at a given date
479#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168
480#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68
481#: resources/views/fact-date.phtml:102
482#, php-format
483msgid "(aged %s)"
484msgstr "(berumur %s tahun)"
485
486#. I18N: The age of an individual at a given date
487#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165
488#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65
489#: resources/views/fact-date.phtml:98
490#, php-format
491msgctxt "Female"
492msgid "(aged %s)"
493msgstr "(umur %s)"
494
495#. I18N: The age of an individual at a given date
496#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162
497#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62
498#: resources/views/fact-date.phtml:94
499#, php-format
500msgctxt "Male"
501msgid "(aged %s)"
502msgstr "(umur %s)"
503
504#. I18N: %s is a number
505#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
506#, php-format
507msgid "(filtered from %s total entries)"
508msgstr "(ditapis daripada %s jumlah entri)"
509
510#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47
511#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56
512msgid "(includes media files)"
513msgstr ""
514
515#: resources/views/fact-date.phtml:116
516msgid "(on the date of death)"
517msgstr "(pada tarikh kematian)"
518
519#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
520#: app/I18N.php:334
521msgid ", "
522msgstr ""
523
524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
525msgctxt "CENTURY"
526msgid "10th"
527msgstr "ke-10"
528
529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
530msgctxt "CENTURY"
531msgid "11th"
532msgstr "ke-11"
533
534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
535msgctxt "CENTURY"
536msgid "12th"
537msgstr "ke-12"
538
539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
540msgctxt "CENTURY"
541msgid "13th"
542msgstr ""
543
544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
545msgctxt "CENTURY"
546msgid "14th"
547msgstr ""
548
549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
550msgctxt "CENTURY"
551msgid "15th"
552msgstr ""
553
554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
555msgctxt "CENTURY"
556msgid "16th"
557msgstr ""
558
559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
560msgctxt "CENTURY"
561msgid "17th"
562msgstr ""
563
564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
565msgctxt "CENTURY"
566msgid "18th"
567msgstr ""
568
569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
570msgctxt "CENTURY"
571msgid "19th"
572msgstr ""
573
574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
575msgctxt "CENTURY"
576msgid "1st"
577msgstr ""
578
579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
580msgctxt "CENTURY"
581msgid "20th"
582msgstr ""
583
584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
585msgctxt "CENTURY"
586msgid "21st"
587msgstr ""
588
589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
590msgctxt "CENTURY"
591msgid "2nd"
592msgstr ""
593
594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
595msgctxt "CENTURY"
596msgid "3rd"
597msgstr ""
598
599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
600msgctxt "CENTURY"
601msgid "4th"
602msgstr ""
603
604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
605msgctxt "CENTURY"
606msgid "5th"
607msgstr ""
608
609#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
610msgctxt "CENTURY"
611msgid "6th"
612msgstr ""
613
614#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
615msgctxt "CENTURY"
616msgid "7th"
617msgstr ""
618
619#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
620msgctxt "CENTURY"
621msgid "8th"
622msgstr ""
623
624#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
625msgctxt "CENTURY"
626msgid "9th"
627msgstr ""
628
629#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120
630#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
631msgid "<default theme>"
632msgstr ""
633
634#: resources/views/register-page.phtml:26
635msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
636msgstr ""
637
638#. I18N: URL = web address
639#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:34
640msgid "A URL"
641msgstr ""
642
643#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
644#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114
645msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
646msgstr ""
647
648#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
649#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
650msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
651msgstr ""
652
653#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
654#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88
655msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
656msgstr ""
657
658#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
659#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115
660msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
661msgstr ""
662
663#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
664#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109
665msgid "A chart of an individual’s ancestors."
666msgstr ""
667
668#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
669#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105
670msgid "A chart of an individual’s descendants."
671msgstr ""
672
673#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
674#: app/Module/LifespansChartModule.php:114
675msgid "A chart of individuals’ lifespans."
676msgstr ""
677
678#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:37
679msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
680msgstr ""
681
682#. I18N: Description of a “Data fix” module
683#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
684msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
685msgstr ""
686
687#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
688#: app/Module/FanChartModule.php:149
689msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
690msgstr ""
691
692#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:24
693#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28
694#: resources/views/admin/trees-import.phtml:49
695#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:30
696#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88
697msgid "A file on the server"
698msgstr ""
699
700#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:47
701#: resources/views/admin/trees-export.phtml:52
702#: resources/views/admin/trees-import.phtml:39
703#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:26
704#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:42
705msgid "A file on your computer"
706msgstr ""
707
708#. I18N: Description of the “My page” module
709#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70
710msgid "A greeting message and useful links for a user."
711msgstr ""
712
713#. I18N: Description of the “Home page” module
714#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68
715msgid "A greeting message for site visitors."
716msgstr ""
717
718#. I18N: Description of the “Contact information” module
719#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66
720msgid "A link to the site contacts."
721msgstr ""
722
723#. I18N: Description of the “webtrees” module
724#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
725msgid "A link to the webtrees home page."
726msgstr ""
727
728#. I18N: Description of the “Branches” module
729#: app/Module/BranchesListModule.php:112
730msgid "A list of branches of a family."
731msgstr ""
732
733#. I18N: Description of the “Pending changes” module
734#: app/Module/ReviewChangesModule.php:92
735msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
736msgstr ""
737
738#. I18N: Description of the “Families” module
739#: app/Module/FamilyListModule.php:54
740msgid "A list of families."
741msgstr ""
742
743#. I18N: Description of the “FAQ” module
744#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81
745msgid "A list of frequently asked questions and answers."
746msgstr ""
747
748#. I18N: Description of the “Individuals” module
749#: app/Module/IndividualListModule.php:105
750msgid "A list of individuals."
751msgstr ""
752
753#. I18N: Description of the “Locations” module
754#: app/Module/LocationListModule.php:78
755msgid "A list of locations."
756msgstr ""
757
758#. I18N: Description of the “Media objects” module
759#: app/Module/MediaListModule.php:98
760msgid "A list of media objects."
761msgstr ""
762
763#. I18N: Description of the “Recent changes” module
764#: app/Module/RecentChangesModule.php:97
765msgid "A list of records that have been updated recently."
766msgstr ""
767
768#. I18N: Description of the “Repositories” module
769#: app/Module/RepositoryListModule.php:78
770msgid "A list of repositories."
771msgstr ""
772
773#. I18N: Description of the “Shared notes” module
774#: app/Module/NoteListModule.php:75
775msgid "A list of shared notes."
776msgstr ""
777
778#. I18N: Description of the “Sources” module
779#: app/Module/SourceListModule.php:77
780msgid "A list of sources."
781msgstr ""
782
783#. I18N: Description of the “Submitters” module
784#: app/Module/SubmitterListModule.php:78
785msgid "A list of submitters."
786msgstr ""
787
788#. I18N: Description of “Research tasks” module
789#: app/Module/ResearchTaskModule.php:84
790msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
791msgstr ""
792
793#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
794#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
795msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
796msgstr ""
797
798#. I18N: Description of the “On this day” module
799#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
800msgid "A list of the anniversaries that occur today."
801msgstr ""
802
803#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
804#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133
805msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
806msgstr ""
807
808#. I18N: Description of the “Top given names” module
809#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
810msgid "A list of the most popular given names."
811msgstr ""
812
813#. I18N: Description of the “Top surnames” module
814#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83
815msgid "A list of the most popular surnames."
816msgstr ""
817
818#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
819#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60
820msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
821msgstr "Satu senarai halaman yang telah dilihat kerapkali."
822
823#. I18N: Description of the “Who is online” module
824#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
825msgid "A list of users and visitors who are currently online."
826msgstr ""
827
828#: resources/views/help/media-object.phtml:8
829msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
830msgstr ""
831
832#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
833#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
834#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
835#, php-format
836msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
837msgstr ""
838
839#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
840#: app/Module/CheckForNewVersion.php:99
841#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
842#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
843#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:19
844#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17
845msgid "A new version of webtrees is available."
846msgstr ""
847
848#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124
849#, php-format
850msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
851msgstr ""
852
853#. I18N: Description of the “Journal” module
854#: app/Module/UserJournalModule.php:66
855msgid "A private area to record notes or keep a journal."
856msgstr ""
857
858#. I18N: %s is a server name/URL
859#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
860#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
861#, php-format
862msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
863msgstr ""
864
865#. I18N: Description of the “Pedigree” module
866#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
867#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
868msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
869msgstr ""
870
871#. I18N: Description of the “Ancestors” module
872#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
873#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
874msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
875msgstr ""
876
877#. I18N: Description of the “Descendants” module
878#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
879#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
880msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
881msgstr ""
882
883#. I18N: Description of the “Individual” module
884#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
885#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
886msgid "A report of an individual’s details."
887msgstr ""
888
889#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
890msgid "A report of facts which are supported by a given source."
891msgstr ""
892
893#. I18N: Description of the “Family” module
894#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
895#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
896msgid "A report of family members and their details."
897msgstr "Satu laporan ahli keluarga dan butiran mereka."
898
899#. I18N: Description of the “Deaths” module
900#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
901msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
902msgstr ""
903
904#. I18N: Description of the “Occupations” module
905#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
906#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
907msgid "A report of individuals who had a given occupation."
908msgstr ""
909
910#. I18N: Description of the “Births” module
911#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
912msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
913msgstr ""
914
915#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
916#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
917#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
918msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
919msgstr ""
920
921#. I18N: Description of the “Marriages” module
922#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
923#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
924msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
925msgstr ""
926
927#. I18N: Description of the “Changes” module
928#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
929#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
930msgid "A report of recent and pending changes."
931msgstr ""
932
933#. I18N: Description of the “Related families”
934#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
935#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
936msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
937msgstr ""
938
939#. I18N: Description of the “Related individuals” module
940#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
941#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
942msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
943msgstr ""
944
945#. I18N: Description of the “Source” module
946#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
947msgid "A report of the information provided by a source."
948msgstr ""
949
950#. I18N: Description of the “Missing data”
951#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
952#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
953msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
954msgstr ""
955
956#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
957#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
958#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
959msgid "A report of vital records for a given date or place."
960msgstr ""
961
962#: resources/views/admin/users-edit.phtml:232
963msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
964msgstr ""
965
966#. I18N: Description of the “Family navigator” module
967#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
968msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
969msgstr ""
970
971#. I18N: Description of the “Extra information” module
972#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71
973msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
974msgstr ""
975
976#. I18N: Description of the “Descendants” module
977#: app/Module/DescendancyModule.php:71
978msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
979msgstr ""
980
981#. I18N: Description of the “Families” module
982#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
983msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
984msgstr ""
985
986#. I18N: Description of the “Facts and events” module
987#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:82
988msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
989msgstr ""
990
991#. I18N: Description of the “Media” module
992#: app/Module/MediaTabModule.php:70
993msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
994msgstr "Tab yang menunjukkan objek media dikaitkan dengan individu."
995
996#. I18N: Description of the “Notes” module
997#: app/Module/NotesTabModule.php:71
998msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
999msgstr ""
1000
1001#. I18N: Description of the “Sources” module
1002#: app/Module/SourcesTabModule.php:69
1003msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1004msgstr ""
1005
1006#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1007#: app/Module/TimelineChartModule.php:103
1008msgid "A timeline displaying individual events."
1009msgstr ""
1010
1011#: resources/views/admin/users-edit.phtml:116
1012msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1013msgstr ""
1014
1015#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1016#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1017#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1018#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1019#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1020#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1021#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1022#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1023#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1024#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1025#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1026#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1027#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1028#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1030#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1031msgctxt "paper size"
1032msgid "A3"
1033msgstr ""
1034
1035#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1036#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1037#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1038#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1039#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1040#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1041#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1042#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1043#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1044#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1045#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1046#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1047#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1048#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1050#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1051msgctxt "paper size"
1052msgid "A4"
1053msgstr ""
1054
1055#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:21
1056#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:21
1057#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:21
1058#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:21
1059#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:21
1060msgid "API key"
1061msgstr ""
1062
1063#. I18N: Location of an LDS church temple
1064#: app/Elements/TempleCode.php:53
1065msgid "Aba, Nigeria"
1066msgstr ""
1067
1068#: app/Date/JalaliDate.php:280
1069msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1070msgid "Aban"
1071msgstr ""
1072
1073#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1074#: app/Date/JalaliDate.php:153
1075msgctxt "GENITIVE"
1076msgid "Aban"
1077msgstr ""
1078
1079#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1080#: app/Date/JalaliDate.php:243
1081msgctxt "INSTRUMENTAL"
1082msgid "Aban"
1083msgstr ""
1084
1085#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1086#: app/Date/JalaliDate.php:198
1087msgctxt "LOCATIVE"
1088msgid "Aban"
1089msgstr ""
1090
1091#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1092#: app/Date/JalaliDate.php:108
1093msgctxt "NOMINATIVE"
1094msgid "Aban"
1095msgstr ""
1096
1097#. I18N: A configuration setting
1098#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
1099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
1100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564
1101msgid "Abbreviate place names"
1102msgstr ""
1103
1104#: app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1372 app/Gedcom.php:1538
1105#: app/Gedcom.php:1793 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
1106#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1107msgid "Abbreviation"
1108msgstr ""
1109
1110#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1111#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1112msgid "Accept"
1113msgstr ""
1114
1115#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1116msgid "Accept all changes"
1117msgstr ""
1118
1119#: resources/views/admin/components.phtml:41
1120#: resources/views/admin/components.phtml:104
1121#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231
1122msgid "Access level"
1123msgstr ""
1124
1125#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229
1126msgid "Access to family trees"
1127msgstr ""
1128
1129#: resources/views/admin/users-edit.phtml:94
1130msgid "Account approval and email verification"
1131msgstr ""
1132
1133#. I18N: Location of an LDS church temple
1134#: app/Elements/TempleCode.php:54
1135msgid "Accra, Ghana"
1136msgstr ""
1137
1138#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1139msgid "Action"
1140msgstr ""
1141
1142#. I18N: a month in the Jewish calendar
1143#: app/Date/JewishDate.php:205
1144msgctxt "GENITIVE"
1145msgid "Adar"
1146msgstr ""
1147
1148#. I18N: a month in the Jewish calendar
1149#: app/Date/JewishDate.php:309
1150msgctxt "INSTRUMENTAL"
1151msgid "Adar"
1152msgstr ""
1153
1154#. I18N: a month in the Jewish calendar
1155#: app/Date/JewishDate.php:257
1156msgctxt "LOCATIVE"
1157msgid "Adar"
1158msgstr ""
1159
1160#. I18N: a month in the Jewish calendar
1161#: app/Date/JewishDate.php:153
1162msgctxt "NOMINATIVE"
1163msgid "Adar"
1164msgstr ""
1165
1166#. I18N: a month in the Jewish calendar
1167#: app/Date/JewishDate.php:203
1168msgctxt "GENITIVE"
1169msgid "Adar I"
1170msgstr ""
1171
1172#. I18N: a month in the Jewish calendar
1173#: app/Date/JewishDate.php:307
1174msgctxt "INSTRUMENTAL"
1175msgid "Adar I"
1176msgstr ""
1177
1178#. I18N: a month in the Jewish calendar
1179#: app/Date/JewishDate.php:255
1180msgctxt "LOCATIVE"
1181msgid "Adar I"
1182msgstr ""
1183
1184#. I18N: a month in the Jewish calendar
1185#: app/Date/JewishDate.php:151
1186msgctxt "NOMINATIVE"
1187msgid "Adar I"
1188msgstr ""
1189
1190#. I18N: a month in the Jewish calendar
1191#: app/Date/JewishDate.php:223
1192msgctxt "GENITIVE"
1193msgid "Adar II"
1194msgstr ""
1195
1196#. I18N: a month in the Jewish calendar
1197#: app/Date/JewishDate.php:327
1198msgctxt "INSTRUMENTAL"
1199msgid "Adar II"
1200msgstr ""
1201
1202#. I18N: a month in the Jewish calendar
1203#: app/Date/JewishDate.php:275
1204msgctxt "LOCATIVE"
1205msgid "Adar II"
1206msgstr ""
1207
1208#. I18N: a month in the Jewish calendar
1209#: app/Date/JewishDate.php:171
1210msgctxt "NOMINATIVE"
1211msgid "Adar II"
1212msgstr ""
1213
1214#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1215#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1216msgid "Add"
1217msgstr "Tambah"
1218
1219#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462
1220#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572
1221#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687
1222#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735
1223#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783
1224#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831
1225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884
1226#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944
1227#, php-format
1228msgid "Add %s to the clippings cart"
1229msgstr ""
1230
1231#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1232msgid "Add a brother"
1233msgstr ""
1234
1235#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79
1236#: resources/views/family-page-menu.phtml:52
1237#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1238msgid "Add a child"
1239msgstr ""
1240
1241#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87
1242#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153
1243msgid "Add a child to create a one-parent family"
1244msgstr ""
1245
1246#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78
1247#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1248#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1249msgid "Add a daughter"
1250msgstr ""
1251
1252#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19
1253#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58
1254#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14
1255msgid "Add a fact"
1256msgstr ""
1257
1258#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79
1259#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1260#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
1261#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105
1262msgid "Add a father"
1263msgstr ""
1264
1265#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:45
1266#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1267msgid "Add a favorite"
1268msgstr ""
1269
1270#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87
1271#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88
1272#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1273#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1274#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62
1275#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132
1276msgid "Add a husband"
1277msgstr ""
1278
1279#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73
1280#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144
1281msgid "Add a husband using an existing individual"
1282msgstr ""
1283
1284#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:60
1285msgid "Add a journal entry"
1286msgstr ""
1287
1288#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73
1289#: resources/views/media-page-menu.phtml:32
1290#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:19
1291msgid "Add a media file"
1292msgstr ""
1293
1294#: resources/views/family-page-menu.phtml:67
1295#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
1296#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95
1297msgid "Add a media object"
1298msgstr "Tambah objek media baru"
1299
1300#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77
1301#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1302#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
1303#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112
1304msgid "Add a mother"
1305msgstr ""
1306
1307#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43
1308msgid "Add a name"
1309msgstr ""
1310
1311#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:61
1312msgid "Add a news article"
1313msgstr ""
1314
1315#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96
1316msgid "Add a note"
1317msgstr ""
1318
1319#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1320msgid "Add a sibling"
1321msgstr ""
1322
1323#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1324msgid "Add a sister"
1325msgstr ""
1326
1327#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77
1328#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1329#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1330msgid "Add a son"
1331msgstr ""
1332
1333#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75
1334msgid "Add a source citation"
1335msgstr ""
1336
1337#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:89
1338msgid "Add a spouse"
1339msgstr ""
1340
1341#: app/Module/StoriesModule.php:292
1342#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
1343#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1344msgid "Add a story"
1345msgstr ""
1346
1347#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1348#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515
1349msgid "Add a user"
1350msgstr ""
1351
1352#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
1353#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
1354#: resources/views/family-page-menu.phtml:46
1355#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1356#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99
1357#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130
1358msgid "Add a wife"
1359msgstr ""
1360
1361#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76
1362#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142
1363msgid "Add a wife using an existing individual"
1364msgstr ""
1365
1366#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1367#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298
1368#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
1369msgid "Add an FAQ"
1370msgstr ""
1371
1372#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33
1373msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1374msgstr ""
1375
1376#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21
1377msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1378msgstr ""
1379
1380#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18
1381msgid "Add from clipboard"
1382msgstr ""
1383
1384#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1385msgid "Add historic events to an individual’s page."
1386msgstr ""
1387
1388#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:27
1389msgid "Add individuals"
1390msgstr ""
1391
1392#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148
1393msgid "Add marriage details"
1394msgstr ""
1395
1396#. I18N: Name of a module
1397#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57
1398msgid "Add missing death records"
1399msgstr ""
1400
1401#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49
1402msgid "Add more blocks from the following list."
1403msgstr ""
1404
1405#: resources/views/search-advanced-page.phtml:42
1406msgid "Add more fields"
1407msgstr ""
1408
1409#. I18N: Description of the “Stories” module
1410#: app/Module/StoriesModule.php:75
1411msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1412msgstr ""
1413
1414#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
1415msgid "Add new, and update existing records"
1416msgstr ""
1417
1418#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105
1419msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1420msgstr ""
1421
1422#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1423#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1424msgid "Add styling and scripts to every page."
1425msgstr ""
1426
1427#. I18N: A configuration setting
1428#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195
1429msgid "Add to TITLE header tag"
1430msgstr ""
1431
1432#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188
1433#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:21
1434msgid "Add to the clippings cart"
1435msgstr ""
1436
1437#. I18N: A configuration setting
1438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:138
1439msgid "Add unique identifiers"
1440msgstr ""
1441
1442#: resources/views/admin/trees.phtml:217
1443msgid "Add unlinked records"
1444msgstr ""
1445
1446#. I18N: Description of the “HTML” module
1447#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71
1448msgid "Add your own text and graphics."
1449msgstr ""
1450
1451#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183
1452msgid "Add/edit a journal/news entry"
1453msgstr ""
1454
1455#: app/Gedcom.php:1465 app/Gedcom.php:1478 app/Gedcom.php:1480
1456#: app/Gedcom.php:1481 app/Gedcom.php:1489 app/Gedcom.php:1490
1457#: app/Gedcom.php:1497 app/Gedcom.php:1510 app/Gedcom.php:1512
1458#: app/Gedcom.php:1513 app/Gedcom.php:1523 app/Gedcom.php:1524
1459msgid "Additional information"
1460msgstr ""
1461
1462#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:789
1463#: app/Gedcom.php:836 app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1705
1464#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
1465#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
1466#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1467msgid "Address"
1468msgstr ""
1469
1470#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:790
1471#: app/Gedcom.php:837 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1706
1472msgid "Address line 1"
1473msgstr ""
1474
1475#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:791
1476#: app/Gedcom.php:838 app/Gedcom.php:1356 app/Gedcom.php:1707
1477msgid "Address line 2"
1478msgstr ""
1479
1480#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:792
1481#: app/Gedcom.php:839 app/Gedcom.php:1357
1482msgid "Address line 3"
1483msgstr ""
1484
1485#: resources/views/admin/tags.phtml:259
1486msgid "Addresses"
1487msgstr ""
1488
1489#. I18N: Location of an LDS church temple
1490#: app/Elements/TempleCode.php:55
1491msgid "Adelaide, Australia"
1492msgstr ""
1493
1494#: app/Gedcom.php:1394
1495msgid "Administrative ID"
1496msgstr ""
1497
1498#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223
1499#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272
1500msgid "Administrator"
1501msgstr ""
1502
1503#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1504msgid "Administrator account"
1505msgstr ""
1506
1507#: resources/views/admin/users-edit.phtml:208
1508msgid "Administrator comments on user"
1509msgstr ""
1510
1511#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
1512msgid "Administrators"
1513msgstr ""
1514
1515#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81
1516msgctxt "Female pedigree"
1517msgid "Adopted"
1518msgstr ""
1519
1520#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1521msgctxt "Male pedigree"
1522msgid "Adopted"
1523msgstr ""
1524
1525#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91
1526msgctxt "Pedigree"
1527msgid "Adopted"
1528msgstr ""
1529
1530#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1531msgid "Adopted by both parents"
1532msgstr ""
1533
1534#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:1069
1535msgid "Adopted by father"
1536msgstr ""
1537
1538#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:1070
1539msgid "Adopted by mother"
1540msgstr ""
1541
1542#: app/Gedcom.php:1048 app/Gedcom.php:1702
1543msgid "Adopted name"
1544msgstr ""
1545
1546#: app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:577
1547msgid "Adoption"
1548msgstr ""
1549
1550#: app/Services/IndividualFactsService.php:231
1551msgid "Adoption of a brother"
1552msgstr ""
1553
1554#: app/Services/IndividualFactsService.php:210
1555msgid "Adoption of a child"
1556msgstr ""
1557
1558#: app/Services/IndividualFactsService.php:209
1559msgid "Adoption of a daughter"
1560msgstr ""
1561
1562#: app/Services/IndividualFactsService.php:279
1563#: app/Services/IndividualFactsService.php:302
1564#: app/Services/IndividualFactsService.php:325
1565msgid "Adoption of a grandchild"
1566msgstr ""
1567
1568#: app/Services/IndividualFactsService.php:278
1569msgid "Adoption of a granddaughter"
1570msgstr ""
1571
1572#: app/Services/IndividualFactsService.php:301
1573msgctxt "daughter’s daughter"
1574msgid "Adoption of a granddaughter"
1575msgstr ""
1576
1577#: app/Services/IndividualFactsService.php:324
1578msgctxt "son’s daughter"
1579msgid "Adoption of a granddaughter"
1580msgstr ""
1581
1582#: app/Services/IndividualFactsService.php:277
1583msgid "Adoption of a grandson"
1584msgstr ""
1585
1586#: app/Services/IndividualFactsService.php:300
1587msgctxt "daughter’s son"
1588msgid "Adoption of a grandson"
1589msgstr ""
1590
1591#: app/Services/IndividualFactsService.php:323
1592msgctxt "son’s son"
1593msgid "Adoption of a grandson"
1594msgstr ""
1595
1596#: app/Services/IndividualFactsService.php:254
1597msgid "Adoption of a half-brother"
1598msgstr ""
1599
1600#: app/Services/IndividualFactsService.php:256
1601msgid "Adoption of a half-sibling"
1602msgstr ""
1603
1604#: app/Services/IndividualFactsService.php:255
1605msgid "Adoption of a half-sister"
1606msgstr ""
1607
1608#: app/Services/IndividualFactsService.php:233
1609msgid "Adoption of a sibling"
1610msgstr ""
1611
1612#: app/Services/IndividualFactsService.php:232
1613msgid "Adoption of a sister"
1614msgstr ""
1615
1616#: app/Services/IndividualFactsService.php:208
1617msgid "Adoption of a son"
1618msgstr ""
1619
1620#: app/Gedcom.php:576
1621msgid "Adoptive parents"
1622msgstr ""
1623
1624#: app/Gedcom.php:620
1625msgid "Adult christening"
1626msgstr ""
1627
1628#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163
1629#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1630msgid "Advanced search"
1631msgstr ""
1632
1633#. I18N: Name of a country or state
1634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1635msgid "Afghanistan"
1636msgstr ""
1637
1638#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:195
1639msgid "Africa"
1640msgstr ""
1641
1642#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58
1643msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1644msgstr ""
1645
1646#: app/Gedcom.php:541 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
1647#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
1648#: resources/views/fact-date.phtml:137
1649#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1650#: resources/views/lists/families-table.phtml:138
1651#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
1652#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
1653#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:154
1654#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:259
1655#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416
1656msgid "Age"
1657msgstr "Umur"
1658
1659#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10
1660msgid "Age at birth of child"
1661msgstr "Umur ketika melahirkan anak"
1662
1663#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:69
1664msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1665msgstr ""
1666
1667#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37
1668msgid "Age between husband and wife"
1669msgstr "Beza umur antara suami dan isteri"
1670
1671#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17
1672msgid "Age between siblings"
1673msgstr "Jarak umur antara adik-beradik"
1674
1675#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46
1676msgid "Age between wife and husband"
1677msgstr "Beza umur antara isteri dan suami"
1678
1679#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10
1680msgid "Age difference"
1681msgstr "Perbezaan umur"
1682
1683#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641
1684#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
1685msgid "Age in year of first marriage"
1686msgstr ""
1687
1688#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580
1689#: resources/views/lists/families-table.phtml:479
1690#: resources/views/lists/families-table.phtml:521
1691#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
1692#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
1693msgid "Age in year of marriage"
1694msgstr "Umur ketika berkahwin"
1695
1696#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:134
1697#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137
1698#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:143
1699msgid "Age interval"
1700msgstr ""
1701
1702#. I18N: A configuration setting
1703#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:394
1704msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1705msgstr ""
1706
1707#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:489
1708#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:531
1709msgid "Age related to death year"
1710msgstr ""
1711
1712#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:1353
1713msgid "Agency"
1714msgstr ""
1715
1716#. I18N: Name of a country or state
1717#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1718msgid "Aland Islands"
1719msgstr ""
1720
1721#. I18N: Name of a country or state
1722#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1723msgid "Albania"
1724msgstr ""
1725
1726#. I18N: Name of a module
1727#: app/Gedcom.php:1113 app/Module/AlbumModule.php:42
1728msgid "Album"
1729msgstr ""
1730
1731#. I18N: Location of an LDS church temple
1732#: app/Elements/TempleCode.php:57
1733msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1734msgstr ""
1735
1736#. I18N: Name of a country or state
1737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1738msgid "Algeria"
1739msgstr ""
1740
1741#: app/Gedcom.php:580
1742msgid "Alias"
1743msgstr ""
1744
1745#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
1746msgid "Alive"
1747msgstr ""
1748
1749#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317
1750#: app/Module/IndividualListModule.php:231
1751#: app/Module/IndividualListModule.php:240
1752#: app/Module/IndividualListModule.php:249
1753#: app/Module/IndividualListModule.php:338
1754#: app/Module/IndividualListModule.php:451
1755#: app/Module/IndividualListModule.php:453
1756#: resources/views/calendar-page.phtml:181
1757#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1758#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74
1759#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1760#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:65
1761#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1762#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1763#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1764#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1765#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1766#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1767#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1768#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1769#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1770#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1771#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1772msgid "All"
1773msgstr "Semua"
1774
1775#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1776#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260
1777msgid "All facts and events"
1778msgstr ""
1779
1780#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
1781msgid "All fields must be completed."
1782msgstr ""
1783
1784#: resources/views/calendar-page.phtml:122
1785#: resources/views/calendar-page.phtml:136
1786msgid "All individuals"
1787msgstr ""
1788
1789#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1790#: resources/views/admin/components.phtml:28
1791#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562
1792msgid "All modules"
1793msgstr ""
1794
1795#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:163
1796#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253
1797msgid "All records"
1798msgstr ""
1799
1800#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1801#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1802msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1803msgstr ""
1804
1805#. I18N: A configuration setting
1806#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
1807msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1808msgstr ""
1809
1810#. I18N: A configuration setting
1811#: resources/views/admin/site-registration.phtml:49
1812msgid "Allow visitors to request a new user account"
1813msgstr ""
1814
1815#: app/Gedcom.php:1049 app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1189
1816#: app/Gedcom.php:1525 app/Gedcom.php:1703 app/Gedcom.php:1704
1817msgid "Also known as"
1818msgstr ""
1819
1820#: app/Gedcom.php:1467 app/Gedcom.php:1499
1821msgid "Alternative place name"
1822msgstr ""
1823
1824#. I18N: Name of a country or state
1825#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1826msgid "American Samoa"
1827msgstr ""
1828
1829#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1830#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:79
1831msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1832msgstr ""
1833
1834#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
1835msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1836msgstr ""
1837
1838#. I18N: Description of the “Album” module
1839#: app/Module/AlbumModule.php:53
1840msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1841msgstr ""
1842
1843#. I18N: Description of the “Charts” module
1844#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77
1845msgid "An alternative way to display charts."
1846msgstr ""
1847
1848#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1849#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1850msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1851msgstr ""
1852
1853#. I18N: Description of the “Theme change” module
1854#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1855msgid "An alternative way to select a new theme."
1856msgstr ""
1857
1858#. I18N: Description of the “Sign in” module
1859#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1860msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1861msgstr "Satu cara alternatif untuk login dan logout ."
1862
1863#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1864#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
1865msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1866msgstr ""
1867
1868#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:73
1869msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1870msgstr ""
1871
1872#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1873#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
1874msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1875msgstr ""
1876
1877#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1878#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1879msgid "An unexpected database error occurred."
1880msgstr ""
1881
1882#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201
1883msgid "An upgrade is available."
1884msgstr ""
1885
1886#. I18N: Name of a module/report
1887#. I18N: Name of a module/chart
1888#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1889#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98
1890#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1891msgid "Ancestors"
1892msgstr ""
1893
1894#: app/Gedcom.php:581
1895msgid "Ancestors interest"
1896msgstr ""
1897
1898#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1899msgid "Ancestors of "
1900msgstr ""
1901
1902#. I18N: %s is an individual’s name
1903#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144
1904#, php-format
1905msgid "Ancestors of %s"
1906msgstr ""
1907
1908#: app/Gedcom.php:579
1909msgid "Ancestral file number"
1910msgstr ""
1911
1912#. I18N: GEDCOM tag _APID
1913#: app/Gedcom.php:1013
1914msgid "Ancestry PID"
1915msgstr ""
1916
1917#. I18N: GEDCOM tag _APID
1918#: app/Gedcom.php:1187
1919msgid "Ancestry.com source identifier"
1920msgstr ""
1921
1922#. I18N: Location of an LDS church temple
1923#: app/Elements/TempleCode.php:58
1924msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1925msgstr ""
1926
1927#. I18N: Name of a country or state
1928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1929msgid "Andorra"
1930msgstr ""
1931
1932#. I18N: Name of a country or state
1933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1934msgid "Angola"
1935msgstr ""
1936
1937#. I18N: Name of a country or state
1938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1939msgid "Anguilla"
1940msgstr ""
1941
1942#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
1943#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
1944#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245
1945#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255
1946#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18
1947#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
1948msgid "Anniversary"
1949msgstr ""
1950
1951#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116
1952msgid "Anniversary calendar"
1953msgstr ""
1954
1955#: app/Gedcom.php:445
1956msgid "Annulment"
1957msgstr ""
1958
1959#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41
1960msgid "Answer"
1961msgstr ""
1962
1963#. I18N: Name of a country or state
1964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1965msgid "Antarctica"
1966msgstr ""
1967
1968#. I18N: Name of a country or state
1969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1970msgid "Antigua and Barbuda"
1971msgstr ""
1972
1973#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
1974msgid "Anyone with a user account can access this website."
1975msgstr ""
1976
1977#. I18N: Location of an LDS church temple
1978#: app/Elements/TempleCode.php:59
1979msgid "Apia, Samoa"
1980msgstr ""
1981
1982#: app/Gedcom.php:511
1983msgid "Application ID"
1984msgstr ""
1985
1986#: app/Gedcom.php:528
1987msgid "Application name"
1988msgstr ""
1989
1990#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97
1991msgid "Apply privacy settings"
1992msgstr ""
1993
1994#. I18N: Label for checkbox
1995#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:758
1996#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
1997msgid "Apply these preferences to all family trees"
1998msgstr ""
1999
2000#. I18N: Label for checkbox
2001#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765
2002#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303
2003msgid "Apply these preferences to new family trees"
2004msgstr ""
2005
2006#: resources/views/admin/users.phtml:35
2007msgid "Approved"
2008msgstr ""
2009
2010#: resources/views/admin/users-edit.phtml:104
2011msgid "Approved by administrator"
2012msgstr ""
2013
2014#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234
2015msgctxt "Abbreviation for April"
2016msgid "Apr"
2017msgstr ""
2018
2019#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131
2020msgctxt "GENITIVE"
2021msgid "April"
2022msgstr ""
2023
2024#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
2025msgctxt "INSTRUMENTAL"
2026msgid "April"
2027msgstr ""
2028
2029#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166
2030msgctxt "LOCATIVE"
2031msgid "April"
2032msgstr ""
2033
2034#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
2035#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
2036#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2037msgctxt "NOMINATIVE"
2038msgid "April"
2039msgstr ""
2040
2041#. I18N: The name of a colour-scheme
2042#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2043msgid "Aqua Marine"
2044msgstr ""
2045
2046#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
2047#, php-format
2048msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2049msgstr ""
2050
2051#: resources/views/individual-page-name.phtml:86
2052#: resources/views/media-page-details.phtml:38
2053msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2054msgstr ""
2055
2056#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2057#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:133
2058msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2059msgstr ""
2060
2061#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258
2062#: resources/views/admin/clean-data.phtml:40
2063#: resources/views/admin/trees.phtml:116
2064#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2065#: resources/views/edit-account-page.phtml:172
2066#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
2067#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119
2068#: resources/views/media-page-menu.phtml:82
2069#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
2070#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:44
2071#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
2072#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:44
2073#: resources/views/record-page-menu.phtml:45
2074#, php-format
2075msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2076msgstr "Adakah anda pasti mahu padam “%s”?"
2077
2078#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2079msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2080msgstr ""
2081
2082#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34
2083msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2084msgstr ""
2085
2086#. I18N: Name of a country or state
2087#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2088msgid "Argentina"
2089msgstr ""
2090
2091#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2092#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2093#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2094#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2095#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2096#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2097#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2098#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2099#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2100#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2101#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2102#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2103#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2104#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2105#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2106#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2107msgctxt "font name"
2108msgid "Arial"
2109msgstr ""
2110
2111#. I18N: Name of a country or state
2112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2113msgid "Armenia"
2114msgstr ""
2115
2116#. I18N: Name of a country or state
2117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2118msgid "Aruba"
2119msgstr ""
2120
2121#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2122msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2123msgstr ""
2124
2125#. I18N: The name of a colour-scheme
2126#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2127msgid "Ash"
2128msgstr ""
2129
2130#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189
2131msgid "Asia"
2132msgstr ""
2133
2134#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:885 app/Gedcom.php:897 app/Gedcom.php:911
2135#: app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1248
2136#: app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1514
2137#: app/Gedcom.php:1732 app/Gedcom.php:1818 app/Gedcom.php:1832
2138#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101
2139#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105
2140msgid "Associate"
2141msgstr ""
2142
2143#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276
2144msgid "Associate events with this source"
2145msgstr ""
2146
2147#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32
2148msgid "Associated events"
2149msgstr ""
2150
2151#. I18N: Location of an LDS church temple
2152#: app/Elements/TempleCode.php:61
2153msgid "Asuncion, Paraguay"
2154msgstr ""
2155
2156#. I18N: Name of a country or state
2157#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2158msgid "At sea"
2159msgstr ""
2160
2161#. I18N: Location of an LDS church temple
2162#: app/Elements/TempleCode.php:62
2163msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2164msgstr ""
2165
2166#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2167msgid "Attendant"
2168msgstr ""
2169
2170#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2171msgctxt "FEMALE"
2172msgid "Attendant"
2173msgstr ""
2174
2175#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2176msgctxt "MALE"
2177msgid "Attendant"
2178msgstr ""
2179
2180#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2181msgid "Attending"
2182msgstr ""
2183
2184#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2185msgctxt "FEMALE"
2186msgid "Attending"
2187msgstr ""
2188
2189#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2190msgctxt "MALE"
2191msgid "Attending"
2192msgstr ""
2193
2194#. I18N: Type of media object
2195#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1659
2196msgid "Audio"
2197msgstr ""
2198
2199#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238
2200msgctxt "Abbreviation for August"
2201msgid "Aug"
2202msgstr ""
2203
2204#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
2205msgctxt "GENITIVE"
2206msgid "August"
2207msgstr ""
2208
2209#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
2210msgctxt "INSTRUMENTAL"
2211msgid "August"
2212msgstr ""
2213
2214#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
2215msgctxt "LOCATIVE"
2216msgid "August"
2217msgstr ""
2218
2219#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
2220#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
2221#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2222msgctxt "NOMINATIVE"
2223msgid "August"
2224msgstr ""
2225
2226#. I18N: Name of a country or state
2227#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2228msgid "Australia"
2229msgstr ""
2230
2231#. I18N: Name of a country or state
2232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2233msgid "Austria"
2234msgstr ""
2235
2236#: app/Gedcom.php:812 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
2237#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2238msgid "Author"
2239msgstr ""
2240
2241#: app/Gedcom.php:1730 app/Gedcom.php:1736 app/Gedcom.php:1742
2242#: app/Gedcom.php:1743 app/Gedcom.php:1745 app/Gedcom.php:1746
2243#: app/Gedcom.php:1817 app/Gedcom.php:1831 app/Gedcom.php:1845
2244#: app/Gedcom.php:1847 app/Gedcom.php:1849 app/Gedcom.php:1851
2245#: app/Gedcom.php:1853 app/Gedcom.php:1855
2246msgid "Author of last change"
2247msgstr ""
2248
2249#. I18N: Automatic suggestions when you type
2250#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2251#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627
2252msgid "Autocomplete"
2253msgstr ""
2254
2255#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154
2256msgid "Automatically accept changes made by this user"
2257msgstr ""
2258
2259#. I18N: A configuration setting
2260#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
2261msgid "Automatically expand notes"
2262msgstr ""
2263
2264#. I18N: A configuration setting
2265#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542
2266msgid "Automatically expand sources"
2267msgstr ""
2268
2269#. I18N: a month in the Jewish calendar
2270#: app/Date/JewishDate.php:215
2271msgctxt "GENITIVE"
2272msgid "Av"
2273msgstr ""
2274
2275#. I18N: a month in the Jewish calendar
2276#: app/Date/JewishDate.php:319
2277msgctxt "INSTRUMENTAL"
2278msgid "Av"
2279msgstr ""
2280
2281#. I18N: a month in the Jewish calendar
2282#: app/Date/JewishDate.php:267
2283msgctxt "LOCATIVE"
2284msgid "Av"
2285msgstr ""
2286
2287#. I18N: a month in the Jewish calendar
2288#: app/Date/JewishDate.php:163
2289msgctxt "NOMINATIVE"
2290msgid "Av"
2291msgstr ""
2292
2293#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
2294#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
2295#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
2296#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
2297msgid "Average age"
2298msgstr ""
2299
2300#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518
2301#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
2302#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
2303#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220
2304#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2305#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
2306#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
2307msgid "Average age at death"
2308msgstr "Purata umur ketika meninggal"
2309
2310#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158
2311msgid "Average age at marriage"
2312msgstr ""
2313
2314#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2315msgid "Average age in century of marriage"
2316msgstr ""
2317
2318#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2319msgid "Average age related to death century"
2320msgstr ""
2321
2322#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
2323msgid "Average number"
2324msgstr ""
2325
2326#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
2327#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
2328#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248
2329#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2330#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
2331msgid "Average number of children per family"
2332msgstr "Purata anak setiap keluarga"
2333
2334#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2335#: resources/views/admin/trees-create.phtml:46
2336#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
2337msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2338msgstr ""
2339
2340#: app/Date/JalaliDate.php:281
2341msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2342msgid "Azar"
2343msgstr ""
2344
2345#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2346#: app/Date/JalaliDate.php:155
2347msgctxt "GENITIVE"
2348msgid "Azar"
2349msgstr ""
2350
2351#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2352#: app/Date/JalaliDate.php:245
2353msgctxt "INSTRUMENTAL"
2354msgid "Azar"
2355msgstr ""
2356
2357#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2358#: app/Date/JalaliDate.php:200
2359msgctxt "LOCATIVE"
2360msgid "Azar"
2361msgstr ""
2362
2363#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2364#: app/Date/JalaliDate.php:110
2365msgctxt "NOMINATIVE"
2366msgid "Azar"
2367msgstr ""
2368
2369#. I18N: Name of a country or state
2370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2371msgid "Azerbaijan"
2372msgstr ""
2373
2374#. I18N: Name of a country or state
2375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2376msgid "Azores"
2377msgstr ""
2378
2379#: app/Date/JalaliDate.php:283
2380msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2381msgid "Bah"
2382msgstr ""
2383
2384#. I18N: Name of a country or state
2385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2386msgid "Bahamas"
2387msgstr ""
2388
2389#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2390#: app/Date/JalaliDate.php:159
2391msgctxt "GENITIVE"
2392msgid "Bahman"
2393msgstr ""
2394
2395#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2396#: app/Date/JalaliDate.php:249
2397msgctxt "INSTRUMENTAL"
2398msgid "Bahman"
2399msgstr ""
2400
2401#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2402#: app/Date/JalaliDate.php:204
2403msgctxt "LOCATIVE"
2404msgid "Bahman"
2405msgstr ""
2406
2407#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2408#: app/Date/JalaliDate.php:114
2409msgctxt "NOMINATIVE"
2410msgid "Bahman"
2411msgstr ""
2412
2413#. I18N: Name of a country or state
2414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2415msgid "Bahrain"
2416msgstr ""
2417
2418#. I18N: Name of a country or state
2419#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2420msgid "Bangladesh"
2421msgstr ""
2422
2423#: app/Gedcom.php:590 resources/views/calendar-page.phtml:187
2424#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2425msgid "Baptism"
2426msgstr ""
2427
2428#: app/Services/IndividualFactsService.php:226
2429msgid "Baptism of a brother"
2430msgstr ""
2431
2432#: app/Services/IndividualFactsService.php:205
2433msgid "Baptism of a child"
2434msgstr ""
2435
2436#: app/Services/IndividualFactsService.php:204
2437msgid "Baptism of a daughter"
2438msgstr ""
2439
2440#: app/Services/IndividualFactsService.php:274
2441#: app/Services/IndividualFactsService.php:297
2442#: app/Services/IndividualFactsService.php:320
2443#: app/Services/IndividualFactsService.php:397
2444#: app/Services/IndividualFactsService.php:415
2445msgid "Baptism of a grandchild"
2446msgstr ""
2447
2448#: app/Services/IndividualFactsService.php:273
2449msgid "Baptism of a granddaughter"
2450msgstr ""
2451
2452#: app/Services/IndividualFactsService.php:296
2453msgctxt "daughter’s daughter"
2454msgid "Baptism of a granddaughter"
2455msgstr ""
2456
2457#: app/Services/IndividualFactsService.php:319
2458msgctxt "son’s daughter"
2459msgid "Baptism of a granddaughter"
2460msgstr ""
2461
2462#: app/Services/IndividualFactsService.php:272
2463msgid "Baptism of a grandson"
2464msgstr ""
2465
2466#: app/Services/IndividualFactsService.php:295
2467msgctxt "daughter’s son"
2468msgid "Baptism of a grandson"
2469msgstr ""
2470
2471#: app/Services/IndividualFactsService.php:318
2472msgctxt "son’s son"
2473msgid "Baptism of a grandson"
2474msgstr ""
2475
2476#: app/Services/IndividualFactsService.php:249
2477msgid "Baptism of a half-brother"
2478msgstr ""
2479
2480#: app/Services/IndividualFactsService.php:251
2481msgid "Baptism of a half-sibling"
2482msgstr ""
2483
2484#: app/Services/IndividualFactsService.php:250
2485msgid "Baptism of a half-sister"
2486msgstr ""
2487
2488#: app/Services/IndividualFactsService.php:228
2489msgid "Baptism of a sibling"
2490msgstr ""
2491
2492#: app/Services/IndividualFactsService.php:227
2493msgid "Baptism of a sister"
2494msgstr ""
2495
2496#: app/Services/IndividualFactsService.php:203
2497msgid "Baptism of a son"
2498msgstr ""
2499
2500#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2501msgid "Bar mitzvah"
2502msgstr ""
2503
2504#. I18N: Name of a country or state
2505#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2506msgid "Barbados"
2507msgstr ""
2508
2509#: app/Gedcom.php:1269
2510msgid "Base GEDCOM tag"
2511msgstr ""
2512
2513#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2514msgid "Bat mitzvah"
2515msgstr ""
2516
2517#. I18N: Location of an LDS church temple
2518#: app/Elements/TempleCode.php:73
2519msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2520msgstr ""
2521
2522#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250
2523msgid "Begins with"
2524msgstr ""
2525
2526#. I18N: Name of a country or state
2527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2528msgid "Belarus"
2529msgstr ""
2530
2531#. I18N: The name of a colour-scheme
2532#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2533msgid "Belgian Chocolate"
2534msgstr ""
2535
2536#. I18N: Name of a country or state
2537#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2538msgid "Belgium"
2539msgstr ""
2540
2541#. I18N: Name of a country or state
2542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2543msgid "Belize"
2544msgstr ""
2545
2546#. I18N: Name of a country or state
2547#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2548msgid "Benin"
2549msgstr ""
2550
2551#. I18N: Name of a country or state
2552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2553msgid "Bermuda"
2554msgstr ""
2555
2556#. I18N: Location of an LDS church temple
2557#: app/Elements/TempleCode.php:191
2558msgid "Bern, Switzerland"
2559msgstr ""
2560
2561#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2562msgid "Best man"
2563msgstr ""
2564
2565#. I18N: Name of a country or state
2566#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2567msgid "Bhutan"
2568msgstr ""
2569
2570#: app/Gedcom.php:1792
2571msgid "Bibliography"
2572msgstr ""
2573
2574#. I18N: Location of an LDS church temple
2575#: app/Elements/TempleCode.php:64
2576msgid "Billings, Montana, United States"
2577msgstr ""
2578
2579#: app/Gedcom.php:765
2580msgid "Binary data object"
2581msgstr ""
2582
2583#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42
2584msgid "Bing™ maps"
2585msgstr ""
2586
2587#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2588msgid "Bing™ webmaster tools"
2589msgstr ""
2590
2591#. I18N: Location of an LDS church temple
2592#: app/Elements/TempleCode.php:65
2593msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2594msgstr ""
2595
2596#: app/Gedcom.php:599 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
2597#: resources/views/calendar-page.phtml:184
2598#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
2599#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
2600#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
2601#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2602#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2603#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2604#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2605#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2608#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2635#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2720#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2721msgid "Birth"
2722msgstr ""
2723
2724#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80
2725msgctxt "Female pedigree"
2726msgid "Birth"
2727msgstr ""
2728
2729#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2730msgctxt "Male pedigree"
2731msgid "Birth"
2732msgstr ""
2733
2734#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90
2735msgctxt "Pedigree"
2736msgid "Birth"
2737msgstr ""
2738
2739#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
2740msgid "Birth by country"
2741msgstr ""
2742
2743#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2744#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2745msgid "Birth date range end"
2746msgstr ""
2747
2748#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2749#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2750msgid "Birth date range start"
2751msgstr ""
2752
2753#: app/Gedcom.php:1050
2754msgid "Birth name"
2755msgstr ""
2756
2757#: app/Services/IndividualFactsService.php:216
2758msgid "Birth of a brother"
2759msgstr ""
2760
2761#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:195
2762#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436
2763msgid "Birth of a child"
2764msgstr ""
2765
2766#: app/Services/IndividualFactsService.php:194
2767msgid "Birth of a daughter"
2768msgstr ""
2769
2770#: app/Services/IndividualFactsService.php:264
2771#: app/Services/IndividualFactsService.php:287
2772#: app/Services/IndividualFactsService.php:310
2773#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430
2774msgid "Birth of a grandchild"
2775msgstr ""
2776
2777#: app/Services/IndividualFactsService.php:263
2778msgid "Birth of a granddaughter"
2779msgstr ""
2780
2781#: app/Services/IndividualFactsService.php:286
2782msgctxt "daughter’s daughter"
2783msgid "Birth of a granddaughter"
2784msgstr ""
2785
2786#: app/Services/IndividualFactsService.php:309
2787msgctxt "son’s daughter"
2788msgid "Birth of a granddaughter"
2789msgstr ""
2790
2791#: app/Services/IndividualFactsService.php:262
2792msgid "Birth of a grandson"
2793msgstr ""
2794
2795#: app/Services/IndividualFactsService.php:285
2796msgctxt "daughter’s son"
2797msgid "Birth of a grandson"
2798msgstr ""
2799
2800#: app/Services/IndividualFactsService.php:308
2801msgctxt "son’s son"
2802msgid "Birth of a grandson"
2803msgstr ""
2804
2805#: app/Services/IndividualFactsService.php:239
2806msgid "Birth of a half-brother"
2807msgstr ""
2808
2809#: app/Services/IndividualFactsService.php:241
2810msgid "Birth of a half-sibling"
2811msgstr ""
2812
2813#: app/Services/IndividualFactsService.php:240
2814msgid "Birth of a half-sister"
2815msgstr ""
2816
2817#: app/Services/IndividualFactsService.php:218
2818#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442
2819msgid "Birth of a sibling"
2820msgstr ""
2821
2822#: app/Services/IndividualFactsService.php:217
2823msgid "Birth of a sister"
2824msgstr ""
2825
2826#: app/Services/IndividualFactsService.php:193
2827msgid "Birth of a son"
2828msgstr ""
2829
2830#: app/Gedcom.php:601
2831msgid "Birth parents"
2832msgstr ""
2833
2834#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18
2835msgid "Birth places"
2836msgstr ""
2837
2838#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2839msgid "Birthplace contains"
2840msgstr ""
2841
2842#. I18N: Name of a module/report
2843#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2844#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:63
2845#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2846#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2847msgid "Births"
2848msgstr "Tarikh Lahir"
2849
2850#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
2851#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25
2852msgid "Births by century"
2853msgstr "Lahir mengikut abad"
2854
2855#. I18N: Location of an LDS church temple
2856#: app/Elements/TempleCode.php:66
2857msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2858msgstr ""
2859
2860#: app/Gedcom.php:603
2861msgid "Blessing"
2862msgstr ""
2863
2864#: app/Gedcom.php:1750 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2865msgid "Block"
2866msgstr ""
2867
2868#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2869#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613
2870#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2871#: resources/views/admin/modules.phtml:94
2872msgid "Blocks"
2873msgstr ""
2874
2875#. I18N: The name of a colour-scheme
2876#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2877msgid "Blue Lagoon"
2878msgstr ""
2879
2880#. I18N: The name of a colour-scheme
2881#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2882msgid "Blue Marine"
2883msgstr ""
2884
2885#. I18N: Location of an LDS church temple
2886#: app/Elements/TempleCode.php:67
2887msgid "Bogota, Colombia"
2888msgstr ""
2889
2890#. I18N: Location of an LDS church temple
2891#: app/Elements/TempleCode.php:68
2892msgid "Boise, Idaho, United States"
2893msgstr ""
2894
2895#. I18N: Name of a country or state
2896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2897msgid "Bolivia"
2898msgstr ""
2899
2900#. I18N: Type of media object
2901#: app/Elements/SourceMediaType.php:80
2902msgid "Book"
2903msgstr ""
2904
2905#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2906#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2907#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61
2908msgid "Born in the covenant"
2909msgstr ""
2910
2911#. I18N: Name of a country or state
2912#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2913msgid "Bosnia and Herzegovina"
2914msgstr ""
2915
2916#. I18N: Location of an LDS church temple
2917#: app/Elements/TempleCode.php:69
2918msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2919msgstr ""
2920
2921#: resources/views/lists/families-table.phtml:158
2922msgid "Both alive"
2923msgstr ""
2924
2925#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
2926msgid "Both dead"
2927msgstr ""
2928
2929#. I18N: Name of a country or state
2930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2931msgid "Botswana"
2932msgstr ""
2933
2934#. I18N: Location of an LDS church temple
2935#: app/Elements/TempleCode.php:70
2936msgid "Bountiful, Utah, United States"
2937msgstr ""
2938
2939#. I18N: Name of a country or state
2940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2941msgid "Bouvet Island"
2942msgstr ""
2943
2944#. I18N: Name of a module/list
2945#. I18N: Branches of a family tree
2946#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228
2947msgid "Branches"
2948msgstr ""
2949
2950#. I18N: %s is a surname
2951#: app/Module/BranchesListModule.php:223
2952#, php-format
2953msgid "Branches of the %s family"
2954msgstr ""
2955
2956#. I18N: Name of a country or state
2957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2958msgid "Brazil"
2959msgstr ""
2960
2961#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2962msgid "Bridesmaid"
2963msgstr ""
2964
2965#. I18N: Location of an LDS church temple
2966#: app/Elements/TempleCode.php:71
2967msgid "Brigham City, Utah, United States"
2968msgstr ""
2969
2970#. I18N: Location of an LDS church temple
2971#: app/Elements/TempleCode.php:72
2972msgid "Brisbane, Australia"
2973msgstr ""
2974
2975#: app/Gedcom.php:1071
2976msgid "Brit milah"
2977msgstr ""
2978
2979#. I18N: Name of a country or state
2980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2981msgid "British Indian Ocean Territory"
2982msgstr ""
2983
2984#. I18N: Name of a country or state
2985#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
2986msgid "British Virgin Islands"
2987msgstr ""
2988
2989#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
2990#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
2991msgid "Brother"
2992msgstr ""
2993
2994#. I18N: a month in the French republican calendar
2995#: app/Date/FrenchDate.php:151
2996msgctxt "GENITIVE"
2997msgid "Brumaire"
2998msgstr ""
2999
3000#. I18N: a month in the French republican calendar
3001#: app/Date/FrenchDate.php:245
3002msgctxt "INSTRUMENTAL"
3003msgid "Brumaire"
3004msgstr ""
3005
3006#. I18N: a month in the French republican calendar
3007#: app/Date/FrenchDate.php:198
3008msgctxt "LOCATIVE"
3009msgid "Brumaire"
3010msgstr ""
3011
3012#. I18N: a month in the French republican calendar
3013#: app/Date/FrenchDate.php:103
3014msgctxt "NOMINATIVE"
3015msgid "Brumaire"
3016msgstr ""
3017
3018#. I18N: Name of a country or state
3019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3020msgid "Brunei Darussalam"
3021msgstr ""
3022
3023#. I18N: Location of an LDS church temple
3024#: app/Elements/TempleCode.php:63
3025msgid "Buenos Aires, Argentina"
3026msgstr ""
3027
3028#. I18N: Name of a country or state
3029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3030msgid "Bulgaria"
3031msgstr ""
3032
3033#: app/Gedcom.php:606 resources/views/calendar-page.phtml:199
3034#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3035#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3036#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3037#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3038msgid "Burial"
3039msgstr ""
3040
3041#: app/Services/IndividualFactsService.php:354
3042msgid "Burial of a brother"
3043msgstr ""
3044
3045#: app/Services/IndividualFactsService.php:338
3046msgid "Burial of a child"
3047msgstr ""
3048
3049#: app/Services/IndividualFactsService.php:337
3050msgid "Burial of a daughter"
3051msgstr ""
3052
3053#: app/Services/IndividualFactsService.php:630
3054msgid "Burial of a father"
3055msgstr ""
3056
3057#: app/Services/IndividualFactsService.php:392
3058#: app/Services/IndividualFactsService.php:410
3059#: app/Services/IndividualFactsService.php:428
3060msgid "Burial of a grandchild"
3061msgstr ""
3062
3063#: app/Services/IndividualFactsService.php:391
3064msgid "Burial of a granddaughter"
3065msgstr ""
3066
3067#: app/Services/IndividualFactsService.php:409
3068msgctxt "daughter’s daughter"
3069msgid "Burial of a granddaughter"
3070msgstr ""
3071
3072#: app/Services/IndividualFactsService.php:427
3073msgctxt "son’s daughter"
3074msgid "Burial of a granddaughter"
3075msgstr ""
3076
3077#: app/Services/IndividualFactsService.php:648
3078msgid "Burial of a grandfather"
3079msgstr ""
3080
3081#: app/Services/IndividualFactsService.php:649
3082msgid "Burial of a grandmother"
3083msgstr ""
3084
3085#: app/Services/IndividualFactsService.php:650
3086#: app/Services/IndividualFactsService.php:668
3087#: app/Services/IndividualFactsService.php:686
3088msgid "Burial of a grandparent"
3089msgstr ""
3090
3091#: app/Services/IndividualFactsService.php:390
3092msgid "Burial of a grandson"
3093msgstr ""
3094
3095#: app/Services/IndividualFactsService.php:408
3096msgctxt "daughter’s son"
3097msgid "Burial of a grandson"
3098msgstr ""
3099
3100#: app/Services/IndividualFactsService.php:426
3101msgctxt "son’s son"
3102msgid "Burial of a grandson"
3103msgstr ""
3104
3105#: app/Services/IndividualFactsService.php:372
3106msgid "Burial of a half-brother"
3107msgstr ""
3108
3109#: app/Services/IndividualFactsService.php:374
3110msgid "Burial of a half-sibling"
3111msgstr ""
3112
3113#: app/Services/IndividualFactsService.php:373
3114msgid "Burial of a half-sister"
3115msgstr ""
3116
3117#: app/Services/IndividualFactsService.php:800
3118msgid "Burial of a husband"
3119msgstr ""
3120
3121#: app/Services/IndividualFactsService.php:666
3122msgid "Burial of a maternal grandfather"
3123msgstr ""
3124
3125#: app/Services/IndividualFactsService.php:667
3126msgid "Burial of a maternal grandmother"
3127msgstr ""
3128
3129#: app/Services/IndividualFactsService.php:631
3130msgid "Burial of a mother"
3131msgstr ""
3132
3133#: app/Services/IndividualFactsService.php:632
3134msgid "Burial of a parent"
3135msgstr ""
3136
3137#: app/Services/IndividualFactsService.php:684
3138msgid "Burial of a paternal grandfather"
3139msgstr ""
3140
3141#: app/Services/IndividualFactsService.php:685
3142msgid "Burial of a paternal grandmother"
3143msgstr ""
3144
3145#: app/Services/IndividualFactsService.php:356
3146msgid "Burial of a sibling"
3147msgstr ""
3148
3149#: app/Services/IndividualFactsService.php:355
3150msgid "Burial of a sister"
3151msgstr ""
3152
3153#: app/Services/IndividualFactsService.php:336
3154msgid "Burial of a son"
3155msgstr ""
3156
3157#: app/Services/IndividualFactsService.php:802
3158msgid "Burial of a spouse"
3159msgstr ""
3160
3161#: app/Services/IndividualFactsService.php:801
3162msgid "Burial of a wife"
3163msgstr ""
3164
3165#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3166msgid "Burial place contains"
3167msgstr ""
3168
3169#. I18N: Name of a module/report
3170#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3171#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3172#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3173msgid "Burials"
3174msgstr ""
3175
3176#. I18N: Name of a country or state
3177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3178msgid "Burkina Faso"
3179msgstr ""
3180
3181#. I18N: Name of a country or state
3182#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3183msgid "Burundi"
3184msgstr ""
3185
3186#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3187msgid "Buyer"
3188msgstr ""
3189
3190#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3191msgctxt "FEMALE"
3192msgid "Buyer"
3193msgstr ""
3194
3195#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3196msgctxt "MALE"
3197msgid "Buyer"
3198msgstr ""
3199
3200#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3201#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
3202msgid "By default, SMTP works on port 25."
3203msgstr ""
3204
3205#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3206#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3207msgid "CKEditor™"
3208msgstr ""
3209
3210#. I18N: Name of a module.
3211#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3212msgid "CSS and JS"
3213msgstr ""
3214
3215#: resources/views/admin/trees.phtml:72
3216#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3217msgid "Calculating…"
3218msgstr ""
3219
3220#. I18N: Name of a module
3221#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3222#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3223msgid "Calendar"
3224msgstr ""
3225
3226#. I18N: A configuration setting
3227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:106
3228#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
3229#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:111
3230msgid "Calendar conversion"
3231msgstr ""
3232
3233#. I18N: Location of an LDS church temple
3234#: app/Elements/TempleCode.php:74
3235msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3236msgstr ""
3237
3238#: app/Gedcom.php:829 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3239msgid "Call number"
3240msgstr ""
3241
3242#. I18N: Name of a country or state
3243#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3244msgid "Cambodia"
3245msgstr ""
3246
3247#. I18N: Name of a country or state
3248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3249msgid "Cameroon"
3250msgstr ""
3251
3252#. I18N: Location of an LDS church temple
3253#: app/Elements/TempleCode.php:75
3254msgid "Campinas, Brazil"
3255msgstr ""
3256
3257#. I18N: Name of a country or state
3258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3259msgid "Canada"
3260msgstr ""
3261
3262#. I18N: Name of a country or state
3263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3264msgid "Cape Verde"
3265msgstr ""
3266
3267#. I18N: Location of an LDS church temple
3268#: app/Elements/TempleCode.php:76
3269msgid "Caracas, Venezuela"
3270msgstr ""
3271
3272#. I18N: Type of media object
3273#: app/Elements/SourceMediaType.php:81
3274msgid "Card"
3275msgstr "Kad"
3276
3277#. I18N: Location of an LDS church temple
3278#: app/Elements/TempleCode.php:56
3279msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3280msgstr ""
3281
3282#: app/Gedcom.php:609
3283msgid "Caste"
3284msgstr ""
3285
3286#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:77
3287msgid "Categories"
3288msgstr ""
3289
3290#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1650
3291msgid "Category"
3292msgstr ""
3293
3294#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:1362
3295msgid "Cause"
3296msgstr ""
3297
3298#: app/Gedcom.php:635 app/Gedcom.php:1192
3299msgid "Cause of death"
3300msgstr ""
3301
3302#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3303#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64
3304#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:45
3305msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3306msgstr ""
3307
3308#. I18N: Name of a country or state
3309#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3310msgid "Cayman Islands"
3311msgstr ""
3312
3313#. I18N: Location of an LDS church temple
3314#: app/Elements/TempleCode.php:77
3315msgid "Cebu City, Philippines"
3316msgstr ""
3317
3318#: app/Gedcom.php:1735
3319msgid "Cemetery"
3320msgstr ""
3321
3322#: app/Gedcom.php:610
3323msgid "Census"
3324msgstr ""
3325
3326#. I18N: Name of a module
3327#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3328msgid "Census assistant"
3329msgstr ""
3330
3331#: app/Gedcom.php:611
3332#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
3333msgid "Census date"
3334msgstr ""
3335
3336#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13
3337msgid "Census date and place"
3338msgstr ""
3339
3340#: app/Gedcom.php:612
3341msgid "Census place"
3342msgstr ""
3343
3344#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
3345msgid "Census transcript"
3346msgstr ""
3347
3348#. I18N: Name of a country or state
3349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3350msgid "Central African Republic"
3351msgstr ""
3352
3353#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981
3354#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
3355#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
3356#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
3357#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87
3358#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112
3359#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96
3360#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96
3361#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96
3362#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
3363#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3364#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
3365#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
3366#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
3367#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3368#: resources/views/lists/families-table.phtml:109
3369#: resources/views/lists/families-table.phtml:124
3370#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125
3371#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:140
3372msgid "Century"
3373msgstr ""
3374
3375#. I18N: Type of media object
3376#: app/Elements/SourceMediaType.php:82
3377msgid "Certificate"
3378msgstr ""
3379
3380#: app/Gedcom.php:1483 app/Gedcom.php:1515
3381msgid "Certificate number"
3382msgstr ""
3383
3384#. I18N: Name of a country or state
3385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3386msgid "Chad"
3387msgstr ""
3388
3389#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50
3390#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
3391msgid "Change family members"
3392msgstr ""
3393
3394#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64
3395msgid "Change the “Home page” blocks"
3396msgstr ""
3397
3398#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62
3399msgid "Change the “My page” blocks"
3400msgstr ""
3401
3402#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3403#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3404#, php-format
3405msgid "Changed by %1$s"
3406msgstr ""
3407
3408#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3409#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3410#, php-format
3411msgid "Changed on %1$s"
3412msgstr ""
3413
3414#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3415#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3416#, php-format
3417msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3418msgstr ""
3419
3420#. I18N: Name of a module/report
3421#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3422#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148
3423#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3424#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3425#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3426#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3427msgid "Changes"
3428msgstr ""
3429
3430#: app/Module/RecentChangesModule.php:176
3431#, php-format
3432msgid "Changes in the last %s day"
3433msgid_plural "Changes in the last %s days"
3434msgstr[0] ""
3435msgstr[1] ""
3436
3437#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97
3438#: resources/views/admin/trees.phtml:209
3439msgid "Changes log"
3440msgstr ""
3441
3442#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77
3443#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80
3444msgid "Character encoding"
3445msgstr ""
3446
3447#: app/Gedcom.php:497
3448msgid "Character set"
3449msgstr ""
3450
3451#: resources/views/admin/modules.phtml:222
3452#: resources/views/admin/modules.phtml:225
3453msgid "Chart"
3454msgstr ""
3455
3456#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422
3457msgid "Chart preferences"
3458msgstr ""
3459
3460#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3461#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:24
3462#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153
3463#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3464msgid "Chart type"
3465msgstr ""
3466
3467#. I18N: Name of a module/block
3468#. I18N: Name of a module
3469#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3470#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57
3471#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3472#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671
3473#: resources/views/admin/modules.phtml:100
3474#: resources/views/admin/modules.phtml:102
3475#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389
3476msgid "Charts"
3477msgstr ""
3478
3479#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:327
3480#: resources/views/admin/trees.phtml:183
3481msgid "Check for errors"
3482msgstr ""
3483
3484#: app/Module/CheckForNewVersion.php:65
3485msgid "Check for new version"
3486msgstr ""
3487
3488#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
3489msgid "Check for pending changes…"
3490msgstr ""
3491
3492#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3493msgid "Checking server capacity"
3494msgstr ""
3495
3496#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3497msgid "Checking server configuration"
3498msgstr ""
3499
3500#. I18N: Location of an LDS church temple
3501#: app/Elements/TempleCode.php:78
3502msgid "Chicago, Illinois, United States"
3503msgstr ""
3504
3505#: app/Gedcom.php:450 resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
3506#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:76
3507#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3508msgid "Child"
3509msgstr ""
3510
3511#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3512#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3513msgid "Child of "
3514msgstr ""
3515
3516#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3517#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369
3518#, php-format
3519msgid "Child of %s"
3520msgstr ""
3521
3522#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155
3523#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227
3524#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423
3525#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715
3526#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
3527#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:251
3528#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3529#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214
3530#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3531#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3532msgid "Children"
3533msgstr ""
3534
3535#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10
3536msgid "Children in family"
3537msgstr "Anak dalam keluarga"
3538
3539#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3540#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3541msgid "Children of "
3542msgstr ""
3543
3544#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3545#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52
3546msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3547msgstr ""
3548
3549#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3550#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53
3551msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3552msgstr ""
3553
3554#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3555#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53
3556msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3557msgstr ""
3558
3559#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3560#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76
3561#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:52
3562#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50
3563#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66
3564msgid "Children take their father’s surname."
3565msgstr ""
3566
3567#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3568#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50
3569msgid "Children take their mother’s surname."
3570msgstr ""
3571
3572#. I18N: Name of a country or state
3573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3574msgid "Chile"
3575msgstr ""
3576
3577#. I18N: Name of a country or state
3578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3579msgid "China"
3580msgstr ""
3581
3582#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65
3583msgid "Choose a report to run"
3584msgstr ""
3585
3586#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3587#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3588#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3589msgid "Choose relatives"
3590msgstr ""
3591
3592#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3593msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3594msgstr ""
3595
3596#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3599#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3600msgid "Christening"
3601msgstr ""
3602
3603#: app/Services/IndividualFactsService.php:221
3604msgid "Christening of a brother"
3605msgstr ""
3606
3607#: app/Services/IndividualFactsService.php:200
3608msgid "Christening of a child"
3609msgstr ""
3610
3611#: app/Services/IndividualFactsService.php:199
3612msgid "Christening of a daughter"
3613msgstr ""
3614
3615#: app/Services/IndividualFactsService.php:269
3616#: app/Services/IndividualFactsService.php:292
3617#: app/Services/IndividualFactsService.php:315
3618msgid "Christening of a grandchild"
3619msgstr ""
3620
3621#: app/Services/IndividualFactsService.php:268
3622msgid "Christening of a granddaughter"
3623msgstr ""
3624
3625#: app/Services/IndividualFactsService.php:291
3626msgctxt "daughter’s daughter"
3627msgid "Christening of a granddaughter"
3628msgstr ""
3629
3630#: app/Services/IndividualFactsService.php:314
3631msgctxt "son’s daughter"
3632msgid "Christening of a granddaughter"
3633msgstr ""
3634
3635#: app/Services/IndividualFactsService.php:267
3636msgid "Christening of a grandson"
3637msgstr ""
3638
3639#: app/Services/IndividualFactsService.php:290
3640msgctxt "daughter’s son"
3641msgid "Christening of a grandson"
3642msgstr ""
3643
3644#: app/Services/IndividualFactsService.php:313
3645msgctxt "son’s son"
3646msgid "Christening of a grandson"
3647msgstr ""
3648
3649#: app/Services/IndividualFactsService.php:244
3650msgid "Christening of a half-brother"
3651msgstr ""
3652
3653#: app/Services/IndividualFactsService.php:246
3654msgid "Christening of a half-sibling"
3655msgstr ""
3656
3657#: app/Services/IndividualFactsService.php:245
3658msgid "Christening of a half-sister"
3659msgstr ""
3660
3661#: app/Services/IndividualFactsService.php:223
3662msgid "Christening of a sibling"
3663msgstr ""
3664
3665#: app/Services/IndividualFactsService.php:222
3666msgid "Christening of a sister"
3667msgstr ""
3668
3669#: app/Services/IndividualFactsService.php:198
3670msgid "Christening of a son"
3671msgstr ""
3672
3673#. I18N: Name of a country or state
3674#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3675msgid "Christmas Island"
3676msgstr ""
3677
3678#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3679msgid "Circumciser"
3680msgstr ""
3681
3682#: app/Gedcom.php:1191
3683msgid "Circumcision"
3684msgstr ""
3685
3686#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35
3687msgid "Citation"
3688msgstr ""
3689
3690#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:570 app/Gedcom.php:738
3691#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:1245
3692#: app/Gedcom.php:1299 app/Gedcom.php:1388 app/Gedcom.php:1421
3693#: app/Gedcom.php:1829 app/Gedcom.php:1843
3694#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3695#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3696#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3697#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3698msgid "Citation details"
3699msgstr ""
3700
3701#: app/Gedcom.php:1765
3702msgid "Citizenship"
3703msgstr ""
3704
3705#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:793
3706#: app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:1358 app/Gedcom.php:1708
3707msgid "City"
3708msgstr ""
3709
3710#. I18N: Location of an LDS church temple
3711#: app/Elements/TempleCode.php:79
3712msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3713msgstr ""
3714
3715#: app/Elements/MarriageType.php:63 app/Gedcom.php:993
3716#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3717msgid "Civil marriage"
3718msgstr ""
3719
3720#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3721msgid "Civil registrar"
3722msgstr ""
3723
3724#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3725msgctxt "FEMALE"
3726msgid "Civil registrar"
3727msgstr ""
3728
3729#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3730msgctxt "MALE"
3731msgid "Civil registrar"
3732msgstr ""
3733
3734#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102
3735#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245
3736msgid "Clean up data folder"
3737msgstr ""
3738
3739#. I18N: Name of a module
3740#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216
3741msgid "Clippings cart"
3742msgstr ""
3743
3744#. I18N: Type of media object
3745#: app/Elements/SourceMediaType.php:83
3746msgid "Coat of arms"
3747msgstr ""
3748
3749#. I18N: Location of an LDS church temple
3750#: app/Elements/TempleCode.php:80
3751msgid "Cochabamba, Bolivia"
3752msgstr ""
3753
3754#. I18N: Name of a country or state
3755#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3756msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3757msgstr ""
3758
3759#. I18N: The name of a colour-scheme
3760#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3761msgid "Coffee and Cream"
3762msgstr ""
3763
3764#: app/Gedcom.php:1492
3765msgid "Cohabitation"
3766msgstr ""
3767
3768#. I18N: The name of a colour-scheme
3769#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3770msgid "Cold Day"
3771msgstr ""
3772
3773#. I18N: Name of a country or state
3774#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3775msgid "Colombia"
3776msgstr ""
3777
3778#. I18N: Location of an LDS church temple
3779#: app/Elements/TempleCode.php:81
3780msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3781msgstr ""
3782
3783#. I18N: Location of an LDS church temple
3784#: app/Elements/TempleCode.php:86
3785msgid "Columbia River, Washington, United States"
3786msgstr ""
3787
3788#. I18N: Location of an LDS church temple
3789#: app/Elements/TempleCode.php:82
3790msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3791msgstr ""
3792
3793#. I18N: Location of an LDS church temple
3794#: app/Elements/TempleCode.php:83
3795msgid "Columbus, Ohio, United States"
3796msgstr ""
3797
3798#: app/Gedcom.php:1484 app/Gedcom.php:1516 app/Gedcom.php:1731
3799#: app/Gedcom.php:1737
3800msgid "Comment"
3801msgstr ""
3802
3803#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3804#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3805#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77
3806#: resources/views/register-page.phtml:83
3807msgid "Comments"
3808msgstr ""
3809
3810#: app/Gedcom.php:1040
3811msgid "Common law marriage"
3812msgstr ""
3813
3814#. I18N: Description of the “Messages” module
3815#: app/Module/UserMessagesModule.php:78
3816msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3817msgstr ""
3818
3819#. I18N: Name of a country or state
3820#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3821msgid "Comoros"
3822msgstr ""
3823
3824#. I18N: Name of a module/chart
3825#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77
3826msgid "Compact tree"
3827msgstr ""
3828
3829#. I18N: %s is an individual’s name
3830#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123
3831#, php-format
3832msgid "Compact tree of %s"
3833msgstr ""
3834
3835#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3836msgid "Comparison"
3837msgstr ""
3838
3839#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3840#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3841#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3842#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3843#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77
3844#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74
3845msgid "Completed before 1970; date not available"
3846msgstr ""
3847
3848#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3849#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3850#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3851#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67
3852#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66
3853msgid "Completed; date unknown"
3854msgstr ""
3855
3856#: app/Gedcom.php:1260 app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1651
3857msgid "Completion date"
3858msgstr ""
3859
3860#: app/Gedcom.php:622 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3861msgid "Confirmation"
3862msgstr ""
3863
3864#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3865msgid "Connection to database server"
3866msgstr ""
3867
3868#. I18N: Name of a module
3869#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
3870#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148
3871msgid "Contact information"
3872msgstr ""
3873
3874#: resources/views/edit-account-page.phtml:133
3875msgid "Contact method"
3876msgstr ""
3877
3878#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251
3879msgid "Contains"
3880msgstr ""
3881
3882#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:35
3883#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3884#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:35
3885msgid "Content"
3886msgstr ""
3887
3888#: app/Gedcom.php:750
3889msgid "Continuation"
3890msgstr ""
3891
3892#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150
3893#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3894#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
3895#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3896#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239
3897#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
3898#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18
3899#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
3900#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
3901#: resources/views/admin/components.phtml:28
3902#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3903#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3904#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
3905#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
3906#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
3907#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
3908#: resources/views/admin/media.phtml:21
3909#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
3910#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
3911#: resources/views/admin/modules.phtml:35
3912#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
3913#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
3914#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3915#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3916#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3917#: resources/views/admin/tags.phtml:22
3918#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19
3919#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
3920#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
3921#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
3922#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
3923#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3924#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
3925#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
3926#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3927#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
3928#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3929#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
3930#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
3931#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
3932#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
3933#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
3934#: resources/views/admin/users.phtml:15
3935#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
3936#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
3937#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
3938#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
3939#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
3940#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
3941#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
3942#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
3943#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
3944#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
3945#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
3946#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
3947#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
3948#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
3949msgid "Control panel"
3950msgstr ""
3951
3952#. I18N: Name of a module
3953#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84
3954#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:62
3955#, php-format
3956msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1"
3957msgstr ""
3958
3959#. I18N: Label for option
3960#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3961msgid "Convert to"
3962msgstr ""
3963
3964#. I18N: Name of a country or state
3965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3966msgid "Cook Islands"
3967msgstr ""
3968
3969#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
3970msgid "Cookies"
3971msgstr ""
3972
3973#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:554 app/Gedcom.php:1345
3974#: app/Gedcom.php:1368
3975msgid "Coordinates"
3976msgstr ""
3977
3978#. I18N: Location of an LDS church temple
3979#: app/Elements/TempleCode.php:84
3980msgid "Copenhagen, Denmark"
3981msgstr ""
3982
3983#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
3984#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
3985#: resources/views/individual-page-name.phtml:80
3986#: resources/views/individual-page-name.phtml:82
3987#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16
3988msgid "Copy"
3989msgstr ""
3990
3991#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3992#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:48
3993#, php-format
3994msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3995msgstr ""
3996
3997#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
3998msgid "Copy files…"
3999msgstr ""
4000
4001#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
4002msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4003msgstr ""
4004
4005#: app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:526
4006msgid "Copyright"
4007msgstr ""
4008
4009#. I18N: Location of an LDS church temple
4010#: app/Elements/TempleCode.php:85
4011msgid "Cordoba, Argentina"
4012msgstr ""
4013
4014#: app/Gedcom.php:512
4015msgid "Corporation"
4016msgstr ""
4017
4018#. I18N: Description of a “Data fix” module
4019#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69
4020msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4021msgstr ""
4022
4023#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4024msgid "Correspondence"
4025msgstr ""
4026
4027#. I18N: Name of a country or state
4028#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4029msgid "Costa Rica"
4030msgstr ""
4031
4032#. I18N: Name of a country or state
4033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4034msgid "Cote d’Ivoire"
4035msgstr ""
4036
4037#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4038msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4039msgstr ""
4040
4041#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4042#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84
4043msgid "Count the visits to each page"
4044msgstr ""
4045
4046#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:794
4047#: app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:1359 app/Gedcom.php:1709
4048#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
4049msgid "Country"
4050msgstr ""
4051
4052#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254
4053msgid "Create"
4054msgstr ""
4055
4056#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
4057#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292
4058msgid "Create a family tree"
4059msgstr ""
4060
4061#: app/Elements/XrefLocation.php:60
4062#: resources/views/modals/create-location.phtml:14
4063msgid "Create a location"
4064msgstr ""
4065
4066#: app/Elements/XrefMedia.php:62
4067#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:18
4068#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:17
4069msgid "Create a media object"
4070msgstr ""
4071
4072#: app/Elements/XrefRepository.php:65
4073#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16
4074msgid "Create a repository"
4075msgstr ""
4076
4077#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60
4078#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:14
4079msgid "Create a shared note"
4080msgstr ""
4081
4082#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4083msgid "Create a shared note using the census assistant"
4084msgstr ""
4085
4086#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:14
4087msgid "Create a source"
4088msgstr ""
4089
4090#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
4091#: resources/views/modals/create-submission.phtml:14
4092msgid "Create a submission"
4093msgstr ""
4094
4095#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
4096#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:14
4097msgid "Create a submitter"
4098msgstr ""
4099
4100#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
4101msgid "Create a temporary folder…"
4102msgstr ""
4103
4104#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80
4105msgid "Create a unique filename"
4106msgstr ""
4107
4108#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75
4109msgid "Create an individual"
4110msgstr ""
4111
4112#. I18N: %s is a link/URL
4113#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51
4114#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47
4115#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41
4116#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
4117#, php-format
4118msgid "Create maps using %s."
4119msgstr ""
4120
4121#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4122msgid "Create your own chart"
4123msgstr ""
4124
4125#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4126msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4127msgstr ""
4128
4129#. I18N: GEDCOM tag _CREA
4130#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:945 app/Gedcom.php:949
4131#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:966 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:1023
4132msgid "Created at"
4133msgstr ""
4134
4135#: app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:946 app/Gedcom.php:950
4136#: app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:967 app/Gedcom.php:976 app/Gedcom.php:1253
4137#: app/Gedcom.php:1309 app/Gedcom.php:1491 app/Gedcom.php:1528
4138#: app/Gedcom.php:1531 app/Gedcom.php:1533 app/Gedcom.php:1535
4139#: app/Gedcom.php:1537
4140msgid "Creation date"
4141msgstr ""
4142
4143#: app/Gedcom.php:903 app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:947 app/Gedcom.php:951
4144#: app/Gedcom.php:960 app/Gedcom.php:968 app/Gedcom.php:977
4145msgid "Creation time"
4146msgstr ""
4147
4148#: app/Gedcom.php:631 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4149#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4150#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4151#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4152#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4153#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4154msgid "Cremation"
4155msgstr ""
4156
4157#: app/Services/IndividualFactsService.php:359
4158msgid "Cremation of a brother"
4159msgstr ""
4160
4161#: app/Services/IndividualFactsService.php:343
4162msgid "Cremation of a child"
4163msgstr ""
4164
4165#: app/Services/IndividualFactsService.php:342
4166msgid "Cremation of a daughter"
4167msgstr ""
4168
4169#: app/Services/IndividualFactsService.php:635
4170msgid "Cremation of a father"
4171msgstr ""
4172
4173#: app/Services/IndividualFactsService.php:433
4174msgid "Cremation of a grandchild"
4175msgstr ""
4176
4177#: app/Services/IndividualFactsService.php:396
4178msgid "Cremation of a granddaughter"
4179msgstr ""
4180
4181#: app/Services/IndividualFactsService.php:414
4182msgctxt "daughter’s daughter"
4183msgid "Cremation of a granddaughter"
4184msgstr ""
4185
4186#: app/Services/IndividualFactsService.php:432
4187msgctxt "son’s daughter"
4188msgid "Cremation of a granddaughter"
4189msgstr ""
4190
4191#: app/Services/IndividualFactsService.php:653
4192msgid "Cremation of a grandfather"
4193msgstr ""
4194
4195#: app/Services/IndividualFactsService.php:654
4196msgid "Cremation of a grandmother"
4197msgstr ""
4198
4199#: app/Services/IndividualFactsService.php:655
4200#: app/Services/IndividualFactsService.php:673
4201#: app/Services/IndividualFactsService.php:691
4202msgid "Cremation of a grandparent"
4203msgstr ""
4204
4205#: app/Services/IndividualFactsService.php:395
4206msgid "Cremation of a grandson"
4207msgstr ""
4208
4209#: app/Services/IndividualFactsService.php:413
4210msgctxt "daughter’s son"
4211msgid "Cremation of a grandson"
4212msgstr ""
4213
4214#: app/Services/IndividualFactsService.php:431
4215msgctxt "son’s son"
4216msgid "Cremation of a grandson"
4217msgstr ""
4218
4219#: app/Services/IndividualFactsService.php:377
4220msgid "Cremation of a half-brother"
4221msgstr ""
4222
4223#: app/Services/IndividualFactsService.php:379
4224msgid "Cremation of a half-sibling"
4225msgstr ""
4226
4227#: app/Services/IndividualFactsService.php:378
4228msgid "Cremation of a half-sister"
4229msgstr ""
4230
4231#: app/Services/IndividualFactsService.php:805
4232msgid "Cremation of a husband"
4233msgstr ""
4234
4235#: app/Services/IndividualFactsService.php:671
4236msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4237msgstr ""
4238
4239#: app/Services/IndividualFactsService.php:672
4240msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4241msgstr ""
4242
4243#: app/Services/IndividualFactsService.php:636
4244msgid "Cremation of a mother"
4245msgstr ""
4246
4247#: app/Services/IndividualFactsService.php:637
4248msgid "Cremation of a parent"
4249msgstr ""
4250
4251#: app/Services/IndividualFactsService.php:689
4252msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4253msgstr ""
4254
4255#: app/Services/IndividualFactsService.php:690
4256msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4257msgstr ""
4258
4259#: app/Services/IndividualFactsService.php:361
4260msgid "Cremation of a sibling"
4261msgstr ""
4262
4263#: app/Services/IndividualFactsService.php:360
4264msgid "Cremation of a sister"
4265msgstr ""
4266
4267#: app/Services/IndividualFactsService.php:341
4268msgid "Cremation of a son"
4269msgstr ""
4270
4271#: app/Services/IndividualFactsService.php:807
4272msgid "Cremation of a spouse"
4273msgstr ""
4274
4275#: app/Services/IndividualFactsService.php:806
4276msgid "Cremation of a wife"
4277msgstr ""
4278
4279#. I18N: Name of a country or state
4280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4281msgid "Croatia"
4282msgstr ""
4283
4284#. I18N: Name of a country or state
4285#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4286msgid "Cuba"
4287msgstr ""
4288
4289#. I18N: Location of an LDS church temple
4290#: app/Elements/TempleCode.php:87
4291msgid "Curitiba, Brazil"
4292msgstr ""
4293
4294#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
4295msgid "Custom"
4296msgstr ""
4297
4298#: resources/views/admin/tags.phtml:931
4299msgid "Custom GEDCOM tags"
4300msgstr ""
4301
4302#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218
4303msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags."
4304msgstr ""
4305
4306#: resources/views/calendar-page.phtml:205
4307msgid "Custom event"
4308msgstr ""
4309
4310#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4311msgid "Custom module"
4312msgstr ""
4313
4314#. I18N: A configuration setting
4315#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36
4316msgid "Custom welcome text"
4317msgstr ""
4318
4319#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219
4320msgid "Customize this page"
4321msgstr ""
4322
4323#. I18N: Name of a country or state
4324#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4325msgid "Cyprus"
4326msgstr ""
4327
4328#. I18N: Name of a country or state
4329#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4330msgid "Czech Republic"
4331msgstr ""
4332
4333#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4334#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194
4335msgid "DKIM digital signature"
4336msgstr ""
4337
4338#: app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1785
4339msgid "DNA markers"
4340msgstr ""
4341
4342#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4343#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:40
4344#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:75
4345msgid "Daitch-Mokotoff"
4346msgstr ""
4347
4348#. I18N: Location of an LDS church temple
4349#: app/Elements/TempleCode.php:88
4350msgid "Dallas, Texas, United States"
4351msgstr ""
4352
4353#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:563
4354#: app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:817
4355#: app/Gedcom.php:1238 app/Gedcom.php:1292 app/Gedcom.php:1381
4356#: app/Gedcom.php:1414 app/Gedcom.php:1822 app/Gedcom.php:1836
4357#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4358msgid "Data"
4359msgstr ""
4360
4361#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4362msgid "Data controller"
4363msgstr ""
4364
4365#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4366#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:27
4367#: resources/views/admin/modules.phtml:214
4368#: resources/views/admin/modules.phtml:217
4369msgid "Data fix"
4370msgstr ""
4371
4372#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65
4373#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87
4374#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
4375#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4376#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692
4377#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4378#: resources/views/admin/modules.phtml:96
4379#: resources/views/admin/modules.phtml:98 resources/views/admin/trees.phtml:151
4380msgid "Data fixes"
4381msgstr ""
4382
4383#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4384msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4385msgstr ""
4386
4387#. I18N: A configuration setting
4388#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:24
4389msgid "Data folder"
4390msgstr ""
4391
4392#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4393#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4394#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4395#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4396msgid "Database connection"
4397msgstr ""
4398
4399#: app/Gedcom.php:1751 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4400#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4401#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4402#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4403msgid "Database name"
4404msgstr ""
4405
4406#: app/Gedcom.php:1752 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4407#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4408#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4409msgid "Database password"
4410msgstr ""
4411
4412#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4413msgid "Database type"
4414msgstr ""
4415
4416#: app/Gedcom.php:1754 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4417#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4418#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4419msgid "Database user account"
4420msgstr ""
4421
4422#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:544
4423#: app/Gedcom.php:1021 app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1233
4424#: app/Gedcom.php:1287 app/Gedcom.php:1330 app/Gedcom.php:1374
4425#: app/Gedcom.php:1391 app/Gedcom.php:1395 app/Gedcom.php:1399
4426#: app/Gedcom.php:1405 app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1570
4427#: app/Gedcom.php:1595 app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1656
4428#: app/Gedcom.php:1805 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
4429#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:68
4430#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143
4431#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4432#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4433#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4434#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4435#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4436#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4437#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4438#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4439#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4440#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4441#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4442#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4443msgid "Date"
4444msgstr ""
4445
4446#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35
4447msgid "Date differences"
4448msgstr ""
4449
4450#: app/Gedcom.php:585
4451msgid "Date of LDS baptism"
4452msgstr ""
4453
4454#: app/Gedcom.php:724
4455msgid "Date of LDS child sealing"
4456msgstr ""
4457
4458#: app/Gedcom.php:626
4459msgid "Date of LDS confirmation"
4460msgstr ""
4461
4462#: app/Gedcom.php:646
4463msgid "Date of LDS endowment"
4464msgstr ""
4465
4466#: app/Gedcom.php:479
4467msgid "Date of LDS spouse sealing"
4468msgstr ""
4469
4470#: app/Gedcom.php:575
4471msgid "Date of adoption"
4472msgstr ""
4473
4474#: app/Gedcom.php:591 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4475msgid "Date of baptism"
4476msgstr ""
4477
4478#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4479msgid "Date of bar mitzvah"
4480msgstr ""
4481
4482#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4483msgid "Date of bat mitzvah"
4484msgstr ""
4485
4486#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4487#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4488#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4489#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4490msgid "Date of birth"
4491msgstr ""
4492
4493#: app/Gedcom.php:604
4494msgid "Date of blessing"
4495msgstr ""
4496
4497#: app/Gedcom.php:1072
4498msgid "Date of brit milah"
4499msgstr ""
4500
4501#: app/Gedcom.php:607 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4502msgid "Date of burial"
4503msgstr ""
4504
4505#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4506msgid "Date of christening"
4507msgstr ""
4508
4509#: app/Gedcom.php:623 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4510msgid "Date of confirmation"
4511msgstr ""
4512
4513#: app/Gedcom.php:632
4514msgid "Date of cremation"
4515msgstr ""
4516
4517#: app/Gedcom.php:636 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4518#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4519#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4520msgid "Date of death"
4521msgstr ""
4522
4523#: app/Gedcom.php:452
4524msgid "Date of divorce"
4525msgstr ""
4526
4527#: app/Gedcom.php:643
4528msgid "Date of emigration"
4529msgstr ""
4530
4531#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4532msgid "Date of engagement"
4533msgstr ""
4534
4535#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:732
4536#: app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1239
4537#: app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1382 app/Gedcom.php:1415
4538#: app/Gedcom.php:1823 app/Gedcom.php:1837
4539msgid "Date of entry in original source"
4540msgstr ""
4541
4542#: app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:1340
4543msgid "Date of event"
4544msgstr ""
4545
4546#: app/Gedcom.php:662 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4547msgid "Date of first communion"
4548msgstr ""
4549
4550#: app/Gedcom.php:669
4551msgid "Date of immigration"
4552msgstr ""
4553
4554#: app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:767
4555#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:861
4556#: app/Gedcom.php:1336
4557msgid "Date of last change"
4558msgstr ""
4559
4560#: app/Gedcom.php:466 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4561#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4562msgid "Date of marriage"
4563msgstr ""
4564
4565#: app/Gedcom.php:461 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4566msgid "Date of marriage banns"
4567msgstr ""
4568
4569#: app/Gedcom.php:697
4570msgid "Date of naturalization"
4571msgstr ""
4572
4573#: app/Gedcom.php:707
4574msgid "Date of ordination"
4575msgstr ""
4576
4577#: app/Gedcom.php:715
4578msgid "Date of residence"
4579msgstr ""
4580
4581#: app/Gedcom.php:938
4582msgid "Date of status change"
4583msgstr ""
4584
4585#: resources/views/help/date.phtml:105
4586msgid "Date period"
4587msgstr ""
4588
4589#: resources/views/help/date.phtml:98
4590msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4591msgstr ""
4592
4593#: app/Gedcom.php:820 resources/views/help/date.phtml:67
4594#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94
4595msgid "Date range"
4596msgstr ""
4597
4598#: resources/views/help/date.phtml:60
4599msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4600msgstr ""
4601
4602#: resources/views/admin/users.phtml:31
4603msgid "Date registered"
4604msgstr ""
4605
4606#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:69
4607msgid "Date sent"
4608msgstr ""
4609
4610#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4611#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127
4612#, php-format
4613msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4614msgstr ""
4615
4616#: resources/views/help/date.phtml:22
4617msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4618msgstr ""
4619
4620#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
4621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4624msgid "Daughter"
4625msgstr ""
4626
4627#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4628#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
4629#, php-format
4630msgid "Daughter of %s"
4631msgstr ""
4632
4633#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41
4634msgid "Day"
4635msgstr ""
4636
4637#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209
4638msgid "Day not set"
4639msgstr ""
4640
4641#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4642#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4643#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
4644msgid "Day:"
4645msgstr "Hari:"
4646
4647#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
4648#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
4649msgid "Dead"
4650msgstr ""
4651
4652#: app/Gedcom.php:634 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206
4653#: resources/views/calendar-page.phtml:196
4654#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
4655#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206
4656#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253
4657#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4658#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4659#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4660#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4661#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4662#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4663#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4664#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4665#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4666#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4667#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4668#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4669#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4670#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4671#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4672#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4673#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4674#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4675#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4676#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4677#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4678#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4679#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4680#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4681#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4682#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4683#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4684#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4685#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4686#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4687#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4688#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4689#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4690#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4691#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4692#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4777#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4778msgid "Death"
4779msgstr ""
4780
4781#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
4782msgid "Death by country"
4783msgstr ""
4784
4785#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4786#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4787msgid "Death date range end"
4788msgstr ""
4789
4790#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4791#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4792msgid "Death date range start"
4793msgstr ""
4794
4795#: app/Services/IndividualFactsService.php:349
4796msgid "Death of a brother"
4797msgstr ""
4798
4799#: app/Services/IndividualFactsService.php:333
4800#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482
4801msgid "Death of a child"
4802msgstr ""
4803
4804#: app/Services/IndividualFactsService.php:332
4805msgid "Death of a daughter"
4806msgstr ""
4807
4808#: app/Services/IndividualFactsService.php:625
4809#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26
4810msgid "Death of a father"
4811msgstr ""
4812
4813#: app/Services/IndividualFactsService.php:387
4814#: app/Services/IndividualFactsService.php:405
4815#: app/Services/IndividualFactsService.php:423
4816#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:476
4817msgid "Death of a grandchild"
4818msgstr ""
4819
4820#: app/Services/IndividualFactsService.php:386
4821msgid "Death of a granddaughter"
4822msgstr ""
4823
4824#: app/Services/IndividualFactsService.php:404
4825msgctxt "daughter’s daughter"
4826msgid "Death of a granddaughter"
4827msgstr ""
4828
4829#: app/Services/IndividualFactsService.php:422
4830msgctxt "son’s daughter"
4831msgid "Death of a granddaughter"
4832msgstr ""
4833
4834#: app/Services/IndividualFactsService.php:643
4835msgid "Death of a grandfather"
4836msgstr ""
4837
4838#: app/Services/IndividualFactsService.php:644
4839msgid "Death of a grandmother"
4840msgstr ""
4841
4842#: app/Services/IndividualFactsService.php:645
4843#: app/Services/IndividualFactsService.php:663
4844#: app/Services/IndividualFactsService.php:681
4845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506
4846msgid "Death of a grandparent"
4847msgstr ""
4848
4849#: app/Services/IndividualFactsService.php:385
4850msgid "Death of a grandson"
4851msgstr ""
4852
4853#: app/Services/IndividualFactsService.php:403
4854msgctxt "daughter’s son"
4855msgid "Death of a grandson"
4856msgstr ""
4857
4858#: app/Services/IndividualFactsService.php:421
4859msgctxt "son’s son"
4860msgid "Death of a grandson"
4861msgstr ""
4862
4863#: app/Services/IndividualFactsService.php:367
4864msgid "Death of a half-brother"
4865msgstr ""
4866
4867#: app/Services/IndividualFactsService.php:369
4868msgid "Death of a half-sibling"
4869msgstr ""
4870
4871#: app/Services/IndividualFactsService.php:368
4872msgid "Death of a half-sister"
4873msgstr ""
4874
4875#: app/Services/IndividualFactsService.php:795
4876msgid "Death of a husband"
4877msgstr ""
4878
4879#: app/Services/IndividualFactsService.php:661
4880msgid "Death of a maternal grandfather"
4881msgstr ""
4882
4883#: app/Services/IndividualFactsService.php:662
4884msgid "Death of a maternal grandmother"
4885msgstr ""
4886
4887#: app/Services/IndividualFactsService.php:626
4888#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16
4889msgid "Death of a mother"
4890msgstr ""
4891
4892#: app/Services/IndividualFactsService.php:627
4893#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494
4894#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36
4895msgid "Death of a parent"
4896msgstr ""
4897
4898#: app/Services/IndividualFactsService.php:679
4899msgid "Death of a paternal grandfather"
4900msgstr ""
4901
4902#: app/Services/IndividualFactsService.php:680
4903msgid "Death of a paternal grandmother"
4904msgstr ""
4905
4906#: app/Services/IndividualFactsService.php:351
4907#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488
4908msgid "Death of a sibling"
4909msgstr ""
4910
4911#: app/Services/IndividualFactsService.php:350
4912msgid "Death of a sister"
4913msgstr ""
4914
4915#: app/Services/IndividualFactsService.php:331
4916msgid "Death of a son"
4917msgstr ""
4918
4919#: app/Services/IndividualFactsService.php:797
4920#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500
4921msgid "Death of a spouse"
4922msgstr ""
4923
4924#: app/Services/IndividualFactsService.php:796
4925msgid "Death of a wife"
4926msgstr ""
4927
4928#: app/Gedcom.php:1133
4929msgid "Death of one spouse"
4930msgstr ""
4931
4932#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4933msgid "Death place contains"
4934msgstr ""
4935
4936#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27
4937msgid "Death places"
4938msgstr ""
4939
4940#. I18N: Name of a module/report
4941#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4942#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
4943#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4944#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4945msgid "Deaths"
4946msgstr ""
4947
4948#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
4949#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69
4950msgid "Deaths by century"
4951msgstr "Mati mengikut abad"
4952
4953#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242
4954msgctxt "Abbreviation for December"
4955msgid "Dec"
4956msgstr ""
4957
4958#: resources/views/lists/families-table.phtml:437
4959#: resources/views/lists/families-table.phtml:453
4960#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:445
4961#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:462
4962msgid "Decade of birth"
4963msgstr ""
4964
4965#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:467
4966#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:484
4967msgid "Decade of death"
4968msgstr ""
4969
4970#: resources/views/lists/families-table.phtml:458
4971#: resources/views/lists/families-table.phtml:474
4972msgid "Decade of marriage"
4973msgstr ""
4974
4975#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
4976msgctxt "GENITIVE"
4977msgid "December"
4978msgstr ""
4979
4980#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
4981msgctxt "INSTRUMENTAL"
4982msgid "December"
4983msgstr ""
4984
4985#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
4986msgctxt "LOCATIVE"
4987msgid "December"
4988msgstr ""
4989
4990#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
4991#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
4992#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
4993msgctxt "NOMINATIVE"
4994msgid "December"
4995msgstr ""
4996
4997#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4998#: app/Date/FrenchDate.php:319
4999msgid "Decidi"
5000msgstr ""
5001
5002#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97
5003msgid "Default chart"
5004msgstr ""
5005
5006#: resources/views/admin/trees.phtml:127
5007msgid "Default family tree"
5008msgstr ""
5009
5010#. I18N: A configuration setting
5011#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104
5012#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:93
5013#: resources/views/edit-account-page.phtml:73
5014msgid "Default individual"
5015msgstr ""
5016
5017#. I18N: A configuration setting
5018#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:62
5019msgid "Default theme"
5020msgstr ""
5021
5022#: app/Gedcom.php:1275 app/Gedcom.php:1276 app/Gedcom.php:1277
5023#: app/Gedcom.php:1278 app/Gedcom.php:1279
5024msgid "Definition"
5025msgstr ""
5026
5027#: app/Gedcom.php:1193
5028msgid "Degree"
5029msgstr ""
5030
5031#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5032#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5033#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5034#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5035#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5036#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5037#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5038#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5039#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5040#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5041#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5042#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5043#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5044#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5046#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5047msgctxt "font name"
5048msgid "DejaVu"
5049msgstr ""
5050
5051#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260
5052#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50
5053#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
5054#: resources/views/admin/trees.phtml:117
5055#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
5056#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5057#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
5058#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5059#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
5060#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
5061#: resources/views/media-page-details.phtml:38
5062#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5063#: resources/views/media-page-menu.phtml:84
5064#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
5065#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
5066#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
5067#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5068#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
5069#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88
5070#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:61
5071#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
5072#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
5073#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
5074msgid "Delete"
5075msgstr ""
5076
5077#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5078#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
5079msgid "Delete inactive users"
5080msgstr ""
5081
5082#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:144
5083msgid "Delete selected messages"
5084msgstr ""
5085
5086#: resources/views/admin/modules.phtml:47
5087msgid "Delete the preferences for this module."
5088msgstr ""
5089
5090#: resources/views/individual-page-name.phtml:88
5091#: resources/views/individual-page-name.phtml:90
5092msgid "Delete this name"
5093msgstr ""
5094
5095#: resources/views/admin/locations.phtml:172
5096msgid "Delete unused locations"
5097msgstr ""
5098
5099#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
5100msgid "Delete your account"
5101msgstr ""
5102
5103#: resources/views/family-page-menu.phtml:79
5104msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5105msgstr ""
5106
5107#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134
5108msgid "Deleting…"
5109msgstr ""
5110
5111#. I18N: Name of a country or state
5112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5113msgid "Democratic Republic of the Congo"
5114msgstr ""
5115
5116#: app/Gedcom.php:1398
5117msgid "Demographic data"
5118msgstr ""
5119
5120#. I18N: Name of a country or state
5121#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5122msgid "Denmark"
5123msgstr ""
5124
5125#. I18N: Location of an LDS church temple
5126#: app/Elements/TempleCode.php:89
5127msgid "Denver, Colorado, United States"
5128msgstr ""
5129
5130#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5131msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5132msgstr ""
5133
5134#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
5135msgid "Descendant generations"
5136msgstr ""
5137
5138#. I18N: Name of a module/chart
5139#. I18N: Name of a module/sidebar
5140#. I18N: Name of a module/report
5141#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256
5142#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60
5143#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5144#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5145#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5146#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5147#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5148#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5149#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5150msgid "Descendants"
5151msgstr ""
5152
5153#: app/Gedcom.php:638
5154msgid "Descendants interest"
5155msgstr ""
5156
5157#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5158msgid "Descendants of "
5159msgstr ""
5160
5161#. I18N: %s is an individual’s name
5162#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140
5163#, php-format
5164msgid "Descendants of %s"
5165msgstr ""
5166
5167#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:1254 app/Gedcom.php:1310
5168#: app/Gedcom.php:1596 app/Gedcom.php:1688
5169#: resources/views/admin/modules.phtml:74 resources/views/admin/tags.phtml:48
5170#: resources/views/admin/tags.phtml:178 resources/views/admin/tags.phtml:270
5171#: resources/views/admin/tags.phtml:332 resources/views/admin/tags.phtml:407
5172#: resources/views/admin/tags.phtml:446 resources/views/admin/tags.phtml:730
5173#: resources/views/admin/tags.phtml:784 resources/views/admin/tags.phtml:888
5174#: resources/views/report-setup-page.phtml:23
5175msgid "Description"
5176msgstr ""
5177
5178#. I18N: A configuration setting
5179#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:215
5180msgid "Description META tag"
5181msgstr ""
5182
5183#: app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:1020
5184msgid "Destination"
5185msgstr ""
5186
5187#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:49
5188#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:96
5189#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:142
5190#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:72
5191#: resources/views/record-page-links.phtml:33
5192msgid "Details"
5193msgstr ""
5194
5195#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
5196msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5197msgstr ""
5198
5199#. I18N: Location of an LDS church temple
5200#: app/Elements/TempleCode.php:90
5201msgid "Detroit, Michigan, United States"
5202msgstr ""
5203
5204#: app/Date/JalaliDate.php:282
5205msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5206msgid "Dey"
5207msgstr ""
5208
5209#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5210#: app/Date/JalaliDate.php:157
5211msgctxt "GENITIVE"
5212msgid "Dey"
5213msgstr ""
5214
5215#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5216#: app/Date/JalaliDate.php:247
5217msgctxt "INSTRUMENTAL"
5218msgid "Dey"
5219msgstr ""
5220
5221#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5222#: app/Date/JalaliDate.php:202
5223msgctxt "LOCATIVE"
5224msgid "Dey"
5225msgstr ""
5226
5227#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5228#: app/Date/JalaliDate.php:112
5229msgctxt "NOMINATIVE"
5230msgid "Dey"
5231msgstr ""
5232
5233#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5234#: app/Date/HijriDate.php:164
5235msgctxt "GENITIVE"
5236msgid "Dhu al-Hijjah"
5237msgstr ""
5238
5239#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5240#: app/Date/HijriDate.php:254
5241msgctxt "INSTRUMENTAL"
5242msgid "Dhu al-Hijjah"
5243msgstr ""
5244
5245#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5246#: app/Date/HijriDate.php:209
5247msgctxt "LOCATIVE"
5248msgid "Dhu al-Hijjah"
5249msgstr ""
5250
5251#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5252#: app/Date/HijriDate.php:119
5253msgctxt "NOMINATIVE"
5254msgid "Dhu al-Hijjah"
5255msgstr ""
5256
5257#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5258#: app/Date/HijriDate.php:162
5259msgctxt "GENITIVE"
5260msgid "Dhu al-Qi’dah"
5261msgstr ""
5262
5263#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5264#: app/Date/HijriDate.php:252
5265msgctxt "INSTRUMENTAL"
5266msgid "Dhu al-Qi’dah"
5267msgstr ""
5268
5269#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5270#: app/Date/HijriDate.php:207
5271msgctxt "LOCATIVE"
5272msgid "Dhu al-Qi’dah"
5273msgstr ""
5274
5275#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5276#: app/Date/HijriDate.php:117
5277msgctxt "NOMINATIVE"
5278msgid "Dhu al-Qi’dah"
5279msgstr ""
5280
5281#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5282#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5283#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5284#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65
5285msgid "Died as a child: exempt"
5286msgstr ""
5287
5288#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5289#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75
5290msgid "Died before less than 1 year old, sealing not required."
5291msgstr ""
5292
5293#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5294msgid "Differences"
5295msgstr ""
5296
5297#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5298#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124
5299msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5300msgstr ""
5301
5302#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5303#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5304#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5305#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5306#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5307msgid "Direct line ancestors"
5308msgstr ""
5309
5310#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5311#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5312#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5313#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5314#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5315msgid "Direct line ancestors and their families"
5316msgstr ""
5317
5318#. I18N: %s is a number of records per page
5319#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5320#, php-format
5321msgid "Display %s"
5322msgstr ""
5323
5324#. I18N: Description of the “Favorites” module
5325#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60
5326msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5327msgstr ""
5328
5329#. I18N: Description of the “Favorites” module
5330#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61
5331msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5332msgstr ""
5333
5334#: app/Gedcom.php:451 resources/views/calendar-page.phtml:193
5335#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
5336msgid "Divorce"
5337msgstr ""
5338
5339#: app/Gedcom.php:453
5340msgid "Divorce filed"
5341msgstr ""
5342
5343#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
5344#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70
5345msgid "Divorces by century"
5346msgstr "Perceraian mengikut abad"
5347
5348#. I18N: Name of a country or state
5349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5350msgid "Djibouti"
5351msgstr ""
5352
5353#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5354#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71
5355#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70
5356msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5357msgstr ""
5358
5359#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5360#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69
5361#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68
5362msgid "Do not seal: unauthorized"
5363msgstr ""
5364
5365#. I18N: Type of media object
5366#: app/Elements/SourceMediaType.php:84
5367msgid "Document"
5368msgstr ""
5369
5370#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199
5371msgid "Domain name"
5372msgstr ""
5373
5374#. I18N: Name of a country or state
5375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5376msgid "Dominica"
5377msgstr ""
5378
5379#. I18N: Name of a country or state
5380#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5381msgid "Dominican Republic"
5382msgstr ""
5383
5384#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198
5385#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
5386#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
5387msgid "Download"
5388msgstr ""
5389
5390#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
5391#, php-format
5392msgid "Download %s…"
5393msgstr ""
5394
5395#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83
5396msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5397msgstr ""
5398
5399#: resources/views/media-page-details.phtml:83
5400msgid "Download file"
5401msgstr ""
5402
5403#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5404msgid "Drag the blocks to change their position."
5405msgstr ""
5406
5407#. I18N: Location of an LDS church temple
5408#: app/Elements/TempleCode.php:91
5409msgid "Draper, Utah, United States"
5410msgstr ""
5411
5412#. I18N: The second day in the French republican calendar
5413#: app/Date/FrenchDate.php:303
5414msgid "Duodi"
5415msgstr ""
5416
5417#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96
5418#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:264
5419#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
5420#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153
5421msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5422msgstr ""
5423
5424#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87
5425#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259
5426#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
5427#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159
5428msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5429msgstr ""
5430
5431#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5432msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5433msgstr ""
5434
5435#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5436msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5437msgstr ""
5438
5439#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
5440#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165
5441#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5442#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
5443msgid "Earliest birth"
5444msgstr "Kelahiran terawal"
5445
5446#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
5447#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187
5448#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5449#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
5450msgid "Earliest death"
5451msgstr "Kematian terawal"
5452
5453#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81
5454msgid "Earliest divorce"
5455msgstr "Perceraian terawal"
5456
5457#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37
5458msgid "Earliest marriage"
5459msgstr "Perkahwinan terawal"
5460
5461#. I18N: Name of a country or state
5462#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5463msgid "Ecuador"
5464msgstr ""
5465
5466#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5467#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5468#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5469#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5470#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5471#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5472#: resources/views/admin/users.phtml:24
5473#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14
5474#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
5475#: resources/views/media-page-details.phtml:30
5476#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5477#: resources/views/media-page-menu.phtml:76
5478#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
5479#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97
5480#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:41
5481#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
5482#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79
5483#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
5484#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:41
5485#: resources/views/note-page-details.phtml:25
5486#: resources/views/note-page-details.phtml:28
5487#: resources/views/record-page-menu.phtml:27
5488msgid "Edit"
5489msgstr ""
5490
5491#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74
5492#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:20
5493msgid "Edit a media file"
5494msgstr ""
5495
5496#. I18N: Options for editing
5497#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
5498msgid "Edit preferences"
5499msgstr ""
5500
5501#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308
5502msgid "Edit the FAQ"
5503msgstr ""
5504
5505#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63
5506#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71
5507#: resources/views/individual-page-sex.phtml:40
5508#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42
5509msgid "Edit the gender"
5510msgstr ""
5511
5512#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12
5513#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15
5514#: resources/views/individual-page-name.phtml:75
5515#: resources/views/individual-page-name.phtml:77
5516msgid "Edit the name"
5517msgstr ""
5518
5519#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
5520#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55
5521#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:56
5522#: resources/views/edit/edit-record.phtml:56
5523#: resources/views/family-page-menu.phtml:87
5524#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127
5525msgid "Edit the raw GEDCOM"
5526msgstr ""
5527
5528#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54
5529msgid "Edit the shared note"
5530msgstr ""
5531
5532#: app/Module/StoriesModule.php:302
5533#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5534msgid "Edit the story"
5535msgstr ""
5536
5537#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119
5538msgid "Edit the user"
5539msgstr ""
5540
5541#: app/Services/TreeService.php:227
5542msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5543msgstr ""
5544
5545#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:50
5546#: resources/views/edit/edit-record.phtml:50
5547msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5548msgstr ""
5549
5550#. I18N: Listbox entry; name of a role
5551#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
5552#: resources/views/admin/users-edit.phtml:252
5553#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5554#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5555msgid "Editor"
5556msgstr ""
5557
5558#. I18N: Location of an LDS church temple
5559#: app/Elements/TempleCode.php:92
5560msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5561msgstr ""
5562
5563#: app/Gedcom.php:640
5564msgid "Education"
5565msgstr ""
5566
5567#. I18N: Name of a country or state
5568#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5569msgid "Egypt"
5570msgstr ""
5571
5572#. I18N: Name of a country or state
5573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5574msgid "El Salvador"
5575msgstr ""
5576
5577#. I18N: Type of media object
5578#: app/Elements/SourceMediaType.php:85
5579msgid "Electronic"
5580msgstr ""
5581
5582#. I18N: a month in the Jewish calendar
5583#: app/Date/JewishDate.php:217
5584msgctxt "GENITIVE"
5585msgid "Elul"
5586msgstr ""
5587
5588#. I18N: a month in the Jewish calendar
5589#: app/Date/JewishDate.php:321
5590msgctxt "INSTRUMENTAL"
5591msgid "Elul"
5592msgstr ""
5593
5594#. I18N: a month in the Jewish calendar
5595#: app/Date/JewishDate.php:269
5596msgctxt "LOCATIVE"
5597msgid "Elul"
5598msgstr ""
5599
5600#. I18N: a month in the Jewish calendar
5601#: app/Date/JewishDate.php:165
5602msgctxt "NOMINATIVE"
5603msgid "Elul"
5604msgstr ""
5605
5606#: app/Gedcom.php:1621 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5607#: resources/views/password-request-page.phtml:21
5608msgid "Email"
5609msgstr ""
5610
5611#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:801
5612#: app/Gedcom.php:848 app/Gedcom.php:1074 app/Gedcom.php:1713
5613#: app/Gedcom.php:1766 resources/views/admin/users-create.phtml:69
5614#: resources/views/admin/users-edit.phtml:80
5615#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:49
5616#: resources/views/edit-account-page.phtml:121
5617#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5618#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5619#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
5620#: resources/views/register-page.phtml:47
5621#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5622msgid "Email address"
5623msgstr ""
5624
5625#: resources/views/admin/users-edit.phtml:100
5626msgid "Email verified"
5627msgstr ""
5628
5629#: app/Gedcom.php:642 resources/views/calendar-page.phtml:202
5630msgid "Emigration"
5631msgstr ""
5632
5633#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5634msgid "Employee"
5635msgstr ""
5636
5637#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5638msgctxt "FEMALE"
5639msgid "Employee"
5640msgstr ""
5641
5642#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5643msgctxt "MALE"
5644msgid "Employee"
5645msgstr ""
5646
5647#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:704
5648#: app/Gedcom.php:719
5649msgid "Employer"
5650msgstr ""
5651
5652#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5653msgctxt "FEMALE"
5654msgid "Employer"
5655msgstr ""
5656
5657#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5658msgctxt "MALE"
5659msgid "Employer"
5660msgstr ""
5661
5662#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:41
5663msgid "Empty the clipboard"
5664msgstr ""
5665
5666#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192
5667msgid "Empty the clippings cart"
5668msgstr ""
5669
5670#: resources/views/admin/components.phtml:39
5671#: resources/views/admin/components.phtml:85
5672#: resources/views/admin/modules.phtml:71
5673msgid "Enabled"
5674msgstr ""
5675
5676#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5677#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
5678msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5679msgstr ""
5680
5681#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:61
5682msgid "End year"
5683msgstr ""
5684
5685#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5686msgid "Ending range of change dates"
5687msgstr ""
5688
5689#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5690#: app/Elements/TempleCode.php:93
5691msgid "Endowment House"
5692msgstr ""
5693
5694#: app/Gedcom.php:454 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5695msgid "Engagement"
5696msgstr ""
5697
5698#. I18N: Name of a country or state
5699#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5700msgid "England"
5701msgstr ""
5702
5703#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162
5704msgid "Enter an optional note about this favorite"
5705msgstr ""
5706
5707#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
5708msgid "Entire record"
5709msgstr ""
5710
5711#. I18N: Name of a country or state
5712#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5713msgid "Equatorial Guinea"
5714msgstr ""
5715
5716#. I18N: Name of a country or state
5717#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5718msgid "Eritrea"
5719msgstr ""
5720
5721#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39
5722#, php-format
5723msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5724msgstr ""
5725
5726#: app/Date/JalaliDate.php:284
5727msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5728msgid "Esf"
5729msgstr ""
5730
5731#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5732#: app/Date/JalaliDate.php:161
5733msgctxt "GENITIVE"
5734msgid "Esfand"
5735msgstr ""
5736
5737#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5738#: app/Date/JalaliDate.php:251
5739msgctxt "INSTRUMENTAL"
5740msgid "Esfand"
5741msgstr ""
5742
5743#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5744#: app/Date/JalaliDate.php:206
5745msgctxt "LOCATIVE"
5746msgid "Esfand"
5747msgstr ""
5748
5749#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5750#: app/Date/JalaliDate.php:116
5751msgctxt "NOMINATIVE"
5752msgid "Esfand"
5753msgstr ""
5754
5755#. I18N: Name of a mapping organisation
5756#: app/Module/EsriMaps.php:38
5757msgid "Esri/ArcGIS"
5758msgstr ""
5759
5760#: app/Gedcom.php:1054
5761msgid "Estate name"
5762msgstr ""
5763
5764#. I18N: A configuration setting
5765#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367
5766msgid "Estimated dates for birth and death"
5767msgstr ""
5768
5769#. I18N: Name of a country or state
5770#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5771msgid "Estonia"
5772msgstr ""
5773
5774#. I18N: Name of a country or state
5775#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5776msgid "Ethiopia"
5777msgstr ""
5778
5779#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180
5780msgid "Europe"
5781msgstr ""
5782
5783#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:488 app/Gedcom.php:566
5784#: app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:782
5785#: app/Gedcom.php:1241 app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1339
5786#: app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1417 app/Gedcom.php:1825
5787#: app/Gedcom.php:1839 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5788#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5789#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5790#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5791msgid "Event"
5792msgstr ""
5793
5794#: app/Gedcom.php:819 resources/views/calendar-page.phtml:176
5795#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133
5796#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5797#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
5798#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5799#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5800msgid "Events"
5801msgstr "Peristiwa"
5802
5803#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45
5804msgid "Events in countries"
5805msgstr ""
5806
5807#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39
5808msgid "Events of close relatives"
5809msgstr ""
5810
5811#: resources/views/admin/users-edit.phtml:241
5812msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5813msgstr ""
5814
5815#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249
5816msgid "Exact"
5817msgstr ""
5818
5819#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232
5820msgid "Exact date"
5821msgstr ""
5822
5823#: app/Module/IndividualListModule.php:348
5824#, php-format
5825msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5826msgstr ""
5827
5828#: resources/views/admin/media.phtml:71
5829msgid "Exclude subfolders"
5830msgstr ""
5831
5832#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5833#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5834#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5835#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5836#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73
5837#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72
5838msgid "Excluded from this submission"
5839msgstr ""
5840
5841#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5842#: resources/views/register-page.phtml:87
5843msgid "Explain why you are requesting an account."
5844msgstr ""
5845
5846#: resources/views/admin/trees.phtml:280
5847msgid "Export"
5848msgstr "Eksport"
5849
5850#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
5851msgid "Export a GEDCOM file"
5852msgstr ""
5853
5854#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115
5855msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5856msgstr ""
5857
5858#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58
5859#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
5860msgid "Export preferences"
5861msgstr ""
5862
5863#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5864#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:100
5865msgid "Extend privacy to dead individuals"
5866msgstr ""
5867
5868#. I18N: “External files” are stored on other computers
5869#: resources/views/admin/media.phtml:43
5870msgid "External files"
5871msgstr ""
5872
5873#: app/Gedcom.php:890 app/Gedcom.php:904 app/Gedcom.php:916 app/Gedcom.php:934
5874#: app/Gedcom.php:952 app/Gedcom.php:961 app/Gedcom.php:969 app/Gedcom.php:978
5875msgid "External identifier"
5876msgstr ""
5877
5878#: app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1787
5879msgid "External link"
5880msgstr ""
5881
5882#: resources/views/admin/media.phtml:75
5883msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5884msgstr ""
5885
5886#. I18N: Name of a module/sidebar
5887#: app/Gedcom.php:1485 app/Gedcom.php:1517
5888#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
5889msgid "Extra information"
5890msgstr ""
5891
5892#: app/Gedcom.php:1075
5893msgid "Eye color"
5894msgstr ""
5895
5896#. I18N: Name of a theme.
5897#: app/Module/FabTheme.php:39
5898msgid "F.A.B."
5899msgstr ""
5900
5901#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5902#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70
5903msgid "FAQ"
5904msgstr ""
5905
5906#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5907#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
5908msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5909msgstr ""
5910
5911#. I18N: https://foko.genealogy.net
5912#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1471 app/Gedcom.php:1501
5913#: app/Gedcom.php:1503
5914msgid "FOKO country"
5915msgstr ""
5916
5917#: app/Gedcom.php:655 app/Gedcom.php:906
5918msgid "Fact"
5919msgstr ""
5920
5921#: app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1171
5922#: app/Gedcom.php:1198
5923msgid "Fact 1"
5924msgstr ""
5925
5926#: app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1154 app/Gedcom.php:1172
5927#: app/Gedcom.php:1199
5928msgid "Fact 10"
5929msgstr ""
5930
5931#: app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1173
5932#: app/Gedcom.php:1200
5933msgid "Fact 11"
5934msgstr ""
5935
5936#: app/Gedcom.php:1137 app/Gedcom.php:1156 app/Gedcom.php:1174
5937#: app/Gedcom.php:1201
5938msgid "Fact 12"
5939msgstr ""
5940
5941#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1157 app/Gedcom.php:1175
5942#: app/Gedcom.php:1202
5943msgid "Fact 13"
5944msgstr ""
5945
5946#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1158 app/Gedcom.php:1176
5947#: app/Gedcom.php:1203
5948msgid "Fact 2"
5949msgstr ""
5950
5951#: app/Gedcom.php:1140 app/Gedcom.php:1159 app/Gedcom.php:1177
5952#: app/Gedcom.php:1204
5953msgid "Fact 3"
5954msgstr ""
5955
5956#: app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1178
5957#: app/Gedcom.php:1205
5958msgid "Fact 4"
5959msgstr ""
5960
5961#: app/Gedcom.php:1142 app/Gedcom.php:1161 app/Gedcom.php:1179
5962#: app/Gedcom.php:1206
5963msgid "Fact 5"
5964msgstr ""
5965
5966#: app/Gedcom.php:1143 app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1180
5967#: app/Gedcom.php:1207
5968msgid "Fact 6"
5969msgstr ""
5970
5971#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1163 app/Gedcom.php:1181
5972#: app/Gedcom.php:1208
5973msgid "Fact 7"
5974msgstr ""
5975
5976#: app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1182
5977#: app/Gedcom.php:1209
5978msgid "Fact 8"
5979msgstr ""
5980
5981#: app/Gedcom.php:1146 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1183
5982#: app/Gedcom.php:1210
5983msgid "Fact 9"
5984msgstr ""
5985
5986#. I18N: A configuration setting
5987#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515
5988msgid "Fact icons"
5989msgstr ""
5990
5991#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228
5992msgid "Fact or event"
5993msgstr ""
5994
5995#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5996#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:71
5997#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
5998#: resources/views/admin/locations.phtml:49
5999#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34
6000#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
6001#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
6002#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
6003msgid "Facts and events"
6004msgstr "Fakta dan acara"
6005
6006#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:664
6007msgid "Facts for family records"
6008msgstr ""
6009
6010#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
6011msgid "Facts for individual records"
6012msgstr ""
6013
6014#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:669
6015msgid "Facts for new families"
6016msgstr ""
6017
6018#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644
6019msgid "Facts for new individuals"
6020msgstr ""
6021
6022#. I18N: Name of a country or state
6023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
6024msgid "Falkland Islands"
6025msgstr ""
6026
6027#. I18N: Name of a module/list
6028#. I18N: Name of a module
6029#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258
6030#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43
6031#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
6032#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42
6033#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148
6034#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381
6035#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472
6036#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185
6037#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
6038#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:53
6039#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
6040#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
6041#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
6042#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
6043#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
6044#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
6045#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88
6046#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
6047#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
6048#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
6049#: resources/views/record-page-links.phtml:49
6050#: resources/views/search-general-page.phtml:74
6051#: resources/views/search-results.phtml:48
6052#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6053#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6054msgid "Families"
6055msgstr ""
6056
6057#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
6058#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29
6059msgid "Families with sources"
6060msgstr "Keluarga dengan sumber"
6061
6062#. I18N: Name of a module/report
6063#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:1151
6064#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353
6065#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6066#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
6067#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:23
6068#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:21
6069#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
6070#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79
6071#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72
6072#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
6073#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45
6074#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6075#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6076#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6077#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6078msgid "Family"
6079msgstr "Keluarga"
6080
6081#: app/Gedcom.php:657
6082msgid "Family as a child"
6083msgstr ""
6084
6085#: app/Gedcom.php:660
6086msgid "Family as a spouse"
6087msgstr ""
6088
6089#. I18N: Name of a module/chart
6090#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80
6091msgid "Family book"
6092msgstr ""
6093
6094#. I18N: %s is an individual’s name
6095#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126
6096#, php-format
6097msgid "Family book of %s"
6098msgstr "Salasilah keluarga %s"
6099
6100#: app/Gedcom.php:446
6101msgid "Family census"
6102msgstr ""
6103
6104#: resources/views/admin/tags.phtml:963
6105msgid "Family facts and events"
6106msgstr ""
6107
6108#: app/Gedcom.php:865
6109msgid "Family file"
6110msgstr ""
6111
6112#. I18N: Name of a module/sidebar
6113#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6114msgid "Family navigator"
6115msgstr ""
6116
6117#. I18N: Description of the “News” module
6118#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64
6119msgid "Family news and site announcements."
6120msgstr ""
6121
6122#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6123#, php-format
6124msgid "Family of %s"
6125msgstr "Keluarga %s"
6126
6127#: app/Gedcom.php:475
6128msgid "Family residence"
6129msgstr ""
6130
6131#: app/Gedcom.php:1250
6132msgid "Family status"
6133msgstr ""
6134
6135#: app/Gedcom.php:1010 app/Module/TreesMenuModule.php:95
6136#: resources/views/admin/changes-log.phtml:90
6137#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6138#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
6139#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6140#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
6141#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6142#: resources/views/admin/trees.phtml:85
6143#: resources/views/admin/users-edit.phtml:284
6144#: resources/views/modules/faq/config.phtml:33
6145#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
6146#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:72
6147#: resources/views/modules/stories/config.phtml:25
6148msgid "Family tree"
6149msgstr ""
6150
6151#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
6152#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403
6153msgid "Family tree clippings cart"
6154msgstr ""
6155
6156#: resources/views/admin/trees-create.phtml:23
6157#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48
6158msgid "Family tree title"
6159msgstr ""
6160
6161#. I18N: Name of a module
6162#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
6163#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
6164#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313
6165#: resources/views/search-trees.phtml:17
6166msgid "Family trees"
6167msgstr ""
6168
6169#. I18N: %s is the spouse name
6170#: app/Individual.php:920
6171#, php-format
6172msgid "Family with %s"
6173msgstr ""
6174
6175#: app/Individual.php:850
6176msgid "Family with adoptive parents"
6177msgstr ""
6178
6179#: app/Individual.php:851
6180msgid "Family with foster parents"
6181msgstr ""
6182
6183#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6184#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6185msgid "Family with husband"
6186msgstr ""
6187
6188#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903
6189#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6190#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6191msgid "Family with parents"
6192msgstr ""
6193
6194#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6195#: app/Individual.php:855
6196msgid "Family with rada parents"
6197msgstr ""
6198
6199#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6200#: app/Individual.php:853
6201msgid "Family with sealing parents"
6202msgstr ""
6203
6204#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35
6205msgid "Family with spouse"
6206msgstr ""
6207
6208#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
6209#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235
6210#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6211msgid "Family with the most children"
6212msgstr ""
6213
6214#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6215#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6216msgid "Family with wife"
6217msgstr ""
6218
6219#. I18N: familysearch.org
6220#: app/Gedcom.php:1101
6221msgid "FamilySearch ID"
6222msgstr ""
6223
6224#. I18N: Name of a module/chart
6225#: app/Module/FanChartModule.php:138
6226msgid "Fan chart"
6227msgstr ""
6228
6229#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6230#: app/Module/FanChartModule.php:184
6231#, php-format
6232msgid "Fan chart of %s"
6233msgstr ""
6234
6235#: app/Date/JalaliDate.php:273
6236msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6237msgid "Far"
6238msgstr ""
6239
6240#. I18N: Name of a country or state
6241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6242msgid "Faroe Islands"
6243msgstr ""
6244
6245#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6246#: app/Date/JalaliDate.php:139
6247msgctxt "GENITIVE"
6248msgid "Farvardin"
6249msgstr ""
6250
6251#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6252#: app/Date/JalaliDate.php:229
6253msgctxt "INSTRUMENTAL"
6254msgid "Farvardin"
6255msgstr ""
6256
6257#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6258#: app/Date/JalaliDate.php:184
6259msgctxt "LOCATIVE"
6260msgid "Farvardin"
6261msgstr ""
6262
6263#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6264#: app/Date/JalaliDate.php:94
6265msgctxt "NOMINATIVE"
6266msgid "Farvardin"
6267msgstr ""
6268
6269#: resources/views/search-advanced-page.phtml:61
6270#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6271#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6272#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6273#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6274#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6275#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6276msgid "Father"
6277msgstr ""
6278
6279#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6280#, php-format
6281msgid "Father: %s"
6282msgstr ""
6283
6284#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30
6285msgid "Father’s age"
6286msgstr ""
6287
6288#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6289#: app/Individual.php:881
6290#, php-format
6291msgid "Father’s family with %s"
6292msgstr ""
6293
6294#. I18N: A step-family.
6295#: app/Individual.php:885
6296msgid "Father’s family with an unknown individual"
6297msgstr ""
6298
6299#. I18N: Name of a module
6300#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49
6301#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50
6302msgid "Favorites"
6303msgstr ""
6304
6305#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:802
6306#: app/Gedcom.php:849 app/Gedcom.php:1714
6307msgid "Fax"
6308msgstr ""
6309
6310#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232
6311msgctxt "Abbreviation for February"
6312msgid "Feb"
6313msgstr ""
6314
6315#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129
6316msgctxt "GENITIVE"
6317msgid "February"
6318msgstr ""
6319
6320#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199
6321msgctxt "INSTRUMENTAL"
6322msgid "February"
6323msgstr ""
6324
6325#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164
6326msgctxt "LOCATIVE"
6327msgid "February"
6328msgstr ""
6329
6330#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
6331#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6332#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6333msgctxt "NOMINATIVE"
6334msgid "February"
6335msgstr ""
6336
6337#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777
6338msgid "Female"
6339msgstr "Perempuan"
6340
6341#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
6342#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
6343#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6344#: resources/views/calendar-page.phtml:158
6345#: resources/views/lists/families-table.phtml:115
6346#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
6347#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
6348#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131
6349#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146
6350#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
6351#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64
6352#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
6353#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6354#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
6355#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
6356#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
6357#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6358msgid "Females"
6359msgstr "Perempuan"
6360
6361#. I18N: Name of a country or state
6362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6363msgid "Fiji"
6364msgstr ""
6365
6366#: app/Gedcom.php:1115 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362
6367#: app/MediaFile.php:316
6368msgid "File size"
6369msgstr ""
6370
6371#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57
6372msgid "File successfully uploaded"
6373msgstr ""
6374
6375#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:503
6376#: app/Gedcom.php:770 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
6377#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64
6378#: resources/views/admin/trees-export.phtml:33
6379#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
6380msgid "Filename"
6381msgstr ""
6382
6383#: resources/views/admin/media-upload.phtml:43
6384#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:55
6385msgid "Filename on server"
6386msgstr ""
6387
6388#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107
6389#, php-format
6390msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6391msgstr ""
6392
6393#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113
6394#, php-format
6395msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6396msgstr ""
6397
6398#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844
6399msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6400msgstr ""
6401
6402#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6403#, php-format
6404msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6405msgstr ""
6406
6407#: resources/views/calendar-page.phtml:120
6408#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6409msgid "Filter"
6410msgstr "Tapis"
6411
6412#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6413msgid "Find a source"
6414msgstr ""
6415
6416#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6417#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15
6418#: resources/views/edit/shared-note.phtml:27
6419#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6420msgid "Find a special character"
6421msgstr ""
6422
6423#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728
6424msgid "Find all possible relationships"
6425msgstr ""
6426
6427#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456
6428msgid "Find any relationship"
6429msgstr ""
6430
6431#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
6432#: resources/views/admin/trees.phtml:167
6433msgid "Find duplicates"
6434msgstr ""
6435
6436#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730
6437msgid "Find other relationships"
6438msgstr ""
6439
6440#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457
6441#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:53
6442msgid "Find relationships via ancestors"
6443msgstr ""
6444
6445#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734
6446#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:65
6447msgid "Find the closest relationships"
6448msgstr ""
6449
6450#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110
6451#: resources/views/admin/trees.phtml:191
6452msgid "Find unrelated individuals"
6453msgstr ""
6454
6455#. I18N: Name of a country or state
6456#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6457msgid "Finland"
6458msgstr ""
6459
6460#: app/Gedcom.php:661 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6461msgid "First communion"
6462msgstr ""
6463
6464#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18
6465msgid "First event"
6466msgstr "Peristiwa pertama"
6467
6468#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:66
6469msgid "First record"
6470msgstr ""
6471
6472#. I18N: Name of a module
6473#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58
6474msgid "Fix name slashes and spaces"
6475msgstr ""
6476
6477#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6478msgid "Flag"
6479msgstr ""
6480
6481#. I18N: Name of a country or state
6482#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6483msgid "Flanders"
6484msgstr ""
6485
6486#. I18N: a month in the French republican calendar
6487#: app/Date/FrenchDate.php:163
6488msgctxt "GENITIVE"
6489msgid "Floreal"
6490msgstr ""
6491
6492#. I18N: a month in the French republican calendar
6493#: app/Date/FrenchDate.php:257
6494msgctxt "INSTRUMENTAL"
6495msgid "Floreal"
6496msgstr ""
6497
6498#. I18N: a month in the French republican calendar
6499#: app/Date/FrenchDate.php:210
6500msgctxt "LOCATIVE"
6501msgid "Floreal"
6502msgstr ""
6503
6504#. I18N: a month in the French republican calendar
6505#: app/Date/FrenchDate.php:116
6506msgctxt "NOMINATIVE"
6507msgid "Floreal"
6508msgstr ""
6509
6510#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:64
6511#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42
6512msgid "Folder"
6513msgstr ""
6514
6515#: resources/views/admin/media-upload.phtml:56
6516msgid "Folder name on server"
6517msgstr ""
6518
6519#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6520#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6521msgid "Follow this link to verify your email address."
6522msgstr ""
6523
6524#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6525#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6526#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6527#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6528#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6529#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6530#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6531#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6532#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6533#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6534#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6535#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6536#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6537#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6538#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6539#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6540msgid "Font"
6541msgstr ""
6542
6543#: resources/views/admin/modules.phtml:246
6544#: resources/views/admin/modules.phtml:249
6545msgid "Footer"
6546msgstr ""
6547
6548#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6549#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578
6550#: resources/views/admin/modules.phtml:112
6551#: resources/views/admin/modules.phtml:114
6552msgid "Footers"
6553msgstr ""
6554
6555#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6556#: resources/views/admin/trees-import.phtml:127
6557#, php-format
6558msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6559msgstr ""
6560
6561#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6562msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6563msgstr ""
6564
6565#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6566msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6567msgstr ""
6568
6569#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
6570#, php-format
6571msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6572msgstr ""
6573
6574#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
6575#: resources/views/admin/tags.phtml:979
6576#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
6577#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
6578#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
6579#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
6580#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
6581#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
6582#, php-format
6583msgid "For more information, see %s."
6584msgstr ""
6585
6586#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160
6587#, php-format
6588msgid "For technical support and information contact %s."
6589msgstr ""
6590
6591#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134
6592#, php-format
6593msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6594msgstr ""
6595
6596#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6597#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
6598msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6599msgstr ""
6600
6601#: resources/views/login-page.phtml:59
6602#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:40
6603msgid "Forgot password?"
6604msgstr ""
6605
6606#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:553
6607#: app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:1344
6608#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22
6609#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70
6610#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146
6611#: resources/views/report-setup-page.phtml:52
6612msgid "Format"
6613msgstr ""
6614
6615#. I18N: A configuration setting
6616#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584
6617msgid "Format text and notes"
6618msgstr ""
6619
6620#. I18N: Location of an LDS church temple
6621#: app/Elements/TempleCode.php:94
6622msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6623msgstr ""
6624
6625#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82
6626msgctxt "Female pedigree"
6627msgid "Foster"
6628msgstr ""
6629
6630#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6631msgctxt "Male pedigree"
6632msgid "Foster"
6633msgstr ""
6634
6635#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92
6636msgctxt "Pedigree"
6637msgid "Foster"
6638msgstr ""
6639
6640#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6641msgid "Foster child"
6642msgstr ""
6643
6644#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6645msgid "Foster father"
6646msgstr ""
6647
6648#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6649msgid "Foster mother"
6650msgstr ""
6651
6652#. I18N: Name of a country or state
6653#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6654msgid "France"
6655msgstr ""
6656
6657#. I18N: Location of an LDS church temple
6658#: app/Elements/TempleCode.php:95
6659msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6660msgstr ""
6661
6662#. I18N: Location of an LDS church temple
6663#: app/Elements/TempleCode.php:96
6664msgid "Freiburg, Germany"
6665msgstr ""
6666
6667#. I18N: The French calendar
6668#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
6669#: resources/views/help/date.phtml:217
6670msgid "French"
6671msgstr ""
6672
6673#. I18N: Name of a country or state
6674#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6675msgid "French Guiana"
6676msgstr ""
6677
6678#. I18N: Name of a country or state
6679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6680msgid "French Polynesia"
6681msgstr ""
6682
6683#. I18N: Name of a country or state
6684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6685msgid "French Southern Territories"
6686msgstr ""
6687
6688#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155
6689#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401
6690#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51
6691#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6692msgid "Frequently asked questions"
6693msgstr ""
6694
6695#. I18N: Location of an LDS church temple
6696#: app/Elements/TempleCode.php:97
6697msgid "Fresno, California, United States"
6698msgstr ""
6699
6700#. I18N: abbreviation for Friday
6701#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
6702#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6703msgid "Fri"
6704msgstr ""
6705
6706#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250
6707msgid "Friday"
6708msgstr ""
6709
6710#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6711msgid "Friend"
6712msgstr ""
6713
6714#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6715msgctxt "FEMALE"
6716msgid "Friend"
6717msgstr ""
6718
6719#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6720msgctxt "MALE"
6721msgid "Friend"
6722msgstr ""
6723
6724#. I18N: a month in the French republican calendar
6725#: app/Date/FrenchDate.php:153
6726msgctxt "GENITIVE"
6727msgid "Frimaire"
6728msgstr ""
6729
6730#. I18N: a month in the French republican calendar
6731#: app/Date/FrenchDate.php:247
6732msgctxt "INSTRUMENTAL"
6733msgid "Frimaire"
6734msgstr ""
6735
6736#. I18N: a month in the French republican calendar
6737#: app/Date/FrenchDate.php:200
6738msgctxt "LOCATIVE"
6739msgid "Frimaire"
6740msgstr ""
6741
6742#. I18N: a month in the French republican calendar
6743#: app/Date/FrenchDate.php:105
6744msgctxt "NOMINATIVE"
6745msgid "Frimaire"
6746msgstr ""
6747
6748#: resources/views/admin/broadcast.phtml:25
6749#: resources/views/admin/email-page.phtml:30
6750#: resources/views/message-page.phtml:27
6751msgctxt "Email sender"
6752msgid "From"
6753msgstr ""
6754
6755#: resources/views/admin/changes-log.phtml:39
6756#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
6757msgctxt "Start of date range"
6758msgid "From"
6759msgstr ""
6760
6761#. I18N: a month in the French republican calendar
6762#: app/Date/FrenchDate.php:171
6763msgctxt "GENITIVE"
6764msgid "Fructidor"
6765msgstr ""
6766
6767#. I18N: a month in the French republican calendar
6768#: app/Date/FrenchDate.php:265
6769msgctxt "INSTRUMENTAL"
6770msgid "Fructidor"
6771msgstr ""
6772
6773#. I18N: a month in the French republican calendar
6774#: app/Date/FrenchDate.php:218
6775msgctxt "LOCATIVE"
6776msgid "Fructidor"
6777msgstr ""
6778
6779#. I18N: a month in the French republican calendar
6780#: app/Date/FrenchDate.php:124
6781msgctxt "NOMINATIVE"
6782msgid "Fructidor"
6783msgstr ""
6784
6785#. I18N: Location of an LDS church temple
6786#: app/Elements/TempleCode.php:98
6787msgid "Fukuoka, Japan"
6788msgstr ""
6789
6790#: app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1076
6791msgid "Funeral"
6792msgstr ""
6793
6794#: app/Gedcom.php:504 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30
6795msgid "GEDCOM"
6796msgstr ""
6797
6798#. I18N: A configuration setting
6799#: resources/views/admin/trees-check.phtml:24
6800#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614
6801msgid "GEDCOM errors"
6802msgstr ""
6803
6804#: resources/views/admin/trees.phtml:273
6805msgid "GEDCOM file"
6806msgstr ""
6807
6808#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179
6809#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333
6810#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447
6811#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785
6812#: resources/views/admin/tags.phtml:889
6813msgid "GEDCOM tag"
6814msgstr ""
6815
6816#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:76
6817#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261
6818msgid "GEDCOM tags"
6819msgstr ""
6820
6821#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
6822#: app/Gedcom.php:1264 resources/views/admin/tags.phtml:973
6823msgid "GEDCOM-L"
6824msgstr ""
6825
6826#. I18N: GEDZIP = file format
6827#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55
6828msgid "GEDZIP"
6829msgstr ""
6830
6831#. I18N: https://gov.genealogy.net
6832#: app/Gedcom.php:1228 app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1403
6833#: app/Gedcom.php:1473 app/Gedcom.php:1505
6834msgid "GOV identifier"
6835msgstr ""
6836
6837#: app/Gedcom.php:1393
6838msgid "GOV identifier type"
6839msgstr ""
6840
6841#. I18N: Name of a country or state
6842#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6843msgid "Gabon"
6844msgstr ""
6845
6846#. I18N: Name of a country or state
6847#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6848msgid "Gambia"
6849msgstr ""
6850
6851#: app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:1306
6852#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28
6853#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6854#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6855#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6856#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6857#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6858msgid "Gender"
6859msgstr ""
6860
6861#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657
6862msgid "Genealogy"
6863msgstr ""
6864
6865#. I18N: A configuration setting
6866#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:153
6867msgid "Genealogy contact"
6868msgstr ""
6869
6870#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6871#: resources/views/admin/trees.phtml:160
6872msgid "Genealogy data"
6873msgstr ""
6874
6875#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:43
6876#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596
6877msgid "General"
6878msgstr ""
6879
6880#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196
6881#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6882msgid "General search"
6883msgstr ""
6884
6885#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6886#: app/Module/SiteMapModule.php:110
6887msgid "Generate sitemap files for search engines."
6888msgstr ""
6889
6890#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6891#: app/Report/AbstractRenderer.php:336
6892#, php-format
6893msgid "Generated by %s"
6894msgstr ""
6895
6896#: app/Module/BranchesListModule.php:501
6897msgid "Generation"
6898msgstr ""
6899
6900#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6901#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6902msgid "Generation "
6903msgstr ""
6904
6905#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:37
6906#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:37
6907#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39
6908#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:49
6909#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36
6910#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
6911#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:32
6912#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6913#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6914#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6915#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6916msgid "Generations"
6917msgstr "Generasi"
6918
6919#: app/Gedcom.php:859
6920msgid "Generations of ancestors"
6921msgstr ""
6922
6923#: app/Gedcom.php:864
6924msgid "Generations of descendants"
6925msgstr ""
6926
6927#. I18N: https://www.geonames.org
6928#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56
6929#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45
6930msgid "GeoNames"
6931msgstr ""
6932
6933#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172
6934#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6935msgid "Geographic area"
6936msgstr ""
6937
6938#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6939#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
6940#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6941#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620
6942#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825
6943#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
6944msgid "Geographic data"
6945msgstr ""
6946
6947#. I18N: find latitude/longitude for a place
6948#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
6949#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634
6950msgid "Geolocation"
6951msgstr ""
6952
6953#. I18N: Name of a country or state
6954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6955msgid "Georgia"
6956msgstr ""
6957
6958#. I18N: Name of a country or state
6959#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6960msgid "Germany"
6961msgstr ""
6962
6963#. I18N: a month in the French republican calendar
6964#: app/Date/FrenchDate.php:161
6965msgctxt "GENITIVE"
6966msgid "Germinal"
6967msgstr ""
6968
6969#. I18N: a month in the French republican calendar
6970#: app/Date/FrenchDate.php:255
6971msgctxt "INSTRUMENTAL"
6972msgid "Germinal"
6973msgstr ""
6974
6975#. I18N: a month in the French republican calendar
6976#: app/Date/FrenchDate.php:208
6977msgctxt "LOCATIVE"
6978msgid "Germinal"
6979msgstr ""
6980
6981#. I18N: a month in the French republican calendar
6982#. I18N: a month in the French republican calendar
6983#: app/Date/FrenchDate.php:114
6984msgctxt "NOMINATIVE"
6985msgid "Germinal"
6986msgstr ""
6987
6988#. I18N: Name of a country or state
6989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6990msgid "Ghana"
6991msgstr ""
6992
6993#. I18N: Name of a country or state
6994#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6995msgid "Gibraltar"
6996msgstr ""
6997
6998#. I18N: Location of an LDS church temple
6999#: app/Elements/TempleCode.php:99
7000msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
7001msgstr ""
7002
7003#. I18N: Location of an LDS church temple
7004#: app/Elements/TempleCode.php:100
7005msgid "Gilbert, Arizona, United States"
7006msgstr ""
7007
7008#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
7009#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:30
7010msgid "Given name"
7011msgstr ""
7012
7013#: app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:680 app/Gedcom.php:685
7014#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
7015#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
7016#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
7017#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239
7018msgid "Given names"
7019msgstr ""
7020
7021#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
7022msgid "Godchild"
7023msgstr ""
7024
7025#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
7026#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
7027msgid "Goddaughter"
7028msgstr ""
7029
7030#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
7031#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
7032msgid "Godfather"
7033msgstr ""
7034
7035#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
7036#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
7037msgid "Godmother"
7038msgstr ""
7039
7040#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
7041msgid "Godparent"
7042msgstr ""
7043
7044#: app/Gedcom.php:618 app/Gedcom.php:1302 app/Gedcom.php:1303
7045#: app/Gedcom.php:1519 app/Gedcom.php:1520
7046msgid "Godparents"
7047msgstr ""
7048
7049#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
7050#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
7051msgid "Godson"
7052msgstr ""
7053
7054#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47
7055msgid "Google™ analytics"
7056msgstr ""
7057
7058#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
7059msgid "Google™ maps"
7060msgstr ""
7061
7062#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7063msgid "Google™ webmaster tools"
7064msgstr ""
7065
7066#: app/Gedcom.php:664
7067msgid "Graduation"
7068msgstr ""
7069
7070#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10
7071msgid "Greatest age at death"
7072msgstr "Umur tertua yang meninggal"
7073
7074#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26
7075msgid "Greatest age between siblings"
7076msgstr "Beza umur paling ketara antara adik-beradik"
7077
7078#. I18N: Name of a country or state
7079#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
7080msgid "Greece"
7081msgstr ""
7082
7083#. I18N: The name of a colour-scheme
7084#: app/Module/ColorsTheme.php:167
7085msgid "Green Beam"
7086msgstr ""
7087
7088#. I18N: Name of a country or state
7089#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7090msgid "Greenland"
7091msgstr ""
7092
7093#. I18N: The gregorian calendar
7094#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264
7095msgid "Gregorian"
7096msgstr ""
7097
7098#. I18N: Name of a country or state
7099#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7100msgid "Grenada"
7101msgstr ""
7102
7103#. I18N: Location of an LDS church temple
7104#: app/Elements/TempleCode.php:101
7105msgid "Guadalajara, Mexico"
7106msgstr ""
7107
7108#. I18N: Name of a country or state
7109#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7110msgid "Guadeloupe"
7111msgstr ""
7112
7113#. I18N: Name of a country or state
7114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7115msgid "Guam"
7116msgstr ""
7117
7118#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7119msgid "Guardian"
7120msgstr ""
7121
7122#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7123msgctxt "FEMALE"
7124msgid "Guardian"
7125msgstr ""
7126
7127#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7128msgctxt "MALE"
7129msgid "Guardian"
7130msgstr ""
7131
7132#. I18N: Name of a country or state
7133#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7134msgid "Guatemala"
7135msgstr ""
7136
7137#. I18N: Location of an LDS church temple
7138#: app/Elements/TempleCode.php:102
7139msgid "Guatemala City, Guatemala"
7140msgstr ""
7141
7142#. I18N: Location of an LDS church temple
7143#: app/Elements/TempleCode.php:103
7144msgid "Guayaquil, Ecuador"
7145msgstr ""
7146
7147#. I18N: Name of a country or state
7148#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7149msgid "Guernsey"
7150msgstr ""
7151
7152#. I18N: Name of a country or state
7153#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7154msgid "Guinea"
7155msgstr ""
7156
7157#. I18N: Name of a country or state
7158#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7159msgid "Guinea-Bissau"
7160msgstr ""
7161
7162#. I18N: Name of a country or state
7163#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7164msgid "Guyana"
7165msgstr ""
7166
7167#. I18N: Name of a module
7168#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60
7169msgid "HTML"
7170msgstr ""
7171
7172#: app/Gedcom.php:1077
7173msgid "Hair color"
7174msgstr ""
7175
7176#. I18N: Name of a country or state
7177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7178msgid "Haiti"
7179msgstr ""
7180
7181#. I18N: Location of an LDS church temple
7182#: app/Elements/TempleCode.php:105
7183msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7184msgstr ""
7185
7186#. I18N: Location of an LDS church temple
7187#: app/Elements/TempleCode.php:147
7188msgid "Hamilton, New Zealand"
7189msgstr ""
7190
7191#. I18N: Location of an LDS church temple
7192#: app/Elements/TempleCode.php:106
7193msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7194msgstr ""
7195
7196#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7197msgid "He "
7198msgstr ""
7199
7200#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7201msgid "He died"
7202msgstr ""
7203
7204#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7205#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7206msgid "He married"
7207msgstr ""
7208
7209#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7210msgid "He resided at"
7211msgstr ""
7212
7213#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7214msgid "He was born"
7215msgstr ""
7216
7217#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7218msgid "He was buried"
7219msgstr ""
7220
7221#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7222msgid "He was christened"
7223msgstr ""
7224
7225#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7226msgid "He was cremated"
7227msgstr ""
7228
7229#: app/Gedcom.php:496 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
7230#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354
7231msgid "Header"
7232msgstr ""
7233
7234#. I18N: Name of a country or state
7235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7236msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7237msgstr ""
7238
7239#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
7240msgid "Hebrew"
7241msgstr ""
7242
7243#: app/Gedcom.php:1058 app/Gedcom.php:1059
7244msgid "Hebrew name"
7245msgstr ""
7246
7247#: app/Gedcom.php:1078
7248msgid "Height"
7249msgstr ""
7250
7251#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:16
7252#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7253#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7254#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7255#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7256#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7257#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:15
7258#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:15
7259#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7260#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7261#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7262#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7263#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7264#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7265#, php-format
7266msgid "Hello %s…"
7267msgstr ""
7268
7269#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7270#, php-format
7271msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7272msgstr ""
7273
7274#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7275#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7276#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7277#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7278msgid "Hello administrator…"
7279msgstr ""
7280
7281#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11
7282#: resources/views/help/link.phtml:13
7283msgid "Help"
7284msgstr ""
7285
7286#. I18N: Location of an LDS church temple
7287#: app/Elements/TempleCode.php:108
7288msgid "Helsinki, Finland"
7289msgstr ""
7290
7291#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7292#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7293#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7294#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7295#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7296#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7297#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7298#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7299#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7300#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7301#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7302#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7303#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7304#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7305#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7306#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7307msgctxt "font name"
7308msgid "Helvetica"
7309msgstr ""
7310
7311#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7312msgid "Her occupation was"
7313msgstr ""
7314
7315#. I18N: https://wego.here.com
7316#: app/Module/HereMaps.php:82
7317msgid "Here maps"
7318msgstr ""
7319
7320#. I18N: Location of an LDS church temple
7321#: app/Elements/TempleCode.php:109
7322msgid "Hermosillo, Mexico"
7323msgstr ""
7324
7325#. I18N: a month in the Jewish calendar
7326#: app/Date/JewishDate.php:195
7327msgctxt "GENITIVE"
7328msgid "Heshvan"
7329msgstr ""
7330
7331#. I18N: a month in the Jewish calendar
7332#: app/Date/JewishDate.php:299
7333msgctxt "INSTRUMENTAL"
7334msgid "Heshvan"
7335msgstr ""
7336
7337#. I18N: a month in the Jewish calendar
7338#: app/Date/JewishDate.php:247
7339msgctxt "LOCATIVE"
7340msgid "Heshvan"
7341msgstr ""
7342
7343#. I18N: a month in the Jewish calendar
7344#: app/Date/JewishDate.php:143
7345msgctxt "NOMINATIVE"
7346msgid "Heshvan"
7347msgstr ""
7348
7349#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180
7350#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334
7351#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448
7352#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786
7353#: resources/views/admin/tags.phtml:890
7354msgid "Hide GEDCOM tags"
7355msgstr ""
7356
7357#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606
7358#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
7359#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7360#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
7361msgid "Hide from everyone"
7362msgstr ""
7363
7364#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
7365#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
7366#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
7367#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
7368#: resources/views/login-page.phtml:45
7369#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
7370#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
7371#: resources/views/register-page.phtml:74
7372#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
7373#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
7374#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
7375#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
7376msgid "Hide password"
7377msgstr ""
7378
7379#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7380msgid "Hide unused locations"
7381msgstr ""
7382
7383#: app/Gedcom.php:1407
7384msgid "Hierarchical relationship"
7385msgstr ""
7386
7387#: app/Gedcom.php:1119 app/Gedcom.php:1305 app/Gedcom.php:1321
7388#: app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1487 app/Gedcom.php:1498
7389#: app/Gedcom.php:1521 app/Gedcom.php:1657
7390#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7391#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7392msgid "Highlighted image"
7393msgstr ""
7394
7395#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7396#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
7397#: resources/views/help/date.phtml:185
7398msgid "Hijri"
7399msgstr ""
7400
7401#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7402msgid "His occupation was"
7403msgstr ""
7404
7405#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7406#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720
7407#: resources/views/admin/modules.phtml:120
7408#: resources/views/admin/modules.phtml:122
7409#: resources/views/admin/modules.phtml:262
7410#: resources/views/admin/modules.phtml:265
7411#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46
7412msgid "Historic events"
7413msgstr ""
7414
7415#. I18N: Name of a module
7416#. I18N: A configuration setting
7417#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73
7418#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627
7419msgid "Hit counters"
7420msgstr ""
7421
7422#: app/Gedcom.php:1739
7423msgid "Holocaust"
7424msgstr ""
7425
7426#. I18N: Name of a module
7427#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57
7428#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606
7429#: resources/views/admin/modules.phtml:203
7430#: resources/views/admin/modules.phtml:207 resources/views/admin/trees.phtml:91
7431msgid "Home page"
7432msgstr ""
7433
7434#. I18N: Name of a country or state
7435#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7436msgid "Honduras"
7437msgstr ""
7438
7439#. I18N: Location of an LDS church temple
7440#. I18N: Name of a country or state
7441#: app/Elements/TempleCode.php:110
7442#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7443msgid "Hong Kong"
7444msgstr ""
7445
7446#. I18N: Name of a module/chart
7447#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
7448#: app/Module/HourglassChartModule.php:79
7449msgid "Hourglass chart"
7450msgstr ""
7451
7452#. I18N: %s is an individual’s name
7453#: app/Module/HourglassChartModule.php:125
7454#, php-format
7455msgid "Hourglass chart of %s"
7456msgstr ""
7457
7458#: app/Gedcom.php:1463 app/Gedcom.php:1495
7459msgid "House number"
7460msgstr ""
7461
7462#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
7463msgid "Household"
7464msgstr ""
7465
7466#. I18N: Location of an LDS church temple
7467#: app/Elements/TempleCode.php:111
7468msgid "Houston, Texas, United States"
7469msgstr ""
7470
7471#. I18N: Configuration option
7472#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:43
7473msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7474msgstr ""
7475
7476#. I18N: Name of a country or state
7477#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7478msgid "Hungary"
7479msgstr ""
7480
7481#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:459
7482#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74
7483#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:30
7484#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45
7485#: resources/views/fact-date.phtml:138
7486#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7487#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7488#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7489#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7490#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7491#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7492#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7493#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7494#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7495#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7496#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7497msgid "Husband"
7498msgstr ""
7499
7500#: app/Gedcom.php:415 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
7501msgid "Husband’s age"
7502msgstr ""
7503
7504#: resources/views/admin/site-logs.phtml:58
7505#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7506msgid "IP address"
7507msgstr ""
7508
7509#. I18N: Name of a country or state
7510#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7511msgid "Iceland"
7512msgstr ""
7513
7514#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41
7515msgctxt "Surname tradition"
7516msgid "Icelandic"
7517msgstr ""
7518
7519#. I18N: Location of an LDS church temple
7520#: app/Elements/TempleCode.php:112
7521msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7522msgstr ""
7523
7524#: app/Gedcom.php:666
7525msgid "Identification number"
7526msgstr ""
7527
7528#: resources/views/admin/tags.phtml:773
7529msgid "Identifiers"
7530msgstr ""
7531
7532#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7533msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7534msgstr ""
7535
7536#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7537#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:87
7538msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7539msgstr ""
7540
7541#: resources/views/admin/users-edit.phtml:110
7542msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7543msgstr ""
7544
7545#: resources/views/help/name.phtml:22
7546#, php-format
7547msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7548msgstr ""
7549
7550#: resources/views/help/name.phtml:19
7551#, php-format
7552msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7553msgstr ""
7554
7555#: resources/views/help/name.phtml:28
7556#, php-format
7557msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7558msgstr ""
7559
7560#: resources/views/help/name.phtml:25
7561#, php-format
7562msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7563msgstr ""
7564
7565#: resources/views/help/name.phtml:16
7566#, php-format
7567msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7568msgstr ""
7569
7570#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7571msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7572msgstr ""
7573
7574#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7575msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7576msgstr ""
7577
7578#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7579#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:74
7580msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7581msgstr ""
7582
7583#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7584#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
7585msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7586msgstr ""
7587
7588#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7589#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268
7590msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7591msgstr ""
7592
7593#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7594msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7595msgstr ""
7596
7597#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7598msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7599msgstr ""
7600
7601#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7602msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7603msgstr ""
7604
7605#: resources/views/admin/trees-import.phtml:112
7606msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7607msgstr ""
7608
7609#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7610#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7611msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7612msgstr ""
7613
7614#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7615#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7616msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7617msgstr ""
7618
7619#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75
7620msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7621msgstr ""
7622
7623#: resources/views/admin/trees-import.phtml:97
7624msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7625msgstr ""
7626
7627#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76
7628#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:48
7629msgid "If you modify the filename, you should also rename the file."
7630msgstr ""
7631
7632#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:37
7633msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7634msgstr ""
7635
7636#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7637#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251
7638msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7639msgstr ""
7640
7641#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7642#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
7643msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7644msgstr ""
7645
7646#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7647msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7648msgstr ""
7649
7650#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7651msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7652msgstr ""
7653
7654#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331
7655msgid "Image dimensions"
7656msgstr ""
7657
7658#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319
7659msgid "Images without watermarks"
7660msgstr ""
7661
7662#: app/Gedcom.php:668
7663msgid "Immigration"
7664msgstr ""
7665
7666#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
7667#: resources/views/admin/trees.phtml:288
7668msgid "Import"
7669msgstr ""
7670
7671#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68
7672msgid "Import a GEDCOM file"
7673msgstr ""
7674
7675#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7676#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804
7677msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7678msgstr ""
7679
7680#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7681msgid "Import geographic data"
7682msgstr ""
7683
7684#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76
7685msgid "Import preferences"
7686msgstr ""
7687
7688#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7689#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7690msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7691msgstr ""
7692
7693#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7694msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7695msgstr ""
7696
7697#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7698msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7699msgstr ""
7700
7701#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7702#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:130
7703msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7704msgstr ""
7705
7706#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7707#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:111
7708msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7709msgstr ""
7710
7711#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123
7712msgid "In this month…"
7713msgstr ""
7714
7715#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
7716msgid "In this year…"
7717msgstr ""
7718
7719#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7720#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7721msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7722msgstr ""
7723
7724#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7725msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7726msgstr ""
7727
7728#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7729msgid "Include aliases"
7730msgstr ""
7731
7732#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27
7733msgid "Include associates"
7734msgstr ""
7735
7736#: app/Module/IndividualListModule.php:354
7737#, php-format
7738msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7739msgstr ""
7740
7741#. I18N: Label for check-box
7742#: resources/views/admin/media.phtml:66
7743#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46
7744msgid "Include subfolders"
7745msgstr ""
7746
7747#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:38
7748msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7749msgstr ""
7750
7751#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:26
7752msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7753msgstr ""
7754
7755#. I18N: Label for a configuration option
7756#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:31
7757msgid "Include the individual’s immediate family"
7758msgstr ""
7759
7760#. I18N: Name of a country or state
7761#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7762msgid "India"
7763msgstr ""
7764
7765#. I18N: Location of an LDS church temple
7766#: app/Elements/TempleCode.php:113
7767msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7768msgstr ""
7769
7770#. I18N: Name of a module/report
7771#: app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:1169
7772#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355
7773#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7774#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7775#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
7776#: resources/views/admin/trees.phtml:224
7777#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:21
7778#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:28
7779#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7780#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:23
7781#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:28
7782#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30
7783#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:31
7784#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65
7785#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:27
7786#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:23
7787#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:28
7788#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:23
7789#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63
7790#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7791#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
7792#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
7793#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31
7794#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7795#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:28
7796#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30
7797#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7798#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7799#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7800#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7801#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7802#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7803#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7804#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7805#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7806msgid "Individual"
7807msgstr ""
7808
7809#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:31
7810msgid "Individual 1"
7811msgstr ""
7812
7813#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
7814msgid "Individual 2"
7815msgstr ""
7816
7817#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317
7818msgid "Individual distribution chart"
7819msgstr ""
7820
7821#: resources/views/admin/tags.phtml:943
7822msgid "Individual facts and events"
7823msgstr ""
7824
7825#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699
7826msgid "Individual page"
7827msgstr ""
7828
7829#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419
7830msgid "Individual pages"
7831msgstr ""
7832
7833#: resources/views/admin/users-edit.phtml:290
7834#: resources/views/edit-account-page.phtml:55
7835msgid "Individual record"
7836msgstr ""
7837
7838#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
7839#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209
7840#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7841msgid "Individual who lived the longest"
7842msgstr ""
7843
7844#. I18N: Name of a module/list
7845#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257
7846#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248
7847#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7848#: app/Module/IndividualListModule.php:94
7849#: app/Module/IndividualListModule.php:319
7850#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143
7851#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283
7852#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332
7853#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525
7854#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587
7855#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184
7856#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
7857#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:52
7858#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7859#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7860#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7861#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7862#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
7863#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7864#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7865#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56
7866#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45
7867#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44
7868#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7869#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7870#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
7871#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7872#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:62
7873#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:158
7874#: resources/views/record-page-links.phtml:40
7875#: resources/views/search-general-page.phtml:66
7876#: resources/views/search-results.phtml:37
7877#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7878#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7879msgid "Individuals"
7880msgstr "Individu"
7881
7882#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
7883#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17
7884msgid "Individuals with sources"
7885msgstr "Individu dengan sumber"
7886
7887#: app/Module/IndividualListModule.php:428
7888#, php-format
7889msgid "Individuals with surname %s"
7890msgstr ""
7891
7892#. I18N: Name of a country or state
7893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7894msgid "Indonesia"
7895msgstr ""
7896
7897#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7898msgid "Informant"
7899msgstr ""
7900
7901#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7902msgctxt "FEMALE"
7903msgid "Informant"
7904msgstr ""
7905
7906#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7907msgctxt "MALE"
7908msgid "Informant"
7909msgstr ""
7910
7911#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285
7912msgid "Inline-source records are discouraged."
7913msgstr ""
7914
7915#. I18N: Name of a module
7916#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
7917#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
7918msgid "Interactive tree"
7919msgstr ""
7920
7921#. I18N: %s is an individual’s name
7922#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171
7923#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160
7924#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
7925#, php-format
7926msgid "Interactive tree of %s"
7927msgstr ""
7928
7929#: app/Gedcom.php:1079
7930msgid "Interment"
7931msgstr ""
7932
7933#: app/Services/MessageService.php:231
7934msgid "Internal messaging"
7935msgstr ""
7936
7937#: app/Services/MessageService.php:232
7938msgid "Internal messaging with emails"
7939msgstr ""
7940
7941#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186
7942msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7943msgstr ""
7944
7945#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94
7946msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
7947msgstr ""
7948
7949#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:201
7950msgid "Invalid GEDCOM level number."
7951msgstr ""
7952
7953#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39
7954msgid "Invalid GEDCOM record"
7955msgstr ""
7956
7957#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:195
7958msgid "Invalid GEDCOM record."
7959msgstr ""
7960
7961#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:221
7962msgid "Invalid GEDCOM tag."
7963msgstr ""
7964
7965#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:288
7966msgid "Invalid GEDCOM value."
7967msgstr ""
7968
7969#: app/Date.php:224
7970msgid "Invalid date"
7971msgstr ""
7972
7973#. I18N: Name of a country or state
7974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7975msgid "Iran"
7976msgstr ""
7977
7978#. I18N: Name of a country or state
7979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7980msgid "Iraq"
7981msgstr ""
7982
7983#. I18N: Name of a country or state
7984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7985msgid "Ireland"
7986msgstr ""
7987
7988#. I18N: Name of a country or state
7989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7990msgid "Isle of Man"
7991msgstr ""
7992
7993#. I18N: Name of a country or state
7994#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7995msgid "Israel"
7996msgstr ""
7997
7998#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
7999msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
8000msgstr ""
8001
8002#: resources/views/admin/tags.phtml:936
8003msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications."
8004msgstr ""
8005
8006#. I18N: Name of a country or state
8007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
8008msgid "Italy"
8009msgstr ""
8010
8011#. I18N: a month in the Jewish calendar
8012#: app/Date/JewishDate.php:209
8013msgctxt "GENITIVE"
8014msgid "Iyar"
8015msgstr ""
8016
8017#. I18N: a month in the Jewish calendar
8018#: app/Date/JewishDate.php:313
8019msgctxt "INSTRUMENTAL"
8020msgid "Iyar"
8021msgstr ""
8022
8023#. I18N: a month in the Jewish calendar
8024#: app/Date/JewishDate.php:261
8025msgctxt "LOCATIVE"
8026msgid "Iyar"
8027msgstr ""
8028
8029#. I18N: a month in the Jewish calendar
8030#: app/Date/JewishDate.php:157
8031msgctxt "NOMINATIVE"
8032msgid "Iyar"
8033msgstr ""
8034
8035#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8036#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
8037#: resources/views/help/date.phtml:201
8038msgid "Jalali"
8039msgstr ""
8040
8041#. I18N: Name of a country or state
8042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8043msgid "Jamaica"
8044msgstr ""
8045
8046#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231
8047msgctxt "Abbreviation for January"
8048msgid "Jan"
8049msgstr ""
8050
8051#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128
8052msgctxt "GENITIVE"
8053msgid "January"
8054msgstr ""
8055
8056#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198
8057msgctxt "INSTRUMENTAL"
8058msgid "January"
8059msgstr ""
8060
8061#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163
8062msgctxt "LOCATIVE"
8063msgid "January"
8064msgstr ""
8065
8066#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
8067#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
8068#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
8069msgctxt "NOMINATIVE"
8070msgid "January"
8071msgstr ""
8072
8073#. I18N: Name of a country or state
8074#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8075msgid "Japan"
8076msgstr ""
8077
8078#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8079#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263
8080#: resources/views/help/date.phtml:169
8081msgid "Jewish"
8082msgstr ""
8083
8084#. I18N: Location of an LDS church temple
8085#: app/Elements/TempleCode.php:114
8086msgid "Johannesburg, South Africa"
8087msgstr ""
8088
8089#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8090#: app/Services/TreeService.php:226
8091msgid "John /DOE/"
8092msgstr ""
8093
8094#: app/Gedcom.php:1493
8095msgid "Joint family name"
8096msgstr ""
8097
8098#. I18N: Name of a country or state
8099#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
8100msgid "Jordan"
8101msgstr ""
8102
8103#. I18N: Location of an LDS church temple
8104#: app/Elements/TempleCode.php:115
8105msgid "Jordan River, Utah, United States"
8106msgstr ""
8107
8108#. I18N: Name of a module
8109#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8110msgid "Journal"
8111msgstr ""
8112
8113#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237
8114msgctxt "Abbreviation for July"
8115msgid "Jul"
8116msgstr ""
8117
8118#. I18N: The julian calendar
8119#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
8120#: resources/views/help/date.phtml:153
8121msgid "Julian"
8122msgstr ""
8123
8124#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
8125msgctxt "GENITIVE"
8126msgid "July"
8127msgstr ""
8128
8129#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
8130msgctxt "INSTRUMENTAL"
8131msgid "July"
8132msgstr ""
8133
8134#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
8135msgctxt "LOCATIVE"
8136msgid "July"
8137msgstr ""
8138
8139#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
8140#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
8141#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8142msgctxt "NOMINATIVE"
8143msgid "July"
8144msgstr ""
8145
8146#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8147#: app/Date/HijriDate.php:150
8148msgctxt "GENITIVE"
8149msgid "Jumada al-awwal"
8150msgstr ""
8151
8152#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8153#: app/Date/HijriDate.php:240
8154msgctxt "INSTRUMENTAL"
8155msgid "Jumada al-awwal"
8156msgstr ""
8157
8158#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8159#: app/Date/HijriDate.php:195
8160msgctxt "LOCATIVE"
8161msgid "Jumada al-awwal"
8162msgstr ""
8163
8164#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8165#: app/Date/HijriDate.php:105
8166msgctxt "NOMINATIVE"
8167msgid "Jumada al-awwal"
8168msgstr ""
8169
8170#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8171#: app/Date/HijriDate.php:152
8172msgctxt "GENITIVE"
8173msgid "Jumada al-thani"
8174msgstr ""
8175
8176#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8177#: app/Date/HijriDate.php:242
8178msgctxt "INSTRUMENTAL"
8179msgid "Jumada al-thani"
8180msgstr ""
8181
8182#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8183#: app/Date/HijriDate.php:197
8184msgctxt "LOCATIVE"
8185msgid "Jumada al-thani"
8186msgstr ""
8187
8188#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8189#: app/Date/HijriDate.php:107
8190msgctxt "NOMINATIVE"
8191msgid "Jumada al-thani"
8192msgstr ""
8193
8194#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236
8195msgctxt "Abbreviation for June"
8196msgid "Jun"
8197msgstr ""
8198
8199#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8200msgctxt "GENITIVE"
8201msgid "June"
8202msgstr ""
8203
8204#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8205msgctxt "INSTRUMENTAL"
8206msgid "June"
8207msgstr ""
8208
8209#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8210msgctxt "LOCATIVE"
8211msgid "June"
8212msgstr ""
8213
8214#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8215#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8216#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8217msgctxt "NOMINATIVE"
8218msgid "June"
8219msgstr ""
8220
8221#. I18N: Location of an LDS church temple
8222#: app/Elements/TempleCode.php:116
8223msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8224msgstr ""
8225
8226#. I18N: Name of a country or state
8227#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8228msgid "Kazakhstan"
8229msgstr ""
8230
8231#. I18N: A configuration setting
8232#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90
8233msgid "Keep media objects"
8234msgstr ""
8235
8236#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44
8237msgid "Keep open"
8238msgstr ""
8239
8240#. I18N: A configuration setting
8241#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733
8242#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:33
8243#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32
8244msgid "Keep the existing “last change” information"
8245msgstr ""
8246
8247#. I18N: Name of a country or state
8248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8249msgid "Kenya"
8250msgstr ""
8251
8252#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192
8253msgid "Keyword examples"
8254msgstr ""
8255
8256#: app/Date/JalaliDate.php:275
8257msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8258msgid "Khor"
8259msgstr ""
8260
8261#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8262#: app/Date/JalaliDate.php:143
8263msgctxt "GENITIVE"
8264msgid "Khordad"
8265msgstr ""
8266
8267#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8268#: app/Date/JalaliDate.php:233
8269msgctxt "INSTRUMENTAL"
8270msgid "Khordad"
8271msgstr ""
8272
8273#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8274#: app/Date/JalaliDate.php:188
8275msgctxt "LOCATIVE"
8276msgid "Khordad"
8277msgstr ""
8278
8279#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8280#: app/Date/JalaliDate.php:98
8281msgctxt "NOMINATIVE"
8282msgid "Khordad"
8283msgstr ""
8284
8285#. I18N: Name of a country or state
8286#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8287msgid "Kiribati"
8288msgstr ""
8289
8290#. I18N: a month in the Jewish calendar
8291#: app/Date/JewishDate.php:197
8292msgctxt "GENITIVE"
8293msgid "Kislev"
8294msgstr ""
8295
8296#. I18N: a month in the Jewish calendar
8297#: app/Date/JewishDate.php:301
8298msgctxt "INSTRUMENTAL"
8299msgid "Kislev"
8300msgstr ""
8301
8302#. I18N: a month in the Jewish calendar
8303#: app/Date/JewishDate.php:249
8304msgctxt "LOCATIVE"
8305msgid "Kislev"
8306msgstr ""
8307
8308#. I18N: a month in the Jewish calendar
8309#: app/Date/JewishDate.php:145
8310msgctxt "NOMINATIVE"
8311msgid "Kislev"
8312msgstr ""
8313
8314#. I18N: Location of an LDS church temple
8315#: app/Elements/TempleCode.php:117
8316msgid "Kona, Hawaii, United States"
8317msgstr ""
8318
8319#. I18N: Name of a country or state
8320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8321msgid "Korea"
8322msgstr ""
8323
8324#. I18N: Name of a country or state
8325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8326msgid "Kuwait"
8327msgstr ""
8328
8329#. I18N: Location of an LDS church temple
8330#: app/Elements/TempleCode.php:118
8331msgid "Kyiv, Ukraine"
8332msgstr ""
8333
8334#. I18N: Name of a country or state
8335#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8336msgid "Kyrgyzstan"
8337msgstr ""
8338
8339#: app/Gedcom.php:584
8340msgid "LDS baptism"
8341msgstr ""
8342
8343#: app/Gedcom.php:723
8344msgid "LDS child sealing"
8345msgstr ""
8346
8347#: resources/views/admin/tags.phtml:719
8348msgid "LDS church"
8349msgstr ""
8350
8351#: app/Gedcom.php:625
8352msgid "LDS confirmation"
8353msgstr ""
8354
8355#: app/Gedcom.php:645
8356msgid "LDS endowment"
8357msgstr ""
8358
8359#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony
8360#: app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:1017
8361msgid "LDS initiatory"
8362msgstr ""
8363
8364#: app/Gedcom.php:478
8365msgid "LDS spouse sealing"
8366msgstr ""
8367
8368#: app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1170
8369#: app/Gedcom.php:1185
8370msgid "Label"
8371msgstr ""
8372
8373#: app/Gedcom.php:1577
8374msgid "Label for husband"
8375msgstr ""
8376
8377#: app/Gedcom.php:1581
8378msgid "Label for wife"
8379msgstr ""
8380
8381#. I18N: Location of an LDS church temple
8382#: app/Elements/TempleCode.php:107
8383msgid "Laie, Hawaii, United States"
8384msgstr ""
8385
8386#. I18N: GEDCOM tag _PURC
8387#: app/Gedcom.php:1769
8388msgid "Land purchase"
8389msgstr ""
8390
8391#. I18N: GEDCOM tag _SALE
8392#: app/Gedcom.php:1770
8393msgid "Land sale"
8394msgstr ""
8395
8396#. I18N: page orientation
8397#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101
8398#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8399#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8400msgid "Landscape"
8401msgstr ""
8402
8403#. I18N: A configuration setting
8404#: app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:1375
8405#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252
8406#: resources/views/admin/modules.phtml:278
8407#: resources/views/admin/modules.phtml:281
8408#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:76
8409#: resources/views/admin/users-edit.phtml:125
8410#: resources/views/admin/users.phtml:29
8411#: resources/views/edit-account-page.phtml:100
8412#: resources/views/layouts/administration.phtml:56
8413#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8414msgid "Language"
8415msgstr ""
8416
8417#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8418#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599
8419#: resources/views/admin/modules.phtml:128
8420#: resources/views/admin/modules.phtml:130
8421msgid "Languages"
8422msgstr ""
8423
8424#. I18N: Name of a country or state
8425#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8426msgid "Laos"
8427msgstr ""
8428
8429#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8430msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8431msgstr ""
8432
8433#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108
8434#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
8435msgid "Largest families"
8436msgstr "Keluarga terbesar"
8437
8438#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50
8439msgid "Largest number of grandchildren"
8440msgstr "Jumlah cucu terbanyak"
8441
8442#. I18N: Location of an LDS church temple
8443#: app/Elements/TempleCode.php:125
8444msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8445msgstr ""
8446
8447#: app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:613 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:766
8448#: app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:813 app/Gedcom.php:844 app/Gedcom.php:860
8449#: app/Gedcom.php:1335 resources/views/lists/families-table.phtml:233
8450#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261
8451#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8452#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8453#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8454#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8455#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
8456#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8457#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
8458#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8459#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8460#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8461msgid "Last change"
8462msgstr ""
8463
8464#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
8465msgid "Last email reminder was sent "
8466msgstr ""
8467
8468#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29
8469msgid "Last event"
8470msgstr "Peristiwa terakhir"
8471
8472#: resources/views/admin/users.phtml:33
8473msgid "Last signed in"
8474msgstr ""
8475
8476#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
8477#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176
8478#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8479#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
8480msgid "Latest birth"
8481msgstr "Kelahiran terkini"
8482
8483#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
8484#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198
8485#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8486#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
8487msgid "Latest death"
8488msgstr "Kematian terkini"
8489
8490#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92
8491msgid "Latest divorce"
8492msgstr "Perceraian terkini"
8493
8494#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48
8495msgid "Latest marriage"
8496msgstr "Perkahwinan terkini"
8497
8498#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:555 app/Gedcom.php:1346
8499#: app/Gedcom.php:1369 resources/views/admin/location-edit.phtml:44
8500#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8501#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8502#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8503#: resources/views/fact-place.phtml:33
8504#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8505msgid "Latitude"
8506msgstr ""
8507
8508#. I18N: Name of a country or state
8509#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8510msgid "Latvia"
8511msgstr ""
8512
8513#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
8514#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46
8515#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:40
8516#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:45
8517#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:46
8518#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
8519#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
8520#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
8521#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
8522#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
8523#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
8524msgid "Layout"
8525msgstr ""
8526
8527#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
8528msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8529msgstr ""
8530
8531#: resources/views/admin/media-upload.phtml:49
8532msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8533msgstr ""
8534
8535#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
8536#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
8537msgid "Leaves"
8538msgstr ""
8539
8540#. I18N: Name of a country or state
8541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8542msgid "Lebanon"
8543msgstr ""
8544
8545#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8546#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125
8547msgid "Legacy URLs"
8548msgstr ""
8549
8550#: app/Gedcom.php:1767
8551msgid "Legatee"
8552msgstr ""
8553
8554#: app/Gedcom.php:997
8555msgid "Length"
8556msgstr ""
8557
8558#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
8559msgid "Length of marriage"
8560msgstr "Jangkamasa perkahwinan"
8561
8562#. I18N: Name of a country or state
8563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8564msgid "Lesotho"
8565msgstr ""
8566
8567#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8568#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8569#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8570#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8571#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8572#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8573#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8574#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8575#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8576#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8577#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8578#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8579#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8580#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8581#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8582#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8583msgctxt "paper size"
8584msgid "Letter"
8585msgstr ""
8586
8587#. I18N: Name of a country or state
8588#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8589msgid "Liberia"
8590msgstr ""
8591
8592#. I18N: Name of a country or state
8593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8594msgid "Libya"
8595msgstr ""
8596
8597#. I18N: Name of a country or state
8598#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8599msgid "Liechtenstein"
8600msgstr ""
8601
8602#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10
8603msgid "Lifespan"
8604msgstr "Jangka hayat"
8605
8606#. I18N: Name of a module/chart
8607#: app/Module/LifespansChartModule.php:103
8608msgid "Lifespans"
8609msgstr ""
8610
8611#. I18N: Location of an LDS church temple
8612#: app/Elements/TempleCode.php:120
8613msgid "Lima, Peru"
8614msgstr ""
8615
8616#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87
8617msgid "Line endings"
8618msgstr ""
8619
8620#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:398
8621msgid "Line number"
8622msgstr ""
8623
8624#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8625#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798
8626msgid "Link media objects to facts and events"
8627msgstr ""
8628
8629#. I18N: You need to:
8630#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8631#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8632msgid "Link the user account to an individual."
8633msgstr ""
8634
8635#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
8636#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121
8637msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8638msgstr ""
8639
8640#: resources/views/media-page-menu.phtml:63
8641#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:16
8642msgid "Link this media object to a family"
8643msgstr ""
8644
8645#: resources/views/media-page-menu.phtml:68
8646#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:16
8647msgid "Link this media object to a source"
8648msgstr ""
8649
8650#: resources/views/media-page-menu.phtml:58
8651#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:16
8652msgid "Link this media object to an individual"
8653msgstr ""
8654
8655#: resources/views/admin/users-edit.phtml:304
8656msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8657msgstr ""
8658
8659#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8660#: resources/views/chart-box.phtml:126
8661msgid "Links"
8662msgstr ""
8663
8664#: resources/views/admin/modules.phtml:230
8665#: resources/views/admin/modules.phtml:233
8666msgid "List"
8667msgstr ""
8668
8669#. I18N: Name of a module
8670#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8671#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101
8672#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678
8673#: resources/views/admin/modules.phtml:104
8674#: resources/views/admin/modules.phtml:106
8675#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329
8676msgid "Lists"
8677msgstr ""
8678
8679#. I18N: Name of a country or state
8680#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8681msgid "Lithuania"
8682msgstr ""
8683
8684#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64
8685msgctxt "Surname tradition"
8686msgid "Lithuanian"
8687msgstr ""
8688
8689#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
8690msgid "Living"
8691msgstr ""
8692
8693#: resources/views/calendar-page.phtml:125
8694msgid "Living individuals"
8695msgstr ""
8696
8697#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8698msgid "Loading…"
8699msgstr ""
8700
8701#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8702#: resources/views/admin/media.phtml:38
8703msgid "Local files"
8704msgstr ""
8705
8706#: app/Gedcom.php:1229 app/Gedcom.php:1283 app/Gedcom.php:1326
8707#: app/Gedcom.php:1334 app/Gedcom.php:1351 app/Gedcom.php:1652
8708#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356
8709#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8710msgid "Location"
8711msgstr ""
8712
8713#. I18N: Name of a module/list
8714#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67
8715#: app/Module/LocationListModule.php:160
8716#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
8717#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8718#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
8719#: resources/views/record-page-links.phtml:103
8720#: resources/views/search-general-page.phtml:113
8721#: resources/views/search-results.phtml:92
8722msgid "Locations"
8723msgstr ""
8724
8725#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8726msgid "Lodger"
8727msgstr ""
8728
8729#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8730msgctxt "FEMALE"
8731msgid "Lodger"
8732msgstr ""
8733
8734#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8735msgctxt "MALE"
8736msgid "Lodger"
8737msgstr ""
8738
8739#. I18N: Location of an LDS church temple
8740#: app/Elements/TempleCode.php:121
8741msgid "Logan, Utah, United States"
8742msgstr ""
8743
8744#. I18N: Location of an LDS church temple
8745#: app/Elements/TempleCode.php:122
8746msgid "London, England"
8747msgstr ""
8748
8749#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8750#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:359
8751msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8752msgstr ""
8753
8754#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17
8755msgid "Longest marriage"
8756msgstr "Perkahwinan paling lama"
8757
8758#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:556 app/Gedcom.php:1347
8759#: app/Gedcom.php:1370 resources/views/admin/location-edit.phtml:55
8760#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8761#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8762#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8763#: resources/views/fact-place.phtml:34
8764#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8765msgid "Longitude"
8766msgstr ""
8767
8768#. I18N: Location of an LDS church temple
8769#: app/Elements/TempleCode.php:119
8770msgid "Los Angeles, California, United States"
8771msgstr ""
8772
8773#. I18N: Location of an LDS church temple
8774#: app/Elements/TempleCode.php:123
8775msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8776msgstr ""
8777
8778#. I18N: Location of an LDS church temple
8779#: app/Elements/TempleCode.php:124
8780msgid "Lubbock, Texas, United States"
8781msgstr ""
8782
8783#. I18N: Name of a country or state
8784#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8785msgid "Luxembourg"
8786msgstr ""
8787
8788#. I18N: Name of a country or state
8789#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8790msgid "Macau"
8791msgstr ""
8792
8793#. I18N: Name of a country or state
8794#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8795msgid "Macedonia"
8796msgstr ""
8797
8798#. I18N: Name of a country or state
8799#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8800msgid "Madagascar"
8801msgstr ""
8802
8803#. I18N: Location of an LDS church temple
8804#: app/Elements/TempleCode.php:126
8805msgid "Madrid, Spain"
8806msgstr ""
8807
8808#. I18N: Type of media object
8809#: app/Elements/SourceMediaType.php:88
8810msgid "Magazine"
8811msgstr ""
8812
8813#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8814#: app/Gedcom.php:1231 app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1328
8815#: app/Gedcom.php:1409 app/Gedcom.php:1475 app/Gedcom.php:1507
8816msgid "Maidenhead location code"
8817msgstr ""
8818
8819#: app/Services/MessageService.php:234
8820msgid "Mailto link"
8821msgstr ""
8822
8823#. I18N: Name of a country or state
8824#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8825msgid "Malawi"
8826msgstr ""
8827
8828#. I18N: Name of a country or state
8829#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8830msgid "Malaysia"
8831msgstr ""
8832
8833#. I18N: Name of a country or state
8834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8835msgid "Maldives"
8836msgstr ""
8837
8838#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776
8839msgid "Male"
8840msgstr "Lelaki"
8841
8842#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
8843#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
8844#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8845#: resources/views/calendar-page.phtml:148
8846#: resources/views/lists/families-table.phtml:112
8847#: resources/views/lists/families-table.phtml:127
8848#: resources/views/lists/families-table.phtml:139
8849#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128
8850#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
8851#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
8852#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53
8853#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225
8854#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8855#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
8856#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
8857#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
8858#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8859msgid "Males"
8860msgstr "Lelaki"
8861
8862#. I18N: Name of a country or state
8863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8864msgid "Mali"
8865msgstr ""
8866
8867#. I18N: Name of a country or state
8868#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8869msgid "Malta"
8870msgstr ""
8871
8872#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
8873#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8874#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8875#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8876#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
8877#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8878#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19
8879#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8880#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
8881#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
8882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
8883#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8884#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8885#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
8886msgid "Manage family trees"
8887msgstr ""
8888
8889#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
8890#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786
8891#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8892msgid "Manage media"
8893msgstr ""
8894
8895#. I18N: Listbox entry; name of a role
8896#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
8897#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
8898#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
8899#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266
8900msgid "Manager"
8901msgstr ""
8902
8903#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
8904msgid "Managers"
8905msgstr ""
8906
8907#. I18N: Location of an LDS church temple
8908#: app/Elements/TempleCode.php:127
8909msgid "Manaus, Brazil"
8910msgstr ""
8911
8912#. I18N: Location of an LDS church temple
8913#: app/Elements/TempleCode.php:128
8914msgid "Manhattan, New York, United States"
8915msgstr ""
8916
8917#. I18N: Location of an LDS church temple
8918#: app/Elements/TempleCode.php:129
8919msgid "Manila, Philippines"
8920msgstr ""
8921
8922#. I18N: Location of an LDS church temple
8923#: app/Elements/TempleCode.php:130
8924msgid "Manti, Utah, United States"
8925msgstr ""
8926
8927#. I18N: Type of media object
8928#: app/Elements/SourceMediaType.php:89
8929msgid "Manuscript"
8930msgstr ""
8931
8932#: resources/views/admin/tags.phtml:934
8933msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
8934msgstr ""
8935
8936#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8937#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
8938msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8939msgstr ""
8940
8941#. I18N: Type of media object
8942#: app/Elements/SourceMediaType.php:90
8943#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815
8944#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58
8945msgid "Map"
8946msgstr "Peta"
8947
8948#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8949msgid "Map link"
8950msgstr ""
8951
8952#. I18N: Links to maps
8953#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8954#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641
8955msgid "Map links"
8956msgstr ""
8957
8958#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8959#: app/Services/LeafletJsService.php:69
8960#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648
8961msgid "Map providers"
8962msgstr ""
8963
8964#. I18N: mapbox.com
8965#: app/Module/MapBox.php:82
8966msgid "Mapbox"
8967msgstr ""
8968
8969#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233
8970msgctxt "Abbreviation for March"
8971msgid "Mar"
8972msgstr ""
8973
8974#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130
8975msgctxt "GENITIVE"
8976msgid "March"
8977msgstr ""
8978
8979#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200
8980msgctxt "INSTRUMENTAL"
8981msgid "March"
8982msgstr ""
8983
8984#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165
8985msgctxt "LOCATIVE"
8986msgid "March"
8987msgstr ""
8988
8989#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
8990#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
8991#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8992msgctxt "NOMINATIVE"
8993msgid "March"
8994msgstr ""
8995
8996#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8997#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
8998msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8999msgstr ""
9000
9001#: app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:996 app/Module/BranchesListModule.php:445
9002#: resources/views/calendar-page.phtml:190
9003#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
9004#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
9005#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
9006#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143
9007#: resources/views/selects/family.phtml:13
9008#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
9009#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
9010#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
9011#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
9012#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
9013#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
9014#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
9015#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
9016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
9017#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
9018#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
9019#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
9020#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
9021#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
9022#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
9023#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
9024#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
9025#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
9026#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
9027#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
9028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
9029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
9030#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
9031#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
9032#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
9033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
9034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
9035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
9036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
9037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
9038#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
9039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9057msgid "Marriage"
9058msgstr ""
9059
9060#: app/Gedcom.php:460 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9061msgid "Marriage banns"
9062msgstr ""
9063
9064#: app/Gedcom.php:1148 app/Gedcom.php:1168
9065msgid "Marriage beginning status"
9066msgstr ""
9067
9068#: app/Gedcom.php:1042
9069msgid "Marriage bond"
9070msgstr ""
9071
9072#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311
9073msgid "Marriage by country"
9074msgstr ""
9075
9076#: app/Gedcom.php:463
9077msgid "Marriage contract"
9078msgstr ""
9079
9080#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9081msgid "Marriage date range end"
9082msgstr ""
9083
9084#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9085msgid "Marriage date range start"
9086msgstr ""
9087
9088#: app/Gedcom.php:1147 app/Gedcom.php:1167
9089msgid "Marriage ending status"
9090msgstr ""
9091
9092#: app/Gedcom.php:1041
9093msgid "Marriage intention"
9094msgstr ""
9095
9096#: app/Gedcom.php:464
9097msgid "Marriage license"
9098msgstr ""
9099
9100#: app/Services/IndividualFactsService.php:462
9101msgid "Marriage of a brother"
9102msgstr ""
9103
9104#: app/Services/IndividualFactsService.php:440
9105#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456
9106msgid "Marriage of a child"
9107msgstr ""
9108
9109#: app/Services/IndividualFactsService.php:439
9110msgid "Marriage of a daughter"
9111msgstr ""
9112
9113#: app/Services/IndividualFactsService.php:696
9114msgid "Marriage of a father"
9115msgstr ""
9116
9117#: app/Services/IndividualFactsService.php:446
9118#: app/Services/IndividualFactsService.php:452
9119#: app/Services/IndividualFactsService.php:458
9120#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:450
9121msgid "Marriage of a grandchild"
9122msgstr ""
9123
9124#: app/Services/IndividualFactsService.php:445
9125msgid "Marriage of a granddaughter"
9126msgstr ""
9127
9128#: app/Services/IndividualFactsService.php:451
9129msgctxt "daughter’s daughter"
9130msgid "Marriage of a granddaughter"
9131msgstr ""
9132
9133#: app/Services/IndividualFactsService.php:457
9134msgctxt "son’s daughter"
9135msgid "Marriage of a granddaughter"
9136msgstr ""
9137
9138#: app/Services/IndividualFactsService.php:444
9139msgid "Marriage of a grandson"
9140msgstr ""
9141
9142#: app/Services/IndividualFactsService.php:450
9143msgctxt "daughter’s son"
9144msgid "Marriage of a grandson"
9145msgstr ""
9146
9147#: app/Services/IndividualFactsService.php:456
9148msgctxt "son’s son"
9149msgid "Marriage of a grandson"
9150msgstr ""
9151
9152#: app/Services/IndividualFactsService.php:468
9153msgid "Marriage of a half-brother"
9154msgstr ""
9155
9156#: app/Services/IndividualFactsService.php:470
9157msgid "Marriage of a half-sibling"
9158msgstr ""
9159
9160#: app/Services/IndividualFactsService.php:469
9161msgid "Marriage of a half-sister"
9162msgstr ""
9163
9164#: app/Services/IndividualFactsService.php:697
9165msgid "Marriage of a mother"
9166msgstr ""
9167
9168#: app/Services/IndividualFactsService.php:698
9169#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468
9170msgid "Marriage of a parent"
9171msgstr ""
9172
9173#: app/Services/IndividualFactsService.php:464
9174#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462
9175msgid "Marriage of a sibling"
9176msgstr ""
9177
9178#: app/Services/IndividualFactsService.php:463
9179msgid "Marriage of a sister"
9180msgstr ""
9181
9182#: app/Services/IndividualFactsService.php:438
9183msgid "Marriage of a son"
9184msgstr ""
9185
9186#: app/Services/IndividualFactsService.php:731
9187msgid "Marriage of parents"
9188msgstr ""
9189
9190#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9191msgid "Marriage place contains"
9192msgstr ""
9193
9194#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36
9195msgid "Marriage places"
9196msgstr ""
9197
9198#: app/Gedcom.php:469
9199msgid "Marriage settlement"
9200msgstr ""
9201
9202#. I18N: Name of a module/report
9203#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9204#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
9205#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9206#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9207msgid "Marriages"
9208msgstr ""
9209
9210#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
9211#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26
9212msgid "Marriages by century"
9213msgstr "Perkahwinan mengikut abad"
9214
9215#: app/Gedcom.php:1190 resources/views/lists/families-table.phtml:250
9216#: resources/views/lists/families-table.phtml:285
9217#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:274
9218#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9219#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9220msgid "Married name"
9221msgstr ""
9222
9223#. I18N: Name of a country or state
9224#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9225msgid "Marshall Islands"
9226msgstr ""
9227
9228#. I18N: Name of a country or state
9229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9230msgid "Martinique"
9231msgstr ""
9232
9233#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9234msgid "Masquerade as this user"
9235msgstr ""
9236
9237#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
9238msgid "Match both upper and lower case letters."
9239msgstr ""
9240
9241#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
9242msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9243msgstr ""
9244
9245#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9246msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9247msgstr ""
9248
9249#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44
9250msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9251msgstr ""
9252
9253#. I18N: Name of a country or state
9254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9255msgid "Mauritania"
9256msgstr ""
9257
9258#. I18N: Name of a country or state
9259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9260msgid "Mauritius"
9261msgstr ""
9262
9263#. I18N: A configuration setting
9264#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:346
9265msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9266msgstr ""
9267
9268#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9269#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:47
9270msgid "Maximum upload size: "
9271msgstr ""
9272
9273#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235
9274msgctxt "Abbreviation for May"
9275msgid "May"
9276msgstr ""
9277
9278#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132
9279msgctxt "GENITIVE"
9280msgid "May"
9281msgstr ""
9282
9283#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
9284msgctxt "INSTRUMENTAL"
9285msgid "May"
9286msgstr ""
9287
9288#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167
9289msgctxt "LOCATIVE"
9290msgid "May"
9291msgstr ""
9292
9293#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
9294#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
9295#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9296msgctxt "NOMINATIVE"
9297msgid "May"
9298msgstr ""
9299
9300#. I18N: Name of a country or state
9301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9302msgid "Mayotte"
9303msgstr ""
9304
9305#. I18N: Location of an LDS church temple
9306#: app/Elements/TempleCode.php:131
9307msgid "Medford, Oregon, United States"
9308msgstr ""
9309
9310#. I18N: Name of a module
9311#: app/Gedcom.php:1378 app/Media.php:156 app/Module/MediaListModule.php:224
9312#: app/Module/MediaTabModule.php:59
9313#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
9314#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778
9315#: resources/views/admin/media.phtml:102
9316#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9317#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9318msgid "Media"
9319msgstr "Media"
9320
9321#: resources/views/admin/media-upload.phtml:29
9322#: resources/views/admin/media.phtml:98
9323#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9324#: resources/views/media-page-details.phtml:27
9325#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:25
9326#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21
9327msgid "Media file"
9328msgstr ""
9329
9330#: resources/views/admin/media-upload.phtml:33
9331msgid "Media file to upload"
9332msgstr ""
9333
9334#: resources/views/admin/media.phtml:29
9335#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258
9336msgid "Media files"
9337msgstr ""
9338
9339#. I18N: A configuration setting
9340#: resources/views/admin/media.phtml:59
9341#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:238
9342msgid "Media folder"
9343msgstr ""
9344
9345#: resources/views/admin/media.phtml:30
9346#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:233
9347msgid "Media folders"
9348msgstr ""
9349
9350#: app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:491
9351#: app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:702 app/Gedcom.php:737
9352#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:824
9353#: app/Gedcom.php:853 app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1298
9354#: app/Gedcom.php:1367 app/Gedcom.php:1387 app/Gedcom.php:1420
9355#: app/Gedcom.php:1828 app/Gedcom.php:1842
9356#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357
9357#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
9358#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9359#: resources/views/admin/media.phtml:106
9360#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
9361#: resources/views/admin/trees.phtml:249
9362#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9363#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93
9364msgid "Media object"
9365msgstr ""
9366
9367#. I18N: Name of a module/list
9368#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87
9369#: app/Services/AdminService.php:186
9370#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9371#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
9372#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9373#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9374#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9375#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
9376#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
9377#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111
9378#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9379#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
9380#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
9381#: resources/views/record-page-links.phtml:58
9382msgid "Media objects"
9383msgstr "Objek media"
9384
9385#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95
9386msgid "Media objects found"
9387msgstr ""
9388
9389#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50
9390msgid "Media objects per page"
9391msgstr ""
9392
9393#: app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:830
9394#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:41
9395#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117
9396msgid "Media type"
9397msgstr ""
9398
9399#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1768
9400msgid "Medical"
9401msgstr ""
9402
9403#. I18N: The name of a colour-scheme
9404#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9405msgid "Mediterranio"
9406msgstr ""
9407
9408#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9409msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9410msgstr ""
9411
9412#: app/Date/JalaliDate.php:279
9413msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9414msgid "Mehr"
9415msgstr ""
9416
9417#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9418#: app/Date/JalaliDate.php:151
9419msgctxt "GENITIVE"
9420msgid "Mehr"
9421msgstr ""
9422
9423#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9424#: app/Date/JalaliDate.php:241
9425msgctxt "INSTRUMENTAL"
9426msgid "Mehr"
9427msgstr ""
9428
9429#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9430#: app/Date/JalaliDate.php:196
9431msgctxt "LOCATIVE"
9432msgid "Mehr"
9433msgstr ""
9434
9435#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9436#: app/Date/JalaliDate.php:106
9437msgctxt "NOMINATIVE"
9438msgid "Mehr"
9439msgstr ""
9440
9441#. I18N: Location of an LDS church temple
9442#: app/Elements/TempleCode.php:132
9443msgid "Melbourne, Australia"
9444msgstr ""
9445
9446#. I18N: Listbox entry; name of a role
9447#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
9448#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
9449#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
9450#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
9451#: resources/views/admin/users-edit.phtml:244
9452msgid "Member"
9453msgstr ""
9454
9455#. I18N: Location of an LDS church temple
9456#: app/Elements/TempleCode.php:133
9457msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9458msgstr ""
9459
9460#: resources/views/admin/modules.phtml:167
9461#: resources/views/admin/modules.phtml:170
9462msgid "Menu"
9463msgstr ""
9464
9465#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9466#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664
9467#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9468#: resources/views/admin/modules.phtml:82
9469msgid "Menus"
9470msgstr ""
9471
9472#. I18N: The name of a colour-scheme
9473#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9474msgid "Mercury"
9475msgstr ""
9476
9477#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9478msgid "Merge"
9479msgstr ""
9480
9481#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9482#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305
9483msgid "Merge family trees"
9484msgstr ""
9485
9486#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55
9487#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
9488#: resources/views/admin/trees.phtml:175
9489msgid "Merge records"
9490msgstr ""
9491
9492#. I18N: Location of an LDS church temple
9493#: app/Elements/TempleCode.php:134
9494msgid "Merida, Mexico"
9495msgstr ""
9496
9497#. I18N: Location of an LDS church temple
9498#: app/Elements/TempleCode.php:60
9499msgid "Mesa, Arizona, United States"
9500msgstr ""
9501
9502#: resources/views/admin/broadcast.phtml:52
9503#: resources/views/admin/email-page.phtml:57
9504#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
9505#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9506#: resources/views/contact-page.phtml:67 resources/views/message-page.phtml:55
9507msgid "Message"
9508msgstr ""
9509
9510#. I18N: Name of a module
9511#. I18N: A configuration setting
9512#: app/Module/UserMessagesModule.php:67
9513#: resources/views/admin/site-mail.phtml:41
9514msgid "Messages"
9515msgstr ""
9516
9517#. I18N: a month in the French republican calendar
9518#: app/Date/FrenchDate.php:167
9519msgctxt "GENITIVE"
9520msgid "Messidor"
9521msgstr ""
9522
9523#. I18N: a month in the French republican calendar
9524#: app/Date/FrenchDate.php:261
9525msgctxt "INSTRUMENTAL"
9526msgid "Messidor"
9527msgstr ""
9528
9529#. I18N: a month in the French republican calendar
9530#: app/Date/FrenchDate.php:214
9531msgctxt "LOCATIVE"
9532msgid "Messidor"
9533msgstr ""
9534
9535#. I18N: a month in the French republican calendar
9536#: app/Date/FrenchDate.php:120
9537msgctxt "NOMINATIVE"
9538msgid "Messidor"
9539msgstr ""
9540
9541#. I18N: Name of a country or state
9542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9543msgid "Mexico"
9544msgstr ""
9545
9546#. I18N: Location of an LDS church temple
9547#: app/Elements/TempleCode.php:135
9548msgid "Mexico City, Mexico"
9549msgstr ""
9550
9551#. I18N: Type of media object
9552#: app/Elements/SourceMediaType.php:86
9553msgid "Microfiche"
9554msgstr ""
9555
9556#. I18N: Type of media object
9557#: app/Elements/SourceMediaType.php:87
9558msgid "Microfilm"
9559msgstr ""
9560
9561#. I18N: Name of a country or state
9562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9563msgid "Micronesia"
9564msgstr ""
9565
9566#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:192
9567msgid "Middle East"
9568msgstr ""
9569
9570#: app/Gedcom.php:1740
9571msgid "Military"
9572msgstr ""
9573
9574#: app/Gedcom.php:1081 app/Gedcom.php:1212
9575msgid "Military service"
9576msgstr ""
9577
9578#. I18N: Name of a module/report
9579#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9580#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9581#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9582msgid "Missing data"
9583msgstr ""
9584
9585#. I18N: Listbox entry; name of a role
9586#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9587#: resources/views/admin/users-edit.phtml:258
9588msgid "Moderator"
9589msgstr ""
9590
9591#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
9592msgid "Moderators"
9593msgstr ""
9594
9595#: resources/views/admin/components.phtml:38
9596#: resources/views/admin/modules.phtml:68
9597msgid "Module"
9598msgstr ""
9599
9600#: resources/views/admin/modules.phtml:63
9601msgid "Module administration"
9602msgstr ""
9603
9604#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9605#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552
9606#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
9607#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9608#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9609#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
9610#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
9611#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
9612#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
9613#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
9614#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9615#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9616#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9617#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9618msgid "Modules"
9619msgstr ""
9620
9621#. I18N: Name of a country or state
9622#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9623msgid "Moldova"
9624msgstr ""
9625
9626#. I18N: abbreviation for Monday
9627#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
9628#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9629msgid "Mon"
9630msgstr ""
9631
9632#. I18N: Name of a country or state
9633#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9634msgid "Monaco"
9635msgstr ""
9636
9637#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246
9638msgid "Monday"
9639msgstr ""
9640
9641#. I18N: Name of a country or state
9642#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9643msgid "Mongolia"
9644msgstr ""
9645
9646#. I18N: Name of a country or state
9647#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9648msgid "Montenegro"
9649msgstr ""
9650
9651#. I18N: Location of an LDS church temple
9652#: app/Elements/TempleCode.php:137
9653msgid "Monterrey, Mexico"
9654msgstr ""
9655
9656#. I18N: Location of an LDS church temple
9657#: app/Elements/TempleCode.php:136
9658msgid "Montevideo, Uruguay"
9659msgstr ""
9660
9661#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9662#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278
9663#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327
9664#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376
9665#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418
9666#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467
9667#: resources/views/calendar-page.phtml:57
9668msgid "Month"
9669msgstr ""
9670
9671#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277
9672#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:33
9673msgid "Month of birth"
9674msgstr ""
9675
9676#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417
9677#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9678msgid "Month of birth of first child in a relation"
9679msgstr ""
9680
9681#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326
9682#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:34
9683msgid "Month of death"
9684msgstr ""
9685
9686#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466
9687#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:50
9688msgid "Month of first marriage"
9689msgstr ""
9690
9691#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375
9692#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:49
9693msgid "Month of marriage"
9694msgstr ""
9695
9696#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9697#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9698#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
9699msgid "Month:"
9700msgstr "Bulan:"
9701
9702#. I18N: Location of an LDS church temple
9703#: app/Elements/TempleCode.php:138
9704msgid "Monticello, Utah, United States"
9705msgstr ""
9706
9707#. I18N: Location of an LDS church temple
9708#: app/Elements/TempleCode.php:139
9709msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9710msgstr ""
9711
9712#. I18N: Name of a country or state
9713#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9714msgid "Montserrat"
9715msgstr ""
9716
9717#: app/Date/JalaliDate.php:277
9718msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9719msgid "Mor"
9720msgstr ""
9721
9722#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9723#: app/Date/JalaliDate.php:147
9724msgctxt "GENITIVE"
9725msgid "Mordad"
9726msgstr ""
9727
9728#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9729#: app/Date/JalaliDate.php:237
9730msgctxt "INSTRUMENTAL"
9731msgid "Mordad"
9732msgstr ""
9733
9734#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9735#: app/Date/JalaliDate.php:192
9736msgctxt "LOCATIVE"
9737msgid "Mordad"
9738msgstr ""
9739
9740#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9741#: app/Date/JalaliDate.php:102
9742msgctxt "NOMINATIVE"
9743msgid "Mordad"
9744msgstr ""
9745
9746#. I18N: Name of a country or state
9747#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9748msgid "Morocco"
9749msgstr ""
9750
9751#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9752#: resources/views/admin/site-mail.phtml:125
9753msgid "Most SMTP servers require a password."
9754msgstr ""
9755
9756#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73
9757#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264
9758#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9759msgid "Most common surnames"
9760msgstr ""
9761
9762#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186
9763msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9764msgstr ""
9765
9766#: resources/views/admin/site-mail.phtml:80
9767msgid "Most mail servers require a valid email address."
9768msgstr ""
9769
9770#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9771#: resources/views/admin/site-mail.phtml:181
9772msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9773msgstr ""
9774
9775#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9776#: resources/views/admin/site-mail.phtml:167
9777msgid "Most servers do not use secure connections."
9778msgstr ""
9779
9780#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9781#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9782#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9783msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9784msgstr ""
9785
9786#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9787msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9788msgstr ""
9789
9790#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9791msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9792msgstr ""
9793
9794#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9795msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9796msgstr ""
9797
9798#. I18N: Name of a module
9799#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49
9800msgid "Most viewed pages"
9801msgstr "Paling banyak dipaparkan"
9802
9803#: resources/views/search-advanced-page.phtml:75
9804#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9805#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9806#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9807#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9808#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9809#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9810msgid "Mother"
9811msgstr ""
9812
9813#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9814#, php-format
9815msgid "Mother: %s"
9816msgstr ""
9817
9818#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20
9819msgid "Mother’s age"
9820msgstr ""
9821
9822#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9823#: app/Individual.php:891
9824#, php-format
9825msgid "Mother’s family with %s"
9826msgstr ""
9827
9828#. I18N: A step-family.
9829#: app/Individual.php:895
9830msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9831msgstr ""
9832
9833#. I18N: Location of an LDS church temple
9834#: app/Elements/TempleCode.php:140
9835msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9836msgstr ""
9837
9838#: resources/views/admin/components.phtml:45
9839#: resources/views/admin/components.phtml:152
9840#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
9841msgid "Move down"
9842msgstr ""
9843
9844#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9845msgid "Move the media object?"
9846msgstr ""
9847
9848#: resources/views/admin/components.phtml:44
9849#: resources/views/admin/components.phtml:146
9850#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
9851msgid "Move up"
9852msgstr ""
9853
9854#. I18N: Name of a country or state
9855#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9856msgid "Mozambique"
9857msgstr ""
9858
9859#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9860#: app/Date/HijriDate.php:142
9861msgctxt "GENITIVE"
9862msgid "Muharram"
9863msgstr ""
9864
9865#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9866#: app/Date/HijriDate.php:232
9867msgctxt "INSTRUMENTAL"
9868msgid "Muharram"
9869msgstr ""
9870
9871#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9872#: app/Date/HijriDate.php:187
9873msgctxt "LOCATIVE"
9874msgid "Muharram"
9875msgstr ""
9876
9877#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9878#: app/Date/HijriDate.php:97
9879msgctxt "NOMINATIVE"
9880msgid "Muharram"
9881msgstr ""
9882
9883#: resources/views/lists/families-table.phtml:212
9884msgid "Multiple marriages"
9885msgstr ""
9886
9887#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90
9888#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
9889msgid "My account"
9890msgstr ""
9891
9892#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59
9893msgid "My family tree"
9894msgstr ""
9895
9896#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
9897msgid "My individual record"
9898msgstr ""
9899
9900#. I18N: Name of a module
9901#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359
9902#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:194
9903#: resources/views/admin/modules.phtml:198
9904#: resources/views/layouts/administration.phtml:52
9905msgid "My page"
9906msgstr ""
9907
9908#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373
9909msgid "My pages"
9910msgstr ""
9911
9912#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412
9913msgid "My pedigree"
9914msgstr ""
9915
9916#. I18N: Name of a country or state
9917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9918msgid "Myanmar"
9919msgstr ""
9920
9921#: app/Gedcom.php:671 app/Gedcom.php:851
9922#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
9923#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
9924#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
9925#: resources/views/individual-page-name.phtml:40
9926#: resources/views/individual-page-name.phtml:52
9927#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
9928#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9929#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
9930#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9931#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9932#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9933#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9934#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9935#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9936#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9937#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9938#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9939#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9940#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9941#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9942#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9943#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9944#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9945#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9946#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9947#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9948msgid "Name"
9949msgstr ""
9950
9951#: app/Gedcom.php:803 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
9952msgctxt "Repository"
9953msgid "Name"
9954msgstr ""
9955
9956#: app/Gedcom.php:1738
9957msgid "Name in Hebrew"
9958msgstr ""
9959
9960#: app/Gedcom.php:1226 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1280
9961#: app/Gedcom.php:1323 app/Gedcom.php:1331 app/Gedcom.php:1628
9962#: app/Gedcom.php:1712
9963msgid "Name of addressee"
9964msgstr ""
9965
9966#: app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:687
9967msgid "Name prefix"
9968msgstr ""
9969
9970#: app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:688
9971msgid "Name suffix"
9972msgstr ""
9973
9974#: resources/views/admin/tags.phtml:37
9975#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
9976#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
9977#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9978#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9979msgid "Names"
9980msgstr "Nama"
9981
9982#: app/Gedcom.php:1215
9983msgid "Namesake"
9984msgstr ""
9985
9986#. I18N: Name of a country or state
9987#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9988msgid "Namibia"
9989msgstr ""
9990
9991#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
9992msgid "Nanny"
9993msgstr ""
9994
9995#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
9996msgid "Narrative description"
9997msgstr ""
9998
9999#. I18N: Location of an LDS church temple
10000#: app/Elements/TempleCode.php:141
10001msgid "Nashville, Tennessee, United States"
10002msgstr ""
10003
10004#: app/Gedcom.php:695
10005msgid "Nationality"
10006msgstr ""
10007
10008#: app/Gedcom.php:696
10009msgid "Naturalization"
10010msgstr ""
10011
10012#. I18N: Name of a country or state
10013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
10014msgid "Nauru"
10015msgstr ""
10016
10017#. I18N: Location of an LDS church temple
10018#: app/Elements/TempleCode.php:142
10019msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
10020msgstr ""
10021
10022#. I18N: Location of an LDS church temple
10023#: app/Elements/TempleCode.php:143
10024msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
10025msgstr ""
10026
10027#. I18N: Name of a country or state
10028#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
10029msgid "Nepal"
10030msgstr ""
10031
10032#. I18N: Name of a country or state
10033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
10034msgid "Netherlands"
10035msgstr ""
10036
10037#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
10038#: resources/views/components/datetime.phtml:13
10039msgid "Never"
10040msgstr ""
10041
10042#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:1083
10043msgid "Never married"
10044msgstr ""
10045
10046#. I18N: Name of a country or state
10047#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10048msgid "New Caledonia"
10049msgstr ""
10050
10051#: app/Gedcom.php:1270 app/Gedcom.php:1271 app/Gedcom.php:1272
10052#: app/Gedcom.php:1273 app/Gedcom.php:1274
10053msgid "New GEDCOM tag"
10054msgstr ""
10055
10056#. I18N: Location of an LDS church temple
10057#: app/Elements/TempleCode.php:146
10058msgid "New York, New York, United States"
10059msgstr ""
10060
10061#. I18N: Name of a country or state
10062#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10063msgid "New Zealand"
10064msgstr ""
10065
10066#: resources/views/admin/changes-log.phtml:76
10067msgid "New data"
10068msgstr ""
10069
10070#. I18N: %s is a server name/URL
10071#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:172
10072#, php-format
10073msgid "New registration at %s"
10074msgstr ""
10075
10076#. I18N: %s is a server name/URL
10077#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111
10078#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88
10079#, php-format
10080msgid "New user at %s"
10081msgstr ""
10082
10083#. I18N: Location of an LDS church temple
10084#: app/Elements/TempleCode.php:144
10085msgid "Newport Beach, California, United States"
10086msgstr ""
10087
10088#. I18N: Name of a module
10089#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117
10090msgid "News"
10091msgstr ""
10092
10093#. I18N: Type of media object
10094#: app/Elements/SourceMediaType.php:91
10095msgid "Newspaper"
10096msgstr ""
10097
10098#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163
10099msgid "Next email reminder will be sent after "
10100msgstr ""
10101
10102#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
10103#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
10104msgid "Next image"
10105msgstr "Imej berikutnya"
10106
10107#. I18N: Name of a country or state
10108#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10109msgid "Nicaragua"
10110msgstr ""
10111
10112#: app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:681 app/Gedcom.php:686
10113msgid "Nickname"
10114msgstr ""
10115
10116#. I18N: Name of a country or state
10117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10118msgid "Niger"
10119msgstr ""
10120
10121#. I18N: Name of a country or state
10122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10123msgid "Nigeria"
10124msgstr ""
10125
10126#. I18N: a month in the Jewish calendar
10127#: app/Date/JewishDate.php:207
10128msgctxt "GENITIVE"
10129msgid "Nissan"
10130msgstr ""
10131
10132#. I18N: a month in the Jewish calendar
10133#: app/Date/JewishDate.php:311
10134msgctxt "INSTRUMENTAL"
10135msgid "Nissan"
10136msgstr ""
10137
10138#. I18N: a month in the Jewish calendar
10139#: app/Date/JewishDate.php:259
10140msgctxt "LOCATIVE"
10141msgid "Nissan"
10142msgstr ""
10143
10144#. I18N: a month in the Jewish calendar
10145#: app/Date/JewishDate.php:155
10146msgctxt "NOMINATIVE"
10147msgid "Nissan"
10148msgstr ""
10149
10150#. I18N: Name of a country or state
10151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10152msgid "Niue"
10153msgstr ""
10154
10155#. I18N: a month in the French republican calendar
10156#: app/Date/FrenchDate.php:155
10157msgctxt "GENITIVE"
10158msgid "Nivose"
10159msgstr ""
10160
10161#. I18N: a month in the French republican calendar
10162#: app/Date/FrenchDate.php:249
10163msgctxt "INSTRUMENTAL"
10164msgid "Nivose"
10165msgstr ""
10166
10167#. I18N: a month in the French republican calendar
10168#: app/Date/FrenchDate.php:202
10169msgctxt "LOCATIVE"
10170msgid "Nivose"
10171msgstr ""
10172
10173#. I18N: a month in the French republican calendar
10174#: app/Date/FrenchDate.php:107
10175msgctxt "NOMINATIVE"
10176msgid "Nivose"
10177msgstr ""
10178
10179#: resources/views/admin/users-edit.phtml:334
10180msgid "No"
10181msgstr ""
10182
10183#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103
10184msgid "No GEDCOM file was received."
10185msgstr ""
10186
10187#: resources/views/admin/trees-import.phtml:66
10188msgid "No GEDCOM files found."
10189msgstr ""
10190
10191#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:117
10192#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:120
10193msgid "No calendar conversion"
10194msgstr ""
10195
10196#: app/Gedcom.php:1582 app/Module/DescendancyModule.php:267
10197#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10198msgid "No children"
10199msgstr ""
10200
10201#: app/Services/MessageService.php:235
10202msgid "No contact"
10203msgstr ""
10204
10205#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10206msgid "No duplicates have been found."
10207msgstr ""
10208
10209#: resources/views/admin/trees-check.phtml:41
10210msgid "No errors have been found."
10211msgstr ""
10212
10213#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10214#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187
10215#, php-format
10216msgid "No events exist for the next %s day."
10217msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10218msgstr[0] ""
10219msgstr[1] ""
10220
10221#: app/Module/OnThisDayModule.php:156
10222msgid "No events exist for today."
10223msgstr ""
10224
10225#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177
10226msgid "No events exist for tomorrow."
10227msgstr ""
10228
10229#: app/Module/OnThisDayModule.php:154
10230msgid "No events for living individuals exist for today."
10231msgstr ""
10232
10233#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175
10234msgid "No events for living individuals exist for tomorrow."
10235msgstr ""
10236
10237#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10238#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184
10239#, php-format
10240msgid "No events for living people exist for the next %s day."
10241msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
10242msgstr[0] ""
10243
10244#: resources/views/family-page.phtml:39
10245msgid "No facts exist for this family."
10246msgstr ""
10247
10248#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10249#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50
10250#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73
10251msgid "No file was received. Please try again."
10252msgstr ""
10253
10254#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399
10255msgid "No link between the two individuals could be found."
10256msgstr ""
10257
10258#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73
10259#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:120
10260#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:166
10261msgid "No matching facts found"
10262msgstr ""
10263
10264#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10265#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10266msgid "No news articles have been submitted."
10267msgstr ""
10268
10269#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10270msgid "No predefined text"
10271msgstr ""
10272
10273#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10274#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10275msgid "No records to display"
10276msgstr ""
10277
10278#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10279#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10280#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100
10281#: resources/views/search-general-page.phtml:136
10282#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96
10283msgid "No results found."
10284msgstr ""
10285
10286#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81
10287msgid "No signed-in and no anonymous users"
10288msgstr ""
10289
10290#: app/Module/IndividualListModule.php:292
10291#: app/Module/IndividualListModule.php:519
10292msgid "No surname"
10293msgstr ""
10294
10295#: app/Elements/TempleCode.php:211
10296msgid "No temple - living ordinance"
10297msgstr ""
10298
10299#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164
10300#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182
10301#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10302msgid "No upgrade information is available."
10303msgstr ""
10304
10305#. I18N: The name of a colour-scheme
10306#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10307msgid "Nocturnal"
10308msgstr ""
10309
10310#. I18N: https://nominatim.org
10311#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10312msgid "Nominatim"
10313msgstr ""
10314
10315#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
10316#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10317#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10318#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10319#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10320msgid "None"
10321msgstr ""
10322
10323#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10324#: app/Date/FrenchDate.php:317
10325msgid "Nonidi"
10326msgstr ""
10327
10328#. I18N: Name of a country or state
10329#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10330msgid "Norfolk Island"
10331msgstr ""
10332
10333#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157
10334msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10335msgstr ""
10336
10337#. I18N: Name of a country or state
10338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10339msgid "North Korea"
10340msgstr ""
10341
10342#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183
10343msgid "Northern America"
10344msgstr ""
10345
10346#. I18N: Name of a country or state
10347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10348msgid "Northern Ireland"
10349msgstr ""
10350
10351#. I18N: Name of a country or state
10352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10353msgid "Northern Mariana Islands"
10354msgstr ""
10355
10356#. I18N: Name of a country or state
10357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10358msgid "Norway"
10359msgstr ""
10360
10361#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10362msgid "Not approved by an administrator"
10363msgstr ""
10364
10365#: app/Gedcom.php:1082
10366msgid "Not living"
10367msgstr ""
10368
10369#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:1043
10370#: app/Module/BranchesListModule.php:447
10371#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
10372msgid "Not married"
10373msgstr ""
10374
10375#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file.
10376#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:70
10377#: resources/views/fact-association-structure.phtml:102
10378msgid "Not recorded"
10379msgstr ""
10380
10381#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10382msgid "Not verified by the user"
10383msgstr ""
10384
10385#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:426
10386#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:508
10387#: app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:557 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:701
10388#: app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:760
10389#: app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:800
10390#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:823
10391#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:847 app/Gedcom.php:852 app/Gedcom.php:863
10392#: app/Gedcom.php:866 app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1014
10393#: app/Gedcom.php:1235 app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1255
10394#: app/Gedcom.php:1289 app/Gedcom.php:1297 app/Gedcom.php:1311
10395#: app/Gedcom.php:1338 app/Gedcom.php:1348 app/Gedcom.php:1366
10396#: app/Gedcom.php:1377 app/Gedcom.php:1386 app/Gedcom.php:1419
10397#: app/Gedcom.php:1819 app/Gedcom.php:1827 app/Gedcom.php:1833
10398#: app/Gedcom.php:1841 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358
10399#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
10400#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:49
10401#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10402#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10403#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158
10404#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92
10405#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10406#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10407#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10408#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10409#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10410#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10411msgid "Note"
10412msgstr ""
10413
10414#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10415msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10416msgstr ""
10417
10418#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10419msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10420msgstr ""
10421
10422#. I18N: Name of a module
10423#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157
10424#: app/Module/NotesTabModule.php:60
10425#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
10426#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
10427#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
10428#: resources/views/record-page-links.phtml:76
10429#: resources/views/search-results.phtml:81
10430#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10431#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10432msgid "Notes"
10433msgstr "Nota"
10434
10435#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:73
10436msgid "Nothing found to cleanup"
10437msgstr ""
10438
10439#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123
10440msgid "Nothing found."
10441msgstr ""
10442
10443#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64
10444#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65
10445msgid "Nothing to show"
10446msgstr ""
10447
10448#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241
10449msgctxt "Abbreviation for November"
10450msgid "Nov"
10451msgstr ""
10452
10453#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
10454msgctxt "GENITIVE"
10455msgid "November"
10456msgstr ""
10457
10458#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
10459msgctxt "INSTRUMENTAL"
10460msgid "November"
10461msgstr ""
10462
10463#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
10464msgctxt "LOCATIVE"
10465msgid "November"
10466msgstr ""
10467
10468#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
10469#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
10470#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10471msgctxt "NOMINATIVE"
10472msgid "November"
10473msgstr ""
10474
10475#. I18N: Location of an LDS church temple
10476#: app/Elements/TempleCode.php:145
10477msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10478msgstr ""
10479
10480#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:699
10481#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
10482#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
10483#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
10484msgid "Number of children"
10485msgstr ""
10486
10487#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10488#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10489#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10490msgid "Number of days to show"
10491msgstr ""
10492
10493#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
10494#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29
10495msgid "Number of families without children"
10496msgstr "Jumlah keluarga tanpa anak"
10497
10498#. I18N: ... to show in a list
10499#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10500msgid "Number of given names"
10501msgstr ""
10502
10503#: app/Gedcom.php:700
10504msgid "Number of marriages"
10505msgstr ""
10506
10507#. I18N: ... to show in a list
10508#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10509msgid "Number of pages"
10510msgstr ""
10511
10512#. I18N: ... to show in a list
10513#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80
10514#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10515msgid "Number of surnames"
10516msgstr ""
10517
10518#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10519msgid "Nurse"
10520msgstr ""
10521
10522#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10523msgctxt "FEMALE"
10524msgid "Nurse"
10525msgstr ""
10526
10527#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10528msgctxt "MALE"
10529msgid "Nurse"
10530msgstr ""
10531
10532#. I18N: Location of an LDS church temple
10533#: app/Elements/TempleCode.php:148
10534msgid "Oakland, California, United States"
10535msgstr ""
10536
10537#. I18N: Location of an LDS church temple
10538#: app/Elements/TempleCode.php:149
10539msgid "Oaxaca, Mexico"
10540msgstr ""
10541
10542#: app/Gedcom.php:703 app/Gedcom.php:1015
10543#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10544#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10545msgid "Occupation"
10546msgstr ""
10547
10548#. I18N: Name of a report
10549#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10550#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10551#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10552msgid "Occupations"
10553msgstr ""
10554
10555#. I18N: Name of a country or state
10556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10557msgid "Occupied Palestinian Territory"
10558msgstr ""
10559
10560#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240
10561msgctxt "Abbreviation for October"
10562msgid "Oct"
10563msgstr ""
10564
10565#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10566#: app/Date/FrenchDate.php:315
10567msgid "Octidi"
10568msgstr ""
10569
10570#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
10571msgctxt "GENITIVE"
10572msgid "October"
10573msgstr ""
10574
10575#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
10576msgctxt "INSTRUMENTAL"
10577msgid "October"
10578msgstr ""
10579
10580#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
10581msgctxt "LOCATIVE"
10582msgid "October"
10583msgstr ""
10584
10585#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
10586#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
10587#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10588msgctxt "NOMINATIVE"
10589msgid "October"
10590msgstr ""
10591
10592#. I18N: Location of an LDS church temple
10593#: app/Elements/TempleCode.php:150
10594msgid "Ogden, Utah, United States"
10595msgstr ""
10596
10597#. I18N: Location of an LDS church temple
10598#: app/Elements/TempleCode.php:151
10599msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10600msgstr ""
10601
10602#: resources/views/admin/changes-log.phtml:69
10603msgid "Old data"
10604msgstr ""
10605
10606#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839
10607msgid "Old files found"
10608msgstr ""
10609
10610#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39
10611msgid "Oldest father"
10612msgstr "Bapa tertua"
10613
10614#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50
10615msgid "Oldest female"
10616msgstr "Perempuan tertua"
10617
10618#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10
10619msgid "Oldest living individuals"
10620msgstr "Paling tertua masih hidup"
10621
10622#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39
10623msgid "Oldest male"
10624msgstr "Lelaki tertua"
10625
10626#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50
10627msgid "Oldest mother"
10628msgstr "Ibu tertua"
10629
10630#. I18N: The name of a colour-scheme
10631#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10632msgid "Olivia"
10633msgstr ""
10634
10635#. I18N: Name of a country or state
10636#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10637msgid "Oman"
10638msgstr ""
10639
10640#. I18N: Name of a module
10641#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
10642msgid "On this day"
10643msgstr ""
10644
10645#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120
10646msgid "On this day…"
10647msgstr ""
10648
10649#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
10650msgid "Only add new records"
10651msgstr ""
10652
10653#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97
10654#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24
10655msgid "Only managers can edit"
10656msgstr ""
10657
10658#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
10659msgid "Only update existing records"
10660msgstr ""
10661
10662#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10663msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10664msgstr ""
10665
10666#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10667msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10668msgstr ""
10669
10670#. I18N: https://openrouteservice.org
10671#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44
10672#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81
10673msgid "OpenRouteService"
10674msgstr ""
10675
10676#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51
10677msgid "OpenStreetMap™"
10678msgstr ""
10679
10680#. I18N: Location of an LDS church temple
10681#: app/Elements/TempleCode.php:152
10682msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10683msgstr ""
10684
10685#: app/Date/JalaliDate.php:274
10686msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10687msgid "Ord"
10688msgstr ""
10689
10690#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10691#: app/Date/JalaliDate.php:141
10692msgctxt "GENITIVE"
10693msgid "Ordibehesht"
10694msgstr ""
10695
10696#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10697#: app/Date/JalaliDate.php:231
10698msgctxt "INSTRUMENTAL"
10699msgid "Ordibehesht"
10700msgstr ""
10701
10702#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10703#: app/Date/JalaliDate.php:186
10704msgctxt "LOCATIVE"
10705msgid "Ordibehesht"
10706msgstr ""
10707
10708#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10709#: app/Date/JalaliDate.php:96
10710msgctxt "NOMINATIVE"
10711msgid "Ordibehesht"
10712msgstr ""
10713
10714#: app/Gedcom.php:867
10715msgid "Ordinance"
10716msgstr ""
10717
10718#: app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:1018
10719msgid "Ordination"
10720msgstr ""
10721
10722#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service.
10723#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39
10724msgid "Ordnance Survey historic maps"
10725msgstr ""
10726
10727#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10729msgid "Orientation"
10730msgstr ""
10731
10732#: app/Gedcom.php:1019
10733msgid "Origin"
10734msgstr ""
10735
10736#. I18N: GEDCOM tag _ORIG
10737#: app/Gedcom.php:1024 app/Gedcom.php:1479 app/Gedcom.php:1488
10738#: app/Gedcom.php:1511 app/Gedcom.php:1522
10739msgid "Original text"
10740msgstr ""
10741
10742#. I18N: Location of an LDS church temple
10743#: app/Elements/TempleCode.php:153
10744msgid "Orlando, Florida, United States"
10745msgstr ""
10746
10747#. I18N: Type of media object
10748#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10749#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92
10750#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
10751#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
10752#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
10753#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737
10754msgid "Other"
10755msgstr ""
10756
10757#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:407
10758msgid "Other facts to show in charts"
10759msgstr ""
10760
10761#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:689
10762msgid "Other preferences"
10763msgstr ""
10764
10765#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10766msgid "Owner"
10767msgstr ""
10768
10769#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10770msgctxt "FEMALE"
10771msgid "Owner"
10772msgstr ""
10773
10774#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10775msgctxt "MALE"
10776msgid "Owner"
10777msgstr ""
10778
10779#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10780#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88
10781msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10782msgstr ""
10783
10784#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10785#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83
10786msgid "PHP failed to write to disk."
10787msgstr ""
10788
10789#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10790msgid "PHP information"
10791msgstr ""
10792
10793#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10794#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10795#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10796#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10797#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10798#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10799#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10800#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10801#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10802#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10803#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10804#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10805#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10806#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10807#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10808msgid "Page"
10809msgstr ""
10810
10811#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10812#, php-format
10813msgid "Page %s of %s"
10814msgstr ""
10815
10816#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10817#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10818#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10819#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10820#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10821#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10822#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10823#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10824#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10825#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10826#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10827#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10828#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10829#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10830#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10831#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10832msgid "Page size"
10833msgstr ""
10834
10835#. I18N: Type of media object
10836#: app/Elements/SourceMediaType.php:93
10837msgid "Painting"
10838msgstr ""
10839
10840#. I18N: Name of a country or state
10841#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10842msgid "Pakistan"
10843msgstr ""
10844
10845#. I18N: Name of a country or state
10846#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10847msgid "Palau"
10848msgstr ""
10849
10850#. I18N: A colour scheme
10851#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10852msgid "Palette"
10853msgstr ""
10854
10855#. I18N: Location of an LDS church temple
10856#: app/Elements/TempleCode.php:155
10857msgid "Palmyra, New York, United States"
10858msgstr ""
10859
10860#. I18N: Name of a country or state
10861#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10862msgid "Panama"
10863msgstr ""
10864
10865#. I18N: Location of an LDS church temple
10866#: app/Elements/TempleCode.php:156
10867msgid "Panama City, Panama"
10868msgstr ""
10869
10870#. I18N: Location of an LDS church temple
10871#: app/Elements/TempleCode.php:157
10872msgid "Papeete, Tahiti"
10873msgstr ""
10874
10875#. I18N: Name of a country or state
10876#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10877msgid "Papua New Guinea"
10878msgstr ""
10879
10880#. I18N: Name of a country or state
10881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10882msgid "Paraguay"
10883msgstr ""
10884
10885#: app/Gedcom.php:1404
10886msgid "Parent location"
10887msgstr ""
10888
10889#: app/Gedcom.php:725 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
10890#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:70
10891#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
10892#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
10893msgid "Parents"
10894msgstr ""
10895
10896#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10897#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10898#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10899#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10900#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10901msgid "Parents and siblings"
10902msgstr ""
10903
10904#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40
10905msgid "Parent’s age"
10906msgstr ""
10907
10908#. I18N: A configuration setting
10909#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147
10910#: resources/views/admin/users-create.phtml:56
10911#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67
10912#: resources/views/edit-account-page.phtml:86
10913#: resources/views/login-page.phtml:42
10914#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:29
10915#: resources/views/password-reset-page.phtml:32
10916#: resources/views/register-page.phtml:71
10917#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
10918msgid "Password"
10919msgstr "Kata Laluan"
10920
10921#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
10922#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
10923#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
10924#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
10925#: resources/views/register-page.phtml:76
10926msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10927msgstr ""
10928
10929#. I18N: Location of an LDS church temple
10930#: app/Elements/TempleCode.php:158
10931msgid "Payson, Utah, United States"
10932msgstr ""
10933
10934#. I18N: Name of a module/chart
10935#. I18N: Name of a report
10936#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255
10937#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104
10938#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10939#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10940#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10941msgid "Pedigree"
10942msgstr ""
10943
10944#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10945msgid "Pedigree chart"
10946msgstr ""
10947
10948#. I18N: Name of a module
10949#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111
10950msgid "Pedigree map"
10951msgstr ""
10952
10953#. I18N: %s is an individual’s name
10954#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210
10955#, php-format
10956msgid "Pedigree map of %s"
10957msgstr ""
10958
10959#. I18N: %s is an individual’s name
10960#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150
10961#, php-format
10962msgid "Pedigree tree of %s"
10963msgstr ""
10964
10965#. I18N: Name of a module
10966#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
10967#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67
10968#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:81
10969#: app/Module/ReviewChangesModule.php:135
10970#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319
10971#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
10972#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
10973#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10974msgid "Pending changes"
10975msgstr ""
10976
10977#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
10978msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10979msgstr ""
10980
10981#: app/Gedcom.php:1044 app/Gedcom.php:1084
10982msgid "Permanent number"
10983msgstr ""
10984
10985#: resources/views/admin/changes-log.phtml:111
10986#: resources/views/admin/site-logs.phtml:103
10987msgid "Permanently delete these records?"
10988msgstr ""
10989
10990#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
10991msgid "Personal data"
10992msgstr ""
10993
10994#. I18N: Location of an LDS church temple
10995#: app/Elements/TempleCode.php:159
10996msgid "Perth, Australia"
10997msgstr ""
10998
10999#. I18N: Name of a country or state
11000#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
11001msgid "Peru"
11002msgstr ""
11003
11004#. I18N: Name of a country or state
11005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
11006msgid "Philippines"
11007msgstr ""
11008
11009#. I18N: Location of an LDS church temple
11010#: app/Elements/TempleCode.php:160
11011msgid "Phoenix, Arizona, United States"
11012msgstr ""
11013
11014#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:805
11015#: app/Gedcom.php:854 app/Gedcom.php:1715
11016#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
11017msgid "Phone"
11018msgstr ""
11019
11020#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63
11021msgid "Phonetic algorithm"
11022msgstr ""
11023
11024#: app/Gedcom.php:672
11025msgid "Phonetic name"
11026msgstr ""
11027
11028#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:1342
11029msgid "Phonetic place"
11030msgstr ""
11031
11032#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
11033#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98
11034#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:35
11035msgid "Phonetic search"
11036msgstr ""
11037
11038#: app/Gedcom.php:679
11039msgid "Phonetic type"
11040msgstr ""
11041
11042#. I18N: Type of media object
11043#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:1118
11044msgid "Photo"
11045msgstr ""
11046
11047#: app/Gedcom.php:886 app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:898
11048#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:912 app/Gedcom.php:914 app/Gedcom.php:919
11049#: app/Gedcom.php:923 app/Gedcom.php:924 app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:928
11050msgid "Phrase"
11051msgstr ""
11052
11053#. I18N: The name of a colour-scheme
11054#: app/Module/ColorsTheme.php:177
11055msgid "Pink Plastic"
11056msgstr ""
11057
11058#. I18N: Name of a country or state
11059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
11060msgid "Pitcairn"
11061msgstr ""
11062
11063#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1022
11064#: app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1371 app/Gedcom.php:1597
11065#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
11066#: resources/views/admin/location-edit.phtml:35
11067#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122
11068#: resources/views/admin/locations.phtml:42
11069#: resources/views/lists/families-table.phtml:231
11070#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249
11071#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260
11072#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45
11073#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:43
11074#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:54
11075#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11076#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11077#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11078#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11079#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11080#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
11081#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11082#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11083#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11084msgid "Place"
11085msgstr ""
11086
11087#. I18N: Name of a module/list
11088#: app/Gedcom.php:509 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
11089#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245
11090#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
11091msgid "Place hierarchy"
11092msgstr ""
11093
11094#: app/Gedcom.php:1734
11095msgid "Place in Hebrew"
11096msgstr ""
11097
11098#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
11099msgid "Place list"
11100msgstr ""
11101
11102#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11103#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
11104msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11105msgstr ""
11106
11107#: resources/views/help/place.phtml:12
11108msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11109msgstr ""
11110
11111#: resources/views/help/place.phtml:8
11112msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11113msgstr ""
11114
11115#: app/Gedcom.php:586
11116msgid "Place of LDS baptism"
11117msgstr ""
11118
11119#: app/Gedcom.php:726
11120msgid "Place of LDS child sealing"
11121msgstr ""
11122
11123#: app/Gedcom.php:627
11124msgid "Place of LDS confirmation"
11125msgstr ""
11126
11127#: app/Gedcom.php:647
11128msgid "Place of LDS endowment"
11129msgstr ""
11130
11131#: app/Gedcom.php:480
11132msgid "Place of LDS spouse sealing"
11133msgstr ""
11134
11135#: app/Gedcom.php:578
11136msgid "Place of adoption"
11137msgstr ""
11138
11139#: app/Gedcom.php:592 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11140msgid "Place of baptism"
11141msgstr ""
11142
11143#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11144msgid "Place of bar mitzvah"
11145msgstr ""
11146
11147#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11148msgid "Place of bat mitzvah"
11149msgstr ""
11150
11151#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11152#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11153msgid "Place of birth"
11154msgstr ""
11155
11156#: app/Gedcom.php:605
11157msgid "Place of blessing"
11158msgstr ""
11159
11160#: app/Gedcom.php:1073
11161msgid "Place of brit milah"
11162msgstr ""
11163
11164#: app/Gedcom.php:608 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11165msgid "Place of burial"
11166msgstr ""
11167
11168#: app/Gedcom.php:619 app/Gedcom.php:621
11169#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11170msgid "Place of christening"
11171msgstr ""
11172
11173#. I18N: German Bürgerort
11174#: app/Gedcom.php:1529
11175msgid "Place of citizenship"
11176msgstr ""
11177
11178#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11179msgid "Place of confirmation"
11180msgstr ""
11181
11182#: app/Gedcom.php:633
11183msgid "Place of cremation"
11184msgstr ""
11185
11186#: app/Gedcom.php:637 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11187#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11188msgid "Place of death"
11189msgstr ""
11190
11191#: app/Gedcom.php:644
11192msgid "Place of emigration"
11193msgstr ""
11194
11195#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11196msgid "Place of engagement"
11197msgstr ""
11198
11199#: app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:1341
11200msgid "Place of event"
11201msgstr ""
11202
11203#: app/Gedcom.php:663 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11204msgid "Place of first communion"
11205msgstr ""
11206
11207#: app/Gedcom.php:670
11208msgid "Place of immigration"
11209msgstr ""
11210
11211#: app/Gedcom.php:467 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11212#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11213msgid "Place of marriage"
11214msgstr ""
11215
11216#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11217msgid "Place of marriage banns"
11218msgstr ""
11219
11220#: app/Gedcom.php:698
11221msgid "Place of naturalization"
11222msgstr ""
11223
11224#: app/Gedcom.php:708
11225msgid "Place of ordination"
11226msgstr ""
11227
11228#: app/Gedcom.php:716
11229msgid "Place of residence"
11230msgstr ""
11231
11232#. I18N: Name of a module
11233#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167
11234#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553
11235#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
11236#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
11237msgid "Places"
11238msgstr "Lokasi"
11239
11240#: resources/views/layouts/default.phtml:157
11241#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
11242#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
11243msgid "Play"
11244msgstr "Mainkan"
11245
11246#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119
11247msgid "Please enter a valid email address."
11248msgstr ""
11249
11250#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
11251#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
11252#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
11253#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:107
11254msgid "Please try again."
11255msgstr ""
11256
11257#. I18N: a month in the French republican calendar
11258#: app/Date/FrenchDate.php:157
11259msgctxt "GENITIVE"
11260msgid "Pluviose"
11261msgstr ""
11262
11263#. I18N: a month in the French republican calendar
11264#: app/Date/FrenchDate.php:251
11265msgctxt "INSTRUMENTAL"
11266msgid "Pluviose"
11267msgstr ""
11268
11269#. I18N: a month in the French republican calendar
11270#: app/Date/FrenchDate.php:204
11271msgctxt "LOCATIVE"
11272msgid "Pluviose"
11273msgstr ""
11274
11275#. I18N: a month in the French republican calendar
11276#: app/Date/FrenchDate.php:109
11277msgctxt "NOMINATIVE"
11278msgid "Pluviose"
11279msgstr ""
11280
11281#. I18N: Name of a country or state
11282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11283msgid "Poland"
11284msgstr ""
11285
11286#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54
11287msgctxt "Surname tradition"
11288msgid "Polish"
11289msgstr ""
11290
11291#. I18N: A configuration setting
11292#: resources/views/admin/site-mail.phtml:105
11293#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11294#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11295#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11296msgid "Port number"
11297msgstr ""
11298
11299#. I18N: Location of an LDS church temple
11300#: app/Elements/TempleCode.php:162
11301msgid "Portland, Oregon, United States"
11302msgstr ""
11303
11304#. I18N: Location of an LDS church temple
11305#: app/Elements/TempleCode.php:154
11306msgid "Porto Alegre, Brazil"
11307msgstr ""
11308
11309#. I18N: page orientation
11310#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99
11311#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11312#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11313msgid "Portrait"
11314msgstr ""
11315
11316#. I18N: Name of a country or state
11317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11318msgid "Portugal"
11319msgstr ""
11320
11321#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42
11322msgctxt "Surname tradition"
11323msgid "Portuguese"
11324msgstr ""
11325
11326#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:795
11327#: app/Gedcom.php:842 app/Gedcom.php:1232 app/Gedcom.php:1286
11328#: app/Gedcom.php:1329 app/Gedcom.php:1360 app/Gedcom.php:1410
11329#: app/Gedcom.php:1476 app/Gedcom.php:1508 app/Gedcom.php:1710
11330msgid "Postal code"
11331msgstr ""
11332
11333#. I18N: Name of a module
11334#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11335msgid "Powered by webtrees™"
11336msgstr ""
11337
11338#. I18N: a month in the French republican calendar
11339#: app/Date/FrenchDate.php:165
11340msgctxt "GENITIVE"
11341msgid "Prairial"
11342msgstr ""
11343
11344#. I18N: a month in the French republican calendar
11345#: app/Date/FrenchDate.php:259
11346msgctxt "INSTRUMENTAL"
11347msgid "Prairial"
11348msgstr ""
11349
11350#. I18N: a month in the French republican calendar
11351#: app/Date/FrenchDate.php:212
11352msgctxt "LOCATIVE"
11353msgid "Prairial"
11354msgstr ""
11355
11356#. I18N: a month in the French republican calendar
11357#: app/Date/FrenchDate.php:118
11358msgctxt "NOMINATIVE"
11359msgid "Prairial"
11360msgstr ""
11361
11362#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11363msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11364msgstr ""
11365
11366#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11367msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11368msgstr ""
11369
11370#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11371msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11372msgstr ""
11373
11374#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
11375#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162
11376#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
11377#: resources/views/admin/components.phtml:60
11378#: resources/views/admin/components.phtml:63
11379#: resources/views/admin/modules.phtml:76
11380#: resources/views/admin/modules.phtml:78
11381#: resources/views/admin/modules.phtml:153
11382#: resources/views/admin/modules.phtml:156
11383#: resources/views/admin/modules.phtml:159
11384#: resources/views/admin/trees.phtml:100
11385#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11386#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11387msgid "Preferences"
11388msgstr ""
11389
11390#: resources/views/admin/modules.phtml:44
11391#, php-format
11392msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11393msgstr ""
11394
11395#. I18N: A configuration setting
11396#: resources/views/admin/users-edit.phtml:184
11397msgid "Preferred contact method"
11398msgstr ""
11399
11400#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11401#: app/Elements/TempleCode.php:161
11402msgid "President’s Office"
11403msgstr ""
11404
11405#. I18N: Location of an LDS church temple
11406#: app/Elements/TempleCode.php:163
11407msgid "Preston, England"
11408msgstr ""
11409
11410#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103
11411#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81
11412#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:26
11413msgid "Preview"
11414msgstr ""
11415
11416#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11417msgid "Priest"
11418msgstr ""
11419
11420#. I18N: The first day in the French republican calendar
11421#: app/Date/FrenchDate.php:301
11422msgid "Primidi"
11423msgstr ""
11424
11425#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11426msgid "Print basic events when blank"
11427msgstr ""
11428
11429#: app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1317 app/Gedcom.php:1649
11430msgid "Priority"
11431msgstr ""
11432
11433#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11434#: resources/views/admin/trees.phtml:108
11435msgid "Privacy"
11436msgstr ""
11437
11438#. I18N: Name of a module
11439#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
11440#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11441msgid "Privacy policy"
11442msgstr ""
11443
11444#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11445#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154
11446msgid "Privacy restrictions"
11447msgstr ""
11448
11449#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220
11450msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11451msgstr ""
11452
11453#: app/Gedcom.php:1568 app/Gedcom.php:1572 app/Gedcom.php:1594
11454#: app/Gedcom.php:1629 app/Gedcom.php:1636 app/GedcomRecord.php:357
11455#: app/GedcomRecord.php:463 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005
11456#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414
11457msgid "Private"
11458msgstr ""
11459
11460#: resources/views/admin/site-mail.phtml:217
11461msgid "Private key"
11462msgstr ""
11463
11464#: app/Gedcom.php:709
11465msgid "Probate"
11466msgstr ""
11467
11468#: app/Gedcom.php:710
11469msgid "Property"
11470msgstr ""
11471
11472#. I18N: Location of an LDS church temple
11473#: app/Elements/TempleCode.php:164
11474msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11475msgstr ""
11476
11477#. I18N: Location of an LDS church temple
11478#: app/Elements/TempleCode.php:165
11479msgid "Provo, Utah, United States"
11480msgstr ""
11481
11482#. I18N: An individual that represents another
11483#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
11484msgid "Proxy"
11485msgstr ""
11486
11487#: app/Gedcom.php:825 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
11488#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11489msgid "Publication"
11490msgstr ""
11491
11492#. I18N: Name of a country or state
11493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11494msgid "Puerto Rico"
11495msgstr ""
11496
11497#. I18N: Name of a country or state
11498#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11499msgid "Qatar"
11500msgstr ""
11501
11502#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:571 app/Gedcom.php:739
11503#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:787 app/Gedcom.php:1246
11504#: app/Gedcom.php:1300 app/Gedcom.php:1389 app/Gedcom.php:1422
11505#: app/Gedcom.php:1830 app/Gedcom.php:1844
11506msgid "Quality of data"
11507msgstr ""
11508
11509#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11510#: app/Date/FrenchDate.php:307
11511msgid "Quartidi"
11512msgstr ""
11513
11514#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
11515#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30
11516msgid "Question"
11517msgstr ""
11518
11519#. I18N: Location of an LDS church temple
11520#: app/Elements/TempleCode.php:166
11521msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11522msgstr ""
11523
11524#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:679
11525msgid "Quick family facts"
11526msgstr ""
11527
11528#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654
11529msgid "Quick individual facts"
11530msgstr ""
11531
11532#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11533#: app/Date/FrenchDate.php:309
11534msgid "Quintidi"
11535msgstr ""
11536
11537#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11538#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:113
11539#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:114
11540msgid "RE: "
11541msgstr ""
11542
11543#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11544msgid "Rabbi"
11545msgstr ""
11546
11547#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11548#: app/Date/HijriDate.php:146
11549msgctxt "GENITIVE"
11550msgid "Rabi’ al-awwal"
11551msgstr ""
11552
11553#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11554#: app/Date/HijriDate.php:236
11555msgctxt "INSTRUMENTAL"
11556msgid "Rabi’ al-awwal"
11557msgstr ""
11558
11559#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11560#: app/Date/HijriDate.php:191
11561msgctxt "LOCATIVE"
11562msgid "Rabi’ al-awwal"
11563msgstr ""
11564
11565#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11566#: app/Date/HijriDate.php:101
11567msgctxt "NOMINATIVE"
11568msgid "Rabi’ al-awwal"
11569msgstr ""
11570
11571#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11572#: app/Date/HijriDate.php:148
11573msgctxt "GENITIVE"
11574msgid "Rabi’ al-thani"
11575msgstr ""
11576
11577#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11578#: app/Date/HijriDate.php:238
11579msgctxt "INSTRUMENTAL"
11580msgid "Rabi’ al-thani"
11581msgstr ""
11582
11583#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11584#: app/Date/HijriDate.php:193
11585msgctxt "LOCATIVE"
11586msgid "Rabi’ al-thani"
11587msgstr ""
11588
11589#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11590#: app/Date/HijriDate.php:103
11591msgctxt "NOMINATIVE"
11592msgid "Rabi’ al-thani"
11593msgstr ""
11594
11595#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11596#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86
11597msgctxt "Female pedigree"
11598msgid "Rada"
11599msgstr ""
11600
11601#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11602#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11603msgctxt "Male pedigree"
11604msgid "Rada"
11605msgstr ""
11606
11607#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11608#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96
11609msgctxt "Pedigree"
11610msgid "Rada"
11611msgstr ""
11612
11613#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11614#: app/Date/HijriDate.php:154
11615msgctxt "GENITIVE"
11616msgid "Rajab"
11617msgstr ""
11618
11619#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11620#: app/Date/HijriDate.php:244
11621msgctxt "INSTRUMENTAL"
11622msgid "Rajab"
11623msgstr ""
11624
11625#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11626#: app/Date/HijriDate.php:199
11627msgctxt "LOCATIVE"
11628msgid "Rajab"
11629msgstr ""
11630
11631#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11632#: app/Date/HijriDate.php:109
11633msgctxt "NOMINATIVE"
11634msgid "Rajab"
11635msgstr ""
11636
11637#. I18N: Location of an LDS church temple
11638#: app/Elements/TempleCode.php:167
11639msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11640msgstr ""
11641
11642#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11643#: app/Date/HijriDate.php:158
11644msgctxt "GENITIVE"
11645msgid "Ramadan"
11646msgstr ""
11647
11648#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11649#: app/Date/HijriDate.php:248
11650msgctxt "INSTRUMENTAL"
11651msgid "Ramadan"
11652msgstr ""
11653
11654#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11655#: app/Date/HijriDate.php:203
11656msgctxt "LOCATIVE"
11657msgid "Ramadan"
11658msgstr ""
11659
11660#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11661#: app/Date/HijriDate.php:113
11662msgctxt "NOMINATIVE"
11663msgid "Ramadan"
11664msgstr ""
11665
11666#. I18N: Description of the “Slide show” module
11667#: app/Module/SlideShowModule.php:76
11668msgid "Random images from the current family tree."
11669msgstr "Imej rawak dari pokok keluarga semasa ."
11670
11671#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50
11672#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11673#: resources/views/family-page-menu.phtml:58
11674#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233
11675msgid "Re-order children"
11676msgstr ""
11677
11678#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49
11679#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11680#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11681#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95
11682msgid "Re-order families"
11683msgstr ""
11684
11685#: app/Gedcom.php:1741 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49
11686#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
11687#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
11688#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102
11689#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107
11690msgid "Re-order media"
11691msgstr ""
11692
11693#: resources/views/media-page-menu.phtml:38
11694msgid "Re-order media files"
11695msgstr ""
11696
11697#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
11698#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49
11699#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54
11700msgid "Re-order names"
11701msgstr ""
11702
11703#: resources/views/admin/users-create.phtml:30
11704#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41
11705#: resources/views/admin/users.phtml:27
11706#: resources/views/edit-account-page.phtml:42
11707#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11708#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11709#: resources/views/register-page.phtml:35
11710msgid "Real name"
11711msgstr ""
11712
11713#. I18N: Name of a module
11714#: app/Module/RecentChangesModule.php:86
11715#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11716msgid "Recent changes"
11717msgstr ""
11718
11719#: resources/views/calendar-page.phtml:128
11720msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11721msgstr ""
11722
11723#. I18N: Location of an LDS church temple
11724#: app/Elements/TempleCode.php:168
11725msgid "Recife, Brazil"
11726msgstr ""
11727
11728#: resources/views/admin/changes-log.phtml:60
11729#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11730#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11731#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225
11732#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11733#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11734#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11735#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11736msgid "Record"
11737msgstr ""
11738
11739#: app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777
11740#: app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:856 app/Gedcom.php:868
11741#: app/Gedcom.php:1012 app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1681
11742#: app/Gedcom.php:1684 app/Gedcom.php:1690
11743msgid "Record ID number"
11744msgstr ""
11745
11746#: app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:855
11747msgid "Record file number"
11748msgstr ""
11749
11750#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
11751#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
11752#: resources/views/search-general-page.phtml:59
11753msgid "Records"
11754msgstr "Rekod"
11755
11756#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11757#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11758msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11759msgstr ""
11760
11761#. I18N: Location of an LDS church temple
11762#: app/Elements/TempleCode.php:169
11763msgid "Redlands, California, United States"
11764msgstr ""
11765
11766#: app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775
11767#: app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:907 app/Gedcom.php:941
11768#: app/Gedcom.php:954 app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:971 app/Gedcom.php:980
11769msgid "Reference number"
11770msgstr ""
11771
11772#. I18N: Location of an LDS church temple
11773#: app/Elements/TempleCode.php:170
11774msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11775msgstr ""
11776
11777#: app/Elements/MarriageType.php:64 app/Gedcom.php:994
11778#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11779msgid "Registered partnership"
11780msgstr ""
11781
11782#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11783msgid "Registry officer"
11784msgstr ""
11785
11786#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11787msgctxt "FEMALE"
11788msgid "Registry officer"
11789msgstr ""
11790
11791#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11792msgctxt "MALE"
11793msgid "Registry officer"
11794msgstr ""
11795
11796#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11797#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11798msgid "Regular expression"
11799msgstr ""
11800
11801#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11802msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11803msgstr ""
11804
11805#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11806#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11807msgid "Reject"
11808msgstr ""
11809
11810#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11811msgid "Reject all changes"
11812msgstr ""
11813
11814#. I18N: Name of a module/report
11815#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11816#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11817msgid "Related families"
11818msgstr ""
11819
11820#. I18N: Name of a report
11821#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11822#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11823msgid "Related individuals"
11824msgstr ""
11825
11826#: app/Gedcom.php:583 app/Gedcom.php:1236 app/Gedcom.php:1249
11827#: app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1733 app/Gedcom.php:1820
11828#: app/Gedcom.php:1834 app/Module/BranchesListModule.php:398
11829#: app/Module/BranchesListModule.php:436
11830#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85
11831msgid "Relationship"
11832msgstr ""
11833
11834#: app/Gedcom.php:1038 app/Gedcom.php:1131 app/Gedcom.php:1184
11835#: app/Gedcom.php:1573
11836msgid "Relationship to father"
11837msgstr ""
11838
11839#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145
11840msgid "Relationship to me"
11841msgstr ""
11842
11843#: app/Gedcom.php:1039 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1186
11844#: app/Gedcom.php:1574
11845msgid "Relationship to mother"
11846msgstr ""
11847
11848#: app/Gedcom.php:658
11849msgid "Relationship to parents"
11850msgstr ""
11851
11852#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325
11853#, php-format
11854msgid "Relationship: %s"
11855msgstr ""
11856
11857#. I18N: Name of a module/chart
11858#. I18N: Configuration option
11859#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179
11860#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256
11861#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:290
11862#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33
11863msgid "Relationships"
11864msgstr ""
11865
11866#. I18N: %s are individual’s names
11867#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248
11868#, php-format
11869msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11870msgstr ""
11871
11872#: app/Gedcom.php:1477 app/Gedcom.php:1509
11873msgid "Reliability of the information"
11874msgstr ""
11875
11876#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:1363
11877#: app/Gedcom.php:1379 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11878#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11879msgid "Religion"
11880msgstr ""
11881
11882#: app/Gedcom.php:706
11883msgid "Religious institution"
11884msgstr ""
11885
11886#: app/Elements/MarriageType.php:65 app/Gedcom.php:995
11887#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11888msgid "Religious marriage"
11889msgstr ""
11890
11891#: app/Services/LeafletJsService.php:77
11892msgid "Reload map"
11893msgstr ""
11894
11895#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1318 app/Gedcom.php:1653
11896msgid "Reminder date"
11897msgstr ""
11898
11899#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27
11900msgid "Reminder email frequency (days)"
11901msgstr ""
11902
11903#: app/Gedcom.php:1747
11904msgid "Remote server"
11905msgstr ""
11906
11907#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245
11908#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269
11909#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
11910#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:46
11911#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
11912msgid "Remove"
11913msgstr ""
11914
11915#. I18N: Name of a module
11916#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
11917msgid "Remove duplicate links"
11918msgstr ""
11919
11920#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
11921msgid "Remove individual"
11922msgstr ""
11923
11924#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11925#: resources/views/admin/trees-import.phtml:120
11926msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11927msgstr ""
11928
11929#: resources/views/admin/locations.phtml:127
11930msgid "Remove this location?"
11931msgstr ""
11932
11933#. I18N: Location of an LDS church temple
11934#: app/Elements/TempleCode.php:171
11935msgid "Reno, Nevada, United States"
11936msgstr ""
11937
11938#: resources/views/admin/trees.phtml:199
11939msgid "Renumber"
11940msgstr ""
11941
11942#. I18N: Renumber the records in a family tree
11943#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
11944msgid "Renumber XREFs"
11945msgstr ""
11946
11947#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
11948#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
11949msgid "Renumber family tree"
11950msgstr ""
11951
11952#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11953msgid "Replace"
11954msgstr ""
11955
11956#. I18N: Description of a “Data fix” module
11957#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71
11958msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11959msgstr ""
11960
11961#: resources/views/search-replace-page.phtml:33
11962msgid "Replace with"
11963msgstr ""
11964
11965#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11966msgid "Replacement text"
11967msgstr ""
11968
11969#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:128
11970#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:129
11971msgid "Reply"
11972msgstr ""
11973
11974#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113
11975#: resources/views/admin/modules.phtml:238
11976#: resources/views/admin/modules.phtml:241
11977#: resources/views/report-select-page.phtml:21
11978msgid "Report"
11979msgstr ""
11980
11981#. I18N: GEDCOM gag _RPT_PHRS
11982#: app/Gedcom.php:1578 app/Gedcom.php:1579
11983msgid "Report phrase"
11984msgstr ""
11985
11986#. I18N: Name of a module
11987#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
11988#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
11989#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685
11990#: resources/views/admin/modules.phtml:108
11991#: resources/views/admin/modules.phtml:110
11992msgid "Reports"
11993msgstr ""
11994
11995#. I18N: Name of a module/list
11996#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114
11997#: app/Module/RepositoryListModule.php:67
11998#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182
11999#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
12000#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
12001#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
12002#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
12003#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122
12004#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
12005#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
12006#: resources/views/record-page-links.phtml:85
12007#: resources/views/search-general-page.phtml:93
12008#: resources/views/search-results.phtml:70
12009msgid "Repositories"
12010msgstr "Repositori"
12011
12012#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1256
12013#: app/Gedcom.php:1312 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359
12014#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
12015#: resources/views/admin/trees.phtml:240
12016#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
12017#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121
12018#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
12019msgid "Repository"
12020msgstr ""
12021
12022#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
12023msgid "Repository name"
12024msgstr ""
12025
12026#. I18N: Name of a country or state
12027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
12028msgid "Republic of the Congo"
12029msgstr ""
12030
12031#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111
12032#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
12033#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55
12034msgid "Request a new password"
12035msgstr "Mohon kata laluan baru"
12036
12037#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:215
12038#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79
12039#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:64
12040#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49
12041msgid "Request a new user account"
12042msgstr "Meminta akaun pengguna baru"
12043
12044#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
12045msgid "Research"
12046msgstr ""
12047
12048#: app/Gedcom.php:1046 app/Gedcom.php:1085 app/Gedcom.php:1251
12049#: app/Gedcom.php:1307 app/Gedcom.php:1648 app/Module/ResearchTaskModule.php:64
12050#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67
12051#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
12052msgid "Research task"
12053msgstr ""
12054
12055#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
12056#: app/Module/ResearchTaskModule.php:209
12057msgid "Research tasks"
12058msgstr ""
12059
12060#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
12061msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
12062msgstr ""
12063
12064#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
12065msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
12066msgstr ""
12067
12068#: app/Gedcom.php:714
12069msgid "Residence"
12070msgstr ""
12071
12072#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:72
12073#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73
12074msgid "Restore the default block layout"
12075msgstr ""
12076
12077#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288
12078#: resources/views/admin/users-edit.phtml:293
12079msgid "Restrict to immediate family"
12080msgstr ""
12081
12082#. I18N: a restriction on viewing data
12083#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:717
12084#: app/Gedcom.php:1364 app/Gedcom.php:1753 app/Gedcom.php:1846
12085#: app/Gedcom.php:1848 app/Gedcom.php:1850 app/Gedcom.php:1852
12086#: app/Gedcom.php:1854 app/Gedcom.php:1856
12087#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
12088#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
12089msgid "Restriction"
12090msgstr ""
12091
12092#: resources/views/help/restriction.phtml:8
12093msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12094msgstr ""
12095
12096#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:120
12097msgid "Results"
12098msgstr ""
12099
12100#: app/Gedcom.php:718
12101msgid "Retirement"
12102msgstr ""
12103
12104#. I18N: Name of a country or state
12105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
12106msgid "Reunion"
12107msgstr ""
12108
12109#. I18N: Location of an LDS church temple
12110#: app/Elements/TempleCode.php:172
12111msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12112msgstr ""
12113
12114#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:735
12115#: app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:887 app/Gedcom.php:899
12116#: app/Gedcom.php:913 app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:1242
12117#: app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1385 app/Gedcom.php:1418
12118#: app/Gedcom.php:1826 app/Gedcom.php:1840
12119#: resources/views/admin/users-edit.phtml:287
12120msgid "Role"
12121msgstr ""
12122
12123#. I18N: Name of a country or state
12124#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12125msgid "Romania"
12126msgstr ""
12127
12128#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
12129msgid "Romanized"
12130msgstr ""
12131
12132#: app/Gedcom.php:684
12133msgid "Romanized name"
12134msgstr ""
12135
12136#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:558 app/Gedcom.php:1349
12137msgid "Romanized place"
12138msgstr ""
12139
12140#: app/Gedcom.php:691
12141msgid "Romanized type"
12142msgstr ""
12143
12144#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
12145#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227
12146msgid "Roots"
12147msgstr ""
12148
12149#: app/Gedcom.php:1304 app/Gedcom.php:1527
12150msgid "Rufname"
12151msgstr ""
12152
12153#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12154#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:39
12155#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:69
12156msgid "Russell"
12157msgstr ""
12158
12159#. I18N: Name of a country or state
12160#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12161msgid "Russia"
12162msgstr ""
12163
12164#. I18N: Name of a country or state
12165#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12166msgid "Rwanda"
12167msgstr ""
12168
12169#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86
12170msgid "SMTP mail server"
12171msgstr ""
12172
12173#: app/Services/ServerCheckService.php:323
12174msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12175msgstr ""
12176
12177#: app/Services/ServerCheckService.php:213
12178#, php-format
12179msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12180msgstr ""
12181
12182#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
12183#: app/Services/EmailService.php:209
12184msgid "SSL/TLS"
12185msgstr ""
12186
12187#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
12188#: app/Services/EmailService.php:211
12189msgid "STARTTLS"
12190msgstr ""
12191
12192#. I18N: Location of an LDS church temple
12193#: app/Elements/TempleCode.php:173
12194msgid "Sacramento, California, United States"
12195msgstr ""
12196
12197#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12198#: app/Date/HijriDate.php:144
12199msgctxt "GENITIVE"
12200msgid "Safar"
12201msgstr ""
12202
12203#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12204#: app/Date/HijriDate.php:234
12205msgctxt "INSTRUMENTAL"
12206msgid "Safar"
12207msgstr ""
12208
12209#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12210#: app/Date/HijriDate.php:189
12211msgctxt "LOCATIVE"
12212msgid "Safar"
12213msgstr ""
12214
12215#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12216#: app/Date/HijriDate.php:99
12217msgctxt "NOMINATIVE"
12218msgid "Safar"
12219msgstr ""
12220
12221#. I18N: The name of a colour-scheme
12222#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12223msgid "Sage"
12224msgstr ""
12225
12226#. I18N: Name of a country or state
12227#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12228msgid "Saint Helena"
12229msgstr ""
12230
12231#. I18N: Name of a country or state
12232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12233msgid "Saint Kitts and Nevis"
12234msgstr ""
12235
12236#. I18N: Name of a country or state
12237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12238msgid "Saint Lucia"
12239msgstr ""
12240
12241#. I18N: Name of a country or state
12242#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12243msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12244msgstr ""
12245
12246#. I18N: Name of a country or state
12247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12248msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12249msgstr ""
12250
12251#. I18N: Location of an LDS church temple
12252#: app/Elements/TempleCode.php:183
12253msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12254msgstr ""
12255
12256#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
12257msgid "Same as uploaded file"
12258msgstr ""
12259
12260#. I18N: Name of a country or state
12261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12262msgid "Samoa"
12263msgstr ""
12264
12265#. I18N: Location of an LDS church temple
12266#: app/Elements/TempleCode.php:176
12267msgid "San Antonio, Texas, United States"
12268msgstr ""
12269
12270#. I18N: Location of an LDS church temple
12271#: app/Elements/TempleCode.php:177
12272msgid "San Diego, California, United States"
12273msgstr ""
12274
12275#. I18N: Location of an LDS church temple
12276#: app/Elements/TempleCode.php:182
12277msgid "San Jose, Costa Rica"
12278msgstr ""
12279
12280#. I18N: Name of a country or state
12281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12282msgid "San Marino"
12283msgstr ""
12284
12285#. I18N: Location of an LDS church temple
12286#: app/Elements/TempleCode.php:174
12287msgid "San Salvador, El Salvador"
12288msgstr ""
12289
12290#. I18N: Location of an LDS church temple
12291#: app/Elements/TempleCode.php:175
12292msgid "Santiago, Chile"
12293msgstr ""
12294
12295#. I18N: Location of an LDS church temple
12296#: app/Elements/TempleCode.php:178
12297msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12298msgstr ""
12299
12300#. I18N: Location of an LDS church temple
12301#: app/Elements/TempleCode.php:186
12302msgid "Sao Paulo, Brazil"
12303msgstr ""
12304
12305#. I18N: Name of a country or state
12306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12307msgid "Sao Tome and Principe"
12308msgstr ""
12309
12310#. I18N: abbreviation for Saturday
12311#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
12312#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12313msgid "Sat"
12314msgstr ""
12315
12316#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251
12317msgid "Saturday"
12318msgstr ""
12319
12320#. I18N: Name of a country or state
12321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12322msgid "Saudi Arabia"
12323msgstr ""
12324
12325#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1268
12326msgid "Schema"
12327msgstr ""
12328
12329#: app/Gedcom.php:641 app/Gedcom.php:665
12330msgid "School or college"
12331msgstr ""
12332
12333#. I18N: Name of a country or state
12334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12335msgid "Scotland"
12336msgstr ""
12337
12338#: app/Gedcom.php:1658
12339msgid "Scrapbook"
12340msgstr ""
12341
12342#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12343#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84
12344msgctxt "Female pedigree"
12345msgid "Sealing"
12346msgstr ""
12347
12348#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12349#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12350msgctxt "Male pedigree"
12351msgid "Sealing"
12352msgstr ""
12353
12354#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12355#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94
12356msgctxt "Pedigree"
12357msgid "Sealing"
12358msgstr ""
12359
12360#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12361#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63
12362#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64
12363msgid "Sealing canceled (divorce)"
12364msgstr ""
12365
12366#. I18N: Name of a module
12367#. I18N: A button label.
12368#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12369#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12370#: resources/views/admin/location-edit.phtml:124
12371#: resources/views/admin/location-edit.phtml:159
12372#: resources/views/layouts/default.phtml:85
12373#: resources/views/layouts/default.phtml:87
12374#: resources/views/layouts/default.phtml:89
12375#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:15
12376#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:36
12377#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12378#: resources/views/search-replace-page.phtml:42
12379msgid "Search"
12380msgstr ""
12381
12382#. I18N: Name of a module
12383#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47
12384#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12385msgid "Search and replace"
12386msgstr ""
12387
12388#. I18N: Description of a “Data fix” module
12389#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12390msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12391msgstr ""
12392
12393#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12394#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
12395msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12396msgstr ""
12397
12398#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73
12399msgid "Search filters"
12400msgstr ""
12401
12402#: resources/views/search-general-page.phtml:47
12403#: resources/views/search-replace-page.phtml:24
12404msgid "Search for"
12405msgstr ""
12406
12407#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12408msgid "Search for locations in an external database."
12409msgstr ""
12410
12411#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12412msgid "Search for place names in an external database."
12413msgstr ""
12414
12415#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68
12416#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56
12417#, php-format
12418msgid "Search for place names using %s."
12419msgstr ""
12420
12421#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12422msgid "Search method"
12423msgstr ""
12424
12425#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12426msgid "Search text/pattern"
12427msgstr ""
12428
12429#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12430msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12431msgstr ""
12432
12433#. I18N: Location of an LDS church temple
12434#: app/Elements/TempleCode.php:179
12435msgid "Seattle, Washington, United States"
12436msgstr ""
12437
12438#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:104
12439msgid "Second record"
12440msgstr ""
12441
12442#. I18N: A configuration setting
12443#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161
12444msgid "Secure connection"
12445msgstr ""
12446
12447#. I18N: A configuration setting
12448#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12449msgid "Security code"
12450msgstr ""
12451
12452#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12453#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:23
12454#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19
12455#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12456#, php-format
12457msgid "See %s for more information."
12458msgstr ""
12459
12460#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:46
12461#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:93
12462#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:139
12463msgid "Select"
12464msgstr ""
12465
12466#: resources/views/admin/trees-import.phtml:34
12467msgid "Select a GEDCOM file to import"
12468msgstr ""
12469
12470#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12471#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15
12472msgid "Select a date"
12473msgstr ""
12474
12475#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:37
12476msgid "Select individuals by place or date"
12477msgstr ""
12478
12479#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12480#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137
12481msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12482msgstr ""
12483
12484#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:146
12485msgid "Select the desired age interval"
12486msgstr ""
12487
12488#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:32
12489msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12490msgstr ""
12491
12492#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:48
12493msgid "Select two records to merge."
12494msgstr ""
12495
12496#: resources/views/admin/site-mail.phtml:208
12497msgid "Selector"
12498msgstr ""
12499
12500#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
12501msgid "Seller"
12502msgstr ""
12503
12504#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12505msgctxt "FEMALE"
12506msgid "Seller"
12507msgstr ""
12508
12509#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12510msgctxt "MALE"
12511msgid "Seller"
12512msgstr ""
12513
12514#: resources/views/admin/broadcast.phtml:63
12515#: resources/views/admin/email-page.phtml:68
12516#: resources/views/contact-page.phtml:78 resources/views/message-page.phtml:66
12517#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:41
12518msgid "Send"
12519msgstr ""
12520
12521#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89
12522#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:73
12523#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121
12524#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:29
12525#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12526msgid "Send a message"
12527msgstr ""
12528
12529#: app/Services/MessageService.php:217
12530msgid "Send a message to all users"
12531msgstr ""
12532
12533#: app/Services/MessageService.php:218
12534msgid "Send a message to users who have never signed in"
12535msgstr ""
12536
12537#: app/Services/MessageService.php:219
12538msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12539msgstr ""
12540
12541#: resources/views/admin/site-mail.phtml:231
12542msgid "Send a test email using these settings"
12543msgstr ""
12544
12545#: app/Module/CheckForNewVersion.php:75
12546msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available."
12547msgstr ""
12548
12549#. I18N: Label for a configuration option
12550#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18
12551msgid "Send out reminder emails"
12552msgstr ""
12553
12554#. I18N: A configuration setting
12555#: resources/views/admin/site-mail.phtml:69
12556msgid "Sender email"
12557msgstr ""
12558
12559#. I18N: A configuration setting
12560#: resources/views/admin/site-mail.phtml:55
12561msgid "Sender name"
12562msgstr ""
12563
12564#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67
12565#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223
12566msgid "Sending email"
12567msgstr ""
12568
12569#. I18N: A configuration setting
12570#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175
12571msgid "Sending server name"
12572msgstr ""
12573
12574#. I18N: Name of a country or state
12575#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12576msgid "Senegal"
12577msgstr ""
12578
12579#. I18N: Location of an LDS church temple
12580#: app/Elements/TempleCode.php:180
12581msgid "Seoul, Korea"
12582msgstr ""
12583
12584#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239
12585msgctxt "Abbreviation for September"
12586msgid "Sep"
12587msgstr ""
12588
12589#: app/Gedcom.php:1045
12590msgid "Separated"
12591msgstr ""
12592
12593#: app/Gedcom.php:1149
12594msgid "Separation"
12595msgstr ""
12596
12597#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
12598msgctxt "GENITIVE"
12599msgid "September"
12600msgstr ""
12601
12602#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
12603msgctxt "INSTRUMENTAL"
12604msgid "September"
12605msgstr ""
12606
12607#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
12608msgctxt "LOCATIVE"
12609msgid "September"
12610msgstr ""
12611
12612#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
12613#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
12614#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12615msgctxt "NOMINATIVE"
12616msgid "September"
12617msgstr ""
12618
12619#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12620#: app/Date/FrenchDate.php:313
12621msgid "Septidi"
12622msgstr ""
12623
12624#. I18N: Name of a country or state
12625#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12626msgid "Serbia"
12627msgstr ""
12628
12629#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12630msgid "Servant"
12631msgstr ""
12632
12633#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12634msgctxt "FEMALE"
12635msgid "Servant"
12636msgstr ""
12637
12638#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12639msgctxt "MALE"
12640msgid "Servant"
12641msgstr ""
12642
12643#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12644#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251
12645msgid "Server information"
12646msgstr ""
12647
12648#. I18N: A configuration setting
12649#: resources/views/admin/site-mail.phtml:91
12650#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12651#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12652#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12653msgid "Server name"
12654msgstr ""
12655
12656#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12657msgid "Set a new password"
12658msgstr ""
12659
12660#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:136
12661msgid "Set as default"
12662msgstr ""
12663
12664#. I18N: You need to:
12665#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12666#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12667msgid "Set the access level for each tree."
12668msgstr ""
12669
12670#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12671#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298
12672msgid "Set the default blocks for new family trees"
12673msgstr ""
12674
12675#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12676#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527
12677msgid "Set the default blocks for new users"
12678msgstr ""
12679
12680#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12681#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:60
12682msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12683msgstr ""
12684
12685#. I18N: You need to:
12686#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12687#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12688msgid "Set the status to “approved”."
12689msgstr ""
12690
12691#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12692#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
12693msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12694msgstr ""
12695
12696#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12697#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12698msgid "Setup wizard for webtrees"
12699msgstr ""
12700
12701#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12702#: app/Date/FrenchDate.php:311
12703msgid "Sextidi"
12704msgstr ""
12705
12706#. I18N: Name of a country or state
12707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12708msgid "Seychelles"
12709msgstr ""
12710
12711#: app/Date/JalaliDate.php:278
12712msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12713msgid "Shah"
12714msgstr ""
12715
12716#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12717#: app/Date/JalaliDate.php:149
12718msgctxt "GENITIVE"
12719msgid "Shahrivar"
12720msgstr ""
12721
12722#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12723#: app/Date/JalaliDate.php:239
12724msgctxt "INSTRUMENTAL"
12725msgid "Shahrivar"
12726msgstr ""
12727
12728#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12729#: app/Date/JalaliDate.php:194
12730msgctxt "LOCATIVE"
12731msgid "Shahrivar"
12732msgstr ""
12733
12734#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12735#: app/Date/JalaliDate.php:104
12736msgctxt "NOMINATIVE"
12737msgid "Shahrivar"
12738msgstr ""
12739
12740#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
12741#: resources/views/individual-page.phtml:66
12742msgid "Share"
12743msgstr ""
12744
12745#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12746msgid "Share the URL"
12747msgstr ""
12748
12749#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73
12750msgid "Share the anniversary of an event"
12751msgstr ""
12752
12753#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:895
12754#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:921 app/Gedcom.php:943 app/Gedcom.php:948
12755#: app/Gedcom.php:956 app/Gedcom.php:973 app/Gedcom.php:982
12756#: resources/views/admin/trees.phtml:257
12757#: resources/views/edit/shared-note.phtml:21
12758#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63
12759#: resources/views/note-page-details.phtml:22
12760msgid "Shared note"
12761msgstr ""
12762
12763#. I18N: Name of a module/list
12764#: app/Module/NoteListModule.php:64
12765#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
12766#: resources/views/search-general-page.phtml:103
12767msgid "Shared notes"
12768msgstr ""
12769
12770#. I18N: plural noun - things that can be shared
12771#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12772#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
12773msgid "Shares"
12774msgstr ""
12775
12776#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12777#: app/Date/HijriDate.php:160
12778msgctxt "GENITIVE"
12779msgid "Shawwal"
12780msgstr ""
12781
12782#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12783#: app/Date/HijriDate.php:250
12784msgctxt "INSTRUMENTAL"
12785msgid "Shawwal"
12786msgstr ""
12787
12788#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12789#: app/Date/HijriDate.php:205
12790msgctxt "LOCATIVE"
12791msgid "Shawwal"
12792msgstr ""
12793
12794#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12795#: app/Date/HijriDate.php:115
12796msgctxt "NOMINATIVE"
12797msgid "Shawwal"
12798msgstr ""
12799
12800#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12801#: app/Date/HijriDate.php:156
12802msgctxt "GENITIVE"
12803msgid "Sha’aban"
12804msgstr ""
12805
12806#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12807#: app/Date/HijriDate.php:246
12808msgctxt "INSTRUMENTAL"
12809msgid "Sha’aban"
12810msgstr ""
12811
12812#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12813#: app/Date/HijriDate.php:201
12814msgctxt "LOCATIVE"
12815msgid "Sha’aban"
12816msgstr ""
12817
12818#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12819#: app/Date/HijriDate.php:111
12820msgctxt "NOMINATIVE"
12821msgid "Sha’aban"
12822msgstr ""
12823
12824#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12825msgid "She "
12826msgstr ""
12827
12828#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12829msgid "She died"
12830msgstr ""
12831
12832#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12833#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12834msgid "She married"
12835msgstr ""
12836
12837#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12838msgid "She resided at"
12839msgstr ""
12840
12841#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12842msgid "She was born"
12843msgstr ""
12844
12845#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12846msgid "She was buried"
12847msgstr ""
12848
12849#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12850msgid "She was christened"
12851msgstr ""
12852
12853#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12854msgid "She was cremated"
12855msgstr ""
12856
12857#. I18N: a month in the Jewish calendar
12858#: app/Date/JewishDate.php:201
12859msgctxt "GENITIVE"
12860msgid "Shevat"
12861msgstr ""
12862
12863#. I18N: a month in the Jewish calendar
12864#: app/Date/JewishDate.php:305
12865msgctxt "INSTRUMENTAL"
12866msgid "Shevat"
12867msgstr ""
12868
12869#. I18N: a month in the Jewish calendar
12870#: app/Date/JewishDate.php:253
12871msgctxt "LOCATIVE"
12872msgid "Shevat"
12873msgstr ""
12874
12875#. I18N: a month in the Jewish calendar
12876#: app/Date/JewishDate.php:149
12877msgctxt "NOMINATIVE"
12878msgid "Shevat"
12879msgstr ""
12880
12881#. I18N: The name of a colour-scheme
12882#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12883msgid "Shiny Tomato"
12884msgstr ""
12885
12886#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73
12887#: resources/views/help/date.phtml:111
12888msgid "Shortcut"
12889msgstr ""
12890
12891#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28
12892msgid "Shortest marriage"
12893msgstr "Perkahwinan paling sekejap"
12894
12895#: resources/views/calendar-page.phtml:107
12896msgid "Show"
12897msgstr ""
12898
12899#. I18N: A configuration setting
12900#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:276
12901msgid "Show a download link in the media viewer"
12902msgstr ""
12903
12904#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12905#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76
12906msgid "Show a privacy policy."
12907msgstr ""
12908
12909#. I18N: A configuration setting
12910#: resources/views/admin/site-registration.phtml:64
12911msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12912msgstr ""
12913
12914#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22
12915msgid "Show all media"
12916msgstr ""
12917
12918#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28
12919msgid "Show all notes"
12920msgstr ""
12921
12922#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216
12923msgid "Show all places in a list"
12924msgstr ""
12925
12926#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24
12927msgid "Show all sources"
12928msgstr ""
12929
12930#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12931#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
12932msgid "Show an age cursor"
12933msgstr ""
12934
12935#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12936msgid "Show children of ancestors"
12937msgstr ""
12938
12939#: resources/views/lists/families-table.phtml:211
12940msgid "Show couples where either partner married more than once."
12941msgstr ""
12942
12943#: resources/views/lists/families-table.phtml:162
12944msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12945msgstr ""
12946
12947#: resources/views/lists/families-table.phtml:167
12948msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12949msgstr ""
12950
12951#: resources/views/lists/families-table.phtml:196
12952msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12953msgstr ""
12954
12955#: resources/views/lists/families-table.phtml:201
12956msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12957msgstr ""
12958
12959#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
12960msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12961msgstr ""
12962
12963#. I18N: label for yes/no option
12964#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
12965msgid "Show date of last update"
12966msgstr ""
12967
12968#. I18N: A configuration setting
12969#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50
12970msgid "Show dead individuals"
12971msgstr ""
12972
12973#: resources/views/lists/families-table.phtml:206
12974msgid "Show divorced couples."
12975msgstr ""
12976
12977#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213
12978msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12979msgstr ""
12980
12981#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:218
12982msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12983msgstr ""
12984
12985#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190
12986msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12987msgstr ""
12988
12989#: resources/views/lists/families-table.phtml:172
12990#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195
12991msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12992msgstr ""
12993
12994#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200
12995msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12996msgstr ""
12997
12998#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:205
12999msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
13000msgstr ""
13001
13002#. I18N: A configuration setting
13003#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:96
13004msgid "Show list of family trees"
13005msgstr ""
13006
13007#. I18N: A configuration setting
13008#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:82
13009msgid "Show living individuals"
13010msgstr ""
13011
13012#. I18N: A configuration setting
13013#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:120
13014msgid "Show names of private individuals"
13015msgstr ""
13016
13017#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
13018#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
13019#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
13020#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
13021msgid "Show notes"
13022msgstr ""
13023
13024#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
13025msgid "Show occupations"
13026msgstr ""
13027
13028#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
13029#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
13030msgid "Show only events of living individuals"
13031msgstr ""
13032
13033#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178
13034msgid "Show only females."
13035msgstr ""
13036
13037#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183
13038msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
13039msgstr ""
13040
13041#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
13042msgid "Show only individuals, events, or all"
13043msgstr "Paparkan orang sahaja, peristiwa, atau semua"
13044
13045#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173
13046msgid "Show only males."
13047msgstr ""
13048
13049#: resources/views/lists/families-table.phtml:420
13050#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:428
13051msgid "Show parents"
13052msgstr ""
13053
13054#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
13055#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
13056#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
13057#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
13058#: resources/views/login-page.phtml:45
13059#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
13060#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
13061#: resources/views/register-page.phtml:74
13062#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
13063#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
13064#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
13065#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
13066msgid "Show password"
13067msgstr ""
13068
13069#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
13070msgid "Show pending changes"
13071msgstr ""
13072
13073#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
13074#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
13075#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
13076msgid "Show photos"
13077msgstr ""
13078
13079#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210
13080msgid "Show place hierarchy"
13081msgstr ""
13082
13083#. I18N: A configuration setting
13084#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140
13085msgid "Show private relationships"
13086msgstr ""
13087
13088#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
13089msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13090msgstr ""
13091
13092#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
13093msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13094msgstr ""
13095
13096#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
13097msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13098msgstr ""
13099
13100#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13101msgid "Show residences"
13102msgstr ""
13103
13104#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37
13105msgid "Show slide show controls"
13106msgstr "Papar kawalan persembahan slaid"
13107
13108#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13109#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13110#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13111#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13112#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13113msgid "Show sources"
13114msgstr ""
13115
13116#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:60
13117#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48
13118#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13119msgid "Show spouses"
13120msgstr "Paparkan Pasangan"
13121
13122#: resources/views/lists/families-table.phtml:424
13123#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:432
13124msgid "Show statistics charts"
13125msgstr ""
13126
13127#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13128#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
13129#, php-format
13130msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13131msgstr ""
13132
13133#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13134#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122
13135msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13136msgstr ""
13137
13138#. I18N: label for a yes/no option
13139#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
13140msgid "Show the date and time"
13141msgstr ""
13142
13143#: resources/views/modules/html/config.phtml:51
13144msgid "Show the date and time of update"
13145msgstr ""
13146
13147#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424
13148msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13149msgstr ""
13150
13151#. I18N: A configuration setting
13152#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
13153msgid "Show the family tree"
13154msgstr ""
13155
13156#: app/Module/IndividualListModule.php:363
13157msgid "Show the list of individuals"
13158msgstr ""
13159
13160#: app/Module/IndividualListModule.php:369
13161msgid "Show the list of surnames"
13162msgstr ""
13163
13164#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
13165#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
13166msgid "Show the location of an event on an external map."
13167msgstr ""
13168
13169#. I18N: Description of the “Places” module
13170#: app/Module/PlacesModule.php:96
13171msgid "Show the location of events on a map."
13172msgstr ""
13173
13174#. I18N: label for a yes/no option
13175#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
13176msgid "Show the user who made the change"
13177msgstr ""
13178
13179#. I18N: Label for a configuration option
13180#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:52
13181#: resources/views/modules/html/config.phtml:60
13182#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:58
13183msgid "Show this block for which languages"
13184msgstr ""
13185
13186#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
13187msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13188msgstr ""
13189
13190#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
13191#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
13192#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
13193#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
13194msgid "Show to managers"
13195msgstr ""
13196
13197#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
13198#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123
13199#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13200#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39
13201#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
13202#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
13203msgid "Show to members"
13204msgstr ""
13205
13206#: app/Auth.php:590 app/Auth.php:603 app/Elements/RestrictionNotice.php:98
13207#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13208#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39
13209#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
13210#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
13211#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
13212msgid "Show to visitors"
13213msgstr ""
13214
13215#: resources/views/lists/families-table.phtml:184
13216#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:231
13217msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13218msgstr ""
13219
13220#: resources/views/lists/families-table.phtml:179
13221#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226
13222msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13223msgstr ""
13224
13225#. I18N: %s are placeholders for numbers
13226#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13227#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13228#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13229#, php-format
13230msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13231msgstr ""
13232
13233#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13234msgid "Sibling"
13235msgstr ""
13236
13237#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13238msgid "Siblings"
13239msgstr ""
13240
13241#: resources/views/admin/modules.phtml:183
13242#: resources/views/admin/modules.phtml:186
13243msgid "Sidebar"
13244msgstr ""
13245
13246#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13247#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713
13248#: resources/views/admin/modules.phtml:88
13249#: resources/views/admin/modules.phtml:90
13250msgid "Sidebars"
13251msgstr "Bar tepi"
13252
13253#. I18N: Name of a country or state
13254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13255#, fuzzy
13256msgid "Sierra Leone"
13257msgstr "Sierra Leone"
13258
13259#. I18N: Name of a module
13260#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13261#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296
13262#, fuzzy
13263msgid "Sign in"
13264msgstr "Log masuk"
13265
13266#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312
13267#: resources/views/layouts/administration.phtml:65
13268#, fuzzy
13269msgid "Sign out"
13270msgstr "Log keluar"
13271
13272#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13273#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229
13274msgid "Sign-in and registration"
13275msgstr "Log masuk dan pendaftaran"
13276
13277#: app/Gedcom.php:1549
13278msgid "Signature"
13279msgstr ""
13280
13281#: resources/views/help/date.phtml:136
13282msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13283msgstr "Tarikh yang sesuai perlu didalam kalenadar. Untuk menetukan satu satu tarikh dalam kalendar, sila masukkan kata kunci sebelum tarikh yang dikehendaki. Kata kunci ini merupakan satu pilihan jika format bulan dan tahun tersebut dari tahun yang kabur."
13284
13285#. I18N: Name of a country or state
13286#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13287msgid "Singapore"
13288msgstr "Singapura"
13289
13290#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13291#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13292msgid "Sister"
13293msgstr "Kakak atau adik"
13294
13295#. I18N: A configuration setting
13296#: app/Gedcom.php:1687 resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13297#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13298#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13299msgid "Site identification code"
13300msgstr "Kod identifkasi web"
13301
13302#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13303#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190
13304#: resources/views/edit-account-page.phtml:138
13305msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13306msgstr "Ahli portal boleh menghantar mesej antara satu sama lain. Anda boleh tentukan bagaiman mesej akan dihantar pada anda, atau boleh untuk lansung tidak menerima mesej mereka."
13307
13308#. I18N: A configuration setting
13309#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13310#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13311msgid "Site verification code"
13312msgstr "Kod verifkasi portal"
13313
13314#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13315#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13316msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13317msgstr "Kod verifikasi portal tidak berfungsi sekiranya webtress ini dipasang di dalam sub folder."
13318
13319#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13320#: app/Module/SiteMapModule.php:156
13321msgid "Sitemaps"
13322msgstr "Peta laman"
13323
13324#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13325#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13326msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13327msgstr "Peta laman merupakan salah satu carai webmaster memberitahu kepada enjin carian mengenai laman didalam website sedia untuk di crawl. Semua enjin carian menyokong fungsi peta laman. untuk maklumat lebih lanjut, sila lihat <a href=\"https://www.sitemaps.org/\"></a>."
13328
13329#. I18N: a month in the Jewish calendar
13330#: app/Date/JewishDate.php:211
13331msgctxt "GENITIVE"
13332msgid "Sivan"
13333msgstr "Bulan Sivan"
13334
13335#. I18N: a month in the Jewish calendar
13336#: app/Date/JewishDate.php:315
13337msgctxt "INSTRUMENTAL"
13338msgid "Sivan"
13339msgstr "Bulan Sivan"
13340
13341#. I18N: a month in the Jewish calendar
13342#: app/Date/JewishDate.php:263
13343msgctxt "LOCATIVE"
13344msgid "Sivan"
13345msgstr "Bulan Sivan"
13346
13347#. I18N: a month in the Jewish calendar
13348#: app/Date/JewishDate.php:159
13349msgctxt "NOMINATIVE"
13350msgid "Sivan"
13351msgstr "Bulan Sivan"
13352
13353#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13354#: resources/views/layouts/administration.phtml:46
13355#: resources/views/layouts/default.phtml:74
13356msgid "Skip to content"
13357msgstr "Abaikan untuk terus ke menu utama"
13358
13359#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
13360msgid "Slave"
13361msgstr "Hamba"
13362
13363#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13364msgctxt "FEMALE"
13365msgid "Slave"
13366msgstr "Hamba"
13367
13368#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13369msgctxt "MALE"
13370msgid "Slave"
13371msgstr "Hamba"
13372
13373#. I18N: Name of a module
13374#: app/Module/SlideShowModule.php:205
13375msgid "Slide show"
13376msgstr "Papar Slaid"
13377
13378#. I18N: Name of a country or state
13379#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13380msgid "Slovakia"
13381msgstr "Slovakia"
13382
13383#. I18N: Name of a country or state
13384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13385msgid "Slovenia"
13386msgstr "Negara Slovenia"
13387
13388#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13389msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13390msgstr "Sistem kecil (500 individu): 16-32 MB, 10-20 saat"
13391
13392#. I18N: Location of an LDS church temple
13393#: app/Elements/TempleCode.php:185
13394#, fuzzy
13395msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13396msgstr "Snowflake, Arizona, United States"
13397
13398#: app/Gedcom.php:740
13399msgid "Social security number"
13400msgstr "Nombor keselamatan sosial"
13401
13402#. I18N: Name of a country or state
13403#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13404msgid "Solomon Islands"
13405msgstr "Negara Solomin Islands"
13406
13407#. I18N: Name of a country or state
13408#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13409msgid "Somalia"
13410msgstr ""
13411
13412#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13413#: resources/views/admin/trees-import.phtml:126
13414msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13415msgstr ""
13416
13417#. I18N: Description of a “Data fix” module
13418#: app/Module/FixNameTags.php:95
13419msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13420msgstr ""
13421
13422#: resources/views/admin/tags.phtml:32
13423msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13424msgstr ""
13425
13426#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13427#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
13428msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13429msgstr ""
13430
13431#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13432#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
13433msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13434msgstr ""
13435
13436#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:61
13437#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13438#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13439#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13440msgid "Son"
13441msgstr ""
13442
13443#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13444#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
13445#, php-format
13446msgid "Son of %s"
13447msgstr ""
13448
13449#: app/Gedcom.php:892 app/Gedcom.php:918 app/Gedcom.php:1804
13450msgid "Sort date"
13451msgstr ""
13452
13453#. I18N: Label for a configuration option
13454#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
13455#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:62
13456#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13457#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13458#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13459#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13460#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13461#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13462#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13463#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13464#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13465#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13466#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13467#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13468#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13469msgid "Sort order"
13470msgstr ""
13471
13472#: app/Gedcom.php:894 app/Gedcom.php:920
13473msgid "Sort time"
13474msgstr ""
13475
13476#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13477#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242
13478msgid "Sosa"
13479msgstr ""
13480
13481#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13482msgid "Sosa-Stradonitz number"
13483msgstr ""
13484
13485#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252
13486msgid "Sounds like"
13487msgstr ""
13488
13489#. I18N: Name of a module/report
13490#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:1376 app/Gedcom.php:1380
13491#: app/Gedcom.php:1392 app/Gedcom.php:1396 app/Gedcom.php:1400
13492#: app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1412
13493#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:360
13494#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13495#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
13496#: resources/views/admin/trees.phtml:232
13497#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:64
13498#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:21
13499#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107
13500#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81
13501#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13502#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71
13503#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13504#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13505#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13506#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13507#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13508#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13509#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13510#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13511#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13512#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13513#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13514#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13515#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13516#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13517#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13518#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13519#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13520#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13521#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13522#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13523msgid "Source"
13524msgstr ""
13525
13526#: app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:730
13527#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:1237
13528#: app/Gedcom.php:1291 app/Gedcom.php:1365 app/Gedcom.php:1821
13529#: app/Gedcom.php:1835
13530msgid "Source citation"
13531msgstr ""
13532
13533#: resources/views/admin/tags.phtml:321
13534msgid "Source citations"
13535msgstr ""
13536
13537#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13538#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
13539msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13540msgstr ""
13541
13542#. I18N: A configuration setting
13543#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720
13544#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13545msgid "Source type"
13546msgstr ""
13547
13548#. I18N: Name of a module/list
13549#. I18N: Name of a module
13550#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66
13551#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58
13552#: app/Services/AdminService.php:183
13553#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
13554#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
13555#: resources/views/admin/tags.phtml:396
13556#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13557#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13558#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13559#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13560#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
13561#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13562#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100
13563#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13564#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
13565#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
13566#: resources/views/record-page-links.phtml:67
13567#: resources/views/search-general-page.phtml:83
13568#: resources/views/search-results.phtml:59
13569#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13570#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13571#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13572#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13573#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13574msgid "Sources"
13575msgstr "Sumber"
13576
13577#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13578msgid "Sources to the events"
13579msgstr ""
13580
13581#. I18N: Name of a country or state
13582#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13583msgid "South Africa"
13584msgstr ""
13585
13586#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186
13587msgid "South America"
13588msgstr ""
13589
13590#. I18N: Name of a country or state
13591#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13592msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13593msgstr ""
13594
13595#. I18N: Name of a country or state
13596#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13597msgid "South Sudan"
13598msgstr ""
13599
13600#. I18N: Name of a country or state
13601#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13602msgid "Spain"
13603msgstr ""
13604
13605#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42
13606msgctxt "Surname tradition"
13607msgid "Spanish"
13608msgstr ""
13609
13610#. I18N: Location of an LDS church temple
13611#: app/Elements/TempleCode.php:188
13612msgid "Spokane, Washington, United States"
13613msgstr ""
13614
13615#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218
13616#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
13617#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
13618#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13619#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13622msgid "Spouse"
13623msgstr ""
13624
13625#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:31
13626#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13627#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:57
13628#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13629msgid "Spouses"
13630msgstr ""
13631
13632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13634#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13635#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13636#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13637msgid "Spouses and children"
13638msgstr ""
13639
13640#. I18N: Name of a country or state
13641#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13642msgid "Sri Lanka"
13643msgstr ""
13644
13645#. I18N: Location of an LDS church temple
13646#: app/Elements/TempleCode.php:181
13647msgid "St. George, Utah, United States"
13648msgstr ""
13649
13650#. I18N: Location of an LDS church temple
13651#: app/Elements/TempleCode.php:184
13652msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13653msgstr ""
13654
13655#. I18N: Location of an LDS church temple
13656#: app/Elements/TempleCode.php:187
13657msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13658msgstr ""
13659
13660#: resources/views/admin/tags.phtml:27
13661msgid "Standard GEDCOM tags"
13662msgstr ""
13663
13664#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46
13665msgid "Start slide show on page load"
13666msgstr "Mulakan persembahan slaid pada halaman dimuat"
13667
13668#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:52
13669msgid "Start year"
13670msgstr ""
13671
13672#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13673msgid "Starting range of change dates"
13674msgstr ""
13675
13676#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13677msgid "Statcounter™"
13678msgstr ""
13679
13680#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:796
13681#: app/Gedcom.php:843 app/Gedcom.php:1361 app/Gedcom.php:1711
13682msgid "State"
13683msgstr ""
13684
13685#. I18N: Name of a module
13686#. I18N: Name of a module/chart
13687#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68
13688#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13689#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41
13690#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38
13691#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158
13692msgid "Statistics"
13693msgstr ""
13694
13695#: app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:587 app/Gedcom.php:628 app/Gedcom.php:648
13696#: app/Gedcom.php:659 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:937 app/Gedcom.php:1257
13697#: app/Gedcom.php:1313 app/Gedcom.php:1575 app/Gedcom.php:1580
13698#: resources/views/admin/changes-log.phtml:53
13699#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13700msgid "Status"
13701msgstr ""
13702
13703#: app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:588 app/Gedcom.php:629 app/Gedcom.php:649
13704#: app/Gedcom.php:728
13705msgid "Status change date"
13706msgstr ""
13707
13708#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13709#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13710#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13711#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13712#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79
13713msgid "Stillborn: exempt"
13714msgstr ""
13715
13716#. I18N: Location of an LDS church temple
13717#: app/Elements/TempleCode.php:189
13718msgid "Stockholm, Sweden"
13719msgstr ""
13720
13721#: resources/views/layouts/default.phtml:158
13722#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
13723#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
13724msgid "Stop"
13725msgstr "Henti"
13726
13727#. I18N: Name of a module
13728#: app/Module/StoriesModule.php:205
13729#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51
13730#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13731msgid "Stories"
13732msgstr ""
13733
13734#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49
13735msgid "Story"
13736msgstr ""
13737
13738#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
13739#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40
13740#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13741msgid "Story title"
13742msgstr ""
13743
13744#: app/Gedcom.php:1464 app/Gedcom.php:1496
13745msgid "Street name"
13746msgstr ""
13747
13748#: resources/views/admin/broadcast.phtml:43
13749#: resources/views/admin/email-page.phtml:48
13750#: resources/views/contact-page.phtml:58 resources/views/message-page.phtml:46
13751#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:68
13752msgid "Subject"
13753msgstr ""
13754
13755#: app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:858
13756#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:361 app/Submission.php:44
13757#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
13758msgid "Submission"
13759msgstr ""
13760
13761#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13762#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13763#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13764#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13765#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81
13766#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76
13767msgid "Submitted but not yet cleared"
13768msgstr ""
13769
13770#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:835
13771#: app/Gedcom.php:869 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:362
13772#: resources/views/admin/trees.phtml:265
13773#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13774#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13775msgid "Submitter"
13776msgstr ""
13777
13778#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13779msgid "Submitter name"
13780msgstr ""
13781
13782#. I18N: Name of a module/list
13783#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67
13784#: app/Module/SubmitterListModule.php:170
13785#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
13786#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
13787#: resources/views/admin/tags.phtml:877
13788#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13789#: resources/views/record-page-links.phtml:94
13790msgid "Submitters"
13791msgstr ""
13792
13793#. I18N: Name of a country or state
13794#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13795msgid "Sudan"
13796msgstr ""
13797
13798#. I18N: abbreviation for Sunday
13799#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
13800#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13801msgid "Sun"
13802msgstr ""
13803
13804#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252
13805msgid "Sunday"
13806msgstr ""
13807
13808#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13809#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
13810#, php-format
13811msgid "Support and documentation can be found at %s."
13812msgstr ""
13813
13814#: app/Services/ServerCheckService.php:328
13815msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13816msgstr ""
13817
13818#: app/Services/ServerCheckService.php:333
13819msgid "Support for SQL Server is experimental."
13820msgstr ""
13821
13822#. I18N: Name of a country or state
13823#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13824msgid "Suriname"
13825msgstr ""
13826
13827#: app/Gedcom.php:678 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:693
13828#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
13829#: resources/views/branches-page.phtml:25
13830#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
13831#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
13832#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240
13833#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13834#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166
13835#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:42
13836msgid "Surname"
13837msgstr ""
13838
13839#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295
13840msgid "Surname distribution chart"
13841msgstr ""
13842
13843#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:334
13844msgid "Surname list style"
13845msgstr ""
13846
13847#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13848msgid "Surname option"
13849msgstr ""
13850
13851#: app/Gedcom.php:677 app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:692
13852msgid "Surname prefix"
13853msgstr ""
13854
13855#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694
13856msgid "Surname tradition"
13857msgstr ""
13858
13859#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13860#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68
13861#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77
13862#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:161
13863msgid "Surnames"
13864msgstr ""
13865
13866#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78
13867msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13868msgstr ""
13869
13870#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68
13871msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13872msgstr ""
13873
13874#. I18N: Location of an LDS church temple
13875#: app/Elements/TempleCode.php:190
13876msgid "Suva, Fiji"
13877msgstr ""
13878
13879#. I18N: Name of a country or state
13880#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13881msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13882msgstr ""
13883
13884#. I18N: Reverse the order of two individuals
13885#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:82
13886msgid "Swap individuals"
13887msgstr ""
13888
13889#. I18N: Name of a country or state
13890#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13891msgid "Swaziland"
13892msgstr ""
13893
13894#. I18N: Name of a country or state
13895#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13896msgid "Sweden"
13897msgstr ""
13898
13899#. I18N: Name of a country or state
13900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13901msgid "Switzerland"
13902msgstr ""
13903
13904#. I18N: Location of an LDS church temple
13905#: app/Elements/TempleCode.php:192
13906msgid "Sydney, Australia"
13907msgstr ""
13908
13909#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
13910msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13911msgstr ""
13912
13913#. I18N: Name of a country or state
13914#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13915msgid "Syria"
13916msgstr ""
13917
13918#: resources/views/admin/modules.phtml:175
13919#: resources/views/admin/modules.phtml:178
13920msgid "Tab"
13921msgstr ""
13922
13923#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13924#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
13925#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72
13926#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
13927msgid "Table prefix"
13928msgstr ""
13929
13930#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13931#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13932#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13933#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13934#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13935#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13936#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13937#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13938#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13939#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13940#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13941#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13942#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13943#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13944#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13945msgctxt "paper size"
13946msgid "Tabloid"
13947msgstr ""
13948
13949#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
13950#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706
13951#: resources/views/admin/modules.phtml:84
13952#: resources/views/admin/modules.phtml:86
13953msgid "Tabs"
13954msgstr ""
13955
13956#. I18N: Location of an LDS church temple
13957#: app/Elements/TempleCode.php:193
13958msgid "Taipei, Taiwan"
13959msgstr ""
13960
13961#. I18N: Name of a country or state
13962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13963msgid "Taiwan"
13964msgstr ""
13965
13966#. I18N: Name of a country or state
13967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13968msgid "Tajikistan"
13969msgstr ""
13970
13971#. I18N: Location of an LDS church temple
13972#: app/Elements/TempleCode.php:194
13973msgid "Tampico, Mexico"
13974msgstr ""
13975
13976#. I18N: a month in the Jewish calendar
13977#: app/Date/JewishDate.php:213
13978msgctxt "GENITIVE"
13979msgid "Tamuz"
13980msgstr ""
13981
13982#. I18N: a month in the Jewish calendar
13983#: app/Date/JewishDate.php:317
13984msgctxt "INSTRUMENTAL"
13985msgid "Tamuz"
13986msgstr ""
13987
13988#. I18N: a month in the Jewish calendar
13989#: app/Date/JewishDate.php:265
13990msgctxt "LOCATIVE"
13991msgid "Tamuz"
13992msgstr ""
13993
13994#. I18N: a month in the Jewish calendar
13995#: app/Date/JewishDate.php:161
13996msgctxt "NOMINATIVE"
13997msgid "Tamuz"
13998msgstr ""
13999
14000#. I18N: Name of a country or state
14001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
14002msgid "Tanzania"
14003msgstr ""
14004
14005#. I18N: The name of a colour-scheme
14006#: app/Module/ColorsTheme.php:183
14007msgid "Teal Top"
14008msgstr ""
14009
14010#. I18N: A configuration setting
14011#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:173
14012msgid "Technical help contact"
14013msgstr ""
14014
14015#. I18N: Location of an LDS church temple
14016#: app/Elements/TempleCode.php:195
14017msgid "Tegucigalpa, Honduras"
14018msgstr ""
14019
14020#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
14021msgid "Templates"
14022msgstr ""
14023
14024#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
14025#: app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589 app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:650
14026#: app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:870 app/Gedcom.php:940
14027#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
14028msgid "Temple"
14029msgstr ""
14030
14031#. I18N: a month in the Jewish calendar
14032#: app/Date/JewishDate.php:199
14033msgctxt "GENITIVE"
14034msgid "Tevet"
14035msgstr ""
14036
14037#. I18N: a month in the Jewish calendar
14038#: app/Date/JewishDate.php:303
14039msgctxt "INSTRUMENTAL"
14040msgid "Tevet"
14041msgstr ""
14042
14043#. I18N: a month in the Jewish calendar
14044#: app/Date/JewishDate.php:251
14045msgctxt "LOCATIVE"
14046msgid "Tevet"
14047msgstr ""
14048
14049#. I18N: a month in the Jewish calendar
14050#: app/Date/JewishDate.php:147
14051msgctxt "NOMINATIVE"
14052msgid "Tevet"
14053msgstr ""
14054
14055#: app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:733
14056#: app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:1240
14057#: app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1416
14058#: app/Gedcom.php:1788 app/Gedcom.php:1824 app/Gedcom.php:1838
14059#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579
14060#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
14061msgid "Text"
14062msgstr ""
14063
14064#: app/Gedcom.php:1683
14065msgid "Text direction"
14066msgstr ""
14067
14068#. I18N: Name of a country or state
14069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
14070msgid "Thailand"
14071msgstr ""
14072
14073#: resources/views/help/name.phtml:8
14074msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
14075msgstr ""
14076
14077#: resources/views/help/surname.phtml:8
14078msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
14079msgstr ""
14080
14081#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98
14082#, php-format
14083msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14084msgstr ""
14085
14086#: resources/views/admin/tags.phtml:30
14087msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
14088msgstr ""
14089
14090#. I18N: Location of an LDS church temple
14091#: app/Elements/TempleCode.php:104
14092msgid "The Hague, Netherlands"
14093msgstr ""
14094
14095#: app/Services/ServerCheckService.php:124
14096#, php-format
14097msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14098msgstr ""
14099
14100#: app/Services/ServerCheckService.php:180
14101#, php-format
14102msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14103msgstr ""
14104
14105#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14106#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78
14107msgid "The PHP temporary folder is missing."
14108msgstr ""
14109
14110#: app/Services/ServerCheckService.php:143
14111#, php-format
14112msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14113msgstr ""
14114
14115#: app/Services/ServerCheckService.php:147
14116#, php-format
14117msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14118msgstr ""
14119
14120#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29
14121msgid "The URL was copied to the clipboard"
14122msgstr ""
14123
14124#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:20
14125#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
14126#, php-format
14127msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14128msgstr ""
14129
14130#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
14131msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14132msgstr ""
14133
14134#. I18N: Description of the “Calendar” module
14135#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14136msgid "The calendar menu."
14137msgstr ""
14138
14139#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14140#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
14141#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63
14142#, php-format
14143msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14144msgstr ""
14145
14146#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14147#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64
14148#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59
14149#, php-format
14150msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14151msgstr ""
14152
14153#. I18N: Description of the “Charts” module
14154#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68
14155msgid "The charts menu."
14156msgstr ""
14157
14158#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
14159msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14160msgstr ""
14161
14162#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:380
14163msgid "The date and time of the last update"
14164msgstr ""
14165
14166#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114
14167#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
14168#, php-format
14169msgid "The details for “%s” have been updated."
14170msgstr ""
14171
14172#. I18N: %s is a filename
14173#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88
14174#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:231
14175#, php-format
14176msgid "The family tree has been exported to %s."
14177msgstr ""
14178
14179#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
14180#, php-format
14181msgid "The family tree “%s” already exists."
14182msgstr ""
14183
14184#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
14185#, php-format
14186msgid "The family tree “%s” has been created."
14187msgstr ""
14188
14189#. I18N: %s is the name of a family tree
14190#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62
14191#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112
14192#, php-format
14193msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14194msgstr ""
14195
14196#. I18N: %s is the name of a family tree
14197#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
14198#, php-format
14199msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14200msgstr ""
14201
14202#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
14203msgid "The family trees have been merged successfully."
14204msgstr ""
14205
14206#. I18N: Description of the “Family trees” module
14207#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
14208msgid "The family trees menu."
14209msgstr ""
14210
14211#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14212#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80
14213#, php-format
14214msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14215msgstr ""
14216
14217#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:126
14218#, php-format
14219msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14220msgstr ""
14221
14222#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91
14223#, php-format
14224msgid "The file %s could not be created."
14225msgstr ""
14226
14227#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73
14228#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90
14229#, php-format
14230msgid "The file %s could not be deleted."
14231msgstr ""
14232
14233#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88
14234#, php-format
14235msgid "The file %s has been deleted."
14236msgstr ""
14237
14238#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133
14239#, php-format
14240msgid "The file %s has been uploaded."
14241msgstr ""
14242
14243#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14244#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68
14245msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14246msgstr ""
14247
14248#. I18N: %s is a filename
14249#: resources/views/media-page-details.phtml:56
14250#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149
14251#, php-format
14252msgid "The file “%s” does not exist."
14253msgstr ""
14254
14255#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
14256msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14257msgstr ""
14258
14259#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83
14260#, php-format
14261msgid "The folder %s could not be deleted."
14262msgstr ""
14263
14264#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:193
14265#, php-format
14266msgid "The folder %s has been created."
14267msgstr ""
14268
14269#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81
14270#, php-format
14271msgid "The folder %s has been deleted."
14272msgstr ""
14273
14274#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:40
14275msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14276msgstr ""
14277
14278#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14279#, php-format
14280msgid "The folder “%s” does not exist."
14281msgstr ""
14282
14283#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:37
14284msgid "The following facts and events were found in both records."
14285msgstr ""
14286
14287#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14288#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:84
14289#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:130
14290#, php-format
14291msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14292msgstr ""
14293
14294#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14295msgid "The following list shows typical requirements."
14296msgstr ""
14297
14298#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70
14299msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?"
14300msgstr ""
14301
14302#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294
14303msgid "The help text has not been written for this item."
14304msgstr ""
14305
14306#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14307#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185
14308msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14309msgstr ""
14310
14311#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14312#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:165
14313msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14314msgstr ""
14315
14316#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14317#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
14318#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93
14319#, php-format
14320msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14321msgstr ""
14322
14323#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107
14324#, php-format
14325msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14326msgstr ""
14327
14328#. I18N: Description of the “Lists” module
14329#: app/Module/ListsMenuModule.php:66
14330msgid "The lists menu."
14331msgstr ""
14332
14333#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57
14334#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14335msgid "The location has been created"
14336msgstr ""
14337
14338#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33
14339msgid "The location of this place is not known."
14340msgstr ""
14341
14342#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138
14343#, php-format
14344msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14345msgstr ""
14346
14347#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135
14348#, php-format
14349msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14350msgstr ""
14351
14352#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96
14353msgid "The media object has been created"
14354msgstr ""
14355
14356#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14357msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14358msgstr ""
14359
14360#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85
14361#, php-format
14362msgid "The message was not sent to %s."
14363msgstr ""
14364
14365#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151
14366#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14367#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
14368msgid "The message was not sent."
14369msgstr ""
14370
14371#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80
14372#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146
14373#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88
14374#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93
14375#, php-format
14376msgid "The message was successfully sent to %s."
14377msgstr ""
14378
14379#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75
14380#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
14381#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143
14382#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177
14383#, php-format
14384msgid "The module “%s” has been disabled."
14385msgstr ""
14386
14387#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73
14388#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
14389#, php-format
14390msgid "The module “%s” has been enabled."
14391msgstr ""
14392
14393#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14394#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:684
14395msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14396msgstr ""
14397
14398#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14399#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:659
14400msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14401msgstr ""
14402
14403#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
14404msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14405msgstr ""
14406
14407#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64
14408msgid "The note has been created"
14409msgstr ""
14410
14411#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261
14412#: app/Validator.php:299 app/Validator.php:318 app/Validator.php:341
14413#: app/Validator.php:360 app/Validator.php:376 app/Validator.php:392
14414#, php-format
14415msgid "The parameter “%s” is missing."
14416msgstr ""
14417
14418#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383
14419msgid "The password needs to be at least six characters long."
14420msgstr ""
14421
14422#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14423#: resources/views/admin/site-mail.phtml:153
14424msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14425msgstr ""
14426
14427#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
14428#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
14429msgid "The password reset link has expired."
14430msgstr ""
14431
14432#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14433#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113
14434msgid "The place hierarchy."
14435msgstr ""
14436
14437#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135
14438#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115
14439msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14440msgstr ""
14441
14442#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139
14443#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14444msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14445msgstr ""
14446
14447#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128
14448#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108
14449#, php-format
14450msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14451msgstr ""
14452
14453#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14454#, php-format
14455msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14456msgstr ""
14457
14458#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14459#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96
14460#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96
14461#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
14462#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
14463#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
14464#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173
14465#, php-format
14466msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14467msgstr ""
14468
14469#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14470#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14471#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
14472#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14473msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14474msgstr ""
14475
14476#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178
14477#, php-format
14478msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14479msgstr ""
14480
14481#. I18N: Description of the “Reports” module
14482#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70
14483msgid "The reports menu."
14484msgstr ""
14485
14486#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79
14487msgid "The repository has been created"
14488msgstr ""
14489
14490#. I18N: Description of the “Search” module
14491#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14492msgid "The search menu."
14493msgstr ""
14494
14495#: app/Services/SearchService.php:1183
14496msgid "The search returned too many results."
14497msgstr ""
14498
14499#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14500msgid "The server configuration is OK."
14501msgstr ""
14502
14503#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35
14504msgid "The server could not understand this request."
14505msgstr ""
14506
14507#: app/Services/ServerCheckService.php:245
14508msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14509msgstr ""
14510
14511#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
14512#: app/Services/UpgradeService.php:177 app/Services/UpgradeService.php:209
14513#: resources/views/admin/trees-check.phtml:47
14514msgid "The server’s time limit has been reached."
14515msgstr ""
14516
14517#. I18N: Description of “Statistics” module
14518#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79
14519msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14520msgstr ""
14521
14522#: app/Gedcom.php:1252 app/Gedcom.php:1308
14523msgid "The solution"
14524msgstr ""
14525
14526#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103
14527msgid "The source has been created"
14528msgstr ""
14529
14530#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56
14531msgid "The submission has been created"
14532msgstr ""
14533
14534#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79
14535msgid "The submitter has been created"
14536msgstr ""
14537
14538#: resources/views/help/name.phtml:13
14539#, php-format
14540msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14541msgstr ""
14542
14543#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:53
14544#: resources/views/admin/users-edit.phtml:140
14545#: resources/views/edit-account-page.phtml:114
14546msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14547msgstr ""
14548
14549#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14550#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14551#, php-format
14552msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14553msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14554msgstr[0] ""
14555
14556#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:309
14557msgid "The upgrade is complete."
14558msgstr ""
14559
14560#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14561#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63
14562msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14563msgstr ""
14564
14565#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68
14566#, php-format
14567msgid "The user %s has been deleted."
14568msgstr ""
14569
14570#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14571#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14572msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14573msgstr ""
14574
14575#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117
14576#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14577msgid "The username or password is incorrect."
14578msgstr ""
14579
14580#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14581#: resources/views/admin/site-mail.phtml:139
14582msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14583msgstr ""
14584
14585#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80
14586#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14587#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14588#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14589#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14590#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14591#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14592#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14593#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14594#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14595#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45
14596#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14597#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45
14598#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14599#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14600#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14601#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14602#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14603#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14604#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14605#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14606#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:63
14607msgid "The website preferences have been updated."
14608msgstr ""
14609
14610#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14611#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14612msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14613msgstr ""
14614
14615#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470
14616#: resources/views/admin/modules.phtml:270
14617#: resources/views/admin/modules.phtml:273
14618#: resources/views/admin/users-edit.phtml:198
14619msgid "Theme"
14620msgstr ""
14621
14622#. I18N: Name of a module
14623#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14624msgid "Theme change"
14625msgstr ""
14626
14627#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14628#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592
14629#: resources/views/admin/modules.phtml:124
14630#: resources/views/admin/modules.phtml:126
14631msgid "Themes"
14632msgstr ""
14633
14634#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59
14635msgid "There are no facts for this individual."
14636msgstr ""
14637
14638#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
14639msgid "There are no links to this media object."
14640msgstr ""
14641
14642#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61
14643msgid "There are no media objects for this individual."
14644msgstr "Tidak ada objek media untuk individu ini."
14645
14646#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84
14647msgid "There are no notes for this individual."
14648msgstr ""
14649
14650#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:211
14651#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14652msgid "There are no pending changes."
14653msgstr ""
14654
14655#: app/Module/ResearchTaskModule.php:131
14656msgid "There are no research tasks in this family tree."
14657msgstr ""
14658
14659#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63
14660msgid "There are no source citations for this individual."
14661msgstr ""
14662
14663#: app/Module/ReviewChangesModule.php:156
14664#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14665#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14666msgid "There are pending changes for you to moderate."
14667msgstr ""
14668
14669#: app/Module/RecentChangesModule.php:150
14670#, php-format
14671msgid "There have been no changes within the last %s day."
14672msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14673msgstr[0] ""
14674msgstr[1] ""
14675
14676#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99
14677#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
14678#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75
14679#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136
14680#: app/Services/MediaFileService.php:232
14681msgid "There was an error uploading your file."
14682msgstr ""
14683
14684#. I18N: a month in the French republican calendar
14685#: app/Date/FrenchDate.php:169
14686msgctxt "GENITIVE"
14687msgid "Thermidor"
14688msgstr ""
14689
14690#. I18N: a month in the French republican calendar
14691#: app/Date/FrenchDate.php:263
14692msgctxt "INSTRUMENTAL"
14693msgid "Thermidor"
14694msgstr ""
14695
14696#. I18N: a month in the French republican calendar
14697#: app/Date/FrenchDate.php:216
14698msgctxt "LOCATIVE"
14699msgid "Thermidor"
14700msgstr ""
14701
14702#. I18N: a month in the French republican calendar
14703#: app/Date/FrenchDate.php:122
14704msgctxt "NOMINATIVE"
14705msgid "Thermidor"
14706msgstr ""
14707
14708#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14709msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14710msgstr ""
14711
14712#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37
14713#, php-format
14714msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14715msgstr ""
14716
14717#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14718msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14719msgstr ""
14720
14721#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14722msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14723msgstr ""
14724
14725#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14726msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14727msgstr ""
14728
14729#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14730msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14731msgstr ""
14732
14733#: resources/views/admin/users-create.phtml:74
14734#: resources/views/admin/users-edit.phtml:85
14735#: resources/views/edit-account-page.phtml:126
14736#: resources/views/register-page.phtml:52
14737#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14738msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14739msgstr ""
14740
14741#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67
14742msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14743msgstr ""
14744
14745#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69
14746msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14747msgstr ""
14748
14749#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14750msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14751msgstr ""
14752
14753#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14754#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
14755#, php-format
14756msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14757msgstr ""
14758
14759#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14760msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14761msgstr ""
14762
14763#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14764#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
14765#, php-format
14766msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14767msgstr ""
14768
14769#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14770#, php-format
14771msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14772msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14773msgstr[0] ""
14774
14775#: app/Module/SlideShowModule.php:181
14776msgid "This family tree has no images to display."
14777msgstr ""
14778
14779#. I18N: do not translate the #keywords#
14780#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14781msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14782msgstr ""
14783
14784#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30
14785#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14786#, php-format
14787msgid "This family tree was last updated on %s."
14788msgstr ""
14789
14790#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:310
14791msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format."
14792msgstr ""
14793
14794#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14795#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30
14796msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14797msgstr ""
14798
14799#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14800#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:250
14801msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14802msgstr ""
14803
14804#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72
14805msgid "This form has expired. Try again."
14806msgstr ""
14807
14808#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69
14809msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14810msgstr ""
14811
14812#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21
14813msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14814msgstr ""
14815
14816#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14817#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
14818#, php-format
14819msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14820msgstr ""
14821
14822#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30
14823msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14824msgstr ""
14825
14826#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14827#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
14828#, php-format
14829msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14830msgstr ""
14831
14832#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14833#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98
14834#: resources/views/edit-account-page.phtml:78
14835msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14836msgstr ""
14837
14838#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948
14839#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
14840#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98
14841#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530
14842#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851
14843#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501
14844#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797
14845#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1822
14846#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210
14847#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14848#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14849#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14850#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14851#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25
14852#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14853#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14854#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14855#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14856#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14857#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26
14858msgid "This information is not available."
14859msgstr ""
14860
14861#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
14862#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106
14863#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377
14864#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97
14865#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485
14866#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862
14867#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513
14868#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:863
14869#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1177
14870#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1197
14871#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1217
14872#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1237
14873#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1257
14874#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1277
14875msgid "This information is private and cannot be shown."
14876msgstr ""
14877
14878#: resources/views/edit-account-page.phtml:66
14879msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14880msgstr ""
14881
14882#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
14883#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
14884#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
14885#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
14886#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
14887#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
14888msgid "This is case sensitive."
14889msgstr ""
14890
14891#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168
14892#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
14893#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
14894msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14895msgstr ""
14896
14897#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14898#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97
14899msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14900msgstr ""
14901
14902#: resources/views/admin/users-create.phtml:35
14903#: resources/views/admin/users-edit.phtml:46
14904#: resources/views/edit-account-page.phtml:47
14905#: resources/views/register-page.phtml:40
14906#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
14907msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14908msgstr ""
14909
14910#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125
14911msgid "This link is valid for one hour."
14912msgstr ""
14913
14914#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14915msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14916msgstr ""
14917
14918#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69
14919msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14920msgstr ""
14921
14922#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
14923msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14924msgstr ""
14925
14926#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14927#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
14928#, php-format
14929msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14930msgstr ""
14931
14932#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
14933msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14934msgstr ""
14935
14936#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14937#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
14938#, php-format
14939msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14940msgstr ""
14941
14942#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
14943#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
14944#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
14945#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
14946msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14947msgstr ""
14948
14949#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
14950msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14951msgstr ""
14952
14953#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14954#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61
14955#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75
14956msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14957msgstr ""
14958
14959#: app/Auth.php:377 app/Auth.php:406
14960#: app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69
14961msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14962msgstr ""
14963
14964#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
14965msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14966msgstr ""
14967
14968#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14969#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
14970#, php-format
14971msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14972msgstr ""
14973
14974#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
14975msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14976msgstr ""
14977
14978#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14979#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
14980#, php-format
14981msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14982msgstr ""
14983
14984#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14985#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:534
14986msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14987msgstr ""
14988
14989#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14990#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:548
14991msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14992msgstr ""
14993
14994#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14995#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
14996msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14997msgstr ""
14998
14999#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
15000#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
15001msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
15002msgstr ""
15003
15004#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
15005#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281
15006msgid "This option will make it easier for users to download images."
15007msgstr ""
15008
15009#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
15010#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
15011msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
15012msgstr ""
15013
15014#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
15015#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:131
15016msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
15017msgstr ""
15018
15019#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:24
15020#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:24
15021msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
15022msgstr ""
15023
15024#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113
15025#, php-format
15026msgid "This page has been viewed %s time."
15027msgid_plural "This page has been viewed %s times."
15028msgstr[0] ""
15029
15030#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
15031msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
15032msgstr ""
15033
15034#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:435 app/Auth.php:522
15035#: app/Auth.php:551 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69
15036msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
15037msgstr ""
15038
15039#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249
15040msgid "This record does not exist."
15041msgstr ""
15042
15043#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
15044msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15045msgstr ""
15046
15047#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15048#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
15049#, php-format
15050msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15051msgstr ""
15052
15053#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
15054msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15055msgstr ""
15056
15057#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15058#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
15059#, php-format
15060msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15061msgstr ""
15062
15063#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69
15064msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
15065msgstr ""
15066
15067#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
15068msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
15069msgstr ""
15070
15071#: resources/views/admin/users-edit.phtml:261
15072msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
15073msgstr ""
15074
15075#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275
15076msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
15077msgstr ""
15078
15079#: resources/views/admin/users-edit.phtml:255
15080msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
15081msgstr ""
15082
15083#: resources/views/admin/users-edit.phtml:269
15084msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
15085msgstr ""
15086
15087#: resources/views/admin/users-edit.phtml:247
15088msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
15089msgstr ""
15090
15091#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
15092#, php-format
15093msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15094msgstr ""
15095
15096#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
15097#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414
15098msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
15099msgstr ""
15100
15101#: app/Auth.php:493 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69
15102msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15103msgstr ""
15104
15105#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15106#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:207
15107msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15108msgstr ""
15109
15110#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
15111msgid "This user account does not have access to any tree."
15112msgstr ""
15113
15114#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
15115msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15116msgstr ""
15117
15118#: app/Services/UpgradeService.php:291
15119msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15120msgstr ""
15121
15122#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
15123msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15124msgstr ""
15125
15126#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
15127msgid "This website is operated by the following individuals."
15128msgstr ""
15129
15130#: resources/views/layouts/error.phtml:17
15131#: resources/views/layouts/error.phtml:34
15132#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
15133msgid "This website is temporarily unavailable"
15134msgstr ""
15135
15136#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
15137msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15138msgstr ""
15139
15140#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
15141msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15142msgstr ""
15143
15144#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
15145msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15146msgstr ""
15147
15148#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
15149msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15150msgstr ""
15151
15152#. I18N: %s is the name of a family tree
15153#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28
15154#, php-format
15155msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15156msgstr ""
15157
15158#. I18N: abbreviation for Thursday
15159#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
15160#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15161msgid "Thu"
15162msgstr ""
15163
15164#: app/Gedcom.php:1744 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
15165msgid "Thumbnail image"
15166msgstr ""
15167
15168#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
15169#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:291
15170msgid "Thumbnail images"
15171msgstr ""
15172
15173#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249
15174msgid "Thursday"
15175msgstr ""
15176
15177#. I18N: Location of an LDS church temple
15178#: app/Elements/TempleCode.php:197
15179msgid "Tijuana, Mexico"
15180msgstr ""
15181
15182#: app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:915
15183msgid "Time"
15184msgstr ""
15185
15186#: app/Gedcom.php:929
15187msgid "Time of birth"
15188msgstr ""
15189
15190#: resources/views/admin/tags.phtml:953
15191msgid "Time of birth and time of death"
15192msgstr ""
15193
15194#: app/Gedcom.php:933
15195msgid "Time of death"
15196msgstr ""
15197
15198#: app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:768
15199#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:846 app/Gedcom.php:862
15200#: app/Gedcom.php:1337
15201msgid "Time of last change"
15202msgstr ""
15203
15204#: app/Gedcom.php:939
15205msgid "Time of status change"
15206msgstr ""
15207
15208#. I18N: A configuration setting
15209#: app/Gedcom.php:1682 resources/views/admin/site-preferences.phtml:48
15210#: resources/views/admin/users-edit.phtml:135
15211#: resources/views/edit-account-page.phtml:109
15212msgid "Time zone"
15213msgstr ""
15214
15215#. I18N: Name of a module/chart
15216#: app/Module/TimelineChartModule.php:92
15217msgid "Timeline"
15218msgstr "Kronologi"
15219
15220#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
15221#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
15222msgid "Timestamp"
15223msgstr ""
15224
15225#. I18N: Name of a country or state
15226#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15227msgid "Timor-Leste"
15228msgstr ""
15229
15230#: app/Date/JalaliDate.php:276
15231msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15232msgid "Tir"
15233msgstr ""
15234
15235#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15236#: app/Date/JalaliDate.php:145
15237msgctxt "GENITIVE"
15238msgid "Tir"
15239msgstr ""
15240
15241#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15242#: app/Date/JalaliDate.php:235
15243msgctxt "INSTRUMENTAL"
15244msgid "Tir"
15245msgstr ""
15246
15247#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15248#: app/Date/JalaliDate.php:190
15249msgctxt "LOCATIVE"
15250msgid "Tir"
15251msgstr ""
15252
15253#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15254#: app/Date/JalaliDate.php:100
15255msgctxt "NOMINATIVE"
15256msgid "Tir"
15257msgstr ""
15258
15259#. I18N: a month in the Jewish calendar
15260#: app/Date/JewishDate.php:193
15261msgctxt "GENITIVE"
15262msgid "Tishrei"
15263msgstr ""
15264
15265#. I18N: a month in the Jewish calendar
15266#: app/Date/JewishDate.php:297
15267msgctxt "INSTRUMENTAL"
15268msgid "Tishrei"
15269msgstr ""
15270
15271#. I18N: a month in the Jewish calendar
15272#: app/Date/JewishDate.php:245
15273msgctxt "LOCATIVE"
15274msgid "Tishrei"
15275msgstr ""
15276
15277#. I18N: a month in the Jewish calendar
15278#: app/Date/JewishDate.php:141
15279msgctxt "NOMINATIVE"
15280msgid "Tishrei"
15281msgstr ""
15282
15283#: app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:834
15284#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15285#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15286#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15287#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
15288#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:33
15289#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108
15290#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15291#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24
15292#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148
15293#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
15294#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:23
15295#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15296#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:23
15297msgid "Title"
15298msgstr ""
15299
15300#: resources/views/admin/broadcast.phtml:34
15301#: resources/views/admin/email-page.phtml:39
15302#: resources/views/contact-page.phtml:31 resources/views/message-page.phtml:36
15303msgctxt "Email recipient"
15304msgid "To"
15305msgstr ""
15306
15307#: resources/views/admin/changes-log.phtml:46
15308#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
15309msgctxt "End of date range"
15310msgid "To"
15311msgstr ""
15312
15313#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15314msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15315msgstr ""
15316
15317#: resources/views/admin/tags.phtml:938
15318msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
15319msgstr ""
15320
15321#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15322msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15323msgstr ""
15324
15325#: app/Services/LeafletJsService.php:65
15326msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
15327msgstr ""
15328
15329#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15330#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
15331msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15332msgstr ""
15333
15334#. I18N: “Apache” is a software program.
15335#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:34
15336msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15337msgstr ""
15338
15339#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15340#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15341msgid "To set a new password, follow this link."
15342msgstr ""
15343
15344#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15345#: resources/views/admin/site-registration.phtml:41
15346msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15347msgstr ""
15348
15349#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:49
15350msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15351msgstr ""
15352
15353#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:34
15354#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:34
15355#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:34
15356#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:34
15357#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:34
15358msgid "To use this service, you need an API key."
15359msgstr ""
15360
15361#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:34
15362msgid "To use this service, you need an account."
15363msgstr ""
15364
15365#. I18N: Name of a country or state
15366#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15367msgid "Togo"
15368msgstr ""
15369
15370#. I18N: Name of a country or state
15371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15372msgid "Tokelau"
15373msgstr ""
15374
15375#. I18N: Location of an LDS church temple
15376#: app/Elements/TempleCode.php:198
15377msgid "Tokyo, Japan"
15378msgstr ""
15379
15380#. I18N: Type of media object
15381#: app/Elements/SourceMediaType.php:95
15382msgid "Tombstone"
15383msgstr ""
15384
15385#. I18N: Name of a country or state
15386#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15387msgid "Tonga"
15388msgstr ""
15389
15390#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35
15391msgid "Too many requests. Try again later."
15392msgstr ""
15393
15394#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15395#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15396#, php-format
15397msgid "Top %s given name"
15398msgid_plural "Top %s given names"
15399msgstr[0] ""
15400msgstr[1] ""
15401
15402#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15403#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188
15404#, php-format
15405msgid "Top %s surname"
15406msgid_plural "Top %s surnames"
15407msgstr[0] ""
15408msgstr[1] ""
15409
15410#. I18N: i.e. most popular given name.
15411#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15412msgid "Top given name"
15413msgstr ""
15414
15415#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15416#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15417#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
15418msgid "Top given names"
15419msgstr "Nama diberi terbanyak"
15420
15421#. I18N: i.e. most popular surname.
15422#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185
15423msgid "Top surname"
15424msgstr ""
15425
15426#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15427#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72
15428#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
15429msgid "Top surnames"
15430msgstr "Nama keluarga terbanyak"
15431
15432#. I18N: Location of an LDS church temple
15433#: app/Elements/TempleCode.php:199
15434msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15435msgstr ""
15436
15437#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766
15438#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
15439#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
15440#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
15441#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
15442#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
15443#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
15444#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
15445#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
15446#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
15447#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
15448#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64
15449#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
15450#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
15451#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15452#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435
15453#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15454#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15455msgid "Total"
15456msgstr ""
15457
15458#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15459msgid "Total accepted changes: "
15460msgstr ""
15461
15462#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18
15463msgid "Total births"
15464msgstr "Jumlah kelahiran"
15465
15466#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
15467msgid "Total dead"
15468msgstr "Jumlah telah meninggal"
15469
15470#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62
15471msgid "Total deaths"
15472msgstr "Jumlah kematian"
15473
15474#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63
15475msgid "Total divorces"
15476msgstr "Jumlah perceraian"
15477
15478#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
15479#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
15480#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15481msgid "Total events"
15482msgstr "Jumlah peristiwa"
15483
15484#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
15485#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10
15486#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15487#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15488#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15489#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15490#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15491msgid "Total families"
15492msgstr "Jumlah keluarga"
15493
15494#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
15495msgid "Total females"
15496msgstr "Jumlah perempuan"
15497
15498#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38
15499msgid "Total given names"
15500msgstr "JUmlah nama diberi"
15501
15502#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
15503#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15504#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15505#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15506#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15507#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15508#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15509#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15510#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15511#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15512#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15513#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15514msgid "Total individuals"
15515msgstr "Jumlah individu"
15516
15517#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
15518msgid "Total living"
15519msgstr "Jumlah masih hidup"
15520
15521#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
15522msgid "Total males"
15523msgstr "Jumlah lelaki"
15524
15525#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19
15526msgid "Total marriages"
15527msgstr "Jumlah perkahwinan"
15528
15529#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15530msgid "Total pending changes: "
15531msgstr ""
15532
15533#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
15534#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15535#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
15536msgid "Total surnames"
15537msgstr "Jumlah nama keluarga"
15538
15539#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15540msgid "Total users"
15541msgstr ""
15542
15543#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15544#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107
15545#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15546#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
15547#: resources/views/admin/modules.phtml:116
15548#: resources/views/admin/modules.phtml:118
15549#: resources/views/admin/modules.phtml:254
15550#: resources/views/admin/modules.phtml:257
15551#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15552msgid "Tracking and analytics"
15553msgstr ""
15554
15555#: app/Gedcom.php:871
15556msgid "Trailer"
15557msgstr ""
15558
15559#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256
15560#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247
15561#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15562#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15563msgid "Tree"
15564msgstr ""
15565
15566#. I18N: The third day in the French republican calendar
15567#: app/Date/FrenchDate.php:305
15568msgid "Tridi"
15569msgstr ""
15570
15571#. I18N: Name of a country or state
15572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15573msgid "Trinidad and Tobago"
15574msgstr ""
15575
15576#. I18N: Location of an LDS church temple
15577#: app/Elements/TempleCode.php:200
15578msgid "Trujillo, Peru"
15579msgstr ""
15580
15581#. I18N: abbreviation for Tuesday
15582#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
15583#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15584msgid "Tue"
15585msgstr ""
15586
15587#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247
15588msgid "Tuesday"
15589msgstr ""
15590
15591#. I18N: Name of a country or state
15592#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15593msgid "Tunisia"
15594msgstr ""
15595
15596#. I18N: Name of a country or state
15597#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15598msgid "Turkey"
15599msgstr ""
15600
15601#. I18N: Name of a country or state
15602#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15603msgid "Turkmenistan"
15604msgstr ""
15605
15606#. I18N: Name of a country or state
15607#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15608msgid "Turks and Caicos Islands"
15609msgstr ""
15610
15611#. I18N: Name of a country or state
15612#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15613msgid "Tuvalu"
15614msgstr ""
15615
15616#. I18N: Location of an LDS church temple
15617#: app/Elements/TempleCode.php:196
15618msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15619msgstr ""
15620
15621#. I18N: Location of an LDS church temple
15622#: app/Elements/TempleCode.php:201
15623msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15624msgstr ""
15625
15626#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:552
15627#: app/Gedcom.php:559 app/Gedcom.php:572 app/Gedcom.php:891 app/Gedcom.php:905
15628#: app/Gedcom.php:908 app/Gedcom.php:917 app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:942
15629#: app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:955 app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:964
15630#: app/Gedcom.php:970 app/Gedcom.php:972 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:981
15631#: app/Gedcom.php:1343 app/Gedcom.php:1350 app/Gedcom.php:1660
15632#: app/Gedcom.php:1749 app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89
15633#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
15634#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
15635#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
15636#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15637#: resources/views/admin/site-logs.phtml:51
15638#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15639#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59
15640#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26
15641#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15642msgid "Type"
15643msgstr ""
15644
15645#: app/Gedcom.php:1373
15646msgid "Type of abbreviation"
15647msgstr ""
15648
15649#: app/Gedcom.php:1397
15650msgid "Type of administrative ID"
15651msgstr ""
15652
15653#: app/Gedcom.php:1401
15654msgid "Type of demographic data"
15655msgstr ""
15656
15657#: app/Gedcom.php:458 app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:1352
15658msgid "Type of event"
15659msgstr ""
15660
15661#: app/Gedcom.php:656
15662msgid "Type of fact"
15663msgstr ""
15664
15665#: app/Gedcom.php:667
15666msgid "Type of identification number"
15667msgstr ""
15668
15669#: app/Gedcom.php:1390
15670msgid "Type of location"
15671msgstr ""
15672
15673#: app/Gedcom.php:468
15674msgid "Type of marriage"
15675msgstr ""
15676
15677#: app/Gedcom.php:694
15678msgid "Type of name"
15679msgstr ""
15680
15681#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776
15682#: app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:827
15683msgid "Type of reference number"
15684msgstr ""
15685
15686#: app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1314
15687msgid "Type of research task"
15688msgstr ""
15689
15690#. I18N: A configuration setting
15691#: app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:809
15692#: app/Gedcom.php:857 app/Gedcom.php:1025 app/Gedcom.php:1266
15693#: app/Gedcom.php:1655 app/Gedcom.php:1716 app/Gedcom.php:1748
15694#: app/Gedcom.php:1789 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
15695#: resources/views/admin/trees-create.phtml:31
15696#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68
15697#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
15698#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135
15699#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142
15700#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
15701#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15702#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10
15703#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:45
15704msgid "URL"
15705msgstr ""
15706
15707#. I18N: Name of a country or state
15708#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15709msgid "US Minor Outlying Islands"
15710msgstr ""
15711
15712#. I18N: Name of a country or state
15713#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15714msgid "US Virgin Islands"
15715msgstr ""
15716
15717#. I18N: Name of a country or state
15718#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15719msgid "Uganda"
15720msgstr ""
15721
15722#. I18N: Name of a country or state
15723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15724msgid "Ukraine"
15725msgstr ""
15726
15727#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15728#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15729#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15730#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15731#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83
15732#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78
15733msgid "Uncleared: insufficient data"
15734msgstr ""
15735
15736#: app/Gedcom.php:896 app/Gedcom.php:910 app/Gedcom.php:922 app/Gedcom.php:944
15737#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:983
15738#: app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1319 app/Gedcom.php:1320
15739#: app/Gedcom.php:1322 app/Gedcom.php:1324 app/Gedcom.php:1325
15740#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1333 app/Gedcom.php:1413
15741#: app/Gedcom.php:1494 app/Gedcom.php:1530 app/Gedcom.php:1532
15742#: app/Gedcom.php:1534 app/Gedcom.php:1536 app/Gedcom.php:1539
15743#: app/Gedcom.php:1592 app/Gedcom.php:1654 app/Gedcom.php:1661
15744#: app/Gedcom.php:1662 app/Gedcom.php:1670 app/Gedcom.php:1680
15745#: app/Gedcom.php:1685 app/Gedcom.php:1686 app/Gedcom.php:1689
15746#: app/Gedcom.php:1701 app/Gedcom.php:1717 app/Gedcom.php:1718
15747#: app/Gedcom.php:1719 app/Gedcom.php:1720 app/Gedcom.php:1764
15748#: app/Gedcom.php:1771 app/Gedcom.php:1772 app/Gedcom.php:1773
15749#: app/Gedcom.php:1774 app/Gedcom.php:1784 app/Gedcom.php:1786
15750#: app/Gedcom.php:1790 app/Gedcom.php:1791 app/Gedcom.php:1794
15751msgid "Unique identifier"
15752msgstr ""
15753
15754#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15755#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
15756msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15757msgstr ""
15758
15759#. I18N: Name of a country or state
15760#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15761msgid "United Arab Emirates"
15762msgstr ""
15763
15764#. I18N: Name of a country or state
15765#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15766msgid "United Kingdom"
15767msgstr ""
15768
15769#. I18N: Name of a country or state
15770#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15771msgid "United States"
15772msgstr ""
15773
15774#. I18N: Name of a country or state
15775#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1216
15776#: app/GedcomRecord.php:733 app/GedcomRecord.php:738
15777#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15779msgid "Unknown"
15780msgstr ""
15781
15782#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114
15783msgctxt "unknown century"
15784msgid "Unknown"
15785msgstr ""
15786
15787#: app/Elements/SexValue.php:87
15788#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15789#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15790#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15791#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15792#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15793msgctxt "unknown gender"
15794msgid "Unknown"
15795msgstr "Tidak Diketahui"
15796
15797#: resources/views/edit-account-page.phtml:62
15798msgctxt "unknown people"
15799msgid "Unknown"
15800msgstr ""
15801
15802#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
15803#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15804msgid "Unlink"
15805msgstr ""
15806
15807#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15808msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15809msgstr ""
15810
15811#: resources/views/admin/media.phtml:48
15812msgid "Unused files"
15813msgstr ""
15814
15815#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
15816#, php-format
15817msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15818msgstr ""
15819
15820#. I18N: Name of a module
15821#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122
15822msgid "Upcoming events"
15823msgstr ""
15824
15825#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
15826msgid "Update"
15827msgstr ""
15828
15829#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15830msgid "Update all"
15831msgstr ""
15832
15833#. I18N: Name of a module
15834#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15835msgid "Update place names"
15836msgstr ""
15837
15838#. I18N: Description of a “Data fix” module
15839#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15840msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15841msgstr ""
15842
15843#. I18N: GEDCOM tag _UPD
15844#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1691
15845msgid "Updated at"
15846msgstr ""
15847
15848#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15849#. I18N: %s is a version number
15850#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
15851#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:173
15852#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
15853#, php-format
15854msgid "Upgrade to webtrees %s."
15855msgstr ""
15856
15857#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79
15858#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
15859msgid "Upgrade wizard"
15860msgstr ""
15861
15862#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15863#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792
15864msgid "Upload media files"
15865msgstr ""
15866
15867#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
15868msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15869msgstr ""
15870
15871#. I18N: Name of a country or state
15872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15873msgid "Uruguay"
15874msgstr ""
15875
15876#: app/Services/EmailService.php:225
15877msgid "Use SMTP to send messages"
15878msgstr ""
15879
15880#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15881msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15882msgstr ""
15883
15884#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55
15885msgid "Use an external service to find locations."
15886msgstr ""
15887
15888#. I18N: placeholder text for new-password field
15889#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
15890#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
15891#: resources/views/register-page.phtml:74
15892#, php-format
15893msgid "Use at least %s character."
15894msgid_plural "Use at least %s characters."
15895msgstr[0] ""
15896
15897#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15898#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15899#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15900msgid "Use colors"
15901msgstr ""
15902
15903#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
15904msgid "Use compact layout"
15905msgstr ""
15906
15907#. I18N: A configuration setting
15908#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
15909msgid "Use full source citations"
15910msgstr ""
15911
15912#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
15913#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
15914#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
15915#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80
15916#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
15917msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15918msgstr ""
15919
15920#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
15921msgid "Use maps in webtrees."
15922msgstr ""
15923
15924#. I18N: A configuration setting
15925#: resources/views/admin/site-mail.phtml:119
15926msgid "Use password"
15927msgstr ""
15928
15929#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15930#: app/Services/EmailService.php:224
15931msgid "Use sendmail to send messages"
15932msgstr ""
15933
15934#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15935#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
15936msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15937msgstr ""
15938
15939#. I18N: A configuration setting
15940#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
15941msgid "Use silhouettes"
15942msgstr ""
15943
15944#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73
15945msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
15946msgstr ""
15947
15948#: resources/views/register-page.phtml:89
15949msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15950msgstr ""
15951
15952#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:69
15953#: resources/views/admin/changes-log.phtml:83
15954#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
15955#: resources/views/admin/site-logs.phtml:74
15956#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
15957msgid "User"
15958msgstr ""
15959
15960#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52
15961#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509
15962#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
15963#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
15964#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
15965#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
15966msgid "User administration"
15967msgstr ""
15968
15969#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62
15970msgid "User didn’t verify within 7 days."
15971msgstr ""
15972
15973#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
15974msgid "User not verified by administrator."
15975msgstr ""
15976
15977#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74
15978msgid "User verification"
15979msgstr ""
15980
15981#. I18N: A configuration setting
15982#: resources/views/admin/site-mail.phtml:133
15983#: resources/views/admin/users-create.phtml:43
15984#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54
15985#: resources/views/admin/users.phtml:26
15986#: resources/views/edit-account-page.phtml:30
15987#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
15988#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
15989#: resources/views/login-page.phtml:33
15990#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:21
15991#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:22
15992#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
15993#: resources/views/password-reset-page.phtml:23
15994#: resources/views/register-page.phtml:59
15995#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
15996msgid "Username"
15997msgstr "Nama Pengguna"
15998
15999#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21
16000#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58
16001msgid "Username or email address"
16002msgstr "Nama pengguna atau alamat e-mel"
16003
16004#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
16005#: resources/views/admin/users-edit.phtml:59
16006#: resources/views/edit-account-page.phtml:35
16007#: resources/views/register-page.phtml:64
16008msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
16009msgstr ""
16010
16011#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475
16012#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
16013#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
16014msgid "Users"
16015msgstr ""
16016
16017#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:43
16018msgid "User’s account has been inactive too long: "
16019msgstr ""
16020
16021#. I18N: Name of a country or state
16022#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
16023msgid "Uzbekistan"
16024msgstr ""
16025
16026#. I18N: Location of an LDS church temple
16027#: app/Elements/TempleCode.php:202
16028msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
16029msgstr ""
16030
16031#. I18N: Name of a country or state
16032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
16033msgid "Vanuatu"
16034msgstr ""
16035
16036#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
16037#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
16038msgid "Various statistics charts."
16039msgstr ""
16040
16041#. I18N: Name of a country or state
16042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
16043msgid "Vatican City"
16044msgstr ""
16045
16046#. I18N: a month in the French republican calendar
16047#: app/Date/FrenchDate.php:149
16048msgctxt "GENITIVE"
16049msgid "Vendemiaire"
16050msgstr ""
16051
16052#. I18N: a month in the French republican calendar
16053#: app/Date/FrenchDate.php:243
16054msgctxt "INSTRUMENTAL"
16055msgid "Vendemiaire"
16056msgstr ""
16057
16058#. I18N: a month in the French republican calendar
16059#: app/Date/FrenchDate.php:196
16060msgctxt "LOCATIVE"
16061msgid "Vendemiaire"
16062msgstr ""
16063
16064#. I18N: a month in the French republican calendar
16065#: app/Date/FrenchDate.php:101
16066msgctxt "NOMINATIVE"
16067msgid "Vendemiaire"
16068msgstr ""
16069
16070#. I18N: Name of a country or state
16071#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
16072msgid "Venezuela"
16073msgstr ""
16074
16075#. I18N: a month in the French republican calendar
16076#: app/Date/FrenchDate.php:159
16077msgctxt "GENITIVE"
16078msgid "Ventose"
16079msgstr ""
16080
16081#. I18N: a month in the French republican calendar
16082#: app/Date/FrenchDate.php:253
16083msgctxt "INSTRUMENTAL"
16084msgid "Ventose"
16085msgstr ""
16086
16087#. I18N: a month in the French republican calendar
16088#: app/Date/FrenchDate.php:206
16089msgctxt "LOCATIVE"
16090msgid "Ventose"
16091msgstr ""
16092
16093#. I18N: a month in the French republican calendar
16094#: app/Date/FrenchDate.php:111
16095msgctxt "NOMINATIVE"
16096msgid "Ventose"
16097msgstr ""
16098
16099#. I18N: Location of an LDS church temple
16100#: app/Elements/TempleCode.php:203
16101msgid "Veracruz, Mexico"
16102msgstr ""
16103
16104#: app/Gedcom.php:1569 app/Gedcom.php:1571 app/Gedcom.php:1633
16105#: app/Gedcom.php:1635 app/Gedcom.php:1638 resources/views/admin/users.phtml:34
16106msgid "Verified"
16107msgstr ""
16108
16109#. I18N: Location of an LDS church temple
16110#: app/Elements/TempleCode.php:204
16111msgid "Vernal, Utah, United States"
16112msgstr ""
16113
16114#: app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:1265
16115msgid "Version"
16116msgstr ""
16117
16118#. I18N: Type of media object
16119#: app/Elements/SourceMediaType.php:96
16120msgid "Video"
16121msgstr ""
16122
16123#. I18N: Name of a country or state
16124#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
16125msgid "Vietnam"
16126msgstr ""
16127
16128#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
16129#, php-format
16130msgid "View table of events occurring in %s"
16131msgstr ""
16132
16133#: resources/views/calendar-page.phtml:219
16134msgid "View this day"
16135msgstr ""
16136
16137#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
16138#: resources/views/fact.phtml:108
16139#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16140#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16141msgid "View this family"
16142msgstr ""
16143
16144#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
16145#, php-format
16146msgid "View this location using %s"
16147msgstr ""
16148
16149#: resources/views/calendar-page.phtml:223
16150msgid "View this month"
16151msgstr ""
16152
16153#: resources/views/calendar-page.phtml:227
16154msgid "View this year"
16155msgstr ""
16156
16157#. I18N: Location of an LDS church temple
16158#: app/Elements/TempleCode.php:205
16159msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16160msgstr ""
16161
16162#. I18N: A configuration setting
16163#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166
16164#: resources/views/edit-account-page.phtml:145
16165msgid "Visible online"
16166msgstr ""
16167
16168#. I18N: A configuration setting
16169#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172
16170#: resources/views/edit-account-page.phtml:148
16171msgid "Visible to other users when online"
16172msgstr ""
16173
16174#. I18N: Listbox entry; name of a role
16175#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
16176#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
16177#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
16178#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
16179#: resources/views/admin/users-edit.phtml:238
16180msgid "Visitor"
16181msgstr ""
16182
16183#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16184#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16185#: resources/views/calendar-page.phtml:178
16186#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16187#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16188msgid "Vital records"
16189msgstr ""
16190
16191#. I18N: Name of a country or state
16192#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16193msgid "Wales"
16194msgstr ""
16195
16196#. I18N: Name of a country or state
16197#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16198msgid "Wallis and Futuna"
16199msgstr ""
16200
16201#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
16202msgid "Ward"
16203msgstr ""
16204
16205#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
16206msgctxt "FEMALE"
16207msgid "Ward"
16208msgstr ""
16209
16210#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
16211msgctxt "MALE"
16212msgid "Ward"
16213msgstr ""
16214
16215#. I18N: Location of an LDS church temple
16216#: app/Elements/TempleCode.php:206
16217msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16218msgstr ""
16219
16220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314
16221msgid "Watermarks"
16222msgstr ""
16223
16224#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16225#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324
16226msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16227msgstr ""
16228
16229#: resources/views/register-success-page.phtml:23
16230#, php-format
16231msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16232msgstr ""
16233
16234#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
16235#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571
16236#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190
16237msgid "Website"
16238msgstr ""
16239
16240#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:97
16241#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239
16242msgid "Website logs"
16243msgstr ""
16244
16245#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66
16246#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217
16247msgid "Website preferences"
16248msgstr ""
16249
16250#. I18N: abbreviation for Wednesday
16251#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
16252#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
16253msgid "Wed"
16254msgstr ""
16255
16256#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248
16257msgid "Wednesday"
16258msgstr ""
16259
16260#: app/Gedcom.php:998 app/Gedcom.php:1086
16261msgid "Weight"
16262msgstr ""
16263
16264#. I18N: A %s is the user’s name
16265#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120
16266#, php-format
16267msgid "Welcome %s"
16268msgstr ""
16269
16270#. I18N: A configuration setting
16271#: resources/views/admin/site-registration.phtml:24
16272msgid "Welcome text on sign-in page"
16273msgstr ""
16274
16275#: resources/views/login-page.phtml:21
16276msgid "Welcome to this genealogy website"
16277msgstr ""
16278
16279#. I18N: Name of a country or state
16280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16281msgid "Western Sahara"
16282msgstr ""
16283
16284#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
16286msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16287msgstr ""
16288
16289#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107
16290msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16291msgstr ""
16292
16293#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16294#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725
16295msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16296msgstr ""
16297
16298#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:34
16299msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16300msgstr ""
16301
16302#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16303#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699
16304msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16305msgstr ""
16306
16307#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16308msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16309msgstr ""
16310
16311#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16312msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16313msgstr ""
16314
16315#. I18N: Label for a configuration option
16316#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16317msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16318msgstr ""
16319
16320#. I18N: A configuration setting
16321#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:263
16322msgid "Who can upload new media files"
16323msgstr ""
16324
16325#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16326#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16327msgid "Who is online"
16328msgstr ""
16329
16330#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16331msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16332msgstr ""
16333
16334#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
16335msgid "Widow"
16336msgstr ""
16337
16338#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
16339msgid "Widower"
16340msgstr ""
16341
16342#: app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:495
16343#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
16344#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
16345#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
16346#: resources/views/fact-date.phtml:139
16347#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16348#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16349#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16350#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16351#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16352#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16353#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16354#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16355#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16356msgid "Wife"
16357msgstr ""
16358
16359#: app/Gedcom.php:443 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
16360msgid "Wife’s age"
16361msgstr ""
16362
16363#: app/Gedcom.php:743
16364msgid "Will"
16365msgstr ""
16366
16367#. I18N: Location of an LDS church temple
16368#: app/Elements/TempleCode.php:207
16369msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16370msgstr ""
16371
16372#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
16373#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
16374msgid "With sources"
16375msgstr ""
16376
16377#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71
16378#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71
16379msgid "Without sources"
16380msgstr ""
16381
16382#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
16383msgid "Witness"
16384msgstr ""
16385
16386#: app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1486
16387#: app/Gedcom.php:1518
16388msgid "Witnesses"
16389msgstr ""
16390
16391#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77
16392#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:53
16393#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67
16394msgid "Wives take their husband’s surname."
16395msgstr ""
16396
16397#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16398#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16399#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16400#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177
16401msgid "World"
16402msgstr ""
16403
16404#: app/Gedcom.php:1087 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16405msgid "Yahrzeit"
16406msgstr ""
16407
16408#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16409#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16410msgid "Yahrzeiten"
16411msgstr ""
16412
16413#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76
16414msgid "Year"
16415msgstr ""
16416
16417#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
16418#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410
16419msgid "Year:"
16420msgstr "Tahun:"
16421
16422#. I18N: Name of a country or state
16423#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16424msgid "Yemen"
16425msgstr ""
16426
16427#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16428#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16429#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16430#, php-format
16431msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16432msgstr ""
16433
16434#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16435#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271
16436msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16437msgstr ""
16438
16439#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16440#, php-format
16441msgid "You are signed in as %s."
16442msgstr ""
16443
16444#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
16445msgid "You can apply for an account using the link below."
16446msgstr ""
16447
16448#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16449#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:68
16450msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16451msgstr ""
16452
16453#: resources/views/admin/users-edit.phtml:175
16454#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
16455msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16456msgstr ""
16457
16458#. I18N: %s is a URL
16459#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:27
16460#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26
16461#, php-format
16462msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16463msgstr ""
16464
16465#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16466msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16467msgstr ""
16468
16469#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16470msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16471msgstr ""
16472
16473#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16474msgid "You can renumber this family tree."
16475msgstr ""
16476
16477#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16478#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
16479msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16480msgstr ""
16481
16482#: resources/views/admin/tags.phtml:34
16483msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16484msgstr ""
16485
16486#. I18N: Description of a “Data fix” module
16487#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68
16488msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16489msgstr ""
16490
16491#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110
16492msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16493msgstr ""
16494
16495#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35
16496#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35
16497msgid "You do not have permission to view this page."
16498msgstr ""
16499
16500#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16501msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16502msgstr ""
16503
16504#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31
16505msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16506msgstr ""
16507
16508#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52
16509msgid "You have signed out."
16510msgstr ""
16511
16512#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16513msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16514msgstr ""
16515
16516#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379
16517msgid "You must enter all the administrator account fields."
16518msgstr ""
16519
16520#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16521msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16522msgstr ""
16523
16524#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183
16525msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16526msgstr ""
16527
16528#: resources/views/admin/users-edit.phtml:364
16529msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16530msgstr ""
16531
16532#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16533msgid "You need to be a family member to access this website."
16534msgstr ""
16535
16536#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16537msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16538msgstr ""
16539
16540#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
16541#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16542msgid "You need to create a family tree."
16543msgstr ""
16544
16545#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16546#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16547msgid "You need to review the account details."
16548msgstr ""
16549
16550#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16551msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16552msgstr ""
16553
16554#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16555#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16556msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16557msgstr ""
16558
16559#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:206
16560msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16561msgstr ""
16562
16563#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16564#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125
16565#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271
16566#, php-format
16567msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16568msgstr ""
16569
16570#: resources/views/admin/users-edit.phtml:113
16571msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16572msgstr ""
16573
16574#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16575#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16576msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16577msgstr ""
16578
16579#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16580msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16581msgstr ""
16582
16583#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17
16584msgid "Youngest father"
16585msgstr "Bapa termuda"
16586
16587#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28
16588msgid "Youngest female"
16589msgstr "Perempuan termuda"
16590
16591#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18
16592msgid "Youngest male"
16593msgstr "Lelaki termuda"
16594
16595#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28
16596msgid "Youngest mother"
16597msgstr "Ibu termuda"
16598
16599#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16600msgid "Your clippings cart is empty."
16601msgstr ""
16602
16603#: resources/views/contact-page.phtml:41
16604#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16605msgid "Your name"
16606msgstr ""
16607
16608#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16609msgid "Your password has been updated."
16610msgstr ""
16611
16612#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:162
16613#, php-format
16614msgid "Your registration at %s"
16615msgstr ""
16616
16617#: app/Services/ServerCheckService.php:195
16618#, php-format
16619msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16620msgstr ""
16621
16622#. I18N: ZIP = file format
16623#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38
16624#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46
16625msgid "ZIP"
16626msgstr ""
16627
16628#. I18N: Name of a country or state
16629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16630msgid "Zambia"
16631msgstr ""
16632
16633#. I18N: Name of a country or state
16634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16635msgid "Zimbabwe"
16636msgstr ""
16637
16638#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:58
16639msgid "Zoom"
16640msgstr ""
16641
16642#: app/Services/LeafletJsService.php:78
16643#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:50
16644msgid "Zoom in"
16645msgstr "Zoom masuk"
16646
16647#: app/Services/LeafletJsService.php:79
16648#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:53
16649msgid "Zoom out"
16650msgstr "Zoom keluar"
16651
16652#. I18N: Description of a “Data fix” module
16653#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:73
16654msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
16655msgstr ""
16656
16657#. I18N: Gedcom ABT dates
16658#: app/Date.php:185
16659#, php-format
16660msgid "about %s"
16661msgstr ""
16662
16663#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16664#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
16665#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
16666#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
16667#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
16668#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
16669msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16670msgid "accept"
16671msgstr ""
16672
16673#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16674#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
16675#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
16676#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
16677#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
16678#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
16679msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16680msgid "accept"
16681msgstr ""
16682
16683#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16684#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118
16685msgid "accepted"
16686msgstr ""
16687
16688#. I18N: A button label.
16689#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236
16690#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16691#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:36
16692#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61
16693#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:73
16694#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:39
16695msgid "add"
16696msgstr "tambah"
16697
16698#. I18N: A button label.
16699#: resources/views/admin/locations.phtml:145
16700msgid "add place"
16701msgstr ""
16702
16703#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16704#: app/Elements/NameType.php:71
16705msgid "adopted name"
16706msgstr ""
16707
16708#. I18N: Gedcom AFT dates
16709#: app/Date.php:205
16710#, php-format
16711msgid "after %s"
16712msgstr ""
16713
16714#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519
16715#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581
16716#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642
16717msgid "age"
16718msgstr ""
16719
16720#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16721#: app/Elements/NameType.php:73
16722msgid "also known as"
16723msgstr ""
16724
16725#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
16726#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93
16727#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16728#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16729#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16730#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16731#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16732#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16733#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16734#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16735#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16736msgid "and"
16737msgstr ""
16738
16739#: app/Services/RelationshipService.php:781
16740msgctxt "father’s brother’s wife"
16741msgid "aunt"
16742msgstr ""
16743
16744#: app/Services/RelationshipService.php:539
16745msgctxt "father’s sister"
16746msgid "aunt"
16747msgstr ""
16748
16749#: app/Services/RelationshipService.php:861
16750msgctxt "mother’s brother’s wife"
16751msgid "aunt"
16752msgstr ""
16753
16754#: app/Services/RelationshipService.php:577
16755msgctxt "mother’s sister"
16756msgid "aunt"
16757msgstr ""
16758
16759#: app/Services/RelationshipService.php:913
16760msgctxt "parent’s brother’s wife"
16761msgid "aunt"
16762msgstr ""
16763
16764#: app/Services/RelationshipService.php:595
16765msgctxt "parent’s sister"
16766msgid "aunt"
16767msgstr ""
16768
16769#: app/Services/RelationshipService.php:537
16770msgctxt "father’s sibling"
16771msgid "aunt/uncle"
16772msgstr ""
16773
16774#: app/Services/RelationshipService.php:575
16775msgctxt "mother’s sibling"
16776msgid "aunt/uncle"
16777msgstr ""
16778
16779#: app/Services/RelationshipService.php:593
16780msgctxt "parent’s sibling"
16781msgid "aunt/uncle"
16782msgstr ""
16783
16784#: resources/views/admin/trees-import.phtml:84
16785msgid "automatic"
16786msgstr ""
16787
16788#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
16789msgid "back to top"
16790msgstr ""
16791
16792#. I18N: Gedcom BEF dates
16793#: app/Date.php:201
16794#, php-format
16795msgid "before %s"
16796msgstr ""
16797
16798#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16799#: app/Date.php:217
16800#, php-format
16801msgid "between %s and %s"
16802msgstr ""
16803
16804#. I18N: The name given to an individual at their birth
16805#: app/Elements/NameType.php:75
16806msgid "birth name"
16807msgstr ""
16808
16809#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16810#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:106
16811#, php-format
16812msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16813msgstr ""
16814
16815#: app/Services/RelationshipService.php:451
16816msgid "brother"
16817msgstr ""
16818
16819#: app/Services/RelationshipService.php:719
16820msgctxt "brother’s wife’s brother"
16821msgid "brother-in-law"
16822msgstr ""
16823
16824#: app/Services/RelationshipService.php:545
16825msgctxt "husband’s brother"
16826msgid "brother-in-law"
16827msgstr ""
16828
16829#: app/Services/RelationshipService.php:835
16830msgctxt "husband’s sister’s husband"
16831msgid "brother-in-law"
16832msgstr ""
16833
16834#: app/Services/RelationshipService.php:613
16835msgctxt "sister’s husband"
16836msgid "brother-in-law"
16837msgstr ""
16838
16839#: app/Services/RelationshipService.php:1019
16840msgctxt "sister’s husband’s brother"
16841msgid "brother-in-law"
16842msgstr ""
16843
16844#: app/Services/RelationshipService.php:625
16845msgctxt "spouse’s brother"
16846msgid "brother-in-law"
16847msgstr ""
16848
16849#: app/Services/RelationshipService.php:643
16850msgctxt "wife’s brother"
16851msgid "brother-in-law"
16852msgstr ""
16853
16854#: app/Services/RelationshipService.php:1075
16855msgctxt "wife’s sister’s husband"
16856msgid "brother-in-law"
16857msgstr ""
16858
16859#: app/Services/RelationshipService.php:721
16860msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16861msgid "brother/sister-in-law"
16862msgstr ""
16863
16864#: app/Services/RelationshipService.php:555
16865msgctxt "husband’s sibling"
16866msgid "brother/sister-in-law"
16867msgstr ""
16868
16869#: app/Services/RelationshipService.php:607
16870msgctxt "sibling’s spouse"
16871msgid "brother/sister-in-law"
16872msgstr ""
16873
16874#: app/Services/RelationshipService.php:1021
16875msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16876msgid "brother/sister-in-law"
16877msgstr ""
16878
16879#: app/Services/RelationshipService.php:641
16880msgctxt "spouse’s sibling"
16881msgid "brother/sister-in-law"
16882msgstr ""
16883
16884#: app/Services/RelationshipService.php:653
16885msgctxt "wife’s sibling"
16886msgid "brother/sister-in-law"
16887msgstr ""
16888
16889#. I18N: An option in a list-box
16890#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266
16891msgid "bullet list"
16892msgstr ""
16893
16894#. I18N: Gedcom CAL dates
16895#: app/Date.php:189
16896#, php-format
16897msgid "calculated %s"
16898msgstr ""
16899
16900#. I18N: A button label.
16901#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:44
16902#: resources/views/admin/broadcast.phtml:66
16903#: resources/views/admin/components.phtml:169
16904#: resources/views/admin/email-page.phtml:71
16905#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72
16906#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:73
16907#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242
16908#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:116
16909#: resources/views/admin/site-registration.phtml:82
16910#: resources/views/admin/tags.phtml:991
16911#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:751
16912#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289
16913#: resources/views/contact-page.phtml:81
16914#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:68
16915#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:95
16916#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:45
16917#: resources/views/edit/edit-record.phtml:45
16918#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:52
16919#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53
16920#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53
16921#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:45
16922#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:73
16923#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:48
16924#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:102
16925#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:42
16926#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:41
16927#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:44
16928#: resources/views/edit/shared-note.phtml:44
16929#: resources/views/message-page.phtml:69
16930#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:63
16931#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16932#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:47
16933#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:38
16934#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38
16935#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:50
16936#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:37
16937#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170
16938#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:52
16939#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:47
16940#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:47
16941#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:47
16942#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:47
16943#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:47
16944#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:74
16945#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:52
16946msgid "cancel"
16947msgstr ""
16948
16949#. I18N: Status of child-parent link
16950#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65
16951msgid "challenged"
16952msgstr ""
16953
16954#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16955#: app/Elements/NameType.php:77
16956msgid "change of name"
16957msgstr ""
16958
16959#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Services/RelationshipService.php:430
16960msgid "child"
16961msgstr ""
16962
16963#. I18N: Type of demographic data
16964#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
16965msgid "citizen"
16966msgstr ""
16967
16968#: resources/views/admin/components.phtml:106
16969#: resources/views/admin/components.phtml:127
16970#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
16971#: resources/views/layouts/administration.phtml:73
16972#: resources/views/layouts/default.phtml:125
16973#: resources/views/layouts/default.phtml:159
16974#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
16975#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16976#: resources/views/modals/header.phtml:15
16977#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
16978#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
16979msgid "close"
16980msgstr ""
16981
16982#. I18N: Name of a theme.
16983#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16984msgid "clouds"
16985msgstr ""
16986
16987#. I18N: Name of a theme.
16988#: app/Module/ColorsTheme.php:54
16989msgid "colors"
16990msgstr ""
16991
16992#. I18N: An option in a list-box
16993#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268
16994msgid "compact list"
16995msgstr ""
16996
16997#. I18N: A button label.
16998#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310
16999#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40
17000#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
17001#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:147
17002#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:24
17003#: resources/views/admin/trees-import.phtml:135
17004#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57
17005#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:42
17006#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:38
17007#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34
17008#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:33
17009#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64
17010#: resources/views/password-request-page.phtml:34
17011#: resources/views/password-reset-page.phtml:48
17012#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
17013#: resources/views/register-page.phtml:99
17014#: resources/views/report-select-page.phtml:38
17015msgid "continue"
17016msgstr ""
17017
17018#. I18N: A button label.
17019#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55
17020msgid "create"
17021msgstr ""
17022
17023#. I18N: Type of location hierarchy
17024#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
17025msgid "cultural"
17026msgstr ""
17027
17028#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:91
17029msgid "date periods"
17030msgstr ""
17031
17032#: app/Services/RelationshipService.php:428
17033msgid "daughter"
17034msgstr ""
17035
17036#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
17037msgid "daughter of"
17038msgstr ""
17039
17040#: app/Services/RelationshipService.php:515
17041msgctxt "child’s wife"
17042msgid "daughter-in-law"
17043msgstr ""
17044
17045#: app/Services/RelationshipService.php:623
17046msgctxt "son’s wife"
17047msgid "daughter-in-law"
17048msgstr ""
17049
17050#: app/Services/RelationshipService.php:1067
17051msgctxt "son’s wife’s father"
17052msgid "daughter-in-law’s father"
17053msgstr ""
17054
17055#: app/Services/RelationshipService.php:1069
17056msgctxt "son’s wife’s mother"
17057msgid "daughter-in-law’s mother"
17058msgstr ""
17059
17060#: app/Services/RelationshipService.php:1071
17061msgctxt "son’s wife’s parent"
17062msgid "daughter-in-law’s parent"
17063msgstr ""
17064
17065#: resources/views/admin/location-edit.phtml:48
17066#: resources/views/admin/location-edit.phtml:59
17067msgid "degrees"
17068msgstr ""
17069
17070#. I18N: A button label.
17071#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
17072#: resources/views/admin/clean-data.phtml:45
17073#: resources/views/admin/locations.phtml:127
17074#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
17075#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:76
17076#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
17077msgid "delete"
17078msgstr ""
17079
17080#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
17081#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
17082msgctxt "FEMALE"
17083msgid "died"
17084msgstr ""
17085
17086#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
17087#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
17088msgctxt "MALE"
17089msgid "died"
17090msgstr ""
17091
17092#. I18N: Status of child-parent link
17093#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66
17094msgid "disproven"
17095msgstr ""
17096
17097#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367
17098#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375
17099#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
17100msgid "down"
17101msgstr ""
17102
17103#. I18N: A button label.
17104#: resources/views/admin/changes-log.phtml:108
17105#: resources/views/admin/site-logs.phtml:100
17106#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66
17107#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34
17108#: resources/views/report-setup-page.phtml:81
17109#: resources/views/report-setup-page.phtml:94
17110msgid "download"
17111msgstr ""
17112
17113#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
17114msgid "d’Aboville number"
17115msgstr ""
17116
17117#: resources/views/admin/components.phtml:139
17118#: resources/views/family-page-menu.phtml:27
17119#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28
17120#: resources/views/media-page-menu.phtml:26
17121#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
17122msgid "edit"
17123msgstr ""
17124
17125#: app/Services/RelationshipService.php:2338
17126msgid "eighth cousin"
17127msgstr ""
17128
17129#: app/Services/RelationshipService.php:2302
17130msgctxt "FEMALE"
17131msgid "eighth cousin"
17132msgstr ""
17133
17134#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17135#: app/Services/RelationshipService.php:2257
17136msgctxt "MALE"
17137msgid "eighth cousin"
17138msgstr ""
17139
17140#: app/Services/RelationshipService.php:446
17141msgid "elder brother"
17142msgstr ""
17143
17144#: app/Services/RelationshipService.php:488
17145msgid "elder sibling"
17146msgstr ""
17147
17148#: app/Services/RelationshipService.php:467
17149msgid "elder sister"
17150msgstr ""
17151
17152#: app/Services/RelationshipService.php:2344
17153msgid "eleventh cousin"
17154msgstr ""
17155
17156#: app/Services/RelationshipService.php:2308
17157msgctxt "FEMALE"
17158msgid "eleventh cousin"
17159msgstr ""
17160
17161#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17162#: app/Services/RelationshipService.php:2266
17163msgctxt "MALE"
17164msgid "eleventh cousin"
17165msgstr ""
17166
17167#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17168#: app/Elements/NameType.php:79
17169msgid "estate name"
17170msgstr ""
17171
17172#. I18N: Gedcom EST dates
17173#: app/Date.php:193
17174#, php-format
17175msgid "estimated %s"
17176msgstr ""
17177
17178#: app/Services/RelationshipService.php:365
17179msgid "ex-husband"
17180msgstr ""
17181
17182#: app/Services/RelationshipService.php:412
17183msgid "ex-spouse"
17184msgstr ""
17185
17186#: app/Services/RelationshipService.php:389
17187msgid "ex-wife"
17188msgstr ""
17189
17190#. I18N: A button label.
17191#: resources/views/admin/locations.phtml:151
17192msgid "export file"
17193msgstr ""
17194
17195#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113
17196#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17197msgid "facts"
17198msgstr ""
17199
17200#: app/Services/RelationshipService.php:351
17201msgid "father"
17202msgstr ""
17203
17204#: app/Services/RelationshipService.php:551
17205msgctxt "husband’s father"
17206msgid "father-in-law"
17207msgstr ""
17208
17209#: app/Services/RelationshipService.php:631
17210msgctxt "spouse’s father"
17211msgid "father-in-law"
17212msgstr ""
17213
17214#: app/Services/RelationshipService.php:649
17215msgctxt "wife’s father"
17216msgid "father-in-law"
17217msgstr ""
17218
17219#: app/Services/RelationshipService.php:369
17220msgid "fiancé"
17221msgstr ""
17222
17223#: app/Services/RelationshipService.php:416
17224msgid "fiancé(e)"
17225msgstr ""
17226
17227#: app/Services/RelationshipService.php:393
17228msgid "fiancée"
17229msgstr ""
17230
17231#: app/Services/RelationshipService.php:2352
17232msgid "fifteenth cousin"
17233msgstr ""
17234
17235#: app/Services/RelationshipService.php:2316
17236msgctxt "FEMALE"
17237msgid "fifteenth cousin"
17238msgstr ""
17239
17240#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17241#: app/Services/RelationshipService.php:2278
17242msgctxt "MALE"
17243msgid "fifteenth cousin"
17244msgstr ""
17245
17246#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17247#: app/Services/RelationshipService.php:2433
17248#, php-format
17249msgid "fifth %s"
17250msgstr ""
17251
17252#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17253#: app/Services/RelationshipService.php:2411
17254#, php-format
17255msgctxt "FEMALE"
17256msgid "fifth %s"
17257msgstr ""
17258
17259#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17260#: app/Services/RelationshipService.php:2388
17261#, php-format
17262msgctxt "MALE"
17263msgid "fifth %s"
17264msgstr ""
17265
17266#: app/Services/RelationshipService.php:2332
17267msgid "fifth cousin"
17268msgstr ""
17269
17270#: app/Services/RelationshipService.php:2296
17271msgctxt "FEMALE"
17272msgid "fifth cousin"
17273msgstr ""
17274
17275#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17276#: app/Services/RelationshipService.php:2248
17277msgctxt "MALE"
17278msgid "fifth cousin"
17279msgstr ""
17280
17281#. I18N: A button label, first page
17282#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
17283#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17284#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17285#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17286msgid "first"
17287msgstr ""
17288
17289#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
17290msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17291msgid "first"
17292msgstr ""
17293
17294#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17295#: app/Services/RelationshipService.php:2421
17296#, php-format
17297msgid "first %s"
17298msgstr ""
17299
17300#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17301#: app/Services/RelationshipService.php:2399
17302#, php-format
17303msgctxt "FEMALE"
17304msgid "first %s"
17305msgstr ""
17306
17307#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17308#: app/Services/RelationshipService.php:2376
17309#, php-format
17310msgctxt "MALE"
17311msgid "first %s"
17312msgstr ""
17313
17314#: app/Services/RelationshipService.php:2324
17315msgid "first cousin"
17316msgstr ""
17317
17318#: app/Services/RelationshipService.php:2288
17319msgctxt "FEMALE"
17320msgid "first cousin"
17321msgstr ""
17322
17323#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17324#: app/Services/RelationshipService.php:2236
17325msgctxt "MALE"
17326msgid "first cousin"
17327msgstr ""
17328
17329#: app/Services/RelationshipService.php:775
17330msgctxt "father’s brother’s child"
17331msgid "first cousin"
17332msgstr ""
17333
17334#: app/Services/RelationshipService.php:777
17335msgctxt "father’s brother’s daughter"
17336msgid "first cousin"
17337msgstr ""
17338
17339#: app/Services/RelationshipService.php:779
17340msgctxt "father’s brother’s son"
17341msgid "first cousin"
17342msgstr ""
17343
17344#: app/Services/RelationshipService.php:819
17345msgctxt "father’s sister’s child"
17346msgid "first cousin"
17347msgstr ""
17348
17349#: app/Services/RelationshipService.php:821
17350msgctxt "father’s sister’s daughter"
17351msgid "first cousin"
17352msgstr ""
17353
17354#: app/Services/RelationshipService.php:825
17355msgctxt "father’s sister’s son"
17356msgid "first cousin"
17357msgstr ""
17358
17359#: app/Services/RelationshipService.php:855
17360msgctxt "mother’s brother’s child"
17361msgid "first cousin"
17362msgstr ""
17363
17364#: app/Services/RelationshipService.php:857
17365msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17366msgid "first cousin"
17367msgstr ""
17368
17369#: app/Services/RelationshipService.php:859
17370msgctxt "mother’s brother’s son"
17371msgid "first cousin"
17372msgstr ""
17373
17374#: app/Services/RelationshipService.php:905
17375msgctxt "mother’s sister’s child"
17376msgid "first cousin"
17377msgstr ""
17378
17379#: app/Services/RelationshipService.php:907
17380msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17381msgid "first cousin"
17382msgstr ""
17383
17384#: app/Services/RelationshipService.php:911
17385msgctxt "mother’s sister’s son"
17386msgid "first cousin"
17387msgstr ""
17388
17389#: app/Services/RelationshipService.php:1155
17390msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17391msgid "first cousin once removed ascending"
17392msgstr ""
17393
17394#: app/Services/RelationshipService.php:1151
17395msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17396msgid "first cousin once removed ascending"
17397msgstr ""
17398
17399#: app/Services/RelationshipService.php:1153
17400msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17401msgid "first cousin once removed ascending"
17402msgstr ""
17403
17404#: app/Services/RelationshipService.php:1161
17405msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17406msgid "first cousin once removed ascending"
17407msgstr ""
17408
17409#: app/Services/RelationshipService.php:1157
17410msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17411msgid "first cousin once removed ascending"
17412msgstr ""
17413
17414#: app/Services/RelationshipService.php:1159
17415msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17416msgid "first cousin once removed ascending"
17417msgstr ""
17418
17419#: app/Services/RelationshipService.php:1167
17420msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17421msgid "first cousin once removed ascending"
17422msgstr ""
17423
17424#: app/Services/RelationshipService.php:1163
17425msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17426msgid "first cousin once removed ascending"
17427msgstr ""
17428
17429#: app/Services/RelationshipService.php:1165
17430msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17431msgid "first cousin once removed ascending"
17432msgstr ""
17433
17434#: app/Services/RelationshipService.php:1173
17435msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17436msgid "first cousin once removed ascending"
17437msgstr ""
17438
17439#: app/Services/RelationshipService.php:1169
17440msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17441msgid "first cousin once removed ascending"
17442msgstr ""
17443
17444#: app/Services/RelationshipService.php:1171
17445msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17446msgid "first cousin once removed ascending"
17447msgstr ""
17448
17449#: app/Services/RelationshipService.php:1179
17450msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17451msgid "first cousin once removed ascending"
17452msgstr ""
17453
17454#: app/Services/RelationshipService.php:1175
17455msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17456msgid "first cousin once removed ascending"
17457msgstr ""
17458
17459#: app/Services/RelationshipService.php:1177
17460msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17461msgid "first cousin once removed ascending"
17462msgstr ""
17463
17464#: app/Services/RelationshipService.php:1185
17465msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17466msgid "first cousin once removed ascending"
17467msgstr ""
17468
17469#: app/Services/RelationshipService.php:1181
17470msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17471msgid "first cousin once removed ascending"
17472msgstr ""
17473
17474#: app/Services/RelationshipService.php:1183
17475msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17476msgid "first cousin once removed ascending"
17477msgstr ""
17478
17479#: app/Services/RelationshipService.php:1191
17480msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17481msgid "first cousin once removed ascending"
17482msgstr ""
17483
17484#: app/Services/RelationshipService.php:1187
17485msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17486msgid "first cousin once removed ascending"
17487msgstr ""
17488
17489#: app/Services/RelationshipService.php:1189
17490msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17491msgid "first cousin once removed ascending"
17492msgstr ""
17493
17494#: app/Services/RelationshipService.php:1197
17495msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17496msgid "first cousin once removed ascending"
17497msgstr ""
17498
17499#: app/Services/RelationshipService.php:1193
17500msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17501msgid "first cousin once removed ascending"
17502msgstr ""
17503
17504#: app/Services/RelationshipService.php:1195
17505msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17506msgid "first cousin once removed ascending"
17507msgstr ""
17508
17509#: app/Services/RelationshipService.php:2350
17510msgid "fourteenth cousin"
17511msgstr ""
17512
17513#: app/Services/RelationshipService.php:2314
17514msgctxt "FEMALE"
17515msgid "fourteenth cousin"
17516msgstr ""
17517
17518#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17519#: app/Services/RelationshipService.php:2275
17520msgctxt "MALE"
17521msgid "fourteenth cousin"
17522msgstr ""
17523
17524#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17525#: app/Services/RelationshipService.php:2430
17526#, php-format
17527msgid "fourth %s"
17528msgstr ""
17529
17530#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17531#: app/Services/RelationshipService.php:2408
17532#, php-format
17533msgctxt "FEMALE"
17534msgid "fourth %s"
17535msgstr ""
17536
17537#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17538#: app/Services/RelationshipService.php:2385
17539#, php-format
17540msgctxt "MALE"
17541msgid "fourth %s"
17542msgstr ""
17543
17544#: app/Services/RelationshipService.php:2330
17545msgid "fourth cousin"
17546msgstr ""
17547
17548#: app/Services/RelationshipService.php:2294
17549msgctxt "FEMALE"
17550msgid "fourth cousin"
17551msgstr ""
17552
17553#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17554#: app/Services/RelationshipService.php:2245
17555msgctxt "MALE"
17556msgid "fourth cousin"
17557msgstr ""
17558
17559#. I18N: from 1700 interval 50 years
17560#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99
17561#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102
17562#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105
17563#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108
17564#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:111
17565#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114
17566#, php-format
17567msgid "from %1$s interval %2$s year"
17568msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17569msgstr[0] ""
17570
17571#. I18N: Gedcom FROM dates
17572#: app/Date.php:209
17573#, php-format
17574msgid "from %s"
17575msgstr ""
17576
17577#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17578#: app/Date.php:221
17579#, php-format
17580msgid "from %s to %s"
17581msgstr ""
17582
17583#. I18N: layout option for the fan chart
17584#: app/Module/FanChartModule.php:520
17585msgid "full circle"
17586msgstr ""
17587
17588#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86
17589msgid "gender"
17590msgstr ""
17591
17592#. I18N: Type of location hierarchy
17593#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17594msgid "geographic"
17595msgstr ""
17596
17597#. I18N: A button label.
17598#: resources/views/edit/new-individual.phtml:48
17599msgid "go to new individual"
17600msgstr ""
17601
17602#: app/Services/RelationshipService.php:505
17603msgctxt "child’s child"
17604msgid "grandchild"
17605msgstr ""
17606
17607#: app/Services/RelationshipService.php:517
17608msgctxt "daughter’s child"
17609msgid "grandchild"
17610msgstr ""
17611
17612#: app/Services/RelationshipService.php:617
17613msgctxt "son’s child"
17614msgid "grandchild"
17615msgstr ""
17616
17617#: app/Services/RelationshipService.php:507
17618msgctxt "child’s daughter"
17619msgid "granddaughter"
17620msgstr ""
17621
17622#: app/Services/RelationshipService.php:519
17623msgctxt "daughter’s daughter"
17624msgid "granddaughter"
17625msgstr ""
17626
17627#: app/Services/RelationshipService.php:619
17628msgctxt "son’s daughter"
17629msgid "granddaughter"
17630msgstr ""
17631
17632#: app/Services/RelationshipService.php:735
17633msgctxt "child’s daughter’s husband"
17634msgid "granddaughter’s husband"
17635msgstr ""
17636
17637#: app/Services/RelationshipService.php:757
17638msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17639msgid "granddaughter’s husband"
17640msgstr ""
17641
17642#: app/Services/RelationshipService.php:1055
17643msgctxt "son’s daughter’s husband"
17644msgid "granddaughter’s husband"
17645msgstr ""
17646
17647#: app/Services/RelationshipService.php:587
17648msgctxt "parent’s father"
17649msgid "grandfather"
17650msgstr ""
17651
17652#: app/Services/RelationshipService.php:589
17653msgctxt "parent’s mother"
17654msgid "grandmother"
17655msgstr ""
17656
17657#: app/Services/RelationshipService.php:591
17658msgctxt "parent’s parent"
17659msgid "grandparent"
17660msgstr ""
17661
17662#: app/Services/RelationshipService.php:511
17663msgctxt "child’s son"
17664msgid "grandson"
17665msgstr ""
17666
17667#: app/Services/RelationshipService.php:523
17668msgctxt "daughter’s son"
17669msgid "grandson"
17670msgstr ""
17671
17672#: app/Services/RelationshipService.php:621
17673msgctxt "son’s son"
17674msgid "grandson"
17675msgstr ""
17676
17677#: app/Services/RelationshipService.php:745
17678msgctxt "child’s son’s wife"
17679msgid "grandson’s wife"
17680msgstr ""
17681
17682#: app/Services/RelationshipService.php:773
17683msgctxt "daughter’s son’s wife"
17684msgid "grandson’s wife"
17685msgstr ""
17686
17687#: app/Services/RelationshipService.php:1065
17688msgctxt "son’s son’s wife"
17689msgid "grandson’s wife"
17690msgstr ""
17691
17692#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17693#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17694#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17695#: app/Services/RelationshipService.php:1484
17696#: app/Services/RelationshipService.php:1495
17697#: app/Services/RelationshipService.php:1511
17698#, php-format
17699msgid "great ×%s aunt"
17700msgstr ""
17701
17702#: app/Services/RelationshipService.php:1444
17703#: app/Services/RelationshipService.php:1463
17704#: app/Services/RelationshipService.php:1475
17705#: app/Services/RelationshipService.php:1487
17706#: app/Services/RelationshipService.php:1498
17707#: app/Services/RelationshipService.php:1514
17708#, php-format
17709msgid "great ×%s aunt/uncle"
17710msgstr ""
17711
17712#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17713#: app/Services/RelationshipService.php:2055
17714#: app/Services/RelationshipService.php:2066
17715#: app/Services/RelationshipService.php:2077
17716#: app/Services/RelationshipService.php:2098
17717#, php-format
17718msgid "great ×%s grandchild"
17719msgstr ""
17720
17721#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17722#: app/Services/RelationshipService.php:2052
17723#: app/Services/RelationshipService.php:2063
17724#: app/Services/RelationshipService.php:2074
17725#: app/Services/RelationshipService.php:2094
17726#, php-format
17727msgid "great ×%s granddaughter"
17728msgstr ""
17729
17730#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17731#: app/Services/RelationshipService.php:1889
17732#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17733#: app/Services/RelationshipService.php:1915
17734#: app/Services/RelationshipService.php:1926
17735#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17736#: app/Services/RelationshipService.php:1955
17737#, php-format
17738msgid "great ×%s grandfather"
17739msgstr ""
17740
17741#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17742#: app/Services/RelationshipService.php:1893
17743#: app/Services/RelationshipService.php:1907
17744#: app/Services/RelationshipService.php:1919
17745#: app/Services/RelationshipService.php:1930
17746#: app/Services/RelationshipService.php:1944
17747#: app/Services/RelationshipService.php:1960
17748#, php-format
17749msgid "great ×%s grandmother"
17750msgstr ""
17751
17752#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17753#: app/Services/RelationshipService.php:1896
17754#: app/Services/RelationshipService.php:1910
17755#: app/Services/RelationshipService.php:1922
17756#: app/Services/RelationshipService.php:1933
17757#: app/Services/RelationshipService.php:1948
17758#: app/Services/RelationshipService.php:1964
17759#, php-format
17760msgid "great ×%s grandparent"
17761msgstr ""
17762
17763#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17764#: app/Services/RelationshipService.php:2048
17765#: app/Services/RelationshipService.php:2059
17766#: app/Services/RelationshipService.php:2071
17767#: app/Services/RelationshipService.php:2089
17768#, php-format
17769msgid "great ×%s grandson"
17770msgstr ""
17771
17772#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17773#: app/Services/RelationshipService.php:1772
17774#: app/Services/RelationshipService.php:1784
17775#: app/Services/RelationshipService.php:1800
17776#, php-format
17777msgid "great ×%s nephew"
17778msgstr ""
17779
17780#: app/Services/RelationshipService.php:1672
17781#: app/Services/RelationshipService.php:1707
17782#: app/Services/RelationshipService.php:1743
17783#, php-format
17784msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17785msgid "great ×%s nephew"
17786msgstr ""
17787
17788#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17789#: app/Services/RelationshipService.php:1711
17790#: app/Services/RelationshipService.php:1746
17791#, php-format
17792msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17793msgid "great ×%s nephew"
17794msgstr ""
17795
17796#: app/Services/RelationshipService.php:1679
17797#: app/Services/RelationshipService.php:1714
17798#: app/Services/RelationshipService.php:1749
17799#, php-format
17800msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17801msgid "great ×%s nephew"
17802msgstr ""
17803
17804#: app/Services/RelationshipService.php:1779
17805#: app/Services/RelationshipService.php:1791
17806#: app/Services/RelationshipService.php:1807
17807#, php-format
17808msgid "great ×%s nephew/niece"
17809msgstr ""
17810
17811#: app/Services/RelationshipService.php:1695
17812#: app/Services/RelationshipService.php:1730
17813#: app/Services/RelationshipService.php:1762
17814#, php-format
17815msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17816msgid "great ×%s nephew/niece"
17817msgstr ""
17818
17819#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17820#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17821#: app/Services/RelationshipService.php:1765
17822#, php-format
17823msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17824msgid "great ×%s nephew/niece"
17825msgstr ""
17826
17827#: app/Services/RelationshipService.php:1702
17828#: app/Services/RelationshipService.php:1737
17829#: app/Services/RelationshipService.php:1768
17830#, php-format
17831msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17832msgid "great ×%s nephew/niece"
17833msgstr ""
17834
17835#: app/Services/RelationshipService.php:1776
17836#: app/Services/RelationshipService.php:1788
17837#: app/Services/RelationshipService.php:1804
17838#, php-format
17839msgid "great ×%s niece"
17840msgstr ""
17841
17842#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17843#: app/Services/RelationshipService.php:1719
17844#: app/Services/RelationshipService.php:1753
17845#, php-format
17846msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17847msgid "great ×%s niece"
17848msgstr ""
17849
17850#: app/Services/RelationshipService.php:1688
17851#: app/Services/RelationshipService.php:1723
17852#: app/Services/RelationshipService.php:1756
17853#, php-format
17854msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17855msgid "great ×%s niece"
17856msgstr ""
17857
17858#: app/Services/RelationshipService.php:1691
17859#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17860#: app/Services/RelationshipService.php:1759
17861#, php-format
17862msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17863msgid "great ×%s niece"
17864msgstr ""
17865
17866#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17867#: app/Services/RelationshipService.php:1437
17868#: app/Services/RelationshipService.php:1468
17869#: app/Services/RelationshipService.php:1480
17870#: app/Services/RelationshipService.php:1492
17871#: app/Services/RelationshipService.php:1507
17872#, php-format
17873msgid "great ×%s uncle"
17874msgstr ""
17875
17876#: app/Services/RelationshipService.php:1449
17877#, php-format
17878msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17879msgid "great ×%s uncle"
17880msgstr ""
17881
17882#: app/Services/RelationshipService.php:1453
17883#, php-format
17884msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17885msgid "great ×%s uncle"
17886msgstr ""
17887
17888#: app/Services/RelationshipService.php:1456
17889#, php-format
17890msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17891msgid "great ×%s uncle"
17892msgstr ""
17893
17894#: app/Services/RelationshipService.php:1367
17895msgid "great ×4 aunt"
17896msgstr ""
17897
17898#: app/Services/RelationshipService.php:1370
17899msgid "great ×4 aunt/uncle"
17900msgstr ""
17901
17902#: app/Services/RelationshipService.php:2003
17903msgid "great ×4 grandchild"
17904msgstr ""
17905
17906#: app/Services/RelationshipService.php:2000
17907msgid "great ×4 granddaughter"
17908msgstr ""
17909
17910#: app/Services/RelationshipService.php:1839
17911msgid "great ×4 grandfather"
17912msgstr ""
17913
17914#: app/Services/RelationshipService.php:1843
17915msgid "great ×4 grandmother"
17916msgstr ""
17917
17918#: app/Services/RelationshipService.php:1846
17919msgid "great ×4 grandparent"
17920msgstr ""
17921
17922#: app/Services/RelationshipService.php:1996
17923msgid "great ×4 grandson"
17924msgstr ""
17925
17926#: app/Services/RelationshipService.php:1596
17927msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17928msgid "great ×4 nephew"
17929msgstr ""
17930
17931#: app/Services/RelationshipService.php:1600
17932msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17933msgid "great ×4 nephew"
17934msgstr ""
17935
17936#: app/Services/RelationshipService.php:1603
17937msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17938msgid "great ×4 nephew"
17939msgstr ""
17940
17941#: app/Services/RelationshipService.php:1619
17942msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17943msgid "great ×4 nephew/niece"
17944msgstr ""
17945
17946#: app/Services/RelationshipService.php:1623
17947msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17948msgid "great ×4 nephew/niece"
17949msgstr ""
17950
17951#: app/Services/RelationshipService.php:1626
17952msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17953msgid "great ×4 nephew/niece"
17954msgstr ""
17955
17956#: app/Services/RelationshipService.php:1608
17957msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17958msgid "great ×4 niece"
17959msgstr ""
17960
17961#: app/Services/RelationshipService.php:1612
17962msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17963msgid "great ×4 niece"
17964msgstr ""
17965
17966#: app/Services/RelationshipService.php:1615
17967msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17968msgid "great ×4 niece"
17969msgstr ""
17970
17971#: app/Services/RelationshipService.php:1356
17972msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17973msgid "great ×4 uncle"
17974msgstr ""
17975
17976#: app/Services/RelationshipService.php:1360
17977msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17978msgid "great ×4 uncle"
17979msgstr ""
17980
17981#: app/Services/RelationshipService.php:1363
17982msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17983msgid "great ×4 uncle"
17984msgstr ""
17985
17986#: app/Services/RelationshipService.php:1386
17987msgid "great ×5 aunt"
17988msgstr ""
17989
17990#: app/Services/RelationshipService.php:1389
17991msgid "great ×5 aunt/uncle"
17992msgstr ""
17993
17994#: app/Services/RelationshipService.php:2014
17995msgid "great ×5 grandchild"
17996msgstr ""
17997
17998#: app/Services/RelationshipService.php:2011
17999msgid "great ×5 granddaughter"
18000msgstr ""
18001
18002#: app/Services/RelationshipService.php:1850
18003msgid "great ×5 grandfather"
18004msgstr ""
18005
18006#: app/Services/RelationshipService.php:1854
18007msgid "great ×5 grandmother"
18008msgstr ""
18009
18010#: app/Services/RelationshipService.php:1857
18011msgid "great ×5 grandparent"
18012msgstr ""
18013
18014#: app/Services/RelationshipService.php:2007
18015msgid "great ×5 grandson"
18016msgstr ""
18017
18018#: app/Services/RelationshipService.php:1631
18019msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
18020msgid "great ×5 nephew"
18021msgstr ""
18022
18023#: app/Services/RelationshipService.php:1635
18024msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
18025msgid "great ×5 nephew"
18026msgstr ""
18027
18028#: app/Services/RelationshipService.php:1638
18029msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
18030msgid "great ×5 nephew"
18031msgstr ""
18032
18033#: app/Services/RelationshipService.php:1654
18034msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
18035msgid "great ×5 nephew/niece"
18036msgstr ""
18037
18038#: app/Services/RelationshipService.php:1658
18039msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
18040msgid "great ×5 nephew/niece"
18041msgstr ""
18042
18043#: app/Services/RelationshipService.php:1661
18044msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
18045msgid "great ×5 nephew/niece"
18046msgstr ""
18047
18048#: app/Services/RelationshipService.php:1643
18049msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
18050msgid "great ×5 niece"
18051msgstr ""
18052
18053#: app/Services/RelationshipService.php:1647
18054msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
18055msgid "great ×5 niece"
18056msgstr ""
18057
18058#: app/Services/RelationshipService.php:1650
18059msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
18060msgid "great ×5 niece"
18061msgstr ""
18062
18063#: app/Services/RelationshipService.php:1375
18064msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
18065msgid "great ×5 uncle"
18066msgstr ""
18067
18068#: app/Services/RelationshipService.php:1379
18069msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
18070msgid "great ×5 uncle"
18071msgstr ""
18072
18073#: app/Services/RelationshipService.php:1382
18074msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
18075msgid "great ×5 uncle"
18076msgstr ""
18077
18078#: app/Services/RelationshipService.php:1405
18079msgid "great ×6 aunt"
18080msgstr ""
18081
18082#: app/Services/RelationshipService.php:1408
18083msgid "great ×6 aunt/uncle"
18084msgstr ""
18085
18086#: app/Services/RelationshipService.php:2025
18087msgid "great ×6 grandchild"
18088msgstr ""
18089
18090#: app/Services/RelationshipService.php:2022
18091msgid "great ×6 granddaughter"
18092msgstr ""
18093
18094#: app/Services/RelationshipService.php:1861
18095msgid "great ×6 grandfather"
18096msgstr ""
18097
18098#: app/Services/RelationshipService.php:1865
18099msgid "great ×6 grandmother"
18100msgstr ""
18101
18102#: app/Services/RelationshipService.php:1868
18103msgid "great ×6 grandparent"
18104msgstr ""
18105
18106#: app/Services/RelationshipService.php:2018
18107msgid "great ×6 grandson"
18108msgstr ""
18109
18110#: app/Services/RelationshipService.php:1394
18111msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
18112msgid "great ×6 uncle"
18113msgstr ""
18114
18115#: app/Services/RelationshipService.php:1398
18116msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
18117msgid "great ×6 uncle"
18118msgstr ""
18119
18120#: app/Services/RelationshipService.php:1401
18121msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18122msgid "great ×6 uncle"
18123msgstr ""
18124
18125#: app/Services/RelationshipService.php:1424
18126msgid "great ×7 aunt"
18127msgstr ""
18128
18129#: app/Services/RelationshipService.php:1427
18130msgid "great ×7 aunt/uncle"
18131msgstr ""
18132
18133#: app/Services/RelationshipService.php:2036
18134msgid "great ×7 grandchild"
18135msgstr ""
18136
18137#: app/Services/RelationshipService.php:2033
18138msgid "great ×7 granddaughter"
18139msgstr ""
18140
18141#: app/Services/RelationshipService.php:1872
18142msgid "great ×7 grandfather"
18143msgstr ""
18144
18145#: app/Services/RelationshipService.php:1876
18146msgid "great ×7 grandmother"
18147msgstr ""
18148
18149#: app/Services/RelationshipService.php:1879
18150msgid "great ×7 grandparent"
18151msgstr ""
18152
18153#: app/Services/RelationshipService.php:2029
18154msgid "great ×7 grandson"
18155msgstr ""
18156
18157#: app/Services/RelationshipService.php:1413
18158msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18159msgid "great ×7 uncle"
18160msgstr ""
18161
18162#: app/Services/RelationshipService.php:1417
18163msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18164msgid "great ×7 uncle"
18165msgstr ""
18166
18167#: app/Services/RelationshipService.php:1420
18168msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18169msgid "great ×7 uncle"
18170msgstr ""
18171
18172#: app/Services/RelationshipService.php:1097
18173msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18174msgid "great-aunt"
18175msgstr ""
18176
18177#: app/Services/RelationshipService.php:793
18178msgctxt "father’s father’s sister"
18179msgid "great-aunt"
18180msgstr ""
18181
18182#: app/Services/RelationshipService.php:1103
18183msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18184msgid "great-aunt"
18185msgstr ""
18186
18187#: app/Services/RelationshipService.php:805
18188msgctxt "father’s mother’s sister"
18189msgid "great-aunt"
18190msgstr ""
18191
18192#: app/Services/RelationshipService.php:1109
18193msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18194msgid "great-aunt"
18195msgstr ""
18196
18197#: app/Services/RelationshipService.php:817
18198msgctxt "father’s parent’s sister"
18199msgid "great-aunt"
18200msgstr ""
18201
18202#: app/Services/RelationshipService.php:1115
18203msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18204msgid "great-aunt"
18205msgstr ""
18206
18207#: app/Services/RelationshipService.php:873
18208msgctxt "mother’s father’s sister"
18209msgid "great-aunt"
18210msgstr ""
18211
18212#: app/Services/RelationshipService.php:1121
18213msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18214msgid "great-aunt"
18215msgstr ""
18216
18217#: app/Services/RelationshipService.php:891
18218msgctxt "mother’s mother’s sister"
18219msgid "great-aunt"
18220msgstr ""
18221
18222#: app/Services/RelationshipService.php:1127
18223msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18224msgid "great-aunt"
18225msgstr ""
18226
18227#: app/Services/RelationshipService.php:903
18228msgctxt "mother’s parent’s sister"
18229msgid "great-aunt"
18230msgstr ""
18231
18232#: app/Services/RelationshipService.php:1133
18233msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18234msgid "great-aunt"
18235msgstr ""
18236
18237#: app/Services/RelationshipService.php:925
18238msgctxt "parent’s father’s sister"
18239msgid "great-aunt"
18240msgstr ""
18241
18242#: app/Services/RelationshipService.php:1139
18243msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18244msgid "great-aunt"
18245msgstr ""
18246
18247#: app/Services/RelationshipService.php:937
18248msgctxt "parent’s mother’s sister"
18249msgid "great-aunt"
18250msgstr ""
18251
18252#: app/Services/RelationshipService.php:1145
18253msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18254msgid "great-aunt"
18255msgstr ""
18256
18257#: app/Services/RelationshipService.php:949
18258msgctxt "parent’s parent’s sister"
18259msgid "great-aunt"
18260msgstr ""
18261
18262#: app/Services/RelationshipService.php:791
18263msgctxt "father’s father’s sibling"
18264msgid "great-aunt/uncle"
18265msgstr ""
18266
18267#: app/Services/RelationshipService.php:1099
18268msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18269msgid "great-aunt/uncle"
18270msgstr ""
18271
18272#: app/Services/RelationshipService.php:803
18273msgctxt "father’s mother’s sibling"
18274msgid "great-aunt/uncle"
18275msgstr ""
18276
18277#: app/Services/RelationshipService.php:1105
18278msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18279msgid "great-aunt/uncle"
18280msgstr ""
18281
18282#: app/Services/RelationshipService.php:815
18283msgctxt "father’s parent’s sibling"
18284msgid "great-aunt/uncle"
18285msgstr ""
18286
18287#: app/Services/RelationshipService.php:1111
18288msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18289msgid "great-aunt/uncle"
18290msgstr ""
18291
18292#: app/Services/RelationshipService.php:871
18293msgctxt "mother’s father’s sibling"
18294msgid "great-aunt/uncle"
18295msgstr ""
18296
18297#: app/Services/RelationshipService.php:1117
18298msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18299msgid "great-aunt/uncle"
18300msgstr ""
18301
18302#: app/Services/RelationshipService.php:889
18303msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18304msgid "great-aunt/uncle"
18305msgstr ""
18306
18307#: app/Services/RelationshipService.php:1123
18308msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18309msgid "great-aunt/uncle"
18310msgstr ""
18311
18312#: app/Services/RelationshipService.php:901
18313msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18314msgid "great-aunt/uncle"
18315msgstr ""
18316
18317#: app/Services/RelationshipService.php:1129
18318msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18319msgid "great-aunt/uncle"
18320msgstr ""
18321
18322#: app/Services/RelationshipService.php:923
18323msgctxt "parent’s father’s sibling"
18324msgid "great-aunt/uncle"
18325msgstr ""
18326
18327#: app/Services/RelationshipService.php:1135
18328msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18329msgid "great-aunt/uncle"
18330msgstr ""
18331
18332#: app/Services/RelationshipService.php:935
18333msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18334msgid "great-aunt/uncle"
18335msgstr ""
18336
18337#: app/Services/RelationshipService.php:1141
18338msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18339msgid "great-aunt/uncle"
18340msgstr ""
18341
18342#: app/Services/RelationshipService.php:947
18343msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18344msgid "great-aunt/uncle"
18345msgstr ""
18346
18347#: app/Services/RelationshipService.php:1147
18348msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18349msgid "great-aunt/uncle"
18350msgstr ""
18351
18352#: app/Services/RelationshipService.php:725
18353msgctxt "child’s child’s child"
18354msgid "great-grandchild"
18355msgstr ""
18356
18357#: app/Services/RelationshipService.php:731
18358msgctxt "child’s daughter’s child"
18359msgid "great-grandchild"
18360msgstr ""
18361
18362#: app/Services/RelationshipService.php:739
18363msgctxt "child’s son’s child"
18364msgid "great-grandchild"
18365msgstr ""
18366
18367#: app/Services/RelationshipService.php:747
18368msgctxt "daughter’s child’s child"
18369msgid "great-grandchild"
18370msgstr ""
18371
18372#: app/Services/RelationshipService.php:753
18373msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18374msgid "great-grandchild"
18375msgstr ""
18376
18377#: app/Services/RelationshipService.php:767
18378msgctxt "daughter’s son’s child"
18379msgid "great-grandchild"
18380msgstr ""
18381
18382#: app/Services/RelationshipService.php:1045
18383msgctxt "son’s child’s child"
18384msgid "great-grandchild"
18385msgstr ""
18386
18387#: app/Services/RelationshipService.php:1051
18388msgctxt "son’s daughter’s child"
18389msgid "great-grandchild"
18390msgstr ""
18391
18392#: app/Services/RelationshipService.php:1059
18393msgctxt "son’s son’s child"
18394msgid "great-grandchild"
18395msgstr ""
18396
18397#: app/Services/RelationshipService.php:727
18398msgctxt "child’s child’s daughter"
18399msgid "great-granddaughter"
18400msgstr ""
18401
18402#: app/Services/RelationshipService.php:733
18403msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18404msgid "great-granddaughter"
18405msgstr ""
18406
18407#: app/Services/RelationshipService.php:741
18408msgctxt "child’s son’s daughter"
18409msgid "great-granddaughter"
18410msgstr ""
18411
18412#: app/Services/RelationshipService.php:749
18413msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18414msgid "great-granddaughter"
18415msgstr ""
18416
18417#: app/Services/RelationshipService.php:755
18418msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18419msgid "great-granddaughter"
18420msgstr ""
18421
18422#: app/Services/RelationshipService.php:769
18423msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18424msgid "great-granddaughter"
18425msgstr ""
18426
18427#: app/Services/RelationshipService.php:1047
18428msgctxt "son’s child’s daughter"
18429msgid "great-granddaughter"
18430msgstr ""
18431
18432#: app/Services/RelationshipService.php:1053
18433msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18434msgid "great-granddaughter"
18435msgstr ""
18436
18437#: app/Services/RelationshipService.php:1061
18438msgctxt "son’s son’s daughter"
18439msgid "great-granddaughter"
18440msgstr ""
18441
18442#: app/Services/RelationshipService.php:785
18443msgctxt "father’s father’s father"
18444msgid "great-grandfather"
18445msgstr ""
18446
18447#: app/Services/RelationshipService.php:797
18448msgctxt "father’s mother’s father"
18449msgid "great-grandfather"
18450msgstr ""
18451
18452#: app/Services/RelationshipService.php:809
18453msgctxt "father’s parent’s father"
18454msgid "great-grandfather"
18455msgstr ""
18456
18457#: app/Services/RelationshipService.php:865
18458msgctxt "mother’s father’s father"
18459msgid "great-grandfather"
18460msgstr ""
18461
18462#: app/Services/RelationshipService.php:883
18463msgctxt "mother’s mother’s father"
18464msgid "great-grandfather"
18465msgstr ""
18466
18467#: app/Services/RelationshipService.php:895
18468msgctxt "mother’s parent’s father"
18469msgid "great-grandfather"
18470msgstr ""
18471
18472#: app/Services/RelationshipService.php:917
18473msgctxt "parent’s father’s father"
18474msgid "great-grandfather"
18475msgstr ""
18476
18477#: app/Services/RelationshipService.php:929
18478msgctxt "parent’s mother’s father"
18479msgid "great-grandfather"
18480msgstr ""
18481
18482#: app/Services/RelationshipService.php:941
18483msgctxt "parent’s parent’s father"
18484msgid "great-grandfather"
18485msgstr ""
18486
18487#: app/Services/RelationshipService.php:787
18488msgctxt "father’s father’s mother"
18489msgid "great-grandmother"
18490msgstr ""
18491
18492#: app/Services/RelationshipService.php:799
18493msgctxt "father’s mother’s mother"
18494msgid "great-grandmother"
18495msgstr ""
18496
18497#: app/Services/RelationshipService.php:811
18498msgctxt "father’s parent’s mother"
18499msgid "great-grandmother"
18500msgstr ""
18501
18502#: app/Services/RelationshipService.php:867
18503msgctxt "mother’s father’s mother"
18504msgid "great-grandmother"
18505msgstr ""
18506
18507#: app/Services/RelationshipService.php:885
18508msgctxt "mother’s mother’s mother"
18509msgid "great-grandmother"
18510msgstr ""
18511
18512#: app/Services/RelationshipService.php:897
18513msgctxt "mother’s parent’s mother"
18514msgid "great-grandmother"
18515msgstr ""
18516
18517#: app/Services/RelationshipService.php:919
18518msgctxt "parent’s father’s mother"
18519msgid "great-grandmother"
18520msgstr ""
18521
18522#: app/Services/RelationshipService.php:931
18523msgctxt "parent’s mother’s mother"
18524msgid "great-grandmother"
18525msgstr ""
18526
18527#: app/Services/RelationshipService.php:943
18528msgctxt "parent’s parent’s mother"
18529msgid "great-grandmother"
18530msgstr ""
18531
18532#: app/Services/RelationshipService.php:789
18533msgctxt "father’s father’s parent"
18534msgid "great-grandparent"
18535msgstr ""
18536
18537#: app/Services/RelationshipService.php:801
18538msgctxt "father’s mother’s parent"
18539msgid "great-grandparent"
18540msgstr ""
18541
18542#: app/Services/RelationshipService.php:813
18543msgctxt "father’s parent’s parent"
18544msgid "great-grandparent"
18545msgstr ""
18546
18547#: app/Services/RelationshipService.php:869
18548msgctxt "mother’s father’s parent"
18549msgid "great-grandparent"
18550msgstr ""
18551
18552#: app/Services/RelationshipService.php:887
18553msgctxt "mother’s mother’s parent"
18554msgid "great-grandparent"
18555msgstr ""
18556
18557#: app/Services/RelationshipService.php:899
18558msgctxt "mother’s parent’s parent"
18559msgid "great-grandparent"
18560msgstr ""
18561
18562#: app/Services/RelationshipService.php:921
18563msgctxt "parent’s father’s parent"
18564msgid "great-grandparent"
18565msgstr ""
18566
18567#: app/Services/RelationshipService.php:933
18568msgctxt "parent’s mother’s parent"
18569msgid "great-grandparent"
18570msgstr ""
18571
18572#: app/Services/RelationshipService.php:945
18573msgctxt "parent’s parent’s parent"
18574msgid "great-grandparent"
18575msgstr ""
18576
18577#: app/Services/RelationshipService.php:729
18578msgctxt "child’s child’s son"
18579msgid "great-grandson"
18580msgstr ""
18581
18582#: app/Services/RelationshipService.php:737
18583msgctxt "child’s daughter’s son"
18584msgid "great-grandson"
18585msgstr ""
18586
18587#: app/Services/RelationshipService.php:743
18588msgctxt "child’s son’s son"
18589msgid "great-grandson"
18590msgstr ""
18591
18592#: app/Services/RelationshipService.php:751
18593msgctxt "daughter’s child’s son"
18594msgid "great-grandson"
18595msgstr ""
18596
18597#: app/Services/RelationshipService.php:759
18598msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18599msgid "great-grandson"
18600msgstr ""
18601
18602#: app/Services/RelationshipService.php:771
18603msgctxt "daughter’s son’s son"
18604msgid "great-grandson"
18605msgstr ""
18606
18607#: app/Services/RelationshipService.php:1049
18608msgctxt "son’s child’s son"
18609msgid "great-grandson"
18610msgstr ""
18611
18612#: app/Services/RelationshipService.php:1057
18613msgctxt "son’s daughter’s son"
18614msgid "great-grandson"
18615msgstr ""
18616
18617#: app/Services/RelationshipService.php:1063
18618msgctxt "son’s son’s son"
18619msgid "great-grandson"
18620msgstr ""
18621
18622#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18623msgid "great-great-aunt"
18624msgstr ""
18625
18626#: app/Services/RelationshipService.php:1332
18627msgid "great-great-aunt/uncle"
18628msgstr ""
18629
18630#: app/Services/RelationshipService.php:1981
18631msgid "great-great-grandchild"
18632msgstr ""
18633
18634#: app/Services/RelationshipService.php:1978
18635msgid "great-great-granddaughter"
18636msgstr ""
18637
18638#: app/Services/RelationshipService.php:1817
18639msgid "great-great-grandfather"
18640msgstr ""
18641
18642#: app/Services/RelationshipService.php:1821
18643msgid "great-great-grandmother"
18644msgstr ""
18645
18646#: app/Services/RelationshipService.php:1824
18647msgid "great-great-grandparent"
18648msgstr ""
18649
18650#: app/Services/RelationshipService.php:1974
18651msgid "great-great-grandson"
18652msgstr ""
18653
18654#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18655msgid "great-great-great-aunt"
18656msgstr ""
18657
18658#: app/Services/RelationshipService.php:1351
18659msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18660msgstr ""
18661
18662#: app/Services/RelationshipService.php:1992
18663msgid "great-great-great-grandchild"
18664msgstr ""
18665
18666#: app/Services/RelationshipService.php:1989
18667msgid "great-great-great-granddaughter"
18668msgstr ""
18669
18670#: app/Services/RelationshipService.php:1828
18671msgid "great-great-great-grandfather"
18672msgstr ""
18673
18674#: app/Services/RelationshipService.php:1832
18675msgid "great-great-great-grandmother"
18676msgstr ""
18677
18678#: app/Services/RelationshipService.php:1835
18679msgid "great-great-great-grandparent"
18680msgstr ""
18681
18682#: app/Services/RelationshipService.php:1985
18683msgid "great-great-great-grandson"
18684msgstr ""
18685
18686#: app/Services/RelationshipService.php:1561
18687msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18688msgid "great-great-great-nephew"
18689msgstr ""
18690
18691#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18692msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18693msgid "great-great-great-nephew"
18694msgstr ""
18695
18696#: app/Services/RelationshipService.php:1568
18697msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18698msgid "great-great-great-nephew"
18699msgstr ""
18700
18701#: app/Services/RelationshipService.php:1584
18702msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18703msgid "great-great-great-nephew/niece"
18704msgstr ""
18705
18706#: app/Services/RelationshipService.php:1588
18707msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18708msgid "great-great-great-nephew/niece"
18709msgstr ""
18710
18711#: app/Services/RelationshipService.php:1591
18712msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18713msgid "great-great-great-nephew/niece"
18714msgstr ""
18715
18716#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18717msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18718msgid "great-great-great-niece"
18719msgstr ""
18720
18721#: app/Services/RelationshipService.php:1577
18722msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18723msgid "great-great-great-niece"
18724msgstr ""
18725
18726#: app/Services/RelationshipService.php:1580
18727msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18728msgid "great-great-great-niece"
18729msgstr ""
18730
18731#: app/Services/RelationshipService.php:1337
18732msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18733msgid "great-great-great-uncle"
18734msgstr ""
18735
18736#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18737msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18738msgid "great-great-great-uncle"
18739msgstr ""
18740
18741#: app/Services/RelationshipService.php:1344
18742msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18743msgid "great-great-great-uncle"
18744msgstr ""
18745
18746#: app/Services/RelationshipService.php:1526
18747msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18748msgid "great-great-nephew"
18749msgstr ""
18750
18751#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18752msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18753msgid "great-great-nephew"
18754msgstr ""
18755
18756#: app/Services/RelationshipService.php:1533
18757msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18758msgid "great-great-nephew"
18759msgstr ""
18760
18761#: app/Services/RelationshipService.php:1549
18762msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18763msgid "great-great-nephew/niece"
18764msgstr ""
18765
18766#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18767msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18768msgid "great-great-nephew/niece"
18769msgstr ""
18770
18771#: app/Services/RelationshipService.php:1556
18772msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18773msgid "great-great-nephew/niece"
18774msgstr ""
18775
18776#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18777msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18778msgid "great-great-niece"
18779msgstr ""
18780
18781#: app/Services/RelationshipService.php:1542
18782msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18783msgid "great-great-niece"
18784msgstr ""
18785
18786#: app/Services/RelationshipService.php:1545
18787msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18788msgid "great-great-niece"
18789msgstr ""
18790
18791#: app/Services/RelationshipService.php:1318
18792msgctxt "great-grandfather’s brother"
18793msgid "great-great-uncle"
18794msgstr ""
18795
18796#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18797msgctxt "great-grandmother’s brother"
18798msgid "great-great-uncle"
18799msgstr ""
18800
18801#: app/Services/RelationshipService.php:1325
18802msgctxt "great-grandparent’s brother"
18803msgid "great-great-uncle"
18804msgstr ""
18805
18806#: app/Services/RelationshipService.php:674
18807msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18808msgid "great-nephew"
18809msgstr ""
18810
18811#: app/Services/RelationshipService.php:694
18812msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18813msgid "great-nephew"
18814msgstr ""
18815
18816#: app/Services/RelationshipService.php:712
18817msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18818msgid "great-nephew"
18819msgstr ""
18820
18821#: app/Services/RelationshipService.php:994
18822msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18823msgid "great-nephew"
18824msgstr ""
18825
18826#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18827msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18828msgid "great-nephew"
18829msgstr ""
18830
18831#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18832msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18833msgid "great-nephew"
18834msgstr ""
18835
18836#: app/Services/RelationshipService.php:677
18837msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18838msgid "great-nephew"
18839msgstr ""
18840
18841#: app/Services/RelationshipService.php:697
18842msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18843msgid "great-nephew"
18844msgstr ""
18845
18846#: app/Services/RelationshipService.php:715
18847msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18848msgid "great-nephew"
18849msgstr ""
18850
18851#: app/Services/RelationshipService.php:997
18852msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18853msgid "great-nephew"
18854msgstr ""
18855
18856#: app/Services/RelationshipService.php:1017
18857msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18858msgid "great-nephew"
18859msgstr ""
18860
18861#: app/Services/RelationshipService.php:1041
18862msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18863msgid "great-nephew"
18864msgstr ""
18865
18866#: app/Services/RelationshipService.php:963
18867msgctxt "sibling’s child’s son"
18868msgid "great-nephew"
18869msgstr ""
18870
18871#: app/Services/RelationshipService.php:971
18872msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18873msgid "great-nephew"
18874msgstr ""
18875
18876#: app/Services/RelationshipService.php:977
18877msgctxt "sibling’s son’s son"
18878msgid "great-nephew"
18879msgstr ""
18880
18881#: app/Services/RelationshipService.php:662
18882msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18883msgid "great-nephew/niece"
18884msgstr ""
18885
18886#: app/Services/RelationshipService.php:680
18887msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18888msgid "great-nephew/niece"
18889msgstr ""
18890
18891#: app/Services/RelationshipService.php:700
18892msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18893msgid "great-nephew/niece"
18894msgstr ""
18895
18896#: app/Services/RelationshipService.php:982
18897msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18898msgid "great-nephew/niece"
18899msgstr ""
18900
18901#: app/Services/RelationshipService.php:1000
18902msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18903msgid "great-nephew/niece"
18904msgstr ""
18905
18906#: app/Services/RelationshipService.php:1026
18907msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18908msgid "great-nephew/niece"
18909msgstr ""
18910
18911#: app/Services/RelationshipService.php:665
18912msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18913msgid "great-nephew/niece"
18914msgstr ""
18915
18916#: app/Services/RelationshipService.php:683
18917msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18918msgid "great-nephew/niece"
18919msgstr ""
18920
18921#: app/Services/RelationshipService.php:703
18922msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18923msgid "great-nephew/niece"
18924msgstr ""
18925
18926#: app/Services/RelationshipService.php:985
18927msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18928msgid "great-nephew/niece"
18929msgstr ""
18930
18931#: app/Services/RelationshipService.php:1003
18932msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18933msgid "great-nephew/niece"
18934msgstr ""
18935
18936#: app/Services/RelationshipService.php:1029
18937msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18938msgid "great-nephew/niece"
18939msgstr ""
18940
18941#: app/Services/RelationshipService.php:959
18942msgctxt "sibling’s child’s child"
18943msgid "great-nephew/niece"
18944msgstr ""
18945
18946#: app/Services/RelationshipService.php:965
18947msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18948msgid "great-nephew/niece"
18949msgstr ""
18950
18951#: app/Services/RelationshipService.php:973
18952msgctxt "sibling’s son’s child"
18953msgid "great-nephew/niece"
18954msgstr ""
18955
18956#: app/Services/RelationshipService.php:668
18957msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18958msgid "great-niece"
18959msgstr ""
18960
18961#: app/Services/RelationshipService.php:686
18962msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18963msgid "great-niece"
18964msgstr ""
18965
18966#: app/Services/RelationshipService.php:706
18967msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18968msgid "great-niece"
18969msgstr ""
18970
18971#: app/Services/RelationshipService.php:988
18972msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18973msgid "great-niece"
18974msgstr ""
18975
18976#: app/Services/RelationshipService.php:1006
18977msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18978msgid "great-niece"
18979msgstr ""
18980
18981#: app/Services/RelationshipService.php:1032
18982msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18983msgid "great-niece"
18984msgstr ""
18985
18986#: app/Services/RelationshipService.php:671
18987msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18988msgid "great-niece"
18989msgstr ""
18990
18991#: app/Services/RelationshipService.php:689
18992msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18993msgid "great-niece"
18994msgstr ""
18995
18996#: app/Services/RelationshipService.php:709
18997msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18998msgid "great-niece"
18999msgstr ""
19000
19001#: app/Services/RelationshipService.php:991
19002msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
19003msgid "great-niece"
19004msgstr ""
19005
19006#: app/Services/RelationshipService.php:1009
19007msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
19008msgid "great-niece"
19009msgstr ""
19010
19011#: app/Services/RelationshipService.php:1035
19012msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
19013msgid "great-niece"
19014msgstr ""
19015
19016#: app/Services/RelationshipService.php:961
19017msgctxt "sibling’s child’s daughter"
19018msgid "great-niece"
19019msgstr ""
19020
19021#: app/Services/RelationshipService.php:967
19022msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
19023msgid "great-niece"
19024msgstr ""
19025
19026#: app/Services/RelationshipService.php:975
19027msgctxt "sibling’s son’s daughter"
19028msgid "great-niece"
19029msgstr ""
19030
19031#: app/Services/RelationshipService.php:783
19032msgctxt "father’s father’s brother"
19033msgid "great-uncle"
19034msgstr ""
19035
19036#: app/Services/RelationshipService.php:1101
19037msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
19038msgid "great-uncle"
19039msgstr ""
19040
19041#: app/Services/RelationshipService.php:795
19042msgctxt "father’s mother’s brother"
19043msgid "great-uncle"
19044msgstr ""
19045
19046#: app/Services/RelationshipService.php:1107
19047msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
19048msgid "great-uncle"
19049msgstr ""
19050
19051#: app/Services/RelationshipService.php:807
19052msgctxt "father’s parent’s brother"
19053msgid "great-uncle"
19054msgstr ""
19055
19056#: app/Services/RelationshipService.php:1113
19057msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
19058msgid "great-uncle"
19059msgstr ""
19060
19061#: app/Services/RelationshipService.php:863
19062msgctxt "mother’s father’s brother"
19063msgid "great-uncle"
19064msgstr ""
19065
19066#: app/Services/RelationshipService.php:1119
19067msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
19068msgid "great-uncle"
19069msgstr ""
19070
19071#: app/Services/RelationshipService.php:881
19072msgctxt "mother’s mother’s brother"
19073msgid "great-uncle"
19074msgstr ""
19075
19076#: app/Services/RelationshipService.php:1125
19077msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
19078msgid "great-uncle"
19079msgstr ""
19080
19081#: app/Services/RelationshipService.php:893
19082msgctxt "mother’s parent’s brother"
19083msgid "great-uncle"
19084msgstr ""
19085
19086#: app/Services/RelationshipService.php:1131
19087msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
19088msgid "great-uncle"
19089msgstr ""
19090
19091#: app/Services/RelationshipService.php:915
19092msgctxt "parent’s father’s brother"
19093msgid "great-uncle"
19094msgstr ""
19095
19096#: app/Services/RelationshipService.php:1137
19097msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
19098msgid "great-uncle"
19099msgstr ""
19100
19101#: app/Services/RelationshipService.php:927
19102msgctxt "parent’s mother’s brother"
19103msgid "great-uncle"
19104msgstr ""
19105
19106#: app/Services/RelationshipService.php:1143
19107msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
19108msgid "great-uncle"
19109msgstr ""
19110
19111#: app/Services/RelationshipService.php:939
19112msgctxt "parent’s parent’s brother"
19113msgid "great-uncle"
19114msgstr ""
19115
19116#: app/Services/RelationshipService.php:1149
19117msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
19118msgid "great-uncle"
19119msgstr ""
19120
19121#. I18N: layout option for the fan chart
19122#: app/Module/FanChartModule.php:516
19123msgid "half circle"
19124msgstr ""
19125
19126#: app/Services/RelationshipService.php:541
19127msgctxt "father’s son"
19128msgid "half-brother"
19129msgstr ""
19130
19131#: app/Services/RelationshipService.php:579
19132msgctxt "mother’s son"
19133msgid "half-brother"
19134msgstr ""
19135
19136#: app/Services/RelationshipService.php:597
19137msgctxt "parent’s son"
19138msgid "half-brother"
19139msgstr ""
19140
19141#: app/Services/RelationshipService.php:527
19142msgctxt "father’s child"
19143msgid "half-sibling"
19144msgstr ""
19145
19146#: app/Services/RelationshipService.php:563
19147msgctxt "mother’s child"
19148msgid "half-sibling"
19149msgstr ""
19150
19151#: app/Services/RelationshipService.php:583
19152msgctxt "parent’s child"
19153msgid "half-sibling"
19154msgstr ""
19155
19156#: app/Services/RelationshipService.php:529
19157msgctxt "father’s daughter"
19158msgid "half-sister"
19159msgstr ""
19160
19161#: app/Services/RelationshipService.php:565
19162msgctxt "mother’s daughter"
19163msgid "half-sister"
19164msgstr ""
19165
19166#: app/Services/RelationshipService.php:585
19167msgctxt "parent’s daughter"
19168msgid "half-sister"
19169msgstr ""
19170
19171#. I18N: reflexive pronoun
19172#: app/Services/RelationshipService.php:244
19173msgid "herself"
19174msgstr ""
19175
19176#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
19177#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79
19178#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105
19179#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133
19180#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161
19181#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209
19182#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237
19183#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287
19184#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315
19185#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362
19186#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390
19187#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463
19188#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491
19189#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527
19190#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559
19191#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587
19192#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615
19193#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643
19194#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671
19195#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699
19196#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767
19197#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815
19198#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843
19199#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871
19200#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925
19201#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
19202#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
19203#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
19204#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397
19205#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518
19206#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
19207#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630
19208#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
19209#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
19210#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
19211#: resources/views/login-page.phtml:45
19212#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
19213#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
19214#: resources/views/register-page.phtml:74
19215#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
19216#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
19217#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
19218#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
19219msgid "hide"
19220msgstr ""
19221
19222#. I18N: reflexive pronoun
19223#: app/Services/RelationshipService.php:241
19224msgid "himself"
19225msgstr ""
19226
19227#. I18N: Type of demographic data
19228#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19229msgid "household"
19230msgstr ""
19231
19232#: app/Services/RelationshipService.php:367
19233msgid "husband"
19234msgstr ""
19235
19236#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19237#: app/Elements/NameType.php:81
19238msgid "immigration name"
19239msgstr ""
19240
19241#. I18N: A button label.
19242#: resources/views/admin/locations.phtml:164
19243msgid "import file"
19244msgstr ""
19245
19246#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93
19247msgid "infant"
19248msgstr ""
19249
19250#: app/Elements/NoteStructure.php:69
19251msgid "inline note"
19252msgstr ""
19253
19254#. I18N: Gedcom INT dates
19255#: app/Date.php:197
19256#, php-format
19257msgid "interpreted %s (%s)"
19258msgstr ""
19259
19260#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19261#: resources/views/search-trees.phtml:52
19262msgid "invert selection"
19263msgstr ""
19264
19265#. I18N: a month in the French republican calendar
19266#: app/Date/FrenchDate.php:173
19267msgctxt "GENITIVE"
19268msgid "jours complementaires"
19269msgstr ""
19270
19271#. I18N: a month in the French republican calendar
19272#: app/Date/FrenchDate.php:267
19273msgctxt "INSTRUMENTAL"
19274msgid "jours complementaires"
19275msgstr ""
19276
19277#. I18N: a month in the French republican calendar
19278#: app/Date/FrenchDate.php:220
19279msgctxt "LOCATIVE"
19280msgid "jours complementaires"
19281msgstr ""
19282
19283#. I18N: a month in the French republican calendar
19284#: app/Date/FrenchDate.php:126
19285msgctxt "NOMINATIVE"
19286msgid "jours complementaires"
19287msgstr ""
19288
19289#. I18N: A button label, last page
19290#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
19291#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19292#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19293#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19294msgid "last"
19295msgstr ""
19296
19297#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
19298msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19299msgid "last"
19300msgstr ""
19301
19302#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364
19303#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
19304msgid "left"
19305msgstr ""
19306
19307#. I18N: Layout option for lists of names
19308#. I18N: An option in a list-box
19309#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90
19310#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255
19311#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19312#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319
19313#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19314msgid "list"
19315msgstr ""
19316
19317#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183
19318#, php-format
19319msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19320msgstr ""
19321
19322#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19323#: app/Elements/NameType.php:83
19324msgid "maiden name"
19325msgstr ""
19326
19327#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
19328msgid "managers"
19329msgstr ""
19330
19331#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19332#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108
19333msgid "markdown"
19334msgstr ""
19335
19336#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19337msgctxt "FEMALE"
19338msgid "married"
19339msgstr ""
19340
19341#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19342msgctxt "MALE"
19343msgid "married"
19344msgstr ""
19345
19346#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19347#: app/Elements/NameType.php:85
19348msgid "married name"
19349msgstr ""
19350
19351#: app/Services/RelationshipService.php:567
19352msgctxt "mother’s father"
19353msgid "maternal grandfather"
19354msgstr ""
19355
19356#: app/Services/RelationshipService.php:571
19357msgctxt "mother’s mother"
19358msgid "maternal grandmother"
19359msgstr ""
19360
19361#: app/Services/RelationshipService.php:573
19362msgctxt "mother’s parent"
19363msgid "maternal grandparent"
19364msgstr ""
19365
19366#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19367#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39
19368msgid "matrilineal"
19369msgstr ""
19370
19371#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19372#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19373#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19374#, php-format
19375msgid "maximum %s day"
19376msgid_plural "maximum %s days"
19377msgstr[0] ""
19378
19379#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:35
19380#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:54
19381#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
19382#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124
19383#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144
19384msgid "members"
19385msgstr ""
19386
19387#. I18N: Name of a theme.
19388#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19389msgid "minimal"
19390msgstr ""
19391
19392#: app/Services/RelationshipService.php:349
19393msgid "mother"
19394msgstr ""
19395
19396#: app/Services/RelationshipService.php:553
19397msgctxt "husband’s mother"
19398msgid "mother-in-law"
19399msgstr ""
19400
19401#: app/Services/RelationshipService.php:633
19402msgctxt "spouse’s mother"
19403msgid "mother-in-law"
19404msgstr ""
19405
19406#: app/Services/RelationshipService.php:651
19407msgctxt "wife’s mother"
19408msgid "mother-in-law"
19409msgstr ""
19410
19411#: app/Services/RelationshipService.php:639
19412msgctxt "spouse’s parent"
19413msgid "mother/father-in-law"
19414msgstr ""
19415
19416#: app/Services/RelationshipService.php:501
19417msgctxt "brother’s son"
19418msgid "nephew"
19419msgstr ""
19420
19421#: app/Services/RelationshipService.php:853
19422msgctxt "husband’s brother’s son"
19423msgid "nephew"
19424msgstr ""
19425
19426#: app/Services/RelationshipService.php:849
19427msgctxt "husband’s sibling’s son"
19428msgid "nephew"
19429msgstr ""
19430
19431#: app/Services/RelationshipService.php:851
19432msgctxt "husband’s sister’s son"
19433msgid "nephew"
19434msgstr ""
19435
19436#: app/Services/RelationshipService.php:605
19437msgctxt "sibling’s son"
19438msgid "nephew"
19439msgstr ""
19440
19441#: app/Services/RelationshipService.php:615
19442msgctxt "sister’s son"
19443msgid "nephew"
19444msgstr ""
19445
19446#: app/Services/RelationshipService.php:1093
19447msgctxt "wife’s brother’s son"
19448msgid "nephew"
19449msgstr ""
19450
19451#: app/Services/RelationshipService.php:1089
19452msgctxt "wife’s sibling’s son"
19453msgid "nephew"
19454msgstr ""
19455
19456#: app/Services/RelationshipService.php:1091
19457msgctxt "wife’s sister’s son"
19458msgid "nephew"
19459msgstr ""
19460
19461#: app/Services/RelationshipService.php:691
19462msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19463msgid "nephew-in-law"
19464msgstr ""
19465
19466#: app/Services/RelationshipService.php:969
19467msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19468msgid "nephew-in-law"
19469msgstr ""
19470
19471#: app/Services/RelationshipService.php:1011
19472msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19473msgid "nephew-in-law"
19474msgstr ""
19475
19476#: app/Services/RelationshipService.php:497
19477msgctxt "brother’s child"
19478msgid "nephew/niece"
19479msgstr ""
19480
19481#: app/Services/RelationshipService.php:841
19482msgctxt "husband’s brother’s child"
19483msgid "nephew/niece"
19484msgstr ""
19485
19486#: app/Services/RelationshipService.php:837
19487msgctxt "husband’s sibling’s child"
19488msgid "nephew/niece"
19489msgstr ""
19490
19491#: app/Services/RelationshipService.php:839
19492msgctxt "husband’s sister’s child"
19493msgid "nephew/niece"
19494msgstr ""
19495
19496#: app/Services/RelationshipService.php:601
19497msgctxt "sibling’s child"
19498msgid "nephew/niece"
19499msgstr ""
19500
19501#: app/Services/RelationshipService.php:609
19502msgctxt "sister’s child"
19503msgid "nephew/niece"
19504msgstr ""
19505
19506#: app/Services/RelationshipService.php:1081
19507msgctxt "wife’s brother’s child"
19508msgid "nephew/niece"
19509msgstr ""
19510
19511#: app/Services/RelationshipService.php:1077
19512msgctxt "wife’s sibling’s child"
19513msgid "nephew/niece"
19514msgstr ""
19515
19516#: app/Services/RelationshipService.php:1079
19517msgctxt "wife’s sister’s child"
19518msgid "nephew/niece"
19519msgstr ""
19520
19521#. I18N: A button label, next page
19522#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:48
19523#: resources/views/individual-page-images.phtml:51
19524#: resources/views/layouts/default.phtml:156
19525#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19526#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19527#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19528#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19529#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19530#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19531#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19532#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89
19533#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19534#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19535msgid "next"
19536msgstr ""
19537
19538#: app/Services/RelationshipService.php:499
19539msgctxt "brother’s daughter"
19540msgid "niece"
19541msgstr ""
19542
19543#: app/Services/RelationshipService.php:847
19544msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19545msgid "niece"
19546msgstr ""
19547
19548#: app/Services/RelationshipService.php:843
19549msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19550msgid "niece"
19551msgstr ""
19552
19553#: app/Services/RelationshipService.php:845
19554msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19555msgid "niece"
19556msgstr ""
19557
19558#: app/Services/RelationshipService.php:603
19559msgctxt "sibling’s daughter"
19560msgid "niece"
19561msgstr ""
19562
19563#: app/Services/RelationshipService.php:611
19564msgctxt "sister’s daughter"
19565msgid "niece"
19566msgstr ""
19567
19568#: app/Services/RelationshipService.php:1087
19569msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19570msgid "niece"
19571msgstr ""
19572
19573#: app/Services/RelationshipService.php:1083
19574msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19575msgid "niece"
19576msgstr ""
19577
19578#: app/Services/RelationshipService.php:1085
19579msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19580msgid "niece"
19581msgstr ""
19582
19583#: app/Services/RelationshipService.php:717
19584msgctxt "brother’s son’s wife"
19585msgid "niece-in-law"
19586msgstr ""
19587
19588#: app/Services/RelationshipService.php:979
19589msgctxt "sibling’s son’s wife"
19590msgid "niece-in-law"
19591msgstr ""
19592
19593#: app/Services/RelationshipService.php:1043
19594msgctxt "sisters’s son’s wife"
19595msgid "niece-in-law"
19596msgstr ""
19597
19598#: app/Services/RelationshipService.php:2340
19599msgid "ninth cousin"
19600msgstr ""
19601
19602#: app/Services/RelationshipService.php:2304
19603msgctxt "FEMALE"
19604msgid "ninth cousin"
19605msgstr ""
19606
19607#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19608#: app/Services/RelationshipService.php:2260
19609msgctxt "MALE"
19610msgid "ninth cousin"
19611msgstr ""
19612
19613#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19614#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19615#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19616#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
19617#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122
19618#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
19619#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
19620#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67
19621#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
19622#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
19623#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531
19624#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
19625#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
19626#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
19627#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736
19628#: resources/views/lists/families-table.phtml:329
19629#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19630#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
19631#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
19632#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
19633#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19634#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19635#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
19636#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19637#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19638#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19639#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19640#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19641#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19642#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19643#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19644#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19645#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19646#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19648msgid "no"
19649msgstr ""
19650
19651#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112
19652#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469
19653#: app/Services/EmailService.php:207
19654#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:81
19655msgid "none"
19656msgstr ""
19657
19658#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57
19659msgctxt "Surname tradition"
19660msgid "none"
19661msgstr ""
19662
19663#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:124
19664msgid "numbers"
19665msgstr ""
19666
19667#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19668#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19669#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19670#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19671#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19672#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19673#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19674#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19675#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19676#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19677#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19678#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19679#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19680msgid "of"
19681msgstr ""
19682
19683#: app/Services/RelationshipService.php:353
19684msgid "parent"
19685msgstr ""
19686
19687#: app/Services/RelationshipService.php:423
19688msgid "partner"
19689msgstr ""
19690
19691#: app/Services/RelationshipService.php:400
19692msgctxt "FEMALE"
19693msgid "partner"
19694msgstr ""
19695
19696#: app/Services/RelationshipService.php:376
19697msgctxt "MALE"
19698msgid "partner"
19699msgstr ""
19700
19701#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:40
19702msgctxt "Surname tradition"
19703msgid "paternal"
19704msgstr ""
19705
19706#: app/Services/RelationshipService.php:531
19707msgctxt "father’s father"
19708msgid "paternal grandfather"
19709msgstr ""
19710
19711#: app/Services/RelationshipService.php:533
19712msgctxt "father’s mother"
19713msgid "paternal grandmother"
19714msgstr ""
19715
19716#: app/Services/RelationshipService.php:535
19717msgctxt "father’s parent"
19718msgid "paternal grandparent"
19719msgstr ""
19720
19721#. I18N: A system where children take their father’s surname
19722#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39
19723msgid "patrilineal"
19724msgstr ""
19725
19726#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19727#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
19728msgid "pending"
19729msgstr ""
19730
19731#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129
19732msgid "percentage"
19733msgstr ""
19734
19735#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
19736#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106
19737msgid "plain text"
19738msgstr ""
19739
19740#. I18N: Type of location hierarchy
19741#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19742msgid "political"
19743msgstr ""
19744
19745#. I18N: A button label, previous page
19746#: resources/views/individual-page-images.phtml:47
19747#: resources/views/layouts/default.phtml:155
19748#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19749#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
19750#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
19751#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
19752#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
19753#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
19754#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19755#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
19756#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
19757msgid "previous"
19758msgstr ""
19759
19760#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19761#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19762msgid "primary evidence"
19763msgstr ""
19764
19765#. I18N: Status of child-parent link
19766#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67
19767msgid "proven"
19768msgstr ""
19769
19770#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19771#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19772msgid "questionable evidence"
19773msgstr ""
19774
19775#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
19776#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19777msgid "records"
19778msgstr ""
19779
19780#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
19781#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
19782#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
19783#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
19784#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
19785msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19786msgid "reject"
19787msgstr ""
19788
19789#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
19790#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
19791#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
19792#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
19793#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
19794msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19795msgid "reject"
19796msgstr ""
19797
19798#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19799#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
19800msgid "rejected"
19801msgstr ""
19802
19803#. I18N: Type of location hierarchy
19804#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19805msgid "religious"
19806msgstr ""
19807
19808#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19809#: app/Elements/NameType.php:87
19810msgid "religious name"
19811msgstr ""
19812
19813#. I18N: A button label.
19814#: resources/views/search-replace-page.phtml:51
19815msgid "replace"
19816msgstr ""
19817
19818#. I18N: A button label.
19819#: resources/views/admin/changes-log.phtml:104
19820#: resources/views/admin/site-logs.phtml:95
19821#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:77
19822#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86
19823#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:42
19824msgid "reset"
19825msgstr ""
19826
19827#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365
19828#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373
19829msgid "right"
19830msgstr ""
19831
19832#. I18N: A button label.
19833#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:39
19834#: resources/views/admin/components.phtml:164
19835#: resources/views/admin/location-edit.phtml:68
19836#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:176
19837#: resources/views/admin/modules.phtml:293
19838#: resources/views/admin/site-mail.phtml:237
19839#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:111
19840#: resources/views/admin/site-registration.phtml:77
19841#: resources/views/admin/tags.phtml:987
19842#: resources/views/admin/trees-export.phtml:40
19843#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747
19844#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
19845#: resources/views/admin/users-create.phtml:82
19846#: resources/views/admin/users-edit.phtml:347
19847#: resources/views/edit-account-page.phtml:160
19848#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:63
19849#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:90
19850#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:39
19851#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39
19852#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:47
19853#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48
19854#: resources/views/edit/new-individual.phtml:43
19855#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:41
19856#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:69
19857#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:38
19858#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:97
19859#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:37
19860#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:36
19861#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:39
19862#: resources/views/edit/shared-note.phtml:39
19863#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:59
19864#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19865#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:42
19866#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
19867#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:33
19868#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:88
19869#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174
19870#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:48
19871#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:42
19872#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:42
19873#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:42
19874#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:42
19875#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:42
19876#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:55
19877#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36
19878#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:69
19879#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:48
19880msgid "save"
19881msgstr ""
19882
19883#. I18N: A button label.
19884#: resources/views/admin/changes-log.phtml:99
19885#: resources/views/admin/site-logs.phtml:90
19886#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:83
19887#: resources/views/search-advanced-page.phtml:89
19888#: resources/views/search-general-page.phtml:126
19889#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:86
19890msgid "search"
19891msgstr ""
19892
19893#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19894#: app/Services/RelationshipService.php:2424
19895#, php-format
19896msgid "second %s"
19897msgstr ""
19898
19899#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19900#: app/Services/RelationshipService.php:2402
19901#, php-format
19902msgctxt "FEMALE"
19903msgid "second %s"
19904msgstr ""
19905
19906#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19907#: app/Services/RelationshipService.php:2379
19908#, php-format
19909msgctxt "MALE"
19910msgid "second %s"
19911msgstr ""
19912
19913#: app/Services/RelationshipService.php:2326
19914msgid "second cousin"
19915msgstr ""
19916
19917#: app/Services/RelationshipService.php:2290
19918msgctxt "FEMALE"
19919msgid "second cousin"
19920msgstr ""
19921
19922#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19923#: app/Services/RelationshipService.php:2239
19924msgctxt "MALE"
19925msgid "second cousin"
19926msgstr ""
19927
19928#: app/Services/RelationshipService.php:1210
19929msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19930msgid "second cousin"
19931msgstr ""
19932
19933#: app/Services/RelationshipService.php:1202
19934msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19935msgid "second cousin"
19936msgstr ""
19937
19938#: app/Services/RelationshipService.php:1206
19939msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19940msgid "second cousin"
19941msgstr ""
19942
19943#: app/Services/RelationshipService.php:1234
19944msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19945msgid "second cousin"
19946msgstr ""
19947
19948#: app/Services/RelationshipService.php:1226
19949msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19950msgid "second cousin"
19951msgstr ""
19952
19953#: app/Services/RelationshipService.php:1230
19954msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19955msgid "second cousin"
19956msgstr ""
19957
19958#: app/Services/RelationshipService.php:1222
19959msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19960msgid "second cousin"
19961msgstr ""
19962
19963#: app/Services/RelationshipService.php:1214
19964msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19965msgid "second cousin"
19966msgstr ""
19967
19968#: app/Services/RelationshipService.php:1218
19969msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19970msgid "second cousin"
19971msgstr ""
19972
19973#: app/Services/RelationshipService.php:1246
19974msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19975msgid "second cousin"
19976msgstr ""
19977
19978#: app/Services/RelationshipService.php:1238
19979msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19980msgid "second cousin"
19981msgstr ""
19982
19983#: app/Services/RelationshipService.php:1242
19984msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19985msgid "second cousin"
19986msgstr ""
19987
19988#: app/Services/RelationshipService.php:1270
19989msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19990msgid "second cousin"
19991msgstr ""
19992
19993#: app/Services/RelationshipService.php:1262
19994msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19995msgid "second cousin"
19996msgstr ""
19997
19998#: app/Services/RelationshipService.php:1266
19999msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
20000msgid "second cousin"
20001msgstr ""
20002
20003#: app/Services/RelationshipService.php:1258
20004msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
20005msgid "second cousin"
20006msgstr ""
20007
20008#: app/Services/RelationshipService.php:1250
20009msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
20010msgid "second cousin"
20011msgstr ""
20012
20013#: app/Services/RelationshipService.php:1254
20014msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
20015msgid "second cousin"
20016msgstr ""
20017
20018#: app/Services/RelationshipService.php:1282
20019msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
20020msgid "second cousin"
20021msgstr ""
20022
20023#: app/Services/RelationshipService.php:1274
20024msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
20025msgid "second cousin"
20026msgstr ""
20027
20028#: app/Services/RelationshipService.php:1278
20029msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
20030msgid "second cousin"
20031msgstr ""
20032
20033#: app/Services/RelationshipService.php:1306
20034msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
20035msgid "second cousin"
20036msgstr ""
20037
20038#: app/Services/RelationshipService.php:1298
20039msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
20040msgid "second cousin"
20041msgstr ""
20042
20043#: app/Services/RelationshipService.php:1302
20044msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
20045msgid "second cousin"
20046msgstr ""
20047
20048#: app/Services/RelationshipService.php:1294
20049msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
20050msgid "second cousin"
20051msgstr ""
20052
20053#: app/Services/RelationshipService.php:1286
20054msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
20055msgid "second cousin"
20056msgstr ""
20057
20058#: app/Services/RelationshipService.php:1290
20059msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
20060msgid "second cousin"
20061msgstr ""
20062
20063#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
20064#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
20065msgid "secondary evidence"
20066msgstr ""
20067
20068#. I18N: select all (of a list of options)
20069#: resources/views/search-trees.phtml:45
20070msgid "select all"
20071msgstr ""
20072
20073#. I18N: select none (of a list of options)
20074#: resources/views/search-trees.phtml:48
20075msgid "select none"
20076msgstr ""
20077
20078#: app/Services/RelationshipService.php:346
20079msgid "self"
20080msgstr ""
20081
20082#: app/Services/RelationshipService.php:2336
20083msgid "seventh cousin"
20084msgstr ""
20085
20086#: app/Services/RelationshipService.php:2300
20087msgctxt "FEMALE"
20088msgid "seventh cousin"
20089msgstr ""
20090
20091#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20092#: app/Services/RelationshipService.php:2254
20093msgctxt "MALE"
20094msgid "seventh cousin"
20095msgstr ""
20096
20097#: app/Elements/NoteStructure.php:70
20098msgid "shared note"
20099msgstr ""
20100
20101#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
20102#: resources/views/admin/tags.phtml:957 resources/views/admin/tags.phtml:977
20103#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
20104#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
20105#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
20106#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397
20107#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518
20108#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
20109#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630
20110#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
20111#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
20112#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
20113#: resources/views/login-page.phtml:45
20114#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34
20115#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
20116#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26
20117#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
20118#: resources/views/register-page.phtml:74
20119#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
20120#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
20121#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
20122#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
20123msgid "show"
20124msgstr ""
20125
20126#. I18N: An option in a list-box
20127#: app/Module/RecentChangesModule.php:271
20128msgid "show changes made in webtrees"
20129msgstr ""
20130
20131#. I18N: An option in a list-box
20132#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
20133msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20134msgstr ""
20135
20136#. I18N: button label
20137#: resources/views/admin/trees-check.phtml:49
20138#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
20139#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
20140#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
20141#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
20142#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
20143msgid "show more"
20144msgstr ""
20145
20146#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:206
20147msgid "show the chart"
20148msgstr ""
20149
20150#: app/Services/RelationshipService.php:493
20151msgid "sibling"
20152msgstr ""
20153
20154#. I18N: A button label.
20155#: resources/views/login-page.phtml:55
20156#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:36
20157msgid "sign in"
20158msgstr "log masuk"
20159
20160#. I18N: A button label.
20161#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
20162#, fuzzy
20163msgid "sign out"
20164msgstr "log keluar"
20165
20166#: app/Services/RelationshipService.php:472
20167msgid "sister"
20168msgstr ""
20169
20170#: app/Services/RelationshipService.php:503
20171msgctxt "brother’s wife"
20172msgid "sister-in-law"
20173msgstr ""
20174
20175#: app/Services/RelationshipService.php:723
20176msgctxt "brother’s wife’s sister"
20177msgid "sister-in-law"
20178msgstr ""
20179
20180#: app/Services/RelationshipService.php:833
20181msgctxt "husband’s brother’s wife"
20182msgid "sister-in-law"
20183msgstr ""
20184
20185#: app/Services/RelationshipService.php:557
20186msgctxt "husband’s sister"
20187msgid "sister-in-law"
20188msgstr ""
20189
20190#: app/Services/RelationshipService.php:1023
20191msgctxt "sister’s husband’s sister"
20192msgid "sister-in-law"
20193msgstr ""
20194
20195#: app/Services/RelationshipService.php:635
20196msgctxt "spouse’s sister"
20197msgid "sister-in-law"
20198msgstr ""
20199
20200#: app/Services/RelationshipService.php:1073
20201msgctxt "wife’s brother’s wife"
20202msgid "sister-in-law"
20203msgstr ""
20204
20205#: app/Services/RelationshipService.php:655
20206msgctxt "wife’s sister"
20207msgid "sister-in-law"
20208msgstr ""
20209
20210#: app/Services/RelationshipService.php:2334
20211msgid "sixth cousin"
20212msgstr ""
20213
20214#: app/Services/RelationshipService.php:2298
20215msgctxt "FEMALE"
20216msgid "sixth cousin"
20217msgstr ""
20218
20219#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20220#: app/Services/RelationshipService.php:2251
20221msgctxt "MALE"
20222msgid "sixth cousin"
20223msgstr ""
20224
20225#: app/Services/RelationshipService.php:426
20226msgid "son"
20227msgstr ""
20228
20229#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20230msgid "son of"
20231msgstr ""
20232
20233#: app/Services/RelationshipService.php:509
20234msgctxt "child’s husband"
20235msgid "son-in-law"
20236msgstr ""
20237
20238#: app/Services/RelationshipService.php:521
20239msgctxt "daughter’s husband"
20240msgid "son-in-law"
20241msgstr ""
20242
20243#: app/Services/RelationshipService.php:761
20244msgctxt "daughter’s husband’s father"
20245msgid "son-in-law’s father"
20246msgstr ""
20247
20248#: app/Services/RelationshipService.php:763
20249msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20250msgid "son-in-law’s mother"
20251msgstr ""
20252
20253#: app/Services/RelationshipService.php:765
20254msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20255msgid "son-in-law’s parent"
20256msgstr ""
20257
20258#: app/Services/RelationshipService.php:513
20259msgctxt "child’s spouse"
20260msgid "son/daughter-in-law"
20261msgstr ""
20262
20263#. I18N: An option in a list-box
20264#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331
20265#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20266msgid "sort by date"
20267msgstr ""
20268
20269#. I18N: A button label.
20270#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:43
20271#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20272#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20273#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20274#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20275#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20276#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20277#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20278msgid "sort by date of birth"
20279msgstr ""
20280
20281#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20282#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20283#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20284#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20285msgid "sort by date of death"
20286msgstr ""
20287
20288#. I18N: A button label.
20289#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:40
20290#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20291msgid "sort by date of marriage"
20292msgstr ""
20293
20294#. I18N: An option in a list-box
20295#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20296msgid "sort by date, newest first"
20297msgstr ""
20298
20299#. I18N: An option in a list-box
20300#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20301msgid "sort by date, oldest first"
20302msgstr ""
20303
20304#. I18N: An option in a list-box
20305#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262
20306#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330
20307#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20308#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20309#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20310#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20311#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20312#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20313#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20314#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20315#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20316#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20317msgid "sort by name"
20318msgstr ""
20319
20320#: app/Services/RelationshipService.php:414
20321msgid "spouse"
20322msgstr ""
20323
20324#: app/Services/RelationshipService.php:831
20325msgctxt "father’s wife’s son"
20326msgid "step-brother"
20327msgstr ""
20328
20329#: app/Services/RelationshipService.php:879
20330msgctxt "mother’s husband’s son"
20331msgid "step-brother"
20332msgstr ""
20333
20334#: app/Services/RelationshipService.php:957
20335msgctxt "parent’s spouse’s son"
20336msgid "step-brother"
20337msgstr ""
20338
20339#: app/Services/RelationshipService.php:547
20340msgctxt "husband’s child"
20341msgid "step-child"
20342msgstr ""
20343
20344#: app/Services/RelationshipService.php:627
20345msgctxt "spouse’s child"
20346msgid "step-child"
20347msgstr ""
20348
20349#: app/Services/RelationshipService.php:645
20350msgctxt "wife’s child"
20351msgid "step-child"
20352msgstr ""
20353
20354#: app/Services/RelationshipService.php:549
20355msgctxt "husband’s daughter"
20356msgid "step-daughter"
20357msgstr ""
20358
20359#: app/Services/RelationshipService.php:629
20360msgctxt "spouse’s daughter"
20361msgid "step-daughter"
20362msgstr ""
20363
20364#: app/Services/RelationshipService.php:647
20365msgctxt "wife’s daughter"
20366msgid "step-daughter"
20367msgstr ""
20368
20369#: app/Services/RelationshipService.php:569
20370msgctxt "mother’s husband"
20371msgid "step-father"
20372msgstr ""
20373
20374#: app/Services/RelationshipService.php:543
20375msgctxt "father’s wife"
20376msgid "step-mother"
20377msgstr ""
20378
20379#: app/Services/RelationshipService.php:599
20380msgctxt "parent’s spouse"
20381msgid "step-parent"
20382msgstr ""
20383
20384#: app/Services/RelationshipService.php:827
20385msgctxt "father’s wife’s child"
20386msgid "step-sibling"
20387msgstr ""
20388
20389#: app/Services/RelationshipService.php:875
20390msgctxt "mother’s husband’s child"
20391msgid "step-sibling"
20392msgstr ""
20393
20394#: app/Services/RelationshipService.php:953
20395msgctxt "parent’s spouse’s child"
20396msgid "step-sibling"
20397msgstr ""
20398
20399#: app/Services/RelationshipService.php:829
20400msgctxt "father’s wife’s daughter"
20401msgid "step-sister"
20402msgstr ""
20403
20404#: app/Services/RelationshipService.php:877
20405msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20406msgid "step-sister"
20407msgstr ""
20408
20409#: app/Services/RelationshipService.php:955
20410msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20411msgid "step-sister"
20412msgstr ""
20413
20414#: app/Services/RelationshipService.php:559
20415msgctxt "husband’s son"
20416msgid "step-son"
20417msgstr ""
20418
20419#: app/Services/RelationshipService.php:637
20420msgctxt "spouse’s son"
20421msgid "step-son"
20422msgstr ""
20423
20424#: app/Services/RelationshipService.php:657
20425msgctxt "wife’s son"
20426msgid "step-son"
20427msgstr ""
20428
20429#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96
20430msgid "stillborn"
20431msgstr ""
20432
20433#. I18N: Layout option for lists of names
20434#. I18N: An option in a list-box
20435#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92
20436#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257
20437#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270
20438#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320
20439#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20440msgid "table"
20441msgstr ""
20442
20443#. I18N: Layout option for lists of names
20444#. I18N: An option in a list-box
20445#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94
20446#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272
20447msgid "tag cloud"
20448msgstr ""
20449
20450#: app/Services/RelationshipService.php:2342
20451msgid "tenth cousin"
20452msgstr ""
20453
20454#: app/Services/RelationshipService.php:2306
20455msgctxt "FEMALE"
20456msgid "tenth cousin"
20457msgstr ""
20458
20459#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20460#: app/Services/RelationshipService.php:2263
20461msgctxt "MALE"
20462msgid "tenth cousin"
20463msgstr ""
20464
20465#. I18N: [you should check that:] ...
20466#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20467msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20468msgstr ""
20469
20470#. I18N: [you should check that:] ...
20471#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20472msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20473msgstr ""
20474
20475#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20476#: app/Services/RelationshipService.php:247
20477msgid "themself"
20478msgstr ""
20479
20480#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20481#: app/Services/RelationshipService.php:2427
20482#, php-format
20483msgid "third %s"
20484msgstr ""
20485
20486#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20487#: app/Services/RelationshipService.php:2405
20488#, php-format
20489msgctxt "FEMALE"
20490msgid "third %s"
20491msgstr ""
20492
20493#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20494#: app/Services/RelationshipService.php:2382
20495#, php-format
20496msgctxt "MALE"
20497msgid "third %s"
20498msgstr ""
20499
20500#: app/Services/RelationshipService.php:2328
20501msgid "third cousin"
20502msgstr ""
20503
20504#: app/Services/RelationshipService.php:2292
20505msgctxt "FEMALE"
20506msgid "third cousin"
20507msgstr ""
20508
20509#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20510#: app/Services/RelationshipService.php:2242
20511msgctxt "MALE"
20512msgid "third cousin"
20513msgstr ""
20514
20515#: app/Services/RelationshipService.php:2348
20516msgid "thirteenth cousin"
20517msgstr ""
20518
20519#: app/Services/RelationshipService.php:2312
20520msgctxt "FEMALE"
20521msgid "thirteenth cousin"
20522msgstr ""
20523
20524#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20525#: app/Services/RelationshipService.php:2272
20526msgctxt "MALE"
20527msgid "thirteenth cousin"
20528msgstr ""
20529
20530#. I18N: layout option for the fan chart
20531#: app/Module/FanChartModule.php:518
20532msgid "three-quarter circle"
20533msgstr ""
20534
20535#. I18N: Gedcom TO dates
20536#: app/Date.php:213
20537#, php-format
20538msgid "to %s"
20539msgstr ""
20540
20541#: app/Services/RelationshipService.php:2346
20542msgid "twelfth cousin"
20543msgstr ""
20544
20545#: app/Services/RelationshipService.php:2310
20546msgctxt "FEMALE"
20547msgid "twelfth cousin"
20548msgstr ""
20549
20550#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20551#: app/Services/RelationshipService.php:2269
20552msgctxt "MALE"
20553msgid "twelfth cousin"
20554msgstr ""
20555
20556#: app/Services/RelationshipService.php:438
20557msgid "twin brother"
20558msgstr ""
20559
20560#: app/Services/RelationshipService.php:480
20561msgid "twin sibling"
20562msgstr ""
20563
20564#: app/Services/RelationshipService.php:459
20565msgid "twin sister"
20566msgstr ""
20567
20568#: app/Services/RelationshipService.php:525
20569msgctxt "father’s brother"
20570msgid "uncle"
20571msgstr ""
20572
20573#: app/Services/RelationshipService.php:823
20574msgctxt "father’s sister’s husband"
20575msgid "uncle"
20576msgstr ""
20577
20578#: app/Services/RelationshipService.php:561
20579msgctxt "mother’s brother"
20580msgid "uncle"
20581msgstr ""
20582
20583#: app/Services/RelationshipService.php:909
20584msgctxt "mother’s sister’s husband"
20585msgid "uncle"
20586msgstr ""
20587
20588#: app/Services/RelationshipService.php:581
20589msgctxt "parent’s brother"
20590msgid "uncle"
20591msgstr ""
20592
20593#: app/Services/RelationshipService.php:951
20594msgctxt "parent’s sister’s husband"
20595msgid "uncle"
20596msgstr ""
20597
20598#: app/Place.php:249
20599msgid "unknown"
20600msgstr ""
20601
20602#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356
20603msgctxt "unknown family"
20604msgid "unknown"
20605msgstr ""
20606
20607#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473
20608msgid "unlimited"
20609msgstr ""
20610
20611#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20612#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20613msgid "unreliable evidence"
20614msgstr ""
20615
20616#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366
20617#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374
20618#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20619msgid "up"
20620msgstr ""
20621
20622#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31
20623msgid "update"
20624msgstr ""
20625
20626#. I18N: A button label.
20627#: resources/views/admin/media-upload.phtml:72
20628msgid "upload"
20629msgstr ""
20630
20631#. I18N: A button label.
20632#: resources/views/branches-page.phtml:49
20633#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:56
20634#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:33
20635#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:56
20636#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:67
20637#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:71
20638#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:55
20639#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:34
20640#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:57
20641#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:43
20642#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:77
20643#: resources/views/report-setup-page.phtml:85
20644#: resources/views/report-setup-page.phtml:90
20645#, fuzzy
20646msgid "view"
20647msgstr "lihat"
20648
20649#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:34
20650#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:53
20651#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
20652#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:123
20653#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:143
20654msgid "visitors"
20655msgstr ""
20656
20657#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20658#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20659msgctxt "FEMALE"
20660msgid "was born"
20661msgstr ""
20662
20663#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20664#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20665msgctxt "MALE"
20666msgid "was born"
20667msgstr ""
20668
20669#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20670msgid "webtrees"
20671msgstr ""
20672
20673#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:306
20674msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format."
20675msgstr ""
20676
20677#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303
20678msgid "webtrees does not recognise this file format."
20679msgstr ""
20680
20681#: app/Services/MessageService.php:136
20682msgid "webtrees message"
20683msgstr ""
20684
20685#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20686msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20687msgstr ""
20688
20689#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20690#: resources/views/admin/site-mail.phtml:47
20691msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20692msgstr ""
20693
20694#: app/Services/MessageService.php:233
20695msgid "webtrees sends emails with no storage"
20696msgstr ""
20697
20698#: app/Services/RelationshipService.php:391
20699msgid "wife"
20700msgstr ""
20701
20702#. I18N: Name of a theme.
20703#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20704msgid "xenea"
20705msgstr ""
20706
20707#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
20708msgid "years"
20709msgstr "tahun"
20710
20711#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88
20712#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20713#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143
20714#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20715#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20716#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145
20717#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122
20718#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
20719#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
20720#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67
20721#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
20722#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
20723#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531
20724#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
20725#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
20726#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
20727#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736
20728#: resources/views/lists/families-table.phtml:331
20729#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20730#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
20731#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
20732#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
20733#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20734#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20735#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
20736#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20737#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20738#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20739#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20740#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20741#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20742#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20743#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20744#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20745#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20746#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20747#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20748msgid "yes"
20749msgstr ""
20750
20751#. I18N: [you should check that:] ...
20752#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
20753msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20754msgstr ""
20755
20756#: app/Services/RelationshipService.php:442
20757msgid "younger brother"
20758msgstr ""
20759
20760#: app/Services/RelationshipService.php:484
20761msgid "younger sibling"
20762msgstr ""
20763
20764#: app/Services/RelationshipService.php:463
20765msgid "younger sister"
20766msgstr ""
20767
20768#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233
20769#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234
20770#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235
20771#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
20772#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
20773#, php-format
20774msgid "±%s year"
20775msgid_plural "±%s years"
20776msgstr[0] ""
20777msgstr[1] ""
20778
20779#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:294
20780#, php-format
20781msgid "“%1$s” should be “%2$s”."
20782msgstr ""
20783
20784#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
20785#, php-format
20786msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20787msgstr ""
20788
20789#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20790#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62
20791#: app/Services/MapDataService.php:199
20792#, php-format
20793msgid "“%s” has been deleted."
20794msgstr ""
20795
20796#. I18N: Description of a “Data fix” module
20797#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
20798msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20799msgstr ""
20800
20801#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1010
20802#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095
20803msgid "…"
20804msgstr ""
20805
20806#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20807#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048
20808#: app/Module/IndividualListModule.php:275
20809#: app/Module/IndividualListModule.php:499
20810msgctxt "Unknown given name"
20811msgid "…"
20812msgstr ""
20813
20814#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20815#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047
20816#: app/Module/IndividualListModule.php:260
20817#: app/Module/IndividualListModule.php:284
20818#: app/Module/IndividualListModule.php:515
20819msgctxt "Unknown surname"
20820msgid "…"
20821msgstr ""
20822
20823#~ msgid " per gender"
20824#~ msgstr " perjantina"
20825
20826#~ msgid " per time period"
20827#~ msgstr " setiap tempoh masa"
20828
20829#, php-format
20830#~ msgid "#%s"
20831#~ msgstr "#%s"
20832
20833#, php-format
20834#~ msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
20835#~ msgstr "%1$s %2$s mempunyai %3$s tautan ke %4$s."
20836
20837#, php-format
20838#~ msgid "%1$s does not exist."
20839#~ msgstr "%1$s tidak wujud."
20840
20841#~ msgid "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations."
20842#~ msgid_plural "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations."
20843#~ msgstr[0] "%1$s individu yang ditampilkan, dari jumlah normal keseluruhan %2$s, dari %3$s generasi."
20844
20845#~ msgid "%1$s individual is missing birthplace map coordinates: %2$s."
20846#~ msgid_plural "%1$s individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s."
20847#~ msgstr[0] "%1$s individu tidak mempunyai catatan koordinat peta tempat kelahiran: %2$s."
20848
20849#~ msgid "%s day ago"
20850#~ msgid_plural "%s days ago"
20851#~ msgstr[0] "%s hari yang lalu"
20852
20853#~ msgid "%s hour ago"
20854#~ msgid_plural "%s hours ago"
20855#~ msgstr[0] "%s jam yang lalu"
20856
20857#~ msgid "%s individual is private."
20858#~ msgid_plural "%s individuals are private."
20859#~ msgstr[0] "%s individu adalah peribadi."
20860
20861#, php-format
20862#~ msgid "%s individual with events between %s and %s"
20863#~ msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s"
20864#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa antara %s dan %s"
20865
20866#, php-format
20867#~ msgid "%s individual with events in %s"
20868#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s"
20869#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s"
20870
20871#, php-format
20872#~ msgid "%s individual with events in %s between %s and %s"
20873#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s"
20874#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s antara %s dan %s"
20875
20876#~ msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it."
20877#~ msgstr "%s dilumpuhkan pada pelayan ini. Anda tidak boleh memasang webtrees sehingga ia diaktifkan. Sila tanya pentadbir pelayan anda untuk membolehkannya."
20878
20879#~ msgid "%s minute ago"
20880#~ msgid_plural "%s minutes ago"
20881#~ msgstr[0] "%s minit yang lalu"
20882
20883#~ msgid "%s month ago"
20884#~ msgid_plural "%s months ago"
20885#~ msgstr[0] "%s bulan yang lalu"
20886
20887#~ msgid "%s second ago"
20888#~ msgid_plural "%s seconds ago"
20889#~ msgstr[0] "%s sesaat yang lalu"
20890
20891#~ msgid "%s year ago"
20892#~ msgid_plural "%s years ago"
20893#~ msgstr[0] "%s tahun lalu"
20894
20895#~ msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
20896#~ msgstr "Tambahkan skrollbar ketika isi blok bertambah"
20897
20898#~ msgid "Add another individual to the chart"
20899#~ msgstr "Tambah orang lain ke dalam carta"
20900
20901#~ msgid "Configure"
20902#~ msgstr "Tetapan"
20903
20904#~ msgid "End IP address"
20905#~ msgstr "Alamat IP akhir"
20906
20907#~ msgid "Link to an existing media object"
20908#~ msgstr "Pautan kepda objek media sedia ada"
20909
20910#~ msgid "Lost password request"
20911#~ msgstr "Permintaan kata kunci hilang"
20912
20913#~ msgid "Number of items to show"
20914#~ msgstr "Jumlah item dipaparkan"
20915
20916#~ msgid "Restrict access to the website, using IP addresses and user-agent strings."
20917#~ msgstr "Sekat akses ke laman web, menggunakan alamat IP dan rentetan ejen pengguna."
20918
20919#~ msgid "Show counts before or after name"
20920#~ msgstr "Letakkan jumlah sebelum atau setelah nama"
20921
20922#~ msgid "Show details"
20923#~ msgstr "Paparkan Perincian"
20924
20925#~ msgid "Show lifespans"
20926#~ msgstr "Paparkan jangka hayat"
20927
20928#~ msgid "Sign-in URL"
20929#~ msgstr "URL log masuk"
20930
20931#~ msgid "Signed-in as "
20932#~ msgstr "Log Masuk sebagai "
20933
20934#~ msgid "Size of map (in pixels)"
20935#~ msgstr "size peta (didalam bentuk pixel)"
20936
20937#~ msgid "Start IP address"
20938#~ msgstr "Permulaan alamat IP"
20939
20940#~ msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)."
20941#~ msgstr "Kaedah-kaedah berikut digunakan untuk membuat keputusan sama ada pengunjung adalah seorang manusia (membenarkan akses penuh), sebuah robot enjin carian (membolehkan akses terhad) atau crawler yang tidak diingini (menafikan semua akses)."
20942
20943#~ msgid "The media file was not found in this family tree."
20944#~ msgstr "Fail media tidak dijumpai dalam pohon keluarga ini."
20945
20946#~ msgid "This media file is broken and cannot be watermarked."
20947#~ msgstr "Fail media rosak dan tidak boleh ditera air."
20948
20949#~ msgid "User-agent string"
20950#~ msgstr "Rentetan ejen pengguna"
20951
20952#~ msgid "View"
20953#~ msgstr "Lihat"
20954
20955#~ msgid "Website access rules"
20956#~ msgstr "Peraturan akses Laman"
20957
20958#~ msgid "after"
20959#~ msgstr "selepas"
20960
20961#~ msgid "allow"
20962#~ msgstr "benarkan"
20963
20964#~ msgid "before"
20965#~ msgstr "sebelum"
20966
20967#~ msgid "deny"
20968#~ msgstr "nafikan"
20969