1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2022-04-20 13:45+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2017-10-18 21:08+0000\n" 7"Last-Translator: Kilik Alexander <kilikgantit@gmail.com>\n" 8"Language-Team: Malay <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ms/>\n" 9"Language: ms\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 14"X-Generator: Weblate 2.10\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr " tetapi butirannya tidak diketahui" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr " dalam " 41 42#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 43#: app/Services/RelationshipService.php:2178 44#, php-format 45msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 46msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menaik" 47 48#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 49#: app/Services/RelationshipService.php:2183 50#, php-format 51msgid "%1$s %2$s times removed descending" 52msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menurun" 53 54#. I18N: %s is a person's name 55#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 56#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23 58#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26 59#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25 60#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20 61#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25 62#, php-format 63msgid "%1$s (%2$s)" 64msgstr "%1$s (%2$s)" 65 66#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257 67#, php-format 68msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 69msgstr "%1$s KB telah dimuat turun dalam %2$s saat." 70 71#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275 72#, php-format 73msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 74msgstr "%1$s tidak wujud. Adakah anda maksudkan %2$s?" 75 76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:257 77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:262 78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:267 79#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:272 80#, php-format 81msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 82msgstr "%1$s tidak bertaut kembali dengan %2$s." 83 84#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 85#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278 86#, php-format 87msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 88msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 89msgstr[0] "fail %1$s telah diurai dalam %2$s saat." 90 91#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:424 92#, php-format 93msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 94msgstr "%1$s adalah %2$s tetapi %3$s diharapkan." 95 96#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 97#: app/Services/RelationshipService.php:2436 98#, php-format 99msgid "%1$s × %2$s" 100msgstr "%1$s × %2$s" 101 102#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 103#: app/Services/RelationshipService.php:2414 104#, php-format 105msgctxt "FEMALE" 106msgid "%1$s × %2$s" 107msgstr "%1$s × %2$s" 108 109#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 110#: app/Services/RelationshipService.php:2391 111#, php-format 112msgctxt "MALE" 113msgid "%1$s × %2$s" 114msgstr "%1$s × %2$s" 115 116#. I18N: image dimensions, width × height 117#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329 118#, php-format 119msgid "%1$s × %2$s pixels" 120msgstr "%1$s × %2$s pixels" 121 122#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 123#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 124#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 125#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:136 126#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:628 127#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:387 128#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:389 129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:407 130#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99 131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103 132#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:67 133#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145 134#, php-format 135msgid "%1$s: %2$s" 136msgstr "" 137 138#. I18N: A range of numbers 139#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857 140#, php-format 141msgid "%1$s–%2$s" 142msgstr "%1$s–%2$s" 143 144#: app/Services/RelationshipService.php:2204 145#, php-format 146msgid "%1$s’s %2$s" 147msgstr "%1$s %2$s" 148 149#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 150#: app/I18N.php:616 151msgid "%H:%i:%s" 152msgstr "%h:%i:%s" 153 154#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 155#: app/I18N.php:261 156msgid "%j %F %Y" 157msgstr "%j %F %Y" 158 159#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 160#, php-format 161msgid "%s BCE" 162msgstr "%s SM" 163 164#. I18N: size of file in KB 165#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314 166#: app/Services/MediaFileService.php:95 167#, php-format 168msgid "%s KB" 169msgstr "%s KB" 170 171#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557 172#, php-format 173msgid "%s and her ancestors" 174msgstr "%s dan moyang beliau" 175 176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566 177#, php-format 178msgid "%s and his ancestors" 179msgstr "%s dan nenek moyangnya" 180 181#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881 182#, php-format 183msgid "%s and the individuals that reference it." 184msgstr "%s dan individu-individu yang merujuk itu." 185 186#. I18N: %s is a family (husband + wife) 187#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457 188#, php-format 189msgid "%s and their children" 190msgstr "%s dan anak-anak mereka" 191 192#. I18N: %s is a family (husband + wife) 193#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459 194#, php-format 195msgid "%s and their descendants" 196msgstr "%s dan keturunan mereka" 197 198#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 199#, php-format 200msgid "%s anonymous signed-in user" 201msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 202msgstr[0] "%s tanpa nama log masuk pengguna" 203 204#: resources/views/family-page-children.phtml:19 205#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42 206#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40 207#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 208#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16 209#, php-format 210msgid "%s child" 211msgid_plural "%s children" 212msgstr[0] "%s kanak-kanak" 213 214#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:93 215#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 216#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:980 217#, php-format 218msgid "%s day" 219msgid_plural "%s days" 220msgstr[0] "%s hari" 221 222#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:225 223#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97 224#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 225#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 226#, php-format 227msgid "%s does not exist." 228msgstr "" 229 230#: resources/views/calendar-list.phtml:23 231#, php-format 232msgid "%s family" 233msgid_plural "%s families" 234msgstr[0] "" 235 236#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76 237#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108 238#, php-format 239msgid "%s family has been updated." 240msgid_plural "%s families have been updated." 241msgstr[0] "Keluarga %s telah dikemaskini." 242 243#: resources/views/admin/locations.phtml:109 244#, php-format 245msgid "%s family tree" 246msgid_plural "%s family trees" 247msgstr[0] "%s Salasilah keluarga" 248 249#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 250#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 251#, php-format 252msgid "%s grandchild" 253msgid_plural "%s grandchildren" 254msgstr[0] "%s cucu" 255 256#: app/Module/LifespansChartModule.php:266 257#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39 258#: resources/views/calendar-list.phtml:18 259#, php-format 260msgid "%s individual" 261msgid_plural "%s individuals" 262msgstr[0] "%s individu" 263 264#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72 265#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98 266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104 267#, php-format 268msgid "%s individual has been updated." 269msgid_plural "%s individuals have been updated." 270msgstr[0] "%s individu telah dikemaskini." 271 272#: app/Module/UserMessagesModule.php:157 273#, php-format 274msgid "%s message" 275msgid_plural "%s messages" 276msgstr[0] "%s mesej" 277 278#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:91 279#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 280#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:985 281#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195 282#, php-format 283msgid "%s month" 284msgid_plural "%s months" 285msgstr[0] "%s bulan" 286 287#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88 288#, php-format 289msgid "%s note has been updated." 290msgid_plural "%s notes have been updated." 291msgstr[0] "%s nota telah dikemaskini." 292 293#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:308 294#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:312 295#, php-format 296msgid "%s occurs too many times." 297msgstr "" 298 299#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 300#: app/Services/RelationshipService.php:2151 301#, php-format 302msgid "%s once removed ascending" 303msgstr "%s dipisahkan sekali urutan naik" 304 305#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 306#: app/Services/RelationshipService.php:2156 307#, php-format 308msgid "%s once removed descending" 309msgstr "%s dipisahkan sekali urutan turun" 310 311#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80 312#, php-format 313msgid "%s repository has been updated." 314msgid_plural "%s repositories have been updated." 315msgstr[0] "" 316 317#. I18N: %s is a person's name 318#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 319#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 320#, php-format 321msgid "%s sent you the following message." 322msgstr "%s telah menghantar pada kamu mesej berikut." 323 324#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95 325#, php-format 326msgid "%s signed-in user" 327msgid_plural "%s signed-in users" 328msgstr[0] "%s pengguna telah log masuk" 329 330#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84 331#, php-format 332msgid "%s source has been updated." 333msgid_plural "%s sources have been updated." 334msgstr[0] "%s sumber telah dikemaskini." 335 336#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 337#: app/Services/RelationshipService.php:2169 338#, php-format 339msgid "%s three times removed ascending" 340msgstr "%s dipisahkan tiga kali urutan naik" 341 342#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 343#: app/Services/RelationshipService.php:2174 344#, php-format 345msgid "%s three times removed descending" 346msgstr "%s tiga kali dipisahkan urutan turun" 347 348#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 349#: app/Services/RelationshipService.php:2160 350#, php-format 351msgid "%s twice removed ascending" 352msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menaik" 353 354#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 355#: app/Services/RelationshipService.php:2165 356#, php-format 357msgid "%s twice removed descending" 358msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menurun" 359 360#: app/Elements/AgeAtEvent.php:92 361#, php-format 362msgid "%s week" 363msgid_plural "%s weeks" 364msgstr[0] "%s minggu" 365 366#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:90 367#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 368#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:990 369#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193 370#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 371#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 372#, php-format 373msgid "%s year" 374msgid_plural "%s years" 375msgstr[0] "%s tahun" 376 377#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159 378#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 379#, php-format 380msgid "%s year anniversary" 381msgstr "%s tahun ulangtahun perkahwinan" 382 383#: app/Services/RelationshipService.php:2354 384#, php-format 385msgid "%s × cousin" 386msgstr "%s x sepupu" 387 388#: app/Services/RelationshipService.php:2318 389#, php-format 390msgctxt "FEMALE" 391msgid "%s × cousin" 392msgstr "%s × pupu" 393 394#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 395#: app/Services/RelationshipService.php:2281 396#, php-format 397msgctxt "MALE" 398msgid "%s × cousin" 399msgstr "%s pupu" 400 401#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 402#: app/Date/JulianDate.php:98 403#, php-format 404msgid "%s BCE" 405msgstr "%s Sebelum Tahun Masihi" 406 407#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 408#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 409#, php-format 410msgid "%s CE" 411msgstr "%s Sebelum Tahun Masihi" 412 413#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 414#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862 415#, php-format 416msgid "%s+" 417msgstr "%s +" 418 419#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558 420#, php-format 421msgid "%s, her ancestors and their families" 422msgstr "%s , dia punya moyang dan keluarganya" 423 424#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555 425#, php-format 426msgid "%s, her parents and siblings" 427msgstr "%s dia punya ayah dan adik beradiknya" 428 429#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556 430#, php-format 431msgid "%s, her spouses and children" 432msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anaknya" 433 434#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559 435#, php-format 436msgid "%s, her spouses and descendants" 437msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunan" 438 439#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567 440#, php-format 441msgid "%s, his ancestors and their families" 442msgstr "%s, dia punya moyang dan keluarga mereka" 443 444#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564 445#, php-format 446msgid "%s, his parents and siblings" 447msgstr "%s, dia punya ibu-bapa dan adik beradik" 448 449#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565 450#, php-format 451msgid "%s, his spouses and children" 452msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anak" 453 454#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568 455#, php-format 456msgid "%s, his spouses and descendants" 457msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunannya" 458 459#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 460#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30 461#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34 462msgid "<select>" 463msgstr "<pilih >" 464 465#: resources/views/fact-date.phtml:120 466#, php-format 467msgid "(%s after death)" 468msgstr "" 469 470#. I18N: The current age of a living individual 471#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181 472#, php-format 473msgid "(age %s)" 474msgstr "" 475 476#. I18N: The age of an individual at a given date 477#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168 478#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68 479#: resources/views/fact-date.phtml:102 480#, php-format 481msgid "(aged %s)" 482msgstr "(berumur %s tahun)" 483 484#. I18N: The age of an individual at a given date 485#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165 486#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65 487#: resources/views/fact-date.phtml:98 488#, php-format 489msgctxt "Female" 490msgid "(aged %s)" 491msgstr "" 492 493#. I18N: The age of an individual at a given date 494#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162 495#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62 496#: resources/views/fact-date.phtml:94 497#, php-format 498msgctxt "Male" 499msgid "(aged %s)" 500msgstr "" 501 502#. I18N: %s is a number 503#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 504#, php-format 505msgid "(filtered from %s total entries)" 506msgstr "" 507 508#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47 509#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56 510msgid "(includes media files)" 511msgstr "" 512 513#: resources/views/fact-date.phtml:116 514msgid "(on the date of death)" 515msgstr "" 516 517#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 518#: app/I18N.php:334 519msgid ", " 520msgstr "" 521 522#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 523msgctxt "CENTURY" 524msgid "10th" 525msgstr "" 526 527#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 528msgctxt "CENTURY" 529msgid "11th" 530msgstr "" 531 532#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 533msgctxt "CENTURY" 534msgid "12th" 535msgstr "" 536 537#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 538msgctxt "CENTURY" 539msgid "13th" 540msgstr "" 541 542#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 543msgctxt "CENTURY" 544msgid "14th" 545msgstr "" 546 547#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 548msgctxt "CENTURY" 549msgid "15th" 550msgstr "" 551 552#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 553msgctxt "CENTURY" 554msgid "16th" 555msgstr "" 556 557#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 558msgctxt "CENTURY" 559msgid "17th" 560msgstr "" 561 562#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 563msgctxt "CENTURY" 564msgid "18th" 565msgstr "" 566 567#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 568msgctxt "CENTURY" 569msgid "19th" 570msgstr "" 571 572#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 573msgctxt "CENTURY" 574msgid "1st" 575msgstr "" 576 577#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 578msgctxt "CENTURY" 579msgid "20th" 580msgstr "" 581 582#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 583msgctxt "CENTURY" 584msgid "21st" 585msgstr "" 586 587#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 588msgctxt "CENTURY" 589msgid "2nd" 590msgstr "" 591 592#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 593msgctxt "CENTURY" 594msgid "3rd" 595msgstr "" 596 597#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 598msgctxt "CENTURY" 599msgid "4th" 600msgstr "" 601 602#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 603msgctxt "CENTURY" 604msgid "5th" 605msgstr "" 606 607#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 608msgctxt "CENTURY" 609msgid "6th" 610msgstr "" 611 612#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 613msgctxt "CENTURY" 614msgid "7th" 615msgstr "" 616 617#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 618msgctxt "CENTURY" 619msgid "8th" 620msgstr "" 621 622#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 623msgctxt "CENTURY" 624msgid "9th" 625msgstr "" 626 627#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:121 628#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 629msgid "<default theme>" 630msgstr "" 631 632#: resources/views/register-page.phtml:26 633msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 634msgstr "" 635 636#. I18N: URL = web address 637#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33 638msgid "A URL" 639msgstr "" 640 641#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 642#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114 643msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 644msgstr "" 645 646#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 647#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 648msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 649msgstr "" 650 651#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 652#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88 653msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 654msgstr "" 655 656#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 657#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115 658msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 659msgstr "" 660 661#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 662#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109 663msgid "A chart of an individual’s ancestors." 664msgstr "" 665 666#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 667#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105 668msgid "A chart of an individual’s descendants." 669msgstr "" 670 671#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 672#: app/Module/LifespansChartModule.php:114 673msgid "A chart of individuals’ lifespans." 674msgstr "" 675 676#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 677msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 678msgstr "" 679 680#. I18N: Description of a “Data fix” module 681#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 682msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 683msgstr "" 684 685#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 686#: app/Module/FanChartModule.php:149 687msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 688msgstr "" 689 690#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:26 691#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28 692#: resources/views/admin/trees-import.phtml:52 693#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29 694#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:87 695msgid "A file on the server" 696msgstr "" 697 698#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:49 699#: resources/views/admin/trees-export.phtml:53 700#: resources/views/admin/trees-import.phtml:40 701#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25 702#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41 703msgid "A file on your computer" 704msgstr "" 705 706#. I18N: Description of the “My page” module 707#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70 708msgid "A greeting message and useful links for a user." 709msgstr "" 710 711#. I18N: Description of the “Home page” module 712#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 713msgid "A greeting message for site visitors." 714msgstr "" 715 716#. I18N: Description of the “Contact information” module 717#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 718msgid "A link to the site contacts." 719msgstr "" 720 721#. I18N: Description of the “webtrees” module 722#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 723msgid "A link to the webtrees home page." 724msgstr "" 725 726#. I18N: Description of the “Branches” module 727#: app/Module/BranchesListModule.php:112 728msgid "A list of branches of a family." 729msgstr "" 730 731#. I18N: Description of the “Pending changes” module 732#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 733msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 734msgstr "" 735 736#. I18N: Description of the “Families” module 737#: app/Module/FamilyListModule.php:54 738msgid "A list of families." 739msgstr "" 740 741#. I18N: Description of the “FAQ” module 742#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81 743msgid "A list of frequently asked questions and answers." 744msgstr "" 745 746#. I18N: Description of the “Individuals” module 747#: app/Module/IndividualListModule.php:105 748msgid "A list of individuals." 749msgstr "" 750 751#. I18N: Description of the “Locations” module 752#: app/Module/LocationListModule.php:78 753msgid "A list of locations." 754msgstr "" 755 756#. I18N: Description of the “Media objects” module 757#: app/Module/MediaListModule.php:98 758msgid "A list of media objects." 759msgstr "" 760 761#. I18N: Description of the “Recent changes” module 762#: app/Module/RecentChangesModule.php:97 763msgid "A list of records that have been updated recently." 764msgstr "" 765 766#. I18N: Description of the “Repositories” module 767#: app/Module/RepositoryListModule.php:78 768msgid "A list of repositories." 769msgstr "" 770 771#. I18N: Description of the “Shared notes” module 772#: app/Module/NoteListModule.php:75 773msgid "A list of shared notes." 774msgstr "" 775 776#. I18N: Description of the “Sources” module 777#: app/Module/SourceListModule.php:77 778msgid "A list of sources." 779msgstr "" 780 781#. I18N: Description of the “Submitters” module 782#: app/Module/SubmitterListModule.php:78 783msgid "A list of submitters." 784msgstr "" 785 786#. I18N: Description of “Research tasks” module 787#: app/Module/ResearchTaskModule.php:81 788msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 789msgstr "" 790 791#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 792#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 793msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 794msgstr "" 795 796#. I18N: Description of the “On this day” module 797#: app/Module/OnThisDayModule.php:112 798msgid "A list of the anniversaries that occur today." 799msgstr "" 800 801#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 802#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133 803msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 804msgstr "" 805 806#. I18N: Description of the “Top given names” module 807#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 808msgid "A list of the most popular given names." 809msgstr "" 810 811#. I18N: Description of the “Top surnames” module 812#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83 813msgid "A list of the most popular surnames." 814msgstr "" 815 816#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 817#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60 818msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 819msgstr "Satu senarai halaman yang telah dilihat kerapkali." 820 821#. I18N: Description of the “Who is online” module 822#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 823msgid "A list of users and visitors who are currently online." 824msgstr "" 825 826#: resources/views/help/media-object.phtml:8 827msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 828msgstr "" 829 830#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 831#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 832#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 833#, php-format 834msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 835msgstr "" 836 837#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 838#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 839#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 840msgid "A new version of webtrees is available." 841msgstr "" 842 843#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124 844#, php-format 845msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 846msgstr "" 847 848#. I18N: Description of the “Journal” module 849#: app/Module/UserJournalModule.php:66 850msgid "A private area to record notes or keep a journal." 851msgstr "" 852 853#. I18N: %s is a server name/URL 854#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 855#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 856#, php-format 857msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 858msgstr "" 859 860#. I18N: Description of the “Pedigree” module 861#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 862#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 863msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 864msgstr "" 865 866#. I18N: Description of the “Ancestors” module 867#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 868#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 869msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 870msgstr "" 871 872#. I18N: Description of the “Descendants” module 873#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 874#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 875msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 876msgstr "" 877 878#. I18N: Description of the “Individual” module 879#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 880#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 881msgid "A report of an individual’s details." 882msgstr "" 883 884#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 885msgid "A report of facts which are supported by a given source." 886msgstr "" 887 888#. I18N: Description of the “Family” module 889#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 890#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 891msgid "A report of family members and their details." 892msgstr "Satu laporan ahli keluarga dan butiran mereka." 893 894#. I18N: Description of the “Deaths” module 895#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 896msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 897msgstr "" 898 899#. I18N: Description of the “Occupations” module 900#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 901#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 902msgid "A report of individuals who had a given occupation." 903msgstr "" 904 905#. I18N: Description of the “Births” module 906#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 907msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 908msgstr "" 909 910#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 911#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 912#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 913msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 914msgstr "" 915 916#. I18N: Description of the “Marriages” module 917#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 918#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 919msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 920msgstr "" 921 922#. I18N: Description of the “Changes” module 923#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 924#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 925msgid "A report of recent and pending changes." 926msgstr "" 927 928#. I18N: Description of the “Related families” 929#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 930#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 931msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 932msgstr "" 933 934#. I18N: Description of the “Related individuals” module 935#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 936#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 937msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 938msgstr "" 939 940#. I18N: Description of the “Source” module 941#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 942msgid "A report of the information provided by a source." 943msgstr "" 944 945#. I18N: Description of the “Missing data” 946#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 947#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 948msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 949msgstr "" 950 951#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 952#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 953#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 954msgid "A report of vital records for a given date or place." 955msgstr "" 956 957#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233 958msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 959msgstr "" 960 961#. I18N: Description of the “Family navigator” module 962#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 963msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 964msgstr "" 965 966#. I18N: Description of the “Extra information” module 967#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 968msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 969msgstr "" 970 971#. I18N: Description of the “Descendants” module 972#: app/Module/DescendancyModule.php:71 973msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 974msgstr "" 975 976#. I18N: Description of the “Families” module 977#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 978msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 979msgstr "" 980 981#. I18N: Description of the “Facts and events” module 982#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:86 983msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 984msgstr "" 985 986#. I18N: Description of the “Media” module 987#: app/Module/MediaTabModule.php:70 988msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 989msgstr "Tab yang menunjukkan objek media dikaitkan dengan individu." 990 991#. I18N: Description of the “Notes” module 992#: app/Module/NotesTabModule.php:71 993msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 994msgstr "" 995 996#. I18N: Description of the “Sources” module 997#: app/Module/SourcesTabModule.php:69 998msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 999msgstr "" 1000 1001#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1002#: app/Module/TimelineChartModule.php:103 1003msgid "A timeline displaying individual events." 1004msgstr "" 1005 1006#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 1007msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1008msgstr "" 1009 1010#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1011#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1012#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1013#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1014#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1015#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1016#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1017#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1018#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1019#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1020#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1021#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1022#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1023#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1024#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1025#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1026msgctxt "paper size" 1027msgid "A3" 1028msgstr "" 1029 1030#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1031#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1032#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1033#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1034#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1035#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1036#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1037#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1038#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1039#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1040#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1041#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1042#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1043#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1045#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1046msgctxt "paper size" 1047msgid "A4" 1048msgstr "" 1049 1050#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 1051#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 1052#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 1053#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 1054#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 1055msgid "API key" 1056msgstr "" 1057 1058#. I18N: Location of an LDS church temple 1059#: app/Elements/TempleCode.php:53 1060msgid "Aba, Nigeria" 1061msgstr "" 1062 1063#: app/Date/JalaliDate.php:280 1064msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1065msgid "Aban" 1066msgstr "" 1067 1068#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1069#: app/Date/JalaliDate.php:153 1070msgctxt "GENITIVE" 1071msgid "Aban" 1072msgstr "" 1073 1074#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1075#: app/Date/JalaliDate.php:243 1076msgctxt "INSTRUMENTAL" 1077msgid "Aban" 1078msgstr "" 1079 1080#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1081#: app/Date/JalaliDate.php:198 1082msgctxt "LOCATIVE" 1083msgid "Aban" 1084msgstr "" 1085 1086#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1087#: app/Date/JalaliDate.php:108 1088msgctxt "NOMINATIVE" 1089msgid "Aban" 1090msgstr "" 1091 1092#. I18N: A configuration setting 1093#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 1094#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:562 1095#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566 1096msgid "Abbreviate place names" 1097msgstr "" 1098 1099#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:1222 app/Gedcom.php:1357 1100#: app/Gedcom.php:1578 resources/views/lists/sources-table.phtml:95 1101#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 1102msgid "Abbreviation" 1103msgstr "" 1104 1105#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1106#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1107msgid "Accept" 1108msgstr "" 1109 1110#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 1111msgid "Accept all changes" 1112msgstr "" 1113 1114#: resources/views/admin/components.phtml:42 1115#: resources/views/admin/components.phtml:105 1116#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233 1117msgid "Access level" 1118msgstr "" 1119 1120#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230 1121msgid "Access to family trees" 1122msgstr "" 1123 1124#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 1125msgid "Account approval and email verification" 1126msgstr "" 1127 1128#. I18N: Location of an LDS church temple 1129#: app/Elements/TempleCode.php:54 1130msgid "Accra, Ghana" 1131msgstr "" 1132 1133#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 1134msgid "Action" 1135msgstr "" 1136 1137#. I18N: a month in the Jewish calendar 1138#: app/Date/JewishDate.php:205 1139msgctxt "GENITIVE" 1140msgid "Adar" 1141msgstr "" 1142 1143#. I18N: a month in the Jewish calendar 1144#: app/Date/JewishDate.php:309 1145msgctxt "INSTRUMENTAL" 1146msgid "Adar" 1147msgstr "" 1148 1149#. I18N: a month in the Jewish calendar 1150#: app/Date/JewishDate.php:257 1151msgctxt "LOCATIVE" 1152msgid "Adar" 1153msgstr "" 1154 1155#. I18N: a month in the Jewish calendar 1156#: app/Date/JewishDate.php:153 1157msgctxt "NOMINATIVE" 1158msgid "Adar" 1159msgstr "" 1160 1161#. I18N: a month in the Jewish calendar 1162#: app/Date/JewishDate.php:203 1163msgctxt "GENITIVE" 1164msgid "Adar I" 1165msgstr "" 1166 1167#. I18N: a month in the Jewish calendar 1168#: app/Date/JewishDate.php:307 1169msgctxt "INSTRUMENTAL" 1170msgid "Adar I" 1171msgstr "" 1172 1173#. I18N: a month in the Jewish calendar 1174#: app/Date/JewishDate.php:255 1175msgctxt "LOCATIVE" 1176msgid "Adar I" 1177msgstr "" 1178 1179#. I18N: a month in the Jewish calendar 1180#: app/Date/JewishDate.php:151 1181msgctxt "NOMINATIVE" 1182msgid "Adar I" 1183msgstr "" 1184 1185#. I18N: a month in the Jewish calendar 1186#: app/Date/JewishDate.php:223 1187msgctxt "GENITIVE" 1188msgid "Adar II" 1189msgstr "" 1190 1191#. I18N: a month in the Jewish calendar 1192#: app/Date/JewishDate.php:327 1193msgctxt "INSTRUMENTAL" 1194msgid "Adar II" 1195msgstr "" 1196 1197#. I18N: a month in the Jewish calendar 1198#: app/Date/JewishDate.php:275 1199msgctxt "LOCATIVE" 1200msgid "Adar II" 1201msgstr "" 1202 1203#. I18N: a month in the Jewish calendar 1204#: app/Date/JewishDate.php:171 1205msgctxt "NOMINATIVE" 1206msgid "Adar II" 1207msgstr "" 1208 1209#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1210#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1211msgid "Add" 1212msgstr "Tambah" 1213 1214#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462 1215#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572 1216#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687 1217#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735 1218#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783 1219#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831 1220#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884 1221#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944 1222#, php-format 1223msgid "Add %s to the clippings cart" 1224msgstr "" 1225 1226#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1227msgid "Add a brother" 1228msgstr "" 1229 1230#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78 1231#: resources/views/family-page-menu.phtml:52 1232#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1233msgid "Add a child" 1234msgstr "" 1235 1236#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87 1237#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153 1238msgid "Add a child to create a one-parent family" 1239msgstr "" 1240 1241#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77 1242#: resources/views/family-page-children.phtml:45 1243#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1244msgid "Add a daughter" 1245msgstr "" 1246 1247#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19 1248#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:52 1249#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14 1250msgid "Add a fact" 1251msgstr "" 1252 1253#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:78 1254#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1255#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 1256#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105 1257msgid "Add a father" 1258msgstr "" 1259 1260#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1261#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1262msgid "Add a favorite" 1263msgstr "" 1264 1265#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1266#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1267#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1268#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 1269#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62 1270#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132 1271msgid "Add a husband" 1272msgstr "" 1273 1274#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73 1275#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144 1276msgid "Add a husband using an existing individual" 1277msgstr "" 1278 1279#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59 1280msgid "Add a journal entry" 1281msgstr "" 1282 1283#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73 1284#: resources/views/media-page-menu.phtml:37 1285#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1286msgid "Add a media file" 1287msgstr "" 1288 1289#: resources/views/family-page-menu.phtml:67 1290#: resources/views/individual-page-images.phtml:59 1291#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95 1292msgid "Add a media object" 1293msgstr "Tambah objek media baru" 1294 1295#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:76 1296#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1297#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 1298#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112 1299msgid "Add a mother" 1300msgstr "" 1301 1302#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43 1303msgid "Add a name" 1304msgstr "" 1305 1306#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60 1307msgid "Add a news article" 1308msgstr "" 1309 1310#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96 1311msgid "Add a note" 1312msgstr "" 1313 1314#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1315msgid "Add a sibling" 1316msgstr "" 1317 1318#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1319msgid "Add a sister" 1320msgstr "" 1321 1322#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:76 1323#: resources/views/family-page-children.phtml:41 1324#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1325msgid "Add a son" 1326msgstr "" 1327 1328#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75 1329msgid "Add a source citation" 1330msgstr "" 1331 1332#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88 1333msgid "Add a spouse" 1334msgstr "" 1335 1336#: app/Module/StoriesModule.php:292 1337#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 1338#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 1339msgid "Add a story" 1340msgstr "" 1341 1342#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1343#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515 1344msgid "Add a user" 1345msgstr "" 1346 1347#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83 1348#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86 1349#: resources/views/family-page-menu.phtml:46 1350#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 1351#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99 1352#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130 1353msgid "Add a wife" 1354msgstr "" 1355 1356#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76 1357#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142 1358msgid "Add a wife using an existing individual" 1359msgstr "" 1360 1361#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1362#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298 1363#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 1364msgid "Add an FAQ" 1365msgstr "" 1366 1367#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34 1368msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1369msgstr "" 1370 1371#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22 1372msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1373msgstr "" 1374 1375#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18 1376msgid "Add from clipboard" 1377msgstr "" 1378 1379#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1380msgid "Add historic events to an individual’s page." 1381msgstr "" 1382 1383#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1384msgid "Add individuals" 1385msgstr "" 1386 1387#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148 1388msgid "Add marriage details" 1389msgstr "" 1390 1391#. I18N: Name of a module 1392#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57 1393msgid "Add missing death records" 1394msgstr "" 1395 1396#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:50 1397msgid "Add more blocks from the following list." 1398msgstr "" 1399 1400#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44 1401msgid "Add more fields" 1402msgstr "" 1403 1404#. I18N: Description of the “Stories” module 1405#: app/Module/StoriesModule.php:75 1406msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1407msgstr "" 1408 1409#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 1410msgid "Add new, and update existing records" 1411msgstr "" 1412 1413#: resources/views/admin/trees-import.phtml:108 1414msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1415msgstr "" 1416 1417#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1418#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1419msgid "Add styling and scripts to every page." 1420msgstr "" 1421 1422#. I18N: A configuration setting 1423#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197 1424msgid "Add to TITLE header tag" 1425msgstr "" 1426 1427#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188 1428#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22 1429msgid "Add to the clippings cart" 1430msgstr "" 1431 1432#. I18N: A configuration setting 1433#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140 1434msgid "Add unique identifiers" 1435msgstr "" 1436 1437#: resources/views/admin/trees.phtml:216 1438msgid "Add unlinked records" 1439msgstr "" 1440 1441#. I18N: Description of the “HTML” module 1442#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71 1443msgid "Add your own text and graphics." 1444msgstr "" 1445 1446#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183 1447msgid "Add/edit a journal/news entry" 1448msgstr "" 1449 1450#: app/Gedcom.php:1284 app/Gedcom.php:1297 app/Gedcom.php:1299 1451#: app/Gedcom.php:1300 app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1309 1452#: app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1329 app/Gedcom.php:1331 1453#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1343 1454msgid "Additional information" 1455msgstr "" 1456 1457#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:767 1458#: app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:1204 app/Gedcom.php:1484 1459#: app/Gedcom.php:1514 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1460#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 1461#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 1462msgid "Address" 1463msgstr "" 1464 1465#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:768 1466#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1205 app/Gedcom.php:1485 1467msgid "Address line 1" 1468msgstr "" 1469 1470#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:769 1471#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1206 app/Gedcom.php:1486 1472msgid "Address line 2" 1473msgstr "" 1474 1475#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:770 1476#: app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:1207 1477msgid "Address line 3" 1478msgstr "" 1479 1480#: resources/views/admin/tags.phtml:260 1481msgid "Addresses" 1482msgstr "" 1483 1484#. I18N: Location of an LDS church temple 1485#: app/Elements/TempleCode.php:55 1486msgid "Adelaide, Australia" 1487msgstr "" 1488 1489#: app/Gedcom.php:1244 1490msgid "Administrative ID" 1491msgstr "" 1492 1493#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224 1494#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273 1495msgid "Administrator" 1496msgstr "" 1497 1498#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 1499msgid "Administrator account" 1500msgstr "" 1501 1502#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209 1503msgid "Administrator comments on user" 1504msgstr "" 1505 1506#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 1507msgid "Administrators" 1508msgstr "" 1509 1510#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81 1511msgctxt "Female pedigree" 1512msgid "Adopted" 1513msgstr "" 1514 1515#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1516msgctxt "Male pedigree" 1517msgid "Adopted" 1518msgstr "" 1519 1520#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91 1521msgctxt "Pedigree" 1522msgid "Adopted" 1523msgstr "" 1524 1525#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1526msgid "Adopted by both parents" 1527msgstr "" 1528 1529#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:920 1530msgid "Adopted by father" 1531msgstr "" 1532 1533#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:921 1534msgid "Adopted by mother" 1535msgstr "" 1536 1537#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:1481 1538msgid "Adopted name" 1539msgstr "" 1540 1541#: app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:556 1542msgid "Adoption" 1543msgstr "" 1544 1545#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:331 1546msgid "Adoption of a brother" 1547msgstr "" 1548 1549#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310 1550msgid "Adoption of a child" 1551msgstr "" 1552 1553#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309 1554msgid "Adoption of a daughter" 1555msgstr "" 1556 1557#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379 1558#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402 1559#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425 1560msgid "Adoption of a grandchild" 1561msgstr "" 1562 1563#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378 1564msgid "Adoption of a granddaughter" 1565msgstr "" 1566 1567#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401 1568msgctxt "daughter’s daughter" 1569msgid "Adoption of a granddaughter" 1570msgstr "" 1571 1572#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424 1573msgctxt "son’s daughter" 1574msgid "Adoption of a granddaughter" 1575msgstr "" 1576 1577#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:377 1578msgid "Adoption of a grandson" 1579msgstr "" 1580 1581#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:400 1582msgctxt "daughter’s son" 1583msgid "Adoption of a grandson" 1584msgstr "" 1585 1586#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:423 1587msgctxt "son’s son" 1588msgid "Adoption of a grandson" 1589msgstr "" 1590 1591#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:354 1592msgid "Adoption of a half-brother" 1593msgstr "" 1594 1595#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356 1596msgid "Adoption of a half-sibling" 1597msgstr "" 1598 1599#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355 1600msgid "Adoption of a half-sister" 1601msgstr "" 1602 1603#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333 1604msgid "Adoption of a sibling" 1605msgstr "" 1606 1607#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332 1608msgid "Adoption of a sister" 1609msgstr "" 1610 1611#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:308 1612msgid "Adoption of a son" 1613msgstr "" 1614 1615#: app/Gedcom.php:555 1616msgid "Adoptive parents" 1617msgstr "" 1618 1619#: app/Gedcom.php:599 1620msgid "Adult christening" 1621msgstr "" 1622 1623#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163 1624#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1625msgid "Advanced search" 1626msgstr "" 1627 1628#. I18N: Name of a country or state 1629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1630msgid "Afghanistan" 1631msgstr "" 1632 1633#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1634msgid "Africa" 1635msgstr "" 1636 1637#: resources/views/admin/trees-create.phtml:59 1638msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1639msgstr "" 1640 1641#: app/Gedcom.php:520 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1642#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1643#: resources/views/fact-date.phtml:137 1644#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 1645#: resources/views/lists/families-table.phtml:139 1646#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 1647#: resources/views/lists/families-table.phtml:225 1648#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155 1649#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260 1650#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416 1651msgid "Age" 1652msgstr "Umur" 1653 1654#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1655msgid "Age at birth of child" 1656msgstr "Umur ketika melahirkan anak" 1657 1658#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1659msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1660msgstr "" 1661 1662#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1663msgid "Age between husband and wife" 1664msgstr "Beza umur antara suami dan isteri" 1665 1666#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1667msgid "Age between siblings" 1668msgstr "Jarak umur antara adik-beradik" 1669 1670#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1671msgid "Age between wife and husband" 1672msgstr "Beza umur antara isteri dan suami" 1673 1674#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1675msgid "Age difference" 1676msgstr "Perbezaan umur" 1677 1678#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641 1679#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1680msgid "Age in year of first marriage" 1681msgstr "" 1682 1683#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580 1684#: resources/views/lists/families-table.phtml:480 1685#: resources/views/lists/families-table.phtml:522 1686#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1687#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1688msgid "Age in year of marriage" 1689msgstr "Umur ketika berkahwin" 1690 1691#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1692#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1693#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1694msgid "Age interval" 1695msgstr "" 1696 1697#. I18N: A configuration setting 1698#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396 1699msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1700msgstr "" 1701 1702#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490 1703#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532 1704msgid "Age related to death year" 1705msgstr "" 1706 1707#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:1203 1708msgid "Agency" 1709msgstr "" 1710 1711#. I18N: Name of a country or state 1712#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1713msgid "Aland Islands" 1714msgstr "" 1715 1716#. I18N: Name of a country or state 1717#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1718msgid "Albania" 1719msgstr "" 1720 1721#. I18N: Name of a module 1722#: app/Gedcom.php:964 app/Module/AlbumModule.php:42 1723msgid "Album" 1724msgstr "" 1725 1726#. I18N: Location of an LDS church temple 1727#: app/Elements/TempleCode.php:57 1728msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1729msgstr "" 1730 1731#. I18N: Name of a country or state 1732#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1733msgid "Algeria" 1734msgstr "" 1735 1736#: app/Gedcom.php:559 1737msgid "Alias" 1738msgstr "" 1739 1740#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192 1741msgid "Alive" 1742msgstr "" 1743 1744#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317 1745#: app/Module/IndividualListModule.php:231 1746#: app/Module/IndividualListModule.php:240 1747#: app/Module/IndividualListModule.php:249 1748#: app/Module/IndividualListModule.php:338 1749#: app/Module/IndividualListModule.php:451 1750#: app/Module/IndividualListModule.php:453 1751#: resources/views/calendar-page.phtml:180 1752#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1753#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74 1754#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 1755#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1756#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1757#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1758#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1759#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1760#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1761#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1762#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1763#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1764#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1765#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1766#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1767msgid "All" 1768msgstr "Semua" 1769 1770#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1771#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262 1772msgid "All facts and events" 1773msgstr "" 1774 1775#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249 1776msgid "All fields must be completed." 1777msgstr "" 1778 1779#: resources/views/calendar-page.phtml:122 1780#: resources/views/calendar-page.phtml:134 1781msgid "All individuals" 1782msgstr "" 1783 1784#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1785#: resources/views/admin/components.phtml:28 1786#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562 1787msgid "All modules" 1788msgstr "" 1789 1790#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 1791#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255 1792msgid "All records" 1793msgstr "" 1794 1795#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1796#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1797msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1798msgstr "" 1799 1800#. I18N: A configuration setting 1801#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 1802msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1803msgstr "" 1804 1805#. I18N: A configuration setting 1806#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51 1807msgid "Allow visitors to request a new user account" 1808msgstr "" 1809 1810#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:1040 1811#: app/Gedcom.php:1344 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1483 1812msgid "Also known as" 1813msgstr "" 1814 1815#: app/Gedcom.php:1286 app/Gedcom.php:1318 1816msgid "Alternative place name" 1817msgstr "" 1818 1819#. I18N: Name of a country or state 1820#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1821msgid "American Samoa" 1822msgstr "" 1823 1824#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1825#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80 1826msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1827msgstr "" 1828 1829#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 1830msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1831msgstr "" 1832 1833#. I18N: Description of the “Album” module 1834#: app/Module/AlbumModule.php:53 1835msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1836msgstr "" 1837 1838#. I18N: Description of the “Charts” module 1839#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77 1840msgid "An alternative way to display charts." 1841msgstr "" 1842 1843#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1844#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1845msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1846msgstr "" 1847 1848#. I18N: Description of the “Theme change” module 1849#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1850msgid "An alternative way to select a new theme." 1851msgstr "" 1852 1853#. I18N: Description of the “Sign in” module 1854#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1855msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1856msgstr "Satu cara alternatif untuk login dan logout ." 1857 1858#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1859#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 1860msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1861msgstr "" 1862 1863#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1864msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1865msgstr "" 1866 1867#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1868#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1869msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1870msgstr "" 1871 1872#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 1873#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 1874msgid "An unexpected database error occurred." 1875msgstr "" 1876 1877#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201 1878msgid "An upgrade is available." 1879msgstr "" 1880 1881#. I18N: Name of a module/report 1882#. I18N: Name of a module/chart 1883#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1884#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98 1885#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1886msgid "Ancestors" 1887msgstr "" 1888 1889#: app/Gedcom.php:560 1890msgid "Ancestors interest" 1891msgstr "" 1892 1893#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1894msgid "Ancestors of " 1895msgstr "" 1896 1897#. I18N: %s is an individual’s name 1898#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144 1899#, php-format 1900msgid "Ancestors of %s" 1901msgstr "" 1902 1903#: app/Gedcom.php:558 1904msgid "Ancestral file number" 1905msgstr "" 1906 1907#. I18N: GEDCOM tag _APID 1908#: app/Gedcom.php:864 1909msgid "Ancestry PID" 1910msgstr "" 1911 1912#. I18N: GEDCOM tag _APID 1913#: app/Gedcom.php:1038 1914msgid "Ancestry.com source identifier" 1915msgstr "" 1916 1917#. I18N: Location of an LDS church temple 1918#: app/Elements/TempleCode.php:58 1919msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1920msgstr "" 1921 1922#. I18N: Name of a country or state 1923#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1924msgid "Andorra" 1925msgstr "" 1926 1927#. I18N: Name of a country or state 1928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1929msgid "Angola" 1930msgstr "" 1931 1932#. I18N: Name of a country or state 1933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1934msgid "Anguilla" 1935msgstr "" 1936 1937#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1938#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 1939#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246 1940#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256 1941#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18 1942#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 1943msgid "Anniversary" 1944msgstr "" 1945 1946#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116 1947msgid "Anniversary calendar" 1948msgstr "" 1949 1950#: app/Gedcom.php:424 1951msgid "Annulment" 1952msgstr "" 1953 1954#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42 1955msgid "Answer" 1956msgstr "" 1957 1958#. I18N: Name of a country or state 1959#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1960msgid "Antarctica" 1961msgstr "" 1962 1963#. I18N: Name of a country or state 1964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1965msgid "Antigua and Barbuda" 1966msgstr "" 1967 1968#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 1969msgid "Anyone with a user account can access this website." 1970msgstr "" 1971 1972#. I18N: Location of an LDS church temple 1973#: app/Elements/TempleCode.php:59 1974msgid "Apia, Samoa" 1975msgstr "" 1976 1977#: app/Gedcom.php:490 1978msgid "Application ID" 1979msgstr "" 1980 1981#: app/Gedcom.php:507 1982msgid "Application name" 1983msgstr "" 1984 1985#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97 1986msgid "Apply privacy settings" 1987msgstr "" 1988 1989#. I18N: Label for checkbox 1990#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760 1991#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298 1992msgid "Apply these preferences to all family trees" 1993msgstr "" 1994 1995#. I18N: Label for checkbox 1996#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:767 1997#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305 1998msgid "Apply these preferences to new family trees" 1999msgstr "" 2000 2001#: resources/views/admin/users.phtml:35 2002msgid "Approved" 2003msgstr "" 2004 2005#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105 2006msgid "Approved by administrator" 2007msgstr "" 2008 2009#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 2010msgctxt "Abbreviation for April" 2011msgid "Apr" 2012msgstr "" 2013 2014#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 2015msgctxt "GENITIVE" 2016msgid "April" 2017msgstr "" 2018 2019#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2020msgctxt "INSTRUMENTAL" 2021msgid "April" 2022msgstr "" 2023 2024#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2025msgctxt "LOCATIVE" 2026msgid "April" 2027msgstr "" 2028 2029#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2030#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 2031#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2032msgctxt "NOMINATIVE" 2033msgid "April" 2034msgstr "" 2035 2036#. I18N: The name of a colour-scheme 2037#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2038msgid "Aqua Marine" 2039msgstr "" 2040 2041#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 2042#, php-format 2043msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2044msgstr "" 2045 2046#: resources/views/individual-name.phtml:86 2047#: resources/views/media-page-details.phtml:38 2048msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2049msgstr "" 2050 2051#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 2052#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 2053msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2054msgstr "" 2055 2056#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258 2057#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41 2058#: resources/views/admin/trees.phtml:116 2059#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 2060#: resources/views/edit-account-page.phtml:172 2061#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 2062#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119 2063#: resources/views/media-page-menu.phtml:71 2064#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 2065#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 2066#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87 2067#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 2068#: resources/views/record-page-menu.phtml:45 2069#, php-format 2070msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2071msgstr "Adakah anda pasti mahu padam “%s”?" 2072 2073#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 2074msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2075msgstr "" 2076 2077#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2078msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2079msgstr "" 2080 2081#. I18N: Name of a country or state 2082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2083msgid "Argentina" 2084msgstr "" 2085 2086#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2087#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2088#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2089#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2090#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2091#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2092#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2093#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2094#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2095#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2096#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2097#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2098#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2099#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2100#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2101#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2102msgctxt "font name" 2103msgid "Arial" 2104msgstr "" 2105 2106#. I18N: Name of a country or state 2107#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2108msgid "Armenia" 2109msgstr "" 2110 2111#. I18N: Name of a country or state 2112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2113msgid "Aruba" 2114msgstr "" 2115 2116#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 2117msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2118msgstr "" 2119 2120#. I18N: The name of a colour-scheme 2121#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2122msgid "Ash" 2123msgstr "" 2124 2125#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2126msgid "Asia" 2127msgstr "" 2128 2129#: app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:1085 app/Gedcom.php:1099 2130#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1333 2131#: app/Gedcom.php:1511 app/Gedcom.php:1603 app/Gedcom.php:1617 2132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101 2133msgid "Associate" 2134msgstr "" 2135 2136#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 2137msgid "Associate events with this source" 2138msgstr "" 2139 2140#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32 2141msgid "Associated events" 2142msgstr "" 2143 2144#. I18N: Location of an LDS church temple 2145#: app/Elements/TempleCode.php:61 2146msgid "Asuncion, Paraguay" 2147msgstr "" 2148 2149#. I18N: Name of a country or state 2150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2151msgid "At sea" 2152msgstr "" 2153 2154#. I18N: Location of an LDS church temple 2155#: app/Elements/TempleCode.php:62 2156msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2157msgstr "" 2158 2159#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2160msgid "Attendant" 2161msgstr "" 2162 2163#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2164msgctxt "FEMALE" 2165msgid "Attendant" 2166msgstr "" 2167 2168#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2169msgctxt "MALE" 2170msgid "Attendant" 2171msgstr "" 2172 2173#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2174msgid "Attending" 2175msgstr "" 2176 2177#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2178msgctxt "FEMALE" 2179msgid "Attending" 2180msgstr "" 2181 2182#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2183msgctxt "MALE" 2184msgid "Attending" 2185msgstr "" 2186 2187#. I18N: Type of media object 2188#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1459 2189msgid "Audio" 2190msgstr "" 2191 2192#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2193msgctxt "Abbreviation for August" 2194msgid "Aug" 2195msgstr "" 2196 2197#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2198msgctxt "GENITIVE" 2199msgid "August" 2200msgstr "" 2201 2202#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2203msgctxt "INSTRUMENTAL" 2204msgid "August" 2205msgstr "" 2206 2207#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2208msgctxt "LOCATIVE" 2209msgid "August" 2210msgstr "" 2211 2212#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2213#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 2214#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2215msgctxt "NOMINATIVE" 2216msgid "August" 2217msgstr "" 2218 2219#. I18N: Name of a country or state 2220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2221msgid "Australia" 2222msgstr "" 2223 2224#. I18N: Name of a country or state 2225#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2226msgid "Austria" 2227msgstr "" 2228 2229#: app/Gedcom.php:790 resources/views/lists/sources-table.phtml:96 2230#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 2231msgid "Author" 2232msgstr "" 2233 2234#: app/Gedcom.php:1509 app/Gedcom.php:1517 app/Gedcom.php:1526 2235#: app/Gedcom.php:1527 app/Gedcom.php:1530 app/Gedcom.php:1531 2236#: app/Gedcom.php:1602 app/Gedcom.php:1616 app/Gedcom.php:1630 2237#: app/Gedcom.php:1632 app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1636 2238#: app/Gedcom.php:1638 app/Gedcom.php:1640 2239msgid "Author of last change" 2240msgstr "" 2241 2242#. I18N: Automatic suggestions when you type 2243#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2244#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627 2245msgid "Autocomplete" 2246msgstr "" 2247 2248#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155 2249msgid "Automatically accept changes made by this user" 2250msgstr "" 2251 2252#. I18N: A configuration setting 2253#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530 2254msgid "Automatically expand notes" 2255msgstr "" 2256 2257#. I18N: A configuration setting 2258#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 2259msgid "Automatically expand sources" 2260msgstr "" 2261 2262#. I18N: a month in the Jewish calendar 2263#: app/Date/JewishDate.php:215 2264msgctxt "GENITIVE" 2265msgid "Av" 2266msgstr "" 2267 2268#. I18N: a month in the Jewish calendar 2269#: app/Date/JewishDate.php:319 2270msgctxt "INSTRUMENTAL" 2271msgid "Av" 2272msgstr "" 2273 2274#. I18N: a month in the Jewish calendar 2275#: app/Date/JewishDate.php:267 2276msgctxt "LOCATIVE" 2277msgid "Av" 2278msgstr "" 2279 2280#. I18N: a month in the Jewish calendar 2281#: app/Date/JewishDate.php:163 2282msgctxt "NOMINATIVE" 2283msgid "Av" 2284msgstr "" 2285 2286#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2287#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2288#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 2289#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 2290msgid "Average age" 2291msgstr "" 2292 2293#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518 2294#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2295#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 2296#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220 2297#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 2298#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2299#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2300msgid "Average age at death" 2301msgstr "Purata umur ketika meninggal" 2302 2303#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2304msgid "Average age at marriage" 2305msgstr "" 2306 2307#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2308msgid "Average age in century of marriage" 2309msgstr "" 2310 2311#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2312msgid "Average age related to death century" 2313msgstr "" 2314 2315#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2316msgid "Average number" 2317msgstr "" 2318 2319#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2320#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2321#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248 2322#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 2323#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2324msgid "Average number of children per family" 2325msgstr "Purata anak setiap keluarga" 2326 2327#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2328#: resources/views/admin/trees-create.phtml:47 2329#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86 2330msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2331msgstr "" 2332 2333#: app/Date/JalaliDate.php:281 2334msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2335msgid "Azar" 2336msgstr "" 2337 2338#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2339#: app/Date/JalaliDate.php:155 2340msgctxt "GENITIVE" 2341msgid "Azar" 2342msgstr "" 2343 2344#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2345#: app/Date/JalaliDate.php:245 2346msgctxt "INSTRUMENTAL" 2347msgid "Azar" 2348msgstr "" 2349 2350#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2351#: app/Date/JalaliDate.php:200 2352msgctxt "LOCATIVE" 2353msgid "Azar" 2354msgstr "" 2355 2356#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2357#: app/Date/JalaliDate.php:110 2358msgctxt "NOMINATIVE" 2359msgid "Azar" 2360msgstr "" 2361 2362#. I18N: Name of a country or state 2363#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2364msgid "Azerbaijan" 2365msgstr "" 2366 2367#. I18N: Name of a country or state 2368#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2369msgid "Azores" 2370msgstr "" 2371 2372#: app/Date/JalaliDate.php:283 2373msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2374msgid "Bah" 2375msgstr "" 2376 2377#. I18N: Name of a country or state 2378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2379msgid "Bahamas" 2380msgstr "" 2381 2382#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2383#: app/Date/JalaliDate.php:159 2384msgctxt "GENITIVE" 2385msgid "Bahman" 2386msgstr "" 2387 2388#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2389#: app/Date/JalaliDate.php:249 2390msgctxt "INSTRUMENTAL" 2391msgid "Bahman" 2392msgstr "" 2393 2394#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2395#: app/Date/JalaliDate.php:204 2396msgctxt "LOCATIVE" 2397msgid "Bahman" 2398msgstr "" 2399 2400#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2401#: app/Date/JalaliDate.php:114 2402msgctxt "NOMINATIVE" 2403msgid "Bahman" 2404msgstr "" 2405 2406#. I18N: Name of a country or state 2407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2408msgid "Bahrain" 2409msgstr "" 2410 2411#. I18N: Name of a country or state 2412#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2413msgid "Bangladesh" 2414msgstr "" 2415 2416#: app/Gedcom.php:569 resources/views/calendar-page.phtml:186 2417#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2418msgid "Baptism" 2419msgstr "" 2420 2421#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:326 2422msgid "Baptism of a brother" 2423msgstr "" 2424 2425#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305 2426msgid "Baptism of a child" 2427msgstr "" 2428 2429#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:304 2430msgid "Baptism of a daughter" 2431msgstr "" 2432 2433#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374 2434#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397 2435#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420 2436#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497 2437#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515 2438msgid "Baptism of a grandchild" 2439msgstr "" 2440 2441#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:373 2442msgid "Baptism of a granddaughter" 2443msgstr "" 2444 2445#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:396 2446msgctxt "daughter’s daughter" 2447msgid "Baptism of a granddaughter" 2448msgstr "" 2449 2450#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:419 2451msgctxt "son’s daughter" 2452msgid "Baptism of a granddaughter" 2453msgstr "" 2454 2455#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:372 2456msgid "Baptism of a grandson" 2457msgstr "" 2458 2459#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:395 2460msgctxt "daughter’s son" 2461msgid "Baptism of a grandson" 2462msgstr "" 2463 2464#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:418 2465msgctxt "son’s son" 2466msgid "Baptism of a grandson" 2467msgstr "" 2468 2469#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:349 2470msgid "Baptism of a half-brother" 2471msgstr "" 2472 2473#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351 2474msgid "Baptism of a half-sibling" 2475msgstr "" 2476 2477#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:350 2478msgid "Baptism of a half-sister" 2479msgstr "" 2480 2481#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328 2482msgid "Baptism of a sibling" 2483msgstr "" 2484 2485#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:327 2486msgid "Baptism of a sister" 2487msgstr "" 2488 2489#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:303 2490msgid "Baptism of a son" 2491msgstr "" 2492 2493#: app/Gedcom.php:572 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2494msgid "Bar mitzvah" 2495msgstr "" 2496 2497#. I18N: Name of a country or state 2498#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2499msgid "Barbados" 2500msgstr "" 2501 2502#: app/Gedcom.php:1120 2503msgid "Base GEDCOM tag" 2504msgstr "" 2505 2506#: app/Gedcom.php:575 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2507msgid "Bat mitzvah" 2508msgstr "" 2509 2510#. I18N: Location of an LDS church temple 2511#: app/Elements/TempleCode.php:73 2512msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2513msgstr "" 2514 2515#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250 2516msgid "Begins with" 2517msgstr "" 2518 2519#. I18N: Name of a country or state 2520#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2521msgid "Belarus" 2522msgstr "" 2523 2524#. I18N: The name of a colour-scheme 2525#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2526msgid "Belgian Chocolate" 2527msgstr "" 2528 2529#. I18N: Name of a country or state 2530#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2531msgid "Belgium" 2532msgstr "" 2533 2534#. I18N: Name of a country or state 2535#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2536msgid "Belize" 2537msgstr "" 2538 2539#. I18N: Name of a country or state 2540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2541msgid "Benin" 2542msgstr "" 2543 2544#. I18N: Name of a country or state 2545#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2546msgid "Bermuda" 2547msgstr "" 2548 2549#. I18N: Location of an LDS church temple 2550#: app/Elements/TempleCode.php:191 2551msgid "Bern, Switzerland" 2552msgstr "" 2553 2554#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2555msgid "Best man" 2556msgstr "" 2557 2558#. I18N: Name of a country or state 2559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2560msgid "Bhutan" 2561msgstr "" 2562 2563#: app/Gedcom.php:1577 2564msgid "Bibliography" 2565msgstr "" 2566 2567#. I18N: Location of an LDS church temple 2568#: app/Elements/TempleCode.php:64 2569msgid "Billings, Montana, United States" 2570msgstr "" 2571 2572#: app/Gedcom.php:743 2573msgid "Binary data object" 2574msgstr "" 2575 2576#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42 2577msgid "Bing™ maps" 2578msgstr "" 2579 2580#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2581msgid "Bing™ webmaster tools" 2582msgstr "" 2583 2584#. I18N: Location of an LDS church temple 2585#: app/Elements/TempleCode.php:65 2586msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2587msgstr "" 2588 2589#: app/Gedcom.php:578 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 2590#: resources/views/calendar-page.phtml:183 2591#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 2592#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 2593#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244 2594#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2595#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2596#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2597#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2598#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2628#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2713#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2714msgid "Birth" 2715msgstr "" 2716 2717#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80 2718msgctxt "Female pedigree" 2719msgid "Birth" 2720msgstr "" 2721 2722#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2723msgctxt "Male pedigree" 2724msgid "Birth" 2725msgstr "" 2726 2727#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90 2728msgctxt "Pedigree" 2729msgid "Birth" 2730msgstr "" 2731 2732#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2733msgid "Birth by country" 2734msgstr "" 2735 2736#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2737#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2738msgid "Birth date range end" 2739msgstr "" 2740 2741#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2742#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2743msgid "Birth date range start" 2744msgstr "" 2745 2746#: app/Gedcom.php:901 2747msgid "Birth name" 2748msgstr "" 2749 2750#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316 2751msgid "Birth of a brother" 2752msgstr "" 2753 2754#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295 app/Module/PlacesModule.php:222 2755#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:438 2756msgid "Birth of a child" 2757msgstr "" 2758 2759#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:294 2760msgid "Birth of a daughter" 2761msgstr "" 2762 2763#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364 2764#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387 2765#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410 2766#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432 2767msgid "Birth of a grandchild" 2768msgstr "" 2769 2770#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:363 2771msgid "Birth of a granddaughter" 2772msgstr "" 2773 2774#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:386 2775msgctxt "daughter’s daughter" 2776msgid "Birth of a granddaughter" 2777msgstr "" 2778 2779#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:409 2780msgctxt "son’s daughter" 2781msgid "Birth of a granddaughter" 2782msgstr "" 2783 2784#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362 2785msgid "Birth of a grandson" 2786msgstr "" 2787 2788#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385 2789msgctxt "daughter’s son" 2790msgid "Birth of a grandson" 2791msgstr "" 2792 2793#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408 2794msgctxt "son’s son" 2795msgid "Birth of a grandson" 2796msgstr "" 2797 2798#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339 2799msgid "Birth of a half-brother" 2800msgstr "" 2801 2802#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341 2803msgid "Birth of a half-sibling" 2804msgstr "" 2805 2806#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:340 2807msgid "Birth of a half-sister" 2808msgstr "" 2809 2810#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318 2811#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:444 2812msgid "Birth of a sibling" 2813msgstr "" 2814 2815#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:317 2816msgid "Birth of a sister" 2817msgstr "" 2818 2819#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:293 2820msgid "Birth of a son" 2821msgstr "" 2822 2823#: app/Gedcom.php:580 2824msgid "Birth parents" 2825msgstr "" 2826 2827#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2828msgid "Birth places" 2829msgstr "" 2830 2831#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2832msgid "Birthplace contains" 2833msgstr "" 2834 2835#. I18N: Name of a module/report 2836#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2837#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2838#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2839#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2840msgid "Births" 2841msgstr "Tarikh Lahir" 2842 2843#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2844#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2845msgid "Births by century" 2846msgstr "Lahir mengikut abad" 2847 2848#. I18N: Location of an LDS church temple 2849#: app/Elements/TempleCode.php:66 2850msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2851msgstr "" 2852 2853#: app/Gedcom.php:582 2854msgid "Blessing" 2855msgstr "" 2856 2857#: app/Gedcom.php:1535 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 2858msgid "Block" 2859msgstr "" 2860 2861#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2862#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613 2863#: resources/views/admin/modules.phtml:90 2864#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2865msgid "Blocks" 2866msgstr "" 2867 2868#. I18N: The name of a colour-scheme 2869#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2870msgid "Blue Lagoon" 2871msgstr "" 2872 2873#. I18N: The name of a colour-scheme 2874#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2875msgid "Blue Marine" 2876msgstr "" 2877 2878#. I18N: Location of an LDS church temple 2879#: app/Elements/TempleCode.php:67 2880msgid "Bogota, Colombia" 2881msgstr "" 2882 2883#. I18N: Location of an LDS church temple 2884#: app/Elements/TempleCode.php:68 2885msgid "Boise, Idaho, United States" 2886msgstr "" 2887 2888#. I18N: Name of a country or state 2889#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2890msgid "Bolivia" 2891msgstr "" 2892 2893#. I18N: Type of media object 2894#: app/Elements/SourceMediaType.php:80 2895msgid "Book" 2896msgstr "" 2897 2898#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2899#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2900msgid "Born in the covenant" 2901msgstr "" 2902 2903#. I18N: Name of a country or state 2904#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2905msgid "Bosnia and Herzegovina" 2906msgstr "" 2907 2908#. I18N: Location of an LDS church temple 2909#: app/Elements/TempleCode.php:69 2910msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2911msgstr "" 2912 2913#: resources/views/lists/families-table.phtml:159 2914msgid "Both alive" 2915msgstr "" 2916 2917#: resources/views/lists/families-table.phtml:174 2918msgid "Both dead" 2919msgstr "" 2920 2921#. I18N: Name of a country or state 2922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2923msgid "Botswana" 2924msgstr "" 2925 2926#. I18N: Location of an LDS church temple 2927#: app/Elements/TempleCode.php:70 2928msgid "Bountiful, Utah, United States" 2929msgstr "" 2930 2931#. I18N: Name of a country or state 2932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2933msgid "Bouvet Island" 2934msgstr "" 2935 2936#. I18N: Name of a module/list 2937#. I18N: Branches of a family tree 2938#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228 2939msgid "Branches" 2940msgstr "" 2941 2942#. I18N: %s is a surname 2943#: app/Module/BranchesListModule.php:223 2944#, php-format 2945msgid "Branches of the %s family" 2946msgstr "" 2947 2948#. I18N: Name of a country or state 2949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2950msgid "Brazil" 2951msgstr "" 2952 2953#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2954msgid "Bridesmaid" 2955msgstr "" 2956 2957#. I18N: Location of an LDS church temple 2958#: app/Elements/TempleCode.php:71 2959msgid "Brigham City, Utah, United States" 2960msgstr "" 2961 2962#. I18N: Location of an LDS church temple 2963#: app/Elements/TempleCode.php:72 2964msgid "Brisbane, Australia" 2965msgstr "" 2966 2967#: app/Gedcom.php:922 2968msgid "Brit milah" 2969msgstr "" 2970 2971#. I18N: Name of a country or state 2972#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2973msgid "British Indian Ocean Territory" 2974msgstr "" 2975 2976#. I18N: Name of a country or state 2977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 2978msgid "British Virgin Islands" 2979msgstr "" 2980 2981#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 2982#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 2983msgid "Brother" 2984msgstr "" 2985 2986#. I18N: a month in the French republican calendar 2987#: app/Date/FrenchDate.php:151 2988msgctxt "GENITIVE" 2989msgid "Brumaire" 2990msgstr "" 2991 2992#. I18N: a month in the French republican calendar 2993#: app/Date/FrenchDate.php:245 2994msgctxt "INSTRUMENTAL" 2995msgid "Brumaire" 2996msgstr "" 2997 2998#. I18N: a month in the French republican calendar 2999#: app/Date/FrenchDate.php:198 3000msgctxt "LOCATIVE" 3001msgid "Brumaire" 3002msgstr "" 3003 3004#. I18N: a month in the French republican calendar 3005#: app/Date/FrenchDate.php:103 3006msgctxt "NOMINATIVE" 3007msgid "Brumaire" 3008msgstr "" 3009 3010#. I18N: Name of a country or state 3011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3012msgid "Brunei Darussalam" 3013msgstr "" 3014 3015#. I18N: Location of an LDS church temple 3016#: app/Elements/TempleCode.php:63 3017msgid "Buenos Aires, Argentina" 3018msgstr "" 3019 3020#. I18N: Name of a country or state 3021#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3022msgid "Bulgaria" 3023msgstr "" 3024 3025#: app/Gedcom.php:585 resources/views/calendar-page.phtml:198 3026#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3027#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3028#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3029#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3030msgid "Burial" 3031msgstr "" 3032 3033#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454 3034msgid "Burial of a brother" 3035msgstr "" 3036 3037#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438 3038msgid "Burial of a child" 3039msgstr "" 3040 3041#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:437 3042msgid "Burial of a daughter" 3043msgstr "" 3044 3045#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730 3046msgid "Burial of a father" 3047msgstr "" 3048 3049#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492 3050#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510 3051#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528 3052msgid "Burial of a grandchild" 3053msgstr "" 3054 3055#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:491 3056msgid "Burial of a granddaughter" 3057msgstr "" 3058 3059#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:509 3060msgctxt "daughter’s daughter" 3061msgid "Burial of a granddaughter" 3062msgstr "" 3063 3064#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:527 3065msgctxt "son’s daughter" 3066msgid "Burial of a granddaughter" 3067msgstr "" 3068 3069#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748 3070msgid "Burial of a grandfather" 3071msgstr "" 3072 3073#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749 3074msgid "Burial of a grandmother" 3075msgstr "" 3076 3077#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750 3078#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768 3079#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786 3080msgid "Burial of a grandparent" 3081msgstr "" 3082 3083#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490 3084msgid "Burial of a grandson" 3085msgstr "" 3086 3087#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508 3088msgctxt "daughter’s son" 3089msgid "Burial of a grandson" 3090msgstr "" 3091 3092#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526 3093msgctxt "son’s son" 3094msgid "Burial of a grandson" 3095msgstr "" 3096 3097#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472 3098msgid "Burial of a half-brother" 3099msgstr "" 3100 3101#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474 3102msgid "Burial of a half-sibling" 3103msgstr "" 3104 3105#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:473 3106msgid "Burial of a half-sister" 3107msgstr "" 3108 3109#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205 3110msgid "Burial of a husband" 3111msgstr "" 3112 3113#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766 3114msgid "Burial of a maternal grandfather" 3115msgstr "" 3116 3117#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767 3118msgid "Burial of a maternal grandmother" 3119msgstr "" 3120 3121#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731 3122msgid "Burial of a mother" 3123msgstr "" 3124 3125#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732 3126msgid "Burial of a parent" 3127msgstr "" 3128 3129#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784 3130msgid "Burial of a paternal grandfather" 3131msgstr "" 3132 3133#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785 3134msgid "Burial of a paternal grandmother" 3135msgstr "" 3136 3137#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456 3138msgid "Burial of a sibling" 3139msgstr "" 3140 3141#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:455 3142msgid "Burial of a sister" 3143msgstr "" 3144 3145#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436 3146msgid "Burial of a son" 3147msgstr "" 3148 3149#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207 3150msgid "Burial of a spouse" 3151msgstr "" 3152 3153#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206 3154msgid "Burial of a wife" 3155msgstr "" 3156 3157#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3158msgid "Burial place contains" 3159msgstr "" 3160 3161#. I18N: Name of a module/report 3162#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3163#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3164#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3165msgid "Burials" 3166msgstr "" 3167 3168#. I18N: Name of a country or state 3169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3170msgid "Burkina Faso" 3171msgstr "" 3172 3173#. I18N: Name of a country or state 3174#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3175msgid "Burundi" 3176msgstr "" 3177 3178#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3179msgid "Buyer" 3180msgstr "" 3181 3182#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3183msgctxt "FEMALE" 3184msgid "Buyer" 3185msgstr "" 3186 3187#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3188msgctxt "MALE" 3189msgid "Buyer" 3190msgstr "" 3191 3192#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3193#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113 3194msgid "By default, SMTP works on port 25." 3195msgstr "" 3196 3197#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3198#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3199msgid "CKEditor™" 3200msgstr "" 3201 3202#. I18N: Name of a module. 3203#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3204msgid "CSS and JS" 3205msgstr "" 3206 3207#: resources/views/admin/trees.phtml:72 3208#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3209msgid "Calculating…" 3210msgstr "" 3211 3212#. I18N: Name of a module 3213#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3214#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 3215msgid "Calendar" 3216msgstr "" 3217 3218#. I18N: A configuration setting 3219#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110 3221#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3222msgid "Calendar conversion" 3223msgstr "" 3224 3225#. I18N: Location of an LDS church temple 3226#: app/Elements/TempleCode.php:74 3227msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3228msgstr "" 3229 3230#: app/Gedcom.php:807 resources/views/modals/source-fields.phtml:50 3231msgid "Call number" 3232msgstr "" 3233 3234#. I18N: Name of a country or state 3235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3236msgid "Cambodia" 3237msgstr "" 3238 3239#. I18N: Name of a country or state 3240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3241msgid "Cameroon" 3242msgstr "" 3243 3244#. I18N: Location of an LDS church temple 3245#: app/Elements/TempleCode.php:75 3246msgid "Campinas, Brazil" 3247msgstr "" 3248 3249#. I18N: Name of a country or state 3250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3251msgid "Canada" 3252msgstr "" 3253 3254#. I18N: Name of a country or state 3255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3256msgid "Cape Verde" 3257msgstr "" 3258 3259#. I18N: Location of an LDS church temple 3260#: app/Elements/TempleCode.php:76 3261msgid "Caracas, Venezuela" 3262msgstr "" 3263 3264#. I18N: Type of media object 3265#: app/Elements/SourceMediaType.php:81 3266msgid "Card" 3267msgstr "Kad" 3268 3269#. I18N: Location of an LDS church temple 3270#: app/Elements/TempleCode.php:56 3271msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3272msgstr "" 3273 3274#: app/Gedcom.php:588 3275msgid "Caste" 3276msgstr "" 3277 3278#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3279msgid "Categories" 3280msgstr "" 3281 3282#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1450 3283msgid "Category" 3284msgstr "" 3285 3286#: app/Gedcom.php:389 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:1212 3287msgid "Cause" 3288msgstr "" 3289 3290#: app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:1043 3291msgid "Cause of death" 3292msgstr "" 3293 3294#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3295#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64 3296#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46 3297msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3298msgstr "" 3299 3300#. I18N: Name of a country or state 3301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3302msgid "Cayman Islands" 3303msgstr "" 3304 3305#. I18N: Location of an LDS church temple 3306#: app/Elements/TempleCode.php:77 3307msgid "Cebu City, Philippines" 3308msgstr "" 3309 3310#: app/Gedcom.php:1516 3311msgid "Cemetery" 3312msgstr "" 3313 3314#: app/Gedcom.php:589 3315msgid "Census" 3316msgstr "" 3317 3318#. I18N: Name of a module 3319#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3320msgid "Census assistant" 3321msgstr "" 3322 3323#: app/Gedcom.php:590 3324#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 3325msgid "Census date" 3326msgstr "" 3327 3328#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13 3329msgid "Census date and place" 3330msgstr "" 3331 3332#: app/Gedcom.php:591 3333msgid "Census place" 3334msgstr "" 3335 3336#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 3337msgid "Census transcript" 3338msgstr "" 3339 3340#. I18N: Name of a country or state 3341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3342msgid "Central African Republic" 3343msgstr "" 3344 3345#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981 3346#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3347#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3348#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3349#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3350#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3351#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3352#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3353#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3354#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3355#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3356#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3357#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3358#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3359#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 3360#: resources/views/lists/families-table.phtml:110 3361#: resources/views/lists/families-table.phtml:125 3362#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126 3363#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141 3364msgid "Century" 3365msgstr "" 3366 3367#. I18N: Type of media object 3368#: app/Elements/SourceMediaType.php:82 3369msgid "Certificate" 3370msgstr "" 3371 3372#: app/Gedcom.php:1302 app/Gedcom.php:1334 3373msgid "Certificate number" 3374msgstr "" 3375 3376#. I18N: Name of a country or state 3377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3378msgid "Chad" 3379msgstr "" 3380 3381#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50 3382#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 3383msgid "Change family members" 3384msgstr "" 3385 3386#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3387msgid "Change the “Home page” blocks" 3388msgstr "" 3389 3390#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3391msgid "Change the “My page” blocks" 3392msgstr "" 3393 3394#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3395#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3396#, php-format 3397msgid "Changed by %1$s" 3398msgstr "" 3399 3400#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3401#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3402#, php-format 3403msgid "Changed on %1$s" 3404msgstr "" 3405 3406#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3407#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3408#, php-format 3409msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3410msgstr "" 3411 3412#. I18N: Name of a module/report 3413#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3414#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149 3415#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3416#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3417#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3418#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3419msgid "Changes" 3420msgstr "" 3421 3422#: app/Module/RecentChangesModule.php:176 3423#, php-format 3424msgid "Changes in the last %s day" 3425msgid_plural "Changes in the last %s days" 3426msgstr[0] "" 3427msgstr[1] "" 3428 3429#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97 3430#: resources/views/admin/trees.phtml:208 3431msgid "Changes log" 3432msgstr "" 3433 3434#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77 3435#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83 3436msgid "Character encoding" 3437msgstr "" 3438 3439#: app/Gedcom.php:476 3440msgid "Character set" 3441msgstr "" 3442 3443#: resources/views/admin/modules.phtml:208 3444#: resources/views/admin/modules.phtml:211 3445msgid "Chart" 3446msgstr "" 3447 3448#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422 3449msgid "Chart preferences" 3450msgstr "" 3451 3452#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 3453#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3454#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3455#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3456msgid "Chart type" 3457msgstr "" 3458 3459#. I18N: Name of a module/block 3460#. I18N: Name of a module 3461#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3462#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57 3463#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3464#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671 3465#: resources/views/admin/modules.phtml:94 3466#: resources/views/admin/modules.phtml:96 3467#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391 3468msgid "Charts" 3469msgstr "" 3470 3471#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318 3472#: resources/views/admin/trees.phtml:182 3473msgid "Check for errors" 3474msgstr "" 3475 3476#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 3477msgid "Check for pending changes…" 3478msgstr "" 3479 3480#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 3481msgid "Checking server capacity" 3482msgstr "" 3483 3484#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 3485msgid "Checking server configuration" 3486msgstr "" 3487 3488#. I18N: Location of an LDS church temple 3489#: app/Elements/TempleCode.php:78 3490msgid "Chicago, Illinois, United States" 3491msgstr "" 3492 3493#: app/Gedcom.php:429 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 3494#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 3495#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3496msgid "Child" 3497msgstr "" 3498 3499#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3500#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3501msgid "Child of " 3502msgstr "" 3503 3504#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3505#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369 3506#, php-format 3507msgid "Child of %s" 3508msgstr "" 3509 3510#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155 3511#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227 3512#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423 3513#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715 3514#: resources/views/lists/families-table.phtml:233 3515#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252 3516#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3517#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214 3518#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3519#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3520msgid "Children" 3521msgstr "" 3522 3523#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3524msgid "Children in family" 3525msgstr "Anak dalam keluarga" 3526 3527#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3528#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3529msgid "Children of " 3530msgstr "" 3531 3532#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3533#: app/SurnameTradition.php:99 3534msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3535msgstr "" 3536 3537#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3538#: app/SurnameTradition.php:93 3539msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3540msgstr "" 3541 3542#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3543#: app/SurnameTradition.php:96 3544msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3545msgstr "" 3546 3547#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3548#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3549#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3550#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3551#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3552#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3553msgid "Children take their father’s surname." 3554msgstr "" 3555 3556#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3557#: app/SurnameTradition.php:90 3558msgid "Children take their mother’s surname." 3559msgstr "" 3560 3561#. I18N: Name of a country or state 3562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3563msgid "Chile" 3564msgstr "" 3565 3566#. I18N: Name of a country or state 3567#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3568msgid "China" 3569msgstr "" 3570 3571#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65 3572msgid "Choose a report to run" 3573msgstr "" 3574 3575#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3576#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3577#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3578msgid "Choose relatives" 3579msgstr "" 3580 3581#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3582msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3583msgstr "" 3584 3585#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3586#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3587#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3588#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3589msgid "Christening" 3590msgstr "" 3591 3592#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321 3593msgid "Christening of a brother" 3594msgstr "" 3595 3596#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300 3597msgid "Christening of a child" 3598msgstr "" 3599 3600#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:299 3601msgid "Christening of a daughter" 3602msgstr "" 3603 3604#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369 3605#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392 3606#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415 3607msgid "Christening of a grandchild" 3608msgstr "" 3609 3610#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:368 3611msgid "Christening of a granddaughter" 3612msgstr "" 3613 3614#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:391 3615msgctxt "daughter’s daughter" 3616msgid "Christening of a granddaughter" 3617msgstr "" 3618 3619#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:414 3620msgctxt "son’s daughter" 3621msgid "Christening of a granddaughter" 3622msgstr "" 3623 3624#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367 3625msgid "Christening of a grandson" 3626msgstr "" 3627 3628#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390 3629msgctxt "daughter’s son" 3630msgid "Christening of a grandson" 3631msgstr "" 3632 3633#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413 3634msgctxt "son’s son" 3635msgid "Christening of a grandson" 3636msgstr "" 3637 3638#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344 3639msgid "Christening of a half-brother" 3640msgstr "" 3641 3642#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346 3643msgid "Christening of a half-sibling" 3644msgstr "" 3645 3646#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:345 3647msgid "Christening of a half-sister" 3648msgstr "" 3649 3650#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323 3651msgid "Christening of a sibling" 3652msgstr "" 3653 3654#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:322 3655msgid "Christening of a sister" 3656msgstr "" 3657 3658#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:298 3659msgid "Christening of a son" 3660msgstr "" 3661 3662#. I18N: Name of a country or state 3663#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3664msgid "Christmas Island" 3665msgstr "" 3666 3667#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3668msgid "Circumciser" 3669msgstr "" 3670 3671#: app/Gedcom.php:1042 3672msgid "Circumcision" 3673msgstr "" 3674 3675#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35 3676msgid "Citation" 3677msgstr "" 3678 3679#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:717 3680#: app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:1096 3681#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1238 app/Gedcom.php:1271 3682#: app/Gedcom.php:1614 app/Gedcom.php:1628 3683#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3684#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3685#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3686#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3687msgid "Citation details" 3688msgstr "" 3689 3690#: app/Gedcom.php:1550 3691msgid "Citizenship" 3692msgstr "" 3693 3694#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:771 3695#: app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:1208 app/Gedcom.php:1487 3696msgid "City" 3697msgstr "" 3698 3699#. I18N: Location of an LDS church temple 3700#: app/Elements/TempleCode.php:79 3701msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3702msgstr "" 3703 3704#: app/Elements/MarriageType.php:63 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3705msgid "Civil marriage" 3706msgstr "" 3707 3708#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3709msgid "Civil registrar" 3710msgstr "" 3711 3712#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3713msgctxt "FEMALE" 3714msgid "Civil registrar" 3715msgstr "" 3716 3717#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3718msgctxt "MALE" 3719msgid "Civil registrar" 3720msgstr "" 3721 3722#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102 3723#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245 3724msgid "Clean up data folder" 3725msgstr "" 3726 3727#. I18N: Name of a module 3728#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216 3729msgid "Clippings cart" 3730msgstr "" 3731 3732#. I18N: Type of media object 3733#: app/Elements/SourceMediaType.php:83 3734msgid "Coat of arms" 3735msgstr "" 3736 3737#. I18N: Location of an LDS church temple 3738#: app/Elements/TempleCode.php:80 3739msgid "Cochabamba, Bolivia" 3740msgstr "" 3741 3742#. I18N: Name of a country or state 3743#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3744msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3745msgstr "" 3746 3747#. I18N: The name of a colour-scheme 3748#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3749msgid "Coffee and Cream" 3750msgstr "" 3751 3752#: app/Gedcom.php:1311 3753msgid "Cohabitation" 3754msgstr "" 3755 3756#. I18N: The name of a colour-scheme 3757#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3758msgid "Cold Day" 3759msgstr "" 3760 3761#. I18N: Name of a country or state 3762#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3763msgid "Colombia" 3764msgstr "" 3765 3766#. I18N: Location of an LDS church temple 3767#: app/Elements/TempleCode.php:81 3768msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3769msgstr "" 3770 3771#. I18N: Location of an LDS church temple 3772#: app/Elements/TempleCode.php:86 3773msgid "Columbia River, Washington, United States" 3774msgstr "" 3775 3776#. I18N: Location of an LDS church temple 3777#: app/Elements/TempleCode.php:82 3778msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3779msgstr "" 3780 3781#. I18N: Location of an LDS church temple 3782#: app/Elements/TempleCode.php:83 3783msgid "Columbus, Ohio, United States" 3784msgstr "" 3785 3786#: app/Gedcom.php:1303 app/Gedcom.php:1335 app/Gedcom.php:1510 3787#: app/Gedcom.php:1518 3788msgid "Comment" 3789msgstr "" 3790 3791#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 3792#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 3793#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77 3794#: resources/views/register-page.phtml:84 3795msgid "Comments" 3796msgstr "" 3797 3798#: app/Gedcom.php:891 3799msgid "Common law marriage" 3800msgstr "" 3801 3802#. I18N: Description of the “Messages” module 3803#: app/Module/UserMessagesModule.php:77 3804msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3805msgstr "" 3806 3807#. I18N: Name of a country or state 3808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3809msgid "Comoros" 3810msgstr "" 3811 3812#. I18N: Name of a module/chart 3813#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77 3814msgid "Compact tree" 3815msgstr "" 3816 3817#. I18N: %s is an individual’s name 3818#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123 3819#, php-format 3820msgid "Compact tree of %s" 3821msgstr "" 3822 3823#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 3824msgid "Comparison" 3825msgstr "" 3826 3827#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3828#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3829#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3830#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3831#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74 3832msgid "Completed before 1970; date not available" 3833msgstr "" 3834 3835#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3836#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3837#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3838#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66 3839msgid "Completed; date unknown" 3840msgstr "" 3841 3842#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1451 3843msgid "Completion date" 3844msgstr "" 3845 3846#: app/Gedcom.php:601 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3847msgid "Confirmation" 3848msgstr "" 3849 3850#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 3851msgid "Connection to database server" 3852msgstr "" 3853 3854#. I18N: Name of a module 3855#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3856#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 3857msgid "Contact information" 3858msgstr "" 3859 3860#: resources/views/edit-account-page.phtml:135 3861msgid "Contact method" 3862msgstr "" 3863 3864#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251 3865msgid "Contains" 3866msgstr "" 3867 3868#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3869#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 3870#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3871msgid "Content" 3872msgstr "" 3873 3874#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150 3875#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3876#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 3877#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3878#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239 3879#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 3880#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18 3881#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 3882#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 3883#: resources/views/admin/components.phtml:28 3884#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3885#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3886#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 3887#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 3888#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 3889#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 3890#: resources/views/admin/media.phtml:21 3891#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 3892#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 3893#: resources/views/admin/modules.phtml:34 3894#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 3895#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 3896#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3897#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3898#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3899#: resources/views/admin/tags.phtml:21 3900#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19 3901#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 3902#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 3903#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 3904#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 3905#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3906#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 3907#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 3908#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3909#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 3910#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3911#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 3912#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 3913#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 3914#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 3915#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 3916#: resources/views/admin/users.phtml:15 3917#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 3918#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 3919#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 3920#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 3921#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 3922#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 3923#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 3924#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 3925#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 3926#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 3927#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 3928#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 3929#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 3930#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 3931msgid "Control panel" 3932msgstr "" 3933 3934#. I18N: Name of a module 3935#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 3936msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 3937msgstr "" 3938 3939#. I18N: Name of a module 3940#: app/Module/FixNameTags.php:84 3941msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1" 3942msgstr "" 3943 3944#. I18N: Name of a module 3945#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 3946msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 3947msgstr "" 3948 3949#. I18N: Label for option 3950#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3951msgid "Convert to" 3952msgstr "" 3953 3954#. I18N: Name of a country or state 3955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3956msgid "Cook Islands" 3957msgstr "" 3958 3959#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 3960msgid "Cookies" 3961msgstr "" 3962 3963#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:1196 3964#: app/Gedcom.php:1218 3965msgid "Coordinates" 3966msgstr "" 3967 3968#. I18N: Location of an LDS church temple 3969#: app/Elements/TempleCode.php:84 3970msgid "Copenhagen, Denmark" 3971msgstr "" 3972 3973#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 3974#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 3975#: resources/views/individual-name.phtml:80 3976#: resources/views/individual-name.phtml:82 3977#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16 3978msgid "Copy" 3979msgstr "" 3980 3981#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3982#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50 3983#, php-format 3984msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3985msgstr "" 3986 3987#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 3988msgid "Copy files…" 3989msgstr "" 3990 3991#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 3992msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 3993msgstr "" 3994 3995#: app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:505 3996msgid "Copyright" 3997msgstr "" 3998 3999#. I18N: Location of an LDS church temple 4000#: app/Elements/TempleCode.php:85 4001msgid "Cordoba, Argentina" 4002msgstr "" 4003 4004#: app/Gedcom.php:491 4005msgid "Corporation" 4006msgstr "" 4007 4008#. I18N: Description of a “Data fix” module 4009#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69 4010msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4011msgstr "" 4012 4013#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4014msgid "Correspondence" 4015msgstr "" 4016 4017#. I18N: Name of a country or state 4018#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4019msgid "Costa Rica" 4020msgstr "" 4021 4022#. I18N: Name of a country or state 4023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4024msgid "Cote d’Ivoire" 4025msgstr "" 4026 4027#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 4028msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4029msgstr "" 4030 4031#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4032#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84 4033msgid "Count the visits to each page" 4034msgstr "" 4035 4036#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:772 4037#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1209 app/Gedcom.php:1488 4038#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4039msgid "Country" 4040msgstr "" 4041 4042#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254 4043msgid "Create" 4044msgstr "" 4045 4046#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 4047#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292 4048msgid "Create a family tree" 4049msgstr "" 4050 4051#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4052#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4053msgid "Create a location" 4054msgstr "" 4055 4056#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4057#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 4058#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4059msgid "Create a media object" 4060msgstr "" 4061 4062#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4063#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18 4064msgid "Create a repository" 4065msgstr "" 4066 4067#: app/Elements/XrefNote.php:60 4068#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4069msgid "Create a shared note" 4070msgstr "" 4071 4072#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 4073msgid "Create a shared note using the census assistant" 4074msgstr "" 4075 4076#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:16 4077msgid "Create a source" 4078msgstr "" 4079 4080#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4081#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4082msgid "Create a submission" 4083msgstr "" 4084 4085#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4086#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4087msgid "Create a submitter" 4088msgstr "" 4089 4090#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 4091msgid "Create a temporary folder…" 4092msgstr "" 4093 4094#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79 4095msgid "Create a unique filename" 4096msgstr "" 4097 4098#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75 4099msgid "Create an individual" 4100msgstr "" 4101 4102#. I18N: %s is a link/URL 4103#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51 4104#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47 4105#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4106#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 4107#, php-format 4108msgid "Create maps using %s." 4109msgstr "" 4110 4111#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 4112msgid "Create your own chart" 4113msgstr "" 4114 4115#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4116msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4117msgstr "" 4118 4119#. I18N: GEDCOM tag _CREA 4120#: app/Gedcom.php:874 4121msgid "Created at" 4122msgstr "" 4123 4124#: app/Gedcom.php:1104 app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1310 4125#: app/Gedcom.php:1347 app/Gedcom.php:1350 app/Gedcom.php:1352 4126#: app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1356 4127msgid "Creation date" 4128msgstr "" 4129 4130#: app/Gedcom.php:610 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4131#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4132#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4133#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4134#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4135#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4136msgid "Cremation" 4137msgstr "" 4138 4139#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:459 4140msgid "Cremation of a brother" 4141msgstr "" 4142 4143#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443 4144msgid "Cremation of a child" 4145msgstr "" 4146 4147#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442 4148msgid "Cremation of a daughter" 4149msgstr "" 4150 4151#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:735 4152msgid "Cremation of a father" 4153msgstr "" 4154 4155#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533 4156msgid "Cremation of a grandchild" 4157msgstr "" 4158 4159#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496 4160msgid "Cremation of a granddaughter" 4161msgstr "" 4162 4163#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514 4164msgctxt "daughter’s daughter" 4165msgid "Cremation of a granddaughter" 4166msgstr "" 4167 4168#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532 4169msgctxt "son’s daughter" 4170msgid "Cremation of a granddaughter" 4171msgstr "" 4172 4173#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:753 4174msgid "Cremation of a grandfather" 4175msgstr "" 4176 4177#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:754 4178msgid "Cremation of a grandmother" 4179msgstr "" 4180 4181#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:755 4182#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:773 4183#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791 4184msgid "Cremation of a grandparent" 4185msgstr "" 4186 4187#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:495 4188msgid "Cremation of a grandson" 4189msgstr "" 4190 4191#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:513 4192msgctxt "daughter’s son" 4193msgid "Cremation of a grandson" 4194msgstr "" 4195 4196#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531 4197msgctxt "son’s son" 4198msgid "Cremation of a grandson" 4199msgstr "" 4200 4201#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:477 4202msgid "Cremation of a half-brother" 4203msgstr "" 4204 4205#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479 4206msgid "Cremation of a half-sibling" 4207msgstr "" 4208 4209#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478 4210msgid "Cremation of a half-sister" 4211msgstr "" 4212 4213#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:210 4214msgid "Cremation of a husband" 4215msgstr "" 4216 4217#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:771 4218msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4219msgstr "" 4220 4221#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:772 4222msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4223msgstr "" 4224 4225#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:736 4226msgid "Cremation of a mother" 4227msgstr "" 4228 4229#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:737 4230msgid "Cremation of a parent" 4231msgstr "" 4232 4233#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:789 4234msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4235msgstr "" 4236 4237#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:790 4238msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4239msgstr "" 4240 4241#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461 4242msgid "Cremation of a sibling" 4243msgstr "" 4244 4245#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460 4246msgid "Cremation of a sister" 4247msgstr "" 4248 4249#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:441 4250msgid "Cremation of a son" 4251msgstr "" 4252 4253#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:212 4254msgid "Cremation of a spouse" 4255msgstr "" 4256 4257#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:211 4258msgid "Cremation of a wife" 4259msgstr "" 4260 4261#. I18N: Name of a country or state 4262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4263msgid "Croatia" 4264msgstr "" 4265 4266#. I18N: Name of a country or state 4267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4268msgid "Cuba" 4269msgstr "" 4270 4271#. I18N: Location of an LDS church temple 4272#: app/Elements/TempleCode.php:87 4273msgid "Curitiba, Brazil" 4274msgstr "" 4275 4276#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158 4277msgid "Custom" 4278msgstr "" 4279 4280#: resources/views/admin/tags.phtml:932 4281msgid "Custom GEDCOM tags" 4282msgstr "" 4283 4284#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:212 4285msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags." 4286msgstr "" 4287 4288#: resources/views/calendar-page.phtml:204 4289msgid "Custom event" 4290msgstr "" 4291 4292#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4293msgid "Custom module" 4294msgstr "" 4295 4296#. I18N: A configuration setting 4297#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4298msgid "Custom welcome text" 4299msgstr "" 4300 4301#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219 4302msgid "Customize this page" 4303msgstr "" 4304 4305#. I18N: Name of a country or state 4306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4307msgid "Cyprus" 4308msgstr "" 4309 4310#. I18N: Name of a country or state 4311#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4312msgid "Czech Republic" 4313msgstr "" 4314 4315#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4316#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196 4317msgid "DKIM digital signature" 4318msgstr "" 4319 4320#: app/Gedcom.php:1045 app/Gedcom.php:1570 4321msgid "DNA markers" 4322msgstr "" 4323 4324#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4325#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:42 4326#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77 4327msgid "Daitch-Mokotoff" 4328msgstr "" 4329 4330#. I18N: Location of an LDS church temple 4331#: app/Elements/TempleCode.php:88 4332msgid "Dallas, Texas, United States" 4333msgstr "" 4334 4335#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:504 app/Gedcom.php:542 4336#: app/Gedcom.php:710 app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:795 4337#: app/Gedcom.php:1089 app/Gedcom.php:1143 app/Gedcom.php:1231 4338#: app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1607 app/Gedcom.php:1621 4339#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 4340msgid "Data" 4341msgstr "" 4342 4343#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 4344msgid "Data controller" 4345msgstr "" 4346 4347#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4348#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4349msgid "Data fix" 4350msgstr "" 4351 4352#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65 4353#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87 4354#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 4355#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4356#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692 4357#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4358#: resources/views/admin/trees.phtml:150 4359msgid "Data fixes" 4360msgstr "" 4361 4362#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4363msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4364msgstr "" 4365 4366#. I18N: A configuration setting 4367#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4368msgid "Data folder" 4369msgstr "" 4370 4371#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 4372#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 4373#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 4374#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 4375msgid "Database connection" 4376msgstr "" 4377 4378#: app/Gedcom.php:1536 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 4379#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 4380#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 4381#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 4382msgid "Database name" 4383msgstr "" 4384 4385#: app/Gedcom.php:1537 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 4386#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 4387#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 4388msgid "Database password" 4389msgstr "" 4390 4391#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 4392msgid "Database type" 4393msgstr "" 4394 4395#: app/Gedcom.php:1539 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 4396#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 4397#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 4398msgid "Database user account" 4399msgstr "" 4400 4401#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:523 4402#: app/Gedcom.php:872 app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:1084 4403#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1181 app/Gedcom.php:1224 4404#: app/Gedcom.php:1241 app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1249 4405#: app/Gedcom.php:1255 app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1372 4406#: app/Gedcom.php:1395 app/Gedcom.php:1434 app/Gedcom.php:1456 4407#: app/Gedcom.php:1590 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 4408#: app/Module/ResearchTaskModule.php:62 app/Module/ResearchTaskModule.php:65 4409#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143 4410#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4411#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 4412#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4413#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4414#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4415#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4416#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4417#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4418#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4419#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4420#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4421#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4422msgid "Date" 4423msgstr "" 4424 4425#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35 4426msgid "Date differences" 4427msgstr "" 4428 4429#: app/Gedcom.php:564 4430msgid "Date of LDS baptism" 4431msgstr "" 4432 4433#: app/Gedcom.php:703 4434msgid "Date of LDS child sealing" 4435msgstr "" 4436 4437#: app/Gedcom.php:605 4438msgid "Date of LDS confirmation" 4439msgstr "" 4440 4441#: app/Gedcom.php:625 4442msgid "Date of LDS endowment" 4443msgstr "" 4444 4445#: app/Gedcom.php:458 4446msgid "Date of LDS spouse sealing" 4447msgstr "" 4448 4449#: app/Gedcom.php:554 4450msgid "Date of adoption" 4451msgstr "" 4452 4453#: app/Gedcom.php:570 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4454msgid "Date of baptism" 4455msgstr "" 4456 4457#: app/Gedcom.php:573 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4458msgid "Date of bar mitzvah" 4459msgstr "" 4460 4461#: app/Gedcom.php:576 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4462msgid "Date of bat mitzvah" 4463msgstr "" 4464 4465#: app/Gedcom.php:579 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4466#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4467#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4468#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4469msgid "Date of birth" 4470msgstr "" 4471 4472#: app/Gedcom.php:583 4473msgid "Date of blessing" 4474msgstr "" 4475 4476#: app/Gedcom.php:923 4477msgid "Date of brit milah" 4478msgstr "" 4479 4480#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4481msgid "Date of burial" 4482msgstr "" 4483 4484#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4485msgid "Date of christening" 4486msgstr "" 4487 4488#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4489msgid "Date of confirmation" 4490msgstr "" 4491 4492#: app/Gedcom.php:611 4493msgid "Date of cremation" 4494msgstr "" 4495 4496#: app/Gedcom.php:615 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4497#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4498#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4499msgid "Date of death" 4500msgstr "" 4501 4502#: app/Gedcom.php:431 4503msgid "Date of divorce" 4504msgstr "" 4505 4506#: app/Gedcom.php:622 4507msgid "Date of emigration" 4508msgstr "" 4509 4510#: app/Gedcom.php:434 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4511msgid "Date of engagement" 4512msgstr "" 4513 4514#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:711 4515#: app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:1090 4516#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1232 app/Gedcom.php:1265 4517#: app/Gedcom.php:1608 app/Gedcom.php:1622 4518msgid "Date of entry in original source" 4519msgstr "" 4520 4521#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:1191 4522msgid "Date of event" 4523msgstr "" 4524 4525#: app/Gedcom.php:641 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4526msgid "Date of first communion" 4527msgstr "" 4528 4529#: app/Gedcom.php:648 4530msgid "Date of immigration" 4531msgstr "" 4532 4533#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:745 4534#: app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:839 4535#: app/Gedcom.php:1187 4536msgid "Date of last change" 4537msgstr "" 4538 4539#: app/Gedcom.php:445 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4540#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4541msgid "Date of marriage" 4542msgstr "" 4543 4544#: app/Gedcom.php:440 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4545msgid "Date of marriage banns" 4546msgstr "" 4547 4548#: app/Gedcom.php:676 4549msgid "Date of naturalization" 4550msgstr "" 4551 4552#: app/Gedcom.php:686 4553msgid "Date of ordination" 4554msgstr "" 4555 4556#: app/Gedcom.php:694 4557msgid "Date of residence" 4558msgstr "" 4559 4560#: resources/views/help/date.phtml:105 4561msgid "Date period" 4562msgstr "" 4563 4564#: resources/views/help/date.phtml:98 4565msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4566msgstr "" 4567 4568#: app/Gedcom.php:798 resources/views/help/date.phtml:67 4569#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4570msgid "Date range" 4571msgstr "" 4572 4573#: resources/views/help/date.phtml:60 4574msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4575msgstr "" 4576 4577#: resources/views/admin/users.phtml:31 4578msgid "Date registered" 4579msgstr "" 4580 4581#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4582msgid "Date sent" 4583msgstr "" 4584 4585#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4586#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 4587#, php-format 4588msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4589msgstr "" 4590 4591#: resources/views/help/date.phtml:22 4592msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4593msgstr "" 4594 4595#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 4596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4597#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4598#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4599msgid "Daughter" 4600msgstr "" 4601 4602#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4603#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 4604#, php-format 4605msgid "Daughter of %s" 4606msgstr "" 4607 4608#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41 4609msgid "Day" 4610msgstr "" 4611 4612#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209 4613msgid "Day not set" 4614msgstr "" 4615 4616#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4617#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4618#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4619msgid "Day:" 4620msgstr "Hari:" 4621 4622#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4623#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197 4624msgid "Dead" 4625msgstr "" 4626 4627#: app/Gedcom.php:613 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206 4628#: resources/views/calendar-page.phtml:195 4629#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202 4630#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207 4631#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 4632#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 4633#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4634#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4635#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4636#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4637#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4638#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4639#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4640#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4641#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4642#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4643#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4644#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4645#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4646#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4647#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4648#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4649#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4650#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4651#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4652#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4653#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4654#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4655#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4656#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4657#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4658#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4659#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4660#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4661#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4662#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4663#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4664#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4665#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4666#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4667#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4752#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4753msgid "Death" 4754msgstr "" 4755 4756#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4757msgid "Death by country" 4758msgstr "" 4759 4760#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4761#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4762msgid "Death date range end" 4763msgstr "" 4764 4765#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4766#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4767msgid "Death date range start" 4768msgstr "" 4769 4770#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449 4771msgid "Death of a brother" 4772msgstr "" 4773 4774#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433 4775#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484 4776msgid "Death of a child" 4777msgstr "" 4778 4779#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:432 4780msgid "Death of a daughter" 4781msgstr "" 4782 4783#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725 4784#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26 4785msgid "Death of a father" 4786msgstr "" 4787 4788#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487 4789#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505 4790#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523 4791#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478 4792msgid "Death of a grandchild" 4793msgstr "" 4794 4795#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:486 4796msgid "Death of a granddaughter" 4797msgstr "" 4798 4799#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:504 4800msgctxt "daughter’s daughter" 4801msgid "Death of a granddaughter" 4802msgstr "" 4803 4804#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:522 4805msgctxt "son’s daughter" 4806msgid "Death of a granddaughter" 4807msgstr "" 4808 4809#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743 4810msgid "Death of a grandfather" 4811msgstr "" 4812 4813#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744 4814msgid "Death of a grandmother" 4815msgstr "" 4816 4817#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745 4818#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763 4819#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781 4820#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:508 4821msgid "Death of a grandparent" 4822msgstr "" 4823 4824#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485 4825msgid "Death of a grandson" 4826msgstr "" 4827 4828#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503 4829msgctxt "daughter’s son" 4830msgid "Death of a grandson" 4831msgstr "" 4832 4833#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521 4834msgctxt "son’s son" 4835msgid "Death of a grandson" 4836msgstr "" 4837 4838#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467 4839msgid "Death of a half-brother" 4840msgstr "" 4841 4842#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469 4843msgid "Death of a half-sibling" 4844msgstr "" 4845 4846#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:468 4847msgid "Death of a half-sister" 4848msgstr "" 4849 4850#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200 4851msgid "Death of a husband" 4852msgstr "" 4853 4854#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761 4855msgid "Death of a maternal grandfather" 4856msgstr "" 4857 4858#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762 4859msgid "Death of a maternal grandmother" 4860msgstr "" 4861 4862#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726 4863#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16 4864msgid "Death of a mother" 4865msgstr "" 4866 4867#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727 4868#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496 4869#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36 4870msgid "Death of a parent" 4871msgstr "" 4872 4873#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779 4874msgid "Death of a paternal grandfather" 4875msgstr "" 4876 4877#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780 4878msgid "Death of a paternal grandmother" 4879msgstr "" 4880 4881#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451 4882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490 4883msgid "Death of a sibling" 4884msgstr "" 4885 4886#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:450 4887msgid "Death of a sister" 4888msgstr "" 4889 4890#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431 4891msgid "Death of a son" 4892msgstr "" 4893 4894#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202 4895#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:502 4896msgid "Death of a spouse" 4897msgstr "" 4898 4899#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201 4900msgid "Death of a wife" 4901msgstr "" 4902 4903#: app/Gedcom.php:984 4904msgid "Death of one spouse" 4905msgstr "" 4906 4907#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4908msgid "Death place contains" 4909msgstr "" 4910 4911#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 4912msgid "Death places" 4913msgstr "" 4914 4915#. I18N: Name of a module/report 4916#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4917#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 4918#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4919#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4920msgid "Deaths" 4921msgstr "" 4922 4923#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 4924#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 4925msgid "Deaths by century" 4926msgstr "Mati mengikut abad" 4927 4928#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 4929msgctxt "Abbreviation for December" 4930msgid "Dec" 4931msgstr "" 4932 4933#: resources/views/lists/families-table.phtml:438 4934#: resources/views/lists/families-table.phtml:454 4935#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446 4936#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463 4937msgid "Decade of birth" 4938msgstr "" 4939 4940#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468 4941#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485 4942msgid "Decade of death" 4943msgstr "" 4944 4945#: resources/views/lists/families-table.phtml:459 4946#: resources/views/lists/families-table.phtml:475 4947msgid "Decade of marriage" 4948msgstr "" 4949 4950#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 4951msgctxt "GENITIVE" 4952msgid "December" 4953msgstr "" 4954 4955#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 4956msgctxt "INSTRUMENTAL" 4957msgid "December" 4958msgstr "" 4959 4960#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 4961msgctxt "LOCATIVE" 4962msgid "December" 4963msgstr "" 4964 4965#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 4966#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 4967#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 4968msgctxt "NOMINATIVE" 4969msgid "December" 4970msgstr "" 4971 4972#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4973#: app/Date/FrenchDate.php:319 4974msgid "Decidi" 4975msgstr "" 4976 4977#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97 4978msgid "Default chart" 4979msgstr "" 4980 4981#: resources/views/admin/trees.phtml:127 4982msgid "Default family tree" 4983msgstr "" 4984 4985#. I18N: A configuration setting 4986#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104 4987#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95 4988#: resources/views/edit-account-page.phtml:75 4989msgid "Default individual" 4990msgstr "" 4991 4992#. I18N: A configuration setting 4993#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 4994msgid "Default theme" 4995msgstr "" 4996 4997#: app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1127 app/Gedcom.php:1128 4998#: app/Gedcom.php:1129 app/Gedcom.php:1130 4999msgid "Definition" 5000msgstr "" 5001 5002#: app/Gedcom.php:1044 5003msgid "Degree" 5004msgstr "" 5005 5006#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5007#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5008#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5009#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5010#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5011#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5012#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5013#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5014#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5015#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5016#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5017#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5018#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5019#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5020#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5021#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5022msgctxt "font name" 5023msgid "DejaVu" 5024msgstr "" 5025 5026#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260 5027#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50 5028#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274 5029#: resources/views/admin/trees.phtml:117 5030#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 5031#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 5032#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 5033#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5034#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5035#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 5036#: resources/views/media-page-details.phtml:38 5037#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5038#: resources/views/media-page-menu.phtml:73 5039#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 5040#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 5041#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 5042#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5043#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87 5044#: resources/views/modules/stories/config.phtml:89 5045#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5046#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137 5047#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 5048#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 5049msgid "Delete" 5050msgstr "" 5051 5052#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5053#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521 5054msgid "Delete inactive users" 5055msgstr "" 5056 5057#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146 5058msgid "Delete selected messages" 5059msgstr "" 5060 5061#: resources/views/admin/modules.phtml:45 5062msgid "Delete the preferences for this module." 5063msgstr "" 5064 5065#: resources/views/individual-name.phtml:88 5066#: resources/views/individual-name.phtml:90 5067msgid "Delete this name" 5068msgstr "" 5069 5070#: resources/views/admin/locations.phtml:172 5071msgid "Delete unused locations" 5072msgstr "" 5073 5074#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 5075msgid "Delete your account" 5076msgstr "" 5077 5078#: resources/views/family-page-menu.phtml:79 5079msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5080msgstr "" 5081 5082#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134 5083msgid "Deleting…" 5084msgstr "" 5085 5086#. I18N: Name of a country or state 5087#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5088msgid "Democratic Republic of the Congo" 5089msgstr "" 5090 5091#: app/Gedcom.php:1248 5092msgid "Demographic data" 5093msgstr "" 5094 5095#. I18N: Name of a country or state 5096#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5097msgid "Denmark" 5098msgstr "" 5099 5100#. I18N: Location of an LDS church temple 5101#: app/Elements/TempleCode.php:89 5102msgid "Denver, Colorado, United States" 5103msgstr "" 5104 5105#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 5106msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5107msgstr "" 5108 5109#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50 5110msgid "Descendant generations" 5111msgstr "" 5112 5113#. I18N: Name of a module/chart 5114#. I18N: Name of a module/sidebar 5115#. I18N: Name of a module/report 5116#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256 5117#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60 5118#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5119#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5120#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5121#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5122#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5123#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5124#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5125msgid "Descendants" 5126msgstr "" 5127 5128#: app/Gedcom.php:617 5129msgid "Descendants interest" 5130msgstr "" 5131 5132#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5133msgid "Descendants of " 5134msgstr "" 5135 5136#. I18N: %s is an individual’s name 5137#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140 5138#, php-format 5139msgid "Descendants of %s" 5140msgstr "" 5141 5142#: app/Gedcom.php:618 app/Gedcom.php:1105 app/Gedcom.php:1161 5143#: app/Gedcom.php:1396 resources/views/admin/modules.phtml:72 5144#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179 5145#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333 5146#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447 5147#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785 5148#: resources/views/admin/tags.phtml:889 5149#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5150msgid "Description" 5151msgstr "" 5152 5153#. I18N: A configuration setting 5154#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 5155msgid "Description META tag" 5156msgstr "" 5157 5158#: app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:871 5159msgid "Destination" 5160msgstr "" 5161 5162#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5163#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5164#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5165#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5166#: resources/views/record-page-links.phtml:33 5167msgid "Details" 5168msgstr "" 5169 5170#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 5171msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5172msgstr "" 5173 5174#. I18N: Location of an LDS church temple 5175#: app/Elements/TempleCode.php:90 5176msgid "Detroit, Michigan, United States" 5177msgstr "" 5178 5179#: app/Date/JalaliDate.php:282 5180msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5181msgid "Dey" 5182msgstr "" 5183 5184#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5185#: app/Date/JalaliDate.php:157 5186msgctxt "GENITIVE" 5187msgid "Dey" 5188msgstr "" 5189 5190#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5191#: app/Date/JalaliDate.php:247 5192msgctxt "INSTRUMENTAL" 5193msgid "Dey" 5194msgstr "" 5195 5196#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5197#: app/Date/JalaliDate.php:202 5198msgctxt "LOCATIVE" 5199msgid "Dey" 5200msgstr "" 5201 5202#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5203#: app/Date/JalaliDate.php:112 5204msgctxt "NOMINATIVE" 5205msgid "Dey" 5206msgstr "" 5207 5208#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5209#: app/Date/HijriDate.php:164 5210msgctxt "GENITIVE" 5211msgid "Dhu al-Hijjah" 5212msgstr "" 5213 5214#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5215#: app/Date/HijriDate.php:254 5216msgctxt "INSTRUMENTAL" 5217msgid "Dhu al-Hijjah" 5218msgstr "" 5219 5220#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5221#: app/Date/HijriDate.php:209 5222msgctxt "LOCATIVE" 5223msgid "Dhu al-Hijjah" 5224msgstr "" 5225 5226#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5227#: app/Date/HijriDate.php:119 5228msgctxt "NOMINATIVE" 5229msgid "Dhu al-Hijjah" 5230msgstr "" 5231 5232#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5233#: app/Date/HijriDate.php:162 5234msgctxt "GENITIVE" 5235msgid "Dhu al-Qi’dah" 5236msgstr "" 5237 5238#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5239#: app/Date/HijriDate.php:252 5240msgctxt "INSTRUMENTAL" 5241msgid "Dhu al-Qi’dah" 5242msgstr "" 5243 5244#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5245#: app/Date/HijriDate.php:207 5246msgctxt "LOCATIVE" 5247msgid "Dhu al-Qi’dah" 5248msgstr "" 5249 5250#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5251#: app/Date/HijriDate.php:117 5252msgctxt "NOMINATIVE" 5253msgid "Dhu al-Qi’dah" 5254msgstr "" 5255 5256#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5257#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5258#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5259msgid "Died as a child: exempt" 5260msgstr "" 5261 5262#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5263msgid "Differences" 5264msgstr "" 5265 5266#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5267#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126 5268msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5269msgstr "" 5270 5271#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5272#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5273#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5274#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5275#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5276msgid "Direct line ancestors" 5277msgstr "" 5278 5279#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5280#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5281#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5282#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5283#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5284msgid "Direct line ancestors and their families" 5285msgstr "" 5286 5287#. I18N: %s is a number of records per page 5288#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5289#, php-format 5290msgid "Display %s" 5291msgstr "" 5292 5293#. I18N: Description of the “Favorites” module 5294#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5295msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5296msgstr "" 5297 5298#. I18N: Description of the “Favorites” module 5299#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5300msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5301msgstr "" 5302 5303#: app/Gedcom.php:430 resources/views/calendar-page.phtml:192 5304#: resources/views/lists/families-table.phtml:208 5305msgid "Divorce" 5306msgstr "" 5307 5308#: app/Gedcom.php:432 5309msgid "Divorce filed" 5310msgstr "" 5311 5312#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5313#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5314msgid "Divorces by century" 5315msgstr "Perceraian mengikut abad" 5316 5317#. I18N: Name of a country or state 5318#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5319msgid "Djibouti" 5320msgstr "" 5321 5322#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5323#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70 5324msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5325msgstr "" 5326 5327#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5328#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68 5329msgid "Do not seal: unauthorized" 5330msgstr "" 5331 5332#. I18N: Type of media object 5333#: app/Elements/SourceMediaType.php:84 5334msgid "Document" 5335msgstr "" 5336 5337#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201 5338msgid "Domain name" 5339msgstr "" 5340 5341#. I18N: Name of a country or state 5342#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5343msgid "Dominica" 5344msgstr "" 5345 5346#. I18N: Name of a country or state 5347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5348msgid "Dominican Republic" 5349msgstr "" 5350 5351#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198 5352#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 5353#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25 5354msgid "Download" 5355msgstr "" 5356 5357#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 5358#, php-format 5359msgid "Download %s…" 5360msgstr "" 5361 5362#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83 5363msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5364msgstr "" 5365 5366#: resources/views/media-page-details.phtml:83 5367msgid "Download file" 5368msgstr "" 5369 5370#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 5371msgid "Drag the blocks to change their position." 5372msgstr "" 5373 5374#. I18N: Location of an LDS church temple 5375#: app/Elements/TempleCode.php:91 5376msgid "Draper, Utah, United States" 5377msgstr "" 5378 5379#. I18N: The second day in the French republican calendar 5380#: app/Date/FrenchDate.php:303 5381msgid "Duodi" 5382msgstr "" 5383 5384#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96 5385#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259 5386#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 5387#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153 5388msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5389msgstr "" 5390 5391#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87 5392#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 5393#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 5394#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159 5395msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5396msgstr "" 5397 5398#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5399msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5400msgstr "" 5401 5402#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 5403msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5404msgstr "" 5405 5406#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 5407#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165 5408#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 5409#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5410msgid "Earliest birth" 5411msgstr "Kelahiran terawal" 5412 5413#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5414#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187 5415#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 5416#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5417msgid "Earliest death" 5418msgstr "Kematian terawal" 5419 5420#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5421msgid "Earliest divorce" 5422msgstr "Perceraian terawal" 5423 5424#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5425msgid "Earliest marriage" 5426msgstr "Perkahwinan terawal" 5427 5428#. I18N: Name of a country or state 5429#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5430msgid "Ecuador" 5431msgstr "" 5432 5433#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 5434#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5435#: resources/views/admin/locations.phtml:48 5436#: resources/views/admin/locations.phtml:92 5437#: resources/views/admin/locations.phtml:95 5438#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 5439#: resources/views/admin/users.phtml:24 5440#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14 5441#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5442#: resources/views/media-page-details.phtml:30 5443#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5444#: resources/views/media-page-menu.phtml:31 5445#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 5446#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97 5447#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42 5448#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 5449#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79 5450#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5451#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42 5452#: resources/views/note-page-details.phtml:25 5453#: resources/views/note-page-details.phtml:28 5454#: resources/views/record-page-menu.phtml:27 5455msgid "Edit" 5456msgstr "" 5457 5458#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74 5459#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5460msgid "Edit a media file" 5461msgstr "" 5462 5463#. I18N: Options for editing 5464#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639 5465msgid "Edit preferences" 5466msgstr "" 5467 5468#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308 5469msgid "Edit the FAQ" 5470msgstr "" 5471 5472#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63 5473#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71 5474#: resources/views/individual-sex.phtml:40 5475#: resources/views/individual-sex.phtml:42 5476msgid "Edit the gender" 5477msgstr "" 5478 5479#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12 5480#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15 5481#: resources/views/individual-name.phtml:75 5482#: resources/views/individual-name.phtml:77 5483msgid "Edit the name" 5484msgstr "" 5485 5486#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5487#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55 5488#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57 5489#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58 5490#: resources/views/family-page-menu.phtml:87 5491#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127 5492msgid "Edit the raw GEDCOM" 5493msgstr "" 5494 5495#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5496msgid "Edit the shared note" 5497msgstr "" 5498 5499#: app/Module/StoriesModule.php:302 5500#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 5501msgid "Edit the story" 5502msgstr "" 5503 5504#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119 5505msgid "Edit the user" 5506msgstr "" 5507 5508#: app/Services/TreeService.php:226 5509msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5510msgstr "" 5511 5512#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51 5513#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52 5514msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5515msgstr "" 5516 5517#. I18N: Listbox entry; name of a role 5518#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 5519#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253 5520#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5521#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5522msgid "Editor" 5523msgstr "" 5524 5525#. I18N: Location of an LDS church temple 5526#: app/Elements/TempleCode.php:92 5527msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5528msgstr "" 5529 5530#: app/Gedcom.php:619 5531msgid "Education" 5532msgstr "" 5533 5534#. I18N: Name of a country or state 5535#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5536msgid "Egypt" 5537msgstr "" 5538 5539#. I18N: Name of a country or state 5540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5541msgid "El Salvador" 5542msgstr "" 5543 5544#. I18N: Type of media object 5545#: app/Elements/SourceMediaType.php:85 5546msgid "Electronic" 5547msgstr "" 5548 5549#. I18N: a month in the Jewish calendar 5550#: app/Date/JewishDate.php:217 5551msgctxt "GENITIVE" 5552msgid "Elul" 5553msgstr "" 5554 5555#. I18N: a month in the Jewish calendar 5556#: app/Date/JewishDate.php:321 5557msgctxt "INSTRUMENTAL" 5558msgid "Elul" 5559msgstr "" 5560 5561#. I18N: a month in the Jewish calendar 5562#: app/Date/JewishDate.php:269 5563msgctxt "LOCATIVE" 5564msgid "Elul" 5565msgstr "" 5566 5567#. I18N: a month in the Jewish calendar 5568#: app/Date/JewishDate.php:165 5569msgctxt "NOMINATIVE" 5570msgid "Elul" 5571msgstr "" 5572 5573#: app/Gedcom.php:1421 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 5574#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5575msgid "Email" 5576msgstr "" 5577 5578#: app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:779 5579#: app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:1492 5580#: app/Gedcom.php:1520 app/Gedcom.php:1551 5581#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 5582#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81 5583#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50 5584#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 5585#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 5586#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 5587#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5588#: resources/views/register-page.phtml:48 5589#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 5590msgid "Email address" 5591msgstr "" 5592 5593#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101 5594msgid "Email verified" 5595msgstr "" 5596 5597#: app/Gedcom.php:621 resources/views/calendar-page.phtml:201 5598msgid "Emigration" 5599msgstr "" 5600 5601#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5602msgid "Employee" 5603msgstr "" 5604 5605#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5606msgctxt "FEMALE" 5607msgid "Employee" 5608msgstr "" 5609 5610#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5611msgctxt "MALE" 5612msgid "Employee" 5613msgstr "" 5614 5615#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:683 5616#: app/Gedcom.php:698 5617msgid "Employer" 5618msgstr "" 5619 5620#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5621msgctxt "FEMALE" 5622msgid "Employer" 5623msgstr "" 5624 5625#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5626msgctxt "MALE" 5627msgid "Employer" 5628msgstr "" 5629 5630#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:37 5631msgid "Empty the clipboard" 5632msgstr "" 5633 5634#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192 5635msgid "Empty the clippings cart" 5636msgstr "" 5637 5638#: resources/views/admin/components.phtml:40 5639#: resources/views/admin/components.phtml:86 5640#: resources/views/admin/modules.phtml:69 5641msgid "Enabled" 5642msgstr "" 5643 5644#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5645#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5646msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5647msgstr "" 5648 5649#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5650msgid "End year" 5651msgstr "" 5652 5653#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5654msgid "Ending range of change dates" 5655msgstr "" 5656 5657#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5658#: app/Elements/TempleCode.php:93 5659msgid "Endowment House" 5660msgstr "" 5661 5662#: app/Gedcom.php:433 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5663msgid "Engagement" 5664msgstr "" 5665 5666#. I18N: Name of a country or state 5667#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5668msgid "England" 5669msgstr "" 5670 5671#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162 5672msgid "Enter an optional note about this favorite" 5673msgstr "" 5674 5675#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5676msgid "Entire record" 5677msgstr "" 5678 5679#. I18N: Name of a country or state 5680#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5681msgid "Equatorial Guinea" 5682msgstr "" 5683 5684#. I18N: Name of a country or state 5685#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5686msgid "Eritrea" 5687msgstr "" 5688 5689#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39 5690#, php-format 5691msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5692msgstr "" 5693 5694#: app/Date/JalaliDate.php:284 5695msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5696msgid "Esf" 5697msgstr "" 5698 5699#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5700#: app/Date/JalaliDate.php:161 5701msgctxt "GENITIVE" 5702msgid "Esfand" 5703msgstr "" 5704 5705#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5706#: app/Date/JalaliDate.php:251 5707msgctxt "INSTRUMENTAL" 5708msgid "Esfand" 5709msgstr "" 5710 5711#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5712#: app/Date/JalaliDate.php:206 5713msgctxt "LOCATIVE" 5714msgid "Esfand" 5715msgstr "" 5716 5717#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5718#: app/Date/JalaliDate.php:116 5719msgctxt "NOMINATIVE" 5720msgid "Esfand" 5721msgstr "" 5722 5723#. I18N: Name of a mapping organisation 5724#: app/Module/EsriMaps.php:38 5725msgid "Esri/ArcGIS" 5726msgstr "" 5727 5728#: app/Gedcom.php:905 5729msgid "Estate name" 5730msgstr "" 5731 5732#. I18N: A configuration setting 5733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369 5734msgid "Estimated dates for birth and death" 5735msgstr "" 5736 5737#. I18N: Name of a country or state 5738#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5739msgid "Estonia" 5740msgstr "" 5741 5742#. I18N: Name of a country or state 5743#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5744msgid "Ethiopia" 5745msgstr "" 5746 5747#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5748msgid "Europe" 5749msgstr "" 5750 5751#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:545 5752#: app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:760 5753#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1146 app/Gedcom.php:1190 5754#: app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1610 5755#: app/Gedcom.php:1624 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5756#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5757#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5758#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5759msgid "Event" 5760msgstr "" 5761 5762#: app/Gedcom.php:797 resources/views/calendar-page.phtml:175 5763#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133 5764#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 5765#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 5766#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 5767#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 5768msgid "Events" 5769msgstr "Peristiwa" 5770 5771#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 5772msgid "Events in countries" 5773msgstr "" 5774 5775#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39 5776msgid "Events of close relatives" 5777msgstr "" 5778 5779#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242 5780msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5781msgstr "" 5782 5783#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249 5784msgid "Exact" 5785msgstr "" 5786 5787#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232 5788msgid "Exact date" 5789msgstr "" 5790 5791#: app/Module/IndividualListModule.php:348 5792#, php-format 5793msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5794msgstr "" 5795 5796#: resources/views/admin/media.phtml:73 5797msgid "Exclude subfolders" 5798msgstr "" 5799 5800#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5801#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5802#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5803#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5804#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72 5805msgid "Excluded from this submission" 5806msgstr "" 5807 5808#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5809#: resources/views/register-page.phtml:88 5810msgid "Explain why you are requesting an account." 5811msgstr "" 5812 5813#: resources/views/admin/trees.phtml:279 5814msgid "Export" 5815msgstr "Eksport" 5816 5817#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5818msgid "Export a GEDCOM file" 5819msgstr "" 5820 5821#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115 5822msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5823msgstr "" 5824 5825#: resources/views/admin/trees-export.phtml:61 5826#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23 5827msgid "Export preferences" 5828msgstr "" 5829 5830#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5831#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102 5832msgid "Extend privacy to dead individuals" 5833msgstr "" 5834 5835#. I18N: “External files” are stored on other computers 5836#: resources/views/admin/media.phtml:45 5837msgid "External files" 5838msgstr "" 5839 5840#: app/Gedcom.php:1039 app/Gedcom.php:1572 5841msgid "External link" 5842msgstr "" 5843 5844#: resources/views/admin/media.phtml:77 5845msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5846msgstr "" 5847 5848#. I18N: Name of a module/sidebar 5849#: app/Gedcom.php:1304 app/Gedcom.php:1336 5850#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5851msgid "Extra information" 5852msgstr "" 5853 5854#: app/Gedcom.php:926 5855msgid "Eye color" 5856msgstr "" 5857 5858#. I18N: Name of a theme. 5859#: app/Module/FabTheme.php:39 5860msgid "F.A.B." 5861msgstr "" 5862 5863#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5864#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70 5865msgid "FAQ" 5866msgstr "" 5867 5868#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5869#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 5870msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5871msgstr "" 5872 5873#. I18N: https://foko.genealogy.net 5874#: app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1320 5875#: app/Gedcom.php:1322 5876msgid "FOKO country" 5877msgstr "" 5878 5879#: app/Gedcom.php:634 5880msgid "Fact" 5881msgstr "" 5882 5883#: app/Gedcom.php:985 app/Gedcom.php:1004 app/Gedcom.php:1022 5884#: app/Gedcom.php:1049 5885msgid "Fact 1" 5886msgstr "" 5887 5888#: app/Gedcom.php:986 app/Gedcom.php:1005 app/Gedcom.php:1023 5889#: app/Gedcom.php:1050 5890msgid "Fact 10" 5891msgstr "" 5892 5893#: app/Gedcom.php:987 app/Gedcom.php:1006 app/Gedcom.php:1024 5894#: app/Gedcom.php:1051 5895msgid "Fact 11" 5896msgstr "" 5897 5898#: app/Gedcom.php:988 app/Gedcom.php:1007 app/Gedcom.php:1025 5899#: app/Gedcom.php:1052 5900msgid "Fact 12" 5901msgstr "" 5902 5903#: app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1008 app/Gedcom.php:1026 5904#: app/Gedcom.php:1053 5905msgid "Fact 13" 5906msgstr "" 5907 5908#: app/Gedcom.php:990 app/Gedcom.php:1009 app/Gedcom.php:1027 5909#: app/Gedcom.php:1054 5910msgid "Fact 2" 5911msgstr "" 5912 5913#: app/Gedcom.php:991 app/Gedcom.php:1010 app/Gedcom.php:1028 5914#: app/Gedcom.php:1055 5915msgid "Fact 3" 5916msgstr "" 5917 5918#: app/Gedcom.php:992 app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1029 5919#: app/Gedcom.php:1056 5920msgid "Fact 4" 5921msgstr "" 5922 5923#: app/Gedcom.php:993 app/Gedcom.php:1012 app/Gedcom.php:1030 5924#: app/Gedcom.php:1057 5925msgid "Fact 5" 5926msgstr "" 5927 5928#: app/Gedcom.php:994 app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1031 5929#: app/Gedcom.php:1058 5930msgid "Fact 6" 5931msgstr "" 5932 5933#: app/Gedcom.php:995 app/Gedcom.php:1014 app/Gedcom.php:1032 5934#: app/Gedcom.php:1059 5935msgid "Fact 7" 5936msgstr "" 5937 5938#: app/Gedcom.php:996 app/Gedcom.php:1015 app/Gedcom.php:1033 5939#: app/Gedcom.php:1060 5940msgid "Fact 8" 5941msgstr "" 5942 5943#: app/Gedcom.php:997 app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1034 5944#: app/Gedcom.php:1061 5945msgid "Fact 9" 5946msgstr "" 5947 5948#. I18N: A configuration setting 5949#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 5950msgid "Fact icons" 5951msgstr "" 5952 5953#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230 5954msgid "Fact or event" 5955msgstr "" 5956 5957#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5958#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:75 5959#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 5960#: resources/views/admin/locations.phtml:49 5961#: resources/views/admin/tags.phtml:436 resources/views/family-page.phtml:34 5962#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 5963#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 5964#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5965msgid "Facts and events" 5966msgstr "Fakta dan acara" 5967 5968#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666 5969msgid "Facts for family records" 5970msgstr "" 5971 5972#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641 5973msgid "Facts for individual records" 5974msgstr "" 5975 5976#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:671 5977msgid "Facts for new families" 5978msgstr "" 5979 5980#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:646 5981msgid "Facts for new individuals" 5982msgstr "" 5983 5984#. I18N: Name of a country or state 5985#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 5986msgid "Falkland Islands" 5987msgstr "" 5988 5989#. I18N: Name of a module/list 5990#. I18N: Name of a module 5991#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258 5992#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43 5993#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 5994#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42 5995#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148 5996#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381 5997#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472 5998#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185 5999#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 6000#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 6001#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 6002#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 6003#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 6004#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 6005#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 6006#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 6007#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88 6008#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 6009#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 6010#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 6011#: resources/views/record-page-links.phtml:49 6012#: resources/views/search-general-page.phtml:76 6013#: resources/views/search-results.phtml:48 6014#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6015#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6016msgid "Families" 6017msgstr "" 6018 6019#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 6020#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 6021msgid "Families with sources" 6022msgstr "Keluarga dengan sumber" 6023 6024#. I18N: Name of a module/report 6025#: app/Gedcom.php:379 app/Gedcom.php:1002 6026#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:344 6027#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6028#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 6029#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 6030#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 6031#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89 6032#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79 6033#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72 6034#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 6035#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 6036#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6037#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6038#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6039#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6040msgid "Family" 6041msgstr "Keluarga" 6042 6043#: app/Gedcom.php:636 6044msgid "Family as a child" 6045msgstr "" 6046 6047#: app/Gedcom.php:639 6048msgid "Family as a spouse" 6049msgstr "" 6050 6051#. I18N: Name of a module/chart 6052#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6053msgid "Family book" 6054msgstr "" 6055 6056#. I18N: %s is an individual’s name 6057#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6058#, php-format 6059msgid "Family book of %s" 6060msgstr "Salasilah keluarga %s" 6061 6062#: app/Gedcom.php:425 6063msgid "Family census" 6064msgstr "" 6065 6066#: resources/views/admin/tags.phtml:954 6067msgid "Family facts and events" 6068msgstr "" 6069 6070#: app/Gedcom.php:843 6071msgid "Family file" 6072msgstr "" 6073 6074#. I18N: Name of a module/sidebar 6075#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6076msgid "Family navigator" 6077msgstr "" 6078 6079#. I18N: Description of the “News” module 6080#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 6081msgid "Family news and site announcements." 6082msgstr "" 6083 6084#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6085#, php-format 6086msgid "Family of %s" 6087msgstr "Keluarga %s" 6088 6089#: app/Gedcom.php:454 6090msgid "Family residence" 6091msgstr "" 6092 6093#: app/Gedcom.php:1101 6094msgid "Family status" 6095msgstr "" 6096 6097#: app/Gedcom.php:861 app/Module/TreesMenuModule.php:95 6098#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6099#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 6100#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318 6101#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 6102#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6103#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 6104#: resources/views/admin/trees.phtml:85 6105#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285 6106#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6107#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 6108#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73 6109#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27 6110msgid "Family tree" 6111msgstr "" 6112 6113#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 6114#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403 6115msgid "Family tree clippings cart" 6116msgstr "" 6117 6118#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24 6119#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50 6120msgid "Family tree title" 6121msgstr "" 6122 6123#. I18N: Name of a module 6124#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 6125#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 6126#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313 6127#: resources/views/search-trees.phtml:17 6128msgid "Family trees" 6129msgstr "" 6130 6131#. I18N: %s is the spouse name 6132#: app/Individual.php:920 6133#, php-format 6134msgid "Family with %s" 6135msgstr "" 6136 6137#: app/Individual.php:850 6138msgid "Family with adoptive parents" 6139msgstr "" 6140 6141#: app/Individual.php:851 6142msgid "Family with foster parents" 6143msgstr "" 6144 6145#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6146#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6147msgid "Family with husband" 6148msgstr "" 6149 6150#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903 6151#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6152#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6153msgid "Family with parents" 6154msgstr "" 6155 6156#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6157#: app/Individual.php:855 6158msgid "Family with rada parents" 6159msgstr "" 6160 6161#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6162#: app/Individual.php:853 6163msgid "Family with sealing parents" 6164msgstr "" 6165 6166#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35 6167msgid "Family with spouse" 6168msgstr "" 6169 6170#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 6171#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235 6172#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 6173msgid "Family with the most children" 6174msgstr "" 6175 6176#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6177#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6178msgid "Family with wife" 6179msgstr "" 6180 6181#. I18N: familysearch.org 6182#: app/Gedcom.php:952 6183msgid "FamilySearch ID" 6184msgstr "" 6185 6186#. I18N: Name of a module/chart 6187#: app/Module/FanChartModule.php:138 6188msgid "Fan chart" 6189msgstr "" 6190 6191#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6192#: app/Module/FanChartModule.php:184 6193#, php-format 6194msgid "Fan chart of %s" 6195msgstr "" 6196 6197#: app/Date/JalaliDate.php:273 6198msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6199msgid "Far" 6200msgstr "" 6201 6202#. I18N: Name of a country or state 6203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6204msgid "Faroe Islands" 6205msgstr "" 6206 6207#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6208#: app/Date/JalaliDate.php:139 6209msgctxt "GENITIVE" 6210msgid "Farvardin" 6211msgstr "" 6212 6213#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6214#: app/Date/JalaliDate.php:229 6215msgctxt "INSTRUMENTAL" 6216msgid "Farvardin" 6217msgstr "" 6218 6219#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6220#: app/Date/JalaliDate.php:184 6221msgctxt "LOCATIVE" 6222msgid "Farvardin" 6223msgstr "" 6224 6225#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6226#: app/Date/JalaliDate.php:94 6227msgctxt "NOMINATIVE" 6228msgid "Farvardin" 6229msgstr "" 6230 6231#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63 6232#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6233#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6234#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6235#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6236#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6237#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6238msgid "Father" 6239msgstr "" 6240 6241#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 6242#, php-format 6243msgid "Father: %s" 6244msgstr "" 6245 6246#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30 6247msgid "Father’s age" 6248msgstr "" 6249 6250#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6251#: app/Individual.php:881 6252#, php-format 6253msgid "Father’s family with %s" 6254msgstr "" 6255 6256#. I18N: A step-family. 6257#: app/Individual.php:885 6258msgid "Father’s family with an unknown individual" 6259msgstr "" 6260 6261#. I18N: Name of a module 6262#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6263#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6264msgid "Favorites" 6265msgstr "" 6266 6267#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:780 6268#: app/Gedcom.php:827 app/Gedcom.php:1493 6269msgid "Fax" 6270msgstr "" 6271 6272#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6273msgctxt "Abbreviation for February" 6274msgid "Feb" 6275msgstr "" 6276 6277#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6278msgctxt "GENITIVE" 6279msgid "February" 6280msgstr "" 6281 6282#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6283msgctxt "INSTRUMENTAL" 6284msgid "February" 6285msgstr "" 6286 6287#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6288msgctxt "LOCATIVE" 6289msgid "February" 6290msgstr "" 6291 6292#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6293#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6294#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6295msgctxt "NOMINATIVE" 6296msgid "February" 6297msgstr "" 6298 6299#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777 6300msgid "Female" 6301msgstr "Perempuan" 6302 6303#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6304#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6305#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6306#: resources/views/calendar-page.phtml:156 6307#: resources/views/lists/families-table.phtml:116 6308#: resources/views/lists/families-table.phtml:131 6309#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 6310#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132 6311#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147 6312#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 6313#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64 6314#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 6315#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 6316#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6317#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6318#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6319#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 6320msgid "Females" 6321msgstr "Perempuan" 6322 6323#. I18N: Name of a country or state 6324#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6325msgid "Fiji" 6326msgstr "" 6327 6328#: app/Gedcom.php:966 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 6329#: app/MediaFile.php:316 6330msgid "File size" 6331msgstr "" 6332 6333#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57 6334msgid "File successfully uploaded" 6335msgstr "" 6336 6337#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:482 6338#: app/Gedcom.php:748 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 6339#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64 6340#: resources/views/admin/trees-export.phtml:36 6341#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70 6342msgid "Filename" 6343msgstr "" 6344 6345#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6346#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54 6347msgid "Filename on server" 6348msgstr "" 6349 6350#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:102 6351#, php-format 6352msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6353msgstr "" 6354 6355#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108 6356#, php-format 6357msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6358msgstr "" 6359 6360#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844 6361msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6362msgstr "" 6363 6364#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 6365#, php-format 6366msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6367msgstr "" 6368 6369#: resources/views/calendar-page.phtml:120 6370#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6371msgid "Filter" 6372msgstr "Tapis" 6373 6374#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6375msgid "Find a source" 6376msgstr "" 6377 6378#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6379#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15 6380#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6381#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6382msgid "Find a special character" 6383msgstr "" 6384 6385#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728 6386msgid "Find all possible relationships" 6387msgstr "" 6388 6389#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456 6390msgid "Find any relationship" 6391msgstr "" 6392 6393#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6394#: resources/views/admin/trees.phtml:166 6395msgid "Find duplicates" 6396msgstr "" 6397 6398#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730 6399msgid "Find other relationships" 6400msgstr "" 6401 6402#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457 6403#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55 6404msgid "Find relationships via ancestors" 6405msgstr "" 6406 6407#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734 6408#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 6409msgid "Find the closest relationships" 6410msgstr "" 6411 6412#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110 6413#: resources/views/admin/trees.phtml:190 6414msgid "Find unrelated individuals" 6415msgstr "" 6416 6417#. I18N: Name of a country or state 6418#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6419msgid "Finland" 6420msgstr "" 6421 6422#: app/Gedcom.php:640 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6423msgid "First communion" 6424msgstr "" 6425 6426#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6427msgid "First event" 6428msgstr "Peristiwa pertama" 6429 6430#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 6431msgid "First record" 6432msgstr "" 6433 6434#. I18N: Name of a module 6435#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58 6436msgid "Fix name slashes and spaces" 6437msgstr "" 6438 6439#: resources/views/admin/locations.phtml:46 6440msgid "Flag" 6441msgstr "" 6442 6443#. I18N: Name of a country or state 6444#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6445msgid "Flanders" 6446msgstr "" 6447 6448#. I18N: a month in the French republican calendar 6449#: app/Date/FrenchDate.php:163 6450msgctxt "GENITIVE" 6451msgid "Floreal" 6452msgstr "" 6453 6454#. I18N: a month in the French republican calendar 6455#: app/Date/FrenchDate.php:257 6456msgctxt "INSTRUMENTAL" 6457msgid "Floreal" 6458msgstr "" 6459 6460#. I18N: a month in the French republican calendar 6461#: app/Date/FrenchDate.php:210 6462msgctxt "LOCATIVE" 6463msgid "Floreal" 6464msgstr "" 6465 6466#. I18N: a month in the French republican calendar 6467#: app/Date/FrenchDate.php:116 6468msgctxt "NOMINATIVE" 6469msgid "Floreal" 6470msgstr "" 6471 6472#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63 6473#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44 6474msgid "Folder" 6475msgstr "" 6476 6477#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6478msgid "Folder name on server" 6479msgstr "" 6480 6481#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 6482#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 6483msgid "Follow this link to verify your email address." 6484msgstr "" 6485 6486#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6487#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6488#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6489#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6490#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6491#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6492#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6493#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6494#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6495#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6496#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6497#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6498#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6499#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6500#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6501#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6502msgid "Font" 6503msgstr "" 6504 6505#: resources/views/admin/modules.phtml:232 6506#: resources/views/admin/modules.phtml:235 6507msgid "Footer" 6508msgstr "" 6509 6510#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6511#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578 6512#: resources/views/admin/modules.phtml:106 6513#: resources/views/admin/modules.phtml:108 6514msgid "Footers" 6515msgstr "" 6516 6517#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6518#: resources/views/admin/trees-import.phtml:130 6519#, php-format 6520msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6521msgstr "" 6522 6523#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6524msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6525msgstr "" 6526 6527#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6528msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6529msgstr "" 6530 6531#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6532#, php-format 6533msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6534msgstr "" 6535 6536#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 6537#: resources/views/admin/tags.phtml:970 6538#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 6539#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 6540#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 6541#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 6542#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 6543#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 6544#, php-format 6545msgid "For more information, see %s." 6546msgstr "" 6547 6548#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6549#, php-format 6550msgid "For technical support and information contact %s." 6551msgstr "" 6552 6553#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6554#, php-format 6555msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6556msgstr "" 6557 6558#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6559#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104 6560msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6561msgstr "" 6562 6563#: resources/views/login-page.phtml:60 6564#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:41 6565msgid "Forgot password?" 6566msgstr "" 6567 6568#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:532 6569#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:1195 6570#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22 6571#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70 6572#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146 6573#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6574msgid "Format" 6575msgstr "" 6576 6577#. I18N: A configuration setting 6578#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586 6579msgid "Format text and notes" 6580msgstr "" 6581 6582#. I18N: Location of an LDS church temple 6583#: app/Elements/TempleCode.php:94 6584msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6585msgstr "" 6586 6587#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82 6588msgctxt "Female pedigree" 6589msgid "Foster" 6590msgstr "" 6591 6592#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6593msgctxt "Male pedigree" 6594msgid "Foster" 6595msgstr "" 6596 6597#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92 6598msgctxt "Pedigree" 6599msgid "Foster" 6600msgstr "" 6601 6602#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6603msgid "Foster child" 6604msgstr "" 6605 6606#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6607msgid "Foster father" 6608msgstr "" 6609 6610#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6611msgid "Foster mother" 6612msgstr "" 6613 6614#. I18N: Name of a country or state 6615#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6616msgid "France" 6617msgstr "" 6618 6619#. I18N: Location of an LDS church temple 6620#: app/Elements/TempleCode.php:95 6621msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6622msgstr "" 6623 6624#. I18N: Location of an LDS church temple 6625#: app/Elements/TempleCode.php:96 6626msgid "Freiburg, Germany" 6627msgstr "" 6628 6629#. I18N: The French calendar 6630#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6631#: resources/views/help/date.phtml:217 6632msgid "French" 6633msgstr "" 6634 6635#. I18N: Name of a country or state 6636#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6637msgid "French Guiana" 6638msgstr "" 6639 6640#. I18N: Name of a country or state 6641#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6642msgid "French Polynesia" 6643msgstr "" 6644 6645#. I18N: Name of a country or state 6646#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6647msgid "French Southern Territories" 6648msgstr "" 6649 6650#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155 6651#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401 6652#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51 6653#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 6654msgid "Frequently asked questions" 6655msgstr "" 6656 6657#. I18N: Location of an LDS church temple 6658#: app/Elements/TempleCode.php:97 6659msgid "Fresno, California, United States" 6660msgstr "" 6661 6662#. I18N: abbreviation for Friday 6663#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6664#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6665msgid "Fri" 6666msgstr "" 6667 6668#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6669msgid "Friday" 6670msgstr "" 6671 6672#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6673msgid "Friend" 6674msgstr "" 6675 6676#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6677msgctxt "FEMALE" 6678msgid "Friend" 6679msgstr "" 6680 6681#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6682msgctxt "MALE" 6683msgid "Friend" 6684msgstr "" 6685 6686#. I18N: a month in the French republican calendar 6687#: app/Date/FrenchDate.php:153 6688msgctxt "GENITIVE" 6689msgid "Frimaire" 6690msgstr "" 6691 6692#. I18N: a month in the French republican calendar 6693#: app/Date/FrenchDate.php:247 6694msgctxt "INSTRUMENTAL" 6695msgid "Frimaire" 6696msgstr "" 6697 6698#. I18N: a month in the French republican calendar 6699#: app/Date/FrenchDate.php:200 6700msgctxt "LOCATIVE" 6701msgid "Frimaire" 6702msgstr "" 6703 6704#. I18N: a month in the French republican calendar 6705#: app/Date/FrenchDate.php:105 6706msgctxt "NOMINATIVE" 6707msgid "Frimaire" 6708msgstr "" 6709 6710#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27 6711#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6712#: resources/views/message-page.phtml:29 6713msgctxt "Email sender" 6714msgid "From" 6715msgstr "" 6716 6717#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6718#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6719msgctxt "Start of date range" 6720msgid "From" 6721msgstr "" 6722 6723#. I18N: a month in the French republican calendar 6724#: app/Date/FrenchDate.php:171 6725msgctxt "GENITIVE" 6726msgid "Fructidor" 6727msgstr "" 6728 6729#. I18N: a month in the French republican calendar 6730#: app/Date/FrenchDate.php:265 6731msgctxt "INSTRUMENTAL" 6732msgid "Fructidor" 6733msgstr "" 6734 6735#. I18N: a month in the French republican calendar 6736#: app/Date/FrenchDate.php:218 6737msgctxt "LOCATIVE" 6738msgid "Fructidor" 6739msgstr "" 6740 6741#. I18N: a month in the French republican calendar 6742#: app/Date/FrenchDate.php:124 6743msgctxt "NOMINATIVE" 6744msgid "Fructidor" 6745msgstr "" 6746 6747#. I18N: Location of an LDS church temple 6748#: app/Elements/TempleCode.php:98 6749msgid "Fukuoka, Japan" 6750msgstr "" 6751 6752#: app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:1522 6753msgid "Funeral" 6754msgstr "" 6755 6756#: app/Gedcom.php:483 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30 6757msgid "GEDCOM" 6758msgstr "" 6759 6760#. I18N: A configuration setting 6761#: resources/views/admin/trees-check.phtml:24 6762#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 6763msgid "GEDCOM errors" 6764msgstr "" 6765 6766#: resources/views/admin/trees.phtml:272 6767msgid "GEDCOM file" 6768msgstr "" 6769 6770#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180 6771#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334 6772#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448 6773#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786 6774#: resources/views/admin/tags.phtml:890 6775msgid "GEDCOM tag" 6776msgstr "" 6777 6778#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:74 6779#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261 6780msgid "GEDCOM tags" 6781msgstr "" 6782 6783#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ 6784#: app/Gedcom.php:1115 resources/views/admin/tags.phtml:964 6785msgid "GEDCOM-L" 6786msgstr "" 6787 6788#. I18N: GEDZIP = file format 6789#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55 6790msgid "GEDZIP" 6791msgstr "" 6792 6793#. I18N: https://gov.genealogy.net 6794#: app/Gedcom.php:1079 app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1253 6795#: app/Gedcom.php:1292 app/Gedcom.php:1324 6796msgid "GOV identifier" 6797msgstr "" 6798 6799#: app/Gedcom.php:1243 6800msgid "GOV identifier type" 6801msgstr "" 6802 6803#. I18N: Name of a country or state 6804#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6805msgid "Gabon" 6806msgstr "" 6807 6808#. I18N: Name of a country or state 6809#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6810msgid "Gambia" 6811msgstr "" 6812 6813#: app/Gedcom.php:701 app/Gedcom.php:1157 6814#: resources/views/individual-sex.phtml:28 6815#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6816#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6817#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6818#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6819#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6820msgid "Gender" 6821msgstr "" 6822 6823#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657 6824msgid "Genealogy" 6825msgstr "" 6826 6827#. I18N: A configuration setting 6828#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155 6829msgid "Genealogy contact" 6830msgstr "" 6831 6832#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6833#: resources/views/admin/trees.phtml:159 6834msgid "Genealogy data" 6835msgstr "" 6836 6837#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45 6838#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598 6839msgid "General" 6840msgstr "" 6841 6842#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196 6843#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6844msgid "General search" 6845msgstr "" 6846 6847#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6848#: app/Module/SiteMapModule.php:110 6849msgid "Generate sitemap files for search engines." 6850msgstr "" 6851 6852#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6853#: app/Report/AbstractRenderer.php:336 6854#, php-format 6855msgid "Generated by %s" 6856msgstr "" 6857 6858#: app/Module/BranchesListModule.php:501 6859msgid "Generation" 6860msgstr "" 6861 6862#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6863#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6864msgid "Generation " 6865msgstr "" 6866 6867#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 6868#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 6869#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41 6870#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 6871#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 6872#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 6873#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 6874#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6875#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6876#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6877#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6878msgid "Generations" 6879msgstr "Generasi" 6880 6881#: app/Gedcom.php:837 6882msgid "Generations of ancestors" 6883msgstr "" 6884 6885#: app/Gedcom.php:842 6886msgid "Generations of descendants" 6887msgstr "" 6888 6889#. I18N: https://www.geonames.org 6890#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56 6891#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 6892msgid "GeoNames" 6893msgstr "" 6894 6895#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6896#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 6897msgid "Geographic area" 6898msgstr "" 6899 6900#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6901#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 6902#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6903#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620 6904#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825 6905#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 6906msgid "Geographic data" 6907msgstr "" 6908 6909#. I18N: find latitude/longitude for a place 6910#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6911#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634 6912msgid "Geolocation" 6913msgstr "" 6914 6915#. I18N: Name of a country or state 6916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6917msgid "Georgia" 6918msgstr "" 6919 6920#. I18N: Name of a country or state 6921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6922msgid "Germany" 6923msgstr "" 6924 6925#. I18N: a month in the French republican calendar 6926#: app/Date/FrenchDate.php:161 6927msgctxt "GENITIVE" 6928msgid "Germinal" 6929msgstr "" 6930 6931#. I18N: a month in the French republican calendar 6932#: app/Date/FrenchDate.php:255 6933msgctxt "INSTRUMENTAL" 6934msgid "Germinal" 6935msgstr "" 6936 6937#. I18N: a month in the French republican calendar 6938#: app/Date/FrenchDate.php:208 6939msgctxt "LOCATIVE" 6940msgid "Germinal" 6941msgstr "" 6942 6943#. I18N: a month in the French republican calendar 6944#. I18N: a month in the French republican calendar 6945#: app/Date/FrenchDate.php:114 6946msgctxt "NOMINATIVE" 6947msgid "Germinal" 6948msgstr "" 6949 6950#. I18N: Name of a country or state 6951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6952msgid "Ghana" 6953msgstr "" 6954 6955#. I18N: Name of a country or state 6956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6957msgid "Gibraltar" 6958msgstr "" 6959 6960#. I18N: Location of an LDS church temple 6961#: app/Elements/TempleCode.php:99 6962msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6963msgstr "" 6964 6965#. I18N: Location of an LDS church temple 6966#: app/Elements/TempleCode.php:100 6967msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6968msgstr "" 6969 6970#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 6971#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 6972msgid "Given name" 6973msgstr "" 6974 6975#: app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:659 app/Gedcom.php:664 6976#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 6977#: resources/views/lists/families-table.phtml:223 6978#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 6979#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240 6980msgid "Given names" 6981msgstr "" 6982 6983#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 6984msgid "Godchild" 6985msgstr "" 6986 6987#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 6988#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 6989msgid "Goddaughter" 6990msgstr "" 6991 6992#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 6993#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 6994msgid "Godfather" 6995msgstr "" 6996 6997#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 6998#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 6999msgid "Godmother" 7000msgstr "" 7001 7002#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7003msgid "Godparent" 7004msgstr "" 7005 7006#: app/Gedcom.php:597 app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1154 7007#: app/Gedcom.php:1338 app/Gedcom.php:1339 7008msgid "Godparents" 7009msgstr "" 7010 7011#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7012#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7013msgid "Godson" 7014msgstr "" 7015 7016#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47 7017msgid "Google™ analytics" 7018msgstr "" 7019 7020#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7021msgid "Google™ maps" 7022msgstr "" 7023 7024#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7025msgid "Google™ webmaster tools" 7026msgstr "" 7027 7028#: app/Gedcom.php:643 7029msgid "Graduation" 7030msgstr "" 7031 7032#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 7033msgid "Greatest age at death" 7034msgstr "Umur tertua yang meninggal" 7035 7036#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 7037msgid "Greatest age between siblings" 7038msgstr "Beza umur paling ketara antara adik-beradik" 7039 7040#. I18N: Name of a country or state 7041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 7042msgid "Greece" 7043msgstr "" 7044 7045#. I18N: The name of a colour-scheme 7046#: app/Module/ColorsTheme.php:167 7047msgid "Green Beam" 7048msgstr "" 7049 7050#. I18N: Name of a country or state 7051#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7052msgid "Greenland" 7053msgstr "" 7054 7055#. I18N: The gregorian calendar 7056#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264 7057msgid "Gregorian" 7058msgstr "" 7059 7060#. I18N: Name of a country or state 7061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7062msgid "Grenada" 7063msgstr "" 7064 7065#. I18N: Location of an LDS church temple 7066#: app/Elements/TempleCode.php:101 7067msgid "Guadalajara, Mexico" 7068msgstr "" 7069 7070#. I18N: Name of a country or state 7071#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7072msgid "Guadeloupe" 7073msgstr "" 7074 7075#. I18N: Name of a country or state 7076#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7077msgid "Guam" 7078msgstr "" 7079 7080#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7081msgid "Guardian" 7082msgstr "" 7083 7084#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7085msgctxt "FEMALE" 7086msgid "Guardian" 7087msgstr "" 7088 7089#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7090msgctxt "MALE" 7091msgid "Guardian" 7092msgstr "" 7093 7094#. I18N: Name of a country or state 7095#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7096msgid "Guatemala" 7097msgstr "" 7098 7099#. I18N: Location of an LDS church temple 7100#: app/Elements/TempleCode.php:102 7101msgid "Guatemala City, Guatemala" 7102msgstr "" 7103 7104#. I18N: Location of an LDS church temple 7105#: app/Elements/TempleCode.php:103 7106msgid "Guayaquil, Ecuador" 7107msgstr "" 7108 7109#. I18N: Name of a country or state 7110#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7111msgid "Guernsey" 7112msgstr "" 7113 7114#. I18N: Name of a country or state 7115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7116msgid "Guinea" 7117msgstr "" 7118 7119#. I18N: Name of a country or state 7120#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7121msgid "Guinea-Bissau" 7122msgstr "" 7123 7124#. I18N: Name of a country or state 7125#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7126msgid "Guyana" 7127msgstr "" 7128 7129#. I18N: Name of a module 7130#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60 7131msgid "HTML" 7132msgstr "" 7133 7134#: app/Gedcom.php:928 7135msgid "Hair color" 7136msgstr "" 7137 7138#. I18N: Name of a country or state 7139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7140msgid "Haiti" 7141msgstr "" 7142 7143#. I18N: Location of an LDS church temple 7144#: app/Elements/TempleCode.php:105 7145msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7146msgstr "" 7147 7148#. I18N: Location of an LDS church temple 7149#: app/Elements/TempleCode.php:147 7150msgid "Hamilton, New Zealand" 7151msgstr "" 7152 7153#. I18N: Location of an LDS church temple 7154#: app/Elements/TempleCode.php:106 7155msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7156msgstr "" 7157 7158#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7159msgid "He " 7160msgstr "" 7161 7162#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7163msgid "He died" 7164msgstr "" 7165 7166#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7167#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7168msgid "He married" 7169msgstr "" 7170 7171#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7172msgid "He resided at" 7173msgstr "" 7174 7175#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7176msgid "He was born" 7177msgstr "" 7178 7179#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7180msgid "He was buried" 7181msgstr "" 7182 7183#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7184msgid "He was christened" 7185msgstr "" 7186 7187#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7188msgid "He was cremated" 7189msgstr "" 7190 7191#: app/Gedcom.php:475 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7192#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:345 7193msgid "Header" 7194msgstr "" 7195 7196#. I18N: Name of a country or state 7197#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7198msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7199msgstr "" 7200 7201#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 7202msgid "Hebrew" 7203msgstr "" 7204 7205#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:910 7206msgid "Hebrew name" 7207msgstr "" 7208 7209#: app/Gedcom.php:929 7210msgid "Height" 7211msgstr "" 7212 7213#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15 7214#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 7215#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 7216#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 7217#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 7218#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 7219#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 7220#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7221#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 7222#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 7223#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 7224#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7225#, php-format 7226msgid "Hello %s…" 7227msgstr "" 7228 7229#: resources/views/register-success-page.phtml:19 7230#, php-format 7231msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7232msgstr "" 7233 7234#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 7235#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 7236#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 7237#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 7238msgid "Hello administrator…" 7239msgstr "" 7240 7241#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11 7242#: resources/views/help/link.phtml:13 7243msgid "Help" 7244msgstr "" 7245 7246#. I18N: Location of an LDS church temple 7247#: app/Elements/TempleCode.php:108 7248msgid "Helsinki, Finland" 7249msgstr "" 7250 7251#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7252#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7253#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7254#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7255#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7256#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7257#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7258#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7259#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7260#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7261#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7262#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7263#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7264#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7265#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7266#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7267msgctxt "font name" 7268msgid "Helvetica" 7269msgstr "" 7270 7271#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7272msgid "Her occupation was" 7273msgstr "" 7274 7275#. I18N: https://wego.here.com 7276#: app/Module/HereMaps.php:82 7277msgid "Here maps" 7278msgstr "" 7279 7280#. I18N: Location of an LDS church temple 7281#: app/Elements/TempleCode.php:109 7282msgid "Hermosillo, Mexico" 7283msgstr "" 7284 7285#. I18N: a month in the Jewish calendar 7286#: app/Date/JewishDate.php:195 7287msgctxt "GENITIVE" 7288msgid "Heshvan" 7289msgstr "" 7290 7291#. I18N: a month in the Jewish calendar 7292#: app/Date/JewishDate.php:299 7293msgctxt "INSTRUMENTAL" 7294msgid "Heshvan" 7295msgstr "" 7296 7297#. I18N: a month in the Jewish calendar 7298#: app/Date/JewishDate.php:247 7299msgctxt "LOCATIVE" 7300msgid "Heshvan" 7301msgstr "" 7302 7303#. I18N: a month in the Jewish calendar 7304#: app/Date/JewishDate.php:143 7305msgctxt "NOMINATIVE" 7306msgid "Heshvan" 7307msgstr "" 7308 7309#: resources/views/admin/tags.phtml:51 resources/views/admin/tags.phtml:181 7310#: resources/views/admin/tags.phtml:273 resources/views/admin/tags.phtml:335 7311#: resources/views/admin/tags.phtml:410 resources/views/admin/tags.phtml:449 7312#: resources/views/admin/tags.phtml:733 resources/views/admin/tags.phtml:787 7313#: resources/views/admin/tags.phtml:891 7314msgid "Hide GEDCOM tags" 7315msgstr "" 7316 7317#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577 7318#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126 7319#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7320#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 7321msgid "Hide from everyone" 7322msgstr "" 7323 7324#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 7325#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 7326#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 7327#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 7328#: resources/views/login-page.phtml:46 7329#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 7330#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 7331#: resources/views/register-page.phtml:75 7332#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 7333#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 7334#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 7335#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 7336msgid "Hide password" 7337msgstr "" 7338 7339#: resources/views/admin/locations.phtml:35 7340msgid "Hide unused locations" 7341msgstr "" 7342 7343#: app/Gedcom.php:1257 7344msgid "Hierarchical relationship" 7345msgstr "" 7346 7347#: app/Gedcom.php:970 app/Gedcom.php:1156 app/Gedcom.php:1172 7348#: app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1306 app/Gedcom.php:1317 7349#: app/Gedcom.php:1340 app/Gedcom.php:1457 app/Gedcom.php:1528 7350#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7351#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7352msgid "Highlighted image" 7353msgstr "" 7354 7355#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7356#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7357#: resources/views/help/date.phtml:185 7358msgid "Hijri" 7359msgstr "" 7360 7361#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7362msgid "His occupation was" 7363msgstr "" 7364 7365#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7366#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720 7367#: resources/views/admin/modules.phtml:114 7368#: resources/views/admin/modules.phtml:116 7369#: resources/views/admin/modules.phtml:248 7370#: resources/views/admin/modules.phtml:251 7371#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46 7372msgid "Historic events" 7373msgstr "" 7374 7375#. I18N: Name of a module 7376#. I18N: A configuration setting 7377#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73 7378#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 7379msgid "Hit counters" 7380msgstr "" 7381 7382#: app/Gedcom.php:1523 7383msgid "Holocaust" 7384msgstr "" 7385 7386#. I18N: Name of a module 7387#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 7388#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606 7389#: resources/views/admin/modules.phtml:197 7390#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:91 7391msgid "Home page" 7392msgstr "" 7393 7394#. I18N: Name of a country or state 7395#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7396msgid "Honduras" 7397msgstr "" 7398 7399#. I18N: Location of an LDS church temple 7400#. I18N: Name of a country or state 7401#: app/Elements/TempleCode.php:110 7402#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7403msgid "Hong Kong" 7404msgstr "" 7405 7406#. I18N: Name of a module/chart 7407#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 7408#: app/Module/HourglassChartModule.php:79 7409msgid "Hourglass chart" 7410msgstr "" 7411 7412#. I18N: %s is an individual’s name 7413#: app/Module/HourglassChartModule.php:125 7414#, php-format 7415msgid "Hourglass chart of %s" 7416msgstr "" 7417 7418#: app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1314 7419msgid "House number" 7420msgstr "" 7421 7422#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 7423msgid "Household" 7424msgstr "" 7425 7426#. I18N: Location of an LDS church temple 7427#: app/Elements/TempleCode.php:111 7428msgid "Houston, Texas, United States" 7429msgstr "" 7430 7431#. I18N: Configuration option 7432#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:44 7433msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7434msgstr "" 7435 7436#. I18N: Name of a country or state 7437#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7438msgid "Hungary" 7439msgstr "" 7440 7441#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:438 7442#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74 7443#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 7444#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 7445#: resources/views/fact-date.phtml:138 7446#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7447#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7448#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7449#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7450#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7451#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7452#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7453#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7454#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7455#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7456#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7457msgid "Husband" 7458msgstr "" 7459 7460#: app/Gedcom.php:394 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 7461msgid "Husband’s age" 7462msgstr "" 7463 7464#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7465#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 7466msgid "IP address" 7467msgstr "" 7468 7469#. I18N: Name of a country or state 7470#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7471msgid "Iceland" 7472msgstr "" 7473 7474#: app/SurnameTradition.php:97 7475msgctxt "Surname tradition" 7476msgid "Icelandic" 7477msgstr "" 7478 7479#. I18N: Location of an LDS church temple 7480#: app/Elements/TempleCode.php:112 7481msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7482msgstr "" 7483 7484#: app/Gedcom.php:645 7485msgid "Identification number" 7486msgstr "" 7487 7488#: resources/views/admin/tags.phtml:774 7489msgid "Identifiers" 7490msgstr "" 7491 7492#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 7493msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7494msgstr "" 7495 7496#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7497#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7498msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7499msgstr "" 7500 7501#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111 7502msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7503msgstr "" 7504 7505#: resources/views/help/name.phtml:22 7506#, php-format 7507msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7508msgstr "" 7509 7510#: resources/views/help/name.phtml:19 7511#, php-format 7512msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7513msgstr "" 7514 7515#: resources/views/help/name.phtml:28 7516#, php-format 7517msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7518msgstr "" 7519 7520#: resources/views/help/name.phtml:25 7521#, php-format 7522msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7523msgstr "" 7524 7525#: resources/views/help/name.phtml:16 7526#, php-format 7527msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7528msgstr "" 7529 7530#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 7531msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7532msgstr "" 7533 7534#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7535msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7536msgstr "" 7537 7538#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7539#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76 7540msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7541msgstr "" 7542 7543#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7544#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254 7545msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7546msgstr "" 7547 7548#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7549#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270 7550msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7551msgstr "" 7552 7553#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 7554msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7555msgstr "" 7556 7557#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 7558msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7559msgstr "" 7560 7561#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 7562msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7563msgstr "" 7564 7565#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115 7566msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7567msgstr "" 7568 7569#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 7570#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 7571msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7572msgstr "" 7573 7574#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 7575#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 7576msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7577msgstr "" 7578 7579#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:74 7580msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7581msgstr "" 7582 7583#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100 7584msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7585msgstr "" 7586 7587#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7588msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7589msgstr "" 7590 7591#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7592#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253 7593msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7594msgstr "" 7595 7596#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7597#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94 7598msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7599msgstr "" 7600 7601#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 7602msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7603msgstr "" 7604 7605#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7606msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7607msgstr "" 7608 7609#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331 7610msgid "Image dimensions" 7611msgstr "" 7612 7613#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321 7614msgid "Images without watermarks" 7615msgstr "" 7616 7617#: app/Gedcom.php:647 7618msgid "Immigration" 7619msgstr "" 7620 7621#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:59 7622#: resources/views/admin/trees.phtml:287 7623msgid "Import" 7624msgstr "" 7625 7626#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7627msgid "Import a GEDCOM file" 7628msgstr "" 7629 7630#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7631#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804 7632msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7633msgstr "" 7634 7635#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7636msgid "Import geographic data" 7637msgstr "" 7638 7639#: resources/views/admin/trees-import.phtml:79 7640msgid "Import preferences" 7641msgstr "" 7642 7643#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7644#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7645msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7646msgstr "" 7647 7648#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7649msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7650msgstr "" 7651 7652#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7653msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7654msgstr "" 7655 7656#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7657#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 7658msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7659msgstr "" 7660 7661#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7662#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113 7663msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7664msgstr "" 7665 7666#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123 7667msgid "In this month…" 7668msgstr "" 7669 7670#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126 7671msgid "In this year…" 7672msgstr "" 7673 7674#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7675#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7676msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7677msgstr "" 7678 7679#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7680msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7681msgstr "" 7682 7683#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 7684msgid "Include aliases" 7685msgstr "" 7686 7687#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7688msgid "Include associates" 7689msgstr "" 7690 7691#: app/Module/IndividualListModule.php:354 7692#, php-format 7693msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7694msgstr "" 7695 7696#. I18N: Label for check-box 7697#: resources/views/admin/media.phtml:68 7698#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48 7699msgid "Include subfolders" 7700msgstr "" 7701 7702#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39 7703msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7704msgstr "" 7705 7706#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27 7707msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7708msgstr "" 7709 7710#. I18N: Label for a configuration option 7711#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7712msgid "Include the individual’s immediate family" 7713msgstr "" 7714 7715#. I18N: Name of a country or state 7716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7717msgid "India" 7718msgstr "" 7719 7720#. I18N: Location of an LDS church temple 7721#: app/Elements/TempleCode.php:113 7722msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7723msgstr "" 7724 7725#. I18N: Name of a module/report 7726#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:1020 7727#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:346 7728#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7729#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 7730#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 7731#: resources/views/admin/trees.phtml:223 7732#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7733#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7734#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 7735#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7736#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7737#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32 7738#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7739#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65 7740#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7741#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7742#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7743#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7744#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63 7745#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7746#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7747#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 7748#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7749#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 7750#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7751#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32 7752#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7753#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7754#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7755#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7756#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7757#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7758#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7760#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7761msgid "Individual" 7762msgstr "" 7763 7764#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7765msgid "Individual 1" 7766msgstr "" 7767 7768#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7769msgid "Individual 2" 7770msgstr "" 7771 7772#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 7773msgid "Individual distribution chart" 7774msgstr "" 7775 7776#: resources/views/admin/tags.phtml:944 7777msgid "Individual facts and events" 7778msgstr "" 7779 7780#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699 7781msgid "Individual page" 7782msgstr "" 7783 7784#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421 7785msgid "Individual pages" 7786msgstr "" 7787 7788#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291 7789#: resources/views/edit-account-page.phtml:57 7790msgid "Individual record" 7791msgstr "" 7792 7793#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 7794#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209 7795#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 7796msgid "Individual who lived the longest" 7797msgstr "" 7798 7799#. I18N: Name of a module/list 7800#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257 7801#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248 7802#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7803#: app/Module/IndividualListModule.php:94 7804#: app/Module/IndividualListModule.php:319 7805#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143 7806#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283 7807#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332 7808#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525 7809#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587 7810#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184 7811#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 7812#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 7813#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 7814#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 7815#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 7816#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 7817#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 7818#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 7819#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 7820#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56 7821#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45 7822#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44 7823#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 7824#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 7825#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 7826#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 7827#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7828#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7829#: resources/views/record-page-links.phtml:40 7830#: resources/views/search-general-page.phtml:68 7831#: resources/views/search-results.phtml:37 7832#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7833#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7834msgid "Individuals" 7835msgstr "Individu" 7836 7837#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7838#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 7839msgid "Individuals with sources" 7840msgstr "Individu dengan sumber" 7841 7842#: app/Module/IndividualListModule.php:428 7843#, php-format 7844msgid "Individuals with surname %s" 7845msgstr "" 7846 7847#. I18N: Name of a country or state 7848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7849msgid "Indonesia" 7850msgstr "" 7851 7852#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7853msgid "Informant" 7854msgstr "" 7855 7856#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7857msgctxt "FEMALE" 7858msgid "Informant" 7859msgstr "" 7860 7861#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7862msgctxt "MALE" 7863msgid "Informant" 7864msgstr "" 7865 7866#. I18N: GEDCOM tag _INIT - an LDS ceremony performed 7867#: app/Gedcom.php:868 7868msgid "Initiatory" 7869msgstr "" 7870 7871#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:279 7872msgid "Inline-source records are discouraged." 7873msgstr "" 7874 7875#. I18N: Name of a module 7876#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 7877#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7878msgid "Interactive tree" 7879msgstr "" 7880 7881#. I18N: %s is an individual’s name 7882#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171 7883#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160 7884#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7885#, php-format 7886msgid "Interactive tree of %s" 7887msgstr "" 7888 7889#: app/Gedcom.php:930 7890msgid "Interment" 7891msgstr "" 7892 7893#: app/Services/MessageService.php:224 7894msgid "Internal messaging" 7895msgstr "" 7896 7897#: app/Services/MessageService.php:225 7898msgid "Internal messaging with emails" 7899msgstr "" 7900 7901#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186 7902msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7903msgstr "" 7904 7905#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94 7906msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 7907msgstr "" 7908 7909#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:195 7910msgid "Invalid GEDCOM level number." 7911msgstr "" 7912 7913#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39 7914msgid "Invalid GEDCOM record" 7915msgstr "" 7916 7917#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:189 7918msgid "Invalid GEDCOM record." 7919msgstr "" 7920 7921#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215 7922msgid "Invalid GEDCOM tag." 7923msgstr "" 7924 7925#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282 7926msgid "Invalid GEDCOM value." 7927msgstr "" 7928 7929#: app/Date.php:224 7930msgid "Invalid date" 7931msgstr "" 7932 7933#. I18N: Name of a country or state 7934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7935msgid "Iran" 7936msgstr "" 7937 7938#. I18N: Name of a country or state 7939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7940msgid "Iraq" 7941msgstr "" 7942 7943#. I18N: Name of a country or state 7944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7945msgid "Ireland" 7946msgstr "" 7947 7948#. I18N: Name of a country or state 7949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7950msgid "Isle of Man" 7951msgstr "" 7952 7953#. I18N: Name of a country or state 7954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7955msgid "Israel" 7956msgstr "" 7957 7958#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 7959msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7960msgstr "" 7961 7962#: resources/views/admin/tags.phtml:937 7963msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." 7964msgstr "" 7965 7966#. I18N: Name of a country or state 7967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7968msgid "Italy" 7969msgstr "" 7970 7971#. I18N: a month in the Jewish calendar 7972#: app/Date/JewishDate.php:209 7973msgctxt "GENITIVE" 7974msgid "Iyar" 7975msgstr "" 7976 7977#. I18N: a month in the Jewish calendar 7978#: app/Date/JewishDate.php:313 7979msgctxt "INSTRUMENTAL" 7980msgid "Iyar" 7981msgstr "" 7982 7983#. I18N: a month in the Jewish calendar 7984#: app/Date/JewishDate.php:261 7985msgctxt "LOCATIVE" 7986msgid "Iyar" 7987msgstr "" 7988 7989#. I18N: a month in the Jewish calendar 7990#: app/Date/JewishDate.php:157 7991msgctxt "NOMINATIVE" 7992msgid "Iyar" 7993msgstr "" 7994 7995#. I18N: The Persian/Jalali calendar 7996#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 7997#: resources/views/help/date.phtml:201 7998msgid "Jalali" 7999msgstr "" 8000 8001#. I18N: Name of a country or state 8002#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8003msgid "Jamaica" 8004msgstr "" 8005 8006#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 8007msgctxt "Abbreviation for January" 8008msgid "Jan" 8009msgstr "" 8010 8011#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 8012msgctxt "GENITIVE" 8013msgid "January" 8014msgstr "" 8015 8016#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 8017msgctxt "INSTRUMENTAL" 8018msgid "January" 8019msgstr "" 8020 8021#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 8022msgctxt "LOCATIVE" 8023msgid "January" 8024msgstr "" 8025 8026#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 8027#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 8028#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 8029msgctxt "NOMINATIVE" 8030msgid "January" 8031msgstr "" 8032 8033#. I18N: Name of a country or state 8034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8035msgid "Japan" 8036msgstr "" 8037 8038#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8039#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263 8040#: resources/views/help/date.phtml:169 8041msgid "Jewish" 8042msgstr "" 8043 8044#. I18N: Location of an LDS church temple 8045#: app/Elements/TempleCode.php:114 8046msgid "Johannesburg, South Africa" 8047msgstr "" 8048 8049#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8050#: app/Services/TreeService.php:225 8051msgid "John /DOE/" 8052msgstr "" 8053 8054#: app/Gedcom.php:1312 8055msgid "Joint family name" 8056msgstr "" 8057 8058#. I18N: Name of a country or state 8059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 8060msgid "Jordan" 8061msgstr "" 8062 8063#. I18N: Location of an LDS church temple 8064#: app/Elements/TempleCode.php:115 8065msgid "Jordan River, Utah, United States" 8066msgstr "" 8067 8068#. I18N: Name of a module 8069#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8070msgid "Journal" 8071msgstr "" 8072 8073#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 8074msgctxt "Abbreviation for July" 8075msgid "Jul" 8076msgstr "" 8077 8078#. I18N: The julian calendar 8079#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 8080#: resources/views/help/date.phtml:153 8081msgid "Julian" 8082msgstr "" 8083 8084#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 8085msgctxt "GENITIVE" 8086msgid "July" 8087msgstr "" 8088 8089#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8090msgctxt "INSTRUMENTAL" 8091msgid "July" 8092msgstr "" 8093 8094#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8095msgctxt "LOCATIVE" 8096msgid "July" 8097msgstr "" 8098 8099#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8100#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 8101#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 8102msgctxt "NOMINATIVE" 8103msgid "July" 8104msgstr "" 8105 8106#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8107#: app/Date/HijriDate.php:150 8108msgctxt "GENITIVE" 8109msgid "Jumada al-awwal" 8110msgstr "" 8111 8112#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8113#: app/Date/HijriDate.php:240 8114msgctxt "INSTRUMENTAL" 8115msgid "Jumada al-awwal" 8116msgstr "" 8117 8118#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8119#: app/Date/HijriDate.php:195 8120msgctxt "LOCATIVE" 8121msgid "Jumada al-awwal" 8122msgstr "" 8123 8124#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8125#: app/Date/HijriDate.php:105 8126msgctxt "NOMINATIVE" 8127msgid "Jumada al-awwal" 8128msgstr "" 8129 8130#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8131#: app/Date/HijriDate.php:152 8132msgctxt "GENITIVE" 8133msgid "Jumada al-thani" 8134msgstr "" 8135 8136#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8137#: app/Date/HijriDate.php:242 8138msgctxt "INSTRUMENTAL" 8139msgid "Jumada al-thani" 8140msgstr "" 8141 8142#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8143#: app/Date/HijriDate.php:197 8144msgctxt "LOCATIVE" 8145msgid "Jumada al-thani" 8146msgstr "" 8147 8148#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8149#: app/Date/HijriDate.php:107 8150msgctxt "NOMINATIVE" 8151msgid "Jumada al-thani" 8152msgstr "" 8153 8154#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8155msgctxt "Abbreviation for June" 8156msgid "Jun" 8157msgstr "" 8158 8159#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8160msgctxt "GENITIVE" 8161msgid "June" 8162msgstr "" 8163 8164#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8165msgctxt "INSTRUMENTAL" 8166msgid "June" 8167msgstr "" 8168 8169#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8170msgctxt "LOCATIVE" 8171msgid "June" 8172msgstr "" 8173 8174#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8175#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8176#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 8177msgctxt "NOMINATIVE" 8178msgid "June" 8179msgstr "" 8180 8181#. I18N: Location of an LDS church temple 8182#: app/Elements/TempleCode.php:116 8183msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8184msgstr "" 8185 8186#. I18N: Name of a country or state 8187#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8188msgid "Kazakhstan" 8189msgstr "" 8190 8191#. I18N: A configuration setting 8192#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 8193msgid "Keep media objects" 8194msgstr "" 8195 8196#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44 8197msgid "Keep open" 8198msgstr "" 8199 8200#. I18N: A configuration setting 8201#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735 8202#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34 8203#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 8204msgid "Keep the existing “last change” information" 8205msgstr "" 8206 8207#. I18N: Name of a country or state 8208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8209msgid "Kenya" 8210msgstr "" 8211 8212#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 8213msgid "Keyword examples" 8214msgstr "" 8215 8216#: app/Date/JalaliDate.php:275 8217msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8218msgid "Khor" 8219msgstr "" 8220 8221#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8222#: app/Date/JalaliDate.php:143 8223msgctxt "GENITIVE" 8224msgid "Khordad" 8225msgstr "" 8226 8227#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8228#: app/Date/JalaliDate.php:233 8229msgctxt "INSTRUMENTAL" 8230msgid "Khordad" 8231msgstr "" 8232 8233#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8234#: app/Date/JalaliDate.php:188 8235msgctxt "LOCATIVE" 8236msgid "Khordad" 8237msgstr "" 8238 8239#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8240#: app/Date/JalaliDate.php:98 8241msgctxt "NOMINATIVE" 8242msgid "Khordad" 8243msgstr "" 8244 8245#. I18N: Name of a country or state 8246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8247msgid "Kiribati" 8248msgstr "" 8249 8250#. I18N: a month in the Jewish calendar 8251#: app/Date/JewishDate.php:197 8252msgctxt "GENITIVE" 8253msgid "Kislev" 8254msgstr "" 8255 8256#. I18N: a month in the Jewish calendar 8257#: app/Date/JewishDate.php:301 8258msgctxt "INSTRUMENTAL" 8259msgid "Kislev" 8260msgstr "" 8261 8262#. I18N: a month in the Jewish calendar 8263#: app/Date/JewishDate.php:249 8264msgctxt "LOCATIVE" 8265msgid "Kislev" 8266msgstr "" 8267 8268#. I18N: a month in the Jewish calendar 8269#: app/Date/JewishDate.php:145 8270msgctxt "NOMINATIVE" 8271msgid "Kislev" 8272msgstr "" 8273 8274#. I18N: Location of an LDS church temple 8275#: app/Elements/TempleCode.php:117 8276msgid "Kona, Hawaii, United States" 8277msgstr "" 8278 8279#. I18N: Name of a country or state 8280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8281msgid "Korea" 8282msgstr "" 8283 8284#. I18N: Name of a country or state 8285#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8286msgid "Kuwait" 8287msgstr "" 8288 8289#. I18N: Location of an LDS church temple 8290#: app/Elements/TempleCode.php:118 8291msgid "Kyiv, Ukraine" 8292msgstr "" 8293 8294#. I18N: Name of a country or state 8295#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8296msgid "Kyrgyzstan" 8297msgstr "" 8298 8299#: app/Gedcom.php:563 8300msgid "LDS baptism" 8301msgstr "" 8302 8303#: app/Gedcom.php:702 8304msgid "LDS child sealing" 8305msgstr "" 8306 8307#: resources/views/admin/tags.phtml:720 8308msgid "LDS church" 8309msgstr "" 8310 8311#: app/Gedcom.php:604 8312msgid "LDS confirmation" 8313msgstr "" 8314 8315#: app/Gedcom.php:624 8316msgid "LDS endowment" 8317msgstr "" 8318 8319#: app/Gedcom.php:457 8320msgid "LDS spouse sealing" 8321msgstr "" 8322 8323#: app/Gedcom.php:1003 app/Gedcom.php:1017 app/Gedcom.php:1021 8324#: app/Gedcom.php:1036 8325msgid "Label" 8326msgstr "" 8327 8328#: app/Gedcom.php:1379 8329msgid "Label for husband" 8330msgstr "" 8331 8332#: app/Gedcom.php:1381 8333msgid "Label for wife" 8334msgstr "" 8335 8336#. I18N: Location of an LDS church temple 8337#: app/Elements/TempleCode.php:107 8338msgid "Laie, Hawaii, United States" 8339msgstr "" 8340 8341#. I18N: GEDCOM tag _PURC 8342#: app/Gedcom.php:1554 8343msgid "Land purchase" 8344msgstr "" 8345 8346#. I18N: GEDCOM tag _SALE 8347#: app/Gedcom.php:1555 8348msgid "Land sale" 8349msgstr "" 8350 8351#. I18N: page orientation 8352#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:102 8353#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8354#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8355msgid "Landscape" 8356msgstr "" 8357 8358#. I18N: A configuration setting 8359#: app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1225 8360#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252 8361#: resources/views/admin/modules.phtml:264 8362#: resources/views/admin/modules.phtml:267 8363#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8364#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126 8365#: resources/views/admin/users.phtml:29 8366#: resources/views/edit-account-page.phtml:102 8367#: resources/views/layouts/administration.phtml:56 8368#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 8369msgid "Language" 8370msgstr "" 8371 8372#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8373#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599 8374#: resources/views/admin/modules.phtml:122 8375#: resources/views/admin/modules.phtml:124 8376msgid "Languages" 8377msgstr "" 8378 8379#. I18N: Name of a country or state 8380#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8381msgid "Laos" 8382msgstr "" 8383 8384#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 8385msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8386msgstr "" 8387 8388#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108 8389#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8390msgid "Largest families" 8391msgstr "Keluarga terbesar" 8392 8393#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8394msgid "Largest number of grandchildren" 8395msgstr "Jumlah cucu terbanyak" 8396 8397#. I18N: Location of an LDS church temple 8398#: app/Elements/TempleCode.php:125 8399msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8400msgstr "" 8401 8402#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:592 app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:744 8403#: app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:838 8404#: app/Gedcom.php:1186 resources/views/lists/families-table.phtml:234 8405#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262 8406#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8407#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 8408#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 8409#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 8410#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102 8411#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8412#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 8413#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8414#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8415#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8416msgid "Last change" 8417msgstr "" 8418 8419#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8420msgid "Last email reminder was sent " 8421msgstr "" 8422 8423#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8424msgid "Last event" 8425msgstr "Peristiwa terakhir" 8426 8427#: resources/views/admin/users.phtml:33 8428msgid "Last signed in" 8429msgstr "" 8430 8431#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 8432#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176 8433#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 8434#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8435msgid "Latest birth" 8436msgstr "Kelahiran terkini" 8437 8438#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8439#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198 8440#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 8441#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8442msgid "Latest death" 8443msgstr "Kematian terkini" 8444 8445#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8446msgid "Latest divorce" 8447msgstr "Perceraian terkini" 8448 8449#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8450msgid "Latest marriage" 8451msgstr "Perkahwinan terkini" 8452 8453#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:1197 8454#: app/Gedcom.php:1219 resources/views/admin/location-edit.phtml:45 8455#: resources/views/admin/locations.phtml:43 8456#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8457#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8458#: resources/views/fact-place.phtml:33 8459#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 8460msgid "Latitude" 8461msgstr "" 8462 8463#. I18N: Name of a country or state 8464#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8465msgid "Latvia" 8466msgstr "" 8467 8468#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48 8469#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48 8470#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8471#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 8472#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8473#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 8474#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 8475#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 8476#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 8477#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 8478#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 8479msgid "Layout" 8480msgstr "" 8481 8482#: resources/views/edit-account-page.phtml:95 8483msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8484msgstr "" 8485 8486#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8487msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8488msgstr "" 8489 8490#: resources/views/lists/families-table.phtml:186 8491#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 8492msgid "Leaves" 8493msgstr "" 8494 8495#. I18N: Name of a country or state 8496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8497msgid "Lebanon" 8498msgstr "" 8499 8500#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8501#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125 8502msgid "Legacy URLs" 8503msgstr "" 8504 8505#: app/Gedcom.php:1552 8506msgid "Legatee" 8507msgstr "" 8508 8509#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 8510msgid "Length of marriage" 8511msgstr "Jangkamasa perkahwinan" 8512 8513#. I18N: Name of a country or state 8514#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8515msgid "Lesotho" 8516msgstr "" 8517 8518#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8519#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8520#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8521#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8522#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8523#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8524#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8525#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8526#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8527#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8528#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8529#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8530#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8531#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8532#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8533#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8534msgctxt "paper size" 8535msgid "Letter" 8536msgstr "" 8537 8538#. I18N: Name of a country or state 8539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8540msgid "Liberia" 8541msgstr "" 8542 8543#. I18N: Name of a country or state 8544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8545msgid "Libya" 8546msgstr "" 8547 8548#. I18N: Name of a country or state 8549#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8550msgid "Liechtenstein" 8551msgstr "" 8552 8553#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 8554msgid "Lifespan" 8555msgstr "Jangka hayat" 8556 8557#. I18N: Name of a module/chart 8558#: app/Module/LifespansChartModule.php:103 8559msgid "Lifespans" 8560msgstr "" 8561 8562#. I18N: Location of an LDS church temple 8563#: app/Elements/TempleCode.php:120 8564msgid "Lima, Peru" 8565msgstr "" 8566 8567#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87 8568msgid "Line endings" 8569msgstr "" 8570 8571#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:389 8572msgid "Line number" 8573msgstr "" 8574 8575#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8576#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798 8577msgid "Link media objects to facts and events" 8578msgstr "" 8579 8580#. I18N: You need to: 8581#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 8582#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 8583msgid "Link the user account to an individual." 8584msgstr "" 8585 8586#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8587#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121 8588msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8589msgstr "" 8590 8591#: resources/views/media-page-menu.phtml:61 8592#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8593msgid "Link this media object to a family" 8594msgstr "" 8595 8596#: resources/views/media-page-menu.phtml:66 8597#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8598msgid "Link this media object to a source" 8599msgstr "" 8600 8601#: resources/views/media-page-menu.phtml:56 8602#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8603msgid "Link this media object to an individual" 8604msgstr "" 8605 8606#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305 8607msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8608msgstr "" 8609 8610#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8611#: resources/views/chart-box.phtml:126 8612msgid "Links" 8613msgstr "" 8614 8615#: resources/views/admin/modules.phtml:216 8616#: resources/views/admin/modules.phtml:219 8617msgid "List" 8618msgstr "" 8619 8620#. I18N: Name of a module 8621#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8622#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 8623#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678 8624#: resources/views/admin/modules.phtml:98 8625#: resources/views/admin/modules.phtml:100 8626#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331 8627msgid "Lists" 8628msgstr "" 8629 8630#. I18N: Name of a country or state 8631#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8632msgid "Lithuania" 8633msgstr "" 8634 8635#: app/SurnameTradition.php:107 8636msgctxt "Surname tradition" 8637msgid "Lithuanian" 8638msgstr "" 8639 8640#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8641msgid "Living" 8642msgstr "" 8643 8644#: resources/views/calendar-page.phtml:125 8645msgid "Living individuals" 8646msgstr "" 8647 8648#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8649msgid "Loading…" 8650msgstr "" 8651 8652#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8653#: resources/views/admin/media.phtml:40 8654msgid "Local files" 8655msgstr "" 8656 8657#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1177 8658#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1452 8659#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:347 8660#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63 8661msgid "Location" 8662msgstr "" 8663 8664#. I18N: Name of a module/list 8665#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67 8666#: app/Module/LocationListModule.php:160 8667#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 8668#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 8669#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 8670#: resources/views/record-page-links.phtml:103 8671#: resources/views/search-general-page.phtml:115 8672#: resources/views/search-results.phtml:92 8673msgid "Locations" 8674msgstr "" 8675 8676#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8677msgid "Lodger" 8678msgstr "" 8679 8680#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8681msgctxt "FEMALE" 8682msgid "Lodger" 8683msgstr "" 8684 8685#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8686msgctxt "MALE" 8687msgid "Lodger" 8688msgstr "" 8689 8690#. I18N: Location of an LDS church temple 8691#: app/Elements/TempleCode.php:121 8692msgid "Logan, Utah, United States" 8693msgstr "" 8694 8695#. I18N: Location of an LDS church temple 8696#: app/Elements/TempleCode.php:122 8697msgid "London, England" 8698msgstr "" 8699 8700#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8701#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361 8702msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8703msgstr "" 8704 8705#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 8706msgid "Longest marriage" 8707msgstr "Perkahwinan paling lama" 8708 8709#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1198 8710#: app/Gedcom.php:1220 resources/views/admin/location-edit.phtml:56 8711#: resources/views/admin/locations.phtml:44 8712#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8713#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8714#: resources/views/fact-place.phtml:34 8715#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8716msgid "Longitude" 8717msgstr "" 8718 8719#. I18N: Location of an LDS church temple 8720#: app/Elements/TempleCode.php:119 8721msgid "Los Angeles, California, United States" 8722msgstr "" 8723 8724#. I18N: Location of an LDS church temple 8725#: app/Elements/TempleCode.php:123 8726msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8727msgstr "" 8728 8729#. I18N: Location of an LDS church temple 8730#: app/Elements/TempleCode.php:124 8731msgid "Lubbock, Texas, United States" 8732msgstr "" 8733 8734#. I18N: Name of a country or state 8735#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8736msgid "Luxembourg" 8737msgstr "" 8738 8739#. I18N: Name of a country or state 8740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8741msgid "Macau" 8742msgstr "" 8743 8744#. I18N: Name of a country or state 8745#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8746msgid "Macedonia" 8747msgstr "" 8748 8749#. I18N: Name of a country or state 8750#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8751msgid "Madagascar" 8752msgstr "" 8753 8754#. I18N: Location of an LDS church temple 8755#: app/Elements/TempleCode.php:126 8756msgid "Madrid, Spain" 8757msgstr "" 8758 8759#. I18N: Type of media object 8760#: app/Elements/SourceMediaType.php:88 8761msgid "Magazine" 8762msgstr "" 8763 8764#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8765#: app/Gedcom.php:1082 app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1179 8766#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1326 8767msgid "Maidenhead location code" 8768msgstr "" 8769 8770#: app/Services/MessageService.php:227 8771msgid "Mailto link" 8772msgstr "" 8773 8774#. I18N: Name of a country or state 8775#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8776msgid "Malawi" 8777msgstr "" 8778 8779#. I18N: Name of a country or state 8780#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8781msgid "Malaysia" 8782msgstr "" 8783 8784#. I18N: Name of a country or state 8785#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8786msgid "Maldives" 8787msgstr "" 8788 8789#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776 8790msgid "Male" 8791msgstr "Lelaki" 8792 8793#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8794#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8795#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8796#: resources/views/calendar-page.phtml:146 8797#: resources/views/lists/families-table.phtml:113 8798#: resources/views/lists/families-table.phtml:128 8799#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 8800#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129 8801#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144 8802#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 8803#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53 8804#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225 8805#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 8806#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 8807#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 8808#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 8809#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 8810msgid "Males" 8811msgstr "Lelaki" 8812 8813#. I18N: Name of a country or state 8814#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8815msgid "Mali" 8816msgstr "" 8817 8818#. I18N: Name of a country or state 8819#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8820msgid "Malta" 8821msgstr "" 8822 8823#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8824#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 8825#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8826#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8827#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 8828#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 8829#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19 8830#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 8831#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 8832#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 8833#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 8834#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 8835#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8836#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 8837msgid "Manage family trees" 8838msgstr "" 8839 8840#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 8841#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786 8842#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 8843msgid "Manage media" 8844msgstr "" 8845 8846#. I18N: Listbox entry; name of a role 8847#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 8848#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 8849#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 8850#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267 8851msgid "Manager" 8852msgstr "" 8853 8854#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 8855msgid "Managers" 8856msgstr "" 8857 8858#. I18N: Location of an LDS church temple 8859#: app/Elements/TempleCode.php:127 8860msgid "Manaus, Brazil" 8861msgstr "" 8862 8863#. I18N: Location of an LDS church temple 8864#: app/Elements/TempleCode.php:128 8865msgid "Manhattan, New York, United States" 8866msgstr "" 8867 8868#. I18N: Location of an LDS church temple 8869#: app/Elements/TempleCode.php:129 8870msgid "Manila, Philippines" 8871msgstr "" 8872 8873#. I18N: Location of an LDS church temple 8874#: app/Elements/TempleCode.php:130 8875msgid "Manti, Utah, United States" 8876msgstr "" 8877 8878#. I18N: Type of media object 8879#: app/Elements/SourceMediaType.php:89 8880msgid "Manuscript" 8881msgstr "" 8882 8883#: resources/views/admin/tags.phtml:935 8884msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." 8885msgstr "" 8886 8887#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8888#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621 8889msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8890msgstr "" 8891 8892#. I18N: Type of media object 8893#: app/Elements/SourceMediaType.php:90 8894#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815 8895#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 8896msgid "Map" 8897msgstr "Peta" 8898 8899#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8900msgid "Map link" 8901msgstr "" 8902 8903#. I18N: Links to maps 8904#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8905#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641 8906msgid "Map links" 8907msgstr "" 8908 8909#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8910#: app/Services/LeafletJsService.php:69 8911#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648 8912msgid "Map providers" 8913msgstr "" 8914 8915#. I18N: mapbox.com 8916#: app/Module/MapBox.php:82 8917msgid "Mapbox" 8918msgstr "" 8919 8920#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 8921msgctxt "Abbreviation for March" 8922msgid "Mar" 8923msgstr "" 8924 8925#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 8926msgctxt "GENITIVE" 8927msgid "March" 8928msgstr "" 8929 8930#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 8931msgctxt "INSTRUMENTAL" 8932msgid "March" 8933msgstr "" 8934 8935#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 8936msgctxt "LOCATIVE" 8937msgid "March" 8938msgstr "" 8939 8940#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 8941#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 8942#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8943msgctxt "NOMINATIVE" 8944msgid "March" 8945msgstr "" 8946 8947#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8948#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593 8949msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8950msgstr "" 8951 8952#: app/Gedcom.php:444 app/Module/BranchesListModule.php:445 8953#: resources/views/calendar-page.phtml:189 8954#: resources/views/lists/families-table.phtml:198 8955#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 8956#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 8957#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143 8958#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 8959#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8960#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8961#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8962#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8963#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8964#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8965#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8966#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8967#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8968#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8969#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8970#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8971#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8972#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8973#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8974#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8975#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8976#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8977#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8978#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8979#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8980#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8981#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8982#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8983#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8984#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8985#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 8986#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 8987#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 8988#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 8989#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 8990#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 8991#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 8992#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 8993#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 8994#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 8995#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 8996#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 8997#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 8998#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 8999#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9000#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9001#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9002#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9003#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9004#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9005#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9006#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9007msgid "Marriage" 9008msgstr "" 9009 9010#: app/Gedcom.php:439 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9011msgid "Marriage banns" 9012msgstr "" 9013 9014#: app/Gedcom.php:999 app/Gedcom.php:1019 9015msgid "Marriage beginning status" 9016msgstr "" 9017 9018#: app/Gedcom.php:893 9019msgid "Marriage bond" 9020msgstr "" 9021 9022#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 9023msgid "Marriage by country" 9024msgstr "" 9025 9026#: app/Gedcom.php:442 9027msgid "Marriage contract" 9028msgstr "" 9029 9030#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9031msgid "Marriage date range end" 9032msgstr "" 9033 9034#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9035msgid "Marriage date range start" 9036msgstr "" 9037 9038#: app/Gedcom.php:998 app/Gedcom.php:1018 9039msgid "Marriage ending status" 9040msgstr "" 9041 9042#: app/Gedcom.php:892 9043msgid "Marriage intention" 9044msgstr "" 9045 9046#: app/Gedcom.php:443 9047msgid "Marriage license" 9048msgstr "" 9049 9050#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562 9051msgid "Marriage of a brother" 9052msgstr "" 9053 9054#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:540 9055#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458 9056msgid "Marriage of a child" 9057msgstr "" 9058 9059#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539 9060msgid "Marriage of a daughter" 9061msgstr "" 9062 9063#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:796 9064msgid "Marriage of a father" 9065msgstr "" 9066 9067#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:546 9068#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:552 9069#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:558 9070#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452 9071msgid "Marriage of a grandchild" 9072msgstr "" 9073 9074#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545 9075msgid "Marriage of a granddaughter" 9076msgstr "" 9077 9078#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551 9079msgctxt "daughter’s daughter" 9080msgid "Marriage of a granddaughter" 9081msgstr "" 9082 9083#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557 9084msgctxt "son’s daughter" 9085msgid "Marriage of a granddaughter" 9086msgstr "" 9087 9088#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544 9089msgid "Marriage of a grandson" 9090msgstr "" 9091 9092#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550 9093msgctxt "daughter’s son" 9094msgid "Marriage of a grandson" 9095msgstr "" 9096 9097#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556 9098msgctxt "son’s son" 9099msgid "Marriage of a grandson" 9100msgstr "" 9101 9102#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:568 9103msgid "Marriage of a half-brother" 9104msgstr "" 9105 9106#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:570 9107msgid "Marriage of a half-sibling" 9108msgstr "" 9109 9110#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:569 9111msgid "Marriage of a half-sister" 9112msgstr "" 9113 9114#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:797 9115msgid "Marriage of a mother" 9116msgstr "" 9117 9118#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:798 9119#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:470 9120msgid "Marriage of a parent" 9121msgstr "" 9122 9123#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:564 9124#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:464 9125msgid "Marriage of a sibling" 9126msgstr "" 9127 9128#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563 9129msgid "Marriage of a sister" 9130msgstr "" 9131 9132#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538 9133msgid "Marriage of a son" 9134msgstr "" 9135 9136#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:831 9137msgid "Marriage of parents" 9138msgstr "" 9139 9140#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9141msgid "Marriage place contains" 9142msgstr "" 9143 9144#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9145msgid "Marriage places" 9146msgstr "" 9147 9148#: app/Gedcom.php:448 9149msgid "Marriage settlement" 9150msgstr "" 9151 9152#. I18N: Name of a module/report 9153#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9154#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9155#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9156#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9157msgid "Marriages" 9158msgstr "" 9159 9160#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9161#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9162msgid "Marriages by century" 9163msgstr "Perkahwinan mengikut abad" 9164 9165#: app/Gedcom.php:1041 resources/views/lists/families-table.phtml:251 9166#: resources/views/lists/families-table.phtml:286 9167#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275 9168#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9169#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9170msgid "Married name" 9171msgstr "" 9172 9173#. I18N: Name of a country or state 9174#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9175msgid "Marshall Islands" 9176msgstr "" 9177 9178#. I18N: Name of a country or state 9179#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9180msgid "Martinique" 9181msgstr "" 9182 9183#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 9184msgid "Masquerade as this user" 9185msgstr "" 9186 9187#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9188msgid "Match both upper and lower case letters." 9189msgstr "" 9190 9191#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 9192msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9193msgstr "" 9194 9195#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9196msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9197msgstr "" 9198 9199#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44 9200msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9201msgstr "" 9202 9203#. I18N: Name of a country or state 9204#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9205msgid "Mauritania" 9206msgstr "" 9207 9208#. I18N: Name of a country or state 9209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9210msgid "Mauritius" 9211msgstr "" 9212 9213#. I18N: A configuration setting 9214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 9215msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9216msgstr "" 9217 9218#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 9219#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46 9220msgid "Maximum upload size: " 9221msgstr "" 9222 9223#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9224msgctxt "Abbreviation for May" 9225msgid "May" 9226msgstr "" 9227 9228#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9229msgctxt "GENITIVE" 9230msgid "May" 9231msgstr "" 9232 9233#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9234msgctxt "INSTRUMENTAL" 9235msgid "May" 9236msgstr "" 9237 9238#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9239msgctxt "LOCATIVE" 9240msgid "May" 9241msgstr "" 9242 9243#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9244#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 9245#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9246msgctxt "NOMINATIVE" 9247msgid "May" 9248msgstr "" 9249 9250#. I18N: Name of a country or state 9251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9252msgid "Mayotte" 9253msgstr "" 9254 9255#. I18N: Location of an LDS church temple 9256#: app/Elements/TempleCode.php:131 9257msgid "Medford, Oregon, United States" 9258msgstr "" 9259 9260#. I18N: Name of a module 9261#: app/Gedcom.php:1228 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224 9262#: app/Module/MediaTabModule.php:59 9263#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 9264#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778 9265#: resources/views/admin/media.phtml:102 9266#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9267#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9268msgid "Media" 9269msgstr "Media" 9270 9271#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9272#: resources/views/admin/media.phtml:98 9273#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 9274#: resources/views/media-page-details.phtml:27 9275#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:26 9276#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20 9277msgid "Media file" 9278msgstr "" 9279 9280#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9281msgid "Media file to upload" 9282msgstr "" 9283 9284#: resources/views/admin/media.phtml:31 9285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 9286msgid "Media files" 9287msgstr "" 9288 9289#. I18N: A configuration setting 9290#: resources/views/admin/media.phtml:61 9291#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240 9292msgid "Media folder" 9293msgstr "" 9294 9295#: resources/views/admin/media.phtml:32 9296#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235 9297msgid "Media folders" 9298msgstr "" 9299 9300#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:470 9301#: app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:681 app/Gedcom.php:716 9302#: app/Gedcom.php:739 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:802 9303#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1149 9304#: app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1237 app/Gedcom.php:1270 9305#: app/Gedcom.php:1613 app/Gedcom.php:1627 9306#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:348 9307#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 9308#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 9309#: resources/views/admin/media.phtml:106 9310#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 9311#: resources/views/admin/trees.phtml:248 9312#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 9313#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93 9314msgid "Media object" 9315msgstr "" 9316 9317#. I18N: Name of a module/list 9318#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87 9319#: app/Services/AdminService.php:186 9320#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 9321#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 9322#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9323#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 9324#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 9325#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 9326#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 9327#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111 9328#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 9329#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9330#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9331#: resources/views/record-page-links.phtml:58 9332msgid "Media objects" 9333msgstr "Objek media" 9334 9335#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95 9336msgid "Media objects found" 9337msgstr "" 9338 9339#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 9340msgid "Media objects per page" 9341msgstr "" 9342 9343#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:808 9344#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:42 9345#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:116 9346msgid "Media type" 9347msgstr "" 9348 9349#: app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:1062 app/Gedcom.php:1553 9350msgid "Medical" 9351msgstr "" 9352 9353#. I18N: The name of a colour-scheme 9354#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9355msgid "Mediterranio" 9356msgstr "" 9357 9358#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 9359msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9360msgstr "" 9361 9362#: app/Date/JalaliDate.php:279 9363msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9364msgid "Mehr" 9365msgstr "" 9366 9367#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9368#: app/Date/JalaliDate.php:151 9369msgctxt "GENITIVE" 9370msgid "Mehr" 9371msgstr "" 9372 9373#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9374#: app/Date/JalaliDate.php:241 9375msgctxt "INSTRUMENTAL" 9376msgid "Mehr" 9377msgstr "" 9378 9379#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9380#: app/Date/JalaliDate.php:196 9381msgctxt "LOCATIVE" 9382msgid "Mehr" 9383msgstr "" 9384 9385#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9386#: app/Date/JalaliDate.php:106 9387msgctxt "NOMINATIVE" 9388msgid "Mehr" 9389msgstr "" 9390 9391#. I18N: Location of an LDS church temple 9392#: app/Elements/TempleCode.php:132 9393msgid "Melbourne, Australia" 9394msgstr "" 9395 9396#. I18N: Listbox entry; name of a role 9397#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98 9398#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 9399#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 9400#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 9401#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245 9402msgid "Member" 9403msgstr "" 9404 9405#. I18N: Location of an LDS church temple 9406#: app/Elements/TempleCode.php:133 9407msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9408msgstr "" 9409 9410#: resources/views/admin/modules.phtml:161 9411#: resources/views/admin/modules.phtml:164 9412msgid "Menu" 9413msgstr "" 9414 9415#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9416#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664 9417#: resources/views/admin/modules.phtml:78 9418#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9419msgid "Menus" 9420msgstr "" 9421 9422#. I18N: The name of a colour-scheme 9423#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9424msgid "Mercury" 9425msgstr "" 9426 9427#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 9428msgid "Merge" 9429msgstr "" 9430 9431#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9432#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305 9433msgid "Merge family trees" 9434msgstr "" 9435 9436#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55 9437#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9438#: resources/views/admin/trees.phtml:174 9439msgid "Merge records" 9440msgstr "" 9441 9442#. I18N: Location of an LDS church temple 9443#: app/Elements/TempleCode.php:134 9444msgid "Merida, Mexico" 9445msgstr "" 9446 9447#. I18N: Location of an LDS church temple 9448#: app/Elements/TempleCode.php:60 9449msgid "Mesa, Arizona, United States" 9450msgstr "" 9451 9452#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54 9453#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9454#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9455#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 9456#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57 9457msgid "Message" 9458msgstr "" 9459 9460#. I18N: Name of a module 9461#. I18N: A configuration setting 9462#: app/Module/UserMessagesModule.php:66 9463#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9464msgid "Messages" 9465msgstr "" 9466 9467#. I18N: a month in the French republican calendar 9468#: app/Date/FrenchDate.php:167 9469msgctxt "GENITIVE" 9470msgid "Messidor" 9471msgstr "" 9472 9473#. I18N: a month in the French republican calendar 9474#: app/Date/FrenchDate.php:261 9475msgctxt "INSTRUMENTAL" 9476msgid "Messidor" 9477msgstr "" 9478 9479#. I18N: a month in the French republican calendar 9480#: app/Date/FrenchDate.php:214 9481msgctxt "LOCATIVE" 9482msgid "Messidor" 9483msgstr "" 9484 9485#. I18N: a month in the French republican calendar 9486#: app/Date/FrenchDate.php:120 9487msgctxt "NOMINATIVE" 9488msgid "Messidor" 9489msgstr "" 9490 9491#. I18N: Name of a country or state 9492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9493msgid "Mexico" 9494msgstr "" 9495 9496#. I18N: Location of an LDS church temple 9497#: app/Elements/TempleCode.php:135 9498msgid "Mexico City, Mexico" 9499msgstr "" 9500 9501#. I18N: Type of media object 9502#: app/Elements/SourceMediaType.php:86 9503msgid "Microfiche" 9504msgstr "" 9505 9506#. I18N: Type of media object 9507#: app/Elements/SourceMediaType.php:87 9508msgid "Microfilm" 9509msgstr "" 9510 9511#. I18N: Name of a country or state 9512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9513msgid "Micronesia" 9514msgstr "" 9515 9516#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9517msgid "Middle East" 9518msgstr "" 9519 9520#: app/Gedcom.php:1524 9521msgid "Military" 9522msgstr "" 9523 9524#: app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:1063 9525msgid "Military service" 9526msgstr "" 9527 9528#. I18N: Name of a module/report 9529#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9530#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9531#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9532msgid "Missing data" 9533msgstr "" 9534 9535#. I18N: Listbox entry; name of a role 9536#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 9537#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259 9538msgid "Moderator" 9539msgstr "" 9540 9541#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 9542msgid "Moderators" 9543msgstr "" 9544 9545#: resources/views/admin/components.phtml:39 9546#: resources/views/admin/modules.phtml:66 9547msgid "Module" 9548msgstr "" 9549 9550#: resources/views/admin/modules.phtml:61 9551msgid "Module administration" 9552msgstr "" 9553 9554#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 9555#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552 9556#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 9557#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 9558#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 9559#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 9560#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 9561#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 9562#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 9563#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 9564#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 9565#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 9566#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 9567#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 9568msgid "Modules" 9569msgstr "" 9570 9571#. I18N: Name of a country or state 9572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9573msgid "Moldova" 9574msgstr "" 9575 9576#. I18N: abbreviation for Monday 9577#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9578#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9579msgid "Mon" 9580msgstr "" 9581 9582#. I18N: Name of a country or state 9583#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9584msgid "Monaco" 9585msgstr "" 9586 9587#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9588msgid "Monday" 9589msgstr "" 9590 9591#. I18N: Name of a country or state 9592#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9593msgid "Mongolia" 9594msgstr "" 9595 9596#. I18N: Name of a country or state 9597#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9598msgid "Montenegro" 9599msgstr "" 9600 9601#. I18N: Location of an LDS church temple 9602#: app/Elements/TempleCode.php:137 9603msgid "Monterrey, Mexico" 9604msgstr "" 9605 9606#. I18N: Location of an LDS church temple 9607#: app/Elements/TempleCode.php:136 9608msgid "Montevideo, Uruguay" 9609msgstr "" 9610 9611#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9612#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278 9613#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327 9614#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376 9615#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418 9616#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467 9617#: resources/views/calendar-page.phtml:57 9618msgid "Month" 9619msgstr "" 9620 9621#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277 9622#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9623msgid "Month of birth" 9624msgstr "" 9625 9626#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417 9627#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9628msgid "Month of birth of first child in a relation" 9629msgstr "" 9630 9631#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326 9632#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9633msgid "Month of death" 9634msgstr "" 9635 9636#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466 9637#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9638msgid "Month of first marriage" 9639msgstr "" 9640 9641#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375 9642#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9643msgid "Month of marriage" 9644msgstr "" 9645 9646#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9647#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9648#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9649msgid "Month:" 9650msgstr "Bulan:" 9651 9652#. I18N: Location of an LDS church temple 9653#: app/Elements/TempleCode.php:138 9654msgid "Monticello, Utah, United States" 9655msgstr "" 9656 9657#. I18N: Location of an LDS church temple 9658#: app/Elements/TempleCode.php:139 9659msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9660msgstr "" 9661 9662#. I18N: Name of a country or state 9663#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9664msgid "Montserrat" 9665msgstr "" 9666 9667#: app/Date/JalaliDate.php:277 9668msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9669msgid "Mor" 9670msgstr "" 9671 9672#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9673#: app/Date/JalaliDate.php:147 9674msgctxt "GENITIVE" 9675msgid "Mordad" 9676msgstr "" 9677 9678#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9679#: app/Date/JalaliDate.php:237 9680msgctxt "INSTRUMENTAL" 9681msgid "Mordad" 9682msgstr "" 9683 9684#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9685#: app/Date/JalaliDate.php:192 9686msgctxt "LOCATIVE" 9687msgid "Mordad" 9688msgstr "" 9689 9690#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9691#: app/Date/JalaliDate.php:102 9692msgctxt "NOMINATIVE" 9693msgid "Mordad" 9694msgstr "" 9695 9696#. I18N: Name of a country or state 9697#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9698msgid "Morocco" 9699msgstr "" 9700 9701#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9702#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127 9703msgid "Most SMTP servers require a password." 9704msgstr "" 9705 9706#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73 9707#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264 9708#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 9709msgid "Most common surnames" 9710msgstr "" 9711 9712#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188 9713msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9714msgstr "" 9715 9716#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82 9717msgid "Most mail servers require a valid email address." 9718msgstr "" 9719 9720#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9721#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183 9722msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9723msgstr "" 9724 9725#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9726#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169 9727msgid "Most servers do not use secure connections." 9728msgstr "" 9729 9730#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9731#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 9732#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 9733msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9734msgstr "" 9735 9736#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 9737msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9738msgstr "" 9739 9740#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 9741msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9742msgstr "" 9743 9744#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 9745msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9746msgstr "" 9747 9748#. I18N: Name of a module 9749#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49 9750msgid "Most viewed pages" 9751msgstr "Paling banyak dipaparkan" 9752 9753#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77 9754#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9755#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9756#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9757#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9758#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9759#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9760msgid "Mother" 9761msgstr "" 9762 9763#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 9764#, php-format 9765msgid "Mother: %s" 9766msgstr "" 9767 9768#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20 9769msgid "Mother’s age" 9770msgstr "" 9771 9772#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9773#: app/Individual.php:891 9774#, php-format 9775msgid "Mother’s family with %s" 9776msgstr "" 9777 9778#. I18N: A step-family. 9779#: app/Individual.php:895 9780msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9781msgstr "" 9782 9783#. I18N: Location of an LDS church temple 9784#: app/Elements/TempleCode.php:140 9785msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9786msgstr "" 9787 9788#: resources/views/admin/components.phtml:46 9789#: resources/views/admin/components.phtml:151 9790#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 9791msgid "Move down" 9792msgstr "" 9793 9794#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9795msgid "Move the media object?" 9796msgstr "" 9797 9798#: resources/views/admin/components.phtml:45 9799#: resources/views/admin/components.phtml:145 9800#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 9801msgid "Move up" 9802msgstr "" 9803 9804#. I18N: Name of a country or state 9805#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9806msgid "Mozambique" 9807msgstr "" 9808 9809#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9810#: app/Date/HijriDate.php:142 9811msgctxt "GENITIVE" 9812msgid "Muharram" 9813msgstr "" 9814 9815#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9816#: app/Date/HijriDate.php:232 9817msgctxt "INSTRUMENTAL" 9818msgid "Muharram" 9819msgstr "" 9820 9821#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9822#: app/Date/HijriDate.php:187 9823msgctxt "LOCATIVE" 9824msgid "Muharram" 9825msgstr "" 9826 9827#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9828#: app/Date/HijriDate.php:97 9829msgctxt "NOMINATIVE" 9830msgid "Muharram" 9831msgstr "" 9832 9833#: resources/views/lists/families-table.phtml:213 9834msgid "Multiple marriages" 9835msgstr "" 9836 9837#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90 9838#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 9839msgid "My account" 9840msgstr "" 9841 9842#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59 9843msgid "My family tree" 9844msgstr "" 9845 9846#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 9847msgid "My individual record" 9848msgstr "" 9849 9850#. I18N: Name of a module 9851#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359 9852#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:188 9853#: resources/views/admin/modules.phtml:192 9854#: resources/views/layouts/administration.phtml:52 9855msgid "My page" 9856msgstr "" 9857 9858#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373 9859msgid "My pages" 9860msgstr "" 9861 9862#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412 9863msgid "My pedigree" 9864msgstr "" 9865 9866#. I18N: Name of a country or state 9867#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9868msgid "Myanmar" 9869msgstr "" 9870 9871#: app/Gedcom.php:650 app/Gedcom.php:829 9872#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 9873#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9874#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9875#: resources/views/individual-name.phtml:40 9876#: resources/views/individual-name.phtml:52 9877#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 9878#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9879#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 9880#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9881#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9882#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9883#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9884#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9885#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9886#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9887#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9888#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9889#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9890#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9891#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9892#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9893#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9894#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9895#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9896#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9897#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9898msgid "Name" 9899msgstr "" 9900 9901#: app/Gedcom.php:781 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 9902msgctxt "Repository" 9903msgid "Name" 9904msgstr "" 9905 9906#: app/Gedcom.php:1521 9907msgid "Name in Hebrew" 9908msgstr "" 9909 9910#: app/Gedcom.php:1077 app/Gedcom.php:1118 app/Gedcom.php:1131 9911#: app/Gedcom.php:1174 app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1428 9912#: app/Gedcom.php:1491 9913msgid "Name of addressee" 9914msgstr "" 9915 9916#: app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:661 app/Gedcom.php:666 9917msgid "Name prefix" 9918msgstr "" 9919 9920#: app/Gedcom.php:655 app/Gedcom.php:662 app/Gedcom.php:667 9921msgid "Name suffix" 9922msgstr "" 9923 9924#: resources/views/admin/tags.phtml:38 9925#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 9926#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 9927#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9928#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9929msgid "Names" 9930msgstr "Nama" 9931 9932#: app/Gedcom.php:1066 9933msgid "Namesake" 9934msgstr "" 9935 9936#. I18N: Name of a country or state 9937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9938msgid "Namibia" 9939msgstr "" 9940 9941#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9942msgid "Nanny" 9943msgstr "" 9944 9945#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 9946msgid "Narrative description" 9947msgstr "" 9948 9949#. I18N: Location of an LDS church temple 9950#: app/Elements/TempleCode.php:141 9951msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9952msgstr "" 9953 9954#: app/Gedcom.php:674 9955msgid "Nationality" 9956msgstr "" 9957 9958#: app/Gedcom.php:675 9959msgid "Naturalization" 9960msgstr "" 9961 9962#. I18N: Name of a country or state 9963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9964msgid "Nauru" 9965msgstr "" 9966 9967#. I18N: Location of an LDS church temple 9968#: app/Elements/TempleCode.php:142 9969msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9970msgstr "" 9971 9972#. I18N: Location of an LDS church temple 9973#: app/Elements/TempleCode.php:143 9974msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9975msgstr "" 9976 9977#. I18N: Name of a country or state 9978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 9979msgid "Nepal" 9980msgstr "" 9981 9982#. I18N: Name of a country or state 9983#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 9984msgid "Netherlands" 9985msgstr "" 9986 9987#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 9988#: resources/views/components/datetime.phtml:13 9989msgid "Never" 9990msgstr "" 9991 9992#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:934 9993msgid "Never married" 9994msgstr "" 9995 9996#. I18N: Name of a country or state 9997#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 9998msgid "New Caledonia" 9999msgstr "" 10000 10001#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1123 10002#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1125 10003msgid "New GEDCOM tag" 10004msgstr "" 10005 10006#. I18N: Location of an LDS church temple 10007#: app/Elements/TempleCode.php:146 10008msgid "New York, New York, United States" 10009msgstr "" 10010 10011#. I18N: Name of a country or state 10012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10013msgid "New Zealand" 10014msgstr "" 10015 10016#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 10017msgid "New data" 10018msgstr "" 10019 10020#. I18N: %s is a server name/URL 10021#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171 10022#, php-format 10023msgid "New registration at %s" 10024msgstr "" 10025 10026#. I18N: %s is a server name/URL 10027#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111 10028#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87 10029#, php-format 10030msgid "New user at %s" 10031msgstr "" 10032 10033#. I18N: Location of an LDS church temple 10034#: app/Elements/TempleCode.php:144 10035msgid "Newport Beach, California, United States" 10036msgstr "" 10037 10038#. I18N: Name of a module 10039#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 10040msgid "News" 10041msgstr "" 10042 10043#. I18N: Type of media object 10044#: app/Elements/SourceMediaType.php:91 10045msgid "Newspaper" 10046msgstr "" 10047 10048#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 10049msgid "Next email reminder will be sent after " 10050msgstr "" 10051 10052#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 10053#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 10054msgid "Next image" 10055msgstr "Imej berikutnya" 10056 10057#. I18N: Name of a country or state 10058#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10059msgid "Nicaragua" 10060msgstr "" 10061 10062#: app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:660 app/Gedcom.php:665 10063msgid "Nickname" 10064msgstr "" 10065 10066#. I18N: Name of a country or state 10067#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10068msgid "Niger" 10069msgstr "" 10070 10071#. I18N: Name of a country or state 10072#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10073msgid "Nigeria" 10074msgstr "" 10075 10076#. I18N: a month in the Jewish calendar 10077#: app/Date/JewishDate.php:207 10078msgctxt "GENITIVE" 10079msgid "Nissan" 10080msgstr "" 10081 10082#. I18N: a month in the Jewish calendar 10083#: app/Date/JewishDate.php:311 10084msgctxt "INSTRUMENTAL" 10085msgid "Nissan" 10086msgstr "" 10087 10088#. I18N: a month in the Jewish calendar 10089#: app/Date/JewishDate.php:259 10090msgctxt "LOCATIVE" 10091msgid "Nissan" 10092msgstr "" 10093 10094#. I18N: a month in the Jewish calendar 10095#: app/Date/JewishDate.php:155 10096msgctxt "NOMINATIVE" 10097msgid "Nissan" 10098msgstr "" 10099 10100#. I18N: Name of a country or state 10101#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10102msgid "Niue" 10103msgstr "" 10104 10105#. I18N: a month in the French republican calendar 10106#: app/Date/FrenchDate.php:155 10107msgctxt "GENITIVE" 10108msgid "Nivose" 10109msgstr "" 10110 10111#. I18N: a month in the French republican calendar 10112#: app/Date/FrenchDate.php:249 10113msgctxt "INSTRUMENTAL" 10114msgid "Nivose" 10115msgstr "" 10116 10117#. I18N: a month in the French republican calendar 10118#: app/Date/FrenchDate.php:202 10119msgctxt "LOCATIVE" 10120msgid "Nivose" 10121msgstr "" 10122 10123#. I18N: a month in the French republican calendar 10124#: app/Date/FrenchDate.php:107 10125msgctxt "NOMINATIVE" 10126msgid "Nivose" 10127msgstr "" 10128 10129#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335 10130msgid "No" 10131msgstr "" 10132 10133#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103 10134msgid "No GEDCOM file was received." 10135msgstr "" 10136 10137#: resources/views/admin/trees-import.phtml:69 10138msgid "No GEDCOM files found." 10139msgstr "" 10140 10141#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 10142#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 10143msgid "No calendar conversion" 10144msgstr "" 10145 10146#: app/Gedcom.php:1382 app/Module/DescendancyModule.php:267 10147#: resources/views/family-page-children.phtml:17 10148msgid "No children" 10149msgstr "" 10150 10151#: app/Services/MessageService.php:228 10152msgid "No contact" 10153msgstr "" 10154 10155#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 10156msgid "No duplicates have been found." 10157msgstr "" 10158 10159#: resources/views/admin/trees-check.phtml:41 10160msgid "No errors have been found." 10161msgstr "" 10162 10163#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10164#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187 10165#, php-format 10166msgid "No events exist for the next %s day." 10167msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10168msgstr[0] "" 10169msgstr[1] "" 10170 10171#: app/Module/OnThisDayModule.php:156 10172msgid "No events exist for today." 10173msgstr "" 10174 10175#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177 10176msgid "No events exist for tomorrow." 10177msgstr "" 10178 10179#: app/Module/OnThisDayModule.php:154 10180msgid "No events for living individuals exist for today." 10181msgstr "" 10182 10183#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175 10184msgid "No events for living individuals exist for tomorrow." 10185msgstr "" 10186 10187#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10188#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184 10189#, php-format 10190msgid "No events for living people exist for the next %s day." 10191msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days." 10192msgstr[0] "" 10193 10194#: resources/views/family-page.phtml:39 10195msgid "No facts exist for this family." 10196msgstr "" 10197 10198#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10199#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50 10200#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73 10201msgid "No file was received. Please try again." 10202msgstr "" 10203 10204#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399 10205msgid "No link between the two individuals could be found." 10206msgstr "" 10207 10208#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10209#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10210#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10211msgid "No matching facts found" 10212msgstr "" 10213 10214#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 10215#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 10216msgid "No news articles have been submitted." 10217msgstr "" 10218 10219#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10220msgid "No predefined text" 10221msgstr "" 10222 10223#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 10224#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 10225msgid "No records to display" 10226msgstr "" 10227 10228#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 10229#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 10230#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100 10231#: resources/views/search-general-page.phtml:136 10232#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96 10233msgid "No results found." 10234msgstr "" 10235 10236#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80 10237msgid "No signed-in and no anonymous users" 10238msgstr "" 10239 10240#: app/Elements/TempleCode.php:211 10241msgid "No temple - living ordinance" 10242msgstr "" 10243 10244#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165 10245#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182 10246#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 10247msgid "No upgrade information is available." 10248msgstr "" 10249 10250#. I18N: The name of a colour-scheme 10251#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10252msgid "Nocturnal" 10253msgstr "" 10254 10255#. I18N: https://nominatim.org 10256#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10257msgid "Nominatim" 10258msgstr "" 10259 10260#: app/Module/IndividualListModule.php:292 10261#: app/Module/IndividualListModule.php:519 10262#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 10263#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10264#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10265#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10266#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10267msgid "None" 10268msgstr "" 10269 10270#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10271#: app/Date/FrenchDate.php:317 10272msgid "Nonidi" 10273msgstr "" 10274 10275#. I18N: Name of a country or state 10276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10277msgid "Norfolk Island" 10278msgstr "" 10279 10280#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158 10281msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10282msgstr "" 10283 10284#. I18N: Name of a country or state 10285#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10286msgid "North Korea" 10287msgstr "" 10288 10289#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10290msgid "Northern America" 10291msgstr "" 10292 10293#. I18N: Name of a country or state 10294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10295msgid "Northern Ireland" 10296msgstr "" 10297 10298#. I18N: Name of a country or state 10299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10300msgid "Northern Mariana Islands" 10301msgstr "" 10302 10303#. I18N: Name of a country or state 10304#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10305msgid "Norway" 10306msgstr "" 10307 10308#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10309msgid "Not approved by an administrator" 10310msgstr "" 10311 10312#: app/Gedcom.php:933 10313msgid "Not living" 10314msgstr "" 10315 10316#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:894 10317#: app/Module/BranchesListModule.php:447 10318#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 10319msgid "Not married" 10320msgstr "" 10321 10322#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10323msgid "Not verified by the user" 10324msgstr "" 10325 10326#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:405 10327#: app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:487 10328#: app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:680 10329#: app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:728 app/Gedcom.php:738 10330#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:778 10331#: app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:801 10332#: app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:830 app/Gedcom.php:841 10333#: app/Gedcom.php:844 app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:865 app/Gedcom.php:1086 10334#: app/Gedcom.php:1094 app/Gedcom.php:1140 app/Gedcom.php:1148 10335#: app/Gedcom.php:1189 app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1216 10336#: app/Gedcom.php:1227 app/Gedcom.php:1236 app/Gedcom.php:1269 10337#: app/Gedcom.php:1604 app/Gedcom.php:1612 app/Gedcom.php:1618 10338#: app/Gedcom.php:1626 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:349 10339#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 10340#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:50 10341#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 10342#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10343#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158 10344#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92 10345#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10346#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10347#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10348#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10349#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10350#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10351msgid "Note" 10352msgstr "" 10353 10354#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10355msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10356msgstr "" 10357 10358#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10359msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10360msgstr "" 10361 10362#. I18N: Name of a module 10363#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157 10364#: app/Module/NotesTabModule.php:60 10365#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 10366#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 10367#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 10368#: resources/views/record-page-links.phtml:76 10369#: resources/views/search-results.phtml:81 10370#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10371#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10372msgid "Notes" 10373msgstr "Nota" 10374 10375#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10376msgid "Nothing found to cleanup" 10377msgstr "" 10378 10379#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122 10380msgid "Nothing found." 10381msgstr "" 10382 10383#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64 10384#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65 10385msgid "Nothing to show" 10386msgstr "" 10387 10388#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10389msgctxt "Abbreviation for November" 10390msgid "Nov" 10391msgstr "" 10392 10393#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10394msgctxt "GENITIVE" 10395msgid "November" 10396msgstr "" 10397 10398#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10399msgctxt "INSTRUMENTAL" 10400msgid "November" 10401msgstr "" 10402 10403#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10404msgctxt "LOCATIVE" 10405msgid "November" 10406msgstr "" 10407 10408#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10409#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 10410#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10411msgctxt "NOMINATIVE" 10412msgid "November" 10413msgstr "" 10414 10415#. I18N: Location of an LDS church temple 10416#: app/Elements/TempleCode.php:145 10417msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10418msgstr "" 10419 10420#: app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:678 10421#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714 10422#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10423#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10424msgid "Number of children" 10425msgstr "" 10426 10427#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10428#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 10429#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 10430msgid "Number of days to show" 10431msgstr "" 10432 10433#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10434#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 10435msgid "Number of families without children" 10436msgstr "Jumlah keluarga tanpa anak" 10437 10438#. I18N: ... to show in a list 10439#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 10440msgid "Number of given names" 10441msgstr "" 10442 10443#: app/Gedcom.php:679 10444msgid "Number of marriages" 10445msgstr "" 10446 10447#. I18N: ... to show in a list 10448#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 10449msgid "Number of pages" 10450msgstr "" 10451 10452#. I18N: ... to show in a list 10453#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80 10454#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 10455msgid "Number of surnames" 10456msgstr "" 10457 10458#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10459msgid "Nurse" 10460msgstr "" 10461 10462#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10463msgctxt "FEMALE" 10464msgid "Nurse" 10465msgstr "" 10466 10467#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10468msgctxt "MALE" 10469msgid "Nurse" 10470msgstr "" 10471 10472#. I18N: Location of an LDS church temple 10473#: app/Elements/TempleCode.php:148 10474msgid "Oakland, California, United States" 10475msgstr "" 10476 10477#. I18N: Location of an LDS church temple 10478#: app/Elements/TempleCode.php:149 10479msgid "Oaxaca, Mexico" 10480msgstr "" 10481 10482#: app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:866 10483#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10484#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10485msgid "Occupation" 10486msgstr "" 10487 10488#. I18N: Name of a report 10489#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10490#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10491#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10492msgid "Occupations" 10493msgstr "" 10494 10495#. I18N: Name of a country or state 10496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10497msgid "Occupied Palestinian Territory" 10498msgstr "" 10499 10500#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10501msgctxt "Abbreviation for October" 10502msgid "Oct" 10503msgstr "" 10504 10505#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10506#: app/Date/FrenchDate.php:315 10507msgid "Octidi" 10508msgstr "" 10509 10510#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10511msgctxt "GENITIVE" 10512msgid "October" 10513msgstr "" 10514 10515#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10516msgctxt "INSTRUMENTAL" 10517msgid "October" 10518msgstr "" 10519 10520#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10521msgctxt "LOCATIVE" 10522msgid "October" 10523msgstr "" 10524 10525#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10526#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 10527#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10528msgctxt "NOMINATIVE" 10529msgid "October" 10530msgstr "" 10531 10532#. I18N: Location of an LDS church temple 10533#: app/Elements/TempleCode.php:150 10534msgid "Ogden, Utah, United States" 10535msgstr "" 10536 10537#. I18N: Location of an LDS church temple 10538#: app/Elements/TempleCode.php:151 10539msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10540msgstr "" 10541 10542#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10543msgid "Old data" 10544msgstr "" 10545 10546#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839 10547msgid "Old files found" 10548msgstr "" 10549 10550#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 10551msgid "Oldest father" 10552msgstr "Bapa tertua" 10553 10554#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 10555msgid "Oldest female" 10556msgstr "Perempuan tertua" 10557 10558#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 10559msgid "Oldest living individuals" 10560msgstr "Paling tertua masih hidup" 10561 10562#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 10563msgid "Oldest male" 10564msgstr "Lelaki tertua" 10565 10566#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 10567msgid "Oldest mother" 10568msgstr "Ibu tertua" 10569 10570#. I18N: The name of a colour-scheme 10571#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10572msgid "Olivia" 10573msgstr "" 10574 10575#. I18N: Name of a country or state 10576#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10577msgid "Oman" 10578msgstr "" 10579 10580#. I18N: Name of a module 10581#: app/Module/OnThisDayModule.php:101 10582msgid "On this day" 10583msgstr "" 10584 10585#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120 10586msgid "On this day…" 10587msgstr "" 10588 10589#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 10590msgid "Only add new records" 10591msgstr "" 10592 10593#: app/Elements/RestrictionNotice.php:94 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 10594#: app/Elements/RestrictionNotice.php:98 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 10595#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24 10596msgid "Only managers can edit" 10597msgstr "" 10598 10599#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 10600msgid "Only update existing records" 10601msgstr "" 10602 10603#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 10604msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10605msgstr "" 10606 10607#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10608msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10609msgstr "" 10610 10611#. I18N: https://openrouteservice.org 10612#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44 10613#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81 10614msgid "OpenRouteService" 10615msgstr "" 10616 10617#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10618msgid "OpenStreetMap™" 10619msgstr "" 10620 10621#. I18N: Location of an LDS church temple 10622#: app/Elements/TempleCode.php:152 10623msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10624msgstr "" 10625 10626#: app/Date/JalaliDate.php:274 10627msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10628msgid "Ord" 10629msgstr "" 10630 10631#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10632#: app/Date/JalaliDate.php:141 10633msgctxt "GENITIVE" 10634msgid "Ordibehesht" 10635msgstr "" 10636 10637#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10638#: app/Date/JalaliDate.php:231 10639msgctxt "INSTRUMENTAL" 10640msgid "Ordibehesht" 10641msgstr "" 10642 10643#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10644#: app/Date/JalaliDate.php:186 10645msgctxt "LOCATIVE" 10646msgid "Ordibehesht" 10647msgstr "" 10648 10649#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10650#: app/Date/JalaliDate.php:96 10651msgctxt "NOMINATIVE" 10652msgid "Ordibehesht" 10653msgstr "" 10654 10655#: app/Gedcom.php:845 10656msgid "Ordinance" 10657msgstr "" 10658 10659#: app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:869 10660msgid "Ordination" 10661msgstr "" 10662 10663#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. 10664#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 10665msgid "Ordnance Survey historic maps" 10666msgstr "" 10667 10668#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10670msgid "Orientation" 10671msgstr "" 10672 10673#: app/Gedcom.php:870 10674msgid "Origin" 10675msgstr "" 10676 10677#. I18N: GEDCOM tag _ORIG 10678#: app/Gedcom.php:875 app/Gedcom.php:1298 app/Gedcom.php:1307 10679#: app/Gedcom.php:1330 app/Gedcom.php:1341 10680msgid "Original text" 10681msgstr "" 10682 10683#. I18N: Location of an LDS church temple 10684#: app/Elements/TempleCode.php:153 10685msgid "Orlando, Florida, United States" 10686msgstr "" 10687 10688#. I18N: Type of media object 10689#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10690#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92 10691#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 10692#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10693#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10694#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737 10695msgid "Other" 10696msgstr "" 10697 10698#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409 10699msgid "Other facts to show in charts" 10700msgstr "" 10701 10702#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691 10703msgid "Other preferences" 10704msgstr "" 10705 10706#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10707msgid "Owner" 10708msgstr "" 10709 10710#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10711msgctxt "FEMALE" 10712msgid "Owner" 10713msgstr "" 10714 10715#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10716msgctxt "MALE" 10717msgid "Owner" 10718msgstr "" 10719 10720#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10721#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88 10722msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10723msgstr "" 10724 10725#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10726#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83 10727msgid "PHP failed to write to disk." 10728msgstr "" 10729 10730#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 10731msgid "PHP information" 10732msgstr "" 10733 10734#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10735#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10736#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10737#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10738#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10739#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10740#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10741#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10742#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10743#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10744#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10745#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10746#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10747#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10748#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10749msgid "Page" 10750msgstr "" 10751 10752#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 10753#, php-format 10754msgid "Page %s of %s" 10755msgstr "" 10756 10757#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10758#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10759#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10760#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10761#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10762#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10763#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10764#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10765#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10766#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10767#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10768#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10769#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10770#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10772#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10773msgid "Page size" 10774msgstr "" 10775 10776#. I18N: Type of media object 10777#: app/Elements/SourceMediaType.php:93 10778msgid "Painting" 10779msgstr "" 10780 10781#. I18N: Name of a country or state 10782#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10783msgid "Pakistan" 10784msgstr "" 10785 10786#. I18N: Name of a country or state 10787#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10788msgid "Palau" 10789msgstr "" 10790 10791#. I18N: A colour scheme 10792#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10793msgid "Palette" 10794msgstr "" 10795 10796#. I18N: Location of an LDS church temple 10797#: app/Elements/TempleCode.php:155 10798msgid "Palmyra, New York, United States" 10799msgstr "" 10800 10801#. I18N: Name of a country or state 10802#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10803msgid "Panama" 10804msgstr "" 10805 10806#. I18N: Location of an LDS church temple 10807#: app/Elements/TempleCode.php:156 10808msgid "Panama City, Panama" 10809msgstr "" 10810 10811#. I18N: Location of an LDS church temple 10812#: app/Elements/TempleCode.php:157 10813msgid "Papeete, Tahiti" 10814msgstr "" 10815 10816#. I18N: Name of a country or state 10817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10818msgid "Papua New Guinea" 10819msgstr "" 10820 10821#. I18N: Name of a country or state 10822#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10823msgid "Paraguay" 10824msgstr "" 10825 10826#: app/Gedcom.php:1254 10827msgid "Parent" 10828msgstr "" 10829 10830#: app/Gedcom.php:704 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 10831#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 10832#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 10833#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 10834msgid "Parents" 10835msgstr "" 10836 10837#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10838#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10839#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10840#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10841#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10842msgid "Parents and siblings" 10843msgstr "" 10844 10845#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40 10846msgid "Parent’s age" 10847msgstr "" 10848 10849#. I18N: A configuration setting 10850#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149 10851#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 10852#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68 10853#: resources/views/edit-account-page.phtml:88 10854#: resources/views/login-page.phtml:43 10855#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:30 10856#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10857#: resources/views/register-page.phtml:72 10858#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 10859msgid "Password" 10860msgstr "Kata Laluan" 10861 10862#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 10863#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73 10864#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 10865#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10866#: resources/views/register-page.phtml:77 10867msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10868msgstr "" 10869 10870#. I18N: Location of an LDS church temple 10871#: app/Elements/TempleCode.php:158 10872msgid "Payson, Utah, United States" 10873msgstr "" 10874 10875#. I18N: Name of a module/chart 10876#. I18N: Name of a report 10877#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255 10878#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104 10879#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10880#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10881#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10882msgid "Pedigree" 10883msgstr "" 10884 10885#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10886msgid "Pedigree chart" 10887msgstr "" 10888 10889#. I18N: Name of a module 10890#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111 10891msgid "Pedigree map" 10892msgstr "" 10893 10894#. I18N: %s is an individual’s name 10895#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210 10896#, php-format 10897msgid "Pedigree map of %s" 10898msgstr "" 10899 10900#. I18N: %s is an individual’s name 10901#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150 10902#, php-format 10903msgid "Pedigree tree of %s" 10904msgstr "" 10905 10906#. I18N: Name of a module 10907#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 10908#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67 10909#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10910#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10911#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319 10912#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 10913#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 10914#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10915msgid "Pending changes" 10916msgstr "" 10917 10918#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 10919msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10920msgstr "" 10921 10922#: app/Gedcom.php:895 app/Gedcom.php:935 10923msgid "Permanent number" 10924msgstr "" 10925 10926#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 10927#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 10928msgid "Permanently delete these records?" 10929msgstr "" 10930 10931#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 10932msgid "Personal data" 10933msgstr "" 10934 10935#. I18N: Location of an LDS church temple 10936#: app/Elements/TempleCode.php:159 10937msgid "Perth, Australia" 10938msgstr "" 10939 10940#. I18N: Name of a country or state 10941#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10942msgid "Peru" 10943msgstr "" 10944 10945#. I18N: Name of a country or state 10946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10947msgid "Philippines" 10948msgstr "" 10949 10950#. I18N: Location of an LDS church temple 10951#: app/Elements/TempleCode.php:160 10952msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10953msgstr "" 10954 10955#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:783 10956#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:1494 10957#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 10958msgid "Phone" 10959msgstr "" 10960 10961#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65 10962msgid "Phonetic algorithm" 10963msgstr "" 10964 10965#: app/Gedcom.php:651 10966msgid "Phonetic name" 10967msgstr "" 10968 10969#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:1193 10970msgid "Phonetic place" 10971msgstr "" 10972 10973#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10974#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98 10975#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37 10976msgid "Phonetic search" 10977msgstr "" 10978 10979#: app/Gedcom.php:658 10980msgid "Phonetic type" 10981msgstr "" 10982 10983#. I18N: Type of media object 10984#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:969 10985msgid "Photo" 10986msgstr "" 10987 10988#. I18N: The name of a colour-scheme 10989#: app/Module/ColorsTheme.php:177 10990msgid "Pink Plastic" 10991msgstr "" 10992 10993#. I18N: Name of a country or state 10994#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10995msgid "Pitcairn" 10996msgstr "" 10997 10998#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:873 10999#: app/Gedcom.php:968 app/Gedcom.php:1221 app/Gedcom.php:1397 11000#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 11001#: resources/views/admin/location-edit.phtml:36 11002#: resources/views/admin/location-edit.phtml:121 11003#: resources/views/admin/locations.phtml:42 11004#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 11005#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250 11006#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261 11007#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45 11008#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 11009#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 11010#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11011#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11012#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11013#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11014#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11015#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11016#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11017#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11018#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11019msgid "Place" 11020msgstr "" 11021 11022#. I18N: Name of a module/list 11023#: app/Gedcom.php:488 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102 11024#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245 11025#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 11026msgid "Place hierarchy" 11027msgstr "" 11028 11029#: app/Gedcom.php:1513 11030msgid "Place in Hebrew" 11031msgstr "" 11032 11033#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 11034msgid "Place list" 11035msgstr "" 11036 11037#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11038#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576 11039msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11040msgstr "" 11041 11042#: resources/views/help/place.phtml:12 11043msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11044msgstr "" 11045 11046#: resources/views/help/place.phtml:8 11047msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11048msgstr "" 11049 11050#: app/Gedcom.php:565 11051msgid "Place of LDS baptism" 11052msgstr "" 11053 11054#: app/Gedcom.php:705 11055msgid "Place of LDS child sealing" 11056msgstr "" 11057 11058#: app/Gedcom.php:606 11059msgid "Place of LDS confirmation" 11060msgstr "" 11061 11062#: app/Gedcom.php:626 11063msgid "Place of LDS endowment" 11064msgstr "" 11065 11066#: app/Gedcom.php:459 11067msgid "Place of LDS spouse sealing" 11068msgstr "" 11069 11070#: app/Gedcom.php:557 11071msgid "Place of adoption" 11072msgstr "" 11073 11074#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11075msgid "Place of baptism" 11076msgstr "" 11077 11078#: app/Gedcom.php:574 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11079msgid "Place of bar mitzvah" 11080msgstr "" 11081 11082#: app/Gedcom.php:577 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11083msgid "Place of bat mitzvah" 11084msgstr "" 11085 11086#: app/Gedcom.php:581 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11087#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11088msgid "Place of birth" 11089msgstr "" 11090 11091#: app/Gedcom.php:584 11092msgid "Place of blessing" 11093msgstr "" 11094 11095#: app/Gedcom.php:924 11096msgid "Place of brit milah" 11097msgstr "" 11098 11099#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11100msgid "Place of burial" 11101msgstr "" 11102 11103#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:600 11104#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11105msgid "Place of christening" 11106msgstr "" 11107 11108#. I18N: German Bürgerort 11109#: app/Gedcom.php:1348 11110msgid "Place of citizenship" 11111msgstr "" 11112 11113#: app/Gedcom.php:603 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11114msgid "Place of confirmation" 11115msgstr "" 11116 11117#: app/Gedcom.php:612 11118msgid "Place of cremation" 11119msgstr "" 11120 11121#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11122#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11123msgid "Place of death" 11124msgstr "" 11125 11126#: app/Gedcom.php:623 11127msgid "Place of emigration" 11128msgstr "" 11129 11130#: app/Gedcom.php:435 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11131msgid "Place of engagement" 11132msgstr "" 11133 11134#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:1192 11135msgid "Place of event" 11136msgstr "" 11137 11138#: app/Gedcom.php:642 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11139msgid "Place of first communion" 11140msgstr "" 11141 11142#: app/Gedcom.php:649 11143msgid "Place of immigration" 11144msgstr "" 11145 11146#: app/Gedcom.php:446 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11147#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11148msgid "Place of marriage" 11149msgstr "" 11150 11151#: app/Gedcom.php:441 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11152msgid "Place of marriage banns" 11153msgstr "" 11154 11155#: app/Gedcom.php:677 11156msgid "Place of naturalization" 11157msgstr "" 11158 11159#: app/Gedcom.php:687 11160msgid "Place of ordination" 11161msgstr "" 11162 11163#: app/Gedcom.php:695 11164msgid "Place of residence" 11165msgstr "" 11166 11167#. I18N: Name of a module 11168#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:168 11169#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 11170#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11171#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11172msgid "Places" 11173msgstr "Lokasi" 11174 11175#: resources/views/layouts/default.phtml:157 11176#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 11177#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11178msgid "Play" 11179msgstr "Mainkan" 11180 11181#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119 11182msgid "Please enter a valid email address." 11183msgstr "" 11184 11185#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 11186#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 11187#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 11188#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106 11189msgid "Please try again." 11190msgstr "" 11191 11192#. I18N: a month in the French republican calendar 11193#: app/Date/FrenchDate.php:157 11194msgctxt "GENITIVE" 11195msgid "Pluviose" 11196msgstr "" 11197 11198#. I18N: a month in the French republican calendar 11199#: app/Date/FrenchDate.php:251 11200msgctxt "INSTRUMENTAL" 11201msgid "Pluviose" 11202msgstr "" 11203 11204#. I18N: a month in the French republican calendar 11205#: app/Date/FrenchDate.php:204 11206msgctxt "LOCATIVE" 11207msgid "Pluviose" 11208msgstr "" 11209 11210#. I18N: a month in the French republican calendar 11211#: app/Date/FrenchDate.php:109 11212msgctxt "NOMINATIVE" 11213msgid "Pluviose" 11214msgstr "" 11215 11216#. I18N: Name of a country or state 11217#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11218msgid "Poland" 11219msgstr "" 11220 11221#: app/SurnameTradition.php:100 11222msgctxt "Surname tradition" 11223msgid "Polish" 11224msgstr "" 11225 11226#. I18N: A configuration setting 11227#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107 11228#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 11229#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 11230#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 11231msgid "Port number" 11232msgstr "" 11233 11234#. I18N: Location of an LDS church temple 11235#: app/Elements/TempleCode.php:162 11236msgid "Portland, Oregon, United States" 11237msgstr "" 11238 11239#. I18N: Location of an LDS church temple 11240#: app/Elements/TempleCode.php:154 11241msgid "Porto Alegre, Brazil" 11242msgstr "" 11243 11244#. I18N: page orientation 11245#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:100 11246#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11247#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11248msgid "Portrait" 11249msgstr "" 11250 11251#. I18N: Name of a country or state 11252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11253msgid "Portugal" 11254msgstr "" 11255 11256#: app/SurnameTradition.php:94 11257msgctxt "Surname tradition" 11258msgid "Portuguese" 11259msgstr "" 11260 11261#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:773 11262#: app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:1083 app/Gedcom.php:1137 11263#: app/Gedcom.php:1180 app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1260 11264#: app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1327 app/Gedcom.php:1489 11265msgid "Postal code" 11266msgstr "" 11267 11268#. I18N: Name of a module 11269#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11270msgid "Powered by webtrees™" 11271msgstr "" 11272 11273#. I18N: a month in the French republican calendar 11274#: app/Date/FrenchDate.php:165 11275msgctxt "GENITIVE" 11276msgid "Prairial" 11277msgstr "" 11278 11279#. I18N: a month in the French republican calendar 11280#: app/Date/FrenchDate.php:259 11281msgctxt "INSTRUMENTAL" 11282msgid "Prairial" 11283msgstr "" 11284 11285#. I18N: a month in the French republican calendar 11286#: app/Date/FrenchDate.php:212 11287msgctxt "LOCATIVE" 11288msgid "Prairial" 11289msgstr "" 11290 11291#. I18N: a month in the French republican calendar 11292#: app/Date/FrenchDate.php:118 11293msgctxt "NOMINATIVE" 11294msgid "Prairial" 11295msgstr "" 11296 11297#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11298msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11299msgstr "" 11300 11301#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11302msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11303msgstr "" 11304 11305#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11306msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11307msgstr "" 11308 11309#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11310#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:163 11311#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11312#: resources/views/admin/components.phtml:61 11313#: resources/views/admin/components.phtml:64 11314#: resources/views/admin/modules.phtml:74 11315#: resources/views/admin/modules.phtml:76 11316#: resources/views/admin/modules.phtml:147 11317#: resources/views/admin/modules.phtml:150 11318#: resources/views/admin/modules.phtml:153 11319#: resources/views/admin/trees.phtml:100 11320#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 11321#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11322msgid "Preferences" 11323msgstr "" 11324 11325#: resources/views/admin/modules.phtml:43 11326#, php-format 11327msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11328msgstr "" 11329 11330#. I18N: A configuration setting 11331#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185 11332msgid "Preferred contact method" 11333msgstr "" 11334 11335#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11336#: app/Elements/TempleCode.php:161 11337msgid "President’s Office" 11338msgstr "" 11339 11340#. I18N: Location of an LDS church temple 11341#: app/Elements/TempleCode.php:163 11342msgid "Preston, England" 11343msgstr "" 11344 11345#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103 11346#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81 11347#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27 11348msgid "Preview" 11349msgstr "" 11350 11351#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11352msgid "Priest" 11353msgstr "" 11354 11355#. I18N: The first day in the French republican calendar 11356#: app/Date/FrenchDate.php:301 11357msgid "Primidi" 11358msgstr "" 11359 11360#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11361msgid "Print basic events when blank" 11362msgstr "" 11363 11364#: app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1168 app/Gedcom.php:1449 11365msgid "Priority" 11366msgstr "" 11367 11368#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11369#: resources/views/admin/trees.phtml:108 11370msgid "Privacy" 11371msgstr "" 11372 11373#. I18N: Name of a module 11374#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11375#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 11376msgid "Privacy policy" 11377msgstr "" 11378 11379#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11380#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 11381msgid "Privacy restrictions" 11382msgstr "" 11383 11384#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222 11385msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11386msgstr "" 11387 11388#: app/Gedcom.php:1370 app/Gedcom.php:1374 app/Gedcom.php:1394 11389#: app/Gedcom.php:1429 app/Gedcom.php:1436 app/GedcomRecord.php:357 11390#: app/GedcomRecord.php:463 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005 11391#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414 11392msgid "Private" 11393msgstr "" 11394 11395#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219 11396msgid "Private key" 11397msgstr "" 11398 11399#: app/Gedcom.php:688 11400msgid "Probate" 11401msgstr "" 11402 11403#: app/Gedcom.php:689 11404msgid "Property" 11405msgstr "" 11406 11407#. I18N: Location of an LDS church temple 11408#: app/Elements/TempleCode.php:164 11409msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11410msgstr "" 11411 11412#. I18N: Location of an LDS church temple 11413#: app/Elements/TempleCode.php:165 11414msgid "Provo, Utah, United States" 11415msgstr "" 11416 11417#. I18N: An individual that represents another 11418#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 11419msgid "Proxy" 11420msgstr "" 11421 11422#: app/Gedcom.php:803 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 11423#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 11424msgid "Publication" 11425msgstr "" 11426 11427#. I18N: Name of a country or state 11428#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11429msgid "Puerto Rico" 11430msgstr "" 11431 11432#. I18N: Name of a country or state 11433#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11434msgid "Qatar" 11435msgstr "" 11436 11437#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:718 11438#: app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:1097 11439#: app/Gedcom.php:1151 app/Gedcom.php:1239 app/Gedcom.php:1272 11440#: app/Gedcom.php:1615 app/Gedcom.php:1629 11441msgid "Quality of data" 11442msgstr "" 11443 11444#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11445#: app/Date/FrenchDate.php:307 11446msgid "Quartidi" 11447msgstr "" 11448 11449#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 11450#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31 11451msgid "Question" 11452msgstr "" 11453 11454#. I18N: Location of an LDS church temple 11455#: app/Elements/TempleCode.php:166 11456msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11457msgstr "" 11458 11459#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681 11460msgid "Quick family facts" 11461msgstr "" 11462 11463#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656 11464msgid "Quick individual facts" 11465msgstr "" 11466 11467#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11468#: app/Date/FrenchDate.php:309 11469msgid "Quintidi" 11470msgstr "" 11471 11472#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11473#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115 11474#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11475msgid "RE: " 11476msgstr "" 11477 11478#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11479msgid "Rabbi" 11480msgstr "" 11481 11482#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11483#: app/Date/HijriDate.php:146 11484msgctxt "GENITIVE" 11485msgid "Rabi’ al-awwal" 11486msgstr "" 11487 11488#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11489#: app/Date/HijriDate.php:236 11490msgctxt "INSTRUMENTAL" 11491msgid "Rabi’ al-awwal" 11492msgstr "" 11493 11494#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11495#: app/Date/HijriDate.php:191 11496msgctxt "LOCATIVE" 11497msgid "Rabi’ al-awwal" 11498msgstr "" 11499 11500#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11501#: app/Date/HijriDate.php:101 11502msgctxt "NOMINATIVE" 11503msgid "Rabi’ al-awwal" 11504msgstr "" 11505 11506#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11507#: app/Date/HijriDate.php:148 11508msgctxt "GENITIVE" 11509msgid "Rabi’ al-thani" 11510msgstr "" 11511 11512#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11513#: app/Date/HijriDate.php:238 11514msgctxt "INSTRUMENTAL" 11515msgid "Rabi’ al-thani" 11516msgstr "" 11517 11518#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11519#: app/Date/HijriDate.php:193 11520msgctxt "LOCATIVE" 11521msgid "Rabi’ al-thani" 11522msgstr "" 11523 11524#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11525#: app/Date/HijriDate.php:103 11526msgctxt "NOMINATIVE" 11527msgid "Rabi’ al-thani" 11528msgstr "" 11529 11530#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11531#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86 11532msgctxt "Female pedigree" 11533msgid "Rada" 11534msgstr "" 11535 11536#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11537#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11538msgctxt "Male pedigree" 11539msgid "Rada" 11540msgstr "" 11541 11542#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11543#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96 11544msgctxt "Pedigree" 11545msgid "Rada" 11546msgstr "" 11547 11548#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11549#: app/Date/HijriDate.php:154 11550msgctxt "GENITIVE" 11551msgid "Rajab" 11552msgstr "" 11553 11554#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11555#: app/Date/HijriDate.php:244 11556msgctxt "INSTRUMENTAL" 11557msgid "Rajab" 11558msgstr "" 11559 11560#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11561#: app/Date/HijriDate.php:199 11562msgctxt "LOCATIVE" 11563msgid "Rajab" 11564msgstr "" 11565 11566#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11567#: app/Date/HijriDate.php:109 11568msgctxt "NOMINATIVE" 11569msgid "Rajab" 11570msgstr "" 11571 11572#. I18N: Location of an LDS church temple 11573#: app/Elements/TempleCode.php:167 11574msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11575msgstr "" 11576 11577#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11578#: app/Date/HijriDate.php:158 11579msgctxt "GENITIVE" 11580msgid "Ramadan" 11581msgstr "" 11582 11583#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11584#: app/Date/HijriDate.php:248 11585msgctxt "INSTRUMENTAL" 11586msgid "Ramadan" 11587msgstr "" 11588 11589#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11590#: app/Date/HijriDate.php:203 11591msgctxt "LOCATIVE" 11592msgid "Ramadan" 11593msgstr "" 11594 11595#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11596#: app/Date/HijriDate.php:113 11597msgctxt "NOMINATIVE" 11598msgid "Ramadan" 11599msgstr "" 11600 11601#. I18N: Description of the “Slide show” module 11602#: app/Module/SlideShowModule.php:76 11603msgid "Random images from the current family tree." 11604msgstr "Imej rawak dari pokok keluarga semasa ." 11605 11606#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50 11607#: resources/views/family-page-children.phtml:50 11608#: resources/views/family-page-menu.phtml:58 11609#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233 11610msgid "Re-order children" 11611msgstr "" 11612 11613#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49 11614#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11615#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11616#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95 11617msgid "Re-order families" 11618msgstr "" 11619 11620#: app/Gedcom.php:1525 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11621#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11622#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102 11623#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107 11624msgid "Re-order media" 11625msgstr "" 11626 11627#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11628#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49 11629#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54 11630msgid "Re-order names" 11631msgstr "" 11632 11633#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11634#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42 11635#: resources/views/admin/users.phtml:27 11636#: resources/views/edit-account-page.phtml:44 11637#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 11638#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 11639#: resources/views/register-page.phtml:36 11640msgid "Real name" 11641msgstr "" 11642 11643#. I18N: Name of a module 11644#: app/Module/RecentChangesModule.php:86 11645#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11646msgid "Recent changes" 11647msgstr "" 11648 11649#: resources/views/calendar-page.phtml:128 11650msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11651msgstr "" 11652 11653#. I18N: Location of an LDS church temple 11654#: app/Elements/TempleCode.php:168 11655msgid "Recife, Brazil" 11656msgstr "" 11657 11658#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11659#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 11660#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11661#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227 11662#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11663#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 11664#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11665#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 11666msgid "Record" 11667msgstr "" 11668 11669#: app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:700 app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:755 11670#: app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:834 app/Gedcom.php:846 11671#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:967 11672msgid "Record ID number" 11673msgstr "" 11674 11675#: app/Gedcom.php:699 app/Gedcom.php:833 11676msgid "Record file number" 11677msgstr "" 11678 11679#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11680#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 11681#: resources/views/search-general-page.phtml:61 11682msgid "Records" 11683msgstr "Rekod" 11684 11685#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11686#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11687msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11688msgstr "" 11689 11690#. I18N: Location of an LDS church temple 11691#: app/Elements/TempleCode.php:169 11692msgid "Redlands, California, United States" 11693msgstr "" 11694 11695#: app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:753 11696#: app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:804 11697msgid "Reference number" 11698msgstr "" 11699 11700#. I18N: Location of an LDS church temple 11701#: app/Elements/TempleCode.php:170 11702msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11703msgstr "" 11704 11705#: app/Elements/MarriageType.php:64 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11706msgid "Registered partnership" 11707msgstr "" 11708 11709#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11710msgid "Registry officer" 11711msgstr "" 11712 11713#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11714msgctxt "FEMALE" 11715msgid "Registry officer" 11716msgstr "" 11717 11718#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11719msgctxt "MALE" 11720msgid "Registry officer" 11721msgstr "" 11722 11723#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11724#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11725msgid "Regular expression" 11726msgstr "" 11727 11728#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11729msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11730msgstr "" 11731 11732#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11733#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11734msgid "Reject" 11735msgstr "" 11736 11737#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 11738msgid "Reject all changes" 11739msgstr "" 11740 11741#. I18N: Name of a module/report 11742#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11743#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11744msgid "Related families" 11745msgstr "" 11746 11747#. I18N: Name of a report 11748#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11749#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11750msgid "Related individuals" 11751msgstr "" 11752 11753#: app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:1087 app/Gedcom.php:1100 11754#: app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1512 app/Gedcom.php:1605 11755#: app/Gedcom.php:1619 app/Module/BranchesListModule.php:398 11756#: app/Module/BranchesListModule.php:436 11757#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85 11758msgid "Relationship" 11759msgstr "" 11760 11761#: app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1035 11762#: app/Gedcom.php:1375 11763msgid "Relationship to father" 11764msgstr "" 11765 11766#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145 11767msgid "Relationship to me" 11768msgstr "" 11769 11770#: app/Gedcom.php:890 app/Gedcom.php:983 app/Gedcom.php:1037 11771#: app/Gedcom.php:1376 11772msgid "Relationship to mother" 11773msgstr "" 11774 11775#: app/Gedcom.php:637 11776msgid "Relationship to parents" 11777msgstr "" 11778 11779#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325 11780#, php-format 11781msgid "Relationship: %s" 11782msgstr "" 11783 11784#. I18N: Name of a module/chart 11785#. I18N: Configuration option 11786#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179 11787#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256 11788#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291 11789#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34 11790msgid "Relationships" 11791msgstr "" 11792 11793#. I18N: %s are individual’s names 11794#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248 11795#, php-format 11796msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11797msgstr "" 11798 11799#: app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1328 11800msgid "Reliability of the information" 11801msgstr "" 11802 11803#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:1213 11804#: app/Gedcom.php:1229 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11805#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11806msgid "Religion" 11807msgstr "" 11808 11809#: app/Gedcom.php:685 11810msgid "Religious institution" 11811msgstr "" 11812 11813#: app/Elements/MarriageType.php:65 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11814msgid "Religious marriage" 11815msgstr "" 11816 11817#: app/Services/LeafletJsService.php:77 11818msgid "Reload map" 11819msgstr "" 11820 11821#: app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1453 11822msgid "Reminder date" 11823msgstr "" 11824 11825#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27 11826msgid "Reminder email frequency (days)" 11827msgstr "" 11828 11829#: app/Gedcom.php:1532 11830msgid "Remote server" 11831msgstr "" 11832 11833#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245 11834#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269 11835#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 11836#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47 11837#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11838msgid "Remove" 11839msgstr "" 11840 11841#. I18N: Name of a module 11842#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 11843msgid "Remove duplicate links" 11844msgstr "" 11845 11846#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 11847msgid "Remove individual" 11848msgstr "" 11849 11850#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11851#: resources/views/admin/trees-import.phtml:123 11852msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11853msgstr "" 11854 11855#: resources/views/admin/locations.phtml:128 11856msgid "Remove this location?" 11857msgstr "" 11858 11859#. I18N: Location of an LDS church temple 11860#: app/Elements/TempleCode.php:171 11861msgid "Reno, Nevada, United States" 11862msgstr "" 11863 11864#: resources/views/admin/trees.phtml:198 11865msgid "Renumber" 11866msgstr "" 11867 11868#. I18N: Renumber the records in a family tree 11869#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 11870#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 11871#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 11872msgid "Renumber family tree" 11873msgstr "" 11874 11875#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11876msgid "Replace" 11877msgstr "" 11878 11879#. I18N: Description of a “Data fix” module 11880#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71 11881msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11882msgstr "" 11883 11884#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 11885msgid "Replace with" 11886msgstr "" 11887 11888#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11889msgid "Replacement text" 11890msgstr "" 11891 11892#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130 11893#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 11894msgid "Reply" 11895msgstr "" 11896 11897#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113 11898#: resources/views/admin/modules.phtml:224 11899#: resources/views/admin/modules.phtml:227 11900#: resources/views/report-select-page.phtml:22 11901msgid "Report" 11902msgstr "" 11903 11904#. I18N: Name of a module 11905#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 11906#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 11907#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685 11908#: resources/views/admin/modules.phtml:102 11909#: resources/views/admin/modules.phtml:104 11910msgid "Reports" 11911msgstr "" 11912 11913#. I18N: Name of a module/list 11914#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 11915#: app/Module/RepositoryListModule.php:67 11916#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182 11917#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 11918#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 11919#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 11920#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 11921#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122 11922#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 11923#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 11924#: resources/views/record-page-links.phtml:85 11925#: resources/views/search-general-page.phtml:95 11926#: resources/views/search-results.phtml:70 11927msgid "Repositories" 11928msgstr "Repositori" 11929 11930#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:1107 11931#: app/Gedcom.php:1163 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350 11932#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 11933#: resources/views/admin/trees.phtml:239 11934#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 11935#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121 11936#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 11937msgid "Repository" 11938msgstr "" 11939 11940#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 11941msgid "Repository name" 11942msgstr "" 11943 11944#. I18N: Name of a country or state 11945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 11946msgid "Republic of the Congo" 11947msgstr "" 11948 11949#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111 11950#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 11951#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:54 11952msgid "Request a new password" 11953msgstr "Mohon kata laluan baru" 11954 11955#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210 11956#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79 11957#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:65 11958#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48 11959msgid "Request a new user account" 11960msgstr "Meminta akaun pengguna baru" 11961 11962#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 11963msgid "Research" 11964msgstr "" 11965 11966#: app/Gedcom.php:897 app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:1102 11967#: app/Gedcom.php:1158 app/Gedcom.php:1448 app/Module/ResearchTaskModule.php:61 11968#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64 11969#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 11970msgid "Research task" 11971msgstr "" 11972 11973#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11974#: app/Module/ResearchTaskModule.php:206 11975msgid "Research tasks" 11976msgstr "" 11977 11978#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 11979msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11980msgstr "" 11981 11982#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 11983msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 11984msgstr "" 11985 11986#: app/Gedcom.php:693 11987msgid "Residence" 11988msgstr "" 11989 11990#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73 11991#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74 11992msgid "Restore the default block layout" 11993msgstr "" 11994 11995#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 11996#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294 11997msgid "Restrict to immediate family" 11998msgstr "" 11999 12000#. I18N: a restriction on viewing data 12001#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:696 12002#: app/Gedcom.php:1214 app/Gedcom.php:1538 app/Gedcom.php:1631 12003#: app/Gedcom.php:1633 app/Gedcom.php:1635 app/Gedcom.php:1637 12004#: app/Gedcom.php:1639 app/Gedcom.php:1641 12005#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 12006#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 12007msgid "Restriction" 12008msgstr "" 12009 12010#: resources/views/help/restriction.phtml:8 12011msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12012msgstr "" 12013 12014#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 12015msgid "Results" 12016msgstr "" 12017 12018#: app/Gedcom.php:697 12019msgid "Retirement" 12020msgstr "" 12021 12022#. I18N: Name of a country or state 12023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 12024msgid "Reunion" 12025msgstr "" 12026 12027#. I18N: Location of an LDS church temple 12028#: app/Elements/TempleCode.php:172 12029msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12030msgstr "" 12031 12032#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:714 12033#: app/Gedcom.php:737 app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:1093 12034#: app/Gedcom.php:1147 app/Gedcom.php:1235 app/Gedcom.php:1268 12035#: app/Gedcom.php:1611 app/Gedcom.php:1625 12036#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288 12037msgid "Role" 12038msgstr "" 12039 12040#. I18N: Name of a country or state 12041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12042msgid "Romania" 12043msgstr "" 12044 12045#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 12046msgid "Romanized" 12047msgstr "" 12048 12049#: app/Gedcom.php:663 12050msgid "Romanized name" 12051msgstr "" 12052 12053#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:1200 12054msgid "Romanized place" 12055msgstr "" 12056 12057#: app/Gedcom.php:670 12058msgid "Romanized type" 12059msgstr "" 12060 12061#: resources/views/lists/families-table.phtml:181 12062#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228 12063msgid "Roots" 12064msgstr "" 12065 12066#: app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1346 12067msgid "Rufname" 12068msgstr "" 12069 12070#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12071#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:41 12072#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71 12073msgid "Russell" 12074msgstr "" 12075 12076#. I18N: Name of a country or state 12077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12078msgid "Russia" 12079msgstr "" 12080 12081#. I18N: Name of a country or state 12082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12083msgid "Rwanda" 12084msgstr "" 12085 12086#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88 12087msgid "SMTP mail server" 12088msgstr "" 12089 12090#: app/Services/ServerCheckService.php:323 12091msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12092msgstr "" 12093 12094#: app/Services/ServerCheckService.php:213 12095#, php-format 12096msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12097msgstr "" 12098 12099#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 12100#: app/Services/EmailService.php:205 12101msgid "SSL/TLS" 12102msgstr "" 12103 12104#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 12105#: app/Services/EmailService.php:207 12106msgid "STARTTLS" 12107msgstr "" 12108 12109#. I18N: Location of an LDS church temple 12110#: app/Elements/TempleCode.php:173 12111msgid "Sacramento, California, United States" 12112msgstr "" 12113 12114#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12115#: app/Date/HijriDate.php:144 12116msgctxt "GENITIVE" 12117msgid "Safar" 12118msgstr "" 12119 12120#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12121#: app/Date/HijriDate.php:234 12122msgctxt "INSTRUMENTAL" 12123msgid "Safar" 12124msgstr "" 12125 12126#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12127#: app/Date/HijriDate.php:189 12128msgctxt "LOCATIVE" 12129msgid "Safar" 12130msgstr "" 12131 12132#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12133#: app/Date/HijriDate.php:99 12134msgctxt "NOMINATIVE" 12135msgid "Safar" 12136msgstr "" 12137 12138#. I18N: The name of a colour-scheme 12139#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12140msgid "Sage" 12141msgstr "" 12142 12143#. I18N: Name of a country or state 12144#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12145msgid "Saint Helena" 12146msgstr "" 12147 12148#. I18N: Name of a country or state 12149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12150msgid "Saint Kitts and Nevis" 12151msgstr "" 12152 12153#. I18N: Name of a country or state 12154#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12155msgid "Saint Lucia" 12156msgstr "" 12157 12158#. I18N: Name of a country or state 12159#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12160msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12161msgstr "" 12162 12163#. I18N: Name of a country or state 12164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12165msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12166msgstr "" 12167 12168#. I18N: Location of an LDS church temple 12169#: app/Elements/TempleCode.php:183 12170msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12171msgstr "" 12172 12173#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70 12174msgid "Same as uploaded file" 12175msgstr "" 12176 12177#. I18N: Name of a country or state 12178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12179msgid "Samoa" 12180msgstr "" 12181 12182#. I18N: Location of an LDS church temple 12183#: app/Elements/TempleCode.php:176 12184msgid "San Antonio, Texas, United States" 12185msgstr "" 12186 12187#. I18N: Location of an LDS church temple 12188#: app/Elements/TempleCode.php:177 12189msgid "San Diego, California, United States" 12190msgstr "" 12191 12192#. I18N: Location of an LDS church temple 12193#: app/Elements/TempleCode.php:182 12194msgid "San Jose, Costa Rica" 12195msgstr "" 12196 12197#. I18N: Name of a country or state 12198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12199msgid "San Marino" 12200msgstr "" 12201 12202#. I18N: Location of an LDS church temple 12203#: app/Elements/TempleCode.php:174 12204msgid "San Salvador, El Salvador" 12205msgstr "" 12206 12207#. I18N: Location of an LDS church temple 12208#: app/Elements/TempleCode.php:175 12209msgid "Santiago, Chile" 12210msgstr "" 12211 12212#. I18N: Location of an LDS church temple 12213#: app/Elements/TempleCode.php:178 12214msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12215msgstr "" 12216 12217#. I18N: Location of an LDS church temple 12218#: app/Elements/TempleCode.php:186 12219msgid "Sao Paulo, Brazil" 12220msgstr "" 12221 12222#. I18N: Name of a country or state 12223#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12224msgid "Sao Tome and Principe" 12225msgstr "" 12226 12227#. I18N: abbreviation for Saturday 12228#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12229#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 12230msgid "Sat" 12231msgstr "" 12232 12233#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12234msgid "Saturday" 12235msgstr "" 12236 12237#. I18N: Name of a country or state 12238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12239msgid "Saudi Arabia" 12240msgstr "" 12241 12242#: app/Gedcom.php:1001 app/Gedcom.php:1119 12243msgid "Schema" 12244msgstr "" 12245 12246#: app/Gedcom.php:620 app/Gedcom.php:644 12247msgid "School or college" 12248msgstr "" 12249 12250#. I18N: Name of a country or state 12251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12252msgid "Scotland" 12253msgstr "" 12254 12255#: app/Gedcom.php:1458 12256msgid "Scrapbook" 12257msgstr "" 12258 12259#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12260#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84 12261msgctxt "Female pedigree" 12262msgid "Sealing" 12263msgstr "" 12264 12265#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12266#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12267msgctxt "Male pedigree" 12268msgid "Sealing" 12269msgstr "" 12270 12271#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12272#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94 12273msgctxt "Pedigree" 12274msgid "Sealing" 12275msgstr "" 12276 12277#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12278#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64 12279msgid "Sealing canceled (divorce)" 12280msgstr "" 12281 12282#. I18N: Name of a module 12283#. I18N: A button label. 12284#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12285#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 12286#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123 12287#: resources/views/admin/location-edit.phtml:158 12288#: resources/views/layouts/default.phtml:88 12289#: resources/views/layouts/default.phtml:90 12290#: resources/views/layouts/default.phtml:91 12291#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16 12292#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35 12293#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12294#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12295msgid "Search" 12296msgstr "" 12297 12298#. I18N: Name of a module 12299#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47 12300#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12301msgid "Search and replace" 12302msgstr "" 12303 12304#. I18N: Description of a “Data fix” module 12305#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12306msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12307msgstr "" 12308 12309#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12310#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229 12311msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12312msgstr "" 12313 12314#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75 12315msgid "Search filters" 12316msgstr "" 12317 12318#: resources/views/search-general-page.phtml:49 12319#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12320msgid "Search for" 12321msgstr "" 12322 12323#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12324msgid "Search for locations in an external database." 12325msgstr "" 12326 12327#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12328msgid "Search for place names in an external database." 12329msgstr "" 12330 12331#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68 12332#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56 12333#, php-format 12334msgid "Search for place names using %s." 12335msgstr "" 12336 12337#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12338msgid "Search method" 12339msgstr "" 12340 12341#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12342msgid "Search text/pattern" 12343msgstr "" 12344 12345#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 12346msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12347msgstr "" 12348 12349#. I18N: Location of an LDS church temple 12350#: app/Elements/TempleCode.php:179 12351msgid "Seattle, Washington, United States" 12352msgstr "" 12353 12354#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 12355msgid "Second record" 12356msgstr "" 12357 12358#. I18N: A configuration setting 12359#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163 12360msgid "Secure connection" 12361msgstr "" 12362 12363#. I18N: A configuration setting 12364#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12365msgid "Security code" 12366msgstr "" 12367 12368#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12369#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12370#, php-format 12371msgid "See %s for more information." 12372msgstr "" 12373 12374#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12375#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12376#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12377msgid "Select" 12378msgstr "" 12379 12380#: resources/views/admin/trees-import.phtml:35 12381msgid "Select a GEDCOM file to import" 12382msgstr "" 12383 12384#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12385#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15 12386msgid "Select a date" 12387msgstr "" 12388 12389#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12390msgid "Select individuals by place or date" 12391msgstr "" 12392 12393#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12394#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137 12395msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12396msgstr "" 12397 12398#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12399msgid "Select the desired age interval" 12400msgstr "" 12401 12402#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12403msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12404msgstr "" 12405 12406#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 12407msgid "Select two records to merge." 12408msgstr "" 12409 12410#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210 12411msgid "Selector" 12412msgstr "" 12413 12414#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 12415msgid "Seller" 12416msgstr "" 12417 12418#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12419msgctxt "FEMALE" 12420msgid "Seller" 12421msgstr "" 12422 12423#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12424msgctxt "MALE" 12425msgid "Seller" 12426msgstr "" 12427 12428#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65 12429#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12430#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68 12431#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42 12432msgid "Send" 12433msgstr "" 12434 12435#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89 12436#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72 12437#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120 12438#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30 12439#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12440msgid "Send a message" 12441msgstr "" 12442 12443#: app/Services/MessageService.php:210 12444msgid "Send a message to all users" 12445msgstr "" 12446 12447#: app/Services/MessageService.php:211 12448msgid "Send a message to users who have never signed in" 12449msgstr "" 12450 12451#: app/Services/MessageService.php:212 12452msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12453msgstr "" 12454 12455#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233 12456msgid "Send a test email using these settings" 12457msgstr "" 12458 12459#. I18N: Label for a configuration option 12460#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18 12461msgid "Send out reminder emails" 12462msgstr "" 12463 12464#. I18N: A configuration setting 12465#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71 12466msgid "Sender email" 12467msgstr "" 12468 12469#. I18N: A configuration setting 12470#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12471msgid "Sender name" 12472msgstr "" 12473 12474#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67 12475#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223 12476msgid "Sending email" 12477msgstr "" 12478 12479#. I18N: A configuration setting 12480#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177 12481msgid "Sending server name" 12482msgstr "" 12483 12484#. I18N: Name of a country or state 12485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12486msgid "Senegal" 12487msgstr "" 12488 12489#. I18N: Location of an LDS church temple 12490#: app/Elements/TempleCode.php:180 12491msgid "Seoul, Korea" 12492msgstr "" 12493 12494#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12495msgctxt "Abbreviation for September" 12496msgid "Sep" 12497msgstr "" 12498 12499#: app/Gedcom.php:896 12500msgid "Separated" 12501msgstr "" 12502 12503#: app/Gedcom.php:1000 12504msgid "Separation" 12505msgstr "" 12506 12507#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12508msgctxt "GENITIVE" 12509msgid "September" 12510msgstr "" 12511 12512#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12513msgctxt "INSTRUMENTAL" 12514msgid "September" 12515msgstr "" 12516 12517#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12518msgctxt "LOCATIVE" 12519msgid "September" 12520msgstr "" 12521 12522#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12523#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 12524#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12525msgctxt "NOMINATIVE" 12526msgid "September" 12527msgstr "" 12528 12529#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12530#: app/Date/FrenchDate.php:313 12531msgid "Septidi" 12532msgstr "" 12533 12534#. I18N: Name of a country or state 12535#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12536msgid "Serbia" 12537msgstr "" 12538 12539#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12540msgid "Servant" 12541msgstr "" 12542 12543#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12544msgctxt "FEMALE" 12545msgid "Servant" 12546msgstr "" 12547 12548#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12549msgctxt "MALE" 12550msgid "Servant" 12551msgstr "" 12552 12553#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12554#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251 12555msgid "Server information" 12556msgstr "" 12557 12558#. I18N: A configuration setting 12559#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 12560#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 12561#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 12562#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 12563msgid "Server name" 12564msgstr "" 12565 12566#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12567msgid "Set a new password" 12568msgstr "" 12569 12570#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:137 12571msgid "Set as default" 12572msgstr "" 12573 12574#. I18N: You need to: 12575#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12576#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 12577msgid "Set the access level for each tree." 12578msgstr "" 12579 12580#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12581#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298 12582msgid "Set the default blocks for new family trees" 12583msgstr "" 12584 12585#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12586#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527 12587msgid "Set the default blocks for new users" 12588msgstr "" 12589 12590#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12591#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12592msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12593msgstr "" 12594 12595#. I18N: You need to: 12596#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 12597#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 12598msgid "Set the status to “approved”." 12599msgstr "" 12600 12601#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12602#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608 12603msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12604msgstr "" 12605 12606#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 12607#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 12608msgid "Setup wizard for webtrees" 12609msgstr "" 12610 12611#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12612#: app/Date/FrenchDate.php:311 12613msgid "Sextidi" 12614msgstr "" 12615 12616#. I18N: Name of a country or state 12617#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12618msgid "Seychelles" 12619msgstr "" 12620 12621#: app/Date/JalaliDate.php:278 12622msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12623msgid "Shah" 12624msgstr "" 12625 12626#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12627#: app/Date/JalaliDate.php:149 12628msgctxt "GENITIVE" 12629msgid "Shahrivar" 12630msgstr "" 12631 12632#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12633#: app/Date/JalaliDate.php:239 12634msgctxt "INSTRUMENTAL" 12635msgid "Shahrivar" 12636msgstr "" 12637 12638#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12639#: app/Date/JalaliDate.php:194 12640msgctxt "LOCATIVE" 12641msgid "Shahrivar" 12642msgstr "" 12643 12644#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12645#: app/Date/JalaliDate.php:104 12646msgctxt "NOMINATIVE" 12647msgid "Shahrivar" 12648msgstr "" 12649 12650#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 12651#: resources/views/individual-page.phtml:56 12652msgid "Share" 12653msgstr "" 12654 12655#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12656msgid "Share the URL" 12657msgstr "" 12658 12659#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73 12660msgid "Share the anniversary of an event" 12661msgstr "" 12662 12663#: app/Gedcom.php:723 resources/views/admin/trees.phtml:256 12664#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12665#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63 12666#: resources/views/note-page-details.phtml:22 12667msgid "Shared note" 12668msgstr "" 12669 12670#. I18N: Name of a module/list 12671#: app/Module/NoteListModule.php:64 12672#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 12673#: resources/views/search-general-page.phtml:105 12674msgid "Shared notes" 12675msgstr "" 12676 12677#. I18N: plural noun - things that can be shared 12678#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12679#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727 12680msgid "Shares" 12681msgstr "" 12682 12683#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12684#: app/Date/HijriDate.php:160 12685msgctxt "GENITIVE" 12686msgid "Shawwal" 12687msgstr "" 12688 12689#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12690#: app/Date/HijriDate.php:250 12691msgctxt "INSTRUMENTAL" 12692msgid "Shawwal" 12693msgstr "" 12694 12695#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12696#: app/Date/HijriDate.php:205 12697msgctxt "LOCATIVE" 12698msgid "Shawwal" 12699msgstr "" 12700 12701#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12702#: app/Date/HijriDate.php:115 12703msgctxt "NOMINATIVE" 12704msgid "Shawwal" 12705msgstr "" 12706 12707#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12708#: app/Date/HijriDate.php:156 12709msgctxt "GENITIVE" 12710msgid "Sha’aban" 12711msgstr "" 12712 12713#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12714#: app/Date/HijriDate.php:246 12715msgctxt "INSTRUMENTAL" 12716msgid "Sha’aban" 12717msgstr "" 12718 12719#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12720#: app/Date/HijriDate.php:201 12721msgctxt "LOCATIVE" 12722msgid "Sha’aban" 12723msgstr "" 12724 12725#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12726#: app/Date/HijriDate.php:111 12727msgctxt "NOMINATIVE" 12728msgid "Sha’aban" 12729msgstr "" 12730 12731#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12732msgid "She " 12733msgstr "" 12734 12735#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12736msgid "She died" 12737msgstr "" 12738 12739#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12740#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12741msgid "She married" 12742msgstr "" 12743 12744#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12745msgid "She resided at" 12746msgstr "" 12747 12748#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12749msgid "She was born" 12750msgstr "" 12751 12752#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12753msgid "She was buried" 12754msgstr "" 12755 12756#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12757msgid "She was christened" 12758msgstr "" 12759 12760#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12761msgid "She was cremated" 12762msgstr "" 12763 12764#. I18N: a month in the Jewish calendar 12765#: app/Date/JewishDate.php:201 12766msgctxt "GENITIVE" 12767msgid "Shevat" 12768msgstr "" 12769 12770#. I18N: a month in the Jewish calendar 12771#: app/Date/JewishDate.php:305 12772msgctxt "INSTRUMENTAL" 12773msgid "Shevat" 12774msgstr "" 12775 12776#. I18N: a month in the Jewish calendar 12777#: app/Date/JewishDate.php:253 12778msgctxt "LOCATIVE" 12779msgid "Shevat" 12780msgstr "" 12781 12782#. I18N: a month in the Jewish calendar 12783#: app/Date/JewishDate.php:149 12784msgctxt "NOMINATIVE" 12785msgid "Shevat" 12786msgstr "" 12787 12788#. I18N: The name of a colour-scheme 12789#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12790msgid "Shiny Tomato" 12791msgstr "" 12792 12793#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73 12794#: resources/views/help/date.phtml:111 12795msgid "Shortcut" 12796msgstr "" 12797 12798#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 12799msgid "Shortest marriage" 12800msgstr "Perkahwinan paling sekejap" 12801 12802#: resources/views/calendar-page.phtml:106 12803msgid "Show" 12804msgstr "" 12805 12806#. I18N: A configuration setting 12807#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 12808msgid "Show a download link in the media viewer" 12809msgstr "" 12810 12811#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12812#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 12813msgid "Show a privacy policy." 12814msgstr "" 12815 12816#. I18N: A configuration setting 12817#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66 12818msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12819msgstr "" 12820 12821#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22 12822msgid "Show all media" 12823msgstr "" 12824 12825#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28 12826msgid "Show all notes" 12827msgstr "" 12828 12829#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216 12830msgid "Show all places in a list" 12831msgstr "" 12832 12833#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24 12834msgid "Show all sources" 12835msgstr "" 12836 12837#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12838#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 12839msgid "Show an age cursor" 12840msgstr "" 12841 12842#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12843msgid "Show children of ancestors" 12844msgstr "" 12845 12846#: resources/views/lists/families-table.phtml:212 12847msgid "Show couples where either partner married more than once." 12848msgstr "" 12849 12850#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 12851msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12852msgstr "" 12853 12854#: resources/views/lists/families-table.phtml:168 12855msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12856msgstr "" 12857 12858#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 12859msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12860msgstr "" 12861 12862#: resources/views/lists/families-table.phtml:202 12863msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12864msgstr "" 12865 12866#: resources/views/lists/families-table.phtml:192 12867msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12868msgstr "" 12869 12870#. I18N: label for yes/no option 12871#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 12872msgid "Show date of last update" 12873msgstr "" 12874 12875#. I18N: A configuration setting 12876#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 12877msgid "Show dead individuals" 12878msgstr "" 12879 12880#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 12881msgid "Show divorced couples." 12882msgstr "" 12883 12884#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 12885msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12886msgstr "" 12887 12888#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 12889msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12890msgstr "" 12891 12892#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191 12893msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12894msgstr "" 12895 12896#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 12897#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 12898msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12899msgstr "" 12900 12901#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201 12902msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12903msgstr "" 12904 12905#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206 12906msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12907msgstr "" 12908 12909#. I18N: A configuration setting 12910#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98 12911msgid "Show list of family trees" 12912msgstr "" 12913 12914#. I18N: A configuration setting 12915#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 12916msgid "Show living individuals" 12917msgstr "" 12918 12919#. I18N: A configuration setting 12920#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122 12921msgid "Show names of private individuals" 12922msgstr "" 12923 12924#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12925#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12926#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12927#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12928msgid "Show notes" 12929msgstr "" 12930 12931#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12932msgid "Show occupations" 12933msgstr "" 12934 12935#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 12936#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 12937msgid "Show only events of living individuals" 12938msgstr "" 12939 12940#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 12941msgid "Show only females." 12942msgstr "" 12943 12944#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184 12945msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12946msgstr "" 12947 12948#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 12949msgid "Show only individuals, events, or all" 12950msgstr "Paparkan orang sahaja, peristiwa, atau semua" 12951 12952#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174 12953msgid "Show only males." 12954msgstr "" 12955 12956#: resources/views/lists/families-table.phtml:421 12957#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429 12958msgid "Show parents" 12959msgstr "" 12960 12961#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 12962#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 12963#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 12964#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 12965#: resources/views/login-page.phtml:46 12966#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 12967#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 12968#: resources/views/register-page.phtml:75 12969#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 12970#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 12971#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 12972#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 12973msgid "Show password" 12974msgstr "" 12975 12976#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 12977msgid "Show pending changes" 12978msgstr "" 12979 12980#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 12981#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 12982#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 12983msgid "Show photos" 12984msgstr "" 12985 12986#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210 12987msgid "Show place hierarchy" 12988msgstr "" 12989 12990#. I18N: A configuration setting 12991#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142 12992msgid "Show private relationships" 12993msgstr "" 12994 12995#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 12996msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 12997msgstr "" 12998 12999#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 13000msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13001msgstr "" 13002 13003#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 13004msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13005msgstr "" 13006 13007#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13008msgid "Show residences" 13009msgstr "" 13010 13011#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37 13012msgid "Show slide show controls" 13013msgstr "Papar kawalan persembahan slaid" 13014 13015#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13016#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13017#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13018#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13019#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13020msgid "Show sources" 13021msgstr "" 13022 13023#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62 13024#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50 13025#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13026msgid "Show spouses" 13027msgstr "Paparkan Pasangan" 13028 13029#: resources/views/lists/families-table.phtml:425 13030#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433 13031msgid "Show statistics charts" 13032msgstr "" 13033 13034#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13035#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571 13036#, php-format 13037msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13038msgstr "" 13039 13040#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13041#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122 13042msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13043msgstr "" 13044 13045#. I18N: label for a yes/no option 13046#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 13047msgid "Show the date and time" 13048msgstr "" 13049 13050#: resources/views/modules/html/config.phtml:51 13051msgid "Show the date and time of update" 13052msgstr "" 13053 13054#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426 13055msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13056msgstr "" 13057 13058#. I18N: A configuration setting 13059#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 13060msgid "Show the family tree" 13061msgstr "" 13062 13063#: app/Module/IndividualListModule.php:363 13064msgid "Show the list of individuals" 13065msgstr "" 13066 13067#: app/Module/IndividualListModule.php:369 13068msgid "Show the list of surnames" 13069msgstr "" 13070 13071#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13072#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13073msgid "Show the location of an event on an external map." 13074msgstr "" 13075 13076#. I18N: Description of the “Places” module 13077#: app/Module/PlacesModule.php:96 13078msgid "Show the location of events on a map." 13079msgstr "" 13080 13081#. I18N: label for a yes/no option 13082#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 13083msgid "Show the user who made the change" 13084msgstr "" 13085 13086#. I18N: Label for a configuration option 13087#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53 13088#: resources/views/modules/html/config.phtml:60 13089#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 13090msgid "Show this block for which languages" 13091msgstr "" 13092 13093#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 13094msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13095msgstr "" 13096 13097#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:97 13098#: app/Elements/RestrictionNotice.php:98 13099#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 13100#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 13101#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 13102msgid "Show to managers" 13103msgstr "" 13104 13105#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:95 13106#: app/Elements/RestrictionNotice.php:96 13107#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 13108#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13109#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13110#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13111#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 13112msgid "Show to members" 13113msgstr "" 13114 13115#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:93 13116#: app/Elements/RestrictionNotice.php:94 13117#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13118#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13119#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13120#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 13121#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 13122msgid "Show to visitors" 13123msgstr "" 13124 13125#: resources/views/lists/families-table.phtml:185 13126#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 13127msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13128msgstr "" 13129 13130#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 13131#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227 13132msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13133msgstr "" 13134 13135#. I18N: %s are placeholders for numbers 13136#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 13137#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 13138#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 13139#, php-format 13140msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13141msgstr "" 13142 13143#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13144msgid "Sibling" 13145msgstr "" 13146 13147#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 13148msgid "Siblings" 13149msgstr "" 13150 13151#: resources/views/admin/modules.phtml:177 13152#: resources/views/admin/modules.phtml:180 13153msgid "Sidebar" 13154msgstr "" 13155 13156#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13157#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713 13158#: resources/views/admin/modules.phtml:86 13159#: resources/views/admin/modules.phtml:88 13160msgid "Sidebars" 13161msgstr "Bar tepi" 13162 13163#. I18N: Name of a country or state 13164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13165#, fuzzy 13166msgid "Sierra Leone" 13167msgstr "Sierra Leone" 13168 13169#. I18N: Name of a module 13170#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13171#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296 13172#, fuzzy 13173msgid "Sign in" 13174msgstr "Log masuk" 13175 13176#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312 13177#: resources/views/layouts/administration.phtml:65 13178#, fuzzy 13179msgid "Sign out" 13180msgstr "Log keluar" 13181 13182#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13183#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 13184msgid "Sign-in and registration" 13185msgstr "Log masuk dan pendaftaran" 13186 13187#: resources/views/help/date.phtml:136 13188msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13189msgstr "Tarikh yang sesuai perlu didalam kalenadar. Untuk menetukan satu satu tarikh dalam kalendar, sila masukkan kata kunci sebelum tarikh yang dikehendaki. Kata kunci ini merupakan satu pilihan jika format bulan dan tahun tersebut dari tahun yang kabur." 13190 13191#. I18N: Name of a country or state 13192#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13193msgid "Singapore" 13194msgstr "Singapura" 13195 13196#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13197#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13198msgid "Sister" 13199msgstr "Kakak atau adik" 13200 13201#. I18N: A configuration setting 13202#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 13203#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 13204#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 13205msgid "Site identification code" 13206msgstr "Kod identifkasi web" 13207 13208#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13209#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191 13210#: resources/views/edit-account-page.phtml:140 13211msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13212msgstr "Ahli portal boleh menghantar mesej antara satu sama lain. Anda boleh tentukan bagaiman mesej akan dihantar pada anda, atau boleh untuk lansung tidak menerima mesej mereka." 13213 13214#. I18N: A configuration setting 13215#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 13216#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 13217msgid "Site verification code" 13218msgstr "Kod verifkasi portal" 13219 13220#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 13221#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 13222msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13223msgstr "Kod verifikasi portal tidak berfungsi sekiranya webtress ini dipasang di dalam sub folder." 13224 13225#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13226#: app/Module/SiteMapModule.php:156 13227msgid "Sitemaps" 13228msgstr "Peta laman" 13229 13230#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13231#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 13232msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13233msgstr "Peta laman merupakan salah satu carai webmaster memberitahu kepada enjin carian mengenai laman didalam website sedia untuk di crawl. Semua enjin carian menyokong fungsi peta laman. untuk maklumat lebih lanjut, sila lihat <a href=\"https://www.sitemaps.org/\"></a>." 13234 13235#. I18N: a month in the Jewish calendar 13236#: app/Date/JewishDate.php:211 13237msgctxt "GENITIVE" 13238msgid "Sivan" 13239msgstr "Bulan Sivan" 13240 13241#. I18N: a month in the Jewish calendar 13242#: app/Date/JewishDate.php:315 13243msgctxt "INSTRUMENTAL" 13244msgid "Sivan" 13245msgstr "Bulan Sivan" 13246 13247#. I18N: a month in the Jewish calendar 13248#: app/Date/JewishDate.php:263 13249msgctxt "LOCATIVE" 13250msgid "Sivan" 13251msgstr "Bulan Sivan" 13252 13253#. I18N: a month in the Jewish calendar 13254#: app/Date/JewishDate.php:159 13255msgctxt "NOMINATIVE" 13256msgid "Sivan" 13257msgstr "Bulan Sivan" 13258 13259#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13260#: resources/views/layouts/administration.phtml:46 13261#: resources/views/layouts/default.phtml:74 13262msgid "Skip to content" 13263msgstr "Abaikan untuk terus ke menu utama" 13264 13265#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 13266msgid "Slave" 13267msgstr "Hamba" 13268 13269#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13270msgctxt "FEMALE" 13271msgid "Slave" 13272msgstr "Hamba" 13273 13274#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13275msgctxt "MALE" 13276msgid "Slave" 13277msgstr "Hamba" 13278 13279#. I18N: Name of a module 13280#: app/Module/SlideShowModule.php:205 13281msgid "Slide show" 13282msgstr "Papar Slaid" 13283 13284#. I18N: Name of a country or state 13285#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13286msgid "Slovakia" 13287msgstr "Slovakia" 13288 13289#. I18N: Name of a country or state 13290#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13291msgid "Slovenia" 13292msgstr "Negara Slovenia" 13293 13294#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 13295msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13296msgstr "Sistem kecil (500 individu): 16-32 MB, 10-20 saat" 13297 13298#. I18N: Location of an LDS church temple 13299#: app/Elements/TempleCode.php:185 13300#, fuzzy 13301msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13302msgstr "Snowflake, Arizona, United States" 13303 13304#: app/Gedcom.php:719 13305msgid "Social security number" 13306msgstr "Nombor keselamatan sosial" 13307 13308#. I18N: Name of a country or state 13309#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13310msgid "Solomon Islands" 13311msgstr "Negara Solomin Islands" 13312 13313#. I18N: Name of a country or state 13314#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13315msgid "Somalia" 13316msgstr "" 13317 13318#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13319#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129 13320msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13321msgstr "" 13322 13323#. I18N: Description of a “Data fix” module 13324#: app/Module/FixNameTags.php:95 13325msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13326msgstr "" 13327 13328#: resources/views/admin/tags.phtml:33 13329msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13330msgstr "" 13331 13332#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13333#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 13334msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13335msgstr "" 13336 13337#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13338#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 13339msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13340msgstr "" 13341 13342#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 13343#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13344#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13345#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13346msgid "Son" 13347msgstr "" 13348 13349#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13350#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 13351#, php-format 13352msgid "Son of %s" 13353msgstr "" 13354 13355#: app/Gedcom.php:1589 13356msgid "Sort date" 13357msgstr "" 13358 13359#. I18N: Label for a configuration option 13360#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 13361#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63 13362#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 13363#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 13364#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 13365#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13366#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13367#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13368#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13369#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13370#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13371#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13372#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13373#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13374#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13375msgid "Sort order" 13376msgstr "" 13377 13378#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13379#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 13380msgid "Sosa" 13381msgstr "" 13382 13383#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13384msgid "Sosa-Stradonitz number" 13385msgstr "" 13386 13387#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252 13388msgid "Sounds like" 13389msgstr "" 13390 13391#. I18N: Name of a module/report 13392#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:1226 app/Gedcom.php:1230 13393#: app/Gedcom.php:1242 app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1250 13394#: app/Gedcom.php:1256 app/Gedcom.php:1262 13395#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351 13396#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13397#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 13398#: resources/views/admin/trees.phtml:231 13399#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65 13400#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13401#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107 13402#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81 13403#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13404#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71 13405#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13406#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13407#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13408#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13409#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13410#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13411#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13412#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13413#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13414#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13415#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13416#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13417#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13418#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13419#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13420#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13421#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13422#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13423#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13424#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13425msgid "Source" 13426msgstr "" 13427 13428#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:709 13429#: app/Gedcom.php:732 app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:1088 13430#: app/Gedcom.php:1142 app/Gedcom.php:1215 app/Gedcom.php:1606 13431#: app/Gedcom.php:1620 13432msgid "Source citation" 13433msgstr "" 13434 13435#: resources/views/admin/tags.phtml:322 13436msgid "Source citations" 13437msgstr "" 13438 13439#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13440#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:714 13441msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13442msgstr "" 13443 13444#. I18N: A configuration setting 13445#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722 13446#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13447msgid "Source type" 13448msgstr "" 13449 13450#. I18N: Name of a module/list 13451#. I18N: Name of a module 13452#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66 13453#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58 13454#: app/Services/AdminService.php:183 13455#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 13456#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 13457#: resources/views/admin/tags.phtml:397 13458#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 13459#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13460#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 13461#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 13462#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 13463#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13464#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100 13465#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 13466#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 13467#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 13468#: resources/views/record-page-links.phtml:67 13469#: resources/views/search-general-page.phtml:85 13470#: resources/views/search-results.phtml:59 13471#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13472#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13473#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13474#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13475#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13476msgid "Sources" 13477msgstr "Sumber" 13478 13479#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13480msgid "Sources to the events" 13481msgstr "" 13482 13483#. I18N: Name of a country or state 13484#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13485msgid "South Africa" 13486msgstr "" 13487 13488#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13489msgid "South America" 13490msgstr "" 13491 13492#. I18N: Name of a country or state 13493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13494msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13495msgstr "" 13496 13497#. I18N: Name of a country or state 13498#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13499msgid "South Sudan" 13500msgstr "" 13501 13502#. I18N: Name of a country or state 13503#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13504msgid "Spain" 13505msgstr "" 13506 13507#: app/SurnameTradition.php:91 13508msgctxt "Surname tradition" 13509msgid "Spanish" 13510msgstr "" 13511 13512#. I18N: Location of an LDS church temple 13513#: app/Elements/TempleCode.php:188 13514msgid "Spokane, Washington, United States" 13515msgstr "" 13516 13517#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218 13518#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 13519#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 13520#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13521#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13522#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13523#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13524msgid "Spouse" 13525msgstr "" 13526 13527#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13528#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13529#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59 13530#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13531msgid "Spouses" 13532msgstr "" 13533 13534#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13535#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13536#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13537#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13538#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13539msgid "Spouses and children" 13540msgstr "" 13541 13542#. I18N: Name of a country or state 13543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13544msgid "Sri Lanka" 13545msgstr "" 13546 13547#. I18N: Location of an LDS church temple 13548#: app/Elements/TempleCode.php:181 13549msgid "St. George, Utah, United States" 13550msgstr "" 13551 13552#. I18N: Location of an LDS church temple 13553#: app/Elements/TempleCode.php:184 13554msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13555msgstr "" 13556 13557#. I18N: Location of an LDS church temple 13558#: app/Elements/TempleCode.php:187 13559msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13560msgstr "" 13561 13562#: resources/views/admin/tags.phtml:28 13563msgid "Standard GEDCOM tags" 13564msgstr "" 13565 13566#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46 13567msgid "Start slide show on page load" 13568msgstr "Mulakan persembahan slaid pada halaman dimuat" 13569 13570#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13571msgid "Start year" 13572msgstr "" 13573 13574#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13575msgid "Starting range of change dates" 13576msgstr "" 13577 13578#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13579msgid "Statcounter™" 13580msgstr "" 13581 13582#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:774 13583#: app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1490 13584msgid "State" 13585msgstr "" 13586 13587#. I18N: Name of a module 13588#. I18N: Name of a module/chart 13589#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68 13590#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13591#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41 13592#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38 13593#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158 13594msgid "Statistics" 13595msgstr "" 13596 13597#: app/Gedcom.php:460 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:607 app/Gedcom.php:627 13598#: app/Gedcom.php:638 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:1108 13599#: app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1377 app/Gedcom.php:1380 13600#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13601#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 13602msgid "Status" 13603msgstr "" 13604 13605#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:608 app/Gedcom.php:628 13606#: app/Gedcom.php:707 13607msgid "Status change date" 13608msgstr "" 13609 13610#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13611#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13612#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13613#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13614msgid "Stillborn: exempt" 13615msgstr "" 13616 13617#. I18N: Location of an LDS church temple 13618#: app/Elements/TempleCode.php:189 13619msgid "Stockholm, Sweden" 13620msgstr "" 13621 13622#: resources/views/layouts/default.phtml:158 13623#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 13624#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13625msgid "Stop" 13626msgstr "Henti" 13627 13628#. I18N: Name of a module 13629#: app/Module/StoriesModule.php:205 13630#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51 13631#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13632msgid "Stories" 13633msgstr "" 13634 13635#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13636msgid "Story" 13637msgstr "" 13638 13639#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 13640#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13641#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 13642msgid "Story title" 13643msgstr "" 13644 13645#: app/Gedcom.php:1283 app/Gedcom.php:1315 13646msgid "Street name" 13647msgstr "" 13648 13649#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45 13650#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13651#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48 13652#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13653msgid "Subject" 13654msgstr "" 13655 13656#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:836 13657#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352 app/Submission.php:44 13658#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13659msgid "Submission" 13660msgstr "" 13661 13662#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13663#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13664#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13665#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13666#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76 13667msgid "Submitted but not yet cleared" 13668msgstr "" 13669 13670#: app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:813 13671#: app/Gedcom.php:847 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 13672#: resources/views/admin/trees.phtml:264 13673#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 13674#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13675msgid "Submitter" 13676msgstr "" 13677 13678#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 13679msgid "Submitter name" 13680msgstr "" 13681 13682#. I18N: Name of a module/list 13683#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67 13684#: app/Module/SubmitterListModule.php:170 13685#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 13686#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 13687#: resources/views/admin/tags.phtml:878 13688#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 13689#: resources/views/record-page-links.phtml:94 13690msgid "Submitters" 13691msgstr "" 13692 13693#. I18N: Name of a country or state 13694#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13695msgid "Sudan" 13696msgstr "" 13697 13698#. I18N: abbreviation for Sunday 13699#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13700#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13701msgid "Sun" 13702msgstr "" 13703 13704#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13705msgid "Sunday" 13706msgstr "" 13707 13708#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13709#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177 13710#, php-format 13711msgid "Support and documentation can be found at %s." 13712msgstr "" 13713 13714#: app/Services/ServerCheckService.php:328 13715msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13716msgstr "" 13717 13718#: app/Services/ServerCheckService.php:333 13719msgid "Support for SQL Server is experimental." 13720msgstr "" 13721 13722#. I18N: Name of a country or state 13723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13724msgid "Suriname" 13725msgstr "" 13726 13727#: app/Gedcom.php:657 app/Gedcom.php:669 app/Gedcom.php:672 13728#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 13729#: resources/views/branches-page.phtml:27 13730#: resources/views/lists/families-table.phtml:221 13731#: resources/views/lists/families-table.phtml:224 13732#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241 13733#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 13734#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13735#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13736msgid "Surname" 13737msgstr "" 13738 13739#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 13740msgid "Surname distribution chart" 13741msgstr "" 13742 13743#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336 13744msgid "Surname list style" 13745msgstr "" 13746 13747#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13748msgid "Surname option" 13749msgstr "" 13750 13751#: app/Gedcom.php:656 app/Gedcom.php:668 app/Gedcom.php:671 13752msgid "Surname prefix" 13753msgstr "" 13754 13755#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696 13756msgid "Surname tradition" 13757msgstr "" 13758 13759#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 13760#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68 13761#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77 13762#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13763msgid "Surnames" 13764msgstr "" 13765 13766#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13767#: app/SurnameTradition.php:113 13768msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13769msgstr "" 13770 13771#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13772#: app/SurnameTradition.php:106 13773msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13774msgstr "" 13775 13776#. I18N: Location of an LDS church temple 13777#: app/Elements/TempleCode.php:190 13778msgid "Suva, Fiji" 13779msgstr "" 13780 13781#. I18N: Name of a country or state 13782#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13783msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13784msgstr "" 13785 13786#. I18N: Reverse the order of two individuals 13787#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84 13788msgid "Swap individuals" 13789msgstr "" 13790 13791#. I18N: Name of a country or state 13792#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13793msgid "Swaziland" 13794msgstr "" 13795 13796#. I18N: Name of a country or state 13797#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13798msgid "Sweden" 13799msgstr "" 13800 13801#. I18N: Name of a country or state 13802#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13803msgid "Switzerland" 13804msgstr "" 13805 13806#. I18N: Location of an LDS church temple 13807#: app/Elements/TempleCode.php:192 13808msgid "Sydney, Australia" 13809msgstr "" 13810 13811#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 13812msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13813msgstr "" 13814 13815#. I18N: Name of a country or state 13816#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13817msgid "Syria" 13818msgstr "" 13819 13820#: resources/views/admin/modules.phtml:169 13821#: resources/views/admin/modules.phtml:172 13822msgid "Tab" 13823msgstr "" 13824 13825#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 13826#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 13827#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72 13828#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 13829msgid "Table prefix" 13830msgstr "" 13831 13832#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13833#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13834#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13835#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13836#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13837#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13838#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13839#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13840#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13841#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13842#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13843#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13844#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13845#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13846#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13847msgctxt "paper size" 13848msgid "Tabloid" 13849msgstr "" 13850 13851#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 13852#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706 13853#: resources/views/admin/modules.phtml:82 13854#: resources/views/admin/modules.phtml:84 13855msgid "Tabs" 13856msgstr "" 13857 13858#. I18N: Location of an LDS church temple 13859#: app/Elements/TempleCode.php:193 13860msgid "Taipei, Taiwan" 13861msgstr "" 13862 13863#. I18N: Name of a country or state 13864#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13865msgid "Taiwan" 13866msgstr "" 13867 13868#. I18N: Name of a country or state 13869#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13870msgid "Tajikistan" 13871msgstr "" 13872 13873#. I18N: Location of an LDS church temple 13874#: app/Elements/TempleCode.php:194 13875msgid "Tampico, Mexico" 13876msgstr "" 13877 13878#. I18N: a month in the Jewish calendar 13879#: app/Date/JewishDate.php:213 13880msgctxt "GENITIVE" 13881msgid "Tamuz" 13882msgstr "" 13883 13884#. I18N: a month in the Jewish calendar 13885#: app/Date/JewishDate.php:317 13886msgctxt "INSTRUMENTAL" 13887msgid "Tamuz" 13888msgstr "" 13889 13890#. I18N: a month in the Jewish calendar 13891#: app/Date/JewishDate.php:265 13892msgctxt "LOCATIVE" 13893msgid "Tamuz" 13894msgstr "" 13895 13896#. I18N: a month in the Jewish calendar 13897#: app/Date/JewishDate.php:161 13898msgctxt "NOMINATIVE" 13899msgid "Tamuz" 13900msgstr "" 13901 13902#. I18N: Name of a country or state 13903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13904msgid "Tanzania" 13905msgstr "" 13906 13907#. I18N: The name of a colour-scheme 13908#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13909msgid "Teal Top" 13910msgstr "" 13911 13912#. I18N: A configuration setting 13913#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 13914msgid "Technical help contact" 13915msgstr "" 13916 13917#. I18N: Location of an LDS church temple 13918#: app/Elements/TempleCode.php:195 13919msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13920msgstr "" 13921 13922#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 13923msgid "Templates" 13924msgstr "" 13925 13926#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 13927#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:609 app/Gedcom.php:629 13928#: app/Gedcom.php:708 app/Gedcom.php:848 13929#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13930msgid "Temple" 13931msgstr "" 13932 13933#. I18N: a month in the Jewish calendar 13934#: app/Date/JewishDate.php:199 13935msgctxt "GENITIVE" 13936msgid "Tevet" 13937msgstr "" 13938 13939#. I18N: a month in the Jewish calendar 13940#: app/Date/JewishDate.php:303 13941msgctxt "INSTRUMENTAL" 13942msgid "Tevet" 13943msgstr "" 13944 13945#. I18N: a month in the Jewish calendar 13946#: app/Date/JewishDate.php:251 13947msgctxt "LOCATIVE" 13948msgid "Tevet" 13949msgstr "" 13950 13951#. I18N: a month in the Jewish calendar 13952#: app/Date/JewishDate.php:147 13953msgctxt "NOMINATIVE" 13954msgid "Tevet" 13955msgstr "" 13956 13957#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:544 app/Gedcom.php:712 13958#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1091 13959#: app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1233 app/Gedcom.php:1266 13960#: app/Gedcom.php:1573 app/Gedcom.php:1609 app/Gedcom.php:1623 13961#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581 13962#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 13963msgid "Text" 13964msgstr "" 13965 13966#. I18N: Name of a country or state 13967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 13968msgid "Thailand" 13969msgstr "" 13970 13971#: resources/views/help/name.phtml:8 13972msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13973msgstr "" 13974 13975#: resources/views/help/surname.phtml:8 13976msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13977msgstr "" 13978 13979#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98 13980#, php-format 13981msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 13982msgstr "" 13983 13984#: resources/views/admin/tags.phtml:31 13985msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 13986msgstr "" 13987 13988#. I18N: Location of an LDS church temple 13989#: app/Elements/TempleCode.php:104 13990msgid "The Hague, Netherlands" 13991msgstr "" 13992 13993#: app/Services/ServerCheckService.php:124 13994#, php-format 13995msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 13996msgstr "" 13997 13998#: app/Services/ServerCheckService.php:180 13999#, php-format 14000msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14001msgstr "" 14002 14003#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14004#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78 14005msgid "The PHP temporary folder is missing." 14006msgstr "" 14007 14008#: app/Services/ServerCheckService.php:143 14009#, php-format 14010msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14011msgstr "" 14012 14013#: app/Services/ServerCheckService.php:147 14014#, php-format 14015msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14016msgstr "" 14017 14018#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29 14019msgid "The URL was copied to the clipboard" 14020msgstr "" 14021 14022#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19 14023#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 14024#, php-format 14025msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14026msgstr "" 14027 14028#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 14029msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14030msgstr "" 14031 14032#. I18N: Description of the “Calendar” module 14033#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14034msgid "The calendar menu." 14035msgstr "" 14036 14037#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14038#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 14039#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63 14040#, php-format 14041msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14042msgstr "" 14043 14044#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14045#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 14046#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 14047#, php-format 14048msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14049msgstr "" 14050 14051#. I18N: Description of the “Charts” module 14052#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68 14053msgid "The charts menu." 14054msgstr "" 14055 14056#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 14057msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14058msgstr "" 14059 14060#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 14061msgid "The date and time of the last update" 14062msgstr "" 14063 14064#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114 14065#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14066#, php-format 14067msgid "The details for “%s” have been updated." 14068msgstr "" 14069 14070#. I18N: %s is a filename 14071#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88 14072#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232 14073#, php-format 14074msgid "The family tree has been exported to %s." 14075msgstr "" 14076 14077#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 14078#, php-format 14079msgid "The family tree “%s” already exists." 14080msgstr "" 14081 14082#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 14083#, php-format 14084msgid "The family tree “%s” has been created." 14085msgstr "" 14086 14087#. I18N: %s is the name of a family tree 14088#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62 14089#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112 14090#, php-format 14091msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14092msgstr "" 14093 14094#. I18N: %s is the name of a family tree 14095#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 14096#, php-format 14097msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14098msgstr "" 14099 14100#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 14101msgid "The family trees have been merged successfully." 14102msgstr "" 14103 14104#. I18N: Description of the “Family trees” module 14105#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 14106msgid "The family trees menu." 14107msgstr "" 14108 14109#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14110#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80 14111#, php-format 14112msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14113msgstr "" 14114 14115#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:121 14116#, php-format 14117msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14118msgstr "" 14119 14120#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91 14121#, php-format 14122msgid "The file %s could not be created." 14123msgstr "" 14124 14125#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73 14126#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90 14127#, php-format 14128msgid "The file %s could not be deleted." 14129msgstr "" 14130 14131#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88 14132#, php-format 14133msgid "The file %s has been deleted." 14134msgstr "" 14135 14136#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:128 14137#, php-format 14138msgid "The file %s has been uploaded." 14139msgstr "" 14140 14141#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14142#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68 14143msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14144msgstr "" 14145 14146#. I18N: %s is a filename 14147#: resources/views/media-page-details.phtml:56 14148#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149 14149#, php-format 14150msgid "The file “%s” does not exist." 14151msgstr "" 14152 14153#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14154msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14155msgstr "" 14156 14157#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83 14158#, php-format 14159msgid "The folder %s could not be deleted." 14160msgstr "" 14161 14162#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194 14163#, php-format 14164msgid "The folder %s has been created." 14165msgstr "" 14166 14167#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81 14168#, php-format 14169msgid "The folder %s has been deleted." 14170msgstr "" 14171 14172#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 14173msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14174msgstr "" 14175 14176#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 14177#, php-format 14178msgid "The folder “%s” does not exist." 14179msgstr "" 14180 14181#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14182msgid "The following facts and events were found in both records." 14183msgstr "" 14184 14185#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14186#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14187#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14188#, php-format 14189msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14190msgstr "" 14191 14192#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 14193msgid "The following list shows typical requirements." 14194msgstr "" 14195 14196#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294 14197msgid "The help text has not been written for this item." 14198msgstr "" 14199 14200#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14201#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187 14202msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14203msgstr "" 14204 14205#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14206#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167 14207msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14208msgstr "" 14209 14210#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14211#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88 14212#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93 14213#, php-format 14214msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14215msgstr "" 14216 14217#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107 14218#, php-format 14219msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14220msgstr "" 14221 14222#. I18N: Description of the “Lists” module 14223#: app/Module/ListsMenuModule.php:66 14224msgid "The lists menu." 14225msgstr "" 14226 14227#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57 14228#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14229msgid "The location has been created" 14230msgstr "" 14231 14232#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33 14233msgid "The location of this place is not known." 14234msgstr "" 14235 14236#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138 14237#, php-format 14238msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14239msgstr "" 14240 14241#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135 14242#, php-format 14243msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14244msgstr "" 14245 14246#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96 14247msgid "The media object has been created" 14248msgstr "" 14249 14250#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 14251msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14252msgstr "" 14253 14254#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85 14255#, php-format 14256msgid "The message was not sent to %s." 14257msgstr "" 14258 14259#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151 14260#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 14261#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 14262msgid "The message was not sent." 14263msgstr "" 14264 14265#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80 14266#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146 14267#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88 14268#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93 14269#, php-format 14270msgid "The message was successfully sent to %s." 14271msgstr "" 14272 14273#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75 14274#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 14275#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143 14276#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177 14277#, php-format 14278msgid "The module “%s” has been disabled." 14279msgstr "" 14280 14281#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73 14282#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 14283#, php-format 14284msgid "The module “%s” has been enabled." 14285msgstr "" 14286 14287#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14288#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686 14289msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14290msgstr "" 14291 14292#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14293#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661 14294msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14295msgstr "" 14296 14297#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 14298msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14299msgstr "" 14300 14301#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64 14302msgid "The note has been created" 14303msgstr "" 14304 14305#: app/Validator.php:234 app/Validator.php:250 app/Validator.php:260 14306#: app/Validator.php:292 app/Validator.php:311 app/Validator.php:334 14307#: app/Validator.php:353 app/Validator.php:369 app/Validator.php:385 14308#, php-format 14309msgid "The parameter “%s” is missing." 14310msgstr "" 14311 14312#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383 14313msgid "The password needs to be at least six characters long." 14314msgstr "" 14315 14316#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14317#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 14318msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14319msgstr "" 14320 14321#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 14322#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 14323msgid "The password reset link has expired." 14324msgstr "" 14325 14326#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14327#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113 14328msgid "The place hierarchy." 14329msgstr "" 14330 14331#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135 14332#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115 14333msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14334msgstr "" 14335 14336#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139 14337#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 14338msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14339msgstr "" 14340 14341#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128 14342#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108 14343#, php-format 14344msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14345msgstr "" 14346 14347#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 14348#, php-format 14349msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14350msgstr "" 14351 14352#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99 14353#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96 14354#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96 14355#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86 14356#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81 14357#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105 14358#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173 14359#, php-format 14360msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14361msgstr "" 14362 14363#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 14364#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 14365#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 14366#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 14367msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14368msgstr "" 14369 14370#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1162 14371msgid "The problem" 14372msgstr "" 14373 14374#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178 14375#, php-format 14376msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14377msgstr "" 14378 14379#. I18N: Description of the “Reports” module 14380#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70 14381msgid "The reports menu." 14382msgstr "" 14383 14384#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79 14385msgid "The repository has been created" 14386msgstr "" 14387 14388#. I18N: Description of the “Search” module 14389#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14390msgid "The search menu." 14391msgstr "" 14392 14393#: app/Services/SearchService.php:1161 14394msgid "The search returned too many results." 14395msgstr "" 14396 14397#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 14398msgid "The server configuration is OK." 14399msgstr "" 14400 14401#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35 14402msgid "The server could not understand this request." 14403msgstr "" 14404 14405#: app/Services/ServerCheckService.php:245 14406msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14407msgstr "" 14408 14409#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14410#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206 14411#: resources/views/admin/trees-check.phtml:47 14412msgid "The server’s time limit has been reached." 14413msgstr "" 14414 14415#. I18N: Description of “Statistics” module 14416#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79 14417msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14418msgstr "" 14419 14420#: app/Gedcom.php:1103 app/Gedcom.php:1159 14421msgid "The solution" 14422msgstr "" 14423 14424#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103 14425msgid "The source has been created" 14426msgstr "" 14427 14428#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 14429msgid "The submission has been created" 14430msgstr "" 14431 14432#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79 14433msgid "The submitter has been created" 14434msgstr "" 14435 14436#: resources/views/help/name.phtml:13 14437#, php-format 14438msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14439msgstr "" 14440 14441#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14442#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141 14443#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14444msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14445msgstr "" 14446 14447#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14448#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14449#, php-format 14450msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14451msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14452msgstr[0] "" 14453 14454#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310 14455msgid "The upgrade is complete." 14456msgstr "" 14457 14458#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14459#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63 14460msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14461msgstr "" 14462 14463#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68 14464#, php-format 14465msgid "The user %s has been deleted." 14466msgstr "" 14467 14468#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 14469#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 14470msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14471msgstr "" 14472 14473#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117 14474#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14475msgid "The username or password is incorrect." 14476msgstr "" 14477 14478#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14479#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141 14480msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14481msgstr "" 14482 14483#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80 14484#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14485#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14486#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14487#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14488#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14489#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14490#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14491#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14492#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14493#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14494#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14495#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14496#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14497#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14498#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14499#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14500#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14501#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14502#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14503#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14504#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:61 14505msgid "The website preferences have been updated." 14506msgstr "" 14507 14508#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 14509#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 14510msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14511msgstr "" 14512 14513#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470 14514#: resources/views/admin/modules.phtml:256 14515#: resources/views/admin/modules.phtml:259 14516#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199 14517msgid "Theme" 14518msgstr "" 14519 14520#. I18N: Name of a module 14521#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14522msgid "Theme change" 14523msgstr "" 14524 14525#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14526#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592 14527#: resources/views/admin/modules.phtml:118 14528#: resources/views/admin/modules.phtml:120 14529msgid "Themes" 14530msgstr "" 14531 14532#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59 14533msgid "There are no facts for this individual." 14534msgstr "" 14535 14536#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327 14537msgid "There are no links to this media object." 14538msgstr "" 14539 14540#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61 14541msgid "There are no media objects for this individual." 14542msgstr "Tidak ada objek media untuk individu ini." 14543 14544#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84 14545msgid "There are no notes for this individual." 14546msgstr "" 14547 14548#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212 14549#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14550msgid "There are no pending changes." 14551msgstr "" 14552 14553#: app/Module/ResearchTaskModule.php:128 14554msgid "There are no research tasks in this family tree." 14555msgstr "" 14556 14557#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63 14558msgid "There are no source citations for this individual." 14559msgstr "" 14560 14561#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14562#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 14563#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 14564msgid "There are pending changes for you to moderate." 14565msgstr "" 14566 14567#: app/Module/RecentChangesModule.php:150 14568#, php-format 14569msgid "There have been no changes within the last %s day." 14570msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14571msgstr[0] "" 14572msgstr[1] "" 14573 14574#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 14575#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76 14576#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75 14577#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:131 14578#: app/Services/MediaFileService.php:226 14579msgid "There was an error uploading your file." 14580msgstr "" 14581 14582#. I18N: a month in the French republican calendar 14583#: app/Date/FrenchDate.php:169 14584msgctxt "GENITIVE" 14585msgid "Thermidor" 14586msgstr "" 14587 14588#. I18N: a month in the French republican calendar 14589#: app/Date/FrenchDate.php:263 14590msgctxt "INSTRUMENTAL" 14591msgid "Thermidor" 14592msgstr "" 14593 14594#. I18N: a month in the French republican calendar 14595#: app/Date/FrenchDate.php:216 14596msgctxt "LOCATIVE" 14597msgid "Thermidor" 14598msgstr "" 14599 14600#. I18N: a month in the French republican calendar 14601#: app/Date/FrenchDate.php:122 14602msgctxt "NOMINATIVE" 14603msgid "Thermidor" 14604msgstr "" 14605 14606#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14607msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14608msgstr "" 14609 14610#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:36 14611#, php-format 14612msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14613msgstr "" 14614 14615#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14616msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14617msgstr "" 14618 14619#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14620msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14621msgstr "" 14622 14623#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14624msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14625msgstr "" 14626 14627#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 14628msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14629msgstr "" 14630 14631#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14632#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 14633#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 14634#: resources/views/register-page.phtml:53 14635#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 14636msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14637msgstr "" 14638 14639#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67 14640msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14641msgstr "" 14642 14643#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69 14644msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14645msgstr "" 14646 14647#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14648msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14649msgstr "" 14650 14651#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14652#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 14653#, php-format 14654msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14655msgstr "" 14656 14657#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14658msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14659msgstr "" 14660 14661#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14662#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 14663#, php-format 14664msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14665msgstr "" 14666 14667#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14668#, php-format 14669msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14670msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14671msgstr[0] "" 14672 14673#: app/Module/SlideShowModule.php:181 14674msgid "This family tree has no images to display." 14675msgstr "" 14676 14677#. I18N: do not translate the #keywords# 14678#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14679msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14680msgstr "" 14681 14682#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30 14683#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 14684#, php-format 14685msgid "This family tree was last updated on %s." 14686msgstr "" 14687 14688#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:301 14689msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format." 14690msgstr "" 14691 14692#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14693#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14694msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14695msgstr "" 14696 14697#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14698#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 14699msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14700msgstr "" 14701 14702#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:69 14703msgid "This form has expired. Try again." 14704msgstr "" 14705 14706#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69 14707msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14708msgstr "" 14709 14710#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21 14711msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14712msgstr "" 14713 14714#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14715#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 14716#, php-format 14717msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14718msgstr "" 14719 14720#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30 14721msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14722msgstr "" 14723 14724#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14725#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 14726#, php-format 14727msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14728msgstr "" 14729 14730#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14731#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 14732#: resources/views/edit-account-page.phtml:80 14733msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14734msgstr "" 14735 14736#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948 14737#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244 14738#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98 14739#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530 14740#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851 14741#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501 14742#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1798 14743#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1823 14744#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210 14745#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14746#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14747#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14748#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14749#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25 14750#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14751#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14752#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14753#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14754#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14755#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26 14756msgid "This information is not available." 14757msgstr "" 14758 14759#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252 14760#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106 14761#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377 14762#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97 14763#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485 14764#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862 14765#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513 14766#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:864 14767#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1178 14768#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1198 14769#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1218 14770#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1238 14771#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1258 14772#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1278 14773msgid "This information is private and cannot be shown." 14774msgstr "" 14775 14776#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14777msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14778msgstr "" 14779 14780#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 14781#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 14782#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 14783#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 14784#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 14785#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 14786msgid "This is case sensitive." 14787msgstr "" 14788 14789#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169 14790#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 14791#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 14792msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14793msgstr "" 14794 14795#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14796#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 14797msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14798msgstr "" 14799 14800#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 14801#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47 14802#: resources/views/edit-account-page.phtml:49 14803#: resources/views/register-page.phtml:41 14804#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 14805msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14806msgstr "" 14807 14808#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125 14809msgid "This link is valid for one hour." 14810msgstr "" 14811 14812#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14813msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14814msgstr "" 14815 14816#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69 14817msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14818msgstr "" 14819 14820#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 14821msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14822msgstr "" 14823 14824#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14825#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 14826#, php-format 14827msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14828msgstr "" 14829 14830#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 14831msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14832msgstr "" 14833 14834#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14835#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 14836#, php-format 14837msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14838msgstr "" 14839 14840#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 14841#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 14842#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 14843#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 14844msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14845msgstr "" 14846 14847#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 14848msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14849msgstr "" 14850 14851#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14852#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 14853#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77 14854msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14855msgstr "" 14856 14857#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69 14858msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14859msgstr "" 14860 14861#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 14862msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14863msgstr "" 14864 14865#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14866#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 14867#, php-format 14868msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14869msgstr "" 14870 14871#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 14872msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14873msgstr "" 14874 14875#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14876#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 14877#, php-format 14878msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14879msgstr "" 14880 14881#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536 14883msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14884msgstr "" 14885 14886#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14887#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550 14888msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14889msgstr "" 14890 14891#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14892#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 14893msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14894msgstr "" 14895 14896#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14897#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374 14898msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14899msgstr "" 14900 14901#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14902#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 14903msgid "This option will make it easier for users to download images." 14904msgstr "" 14905 14906#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14907#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 14908msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14909msgstr "" 14910 14911#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14912#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133 14913msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14914msgstr "" 14915 14916#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23 14917#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25 14918msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14919msgstr "" 14920 14921#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113 14922#, php-format 14923msgid "This page has been viewed %s time." 14924msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14925msgstr[0] "" 14926 14927#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 14928msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14929msgstr "" 14930 14931#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493 14932#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69 14933msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14934msgstr "" 14935 14936#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251 14937msgid "This record does not exist." 14938msgstr "" 14939 14940#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 14941msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14942msgstr "" 14943 14944#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14945#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 14946#, php-format 14947msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14948msgstr "" 14949 14950#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 14951msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14952msgstr "" 14953 14954#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14955#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 14956#, php-format 14957msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14958msgstr "" 14959 14960#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69 14961msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14962msgstr "" 14963 14964#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 14965msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 14966msgstr "" 14967 14968#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262 14969msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14970msgstr "" 14971 14972#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276 14973msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14974msgstr "" 14975 14976#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256 14977msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 14978msgstr "" 14979 14980#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270 14981msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 14982msgstr "" 14983 14984#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 14985msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 14986msgstr "" 14987 14988#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 14989#, php-format 14990msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 14991msgstr "" 14992 14993#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 14994#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416 14995msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 14996msgstr "" 14997 14998#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69 14999msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15000msgstr "" 15001 15002#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15003#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209 15004msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15005msgstr "" 15006 15007#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 15008msgid "This user account does not have access to any tree." 15009msgstr "" 15010 15011#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 15012msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15013msgstr "" 15014 15015#: app/Services/UpgradeService.php:288 15016msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15017msgstr "" 15018 15019#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 15020msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15021msgstr "" 15022 15023#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 15024msgid "This website is operated by the following individuals." 15025msgstr "" 15026 15027#: resources/views/layouts/error.phtml:17 15028#: resources/views/layouts/error.phtml:34 15029#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 15030msgid "This website is temporarily unavailable" 15031msgstr "" 15032 15033#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 15034msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15035msgstr "" 15036 15037#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 15038msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15039msgstr "" 15040 15041#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 15042msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15043msgstr "" 15044 15045#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 15046msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15047msgstr "" 15048 15049#. I18N: %s is the name of a family tree 15050#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28 15051#, php-format 15052msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15053msgstr "" 15054 15055#. I18N: abbreviation for Thursday 15056#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 15057#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15058msgid "Thu" 15059msgstr "" 15060 15061#: app/Gedcom.php:1529 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 15062msgid "Thumbnail image" 15063msgstr "" 15064 15065#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 15066#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293 15067msgid "Thumbnail images" 15068msgstr "" 15069 15070#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 15071msgid "Thursday" 15072msgstr "" 15073 15074#. I18N: Location of an LDS church temple 15075#: app/Elements/TempleCode.php:197 15076msgid "Tijuana, Mexico" 15077msgstr "" 15078 15079#: app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1515 15080#: app/Gedcom.php:1519 15081msgid "Time" 15082msgstr "" 15083 15084#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:594 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:746 15085#: app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:840 15086msgid "Time of last change" 15087msgstr "" 15088 15089#. I18N: A configuration setting 15090#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 15091#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 15092#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 15093msgid "Time zone" 15094msgstr "" 15095 15096#. I18N: Name of a module/chart 15097#: app/Module/TimelineChartModule.php:92 15098msgid "Timeline" 15099msgstr "Kronologi" 15100 15101#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 15102#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 15103msgid "Timestamp" 15104msgstr "" 15105 15106#. I18N: Name of a country or state 15107#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15108msgid "Timor-Leste" 15109msgstr "" 15110 15111#: app/Date/JalaliDate.php:276 15112msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15113msgid "Tir" 15114msgstr "" 15115 15116#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15117#: app/Date/JalaliDate.php:145 15118msgctxt "GENITIVE" 15119msgid "Tir" 15120msgstr "" 15121 15122#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15123#: app/Date/JalaliDate.php:235 15124msgctxt "INSTRUMENTAL" 15125msgid "Tir" 15126msgstr "" 15127 15128#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15129#: app/Date/JalaliDate.php:190 15130msgctxt "LOCATIVE" 15131msgid "Tir" 15132msgstr "" 15133 15134#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15135#: app/Date/JalaliDate.php:100 15136msgctxt "NOMINATIVE" 15137msgid "Tir" 15138msgstr "" 15139 15140#. I18N: a month in the Jewish calendar 15141#: app/Date/JewishDate.php:193 15142msgctxt "GENITIVE" 15143msgid "Tishrei" 15144msgstr "" 15145 15146#. I18N: a month in the Jewish calendar 15147#: app/Date/JewishDate.php:297 15148msgctxt "INSTRUMENTAL" 15149msgid "Tishrei" 15150msgstr "" 15151 15152#. I18N: a month in the Jewish calendar 15153#: app/Date/JewishDate.php:245 15154msgctxt "LOCATIVE" 15155msgid "Tishrei" 15156msgstr "" 15157 15158#. I18N: a month in the Jewish calendar 15159#: app/Date/JewishDate.php:141 15160msgctxt "NOMINATIVE" 15161msgid "Tishrei" 15162msgstr "" 15163 15164#: app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:812 15165#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 15166#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 15167#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 15168#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 15169#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:34 15170#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:107 15171#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 15172#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24 15173#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148 15174#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15175#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15176#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 15177#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15178msgid "Title" 15179msgstr "" 15180 15181#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36 15182#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15183#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38 15184msgctxt "Email recipient" 15185msgid "To" 15186msgstr "" 15187 15188#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15189#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15190msgctxt "End of date range" 15191msgid "To" 15192msgstr "" 15193 15194#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 15195msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15196msgstr "" 15197 15198#: resources/views/admin/tags.phtml:939 15199msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 15200msgstr "" 15201 15202#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 15203msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15204msgstr "" 15205 15206#: app/Services/LeafletJsService.php:65 15207msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15208msgstr "" 15209 15210#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15211#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 15212msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15213msgstr "" 15214 15215#. I18N: “Apache” is a software program. 15216#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 15217msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15218msgstr "" 15219 15220#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 15221#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 15222msgid "To set a new password, follow this link." 15223msgstr "" 15224 15225#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15226#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15227msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15228msgstr "" 15229 15230#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50 15231msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15232msgstr "" 15233 15234#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 15235#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 15236#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 15237#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 15238#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 15239msgid "To use this service, you need an API key." 15240msgstr "" 15241 15242#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 15243msgid "To use this service, you need an account." 15244msgstr "" 15245 15246#. I18N: Name of a country or state 15247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15248msgid "Togo" 15249msgstr "" 15250 15251#. I18N: Name of a country or state 15252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15253msgid "Tokelau" 15254msgstr "" 15255 15256#. I18N: Location of an LDS church temple 15257#: app/Elements/TempleCode.php:198 15258msgid "Tokyo, Japan" 15259msgstr "" 15260 15261#. I18N: Type of media object 15262#: app/Elements/SourceMediaType.php:95 15263msgid "Tombstone" 15264msgstr "" 15265 15266#. I18N: Name of a country or state 15267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15268msgid "Tonga" 15269msgstr "" 15270 15271#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35 15272msgid "Too many requests. Try again later." 15273msgstr "" 15274 15275#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15276#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15277#, php-format 15278msgid "Top %s given name" 15279msgid_plural "Top %s given names" 15280msgstr[0] "" 15281msgstr[1] "" 15282 15283#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15284#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188 15285#, php-format 15286msgid "Top %s surname" 15287msgid_plural "Top %s surnames" 15288msgstr[0] "" 15289msgstr[1] "" 15290 15291#. I18N: i.e. most popular given name. 15292#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15293msgid "Top given name" 15294msgstr "" 15295 15296#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15297#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15298#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 15299msgid "Top given names" 15300msgstr "Nama diberi terbanyak" 15301 15302#. I18N: i.e. most popular surname. 15303#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185 15304msgid "Top surname" 15305msgstr "" 15306 15307#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15308#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72 15309#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 15310msgid "Top surnames" 15311msgstr "Nama keluarga terbanyak" 15312 15313#. I18N: Location of an LDS church temple 15314#: app/Elements/TempleCode.php:199 15315msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15316msgstr "" 15317 15318#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766 15319#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15320#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15321#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15322#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15323#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 15324#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15325#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15326#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15327#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15328#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15329#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15330#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15331#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15332#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15333#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435 15334#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 15335#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 15336msgid "Total" 15337msgstr "" 15338 15339#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15340msgid "Total accepted changes: " 15341msgstr "" 15342 15343#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 15344msgid "Total births" 15345msgstr "Jumlah kelahiran" 15346 15347#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 15348msgid "Total dead" 15349msgstr "Jumlah telah meninggal" 15350 15351#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 15352msgid "Total deaths" 15353msgstr "Jumlah kematian" 15354 15355#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 15356msgid "Total divorces" 15357msgstr "Jumlah perceraian" 15358 15359#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 15360#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 15361#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15362msgid "Total events" 15363msgstr "Jumlah peristiwa" 15364 15365#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15366#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 15367#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15368#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15369#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15370#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15371#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15372msgid "Total families" 15373msgstr "Jumlah keluarga" 15374 15375#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 15376msgid "Total females" 15377msgstr "Jumlah perempuan" 15378 15379#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 15380msgid "Total given names" 15381msgstr "JUmlah nama diberi" 15382 15383#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 15384#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15385#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15386#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15387#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15388#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15389#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15390#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15391#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15392#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15393#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15394#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15395msgid "Total individuals" 15396msgstr "Jumlah individu" 15397 15398#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 15399msgid "Total living" 15400msgstr "Jumlah masih hidup" 15401 15402#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 15403msgid "Total males" 15404msgstr "Jumlah lelaki" 15405 15406#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 15407msgid "Total marriages" 15408msgstr "Jumlah perkahwinan" 15409 15410#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15411msgid "Total pending changes: " 15412msgstr "" 15413 15414#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 15415#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 15416#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 15417msgid "Total surnames" 15418msgstr "Jumlah nama keluarga" 15419 15420#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 15421msgid "Total users" 15422msgstr "" 15423 15424#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15425#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 15426#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 15427#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 15428#: resources/views/admin/modules.phtml:110 15429#: resources/views/admin/modules.phtml:112 15430#: resources/views/admin/modules.phtml:240 15431#: resources/views/admin/modules.phtml:243 15432#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 15433msgid "Tracking and analytics" 15434msgstr "" 15435 15436#: app/Gedcom.php:849 15437msgid "Trailer" 15438msgstr "" 15439 15440#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256 15441#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 15442#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 15443#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 15444msgid "Tree" 15445msgstr "" 15446 15447#. I18N: The third day in the French republican calendar 15448#: app/Date/FrenchDate.php:305 15449msgid "Tridi" 15450msgstr "" 15451 15452#. I18N: Name of a country or state 15453#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15454msgid "Trinidad and Tobago" 15455msgstr "" 15456 15457#. I18N: Location of an LDS church temple 15458#: app/Elements/TempleCode.php:200 15459msgid "Trujillo, Peru" 15460msgstr "" 15461 15462#. I18N: abbreviation for Tuesday 15463#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15464#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15465msgid "Tue" 15466msgstr "" 15467 15468#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15469msgid "Tuesday" 15470msgstr "" 15471 15472#. I18N: Name of a country or state 15473#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15474msgid "Tunisia" 15475msgstr "" 15476 15477#. I18N: Name of a country or state 15478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15479msgid "Turkey" 15480msgstr "" 15481 15482#. I18N: Name of a country or state 15483#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15484msgid "Turkmenistan" 15485msgstr "" 15486 15487#. I18N: Name of a country or state 15488#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15489msgid "Turks and Caicos Islands" 15490msgstr "" 15491 15492#. I18N: Name of a country or state 15493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15494msgid "Tuvalu" 15495msgstr "" 15496 15497#. I18N: Location of an LDS church temple 15498#: app/Elements/TempleCode.php:196 15499msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15500msgstr "" 15501 15502#. I18N: Location of an LDS church temple 15503#: app/Elements/TempleCode.php:201 15504msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15505msgstr "" 15506 15507#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:531 15508#: app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:1194 15509#: app/Gedcom.php:1201 app/Gedcom.php:1460 app/Gedcom.php:1534 15510#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89 15511#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15512#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15513#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15514#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15515#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15516#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 15517#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61 15518#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26 15519#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15520msgid "Type" 15521msgstr "" 15522 15523#: app/Gedcom.php:1223 15524msgid "Type of abbreviation" 15525msgstr "" 15526 15527#: app/Gedcom.php:1247 15528msgid "Type of administrative ID" 15529msgstr "" 15530 15531#: app/Gedcom.php:1251 15532msgid "Type of demographic data" 15533msgstr "" 15534 15535#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:633 app/Gedcom.php:1202 15536msgid "Type of event" 15537msgstr "" 15538 15539#: app/Gedcom.php:635 15540msgid "Type of fact" 15541msgstr "" 15542 15543#: app/Gedcom.php:646 15544msgid "Type of identification number" 15545msgstr "" 15546 15547#: app/Gedcom.php:1240 15548msgid "Type of location" 15549msgstr "" 15550 15551#: app/Gedcom.php:447 15552msgid "Type of marriage" 15553msgstr "" 15554 15555#: app/Gedcom.php:673 15556msgid "Type of name" 15557msgstr "" 15558 15559#: app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:730 app/Gedcom.php:754 15560#: app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:805 15561msgid "Type of reference number" 15562msgstr "" 15563 15564#: app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1165 15565msgid "Type of research task" 15566msgstr "" 15567 15568#. I18N: A configuration setting 15569#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:787 15570#: app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:876 app/Gedcom.php:1117 15571#: app/Gedcom.php:1455 app/Gedcom.php:1495 app/Gedcom.php:1533 15572#: app/Gedcom.php:1574 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15573#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32 15574#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 15575#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98 15576#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135 15577#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142 15578#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15579#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15580#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10 15581#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46 15582msgid "URL" 15583msgstr "" 15584 15585#. I18N: Name of a country or state 15586#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15587msgid "US Minor Outlying Islands" 15588msgstr "" 15589 15590#. I18N: Name of a country or state 15591#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15592msgid "US Virgin Islands" 15593msgstr "" 15594 15595#. I18N: Name of a country or state 15596#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15597msgid "Uganda" 15598msgstr "" 15599 15600#. I18N: Name of a country or state 15601#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15602msgid "Ukraine" 15603msgstr "" 15604 15605#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15606#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15607#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15608#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15609#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78 15610msgid "Uncleared: insufficient data" 15611msgstr "" 15612 15613#: app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1171 15614#: app/Gedcom.php:1173 app/Gedcom.php:1175 app/Gedcom.php:1176 15615#: app/Gedcom.php:1183 app/Gedcom.php:1184 app/Gedcom.php:1263 15616#: app/Gedcom.php:1313 app/Gedcom.php:1349 app/Gedcom.php:1351 15617#: app/Gedcom.php:1353 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1358 15618#: app/Gedcom.php:1392 app/Gedcom.php:1454 app/Gedcom.php:1461 15619#: app/Gedcom.php:1462 app/Gedcom.php:1470 app/Gedcom.php:1480 15620#: app/Gedcom.php:1496 app/Gedcom.php:1497 app/Gedcom.php:1498 15621#: app/Gedcom.php:1499 app/Gedcom.php:1549 app/Gedcom.php:1556 15622#: app/Gedcom.php:1557 app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1559 15623#: app/Gedcom.php:1569 app/Gedcom.php:1571 app/Gedcom.php:1575 15624#: app/Gedcom.php:1576 app/Gedcom.php:1579 15625msgid "Unique identifier" 15626msgstr "" 15627 15628#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15629#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145 15630msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15631msgstr "" 15632 15633#. I18N: Name of a country or state 15634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15635msgid "United Arab Emirates" 15636msgstr "" 15637 15638#. I18N: Name of a country or state 15639#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15640msgid "United Kingdom" 15641msgstr "" 15642 15643#. I18N: Name of a country or state 15644#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15645msgid "United States" 15646msgstr "" 15647 15648#. I18N: Name of a country or state 15649#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1067 15650#: app/GedcomRecord.php:728 app/GedcomRecord.php:733 15651#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15652#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15653msgid "Unknown" 15654msgstr "" 15655 15656#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15657msgctxt "unknown century" 15658msgid "Unknown" 15659msgstr "" 15660 15661#: app/Elements/SexValue.php:87 15662#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15663#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15664#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15665#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15666#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15667msgctxt "unknown gender" 15668msgid "Unknown" 15669msgstr "Tidak Diketahui" 15670 15671#: resources/views/edit-account-page.phtml:64 15672msgctxt "unknown people" 15673msgid "Unknown" 15674msgstr "" 15675 15676#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 15677#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15678msgid "Unlink" 15679msgstr "" 15680 15681#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15682msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15683msgstr "" 15684 15685#: resources/views/admin/media.phtml:50 15686msgid "Unused files" 15687msgstr "" 15688 15689#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 15690#, php-format 15691msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15692msgstr "" 15693 15694#. I18N: Name of a module 15695#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122 15696msgid "Upcoming events" 15697msgstr "" 15698 15699#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 15700msgid "Update" 15701msgstr "" 15702 15703#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15704msgid "Update all" 15705msgstr "" 15706 15707#. I18N: Name of a module 15708#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15709msgid "Update place names" 15710msgstr "" 15711 15712#. I18N: Description of a “Data fix” module 15713#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15714msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15715msgstr "" 15716 15717#. I18N: GEDCOM tag _UPD 15718#: app/Gedcom.php:962 15719msgid "Updated at" 15720msgstr "" 15721 15722#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15723#. I18N: %s is a version number 15724#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 15725#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174 15726#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 15727#, php-format 15728msgid "Upgrade to webtrees %s." 15729msgstr "" 15730 15731#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79 15732#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 15733msgid "Upgrade wizard" 15734msgstr "" 15735 15736#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15737#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792 15738msgid "Upload media files" 15739msgstr "" 15740 15741#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 15742msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15743msgstr "" 15744 15745#. I18N: Name of a country or state 15746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15747msgid "Uruguay" 15748msgstr "" 15749 15750#: app/Services/EmailService.php:221 15751msgid "Use SMTP to send messages" 15752msgstr "" 15753 15754#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15755msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15756msgstr "" 15757 15758#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55 15759msgid "Use an external service to find locations." 15760msgstr "" 15761 15762#. I18N: placeholder text for new-password field 15763#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 15764#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 15765#: resources/views/register-page.phtml:75 15766#, php-format 15767msgid "Use at least %s character." 15768msgid_plural "Use at least %s characters." 15769msgstr[0] "" 15770 15771#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15772#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15773#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15774msgid "Use colors" 15775msgstr "" 15776 15777#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 15778msgid "Use compact layout" 15779msgstr "" 15780 15781#. I18N: A configuration setting 15782#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 15783msgid "Use full source citations" 15784msgstr "" 15785 15786#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 15787#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 15788#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 15789#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80 15790#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 15791msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15792msgstr "" 15793 15794#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 15795msgid "Use maps in webtrees." 15796msgstr "" 15797 15798#. I18N: A configuration setting 15799#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121 15800msgid "Use password" 15801msgstr "" 15802 15803#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15804#: app/Services/EmailService.php:220 15805msgid "Use sendmail to send messages" 15806msgstr "" 15807 15808#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15809#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311 15810msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15811msgstr "" 15812 15813#. I18N: A configuration setting 15814#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306 15815msgid "Use silhouettes" 15816msgstr "" 15817 15818#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73 15819msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 15820msgstr "" 15821 15822#: resources/views/register-page.phtml:90 15823msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15824msgstr "" 15825 15826#: app/Module/ResearchTaskModule.php:63 app/Module/ResearchTaskModule.php:66 15827#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 15828#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 15829#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 15830#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 15831msgid "User" 15832msgstr "" 15833 15834#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52 15835#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509 15836#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 15837#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 15838#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 15839#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 15840msgid "User administration" 15841msgstr "" 15842 15843#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 15844msgid "User didn’t verify within 7 days." 15845msgstr "" 15846 15847#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 15848msgid "User not verified by administrator." 15849msgstr "" 15850 15851#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73 15852msgid "User verification" 15853msgstr "" 15854 15855#. I18N: A configuration setting 15856#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135 15857#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 15858#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55 15859#: resources/views/admin/users.phtml:26 15860#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 15861#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 15862#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 15863#: resources/views/login-page.phtml:34 15864#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 15865#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:23 15866#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 15867#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 15868#: resources/views/register-page.phtml:60 15869#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 15870msgid "Username" 15871msgstr "Nama Pengguna" 15872 15873#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22 15874#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57 15875msgid "Username or email address" 15876msgstr "Nama pengguna atau alamat e-mel" 15877 15878#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 15879#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60 15880#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 15881#: resources/views/register-page.phtml:65 15882msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15883msgstr "" 15884 15885#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475 15886#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144 15887#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 15888msgid "Users" 15889msgstr "" 15890 15891#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 15892msgid "User’s account has been inactive too long: " 15893msgstr "" 15894 15895#. I18N: Name of a country or state 15896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15897msgid "Uzbekistan" 15898msgstr "" 15899 15900#. I18N: Location of an LDS church temple 15901#: app/Elements/TempleCode.php:202 15902msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15903msgstr "" 15904 15905#. I18N: Name of a country or state 15906#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15907msgid "Vanuatu" 15908msgstr "" 15909 15910#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15911#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 15912msgid "Various statistics charts." 15913msgstr "" 15914 15915#. I18N: Name of a country or state 15916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15917msgid "Vatican City" 15918msgstr "" 15919 15920#. I18N: a month in the French republican calendar 15921#: app/Date/FrenchDate.php:149 15922msgctxt "GENITIVE" 15923msgid "Vendemiaire" 15924msgstr "" 15925 15926#. I18N: a month in the French republican calendar 15927#: app/Date/FrenchDate.php:243 15928msgctxt "INSTRUMENTAL" 15929msgid "Vendemiaire" 15930msgstr "" 15931 15932#. I18N: a month in the French republican calendar 15933#: app/Date/FrenchDate.php:196 15934msgctxt "LOCATIVE" 15935msgid "Vendemiaire" 15936msgstr "" 15937 15938#. I18N: a month in the French republican calendar 15939#: app/Date/FrenchDate.php:101 15940msgctxt "NOMINATIVE" 15941msgid "Vendemiaire" 15942msgstr "" 15943 15944#. I18N: Name of a country or state 15945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 15946msgid "Venezuela" 15947msgstr "" 15948 15949#. I18N: a month in the French republican calendar 15950#: app/Date/FrenchDate.php:159 15951msgctxt "GENITIVE" 15952msgid "Ventose" 15953msgstr "" 15954 15955#. I18N: a month in the French republican calendar 15956#: app/Date/FrenchDate.php:253 15957msgctxt "INSTRUMENTAL" 15958msgid "Ventose" 15959msgstr "" 15960 15961#. I18N: a month in the French republican calendar 15962#: app/Date/FrenchDate.php:206 15963msgctxt "LOCATIVE" 15964msgid "Ventose" 15965msgstr "" 15966 15967#. I18N: a month in the French republican calendar 15968#: app/Date/FrenchDate.php:111 15969msgctxt "NOMINATIVE" 15970msgid "Ventose" 15971msgstr "" 15972 15973#. I18N: Location of an LDS church temple 15974#: app/Elements/TempleCode.php:203 15975msgid "Veracruz, Mexico" 15976msgstr "" 15977 15978#: app/Gedcom.php:1371 app/Gedcom.php:1373 app/Gedcom.php:1433 15979#: app/Gedcom.php:1435 app/Gedcom.php:1438 resources/views/admin/users.phtml:34 15980msgid "Verified" 15981msgstr "" 15982 15983#. I18N: Location of an LDS church temple 15984#: app/Elements/TempleCode.php:204 15985msgid "Vernal, Utah, United States" 15986msgstr "" 15987 15988#: app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:1116 15989msgid "Version" 15990msgstr "" 15991 15992#. I18N: Type of media object 15993#: app/Elements/SourceMediaType.php:96 15994msgid "Video" 15995msgstr "" 15996 15997#. I18N: Name of a country or state 15998#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15999msgid "Vietnam" 16000msgstr "" 16001 16002#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 16003#, php-format 16004msgid "View table of events occurring in %s" 16005msgstr "" 16006 16007#: resources/views/calendar-page.phtml:216 16008msgid "View this day" 16009msgstr "" 16010 16011#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 16012#: resources/views/fact.phtml:106 16013#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16014#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16015msgid "View this family" 16016msgstr "" 16017 16018#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16019#, php-format 16020msgid "View this location using %s" 16021msgstr "" 16022 16023#: resources/views/calendar-page.phtml:220 16024msgid "View this month" 16025msgstr "" 16026 16027#: resources/views/calendar-page.phtml:224 16028msgid "View this year" 16029msgstr "" 16030 16031#. I18N: Location of an LDS church temple 16032#: app/Elements/TempleCode.php:205 16033msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16034msgstr "" 16035 16036#. I18N: A configuration setting 16037#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167 16038#: resources/views/edit-account-page.phtml:147 16039msgid "Visible online" 16040msgstr "" 16041 16042#. I18N: A configuration setting 16043#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173 16044#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 16045msgid "Visible to other users when online" 16046msgstr "" 16047 16048#. I18N: Listbox entry; name of a role 16049#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96 16050#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 16051#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 16052#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 16053#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239 16054msgid "Visitor" 16055msgstr "" 16056 16057#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16058#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16059#: resources/views/calendar-page.phtml:177 16060#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16061#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16062msgid "Vital records" 16063msgstr "" 16064 16065#. I18N: Name of a country or state 16066#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16067msgid "Wales" 16068msgstr "" 16069 16070#. I18N: Name of a country or state 16071#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16072msgid "Wallis and Futuna" 16073msgstr "" 16074 16075#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 16076msgid "Ward" 16077msgstr "" 16078 16079#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16080msgctxt "FEMALE" 16081msgid "Ward" 16082msgstr "" 16083 16084#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16085msgctxt "MALE" 16086msgid "Ward" 16087msgstr "" 16088 16089#. I18N: Location of an LDS church temple 16090#: app/Elements/TempleCode.php:206 16091msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16092msgstr "" 16093 16094#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316 16095msgid "Watermarks" 16096msgstr "" 16097 16098#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 16100msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16101msgstr "" 16102 16103#: resources/views/register-success-page.phtml:23 16104#, php-format 16105msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16106msgstr "" 16107 16108#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160 16109#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571 16110#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192 16111msgid "Website" 16112msgstr "" 16113 16114#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:97 16115#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239 16116msgid "Website logs" 16117msgstr "" 16118 16119#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66 16120#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217 16121msgid "Website preferences" 16122msgstr "" 16123 16124#. I18N: abbreviation for Wednesday 16125#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 16126#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 16127msgid "Wed" 16128msgstr "" 16129 16130#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 16131msgid "Wednesday" 16132msgstr "" 16133 16134#: app/Gedcom.php:937 16135msgid "Weight" 16136msgstr "" 16137 16138#. I18N: A %s is the user’s name 16139#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120 16140#, php-format 16141msgid "Welcome %s" 16142msgstr "" 16143 16144#. I18N: A configuration setting 16145#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16146msgid "Welcome text on sign-in page" 16147msgstr "" 16148 16149#: resources/views/login-page.phtml:21 16150msgid "Welcome to this genealogy website" 16151msgstr "" 16152 16153#. I18N: Name of a country or state 16154#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16155msgid "Western Sahara" 16156msgstr "" 16157 16158#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16159#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740 16160msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16161msgstr "" 16162 16163#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108 16164msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16165msgstr "" 16166 16167#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16168#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727 16169msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16170msgstr "" 16171 16172#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16173msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16174msgstr "" 16175 16176#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16177#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:701 16178msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16179msgstr "" 16180 16181#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 16182msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16183msgstr "" 16184 16185#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 16186msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16187msgstr "" 16188 16189#. I18N: Label for a configuration option 16190#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 16191msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16192msgstr "" 16193 16194#. I18N: A configuration setting 16195#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265 16196msgid "Who can upload new media files" 16197msgstr "" 16198 16199#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16200#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16201msgid "Who is online" 16202msgstr "" 16203 16204#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 16205msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16206msgstr "" 16207 16208#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 16209msgid "Widow" 16210msgstr "" 16211 16212#: resources/views/lists/families-table.phtml:164 16213msgid "Widower" 16214msgstr "" 16215 16216#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:474 16217#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 16218#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 16219#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 16220#: resources/views/fact-date.phtml:139 16221#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16222#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16223#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16224#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16225#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16226#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16227#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16228#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16229#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16230msgid "Wife" 16231msgstr "" 16232 16233#: app/Gedcom.php:422 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 16234msgid "Wife’s age" 16235msgstr "" 16236 16237#: app/Gedcom.php:722 16238msgid "Will" 16239msgstr "" 16240 16241#. I18N: Location of an LDS church temple 16242#: app/Elements/TempleCode.php:207 16243msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16244msgstr "" 16245 16246#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16247#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16248msgid "With sources" 16249msgstr "" 16250 16251#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16252#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16253msgid "Without sources" 16254msgstr "" 16255 16256#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16257msgid "Witness" 16258msgstr "" 16259 16260#: app/Gedcom.php:1098 app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1305 16261#: app/Gedcom.php:1337 16262msgid "Witnesses" 16263msgstr "" 16264 16265#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 16266#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 16267#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 16268#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 16269#: app/SurnameTradition.php:111 16270msgid "Wives take their husband’s surname." 16271msgstr "" 16272 16273#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16274#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 16275#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 16276#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16277msgid "World" 16278msgstr "" 16279 16280#: app/Gedcom.php:938 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 16281msgid "Yahrzeit" 16282msgstr "" 16283 16284#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16285#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 16286msgid "Yahrzeiten" 16287msgstr "" 16288 16289#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76 16290msgid "Year" 16291msgstr "" 16292 16293#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 16294#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410 16295msgid "Year:" 16296msgstr "Tahun:" 16297 16298#. I18N: Name of a country or state 16299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16300msgid "Yemen" 16301msgstr "" 16302 16303#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16304#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 16305#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 16306#, php-format 16307msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16308msgstr "" 16309 16310#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16311#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266 16312msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16313msgstr "" 16314 16315#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 16316#, php-format 16317msgid "You are signed in as %s." 16318msgstr "" 16319 16320#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 16321msgid "You can apply for an account using the link below." 16322msgstr "" 16323 16324#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16325#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 16326msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16327msgstr "" 16328 16329#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176 16330#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16331msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16332msgstr "" 16333 16334#. I18N: %s is a URL 16335#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 16336#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:27 16337#, php-format 16338msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16339msgstr "" 16340 16341#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 16342msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16343msgstr "" 16344 16345#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16346msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16347msgstr "" 16348 16349#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 16350msgid "You can renumber this family tree." 16351msgstr "" 16352 16353#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16354#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 16355msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16356msgstr "" 16357 16358#: resources/views/admin/tags.phtml:35 16359msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16360msgstr "" 16361 16362#. I18N: Description of a “Data fix” module 16363#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68 16364msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16365msgstr "" 16366 16367#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110 16368msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16369msgstr "" 16370 16371#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35 16372#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35 16373msgid "You do not have permission to view this page." 16374msgstr "" 16375 16376#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 16377msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16378msgstr "" 16379 16380#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31 16381msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16382msgstr "" 16383 16384#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16385msgid "You have signed out." 16386msgstr "" 16387 16388#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 16389msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16390msgstr "" 16391 16392#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379 16393msgid "You must enter all the administrator account fields." 16394msgstr "" 16395 16396#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16397msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16398msgstr "" 16399 16400#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183 16401msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16402msgstr "" 16403 16404#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363 16405msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16406msgstr "" 16407 16408#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16409msgid "You need to be a family member to access this website." 16410msgstr "" 16411 16412#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16413msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16414msgstr "" 16415 16416#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 16417#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16418msgid "You need to create a family tree." 16419msgstr "" 16420 16421#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 16422#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 16423msgid "You need to review the account details." 16424msgstr "" 16425 16426#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16427msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16428msgstr "" 16429 16430#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 16431#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 16432msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16433msgstr "" 16434 16435#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207 16436msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16437msgstr "" 16438 16439#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16440#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125 16441#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266 16442#, php-format 16443msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16444msgstr "" 16445 16446#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114 16447msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16448msgstr "" 16449 16450#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 16451#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 16452msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16453msgstr "" 16454 16455#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 16456msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16457msgstr "" 16458 16459#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 16460msgid "Youngest father" 16461msgstr "Bapa termuda" 16462 16463#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 16464msgid "Youngest female" 16465msgstr "Perempuan termuda" 16466 16467#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 16468msgid "Youngest male" 16469msgstr "Lelaki termuda" 16470 16471#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 16472msgid "Youngest mother" 16473msgstr "Ibu termuda" 16474 16475#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 16476msgid "Your clippings cart is empty." 16477msgstr "" 16478 16479#: resources/views/contact-page.phtml:42 16480#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 16481msgid "Your name" 16482msgstr "" 16483 16484#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16485msgid "Your password has been updated." 16486msgstr "" 16487 16488#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161 16489#, php-format 16490msgid "Your registration at %s" 16491msgstr "" 16492 16493#: app/Services/ServerCheckService.php:195 16494#, php-format 16495msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16496msgstr "" 16497 16498#. I18N: ZIP = file format 16499#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38 16500#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46 16501msgid "ZIP" 16502msgstr "" 16503 16504#. I18N: Name of a country or state 16505#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16506msgid "Zambia" 16507msgstr "" 16508 16509#. I18N: Name of a country or state 16510#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16511msgid "Zimbabwe" 16512msgstr "" 16513 16514#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16515msgid "Zoom" 16516msgstr "" 16517 16518#: app/Services/LeafletJsService.php:78 16519#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16520msgid "Zoom in" 16521msgstr "Zoom masuk" 16522 16523#: app/Services/LeafletJsService.php:79 16524#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16525msgid "Zoom out" 16526msgstr "Zoom keluar" 16527 16528#. I18N: Gedcom ABT dates 16529#: app/Date.php:185 16530#, php-format 16531msgid "about %s" 16532msgstr "" 16533 16534#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16535#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 16536#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 16537#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 16538#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 16539#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 16540msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16541msgid "accept" 16542msgstr "" 16543 16544#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16545#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 16546#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 16547#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 16548#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 16549#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 16550msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16551msgid "accept" 16552msgstr "" 16553 16554#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16555#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118 16556msgid "accepted" 16557msgstr "" 16558 16559#. I18N: A button label. 16560#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238 16561#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 16562#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38 16563#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61 16564#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16565#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16566msgid "add" 16567msgstr "tambah" 16568 16569#. I18N: A button label. 16570#: resources/views/admin/locations.phtml:144 16571msgid "add place" 16572msgstr "" 16573 16574#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16575#: app/Elements/NameType.php:71 16576msgid "adopted name" 16577msgstr "" 16578 16579#. I18N: Gedcom AFT dates 16580#: app/Date.php:205 16581#, php-format 16582msgid "after %s" 16583msgstr "" 16584 16585#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519 16586#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581 16587#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642 16588msgid "age" 16589msgstr "" 16590 16591#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16592#: app/Elements/NameType.php:73 16593msgid "also known as" 16594msgstr "" 16595 16596#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16597#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92 16598#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16599#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16600#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16601#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16602#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16603#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16604#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16605#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16606#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16607msgid "and" 16608msgstr "" 16609 16610#: app/Services/RelationshipService.php:781 16611msgctxt "father’s brother’s wife" 16612msgid "aunt" 16613msgstr "" 16614 16615#: app/Services/RelationshipService.php:539 16616msgctxt "father’s sister" 16617msgid "aunt" 16618msgstr "" 16619 16620#: app/Services/RelationshipService.php:861 16621msgctxt "mother’s brother’s wife" 16622msgid "aunt" 16623msgstr "" 16624 16625#: app/Services/RelationshipService.php:577 16626msgctxt "mother’s sister" 16627msgid "aunt" 16628msgstr "" 16629 16630#: app/Services/RelationshipService.php:913 16631msgctxt "parent’s brother’s wife" 16632msgid "aunt" 16633msgstr "" 16634 16635#: app/Services/RelationshipService.php:595 16636msgctxt "parent’s sister" 16637msgid "aunt" 16638msgstr "" 16639 16640#: app/Services/RelationshipService.php:537 16641msgctxt "father’s sibling" 16642msgid "aunt/uncle" 16643msgstr "" 16644 16645#: app/Services/RelationshipService.php:575 16646msgctxt "mother’s sibling" 16647msgid "aunt/uncle" 16648msgstr "" 16649 16650#: app/Services/RelationshipService.php:593 16651msgctxt "parent’s sibling" 16652msgid "aunt/uncle" 16653msgstr "" 16654 16655#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87 16656msgid "automatic" 16657msgstr "" 16658 16659#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 16660msgid "back to top" 16661msgstr "" 16662 16663#. I18N: Gedcom BEF dates 16664#: app/Date.php:201 16665#, php-format 16666msgid "before %s" 16667msgstr "" 16668 16669#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16670#: app/Date.php:217 16671#, php-format 16672msgid "between %s and %s" 16673msgstr "" 16674 16675#. I18N: The name given to an individual at their birth 16676#: app/Elements/NameType.php:75 16677msgid "birth name" 16678msgstr "" 16679 16680#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16681#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108 16682#, php-format 16683msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16684msgstr "" 16685 16686#: app/Services/RelationshipService.php:451 16687msgid "brother" 16688msgstr "" 16689 16690#: app/Services/RelationshipService.php:719 16691msgctxt "brother’s wife’s brother" 16692msgid "brother-in-law" 16693msgstr "" 16694 16695#: app/Services/RelationshipService.php:545 16696msgctxt "husband’s brother" 16697msgid "brother-in-law" 16698msgstr "" 16699 16700#: app/Services/RelationshipService.php:835 16701msgctxt "husband’s sister’s husband" 16702msgid "brother-in-law" 16703msgstr "" 16704 16705#: app/Services/RelationshipService.php:613 16706msgctxt "sister’s husband" 16707msgid "brother-in-law" 16708msgstr "" 16709 16710#: app/Services/RelationshipService.php:1019 16711msgctxt "sister’s husband’s brother" 16712msgid "brother-in-law" 16713msgstr "" 16714 16715#: app/Services/RelationshipService.php:625 16716msgctxt "spouse’s brother" 16717msgid "brother-in-law" 16718msgstr "" 16719 16720#: app/Services/RelationshipService.php:643 16721msgctxt "wife’s brother" 16722msgid "brother-in-law" 16723msgstr "" 16724 16725#: app/Services/RelationshipService.php:1075 16726msgctxt "wife’s sister’s husband" 16727msgid "brother-in-law" 16728msgstr "" 16729 16730#: app/Services/RelationshipService.php:721 16731msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16732msgid "brother/sister-in-law" 16733msgstr "" 16734 16735#: app/Services/RelationshipService.php:555 16736msgctxt "husband’s sibling" 16737msgid "brother/sister-in-law" 16738msgstr "" 16739 16740#: app/Services/RelationshipService.php:607 16741msgctxt "sibling’s spouse" 16742msgid "brother/sister-in-law" 16743msgstr "" 16744 16745#: app/Services/RelationshipService.php:1021 16746msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16747msgid "brother/sister-in-law" 16748msgstr "" 16749 16750#: app/Services/RelationshipService.php:641 16751msgctxt "spouse’s sibling" 16752msgid "brother/sister-in-law" 16753msgstr "" 16754 16755#: app/Services/RelationshipService.php:653 16756msgctxt "wife’s sibling" 16757msgid "brother/sister-in-law" 16758msgstr "" 16759 16760#. I18N: An option in a list-box 16761#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266 16762msgid "bullet list" 16763msgstr "" 16764 16765#. I18N: Gedcom CAL dates 16766#: app/Date.php:189 16767#, php-format 16768msgid "calculated %s" 16769msgstr "" 16770 16771#. I18N: A button label. 16772#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45 16773#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68 16774#: resources/views/admin/components.phtml:168 16775#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 16776#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73 16777#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:75 16778#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244 16779#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118 16780#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84 16781#: resources/views/admin/tags.phtml:982 16782#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753 16783#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291 16784#: resources/views/contact-page.phtml:82 16785#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69 16786#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 16787#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46 16788#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47 16789#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 16790#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55 16791#: resources/views/edit/new-individual.phtml:55 16792#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44 16793#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:67 16794#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50 16795#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 16796#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 16797#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 16798#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 16799#: resources/views/message-page.phtml:71 16800#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:64 16801#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16802#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 16803#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39 16804#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40 16805#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51 16806#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 16807#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170 16808#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 16809#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 16810#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 16811#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 16812#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 16813#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 16814#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 16815#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 16816msgid "cancel" 16817msgstr "" 16818 16819#. I18N: Status of child-parent link 16820#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65 16821msgid "challenged" 16822msgstr "" 16823 16824#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16825#: app/Elements/NameType.php:77 16826msgid "change of name" 16827msgstr "" 16828 16829#: app/Elements/AgeAtEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:430 16830msgid "child" 16831msgstr "" 16832 16833#. I18N: Type of demographic data 16834#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 16835msgid "citizen" 16836msgstr "" 16837 16838#: resources/views/admin/components.phtml:107 16839#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 16840#: resources/views/layouts/administration.phtml:73 16841#: resources/views/layouts/default.phtml:125 16842#: resources/views/layouts/default.phtml:159 16843#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 16844#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16845#: resources/views/modals/header.phtml:15 16846#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 16847#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 16848msgid "close" 16849msgstr "" 16850 16851#. I18N: Name of a theme. 16852#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16853msgid "clouds" 16854msgstr "" 16855 16856#. I18N: Name of a theme. 16857#: app/Module/ColorsTheme.php:54 16858msgid "colors" 16859msgstr "" 16860 16861#. I18N: An option in a list-box 16862#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268 16863msgid "compact list" 16864msgstr "" 16865 16866#. I18N: A button label. 16867#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311 16868#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40 16869#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:71 16870#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 16871#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25 16872#: resources/views/admin/trees-import.phtml:138 16873#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59 16874#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43 16875#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 16876#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35 16877#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34 16878#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:63 16879#: resources/views/password-request-page.phtml:36 16880#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 16881#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 16882#: resources/views/register-page.phtml:100 16883#: resources/views/report-select-page.phtml:39 16884msgid "continue" 16885msgstr "" 16886 16887#. I18N: A button label. 16888#: resources/views/admin/trees-create.phtml:56 16889msgid "create" 16890msgstr "" 16891 16892#. I18N: Type of location hierarchy 16893#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 16894msgid "cultural" 16895msgstr "" 16896 16897#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 16898msgid "date periods" 16899msgstr "" 16900 16901#: app/Services/RelationshipService.php:428 16902msgid "daughter" 16903msgstr "" 16904 16905#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16906msgid "daughter of" 16907msgstr "" 16908 16909#: app/Services/RelationshipService.php:515 16910msgctxt "child’s wife" 16911msgid "daughter-in-law" 16912msgstr "" 16913 16914#: app/Services/RelationshipService.php:623 16915msgctxt "son’s wife" 16916msgid "daughter-in-law" 16917msgstr "" 16918 16919#: app/Services/RelationshipService.php:1067 16920msgctxt "son’s wife’s father" 16921msgid "daughter-in-law’s father" 16922msgstr "" 16923 16924#: app/Services/RelationshipService.php:1069 16925msgctxt "son’s wife’s mother" 16926msgid "daughter-in-law’s mother" 16927msgstr "" 16928 16929#: app/Services/RelationshipService.php:1071 16930msgctxt "son’s wife’s parent" 16931msgid "daughter-in-law’s parent" 16932msgstr "" 16933 16934#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49 16935#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 16936msgid "degrees" 16937msgstr "" 16938 16939#. I18N: A button label. 16940#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 16941#: resources/views/admin/clean-data.phtml:46 16942#: resources/views/admin/locations.phtml:128 16943#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 16944#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 16945#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 16946msgid "delete" 16947msgstr "" 16948 16949#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 16950#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 16951msgctxt "FEMALE" 16952msgid "died" 16953msgstr "" 16954 16955#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 16956#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 16957msgctxt "MALE" 16958msgid "died" 16959msgstr "" 16960 16961#. I18N: Status of child-parent link 16962#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66 16963msgid "disproven" 16964msgstr "" 16965 16966#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367 16967#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375 16968#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 16969msgid "down" 16970msgstr "" 16971 16972#. I18N: A button label. 16973#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 16974#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 16975#: resources/views/admin/trees-export.phtml:69 16976#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36 16977#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 16978#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 16979msgid "download" 16980msgstr "" 16981 16982#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 16983msgid "d’Aboville number" 16984msgstr "" 16985 16986#: resources/views/admin/components.phtml:138 16987#: resources/views/family-page-menu.phtml:27 16988#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28 16989#: resources/views/media-page-menu.phtml:24 16990#: resources/views/record-page-menu.phtml:21 16991msgid "edit" 16992msgstr "" 16993 16994#: app/Services/RelationshipService.php:2338 16995msgid "eighth cousin" 16996msgstr "" 16997 16998#: app/Services/RelationshipService.php:2302 16999msgctxt "FEMALE" 17000msgid "eighth cousin" 17001msgstr "" 17002 17003#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17004#: app/Services/RelationshipService.php:2257 17005msgctxt "MALE" 17006msgid "eighth cousin" 17007msgstr "" 17008 17009#: app/Services/RelationshipService.php:446 17010msgid "elder brother" 17011msgstr "" 17012 17013#: app/Services/RelationshipService.php:488 17014msgid "elder sibling" 17015msgstr "" 17016 17017#: app/Services/RelationshipService.php:467 17018msgid "elder sister" 17019msgstr "" 17020 17021#: app/Services/RelationshipService.php:2344 17022msgid "eleventh cousin" 17023msgstr "" 17024 17025#: app/Services/RelationshipService.php:2308 17026msgctxt "FEMALE" 17027msgid "eleventh cousin" 17028msgstr "" 17029 17030#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17031#: app/Services/RelationshipService.php:2266 17032msgctxt "MALE" 17033msgid "eleventh cousin" 17034msgstr "" 17035 17036#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17037#: app/Elements/NameType.php:79 17038msgid "estate name" 17039msgstr "" 17040 17041#. I18N: Gedcom EST dates 17042#: app/Date.php:193 17043#, php-format 17044msgid "estimated %s" 17045msgstr "" 17046 17047#: app/Services/RelationshipService.php:365 17048msgid "ex-husband" 17049msgstr "" 17050 17051#: app/Services/RelationshipService.php:412 17052msgid "ex-spouse" 17053msgstr "" 17054 17055#: app/Services/RelationshipService.php:389 17056msgid "ex-wife" 17057msgstr "" 17058 17059#. I18N: A button label. 17060#: resources/views/admin/locations.phtml:150 17061msgid "export file" 17062msgstr "" 17063 17064#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 17065#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17066msgid "facts" 17067msgstr "" 17068 17069#: app/Services/RelationshipService.php:351 17070msgid "father" 17071msgstr "" 17072 17073#: app/Services/RelationshipService.php:551 17074msgctxt "husband’s father" 17075msgid "father-in-law" 17076msgstr "" 17077 17078#: app/Services/RelationshipService.php:631 17079msgctxt "spouse’s father" 17080msgid "father-in-law" 17081msgstr "" 17082 17083#: app/Services/RelationshipService.php:649 17084msgctxt "wife’s father" 17085msgid "father-in-law" 17086msgstr "" 17087 17088#: app/Services/RelationshipService.php:369 17089msgid "fiancé" 17090msgstr "" 17091 17092#: app/Services/RelationshipService.php:416 17093msgid "fiancé(e)" 17094msgstr "" 17095 17096#: app/Services/RelationshipService.php:393 17097msgid "fiancée" 17098msgstr "" 17099 17100#: app/Services/RelationshipService.php:2352 17101msgid "fifteenth cousin" 17102msgstr "" 17103 17104#: app/Services/RelationshipService.php:2316 17105msgctxt "FEMALE" 17106msgid "fifteenth cousin" 17107msgstr "" 17108 17109#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17110#: app/Services/RelationshipService.php:2278 17111msgctxt "MALE" 17112msgid "fifteenth cousin" 17113msgstr "" 17114 17115#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17116#: app/Services/RelationshipService.php:2433 17117#, php-format 17118msgid "fifth %s" 17119msgstr "" 17120 17121#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17122#: app/Services/RelationshipService.php:2411 17123#, php-format 17124msgctxt "FEMALE" 17125msgid "fifth %s" 17126msgstr "" 17127 17128#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17129#: app/Services/RelationshipService.php:2388 17130#, php-format 17131msgctxt "MALE" 17132msgid "fifth %s" 17133msgstr "" 17134 17135#: app/Services/RelationshipService.php:2332 17136msgid "fifth cousin" 17137msgstr "" 17138 17139#: app/Services/RelationshipService.php:2296 17140msgctxt "FEMALE" 17141msgid "fifth cousin" 17142msgstr "" 17143 17144#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17145#: app/Services/RelationshipService.php:2248 17146msgctxt "MALE" 17147msgid "fifth cousin" 17148msgstr "" 17149 17150#. I18N: A button label, first page 17151#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 17152#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 17153#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 17154#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 17155msgid "first" 17156msgstr "" 17157 17158#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 17159msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17160msgid "first" 17161msgstr "" 17162 17163#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17164#: app/Services/RelationshipService.php:2421 17165#, php-format 17166msgid "first %s" 17167msgstr "" 17168 17169#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17170#: app/Services/RelationshipService.php:2399 17171#, php-format 17172msgctxt "FEMALE" 17173msgid "first %s" 17174msgstr "" 17175 17176#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17177#: app/Services/RelationshipService.php:2376 17178#, php-format 17179msgctxt "MALE" 17180msgid "first %s" 17181msgstr "" 17182 17183#: app/Services/RelationshipService.php:2324 17184msgid "first cousin" 17185msgstr "" 17186 17187#: app/Services/RelationshipService.php:2288 17188msgctxt "FEMALE" 17189msgid "first cousin" 17190msgstr "" 17191 17192#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17193#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17194msgctxt "MALE" 17195msgid "first cousin" 17196msgstr "" 17197 17198#: app/Services/RelationshipService.php:775 17199msgctxt "father’s brother’s child" 17200msgid "first cousin" 17201msgstr "" 17202 17203#: app/Services/RelationshipService.php:777 17204msgctxt "father’s brother’s daughter" 17205msgid "first cousin" 17206msgstr "" 17207 17208#: app/Services/RelationshipService.php:779 17209msgctxt "father’s brother’s son" 17210msgid "first cousin" 17211msgstr "" 17212 17213#: app/Services/RelationshipService.php:819 17214msgctxt "father’s sister’s child" 17215msgid "first cousin" 17216msgstr "" 17217 17218#: app/Services/RelationshipService.php:821 17219msgctxt "father’s sister’s daughter" 17220msgid "first cousin" 17221msgstr "" 17222 17223#: app/Services/RelationshipService.php:825 17224msgctxt "father’s sister’s son" 17225msgid "first cousin" 17226msgstr "" 17227 17228#: app/Services/RelationshipService.php:855 17229msgctxt "mother’s brother’s child" 17230msgid "first cousin" 17231msgstr "" 17232 17233#: app/Services/RelationshipService.php:857 17234msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17235msgid "first cousin" 17236msgstr "" 17237 17238#: app/Services/RelationshipService.php:859 17239msgctxt "mother’s brother’s son" 17240msgid "first cousin" 17241msgstr "" 17242 17243#: app/Services/RelationshipService.php:905 17244msgctxt "mother’s sister’s child" 17245msgid "first cousin" 17246msgstr "" 17247 17248#: app/Services/RelationshipService.php:907 17249msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17250msgid "first cousin" 17251msgstr "" 17252 17253#: app/Services/RelationshipService.php:911 17254msgctxt "mother’s sister’s son" 17255msgid "first cousin" 17256msgstr "" 17257 17258#: app/Services/RelationshipService.php:1155 17259msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17260msgid "first cousin once removed ascending" 17261msgstr "" 17262 17263#: app/Services/RelationshipService.php:1151 17264msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17265msgid "first cousin once removed ascending" 17266msgstr "" 17267 17268#: app/Services/RelationshipService.php:1153 17269msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17270msgid "first cousin once removed ascending" 17271msgstr "" 17272 17273#: app/Services/RelationshipService.php:1161 17274msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17275msgid "first cousin once removed ascending" 17276msgstr "" 17277 17278#: app/Services/RelationshipService.php:1157 17279msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17280msgid "first cousin once removed ascending" 17281msgstr "" 17282 17283#: app/Services/RelationshipService.php:1159 17284msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17285msgid "first cousin once removed ascending" 17286msgstr "" 17287 17288#: app/Services/RelationshipService.php:1167 17289msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17290msgid "first cousin once removed ascending" 17291msgstr "" 17292 17293#: app/Services/RelationshipService.php:1163 17294msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17295msgid "first cousin once removed ascending" 17296msgstr "" 17297 17298#: app/Services/RelationshipService.php:1165 17299msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17300msgid "first cousin once removed ascending" 17301msgstr "" 17302 17303#: app/Services/RelationshipService.php:1173 17304msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17305msgid "first cousin once removed ascending" 17306msgstr "" 17307 17308#: app/Services/RelationshipService.php:1169 17309msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17310msgid "first cousin once removed ascending" 17311msgstr "" 17312 17313#: app/Services/RelationshipService.php:1171 17314msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17315msgid "first cousin once removed ascending" 17316msgstr "" 17317 17318#: app/Services/RelationshipService.php:1179 17319msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17320msgid "first cousin once removed ascending" 17321msgstr "" 17322 17323#: app/Services/RelationshipService.php:1175 17324msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17325msgid "first cousin once removed ascending" 17326msgstr "" 17327 17328#: app/Services/RelationshipService.php:1177 17329msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17330msgid "first cousin once removed ascending" 17331msgstr "" 17332 17333#: app/Services/RelationshipService.php:1185 17334msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17335msgid "first cousin once removed ascending" 17336msgstr "" 17337 17338#: app/Services/RelationshipService.php:1181 17339msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17340msgid "first cousin once removed ascending" 17341msgstr "" 17342 17343#: app/Services/RelationshipService.php:1183 17344msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17345msgid "first cousin once removed ascending" 17346msgstr "" 17347 17348#: app/Services/RelationshipService.php:1191 17349msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17350msgid "first cousin once removed ascending" 17351msgstr "" 17352 17353#: app/Services/RelationshipService.php:1187 17354msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17355msgid "first cousin once removed ascending" 17356msgstr "" 17357 17358#: app/Services/RelationshipService.php:1189 17359msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17360msgid "first cousin once removed ascending" 17361msgstr "" 17362 17363#: app/Services/RelationshipService.php:1197 17364msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17365msgid "first cousin once removed ascending" 17366msgstr "" 17367 17368#: app/Services/RelationshipService.php:1193 17369msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17370msgid "first cousin once removed ascending" 17371msgstr "" 17372 17373#: app/Services/RelationshipService.php:1195 17374msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17375msgid "first cousin once removed ascending" 17376msgstr "" 17377 17378#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17379msgid "fourteenth cousin" 17380msgstr "" 17381 17382#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17383msgctxt "FEMALE" 17384msgid "fourteenth cousin" 17385msgstr "" 17386 17387#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17388#: app/Services/RelationshipService.php:2275 17389msgctxt "MALE" 17390msgid "fourteenth cousin" 17391msgstr "" 17392 17393#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17394#: app/Services/RelationshipService.php:2430 17395#, php-format 17396msgid "fourth %s" 17397msgstr "" 17398 17399#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17400#: app/Services/RelationshipService.php:2408 17401#, php-format 17402msgctxt "FEMALE" 17403msgid "fourth %s" 17404msgstr "" 17405 17406#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17407#: app/Services/RelationshipService.php:2385 17408#, php-format 17409msgctxt "MALE" 17410msgid "fourth %s" 17411msgstr "" 17412 17413#: app/Services/RelationshipService.php:2330 17414msgid "fourth cousin" 17415msgstr "" 17416 17417#: app/Services/RelationshipService.php:2294 17418msgctxt "FEMALE" 17419msgid "fourth cousin" 17420msgstr "" 17421 17422#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17423#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17424msgctxt "MALE" 17425msgid "fourth cousin" 17426msgstr "" 17427 17428#. I18N: from 1700 interval 50 years 17429#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17430#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17431#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17432#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17433#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17434#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17435#, php-format 17436msgid "from %1$s interval %2$s year" 17437msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17438msgstr[0] "" 17439 17440#. I18N: Gedcom FROM dates 17441#: app/Date.php:209 17442#, php-format 17443msgid "from %s" 17444msgstr "" 17445 17446#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17447#: app/Date.php:221 17448#, php-format 17449msgid "from %s to %s" 17450msgstr "" 17451 17452#. I18N: layout option for the fan chart 17453#: app/Module/FanChartModule.php:520 17454msgid "full circle" 17455msgstr "" 17456 17457#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17458msgid "gender" 17459msgstr "" 17460 17461#. I18N: Type of location hierarchy 17462#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17463msgid "geographic" 17464msgstr "" 17465 17466#. I18N: A button label. 17467#: resources/views/edit/new-individual.phtml:50 17468msgid "go to new individual" 17469msgstr "" 17470 17471#: app/Services/RelationshipService.php:505 17472msgctxt "child’s child" 17473msgid "grandchild" 17474msgstr "" 17475 17476#: app/Services/RelationshipService.php:517 17477msgctxt "daughter’s child" 17478msgid "grandchild" 17479msgstr "" 17480 17481#: app/Services/RelationshipService.php:617 17482msgctxt "son’s child" 17483msgid "grandchild" 17484msgstr "" 17485 17486#: app/Services/RelationshipService.php:507 17487msgctxt "child’s daughter" 17488msgid "granddaughter" 17489msgstr "" 17490 17491#: app/Services/RelationshipService.php:519 17492msgctxt "daughter’s daughter" 17493msgid "granddaughter" 17494msgstr "" 17495 17496#: app/Services/RelationshipService.php:619 17497msgctxt "son’s daughter" 17498msgid "granddaughter" 17499msgstr "" 17500 17501#: app/Services/RelationshipService.php:735 17502msgctxt "child’s daughter’s husband" 17503msgid "granddaughter’s husband" 17504msgstr "" 17505 17506#: app/Services/RelationshipService.php:757 17507msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17508msgid "granddaughter’s husband" 17509msgstr "" 17510 17511#: app/Services/RelationshipService.php:1055 17512msgctxt "son’s daughter’s husband" 17513msgid "granddaughter’s husband" 17514msgstr "" 17515 17516#: app/Services/RelationshipService.php:587 17517msgctxt "parent’s father" 17518msgid "grandfather" 17519msgstr "" 17520 17521#: app/Services/RelationshipService.php:589 17522msgctxt "parent’s mother" 17523msgid "grandmother" 17524msgstr "" 17525 17526#: app/Services/RelationshipService.php:591 17527msgctxt "parent’s parent" 17528msgid "grandparent" 17529msgstr "" 17530 17531#: app/Services/RelationshipService.php:511 17532msgctxt "child’s son" 17533msgid "grandson" 17534msgstr "" 17535 17536#: app/Services/RelationshipService.php:523 17537msgctxt "daughter’s son" 17538msgid "grandson" 17539msgstr "" 17540 17541#: app/Services/RelationshipService.php:621 17542msgctxt "son’s son" 17543msgid "grandson" 17544msgstr "" 17545 17546#: app/Services/RelationshipService.php:745 17547msgctxt "child’s son’s wife" 17548msgid "grandson’s wife" 17549msgstr "" 17550 17551#: app/Services/RelationshipService.php:773 17552msgctxt "daughter’s son’s wife" 17553msgid "grandson’s wife" 17554msgstr "" 17555 17556#: app/Services/RelationshipService.php:1065 17557msgctxt "son’s son’s wife" 17558msgid "grandson’s wife" 17559msgstr "" 17560 17561#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17562#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17563#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17564#: app/Services/RelationshipService.php:1484 17565#: app/Services/RelationshipService.php:1495 17566#: app/Services/RelationshipService.php:1511 17567#, php-format 17568msgid "great ×%s aunt" 17569msgstr "" 17570 17571#: app/Services/RelationshipService.php:1444 17572#: app/Services/RelationshipService.php:1463 17573#: app/Services/RelationshipService.php:1475 17574#: app/Services/RelationshipService.php:1487 17575#: app/Services/RelationshipService.php:1498 17576#: app/Services/RelationshipService.php:1514 17577#, php-format 17578msgid "great ×%s aunt/uncle" 17579msgstr "" 17580 17581#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17582#: app/Services/RelationshipService.php:2055 17583#: app/Services/RelationshipService.php:2066 17584#: app/Services/RelationshipService.php:2077 17585#: app/Services/RelationshipService.php:2098 17586#, php-format 17587msgid "great ×%s grandchild" 17588msgstr "" 17589 17590#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17591#: app/Services/RelationshipService.php:2052 17592#: app/Services/RelationshipService.php:2063 17593#: app/Services/RelationshipService.php:2074 17594#: app/Services/RelationshipService.php:2094 17595#, php-format 17596msgid "great ×%s granddaughter" 17597msgstr "" 17598 17599#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17600#: app/Services/RelationshipService.php:1889 17601#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17602#: app/Services/RelationshipService.php:1915 17603#: app/Services/RelationshipService.php:1926 17604#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17605#: app/Services/RelationshipService.php:1955 17606#, php-format 17607msgid "great ×%s grandfather" 17608msgstr "" 17609 17610#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17611#: app/Services/RelationshipService.php:1893 17612#: app/Services/RelationshipService.php:1907 17613#: app/Services/RelationshipService.php:1919 17614#: app/Services/RelationshipService.php:1930 17615#: app/Services/RelationshipService.php:1944 17616#: app/Services/RelationshipService.php:1960 17617#, php-format 17618msgid "great ×%s grandmother" 17619msgstr "" 17620 17621#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17622#: app/Services/RelationshipService.php:1896 17623#: app/Services/RelationshipService.php:1910 17624#: app/Services/RelationshipService.php:1922 17625#: app/Services/RelationshipService.php:1933 17626#: app/Services/RelationshipService.php:1948 17627#: app/Services/RelationshipService.php:1964 17628#, php-format 17629msgid "great ×%s grandparent" 17630msgstr "" 17631 17632#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17633#: app/Services/RelationshipService.php:2048 17634#: app/Services/RelationshipService.php:2059 17635#: app/Services/RelationshipService.php:2071 17636#: app/Services/RelationshipService.php:2089 17637#, php-format 17638msgid "great ×%s grandson" 17639msgstr "" 17640 17641#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17642#: app/Services/RelationshipService.php:1772 17643#: app/Services/RelationshipService.php:1784 17644#: app/Services/RelationshipService.php:1800 17645#, php-format 17646msgid "great ×%s nephew" 17647msgstr "" 17648 17649#: app/Services/RelationshipService.php:1672 17650#: app/Services/RelationshipService.php:1707 17651#: app/Services/RelationshipService.php:1743 17652#, php-format 17653msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17654msgid "great ×%s nephew" 17655msgstr "" 17656 17657#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17658#: app/Services/RelationshipService.php:1711 17659#: app/Services/RelationshipService.php:1746 17660#, php-format 17661msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17662msgid "great ×%s nephew" 17663msgstr "" 17664 17665#: app/Services/RelationshipService.php:1679 17666#: app/Services/RelationshipService.php:1714 17667#: app/Services/RelationshipService.php:1749 17668#, php-format 17669msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17670msgid "great ×%s nephew" 17671msgstr "" 17672 17673#: app/Services/RelationshipService.php:1779 17674#: app/Services/RelationshipService.php:1791 17675#: app/Services/RelationshipService.php:1807 17676#, php-format 17677msgid "great ×%s nephew/niece" 17678msgstr "" 17679 17680#: app/Services/RelationshipService.php:1695 17681#: app/Services/RelationshipService.php:1730 17682#: app/Services/RelationshipService.php:1762 17683#, php-format 17684msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17685msgid "great ×%s nephew/niece" 17686msgstr "" 17687 17688#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17689#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17690#: app/Services/RelationshipService.php:1765 17691#, php-format 17692msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17693msgid "great ×%s nephew/niece" 17694msgstr "" 17695 17696#: app/Services/RelationshipService.php:1702 17697#: app/Services/RelationshipService.php:1737 17698#: app/Services/RelationshipService.php:1768 17699#, php-format 17700msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17701msgid "great ×%s nephew/niece" 17702msgstr "" 17703 17704#: app/Services/RelationshipService.php:1776 17705#: app/Services/RelationshipService.php:1788 17706#: app/Services/RelationshipService.php:1804 17707#, php-format 17708msgid "great ×%s niece" 17709msgstr "" 17710 17711#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17712#: app/Services/RelationshipService.php:1719 17713#: app/Services/RelationshipService.php:1753 17714#, php-format 17715msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17716msgid "great ×%s niece" 17717msgstr "" 17718 17719#: app/Services/RelationshipService.php:1688 17720#: app/Services/RelationshipService.php:1723 17721#: app/Services/RelationshipService.php:1756 17722#, php-format 17723msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17724msgid "great ×%s niece" 17725msgstr "" 17726 17727#: app/Services/RelationshipService.php:1691 17728#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17729#: app/Services/RelationshipService.php:1759 17730#, php-format 17731msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17732msgid "great ×%s niece" 17733msgstr "" 17734 17735#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17736#: app/Services/RelationshipService.php:1437 17737#: app/Services/RelationshipService.php:1468 17738#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17739#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17740#: app/Services/RelationshipService.php:1507 17741#, php-format 17742msgid "great ×%s uncle" 17743msgstr "" 17744 17745#: app/Services/RelationshipService.php:1449 17746#, php-format 17747msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17748msgid "great ×%s uncle" 17749msgstr "" 17750 17751#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17752#, php-format 17753msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17754msgid "great ×%s uncle" 17755msgstr "" 17756 17757#: app/Services/RelationshipService.php:1456 17758#, php-format 17759msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17760msgid "great ×%s uncle" 17761msgstr "" 17762 17763#: app/Services/RelationshipService.php:1367 17764msgid "great ×4 aunt" 17765msgstr "" 17766 17767#: app/Services/RelationshipService.php:1370 17768msgid "great ×4 aunt/uncle" 17769msgstr "" 17770 17771#: app/Services/RelationshipService.php:2003 17772msgid "great ×4 grandchild" 17773msgstr "" 17774 17775#: app/Services/RelationshipService.php:2000 17776msgid "great ×4 granddaughter" 17777msgstr "" 17778 17779#: app/Services/RelationshipService.php:1839 17780msgid "great ×4 grandfather" 17781msgstr "" 17782 17783#: app/Services/RelationshipService.php:1843 17784msgid "great ×4 grandmother" 17785msgstr "" 17786 17787#: app/Services/RelationshipService.php:1846 17788msgid "great ×4 grandparent" 17789msgstr "" 17790 17791#: app/Services/RelationshipService.php:1996 17792msgid "great ×4 grandson" 17793msgstr "" 17794 17795#: app/Services/RelationshipService.php:1596 17796msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17797msgid "great ×4 nephew" 17798msgstr "" 17799 17800#: app/Services/RelationshipService.php:1600 17801msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17802msgid "great ×4 nephew" 17803msgstr "" 17804 17805#: app/Services/RelationshipService.php:1603 17806msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17807msgid "great ×4 nephew" 17808msgstr "" 17809 17810#: app/Services/RelationshipService.php:1619 17811msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17812msgid "great ×4 nephew/niece" 17813msgstr "" 17814 17815#: app/Services/RelationshipService.php:1623 17816msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17817msgid "great ×4 nephew/niece" 17818msgstr "" 17819 17820#: app/Services/RelationshipService.php:1626 17821msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17822msgid "great ×4 nephew/niece" 17823msgstr "" 17824 17825#: app/Services/RelationshipService.php:1608 17826msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17827msgid "great ×4 niece" 17828msgstr "" 17829 17830#: app/Services/RelationshipService.php:1612 17831msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17832msgid "great ×4 niece" 17833msgstr "" 17834 17835#: app/Services/RelationshipService.php:1615 17836msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17837msgid "great ×4 niece" 17838msgstr "" 17839 17840#: app/Services/RelationshipService.php:1356 17841msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17842msgid "great ×4 uncle" 17843msgstr "" 17844 17845#: app/Services/RelationshipService.php:1360 17846msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17847msgid "great ×4 uncle" 17848msgstr "" 17849 17850#: app/Services/RelationshipService.php:1363 17851msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17852msgid "great ×4 uncle" 17853msgstr "" 17854 17855#: app/Services/RelationshipService.php:1386 17856msgid "great ×5 aunt" 17857msgstr "" 17858 17859#: app/Services/RelationshipService.php:1389 17860msgid "great ×5 aunt/uncle" 17861msgstr "" 17862 17863#: app/Services/RelationshipService.php:2014 17864msgid "great ×5 grandchild" 17865msgstr "" 17866 17867#: app/Services/RelationshipService.php:2011 17868msgid "great ×5 granddaughter" 17869msgstr "" 17870 17871#: app/Services/RelationshipService.php:1850 17872msgid "great ×5 grandfather" 17873msgstr "" 17874 17875#: app/Services/RelationshipService.php:1854 17876msgid "great ×5 grandmother" 17877msgstr "" 17878 17879#: app/Services/RelationshipService.php:1857 17880msgid "great ×5 grandparent" 17881msgstr "" 17882 17883#: app/Services/RelationshipService.php:2007 17884msgid "great ×5 grandson" 17885msgstr "" 17886 17887#: app/Services/RelationshipService.php:1631 17888msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17889msgid "great ×5 nephew" 17890msgstr "" 17891 17892#: app/Services/RelationshipService.php:1635 17893msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17894msgid "great ×5 nephew" 17895msgstr "" 17896 17897#: app/Services/RelationshipService.php:1638 17898msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17899msgid "great ×5 nephew" 17900msgstr "" 17901 17902#: app/Services/RelationshipService.php:1654 17903msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17904msgid "great ×5 nephew/niece" 17905msgstr "" 17906 17907#: app/Services/RelationshipService.php:1658 17908msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17909msgid "great ×5 nephew/niece" 17910msgstr "" 17911 17912#: app/Services/RelationshipService.php:1661 17913msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17914msgid "great ×5 nephew/niece" 17915msgstr "" 17916 17917#: app/Services/RelationshipService.php:1643 17918msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17919msgid "great ×5 niece" 17920msgstr "" 17921 17922#: app/Services/RelationshipService.php:1647 17923msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17924msgid "great ×5 niece" 17925msgstr "" 17926 17927#: app/Services/RelationshipService.php:1650 17928msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17929msgid "great ×5 niece" 17930msgstr "" 17931 17932#: app/Services/RelationshipService.php:1375 17933msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17934msgid "great ×5 uncle" 17935msgstr "" 17936 17937#: app/Services/RelationshipService.php:1379 17938msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17939msgid "great ×5 uncle" 17940msgstr "" 17941 17942#: app/Services/RelationshipService.php:1382 17943msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17944msgid "great ×5 uncle" 17945msgstr "" 17946 17947#: app/Services/RelationshipService.php:1405 17948msgid "great ×6 aunt" 17949msgstr "" 17950 17951#: app/Services/RelationshipService.php:1408 17952msgid "great ×6 aunt/uncle" 17953msgstr "" 17954 17955#: app/Services/RelationshipService.php:2025 17956msgid "great ×6 grandchild" 17957msgstr "" 17958 17959#: app/Services/RelationshipService.php:2022 17960msgid "great ×6 granddaughter" 17961msgstr "" 17962 17963#: app/Services/RelationshipService.php:1861 17964msgid "great ×6 grandfather" 17965msgstr "" 17966 17967#: app/Services/RelationshipService.php:1865 17968msgid "great ×6 grandmother" 17969msgstr "" 17970 17971#: app/Services/RelationshipService.php:1868 17972msgid "great ×6 grandparent" 17973msgstr "" 17974 17975#: app/Services/RelationshipService.php:2018 17976msgid "great ×6 grandson" 17977msgstr "" 17978 17979#: app/Services/RelationshipService.php:1394 17980msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 17981msgid "great ×6 uncle" 17982msgstr "" 17983 17984#: app/Services/RelationshipService.php:1398 17985msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 17986msgid "great ×6 uncle" 17987msgstr "" 17988 17989#: app/Services/RelationshipService.php:1401 17990msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 17991msgid "great ×6 uncle" 17992msgstr "" 17993 17994#: app/Services/RelationshipService.php:1424 17995msgid "great ×7 aunt" 17996msgstr "" 17997 17998#: app/Services/RelationshipService.php:1427 17999msgid "great ×7 aunt/uncle" 18000msgstr "" 18001 18002#: app/Services/RelationshipService.php:2036 18003msgid "great ×7 grandchild" 18004msgstr "" 18005 18006#: app/Services/RelationshipService.php:2033 18007msgid "great ×7 granddaughter" 18008msgstr "" 18009 18010#: app/Services/RelationshipService.php:1872 18011msgid "great ×7 grandfather" 18012msgstr "" 18013 18014#: app/Services/RelationshipService.php:1876 18015msgid "great ×7 grandmother" 18016msgstr "" 18017 18018#: app/Services/RelationshipService.php:1879 18019msgid "great ×7 grandparent" 18020msgstr "" 18021 18022#: app/Services/RelationshipService.php:2029 18023msgid "great ×7 grandson" 18024msgstr "" 18025 18026#: app/Services/RelationshipService.php:1413 18027msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18028msgid "great ×7 uncle" 18029msgstr "" 18030 18031#: app/Services/RelationshipService.php:1417 18032msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18033msgid "great ×7 uncle" 18034msgstr "" 18035 18036#: app/Services/RelationshipService.php:1420 18037msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18038msgid "great ×7 uncle" 18039msgstr "" 18040 18041#: app/Services/RelationshipService.php:1097 18042msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18043msgid "great-aunt" 18044msgstr "" 18045 18046#: app/Services/RelationshipService.php:793 18047msgctxt "father’s father’s sister" 18048msgid "great-aunt" 18049msgstr "" 18050 18051#: app/Services/RelationshipService.php:1103 18052msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18053msgid "great-aunt" 18054msgstr "" 18055 18056#: app/Services/RelationshipService.php:805 18057msgctxt "father’s mother’s sister" 18058msgid "great-aunt" 18059msgstr "" 18060 18061#: app/Services/RelationshipService.php:1109 18062msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18063msgid "great-aunt" 18064msgstr "" 18065 18066#: app/Services/RelationshipService.php:817 18067msgctxt "father’s parent’s sister" 18068msgid "great-aunt" 18069msgstr "" 18070 18071#: app/Services/RelationshipService.php:1115 18072msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18073msgid "great-aunt" 18074msgstr "" 18075 18076#: app/Services/RelationshipService.php:873 18077msgctxt "mother’s father’s sister" 18078msgid "great-aunt" 18079msgstr "" 18080 18081#: app/Services/RelationshipService.php:1121 18082msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18083msgid "great-aunt" 18084msgstr "" 18085 18086#: app/Services/RelationshipService.php:891 18087msgctxt "mother’s mother’s sister" 18088msgid "great-aunt" 18089msgstr "" 18090 18091#: app/Services/RelationshipService.php:1127 18092msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18093msgid "great-aunt" 18094msgstr "" 18095 18096#: app/Services/RelationshipService.php:903 18097msgctxt "mother’s parent’s sister" 18098msgid "great-aunt" 18099msgstr "" 18100 18101#: app/Services/RelationshipService.php:1133 18102msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18103msgid "great-aunt" 18104msgstr "" 18105 18106#: app/Services/RelationshipService.php:925 18107msgctxt "parent’s father’s sister" 18108msgid "great-aunt" 18109msgstr "" 18110 18111#: app/Services/RelationshipService.php:1139 18112msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18113msgid "great-aunt" 18114msgstr "" 18115 18116#: app/Services/RelationshipService.php:937 18117msgctxt "parent’s mother’s sister" 18118msgid "great-aunt" 18119msgstr "" 18120 18121#: app/Services/RelationshipService.php:1145 18122msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18123msgid "great-aunt" 18124msgstr "" 18125 18126#: app/Services/RelationshipService.php:949 18127msgctxt "parent’s parent’s sister" 18128msgid "great-aunt" 18129msgstr "" 18130 18131#: app/Services/RelationshipService.php:791 18132msgctxt "father’s father’s sibling" 18133msgid "great-aunt/uncle" 18134msgstr "" 18135 18136#: app/Services/RelationshipService.php:1099 18137msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18138msgid "great-aunt/uncle" 18139msgstr "" 18140 18141#: app/Services/RelationshipService.php:803 18142msgctxt "father’s mother’s sibling" 18143msgid "great-aunt/uncle" 18144msgstr "" 18145 18146#: app/Services/RelationshipService.php:1105 18147msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18148msgid "great-aunt/uncle" 18149msgstr "" 18150 18151#: app/Services/RelationshipService.php:815 18152msgctxt "father’s parent’s sibling" 18153msgid "great-aunt/uncle" 18154msgstr "" 18155 18156#: app/Services/RelationshipService.php:1111 18157msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18158msgid "great-aunt/uncle" 18159msgstr "" 18160 18161#: app/Services/RelationshipService.php:871 18162msgctxt "mother’s father’s sibling" 18163msgid "great-aunt/uncle" 18164msgstr "" 18165 18166#: app/Services/RelationshipService.php:1117 18167msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18168msgid "great-aunt/uncle" 18169msgstr "" 18170 18171#: app/Services/RelationshipService.php:889 18172msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18173msgid "great-aunt/uncle" 18174msgstr "" 18175 18176#: app/Services/RelationshipService.php:1123 18177msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18178msgid "great-aunt/uncle" 18179msgstr "" 18180 18181#: app/Services/RelationshipService.php:901 18182msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18183msgid "great-aunt/uncle" 18184msgstr "" 18185 18186#: app/Services/RelationshipService.php:1129 18187msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18188msgid "great-aunt/uncle" 18189msgstr "" 18190 18191#: app/Services/RelationshipService.php:923 18192msgctxt "parent’s father’s sibling" 18193msgid "great-aunt/uncle" 18194msgstr "" 18195 18196#: app/Services/RelationshipService.php:1135 18197msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18198msgid "great-aunt/uncle" 18199msgstr "" 18200 18201#: app/Services/RelationshipService.php:935 18202msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18203msgid "great-aunt/uncle" 18204msgstr "" 18205 18206#: app/Services/RelationshipService.php:1141 18207msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18208msgid "great-aunt/uncle" 18209msgstr "" 18210 18211#: app/Services/RelationshipService.php:947 18212msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18213msgid "great-aunt/uncle" 18214msgstr "" 18215 18216#: app/Services/RelationshipService.php:1147 18217msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18218msgid "great-aunt/uncle" 18219msgstr "" 18220 18221#: app/Services/RelationshipService.php:725 18222msgctxt "child’s child’s child" 18223msgid "great-grandchild" 18224msgstr "" 18225 18226#: app/Services/RelationshipService.php:731 18227msgctxt "child’s daughter’s child" 18228msgid "great-grandchild" 18229msgstr "" 18230 18231#: app/Services/RelationshipService.php:739 18232msgctxt "child’s son’s child" 18233msgid "great-grandchild" 18234msgstr "" 18235 18236#: app/Services/RelationshipService.php:747 18237msgctxt "daughter’s child’s child" 18238msgid "great-grandchild" 18239msgstr "" 18240 18241#: app/Services/RelationshipService.php:753 18242msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18243msgid "great-grandchild" 18244msgstr "" 18245 18246#: app/Services/RelationshipService.php:767 18247msgctxt "daughter’s son’s child" 18248msgid "great-grandchild" 18249msgstr "" 18250 18251#: app/Services/RelationshipService.php:1045 18252msgctxt "son’s child’s child" 18253msgid "great-grandchild" 18254msgstr "" 18255 18256#: app/Services/RelationshipService.php:1051 18257msgctxt "son’s daughter’s child" 18258msgid "great-grandchild" 18259msgstr "" 18260 18261#: app/Services/RelationshipService.php:1059 18262msgctxt "son’s son’s child" 18263msgid "great-grandchild" 18264msgstr "" 18265 18266#: app/Services/RelationshipService.php:727 18267msgctxt "child’s child’s daughter" 18268msgid "great-granddaughter" 18269msgstr "" 18270 18271#: app/Services/RelationshipService.php:733 18272msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18273msgid "great-granddaughter" 18274msgstr "" 18275 18276#: app/Services/RelationshipService.php:741 18277msgctxt "child’s son’s daughter" 18278msgid "great-granddaughter" 18279msgstr "" 18280 18281#: app/Services/RelationshipService.php:749 18282msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18283msgid "great-granddaughter" 18284msgstr "" 18285 18286#: app/Services/RelationshipService.php:755 18287msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18288msgid "great-granddaughter" 18289msgstr "" 18290 18291#: app/Services/RelationshipService.php:769 18292msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18293msgid "great-granddaughter" 18294msgstr "" 18295 18296#: app/Services/RelationshipService.php:1047 18297msgctxt "son’s child’s daughter" 18298msgid "great-granddaughter" 18299msgstr "" 18300 18301#: app/Services/RelationshipService.php:1053 18302msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18303msgid "great-granddaughter" 18304msgstr "" 18305 18306#: app/Services/RelationshipService.php:1061 18307msgctxt "son’s son’s daughter" 18308msgid "great-granddaughter" 18309msgstr "" 18310 18311#: app/Services/RelationshipService.php:785 18312msgctxt "father’s father’s father" 18313msgid "great-grandfather" 18314msgstr "" 18315 18316#: app/Services/RelationshipService.php:797 18317msgctxt "father’s mother’s father" 18318msgid "great-grandfather" 18319msgstr "" 18320 18321#: app/Services/RelationshipService.php:809 18322msgctxt "father’s parent’s father" 18323msgid "great-grandfather" 18324msgstr "" 18325 18326#: app/Services/RelationshipService.php:865 18327msgctxt "mother’s father’s father" 18328msgid "great-grandfather" 18329msgstr "" 18330 18331#: app/Services/RelationshipService.php:883 18332msgctxt "mother’s mother’s father" 18333msgid "great-grandfather" 18334msgstr "" 18335 18336#: app/Services/RelationshipService.php:895 18337msgctxt "mother’s parent’s father" 18338msgid "great-grandfather" 18339msgstr "" 18340 18341#: app/Services/RelationshipService.php:917 18342msgctxt "parent’s father’s father" 18343msgid "great-grandfather" 18344msgstr "" 18345 18346#: app/Services/RelationshipService.php:929 18347msgctxt "parent’s mother’s father" 18348msgid "great-grandfather" 18349msgstr "" 18350 18351#: app/Services/RelationshipService.php:941 18352msgctxt "parent’s parent’s father" 18353msgid "great-grandfather" 18354msgstr "" 18355 18356#: app/Services/RelationshipService.php:787 18357msgctxt "father’s father’s mother" 18358msgid "great-grandmother" 18359msgstr "" 18360 18361#: app/Services/RelationshipService.php:799 18362msgctxt "father’s mother’s mother" 18363msgid "great-grandmother" 18364msgstr "" 18365 18366#: app/Services/RelationshipService.php:811 18367msgctxt "father’s parent’s mother" 18368msgid "great-grandmother" 18369msgstr "" 18370 18371#: app/Services/RelationshipService.php:867 18372msgctxt "mother’s father’s mother" 18373msgid "great-grandmother" 18374msgstr "" 18375 18376#: app/Services/RelationshipService.php:885 18377msgctxt "mother’s mother’s mother" 18378msgid "great-grandmother" 18379msgstr "" 18380 18381#: app/Services/RelationshipService.php:897 18382msgctxt "mother’s parent’s mother" 18383msgid "great-grandmother" 18384msgstr "" 18385 18386#: app/Services/RelationshipService.php:919 18387msgctxt "parent’s father’s mother" 18388msgid "great-grandmother" 18389msgstr "" 18390 18391#: app/Services/RelationshipService.php:931 18392msgctxt "parent’s mother’s mother" 18393msgid "great-grandmother" 18394msgstr "" 18395 18396#: app/Services/RelationshipService.php:943 18397msgctxt "parent’s parent’s mother" 18398msgid "great-grandmother" 18399msgstr "" 18400 18401#: app/Services/RelationshipService.php:789 18402msgctxt "father’s father’s parent" 18403msgid "great-grandparent" 18404msgstr "" 18405 18406#: app/Services/RelationshipService.php:801 18407msgctxt "father’s mother’s parent" 18408msgid "great-grandparent" 18409msgstr "" 18410 18411#: app/Services/RelationshipService.php:813 18412msgctxt "father’s parent’s parent" 18413msgid "great-grandparent" 18414msgstr "" 18415 18416#: app/Services/RelationshipService.php:869 18417msgctxt "mother’s father’s parent" 18418msgid "great-grandparent" 18419msgstr "" 18420 18421#: app/Services/RelationshipService.php:887 18422msgctxt "mother’s mother’s parent" 18423msgid "great-grandparent" 18424msgstr "" 18425 18426#: app/Services/RelationshipService.php:899 18427msgctxt "mother’s parent’s parent" 18428msgid "great-grandparent" 18429msgstr "" 18430 18431#: app/Services/RelationshipService.php:921 18432msgctxt "parent’s father’s parent" 18433msgid "great-grandparent" 18434msgstr "" 18435 18436#: app/Services/RelationshipService.php:933 18437msgctxt "parent’s mother’s parent" 18438msgid "great-grandparent" 18439msgstr "" 18440 18441#: app/Services/RelationshipService.php:945 18442msgctxt "parent’s parent’s parent" 18443msgid "great-grandparent" 18444msgstr "" 18445 18446#: app/Services/RelationshipService.php:729 18447msgctxt "child’s child’s son" 18448msgid "great-grandson" 18449msgstr "" 18450 18451#: app/Services/RelationshipService.php:737 18452msgctxt "child’s daughter’s son" 18453msgid "great-grandson" 18454msgstr "" 18455 18456#: app/Services/RelationshipService.php:743 18457msgctxt "child’s son’s son" 18458msgid "great-grandson" 18459msgstr "" 18460 18461#: app/Services/RelationshipService.php:751 18462msgctxt "daughter’s child’s son" 18463msgid "great-grandson" 18464msgstr "" 18465 18466#: app/Services/RelationshipService.php:759 18467msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18468msgid "great-grandson" 18469msgstr "" 18470 18471#: app/Services/RelationshipService.php:771 18472msgctxt "daughter’s son’s son" 18473msgid "great-grandson" 18474msgstr "" 18475 18476#: app/Services/RelationshipService.php:1049 18477msgctxt "son’s child’s son" 18478msgid "great-grandson" 18479msgstr "" 18480 18481#: app/Services/RelationshipService.php:1057 18482msgctxt "son’s daughter’s son" 18483msgid "great-grandson" 18484msgstr "" 18485 18486#: app/Services/RelationshipService.php:1063 18487msgctxt "son’s son’s son" 18488msgid "great-grandson" 18489msgstr "" 18490 18491#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18492msgid "great-great-aunt" 18493msgstr "" 18494 18495#: app/Services/RelationshipService.php:1332 18496msgid "great-great-aunt/uncle" 18497msgstr "" 18498 18499#: app/Services/RelationshipService.php:1981 18500msgid "great-great-grandchild" 18501msgstr "" 18502 18503#: app/Services/RelationshipService.php:1978 18504msgid "great-great-granddaughter" 18505msgstr "" 18506 18507#: app/Services/RelationshipService.php:1817 18508msgid "great-great-grandfather" 18509msgstr "" 18510 18511#: app/Services/RelationshipService.php:1821 18512msgid "great-great-grandmother" 18513msgstr "" 18514 18515#: app/Services/RelationshipService.php:1824 18516msgid "great-great-grandparent" 18517msgstr "" 18518 18519#: app/Services/RelationshipService.php:1974 18520msgid "great-great-grandson" 18521msgstr "" 18522 18523#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18524msgid "great-great-great-aunt" 18525msgstr "" 18526 18527#: app/Services/RelationshipService.php:1351 18528msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18529msgstr "" 18530 18531#: app/Services/RelationshipService.php:1992 18532msgid "great-great-great-grandchild" 18533msgstr "" 18534 18535#: app/Services/RelationshipService.php:1989 18536msgid "great-great-great-granddaughter" 18537msgstr "" 18538 18539#: app/Services/RelationshipService.php:1828 18540msgid "great-great-great-grandfather" 18541msgstr "" 18542 18543#: app/Services/RelationshipService.php:1832 18544msgid "great-great-great-grandmother" 18545msgstr "" 18546 18547#: app/Services/RelationshipService.php:1835 18548msgid "great-great-great-grandparent" 18549msgstr "" 18550 18551#: app/Services/RelationshipService.php:1985 18552msgid "great-great-great-grandson" 18553msgstr "" 18554 18555#: app/Services/RelationshipService.php:1561 18556msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18557msgid "great-great-great-nephew" 18558msgstr "" 18559 18560#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18561msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18562msgid "great-great-great-nephew" 18563msgstr "" 18564 18565#: app/Services/RelationshipService.php:1568 18566msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18567msgid "great-great-great-nephew" 18568msgstr "" 18569 18570#: app/Services/RelationshipService.php:1584 18571msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18572msgid "great-great-great-nephew/niece" 18573msgstr "" 18574 18575#: app/Services/RelationshipService.php:1588 18576msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18577msgid "great-great-great-nephew/niece" 18578msgstr "" 18579 18580#: app/Services/RelationshipService.php:1591 18581msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18582msgid "great-great-great-nephew/niece" 18583msgstr "" 18584 18585#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18586msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18587msgid "great-great-great-niece" 18588msgstr "" 18589 18590#: app/Services/RelationshipService.php:1577 18591msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18592msgid "great-great-great-niece" 18593msgstr "" 18594 18595#: app/Services/RelationshipService.php:1580 18596msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18597msgid "great-great-great-niece" 18598msgstr "" 18599 18600#: app/Services/RelationshipService.php:1337 18601msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18602msgid "great-great-great-uncle" 18603msgstr "" 18604 18605#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18606msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18607msgid "great-great-great-uncle" 18608msgstr "" 18609 18610#: app/Services/RelationshipService.php:1344 18611msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18612msgid "great-great-great-uncle" 18613msgstr "" 18614 18615#: app/Services/RelationshipService.php:1526 18616msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18617msgid "great-great-nephew" 18618msgstr "" 18619 18620#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18621msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18622msgid "great-great-nephew" 18623msgstr "" 18624 18625#: app/Services/RelationshipService.php:1533 18626msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18627msgid "great-great-nephew" 18628msgstr "" 18629 18630#: app/Services/RelationshipService.php:1549 18631msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18632msgid "great-great-nephew/niece" 18633msgstr "" 18634 18635#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18636msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18637msgid "great-great-nephew/niece" 18638msgstr "" 18639 18640#: app/Services/RelationshipService.php:1556 18641msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18642msgid "great-great-nephew/niece" 18643msgstr "" 18644 18645#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18646msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18647msgid "great-great-niece" 18648msgstr "" 18649 18650#: app/Services/RelationshipService.php:1542 18651msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18652msgid "great-great-niece" 18653msgstr "" 18654 18655#: app/Services/RelationshipService.php:1545 18656msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18657msgid "great-great-niece" 18658msgstr "" 18659 18660#: app/Services/RelationshipService.php:1318 18661msgctxt "great-grandfather’s brother" 18662msgid "great-great-uncle" 18663msgstr "" 18664 18665#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18666msgctxt "great-grandmother’s brother" 18667msgid "great-great-uncle" 18668msgstr "" 18669 18670#: app/Services/RelationshipService.php:1325 18671msgctxt "great-grandparent’s brother" 18672msgid "great-great-uncle" 18673msgstr "" 18674 18675#: app/Services/RelationshipService.php:674 18676msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18677msgid "great-nephew" 18678msgstr "" 18679 18680#: app/Services/RelationshipService.php:694 18681msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18682msgid "great-nephew" 18683msgstr "" 18684 18685#: app/Services/RelationshipService.php:712 18686msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18687msgid "great-nephew" 18688msgstr "" 18689 18690#: app/Services/RelationshipService.php:994 18691msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18692msgid "great-nephew" 18693msgstr "" 18694 18695#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18696msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18697msgid "great-nephew" 18698msgstr "" 18699 18700#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18701msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18702msgid "great-nephew" 18703msgstr "" 18704 18705#: app/Services/RelationshipService.php:677 18706msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18707msgid "great-nephew" 18708msgstr "" 18709 18710#: app/Services/RelationshipService.php:697 18711msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18712msgid "great-nephew" 18713msgstr "" 18714 18715#: app/Services/RelationshipService.php:715 18716msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18717msgid "great-nephew" 18718msgstr "" 18719 18720#: app/Services/RelationshipService.php:997 18721msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18722msgid "great-nephew" 18723msgstr "" 18724 18725#: app/Services/RelationshipService.php:1017 18726msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18727msgid "great-nephew" 18728msgstr "" 18729 18730#: app/Services/RelationshipService.php:1041 18731msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18732msgid "great-nephew" 18733msgstr "" 18734 18735#: app/Services/RelationshipService.php:963 18736msgctxt "sibling’s child’s son" 18737msgid "great-nephew" 18738msgstr "" 18739 18740#: app/Services/RelationshipService.php:971 18741msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18742msgid "great-nephew" 18743msgstr "" 18744 18745#: app/Services/RelationshipService.php:977 18746msgctxt "sibling’s son’s son" 18747msgid "great-nephew" 18748msgstr "" 18749 18750#: app/Services/RelationshipService.php:662 18751msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18752msgid "great-nephew/niece" 18753msgstr "" 18754 18755#: app/Services/RelationshipService.php:680 18756msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18757msgid "great-nephew/niece" 18758msgstr "" 18759 18760#: app/Services/RelationshipService.php:700 18761msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18762msgid "great-nephew/niece" 18763msgstr "" 18764 18765#: app/Services/RelationshipService.php:982 18766msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18767msgid "great-nephew/niece" 18768msgstr "" 18769 18770#: app/Services/RelationshipService.php:1000 18771msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18772msgid "great-nephew/niece" 18773msgstr "" 18774 18775#: app/Services/RelationshipService.php:1026 18776msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18777msgid "great-nephew/niece" 18778msgstr "" 18779 18780#: app/Services/RelationshipService.php:665 18781msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18782msgid "great-nephew/niece" 18783msgstr "" 18784 18785#: app/Services/RelationshipService.php:683 18786msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18787msgid "great-nephew/niece" 18788msgstr "" 18789 18790#: app/Services/RelationshipService.php:703 18791msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18792msgid "great-nephew/niece" 18793msgstr "" 18794 18795#: app/Services/RelationshipService.php:985 18796msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18797msgid "great-nephew/niece" 18798msgstr "" 18799 18800#: app/Services/RelationshipService.php:1003 18801msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18802msgid "great-nephew/niece" 18803msgstr "" 18804 18805#: app/Services/RelationshipService.php:1029 18806msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18807msgid "great-nephew/niece" 18808msgstr "" 18809 18810#: app/Services/RelationshipService.php:959 18811msgctxt "sibling’s child’s child" 18812msgid "great-nephew/niece" 18813msgstr "" 18814 18815#: app/Services/RelationshipService.php:965 18816msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18817msgid "great-nephew/niece" 18818msgstr "" 18819 18820#: app/Services/RelationshipService.php:973 18821msgctxt "sibling’s son’s child" 18822msgid "great-nephew/niece" 18823msgstr "" 18824 18825#: app/Services/RelationshipService.php:668 18826msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18827msgid "great-niece" 18828msgstr "" 18829 18830#: app/Services/RelationshipService.php:686 18831msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18832msgid "great-niece" 18833msgstr "" 18834 18835#: app/Services/RelationshipService.php:706 18836msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18837msgid "great-niece" 18838msgstr "" 18839 18840#: app/Services/RelationshipService.php:988 18841msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18842msgid "great-niece" 18843msgstr "" 18844 18845#: app/Services/RelationshipService.php:1006 18846msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18847msgid "great-niece" 18848msgstr "" 18849 18850#: app/Services/RelationshipService.php:1032 18851msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18852msgid "great-niece" 18853msgstr "" 18854 18855#: app/Services/RelationshipService.php:671 18856msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18857msgid "great-niece" 18858msgstr "" 18859 18860#: app/Services/RelationshipService.php:689 18861msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18862msgid "great-niece" 18863msgstr "" 18864 18865#: app/Services/RelationshipService.php:709 18866msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18867msgid "great-niece" 18868msgstr "" 18869 18870#: app/Services/RelationshipService.php:991 18871msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18872msgid "great-niece" 18873msgstr "" 18874 18875#: app/Services/RelationshipService.php:1009 18876msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18877msgid "great-niece" 18878msgstr "" 18879 18880#: app/Services/RelationshipService.php:1035 18881msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18882msgid "great-niece" 18883msgstr "" 18884 18885#: app/Services/RelationshipService.php:961 18886msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18887msgid "great-niece" 18888msgstr "" 18889 18890#: app/Services/RelationshipService.php:967 18891msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18892msgid "great-niece" 18893msgstr "" 18894 18895#: app/Services/RelationshipService.php:975 18896msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18897msgid "great-niece" 18898msgstr "" 18899 18900#: app/Services/RelationshipService.php:783 18901msgctxt "father’s father’s brother" 18902msgid "great-uncle" 18903msgstr "" 18904 18905#: app/Services/RelationshipService.php:1101 18906msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18907msgid "great-uncle" 18908msgstr "" 18909 18910#: app/Services/RelationshipService.php:795 18911msgctxt "father’s mother’s brother" 18912msgid "great-uncle" 18913msgstr "" 18914 18915#: app/Services/RelationshipService.php:1107 18916msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18917msgid "great-uncle" 18918msgstr "" 18919 18920#: app/Services/RelationshipService.php:807 18921msgctxt "father’s parent’s brother" 18922msgid "great-uncle" 18923msgstr "" 18924 18925#: app/Services/RelationshipService.php:1113 18926msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18927msgid "great-uncle" 18928msgstr "" 18929 18930#: app/Services/RelationshipService.php:863 18931msgctxt "mother’s father’s brother" 18932msgid "great-uncle" 18933msgstr "" 18934 18935#: app/Services/RelationshipService.php:1119 18936msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18937msgid "great-uncle" 18938msgstr "" 18939 18940#: app/Services/RelationshipService.php:881 18941msgctxt "mother’s mother’s brother" 18942msgid "great-uncle" 18943msgstr "" 18944 18945#: app/Services/RelationshipService.php:1125 18946msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18947msgid "great-uncle" 18948msgstr "" 18949 18950#: app/Services/RelationshipService.php:893 18951msgctxt "mother’s parent’s brother" 18952msgid "great-uncle" 18953msgstr "" 18954 18955#: app/Services/RelationshipService.php:1131 18956msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18957msgid "great-uncle" 18958msgstr "" 18959 18960#: app/Services/RelationshipService.php:915 18961msgctxt "parent’s father’s brother" 18962msgid "great-uncle" 18963msgstr "" 18964 18965#: app/Services/RelationshipService.php:1137 18966msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 18967msgid "great-uncle" 18968msgstr "" 18969 18970#: app/Services/RelationshipService.php:927 18971msgctxt "parent’s mother’s brother" 18972msgid "great-uncle" 18973msgstr "" 18974 18975#: app/Services/RelationshipService.php:1143 18976msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 18977msgid "great-uncle" 18978msgstr "" 18979 18980#: app/Services/RelationshipService.php:939 18981msgctxt "parent’s parent’s brother" 18982msgid "great-uncle" 18983msgstr "" 18984 18985#: app/Services/RelationshipService.php:1149 18986msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 18987msgid "great-uncle" 18988msgstr "" 18989 18990#. I18N: layout option for the fan chart 18991#: app/Module/FanChartModule.php:516 18992msgid "half circle" 18993msgstr "" 18994 18995#: app/Services/RelationshipService.php:541 18996msgctxt "father’s son" 18997msgid "half-brother" 18998msgstr "" 18999 19000#: app/Services/RelationshipService.php:579 19001msgctxt "mother’s son" 19002msgid "half-brother" 19003msgstr "" 19004 19005#: app/Services/RelationshipService.php:597 19006msgctxt "parent’s son" 19007msgid "half-brother" 19008msgstr "" 19009 19010#: app/Services/RelationshipService.php:527 19011msgctxt "father’s child" 19012msgid "half-sibling" 19013msgstr "" 19014 19015#: app/Services/RelationshipService.php:563 19016msgctxt "mother’s child" 19017msgid "half-sibling" 19018msgstr "" 19019 19020#: app/Services/RelationshipService.php:583 19021msgctxt "parent’s child" 19022msgid "half-sibling" 19023msgstr "" 19024 19025#: app/Services/RelationshipService.php:529 19026msgctxt "father’s daughter" 19027msgid "half-sister" 19028msgstr "" 19029 19030#: app/Services/RelationshipService.php:565 19031msgctxt "mother’s daughter" 19032msgid "half-sister" 19033msgstr "" 19034 19035#: app/Services/RelationshipService.php:585 19036msgctxt "parent’s daughter" 19037msgid "half-sister" 19038msgstr "" 19039 19040#. I18N: reflexive pronoun 19041#: app/Services/RelationshipService.php:244 19042msgid "herself" 19043msgstr "" 19044 19045#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 19046#: resources/views/admin/tags.phtml:66 resources/views/admin/tags.phtml:80 19047#: resources/views/admin/tags.phtml:94 resources/views/admin/tags.phtml:106 19048#: resources/views/admin/tags.phtml:120 resources/views/admin/tags.phtml:134 19049#: resources/views/admin/tags.phtml:148 resources/views/admin/tags.phtml:162 19050#: resources/views/admin/tags.phtml:196 resources/views/admin/tags.phtml:210 19051#: resources/views/admin/tags.phtml:224 resources/views/admin/tags.phtml:238 19052#: resources/views/admin/tags.phtml:254 resources/views/admin/tags.phtml:288 19053#: resources/views/admin/tags.phtml:302 resources/views/admin/tags.phtml:316 19054#: resources/views/admin/tags.phtml:350 resources/views/admin/tags.phtml:363 19055#: resources/views/admin/tags.phtml:377 resources/views/admin/tags.phtml:391 19056#: resources/views/admin/tags.phtml:430 resources/views/admin/tags.phtml:464 19057#: resources/views/admin/tags.phtml:478 resources/views/admin/tags.phtml:492 19058#: resources/views/admin/tags.phtml:510 resources/views/admin/tags.phtml:528 19059#: resources/views/admin/tags.phtml:542 resources/views/admin/tags.phtml:560 19060#: resources/views/admin/tags.phtml:574 resources/views/admin/tags.phtml:588 19061#: resources/views/admin/tags.phtml:602 resources/views/admin/tags.phtml:616 19062#: resources/views/admin/tags.phtml:630 resources/views/admin/tags.phtml:644 19063#: resources/views/admin/tags.phtml:658 resources/views/admin/tags.phtml:672 19064#: resources/views/admin/tags.phtml:686 resources/views/admin/tags.phtml:700 19065#: resources/views/admin/tags.phtml:714 resources/views/admin/tags.phtml:768 19066#: resources/views/admin/tags.phtml:802 resources/views/admin/tags.phtml:816 19067#: resources/views/admin/tags.phtml:830 resources/views/admin/tags.phtml:844 19068#: resources/views/admin/tags.phtml:858 resources/views/admin/tags.phtml:872 19069#: resources/views/admin/tags.phtml:908 resources/views/admin/tags.phtml:926 19070#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 19071#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 19072#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19073#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 19074#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 19075#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 19076#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 19077#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 19078#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 19079#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 19080#: resources/views/login-page.phtml:46 19081#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 19082#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 19083#: resources/views/register-page.phtml:75 19084#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 19085#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 19086#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 19087#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 19088msgid "hide" 19089msgstr "" 19090 19091#. I18N: reflexive pronoun 19092#: app/Services/RelationshipService.php:241 19093msgid "himself" 19094msgstr "" 19095 19096#. I18N: Type of demographic data 19097#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19098msgid "household" 19099msgstr "" 19100 19101#: app/Services/RelationshipService.php:367 19102msgid "husband" 19103msgstr "" 19104 19105#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19106#: app/Elements/NameType.php:81 19107msgid "immigration name" 19108msgstr "" 19109 19110#. I18N: A button label. 19111#: resources/views/admin/locations.phtml:163 19112msgid "import file" 19113msgstr "" 19114 19115#: app/Elements/AgeAtEvent.php:83 19116msgid "infant" 19117msgstr "" 19118 19119#: app/Elements/NoteStructure.php:66 19120msgid "inline note" 19121msgstr "" 19122 19123#. I18N: Gedcom INT dates 19124#: app/Date.php:197 19125#, php-format 19126msgid "interpreted %s (%s)" 19127msgstr "" 19128 19129#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19130#: resources/views/search-trees.phtml:52 19131msgid "invert selection" 19132msgstr "" 19133 19134#. I18N: a month in the French republican calendar 19135#: app/Date/FrenchDate.php:173 19136msgctxt "GENITIVE" 19137msgid "jours complementaires" 19138msgstr "" 19139 19140#. I18N: a month in the French republican calendar 19141#: app/Date/FrenchDate.php:267 19142msgctxt "INSTRUMENTAL" 19143msgid "jours complementaires" 19144msgstr "" 19145 19146#. I18N: a month in the French republican calendar 19147#: app/Date/FrenchDate.php:220 19148msgctxt "LOCATIVE" 19149msgid "jours complementaires" 19150msgstr "" 19151 19152#. I18N: a month in the French republican calendar 19153#: app/Date/FrenchDate.php:126 19154msgctxt "NOMINATIVE" 19155msgid "jours complementaires" 19156msgstr "" 19157 19158#. I18N: A button label, last page 19159#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 19160#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 19161#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19162#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 19163msgid "last" 19164msgstr "" 19165 19166#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 19167msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19168msgid "last" 19169msgstr "" 19170 19171#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364 19172#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 19173msgid "left" 19174msgstr "" 19175 19176#. I18N: Layout option for lists of names 19177#. I18N: An option in a list-box 19178#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:91 19179#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255 19180#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 19181#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319 19182#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 19183msgid "list" 19184msgstr "" 19185 19186#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183 19187#, php-format 19188msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19189msgstr "" 19190 19191#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19192#: app/Elements/NameType.php:83 19193msgid "maiden name" 19194msgstr "" 19195 19196#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 19197msgid "managers" 19198msgstr "" 19199 19200#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19201#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:109 19202msgid "markdown" 19203msgstr "" 19204 19205#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19206msgctxt "FEMALE" 19207msgid "married" 19208msgstr "" 19209 19210#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19211msgctxt "MALE" 19212msgid "married" 19213msgstr "" 19214 19215#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19216#: app/Elements/NameType.php:85 19217msgid "married name" 19218msgstr "" 19219 19220#: app/Services/RelationshipService.php:567 19221msgctxt "mother’s father" 19222msgid "maternal grandfather" 19223msgstr "" 19224 19225#: app/Services/RelationshipService.php:571 19226msgctxt "mother’s mother" 19227msgid "maternal grandmother" 19228msgstr "" 19229 19230#: app/Services/RelationshipService.php:573 19231msgctxt "mother’s parent" 19232msgid "maternal grandparent" 19233msgstr "" 19234 19235#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19236#: app/SurnameTradition.php:88 19237msgid "matrilineal" 19238msgstr "" 19239 19240#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 19241#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 19242#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 19243#, php-format 19244msgid "maximum %s day" 19245msgid_plural "maximum %s days" 19246msgstr[0] "" 19247 19248#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19249#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19250#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87 19251#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 19252#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146 19253msgid "members" 19254msgstr "" 19255 19256#. I18N: Name of a theme. 19257#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19258msgid "minimal" 19259msgstr "" 19260 19261#: app/Services/RelationshipService.php:349 19262msgid "mother" 19263msgstr "" 19264 19265#: app/Services/RelationshipService.php:553 19266msgctxt "husband’s mother" 19267msgid "mother-in-law" 19268msgstr "" 19269 19270#: app/Services/RelationshipService.php:633 19271msgctxt "spouse’s mother" 19272msgid "mother-in-law" 19273msgstr "" 19274 19275#: app/Services/RelationshipService.php:651 19276msgctxt "wife’s mother" 19277msgid "mother-in-law" 19278msgstr "" 19279 19280#: app/Services/RelationshipService.php:639 19281msgctxt "spouse’s parent" 19282msgid "mother/father-in-law" 19283msgstr "" 19284 19285#: app/Services/RelationshipService.php:501 19286msgctxt "brother’s son" 19287msgid "nephew" 19288msgstr "" 19289 19290#: app/Services/RelationshipService.php:853 19291msgctxt "husband’s brother’s son" 19292msgid "nephew" 19293msgstr "" 19294 19295#: app/Services/RelationshipService.php:849 19296msgctxt "husband’s sibling’s son" 19297msgid "nephew" 19298msgstr "" 19299 19300#: app/Services/RelationshipService.php:851 19301msgctxt "husband’s sister’s son" 19302msgid "nephew" 19303msgstr "" 19304 19305#: app/Services/RelationshipService.php:605 19306msgctxt "sibling’s son" 19307msgid "nephew" 19308msgstr "" 19309 19310#: app/Services/RelationshipService.php:615 19311msgctxt "sister’s son" 19312msgid "nephew" 19313msgstr "" 19314 19315#: app/Services/RelationshipService.php:1093 19316msgctxt "wife’s brother’s son" 19317msgid "nephew" 19318msgstr "" 19319 19320#: app/Services/RelationshipService.php:1089 19321msgctxt "wife’s sibling’s son" 19322msgid "nephew" 19323msgstr "" 19324 19325#: app/Services/RelationshipService.php:1091 19326msgctxt "wife’s sister’s son" 19327msgid "nephew" 19328msgstr "" 19329 19330#: app/Services/RelationshipService.php:691 19331msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19332msgid "nephew-in-law" 19333msgstr "" 19334 19335#: app/Services/RelationshipService.php:969 19336msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19337msgid "nephew-in-law" 19338msgstr "" 19339 19340#: app/Services/RelationshipService.php:1011 19341msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19342msgid "nephew-in-law" 19343msgstr "" 19344 19345#: app/Services/RelationshipService.php:497 19346msgctxt "brother’s child" 19347msgid "nephew/niece" 19348msgstr "" 19349 19350#: app/Services/RelationshipService.php:841 19351msgctxt "husband’s brother’s child" 19352msgid "nephew/niece" 19353msgstr "" 19354 19355#: app/Services/RelationshipService.php:837 19356msgctxt "husband’s sibling’s child" 19357msgid "nephew/niece" 19358msgstr "" 19359 19360#: app/Services/RelationshipService.php:839 19361msgctxt "husband’s sister’s child" 19362msgid "nephew/niece" 19363msgstr "" 19364 19365#: app/Services/RelationshipService.php:601 19366msgctxt "sibling’s child" 19367msgid "nephew/niece" 19368msgstr "" 19369 19370#: app/Services/RelationshipService.php:609 19371msgctxt "sister’s child" 19372msgid "nephew/niece" 19373msgstr "" 19374 19375#: app/Services/RelationshipService.php:1081 19376msgctxt "wife’s brother’s child" 19377msgid "nephew/niece" 19378msgstr "" 19379 19380#: app/Services/RelationshipService.php:1077 19381msgctxt "wife’s sibling’s child" 19382msgid "nephew/niece" 19383msgstr "" 19384 19385#: app/Services/RelationshipService.php:1079 19386msgctxt "wife’s sister’s child" 19387msgid "nephew/niece" 19388msgstr "" 19389 19390#. I18N: A button label, next page 19391#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19392#: resources/views/individual-page-images.phtml:51 19393#: resources/views/layouts/default.phtml:156 19394#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19395#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 19396#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 19397#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 19398#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 19399#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 19400#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19401#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89 19402#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 19403#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 19404msgid "next" 19405msgstr "" 19406 19407#: app/Services/RelationshipService.php:499 19408msgctxt "brother’s daughter" 19409msgid "niece" 19410msgstr "" 19411 19412#: app/Services/RelationshipService.php:847 19413msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19414msgid "niece" 19415msgstr "" 19416 19417#: app/Services/RelationshipService.php:843 19418msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19419msgid "niece" 19420msgstr "" 19421 19422#: app/Services/RelationshipService.php:845 19423msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19424msgid "niece" 19425msgstr "" 19426 19427#: app/Services/RelationshipService.php:603 19428msgctxt "sibling’s daughter" 19429msgid "niece" 19430msgstr "" 19431 19432#: app/Services/RelationshipService.php:611 19433msgctxt "sister’s daughter" 19434msgid "niece" 19435msgstr "" 19436 19437#: app/Services/RelationshipService.php:1087 19438msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19439msgid "niece" 19440msgstr "" 19441 19442#: app/Services/RelationshipService.php:1083 19443msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19444msgid "niece" 19445msgstr "" 19446 19447#: app/Services/RelationshipService.php:1085 19448msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19449msgid "niece" 19450msgstr "" 19451 19452#: app/Services/RelationshipService.php:717 19453msgctxt "brother’s son’s wife" 19454msgid "niece-in-law" 19455msgstr "" 19456 19457#: app/Services/RelationshipService.php:979 19458msgctxt "sibling’s son’s wife" 19459msgid "niece-in-law" 19460msgstr "" 19461 19462#: app/Services/RelationshipService.php:1043 19463msgctxt "sisters’s son’s wife" 19464msgid "niece-in-law" 19465msgstr "" 19466 19467#: app/Services/RelationshipService.php:2340 19468msgid "ninth cousin" 19469msgstr "" 19470 19471#: app/Services/RelationshipService.php:2304 19472msgctxt "FEMALE" 19473msgid "ninth cousin" 19474msgstr "" 19475 19476#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19477#: app/Services/RelationshipService.php:2260 19478msgctxt "MALE" 19479msgid "ninth cousin" 19480msgstr "" 19481 19482#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19483#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19484#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19485#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 19486#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 19487#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 19488#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 19489#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 19490#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 19491#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 19492#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 19493#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 19494#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 19495#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 19496#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 19497#: resources/views/lists/families-table.phtml:330 19498#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19499#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 19500#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 19501#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 19502#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19503#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19504#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 19505#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 19506#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19507#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19508#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 19509#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 19510#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19511#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19512#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19513#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19514#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19515#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19516#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19517msgid "no" 19518msgstr "" 19519 19520#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113 19521#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469 19522#: app/Services/EmailService.php:203 19523#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19524msgid "none" 19525msgstr "" 19526 19527#: app/SurnameTradition.php:114 19528msgctxt "Surname tradition" 19529msgid "none" 19530msgstr "" 19531 19532#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19533msgid "numbers" 19534msgstr "" 19535 19536#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19537#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19538#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19539#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19540#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19541#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19542#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19543#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19544#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19545#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19546#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19547#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19548#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19549msgid "of" 19550msgstr "" 19551 19552#: app/Services/RelationshipService.php:353 19553msgid "parent" 19554msgstr "" 19555 19556#: app/Services/RelationshipService.php:423 19557msgid "partner" 19558msgstr "" 19559 19560#: app/Services/RelationshipService.php:400 19561msgctxt "FEMALE" 19562msgid "partner" 19563msgstr "" 19564 19565#: app/Services/RelationshipService.php:376 19566msgctxt "MALE" 19567msgid "partner" 19568msgstr "" 19569 19570#: app/SurnameTradition.php:77 19571msgctxt "Surname tradition" 19572msgid "paternal" 19573msgstr "" 19574 19575#: app/Services/RelationshipService.php:531 19576msgctxt "father’s father" 19577msgid "paternal grandfather" 19578msgstr "" 19579 19580#: app/Services/RelationshipService.php:533 19581msgctxt "father’s mother" 19582msgid "paternal grandmother" 19583msgstr "" 19584 19585#: app/Services/RelationshipService.php:535 19586msgctxt "father’s parent" 19587msgid "paternal grandparent" 19588msgstr "" 19589 19590#. I18N: A system where children take their father’s surname 19591#: app/SurnameTradition.php:84 19592msgid "patrilineal" 19593msgstr "" 19594 19595#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19596#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 19597msgid "pending" 19598msgstr "" 19599 19600#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19601msgid "percentage" 19602msgstr "" 19603 19604#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19605#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:107 19606msgid "plain text" 19607msgstr "" 19608 19609#. I18N: Type of location hierarchy 19610#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19611msgid "political" 19612msgstr "" 19613 19614#. I18N: A button label, previous page 19615#: resources/views/individual-page-images.phtml:47 19616#: resources/views/layouts/default.phtml:155 19617#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19618#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 19619#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 19620#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 19621#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 19622#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 19623#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 19624#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 19625#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 19626msgid "previous" 19627msgstr "" 19628 19629#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19630#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19631msgid "primary evidence" 19632msgstr "" 19633 19634#. I18N: Status of child-parent link 19635#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67 19636msgid "proven" 19637msgstr "" 19638 19639#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19640#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19641msgid "questionable evidence" 19642msgstr "" 19643 19644#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115 19645#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19646msgid "records" 19647msgstr "" 19648 19649#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 19650#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 19651#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 19652#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 19653#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 19654msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19655msgid "reject" 19656msgstr "" 19657 19658#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 19659#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 19660#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 19661#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 19662#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 19663msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19664msgid "reject" 19665msgstr "" 19666 19667#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19668#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 19669msgid "rejected" 19670msgstr "" 19671 19672#. I18N: Type of location hierarchy 19673#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19674msgid "religious" 19675msgstr "" 19676 19677#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19678#: app/Elements/NameType.php:87 19679msgid "religious name" 19680msgstr "" 19681 19682#. I18N: A button label. 19683#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 19684msgid "replace" 19685msgstr "" 19686 19687#. I18N: A button label. 19688#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 19689#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 19690#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 19691#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88 19692#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 19693msgid "reset" 19694msgstr "" 19695 19696#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365 19697#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373 19698msgid "right" 19699msgstr "" 19700 19701#. I18N: A button label. 19702#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40 19703#: resources/views/admin/components.phtml:163 19704#: resources/views/admin/location-edit.phtml:69 19705#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 19706#: resources/views/admin/modules.phtml:278 19707#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 19708#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113 19709#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79 19710#: resources/views/admin/tags.phtml:978 19711#: resources/views/admin/trees-export.phtml:43 19712#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:749 19713#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286 19714#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 19715#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348 19716#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 19717#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:64 19718#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 19719#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40 19720#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41 19721#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 19722#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50 19723#: resources/views/edit/new-individual.phtml:45 19724#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40 19725#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63 19726#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40 19727#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 19728#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 19729#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 19730#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 19731#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:60 19732#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19733#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 19734#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46 19735#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 19736#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89 19737#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174 19738#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 19739#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 19740#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 19741#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 19742#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 19743#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 19744#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:56 19745#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 19746#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 19747#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 19748msgid "save" 19749msgstr "" 19750 19751#. I18N: A button label. 19752#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 19753#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 19754#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85 19755#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91 19756#: resources/views/search-general-page.phtml:128 19757#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88 19758msgid "search" 19759msgstr "" 19760 19761#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19762#: app/Services/RelationshipService.php:2424 19763#, php-format 19764msgid "second %s" 19765msgstr "" 19766 19767#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19768#: app/Services/RelationshipService.php:2402 19769#, php-format 19770msgctxt "FEMALE" 19771msgid "second %s" 19772msgstr "" 19773 19774#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19775#: app/Services/RelationshipService.php:2379 19776#, php-format 19777msgctxt "MALE" 19778msgid "second %s" 19779msgstr "" 19780 19781#: app/Services/RelationshipService.php:2326 19782msgid "second cousin" 19783msgstr "" 19784 19785#: app/Services/RelationshipService.php:2290 19786msgctxt "FEMALE" 19787msgid "second cousin" 19788msgstr "" 19789 19790#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19791#: app/Services/RelationshipService.php:2239 19792msgctxt "MALE" 19793msgid "second cousin" 19794msgstr "" 19795 19796#: app/Services/RelationshipService.php:1210 19797msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19798msgid "second cousin" 19799msgstr "" 19800 19801#: app/Services/RelationshipService.php:1202 19802msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19803msgid "second cousin" 19804msgstr "" 19805 19806#: app/Services/RelationshipService.php:1206 19807msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19808msgid "second cousin" 19809msgstr "" 19810 19811#: app/Services/RelationshipService.php:1234 19812msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19813msgid "second cousin" 19814msgstr "" 19815 19816#: app/Services/RelationshipService.php:1226 19817msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19818msgid "second cousin" 19819msgstr "" 19820 19821#: app/Services/RelationshipService.php:1230 19822msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19823msgid "second cousin" 19824msgstr "" 19825 19826#: app/Services/RelationshipService.php:1222 19827msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19828msgid "second cousin" 19829msgstr "" 19830 19831#: app/Services/RelationshipService.php:1214 19832msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19833msgid "second cousin" 19834msgstr "" 19835 19836#: app/Services/RelationshipService.php:1218 19837msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19838msgid "second cousin" 19839msgstr "" 19840 19841#: app/Services/RelationshipService.php:1246 19842msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19843msgid "second cousin" 19844msgstr "" 19845 19846#: app/Services/RelationshipService.php:1238 19847msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19848msgid "second cousin" 19849msgstr "" 19850 19851#: app/Services/RelationshipService.php:1242 19852msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19853msgid "second cousin" 19854msgstr "" 19855 19856#: app/Services/RelationshipService.php:1270 19857msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19858msgid "second cousin" 19859msgstr "" 19860 19861#: app/Services/RelationshipService.php:1262 19862msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19863msgid "second cousin" 19864msgstr "" 19865 19866#: app/Services/RelationshipService.php:1266 19867msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19868msgid "second cousin" 19869msgstr "" 19870 19871#: app/Services/RelationshipService.php:1258 19872msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19873msgid "second cousin" 19874msgstr "" 19875 19876#: app/Services/RelationshipService.php:1250 19877msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19878msgid "second cousin" 19879msgstr "" 19880 19881#: app/Services/RelationshipService.php:1254 19882msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19883msgid "second cousin" 19884msgstr "" 19885 19886#: app/Services/RelationshipService.php:1282 19887msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19888msgid "second cousin" 19889msgstr "" 19890 19891#: app/Services/RelationshipService.php:1274 19892msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19893msgid "second cousin" 19894msgstr "" 19895 19896#: app/Services/RelationshipService.php:1278 19897msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19898msgid "second cousin" 19899msgstr "" 19900 19901#: app/Services/RelationshipService.php:1306 19902msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19903msgid "second cousin" 19904msgstr "" 19905 19906#: app/Services/RelationshipService.php:1298 19907msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19908msgid "second cousin" 19909msgstr "" 19910 19911#: app/Services/RelationshipService.php:1302 19912msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19913msgid "second cousin" 19914msgstr "" 19915 19916#: app/Services/RelationshipService.php:1294 19917msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19918msgid "second cousin" 19919msgstr "" 19920 19921#: app/Services/RelationshipService.php:1286 19922msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19923msgid "second cousin" 19924msgstr "" 19925 19926#: app/Services/RelationshipService.php:1290 19927msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19928msgid "second cousin" 19929msgstr "" 19930 19931#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19932#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 19933msgid "secondary evidence" 19934msgstr "" 19935 19936#. I18N: select all (of a list of options) 19937#: resources/views/search-trees.phtml:45 19938msgid "select all" 19939msgstr "" 19940 19941#. I18N: select none (of a list of options) 19942#: resources/views/search-trees.phtml:48 19943msgid "select none" 19944msgstr "" 19945 19946#: app/Services/RelationshipService.php:346 19947msgid "self" 19948msgstr "" 19949 19950#: app/Services/RelationshipService.php:2336 19951msgid "seventh cousin" 19952msgstr "" 19953 19954#: app/Services/RelationshipService.php:2300 19955msgctxt "FEMALE" 19956msgid "seventh cousin" 19957msgstr "" 19958 19959#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19960#: app/Services/RelationshipService.php:2254 19961msgctxt "MALE" 19962msgid "seventh cousin" 19963msgstr "" 19964 19965#: app/Elements/NoteStructure.php:67 19966msgid "shared note" 19967msgstr "" 19968 19969#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 19970#: resources/views/admin/tags.phtml:968 19971#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 19972#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 19973#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19974#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 19975#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 19976#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 19977#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 19978#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 19979#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 19980#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 19981#: resources/views/login-page.phtml:46 19982#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36 19983#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 19984#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 19985#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 19986#: resources/views/register-page.phtml:75 19987#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 19988#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 19989#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 19990#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 19991msgid "show" 19992msgstr "" 19993 19994#. I18N: An option in a list-box 19995#: app/Module/RecentChangesModule.php:271 19996msgid "show changes made in webtrees" 19997msgstr "" 19998 19999#. I18N: An option in a list-box 20000#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 20001msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20002msgstr "" 20003 20004#. I18N: button label 20005#: resources/views/admin/trees-check.phtml:49 20006#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 20007#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 20008#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 20009#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 20010#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 20011msgid "show more" 20012msgstr "" 20013 20014#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 20015msgid "show the chart" 20016msgstr "" 20017 20018#: app/Services/RelationshipService.php:493 20019msgid "sibling" 20020msgstr "" 20021 20022#. I18N: A button label. 20023#: resources/views/login-page.phtml:56 20024#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37 20025msgid "sign in" 20026msgstr "log masuk" 20027 20028#. I18N: A button label. 20029#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 20030#, fuzzy 20031msgid "sign out" 20032msgstr "log keluar" 20033 20034#: app/Services/RelationshipService.php:472 20035msgid "sister" 20036msgstr "" 20037 20038#: app/Services/RelationshipService.php:503 20039msgctxt "brother’s wife" 20040msgid "sister-in-law" 20041msgstr "" 20042 20043#: app/Services/RelationshipService.php:723 20044msgctxt "brother’s wife’s sister" 20045msgid "sister-in-law" 20046msgstr "" 20047 20048#: app/Services/RelationshipService.php:833 20049msgctxt "husband’s brother’s wife" 20050msgid "sister-in-law" 20051msgstr "" 20052 20053#: app/Services/RelationshipService.php:557 20054msgctxt "husband’s sister" 20055msgid "sister-in-law" 20056msgstr "" 20057 20058#: app/Services/RelationshipService.php:1023 20059msgctxt "sister’s husband’s sister" 20060msgid "sister-in-law" 20061msgstr "" 20062 20063#: app/Services/RelationshipService.php:635 20064msgctxt "spouse’s sister" 20065msgid "sister-in-law" 20066msgstr "" 20067 20068#: app/Services/RelationshipService.php:1073 20069msgctxt "wife’s brother’s wife" 20070msgid "sister-in-law" 20071msgstr "" 20072 20073#: app/Services/RelationshipService.php:655 20074msgctxt "wife’s sister" 20075msgid "sister-in-law" 20076msgstr "" 20077 20078#: app/Services/RelationshipService.php:2334 20079msgid "sixth cousin" 20080msgstr "" 20081 20082#: app/Services/RelationshipService.php:2298 20083msgctxt "FEMALE" 20084msgid "sixth cousin" 20085msgstr "" 20086 20087#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20088#: app/Services/RelationshipService.php:2251 20089msgctxt "MALE" 20090msgid "sixth cousin" 20091msgstr "" 20092 20093#: app/Services/RelationshipService.php:426 20094msgid "son" 20095msgstr "" 20096 20097#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20098msgid "son of" 20099msgstr "" 20100 20101#: app/Services/RelationshipService.php:509 20102msgctxt "child’s husband" 20103msgid "son-in-law" 20104msgstr "" 20105 20106#: app/Services/RelationshipService.php:521 20107msgctxt "daughter’s husband" 20108msgid "son-in-law" 20109msgstr "" 20110 20111#: app/Services/RelationshipService.php:761 20112msgctxt "daughter’s husband’s father" 20113msgid "son-in-law’s father" 20114msgstr "" 20115 20116#: app/Services/RelationshipService.php:763 20117msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20118msgid "son-in-law’s mother" 20119msgstr "" 20120 20121#: app/Services/RelationshipService.php:765 20122msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20123msgid "son-in-law’s parent" 20124msgstr "" 20125 20126#: app/Services/RelationshipService.php:513 20127msgctxt "child’s spouse" 20128msgid "son/daughter-in-law" 20129msgstr "" 20130 20131#. I18N: An option in a list-box 20132#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331 20133#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20134msgid "sort by date" 20135msgstr "" 20136 20137#. I18N: A button label. 20138#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45 20139#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20140#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20141#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20142#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20143#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20144#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20145#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20146msgid "sort by date of birth" 20147msgstr "" 20148 20149#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20150#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20151#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20152#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20153msgid "sort by date of death" 20154msgstr "" 20155 20156#. I18N: A button label. 20157#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 20158#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20159msgid "sort by date of marriage" 20160msgstr "" 20161 20162#. I18N: An option in a list-box 20163#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20164msgid "sort by date, newest first" 20165msgstr "" 20166 20167#. I18N: An option in a list-box 20168#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264 20169msgid "sort by date, oldest first" 20170msgstr "" 20171 20172#. I18N: An option in a list-box 20173#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262 20174#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330 20175#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20176#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20177#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20178#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20179#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20180#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20181#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20182#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20183#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20184#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20185msgid "sort by name" 20186msgstr "" 20187 20188#: app/Services/RelationshipService.php:414 20189msgid "spouse" 20190msgstr "" 20191 20192#: app/Services/RelationshipService.php:831 20193msgctxt "father’s wife’s son" 20194msgid "step-brother" 20195msgstr "" 20196 20197#: app/Services/RelationshipService.php:879 20198msgctxt "mother’s husband’s son" 20199msgid "step-brother" 20200msgstr "" 20201 20202#: app/Services/RelationshipService.php:957 20203msgctxt "parent’s spouse’s son" 20204msgid "step-brother" 20205msgstr "" 20206 20207#: app/Services/RelationshipService.php:547 20208msgctxt "husband’s child" 20209msgid "step-child" 20210msgstr "" 20211 20212#: app/Services/RelationshipService.php:627 20213msgctxt "spouse’s child" 20214msgid "step-child" 20215msgstr "" 20216 20217#: app/Services/RelationshipService.php:645 20218msgctxt "wife’s child" 20219msgid "step-child" 20220msgstr "" 20221 20222#: app/Services/RelationshipService.php:549 20223msgctxt "husband’s daughter" 20224msgid "step-daughter" 20225msgstr "" 20226 20227#: app/Services/RelationshipService.php:629 20228msgctxt "spouse’s daughter" 20229msgid "step-daughter" 20230msgstr "" 20231 20232#: app/Services/RelationshipService.php:647 20233msgctxt "wife’s daughter" 20234msgid "step-daughter" 20235msgstr "" 20236 20237#: app/Services/RelationshipService.php:569 20238msgctxt "mother’s husband" 20239msgid "step-father" 20240msgstr "" 20241 20242#: app/Services/RelationshipService.php:543 20243msgctxt "father’s wife" 20244msgid "step-mother" 20245msgstr "" 20246 20247#: app/Services/RelationshipService.php:599 20248msgctxt "parent’s spouse" 20249msgid "step-parent" 20250msgstr "" 20251 20252#: app/Services/RelationshipService.php:827 20253msgctxt "father’s wife’s child" 20254msgid "step-sibling" 20255msgstr "" 20256 20257#: app/Services/RelationshipService.php:875 20258msgctxt "mother’s husband’s child" 20259msgid "step-sibling" 20260msgstr "" 20261 20262#: app/Services/RelationshipService.php:953 20263msgctxt "parent’s spouse’s child" 20264msgid "step-sibling" 20265msgstr "" 20266 20267#: app/Services/RelationshipService.php:829 20268msgctxt "father’s wife’s daughter" 20269msgid "step-sister" 20270msgstr "" 20271 20272#: app/Services/RelationshipService.php:877 20273msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20274msgid "step-sister" 20275msgstr "" 20276 20277#: app/Services/RelationshipService.php:955 20278msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20279msgid "step-sister" 20280msgstr "" 20281 20282#: app/Services/RelationshipService.php:559 20283msgctxt "husband’s son" 20284msgid "step-son" 20285msgstr "" 20286 20287#: app/Services/RelationshipService.php:637 20288msgctxt "spouse’s son" 20289msgid "step-son" 20290msgstr "" 20291 20292#: app/Services/RelationshipService.php:657 20293msgctxt "wife’s son" 20294msgid "step-son" 20295msgstr "" 20296 20297#: app/Elements/AgeAtEvent.php:86 20298msgid "stillborn" 20299msgstr "" 20300 20301#. I18N: Layout option for lists of names 20302#. I18N: An option in a list-box 20303#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:93 20304#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257 20305#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270 20306#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320 20307#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 20308msgid "table" 20309msgstr "" 20310 20311#. I18N: Layout option for lists of names 20312#. I18N: An option in a list-box 20313#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:95 20314#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272 20315msgid "tag cloud" 20316msgstr "" 20317 20318#: app/Services/RelationshipService.php:2342 20319msgid "tenth cousin" 20320msgstr "" 20321 20322#: app/Services/RelationshipService.php:2306 20323msgctxt "FEMALE" 20324msgid "tenth cousin" 20325msgstr "" 20326 20327#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20328#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20329msgctxt "MALE" 20330msgid "tenth cousin" 20331msgstr "" 20332 20333#. I18N: [you should check that:] ... 20334#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 20335msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20336msgstr "" 20337 20338#. I18N: [you should check that:] ... 20339#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 20340msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20341msgstr "" 20342 20343#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20344#: app/Services/RelationshipService.php:247 20345msgid "themself" 20346msgstr "" 20347 20348#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20349#: app/Services/RelationshipService.php:2427 20350#, php-format 20351msgid "third %s" 20352msgstr "" 20353 20354#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20355#: app/Services/RelationshipService.php:2405 20356#, php-format 20357msgctxt "FEMALE" 20358msgid "third %s" 20359msgstr "" 20360 20361#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20362#: app/Services/RelationshipService.php:2382 20363#, php-format 20364msgctxt "MALE" 20365msgid "third %s" 20366msgstr "" 20367 20368#: app/Services/RelationshipService.php:2328 20369msgid "third cousin" 20370msgstr "" 20371 20372#: app/Services/RelationshipService.php:2292 20373msgctxt "FEMALE" 20374msgid "third cousin" 20375msgstr "" 20376 20377#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20378#: app/Services/RelationshipService.php:2242 20379msgctxt "MALE" 20380msgid "third cousin" 20381msgstr "" 20382 20383#: app/Services/RelationshipService.php:2348 20384msgid "thirteenth cousin" 20385msgstr "" 20386 20387#: app/Services/RelationshipService.php:2312 20388msgctxt "FEMALE" 20389msgid "thirteenth cousin" 20390msgstr "" 20391 20392#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20393#: app/Services/RelationshipService.php:2272 20394msgctxt "MALE" 20395msgid "thirteenth cousin" 20396msgstr "" 20397 20398#. I18N: layout option for the fan chart 20399#: app/Module/FanChartModule.php:518 20400msgid "three-quarter circle" 20401msgstr "" 20402 20403#. I18N: Gedcom TO dates 20404#: app/Date.php:213 20405#, php-format 20406msgid "to %s" 20407msgstr "" 20408 20409#: app/Services/RelationshipService.php:2346 20410msgid "twelfth cousin" 20411msgstr "" 20412 20413#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20414msgctxt "FEMALE" 20415msgid "twelfth cousin" 20416msgstr "" 20417 20418#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20419#: app/Services/RelationshipService.php:2269 20420msgctxt "MALE" 20421msgid "twelfth cousin" 20422msgstr "" 20423 20424#: app/Services/RelationshipService.php:438 20425msgid "twin brother" 20426msgstr "" 20427 20428#: app/Services/RelationshipService.php:480 20429msgid "twin sibling" 20430msgstr "" 20431 20432#: app/Services/RelationshipService.php:459 20433msgid "twin sister" 20434msgstr "" 20435 20436#: app/Services/RelationshipService.php:525 20437msgctxt "father’s brother" 20438msgid "uncle" 20439msgstr "" 20440 20441#: app/Services/RelationshipService.php:823 20442msgctxt "father’s sister’s husband" 20443msgid "uncle" 20444msgstr "" 20445 20446#: app/Services/RelationshipService.php:561 20447msgctxt "mother’s brother" 20448msgid "uncle" 20449msgstr "" 20450 20451#: app/Services/RelationshipService.php:909 20452msgctxt "mother’s sister’s husband" 20453msgid "uncle" 20454msgstr "" 20455 20456#: app/Services/RelationshipService.php:581 20457msgctxt "parent’s brother" 20458msgid "uncle" 20459msgstr "" 20460 20461#: app/Services/RelationshipService.php:951 20462msgctxt "parent’s sister’s husband" 20463msgid "uncle" 20464msgstr "" 20465 20466#: app/Place.php:249 20467msgid "unknown" 20468msgstr "" 20469 20470#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356 20471msgctxt "unknown family" 20472msgid "unknown" 20473msgstr "" 20474 20475#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473 20476msgid "unlimited" 20477msgstr "" 20478 20479#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20480#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20481msgid "unreliable evidence" 20482msgstr "" 20483 20484#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366 20485#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374 20486#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20487msgid "up" 20488msgstr "" 20489 20490#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32 20491msgid "update" 20492msgstr "" 20493 20494#. I18N: A button label. 20495#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20496msgid "upload" 20497msgstr "" 20498 20499#. I18N: A button label. 20500#: resources/views/branches-page.phtml:51 20501#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58 20502#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20503#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58 20504#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20505#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73 20506#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57 20507#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20508#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20509#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20510#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79 20511#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20512#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20513#, fuzzy 20514msgid "view" 20515msgstr "lihat" 20516 20517#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20518#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20519#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 20520#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 20521#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145 20522msgid "visitors" 20523msgstr "" 20524 20525#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20526#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20527msgctxt "FEMALE" 20528msgid "was born" 20529msgstr "" 20530 20531#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20532#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20533msgctxt "MALE" 20534msgid "was born" 20535msgstr "" 20536 20537#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20538msgid "webtrees" 20539msgstr "" 20540 20541#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:297 20542msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format." 20543msgstr "" 20544 20545#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:294 20546msgid "webtrees does not recognise this file format." 20547msgstr "" 20548 20549#: app/Services/MessageService.php:129 20550msgid "webtrees message" 20551msgstr "" 20552 20553#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 20554msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20555msgstr "" 20556 20557#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20558#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20559msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20560msgstr "" 20561 20562#: app/Services/MessageService.php:226 20563msgid "webtrees sends emails with no storage" 20564msgstr "" 20565 20566#: app/Services/RelationshipService.php:391 20567msgid "wife" 20568msgstr "" 20569 20570#. I18N: Name of a theme. 20571#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20572msgid "xenea" 20573msgstr "" 20574 20575#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 20576msgid "years" 20577msgstr "tahun" 20578 20579#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88 20580#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20581#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143 20582#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20583#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20584#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145 20585#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 20586#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 20587#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 20588#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 20589#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 20590#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 20591#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 20592#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 20593#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 20594#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 20595#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 20596#: resources/views/lists/families-table.phtml:332 20597#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20598#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 20599#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 20600#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 20601#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20602#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20603#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 20604#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 20605#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20606#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 20607#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 20608#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 20609#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20616msgid "yes" 20617msgstr "" 20618 20619#. I18N: [you should check that:] ... 20620#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 20621msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20622msgstr "" 20623 20624#: app/Services/RelationshipService.php:442 20625msgid "younger brother" 20626msgstr "" 20627 20628#: app/Services/RelationshipService.php:484 20629msgid "younger sibling" 20630msgstr "" 20631 20632#: app/Services/RelationshipService.php:463 20633msgid "younger sister" 20634msgstr "" 20635 20636#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233 20637#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234 20638#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235 20639#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 20640#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20641#, php-format 20642msgid "±%s year" 20643msgid_plural "±%s years" 20644msgstr[0] "" 20645msgstr[1] "" 20646 20647#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:288 20648#, php-format 20649msgid "“%1$s” should be “%2$s”." 20650msgstr "" 20651 20652#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 20653#, php-format 20654msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20655msgstr "" 20656 20657#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20658#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62 20659#: app/Services/MapDataService.php:199 20660#, php-format 20661msgid "“%s” has been deleted." 20662msgstr "" 20663 20664#. I18N: Description of a “Data fix” module 20665#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20666msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20667msgstr "" 20668 20669#: app/Elements/NoteStructure.php:125 app/Note.php:105 20670#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1010 20671#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095 20672msgid "…" 20673msgstr "" 20674 20675#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20676#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048 20677#: app/Module/IndividualListModule.php:275 20678#: app/Module/IndividualListModule.php:499 20679msgctxt "Unknown given name" 20680msgid "…" 20681msgstr "" 20682 20683#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20684#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047 20685#: app/Module/IndividualListModule.php:260 20686#: app/Module/IndividualListModule.php:284 20687#: app/Module/IndividualListModule.php:515 20688msgctxt "Unknown surname" 20689msgid "…" 20690msgstr "" 20691 20692#~ msgid " per gender" 20693#~ msgstr " perjantina" 20694 20695#~ msgid " per time period" 20696#~ msgstr " setiap tempoh masa" 20697 20698#, php-format 20699#~ msgid "#%s" 20700#~ msgstr "#%s" 20701 20702#, php-format 20703#~ msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 20704#~ msgstr "%1$s %2$s mempunyai %3$s tautan ke %4$s." 20705 20706#, php-format 20707#~ msgid "%1$s does not exist." 20708#~ msgstr "%1$s tidak wujud." 20709 20710#~ msgid "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations." 20711#~ msgid_plural "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations." 20712#~ msgstr[0] "%1$s individu yang ditampilkan, dari jumlah normal keseluruhan %2$s, dari %3$s generasi." 20713 20714#~ msgid "%1$s individual is missing birthplace map coordinates: %2$s." 20715#~ msgid_plural "%1$s individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s." 20716#~ msgstr[0] "%1$s individu tidak mempunyai catatan koordinat peta tempat kelahiran: %2$s." 20717 20718#~ msgid "%s day ago" 20719#~ msgid_plural "%s days ago" 20720#~ msgstr[0] "%s hari yang lalu" 20721 20722#~ msgid "%s hour ago" 20723#~ msgid_plural "%s hours ago" 20724#~ msgstr[0] "%s jam yang lalu" 20725 20726#~ msgid "%s individual is private." 20727#~ msgid_plural "%s individuals are private." 20728#~ msgstr[0] "%s individu adalah peribadi." 20729 20730#, php-format 20731#~ msgid "%s individual with events between %s and %s" 20732#~ msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s" 20733#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa antara %s dan %s" 20734 20735#, php-format 20736#~ msgid "%s individual with events in %s" 20737#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s" 20738#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s" 20739 20740#, php-format 20741#~ msgid "%s individual with events in %s between %s and %s" 20742#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s" 20743#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s antara %s dan %s" 20744 20745#~ msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it." 20746#~ msgstr "%s dilumpuhkan pada pelayan ini. Anda tidak boleh memasang webtrees sehingga ia diaktifkan. Sila tanya pentadbir pelayan anda untuk membolehkannya." 20747 20748#~ msgid "%s minute ago" 20749#~ msgid_plural "%s minutes ago" 20750#~ msgstr[0] "%s minit yang lalu" 20751 20752#~ msgid "%s month ago" 20753#~ msgid_plural "%s months ago" 20754#~ msgstr[0] "%s bulan yang lalu" 20755 20756#~ msgid "%s second ago" 20757#~ msgid_plural "%s seconds ago" 20758#~ msgstr[0] "%s sesaat yang lalu" 20759 20760#~ msgid "%s year ago" 20761#~ msgid_plural "%s years ago" 20762#~ msgstr[0] "%s tahun lalu" 20763 20764#~ msgid "Add a scrollbar when block contents grow" 20765#~ msgstr "Tambahkan skrollbar ketika isi blok bertambah" 20766 20767#~ msgid "Add another individual to the chart" 20768#~ msgstr "Tambah orang lain ke dalam carta" 20769 20770#~ msgid "Configure" 20771#~ msgstr "Tetapan" 20772 20773#~ msgid "End IP address" 20774#~ msgstr "Alamat IP akhir" 20775 20776#~ msgid "Link to an existing media object" 20777#~ msgstr "Pautan kepda objek media sedia ada" 20778 20779#~ msgid "Lost password request" 20780#~ msgstr "Permintaan kata kunci hilang" 20781 20782#~ msgid "Number of items to show" 20783#~ msgstr "Jumlah item dipaparkan" 20784 20785#~ msgid "Restrict access to the website, using IP addresses and user-agent strings." 20786#~ msgstr "Sekat akses ke laman web, menggunakan alamat IP dan rentetan ejen pengguna." 20787 20788#~ msgid "Show counts before or after name" 20789#~ msgstr "Letakkan jumlah sebelum atau setelah nama" 20790 20791#~ msgid "Show details" 20792#~ msgstr "Paparkan Perincian" 20793 20794#~ msgid "Show lifespans" 20795#~ msgstr "Paparkan jangka hayat" 20796 20797#~ msgid "Sign-in URL" 20798#~ msgstr "URL log masuk" 20799 20800#~ msgid "Signed-in as " 20801#~ msgstr "Log Masuk sebagai " 20802 20803#~ msgid "Size of map (in pixels)" 20804#~ msgstr "size peta (didalam bentuk pixel)" 20805 20806#~ msgid "Start IP address" 20807#~ msgstr "Permulaan alamat IP" 20808 20809#~ msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)." 20810#~ msgstr "Kaedah-kaedah berikut digunakan untuk membuat keputusan sama ada pengunjung adalah seorang manusia (membenarkan akses penuh), sebuah robot enjin carian (membolehkan akses terhad) atau crawler yang tidak diingini (menafikan semua akses)." 20811 20812#~ msgid "The media file was not found in this family tree." 20813#~ msgstr "Fail media tidak dijumpai dalam pohon keluarga ini." 20814 20815#~ msgid "This media file is broken and cannot be watermarked." 20816#~ msgstr "Fail media rosak dan tidak boleh ditera air." 20817 20818#~ msgid "User-agent string" 20819#~ msgstr "Rentetan ejen pengguna" 20820 20821#~ msgid "View" 20822#~ msgstr "Lihat" 20823 20824#~ msgid "Website access rules" 20825#~ msgstr "Peraturan akses Laman" 20826 20827#~ msgid "after" 20828#~ msgstr "selepas" 20829 20830#~ msgid "allow" 20831#~ msgstr "benarkan" 20832 20833#~ msgid "before" 20834#~ msgstr "sebelum" 20835 20836#~ msgid "deny" 20837#~ msgstr "nafikan" 20838