1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2021-07-27 18:34+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2017-10-18 21:08+0000\n" 7"Last-Translator: Kilik Alexander <kilikgantit@gmail.com>\n" 8"Language-Team: Malay <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ms/>\n" 9"Language: ms\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 14"X-Generator: Weblate 2.10\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr " tetapi butirannya tidak diketahui" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr " dalam " 41 42#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300 43#, php-format 44msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 45msgstr "%1$s %2$s mempunyai %3$s tautan ke %4$s." 46 47#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 48#: app/Services/RelationshipService.php:2106 49#, php-format 50msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 51msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menaik" 52 53#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 54#: app/Services/RelationshipService.php:2111 55#, php-format 56msgid "%1$s %2$s times removed descending" 57msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menurun" 58 59#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70 60#, php-format 61msgid "%1$s (%2$s)" 62msgstr "%1$s (%2$s)" 63 64#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:268 65#, php-format 66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 67msgstr "%1$s KB telah dimuat turun dalam %2$s saat." 68 69#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:96 70#, php-format 71msgid "%1$s does not exist" 72msgstr "" 73 74#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:225 76#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 77#, php-format 78msgid "%1$s does not exist." 79msgstr "%1$s tidak wujud." 80 81#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 82#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:222 83#, php-format 84msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 85msgstr "%1$s tidak wujud. Adakah anda maksudkan %2$s?" 86 87#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 88#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:255 89#, php-format 90msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 91msgstr "%1$s tidak bertaut kembali dengan %2$s." 92 93#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 94#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:289 95#, php-format 96msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 97msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 98msgstr[0] "fail %1$s telah diurai dalam %2$s saat." 99 100#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 101#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:246 102#, php-format 103msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 104msgstr "%1$s adalah %2$s tetapi %3$s diharapkan." 105 106#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 107#: app/Services/RelationshipService.php:2364 108#, php-format 109msgid "%1$s × %2$s" 110msgstr "%1$s × %2$s" 111 112#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 113#: app/Services/RelationshipService.php:2342 114#, php-format 115msgctxt "FEMALE" 116msgid "%1$s × %2$s" 117msgstr "%1$s × %2$s" 118 119#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 120#: app/Services/RelationshipService.php:2319 121#, php-format 122msgctxt "MALE" 123msgid "%1$s × %2$s" 124msgstr "%1$s × %2$s" 125 126#. I18N: image dimensions, width × height 127#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:354 app/MediaFile.php:329 128#, php-format 129msgid "%1$s × %2$s pixels" 130msgstr "%1$s × %2$s pixels" 131 132#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 133#: app/Elements/AbstractElement.php:208 134#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:138 135#, php-format 136msgid "%1$s: %2$s" 137msgstr "" 138 139#. I18N: A range of numbers 140#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:860 141#, php-format 142msgid "%1$s–%2$s" 143msgstr "%1$s–%2$s" 144 145#: app/Services/RelationshipService.php:2132 146#, php-format 147msgid "%1$s’s %2$s" 148msgstr "%1$s %2$s" 149 150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 151#: app/I18N.php:623 152msgid "%H:%i:%s" 153msgstr "%h:%i:%s" 154 155#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 156#: app/I18N.php:263 157msgid "%j %F %Y" 158msgstr "%j %F %Y" 159 160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 161#, php-format 162msgid "%s BCE" 163msgstr "%s SM" 164 165#. I18N: size of file in KB 166#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 app/MediaFile.php:314 167#: app/Services/MediaFileService.php:104 168#, php-format 169msgid "%s KB" 170msgstr "%s KB" 171 172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613 173#, php-format 174msgid "%s and her ancestors" 175msgstr "%s dan moyang beliau" 176 177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:622 178#, php-format 179msgid "%s and his ancestors" 180msgstr "%s dan nenek moyangnya" 181 182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947 183#, php-format 184msgid "%s and the individuals that reference it." 185msgstr "%s dan individu-individu yang merujuk itu." 186 187#. I18N: %s is a family (husband + wife) 188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:511 189#, php-format 190msgid "%s and their children" 191msgstr "%s dan anak-anak mereka" 192 193#. I18N: %s is a family (husband + wife) 194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:513 195#, php-format 196msgid "%s and their descendants" 197msgstr "%s dan keturunan mereka" 198 199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88 200#, php-format 201msgid "%s anonymous signed-in user" 202msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 203msgstr[0] "%s tanpa nama log masuk pengguna" 204 205#: resources/views/family-page-children.phtml:19 206#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42 207#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40 208#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 209#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16 210#, php-format 211msgid "%s child" 212msgid_plural "%s children" 213msgstr[0] "%s kanak-kanak" 214 215#: app/Age.php:106 app/Elements/AgeAtEvent.php:84 216#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340 217#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:954 218#, php-format 219msgid "%s day" 220msgid_plural "%s days" 221msgstr[0] "%s hari" 222 223#: resources/views/calendar-list.phtml:23 224#, php-format 225msgid "%s family" 226msgid_plural "%s families" 227msgstr[0] "" 228 229#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 230#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:111 231#, php-format 232msgid "%s family has been updated." 233msgid_plural "%s families have been updated." 234msgstr[0] "Keluarga %s telah dikemaskini." 235 236#: resources/views/admin/locations.phtml:109 237#, php-format 238msgid "%s family tree" 239msgid_plural "%s family trees" 240msgstr[0] "%s Salasilah keluarga" 241 242#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 243#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 244#, php-format 245msgid "%s grandchild" 246msgid_plural "%s grandchildren" 247msgstr[0] "%s cucu" 248 249#: app/Module/LifespansChartModule.php:276 250#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:38 251#: resources/views/calendar-list.phtml:18 252#, php-format 253msgid "%s individual" 254msgid_plural "%s individuals" 255msgstr[0] "%s individu" 256 257#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 258#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:101 259#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:107 260#, php-format 261msgid "%s individual has been updated." 262msgid_plural "%s individuals have been updated." 263msgstr[0] "%s individu telah dikemaskini." 264 265#: app/Module/UserMessagesModule.php:164 266#, php-format 267msgid "%s message" 268msgid_plural "%s messages" 269msgstr[0] "%s mesej" 270 271#: app/Age.php:102 app/Elements/AgeAtEvent.php:82 272#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346 273#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:959 274#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196 275#, php-format 276msgid "%s month" 277msgid_plural "%s months" 278msgstr[0] "%s bulan" 279 280#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91 281#, php-format 282msgid "%s note has been updated." 283msgid_plural "%s notes have been updated." 284msgstr[0] "%s nota telah dikemaskini." 285 286#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 287#: app/Services/RelationshipService.php:2079 288#, php-format 289msgid "%s once removed ascending" 290msgstr "%s dipisahkan sekali urutan naik" 291 292#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 293#: app/Services/RelationshipService.php:2084 294#, php-format 295msgid "%s once removed descending" 296msgstr "%s dipisahkan sekali urutan turun" 297 298#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 299#, php-format 300msgid "%s repository has been updated." 301msgid_plural "%s repositories have been updated." 302msgstr[0] "" 303 304#. I18N: %s is a person's name 305#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 306#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 307#, php-format 308msgid "%s sent you the following message." 309msgstr "%s telah menghantar pada kamu mesej berikut." 310 311#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99 312#, php-format 313msgid "%s signed-in user" 314msgid_plural "%s signed-in users" 315msgstr[0] "%s pengguna telah log masuk" 316 317#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 318#, php-format 319msgid "%s source has been updated." 320msgid_plural "%s sources have been updated." 321msgstr[0] "%s sumber telah dikemaskini." 322 323#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 324#: app/Services/RelationshipService.php:2097 325#, php-format 326msgid "%s three times removed ascending" 327msgstr "%s dipisahkan tiga kali urutan naik" 328 329#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 330#: app/Services/RelationshipService.php:2102 331#, php-format 332msgid "%s three times removed descending" 333msgstr "%s tiga kali dipisahkan urutan turun" 334 335#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 336#: app/Services/RelationshipService.php:2088 337#, php-format 338msgid "%s twice removed ascending" 339msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menaik" 340 341#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 342#: app/Services/RelationshipService.php:2093 343#, php-format 344msgid "%s twice removed descending" 345msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menurun" 346 347#: app/Elements/AgeAtEvent.php:83 348#, php-format 349msgid "%s week" 350msgid_plural "%s weeks" 351msgstr[0] "%s minggu" 352 353#: app/Age.php:98 app/Elements/AgeAtEvent.php:81 354#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351 355#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:964 356#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194 357#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 358#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 359#, php-format 360msgid "%s year" 361msgid_plural "%s years" 362msgstr[0] "%s tahun" 363 364#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:161 365#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 366#, php-format 367msgid "%s year anniversary" 368msgstr "%s tahun ulangtahun perkahwinan" 369 370#: app/Services/RelationshipService.php:2282 371#, php-format 372msgid "%s × cousin" 373msgstr "%s x sepupu" 374 375#: app/Services/RelationshipService.php:2246 376#, php-format 377msgctxt "FEMALE" 378msgid "%s × cousin" 379msgstr "%s × pupu" 380 381#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 382#: app/Services/RelationshipService.php:2209 383#, php-format 384msgctxt "MALE" 385msgid "%s × cousin" 386msgstr "%s pupu" 387 388#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 389#: app/Date/JulianDate.php:98 390#, php-format 391msgid "%s BCE" 392msgstr "%s Sebelum Tahun Masihi" 393 394#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 395#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 396#, php-format 397msgid "%s CE" 398msgstr "%s Sebelum Tahun Masihi" 399 400#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 401#: app/Module/StatisticsChartModule.php:865 402#, php-format 403msgid "%s+" 404msgstr "%s +" 405 406#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614 407#, php-format 408msgid "%s, her ancestors and their families" 409msgstr "%s , dia punya moyang dan keluarganya" 410 411#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611 412#, php-format 413msgid "%s, her parents and siblings" 414msgstr "%s dia punya ayah dan adik beradiknya" 415 416#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612 417#, php-format 418msgid "%s, her spouses and children" 419msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anaknya" 420 421#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615 422#, php-format 423msgid "%s, her spouses and descendants" 424msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunan" 425 426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:623 427#, php-format 428msgid "%s, his ancestors and their families" 429msgstr "%s, dia punya moyang dan keluarga mereka" 430 431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620 432#, php-format 433msgid "%s, his parents and siblings" 434msgstr "%s, dia punya ibu-bapa dan adik beradik" 435 436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621 437#, php-format 438msgid "%s, his spouses and children" 439msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anak" 440 441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:624 442#, php-format 443msgid "%s, his spouses and descendants" 444msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunannya" 445 446#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 447#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:33 448#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34 449msgid "<select>" 450msgstr "<pilih >" 451 452#: app/Functions/FunctionsPrint.php:327 453#, php-format 454msgid "(%s after death)" 455msgstr "" 456 457#. I18N: The current age of a living individual 458#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:187 459#, php-format 460msgid "(age %s)" 461msgstr "" 462 463#. I18N: The age of an individual at a given date 464#: app/Functions/FunctionsPrint.php:310 465#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:369 466#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:174 467#, php-format 468msgid "(aged %s)" 469msgstr "(berumur %s tahun)" 470 471#. I18N: The age of an individual at a given date 472#: app/Functions/FunctionsPrint.php:306 473#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:366 474#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:171 475#, php-format 476msgctxt "Female" 477msgid "(aged %s)" 478msgstr "" 479 480#. I18N: The age of an individual at a given date 481#: app/Functions/FunctionsPrint.php:302 482#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:363 483#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168 484#, php-format 485msgctxt "Male" 486msgid "(aged %s)" 487msgstr "" 488 489#. I18N: %s is a number 490#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 491#, php-format 492msgid "(filtered from %s total entries)" 493msgstr "" 494 495#: app/Functions/FunctionsPrint.php:323 496msgid "(on the date of death)" 497msgstr "" 498 499#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 500#: app/I18N.php:336 501msgid ", " 502msgstr "" 503 504#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 505msgctxt "CENTURY" 506msgid "10th" 507msgstr "" 508 509#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 510msgctxt "CENTURY" 511msgid "11th" 512msgstr "" 513 514#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 515msgctxt "CENTURY" 516msgid "12th" 517msgstr "" 518 519#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 520msgctxt "CENTURY" 521msgid "13th" 522msgstr "" 523 524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 525msgctxt "CENTURY" 526msgid "14th" 527msgstr "" 528 529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 530msgctxt "CENTURY" 531msgid "15th" 532msgstr "" 533 534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 535msgctxt "CENTURY" 536msgid "16th" 537msgstr "" 538 539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 540msgctxt "CENTURY" 541msgid "17th" 542msgstr "" 543 544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 545msgctxt "CENTURY" 546msgid "18th" 547msgstr "" 548 549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 550msgctxt "CENTURY" 551msgid "19th" 552msgstr "" 553 554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 555msgctxt "CENTURY" 556msgid "1st" 557msgstr "" 558 559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 560msgctxt "CENTURY" 561msgid "20th" 562msgstr "" 563 564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 565msgctxt "CENTURY" 566msgid "21st" 567msgstr "" 568 569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 570msgctxt "CENTURY" 571msgid "2nd" 572msgstr "" 573 574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 575msgctxt "CENTURY" 576msgid "3rd" 577msgstr "" 578 579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 580msgctxt "CENTURY" 581msgid "4th" 582msgstr "" 583 584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 585msgctxt "CENTURY" 586msgid "5th" 587msgstr "" 588 589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 590msgctxt "CENTURY" 591msgid "6th" 592msgstr "" 593 594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 595msgctxt "CENTURY" 596msgid "7th" 597msgstr "" 598 599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 600msgctxt "CENTURY" 601msgid "8th" 602msgstr "" 603 604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 605msgctxt "CENTURY" 606msgid "9th" 607msgstr "" 608 609#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:150 610#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 611msgid "<default theme>" 612msgstr "" 613 614#: resources/views/register-page.phtml:26 615msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" 616msgstr "" 617 618#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 619#: app/Fact.php:613 app/Functions/FunctionsPrint.php:106 620#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:398 621#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:401 622#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:475 623#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:489 624#, php-format 625msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 626msgstr "" 627 628#. I18N: URL = web address 629#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33 630msgid "A URL" 631msgstr "" 632 633#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 634#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:116 635msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 636msgstr "" 637 638#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 639#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103 640msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 641msgstr "" 642 643#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 644#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96 645msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 646msgstr "" 647 648#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 649#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129 650msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 651msgstr "" 652 653#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 654#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119 655msgid "A chart of an individual’s ancestors." 656msgstr "" 657 658#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 659#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119 660msgid "A chart of an individual’s descendants." 661msgstr "" 662 663#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 664#: app/Module/LifespansChartModule.php:121 665msgid "A chart of individuals’ lifespans." 666msgstr "" 667 668#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 669msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 670msgstr "" 671 672#. I18N: Description of a “Data fix” module 673#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 674msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 675msgstr "" 676 677#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 678#: app/Module/FanChartModule.php:130 679msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 680msgstr "" 681 682#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27 683#: resources/views/admin/trees-export.phtml:26 684#: resources/views/admin/trees-import.phtml:54 685#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29 686#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:89 687msgid "A file on the server" 688msgstr "" 689 690#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:51 691#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51 692#: resources/views/admin/trees-import.phtml:43 693#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25 694#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41 695msgid "A file on your computer" 696msgstr "" 697 698#. I18N: Description of the “My page” module 699#: app/Module/UserWelcomeModule.php:73 700msgid "A greeting message and useful links for a user." 701msgstr "" 702 703#. I18N: Description of the “Home page” module 704#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71 705msgid "A greeting message for site visitors." 706msgstr "" 707 708#. I18N: Description of the “Contact information” module 709#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68 710msgid "A link to the site contacts." 711msgstr "" 712 713#. I18N: Description of the “webtrees” module 714#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 715msgid "A link to the webtrees home page." 716msgstr "" 717 718#. I18N: Description of the “Branches” module 719#: app/Module/BranchesListModule.php:115 720msgid "A list of branches of a family." 721msgstr "" 722 723#. I18N: Description of the “Pending changes” module 724#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 725msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 726msgstr "" 727 728#. I18N: Description of the “Families” module 729#: app/Module/FamilyListModule.php:57 730msgid "A list of families." 731msgstr "" 732 733#. I18N: Description of the “FAQ” module 734#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84 735msgid "A list of frequently asked questions and answers." 736msgstr "" 737 738#. I18N: Description of the “Individuals” module 739#: app/Module/IndividualListModule.php:110 740msgid "A list of individuals." 741msgstr "" 742 743#. I18N: Description of the “Locations” module 744#: app/Module/LocationListModule.php:84 745msgid "A list of locations." 746msgstr "" 747 748#. I18N: Description of the “Media objects” module 749#: app/Module/MediaListModule.php:93 750msgid "A list of media objects." 751msgstr "" 752 753#. I18N: Description of the “Recent changes” module 754#: app/Module/RecentChangesModule.php:99 755msgid "A list of records that have been updated recently." 756msgstr "" 757 758#. I18N: Description of the “Repositories” module 759#: app/Module/RepositoryListModule.php:84 760msgid "A list of repositories." 761msgstr "" 762 763#. I18N: Description of the “Shared notes” module 764#: app/Module/NoteListModule.php:81 765msgid "A list of shared notes." 766msgstr "" 767 768#. I18N: Description of the “Sources” module 769#: app/Module/SourceListModule.php:83 770msgid "A list of sources." 771msgstr "" 772 773#. I18N: Description of the “Shared submitters” module 774#: app/Module/SubmitterListModule.php:84 775msgid "A list of submitters." 776msgstr "" 777 778#. I18N: Description of “Research tasks” module 779#: app/Module/ResearchTaskModule.php:74 780msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 781msgstr "" 782 783#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 784#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 785msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 786msgstr "" 787 788#. I18N: Description of the “On this day” module 789#: app/Module/OnThisDayModule.php:112 790msgid "A list of the anniversaries that occur today." 791msgstr "" 792 793#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 794#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:116 795msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 796msgstr "" 797 798#. I18N: Description of the “Top given names” module 799#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 800msgid "A list of the most popular given names." 801msgstr "" 802 803#. I18N: Description of the “Top surnames” module 804#: app/Module/TopSurnamesModule.php:76 805msgid "A list of the most popular surnames." 806msgstr "" 807 808#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 809#: app/Module/TopPageViewsModule.php:58 810msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 811msgstr "Satu senarai halaman yang telah dilihat kerapkali." 812 813#. I18N: Description of the “Who is online” module 814#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 815msgid "A list of users and visitors who are currently online." 816msgstr "" 817 818#: resources/views/help/media-object.phtml:8 819msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 820msgstr "" 821 822#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 823#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 824#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 825#, php-format 826msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 827msgstr "" 828 829#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81 830#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 831#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 832msgid "A new version of webtrees is available." 833msgstr "" 834 835#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:101 836#, php-format 837msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 838msgstr "" 839 840#. I18N: Description of the “Journal” module 841#: app/Module/UserJournalModule.php:66 842msgid "A private area to record notes or keep a journal." 843msgstr "" 844 845#. I18N: %s is a server name/URL 846#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 847#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 848#, php-format 849msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 850msgstr "" 851 852#. I18N: Description of the “Pedigree” module 853#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 854#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 855msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 856msgstr "" 857 858#. I18N: Description of the “Ancestors” module 859#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 860#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 861msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 862msgstr "" 863 864#. I18N: Description of the “Descendants” module 865#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 866#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 867msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 868msgstr "" 869 870#. I18N: Description of the “Individual” module 871#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 872#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 873msgid "A report of an individual’s details." 874msgstr "" 875 876#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 877msgid "A report of facts which are supported by a given source." 878msgstr "" 879 880#. I18N: Description of the “Family” module 881#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 882#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 883msgid "A report of family members and their details." 884msgstr "Satu laporan ahli keluarga dan butiran mereka." 885 886#. I18N: Description of the “Deaths” module 887#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 888msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 889msgstr "" 890 891#. I18N: Description of the “Occupations” module 892#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 893#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 894msgid "A report of individuals who had a given occupation." 895msgstr "" 896 897#. I18N: Description of the “Births” module 898#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 899msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 900msgstr "" 901 902#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 903#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 904#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 905msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 906msgstr "" 907 908#. I18N: Description of the “Marriages” module 909#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 910#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 911msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 912msgstr "" 913 914#. I18N: Description of the “Changes” module 915#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 916#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 917msgid "A report of recent and pending changes." 918msgstr "" 919 920#. I18N: Description of the “Related families” 921#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 922#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 923msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 924msgstr "" 925 926#. I18N: Description of the “Related individuals” module 927#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 928#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 929msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 930msgstr "" 931 932#. I18N: Description of the “Source” module 933#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 934msgid "A report of the information provided by a source." 935msgstr "" 936 937#. I18N: Description of the “Missing data” 938#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 939#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 940msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 941msgstr "" 942 943#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 944#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 945#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 946msgid "A report of vital records for a given date or place." 947msgstr "" 948 949#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233 950msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 951msgstr "" 952 953#. I18N: Description of the “Family navigator” module 954#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 955msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 956msgstr "" 957 958#. I18N: Description of the “Extra information” module 959#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:68 960msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 961msgstr "" 962 963#. I18N: Description of the “Descendants” module 964#: app/Module/DescendancyModule.php:73 965msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 966msgstr "" 967 968#. I18N: Description of the “Families” module 969#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 970msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 971msgstr "" 972 973#. I18N: Description of the “Facts and events” module 974#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:81 975msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 976msgstr "" 977 978#. I18N: Description of the “Media” module 979#: app/Module/MediaTabModule.php:71 980msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 981msgstr "Tab yang menunjukkan objek media dikaitkan dengan individu." 982 983#. I18N: Description of the “Notes” module 984#: app/Module/NotesTabModule.php:70 985msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 986msgstr "" 987 988#. I18N: Description of the “Sources” module 989#: app/Module/SourcesTabModule.php:70 990msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 991msgstr "" 992 993#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 994#: app/Module/TimelineChartModule.php:109 995msgid "A timeline displaying individual events." 996msgstr "" 997 998#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 999msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1000msgstr "" 1001 1002#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1003#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1004#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1005#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1006#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1007#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1008#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1009#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1010#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1011#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1012#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1013#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1014#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1015#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1017#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1018msgctxt "paper size" 1019msgid "A3" 1020msgstr "" 1021 1022#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1023#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1024#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1025#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1026#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1027#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1028#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1029#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1030#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1031#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1032#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1033#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1034#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1035#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1037#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1038msgctxt "paper size" 1039msgid "A4" 1040msgstr "" 1041 1042#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 1043#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 1044#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 1045#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 1046#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 1047#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:23 1048msgid "API key" 1049msgstr "" 1050 1051#. I18N: Location of an LDS church temple 1052#: app/Elements/TempleCode.php:53 1053msgid "Aba, Nigeria" 1054msgstr "" 1055 1056#: app/Date/JalaliDate.php:266 1057msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1058msgid "Aban" 1059msgstr "" 1060 1061#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1062#: app/Date/JalaliDate.php:139 1063msgctxt "GENITIVE" 1064msgid "Aban" 1065msgstr "" 1066 1067#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1068#: app/Date/JalaliDate.php:229 1069msgctxt "INSTRUMENTAL" 1070msgid "Aban" 1071msgstr "" 1072 1073#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1074#: app/Date/JalaliDate.php:184 1075msgctxt "LOCATIVE" 1076msgid "Aban" 1077msgstr "" 1078 1079#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1080#: app/Date/JalaliDate.php:94 1081msgctxt "NOMINATIVE" 1082msgid "Aban" 1083msgstr "" 1084 1085#. I18N: A configuration setting 1086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589 1087#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 1088#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595 1089msgid "Abbreviate place names" 1090msgstr "" 1091 1092#: app/Factories/ElementFactory.php:684 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:201 1093#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:133 1094#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:56 1095#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95 1096#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 1097msgid "Abbreviation" 1098msgstr "" 1099 1100#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1101#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1102msgid "Accept" 1103msgstr "" 1104 1105#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 1106msgid "Accept all changes" 1107msgstr "" 1108 1109#: resources/views/admin/components.phtml:42 1110#: resources/views/admin/components.phtml:105 1111#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:243 1112msgid "Access level" 1113msgstr "" 1114 1115#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230 1116msgid "Access to family trees" 1117msgstr "" 1118 1119#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 1120msgid "Account approval and email verification" 1121msgstr "" 1122 1123#. I18N: Location of an LDS church temple 1124#: app/Elements/TempleCode.php:54 1125msgid "Accra, Ghana" 1126msgstr "" 1127 1128#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 1129msgid "Action" 1130msgstr "" 1131 1132#. I18N: a month in the Jewish calendar 1133#: app/Date/JewishDate.php:190 1134msgctxt "GENITIVE" 1135msgid "Adar" 1136msgstr "" 1137 1138#. I18N: a month in the Jewish calendar 1139#: app/Date/JewishDate.php:294 1140msgctxt "INSTRUMENTAL" 1141msgid "Adar" 1142msgstr "" 1143 1144#. I18N: a month in the Jewish calendar 1145#: app/Date/JewishDate.php:242 1146msgctxt "LOCATIVE" 1147msgid "Adar" 1148msgstr "" 1149 1150#. I18N: a month in the Jewish calendar 1151#: app/Date/JewishDate.php:138 1152msgctxt "NOMINATIVE" 1153msgid "Adar" 1154msgstr "" 1155 1156#. I18N: a month in the Jewish calendar 1157#: app/Date/JewishDate.php:188 1158msgctxt "GENITIVE" 1159msgid "Adar I" 1160msgstr "" 1161 1162#. I18N: a month in the Jewish calendar 1163#: app/Date/JewishDate.php:292 1164msgctxt "INSTRUMENTAL" 1165msgid "Adar I" 1166msgstr "" 1167 1168#. I18N: a month in the Jewish calendar 1169#: app/Date/JewishDate.php:240 1170msgctxt "LOCATIVE" 1171msgid "Adar I" 1172msgstr "" 1173 1174#. I18N: a month in the Jewish calendar 1175#: app/Date/JewishDate.php:136 1176msgctxt "NOMINATIVE" 1177msgid "Adar I" 1178msgstr "" 1179 1180#. I18N: a month in the Jewish calendar 1181#: app/Date/JewishDate.php:208 1182msgctxt "GENITIVE" 1183msgid "Adar II" 1184msgstr "" 1185 1186#. I18N: a month in the Jewish calendar 1187#: app/Date/JewishDate.php:312 1188msgctxt "INSTRUMENTAL" 1189msgid "Adar II" 1190msgstr "" 1191 1192#. I18N: a month in the Jewish calendar 1193#: app/Date/JewishDate.php:260 1194msgctxt "LOCATIVE" 1195msgid "Adar II" 1196msgstr "" 1197 1198#. I18N: a month in the Jewish calendar 1199#: app/Date/JewishDate.php:156 1200msgctxt "NOMINATIVE" 1201msgid "Adar II" 1202msgstr "" 1203 1204#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1205#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1206msgid "Add" 1207msgstr "Tambah" 1208 1209#: app/Module/ClippingsCartModule.php:516 1210#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628 1211#: app/Module/ClippingsCartModule.php:745 1212#: app/Module/ClippingsCartModule.php:795 1213#: app/Module/ClippingsCartModule.php:845 1214#: app/Module/ClippingsCartModule.php:895 1215#: app/Module/ClippingsCartModule.php:950 1216#: app/Module/ClippingsCartModule.php:1012 1217#, php-format 1218msgid "Add %s to the clippings cart" 1219msgstr "" 1220 1221#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1222msgid "Add a brother" 1223msgstr "" 1224 1225#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:98 1226#: resources/views/family-page-menu.phtml:50 1227#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1228msgid "Add a child" 1229msgstr "" 1230 1231#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:105 1232#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:157 1233msgid "Add a child to create a one-parent family" 1234msgstr "" 1235 1236#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:97 1237#: resources/views/family-page-children.phtml:45 1238#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1239msgid "Add a daughter" 1240msgstr "" 1241 1242#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:22 1243#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:53 1244#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14 1245msgid "Add a fact" 1246msgstr "" 1247 1248#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:97 1249#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1250#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 1251#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:49 1252msgid "Add a father" 1253msgstr "" 1254 1255#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1256#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1257msgid "Add a favorite" 1258msgstr "" 1259 1260#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:105 1261#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:105 1262#: resources/views/family-page-menu.phtml:37 1263#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 1264#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63 1265#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:136 1266msgid "Add a husband" 1267msgstr "" 1268 1269#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:80 1270#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:148 1271msgid "Add a husband using an existing individual" 1272msgstr "" 1273 1274#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59 1275msgid "Add a journal entry" 1276msgstr "" 1277 1278#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:77 1279#: resources/views/media-page-menu.phtml:39 1280#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1281msgid "Add a media file" 1282msgstr "" 1283 1284#: resources/views/individual-page-images.phtml:59 1285#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93 1286msgid "Add a media object" 1287msgstr "Tambah objek media baru" 1288 1289#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:95 1290#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1291#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 1292#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:56 1293msgid "Add a mother" 1294msgstr "" 1295 1296#: resources/views/individual-page-menu.phtml:42 1297msgid "Add a name" 1298msgstr "" 1299 1300#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60 1301msgid "Add a news article" 1302msgstr "" 1303 1304#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:53 1305msgid "Add a note" 1306msgstr "" 1307 1308#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1309msgid "Add a sibling" 1310msgstr "" 1311 1312#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1313msgid "Add a sister" 1314msgstr "" 1315 1316#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:96 1317#: resources/views/family-page-children.phtml:41 1318#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1319msgid "Add a son" 1320msgstr "" 1321 1322#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:51 1323msgid "Add a source citation" 1324msgstr "" 1325 1326#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:106 1327msgid "Add a spouse" 1328msgstr "" 1329 1330#: app/Module/StoriesModule.php:299 1331#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 1332#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 1333msgid "Add a story" 1334msgstr "" 1335 1336#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1337#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511 1338msgid "Add a user" 1339msgstr "" 1340 1341#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:103 1342#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:104 1343#: resources/views/family-page-menu.phtml:44 1344#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 1345#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100 1346#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134 1347msgid "Add a wife" 1348msgstr "" 1349 1350#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:83 1351#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146 1352msgid "Add a wife using an existing individual" 1353msgstr "" 1354 1355#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1356#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301 1357#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46 1358msgid "Add an FAQ" 1359msgstr "" 1360 1361#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34 1362msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1363msgstr "" 1364 1365#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22 1366msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1367msgstr "" 1368 1369#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:17 1370msgid "Add from clipboard" 1371msgstr "" 1372 1373#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1374msgid "Add historic events to an individual’s page." 1375msgstr "" 1376 1377#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1378msgid "Add individuals" 1379msgstr "" 1380 1381#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149 1382msgid "Add marriage details" 1383msgstr "" 1384 1385#. I18N: Name of a module 1386#: app/Module/FixMissingDeaths.php:58 1387msgid "Add missing death records" 1388msgstr "" 1389 1390#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:46 1391msgid "Add more blocks from the following list." 1392msgstr "" 1393 1394#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44 1395msgid "Add more fields" 1396msgstr "" 1397 1398#. I18N: Description of the “Stories” module 1399#: app/Module/StoriesModule.php:78 1400msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1401msgstr "" 1402 1403#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77 1404msgid "Add new, and update existing records" 1405msgstr "" 1406 1407#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100 1408msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1409msgstr "" 1410 1411#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1412#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1413msgid "Add styling and scripts to every page." 1414msgstr "" 1415 1416#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1417#: resources/views/admin/trees-export.phtml:90 1418msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1419msgstr "" 1420 1421#. I18N: A configuration setting 1422#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:205 1423msgid "Add to TITLE header tag" 1424msgstr "" 1425 1426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:201 1427#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22 1428msgid "Add to the clippings cart" 1429msgstr "" 1430 1431#. I18N: A configuration setting 1432#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:147 1433msgid "Add unique identifiers" 1434msgstr "" 1435 1436#: resources/views/admin/trees.phtml:216 1437msgid "Add unlinked records" 1438msgstr "" 1439 1440#. I18N: Description of the “HTML” module 1441#: app/Module/HtmlBlockModule.php:69 1442msgid "Add your own text and graphics." 1443msgstr "" 1444 1445#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:182 1446msgid "Add/edit a journal/news entry" 1447msgstr "" 1448 1449#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:60 1450#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:73 1451#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:75 1452#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:76 1453#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:84 1454#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:85 1455#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:92 1456#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:105 1457#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:107 1458#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:108 1459#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:118 1460#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:119 1461msgid "Additional information" 1462msgstr "" 1463 1464#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:389 1465#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:662 1466#: app/Factories/ElementFactory.php:709 1467#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:52 1468#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:57 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 1469#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 1470msgid "Address" 1471msgstr "" 1472 1473#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:390 1474#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:663 1475#: app/Factories/ElementFactory.php:710 1476msgid "Address line 1" 1477msgstr "" 1478 1479#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:391 1480#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:664 1481#: app/Factories/ElementFactory.php:711 1482msgid "Address line 2" 1483msgstr "" 1484 1485#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:392 1486#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:665 1487#: app/Factories/ElementFactory.php:712 1488msgid "Address line 3" 1489msgstr "" 1490 1491#: resources/views/admin/tags.phtml:253 1492msgid "Addresses" 1493msgstr "" 1494 1495#. I18N: Location of an LDS church temple 1496#: app/Elements/TempleCode.php:55 1497msgid "Adelaide, Australia" 1498msgstr "" 1499 1500#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224 1501#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273 1502msgid "Administrator" 1503msgstr "" 1504 1505#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 1506msgid "Administrator account" 1507msgstr "" 1508 1509#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209 1510msgid "Administrator comments on user" 1511msgstr "" 1512 1513#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479 1514msgid "Administrators" 1515msgstr "" 1516 1517#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61 1518msgctxt "Female pedigree" 1519msgid "Adopted" 1520msgstr "" 1521 1522#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51 1523msgctxt "Male pedigree" 1524msgid "Adopted" 1525msgstr "" 1526 1527#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1528msgctxt "Pedigree" 1529msgid "Adopted" 1530msgstr "" 1531 1532#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1533msgid "Adopted by both parents" 1534msgstr "" 1535 1536#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 1537#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:92 1538msgid "Adopted by father" 1539msgstr "" 1540 1541#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 1542#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:93 1543msgid "Adopted by mother" 1544msgstr "" 1545 1546#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:71 1547#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:54 1548msgid "Adopted name" 1549msgstr "" 1550 1551#: app/Factories/ElementFactory.php:450 app/Factories/ElementFactory.php:453 1552msgid "Adoption" 1553msgstr "" 1554 1555#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323 1556msgid "Adoption of a brother" 1557msgstr "" 1558 1559#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302 1560msgid "Adoption of a child" 1561msgstr "" 1562 1563#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301 1564msgid "Adoption of a daughter" 1565msgstr "" 1566 1567#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371 1568#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394 1569#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417 1570msgid "Adoption of a grandchild" 1571msgstr "" 1572 1573#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370 1574msgid "Adoption of a granddaughter" 1575msgstr "" 1576 1577#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393 1578msgctxt "daughter’s daughter" 1579msgid "Adoption of a granddaughter" 1580msgstr "" 1581 1582#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416 1583msgctxt "son’s daughter" 1584msgid "Adoption of a granddaughter" 1585msgstr "" 1586 1587#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369 1588msgid "Adoption of a grandson" 1589msgstr "" 1590 1591#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392 1592msgctxt "daughter’s son" 1593msgid "Adoption of a grandson" 1594msgstr "" 1595 1596#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415 1597msgctxt "son’s son" 1598msgid "Adoption of a grandson" 1599msgstr "" 1600 1601#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346 1602msgid "Adoption of a half-brother" 1603msgstr "" 1604 1605#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348 1606msgid "Adoption of a half-sibling" 1607msgstr "" 1608 1609#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347 1610msgid "Adoption of a half-sister" 1611msgstr "" 1612 1613#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325 1614msgid "Adoption of a sibling" 1615msgstr "" 1616 1617#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324 1618msgid "Adoption of a sister" 1619msgstr "" 1620 1621#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300 1622msgid "Adoption of a son" 1623msgstr "" 1624 1625#: app/Factories/ElementFactory.php:452 1626msgid "Adoptive parents" 1627msgstr "" 1628 1629#: app/Factories/ElementFactory.php:496 1630msgid "Adult christening" 1631msgstr "" 1632 1633#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:165 1634#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1635msgid "Advanced search" 1636msgstr "" 1637 1638#. I18N: Name of a country or state 1639#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1640msgid "Afghanistan" 1641msgstr "" 1642 1643#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1644msgid "Africa" 1645msgstr "" 1646 1647#: resources/views/admin/trees-create.phtml:61 1648msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1649msgstr "" 1650 1651#: app/Factories/ElementFactory.php:417 app/Functions/FunctionsPrint.php:342 1652#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141 1653#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164 1654#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 1655#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 1656#: resources/views/lists/families-table.phtml:216 1657#: resources/views/lists/families-table.phtml:219 1658#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 1659#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252 1660#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414 1661msgid "Age" 1662msgstr "Umur" 1663 1664#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12 1665msgid "Age at birth of child" 1666msgstr "Umur ketika melahirkan anak" 1667 1668#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1669msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1670msgstr "" 1671 1672#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42 1673msgid "Age between husband and wife" 1674msgstr "Beza umur antara suami dan isteri" 1675 1676#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20 1677msgid "Age between siblings" 1678msgstr "Jarak umur antara adik-beradik" 1679 1680#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51 1681msgid "Age between wife and husband" 1682msgstr "Beza umur antara isteri dan suami" 1683 1684#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12 1685msgid "Age difference" 1686msgstr "Perbezaan umur" 1687 1688#: app/Module/StatisticsChartModule.php:644 1689#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1690msgid "Age in year of first marriage" 1691msgstr "" 1692 1693#: app/Module/StatisticsChartModule.php:583 1694#: resources/views/lists/families-table.phtml:482 1695#: resources/views/lists/families-table.phtml:524 1696#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1697#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12 1698msgid "Age in year of marriage" 1699msgstr "Umur ketika berkahwin" 1700 1701#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1702#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1703#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1704msgid "Age interval" 1705msgstr "" 1706 1707#. I18N: A configuration setting 1708#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:415 1709msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1710msgstr "" 1711 1712#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490 1713#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532 1714msgid "Age related to death year" 1715msgstr "" 1716 1717#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:418 1718#: app/Factories/ElementFactory.php:691 1719msgid "Agency" 1720msgstr "" 1721 1722#. I18N: Name of a country or state 1723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1724msgid "Aland Islands" 1725msgstr "" 1726 1727#. I18N: Name of a country or state 1728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1729msgid "Albania" 1730msgstr "" 1731 1732#. I18N: Name of a module 1733#: app/Module/AlbumModule.php:42 app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:55 1734msgid "Album" 1735msgstr "" 1736 1737#. I18N: Location of an LDS church temple 1738#: app/Elements/TempleCode.php:57 1739msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1740msgstr "" 1741 1742#. I18N: Name of a country or state 1743#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1744msgid "Algeria" 1745msgstr "" 1746 1747#: app/Factories/ElementFactory.php:456 1748msgid "Alias" 1749msgstr "" 1750 1751#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191 1752msgid "Alive" 1753msgstr "" 1754 1755#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 1756#: app/Module/IndividualListModule.php:234 1757#: app/Module/IndividualListModule.php:243 1758#: app/Module/IndividualListModule.php:252 1759#: app/Module/IndividualListModule.php:341 1760#: app/Module/IndividualListModule.php:443 1761#: app/Module/IndividualListModule.php:445 1762#: resources/views/calendar-page.phtml:179 1763#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1764#: resources/views/modules/faq/config.phtml:70 1765#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 1766#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1767#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1768#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1769#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1770#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1771#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1772#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1773#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1774#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1775#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1776#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1777#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1778msgid "All" 1779msgstr "Semua" 1780 1781#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1782#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 1783msgid "All facts and events" 1784msgstr "" 1785 1786#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234 1787msgid "All fields must be completed." 1788msgstr "" 1789 1790#: resources/views/calendar-page.phtml:121 1791#: resources/views/calendar-page.phtml:133 1792msgid "All individuals" 1793msgstr "" 1794 1795#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1796#: resources/views/admin/components.phtml:28 1797#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568 1798msgid "All modules" 1799msgstr "" 1800 1801#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:179 1802#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:265 1803msgid "All records" 1804msgstr "" 1805 1806#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1807#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1808msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1809msgstr "" 1810 1811#. I18N: A configuration setting 1812#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637 1813msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1814msgstr "" 1815 1816#. I18N: A configuration setting 1817#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 1818msgid "Allow visitors to request a new user account" 1819msgstr "" 1820 1821#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:72 1822#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:54 1823#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:113 1824#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:114 1825#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:120 1826#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:55 1827#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:56 1828msgid "Also known as" 1829msgstr "" 1830 1831#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:62 1832#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:94 1833msgid "Alternative place name" 1834msgstr "" 1835 1836#. I18N: Name of a country or state 1837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1838msgid "American Samoa" 1839msgstr "" 1840 1841#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1842#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80 1843msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1844msgstr "" 1845 1846#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59 1847msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1848msgstr "" 1849 1850#. I18N: Description of the “Album” module 1851#: app/Module/AlbumModule.php:53 1852msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1853msgstr "" 1854 1855#. I18N: Description of the “Charts” module 1856#: app/Module/ChartsBlockModule.php:80 1857msgid "An alternative way to display charts." 1858msgstr "" 1859 1860#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1861#: app/Module/CensusAssistantModule.php:63 1862msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1863msgstr "" 1864 1865#. I18N: Description of the “Theme change” module 1866#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1867msgid "An alternative way to select a new theme." 1868msgstr "" 1869 1870#. I18N: Description of the “Sign in” module 1871#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1872msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1873msgstr "Satu cara alternatif untuk login dan logout ." 1874 1875#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1876#: app/Module/HourglassChartModule.php:101 1877msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1878msgstr "" 1879 1880#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1881msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1882msgstr "" 1883 1884#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1885#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:64 1886msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1887msgstr "" 1888 1889#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 1890#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 1891msgid "An unexpected database error occurred." 1892msgstr "" 1893 1894#: resources/views/admin/control-panel.phtml:204 1895msgid "An upgrade is available." 1896msgstr "" 1897 1898#. I18N: Name of a module/report 1899#. I18N: Name of a module/chart 1900#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1901#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108 1902#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1903msgid "Ancestors" 1904msgstr "" 1905 1906#: app/Factories/ElementFactory.php:457 1907msgid "Ancestors interest" 1908msgstr "" 1909 1910#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1911msgid "Ancestors of " 1912msgstr "" 1913 1914#. I18N: %s is an individual’s name 1915#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154 1916#, php-format 1917msgid "Ancestors of %s" 1918msgstr "" 1919 1920#: app/Factories/ElementFactory.php:455 1921msgid "Ancestral file number" 1922msgstr "" 1923 1924#: app/Module/CustomTagsAncestry.php:51 1925msgid "Ancestry PID" 1926msgstr "" 1927 1928#. I18N: Location of an LDS church temple 1929#: app/Elements/TempleCode.php:58 1930msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1931msgstr "" 1932 1933#. I18N: Name of a country or state 1934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1935msgid "Andorra" 1936msgstr "" 1937 1938#. I18N: Name of a country or state 1939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1940msgid "Angola" 1941msgstr "" 1942 1943#. I18N: Name of a country or state 1944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1945msgid "Anguilla" 1946msgstr "" 1947 1948#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1949#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 1950#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:238 1951#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248 1952#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:19 1953#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 1954msgid "Anniversary" 1955msgstr "" 1956 1957#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120 1958msgid "Anniversary calendar" 1959msgstr "" 1960 1961#: app/Factories/ElementFactory.php:321 1962msgid "Annulment" 1963msgstr "" 1964 1965#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42 1966msgid "Answer" 1967msgstr "" 1968 1969#. I18N: Name of a country or state 1970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1971msgid "Antarctica" 1972msgstr "" 1973 1974#. I18N: Name of a country or state 1975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1976msgid "Antigua and Barbuda" 1977msgstr "" 1978 1979#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:84 1980msgid "Anyone with a user account can access this website." 1981msgstr "" 1982 1983#. I18N: Location of an LDS church temple 1984#: app/Elements/TempleCode.php:59 1985msgid "Apia, Samoa" 1986msgstr "" 1987 1988#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101 1989#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:24 1990#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:56 1991msgid "Apply privacy settings" 1992msgstr "" 1993 1994#. I18N: Label for checkbox 1995#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:807 1996#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:308 1997msgid "Apply these preferences to all family trees" 1998msgstr "" 1999 2000#. I18N: Label for checkbox 2001#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:814 2002#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:315 2003msgid "Apply these preferences to new family trees" 2004msgstr "" 2005 2006#: resources/views/admin/users.phtml:35 2007msgid "Approved" 2008msgstr "" 2009 2010#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105 2011msgid "Approved by administrator" 2012msgstr "" 2013 2014#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 2015msgctxt "Abbreviation for April" 2016msgid "Apr" 2017msgstr "" 2018 2019#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 2020msgctxt "GENITIVE" 2021msgid "April" 2022msgstr "" 2023 2024#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 2025msgctxt "INSTRUMENTAL" 2026msgid "April" 2027msgstr "" 2028 2029#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 2030msgctxt "LOCATIVE" 2031msgid "April" 2032msgstr "" 2033 2034#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66 2035#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 2036#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2037msgctxt "NOMINATIVE" 2038msgid "April" 2039msgstr "" 2040 2041#. I18N: The name of a colour-scheme 2042#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2043msgid "Aqua Marine" 2044msgstr "" 2045 2046#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 2047#, php-format 2048msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2049msgstr "" 2050 2051#: resources/views/individual-name.phtml:87 2052#: resources/views/media-page-details.phtml:41 2053msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2054msgstr "" 2055 2056#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 2057#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:136 2058msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2059msgstr "" 2060 2061#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:253 2062#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41 2063#: resources/views/admin/trees.phtml:115 2064#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 2065#: resources/views/edit-account-page.phtml:175 2066#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 2067#: resources/views/individual-page-menu.phtml:116 2068#: resources/views/media-page-menu.phtml:73 2069#: resources/views/modules/faq/config.phtml:98 2070#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 2071#: resources/views/modules/stories/config.phtml:84 2072#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 2073#: resources/views/record-page-menu.phtml:45 2074#, php-format 2075msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2076msgstr "Adakah anda pasti mahu padam “%s”?" 2077 2078#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 2079msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2080msgstr "" 2081 2082#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2083msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2084msgstr "" 2085 2086#. I18N: Name of a country or state 2087#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2088msgid "Argentina" 2089msgstr "" 2090 2091#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2092#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2093#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2094#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2095#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2096#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2097#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2098#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2099#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2100#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2101#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2102#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2103#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2104#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2105#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2106#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2107msgctxt "font name" 2108msgid "Arial" 2109msgstr "" 2110 2111#. I18N: Name of a country or state 2112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2113msgid "Armenia" 2114msgstr "" 2115 2116#. I18N: Name of a country or state 2117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2118msgid "Aruba" 2119msgstr "" 2120 2121#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 2122msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2123msgstr "" 2124 2125#. I18N: The name of a colour-scheme 2126#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2127msgid "Ash" 2128msgstr "" 2129 2130#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2131msgid "Asia" 2132msgstr "" 2133 2134#: app/Factories/ElementFactory.php:458 2135#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:401 2136#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:100 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:149 2137#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:77 2138#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:109 2139#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:54 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:54 2140#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:68 2141msgid "Associate" 2142msgstr "" 2143 2144#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 2145msgid "Associate events with this source" 2146msgstr "" 2147 2148#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:31 2149msgid "Associated events" 2150msgstr "" 2151 2152#. I18N: Location of an LDS church temple 2153#: app/Elements/TempleCode.php:61 2154msgid "Asuncion, Paraguay" 2155msgstr "" 2156 2157#. I18N: Name of a country or state 2158#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2159msgid "At sea" 2160msgstr "" 2161 2162#. I18N: Location of an LDS church temple 2163#: app/Elements/TempleCode.php:62 2164msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2165msgstr "" 2166 2167#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2168msgid "Attendant" 2169msgstr "" 2170 2171#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2172msgctxt "FEMALE" 2173msgid "Attendant" 2174msgstr "" 2175 2176#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2177msgctxt "MALE" 2178msgid "Attendant" 2179msgstr "" 2180 2181#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2182msgid "Attending" 2183msgstr "" 2184 2185#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2186msgctxt "FEMALE" 2187msgid "Attending" 2188msgstr "" 2189 2190#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2191msgctxt "MALE" 2192msgid "Attending" 2193msgstr "" 2194 2195#. I18N: Type of media object 2196#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:59 2197#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:99 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:125 2198#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:140 app/Module/CustomTagsLegacy.php:130 2199msgid "Audio" 2200msgstr "" 2201 2202#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 2203msgctxt "Abbreviation for August" 2204msgid "Aug" 2205msgstr "" 2206 2207#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105 2208msgctxt "GENITIVE" 2209msgid "August" 2210msgstr "" 2211 2212#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175 2213msgctxt "INSTRUMENTAL" 2214msgid "August" 2215msgstr "" 2216 2217#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140 2218msgctxt "LOCATIVE" 2219msgid "August" 2220msgstr "" 2221 2222#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70 2223#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 2224#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2225msgctxt "NOMINATIVE" 2226msgid "August" 2227msgstr "" 2228 2229#. I18N: Name of a country or state 2230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2231msgid "Australia" 2232msgstr "" 2233 2234#. I18N: Name of a country or state 2235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2236msgid "Austria" 2237msgstr "" 2238 2239#: app/Factories/ElementFactory.php:685 2240#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96 2241#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 2242msgid "Author" 2243msgstr "" 2244 2245#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:52 2246#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:60 2247#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:69 2248#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:70 2249#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:73 2250#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:74 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:53 2251#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:67 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:81 2252#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:83 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:85 2253#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:87 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:89 2254#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:91 2255msgid "Author of last change" 2256msgstr "" 2257 2258#. I18N: Automatic suggestions when you type 2259#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2260#: resources/views/admin/control-panel.phtml:633 2261msgid "Autocomplete" 2262msgstr "" 2263 2264#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155 2265msgid "Automatically accept changes made by this user" 2266msgstr "" 2267 2268#. I18N: A configuration setting 2269#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 2270msgid "Automatically expand notes" 2271msgstr "" 2272 2273#. I18N: A configuration setting 2274#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571 2275msgid "Automatically expand sources" 2276msgstr "" 2277 2278#. I18N: a month in the Jewish calendar 2279#: app/Date/JewishDate.php:200 2280msgctxt "GENITIVE" 2281msgid "Av" 2282msgstr "" 2283 2284#. I18N: a month in the Jewish calendar 2285#: app/Date/JewishDate.php:304 2286msgctxt "INSTRUMENTAL" 2287msgid "Av" 2288msgstr "" 2289 2290#. I18N: a month in the Jewish calendar 2291#: app/Date/JewishDate.php:252 2292msgctxt "LOCATIVE" 2293msgid "Av" 2294msgstr "" 2295 2296#. I18N: a month in the Jewish calendar 2297#: app/Date/JewishDate.php:148 2298msgctxt "NOMINATIVE" 2299msgid "Av" 2300msgstr "" 2301 2302#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:119 2303#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:142 2304#: resources/views/lists/families-table.phtml:144 2305#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159 2306msgid "Average age" 2307msgstr "" 2308 2309#: app/Module/StatisticsChartModule.php:521 2310#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:139 2311#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 2312#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222 2313#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 2314#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2315#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20 2316msgid "Average age at death" 2317msgstr "Purata umur ketika meninggal" 2318 2319#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162 2320msgid "Average age at marriage" 2321msgstr "" 2322 2323#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:159 2324msgid "Average age in century of marriage" 2325msgstr "" 2326 2327#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136 2328msgid "Average age related to death century" 2329msgstr "" 2330 2331#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:95 2332msgid "Average number" 2333msgstr "" 2334 2335#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:106 2336#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61 2337#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250 2338#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 2339#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20 2340msgid "Average number of children per family" 2341msgstr "Purata anak setiap keluarga" 2342 2343#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2344#: resources/views/admin/trees-create.phtml:49 2345#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:90 2346msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2347msgstr "" 2348 2349#: app/Date/JalaliDate.php:267 2350msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2351msgid "Azar" 2352msgstr "" 2353 2354#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2355#: app/Date/JalaliDate.php:141 2356msgctxt "GENITIVE" 2357msgid "Azar" 2358msgstr "" 2359 2360#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2361#: app/Date/JalaliDate.php:231 2362msgctxt "INSTRUMENTAL" 2363msgid "Azar" 2364msgstr "" 2365 2366#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2367#: app/Date/JalaliDate.php:186 2368msgctxt "LOCATIVE" 2369msgid "Azar" 2370msgstr "" 2371 2372#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2373#: app/Date/JalaliDate.php:96 2374msgctxt "NOMINATIVE" 2375msgid "Azar" 2376msgstr "" 2377 2378#. I18N: Name of a country or state 2379#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2380msgid "Azerbaijan" 2381msgstr "" 2382 2383#. I18N: Name of a country or state 2384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2385msgid "Azores" 2386msgstr "" 2387 2388#: app/Date/JalaliDate.php:269 2389msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2390msgid "Bah" 2391msgstr "" 2392 2393#. I18N: Name of a country or state 2394#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2395msgid "Bahamas" 2396msgstr "" 2397 2398#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2399#: app/Date/JalaliDate.php:145 2400msgctxt "GENITIVE" 2401msgid "Bahman" 2402msgstr "" 2403 2404#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2405#: app/Date/JalaliDate.php:235 2406msgctxt "INSTRUMENTAL" 2407msgid "Bahman" 2408msgstr "" 2409 2410#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2411#: app/Date/JalaliDate.php:190 2412msgctxt "LOCATIVE" 2413msgid "Bahman" 2414msgstr "" 2415 2416#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2417#: app/Date/JalaliDate.php:100 2418msgctxt "NOMINATIVE" 2419msgid "Bahman" 2420msgstr "" 2421 2422#. I18N: Name of a country or state 2423#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2424msgid "Bahrain" 2425msgstr "" 2426 2427#. I18N: Name of a country or state 2428#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2429msgid "Bangladesh" 2430msgstr "" 2431 2432#: app/Factories/ElementFactory.php:466 resources/views/calendar-page.phtml:185 2433#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2434msgid "Baptism" 2435msgstr "" 2436 2437#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318 2438msgid "Baptism of a brother" 2439msgstr "" 2440 2441#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297 2442msgid "Baptism of a child" 2443msgstr "" 2444 2445#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296 2446msgid "Baptism of a daughter" 2447msgstr "" 2448 2449#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366 2450#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389 2451#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412 2452#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489 2453#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507 2454msgid "Baptism of a grandchild" 2455msgstr "" 2456 2457#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365 2458msgid "Baptism of a granddaughter" 2459msgstr "" 2460 2461#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388 2462msgctxt "daughter’s daughter" 2463msgid "Baptism of a granddaughter" 2464msgstr "" 2465 2466#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411 2467msgctxt "son’s daughter" 2468msgid "Baptism of a granddaughter" 2469msgstr "" 2470 2471#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364 2472msgid "Baptism of a grandson" 2473msgstr "" 2474 2475#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387 2476msgctxt "daughter’s son" 2477msgid "Baptism of a grandson" 2478msgstr "" 2479 2480#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410 2481msgctxt "son’s son" 2482msgid "Baptism of a grandson" 2483msgstr "" 2484 2485#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341 2486msgid "Baptism of a half-brother" 2487msgstr "" 2488 2489#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343 2490msgid "Baptism of a half-sibling" 2491msgstr "" 2492 2493#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342 2494msgid "Baptism of a half-sister" 2495msgstr "" 2496 2497#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320 2498msgid "Baptism of a sibling" 2499msgstr "" 2500 2501#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319 2502msgid "Baptism of a sister" 2503msgstr "" 2504 2505#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295 2506msgid "Baptism of a son" 2507msgstr "" 2508 2509#: app/Factories/ElementFactory.php:469 2510#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2511msgid "Bar mitzvah" 2512msgstr "" 2513 2514#. I18N: Name of a country or state 2515#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2516msgid "Barbados" 2517msgstr "" 2518 2519#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:130 2520msgid "Base GEDCOM tag" 2521msgstr "" 2522 2523#: app/Factories/ElementFactory.php:472 2524#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2525msgid "Bat mitzvah" 2526msgstr "" 2527 2528#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:26 2529msgid "Batch update" 2530msgstr "" 2531 2532#. I18N: Location of an LDS church temple 2533#: app/Elements/TempleCode.php:73 2534msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2535msgstr "" 2536 2537#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252 2538msgid "Begins with" 2539msgstr "" 2540 2541#. I18N: Name of a country or state 2542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2543msgid "Belarus" 2544msgstr "" 2545 2546#. I18N: The name of a colour-scheme 2547#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2548msgid "Belgian Chocolate" 2549msgstr "" 2550 2551#. I18N: Name of a country or state 2552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2553msgid "Belgium" 2554msgstr "" 2555 2556#. I18N: Name of a country or state 2557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2558msgid "Belize" 2559msgstr "" 2560 2561#. I18N: Name of a country or state 2562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2563msgid "Benin" 2564msgstr "" 2565 2566#. I18N: Name of a country or state 2567#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2568msgid "Bermuda" 2569msgstr "" 2570 2571#. I18N: Location of an LDS church temple 2572#: app/Elements/TempleCode.php:191 2573msgid "Bern, Switzerland" 2574msgstr "" 2575 2576#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2577msgid "Best man" 2578msgstr "" 2579 2580#. I18N: Name of a country or state 2581#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2582msgid "Bhutan" 2583msgstr "" 2584 2585#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:55 2586msgid "Bibliography" 2587msgstr "" 2588 2589#. I18N: Location of an LDS church temple 2590#: app/Elements/TempleCode.php:64 2591msgid "Billings, Montana, United States" 2592msgstr "" 2593 2594#: app/Module/CustomTagsGedcom55.php:50 2595msgid "Binary data object" 2596msgstr "" 2597 2598#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42 2599msgid "Bing™ maps" 2600msgstr "" 2601 2602#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2603msgid "Bing™ webmaster tools" 2604msgstr "" 2605 2606#. I18N: Location of an LDS church temple 2607#: app/Elements/TempleCode.php:65 2608msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2609msgstr "" 2610 2611#: app/Factories/ElementFactory.php:475 2612#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203 2613#: resources/views/calendar-page.phtml:182 2614#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:210 2615#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 2616#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236 2617#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2618#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2619#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2620#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2621#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2639#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2640#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2649#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2651#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2736#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2737msgid "Birth" 2738msgstr "" 2739 2740#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60 2741msgctxt "Female pedigree" 2742msgid "Birth" 2743msgstr "" 2744 2745#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50 2746msgctxt "Male pedigree" 2747msgid "Birth" 2748msgstr "" 2749 2750#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2751msgctxt "Pedigree" 2752msgid "Birth" 2753msgstr "" 2754 2755#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338 2756msgid "Birth by country" 2757msgstr "" 2758 2759#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2760#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2761msgid "Birth date range end" 2762msgstr "" 2763 2764#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2765#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2766msgid "Birth date range start" 2767msgstr "" 2768 2769#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:73 2770msgid "Birth name" 2771msgstr "" 2772 2773#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:308 2774msgid "Birth of a brother" 2775msgstr "" 2776 2777#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:287 app/Module/PlacesModule.php:222 2778#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:459 2779msgid "Birth of a child" 2780msgstr "" 2781 2782#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:286 2783msgid "Birth of a daughter" 2784msgstr "" 2785 2786#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356 2787#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379 2788#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402 2789#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:453 2790msgid "Birth of a grandchild" 2791msgstr "" 2792 2793#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355 2794msgid "Birth of a granddaughter" 2795msgstr "" 2796 2797#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378 2798msgctxt "daughter’s daughter" 2799msgid "Birth of a granddaughter" 2800msgstr "" 2801 2802#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401 2803msgctxt "son’s daughter" 2804msgid "Birth of a granddaughter" 2805msgstr "" 2806 2807#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:354 2808msgid "Birth of a grandson" 2809msgstr "" 2810 2811#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:377 2812msgctxt "daughter’s son" 2813msgid "Birth of a grandson" 2814msgstr "" 2815 2816#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:400 2817msgctxt "son’s son" 2818msgid "Birth of a grandson" 2819msgstr "" 2820 2821#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:331 2822msgid "Birth of a half-brother" 2823msgstr "" 2824 2825#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333 2826msgid "Birth of a half-sibling" 2827msgstr "" 2828 2829#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332 2830msgid "Birth of a half-sister" 2831msgstr "" 2832 2833#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310 2834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:465 2835msgid "Birth of a sibling" 2836msgstr "" 2837 2838#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309 2839msgid "Birth of a sister" 2840msgstr "" 2841 2842#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:285 2843msgid "Birth of a son" 2844msgstr "" 2845 2846#: app/Factories/ElementFactory.php:477 2847msgid "Birth parents" 2848msgstr "" 2849 2850#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21 2851msgid "Birth places" 2852msgstr "" 2853 2854#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2855msgid "Birthplace contains" 2856msgstr "" 2857 2858#. I18N: Name of a module/report 2859#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2860#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2861#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2862#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2863msgid "Births" 2864msgstr "Tarikh Lahir" 2865 2866#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129 2867#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31 2868msgid "Births by century" 2869msgstr "Lahir mengikut abad" 2870 2871#. I18N: Location of an LDS church temple 2872#: app/Elements/TempleCode.php:66 2873msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2874msgstr "" 2875 2876#: app/Factories/ElementFactory.php:479 2877msgid "Blessing" 2878msgstr "" 2879 2880#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:78 2881#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 2882msgid "Block" 2883msgstr "" 2884 2885#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2886#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619 2887#: resources/views/admin/modules.phtml:90 2888#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2889msgid "Blocks" 2890msgstr "" 2891 2892#. I18N: The name of a colour-scheme 2893#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2894msgid "Blue Lagoon" 2895msgstr "" 2896 2897#. I18N: The name of a colour-scheme 2898#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2899msgid "Blue Marine" 2900msgstr "" 2901 2902#. I18N: Location of an LDS church temple 2903#: app/Elements/TempleCode.php:67 2904msgid "Bogota, Colombia" 2905msgstr "" 2906 2907#. I18N: Location of an LDS church temple 2908#: app/Elements/TempleCode.php:68 2909msgid "Boise, Idaho, United States" 2910msgstr "" 2911 2912#. I18N: Name of a country or state 2913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2914msgid "Bolivia" 2915msgstr "" 2916 2917#. I18N: Type of media object 2918#: app/Elements/SourceMediaType.php:61 2919msgid "Book" 2920msgstr "" 2921 2922#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2923#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2924msgid "Born in the covenant" 2925msgstr "" 2926 2927#. I18N: Name of a country or state 2928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2929msgid "Bosnia and Herzegovina" 2930msgstr "" 2931 2932#. I18N: Location of an LDS church temple 2933#: app/Elements/TempleCode.php:69 2934msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2935msgstr "" 2936 2937#: resources/views/lists/families-table.phtml:161 2938msgid "Both alive" 2939msgstr "" 2940 2941#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 2942msgid "Both dead" 2943msgstr "" 2944 2945#. I18N: Name of a country or state 2946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2947msgid "Botswana" 2948msgstr "" 2949 2950#. I18N: Location of an LDS church temple 2951#: app/Elements/TempleCode.php:70 2952msgid "Bountiful, Utah, United States" 2953msgstr "" 2954 2955#. I18N: Name of a country or state 2956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2957msgid "Bouvet Island" 2958msgstr "" 2959 2960#. I18N: Name of a module/list 2961#. I18N: Branches of a family tree 2962#: app/Module/BranchesListModule.php:104 app/Module/BranchesListModule.php:229 2963msgid "Branches" 2964msgstr "" 2965 2966#. I18N: %s is a surname 2967#: app/Module/BranchesListModule.php:224 2968#, php-format 2969msgid "Branches of the %s family" 2970msgstr "" 2971 2972#. I18N: Name of a country or state 2973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2974msgid "Brazil" 2975msgstr "" 2976 2977#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2978msgid "Bridesmaid" 2979msgstr "" 2980 2981#. I18N: Location of an LDS church temple 2982#: app/Elements/TempleCode.php:71 2983msgid "Brigham City, Utah, United States" 2984msgstr "" 2985 2986#. I18N: Location of an LDS church temple 2987#: app/Elements/TempleCode.php:72 2988msgid "Brisbane, Australia" 2989msgstr "" 2990 2991#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:94 2992msgid "Brit milah" 2993msgstr "" 2994 2995#. I18N: Name of a country or state 2996#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2997msgid "British Indian Ocean Territory" 2998msgstr "" 2999 3000#. I18N: Name of a country or state 3001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 3002msgid "British Virgin Islands" 3003msgstr "" 3004 3005#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 3006#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3007msgid "Brother" 3008msgstr "" 3009 3010#. I18N: a month in the French republican calendar 3011#: app/Date/FrenchDate.php:137 3012msgctxt "GENITIVE" 3013msgid "Brumaire" 3014msgstr "" 3015 3016#. I18N: a month in the French republican calendar 3017#: app/Date/FrenchDate.php:231 3018msgctxt "INSTRUMENTAL" 3019msgid "Brumaire" 3020msgstr "" 3021 3022#. I18N: a month in the French republican calendar 3023#: app/Date/FrenchDate.php:184 3024msgctxt "LOCATIVE" 3025msgid "Brumaire" 3026msgstr "" 3027 3028#. I18N: a month in the French republican calendar 3029#: app/Date/FrenchDate.php:89 3030msgctxt "NOMINATIVE" 3031msgid "Brumaire" 3032msgstr "" 3033 3034#. I18N: Name of a country or state 3035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3036msgid "Brunei Darussalam" 3037msgstr "" 3038 3039#. I18N: Location of an LDS church temple 3040#: app/Elements/TempleCode.php:63 3041msgid "Buenos Aires, Argentina" 3042msgstr "" 3043 3044#. I18N: Name of a country or state 3045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3046msgid "Bulgaria" 3047msgstr "" 3048 3049#: app/Factories/ElementFactory.php:482 resources/views/calendar-page.phtml:197 3050#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3051#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3052#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3053#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3054msgid "Burial" 3055msgstr "" 3056 3057#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:446 3058msgid "Burial of a brother" 3059msgstr "" 3060 3061#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430 3062msgid "Burial of a child" 3063msgstr "" 3064 3065#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429 3066msgid "Burial of a daughter" 3067msgstr "" 3068 3069#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:724 3070msgid "Burial of a father" 3071msgstr "" 3072 3073#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484 3074#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502 3075#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520 3076msgid "Burial of a grandchild" 3077msgstr "" 3078 3079#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483 3080msgid "Burial of a granddaughter" 3081msgstr "" 3082 3083#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501 3084msgctxt "daughter’s daughter" 3085msgid "Burial of a granddaughter" 3086msgstr "" 3087 3088#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519 3089msgctxt "son’s daughter" 3090msgid "Burial of a granddaughter" 3091msgstr "" 3092 3093#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:742 3094msgid "Burial of a grandfather" 3095msgstr "" 3096 3097#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743 3098msgid "Burial of a grandmother" 3099msgstr "" 3100 3101#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744 3102#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762 3103#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780 3104msgid "Burial of a grandparent" 3105msgstr "" 3106 3107#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:482 3108msgid "Burial of a grandson" 3109msgstr "" 3110 3111#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:500 3112msgctxt "daughter’s son" 3113msgid "Burial of a grandson" 3114msgstr "" 3115 3116#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:518 3117msgctxt "son’s son" 3118msgid "Burial of a grandson" 3119msgstr "" 3120 3121#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:464 3122msgid "Burial of a half-brother" 3123msgstr "" 3124 3125#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466 3126msgid "Burial of a half-sibling" 3127msgstr "" 3128 3129#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465 3130msgid "Burial of a half-sister" 3131msgstr "" 3132 3133#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200 3134msgid "Burial of a husband" 3135msgstr "" 3136 3137#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:760 3138msgid "Burial of a maternal grandfather" 3139msgstr "" 3140 3141#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761 3142msgid "Burial of a maternal grandmother" 3143msgstr "" 3144 3145#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725 3146msgid "Burial of a mother" 3147msgstr "" 3148 3149#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726 3150msgid "Burial of a parent" 3151msgstr "" 3152 3153#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:778 3154msgid "Burial of a paternal grandfather" 3155msgstr "" 3156 3157#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779 3158msgid "Burial of a paternal grandmother" 3159msgstr "" 3160 3161#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448 3162msgid "Burial of a sibling" 3163msgstr "" 3164 3165#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447 3166msgid "Burial of a sister" 3167msgstr "" 3168 3169#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:428 3170msgid "Burial of a son" 3171msgstr "" 3172 3173#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202 3174msgid "Burial of a spouse" 3175msgstr "" 3176 3177#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201 3178msgid "Burial of a wife" 3179msgstr "" 3180 3181#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3182msgid "Burial place contains" 3183msgstr "" 3184 3185#. I18N: Name of a module/report 3186#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3187#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3188#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3189msgid "Burials" 3190msgstr "" 3191 3192#. I18N: Name of a country or state 3193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3194msgid "Burkina Faso" 3195msgstr "" 3196 3197#. I18N: Name of a country or state 3198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3199msgid "Burundi" 3200msgstr "" 3201 3202#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3203msgid "Buyer" 3204msgstr "" 3205 3206#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3207msgctxt "FEMALE" 3208msgid "Buyer" 3209msgstr "" 3210 3211#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3212msgctxt "MALE" 3213msgid "Buyer" 3214msgstr "" 3215 3216#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3217#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114 3218msgid "By default, SMTP works on port 25." 3219msgstr "" 3220 3221#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3222#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3223msgid "CKEditor™" 3224msgstr "" 3225 3226#. I18N: Name of a module. 3227#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3228msgid "CSS and JS" 3229msgstr "" 3230 3231#: resources/views/admin/trees.phtml:71 3232#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3233msgid "Calculating…" 3234msgstr "" 3235 3236#. I18N: Name of a module 3237#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3238#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 3239msgid "Calendar" 3240msgstr "" 3241 3242#. I18N: A configuration setting 3243#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3244#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:115 3245#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118 3246msgid "Calendar conversion" 3247msgstr "" 3248 3249#. I18N: Location of an LDS church temple 3250#: app/Elements/TempleCode.php:74 3251msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3252msgstr "" 3253 3254#: app/Factories/ElementFactory.php:702 3255#: resources/views/modals/source-fields.phtml:50 3256msgid "Call number" 3257msgstr "" 3258 3259#. I18N: Name of a country or state 3260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3261msgid "Cambodia" 3262msgstr "" 3263 3264#. I18N: Name of a country or state 3265#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3266msgid "Cameroon" 3267msgstr "" 3268 3269#. I18N: Location of an LDS church temple 3270#: app/Elements/TempleCode.php:75 3271msgid "Campinas, Brazil" 3272msgstr "" 3273 3274#. I18N: Name of a country or state 3275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3276msgid "Canada" 3277msgstr "" 3278 3279#. I18N: Name of a country or state 3280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3281msgid "Cape Verde" 3282msgstr "" 3283 3284#. I18N: Location of an LDS church temple 3285#: app/Elements/TempleCode.php:76 3286msgid "Caracas, Venezuela" 3287msgstr "" 3288 3289#. I18N: Type of media object 3290#: app/Elements/SourceMediaType.php:62 3291msgid "Card" 3292msgstr "Kad" 3293 3294#. I18N: Location of an LDS church temple 3295#: app/Elements/TempleCode.php:56 3296msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3297msgstr "" 3298 3299#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 3300msgid "Case insensitive" 3301msgstr "" 3302 3303#: app/Factories/ElementFactory.php:485 3304msgid "Caste" 3305msgstr "" 3306 3307#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3308msgid "Categories" 3309msgstr "" 3310 3311#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:123 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:176 3312#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:121 3313msgid "Category" 3314msgstr "" 3315 3316#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:419 3317msgid "Cause" 3318msgstr "" 3319 3320#: app/Factories/ElementFactory.php:510 3321#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:116 3322msgid "Cause of death" 3323msgstr "" 3324 3325#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3326#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:60 3327#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46 3328msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3329msgstr "" 3330 3331#. I18N: Name of a country or state 3332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3333msgid "Cayman Islands" 3334msgstr "" 3335 3336#. I18N: Location of an LDS church temple 3337#: app/Elements/TempleCode.php:77 3338msgid "Cebu City, Philippines" 3339msgstr "" 3340 3341#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:126 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:59 3342msgid "Cemetery" 3343msgstr "" 3344 3345#: app/Factories/ElementFactory.php:486 3346msgid "Census" 3347msgstr "" 3348 3349#. I18N: Name of a module 3350#: app/Module/CensusAssistantModule.php:52 3351msgid "Census assistant" 3352msgstr "" 3353 3354#: app/Factories/ElementFactory.php:487 3355#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 3356msgid "Census date" 3357msgstr "" 3358 3359#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13 3360msgid "Census date and place" 3361msgstr "" 3362 3363#: app/Factories/ElementFactory.php:488 3364msgid "Census place" 3365msgstr "" 3366 3367#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117 3368msgid "Census transcript" 3369msgstr "" 3370 3371#. I18N: Name of a country or state 3372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3373msgid "Central African Republic" 3374msgstr "" 3375 3376#: app/Module/StatisticsChartModule.php:986 3377#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116 3378#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:144 3379#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:114 3380#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94 3381#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:117 3382#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:114 3383#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:114 3384#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:114 3385#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139 3386#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:167 3387#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66 3388#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102 3389#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136 3390#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 3391#: resources/views/lists/families-table.phtml:112 3392#: resources/views/lists/families-table.phtml:127 3393#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:127 3394#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142 3395msgid "Century" 3396msgstr "" 3397 3398#. I18N: Type of media object 3399#: app/Elements/SourceMediaType.php:63 3400msgid "Certificate" 3401msgstr "" 3402 3403#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:78 3404#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:110 3405msgid "Certificate number" 3406msgstr "" 3407 3408#. I18N: Name of a country or state 3409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3410msgid "Chad" 3411msgstr "" 3412 3413#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:54 3414#: resources/views/family-page-menu.phtml:31 3415msgid "Change family members" 3416msgstr "" 3417 3418#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:69 3419msgid "Change the “Home page” blocks" 3420msgstr "" 3421 3422#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:69 3423msgid "Change the “My page” blocks" 3424msgstr "" 3425 3426#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3427#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3428#, php-format 3429msgid "Changed by %1$s" 3430msgstr "" 3431 3432#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3433#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3434#, php-format 3435msgid "Changed on %1$s" 3436msgstr "" 3437 3438#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3439#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3440#, php-format 3441msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3442msgstr "" 3443 3444#. I18N: Name of a module/report 3445#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3446#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149 3447#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3448#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3449#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3450#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3451msgid "Changes" 3452msgstr "" 3453 3454#: app/Module/RecentChangesModule.php:178 3455#, php-format 3456msgid "Changes in the last %s day" 3457msgid_plural "Changes in the last %s days" 3458msgstr[0] "" 3459msgstr[1] "" 3460 3461#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:99 3462#: resources/views/admin/trees.phtml:207 3463msgid "Changes log" 3464msgstr "" 3465 3466#: app/Factories/ElementFactory.php:373 3467msgid "Character set" 3468msgstr "" 3469 3470#: resources/views/admin/modules.phtml:208 3471#: resources/views/admin/modules.phtml:211 3472msgid "Chart" 3473msgstr "" 3474 3475#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:433 3476msgid "Chart preferences" 3477msgstr "" 3478 3479#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 3480#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3481#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3482#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3483msgid "Chart type" 3484msgstr "" 3485 3486#. I18N: Name of a module/block 3487#. I18N: Name of a module 3488#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3489#: app/Module/ChartsBlockModule.php:69 app/Module/ChartsMenuModule.php:59 3490#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3491#: resources/views/admin/control-panel.phtml:677 3492#: resources/views/admin/modules.phtml:94 3493#: resources/views/admin/modules.phtml:96 3494#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409 3495msgid "Charts" 3496msgstr "" 3497 3498#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260 3499#: resources/views/admin/trees.phtml:181 3500msgid "Check for errors" 3501msgstr "" 3502 3503#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 3504msgid "Check for pending changes…" 3505msgstr "" 3506 3507#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 3508msgid "Checking server capacity" 3509msgstr "" 3510 3511#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 3512msgid "Checking server configuration" 3513msgstr "" 3514 3515#. I18N: Location of an LDS church temple 3516#: app/Elements/TempleCode.php:78 3517msgid "Chicago, Illinois, United States" 3518msgstr "" 3519 3520#: app/Elements/AgeAtEvent.php:78 app/Factories/ElementFactory.php:326 3521#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 3522#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 3523#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3524msgid "Child" 3525msgstr "" 3526 3527#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3528#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3529msgid "Child of " 3530msgstr "" 3531 3532#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3533#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:368 3534#, php-format 3535msgid "Child of %s" 3536msgstr "" 3537 3538#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:233 3539#: app/Module/StatisticsChartModule.php:426 3540#: app/Module/StatisticsChartModule.php:718 3541#: resources/views/lists/families-table.phtml:227 3542#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244 3543#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3544#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 3545#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3546#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3547msgid "Children" 3548msgstr "" 3549 3550#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12 3551msgid "Children in family" 3552msgstr "Anak dalam keluarga" 3553 3554#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3555#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3556msgid "Children of " 3557msgstr "" 3558 3559#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3560#: app/SurnameTradition.php:99 3561msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3562msgstr "" 3563 3564#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3565#: app/SurnameTradition.php:93 3566msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3567msgstr "" 3568 3569#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3570#: app/SurnameTradition.php:96 3571msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3572msgstr "" 3573 3574#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3575#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3576#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3577#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3578#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3579#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3580msgid "Children take their father’s surname." 3581msgstr "" 3582 3583#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3584#: app/SurnameTradition.php:90 3585msgid "Children take their mother’s surname." 3586msgstr "" 3587 3588#. I18N: Name of a country or state 3589#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3590msgid "Chile" 3591msgstr "" 3592 3593#. I18N: Name of a country or state 3594#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3595msgid "China" 3596msgstr "" 3597 3598#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74 3599msgid "Choose a report to run" 3600msgstr "" 3601 3602#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3603#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3604#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3605msgid "Choose relatives" 3606msgstr "" 3607 3608#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3609msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3610msgstr "" 3611 3612#: app/Factories/ElementFactory.php:492 3613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3616#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3617msgid "Christening" 3618msgstr "" 3619 3620#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:313 3621msgid "Christening of a brother" 3622msgstr "" 3623 3624#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292 3625msgid "Christening of a child" 3626msgstr "" 3627 3628#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291 3629msgid "Christening of a daughter" 3630msgstr "" 3631 3632#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361 3633#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384 3634#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407 3635msgid "Christening of a grandchild" 3636msgstr "" 3637 3638#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360 3639msgid "Christening of a granddaughter" 3640msgstr "" 3641 3642#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383 3643msgctxt "daughter’s daughter" 3644msgid "Christening of a granddaughter" 3645msgstr "" 3646 3647#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406 3648msgctxt "son’s daughter" 3649msgid "Christening of a granddaughter" 3650msgstr "" 3651 3652#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:359 3653msgid "Christening of a grandson" 3654msgstr "" 3655 3656#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:382 3657msgctxt "daughter’s son" 3658msgid "Christening of a grandson" 3659msgstr "" 3660 3661#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:405 3662msgctxt "son’s son" 3663msgid "Christening of a grandson" 3664msgstr "" 3665 3666#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:336 3667msgid "Christening of a half-brother" 3668msgstr "" 3669 3670#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338 3671msgid "Christening of a half-sibling" 3672msgstr "" 3673 3674#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337 3675msgid "Christening of a half-sister" 3676msgstr "" 3677 3678#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315 3679msgid "Christening of a sibling" 3680msgstr "" 3681 3682#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314 3683msgid "Christening of a sister" 3684msgstr "" 3685 3686#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:290 3687msgid "Christening of a son" 3688msgstr "" 3689 3690#. I18N: Name of a country or state 3691#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3692msgid "Christmas Island" 3693msgstr "" 3694 3695#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3696msgid "Circumciser" 3697msgstr "" 3698 3699#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37 3700msgid "Citation" 3701msgstr "" 3702 3703#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/Factories/ElementFactory.php:368 3704#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/Factories/ElementFactory.php:613 3705#: app/Factories/ElementFactory.php:636 app/Factories/ElementFactory.php:659 3706#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:111 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:160 3707#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:217 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:250 3708#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:79 3709#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3710#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3711#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3712#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3713msgid "Citation details" 3714msgstr "" 3715 3716#: app/Module/CustomTagsReunion.php:52 3717msgid "Citizenship" 3718msgstr "" 3719 3720#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:393 3721#: app/Factories/ElementFactory.php:413 app/Factories/ElementFactory.php:666 3722#: app/Factories/ElementFactory.php:713 3723msgid "City" 3724msgstr "" 3725 3726#. I18N: Location of an LDS church temple 3727#: app/Elements/TempleCode.php:79 3728msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3729msgstr "" 3730 3731#: app/Elements/MarriageType.php:60 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:50 3732#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3733msgid "Civil marriage" 3734msgstr "" 3735 3736#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3737msgid "Civil registrar" 3738msgstr "" 3739 3740#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3741msgctxt "FEMALE" 3742msgid "Civil registrar" 3743msgstr "" 3744 3745#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3746msgctxt "MALE" 3747msgid "Civil registrar" 3748msgstr "" 3749 3750#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:101 3751#: resources/views/admin/control-panel.phtml:244 3752msgid "Clean up data folder" 3753msgstr "" 3754 3755#. I18N: Name of a module 3756#: app/Module/ClippingsCartModule.php:229 3757msgid "Clippings cart" 3758msgstr "" 3759 3760#. I18N: Type of media object 3761#: app/Elements/SourceMediaType.php:64 3762msgid "Coat of arms" 3763msgstr "" 3764 3765#. I18N: Location of an LDS church temple 3766#: app/Elements/TempleCode.php:80 3767msgid "Cochabamba, Bolivia" 3768msgstr "" 3769 3770#. I18N: Name of a country or state 3771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3772msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3773msgstr "" 3774 3775#. I18N: The name of a colour-scheme 3776#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3777msgid "Coffee and Cream" 3778msgstr "" 3779 3780#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:87 3781msgid "Cohabitation" 3782msgstr "" 3783 3784#. I18N: The name of a colour-scheme 3785#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3786msgid "Cold Day" 3787msgstr "" 3788 3789#. I18N: Name of a country or state 3790#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3791msgid "Colombia" 3792msgstr "" 3793 3794#. I18N: Location of an LDS church temple 3795#: app/Elements/TempleCode.php:81 3796msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3797msgstr "" 3798 3799#. I18N: Location of an LDS church temple 3800#: app/Elements/TempleCode.php:86 3801msgid "Columbia River, Washington, United States" 3802msgstr "" 3803 3804#. I18N: Location of an LDS church temple 3805#: app/Elements/TempleCode.php:82 3806msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3807msgstr "" 3808 3809#. I18N: Location of an LDS church temple 3810#: app/Elements/TempleCode.php:83 3811msgid "Columbus, Ohio, United States" 3812msgstr "" 3813 3814#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:79 3815#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:111 3816#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:53 3817#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:61 3818msgid "Comment" 3819msgstr "" 3820 3821#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 3822#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 3823#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:84 3824#: resources/views/register-page.phtml:84 3825msgid "Comments" 3826msgstr "" 3827 3828#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:63 3829msgid "Common law marriage" 3830msgstr "" 3831 3832#. I18N: Description of the “Messages” module 3833#: app/Module/UserMessagesModule.php:81 3834msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3835msgstr "" 3836 3837#. I18N: Name of a country or state 3838#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3839msgid "Comoros" 3840msgstr "" 3841 3842#. I18N: Name of a module/chart 3843#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85 3844msgid "Compact tree" 3845msgstr "" 3846 3847#. I18N: %s is an individual’s name 3848#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131 3849#, php-format 3850msgid "Compact tree of %s" 3851msgstr "" 3852 3853#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 3854msgid "Comparison" 3855msgstr "" 3856 3857#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3858#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3859#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3860#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3861#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73 3862msgid "Completed before 1970; date not available" 3863msgstr "" 3864 3865#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3866#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3867#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3868#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65 3869msgid "Completed; date unknown" 3870msgstr "" 3871 3872#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:124 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:177 3873#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:122 3874msgid "Completion date" 3875msgstr "" 3876 3877#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:283 3878#: resources/views/admin/trees-export.phtml:64 3879msgid "Compress the GEDCOM file" 3880msgstr "" 3881 3882#: app/Factories/ElementFactory.php:497 3883#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3884msgid "Confirmation" 3885msgstr "" 3886 3887#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 3888msgid "Connection to database server" 3889msgstr "" 3890 3891#. I18N: Name of a module 3892#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57 3893#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:158 3894msgid "Contact information" 3895msgstr "" 3896 3897#: resources/views/edit-account-page.phtml:136 3898msgid "Contact method" 3899msgstr "" 3900 3901#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:253 3902msgid "Contains" 3903msgstr "" 3904 3905#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3906#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 3907#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3908msgid "Content" 3909msgstr "" 3910 3911#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:145 3912#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3913#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 3914#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3915#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:224 app/Module/ModuleThemeTrait.php:228 3916#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 3917#: resources/views/admin/broadcast.phtml:21 3918#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 3919#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 3920#: resources/views/admin/components.phtml:28 3921#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3922#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3923#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 3924#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 3925#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17 3926#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 3927#: resources/views/admin/media.phtml:21 3928#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 3929#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 3930#: resources/views/admin/modules.phtml:34 3931#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 3932#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 3933#: resources/views/admin/site-mail.phtml:30 3934#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3935#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3936#: resources/views/admin/tags.phtml:16 3937#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 3938#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 3939#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 3940#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 3941#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22 3942#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3943#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41 3944#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 3945#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3946#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21 3947#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3948#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 3949#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 3950#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 3951#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 3952#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 3953#: resources/views/admin/users.phtml:15 3954#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 3955#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10 3956#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 3957#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 3958#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18 3959#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 3960#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 3961#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 3962#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 3963#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 3964#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 3965#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 3966#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14 3967#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 3968#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 3969#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 3970#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 3971msgid "Control panel" 3972msgstr "" 3973 3974#. I18N: Name of a module 3975#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61 3976msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 3977msgstr "" 3978 3979#. I18N: Name of a module 3980#: app/Module/FixNameTags.php:83 3981msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1" 3982msgstr "" 3983 3984#. I18N: Name of a module 3985#: app/Module/FixPrimaryTag.php:48 3986msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 3987msgstr "" 3988 3989#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:278 3990#: resources/views/admin/trees-export.phtml:79 3991#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:79 3992msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 3993msgstr "" 3994 3995#. I18N: Label for option 3996#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3997msgid "Convert to" 3998msgstr "" 3999 4000#. I18N: Name of a country or state 4001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 4002msgid "Cook Islands" 4003msgstr "" 4004 4005#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 4006msgid "Cookies" 4007msgstr "" 4008 4009#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/Factories/ElementFactory.php:430 4010#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:197 4011msgid "Coordinates" 4012msgstr "" 4013 4014#. I18N: Location of an LDS church temple 4015#: app/Elements/TempleCode.php:84 4016msgid "Copenhagen, Denmark" 4017msgstr "" 4018 4019#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 4020#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 4021#: resources/views/individual-name.phtml:81 4022#: resources/views/individual-name.phtml:83 4023#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:17 4024msgid "Copy" 4025msgstr "" 4026 4027#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 4028#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:49 4029#, php-format 4030msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 4031msgstr "" 4032 4033#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 4034msgid "Copy files…" 4035msgstr "" 4036 4037#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 4038msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 4039msgstr "" 4040 4041#: app/Factories/ElementFactory.php:375 app/Factories/ElementFactory.php:402 4042msgid "Copyright" 4043msgstr "" 4044 4045#. I18N: Location of an LDS church temple 4046#: app/Elements/TempleCode.php:85 4047msgid "Cordoba, Argentina" 4048msgstr "" 4049 4050#: app/Factories/ElementFactory.php:388 4051msgid "Corporation" 4052msgstr "" 4053 4054#. I18N: Description of a “Data fix” module 4055#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:70 4056msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4057msgstr "" 4058 4059#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4060msgid "Correspondence" 4061msgstr "" 4062 4063#. I18N: Name of a country or state 4064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4065msgid "Costa Rica" 4066msgstr "" 4067 4068#. I18N: Name of a country or state 4069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4070msgid "Cote d’Ivoire" 4071msgstr "" 4072 4073#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 4074msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4075msgstr "" 4076 4077#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:55 4078msgid "Count" 4079msgstr "" 4080 4081#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4082#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86 4083msgid "Count the visits to each page" 4084msgstr "" 4085 4086#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:394 4087#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Factories/ElementFactory.php:667 4088#: app/Factories/ElementFactory.php:714 4089#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127 4090msgid "Country" 4091msgstr "" 4092 4093#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:249 4094msgid "Create" 4095msgstr "" 4096 4097#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 4098#: resources/views/admin/control-panel.phtml:291 4099msgid "Create a family tree" 4100msgstr "" 4101 4102#: app/Elements/XrefLocation.php:61 4103#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4104msgid "Create a location" 4105msgstr "" 4106 4107#: app/Elements/XrefMedia.php:61 4108#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 4109#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4110msgid "Create a media object" 4111msgstr "" 4112 4113#: app/Elements/XrefRepository.php:66 4114#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18 4115msgid "Create a repository" 4116msgstr "" 4117 4118#: app/Elements/XrefNote.php:61 4119#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4120msgid "Create a shared note" 4121msgstr "" 4122 4123#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 4124msgid "Create a shared note using the census assistant" 4125msgstr "" 4126 4127#: app/Elements/XrefSource.php:70 resources/views/modals/create-source.phtml:16 4128msgid "Create a source" 4129msgstr "" 4130 4131#: app/Elements/XrefSubmission.php:61 4132#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4133msgid "Create a submission" 4134msgstr "" 4135 4136#: app/Elements/XrefSubmitter.php:61 4137#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4138msgid "Create a submitter" 4139msgstr "" 4140 4141#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 4142msgid "Create a temporary folder…" 4143msgstr "" 4144 4145#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:81 4146msgid "Create a unique filename" 4147msgstr "" 4148 4149#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:84 4150msgid "Create an individual" 4151msgstr "" 4152 4153#. I18N: %s is a link/URL 4154#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51 4155#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47 4156#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:47 4157#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 4158#, php-format 4159msgid "Create maps using %s." 4160msgstr "" 4161 4162#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 4163msgid "Create your own chart" 4164msgstr "" 4165 4166#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4167msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4168msgstr "" 4169 4170#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:117 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:170 4171#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:86 4172#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:123 4173#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:126 4174#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:128 4175#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:130 4176#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:132 4177msgid "Creation date" 4178msgstr "" 4179 4180#: app/Factories/ElementFactory.php:506 4181#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4182#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4183#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4184#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4185#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4186#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4187msgid "Cremation" 4188msgstr "" 4189 4190#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451 4191msgid "Cremation of a brother" 4192msgstr "" 4193 4194#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435 4195msgid "Cremation of a child" 4196msgstr "" 4197 4198#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434 4199msgid "Cremation of a daughter" 4200msgstr "" 4201 4202#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:729 4203msgid "Cremation of a father" 4204msgstr "" 4205 4206#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525 4207msgid "Cremation of a grandchild" 4208msgstr "" 4209 4210#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488 4211msgid "Cremation of a granddaughter" 4212msgstr "" 4213 4214#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506 4215msgctxt "daughter’s daughter" 4216msgid "Cremation of a granddaughter" 4217msgstr "" 4218 4219#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524 4220msgctxt "son’s daughter" 4221msgid "Cremation of a granddaughter" 4222msgstr "" 4223 4224#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:747 4225msgid "Cremation of a grandfather" 4226msgstr "" 4227 4228#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748 4229msgid "Cremation of a grandmother" 4230msgstr "" 4231 4232#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749 4233#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767 4234#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785 4235msgid "Cremation of a grandparent" 4236msgstr "" 4237 4238#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487 4239msgid "Cremation of a grandson" 4240msgstr "" 4241 4242#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505 4243msgctxt "daughter’s son" 4244msgid "Cremation of a grandson" 4245msgstr "" 4246 4247#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523 4248msgctxt "son’s son" 4249msgid "Cremation of a grandson" 4250msgstr "" 4251 4252#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469 4253msgid "Cremation of a half-brother" 4254msgstr "" 4255 4256#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471 4257msgid "Cremation of a half-sibling" 4258msgstr "" 4259 4260#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470 4261msgid "Cremation of a half-sister" 4262msgstr "" 4263 4264#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205 4265msgid "Cremation of a husband" 4266msgstr "" 4267 4268#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:765 4269msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4270msgstr "" 4271 4272#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766 4273msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4274msgstr "" 4275 4276#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730 4277msgid "Cremation of a mother" 4278msgstr "" 4279 4280#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731 4281msgid "Cremation of a parent" 4282msgstr "" 4283 4284#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:783 4285msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4286msgstr "" 4287 4288#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784 4289msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4290msgstr "" 4291 4292#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453 4293msgid "Cremation of a sibling" 4294msgstr "" 4295 4296#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452 4297msgid "Cremation of a sister" 4298msgstr "" 4299 4300#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433 4301msgid "Cremation of a son" 4302msgstr "" 4303 4304#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207 4305msgid "Cremation of a spouse" 4306msgstr "" 4307 4308#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206 4309msgid "Cremation of a wife" 4310msgstr "" 4311 4312#. I18N: Name of a country or state 4313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4314msgid "Croatia" 4315msgstr "" 4316 4317#. I18N: Name of a country or state 4318#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4319msgid "Cuba" 4320msgstr "" 4321 4322#. I18N: Location of an LDS church temple 4323#: app/Elements/TempleCode.php:87 4324msgid "Curitiba, Brazil" 4325msgstr "" 4326 4327#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:160 4328msgid "Custom" 4329msgstr "" 4330 4331#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:47 4332msgid "Custom GEDCOM sub-tags" 4333msgstr "" 4334 4335#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:29 4336msgid "Custom GEDCOM tag" 4337msgstr "" 4338 4339#. I18N: Name of a module 4340#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsPage.php:43 4341#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:112 4342#: resources/views/admin/control-panel.phtml:705 4343#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:25 4344msgid "Custom GEDCOM tags" 4345msgstr "" 4346 4347#: resources/views/calendar-page.phtml:203 4348msgid "Custom event" 4349msgstr "" 4350 4351#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4352msgid "Custom module" 4353msgstr "" 4354 4355#. I18N: A configuration setting 4356#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4357msgid "Custom welcome text" 4358msgstr "" 4359 4360#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:204 app/Module/ModuleThemeTrait.php:208 4361msgid "Customize this page" 4362msgstr "" 4363 4364#. I18N: Name of a country or state 4365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4366msgid "Cyprus" 4367msgstr "" 4368 4369#. I18N: Name of a country or state 4370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4371msgid "Czech Republic" 4372msgstr "" 4373 4374#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4375#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199 4376msgid "DKIM digital signature" 4377msgstr "" 4378 4379#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:118 4380#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:51 4381msgid "DNA markers" 4382msgstr "" 4383 4384#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4385#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:43 4386#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:78 4387msgid "Daitch-Mokotoff" 4388msgstr "" 4389 4390#. I18N: Location of an LDS church temple 4391#: app/Elements/TempleCode.php:88 4392msgid "Dallas, Texas, United States" 4393msgstr "" 4394 4395#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/Factories/ElementFactory.php:361 4396#: app/Factories/ElementFactory.php:439 app/Factories/ElementFactory.php:606 4397#: app/Factories/ElementFactory.php:629 app/Factories/ElementFactory.php:652 4398#: app/Factories/ElementFactory.php:690 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:104 4399#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:153 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:210 4400#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:243 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:58 4401#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:72 4402#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 4403msgid "Data" 4404msgstr "" 4405 4406#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 4407msgid "Data controller" 4408msgstr "" 4409 4410#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4411#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4412msgid "Data fix" 4413msgstr "" 4414 4415#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:68 4416#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:90 4417#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 4418#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4419#: resources/views/admin/control-panel.phtml:698 4420#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4421#: resources/views/admin/trees.phtml:149 4422msgid "Data fixes" 4423msgstr "" 4424 4425#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4426msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4427msgstr "" 4428 4429#. I18N: A configuration setting 4430#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4431msgid "Data folder" 4432msgstr "" 4433 4434#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 4435#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 4436#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 4437#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 4438msgid "Database connection" 4439msgstr "" 4440 4441#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:79 4442#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 4443#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 4444#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 4445#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 4446msgid "Database name" 4447msgstr "" 4448 4449#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:80 4450#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 4451#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 4452#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 4453msgid "Database password" 4454msgstr "" 4455 4456#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 4457msgid "Database type" 4458msgstr "" 4459 4460#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:82 4461#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 4462#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 4463#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 4464msgid "Database user account" 4465msgstr "" 4466 4467#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:376 4468#: app/Factories/ElementFactory.php:403 app/Factories/ElementFactory.php:420 4469#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:205 4470#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:56 4471#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:99 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:148 4472#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:203 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:220 4473#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:224 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:228 4474#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:234 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:240 4475#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:67 app/Module/CustomTagsLegacy.php:127 4476#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58 app/Module/ResearchTaskModule.php:61 4477#: resources/views/help/date.phtml:28 resources/views/help/date.phtml:142 4478#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4479#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 4480#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4481#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4482#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4483#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4484#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4485#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4486#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4487#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4488#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4489#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4490msgid "Date" 4491msgstr "" 4492 4493#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36 4494msgid "Date differences" 4495msgstr "" 4496 4497#: app/Factories/ElementFactory.php:461 4498msgid "Date of LDS baptism" 4499msgstr "" 4500 4501#: app/Factories/ElementFactory.php:599 4502msgid "Date of LDS child sealing" 4503msgstr "" 4504 4505#: app/Factories/ElementFactory.php:501 4506msgid "Date of LDS confirmation" 4507msgstr "" 4508 4509#: app/Factories/ElementFactory.php:521 4510msgid "Date of LDS endowment" 4511msgstr "" 4512 4513#: app/Factories/ElementFactory.php:355 4514msgid "Date of LDS spouse sealing" 4515msgstr "" 4516 4517#: app/Factories/ElementFactory.php:451 4518msgid "Date of adoption" 4519msgstr "" 4520 4521#: app/Factories/ElementFactory.php:467 4522#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4523msgid "Date of baptism" 4524msgstr "" 4525 4526#: app/Factories/ElementFactory.php:470 4527#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4528msgid "Date of bar mitzvah" 4529msgstr "" 4530 4531#: app/Factories/ElementFactory.php:473 4532#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4533msgid "Date of bat mitzvah" 4534msgstr "" 4535 4536#: app/Factories/ElementFactory.php:476 4537#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4538#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4539#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4540#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4541msgid "Date of birth" 4542msgstr "" 4543 4544#: app/Factories/ElementFactory.php:480 4545msgid "Date of blessing" 4546msgstr "" 4547 4548#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:95 4549msgid "Date of brit milah" 4550msgstr "" 4551 4552#: app/Factories/ElementFactory.php:483 4553#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4554msgid "Date of burial" 4555msgstr "" 4556 4557#: app/Factories/ElementFactory.php:493 4558#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4559msgid "Date of christening" 4560msgstr "" 4561 4562#: app/Factories/ElementFactory.php:498 4563#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4564msgid "Date of confirmation" 4565msgstr "" 4566 4567#: app/Factories/ElementFactory.php:507 4568msgid "Date of cremation" 4569msgstr "" 4570 4571#: app/Factories/ElementFactory.php:511 4572#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4573#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4574#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4575msgid "Date of death" 4576msgstr "" 4577 4578#: app/Factories/ElementFactory.php:328 4579msgid "Date of divorce" 4580msgstr "" 4581 4582#: app/Factories/ElementFactory.php:518 4583msgid "Date of emigration" 4584msgstr "" 4585 4586#: app/Factories/ElementFactory.php:331 4587#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4588msgid "Date of engagement" 4589msgstr "" 4590 4591#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/Factories/ElementFactory.php:362 4592#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/Factories/ElementFactory.php:607 4593#: app/Factories/ElementFactory.php:630 app/Factories/ElementFactory.php:653 4594#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:105 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:154 4595#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:211 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:244 4596#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:59 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:73 4597msgid "Date of entry in original source" 4598msgstr "" 4599 4600#: app/Factories/ElementFactory.php:527 4601msgid "Date of event" 4602msgstr "" 4603 4604#: app/Factories/ElementFactory.php:537 4605#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4606msgid "Date of first communion" 4607msgstr "" 4608 4609#: app/Factories/ElementFactory.php:544 4610msgid "Date of immigration" 4611msgstr "" 4612 4613#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/Factories/ElementFactory.php:490 4614#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:640 4615#: app/Factories/ElementFactory.php:671 app/Factories/ElementFactory.php:687 4616#: app/Factories/ElementFactory.php:718 app/Factories/ElementFactory.php:734 4617#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:192 4618msgid "Date of last change" 4619msgstr "" 4620 4621#: app/Factories/ElementFactory.php:342 4622#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4623#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4624msgid "Date of marriage" 4625msgstr "" 4626 4627#: app/Factories/ElementFactory.php:337 4628#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4629msgid "Date of marriage banns" 4630msgstr "" 4631 4632#: app/Factories/ElementFactory.php:572 4633msgid "Date of naturalization" 4634msgstr "" 4635 4636#: app/Factories/ElementFactory.php:582 4637msgid "Date of ordination" 4638msgstr "" 4639 4640#: app/Factories/ElementFactory.php:590 4641msgid "Date of residence" 4642msgstr "" 4643 4644#: resources/views/help/date.phtml:104 4645msgid "Date period" 4646msgstr "" 4647 4648#: resources/views/help/date.phtml:97 4649msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4650msgstr "" 4651 4652#: app/Factories/ElementFactory.php:693 resources/views/help/date.phtml:66 4653#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4654msgid "Date range" 4655msgstr "" 4656 4657#: resources/views/help/date.phtml:59 4658msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4659msgstr "" 4660 4661#: resources/views/admin/users.phtml:31 4662msgid "Date registered" 4663msgstr "" 4664 4665#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4666msgid "Date sent" 4667msgstr "" 4668 4669#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4670#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:134 4671#, php-format 4672msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4673msgstr "" 4674 4675#: resources/views/help/date.phtml:21 4676msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4677msgstr "" 4678 4679#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 4680#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4681#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4682#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4683msgid "Daughter" 4684msgstr "" 4685 4686#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4687#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:364 4688#, php-format 4689msgid "Daughter of %s" 4690msgstr "" 4691 4692#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:40 4693msgid "Day" 4694msgstr "" 4695 4696#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:210 4697msgid "Day not set" 4698msgstr "" 4699 4700#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 4701#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4702#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4703msgid "Day:" 4704msgstr "Hari:" 4705 4706#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78 4707#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195 4708msgid "Dead" 4709msgstr "" 4710 4711#: app/Factories/ElementFactory.php:509 4712#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 4713#: resources/views/calendar-page.phtml:194 4714#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 4715#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203 4716#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246 4717#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 4718#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4719#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4720#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4721#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4722#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4723#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4724#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4725#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4726#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4727#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4728#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4729#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4730#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4731#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4732#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4733#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4734#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4735#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4736#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4737#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4738#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4739#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4740#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4741#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4742#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4743#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4744#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4745#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4746#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4747#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4748#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4749#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4750#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4751#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4752#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4788#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4789#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4790#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4791#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4792#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4793#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4794#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4795#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4796#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4797#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4798#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4799#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4800#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4801#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4802#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4803#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4804#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4805#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4806#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4807#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4808#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4809#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4810#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4811#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4812#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4813#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4814#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4815#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4816#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4817#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4818#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4819#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4820#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4821#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4822#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4823#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4824#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4825#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4826#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4827#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4828#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4829#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4830#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4831#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4832#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4833#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4834#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4835#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4836#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4837#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4838msgid "Death" 4839msgstr "" 4840 4841#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343 4842msgid "Death by country" 4843msgstr "" 4844 4845#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4846#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4847msgid "Death date range end" 4848msgstr "" 4849 4850#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4851#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4852msgid "Death date range start" 4853msgstr "" 4854 4855#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:441 4856msgid "Death of a brother" 4857msgstr "" 4858 4859#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425 4860#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505 4861msgid "Death of a child" 4862msgstr "" 4863 4864#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424 4865msgid "Death of a daughter" 4866msgstr "" 4867 4868#: app/Functions/FunctionsPrint.php:207 4869#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:719 4870msgid "Death of a father" 4871msgstr "" 4872 4873#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479 4874#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497 4875#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515 4876#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499 4877msgid "Death of a grandchild" 4878msgstr "" 4879 4880#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478 4881msgid "Death of a granddaughter" 4882msgstr "" 4883 4884#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496 4885msgctxt "daughter’s daughter" 4886msgid "Death of a granddaughter" 4887msgstr "" 4888 4889#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514 4890msgctxt "son’s daughter" 4891msgid "Death of a granddaughter" 4892msgstr "" 4893 4894#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:737 4895msgid "Death of a grandfather" 4896msgstr "" 4897 4898#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:738 4899msgid "Death of a grandmother" 4900msgstr "" 4901 4902#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739 4903#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757 4904#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775 4905#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:529 4906msgid "Death of a grandparent" 4907msgstr "" 4908 4909#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:477 4910msgid "Death of a grandson" 4911msgstr "" 4912 4913#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:495 4914msgctxt "daughter’s son" 4915msgid "Death of a grandson" 4916msgstr "" 4917 4918#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:513 4919msgctxt "son’s son" 4920msgid "Death of a grandson" 4921msgstr "" 4922 4923#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:459 4924msgid "Death of a half-brother" 4925msgstr "" 4926 4927#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461 4928msgid "Death of a half-sibling" 4929msgstr "" 4930 4931#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460 4932msgid "Death of a half-sister" 4933msgstr "" 4934 4935#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:195 4936msgid "Death of a husband" 4937msgstr "" 4938 4939#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:755 4940msgid "Death of a maternal grandfather" 4941msgstr "" 4942 4943#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:756 4944msgid "Death of a maternal grandmother" 4945msgstr "" 4946 4947#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199 4948#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:720 4949msgid "Death of a mother" 4950msgstr "" 4951 4952#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:721 4953#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 4954msgid "Death of a parent" 4955msgstr "" 4956 4957#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:773 4958msgid "Death of a paternal grandfather" 4959msgstr "" 4960 4961#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:774 4962msgid "Death of a paternal grandmother" 4963msgstr "" 4964 4965#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443 4966#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:511 4967msgid "Death of a sibling" 4968msgstr "" 4969 4970#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442 4971msgid "Death of a sister" 4972msgstr "" 4973 4974#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:423 4975msgid "Death of a son" 4976msgstr "" 4977 4978#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:197 4979#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523 4980msgid "Death of a spouse" 4981msgstr "" 4982 4983#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:196 4984msgid "Death of a wife" 4985msgstr "" 4986 4987#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:57 4988msgid "Death of one spouse" 4989msgstr "" 4990 4991#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4992msgid "Death place contains" 4993msgstr "" 4994 4995#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30 4996msgid "Death places" 4997msgstr "" 4998 4999#. I18N: Name of a module/report 5000#: app/Module/DeathReportModule.php:40 5001#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 5002#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 5003#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 5004msgid "Deaths" 5005msgstr "" 5006 5007#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129 5008#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79 5009msgid "Deaths by century" 5010msgstr "Mati mengikut abad" 5011 5012#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212 5013msgctxt "Abbreviation for December" 5014msgid "Dec" 5015msgstr "" 5016 5017#: resources/views/lists/families-table.phtml:432 5018#: resources/views/lists/families-table.phtml:448 5019#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:438 5020#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:455 5021msgid "Decade of birth" 5022msgstr "" 5023 5024#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:464 5025#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:481 5026msgid "Decade of death" 5027msgstr "" 5028 5029#: resources/views/lists/families-table.phtml:457 5030#: resources/views/lists/families-table.phtml:473 5031msgid "Decade of marriage" 5032msgstr "" 5033 5034#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109 5035msgctxt "GENITIVE" 5036msgid "December" 5037msgstr "" 5038 5039#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179 5040msgctxt "INSTRUMENTAL" 5041msgid "December" 5042msgstr "" 5043 5044#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144 5045msgctxt "LOCATIVE" 5046msgid "December" 5047msgstr "" 5048 5049#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74 5050#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803 5051#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 5052msgctxt "NOMINATIVE" 5053msgid "December" 5054msgstr "" 5055 5056#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 5057#: app/Date/FrenchDate.php:305 5058msgid "Decidi" 5059msgstr "" 5060 5061#: app/Module/UserWelcomeModule.php:101 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100 5062msgid "Default chart" 5063msgstr "" 5064 5065#: resources/views/admin/trees.phtml:126 5066msgid "Default family tree" 5067msgstr "" 5068 5069#. I18N: A configuration setting 5070#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107 5071#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:99 5072#: resources/views/edit-account-page.phtml:76 5073msgid "Default individual" 5074msgstr "" 5075 5076#. I18N: A configuration setting 5077#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 5078msgid "Default theme" 5079msgstr "" 5080 5081#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:136 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:137 5082#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:138 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:139 5083#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:140 5084msgid "Definition" 5085msgstr "" 5086 5087#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:117 5088msgid "Degree" 5089msgstr "" 5090 5091#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5092#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5093#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5094#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5095#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5096#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5097#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5098#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5099#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5100#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5101#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5102#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5103#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5104#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5105#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5106#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5107msgctxt "font name" 5108msgid "DejaVu" 5109msgstr "" 5110 5111#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:255 5112#: app/Module/FixPrimaryTag.php:103 resources/views/admin/locations.phtml:50 5113#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 5114#: resources/views/admin/trees.phtml:116 5115#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 5116#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 5117#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 5118#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5119#: resources/views/family-page-menu.phtml:70 5120#: resources/views/individual-page-menu.phtml:118 5121#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5122#: resources/views/media-page-details.phtml:44 5123#: resources/views/media-page-menu.phtml:75 5124#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 5125#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 5126#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 5127#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86 5128#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5129#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:138 5130#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 5131#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 5132msgid "Delete" 5133msgstr "" 5134 5135#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 5136msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." 5137msgstr "" 5138 5139#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5140#: resources/views/admin/control-panel.phtml:517 5141msgid "Delete inactive users" 5142msgstr "" 5143 5144#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:147 5145msgid "Delete selected messages" 5146msgstr "" 5147 5148#: resources/views/admin/modules.phtml:45 5149msgid "Delete the preferences for this module." 5150msgstr "" 5151 5152#: resources/views/individual-name.phtml:89 5153#: resources/views/individual-name.phtml:91 5154msgid "Delete this name" 5155msgstr "" 5156 5157#: resources/views/edit-account-page.phtml:177 5158msgid "Delete your account" 5159msgstr "" 5160 5161#: resources/views/family-page-menu.phtml:68 5162msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5163msgstr "" 5164 5165#. I18N: Name of a country or state 5166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5167msgid "Democratic Republic of the Congo" 5168msgstr "" 5169 5170#. I18N: Name of a country or state 5171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5172msgid "Denmark" 5173msgstr "" 5174 5175#. I18N: Location of an LDS church temple 5176#: app/Elements/TempleCode.php:89 5177msgid "Denver, Colorado, United States" 5178msgstr "" 5179 5180#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 5181msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5182msgstr "" 5183 5184#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 5185msgid "Descendant generations" 5186msgstr "" 5187 5188#. I18N: Name of a module/chart 5189#. I18N: Name of a module/sidebar 5190#. I18N: Name of a module/report 5191#: app/Module/ChartsBlockModule.php:145 app/Module/ChartsBlockModule.php:269 5192#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108 5193#: app/Module/DescendancyModule.php:62 5194#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5195#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5196#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5197#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5198#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5199#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5200#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5201msgid "Descendants" 5202msgstr "" 5203 5204#: app/Factories/ElementFactory.php:513 5205msgid "Descendants interest" 5206msgstr "" 5207 5208#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5209msgid "Descendants of " 5210msgstr "" 5211 5212#. I18N: %s is an individual’s name 5213#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154 5214#, php-format 5215msgid "Descendants of %s" 5216msgstr "" 5217 5218#: app/Factories/ElementFactory.php:514 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:118 5219#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:171 app/Module/CustomTagsLegacy.php:68 5220#: resources/views/admin/modules.phtml:72 resources/views/admin/tags.phtml:42 5221#: resources/views/admin/tags.phtml:172 resources/views/admin/tags.phtml:264 5222#: resources/views/admin/tags.phtml:326 resources/views/admin/tags.phtml:401 5223#: resources/views/admin/tags.phtml:440 resources/views/admin/tags.phtml:724 5224#: resources/views/admin/tags.phtml:778 resources/views/admin/tags.phtml:882 5225#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5226msgid "Description" 5227msgstr "" 5228 5229#. I18N: A configuration setting 5230#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225 5231msgid "Description META tag" 5232msgstr "" 5233 5234#: app/Factories/ElementFactory.php:378 5235msgid "Destination" 5236msgstr "" 5237 5238#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5239#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5240#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5241#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5242#: resources/views/record-page-links.phtml:27 5243msgid "Details" 5244msgstr "" 5245 5246#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 5247msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5248msgstr "" 5249 5250#. I18N: Location of an LDS church temple 5251#: app/Elements/TempleCode.php:90 5252msgid "Detroit, Michigan, United States" 5253msgstr "" 5254 5255#: app/Date/JalaliDate.php:268 5256msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5257msgid "Dey" 5258msgstr "" 5259 5260#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5261#: app/Date/JalaliDate.php:143 5262msgctxt "GENITIVE" 5263msgid "Dey" 5264msgstr "" 5265 5266#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5267#: app/Date/JalaliDate.php:233 5268msgctxt "INSTRUMENTAL" 5269msgid "Dey" 5270msgstr "" 5271 5272#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5273#: app/Date/JalaliDate.php:188 5274msgctxt "LOCATIVE" 5275msgid "Dey" 5276msgstr "" 5277 5278#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5279#: app/Date/JalaliDate.php:98 5280msgctxt "NOMINATIVE" 5281msgid "Dey" 5282msgstr "" 5283 5284#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5285#: app/Date/HijriDate.php:150 5286msgctxt "GENITIVE" 5287msgid "Dhu al-Hijjah" 5288msgstr "" 5289 5290#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5291#: app/Date/HijriDate.php:240 5292msgctxt "INSTRUMENTAL" 5293msgid "Dhu al-Hijjah" 5294msgstr "" 5295 5296#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5297#: app/Date/HijriDate.php:195 5298msgctxt "LOCATIVE" 5299msgid "Dhu al-Hijjah" 5300msgstr "" 5301 5302#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5303#: app/Date/HijriDate.php:105 5304msgctxt "NOMINATIVE" 5305msgid "Dhu al-Hijjah" 5306msgstr "" 5307 5308#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5309#: app/Date/HijriDate.php:148 5310msgctxt "GENITIVE" 5311msgid "Dhu al-Qi’dah" 5312msgstr "" 5313 5314#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5315#: app/Date/HijriDate.php:238 5316msgctxt "INSTRUMENTAL" 5317msgid "Dhu al-Qi’dah" 5318msgstr "" 5319 5320#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5321#: app/Date/HijriDate.php:193 5322msgctxt "LOCATIVE" 5323msgid "Dhu al-Qi’dah" 5324msgstr "" 5325 5326#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5327#: app/Date/HijriDate.php:103 5328msgctxt "NOMINATIVE" 5329msgid "Dhu al-Qi’dah" 5330msgstr "" 5331 5332#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5333#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5334#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5335msgid "Died as a child: exempt" 5336msgstr "" 5337 5338#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5339msgid "Differences" 5340msgstr "" 5341 5342#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5343#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:131 5344msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5345msgstr "" 5346 5347#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5348#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5349#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5350#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5351#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5352msgid "Direct line ancestors" 5353msgstr "" 5354 5355#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5356#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5357#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5358#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5359#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5360msgid "Direct line ancestors and their families" 5361msgstr "" 5362 5363#. I18N: %s is a number of records per page 5364#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5365#, php-format 5366msgid "Display %s" 5367msgstr "" 5368 5369#. I18N: Description of the “Favorites” module 5370#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:62 5371msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5372msgstr "" 5373 5374#. I18N: Description of the “Favorites” module 5375#: app/Module/UserFavoritesModule.php:63 5376msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5377msgstr "" 5378 5379#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:22 5380msgid "Display custom GEDCOM tags" 5381msgstr "" 5382 5383#: app/Factories/ElementFactory.php:327 resources/views/calendar-page.phtml:191 5384#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 5385msgid "Divorce" 5386msgstr "" 5387 5388#: app/Factories/ElementFactory.php:329 5389msgid "Divorce filed" 5390msgstr "" 5391 5392#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129 5393#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:81 5394msgid "Divorces by century" 5395msgstr "Perceraian mengikut abad" 5396 5397#. I18N: Name of a country or state 5398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5399msgid "Djibouti" 5400msgstr "" 5401 5402#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5403#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69 5404msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5405msgstr "" 5406 5407#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5408#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67 5409msgid "Do not seal: unauthorized" 5410msgstr "" 5411 5412#. I18N: Type of media object 5413#: app/Elements/SourceMediaType.php:65 5414msgid "Document" 5415msgstr "" 5416 5417#: resources/views/admin/site-mail.phtml:204 5418msgid "Domain name" 5419msgstr "" 5420 5421#. I18N: Name of a country or state 5422#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5423msgid "Dominica" 5424msgstr "" 5425 5426#. I18N: Name of a country or state 5427#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5428msgid "Dominican Republic" 5429msgstr "" 5430 5431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:211 5432#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256 5433#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25 5434msgid "Download" 5435msgstr "" 5436 5437#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 5438#, php-format 5439msgid "Download %s…" 5440msgstr "" 5441 5442#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:89 5443msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5444msgstr "" 5445 5446#: resources/views/media-page-details.phtml:86 5447msgid "Download file" 5448msgstr "" 5449 5450#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 5451msgid "Drag the blocks to change their position." 5452msgstr "" 5453 5454#. I18N: Location of an LDS church temple 5455#: app/Elements/TempleCode.php:91 5456msgid "Draper, Utah, United States" 5457msgstr "" 5458 5459#. I18N: The second day in the French republican calendar 5460#: app/Date/FrenchDate.php:289 5461msgid "Duodi" 5462msgstr "" 5463 5464#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 5465#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244 5466#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 5467#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:152 5468msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5469msgstr "" 5470 5471#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 5472#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239 5473#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 5474#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:158 5475msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5476msgstr "" 5477 5478#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5479msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5480msgstr "" 5481 5482#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 5483msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5484msgstr "" 5485 5486#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 5487#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167 5488#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 5489#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44 5490msgid "Earliest birth" 5491msgstr "Kelahiran terawal" 5492 5493#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 5494#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189 5495#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 5496#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92 5497msgid "Earliest death" 5498msgstr "Kematian terawal" 5499 5500#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:94 5501msgid "Earliest divorce" 5502msgstr "Perceraian terawal" 5503 5504#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:46 5505msgid "Earliest marriage" 5506msgstr "Perkahwinan terawal" 5507 5508#. I18N: Name of a country or state 5509#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5510msgid "Ecuador" 5511msgstr "" 5512 5513#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 5514#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5515#: resources/views/admin/locations.phtml:48 5516#: resources/views/admin/locations.phtml:92 5517#: resources/views/admin/locations.phtml:95 5518#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 5519#: resources/views/admin/users.phtml:24 5520#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:13 5521#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:15 5522#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5523#: resources/views/media-page-details.phtml:36 5524#: resources/views/media-page-menu.phtml:33 5525#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 5526#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42 5527#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 5528#: resources/views/modules/stories/config.phtml:78 5529#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42 5530#: resources/views/note-page-details.phtml:26 5531#: resources/views/note-page-details.phtml:29 5532#: resources/views/record-page-menu.phtml:27 5533msgid "Edit" 5534msgstr "" 5535 5536#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:81 5537#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5538msgid "Edit a media file" 5539msgstr "" 5540 5541#. I18N: Options for editing 5542#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678 5543msgid "Edit preferences" 5544msgstr "" 5545 5546#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311 5547msgid "Edit the FAQ" 5548msgstr "" 5549 5550#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62 5551#: resources/views/individual-page-menu.phtml:70 5552#: resources/views/individual-sex.phtml:52 5553#: resources/views/individual-sex.phtml:54 5554msgid "Edit the gender" 5555msgstr "" 5556 5557#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:13 5558#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:16 5559#: resources/views/individual-name.phtml:76 5560#: resources/views/individual-name.phtml:78 5561msgid "Edit the name" 5562msgstr "" 5563 5564#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61 5565#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61 5566#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57 5567#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58 5568#: resources/views/family-page-menu.phtml:76 5569#: resources/views/individual-page-menu.phtml:124 5570msgid "Edit the raw GEDCOM" 5571msgstr "" 5572 5573#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:59 5574msgid "Edit the shared note" 5575msgstr "" 5576 5577#: app/Module/StoriesModule.php:310 5578#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 5579msgid "Edit the story" 5580msgstr "" 5581 5582#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119 5583msgid "Edit the user" 5584msgstr "" 5585 5586#: app/Services/TreeService.php:210 5587msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5588msgstr "" 5589 5590#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51 5591#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52 5592msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5593msgstr "" 5594 5595#. I18N: A restriction on editing data 5596#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 5597msgid "Editing restriction" 5598msgstr "" 5599 5600#. I18N: Listbox entry; name of a role 5601#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 5602#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253 5603#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5604#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5605msgid "Editor" 5606msgstr "" 5607 5608#. I18N: Location of an LDS church temple 5609#: app/Elements/TempleCode.php:92 5610msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5611msgstr "" 5612 5613#: app/Factories/ElementFactory.php:515 5614msgid "Education" 5615msgstr "" 5616 5617#. I18N: Name of a country or state 5618#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5619msgid "Egypt" 5620msgstr "" 5621 5622#. I18N: Name of a country or state 5623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5624msgid "El Salvador" 5625msgstr "" 5626 5627#. I18N: Type of media object 5628#: app/Elements/SourceMediaType.php:66 5629msgid "Electronic" 5630msgstr "" 5631 5632#. I18N: a month in the Jewish calendar 5633#: app/Date/JewishDate.php:202 5634msgctxt "GENITIVE" 5635msgid "Elul" 5636msgstr "" 5637 5638#. I18N: a month in the Jewish calendar 5639#: app/Date/JewishDate.php:306 5640msgctxt "INSTRUMENTAL" 5641msgid "Elul" 5642msgstr "" 5643 5644#. I18N: a month in the Jewish calendar 5645#: app/Date/JewishDate.php:254 5646msgctxt "LOCATIVE" 5647msgid "Elul" 5648msgstr "" 5649 5650#. I18N: a month in the Jewish calendar 5651#: app/Date/JewishDate.php:150 5652msgctxt "NOMINATIVE" 5653msgid "Elul" 5654msgstr "" 5655 5656#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:93 5657#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 5658#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5659msgid "Email" 5660msgstr "" 5661 5662#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:397 5663#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:674 5664#: app/Factories/ElementFactory.php:721 5665#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:97 5666#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:57 5667#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:63 app/Module/CustomTagsReunion.php:51 5668#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 5669#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81 5670#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50 5671#: resources/views/edit-account-page.phtml:124 5672#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 5673#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 5674#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5675#: resources/views/register-page.phtml:48 5676#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 5677msgid "Email address" 5678msgstr "" 5679 5680#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101 5681msgid "Email verified" 5682msgstr "" 5683 5684#: app/Factories/ElementFactory.php:517 resources/views/calendar-page.phtml:200 5685msgid "Emigration" 5686msgstr "" 5687 5688#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5689msgid "Employee" 5690msgstr "" 5691 5692#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5693msgctxt "FEMALE" 5694msgid "Employee" 5695msgstr "" 5696 5697#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5698msgctxt "MALE" 5699msgid "Employee" 5700msgstr "" 5701 5702#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 5703#: app/Factories/ElementFactory.php:579 app/Factories/ElementFactory.php:594 5704msgid "Employer" 5705msgstr "" 5706 5707#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5708msgctxt "FEMALE" 5709msgid "Employer" 5710msgstr "" 5711 5712#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5713msgctxt "MALE" 5714msgid "Employer" 5715msgstr "" 5716 5717#: app/Module/ClippingsCartModule.php:205 5718msgid "Empty the clippings cart" 5719msgstr "" 5720 5721#: resources/views/admin/components.phtml:40 5722#: resources/views/admin/components.phtml:86 5723#: resources/views/admin/modules.phtml:69 5724msgid "Enabled" 5725msgstr "" 5726 5727#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5728#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5729msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5730msgstr "" 5731 5732#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5733msgid "End year" 5734msgstr "" 5735 5736#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5737msgid "Ending range of change dates" 5738msgstr "" 5739 5740#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5741#: app/Elements/TempleCode.php:93 5742msgid "Endowment House" 5743msgstr "" 5744 5745#: app/Factories/ElementFactory.php:330 5746#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5747msgid "Engagement" 5748msgstr "" 5749 5750#. I18N: Name of a country or state 5751#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5752msgid "England" 5753msgstr "" 5754 5755#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163 5756msgid "Enter an optional note about this favorite" 5757msgstr "" 5758 5759#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5760msgid "Entire record" 5761msgstr "" 5762 5763#. I18N: Name of a country or state 5764#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5765msgid "Equatorial Guinea" 5766msgstr "" 5767 5768#. I18N: Name of a country or state 5769#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5770msgid "Eritrea" 5771msgstr "" 5772 5773#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:219 5774#, php-format 5775msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5776msgstr "" 5777 5778#: app/Date/JalaliDate.php:270 5779msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5780msgid "Esf" 5781msgstr "" 5782 5783#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5784#: app/Date/JalaliDate.php:147 5785msgctxt "GENITIVE" 5786msgid "Esfand" 5787msgstr "" 5788 5789#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5790#: app/Date/JalaliDate.php:237 5791msgctxt "INSTRUMENTAL" 5792msgid "Esfand" 5793msgstr "" 5794 5795#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5796#: app/Date/JalaliDate.php:192 5797msgctxt "LOCATIVE" 5798msgid "Esfand" 5799msgstr "" 5800 5801#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5802#: app/Date/JalaliDate.php:102 5803msgctxt "NOMINATIVE" 5804msgid "Esfand" 5805msgstr "" 5806 5807#. I18N: Name of a mapping organisation 5808#: app/Module/EsriMaps.php:38 5809msgid "Esri/ArcGIS" 5810msgstr "" 5811 5812#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:77 5813msgid "Estate name" 5814msgstr "" 5815 5816#. I18N: A configuration setting 5817#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384 5818msgid "Estimated dates for birth and death" 5819msgstr "" 5820 5821#. I18N: Name of a country or state 5822#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5823msgid "Estonia" 5824msgstr "" 5825 5826#. I18N: Name of a country or state 5827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5828msgid "Ethiopia" 5829msgstr "" 5830 5831#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5832msgid "Europe" 5833msgstr "" 5834 5835#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/Factories/ElementFactory.php:333 5836#: app/Factories/ElementFactory.php:364 app/Factories/ElementFactory.php:442 5837#: app/Factories/ElementFactory.php:526 app/Factories/ElementFactory.php:609 5838#: app/Factories/ElementFactory.php:632 app/Factories/ElementFactory.php:655 5839#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:107 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:156 5840#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:195 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:213 5841#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:246 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:61 5842#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:75 5843#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5844#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5845#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5846#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5847msgid "Event" 5848msgstr "" 5849 5850#: app/Factories/ElementFactory.php:692 resources/views/calendar-page.phtml:174 5851#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135 5852#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 5853#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 5854#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 5855#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12 5856msgid "Events" 5857msgstr "Peristiwa" 5858 5859#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48 5860msgid "Events in countries" 5861msgstr "" 5862 5863#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:38 5864msgid "Events of close relatives" 5865msgstr "" 5866 5867#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242 5868msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5869msgstr "" 5870 5871#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251 5872msgid "Exact" 5873msgstr "" 5874 5875#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234 5876msgid "Exact date" 5877msgstr "" 5878 5879#: app/Module/IndividualListModule.php:351 5880#, php-format 5881msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5882msgstr "" 5883 5884#: resources/views/admin/media.phtml:75 5885msgid "Exclude subfolders" 5886msgstr "" 5887 5888#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5889#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5890#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5891#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5892#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71 5893msgid "Excluded from this submission" 5894msgstr "" 5895 5896#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5897#: resources/views/register-page.phtml:88 5898msgid "Explain why you are requesting an account." 5899msgstr "" 5900 5901#: resources/views/admin/trees.phtml:279 5902msgid "Export" 5903msgstr "Eksport" 5904 5905#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5906msgid "Export a GEDCOM file" 5907msgstr "" 5908 5909#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115 5910msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5911msgstr "" 5912 5913#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 5914msgid "Export preferences" 5915msgstr "" 5916 5917#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5918#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:115 5919msgid "Extend privacy to dead individuals" 5920msgstr "" 5921 5922#. I18N: “External files” are stored on other computers 5923#: resources/views/admin/media.phtml:45 5924msgid "External files" 5925msgstr "" 5926 5927#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:52 5928msgid "External link" 5929msgstr "" 5930 5931#: resources/views/admin/media.phtml:79 5932msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5933msgstr "" 5934 5935#. I18N: Name of a module/sidebar 5936#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:80 5937#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:112 5938#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:57 5939msgid "Extra information" 5940msgstr "" 5941 5942#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:98 5943msgid "Eye color" 5944msgstr "" 5945 5946#. I18N: Name of a theme. 5947#: app/Module/FabTheme.php:39 5948msgid "F.A.B." 5949msgstr "" 5950 5951#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5952#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73 5953msgid "FAQ" 5954msgstr "" 5955 5956#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5957#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 5958msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5959msgstr "" 5960 5961#. I18N: https://foko.genealogy.net 5962#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:64 5963#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:66 5964#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:96 5965#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:98 5966msgid "FOKO country" 5967msgstr "" 5968 5969#: app/Factories/ElementFactory.php:530 5970msgid "Fact" 5971msgstr "" 5972 5973#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:58 5974#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:77 5975#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:95 5976msgid "Fact 1" 5977msgstr "" 5978 5979#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:59 5980#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:78 5981#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:96 5982msgid "Fact 10" 5983msgstr "" 5984 5985#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:60 5986#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:79 5987#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:97 5988msgid "Fact 11" 5989msgstr "" 5990 5991#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:61 5992#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:80 5993#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:98 5994msgid "Fact 12" 5995msgstr "" 5996 5997#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:62 5998#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:81 5999#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:99 6000msgid "Fact 13" 6001msgstr "" 6002 6003#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:63 6004#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:82 6005#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:100 6006msgid "Fact 2" 6007msgstr "" 6008 6009#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:64 6010#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:83 6011#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:101 6012msgid "Fact 3" 6013msgstr "" 6014 6015#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:65 6016#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:84 6017#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:102 6018msgid "Fact 4" 6019msgstr "" 6020 6021#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:66 6022#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:85 6023#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:103 6024msgid "Fact 5" 6025msgstr "" 6026 6027#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:67 6028#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:86 6029#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:104 6030msgid "Fact 6" 6031msgstr "" 6032 6033#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:68 6034#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:87 6035#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:105 6036msgid "Fact 7" 6037msgstr "" 6038 6039#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:69 6040#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:88 6041#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:106 6042msgid "Fact 8" 6043msgstr "" 6044 6045#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:70 6046#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:89 6047#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:107 6048msgid "Fact 9" 6049msgstr "" 6050 6051#. I18N: A configuration setting 6052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:540 6053msgid "Fact icons" 6054msgstr "" 6055 6056#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:240 6057msgid "Fact or event" 6058msgstr "" 6059 6060#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 6061#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:70 6062#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 6063#: resources/views/admin/locations.phtml:49 6064#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/family-page.phtml:36 6065#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 6066#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 6067#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 6068msgid "Facts and events" 6069msgstr "Fakta dan acara" 6070 6071#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:705 6072msgid "Facts for family records" 6073msgstr "" 6074 6075#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680 6076msgid "Facts for individual records" 6077msgstr "" 6078 6079#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710 6080msgid "Facts for new families" 6081msgstr "" 6082 6083#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:685 6084msgid "Facts for new individuals" 6085msgstr "" 6086 6087#. I18N: Name of a country or state 6088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6089msgid "Falkland Islands" 6090msgstr "" 6091 6092#. I18N: Name of a module/list 6093#. I18N: Name of a module 6094#: app/Module/AncestorsChartModule.php:278 6095#: app/Module/DescendancyChartModule.php:272 app/Module/FamilyListModule.php:46 6096#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 6097#: app/Module/IndividualListModule.php:320 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6098#: app/Module/StatisticsChartModule.php:150 6099#: app/Module/StatisticsChartModule.php:384 6100#: app/Module/StatisticsChartModule.php:475 6101#: app/Module/StatisticsChartModule.php:723 app/Services/AdminService.php:185 6102#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 6103#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 6104#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 6105#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 6106#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 6107#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 6108#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 6109#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 6110#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 6111#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 6112#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 6113#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 6114#: resources/views/record-page-links.phtml:43 6115#: resources/views/search-general-page.phtml:76 6116#: resources/views/search-results.phtml:48 6117#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6118#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6119msgid "Families" 6120msgstr "" 6121 6122#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96 6123#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32 6124msgid "Families with sources" 6125msgstr "Keluarga dengan sumber" 6126 6127#. I18N: Name of a module/report 6128#: app/Factories/ElementFactory.php:276 6129#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:75 6130#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:104 6131#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6132#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:181 6133#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 6134#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 6135#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:90 6136#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80 6137#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:64 6138#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 6139#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 6140#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6141#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6142#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6143#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6144msgid "Family" 6145msgstr "Keluarga" 6146 6147#: app/Factories/ElementFactory.php:532 6148msgid "Family as a child" 6149msgstr "" 6150 6151#: app/Factories/ElementFactory.php:535 6152msgid "Family as a spouse" 6153msgstr "" 6154 6155#. I18N: Name of a module/chart 6156#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92 6157msgid "Family book" 6158msgstr "" 6159 6160#. I18N: %s is an individual’s name 6161#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138 6162#, php-format 6163msgid "Family book of %s" 6164msgstr "Salasilah keluarga %s" 6165 6166#: app/Factories/ElementFactory.php:322 6167msgid "Family census" 6168msgstr "" 6169 6170#: app/Factories/ElementFactory.php:738 6171msgid "Family file" 6172msgstr "" 6173 6174#. I18N: Name of a module/sidebar 6175#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6176msgid "Family navigator" 6177msgstr "" 6178 6179#. I18N: Description of the “News” module 6180#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:66 6181msgid "Family news and site announcements." 6182msgstr "" 6183 6184#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6185#, php-format 6186msgid "Family of %s" 6187msgstr "Keluarga %s" 6188 6189#: app/Factories/ElementFactory.php:351 6190msgid "Family residence" 6191msgstr "" 6192 6193#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:114 6194msgid "Family status" 6195msgstr "" 6196 6197#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6198#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 6199#: resources/views/admin/control-panel.phtml:317 6200#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 6201#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6202#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 6203#: resources/views/admin/trees.phtml:84 6204#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285 6205#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:20 6206#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6207#: resources/views/modules/faq/config.phtml:54 6208#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73 6209#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26 6210msgid "Family tree" 6211msgstr "" 6212 6213#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256 6214#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457 6215msgid "Family tree clippings cart" 6216msgstr "" 6217 6218#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24 6219#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:53 6220msgid "Family tree title" 6221msgstr "" 6222 6223#. I18N: Name of a module 6224#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109 6225#: resources/views/admin/control-panel.phtml:273 6226#: resources/views/admin/control-panel.phtml:312 6227#: resources/views/search-trees.phtml:18 6228msgid "Family trees" 6229msgstr "" 6230 6231#. I18N: %s is the spouse name 6232#: app/Individual.php:914 6233#, php-format 6234msgid "Family with %s" 6235msgstr "" 6236 6237#: app/Individual.php:844 6238msgid "Family with adoptive parents" 6239msgstr "" 6240 6241#: app/Individual.php:845 6242msgid "Family with foster parents" 6243msgstr "" 6244 6245#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6246#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6247msgid "Family with husband" 6248msgstr "" 6249 6250#: app/Individual.php:843 app/Individual.php:897 6251#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6252#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6253msgid "Family with parents" 6254msgstr "" 6255 6256#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6257#: app/Individual.php:849 6258msgid "Family with rada parents" 6259msgstr "" 6260 6261#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6262#: app/Individual.php:847 6263msgid "Family with sealing parents" 6264msgstr "" 6265 6266#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:173 resources/views/chart-box.phtml:35 6267msgid "Family with spouse" 6268msgstr "" 6269 6270#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 6271#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237 6272#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 6273msgid "Family with the most children" 6274msgstr "" 6275 6276#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6277#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6278msgid "Family with wife" 6279msgstr "" 6280 6281#. I18N: familysearch.org 6282#: app/Module/CustomTagsFamilySearch.php:50 6283msgid "FamilySearch ID" 6284msgstr "" 6285 6286#. I18N: Name of a module/chart 6287#: app/Module/FanChartModule.php:119 6288msgid "Fan chart" 6289msgstr "" 6290 6291#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6292#: app/Module/FanChartModule.php:165 6293#, php-format 6294msgid "Fan chart of %s" 6295msgstr "" 6296 6297#: app/Date/JalaliDate.php:259 6298msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6299msgid "Far" 6300msgstr "" 6301 6302#. I18N: Name of a country or state 6303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6304msgid "Faroe Islands" 6305msgstr "" 6306 6307#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6308#: app/Date/JalaliDate.php:125 6309msgctxt "GENITIVE" 6310msgid "Farvardin" 6311msgstr "" 6312 6313#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6314#: app/Date/JalaliDate.php:215 6315msgctxt "INSTRUMENTAL" 6316msgid "Farvardin" 6317msgstr "" 6318 6319#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6320#: app/Date/JalaliDate.php:170 6321msgctxt "LOCATIVE" 6322msgid "Farvardin" 6323msgstr "" 6324 6325#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6326#: app/Date/JalaliDate.php:80 6327msgctxt "NOMINATIVE" 6328msgid "Farvardin" 6329msgstr "" 6330 6331#: resources/views/search-advanced-page.phtml:61 6332#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6333#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6334#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6335#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6336#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6337#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6338msgid "Father" 6339msgstr "" 6340 6341#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 6342#, php-format 6343msgid "Father: %s" 6344msgstr "" 6345 6346#: app/Functions/FunctionsPrint.php:209 6347msgid "Father’s age" 6348msgstr "" 6349 6350#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6351#: app/Individual.php:875 6352#, php-format 6353msgid "Father’s family with %s" 6354msgstr "" 6355 6356#. I18N: A step-family. 6357#: app/Individual.php:879 6358msgid "Father’s family with an unknown individual" 6359msgstr "" 6360 6361#. I18N: Name of a module 6362#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:51 6363#: app/Module/UserFavoritesModule.php:52 6364msgid "Favorites" 6365msgstr "" 6366 6367#: app/Factories/ElementFactory.php:289 app/Factories/ElementFactory.php:398 6368#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/Factories/ElementFactory.php:675 6369#: app/Factories/ElementFactory.php:722 6370msgid "Fax" 6371msgstr "" 6372 6373#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 6374msgctxt "Abbreviation for February" 6375msgid "Feb" 6376msgstr "" 6377 6378#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 6379msgctxt "GENITIVE" 6380msgid "February" 6381msgstr "" 6382 6383#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 6384msgctxt "INSTRUMENTAL" 6385msgid "February" 6386msgstr "" 6387 6388#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 6389msgctxt "LOCATIVE" 6390msgid "February" 6391msgstr "" 6392 6393#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64 6394#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 6395#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6396msgctxt "NOMINATIVE" 6397msgid "February" 6398msgstr "" 6399 6400#: app/Elements/SexValue.php:74 app/Module/StatisticsChartModule.php:780 6401#: resources/views/individual-sex.phtml:36 6402msgid "Female" 6403msgstr "Perempuan" 6404 6405#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:118 6406#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:141 6407#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6408#: resources/views/calendar-page.phtml:155 6409#: resources/views/lists/families-table.phtml:118 6410#: resources/views/lists/families-table.phtml:133 6411#: resources/views/lists/families-table.phtml:143 6412#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:133 6413#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148 6414#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 6415#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66 6416#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229 6417#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 6418#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 6419#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29 6420#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38 6421#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29 6422msgid "Females" 6423msgstr "Perempuan" 6424 6425#. I18N: Name of a country or state 6426#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6427msgid "Fiji" 6428msgstr "" 6429 6430#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:345 app/MediaFile.php:316 6431#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:57 6432msgid "File size" 6433msgstr "" 6434 6435#: app/Functions/Functions.php:43 6436msgid "File successfully uploaded" 6437msgstr "" 6438 6439#: app/Factories/ElementFactory.php:379 app/Factories/ElementFactory.php:643 6440#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327 6441#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34 6442#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72 6443msgid "Filename" 6444msgstr "" 6445 6446#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6447#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54 6448msgid "Filename on server" 6449msgstr "" 6450 6451#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108 6452#, php-format 6453msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6454msgstr "" 6455 6456#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:114 6457#, php-format 6458msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6459msgstr "" 6460 6461#: resources/views/admin/control-panel.phtml:858 6462msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6463msgstr "" 6464 6465#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 6466#, php-format 6467msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6468msgstr "" 6469 6470#: resources/views/calendar-page.phtml:119 6471#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6472msgid "Filter" 6473msgstr "Tapis" 6474 6475#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6476msgid "Find a source" 6477msgstr "" 6478 6479#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:13 6480#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:16 6481#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6482#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6483msgid "Find a special character" 6484msgstr "" 6485 6486#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:739 6487msgid "Find all possible relationships" 6488msgstr "" 6489 6490#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:467 6491msgid "Find any relationship" 6492msgstr "" 6493 6494#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:63 6495#: resources/views/admin/trees.phtml:165 6496msgid "Find duplicates" 6497msgstr "" 6498 6499#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:741 6500msgid "Find other relationships" 6501msgstr "" 6502 6503#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:468 6504#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:56 6505msgid "Find relationships via ancestors" 6506msgstr "" 6507 6508#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:745 6509#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:70 6510msgid "Find the closest relationships" 6511msgstr "" 6512 6513#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:109 6514#: resources/views/admin/trees.phtml:189 6515msgid "Find unrelated individuals" 6516msgstr "" 6517 6518#. I18N: Name of a country or state 6519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6520msgid "Finland" 6521msgstr "" 6522 6523#: app/Factories/ElementFactory.php:536 6524#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6525msgid "First communion" 6526msgstr "" 6527 6528#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23 6529msgid "First event" 6530msgstr "Peristiwa pertama" 6531 6532#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 6533msgid "First record" 6534msgstr "" 6535 6536#. I18N: Name of a module 6537#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:59 6538msgid "Fix name slashes and spaces" 6539msgstr "" 6540 6541#: resources/views/admin/locations.phtml:46 6542msgid "Flag" 6543msgstr "" 6544 6545#. I18N: Name of a country or state 6546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6547msgid "Flanders" 6548msgstr "" 6549 6550#. I18N: a month in the French republican calendar 6551#: app/Date/FrenchDate.php:149 6552msgctxt "GENITIVE" 6553msgid "Floreal" 6554msgstr "" 6555 6556#. I18N: a month in the French republican calendar 6557#: app/Date/FrenchDate.php:243 6558msgctxt "INSTRUMENTAL" 6559msgid "Floreal" 6560msgstr "" 6561 6562#. I18N: a month in the French republican calendar 6563#: app/Date/FrenchDate.php:196 6564msgctxt "LOCATIVE" 6565msgid "Floreal" 6566msgstr "" 6567 6568#. I18N: a month in the French republican calendar 6569#: app/Date/FrenchDate.php:102 6570msgctxt "NOMINATIVE" 6571msgid "Floreal" 6572msgstr "" 6573 6574#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63 6575#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44 6576msgid "Folder" 6577msgstr "" 6578 6579#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6580msgid "Folder name on server" 6581msgstr "" 6582 6583#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 6584#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 6585msgid "Follow this link to verify your email address." 6586msgstr "" 6587 6588#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6589#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6590#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6591#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6592#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6593#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6594#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6595#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6597#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6598#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6599#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6600#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6601#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6602#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6603#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6604msgid "Font" 6605msgstr "" 6606 6607#: resources/views/admin/modules.phtml:232 6608#: resources/views/admin/modules.phtml:235 6609msgid "Footer" 6610msgstr "" 6611 6612#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6613#: resources/views/admin/control-panel.phtml:584 6614#: resources/views/admin/modules.phtml:106 6615#: resources/views/admin/modules.phtml:108 6616msgid "Footers" 6617msgstr "" 6618 6619#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6620#: resources/views/admin/trees-import.phtml:119 6621#, php-format 6622msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6623msgstr "" 6624 6625#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6626msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6627msgstr "" 6628 6629#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6630msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6631msgstr "" 6632 6633#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149 6634#, php-format 6635msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6636msgstr "" 6637 6638#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 6639#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 6640#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 6641#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 6642#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 6643#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 6644#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:38 6645#, php-format 6646msgid "For more information, see %s." 6647msgstr "" 6648 6649#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162 6650#, php-format 6651msgid "For technical support and information contact %s." 6652msgstr "" 6653 6654#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136 6655#, php-format 6656msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6657msgstr "" 6658 6659#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6660#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105 6661msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6662msgstr "" 6663 6664#: resources/views/login-page.phtml:61 6665#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42 6666msgid "Forgot password?" 6667msgstr "" 6668 6669#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/Factories/ElementFactory.php:381 6670#: app/Factories/ElementFactory.php:386 app/Factories/ElementFactory.php:429 6671#: app/Factories/ElementFactory.php:644 resources/views/help/date.phtml:31 6672#: resources/views/help/date.phtml:69 resources/views/help/date.phtml:107 6673#: resources/views/help/date.phtml:145 6674#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6675msgid "Format" 6676msgstr "" 6677 6678#. I18N: A configuration setting 6679#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617 6680msgid "Format text and notes" 6681msgstr "" 6682 6683#. I18N: Location of an LDS church temple 6684#: app/Elements/TempleCode.php:94 6685msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6686msgstr "" 6687 6688#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62 6689msgctxt "Female pedigree" 6690msgid "Foster" 6691msgstr "" 6692 6693#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52 6694msgctxt "Male pedigree" 6695msgid "Foster" 6696msgstr "" 6697 6698#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6699msgctxt "Pedigree" 6700msgid "Foster" 6701msgstr "" 6702 6703#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6704msgid "Foster child" 6705msgstr "" 6706 6707#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6708msgid "Foster father" 6709msgstr "" 6710 6711#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6712msgid "Foster mother" 6713msgstr "" 6714 6715#. I18N: Name of a country or state 6716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6717msgid "France" 6718msgstr "" 6719 6720#. I18N: Location of an LDS church temple 6721#: app/Elements/TempleCode.php:95 6722msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6723msgstr "" 6724 6725#. I18N: Location of an LDS church temple 6726#: app/Elements/TempleCode.php:96 6727msgid "Freiburg, Germany" 6728msgstr "" 6729 6730#. I18N: The French calendar 6731#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:200 6732msgid "French" 6733msgstr "" 6734 6735#. I18N: Name of a country or state 6736#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6737msgid "French Guiana" 6738msgstr "" 6739 6740#. I18N: Name of a country or state 6741#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6742msgid "French Polynesia" 6743msgstr "" 6744 6745#. I18N: Name of a country or state 6746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6747msgid "French Southern Territories" 6748msgstr "" 6749 6750#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158 6751#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405 6752#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 6753msgid "Frequently asked questions" 6754msgstr "" 6755 6756#. I18N: Location of an LDS church temple 6757#: app/Elements/TempleCode.php:97 6758msgid "Fresno, California, United States" 6759msgstr "" 6760 6761#. I18N: abbreviation for Friday 6762#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:288 6763#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6764msgid "Fri" 6765msgstr "" 6766 6767#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:257 6768msgid "Friday" 6769msgstr "" 6770 6771#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6772msgid "Friend" 6773msgstr "" 6774 6775#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6776msgctxt "FEMALE" 6777msgid "Friend" 6778msgstr "" 6779 6780#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6781msgctxt "MALE" 6782msgid "Friend" 6783msgstr "" 6784 6785#. I18N: a month in the French republican calendar 6786#: app/Date/FrenchDate.php:139 6787msgctxt "GENITIVE" 6788msgid "Frimaire" 6789msgstr "" 6790 6791#. I18N: a month in the French republican calendar 6792#: app/Date/FrenchDate.php:233 6793msgctxt "INSTRUMENTAL" 6794msgid "Frimaire" 6795msgstr "" 6796 6797#. I18N: a month in the French republican calendar 6798#: app/Date/FrenchDate.php:186 6799msgctxt "LOCATIVE" 6800msgid "Frimaire" 6801msgstr "" 6802 6803#. I18N: a month in the French republican calendar 6804#: app/Date/FrenchDate.php:91 6805msgctxt "NOMINATIVE" 6806msgid "Frimaire" 6807msgstr "" 6808 6809#: resources/views/admin/broadcast.phtml:30 6810#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6811#: resources/views/message-page.phtml:29 6812msgctxt "Email sender" 6813msgid "From" 6814msgstr "" 6815 6816#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6817#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6818msgctxt "Start of date range" 6819msgid "From" 6820msgstr "" 6821 6822#. I18N: a month in the French republican calendar 6823#: app/Date/FrenchDate.php:157 6824msgctxt "GENITIVE" 6825msgid "Fructidor" 6826msgstr "" 6827 6828#. I18N: a month in the French republican calendar 6829#: app/Date/FrenchDate.php:251 6830msgctxt "INSTRUMENTAL" 6831msgid "Fructidor" 6832msgstr "" 6833 6834#. I18N: a month in the French republican calendar 6835#: app/Date/FrenchDate.php:204 6836msgctxt "LOCATIVE" 6837msgid "Fructidor" 6838msgstr "" 6839 6840#. I18N: a month in the French republican calendar 6841#: app/Date/FrenchDate.php:110 6842msgctxt "NOMINATIVE" 6843msgid "Fructidor" 6844msgstr "" 6845 6846#. I18N: Location of an LDS church temple 6847#: app/Elements/TempleCode.php:98 6848msgid "Fukuoka, Japan" 6849msgstr "" 6850 6851#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:99 6852#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:65 6853msgid "Funeral" 6854msgstr "" 6855 6856#: app/Factories/ElementFactory.php:380 6857msgid "GEDCOM" 6858msgstr "" 6859 6860#. I18N: A configuration setting 6861#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23 6862#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652 6863msgid "GEDCOM errors" 6864msgstr "" 6865 6866#: resources/views/admin/trees.phtml:272 6867msgid "GEDCOM file" 6868msgstr "" 6869 6870#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:53 6871msgid "GEDCOM sub-tag" 6872msgstr "" 6873 6874#: resources/views/admin/tags.phtml:43 resources/views/admin/tags.phtml:173 6875#: resources/views/admin/tags.phtml:265 resources/views/admin/tags.phtml:327 6876#: resources/views/admin/tags.phtml:402 resources/views/admin/tags.phtml:441 6877#: resources/views/admin/tags.phtml:725 resources/views/admin/tags.phtml:779 6878#: resources/views/admin/tags.phtml:883 6879#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:51 6880msgid "GEDCOM tag" 6881msgstr "" 6882 6883#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:47 6884#: resources/views/admin/control-panel.phtml:260 6885msgid "GEDCOM tags" 6886msgstr "" 6887 6888#. I18N: https://gov.genealogy.net 6889#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:94 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:143 6890#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:232 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:68 6891#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:100 6892msgid "GOV identifier" 6893msgstr "" 6894 6895#. I18N: Name of a country or state 6896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6897msgid "Gabon" 6898msgstr "" 6899 6900#. I18N: Name of a country or state 6901#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6902msgid "Gambia" 6903msgstr "" 6904 6905#: app/Factories/ElementFactory.php:597 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:167 6906#: resources/views/individual-sex.phtml:29 6907#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6908#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6909#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6910#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6911#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6912msgid "Gender" 6913msgstr "" 6914 6915#: resources/views/admin/control-panel.phtml:663 6916msgid "Genealogy" 6917msgstr "" 6918 6919#. I18N: A configuration setting 6920#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:163 6921msgid "Genealogy contact" 6922msgstr "" 6923 6924#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6925#: resources/views/admin/trees.phtml:158 6926msgid "Genealogy data" 6927msgstr "" 6928 6929#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48 6930#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631 6931msgid "General" 6932msgstr "" 6933 6934#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:197 6935#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6936msgid "General search" 6937msgstr "" 6938 6939#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6940#: app/Module/SiteMapModule.php:117 6941msgid "Generate sitemap files for search engines." 6942msgstr "" 6943 6944#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6945#: app/Report/AbstractRenderer.php:295 6946#, php-format 6947msgid "Generated by %s" 6948msgstr "" 6949 6950#: app/Module/BranchesListModule.php:502 6951msgid "Generation" 6952msgstr "" 6953 6954#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6955#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6956msgid "Generation " 6957msgstr "" 6958 6959#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 6960#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 6961#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39 6962#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 6963#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 6964#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 6965#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 6966#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6967#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6968#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6969#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6970msgid "Generations" 6971msgstr "Generasi" 6972 6973#: app/Factories/ElementFactory.php:732 6974msgid "Generations of ancestors" 6975msgstr "" 6976 6977#: app/Factories/ElementFactory.php:737 6978msgid "Generations of descendants" 6979msgstr "" 6980 6981#. I18N: https://www.geonames.org 6982#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57 6983#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 6984msgid "GeoNames" 6985msgstr "" 6986 6987#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6988#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 6989msgid "Geographic area" 6990msgstr "" 6991 6992#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6993#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 6994#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6995#: resources/views/admin/control-panel.phtml:626 6996#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839 6997#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17 6998msgid "Geographic data" 6999msgstr "" 7000 7001#. I18N: find latitude/longitude for a place 7002#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 7003#: resources/views/admin/control-panel.phtml:640 7004msgid "Geolocation" 7005msgstr "" 7006 7007#. I18N: Name of a country or state 7008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 7009msgid "Georgia" 7010msgstr "" 7011 7012#. I18N: Name of a country or state 7013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 7014msgid "Germany" 7015msgstr "" 7016 7017#. I18N: a month in the French republican calendar 7018#: app/Date/FrenchDate.php:147 7019msgctxt "GENITIVE" 7020msgid "Germinal" 7021msgstr "" 7022 7023#. I18N: a month in the French republican calendar 7024#: app/Date/FrenchDate.php:241 7025msgctxt "INSTRUMENTAL" 7026msgid "Germinal" 7027msgstr "" 7028 7029#. I18N: a month in the French republican calendar 7030#: app/Date/FrenchDate.php:194 7031msgctxt "LOCATIVE" 7032msgid "Germinal" 7033msgstr "" 7034 7035#. I18N: a month in the French republican calendar 7036#. I18N: a month in the French republican calendar 7037#: app/Date/FrenchDate.php:100 7038msgctxt "NOMINATIVE" 7039msgid "Germinal" 7040msgstr "" 7041 7042#. I18N: Name of a country or state 7043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 7044msgid "Ghana" 7045msgstr "" 7046 7047#. I18N: Name of a country or state 7048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 7049msgid "Gibraltar" 7050msgstr "" 7051 7052#. I18N: Location of an LDS church temple 7053#: app/Elements/TempleCode.php:99 7054msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 7055msgstr "" 7056 7057#. I18N: Location of an LDS church temple 7058#: app/Elements/TempleCode.php:100 7059msgid "Gilbert, Arizona, United States" 7060msgstr "" 7061 7062#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 7063#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 7064msgid "Given name" 7065msgstr "" 7066 7067#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/Factories/ElementFactory.php:555 7068#: app/Factories/ElementFactory.php:560 7069#: resources/views/lists/families-table.phtml:214 7070#: resources/views/lists/families-table.phtml:217 7071#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 7072#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 7073msgid "Given names" 7074msgstr "" 7075 7076#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 7077msgid "Godchild" 7078msgstr "" 7079 7080#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 7081#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 7082msgid "Goddaughter" 7083msgstr "" 7084 7085#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 7086#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 7087msgid "Godfather" 7088msgstr "" 7089 7090#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 7091#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 7092msgid "Godmother" 7093msgstr "" 7094 7095#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7096#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:115 7097msgid "Godparent" 7098msgstr "" 7099 7100#: app/Factories/ElementFactory.php:494 7101msgid "Godparents" 7102msgstr "" 7103 7104#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7105#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7106msgid "Godson" 7107msgstr "" 7108 7109#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44 7110msgid "Google™ analytics" 7111msgstr "" 7112 7113#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7114msgid "Google™ maps" 7115msgstr "" 7116 7117#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7118msgid "Google™ webmaster tools" 7119msgstr "" 7120 7121#: app/Factories/ElementFactory.php:539 7122msgid "Graduation" 7123msgstr "" 7124 7125#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12 7126msgid "Greatest age at death" 7127msgstr "Umur tertua yang meninggal" 7128 7129#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29 7130msgid "Greatest age between siblings" 7131msgstr "Beza umur paling ketara antara adik-beradik" 7132 7133#. I18N: Name of a country or state 7134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 7135msgid "Greece" 7136msgstr "" 7137 7138#. I18N: The name of a colour-scheme 7139#: app/Module/ColorsTheme.php:167 7140msgid "Green Beam" 7141msgstr "" 7142 7143#. I18N: Name of a country or state 7144#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7145msgid "Greenland" 7146msgstr "" 7147 7148#. I18N: The gregorian calendar 7149#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:264 7150msgid "Gregorian" 7151msgstr "" 7152 7153#. I18N: Name of a country or state 7154#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7155msgid "Grenada" 7156msgstr "" 7157 7158#. I18N: Location of an LDS church temple 7159#: app/Elements/TempleCode.php:101 7160msgid "Guadalajara, Mexico" 7161msgstr "" 7162 7163#. I18N: Name of a country or state 7164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7165msgid "Guadeloupe" 7166msgstr "" 7167 7168#. I18N: Name of a country or state 7169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7170msgid "Guam" 7171msgstr "" 7172 7173#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7174msgid "Guardian" 7175msgstr "" 7176 7177#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7178msgctxt "FEMALE" 7179msgid "Guardian" 7180msgstr "" 7181 7182#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7183msgctxt "MALE" 7184msgid "Guardian" 7185msgstr "" 7186 7187#. I18N: Name of a country or state 7188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7189msgid "Guatemala" 7190msgstr "" 7191 7192#. I18N: Location of an LDS church temple 7193#: app/Elements/TempleCode.php:102 7194msgid "Guatemala City, Guatemala" 7195msgstr "" 7196 7197#. I18N: Location of an LDS church temple 7198#: app/Elements/TempleCode.php:103 7199msgid "Guayaquil, Ecuador" 7200msgstr "" 7201 7202#. I18N: Name of a country or state 7203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7204msgid "Guernsey" 7205msgstr "" 7206 7207#. I18N: Name of a country or state 7208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7209msgid "Guinea" 7210msgstr "" 7211 7212#. I18N: Name of a country or state 7213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7214msgid "Guinea-Bissau" 7215msgstr "" 7216 7217#. I18N: Name of a country or state 7218#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7219msgid "Guyana" 7220msgstr "" 7221 7222#. I18N: Name of a module 7223#: app/Module/HtmlBlockModule.php:58 7224msgid "HTML" 7225msgstr "" 7226 7227#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:100 7228msgid "Hair color" 7229msgstr "" 7230 7231#. I18N: Name of a country or state 7232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7233msgid "Haiti" 7234msgstr "" 7235 7236#. I18N: Location of an LDS church temple 7237#: app/Elements/TempleCode.php:105 7238msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7239msgstr "" 7240 7241#. I18N: Location of an LDS church temple 7242#: app/Elements/TempleCode.php:147 7243msgid "Hamilton, New Zealand" 7244msgstr "" 7245 7246#. I18N: Location of an LDS church temple 7247#: app/Elements/TempleCode.php:106 7248msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7249msgstr "" 7250 7251#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7252msgid "He " 7253msgstr "" 7254 7255#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7256msgid "He died" 7257msgstr "" 7258 7259#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7260#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7261msgid "He married" 7262msgstr "" 7263 7264#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7265msgid "He resided at" 7266msgstr "" 7267 7268#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7269msgid "He was born" 7270msgstr "" 7271 7272#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7273msgid "He was buried" 7274msgstr "" 7275 7276#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7277msgid "He was christened" 7278msgstr "" 7279 7280#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7281msgid "He was cremated" 7282msgstr "" 7283 7284#: app/Factories/ElementFactory.php:372 app/Header.php:42 app/Header.php:43 7285#: app/Header.php:44 7286msgid "Header" 7287msgstr "" 7288 7289#. I18N: Name of a country or state 7290#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7291msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7292msgstr "" 7293 7294#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 7295#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:59 7296msgid "Hebrew" 7297msgstr "" 7298 7299#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:81 7300#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:82 7301msgid "Hebrew name" 7302msgstr "" 7303 7304#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:101 7305msgid "Height" 7306msgstr "" 7307 7308#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15 7309#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 7310#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 7311#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 7312#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 7313#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 7314#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 7315#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7316#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 7317#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 7318#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 7319#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7320#, php-format 7321msgid "Hello %s…" 7322msgstr "" 7323 7324#: resources/views/register-success-page.phtml:19 7325#, php-format 7326msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7327msgstr "" 7328 7329#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 7330#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 7331#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 7332#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 7333msgid "Hello administrator…" 7334msgstr "" 7335 7336#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 resources/views/help/link.phtml:11 7337#: resources/views/help/link.phtml:13 7338msgid "Help" 7339msgstr "" 7340 7341#. I18N: Location of an LDS church temple 7342#: app/Elements/TempleCode.php:108 7343msgid "Helsinki, Finland" 7344msgstr "" 7345 7346#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7347#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7348#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7349#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7350#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7351#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7352#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7353#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7354#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7355#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7356#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7357#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7358#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7359#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7360#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7361#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7362msgctxt "font name" 7363msgid "Helvetica" 7364msgstr "" 7365 7366#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7367msgid "Her occupation was" 7368msgstr "" 7369 7370#. I18N: https://wego.here.com 7371#: app/Module/HereMaps.php:82 7372msgid "Here maps" 7373msgstr "" 7374 7375#. I18N: Location of an LDS church temple 7376#: app/Elements/TempleCode.php:109 7377msgid "Hermosillo, Mexico" 7378msgstr "" 7379 7380#. I18N: a month in the Jewish calendar 7381#: app/Date/JewishDate.php:180 7382msgctxt "GENITIVE" 7383msgid "Heshvan" 7384msgstr "" 7385 7386#. I18N: a month in the Jewish calendar 7387#: app/Date/JewishDate.php:284 7388msgctxt "INSTRUMENTAL" 7389msgid "Heshvan" 7390msgstr "" 7391 7392#. I18N: a month in the Jewish calendar 7393#: app/Date/JewishDate.php:232 7394msgctxt "LOCATIVE" 7395msgid "Heshvan" 7396msgstr "" 7397 7398#. I18N: a month in the Jewish calendar 7399#: app/Date/JewishDate.php:128 7400msgctxt "NOMINATIVE" 7401msgid "Heshvan" 7402msgstr "" 7403 7404#: resources/views/admin/tags.phtml:44 resources/views/admin/tags.phtml:174 7405#: resources/views/admin/tags.phtml:266 resources/views/admin/tags.phtml:328 7406#: resources/views/admin/tags.phtml:403 resources/views/admin/tags.phtml:442 7407#: resources/views/admin/tags.phtml:726 resources/views/admin/tags.phtml:780 7408#: resources/views/admin/tags.phtml:884 7409msgid "Hide GEDCOM tags" 7410msgstr "" 7411 7412#: app/Auth.php:534 app/Auth.php:547 7413#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:155 7414#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7415#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 7416msgid "Hide from everyone" 7417msgstr "" 7418 7419#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 7420#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 7421#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 7422#: resources/views/edit-account-page.phtml:92 7423#: resources/views/login-page.phtml:47 7424#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 7425#: resources/views/password-reset-page.phtml:38 7426#: resources/views/register-page.phtml:75 7427#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 7428#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 7429#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 7430#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 7431msgid "Hide password" 7432msgstr "" 7433 7434#: resources/views/admin/locations.phtml:35 7435msgid "Hide unused locations" 7436msgstr "" 7437 7438#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:44 7439msgid "Hide/show GEDCOM tags in the edit forms" 7440msgstr "" 7441 7442#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:236 7443msgid "Hierarchical relationship" 7444msgstr "" 7445 7446#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:61 7447#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:166 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:182 7448#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:61 7449#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:82 7450#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:93 7451#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:116 app/Module/CustomTagsLegacy.php:128 7452#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:71 7453#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7454#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7455msgid "Highlighted image" 7456msgstr "" 7457 7458#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7459#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:184 7460msgid "Hijri" 7461msgstr "" 7462 7463#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7464msgid "His occupation was" 7465msgstr "" 7466 7467#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7468#: resources/views/admin/control-panel.phtml:733 7469#: resources/views/admin/modules.phtml:114 7470#: resources/views/admin/modules.phtml:116 7471#: resources/views/admin/modules.phtml:248 7472#: resources/views/admin/modules.phtml:251 7473#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:45 7474msgid "Historic events" 7475msgstr "" 7476 7477#. I18N: Name of a module 7478#. I18N: A configuration setting 7479#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75 7480#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667 7481msgid "Hit counters" 7482msgstr "" 7483 7484#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:66 7485msgid "Holocaust" 7486msgstr "" 7487 7488#. I18N: Name of a module 7489#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60 7490#: resources/views/admin/control-panel.phtml:612 7491#: resources/views/admin/modules.phtml:197 7492#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:90 7493msgid "Home page" 7494msgstr "" 7495 7496#. I18N: Name of a country or state 7497#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7498msgid "Honduras" 7499msgstr "" 7500 7501#. I18N: Location of an LDS church temple 7502#. I18N: Name of a country or state 7503#: app/Elements/TempleCode.php:110 7504#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7505msgid "Hong Kong" 7506msgstr "" 7507 7508#. I18N: Name of a module/chart 7509#: app/Module/ChartsBlockModule.php:165 app/Module/ChartsBlockModule.php:270 7510#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 7511msgid "Hourglass chart" 7512msgstr "" 7513 7514#. I18N: %s is an individual’s name 7515#: app/Module/HourglassChartModule.php:136 7516#, php-format 7517msgid "Hourglass chart of %s" 7518msgstr "" 7519 7520#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:58 7521#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:90 7522msgid "House number" 7523msgstr "" 7524 7525#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117 7526msgid "Household" 7527msgstr "" 7528 7529#. I18N: Location of an LDS church temple 7530#: app/Elements/TempleCode.php:111 7531msgid "Houston, Texas, United States" 7532msgstr "" 7533 7534#. I18N: Configuration option 7535#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45 7536msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7537msgstr "" 7538 7539#. I18N: Name of a country or state 7540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7541msgid "Hungary" 7542msgstr "" 7543 7544#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:335 7545#: app/Functions/FunctionsPrint.php:343 7546#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:81 7547#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 7548#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 7549#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7550#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7551#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7552#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7553#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7554#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7555#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7556#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7557#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7558#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7559#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7560msgid "Husband" 7561msgstr "" 7562 7563#: app/Factories/ElementFactory.php:291 7564#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 7565msgid "Husband’s age" 7566msgstr "" 7567 7568#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7569#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 7570msgid "IP address" 7571msgstr "" 7572 7573#. I18N: Name of a country or state 7574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7575msgid "Iceland" 7576msgstr "" 7577 7578#: app/SurnameTradition.php:97 7579msgctxt "Surname tradition" 7580msgid "Icelandic" 7581msgstr "" 7582 7583#. I18N: Location of an LDS church temple 7584#: app/Elements/TempleCode.php:112 7585msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7586msgstr "" 7587 7588#: app/Factories/ElementFactory.php:541 7589msgid "Identification number" 7590msgstr "" 7591 7592#: resources/views/admin/tags.phtml:767 7593msgid "Identifiers" 7594msgstr "" 7595 7596#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 7597msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7598msgstr "" 7599 7600#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7601#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7602msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7603msgstr "" 7604 7605#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111 7606msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7607msgstr "" 7608 7609#: resources/views/help/name.phtml:22 7610#, php-format 7611msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7612msgstr "" 7613 7614#: resources/views/help/name.phtml:19 7615#, php-format 7616msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7617msgstr "" 7618 7619#: resources/views/help/name.phtml:28 7620#, php-format 7621msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7622msgstr "" 7623 7624#: resources/views/help/name.phtml:25 7625#, php-format 7626msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7627msgstr "" 7628 7629#: resources/views/help/name.phtml:16 7630#, php-format 7631msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7632msgstr "" 7633 7634#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 7635msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7636msgstr "" 7637 7638#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7639msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7640msgstr "" 7641 7642#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7643#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85 7644msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7645msgstr "" 7646 7647#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7648#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262 7649msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7650msgstr "" 7651 7652#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7653#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 7654msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7655msgstr "" 7656 7657#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 7658msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7659msgstr "" 7660 7661#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 7662msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7663msgstr "" 7664 7665#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 7666msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7667msgstr "" 7668 7669#: resources/views/admin/trees-import.phtml:103 7670msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7671msgstr "" 7672 7673#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 7674#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 7675msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7676msgstr "" 7677 7678#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 7679#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 7680msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7681msgstr "" 7682 7683#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:76 7684msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7685msgstr "" 7686 7687#: resources/views/admin/trees-import.phtml:96 7688msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7689msgstr "" 7690 7691#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7692msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7693msgstr "" 7694 7695#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7696#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:261 7697msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7698msgstr "" 7699 7700#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7701#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:105 7702msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7703msgstr "" 7704 7705#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 7706msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7707msgstr "" 7708 7709#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7710msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7711msgstr "" 7712 7713#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:352 app/MediaFile.php:331 7714msgid "Image dimensions" 7715msgstr "" 7716 7717#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:335 7718msgid "Images without watermarks" 7719msgstr "" 7720 7721#: app/Factories/ElementFactory.php:543 7722msgid "Immigration" 7723msgstr "" 7724 7725#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:74 7726#: resources/views/admin/trees.phtml:287 7727msgid "Import" 7728msgstr "" 7729 7730#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:70 7731msgid "Import a GEDCOM file" 7732msgstr "" 7733 7734#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7735#: resources/views/admin/control-panel.phtml:818 7736msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7737msgstr "" 7738 7739#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7740msgid "Import geographic data" 7741msgstr "" 7742 7743#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88 7744msgid "Import preferences" 7745msgstr "" 7746 7747#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7748#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7749msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7750msgstr "" 7751 7752#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7753msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7754msgstr "" 7755 7756#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7757msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7758msgstr "" 7759 7760#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7761#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:137 7762msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7763msgstr "" 7764 7765#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7766#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 7767msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7768msgstr "" 7769 7770#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:127 7771msgid "In this month…" 7772msgstr "" 7773 7774#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:130 7775msgid "In this year…" 7776msgstr "" 7777 7778#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7779#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7780msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7781msgstr "" 7782 7783#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7784msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7785msgstr "" 7786 7787#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7788msgid "Include aliases" 7789msgstr "" 7790 7791#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 7792msgid "Include associates" 7793msgstr "" 7794 7795#: app/Module/IndividualListModule.php:357 7796#, php-format 7797msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7798msgstr "" 7799 7800#: resources/views/admin/trees-export.phtml:72 7801msgid "Include media (automatically zips files)" 7802msgstr "" 7803 7804#. I18N: Label for check-box 7805#: resources/views/admin/media.phtml:70 7806#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48 7807msgid "Include subfolders" 7808msgstr "" 7809 7810#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39 7811msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7812msgstr "" 7813 7814#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27 7815msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7816msgstr "" 7817 7818#. I18N: Label for a configuration option 7819#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7820msgid "Include the individual’s immediate family" 7821msgstr "" 7822 7823#. I18N: Name of a country or state 7824#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7825msgid "India" 7826msgstr "" 7827 7828#. I18N: Location of an LDS church temple 7829#: app/Elements/TempleCode.php:113 7830msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7831msgstr "" 7832 7833#. I18N: Name of a module/report 7834#: app/Factories/ElementFactory.php:408 7835#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:93 7836#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:113 7837#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7838#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 7839#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:180 7840#: resources/views/admin/trees.phtml:223 7841#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7842#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7843#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 7844#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7845#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7846#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30 7847#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7848#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66 7849#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7850#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7851#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7852#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7853#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:55 7854#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7855#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7856#: resources/views/modules/stories/config.phtml:54 7857#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7858#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 7859#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7860#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32 7861#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7862#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7863#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7864#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7865#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7866#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7867#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7868#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7869#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7870msgid "Individual" 7871msgstr "" 7872 7873#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7874msgid "Individual 1" 7875msgstr "" 7876 7877#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7878msgid "Individual 2" 7879msgstr "" 7880 7881#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354 7882msgid "Individual distribution chart" 7883msgstr "" 7884 7885#: resources/views/admin/control-panel.phtml:712 7886msgid "Individual page" 7887msgstr "" 7888 7889#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:441 7890msgid "Individual pages" 7891msgstr "" 7892 7893#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291 7894#: resources/views/edit-account-page.phtml:58 7895msgid "Individual record" 7896msgstr "" 7897 7898#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 7899#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211 7900#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 7901msgid "Individual who lived the longest" 7902msgstr "" 7903 7904#. I18N: Name of a module/list 7905#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277 7906#: app/Module/DescendancyChartModule.php:271 7907#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 7908#: app/Module/IndividualListModule.php:99 7909#: app/Module/IndividualListModule.php:322 7910#: app/Module/StatisticsChartModule.php:145 7911#: app/Module/StatisticsChartModule.php:286 7912#: app/Module/StatisticsChartModule.php:335 7913#: app/Module/StatisticsChartModule.php:528 7914#: app/Module/StatisticsChartModule.php:590 7915#: app/Module/StatisticsChartModule.php:651 app/Services/AdminService.php:184 7916#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319 7917#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 7918#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 7919#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 7920#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 7921#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 7922#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 7923#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 7924#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 7925#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60 7926#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 7927#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46 7928#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 7929#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 7930#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 7931#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 7932#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7933#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7934#: resources/views/record-page-links.phtml:34 7935#: resources/views/search-general-page.phtml:68 7936#: resources/views/search-results.phtml:37 7937#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7938#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7939msgid "Individuals" 7940msgstr "Individu" 7941 7942#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96 7943#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20 7944msgid "Individuals with sources" 7945msgstr "Individu dengan sumber" 7946 7947#: app/Module/IndividualListModule.php:420 7948#, php-format 7949msgid "Individuals with surname %s" 7950msgstr "" 7951 7952#. I18N: Name of a country or state 7953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7954msgid "Indonesia" 7955msgstr "" 7956 7957#: app/Elements/AgeAtEvent.php:79 7958msgid "Infant" 7959msgstr "" 7960 7961#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7962msgid "Informant" 7963msgstr "" 7964 7965#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7966msgctxt "FEMALE" 7967msgid "Informant" 7968msgstr "" 7969 7970#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7971msgctxt "MALE" 7972msgid "Informant" 7973msgstr "" 7974 7975#. I18N: Name of a module 7976#: app/Module/ChartsBlockModule.php:179 app/Module/ChartsBlockModule.php:271 7977#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:53 7978msgid "Interactive tree" 7979msgstr "" 7980 7981#. I18N: %s is an individual’s name 7982#: app/Module/ChartsBlockModule.php:174 7983#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:159 7984#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:163 7985#, php-format 7986msgid "Interactive tree of %s" 7987msgstr "" 7988 7989#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:102 7990msgid "Interment" 7991msgstr "" 7992 7993#: app/Services/MessageService.php:224 7994msgid "Internal messaging" 7995msgstr "" 7996 7997#: app/Services/MessageService.php:225 7998msgid "Internal messaging with emails" 7999msgstr "" 8000 8001#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:154 8002msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 8003msgstr "" 8004 8005#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37 8006msgid "Invalid GEDCOM record" 8007msgstr "" 8008 8009#: app/Date.php:378 8010msgid "Invalid date" 8011msgstr "" 8012 8013#. I18N: Name of a country or state 8014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 8015msgid "Iran" 8016msgstr "" 8017 8018#. I18N: Name of a country or state 8019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 8020msgid "Iraq" 8021msgstr "" 8022 8023#. I18N: Name of a country or state 8024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 8025msgid "Ireland" 8026msgstr "" 8027 8028#. I18N: Name of a country or state 8029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 8030msgid "Isle of Man" 8031msgstr "" 8032 8033#. I18N: Name of a country or state 8034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 8035msgid "Israel" 8036msgstr "" 8037 8038#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 8039msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 8040msgstr "" 8041 8042#. I18N: Name of a country or state 8043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 8044msgid "Italy" 8045msgstr "" 8046 8047#. I18N: a month in the Jewish calendar 8048#: app/Date/JewishDate.php:194 8049msgctxt "GENITIVE" 8050msgid "Iyar" 8051msgstr "" 8052 8053#. I18N: a month in the Jewish calendar 8054#: app/Date/JewishDate.php:298 8055msgctxt "INSTRUMENTAL" 8056msgid "Iyar" 8057msgstr "" 8058 8059#. I18N: a month in the Jewish calendar 8060#: app/Date/JewishDate.php:246 8061msgctxt "LOCATIVE" 8062msgid "Iyar" 8063msgstr "" 8064 8065#. I18N: a month in the Jewish calendar 8066#: app/Date/JewishDate.php:142 8067msgctxt "NOMINATIVE" 8068msgid "Iyar" 8069msgstr "" 8070 8071#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8072#: app/Date.php:239 8073msgid "Jalali" 8074msgstr "" 8075 8076#. I18N: Name of a country or state 8077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8078msgid "Jamaica" 8079msgstr "" 8080 8081#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 8082msgctxt "Abbreviation for January" 8083msgid "Jan" 8084msgstr "" 8085 8086#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8087msgctxt "GENITIVE" 8088msgid "January" 8089msgstr "" 8090 8091#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8092msgctxt "INSTRUMENTAL" 8093msgid "January" 8094msgstr "" 8095 8096#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8097msgctxt "LOCATIVE" 8098msgid "January" 8099msgstr "" 8100 8101#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63 8102#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 8103#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 8104msgctxt "NOMINATIVE" 8105msgid "January" 8106msgstr "" 8107 8108#. I18N: Name of a country or state 8109#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8110msgid "Japan" 8111msgstr "" 8112 8113#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8114#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:263 8115#: resources/views/help/date.phtml:168 8116msgid "Jewish" 8117msgstr "" 8118 8119#. I18N: Location of an LDS church temple 8120#: app/Elements/TempleCode.php:114 8121msgid "Johannesburg, South Africa" 8122msgstr "" 8123 8124#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8125#: app/Services/TreeService.php:209 8126msgid "John /DOE/" 8127msgstr "" 8128 8129#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:88 8130msgid "Joint family name" 8131msgstr "" 8132 8133#. I18N: Name of a country or state 8134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 8135msgid "Jordan" 8136msgstr "" 8137 8138#. I18N: Location of an LDS church temple 8139#: app/Elements/TempleCode.php:115 8140msgid "Jordan River, Utah, United States" 8141msgstr "" 8142 8143#. I18N: Name of a module 8144#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8145msgid "Journal" 8146msgstr "" 8147 8148#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 8149msgctxt "Abbreviation for July" 8150msgid "Jul" 8151msgstr "" 8152 8153#. I18N: The julian calendar 8154#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:152 8155msgid "Julian" 8156msgstr "" 8157 8158#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 8159msgctxt "GENITIVE" 8160msgid "July" 8161msgstr "" 8162 8163#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 8164msgctxt "INSTRUMENTAL" 8165msgid "July" 8166msgstr "" 8167 8168#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 8169msgctxt "LOCATIVE" 8170msgid "July" 8171msgstr "" 8172 8173#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69 8174#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 8175#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 8176msgctxt "NOMINATIVE" 8177msgid "July" 8178msgstr "" 8179 8180#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8181#: app/Date/HijriDate.php:136 8182msgctxt "GENITIVE" 8183msgid "Jumada al-awwal" 8184msgstr "" 8185 8186#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8187#: app/Date/HijriDate.php:226 8188msgctxt "INSTRUMENTAL" 8189msgid "Jumada al-awwal" 8190msgstr "" 8191 8192#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8193#: app/Date/HijriDate.php:181 8194msgctxt "LOCATIVE" 8195msgid "Jumada al-awwal" 8196msgstr "" 8197 8198#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8199#: app/Date/HijriDate.php:91 8200msgctxt "NOMINATIVE" 8201msgid "Jumada al-awwal" 8202msgstr "" 8203 8204#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8205#: app/Date/HijriDate.php:138 8206msgctxt "GENITIVE" 8207msgid "Jumada al-thani" 8208msgstr "" 8209 8210#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8211#: app/Date/HijriDate.php:228 8212msgctxt "INSTRUMENTAL" 8213msgid "Jumada al-thani" 8214msgstr "" 8215 8216#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8217#: app/Date/HijriDate.php:183 8218msgctxt "LOCATIVE" 8219msgid "Jumada al-thani" 8220msgstr "" 8221 8222#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8223#: app/Date/HijriDate.php:93 8224msgctxt "NOMINATIVE" 8225msgid "Jumada al-thani" 8226msgstr "" 8227 8228#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 8229msgctxt "Abbreviation for June" 8230msgid "Jun" 8231msgstr "" 8232 8233#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 8234msgctxt "GENITIVE" 8235msgid "June" 8236msgstr "" 8237 8238#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 8239msgctxt "INSTRUMENTAL" 8240msgid "June" 8241msgstr "" 8242 8243#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 8244msgctxt "LOCATIVE" 8245msgid "June" 8246msgstr "" 8247 8248#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68 8249#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 8250#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 8251msgctxt "NOMINATIVE" 8252msgid "June" 8253msgstr "" 8254 8255#. I18N: Location of an LDS church temple 8256#: app/Elements/TempleCode.php:116 8257msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8258msgstr "" 8259 8260#. I18N: Name of a country or state 8261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8262msgid "Kazakhstan" 8263msgstr "" 8264 8265#. I18N: A configuration setting 8266#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 8267msgid "Keep media objects" 8268msgstr "" 8269 8270#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51 8271msgid "Keep open" 8272msgstr "" 8273 8274#. I18N: A configuration setting 8275#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:781 8276#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34 8277#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 8278msgid "Keep the existing “last change” information" 8279msgstr "" 8280 8281#. I18N: Name of a country or state 8282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8283msgid "Kenya" 8284msgstr "" 8285 8286#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 8287msgid "Keyword examples" 8288msgstr "" 8289 8290#: app/Date/JalaliDate.php:261 8291msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8292msgid "Khor" 8293msgstr "" 8294 8295#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8296#: app/Date/JalaliDate.php:129 8297msgctxt "GENITIVE" 8298msgid "Khordad" 8299msgstr "" 8300 8301#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8302#: app/Date/JalaliDate.php:219 8303msgctxt "INSTRUMENTAL" 8304msgid "Khordad" 8305msgstr "" 8306 8307#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8308#: app/Date/JalaliDate.php:174 8309msgctxt "LOCATIVE" 8310msgid "Khordad" 8311msgstr "" 8312 8313#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8314#: app/Date/JalaliDate.php:84 8315msgctxt "NOMINATIVE" 8316msgid "Khordad" 8317msgstr "" 8318 8319#. I18N: Name of a country or state 8320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8321msgid "Kiribati" 8322msgstr "" 8323 8324#. I18N: a month in the Jewish calendar 8325#: app/Date/JewishDate.php:182 8326msgctxt "GENITIVE" 8327msgid "Kislev" 8328msgstr "" 8329 8330#. I18N: a month in the Jewish calendar 8331#: app/Date/JewishDate.php:286 8332msgctxt "INSTRUMENTAL" 8333msgid "Kislev" 8334msgstr "" 8335 8336#. I18N: a month in the Jewish calendar 8337#: app/Date/JewishDate.php:234 8338msgctxt "LOCATIVE" 8339msgid "Kislev" 8340msgstr "" 8341 8342#. I18N: a month in the Jewish calendar 8343#: app/Date/JewishDate.php:130 8344msgctxt "NOMINATIVE" 8345msgid "Kislev" 8346msgstr "" 8347 8348#. I18N: Location of an LDS church temple 8349#: app/Elements/TempleCode.php:117 8350msgid "Kona, Hawaii, United States" 8351msgstr "" 8352 8353#. I18N: Name of a country or state 8354#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8355msgid "Korea" 8356msgstr "" 8357 8358#. I18N: Name of a country or state 8359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8360msgid "Kuwait" 8361msgstr "" 8362 8363#. I18N: Location of an LDS church temple 8364#: app/Elements/TempleCode.php:118 8365msgid "Kyiv, Ukraine" 8366msgstr "" 8367 8368#. I18N: Name of a country or state 8369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8370msgid "Kyrgyzstan" 8371msgstr "" 8372 8373#: app/Factories/ElementFactory.php:460 8374msgid "LDS baptism" 8375msgstr "" 8376 8377#: app/Factories/ElementFactory.php:598 8378msgid "LDS child sealing" 8379msgstr "" 8380 8381#: resources/views/admin/tags.phtml:713 8382msgid "LDS church" 8383msgstr "" 8384 8385#: app/Factories/ElementFactory.php:500 8386msgid "LDS confirmation" 8387msgstr "" 8388 8389#: app/Factories/ElementFactory.php:520 8390msgid "LDS endowment" 8391msgstr "" 8392 8393#: app/Factories/ElementFactory.php:354 8394msgid "LDS spouse sealing" 8395msgstr "" 8396 8397#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:76 8398#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:90 8399#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:94 8400#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:109 8401#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:30 8402#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:52 8403#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:54 8404msgid "Label" 8405msgstr "" 8406 8407#. I18N: Location of an LDS church temple 8408#: app/Elements/TempleCode.php:107 8409msgid "Laie, Hawaii, United States" 8410msgstr "" 8411 8412#. I18N: page orientation 8413#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:131 8414#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8415#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8416msgid "Landscape" 8417msgstr "" 8418 8419#. I18N: A configuration setting 8420#: app/Factories/ElementFactory.php:383 app/Factories/ElementFactory.php:723 8421#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:204 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 8422#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:241 resources/views/admin/modules.phtml:264 8423#: resources/views/admin/modules.phtml:267 8424#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8425#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126 8426#: resources/views/admin/users.phtml:29 8427#: resources/views/edit-account-page.phtml:103 8428#: resources/views/layouts/administration.phtml:57 8429#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 8430msgid "Language" 8431msgstr "" 8432 8433#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8434#: resources/views/admin/control-panel.phtml:605 8435#: resources/views/admin/modules.phtml:122 8436#: resources/views/admin/modules.phtml:124 8437msgid "Languages" 8438msgstr "" 8439 8440#. I18N: Name of a country or state 8441#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8442msgid "Laos" 8443msgstr "" 8444 8445#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 8446msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8447msgstr "" 8448 8449#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123 8450#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46 8451msgid "Largest families" 8452msgstr "Keluarga terbesar" 8453 8454#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55 8455msgid "Largest number of grandchildren" 8456msgstr "Jumlah cucu terbanyak" 8457 8458#. I18N: Location of an LDS church temple 8459#: app/Elements/TempleCode.php:125 8460msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8461msgstr "" 8462 8463#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:489 8464#: app/Factories/ElementFactory.php:620 app/Factories/ElementFactory.php:639 8465#: app/Factories/ElementFactory.php:670 app/Factories/ElementFactory.php:686 8466#: app/Factories/ElementFactory.php:717 app/Factories/ElementFactory.php:733 8467#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:53 8468#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:191 8469#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 8470#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 8471#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8472#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 8473#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 8474#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 8475#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102 8476#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8477#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32 8478#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8479#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8480#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8481msgid "Last change" 8482msgstr "" 8483 8484#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8485msgid "Last email reminder was sent " 8486msgstr "" 8487 8488#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39 8489msgid "Last event" 8490msgstr "Peristiwa terakhir" 8491 8492#: resources/views/admin/users.phtml:33 8493msgid "Last signed in" 8494msgstr "" 8495 8496#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 8497#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178 8498#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 8499#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55 8500msgid "Latest birth" 8501msgstr "Kelahiran terkini" 8502 8503#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 8504#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200 8505#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 8506#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103 8507msgid "Latest death" 8508msgstr "Kematian terkini" 8509 8510#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:105 8511msgid "Latest divorce" 8512msgstr "Perceraian terkini" 8513 8514#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:57 8515msgid "Latest marriage" 8516msgstr "Perkahwinan terkini" 8517 8518#: app/Factories/ElementFactory.php:300 app/Factories/ElementFactory.php:431 8519#: app/Functions/FunctionsPrint.php:390 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:198 8520#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49 8521#: resources/views/admin/locations.phtml:43 8522#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13 8523#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16 8524#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 8525msgid "Latitude" 8526msgstr "" 8527 8528#. I18N: Name of a country or state 8529#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8530msgid "Latvia" 8531msgstr "" 8532 8533#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:49 8534#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:49 8535#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8536#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48 8537#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8538msgid "Layout" 8539msgstr "" 8540 8541#: resources/views/edit-account-page.phtml:96 8542msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8543msgstr "" 8544 8545#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8546msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8547msgstr "" 8548 8549#: resources/views/lists/families-table.phtml:184 8550#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:225 8551msgid "Leaves" 8552msgstr "" 8553 8554#. I18N: Name of a country or state 8555#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8556msgid "Lebanon" 8557msgstr "" 8558 8559#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8560#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:120 8561msgid "Legacy URLs" 8562msgstr "" 8563 8564#: app/Module/CustomTagsReunion.php:53 8565msgid "Legatee" 8566msgstr "" 8567 8568#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12 8569msgid "Length of marriage" 8570msgstr "Jangkamasa perkahwinan" 8571 8572#. I18N: Name of a country or state 8573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8574msgid "Lesotho" 8575msgstr "" 8576 8577#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8578#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8579#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8580#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8581#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8582#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8583#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8584#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8585#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8586#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8587#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8588#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8589#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8590#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8591#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8592#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8593msgctxt "paper size" 8594msgid "Letter" 8595msgstr "" 8596 8597#. I18N: Name of a country or state 8598#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8599msgid "Liberia" 8600msgstr "" 8601 8602#. I18N: Name of a country or state 8603#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8604msgid "Libya" 8605msgstr "" 8606 8607#. I18N: Name of a country or state 8608#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8609msgid "Liechtenstein" 8610msgstr "" 8611 8612#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12 8613msgid "Lifespan" 8614msgstr "Jangka hayat" 8615 8616#. I18N: Name of a module/chart 8617#: app/Module/LifespansChartModule.php:110 8618msgid "Lifespans" 8619msgstr "" 8620 8621#. I18N: Location of an LDS church temple 8622#: app/Elements/TempleCode.php:120 8623msgid "Lima, Peru" 8624msgstr "" 8625 8626#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8627#: resources/views/admin/control-panel.phtml:812 8628msgid "Link media objects to facts and events" 8629msgstr "" 8630 8631#. I18N: You need to: 8632#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 8633#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 8634msgid "Link the user account to an individual." 8635msgstr "" 8636 8637#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:57 8638#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:125 8639msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8640msgstr "" 8641 8642#: resources/views/media-page-menu.phtml:63 8643#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8644msgid "Link this media object to a family" 8645msgstr "" 8646 8647#: resources/views/media-page-menu.phtml:68 8648#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8649msgid "Link this media object to a source" 8650msgstr "" 8651 8652#: resources/views/media-page-menu.phtml:58 8653#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8654msgid "Link this media object to an individual" 8655msgstr "" 8656 8657#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305 8658msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8659msgstr "" 8660 8661#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8662#: resources/views/chart-box.phtml:126 8663msgid "Links" 8664msgstr "" 8665 8666#: resources/views/admin/modules.phtml:216 8667#: resources/views/admin/modules.phtml:219 8668msgid "List" 8669msgstr "" 8670 8671#. I18N: Name of a module 8672#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8673#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104 8674#: resources/views/admin/control-panel.phtml:684 8675#: resources/views/admin/modules.phtml:98 8676#: resources/views/admin/modules.phtml:100 8677#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345 8678msgid "Lists" 8679msgstr "" 8680 8681#. I18N: Name of a country or state 8682#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8683msgid "Lithuania" 8684msgstr "" 8685 8686#: app/SurnameTradition.php:107 8687msgctxt "Surname tradition" 8688msgid "Lithuanian" 8689msgstr "" 8690 8691#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73 8692msgid "Living" 8693msgstr "" 8694 8695#: resources/views/calendar-page.phtml:124 8696msgid "Living individuals" 8697msgstr "" 8698 8699#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8700msgid "Loading…" 8701msgstr "" 8702 8703#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8704#: resources/views/admin/media.phtml:40 8705msgid "Local files" 8706msgstr "" 8707 8708#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:95 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:144 8709#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:190 app/Module/CustomTagsLegacy.php:123 8710#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63 8711msgid "Location" 8712msgstr "" 8713 8714#. I18N: Name of a module/list 8715#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/LocationListModule.php:73 8716#: app/Module/LocationListModule.php:167 8717#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 8718#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 8719#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 8720#: resources/views/search-general-page.phtml:115 8721#: resources/views/search-results.phtml:92 8722msgid "Locations" 8723msgstr "" 8724 8725#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8726msgid "Lodger" 8727msgstr "" 8728 8729#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8730msgctxt "FEMALE" 8731msgid "Lodger" 8732msgstr "" 8733 8734#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8735msgctxt "MALE" 8736msgid "Lodger" 8737msgstr "" 8738 8739#. I18N: Location of an LDS church temple 8740#: app/Elements/TempleCode.php:121 8741msgid "Logan, Utah, United States" 8742msgstr "" 8743 8744#. I18N: Location of an LDS church temple 8745#: app/Elements/TempleCode.php:122 8746msgid "London, England" 8747msgstr "" 8748 8749#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8750#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:375 8751msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8752msgstr "" 8753 8754#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22 8755msgid "Longest marriage" 8756msgstr "Perkahwinan paling lama" 8757 8758#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/Factories/ElementFactory.php:432 8759#: app/Functions/FunctionsPrint.php:391 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:199 8760#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 8761#: resources/views/admin/locations.phtml:44 8762#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13 8763#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16 8764#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8765msgid "Longitude" 8766msgstr "" 8767 8768#. I18N: Location of an LDS church temple 8769#: app/Elements/TempleCode.php:119 8770msgid "Los Angeles, California, United States" 8771msgstr "" 8772 8773#. I18N: Location of an LDS church temple 8774#: app/Elements/TempleCode.php:123 8775msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8776msgstr "" 8777 8778#. I18N: Location of an LDS church temple 8779#: app/Elements/TempleCode.php:124 8780msgid "Lubbock, Texas, United States" 8781msgstr "" 8782 8783#. I18N: Name of a country or state 8784#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8785msgid "Luxembourg" 8786msgstr "" 8787 8788#. I18N: Name of a country or state 8789#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8790msgid "Macau" 8791msgstr "" 8792 8793#. I18N: Name of a country or state 8794#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8795msgid "Macedonia" 8796msgstr "" 8797 8798#. I18N: Name of a country or state 8799#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8800msgid "Madagascar" 8801msgstr "" 8802 8803#. I18N: Location of an LDS church temple 8804#: app/Elements/TempleCode.php:126 8805msgid "Madrid, Spain" 8806msgstr "" 8807 8808#. I18N: Type of media object 8809#: app/Elements/SourceMediaType.php:69 8810msgid "Magazine" 8811msgstr "" 8812 8813#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8814#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:97 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:146 8815#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:238 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:70 8816#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:102 8817msgid "Maidenhead location code" 8818msgstr "" 8819 8820#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:60 8821msgid "Mailing name" 8822msgstr "" 8823 8824#: app/Services/MessageService.php:227 8825msgid "Mailto link" 8826msgstr "" 8827 8828#. I18N: Name of a country or state 8829#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8830msgid "Malawi" 8831msgstr "" 8832 8833#. I18N: Name of a country or state 8834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8835msgid "Malaysia" 8836msgstr "" 8837 8838#. I18N: Name of a country or state 8839#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8840msgid "Maldives" 8841msgstr "" 8842 8843#: app/Elements/SexValue.php:73 app/Module/StatisticsChartModule.php:779 8844#: resources/views/individual-sex.phtml:33 8845msgid "Male" 8846msgstr "Lelaki" 8847 8848#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:117 8849#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140 8850#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8851#: resources/views/calendar-page.phtml:145 8852#: resources/views/lists/families-table.phtml:115 8853#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 8854#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 8855#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130 8856#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:145 8857#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 8858#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55 8859#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 8860#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 8861#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 8862#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20 8863#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29 8864#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20 8865msgid "Males" 8866msgstr "Lelaki" 8867 8868#. I18N: Name of a country or state 8869#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8870msgid "Mali" 8871msgstr "" 8872 8873#. I18N: Name of a country or state 8874#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8875msgid "Malta" 8876msgstr "" 8877 8878#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:86 8879#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 8880#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8881#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8882#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 8883#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 8884#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 8885#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 8886#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 8887#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22 8888#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41 8889#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 8890#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8891#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21 8892msgid "Manage family trees" 8893msgstr "" 8894 8895#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 8896#: resources/views/admin/control-panel.phtml:800 8897#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 8898msgid "Manage media" 8899msgstr "" 8900 8901#. I18N: Listbox entry; name of a role 8902#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 8903#: resources/views/admin/trees-export.phtml:114 8904#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267 8905#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36 8906msgid "Manager" 8907msgstr "" 8908 8909#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479 8910msgid "Managers" 8911msgstr "" 8912 8913#. I18N: Location of an LDS church temple 8914#: app/Elements/TempleCode.php:127 8915msgid "Manaus, Brazil" 8916msgstr "" 8917 8918#. I18N: Location of an LDS church temple 8919#: app/Elements/TempleCode.php:128 8920msgid "Manhattan, New York, United States" 8921msgstr "" 8922 8923#. I18N: Location of an LDS church temple 8924#: app/Elements/TempleCode.php:129 8925msgid "Manila, Philippines" 8926msgstr "" 8927 8928#. I18N: Location of an LDS church temple 8929#: app/Elements/TempleCode.php:130 8930msgid "Manti, Utah, United States" 8931msgstr "" 8932 8933#. I18N: Type of media object 8934#: app/Elements/SourceMediaType.php:70 8935msgid "Manuscript" 8936msgstr "" 8937 8938#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8939#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:657 8940msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8941msgstr "" 8942 8943#. I18N: Type of media object 8944#: app/Elements/SourceMediaType.php:71 8945#: resources/views/admin/control-panel.phtml:829 8946#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 8947msgid "Map" 8948msgstr "Peta" 8949 8950#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8951msgid "Map link" 8952msgstr "" 8953 8954#. I18N: Links to maps 8955#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8956#: resources/views/admin/control-panel.phtml:647 8957msgid "Map links" 8958msgstr "" 8959 8960#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8961#: resources/views/admin/control-panel.phtml:654 8962msgid "Map providers" 8963msgstr "" 8964 8965#. I18N: mapbox.com 8966#: app/Module/MapBox.php:82 8967msgid "Mapbox" 8968msgstr "" 8969 8970#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8971msgctxt "Abbreviation for March" 8972msgid "Mar" 8973msgstr "" 8974 8975#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 8976msgctxt "GENITIVE" 8977msgid "March" 8978msgstr "" 8979 8980#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 8981msgctxt "INSTRUMENTAL" 8982msgid "March" 8983msgstr "" 8984 8985#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 8986msgctxt "LOCATIVE" 8987msgid "March" 8988msgstr "" 8989 8990#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65 8991#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8992#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8993msgctxt "NOMINATIVE" 8994msgid "March" 8995msgstr "" 8996 8997#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8998#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:625 8999msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 9000msgstr "" 9001 9002#: app/Factories/ElementFactory.php:341 app/Module/BranchesListModule.php:446 9003#: resources/views/calendar-page.phtml:188 9004#: resources/views/lists/families-table.phtml:195 9005#: resources/views/lists/families-table.phtml:199 9006#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 9007#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144 9008#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 9009#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 9010#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 9011#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 9012#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 9013#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 9014#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 9015#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 9016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 9017#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 9018#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 9019#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 9020#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 9021#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 9022#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 9023#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 9024#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 9025#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 9026#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 9027#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 9028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 9029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 9030#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 9031#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 9032#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 9033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 9034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 9035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 9036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 9037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9038#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9057msgid "Marriage" 9058msgstr "" 9059 9060#: app/Factories/ElementFactory.php:336 9061#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9062msgid "Marriage banns" 9063msgstr "" 9064 9065#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:72 9066#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:92 9067msgid "Marriage beginning status" 9068msgstr "" 9069 9070#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:65 9071msgid "Marriage bond" 9072msgstr "" 9073 9074#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348 9075msgid "Marriage by country" 9076msgstr "" 9077 9078#: app/Factories/ElementFactory.php:339 9079msgid "Marriage contract" 9080msgstr "" 9081 9082#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9083msgid "Marriage date range end" 9084msgstr "" 9085 9086#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9087msgid "Marriage date range start" 9088msgstr "" 9089 9090#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:71 9091#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:91 9092msgid "Marriage ending status" 9093msgstr "" 9094 9095#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:64 9096msgid "Marriage intention" 9097msgstr "" 9098 9099#: app/Factories/ElementFactory.php:340 9100msgid "Marriage license" 9101msgstr "" 9102 9103#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:554 9104msgid "Marriage of a brother" 9105msgstr "" 9106 9107#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532 9108#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:479 9109msgid "Marriage of a child" 9110msgstr "" 9111 9112#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531 9113msgid "Marriage of a daughter" 9114msgstr "" 9115 9116#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:790 9117msgid "Marriage of a father" 9118msgstr "" 9119 9120#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538 9121#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544 9122#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550 9123#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:473 9124msgid "Marriage of a grandchild" 9125msgstr "" 9126 9127#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537 9128msgid "Marriage of a granddaughter" 9129msgstr "" 9130 9131#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543 9132msgctxt "daughter’s daughter" 9133msgid "Marriage of a granddaughter" 9134msgstr "" 9135 9136#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549 9137msgctxt "son’s daughter" 9138msgid "Marriage of a granddaughter" 9139msgstr "" 9140 9141#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:536 9142msgid "Marriage of a grandson" 9143msgstr "" 9144 9145#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:542 9146msgctxt "daughter’s son" 9147msgid "Marriage of a grandson" 9148msgstr "" 9149 9150#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:548 9151msgctxt "son’s son" 9152msgid "Marriage of a grandson" 9153msgstr "" 9154 9155#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:560 9156msgid "Marriage of a half-brother" 9157msgstr "" 9158 9159#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562 9160msgid "Marriage of a half-sibling" 9161msgstr "" 9162 9163#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561 9164msgid "Marriage of a half-sister" 9165msgstr "" 9166 9167#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791 9168msgid "Marriage of a mother" 9169msgstr "" 9170 9171#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:792 9172#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:491 9173msgid "Marriage of a parent" 9174msgstr "" 9175 9176#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556 9177#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:485 9178msgid "Marriage of a sibling" 9179msgstr "" 9180 9181#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555 9182msgid "Marriage of a sister" 9183msgstr "" 9184 9185#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:530 9186msgid "Marriage of a son" 9187msgstr "" 9188 9189#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:825 9190msgid "Marriage of parents" 9191msgstr "" 9192 9193#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9194msgid "Marriage place contains" 9195msgstr "" 9196 9197#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39 9198msgid "Marriage places" 9199msgstr "" 9200 9201#: app/Factories/ElementFactory.php:345 9202msgid "Marriage settlement" 9203msgstr "" 9204 9205#: app/Module/CustomTagsAldfaer.php:53 9206msgid "Marriage type unknown" 9207msgstr "" 9208 9209#. I18N: Name of a module/report 9210#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9211#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9212#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9213#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9214msgid "Marriages" 9215msgstr "" 9216 9217#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129 9218#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:33 9219msgid "Marriages by century" 9220msgstr "Perkahwinan mengikut abad" 9221 9222#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:114 9223#: resources/views/lists/families-table.phtml:245 9224#: resources/views/lists/families-table.phtml:280 9225#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267 9226#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9227#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9228msgid "Married name" 9229msgstr "" 9230 9231#. I18N: Name of a country or state 9232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9233msgid "Marshall Islands" 9234msgstr "" 9235 9236#. I18N: Name of a country or state 9237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9238msgid "Martinique" 9239msgstr "" 9240 9241#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 9242msgid "Masquerade as this user" 9243msgstr "" 9244 9245#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches 9246#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58 9247msgid "Match both upper and lower case letters." 9248msgstr "" 9249 9250#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9251msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9252msgstr "" 9253 9254#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 9255msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9256msgstr "" 9257 9258#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42 9259msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9260msgstr "" 9261 9262#. I18N: Name of a country or state 9263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9264msgid "Mauritania" 9265msgstr "" 9266 9267#. I18N: Name of a country or state 9268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9269msgid "Mauritius" 9270msgstr "" 9271 9272#. I18N: A configuration setting 9273#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:362 9274msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9275msgstr "" 9276 9277#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 9278#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46 9279msgid "Maximum upload size: " 9280msgstr "" 9281 9282#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 9283msgctxt "Abbreviation for May" 9284msgid "May" 9285msgstr "" 9286 9287#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 9288msgctxt "GENITIVE" 9289msgid "May" 9290msgstr "" 9291 9292#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 9293msgctxt "INSTRUMENTAL" 9294msgid "May" 9295msgstr "" 9296 9297#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 9298msgctxt "LOCATIVE" 9299msgid "May" 9300msgstr "" 9301 9302#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67 9303#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 9304#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9305msgctxt "NOMINATIVE" 9306msgid "May" 9307msgstr "" 9308 9309#. I18N: Name of a country or state 9310#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9311msgid "Mayotte" 9312msgstr "" 9313 9314#. I18N: Location of an LDS church temple 9315#: app/Elements/TempleCode.php:131 9316msgid "Medford, Oregon, United States" 9317msgstr "" 9318 9319#. I18N: Name of a module 9320#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:207 app/Module/MediaListModule.php:219 9321#: app/Module/MediaTabModule.php:60 9322#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 9323#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792 9324#: resources/views/admin/media.phtml:104 9325#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9326#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9327msgid "Media" 9328msgstr "Media" 9329 9330#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9331#: resources/views/admin/media.phtml:100 9332#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 9333#: resources/views/media-page-details.phtml:30 9334#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27 9335#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20 9336msgid "Media file" 9337msgstr "" 9338 9339#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9340msgid "Media file to upload" 9341msgstr "" 9342 9343#. I18N: %s is the name of a folder. 9344#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94 9345#, php-format 9346msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 9347msgstr "" 9348 9349#: resources/views/admin/media.phtml:31 9350#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268 9351msgid "Media files" 9352msgstr "" 9353 9354#. I18N: A configuration setting 9355#: resources/views/admin/media.phtml:63 9356#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:248 9357msgid "Media folder" 9358msgstr "" 9359 9360#: resources/views/admin/media.phtml:32 9361#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:243 9362msgid "Media folders" 9363msgstr "" 9364 9365#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:314 9366#: app/Factories/ElementFactory.php:348 app/Factories/ElementFactory.php:367 9367#: app/Factories/ElementFactory.php:424 app/Factories/ElementFactory.php:445 9368#: app/Factories/ElementFactory.php:577 app/Factories/ElementFactory.php:612 9369#: app/Factories/ElementFactory.php:635 app/Factories/ElementFactory.php:638 9370#: app/Factories/ElementFactory.php:658 app/Factories/ElementFactory.php:697 9371#: app/Factories/ElementFactory.php:726 9372#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:231 9373#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:110 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:159 9374#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:216 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:249 9375#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:64 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:78 9376#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 9377#: resources/views/admin/media.phtml:108 9378#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:185 9379#: resources/views/admin/trees.phtml:248 9380#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 9381#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94 9382msgid "Media object" 9383msgstr "" 9384 9385#. I18N: Name of a module/list 9386#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/MediaListModule.php:82 9387#: app/Services/AdminService.php:186 9388#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 9389#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 9390#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9391#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 9392#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 9393#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 9394#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 9395#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113 9396#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 9397#: resources/views/record-page-links.phtml:52 9398#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12 9399#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21 9400msgid "Media objects" 9401msgstr "Objek media" 9402 9403#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95 9404msgid "Media objects found" 9405msgstr "" 9406 9407#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 9408msgid "Media objects per page" 9409msgstr "" 9410 9411#: app/Factories/ElementFactory.php:645 app/Factories/ElementFactory.php:703 9412#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:138 9413#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:63 9414#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43 9415#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:118 9416msgid "Media type" 9417msgstr "" 9418 9419#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:103 9420#: app/Module/CustomTagsReunion.php:54 9421msgid "Medical" 9422msgstr "" 9423 9424#. I18N: The name of a colour-scheme 9425#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9426msgid "Mediterranio" 9427msgstr "" 9428 9429#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 9430msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9431msgstr "" 9432 9433#: app/Date/JalaliDate.php:265 9434msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9435msgid "Mehr" 9436msgstr "" 9437 9438#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9439#: app/Date/JalaliDate.php:137 9440msgctxt "GENITIVE" 9441msgid "Mehr" 9442msgstr "" 9443 9444#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9445#: app/Date/JalaliDate.php:227 9446msgctxt "INSTRUMENTAL" 9447msgid "Mehr" 9448msgstr "" 9449 9450#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9451#: app/Date/JalaliDate.php:182 9452msgctxt "LOCATIVE" 9453msgid "Mehr" 9454msgstr "" 9455 9456#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9457#: app/Date/JalaliDate.php:92 9458msgctxt "NOMINATIVE" 9459msgid "Mehr" 9460msgstr "" 9461 9462#. I18N: Location of an LDS church temple 9463#: app/Elements/TempleCode.php:132 9464msgid "Melbourne, Australia" 9465msgstr "" 9466 9467#. I18N: Listbox entry; name of a role 9468#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98 9469#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120 9470#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245 9471#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:42 9472#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:62 9473msgid "Member" 9474msgstr "" 9475 9476#. I18N: Location of an LDS church temple 9477#: app/Elements/TempleCode.php:133 9478msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9479msgstr "" 9480 9481#: resources/views/admin/modules.phtml:161 9482#: resources/views/admin/modules.phtml:164 9483msgid "Menu" 9484msgstr "" 9485 9486#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9487#: resources/views/admin/control-panel.phtml:670 9488#: resources/views/admin/modules.phtml:78 9489#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9490msgid "Menus" 9491msgstr "" 9492 9493#. I18N: The name of a colour-scheme 9494#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9495msgid "Mercury" 9496msgstr "" 9497 9498#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 9499msgid "Merge" 9500msgstr "" 9501 9502#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9503#: resources/views/admin/control-panel.phtml:304 9504msgid "Merge family trees" 9505msgstr "" 9506 9507#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57 9508#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:68 9509#: resources/views/admin/trees.phtml:173 9510msgid "Merge records" 9511msgstr "" 9512 9513#. I18N: Location of an LDS church temple 9514#: app/Elements/TempleCode.php:134 9515msgid "Merida, Mexico" 9516msgstr "" 9517 9518#. I18N: Location of an LDS church temple 9519#: app/Elements/TempleCode.php:60 9520msgid "Mesa, Arizona, United States" 9521msgstr "" 9522 9523#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58 9524#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9525#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9526#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 9527#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57 9528msgid "Message" 9529msgstr "" 9530 9531#. I18N: Name of a module 9532#. I18N: A configuration setting 9533#: app/Module/UserMessagesModule.php:70 9534#: resources/views/admin/site-mail.phtml:44 9535msgid "Messages" 9536msgstr "" 9537 9538#. I18N: a month in the French republican calendar 9539#: app/Date/FrenchDate.php:153 9540msgctxt "GENITIVE" 9541msgid "Messidor" 9542msgstr "" 9543 9544#. I18N: a month in the French republican calendar 9545#: app/Date/FrenchDate.php:247 9546msgctxt "INSTRUMENTAL" 9547msgid "Messidor" 9548msgstr "" 9549 9550#. I18N: a month in the French republican calendar 9551#: app/Date/FrenchDate.php:200 9552msgctxt "LOCATIVE" 9553msgid "Messidor" 9554msgstr "" 9555 9556#. I18N: a month in the French republican calendar 9557#: app/Date/FrenchDate.php:106 9558msgctxt "NOMINATIVE" 9559msgid "Messidor" 9560msgstr "" 9561 9562#. I18N: Name of a country or state 9563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9564msgid "Mexico" 9565msgstr "" 9566 9567#. I18N: Location of an LDS church temple 9568#: app/Elements/TempleCode.php:135 9569msgid "Mexico City, Mexico" 9570msgstr "" 9571 9572#. I18N: Type of media object 9573#: app/Elements/SourceMediaType.php:67 9574msgid "Microfiche" 9575msgstr "" 9576 9577#. I18N: Type of media object 9578#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:151 9579msgid "Microfilm" 9580msgstr "" 9581 9582#. I18N: Name of a country or state 9583#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9584msgid "Micronesia" 9585msgstr "" 9586 9587#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9588msgid "Middle East" 9589msgstr "" 9590 9591#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:67 9592msgid "Military" 9593msgstr "" 9594 9595#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:104 9596#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:136 9597msgid "Military service" 9598msgstr "" 9599 9600#. I18N: Name of a module/report 9601#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9602#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9603#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9604msgid "Missing data" 9605msgstr "" 9606 9607#. I18N: Listbox entry; name of a role 9608#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 9609#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259 9610msgid "Moderator" 9611msgstr "" 9612 9613#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479 9614msgid "Moderators" 9615msgstr "" 9616 9617#: resources/views/admin/components.phtml:39 9618#: resources/views/admin/modules.phtml:66 9619msgid "Module" 9620msgstr "" 9621 9622#: resources/views/admin/modules.phtml:61 9623#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10 9624msgid "Module administration" 9625msgstr "" 9626 9627#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 9628#: resources/views/admin/control-panel.phtml:558 9629#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 9630#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18 9631#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 9632#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 9633#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 9634#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 9635#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 9636#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 9637#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 9638#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14 9639#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 9640#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 9641#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 9642#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 9643msgid "Modules" 9644msgstr "" 9645 9646#. I18N: Name of a country or state 9647#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9648msgid "Moldova" 9649msgstr "" 9650 9651#. I18N: abbreviation for Monday 9652#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:280 9653#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9654msgid "Mon" 9655msgstr "" 9656 9657#. I18N: Name of a country or state 9658#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9659msgid "Monaco" 9660msgstr "" 9661 9662#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:253 9663msgid "Monday" 9664msgstr "" 9665 9666#. I18N: Name of a country or state 9667#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9668msgid "Mongolia" 9669msgstr "" 9670 9671#. I18N: Name of a country or state 9672#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9673msgid "Montenegro" 9674msgstr "" 9675 9676#. I18N: Location of an LDS church temple 9677#: app/Elements/TempleCode.php:137 9678msgid "Monterrey, Mexico" 9679msgstr "" 9680 9681#. I18N: Location of an LDS church temple 9682#: app/Elements/TempleCode.php:136 9683msgid "Montevideo, Uruguay" 9684msgstr "" 9685 9686#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9687#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281 9688#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330 9689#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379 9690#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421 9691#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470 9692#: resources/views/calendar-page.phtml:56 9693msgid "Month" 9694msgstr "" 9695 9696#: app/Module/StatisticsChartModule.php:280 9697#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9698msgid "Month of birth" 9699msgstr "" 9700 9701#: app/Module/StatisticsChartModule.php:420 9702#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9703msgid "Month of birth of first child in a relation" 9704msgstr "" 9705 9706#: app/Module/StatisticsChartModule.php:329 9707#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9708msgid "Month of death" 9709msgstr "" 9710 9711#: app/Module/StatisticsChartModule.php:469 9712#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9713msgid "Month of first marriage" 9714msgstr "" 9715 9716#: app/Module/StatisticsChartModule.php:378 9717#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9718msgid "Month of marriage" 9719msgstr "" 9720 9721#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 9722#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9723#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9724msgid "Month:" 9725msgstr "Bulan:" 9726 9727#. I18N: Location of an LDS church temple 9728#: app/Elements/TempleCode.php:138 9729msgid "Monticello, Utah, United States" 9730msgstr "" 9731 9732#. I18N: Location of an LDS church temple 9733#: app/Elements/TempleCode.php:139 9734msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9735msgstr "" 9736 9737#. I18N: Name of a country or state 9738#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9739msgid "Montserrat" 9740msgstr "" 9741 9742#: app/Date/JalaliDate.php:263 9743msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9744msgid "Mor" 9745msgstr "" 9746 9747#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9748#: app/Date/JalaliDate.php:133 9749msgctxt "GENITIVE" 9750msgid "Mordad" 9751msgstr "" 9752 9753#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9754#: app/Date/JalaliDate.php:223 9755msgctxt "INSTRUMENTAL" 9756msgid "Mordad" 9757msgstr "" 9758 9759#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9760#: app/Date/JalaliDate.php:178 9761msgctxt "LOCATIVE" 9762msgid "Mordad" 9763msgstr "" 9764 9765#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9766#: app/Date/JalaliDate.php:88 9767msgctxt "NOMINATIVE" 9768msgid "Mordad" 9769msgstr "" 9770 9771#. I18N: Name of a country or state 9772#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9773msgid "Morocco" 9774msgstr "" 9775 9776#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9777#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 9778msgid "Most SMTP servers require a password." 9779msgstr "" 9780 9781#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:74 9782#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266 9783#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 9784msgid "Most common surnames" 9785msgstr "" 9786 9787#: resources/views/admin/site-mail.phtml:191 9788msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9789msgstr "" 9790 9791#: resources/views/admin/site-mail.phtml:83 9792msgid "Most mail servers require a valid email address." 9793msgstr "" 9794 9795#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9796#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186 9797msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9798msgstr "" 9799 9800#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9801#: resources/views/admin/site-mail.phtml:172 9802msgid "Most servers do not use secure connections." 9803msgstr "" 9804 9805#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9806#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 9807#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 9808msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9809msgstr "" 9810 9811#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 9812msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9813msgstr "" 9814 9815#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 9816msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9817msgstr "" 9818 9819#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 9820msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9821msgstr "" 9822 9823#. I18N: Name of a module 9824#: app/Module/TopPageViewsModule.php:47 9825msgid "Most viewed pages" 9826msgstr "Paling banyak dipaparkan" 9827 9828#: resources/views/search-advanced-page.phtml:73 9829#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9830#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9831#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9832#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9833#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9834#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9835msgid "Mother" 9836msgstr "" 9837 9838#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 9839#, php-format 9840msgid "Mother: %s" 9841msgstr "" 9842 9843#: app/Functions/FunctionsPrint.php:201 9844msgid "Mother’s age" 9845msgstr "" 9846 9847#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9848#: app/Individual.php:885 9849#, php-format 9850msgid "Mother’s family with %s" 9851msgstr "" 9852 9853#. I18N: A step-family. 9854#: app/Individual.php:889 9855msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9856msgstr "" 9857 9858#. I18N: Location of an LDS church temple 9859#: app/Elements/TempleCode.php:140 9860msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9861msgstr "" 9862 9863#: resources/views/admin/components.phtml:46 9864#: resources/views/admin/components.phtml:152 9865#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 9866msgid "Move down" 9867msgstr "" 9868 9869#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9870msgid "Move the media object?" 9871msgstr "" 9872 9873#: resources/views/admin/components.phtml:45 9874#: resources/views/admin/components.phtml:146 9875#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 9876msgid "Move up" 9877msgstr "" 9878 9879#. I18N: Name of a country or state 9880#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9881msgid "Mozambique" 9882msgstr "" 9883 9884#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9885#: app/Date/HijriDate.php:128 9886msgctxt "GENITIVE" 9887msgid "Muharram" 9888msgstr "" 9889 9890#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9891#: app/Date/HijriDate.php:218 9892msgctxt "INSTRUMENTAL" 9893msgid "Muharram" 9894msgstr "" 9895 9896#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9897#: app/Date/HijriDate.php:173 9898msgctxt "LOCATIVE" 9899msgid "Muharram" 9900msgstr "" 9901 9902#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9903#: app/Date/HijriDate.php:83 9904msgctxt "NOMINATIVE" 9905msgid "Muharram" 9906msgstr "" 9907 9908#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 9909msgid "Multiple marriages" 9910msgstr "" 9911 9912#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:92 9913#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:115 9914msgid "My account" 9915msgstr "" 9916 9917#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59 9918msgid "My family tree" 9919msgstr "" 9920 9921#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:334 app/Module/UserWelcomeModule.php:108 9922msgid "My individual record" 9923msgstr "" 9924 9925#. I18N: Name of a module 9926#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:89 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349 9927#: app/Module/UserWelcomeModule.php:62 resources/views/admin/modules.phtml:188 9928#: resources/views/admin/modules.phtml:192 9929#: resources/views/layouts/administration.phtml:53 9930msgid "My page" 9931msgstr "" 9932 9933#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:363 9934msgid "My pages" 9935msgstr "" 9936 9937#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:397 9938msgid "My pedigree" 9939msgstr "" 9940 9941#. I18N: Name of a country or state 9942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9943msgid "Myanmar" 9944msgstr "" 9945 9946#: app/Factories/ElementFactory.php:546 app/Factories/ElementFactory.php:724 9947#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:221 9948#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:58 app/Module/CustomTagsLegacy.php:100 9949#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81 9950#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140 9951#: resources/views/individual-name.phtml:42 9952#: resources/views/individual-name.phtml:53 9953#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 9954#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9955#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 9956#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9957#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9958#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9959#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9960#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9961#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9962#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9963#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9964#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9965#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9966#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9967#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9968#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9969#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9970#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9971#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9972#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9973#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9974msgid "Name" 9975msgstr "" 9976 9977#: app/Factories/ElementFactory.php:676 9978#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 9979msgctxt "Repository" 9980msgid "Name" 9981msgstr "" 9982 9983#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:64 9984msgid "Name in Hebrew" 9985msgstr "" 9986 9987#: app/Factories/ElementFactory.php:550 app/Factories/ElementFactory.php:557 9988#: app/Factories/ElementFactory.php:562 9989msgid "Name prefix" 9990msgstr "" 9991 9992#: app/Factories/ElementFactory.php:551 app/Factories/ElementFactory.php:558 9993#: app/Factories/ElementFactory.php:563 9994msgid "Name suffix" 9995msgstr "" 9996 9997#: resources/views/admin/tags.phtml:31 9998#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 9999#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12 10000#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10001#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10002msgid "Names" 10003msgstr "Nama" 10004 10005#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:139 10006#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:130 10007msgid "Namesake" 10008msgstr "" 10009 10010#. I18N: Name of a country or state 10011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 10012msgid "Namibia" 10013msgstr "" 10014 10015#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 10016msgid "Nanny" 10017msgstr "" 10018 10019#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 10020msgid "Narrative description" 10021msgstr "" 10022 10023#. I18N: Location of an LDS church temple 10024#: app/Elements/TempleCode.php:141 10025msgid "Nashville, Tennessee, United States" 10026msgstr "" 10027 10028#: app/Factories/ElementFactory.php:570 10029msgid "Nationality" 10030msgstr "" 10031 10032#: app/Factories/ElementFactory.php:571 10033msgid "Naturalization" 10034msgstr "" 10035 10036#. I18N: Name of a country or state 10037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 10038msgid "Nauru" 10039msgstr "" 10040 10041#. I18N: Location of an LDS church temple 10042#: app/Elements/TempleCode.php:142 10043msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 10044msgstr "" 10045 10046#. I18N: Location of an LDS church temple 10047#: app/Elements/TempleCode.php:143 10048msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 10049msgstr "" 10050 10051#. I18N: Name of a country or state 10052#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 10053msgid "Nepal" 10054msgstr "" 10055 10056#. I18N: Name of a country or state 10057#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 10058msgid "Netherlands" 10059msgstr "" 10060 10061#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 10062#: resources/views/components/datetime.phtml:11 10063msgid "Never" 10064msgstr "" 10065 10066#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 10067#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:106 10068msgid "Never married" 10069msgstr "" 10070 10071#. I18N: Name of a country or state 10072#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10073msgid "New Caledonia" 10074msgstr "" 10075 10076#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:131 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:132 10077#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:133 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:134 10078#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:135 10079msgid "New GEDCOM tag" 10080msgstr "" 10081 10082#. I18N: Location of an LDS church temple 10083#: app/Elements/TempleCode.php:146 10084msgid "New York, New York, United States" 10085msgstr "" 10086 10087#. I18N: Name of a country or state 10088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10089msgid "New Zealand" 10090msgstr "" 10091 10092#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 10093msgid "New data" 10094msgstr "" 10095 10096#. I18N: %s is a server name/URL 10097#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156 10098#, php-format 10099msgid "New registration at %s" 10100msgstr "" 10101 10102#. I18N: %s is a server name/URL 10103#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:110 10104#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:86 10105#, php-format 10106msgid "New user at %s" 10107msgstr "" 10108 10109#. I18N: Location of an LDS church temple 10110#: app/Elements/TempleCode.php:144 10111msgid "Newport Beach, California, United States" 10112msgstr "" 10113 10114#. I18N: Name of a module 10115#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:119 10116msgid "News" 10117msgstr "" 10118 10119#. I18N: Type of media object 10120#: app/Elements/SourceMediaType.php:72 10121msgid "Newspaper" 10122msgstr "" 10123 10124#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 10125msgid "Next email reminder will be sent after " 10126msgstr "" 10127 10128#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 10129#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 10130msgid "Next image" 10131msgstr "Imej berikutnya" 10132 10133#. I18N: Name of a country or state 10134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10135msgid "Nicaragua" 10136msgstr "" 10137 10138#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/Factories/ElementFactory.php:556 10139#: app/Factories/ElementFactory.php:561 10140msgid "Nickname" 10141msgstr "" 10142 10143#. I18N: Name of a country or state 10144#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10145msgid "Niger" 10146msgstr "" 10147 10148#. I18N: Name of a country or state 10149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10150msgid "Nigeria" 10151msgstr "" 10152 10153#. I18N: a month in the Jewish calendar 10154#: app/Date/JewishDate.php:192 10155msgctxt "GENITIVE" 10156msgid "Nissan" 10157msgstr "" 10158 10159#. I18N: a month in the Jewish calendar 10160#: app/Date/JewishDate.php:296 10161msgctxt "INSTRUMENTAL" 10162msgid "Nissan" 10163msgstr "" 10164 10165#. I18N: a month in the Jewish calendar 10166#: app/Date/JewishDate.php:244 10167msgctxt "LOCATIVE" 10168msgid "Nissan" 10169msgstr "" 10170 10171#. I18N: a month in the Jewish calendar 10172#: app/Date/JewishDate.php:140 10173msgctxt "NOMINATIVE" 10174msgid "Nissan" 10175msgstr "" 10176 10177#. I18N: Name of a country or state 10178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10179msgid "Niue" 10180msgstr "" 10181 10182#. I18N: a month in the French republican calendar 10183#: app/Date/FrenchDate.php:141 10184msgctxt "GENITIVE" 10185msgid "Nivose" 10186msgstr "" 10187 10188#. I18N: a month in the French republican calendar 10189#: app/Date/FrenchDate.php:235 10190msgctxt "INSTRUMENTAL" 10191msgid "Nivose" 10192msgstr "" 10193 10194#. I18N: a month in the French republican calendar 10195#: app/Date/FrenchDate.php:188 10196msgctxt "LOCATIVE" 10197msgid "Nivose" 10198msgstr "" 10199 10200#. I18N: a month in the French republican calendar 10201#: app/Date/FrenchDate.php:93 10202msgctxt "NOMINATIVE" 10203msgid "Nivose" 10204msgstr "" 10205 10206#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335 10207msgid "No" 10208msgstr "" 10209 10210#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:93 10211#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:105 10212msgid "No GEDCOM file was received." 10213msgstr "" 10214 10215#: resources/views/admin/trees-import.phtml:72 10216msgid "No GEDCOM files found." 10217msgstr "" 10218 10219#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124 10220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127 10221msgid "No calendar conversion" 10222msgstr "" 10223 10224#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:64 app/Module/DescendancyModule.php:273 10225#: resources/views/family-page-children.phtml:17 10226msgid "No children" 10227msgstr "" 10228 10229#: app/Services/MessageService.php:228 10230msgid "No contact" 10231msgstr "" 10232 10233#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 10234msgid "No duplicates have been found." 10235msgstr "" 10236 10237#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35 10238msgid "No errors have been found." 10239msgstr "" 10240 10241#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10242#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:164 10243#, php-format 10244msgid "No events exist for the next %s day." 10245msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10246msgstr[0] "" 10247msgstr[1] "" 10248 10249#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8 10250msgid "No events exist for today." 10251msgstr "" 10252 10253#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:160 10254msgid "No events exist for tomorrow." 10255msgstr "" 10256 10257#: resources/views/family-page.phtml:41 10258msgid "No facts exist for this family." 10259msgstr "" 10260 10261#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10262#: app/Functions/Functions.php:53 10263msgid "No file was received. Please try again." 10264msgstr "" 10265 10266#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:410 10267msgid "No link between the two individuals could be found." 10268msgstr "" 10269 10270#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10271#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10272#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10273msgid "No matching facts found" 10274msgstr "" 10275 10276#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 10277#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 10278msgid "No news articles have been submitted." 10279msgstr "" 10280 10281#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10282msgid "No predefined text" 10283msgstr "" 10284 10285#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 10286#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 10287msgid "No records to display" 10288msgstr "" 10289 10290#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 10291#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 10292#: resources/views/search-advanced-page.phtml:95 10293#: resources/views/search-general-page.phtml:137 10294#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98 10295msgid "No results found." 10296msgstr "" 10297 10298#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 10299msgid "No signed-in and no anonymous users" 10300msgstr "" 10301 10302#: app/Elements/TempleCode.php:211 10303msgid "No temple - living ordinance" 10304msgstr "" 10305 10306#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168 10307#: resources/views/admin/control-panel.phtml:185 10308#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 10309msgid "No upgrade information is available." 10310msgstr "" 10311 10312#. I18N: The name of a colour-scheme 10313#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10314msgid "Nocturnal" 10315msgstr "" 10316 10317#. I18N: https://nominatim.org 10318#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10319msgid "Nominatim" 10320msgstr "" 10321 10322#: app/Module/IndividualListModule.php:295 10323#: app/Module/IndividualListModule.php:511 10324#: resources/views/admin/trees-export.phtml:108 10325#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:30 10326#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10327#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10328#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10329#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10330msgid "None" 10331msgstr "" 10332 10333#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10334#: app/Date/FrenchDate.php:303 10335msgid "Nonidi" 10336msgstr "" 10337 10338#. I18N: Name of a country or state 10339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10340msgid "Norfolk Island" 10341msgstr "" 10342 10343#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158 10344msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10345msgstr "" 10346 10347#. I18N: Name of a country or state 10348#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10349msgid "North Korea" 10350msgstr "" 10351 10352#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10353msgid "Northern America" 10354msgstr "" 10355 10356#. I18N: Name of a country or state 10357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10358msgid "Northern Ireland" 10359msgstr "" 10360 10361#. I18N: Name of a country or state 10362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10363msgid "Northern Mariana Islands" 10364msgstr "" 10365 10366#. I18N: Name of a country or state 10367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10368msgid "Norway" 10369msgstr "" 10370 10371#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479 10372msgid "Not approved by an administrator" 10373msgstr "" 10374 10375#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:105 10376msgid "Not living" 10377msgstr "" 10378 10379#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Module/BranchesListModule.php:448 10380#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:66 10381#: resources/views/lists/families-table.phtml:191 10382msgid "Not married" 10383msgstr "" 10384 10385#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479 10386msgid "Not verified by the user" 10387msgstr "" 10388 10389#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:302 10390#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/Factories/ElementFactory.php:347 10391#: app/Factories/ElementFactory.php:366 app/Factories/ElementFactory.php:384 10392#: app/Factories/ElementFactory.php:423 app/Factories/ElementFactory.php:433 10393#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/Factories/ElementFactory.php:576 10394#: app/Factories/ElementFactory.php:611 app/Factories/ElementFactory.php:619 10395#: app/Factories/ElementFactory.php:623 app/Factories/ElementFactory.php:624 10396#: app/Factories/ElementFactory.php:634 app/Factories/ElementFactory.php:642 10397#: app/Factories/ElementFactory.php:647 app/Factories/ElementFactory.php:657 10398#: app/Factories/ElementFactory.php:673 app/Factories/ElementFactory.php:677 10399#: app/Factories/ElementFactory.php:689 app/Factories/ElementFactory.php:695 10400#: app/Factories/ElementFactory.php:696 app/Factories/ElementFactory.php:704 10401#: app/Factories/ElementFactory.php:720 app/Factories/ElementFactory.php:725 10402#: app/Factories/ElementFactory.php:736 app/Factories/ElementFactory.php:739 10403#: app/Functions/FunctionsPrint.php:92 app/Functions/FunctionsPrint.php:167 10404#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:781 10405#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:176 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:101 10406#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:109 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:150 10407#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:158 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:194 10408#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:206 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:215 10409#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:248 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:55 10410#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:63 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:69 10411#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:77 10412#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:184 10413#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51 10414#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 10415#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10416#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159 10417#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:49 10418#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10419#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10420#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10421#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10422#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10423#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10424msgid "Note" 10425msgstr "" 10426 10427#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10428msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10429msgstr "" 10430 10431#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10432msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10433msgstr "" 10434 10435#. I18N: Name of a module 10436#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/NoteListModule.php:164 10437#: app/Module/NotesTabModule.php:59 10438#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 10439#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 10440#: resources/views/record-page-links.phtml:70 10441#: resources/views/search-results.phtml:81 10442#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39 10443#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10444#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10445msgid "Notes" 10446msgstr "Nota" 10447 10448#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10449msgid "Nothing found to cleanup" 10450msgstr "" 10451 10452#: resources/views/admin/location-edit.phtml:148 10453#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:101 10454msgid "Nothing found." 10455msgstr "" 10456 10457#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:97 10458#: resources/views/modules/places/tab.phtml:94 10459msgid "Nothing to show" 10460msgstr "" 10461 10462#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211 10463msgctxt "Abbreviation for November" 10464msgid "Nov" 10465msgstr "" 10466 10467#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108 10468msgctxt "GENITIVE" 10469msgid "November" 10470msgstr "" 10471 10472#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178 10473msgctxt "INSTRUMENTAL" 10474msgid "November" 10475msgstr "" 10476 10477#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143 10478msgctxt "LOCATIVE" 10479msgid "November" 10480msgstr "" 10481 10482#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73 10483#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802 10484#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10485msgctxt "NOMINATIVE" 10486msgid "November" 10487msgstr "" 10488 10489#. I18N: Location of an LDS church temple 10490#: app/Elements/TempleCode.php:145 10491msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10492msgstr "" 10493 10494#: app/Factories/ElementFactory.php:346 app/Factories/ElementFactory.php:574 10495#: app/Module/StatisticsChartModule.php:717 10496#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114 10497#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10498msgid "Number of children" 10499msgstr "" 10500 10501#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10502#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 10503#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 10504msgid "Number of days to show" 10505msgstr "" 10506 10507#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125 10508#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32 10509msgid "Number of families without children" 10510msgstr "Jumlah keluarga tanpa anak" 10511 10512#. I18N: ... to show in a list 10513#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 10514msgid "Number of given names" 10515msgstr "" 10516 10517#: app/Factories/ElementFactory.php:575 10518msgid "Number of marriages" 10519msgstr "" 10520 10521#. I18N: ... to show in a list 10522#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 10523msgid "Number of pages" 10524msgstr "" 10525 10526#. I18N: ... to show in a list 10527#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82 10528#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 10529msgid "Number of surnames" 10530msgstr "" 10531 10532#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10533msgid "Nurse" 10534msgstr "" 10535 10536#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10537msgctxt "FEMALE" 10538msgid "Nurse" 10539msgstr "" 10540 10541#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10542msgctxt "MALE" 10543msgid "Nurse" 10544msgstr "" 10545 10546#. I18N: Location of an LDS church temple 10547#: app/Elements/TempleCode.php:148 10548msgid "Oakland, California, United States" 10549msgstr "" 10550 10551#. I18N: Location of an LDS church temple 10552#: app/Elements/TempleCode.php:149 10553msgid "Oaxaca, Mexico" 10554msgstr "" 10555 10556#: app/Factories/ElementFactory.php:578 app/Module/CustomTagsAncestry.php:52 10557#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10558#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10559msgid "Occupation" 10560msgstr "" 10561 10562#. I18N: Name of a report 10563#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10564#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10565#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10566msgid "Occupations" 10567msgstr "" 10568 10569#. I18N: Name of a country or state 10570#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10571msgid "Occupied Palestinian Territory" 10572msgstr "" 10573 10574#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210 10575msgctxt "Abbreviation for October" 10576msgid "Oct" 10577msgstr "" 10578 10579#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10580#: app/Date/FrenchDate.php:301 10581msgid "Octidi" 10582msgstr "" 10583 10584#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107 10585msgctxt "GENITIVE" 10586msgid "October" 10587msgstr "" 10588 10589#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177 10590msgctxt "INSTRUMENTAL" 10591msgid "October" 10592msgstr "" 10593 10594#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142 10595msgctxt "LOCATIVE" 10596msgid "October" 10597msgstr "" 10598 10599#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72 10600#: app/Module/StatisticsChartModule.php:801 10601#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10602msgctxt "NOMINATIVE" 10603msgid "October" 10604msgstr "" 10605 10606#. I18N: Location of an LDS church temple 10607#: app/Elements/TempleCode.php:150 10608msgid "Ogden, Utah, United States" 10609msgstr "" 10610 10611#. I18N: Location of an LDS church temple 10612#: app/Elements/TempleCode.php:151 10613msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10614msgstr "" 10615 10616#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10617msgid "Old data" 10618msgstr "" 10619 10620#: resources/views/admin/control-panel.phtml:853 10621msgid "Old files found" 10622msgstr "" 10623 10624#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64 10625msgid "Oldest father" 10626msgstr "Bapa tertua" 10627 10628#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84 10629msgid "Oldest female" 10630msgstr "Perempuan tertua" 10631 10632#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12 10633msgid "Oldest living individuals" 10634msgstr "Paling tertua masih hidup" 10635 10636#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64 10637msgid "Oldest male" 10638msgstr "Lelaki tertua" 10639 10640#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84 10641msgid "Oldest mother" 10642msgstr "Ibu tertua" 10643 10644#. I18N: The name of a colour-scheme 10645#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10646msgid "Olivia" 10647msgstr "" 10648 10649#. I18N: Name of a country or state 10650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10651msgid "Oman" 10652msgstr "" 10653 10654#. I18N: Name of a module 10655#: app/Module/OnThisDayModule.php:101 10656msgid "On this day" 10657msgstr "" 10658 10659#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:124 10660msgid "On this day…" 10661msgstr "" 10662 10663#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77 10664msgid "Only add new records" 10665msgstr "" 10666 10667#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78 10668#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:619 10669#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32 10670msgid "Only managers can edit" 10671msgstr "" 10672 10673#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77 10674msgid "Only update existing records" 10675msgstr "" 10676 10677#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 10678msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10679msgstr "" 10680 10681#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10682msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10683msgstr "" 10684 10685#. I18N: https://openrouteservice.org 10686#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44 10687#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81 10688msgid "OpenRouteService" 10689msgstr "" 10690 10691#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:57 10692msgid "OpenStreetMap™" 10693msgstr "" 10694 10695#. I18N: Location of an LDS church temple 10696#: app/Elements/TempleCode.php:152 10697msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10698msgstr "" 10699 10700#: app/Date/JalaliDate.php:260 10701msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10702msgid "Ord" 10703msgstr "" 10704 10705#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10706#: app/Date/JalaliDate.php:127 10707msgctxt "GENITIVE" 10708msgid "Ordibehesht" 10709msgstr "" 10710 10711#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10712#: app/Date/JalaliDate.php:217 10713msgctxt "INSTRUMENTAL" 10714msgid "Ordibehesht" 10715msgstr "" 10716 10717#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10718#: app/Date/JalaliDate.php:172 10719msgctxt "LOCATIVE" 10720msgid "Ordibehesht" 10721msgstr "" 10722 10723#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10724#: app/Date/JalaliDate.php:82 10725msgctxt "NOMINATIVE" 10726msgid "Ordibehesht" 10727msgstr "" 10728 10729#: app/Factories/ElementFactory.php:740 10730msgid "Ordinance" 10731msgstr "" 10732 10733#: app/Factories/ElementFactory.php:580 10734msgid "Ordination" 10735msgstr "" 10736 10737#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. 10738#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 10739msgid "Ordnance Survey historic maps" 10740msgstr "" 10741 10742#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10744msgid "Orientation" 10745msgstr "" 10746 10747#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:74 10748#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:83 10749#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:106 10750#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:117 10751msgid "Original text" 10752msgstr "" 10753 10754#. I18N: Location of an LDS church temple 10755#: app/Elements/TempleCode.php:153 10756msgid "Orlando, Florida, United States" 10757msgstr "" 10758 10759#. I18N: Type of media object 10760#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10761#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:73 10762#: app/Module/StatisticsChartModule.php:155 10763#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91 10764#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150 10765#: resources/views/admin/control-panel.phtml:750 10766msgid "Other" 10767msgstr "" 10768 10769#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429 10770msgid "Other facts to show in charts" 10771msgstr "" 10772 10773#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:730 10774msgid "Other preferences" 10775msgstr "" 10776 10777#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10778msgid "Owner" 10779msgstr "" 10780 10781#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10782msgctxt "FEMALE" 10783msgid "Owner" 10784msgstr "" 10785 10786#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10787msgctxt "MALE" 10788msgid "Owner" 10789msgstr "" 10790 10791#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10792#: app/Functions/Functions.php:62 10793msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10794msgstr "" 10795 10796#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10797#: app/Functions/Functions.php:59 10798msgid "PHP failed to write to disk." 10799msgstr "" 10800 10801#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 10802msgid "PHP information" 10803msgstr "" 10804 10805#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10806#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10807#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10808#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10809#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10810#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10811#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10812#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10813#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10814#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10815#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10816#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10817#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10818#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10819#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10820msgid "Page" 10821msgstr "" 10822 10823#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 10824#, php-format 10825msgid "Page %s of %s" 10826msgstr "" 10827 10828#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10829#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10830#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10831#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10832#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10833#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10834#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10835#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10836#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10837#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10838#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10839#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10840#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10841#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10842#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10843#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10844msgid "Page size" 10845msgstr "" 10846 10847#. I18N: Type of media object 10848#: app/Elements/SourceMediaType.php:75 10849msgid "Painting" 10850msgstr "" 10851 10852#. I18N: Name of a country or state 10853#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10854msgid "Pakistan" 10855msgstr "" 10856 10857#. I18N: Name of a country or state 10858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10859msgid "Palau" 10860msgstr "" 10861 10862#. I18N: A colour scheme 10863#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10864msgid "Palette" 10865msgstr "" 10866 10867#. I18N: Location of an LDS church temple 10868#: app/Elements/TempleCode.php:155 10869msgid "Palmyra, New York, United States" 10870msgstr "" 10871 10872#. I18N: Name of a country or state 10873#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10874msgid "Panama" 10875msgstr "" 10876 10877#. I18N: Location of an LDS church temple 10878#: app/Elements/TempleCode.php:156 10879msgid "Panama City, Panama" 10880msgstr "" 10881 10882#. I18N: Location of an LDS church temple 10883#: app/Elements/TempleCode.php:157 10884msgid "Papeete, Tahiti" 10885msgstr "" 10886 10887#. I18N: Name of a country or state 10888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10889msgid "Papua New Guinea" 10890msgstr "" 10891 10892#. I18N: Name of a country or state 10893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10894msgid "Paraguay" 10895msgstr "" 10896 10897#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:233 10898msgid "Parent" 10899msgstr "" 10900 10901#: app/Factories/ElementFactory.php:600 10902#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218 10903#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 10904#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 10905#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:42 10906msgid "Parents" 10907msgstr "" 10908 10909#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10910#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10911#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10912#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10913#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10914msgid "Parents and siblings" 10915msgstr "" 10916 10917#: app/Functions/FunctionsPrint.php:213 10918msgid "Parent’s age" 10919msgstr "" 10920 10921#. I18N: A configuration setting 10922#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 10923#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 10924#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68 10925#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 10926#: resources/views/login-page.phtml:44 10927#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 10928#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 10929#: resources/views/register-page.phtml:72 10930#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 10931msgid "Password" 10932msgstr "Kata Laluan" 10933 10934#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 10935#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73 10936#: resources/views/edit-account-page.phtml:94 10937#: resources/views/password-reset-page.phtml:40 10938#: resources/views/register-page.phtml:77 10939msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10940msgstr "" 10941 10942#. I18N: Location of an LDS church temple 10943#: app/Elements/TempleCode.php:158 10944msgid "Payson, Utah, United States" 10945msgstr "" 10946 10947#. I18N: Name of a module/chart 10948#. I18N: Name of a report 10949#: app/Module/ChartsBlockModule.php:125 app/Module/ChartsBlockModule.php:268 10950#: app/Module/PedigreeChartModule.php:118 10951#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10952#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10953#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10954msgid "Pedigree" 10955msgstr "" 10956 10957#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10958msgid "Pedigree chart" 10959msgstr "" 10960 10961#. I18N: Name of a module 10962#: app/Module/PedigreeMapModule.php:127 10963msgid "Pedigree map" 10964msgstr "" 10965 10966#. I18N: %s is an individual’s name 10967#: app/Module/PedigreeMapModule.php:173 app/Module/PedigreeMapModule.php:231 10968#, php-format 10969msgid "Pedigree map of %s" 10970msgstr "" 10971 10972#. I18N: %s is an individual’s name 10973#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164 10974#, php-format 10975msgid "Pedigree tree of %s" 10976msgstr "" 10977 10978#. I18N: Name of a module 10979#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 10980#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:70 10981#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10982#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10983#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318 10984#: resources/views/admin/control-panel.phtml:344 10985#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 10986#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10987msgid "Pending changes" 10988msgstr "" 10989 10990#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 10991msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10992msgstr "" 10993 10994#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:67 10995#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:107 10996msgid "Permanent number" 10997msgstr "" 10998 10999#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 11000#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 11001msgid "Permanently delete these records?" 11002msgstr "" 11003 11004#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 11005msgid "Personal data" 11006msgstr "" 11007 11008#. I18N: Location of an LDS church temple 11009#: app/Elements/TempleCode.php:159 11010msgid "Perth, Australia" 11011msgstr "" 11012 11013#. I18N: Name of a country or state 11014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 11015msgid "Peru" 11016msgstr "" 11017 11018#. I18N: Name of a country or state 11019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 11020msgid "Philippines" 11021msgstr "" 11022 11023#. I18N: Location of an LDS church temple 11024#: app/Elements/TempleCode.php:160 11025msgid "Phoenix, Arizona, United States" 11026msgstr "" 11027 11028#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:399 11029#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/Factories/ElementFactory.php:678 11030#: app/Factories/ElementFactory.php:727 11031#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 11032msgid "Phone" 11033msgstr "" 11034 11035#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:66 11036msgid "Phonetic algorithm" 11037msgstr "" 11038 11039#: app/Factories/ElementFactory.php:547 11040msgid "Phonetic name" 11041msgstr "" 11042 11043#: app/Factories/ElementFactory.php:296 app/Factories/ElementFactory.php:427 11044msgid "Phonetic place" 11045msgstr "" 11046 11047#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 11048#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:100 11049#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:38 11050msgid "Phonetic search" 11051msgstr "" 11052 11053#: app/Factories/ElementFactory.php:554 11054msgid "Phonetic type" 11055msgstr "" 11056 11057#. I18N: Type of media object 11058#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 11059#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:58 11060#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:60 11061#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:79 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:101 11062#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:131 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:160 11063msgid "Photo" 11064msgstr "" 11065 11066#. I18N: The name of a colour-scheme 11067#: app/Module/ColorsTheme.php:177 11068msgid "Pink Plastic" 11069msgstr "" 11070 11071#. I18N: Name of a country or state 11072#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 11073msgid "Pitcairn" 11074msgstr "" 11075 11076#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:426 11077#: app/Factories/ElementFactory.php:694 11078#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 11079#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:59 11080#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:200 app/Module/CustomTagsLegacy.php:69 11081#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86 11082#: resources/views/admin/location-edit.phtml:40 11083#: resources/views/admin/location-edit.phtml:147 11084#: resources/views/admin/locations.phtml:42 11085#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 11086#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242 11087#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253 11088#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:48 11089#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 11090#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 11091#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11092#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11093#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11094#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11095#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11096#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11097#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11098#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11099#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11100msgid "Place" 11101msgstr "" 11102 11103#. I18N: Name of a module/list 11104#: app/Factories/ElementFactory.php:385 11105#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:108 11106#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:252 11107#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 11108msgid "Place hierarchy" 11109msgstr "" 11110 11111#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:56 11112msgid "Place in Hebrew" 11113msgstr "" 11114 11115#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 11116msgid "Place list" 11117msgstr "" 11118 11119#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11120#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605 11121msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11122msgstr "" 11123 11124#: resources/views/help/place.phtml:12 11125msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11126msgstr "" 11127 11128#: resources/views/help/place.phtml:8 11129msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11130msgstr "" 11131 11132#: app/Factories/ElementFactory.php:462 11133msgid "Place of LDS baptism" 11134msgstr "" 11135 11136#: app/Factories/ElementFactory.php:601 11137msgid "Place of LDS child sealing" 11138msgstr "" 11139 11140#: app/Factories/ElementFactory.php:502 11141msgid "Place of LDS confirmation" 11142msgstr "" 11143 11144#: app/Factories/ElementFactory.php:522 11145msgid "Place of LDS endowment" 11146msgstr "" 11147 11148#: app/Factories/ElementFactory.php:356 11149msgid "Place of LDS spouse sealing" 11150msgstr "" 11151 11152#: app/Factories/ElementFactory.php:454 11153msgid "Place of adoption" 11154msgstr "" 11155 11156#: app/Factories/ElementFactory.php:468 11157#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11158msgid "Place of baptism" 11159msgstr "" 11160 11161#: app/Factories/ElementFactory.php:471 11162#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11163msgid "Place of bar mitzvah" 11164msgstr "" 11165 11166#: app/Factories/ElementFactory.php:474 11167#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11168msgid "Place of bat mitzvah" 11169msgstr "" 11170 11171#: app/Factories/ElementFactory.php:478 11172#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11173#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11174msgid "Place of birth" 11175msgstr "" 11176 11177#: app/Factories/ElementFactory.php:481 11178msgid "Place of blessing" 11179msgstr "" 11180 11181#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:96 11182msgid "Place of brit milah" 11183msgstr "" 11184 11185#: app/Factories/ElementFactory.php:484 11186#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11187msgid "Place of burial" 11188msgstr "" 11189 11190#: app/Factories/ElementFactory.php:495 11191#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11192msgid "Place of christening" 11193msgstr "" 11194 11195#. I18N: German Bürgerort 11196#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:124 11197msgid "Place of citizenship" 11198msgstr "" 11199 11200#: app/Factories/ElementFactory.php:499 11201#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11202msgid "Place of confirmation" 11203msgstr "" 11204 11205#: app/Factories/ElementFactory.php:508 11206msgid "Place of cremation" 11207msgstr "" 11208 11209#: app/Factories/ElementFactory.php:512 11210#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11211#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11212msgid "Place of death" 11213msgstr "" 11214 11215#: app/Factories/ElementFactory.php:519 11216msgid "Place of emigration" 11217msgstr "" 11218 11219#: app/Factories/ElementFactory.php:332 11220#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11221msgid "Place of engagement" 11222msgstr "" 11223 11224#: app/Factories/ElementFactory.php:528 11225msgid "Place of event" 11226msgstr "" 11227 11228#: app/Factories/ElementFactory.php:538 11229#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11230msgid "Place of first communion" 11231msgstr "" 11232 11233#: app/Factories/ElementFactory.php:545 11234msgid "Place of immigration" 11235msgstr "" 11236 11237#: app/Factories/ElementFactory.php:343 11238#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11239#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11240msgid "Place of marriage" 11241msgstr "" 11242 11243#: app/Factories/ElementFactory.php:338 11244#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11245msgid "Place of marriage banns" 11246msgstr "" 11247 11248#: app/Factories/ElementFactory.php:573 11249msgid "Place of naturalization" 11250msgstr "" 11251 11252#: app/Factories/ElementFactory.php:583 11253msgid "Place of ordination" 11254msgstr "" 11255 11256#: app/Factories/ElementFactory.php:591 11257msgid "Place of residence" 11258msgstr "" 11259 11260#. I18N: Name of a module 11261#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:161 11262#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583 11263#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11264#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12 11265msgid "Places" 11266msgstr "Lokasi" 11267 11268#: resources/views/layouts/default.phtml:163 11269#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:24 11270#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:26 11271msgid "Play" 11272msgstr "Mainkan" 11273 11274#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:116 11275msgid "Please enter a valid email address." 11276msgstr "" 11277 11278#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:111 11279#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 11280#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 11281#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98 11282msgid "Please try again." 11283msgstr "" 11284 11285#. I18N: a month in the French republican calendar 11286#: app/Date/FrenchDate.php:143 11287msgctxt "GENITIVE" 11288msgid "Pluviose" 11289msgstr "" 11290 11291#. I18N: a month in the French republican calendar 11292#: app/Date/FrenchDate.php:237 11293msgctxt "INSTRUMENTAL" 11294msgid "Pluviose" 11295msgstr "" 11296 11297#. I18N: a month in the French republican calendar 11298#: app/Date/FrenchDate.php:190 11299msgctxt "LOCATIVE" 11300msgid "Pluviose" 11301msgstr "" 11302 11303#. I18N: a month in the French republican calendar 11304#: app/Date/FrenchDate.php:95 11305msgctxt "NOMINATIVE" 11306msgid "Pluviose" 11307msgstr "" 11308 11309#. I18N: Name of a country or state 11310#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11311msgid "Poland" 11312msgstr "" 11313 11314#: app/SurnameTradition.php:100 11315msgctxt "Surname tradition" 11316msgid "Polish" 11317msgstr "" 11318 11319#. I18N: A configuration setting 11320#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108 11321#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 11322#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 11323#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 11324msgid "Port number" 11325msgstr "" 11326 11327#. I18N: Location of an LDS church temple 11328#: app/Elements/TempleCode.php:162 11329msgid "Portland, Oregon, United States" 11330msgstr "" 11331 11332#. I18N: Location of an LDS church temple 11333#: app/Elements/TempleCode.php:154 11334msgid "Porto Alegre, Brazil" 11335msgstr "" 11336 11337#. I18N: page orientation 11338#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:129 11339#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11340#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11341msgid "Portrait" 11342msgstr "" 11343 11344#. I18N: Name of a country or state 11345#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11346msgid "Portugal" 11347msgstr "" 11348 11349#: app/SurnameTradition.php:94 11350msgctxt "Surname tradition" 11351msgid "Portuguese" 11352msgstr "" 11353 11354#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:395 11355#: app/Factories/ElementFactory.php:415 app/Factories/ElementFactory.php:668 11356#: app/Factories/ElementFactory.php:715 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:239 11357#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:71 11358#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:103 11359msgid "Postal code" 11360msgstr "" 11361 11362#. I18N: Name of a module 11363#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11364msgid "Powered by webtrees™" 11365msgstr "" 11366 11367#. I18N: a month in the French republican calendar 11368#: app/Date/FrenchDate.php:151 11369msgctxt "GENITIVE" 11370msgid "Prairial" 11371msgstr "" 11372 11373#. I18N: a month in the French republican calendar 11374#: app/Date/FrenchDate.php:245 11375msgctxt "INSTRUMENTAL" 11376msgid "Prairial" 11377msgstr "" 11378 11379#. I18N: a month in the French republican calendar 11380#: app/Date/FrenchDate.php:198 11381msgctxt "LOCATIVE" 11382msgid "Prairial" 11383msgstr "" 11384 11385#. I18N: a month in the French republican calendar 11386#: app/Date/FrenchDate.php:104 11387msgctxt "NOMINATIVE" 11388msgid "Prairial" 11389msgstr "" 11390 11391#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11392msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11393msgstr "" 11394 11395#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11396msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11397msgstr "" 11398 11399#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11400msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11401msgstr "" 11402 11403#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:62 11404#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:210 11405#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:63 11406#: resources/views/admin/components.phtml:61 11407#: resources/views/admin/components.phtml:64 11408#: resources/views/admin/modules.phtml:74 11409#: resources/views/admin/modules.phtml:76 11410#: resources/views/admin/modules.phtml:147 11411#: resources/views/admin/modules.phtml:150 11412#: resources/views/admin/modules.phtml:153 resources/views/admin/trees.phtml:99 11413#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 11414#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11415msgid "Preferences" 11416msgstr "" 11417 11418#: resources/views/admin/modules.phtml:43 11419#, php-format 11420msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11421msgstr "" 11422 11423#. I18N: A configuration setting 11424#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185 11425msgid "Preferred contact method" 11426msgstr "" 11427 11428#. I18N: Label for a configuration option 11429#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 11430#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 11431#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 11432#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 11433#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 11434#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 11435msgid "Presentation style" 11436msgstr "" 11437 11438#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11439#: app/Elements/TempleCode.php:161 11440msgid "President’s Office" 11441msgstr "" 11442 11443#. I18N: Location of an LDS church temple 11444#: app/Elements/TempleCode.php:163 11445msgid "Preston, England" 11446msgstr "" 11447 11448#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 11449#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:83 11450#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27 11451msgid "Preview" 11452msgstr "" 11453 11454#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11455msgid "Priest" 11456msgstr "" 11457 11458#. I18N: The first day in the French republican calendar 11459#: app/Date/FrenchDate.php:287 11460msgid "Primidi" 11461msgstr "" 11462 11463#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11464msgid "Print basic events when blank" 11465msgstr "" 11466 11467#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:125 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:178 11468#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:120 11469msgid "Priority" 11470msgstr "" 11471 11472#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11473#: resources/views/admin/trees.phtml:107 11474msgid "Privacy" 11475msgstr "" 11476 11477#. I18N: Name of a module 11478#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128 11479#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 11480msgid "Privacy policy" 11481msgstr "" 11482 11483#. I18N: a restriction on viewing data 11484#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 11485msgid "Privacy restriction" 11486msgstr "" 11487 11488#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11489#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 11490msgid "Privacy restrictions" 11491msgstr "" 11492 11493#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:232 11494msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11495msgstr "" 11496 11497#: app/GedcomRecord.php:359 app/GedcomRecord.php:465 11498#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:54 app/Module/CustomTagsLegacy.php:57 11499#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:66 app/Module/CustomTagsLegacy.php:101 11500#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:107 app/Report/ReportParserGenerate.php:966 11501#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415 11502msgid "Private" 11503msgstr "" 11504 11505#: resources/views/admin/site-mail.phtml:222 11506msgid "Private key" 11507msgstr "" 11508 11509#: app/Factories/ElementFactory.php:584 11510msgid "Probate" 11511msgstr "" 11512 11513#: app/Factories/ElementFactory.php:585 11514msgid "Property" 11515msgstr "" 11516 11517#. I18N: Location of an LDS church temple 11518#: app/Elements/TempleCode.php:164 11519msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11520msgstr "" 11521 11522#. I18N: Location of an LDS church temple 11523#: app/Elements/TempleCode.php:165 11524msgid "Provo, Utah, United States" 11525msgstr "" 11526 11527#. I18N: An individual that represents another 11528#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 11529msgid "Proxy" 11530msgstr "" 11531 11532#: app/Factories/ElementFactory.php:698 11533#: resources/views/lists/sources-table.phtml:97 11534#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 11535msgid "Publication" 11536msgstr "" 11537 11538#. I18N: Name of a country or state 11539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11540msgid "Puerto Rico" 11541msgstr "" 11542 11543#. I18N: Name of a country or state 11544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11545msgid "Qatar" 11546msgstr "" 11547 11548#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:369 11549#: app/Factories/ElementFactory.php:447 app/Factories/ElementFactory.php:614 11550#: app/Factories/ElementFactory.php:637 app/Factories/ElementFactory.php:660 11551#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:96 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:98 11552#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:122 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:124 11553#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:169 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:112 11554#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:161 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:218 11555#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:251 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:66 11556#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:80 11557msgid "Quality of data" 11558msgstr "" 11559 11560#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11561#: app/Date/FrenchDate.php:293 11562msgid "Quartidi" 11563msgstr "" 11564 11565#: resources/views/modules/faq/config.phtml:55 11566#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31 11567msgid "Question" 11568msgstr "" 11569 11570#. I18N: Location of an LDS church temple 11571#: app/Elements/TempleCode.php:166 11572msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11573msgstr "" 11574 11575#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720 11576msgid "Quick family facts" 11577msgstr "" 11578 11579#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:695 11580msgid "Quick individual facts" 11581msgstr "" 11582 11583#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11584#: app/Date/FrenchDate.php:295 11585msgid "Quintidi" 11586msgstr "" 11587 11588#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11589#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11590#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:117 11591msgid "RE: " 11592msgstr "" 11593 11594#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11595msgid "Rabbi" 11596msgstr "" 11597 11598#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11599#: app/Date/HijriDate.php:132 11600msgctxt "GENITIVE" 11601msgid "Rabi’ al-awwal" 11602msgstr "" 11603 11604#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11605#: app/Date/HijriDate.php:222 11606msgctxt "INSTRUMENTAL" 11607msgid "Rabi’ al-awwal" 11608msgstr "" 11609 11610#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11611#: app/Date/HijriDate.php:177 11612msgctxt "LOCATIVE" 11613msgid "Rabi’ al-awwal" 11614msgstr "" 11615 11616#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11617#: app/Date/HijriDate.php:87 11618msgctxt "NOMINATIVE" 11619msgid "Rabi’ al-awwal" 11620msgstr "" 11621 11622#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11623#: app/Date/HijriDate.php:134 11624msgctxt "GENITIVE" 11625msgid "Rabi’ al-thani" 11626msgstr "" 11627 11628#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11629#: app/Date/HijriDate.php:224 11630msgctxt "INSTRUMENTAL" 11631msgid "Rabi’ al-thani" 11632msgstr "" 11633 11634#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11635#: app/Date/HijriDate.php:179 11636msgctxt "LOCATIVE" 11637msgid "Rabi’ al-thani" 11638msgstr "" 11639 11640#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11641#: app/Date/HijriDate.php:89 11642msgctxt "NOMINATIVE" 11643msgid "Rabi’ al-thani" 11644msgstr "" 11645 11646#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11647#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66 11648msgctxt "Female pedigree" 11649msgid "Rada" 11650msgstr "" 11651 11652#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11653#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56 11654msgctxt "Male pedigree" 11655msgid "Rada" 11656msgstr "" 11657 11658#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11659#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11660msgctxt "Pedigree" 11661msgid "Rada" 11662msgstr "" 11663 11664#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11665#: app/Date/HijriDate.php:140 11666msgctxt "GENITIVE" 11667msgid "Rajab" 11668msgstr "" 11669 11670#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11671#: app/Date/HijriDate.php:230 11672msgctxt "INSTRUMENTAL" 11673msgid "Rajab" 11674msgstr "" 11675 11676#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11677#: app/Date/HijriDate.php:185 11678msgctxt "LOCATIVE" 11679msgid "Rajab" 11680msgstr "" 11681 11682#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11683#: app/Date/HijriDate.php:95 11684msgctxt "NOMINATIVE" 11685msgid "Rajab" 11686msgstr "" 11687 11688#. I18N: Location of an LDS church temple 11689#: app/Elements/TempleCode.php:167 11690msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11691msgstr "" 11692 11693#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11694#: app/Date/HijriDate.php:144 11695msgctxt "GENITIVE" 11696msgid "Ramadan" 11697msgstr "" 11698 11699#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11700#: app/Date/HijriDate.php:234 11701msgctxt "INSTRUMENTAL" 11702msgid "Ramadan" 11703msgstr "" 11704 11705#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11706#: app/Date/HijriDate.php:189 11707msgctxt "LOCATIVE" 11708msgid "Ramadan" 11709msgstr "" 11710 11711#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11712#: app/Date/HijriDate.php:99 11713msgctxt "NOMINATIVE" 11714msgid "Ramadan" 11715msgstr "" 11716 11717#. I18N: Description of the “Slide show” module 11718#: app/Module/SlideShowModule.php:61 11719msgid "Random images from the current family tree." 11720msgstr "Imej rawak dari pokok keluarga semasa ." 11721 11722#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57 11723#: resources/views/family-page-children.phtml:50 11724#: resources/views/family-page-menu.phtml:56 11725#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234 11726msgid "Re-order children" 11727msgstr "" 11728 11729#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57 11730#: resources/views/individual-page-menu.phtml:80 11731#: resources/views/individual-page-menu.phtml:85 11732#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:117 11733msgid "Re-order families" 11734msgstr "" 11735 11736#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57 11737#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:68 app/Module/FixPrimaryTag.php:108 11738#: resources/views/individual-page-menu.phtml:99 11739#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104 11740msgid "Re-order media" 11741msgstr "" 11742 11743#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57 11744#: resources/views/individual-page-menu.phtml:48 11745#: resources/views/individual-page-menu.phtml:53 11746msgid "Re-order names" 11747msgstr "" 11748 11749#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11750#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42 11751#: resources/views/admin/users.phtml:27 11752#: resources/views/edit-account-page.phtml:45 11753#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 11754#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 11755#: resources/views/register-page.phtml:36 11756msgid "Real name" 11757msgstr "" 11758 11759#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:103 11760msgid "Really delete all geographic data?" 11761msgstr "" 11762 11763#. I18N: Name of a module 11764#: app/Module/RecentChangesModule.php:88 11765#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11766msgid "Recent changes" 11767msgstr "" 11768 11769#: resources/views/calendar-page.phtml:127 11770msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11771msgstr "" 11772 11773#. I18N: Location of an LDS church temple 11774#: app/Elements/TempleCode.php:168 11775msgid "Recife, Brazil" 11776msgstr "" 11777 11778#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11779#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 11780#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11781#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:237 11782#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11783#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 11784#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11785#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 11786msgid "Record" 11787msgstr "" 11788 11789#: app/Factories/ElementFactory.php:353 app/Factories/ElementFactory.php:596 11790#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:650 11791#: app/Factories/ElementFactory.php:681 app/Factories/ElementFactory.php:705 11792#: app/Factories/ElementFactory.php:729 app/Factories/ElementFactory.php:741 11793msgid "Record ID number" 11794msgstr "" 11795 11796#: app/Factories/ElementFactory.php:595 app/Factories/ElementFactory.php:728 11797msgid "Record file number" 11798msgstr "" 11799 11800#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65 11801#: resources/views/search-general-page.phtml:61 11802#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12 11803msgid "Records" 11804msgstr "Rekod" 11805 11806#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11807#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11808msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11809msgstr "" 11810 11811#. I18N: Location of an LDS church temple 11812#: app/Elements/TempleCode.php:169 11813msgid "Redlands, California, United States" 11814msgstr "" 11815 11816#: app/Factories/ElementFactory.php:349 app/Factories/ElementFactory.php:586 11817#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:648 11818#: app/Factories/ElementFactory.php:679 app/Factories/ElementFactory.php:699 11819msgid "Reference number" 11820msgstr "" 11821 11822#. I18N: Location of an LDS church temple 11823#: app/Elements/TempleCode.php:170 11824msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11825msgstr "" 11826 11827#: app/Elements/MarriageType.php:61 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:52 11828#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11829msgid "Registered partnership" 11830msgstr "" 11831 11832#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11833msgid "Registry officer" 11834msgstr "" 11835 11836#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11837msgctxt "FEMALE" 11838msgid "Registry officer" 11839msgstr "" 11840 11841#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11842msgctxt "MALE" 11843msgid "Registry officer" 11844msgstr "" 11845 11846#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11847#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:106 11848msgid "Regular expression" 11849msgstr "" 11850 11851#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11852msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11853msgstr "" 11854 11855#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11856#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11857msgid "Reject" 11858msgstr "" 11859 11860#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 11861msgid "Reject all changes" 11862msgstr "" 11863 11864#. I18N: Name of a module/report 11865#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11866#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11867msgid "Related families" 11868msgstr "" 11869 11870#. I18N: Name of a report 11871#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11872#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11873msgid "Related individuals" 11874msgstr "" 11875 11876#: app/Factories/ElementFactory.php:459 11877#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:386 11878#: app/Module/BranchesListModule.php:399 app/Module/BranchesListModule.php:437 11879#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:102 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:151 11880#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:55 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:56 11881#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:70 11882msgid "Relationship" 11883msgstr "" 11884 11885#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:55 11886#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:58 11887msgid "Relationship to father" 11888msgstr "" 11889 11890#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:147 11891msgid "Relationship to me" 11892msgstr "" 11893 11894#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:56 11895#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:59 11896msgid "Relationship to mother" 11897msgstr "" 11898 11899#: app/Factories/ElementFactory.php:533 11900msgid "Relationship to parents" 11901msgstr "" 11902 11903#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:336 11904#, php-format 11905msgid "Relationship: %s" 11906msgstr "" 11907 11908#. I18N: Name of a module/chart 11909#. I18N: Configuration option 11910#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:181 11911#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:265 11912#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:283 11913#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34 11914msgid "Relationships" 11915msgstr "" 11916 11917#. I18N: %s are individual’s names 11918#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257 11919#, php-format 11920msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11921msgstr "" 11922 11923#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:72 11924#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:104 11925msgid "Reliability of the information" 11926msgstr "" 11927 11928#: app/Factories/ElementFactory.php:305 app/Factories/ElementFactory.php:436 11929#: app/Factories/ElementFactory.php:588 11930#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11931#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11932msgid "Religion" 11933msgstr "" 11934 11935#: app/Factories/ElementFactory.php:581 11936msgid "Religious institution" 11937msgstr "" 11938 11939#: app/Elements/MarriageType.php:62 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:51 11940#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11941msgid "Religious marriage" 11942msgstr "" 11943 11944#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:129 11945msgid "Religious name" 11946msgstr "" 11947 11948#: app/Services/LeafletJsService.php:63 11949msgid "Reload map" 11950msgstr "" 11951 11952#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:126 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:179 11953#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:124 11954msgid "Reminder date" 11955msgstr "" 11956 11957#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29 11958msgid "Reminder email frequency (days)" 11959msgstr "" 11960 11961#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:75 11962msgid "Remote server" 11963msgstr "" 11964 11965#: app/Module/CensusAssistantModule.php:233 11966#: app/Module/CensusAssistantModule.php:257 11967#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 11968#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47 11969#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11970msgid "Remove" 11971msgstr "" 11972 11973#. I18N: Name of a module 11974#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 11975msgid "Remove duplicate links" 11976msgstr "" 11977 11978#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 11979msgid "Remove individual" 11980msgstr "" 11981 11982#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11983#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 11984msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11985msgstr "" 11986 11987#: resources/views/admin/locations.phtml:128 11988msgid "Remove this location?" 11989msgstr "" 11990 11991#. I18N: Location of an LDS church temple 11992#: app/Elements/TempleCode.php:171 11993msgid "Reno, Nevada, United States" 11994msgstr "" 11995 11996#: resources/views/admin/trees.phtml:197 11997msgid "Renumber" 11998msgstr "" 11999 12000#. I18N: Renumber the records in a family tree 12001#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:65 12002#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 12003#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 12004msgid "Renumber family tree" 12005msgstr "" 12006 12007#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 12008msgid "Replace" 12009msgstr "" 12010 12011#. I18N: Description of a “Data fix” module 12012#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72 12013msgid "Replace cemetery tags with burial places." 12014msgstr "" 12015 12016#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 12017msgid "Replace with" 12018msgstr "" 12019 12020#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 12021msgid "Replacement text" 12022msgstr "" 12023 12024#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 12025#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:132 12026msgid "Reply" 12027msgstr "" 12028 12029#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121 12030#: resources/views/admin/modules.phtml:224 12031#: resources/views/admin/modules.phtml:227 12032#: resources/views/report-select-page.phtml:22 12033msgid "Report" 12034msgstr "" 12035 12036#. I18N: Name of a module 12037#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 12038#: app/Module/ReportsMenuModule.php:61 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 12039#: resources/views/admin/control-panel.phtml:691 12040#: resources/views/admin/modules.phtml:102 12041#: resources/views/admin/modules.phtml:104 12042msgid "Reports" 12043msgstr "" 12044 12045#. I18N: Name of a module/list 12046#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 12047#: app/Module/RepositoryListModule.php:73 12048#: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:182 12049#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 12050#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 12051#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 12052#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 12053#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124 12054#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 12055#: resources/views/search-general-page.phtml:95 12056#: resources/views/search-results.phtml:70 12057#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48 12058msgid "Repositories" 12059msgstr "Repositori" 12060 12061#: app/Factories/ElementFactory.php:661 app/Factories/ElementFactory.php:701 12062#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:183 12063#: resources/views/admin/trees.phtml:239 12064#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 12065#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122 12066#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 12067msgid "Repository" 12068msgstr "" 12069 12070#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 12071msgid "Repository name" 12072msgstr "" 12073 12074#. I18N: Name of a country or state 12075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 12076msgid "Republic of the Congo" 12077msgstr "" 12078 12079#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:94 12080#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55 12081#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55 12082msgid "Request a new password" 12083msgstr "Mohon kata laluan baru" 12084 12085#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195 12086#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:67 12087#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:66 12088#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49 12089msgid "Request a new user account" 12090msgstr "Meminta akaun pengguna baru" 12091 12092#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 12093msgid "Research" 12094msgstr "" 12095 12096#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:69 12097#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:108 12098#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:115 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:168 12099#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:119 app/Module/ResearchTaskModule.php:57 12100#: app/Module/ResearchTaskModule.php:60 12101#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 12102msgid "Research task" 12103msgstr "" 12104 12105#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 12106#: app/Module/ResearchTaskModule.php:199 12107msgid "Research tasks" 12108msgstr "" 12109 12110#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 12111msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 12112msgstr "" 12113 12114#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 12115msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 12116msgstr "" 12117 12118#: app/Factories/ElementFactory.php:589 12119msgid "Residence" 12120msgstr "" 12121 12122#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69 12123#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70 12124msgid "Restore the default block layout" 12125msgstr "" 12126 12127#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:273 12128#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294 12129msgid "Restrict to immediate family" 12130msgstr "" 12131 12132#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/Factories/ElementFactory.php:352 12133#: app/Factories/ElementFactory.php:437 app/Factories/ElementFactory.php:592 12134#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 12135#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:81 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:82 12136#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:84 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:86 12137#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:88 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:90 12138#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:92 12139msgid "Restriction" 12140msgstr "" 12141 12142#: resources/views/help/restriction.phtml:8 12143msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12144msgstr "" 12145 12146#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 12147msgid "Results" 12148msgstr "" 12149 12150#: app/Factories/ElementFactory.php:593 12151msgid "Retirement" 12152msgstr "" 12153 12154#. I18N: Name of a country or state 12155#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 12156msgid "Reunion" 12157msgstr "" 12158 12159#. I18N: Location of an LDS church temple 12160#: app/Elements/TempleCode.php:172 12161msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12162msgstr "" 12163 12164#: app/Factories/ElementFactory.php:312 app/Factories/ElementFactory.php:365 12165#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/Factories/ElementFactory.php:610 12166#: app/Factories/ElementFactory.php:633 app/Factories/ElementFactory.php:656 12167#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:108 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:157 12168#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:214 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:247 12169#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:62 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:76 12170#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288 12171msgid "Role" 12172msgstr "" 12173 12174#. I18N: Name of a country or state 12175#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12176msgid "Romania" 12177msgstr "" 12178 12179#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 12180msgid "Romanized" 12181msgstr "" 12182 12183#: app/Factories/ElementFactory.php:559 12184msgid "Romanized name" 12185msgstr "" 12186 12187#: app/Factories/ElementFactory.php:303 app/Factories/ElementFactory.php:434 12188msgid "Romanized place" 12189msgstr "" 12190 12191#: app/Factories/ElementFactory.php:566 12192msgid "Romanized type" 12193msgstr "" 12194 12195#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 12196#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221 12197msgid "Roots" 12198msgstr "" 12199 12200#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:165 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:122 12201msgid "Rufname" 12202msgstr "" 12203 12204#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12205#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:42 12206#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:72 12207msgid "Russell" 12208msgstr "" 12209 12210#. I18N: Name of a country or state 12211#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12212msgid "Russia" 12213msgstr "" 12214 12215#. I18N: Name of a country or state 12216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12217msgid "Rwanda" 12218msgstr "" 12219 12220#: resources/views/admin/site-mail.phtml:89 12221msgid "SMTP mail server" 12222msgstr "" 12223 12224#: app/Services/ServerCheckService.php:325 12225msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12226msgstr "" 12227 12228#: app/Services/ServerCheckService.php:215 12229#, php-format 12230msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12231msgstr "" 12232 12233#. I18N: Location of an LDS church temple 12234#: app/Elements/TempleCode.php:173 12235msgid "Sacramento, California, United States" 12236msgstr "" 12237 12238#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12239#: app/Date/HijriDate.php:130 12240msgctxt "GENITIVE" 12241msgid "Safar" 12242msgstr "" 12243 12244#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12245#: app/Date/HijriDate.php:220 12246msgctxt "INSTRUMENTAL" 12247msgid "Safar" 12248msgstr "" 12249 12250#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12251#: app/Date/HijriDate.php:175 12252msgctxt "LOCATIVE" 12253msgid "Safar" 12254msgstr "" 12255 12256#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12257#: app/Date/HijriDate.php:85 12258msgctxt "NOMINATIVE" 12259msgid "Safar" 12260msgstr "" 12261 12262#. I18N: The name of a colour-scheme 12263#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12264msgid "Sage" 12265msgstr "" 12266 12267#. I18N: Name of a country or state 12268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12269msgid "Saint Helena" 12270msgstr "" 12271 12272#. I18N: Name of a country or state 12273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12274msgid "Saint Kitts and Nevis" 12275msgstr "" 12276 12277#. I18N: Name of a country or state 12278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12279msgid "Saint Lucia" 12280msgstr "" 12281 12282#. I18N: Name of a country or state 12283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12284msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12285msgstr "" 12286 12287#. I18N: Name of a country or state 12288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12289msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12290msgstr "" 12291 12292#. I18N: Location of an LDS church temple 12293#: app/Elements/TempleCode.php:183 12294msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12295msgstr "" 12296 12297#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72 12298msgid "Same as uploaded file" 12299msgstr "" 12300 12301#. I18N: Name of a country or state 12302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12303msgid "Samoa" 12304msgstr "" 12305 12306#. I18N: Location of an LDS church temple 12307#: app/Elements/TempleCode.php:176 12308msgid "San Antonio, Texas, United States" 12309msgstr "" 12310 12311#. I18N: Location of an LDS church temple 12312#: app/Elements/TempleCode.php:177 12313msgid "San Diego, California, United States" 12314msgstr "" 12315 12316#. I18N: Location of an LDS church temple 12317#: app/Elements/TempleCode.php:182 12318msgid "San Jose, Costa Rica" 12319msgstr "" 12320 12321#. I18N: Name of a country or state 12322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12323msgid "San Marino" 12324msgstr "" 12325 12326#. I18N: Location of an LDS church temple 12327#: app/Elements/TempleCode.php:174 12328msgid "San Salvador, El Salvador" 12329msgstr "" 12330 12331#. I18N: Location of an LDS church temple 12332#: app/Elements/TempleCode.php:175 12333msgid "Santiago, Chile" 12334msgstr "" 12335 12336#. I18N: Location of an LDS church temple 12337#: app/Elements/TempleCode.php:178 12338msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12339msgstr "" 12340 12341#. I18N: Location of an LDS church temple 12342#: app/Elements/TempleCode.php:186 12343msgid "Sao Paulo, Brazil" 12344msgstr "" 12345 12346#. I18N: Name of a country or state 12347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12348msgid "Sao Tome and Principe" 12349msgstr "" 12350 12351#. I18N: abbreviation for Saturday 12352#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:290 12353#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 12354msgid "Sat" 12355msgstr "" 12356 12357#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258 12358msgid "Saturday" 12359msgstr "" 12360 12361#. I18N: Name of a country or state 12362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12363msgid "Saudi Arabia" 12364msgstr "" 12365 12366#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:129 12367msgid "Schema" 12368msgstr "" 12369 12370#: app/Factories/ElementFactory.php:516 app/Factories/ElementFactory.php:540 12371msgid "School or college" 12372msgstr "" 12373 12374#. I18N: Name of a country or state 12375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12376msgid "Scotland" 12377msgstr "" 12378 12379#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:129 12380#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:61 12381msgid "Scrapbook" 12382msgstr "" 12383 12384#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12385#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64 12386msgctxt "Female pedigree" 12387msgid "Sealing" 12388msgstr "" 12389 12390#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12391#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54 12392msgctxt "Male pedigree" 12393msgid "Sealing" 12394msgstr "" 12395 12396#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12397#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12398msgctxt "Pedigree" 12399msgid "Sealing" 12400msgstr "" 12401 12402#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12403#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63 12404msgid "Sealing canceled (divorce)" 12405msgstr "" 12406 12407#. I18N: Name of a module 12408#. I18N: A button label. 12409#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12410#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 12411#: resources/views/admin/location-edit.phtml:149 12412#: resources/views/admin/location-edit.phtml:169 12413#: resources/views/layouts/default.phtml:90 12414#: resources/views/layouts/default.phtml:92 12415#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16 12416#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35 12417#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12418#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12419msgid "Search" 12420msgstr "" 12421 12422#. I18N: Name of a module 12423#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52 12424#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:78 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12425msgid "Search and replace" 12426msgstr "" 12427 12428#. I18N: Description of a “Data fix” module 12429#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:89 12430msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12431msgstr "" 12432 12433#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12434#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237 12435msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12436msgstr "" 12437 12438#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75 12439msgid "Search filters" 12440msgstr "" 12441 12442#: resources/views/search-general-page.phtml:49 12443#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12444msgid "Search for" 12445msgstr "" 12446 12447#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12448msgid "Search for locations in an external database." 12449msgstr "" 12450 12451#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12452msgid "Search for place names in an external database." 12453msgstr "" 12454 12455#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69 12456#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56 12457#, php-format 12458msgid "Search for place names using %s." 12459msgstr "" 12460 12461#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12462msgid "Search method" 12463msgstr "" 12464 12465#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12466msgid "Search text/pattern" 12467msgstr "" 12468 12469#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 12470msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12471msgstr "" 12472 12473#. I18N: Location of an LDS church temple 12474#: app/Elements/TempleCode.php:179 12475msgid "Seattle, Washington, United States" 12476msgstr "" 12477 12478#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 12479msgid "Second record" 12480msgstr "" 12481 12482#. I18N: A configuration setting 12483#: resources/views/admin/site-mail.phtml:166 12484msgid "Secure connection" 12485msgstr "" 12486 12487#. I18N: A configuration setting 12488#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12489msgid "Security code" 12490msgstr "" 12491 12492#: resources/views/admin/site-mail.phtml:35 12493#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12494#, php-format 12495msgid "See %s for more information." 12496msgstr "" 12497 12498#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12499#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12500#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12501msgid "Select" 12502msgstr "" 12503 12504#: resources/views/admin/trees-import.phtml:37 12505msgid "Select a GEDCOM file to import" 12506msgstr "" 12507 12508#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:13 12509#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:16 12510msgid "Select a date" 12511msgstr "" 12512 12513#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12514msgid "Select individuals by place or date" 12515msgstr "" 12516 12517#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12518#: app/Module/ClippingsCartModule.php:149 12519msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12520msgstr "" 12521 12522#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12523msgid "Select the desired age interval" 12524msgstr "" 12525 12526#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12527msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12528msgstr "" 12529 12530#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 12531msgid "Select two records to merge." 12532msgstr "" 12533 12534#: resources/views/admin/site-mail.phtml:213 12535msgid "Selector" 12536msgstr "" 12537 12538#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 12539msgid "Seller" 12540msgstr "" 12541 12542#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12543msgctxt "FEMALE" 12544msgid "Seller" 12545msgstr "" 12546 12547#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12548msgctxt "MALE" 12549msgid "Seller" 12550msgstr "" 12551 12552#: resources/views/admin/broadcast.phtml:69 12553#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12554#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68 12555#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42 12556msgid "Send" 12557msgstr "" 12558 12559#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:93 12560#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:75 12561#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:124 12562#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30 12563#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12564msgid "Send a message" 12565msgstr "" 12566 12567#: app/Services/MessageService.php:208 12568#: resources/views/admin/control-panel.phtml:533 12569msgid "Send a message to all users" 12570msgstr "" 12571 12572#: app/Services/MessageService.php:210 12573#: resources/views/admin/control-panel.phtml:539 12574msgid "Send a message to users who have never signed in" 12575msgstr "" 12576 12577#: app/Services/MessageService.php:212 12578#: resources/views/admin/control-panel.phtml:545 12579msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12580msgstr "" 12581 12582#: resources/views/admin/site-mail.phtml:236 12583msgid "Send a test email using these settings" 12584msgstr "" 12585 12586#. I18N: Label for a configuration option 12587#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:19 12588msgid "Send out reminder emails" 12589msgstr "" 12590 12591#. I18N: A configuration setting 12592#: resources/views/admin/site-mail.phtml:72 12593msgid "Sender email" 12594msgstr "" 12595 12596#. I18N: A configuration setting 12597#: resources/views/admin/site-mail.phtml:58 12598msgid "Sender name" 12599msgstr "" 12600 12601#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:68 12602#: resources/views/admin/control-panel.phtml:222 12603msgid "Sending email" 12604msgstr "" 12605 12606#. I18N: A configuration setting 12607#: resources/views/admin/site-mail.phtml:180 12608msgid "Sending server name" 12609msgstr "" 12610 12611#. I18N: Name of a country or state 12612#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12613msgid "Senegal" 12614msgstr "" 12615 12616#. I18N: Location of an LDS church temple 12617#: app/Elements/TempleCode.php:180 12618msgid "Seoul, Korea" 12619msgstr "" 12620 12621#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 12622msgctxt "Abbreviation for September" 12623msgid "Sep" 12624msgstr "" 12625 12626#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:68 12627msgid "Separated" 12628msgstr "" 12629 12630#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:73 12631msgid "Separation" 12632msgstr "" 12633 12634#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106 12635msgctxt "GENITIVE" 12636msgid "September" 12637msgstr "" 12638 12639#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176 12640msgctxt "INSTRUMENTAL" 12641msgid "September" 12642msgstr "" 12643 12644#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141 12645msgctxt "LOCATIVE" 12646msgid "September" 12647msgstr "" 12648 12649#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71 12650#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 12651#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12652msgctxt "NOMINATIVE" 12653msgid "September" 12654msgstr "" 12655 12656#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12657#: app/Date/FrenchDate.php:299 12658msgid "Septidi" 12659msgstr "" 12660 12661#. I18N: Name of a country or state 12662#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12663msgid "Serbia" 12664msgstr "" 12665 12666#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12667msgid "Servant" 12668msgstr "" 12669 12670#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12671msgctxt "FEMALE" 12672msgid "Servant" 12673msgstr "" 12674 12675#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12676msgctxt "MALE" 12677msgid "Servant" 12678msgstr "" 12679 12680#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12681#: resources/views/admin/control-panel.phtml:250 12682msgid "Server information" 12683msgstr "" 12684 12685#. I18N: A configuration setting 12686#: resources/views/admin/site-mail.phtml:94 12687#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 12688#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 12689#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 12690msgid "Server name" 12691msgstr "" 12692 12693#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:63 12694msgid "Set a new password" 12695msgstr "" 12696 12697#: resources/views/admin/trees.phtml:129 resources/views/admin/trees.phtml:136 12698msgid "Set as default" 12699msgstr "" 12700 12701#. I18N: You need to: 12702#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12703#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 12704msgid "Set the access level for each tree." 12705msgstr "" 12706 12707#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12708#: resources/views/admin/control-panel.phtml:297 12709msgid "Set the default blocks for new family trees" 12710msgstr "" 12711 12712#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12713#: resources/views/admin/control-panel.phtml:523 12714msgid "Set the default blocks for new users" 12715msgstr "" 12716 12717#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12718#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12719msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12720msgstr "" 12721 12722#. I18N: You need to: 12723#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 12724#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 12725msgid "Set the status to “approved”." 12726msgstr "" 12727 12728#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12729#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642 12730msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12731msgstr "" 12732 12733#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 12734#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 12735msgid "Setup wizard for webtrees" 12736msgstr "" 12737 12738#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12739#: app/Date/FrenchDate.php:297 12740msgid "Sextidi" 12741msgstr "" 12742 12743#. I18N: Name of a country or state 12744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12745msgid "Seychelles" 12746msgstr "" 12747 12748#: app/Date/JalaliDate.php:264 12749msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12750msgid "Shah" 12751msgstr "" 12752 12753#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12754#: app/Date/JalaliDate.php:135 12755msgctxt "GENITIVE" 12756msgid "Shahrivar" 12757msgstr "" 12758 12759#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12760#: app/Date/JalaliDate.php:225 12761msgctxt "INSTRUMENTAL" 12762msgid "Shahrivar" 12763msgstr "" 12764 12765#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12766#: app/Date/JalaliDate.php:180 12767msgctxt "LOCATIVE" 12768msgid "Shahrivar" 12769msgstr "" 12770 12771#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12772#: app/Date/JalaliDate.php:90 12773msgctxt "NOMINATIVE" 12774msgid "Shahrivar" 12775msgstr "" 12776 12777#: resources/views/individual-page-menu.phtml:34 12778#: resources/views/individual-page.phtml:61 12779msgid "Share" 12780msgstr "" 12781 12782#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12783msgid "Share the URL" 12784msgstr "" 12785 12786#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:79 12787msgid "Share the anniversary of an event" 12788msgstr "" 12789 12790#: app/Functions/FunctionsPrint.php:85 12791#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:777 12792#: resources/views/admin/trees.phtml:256 12793#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12794#: resources/views/note-page-details.phtml:23 12795msgid "Shared note" 12796msgstr "" 12797 12798#. I18N: Name of a module/list 12799#: app/Module/NoteListModule.php:70 12800#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 12801#: resources/views/search-general-page.phtml:105 12802msgid "Shared notes" 12803msgstr "" 12804 12805#. I18N: plural noun - things that can be shared 12806#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12807#: resources/views/admin/control-panel.phtml:740 12808msgid "Shares" 12809msgstr "" 12810 12811#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12812#: app/Date/HijriDate.php:146 12813msgctxt "GENITIVE" 12814msgid "Shawwal" 12815msgstr "" 12816 12817#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12818#: app/Date/HijriDate.php:236 12819msgctxt "INSTRUMENTAL" 12820msgid "Shawwal" 12821msgstr "" 12822 12823#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12824#: app/Date/HijriDate.php:191 12825msgctxt "LOCATIVE" 12826msgid "Shawwal" 12827msgstr "" 12828 12829#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12830#: app/Date/HijriDate.php:101 12831msgctxt "NOMINATIVE" 12832msgid "Shawwal" 12833msgstr "" 12834 12835#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12836#: app/Date/HijriDate.php:142 12837msgctxt "GENITIVE" 12838msgid "Sha’aban" 12839msgstr "" 12840 12841#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12842#: app/Date/HijriDate.php:232 12843msgctxt "INSTRUMENTAL" 12844msgid "Sha’aban" 12845msgstr "" 12846 12847#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12848#: app/Date/HijriDate.php:187 12849msgctxt "LOCATIVE" 12850msgid "Sha’aban" 12851msgstr "" 12852 12853#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12854#: app/Date/HijriDate.php:97 12855msgctxt "NOMINATIVE" 12856msgid "Sha’aban" 12857msgstr "" 12858 12859#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12860msgid "She " 12861msgstr "" 12862 12863#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12864msgid "She died" 12865msgstr "" 12866 12867#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12868#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12869msgid "She married" 12870msgstr "" 12871 12872#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12873msgid "She resided at" 12874msgstr "" 12875 12876#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12877msgid "She was born" 12878msgstr "" 12879 12880#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12881msgid "She was buried" 12882msgstr "" 12883 12884#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12885msgid "She was christened" 12886msgstr "" 12887 12888#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12889msgid "She was cremated" 12890msgstr "" 12891 12892#. I18N: a month in the Jewish calendar 12893#: app/Date/JewishDate.php:186 12894msgctxt "GENITIVE" 12895msgid "Shevat" 12896msgstr "" 12897 12898#. I18N: a month in the Jewish calendar 12899#: app/Date/JewishDate.php:290 12900msgctxt "INSTRUMENTAL" 12901msgid "Shevat" 12902msgstr "" 12903 12904#. I18N: a month in the Jewish calendar 12905#: app/Date/JewishDate.php:238 12906msgctxt "LOCATIVE" 12907msgid "Shevat" 12908msgstr "" 12909 12910#. I18N: a month in the Jewish calendar 12911#: app/Date/JewishDate.php:134 12912msgctxt "NOMINATIVE" 12913msgid "Shevat" 12914msgstr "" 12915 12916#. I18N: The name of a colour-scheme 12917#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12918msgid "Shiny Tomato" 12919msgstr "" 12920 12921#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72 12922#: resources/views/help/date.phtml:110 12923msgid "Shortcut" 12924msgstr "" 12925 12926#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42 12927msgid "Shortest marriage" 12928msgstr "Perkahwinan paling sekejap" 12929 12930#: resources/views/calendar-page.phtml:105 12931msgid "Show" 12932msgstr "" 12933 12934#. I18N: A configuration setting 12935#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:287 12936msgid "Show a download link in the media viewer" 12937msgstr "" 12938 12939#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12940#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78 12941msgid "Show a privacy policy." 12942msgstr "" 12943 12944#. I18N: A configuration setting 12945#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 12946msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12947msgstr "" 12948 12949#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:26 12950msgid "Show all notes" 12951msgstr "" 12952 12953#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:223 12954msgid "Show all places in a list" 12955msgstr "" 12956 12957#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26 12958msgid "Show all sources" 12959msgstr "" 12960 12961#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12962#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 12963msgid "Show an age cursor" 12964msgstr "" 12965 12966#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12967msgid "Show children of ancestors" 12968msgstr "" 12969 12970#: resources/views/lists/families-table.phtml:205 12971msgid "Show couples where either partner married more than once." 12972msgstr "" 12973 12974#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 12975msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12976msgstr "" 12977 12978#: resources/views/lists/families-table.phtml:167 12979msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12980msgstr "" 12981 12982#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 12983msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12984msgstr "" 12985 12986#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 12987msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12988msgstr "" 12989 12990#: resources/views/lists/families-table.phtml:189 12991msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12992msgstr "" 12993 12994#. I18N: label for yes/no option 12995#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 12996msgid "Show date of last update" 12997msgstr "" 12998 12999#. I18N: A configuration setting 13000#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 13001msgid "Show dead individuals" 13002msgstr "" 13003 13004#: resources/views/lists/families-table.phtml:201 13005msgid "Show divorced couples." 13006msgstr "" 13007 13008#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:208 13009msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 13010msgstr "" 13011 13012#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:212 13013msgid "Show individuals born within the last 100 years." 13014msgstr "" 13015 13016#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:189 13017msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 13018msgstr "" 13019 13020#: resources/views/lists/families-table.phtml:171 13021#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:193 13022msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 13023msgstr "" 13024 13025#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197 13026msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 13027msgstr "" 13028 13029#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201 13030msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 13031msgstr "" 13032 13033#. I18N: A configuration setting 13034#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 13035msgid "Show list of family trees" 13036msgstr "" 13037 13038#. I18N: A configuration setting 13039#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:95 13040msgid "Show living individuals" 13041msgstr "" 13042 13043#. I18N: A configuration setting 13044#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:136 13045msgid "Show names of private individuals" 13046msgstr "" 13047 13048#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 13049#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 13050#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 13051#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 13052msgid "Show notes" 13053msgstr "" 13054 13055#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 13056msgid "Show occupations" 13057msgstr "" 13058 13059#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 13060#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 13061msgid "Show only events of living individuals" 13062msgstr "" 13063 13064#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178 13065msgid "Show only females." 13066msgstr "" 13067 13068#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:182 13069msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 13070msgstr "" 13071 13072#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 13073msgid "Show only individuals, events, or all" 13074msgstr "Paparkan orang sahaja, peristiwa, atau semua" 13075 13076#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174 13077msgid "Show only males." 13078msgstr "" 13079 13080#: resources/views/lists/families-table.phtml:414 13081#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:420 13082msgid "Show parents" 13083msgstr "" 13084 13085#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 13086#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 13087#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 13088#: resources/views/edit-account-page.phtml:92 13089#: resources/views/login-page.phtml:47 13090#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 13091#: resources/views/password-reset-page.phtml:38 13092#: resources/views/register-page.phtml:75 13093#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 13094#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 13095#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 13096#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 13097msgid "Show password" 13098msgstr "" 13099 13100#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 13101msgid "Show pending changes" 13102msgstr "" 13103 13104#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 13105#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 13106#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13107msgid "Show photos" 13108msgstr "" 13109 13110#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:217 13111msgid "Show place hierarchy" 13112msgstr "" 13113 13114#. I18N: A configuration setting 13115#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 13116msgid "Show private relationships" 13117msgstr "" 13118 13119#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 13120msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13121msgstr "" 13122 13123#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 13124msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13125msgstr "" 13126 13127#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 13128msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13129msgstr "" 13130 13131#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13132msgid "Show residences" 13133msgstr "" 13134 13135#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39 13136msgid "Show slide show controls" 13137msgstr "Papar kawalan persembahan slaid" 13138 13139#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13140#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13141#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13142#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13143#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13144msgid "Show sources" 13145msgstr "" 13146 13147#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:61 13148#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:51 13149#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13150msgid "Show spouses" 13151msgstr "Paparkan Pasangan" 13152 13153#: resources/views/lists/families-table.phtml:417 13154#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:423 13155msgid "Show statistics charts" 13156msgstr "" 13157 13158#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13159#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600 13160#, php-format 13161msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13162msgstr "" 13163 13164#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13165#: app/Module/PedigreeMapModule.php:138 13166msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13167msgstr "" 13168 13169#. I18N: label for a yes/no option 13170#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 13171msgid "Show the date and time" 13172msgstr "" 13173 13174#: resources/views/modules/html/config.phtml:52 13175msgid "Show the date and time of update" 13176msgstr "" 13177 13178#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:447 13179msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13180msgstr "" 13181 13182#. I18N: A configuration setting 13183#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 13184msgid "Show the family tree" 13185msgstr "" 13186 13187#: app/Module/IndividualListModule.php:366 13188msgid "Show the list of individuals" 13189msgstr "" 13190 13191#: app/Module/IndividualListModule.php:372 13192msgid "Show the list of surnames" 13193msgstr "" 13194 13195#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13196#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13197msgid "Show the location of an event on an external map." 13198msgstr "" 13199 13200#. I18N: Description of the “Places” module 13201#: app/Module/PlacesModule.php:96 13202msgid "Show the location of events on a map." 13203msgstr "" 13204 13205#. I18N: label for a yes/no option 13206#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 13207msgid "Show the user who made the change" 13208msgstr "" 13209 13210#. I18N: Label for a configuration option 13211#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53 13212#: resources/views/modules/html/config.phtml:63 13213#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 13214msgid "Show this block for which languages" 13215msgstr "" 13216 13217#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 13218msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13219msgstr "" 13220 13221#: app/Auth.php:533 app/Auth.php:546 app/Elements/RestrictionNotice.php:77 13222#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:616 13223#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:154 13224#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 13225#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 13226msgid "Show to managers" 13227msgstr "" 13228 13229#: app/Auth.php:532 app/Auth.php:545 app/Elements/RestrictionNotice.php:76 13230#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:613 13231#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:153 13232#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13233#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13234#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 13235#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 13236msgid "Show to members" 13237msgstr "" 13238 13239#: app/Auth.php:531 app/Auth.php:544 app/Elements/RestrictionNotice.php:75 13240#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:610 13241#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13242#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13243#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 13244#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 13245#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 13246msgid "Show to visitors" 13247msgstr "" 13248 13249#: resources/views/lists/families-table.phtml:182 13250#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:223 13251msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13252msgstr "" 13253 13254#: resources/views/lists/families-table.phtml:178 13255#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 13256msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13257msgstr "" 13258 13259#. I18N: %s are placeholders for numbers 13260#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 13261#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 13262#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 13263#, php-format 13264msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13265msgstr "" 13266 13267#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13268msgid "Sibling" 13269msgstr "" 13270 13271#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 13272msgid "Siblings" 13273msgstr "" 13274 13275#: resources/views/admin/modules.phtml:177 13276#: resources/views/admin/modules.phtml:180 13277msgid "Sidebar" 13278msgstr "" 13279 13280#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13281#: resources/views/admin/control-panel.phtml:726 13282#: resources/views/admin/modules.phtml:86 13283#: resources/views/admin/modules.phtml:88 13284msgid "Sidebars" 13285msgstr "Bar tepi" 13286 13287#. I18N: Name of a country or state 13288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13289#, fuzzy 13290msgid "Sierra Leone" 13291msgstr "Sierra Leone" 13292 13293#. I18N: Name of a module 13294#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:79 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13295#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:286 13296#, fuzzy 13297msgid "Sign in" 13298msgstr "Log masuk" 13299 13300#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:302 13301#: resources/views/layouts/administration.phtml:66 13302#, fuzzy 13303msgid "Sign out" 13304msgstr "Log keluar" 13305 13306#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13307#: resources/views/admin/control-panel.phtml:228 13308msgid "Sign-in and registration" 13309msgstr "Log masuk dan pendaftaran" 13310 13311#: resources/views/help/date.phtml:135 13312msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13313msgstr "Tarikh yang sesuai perlu didalam kalenadar. Untuk menetukan satu satu tarikh dalam kalendar, sila masukkan kata kunci sebelum tarikh yang dikehendaki. Kata kunci ini merupakan satu pilihan jika format bulan dan tahun tersebut dari tahun yang kabur." 13314 13315#. I18N: Name of a country or state 13316#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13317msgid "Singapore" 13318msgstr "Singapura" 13319 13320#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13321#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13322msgid "Sister" 13323msgstr "Kakak atau adik" 13324 13325#. I18N: A configuration setting 13326#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 13327#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 13328#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 13329msgid "Site identification code" 13330msgstr "Kod identifkasi web" 13331 13332#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13333#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191 13334#: resources/views/edit-account-page.phtml:141 13335msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13336msgstr "Ahli portal boleh menghantar mesej antara satu sama lain. Anda boleh tentukan bagaiman mesej akan dihantar pada anda, atau boleh untuk lansung tidak menerima mesej mereka." 13337 13338#. I18N: A configuration setting 13339#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 13340#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 13341msgid "Site verification code" 13342msgstr "Kod verifkasi portal" 13343 13344#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 13345#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 13346msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13347msgstr "Kod verifikasi portal tidak berfungsi sekiranya webtress ini dipasang di dalam sub folder." 13348 13349#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13350#: app/Module/SiteMapModule.php:163 13351msgid "Sitemaps" 13352msgstr "Peta laman" 13353 13354#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13355#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 13356msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13357msgstr "Peta laman merupakan salah satu carai webmaster memberitahu kepada enjin carian mengenai laman didalam website sedia untuk di crawl. Semua enjin carian menyokong fungsi peta laman. untuk maklumat lebih lanjut, sila lihat <a href=\"https://www.sitemaps.org/\"></a>." 13358 13359#. I18N: a month in the Jewish calendar 13360#: app/Date/JewishDate.php:196 13361msgctxt "GENITIVE" 13362msgid "Sivan" 13363msgstr "Bulan Sivan" 13364 13365#. I18N: a month in the Jewish calendar 13366#: app/Date/JewishDate.php:300 13367msgctxt "INSTRUMENTAL" 13368msgid "Sivan" 13369msgstr "Bulan Sivan" 13370 13371#. I18N: a month in the Jewish calendar 13372#: app/Date/JewishDate.php:248 13373msgctxt "LOCATIVE" 13374msgid "Sivan" 13375msgstr "Bulan Sivan" 13376 13377#. I18N: a month in the Jewish calendar 13378#: app/Date/JewishDate.php:144 13379msgctxt "NOMINATIVE" 13380msgid "Sivan" 13381msgstr "Bulan Sivan" 13382 13383#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13384#: resources/views/layouts/administration.phtml:47 13385#: resources/views/layouts/default.phtml:76 13386msgid "Skip to content" 13387msgstr "Abaikan untuk terus ke menu utama" 13388 13389#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 13390msgid "Slave" 13391msgstr "Hamba" 13392 13393#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13394msgctxt "FEMALE" 13395msgid "Slave" 13396msgstr "Hamba" 13397 13398#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13399msgctxt "MALE" 13400msgid "Slave" 13401msgstr "Hamba" 13402 13403#. I18N: Name of a module 13404#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:62 13405#: app/Module/SlideShowModule.php:188 13406msgid "Slide show" 13407msgstr "Papar Slaid" 13408 13409#. I18N: Name of a country or state 13410#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13411msgid "Slovakia" 13412msgstr "Slovakia" 13413 13414#. I18N: Name of a country or state 13415#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13416msgid "Slovenia" 13417msgstr "Negara Slovenia" 13418 13419#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 13420msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13421msgstr "Sistem kecil (500 individu): 16-32 MB, 10-20 saat" 13422 13423#. I18N: Location of an LDS church temple 13424#: app/Elements/TempleCode.php:185 13425#, fuzzy 13426msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13427msgstr "Snowflake, Arizona, United States" 13428 13429#: app/Factories/ElementFactory.php:615 13430msgid "Social security number" 13431msgstr "Nombor keselamatan sosial" 13432 13433#. I18N: Name of a country or state 13434#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13435msgid "Solomon Islands" 13436msgstr "Negara Solomin Islands" 13437 13438#. I18N: Name of a country or state 13439#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13440msgid "Somalia" 13441msgstr "" 13442 13443#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13444#: resources/views/admin/trees-import.phtml:118 13445msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13446msgstr "" 13447 13448#. I18N: Description of a “Data fix” module 13449#: app/Module/FixNameTags.php:94 13450msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13451msgstr "" 13452 13453#: resources/views/admin/tags.phtml:26 13454msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13455msgstr "" 13456 13457#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13458#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:672 13459msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13460msgstr "" 13461 13462#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13463#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 13464msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13465msgstr "" 13466 13467#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 13468#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13469#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13470#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13471msgid "Son" 13472msgstr "" 13473 13474#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13475#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:360 13476#, php-format 13477msgid "Son of %s" 13478msgstr "" 13479 13480#. I18N: Label for a configuration option 13481#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53 13482#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63 13483#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 13484#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 13485#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 13486#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13487#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13488#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13489#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13490#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13491#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13492#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13493#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13494#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13495#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13496msgid "Sort order" 13497msgstr "" 13498 13499#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13500#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:235 13501msgid "Sosa" 13502msgstr "" 13503 13504#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13505msgid "Sosa-Stradonitz number" 13506msgstr "" 13507 13508#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:254 13509msgid "Sounds like" 13510msgstr "" 13511 13512#. I18N: Name of a module/report 13513#: app/Factories/ElementFactory.php:683 13514#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:435 13515#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:475 13516#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:489 13517#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:205 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:209 13518#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:221 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:225 13519#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:229 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:235 13520#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:241 13521#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13522#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:182 13523#: resources/views/admin/trees.phtml:231 13524#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13525#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108 13526#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:73 13527#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13528#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:47 13529#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13530#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13531#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13532#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13533#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13534#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13535#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13536#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13537#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13538#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13539#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13540#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13541#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13542#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13543#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13544#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13545#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13546#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13547#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13548#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13549msgid "Source" 13550msgstr "" 13551 13552#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/Factories/ElementFactory.php:360 13553#: app/Factories/ElementFactory.php:438 app/Factories/ElementFactory.php:605 13554#: app/Factories/ElementFactory.php:628 app/Factories/ElementFactory.php:651 13555#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:103 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:152 13556#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:57 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:71 13557msgid "Source citation" 13558msgstr "" 13559 13560#: resources/views/admin/tags.phtml:315 13561msgid "Source citations" 13562msgstr "" 13563 13564#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13565#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:756 13566msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13567msgstr "" 13568 13569#. I18N: A configuration setting 13570#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:766 13571#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13572msgid "Source type" 13573msgstr "" 13574 13575#. I18N: Name of a module/list 13576#. I18N: Name of a module 13577#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SourceListModule.php:72 13578#: app/Module/SourceListModule.php:164 app/Module/SourcesTabModule.php:59 13579#: app/Services/AdminService.php:183 13580#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 13581#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 13582#: resources/views/admin/tags.phtml:390 13583#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 13584#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13585#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 13586#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 13587#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 13588#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 13589#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102 13590#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 13591#: resources/views/record-page-links.phtml:61 13592#: resources/views/search-general-page.phtml:85 13593#: resources/views/search-results.phtml:59 13594#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12 13595#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30 13596#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13597#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13599#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13600#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13601msgid "Sources" 13602msgstr "Sumber" 13603 13604#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13605msgid "Sources to the events" 13606msgstr "" 13607 13608#. I18N: Name of a country or state 13609#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13610msgid "South Africa" 13611msgstr "" 13612 13613#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13614msgid "South America" 13615msgstr "" 13616 13617#. I18N: Name of a country or state 13618#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13619msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13620msgstr "" 13621 13622#. I18N: Name of a country or state 13623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13624msgid "South Sudan" 13625msgstr "" 13626 13627#. I18N: Name of a country or state 13628#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13629msgid "Spain" 13630msgstr "" 13631 13632#: app/SurnameTradition.php:91 13633msgctxt "Surname tradition" 13634msgid "Spanish" 13635msgstr "" 13636 13637#. I18N: Location of an LDS church temple 13638#: app/Elements/TempleCode.php:188 13639msgid "Spokane, Washington, United States" 13640msgstr "" 13641 13642#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:224 13643#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 13644#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 13645#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13646#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13647#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13648#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13649msgid "Spouse" 13650msgstr "" 13651 13652#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13653#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13654#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:58 13655#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13656msgid "Spouses" 13657msgstr "" 13658 13659#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13660#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13661#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13662#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13663#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13664msgid "Spouses and children" 13665msgstr "" 13666 13667#. I18N: Name of a country or state 13668#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13669msgid "Sri Lanka" 13670msgstr "" 13671 13672#. I18N: Location of an LDS church temple 13673#: app/Elements/TempleCode.php:181 13674msgid "St. George, Utah, United States" 13675msgstr "" 13676 13677#. I18N: Location of an LDS church temple 13678#: app/Elements/TempleCode.php:184 13679msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13680msgstr "" 13681 13682#. I18N: Location of an LDS church temple 13683#: app/Elements/TempleCode.php:187 13684msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13685msgstr "" 13686 13687#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48 13688msgid "Start slide show on page load" 13689msgstr "Mulakan persembahan slaid pada halaman dimuat" 13690 13691#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13692msgid "Start year" 13693msgstr "" 13694 13695#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13696msgid "Starting range of change dates" 13697msgstr "" 13698 13699#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13700msgid "Statcounter™" 13701msgstr "" 13702 13703#: app/Factories/ElementFactory.php:284 app/Factories/ElementFactory.php:396 13704#: app/Factories/ElementFactory.php:416 app/Factories/ElementFactory.php:669 13705#: app/Factories/ElementFactory.php:716 13706msgid "State" 13707msgstr "" 13708 13709#. I18N: Name of a module 13710#. I18N: Name of a module/chart 13711#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:52 13712#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13713#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43 13714#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40 13715#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160 13716msgid "Statistics" 13717msgstr "" 13718 13719#: app/Factories/ElementFactory.php:357 app/Factories/ElementFactory.php:463 13720#: app/Factories/ElementFactory.php:503 app/Factories/ElementFactory.php:523 13721#: app/Factories/ElementFactory.php:534 app/Factories/ElementFactory.php:602 13722#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:121 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:174 13723#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:60 app/Module/CustomTagsLegacy.php:62 13724#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13725#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 13726msgid "Status" 13727msgstr "" 13728 13729#: app/Factories/ElementFactory.php:358 app/Factories/ElementFactory.php:464 13730#: app/Factories/ElementFactory.php:504 app/Factories/ElementFactory.php:524 13731#: app/Factories/ElementFactory.php:603 13732msgid "Status change date" 13733msgstr "" 13734 13735#: app/Elements/AgeAtEvent.php:80 13736msgid "Stillborn" 13737msgstr "" 13738 13739#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13740#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13741#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13742#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13743msgid "Stillborn: exempt" 13744msgstr "" 13745 13746#. I18N: Location of an LDS church temple 13747#: app/Elements/TempleCode.php:189 13748msgid "Stockholm, Sweden" 13749msgstr "" 13750 13751#: resources/views/layouts/default.phtml:164 13752#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:28 13753#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 13754msgid "Stop" 13755msgstr "Henti" 13756 13757#. I18N: Name of a module 13758#: app/Module/StoriesModule.php:208 13759#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13760msgid "Stories" 13761msgstr "" 13762 13763#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13764msgid "Story" 13765msgstr "" 13766 13767#: resources/views/modules/stories/config.phtml:55 13768#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13769#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 13770msgid "Story title" 13771msgstr "" 13772 13773#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:59 13774#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:91 13775msgid "Street name" 13776msgstr "" 13777 13778#: resources/views/admin/broadcast.phtml:49 13779#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13780#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48 13781#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13782msgid "Subject" 13783msgstr "" 13784 13785#: app/Factories/ElementFactory.php:407 app/Factories/ElementFactory.php:731 13786#: app/Submission.php:62 app/Submission.php:63 app/Submission.php:64 13787msgid "Submission" 13788msgstr "" 13789 13790#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13791#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13792#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13793#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13794#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75 13795msgid "Submitted but not yet cleared" 13796msgstr "" 13797 13798#: app/Factories/ElementFactory.php:370 app/Factories/ElementFactory.php:406 13799#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:708 13800#: app/Factories/ElementFactory.php:742 resources/views/admin/trees.phtml:264 13801#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 13802#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13803msgid "Submitter" 13804msgstr "" 13805 13806#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 13807msgid "Submitter name" 13808msgstr "" 13809 13810#. I18N: Name of a module/list 13811#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:117 app/Module/SubmitterListModule.php:73 13812#: app/Module/SubmitterListModule.php:177 13813#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 13814#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 13815#: resources/views/admin/tags.phtml:871 13816#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 13817msgid "Submitters" 13818msgstr "" 13819 13820#. I18N: Name of a country or state 13821#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13822msgid "Sudan" 13823msgstr "" 13824 13825#. I18N: abbreviation for Sunday 13826#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:292 13827#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13828msgid "Sun" 13829msgstr "" 13830 13831#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259 13832msgid "Sunday" 13833msgstr "" 13834 13835#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13836#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180 13837#, php-format 13838msgid "Support and documentation can be found at %s." 13839msgstr "" 13840 13841#: app/Services/ServerCheckService.php:330 13842msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13843msgstr "" 13844 13845#: app/Services/ServerCheckService.php:335 13846msgid "Support for SQL Server is experimental." 13847msgstr "" 13848 13849#. I18N: Description of the “Custom GEDCOM tags” module 13850#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:74 13851msgid "Support for non-standard GEDCOM tags." 13852msgstr "" 13853 13854#. I18N: Name of a country or state 13855#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13856msgid "Suriname" 13857msgstr "" 13858 13859#: app/Factories/ElementFactory.php:553 app/Factories/ElementFactory.php:565 13860#: app/Factories/ElementFactory.php:568 13861#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:226 13862#: resources/views/branches-page.phtml:27 13863#: resources/views/lists/families-table.phtml:215 13864#: resources/views/lists/families-table.phtml:218 13865#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 13866#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 13867#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13868#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13869msgid "Surname" 13870msgstr "" 13871 13872#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333 13873msgid "Surname distribution chart" 13874msgstr "" 13875 13876#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:350 13877msgid "Surname list style" 13878msgstr "" 13879 13880#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13881msgid "Surname option" 13882msgstr "" 13883 13884#: app/Factories/ElementFactory.php:552 app/Factories/ElementFactory.php:564 13885#: app/Factories/ElementFactory.php:567 13886msgid "Surname prefix" 13887msgstr "" 13888 13889#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736 13890msgid "Surname tradition" 13891msgstr "" 13892 13893#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 13894#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70 13895#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13896#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13897msgid "Surnames" 13898msgstr "" 13899 13900#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13901#: app/SurnameTradition.php:113 13902msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13903msgstr "" 13904 13905#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13906#: app/SurnameTradition.php:106 13907msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13908msgstr "" 13909 13910#. I18N: Location of an LDS church temple 13911#: app/Elements/TempleCode.php:190 13912msgid "Suva, Fiji" 13913msgstr "" 13914 13915#. I18N: Name of a country or state 13916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13917msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13918msgstr "" 13919 13920#. I18N: Reverse the order of two individuals 13921#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:88 13922msgid "Swap individuals" 13923msgstr "" 13924 13925#. I18N: Name of a country or state 13926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13927msgid "Swaziland" 13928msgstr "" 13929 13930#. I18N: Name of a country or state 13931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13932msgid "Sweden" 13933msgstr "" 13934 13935#. I18N: Name of a country or state 13936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13937msgid "Switzerland" 13938msgstr "" 13939 13940#. I18N: Location of an LDS church temple 13941#: app/Elements/TempleCode.php:192 13942msgid "Sydney, Australia" 13943msgstr "" 13944 13945#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 13946msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13947msgstr "" 13948 13949#. I18N: Name of a country or state 13950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13951msgid "Syria" 13952msgstr "" 13953 13954#: resources/views/admin/modules.phtml:169 13955#: resources/views/admin/modules.phtml:172 13956msgid "Tab" 13957msgstr "" 13958 13959#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 13960#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 13961#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:76 13962#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 13963msgid "Table prefix" 13964msgstr "" 13965 13966#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13967#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13968#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13969#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13970#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13971#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13972#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13973#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13974#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13975#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13976#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13977#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13978#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13979#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13980#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13981msgctxt "paper size" 13982msgid "Tabloid" 13983msgstr "" 13984 13985#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 13986#: resources/views/admin/control-panel.phtml:719 13987#: resources/views/admin/modules.phtml:82 13988#: resources/views/admin/modules.phtml:84 13989msgid "Tabs" 13990msgstr "" 13991 13992#. I18N: Location of an LDS church temple 13993#: app/Elements/TempleCode.php:193 13994msgid "Taipei, Taiwan" 13995msgstr "" 13996 13997#. I18N: Name of a country or state 13998#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13999msgid "Taiwan" 14000msgstr "" 14001 14002#. I18N: Name of a country or state 14003#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 14004msgid "Tajikistan" 14005msgstr "" 14006 14007#. I18N: Location of an LDS church temple 14008#: app/Elements/TempleCode.php:194 14009msgid "Tampico, Mexico" 14010msgstr "" 14011 14012#. I18N: a month in the Jewish calendar 14013#: app/Date/JewishDate.php:198 14014msgctxt "GENITIVE" 14015msgid "Tamuz" 14016msgstr "" 14017 14018#. I18N: a month in the Jewish calendar 14019#: app/Date/JewishDate.php:302 14020msgctxt "INSTRUMENTAL" 14021msgid "Tamuz" 14022msgstr "" 14023 14024#. I18N: a month in the Jewish calendar 14025#: app/Date/JewishDate.php:250 14026msgctxt "LOCATIVE" 14027msgid "Tamuz" 14028msgstr "" 14029 14030#. I18N: a month in the Jewish calendar 14031#: app/Date/JewishDate.php:146 14032msgctxt "NOMINATIVE" 14033msgid "Tamuz" 14034msgstr "" 14035 14036#. I18N: Name of a country or state 14037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 14038msgid "Tanzania" 14039msgstr "" 14040 14041#. I18N: The name of a colour-scheme 14042#: app/Module/ColorsTheme.php:183 14043msgid "Teal Top" 14044msgstr "" 14045 14046#. I18N: A configuration setting 14047#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183 14048msgid "Technical help contact" 14049msgstr "" 14050 14051#. I18N: Location of an LDS church temple 14052#: app/Elements/TempleCode.php:195 14053msgid "Tegucigalpa, Honduras" 14054msgstr "" 14055 14056#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 14057msgid "Templates" 14058msgstr "" 14059 14060#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 14061#: app/Factories/ElementFactory.php:359 app/Factories/ElementFactory.php:465 14062#: app/Factories/ElementFactory.php:505 app/Factories/ElementFactory.php:525 14063#: app/Factories/ElementFactory.php:604 app/Factories/ElementFactory.php:743 14064#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 14065msgid "Temple" 14066msgstr "" 14067 14068#. I18N: a month in the Jewish calendar 14069#: app/Date/JewishDate.php:184 14070msgctxt "GENITIVE" 14071msgid "Tevet" 14072msgstr "" 14073 14074#. I18N: a month in the Jewish calendar 14075#: app/Date/JewishDate.php:288 14076msgctxt "INSTRUMENTAL" 14077msgid "Tevet" 14078msgstr "" 14079 14080#. I18N: a month in the Jewish calendar 14081#: app/Date/JewishDate.php:236 14082msgctxt "LOCATIVE" 14083msgid "Tevet" 14084msgstr "" 14085 14086#. I18N: a month in the Jewish calendar 14087#: app/Date/JewishDate.php:132 14088msgctxt "NOMINATIVE" 14089msgid "Tevet" 14090msgstr "" 14091 14092#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/Factories/ElementFactory.php:363 14093#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/Factories/ElementFactory.php:608 14094#: app/Factories/ElementFactory.php:631 app/Factories/ElementFactory.php:654 14095#: app/Factories/ElementFactory.php:706 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:181 14096#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:106 14097#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:155 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:212 14098#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:245 app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:53 14099#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:60 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:74 14100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:611 14101#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 14102msgid "Text" 14103msgstr "" 14104 14105#. I18N: Name of a country or state 14106#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 14107msgid "Thailand" 14108msgstr "" 14109 14110#: resources/views/help/name.phtml:8 14111msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 14112msgstr "" 14113 14114#: resources/views/help/surname.phtml:8 14115msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 14116msgstr "" 14117 14118#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:94 14119#, php-format 14120msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 14121msgstr "" 14122 14123#: resources/views/admin/tags.phtml:24 14124msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 14125msgstr "" 14126 14127#. I18N: Location of an LDS church temple 14128#: app/Elements/TempleCode.php:104 14129msgid "The Hague, Netherlands" 14130msgstr "" 14131 14132#: app/Services/ServerCheckService.php:124 14133#, php-format 14134msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14135msgstr "" 14136 14137#: app/Services/ServerCheckService.php:182 14138#, php-format 14139msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14140msgstr "" 14141 14142#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14143#: app/Functions/Functions.php:56 14144msgid "The PHP temporary folder is missing." 14145msgstr "" 14146 14147#: app/Services/ServerCheckService.php:143 14148#, php-format 14149msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14150msgstr "" 14151 14152#: app/Services/ServerCheckService.php:147 14153#, php-format 14154msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14155msgstr "" 14156 14157#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:30 14158msgid "The URL was copied to the clipboard" 14159msgstr "" 14160 14161#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19 14162#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 14163#, php-format 14164msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14165msgstr "" 14166 14167#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 14168msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14169msgstr "" 14170 14171#. I18N: Description of the “Calendar” module 14172#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14173msgid "The calendar menu." 14174msgstr "" 14175 14176#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14177#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:68 14178#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:65 14179#, php-format 14180msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14181msgstr "" 14182 14183#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14184#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67 14185#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:61 14186#, php-format 14187msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14188msgstr "" 14189 14190#. I18N: Description of the “Charts” module 14191#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70 14192msgid "The charts menu." 14193msgstr "" 14194 14195#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 14196msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14197msgstr "" 14198 14199#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 14200msgid "The date and time of the last update" 14201msgstr "" 14202 14203#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 14204#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14205#, php-format 14206msgid "The details for “%s” have been updated." 14207msgstr "" 14208 14209#. I18N: %s is a filename 14210#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:100 14211#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:243 14212#, php-format 14213msgid "The family tree has been exported to %s." 14214msgstr "" 14215 14216#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 14217#, php-format 14218msgid "The family tree “%s” already exists." 14219msgstr "" 14220 14221#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 14222#, php-format 14223msgid "The family tree “%s” has been created." 14224msgstr "" 14225 14226#. I18N: %s is the name of a family tree 14227#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:64 14228#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:108 14229#, php-format 14230msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14231msgstr "" 14232 14233#. I18N: %s is the name of a family tree 14234#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54 14235#, php-format 14236msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14237msgstr "" 14238 14239#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 14240msgid "The family trees have been merged successfully." 14241msgstr "" 14242 14243#. I18N: Description of the “Family trees” module 14244#: app/Module/TreesMenuModule.php:71 14245msgid "The family trees menu." 14246msgstr "" 14247 14248#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14249#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:75 14250#, php-format 14251msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14252msgstr "" 14253 14254#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:127 14255#, php-format 14256msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14257msgstr "" 14258 14259#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:103 14260#, php-format 14261msgid "The file %s could not be created." 14262msgstr "" 14263 14264#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:67 14265#, php-format 14266msgid "The file %s could not be deleted." 14267msgstr "" 14268 14269#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:65 14270#, php-format 14271msgid "The file %s has been deleted." 14272msgstr "" 14273 14274#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:134 14275#, php-format 14276msgid "The file %s has been uploaded." 14277msgstr "" 14278 14279#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14280#: app/Functions/Functions.php:50 14281msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14282msgstr "" 14283 14284#. I18N: %s is a filename 14285#: resources/views/media-page-details.phtml:59 14286#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142 14287#, php-format 14288msgid "The file “%s” does not exist." 14289msgstr "" 14290 14291#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14292msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14293msgstr "" 14294 14295#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60 14296#, php-format 14297msgid "The folder %s could not be deleted." 14298msgstr "" 14299 14300#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:197 14301#, php-format 14302msgid "The folder %s has been created." 14303msgstr "" 14304 14305#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:58 14306#, php-format 14307msgid "The folder %s has been deleted." 14308msgstr "" 14309 14310#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 14311msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14312msgstr "" 14313 14314#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 14315#, php-format 14316msgid "The folder “%s” does not exist." 14317msgstr "" 14318 14319#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14320msgid "The following facts and events were found in both records." 14321msgstr "" 14322 14323#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14324#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14325#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14326#, php-format 14327msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14328msgstr "" 14329 14330#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 14331msgid "The following list shows typical requirements." 14332msgstr "" 14333 14334#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:289 14335msgid "The help text has not been written for this item." 14336msgstr "" 14337 14338#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14339#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195 14340msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14341msgstr "" 14342 14343#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14344#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 14345msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14346msgstr "" 14347 14348#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14349#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:83 14350#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88 14351#, php-format 14352msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14353msgstr "" 14354 14355#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98 14356#, php-format 14357msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14358msgstr "" 14359 14360#. I18N: Description of the “Lists” module 14361#: app/Module/ListsMenuModule.php:69 14362msgid "The lists menu." 14363msgstr "" 14364 14365#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:60 14366#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14367msgid "The location has been created" 14368msgstr "" 14369 14370#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33 14371msgid "The location of this place is not known." 14372msgstr "" 14373 14374#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:149 14375#, php-format 14376msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14377msgstr "" 14378 14379#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:146 14380#, php-format 14381msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14382msgstr "" 14383 14384#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:106 14385msgid "The media object has been created" 14386msgstr "" 14387 14388#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 14389msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14390msgstr "" 14391 14392#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:88 14393#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:150 14394#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 14395#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:103 14396msgid "The message was not sent." 14397msgstr "" 14398 14399#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:81 14400#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:143 14401#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 14402#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:96 14403#, php-format 14404msgid "The message was successfully sent to %s." 14405msgstr "" 14406 14407#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76 14408#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 14409#: app/Module/ChartsBlockModule.php:126 app/Module/ChartsBlockModule.php:146 14410#: app/Module/ChartsBlockModule.php:166 app/Module/ChartsBlockModule.php:180 14411#, php-format 14412msgid "The module “%s” has been disabled." 14413msgstr "" 14414 14415#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:74 14416#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 14417#, php-format 14418msgid "The module “%s” has been enabled." 14419msgstr "" 14420 14421#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14422#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725 14423msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14424msgstr "" 14425 14426#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14427#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:700 14428msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14429msgstr "" 14430 14431#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 14432msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14433msgstr "" 14434 14435#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:75 14436msgid "The note has been created" 14437msgstr "" 14438 14439#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:36 14440#, php-format 14441msgid "The parameter “%s” is missing." 14442msgstr "" 14443 14444#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383 14445msgid "The password needs to be at least six characters long." 14446msgstr "" 14447 14448#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14449#: resources/views/admin/site-mail.phtml:158 14450msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14451msgstr "" 14452 14453#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:83 14454#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75 14455msgid "The password reset link has expired." 14456msgstr "" 14457 14458#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14459#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:119 14460msgid "The place hierarchy." 14461msgstr "" 14462 14463#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:138 14464#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 14465msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14466msgstr "" 14467 14468#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:142 14469#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:121 14470msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14471msgstr "" 14472 14473#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:131 14474#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:111 14475#, php-format 14476msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14477msgstr "" 14478 14479#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 14480#, php-format 14481msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14482msgstr "" 14483 14484#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99 14485#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:96 14486#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96 14487#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86 14488#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81 14489#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105 14490#: app/Module/OpenStreetMap.php:81 app/Module/RelationshipsChartModule.php:454 14491#: app/Module/SiteMapModule.php:180 14492#, php-format 14493msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14494msgstr "" 14495 14496#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 14497#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 14498#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:83 14499#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 14500msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14501msgstr "" 14502 14503#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:119 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:172 14504msgid "The problem" 14505msgstr "" 14506 14507#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:76 14508msgid "The record has been copied to the clipboard." 14509msgstr "" 14510 14511#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:169 14512#, php-format 14513msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14514msgstr "" 14515 14516#. I18N: Description of the “Reports” module 14517#: app/Module/ReportsMenuModule.php:72 14518msgid "The reports menu." 14519msgstr "" 14520 14521#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:90 14522msgid "The repository has been created" 14523msgstr "" 14524 14525#. I18N: Description of the “Search” module 14526#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14527msgid "The search menu." 14528msgstr "" 14529 14530#: app/Services/SearchService.php:1162 14531msgid "The search returned too many results." 14532msgstr "" 14533 14534#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 14535msgid "The server configuration is OK." 14536msgstr "" 14537 14538#: app/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34 14539msgid "The server could not understand this request." 14540msgstr "" 14541 14542#: app/Services/ServerCheckService.php:247 14543msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14544msgstr "" 14545 14546#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:554 14547#: app/Services/UpgradeService.php:152 app/Services/UpgradeService.php:186 14548msgid "The server’s time limit has been reached." 14549msgstr "" 14550 14551#. I18N: Description of “Statistics” module 14552#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:63 14553msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14554msgstr "" 14555 14556#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:116 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:169 14557msgid "The solution" 14558msgstr "" 14559 14560#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:113 14561msgid "The source has been created" 14562msgstr "" 14563 14564#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:62 14565msgid "The submission has been created" 14566msgstr "" 14567 14568#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:90 14569msgid "The submitter has been created" 14570msgstr "" 14571 14572#: resources/views/help/name.phtml:13 14573#, php-format 14574msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14575msgstr "" 14576 14577#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14578#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141 14579#: resources/views/edit-account-page.phtml:117 14580msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14581msgstr "" 14582 14583#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14584#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14585#, php-format 14586msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14587msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14588msgstr[0] "" 14589 14590#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:321 14591msgid "The upgrade is complete." 14592msgstr "" 14593 14594#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14595#: app/Functions/Functions.php:47 14596msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14597msgstr "" 14598 14599#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68 14600#, php-format 14601msgid "The user %s has been deleted." 14602msgstr "" 14603 14604#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 14605#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 14606msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14607msgstr "" 14608 14609#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:120 14610#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:125 14611msgid "The username or password is incorrect." 14612msgstr "" 14613 14614#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14615#: resources/views/admin/site-mail.phtml:144 14616msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14617msgstr "" 14618 14619#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82 14620#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14621#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14622#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14623#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsAction.php:46 14624#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14625#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14626#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14627#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14628#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14629#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14630#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:46 14631#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14632#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:46 14633#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14634#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14635#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14636#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14637#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14638#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14639#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14640#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14641#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:53 14642msgid "The website preferences have been updated." 14643msgstr "" 14644 14645#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 14646#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 14647msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14648msgstr "" 14649 14650#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:65 app/Module/ModuleThemeTrait.php:451 14651#: resources/views/admin/modules.phtml:256 14652#: resources/views/admin/modules.phtml:259 14653#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199 14654msgid "Theme" 14655msgstr "" 14656 14657#. I18N: Name of a module 14658#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14659msgid "Theme change" 14660msgstr "" 14661 14662#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14663#: resources/views/admin/control-panel.phtml:598 14664#: resources/views/admin/modules.phtml:118 14665#: resources/views/admin/modules.phtml:120 14666msgid "Themes" 14667msgstr "" 14668 14669#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:58 14670msgid "There are no facts for this individual." 14671msgstr "" 14672 14673#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:310 14674msgid "There are no links to this media object." 14675msgstr "" 14676 14677#: resources/views/modules/media/tab.phtml:29 14678msgid "There are no media objects for this individual." 14679msgstr "Tidak ada objek media untuk individu ini." 14680 14681#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41 14682msgid "There are no notes for this individual." 14683msgstr "" 14684 14685#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:215 14686#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14687msgid "There are no pending changes." 14688msgstr "" 14689 14690#: app/Module/ResearchTaskModule.php:121 14691msgid "There are no research tasks in this family tree." 14692msgstr "" 14693 14694#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39 14695msgid "There are no source citations for this individual." 14696msgstr "" 14697 14698#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14699#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 14700#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 14701msgid "There are pending changes for you to moderate." 14702msgstr "" 14703 14704#: app/Module/RecentChangesModule.php:152 14705#, php-format 14706msgid "There have been no changes within the last %s day." 14707msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14708msgstr[0] "" 14709msgstr[1] "" 14710 14711#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:105 14712#, php-format 14713msgid "There is no user account with the email “%s”." 14714msgstr "" 14715 14716#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:86 14717#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79 14718#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:137 14719#: app/Services/MediaFileService.php:236 14720msgid "There was an error uploading your file." 14721msgstr "" 14722 14723#. I18N: a month in the French republican calendar 14724#: app/Date/FrenchDate.php:155 14725msgctxt "GENITIVE" 14726msgid "Thermidor" 14727msgstr "" 14728 14729#. I18N: a month in the French republican calendar 14730#: app/Date/FrenchDate.php:249 14731msgctxt "INSTRUMENTAL" 14732msgid "Thermidor" 14733msgstr "" 14734 14735#. I18N: a month in the French republican calendar 14736#: app/Date/FrenchDate.php:202 14737msgctxt "LOCATIVE" 14738msgid "Thermidor" 14739msgstr "" 14740 14741#. I18N: a month in the French republican calendar 14742#: app/Date/FrenchDate.php:108 14743msgctxt "NOMINATIVE" 14744msgid "Thermidor" 14745msgstr "" 14746 14747#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14748msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14749msgstr "" 14750 14751#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35 14752#, php-format 14753msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14754msgstr "" 14755 14756#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14757msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14758msgstr "" 14759 14760#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:135 14761msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14762msgstr "" 14763 14764#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:130 14765msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14766msgstr "" 14767 14768#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 14769msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14770msgstr "" 14771 14772#. I18N: %s is a URL 14773#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:43 14774#, php-format 14775msgid "This could be caused by an error at %s" 14776msgstr "" 14777 14778#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14779#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 14780#: resources/views/edit-account-page.phtml:129 14781#: resources/views/register-page.phtml:53 14782#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 14783msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14784msgstr "" 14785 14786#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61 14787msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14788msgstr "" 14789 14790#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35 14791#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35 14792msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14793msgstr "" 14794 14795#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14796msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14797msgstr "" 14798 14799#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14800#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 14801#, php-format 14802msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14803msgstr "" 14804 14805#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14806msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14807msgstr "" 14808 14809#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14810#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 14811#, php-format 14812msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14813msgstr "" 14814 14815#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14816#, php-format 14817msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14818msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14819msgstr[0] "" 14820 14821#: app/Module/SlideShowModule.php:164 14822msgid "This family tree has no images to display." 14823msgstr "" 14824 14825#. I18N: do not translate the #keywords# 14826#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14827msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14828msgstr "" 14829 14830#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 14831#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 14832#, php-format 14833msgid "This family tree was last updated on %s." 14834msgstr "" 14835 14836#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14837#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14838msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14839msgstr "" 14840 14841#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14842#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 14843msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14844msgstr "" 14845 14846#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68 14847msgid "This form has expired. Try again." 14848msgstr "" 14849 14850#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35 14851#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35 14852msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14853msgstr "" 14854 14855#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21 14856msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14857msgstr "" 14858 14859#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14860#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 14861#, php-format 14862msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14863msgstr "" 14864 14865#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30 14866msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14867msgstr "" 14868 14869#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14870#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 14871#, php-format 14872msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14873msgstr "" 14874 14875#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14876#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:104 14877#: resources/views/edit-account-page.phtml:81 14878msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14879msgstr "" 14880 14881#: app/Module/StatisticsChartModule.php:951 14882#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245 14883#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102 14884#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517 14885#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1772 14886#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797 14887#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31 14888#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51 14889#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73 14890#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93 14891#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31 14892#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51 14893#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73 14894#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93 14895#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31 14896#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51 14897#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14898#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14899#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14900#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14901#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25 14902#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14903#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14904#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14905#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14906#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14907#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55 14908#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26 14909msgid "This information is not available." 14910msgstr "" 14911 14912#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253 14913#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110 14914#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381 14915#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84 14916#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472 14917#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849 14918#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500 14919#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:838 14920#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1152 14921#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1172 14922#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1192 14923#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1212 14924#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1232 14925#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1252 14926msgid "This information is private and cannot be shown." 14927msgstr "" 14928 14929#: resources/views/edit-account-page.phtml:69 14930msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14931msgstr "" 14932 14933#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 14934#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 14935#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 14936#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 14937#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 14938#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 14939msgid "This is case sensitive." 14940msgstr "" 14941 14942#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:172 14943#: resources/views/admin/control-panel.phtml:197 14944#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 14945msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14946msgstr "" 14947 14948#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14949#: resources/views/admin/site-mail.phtml:100 14950msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14951msgstr "" 14952 14953#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 14954#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47 14955#: resources/views/edit-account-page.phtml:50 14956#: resources/views/register-page.phtml:41 14957#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 14958msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14959msgstr "" 14960 14961#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:102 14962msgid "This link is valid for one hour." 14963msgstr "" 14964 14965#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14966msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14967msgstr "" 14968 14969#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35 14970#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35 14971msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14972msgstr "" 14973 14974#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 14975msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14976msgstr "" 14977 14978#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14979#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 14980#, php-format 14981msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14982msgstr "" 14983 14984#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 14985msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14986msgstr "" 14987 14988#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14989#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 14990#, php-format 14991msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14992msgstr "" 14993 14994#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 14995#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 14996#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 14997#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 14998msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14999msgstr "" 15000 15001#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 15002msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 15003msgstr "" 15004 15005#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 15006#: resources/views/admin/site-mail.phtml:64 15007#: resources/views/admin/site-mail.phtml:78 15008msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 15009msgstr "" 15010 15011#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35 15012#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35 15013msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 15014msgstr "" 15015 15016#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 15017msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15018msgstr "" 15019 15020#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15021#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 15022#, php-format 15023msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15024msgstr "" 15025 15026#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 15027msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15028msgstr "" 15029 15030#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15031#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 15032#, php-format 15033msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15034msgstr "" 15035 15036#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 15037#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 15038msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 15039msgstr "" 15040 15041#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 15042#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:577 15043msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 15044msgstr "" 15045 15046#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 15047#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:420 15048msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 15049msgstr "" 15050 15051#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 15052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389 15053msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 15054msgstr "" 15055 15056#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 15057#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:292 15058msgid "This option will make it easier for users to download images." 15059msgstr "" 15060 15061#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 15062#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 15063msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 15064msgstr "" 15065 15066#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 15067#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147 15068msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 15069msgstr "" 15070 15071#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23 15072#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25 15073msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 15074msgstr "" 15075 15076#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115 15077#, php-format 15078msgid "This page has been viewed %s time." 15079msgid_plural "This page has been viewed %s times." 15080msgstr[0] "" 15081 15082#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 15083msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 15084msgstr "" 15085 15086#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35 15087#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35 15088msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 15089msgstr "" 15090 15091#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:261 15092msgid "This record does not exist." 15093msgstr "" 15094 15095#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 15096msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15097msgstr "" 15098 15099#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15100#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 15101#, php-format 15102msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15103msgstr "" 15104 15105#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 15106msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15107msgstr "" 15108 15109#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15110#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 15111#, php-format 15112msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15113msgstr "" 15114 15115#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35 15116#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35 15117msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 15118msgstr "" 15119 15120#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 15121msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 15122msgstr "" 15123 15124#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262 15125msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 15126msgstr "" 15127 15128#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276 15129msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 15130msgstr "" 15131 15132#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256 15133msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 15134msgstr "" 15135 15136#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270 15137msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 15138msgstr "" 15139 15140#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 15141msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 15142msgstr "" 15143 15144#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 15145#, php-format 15146msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15147msgstr "" 15148 15149#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 15150#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436 15151msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 15152msgstr "" 15153 15154#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35 15155#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35 15156msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15157msgstr "" 15158 15159#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15160#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 15161msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15162msgstr "" 15163 15164#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:235 15165#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:240 15166msgid "This type of link is not allowed here." 15167msgstr "" 15168 15169#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 15170msgid "This user account does not have access to any tree." 15171msgstr "" 15172 15173#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 15174msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15175msgstr "" 15176 15177#: app/Services/UpgradeService.php:265 15178msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15179msgstr "" 15180 15181#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 15182msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15183msgstr "" 15184 15185#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 15186msgid "This website is operated by the following individuals." 15187msgstr "" 15188 15189#: resources/views/layouts/error.phtml:17 15190#: resources/views/layouts/error.phtml:34 15191#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 15192msgid "This website is temporarily unavailable" 15193msgstr "" 15194 15195#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 15196msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15197msgstr "" 15198 15199#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 15200msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15201msgstr "" 15202 15203#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 15204msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15205msgstr "" 15206 15207#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 15208msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15209msgstr "" 15210 15211#. I18N: %s is the name of a family tree 15212#: resources/views/admin/trees-import.phtml:27 15213#, php-format 15214msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15215msgstr "" 15216 15217#. I18N: abbreviation for Thursday 15218#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:286 15219#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15220msgid "Thu" 15221msgstr "" 15222 15223#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:72 15224#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 15225msgid "Thumbnail image" 15226msgstr "" 15227 15228#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 15229#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304 15230msgid "Thumbnail images" 15231msgstr "" 15232 15233#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:256 15234msgid "Thursday" 15235msgstr "" 15236 15237#. I18N: Location of an LDS church temple 15238#: app/Elements/TempleCode.php:197 15239msgid "Tijuana, Mexico" 15240msgstr "" 15241 15242#: app/Factories/ElementFactory.php:377 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:193 15243#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:58 15244#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:62 15245msgid "Time" 15246msgstr "" 15247 15248#: app/Factories/ElementFactory.php:325 app/Factories/ElementFactory.php:491 15249#: app/Factories/ElementFactory.php:622 app/Factories/ElementFactory.php:641 15250#: app/Factories/ElementFactory.php:672 app/Factories/ElementFactory.php:688 15251#: app/Factories/ElementFactory.php:719 app/Factories/ElementFactory.php:735 15252msgid "Time of last change" 15253msgstr "" 15254 15255#. I18N: A configuration setting 15256#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 15257#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 15258#: resources/views/edit-account-page.phtml:112 15259msgid "Time zone" 15260msgstr "" 15261 15262#. I18N: Name of a module/chart 15263#: app/Module/TimelineChartModule.php:98 15264msgid "Timeline" 15265msgstr "Kronologi" 15266 15267#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 15268#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 15269msgid "Timestamp" 15270msgstr "" 15271 15272#. I18N: Name of a country or state 15273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15274msgid "Timor-Leste" 15275msgstr "" 15276 15277#: app/Date/JalaliDate.php:262 15278msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15279msgid "Tir" 15280msgstr "" 15281 15282#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15283#: app/Date/JalaliDate.php:131 15284msgctxt "GENITIVE" 15285msgid "Tir" 15286msgstr "" 15287 15288#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15289#: app/Date/JalaliDate.php:221 15290msgctxt "INSTRUMENTAL" 15291msgid "Tir" 15292msgstr "" 15293 15294#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15295#: app/Date/JalaliDate.php:176 15296msgctxt "LOCATIVE" 15297msgid "Tir" 15298msgstr "" 15299 15300#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15301#: app/Date/JalaliDate.php:86 15302msgctxt "NOMINATIVE" 15303msgid "Tir" 15304msgstr "" 15305 15306#. I18N: a month in the Jewish calendar 15307#: app/Date/JewishDate.php:178 15308msgctxt "GENITIVE" 15309msgid "Tishrei" 15310msgstr "" 15311 15312#. I18N: a month in the Jewish calendar 15313#: app/Date/JewishDate.php:282 15314msgctxt "INSTRUMENTAL" 15315msgid "Tishrei" 15316msgstr "" 15317 15318#. I18N: a month in the Jewish calendar 15319#: app/Date/JewishDate.php:230 15320msgctxt "LOCATIVE" 15321msgid "Tishrei" 15322msgstr "" 15323 15324#. I18N: a month in the Jewish calendar 15325#: app/Date/JewishDate.php:126 15326msgctxt "NOMINATIVE" 15327msgid "Tishrei" 15328msgstr "" 15329 15330#: app/Factories/ElementFactory.php:617 app/Factories/ElementFactory.php:646 15331#: app/Factories/ElementFactory.php:707 15332#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 15333#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 15334#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 15335#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 15336#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35 15337#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:109 15338#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 15339#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:25 15340#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149 15341#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151 15342#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15343#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 15344#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15345msgid "Title" 15346msgstr "" 15347 15348#: resources/views/admin/broadcast.phtml:39 15349#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15350#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38 15351msgctxt "Email recipient" 15352msgid "To" 15353msgstr "" 15354 15355#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15356#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15357msgctxt "End of date range" 15358msgid "To" 15359msgstr "" 15360 15361#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 15362msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15363msgstr "" 15364 15365#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 15366msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15367msgstr "" 15368 15369#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15370#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622 15371msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15372msgstr "" 15373 15374#. I18N: “Apache” is a software program. 15375#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 15376msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15377msgstr "" 15378 15379#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8 15380msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." 15381msgstr "" 15382 15383#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 15384#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 15385msgid "To set a new password, follow this link." 15386msgstr "" 15387 15388#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15389#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15390msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15391msgstr "" 15392 15393#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50 15394msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15395msgstr "" 15396 15397#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 15398#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 15399#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 15400#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 15401#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 15402#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:36 15403msgid "To use this service, you need an API key." 15404msgstr "" 15405 15406#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 15407msgid "To use this service, you need an account." 15408msgstr "" 15409 15410#. I18N: Name of a country or state 15411#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15412msgid "Togo" 15413msgstr "" 15414 15415#. I18N: Name of a country or state 15416#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15417msgid "Tokelau" 15418msgstr "" 15419 15420#. I18N: Location of an LDS church temple 15421#: app/Elements/TempleCode.php:198 15422msgid "Tokyo, Japan" 15423msgstr "" 15424 15425#. I18N: Type of media object 15426#: app/Elements/SourceMediaType.php:76 15427msgid "Tombstone" 15428msgstr "" 15429 15430#. I18N: Name of a country or state 15431#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15432msgid "Tonga" 15433msgstr "" 15434 15435#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15436#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15437#, php-format 15438msgid "Top %s given name" 15439msgid_plural "Top %s given names" 15440msgstr[0] "" 15441msgstr[1] "" 15442 15443#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15444#: app/Module/TopSurnamesModule.php:165 15445#, php-format 15446msgid "Top %s surname" 15447msgid_plural "Top %s surnames" 15448msgstr[0] "" 15449msgstr[1] "" 15450 15451#. I18N: i.e. most popular given name. 15452#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15453msgid "Top given name" 15454msgstr "" 15455 15456#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15457#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15458#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55 15459msgid "Top given names" 15460msgstr "Nama diberi terbanyak" 15461 15462#. I18N: i.e. most popular surname. 15463#: app/Module/TopSurnamesModule.php:162 15464msgid "Top surname" 15465msgstr "" 15466 15467#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15468#: app/Module/TopSurnamesModule.php:65 15469#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31 15470msgid "Top surnames" 15471msgstr "Nama keluarga terbanyak" 15472 15473#. I18N: Location of an LDS church temple 15474#: app/Elements/TempleCode.php:199 15475msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15476msgstr "" 15477 15478#: app/Module/StatisticsChartModule.php:769 15479#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:115 15480#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82 15481#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141 15482#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:115 15483#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128 15484#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:115 15485#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105 15486#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77 15487#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77 15488#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:115 15489#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76 15490#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67 15491#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103 15492#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15493#: resources/views/admin/control-panel.phtml:434 15494#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 15495#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 15496msgid "Total" 15497msgstr "" 15498 15499#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15500msgid "Total accepted changes: " 15501msgstr "" 15502 15503#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22 15504msgid "Total births" 15505msgstr "Jumlah kelahiran" 15506 15507#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61 15508msgid "Total dead" 15509msgstr "Jumlah telah meninggal" 15510 15511#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70 15512msgid "Total deaths" 15513msgstr "Jumlah kematian" 15514 15515#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:72 15516msgid "Total divorces" 15517msgstr "Jumlah perceraian" 15518 15519#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 15520#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12 15521#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15522msgid "Total events" 15523msgstr "Jumlah peristiwa" 15524 15525#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133 15526#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:13 15527#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15528#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15529#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15530#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15531#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15532msgid "Total families" 15533msgstr "Jumlah keluarga" 15534 15535#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32 15536msgid "Total females" 15537msgstr "Jumlah perempuan" 15538 15539#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46 15540msgid "Total given names" 15541msgstr "JUmlah nama diberi" 15542 15543#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12 15544#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15545#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15546#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15547#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15548#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15549#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15550#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15551#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15552#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15553#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15554#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15555msgid "Total individuals" 15556msgstr "Jumlah individu" 15557 15558#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53 15559msgid "Total living" 15560msgstr "Jumlah masih hidup" 15561 15562#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23 15563msgid "Total males" 15564msgstr "Jumlah lelaki" 15565 15566#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:24 15567msgid "Total marriages" 15568msgstr "Jumlah perkahwinan" 15569 15570#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15571msgid "Total pending changes: " 15572msgstr "" 15573 15574#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 15575#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 15576#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22 15577msgid "Total surnames" 15578msgstr "Jumlah nama keluarga" 15579 15580#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 15581msgid "Total users" 15582msgstr "" 15583 15584#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15585#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:79 15586#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 15587#: resources/views/admin/control-panel.phtml:591 15588#: resources/views/admin/modules.phtml:110 15589#: resources/views/admin/modules.phtml:112 15590#: resources/views/admin/modules.phtml:240 15591#: resources/views/admin/modules.phtml:243 15592#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 15593msgid "Tracking and analytics" 15594msgstr "" 15595 15596#: app/Factories/ElementFactory.php:744 15597msgid "Trailer" 15598msgstr "" 15599 15600#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276 15601#: app/Module/DescendancyChartModule.php:270 15602#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 15603#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 15604msgid "Tree" 15605msgstr "" 15606 15607#. I18N: The third day in the French republican calendar 15608#: app/Date/FrenchDate.php:291 15609msgid "Tridi" 15610msgstr "" 15611 15612#. I18N: Name of a country or state 15613#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15614msgid "Trinidad and Tobago" 15615msgstr "" 15616 15617#. I18N: Location of an LDS church temple 15618#: app/Elements/TempleCode.php:200 15619msgid "Trujillo, Peru" 15620msgstr "" 15621 15622#. I18N: abbreviation for Tuesday 15623#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:282 15624#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15625msgid "Tue" 15626msgstr "" 15627 15628#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:254 15629msgid "Tuesday" 15630msgstr "" 15631 15632#. I18N: Name of a country or state 15633#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15634msgid "Tunisia" 15635msgstr "" 15636 15637#. I18N: Name of a country or state 15638#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15639msgid "Turkey" 15640msgstr "" 15641 15642#. I18N: Name of a country or state 15643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15644msgid "Turkmenistan" 15645msgstr "" 15646 15647#. I18N: Name of a country or state 15648#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15649msgid "Turks and Caicos Islands" 15650msgstr "" 15651 15652#. I18N: Name of a country or state 15653#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15654msgid "Tuvalu" 15655msgstr "" 15656 15657#. I18N: Location of an LDS church temple 15658#: app/Elements/TempleCode.php:196 15659msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15660msgstr "" 15661 15662#. I18N: Location of an LDS church temple 15663#: app/Elements/TempleCode.php:201 15664msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15665msgstr "" 15666 15667#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Factories/ElementFactory.php:304 15668#: app/Factories/ElementFactory.php:317 app/Factories/ElementFactory.php:428 15669#: app/Factories/ElementFactory.php:435 app/Factories/ElementFactory.php:448 15670#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:131 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:77 15671#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104 15672#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 15673#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 15674#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75 15675#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15676#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15677#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 15678#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61 15679#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:27 15680#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15681msgid "Type" 15682msgstr "" 15683 15684#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:202 15685msgid "Type of abbreviation" 15686msgstr "" 15687 15688#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:226 15689msgid "Type of administrative ID" 15690msgstr "" 15691 15692#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:230 15693msgid "Type of demographic data" 15694msgstr "" 15695 15696#: app/Factories/ElementFactory.php:334 app/Factories/ElementFactory.php:529 15697#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:196 15698msgid "Type of event" 15699msgstr "" 15700 15701#: app/Factories/ElementFactory.php:531 15702msgid "Type of fact" 15703msgstr "" 15704 15705#: app/Factories/ElementFactory.php:542 15706msgid "Type of identification number" 15707msgstr "" 15708 15709#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:219 15710msgid "Type of location" 15711msgstr "" 15712 15713#: app/Factories/ElementFactory.php:344 15714msgid "Type of marriage" 15715msgstr "" 15716 15717#: app/Factories/ElementFactory.php:569 15718msgid "Type of name" 15719msgstr "" 15720 15721#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:587 15722#: app/Factories/ElementFactory.php:626 app/Factories/ElementFactory.php:649 15723#: app/Factories/ElementFactory.php:680 app/Factories/ElementFactory.php:700 15724msgid "Type of reference number" 15725msgstr "" 15726 15727#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:122 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:175 15728msgid "Type of research task" 15729msgstr "" 15730 15731#. I18N: A configuration setting 15732#: app/Factories/ElementFactory.php:320 app/Factories/ElementFactory.php:400 15733#: app/Factories/ElementFactory.php:449 app/Factories/ElementFactory.php:682 15734#: app/Factories/ElementFactory.php:730 15735#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:53 15736#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:126 15737#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:58 15738#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:64 15739#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:76 15740#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:54 15741#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32 15742#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:73 15743#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:100 15744#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136 15745#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143 15746#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145 15747#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15748#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:11 15749#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46 15750msgid "URL" 15751msgstr "" 15752 15753#. I18N: Name of a country or state 15754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15755msgid "US Minor Outlying Islands" 15756msgstr "" 15757 15758#. I18N: Name of a country or state 15759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15760msgid "US Virgin Islands" 15761msgstr "" 15762 15763#. I18N: Name of a country or state 15764#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15765msgid "Uganda" 15766msgstr "" 15767 15768#. I18N: Name of a country or state 15769#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15770msgid "Ukraine" 15771msgstr "" 15772 15773#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15774#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15775#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15776#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15777#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77 15778msgid "Uncleared: insufficient data" 15779msgstr "" 15780 15781#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:127 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:180 15782#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:181 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:183 15783#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:186 15784#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:188 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:189 15785#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:242 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:89 15786#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:125 15787#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:127 15788#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:129 15789#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:131 15790#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:134 app/Module/CustomTagsLegacy.php:125 15791msgid "Unique identifier" 15792msgstr "" 15793 15794#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15795#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:152 15796msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15797msgstr "" 15798 15799#. I18N: Name of a country or state 15800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15801msgid "United Arab Emirates" 15802msgstr "" 15803 15804#. I18N: Name of a country or state 15805#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15806msgid "United Kingdom" 15807msgstr "" 15808 15809#. I18N: Name of a country or state 15810#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15811msgid "United States" 15812msgstr "" 15813 15814#. I18N: Name of a country or state 15815#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/GedcomRecord.php:898 15816#: app/GedcomRecord.php:903 app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:140 15817#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:103 app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15819msgid "Unknown" 15820msgstr "" 15821 15822#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120 15823msgctxt "unknown century" 15824msgid "Unknown" 15825msgstr "" 15826 15827#: app/Elements/SexValue.php:75 resources/views/individual-sex.phtml:39 15828#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15829#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15830#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15831#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15832#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15833msgctxt "unknown gender" 15834msgid "Unknown" 15835msgstr "Tidak Diketahui" 15836 15837#: resources/views/edit-account-page.phtml:65 15838msgctxt "unknown people" 15839msgid "Unknown" 15840msgstr "" 15841 15842#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 15843#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15844msgid "Unlink" 15845msgstr "" 15846 15847#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15848msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15849msgstr "" 15850 15851#: resources/views/admin/media.phtml:50 15852msgid "Unused files" 15853msgstr "" 15854 15855#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 15856#, php-format 15857msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15858msgstr "" 15859 15860#. I18N: Name of a module 15861#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:105 15862msgid "Upcoming events" 15863msgstr "" 15864 15865#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:105 15866#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:78 15867msgid "Update" 15868msgstr "" 15869 15870#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15871#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:83 15872#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:87 15873msgid "Update all" 15874msgstr "" 15875 15876#. I18N: Name of a module 15877#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15878msgid "Update place names" 15879msgstr "" 15880 15881#. I18N: Description of a “Data fix” module 15882#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15883msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15884msgstr "" 15885 15886#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15887#. I18N: %s is a version number 15888#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81 15889#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:177 15890#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192 15891#, php-format 15892msgid "Upgrade to webtrees %s." 15893msgstr "" 15894 15895#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79 15896#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 15897msgid "Upgrade wizard" 15898msgstr "" 15899 15900#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15901#: resources/views/admin/control-panel.phtml:806 15902msgid "Upload media files" 15903msgstr "" 15904 15905#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 15906msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15907msgstr "" 15908 15909#. I18N: Name of a country or state 15910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15911msgid "Uruguay" 15912msgstr "" 15913 15914#: app/Services/EmailService.php:229 15915msgid "Use SMTP to send messages" 15916msgstr "" 15917 15918#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:104 15919msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15920msgstr "" 15921 15922#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:48 15923msgid "Use an external service to find locations." 15924msgstr "" 15925 15926#. I18N: placeholder text for new-password field 15927#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 15928#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 15929#: resources/views/register-page.phtml:75 15930#, php-format 15931msgid "Use at least %s character." 15932msgid_plural "Use at least %s characters." 15933msgstr[0] "" 15934 15935#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15936#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15937#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15938msgid "Use colors" 15939msgstr "" 15940 15941#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 15942msgid "Use compact layout" 15943msgstr "" 15944 15945#. I18N: A configuration setting 15946#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:751 15947msgid "Use full source citations" 15948msgstr "" 15949 15950#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 15951#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 15952#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:69 15953#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:84 15954#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 15955msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15956msgstr "" 15957 15958#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 15959msgid "Use maps in webtrees." 15960msgstr "" 15961 15962#. I18N: A configuration setting 15963#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123 15964msgid "Use password" 15965msgstr "" 15966 15967#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15968#: app/Services/EmailService.php:228 15969msgid "Use sendmail to send messages" 15970msgstr "" 15971 15972#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15973#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324 15974msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15975msgstr "" 15976 15977#. I18N: A configuration setting 15978#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319 15979msgid "Use silhouettes" 15980msgstr "" 15981 15982#: resources/views/register-page.phtml:90 15983msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15984msgstr "" 15985 15986#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59 app/Module/ResearchTaskModule.php:62 15987#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 15988#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 15989#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 15990#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 15991msgid "User" 15992msgstr "" 15993 15994#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:51 15995#: resources/views/admin/control-panel.phtml:505 15996#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 15997#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 15998#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 15999#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 16000msgid "User administration" 16001msgstr "" 16002 16003#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 16004msgid "User didn’t verify within 7 days." 16005msgstr "" 16006 16007#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 16008msgid "User not verified by administrator." 16009msgstr "" 16010 16011#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:72 16012msgid "User verification" 16013msgstr "" 16014 16015#. I18N: A configuration setting 16016#: resources/views/admin/site-mail.phtml:138 16017#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 16018#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55 16019#: resources/views/admin/users.phtml:26 16020#: resources/views/edit-account-page.phtml:33 16021#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 16022#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 16023#: resources/views/login-page.phtml:35 16024#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 16025#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24 16026#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 16027#: resources/views/password-reset-page.phtml:26 16028#: resources/views/register-page.phtml:60 16029#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 16030msgid "Username" 16031msgstr "Nama Pengguna" 16032 16033#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22 16034#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58 16035msgid "Username or email address" 16036msgstr "Nama pengguna atau alamat e-mel" 16037 16038#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 16039#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60 16040#: resources/views/edit-account-page.phtml:38 16041#: resources/views/register-page.phtml:65 16042msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 16043msgstr "" 16044 16045#: resources/views/admin/control-panel.phtml:471 16046#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146 16047#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 16048msgid "Users" 16049msgstr "" 16050 16051#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 16052msgid "User’s account has been inactive too long: " 16053msgstr "" 16054 16055#. I18N: Name of a country or state 16056#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 16057msgid "Uzbekistan" 16058msgstr "" 16059 16060#. I18N: Location of an LDS church temple 16061#: app/Elements/TempleCode.php:202 16062msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 16063msgstr "" 16064 16065#. I18N: Name of a country or state 16066#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 16067msgid "Vanuatu" 16068msgstr "" 16069 16070#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 16071#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 16072msgid "Various statistics charts." 16073msgstr "" 16074 16075#. I18N: Name of a country or state 16076#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 16077msgid "Vatican City" 16078msgstr "" 16079 16080#. I18N: a month in the French republican calendar 16081#: app/Date/FrenchDate.php:135 16082msgctxt "GENITIVE" 16083msgid "Vendemiaire" 16084msgstr "" 16085 16086#. I18N: a month in the French republican calendar 16087#: app/Date/FrenchDate.php:229 16088msgctxt "INSTRUMENTAL" 16089msgid "Vendemiaire" 16090msgstr "" 16091 16092#. I18N: a month in the French republican calendar 16093#: app/Date/FrenchDate.php:182 16094msgctxt "LOCATIVE" 16095msgid "Vendemiaire" 16096msgstr "" 16097 16098#. I18N: a month in the French republican calendar 16099#: app/Date/FrenchDate.php:87 16100msgctxt "NOMINATIVE" 16101msgid "Vendemiaire" 16102msgstr "" 16103 16104#. I18N: Name of a country or state 16105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 16106msgid "Venezuela" 16107msgstr "" 16108 16109#. I18N: a month in the French republican calendar 16110#: app/Date/FrenchDate.php:145 16111msgctxt "GENITIVE" 16112msgid "Ventose" 16113msgstr "" 16114 16115#. I18N: a month in the French republican calendar 16116#: app/Date/FrenchDate.php:239 16117msgctxt "INSTRUMENTAL" 16118msgid "Ventose" 16119msgstr "" 16120 16121#. I18N: a month in the French republican calendar 16122#: app/Date/FrenchDate.php:192 16123msgctxt "LOCATIVE" 16124msgid "Ventose" 16125msgstr "" 16126 16127#. I18N: a month in the French republican calendar 16128#: app/Date/FrenchDate.php:97 16129msgctxt "NOMINATIVE" 16130msgid "Ventose" 16131msgstr "" 16132 16133#. I18N: Location of an LDS church temple 16134#: app/Elements/TempleCode.php:203 16135msgid "Veracruz, Mexico" 16136msgstr "" 16137 16138#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:55 app/Module/CustomTagsLegacy.php:56 16139#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:63 app/Module/CustomTagsLegacy.php:105 16140#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:106 app/Module/CustomTagsLegacy.php:109 16141#: resources/views/admin/users.phtml:34 16142msgid "Verified" 16143msgstr "" 16144 16145#. I18N: Location of an LDS church temple 16146#: app/Elements/TempleCode.php:204 16147msgid "Vernal, Utah, United States" 16148msgstr "" 16149 16150#: app/Factories/ElementFactory.php:374 app/Factories/ElementFactory.php:382 16151#: app/Factories/ElementFactory.php:405 16152msgid "Version" 16153msgstr "" 16154 16155#. I18N: Type of media object 16156#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:90 16157#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:102 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:133 16158#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:187 16159msgid "Video" 16160msgstr "" 16161 16162#. I18N: Name of a country or state 16163#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 16164msgid "Vietnam" 16165msgstr "" 16166 16167#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 16168#, php-format 16169msgid "View table of events occurring in %s" 16170msgstr "" 16171 16172#: resources/views/calendar-page.phtml:215 16173msgid "View this day" 16174msgstr "" 16175 16176#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:186 16177#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470 16178#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16179#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16180msgid "View this family" 16181msgstr "" 16182 16183#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16184#, php-format 16185msgid "View this location using %s" 16186msgstr "" 16187 16188#: resources/views/calendar-page.phtml:219 16189msgid "View this month" 16190msgstr "" 16191 16192#: resources/views/calendar-page.phtml:223 16193msgid "View this year" 16194msgstr "" 16195 16196#. I18N: Location of an LDS church temple 16197#: app/Elements/TempleCode.php:205 16198msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16199msgstr "" 16200 16201#. I18N: A configuration setting 16202#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167 16203#: resources/views/edit-account-page.phtml:149 16204msgid "Visible online" 16205msgstr "" 16206 16207#. I18N: A configuration setting 16208#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173 16209#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16210msgid "Visible to other users when online" 16211msgstr "" 16212 16213#. I18N: Listbox entry; name of a role 16214#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96 16215#: resources/views/admin/trees-export.phtml:126 16216#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239 16217#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48 16218#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:68 16219msgid "Visitor" 16220msgstr "" 16221 16222#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16223#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16224#: resources/views/calendar-page.phtml:176 16225#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16226#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16227msgid "Vital records" 16228msgstr "" 16229 16230#. I18N: Name of a country or state 16231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16232msgid "Wales" 16233msgstr "" 16234 16235#. I18N: Name of a country or state 16236#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16237msgid "Wallis and Futuna" 16238msgstr "" 16239 16240#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 16241msgid "Ward" 16242msgstr "" 16243 16244#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16245msgctxt "FEMALE" 16246msgid "Ward" 16247msgstr "" 16248 16249#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16250msgctxt "MALE" 16251msgid "Ward" 16252msgstr "" 16253 16254#. I18N: Location of an LDS church temple 16255#: app/Elements/TempleCode.php:206 16256msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16257msgstr "" 16258 16259#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:330 16260msgid "Watermarks" 16261msgstr "" 16262 16263#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16264#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:340 16265msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16266msgstr "" 16267 16268#: resources/views/register-success-page.phtml:23 16269#, php-format 16270msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16271msgstr "" 16272 16273#: resources/views/admin/control-panel.phtml:163 16274#: resources/views/admin/control-panel.phtml:577 16275#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:200 16276msgid "Website" 16277msgstr "" 16278 16279#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100 16280#: resources/views/admin/control-panel.phtml:238 16281msgid "Website logs" 16282msgstr "" 16283 16284#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:64 16285#: resources/views/admin/control-panel.phtml:216 16286msgid "Website preferences" 16287msgstr "" 16288 16289#. I18N: abbreviation for Wednesday 16290#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:284 16291#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 16292msgid "Wed" 16293msgstr "" 16294 16295#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:255 16296msgid "Wednesday" 16297msgstr "" 16298 16299#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:109 16300msgid "Weight" 16301msgstr "" 16302 16303#. I18N: A %s is the user’s name 16304#: app/Module/UserWelcomeModule.php:123 16305#, php-format 16306msgid "Welcome %s" 16307msgstr "" 16308 16309#. I18N: A configuration setting 16310#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16311msgid "Welcome text on sign-in page" 16312msgstr "" 16313 16314#: resources/views/login-page.phtml:22 16315msgid "Welcome to this genealogy website" 16316msgstr "" 16317 16318#. I18N: Name of a country or state 16319#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16320msgid "Western Sahara" 16321msgstr "" 16322 16323#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16324#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:786 16325msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16326msgstr "" 16327 16328#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108 16329msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16330msgstr "" 16331 16332#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16333#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:771 16334msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16335msgstr "" 16336 16337#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16338msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16339msgstr "" 16340 16341#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16342#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:741 16343msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16344msgstr "" 16345 16346#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 16347msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16348msgstr "" 16349 16350#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 16351msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16352msgstr "" 16353 16354#. I18N: Label for a configuration option 16355#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 16356msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16357msgstr "" 16358 16359#. I18N: A configuration setting 16360#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273 16361msgid "Who can upload new media files" 16362msgstr "" 16363 16364#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16365#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16366msgid "Who is online" 16367msgstr "" 16368 16369#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 16370msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16371msgstr "" 16372 16373#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 16374msgid "Widow" 16375msgstr "" 16376 16377#: resources/views/lists/families-table.phtml:165 16378msgid "Widower" 16379msgstr "" 16380 16381#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:371 16382#: app/Functions/FunctionsPrint.php:344 16383#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:84 16384#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 16385#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 16386#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16387#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16388#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16389#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16390#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16391#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16392#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16393#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16394#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16395msgid "Wife" 16396msgstr "" 16397 16398#: app/Factories/ElementFactory.php:319 16399#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351 16400msgid "Wife’s age" 16401msgstr "" 16402 16403#: app/Factories/ElementFactory.php:618 16404msgid "Will" 16405msgstr "" 16406 16407#. I18N: Location of an LDS church temple 16408#: app/Elements/TempleCode.php:207 16409msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16410msgstr "" 16411 16412#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88 16413#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88 16414msgid "With sources" 16415msgstr "" 16416 16417#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83 16418#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83 16419msgid "Without sources" 16420msgstr "" 16421 16422#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16423#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:81 16424#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:113 16425msgid "Witness" 16426msgstr "" 16427 16428#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 16429#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 16430#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 16431#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 16432#: app/SurnameTradition.php:111 16433msgid "Wives take their husband’s surname." 16434msgstr "" 16435 16436#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16437#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 16438#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 16439#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16440msgid "World" 16441msgstr "" 16442 16443#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:110 16444#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 16445msgid "Yahrzeit" 16446msgstr "" 16447 16448#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16449#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 16450msgid "Yahrzeiten" 16451msgstr "" 16452 16453#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:75 16454msgid "Year" 16455msgstr "" 16456 16457#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 16458#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408 16459msgid "Year:" 16460msgstr "Tahun:" 16461 16462#. I18N: Name of a country or state 16463#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16464msgid "Yemen" 16465msgstr "" 16466 16467#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16468#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 16469#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 16470#, php-format 16471msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16472msgstr "" 16473 16474#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:123 16475#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 16476msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16477msgstr "" 16478 16479#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 16480#, php-format 16481msgid "You are signed in as %s." 16482msgstr "" 16483 16484#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:98 16485msgid "You can apply for an account using the link below." 16486msgstr "" 16487 16488#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16489#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 16490msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16491msgstr "" 16492 16493#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176 16494#: resources/views/edit-account-page.phtml:154 16495msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16496msgstr "" 16497 16498#. I18N: %s is a URL 16499#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 16500#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28 16501#, php-format 16502msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16503msgstr "" 16504 16505#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 16506msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16507msgstr "" 16508 16509#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16510msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16511msgstr "" 16512 16513#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 16514msgid "You can renumber this family tree." 16515msgstr "" 16516 16517#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16518#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172 16519msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16520msgstr "" 16521 16522#: resources/views/admin/tags.phtml:28 16523msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16524msgstr "" 16525 16526#. I18N: Description of a “Data fix” module 16527#: app/Module/FixMissingDeaths.php:69 16528msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16529msgstr "" 16530 16531#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:113 16532msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16533msgstr "" 16534 16535#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34 16536#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34 16537msgid "You do not have permission to view this page." 16538msgstr "" 16539 16540#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 16541msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16542msgstr "" 16543 16544#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 16545msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16546msgstr "" 16547 16548#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51 16549msgid "You have signed out." 16550msgstr "" 16551 16552#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 16553msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16554msgstr "" 16555 16556#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379 16557msgid "You must enter all the administrator account fields." 16558msgstr "" 16559 16560#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16561msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16562msgstr "" 16563 16564#: app/Module/ChartsBlockModule.php:186 16565msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16566msgstr "" 16567 16568#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363 16569msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16570msgstr "" 16571 16572#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:90 16573msgid "You need to be a family member to access this website." 16574msgstr "" 16575 16576#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:87 16577msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16578msgstr "" 16579 16580#: resources/views/admin/control-panel.phtml:283 16581#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16582msgid "You need to create a family tree." 16583msgstr "" 16584 16585#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 16586#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 16587msgid "You need to review the account details." 16588msgstr "" 16589 16590#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16591msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16592msgstr "" 16593 16594#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 16595#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 16596msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16597msgstr "" 16598 16599#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:210 16600msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16601msgstr "" 16602 16603#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16604#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16605#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 16606#, php-format 16607msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16608msgstr "" 16609 16610#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114 16611msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16612msgstr "" 16613 16614#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 16615#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 16616msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16617msgstr "" 16618 16619#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 16620msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16621msgstr "" 16622 16623#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22 16624msgid "Youngest father" 16625msgstr "Bapa termuda" 16626 16627#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42 16628msgid "Youngest female" 16629msgstr "Perempuan termuda" 16630 16631#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22 16632msgid "Youngest male" 16633msgstr "Lelaki termuda" 16634 16635#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42 16636msgid "Youngest mother" 16637msgstr "Ibu termuda" 16638 16639#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 16640msgid "Your clippings cart is empty." 16641msgstr "" 16642 16643#: resources/views/contact-page.phtml:42 16644#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 16645msgid "Your name" 16646msgstr "" 16647 16648#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:76 16649msgid "Your password has been updated." 16650msgstr "" 16651 16652#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146 16653#, php-format 16654msgid "Your registration at %s" 16655msgstr "" 16656 16657#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86 16658msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." 16659msgstr "" 16660 16661#: app/Services/ServerCheckService.php:197 16662#, php-format 16663msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16664msgstr "" 16665 16666#. I18N: Name of a country or state 16667#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16668msgid "Zambia" 16669msgstr "" 16670 16671#. I18N: Name of a country or state 16672#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16673msgid "Zimbabwe" 16674msgstr "" 16675 16676#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16677msgid "Zoom" 16678msgstr "" 16679 16680#: app/Services/LeafletJsService.php:64 16681#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16682msgid "Zoom in" 16683msgstr "Zoom masuk" 16684 16685#: app/Services/LeafletJsService.php:65 16686#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16687msgid "Zoom out" 16688msgstr "Zoom keluar" 16689 16690#. I18N: Gedcom ABT dates 16691#: app/Date.php:339 16692#, php-format 16693msgid "about %s" 16694msgstr "" 16695 16696#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16697#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 16698#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 16699#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 16700#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 16701#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 16702msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16703msgid "accept" 16704msgstr "" 16705 16706#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16707#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 16708#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 16709#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 16710#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 16711#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 16712msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16713msgid "accept" 16714msgstr "" 16715 16716#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16717#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 16718msgid "accepted" 16719msgstr "" 16720 16721#. I18N: A button label. 16722#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248 16723#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 16724#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:42 16725#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65 16726#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16727#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16728msgid "add" 16729msgstr "tambah" 16730 16731#. I18N: A button label. 16732#: resources/views/admin/locations.phtml:144 16733msgid "add place" 16734msgstr "" 16735 16736#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16737#: app/Elements/NameType.php:47 16738msgid "adopted name" 16739msgstr "" 16740 16741#. I18N: Gedcom AFT dates 16742#: app/Date.php:359 16743#, php-format 16744msgid "after %s" 16745msgstr "" 16746 16747#: app/Module/StatisticsChartModule.php:522 16748#: app/Module/StatisticsChartModule.php:584 16749#: app/Module/StatisticsChartModule.php:645 16750msgid "age" 16751msgstr "" 16752 16753#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16754#: app/Elements/NameType.php:49 16755msgid "also known as" 16756msgstr "" 16757 16758#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468 16759#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 16760#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16761#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16762#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16763#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16764#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16765#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16766#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16767#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16768#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16769msgid "and" 16770msgstr "" 16771 16772#: app/Services/RelationshipService.php:778 16773msgctxt "father’s brother’s wife" 16774msgid "aunt" 16775msgstr "" 16776 16777#: app/Services/RelationshipService.php:536 16778msgctxt "father’s sister" 16779msgid "aunt" 16780msgstr "" 16781 16782#: app/Services/RelationshipService.php:858 16783msgctxt "mother’s brother’s wife" 16784msgid "aunt" 16785msgstr "" 16786 16787#: app/Services/RelationshipService.php:574 16788msgctxt "mother’s sister" 16789msgid "aunt" 16790msgstr "" 16791 16792#: app/Services/RelationshipService.php:910 16793msgctxt "parent’s brother’s wife" 16794msgid "aunt" 16795msgstr "" 16796 16797#: app/Services/RelationshipService.php:592 16798msgctxt "parent’s sister" 16799msgid "aunt" 16800msgstr "" 16801 16802#: app/Services/RelationshipService.php:534 16803msgctxt "father’s sibling" 16804msgid "aunt/uncle" 16805msgstr "" 16806 16807#: app/Services/RelationshipService.php:572 16808msgctxt "mother’s sibling" 16809msgid "aunt/uncle" 16810msgstr "" 16811 16812#: app/Services/RelationshipService.php:590 16813msgctxt "parent’s sibling" 16814msgid "aunt/uncle" 16815msgstr "" 16816 16817#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 16818msgid "back to top" 16819msgstr "" 16820 16821#. I18N: Gedcom BEF dates 16822#: app/Date.php:355 16823#, php-format 16824msgid "before %s" 16825msgstr "" 16826 16827#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16828#: app/Date.php:371 16829#, php-format 16830msgid "between %s and %s" 16831msgstr "" 16832 16833#. I18N: The name given to an individual at their birth 16834#: app/Elements/NameType.php:51 16835msgid "birth name" 16836msgstr "" 16837 16838#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16839#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:121 16840#, php-format 16841msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16842msgstr "" 16843 16844#: app/Services/RelationshipService.php:448 16845msgid "brother" 16846msgstr "" 16847 16848#: app/Services/RelationshipService.php:716 16849msgctxt "brother’s wife’s brother" 16850msgid "brother-in-law" 16851msgstr "" 16852 16853#: app/Services/RelationshipService.php:542 16854msgctxt "husband’s brother" 16855msgid "brother-in-law" 16856msgstr "" 16857 16858#: app/Services/RelationshipService.php:832 16859msgctxt "husband’s sister’s husband" 16860msgid "brother-in-law" 16861msgstr "" 16862 16863#: app/Services/RelationshipService.php:610 16864msgctxt "sister’s husband" 16865msgid "brother-in-law" 16866msgstr "" 16867 16868#: app/Services/RelationshipService.php:1016 16869msgctxt "sister’s husband’s brother" 16870msgid "brother-in-law" 16871msgstr "" 16872 16873#: app/Services/RelationshipService.php:622 16874msgctxt "spouse’s brother" 16875msgid "brother-in-law" 16876msgstr "" 16877 16878#: app/Services/RelationshipService.php:640 16879msgctxt "wife’s brother" 16880msgid "brother-in-law" 16881msgstr "" 16882 16883#: app/Services/RelationshipService.php:1072 16884msgctxt "wife’s sister’s husband" 16885msgid "brother-in-law" 16886msgstr "" 16887 16888#: app/Services/RelationshipService.php:718 16889msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16890msgid "brother/sister-in-law" 16891msgstr "" 16892 16893#: app/Services/RelationshipService.php:552 16894msgctxt "husband’s sibling" 16895msgid "brother/sister-in-law" 16896msgstr "" 16897 16898#: app/Services/RelationshipService.php:604 16899msgctxt "sibling’s spouse" 16900msgid "brother/sister-in-law" 16901msgstr "" 16902 16903#: app/Services/RelationshipService.php:1018 16904msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16905msgid "brother/sister-in-law" 16906msgstr "" 16907 16908#: app/Services/RelationshipService.php:638 16909msgctxt "spouse’s sibling" 16910msgid "brother/sister-in-law" 16911msgstr "" 16912 16913#: app/Services/RelationshipService.php:650 16914msgctxt "wife’s sibling" 16915msgid "brother/sister-in-law" 16916msgstr "" 16917 16918#. I18N: An option in a list-box 16919#: app/Module/TopSurnamesModule.php:243 16920msgid "bullet list" 16921msgstr "" 16922 16923#. I18N: Gedcom CAL dates 16924#: app/Date.php:343 16925#, php-format 16926msgid "calculated %s" 16927msgstr "" 16928 16929#. I18N: A button label. 16930#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45 16931#: resources/views/admin/broadcast.phtml:72 16932#: resources/views/admin/components.phtml:169 16933#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 16934#: resources/views/admin/location-edit.phtml:77 16935#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91 16936#: resources/views/admin/site-mail.phtml:247 16937#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120 16938#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88 16939#: resources/views/admin/tags.phtml:932 16940#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:800 16941#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301 16942#: resources/views/contact-page.phtml:82 16943#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65 16944#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 16945#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46 16946#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47 16947#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 16948#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55 16949#: resources/views/edit/new-individual.phtml:51 16950#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44 16951#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:68 16952#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50 16953#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 16954#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 16955#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 16956#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 16957#: resources/views/message-page.phtml:71 16958#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65 16959#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16960#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 16961#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39 16962#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:96 16963#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51 16964#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 16965#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171 16966#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 16967#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 16968#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 16969#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 16970#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 16971#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 16972#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:49 16973#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 16974#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 16975msgid "cancel" 16976msgstr "" 16977 16978#. I18N: Status of child-parent link 16979#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61 16980msgid "challenged" 16981msgstr "" 16982 16983#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16984#: app/Elements/NameType.php:53 16985msgid "change of name" 16986msgstr "" 16987 16988#: app/Services/RelationshipService.php:427 16989msgid "child" 16990msgstr "" 16991 16992#. I18N: Type of demographic data 16993#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 16994msgid "citizen" 16995msgstr "" 16996 16997#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 16998#: resources/views/layouts/administration.phtml:75 16999#: resources/views/layouts/default.phtml:130 17000#: resources/views/layouts/default.phtml:165 17001#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 17002#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 17003#: resources/views/modals/header.phtml:15 17004#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 17005msgid "close" 17006msgstr "" 17007 17008#. I18N: Name of a theme. 17009#: app/Module/CloudsTheme.php:43 17010msgid "clouds" 17011msgstr "" 17012 17013#. I18N: Name of a theme. 17014#: app/Module/ColorsTheme.php:53 17015msgid "colors" 17016msgstr "" 17017 17018#. I18N: An option in a list-box 17019#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245 17020msgid "compact list" 17021msgstr "" 17022 17023#. I18N: A button label. 17024#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:322 17025#: resources/views/admin/import-progress.phtml:39 17026#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:87 17027#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 17028#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25 17029#: resources/views/admin/trees-export.phtml:41 17030#: resources/views/admin/trees-export.phtml:134 17031#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128 17032#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57 17033#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43 17034#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 17035#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35 17036#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34 17037#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:77 17038#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64 17039#: resources/views/password-request-page.phtml:36 17040#: resources/views/password-reset-page.phtml:51 17041#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 17042#: resources/views/register-page.phtml:100 17043#: resources/views/report-select-page.phtml:39 17044msgid "continue" 17045msgstr "" 17046 17047#. I18N: A button label. 17048#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58 17049msgid "create" 17050msgstr "" 17051 17052#. I18N: Type of location hierarchy 17053#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 17054msgid "cultural" 17055msgstr "" 17056 17057#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17058msgid "date periods" 17059msgstr "" 17060 17061#: app/Services/RelationshipService.php:425 17062msgid "daughter" 17063msgstr "" 17064 17065#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 17066msgid "daughter of" 17067msgstr "" 17068 17069#: app/Services/RelationshipService.php:512 17070msgctxt "child’s wife" 17071msgid "daughter-in-law" 17072msgstr "" 17073 17074#: app/Services/RelationshipService.php:620 17075msgctxt "son’s wife" 17076msgid "daughter-in-law" 17077msgstr "" 17078 17079#: app/Services/RelationshipService.php:1064 17080msgctxt "son’s wife’s father" 17081msgid "daughter-in-law’s father" 17082msgstr "" 17083 17084#: app/Services/RelationshipService.php:1066 17085msgctxt "son’s wife’s mother" 17086msgid "daughter-in-law’s mother" 17087msgstr "" 17088 17089#: app/Services/RelationshipService.php:1068 17090msgctxt "son’s wife’s parent" 17091msgid "daughter-in-law’s parent" 17092msgstr "" 17093 17094#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53 17095#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64 17096msgid "degrees" 17097msgstr "" 17098 17099#. I18N: A button label. 17100#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 17101#: resources/views/admin/locations.phtml:128 17102#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 17103#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 17104#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 17105msgid "delete" 17106msgstr "" 17107 17108#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 17109#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 17110msgctxt "FEMALE" 17111msgid "died" 17112msgstr "" 17113 17114#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 17115#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 17116msgctxt "MALE" 17117msgid "died" 17118msgstr "" 17119 17120#. I18N: Status of child-parent link 17121#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62 17122msgid "disproven" 17123msgstr "" 17124 17125#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390 17126#: app/Module/PedigreeChartModule.php:398 17127#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 17128msgid "down" 17129msgstr "" 17130 17131#. I18N: A button label. 17132#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 17133#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 17134#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:92 17135#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 17136#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 17137msgid "download" 17138msgstr "" 17139 17140#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 17141msgid "d’Aboville number" 17142msgstr "" 17143 17144#: resources/views/admin/components.phtml:139 17145#: resources/views/family-page-menu.phtml:25 17146#: resources/views/individual-page-menu.phtml:27 17147#: resources/views/media-page-menu.phtml:26 17148#: resources/views/record-page-menu.phtml:21 17149msgid "edit" 17150msgstr "" 17151 17152#: app/Services/RelationshipService.php:2266 17153msgid "eighth cousin" 17154msgstr "" 17155 17156#: app/Services/RelationshipService.php:2230 17157msgctxt "FEMALE" 17158msgid "eighth cousin" 17159msgstr "" 17160 17161#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17162#: app/Services/RelationshipService.php:2185 17163msgctxt "MALE" 17164msgid "eighth cousin" 17165msgstr "" 17166 17167#: app/Services/RelationshipService.php:443 17168msgid "elder brother" 17169msgstr "" 17170 17171#: app/Services/RelationshipService.php:485 17172msgid "elder sibling" 17173msgstr "" 17174 17175#: app/Services/RelationshipService.php:464 17176msgid "elder sister" 17177msgstr "" 17178 17179#: app/Services/RelationshipService.php:2272 17180msgid "eleventh cousin" 17181msgstr "" 17182 17183#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17184msgctxt "FEMALE" 17185msgid "eleventh cousin" 17186msgstr "" 17187 17188#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17189#: app/Services/RelationshipService.php:2194 17190msgctxt "MALE" 17191msgid "eleventh cousin" 17192msgstr "" 17193 17194#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17195#: app/Elements/NameType.php:55 17196msgid "estate name" 17197msgstr "" 17198 17199#. I18N: Gedcom EST dates 17200#: app/Date.php:347 17201#, php-format 17202msgid "estimated %s" 17203msgstr "" 17204 17205#: app/Services/RelationshipService.php:362 17206msgid "ex-husband" 17207msgstr "" 17208 17209#: app/Services/RelationshipService.php:409 17210msgid "ex-spouse" 17211msgstr "" 17212 17213#: app/Services/RelationshipService.php:386 17214msgid "ex-wife" 17215msgstr "" 17216 17217#. I18N: A button label. 17218#: resources/views/admin/locations.phtml:150 17219msgid "export file" 17220msgstr "" 17221 17222#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:143 17223#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17224msgid "facts" 17225msgstr "" 17226 17227#: app/Services/RelationshipService.php:348 17228msgid "father" 17229msgstr "" 17230 17231#: app/Services/RelationshipService.php:548 17232msgctxt "husband’s father" 17233msgid "father-in-law" 17234msgstr "" 17235 17236#: app/Services/RelationshipService.php:628 17237msgctxt "spouse’s father" 17238msgid "father-in-law" 17239msgstr "" 17240 17241#: app/Services/RelationshipService.php:646 17242msgctxt "wife’s father" 17243msgid "father-in-law" 17244msgstr "" 17245 17246#: app/Services/RelationshipService.php:366 17247msgid "fiancé" 17248msgstr "" 17249 17250#: app/Services/RelationshipService.php:413 17251msgid "fiancé(e)" 17252msgstr "" 17253 17254#: app/Services/RelationshipService.php:390 17255msgid "fiancée" 17256msgstr "" 17257 17258#: app/Services/RelationshipService.php:2280 17259msgid "fifteenth cousin" 17260msgstr "" 17261 17262#: app/Services/RelationshipService.php:2244 17263msgctxt "FEMALE" 17264msgid "fifteenth cousin" 17265msgstr "" 17266 17267#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17268#: app/Services/RelationshipService.php:2206 17269msgctxt "MALE" 17270msgid "fifteenth cousin" 17271msgstr "" 17272 17273#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17274#: app/Services/RelationshipService.php:2361 17275#, php-format 17276msgid "fifth %s" 17277msgstr "" 17278 17279#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17280#: app/Services/RelationshipService.php:2339 17281#, php-format 17282msgctxt "FEMALE" 17283msgid "fifth %s" 17284msgstr "" 17285 17286#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17287#: app/Services/RelationshipService.php:2316 17288#, php-format 17289msgctxt "MALE" 17290msgid "fifth %s" 17291msgstr "" 17292 17293#: app/Services/RelationshipService.php:2260 17294msgid "fifth cousin" 17295msgstr "" 17296 17297#: app/Services/RelationshipService.php:2224 17298msgctxt "FEMALE" 17299msgid "fifth cousin" 17300msgstr "" 17301 17302#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17303#: app/Services/RelationshipService.php:2176 17304msgctxt "MALE" 17305msgid "fifth cousin" 17306msgstr "" 17307 17308#. I18N: A button label, first page 17309#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592 17310#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 17311#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 17312#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 17313msgid "first" 17314msgstr "" 17315 17316#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 17317msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17318msgid "first" 17319msgstr "" 17320 17321#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17322#: app/Services/RelationshipService.php:2349 17323#, php-format 17324msgid "first %s" 17325msgstr "" 17326 17327#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17328#: app/Services/RelationshipService.php:2327 17329#, php-format 17330msgctxt "FEMALE" 17331msgid "first %s" 17332msgstr "" 17333 17334#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17335#: app/Services/RelationshipService.php:2304 17336#, php-format 17337msgctxt "MALE" 17338msgid "first %s" 17339msgstr "" 17340 17341#: app/Services/RelationshipService.php:2252 17342msgid "first cousin" 17343msgstr "" 17344 17345#: app/Services/RelationshipService.php:2216 17346msgctxt "FEMALE" 17347msgid "first cousin" 17348msgstr "" 17349 17350#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17351#: app/Services/RelationshipService.php:2164 17352msgctxt "MALE" 17353msgid "first cousin" 17354msgstr "" 17355 17356#: app/Services/RelationshipService.php:772 17357msgctxt "father’s brother’s child" 17358msgid "first cousin" 17359msgstr "" 17360 17361#: app/Services/RelationshipService.php:774 17362msgctxt "father’s brother’s daughter" 17363msgid "first cousin" 17364msgstr "" 17365 17366#: app/Services/RelationshipService.php:776 17367msgctxt "father’s brother’s son" 17368msgid "first cousin" 17369msgstr "" 17370 17371#: app/Services/RelationshipService.php:816 17372msgctxt "father’s sister’s child" 17373msgid "first cousin" 17374msgstr "" 17375 17376#: app/Services/RelationshipService.php:818 17377msgctxt "father’s sister’s daughter" 17378msgid "first cousin" 17379msgstr "" 17380 17381#: app/Services/RelationshipService.php:822 17382msgctxt "father’s sister’s son" 17383msgid "first cousin" 17384msgstr "" 17385 17386#: app/Services/RelationshipService.php:852 17387msgctxt "mother’s brother’s child" 17388msgid "first cousin" 17389msgstr "" 17390 17391#: app/Services/RelationshipService.php:854 17392msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17393msgid "first cousin" 17394msgstr "" 17395 17396#: app/Services/RelationshipService.php:856 17397msgctxt "mother’s brother’s son" 17398msgid "first cousin" 17399msgstr "" 17400 17401#: app/Services/RelationshipService.php:902 17402msgctxt "mother’s sister’s child" 17403msgid "first cousin" 17404msgstr "" 17405 17406#: app/Services/RelationshipService.php:904 17407msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17408msgid "first cousin" 17409msgstr "" 17410 17411#: app/Services/RelationshipService.php:908 17412msgctxt "mother’s sister’s son" 17413msgid "first cousin" 17414msgstr "" 17415 17416#: app/Services/RelationshipService.php:1152 17417msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17418msgid "first cousin once removed ascending" 17419msgstr "" 17420 17421#: app/Services/RelationshipService.php:1148 17422msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17423msgid "first cousin once removed ascending" 17424msgstr "" 17425 17426#: app/Services/RelationshipService.php:1150 17427msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17428msgid "first cousin once removed ascending" 17429msgstr "" 17430 17431#: app/Services/RelationshipService.php:1158 17432msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17433msgid "first cousin once removed ascending" 17434msgstr "" 17435 17436#: app/Services/RelationshipService.php:1154 17437msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17438msgid "first cousin once removed ascending" 17439msgstr "" 17440 17441#: app/Services/RelationshipService.php:1156 17442msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17443msgid "first cousin once removed ascending" 17444msgstr "" 17445 17446#: app/Services/RelationshipService.php:1164 17447msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17448msgid "first cousin once removed ascending" 17449msgstr "" 17450 17451#: app/Services/RelationshipService.php:1160 17452msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17453msgid "first cousin once removed ascending" 17454msgstr "" 17455 17456#: app/Services/RelationshipService.php:1162 17457msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17458msgid "first cousin once removed ascending" 17459msgstr "" 17460 17461#: app/Services/RelationshipService.php:1170 17462msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17463msgid "first cousin once removed ascending" 17464msgstr "" 17465 17466#: app/Services/RelationshipService.php:1166 17467msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17468msgid "first cousin once removed ascending" 17469msgstr "" 17470 17471#: app/Services/RelationshipService.php:1168 17472msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17473msgid "first cousin once removed ascending" 17474msgstr "" 17475 17476#: app/Services/RelationshipService.php:1176 17477msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17478msgid "first cousin once removed ascending" 17479msgstr "" 17480 17481#: app/Services/RelationshipService.php:1172 17482msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17483msgid "first cousin once removed ascending" 17484msgstr "" 17485 17486#: app/Services/RelationshipService.php:1174 17487msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17488msgid "first cousin once removed ascending" 17489msgstr "" 17490 17491#: app/Services/RelationshipService.php:1182 17492msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17493msgid "first cousin once removed ascending" 17494msgstr "" 17495 17496#: app/Services/RelationshipService.php:1178 17497msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17498msgid "first cousin once removed ascending" 17499msgstr "" 17500 17501#: app/Services/RelationshipService.php:1180 17502msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17503msgid "first cousin once removed ascending" 17504msgstr "" 17505 17506#: app/Services/RelationshipService.php:1188 17507msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17508msgid "first cousin once removed ascending" 17509msgstr "" 17510 17511#: app/Services/RelationshipService.php:1184 17512msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17513msgid "first cousin once removed ascending" 17514msgstr "" 17515 17516#: app/Services/RelationshipService.php:1186 17517msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17518msgid "first cousin once removed ascending" 17519msgstr "" 17520 17521#: app/Services/RelationshipService.php:1194 17522msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17523msgid "first cousin once removed ascending" 17524msgstr "" 17525 17526#: app/Services/RelationshipService.php:1190 17527msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17528msgid "first cousin once removed ascending" 17529msgstr "" 17530 17531#: app/Services/RelationshipService.php:1192 17532msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17533msgid "first cousin once removed ascending" 17534msgstr "" 17535 17536#: app/Services/RelationshipService.php:2278 17537msgid "fourteenth cousin" 17538msgstr "" 17539 17540#: app/Services/RelationshipService.php:2242 17541msgctxt "FEMALE" 17542msgid "fourteenth cousin" 17543msgstr "" 17544 17545#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17546#: app/Services/RelationshipService.php:2203 17547msgctxt "MALE" 17548msgid "fourteenth cousin" 17549msgstr "" 17550 17551#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17552#: app/Services/RelationshipService.php:2358 17553#, php-format 17554msgid "fourth %s" 17555msgstr "" 17556 17557#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17558#: app/Services/RelationshipService.php:2336 17559#, php-format 17560msgctxt "FEMALE" 17561msgid "fourth %s" 17562msgstr "" 17563 17564#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17565#: app/Services/RelationshipService.php:2313 17566#, php-format 17567msgctxt "MALE" 17568msgid "fourth %s" 17569msgstr "" 17570 17571#: app/Services/RelationshipService.php:2258 17572msgid "fourth cousin" 17573msgstr "" 17574 17575#: app/Services/RelationshipService.php:2222 17576msgctxt "FEMALE" 17577msgid "fourth cousin" 17578msgstr "" 17579 17580#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17581#: app/Services/RelationshipService.php:2173 17582msgctxt "MALE" 17583msgid "fourth cousin" 17584msgstr "" 17585 17586#. I18N: from 1700 interval 50 years 17587#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17588#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17589#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17590#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17591#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17592#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17593#, php-format 17594msgid "from %1$s interval %2$s year" 17595msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17596msgstr[0] "" 17597 17598#. I18N: Gedcom FROM dates 17599#: app/Date.php:363 17600#, php-format 17601msgid "from %s" 17602msgstr "" 17603 17604#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17605#: app/Date.php:375 17606#, php-format 17607msgid "from %s to %s" 17608msgstr "" 17609 17610#. I18N: layout option for the fan chart 17611#: app/Module/FanChartModule.php:587 17612msgid "full circle" 17613msgstr "" 17614 17615#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17616msgid "gender" 17617msgstr "" 17618 17619#. I18N: Type of location hierarchy 17620#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17621msgid "geographic" 17622msgstr "" 17623 17624#. I18N: A button label. 17625#: resources/views/edit/new-individual.phtml:46 17626msgid "go to new individual" 17627msgstr "" 17628 17629#: app/Services/RelationshipService.php:502 17630msgctxt "child’s child" 17631msgid "grandchild" 17632msgstr "" 17633 17634#: app/Services/RelationshipService.php:514 17635msgctxt "daughter’s child" 17636msgid "grandchild" 17637msgstr "" 17638 17639#: app/Services/RelationshipService.php:614 17640msgctxt "son’s child" 17641msgid "grandchild" 17642msgstr "" 17643 17644#: app/Services/RelationshipService.php:504 17645msgctxt "child’s daughter" 17646msgid "granddaughter" 17647msgstr "" 17648 17649#: app/Services/RelationshipService.php:516 17650msgctxt "daughter’s daughter" 17651msgid "granddaughter" 17652msgstr "" 17653 17654#: app/Services/RelationshipService.php:616 17655msgctxt "son’s daughter" 17656msgid "granddaughter" 17657msgstr "" 17658 17659#: app/Services/RelationshipService.php:732 17660msgctxt "child’s daughter’s husband" 17661msgid "granddaughter’s husband" 17662msgstr "" 17663 17664#: app/Services/RelationshipService.php:754 17665msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17666msgid "granddaughter’s husband" 17667msgstr "" 17668 17669#: app/Services/RelationshipService.php:1052 17670msgctxt "son’s daughter’s husband" 17671msgid "granddaughter’s husband" 17672msgstr "" 17673 17674#: app/Services/RelationshipService.php:584 17675msgctxt "parent’s father" 17676msgid "grandfather" 17677msgstr "" 17678 17679#: app/Services/RelationshipService.php:586 17680msgctxt "parent’s mother" 17681msgid "grandmother" 17682msgstr "" 17683 17684#: app/Services/RelationshipService.php:588 17685msgctxt "parent’s parent" 17686msgid "grandparent" 17687msgstr "" 17688 17689#: app/Services/RelationshipService.php:508 17690msgctxt "child’s son" 17691msgid "grandson" 17692msgstr "" 17693 17694#: app/Services/RelationshipService.php:520 17695msgctxt "daughter’s son" 17696msgid "grandson" 17697msgstr "" 17698 17699#: app/Services/RelationshipService.php:618 17700msgctxt "son’s son" 17701msgid "grandson" 17702msgstr "" 17703 17704#: app/Services/RelationshipService.php:742 17705msgctxt "child’s son’s wife" 17706msgid "grandson’s wife" 17707msgstr "" 17708 17709#: app/Services/RelationshipService.php:770 17710msgctxt "daughter’s son’s wife" 17711msgid "grandson’s wife" 17712msgstr "" 17713 17714#: app/Services/RelationshipService.php:1062 17715msgctxt "son’s son’s wife" 17716msgid "grandson’s wife" 17717msgstr "" 17718 17719#: app/Services/RelationshipService.php:1438 17720#: app/Services/RelationshipService.php:1457 17721#: app/Services/RelationshipService.php:1469 17722#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17723#: app/Services/RelationshipService.php:1496 17724#, php-format 17725msgid "great ×%s aunt" 17726msgstr "" 17727 17728#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17729#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17730#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17731#: app/Services/RelationshipService.php:1483 17732#: app/Services/RelationshipService.php:1499 17733#, php-format 17734msgid "great ×%s aunt/uncle" 17735msgstr "" 17736 17737#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17738#: app/Services/RelationshipService.php:1994 17739#: app/Services/RelationshipService.php:2005 17740#: app/Services/RelationshipService.php:2026 17741#, php-format 17742msgid "great ×%s grandchild" 17743msgstr "" 17744 17745#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17746#: app/Services/RelationshipService.php:1991 17747#: app/Services/RelationshipService.php:2002 17748#: app/Services/RelationshipService.php:2022 17749#, php-format 17750msgid "great ×%s granddaughter" 17751msgstr "" 17752 17753#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17754#: app/Services/RelationshipService.php:1839 17755#: app/Services/RelationshipService.php:1853 17756#: app/Services/RelationshipService.php:1865 17757#: app/Services/RelationshipService.php:1878 17758#: app/Services/RelationshipService.php:1894 17759#, php-format 17760msgid "great ×%s grandfather" 17761msgstr "" 17762 17763#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17764#: app/Services/RelationshipService.php:1843 17765#: app/Services/RelationshipService.php:1857 17766#: app/Services/RelationshipService.php:1869 17767#: app/Services/RelationshipService.php:1883 17768#: app/Services/RelationshipService.php:1899 17769#, php-format 17770msgid "great ×%s grandmother" 17771msgstr "" 17772 17773#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17774#: app/Services/RelationshipService.php:1846 17775#: app/Services/RelationshipService.php:1860 17776#: app/Services/RelationshipService.php:1872 17777#: app/Services/RelationshipService.php:1887 17778#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17779#, php-format 17780msgid "great ×%s grandparent" 17781msgstr "" 17782 17783#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17784#: app/Services/RelationshipService.php:1987 17785#: app/Services/RelationshipService.php:1999 17786#: app/Services/RelationshipService.php:2017 17787#, php-format 17788msgid "great ×%s grandson" 17789msgstr "" 17790 17791#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17792#: app/Services/RelationshipService.php:1722 17793#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17794#: app/Services/RelationshipService.php:1750 17795#, php-format 17796msgid "great ×%s nephew" 17797msgstr "" 17798 17799#: app/Services/RelationshipService.php:1657 17800#: app/Services/RelationshipService.php:1693 17801#, php-format 17802msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17803msgid "great ×%s nephew" 17804msgstr "" 17805 17806#: app/Services/RelationshipService.php:1661 17807#: app/Services/RelationshipService.php:1696 17808#, php-format 17809msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17810msgid "great ×%s nephew" 17811msgstr "" 17812 17813#: app/Services/RelationshipService.php:1664 17814#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17815#, php-format 17816msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17817msgid "great ×%s nephew" 17818msgstr "" 17819 17820#: app/Services/RelationshipService.php:1729 17821#: app/Services/RelationshipService.php:1741 17822#: app/Services/RelationshipService.php:1757 17823#, php-format 17824msgid "great ×%s nephew/niece" 17825msgstr "" 17826 17827#: app/Services/RelationshipService.php:1680 17828#: app/Services/RelationshipService.php:1712 17829#, php-format 17830msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17831msgid "great ×%s nephew/niece" 17832msgstr "" 17833 17834#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17835#: app/Services/RelationshipService.php:1715 17836#, php-format 17837msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17838msgid "great ×%s nephew/niece" 17839msgstr "" 17840 17841#: app/Services/RelationshipService.php:1687 17842#: app/Services/RelationshipService.php:1718 17843#, php-format 17844msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17845msgid "great ×%s nephew/niece" 17846msgstr "" 17847 17848#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17849#: app/Services/RelationshipService.php:1738 17850#: app/Services/RelationshipService.php:1754 17851#, php-format 17852msgid "great ×%s niece" 17853msgstr "" 17854 17855#: app/Services/RelationshipService.php:1669 17856#: app/Services/RelationshipService.php:1703 17857#, php-format 17858msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17859msgid "great ×%s niece" 17860msgstr "" 17861 17862#: app/Services/RelationshipService.php:1673 17863#: app/Services/RelationshipService.php:1706 17864#, php-format 17865msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17866msgid "great ×%s niece" 17867msgstr "" 17868 17869#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17870#: app/Services/RelationshipService.php:1709 17871#, php-format 17872msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17873msgid "great ×%s niece" 17874msgstr "" 17875 17876#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17877#: app/Services/RelationshipService.php:1434 17878#: app/Services/RelationshipService.php:1465 17879#: app/Services/RelationshipService.php:1477 17880#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17881#, php-format 17882msgid "great ×%s uncle" 17883msgstr "" 17884 17885#: app/Services/RelationshipService.php:1446 17886#, php-format 17887msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17888msgid "great ×%s uncle" 17889msgstr "" 17890 17891#: app/Services/RelationshipService.php:1450 17892#, php-format 17893msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17894msgid "great ×%s uncle" 17895msgstr "" 17896 17897#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17898#, php-format 17899msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17900msgid "great ×%s uncle" 17901msgstr "" 17902 17903#: app/Services/RelationshipService.php:1364 17904msgid "great ×4 aunt" 17905msgstr "" 17906 17907#: app/Services/RelationshipService.php:1367 17908msgid "great ×4 aunt/uncle" 17909msgstr "" 17910 17911#: app/Services/RelationshipService.php:1942 17912msgid "great ×4 grandchild" 17913msgstr "" 17914 17915#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17916msgid "great ×4 granddaughter" 17917msgstr "" 17918 17919#: app/Services/RelationshipService.php:1789 17920msgid "great ×4 grandfather" 17921msgstr "" 17922 17923#: app/Services/RelationshipService.php:1793 17924msgid "great ×4 grandmother" 17925msgstr "" 17926 17927#: app/Services/RelationshipService.php:1796 17928msgid "great ×4 grandparent" 17929msgstr "" 17930 17931#: app/Services/RelationshipService.php:1935 17932msgid "great ×4 grandson" 17933msgstr "" 17934 17935#: app/Services/RelationshipService.php:1581 17936msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17937msgid "great ×4 nephew" 17938msgstr "" 17939 17940#: app/Services/RelationshipService.php:1585 17941msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17942msgid "great ×4 nephew" 17943msgstr "" 17944 17945#: app/Services/RelationshipService.php:1588 17946msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17947msgid "great ×4 nephew" 17948msgstr "" 17949 17950#: app/Services/RelationshipService.php:1604 17951msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17952msgid "great ×4 nephew/niece" 17953msgstr "" 17954 17955#: app/Services/RelationshipService.php:1608 17956msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17957msgid "great ×4 nephew/niece" 17958msgstr "" 17959 17960#: app/Services/RelationshipService.php:1611 17961msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17962msgid "great ×4 nephew/niece" 17963msgstr "" 17964 17965#: app/Services/RelationshipService.php:1593 17966msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17967msgid "great ×4 niece" 17968msgstr "" 17969 17970#: app/Services/RelationshipService.php:1597 17971msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17972msgid "great ×4 niece" 17973msgstr "" 17974 17975#: app/Services/RelationshipService.php:1600 17976msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17977msgid "great ×4 niece" 17978msgstr "" 17979 17980#: app/Services/RelationshipService.php:1353 17981msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17982msgid "great ×4 uncle" 17983msgstr "" 17984 17985#: app/Services/RelationshipService.php:1357 17986msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17987msgid "great ×4 uncle" 17988msgstr "" 17989 17990#: app/Services/RelationshipService.php:1360 17991msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17992msgid "great ×4 uncle" 17993msgstr "" 17994 17995#: app/Services/RelationshipService.php:1383 17996msgid "great ×5 aunt" 17997msgstr "" 17998 17999#: app/Services/RelationshipService.php:1386 18000msgid "great ×5 aunt/uncle" 18001msgstr "" 18002 18003#: app/Services/RelationshipService.php:1953 18004msgid "great ×5 grandchild" 18005msgstr "" 18006 18007#: app/Services/RelationshipService.php:1950 18008msgid "great ×5 granddaughter" 18009msgstr "" 18010 18011#: app/Services/RelationshipService.php:1800 18012msgid "great ×5 grandfather" 18013msgstr "" 18014 18015#: app/Services/RelationshipService.php:1804 18016msgid "great ×5 grandmother" 18017msgstr "" 18018 18019#: app/Services/RelationshipService.php:1807 18020msgid "great ×5 grandparent" 18021msgstr "" 18022 18023#: app/Services/RelationshipService.php:1946 18024msgid "great ×5 grandson" 18025msgstr "" 18026 18027#: app/Services/RelationshipService.php:1616 18028msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 18029msgid "great ×5 nephew" 18030msgstr "" 18031 18032#: app/Services/RelationshipService.php:1620 18033msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 18034msgid "great ×5 nephew" 18035msgstr "" 18036 18037#: app/Services/RelationshipService.php:1623 18038msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 18039msgid "great ×5 nephew" 18040msgstr "" 18041 18042#: app/Services/RelationshipService.php:1639 18043msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 18044msgid "great ×5 nephew/niece" 18045msgstr "" 18046 18047#: app/Services/RelationshipService.php:1643 18048msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 18049msgid "great ×5 nephew/niece" 18050msgstr "" 18051 18052#: app/Services/RelationshipService.php:1646 18053msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 18054msgid "great ×5 nephew/niece" 18055msgstr "" 18056 18057#: app/Services/RelationshipService.php:1628 18058msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 18059msgid "great ×5 niece" 18060msgstr "" 18061 18062#: app/Services/RelationshipService.php:1632 18063msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 18064msgid "great ×5 niece" 18065msgstr "" 18066 18067#: app/Services/RelationshipService.php:1635 18068msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 18069msgid "great ×5 niece" 18070msgstr "" 18071 18072#: app/Services/RelationshipService.php:1372 18073msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 18074msgid "great ×5 uncle" 18075msgstr "" 18076 18077#: app/Services/RelationshipService.php:1376 18078msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 18079msgid "great ×5 uncle" 18080msgstr "" 18081 18082#: app/Services/RelationshipService.php:1379 18083msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 18084msgid "great ×5 uncle" 18085msgstr "" 18086 18087#: app/Services/RelationshipService.php:1402 18088msgid "great ×6 aunt" 18089msgstr "" 18090 18091#: app/Services/RelationshipService.php:1405 18092msgid "great ×6 aunt/uncle" 18093msgstr "" 18094 18095#: app/Services/RelationshipService.php:1964 18096msgid "great ×6 grandchild" 18097msgstr "" 18098 18099#: app/Services/RelationshipService.php:1961 18100msgid "great ×6 granddaughter" 18101msgstr "" 18102 18103#: app/Services/RelationshipService.php:1811 18104msgid "great ×6 grandfather" 18105msgstr "" 18106 18107#: app/Services/RelationshipService.php:1815 18108msgid "great ×6 grandmother" 18109msgstr "" 18110 18111#: app/Services/RelationshipService.php:1818 18112msgid "great ×6 grandparent" 18113msgstr "" 18114 18115#: app/Services/RelationshipService.php:1957 18116msgid "great ×6 grandson" 18117msgstr "" 18118 18119#: app/Services/RelationshipService.php:1391 18120msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 18121msgid "great ×6 uncle" 18122msgstr "" 18123 18124#: app/Services/RelationshipService.php:1395 18125msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18126msgid "great ×6 uncle" 18127msgstr "" 18128 18129#: app/Services/RelationshipService.php:1398 18130msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18131msgid "great ×6 uncle" 18132msgstr "" 18133 18134#: app/Services/RelationshipService.php:1421 18135msgid "great ×7 aunt" 18136msgstr "" 18137 18138#: app/Services/RelationshipService.php:1424 18139msgid "great ×7 aunt/uncle" 18140msgstr "" 18141 18142#: app/Services/RelationshipService.php:1975 18143msgid "great ×7 grandchild" 18144msgstr "" 18145 18146#: app/Services/RelationshipService.php:1972 18147msgid "great ×7 granddaughter" 18148msgstr "" 18149 18150#: app/Services/RelationshipService.php:1822 18151msgid "great ×7 grandfather" 18152msgstr "" 18153 18154#: app/Services/RelationshipService.php:1826 18155msgid "great ×7 grandmother" 18156msgstr "" 18157 18158#: app/Services/RelationshipService.php:1829 18159msgid "great ×7 grandparent" 18160msgstr "" 18161 18162#: app/Services/RelationshipService.php:1968 18163msgid "great ×7 grandson" 18164msgstr "" 18165 18166#: app/Services/RelationshipService.php:1410 18167msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18168msgid "great ×7 uncle" 18169msgstr "" 18170 18171#: app/Services/RelationshipService.php:1414 18172msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18173msgid "great ×7 uncle" 18174msgstr "" 18175 18176#: app/Services/RelationshipService.php:1417 18177msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18178msgid "great ×7 uncle" 18179msgstr "" 18180 18181#: app/Services/RelationshipService.php:1094 18182msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18183msgid "great-aunt" 18184msgstr "" 18185 18186#: app/Services/RelationshipService.php:790 18187msgctxt "father’s father’s sister" 18188msgid "great-aunt" 18189msgstr "" 18190 18191#: app/Services/RelationshipService.php:1100 18192msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18193msgid "great-aunt" 18194msgstr "" 18195 18196#: app/Services/RelationshipService.php:802 18197msgctxt "father’s mother’s sister" 18198msgid "great-aunt" 18199msgstr "" 18200 18201#: app/Services/RelationshipService.php:1106 18202msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18203msgid "great-aunt" 18204msgstr "" 18205 18206#: app/Services/RelationshipService.php:814 18207msgctxt "father’s parent’s sister" 18208msgid "great-aunt" 18209msgstr "" 18210 18211#: app/Services/RelationshipService.php:1112 18212msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18213msgid "great-aunt" 18214msgstr "" 18215 18216#: app/Services/RelationshipService.php:870 18217msgctxt "mother’s father’s sister" 18218msgid "great-aunt" 18219msgstr "" 18220 18221#: app/Services/RelationshipService.php:1118 18222msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18223msgid "great-aunt" 18224msgstr "" 18225 18226#: app/Services/RelationshipService.php:888 18227msgctxt "mother’s mother’s sister" 18228msgid "great-aunt" 18229msgstr "" 18230 18231#: app/Services/RelationshipService.php:1124 18232msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18233msgid "great-aunt" 18234msgstr "" 18235 18236#: app/Services/RelationshipService.php:900 18237msgctxt "mother’s parent’s sister" 18238msgid "great-aunt" 18239msgstr "" 18240 18241#: app/Services/RelationshipService.php:1130 18242msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18243msgid "great-aunt" 18244msgstr "" 18245 18246#: app/Services/RelationshipService.php:922 18247msgctxt "parent’s father’s sister" 18248msgid "great-aunt" 18249msgstr "" 18250 18251#: app/Services/RelationshipService.php:1136 18252msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18253msgid "great-aunt" 18254msgstr "" 18255 18256#: app/Services/RelationshipService.php:934 18257msgctxt "parent’s mother’s sister" 18258msgid "great-aunt" 18259msgstr "" 18260 18261#: app/Services/RelationshipService.php:1142 18262msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18263msgid "great-aunt" 18264msgstr "" 18265 18266#: app/Services/RelationshipService.php:946 18267msgctxt "parent’s parent’s sister" 18268msgid "great-aunt" 18269msgstr "" 18270 18271#: app/Services/RelationshipService.php:788 18272msgctxt "father’s father’s sibling" 18273msgid "great-aunt/uncle" 18274msgstr "" 18275 18276#: app/Services/RelationshipService.php:1096 18277msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18278msgid "great-aunt/uncle" 18279msgstr "" 18280 18281#: app/Services/RelationshipService.php:800 18282msgctxt "father’s mother’s sibling" 18283msgid "great-aunt/uncle" 18284msgstr "" 18285 18286#: app/Services/RelationshipService.php:1102 18287msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18288msgid "great-aunt/uncle" 18289msgstr "" 18290 18291#: app/Services/RelationshipService.php:812 18292msgctxt "father’s parent’s sibling" 18293msgid "great-aunt/uncle" 18294msgstr "" 18295 18296#: app/Services/RelationshipService.php:1108 18297msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18298msgid "great-aunt/uncle" 18299msgstr "" 18300 18301#: app/Services/RelationshipService.php:868 18302msgctxt "mother’s father’s sibling" 18303msgid "great-aunt/uncle" 18304msgstr "" 18305 18306#: app/Services/RelationshipService.php:1114 18307msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18308msgid "great-aunt/uncle" 18309msgstr "" 18310 18311#: app/Services/RelationshipService.php:886 18312msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18313msgid "great-aunt/uncle" 18314msgstr "" 18315 18316#: app/Services/RelationshipService.php:1120 18317msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18318msgid "great-aunt/uncle" 18319msgstr "" 18320 18321#: app/Services/RelationshipService.php:898 18322msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18323msgid "great-aunt/uncle" 18324msgstr "" 18325 18326#: app/Services/RelationshipService.php:1126 18327msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18328msgid "great-aunt/uncle" 18329msgstr "" 18330 18331#: app/Services/RelationshipService.php:920 18332msgctxt "parent’s father’s sibling" 18333msgid "great-aunt/uncle" 18334msgstr "" 18335 18336#: app/Services/RelationshipService.php:1132 18337msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18338msgid "great-aunt/uncle" 18339msgstr "" 18340 18341#: app/Services/RelationshipService.php:932 18342msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18343msgid "great-aunt/uncle" 18344msgstr "" 18345 18346#: app/Services/RelationshipService.php:1138 18347msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18348msgid "great-aunt/uncle" 18349msgstr "" 18350 18351#: app/Services/RelationshipService.php:944 18352msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18353msgid "great-aunt/uncle" 18354msgstr "" 18355 18356#: app/Services/RelationshipService.php:1144 18357msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18358msgid "great-aunt/uncle" 18359msgstr "" 18360 18361#: app/Services/RelationshipService.php:722 18362msgctxt "child’s child’s child" 18363msgid "great-grandchild" 18364msgstr "" 18365 18366#: app/Services/RelationshipService.php:728 18367msgctxt "child’s daughter’s child" 18368msgid "great-grandchild" 18369msgstr "" 18370 18371#: app/Services/RelationshipService.php:736 18372msgctxt "child’s son’s child" 18373msgid "great-grandchild" 18374msgstr "" 18375 18376#: app/Services/RelationshipService.php:744 18377msgctxt "daughter’s child’s child" 18378msgid "great-grandchild" 18379msgstr "" 18380 18381#: app/Services/RelationshipService.php:750 18382msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18383msgid "great-grandchild" 18384msgstr "" 18385 18386#: app/Services/RelationshipService.php:764 18387msgctxt "daughter’s son’s child" 18388msgid "great-grandchild" 18389msgstr "" 18390 18391#: app/Services/RelationshipService.php:1042 18392msgctxt "son’s child’s child" 18393msgid "great-grandchild" 18394msgstr "" 18395 18396#: app/Services/RelationshipService.php:1048 18397msgctxt "son’s daughter’s child" 18398msgid "great-grandchild" 18399msgstr "" 18400 18401#: app/Services/RelationshipService.php:1056 18402msgctxt "son’s son’s child" 18403msgid "great-grandchild" 18404msgstr "" 18405 18406#: app/Services/RelationshipService.php:724 18407msgctxt "child’s child’s daughter" 18408msgid "great-granddaughter" 18409msgstr "" 18410 18411#: app/Services/RelationshipService.php:730 18412msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18413msgid "great-granddaughter" 18414msgstr "" 18415 18416#: app/Services/RelationshipService.php:738 18417msgctxt "child’s son’s daughter" 18418msgid "great-granddaughter" 18419msgstr "" 18420 18421#: app/Services/RelationshipService.php:746 18422msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18423msgid "great-granddaughter" 18424msgstr "" 18425 18426#: app/Services/RelationshipService.php:752 18427msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18428msgid "great-granddaughter" 18429msgstr "" 18430 18431#: app/Services/RelationshipService.php:766 18432msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18433msgid "great-granddaughter" 18434msgstr "" 18435 18436#: app/Services/RelationshipService.php:1044 18437msgctxt "son’s child’s daughter" 18438msgid "great-granddaughter" 18439msgstr "" 18440 18441#: app/Services/RelationshipService.php:1050 18442msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18443msgid "great-granddaughter" 18444msgstr "" 18445 18446#: app/Services/RelationshipService.php:1058 18447msgctxt "son’s son’s daughter" 18448msgid "great-granddaughter" 18449msgstr "" 18450 18451#: app/Services/RelationshipService.php:782 18452msgctxt "father’s father’s father" 18453msgid "great-grandfather" 18454msgstr "" 18455 18456#: app/Services/RelationshipService.php:794 18457msgctxt "father’s mother’s father" 18458msgid "great-grandfather" 18459msgstr "" 18460 18461#: app/Services/RelationshipService.php:806 18462msgctxt "father’s parent’s father" 18463msgid "great-grandfather" 18464msgstr "" 18465 18466#: app/Services/RelationshipService.php:862 18467msgctxt "mother’s father’s father" 18468msgid "great-grandfather" 18469msgstr "" 18470 18471#: app/Services/RelationshipService.php:880 18472msgctxt "mother’s mother’s father" 18473msgid "great-grandfather" 18474msgstr "" 18475 18476#: app/Services/RelationshipService.php:892 18477msgctxt "mother’s parent’s father" 18478msgid "great-grandfather" 18479msgstr "" 18480 18481#: app/Services/RelationshipService.php:914 18482msgctxt "parent’s father’s father" 18483msgid "great-grandfather" 18484msgstr "" 18485 18486#: app/Services/RelationshipService.php:926 18487msgctxt "parent’s mother’s father" 18488msgid "great-grandfather" 18489msgstr "" 18490 18491#: app/Services/RelationshipService.php:938 18492msgctxt "parent’s parent’s father" 18493msgid "great-grandfather" 18494msgstr "" 18495 18496#: app/Services/RelationshipService.php:784 18497msgctxt "father’s father’s mother" 18498msgid "great-grandmother" 18499msgstr "" 18500 18501#: app/Services/RelationshipService.php:796 18502msgctxt "father’s mother’s mother" 18503msgid "great-grandmother" 18504msgstr "" 18505 18506#: app/Services/RelationshipService.php:808 18507msgctxt "father’s parent’s mother" 18508msgid "great-grandmother" 18509msgstr "" 18510 18511#: app/Services/RelationshipService.php:864 18512msgctxt "mother’s father’s mother" 18513msgid "great-grandmother" 18514msgstr "" 18515 18516#: app/Services/RelationshipService.php:882 18517msgctxt "mother’s mother’s mother" 18518msgid "great-grandmother" 18519msgstr "" 18520 18521#: app/Services/RelationshipService.php:894 18522msgctxt "mother’s parent’s mother" 18523msgid "great-grandmother" 18524msgstr "" 18525 18526#: app/Services/RelationshipService.php:916 18527msgctxt "parent’s father’s mother" 18528msgid "great-grandmother" 18529msgstr "" 18530 18531#: app/Services/RelationshipService.php:928 18532msgctxt "parent’s mother’s mother" 18533msgid "great-grandmother" 18534msgstr "" 18535 18536#: app/Services/RelationshipService.php:940 18537msgctxt "parent’s parent’s mother" 18538msgid "great-grandmother" 18539msgstr "" 18540 18541#: app/Services/RelationshipService.php:786 18542msgctxt "father’s father’s parent" 18543msgid "great-grandparent" 18544msgstr "" 18545 18546#: app/Services/RelationshipService.php:798 18547msgctxt "father’s mother’s parent" 18548msgid "great-grandparent" 18549msgstr "" 18550 18551#: app/Services/RelationshipService.php:810 18552msgctxt "father’s parent’s parent" 18553msgid "great-grandparent" 18554msgstr "" 18555 18556#: app/Services/RelationshipService.php:866 18557msgctxt "mother’s father’s parent" 18558msgid "great-grandparent" 18559msgstr "" 18560 18561#: app/Services/RelationshipService.php:884 18562msgctxt "mother’s mother’s parent" 18563msgid "great-grandparent" 18564msgstr "" 18565 18566#: app/Services/RelationshipService.php:896 18567msgctxt "mother’s parent’s parent" 18568msgid "great-grandparent" 18569msgstr "" 18570 18571#: app/Services/RelationshipService.php:918 18572msgctxt "parent’s father’s parent" 18573msgid "great-grandparent" 18574msgstr "" 18575 18576#: app/Services/RelationshipService.php:930 18577msgctxt "parent’s mother’s parent" 18578msgid "great-grandparent" 18579msgstr "" 18580 18581#: app/Services/RelationshipService.php:942 18582msgctxt "parent’s parent’s parent" 18583msgid "great-grandparent" 18584msgstr "" 18585 18586#: app/Services/RelationshipService.php:726 18587msgctxt "child’s child’s son" 18588msgid "great-grandson" 18589msgstr "" 18590 18591#: app/Services/RelationshipService.php:734 18592msgctxt "child’s daughter’s son" 18593msgid "great-grandson" 18594msgstr "" 18595 18596#: app/Services/RelationshipService.php:740 18597msgctxt "child’s son’s son" 18598msgid "great-grandson" 18599msgstr "" 18600 18601#: app/Services/RelationshipService.php:748 18602msgctxt "daughter’s child’s son" 18603msgid "great-grandson" 18604msgstr "" 18605 18606#: app/Services/RelationshipService.php:756 18607msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18608msgid "great-grandson" 18609msgstr "" 18610 18611#: app/Services/RelationshipService.php:768 18612msgctxt "daughter’s son’s son" 18613msgid "great-grandson" 18614msgstr "" 18615 18616#: app/Services/RelationshipService.php:1046 18617msgctxt "son’s child’s son" 18618msgid "great-grandson" 18619msgstr "" 18620 18621#: app/Services/RelationshipService.php:1054 18622msgctxt "son’s daughter’s son" 18623msgid "great-grandson" 18624msgstr "" 18625 18626#: app/Services/RelationshipService.php:1060 18627msgctxt "son’s son’s son" 18628msgid "great-grandson" 18629msgstr "" 18630 18631#: app/Services/RelationshipService.php:1326 18632msgid "great-great-aunt" 18633msgstr "" 18634 18635#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18636msgid "great-great-aunt/uncle" 18637msgstr "" 18638 18639#: app/Services/RelationshipService.php:1920 18640msgid "great-great-grandchild" 18641msgstr "" 18642 18643#: app/Services/RelationshipService.php:1917 18644msgid "great-great-granddaughter" 18645msgstr "" 18646 18647#: app/Services/RelationshipService.php:1767 18648msgid "great-great-grandfather" 18649msgstr "" 18650 18651#: app/Services/RelationshipService.php:1771 18652msgid "great-great-grandmother" 18653msgstr "" 18654 18655#: app/Services/RelationshipService.php:1774 18656msgid "great-great-grandparent" 18657msgstr "" 18658 18659#: app/Services/RelationshipService.php:1913 18660msgid "great-great-grandson" 18661msgstr "" 18662 18663#: app/Services/RelationshipService.php:1345 18664msgid "great-great-great-aunt" 18665msgstr "" 18666 18667#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18668msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18669msgstr "" 18670 18671#: app/Services/RelationshipService.php:1931 18672msgid "great-great-great-grandchild" 18673msgstr "" 18674 18675#: app/Services/RelationshipService.php:1928 18676msgid "great-great-great-granddaughter" 18677msgstr "" 18678 18679#: app/Services/RelationshipService.php:1778 18680msgid "great-great-great-grandfather" 18681msgstr "" 18682 18683#: app/Services/RelationshipService.php:1782 18684msgid "great-great-great-grandmother" 18685msgstr "" 18686 18687#: app/Services/RelationshipService.php:1785 18688msgid "great-great-great-grandparent" 18689msgstr "" 18690 18691#: app/Services/RelationshipService.php:1924 18692msgid "great-great-great-grandson" 18693msgstr "" 18694 18695#: app/Services/RelationshipService.php:1546 18696msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18697msgid "great-great-great-nephew" 18698msgstr "" 18699 18700#: app/Services/RelationshipService.php:1550 18701msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18702msgid "great-great-great-nephew" 18703msgstr "" 18704 18705#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18706msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18707msgid "great-great-great-nephew" 18708msgstr "" 18709 18710#: app/Services/RelationshipService.php:1569 18711msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18712msgid "great-great-great-nephew/niece" 18713msgstr "" 18714 18715#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18716msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18717msgid "great-great-great-nephew/niece" 18718msgstr "" 18719 18720#: app/Services/RelationshipService.php:1576 18721msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18722msgid "great-great-great-nephew/niece" 18723msgstr "" 18724 18725#: app/Services/RelationshipService.php:1558 18726msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18727msgid "great-great-great-niece" 18728msgstr "" 18729 18730#: app/Services/RelationshipService.php:1562 18731msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18732msgid "great-great-great-niece" 18733msgstr "" 18734 18735#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18736msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18737msgid "great-great-great-niece" 18738msgstr "" 18739 18740#: app/Services/RelationshipService.php:1334 18741msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18742msgid "great-great-great-uncle" 18743msgstr "" 18744 18745#: app/Services/RelationshipService.php:1338 18746msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18747msgid "great-great-great-uncle" 18748msgstr "" 18749 18750#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18751msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18752msgid "great-great-great-uncle" 18753msgstr "" 18754 18755#: app/Services/RelationshipService.php:1511 18756msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18757msgid "great-great-nephew" 18758msgstr "" 18759 18760#: app/Services/RelationshipService.php:1515 18761msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18762msgid "great-great-nephew" 18763msgstr "" 18764 18765#: app/Services/RelationshipService.php:1518 18766msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18767msgid "great-great-nephew" 18768msgstr "" 18769 18770#: app/Services/RelationshipService.php:1534 18771msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18772msgid "great-great-nephew/niece" 18773msgstr "" 18774 18775#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18776msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18777msgid "great-great-nephew/niece" 18778msgstr "" 18779 18780#: app/Services/RelationshipService.php:1541 18781msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18782msgid "great-great-nephew/niece" 18783msgstr "" 18784 18785#: app/Services/RelationshipService.php:1523 18786msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18787msgid "great-great-niece" 18788msgstr "" 18789 18790#: app/Services/RelationshipService.php:1527 18791msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18792msgid "great-great-niece" 18793msgstr "" 18794 18795#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18796msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18797msgid "great-great-niece" 18798msgstr "" 18799 18800#: app/Services/RelationshipService.php:1315 18801msgctxt "great-grandfather’s brother" 18802msgid "great-great-uncle" 18803msgstr "" 18804 18805#: app/Services/RelationshipService.php:1319 18806msgctxt "great-grandmother’s brother" 18807msgid "great-great-uncle" 18808msgstr "" 18809 18810#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18811msgctxt "great-grandparent’s brother" 18812msgid "great-great-uncle" 18813msgstr "" 18814 18815#: app/Services/RelationshipService.php:671 18816msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18817msgid "great-nephew" 18818msgstr "" 18819 18820#: app/Services/RelationshipService.php:691 18821msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18822msgid "great-nephew" 18823msgstr "" 18824 18825#: app/Services/RelationshipService.php:709 18826msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18827msgid "great-nephew" 18828msgstr "" 18829 18830#: app/Services/RelationshipService.php:991 18831msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18832msgid "great-nephew" 18833msgstr "" 18834 18835#: app/Services/RelationshipService.php:1011 18836msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18837msgid "great-nephew" 18838msgstr "" 18839 18840#: app/Services/RelationshipService.php:1035 18841msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18842msgid "great-nephew" 18843msgstr "" 18844 18845#: app/Services/RelationshipService.php:674 18846msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18847msgid "great-nephew" 18848msgstr "" 18849 18850#: app/Services/RelationshipService.php:694 18851msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18852msgid "great-nephew" 18853msgstr "" 18854 18855#: app/Services/RelationshipService.php:712 18856msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18857msgid "great-nephew" 18858msgstr "" 18859 18860#: app/Services/RelationshipService.php:994 18861msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18862msgid "great-nephew" 18863msgstr "" 18864 18865#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18866msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18867msgid "great-nephew" 18868msgstr "" 18869 18870#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18871msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18872msgid "great-nephew" 18873msgstr "" 18874 18875#: app/Services/RelationshipService.php:960 18876msgctxt "sibling’s child’s son" 18877msgid "great-nephew" 18878msgstr "" 18879 18880#: app/Services/RelationshipService.php:968 18881msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18882msgid "great-nephew" 18883msgstr "" 18884 18885#: app/Services/RelationshipService.php:974 18886msgctxt "sibling’s son’s son" 18887msgid "great-nephew" 18888msgstr "" 18889 18890#: app/Services/RelationshipService.php:659 18891msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18892msgid "great-nephew/niece" 18893msgstr "" 18894 18895#: app/Services/RelationshipService.php:677 18896msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18897msgid "great-nephew/niece" 18898msgstr "" 18899 18900#: app/Services/RelationshipService.php:697 18901msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18902msgid "great-nephew/niece" 18903msgstr "" 18904 18905#: app/Services/RelationshipService.php:979 18906msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18907msgid "great-nephew/niece" 18908msgstr "" 18909 18910#: app/Services/RelationshipService.php:997 18911msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18912msgid "great-nephew/niece" 18913msgstr "" 18914 18915#: app/Services/RelationshipService.php:1023 18916msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18917msgid "great-nephew/niece" 18918msgstr "" 18919 18920#: app/Services/RelationshipService.php:662 18921msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18922msgid "great-nephew/niece" 18923msgstr "" 18924 18925#: app/Services/RelationshipService.php:680 18926msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18927msgid "great-nephew/niece" 18928msgstr "" 18929 18930#: app/Services/RelationshipService.php:700 18931msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18932msgid "great-nephew/niece" 18933msgstr "" 18934 18935#: app/Services/RelationshipService.php:982 18936msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18937msgid "great-nephew/niece" 18938msgstr "" 18939 18940#: app/Services/RelationshipService.php:1000 18941msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18942msgid "great-nephew/niece" 18943msgstr "" 18944 18945#: app/Services/RelationshipService.php:1026 18946msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18947msgid "great-nephew/niece" 18948msgstr "" 18949 18950#: app/Services/RelationshipService.php:956 18951msgctxt "sibling’s child’s child" 18952msgid "great-nephew/niece" 18953msgstr "" 18954 18955#: app/Services/RelationshipService.php:962 18956msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18957msgid "great-nephew/niece" 18958msgstr "" 18959 18960#: app/Services/RelationshipService.php:970 18961msgctxt "sibling’s son’s child" 18962msgid "great-nephew/niece" 18963msgstr "" 18964 18965#: app/Services/RelationshipService.php:665 18966msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18967msgid "great-niece" 18968msgstr "" 18969 18970#: app/Services/RelationshipService.php:683 18971msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18972msgid "great-niece" 18973msgstr "" 18974 18975#: app/Services/RelationshipService.php:703 18976msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18977msgid "great-niece" 18978msgstr "" 18979 18980#: app/Services/RelationshipService.php:985 18981msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18982msgid "great-niece" 18983msgstr "" 18984 18985#: app/Services/RelationshipService.php:1003 18986msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18987msgid "great-niece" 18988msgstr "" 18989 18990#: app/Services/RelationshipService.php:1029 18991msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18992msgid "great-niece" 18993msgstr "" 18994 18995#: app/Services/RelationshipService.php:668 18996msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18997msgid "great-niece" 18998msgstr "" 18999 19000#: app/Services/RelationshipService.php:686 19001msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 19002msgid "great-niece" 19003msgstr "" 19004 19005#: app/Services/RelationshipService.php:706 19006msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 19007msgid "great-niece" 19008msgstr "" 19009 19010#: app/Services/RelationshipService.php:988 19011msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 19012msgid "great-niece" 19013msgstr "" 19014 19015#: app/Services/RelationshipService.php:1006 19016msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 19017msgid "great-niece" 19018msgstr "" 19019 19020#: app/Services/RelationshipService.php:1032 19021msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 19022msgid "great-niece" 19023msgstr "" 19024 19025#: app/Services/RelationshipService.php:958 19026msgctxt "sibling’s child’s daughter" 19027msgid "great-niece" 19028msgstr "" 19029 19030#: app/Services/RelationshipService.php:964 19031msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 19032msgid "great-niece" 19033msgstr "" 19034 19035#: app/Services/RelationshipService.php:972 19036msgctxt "sibling’s son’s daughter" 19037msgid "great-niece" 19038msgstr "" 19039 19040#: app/Services/RelationshipService.php:780 19041msgctxt "father’s father’s brother" 19042msgid "great-uncle" 19043msgstr "" 19044 19045#: app/Services/RelationshipService.php:1098 19046msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 19047msgid "great-uncle" 19048msgstr "" 19049 19050#: app/Services/RelationshipService.php:792 19051msgctxt "father’s mother’s brother" 19052msgid "great-uncle" 19053msgstr "" 19054 19055#: app/Services/RelationshipService.php:1104 19056msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 19057msgid "great-uncle" 19058msgstr "" 19059 19060#: app/Services/RelationshipService.php:804 19061msgctxt "father’s parent’s brother" 19062msgid "great-uncle" 19063msgstr "" 19064 19065#: app/Services/RelationshipService.php:1110 19066msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 19067msgid "great-uncle" 19068msgstr "" 19069 19070#: app/Services/RelationshipService.php:860 19071msgctxt "mother’s father’s brother" 19072msgid "great-uncle" 19073msgstr "" 19074 19075#: app/Services/RelationshipService.php:1116 19076msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 19077msgid "great-uncle" 19078msgstr "" 19079 19080#: app/Services/RelationshipService.php:878 19081msgctxt "mother’s mother’s brother" 19082msgid "great-uncle" 19083msgstr "" 19084 19085#: app/Services/RelationshipService.php:1122 19086msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 19087msgid "great-uncle" 19088msgstr "" 19089 19090#: app/Services/RelationshipService.php:890 19091msgctxt "mother’s parent’s brother" 19092msgid "great-uncle" 19093msgstr "" 19094 19095#: app/Services/RelationshipService.php:1128 19096msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 19097msgid "great-uncle" 19098msgstr "" 19099 19100#: app/Services/RelationshipService.php:912 19101msgctxt "parent’s father’s brother" 19102msgid "great-uncle" 19103msgstr "" 19104 19105#: app/Services/RelationshipService.php:1134 19106msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 19107msgid "great-uncle" 19108msgstr "" 19109 19110#: app/Services/RelationshipService.php:924 19111msgctxt "parent’s mother’s brother" 19112msgid "great-uncle" 19113msgstr "" 19114 19115#: app/Services/RelationshipService.php:1140 19116msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 19117msgid "great-uncle" 19118msgstr "" 19119 19120#: app/Services/RelationshipService.php:936 19121msgctxt "parent’s parent’s brother" 19122msgid "great-uncle" 19123msgstr "" 19124 19125#: app/Services/RelationshipService.php:1146 19126msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19127msgid "great-uncle" 19128msgstr "" 19129 19130#. I18N: layout option for the fan chart 19131#: app/Module/FanChartModule.php:583 19132msgid "half circle" 19133msgstr "" 19134 19135#: app/Services/RelationshipService.php:538 19136msgctxt "father’s son" 19137msgid "half-brother" 19138msgstr "" 19139 19140#: app/Services/RelationshipService.php:576 19141msgctxt "mother’s son" 19142msgid "half-brother" 19143msgstr "" 19144 19145#: app/Services/RelationshipService.php:594 19146msgctxt "parent’s son" 19147msgid "half-brother" 19148msgstr "" 19149 19150#: app/Services/RelationshipService.php:524 19151msgctxt "father’s child" 19152msgid "half-sibling" 19153msgstr "" 19154 19155#: app/Services/RelationshipService.php:560 19156msgctxt "mother’s child" 19157msgid "half-sibling" 19158msgstr "" 19159 19160#: app/Services/RelationshipService.php:580 19161msgctxt "parent’s child" 19162msgid "half-sibling" 19163msgstr "" 19164 19165#: app/Services/RelationshipService.php:526 19166msgctxt "father’s daughter" 19167msgid "half-sister" 19168msgstr "" 19169 19170#: app/Services/RelationshipService.php:562 19171msgctxt "mother’s daughter" 19172msgid "half-sister" 19173msgstr "" 19174 19175#: app/Services/RelationshipService.php:582 19176msgctxt "parent’s daughter" 19177msgid "half-sister" 19178msgstr "" 19179 19180#. I18N: reflexive pronoun 19181#: app/Services/RelationshipService.php:244 19182msgid "herself" 19183msgstr "" 19184 19185#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 19186#: resources/views/admin/tags.phtml:59 resources/views/admin/tags.phtml:73 19187#: resources/views/admin/tags.phtml:87 resources/views/admin/tags.phtml:99 19188#: resources/views/admin/tags.phtml:113 resources/views/admin/tags.phtml:127 19189#: resources/views/admin/tags.phtml:141 resources/views/admin/tags.phtml:155 19190#: resources/views/admin/tags.phtml:189 resources/views/admin/tags.phtml:203 19191#: resources/views/admin/tags.phtml:217 resources/views/admin/tags.phtml:231 19192#: resources/views/admin/tags.phtml:247 resources/views/admin/tags.phtml:281 19193#: resources/views/admin/tags.phtml:295 resources/views/admin/tags.phtml:309 19194#: resources/views/admin/tags.phtml:343 resources/views/admin/tags.phtml:356 19195#: resources/views/admin/tags.phtml:370 resources/views/admin/tags.phtml:384 19196#: resources/views/admin/tags.phtml:423 resources/views/admin/tags.phtml:457 19197#: resources/views/admin/tags.phtml:471 resources/views/admin/tags.phtml:485 19198#: resources/views/admin/tags.phtml:503 resources/views/admin/tags.phtml:521 19199#: resources/views/admin/tags.phtml:535 resources/views/admin/tags.phtml:553 19200#: resources/views/admin/tags.phtml:567 resources/views/admin/tags.phtml:581 19201#: resources/views/admin/tags.phtml:595 resources/views/admin/tags.phtml:609 19202#: resources/views/admin/tags.phtml:623 resources/views/admin/tags.phtml:637 19203#: resources/views/admin/tags.phtml:651 resources/views/admin/tags.phtml:665 19204#: resources/views/admin/tags.phtml:679 resources/views/admin/tags.phtml:693 19205#: resources/views/admin/tags.phtml:707 resources/views/admin/tags.phtml:761 19206#: resources/views/admin/tags.phtml:795 resources/views/admin/tags.phtml:809 19207#: resources/views/admin/tags.phtml:823 resources/views/admin/tags.phtml:837 19208#: resources/views/admin/tags.phtml:851 resources/views/admin/tags.phtml:865 19209#: resources/views/admin/tags.phtml:901 resources/views/admin/tags.phtml:919 19210#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 19211#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387 19212#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402 19213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418 19214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543 19215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655 19216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670 19217#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 19218#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 19219#: resources/views/edit-account-page.phtml:92 19220#: resources/views/login-page.phtml:47 19221#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 19222#: resources/views/password-reset-page.phtml:38 19223#: resources/views/register-page.phtml:75 19224#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 19225#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 19226#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 19227#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 19228msgid "hide" 19229msgstr "" 19230 19231#. I18N: reflexive pronoun 19232#: app/Services/RelationshipService.php:241 19233msgid "himself" 19234msgstr "" 19235 19236#. I18N: Type of demographic data 19237#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19238msgid "household" 19239msgstr "" 19240 19241#: app/Services/RelationshipService.php:364 19242msgid "husband" 19243msgstr "" 19244 19245#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19246#: app/Elements/NameType.php:57 19247msgid "immigration name" 19248msgstr "" 19249 19250#. I18N: A button label. 19251#: resources/views/admin/locations.phtml:163 19252msgid "import file" 19253msgstr "" 19254 19255#: app/Elements/NoteStructure.php:73 19256msgid "inline note" 19257msgstr "" 19258 19259#. I18N: Gedcom INT dates 19260#: app/Date.php:351 19261#, php-format 19262msgid "interpreted %s (%s)" 19263msgstr "" 19264 19265#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19266#: resources/views/search-trees.phtml:53 19267msgid "invert selection" 19268msgstr "" 19269 19270#. I18N: a month in the French republican calendar 19271#: app/Date/FrenchDate.php:159 19272msgctxt "GENITIVE" 19273msgid "jours complementaires" 19274msgstr "" 19275 19276#. I18N: a month in the French republican calendar 19277#: app/Date/FrenchDate.php:253 19278msgctxt "INSTRUMENTAL" 19279msgid "jours complementaires" 19280msgstr "" 19281 19282#. I18N: a month in the French republican calendar 19283#: app/Date/FrenchDate.php:206 19284msgctxt "LOCATIVE" 19285msgid "jours complementaires" 19286msgstr "" 19287 19288#. I18N: a month in the French republican calendar 19289#: app/Date/FrenchDate.php:112 19290msgctxt "NOMINATIVE" 19291msgid "jours complementaires" 19292msgstr "" 19293 19294#. I18N: A button label, last page 19295#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592 19296#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 19297#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19298#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 19299msgid "last" 19300msgstr "" 19301 19302#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 19303msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19304msgid "last" 19305msgstr "" 19306 19307#: app/Module/PedigreeChartModule.php:387 19308#: app/Module/PedigreeChartModule.php:395 19309msgid "left" 19310msgstr "" 19311 19312#. I18N: Layout option for lists of names 19313#. I18N: An option in a list-box 19314#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 19315#: app/Module/OnThisDayModule.php:259 app/Module/RecentChangesModule.php:257 19316#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 19317#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:274 19318#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 19319msgid "list" 19320msgstr "" 19321 19322#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:203 19323#, php-format 19324msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19325msgstr "" 19326 19327#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19328#: app/Elements/NameType.php:59 19329msgid "maiden name" 19330msgstr "" 19331 19332#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:141 19333msgid "managers" 19334msgstr "" 19335 19336#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19337#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:138 19338msgid "markdown" 19339msgstr "" 19340 19341#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19342msgctxt "FEMALE" 19343msgid "married" 19344msgstr "" 19345 19346#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19347msgctxt "MALE" 19348msgid "married" 19349msgstr "" 19350 19351#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19352#: app/Elements/NameType.php:61 19353msgid "married name" 19354msgstr "" 19355 19356#: app/Services/RelationshipService.php:564 19357msgctxt "mother’s father" 19358msgid "maternal grandfather" 19359msgstr "" 19360 19361#: app/Services/RelationshipService.php:568 19362msgctxt "mother’s mother" 19363msgid "maternal grandmother" 19364msgstr "" 19365 19366#: app/Services/RelationshipService.php:570 19367msgctxt "mother’s parent" 19368msgid "maternal grandparent" 19369msgstr "" 19370 19371#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19372#: app/SurnameTradition.php:88 19373msgid "matrilineal" 19374msgstr "" 19375 19376#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 19377#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 19378#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 19379#, php-format 19380msgid "maximum %s day" 19381msgid_plural "maximum %s days" 19382msgstr[0] "" 19383 19384#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19385#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19386#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:98 19387#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140 19388#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160 19389msgid "members" 19390msgstr "" 19391 19392#. I18N: Name of a theme. 19393#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19394msgid "minimal" 19395msgstr "" 19396 19397#: app/Services/RelationshipService.php:346 19398msgid "mother" 19399msgstr "" 19400 19401#: app/Services/RelationshipService.php:550 19402msgctxt "husband’s mother" 19403msgid "mother-in-law" 19404msgstr "" 19405 19406#: app/Services/RelationshipService.php:630 19407msgctxt "spouse’s mother" 19408msgid "mother-in-law" 19409msgstr "" 19410 19411#: app/Services/RelationshipService.php:648 19412msgctxt "wife’s mother" 19413msgid "mother-in-law" 19414msgstr "" 19415 19416#: app/Services/RelationshipService.php:636 19417msgctxt "spouse’s parent" 19418msgid "mother/father-in-law" 19419msgstr "" 19420 19421#: app/Services/RelationshipService.php:498 19422msgctxt "brother’s son" 19423msgid "nephew" 19424msgstr "" 19425 19426#: app/Services/RelationshipService.php:850 19427msgctxt "husband’s brother’s son" 19428msgid "nephew" 19429msgstr "" 19430 19431#: app/Services/RelationshipService.php:846 19432msgctxt "husband’s sibling’s son" 19433msgid "nephew" 19434msgstr "" 19435 19436#: app/Services/RelationshipService.php:848 19437msgctxt "husband’s sister’s son" 19438msgid "nephew" 19439msgstr "" 19440 19441#: app/Services/RelationshipService.php:602 19442msgctxt "sibling’s son" 19443msgid "nephew" 19444msgstr "" 19445 19446#: app/Services/RelationshipService.php:612 19447msgctxt "sister’s son" 19448msgid "nephew" 19449msgstr "" 19450 19451#: app/Services/RelationshipService.php:1090 19452msgctxt "wife’s brother’s son" 19453msgid "nephew" 19454msgstr "" 19455 19456#: app/Services/RelationshipService.php:1086 19457msgctxt "wife’s sibling’s son" 19458msgid "nephew" 19459msgstr "" 19460 19461#: app/Services/RelationshipService.php:1088 19462msgctxt "wife’s sister’s son" 19463msgid "nephew" 19464msgstr "" 19465 19466#: app/Services/RelationshipService.php:688 19467msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19468msgid "nephew-in-law" 19469msgstr "" 19470 19471#: app/Services/RelationshipService.php:966 19472msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19473msgid "nephew-in-law" 19474msgstr "" 19475 19476#: app/Services/RelationshipService.php:1008 19477msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19478msgid "nephew-in-law" 19479msgstr "" 19480 19481#: app/Services/RelationshipService.php:494 19482msgctxt "brother’s child" 19483msgid "nephew/niece" 19484msgstr "" 19485 19486#: app/Services/RelationshipService.php:838 19487msgctxt "husband’s brother’s child" 19488msgid "nephew/niece" 19489msgstr "" 19490 19491#: app/Services/RelationshipService.php:834 19492msgctxt "husband’s sibling’s child" 19493msgid "nephew/niece" 19494msgstr "" 19495 19496#: app/Services/RelationshipService.php:836 19497msgctxt "husband’s sister’s child" 19498msgid "nephew/niece" 19499msgstr "" 19500 19501#: app/Services/RelationshipService.php:598 19502msgctxt "sibling’s child" 19503msgid "nephew/niece" 19504msgstr "" 19505 19506#: app/Services/RelationshipService.php:606 19507msgctxt "sister’s child" 19508msgid "nephew/niece" 19509msgstr "" 19510 19511#: app/Services/RelationshipService.php:1078 19512msgctxt "wife’s brother’s child" 19513msgid "nephew/niece" 19514msgstr "" 19515 19516#: app/Services/RelationshipService.php:1074 19517msgctxt "wife’s sibling’s child" 19518msgid "nephew/niece" 19519msgstr "" 19520 19521#: app/Services/RelationshipService.php:1076 19522msgctxt "wife’s sister’s child" 19523msgid "nephew/niece" 19524msgstr "" 19525 19526#. I18N: A button label, next page 19527#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19528#: resources/views/individual-page-images.phtml:51 19529#: resources/views/layouts/default.phtml:162 19530#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19531#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:67 19532#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:71 19533#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 19534#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 19535#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 19536#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 19537#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 19538#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19539#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 19540#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 19541#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 19542msgid "next" 19543msgstr "" 19544 19545#: app/Services/RelationshipService.php:496 19546msgctxt "brother’s daughter" 19547msgid "niece" 19548msgstr "" 19549 19550#: app/Services/RelationshipService.php:844 19551msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19552msgid "niece" 19553msgstr "" 19554 19555#: app/Services/RelationshipService.php:840 19556msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19557msgid "niece" 19558msgstr "" 19559 19560#: app/Services/RelationshipService.php:842 19561msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19562msgid "niece" 19563msgstr "" 19564 19565#: app/Services/RelationshipService.php:600 19566msgctxt "sibling’s daughter" 19567msgid "niece" 19568msgstr "" 19569 19570#: app/Services/RelationshipService.php:608 19571msgctxt "sister’s daughter" 19572msgid "niece" 19573msgstr "" 19574 19575#: app/Services/RelationshipService.php:1084 19576msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19577msgid "niece" 19578msgstr "" 19579 19580#: app/Services/RelationshipService.php:1080 19581msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19582msgid "niece" 19583msgstr "" 19584 19585#: app/Services/RelationshipService.php:1082 19586msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19587msgid "niece" 19588msgstr "" 19589 19590#: app/Services/RelationshipService.php:714 19591msgctxt "brother’s son’s wife" 19592msgid "niece-in-law" 19593msgstr "" 19594 19595#: app/Services/RelationshipService.php:976 19596msgctxt "sibling’s son’s wife" 19597msgid "niece-in-law" 19598msgstr "" 19599 19600#: app/Services/RelationshipService.php:1040 19601msgctxt "sisters’s son’s wife" 19602msgid "niece-in-law" 19603msgstr "" 19604 19605#: app/Services/RelationshipService.php:2268 19606msgid "ninth cousin" 19607msgstr "" 19608 19609#: app/Services/RelationshipService.php:2232 19610msgctxt "FEMALE" 19611msgid "ninth cousin" 19612msgstr "" 19613 19614#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19615#: app/Services/RelationshipService.php:2188 19616msgctxt "MALE" 19617msgid "ninth cousin" 19618msgstr "" 19619 19620#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19621#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19622#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19623#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:147 19624#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65 19625#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126 19626#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 19627#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 19628#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 19629#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 19630#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322 19631#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 19632#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 19633#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640 19634#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:754 19635#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:784 19636#: resources/views/lists/families-table.phtml:324 19637#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19638#: resources/views/modules/html/config.phtml:55 19639#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 19640#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 19641#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19642#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19643#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22 19644#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 19645#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19646#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19647#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 19648#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 19649#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19650#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19651#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19652#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19653#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19654#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19655#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19656msgid "no" 19657msgstr "" 19658 19659#. I18N: None of the other options 19660#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:136 19661#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:142 19662#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:480 19663#: app/Services/EmailService.php:211 19664#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19665msgid "none" 19666msgstr "" 19667 19668#: app/SurnameTradition.php:114 19669msgctxt "Surname tradition" 19670msgid "none" 19671msgstr "" 19672 19673#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19674msgid "numbers" 19675msgstr "" 19676 19677#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19678#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19679#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19680#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19681#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19682#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19683#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19684#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19685#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19686#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19687#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19688#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19689#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19690msgid "of" 19691msgstr "" 19692 19693#: app/Services/RelationshipService.php:350 19694msgid "parent" 19695msgstr "" 19696 19697#: app/Services/RelationshipService.php:420 19698msgid "partner" 19699msgstr "" 19700 19701#: app/Services/RelationshipService.php:397 19702msgctxt "FEMALE" 19703msgid "partner" 19704msgstr "" 19705 19706#: app/Services/RelationshipService.php:373 19707msgctxt "MALE" 19708msgid "partner" 19709msgstr "" 19710 19711#: app/SurnameTradition.php:77 19712msgctxt "Surname tradition" 19713msgid "paternal" 19714msgstr "" 19715 19716#: app/Services/RelationshipService.php:528 19717msgctxt "father’s father" 19718msgid "paternal grandfather" 19719msgstr "" 19720 19721#: app/Services/RelationshipService.php:530 19722msgctxt "father’s mother" 19723msgid "paternal grandmother" 19724msgstr "" 19725 19726#: app/Services/RelationshipService.php:532 19727msgctxt "father’s parent" 19728msgid "paternal grandparent" 19729msgstr "" 19730 19731#. I18N: A system where children take their father’s surname 19732#: app/SurnameTradition.php:84 19733msgid "patrilineal" 19734msgstr "" 19735 19736#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19737#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124 19738msgid "pending" 19739msgstr "" 19740 19741#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19742msgid "percentage" 19743msgstr "" 19744 19745#. I18N: Type of location hierarchy 19746#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19747msgid "political" 19748msgstr "" 19749 19750#. I18N: A button label, previous page 19751#: resources/views/individual-page-images.phtml:47 19752#: resources/views/layouts/default.phtml:161 19753#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19754#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:57 19755#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:61 19756#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 19757#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 19758#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 19759#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 19760#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 19761#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:97 19762#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 19763#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 19764msgid "previous" 19765msgstr "" 19766 19767#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19768#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19769msgid "primary evidence" 19770msgstr "" 19771 19772#. I18N: Status of child-parent link 19773#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63 19774msgid "proven" 19775msgstr "" 19776 19777#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19778#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19779msgid "questionable evidence" 19780msgstr "" 19781 19782#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:144 19783#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19784msgid "records" 19785msgstr "" 19786 19787#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 19788#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 19789#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 19790#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 19791#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 19792msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19793msgid "reject" 19794msgstr "" 19795 19796#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 19797#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 19798#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 19799#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 19800#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 19801msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19802msgid "reject" 19803msgstr "" 19804 19805#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19806#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 19807msgid "rejected" 19808msgstr "" 19809 19810#. I18N: Type of location hierarchy 19811#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19812msgid "religious" 19813msgstr "" 19814 19815#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19816#: app/Elements/NameType.php:63 19817msgid "religious name" 19818msgstr "" 19819 19820#. I18N: A button label. 19821#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 19822msgid "replace" 19823msgstr "" 19824 19825#. I18N: A button label. 19826#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 19827#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 19828#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 19829#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88 19830#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 19831msgid "reset" 19832msgstr "" 19833 19834#: app/Module/PedigreeChartModule.php:388 19835#: app/Module/PedigreeChartModule.php:396 19836msgid "right" 19837msgstr "" 19838 19839#. I18N: A button label. 19840#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40 19841#: resources/views/admin/components.phtml:164 19842#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73 19843#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 19844#: resources/views/admin/modules.phtml:278 19845#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242 19846#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115 19847#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83 19848#: resources/views/admin/tags.phtml:928 19849#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:796 19850#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296 19851#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 19852#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348 19853#: resources/views/edit-account-page.phtml:165 19854#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:60 19855#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 19856#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40 19857#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41 19858#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 19859#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50 19860#: resources/views/edit/new-individual.phtml:41 19861#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40 19862#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:64 19863#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40 19864#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 19865#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 19866#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 19867#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 19868#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61 19869#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19870#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 19871#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46 19872#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 19873#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89 19874#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175 19875#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 19876#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 19877#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 19878#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 19879#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 19880#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 19881#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:44 19882#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:58 19883#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 19884#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 19885#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 19886msgid "save" 19887msgstr "" 19888 19889#. I18N: A button label. 19890#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 19891#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 19892#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85 19893#: resources/views/search-advanced-page.phtml:86 19894#: resources/views/search-general-page.phtml:129 19895#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90 19896msgid "search" 19897msgstr "" 19898 19899#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19900#: app/Services/RelationshipService.php:2352 19901#, php-format 19902msgid "second %s" 19903msgstr "" 19904 19905#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19906#: app/Services/RelationshipService.php:2330 19907#, php-format 19908msgctxt "FEMALE" 19909msgid "second %s" 19910msgstr "" 19911 19912#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19913#: app/Services/RelationshipService.php:2307 19914#, php-format 19915msgctxt "MALE" 19916msgid "second %s" 19917msgstr "" 19918 19919#: app/Services/RelationshipService.php:2254 19920msgid "second cousin" 19921msgstr "" 19922 19923#: app/Services/RelationshipService.php:2218 19924msgctxt "FEMALE" 19925msgid "second cousin" 19926msgstr "" 19927 19928#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19929#: app/Services/RelationshipService.php:2167 19930msgctxt "MALE" 19931msgid "second cousin" 19932msgstr "" 19933 19934#: app/Services/RelationshipService.php:1207 19935msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19936msgid "second cousin" 19937msgstr "" 19938 19939#: app/Services/RelationshipService.php:1199 19940msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19941msgid "second cousin" 19942msgstr "" 19943 19944#: app/Services/RelationshipService.php:1203 19945msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19946msgid "second cousin" 19947msgstr "" 19948 19949#: app/Services/RelationshipService.php:1231 19950msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19951msgid "second cousin" 19952msgstr "" 19953 19954#: app/Services/RelationshipService.php:1223 19955msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19956msgid "second cousin" 19957msgstr "" 19958 19959#: app/Services/RelationshipService.php:1227 19960msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19961msgid "second cousin" 19962msgstr "" 19963 19964#: app/Services/RelationshipService.php:1219 19965msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19966msgid "second cousin" 19967msgstr "" 19968 19969#: app/Services/RelationshipService.php:1211 19970msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19971msgid "second cousin" 19972msgstr "" 19973 19974#: app/Services/RelationshipService.php:1215 19975msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19976msgid "second cousin" 19977msgstr "" 19978 19979#: app/Services/RelationshipService.php:1243 19980msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19981msgid "second cousin" 19982msgstr "" 19983 19984#: app/Services/RelationshipService.php:1235 19985msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19986msgid "second cousin" 19987msgstr "" 19988 19989#: app/Services/RelationshipService.php:1239 19990msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19991msgid "second cousin" 19992msgstr "" 19993 19994#: app/Services/RelationshipService.php:1267 19995msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19996msgid "second cousin" 19997msgstr "" 19998 19999#: app/Services/RelationshipService.php:1259 20000msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 20001msgid "second cousin" 20002msgstr "" 20003 20004#: app/Services/RelationshipService.php:1263 20005msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 20006msgid "second cousin" 20007msgstr "" 20008 20009#: app/Services/RelationshipService.php:1255 20010msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 20011msgid "second cousin" 20012msgstr "" 20013 20014#: app/Services/RelationshipService.php:1247 20015msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 20016msgid "second cousin" 20017msgstr "" 20018 20019#: app/Services/RelationshipService.php:1251 20020msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 20021msgid "second cousin" 20022msgstr "" 20023 20024#: app/Services/RelationshipService.php:1279 20025msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 20026msgid "second cousin" 20027msgstr "" 20028 20029#: app/Services/RelationshipService.php:1271 20030msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 20031msgid "second cousin" 20032msgstr "" 20033 20034#: app/Services/RelationshipService.php:1275 20035msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 20036msgid "second cousin" 20037msgstr "" 20038 20039#: app/Services/RelationshipService.php:1303 20040msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 20041msgid "second cousin" 20042msgstr "" 20043 20044#: app/Services/RelationshipService.php:1295 20045msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 20046msgid "second cousin" 20047msgstr "" 20048 20049#: app/Services/RelationshipService.php:1299 20050msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 20051msgid "second cousin" 20052msgstr "" 20053 20054#: app/Services/RelationshipService.php:1291 20055msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 20056msgid "second cousin" 20057msgstr "" 20058 20059#: app/Services/RelationshipService.php:1283 20060msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 20061msgid "second cousin" 20062msgstr "" 20063 20064#: app/Services/RelationshipService.php:1287 20065msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 20066msgid "second cousin" 20067msgstr "" 20068 20069#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 20070#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 20071msgid "secondary evidence" 20072msgstr "" 20073 20074#. I18N: select all (of a list of options) 20075#: resources/views/search-trees.phtml:46 20076msgid "select all" 20077msgstr "" 20078 20079#. I18N: select none (of a list of options) 20080#: resources/views/search-trees.phtml:49 20081msgid "select none" 20082msgstr "" 20083 20084#: app/Services/RelationshipService.php:343 20085msgid "self" 20086msgstr "" 20087 20088#: app/Services/RelationshipService.php:2264 20089msgid "seventh cousin" 20090msgstr "" 20091 20092#: app/Services/RelationshipService.php:2228 20093msgctxt "FEMALE" 20094msgid "seventh cousin" 20095msgstr "" 20096 20097#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20098#: app/Services/RelationshipService.php:2182 20099msgctxt "MALE" 20100msgid "seventh cousin" 20101msgstr "" 20102 20103#: app/Elements/NoteStructure.php:74 20104msgid "shared note" 20105msgstr "" 20106 20107#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 20108#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 20109#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387 20110#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402 20111#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418 20112#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543 20113#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655 20114#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670 20115#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 20116#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 20117#: resources/views/edit-account-page.phtml:92 20118#: resources/views/login-page.phtml:47 20119#: resources/views/modules/faq/config.phtml:38 20120#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 20121#: resources/views/modules/stories/config.phtml:31 20122#: resources/views/password-reset-page.phtml:38 20123#: resources/views/register-page.phtml:75 20124#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 20125#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 20126#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 20127#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 20128msgid "show" 20129msgstr "" 20130 20131#. I18N: An option in a list-box 20132#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 20133msgid "show changes made in webtrees" 20134msgstr "" 20135 20136#. I18N: An option in a list-box 20137#: app/Module/RecentChangesModule.php:275 20138msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20139msgstr "" 20140 20141#. I18N: button label 20142#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 20143#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 20144#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 20145#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 20146#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 20147msgid "show more" 20148msgstr "" 20149 20150#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 20151msgid "show the chart" 20152msgstr "" 20153 20154#: app/Services/RelationshipService.php:490 20155msgid "sibling" 20156msgstr "" 20157 20158#. I18N: A button label. 20159#: resources/views/login-page.phtml:57 20160#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38 20161msgid "sign in" 20162msgstr "log masuk" 20163 20164#. I18N: A button label. 20165#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 20166#, fuzzy 20167msgid "sign out" 20168msgstr "log keluar" 20169 20170#: app/Services/RelationshipService.php:469 20171msgid "sister" 20172msgstr "" 20173 20174#: app/Services/RelationshipService.php:500 20175msgctxt "brother’s wife" 20176msgid "sister-in-law" 20177msgstr "" 20178 20179#: app/Services/RelationshipService.php:720 20180msgctxt "brother’s wife’s sister" 20181msgid "sister-in-law" 20182msgstr "" 20183 20184#: app/Services/RelationshipService.php:830 20185msgctxt "husband’s brother’s wife" 20186msgid "sister-in-law" 20187msgstr "" 20188 20189#: app/Services/RelationshipService.php:554 20190msgctxt "husband’s sister" 20191msgid "sister-in-law" 20192msgstr "" 20193 20194#: app/Services/RelationshipService.php:1020 20195msgctxt "sister’s husband’s sister" 20196msgid "sister-in-law" 20197msgstr "" 20198 20199#: app/Services/RelationshipService.php:632 20200msgctxt "spouse’s sister" 20201msgid "sister-in-law" 20202msgstr "" 20203 20204#: app/Services/RelationshipService.php:1070 20205msgctxt "wife’s brother’s wife" 20206msgid "sister-in-law" 20207msgstr "" 20208 20209#: app/Services/RelationshipService.php:652 20210msgctxt "wife’s sister" 20211msgid "sister-in-law" 20212msgstr "" 20213 20214#: app/Services/RelationshipService.php:2262 20215msgid "sixth cousin" 20216msgstr "" 20217 20218#: app/Services/RelationshipService.php:2226 20219msgctxt "FEMALE" 20220msgid "sixth cousin" 20221msgstr "" 20222 20223#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20224#: app/Services/RelationshipService.php:2179 20225msgctxt "MALE" 20226msgid "sixth cousin" 20227msgstr "" 20228 20229#: app/Services/RelationshipService.php:423 20230msgid "son" 20231msgstr "" 20232 20233#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20234msgid "son of" 20235msgstr "" 20236 20237#: app/Services/RelationshipService.php:506 20238msgctxt "child’s husband" 20239msgid "son-in-law" 20240msgstr "" 20241 20242#: app/Services/RelationshipService.php:518 20243msgctxt "daughter’s husband" 20244msgid "son-in-law" 20245msgstr "" 20246 20247#: app/Services/RelationshipService.php:758 20248msgctxt "daughter’s husband’s father" 20249msgid "son-in-law’s father" 20250msgstr "" 20251 20252#: app/Services/RelationshipService.php:760 20253msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20254msgid "son-in-law’s mother" 20255msgstr "" 20256 20257#: app/Services/RelationshipService.php:762 20258msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20259msgid "son-in-law’s parent" 20260msgstr "" 20261 20262#: app/Services/RelationshipService.php:510 20263msgctxt "child’s spouse" 20264msgid "son/daughter-in-law" 20265msgstr "" 20266 20267#. I18N: An option in a list-box 20268#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:283 20269#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20270msgid "sort by date" 20271msgstr "" 20272 20273#. I18N: A button label. 20274#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45 20275#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20276#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20277#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20278#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20279#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20280#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20281#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20282msgid "sort by date of birth" 20283msgstr "" 20284 20285#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20286#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20287#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20288#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20289msgid "sort by date of death" 20290msgstr "" 20291 20292#. I18N: A button label. 20293#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 20294#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20295msgid "sort by date of marriage" 20296msgstr "" 20297 20298#. I18N: An option in a list-box 20299#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:268 20300msgid "sort by date, newest first" 20301msgstr "" 20302 20303#. I18N: An option in a list-box 20304#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20305msgid "sort by date, oldest first" 20306msgstr "" 20307 20308#. I18N: An option in a list-box 20309#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:264 20310#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:281 20311#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20312#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20313#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20314#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20315#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20316#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20317#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20318#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20319#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20320#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20321msgid "sort by name" 20322msgstr "" 20323 20324#: app/Services/RelationshipService.php:411 20325msgid "spouse" 20326msgstr "" 20327 20328#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol 20329#: app/Services/EmailService.php:213 20330msgid "ssl" 20331msgstr "" 20332 20333#: app/Services/RelationshipService.php:828 20334msgctxt "father’s wife’s son" 20335msgid "step-brother" 20336msgstr "" 20337 20338#: app/Services/RelationshipService.php:876 20339msgctxt "mother’s husband’s son" 20340msgid "step-brother" 20341msgstr "" 20342 20343#: app/Services/RelationshipService.php:954 20344msgctxt "parent’s spouse’s son" 20345msgid "step-brother" 20346msgstr "" 20347 20348#: app/Services/RelationshipService.php:544 20349msgctxt "husband’s child" 20350msgid "step-child" 20351msgstr "" 20352 20353#: app/Services/RelationshipService.php:624 20354msgctxt "spouse’s child" 20355msgid "step-child" 20356msgstr "" 20357 20358#: app/Services/RelationshipService.php:642 20359msgctxt "wife’s child" 20360msgid "step-child" 20361msgstr "" 20362 20363#: app/Services/RelationshipService.php:546 20364msgctxt "husband’s daughter" 20365msgid "step-daughter" 20366msgstr "" 20367 20368#: app/Services/RelationshipService.php:626 20369msgctxt "spouse’s daughter" 20370msgid "step-daughter" 20371msgstr "" 20372 20373#: app/Services/RelationshipService.php:644 20374msgctxt "wife’s daughter" 20375msgid "step-daughter" 20376msgstr "" 20377 20378#: app/Services/RelationshipService.php:566 20379msgctxt "mother’s husband" 20380msgid "step-father" 20381msgstr "" 20382 20383#: app/Services/RelationshipService.php:540 20384msgctxt "father’s wife" 20385msgid "step-mother" 20386msgstr "" 20387 20388#: app/Services/RelationshipService.php:596 20389msgctxt "parent’s spouse" 20390msgid "step-parent" 20391msgstr "" 20392 20393#: app/Services/RelationshipService.php:824 20394msgctxt "father’s wife’s child" 20395msgid "step-sibling" 20396msgstr "" 20397 20398#: app/Services/RelationshipService.php:872 20399msgctxt "mother’s husband’s child" 20400msgid "step-sibling" 20401msgstr "" 20402 20403#: app/Services/RelationshipService.php:950 20404msgctxt "parent’s spouse’s child" 20405msgid "step-sibling" 20406msgstr "" 20407 20408#: app/Services/RelationshipService.php:826 20409msgctxt "father’s wife’s daughter" 20410msgid "step-sister" 20411msgstr "" 20412 20413#: app/Services/RelationshipService.php:874 20414msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20415msgid "step-sister" 20416msgstr "" 20417 20418#: app/Services/RelationshipService.php:952 20419msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20420msgid "step-sister" 20421msgstr "" 20422 20423#: app/Services/RelationshipService.php:556 20424msgctxt "husband’s son" 20425msgid "step-son" 20426msgstr "" 20427 20428#: app/Services/RelationshipService.php:634 20429msgctxt "spouse’s son" 20430msgid "step-son" 20431msgstr "" 20432 20433#: app/Services/RelationshipService.php:654 20434msgctxt "wife’s son" 20435msgid "step-son" 20436msgstr "" 20437 20438#. I18N: Layout option for lists of names 20439#. I18N: An option in a list-box 20440#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122 20441#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:259 20442#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:247 20443#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:276 20444#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 20445msgid "table" 20446msgstr "" 20447 20448#. I18N: Layout option for lists of names 20449#. I18N: An option in a list-box 20450#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 20451#: app/Module/TopSurnamesModule.php:249 20452msgid "tag cloud" 20453msgstr "" 20454 20455#: app/Services/RelationshipService.php:2270 20456msgid "tenth cousin" 20457msgstr "" 20458 20459#: app/Services/RelationshipService.php:2234 20460msgctxt "FEMALE" 20461msgid "tenth cousin" 20462msgstr "" 20463 20464#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20465#: app/Services/RelationshipService.php:2191 20466msgctxt "MALE" 20467msgid "tenth cousin" 20468msgstr "" 20469 20470#. I18N: [you should check that:] ... 20471#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 20472msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20473msgstr "" 20474 20475#. I18N: [you should check that:] ... 20476#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 20477msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20478msgstr "" 20479 20480#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20481#: app/Services/RelationshipService.php:247 20482msgid "themself" 20483msgstr "" 20484 20485#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20486#: app/Services/RelationshipService.php:2355 20487#, php-format 20488msgid "third %s" 20489msgstr "" 20490 20491#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20492#: app/Services/RelationshipService.php:2333 20493#, php-format 20494msgctxt "FEMALE" 20495msgid "third %s" 20496msgstr "" 20497 20498#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20499#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20500#, php-format 20501msgctxt "MALE" 20502msgid "third %s" 20503msgstr "" 20504 20505#: app/Services/RelationshipService.php:2256 20506msgid "third cousin" 20507msgstr "" 20508 20509#: app/Services/RelationshipService.php:2220 20510msgctxt "FEMALE" 20511msgid "third cousin" 20512msgstr "" 20513 20514#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20515#: app/Services/RelationshipService.php:2170 20516msgctxt "MALE" 20517msgid "third cousin" 20518msgstr "" 20519 20520#: app/Services/RelationshipService.php:2276 20521msgid "thirteenth cousin" 20522msgstr "" 20523 20524#: app/Services/RelationshipService.php:2240 20525msgctxt "FEMALE" 20526msgid "thirteenth cousin" 20527msgstr "" 20528 20529#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20530#: app/Services/RelationshipService.php:2200 20531msgctxt "MALE" 20532msgid "thirteenth cousin" 20533msgstr "" 20534 20535#. I18N: layout option for the fan chart 20536#: app/Module/FanChartModule.php:585 20537msgid "three-quarter circle" 20538msgstr "" 20539 20540#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol 20541#: app/Services/EmailService.php:215 20542msgid "tls" 20543msgstr "" 20544 20545#. I18N: Gedcom TO dates 20546#: app/Date.php:367 20547#, php-format 20548msgid "to %s" 20549msgstr "" 20550 20551#: app/Services/RelationshipService.php:2274 20552msgid "twelfth cousin" 20553msgstr "" 20554 20555#: app/Services/RelationshipService.php:2238 20556msgctxt "FEMALE" 20557msgid "twelfth cousin" 20558msgstr "" 20559 20560#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20561#: app/Services/RelationshipService.php:2197 20562msgctxt "MALE" 20563msgid "twelfth cousin" 20564msgstr "" 20565 20566#: app/Services/RelationshipService.php:435 20567msgid "twin brother" 20568msgstr "" 20569 20570#: app/Services/RelationshipService.php:477 20571msgid "twin sibling" 20572msgstr "" 20573 20574#: app/Services/RelationshipService.php:456 20575msgid "twin sister" 20576msgstr "" 20577 20578#: app/Services/RelationshipService.php:522 20579msgctxt "father’s brother" 20580msgid "uncle" 20581msgstr "" 20582 20583#: app/Services/RelationshipService.php:820 20584msgctxt "father’s sister’s husband" 20585msgid "uncle" 20586msgstr "" 20587 20588#: app/Services/RelationshipService.php:558 20589msgctxt "mother’s brother" 20590msgid "uncle" 20591msgstr "" 20592 20593#: app/Services/RelationshipService.php:906 20594msgctxt "mother’s sister’s husband" 20595msgid "uncle" 20596msgstr "" 20597 20598#: app/Services/RelationshipService.php:578 20599msgctxt "parent’s brother" 20600msgid "uncle" 20601msgstr "" 20602 20603#: app/Services/RelationshipService.php:948 20604msgctxt "parent’s sister’s husband" 20605msgid "uncle" 20606msgstr "" 20607 20608#: app/Place.php:246 20609msgid "unknown" 20610msgstr "" 20611 20612#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:355 20613msgctxt "unknown family" 20614msgid "unknown" 20615msgstr "" 20616 20617#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:484 20618msgid "unlimited" 20619msgstr "" 20620 20621#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20622#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20623msgid "unreliable evidence" 20624msgstr "" 20625 20626#: app/Module/PedigreeChartModule.php:389 20627#: app/Module/PedigreeChartModule.php:397 20628#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20629msgid "up" 20630msgstr "" 20631 20632#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31 20633msgid "update" 20634msgstr "" 20635 20636#. I18N: A button label. 20637#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20638msgid "upload" 20639msgstr "" 20640 20641#. I18N: A button label. 20642#: resources/views/branches-page.phtml:53 20643#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:60 20644#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20645#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:60 20646#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20647#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:77 20648#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:59 20649#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20650#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20651#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20652#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:83 20653#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20654#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20655#, fuzzy 20656msgid "view" 20657msgstr "lihat" 20658 20659#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20660#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20661#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:97 20662#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:139 20663#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159 20664msgid "visitors" 20665msgstr "" 20666 20667#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20668#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20669msgctxt "FEMALE" 20670msgid "was born" 20671msgstr "" 20672 20673#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20674#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20675msgctxt "MALE" 20676msgid "was born" 20677msgstr "" 20678 20679#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20680msgid "webtrees" 20681msgstr "" 20682 20683#: app/Services/MessageService.php:125 20684msgid "webtrees message" 20685msgstr "" 20686 20687#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 20688msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20689msgstr "" 20690 20691#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20692#: resources/views/admin/site-mail.phtml:50 20693msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20694msgstr "" 20695 20696#: app/Services/MessageService.php:226 20697msgid "webtrees sends emails with no storage" 20698msgstr "" 20699 20700#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8 20701msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." 20702msgstr "" 20703 20704#: app/Services/RelationshipService.php:388 20705msgid "wife" 20706msgstr "" 20707 20708#. I18N: Name of a theme. 20709#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20710msgid "xenea" 20711msgstr "" 20712 20713#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 20714msgid "years" 20715msgstr "tahun" 20716 20717#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20718#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20719#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20720#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 20721#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65 20722#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126 20723#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 20724#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 20725#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 20726#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 20727#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322 20728#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 20729#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 20730#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640 20731#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:754 20732#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:784 20733#: resources/views/lists/families-table.phtml:326 20734#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20735#: resources/views/modules/html/config.phtml:55 20736#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 20737#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 20738#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20739#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20740#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22 20741#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 20742#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20743#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 20744#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 20745#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 20746#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20747#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20748#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20749#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20750#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20751#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20752#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20753msgid "yes" 20754msgstr "" 20755 20756#. I18N: [you should check that:] ... 20757#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 20758msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20759msgstr "" 20760 20761#: app/Services/RelationshipService.php:439 20762msgid "younger brother" 20763msgstr "" 20764 20765#: app/Services/RelationshipService.php:481 20766msgid "younger sibling" 20767msgstr "" 20768 20769#: app/Services/RelationshipService.php:460 20770msgid "younger sister" 20771msgstr "" 20772 20773#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235 20774#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 20775#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20776#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:238 20777#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239 20778#, php-format 20779msgid "±%s year" 20780msgid_plural "±%s years" 20781msgstr[0] "" 20782msgstr[1] "" 20783 20784#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20785#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 20786#, php-format 20787msgid "“%s” has been deleted." 20788msgstr "" 20789 20790#. I18N: Description of a “Data fix” module 20791#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 20792msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20793msgstr "" 20794 20795#: app/Functions/FunctionsPrint.php:97 app/Note.php:94 20796#: app/Report/ReportParserGenerate.php:971 20797#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1056 20798msgid "…" 20799msgstr "" 20800 20801#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20802#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1053 20803#: app/Module/IndividualListModule.php:278 20804#: app/Module/IndividualListModule.php:491 20805msgctxt "Unknown given name" 20806msgid "…" 20807msgstr "" 20808 20809#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20810#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1052 20811#: app/Module/IndividualListModule.php:263 20812#: app/Module/IndividualListModule.php:287 20813#: app/Module/IndividualListModule.php:507 20814msgctxt "Unknown surname" 20815msgid "…" 20816msgstr "" 20817 20818#~ msgid " per gender" 20819#~ msgstr " perjantina" 20820 20821#~ msgid " per time period" 20822#~ msgstr " setiap tempoh masa" 20823 20824#, php-format 20825#~ msgid "#%s" 20826#~ msgstr "#%s" 20827 20828#~ msgid "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations." 20829#~ msgid_plural "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations." 20830#~ msgstr[0] "%1$s individu yang ditampilkan, dari jumlah normal keseluruhan %2$s, dari %3$s generasi." 20831 20832#~ msgid "%1$s individual is missing birthplace map coordinates: %2$s." 20833#~ msgid_plural "%1$s individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s." 20834#~ msgstr[0] "%1$s individu tidak mempunyai catatan koordinat peta tempat kelahiran: %2$s." 20835 20836#~ msgid "%s day ago" 20837#~ msgid_plural "%s days ago" 20838#~ msgstr[0] "%s hari yang lalu" 20839 20840#~ msgid "%s hour ago" 20841#~ msgid_plural "%s hours ago" 20842#~ msgstr[0] "%s jam yang lalu" 20843 20844#~ msgid "%s individual is private." 20845#~ msgid_plural "%s individuals are private." 20846#~ msgstr[0] "%s individu adalah peribadi." 20847 20848#, php-format 20849#~ msgid "%s individual with events between %s and %s" 20850#~ msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s" 20851#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa antara %s dan %s" 20852 20853#, php-format 20854#~ msgid "%s individual with events in %s" 20855#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s" 20856#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s" 20857 20858#, php-format 20859#~ msgid "%s individual with events in %s between %s and %s" 20860#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s" 20861#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s antara %s dan %s" 20862 20863#~ msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it." 20864#~ msgstr "%s dilumpuhkan pada pelayan ini. Anda tidak boleh memasang webtrees sehingga ia diaktifkan. Sila tanya pentadbir pelayan anda untuk membolehkannya." 20865 20866#~ msgid "%s minute ago" 20867#~ msgid_plural "%s minutes ago" 20868#~ msgstr[0] "%s minit yang lalu" 20869 20870#~ msgid "%s month ago" 20871#~ msgid_plural "%s months ago" 20872#~ msgstr[0] "%s bulan yang lalu" 20873 20874#~ msgid "%s second ago" 20875#~ msgid_plural "%s seconds ago" 20876#~ msgstr[0] "%s sesaat yang lalu" 20877 20878#~ msgid "%s year ago" 20879#~ msgid_plural "%s years ago" 20880#~ msgstr[0] "%s tahun lalu" 20881 20882#~ msgid "Add a scrollbar when block contents grow" 20883#~ msgstr "Tambahkan skrollbar ketika isi blok bertambah" 20884 20885#~ msgid "Add another individual to the chart" 20886#~ msgstr "Tambah orang lain ke dalam carta" 20887 20888#~ msgid "Configure" 20889#~ msgstr "Tetapan" 20890 20891#~ msgid "End IP address" 20892#~ msgstr "Alamat IP akhir" 20893 20894#~ msgid "Link to an existing media object" 20895#~ msgstr "Pautan kepda objek media sedia ada" 20896 20897#~ msgid "Lost password request" 20898#~ msgstr "Permintaan kata kunci hilang" 20899 20900#~ msgid "Number of items to show" 20901#~ msgstr "Jumlah item dipaparkan" 20902 20903#~ msgid "Restrict access to the website, using IP addresses and user-agent strings." 20904#~ msgstr "Sekat akses ke laman web, menggunakan alamat IP dan rentetan ejen pengguna." 20905 20906#~ msgid "Show counts before or after name" 20907#~ msgstr "Letakkan jumlah sebelum atau setelah nama" 20908 20909#~ msgid "Show details" 20910#~ msgstr "Paparkan Perincian" 20911 20912#~ msgid "Show lifespans" 20913#~ msgstr "Paparkan jangka hayat" 20914 20915#~ msgid "Sign-in URL" 20916#~ msgstr "URL log masuk" 20917 20918#~ msgid "Signed-in as " 20919#~ msgstr "Log Masuk sebagai " 20920 20921#~ msgid "Size of map (in pixels)" 20922#~ msgstr "size peta (didalam bentuk pixel)" 20923 20924#~ msgid "Start IP address" 20925#~ msgstr "Permulaan alamat IP" 20926 20927#~ msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)." 20928#~ msgstr "Kaedah-kaedah berikut digunakan untuk membuat keputusan sama ada pengunjung adalah seorang manusia (membenarkan akses penuh), sebuah robot enjin carian (membolehkan akses terhad) atau crawler yang tidak diingini (menafikan semua akses)." 20929 20930#~ msgid "The media file was not found in this family tree." 20931#~ msgstr "Fail media tidak dijumpai dalam pohon keluarga ini." 20932 20933#~ msgid "This media file is broken and cannot be watermarked." 20934#~ msgstr "Fail media rosak dan tidak boleh ditera air." 20935 20936#~ msgid "User-agent string" 20937#~ msgstr "Rentetan ejen pengguna" 20938 20939#~ msgid "View" 20940#~ msgstr "Lihat" 20941 20942#~ msgid "Website access rules" 20943#~ msgstr "Peraturan akses Laman" 20944 20945#~ msgid "after" 20946#~ msgstr "selepas" 20947 20948#~ msgid "allow" 20949#~ msgstr "benarkan" 20950 20951#~ msgid "before" 20952#~ msgstr "sebelum" 20953 20954#~ msgid "deny" 20955#~ msgstr "nafikan" 20956