1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2022-04-03 14:32+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2017-10-18 21:08+0000\n" 7"Last-Translator: Kilik Alexander <kilikgantit@gmail.com>\n" 8"Language-Team: Malay <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ms/>\n" 9"Language: ms\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 14"X-Generator: Weblate 2.10\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr " tetapi butirannya tidak diketahui" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr " dalam " 41 42#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:299 43#, php-format 44msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 45msgstr "%1$s %2$s mempunyai %3$s tautan ke %4$s." 46 47#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 48#: app/Services/RelationshipService.php:2178 49#, php-format 50msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 51msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menaik" 52 53#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 54#: app/Services/RelationshipService.php:2183 55#, php-format 56msgid "%1$s %2$s times removed descending" 57msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menurun" 58 59#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23 60#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26 61#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25 62#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20 63#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25 64#, php-format 65msgid "%1$s (%2$s)" 66msgstr "%1$s (%2$s)" 67 68#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257 69#, php-format 70msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 71msgstr "%1$s KB telah dimuat turun dalam %2$s saat." 72 73#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 74#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:221 75#, php-format 76msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 77msgstr "%1$s tidak wujud. Adakah anda maksudkan %2$s?" 78 79#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 80#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:254 81#, php-format 82msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 83msgstr "%1$s tidak bertaut kembali dengan %2$s." 84 85#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 86#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278 87#, php-format 88msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 89msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 90msgstr[0] "fail %1$s telah diurai dalam %2$s saat." 91 92#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 93#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:245 94#, php-format 95msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 96msgstr "%1$s adalah %2$s tetapi %3$s diharapkan." 97 98#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 99#: app/Services/RelationshipService.php:2436 100#, php-format 101msgid "%1$s × %2$s" 102msgstr "%1$s × %2$s" 103 104#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 105#: app/Services/RelationshipService.php:2414 106#, php-format 107msgctxt "FEMALE" 108msgid "%1$s × %2$s" 109msgstr "%1$s × %2$s" 110 111#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 112#: app/Services/RelationshipService.php:2391 113#, php-format 114msgctxt "MALE" 115msgid "%1$s × %2$s" 116msgstr "%1$s × %2$s" 117 118#. I18N: image dimensions, width × height 119#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329 120#, php-format 121msgid "%1$s × %2$s pixels" 122msgstr "%1$s × %2$s pixels" 123 124#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 125#: app/Elements/AbstractElement.php:237 126#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 127#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145 128#, php-format 129msgid "%1$s: %2$s" 130msgstr "" 131 132#. I18N: A range of numbers 133#: app/Individual.php:479 app/Module/StatisticsChartModule.php:857 134#, php-format 135msgid "%1$s–%2$s" 136msgstr "%1$s–%2$s" 137 138#: app/Services/RelationshipService.php:2204 139#, php-format 140msgid "%1$s’s %2$s" 141msgstr "%1$s %2$s" 142 143#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 144#: app/I18N.php:616 145msgid "%H:%i:%s" 146msgstr "%h:%i:%s" 147 148#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 149#: app/I18N.php:261 150msgid "%j %F %Y" 151msgstr "%j %F %Y" 152 153#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 154#, php-format 155msgid "%s BCE" 156msgstr "%s SM" 157 158#. I18N: size of file in KB 159#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314 160#: app/Services/MediaFileService.php:95 161#, php-format 162msgid "%s KB" 163msgstr "%s KB" 164 165#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612 166#, php-format 167msgid "%s and her ancestors" 168msgstr "%s dan moyang beliau" 169 170#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621 171#, php-format 172msgid "%s and his ancestors" 173msgstr "%s dan nenek moyangnya" 174 175#: app/Module/ClippingsCartModule.php:936 176#, php-format 177msgid "%s and the individuals that reference it." 178msgstr "%s dan individu-individu yang merujuk itu." 179 180#. I18N: %s is a family (husband + wife) 181#: app/Module/ClippingsCartModule.php:512 182#, php-format 183msgid "%s and their children" 184msgstr "%s dan anak-anak mereka" 185 186#. I18N: %s is a family (husband + wife) 187#: app/Module/ClippingsCartModule.php:514 188#, php-format 189msgid "%s and their descendants" 190msgstr "%s dan keturunan mereka" 191 192#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 193#, php-format 194msgid "%s anonymous signed-in user" 195msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 196msgstr[0] "%s tanpa nama log masuk pengguna" 197 198#: resources/views/family-page-children.phtml:19 199#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42 200#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40 201#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 202#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16 203#, php-format 204msgid "%s child" 205msgid_plural "%s children" 206msgstr[0] "%s kanak-kanak" 207 208#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 209#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 210#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:980 211#, php-format 212msgid "%s day" 213msgid_plural "%s days" 214msgstr[0] "%s hari" 215 216#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 217#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:224 218#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97 219#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 220#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 221#, php-format 222msgid "%s does not exist." 223msgstr "" 224 225#: resources/views/calendar-list.phtml:23 226#, php-format 227msgid "%s family" 228msgid_plural "%s families" 229msgstr[0] "" 230 231#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76 232#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108 233#, php-format 234msgid "%s family has been updated." 235msgid_plural "%s families have been updated." 236msgstr[0] "Keluarga %s telah dikemaskini." 237 238#: resources/views/admin/locations.phtml:109 239#, php-format 240msgid "%s family tree" 241msgid_plural "%s family trees" 242msgstr[0] "%s Salasilah keluarga" 243 244#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 245#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 246#, php-format 247msgid "%s grandchild" 248msgid_plural "%s grandchildren" 249msgstr[0] "%s cucu" 250 251#: app/Module/LifespansChartModule.php:270 252#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39 253#: resources/views/calendar-list.phtml:18 254#, php-format 255msgid "%s individual" 256msgid_plural "%s individuals" 257msgstr[0] "%s individu" 258 259#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72 260#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98 261#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104 262#, php-format 263msgid "%s individual has been updated." 264msgid_plural "%s individuals have been updated." 265msgstr[0] "%s individu telah dikemaskini." 266 267#: app/Module/UserMessagesModule.php:157 268#, php-format 269msgid "%s message" 270msgid_plural "%s messages" 271msgstr[0] "%s mesej" 272 273#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:99 274#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 275#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:985 276#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195 277#, php-format 278msgid "%s month" 279msgid_plural "%s months" 280msgstr[0] "%s bulan" 281 282#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88 283#, php-format 284msgid "%s note has been updated." 285msgid_plural "%s notes have been updated." 286msgstr[0] "%s nota telah dikemaskini." 287 288#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 289#: app/Services/RelationshipService.php:2151 290#, php-format 291msgid "%s once removed ascending" 292msgstr "%s dipisahkan sekali urutan naik" 293 294#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 295#: app/Services/RelationshipService.php:2156 296#, php-format 297msgid "%s once removed descending" 298msgstr "%s dipisahkan sekali urutan turun" 299 300#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80 301#, php-format 302msgid "%s repository has been updated." 303msgid_plural "%s repositories have been updated." 304msgstr[0] "" 305 306#. I18N: %s is a person's name 307#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 308#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 309#, php-format 310msgid "%s sent you the following message." 311msgstr "%s telah menghantar pada kamu mesej berikut." 312 313#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95 314#, php-format 315msgid "%s signed-in user" 316msgid_plural "%s signed-in users" 317msgstr[0] "%s pengguna telah log masuk" 318 319#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84 320#, php-format 321msgid "%s source has been updated." 322msgid_plural "%s sources have been updated." 323msgstr[0] "%s sumber telah dikemaskini." 324 325#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 326#: app/Services/RelationshipService.php:2169 327#, php-format 328msgid "%s three times removed ascending" 329msgstr "%s dipisahkan tiga kali urutan naik" 330 331#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 332#: app/Services/RelationshipService.php:2174 333#, php-format 334msgid "%s three times removed descending" 335msgstr "%s tiga kali dipisahkan urutan turun" 336 337#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 338#: app/Services/RelationshipService.php:2160 339#, php-format 340msgid "%s twice removed ascending" 341msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menaik" 342 343#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 344#: app/Services/RelationshipService.php:2165 345#, php-format 346msgid "%s twice removed descending" 347msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menurun" 348 349#: app/Elements/AgeAtEvent.php:100 350#, php-format 351msgid "%s week" 352msgid_plural "%s weeks" 353msgstr[0] "%s minggu" 354 355#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:98 356#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 357#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:990 358#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193 359#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 360#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 361#, php-format 362msgid "%s year" 363msgid_plural "%s years" 364msgstr[0] "%s tahun" 365 366#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159 367#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 368#, php-format 369msgid "%s year anniversary" 370msgstr "%s tahun ulangtahun perkahwinan" 371 372#: app/Services/RelationshipService.php:2354 373#, php-format 374msgid "%s × cousin" 375msgstr "%s x sepupu" 376 377#: app/Services/RelationshipService.php:2318 378#, php-format 379msgctxt "FEMALE" 380msgid "%s × cousin" 381msgstr "%s × pupu" 382 383#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 384#: app/Services/RelationshipService.php:2281 385#, php-format 386msgctxt "MALE" 387msgid "%s × cousin" 388msgstr "%s pupu" 389 390#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 391#: app/Date/JulianDate.php:98 392#, php-format 393msgid "%s BCE" 394msgstr "%s Sebelum Tahun Masihi" 395 396#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 397#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 398#, php-format 399msgid "%s CE" 400msgstr "%s Sebelum Tahun Masihi" 401 402#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 403#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862 404#, php-format 405msgid "%s+" 406msgstr "%s +" 407 408#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613 409#, php-format 410msgid "%s, her ancestors and their families" 411msgstr "%s , dia punya moyang dan keluarganya" 412 413#: app/Module/ClippingsCartModule.php:610 414#, php-format 415msgid "%s, her parents and siblings" 416msgstr "%s dia punya ayah dan adik beradiknya" 417 418#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611 419#, php-format 420msgid "%s, her spouses and children" 421msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anaknya" 422 423#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614 424#, php-format 425msgid "%s, her spouses and descendants" 426msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunan" 427 428#: app/Module/ClippingsCartModule.php:622 429#, php-format 430msgid "%s, his ancestors and their families" 431msgstr "%s, dia punya moyang dan keluarga mereka" 432 433#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619 434#, php-format 435msgid "%s, his parents and siblings" 436msgstr "%s, dia punya ibu-bapa dan adik beradik" 437 438#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620 439#, php-format 440msgid "%s, his spouses and children" 441msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anak" 442 443#: app/Module/ClippingsCartModule.php:623 444#, php-format 445msgid "%s, his spouses and descendants" 446msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunannya" 447 448#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 449#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30 450#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34 451msgid "<select>" 452msgstr "<pilih >" 453 454#: resources/views/fact-date.phtml:120 455#, php-format 456msgid "(%s after death)" 457msgstr "" 458 459#. I18N: The current age of a living individual 460#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:183 461#, php-format 462msgid "(age %s)" 463msgstr "" 464 465#. I18N: The age of an individual at a given date 466#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:170 467#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68 468#: resources/views/fact-date.phtml:102 469#, php-format 470msgid "(aged %s)" 471msgstr "(berumur %s tahun)" 472 473#. I18N: The age of an individual at a given date 474#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:167 475#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65 476#: resources/views/fact-date.phtml:98 477#, php-format 478msgctxt "Female" 479msgid "(aged %s)" 480msgstr "" 481 482#. I18N: The age of an individual at a given date 483#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:164 484#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62 485#: resources/views/fact-date.phtml:94 486#, php-format 487msgctxt "Male" 488msgid "(aged %s)" 489msgstr "" 490 491#. I18N: %s is a number 492#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 493#, php-format 494msgid "(filtered from %s total entries)" 495msgstr "" 496 497#: resources/views/fact-date.phtml:116 498msgid "(on the date of death)" 499msgstr "" 500 501#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 502#: app/I18N.php:334 503msgid ", " 504msgstr "" 505 506#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 507msgctxt "CENTURY" 508msgid "10th" 509msgstr "" 510 511#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 512msgctxt "CENTURY" 513msgid "11th" 514msgstr "" 515 516#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 517msgctxt "CENTURY" 518msgid "12th" 519msgstr "" 520 521#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 522msgctxt "CENTURY" 523msgid "13th" 524msgstr "" 525 526#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 527msgctxt "CENTURY" 528msgid "14th" 529msgstr "" 530 531#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 532msgctxt "CENTURY" 533msgid "15th" 534msgstr "" 535 536#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 537msgctxt "CENTURY" 538msgid "16th" 539msgstr "" 540 541#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 542msgctxt "CENTURY" 543msgid "17th" 544msgstr "" 545 546#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 547msgctxt "CENTURY" 548msgid "18th" 549msgstr "" 550 551#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 552msgctxt "CENTURY" 553msgid "19th" 554msgstr "" 555 556#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 557msgctxt "CENTURY" 558msgid "1st" 559msgstr "" 560 561#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 562msgctxt "CENTURY" 563msgid "20th" 564msgstr "" 565 566#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 567msgctxt "CENTURY" 568msgid "21st" 569msgstr "" 570 571#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 572msgctxt "CENTURY" 573msgid "2nd" 574msgstr "" 575 576#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 577msgctxt "CENTURY" 578msgid "3rd" 579msgstr "" 580 581#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 582msgctxt "CENTURY" 583msgid "4th" 584msgstr "" 585 586#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 587msgctxt "CENTURY" 588msgid "5th" 589msgstr "" 590 591#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 592msgctxt "CENTURY" 593msgid "6th" 594msgstr "" 595 596#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 597msgctxt "CENTURY" 598msgid "7th" 599msgstr "" 600 601#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 602msgctxt "CENTURY" 603msgid "8th" 604msgstr "" 605 606#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 607msgctxt "CENTURY" 608msgid "9th" 609msgstr "" 610 611#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122 612#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 613msgid "<default theme>" 614msgstr "" 615 616#: resources/views/register-page.phtml:26 617msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 618msgstr "" 619 620#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 621#: app/Elements/NoteStructure.php:135 app/Fact.php:620 622#: resources/views/fact-association-structure.phtml:97 623#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100 624#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65 625#, php-format 626msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 627msgstr "" 628 629#. I18N: URL = web address 630#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33 631msgid "A URL" 632msgstr "" 633 634#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 635#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:117 636msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 637msgstr "" 638 639#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 640#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 641msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 642msgstr "" 643 644#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 645#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:91 646msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 647msgstr "" 648 649#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 650#: app/Module/PedigreeChartModule.php:120 651msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 652msgstr "" 653 654#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 655#: app/Module/AncestorsChartModule.php:112 656msgid "A chart of an individual’s ancestors." 657msgstr "" 658 659#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 660#: app/Module/DescendancyChartModule.php:110 661msgid "A chart of an individual’s descendants." 662msgstr "" 663 664#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 665#: app/Module/LifespansChartModule.php:118 666msgid "A chart of individuals’ lifespans." 667msgstr "" 668 669#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 670msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 671msgstr "" 672 673#. I18N: Description of a “Data fix” module 674#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 675msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 676msgstr "" 677 678#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 679#: app/Module/FanChartModule.php:154 680msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 681msgstr "" 682 683#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:26 684#: resources/views/admin/trees-export.phtml:26 685#: resources/views/admin/trees-import.phtml:52 686#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29 687#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:87 688msgid "A file on the server" 689msgstr "" 690 691#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:49 692#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51 693#: resources/views/admin/trees-import.phtml:40 694#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25 695#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41 696msgid "A file on your computer" 697msgstr "" 698 699#. I18N: Description of the “My page” module 700#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70 701msgid "A greeting message and useful links for a user." 702msgstr "" 703 704#. I18N: Description of the “Home page” module 705#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 706msgid "A greeting message for site visitors." 707msgstr "" 708 709#. I18N: Description of the “Contact information” module 710#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 711msgid "A link to the site contacts." 712msgstr "" 713 714#. I18N: Description of the “webtrees” module 715#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 716msgid "A link to the webtrees home page." 717msgstr "" 718 719#. I18N: Description of the “Branches” module 720#: app/Module/BranchesListModule.php:112 721msgid "A list of branches of a family." 722msgstr "" 723 724#. I18N: Description of the “Pending changes” module 725#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 726msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 727msgstr "" 728 729#. I18N: Description of the “Families” module 730#: app/Module/FamilyListModule.php:54 731msgid "A list of families." 732msgstr "" 733 734#. I18N: Description of the “FAQ” module 735#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81 736msgid "A list of frequently asked questions and answers." 737msgstr "" 738 739#. I18N: Description of the “Individuals” module 740#: app/Module/IndividualListModule.php:108 741msgid "A list of individuals." 742msgstr "" 743 744#. I18N: Description of the “Locations” module 745#: app/Module/LocationListModule.php:81 746msgid "A list of locations." 747msgstr "" 748 749#. I18N: Description of the “Media objects” module 750#: app/Module/MediaListModule.php:98 751msgid "A list of media objects." 752msgstr "" 753 754#. I18N: Description of the “Recent changes” module 755#: app/Module/RecentChangesModule.php:97 756msgid "A list of records that have been updated recently." 757msgstr "" 758 759#. I18N: Description of the “Repositories” module 760#: app/Module/RepositoryListModule.php:81 761msgid "A list of repositories." 762msgstr "" 763 764#. I18N: Description of the “Shared notes” module 765#: app/Module/NoteListModule.php:78 766msgid "A list of shared notes." 767msgstr "" 768 769#. I18N: Description of the “Sources” module 770#: app/Module/SourceListModule.php:80 771msgid "A list of sources." 772msgstr "" 773 774#. I18N: Description of the “Submitters” module 775#: app/Module/SubmitterListModule.php:81 776msgid "A list of submitters." 777msgstr "" 778 779#. I18N: Description of “Research tasks” module 780#: app/Module/ResearchTaskModule.php:81 781msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 782msgstr "" 783 784#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 785#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 786msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 787msgstr "" 788 789#. I18N: Description of the “On this day” module 790#: app/Module/OnThisDayModule.php:111 791msgid "A list of the anniversaries that occur today." 792msgstr "" 793 794#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 795#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:132 796msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 797msgstr "" 798 799#. I18N: Description of the “Top given names” module 800#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 801msgid "A list of the most popular given names." 802msgstr "" 803 804#. I18N: Description of the “Top surnames” module 805#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83 806msgid "A list of the most popular surnames." 807msgstr "" 808 809#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 810#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60 811msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 812msgstr "Satu senarai halaman yang telah dilihat kerapkali." 813 814#. I18N: Description of the “Who is online” module 815#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 816msgid "A list of users and visitors who are currently online." 817msgstr "" 818 819#: resources/views/help/media-object.phtml:8 820msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 821msgstr "" 822 823#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 824#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 825#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 826#, php-format 827msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 828msgstr "" 829 830#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 831#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 832#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 833msgid "A new version of webtrees is available." 834msgstr "" 835 836#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124 837#, php-format 838msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 839msgstr "" 840 841#. I18N: Description of the “Journal” module 842#: app/Module/UserJournalModule.php:66 843msgid "A private area to record notes or keep a journal." 844msgstr "" 845 846#. I18N: %s is a server name/URL 847#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 848#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 849#, php-format 850msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 851msgstr "" 852 853#. I18N: Description of the “Pedigree” module 854#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 855#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 856msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 857msgstr "" 858 859#. I18N: Description of the “Ancestors” module 860#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 861#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 862msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 863msgstr "" 864 865#. I18N: Description of the “Descendants” module 866#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 867#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 868msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 869msgstr "" 870 871#. I18N: Description of the “Individual” module 872#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 873#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 874msgid "A report of an individual’s details." 875msgstr "" 876 877#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 878msgid "A report of facts which are supported by a given source." 879msgstr "" 880 881#. I18N: Description of the “Family” module 882#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 883#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 884msgid "A report of family members and their details." 885msgstr "Satu laporan ahli keluarga dan butiran mereka." 886 887#. I18N: Description of the “Deaths” module 888#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 889msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 890msgstr "" 891 892#. I18N: Description of the “Occupations” module 893#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 894#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 895msgid "A report of individuals who had a given occupation." 896msgstr "" 897 898#. I18N: Description of the “Births” module 899#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 900msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 901msgstr "" 902 903#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 904#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 905#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 906msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 907msgstr "" 908 909#. I18N: Description of the “Marriages” module 910#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 911#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 912msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 913msgstr "" 914 915#. I18N: Description of the “Changes” module 916#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 917#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 918msgid "A report of recent and pending changes." 919msgstr "" 920 921#. I18N: Description of the “Related families” 922#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 923#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 924msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 925msgstr "" 926 927#. I18N: Description of the “Related individuals” module 928#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 929#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 930msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 931msgstr "" 932 933#. I18N: Description of the “Source” module 934#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 935msgid "A report of the information provided by a source." 936msgstr "" 937 938#. I18N: Description of the “Missing data” 939#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 940#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 941msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 942msgstr "" 943 944#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 945#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 946#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 947msgid "A report of vital records for a given date or place." 948msgstr "" 949 950#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233 951msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 952msgstr "" 953 954#. I18N: Description of the “Family navigator” module 955#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 956msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 957msgstr "" 958 959#. I18N: Description of the “Extra information” module 960#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 961msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 962msgstr "" 963 964#. I18N: Description of the “Descendants” module 965#: app/Module/DescendancyModule.php:71 966msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 967msgstr "" 968 969#. I18N: Description of the “Families” module 970#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 971msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 972msgstr "" 973 974#. I18N: Description of the “Facts and events” module 975#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:86 976msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 977msgstr "" 978 979#. I18N: Description of the “Media” module 980#: app/Module/MediaTabModule.php:70 981msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 982msgstr "Tab yang menunjukkan objek media dikaitkan dengan individu." 983 984#. I18N: Description of the “Notes” module 985#: app/Module/NotesTabModule.php:71 986msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 987msgstr "" 988 989#. I18N: Description of the “Sources” module 990#: app/Module/SourcesTabModule.php:69 991msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 992msgstr "" 993 994#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 995#: app/Module/TimelineChartModule.php:106 996msgid "A timeline displaying individual events." 997msgstr "" 998 999#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 1000msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1001msgstr "" 1002 1003#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1004#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1005#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1006#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1007#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1008#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1009#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1010#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1011#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1012#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1013#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1014#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1015#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1016#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1017#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1018#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1019msgctxt "paper size" 1020msgid "A3" 1021msgstr "" 1022 1023#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1024#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1025#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1026#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1027#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1028#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1029#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1030#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1031#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1032#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1033#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1034#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1035#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1036#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1038#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1039msgctxt "paper size" 1040msgid "A4" 1041msgstr "" 1042 1043#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 1044#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 1045#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 1046#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 1047#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 1048msgid "API key" 1049msgstr "" 1050 1051#. I18N: Location of an LDS church temple 1052#: app/Elements/TempleCode.php:53 1053msgid "Aba, Nigeria" 1054msgstr "" 1055 1056#: app/Date/JalaliDate.php:280 1057msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1058msgid "Aban" 1059msgstr "" 1060 1061#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1062#: app/Date/JalaliDate.php:153 1063msgctxt "GENITIVE" 1064msgid "Aban" 1065msgstr "" 1066 1067#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1068#: app/Date/JalaliDate.php:243 1069msgctxt "INSTRUMENTAL" 1070msgid "Aban" 1071msgstr "" 1072 1073#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1074#: app/Date/JalaliDate.php:198 1075msgctxt "LOCATIVE" 1076msgid "Aban" 1077msgstr "" 1078 1079#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1080#: app/Date/JalaliDate.php:108 1081msgctxt "NOMINATIVE" 1082msgid "Aban" 1083msgstr "" 1084 1085#. I18N: A configuration setting 1086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 1087#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:562 1088#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566 1089msgid "Abbreviate place names" 1090msgstr "" 1091 1092#: app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:1183 app/Gedcom.php:1318 1093#: app/Gedcom.php:1527 resources/views/lists/sources-table.phtml:95 1094#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 1095msgid "Abbreviation" 1096msgstr "" 1097 1098#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1099#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1100msgid "Accept" 1101msgstr "" 1102 1103#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 1104msgid "Accept all changes" 1105msgstr "" 1106 1107#: resources/views/admin/components.phtml:42 1108#: resources/views/admin/components.phtml:105 1109#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:229 1110msgid "Access level" 1111msgstr "" 1112 1113#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230 1114msgid "Access to family trees" 1115msgstr "" 1116 1117#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 1118msgid "Account approval and email verification" 1119msgstr "" 1120 1121#. I18N: Location of an LDS church temple 1122#: app/Elements/TempleCode.php:54 1123msgid "Accra, Ghana" 1124msgstr "" 1125 1126#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 1127msgid "Action" 1128msgstr "" 1129 1130#. I18N: a month in the Jewish calendar 1131#: app/Date/JewishDate.php:205 1132msgctxt "GENITIVE" 1133msgid "Adar" 1134msgstr "" 1135 1136#. I18N: a month in the Jewish calendar 1137#: app/Date/JewishDate.php:309 1138msgctxt "INSTRUMENTAL" 1139msgid "Adar" 1140msgstr "" 1141 1142#. I18N: a month in the Jewish calendar 1143#: app/Date/JewishDate.php:257 1144msgctxt "LOCATIVE" 1145msgid "Adar" 1146msgstr "" 1147 1148#. I18N: a month in the Jewish calendar 1149#: app/Date/JewishDate.php:153 1150msgctxt "NOMINATIVE" 1151msgid "Adar" 1152msgstr "" 1153 1154#. I18N: a month in the Jewish calendar 1155#: app/Date/JewishDate.php:203 1156msgctxt "GENITIVE" 1157msgid "Adar I" 1158msgstr "" 1159 1160#. I18N: a month in the Jewish calendar 1161#: app/Date/JewishDate.php:307 1162msgctxt "INSTRUMENTAL" 1163msgid "Adar I" 1164msgstr "" 1165 1166#. I18N: a month in the Jewish calendar 1167#: app/Date/JewishDate.php:255 1168msgctxt "LOCATIVE" 1169msgid "Adar I" 1170msgstr "" 1171 1172#. I18N: a month in the Jewish calendar 1173#: app/Date/JewishDate.php:151 1174msgctxt "NOMINATIVE" 1175msgid "Adar I" 1176msgstr "" 1177 1178#. I18N: a month in the Jewish calendar 1179#: app/Date/JewishDate.php:223 1180msgctxt "GENITIVE" 1181msgid "Adar II" 1182msgstr "" 1183 1184#. I18N: a month in the Jewish calendar 1185#: app/Date/JewishDate.php:327 1186msgctxt "INSTRUMENTAL" 1187msgid "Adar II" 1188msgstr "" 1189 1190#. I18N: a month in the Jewish calendar 1191#: app/Date/JewishDate.php:275 1192msgctxt "LOCATIVE" 1193msgid "Adar II" 1194msgstr "" 1195 1196#. I18N: a month in the Jewish calendar 1197#: app/Date/JewishDate.php:171 1198msgctxt "NOMINATIVE" 1199msgid "Adar II" 1200msgstr "" 1201 1202#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1203#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1204msgid "Add" 1205msgstr "Tambah" 1206 1207#: app/Module/ClippingsCartModule.php:517 1208#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627 1209#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742 1210#: app/Module/ClippingsCartModule.php:790 1211#: app/Module/ClippingsCartModule.php:838 1212#: app/Module/ClippingsCartModule.php:886 1213#: app/Module/ClippingsCartModule.php:939 1214#: app/Module/ClippingsCartModule.php:999 1215#, php-format 1216msgid "Add %s to the clippings cart" 1217msgstr "" 1218 1219#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1220msgid "Add a brother" 1221msgstr "" 1222 1223#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:80 1224#: resources/views/family-page-menu.phtml:52 1225#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1226msgid "Add a child" 1227msgstr "" 1228 1229#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87 1230#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:156 1231msgid "Add a child to create a one-parent family" 1232msgstr "" 1233 1234#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79 1235#: resources/views/family-page-children.phtml:45 1236#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1237msgid "Add a daughter" 1238msgstr "" 1239 1240#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19 1241#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:52 1242#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14 1243msgid "Add a fact" 1244msgstr "" 1245 1246#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:78 1247#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1248#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 1249#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:48 1250msgid "Add a father" 1251msgstr "" 1252 1253#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1254#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1255msgid "Add a favorite" 1256msgstr "" 1257 1258#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1259#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1260#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1261#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 1262#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62 1263#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:135 1264msgid "Add a husband" 1265msgstr "" 1266 1267#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76 1268#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:147 1269msgid "Add a husband using an existing individual" 1270msgstr "" 1271 1272#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59 1273msgid "Add a journal entry" 1274msgstr "" 1275 1276#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:75 1277#: resources/views/media-page-menu.phtml:37 1278#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1279msgid "Add a media file" 1280msgstr "" 1281 1282#: resources/views/family-page-menu.phtml:67 1283#: resources/views/individual-page-images.phtml:59 1284#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95 1285msgid "Add a media object" 1286msgstr "Tambah objek media baru" 1287 1288#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:76 1289#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1290#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 1291#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:55 1292msgid "Add a mother" 1293msgstr "" 1294 1295#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43 1296msgid "Add a name" 1297msgstr "" 1298 1299#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60 1300msgid "Add a news article" 1301msgstr "" 1302 1303#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96 1304msgid "Add a note" 1305msgstr "" 1306 1307#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1308msgid "Add a sibling" 1309msgstr "" 1310 1311#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1312msgid "Add a sister" 1313msgstr "" 1314 1315#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78 1316#: resources/views/family-page-children.phtml:41 1317#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1318msgid "Add a son" 1319msgstr "" 1320 1321#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75 1322msgid "Add a source citation" 1323msgstr "" 1324 1325#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88 1326msgid "Add a spouse" 1327msgstr "" 1328 1329#: app/Module/StoriesModule.php:292 1330#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 1331#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 1332msgid "Add a story" 1333msgstr "" 1334 1335#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1336#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515 1337msgid "Add a user" 1338msgstr "" 1339 1340#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83 1341#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86 1342#: resources/views/family-page-menu.phtml:46 1343#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 1344#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99 1345#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:133 1346msgid "Add a wife" 1347msgstr "" 1348 1349#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:79 1350#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:145 1351msgid "Add a wife using an existing individual" 1352msgstr "" 1353 1354#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1355#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298 1356#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 1357msgid "Add an FAQ" 1358msgstr "" 1359 1360#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34 1361msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1362msgstr "" 1363 1364#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22 1365msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1366msgstr "" 1367 1368#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18 1369msgid "Add from clipboard" 1370msgstr "" 1371 1372#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1373msgid "Add historic events to an individual’s page." 1374msgstr "" 1375 1376#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1377msgid "Add individuals" 1378msgstr "" 1379 1380#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148 1381msgid "Add marriage details" 1382msgstr "" 1383 1384#. I18N: Name of a module 1385#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57 1386msgid "Add missing death records" 1387msgstr "" 1388 1389#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:50 1390msgid "Add more blocks from the following list." 1391msgstr "" 1392 1393#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44 1394msgid "Add more fields" 1395msgstr "" 1396 1397#. I18N: Description of the “Stories” module 1398#: app/Module/StoriesModule.php:75 1399msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1400msgstr "" 1401 1402#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 1403msgid "Add new, and update existing records" 1404msgstr "" 1405 1406#: resources/views/admin/trees-import.phtml:108 1407msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1408msgstr "" 1409 1410#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1411#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1412msgid "Add styling and scripts to every page." 1413msgstr "" 1414 1415#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1416#: resources/views/admin/trees-export.phtml:67 1417msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1418msgstr "" 1419 1420#. I18N: A configuration setting 1421#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197 1422msgid "Add to TITLE header tag" 1423msgstr "" 1424 1425#: app/Module/ClippingsCartModule.php:204 1426#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22 1427msgid "Add to the clippings cart" 1428msgstr "" 1429 1430#. I18N: A configuration setting 1431#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140 1432msgid "Add unique identifiers" 1433msgstr "" 1434 1435#: resources/views/admin/trees.phtml:216 1436msgid "Add unlinked records" 1437msgstr "" 1438 1439#. I18N: Description of the “HTML” module 1440#: app/Module/HtmlBlockModule.php:70 1441msgid "Add your own text and graphics." 1442msgstr "" 1443 1444#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183 1445msgid "Add/edit a journal/news entry" 1446msgstr "" 1447 1448#: app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1260 1449#: app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1269 app/Gedcom.php:1270 1450#: app/Gedcom.php:1277 app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1292 1451#: app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1303 app/Gedcom.php:1304 1452msgid "Additional information" 1453msgstr "" 1454 1455#: app/Gedcom.php:364 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:751 1456#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1433 1457#: app/Gedcom.php:1463 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1458#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 1459#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 1460msgid "Address" 1461msgstr "" 1462 1463#: app/Gedcom.php:365 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:752 1464#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1434 1465msgid "Address line 1" 1466msgstr "" 1467 1468#: app/Gedcom.php:366 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:753 1469#: app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1435 1470msgid "Address line 2" 1471msgstr "" 1472 1473#: app/Gedcom.php:367 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:754 1474#: app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:1168 1475msgid "Address line 3" 1476msgstr "" 1477 1478#: resources/views/admin/tags.phtml:259 1479msgid "Addresses" 1480msgstr "" 1481 1482#. I18N: Location of an LDS church temple 1483#: app/Elements/TempleCode.php:55 1484msgid "Adelaide, Australia" 1485msgstr "" 1486 1487#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224 1488#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273 1489msgid "Administrator" 1490msgstr "" 1491 1492#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 1493msgid "Administrator account" 1494msgstr "" 1495 1496#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209 1497msgid "Administrator comments on user" 1498msgstr "" 1499 1500#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 1501msgid "Administrators" 1502msgstr "" 1503 1504#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61 1505msgctxt "Female pedigree" 1506msgid "Adopted" 1507msgstr "" 1508 1509#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51 1510msgctxt "Male pedigree" 1511msgid "Adopted" 1512msgstr "" 1513 1514#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1515msgctxt "Pedigree" 1516msgid "Adopted" 1517msgstr "" 1518 1519#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1520msgid "Adopted by both parents" 1521msgstr "" 1522 1523#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:888 1524msgid "Adopted by father" 1525msgstr "" 1526 1527#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:889 1528msgid "Adopted by mother" 1529msgstr "" 1530 1531#: app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:1430 1532msgid "Adopted name" 1533msgstr "" 1534 1535#: app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:540 1536msgid "Adoption" 1537msgstr "" 1538 1539#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328 1540msgid "Adoption of a brother" 1541msgstr "" 1542 1543#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:307 1544msgid "Adoption of a child" 1545msgstr "" 1546 1547#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:306 1548msgid "Adoption of a daughter" 1549msgstr "" 1550 1551#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:376 1552#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:399 1553#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:422 1554msgid "Adoption of a grandchild" 1555msgstr "" 1556 1557#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:375 1558msgid "Adoption of a granddaughter" 1559msgstr "" 1560 1561#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:398 1562msgctxt "daughter’s daughter" 1563msgid "Adoption of a granddaughter" 1564msgstr "" 1565 1566#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:421 1567msgctxt "son’s daughter" 1568msgid "Adoption of a granddaughter" 1569msgstr "" 1570 1571#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374 1572msgid "Adoption of a grandson" 1573msgstr "" 1574 1575#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397 1576msgctxt "daughter’s son" 1577msgid "Adoption of a grandson" 1578msgstr "" 1579 1580#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420 1581msgctxt "son’s son" 1582msgid "Adoption of a grandson" 1583msgstr "" 1584 1585#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351 1586msgid "Adoption of a half-brother" 1587msgstr "" 1588 1589#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:353 1590msgid "Adoption of a half-sibling" 1591msgstr "" 1592 1593#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:352 1594msgid "Adoption of a half-sister" 1595msgstr "" 1596 1597#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:330 1598msgid "Adoption of a sibling" 1599msgstr "" 1600 1601#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:329 1602msgid "Adoption of a sister" 1603msgstr "" 1604 1605#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305 1606msgid "Adoption of a son" 1607msgstr "" 1608 1609#: app/Gedcom.php:539 1610msgid "Adoptive parents" 1611msgstr "" 1612 1613#: app/Gedcom.php:583 1614msgid "Adult christening" 1615msgstr "" 1616 1617#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163 1618#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1619msgid "Advanced search" 1620msgstr "" 1621 1622#. I18N: Name of a country or state 1623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1624msgid "Afghanistan" 1625msgstr "" 1626 1627#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1628msgid "Africa" 1629msgstr "" 1630 1631#: resources/views/admin/trees-create.phtml:59 1632msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1633msgstr "" 1634 1635#: app/Gedcom.php:504 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1636#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1637#: resources/views/fact-date.phtml:137 1638#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 1639#: resources/views/lists/families-table.phtml:139 1640#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 1641#: resources/views/lists/families-table.phtml:225 1642#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155 1643#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260 1644#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416 1645msgid "Age" 1646msgstr "Umur" 1647 1648#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1649msgid "Age at birth of child" 1650msgstr "Umur ketika melahirkan anak" 1651 1652#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1653msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1654msgstr "" 1655 1656#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1657msgid "Age between husband and wife" 1658msgstr "Beza umur antara suami dan isteri" 1659 1660#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1661msgid "Age between siblings" 1662msgstr "Jarak umur antara adik-beradik" 1663 1664#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1665msgid "Age between wife and husband" 1666msgstr "Beza umur antara isteri dan suami" 1667 1668#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1669msgid "Age difference" 1670msgstr "Perbezaan umur" 1671 1672#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641 1673#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1674msgid "Age in year of first marriage" 1675msgstr "" 1676 1677#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580 1678#: resources/views/lists/families-table.phtml:480 1679#: resources/views/lists/families-table.phtml:522 1680#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1681#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1682msgid "Age in year of marriage" 1683msgstr "Umur ketika berkahwin" 1684 1685#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1686#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1687#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1688msgid "Age interval" 1689msgstr "" 1690 1691#. I18N: A configuration setting 1692#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396 1693msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1694msgstr "" 1695 1696#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490 1697#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532 1698msgid "Age related to death year" 1699msgstr "" 1700 1701#: app/Gedcom.php:372 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1164 1702msgid "Agency" 1703msgstr "" 1704 1705#. I18N: Name of a country or state 1706#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1707msgid "Aland Islands" 1708msgstr "" 1709 1710#. I18N: Name of a country or state 1711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1712msgid "Albania" 1713msgstr "" 1714 1715#. I18N: Name of a module 1716#: app/Gedcom.php:932 app/Module/AlbumModule.php:42 1717msgid "Album" 1718msgstr "" 1719 1720#. I18N: Location of an LDS church temple 1721#: app/Elements/TempleCode.php:57 1722msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1723msgstr "" 1724 1725#. I18N: Name of a country or state 1726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1727msgid "Algeria" 1728msgstr "" 1729 1730#: app/Gedcom.php:543 1731msgid "Alias" 1732msgstr "" 1733 1734#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192 1735msgid "Alive" 1736msgstr "" 1737 1738#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317 1739#: app/Module/IndividualListModule.php:234 1740#: app/Module/IndividualListModule.php:243 1741#: app/Module/IndividualListModule.php:252 1742#: app/Module/IndividualListModule.php:341 1743#: app/Module/IndividualListModule.php:454 1744#: app/Module/IndividualListModule.php:456 1745#: resources/views/calendar-page.phtml:180 1746#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1747#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74 1748#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 1749#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1750#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1751#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1752#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1753#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1754#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1755#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1756#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1757#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1758#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1759#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1760#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1761msgid "All" 1762msgstr "Semua" 1763 1764#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1765#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:258 1766msgid "All facts and events" 1767msgstr "" 1768 1769#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249 1770msgid "All fields must be completed." 1771msgstr "" 1772 1773#: resources/views/calendar-page.phtml:122 1774#: resources/views/calendar-page.phtml:134 1775msgid "All individuals" 1776msgstr "" 1777 1778#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1779#: resources/views/admin/components.phtml:28 1780#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562 1781msgid "All modules" 1782msgstr "" 1783 1784#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 1785#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251 1786msgid "All records" 1787msgstr "" 1788 1789#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1790#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1791msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1792msgstr "" 1793 1794#. I18N: A configuration setting 1795#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 1796msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1797msgstr "" 1798 1799#. I18N: A configuration setting 1800#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51 1801msgid "Allow visitors to request a new user account" 1802msgstr "" 1803 1804#: app/Gedcom.php:868 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:1008 1805#: app/Gedcom.php:1299 app/Gedcom.php:1305 app/Gedcom.php:1431 1806#: app/Gedcom.php:1432 1807msgid "Also known as" 1808msgstr "" 1809 1810#: app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1279 1811msgid "Alternative place name" 1812msgstr "" 1813 1814#. I18N: Name of a country or state 1815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1816msgid "American Samoa" 1817msgstr "" 1818 1819#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1820#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80 1821msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1822msgstr "" 1823 1824#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 1825msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1826msgstr "" 1827 1828#. I18N: Description of the “Album” module 1829#: app/Module/AlbumModule.php:53 1830msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1831msgstr "" 1832 1833#. I18N: Description of the “Charts” module 1834#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77 1835msgid "An alternative way to display charts." 1836msgstr "" 1837 1838#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1839#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1840msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1841msgstr "" 1842 1843#. I18N: Description of the “Theme change” module 1844#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1845msgid "An alternative way to select a new theme." 1846msgstr "" 1847 1848#. I18N: Description of the “Sign in” module 1849#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1850msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1851msgstr "Satu cara alternatif untuk login dan logout ." 1852 1853#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1854#: app/Module/HourglassChartModule.php:93 1855msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1856msgstr "" 1857 1858#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1859msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1860msgstr "" 1861 1862#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1863#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1864msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1865msgstr "" 1866 1867#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 1868#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 1869msgid "An unexpected database error occurred." 1870msgstr "" 1871 1872#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201 1873msgid "An upgrade is available." 1874msgstr "" 1875 1876#. I18N: Name of a module/report 1877#. I18N: Name of a module/chart 1878#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1879#: app/Module/AncestorsChartModule.php:101 1880#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1881msgid "Ancestors" 1882msgstr "" 1883 1884#: app/Gedcom.php:544 1885msgid "Ancestors interest" 1886msgstr "" 1887 1888#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1889msgid "Ancestors of " 1890msgstr "" 1891 1892#. I18N: %s is an individual’s name 1893#: app/Module/AncestorsChartModule.php:147 1894#, php-format 1895msgid "Ancestors of %s" 1896msgstr "" 1897 1898#: app/Gedcom.php:542 1899msgid "Ancestral file number" 1900msgstr "" 1901 1902#: app/Gedcom.php:843 1903msgid "Ancestry PID" 1904msgstr "" 1905 1906#. I18N: Location of an LDS church temple 1907#: app/Elements/TempleCode.php:58 1908msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1909msgstr "" 1910 1911#. I18N: Name of a country or state 1912#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1913msgid "Andorra" 1914msgstr "" 1915 1916#. I18N: Name of a country or state 1917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1918msgid "Angola" 1919msgstr "" 1920 1921#. I18N: Name of a country or state 1922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1923msgid "Anguilla" 1924msgstr "" 1925 1926#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1927#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 1928#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246 1929#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256 1930#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18 1931#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 1932msgid "Anniversary" 1933msgstr "" 1934 1935#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116 1936msgid "Anniversary calendar" 1937msgstr "" 1938 1939#: app/Gedcom.php:408 1940msgid "Annulment" 1941msgstr "" 1942 1943#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42 1944msgid "Answer" 1945msgstr "" 1946 1947#. I18N: Name of a country or state 1948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1949msgid "Antarctica" 1950msgstr "" 1951 1952#. I18N: Name of a country or state 1953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1954msgid "Antigua and Barbuda" 1955msgstr "" 1956 1957#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 1958msgid "Anyone with a user account can access this website." 1959msgstr "" 1960 1961#. I18N: Location of an LDS church temple 1962#: app/Elements/TempleCode.php:59 1963msgid "Apia, Samoa" 1964msgstr "" 1965 1966#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:63 1967msgid "Apply privacy settings" 1968msgstr "" 1969 1970#. I18N: Label for checkbox 1971#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760 1972#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:294 1973msgid "Apply these preferences to all family trees" 1974msgstr "" 1975 1976#. I18N: Label for checkbox 1977#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:767 1978#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301 1979msgid "Apply these preferences to new family trees" 1980msgstr "" 1981 1982#: resources/views/admin/users.phtml:35 1983msgid "Approved" 1984msgstr "" 1985 1986#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105 1987msgid "Approved by administrator" 1988msgstr "" 1989 1990#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 1991msgctxt "Abbreviation for April" 1992msgid "Apr" 1993msgstr "" 1994 1995#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 1996msgctxt "GENITIVE" 1997msgid "April" 1998msgstr "" 1999 2000#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2001msgctxt "INSTRUMENTAL" 2002msgid "April" 2003msgstr "" 2004 2005#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2006msgctxt "LOCATIVE" 2007msgid "April" 2008msgstr "" 2009 2010#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2011#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 2012#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2013msgctxt "NOMINATIVE" 2014msgid "April" 2015msgstr "" 2016 2017#. I18N: The name of a colour-scheme 2018#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2019msgid "Aqua Marine" 2020msgstr "" 2021 2022#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 2023#, php-format 2024msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2025msgstr "" 2026 2027#: resources/views/individual-name.phtml:86 2028#: resources/views/media-page-details.phtml:38 2029msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2030msgstr "" 2031 2032#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 2033#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 2034msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2035msgstr "" 2036 2037#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258 2038#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41 2039#: resources/views/admin/trees.phtml:116 2040#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 2041#: resources/views/edit-account-page.phtml:172 2042#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 2043#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119 2044#: resources/views/media-page-menu.phtml:71 2045#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 2046#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 2047#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87 2048#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 2049#: resources/views/record-page-menu.phtml:45 2050#, php-format 2051msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2052msgstr "Adakah anda pasti mahu padam “%s”?" 2053 2054#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 2055msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2056msgstr "" 2057 2058#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2059msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2060msgstr "" 2061 2062#. I18N: Name of a country or state 2063#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2064msgid "Argentina" 2065msgstr "" 2066 2067#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2068#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2069#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2070#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2071#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2072#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2073#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2074#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2075#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2076#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2077#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2078#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2079#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2080#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2081#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2082#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2083msgctxt "font name" 2084msgid "Arial" 2085msgstr "" 2086 2087#. I18N: Name of a country or state 2088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2089msgid "Armenia" 2090msgstr "" 2091 2092#. I18N: Name of a country or state 2093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2094msgid "Aruba" 2095msgstr "" 2096 2097#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 2098msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2099msgstr "" 2100 2101#. I18N: The name of a colour-scheme 2102#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2103msgid "Ash" 2104msgstr "" 2105 2106#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2107msgid "Asia" 2108msgstr "" 2109 2110#: app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:1053 app/Gedcom.php:1105 2111#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1460 2112#: app/Gedcom.php:1552 app/Gedcom.php:1566 2113#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100 2114msgid "Associate" 2115msgstr "" 2116 2117#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 2118msgid "Associate events with this source" 2119msgstr "" 2120 2121#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32 2122msgid "Associated events" 2123msgstr "" 2124 2125#. I18N: Location of an LDS church temple 2126#: app/Elements/TempleCode.php:61 2127msgid "Asuncion, Paraguay" 2128msgstr "" 2129 2130#. I18N: Name of a country or state 2131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2132msgid "At sea" 2133msgstr "" 2134 2135#. I18N: Location of an LDS church temple 2136#: app/Elements/TempleCode.php:62 2137msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2138msgstr "" 2139 2140#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2141msgid "Attendant" 2142msgstr "" 2143 2144#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2145msgctxt "FEMALE" 2146msgid "Attendant" 2147msgstr "" 2148 2149#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2150msgctxt "MALE" 2151msgid "Attendant" 2152msgstr "" 2153 2154#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2155msgid "Attending" 2156msgstr "" 2157 2158#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2159msgctxt "FEMALE" 2160msgid "Attending" 2161msgstr "" 2162 2163#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2164msgctxt "MALE" 2165msgid "Attending" 2166msgstr "" 2167 2168#. I18N: Type of media object 2169#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Gedcom.php:1408 2170msgid "Audio" 2171msgstr "" 2172 2173#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2174msgctxt "Abbreviation for August" 2175msgid "Aug" 2176msgstr "" 2177 2178#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2179msgctxt "GENITIVE" 2180msgid "August" 2181msgstr "" 2182 2183#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2184msgctxt "INSTRUMENTAL" 2185msgid "August" 2186msgstr "" 2187 2188#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2189msgctxt "LOCATIVE" 2190msgid "August" 2191msgstr "" 2192 2193#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2194#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 2195#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2196msgctxt "NOMINATIVE" 2197msgid "August" 2198msgstr "" 2199 2200#. I18N: Name of a country or state 2201#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2202msgid "Australia" 2203msgstr "" 2204 2205#. I18N: Name of a country or state 2206#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2207msgid "Austria" 2208msgstr "" 2209 2210#: app/Gedcom.php:774 resources/views/lists/sources-table.phtml:96 2211#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 2212msgid "Author" 2213msgstr "" 2214 2215#: app/Gedcom.php:1458 app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1475 2216#: app/Gedcom.php:1476 app/Gedcom.php:1479 app/Gedcom.php:1480 2217#: app/Gedcom.php:1551 app/Gedcom.php:1565 app/Gedcom.php:1579 2218#: app/Gedcom.php:1581 app/Gedcom.php:1583 app/Gedcom.php:1585 2219#: app/Gedcom.php:1587 app/Gedcom.php:1589 2220msgid "Author of last change" 2221msgstr "" 2222 2223#. I18N: Automatic suggestions when you type 2224#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2225#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627 2226msgid "Autocomplete" 2227msgstr "" 2228 2229#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155 2230msgid "Automatically accept changes made by this user" 2231msgstr "" 2232 2233#. I18N: A configuration setting 2234#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530 2235msgid "Automatically expand notes" 2236msgstr "" 2237 2238#. I18N: A configuration setting 2239#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 2240msgid "Automatically expand sources" 2241msgstr "" 2242 2243#. I18N: a month in the Jewish calendar 2244#: app/Date/JewishDate.php:215 2245msgctxt "GENITIVE" 2246msgid "Av" 2247msgstr "" 2248 2249#. I18N: a month in the Jewish calendar 2250#: app/Date/JewishDate.php:319 2251msgctxt "INSTRUMENTAL" 2252msgid "Av" 2253msgstr "" 2254 2255#. I18N: a month in the Jewish calendar 2256#: app/Date/JewishDate.php:267 2257msgctxt "LOCATIVE" 2258msgid "Av" 2259msgstr "" 2260 2261#. I18N: a month in the Jewish calendar 2262#: app/Date/JewishDate.php:163 2263msgctxt "NOMINATIVE" 2264msgid "Av" 2265msgstr "" 2266 2267#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2268#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2269#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 2270#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 2271msgid "Average age" 2272msgstr "" 2273 2274#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518 2275#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2276#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 2277#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:221 2278#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 2279#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2280#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2281msgid "Average age at death" 2282msgstr "Purata umur ketika meninggal" 2283 2284#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2285msgid "Average age at marriage" 2286msgstr "" 2287 2288#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2289msgid "Average age in century of marriage" 2290msgstr "" 2291 2292#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2293msgid "Average age related to death century" 2294msgstr "" 2295 2296#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2297msgid "Average number" 2298msgstr "" 2299 2300#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2301#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2302#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:249 2303#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 2304#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2305msgid "Average number of children per family" 2306msgstr "Purata anak setiap keluarga" 2307 2308#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2309#: resources/views/admin/trees-create.phtml:47 2310#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86 2311msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2312msgstr "" 2313 2314#: app/Date/JalaliDate.php:281 2315msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2316msgid "Azar" 2317msgstr "" 2318 2319#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2320#: app/Date/JalaliDate.php:155 2321msgctxt "GENITIVE" 2322msgid "Azar" 2323msgstr "" 2324 2325#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2326#: app/Date/JalaliDate.php:245 2327msgctxt "INSTRUMENTAL" 2328msgid "Azar" 2329msgstr "" 2330 2331#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2332#: app/Date/JalaliDate.php:200 2333msgctxt "LOCATIVE" 2334msgid "Azar" 2335msgstr "" 2336 2337#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2338#: app/Date/JalaliDate.php:110 2339msgctxt "NOMINATIVE" 2340msgid "Azar" 2341msgstr "" 2342 2343#. I18N: Name of a country or state 2344#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2345msgid "Azerbaijan" 2346msgstr "" 2347 2348#. I18N: Name of a country or state 2349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2350msgid "Azores" 2351msgstr "" 2352 2353#: app/Date/JalaliDate.php:283 2354msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2355msgid "Bah" 2356msgstr "" 2357 2358#. I18N: Name of a country or state 2359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2360msgid "Bahamas" 2361msgstr "" 2362 2363#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2364#: app/Date/JalaliDate.php:159 2365msgctxt "GENITIVE" 2366msgid "Bahman" 2367msgstr "" 2368 2369#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2370#: app/Date/JalaliDate.php:249 2371msgctxt "INSTRUMENTAL" 2372msgid "Bahman" 2373msgstr "" 2374 2375#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2376#: app/Date/JalaliDate.php:204 2377msgctxt "LOCATIVE" 2378msgid "Bahman" 2379msgstr "" 2380 2381#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2382#: app/Date/JalaliDate.php:114 2383msgctxt "NOMINATIVE" 2384msgid "Bahman" 2385msgstr "" 2386 2387#. I18N: Name of a country or state 2388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2389msgid "Bahrain" 2390msgstr "" 2391 2392#. I18N: Name of a country or state 2393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2394msgid "Bangladesh" 2395msgstr "" 2396 2397#: app/Gedcom.php:553 resources/views/calendar-page.phtml:186 2398#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2399msgid "Baptism" 2400msgstr "" 2401 2402#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323 2403msgid "Baptism of a brother" 2404msgstr "" 2405 2406#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302 2407msgid "Baptism of a child" 2408msgstr "" 2409 2410#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301 2411msgid "Baptism of a daughter" 2412msgstr "" 2413 2414#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371 2415#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394 2416#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417 2417#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:494 2418#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:512 2419msgid "Baptism of a grandchild" 2420msgstr "" 2421 2422#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370 2423msgid "Baptism of a granddaughter" 2424msgstr "" 2425 2426#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393 2427msgctxt "daughter’s daughter" 2428msgid "Baptism of a granddaughter" 2429msgstr "" 2430 2431#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416 2432msgctxt "son’s daughter" 2433msgid "Baptism of a granddaughter" 2434msgstr "" 2435 2436#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369 2437msgid "Baptism of a grandson" 2438msgstr "" 2439 2440#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392 2441msgctxt "daughter’s son" 2442msgid "Baptism of a grandson" 2443msgstr "" 2444 2445#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415 2446msgctxt "son’s son" 2447msgid "Baptism of a grandson" 2448msgstr "" 2449 2450#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346 2451msgid "Baptism of a half-brother" 2452msgstr "" 2453 2454#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348 2455msgid "Baptism of a half-sibling" 2456msgstr "" 2457 2458#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347 2459msgid "Baptism of a half-sister" 2460msgstr "" 2461 2462#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325 2463msgid "Baptism of a sibling" 2464msgstr "" 2465 2466#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324 2467msgid "Baptism of a sister" 2468msgstr "" 2469 2470#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300 2471msgid "Baptism of a son" 2472msgstr "" 2473 2474#: app/Gedcom.php:556 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2475msgid "Bar mitzvah" 2476msgstr "" 2477 2478#. I18N: Name of a country or state 2479#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2480msgid "Barbados" 2481msgstr "" 2482 2483#: app/Gedcom.php:1086 2484msgid "Base GEDCOM tag" 2485msgstr "" 2486 2487#: app/Gedcom.php:559 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2488msgid "Bat mitzvah" 2489msgstr "" 2490 2491#. I18N: Location of an LDS church temple 2492#: app/Elements/TempleCode.php:73 2493msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2494msgstr "" 2495 2496#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250 2497msgid "Begins with" 2498msgstr "" 2499 2500#. I18N: Name of a country or state 2501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2502msgid "Belarus" 2503msgstr "" 2504 2505#. I18N: The name of a colour-scheme 2506#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2507msgid "Belgian Chocolate" 2508msgstr "" 2509 2510#. I18N: Name of a country or state 2511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2512msgid "Belgium" 2513msgstr "" 2514 2515#. I18N: Name of a country or state 2516#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2517msgid "Belize" 2518msgstr "" 2519 2520#. I18N: Name of a country or state 2521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2522msgid "Benin" 2523msgstr "" 2524 2525#. I18N: Name of a country or state 2526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2527msgid "Bermuda" 2528msgstr "" 2529 2530#. I18N: Location of an LDS church temple 2531#: app/Elements/TempleCode.php:191 2532msgid "Bern, Switzerland" 2533msgstr "" 2534 2535#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2536msgid "Best man" 2537msgstr "" 2538 2539#. I18N: Name of a country or state 2540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2541msgid "Bhutan" 2542msgstr "" 2543 2544#: app/Gedcom.php:1526 2545msgid "Bibliography" 2546msgstr "" 2547 2548#. I18N: Location of an LDS church temple 2549#: app/Elements/TempleCode.php:64 2550msgid "Billings, Montana, United States" 2551msgstr "" 2552 2553#: app/Gedcom.php:727 2554msgid "Binary data object" 2555msgstr "" 2556 2557#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42 2558msgid "Bing™ maps" 2559msgstr "" 2560 2561#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2562msgid "Bing™ webmaster tools" 2563msgstr "" 2564 2565#. I18N: Location of an LDS church temple 2566#: app/Elements/TempleCode.php:65 2567msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2568msgstr "" 2569 2570#: app/Gedcom.php:562 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:199 2571#: resources/views/calendar-page.phtml:183 2572#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 2573#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 2574#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244 2575#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2576#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2577#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2578#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2579#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2580#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2581#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2582#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2583#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2584#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2585#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2586#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2587#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2588#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2589#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2590#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2591#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2592#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2593#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2594#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2595#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2596#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2597#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2598#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2599#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2600#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2601#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2602#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2603#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2604#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2605#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2606#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2607#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2608#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2609#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2610#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2611#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2612#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2613#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2614#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2615#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2616#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2617#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2618#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2619#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2620#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2621#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2694#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2695msgid "Birth" 2696msgstr "" 2697 2698#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60 2699msgctxt "Female pedigree" 2700msgid "Birth" 2701msgstr "" 2702 2703#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50 2704msgctxt "Male pedigree" 2705msgid "Birth" 2706msgstr "" 2707 2708#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2709msgctxt "Pedigree" 2710msgid "Birth" 2711msgstr "" 2712 2713#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2714msgid "Birth by country" 2715msgstr "" 2716 2717#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2718#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2719msgid "Birth date range end" 2720msgstr "" 2721 2722#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2723#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2724msgid "Birth date range start" 2725msgstr "" 2726 2727#: app/Gedcom.php:869 2728msgid "Birth name" 2729msgstr "" 2730 2731#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:313 2732msgid "Birth of a brother" 2733msgstr "" 2734 2735#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292 app/Module/PlacesModule.php:222 2736#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:438 2737msgid "Birth of a child" 2738msgstr "" 2739 2740#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291 2741msgid "Birth of a daughter" 2742msgstr "" 2743 2744#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361 2745#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384 2746#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407 2747#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432 2748msgid "Birth of a grandchild" 2749msgstr "" 2750 2751#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360 2752msgid "Birth of a granddaughter" 2753msgstr "" 2754 2755#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383 2756msgctxt "daughter’s daughter" 2757msgid "Birth of a granddaughter" 2758msgstr "" 2759 2760#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406 2761msgctxt "son’s daughter" 2762msgid "Birth of a granddaughter" 2763msgstr "" 2764 2765#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:359 2766msgid "Birth of a grandson" 2767msgstr "" 2768 2769#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:382 2770msgctxt "daughter’s son" 2771msgid "Birth of a grandson" 2772msgstr "" 2773 2774#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:405 2775msgctxt "son’s son" 2776msgid "Birth of a grandson" 2777msgstr "" 2778 2779#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:336 2780msgid "Birth of a half-brother" 2781msgstr "" 2782 2783#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338 2784msgid "Birth of a half-sibling" 2785msgstr "" 2786 2787#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337 2788msgid "Birth of a half-sister" 2789msgstr "" 2790 2791#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315 2792#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:444 2793msgid "Birth of a sibling" 2794msgstr "" 2795 2796#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314 2797msgid "Birth of a sister" 2798msgstr "" 2799 2800#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:290 2801msgid "Birth of a son" 2802msgstr "" 2803 2804#: app/Gedcom.php:564 2805msgid "Birth parents" 2806msgstr "" 2807 2808#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2809msgid "Birth places" 2810msgstr "" 2811 2812#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2813msgid "Birthplace contains" 2814msgstr "" 2815 2816#. I18N: Name of a module/report 2817#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2818#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2819#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2820#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2821msgid "Births" 2822msgstr "Tarikh Lahir" 2823 2824#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2825#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2826msgid "Births by century" 2827msgstr "Lahir mengikut abad" 2828 2829#. I18N: Location of an LDS church temple 2830#: app/Elements/TempleCode.php:66 2831msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2832msgstr "" 2833 2834#: app/Gedcom.php:566 2835msgid "Blessing" 2836msgstr "" 2837 2838#: app/Gedcom.php:1484 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 2839msgid "Block" 2840msgstr "" 2841 2842#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2843#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613 2844#: resources/views/admin/modules.phtml:90 2845#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2846msgid "Blocks" 2847msgstr "" 2848 2849#. I18N: The name of a colour-scheme 2850#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2851msgid "Blue Lagoon" 2852msgstr "" 2853 2854#. I18N: The name of a colour-scheme 2855#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2856msgid "Blue Marine" 2857msgstr "" 2858 2859#. I18N: Location of an LDS church temple 2860#: app/Elements/TempleCode.php:67 2861msgid "Bogota, Colombia" 2862msgstr "" 2863 2864#. I18N: Location of an LDS church temple 2865#: app/Elements/TempleCode.php:68 2866msgid "Boise, Idaho, United States" 2867msgstr "" 2868 2869#. I18N: Name of a country or state 2870#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2871msgid "Bolivia" 2872msgstr "" 2873 2874#. I18N: Type of media object 2875#: app/Elements/SourceMediaType.php:61 2876msgid "Book" 2877msgstr "" 2878 2879#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2880#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2881msgid "Born in the covenant" 2882msgstr "" 2883 2884#. I18N: Name of a country or state 2885#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2886msgid "Bosnia and Herzegovina" 2887msgstr "" 2888 2889#. I18N: Location of an LDS church temple 2890#: app/Elements/TempleCode.php:69 2891msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2892msgstr "" 2893 2894#: resources/views/lists/families-table.phtml:159 2895msgid "Both alive" 2896msgstr "" 2897 2898#: resources/views/lists/families-table.phtml:174 2899msgid "Both dead" 2900msgstr "" 2901 2902#. I18N: Name of a country or state 2903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2904msgid "Botswana" 2905msgstr "" 2906 2907#. I18N: Location of an LDS church temple 2908#: app/Elements/TempleCode.php:70 2909msgid "Bountiful, Utah, United States" 2910msgstr "" 2911 2912#. I18N: Name of a country or state 2913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2914msgid "Bouvet Island" 2915msgstr "" 2916 2917#. I18N: Name of a module/list 2918#. I18N: Branches of a family tree 2919#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228 2920msgid "Branches" 2921msgstr "" 2922 2923#. I18N: %s is a surname 2924#: app/Module/BranchesListModule.php:223 2925#, php-format 2926msgid "Branches of the %s family" 2927msgstr "" 2928 2929#. I18N: Name of a country or state 2930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2931msgid "Brazil" 2932msgstr "" 2933 2934#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2935msgid "Bridesmaid" 2936msgstr "" 2937 2938#. I18N: Location of an LDS church temple 2939#: app/Elements/TempleCode.php:71 2940msgid "Brigham City, Utah, United States" 2941msgstr "" 2942 2943#. I18N: Location of an LDS church temple 2944#: app/Elements/TempleCode.php:72 2945msgid "Brisbane, Australia" 2946msgstr "" 2947 2948#: app/Gedcom.php:890 2949msgid "Brit milah" 2950msgstr "" 2951 2952#. I18N: Name of a country or state 2953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2954msgid "British Indian Ocean Territory" 2955msgstr "" 2956 2957#. I18N: Name of a country or state 2958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 2959msgid "British Virgin Islands" 2960msgstr "" 2961 2962#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 2963#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 2964msgid "Brother" 2965msgstr "" 2966 2967#. I18N: a month in the French republican calendar 2968#: app/Date/FrenchDate.php:151 2969msgctxt "GENITIVE" 2970msgid "Brumaire" 2971msgstr "" 2972 2973#. I18N: a month in the French republican calendar 2974#: app/Date/FrenchDate.php:245 2975msgctxt "INSTRUMENTAL" 2976msgid "Brumaire" 2977msgstr "" 2978 2979#. I18N: a month in the French republican calendar 2980#: app/Date/FrenchDate.php:198 2981msgctxt "LOCATIVE" 2982msgid "Brumaire" 2983msgstr "" 2984 2985#. I18N: a month in the French republican calendar 2986#: app/Date/FrenchDate.php:103 2987msgctxt "NOMINATIVE" 2988msgid "Brumaire" 2989msgstr "" 2990 2991#. I18N: Name of a country or state 2992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 2993msgid "Brunei Darussalam" 2994msgstr "" 2995 2996#. I18N: Location of an LDS church temple 2997#: app/Elements/TempleCode.php:63 2998msgid "Buenos Aires, Argentina" 2999msgstr "" 3000 3001#. I18N: Name of a country or state 3002#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3003msgid "Bulgaria" 3004msgstr "" 3005 3006#: app/Gedcom.php:569 resources/views/calendar-page.phtml:198 3007#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3008#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3009#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3010#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3011msgid "Burial" 3012msgstr "" 3013 3014#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451 3015msgid "Burial of a brother" 3016msgstr "" 3017 3018#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435 3019msgid "Burial of a child" 3020msgstr "" 3021 3022#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434 3023msgid "Burial of a daughter" 3024msgstr "" 3025 3026#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727 3027msgid "Burial of a father" 3028msgstr "" 3029 3030#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489 3031#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507 3032#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525 3033msgid "Burial of a grandchild" 3034msgstr "" 3035 3036#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488 3037msgid "Burial of a granddaughter" 3038msgstr "" 3039 3040#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506 3041msgctxt "daughter’s daughter" 3042msgid "Burial of a granddaughter" 3043msgstr "" 3044 3045#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524 3046msgctxt "son’s daughter" 3047msgid "Burial of a granddaughter" 3048msgstr "" 3049 3050#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745 3051msgid "Burial of a grandfather" 3052msgstr "" 3053 3054#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:746 3055msgid "Burial of a grandmother" 3056msgstr "" 3057 3058#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:747 3059#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:765 3060#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:783 3061msgid "Burial of a grandparent" 3062msgstr "" 3063 3064#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487 3065msgid "Burial of a grandson" 3066msgstr "" 3067 3068#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505 3069msgctxt "daughter’s son" 3070msgid "Burial of a grandson" 3071msgstr "" 3072 3073#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523 3074msgctxt "son’s son" 3075msgid "Burial of a grandson" 3076msgstr "" 3077 3078#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469 3079msgid "Burial of a half-brother" 3080msgstr "" 3081 3082#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471 3083msgid "Burial of a half-sibling" 3084msgstr "" 3085 3086#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470 3087msgid "Burial of a half-sister" 3088msgstr "" 3089 3090#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205 3091msgid "Burial of a husband" 3092msgstr "" 3093 3094#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763 3095msgid "Burial of a maternal grandfather" 3096msgstr "" 3097 3098#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:764 3099msgid "Burial of a maternal grandmother" 3100msgstr "" 3101 3102#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:728 3103msgid "Burial of a mother" 3104msgstr "" 3105 3106#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:729 3107msgid "Burial of a parent" 3108msgstr "" 3109 3110#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781 3111msgid "Burial of a paternal grandfather" 3112msgstr "" 3113 3114#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:782 3115msgid "Burial of a paternal grandmother" 3116msgstr "" 3117 3118#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453 3119msgid "Burial of a sibling" 3120msgstr "" 3121 3122#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452 3123msgid "Burial of a sister" 3124msgstr "" 3125 3126#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433 3127msgid "Burial of a son" 3128msgstr "" 3129 3130#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207 3131msgid "Burial of a spouse" 3132msgstr "" 3133 3134#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206 3135msgid "Burial of a wife" 3136msgstr "" 3137 3138#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3139msgid "Burial place contains" 3140msgstr "" 3141 3142#. I18N: Name of a module/report 3143#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3144#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3145#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3146msgid "Burials" 3147msgstr "" 3148 3149#. I18N: Name of a country or state 3150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3151msgid "Burkina Faso" 3152msgstr "" 3153 3154#. I18N: Name of a country or state 3155#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3156msgid "Burundi" 3157msgstr "" 3158 3159#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3160msgid "Buyer" 3161msgstr "" 3162 3163#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3164msgctxt "FEMALE" 3165msgid "Buyer" 3166msgstr "" 3167 3168#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3169msgctxt "MALE" 3170msgid "Buyer" 3171msgstr "" 3172 3173#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3174#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113 3175msgid "By default, SMTP works on port 25." 3176msgstr "" 3177 3178#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3179#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3180msgid "CKEditor™" 3181msgstr "" 3182 3183#. I18N: Name of a module. 3184#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3185msgid "CSS and JS" 3186msgstr "" 3187 3188#: resources/views/admin/trees.phtml:72 3189#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3190msgid "Calculating…" 3191msgstr "" 3192 3193#. I18N: Name of a module 3194#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3195#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 3196msgid "Calendar" 3197msgstr "" 3198 3199#. I18N: A configuration setting 3200#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3201#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110 3202#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3203msgid "Calendar conversion" 3204msgstr "" 3205 3206#. I18N: Location of an LDS church temple 3207#: app/Elements/TempleCode.php:74 3208msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3209msgstr "" 3210 3211#: app/Gedcom.php:791 resources/views/modals/source-fields.phtml:50 3212msgid "Call number" 3213msgstr "" 3214 3215#. I18N: Name of a country or state 3216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3217msgid "Cambodia" 3218msgstr "" 3219 3220#. I18N: Name of a country or state 3221#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3222msgid "Cameroon" 3223msgstr "" 3224 3225#. I18N: Location of an LDS church temple 3226#: app/Elements/TempleCode.php:75 3227msgid "Campinas, Brazil" 3228msgstr "" 3229 3230#. I18N: Name of a country or state 3231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3232msgid "Canada" 3233msgstr "" 3234 3235#. I18N: Name of a country or state 3236#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3237msgid "Cape Verde" 3238msgstr "" 3239 3240#. I18N: Location of an LDS church temple 3241#: app/Elements/TempleCode.php:76 3242msgid "Caracas, Venezuela" 3243msgstr "" 3244 3245#. I18N: Type of media object 3246#: app/Elements/SourceMediaType.php:62 3247msgid "Card" 3248msgstr "Kad" 3249 3250#. I18N: Location of an LDS church temple 3251#: app/Elements/TempleCode.php:56 3252msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3253msgstr "" 3254 3255#: app/Gedcom.php:572 3256msgid "Caste" 3257msgstr "" 3258 3259#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3260msgid "Categories" 3261msgstr "" 3262 3263#: app/Gedcom.php:1076 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1399 3264msgid "Category" 3265msgstr "" 3266 3267#: app/Gedcom.php:373 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:1173 3268msgid "Cause" 3269msgstr "" 3270 3271#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:1011 3272msgid "Cause of death" 3273msgstr "" 3274 3275#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3276#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64 3277#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46 3278msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3279msgstr "" 3280 3281#. I18N: Name of a country or state 3282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3283msgid "Cayman Islands" 3284msgstr "" 3285 3286#. I18N: Location of an LDS church temple 3287#: app/Elements/TempleCode.php:77 3288msgid "Cebu City, Philippines" 3289msgstr "" 3290 3291#: app/Gedcom.php:1465 3292msgid "Cemetery" 3293msgstr "" 3294 3295#: app/Gedcom.php:573 3296msgid "Census" 3297msgstr "" 3298 3299#. I18N: Name of a module 3300#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3301msgid "Census assistant" 3302msgstr "" 3303 3304#: app/Gedcom.php:574 3305#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 3306msgid "Census date" 3307msgstr "" 3308 3309#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13 3310msgid "Census date and place" 3311msgstr "" 3312 3313#: app/Gedcom.php:575 3314msgid "Census place" 3315msgstr "" 3316 3317#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 3318msgid "Census transcript" 3319msgstr "" 3320 3321#. I18N: Name of a country or state 3322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3323msgid "Central African Republic" 3324msgstr "" 3325 3326#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981 3327#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3328#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3329#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3330#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3331#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3332#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3333#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3334#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3335#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3336#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3337#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3338#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3339#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3340#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 3341#: resources/views/lists/families-table.phtml:110 3342#: resources/views/lists/families-table.phtml:125 3343#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126 3344#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141 3345msgid "Century" 3346msgstr "" 3347 3348#. I18N: Type of media object 3349#: app/Elements/SourceMediaType.php:63 3350msgid "Certificate" 3351msgstr "" 3352 3353#: app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1295 3354msgid "Certificate number" 3355msgstr "" 3356 3357#. I18N: Name of a country or state 3358#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3359msgid "Chad" 3360msgstr "" 3361 3362#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50 3363#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 3364msgid "Change family members" 3365msgstr "" 3366 3367#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3368msgid "Change the “Home page” blocks" 3369msgstr "" 3370 3371#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3372msgid "Change the “My page” blocks" 3373msgstr "" 3374 3375#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3376#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3377#, php-format 3378msgid "Changed by %1$s" 3379msgstr "" 3380 3381#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3382#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3383#, php-format 3384msgid "Changed on %1$s" 3385msgstr "" 3386 3387#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3388#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3389#, php-format 3390msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3391msgstr "" 3392 3393#. I18N: Name of a module/report 3394#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3395#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149 3396#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3397#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3398#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3399#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3400msgid "Changes" 3401msgstr "" 3402 3403#: app/Module/RecentChangesModule.php:176 3404#, php-format 3405msgid "Changes in the last %s day" 3406msgid_plural "Changes in the last %s days" 3407msgstr[0] "" 3408msgstr[1] "" 3409 3410#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97 3411#: resources/views/admin/trees.phtml:208 3412msgid "Changes log" 3413msgstr "" 3414 3415#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:43 3416#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83 3417msgid "Character encoding" 3418msgstr "" 3419 3420#: app/Gedcom.php:460 3421msgid "Character set" 3422msgstr "" 3423 3424#: resources/views/admin/modules.phtml:208 3425#: resources/views/admin/modules.phtml:211 3426msgid "Chart" 3427msgstr "" 3428 3429#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:425 3430msgid "Chart preferences" 3431msgstr "" 3432 3433#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 3434#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3435#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3436#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3437msgid "Chart type" 3438msgstr "" 3439 3440#. I18N: Name of a module/block 3441#. I18N: Name of a module 3442#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3443#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57 3444#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3445#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671 3446#: resources/views/admin/modules.phtml:94 3447#: resources/views/admin/modules.phtml:96 3448#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391 3449msgid "Charts" 3450msgstr "" 3451 3452#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:259 3453#: resources/views/admin/trees.phtml:182 3454msgid "Check for errors" 3455msgstr "" 3456 3457#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 3458msgid "Check for pending changes…" 3459msgstr "" 3460 3461#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 3462msgid "Checking server capacity" 3463msgstr "" 3464 3465#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 3466msgid "Checking server configuration" 3467msgstr "" 3468 3469#. I18N: Location of an LDS church temple 3470#: app/Elements/TempleCode.php:78 3471msgid "Chicago, Illinois, United States" 3472msgstr "" 3473 3474#: app/Elements/AgeAtEvent.php:88 app/Gedcom.php:413 3475#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 3476#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 3477#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3478msgid "Child" 3479msgstr "" 3480 3481#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3482#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3483msgid "Child of " 3484msgstr "" 3485 3486#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3487#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369 3488#, php-format 3489msgid "Child of %s" 3490msgstr "" 3491 3492#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155 3493#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:229 3494#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423 3495#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715 3496#: resources/views/lists/families-table.phtml:233 3497#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252 3498#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3499#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214 3500#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3501#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3502msgid "Children" 3503msgstr "" 3504 3505#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3506msgid "Children in family" 3507msgstr "Anak dalam keluarga" 3508 3509#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3510#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3511msgid "Children of " 3512msgstr "" 3513 3514#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3515#: app/SurnameTradition.php:99 3516msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3517msgstr "" 3518 3519#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3520#: app/SurnameTradition.php:93 3521msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3522msgstr "" 3523 3524#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3525#: app/SurnameTradition.php:96 3526msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3527msgstr "" 3528 3529#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3530#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3531#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3532#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3533#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3534#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3535msgid "Children take their father’s surname." 3536msgstr "" 3537 3538#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3539#: app/SurnameTradition.php:90 3540msgid "Children take their mother’s surname." 3541msgstr "" 3542 3543#. I18N: Name of a country or state 3544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3545msgid "Chile" 3546msgstr "" 3547 3548#. I18N: Name of a country or state 3549#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3550msgid "China" 3551msgstr "" 3552 3553#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65 3554msgid "Choose a report to run" 3555msgstr "" 3556 3557#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3558#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3559#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3560msgid "Choose relatives" 3561msgstr "" 3562 3563#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3564msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3565msgstr "" 3566 3567#: app/Gedcom.php:579 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3568#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3569#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3570#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3571msgid "Christening" 3572msgstr "" 3573 3574#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318 3575msgid "Christening of a brother" 3576msgstr "" 3577 3578#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297 3579msgid "Christening of a child" 3580msgstr "" 3581 3582#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296 3583msgid "Christening of a daughter" 3584msgstr "" 3585 3586#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366 3587#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389 3588#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412 3589msgid "Christening of a grandchild" 3590msgstr "" 3591 3592#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365 3593msgid "Christening of a granddaughter" 3594msgstr "" 3595 3596#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388 3597msgctxt "daughter’s daughter" 3598msgid "Christening of a granddaughter" 3599msgstr "" 3600 3601#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411 3602msgctxt "son’s daughter" 3603msgid "Christening of a granddaughter" 3604msgstr "" 3605 3606#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364 3607msgid "Christening of a grandson" 3608msgstr "" 3609 3610#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387 3611msgctxt "daughter’s son" 3612msgid "Christening of a grandson" 3613msgstr "" 3614 3615#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410 3616msgctxt "son’s son" 3617msgid "Christening of a grandson" 3618msgstr "" 3619 3620#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341 3621msgid "Christening of a half-brother" 3622msgstr "" 3623 3624#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343 3625msgid "Christening of a half-sibling" 3626msgstr "" 3627 3628#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342 3629msgid "Christening of a half-sister" 3630msgstr "" 3631 3632#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320 3633msgid "Christening of a sibling" 3634msgstr "" 3635 3636#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319 3637msgid "Christening of a sister" 3638msgstr "" 3639 3640#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295 3641msgid "Christening of a son" 3642msgstr "" 3643 3644#. I18N: Name of a country or state 3645#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3646msgid "Christmas Island" 3647msgstr "" 3648 3649#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3650msgid "Circumciser" 3651msgstr "" 3652 3653#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35 3654msgid "Citation" 3655msgstr "" 3656 3657#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:701 3658#: app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:1064 3659#: app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1232 3660#: app/Gedcom.php:1563 app/Gedcom.php:1577 3661#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3662#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3663#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3664#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3665msgid "Citation details" 3666msgstr "" 3667 3668#: app/Gedcom.php:1499 3669msgid "Citizenship" 3670msgstr "" 3671 3672#: app/Gedcom.php:368 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:755 3673#: app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1436 3674msgid "City" 3675msgstr "" 3676 3677#. I18N: Location of an LDS church temple 3678#: app/Elements/TempleCode.php:79 3679msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3680msgstr "" 3681 3682#: app/Elements/MarriageType.php:60 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3683msgid "Civil marriage" 3684msgstr "" 3685 3686#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3687msgid "Civil registrar" 3688msgstr "" 3689 3690#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3691msgctxt "FEMALE" 3692msgid "Civil registrar" 3693msgstr "" 3694 3695#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3696msgctxt "MALE" 3697msgid "Civil registrar" 3698msgstr "" 3699 3700#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102 3701#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245 3702msgid "Clean up data folder" 3703msgstr "" 3704 3705#. I18N: Name of a module 3706#: app/Module/ClippingsCartModule.php:232 3707msgid "Clippings cart" 3708msgstr "" 3709 3710#. I18N: Type of media object 3711#: app/Elements/SourceMediaType.php:64 3712msgid "Coat of arms" 3713msgstr "" 3714 3715#. I18N: Location of an LDS church temple 3716#: app/Elements/TempleCode.php:80 3717msgid "Cochabamba, Bolivia" 3718msgstr "" 3719 3720#. I18N: Name of a country or state 3721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3722msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3723msgstr "" 3724 3725#. I18N: The name of a colour-scheme 3726#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3727msgid "Coffee and Cream" 3728msgstr "" 3729 3730#: app/Gedcom.php:1272 3731msgid "Cohabitation" 3732msgstr "" 3733 3734#. I18N: The name of a colour-scheme 3735#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3736msgid "Cold Day" 3737msgstr "" 3738 3739#. I18N: Name of a country or state 3740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3741msgid "Colombia" 3742msgstr "" 3743 3744#. I18N: Location of an LDS church temple 3745#: app/Elements/TempleCode.php:81 3746msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3747msgstr "" 3748 3749#. I18N: Location of an LDS church temple 3750#: app/Elements/TempleCode.php:86 3751msgid "Columbia River, Washington, United States" 3752msgstr "" 3753 3754#. I18N: Location of an LDS church temple 3755#: app/Elements/TempleCode.php:82 3756msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3757msgstr "" 3758 3759#. I18N: Location of an LDS church temple 3760#: app/Elements/TempleCode.php:83 3761msgid "Columbus, Ohio, United States" 3762msgstr "" 3763 3764#: app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1459 3765#: app/Gedcom.php:1467 3766msgid "Comment" 3767msgstr "" 3768 3769#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 3770#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 3771#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77 3772#: resources/views/register-page.phtml:84 3773msgid "Comments" 3774msgstr "" 3775 3776#: app/Gedcom.php:859 3777msgid "Common law marriage" 3778msgstr "" 3779 3780#. I18N: Description of the “Messages” module 3781#: app/Module/UserMessagesModule.php:77 3782msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3783msgstr "" 3784 3785#. I18N: Name of a country or state 3786#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3787msgid "Comoros" 3788msgstr "" 3789 3790#. I18N: Name of a module/chart 3791#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:80 3792msgid "Compact tree" 3793msgstr "" 3794 3795#. I18N: %s is an individual’s name 3796#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:126 3797#, php-format 3798msgid "Compact tree of %s" 3799msgstr "" 3800 3801#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 3802msgid "Comparison" 3803msgstr "" 3804 3805#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3806#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3807#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3808#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3809#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73 3810msgid "Completed before 1970; date not available" 3811msgstr "" 3812 3813#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3814#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3815#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3816#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65 3817msgid "Completed; date unknown" 3818msgstr "" 3819 3820#: app/Gedcom.php:1077 app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1400 3821msgid "Completion date" 3822msgstr "" 3823 3824#: app/Gedcom.php:585 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3825msgid "Confirmation" 3826msgstr "" 3827 3828#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 3829msgid "Connection to database server" 3830msgstr "" 3831 3832#. I18N: Name of a module 3833#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 3835msgid "Contact information" 3836msgstr "" 3837 3838#: resources/views/edit-account-page.phtml:135 3839msgid "Contact method" 3840msgstr "" 3841 3842#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251 3843msgid "Contains" 3844msgstr "" 3845 3846#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3847#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 3848#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3849msgid "Content" 3850msgstr "" 3851 3852#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150 3853#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3854#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 3855#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3856#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 app/Module/ModuleThemeTrait.php:240 3857#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 3858#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18 3859#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 3860#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 3861#: resources/views/admin/components.phtml:28 3862#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3863#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3864#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 3865#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 3866#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 3867#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 3868#: resources/views/admin/media.phtml:21 3869#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 3870#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 3871#: resources/views/admin/modules.phtml:34 3872#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 3873#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 3874#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3875#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3876#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3877#: resources/views/admin/tags.phtml:20 3878#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 3879#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 3880#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 3881#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 3882#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 3883#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3884#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 3885#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 3886#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3887#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 3888#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3889#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 3890#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 3891#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 3892#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 3893#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 3894#: resources/views/admin/users.phtml:15 3895#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 3896#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 3897#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 3898#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 3899#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 3900#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 3901#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 3902#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 3903#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 3904#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 3905#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 3906#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 3907#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 3908#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 3909msgid "Control panel" 3910msgstr "" 3911 3912#. I18N: Name of a module 3913#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 3914msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 3915msgstr "" 3916 3917#. I18N: Name of a module 3918#: app/Module/FixNameTags.php:83 3919msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1" 3920msgstr "" 3921 3922#. I18N: Name of a module 3923#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 3924msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 3925msgstr "" 3926 3927#. I18N: Label for option 3928#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3929msgid "Convert to" 3930msgstr "" 3931 3932#. I18N: Name of a country or state 3933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3934msgid "Cook Islands" 3935msgstr "" 3936 3937#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 3938msgid "Cookies" 3939msgstr "" 3940 3941#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:1157 3942#: app/Gedcom.php:1179 3943msgid "Coordinates" 3944msgstr "" 3945 3946#. I18N: Location of an LDS church temple 3947#: app/Elements/TempleCode.php:84 3948msgid "Copenhagen, Denmark" 3949msgstr "" 3950 3951#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 3952#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 3953#: resources/views/individual-name.phtml:80 3954#: resources/views/individual-name.phtml:82 3955#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16 3956msgid "Copy" 3957msgstr "" 3958 3959#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3960#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50 3961#, php-format 3962msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3963msgstr "" 3964 3965#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 3966msgid "Copy files…" 3967msgstr "" 3968 3969#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 3970msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 3971msgstr "" 3972 3973#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:489 3974msgid "Copyright" 3975msgstr "" 3976 3977#. I18N: Location of an LDS church temple 3978#: app/Elements/TempleCode.php:85 3979msgid "Cordoba, Argentina" 3980msgstr "" 3981 3982#: app/Gedcom.php:475 3983msgid "Corporation" 3984msgstr "" 3985 3986#. I18N: Description of a “Data fix” module 3987#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69 3988msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 3989msgstr "" 3990 3991#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 3992msgid "Correspondence" 3993msgstr "" 3994 3995#. I18N: Name of a country or state 3996#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 3997msgid "Costa Rica" 3998msgstr "" 3999 4000#. I18N: Name of a country or state 4001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4002msgid "Cote d’Ivoire" 4003msgstr "" 4004 4005#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 4006msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4007msgstr "" 4008 4009#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4010#: app/Module/HitCountFooterModule.php:87 4011msgid "Count the visits to each page" 4012msgstr "" 4013 4014#: app/Gedcom.php:369 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:756 4015#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1437 4016#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4017msgid "Country" 4018msgstr "" 4019 4020#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254 4021msgid "Create" 4022msgstr "" 4023 4024#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 4025#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292 4026msgid "Create a family tree" 4027msgstr "" 4028 4029#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4030#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4031msgid "Create a location" 4032msgstr "" 4033 4034#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4035#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 4036#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4037msgid "Create a media object" 4038msgstr "" 4039 4040#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4041#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18 4042msgid "Create a repository" 4043msgstr "" 4044 4045#: app/Elements/XrefNote.php:60 4046#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4047msgid "Create a shared note" 4048msgstr "" 4049 4050#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 4051msgid "Create a shared note using the census assistant" 4052msgstr "" 4053 4054#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:16 4055msgid "Create a source" 4056msgstr "" 4057 4058#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4059#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4060msgid "Create a submission" 4061msgstr "" 4062 4063#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4064#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4065msgid "Create a submitter" 4066msgstr "" 4067 4068#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 4069msgid "Create a temporary folder…" 4070msgstr "" 4071 4072#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79 4073msgid "Create a unique filename" 4074msgstr "" 4075 4076#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75 4077msgid "Create an individual" 4078msgstr "" 4079 4080#. I18N: %s is a link/URL 4081#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51 4082#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47 4083#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4084#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 4085#, php-format 4086msgid "Create maps using %s." 4087msgstr "" 4088 4089#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 4090msgid "Create your own chart" 4091msgstr "" 4092 4093#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4094msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4095msgstr "" 4096 4097#: app/Gedcom.php:1070 app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1271 4098#: app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1311 app/Gedcom.php:1313 4099#: app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1317 4100msgid "Creation date" 4101msgstr "" 4102 4103#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4104#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4105#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4106#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4107#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4108#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4109msgid "Cremation" 4110msgstr "" 4111 4112#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456 4113msgid "Cremation of a brother" 4114msgstr "" 4115 4116#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:440 4117msgid "Cremation of a child" 4118msgstr "" 4119 4120#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:439 4121msgid "Cremation of a daughter" 4122msgstr "" 4123 4124#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732 4125msgid "Cremation of a father" 4126msgstr "" 4127 4128#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:530 4129msgid "Cremation of a grandchild" 4130msgstr "" 4131 4132#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:493 4133msgid "Cremation of a granddaughter" 4134msgstr "" 4135 4136#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:511 4137msgctxt "daughter’s daughter" 4138msgid "Cremation of a granddaughter" 4139msgstr "" 4140 4141#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:529 4142msgctxt "son’s daughter" 4143msgid "Cremation of a granddaughter" 4144msgstr "" 4145 4146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750 4147msgid "Cremation of a grandfather" 4148msgstr "" 4149 4150#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:751 4151msgid "Cremation of a grandmother" 4152msgstr "" 4153 4154#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:752 4155#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:770 4156#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:788 4157msgid "Cremation of a grandparent" 4158msgstr "" 4159 4160#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492 4161msgid "Cremation of a grandson" 4162msgstr "" 4163 4164#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510 4165msgctxt "daughter’s son" 4166msgid "Cremation of a grandson" 4167msgstr "" 4168 4169#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528 4170msgctxt "son’s son" 4171msgid "Cremation of a grandson" 4172msgstr "" 4173 4174#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474 4175msgid "Cremation of a half-brother" 4176msgstr "" 4177 4178#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:476 4179msgid "Cremation of a half-sibling" 4180msgstr "" 4181 4182#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:475 4183msgid "Cremation of a half-sister" 4184msgstr "" 4185 4186#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:210 4187msgid "Cremation of a husband" 4188msgstr "" 4189 4190#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768 4191msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4192msgstr "" 4193 4194#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:769 4195msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4196msgstr "" 4197 4198#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:733 4199msgid "Cremation of a mother" 4200msgstr "" 4201 4202#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:734 4203msgid "Cremation of a parent" 4204msgstr "" 4205 4206#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786 4207msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4208msgstr "" 4209 4210#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:787 4211msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4212msgstr "" 4213 4214#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:458 4215msgid "Cremation of a sibling" 4216msgstr "" 4217 4218#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:457 4219msgid "Cremation of a sister" 4220msgstr "" 4221 4222#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438 4223msgid "Cremation of a son" 4224msgstr "" 4225 4226#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:212 4227msgid "Cremation of a spouse" 4228msgstr "" 4229 4230#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:211 4231msgid "Cremation of a wife" 4232msgstr "" 4233 4234#. I18N: Name of a country or state 4235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4236msgid "Croatia" 4237msgstr "" 4238 4239#. I18N: Name of a country or state 4240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4241msgid "Cuba" 4242msgstr "" 4243 4244#. I18N: Location of an LDS church temple 4245#: app/Elements/TempleCode.php:87 4246msgid "Curitiba, Brazil" 4247msgstr "" 4248 4249#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:158 4250msgid "Custom" 4251msgstr "" 4252 4253#: resources/views/admin/tags.phtml:931 4254msgid "Custom GEDCOM tags" 4255msgstr "" 4256 4257#: resources/views/calendar-page.phtml:204 4258msgid "Custom event" 4259msgstr "" 4260 4261#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4262msgid "Custom module" 4263msgstr "" 4264 4265#. I18N: A configuration setting 4266#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4267msgid "Custom welcome text" 4268msgstr "" 4269 4270#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 app/Module/ModuleThemeTrait.php:220 4271msgid "Customize this page" 4272msgstr "" 4273 4274#. I18N: Name of a country or state 4275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4276msgid "Cyprus" 4277msgstr "" 4278 4279#. I18N: Name of a country or state 4280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4281msgid "Czech Republic" 4282msgstr "" 4283 4284#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4285#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196 4286msgid "DKIM digital signature" 4287msgstr "" 4288 4289#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1519 4290msgid "DNA markers" 4291msgstr "" 4292 4293#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4294#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:42 4295#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77 4296msgid "Daitch-Mokotoff" 4297msgstr "" 4298 4299#. I18N: Location of an LDS church temple 4300#: app/Elements/TempleCode.php:88 4301msgid "Dallas, Texas, United States" 4302msgstr "" 4303 4304#: app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:694 4305#: app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:1057 4306#: app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1225 4307#: app/Gedcom.php:1556 app/Gedcom.php:1570 4308#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 4309msgid "Data" 4310msgstr "" 4311 4312#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 4313msgid "Data controller" 4314msgstr "" 4315 4316#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4317#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4318msgid "Data fix" 4319msgstr "" 4320 4321#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65 4322#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87 4323#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 4324#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4325#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692 4326#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4327#: resources/views/admin/trees.phtml:150 4328msgid "Data fixes" 4329msgstr "" 4330 4331#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4332msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4333msgstr "" 4334 4335#. I18N: A configuration setting 4336#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4337msgid "Data folder" 4338msgstr "" 4339 4340#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 4341#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 4342#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 4343#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 4344msgid "Database connection" 4345msgstr "" 4346 4347#: app/Gedcom.php:1485 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 4348#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 4349#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 4350#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 4351msgid "Database name" 4352msgstr "" 4353 4354#: app/Gedcom.php:1486 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 4355#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 4356#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 4357msgid "Database password" 4358msgstr "" 4359 4360#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 4361msgid "Database type" 4362msgstr "" 4363 4364#: app/Gedcom.php:1488 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 4365#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 4366#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 4367msgid "Database user account" 4368msgstr "" 4369 4370#: app/Gedcom.php:374 app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:507 4371#: app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:1052 app/Gedcom.php:1104 4372#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1202 app/Gedcom.php:1206 4373#: app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1216 app/Gedcom.php:1222 4374#: app/Gedcom.php:1345 app/Gedcom.php:1405 app/Gedcom.php:1539 4375#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 4376#: app/Module/ResearchTaskModule.php:62 app/Module/ResearchTaskModule.php:65 4377#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143 4378#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4379#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 4380#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4381#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4382#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4383#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4384#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4385#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4386#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4387#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4388#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4389#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4390msgid "Date" 4391msgstr "" 4392 4393#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35 4394msgid "Date differences" 4395msgstr "" 4396 4397#: app/Gedcom.php:548 4398msgid "Date of LDS baptism" 4399msgstr "" 4400 4401#: app/Gedcom.php:687 4402msgid "Date of LDS child sealing" 4403msgstr "" 4404 4405#: app/Gedcom.php:589 4406msgid "Date of LDS confirmation" 4407msgstr "" 4408 4409#: app/Gedcom.php:609 4410msgid "Date of LDS endowment" 4411msgstr "" 4412 4413#: app/Gedcom.php:442 4414msgid "Date of LDS spouse sealing" 4415msgstr "" 4416 4417#: app/Gedcom.php:538 4418msgid "Date of adoption" 4419msgstr "" 4420 4421#: app/Gedcom.php:554 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4422msgid "Date of baptism" 4423msgstr "" 4424 4425#: app/Gedcom.php:557 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4426msgid "Date of bar mitzvah" 4427msgstr "" 4428 4429#: app/Gedcom.php:560 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4430msgid "Date of bat mitzvah" 4431msgstr "" 4432 4433#: app/Gedcom.php:563 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4434#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4435#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4436#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4437msgid "Date of birth" 4438msgstr "" 4439 4440#: app/Gedcom.php:567 4441msgid "Date of blessing" 4442msgstr "" 4443 4444#: app/Gedcom.php:891 4445msgid "Date of brit milah" 4446msgstr "" 4447 4448#: app/Gedcom.php:570 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4449msgid "Date of burial" 4450msgstr "" 4451 4452#: app/Gedcom.php:580 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4453msgid "Date of christening" 4454msgstr "" 4455 4456#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4457msgid "Date of confirmation" 4458msgstr "" 4459 4460#: app/Gedcom.php:595 4461msgid "Date of cremation" 4462msgstr "" 4463 4464#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4465#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4466#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4467msgid "Date of death" 4468msgstr "" 4469 4470#: app/Gedcom.php:415 4471msgid "Date of divorce" 4472msgstr "" 4473 4474#: app/Gedcom.php:606 4475msgid "Date of emigration" 4476msgstr "" 4477 4478#: app/Gedcom.php:418 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4479msgid "Date of engagement" 4480msgstr "" 4481 4482#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:695 4483#: app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:1058 4484#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1226 4485#: app/Gedcom.php:1557 app/Gedcom.php:1571 4486msgid "Date of entry in original source" 4487msgstr "" 4488 4489#: app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:1152 4490msgid "Date of event" 4491msgstr "" 4492 4493#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4494msgid "Date of first communion" 4495msgstr "" 4496 4497#: app/Gedcom.php:632 4498msgid "Date of immigration" 4499msgstr "" 4500 4501#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:577 app/Gedcom.php:709 app/Gedcom.php:729 4502#: app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:823 4503#: app/Gedcom.php:1148 4504msgid "Date of last change" 4505msgstr "" 4506 4507#: app/Gedcom.php:429 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4508#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4509msgid "Date of marriage" 4510msgstr "" 4511 4512#: app/Gedcom.php:424 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4513msgid "Date of marriage banns" 4514msgstr "" 4515 4516#: app/Gedcom.php:660 4517msgid "Date of naturalization" 4518msgstr "" 4519 4520#: app/Gedcom.php:670 4521msgid "Date of ordination" 4522msgstr "" 4523 4524#: app/Gedcom.php:678 4525msgid "Date of residence" 4526msgstr "" 4527 4528#: resources/views/help/date.phtml:105 4529msgid "Date period" 4530msgstr "" 4531 4532#: resources/views/help/date.phtml:98 4533msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4534msgstr "" 4535 4536#: app/Gedcom.php:782 resources/views/help/date.phtml:67 4537#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4538msgid "Date range" 4539msgstr "" 4540 4541#: resources/views/help/date.phtml:60 4542msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4543msgstr "" 4544 4545#: resources/views/admin/users.phtml:31 4546msgid "Date registered" 4547msgstr "" 4548 4549#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4550msgid "Date sent" 4551msgstr "" 4552 4553#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4554#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 4555#, php-format 4556msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4557msgstr "" 4558 4559#: resources/views/help/date.phtml:22 4560msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4561msgstr "" 4562 4563#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 4564#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4565#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4566#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4567msgid "Daughter" 4568msgstr "" 4569 4570#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4571#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 4572#, php-format 4573msgid "Daughter of %s" 4574msgstr "" 4575 4576#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41 4577msgid "Day" 4578msgstr "" 4579 4580#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209 4581msgid "Day not set" 4582msgstr "" 4583 4584#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4585#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4586#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4587msgid "Day:" 4588msgstr "Hari:" 4589 4590#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4591#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197 4592msgid "Dead" 4593msgstr "" 4594 4595#: app/Gedcom.php:597 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208 4596#: resources/views/calendar-page.phtml:195 4597#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202 4598#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207 4599#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 4600#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 4601#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4602#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4603#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4604#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4605#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4608#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4635#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4720#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4721msgid "Death" 4722msgstr "" 4723 4724#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4725msgid "Death by country" 4726msgstr "" 4727 4728#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4729#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4730msgid "Death date range end" 4731msgstr "" 4732 4733#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4734#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4735msgid "Death date range start" 4736msgstr "" 4737 4738#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:446 4739msgid "Death of a brother" 4740msgstr "" 4741 4742#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430 4743#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484 4744msgid "Death of a child" 4745msgstr "" 4746 4747#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429 4748msgid "Death of a daughter" 4749msgstr "" 4750 4751#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:722 4752#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26 4753msgid "Death of a father" 4754msgstr "" 4755 4756#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484 4757#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502 4758#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520 4759#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478 4760msgid "Death of a grandchild" 4761msgstr "" 4762 4763#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483 4764msgid "Death of a granddaughter" 4765msgstr "" 4766 4767#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501 4768msgctxt "daughter’s daughter" 4769msgid "Death of a granddaughter" 4770msgstr "" 4771 4772#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519 4773msgctxt "son’s daughter" 4774msgid "Death of a granddaughter" 4775msgstr "" 4776 4777#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740 4778msgid "Death of a grandfather" 4779msgstr "" 4780 4781#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:741 4782msgid "Death of a grandmother" 4783msgstr "" 4784 4785#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:742 4786#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:760 4787#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:778 4788#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:508 4789msgid "Death of a grandparent" 4790msgstr "" 4791 4792#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:482 4793msgid "Death of a grandson" 4794msgstr "" 4795 4796#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:500 4797msgctxt "daughter’s son" 4798msgid "Death of a grandson" 4799msgstr "" 4800 4801#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:518 4802msgctxt "son’s son" 4803msgid "Death of a grandson" 4804msgstr "" 4805 4806#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:464 4807msgid "Death of a half-brother" 4808msgstr "" 4809 4810#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466 4811msgid "Death of a half-sibling" 4812msgstr "" 4813 4814#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465 4815msgid "Death of a half-sister" 4816msgstr "" 4817 4818#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200 4819msgid "Death of a husband" 4820msgstr "" 4821 4822#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758 4823msgid "Death of a maternal grandfather" 4824msgstr "" 4825 4826#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:759 4827msgid "Death of a maternal grandmother" 4828msgstr "" 4829 4830#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:723 4831#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16 4832msgid "Death of a mother" 4833msgstr "" 4834 4835#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:724 4836#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496 4837#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36 4838msgid "Death of a parent" 4839msgstr "" 4840 4841#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776 4842msgid "Death of a paternal grandfather" 4843msgstr "" 4844 4845#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:777 4846msgid "Death of a paternal grandmother" 4847msgstr "" 4848 4849#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448 4850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490 4851msgid "Death of a sibling" 4852msgstr "" 4853 4854#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447 4855msgid "Death of a sister" 4856msgstr "" 4857 4858#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:428 4859msgid "Death of a son" 4860msgstr "" 4861 4862#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202 4863#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:502 4864msgid "Death of a spouse" 4865msgstr "" 4866 4867#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201 4868msgid "Death of a wife" 4869msgstr "" 4870 4871#: app/Gedcom.php:952 4872msgid "Death of one spouse" 4873msgstr "" 4874 4875#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4876msgid "Death place contains" 4877msgstr "" 4878 4879#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 4880msgid "Death places" 4881msgstr "" 4882 4883#. I18N: Name of a module/report 4884#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4885#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 4886#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4887#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4888msgid "Deaths" 4889msgstr "" 4890 4891#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 4892#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 4893msgid "Deaths by century" 4894msgstr "Mati mengikut abad" 4895 4896#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 4897msgctxt "Abbreviation for December" 4898msgid "Dec" 4899msgstr "" 4900 4901#: resources/views/lists/families-table.phtml:438 4902#: resources/views/lists/families-table.phtml:454 4903#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446 4904#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463 4905msgid "Decade of birth" 4906msgstr "" 4907 4908#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468 4909#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485 4910msgid "Decade of death" 4911msgstr "" 4912 4913#: resources/views/lists/families-table.phtml:459 4914#: resources/views/lists/families-table.phtml:475 4915msgid "Decade of marriage" 4916msgstr "" 4917 4918#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 4919msgctxt "GENITIVE" 4920msgid "December" 4921msgstr "" 4922 4923#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 4924msgctxt "INSTRUMENTAL" 4925msgid "December" 4926msgstr "" 4927 4928#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 4929msgctxt "LOCATIVE" 4930msgid "December" 4931msgstr "" 4932 4933#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 4934#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 4935#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 4936msgctxt "NOMINATIVE" 4937msgid "December" 4938msgstr "" 4939 4940#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4941#: app/Date/FrenchDate.php:319 4942msgid "Decidi" 4943msgstr "" 4944 4945#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97 4946msgid "Default chart" 4947msgstr "" 4948 4949#: resources/views/admin/trees.phtml:127 4950msgid "Default family tree" 4951msgstr "" 4952 4953#. I18N: A configuration setting 4954#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104 4955#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95 4956#: resources/views/edit-account-page.phtml:75 4957msgid "Default individual" 4958msgstr "" 4959 4960#. I18N: A configuration setting 4961#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 4962msgid "Default theme" 4963msgstr "" 4964 4965#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1093 app/Gedcom.php:1094 4966#: app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1096 4967msgid "Definition" 4968msgstr "" 4969 4970#: app/Gedcom.php:1012 4971msgid "Degree" 4972msgstr "" 4973 4974#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 4975#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 4976#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 4977#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 4978#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 4979#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 4980#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 4981#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 4982#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 4983#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 4984#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 4985#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 4986#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 4987#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 4988#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 4989#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 4990msgctxt "font name" 4991msgid "DejaVu" 4992msgstr "" 4993 4994#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260 4995#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50 4996#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:270 4997#: resources/views/admin/trees.phtml:117 4998#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 4999#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 5000#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 5001#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5002#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5003#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 5004#: resources/views/media-page-details.phtml:38 5005#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5006#: resources/views/media-page-menu.phtml:73 5007#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 5008#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 5009#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 5010#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5011#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87 5012#: resources/views/modules/stories/config.phtml:89 5013#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5014#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137 5015#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 5016#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 5017msgid "Delete" 5018msgstr "" 5019 5020#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5021#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521 5022msgid "Delete inactive users" 5023msgstr "" 5024 5025#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146 5026msgid "Delete selected messages" 5027msgstr "" 5028 5029#: resources/views/admin/modules.phtml:45 5030msgid "Delete the preferences for this module." 5031msgstr "" 5032 5033#: resources/views/individual-name.phtml:88 5034#: resources/views/individual-name.phtml:90 5035msgid "Delete this name" 5036msgstr "" 5037 5038#: resources/views/admin/locations.phtml:172 5039msgid "Delete unused locations" 5040msgstr "" 5041 5042#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 5043msgid "Delete your account" 5044msgstr "" 5045 5046#: resources/views/family-page-menu.phtml:79 5047msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5048msgstr "" 5049 5050#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:135 5051msgid "Deleting…" 5052msgstr "" 5053 5054#. I18N: Name of a country or state 5055#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5056msgid "Democratic Republic of the Congo" 5057msgstr "" 5058 5059#. I18N: Name of a country or state 5060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5061msgid "Denmark" 5062msgstr "" 5063 5064#. I18N: Location of an LDS church temple 5065#: app/Elements/TempleCode.php:89 5066msgid "Denver, Colorado, United States" 5067msgstr "" 5068 5069#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 5070msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5071msgstr "" 5072 5073#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50 5074msgid "Descendant generations" 5075msgstr "" 5076 5077#. I18N: Name of a module/chart 5078#. I18N: Name of a module/sidebar 5079#. I18N: Name of a module/report 5080#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256 5081#: app/Module/DescendancyChartModule.php:99 app/Module/DescendancyModule.php:60 5082#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5083#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5084#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5085#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5086#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5087#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5088#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5089msgid "Descendants" 5090msgstr "" 5091 5092#: app/Gedcom.php:601 5093msgid "Descendants interest" 5094msgstr "" 5095 5096#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5097msgid "Descendants of " 5098msgstr "" 5099 5100#. I18N: %s is an individual’s name 5101#: app/Module/DescendancyChartModule.php:145 5102#, php-format 5103msgid "Descendants of %s" 5104msgstr "" 5105 5106#: app/Gedcom.php:602 app/Gedcom.php:1071 app/Gedcom.php:1127 5107#: app/Gedcom.php:1346 resources/views/admin/modules.phtml:72 5108#: resources/views/admin/tags.phtml:48 resources/views/admin/tags.phtml:178 5109#: resources/views/admin/tags.phtml:270 resources/views/admin/tags.phtml:332 5110#: resources/views/admin/tags.phtml:407 resources/views/admin/tags.phtml:446 5111#: resources/views/admin/tags.phtml:730 resources/views/admin/tags.phtml:784 5112#: resources/views/admin/tags.phtml:888 5113#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5114msgid "Description" 5115msgstr "" 5116 5117#. I18N: A configuration setting 5118#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 5119msgid "Description META tag" 5120msgstr "" 5121 5122#: app/Gedcom.php:465 5123msgid "Destination" 5124msgstr "" 5125 5126#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5127#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5128#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5129#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5130#: resources/views/record-page-links.phtml:33 5131msgid "Details" 5132msgstr "" 5133 5134#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 5135msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5136msgstr "" 5137 5138#. I18N: Location of an LDS church temple 5139#: app/Elements/TempleCode.php:90 5140msgid "Detroit, Michigan, United States" 5141msgstr "" 5142 5143#: app/Date/JalaliDate.php:282 5144msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5145msgid "Dey" 5146msgstr "" 5147 5148#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5149#: app/Date/JalaliDate.php:157 5150msgctxt "GENITIVE" 5151msgid "Dey" 5152msgstr "" 5153 5154#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5155#: app/Date/JalaliDate.php:247 5156msgctxt "INSTRUMENTAL" 5157msgid "Dey" 5158msgstr "" 5159 5160#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5161#: app/Date/JalaliDate.php:202 5162msgctxt "LOCATIVE" 5163msgid "Dey" 5164msgstr "" 5165 5166#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5167#: app/Date/JalaliDate.php:112 5168msgctxt "NOMINATIVE" 5169msgid "Dey" 5170msgstr "" 5171 5172#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5173#: app/Date/HijriDate.php:164 5174msgctxt "GENITIVE" 5175msgid "Dhu al-Hijjah" 5176msgstr "" 5177 5178#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5179#: app/Date/HijriDate.php:254 5180msgctxt "INSTRUMENTAL" 5181msgid "Dhu al-Hijjah" 5182msgstr "" 5183 5184#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5185#: app/Date/HijriDate.php:209 5186msgctxt "LOCATIVE" 5187msgid "Dhu al-Hijjah" 5188msgstr "" 5189 5190#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5191#: app/Date/HijriDate.php:119 5192msgctxt "NOMINATIVE" 5193msgid "Dhu al-Hijjah" 5194msgstr "" 5195 5196#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5197#: app/Date/HijriDate.php:162 5198msgctxt "GENITIVE" 5199msgid "Dhu al-Qi’dah" 5200msgstr "" 5201 5202#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5203#: app/Date/HijriDate.php:252 5204msgctxt "INSTRUMENTAL" 5205msgid "Dhu al-Qi’dah" 5206msgstr "" 5207 5208#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5209#: app/Date/HijriDate.php:207 5210msgctxt "LOCATIVE" 5211msgid "Dhu al-Qi’dah" 5212msgstr "" 5213 5214#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5215#: app/Date/HijriDate.php:117 5216msgctxt "NOMINATIVE" 5217msgid "Dhu al-Qi’dah" 5218msgstr "" 5219 5220#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5221#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5222#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5223msgid "Died as a child: exempt" 5224msgstr "" 5225 5226#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5227msgid "Differences" 5228msgstr "" 5229 5230#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5231#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126 5232msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5233msgstr "" 5234 5235#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5236#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5237#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5238#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5239#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5240msgid "Direct line ancestors" 5241msgstr "" 5242 5243#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5244#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5245#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5246#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5247#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5248msgid "Direct line ancestors and their families" 5249msgstr "" 5250 5251#. I18N: %s is a number of records per page 5252#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5253#, php-format 5254msgid "Display %s" 5255msgstr "" 5256 5257#. I18N: Description of the “Favorites” module 5258#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5259msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5260msgstr "" 5261 5262#. I18N: Description of the “Favorites” module 5263#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5264msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5265msgstr "" 5266 5267#: app/Gedcom.php:414 resources/views/calendar-page.phtml:192 5268#: resources/views/lists/families-table.phtml:208 5269msgid "Divorce" 5270msgstr "" 5271 5272#: app/Gedcom.php:416 5273msgid "Divorce filed" 5274msgstr "" 5275 5276#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5277#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5278msgid "Divorces by century" 5279msgstr "Perceraian mengikut abad" 5280 5281#. I18N: Name of a country or state 5282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5283msgid "Djibouti" 5284msgstr "" 5285 5286#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5287#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69 5288msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5289msgstr "" 5290 5291#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5292#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67 5293msgid "Do not seal: unauthorized" 5294msgstr "" 5295 5296#. I18N: Type of media object 5297#: app/Elements/SourceMediaType.php:65 5298msgid "Document" 5299msgstr "" 5300 5301#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201 5302msgid "Domain name" 5303msgstr "" 5304 5305#. I18N: Name of a country or state 5306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5307msgid "Dominica" 5308msgstr "" 5309 5310#. I18N: Name of a country or state 5311#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5312msgid "Dominican Republic" 5313msgstr "" 5314 5315#: app/Module/ClippingsCartModule.php:214 5316#: app/Module/ClippingsCartModule.php:258 5317#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25 5318msgid "Download" 5319msgstr "" 5320 5321#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 5322#, php-format 5323msgid "Download %s…" 5324msgstr "" 5325 5326#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:86 5327msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5328msgstr "" 5329 5330#: resources/views/media-page-details.phtml:83 5331msgid "Download file" 5332msgstr "" 5333 5334#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 5335msgid "Drag the blocks to change their position." 5336msgstr "" 5337 5338#. I18N: Location of an LDS church temple 5339#: app/Elements/TempleCode.php:91 5340msgid "Draper, Utah, United States" 5341msgstr "" 5342 5343#. I18N: The second day in the French republican calendar 5344#: app/Date/FrenchDate.php:303 5345msgid "Duodi" 5346msgstr "" 5347 5348#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96 5349#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259 5350#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 5351#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153 5352msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5353msgstr "" 5354 5355#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87 5356#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 5357#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 5358#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159 5359msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5360msgstr "" 5361 5362#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5363msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5364msgstr "" 5365 5366#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 5367msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5368msgstr "" 5369 5370#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 5371#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166 5372#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 5373#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5374msgid "Earliest birth" 5375msgstr "Kelahiran terawal" 5376 5377#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5378#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188 5379#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 5380#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5381msgid "Earliest death" 5382msgstr "Kematian terawal" 5383 5384#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5385msgid "Earliest divorce" 5386msgstr "Perceraian terawal" 5387 5388#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5389msgid "Earliest marriage" 5390msgstr "Perkahwinan terawal" 5391 5392#. I18N: Name of a country or state 5393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5394msgid "Ecuador" 5395msgstr "" 5396 5397#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 5398#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5399#: resources/views/admin/locations.phtml:48 5400#: resources/views/admin/locations.phtml:92 5401#: resources/views/admin/locations.phtml:95 5402#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 5403#: resources/views/admin/users.phtml:24 5404#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14 5405#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5406#: resources/views/media-page-details.phtml:30 5407#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5408#: resources/views/media-page-menu.phtml:31 5409#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 5410#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97 5411#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42 5412#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 5413#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79 5414#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5415#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42 5416#: resources/views/note-page-details.phtml:25 5417#: resources/views/note-page-details.phtml:28 5418#: resources/views/record-page-menu.phtml:27 5419msgid "Edit" 5420msgstr "" 5421 5422#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:76 5423#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5424msgid "Edit a media file" 5425msgstr "" 5426 5427#. I18N: Options for editing 5428#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639 5429msgid "Edit preferences" 5430msgstr "" 5431 5432#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308 5433msgid "Edit the FAQ" 5434msgstr "" 5435 5436#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63 5437#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71 5438#: resources/views/individual-sex.phtml:40 5439#: resources/views/individual-sex.phtml:42 5440msgid "Edit the gender" 5441msgstr "" 5442 5443#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12 5444#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15 5445#: resources/views/individual-name.phtml:75 5446#: resources/views/individual-name.phtml:77 5447msgid "Edit the name" 5448msgstr "" 5449 5450#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5451#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:57 5452#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57 5453#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58 5454#: resources/views/family-page-menu.phtml:87 5455#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127 5456msgid "Edit the raw GEDCOM" 5457msgstr "" 5458 5459#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5460msgid "Edit the shared note" 5461msgstr "" 5462 5463#: app/Module/StoriesModule.php:302 5464#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 5465msgid "Edit the story" 5466msgstr "" 5467 5468#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119 5469msgid "Edit the user" 5470msgstr "" 5471 5472#: app/Services/TreeService.php:226 5473msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5474msgstr "" 5475 5476#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51 5477#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52 5478msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5479msgstr "" 5480 5481#. I18N: Listbox entry; name of a role 5482#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 5483#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253 5484#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5485#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5486msgid "Editor" 5487msgstr "" 5488 5489#. I18N: Location of an LDS church temple 5490#: app/Elements/TempleCode.php:92 5491msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5492msgstr "" 5493 5494#: app/Gedcom.php:603 5495msgid "Education" 5496msgstr "" 5497 5498#. I18N: Name of a country or state 5499#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5500msgid "Egypt" 5501msgstr "" 5502 5503#. I18N: Name of a country or state 5504#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5505msgid "El Salvador" 5506msgstr "" 5507 5508#. I18N: Type of media object 5509#: app/Elements/SourceMediaType.php:66 5510msgid "Electronic" 5511msgstr "" 5512 5513#. I18N: a month in the Jewish calendar 5514#: app/Date/JewishDate.php:217 5515msgctxt "GENITIVE" 5516msgid "Elul" 5517msgstr "" 5518 5519#. I18N: a month in the Jewish calendar 5520#: app/Date/JewishDate.php:321 5521msgctxt "INSTRUMENTAL" 5522msgid "Elul" 5523msgstr "" 5524 5525#. I18N: a month in the Jewish calendar 5526#: app/Date/JewishDate.php:269 5527msgctxt "LOCATIVE" 5528msgid "Elul" 5529msgstr "" 5530 5531#. I18N: a month in the Jewish calendar 5532#: app/Date/JewishDate.php:165 5533msgctxt "NOMINATIVE" 5534msgid "Elul" 5535msgstr "" 5536 5537#: app/Gedcom.php:1371 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 5538#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5539msgid "Email" 5540msgstr "" 5541 5542#: app/Gedcom.php:375 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:763 5543#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:1441 5544#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1500 5545#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 5546#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81 5547#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50 5548#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 5549#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 5550#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 5551#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5552#: resources/views/register-page.phtml:48 5553#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 5554msgid "Email address" 5555msgstr "" 5556 5557#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101 5558msgid "Email verified" 5559msgstr "" 5560 5561#: app/Gedcom.php:605 resources/views/calendar-page.phtml:201 5562msgid "Emigration" 5563msgstr "" 5564 5565#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5566msgid "Employee" 5567msgstr "" 5568 5569#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5570msgctxt "FEMALE" 5571msgid "Employee" 5572msgstr "" 5573 5574#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5575msgctxt "MALE" 5576msgid "Employee" 5577msgstr "" 5578 5579#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:667 5580#: app/Gedcom.php:682 5581msgid "Employer" 5582msgstr "" 5583 5584#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5585msgctxt "FEMALE" 5586msgid "Employer" 5587msgstr "" 5588 5589#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5590msgctxt "MALE" 5591msgid "Employer" 5592msgstr "" 5593 5594#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:37 5595msgid "Empty the clipboard" 5596msgstr "" 5597 5598#: app/Module/ClippingsCartModule.php:208 5599msgid "Empty the clippings cart" 5600msgstr "" 5601 5602#: resources/views/admin/components.phtml:40 5603#: resources/views/admin/components.phtml:86 5604#: resources/views/admin/modules.phtml:69 5605msgid "Enabled" 5606msgstr "" 5607 5608#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5609#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5610msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5611msgstr "" 5612 5613#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5614msgid "End year" 5615msgstr "" 5616 5617#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5618msgid "Ending range of change dates" 5619msgstr "" 5620 5621#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5622#: app/Elements/TempleCode.php:93 5623msgid "Endowment House" 5624msgstr "" 5625 5626#: app/Gedcom.php:417 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5627msgid "Engagement" 5628msgstr "" 5629 5630#. I18N: Name of a country or state 5631#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5632msgid "England" 5633msgstr "" 5634 5635#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162 5636msgid "Enter an optional note about this favorite" 5637msgstr "" 5638 5639#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5640msgid "Entire record" 5641msgstr "" 5642 5643#. I18N: Name of a country or state 5644#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5645msgid "Equatorial Guinea" 5646msgstr "" 5647 5648#. I18N: Name of a country or state 5649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5650msgid "Eritrea" 5651msgstr "" 5652 5653#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39 5654#, php-format 5655msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5656msgstr "" 5657 5658#: app/Date/JalaliDate.php:284 5659msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5660msgid "Esf" 5661msgstr "" 5662 5663#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5664#: app/Date/JalaliDate.php:161 5665msgctxt "GENITIVE" 5666msgid "Esfand" 5667msgstr "" 5668 5669#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5670#: app/Date/JalaliDate.php:251 5671msgctxt "INSTRUMENTAL" 5672msgid "Esfand" 5673msgstr "" 5674 5675#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5676#: app/Date/JalaliDate.php:206 5677msgctxt "LOCATIVE" 5678msgid "Esfand" 5679msgstr "" 5680 5681#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5682#: app/Date/JalaliDate.php:116 5683msgctxt "NOMINATIVE" 5684msgid "Esfand" 5685msgstr "" 5686 5687#. I18N: Name of a mapping organisation 5688#: app/Module/EsriMaps.php:38 5689msgid "Esri/ArcGIS" 5690msgstr "" 5691 5692#: app/Gedcom.php:873 5693msgid "Estate name" 5694msgstr "" 5695 5696#. I18N: A configuration setting 5697#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369 5698msgid "Estimated dates for birth and death" 5699msgstr "" 5700 5701#. I18N: Name of a country or state 5702#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5703msgid "Estonia" 5704msgstr "" 5705 5706#. I18N: Name of a country or state 5707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5708msgid "Ethiopia" 5709msgstr "" 5710 5711#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5712msgid "Europe" 5713msgstr "" 5714 5715#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:529 5716#: app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:744 5717#: app/Gedcom.php:1060 app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1151 5718#: app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1228 app/Gedcom.php:1559 5719#: app/Gedcom.php:1573 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5720#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5721#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5722#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5723msgid "Event" 5724msgstr "" 5725 5726#: app/Gedcom.php:781 resources/views/calendar-page.phtml:175 5727#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:134 5728#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 5729#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 5730#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 5731#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 5732msgid "Events" 5733msgstr "Peristiwa" 5734 5735#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 5736msgid "Events in countries" 5737msgstr "" 5738 5739#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39 5740msgid "Events of close relatives" 5741msgstr "" 5742 5743#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242 5744msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5745msgstr "" 5746 5747#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249 5748msgid "Exact" 5749msgstr "" 5750 5751#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232 5752msgid "Exact date" 5753msgstr "" 5754 5755#: app/Module/IndividualListModule.php:351 5756#, php-format 5757msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5758msgstr "" 5759 5760#: resources/views/admin/media.phtml:73 5761msgid "Exclude subfolders" 5762msgstr "" 5763 5764#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5765#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5766#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5767#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5768#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71 5769msgid "Excluded from this submission" 5770msgstr "" 5771 5772#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5773#: resources/views/register-page.phtml:88 5774msgid "Explain why you are requesting an account." 5775msgstr "" 5776 5777#: resources/views/admin/trees.phtml:279 5778msgid "Export" 5779msgstr "Eksport" 5780 5781#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:50 5782msgid "Export a GEDCOM file" 5783msgstr "" 5784 5785#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115 5786msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5787msgstr "" 5788 5789#: resources/views/admin/trees-export.phtml:59 5790#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21 5791msgid "Export preferences" 5792msgstr "" 5793 5794#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5795#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102 5796msgid "Extend privacy to dead individuals" 5797msgstr "" 5798 5799#. I18N: “External files” are stored on other computers 5800#: resources/views/admin/media.phtml:45 5801msgid "External files" 5802msgstr "" 5803 5804#: app/Gedcom.php:1521 5805msgid "External link" 5806msgstr "" 5807 5808#: resources/views/admin/media.phtml:77 5809msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5810msgstr "" 5811 5812#. I18N: Name of a module/sidebar 5813#: app/Gedcom.php:1265 app/Gedcom.php:1297 5814#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5815msgid "Extra information" 5816msgstr "" 5817 5818#: app/Gedcom.php:894 5819msgid "Eye color" 5820msgstr "" 5821 5822#. I18N: Name of a theme. 5823#: app/Module/FabTheme.php:39 5824msgid "F.A.B." 5825msgstr "" 5826 5827#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5828#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70 5829msgid "FAQ" 5830msgstr "" 5831 5832#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5833#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 5834msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5835msgstr "" 5836 5837#. I18N: https://foko.genealogy.net 5838#: app/Gedcom.php:1249 app/Gedcom.php:1251 app/Gedcom.php:1281 5839#: app/Gedcom.php:1283 5840msgid "FOKO country" 5841msgstr "" 5842 5843#: app/Gedcom.php:618 5844msgid "Fact" 5845msgstr "" 5846 5847#: app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:972 app/Gedcom.php:990 5848msgid "Fact 1" 5849msgstr "" 5850 5851#: app/Gedcom.php:954 app/Gedcom.php:973 app/Gedcom.php:991 5852msgid "Fact 10" 5853msgstr "" 5854 5855#: app/Gedcom.php:955 app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:992 5856msgid "Fact 11" 5857msgstr "" 5858 5859#: app/Gedcom.php:956 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:993 5860msgid "Fact 12" 5861msgstr "" 5862 5863#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:976 app/Gedcom.php:994 5864msgid "Fact 13" 5865msgstr "" 5866 5867#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:977 app/Gedcom.php:995 5868msgid "Fact 2" 5869msgstr "" 5870 5871#: app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:978 app/Gedcom.php:996 5872msgid "Fact 3" 5873msgstr "" 5874 5875#: app/Gedcom.php:960 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:997 5876msgid "Fact 4" 5877msgstr "" 5878 5879#: app/Gedcom.php:961 app/Gedcom.php:980 app/Gedcom.php:998 5880msgid "Fact 5" 5881msgstr "" 5882 5883#: app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:981 app/Gedcom.php:999 5884msgid "Fact 6" 5885msgstr "" 5886 5887#: app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1000 5888msgid "Fact 7" 5889msgstr "" 5890 5891#: app/Gedcom.php:964 app/Gedcom.php:983 app/Gedcom.php:1001 5892msgid "Fact 8" 5893msgstr "" 5894 5895#: app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:984 app/Gedcom.php:1002 5896msgid "Fact 9" 5897msgstr "" 5898 5899#. I18N: A configuration setting 5900#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 5901msgid "Fact icons" 5902msgstr "" 5903 5904#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:226 5905msgid "Fact or event" 5906msgstr "" 5907 5908#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5909#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:75 5910#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 5911#: resources/views/admin/locations.phtml:49 5912#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34 5913#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 5914#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 5915#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5916msgid "Facts and events" 5917msgstr "Fakta dan acara" 5918 5919#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666 5920msgid "Facts for family records" 5921msgstr "" 5922 5923#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641 5924msgid "Facts for individual records" 5925msgstr "" 5926 5927#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:671 5928msgid "Facts for new families" 5929msgstr "" 5930 5931#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:646 5932msgid "Facts for new individuals" 5933msgstr "" 5934 5935#. I18N: Name of a country or state 5936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 5937msgid "Falkland Islands" 5938msgstr "" 5939 5940#. I18N: Name of a module/list 5941#. I18N: Name of a module 5942#: app/Module/AncestorsChartModule.php:261 5943#: app/Module/DescendancyChartModule.php:254 app/Module/FamilyListModule.php:43 5944#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 5945#: app/Module/IndividualListModule.php:320 app/Module/RelativesTabModule.php:42 5946#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148 5947#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381 5948#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472 5949#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185 5950#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 5951#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 5952#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 5953#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 5954#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 5955#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 5956#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 5957#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 5958#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:89 5959#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 5960#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 5961#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 5962#: resources/views/record-page-links.phtml:49 5963#: resources/views/search-general-page.phtml:76 5964#: resources/views/search-results.phtml:48 5965#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 5966#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 5967msgid "Families" 5968msgstr "" 5969 5970#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 5971#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 5972msgid "Families with sources" 5973msgstr "Keluarga dengan sumber" 5974 5975#. I18N: Name of a module/report 5976#: app/Gedcom.php:363 app/Gedcom.php:970 5977#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 5978#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 5979#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 5980#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 5981#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89 5982#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79 5983#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72 5984#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 5985#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 5986#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 5987#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 5988#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 5989#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 5990msgid "Family" 5991msgstr "Keluarga" 5992 5993#: app/Gedcom.php:620 5994msgid "Family as a child" 5995msgstr "" 5996 5997#: app/Gedcom.php:623 5998msgid "Family as a spouse" 5999msgstr "" 6000 6001#. I18N: Name of a module/chart 6002#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6003msgid "Family book" 6004msgstr "" 6005 6006#. I18N: %s is an individual’s name 6007#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6008#, php-format 6009msgid "Family book of %s" 6010msgstr "Salasilah keluarga %s" 6011 6012#: app/Gedcom.php:409 6013msgid "Family census" 6014msgstr "" 6015 6016#: resources/views/admin/tags.phtml:953 6017msgid "Family facts and events" 6018msgstr "" 6019 6020#: app/Gedcom.php:827 6021msgid "Family file" 6022msgstr "" 6023 6024#. I18N: Name of a module/sidebar 6025#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6026msgid "Family navigator" 6027msgstr "" 6028 6029#. I18N: Description of the “News” module 6030#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 6031msgid "Family news and site announcements." 6032msgstr "" 6033 6034#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6035#, php-format 6036msgid "Family of %s" 6037msgstr "Keluarga %s" 6038 6039#: app/Gedcom.php:438 6040msgid "Family residence" 6041msgstr "" 6042 6043#: app/Gedcom.php:1067 6044msgid "Family status" 6045msgstr "" 6046 6047#: app/Module/TreesMenuModule.php:95 resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6048#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 6049#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318 6050#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 6051#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6052#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 6053#: resources/views/admin/trees.phtml:85 6054#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285 6055#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6056#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 6057#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73 6058#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27 6059msgid "Family tree" 6060msgstr "" 6061 6062#: app/Module/ClippingsCartModule.php:258 6063#: app/Module/ClippingsCartModule.php:458 6064msgid "Family tree clippings cart" 6065msgstr "" 6066 6067#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24 6068#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50 6069msgid "Family tree title" 6070msgstr "" 6071 6072#. I18N: Name of a module 6073#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 6074#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 6075#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313 6076#: resources/views/search-trees.phtml:17 6077msgid "Family trees" 6078msgstr "" 6079 6080#. I18N: %s is the spouse name 6081#: app/Individual.php:913 6082#, php-format 6083msgid "Family with %s" 6084msgstr "" 6085 6086#: app/Individual.php:843 6087msgid "Family with adoptive parents" 6088msgstr "" 6089 6090#: app/Individual.php:844 6091msgid "Family with foster parents" 6092msgstr "" 6093 6094#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6095#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6096msgid "Family with husband" 6097msgstr "" 6098 6099#: app/Individual.php:842 app/Individual.php:896 6100#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6101#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6102msgid "Family with parents" 6103msgstr "" 6104 6105#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6106#: app/Individual.php:848 6107msgid "Family with rada parents" 6108msgstr "" 6109 6110#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6111#: app/Individual.php:846 6112msgid "Family with sealing parents" 6113msgstr "" 6114 6115#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:186 resources/views/chart-box.phtml:35 6116msgid "Family with spouse" 6117msgstr "" 6118 6119#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 6120#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:236 6121#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 6122msgid "Family with the most children" 6123msgstr "" 6124 6125#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6126#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6127msgid "Family with wife" 6128msgstr "" 6129 6130#. I18N: familysearch.org 6131#: app/Gedcom.php:920 6132msgid "FamilySearch ID" 6133msgstr "" 6134 6135#. I18N: Name of a module/chart 6136#: app/Module/FanChartModule.php:143 6137msgid "Fan chart" 6138msgstr "" 6139 6140#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6141#: app/Module/FanChartModule.php:189 6142#, php-format 6143msgid "Fan chart of %s" 6144msgstr "" 6145 6146#: app/Date/JalaliDate.php:273 6147msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6148msgid "Far" 6149msgstr "" 6150 6151#. I18N: Name of a country or state 6152#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6153msgid "Faroe Islands" 6154msgstr "" 6155 6156#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6157#: app/Date/JalaliDate.php:139 6158msgctxt "GENITIVE" 6159msgid "Farvardin" 6160msgstr "" 6161 6162#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6163#: app/Date/JalaliDate.php:229 6164msgctxt "INSTRUMENTAL" 6165msgid "Farvardin" 6166msgstr "" 6167 6168#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6169#: app/Date/JalaliDate.php:184 6170msgctxt "LOCATIVE" 6171msgid "Farvardin" 6172msgstr "" 6173 6174#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6175#: app/Date/JalaliDate.php:94 6176msgctxt "NOMINATIVE" 6177msgid "Farvardin" 6178msgstr "" 6179 6180#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63 6181#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6182#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6183#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6184#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6185#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6186#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6187msgid "Father" 6188msgstr "" 6189 6190#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 6191#, php-format 6192msgid "Father: %s" 6193msgstr "" 6194 6195#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30 6196msgid "Father’s age" 6197msgstr "" 6198 6199#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6200#: app/Individual.php:874 6201#, php-format 6202msgid "Father’s family with %s" 6203msgstr "" 6204 6205#. I18N: A step-family. 6206#: app/Individual.php:878 6207msgid "Father’s family with an unknown individual" 6208msgstr "" 6209 6210#. I18N: Name of a module 6211#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6212#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6213msgid "Favorites" 6214msgstr "" 6215 6216#: app/Gedcom.php:376 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:764 6217#: app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1442 6218msgid "Fax" 6219msgstr "" 6220 6221#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6222msgctxt "Abbreviation for February" 6223msgid "Feb" 6224msgstr "" 6225 6226#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6227msgctxt "GENITIVE" 6228msgid "February" 6229msgstr "" 6230 6231#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6232msgctxt "INSTRUMENTAL" 6233msgid "February" 6234msgstr "" 6235 6236#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6237msgctxt "LOCATIVE" 6238msgid "February" 6239msgstr "" 6240 6241#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6242#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6243#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6244msgctxt "NOMINATIVE" 6245msgid "February" 6246msgstr "" 6247 6248#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777 6249msgid "Female" 6250msgstr "Perempuan" 6251 6252#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6253#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6254#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6255#: resources/views/calendar-page.phtml:156 6256#: resources/views/lists/families-table.phtml:116 6257#: resources/views/lists/families-table.phtml:131 6258#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 6259#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132 6260#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147 6261#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 6262#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:65 6263#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:228 6264#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 6265#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6266#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6267#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6268#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 6269msgid "Females" 6270msgstr "Perempuan" 6271 6272#. I18N: Name of a country or state 6273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6274msgid "Fiji" 6275msgstr "" 6276 6277#: app/Gedcom.php:934 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 6278#: app/MediaFile.php:316 6279msgid "File size" 6280msgstr "" 6281 6282#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57 6283msgid "File successfully uploaded" 6284msgstr "" 6285 6286#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:466 6287#: app/Gedcom.php:732 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 6288#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34 6289#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70 6290msgid "Filename" 6291msgstr "" 6292 6293#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6294#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54 6295msgid "Filename on server" 6296msgstr "" 6297 6298#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:102 6299#, php-format 6300msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6301msgstr "" 6302 6303#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108 6304#, php-format 6305msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6306msgstr "" 6307 6308#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844 6309msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6310msgstr "" 6311 6312#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 6313#, php-format 6314msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6315msgstr "" 6316 6317#: resources/views/calendar-page.phtml:120 6318#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6319msgid "Filter" 6320msgstr "Tapis" 6321 6322#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6323msgid "Find a source" 6324msgstr "" 6325 6326#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6327#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15 6328#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6329#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6330msgid "Find a special character" 6331msgstr "" 6332 6333#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:731 6334msgid "Find all possible relationships" 6335msgstr "" 6336 6337#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:459 6338msgid "Find any relationship" 6339msgstr "" 6340 6341#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6342#: resources/views/admin/trees.phtml:166 6343msgid "Find duplicates" 6344msgstr "" 6345 6346#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:733 6347msgid "Find other relationships" 6348msgstr "" 6349 6350#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460 6351#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55 6352msgid "Find relationships via ancestors" 6353msgstr "" 6354 6355#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:737 6356#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 6357msgid "Find the closest relationships" 6358msgstr "" 6359 6360#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110 6361#: resources/views/admin/trees.phtml:190 6362msgid "Find unrelated individuals" 6363msgstr "" 6364 6365#. I18N: Name of a country or state 6366#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6367msgid "Finland" 6368msgstr "" 6369 6370#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6371msgid "First communion" 6372msgstr "" 6373 6374#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6375msgid "First event" 6376msgstr "Peristiwa pertama" 6377 6378#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 6379msgid "First record" 6380msgstr "" 6381 6382#. I18N: Name of a module 6383#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58 6384msgid "Fix name slashes and spaces" 6385msgstr "" 6386 6387#: resources/views/admin/locations.phtml:46 6388msgid "Flag" 6389msgstr "" 6390 6391#. I18N: Name of a country or state 6392#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6393msgid "Flanders" 6394msgstr "" 6395 6396#. I18N: a month in the French republican calendar 6397#: app/Date/FrenchDate.php:163 6398msgctxt "GENITIVE" 6399msgid "Floreal" 6400msgstr "" 6401 6402#. I18N: a month in the French republican calendar 6403#: app/Date/FrenchDate.php:257 6404msgctxt "INSTRUMENTAL" 6405msgid "Floreal" 6406msgstr "" 6407 6408#. I18N: a month in the French republican calendar 6409#: app/Date/FrenchDate.php:210 6410msgctxt "LOCATIVE" 6411msgid "Floreal" 6412msgstr "" 6413 6414#. I18N: a month in the French republican calendar 6415#: app/Date/FrenchDate.php:116 6416msgctxt "NOMINATIVE" 6417msgid "Floreal" 6418msgstr "" 6419 6420#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63 6421#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44 6422msgid "Folder" 6423msgstr "" 6424 6425#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6426msgid "Folder name on server" 6427msgstr "" 6428 6429#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 6430#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 6431msgid "Follow this link to verify your email address." 6432msgstr "" 6433 6434#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6435#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6436#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6437#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6438#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6439#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6440#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6441#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6442#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6443#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6444#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6445#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6446#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6447#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6448#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6449#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6450msgid "Font" 6451msgstr "" 6452 6453#: resources/views/admin/modules.phtml:232 6454#: resources/views/admin/modules.phtml:235 6455msgid "Footer" 6456msgstr "" 6457 6458#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6459#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578 6460#: resources/views/admin/modules.phtml:106 6461#: resources/views/admin/modules.phtml:108 6462msgid "Footers" 6463msgstr "" 6464 6465#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6466#: resources/views/admin/trees-import.phtml:130 6467#, php-format 6468msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6469msgstr "" 6470 6471#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6472msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6473msgstr "" 6474 6475#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6476msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6477msgstr "" 6478 6479#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6480#, php-format 6481msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6482msgstr "" 6483 6484#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 6485#: resources/views/admin/tags.phtml:969 6486#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 6487#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 6488#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 6489#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 6490#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 6491#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 6492#, php-format 6493msgid "For more information, see %s." 6494msgstr "" 6495 6496#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6497#, php-format 6498msgid "For technical support and information contact %s." 6499msgstr "" 6500 6501#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6502#, php-format 6503msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6504msgstr "" 6505 6506#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6507#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104 6508msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6509msgstr "" 6510 6511#: resources/views/login-page.phtml:60 6512#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:41 6513msgid "Forgot password?" 6514msgstr "" 6515 6516#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:516 6517#: app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:1156 6518#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:19 6519#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70 6520#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146 6521#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6522msgid "Format" 6523msgstr "" 6524 6525#. I18N: A configuration setting 6526#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586 6527msgid "Format text and notes" 6528msgstr "" 6529 6530#. I18N: Location of an LDS church temple 6531#: app/Elements/TempleCode.php:94 6532msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6533msgstr "" 6534 6535#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62 6536msgctxt "Female pedigree" 6537msgid "Foster" 6538msgstr "" 6539 6540#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52 6541msgctxt "Male pedigree" 6542msgid "Foster" 6543msgstr "" 6544 6545#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6546msgctxt "Pedigree" 6547msgid "Foster" 6548msgstr "" 6549 6550#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6551msgid "Foster child" 6552msgstr "" 6553 6554#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6555msgid "Foster father" 6556msgstr "" 6557 6558#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6559msgid "Foster mother" 6560msgstr "" 6561 6562#. I18N: Name of a country or state 6563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6564msgid "France" 6565msgstr "" 6566 6567#. I18N: Location of an LDS church temple 6568#: app/Elements/TempleCode.php:95 6569msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6570msgstr "" 6571 6572#. I18N: Location of an LDS church temple 6573#: app/Elements/TempleCode.php:96 6574msgid "Freiburg, Germany" 6575msgstr "" 6576 6577#. I18N: The French calendar 6578#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6579#: resources/views/help/date.phtml:217 6580msgid "French" 6581msgstr "" 6582 6583#. I18N: Name of a country or state 6584#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6585msgid "French Guiana" 6586msgstr "" 6587 6588#. I18N: Name of a country or state 6589#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6590msgid "French Polynesia" 6591msgstr "" 6592 6593#. I18N: Name of a country or state 6594#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6595msgid "French Southern Territories" 6596msgstr "" 6597 6598#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155 6599#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401 6600#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51 6601#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 6602msgid "Frequently asked questions" 6603msgstr "" 6604 6605#. I18N: Location of an LDS church temple 6606#: app/Elements/TempleCode.php:97 6607msgid "Fresno, California, United States" 6608msgstr "" 6609 6610#. I18N: abbreviation for Friday 6611#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6612#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6613msgid "Fri" 6614msgstr "" 6615 6616#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6617msgid "Friday" 6618msgstr "" 6619 6620#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6621msgid "Friend" 6622msgstr "" 6623 6624#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6625msgctxt "FEMALE" 6626msgid "Friend" 6627msgstr "" 6628 6629#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6630msgctxt "MALE" 6631msgid "Friend" 6632msgstr "" 6633 6634#. I18N: a month in the French republican calendar 6635#: app/Date/FrenchDate.php:153 6636msgctxt "GENITIVE" 6637msgid "Frimaire" 6638msgstr "" 6639 6640#. I18N: a month in the French republican calendar 6641#: app/Date/FrenchDate.php:247 6642msgctxt "INSTRUMENTAL" 6643msgid "Frimaire" 6644msgstr "" 6645 6646#. I18N: a month in the French republican calendar 6647#: app/Date/FrenchDate.php:200 6648msgctxt "LOCATIVE" 6649msgid "Frimaire" 6650msgstr "" 6651 6652#. I18N: a month in the French republican calendar 6653#: app/Date/FrenchDate.php:105 6654msgctxt "NOMINATIVE" 6655msgid "Frimaire" 6656msgstr "" 6657 6658#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27 6659#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6660#: resources/views/message-page.phtml:29 6661msgctxt "Email sender" 6662msgid "From" 6663msgstr "" 6664 6665#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6666#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6667msgctxt "Start of date range" 6668msgid "From" 6669msgstr "" 6670 6671#. I18N: a month in the French republican calendar 6672#: app/Date/FrenchDate.php:171 6673msgctxt "GENITIVE" 6674msgid "Fructidor" 6675msgstr "" 6676 6677#. I18N: a month in the French republican calendar 6678#: app/Date/FrenchDate.php:265 6679msgctxt "INSTRUMENTAL" 6680msgid "Fructidor" 6681msgstr "" 6682 6683#. I18N: a month in the French republican calendar 6684#: app/Date/FrenchDate.php:218 6685msgctxt "LOCATIVE" 6686msgid "Fructidor" 6687msgstr "" 6688 6689#. I18N: a month in the French republican calendar 6690#: app/Date/FrenchDate.php:124 6691msgctxt "NOMINATIVE" 6692msgid "Fructidor" 6693msgstr "" 6694 6695#. I18N: Location of an LDS church temple 6696#: app/Elements/TempleCode.php:98 6697msgid "Fukuoka, Japan" 6698msgstr "" 6699 6700#: app/Gedcom.php:895 app/Gedcom.php:1471 6701msgid "Funeral" 6702msgstr "" 6703 6704#: app/Gedcom.php:467 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:27 6705msgid "GEDCOM" 6706msgstr "" 6707 6708#. I18N: A configuration setting 6709#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23 6710#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 6711msgid "GEDCOM errors" 6712msgstr "" 6713 6714#: resources/views/admin/trees.phtml:272 6715msgid "GEDCOM file" 6716msgstr "" 6717 6718#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179 6719#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333 6720#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447 6721#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785 6722#: resources/views/admin/tags.phtml:889 6723msgid "GEDCOM tag" 6724msgstr "" 6725 6726#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:74 6727#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261 6728msgid "GEDCOM tags" 6729msgstr "" 6730 6731#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ 6732#: resources/views/admin/tags.phtml:963 6733msgid "GEDCOM-L" 6734msgstr "" 6735 6736#. I18N: https://gov.genealogy.net 6737#: app/Gedcom.php:1047 app/Gedcom.php:1099 app/Gedcom.php:1214 6738#: app/Gedcom.php:1253 app/Gedcom.php:1285 6739msgid "GOV identifier" 6740msgstr "" 6741 6742#. I18N: Name of a country or state 6743#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6744msgid "Gabon" 6745msgstr "" 6746 6747#. I18N: Name of a country or state 6748#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6749msgid "Gambia" 6750msgstr "" 6751 6752#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:1123 6753#: resources/views/individual-sex.phtml:28 6754#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6755#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6756#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6757#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6758#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6759msgid "Gender" 6760msgstr "" 6761 6762#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657 6763msgid "Genealogy" 6764msgstr "" 6765 6766#. I18N: A configuration setting 6767#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155 6768msgid "Genealogy contact" 6769msgstr "" 6770 6771#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6772#: resources/views/admin/trees.phtml:159 6773msgid "Genealogy data" 6774msgstr "" 6775 6776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45 6777#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598 6778msgid "General" 6779msgstr "" 6780 6781#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196 6782#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6783msgid "General search" 6784msgstr "" 6785 6786#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6787#: app/Module/SiteMapModule.php:114 6788msgid "Generate sitemap files for search engines." 6789msgstr "" 6790 6791#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6792#: app/Report/AbstractRenderer.php:336 6793#, php-format 6794msgid "Generated by %s" 6795msgstr "" 6796 6797#: app/Module/BranchesListModule.php:501 6798msgid "Generation" 6799msgstr "" 6800 6801#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6802#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6803msgid "Generation " 6804msgstr "" 6805 6806#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 6807#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 6808#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41 6809#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 6810#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 6811#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 6812#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 6813#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6814#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6815#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6816#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6817msgid "Generations" 6818msgstr "Generasi" 6819 6820#: app/Gedcom.php:821 6821msgid "Generations of ancestors" 6822msgstr "" 6823 6824#: app/Gedcom.php:826 6825msgid "Generations of descendants" 6826msgstr "" 6827 6828#. I18N: https://www.geonames.org 6829#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56 6830#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 6831msgid "GeoNames" 6832msgstr "" 6833 6834#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6835#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 6836msgid "Geographic area" 6837msgstr "" 6838 6839#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6840#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 6841#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6842#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620 6843#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825 6844#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 6845msgid "Geographic data" 6846msgstr "" 6847 6848#. I18N: find latitude/longitude for a place 6849#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6850#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634 6851msgid "Geolocation" 6852msgstr "" 6853 6854#. I18N: Name of a country or state 6855#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6856msgid "Georgia" 6857msgstr "" 6858 6859#. I18N: Name of a country or state 6860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6861msgid "Germany" 6862msgstr "" 6863 6864#. I18N: a month in the French republican calendar 6865#: app/Date/FrenchDate.php:161 6866msgctxt "GENITIVE" 6867msgid "Germinal" 6868msgstr "" 6869 6870#. I18N: a month in the French republican calendar 6871#: app/Date/FrenchDate.php:255 6872msgctxt "INSTRUMENTAL" 6873msgid "Germinal" 6874msgstr "" 6875 6876#. I18N: a month in the French republican calendar 6877#: app/Date/FrenchDate.php:208 6878msgctxt "LOCATIVE" 6879msgid "Germinal" 6880msgstr "" 6881 6882#. I18N: a month in the French republican calendar 6883#. I18N: a month in the French republican calendar 6884#: app/Date/FrenchDate.php:114 6885msgctxt "NOMINATIVE" 6886msgid "Germinal" 6887msgstr "" 6888 6889#. I18N: Name of a country or state 6890#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6891msgid "Ghana" 6892msgstr "" 6893 6894#. I18N: Name of a country or state 6895#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6896msgid "Gibraltar" 6897msgstr "" 6898 6899#. I18N: Location of an LDS church temple 6900#: app/Elements/TempleCode.php:99 6901msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6902msgstr "" 6903 6904#. I18N: Location of an LDS church temple 6905#: app/Elements/TempleCode.php:100 6906msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6907msgstr "" 6908 6909#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 6910#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 6911msgid "Given name" 6912msgstr "" 6913 6914#: app/Gedcom.php:636 app/Gedcom.php:643 app/Gedcom.php:648 6915#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 6916#: resources/views/lists/families-table.phtml:223 6917#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 6918#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240 6919msgid "Given names" 6920msgstr "" 6921 6922#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 6923msgid "Godchild" 6924msgstr "" 6925 6926#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 6927#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 6928msgid "Goddaughter" 6929msgstr "" 6930 6931#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 6932#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 6933msgid "Godfather" 6934msgstr "" 6935 6936#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 6937#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 6938msgid "Godmother" 6939msgstr "" 6940 6941#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 app/Gedcom.php:1300 6942msgid "Godparent" 6943msgstr "" 6944 6945#: app/Gedcom.php:581 6946msgid "Godparents" 6947msgstr "" 6948 6949#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 6950#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 6951msgid "Godson" 6952msgstr "" 6953 6954#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47 6955msgid "Google™ analytics" 6956msgstr "" 6957 6958#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 6959msgid "Google™ maps" 6960msgstr "" 6961 6962#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 6963msgid "Google™ webmaster tools" 6964msgstr "" 6965 6966#: app/Gedcom.php:627 6967msgid "Graduation" 6968msgstr "" 6969 6970#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 6971msgid "Greatest age at death" 6972msgstr "Umur tertua yang meninggal" 6973 6974#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 6975msgid "Greatest age between siblings" 6976msgstr "Beza umur paling ketara antara adik-beradik" 6977 6978#. I18N: Name of a country or state 6979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 6980msgid "Greece" 6981msgstr "" 6982 6983#. I18N: The name of a colour-scheme 6984#: app/Module/ColorsTheme.php:167 6985msgid "Green Beam" 6986msgstr "" 6987 6988#. I18N: Name of a country or state 6989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 6990msgid "Greenland" 6991msgstr "" 6992 6993#. I18N: The gregorian calendar 6994#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264 6995msgid "Gregorian" 6996msgstr "" 6997 6998#. I18N: Name of a country or state 6999#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7000msgid "Grenada" 7001msgstr "" 7002 7003#. I18N: Location of an LDS church temple 7004#: app/Elements/TempleCode.php:101 7005msgid "Guadalajara, Mexico" 7006msgstr "" 7007 7008#. I18N: Name of a country or state 7009#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7010msgid "Guadeloupe" 7011msgstr "" 7012 7013#. I18N: Name of a country or state 7014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7015msgid "Guam" 7016msgstr "" 7017 7018#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7019msgid "Guardian" 7020msgstr "" 7021 7022#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7023msgctxt "FEMALE" 7024msgid "Guardian" 7025msgstr "" 7026 7027#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7028msgctxt "MALE" 7029msgid "Guardian" 7030msgstr "" 7031 7032#. I18N: Name of a country or state 7033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7034msgid "Guatemala" 7035msgstr "" 7036 7037#. I18N: Location of an LDS church temple 7038#: app/Elements/TempleCode.php:102 7039msgid "Guatemala City, Guatemala" 7040msgstr "" 7041 7042#. I18N: Location of an LDS church temple 7043#: app/Elements/TempleCode.php:103 7044msgid "Guayaquil, Ecuador" 7045msgstr "" 7046 7047#. I18N: Name of a country or state 7048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7049msgid "Guernsey" 7050msgstr "" 7051 7052#. I18N: Name of a country or state 7053#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7054msgid "Guinea" 7055msgstr "" 7056 7057#. I18N: Name of a country or state 7058#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7059msgid "Guinea-Bissau" 7060msgstr "" 7061 7062#. I18N: Name of a country or state 7063#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7064msgid "Guyana" 7065msgstr "" 7066 7067#. I18N: Name of a module 7068#: app/Module/HtmlBlockModule.php:59 7069msgid "HTML" 7070msgstr "" 7071 7072#: app/Gedcom.php:896 7073msgid "Hair color" 7074msgstr "" 7075 7076#. I18N: Name of a country or state 7077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7078msgid "Haiti" 7079msgstr "" 7080 7081#. I18N: Location of an LDS church temple 7082#: app/Elements/TempleCode.php:105 7083msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7084msgstr "" 7085 7086#. I18N: Location of an LDS church temple 7087#: app/Elements/TempleCode.php:147 7088msgid "Hamilton, New Zealand" 7089msgstr "" 7090 7091#. I18N: Location of an LDS church temple 7092#: app/Elements/TempleCode.php:106 7093msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7094msgstr "" 7095 7096#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7097msgid "He " 7098msgstr "" 7099 7100#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7101msgid "He died" 7102msgstr "" 7103 7104#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7105#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7106msgid "He married" 7107msgstr "" 7108 7109#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7110msgid "He resided at" 7111msgstr "" 7112 7113#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7114msgid "He was born" 7115msgstr "" 7116 7117#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7118msgid "He was buried" 7119msgstr "" 7120 7121#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7122msgid "He was christened" 7123msgstr "" 7124 7125#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7126msgid "He was cremated" 7127msgstr "" 7128 7129#: app/Gedcom.php:459 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7130msgid "Header" 7131msgstr "" 7132 7133#. I18N: Name of a country or state 7134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7135msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7136msgstr "" 7137 7138#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 7139msgid "Hebrew" 7140msgstr "" 7141 7142#: app/Gedcom.php:877 app/Gedcom.php:878 7143msgid "Hebrew name" 7144msgstr "" 7145 7146#: app/Gedcom.php:897 7147msgid "Height" 7148msgstr "" 7149 7150#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15 7151#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 7152#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 7153#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 7154#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 7155#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 7156#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 7157#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7158#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 7159#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 7160#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 7161#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7162#, php-format 7163msgid "Hello %s…" 7164msgstr "" 7165 7166#: resources/views/register-success-page.phtml:19 7167#, php-format 7168msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7169msgstr "" 7170 7171#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 7172#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 7173#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 7174#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 7175msgid "Hello administrator…" 7176msgstr "" 7177 7178#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11 7179#: resources/views/help/link.phtml:13 7180msgid "Help" 7181msgstr "" 7182 7183#. I18N: Location of an LDS church temple 7184#: app/Elements/TempleCode.php:108 7185msgid "Helsinki, Finland" 7186msgstr "" 7187 7188#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7189#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7190#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7191#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7192#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7193#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7194#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7195#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7196#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7197#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7198#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7199#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7200#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7201#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7202#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7203#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7204msgctxt "font name" 7205msgid "Helvetica" 7206msgstr "" 7207 7208#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7209msgid "Her occupation was" 7210msgstr "" 7211 7212#. I18N: https://wego.here.com 7213#: app/Module/HereMaps.php:82 7214msgid "Here maps" 7215msgstr "" 7216 7217#. I18N: Location of an LDS church temple 7218#: app/Elements/TempleCode.php:109 7219msgid "Hermosillo, Mexico" 7220msgstr "" 7221 7222#. I18N: a month in the Jewish calendar 7223#: app/Date/JewishDate.php:195 7224msgctxt "GENITIVE" 7225msgid "Heshvan" 7226msgstr "" 7227 7228#. I18N: a month in the Jewish calendar 7229#: app/Date/JewishDate.php:299 7230msgctxt "INSTRUMENTAL" 7231msgid "Heshvan" 7232msgstr "" 7233 7234#. I18N: a month in the Jewish calendar 7235#: app/Date/JewishDate.php:247 7236msgctxt "LOCATIVE" 7237msgid "Heshvan" 7238msgstr "" 7239 7240#. I18N: a month in the Jewish calendar 7241#: app/Date/JewishDate.php:143 7242msgctxt "NOMINATIVE" 7243msgid "Heshvan" 7244msgstr "" 7245 7246#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180 7247#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334 7248#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448 7249#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786 7250#: resources/views/admin/tags.phtml:890 7251msgid "Hide GEDCOM tags" 7252msgstr "" 7253 7254#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577 7255#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:127 7256#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7257#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 7258msgid "Hide from everyone" 7259msgstr "" 7260 7261#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 7262#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 7263#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 7264#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 7265#: resources/views/login-page.phtml:46 7266#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 7267#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 7268#: resources/views/register-page.phtml:75 7269#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 7270#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 7271#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 7272#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 7273msgid "Hide password" 7274msgstr "" 7275 7276#: resources/views/admin/locations.phtml:35 7277msgid "Hide unused locations" 7278msgstr "" 7279 7280#: app/Gedcom.php:1218 7281msgid "Hierarchical relationship" 7282msgstr "" 7283 7284#: app/Gedcom.php:938 app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1138 7285#: app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1278 7286#: app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1477 7287#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7288#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7289msgid "Highlighted image" 7290msgstr "" 7291 7292#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7293#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7294#: resources/views/help/date.phtml:185 7295msgid "Hijri" 7296msgstr "" 7297 7298#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7299msgid "His occupation was" 7300msgstr "" 7301 7302#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7303#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720 7304#: resources/views/admin/modules.phtml:114 7305#: resources/views/admin/modules.phtml:116 7306#: resources/views/admin/modules.phtml:248 7307#: resources/views/admin/modules.phtml:251 7308#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46 7309msgid "Historic events" 7310msgstr "" 7311 7312#. I18N: Name of a module 7313#. I18N: A configuration setting 7314#: app/Module/HitCountFooterModule.php:76 7315#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 7316msgid "Hit counters" 7317msgstr "" 7318 7319#: app/Gedcom.php:1472 7320msgid "Holocaust" 7321msgstr "" 7322 7323#. I18N: Name of a module 7324#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 7325#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606 7326#: resources/views/admin/modules.phtml:197 7327#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:91 7328msgid "Home page" 7329msgstr "" 7330 7331#. I18N: Name of a country or state 7332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7333msgid "Honduras" 7334msgstr "" 7335 7336#. I18N: Location of an LDS church temple 7337#. I18N: Name of a country or state 7338#: app/Elements/TempleCode.php:110 7339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7340msgid "Hong Kong" 7341msgstr "" 7342 7343#. I18N: Name of a module/chart 7344#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 7345#: app/Module/HourglassChartModule.php:82 7346msgid "Hourglass chart" 7347msgstr "" 7348 7349#. I18N: %s is an individual’s name 7350#: app/Module/HourglassChartModule.php:128 7351#, php-format 7352msgid "Hourglass chart of %s" 7353msgstr "" 7354 7355#: app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1275 7356msgid "House number" 7357msgstr "" 7358 7359#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 7360msgid "Household" 7361msgstr "" 7362 7363#. I18N: Location of an LDS church temple 7364#: app/Elements/TempleCode.php:111 7365msgid "Houston, Texas, United States" 7366msgstr "" 7367 7368#. I18N: Configuration option 7369#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:44 7370msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7371msgstr "" 7372 7373#. I18N: Name of a country or state 7374#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7375msgid "Hungary" 7376msgstr "" 7377 7378#: app/Gedcom.php:377 app/Gedcom.php:422 7379#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 7380#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 7381#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 7382#: resources/views/fact-date.phtml:138 7383#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7384#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7385#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7386#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7387#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7388#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7389#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7390#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7391#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7392#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7393#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7394msgid "Husband" 7395msgstr "" 7396 7397#: app/Gedcom.php:378 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 7398msgid "Husband’s age" 7399msgstr "" 7400 7401#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7402#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 7403msgid "IP address" 7404msgstr "" 7405 7406#. I18N: Name of a country or state 7407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7408msgid "Iceland" 7409msgstr "" 7410 7411#: app/SurnameTradition.php:97 7412msgctxt "Surname tradition" 7413msgid "Icelandic" 7414msgstr "" 7415 7416#. I18N: Location of an LDS church temple 7417#: app/Elements/TempleCode.php:112 7418msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7419msgstr "" 7420 7421#: app/Gedcom.php:629 7422msgid "Identification number" 7423msgstr "" 7424 7425#: resources/views/admin/tags.phtml:773 7426msgid "Identifiers" 7427msgstr "" 7428 7429#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 7430msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7431msgstr "" 7432 7433#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7434#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7435msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7436msgstr "" 7437 7438#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111 7439msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7440msgstr "" 7441 7442#: resources/views/help/name.phtml:22 7443#, php-format 7444msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7445msgstr "" 7446 7447#: resources/views/help/name.phtml:19 7448#, php-format 7449msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7450msgstr "" 7451 7452#: resources/views/help/name.phtml:28 7453#, php-format 7454msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7455msgstr "" 7456 7457#: resources/views/help/name.phtml:25 7458#, php-format 7459msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7460msgstr "" 7461 7462#: resources/views/help/name.phtml:16 7463#, php-format 7464msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7465msgstr "" 7466 7467#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 7468msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7469msgstr "" 7470 7471#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7472msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7473msgstr "" 7474 7475#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7476#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76 7477msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7478msgstr "" 7479 7480#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7481#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254 7482msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7483msgstr "" 7484 7485#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7486#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270 7487msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7488msgstr "" 7489 7490#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 7491msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7492msgstr "" 7493 7494#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 7495msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7496msgstr "" 7497 7498#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 7499msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7500msgstr "" 7501 7502#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115 7503msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7504msgstr "" 7505 7506#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 7507#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 7508msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7509msgstr "" 7510 7511#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 7512#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 7513msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7514msgstr "" 7515 7516#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:74 7517msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7518msgstr "" 7519 7520#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100 7521msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7522msgstr "" 7523 7524#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7525msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7526msgstr "" 7527 7528#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7529#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253 7530msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7531msgstr "" 7532 7533#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7534#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94 7535msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7536msgstr "" 7537 7538#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 7539msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7540msgstr "" 7541 7542#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7543msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7544msgstr "" 7545 7546#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331 7547msgid "Image dimensions" 7548msgstr "" 7549 7550#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321 7551msgid "Images without watermarks" 7552msgstr "" 7553 7554#: app/Gedcom.php:631 7555msgid "Immigration" 7556msgstr "" 7557 7558#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:59 7559#: resources/views/admin/trees.phtml:287 7560msgid "Import" 7561msgstr "" 7562 7563#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7564msgid "Import a GEDCOM file" 7565msgstr "" 7566 7567#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7568#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804 7569msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7570msgstr "" 7571 7572#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7573msgid "Import geographic data" 7574msgstr "" 7575 7576#: resources/views/admin/trees-import.phtml:79 7577msgid "Import preferences" 7578msgstr "" 7579 7580#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7581#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7582msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7583msgstr "" 7584 7585#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7586msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7587msgstr "" 7588 7589#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7590msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7591msgstr "" 7592 7593#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7594#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 7595msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7596msgstr "" 7597 7598#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7599#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113 7600msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7601msgstr "" 7602 7603#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123 7604msgid "In this month…" 7605msgstr "" 7606 7607#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126 7608msgid "In this year…" 7609msgstr "" 7610 7611#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7612#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7613msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7614msgstr "" 7615 7616#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7617msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7618msgstr "" 7619 7620#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 7621msgid "Include aliases" 7622msgstr "" 7623 7624#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7625msgid "Include associates" 7626msgstr "" 7627 7628#: app/Module/IndividualListModule.php:357 7629#, php-format 7630msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7631msgstr "" 7632 7633#. I18N: Label for check-box 7634#: resources/views/admin/media.phtml:68 7635#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48 7636msgid "Include subfolders" 7637msgstr "" 7638 7639#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39 7640msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7641msgstr "" 7642 7643#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27 7644msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7645msgstr "" 7646 7647#. I18N: Label for a configuration option 7648#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7649msgid "Include the individual’s immediate family" 7650msgstr "" 7651 7652#. I18N: Name of a country or state 7653#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7654msgid "India" 7655msgstr "" 7656 7657#. I18N: Location of an LDS church temple 7658#: app/Elements/TempleCode.php:113 7659msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7660msgstr "" 7661 7662#. I18N: Name of a module/report 7663#: app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:988 7664#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7665#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 7666#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 7667#: resources/views/admin/trees.phtml:223 7668#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7669#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7670#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 7671#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7672#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7673#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32 7674#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7675#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65 7676#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7677#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7678#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7679#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7680#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63 7681#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7682#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7683#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 7684#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7685#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 7686#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7687#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32 7688#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7689#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7690#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7691#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7692#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7693#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7694#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7696#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7697msgid "Individual" 7698msgstr "" 7699 7700#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7701msgid "Individual 1" 7702msgstr "" 7703 7704#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7705msgid "Individual 2" 7706msgstr "" 7707 7708#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 7709msgid "Individual distribution chart" 7710msgstr "" 7711 7712#: resources/views/admin/tags.phtml:943 7713msgid "Individual facts and events" 7714msgstr "" 7715 7716#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699 7717msgid "Individual page" 7718msgstr "" 7719 7720#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421 7721msgid "Individual pages" 7722msgstr "" 7723 7724#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291 7725#: resources/views/edit-account-page.phtml:57 7726msgid "Individual record" 7727msgstr "" 7728 7729#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 7730#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:210 7731#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 7732msgid "Individual who lived the longest" 7733msgstr "" 7734 7735#. I18N: Name of a module/list 7736#: app/Module/AncestorsChartModule.php:260 7737#: app/Module/DescendancyChartModule.php:253 7738#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7739#: app/Module/IndividualListModule.php:97 7740#: app/Module/IndividualListModule.php:322 7741#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143 7742#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283 7743#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332 7744#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525 7745#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587 7746#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184 7747#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 7748#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 7749#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 7750#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 7751#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 7752#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 7753#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 7754#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 7755#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 7756#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56 7757#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45 7758#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:45 7759#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 7760#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 7761#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 7762#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 7763#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7764#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7765#: resources/views/record-page-links.phtml:40 7766#: resources/views/search-general-page.phtml:68 7767#: resources/views/search-results.phtml:37 7768#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7769#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7770msgid "Individuals" 7771msgstr "Individu" 7772 7773#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7774#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 7775msgid "Individuals with sources" 7776msgstr "Individu dengan sumber" 7777 7778#: app/Module/IndividualListModule.php:431 7779#, php-format 7780msgid "Individuals with surname %s" 7781msgstr "" 7782 7783#. I18N: Name of a country or state 7784#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7785msgid "Indonesia" 7786msgstr "" 7787 7788#: app/Elements/AgeAtEvent.php:91 7789msgid "Infant" 7790msgstr "" 7791 7792#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7793msgid "Informant" 7794msgstr "" 7795 7796#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7797msgctxt "FEMALE" 7798msgid "Informant" 7799msgstr "" 7800 7801#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7802msgctxt "MALE" 7803msgid "Informant" 7804msgstr "" 7805 7806#. I18N: Name of a module 7807#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 7808#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7809msgid "Interactive tree" 7810msgstr "" 7811 7812#. I18N: %s is an individual’s name 7813#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171 7814#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160 7815#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7816#, php-format 7817msgid "Interactive tree of %s" 7818msgstr "" 7819 7820#: app/Gedcom.php:898 7821msgid "Interment" 7822msgstr "" 7823 7824#: app/Services/MessageService.php:224 7825msgid "Internal messaging" 7826msgstr "" 7827 7828#: app/Services/MessageService.php:225 7829msgid "Internal messaging with emails" 7830msgstr "" 7831 7832#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:187 7833msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7834msgstr "" 7835 7836#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:95 7837msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 7838msgstr "" 7839 7840#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39 7841msgid "Invalid GEDCOM record" 7842msgstr "" 7843 7844#: app/Date.php:224 7845msgid "Invalid date" 7846msgstr "" 7847 7848#. I18N: Name of a country or state 7849#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7850msgid "Iran" 7851msgstr "" 7852 7853#. I18N: Name of a country or state 7854#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7855msgid "Iraq" 7856msgstr "" 7857 7858#. I18N: Name of a country or state 7859#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7860msgid "Ireland" 7861msgstr "" 7862 7863#. I18N: Name of a country or state 7864#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7865msgid "Isle of Man" 7866msgstr "" 7867 7868#. I18N: Name of a country or state 7869#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7870msgid "Israel" 7871msgstr "" 7872 7873#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 7874msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7875msgstr "" 7876 7877#: resources/views/admin/tags.phtml:936 7878msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." 7879msgstr "" 7880 7881#. I18N: Name of a country or state 7882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7883msgid "Italy" 7884msgstr "" 7885 7886#. I18N: a month in the Jewish calendar 7887#: app/Date/JewishDate.php:209 7888msgctxt "GENITIVE" 7889msgid "Iyar" 7890msgstr "" 7891 7892#. I18N: a month in the Jewish calendar 7893#: app/Date/JewishDate.php:313 7894msgctxt "INSTRUMENTAL" 7895msgid "Iyar" 7896msgstr "" 7897 7898#. I18N: a month in the Jewish calendar 7899#: app/Date/JewishDate.php:261 7900msgctxt "LOCATIVE" 7901msgid "Iyar" 7902msgstr "" 7903 7904#. I18N: a month in the Jewish calendar 7905#: app/Date/JewishDate.php:157 7906msgctxt "NOMINATIVE" 7907msgid "Iyar" 7908msgstr "" 7909 7910#. I18N: The Persian/Jalali calendar 7911#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 7912#: resources/views/help/date.phtml:201 7913msgid "Jalali" 7914msgstr "" 7915 7916#. I18N: Name of a country or state 7917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 7918msgid "Jamaica" 7919msgstr "" 7920 7921#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 7922msgctxt "Abbreviation for January" 7923msgid "Jan" 7924msgstr "" 7925 7926#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 7927msgctxt "GENITIVE" 7928msgid "January" 7929msgstr "" 7930 7931#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 7932msgctxt "INSTRUMENTAL" 7933msgid "January" 7934msgstr "" 7935 7936#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 7937msgctxt "LOCATIVE" 7938msgid "January" 7939msgstr "" 7940 7941#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 7942#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 7943#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 7944msgctxt "NOMINATIVE" 7945msgid "January" 7946msgstr "" 7947 7948#. I18N: Name of a country or state 7949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 7950msgid "Japan" 7951msgstr "" 7952 7953#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 7954#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263 7955#: resources/views/help/date.phtml:169 7956msgid "Jewish" 7957msgstr "" 7958 7959#. I18N: Location of an LDS church temple 7960#: app/Elements/TempleCode.php:114 7961msgid "Johannesburg, South Africa" 7962msgstr "" 7963 7964#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 7965#: app/Services/TreeService.php:225 7966msgid "John /DOE/" 7967msgstr "" 7968 7969#: app/Gedcom.php:1273 7970msgid "Joint family name" 7971msgstr "" 7972 7973#. I18N: Name of a country or state 7974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 7975msgid "Jordan" 7976msgstr "" 7977 7978#. I18N: Location of an LDS church temple 7979#: app/Elements/TempleCode.php:115 7980msgid "Jordan River, Utah, United States" 7981msgstr "" 7982 7983#. I18N: Name of a module 7984#: app/Module/UserJournalModule.php:119 7985msgid "Journal" 7986msgstr "" 7987 7988#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 7989msgctxt "Abbreviation for July" 7990msgid "Jul" 7991msgstr "" 7992 7993#. I18N: The julian calendar 7994#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 7995#: resources/views/help/date.phtml:153 7996msgid "Julian" 7997msgstr "" 7998 7999#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 8000msgctxt "GENITIVE" 8001msgid "July" 8002msgstr "" 8003 8004#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8005msgctxt "INSTRUMENTAL" 8006msgid "July" 8007msgstr "" 8008 8009#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8010msgctxt "LOCATIVE" 8011msgid "July" 8012msgstr "" 8013 8014#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8015#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 8016#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 8017msgctxt "NOMINATIVE" 8018msgid "July" 8019msgstr "" 8020 8021#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8022#: app/Date/HijriDate.php:150 8023msgctxt "GENITIVE" 8024msgid "Jumada al-awwal" 8025msgstr "" 8026 8027#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8028#: app/Date/HijriDate.php:240 8029msgctxt "INSTRUMENTAL" 8030msgid "Jumada al-awwal" 8031msgstr "" 8032 8033#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8034#: app/Date/HijriDate.php:195 8035msgctxt "LOCATIVE" 8036msgid "Jumada al-awwal" 8037msgstr "" 8038 8039#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8040#: app/Date/HijriDate.php:105 8041msgctxt "NOMINATIVE" 8042msgid "Jumada al-awwal" 8043msgstr "" 8044 8045#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8046#: app/Date/HijriDate.php:152 8047msgctxt "GENITIVE" 8048msgid "Jumada al-thani" 8049msgstr "" 8050 8051#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8052#: app/Date/HijriDate.php:242 8053msgctxt "INSTRUMENTAL" 8054msgid "Jumada al-thani" 8055msgstr "" 8056 8057#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8058#: app/Date/HijriDate.php:197 8059msgctxt "LOCATIVE" 8060msgid "Jumada al-thani" 8061msgstr "" 8062 8063#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8064#: app/Date/HijriDate.php:107 8065msgctxt "NOMINATIVE" 8066msgid "Jumada al-thani" 8067msgstr "" 8068 8069#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8070msgctxt "Abbreviation for June" 8071msgid "Jun" 8072msgstr "" 8073 8074#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8075msgctxt "GENITIVE" 8076msgid "June" 8077msgstr "" 8078 8079#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8080msgctxt "INSTRUMENTAL" 8081msgid "June" 8082msgstr "" 8083 8084#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8085msgctxt "LOCATIVE" 8086msgid "June" 8087msgstr "" 8088 8089#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8090#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8091#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 8092msgctxt "NOMINATIVE" 8093msgid "June" 8094msgstr "" 8095 8096#. I18N: Location of an LDS church temple 8097#: app/Elements/TempleCode.php:116 8098msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8099msgstr "" 8100 8101#. I18N: Name of a country or state 8102#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8103msgid "Kazakhstan" 8104msgstr "" 8105 8106#. I18N: A configuration setting 8107#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 8108msgid "Keep media objects" 8109msgstr "" 8110 8111#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44 8112msgid "Keep open" 8113msgstr "" 8114 8115#. I18N: A configuration setting 8116#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735 8117#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34 8118#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 8119msgid "Keep the existing “last change” information" 8120msgstr "" 8121 8122#. I18N: Name of a country or state 8123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8124msgid "Kenya" 8125msgstr "" 8126 8127#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 8128msgid "Keyword examples" 8129msgstr "" 8130 8131#: app/Date/JalaliDate.php:275 8132msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8133msgid "Khor" 8134msgstr "" 8135 8136#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8137#: app/Date/JalaliDate.php:143 8138msgctxt "GENITIVE" 8139msgid "Khordad" 8140msgstr "" 8141 8142#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8143#: app/Date/JalaliDate.php:233 8144msgctxt "INSTRUMENTAL" 8145msgid "Khordad" 8146msgstr "" 8147 8148#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8149#: app/Date/JalaliDate.php:188 8150msgctxt "LOCATIVE" 8151msgid "Khordad" 8152msgstr "" 8153 8154#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8155#: app/Date/JalaliDate.php:98 8156msgctxt "NOMINATIVE" 8157msgid "Khordad" 8158msgstr "" 8159 8160#. I18N: Name of a country or state 8161#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8162msgid "Kiribati" 8163msgstr "" 8164 8165#. I18N: a month in the Jewish calendar 8166#: app/Date/JewishDate.php:197 8167msgctxt "GENITIVE" 8168msgid "Kislev" 8169msgstr "" 8170 8171#. I18N: a month in the Jewish calendar 8172#: app/Date/JewishDate.php:301 8173msgctxt "INSTRUMENTAL" 8174msgid "Kislev" 8175msgstr "" 8176 8177#. I18N: a month in the Jewish calendar 8178#: app/Date/JewishDate.php:249 8179msgctxt "LOCATIVE" 8180msgid "Kislev" 8181msgstr "" 8182 8183#. I18N: a month in the Jewish calendar 8184#: app/Date/JewishDate.php:145 8185msgctxt "NOMINATIVE" 8186msgid "Kislev" 8187msgstr "" 8188 8189#. I18N: Location of an LDS church temple 8190#: app/Elements/TempleCode.php:117 8191msgid "Kona, Hawaii, United States" 8192msgstr "" 8193 8194#. I18N: Name of a country or state 8195#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8196msgid "Korea" 8197msgstr "" 8198 8199#. I18N: Name of a country or state 8200#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8201msgid "Kuwait" 8202msgstr "" 8203 8204#. I18N: Location of an LDS church temple 8205#: app/Elements/TempleCode.php:118 8206msgid "Kyiv, Ukraine" 8207msgstr "" 8208 8209#. I18N: Name of a country or state 8210#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8211msgid "Kyrgyzstan" 8212msgstr "" 8213 8214#: app/Gedcom.php:547 8215msgid "LDS baptism" 8216msgstr "" 8217 8218#: app/Gedcom.php:686 8219msgid "LDS child sealing" 8220msgstr "" 8221 8222#: resources/views/admin/tags.phtml:719 8223msgid "LDS church" 8224msgstr "" 8225 8226#: app/Gedcom.php:588 8227msgid "LDS confirmation" 8228msgstr "" 8229 8230#: app/Gedcom.php:608 8231msgid "LDS endowment" 8232msgstr "" 8233 8234#: app/Gedcom.php:441 8235msgid "LDS spouse sealing" 8236msgstr "" 8237 8238#: app/Gedcom.php:971 app/Gedcom.php:985 app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1004 8239msgid "Label" 8240msgstr "" 8241 8242#. I18N: Location of an LDS church temple 8243#: app/Elements/TempleCode.php:107 8244msgid "Laie, Hawaii, United States" 8245msgstr "" 8246 8247#. I18N: page orientation 8248#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:103 8249#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8250#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8251msgid "Landscape" 8252msgstr "" 8253 8254#. I18N: A configuration setting 8255#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:1186 8256#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:253 8257#: resources/views/admin/modules.phtml:264 8258#: resources/views/admin/modules.phtml:267 8259#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8260#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126 8261#: resources/views/admin/users.phtml:29 8262#: resources/views/edit-account-page.phtml:102 8263#: resources/views/layouts/administration.phtml:56 8264#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 8265msgid "Language" 8266msgstr "" 8267 8268#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8269#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599 8270#: resources/views/admin/modules.phtml:122 8271#: resources/views/admin/modules.phtml:124 8272msgid "Languages" 8273msgstr "" 8274 8275#. I18N: Name of a country or state 8276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8277msgid "Laos" 8278msgstr "" 8279 8280#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 8281msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8282msgstr "" 8283 8284#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108 8285#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8286msgid "Largest families" 8287msgstr "Keluarga terbesar" 8288 8289#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8290msgid "Largest number of grandchildren" 8291msgstr "Jumlah cucu terbanyak" 8292 8293#. I18N: Location of an LDS church temple 8294#: app/Elements/TempleCode.php:125 8295msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8296msgstr "" 8297 8298#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:708 app/Gedcom.php:728 8299#: app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:822 8300#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:1147 8301#: resources/views/lists/families-table.phtml:234 8302#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262 8303#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8304#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 8305#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 8306#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 8307#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102 8308#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8309#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 8310#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8311#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8312#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8313msgid "Last change" 8314msgstr "" 8315 8316#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8317msgid "Last email reminder was sent " 8318msgstr "" 8319 8320#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8321msgid "Last event" 8322msgstr "Peristiwa terakhir" 8323 8324#: resources/views/admin/users.phtml:33 8325msgid "Last signed in" 8326msgstr "" 8327 8328#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 8329#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177 8330#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 8331#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8332msgid "Latest birth" 8333msgstr "Kelahiran terkini" 8334 8335#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8336#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199 8337#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 8338#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8339msgid "Latest death" 8340msgstr "Kematian terkini" 8341 8342#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8343msgid "Latest divorce" 8344msgstr "Perceraian terkini" 8345 8346#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8347msgid "Latest marriage" 8348msgstr "Perkahwinan terkini" 8349 8350#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:1158 8351#: app/Gedcom.php:1180 resources/views/admin/location-edit.phtml:45 8352#: resources/views/admin/locations.phtml:43 8353#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8354#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8355#: resources/views/fact-place.phtml:33 8356#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 8357msgid "Latitude" 8358msgstr "" 8359 8360#. I18N: Name of a country or state 8361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8362msgid "Latvia" 8363msgstr "" 8364 8365#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48 8366#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48 8367#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8368#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 8369#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8370#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 8371#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 8372#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 8373#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 8374#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 8375#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 8376msgid "Layout" 8377msgstr "" 8378 8379#: resources/views/edit-account-page.phtml:95 8380msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8381msgstr "" 8382 8383#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8384msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8385msgstr "" 8386 8387#: resources/views/lists/families-table.phtml:186 8388#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 8389msgid "Leaves" 8390msgstr "" 8391 8392#. I18N: Name of a country or state 8393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8394msgid "Lebanon" 8395msgstr "" 8396 8397#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8398#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125 8399msgid "Legacy URLs" 8400msgstr "" 8401 8402#: app/Gedcom.php:1501 8403msgid "Legatee" 8404msgstr "" 8405 8406#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 8407msgid "Length of marriage" 8408msgstr "Jangkamasa perkahwinan" 8409 8410#. I18N: Name of a country or state 8411#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8412msgid "Lesotho" 8413msgstr "" 8414 8415#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8416#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8417#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8418#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8419#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8420#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8421#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8422#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8423#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8424#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8425#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8426#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8427#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8428#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8429#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8430#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8431msgctxt "paper size" 8432msgid "Letter" 8433msgstr "" 8434 8435#. I18N: Name of a country or state 8436#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8437msgid "Liberia" 8438msgstr "" 8439 8440#. I18N: Name of a country or state 8441#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8442msgid "Libya" 8443msgstr "" 8444 8445#. I18N: Name of a country or state 8446#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8447msgid "Liechtenstein" 8448msgstr "" 8449 8450#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 8451msgid "Lifespan" 8452msgstr "Jangka hayat" 8453 8454#. I18N: Name of a module/chart 8455#: app/Module/LifespansChartModule.php:107 8456msgid "Lifespans" 8457msgstr "" 8458 8459#. I18N: Location of an LDS church temple 8460#: app/Elements/TempleCode.php:120 8461msgid "Lima, Peru" 8462msgstr "" 8463 8464#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:53 8465msgid "Line endings" 8466msgstr "" 8467 8468#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8469#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798 8470msgid "Link media objects to facts and events" 8471msgstr "" 8472 8473#. I18N: You need to: 8474#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 8475#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 8476msgid "Link the user account to an individual." 8477msgstr "" 8478 8479#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8480#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:124 8481msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8482msgstr "" 8483 8484#: resources/views/media-page-menu.phtml:61 8485#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8486msgid "Link this media object to a family" 8487msgstr "" 8488 8489#: resources/views/media-page-menu.phtml:66 8490#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8491msgid "Link this media object to a source" 8492msgstr "" 8493 8494#: resources/views/media-page-menu.phtml:56 8495#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8496msgid "Link this media object to an individual" 8497msgstr "" 8498 8499#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305 8500msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8501msgstr "" 8502 8503#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8504#: resources/views/chart-box.phtml:126 8505msgid "Links" 8506msgstr "" 8507 8508#: resources/views/admin/modules.phtml:216 8509#: resources/views/admin/modules.phtml:219 8510msgid "List" 8511msgstr "" 8512 8513#. I18N: Name of a module 8514#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8515#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 8516#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678 8517#: resources/views/admin/modules.phtml:98 8518#: resources/views/admin/modules.phtml:100 8519#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331 8520msgid "Lists" 8521msgstr "" 8522 8523#. I18N: Name of a country or state 8524#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8525msgid "Lithuania" 8526msgstr "" 8527 8528#: app/SurnameTradition.php:107 8529msgctxt "Surname tradition" 8530msgid "Lithuanian" 8531msgstr "" 8532 8533#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8534msgid "Living" 8535msgstr "" 8536 8537#: resources/views/calendar-page.phtml:125 8538msgid "Living individuals" 8539msgstr "" 8540 8541#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8542msgid "Loading…" 8543msgstr "" 8544 8545#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8546#: resources/views/admin/media.phtml:40 8547msgid "Local files" 8548msgstr "" 8549 8550#: app/Gedcom.php:1048 app/Gedcom.php:1100 app/Gedcom.php:1146 8551#: app/Gedcom.php:1401 resources/views/lists/locations-table.phtml:63 8552msgid "Location" 8553msgstr "" 8554 8555#. I18N: Name of a module/list 8556#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:70 8557#: app/Module/LocationListModule.php:163 8558#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 8559#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 8560#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 8561#: resources/views/record-page-links.phtml:103 8562#: resources/views/search-general-page.phtml:115 8563#: resources/views/search-results.phtml:92 8564msgid "Locations" 8565msgstr "" 8566 8567#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8568msgid "Lodger" 8569msgstr "" 8570 8571#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8572msgctxt "FEMALE" 8573msgid "Lodger" 8574msgstr "" 8575 8576#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8577msgctxt "MALE" 8578msgid "Lodger" 8579msgstr "" 8580 8581#. I18N: Location of an LDS church temple 8582#: app/Elements/TempleCode.php:121 8583msgid "Logan, Utah, United States" 8584msgstr "" 8585 8586#. I18N: Location of an LDS church temple 8587#: app/Elements/TempleCode.php:122 8588msgid "London, England" 8589msgstr "" 8590 8591#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8592#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361 8593msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8594msgstr "" 8595 8596#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 8597msgid "Longest marriage" 8598msgstr "Perkahwinan paling lama" 8599 8600#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:1159 8601#: app/Gedcom.php:1181 resources/views/admin/location-edit.phtml:56 8602#: resources/views/admin/locations.phtml:44 8603#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8604#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8605#: resources/views/fact-place.phtml:34 8606#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8607msgid "Longitude" 8608msgstr "" 8609 8610#. I18N: Location of an LDS church temple 8611#: app/Elements/TempleCode.php:119 8612msgid "Los Angeles, California, United States" 8613msgstr "" 8614 8615#. I18N: Location of an LDS church temple 8616#: app/Elements/TempleCode.php:123 8617msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8618msgstr "" 8619 8620#. I18N: Location of an LDS church temple 8621#: app/Elements/TempleCode.php:124 8622msgid "Lubbock, Texas, United States" 8623msgstr "" 8624 8625#. I18N: Name of a country or state 8626#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8627msgid "Luxembourg" 8628msgstr "" 8629 8630#. I18N: Name of a country or state 8631#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8632msgid "Macau" 8633msgstr "" 8634 8635#. I18N: Name of a country or state 8636#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8637msgid "Macedonia" 8638msgstr "" 8639 8640#. I18N: Name of a country or state 8641#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8642msgid "Madagascar" 8643msgstr "" 8644 8645#. I18N: Location of an LDS church temple 8646#: app/Elements/TempleCode.php:126 8647msgid "Madrid, Spain" 8648msgstr "" 8649 8650#. I18N: Type of media object 8651#: app/Elements/SourceMediaType.php:69 8652msgid "Magazine" 8653msgstr "" 8654 8655#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8656#: app/Gedcom.php:1050 app/Gedcom.php:1102 app/Gedcom.php:1220 8657#: app/Gedcom.php:1255 app/Gedcom.php:1287 8658msgid "Maidenhead location code" 8659msgstr "" 8660 8661#: app/Services/MessageService.php:227 8662msgid "Mailto link" 8663msgstr "" 8664 8665#. I18N: Name of a country or state 8666#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8667msgid "Malawi" 8668msgstr "" 8669 8670#. I18N: Name of a country or state 8671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8672msgid "Malaysia" 8673msgstr "" 8674 8675#. I18N: Name of a country or state 8676#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8677msgid "Maldives" 8678msgstr "" 8679 8680#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776 8681msgid "Male" 8682msgstr "Lelaki" 8683 8684#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8685#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8686#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8687#: resources/views/calendar-page.phtml:146 8688#: resources/views/lists/families-table.phtml:113 8689#: resources/views/lists/families-table.phtml:128 8690#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 8691#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129 8692#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144 8693#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 8694#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:54 8695#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:226 8696#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 8697#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 8698#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 8699#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 8700#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 8701msgid "Males" 8702msgstr "Lelaki" 8703 8704#. I18N: Name of a country or state 8705#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8706msgid "Mali" 8707msgstr "" 8708 8709#. I18N: Name of a country or state 8710#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8711msgid "Malta" 8712msgstr "" 8713 8714#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8715#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 8716#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8717#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8718#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 8719#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 8720#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 8721#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 8722#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 8723#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 8724#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 8725#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 8726#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8727#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 8728msgid "Manage family trees" 8729msgstr "" 8730 8731#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 8732#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786 8733#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 8734msgid "Manage media" 8735msgstr "" 8736 8737#. I18N: Listbox entry; name of a role 8738#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 8739#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68 8740#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70 8741#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267 8742msgid "Manager" 8743msgstr "" 8744 8745#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 8746msgid "Managers" 8747msgstr "" 8748 8749#. I18N: Location of an LDS church temple 8750#: app/Elements/TempleCode.php:127 8751msgid "Manaus, Brazil" 8752msgstr "" 8753 8754#. I18N: Location of an LDS church temple 8755#: app/Elements/TempleCode.php:128 8756msgid "Manhattan, New York, United States" 8757msgstr "" 8758 8759#. I18N: Location of an LDS church temple 8760#: app/Elements/TempleCode.php:129 8761msgid "Manila, Philippines" 8762msgstr "" 8763 8764#. I18N: Location of an LDS church temple 8765#: app/Elements/TempleCode.php:130 8766msgid "Manti, Utah, United States" 8767msgstr "" 8768 8769#. I18N: Type of media object 8770#: app/Elements/SourceMediaType.php:70 8771msgid "Manuscript" 8772msgstr "" 8773 8774#: resources/views/admin/tags.phtml:934 8775msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." 8776msgstr "" 8777 8778#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8779#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621 8780msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8781msgstr "" 8782 8783#. I18N: Type of media object 8784#: app/Elements/SourceMediaType.php:71 8785#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815 8786#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 8787msgid "Map" 8788msgstr "Peta" 8789 8790#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8791msgid "Map link" 8792msgstr "" 8793 8794#. I18N: Links to maps 8795#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8796#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641 8797msgid "Map links" 8798msgstr "" 8799 8800#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8801#: app/Services/LeafletJsService.php:69 8802#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648 8803msgid "Map providers" 8804msgstr "" 8805 8806#. I18N: mapbox.com 8807#: app/Module/MapBox.php:82 8808msgid "Mapbox" 8809msgstr "" 8810 8811#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 8812msgctxt "Abbreviation for March" 8813msgid "Mar" 8814msgstr "" 8815 8816#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 8817msgctxt "GENITIVE" 8818msgid "March" 8819msgstr "" 8820 8821#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 8822msgctxt "INSTRUMENTAL" 8823msgid "March" 8824msgstr "" 8825 8826#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 8827msgctxt "LOCATIVE" 8828msgid "March" 8829msgstr "" 8830 8831#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 8832#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 8833#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8834msgctxt "NOMINATIVE" 8835msgid "March" 8836msgstr "" 8837 8838#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8839#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593 8840msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8841msgstr "" 8842 8843#: app/Gedcom.php:428 app/Module/BranchesListModule.php:445 8844#: resources/views/calendar-page.phtml:189 8845#: resources/views/lists/families-table.phtml:198 8846#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 8847#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 8848#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143 8849#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 8850#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8851#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8852#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8853#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8854#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8855#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8856#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8857#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8858#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8859#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8860#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8861#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8862#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8863#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8864#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8865#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8866#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8867#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8868#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8869#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8870#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8871#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8872#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8873#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8874#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8875#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8876#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 8877#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 8878#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 8879#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 8880#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 8881#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 8882#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 8883#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 8884#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 8885#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 8886#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 8887#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 8888#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 8889#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 8890#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 8891#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 8892#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 8893#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 8894#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 8895#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 8896#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 8897#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 8898msgid "Marriage" 8899msgstr "" 8900 8901#: app/Gedcom.php:423 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 8902msgid "Marriage banns" 8903msgstr "" 8904 8905#: app/Gedcom.php:967 app/Gedcom.php:987 8906msgid "Marriage beginning status" 8907msgstr "" 8908 8909#: app/Gedcom.php:861 8910msgid "Marriage bond" 8911msgstr "" 8912 8913#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 8914msgid "Marriage by country" 8915msgstr "" 8916 8917#: app/Gedcom.php:426 8918msgid "Marriage contract" 8919msgstr "" 8920 8921#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 8922msgid "Marriage date range end" 8923msgstr "" 8924 8925#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 8926msgid "Marriage date range start" 8927msgstr "" 8928 8929#: app/Gedcom.php:966 app/Gedcom.php:986 8930msgid "Marriage ending status" 8931msgstr "" 8932 8933#: app/Gedcom.php:860 8934msgid "Marriage intention" 8935msgstr "" 8936 8937#: app/Gedcom.php:427 8938msgid "Marriage license" 8939msgstr "" 8940 8941#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:559 8942msgid "Marriage of a brother" 8943msgstr "" 8944 8945#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537 8946#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458 8947msgid "Marriage of a child" 8948msgstr "" 8949 8950#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:536 8951msgid "Marriage of a daughter" 8952msgstr "" 8953 8954#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793 8955msgid "Marriage of a father" 8956msgstr "" 8957 8958#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543 8959#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549 8960#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555 8961#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452 8962msgid "Marriage of a grandchild" 8963msgstr "" 8964 8965#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:542 8966msgid "Marriage of a granddaughter" 8967msgstr "" 8968 8969#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:548 8970msgctxt "daughter’s daughter" 8971msgid "Marriage of a granddaughter" 8972msgstr "" 8973 8974#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:554 8975msgctxt "son’s daughter" 8976msgid "Marriage of a granddaughter" 8977msgstr "" 8978 8979#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:541 8980msgid "Marriage of a grandson" 8981msgstr "" 8982 8983#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:547 8984msgctxt "daughter’s son" 8985msgid "Marriage of a grandson" 8986msgstr "" 8987 8988#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:553 8989msgctxt "son’s son" 8990msgid "Marriage of a grandson" 8991msgstr "" 8992 8993#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:565 8994msgid "Marriage of a half-brother" 8995msgstr "" 8996 8997#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:567 8998msgid "Marriage of a half-sibling" 8999msgstr "" 9000 9001#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:566 9002msgid "Marriage of a half-sister" 9003msgstr "" 9004 9005#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:794 9006msgid "Marriage of a mother" 9007msgstr "" 9008 9009#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:795 9010#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:470 9011msgid "Marriage of a parent" 9012msgstr "" 9013 9014#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561 9015#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:464 9016msgid "Marriage of a sibling" 9017msgstr "" 9018 9019#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:560 9020msgid "Marriage of a sister" 9021msgstr "" 9022 9023#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:535 9024msgid "Marriage of a son" 9025msgstr "" 9026 9027#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:828 9028msgid "Marriage of parents" 9029msgstr "" 9030 9031#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9032msgid "Marriage place contains" 9033msgstr "" 9034 9035#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9036msgid "Marriage places" 9037msgstr "" 9038 9039#: app/Gedcom.php:432 9040msgid "Marriage settlement" 9041msgstr "" 9042 9043#. I18N: Name of a module/report 9044#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9045#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9046#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9047#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9048msgid "Marriages" 9049msgstr "" 9050 9051#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9052#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9053msgid "Marriages by century" 9054msgstr "Perkahwinan mengikut abad" 9055 9056#: app/Gedcom.php:1009 resources/views/lists/families-table.phtml:251 9057#: resources/views/lists/families-table.phtml:286 9058#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275 9059#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9060#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9061msgid "Married name" 9062msgstr "" 9063 9064#. I18N: Name of a country or state 9065#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9066msgid "Marshall Islands" 9067msgstr "" 9068 9069#. I18N: Name of a country or state 9070#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9071msgid "Martinique" 9072msgstr "" 9073 9074#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 9075msgid "Masquerade as this user" 9076msgstr "" 9077 9078#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9079msgid "Match both upper and lower case letters." 9080msgstr "" 9081 9082#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 9083msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9084msgstr "" 9085 9086#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9087msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9088msgstr "" 9089 9090#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42 9091msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9092msgstr "" 9093 9094#. I18N: Name of a country or state 9095#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9096msgid "Mauritania" 9097msgstr "" 9098 9099#. I18N: Name of a country or state 9100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9101msgid "Mauritius" 9102msgstr "" 9103 9104#. I18N: A configuration setting 9105#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 9106msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9107msgstr "" 9108 9109#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 9110#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46 9111msgid "Maximum upload size: " 9112msgstr "" 9113 9114#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9115msgctxt "Abbreviation for May" 9116msgid "May" 9117msgstr "" 9118 9119#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9120msgctxt "GENITIVE" 9121msgid "May" 9122msgstr "" 9123 9124#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9125msgctxt "INSTRUMENTAL" 9126msgid "May" 9127msgstr "" 9128 9129#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9130msgctxt "LOCATIVE" 9131msgid "May" 9132msgstr "" 9133 9134#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9135#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 9136#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9137msgctxt "NOMINATIVE" 9138msgid "May" 9139msgstr "" 9140 9141#. I18N: Name of a country or state 9142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9143msgid "Mayotte" 9144msgstr "" 9145 9146#. I18N: Location of an LDS church temple 9147#: app/Elements/TempleCode.php:131 9148msgid "Medford, Oregon, United States" 9149msgstr "" 9150 9151#. I18N: Name of a module 9152#: app/Gedcom.php:1189 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224 9153#: app/Module/MediaTabModule.php:59 9154#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 9155#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778 9156#: resources/views/admin/media.phtml:102 9157#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9158#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9159msgid "Media" 9160msgstr "Media" 9161 9162#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9163#: resources/views/admin/media.phtml:98 9164#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 9165#: resources/views/media-page-details.phtml:27 9166#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:26 9167#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20 9168msgid "Media file" 9169msgstr "" 9170 9171#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9172msgid "Media file to upload" 9173msgstr "" 9174 9175#. I18N: %s is the name of a folder. 9176#: resources/views/admin/trees-export.phtml:74 9177#, php-format 9178msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 9179msgstr "" 9180 9181#: resources/views/admin/media.phtml:31 9182#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 9183msgid "Media files" 9184msgstr "" 9185 9186#. I18N: A configuration setting 9187#: resources/views/admin/media.phtml:61 9188#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240 9189msgid "Media folder" 9190msgstr "" 9191 9192#: resources/views/admin/media.phtml:32 9193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235 9194msgid "Media folders" 9195msgstr "" 9196 9197#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:454 9198#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:665 app/Gedcom.php:700 9199#: app/Gedcom.php:723 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:786 9200#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1063 app/Gedcom.php:1115 9201#: app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1198 app/Gedcom.php:1231 9202#: app/Gedcom.php:1562 app/Gedcom.php:1576 9203#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 9204#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 9205#: resources/views/admin/media.phtml:106 9206#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 9207#: resources/views/admin/trees.phtml:248 9208#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 9209#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93 9210msgid "Media object" 9211msgstr "" 9212 9213#. I18N: Name of a module/list 9214#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87 9215#: app/Services/AdminService.php:186 9216#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 9217#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 9218#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9219#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 9220#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 9221#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 9222#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 9223#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112 9224#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 9225#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9226#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9227#: resources/views/record-page-links.phtml:58 9228msgid "Media objects" 9229msgstr "Objek media" 9230 9231#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95 9232msgid "Media objects found" 9233msgstr "" 9234 9235#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 9236msgid "Media objects per page" 9237msgstr "" 9238 9239#: app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:792 9240#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:42 9241#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:116 9242msgid "Media type" 9243msgstr "" 9244 9245#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:1502 9246msgid "Medical" 9247msgstr "" 9248 9249#. I18N: The name of a colour-scheme 9250#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9251msgid "Mediterranio" 9252msgstr "" 9253 9254#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 9255msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9256msgstr "" 9257 9258#: app/Date/JalaliDate.php:279 9259msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9260msgid "Mehr" 9261msgstr "" 9262 9263#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9264#: app/Date/JalaliDate.php:151 9265msgctxt "GENITIVE" 9266msgid "Mehr" 9267msgstr "" 9268 9269#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9270#: app/Date/JalaliDate.php:241 9271msgctxt "INSTRUMENTAL" 9272msgid "Mehr" 9273msgstr "" 9274 9275#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9276#: app/Date/JalaliDate.php:196 9277msgctxt "LOCATIVE" 9278msgid "Mehr" 9279msgstr "" 9280 9281#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9282#: app/Date/JalaliDate.php:106 9283msgctxt "NOMINATIVE" 9284msgid "Mehr" 9285msgstr "" 9286 9287#. I18N: Location of an LDS church temple 9288#: app/Elements/TempleCode.php:132 9289msgid "Melbourne, Australia" 9290msgstr "" 9291 9292#. I18N: Listbox entry; name of a role 9293#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98 9294#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68 9295#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70 9296#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:72 9297#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245 9298msgid "Member" 9299msgstr "" 9300 9301#. I18N: Location of an LDS church temple 9302#: app/Elements/TempleCode.php:133 9303msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9304msgstr "" 9305 9306#: resources/views/admin/modules.phtml:161 9307#: resources/views/admin/modules.phtml:164 9308msgid "Menu" 9309msgstr "" 9310 9311#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9312#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664 9313#: resources/views/admin/modules.phtml:78 9314#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9315msgid "Menus" 9316msgstr "" 9317 9318#. I18N: The name of a colour-scheme 9319#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9320msgid "Mercury" 9321msgstr "" 9322 9323#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 9324msgid "Merge" 9325msgstr "" 9326 9327#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9328#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305 9329msgid "Merge family trees" 9330msgstr "" 9331 9332#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55 9333#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9334#: resources/views/admin/trees.phtml:174 9335msgid "Merge records" 9336msgstr "" 9337 9338#. I18N: Location of an LDS church temple 9339#: app/Elements/TempleCode.php:134 9340msgid "Merida, Mexico" 9341msgstr "" 9342 9343#. I18N: Location of an LDS church temple 9344#: app/Elements/TempleCode.php:60 9345msgid "Mesa, Arizona, United States" 9346msgstr "" 9347 9348#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54 9349#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9350#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9351#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 9352#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57 9353msgid "Message" 9354msgstr "" 9355 9356#. I18N: Name of a module 9357#. I18N: A configuration setting 9358#: app/Module/UserMessagesModule.php:66 9359#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9360msgid "Messages" 9361msgstr "" 9362 9363#. I18N: a month in the French republican calendar 9364#: app/Date/FrenchDate.php:167 9365msgctxt "GENITIVE" 9366msgid "Messidor" 9367msgstr "" 9368 9369#. I18N: a month in the French republican calendar 9370#: app/Date/FrenchDate.php:261 9371msgctxt "INSTRUMENTAL" 9372msgid "Messidor" 9373msgstr "" 9374 9375#. I18N: a month in the French republican calendar 9376#: app/Date/FrenchDate.php:214 9377msgctxt "LOCATIVE" 9378msgid "Messidor" 9379msgstr "" 9380 9381#. I18N: a month in the French republican calendar 9382#: app/Date/FrenchDate.php:120 9383msgctxt "NOMINATIVE" 9384msgid "Messidor" 9385msgstr "" 9386 9387#. I18N: Name of a country or state 9388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9389msgid "Mexico" 9390msgstr "" 9391 9392#. I18N: Location of an LDS church temple 9393#: app/Elements/TempleCode.php:135 9394msgid "Mexico City, Mexico" 9395msgstr "" 9396 9397#. I18N: Type of media object 9398#: app/Elements/SourceMediaType.php:67 9399msgid "Microfiche" 9400msgstr "" 9401 9402#. I18N: Type of media object 9403#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 9404msgid "Microfilm" 9405msgstr "" 9406 9407#. I18N: Name of a country or state 9408#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9409msgid "Micronesia" 9410msgstr "" 9411 9412#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9413msgid "Middle East" 9414msgstr "" 9415 9416#: app/Gedcom.php:1473 9417msgid "Military" 9418msgstr "" 9419 9420#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:1031 9421msgid "Military service" 9422msgstr "" 9423 9424#. I18N: Name of a module/report 9425#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9426#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9427#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9428msgid "Missing data" 9429msgstr "" 9430 9431#. I18N: Listbox entry; name of a role 9432#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 9433#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259 9434msgid "Moderator" 9435msgstr "" 9436 9437#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 9438msgid "Moderators" 9439msgstr "" 9440 9441#: resources/views/admin/components.phtml:39 9442#: resources/views/admin/modules.phtml:66 9443msgid "Module" 9444msgstr "" 9445 9446#: resources/views/admin/modules.phtml:61 9447msgid "Module administration" 9448msgstr "" 9449 9450#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 9451#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552 9452#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 9453#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 9454#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 9455#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 9456#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 9457#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 9458#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 9459#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 9460#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 9461#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 9462#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 9463#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 9464msgid "Modules" 9465msgstr "" 9466 9467#. I18N: Name of a country or state 9468#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9469msgid "Moldova" 9470msgstr "" 9471 9472#. I18N: abbreviation for Monday 9473#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9474#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9475msgid "Mon" 9476msgstr "" 9477 9478#. I18N: Name of a country or state 9479#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9480msgid "Monaco" 9481msgstr "" 9482 9483#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9484msgid "Monday" 9485msgstr "" 9486 9487#. I18N: Name of a country or state 9488#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9489msgid "Mongolia" 9490msgstr "" 9491 9492#. I18N: Name of a country or state 9493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9494msgid "Montenegro" 9495msgstr "" 9496 9497#. I18N: Location of an LDS church temple 9498#: app/Elements/TempleCode.php:137 9499msgid "Monterrey, Mexico" 9500msgstr "" 9501 9502#. I18N: Location of an LDS church temple 9503#: app/Elements/TempleCode.php:136 9504msgid "Montevideo, Uruguay" 9505msgstr "" 9506 9507#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9508#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278 9509#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327 9510#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376 9511#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418 9512#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467 9513#: resources/views/calendar-page.phtml:57 9514msgid "Month" 9515msgstr "" 9516 9517#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277 9518#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9519msgid "Month of birth" 9520msgstr "" 9521 9522#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417 9523#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9524msgid "Month of birth of first child in a relation" 9525msgstr "" 9526 9527#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326 9528#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9529msgid "Month of death" 9530msgstr "" 9531 9532#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466 9533#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9534msgid "Month of first marriage" 9535msgstr "" 9536 9537#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375 9538#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9539msgid "Month of marriage" 9540msgstr "" 9541 9542#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9543#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9544#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9545msgid "Month:" 9546msgstr "Bulan:" 9547 9548#. I18N: Location of an LDS church temple 9549#: app/Elements/TempleCode.php:138 9550msgid "Monticello, Utah, United States" 9551msgstr "" 9552 9553#. I18N: Location of an LDS church temple 9554#: app/Elements/TempleCode.php:139 9555msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9556msgstr "" 9557 9558#. I18N: Name of a country or state 9559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9560msgid "Montserrat" 9561msgstr "" 9562 9563#: app/Date/JalaliDate.php:277 9564msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9565msgid "Mor" 9566msgstr "" 9567 9568#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9569#: app/Date/JalaliDate.php:147 9570msgctxt "GENITIVE" 9571msgid "Mordad" 9572msgstr "" 9573 9574#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9575#: app/Date/JalaliDate.php:237 9576msgctxt "INSTRUMENTAL" 9577msgid "Mordad" 9578msgstr "" 9579 9580#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9581#: app/Date/JalaliDate.php:192 9582msgctxt "LOCATIVE" 9583msgid "Mordad" 9584msgstr "" 9585 9586#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9587#: app/Date/JalaliDate.php:102 9588msgctxt "NOMINATIVE" 9589msgid "Mordad" 9590msgstr "" 9591 9592#. I18N: Name of a country or state 9593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9594msgid "Morocco" 9595msgstr "" 9596 9597#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9598#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127 9599msgid "Most SMTP servers require a password." 9600msgstr "" 9601 9602#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73 9603#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:265 9604#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 9605msgid "Most common surnames" 9606msgstr "" 9607 9608#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188 9609msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9610msgstr "" 9611 9612#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82 9613msgid "Most mail servers require a valid email address." 9614msgstr "" 9615 9616#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9617#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183 9618msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9619msgstr "" 9620 9621#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9622#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169 9623msgid "Most servers do not use secure connections." 9624msgstr "" 9625 9626#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9627#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 9628#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 9629msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9630msgstr "" 9631 9632#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 9633msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9634msgstr "" 9635 9636#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 9637msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9638msgstr "" 9639 9640#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 9641msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9642msgstr "" 9643 9644#. I18N: Name of a module 9645#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49 9646msgid "Most viewed pages" 9647msgstr "Paling banyak dipaparkan" 9648 9649#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77 9650#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9651#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9652#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9653#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9654#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9655#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9656msgid "Mother" 9657msgstr "" 9658 9659#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 9660#, php-format 9661msgid "Mother: %s" 9662msgstr "" 9663 9664#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20 9665msgid "Mother’s age" 9666msgstr "" 9667 9668#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9669#: app/Individual.php:884 9670#, php-format 9671msgid "Mother’s family with %s" 9672msgstr "" 9673 9674#. I18N: A step-family. 9675#: app/Individual.php:888 9676msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9677msgstr "" 9678 9679#. I18N: Location of an LDS church temple 9680#: app/Elements/TempleCode.php:140 9681msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9682msgstr "" 9683 9684#: resources/views/admin/components.phtml:46 9685#: resources/views/admin/components.phtml:151 9686#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 9687msgid "Move down" 9688msgstr "" 9689 9690#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9691msgid "Move the media object?" 9692msgstr "" 9693 9694#: resources/views/admin/components.phtml:45 9695#: resources/views/admin/components.phtml:145 9696#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 9697msgid "Move up" 9698msgstr "" 9699 9700#. I18N: Name of a country or state 9701#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9702msgid "Mozambique" 9703msgstr "" 9704 9705#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9706#: app/Date/HijriDate.php:142 9707msgctxt "GENITIVE" 9708msgid "Muharram" 9709msgstr "" 9710 9711#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9712#: app/Date/HijriDate.php:232 9713msgctxt "INSTRUMENTAL" 9714msgid "Muharram" 9715msgstr "" 9716 9717#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9718#: app/Date/HijriDate.php:187 9719msgctxt "LOCATIVE" 9720msgid "Muharram" 9721msgstr "" 9722 9723#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9724#: app/Date/HijriDate.php:97 9725msgctxt "NOMINATIVE" 9726msgid "Muharram" 9727msgstr "" 9728 9729#: resources/views/lists/families-table.phtml:213 9730msgid "Multiple marriages" 9731msgstr "" 9732 9733#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90 9734#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:330 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 9735msgid "My account" 9736msgstr "" 9737 9738#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59 9739msgid "My family tree" 9740msgstr "" 9741 9742#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:345 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 9743msgid "My individual record" 9744msgstr "" 9745 9746#. I18N: Name of a module 9747#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:360 9748#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:188 9749#: resources/views/admin/modules.phtml:192 9750#: resources/views/layouts/administration.phtml:52 9751msgid "My page" 9752msgstr "" 9753 9754#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:374 9755msgid "My pages" 9756msgstr "" 9757 9758#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:413 9759msgid "My pedigree" 9760msgstr "" 9761 9762#. I18N: Name of a country or state 9763#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9764msgid "Myanmar" 9765msgstr "" 9766 9767#: app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:813 9768#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 9769#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9770#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9771#: resources/views/individual-name.phtml:40 9772#: resources/views/individual-name.phtml:52 9773#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 9774#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9775#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 9776#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9777#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9778#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9779#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9780#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9781#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9782#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9783#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9784#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9785#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9786#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9787#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9788#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9789#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9790#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9791#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9792#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9793#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9794msgid "Name" 9795msgstr "" 9796 9797#: app/Gedcom.php:765 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 9798msgctxt "Repository" 9799msgid "Name" 9800msgstr "" 9801 9802#: app/Gedcom.php:1470 9803msgid "Name in Hebrew" 9804msgstr "" 9805 9806#: app/Gedcom.php:1378 app/Gedcom.php:1440 9807msgid "Name of addressee" 9808msgstr "" 9809 9810#: app/Gedcom.php:638 app/Gedcom.php:645 app/Gedcom.php:650 9811msgid "Name prefix" 9812msgstr "" 9813 9814#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:646 app/Gedcom.php:651 9815msgid "Name suffix" 9816msgstr "" 9817 9818#: resources/views/admin/tags.phtml:37 9819#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 9820#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 9821#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9822#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9823msgid "Names" 9824msgstr "Nama" 9825 9826#: app/Gedcom.php:1034 9827msgid "Namesake" 9828msgstr "" 9829 9830#. I18N: Name of a country or state 9831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9832msgid "Namibia" 9833msgstr "" 9834 9835#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9836msgid "Nanny" 9837msgstr "" 9838 9839#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 9840msgid "Narrative description" 9841msgstr "" 9842 9843#. I18N: Location of an LDS church temple 9844#: app/Elements/TempleCode.php:141 9845msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9846msgstr "" 9847 9848#: app/Gedcom.php:658 9849msgid "Nationality" 9850msgstr "" 9851 9852#: app/Gedcom.php:659 9853msgid "Naturalization" 9854msgstr "" 9855 9856#. I18N: Name of a country or state 9857#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9858msgid "Nauru" 9859msgstr "" 9860 9861#. I18N: Location of an LDS church temple 9862#: app/Elements/TempleCode.php:142 9863msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9864msgstr "" 9865 9866#. I18N: Location of an LDS church temple 9867#: app/Elements/TempleCode.php:143 9868msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9869msgstr "" 9870 9871#. I18N: Name of a country or state 9872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 9873msgid "Nepal" 9874msgstr "" 9875 9876#. I18N: Name of a country or state 9877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 9878msgid "Netherlands" 9879msgstr "" 9880 9881#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 9882#: resources/views/components/datetime.phtml:13 9883msgid "Never" 9884msgstr "" 9885 9886#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:902 9887msgid "Never married" 9888msgstr "" 9889 9890#. I18N: Name of a country or state 9891#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 9892msgid "New Caledonia" 9893msgstr "" 9894 9895#: app/Gedcom.php:1087 app/Gedcom.php:1088 app/Gedcom.php:1089 9896#: app/Gedcom.php:1090 app/Gedcom.php:1091 9897msgid "New GEDCOM tag" 9898msgstr "" 9899 9900#. I18N: Location of an LDS church temple 9901#: app/Elements/TempleCode.php:146 9902msgid "New York, New York, United States" 9903msgstr "" 9904 9905#. I18N: Name of a country or state 9906#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 9907msgid "New Zealand" 9908msgstr "" 9909 9910#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 9911msgid "New data" 9912msgstr "" 9913 9914#. I18N: %s is a server name/URL 9915#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171 9916#, php-format 9917msgid "New registration at %s" 9918msgstr "" 9919 9920#. I18N: %s is a server name/URL 9921#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111 9922#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87 9923#, php-format 9924msgid "New user at %s" 9925msgstr "" 9926 9927#. I18N: Location of an LDS church temple 9928#: app/Elements/TempleCode.php:144 9929msgid "Newport Beach, California, United States" 9930msgstr "" 9931 9932#. I18N: Name of a module 9933#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 9934msgid "News" 9935msgstr "" 9936 9937#. I18N: Type of media object 9938#: app/Elements/SourceMediaType.php:72 9939msgid "Newspaper" 9940msgstr "" 9941 9942#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 9943msgid "Next email reminder will be sent after " 9944msgstr "" 9945 9946#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 9947#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 9948msgid "Next image" 9949msgstr "Imej berikutnya" 9950 9951#. I18N: Name of a country or state 9952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 9953msgid "Nicaragua" 9954msgstr "" 9955 9956#: app/Gedcom.php:637 app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:649 9957msgid "Nickname" 9958msgstr "" 9959 9960#. I18N: Name of a country or state 9961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 9962msgid "Niger" 9963msgstr "" 9964 9965#. I18N: Name of a country or state 9966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 9967msgid "Nigeria" 9968msgstr "" 9969 9970#. I18N: a month in the Jewish calendar 9971#: app/Date/JewishDate.php:207 9972msgctxt "GENITIVE" 9973msgid "Nissan" 9974msgstr "" 9975 9976#. I18N: a month in the Jewish calendar 9977#: app/Date/JewishDate.php:311 9978msgctxt "INSTRUMENTAL" 9979msgid "Nissan" 9980msgstr "" 9981 9982#. I18N: a month in the Jewish calendar 9983#: app/Date/JewishDate.php:259 9984msgctxt "LOCATIVE" 9985msgid "Nissan" 9986msgstr "" 9987 9988#. I18N: a month in the Jewish calendar 9989#: app/Date/JewishDate.php:155 9990msgctxt "NOMINATIVE" 9991msgid "Nissan" 9992msgstr "" 9993 9994#. I18N: Name of a country or state 9995#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 9996msgid "Niue" 9997msgstr "" 9998 9999#. I18N: a month in the French republican calendar 10000#: app/Date/FrenchDate.php:155 10001msgctxt "GENITIVE" 10002msgid "Nivose" 10003msgstr "" 10004 10005#. I18N: a month in the French republican calendar 10006#: app/Date/FrenchDate.php:249 10007msgctxt "INSTRUMENTAL" 10008msgid "Nivose" 10009msgstr "" 10010 10011#. I18N: a month in the French republican calendar 10012#: app/Date/FrenchDate.php:202 10013msgctxt "LOCATIVE" 10014msgid "Nivose" 10015msgstr "" 10016 10017#. I18N: a month in the French republican calendar 10018#: app/Date/FrenchDate.php:107 10019msgctxt "NOMINATIVE" 10020msgid "Nivose" 10021msgstr "" 10022 10023#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335 10024msgid "No" 10025msgstr "" 10026 10027#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103 10028msgid "No GEDCOM file was received." 10029msgstr "" 10030 10031#: resources/views/admin/trees-import.phtml:69 10032msgid "No GEDCOM files found." 10033msgstr "" 10034 10035#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 10036#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 10037msgid "No calendar conversion" 10038msgstr "" 10039 10040#: app/Gedcom.php:1341 app/Module/DescendancyModule.php:267 10041#: resources/views/family-page-children.phtml:17 10042msgid "No children" 10043msgstr "" 10044 10045#: app/Services/MessageService.php:228 10046msgid "No contact" 10047msgstr "" 10048 10049#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 10050msgid "No duplicates have been found." 10051msgstr "" 10052 10053#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35 10054msgid "No errors have been found." 10055msgstr "" 10056 10057#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:179 10058#, php-format 10059msgid "No events exist for the next %s day." 10060msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10061msgstr[0] "" 10062msgstr[1] "" 10063 10064#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8 10065msgid "No events exist for today." 10066msgstr "" 10067 10068#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:174 10069msgid "No events exist for tomorrow." 10070msgstr "" 10071 10072#: resources/views/family-page.phtml:39 10073msgid "No facts exist for this family." 10074msgstr "" 10075 10076#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10077#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50 10078#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73 10079msgid "No file was received. Please try again." 10080msgstr "" 10081 10082#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:402 10083msgid "No link between the two individuals could be found." 10084msgstr "" 10085 10086#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10087#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10088#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10089msgid "No matching facts found" 10090msgstr "" 10091 10092#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 10093#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 10094msgid "No news articles have been submitted." 10095msgstr "" 10096 10097#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10098msgid "No predefined text" 10099msgstr "" 10100 10101#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 10102#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 10103msgid "No records to display" 10104msgstr "" 10105 10106#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 10107#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 10108#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100 10109#: resources/views/search-general-page.phtml:136 10110#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96 10111msgid "No results found." 10112msgstr "" 10113 10114#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80 10115msgid "No signed-in and no anonymous users" 10116msgstr "" 10117 10118#: app/Elements/TempleCode.php:211 10119msgid "No temple - living ordinance" 10120msgstr "" 10121 10122#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165 10123#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182 10124#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 10125msgid "No upgrade information is available." 10126msgstr "" 10127 10128#. I18N: The name of a colour-scheme 10129#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10130msgid "Nocturnal" 10131msgstr "" 10132 10133#. I18N: https://nominatim.org 10134#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10135msgid "Nominatim" 10136msgstr "" 10137 10138#: app/Module/IndividualListModule.php:295 10139#: app/Module/IndividualListModule.php:522 10140#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68 10141#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10142#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10143#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10144#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10145msgid "None" 10146msgstr "" 10147 10148#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10149#: app/Date/FrenchDate.php:317 10150msgid "Nonidi" 10151msgstr "" 10152 10153#. I18N: Name of a country or state 10154#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10155msgid "Norfolk Island" 10156msgstr "" 10157 10158#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158 10159msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10160msgstr "" 10161 10162#. I18N: Name of a country or state 10163#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10164msgid "North Korea" 10165msgstr "" 10166 10167#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10168msgid "Northern America" 10169msgstr "" 10170 10171#. I18N: Name of a country or state 10172#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10173msgid "Northern Ireland" 10174msgstr "" 10175 10176#. I18N: Name of a country or state 10177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10178msgid "Northern Mariana Islands" 10179msgstr "" 10180 10181#. I18N: Name of a country or state 10182#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10183msgid "Norway" 10184msgstr "" 10185 10186#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10187msgid "Not approved by an administrator" 10188msgstr "" 10189 10190#: app/Gedcom.php:901 10191msgid "Not living" 10192msgstr "" 10193 10194#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:862 10195#: app/Module/BranchesListModule.php:447 10196#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 10197msgid "Not married" 10198msgstr "" 10199 10200#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10201msgid "Not verified by the user" 10202msgstr "" 10203 10204#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:379 app/Gedcom.php:389 10205#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:471 10206#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:664 10207#: app/Gedcom.php:699 app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:722 10208#: app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:762 10209#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:785 10210#: app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:825 10211#: app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1054 app/Gedcom.php:1062 10212#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1150 10213#: app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1177 app/Gedcom.php:1188 10214#: app/Gedcom.php:1197 app/Gedcom.php:1230 app/Gedcom.php:1553 10215#: app/Gedcom.php:1561 app/Gedcom.php:1567 app/Gedcom.php:1575 10216#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 10217#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:50 10218#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 10219#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10220#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158 10221#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92 10222#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10223#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10224#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10225#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10226#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10227#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10228msgid "Note" 10229msgstr "" 10230 10231#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10232msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10233msgstr "" 10234 10235#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10236msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10237msgstr "" 10238 10239#. I18N: Name of a module 10240#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:160 10241#: app/Module/NotesTabModule.php:60 10242#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 10243#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 10244#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 10245#: resources/views/record-page-links.phtml:76 10246#: resources/views/search-results.phtml:81 10247#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10248#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10249msgid "Notes" 10250msgstr "Nota" 10251 10252#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10253msgid "Nothing found to cleanup" 10254msgstr "" 10255 10256#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122 10257msgid "Nothing found." 10258msgstr "" 10259 10260#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64 10261#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65 10262msgid "Nothing to show" 10263msgstr "" 10264 10265#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10266msgctxt "Abbreviation for November" 10267msgid "Nov" 10268msgstr "" 10269 10270#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10271msgctxt "GENITIVE" 10272msgid "November" 10273msgstr "" 10274 10275#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10276msgctxt "INSTRUMENTAL" 10277msgid "November" 10278msgstr "" 10279 10280#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10281msgctxt "LOCATIVE" 10282msgid "November" 10283msgstr "" 10284 10285#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10286#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 10287#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10288msgctxt "NOMINATIVE" 10289msgid "November" 10290msgstr "" 10291 10292#. I18N: Location of an LDS church temple 10293#: app/Elements/TempleCode.php:145 10294msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10295msgstr "" 10296 10297#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:662 10298#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714 10299#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10300#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10301msgid "Number of children" 10302msgstr "" 10303 10304#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10305#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 10306#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 10307msgid "Number of days to show" 10308msgstr "" 10309 10310#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10311#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 10312msgid "Number of families without children" 10313msgstr "Jumlah keluarga tanpa anak" 10314 10315#. I18N: ... to show in a list 10316#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 10317msgid "Number of given names" 10318msgstr "" 10319 10320#: app/Gedcom.php:663 10321msgid "Number of marriages" 10322msgstr "" 10323 10324#. I18N: ... to show in a list 10325#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 10326msgid "Number of pages" 10327msgstr "" 10328 10329#. I18N: ... to show in a list 10330#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80 10331#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 10332msgid "Number of surnames" 10333msgstr "" 10334 10335#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10336msgid "Nurse" 10337msgstr "" 10338 10339#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10340msgctxt "FEMALE" 10341msgid "Nurse" 10342msgstr "" 10343 10344#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10345msgctxt "MALE" 10346msgid "Nurse" 10347msgstr "" 10348 10349#. I18N: Location of an LDS church temple 10350#: app/Elements/TempleCode.php:148 10351msgid "Oakland, California, United States" 10352msgstr "" 10353 10354#. I18N: Location of an LDS church temple 10355#: app/Elements/TempleCode.php:149 10356msgid "Oaxaca, Mexico" 10357msgstr "" 10358 10359#: app/Gedcom.php:666 app/Gedcom.php:844 10360#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10361#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10362msgid "Occupation" 10363msgstr "" 10364 10365#. I18N: Name of a report 10366#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10367#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10368#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10369msgid "Occupations" 10370msgstr "" 10371 10372#. I18N: Name of a country or state 10373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10374msgid "Occupied Palestinian Territory" 10375msgstr "" 10376 10377#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10378msgctxt "Abbreviation for October" 10379msgid "Oct" 10380msgstr "" 10381 10382#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10383#: app/Date/FrenchDate.php:315 10384msgid "Octidi" 10385msgstr "" 10386 10387#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10388msgctxt "GENITIVE" 10389msgid "October" 10390msgstr "" 10391 10392#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10393msgctxt "INSTRUMENTAL" 10394msgid "October" 10395msgstr "" 10396 10397#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10398msgctxt "LOCATIVE" 10399msgid "October" 10400msgstr "" 10401 10402#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10403#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 10404#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10405msgctxt "NOMINATIVE" 10406msgid "October" 10407msgstr "" 10408 10409#. I18N: Location of an LDS church temple 10410#: app/Elements/TempleCode.php:150 10411msgid "Ogden, Utah, United States" 10412msgstr "" 10413 10414#. I18N: Location of an LDS church temple 10415#: app/Elements/TempleCode.php:151 10416msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10417msgstr "" 10418 10419#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10420msgid "Old data" 10421msgstr "" 10422 10423#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839 10424msgid "Old files found" 10425msgstr "" 10426 10427#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 10428msgid "Oldest father" 10429msgstr "Bapa tertua" 10430 10431#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 10432msgid "Oldest female" 10433msgstr "Perempuan tertua" 10434 10435#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 10436msgid "Oldest living individuals" 10437msgstr "Paling tertua masih hidup" 10438 10439#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 10440msgid "Oldest male" 10441msgstr "Lelaki tertua" 10442 10443#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 10444msgid "Oldest mother" 10445msgstr "Ibu tertua" 10446 10447#. I18N: The name of a colour-scheme 10448#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10449msgid "Olivia" 10450msgstr "" 10451 10452#. I18N: Name of a country or state 10453#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10454msgid "Oman" 10455msgstr "" 10456 10457#. I18N: Name of a module 10458#: app/Module/OnThisDayModule.php:100 10459msgid "On this day" 10460msgstr "" 10461 10462#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120 10463msgid "On this day…" 10464msgstr "" 10465 10466#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 10467msgid "Only add new records" 10468msgstr "" 10469 10470#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78 10471#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24 10472msgid "Only managers can edit" 10473msgstr "" 10474 10475#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 10476msgid "Only update existing records" 10477msgstr "" 10478 10479#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 10480msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10481msgstr "" 10482 10483#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10484msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10485msgstr "" 10486 10487#. I18N: https://openrouteservice.org 10488#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44 10489#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81 10490msgid "OpenRouteService" 10491msgstr "" 10492 10493#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10494msgid "OpenStreetMap™" 10495msgstr "" 10496 10497#. I18N: Location of an LDS church temple 10498#: app/Elements/TempleCode.php:152 10499msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10500msgstr "" 10501 10502#: app/Date/JalaliDate.php:274 10503msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10504msgid "Ord" 10505msgstr "" 10506 10507#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10508#: app/Date/JalaliDate.php:141 10509msgctxt "GENITIVE" 10510msgid "Ordibehesht" 10511msgstr "" 10512 10513#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10514#: app/Date/JalaliDate.php:231 10515msgctxt "INSTRUMENTAL" 10516msgid "Ordibehesht" 10517msgstr "" 10518 10519#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10520#: app/Date/JalaliDate.php:186 10521msgctxt "LOCATIVE" 10522msgid "Ordibehesht" 10523msgstr "" 10524 10525#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10526#: app/Date/JalaliDate.php:96 10527msgctxt "NOMINATIVE" 10528msgid "Ordibehesht" 10529msgstr "" 10530 10531#: app/Gedcom.php:829 10532msgid "Ordinance" 10533msgstr "" 10534 10535#: app/Gedcom.php:668 10536msgid "Ordination" 10537msgstr "" 10538 10539#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. 10540#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 10541msgid "Ordnance Survey historic maps" 10542msgstr "" 10543 10544#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10545#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10546msgid "Orientation" 10547msgstr "" 10548 10549#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1291 10550#: app/Gedcom.php:1302 10551msgid "Original text" 10552msgstr "" 10553 10554#. I18N: Location of an LDS church temple 10555#: app/Elements/TempleCode.php:153 10556msgid "Orlando, Florida, United States" 10557msgstr "" 10558 10559#. I18N: Type of media object 10560#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10561#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:73 10562#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 10563#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10564#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10565#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737 10566msgid "Other" 10567msgstr "" 10568 10569#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409 10570msgid "Other facts to show in charts" 10571msgstr "" 10572 10573#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691 10574msgid "Other preferences" 10575msgstr "" 10576 10577#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10578msgid "Owner" 10579msgstr "" 10580 10581#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10582msgctxt "FEMALE" 10583msgid "Owner" 10584msgstr "" 10585 10586#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10587msgctxt "MALE" 10588msgid "Owner" 10589msgstr "" 10590 10591#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10592#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88 10593msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10594msgstr "" 10595 10596#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10597#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83 10598msgid "PHP failed to write to disk." 10599msgstr "" 10600 10601#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 10602msgid "PHP information" 10603msgstr "" 10604 10605#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10606#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10607#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10608#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10609#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10610#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10611#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10612#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10616#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10617#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10618#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10619#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10620msgid "Page" 10621msgstr "" 10622 10623#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 10624#, php-format 10625msgid "Page %s of %s" 10626msgstr "" 10627 10628#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10629#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10630#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10631#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10632#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10633#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10634#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10635#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10636#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10639#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10640#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10641#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10643#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10644msgid "Page size" 10645msgstr "" 10646 10647#. I18N: Type of media object 10648#: app/Elements/SourceMediaType.php:75 10649msgid "Painting" 10650msgstr "" 10651 10652#. I18N: Name of a country or state 10653#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10654msgid "Pakistan" 10655msgstr "" 10656 10657#. I18N: Name of a country or state 10658#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10659msgid "Palau" 10660msgstr "" 10661 10662#. I18N: A colour scheme 10663#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10664msgid "Palette" 10665msgstr "" 10666 10667#. I18N: Location of an LDS church temple 10668#: app/Elements/TempleCode.php:155 10669msgid "Palmyra, New York, United States" 10670msgstr "" 10671 10672#. I18N: Name of a country or state 10673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10674msgid "Panama" 10675msgstr "" 10676 10677#. I18N: Location of an LDS church temple 10678#: app/Elements/TempleCode.php:156 10679msgid "Panama City, Panama" 10680msgstr "" 10681 10682#. I18N: Location of an LDS church temple 10683#: app/Elements/TempleCode.php:157 10684msgid "Papeete, Tahiti" 10685msgstr "" 10686 10687#. I18N: Name of a country or state 10688#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10689msgid "Papua New Guinea" 10690msgstr "" 10691 10692#. I18N: Name of a country or state 10693#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10694msgid "Paraguay" 10695msgstr "" 10696 10697#: app/Gedcom.php:1215 10698msgid "Parent" 10699msgstr "" 10700 10701#: app/Gedcom.php:688 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:214 10702#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 10703#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 10704#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 10705msgid "Parents" 10706msgstr "" 10707 10708#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10709#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10710#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10711#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10712#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10713msgid "Parents and siblings" 10714msgstr "" 10715 10716#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40 10717msgid "Parent’s age" 10718msgstr "" 10719 10720#. I18N: A configuration setting 10721#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149 10722#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 10723#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68 10724#: resources/views/edit-account-page.phtml:88 10725#: resources/views/login-page.phtml:43 10726#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:30 10727#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10728#: resources/views/register-page.phtml:72 10729#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 10730msgid "Password" 10731msgstr "Kata Laluan" 10732 10733#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 10734#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73 10735#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 10736#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10737#: resources/views/register-page.phtml:77 10738msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10739msgstr "" 10740 10741#. I18N: Location of an LDS church temple 10742#: app/Elements/TempleCode.php:158 10743msgid "Payson, Utah, United States" 10744msgstr "" 10745 10746#. I18N: Name of a module/chart 10747#. I18N: Name of a report 10748#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255 10749#: app/Module/PedigreeChartModule.php:109 10750#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10753msgid "Pedigree" 10754msgstr "" 10755 10756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10757msgid "Pedigree chart" 10758msgstr "" 10759 10760#. I18N: Name of a module 10761#: app/Module/PedigreeMapModule.php:107 10762msgid "Pedigree map" 10763msgstr "" 10764 10765#. I18N: %s is an individual’s name 10766#: app/Module/PedigreeMapModule.php:153 app/Module/PedigreeMapModule.php:206 10767#, php-format 10768msgid "Pedigree map of %s" 10769msgstr "" 10770 10771#. I18N: %s is an individual’s name 10772#: app/Module/PedigreeChartModule.php:155 10773#, php-format 10774msgid "Pedigree tree of %s" 10775msgstr "" 10776 10777#. I18N: Name of a module 10778#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 10779#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67 10780#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:441 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10781#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10782#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319 10783#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 10784#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 10785#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10786msgid "Pending changes" 10787msgstr "" 10788 10789#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 10790msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10791msgstr "" 10792 10793#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:903 10794msgid "Permanent number" 10795msgstr "" 10796 10797#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 10798#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 10799msgid "Permanently delete these records?" 10800msgstr "" 10801 10802#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 10803msgid "Personal data" 10804msgstr "" 10805 10806#. I18N: Location of an LDS church temple 10807#: app/Elements/TempleCode.php:159 10808msgid "Perth, Australia" 10809msgstr "" 10810 10811#. I18N: Name of a country or state 10812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10813msgid "Peru" 10814msgstr "" 10815 10816#. I18N: Name of a country or state 10817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10818msgid "Philippines" 10819msgstr "" 10820 10821#. I18N: Location of an LDS church temple 10822#: app/Elements/TempleCode.php:160 10823msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10824msgstr "" 10825 10826#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:767 10827#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1443 10828#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 10829msgid "Phone" 10830msgstr "" 10831 10832#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65 10833msgid "Phonetic algorithm" 10834msgstr "" 10835 10836#: app/Gedcom.php:635 10837msgid "Phonetic name" 10838msgstr "" 10839 10840#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:1154 10841msgid "Phonetic place" 10842msgstr "" 10843 10844#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10845#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98 10846#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37 10847msgid "Phonetic search" 10848msgstr "" 10849 10850#: app/Gedcom.php:642 10851msgid "Phonetic type" 10852msgstr "" 10853 10854#. I18N: Type of media object 10855#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 app/Gedcom.php:937 10856msgid "Photo" 10857msgstr "" 10858 10859#. I18N: The name of a colour-scheme 10860#: app/Module/ColorsTheme.php:177 10861msgid "Pink Plastic" 10862msgstr "" 10863 10864#. I18N: Name of a country or state 10865#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10866msgid "Pitcairn" 10867msgstr "" 10868 10869#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:936 10870#: app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1347 10871#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 10872#: resources/views/admin/location-edit.phtml:36 10873#: resources/views/admin/location-edit.phtml:121 10874#: resources/views/admin/locations.phtml:42 10875#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 10876#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250 10877#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261 10878#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45 10879#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 10880#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 10881#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 10882#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 10883#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 10884#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 10885#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 10886#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 10887#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 10888#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 10889#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 10890msgid "Place" 10891msgstr "" 10892 10893#. I18N: Name of a module/list 10894#: app/Gedcom.php:472 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102 10895#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245 10896#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 10897msgid "Place hierarchy" 10898msgstr "" 10899 10900#: app/Gedcom.php:1462 10901msgid "Place in Hebrew" 10902msgstr "" 10903 10904#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 10905msgid "Place list" 10906msgstr "" 10907 10908#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 10909#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576 10910msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 10911msgstr "" 10912 10913#: resources/views/help/place.phtml:12 10914msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 10915msgstr "" 10916 10917#: resources/views/help/place.phtml:8 10918msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 10919msgstr "" 10920 10921#: app/Gedcom.php:549 10922msgid "Place of LDS baptism" 10923msgstr "" 10924 10925#: app/Gedcom.php:689 10926msgid "Place of LDS child sealing" 10927msgstr "" 10928 10929#: app/Gedcom.php:590 10930msgid "Place of LDS confirmation" 10931msgstr "" 10932 10933#: app/Gedcom.php:610 10934msgid "Place of LDS endowment" 10935msgstr "" 10936 10937#: app/Gedcom.php:443 10938msgid "Place of LDS spouse sealing" 10939msgstr "" 10940 10941#: app/Gedcom.php:541 10942msgid "Place of adoption" 10943msgstr "" 10944 10945#: app/Gedcom.php:555 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 10946msgid "Place of baptism" 10947msgstr "" 10948 10949#: app/Gedcom.php:558 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 10950msgid "Place of bar mitzvah" 10951msgstr "" 10952 10953#: app/Gedcom.php:561 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 10954msgid "Place of bat mitzvah" 10955msgstr "" 10956 10957#: app/Gedcom.php:565 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 10958#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 10959msgid "Place of birth" 10960msgstr "" 10961 10962#: app/Gedcom.php:568 10963msgid "Place of blessing" 10964msgstr "" 10965 10966#: app/Gedcom.php:892 10967msgid "Place of brit milah" 10968msgstr "" 10969 10970#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 10971msgid "Place of burial" 10972msgstr "" 10973 10974#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:584 10975#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 10976msgid "Place of christening" 10977msgstr "" 10978 10979#. I18N: German Bürgerort 10980#: app/Gedcom.php:1309 10981msgid "Place of citizenship" 10982msgstr "" 10983 10984#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 10985msgid "Place of confirmation" 10986msgstr "" 10987 10988#: app/Gedcom.php:596 10989msgid "Place of cremation" 10990msgstr "" 10991 10992#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 10993#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 10994msgid "Place of death" 10995msgstr "" 10996 10997#: app/Gedcom.php:607 10998msgid "Place of emigration" 10999msgstr "" 11000 11001#: app/Gedcom.php:419 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11002msgid "Place of engagement" 11003msgstr "" 11004 11005#: app/Gedcom.php:616 app/Gedcom.php:1153 11006msgid "Place of event" 11007msgstr "" 11008 11009#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11010msgid "Place of first communion" 11011msgstr "" 11012 11013#: app/Gedcom.php:633 11014msgid "Place of immigration" 11015msgstr "" 11016 11017#: app/Gedcom.php:430 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11018#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11019msgid "Place of marriage" 11020msgstr "" 11021 11022#: app/Gedcom.php:425 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11023msgid "Place of marriage banns" 11024msgstr "" 11025 11026#: app/Gedcom.php:661 11027msgid "Place of naturalization" 11028msgstr "" 11029 11030#: app/Gedcom.php:671 11031msgid "Place of ordination" 11032msgstr "" 11033 11034#: app/Gedcom.php:679 11035msgid "Place of residence" 11036msgstr "" 11037 11038#. I18N: Name of a module 11039#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167 11040#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 11041#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11042#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11043msgid "Places" 11044msgstr "Lokasi" 11045 11046#: resources/views/layouts/default.phtml:157 11047#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 11048#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11049msgid "Play" 11050msgstr "Mainkan" 11051 11052#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119 11053msgid "Please enter a valid email address." 11054msgstr "" 11055 11056#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 11057#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 11058#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 11059#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106 11060msgid "Please try again." 11061msgstr "" 11062 11063#. I18N: a month in the French republican calendar 11064#: app/Date/FrenchDate.php:157 11065msgctxt "GENITIVE" 11066msgid "Pluviose" 11067msgstr "" 11068 11069#. I18N: a month in the French republican calendar 11070#: app/Date/FrenchDate.php:251 11071msgctxt "INSTRUMENTAL" 11072msgid "Pluviose" 11073msgstr "" 11074 11075#. I18N: a month in the French republican calendar 11076#: app/Date/FrenchDate.php:204 11077msgctxt "LOCATIVE" 11078msgid "Pluviose" 11079msgstr "" 11080 11081#. I18N: a month in the French republican calendar 11082#: app/Date/FrenchDate.php:109 11083msgctxt "NOMINATIVE" 11084msgid "Pluviose" 11085msgstr "" 11086 11087#. I18N: Name of a country or state 11088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11089msgid "Poland" 11090msgstr "" 11091 11092#: app/SurnameTradition.php:100 11093msgctxt "Surname tradition" 11094msgid "Polish" 11095msgstr "" 11096 11097#. I18N: A configuration setting 11098#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107 11099#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 11100#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 11101#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 11102msgid "Port number" 11103msgstr "" 11104 11105#. I18N: Location of an LDS church temple 11106#: app/Elements/TempleCode.php:162 11107msgid "Portland, Oregon, United States" 11108msgstr "" 11109 11110#. I18N: Location of an LDS church temple 11111#: app/Elements/TempleCode.php:154 11112msgid "Porto Alegre, Brazil" 11113msgstr "" 11114 11115#. I18N: page orientation 11116#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101 11117#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11118#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11119msgid "Portrait" 11120msgstr "" 11121 11122#. I18N: Name of a country or state 11123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11124msgid "Portugal" 11125msgstr "" 11126 11127#: app/SurnameTradition.php:94 11128msgctxt "Surname tradition" 11129msgid "Portuguese" 11130msgstr "" 11131 11132#: app/Gedcom.php:370 app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:757 11133#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:1171 app/Gedcom.php:1221 11134#: app/Gedcom.php:1256 app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1438 11135msgid "Postal code" 11136msgstr "" 11137 11138#. I18N: Name of a module 11139#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11140msgid "Powered by webtrees™" 11141msgstr "" 11142 11143#. I18N: a month in the French republican calendar 11144#: app/Date/FrenchDate.php:165 11145msgctxt "GENITIVE" 11146msgid "Prairial" 11147msgstr "" 11148 11149#. I18N: a month in the French republican calendar 11150#: app/Date/FrenchDate.php:259 11151msgctxt "INSTRUMENTAL" 11152msgid "Prairial" 11153msgstr "" 11154 11155#. I18N: a month in the French republican calendar 11156#: app/Date/FrenchDate.php:212 11157msgctxt "LOCATIVE" 11158msgid "Prairial" 11159msgstr "" 11160 11161#. I18N: a month in the French republican calendar 11162#: app/Date/FrenchDate.php:118 11163msgctxt "NOMINATIVE" 11164msgid "Prairial" 11165msgstr "" 11166 11167#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11168msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11169msgstr "" 11170 11171#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11172msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11173msgstr "" 11174 11175#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11176msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11177msgstr "" 11178 11179#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11180#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:164 11181#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11182#: resources/views/admin/components.phtml:61 11183#: resources/views/admin/components.phtml:64 11184#: resources/views/admin/modules.phtml:74 11185#: resources/views/admin/modules.phtml:76 11186#: resources/views/admin/modules.phtml:147 11187#: resources/views/admin/modules.phtml:150 11188#: resources/views/admin/modules.phtml:153 11189#: resources/views/admin/trees.phtml:100 11190#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 11191#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11192msgid "Preferences" 11193msgstr "" 11194 11195#: resources/views/admin/modules.phtml:43 11196#, php-format 11197msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11198msgstr "" 11199 11200#. I18N: A configuration setting 11201#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185 11202msgid "Preferred contact method" 11203msgstr "" 11204 11205#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11206#: app/Elements/TempleCode.php:161 11207msgid "President’s Office" 11208msgstr "" 11209 11210#. I18N: Location of an LDS church temple 11211#: app/Elements/TempleCode.php:163 11212msgid "Preston, England" 11213msgstr "" 11214 11215#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103 11216#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81 11217#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27 11218msgid "Preview" 11219msgstr "" 11220 11221#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11222msgid "Priest" 11223msgstr "" 11224 11225#. I18N: The first day in the French republican calendar 11226#: app/Date/FrenchDate.php:301 11227msgid "Primidi" 11228msgstr "" 11229 11230#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11231msgid "Print basic events when blank" 11232msgstr "" 11233 11234#: app/Gedcom.php:1078 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1398 11235msgid "Priority" 11236msgstr "" 11237 11238#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11239#: resources/views/admin/trees.phtml:108 11240msgid "Privacy" 11241msgstr "" 11242 11243#. I18N: Name of a module 11244#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11245#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 11246msgid "Privacy policy" 11247msgstr "" 11248 11249#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11250#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 11251msgid "Privacy restrictions" 11252msgstr "" 11253 11254#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:218 11255msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11256msgstr "" 11257 11258#: app/Gedcom.php:1331 app/Gedcom.php:1334 app/Gedcom.php:1344 11259#: app/Gedcom.php:1379 app/Gedcom.php:1385 app/GedcomRecord.php:356 11260#: app/GedcomRecord.php:462 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005 11261#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414 11262msgid "Private" 11263msgstr "" 11264 11265#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219 11266msgid "Private key" 11267msgstr "" 11268 11269#: app/Gedcom.php:672 11270msgid "Probate" 11271msgstr "" 11272 11273#: app/Gedcom.php:673 11274msgid "Property" 11275msgstr "" 11276 11277#. I18N: Location of an LDS church temple 11278#: app/Elements/TempleCode.php:164 11279msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11280msgstr "" 11281 11282#. I18N: Location of an LDS church temple 11283#: app/Elements/TempleCode.php:165 11284msgid "Provo, Utah, United States" 11285msgstr "" 11286 11287#. I18N: An individual that represents another 11288#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 11289msgid "Proxy" 11290msgstr "" 11291 11292#: app/Gedcom.php:787 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 11293#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 11294msgid "Publication" 11295msgstr "" 11296 11297#. I18N: Name of a country or state 11298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11299msgid "Puerto Rico" 11300msgstr "" 11301 11302#. I18N: Name of a country or state 11303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11304msgid "Qatar" 11305msgstr "" 11306 11307#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:702 11308#: app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:1065 11309#: app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1200 app/Gedcom.php:1233 11310#: app/Gedcom.php:1564 app/Gedcom.php:1578 11311msgid "Quality of data" 11312msgstr "" 11313 11314#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11315#: app/Date/FrenchDate.php:307 11316msgid "Quartidi" 11317msgstr "" 11318 11319#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 11320#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31 11321msgid "Question" 11322msgstr "" 11323 11324#. I18N: Location of an LDS church temple 11325#: app/Elements/TempleCode.php:166 11326msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11327msgstr "" 11328 11329#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681 11330msgid "Quick family facts" 11331msgstr "" 11332 11333#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656 11334msgid "Quick individual facts" 11335msgstr "" 11336 11337#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11338#: app/Date/FrenchDate.php:309 11339msgid "Quintidi" 11340msgstr "" 11341 11342#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11343#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115 11344#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11345msgid "RE: " 11346msgstr "" 11347 11348#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11349msgid "Rabbi" 11350msgstr "" 11351 11352#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11353#: app/Date/HijriDate.php:146 11354msgctxt "GENITIVE" 11355msgid "Rabi’ al-awwal" 11356msgstr "" 11357 11358#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11359#: app/Date/HijriDate.php:236 11360msgctxt "INSTRUMENTAL" 11361msgid "Rabi’ al-awwal" 11362msgstr "" 11363 11364#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11365#: app/Date/HijriDate.php:191 11366msgctxt "LOCATIVE" 11367msgid "Rabi’ al-awwal" 11368msgstr "" 11369 11370#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11371#: app/Date/HijriDate.php:101 11372msgctxt "NOMINATIVE" 11373msgid "Rabi’ al-awwal" 11374msgstr "" 11375 11376#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11377#: app/Date/HijriDate.php:148 11378msgctxt "GENITIVE" 11379msgid "Rabi’ al-thani" 11380msgstr "" 11381 11382#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11383#: app/Date/HijriDate.php:238 11384msgctxt "INSTRUMENTAL" 11385msgid "Rabi’ al-thani" 11386msgstr "" 11387 11388#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11389#: app/Date/HijriDate.php:193 11390msgctxt "LOCATIVE" 11391msgid "Rabi’ al-thani" 11392msgstr "" 11393 11394#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11395#: app/Date/HijriDate.php:103 11396msgctxt "NOMINATIVE" 11397msgid "Rabi’ al-thani" 11398msgstr "" 11399 11400#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11401#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66 11402msgctxt "Female pedigree" 11403msgid "Rada" 11404msgstr "" 11405 11406#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11407#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56 11408msgctxt "Male pedigree" 11409msgid "Rada" 11410msgstr "" 11411 11412#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11413#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11414msgctxt "Pedigree" 11415msgid "Rada" 11416msgstr "" 11417 11418#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11419#: app/Date/HijriDate.php:154 11420msgctxt "GENITIVE" 11421msgid "Rajab" 11422msgstr "" 11423 11424#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11425#: app/Date/HijriDate.php:244 11426msgctxt "INSTRUMENTAL" 11427msgid "Rajab" 11428msgstr "" 11429 11430#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11431#: app/Date/HijriDate.php:199 11432msgctxt "LOCATIVE" 11433msgid "Rajab" 11434msgstr "" 11435 11436#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11437#: app/Date/HijriDate.php:109 11438msgctxt "NOMINATIVE" 11439msgid "Rajab" 11440msgstr "" 11441 11442#. I18N: Location of an LDS church temple 11443#: app/Elements/TempleCode.php:167 11444msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11445msgstr "" 11446 11447#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11448#: app/Date/HijriDate.php:158 11449msgctxt "GENITIVE" 11450msgid "Ramadan" 11451msgstr "" 11452 11453#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11454#: app/Date/HijriDate.php:248 11455msgctxt "INSTRUMENTAL" 11456msgid "Ramadan" 11457msgstr "" 11458 11459#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11460#: app/Date/HijriDate.php:203 11461msgctxt "LOCATIVE" 11462msgid "Ramadan" 11463msgstr "" 11464 11465#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11466#: app/Date/HijriDate.php:113 11467msgctxt "NOMINATIVE" 11468msgid "Ramadan" 11469msgstr "" 11470 11471#. I18N: Description of the “Slide show” module 11472#: app/Module/SlideShowModule.php:71 11473msgid "Random images from the current family tree." 11474msgstr "Imej rawak dari pokok keluarga semasa ." 11475 11476#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:53 11477#: resources/views/family-page-children.phtml:50 11478#: resources/views/family-page-menu.phtml:58 11479#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233 11480msgid "Re-order children" 11481msgstr "" 11482 11483#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:52 11484#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11485#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11486#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116 11487msgid "Re-order families" 11488msgstr "" 11489 11490#: app/Gedcom.php:1474 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11491#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11492#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102 11493#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107 11494msgid "Re-order media" 11495msgstr "" 11496 11497#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11498#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49 11499#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54 11500msgid "Re-order names" 11501msgstr "" 11502 11503#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11504#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42 11505#: resources/views/admin/users.phtml:27 11506#: resources/views/edit-account-page.phtml:44 11507#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 11508#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 11509#: resources/views/register-page.phtml:36 11510msgid "Real name" 11511msgstr "" 11512 11513#. I18N: Name of a module 11514#: app/Module/RecentChangesModule.php:86 11515#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11516msgid "Recent changes" 11517msgstr "" 11518 11519#: resources/views/calendar-page.phtml:128 11520msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11521msgstr "" 11522 11523#. I18N: Location of an LDS church temple 11524#: app/Elements/TempleCode.php:168 11525msgid "Recife, Brazil" 11526msgstr "" 11527 11528#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11529#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 11530#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11531#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:223 11532#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11533#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 11534#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11535#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 11536msgid "Record" 11537msgstr "" 11538 11539#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:739 11540#: app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:830 11541#: app/Gedcom.php:935 11542msgid "Record ID number" 11543msgstr "" 11544 11545#: app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:817 11546msgid "Record file number" 11547msgstr "" 11548 11549#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11550#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 11551#: resources/views/search-general-page.phtml:61 11552msgid "Records" 11553msgstr "Rekod" 11554 11555#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11556#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11557msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11558msgstr "" 11559 11560#. I18N: Location of an LDS church temple 11561#: app/Elements/TempleCode.php:169 11562msgid "Redlands, California, United States" 11563msgstr "" 11564 11565#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:737 11566#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:788 11567msgid "Reference number" 11568msgstr "" 11569 11570#. I18N: Location of an LDS church temple 11571#: app/Elements/TempleCode.php:170 11572msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11573msgstr "" 11574 11575#: app/Elements/MarriageType.php:61 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11576msgid "Registered partnership" 11577msgstr "" 11578 11579#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11580msgid "Registry officer" 11581msgstr "" 11582 11583#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11584msgctxt "FEMALE" 11585msgid "Registry officer" 11586msgstr "" 11587 11588#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11589msgctxt "MALE" 11590msgid "Registry officer" 11591msgstr "" 11592 11593#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11594#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11595msgid "Regular expression" 11596msgstr "" 11597 11598#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11599msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11600msgstr "" 11601 11602#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11603#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11604msgid "Reject" 11605msgstr "" 11606 11607#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 11608msgid "Reject all changes" 11609msgstr "" 11610 11611#. I18N: Name of a module/report 11612#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11614msgid "Related families" 11615msgstr "" 11616 11617#. I18N: Name of a report 11618#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11619#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11620msgid "Related individuals" 11621msgstr "" 11622 11623#: app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:1055 app/Gedcom.php:1107 11624#: app/Gedcom.php:1461 app/Gedcom.php:1554 app/Gedcom.php:1568 11625#: app/Module/BranchesListModule.php:398 app/Module/BranchesListModule.php:436 11626#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85 11627msgid "Relationship" 11628msgstr "" 11629 11630#: app/Gedcom.php:950 app/Gedcom.php:1335 11631msgid "Relationship to father" 11632msgstr "" 11633 11634#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:148 11635msgid "Relationship to me" 11636msgstr "" 11637 11638#: app/Gedcom.php:951 app/Gedcom.php:1336 11639msgid "Relationship to mother" 11640msgstr "" 11641 11642#: app/Gedcom.php:621 11643msgid "Relationship to parents" 11644msgstr "" 11645 11646#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:328 11647#, php-format 11648msgid "Relationship: %s" 11649msgstr "" 11650 11651#. I18N: Name of a module/chart 11652#. I18N: Configuration option 11653#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:182 11654#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:259 11655#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291 11656#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34 11657msgid "Relationships" 11658msgstr "" 11659 11660#. I18N: %s are individual’s names 11661#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:251 11662#, php-format 11663msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11664msgstr "" 11665 11666#: app/Gedcom.php:1257 app/Gedcom.php:1289 11667msgid "Reliability of the information" 11668msgstr "" 11669 11670#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:1174 11671#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11672#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11673msgid "Religion" 11674msgstr "" 11675 11676#: app/Gedcom.php:669 11677msgid "Religious institution" 11678msgstr "" 11679 11680#: app/Elements/MarriageType.php:62 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11681msgid "Religious marriage" 11682msgstr "" 11683 11684#: app/Services/LeafletJsService.php:77 11685msgid "Reload map" 11686msgstr "" 11687 11688#: app/Gedcom.php:1079 app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1402 11689msgid "Reminder date" 11690msgstr "" 11691 11692#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27 11693msgid "Reminder email frequency (days)" 11694msgstr "" 11695 11696#: app/Gedcom.php:1481 11697msgid "Remote server" 11698msgstr "" 11699 11700#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245 11701#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269 11702#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 11703#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47 11704#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11705msgid "Remove" 11706msgstr "" 11707 11708#. I18N: Name of a module 11709#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 11710msgid "Remove duplicate links" 11711msgstr "" 11712 11713#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 11714msgid "Remove individual" 11715msgstr "" 11716 11717#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11718#: resources/views/admin/trees-import.phtml:123 11719msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11720msgstr "" 11721 11722#: resources/views/admin/locations.phtml:128 11723msgid "Remove this location?" 11724msgstr "" 11725 11726#. I18N: Location of an LDS church temple 11727#: app/Elements/TempleCode.php:171 11728msgid "Reno, Nevada, United States" 11729msgstr "" 11730 11731#: resources/views/admin/trees.phtml:198 11732msgid "Renumber" 11733msgstr "" 11734 11735#. I18N: Renumber the records in a family tree 11736#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 11737#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 11738#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 11739msgid "Renumber family tree" 11740msgstr "" 11741 11742#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11743msgid "Replace" 11744msgstr "" 11745 11746#. I18N: Description of a “Data fix” module 11747#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71 11748msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11749msgstr "" 11750 11751#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 11752msgid "Replace with" 11753msgstr "" 11754 11755#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11756msgid "Replacement text" 11757msgstr "" 11758 11759#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130 11760#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 11761msgid "Reply" 11762msgstr "" 11763 11764#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113 11765#: resources/views/admin/modules.phtml:224 11766#: resources/views/admin/modules.phtml:227 11767#: resources/views/report-select-page.phtml:22 11768msgid "Report" 11769msgstr "" 11770 11771#. I18N: Name of a module 11772#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 11773#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 11774#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685 11775#: resources/views/admin/modules.phtml:102 11776#: resources/views/admin/modules.phtml:104 11777msgid "Reports" 11778msgstr "" 11779 11780#. I18N: Name of a module/list 11781#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 11782#: app/Module/RepositoryListModule.php:70 11783#: app/Module/RepositoryListModule.php:163 app/Services/AdminService.php:182 11784#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 11785#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 11786#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 11787#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 11788#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123 11789#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 11790#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 11791#: resources/views/record-page-links.phtml:85 11792#: resources/views/search-general-page.phtml:95 11793#: resources/views/search-results.phtml:70 11794msgid "Repositories" 11795msgstr "Repositori" 11796 11797#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:790 11798#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 11799#: resources/views/admin/trees.phtml:239 11800#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 11801#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121 11802#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 11803msgid "Repository" 11804msgstr "" 11805 11806#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 11807msgid "Repository name" 11808msgstr "" 11809 11810#. I18N: Name of a country or state 11811#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 11812msgid "Republic of the Congo" 11813msgstr "" 11814 11815#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111 11816#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 11817#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:54 11818msgid "Request a new password" 11819msgstr "Mohon kata laluan baru" 11820 11821#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210 11822#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79 11823#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:65 11824#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48 11825msgid "Request a new user account" 11826msgstr "Meminta akaun pengguna baru" 11827 11828#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 11829msgid "Research" 11830msgstr "" 11831 11832#: app/Gedcom.php:865 app/Gedcom.php:904 app/Gedcom.php:1068 11833#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1397 app/Module/ResearchTaskModule.php:61 11834#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64 11835#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 11836msgid "Research task" 11837msgstr "" 11838 11839#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11840#: app/Module/ResearchTaskModule.php:206 11841msgid "Research tasks" 11842msgstr "" 11843 11844#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 11845msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11846msgstr "" 11847 11848#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 11849msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 11850msgstr "" 11851 11852#: app/Gedcom.php:677 11853msgid "Residence" 11854msgstr "" 11855 11856#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73 11857#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74 11858msgid "Restore the default block layout" 11859msgstr "" 11860 11861#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 11862#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294 11863msgid "Restrict to immediate family" 11864msgstr "" 11865 11866#. I18N: a restriction on viewing data 11867#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:680 11868#: app/Gedcom.php:1175 app/Gedcom.php:1487 app/Gedcom.php:1580 11869#: app/Gedcom.php:1582 app/Gedcom.php:1584 app/Gedcom.php:1586 11870#: app/Gedcom.php:1588 app/Gedcom.php:1590 11871#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 11872#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 11873msgid "Restriction" 11874msgstr "" 11875 11876#: resources/views/help/restriction.phtml:8 11877msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 11878msgstr "" 11879 11880#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 11881msgid "Results" 11882msgstr "" 11883 11884#: app/Gedcom.php:681 11885msgid "Retirement" 11886msgstr "" 11887 11888#. I18N: Name of a country or state 11889#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11890msgid "Reunion" 11891msgstr "" 11892 11893#. I18N: Location of an LDS church temple 11894#: app/Elements/TempleCode.php:172 11895msgid "Rexburg, Idaho, United States" 11896msgstr "" 11897 11898#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:698 11899#: app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:1061 11900#: app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1229 11901#: app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1574 11902#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288 11903msgid "Role" 11904msgstr "" 11905 11906#. I18N: Name of a country or state 11907#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 11908msgid "Romania" 11909msgstr "" 11910 11911#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 11912msgid "Romanized" 11913msgstr "" 11914 11915#: app/Gedcom.php:647 11916msgid "Romanized name" 11917msgstr "" 11918 11919#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:1161 11920msgid "Romanized place" 11921msgstr "" 11922 11923#: app/Gedcom.php:654 11924msgid "Romanized type" 11925msgstr "" 11926 11927#: resources/views/lists/families-table.phtml:181 11928#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228 11929msgid "Roots" 11930msgstr "" 11931 11932#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1307 11933msgid "Rufname" 11934msgstr "" 11935 11936#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 11937#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:41 11938#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71 11939msgid "Russell" 11940msgstr "" 11941 11942#. I18N: Name of a country or state 11943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 11944msgid "Russia" 11945msgstr "" 11946 11947#. I18N: Name of a country or state 11948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 11949msgid "Rwanda" 11950msgstr "" 11951 11952#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88 11953msgid "SMTP mail server" 11954msgstr "" 11955 11956#: app/Services/ServerCheckService.php:323 11957msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 11958msgstr "" 11959 11960#: app/Services/ServerCheckService.php:213 11961#, php-format 11962msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 11963msgstr "" 11964 11965#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 11966#: app/Services/EmailService.php:205 11967msgid "SSL/TLS" 11968msgstr "" 11969 11970#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 11971#: app/Services/EmailService.php:207 11972msgid "STARTTLS" 11973msgstr "" 11974 11975#. I18N: Location of an LDS church temple 11976#: app/Elements/TempleCode.php:173 11977msgid "Sacramento, California, United States" 11978msgstr "" 11979 11980#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11981#: app/Date/HijriDate.php:144 11982msgctxt "GENITIVE" 11983msgid "Safar" 11984msgstr "" 11985 11986#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11987#: app/Date/HijriDate.php:234 11988msgctxt "INSTRUMENTAL" 11989msgid "Safar" 11990msgstr "" 11991 11992#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11993#: app/Date/HijriDate.php:189 11994msgctxt "LOCATIVE" 11995msgid "Safar" 11996msgstr "" 11997 11998#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11999#: app/Date/HijriDate.php:99 12000msgctxt "NOMINATIVE" 12001msgid "Safar" 12002msgstr "" 12003 12004#. I18N: The name of a colour-scheme 12005#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12006msgid "Sage" 12007msgstr "" 12008 12009#. I18N: Name of a country or state 12010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12011msgid "Saint Helena" 12012msgstr "" 12013 12014#. I18N: Name of a country or state 12015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12016msgid "Saint Kitts and Nevis" 12017msgstr "" 12018 12019#. I18N: Name of a country or state 12020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12021msgid "Saint Lucia" 12022msgstr "" 12023 12024#. I18N: Name of a country or state 12025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12026msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12027msgstr "" 12028 12029#. I18N: Name of a country or state 12030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12031msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12032msgstr "" 12033 12034#. I18N: Location of an LDS church temple 12035#: app/Elements/TempleCode.php:183 12036msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12037msgstr "" 12038 12039#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70 12040msgid "Same as uploaded file" 12041msgstr "" 12042 12043#. I18N: Name of a country or state 12044#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12045msgid "Samoa" 12046msgstr "" 12047 12048#. I18N: Location of an LDS church temple 12049#: app/Elements/TempleCode.php:176 12050msgid "San Antonio, Texas, United States" 12051msgstr "" 12052 12053#. I18N: Location of an LDS church temple 12054#: app/Elements/TempleCode.php:177 12055msgid "San Diego, California, United States" 12056msgstr "" 12057 12058#. I18N: Location of an LDS church temple 12059#: app/Elements/TempleCode.php:182 12060msgid "San Jose, Costa Rica" 12061msgstr "" 12062 12063#. I18N: Name of a country or state 12064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12065msgid "San Marino" 12066msgstr "" 12067 12068#. I18N: Location of an LDS church temple 12069#: app/Elements/TempleCode.php:174 12070msgid "San Salvador, El Salvador" 12071msgstr "" 12072 12073#. I18N: Location of an LDS church temple 12074#: app/Elements/TempleCode.php:175 12075msgid "Santiago, Chile" 12076msgstr "" 12077 12078#. I18N: Location of an LDS church temple 12079#: app/Elements/TempleCode.php:178 12080msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12081msgstr "" 12082 12083#. I18N: Location of an LDS church temple 12084#: app/Elements/TempleCode.php:186 12085msgid "Sao Paulo, Brazil" 12086msgstr "" 12087 12088#. I18N: Name of a country or state 12089#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12090msgid "Sao Tome and Principe" 12091msgstr "" 12092 12093#. I18N: abbreviation for Saturday 12094#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12095#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 12096msgid "Sat" 12097msgstr "" 12098 12099#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12100msgid "Saturday" 12101msgstr "" 12102 12103#. I18N: Name of a country or state 12104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12105msgid "Saudi Arabia" 12106msgstr "" 12107 12108#: app/Gedcom.php:1085 12109msgid "Schema" 12110msgstr "" 12111 12112#: app/Gedcom.php:604 app/Gedcom.php:628 12113msgid "School or college" 12114msgstr "" 12115 12116#. I18N: Name of a country or state 12117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12118msgid "Scotland" 12119msgstr "" 12120 12121#: app/Gedcom.php:1407 12122msgid "Scrapbook" 12123msgstr "" 12124 12125#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12126#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64 12127msgctxt "Female pedigree" 12128msgid "Sealing" 12129msgstr "" 12130 12131#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12132#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54 12133msgctxt "Male pedigree" 12134msgid "Sealing" 12135msgstr "" 12136 12137#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12138#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12139msgctxt "Pedigree" 12140msgid "Sealing" 12141msgstr "" 12142 12143#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12144#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63 12145msgid "Sealing canceled (divorce)" 12146msgstr "" 12147 12148#. I18N: Name of a module 12149#. I18N: A button label. 12150#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12151#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 12152#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123 12153#: resources/views/admin/location-edit.phtml:158 12154#: resources/views/layouts/default.phtml:88 12155#: resources/views/layouts/default.phtml:90 12156#: resources/views/layouts/default.phtml:91 12157#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16 12158#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35 12159#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12160#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12161msgid "Search" 12162msgstr "" 12163 12164#. I18N: Name of a module 12165#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47 12166#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12167msgid "Search and replace" 12168msgstr "" 12169 12170#. I18N: Description of a “Data fix” module 12171#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12172msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12173msgstr "" 12174 12175#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12176#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229 12177msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12178msgstr "" 12179 12180#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75 12181msgid "Search filters" 12182msgstr "" 12183 12184#: resources/views/search-general-page.phtml:49 12185#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12186msgid "Search for" 12187msgstr "" 12188 12189#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12190msgid "Search for locations in an external database." 12191msgstr "" 12192 12193#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12194msgid "Search for place names in an external database." 12195msgstr "" 12196 12197#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68 12198#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56 12199#, php-format 12200msgid "Search for place names using %s." 12201msgstr "" 12202 12203#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12204msgid "Search method" 12205msgstr "" 12206 12207#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12208msgid "Search text/pattern" 12209msgstr "" 12210 12211#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 12212msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12213msgstr "" 12214 12215#. I18N: Location of an LDS church temple 12216#: app/Elements/TempleCode.php:179 12217msgid "Seattle, Washington, United States" 12218msgstr "" 12219 12220#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 12221msgid "Second record" 12222msgstr "" 12223 12224#. I18N: A configuration setting 12225#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163 12226msgid "Secure connection" 12227msgstr "" 12228 12229#. I18N: A configuration setting 12230#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12231msgid "Security code" 12232msgstr "" 12233 12234#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12235#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12236#, php-format 12237msgid "See %s for more information." 12238msgstr "" 12239 12240#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12241#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12242#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12243msgid "Select" 12244msgstr "" 12245 12246#: resources/views/admin/trees-import.phtml:35 12247msgid "Select a GEDCOM file to import" 12248msgstr "" 12249 12250#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12251#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15 12252msgid "Select a date" 12253msgstr "" 12254 12255#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12256msgid "Select individuals by place or date" 12257msgstr "" 12258 12259#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12260#: app/Module/ClippingsCartModule.php:153 12261msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12262msgstr "" 12263 12264#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12265msgid "Select the desired age interval" 12266msgstr "" 12267 12268#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12269msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12270msgstr "" 12271 12272#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 12273msgid "Select two records to merge." 12274msgstr "" 12275 12276#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210 12277msgid "Selector" 12278msgstr "" 12279 12280#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 12281msgid "Seller" 12282msgstr "" 12283 12284#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12285msgctxt "FEMALE" 12286msgid "Seller" 12287msgstr "" 12288 12289#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12290msgctxt "MALE" 12291msgid "Seller" 12292msgstr "" 12293 12294#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65 12295#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12296#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68 12297#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42 12298msgid "Send" 12299msgstr "" 12300 12301#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89 12302#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72 12303#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120 12304#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30 12305#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12306msgid "Send a message" 12307msgstr "" 12308 12309#: app/Services/MessageService.php:210 12310msgid "Send a message to all users" 12311msgstr "" 12312 12313#: app/Services/MessageService.php:211 12314msgid "Send a message to users who have never signed in" 12315msgstr "" 12316 12317#: app/Services/MessageService.php:212 12318msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12319msgstr "" 12320 12321#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233 12322msgid "Send a test email using these settings" 12323msgstr "" 12324 12325#. I18N: Label for a configuration option 12326#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18 12327msgid "Send out reminder emails" 12328msgstr "" 12329 12330#. I18N: A configuration setting 12331#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71 12332msgid "Sender email" 12333msgstr "" 12334 12335#. I18N: A configuration setting 12336#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12337msgid "Sender name" 12338msgstr "" 12339 12340#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67 12341#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223 12342msgid "Sending email" 12343msgstr "" 12344 12345#. I18N: A configuration setting 12346#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177 12347msgid "Sending server name" 12348msgstr "" 12349 12350#. I18N: Name of a country or state 12351#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12352msgid "Senegal" 12353msgstr "" 12354 12355#. I18N: Location of an LDS church temple 12356#: app/Elements/TempleCode.php:180 12357msgid "Seoul, Korea" 12358msgstr "" 12359 12360#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12361msgctxt "Abbreviation for September" 12362msgid "Sep" 12363msgstr "" 12364 12365#: app/Gedcom.php:864 12366msgid "Separated" 12367msgstr "" 12368 12369#: app/Gedcom.php:968 12370msgid "Separation" 12371msgstr "" 12372 12373#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12374msgctxt "GENITIVE" 12375msgid "September" 12376msgstr "" 12377 12378#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12379msgctxt "INSTRUMENTAL" 12380msgid "September" 12381msgstr "" 12382 12383#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12384msgctxt "LOCATIVE" 12385msgid "September" 12386msgstr "" 12387 12388#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12389#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 12390#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12391msgctxt "NOMINATIVE" 12392msgid "September" 12393msgstr "" 12394 12395#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12396#: app/Date/FrenchDate.php:313 12397msgid "Septidi" 12398msgstr "" 12399 12400#. I18N: Name of a country or state 12401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12402msgid "Serbia" 12403msgstr "" 12404 12405#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12406msgid "Servant" 12407msgstr "" 12408 12409#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12410msgctxt "FEMALE" 12411msgid "Servant" 12412msgstr "" 12413 12414#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12415msgctxt "MALE" 12416msgid "Servant" 12417msgstr "" 12418 12419#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12420#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251 12421msgid "Server information" 12422msgstr "" 12423 12424#. I18N: A configuration setting 12425#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 12426#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 12427#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 12428#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 12429msgid "Server name" 12430msgstr "" 12431 12432#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12433msgid "Set a new password" 12434msgstr "" 12435 12436#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:137 12437msgid "Set as default" 12438msgstr "" 12439 12440#. I18N: You need to: 12441#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12442#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 12443msgid "Set the access level for each tree." 12444msgstr "" 12445 12446#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12447#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298 12448msgid "Set the default blocks for new family trees" 12449msgstr "" 12450 12451#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12452#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527 12453msgid "Set the default blocks for new users" 12454msgstr "" 12455 12456#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12457#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12458msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12459msgstr "" 12460 12461#. I18N: You need to: 12462#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 12463#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 12464msgid "Set the status to “approved”." 12465msgstr "" 12466 12467#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12468#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608 12469msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12470msgstr "" 12471 12472#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 12473#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 12474msgid "Setup wizard for webtrees" 12475msgstr "" 12476 12477#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12478#: app/Date/FrenchDate.php:311 12479msgid "Sextidi" 12480msgstr "" 12481 12482#. I18N: Name of a country or state 12483#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12484msgid "Seychelles" 12485msgstr "" 12486 12487#: app/Date/JalaliDate.php:278 12488msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12489msgid "Shah" 12490msgstr "" 12491 12492#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12493#: app/Date/JalaliDate.php:149 12494msgctxt "GENITIVE" 12495msgid "Shahrivar" 12496msgstr "" 12497 12498#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12499#: app/Date/JalaliDate.php:239 12500msgctxt "INSTRUMENTAL" 12501msgid "Shahrivar" 12502msgstr "" 12503 12504#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12505#: app/Date/JalaliDate.php:194 12506msgctxt "LOCATIVE" 12507msgid "Shahrivar" 12508msgstr "" 12509 12510#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12511#: app/Date/JalaliDate.php:104 12512msgctxt "NOMINATIVE" 12513msgid "Shahrivar" 12514msgstr "" 12515 12516#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 12517#: resources/views/individual-page.phtml:56 12518msgid "Share" 12519msgstr "" 12520 12521#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12522msgid "Share the URL" 12523msgstr "" 12524 12525#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:76 12526msgid "Share the anniversary of an event" 12527msgstr "" 12528 12529#: app/Gedcom.php:707 resources/views/admin/trees.phtml:256 12530#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12531#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63 12532#: resources/views/note-page-details.phtml:22 12533msgid "Shared note" 12534msgstr "" 12535 12536#. I18N: Name of a module/list 12537#: app/Module/NoteListModule.php:67 12538#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 12539#: resources/views/search-general-page.phtml:105 12540msgid "Shared notes" 12541msgstr "" 12542 12543#. I18N: plural noun - things that can be shared 12544#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12545#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727 12546msgid "Shares" 12547msgstr "" 12548 12549#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12550#: app/Date/HijriDate.php:160 12551msgctxt "GENITIVE" 12552msgid "Shawwal" 12553msgstr "" 12554 12555#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12556#: app/Date/HijriDate.php:250 12557msgctxt "INSTRUMENTAL" 12558msgid "Shawwal" 12559msgstr "" 12560 12561#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12562#: app/Date/HijriDate.php:205 12563msgctxt "LOCATIVE" 12564msgid "Shawwal" 12565msgstr "" 12566 12567#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12568#: app/Date/HijriDate.php:115 12569msgctxt "NOMINATIVE" 12570msgid "Shawwal" 12571msgstr "" 12572 12573#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12574#: app/Date/HijriDate.php:156 12575msgctxt "GENITIVE" 12576msgid "Sha’aban" 12577msgstr "" 12578 12579#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12580#: app/Date/HijriDate.php:246 12581msgctxt "INSTRUMENTAL" 12582msgid "Sha’aban" 12583msgstr "" 12584 12585#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12586#: app/Date/HijriDate.php:201 12587msgctxt "LOCATIVE" 12588msgid "Sha’aban" 12589msgstr "" 12590 12591#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12592#: app/Date/HijriDate.php:111 12593msgctxt "NOMINATIVE" 12594msgid "Sha’aban" 12595msgstr "" 12596 12597#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12598msgid "She " 12599msgstr "" 12600 12601#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12602msgid "She died" 12603msgstr "" 12604 12605#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12606#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12607msgid "She married" 12608msgstr "" 12609 12610#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12611msgid "She resided at" 12612msgstr "" 12613 12614#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12615msgid "She was born" 12616msgstr "" 12617 12618#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12619msgid "She was buried" 12620msgstr "" 12621 12622#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12623msgid "She was christened" 12624msgstr "" 12625 12626#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12627msgid "She was cremated" 12628msgstr "" 12629 12630#. I18N: a month in the Jewish calendar 12631#: app/Date/JewishDate.php:201 12632msgctxt "GENITIVE" 12633msgid "Shevat" 12634msgstr "" 12635 12636#. I18N: a month in the Jewish calendar 12637#: app/Date/JewishDate.php:305 12638msgctxt "INSTRUMENTAL" 12639msgid "Shevat" 12640msgstr "" 12641 12642#. I18N: a month in the Jewish calendar 12643#: app/Date/JewishDate.php:253 12644msgctxt "LOCATIVE" 12645msgid "Shevat" 12646msgstr "" 12647 12648#. I18N: a month in the Jewish calendar 12649#: app/Date/JewishDate.php:149 12650msgctxt "NOMINATIVE" 12651msgid "Shevat" 12652msgstr "" 12653 12654#. I18N: The name of a colour-scheme 12655#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12656msgid "Shiny Tomato" 12657msgstr "" 12658 12659#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73 12660#: resources/views/help/date.phtml:111 12661msgid "Shortcut" 12662msgstr "" 12663 12664#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 12665msgid "Shortest marriage" 12666msgstr "Perkahwinan paling sekejap" 12667 12668#: resources/views/calendar-page.phtml:106 12669msgid "Show" 12670msgstr "" 12671 12672#. I18N: A configuration setting 12673#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 12674msgid "Show a download link in the media viewer" 12675msgstr "" 12676 12677#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12678#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 12679msgid "Show a privacy policy." 12680msgstr "" 12681 12682#. I18N: A configuration setting 12683#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66 12684msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12685msgstr "" 12686 12687#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22 12688msgid "Show all media" 12689msgstr "" 12690 12691#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28 12692msgid "Show all notes" 12693msgstr "" 12694 12695#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216 12696msgid "Show all places in a list" 12697msgstr "" 12698 12699#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24 12700msgid "Show all sources" 12701msgstr "" 12702 12703#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12704#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 12705msgid "Show an age cursor" 12706msgstr "" 12707 12708#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12709msgid "Show children of ancestors" 12710msgstr "" 12711 12712#: resources/views/lists/families-table.phtml:212 12713msgid "Show couples where either partner married more than once." 12714msgstr "" 12715 12716#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 12717msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12718msgstr "" 12719 12720#: resources/views/lists/families-table.phtml:168 12721msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12722msgstr "" 12723 12724#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 12725msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12726msgstr "" 12727 12728#: resources/views/lists/families-table.phtml:202 12729msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12730msgstr "" 12731 12732#: resources/views/lists/families-table.phtml:192 12733msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12734msgstr "" 12735 12736#. I18N: label for yes/no option 12737#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 12738msgid "Show date of last update" 12739msgstr "" 12740 12741#. I18N: A configuration setting 12742#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 12743msgid "Show dead individuals" 12744msgstr "" 12745 12746#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 12747msgid "Show divorced couples." 12748msgstr "" 12749 12750#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 12751msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12752msgstr "" 12753 12754#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 12755msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12756msgstr "" 12757 12758#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191 12759msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12760msgstr "" 12761 12762#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 12763#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 12764msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12765msgstr "" 12766 12767#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201 12768msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12769msgstr "" 12770 12771#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206 12772msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12773msgstr "" 12774 12775#. I18N: A configuration setting 12776#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98 12777msgid "Show list of family trees" 12778msgstr "" 12779 12780#. I18N: A configuration setting 12781#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 12782msgid "Show living individuals" 12783msgstr "" 12784 12785#. I18N: A configuration setting 12786#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122 12787msgid "Show names of private individuals" 12788msgstr "" 12789 12790#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12791#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12792#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12793#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12794msgid "Show notes" 12795msgstr "" 12796 12797#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12798msgid "Show occupations" 12799msgstr "" 12800 12801#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 12802#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 12803msgid "Show only events of living individuals" 12804msgstr "" 12805 12806#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 12807msgid "Show only females." 12808msgstr "" 12809 12810#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184 12811msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12812msgstr "" 12813 12814#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 12815msgid "Show only individuals, events, or all" 12816msgstr "Paparkan orang sahaja, peristiwa, atau semua" 12817 12818#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174 12819msgid "Show only males." 12820msgstr "" 12821 12822#: resources/views/lists/families-table.phtml:421 12823#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429 12824msgid "Show parents" 12825msgstr "" 12826 12827#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 12828#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 12829#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 12830#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 12831#: resources/views/login-page.phtml:46 12832#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 12833#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 12834#: resources/views/register-page.phtml:75 12835#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 12836#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 12837#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 12838#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 12839msgid "Show password" 12840msgstr "" 12841 12842#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 12843msgid "Show pending changes" 12844msgstr "" 12845 12846#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 12847#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 12848#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 12849msgid "Show photos" 12850msgstr "" 12851 12852#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210 12853msgid "Show place hierarchy" 12854msgstr "" 12855 12856#. I18N: A configuration setting 12857#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142 12858msgid "Show private relationships" 12859msgstr "" 12860 12861#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 12862msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 12863msgstr "" 12864 12865#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 12866msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 12867msgstr "" 12868 12869#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 12870msgid "Show research tasks that have a date in the future" 12871msgstr "" 12872 12873#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 12874msgid "Show residences" 12875msgstr "" 12876 12877#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37 12878msgid "Show slide show controls" 12879msgstr "Papar kawalan persembahan slaid" 12880 12881#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 12882#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 12883#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 12884#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 12885#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 12886msgid "Show sources" 12887msgstr "" 12888 12889#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62 12890#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50 12891#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 12892msgid "Show spouses" 12893msgstr "Paparkan Pasangan" 12894 12895#: resources/views/lists/families-table.phtml:425 12896#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433 12897msgid "Show statistics charts" 12898msgstr "" 12899 12900#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 12901#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571 12902#, php-format 12903msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 12904msgstr "" 12905 12906#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 12907#: app/Module/PedigreeMapModule.php:118 12908msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 12909msgstr "" 12910 12911#. I18N: label for a yes/no option 12912#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 12913msgid "Show the date and time" 12914msgstr "" 12915 12916#: resources/views/modules/html/config.phtml:51 12917msgid "Show the date and time of update" 12918msgstr "" 12919 12920#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426 12921msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 12922msgstr "" 12923 12924#. I18N: A configuration setting 12925#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 12926msgid "Show the family tree" 12927msgstr "" 12928 12929#: app/Module/IndividualListModule.php:366 12930msgid "Show the list of individuals" 12931msgstr "" 12932 12933#: app/Module/IndividualListModule.php:372 12934msgid "Show the list of surnames" 12935msgstr "" 12936 12937#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 12938#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 12939msgid "Show the location of an event on an external map." 12940msgstr "" 12941 12942#. I18N: Description of the “Places” module 12943#: app/Module/PlacesModule.php:96 12944msgid "Show the location of events on a map." 12945msgstr "" 12946 12947#. I18N: label for a yes/no option 12948#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 12949msgid "Show the user who made the change" 12950msgstr "" 12951 12952#. I18N: Label for a configuration option 12953#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53 12954#: resources/views/modules/html/config.phtml:60 12955#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 12956msgid "Show this block for which languages" 12957msgstr "" 12958 12959#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 12960msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 12961msgstr "" 12962 12963#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:77 12964#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126 12965#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 12966#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 12967msgid "Show to managers" 12968msgstr "" 12969 12970#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:76 12971#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 12972#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 12973#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 12974#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 12975#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 12976msgid "Show to members" 12977msgstr "" 12978 12979#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:75 12980#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 12981#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 12982#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 12983#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 12984#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 12985msgid "Show to visitors" 12986msgstr "" 12987 12988#: resources/views/lists/families-table.phtml:185 12989#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 12990msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 12991msgstr "" 12992 12993#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 12994#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227 12995msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 12996msgstr "" 12997 12998#. I18N: %s are placeholders for numbers 12999#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 13000#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 13001#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 13002#, php-format 13003msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13004msgstr "" 13005 13006#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13007msgid "Sibling" 13008msgstr "" 13009 13010#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 13011msgid "Siblings" 13012msgstr "" 13013 13014#: resources/views/admin/modules.phtml:177 13015#: resources/views/admin/modules.phtml:180 13016msgid "Sidebar" 13017msgstr "" 13018 13019#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13020#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713 13021#: resources/views/admin/modules.phtml:86 13022#: resources/views/admin/modules.phtml:88 13023msgid "Sidebars" 13024msgstr "Bar tepi" 13025 13026#. I18N: Name of a country or state 13027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13028#, fuzzy 13029msgid "Sierra Leone" 13030msgstr "Sierra Leone" 13031 13032#. I18N: Name of a module 13033#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13034#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:297 13035#, fuzzy 13036msgid "Sign in" 13037msgstr "Log masuk" 13038 13039#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:313 13040#: resources/views/layouts/administration.phtml:65 13041#, fuzzy 13042msgid "Sign out" 13043msgstr "Log keluar" 13044 13045#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13046#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 13047msgid "Sign-in and registration" 13048msgstr "Log masuk dan pendaftaran" 13049 13050#: resources/views/help/date.phtml:136 13051msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13052msgstr "Tarikh yang sesuai perlu didalam kalenadar. Untuk menetukan satu satu tarikh dalam kalendar, sila masukkan kata kunci sebelum tarikh yang dikehendaki. Kata kunci ini merupakan satu pilihan jika format bulan dan tahun tersebut dari tahun yang kabur." 13053 13054#. I18N: Name of a country or state 13055#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13056msgid "Singapore" 13057msgstr "Singapura" 13058 13059#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13060#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13061msgid "Sister" 13062msgstr "Kakak atau adik" 13063 13064#. I18N: A configuration setting 13065#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 13066#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 13067#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 13068msgid "Site identification code" 13069msgstr "Kod identifkasi web" 13070 13071#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13072#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191 13073#: resources/views/edit-account-page.phtml:140 13074msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13075msgstr "Ahli portal boleh menghantar mesej antara satu sama lain. Anda boleh tentukan bagaiman mesej akan dihantar pada anda, atau boleh untuk lansung tidak menerima mesej mereka." 13076 13077#. I18N: A configuration setting 13078#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 13079#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 13080msgid "Site verification code" 13081msgstr "Kod verifkasi portal" 13082 13083#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 13084#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 13085msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13086msgstr "Kod verifikasi portal tidak berfungsi sekiranya webtress ini dipasang di dalam sub folder." 13087 13088#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13089#: app/Module/SiteMapModule.php:160 13090msgid "Sitemaps" 13091msgstr "Peta laman" 13092 13093#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13094#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 13095msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13096msgstr "Peta laman merupakan salah satu carai webmaster memberitahu kepada enjin carian mengenai laman didalam website sedia untuk di crawl. Semua enjin carian menyokong fungsi peta laman. untuk maklumat lebih lanjut, sila lihat <a href=\"https://www.sitemaps.org/\"></a>." 13097 13098#. I18N: a month in the Jewish calendar 13099#: app/Date/JewishDate.php:211 13100msgctxt "GENITIVE" 13101msgid "Sivan" 13102msgstr "Bulan Sivan" 13103 13104#. I18N: a month in the Jewish calendar 13105#: app/Date/JewishDate.php:315 13106msgctxt "INSTRUMENTAL" 13107msgid "Sivan" 13108msgstr "Bulan Sivan" 13109 13110#. I18N: a month in the Jewish calendar 13111#: app/Date/JewishDate.php:263 13112msgctxt "LOCATIVE" 13113msgid "Sivan" 13114msgstr "Bulan Sivan" 13115 13116#. I18N: a month in the Jewish calendar 13117#: app/Date/JewishDate.php:159 13118msgctxt "NOMINATIVE" 13119msgid "Sivan" 13120msgstr "Bulan Sivan" 13121 13122#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13123#: resources/views/layouts/administration.phtml:46 13124#: resources/views/layouts/default.phtml:74 13125msgid "Skip to content" 13126msgstr "Abaikan untuk terus ke menu utama" 13127 13128#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 13129msgid "Slave" 13130msgstr "Hamba" 13131 13132#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13133msgctxt "FEMALE" 13134msgid "Slave" 13135msgstr "Hamba" 13136 13137#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13138msgctxt "MALE" 13139msgid "Slave" 13140msgstr "Hamba" 13141 13142#. I18N: Name of a module 13143#: app/Module/SlideShowModule.php:201 13144msgid "Slide show" 13145msgstr "Papar Slaid" 13146 13147#. I18N: Name of a country or state 13148#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13149msgid "Slovakia" 13150msgstr "Slovakia" 13151 13152#. I18N: Name of a country or state 13153#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13154msgid "Slovenia" 13155msgstr "Negara Slovenia" 13156 13157#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 13158msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13159msgstr "Sistem kecil (500 individu): 16-32 MB, 10-20 saat" 13160 13161#. I18N: Location of an LDS church temple 13162#: app/Elements/TempleCode.php:185 13163#, fuzzy 13164msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13165msgstr "Snowflake, Arizona, United States" 13166 13167#: app/Gedcom.php:703 13168msgid "Social security number" 13169msgstr "Nombor keselamatan sosial" 13170 13171#. I18N: Name of a country or state 13172#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13173msgid "Solomon Islands" 13174msgstr "Negara Solomin Islands" 13175 13176#. I18N: Name of a country or state 13177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13178msgid "Somalia" 13179msgstr "" 13180 13181#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13182#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129 13183msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13184msgstr "" 13185 13186#. I18N: Description of a “Data fix” module 13187#: app/Module/FixNameTags.php:94 13188msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13189msgstr "" 13190 13191#: resources/views/admin/tags.phtml:32 13192msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13193msgstr "" 13194 13195#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13196#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 13197msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13198msgstr "" 13199 13200#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13201#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 13202msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13203msgstr "" 13204 13205#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 13206#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13207#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13208#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13209msgid "Son" 13210msgstr "" 13211 13212#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13213#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 13214#, php-format 13215msgid "Son of %s" 13216msgstr "" 13217 13218#: app/Gedcom.php:1538 13219msgid "Sort date" 13220msgstr "" 13221 13222#. I18N: Label for a configuration option 13223#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 13224#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63 13225#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 13226#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 13227#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 13228#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13229#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13230#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13231#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13232#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13233#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13234#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13235#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13236#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13237#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13238msgid "Sort order" 13239msgstr "" 13240 13241#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13242#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 13243msgid "Sosa" 13244msgstr "" 13245 13246#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13247msgid "Sosa-Stradonitz number" 13248msgstr "" 13249 13250#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252 13251msgid "Sounds like" 13252msgstr "" 13253 13254#. I18N: Name of a module/report 13255#: app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:1187 app/Gedcom.php:1191 13256#: app/Gedcom.php:1203 app/Gedcom.php:1207 app/Gedcom.php:1211 13257#: app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1223 13258#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13259#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 13260#: resources/views/admin/trees.phtml:231 13261#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65 13262#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13263#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107 13264#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81 13265#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13266#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71 13267#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13268#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13269#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13270#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13271#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13272#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13273#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13274#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13275#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13276#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13277#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13278#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13279#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13280#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13281#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13282#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13283#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13284#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13285#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13286#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13287msgid "Source" 13288msgstr "" 13289 13290#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:693 13291#: app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:1056 13292#: app/Gedcom.php:1108 app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1555 13293#: app/Gedcom.php:1569 13294msgid "Source citation" 13295msgstr "" 13296 13297#: resources/views/admin/tags.phtml:321 13298msgid "Source citations" 13299msgstr "" 13300 13301#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13302#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:714 13303msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13304msgstr "" 13305 13306#. I18N: A configuration setting 13307#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722 13308#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13309msgid "Source type" 13310msgstr "" 13311 13312#. I18N: Name of a module/list 13313#. I18N: Name of a module 13314#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:69 13315#: app/Module/SourceListModule.php:160 app/Module/SourcesTabModule.php:58 13316#: app/Services/AdminService.php:183 13317#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 13318#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 13319#: resources/views/admin/tags.phtml:396 13320#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 13321#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13322#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 13323#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 13324#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 13325#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13326#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101 13327#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 13328#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 13329#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 13330#: resources/views/record-page-links.phtml:67 13331#: resources/views/search-general-page.phtml:85 13332#: resources/views/search-results.phtml:59 13333#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13334#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13335#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13336#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13337#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13338msgid "Sources" 13339msgstr "Sumber" 13340 13341#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13342msgid "Sources to the events" 13343msgstr "" 13344 13345#. I18N: Name of a country or state 13346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13347msgid "South Africa" 13348msgstr "" 13349 13350#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13351msgid "South America" 13352msgstr "" 13353 13354#. I18N: Name of a country or state 13355#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13356msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13357msgstr "" 13358 13359#. I18N: Name of a country or state 13360#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13361msgid "South Sudan" 13362msgstr "" 13363 13364#. I18N: Name of a country or state 13365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13366msgid "Spain" 13367msgstr "" 13368 13369#: app/SurnameTradition.php:91 13370msgctxt "Surname tradition" 13371msgid "Spanish" 13372msgstr "" 13373 13374#. I18N: Location of an LDS church temple 13375#: app/Elements/TempleCode.php:188 13376msgid "Spokane, Washington, United States" 13377msgstr "" 13378 13379#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:220 13380#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 13381#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 13382#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13383#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13384#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13385#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13386msgid "Spouse" 13387msgstr "" 13388 13389#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13390#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13391#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59 13392#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13393msgid "Spouses" 13394msgstr "" 13395 13396#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13397#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13398#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13399#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13400#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13401msgid "Spouses and children" 13402msgstr "" 13403 13404#. I18N: Name of a country or state 13405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13406msgid "Sri Lanka" 13407msgstr "" 13408 13409#. I18N: Location of an LDS church temple 13410#: app/Elements/TempleCode.php:181 13411msgid "St. George, Utah, United States" 13412msgstr "" 13413 13414#. I18N: Location of an LDS church temple 13415#: app/Elements/TempleCode.php:184 13416msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13417msgstr "" 13418 13419#. I18N: Location of an LDS church temple 13420#: app/Elements/TempleCode.php:187 13421msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13422msgstr "" 13423 13424#: resources/views/admin/tags.phtml:27 13425msgid "Standard GEDCOM tags" 13426msgstr "" 13427 13428#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46 13429msgid "Start slide show on page load" 13430msgstr "Mulakan persembahan slaid pada halaman dimuat" 13431 13432#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13433msgid "Start year" 13434msgstr "" 13435 13436#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13437msgid "Starting range of change dates" 13438msgstr "" 13439 13440#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13441msgid "Statcounter™" 13442msgstr "" 13443 13444#: app/Gedcom.php:371 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:758 13445#: app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1439 13446msgid "State" 13447msgstr "" 13448 13449#. I18N: Name of a module 13450#. I18N: Name of a module/chart 13451#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68 13452#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13453#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41 13454#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:39 13455#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:159 13456msgid "Statistics" 13457msgstr "" 13458 13459#: app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:591 app/Gedcom.php:611 13460#: app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:1074 13461#: app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1337 app/Gedcom.php:1339 13462#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13463#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 13464msgid "Status" 13465msgstr "" 13466 13467#: app/Gedcom.php:445 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:592 app/Gedcom.php:612 13468#: app/Gedcom.php:691 13469msgid "Status change date" 13470msgstr "" 13471 13472#: app/Elements/AgeAtEvent.php:94 13473msgid "Stillborn" 13474msgstr "" 13475 13476#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13477#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13478#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13479#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13480msgid "Stillborn: exempt" 13481msgstr "" 13482 13483#. I18N: Location of an LDS church temple 13484#: app/Elements/TempleCode.php:189 13485msgid "Stockholm, Sweden" 13486msgstr "" 13487 13488#: resources/views/layouts/default.phtml:158 13489#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 13490#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13491msgid "Stop" 13492msgstr "Henti" 13493 13494#. I18N: Name of a module 13495#: app/Module/StoriesModule.php:205 13496#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51 13497#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13498msgid "Stories" 13499msgstr "" 13500 13501#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13502msgid "Story" 13503msgstr "" 13504 13505#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 13506#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13507#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 13508msgid "Story title" 13509msgstr "" 13510 13511#: app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1276 13512msgid "Street name" 13513msgstr "" 13514 13515#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45 13516#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13517#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48 13518#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13519msgid "Subject" 13520msgstr "" 13521 13522#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:820 app/Submission.php:44 13523#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13524msgid "Submission" 13525msgstr "" 13526 13527#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13528#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13529#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13530#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13531#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75 13532msgid "Submitted but not yet cleared" 13533msgstr "" 13534 13535#: app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:797 13536#: app/Gedcom.php:831 resources/views/admin/trees.phtml:264 13537#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 13538#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13539msgid "Submitter" 13540msgstr "" 13541 13542#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 13543msgid "Submitter name" 13544msgstr "" 13545 13546#. I18N: Name of a module/list 13547#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:70 13548#: app/Module/SubmitterListModule.php:173 13549#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 13550#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 13551#: resources/views/admin/tags.phtml:877 13552#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 13553#: resources/views/record-page-links.phtml:94 13554msgid "Submitters" 13555msgstr "" 13556 13557#. I18N: Name of a country or state 13558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13559msgid "Sudan" 13560msgstr "" 13561 13562#. I18N: abbreviation for Sunday 13563#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13564#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13565msgid "Sun" 13566msgstr "" 13567 13568#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13569msgid "Sunday" 13570msgstr "" 13571 13572#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13573#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177 13574#, php-format 13575msgid "Support and documentation can be found at %s." 13576msgstr "" 13577 13578#: app/Services/ServerCheckService.php:328 13579msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13580msgstr "" 13581 13582#: app/Services/ServerCheckService.php:333 13583msgid "Support for SQL Server is experimental." 13584msgstr "" 13585 13586#. I18N: Name of a country or state 13587#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13588msgid "Suriname" 13589msgstr "" 13590 13591#: app/Gedcom.php:641 app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:656 13592#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 13593#: resources/views/branches-page.phtml:27 13594#: resources/views/lists/families-table.phtml:221 13595#: resources/views/lists/families-table.phtml:224 13596#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241 13597#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 13598#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13599#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13600msgid "Surname" 13601msgstr "" 13602 13603#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 13604msgid "Surname distribution chart" 13605msgstr "" 13606 13607#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336 13608msgid "Surname list style" 13609msgstr "" 13610 13611#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13612msgid "Surname option" 13613msgstr "" 13614 13615#: app/Gedcom.php:640 app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:655 13616msgid "Surname prefix" 13617msgstr "" 13618 13619#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696 13620msgid "Surname tradition" 13621msgstr "" 13622 13623#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 13624#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68 13625#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:78 13626#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13627msgid "Surnames" 13628msgstr "" 13629 13630#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13631#: app/SurnameTradition.php:113 13632msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13633msgstr "" 13634 13635#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13636#: app/SurnameTradition.php:106 13637msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13638msgstr "" 13639 13640#. I18N: Location of an LDS church temple 13641#: app/Elements/TempleCode.php:190 13642msgid "Suva, Fiji" 13643msgstr "" 13644 13645#. I18N: Name of a country or state 13646#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13647msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13648msgstr "" 13649 13650#. I18N: Reverse the order of two individuals 13651#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84 13652msgid "Swap individuals" 13653msgstr "" 13654 13655#. I18N: Name of a country or state 13656#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13657msgid "Swaziland" 13658msgstr "" 13659 13660#. I18N: Name of a country or state 13661#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13662msgid "Sweden" 13663msgstr "" 13664 13665#. I18N: Name of a country or state 13666#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13667msgid "Switzerland" 13668msgstr "" 13669 13670#. I18N: Location of an LDS church temple 13671#: app/Elements/TempleCode.php:192 13672msgid "Sydney, Australia" 13673msgstr "" 13674 13675#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 13676msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13677msgstr "" 13678 13679#. I18N: Name of a country or state 13680#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13681msgid "Syria" 13682msgstr "" 13683 13684#: resources/views/admin/modules.phtml:169 13685#: resources/views/admin/modules.phtml:172 13686msgid "Tab" 13687msgstr "" 13688 13689#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 13690#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 13691#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72 13692#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 13693msgid "Table prefix" 13694msgstr "" 13695 13696#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13697#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13698#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13699#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13700#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13701#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13702#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13703#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13704#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13705#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13706#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13707#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13708#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13710#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13711msgctxt "paper size" 13712msgid "Tabloid" 13713msgstr "" 13714 13715#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 13716#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706 13717#: resources/views/admin/modules.phtml:82 13718#: resources/views/admin/modules.phtml:84 13719msgid "Tabs" 13720msgstr "" 13721 13722#. I18N: Location of an LDS church temple 13723#: app/Elements/TempleCode.php:193 13724msgid "Taipei, Taiwan" 13725msgstr "" 13726 13727#. I18N: Name of a country or state 13728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13729msgid "Taiwan" 13730msgstr "" 13731 13732#. I18N: Name of a country or state 13733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13734msgid "Tajikistan" 13735msgstr "" 13736 13737#. I18N: Location of an LDS church temple 13738#: app/Elements/TempleCode.php:194 13739msgid "Tampico, Mexico" 13740msgstr "" 13741 13742#. I18N: a month in the Jewish calendar 13743#: app/Date/JewishDate.php:213 13744msgctxt "GENITIVE" 13745msgid "Tamuz" 13746msgstr "" 13747 13748#. I18N: a month in the Jewish calendar 13749#: app/Date/JewishDate.php:317 13750msgctxt "INSTRUMENTAL" 13751msgid "Tamuz" 13752msgstr "" 13753 13754#. I18N: a month in the Jewish calendar 13755#: app/Date/JewishDate.php:265 13756msgctxt "LOCATIVE" 13757msgid "Tamuz" 13758msgstr "" 13759 13760#. I18N: a month in the Jewish calendar 13761#: app/Date/JewishDate.php:161 13762msgctxt "NOMINATIVE" 13763msgid "Tamuz" 13764msgstr "" 13765 13766#. I18N: Name of a country or state 13767#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13768msgid "Tanzania" 13769msgstr "" 13770 13771#. I18N: The name of a colour-scheme 13772#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13773msgid "Teal Top" 13774msgstr "" 13775 13776#. I18N: A configuration setting 13777#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 13778msgid "Technical help contact" 13779msgstr "" 13780 13781#. I18N: Location of an LDS church temple 13782#: app/Elements/TempleCode.php:195 13783msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13784msgstr "" 13785 13786#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 13787msgid "Templates" 13788msgstr "" 13789 13790#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 13791#: app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:613 13792#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:832 13793#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13794msgid "Temple" 13795msgstr "" 13796 13797#. I18N: a month in the Jewish calendar 13798#: app/Date/JewishDate.php:199 13799msgctxt "GENITIVE" 13800msgid "Tevet" 13801msgstr "" 13802 13803#. I18N: a month in the Jewish calendar 13804#: app/Date/JewishDate.php:303 13805msgctxt "INSTRUMENTAL" 13806msgid "Tevet" 13807msgstr "" 13808 13809#. I18N: a month in the Jewish calendar 13810#: app/Date/JewishDate.php:251 13811msgctxt "LOCATIVE" 13812msgid "Tevet" 13813msgstr "" 13814 13815#. I18N: a month in the Jewish calendar 13816#: app/Date/JewishDate.php:147 13817msgctxt "NOMINATIVE" 13818msgid "Tevet" 13819msgstr "" 13820 13821#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:696 13822#: app/Gedcom.php:719 app/Gedcom.php:743 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:1059 13823#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1227 13824#: app/Gedcom.php:1522 app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1572 13825#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581 13826#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 13827msgid "Text" 13828msgstr "" 13829 13830#. I18N: Name of a country or state 13831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 13832msgid "Thailand" 13833msgstr "" 13834 13835#: resources/views/help/name.phtml:8 13836msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13837msgstr "" 13838 13839#: resources/views/help/surname.phtml:8 13840msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13841msgstr "" 13842 13843#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:99 13844#, php-format 13845msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 13846msgstr "" 13847 13848#: resources/views/admin/tags.phtml:30 13849msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 13850msgstr "" 13851 13852#. I18N: Location of an LDS church temple 13853#: app/Elements/TempleCode.php:104 13854msgid "The Hague, Netherlands" 13855msgstr "" 13856 13857#: app/Services/ServerCheckService.php:124 13858#, php-format 13859msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 13860msgstr "" 13861 13862#: app/Services/ServerCheckService.php:180 13863#, php-format 13864msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 13865msgstr "" 13866 13867#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13868#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78 13869msgid "The PHP temporary folder is missing." 13870msgstr "" 13871 13872#: app/Services/ServerCheckService.php:143 13873#, php-format 13874msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 13875msgstr "" 13876 13877#: app/Services/ServerCheckService.php:147 13878#, php-format 13879msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 13880msgstr "" 13881 13882#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29 13883msgid "The URL was copied to the clipboard" 13884msgstr "" 13885 13886#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19 13887#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 13888#, php-format 13889msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 13890msgstr "" 13891 13892#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 13893msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 13894msgstr "" 13895 13896#. I18N: Description of the “Calendar” module 13897#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 13898msgid "The calendar menu." 13899msgstr "" 13900 13901#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13902#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 13903#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63 13904#, php-format 13905msgid "The changes to “%s” have been accepted." 13906msgstr "" 13907 13908#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13909#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 13910#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 13911#, php-format 13912msgid "The changes to “%s” have been rejected." 13913msgstr "" 13914 13915#. I18N: Description of the “Charts” module 13916#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68 13917msgid "The charts menu." 13918msgstr "" 13919 13920#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 13921msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 13922msgstr "" 13923 13924#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 13925msgid "The date and time of the last update" 13926msgstr "" 13927 13928#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114 13929#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 13930#, php-format 13931msgid "The details for “%s” have been updated." 13932msgstr "" 13933 13934#. I18N: %s is a filename 13935#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88 13936#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232 13937#, php-format 13938msgid "The family tree has been exported to %s." 13939msgstr "" 13940 13941#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 13942#, php-format 13943msgid "The family tree “%s” already exists." 13944msgstr "" 13945 13946#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 13947#, php-format 13948msgid "The family tree “%s” has been created." 13949msgstr "" 13950 13951#. I18N: %s is the name of a family tree 13952#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62 13953#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:113 13954#, php-format 13955msgid "The family tree “%s” has been deleted." 13956msgstr "" 13957 13958#. I18N: %s is the name of a family tree 13959#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 13960#, php-format 13961msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 13962msgstr "" 13963 13964#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 13965msgid "The family trees have been merged successfully." 13966msgstr "" 13967 13968#. I18N: Description of the “Family trees” module 13969#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 13970msgid "The family trees menu." 13971msgstr "" 13972 13973#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 13974#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80 13975#, php-format 13976msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 13977msgstr "" 13978 13979#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:121 13980#, php-format 13981msgid "The file %s already exists. Use another filename." 13982msgstr "" 13983 13984#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91 13985#, php-format 13986msgid "The file %s could not be created." 13987msgstr "" 13988 13989#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73 13990#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90 13991#, php-format 13992msgid "The file %s could not be deleted." 13993msgstr "" 13994 13995#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88 13996#, php-format 13997msgid "The file %s has been deleted." 13998msgstr "" 13999 14000#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:128 14001#, php-format 14002msgid "The file %s has been uploaded." 14003msgstr "" 14004 14005#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14006#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68 14007msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14008msgstr "" 14009 14010#. I18N: %s is a filename 14011#: resources/views/media-page-details.phtml:56 14012#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149 14013#, php-format 14014msgid "The file “%s” does not exist." 14015msgstr "" 14016 14017#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14018msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14019msgstr "" 14020 14021#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83 14022#, php-format 14023msgid "The folder %s could not be deleted." 14024msgstr "" 14025 14026#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194 14027#, php-format 14028msgid "The folder %s has been created." 14029msgstr "" 14030 14031#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81 14032#, php-format 14033msgid "The folder %s has been deleted." 14034msgstr "" 14035 14036#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 14037msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14038msgstr "" 14039 14040#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 14041#, php-format 14042msgid "The folder “%s” does not exist." 14043msgstr "" 14044 14045#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14046msgid "The following facts and events were found in both records." 14047msgstr "" 14048 14049#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14050#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14051#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14052#, php-format 14053msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14054msgstr "" 14055 14056#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 14057msgid "The following list shows typical requirements." 14058msgstr "" 14059 14060#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294 14061msgid "The help text has not been written for this item." 14062msgstr "" 14063 14064#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14065#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187 14066msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14067msgstr "" 14068 14069#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14070#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167 14071msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14072msgstr "" 14073 14074#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14075#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88 14076#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93 14077#, php-format 14078msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14079msgstr "" 14080 14081#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107 14082#, php-format 14083msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14084msgstr "" 14085 14086#. I18N: Description of the “Lists” module 14087#: app/Module/ListsMenuModule.php:66 14088msgid "The lists menu." 14089msgstr "" 14090 14091#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57 14092#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14093msgid "The location has been created" 14094msgstr "" 14095 14096#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33 14097msgid "The location of this place is not known." 14098msgstr "" 14099 14100#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:140 14101#, php-format 14102msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14103msgstr "" 14104 14105#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:137 14106#, php-format 14107msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14108msgstr "" 14109 14110#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96 14111msgid "The media object has been created" 14112msgstr "" 14113 14114#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 14115msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14116msgstr "" 14117 14118#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85 14119#, php-format 14120msgid "The message was not sent to %s." 14121msgstr "" 14122 14123#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151 14124#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 14125#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 14126msgid "The message was not sent." 14127msgstr "" 14128 14129#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80 14130#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146 14131#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88 14132#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93 14133#, php-format 14134msgid "The message was successfully sent to %s." 14135msgstr "" 14136 14137#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75 14138#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 14139#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143 14140#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177 14141#, php-format 14142msgid "The module “%s” has been disabled." 14143msgstr "" 14144 14145#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73 14146#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 14147#, php-format 14148msgid "The module “%s” has been enabled." 14149msgstr "" 14150 14151#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14152#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686 14153msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14154msgstr "" 14155 14156#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14157#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661 14158msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14159msgstr "" 14160 14161#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 14162msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14163msgstr "" 14164 14165#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64 14166msgid "The note has been created" 14167msgstr "" 14168 14169#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261 14170#: app/Validator.php:293 app/Validator.php:312 app/Validator.php:335 14171#: app/Validator.php:354 app/Validator.php:370 app/Validator.php:386 14172#, php-format 14173msgid "The parameter “%s” is missing." 14174msgstr "" 14175 14176#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383 14177msgid "The password needs to be at least six characters long." 14178msgstr "" 14179 14180#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14181#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 14182msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14183msgstr "" 14184 14185#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 14186#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 14187msgid "The password reset link has expired." 14188msgstr "" 14189 14190#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14191#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113 14192msgid "The place hierarchy." 14193msgstr "" 14194 14195#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135 14196#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115 14197msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14198msgstr "" 14199 14200#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139 14201#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 14202msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14203msgstr "" 14204 14205#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128 14206#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108 14207#, php-format 14208msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14209msgstr "" 14210 14211#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 14212#, php-format 14213msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14214msgstr "" 14215 14216#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99 14217#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96 14218#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96 14219#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86 14220#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81 14221#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105 14222#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:446 app/Module/SiteMapModule.php:177 14223#, php-format 14224msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14225msgstr "" 14226 14227#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 14228#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 14229#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 14230#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 14231msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14232msgstr "" 14233 14234#: app/Gedcom.php:1072 app/Gedcom.php:1128 14235msgid "The problem" 14236msgstr "" 14237 14238#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178 14239#, php-format 14240msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14241msgstr "" 14242 14243#. I18N: Description of the “Reports” module 14244#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70 14245msgid "The reports menu." 14246msgstr "" 14247 14248#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79 14249msgid "The repository has been created" 14250msgstr "" 14251 14252#. I18N: Description of the “Search” module 14253#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14254msgid "The search menu." 14255msgstr "" 14256 14257#: app/Services/SearchService.php:1161 14258msgid "The search returned too many results." 14259msgstr "" 14260 14261#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 14262msgid "The server configuration is OK." 14263msgstr "" 14264 14265#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34 14266msgid "The server could not understand this request." 14267msgstr "" 14268 14269#: app/Services/ServerCheckService.php:245 14270msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14271msgstr "" 14272 14273#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14274#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206 14275msgid "The server’s time limit has been reached." 14276msgstr "" 14277 14278#. I18N: Description of “Statistics” module 14279#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79 14280msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14281msgstr "" 14282 14283#: app/Gedcom.php:1069 app/Gedcom.php:1125 14284msgid "The solution" 14285msgstr "" 14286 14287#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103 14288msgid "The source has been created" 14289msgstr "" 14290 14291#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 14292msgid "The submission has been created" 14293msgstr "" 14294 14295#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79 14296msgid "The submitter has been created" 14297msgstr "" 14298 14299#: resources/views/help/name.phtml:13 14300#, php-format 14301msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14302msgstr "" 14303 14304#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14305#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141 14306#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14307msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14308msgstr "" 14309 14310#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14311#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14312#, php-format 14313msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14314msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14315msgstr[0] "" 14316 14317#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310 14318msgid "The upgrade is complete." 14319msgstr "" 14320 14321#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14322#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63 14323msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14324msgstr "" 14325 14326#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68 14327#, php-format 14328msgid "The user %s has been deleted." 14329msgstr "" 14330 14331#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 14332#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 14333msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14334msgstr "" 14335 14336#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117 14337#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14338msgid "The username or password is incorrect." 14339msgstr "" 14340 14341#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14342#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141 14343msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14344msgstr "" 14345 14346#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80 14347#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14348#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14349#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14350#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14351#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14352#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14353#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14354#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14355#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14356#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14357#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14358#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14359#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14360#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14361#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14362#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14363#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14364#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14365#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14366#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14367#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:61 14368msgid "The website preferences have been updated." 14369msgstr "" 14370 14371#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 14372#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 14373msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14374msgstr "" 14375 14376#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:74 app/Module/ModuleThemeTrait.php:471 14377#: resources/views/admin/modules.phtml:256 14378#: resources/views/admin/modules.phtml:259 14379#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199 14380msgid "Theme" 14381msgstr "" 14382 14383#. I18N: Name of a module 14384#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14385msgid "Theme change" 14386msgstr "" 14387 14388#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14389#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592 14390#: resources/views/admin/modules.phtml:118 14391#: resources/views/admin/modules.phtml:120 14392msgid "Themes" 14393msgstr "" 14394 14395#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59 14396msgid "There are no facts for this individual." 14397msgstr "" 14398 14399#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327 14400msgid "There are no links to this media object." 14401msgstr "" 14402 14403#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61 14404msgid "There are no media objects for this individual." 14405msgstr "Tidak ada objek media untuk individu ini." 14406 14407#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84 14408msgid "There are no notes for this individual." 14409msgstr "" 14410 14411#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212 14412#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14413msgid "There are no pending changes." 14414msgstr "" 14415 14416#: app/Module/ResearchTaskModule.php:128 14417msgid "There are no research tasks in this family tree." 14418msgstr "" 14419 14420#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63 14421msgid "There are no source citations for this individual." 14422msgstr "" 14423 14424#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14425#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 14426#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 14427msgid "There are pending changes for you to moderate." 14428msgstr "" 14429 14430#: app/Module/RecentChangesModule.php:150 14431#, php-format 14432msgid "There have been no changes within the last %s day." 14433msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14434msgstr[0] "" 14435msgstr[1] "" 14436 14437#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 14438#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76 14439#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75 14440#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:131 14441#: app/Services/MediaFileService.php:226 14442msgid "There was an error uploading your file." 14443msgstr "" 14444 14445#. I18N: a month in the French republican calendar 14446#: app/Date/FrenchDate.php:169 14447msgctxt "GENITIVE" 14448msgid "Thermidor" 14449msgstr "" 14450 14451#. I18N: a month in the French republican calendar 14452#: app/Date/FrenchDate.php:263 14453msgctxt "INSTRUMENTAL" 14454msgid "Thermidor" 14455msgstr "" 14456 14457#. I18N: a month in the French republican calendar 14458#: app/Date/FrenchDate.php:216 14459msgctxt "LOCATIVE" 14460msgid "Thermidor" 14461msgstr "" 14462 14463#. I18N: a month in the French republican calendar 14464#: app/Date/FrenchDate.php:122 14465msgctxt "NOMINATIVE" 14466msgid "Thermidor" 14467msgstr "" 14468 14469#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14470msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14471msgstr "" 14472 14473#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:36 14474#, php-format 14475msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14476msgstr "" 14477 14478#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14479msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14480msgstr "" 14481 14482#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14483msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14484msgstr "" 14485 14486#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14487msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14488msgstr "" 14489 14490#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 14491msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14492msgstr "" 14493 14494#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14495#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 14496#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 14497#: resources/views/register-page.phtml:53 14498#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 14499msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14500msgstr "" 14501 14502#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61 14503msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14504msgstr "" 14505 14506#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:71 14507msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14508msgstr "" 14509 14510#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14511msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14512msgstr "" 14513 14514#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14515#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 14516#, php-format 14517msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14518msgstr "" 14519 14520#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14521msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14522msgstr "" 14523 14524#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14525#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 14526#, php-format 14527msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14528msgstr "" 14529 14530#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14531#, php-format 14532msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14533msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14534msgstr[0] "" 14535 14536#: app/Module/SlideShowModule.php:177 14537msgid "This family tree has no images to display." 14538msgstr "" 14539 14540#. I18N: do not translate the #keywords# 14541#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14542msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14543msgstr "" 14544 14545#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:31 14546#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 14547#, php-format 14548msgid "This family tree was last updated on %s." 14549msgstr "" 14550 14551#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14552#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14553msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14554msgstr "" 14555 14556#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14557#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 14558msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14559msgstr "" 14560 14561#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:69 14562msgid "This form has expired. Try again." 14563msgstr "" 14564 14565#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:71 14566msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14567msgstr "" 14568 14569#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21 14570msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14571msgstr "" 14572 14573#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14574#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 14575#, php-format 14576msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14577msgstr "" 14578 14579#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30 14580msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14581msgstr "" 14582 14583#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14584#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 14585#, php-format 14586msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14587msgstr "" 14588 14589#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14590#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 14591#: resources/views/edit-account-page.phtml:80 14592msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14593msgstr "" 14594 14595#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948 14596#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244 14597#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98 14598#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530 14599#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851 14600#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501 14601#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1798 14602#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1823 14603#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:217 14604#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14605#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14606#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14607#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14608#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25 14609#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14610#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14611#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14612#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14613#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14614#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26 14615msgid "This information is not available." 14616msgstr "" 14617 14618#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252 14619#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106 14620#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377 14621#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97 14622#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485 14623#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862 14624#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513 14625#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:864 14626#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1178 14627#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1198 14628#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1218 14629#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1238 14630#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1258 14631#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1278 14632msgid "This information is private and cannot be shown." 14633msgstr "" 14634 14635#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14636msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14637msgstr "" 14638 14639#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 14640#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 14641#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 14642#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 14643#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 14644#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 14645msgid "This is case sensitive." 14646msgstr "" 14647 14648#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169 14649#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 14650#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 14651msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14652msgstr "" 14653 14654#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14655#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 14656msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14657msgstr "" 14658 14659#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 14660#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47 14661#: resources/views/edit-account-page.phtml:49 14662#: resources/views/register-page.phtml:41 14663#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 14664msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14665msgstr "" 14666 14667#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125 14668msgid "This link is valid for one hour." 14669msgstr "" 14670 14671#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14672msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14673msgstr "" 14674 14675#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:71 14676msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14677msgstr "" 14678 14679#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 14680msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14681msgstr "" 14682 14683#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14684#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 14685#, php-format 14686msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14687msgstr "" 14688 14689#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 14690msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14691msgstr "" 14692 14693#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14694#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 14695#, php-format 14696msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14697msgstr "" 14698 14699#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 14700#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 14701#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 14702#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 14703msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14704msgstr "" 14705 14706#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 14707msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14708msgstr "" 14709 14710#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14711#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 14712#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77 14713msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14714msgstr "" 14715 14716#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:71 14717msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14718msgstr "" 14719 14720#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 14721msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14722msgstr "" 14723 14724#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14725#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 14726#, php-format 14727msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14728msgstr "" 14729 14730#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 14731msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14732msgstr "" 14733 14734#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14735#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 14736#, php-format 14737msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14738msgstr "" 14739 14740#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14741#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536 14742msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14743msgstr "" 14744 14745#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14746#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550 14747msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14748msgstr "" 14749 14750#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14751#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 14752msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14753msgstr "" 14754 14755#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14756#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374 14757msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14758msgstr "" 14759 14760#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14761#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 14762msgid "This option will make it easier for users to download images." 14763msgstr "" 14764 14765#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14766#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 14767msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14768msgstr "" 14769 14770#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14771#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133 14772msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14773msgstr "" 14774 14775#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23 14776#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25 14777msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14778msgstr "" 14779 14780#: app/Module/HitCountFooterModule.php:116 14781#, php-format 14782msgid "This page has been viewed %s time." 14783msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14784msgstr[0] "" 14785 14786#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 14787msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14788msgstr "" 14789 14790#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493 14791#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:71 14792msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14793msgstr "" 14794 14795#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:247 14796msgid "This record does not exist." 14797msgstr "" 14798 14799#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 14800msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14801msgstr "" 14802 14803#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14804#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 14805#, php-format 14806msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14807msgstr "" 14808 14809#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 14810msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14811msgstr "" 14812 14813#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14814#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 14815#, php-format 14816msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14817msgstr "" 14818 14819#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:71 14820msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14821msgstr "" 14822 14823#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 14824msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 14825msgstr "" 14826 14827#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262 14828msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14829msgstr "" 14830 14831#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276 14832msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14833msgstr "" 14834 14835#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256 14836msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 14837msgstr "" 14838 14839#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270 14840msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 14841msgstr "" 14842 14843#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 14844msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 14845msgstr "" 14846 14847#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 14848#, php-format 14849msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 14850msgstr "" 14851 14852#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 14853#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416 14854msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 14855msgstr "" 14856 14857#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:71 14858msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 14859msgstr "" 14860 14861#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 14862#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209 14863msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 14864msgstr "" 14865 14866#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:234 14867#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:239 14868msgid "This type of link is not allowed here." 14869msgstr "" 14870 14871#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 14872msgid "This user account does not have access to any tree." 14873msgstr "" 14874 14875#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 14876msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 14877msgstr "" 14878 14879#: app/Services/UpgradeService.php:288 14880msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 14881msgstr "" 14882 14883#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 14884msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 14885msgstr "" 14886 14887#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 14888msgid "This website is operated by the following individuals." 14889msgstr "" 14890 14891#: resources/views/layouts/error.phtml:17 14892#: resources/views/layouts/error.phtml:34 14893#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 14894msgid "This website is temporarily unavailable" 14895msgstr "" 14896 14897#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 14898msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 14899msgstr "" 14900 14901#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 14902msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 14903msgstr "" 14904 14905#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 14906msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 14907msgstr "" 14908 14909#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 14910msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 14911msgstr "" 14912 14913#. I18N: %s is the name of a family tree 14914#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28 14915#, php-format 14916msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 14917msgstr "" 14918 14919#. I18N: abbreviation for Thursday 14920#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 14921#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 14922msgid "Thu" 14923msgstr "" 14924 14925#: app/Gedcom.php:1478 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 14926msgid "Thumbnail image" 14927msgstr "" 14928 14929#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 14930#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293 14931msgid "Thumbnail images" 14932msgstr "" 14933 14934#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 14935msgid "Thursday" 14936msgstr "" 14937 14938#. I18N: Location of an LDS church temple 14939#: app/Elements/TempleCode.php:197 14940msgid "Tijuana, Mexico" 14941msgstr "" 14942 14943#: app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:1149 app/Gedcom.php:1464 14944#: app/Gedcom.php:1468 14945msgid "Time" 14946msgstr "" 14947 14948#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:578 app/Gedcom.php:710 app/Gedcom.php:730 14949#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:824 14950msgid "Time of last change" 14951msgstr "" 14952 14953#. I18N: A configuration setting 14954#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 14955#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 14956#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 14957msgid "Time zone" 14958msgstr "" 14959 14960#. I18N: Name of a module/chart 14961#: app/Module/TimelineChartModule.php:95 14962msgid "Timeline" 14963msgstr "Kronologi" 14964 14965#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 14966#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 14967msgid "Timestamp" 14968msgstr "" 14969 14970#. I18N: Name of a country or state 14971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 14972msgid "Timor-Leste" 14973msgstr "" 14974 14975#: app/Date/JalaliDate.php:276 14976msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 14977msgid "Tir" 14978msgstr "" 14979 14980#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14981#: app/Date/JalaliDate.php:145 14982msgctxt "GENITIVE" 14983msgid "Tir" 14984msgstr "" 14985 14986#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14987#: app/Date/JalaliDate.php:235 14988msgctxt "INSTRUMENTAL" 14989msgid "Tir" 14990msgstr "" 14991 14992#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14993#: app/Date/JalaliDate.php:190 14994msgctxt "LOCATIVE" 14995msgid "Tir" 14996msgstr "" 14997 14998#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14999#: app/Date/JalaliDate.php:100 15000msgctxt "NOMINATIVE" 15001msgid "Tir" 15002msgstr "" 15003 15004#. I18N: a month in the Jewish calendar 15005#: app/Date/JewishDate.php:193 15006msgctxt "GENITIVE" 15007msgid "Tishrei" 15008msgstr "" 15009 15010#. I18N: a month in the Jewish calendar 15011#: app/Date/JewishDate.php:297 15012msgctxt "INSTRUMENTAL" 15013msgid "Tishrei" 15014msgstr "" 15015 15016#. I18N: a month in the Jewish calendar 15017#: app/Date/JewishDate.php:245 15018msgctxt "LOCATIVE" 15019msgid "Tishrei" 15020msgstr "" 15021 15022#. I18N: a month in the Jewish calendar 15023#: app/Date/JewishDate.php:141 15024msgctxt "NOMINATIVE" 15025msgid "Tishrei" 15026msgstr "" 15027 15028#: app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:796 15029#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 15030#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 15031#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 15032#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 15033#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:34 15034#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:107 15035#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 15036#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24 15037#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148 15038#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15039#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15040#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 15041#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15042msgid "Title" 15043msgstr "" 15044 15045#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36 15046#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15047#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38 15048msgctxt "Email recipient" 15049msgid "To" 15050msgstr "" 15051 15052#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15053#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15054msgctxt "End of date range" 15055msgid "To" 15056msgstr "" 15057 15058#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 15059msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15060msgstr "" 15061 15062#: resources/views/admin/tags.phtml:938 15063msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 15064msgstr "" 15065 15066#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 15067msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15068msgstr "" 15069 15070#: app/Services/LeafletJsService.php:65 15071msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15072msgstr "" 15073 15074#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15075#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 15076msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15077msgstr "" 15078 15079#. I18N: “Apache” is a software program. 15080#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 15081msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15082msgstr "" 15083 15084#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 15085#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 15086msgid "To set a new password, follow this link." 15087msgstr "" 15088 15089#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15090#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15091msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15092msgstr "" 15093 15094#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50 15095msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15096msgstr "" 15097 15098#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 15099#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 15100#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 15101#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 15102#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 15103msgid "To use this service, you need an API key." 15104msgstr "" 15105 15106#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 15107msgid "To use this service, you need an account." 15108msgstr "" 15109 15110#. I18N: Name of a country or state 15111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15112msgid "Togo" 15113msgstr "" 15114 15115#. I18N: Name of a country or state 15116#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15117msgid "Tokelau" 15118msgstr "" 15119 15120#. I18N: Location of an LDS church temple 15121#: app/Elements/TempleCode.php:198 15122msgid "Tokyo, Japan" 15123msgstr "" 15124 15125#. I18N: Type of media object 15126#: app/Elements/SourceMediaType.php:76 15127msgid "Tombstone" 15128msgstr "" 15129 15130#. I18N: Name of a country or state 15131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15132msgid "Tonga" 15133msgstr "" 15134 15135#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:34 15136msgid "Too many requests. Try again later." 15137msgstr "" 15138 15139#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15140#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15141#, php-format 15142msgid "Top %s given name" 15143msgid_plural "Top %s given names" 15144msgstr[0] "" 15145msgstr[1] "" 15146 15147#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15148#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188 15149#, php-format 15150msgid "Top %s surname" 15151msgid_plural "Top %s surnames" 15152msgstr[0] "" 15153msgstr[1] "" 15154 15155#. I18N: i.e. most popular given name. 15156#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15157msgid "Top given name" 15158msgstr "" 15159 15160#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15161#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15162#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 15163msgid "Top given names" 15164msgstr "Nama diberi terbanyak" 15165 15166#. I18N: i.e. most popular surname. 15167#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185 15168msgid "Top surname" 15169msgstr "" 15170 15171#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15172#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72 15173#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 15174msgid "Top surnames" 15175msgstr "Nama keluarga terbanyak" 15176 15177#. I18N: Location of an LDS church temple 15178#: app/Elements/TempleCode.php:199 15179msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15180msgstr "" 15181 15182#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766 15183#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15184#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15185#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15186#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15187#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 15188#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15189#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15190#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15191#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15192#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15193#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15194#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15195#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15196#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15197#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435 15198#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 15199#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 15200msgid "Total" 15201msgstr "" 15202 15203#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15204msgid "Total accepted changes: " 15205msgstr "" 15206 15207#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 15208msgid "Total births" 15209msgstr "Jumlah kelahiran" 15210 15211#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 15212msgid "Total dead" 15213msgstr "Jumlah telah meninggal" 15214 15215#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 15216msgid "Total deaths" 15217msgstr "Jumlah kematian" 15218 15219#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 15220msgid "Total divorces" 15221msgstr "Jumlah perceraian" 15222 15223#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 15224#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 15225#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15226msgid "Total events" 15227msgstr "Jumlah peristiwa" 15228 15229#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15230#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 15231#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15232#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15233#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15234#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15235#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15236msgid "Total families" 15237msgstr "Jumlah keluarga" 15238 15239#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 15240msgid "Total females" 15241msgstr "Jumlah perempuan" 15242 15243#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 15244msgid "Total given names" 15245msgstr "JUmlah nama diberi" 15246 15247#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 15248#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15249#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15250#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15251#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15252#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15253#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15254#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15255#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15256#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15257#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15258#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15259msgid "Total individuals" 15260msgstr "Jumlah individu" 15261 15262#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 15263msgid "Total living" 15264msgstr "Jumlah masih hidup" 15265 15266#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 15267msgid "Total males" 15268msgstr "Jumlah lelaki" 15269 15270#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 15271msgid "Total marriages" 15272msgstr "Jumlah perkahwinan" 15273 15274#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15275msgid "Total pending changes: " 15276msgstr "" 15277 15278#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 15279#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 15280#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 15281msgid "Total surnames" 15282msgstr "Jumlah nama keluarga" 15283 15284#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 15285msgid "Total users" 15286msgstr "" 15287 15288#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15289#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 15290#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 15291#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 15292#: resources/views/admin/modules.phtml:110 15293#: resources/views/admin/modules.phtml:112 15294#: resources/views/admin/modules.phtml:240 15295#: resources/views/admin/modules.phtml:243 15296#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 15297msgid "Tracking and analytics" 15298msgstr "" 15299 15300#: app/Gedcom.php:833 15301msgid "Trailer" 15302msgstr "" 15303 15304#: app/Module/AncestorsChartModule.php:259 15305#: app/Module/DescendancyChartModule.php:252 15306#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 15307#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 15308msgid "Tree" 15309msgstr "" 15310 15311#. I18N: The third day in the French republican calendar 15312#: app/Date/FrenchDate.php:305 15313msgid "Tridi" 15314msgstr "" 15315 15316#. I18N: Name of a country or state 15317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15318msgid "Trinidad and Tobago" 15319msgstr "" 15320 15321#. I18N: Location of an LDS church temple 15322#: app/Elements/TempleCode.php:200 15323msgid "Trujillo, Peru" 15324msgstr "" 15325 15326#. I18N: abbreviation for Tuesday 15327#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15328#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15329msgid "Tue" 15330msgstr "" 15331 15332#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15333msgid "Tuesday" 15334msgstr "" 15335 15336#. I18N: Name of a country or state 15337#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15338msgid "Tunisia" 15339msgstr "" 15340 15341#. I18N: Name of a country or state 15342#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15343msgid "Turkey" 15344msgstr "" 15345 15346#. I18N: Name of a country or state 15347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15348msgid "Turkmenistan" 15349msgstr "" 15350 15351#. I18N: Name of a country or state 15352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15353msgid "Turks and Caicos Islands" 15354msgstr "" 15355 15356#. I18N: Name of a country or state 15357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15358msgid "Tuvalu" 15359msgstr "" 15360 15361#. I18N: Location of an LDS church temple 15362#: app/Elements/TempleCode.php:196 15363msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15364msgstr "" 15365 15366#. I18N: Location of an LDS church temple 15367#: app/Elements/TempleCode.php:201 15368msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15369msgstr "" 15370 15371#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:515 15372#: app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1155 15373#: app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1409 app/Gedcom.php:1483 15374#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89 15375#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15376#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15377#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15378#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15379#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15380#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 15381#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61 15382#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26 15383#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15384msgid "Type" 15385msgstr "" 15386 15387#: app/Gedcom.php:1184 15388msgid "Type of abbreviation" 15389msgstr "" 15390 15391#: app/Gedcom.php:1208 15392msgid "Type of administrative ID" 15393msgstr "" 15394 15395#: app/Gedcom.php:1212 15396msgid "Type of demographic data" 15397msgstr "" 15398 15399#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:617 app/Gedcom.php:1163 15400msgid "Type of event" 15401msgstr "" 15402 15403#: app/Gedcom.php:619 15404msgid "Type of fact" 15405msgstr "" 15406 15407#: app/Gedcom.php:630 15408msgid "Type of identification number" 15409msgstr "" 15410 15411#: app/Gedcom.php:1201 15412msgid "Type of location" 15413msgstr "" 15414 15415#: app/Gedcom.php:431 15416msgid "Type of marriage" 15417msgstr "" 15418 15419#: app/Gedcom.php:657 15420msgid "Type of name" 15421msgstr "" 15422 15423#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:738 15424#: app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:789 15425msgid "Type of reference number" 15426msgstr "" 15427 15428#: app/Gedcom.php:1075 app/Gedcom.php:1131 15429msgid "Type of research task" 15430msgstr "" 15431 15432#. I18N: A configuration setting 15433#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:771 15434#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1083 app/Gedcom.php:1404 15435#: app/Gedcom.php:1444 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1523 15436#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15437#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32 15438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 15439#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98 15440#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135 15441#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142 15442#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15443#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15444#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10 15445#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46 15446msgid "URL" 15447msgstr "" 15448 15449#. I18N: Name of a country or state 15450#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15451msgid "US Minor Outlying Islands" 15452msgstr "" 15453 15454#. I18N: Name of a country or state 15455#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15456msgid "US Virgin Islands" 15457msgstr "" 15458 15459#. I18N: Name of a country or state 15460#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15461msgid "Uganda" 15462msgstr "" 15463 15464#. I18N: Name of a country or state 15465#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15466msgid "Ukraine" 15467msgstr "" 15468 15469#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15470#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15471#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15472#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15473#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77 15474msgid "Uncleared: insufficient data" 15475msgstr "" 15476 15477#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1137 15478#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1142 15479#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1224 15480#: app/Gedcom.php:1274 app/Gedcom.php:1310 app/Gedcom.php:1312 15481#: app/Gedcom.php:1314 app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1319 15482#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1403 app/Gedcom.php:1410 15483#: app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1419 app/Gedcom.php:1429 15484#: app/Gedcom.php:1445 app/Gedcom.php:1446 app/Gedcom.php:1447 15485#: app/Gedcom.php:1448 app/Gedcom.php:1498 app/Gedcom.php:1505 15486#: app/Gedcom.php:1506 app/Gedcom.php:1507 app/Gedcom.php:1508 15487#: app/Gedcom.php:1518 app/Gedcom.php:1520 app/Gedcom.php:1524 15488#: app/Gedcom.php:1525 app/Gedcom.php:1528 15489msgid "Unique identifier" 15490msgstr "" 15491 15492#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15493#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145 15494msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15495msgstr "" 15496 15497#. I18N: Name of a country or state 15498#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15499msgid "United Arab Emirates" 15500msgstr "" 15501 15502#. I18N: Name of a country or state 15503#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15504msgid "United Kingdom" 15505msgstr "" 15506 15507#. I18N: Name of a country or state 15508#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15509msgid "United States" 15510msgstr "" 15511 15512#. I18N: Name of a country or state 15513#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1035 15514#: app/GedcomRecord.php:727 app/GedcomRecord.php:732 15515#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15516#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15517msgid "Unknown" 15518msgstr "" 15519 15520#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15521msgctxt "unknown century" 15522msgid "Unknown" 15523msgstr "" 15524 15525#: app/Elements/SexValue.php:87 15526#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15527#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15528#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15529#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15530#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15531msgctxt "unknown gender" 15532msgid "Unknown" 15533msgstr "Tidak Diketahui" 15534 15535#: resources/views/edit-account-page.phtml:64 15536msgctxt "unknown people" 15537msgid "Unknown" 15538msgstr "" 15539 15540#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 15541#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15542msgid "Unlink" 15543msgstr "" 15544 15545#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15546msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15547msgstr "" 15548 15549#: resources/views/admin/media.phtml:50 15550msgid "Unused files" 15551msgstr "" 15552 15553#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 15554#, php-format 15555msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15556msgstr "" 15557 15558#. I18N: Name of a module 15559#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:121 15560msgid "Upcoming events" 15561msgstr "" 15562 15563#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 15564msgid "Update" 15565msgstr "" 15566 15567#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15568msgid "Update all" 15569msgstr "" 15570 15571#. I18N: Name of a module 15572#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15573msgid "Update place names" 15574msgstr "" 15575 15576#. I18N: Description of a “Data fix” module 15577#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15578msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15579msgstr "" 15580 15581#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15582#. I18N: %s is a version number 15583#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 15584#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174 15585#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 15586#, php-format 15587msgid "Upgrade to webtrees %s." 15588msgstr "" 15589 15590#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79 15591#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 15592msgid "Upgrade wizard" 15593msgstr "" 15594 15595#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15596#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792 15597msgid "Upload media files" 15598msgstr "" 15599 15600#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 15601msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15602msgstr "" 15603 15604#. I18N: Name of a country or state 15605#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15606msgid "Uruguay" 15607msgstr "" 15608 15609#: app/Services/EmailService.php:221 15610msgid "Use SMTP to send messages" 15611msgstr "" 15612 15613#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15614msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15615msgstr "" 15616 15617#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55 15618msgid "Use an external service to find locations." 15619msgstr "" 15620 15621#. I18N: placeholder text for new-password field 15622#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 15623#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 15624#: resources/views/register-page.phtml:75 15625#, php-format 15626msgid "Use at least %s character." 15627msgid_plural "Use at least %s characters." 15628msgstr[0] "" 15629 15630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15633msgid "Use colors" 15634msgstr "" 15635 15636#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 15637msgid "Use compact layout" 15638msgstr "" 15639 15640#. I18N: A configuration setting 15641#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 15642msgid "Use full source citations" 15643msgstr "" 15644 15645#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 15646#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 15647#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 15648#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80 15649#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 15650msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15651msgstr "" 15652 15653#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 15654msgid "Use maps in webtrees." 15655msgstr "" 15656 15657#. I18N: A configuration setting 15658#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121 15659msgid "Use password" 15660msgstr "" 15661 15662#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15663#: app/Services/EmailService.php:220 15664msgid "Use sendmail to send messages" 15665msgstr "" 15666 15667#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15668#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311 15669msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15670msgstr "" 15671 15672#. I18N: A configuration setting 15673#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306 15674msgid "Use silhouettes" 15675msgstr "" 15676 15677#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73 15678msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 15679msgstr "" 15680 15681#: resources/views/register-page.phtml:90 15682msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15683msgstr "" 15684 15685#: app/Module/ResearchTaskModule.php:63 app/Module/ResearchTaskModule.php:66 15686#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 15687#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 15688#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 15689#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 15690msgid "User" 15691msgstr "" 15692 15693#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52 15694#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509 15695#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 15696#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 15697#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 15698#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 15699msgid "User administration" 15700msgstr "" 15701 15702#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 15703msgid "User didn’t verify within 7 days." 15704msgstr "" 15705 15706#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 15707msgid "User not verified by administrator." 15708msgstr "" 15709 15710#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73 15711msgid "User verification" 15712msgstr "" 15713 15714#. I18N: A configuration setting 15715#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135 15716#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 15717#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55 15718#: resources/views/admin/users.phtml:26 15719#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 15720#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 15721#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 15722#: resources/views/login-page.phtml:34 15723#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 15724#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:23 15725#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 15726#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 15727#: resources/views/register-page.phtml:60 15728#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 15729msgid "Username" 15730msgstr "Nama Pengguna" 15731 15732#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22 15733#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57 15734msgid "Username or email address" 15735msgstr "Nama pengguna atau alamat e-mel" 15736 15737#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 15738#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60 15739#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 15740#: resources/views/register-page.phtml:65 15741msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15742msgstr "" 15743 15744#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475 15745#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:145 15746#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 15747msgid "Users" 15748msgstr "" 15749 15750#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 15751msgid "User’s account has been inactive too long: " 15752msgstr "" 15753 15754#. I18N: Name of a country or state 15755#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15756msgid "Uzbekistan" 15757msgstr "" 15758 15759#. I18N: Location of an LDS church temple 15760#: app/Elements/TempleCode.php:202 15761msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15762msgstr "" 15763 15764#. I18N: Name of a country or state 15765#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15766msgid "Vanuatu" 15767msgstr "" 15768 15769#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15770#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 15771msgid "Various statistics charts." 15772msgstr "" 15773 15774#. I18N: Name of a country or state 15775#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15776msgid "Vatican City" 15777msgstr "" 15778 15779#. I18N: a month in the French republican calendar 15780#: app/Date/FrenchDate.php:149 15781msgctxt "GENITIVE" 15782msgid "Vendemiaire" 15783msgstr "" 15784 15785#. I18N: a month in the French republican calendar 15786#: app/Date/FrenchDate.php:243 15787msgctxt "INSTRUMENTAL" 15788msgid "Vendemiaire" 15789msgstr "" 15790 15791#. I18N: a month in the French republican calendar 15792#: app/Date/FrenchDate.php:196 15793msgctxt "LOCATIVE" 15794msgid "Vendemiaire" 15795msgstr "" 15796 15797#. I18N: a month in the French republican calendar 15798#: app/Date/FrenchDate.php:101 15799msgctxt "NOMINATIVE" 15800msgid "Vendemiaire" 15801msgstr "" 15802 15803#. I18N: Name of a country or state 15804#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 15805msgid "Venezuela" 15806msgstr "" 15807 15808#. I18N: a month in the French republican calendar 15809#: app/Date/FrenchDate.php:159 15810msgctxt "GENITIVE" 15811msgid "Ventose" 15812msgstr "" 15813 15814#. I18N: a month in the French republican calendar 15815#: app/Date/FrenchDate.php:253 15816msgctxt "INSTRUMENTAL" 15817msgid "Ventose" 15818msgstr "" 15819 15820#. I18N: a month in the French republican calendar 15821#: app/Date/FrenchDate.php:206 15822msgctxt "LOCATIVE" 15823msgid "Ventose" 15824msgstr "" 15825 15826#. I18N: a month in the French republican calendar 15827#: app/Date/FrenchDate.php:111 15828msgctxt "NOMINATIVE" 15829msgid "Ventose" 15830msgstr "" 15831 15832#. I18N: Location of an LDS church temple 15833#: app/Elements/TempleCode.php:203 15834msgid "Veracruz, Mexico" 15835msgstr "" 15836 15837#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1333 app/Gedcom.php:1340 15838#: app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1387 15839#: resources/views/admin/users.phtml:34 15840msgid "Verified" 15841msgstr "" 15842 15843#. I18N: Location of an LDS church temple 15844#: app/Elements/TempleCode.php:204 15845msgid "Vernal, Utah, United States" 15846msgstr "" 15847 15848#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:1082 15849msgid "Version" 15850msgstr "" 15851 15852#. I18N: Type of media object 15853#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 15854msgid "Video" 15855msgstr "" 15856 15857#. I18N: Name of a country or state 15858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15859msgid "Vietnam" 15860msgstr "" 15861 15862#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 15863#, php-format 15864msgid "View table of events occurring in %s" 15865msgstr "" 15866 15867#: resources/views/calendar-page.phtml:216 15868msgid "View this day" 15869msgstr "" 15870 15871#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 15872#: resources/views/fact.phtml:106 15873#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 15874#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 15875msgid "View this family" 15876msgstr "" 15877 15878#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 15879#, php-format 15880msgid "View this location using %s" 15881msgstr "" 15882 15883#: resources/views/calendar-page.phtml:220 15884msgid "View this month" 15885msgstr "" 15886 15887#: resources/views/calendar-page.phtml:224 15888msgid "View this year" 15889msgstr "" 15890 15891#. I18N: Location of an LDS church temple 15892#: app/Elements/TempleCode.php:205 15893msgid "Villa Hermosa, Mexico" 15894msgstr "" 15895 15896#. I18N: A configuration setting 15897#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167 15898#: resources/views/edit-account-page.phtml:147 15899msgid "Visible online" 15900msgstr "" 15901 15902#. I18N: A configuration setting 15903#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173 15904#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 15905msgid "Visible to other users when online" 15906msgstr "" 15907 15908#. I18N: Listbox entry; name of a role 15909#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96 15910#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68 15911#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70 15912#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:72 15913#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239 15914msgid "Visitor" 15915msgstr "" 15916 15917#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 15918#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 15919#: resources/views/calendar-page.phtml:177 15920#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 15921#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 15922msgid "Vital records" 15923msgstr "" 15924 15925#. I18N: Name of a country or state 15926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 15927msgid "Wales" 15928msgstr "" 15929 15930#. I18N: Name of a country or state 15931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 15932msgid "Wallis and Futuna" 15933msgstr "" 15934 15935#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 15936msgid "Ward" 15937msgstr "" 15938 15939#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 15940msgctxt "FEMALE" 15941msgid "Ward" 15942msgstr "" 15943 15944#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 15945msgctxt "MALE" 15946msgid "Ward" 15947msgstr "" 15948 15949#. I18N: Location of an LDS church temple 15950#: app/Elements/TempleCode.php:206 15951msgid "Washington, District of Columbia, United States" 15952msgstr "" 15953 15954#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316 15955msgid "Watermarks" 15956msgstr "" 15957 15958#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 15959#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 15960msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 15961msgstr "" 15962 15963#: resources/views/register-success-page.phtml:23 15964#, php-format 15965msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 15966msgstr "" 15967 15968#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160 15969#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571 15970#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192 15971msgid "Website" 15972msgstr "" 15973 15974#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100 15975#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239 15976msgid "Website logs" 15977msgstr "" 15978 15979#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66 15980#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217 15981msgid "Website preferences" 15982msgstr "" 15983 15984#. I18N: abbreviation for Wednesday 15985#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 15986#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 15987msgid "Wed" 15988msgstr "" 15989 15990#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 15991msgid "Wednesday" 15992msgstr "" 15993 15994#: app/Gedcom.php:905 15995msgid "Weight" 15996msgstr "" 15997 15998#. I18N: A %s is the user’s name 15999#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120 16000#, php-format 16001msgid "Welcome %s" 16002msgstr "" 16003 16004#. I18N: A configuration setting 16005#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16006msgid "Welcome text on sign-in page" 16007msgstr "" 16008 16009#: resources/views/login-page.phtml:21 16010msgid "Welcome to this genealogy website" 16011msgstr "" 16012 16013#. I18N: Name of a country or state 16014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16015msgid "Western Sahara" 16016msgstr "" 16017 16018#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16019#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740 16020msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16021msgstr "" 16022 16023#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108 16024msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16025msgstr "" 16026 16027#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727 16029msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16030msgstr "" 16031 16032#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16033msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16034msgstr "" 16035 16036#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16037#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:701 16038msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16039msgstr "" 16040 16041#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 16042msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16043msgstr "" 16044 16045#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 16046msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16047msgstr "" 16048 16049#. I18N: Label for a configuration option 16050#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 16051msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16052msgstr "" 16053 16054#. I18N: A configuration setting 16055#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265 16056msgid "Who can upload new media files" 16057msgstr "" 16058 16059#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16060#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16061msgid "Who is online" 16062msgstr "" 16063 16064#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 16065msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16066msgstr "" 16067 16068#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 16069msgid "Widow" 16070msgstr "" 16071 16072#: resources/views/lists/families-table.phtml:164 16073msgid "Widower" 16074msgstr "" 16075 16076#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:458 16077#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:80 16078#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 16079#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 16080#: resources/views/fact-date.phtml:139 16081#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16082#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16083#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16084#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16085#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16086#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16087#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16088#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16089#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16090msgid "Wife" 16091msgstr "" 16092 16093#: app/Gedcom.php:406 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 16094msgid "Wife’s age" 16095msgstr "" 16096 16097#: app/Gedcom.php:706 16098msgid "Will" 16099msgstr "" 16100 16101#. I18N: Location of an LDS church temple 16102#: app/Elements/TempleCode.php:207 16103msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16104msgstr "" 16105 16106#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16107#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16108msgid "With sources" 16109msgstr "" 16110 16111#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16112#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16113msgid "Without sources" 16114msgstr "" 16115 16116#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 app/Gedcom.php:1266 16117#: app/Gedcom.php:1298 16118msgid "Witness" 16119msgstr "" 16120 16121#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 16122#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 16123#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 16124#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 16125#: app/SurnameTradition.php:111 16126msgid "Wives take their husband’s surname." 16127msgstr "" 16128 16129#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16130#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 16131#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 16132#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16133msgid "World" 16134msgstr "" 16135 16136#: app/Gedcom.php:906 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 16137msgid "Yahrzeit" 16138msgstr "" 16139 16140#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16141#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 16142msgid "Yahrzeiten" 16143msgstr "" 16144 16145#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76 16146msgid "Year" 16147msgstr "" 16148 16149#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 16150#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410 16151msgid "Year:" 16152msgstr "Tahun:" 16153 16154#. I18N: Name of a country or state 16155#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16156msgid "Yemen" 16157msgstr "" 16158 16159#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16160#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 16161#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 16162#, php-format 16163msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16164msgstr "" 16165 16166#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16167#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266 16168msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16169msgstr "" 16170 16171#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 16172#, php-format 16173msgid "You are signed in as %s." 16174msgstr "" 16175 16176#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 16177msgid "You can apply for an account using the link below." 16178msgstr "" 16179 16180#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16181#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 16182msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16183msgstr "" 16184 16185#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176 16186#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16187msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16188msgstr "" 16189 16190#. I18N: %s is a URL 16191#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 16192#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:27 16193#, php-format 16194msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16195msgstr "" 16196 16197#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 16198msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16199msgstr "" 16200 16201#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16202msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16203msgstr "" 16204 16205#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 16206msgid "You can renumber this family tree." 16207msgstr "" 16208 16209#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16210#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 16211msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16212msgstr "" 16213 16214#: resources/views/admin/tags.phtml:34 16215msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16216msgstr "" 16217 16218#. I18N: Description of a “Data fix” module 16219#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68 16220msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16221msgstr "" 16222 16223#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110 16224msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16225msgstr "" 16226 16227#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34 16228#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34 16229msgid "You do not have permission to view this page." 16230msgstr "" 16231 16232#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 16233msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16234msgstr "" 16235 16236#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31 16237msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16238msgstr "" 16239 16240#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16241msgid "You have signed out." 16242msgstr "" 16243 16244#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 16245msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16246msgstr "" 16247 16248#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379 16249msgid "You must enter all the administrator account fields." 16250msgstr "" 16251 16252#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16253msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16254msgstr "" 16255 16256#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183 16257msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16258msgstr "" 16259 16260#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363 16261msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16262msgstr "" 16263 16264#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16265msgid "You need to be a family member to access this website." 16266msgstr "" 16267 16268#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16269msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16270msgstr "" 16271 16272#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 16273#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16274msgid "You need to create a family tree." 16275msgstr "" 16276 16277#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 16278#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 16279msgid "You need to review the account details." 16280msgstr "" 16281 16282#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16283msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16284msgstr "" 16285 16286#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 16287#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 16288msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16289msgstr "" 16290 16291#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207 16292msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16293msgstr "" 16294 16295#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16296#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125 16297#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266 16298#, php-format 16299msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16300msgstr "" 16301 16302#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114 16303msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16304msgstr "" 16305 16306#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 16307#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 16308msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16309msgstr "" 16310 16311#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 16312msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16313msgstr "" 16314 16315#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 16316msgid "Youngest father" 16317msgstr "Bapa termuda" 16318 16319#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 16320msgid "Youngest female" 16321msgstr "Perempuan termuda" 16322 16323#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 16324msgid "Youngest male" 16325msgstr "Lelaki termuda" 16326 16327#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 16328msgid "Youngest mother" 16329msgstr "Ibu termuda" 16330 16331#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 16332msgid "Your clippings cart is empty." 16333msgstr "" 16334 16335#: resources/views/contact-page.phtml:42 16336#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 16337msgid "Your name" 16338msgstr "" 16339 16340#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16341msgid "Your password has been updated." 16342msgstr "" 16343 16344#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161 16345#, php-format 16346msgid "Your registration at %s" 16347msgstr "" 16348 16349#: app/Services/ServerCheckService.php:195 16350#, php-format 16351msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16352msgstr "" 16353 16354#. I18N: ZIP = file format 16355#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:35 16356msgid "ZIP (includes media files)" 16357msgstr "" 16358 16359#. I18N: Name of a country or state 16360#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16361msgid "Zambia" 16362msgstr "" 16363 16364#. I18N: Name of a country or state 16365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16366msgid "Zimbabwe" 16367msgstr "" 16368 16369#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16370msgid "Zoom" 16371msgstr "" 16372 16373#: app/Services/LeafletJsService.php:78 16374#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16375msgid "Zoom in" 16376msgstr "Zoom masuk" 16377 16378#: app/Services/LeafletJsService.php:79 16379#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16380msgid "Zoom out" 16381msgstr "Zoom keluar" 16382 16383#. I18N: Gedcom ABT dates 16384#: app/Date.php:185 16385#, php-format 16386msgid "about %s" 16387msgstr "" 16388 16389#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16390#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 16391#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 16392#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 16393#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 16394#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 16395msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16396msgid "accept" 16397msgstr "" 16398 16399#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16400#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 16401#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 16402#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 16403#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 16404#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 16405msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16406msgid "accept" 16407msgstr "" 16408 16409#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16410#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118 16411msgid "accepted" 16412msgstr "" 16413 16414#. I18N: A button label. 16415#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:234 16416#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 16417#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38 16418#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61 16419#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16420#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16421msgid "add" 16422msgstr "tambah" 16423 16424#. I18N: A button label. 16425#: resources/views/admin/locations.phtml:144 16426msgid "add place" 16427msgstr "" 16428 16429#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16430#: app/Elements/NameType.php:47 16431msgid "adopted name" 16432msgstr "" 16433 16434#. I18N: Gedcom AFT dates 16435#: app/Date.php:205 16436#, php-format 16437msgid "after %s" 16438msgstr "" 16439 16440#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519 16441#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581 16442#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642 16443msgid "age" 16444msgstr "" 16445 16446#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16447#: app/Elements/NameType.php:49 16448msgid "also known as" 16449msgstr "" 16450 16451#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16452#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92 16453#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16454#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16455#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16456#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16457#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16458#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16459#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16460#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16461#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16462msgid "and" 16463msgstr "" 16464 16465#: app/Services/RelationshipService.php:781 16466msgctxt "father’s brother’s wife" 16467msgid "aunt" 16468msgstr "" 16469 16470#: app/Services/RelationshipService.php:539 16471msgctxt "father’s sister" 16472msgid "aunt" 16473msgstr "" 16474 16475#: app/Services/RelationshipService.php:861 16476msgctxt "mother’s brother’s wife" 16477msgid "aunt" 16478msgstr "" 16479 16480#: app/Services/RelationshipService.php:577 16481msgctxt "mother’s sister" 16482msgid "aunt" 16483msgstr "" 16484 16485#: app/Services/RelationshipService.php:913 16486msgctxt "parent’s brother’s wife" 16487msgid "aunt" 16488msgstr "" 16489 16490#: app/Services/RelationshipService.php:595 16491msgctxt "parent’s sister" 16492msgid "aunt" 16493msgstr "" 16494 16495#: app/Services/RelationshipService.php:537 16496msgctxt "father’s sibling" 16497msgid "aunt/uncle" 16498msgstr "" 16499 16500#: app/Services/RelationshipService.php:575 16501msgctxt "mother’s sibling" 16502msgid "aunt/uncle" 16503msgstr "" 16504 16505#: app/Services/RelationshipService.php:593 16506msgctxt "parent’s sibling" 16507msgid "aunt/uncle" 16508msgstr "" 16509 16510#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87 16511msgid "automatic" 16512msgstr "" 16513 16514#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 16515msgid "back to top" 16516msgstr "" 16517 16518#. I18N: Gedcom BEF dates 16519#: app/Date.php:201 16520#, php-format 16521msgid "before %s" 16522msgstr "" 16523 16524#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16525#: app/Date.php:217 16526#, php-format 16527msgid "between %s and %s" 16528msgstr "" 16529 16530#. I18N: The name given to an individual at their birth 16531#: app/Elements/NameType.php:51 16532msgid "birth name" 16533msgstr "" 16534 16535#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16536#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108 16537#, php-format 16538msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16539msgstr "" 16540 16541#: app/Services/RelationshipService.php:451 16542msgid "brother" 16543msgstr "" 16544 16545#: app/Services/RelationshipService.php:719 16546msgctxt "brother’s wife’s brother" 16547msgid "brother-in-law" 16548msgstr "" 16549 16550#: app/Services/RelationshipService.php:545 16551msgctxt "husband’s brother" 16552msgid "brother-in-law" 16553msgstr "" 16554 16555#: app/Services/RelationshipService.php:835 16556msgctxt "husband’s sister’s husband" 16557msgid "brother-in-law" 16558msgstr "" 16559 16560#: app/Services/RelationshipService.php:613 16561msgctxt "sister’s husband" 16562msgid "brother-in-law" 16563msgstr "" 16564 16565#: app/Services/RelationshipService.php:1019 16566msgctxt "sister’s husband’s brother" 16567msgid "brother-in-law" 16568msgstr "" 16569 16570#: app/Services/RelationshipService.php:625 16571msgctxt "spouse’s brother" 16572msgid "brother-in-law" 16573msgstr "" 16574 16575#: app/Services/RelationshipService.php:643 16576msgctxt "wife’s brother" 16577msgid "brother-in-law" 16578msgstr "" 16579 16580#: app/Services/RelationshipService.php:1075 16581msgctxt "wife’s sister’s husband" 16582msgid "brother-in-law" 16583msgstr "" 16584 16585#: app/Services/RelationshipService.php:721 16586msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16587msgid "brother/sister-in-law" 16588msgstr "" 16589 16590#: app/Services/RelationshipService.php:555 16591msgctxt "husband’s sibling" 16592msgid "brother/sister-in-law" 16593msgstr "" 16594 16595#: app/Services/RelationshipService.php:607 16596msgctxt "sibling’s spouse" 16597msgid "brother/sister-in-law" 16598msgstr "" 16599 16600#: app/Services/RelationshipService.php:1021 16601msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16602msgid "brother/sister-in-law" 16603msgstr "" 16604 16605#: app/Services/RelationshipService.php:641 16606msgctxt "spouse’s sibling" 16607msgid "brother/sister-in-law" 16608msgstr "" 16609 16610#: app/Services/RelationshipService.php:653 16611msgctxt "wife’s sibling" 16612msgid "brother/sister-in-law" 16613msgstr "" 16614 16615#. I18N: An option in a list-box 16616#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266 16617msgid "bullet list" 16618msgstr "" 16619 16620#. I18N: Gedcom CAL dates 16621#: app/Date.php:189 16622#, php-format 16623msgid "calculated %s" 16624msgstr "" 16625 16626#. I18N: A button label. 16627#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45 16628#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68 16629#: resources/views/admin/components.phtml:168 16630#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 16631#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73 16632#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:75 16633#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244 16634#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118 16635#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84 16636#: resources/views/admin/tags.phtml:981 16637#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753 16638#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:287 16639#: resources/views/contact-page.phtml:82 16640#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69 16641#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 16642#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46 16643#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47 16644#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 16645#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55 16646#: resources/views/edit/new-individual.phtml:51 16647#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44 16648#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:67 16649#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50 16650#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 16651#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 16652#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 16653#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 16654#: resources/views/message-page.phtml:71 16655#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:64 16656#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16657#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 16658#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39 16659#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38 16660#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51 16661#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 16662#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170 16663#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 16664#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 16665#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 16666#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 16667#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 16668#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 16669#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 16670#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 16671msgid "cancel" 16672msgstr "" 16673 16674#. I18N: Status of child-parent link 16675#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61 16676msgid "challenged" 16677msgstr "" 16678 16679#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16680#: app/Elements/NameType.php:53 16681msgid "change of name" 16682msgstr "" 16683 16684#: app/Services/RelationshipService.php:430 16685msgid "child" 16686msgstr "" 16687 16688#. I18N: Type of demographic data 16689#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 16690msgid "citizen" 16691msgstr "" 16692 16693#: resources/views/admin/components.phtml:107 16694#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 16695#: resources/views/layouts/administration.phtml:73 16696#: resources/views/layouts/default.phtml:125 16697#: resources/views/layouts/default.phtml:159 16698#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 16699#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16700#: resources/views/modals/header.phtml:15 16701#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 16702#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 16703msgid "close" 16704msgstr "" 16705 16706#. I18N: Name of a theme. 16707#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16708msgid "clouds" 16709msgstr "" 16710 16711#. I18N: Name of a theme. 16712#: app/Module/ColorsTheme.php:54 16713msgid "colors" 16714msgstr "" 16715 16716#. I18N: An option in a list-box 16717#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268 16718msgid "compact list" 16719msgstr "" 16720 16721#. I18N: A button label. 16722#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311 16723#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40 16724#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:71 16725#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 16726#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25 16727#: resources/views/admin/trees-export.phtml:41 16728#: resources/views/admin/trees-export.phtml:84 16729#: resources/views/admin/trees-import.phtml:138 16730#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59 16731#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43 16732#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 16733#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35 16734#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34 16735#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:63 16736#: resources/views/password-request-page.phtml:36 16737#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 16738#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 16739#: resources/views/register-page.phtml:100 16740#: resources/views/report-select-page.phtml:39 16741msgid "continue" 16742msgstr "" 16743 16744#. I18N: A button label. 16745#: resources/views/admin/trees-create.phtml:56 16746msgid "create" 16747msgstr "" 16748 16749#. I18N: Type of location hierarchy 16750#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 16751msgid "cultural" 16752msgstr "" 16753 16754#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 16755msgid "date periods" 16756msgstr "" 16757 16758#: app/Services/RelationshipService.php:428 16759msgid "daughter" 16760msgstr "" 16761 16762#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16763msgid "daughter of" 16764msgstr "" 16765 16766#: app/Services/RelationshipService.php:515 16767msgctxt "child’s wife" 16768msgid "daughter-in-law" 16769msgstr "" 16770 16771#: app/Services/RelationshipService.php:623 16772msgctxt "son’s wife" 16773msgid "daughter-in-law" 16774msgstr "" 16775 16776#: app/Services/RelationshipService.php:1067 16777msgctxt "son’s wife’s father" 16778msgid "daughter-in-law’s father" 16779msgstr "" 16780 16781#: app/Services/RelationshipService.php:1069 16782msgctxt "son’s wife’s mother" 16783msgid "daughter-in-law’s mother" 16784msgstr "" 16785 16786#: app/Services/RelationshipService.php:1071 16787msgctxt "son’s wife’s parent" 16788msgid "daughter-in-law’s parent" 16789msgstr "" 16790 16791#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49 16792#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 16793msgid "degrees" 16794msgstr "" 16795 16796#. I18N: A button label. 16797#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 16798#: resources/views/admin/clean-data.phtml:46 16799#: resources/views/admin/locations.phtml:128 16800#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 16801#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 16802#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 16803msgid "delete" 16804msgstr "" 16805 16806#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 16807#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 16808msgctxt "FEMALE" 16809msgid "died" 16810msgstr "" 16811 16812#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 16813#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 16814msgctxt "MALE" 16815msgid "died" 16816msgstr "" 16817 16818#. I18N: Status of child-parent link 16819#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62 16820msgid "disproven" 16821msgstr "" 16822 16823#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 16824#: app/Module/PedigreeChartModule.php:380 16825#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 16826msgid "down" 16827msgstr "" 16828 16829#. I18N: A button label. 16830#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 16831#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 16832#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34 16833#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 16834#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 16835msgid "download" 16836msgstr "" 16837 16838#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 16839msgid "d’Aboville number" 16840msgstr "" 16841 16842#: resources/views/admin/components.phtml:138 16843#: resources/views/family-page-menu.phtml:27 16844#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28 16845#: resources/views/media-page-menu.phtml:24 16846#: resources/views/record-page-menu.phtml:21 16847msgid "edit" 16848msgstr "" 16849 16850#: app/Services/RelationshipService.php:2338 16851msgid "eighth cousin" 16852msgstr "" 16853 16854#: app/Services/RelationshipService.php:2302 16855msgctxt "FEMALE" 16856msgid "eighth cousin" 16857msgstr "" 16858 16859#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16860#: app/Services/RelationshipService.php:2257 16861msgctxt "MALE" 16862msgid "eighth cousin" 16863msgstr "" 16864 16865#: app/Services/RelationshipService.php:446 16866msgid "elder brother" 16867msgstr "" 16868 16869#: app/Services/RelationshipService.php:488 16870msgid "elder sibling" 16871msgstr "" 16872 16873#: app/Services/RelationshipService.php:467 16874msgid "elder sister" 16875msgstr "" 16876 16877#: app/Services/RelationshipService.php:2344 16878msgid "eleventh cousin" 16879msgstr "" 16880 16881#: app/Services/RelationshipService.php:2308 16882msgctxt "FEMALE" 16883msgid "eleventh cousin" 16884msgstr "" 16885 16886#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16887#: app/Services/RelationshipService.php:2266 16888msgctxt "MALE" 16889msgid "eleventh cousin" 16890msgstr "" 16891 16892#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16893#: app/Elements/NameType.php:55 16894msgid "estate name" 16895msgstr "" 16896 16897#. I18N: Gedcom EST dates 16898#: app/Date.php:193 16899#, php-format 16900msgid "estimated %s" 16901msgstr "" 16902 16903#: app/Services/RelationshipService.php:365 16904msgid "ex-husband" 16905msgstr "" 16906 16907#: app/Services/RelationshipService.php:412 16908msgid "ex-spouse" 16909msgstr "" 16910 16911#: app/Services/RelationshipService.php:389 16912msgid "ex-wife" 16913msgstr "" 16914 16915#. I18N: A button label. 16916#: resources/views/admin/locations.phtml:150 16917msgid "export file" 16918msgstr "" 16919 16920#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115 16921#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 16922msgid "facts" 16923msgstr "" 16924 16925#: app/Services/RelationshipService.php:351 16926msgid "father" 16927msgstr "" 16928 16929#: app/Services/RelationshipService.php:551 16930msgctxt "husband’s father" 16931msgid "father-in-law" 16932msgstr "" 16933 16934#: app/Services/RelationshipService.php:631 16935msgctxt "spouse’s father" 16936msgid "father-in-law" 16937msgstr "" 16938 16939#: app/Services/RelationshipService.php:649 16940msgctxt "wife’s father" 16941msgid "father-in-law" 16942msgstr "" 16943 16944#: app/Services/RelationshipService.php:369 16945msgid "fiancé" 16946msgstr "" 16947 16948#: app/Services/RelationshipService.php:416 16949msgid "fiancé(e)" 16950msgstr "" 16951 16952#: app/Services/RelationshipService.php:393 16953msgid "fiancée" 16954msgstr "" 16955 16956#: app/Services/RelationshipService.php:2352 16957msgid "fifteenth cousin" 16958msgstr "" 16959 16960#: app/Services/RelationshipService.php:2316 16961msgctxt "FEMALE" 16962msgid "fifteenth cousin" 16963msgstr "" 16964 16965#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16966#: app/Services/RelationshipService.php:2278 16967msgctxt "MALE" 16968msgid "fifteenth cousin" 16969msgstr "" 16970 16971#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16972#: app/Services/RelationshipService.php:2433 16973#, php-format 16974msgid "fifth %s" 16975msgstr "" 16976 16977#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16978#: app/Services/RelationshipService.php:2411 16979#, php-format 16980msgctxt "FEMALE" 16981msgid "fifth %s" 16982msgstr "" 16983 16984#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16985#: app/Services/RelationshipService.php:2388 16986#, php-format 16987msgctxt "MALE" 16988msgid "fifth %s" 16989msgstr "" 16990 16991#: app/Services/RelationshipService.php:2332 16992msgid "fifth cousin" 16993msgstr "" 16994 16995#: app/Services/RelationshipService.php:2296 16996msgctxt "FEMALE" 16997msgid "fifth cousin" 16998msgstr "" 16999 17000#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17001#: app/Services/RelationshipService.php:2248 17002msgctxt "MALE" 17003msgid "fifth cousin" 17004msgstr "" 17005 17006#. I18N: A button label, first page 17007#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 17008#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 17009#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 17010#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 17011msgid "first" 17012msgstr "" 17013 17014#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 17015msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17016msgid "first" 17017msgstr "" 17018 17019#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17020#: app/Services/RelationshipService.php:2421 17021#, php-format 17022msgid "first %s" 17023msgstr "" 17024 17025#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17026#: app/Services/RelationshipService.php:2399 17027#, php-format 17028msgctxt "FEMALE" 17029msgid "first %s" 17030msgstr "" 17031 17032#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17033#: app/Services/RelationshipService.php:2376 17034#, php-format 17035msgctxt "MALE" 17036msgid "first %s" 17037msgstr "" 17038 17039#: app/Services/RelationshipService.php:2324 17040msgid "first cousin" 17041msgstr "" 17042 17043#: app/Services/RelationshipService.php:2288 17044msgctxt "FEMALE" 17045msgid "first cousin" 17046msgstr "" 17047 17048#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17049#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17050msgctxt "MALE" 17051msgid "first cousin" 17052msgstr "" 17053 17054#: app/Services/RelationshipService.php:775 17055msgctxt "father’s brother’s child" 17056msgid "first cousin" 17057msgstr "" 17058 17059#: app/Services/RelationshipService.php:777 17060msgctxt "father’s brother’s daughter" 17061msgid "first cousin" 17062msgstr "" 17063 17064#: app/Services/RelationshipService.php:779 17065msgctxt "father’s brother’s son" 17066msgid "first cousin" 17067msgstr "" 17068 17069#: app/Services/RelationshipService.php:819 17070msgctxt "father’s sister’s child" 17071msgid "first cousin" 17072msgstr "" 17073 17074#: app/Services/RelationshipService.php:821 17075msgctxt "father’s sister’s daughter" 17076msgid "first cousin" 17077msgstr "" 17078 17079#: app/Services/RelationshipService.php:825 17080msgctxt "father’s sister’s son" 17081msgid "first cousin" 17082msgstr "" 17083 17084#: app/Services/RelationshipService.php:855 17085msgctxt "mother’s brother’s child" 17086msgid "first cousin" 17087msgstr "" 17088 17089#: app/Services/RelationshipService.php:857 17090msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17091msgid "first cousin" 17092msgstr "" 17093 17094#: app/Services/RelationshipService.php:859 17095msgctxt "mother’s brother’s son" 17096msgid "first cousin" 17097msgstr "" 17098 17099#: app/Services/RelationshipService.php:905 17100msgctxt "mother’s sister’s child" 17101msgid "first cousin" 17102msgstr "" 17103 17104#: app/Services/RelationshipService.php:907 17105msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17106msgid "first cousin" 17107msgstr "" 17108 17109#: app/Services/RelationshipService.php:911 17110msgctxt "mother’s sister’s son" 17111msgid "first cousin" 17112msgstr "" 17113 17114#: app/Services/RelationshipService.php:1155 17115msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17116msgid "first cousin once removed ascending" 17117msgstr "" 17118 17119#: app/Services/RelationshipService.php:1151 17120msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17121msgid "first cousin once removed ascending" 17122msgstr "" 17123 17124#: app/Services/RelationshipService.php:1153 17125msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17126msgid "first cousin once removed ascending" 17127msgstr "" 17128 17129#: app/Services/RelationshipService.php:1161 17130msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17131msgid "first cousin once removed ascending" 17132msgstr "" 17133 17134#: app/Services/RelationshipService.php:1157 17135msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17136msgid "first cousin once removed ascending" 17137msgstr "" 17138 17139#: app/Services/RelationshipService.php:1159 17140msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17141msgid "first cousin once removed ascending" 17142msgstr "" 17143 17144#: app/Services/RelationshipService.php:1167 17145msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17146msgid "first cousin once removed ascending" 17147msgstr "" 17148 17149#: app/Services/RelationshipService.php:1163 17150msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17151msgid "first cousin once removed ascending" 17152msgstr "" 17153 17154#: app/Services/RelationshipService.php:1165 17155msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17156msgid "first cousin once removed ascending" 17157msgstr "" 17158 17159#: app/Services/RelationshipService.php:1173 17160msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17161msgid "first cousin once removed ascending" 17162msgstr "" 17163 17164#: app/Services/RelationshipService.php:1169 17165msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17166msgid "first cousin once removed ascending" 17167msgstr "" 17168 17169#: app/Services/RelationshipService.php:1171 17170msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17171msgid "first cousin once removed ascending" 17172msgstr "" 17173 17174#: app/Services/RelationshipService.php:1179 17175msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17176msgid "first cousin once removed ascending" 17177msgstr "" 17178 17179#: app/Services/RelationshipService.php:1175 17180msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17181msgid "first cousin once removed ascending" 17182msgstr "" 17183 17184#: app/Services/RelationshipService.php:1177 17185msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17186msgid "first cousin once removed ascending" 17187msgstr "" 17188 17189#: app/Services/RelationshipService.php:1185 17190msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17191msgid "first cousin once removed ascending" 17192msgstr "" 17193 17194#: app/Services/RelationshipService.php:1181 17195msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17196msgid "first cousin once removed ascending" 17197msgstr "" 17198 17199#: app/Services/RelationshipService.php:1183 17200msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17201msgid "first cousin once removed ascending" 17202msgstr "" 17203 17204#: app/Services/RelationshipService.php:1191 17205msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17206msgid "first cousin once removed ascending" 17207msgstr "" 17208 17209#: app/Services/RelationshipService.php:1187 17210msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17211msgid "first cousin once removed ascending" 17212msgstr "" 17213 17214#: app/Services/RelationshipService.php:1189 17215msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17216msgid "first cousin once removed ascending" 17217msgstr "" 17218 17219#: app/Services/RelationshipService.php:1197 17220msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17221msgid "first cousin once removed ascending" 17222msgstr "" 17223 17224#: app/Services/RelationshipService.php:1193 17225msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17226msgid "first cousin once removed ascending" 17227msgstr "" 17228 17229#: app/Services/RelationshipService.php:1195 17230msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17231msgid "first cousin once removed ascending" 17232msgstr "" 17233 17234#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17235msgid "fourteenth cousin" 17236msgstr "" 17237 17238#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17239msgctxt "FEMALE" 17240msgid "fourteenth cousin" 17241msgstr "" 17242 17243#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17244#: app/Services/RelationshipService.php:2275 17245msgctxt "MALE" 17246msgid "fourteenth cousin" 17247msgstr "" 17248 17249#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17250#: app/Services/RelationshipService.php:2430 17251#, php-format 17252msgid "fourth %s" 17253msgstr "" 17254 17255#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17256#: app/Services/RelationshipService.php:2408 17257#, php-format 17258msgctxt "FEMALE" 17259msgid "fourth %s" 17260msgstr "" 17261 17262#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17263#: app/Services/RelationshipService.php:2385 17264#, php-format 17265msgctxt "MALE" 17266msgid "fourth %s" 17267msgstr "" 17268 17269#: app/Services/RelationshipService.php:2330 17270msgid "fourth cousin" 17271msgstr "" 17272 17273#: app/Services/RelationshipService.php:2294 17274msgctxt "FEMALE" 17275msgid "fourth cousin" 17276msgstr "" 17277 17278#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17279#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17280msgctxt "MALE" 17281msgid "fourth cousin" 17282msgstr "" 17283 17284#. I18N: from 1700 interval 50 years 17285#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17286#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17287#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17288#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17289#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17290#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17291#, php-format 17292msgid "from %1$s interval %2$s year" 17293msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17294msgstr[0] "" 17295 17296#. I18N: Gedcom FROM dates 17297#: app/Date.php:209 17298#, php-format 17299msgid "from %s" 17300msgstr "" 17301 17302#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17303#: app/Date.php:221 17304#, php-format 17305msgid "from %s to %s" 17306msgstr "" 17307 17308#. I18N: layout option for the fan chart 17309#: app/Module/FanChartModule.php:525 17310msgid "full circle" 17311msgstr "" 17312 17313#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17314msgid "gender" 17315msgstr "" 17316 17317#. I18N: Type of location hierarchy 17318#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17319msgid "geographic" 17320msgstr "" 17321 17322#. I18N: A button label. 17323#: resources/views/edit/new-individual.phtml:46 17324msgid "go to new individual" 17325msgstr "" 17326 17327#: app/Services/RelationshipService.php:505 17328msgctxt "child’s child" 17329msgid "grandchild" 17330msgstr "" 17331 17332#: app/Services/RelationshipService.php:517 17333msgctxt "daughter’s child" 17334msgid "grandchild" 17335msgstr "" 17336 17337#: app/Services/RelationshipService.php:617 17338msgctxt "son’s child" 17339msgid "grandchild" 17340msgstr "" 17341 17342#: app/Services/RelationshipService.php:507 17343msgctxt "child’s daughter" 17344msgid "granddaughter" 17345msgstr "" 17346 17347#: app/Services/RelationshipService.php:519 17348msgctxt "daughter’s daughter" 17349msgid "granddaughter" 17350msgstr "" 17351 17352#: app/Services/RelationshipService.php:619 17353msgctxt "son’s daughter" 17354msgid "granddaughter" 17355msgstr "" 17356 17357#: app/Services/RelationshipService.php:735 17358msgctxt "child’s daughter’s husband" 17359msgid "granddaughter’s husband" 17360msgstr "" 17361 17362#: app/Services/RelationshipService.php:757 17363msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17364msgid "granddaughter’s husband" 17365msgstr "" 17366 17367#: app/Services/RelationshipService.php:1055 17368msgctxt "son’s daughter’s husband" 17369msgid "granddaughter’s husband" 17370msgstr "" 17371 17372#: app/Services/RelationshipService.php:587 17373msgctxt "parent’s father" 17374msgid "grandfather" 17375msgstr "" 17376 17377#: app/Services/RelationshipService.php:589 17378msgctxt "parent’s mother" 17379msgid "grandmother" 17380msgstr "" 17381 17382#: app/Services/RelationshipService.php:591 17383msgctxt "parent’s parent" 17384msgid "grandparent" 17385msgstr "" 17386 17387#: app/Services/RelationshipService.php:511 17388msgctxt "child’s son" 17389msgid "grandson" 17390msgstr "" 17391 17392#: app/Services/RelationshipService.php:523 17393msgctxt "daughter’s son" 17394msgid "grandson" 17395msgstr "" 17396 17397#: app/Services/RelationshipService.php:621 17398msgctxt "son’s son" 17399msgid "grandson" 17400msgstr "" 17401 17402#: app/Services/RelationshipService.php:745 17403msgctxt "child’s son’s wife" 17404msgid "grandson’s wife" 17405msgstr "" 17406 17407#: app/Services/RelationshipService.php:773 17408msgctxt "daughter’s son’s wife" 17409msgid "grandson’s wife" 17410msgstr "" 17411 17412#: app/Services/RelationshipService.php:1065 17413msgctxt "son’s son’s wife" 17414msgid "grandson’s wife" 17415msgstr "" 17416 17417#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17418#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17419#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17420#: app/Services/RelationshipService.php:1484 17421#: app/Services/RelationshipService.php:1495 17422#: app/Services/RelationshipService.php:1511 17423#, php-format 17424msgid "great ×%s aunt" 17425msgstr "" 17426 17427#: app/Services/RelationshipService.php:1444 17428#: app/Services/RelationshipService.php:1463 17429#: app/Services/RelationshipService.php:1475 17430#: app/Services/RelationshipService.php:1487 17431#: app/Services/RelationshipService.php:1498 17432#: app/Services/RelationshipService.php:1514 17433#, php-format 17434msgid "great ×%s aunt/uncle" 17435msgstr "" 17436 17437#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17438#: app/Services/RelationshipService.php:2055 17439#: app/Services/RelationshipService.php:2066 17440#: app/Services/RelationshipService.php:2077 17441#: app/Services/RelationshipService.php:2098 17442#, php-format 17443msgid "great ×%s grandchild" 17444msgstr "" 17445 17446#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17447#: app/Services/RelationshipService.php:2052 17448#: app/Services/RelationshipService.php:2063 17449#: app/Services/RelationshipService.php:2074 17450#: app/Services/RelationshipService.php:2094 17451#, php-format 17452msgid "great ×%s granddaughter" 17453msgstr "" 17454 17455#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17456#: app/Services/RelationshipService.php:1889 17457#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17458#: app/Services/RelationshipService.php:1915 17459#: app/Services/RelationshipService.php:1926 17460#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17461#: app/Services/RelationshipService.php:1955 17462#, php-format 17463msgid "great ×%s grandfather" 17464msgstr "" 17465 17466#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17467#: app/Services/RelationshipService.php:1893 17468#: app/Services/RelationshipService.php:1907 17469#: app/Services/RelationshipService.php:1919 17470#: app/Services/RelationshipService.php:1930 17471#: app/Services/RelationshipService.php:1944 17472#: app/Services/RelationshipService.php:1960 17473#, php-format 17474msgid "great ×%s grandmother" 17475msgstr "" 17476 17477#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17478#: app/Services/RelationshipService.php:1896 17479#: app/Services/RelationshipService.php:1910 17480#: app/Services/RelationshipService.php:1922 17481#: app/Services/RelationshipService.php:1933 17482#: app/Services/RelationshipService.php:1948 17483#: app/Services/RelationshipService.php:1964 17484#, php-format 17485msgid "great ×%s grandparent" 17486msgstr "" 17487 17488#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17489#: app/Services/RelationshipService.php:2048 17490#: app/Services/RelationshipService.php:2059 17491#: app/Services/RelationshipService.php:2071 17492#: app/Services/RelationshipService.php:2089 17493#, php-format 17494msgid "great ×%s grandson" 17495msgstr "" 17496 17497#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17498#: app/Services/RelationshipService.php:1772 17499#: app/Services/RelationshipService.php:1784 17500#: app/Services/RelationshipService.php:1800 17501#, php-format 17502msgid "great ×%s nephew" 17503msgstr "" 17504 17505#: app/Services/RelationshipService.php:1672 17506#: app/Services/RelationshipService.php:1707 17507#: app/Services/RelationshipService.php:1743 17508#, php-format 17509msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17510msgid "great ×%s nephew" 17511msgstr "" 17512 17513#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17514#: app/Services/RelationshipService.php:1711 17515#: app/Services/RelationshipService.php:1746 17516#, php-format 17517msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17518msgid "great ×%s nephew" 17519msgstr "" 17520 17521#: app/Services/RelationshipService.php:1679 17522#: app/Services/RelationshipService.php:1714 17523#: app/Services/RelationshipService.php:1749 17524#, php-format 17525msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17526msgid "great ×%s nephew" 17527msgstr "" 17528 17529#: app/Services/RelationshipService.php:1779 17530#: app/Services/RelationshipService.php:1791 17531#: app/Services/RelationshipService.php:1807 17532#, php-format 17533msgid "great ×%s nephew/niece" 17534msgstr "" 17535 17536#: app/Services/RelationshipService.php:1695 17537#: app/Services/RelationshipService.php:1730 17538#: app/Services/RelationshipService.php:1762 17539#, php-format 17540msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17541msgid "great ×%s nephew/niece" 17542msgstr "" 17543 17544#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17545#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17546#: app/Services/RelationshipService.php:1765 17547#, php-format 17548msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17549msgid "great ×%s nephew/niece" 17550msgstr "" 17551 17552#: app/Services/RelationshipService.php:1702 17553#: app/Services/RelationshipService.php:1737 17554#: app/Services/RelationshipService.php:1768 17555#, php-format 17556msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17557msgid "great ×%s nephew/niece" 17558msgstr "" 17559 17560#: app/Services/RelationshipService.php:1776 17561#: app/Services/RelationshipService.php:1788 17562#: app/Services/RelationshipService.php:1804 17563#, php-format 17564msgid "great ×%s niece" 17565msgstr "" 17566 17567#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17568#: app/Services/RelationshipService.php:1719 17569#: app/Services/RelationshipService.php:1753 17570#, php-format 17571msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17572msgid "great ×%s niece" 17573msgstr "" 17574 17575#: app/Services/RelationshipService.php:1688 17576#: app/Services/RelationshipService.php:1723 17577#: app/Services/RelationshipService.php:1756 17578#, php-format 17579msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17580msgid "great ×%s niece" 17581msgstr "" 17582 17583#: app/Services/RelationshipService.php:1691 17584#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17585#: app/Services/RelationshipService.php:1759 17586#, php-format 17587msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17588msgid "great ×%s niece" 17589msgstr "" 17590 17591#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17592#: app/Services/RelationshipService.php:1437 17593#: app/Services/RelationshipService.php:1468 17594#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17595#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17596#: app/Services/RelationshipService.php:1507 17597#, php-format 17598msgid "great ×%s uncle" 17599msgstr "" 17600 17601#: app/Services/RelationshipService.php:1449 17602#, php-format 17603msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17604msgid "great ×%s uncle" 17605msgstr "" 17606 17607#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17608#, php-format 17609msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17610msgid "great ×%s uncle" 17611msgstr "" 17612 17613#: app/Services/RelationshipService.php:1456 17614#, php-format 17615msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17616msgid "great ×%s uncle" 17617msgstr "" 17618 17619#: app/Services/RelationshipService.php:1367 17620msgid "great ×4 aunt" 17621msgstr "" 17622 17623#: app/Services/RelationshipService.php:1370 17624msgid "great ×4 aunt/uncle" 17625msgstr "" 17626 17627#: app/Services/RelationshipService.php:2003 17628msgid "great ×4 grandchild" 17629msgstr "" 17630 17631#: app/Services/RelationshipService.php:2000 17632msgid "great ×4 granddaughter" 17633msgstr "" 17634 17635#: app/Services/RelationshipService.php:1839 17636msgid "great ×4 grandfather" 17637msgstr "" 17638 17639#: app/Services/RelationshipService.php:1843 17640msgid "great ×4 grandmother" 17641msgstr "" 17642 17643#: app/Services/RelationshipService.php:1846 17644msgid "great ×4 grandparent" 17645msgstr "" 17646 17647#: app/Services/RelationshipService.php:1996 17648msgid "great ×4 grandson" 17649msgstr "" 17650 17651#: app/Services/RelationshipService.php:1596 17652msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17653msgid "great ×4 nephew" 17654msgstr "" 17655 17656#: app/Services/RelationshipService.php:1600 17657msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17658msgid "great ×4 nephew" 17659msgstr "" 17660 17661#: app/Services/RelationshipService.php:1603 17662msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17663msgid "great ×4 nephew" 17664msgstr "" 17665 17666#: app/Services/RelationshipService.php:1619 17667msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17668msgid "great ×4 nephew/niece" 17669msgstr "" 17670 17671#: app/Services/RelationshipService.php:1623 17672msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17673msgid "great ×4 nephew/niece" 17674msgstr "" 17675 17676#: app/Services/RelationshipService.php:1626 17677msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17678msgid "great ×4 nephew/niece" 17679msgstr "" 17680 17681#: app/Services/RelationshipService.php:1608 17682msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17683msgid "great ×4 niece" 17684msgstr "" 17685 17686#: app/Services/RelationshipService.php:1612 17687msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17688msgid "great ×4 niece" 17689msgstr "" 17690 17691#: app/Services/RelationshipService.php:1615 17692msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17693msgid "great ×4 niece" 17694msgstr "" 17695 17696#: app/Services/RelationshipService.php:1356 17697msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17698msgid "great ×4 uncle" 17699msgstr "" 17700 17701#: app/Services/RelationshipService.php:1360 17702msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17703msgid "great ×4 uncle" 17704msgstr "" 17705 17706#: app/Services/RelationshipService.php:1363 17707msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17708msgid "great ×4 uncle" 17709msgstr "" 17710 17711#: app/Services/RelationshipService.php:1386 17712msgid "great ×5 aunt" 17713msgstr "" 17714 17715#: app/Services/RelationshipService.php:1389 17716msgid "great ×5 aunt/uncle" 17717msgstr "" 17718 17719#: app/Services/RelationshipService.php:2014 17720msgid "great ×5 grandchild" 17721msgstr "" 17722 17723#: app/Services/RelationshipService.php:2011 17724msgid "great ×5 granddaughter" 17725msgstr "" 17726 17727#: app/Services/RelationshipService.php:1850 17728msgid "great ×5 grandfather" 17729msgstr "" 17730 17731#: app/Services/RelationshipService.php:1854 17732msgid "great ×5 grandmother" 17733msgstr "" 17734 17735#: app/Services/RelationshipService.php:1857 17736msgid "great ×5 grandparent" 17737msgstr "" 17738 17739#: app/Services/RelationshipService.php:2007 17740msgid "great ×5 grandson" 17741msgstr "" 17742 17743#: app/Services/RelationshipService.php:1631 17744msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17745msgid "great ×5 nephew" 17746msgstr "" 17747 17748#: app/Services/RelationshipService.php:1635 17749msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17750msgid "great ×5 nephew" 17751msgstr "" 17752 17753#: app/Services/RelationshipService.php:1638 17754msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17755msgid "great ×5 nephew" 17756msgstr "" 17757 17758#: app/Services/RelationshipService.php:1654 17759msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17760msgid "great ×5 nephew/niece" 17761msgstr "" 17762 17763#: app/Services/RelationshipService.php:1658 17764msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17765msgid "great ×5 nephew/niece" 17766msgstr "" 17767 17768#: app/Services/RelationshipService.php:1661 17769msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17770msgid "great ×5 nephew/niece" 17771msgstr "" 17772 17773#: app/Services/RelationshipService.php:1643 17774msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17775msgid "great ×5 niece" 17776msgstr "" 17777 17778#: app/Services/RelationshipService.php:1647 17779msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17780msgid "great ×5 niece" 17781msgstr "" 17782 17783#: app/Services/RelationshipService.php:1650 17784msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17785msgid "great ×5 niece" 17786msgstr "" 17787 17788#: app/Services/RelationshipService.php:1375 17789msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17790msgid "great ×5 uncle" 17791msgstr "" 17792 17793#: app/Services/RelationshipService.php:1379 17794msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17795msgid "great ×5 uncle" 17796msgstr "" 17797 17798#: app/Services/RelationshipService.php:1382 17799msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17800msgid "great ×5 uncle" 17801msgstr "" 17802 17803#: app/Services/RelationshipService.php:1405 17804msgid "great ×6 aunt" 17805msgstr "" 17806 17807#: app/Services/RelationshipService.php:1408 17808msgid "great ×6 aunt/uncle" 17809msgstr "" 17810 17811#: app/Services/RelationshipService.php:2025 17812msgid "great ×6 grandchild" 17813msgstr "" 17814 17815#: app/Services/RelationshipService.php:2022 17816msgid "great ×6 granddaughter" 17817msgstr "" 17818 17819#: app/Services/RelationshipService.php:1861 17820msgid "great ×6 grandfather" 17821msgstr "" 17822 17823#: app/Services/RelationshipService.php:1865 17824msgid "great ×6 grandmother" 17825msgstr "" 17826 17827#: app/Services/RelationshipService.php:1868 17828msgid "great ×6 grandparent" 17829msgstr "" 17830 17831#: app/Services/RelationshipService.php:2018 17832msgid "great ×6 grandson" 17833msgstr "" 17834 17835#: app/Services/RelationshipService.php:1394 17836msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 17837msgid "great ×6 uncle" 17838msgstr "" 17839 17840#: app/Services/RelationshipService.php:1398 17841msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 17842msgid "great ×6 uncle" 17843msgstr "" 17844 17845#: app/Services/RelationshipService.php:1401 17846msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 17847msgid "great ×6 uncle" 17848msgstr "" 17849 17850#: app/Services/RelationshipService.php:1424 17851msgid "great ×7 aunt" 17852msgstr "" 17853 17854#: app/Services/RelationshipService.php:1427 17855msgid "great ×7 aunt/uncle" 17856msgstr "" 17857 17858#: app/Services/RelationshipService.php:2036 17859msgid "great ×7 grandchild" 17860msgstr "" 17861 17862#: app/Services/RelationshipService.php:2033 17863msgid "great ×7 granddaughter" 17864msgstr "" 17865 17866#: app/Services/RelationshipService.php:1872 17867msgid "great ×7 grandfather" 17868msgstr "" 17869 17870#: app/Services/RelationshipService.php:1876 17871msgid "great ×7 grandmother" 17872msgstr "" 17873 17874#: app/Services/RelationshipService.php:1879 17875msgid "great ×7 grandparent" 17876msgstr "" 17877 17878#: app/Services/RelationshipService.php:2029 17879msgid "great ×7 grandson" 17880msgstr "" 17881 17882#: app/Services/RelationshipService.php:1413 17883msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 17884msgid "great ×7 uncle" 17885msgstr "" 17886 17887#: app/Services/RelationshipService.php:1417 17888msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 17889msgid "great ×7 uncle" 17890msgstr "" 17891 17892#: app/Services/RelationshipService.php:1420 17893msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 17894msgid "great ×7 uncle" 17895msgstr "" 17896 17897#: app/Services/RelationshipService.php:1097 17898msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 17899msgid "great-aunt" 17900msgstr "" 17901 17902#: app/Services/RelationshipService.php:793 17903msgctxt "father’s father’s sister" 17904msgid "great-aunt" 17905msgstr "" 17906 17907#: app/Services/RelationshipService.php:1103 17908msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 17909msgid "great-aunt" 17910msgstr "" 17911 17912#: app/Services/RelationshipService.php:805 17913msgctxt "father’s mother’s sister" 17914msgid "great-aunt" 17915msgstr "" 17916 17917#: app/Services/RelationshipService.php:1109 17918msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 17919msgid "great-aunt" 17920msgstr "" 17921 17922#: app/Services/RelationshipService.php:817 17923msgctxt "father’s parent’s sister" 17924msgid "great-aunt" 17925msgstr "" 17926 17927#: app/Services/RelationshipService.php:1115 17928msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 17929msgid "great-aunt" 17930msgstr "" 17931 17932#: app/Services/RelationshipService.php:873 17933msgctxt "mother’s father’s sister" 17934msgid "great-aunt" 17935msgstr "" 17936 17937#: app/Services/RelationshipService.php:1121 17938msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 17939msgid "great-aunt" 17940msgstr "" 17941 17942#: app/Services/RelationshipService.php:891 17943msgctxt "mother’s mother’s sister" 17944msgid "great-aunt" 17945msgstr "" 17946 17947#: app/Services/RelationshipService.php:1127 17948msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 17949msgid "great-aunt" 17950msgstr "" 17951 17952#: app/Services/RelationshipService.php:903 17953msgctxt "mother’s parent’s sister" 17954msgid "great-aunt" 17955msgstr "" 17956 17957#: app/Services/RelationshipService.php:1133 17958msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 17959msgid "great-aunt" 17960msgstr "" 17961 17962#: app/Services/RelationshipService.php:925 17963msgctxt "parent’s father’s sister" 17964msgid "great-aunt" 17965msgstr "" 17966 17967#: app/Services/RelationshipService.php:1139 17968msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 17969msgid "great-aunt" 17970msgstr "" 17971 17972#: app/Services/RelationshipService.php:937 17973msgctxt "parent’s mother’s sister" 17974msgid "great-aunt" 17975msgstr "" 17976 17977#: app/Services/RelationshipService.php:1145 17978msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 17979msgid "great-aunt" 17980msgstr "" 17981 17982#: app/Services/RelationshipService.php:949 17983msgctxt "parent’s parent’s sister" 17984msgid "great-aunt" 17985msgstr "" 17986 17987#: app/Services/RelationshipService.php:791 17988msgctxt "father’s father’s sibling" 17989msgid "great-aunt/uncle" 17990msgstr "" 17991 17992#: app/Services/RelationshipService.php:1099 17993msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 17994msgid "great-aunt/uncle" 17995msgstr "" 17996 17997#: app/Services/RelationshipService.php:803 17998msgctxt "father’s mother’s sibling" 17999msgid "great-aunt/uncle" 18000msgstr "" 18001 18002#: app/Services/RelationshipService.php:1105 18003msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18004msgid "great-aunt/uncle" 18005msgstr "" 18006 18007#: app/Services/RelationshipService.php:815 18008msgctxt "father’s parent’s sibling" 18009msgid "great-aunt/uncle" 18010msgstr "" 18011 18012#: app/Services/RelationshipService.php:1111 18013msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18014msgid "great-aunt/uncle" 18015msgstr "" 18016 18017#: app/Services/RelationshipService.php:871 18018msgctxt "mother’s father’s sibling" 18019msgid "great-aunt/uncle" 18020msgstr "" 18021 18022#: app/Services/RelationshipService.php:1117 18023msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18024msgid "great-aunt/uncle" 18025msgstr "" 18026 18027#: app/Services/RelationshipService.php:889 18028msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18029msgid "great-aunt/uncle" 18030msgstr "" 18031 18032#: app/Services/RelationshipService.php:1123 18033msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18034msgid "great-aunt/uncle" 18035msgstr "" 18036 18037#: app/Services/RelationshipService.php:901 18038msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18039msgid "great-aunt/uncle" 18040msgstr "" 18041 18042#: app/Services/RelationshipService.php:1129 18043msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18044msgid "great-aunt/uncle" 18045msgstr "" 18046 18047#: app/Services/RelationshipService.php:923 18048msgctxt "parent’s father’s sibling" 18049msgid "great-aunt/uncle" 18050msgstr "" 18051 18052#: app/Services/RelationshipService.php:1135 18053msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18054msgid "great-aunt/uncle" 18055msgstr "" 18056 18057#: app/Services/RelationshipService.php:935 18058msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18059msgid "great-aunt/uncle" 18060msgstr "" 18061 18062#: app/Services/RelationshipService.php:1141 18063msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18064msgid "great-aunt/uncle" 18065msgstr "" 18066 18067#: app/Services/RelationshipService.php:947 18068msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18069msgid "great-aunt/uncle" 18070msgstr "" 18071 18072#: app/Services/RelationshipService.php:1147 18073msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18074msgid "great-aunt/uncle" 18075msgstr "" 18076 18077#: app/Services/RelationshipService.php:725 18078msgctxt "child’s child’s child" 18079msgid "great-grandchild" 18080msgstr "" 18081 18082#: app/Services/RelationshipService.php:731 18083msgctxt "child’s daughter’s child" 18084msgid "great-grandchild" 18085msgstr "" 18086 18087#: app/Services/RelationshipService.php:739 18088msgctxt "child’s son’s child" 18089msgid "great-grandchild" 18090msgstr "" 18091 18092#: app/Services/RelationshipService.php:747 18093msgctxt "daughter’s child’s child" 18094msgid "great-grandchild" 18095msgstr "" 18096 18097#: app/Services/RelationshipService.php:753 18098msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18099msgid "great-grandchild" 18100msgstr "" 18101 18102#: app/Services/RelationshipService.php:767 18103msgctxt "daughter’s son’s child" 18104msgid "great-grandchild" 18105msgstr "" 18106 18107#: app/Services/RelationshipService.php:1045 18108msgctxt "son’s child’s child" 18109msgid "great-grandchild" 18110msgstr "" 18111 18112#: app/Services/RelationshipService.php:1051 18113msgctxt "son’s daughter’s child" 18114msgid "great-grandchild" 18115msgstr "" 18116 18117#: app/Services/RelationshipService.php:1059 18118msgctxt "son’s son’s child" 18119msgid "great-grandchild" 18120msgstr "" 18121 18122#: app/Services/RelationshipService.php:727 18123msgctxt "child’s child’s daughter" 18124msgid "great-granddaughter" 18125msgstr "" 18126 18127#: app/Services/RelationshipService.php:733 18128msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18129msgid "great-granddaughter" 18130msgstr "" 18131 18132#: app/Services/RelationshipService.php:741 18133msgctxt "child’s son’s daughter" 18134msgid "great-granddaughter" 18135msgstr "" 18136 18137#: app/Services/RelationshipService.php:749 18138msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18139msgid "great-granddaughter" 18140msgstr "" 18141 18142#: app/Services/RelationshipService.php:755 18143msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18144msgid "great-granddaughter" 18145msgstr "" 18146 18147#: app/Services/RelationshipService.php:769 18148msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18149msgid "great-granddaughter" 18150msgstr "" 18151 18152#: app/Services/RelationshipService.php:1047 18153msgctxt "son’s child’s daughter" 18154msgid "great-granddaughter" 18155msgstr "" 18156 18157#: app/Services/RelationshipService.php:1053 18158msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18159msgid "great-granddaughter" 18160msgstr "" 18161 18162#: app/Services/RelationshipService.php:1061 18163msgctxt "son’s son’s daughter" 18164msgid "great-granddaughter" 18165msgstr "" 18166 18167#: app/Services/RelationshipService.php:785 18168msgctxt "father’s father’s father" 18169msgid "great-grandfather" 18170msgstr "" 18171 18172#: app/Services/RelationshipService.php:797 18173msgctxt "father’s mother’s father" 18174msgid "great-grandfather" 18175msgstr "" 18176 18177#: app/Services/RelationshipService.php:809 18178msgctxt "father’s parent’s father" 18179msgid "great-grandfather" 18180msgstr "" 18181 18182#: app/Services/RelationshipService.php:865 18183msgctxt "mother’s father’s father" 18184msgid "great-grandfather" 18185msgstr "" 18186 18187#: app/Services/RelationshipService.php:883 18188msgctxt "mother’s mother’s father" 18189msgid "great-grandfather" 18190msgstr "" 18191 18192#: app/Services/RelationshipService.php:895 18193msgctxt "mother’s parent’s father" 18194msgid "great-grandfather" 18195msgstr "" 18196 18197#: app/Services/RelationshipService.php:917 18198msgctxt "parent’s father’s father" 18199msgid "great-grandfather" 18200msgstr "" 18201 18202#: app/Services/RelationshipService.php:929 18203msgctxt "parent’s mother’s father" 18204msgid "great-grandfather" 18205msgstr "" 18206 18207#: app/Services/RelationshipService.php:941 18208msgctxt "parent’s parent’s father" 18209msgid "great-grandfather" 18210msgstr "" 18211 18212#: app/Services/RelationshipService.php:787 18213msgctxt "father’s father’s mother" 18214msgid "great-grandmother" 18215msgstr "" 18216 18217#: app/Services/RelationshipService.php:799 18218msgctxt "father’s mother’s mother" 18219msgid "great-grandmother" 18220msgstr "" 18221 18222#: app/Services/RelationshipService.php:811 18223msgctxt "father’s parent’s mother" 18224msgid "great-grandmother" 18225msgstr "" 18226 18227#: app/Services/RelationshipService.php:867 18228msgctxt "mother’s father’s mother" 18229msgid "great-grandmother" 18230msgstr "" 18231 18232#: app/Services/RelationshipService.php:885 18233msgctxt "mother’s mother’s mother" 18234msgid "great-grandmother" 18235msgstr "" 18236 18237#: app/Services/RelationshipService.php:897 18238msgctxt "mother’s parent’s mother" 18239msgid "great-grandmother" 18240msgstr "" 18241 18242#: app/Services/RelationshipService.php:919 18243msgctxt "parent’s father’s mother" 18244msgid "great-grandmother" 18245msgstr "" 18246 18247#: app/Services/RelationshipService.php:931 18248msgctxt "parent’s mother’s mother" 18249msgid "great-grandmother" 18250msgstr "" 18251 18252#: app/Services/RelationshipService.php:943 18253msgctxt "parent’s parent’s mother" 18254msgid "great-grandmother" 18255msgstr "" 18256 18257#: app/Services/RelationshipService.php:789 18258msgctxt "father’s father’s parent" 18259msgid "great-grandparent" 18260msgstr "" 18261 18262#: app/Services/RelationshipService.php:801 18263msgctxt "father’s mother’s parent" 18264msgid "great-grandparent" 18265msgstr "" 18266 18267#: app/Services/RelationshipService.php:813 18268msgctxt "father’s parent’s parent" 18269msgid "great-grandparent" 18270msgstr "" 18271 18272#: app/Services/RelationshipService.php:869 18273msgctxt "mother’s father’s parent" 18274msgid "great-grandparent" 18275msgstr "" 18276 18277#: app/Services/RelationshipService.php:887 18278msgctxt "mother’s mother’s parent" 18279msgid "great-grandparent" 18280msgstr "" 18281 18282#: app/Services/RelationshipService.php:899 18283msgctxt "mother’s parent’s parent" 18284msgid "great-grandparent" 18285msgstr "" 18286 18287#: app/Services/RelationshipService.php:921 18288msgctxt "parent’s father’s parent" 18289msgid "great-grandparent" 18290msgstr "" 18291 18292#: app/Services/RelationshipService.php:933 18293msgctxt "parent’s mother’s parent" 18294msgid "great-grandparent" 18295msgstr "" 18296 18297#: app/Services/RelationshipService.php:945 18298msgctxt "parent’s parent’s parent" 18299msgid "great-grandparent" 18300msgstr "" 18301 18302#: app/Services/RelationshipService.php:729 18303msgctxt "child’s child’s son" 18304msgid "great-grandson" 18305msgstr "" 18306 18307#: app/Services/RelationshipService.php:737 18308msgctxt "child’s daughter’s son" 18309msgid "great-grandson" 18310msgstr "" 18311 18312#: app/Services/RelationshipService.php:743 18313msgctxt "child’s son’s son" 18314msgid "great-grandson" 18315msgstr "" 18316 18317#: app/Services/RelationshipService.php:751 18318msgctxt "daughter’s child’s son" 18319msgid "great-grandson" 18320msgstr "" 18321 18322#: app/Services/RelationshipService.php:759 18323msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18324msgid "great-grandson" 18325msgstr "" 18326 18327#: app/Services/RelationshipService.php:771 18328msgctxt "daughter’s son’s son" 18329msgid "great-grandson" 18330msgstr "" 18331 18332#: app/Services/RelationshipService.php:1049 18333msgctxt "son’s child’s son" 18334msgid "great-grandson" 18335msgstr "" 18336 18337#: app/Services/RelationshipService.php:1057 18338msgctxt "son’s daughter’s son" 18339msgid "great-grandson" 18340msgstr "" 18341 18342#: app/Services/RelationshipService.php:1063 18343msgctxt "son’s son’s son" 18344msgid "great-grandson" 18345msgstr "" 18346 18347#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18348msgid "great-great-aunt" 18349msgstr "" 18350 18351#: app/Services/RelationshipService.php:1332 18352msgid "great-great-aunt/uncle" 18353msgstr "" 18354 18355#: app/Services/RelationshipService.php:1981 18356msgid "great-great-grandchild" 18357msgstr "" 18358 18359#: app/Services/RelationshipService.php:1978 18360msgid "great-great-granddaughter" 18361msgstr "" 18362 18363#: app/Services/RelationshipService.php:1817 18364msgid "great-great-grandfather" 18365msgstr "" 18366 18367#: app/Services/RelationshipService.php:1821 18368msgid "great-great-grandmother" 18369msgstr "" 18370 18371#: app/Services/RelationshipService.php:1824 18372msgid "great-great-grandparent" 18373msgstr "" 18374 18375#: app/Services/RelationshipService.php:1974 18376msgid "great-great-grandson" 18377msgstr "" 18378 18379#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18380msgid "great-great-great-aunt" 18381msgstr "" 18382 18383#: app/Services/RelationshipService.php:1351 18384msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18385msgstr "" 18386 18387#: app/Services/RelationshipService.php:1992 18388msgid "great-great-great-grandchild" 18389msgstr "" 18390 18391#: app/Services/RelationshipService.php:1989 18392msgid "great-great-great-granddaughter" 18393msgstr "" 18394 18395#: app/Services/RelationshipService.php:1828 18396msgid "great-great-great-grandfather" 18397msgstr "" 18398 18399#: app/Services/RelationshipService.php:1832 18400msgid "great-great-great-grandmother" 18401msgstr "" 18402 18403#: app/Services/RelationshipService.php:1835 18404msgid "great-great-great-grandparent" 18405msgstr "" 18406 18407#: app/Services/RelationshipService.php:1985 18408msgid "great-great-great-grandson" 18409msgstr "" 18410 18411#: app/Services/RelationshipService.php:1561 18412msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18413msgid "great-great-great-nephew" 18414msgstr "" 18415 18416#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18417msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18418msgid "great-great-great-nephew" 18419msgstr "" 18420 18421#: app/Services/RelationshipService.php:1568 18422msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18423msgid "great-great-great-nephew" 18424msgstr "" 18425 18426#: app/Services/RelationshipService.php:1584 18427msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18428msgid "great-great-great-nephew/niece" 18429msgstr "" 18430 18431#: app/Services/RelationshipService.php:1588 18432msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18433msgid "great-great-great-nephew/niece" 18434msgstr "" 18435 18436#: app/Services/RelationshipService.php:1591 18437msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18438msgid "great-great-great-nephew/niece" 18439msgstr "" 18440 18441#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18442msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18443msgid "great-great-great-niece" 18444msgstr "" 18445 18446#: app/Services/RelationshipService.php:1577 18447msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18448msgid "great-great-great-niece" 18449msgstr "" 18450 18451#: app/Services/RelationshipService.php:1580 18452msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18453msgid "great-great-great-niece" 18454msgstr "" 18455 18456#: app/Services/RelationshipService.php:1337 18457msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18458msgid "great-great-great-uncle" 18459msgstr "" 18460 18461#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18462msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18463msgid "great-great-great-uncle" 18464msgstr "" 18465 18466#: app/Services/RelationshipService.php:1344 18467msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18468msgid "great-great-great-uncle" 18469msgstr "" 18470 18471#: app/Services/RelationshipService.php:1526 18472msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18473msgid "great-great-nephew" 18474msgstr "" 18475 18476#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18477msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18478msgid "great-great-nephew" 18479msgstr "" 18480 18481#: app/Services/RelationshipService.php:1533 18482msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18483msgid "great-great-nephew" 18484msgstr "" 18485 18486#: app/Services/RelationshipService.php:1549 18487msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18488msgid "great-great-nephew/niece" 18489msgstr "" 18490 18491#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18492msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18493msgid "great-great-nephew/niece" 18494msgstr "" 18495 18496#: app/Services/RelationshipService.php:1556 18497msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18498msgid "great-great-nephew/niece" 18499msgstr "" 18500 18501#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18502msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18503msgid "great-great-niece" 18504msgstr "" 18505 18506#: app/Services/RelationshipService.php:1542 18507msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18508msgid "great-great-niece" 18509msgstr "" 18510 18511#: app/Services/RelationshipService.php:1545 18512msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18513msgid "great-great-niece" 18514msgstr "" 18515 18516#: app/Services/RelationshipService.php:1318 18517msgctxt "great-grandfather’s brother" 18518msgid "great-great-uncle" 18519msgstr "" 18520 18521#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18522msgctxt "great-grandmother’s brother" 18523msgid "great-great-uncle" 18524msgstr "" 18525 18526#: app/Services/RelationshipService.php:1325 18527msgctxt "great-grandparent’s brother" 18528msgid "great-great-uncle" 18529msgstr "" 18530 18531#: app/Services/RelationshipService.php:674 18532msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18533msgid "great-nephew" 18534msgstr "" 18535 18536#: app/Services/RelationshipService.php:694 18537msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18538msgid "great-nephew" 18539msgstr "" 18540 18541#: app/Services/RelationshipService.php:712 18542msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18543msgid "great-nephew" 18544msgstr "" 18545 18546#: app/Services/RelationshipService.php:994 18547msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18548msgid "great-nephew" 18549msgstr "" 18550 18551#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18552msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18553msgid "great-nephew" 18554msgstr "" 18555 18556#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18557msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18558msgid "great-nephew" 18559msgstr "" 18560 18561#: app/Services/RelationshipService.php:677 18562msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18563msgid "great-nephew" 18564msgstr "" 18565 18566#: app/Services/RelationshipService.php:697 18567msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18568msgid "great-nephew" 18569msgstr "" 18570 18571#: app/Services/RelationshipService.php:715 18572msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18573msgid "great-nephew" 18574msgstr "" 18575 18576#: app/Services/RelationshipService.php:997 18577msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18578msgid "great-nephew" 18579msgstr "" 18580 18581#: app/Services/RelationshipService.php:1017 18582msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18583msgid "great-nephew" 18584msgstr "" 18585 18586#: app/Services/RelationshipService.php:1041 18587msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18588msgid "great-nephew" 18589msgstr "" 18590 18591#: app/Services/RelationshipService.php:963 18592msgctxt "sibling’s child’s son" 18593msgid "great-nephew" 18594msgstr "" 18595 18596#: app/Services/RelationshipService.php:971 18597msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18598msgid "great-nephew" 18599msgstr "" 18600 18601#: app/Services/RelationshipService.php:977 18602msgctxt "sibling’s son’s son" 18603msgid "great-nephew" 18604msgstr "" 18605 18606#: app/Services/RelationshipService.php:662 18607msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18608msgid "great-nephew/niece" 18609msgstr "" 18610 18611#: app/Services/RelationshipService.php:680 18612msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18613msgid "great-nephew/niece" 18614msgstr "" 18615 18616#: app/Services/RelationshipService.php:700 18617msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18618msgid "great-nephew/niece" 18619msgstr "" 18620 18621#: app/Services/RelationshipService.php:982 18622msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18623msgid "great-nephew/niece" 18624msgstr "" 18625 18626#: app/Services/RelationshipService.php:1000 18627msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18628msgid "great-nephew/niece" 18629msgstr "" 18630 18631#: app/Services/RelationshipService.php:1026 18632msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18633msgid "great-nephew/niece" 18634msgstr "" 18635 18636#: app/Services/RelationshipService.php:665 18637msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18638msgid "great-nephew/niece" 18639msgstr "" 18640 18641#: app/Services/RelationshipService.php:683 18642msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18643msgid "great-nephew/niece" 18644msgstr "" 18645 18646#: app/Services/RelationshipService.php:703 18647msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18648msgid "great-nephew/niece" 18649msgstr "" 18650 18651#: app/Services/RelationshipService.php:985 18652msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18653msgid "great-nephew/niece" 18654msgstr "" 18655 18656#: app/Services/RelationshipService.php:1003 18657msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18658msgid "great-nephew/niece" 18659msgstr "" 18660 18661#: app/Services/RelationshipService.php:1029 18662msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18663msgid "great-nephew/niece" 18664msgstr "" 18665 18666#: app/Services/RelationshipService.php:959 18667msgctxt "sibling’s child’s child" 18668msgid "great-nephew/niece" 18669msgstr "" 18670 18671#: app/Services/RelationshipService.php:965 18672msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18673msgid "great-nephew/niece" 18674msgstr "" 18675 18676#: app/Services/RelationshipService.php:973 18677msgctxt "sibling’s son’s child" 18678msgid "great-nephew/niece" 18679msgstr "" 18680 18681#: app/Services/RelationshipService.php:668 18682msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18683msgid "great-niece" 18684msgstr "" 18685 18686#: app/Services/RelationshipService.php:686 18687msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18688msgid "great-niece" 18689msgstr "" 18690 18691#: app/Services/RelationshipService.php:706 18692msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18693msgid "great-niece" 18694msgstr "" 18695 18696#: app/Services/RelationshipService.php:988 18697msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18698msgid "great-niece" 18699msgstr "" 18700 18701#: app/Services/RelationshipService.php:1006 18702msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18703msgid "great-niece" 18704msgstr "" 18705 18706#: app/Services/RelationshipService.php:1032 18707msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18708msgid "great-niece" 18709msgstr "" 18710 18711#: app/Services/RelationshipService.php:671 18712msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18713msgid "great-niece" 18714msgstr "" 18715 18716#: app/Services/RelationshipService.php:689 18717msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18718msgid "great-niece" 18719msgstr "" 18720 18721#: app/Services/RelationshipService.php:709 18722msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18723msgid "great-niece" 18724msgstr "" 18725 18726#: app/Services/RelationshipService.php:991 18727msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18728msgid "great-niece" 18729msgstr "" 18730 18731#: app/Services/RelationshipService.php:1009 18732msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18733msgid "great-niece" 18734msgstr "" 18735 18736#: app/Services/RelationshipService.php:1035 18737msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18738msgid "great-niece" 18739msgstr "" 18740 18741#: app/Services/RelationshipService.php:961 18742msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18743msgid "great-niece" 18744msgstr "" 18745 18746#: app/Services/RelationshipService.php:967 18747msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18748msgid "great-niece" 18749msgstr "" 18750 18751#: app/Services/RelationshipService.php:975 18752msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18753msgid "great-niece" 18754msgstr "" 18755 18756#: app/Services/RelationshipService.php:783 18757msgctxt "father’s father’s brother" 18758msgid "great-uncle" 18759msgstr "" 18760 18761#: app/Services/RelationshipService.php:1101 18762msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18763msgid "great-uncle" 18764msgstr "" 18765 18766#: app/Services/RelationshipService.php:795 18767msgctxt "father’s mother’s brother" 18768msgid "great-uncle" 18769msgstr "" 18770 18771#: app/Services/RelationshipService.php:1107 18772msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18773msgid "great-uncle" 18774msgstr "" 18775 18776#: app/Services/RelationshipService.php:807 18777msgctxt "father’s parent’s brother" 18778msgid "great-uncle" 18779msgstr "" 18780 18781#: app/Services/RelationshipService.php:1113 18782msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18783msgid "great-uncle" 18784msgstr "" 18785 18786#: app/Services/RelationshipService.php:863 18787msgctxt "mother’s father’s brother" 18788msgid "great-uncle" 18789msgstr "" 18790 18791#: app/Services/RelationshipService.php:1119 18792msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18793msgid "great-uncle" 18794msgstr "" 18795 18796#: app/Services/RelationshipService.php:881 18797msgctxt "mother’s mother’s brother" 18798msgid "great-uncle" 18799msgstr "" 18800 18801#: app/Services/RelationshipService.php:1125 18802msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18803msgid "great-uncle" 18804msgstr "" 18805 18806#: app/Services/RelationshipService.php:893 18807msgctxt "mother’s parent’s brother" 18808msgid "great-uncle" 18809msgstr "" 18810 18811#: app/Services/RelationshipService.php:1131 18812msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18813msgid "great-uncle" 18814msgstr "" 18815 18816#: app/Services/RelationshipService.php:915 18817msgctxt "parent’s father’s brother" 18818msgid "great-uncle" 18819msgstr "" 18820 18821#: app/Services/RelationshipService.php:1137 18822msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 18823msgid "great-uncle" 18824msgstr "" 18825 18826#: app/Services/RelationshipService.php:927 18827msgctxt "parent’s mother’s brother" 18828msgid "great-uncle" 18829msgstr "" 18830 18831#: app/Services/RelationshipService.php:1143 18832msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 18833msgid "great-uncle" 18834msgstr "" 18835 18836#: app/Services/RelationshipService.php:939 18837msgctxt "parent’s parent’s brother" 18838msgid "great-uncle" 18839msgstr "" 18840 18841#: app/Services/RelationshipService.php:1149 18842msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 18843msgid "great-uncle" 18844msgstr "" 18845 18846#. I18N: layout option for the fan chart 18847#: app/Module/FanChartModule.php:521 18848msgid "half circle" 18849msgstr "" 18850 18851#: app/Services/RelationshipService.php:541 18852msgctxt "father’s son" 18853msgid "half-brother" 18854msgstr "" 18855 18856#: app/Services/RelationshipService.php:579 18857msgctxt "mother’s son" 18858msgid "half-brother" 18859msgstr "" 18860 18861#: app/Services/RelationshipService.php:597 18862msgctxt "parent’s son" 18863msgid "half-brother" 18864msgstr "" 18865 18866#: app/Services/RelationshipService.php:527 18867msgctxt "father’s child" 18868msgid "half-sibling" 18869msgstr "" 18870 18871#: app/Services/RelationshipService.php:563 18872msgctxt "mother’s child" 18873msgid "half-sibling" 18874msgstr "" 18875 18876#: app/Services/RelationshipService.php:583 18877msgctxt "parent’s child" 18878msgid "half-sibling" 18879msgstr "" 18880 18881#: app/Services/RelationshipService.php:529 18882msgctxt "father’s daughter" 18883msgid "half-sister" 18884msgstr "" 18885 18886#: app/Services/RelationshipService.php:565 18887msgctxt "mother’s daughter" 18888msgid "half-sister" 18889msgstr "" 18890 18891#: app/Services/RelationshipService.php:585 18892msgctxt "parent’s daughter" 18893msgid "half-sister" 18894msgstr "" 18895 18896#. I18N: reflexive pronoun 18897#: app/Services/RelationshipService.php:244 18898msgid "herself" 18899msgstr "" 18900 18901#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 18902#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79 18903#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105 18904#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133 18905#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161 18906#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209 18907#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237 18908#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287 18909#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315 18910#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362 18911#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390 18912#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463 18913#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491 18914#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527 18915#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559 18916#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587 18917#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615 18918#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643 18919#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671 18920#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699 18921#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767 18922#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815 18923#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843 18924#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871 18925#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925 18926#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 18927#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 18928#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 18929#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 18930#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 18931#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 18932#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 18933#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 18934#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 18935#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 18936#: resources/views/login-page.phtml:46 18937#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 18938#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 18939#: resources/views/register-page.phtml:75 18940#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 18941#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 18942#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 18943#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 18944msgid "hide" 18945msgstr "" 18946 18947#. I18N: reflexive pronoun 18948#: app/Services/RelationshipService.php:241 18949msgid "himself" 18950msgstr "" 18951 18952#. I18N: Type of demographic data 18953#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 18954msgid "household" 18955msgstr "" 18956 18957#: app/Services/RelationshipService.php:367 18958msgid "husband" 18959msgstr "" 18960 18961#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18962#: app/Elements/NameType.php:57 18963msgid "immigration name" 18964msgstr "" 18965 18966#. I18N: A button label. 18967#: resources/views/admin/locations.phtml:163 18968msgid "import file" 18969msgstr "" 18970 18971#: app/Elements/NoteStructure.php:66 18972msgid "inline note" 18973msgstr "" 18974 18975#. I18N: Gedcom INT dates 18976#: app/Date.php:197 18977#, php-format 18978msgid "interpreted %s (%s)" 18979msgstr "" 18980 18981#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 18982#: resources/views/search-trees.phtml:52 18983msgid "invert selection" 18984msgstr "" 18985 18986#. I18N: a month in the French republican calendar 18987#: app/Date/FrenchDate.php:173 18988msgctxt "GENITIVE" 18989msgid "jours complementaires" 18990msgstr "" 18991 18992#. I18N: a month in the French republican calendar 18993#: app/Date/FrenchDate.php:267 18994msgctxt "INSTRUMENTAL" 18995msgid "jours complementaires" 18996msgstr "" 18997 18998#. I18N: a month in the French republican calendar 18999#: app/Date/FrenchDate.php:220 19000msgctxt "LOCATIVE" 19001msgid "jours complementaires" 19002msgstr "" 19003 19004#. I18N: a month in the French republican calendar 19005#: app/Date/FrenchDate.php:126 19006msgctxt "NOMINATIVE" 19007msgid "jours complementaires" 19008msgstr "" 19009 19010#. I18N: A button label, last page 19011#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 19012#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 19013#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19014#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 19015msgid "last" 19016msgstr "" 19017 19018#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 19019msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19020msgid "last" 19021msgstr "" 19022 19023#: app/Module/PedigreeChartModule.php:369 19024#: app/Module/PedigreeChartModule.php:377 19025msgid "left" 19026msgstr "" 19027 19028#. I18N: Layout option for lists of names 19029#. I18N: An option in a list-box 19030#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92 19031#: app/Module/OnThisDayModule.php:258 app/Module/RecentChangesModule.php:255 19032#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 19033#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:310 19034#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 19035msgid "list" 19036msgstr "" 19037 19038#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183 19039#, php-format 19040msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19041msgstr "" 19042 19043#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19044#: app/Elements/NameType.php:59 19045msgid "maiden name" 19046msgstr "" 19047 19048#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 19049msgid "managers" 19050msgstr "" 19051 19052#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19053#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:110 19054msgid "markdown" 19055msgstr "" 19056 19057#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19058msgctxt "FEMALE" 19059msgid "married" 19060msgstr "" 19061 19062#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19063msgctxt "MALE" 19064msgid "married" 19065msgstr "" 19066 19067#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19068#: app/Elements/NameType.php:61 19069msgid "married name" 19070msgstr "" 19071 19072#: app/Services/RelationshipService.php:567 19073msgctxt "mother’s father" 19074msgid "maternal grandfather" 19075msgstr "" 19076 19077#: app/Services/RelationshipService.php:571 19078msgctxt "mother’s mother" 19079msgid "maternal grandmother" 19080msgstr "" 19081 19082#: app/Services/RelationshipService.php:573 19083msgctxt "mother’s parent" 19084msgid "maternal grandparent" 19085msgstr "" 19086 19087#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19088#: app/SurnameTradition.php:88 19089msgid "matrilineal" 19090msgstr "" 19091 19092#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 19093#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 19094#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 19095#, php-format 19096msgid "maximum %s day" 19097msgid_plural "maximum %s days" 19098msgstr[0] "" 19099 19100#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19101#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19102#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87 19103#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 19104#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146 19105msgid "members" 19106msgstr "" 19107 19108#. I18N: Name of a theme. 19109#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19110msgid "minimal" 19111msgstr "" 19112 19113#: app/Services/RelationshipService.php:349 19114msgid "mother" 19115msgstr "" 19116 19117#: app/Services/RelationshipService.php:553 19118msgctxt "husband’s mother" 19119msgid "mother-in-law" 19120msgstr "" 19121 19122#: app/Services/RelationshipService.php:633 19123msgctxt "spouse’s mother" 19124msgid "mother-in-law" 19125msgstr "" 19126 19127#: app/Services/RelationshipService.php:651 19128msgctxt "wife’s mother" 19129msgid "mother-in-law" 19130msgstr "" 19131 19132#: app/Services/RelationshipService.php:639 19133msgctxt "spouse’s parent" 19134msgid "mother/father-in-law" 19135msgstr "" 19136 19137#: app/Services/RelationshipService.php:501 19138msgctxt "brother’s son" 19139msgid "nephew" 19140msgstr "" 19141 19142#: app/Services/RelationshipService.php:853 19143msgctxt "husband’s brother’s son" 19144msgid "nephew" 19145msgstr "" 19146 19147#: app/Services/RelationshipService.php:849 19148msgctxt "husband’s sibling’s son" 19149msgid "nephew" 19150msgstr "" 19151 19152#: app/Services/RelationshipService.php:851 19153msgctxt "husband’s sister’s son" 19154msgid "nephew" 19155msgstr "" 19156 19157#: app/Services/RelationshipService.php:605 19158msgctxt "sibling’s son" 19159msgid "nephew" 19160msgstr "" 19161 19162#: app/Services/RelationshipService.php:615 19163msgctxt "sister’s son" 19164msgid "nephew" 19165msgstr "" 19166 19167#: app/Services/RelationshipService.php:1093 19168msgctxt "wife’s brother’s son" 19169msgid "nephew" 19170msgstr "" 19171 19172#: app/Services/RelationshipService.php:1089 19173msgctxt "wife’s sibling’s son" 19174msgid "nephew" 19175msgstr "" 19176 19177#: app/Services/RelationshipService.php:1091 19178msgctxt "wife’s sister’s son" 19179msgid "nephew" 19180msgstr "" 19181 19182#: app/Services/RelationshipService.php:691 19183msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19184msgid "nephew-in-law" 19185msgstr "" 19186 19187#: app/Services/RelationshipService.php:969 19188msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19189msgid "nephew-in-law" 19190msgstr "" 19191 19192#: app/Services/RelationshipService.php:1011 19193msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19194msgid "nephew-in-law" 19195msgstr "" 19196 19197#: app/Services/RelationshipService.php:497 19198msgctxt "brother’s child" 19199msgid "nephew/niece" 19200msgstr "" 19201 19202#: app/Services/RelationshipService.php:841 19203msgctxt "husband’s brother’s child" 19204msgid "nephew/niece" 19205msgstr "" 19206 19207#: app/Services/RelationshipService.php:837 19208msgctxt "husband’s sibling’s child" 19209msgid "nephew/niece" 19210msgstr "" 19211 19212#: app/Services/RelationshipService.php:839 19213msgctxt "husband’s sister’s child" 19214msgid "nephew/niece" 19215msgstr "" 19216 19217#: app/Services/RelationshipService.php:601 19218msgctxt "sibling’s child" 19219msgid "nephew/niece" 19220msgstr "" 19221 19222#: app/Services/RelationshipService.php:609 19223msgctxt "sister’s child" 19224msgid "nephew/niece" 19225msgstr "" 19226 19227#: app/Services/RelationshipService.php:1081 19228msgctxt "wife’s brother’s child" 19229msgid "nephew/niece" 19230msgstr "" 19231 19232#: app/Services/RelationshipService.php:1077 19233msgctxt "wife’s sibling’s child" 19234msgid "nephew/niece" 19235msgstr "" 19236 19237#: app/Services/RelationshipService.php:1079 19238msgctxt "wife’s sister’s child" 19239msgid "nephew/niece" 19240msgstr "" 19241 19242#. I18N: A button label, next page 19243#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19244#: resources/views/individual-page-images.phtml:51 19245#: resources/views/layouts/default.phtml:156 19246#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19247#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 19248#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 19249#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 19250#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 19251#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 19252#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19253#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89 19254#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 19255#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 19256msgid "next" 19257msgstr "" 19258 19259#: app/Services/RelationshipService.php:499 19260msgctxt "brother’s daughter" 19261msgid "niece" 19262msgstr "" 19263 19264#: app/Services/RelationshipService.php:847 19265msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19266msgid "niece" 19267msgstr "" 19268 19269#: app/Services/RelationshipService.php:843 19270msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19271msgid "niece" 19272msgstr "" 19273 19274#: app/Services/RelationshipService.php:845 19275msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19276msgid "niece" 19277msgstr "" 19278 19279#: app/Services/RelationshipService.php:603 19280msgctxt "sibling’s daughter" 19281msgid "niece" 19282msgstr "" 19283 19284#: app/Services/RelationshipService.php:611 19285msgctxt "sister’s daughter" 19286msgid "niece" 19287msgstr "" 19288 19289#: app/Services/RelationshipService.php:1087 19290msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19291msgid "niece" 19292msgstr "" 19293 19294#: app/Services/RelationshipService.php:1083 19295msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19296msgid "niece" 19297msgstr "" 19298 19299#: app/Services/RelationshipService.php:1085 19300msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19301msgid "niece" 19302msgstr "" 19303 19304#: app/Services/RelationshipService.php:717 19305msgctxt "brother’s son’s wife" 19306msgid "niece-in-law" 19307msgstr "" 19308 19309#: app/Services/RelationshipService.php:979 19310msgctxt "sibling’s son’s wife" 19311msgid "niece-in-law" 19312msgstr "" 19313 19314#: app/Services/RelationshipService.php:1043 19315msgctxt "sisters’s son’s wife" 19316msgid "niece-in-law" 19317msgstr "" 19318 19319#: app/Services/RelationshipService.php:2340 19320msgid "ninth cousin" 19321msgstr "" 19322 19323#: app/Services/RelationshipService.php:2304 19324msgctxt "FEMALE" 19325msgid "ninth cousin" 19326msgstr "" 19327 19328#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19329#: app/Services/RelationshipService.php:2260 19330msgctxt "MALE" 19331msgid "ninth cousin" 19332msgstr "" 19333 19334#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19335#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19336#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19337#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 19338#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 19339#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 19340#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 19341#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 19342#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 19343#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 19344#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 19345#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 19346#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 19347#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 19348#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 19349#: resources/views/lists/families-table.phtml:330 19350#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19351#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 19352#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 19353#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 19354#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19355#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19356#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 19357#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 19358#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19359#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19360#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 19361#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 19362#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19363#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19364#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19365#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19366#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19367#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19368#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19369msgid "no" 19370msgstr "" 19371 19372#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 19373#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:472 19374#: app/Services/EmailService.php:203 19375#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19376msgid "none" 19377msgstr "" 19378 19379#: app/SurnameTradition.php:114 19380msgctxt "Surname tradition" 19381msgid "none" 19382msgstr "" 19383 19384#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19385msgid "numbers" 19386msgstr "" 19387 19388#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19389#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19390#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19391#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19392#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19393#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19394#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19395#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19396#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19397#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19398#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19399#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19400#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19401msgid "of" 19402msgstr "" 19403 19404#: app/Services/RelationshipService.php:353 19405msgid "parent" 19406msgstr "" 19407 19408#: app/Services/RelationshipService.php:423 19409msgid "partner" 19410msgstr "" 19411 19412#: app/Services/RelationshipService.php:400 19413msgctxt "FEMALE" 19414msgid "partner" 19415msgstr "" 19416 19417#: app/Services/RelationshipService.php:376 19418msgctxt "MALE" 19419msgid "partner" 19420msgstr "" 19421 19422#: app/SurnameTradition.php:77 19423msgctxt "Surname tradition" 19424msgid "paternal" 19425msgstr "" 19426 19427#: app/Services/RelationshipService.php:531 19428msgctxt "father’s father" 19429msgid "paternal grandfather" 19430msgstr "" 19431 19432#: app/Services/RelationshipService.php:533 19433msgctxt "father’s mother" 19434msgid "paternal grandmother" 19435msgstr "" 19436 19437#: app/Services/RelationshipService.php:535 19438msgctxt "father’s parent" 19439msgid "paternal grandparent" 19440msgstr "" 19441 19442#. I18N: A system where children take their father’s surname 19443#: app/SurnameTradition.php:84 19444msgid "patrilineal" 19445msgstr "" 19446 19447#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19448#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 19449msgid "pending" 19450msgstr "" 19451 19452#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19453msgid "percentage" 19454msgstr "" 19455 19456#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19457#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108 19458msgid "plain text" 19459msgstr "" 19460 19461#. I18N: Type of location hierarchy 19462#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19463msgid "political" 19464msgstr "" 19465 19466#. I18N: A button label, previous page 19467#: resources/views/individual-page-images.phtml:47 19468#: resources/views/layouts/default.phtml:155 19469#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19470#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 19471#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 19472#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 19473#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 19474#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 19475#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 19476#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 19477#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 19478msgid "previous" 19479msgstr "" 19480 19481#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19482#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19483msgid "primary evidence" 19484msgstr "" 19485 19486#. I18N: Status of child-parent link 19487#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63 19488msgid "proven" 19489msgstr "" 19490 19491#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19492#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19493msgid "questionable evidence" 19494msgstr "" 19495 19496#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:116 19497#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19498msgid "records" 19499msgstr "" 19500 19501#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 19502#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 19503#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 19504#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 19505#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 19506msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19507msgid "reject" 19508msgstr "" 19509 19510#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 19511#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 19512#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 19513#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 19514#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 19515msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19516msgid "reject" 19517msgstr "" 19518 19519#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19520#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 19521msgid "rejected" 19522msgstr "" 19523 19524#. I18N: Type of location hierarchy 19525#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19526msgid "religious" 19527msgstr "" 19528 19529#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19530#: app/Elements/NameType.php:63 19531msgid "religious name" 19532msgstr "" 19533 19534#. I18N: A button label. 19535#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 19536msgid "replace" 19537msgstr "" 19538 19539#. I18N: A button label. 19540#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 19541#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 19542#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 19543#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88 19544#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 19545msgid "reset" 19546msgstr "" 19547 19548#: app/Module/PedigreeChartModule.php:370 19549#: app/Module/PedigreeChartModule.php:378 19550msgid "right" 19551msgstr "" 19552 19553#. I18N: A button label. 19554#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40 19555#: resources/views/admin/components.phtml:163 19556#: resources/views/admin/location-edit.phtml:69 19557#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 19558#: resources/views/admin/modules.phtml:278 19559#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 19560#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113 19561#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79 19562#: resources/views/admin/tags.phtml:977 19563#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:749 19564#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:282 19565#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 19566#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348 19567#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 19568#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:64 19569#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 19570#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40 19571#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41 19572#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 19573#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50 19574#: resources/views/edit/new-individual.phtml:41 19575#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40 19576#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63 19577#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40 19578#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 19579#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 19580#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 19581#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 19582#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:60 19583#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19584#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 19585#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46 19586#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 19587#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89 19588#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174 19589#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 19590#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 19591#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 19592#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 19593#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 19594#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 19595#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:56 19596#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 19597#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 19598#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 19599msgid "save" 19600msgstr "" 19601 19602#. I18N: A button label. 19603#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 19604#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 19605#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85 19606#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91 19607#: resources/views/search-general-page.phtml:128 19608#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88 19609msgid "search" 19610msgstr "" 19611 19612#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19613#: app/Services/RelationshipService.php:2424 19614#, php-format 19615msgid "second %s" 19616msgstr "" 19617 19618#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19619#: app/Services/RelationshipService.php:2402 19620#, php-format 19621msgctxt "FEMALE" 19622msgid "second %s" 19623msgstr "" 19624 19625#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19626#: app/Services/RelationshipService.php:2379 19627#, php-format 19628msgctxt "MALE" 19629msgid "second %s" 19630msgstr "" 19631 19632#: app/Services/RelationshipService.php:2326 19633msgid "second cousin" 19634msgstr "" 19635 19636#: app/Services/RelationshipService.php:2290 19637msgctxt "FEMALE" 19638msgid "second cousin" 19639msgstr "" 19640 19641#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19642#: app/Services/RelationshipService.php:2239 19643msgctxt "MALE" 19644msgid "second cousin" 19645msgstr "" 19646 19647#: app/Services/RelationshipService.php:1210 19648msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19649msgid "second cousin" 19650msgstr "" 19651 19652#: app/Services/RelationshipService.php:1202 19653msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19654msgid "second cousin" 19655msgstr "" 19656 19657#: app/Services/RelationshipService.php:1206 19658msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19659msgid "second cousin" 19660msgstr "" 19661 19662#: app/Services/RelationshipService.php:1234 19663msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19664msgid "second cousin" 19665msgstr "" 19666 19667#: app/Services/RelationshipService.php:1226 19668msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19669msgid "second cousin" 19670msgstr "" 19671 19672#: app/Services/RelationshipService.php:1230 19673msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19674msgid "second cousin" 19675msgstr "" 19676 19677#: app/Services/RelationshipService.php:1222 19678msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19679msgid "second cousin" 19680msgstr "" 19681 19682#: app/Services/RelationshipService.php:1214 19683msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19684msgid "second cousin" 19685msgstr "" 19686 19687#: app/Services/RelationshipService.php:1218 19688msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19689msgid "second cousin" 19690msgstr "" 19691 19692#: app/Services/RelationshipService.php:1246 19693msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19694msgid "second cousin" 19695msgstr "" 19696 19697#: app/Services/RelationshipService.php:1238 19698msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19699msgid "second cousin" 19700msgstr "" 19701 19702#: app/Services/RelationshipService.php:1242 19703msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19704msgid "second cousin" 19705msgstr "" 19706 19707#: app/Services/RelationshipService.php:1270 19708msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19709msgid "second cousin" 19710msgstr "" 19711 19712#: app/Services/RelationshipService.php:1262 19713msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19714msgid "second cousin" 19715msgstr "" 19716 19717#: app/Services/RelationshipService.php:1266 19718msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19719msgid "second cousin" 19720msgstr "" 19721 19722#: app/Services/RelationshipService.php:1258 19723msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19724msgid "second cousin" 19725msgstr "" 19726 19727#: app/Services/RelationshipService.php:1250 19728msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19729msgid "second cousin" 19730msgstr "" 19731 19732#: app/Services/RelationshipService.php:1254 19733msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19734msgid "second cousin" 19735msgstr "" 19736 19737#: app/Services/RelationshipService.php:1282 19738msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19739msgid "second cousin" 19740msgstr "" 19741 19742#: app/Services/RelationshipService.php:1274 19743msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19744msgid "second cousin" 19745msgstr "" 19746 19747#: app/Services/RelationshipService.php:1278 19748msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19749msgid "second cousin" 19750msgstr "" 19751 19752#: app/Services/RelationshipService.php:1306 19753msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19754msgid "second cousin" 19755msgstr "" 19756 19757#: app/Services/RelationshipService.php:1298 19758msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19759msgid "second cousin" 19760msgstr "" 19761 19762#: app/Services/RelationshipService.php:1302 19763msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19764msgid "second cousin" 19765msgstr "" 19766 19767#: app/Services/RelationshipService.php:1294 19768msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19769msgid "second cousin" 19770msgstr "" 19771 19772#: app/Services/RelationshipService.php:1286 19773msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19774msgid "second cousin" 19775msgstr "" 19776 19777#: app/Services/RelationshipService.php:1290 19778msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19779msgid "second cousin" 19780msgstr "" 19781 19782#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19783#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 19784msgid "secondary evidence" 19785msgstr "" 19786 19787#. I18N: select all (of a list of options) 19788#: resources/views/search-trees.phtml:45 19789msgid "select all" 19790msgstr "" 19791 19792#. I18N: select none (of a list of options) 19793#: resources/views/search-trees.phtml:48 19794msgid "select none" 19795msgstr "" 19796 19797#: app/Services/RelationshipService.php:346 19798msgid "self" 19799msgstr "" 19800 19801#: app/Services/RelationshipService.php:2336 19802msgid "seventh cousin" 19803msgstr "" 19804 19805#: app/Services/RelationshipService.php:2300 19806msgctxt "FEMALE" 19807msgid "seventh cousin" 19808msgstr "" 19809 19810#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19811#: app/Services/RelationshipService.php:2254 19812msgctxt "MALE" 19813msgid "seventh cousin" 19814msgstr "" 19815 19816#: app/Elements/NoteStructure.php:67 19817msgid "shared note" 19818msgstr "" 19819 19820#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 19821#: resources/views/admin/tags.phtml:967 19822#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 19823#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 19824#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19825#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 19826#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 19827#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 19828#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 19829#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 19830#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 19831#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 19832#: resources/views/login-page.phtml:46 19833#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36 19834#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 19835#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 19836#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 19837#: resources/views/register-page.phtml:75 19838#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 19839#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 19840#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 19841#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 19842msgid "show" 19843msgstr "" 19844 19845#. I18N: An option in a list-box 19846#: app/Module/RecentChangesModule.php:271 19847msgid "show changes made in webtrees" 19848msgstr "" 19849 19850#. I18N: An option in a list-box 19851#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 19852msgid "show changes recorded in the genealogy data" 19853msgstr "" 19854 19855#. I18N: button label 19856#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 19857#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 19858#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 19859#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 19860#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 19861msgid "show more" 19862msgstr "" 19863 19864#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 19865msgid "show the chart" 19866msgstr "" 19867 19868#: app/Services/RelationshipService.php:493 19869msgid "sibling" 19870msgstr "" 19871 19872#. I18N: A button label. 19873#: resources/views/login-page.phtml:56 19874#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37 19875msgid "sign in" 19876msgstr "log masuk" 19877 19878#. I18N: A button label. 19879#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 19880#, fuzzy 19881msgid "sign out" 19882msgstr "log keluar" 19883 19884#: app/Services/RelationshipService.php:472 19885msgid "sister" 19886msgstr "" 19887 19888#: app/Services/RelationshipService.php:503 19889msgctxt "brother’s wife" 19890msgid "sister-in-law" 19891msgstr "" 19892 19893#: app/Services/RelationshipService.php:723 19894msgctxt "brother’s wife’s sister" 19895msgid "sister-in-law" 19896msgstr "" 19897 19898#: app/Services/RelationshipService.php:833 19899msgctxt "husband’s brother’s wife" 19900msgid "sister-in-law" 19901msgstr "" 19902 19903#: app/Services/RelationshipService.php:557 19904msgctxt "husband’s sister" 19905msgid "sister-in-law" 19906msgstr "" 19907 19908#: app/Services/RelationshipService.php:1023 19909msgctxt "sister’s husband’s sister" 19910msgid "sister-in-law" 19911msgstr "" 19912 19913#: app/Services/RelationshipService.php:635 19914msgctxt "spouse’s sister" 19915msgid "sister-in-law" 19916msgstr "" 19917 19918#: app/Services/RelationshipService.php:1073 19919msgctxt "wife’s brother’s wife" 19920msgid "sister-in-law" 19921msgstr "" 19922 19923#: app/Services/RelationshipService.php:655 19924msgctxt "wife’s sister" 19925msgid "sister-in-law" 19926msgstr "" 19927 19928#: app/Services/RelationshipService.php:2334 19929msgid "sixth cousin" 19930msgstr "" 19931 19932#: app/Services/RelationshipService.php:2298 19933msgctxt "FEMALE" 19934msgid "sixth cousin" 19935msgstr "" 19936 19937#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19938#: app/Services/RelationshipService.php:2251 19939msgctxt "MALE" 19940msgid "sixth cousin" 19941msgstr "" 19942 19943#: app/Services/RelationshipService.php:426 19944msgid "son" 19945msgstr "" 19946 19947#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 19948msgid "son of" 19949msgstr "" 19950 19951#: app/Services/RelationshipService.php:509 19952msgctxt "child’s husband" 19953msgid "son-in-law" 19954msgstr "" 19955 19956#: app/Services/RelationshipService.php:521 19957msgctxt "daughter’s husband" 19958msgid "son-in-law" 19959msgstr "" 19960 19961#: app/Services/RelationshipService.php:761 19962msgctxt "daughter’s husband’s father" 19963msgid "son-in-law’s father" 19964msgstr "" 19965 19966#: app/Services/RelationshipService.php:763 19967msgctxt "daughter’s husband’s mother" 19968msgid "son-in-law’s mother" 19969msgstr "" 19970 19971#: app/Services/RelationshipService.php:765 19972msgctxt "daughter’s husband’s parent" 19973msgid "son-in-law’s parent" 19974msgstr "" 19975 19976#: app/Services/RelationshipService.php:513 19977msgctxt "child’s spouse" 19978msgid "son/daughter-in-law" 19979msgstr "" 19980 19981#. I18N: An option in a list-box 19982#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:322 19983#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19984msgid "sort by date" 19985msgstr "" 19986 19987#. I18N: A button label. 19988#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45 19989#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19990#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19991#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19992#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19993#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19994#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19995#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19996msgid "sort by date of birth" 19997msgstr "" 19998 19999#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20000#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20001#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20002#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20003msgid "sort by date of death" 20004msgstr "" 20005 20006#. I18N: A button label. 20007#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 20008#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20009msgid "sort by date of marriage" 20010msgstr "" 20011 20012#. I18N: An option in a list-box 20013#: app/Module/OnThisDayModule.php:269 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20014msgid "sort by date, newest first" 20015msgstr "" 20016 20017#. I18N: An option in a list-box 20018#: app/Module/OnThisDayModule.php:267 app/Module/RecentChangesModule.php:264 20019msgid "sort by date, oldest first" 20020msgstr "" 20021 20022#. I18N: An option in a list-box 20023#: app/Module/OnThisDayModule.php:265 app/Module/RecentChangesModule.php:262 20024#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:321 20025#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20026#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20027#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20028#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20029#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20030#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20031#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20032#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20033#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20034#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20035msgid "sort by name" 20036msgstr "" 20037 20038#: app/Services/RelationshipService.php:414 20039msgid "spouse" 20040msgstr "" 20041 20042#: app/Services/RelationshipService.php:831 20043msgctxt "father’s wife’s son" 20044msgid "step-brother" 20045msgstr "" 20046 20047#: app/Services/RelationshipService.php:879 20048msgctxt "mother’s husband’s son" 20049msgid "step-brother" 20050msgstr "" 20051 20052#: app/Services/RelationshipService.php:957 20053msgctxt "parent’s spouse’s son" 20054msgid "step-brother" 20055msgstr "" 20056 20057#: app/Services/RelationshipService.php:547 20058msgctxt "husband’s child" 20059msgid "step-child" 20060msgstr "" 20061 20062#: app/Services/RelationshipService.php:627 20063msgctxt "spouse’s child" 20064msgid "step-child" 20065msgstr "" 20066 20067#: app/Services/RelationshipService.php:645 20068msgctxt "wife’s child" 20069msgid "step-child" 20070msgstr "" 20071 20072#: app/Services/RelationshipService.php:549 20073msgctxt "husband’s daughter" 20074msgid "step-daughter" 20075msgstr "" 20076 20077#: app/Services/RelationshipService.php:629 20078msgctxt "spouse’s daughter" 20079msgid "step-daughter" 20080msgstr "" 20081 20082#: app/Services/RelationshipService.php:647 20083msgctxt "wife’s daughter" 20084msgid "step-daughter" 20085msgstr "" 20086 20087#: app/Services/RelationshipService.php:569 20088msgctxt "mother’s husband" 20089msgid "step-father" 20090msgstr "" 20091 20092#: app/Services/RelationshipService.php:543 20093msgctxt "father’s wife" 20094msgid "step-mother" 20095msgstr "" 20096 20097#: app/Services/RelationshipService.php:599 20098msgctxt "parent’s spouse" 20099msgid "step-parent" 20100msgstr "" 20101 20102#: app/Services/RelationshipService.php:827 20103msgctxt "father’s wife’s child" 20104msgid "step-sibling" 20105msgstr "" 20106 20107#: app/Services/RelationshipService.php:875 20108msgctxt "mother’s husband’s child" 20109msgid "step-sibling" 20110msgstr "" 20111 20112#: app/Services/RelationshipService.php:953 20113msgctxt "parent’s spouse’s child" 20114msgid "step-sibling" 20115msgstr "" 20116 20117#: app/Services/RelationshipService.php:829 20118msgctxt "father’s wife’s daughter" 20119msgid "step-sister" 20120msgstr "" 20121 20122#: app/Services/RelationshipService.php:877 20123msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20124msgid "step-sister" 20125msgstr "" 20126 20127#: app/Services/RelationshipService.php:955 20128msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20129msgid "step-sister" 20130msgstr "" 20131 20132#: app/Services/RelationshipService.php:559 20133msgctxt "husband’s son" 20134msgid "step-son" 20135msgstr "" 20136 20137#: app/Services/RelationshipService.php:637 20138msgctxt "spouse’s son" 20139msgid "step-son" 20140msgstr "" 20141 20142#: app/Services/RelationshipService.php:657 20143msgctxt "wife’s son" 20144msgid "step-son" 20145msgstr "" 20146 20147#. I18N: Layout option for lists of names 20148#. I18N: An option in a list-box 20149#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94 20150#: app/Module/OnThisDayModule.php:260 app/Module/RecentChangesModule.php:257 20151#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270 20152#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:311 20153#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 20154msgid "table" 20155msgstr "" 20156 20157#. I18N: Layout option for lists of names 20158#. I18N: An option in a list-box 20159#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:96 20160#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272 20161msgid "tag cloud" 20162msgstr "" 20163 20164#: app/Services/RelationshipService.php:2342 20165msgid "tenth cousin" 20166msgstr "" 20167 20168#: app/Services/RelationshipService.php:2306 20169msgctxt "FEMALE" 20170msgid "tenth cousin" 20171msgstr "" 20172 20173#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20174#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20175msgctxt "MALE" 20176msgid "tenth cousin" 20177msgstr "" 20178 20179#. I18N: [you should check that:] ... 20180#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 20181msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20182msgstr "" 20183 20184#. I18N: [you should check that:] ... 20185#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 20186msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20187msgstr "" 20188 20189#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20190#: app/Services/RelationshipService.php:247 20191msgid "themself" 20192msgstr "" 20193 20194#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20195#: app/Services/RelationshipService.php:2427 20196#, php-format 20197msgid "third %s" 20198msgstr "" 20199 20200#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20201#: app/Services/RelationshipService.php:2405 20202#, php-format 20203msgctxt "FEMALE" 20204msgid "third %s" 20205msgstr "" 20206 20207#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20208#: app/Services/RelationshipService.php:2382 20209#, php-format 20210msgctxt "MALE" 20211msgid "third %s" 20212msgstr "" 20213 20214#: app/Services/RelationshipService.php:2328 20215msgid "third cousin" 20216msgstr "" 20217 20218#: app/Services/RelationshipService.php:2292 20219msgctxt "FEMALE" 20220msgid "third cousin" 20221msgstr "" 20222 20223#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20224#: app/Services/RelationshipService.php:2242 20225msgctxt "MALE" 20226msgid "third cousin" 20227msgstr "" 20228 20229#: app/Services/RelationshipService.php:2348 20230msgid "thirteenth cousin" 20231msgstr "" 20232 20233#: app/Services/RelationshipService.php:2312 20234msgctxt "FEMALE" 20235msgid "thirteenth cousin" 20236msgstr "" 20237 20238#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20239#: app/Services/RelationshipService.php:2272 20240msgctxt "MALE" 20241msgid "thirteenth cousin" 20242msgstr "" 20243 20244#. I18N: layout option for the fan chart 20245#: app/Module/FanChartModule.php:523 20246msgid "three-quarter circle" 20247msgstr "" 20248 20249#. I18N: Gedcom TO dates 20250#: app/Date.php:213 20251#, php-format 20252msgid "to %s" 20253msgstr "" 20254 20255#: app/Services/RelationshipService.php:2346 20256msgid "twelfth cousin" 20257msgstr "" 20258 20259#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20260msgctxt "FEMALE" 20261msgid "twelfth cousin" 20262msgstr "" 20263 20264#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20265#: app/Services/RelationshipService.php:2269 20266msgctxt "MALE" 20267msgid "twelfth cousin" 20268msgstr "" 20269 20270#: app/Services/RelationshipService.php:438 20271msgid "twin brother" 20272msgstr "" 20273 20274#: app/Services/RelationshipService.php:480 20275msgid "twin sibling" 20276msgstr "" 20277 20278#: app/Services/RelationshipService.php:459 20279msgid "twin sister" 20280msgstr "" 20281 20282#: app/Services/RelationshipService.php:525 20283msgctxt "father’s brother" 20284msgid "uncle" 20285msgstr "" 20286 20287#: app/Services/RelationshipService.php:823 20288msgctxt "father’s sister’s husband" 20289msgid "uncle" 20290msgstr "" 20291 20292#: app/Services/RelationshipService.php:561 20293msgctxt "mother’s brother" 20294msgid "uncle" 20295msgstr "" 20296 20297#: app/Services/RelationshipService.php:909 20298msgctxt "mother’s sister’s husband" 20299msgid "uncle" 20300msgstr "" 20301 20302#: app/Services/RelationshipService.php:581 20303msgctxt "parent’s brother" 20304msgid "uncle" 20305msgstr "" 20306 20307#: app/Services/RelationshipService.php:951 20308msgctxt "parent’s sister’s husband" 20309msgid "uncle" 20310msgstr "" 20311 20312#: app/Place.php:249 20313msgid "unknown" 20314msgstr "" 20315 20316#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356 20317msgctxt "unknown family" 20318msgid "unknown" 20319msgstr "" 20320 20321#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:476 20322msgid "unlimited" 20323msgstr "" 20324 20325#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20326#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20327msgid "unreliable evidence" 20328msgstr "" 20329 20330#: app/Module/PedigreeChartModule.php:371 20331#: app/Module/PedigreeChartModule.php:379 20332#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20333msgid "up" 20334msgstr "" 20335 20336#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32 20337msgid "update" 20338msgstr "" 20339 20340#. I18N: A button label. 20341#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20342msgid "upload" 20343msgstr "" 20344 20345#. I18N: A button label. 20346#: resources/views/branches-page.phtml:51 20347#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58 20348#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20349#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58 20350#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20351#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73 20352#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57 20353#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20354#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20355#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20356#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79 20357#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20358#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20359#, fuzzy 20360msgid "view" 20361msgstr "lihat" 20362 20363#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20364#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20365#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 20366#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 20367#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145 20368msgid "visitors" 20369msgstr "" 20370 20371#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20372#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20373msgctxt "FEMALE" 20374msgid "was born" 20375msgstr "" 20376 20377#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20378#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20379msgctxt "MALE" 20380msgid "was born" 20381msgstr "" 20382 20383#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20384msgid "webtrees" 20385msgstr "" 20386 20387#: app/Services/MessageService.php:129 20388msgid "webtrees message" 20389msgstr "" 20390 20391#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 20392msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20393msgstr "" 20394 20395#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20396#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20397msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20398msgstr "" 20399 20400#: app/Services/MessageService.php:226 20401msgid "webtrees sends emails with no storage" 20402msgstr "" 20403 20404#: app/Services/RelationshipService.php:391 20405msgid "wife" 20406msgstr "" 20407 20408#. I18N: Name of a theme. 20409#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20410msgid "xenea" 20411msgstr "" 20412 20413#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 20414msgid "years" 20415msgstr "tahun" 20416 20417#: app/Elements/AbstractEventElement.php:82 20418#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20419#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143 20420#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20421#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20422#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145 20423#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 20424#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 20425#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 20426#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 20427#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 20428#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 20429#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 20430#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 20431#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 20432#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 20433#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 20434#: resources/views/lists/families-table.phtml:332 20435#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20436#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 20437#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 20438#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 20439#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20440#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20441#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 20442#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 20443#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20444#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 20445#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 20446#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 20447#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20448#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20449#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20450#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20451#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20452#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20453#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20454msgid "yes" 20455msgstr "" 20456 20457#. I18N: [you should check that:] ... 20458#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 20459msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20460msgstr "" 20461 20462#: app/Services/RelationshipService.php:442 20463msgid "younger brother" 20464msgstr "" 20465 20466#: app/Services/RelationshipService.php:484 20467msgid "younger sibling" 20468msgstr "" 20469 20470#: app/Services/RelationshipService.php:463 20471msgid "younger sister" 20472msgstr "" 20473 20474#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233 20475#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234 20476#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235 20477#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 20478#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20479#, php-format 20480msgid "±%s year" 20481msgid_plural "±%s years" 20482msgstr[0] "" 20483msgstr[1] "" 20484 20485#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 20486#, php-format 20487msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20488msgstr "" 20489 20490#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20491#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62 20492#: app/Services/MapDataService.php:199 20493#, php-format 20494msgid "“%s” has been deleted." 20495msgstr "" 20496 20497#. I18N: Description of a “Data fix” module 20498#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20499msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20500msgstr "" 20501 20502#: app/Elements/NoteStructure.php:125 app/Note.php:105 20503#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1010 20504#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095 20505msgid "…" 20506msgstr "" 20507 20508#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20509#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1041 20510#: app/Module/IndividualListModule.php:278 20511#: app/Module/IndividualListModule.php:502 20512msgctxt "Unknown given name" 20513msgid "…" 20514msgstr "" 20515 20516#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20517#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1040 20518#: app/Module/IndividualListModule.php:263 20519#: app/Module/IndividualListModule.php:287 20520#: app/Module/IndividualListModule.php:518 20521msgctxt "Unknown surname" 20522msgid "…" 20523msgstr "" 20524 20525#~ msgid " per gender" 20526#~ msgstr " perjantina" 20527 20528#~ msgid " per time period" 20529#~ msgstr " setiap tempoh masa" 20530 20531#, php-format 20532#~ msgid "#%s" 20533#~ msgstr "#%s" 20534 20535#, php-format 20536#~ msgid "%1$s does not exist." 20537#~ msgstr "%1$s tidak wujud." 20538 20539#~ msgid "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations." 20540#~ msgid_plural "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations." 20541#~ msgstr[0] "%1$s individu yang ditampilkan, dari jumlah normal keseluruhan %2$s, dari %3$s generasi." 20542 20543#~ msgid "%1$s individual is missing birthplace map coordinates: %2$s." 20544#~ msgid_plural "%1$s individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s." 20545#~ msgstr[0] "%1$s individu tidak mempunyai catatan koordinat peta tempat kelahiran: %2$s." 20546 20547#~ msgid "%s day ago" 20548#~ msgid_plural "%s days ago" 20549#~ msgstr[0] "%s hari yang lalu" 20550 20551#~ msgid "%s hour ago" 20552#~ msgid_plural "%s hours ago" 20553#~ msgstr[0] "%s jam yang lalu" 20554 20555#~ msgid "%s individual is private." 20556#~ msgid_plural "%s individuals are private." 20557#~ msgstr[0] "%s individu adalah peribadi." 20558 20559#, php-format 20560#~ msgid "%s individual with events between %s and %s" 20561#~ msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s" 20562#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa antara %s dan %s" 20563 20564#, php-format 20565#~ msgid "%s individual with events in %s" 20566#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s" 20567#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s" 20568 20569#, php-format 20570#~ msgid "%s individual with events in %s between %s and %s" 20571#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s" 20572#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s antara %s dan %s" 20573 20574#~ msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it." 20575#~ msgstr "%s dilumpuhkan pada pelayan ini. Anda tidak boleh memasang webtrees sehingga ia diaktifkan. Sila tanya pentadbir pelayan anda untuk membolehkannya." 20576 20577#~ msgid "%s minute ago" 20578#~ msgid_plural "%s minutes ago" 20579#~ msgstr[0] "%s minit yang lalu" 20580 20581#~ msgid "%s month ago" 20582#~ msgid_plural "%s months ago" 20583#~ msgstr[0] "%s bulan yang lalu" 20584 20585#~ msgid "%s second ago" 20586#~ msgid_plural "%s seconds ago" 20587#~ msgstr[0] "%s sesaat yang lalu" 20588 20589#~ msgid "%s year ago" 20590#~ msgid_plural "%s years ago" 20591#~ msgstr[0] "%s tahun lalu" 20592 20593#~ msgid "Add a scrollbar when block contents grow" 20594#~ msgstr "Tambahkan skrollbar ketika isi blok bertambah" 20595 20596#~ msgid "Add another individual to the chart" 20597#~ msgstr "Tambah orang lain ke dalam carta" 20598 20599#~ msgid "Configure" 20600#~ msgstr "Tetapan" 20601 20602#~ msgid "End IP address" 20603#~ msgstr "Alamat IP akhir" 20604 20605#~ msgid "Link to an existing media object" 20606#~ msgstr "Pautan kepda objek media sedia ada" 20607 20608#~ msgid "Lost password request" 20609#~ msgstr "Permintaan kata kunci hilang" 20610 20611#~ msgid "Number of items to show" 20612#~ msgstr "Jumlah item dipaparkan" 20613 20614#~ msgid "Restrict access to the website, using IP addresses and user-agent strings." 20615#~ msgstr "Sekat akses ke laman web, menggunakan alamat IP dan rentetan ejen pengguna." 20616 20617#~ msgid "Show counts before or after name" 20618#~ msgstr "Letakkan jumlah sebelum atau setelah nama" 20619 20620#~ msgid "Show details" 20621#~ msgstr "Paparkan Perincian" 20622 20623#~ msgid "Show lifespans" 20624#~ msgstr "Paparkan jangka hayat" 20625 20626#~ msgid "Sign-in URL" 20627#~ msgstr "URL log masuk" 20628 20629#~ msgid "Signed-in as " 20630#~ msgstr "Log Masuk sebagai " 20631 20632#~ msgid "Size of map (in pixels)" 20633#~ msgstr "size peta (didalam bentuk pixel)" 20634 20635#~ msgid "Start IP address" 20636#~ msgstr "Permulaan alamat IP" 20637 20638#~ msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)." 20639#~ msgstr "Kaedah-kaedah berikut digunakan untuk membuat keputusan sama ada pengunjung adalah seorang manusia (membenarkan akses penuh), sebuah robot enjin carian (membolehkan akses terhad) atau crawler yang tidak diingini (menafikan semua akses)." 20640 20641#~ msgid "The media file was not found in this family tree." 20642#~ msgstr "Fail media tidak dijumpai dalam pohon keluarga ini." 20643 20644#~ msgid "This media file is broken and cannot be watermarked." 20645#~ msgstr "Fail media rosak dan tidak boleh ditera air." 20646 20647#~ msgid "User-agent string" 20648#~ msgstr "Rentetan ejen pengguna" 20649 20650#~ msgid "View" 20651#~ msgstr "Lihat" 20652 20653#~ msgid "Website access rules" 20654#~ msgstr "Peraturan akses Laman" 20655 20656#~ msgid "after" 20657#~ msgstr "selepas" 20658 20659#~ msgid "allow" 20660#~ msgstr "benarkan" 20661 20662#~ msgid "before" 20663#~ msgstr "sebelum" 20664 20665#~ msgid "deny" 20666#~ msgstr "nafikan" 20667