xref: /webtrees/resources/lang/ms/messages.po (revision 6232931fa0cebfba2f226855a8d2e05aa0780d5c)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5"POT-Creation-Date: 2024-03-18 23:48+0000\n"
6"PO-Revision-Date: 2024-03-04 12:16+0000\n"
7"Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n"
8"Language-Team: Malay <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ms/>\n"
9"Language: ms\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
15
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
22msgid " but the details are unknown"
23msgstr " tetapi butirannya tidak diketahui"
24
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
39msgid " in "
40msgstr " dalam "
41
42#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
43#: app/Services/RelationshipService.php:2179
44#, php-format
45msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
46msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menaik"
47
48#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
49#: app/Services/RelationshipService.php:2184
50#, php-format
51msgid "%1$s %2$s times removed descending"
52msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menurun"
53
54#. I18N: %s is a person's name
55#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23
56#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18
57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:34
58#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:37
59#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:34
60#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:39
61#, php-format
62msgid "%1$s (%2$s)"
63msgstr "%1$s (%2$s)"
64
65#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:241
66#, php-format
67msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
68msgstr "%1$s KB telah dimuat turun dalam %2$s saat."
69
70#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278
71#, php-format
72msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
73msgstr "%1$s tidak wujud. Adakah anda maksudkan %2$s?"
74
75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260
76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:265
77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:270
78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275
79#, php-format
80msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
81msgstr "%1$s tidak bertaut kembali dengan %2$s."
82
83#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
84#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:262
85#, php-format
86msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
87msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
88msgstr[0] "fail %1$s telah diurai dalam %2$s saat."
89
90#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:392
91#, php-format
92msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
93msgstr "%1$s adalah %2$s tetapi %3$s diharapkan."
94
95#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
96#: app/Services/RelationshipService.php:2437
97#, php-format
98msgid "%1$s × %2$s"
99msgstr "%1$s × %2$s"
100
101#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
102#: app/Services/RelationshipService.php:2415
103#, php-format
104msgctxt "FEMALE"
105msgid "%1$s × %2$s"
106msgstr "%1$s × %2$s"
107
108#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
109#: app/Services/RelationshipService.php:2392
110#, php-format
111msgctxt "MALE"
112msgid "%1$s × %2$s"
113msgstr "%1$s × %2$s"
114
115#. I18N: image dimensions, width × height
116#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:326
117#, php-format
118msgid "%1$s × %2$s pixels"
119msgstr "%1$s × %2$s pixels"
120
121#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
122#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
124#: app/Elements/AbstractElement.php:250 app/Elements/NoteStructure.php:130
125#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166
126#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 app/Fact.php:570
127#: app/GedcomRecord.php:551 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:418
128#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420
129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:444
130#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103
131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107
132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:111
133#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:68
134#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142
135#, php-format
136msgid "%1$s: %2$s"
137msgstr ""
138
139#. I18N: A range of numbers
140#: app/Individual.php:490 app/Module/StatisticsChartModule.php:856
141#, php-format
142msgid "%1$s–%2$s"
143msgstr "%1$s–%2$s"
144
145#: app/Services/RelationshipService.php:2205
146#, php-format
147msgid "%1$s’s %2$s"
148msgstr "%1$s %2$s"
149
150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
151#: app/I18N.php:604
152msgid "%H:%i:%s"
153msgstr "%h:%i:%s"
154
155#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
156#: app/I18N.php:242
157msgid "%j %F %Y"
158msgstr "%j %F %Y"
159
160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
161#, php-format
162msgid "%s BCE"
163msgstr "%s SM"
164
165#. I18N: size of file in KB
166#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:312
167#: app/Services/MediaFileService.php:92
168#, php-format
169msgid "%s KB"
170msgstr "%s KB"
171
172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:542
173#, php-format
174msgid "%s and her ancestors"
175msgstr "%s dan moyang beliau"
176
177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:551
178#, php-format
179msgid "%s and his ancestors"
180msgstr "%s dan nenek moyangnya"
181
182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:845
183#, php-format
184msgid "%s and the individuals that reference it."
185msgstr "%s dan individu-individu yang merujuk itu."
186
187#. I18N: %s is a family (husband + wife)
188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:447
189#, php-format
190msgid "%s and their children"
191msgstr "%s dan anak-anak mereka"
192
193#. I18N: %s is a family (husband + wife)
194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:449
195#, php-format
196msgid "%s and their descendants"
197msgstr "%s dan keturunan mereka"
198
199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85
200#, php-format
201msgid "%s anonymous signed-in user"
202msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
203msgstr[0] "%s tanpa nama log masuk pengguna"
204
205#: resources/views/family-page-children.phtml:21
206#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:44
207#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:42
208#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
209#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:17
210#, php-format
211msgid "%s child"
212msgid_plural "%s children"
213msgstr[0] "%s kanak-kanak"
214
215#: app/Age.php:98 app/Elements/AgeAtEvent.php:103
216#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351
217#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:976
218#, php-format
219msgid "%s day"
220msgid_plural "%s days"
221msgstr[0] "%s hari"
222
223#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:228
224#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:92
225#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:83
226#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:173 app/Module/UserJournalModule.php:175
227#, php-format
228msgid "%s does not exist."
229msgstr ""
230
231#: resources/views/calendar-list.phtml:25
232#, php-format
233msgid "%s family"
234msgid_plural "%s families"
235msgstr[0] "%s keluarga-keluarga"
236
237#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:73
238#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:105
239#, php-format
240msgid "%s family has been updated."
241msgid_plural "%s families have been updated."
242msgstr[0] "Keluarga %s telah dikemaskini."
243
244#: resources/views/admin/locations.phtml:111
245#, php-format
246msgid "%s family tree"
247msgid_plural "%s family trees"
248msgstr[0] "%s Salasilah keluarga"
249
250#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
251#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
252#, php-format
253msgid "%s grandchild"
254msgid_plural "%s grandchildren"
255msgstr[0] "%s cucu"
256
257#: app/Module/LifespansChartModule.php:272
258#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:42
259#: resources/views/calendar-list.phtml:20
260#, php-format
261msgid "%s individual"
262msgid_plural "%s individuals"
263msgstr[0] "%s individu-individu"
264
265#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:69
266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:95
267#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:101
268#, php-format
269msgid "%s individual has been updated."
270msgid_plural "%s individuals have been updated."
271msgstr[0] "%s individu-individu telah dikemaskini."
272
273#: app/Module/UserMessagesModule.php:156
274#, php-format
275msgid "%s message"
276msgid_plural "%s messages"
277msgstr[0] "%s mesej"
278
279#: app/Age.php:94 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
280#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:357
281#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:981
282#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:197
283#, php-format
284msgid "%s month"
285msgid_plural "%s months"
286msgstr[0] "%s bulan"
287
288#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:85
289#, php-format
290msgid "%s note has been updated."
291msgid_plural "%s notes have been updated."
292msgstr[0] "%s nota telah dikemaskini."
293
294#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:314
295#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318
296#, php-format
297msgid "%s occurs too many times."
298msgstr ""
299
300#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
301#: app/Services/RelationshipService.php:2152
302#, php-format
303msgid "%s once removed ascending"
304msgstr "%s dipisahkan sekali urutan naik"
305
306#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
307#: app/Services/RelationshipService.php:2157
308#, php-format
309msgid "%s once removed descending"
310msgstr "%s dipisahkan sekali urutan turun"
311
312#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:77
313#, php-format
314msgid "%s repository has been updated."
315msgid_plural "%s repositories have been updated."
316msgstr[0] "%s repositori-repositori telah dikemas kini."
317
318#. I18N: %s is a person's name
319#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23
320#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18
321#, php-format
322msgid "%s sent you the following message."
323msgstr "%s telah menghantar pada kamu mesej berikut."
324
325#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
326#, php-format
327msgid "%s signed-in user"
328msgid_plural "%s signed-in users"
329msgstr[0] "%s pengguna telah log masuk"
330
331#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:81
332#, php-format
333msgid "%s source has been updated."
334msgid_plural "%s sources have been updated."
335msgstr[0] "%s sumber-sumber telah dikemaskini."
336
337#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
338#: app/Services/RelationshipService.php:2170
339#, php-format
340msgid "%s three times removed ascending"
341msgstr "%s dipisahkan tiga kali urutan naik"
342
343#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
344#: app/Services/RelationshipService.php:2175
345#, php-format
346msgid "%s three times removed descending"
347msgstr "%s tiga kali dipisahkan urutan turun"
348
349#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
350#: app/Services/RelationshipService.php:2161
351#, php-format
352msgid "%s twice removed ascending"
353msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menaik"
354
355#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
356#: app/Services/RelationshipService.php:2166
357#, php-format
358msgid "%s twice removed descending"
359msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menurun"
360
361#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102
362#, php-format
363msgid "%s week"
364msgid_plural "%s weeks"
365msgstr[0] "%s minggu"
366
367#: app/Age.php:90 app/Elements/AgeAtEvent.php:100
368#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:362
369#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:986
370#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
371#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
372#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
373#, php-format
374msgid "%s year"
375msgid_plural "%s years"
376msgstr[0] "%s tahun"
377
378#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:157
379#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:47
380#, php-format
381msgid "%s year anniversary"
382msgstr "%s tahun ulangtahun perkahwinan"
383
384#: app/Services/RelationshipService.php:2355
385#, php-format
386msgid "%s × cousin"
387msgstr "%s x sepupu"
388
389#: app/Services/RelationshipService.php:2319
390#, php-format
391msgctxt "FEMALE"
392msgid "%s × cousin"
393msgstr "%s × pupu"
394
395#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
396#: app/Services/RelationshipService.php:2282
397#, php-format
398msgctxt "MALE"
399msgid "%s × cousin"
400msgstr "%s pupu"
401
402#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
403#: app/Date/JulianDate.php:98
404#, php-format
405msgid "%s&nbsp;BCE"
406msgstr "%s&nbsp; Sebelum Tahun Masihi"
407
408#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
409#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
410#, php-format
411msgid "%s&nbsp;CE"
412msgstr "%s&nbsp; Sebelum Tahun Masihi"
413
414#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
415#: app/Module/StatisticsChartModule.php:861
416#, fuzzy, php-format
417msgid "%s+"
418msgstr "%s+"
419
420#: app/Module/ClippingsCartModule.php:543
421#, php-format
422msgid "%s, her ancestors and their families"
423msgstr "%s , dia punya moyang dan keluarganya"
424
425#: app/Module/ClippingsCartModule.php:540
426#, php-format
427msgid "%s, her parents and siblings"
428msgstr "%s dia punya ayah dan adik beradiknya"
429
430#: app/Module/ClippingsCartModule.php:541
431#, php-format
432msgid "%s, her spouses and children"
433msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anaknya"
434
435#: app/Module/ClippingsCartModule.php:544
436#, php-format
437msgid "%s, her spouses and descendants"
438msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunan"
439
440#: app/Module/ClippingsCartModule.php:552
441#, php-format
442msgid "%s, his ancestors and their families"
443msgstr "%s, dia punya moyang dan keluarga mereka"
444
445#: app/Module/ClippingsCartModule.php:549
446#, php-format
447msgid "%s, his parents and siblings"
448msgstr "%s, dia punya ibu-bapa dan adik beradik"
449
450#: app/Module/ClippingsCartModule.php:550
451#, php-format
452msgid "%s, his spouses and children"
453msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anak"
454
455#: app/Module/ClippingsCartModule.php:553
456#, php-format
457msgid "%s, his spouses and descendants"
458msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunannya"
459
460#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
461#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30
462#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:35
463msgid "&lt;select&gt;"
464msgstr "&lt;pilih &gt;"
465
466#: resources/views/fact-date.phtml:123
467#, php-format
468msgid "(%s after death)"
469msgstr "(%s selepas kematian)"
470
471#. I18N: The current age of a living individual
472#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:179
473#, php-format
474msgid "(age %s)"
475msgstr "(umur %s)"
476
477#. I18N: The age of an individual at a given date
478#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:166
479#: resources/views/fact-association-structure.phtml:70
480#: resources/views/fact-date.phtml:103
481#, php-format
482msgid "(aged %s)"
483msgstr "(berumur %s tahun)"
484
485#. I18N: The age of an individual at a given date
486#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:163
487#: resources/views/fact-association-structure.phtml:67
488#: resources/views/fact-date.phtml:99
489#, php-format
490msgctxt "Female"
491msgid "(aged %s)"
492msgstr "(umur %s)"
493
494#. I18N: The age of an individual at a given date
495#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:160
496#: resources/views/fact-association-structure.phtml:64
497#: resources/views/fact-date.phtml:95
498#, php-format
499msgctxt "Male"
500msgid "(aged %s)"
501msgstr "(umur %s)"
502
503#. I18N: %s is a number
504#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
505#, php-format
506msgid "(filtered from %s total entries)"
507msgstr "(ditapis daripada %s jumlah entri)"
508
509#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:49
510#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:58
511msgid "(includes media files)"
512msgstr ""
513
514#: resources/views/fact-date.phtml:117
515msgid "(on the date of death)"
516msgstr "(pada tarikh kematian)"
517
518#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
519#: app/I18N.php:315
520msgid ", "
521msgstr ""
522
523#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
524msgctxt "CENTURY"
525msgid "10th"
526msgstr "ke-10"
527
528#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
529msgctxt "CENTURY"
530msgid "11th"
531msgstr "ke-11"
532
533#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
534msgctxt "CENTURY"
535msgid "12th"
536msgstr "ke-12"
537
538#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
539msgctxt "CENTURY"
540msgid "13th"
541msgstr ""
542
543#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
544msgctxt "CENTURY"
545msgid "14th"
546msgstr ""
547
548#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
549msgctxt "CENTURY"
550msgid "15th"
551msgstr ""
552
553#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
554msgctxt "CENTURY"
555msgid "16th"
556msgstr ""
557
558#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
559msgctxt "CENTURY"
560msgid "17th"
561msgstr ""
562
563#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
564msgctxt "CENTURY"
565msgid "18th"
566msgstr ""
567
568#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
569msgctxt "CENTURY"
570msgid "19th"
571msgstr ""
572
573#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
574msgctxt "CENTURY"
575msgid "1st"
576msgstr ""
577
578#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
579msgctxt "CENTURY"
580msgid "20th"
581msgstr ""
582
583#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
584msgctxt "CENTURY"
585msgid "21st"
586msgstr ""
587
588#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
589msgctxt "CENTURY"
590msgid "2nd"
591msgstr ""
592
593#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
594msgctxt "CENTURY"
595msgid "3rd"
596msgstr ""
597
598#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
599msgctxt "CENTURY"
600msgid "4th"
601msgstr ""
602
603#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
604msgctxt "CENTURY"
605msgid "5th"
606msgstr ""
607
608#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
609msgctxt "CENTURY"
610msgid "6th"
611msgstr ""
612
613#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
614msgctxt "CENTURY"
615msgid "7th"
616msgstr ""
617
618#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
619msgctxt "CENTURY"
620msgid "8th"
621msgstr ""
622
623#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
624msgctxt "CENTURY"
625msgid "9th"
626msgstr ""
627
628#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120
629#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:109
630msgid "<default theme>"
631msgstr ""
632
633#: resources/views/register-page.phtml:28
634msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
635msgstr ""
636
637#. I18N: URL = web address
638#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36
639msgid "A URL"
640msgstr ""
641
642#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
643#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:124
644msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
645msgstr ""
646
647#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
648#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
649msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
650msgstr ""
651
652#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
653#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:86
654msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
655msgstr ""
656
657#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
658#: app/Module/PedigreeChartModule.php:113
659msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
660msgstr ""
661
662#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
663#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107
664msgid "A chart of an individual’s ancestors."
665msgstr ""
666
667#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
668#: app/Module/DescendancyChartModule.php:103
669msgid "A chart of an individual’s descendants."
670msgstr ""
671
672#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
673#: app/Module/LifespansChartModule.php:115
674msgid "A chart of individuals’ lifespans."
675msgstr ""
676
677#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
678msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
679msgstr ""
680
681#. I18N: Description of a “Data fix” module
682#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:67
683msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
684msgstr ""
685
686#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
687#: app/Module/FanChartModule.php:146
688msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
689msgstr ""
690
691#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:37
692#: resources/views/admin/trees-export.phtml:30
693#: resources/views/admin/trees-import.phtml:51
694#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32
695#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88
696msgid "A file on the server"
697msgstr ""
698
699#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27
700#: resources/views/admin/trees-export.phtml:54
701#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41
702#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:28
703#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44
704msgid "A file on your computer"
705msgstr ""
706
707#. I18N: Description of the “My page” module
708#: app/Module/UserWelcomeModule.php:68
709msgid "A greeting message and useful links for a user."
710msgstr ""
711
712#. I18N: Description of the “Home page” module
713#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:66
714msgid "A greeting message for site visitors."
715msgstr ""
716
717#. I18N: Description of the “Contact information” module
718#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66
719msgid "A link to the site contacts."
720msgstr ""
721
722#. I18N: Description of the “webtrees” module
723#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
724msgid "A link to the webtrees home page."
725msgstr ""
726
727#. I18N: Description of the “Branches” module
728#: app/Module/BranchesListModule.php:108
729msgid "A list of branches of a family."
730msgstr ""
731
732#. I18N: Description of the “Pending changes” module
733#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
734msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
735msgstr ""
736
737#. I18N: Description of the “Families” module
738#: app/Module/FamilyListModule.php:60
739msgid "A list of families."
740msgstr ""
741
742#. I18N: Description of the “FAQ” module
743#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81
744msgid "A list of frequently asked questions and answers."
745msgstr ""
746
747#. I18N: Description of the “Individuals” module
748#: app/Module/IndividualListModule.php:103
749msgid "A list of individuals."
750msgstr ""
751
752#. I18N: Description of the “Locations” module
753#: app/Module/LocationListModule.php:76
754msgid "A list of locations."
755msgstr ""
756
757#. I18N: Description of the “Media objects” module
758#: app/Module/MediaListModule.php:98
759msgid "A list of media objects."
760msgstr ""
761
762#. I18N: Description of the “Recent changes” module
763#: app/Module/RecentChangesModule.php:96
764msgid "A list of records that have been updated recently."
765msgstr ""
766
767#. I18N: Description of the “Repositories” module
768#: app/Module/RepositoryListModule.php:76
769msgid "A list of repositories."
770msgstr ""
771
772#. I18N: Description of the “Shared notes” module
773#: app/Module/NoteListModule.php:73
774msgid "A list of shared notes."
775msgstr ""
776
777#. I18N: Description of the “Sources” module
778#: app/Module/SourceListModule.php:75
779msgid "A list of sources."
780msgstr ""
781
782#. I18N: Description of the “Submitters” module
783#: app/Module/SubmitterListModule.php:76
784msgid "A list of submitters."
785msgstr ""
786
787#. I18N: Description of “Research tasks” module
788#: app/Module/ResearchTaskModule.php:86
789msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
790msgstr ""
791
792#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
793#: app/Module/YahrzeitModule.php:78
794msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
795msgstr ""
796
797#. I18N: Description of the “On this day” module
798#: app/Module/OnThisDayModule.php:113
799msgid "A list of the anniversaries that occur today."
800msgstr ""
801
802#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
803#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133
804msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
805msgstr ""
806
807#. I18N: Description of the “Top given names” module
808#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:60
809msgid "A list of the most popular given names."
810msgstr ""
811
812#. I18N: Description of the “Top surnames” module
813#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83
814msgid "A list of the most popular surnames."
815msgstr ""
816
817#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
818#: app/Module/TopPageViewsModule.php:63
819msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
820msgstr "Satu senarai halaman yang telah dilihat kerapkali."
821
822#. I18N: Description of the “Who is online” module
823#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:54
824msgid "A list of users and visitors who are currently online."
825msgstr ""
826
827#: resources/views/help/media-object.phtml:10
828msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
829msgstr ""
830
831#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
832#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22
833#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:17
834#, php-format
835msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
836msgstr ""
837
838#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:78
839#: app/Module/CheckForNewVersion.php:104
840#: resources/views/admin/control-panel.phtml:203
841#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:31
842#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:22
843#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19
844msgid "A new version of webtrees is available."
845msgstr ""
846
847#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:119
848#, php-format
849msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
850msgstr ""
851
852#. I18N: Description of the “Journal” module
853#: app/Module/UserJournalModule.php:64
854msgid "A private area to record notes or keep a journal."
855msgstr ""
856
857#. I18N: %s is a server name/URL
858#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:24
859#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
860#, php-format
861msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
862msgstr ""
863
864#. I18N: Description of the “Pedigree” module
865#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
866#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
867msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
868msgstr ""
869
870#. I18N: Description of the “Ancestors” module
871#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
872#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
873msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
874msgstr ""
875
876#. I18N: Description of the “Descendants” module
877#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
878#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
879msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
880msgstr ""
881
882#. I18N: Description of the “Individual” module
883#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
884#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
885msgid "A report of an individual’s details."
886msgstr ""
887
888#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
889msgid "A report of facts which are supported by a given source."
890msgstr ""
891
892#. I18N: Description of the “Family” module
893#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
894#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
895msgid "A report of family members and their details."
896msgstr "Satu laporan ahli keluarga dan butiran mereka."
897
898#. I18N: Description of the “Deaths” module
899#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
900msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
901msgstr ""
902
903#. I18N: Description of the “Occupations” module
904#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
905#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
906msgid "A report of individuals who had a given occupation."
907msgstr ""
908
909#. I18N: Description of the “Births” module
910#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
911msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
912msgstr ""
913
914#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
915#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
916#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
917msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
918msgstr ""
919
920#. I18N: Description of the “Marriages” module
921#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
922#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
923msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
924msgstr ""
925
926#. I18N: Description of the “Changes” module
927#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
928#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
929msgid "A report of recent and pending changes."
930msgstr ""
931
932#. I18N: Description of the “Related families”
933#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
934#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
935msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
936msgstr ""
937
938#. I18N: Description of the “Related individuals” module
939#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
940#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
941msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
942msgstr ""
943
944#. I18N: Description of the “Source” module
945#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
946msgid "A report of the information provided by a source."
947msgstr ""
948
949#. I18N: Description of the “Missing data”
950#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
951#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
952msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
953msgstr ""
954
955#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
956#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
957#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
958msgid "A report of vital records for a given date or place."
959msgstr ""
960
961#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234
962msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
963msgstr ""
964
965#. I18N: Description of the “Family navigator” module
966#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
967msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
968msgstr ""
969
970#. I18N: Description of the “Extra information” module
971#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71
972msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
973msgstr ""
974
975#. I18N: Description of the “Descendants” module
976#: app/Module/DescendancyModule.php:70
977msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
978msgstr ""
979
980#. I18N: Description of the “Families” module
981#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
982msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
983msgstr ""
984
985#. I18N: Description of the “Facts and events” module
986#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:84
987msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
988msgstr ""
989
990#. I18N: Description of the “Media” module
991#: app/Module/MediaTabModule.php:68
992msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
993msgstr "Tab yang menunjukkan objek media dikaitkan dengan individu."
994
995#. I18N: Description of the “Notes” module
996#: app/Module/NotesTabModule.php:69
997msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
998msgstr ""
999
1000#. I18N: Description of the “Sources” module
1001#: app/Module/SourcesTabModule.php:67
1002msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1003msgstr ""
1004
1005#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1006#: app/Module/TimelineChartModule.php:104
1007msgid "A timeline displaying individual events."
1008msgstr ""
1009
1010#: resources/views/admin/users-edit.phtml:118
1011msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1012msgstr ""
1013
1014#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1015#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1016#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1017#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1018#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1019#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1020#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1021#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1022#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1023#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1024#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1025#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1026#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1027#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1029#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1030msgctxt "paper size"
1031msgid "A3"
1032msgstr ""
1033
1034#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1035#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1036#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1037#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1038#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1039#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1040#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1041#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1042#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1043#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1044#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1045#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1046#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1047#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1049#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1050msgctxt "paper size"
1051msgid "A4"
1052msgstr ""
1053
1054#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23
1055#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23
1056#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23
1057#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23
1058#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23
1059msgid "API key"
1060msgstr ""
1061
1062#. I18N: Location of an LDS church temple
1063#: app/Elements/TempleCode.php:53
1064msgid "Aba, Nigeria"
1065msgstr ""
1066
1067#: app/Date/JalaliDate.php:280
1068msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1069msgid "Aban"
1070msgstr ""
1071
1072#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1073#: app/Date/JalaliDate.php:153
1074msgctxt "GENITIVE"
1075msgid "Aban"
1076msgstr ""
1077
1078#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1079#: app/Date/JalaliDate.php:243
1080msgctxt "INSTRUMENTAL"
1081msgid "Aban"
1082msgstr ""
1083
1084#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1085#: app/Date/JalaliDate.php:198
1086msgctxt "LOCATIVE"
1087msgid "Aban"
1088msgstr ""
1089
1090#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1091#: app/Date/JalaliDate.php:108
1092msgctxt "NOMINATIVE"
1093msgid "Aban"
1094msgstr ""
1095
1096#. I18N: A configuration setting
1097#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
1098#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
1099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564
1100msgid "Abbreviate place names"
1101msgstr ""
1102
1103#: app/CustomTags/GedcomL.php:262 app/CustomTags/RootsMagic.php:80
1104#: app/Gedcom.php:828 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
1105#: resources/views/modals/source-fields.phtml:24
1106msgid "Abbreviation"
1107msgstr ""
1108
1109#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
1110#: resources/views/pending-changes-page.phtml:61
1111msgid "Accept"
1112msgstr ""
1113
1114#: resources/views/pending-changes-page.phtml:103
1115msgid "Accept all changes"
1116msgstr ""
1117
1118#: resources/views/admin/components.phtml:43
1119#: resources/views/admin/components.phtml:106
1120#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233
1121msgid "Access level"
1122msgstr ""
1123
1124#: resources/views/admin/users-edit.phtml:231
1125msgid "Access to family trees"
1126msgstr ""
1127
1128#: resources/views/admin/users-edit.phtml:96
1129msgid "Account approval and email verification"
1130msgstr ""
1131
1132#. I18N: Location of an LDS church temple
1133#: app/Elements/TempleCode.php:54
1134msgid "Accra, Ghana"
1135msgstr ""
1136
1137#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:45
1138msgid "Action"
1139msgstr ""
1140
1141#. I18N: a month in the Jewish calendar
1142#: app/Date/JewishDate.php:205
1143msgctxt "GENITIVE"
1144msgid "Adar"
1145msgstr ""
1146
1147#. I18N: a month in the Jewish calendar
1148#: app/Date/JewishDate.php:309
1149msgctxt "INSTRUMENTAL"
1150msgid "Adar"
1151msgstr ""
1152
1153#. I18N: a month in the Jewish calendar
1154#: app/Date/JewishDate.php:257
1155msgctxt "LOCATIVE"
1156msgid "Adar"
1157msgstr ""
1158
1159#. I18N: a month in the Jewish calendar
1160#: app/Date/JewishDate.php:153
1161msgctxt "NOMINATIVE"
1162msgid "Adar"
1163msgstr ""
1164
1165#. I18N: a month in the Jewish calendar
1166#: app/Date/JewishDate.php:203
1167msgctxt "GENITIVE"
1168msgid "Adar I"
1169msgstr ""
1170
1171#. I18N: a month in the Jewish calendar
1172#: app/Date/JewishDate.php:307
1173msgctxt "INSTRUMENTAL"
1174msgid "Adar I"
1175msgstr ""
1176
1177#. I18N: a month in the Jewish calendar
1178#: app/Date/JewishDate.php:255
1179msgctxt "LOCATIVE"
1180msgid "Adar I"
1181msgstr ""
1182
1183#. I18N: a month in the Jewish calendar
1184#: app/Date/JewishDate.php:151
1185msgctxt "NOMINATIVE"
1186msgid "Adar I"
1187msgstr ""
1188
1189#. I18N: a month in the Jewish calendar
1190#: app/Date/JewishDate.php:223
1191msgctxt "GENITIVE"
1192msgid "Adar II"
1193msgstr ""
1194
1195#. I18N: a month in the Jewish calendar
1196#: app/Date/JewishDate.php:327
1197msgctxt "INSTRUMENTAL"
1198msgid "Adar II"
1199msgstr ""
1200
1201#. I18N: a month in the Jewish calendar
1202#: app/Date/JewishDate.php:275
1203msgctxt "LOCATIVE"
1204msgid "Adar II"
1205msgstr ""
1206
1207#. I18N: a month in the Jewish calendar
1208#: app/Date/JewishDate.php:171
1209msgctxt "NOMINATIVE"
1210msgid "Adar II"
1211msgstr ""
1212
1213#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1214#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1215msgid "Add"
1216msgstr "Tambah"
1217
1218#: app/Module/ClippingsCartModule.php:452
1219#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557
1220#: app/Module/ClippingsCartModule.php:667
1221#: app/Module/ClippingsCartModule.php:711
1222#: app/Module/ClippingsCartModule.php:755
1223#: app/Module/ClippingsCartModule.php:799
1224#: app/Module/ClippingsCartModule.php:848
1225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:903
1226#, php-format
1227msgid "Add %s to the clippings cart"
1228msgstr ""
1229
1230#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221
1231msgid "Add a brother"
1232msgstr ""
1233
1234#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77
1235#: resources/views/family-page-menu.phtml:54
1236#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:229
1237msgid "Add a child"
1238msgstr ""
1239
1240#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:85
1241#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:155
1242msgid "Add a child to create a one-parent family"
1243msgstr ""
1244
1245#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:76
1246#: resources/views/family-page-children.phtml:47
1247#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:225
1248msgid "Add a daughter"
1249msgstr ""
1250
1251#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:21
1252#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:60
1253#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:16
1254msgid "Add a fact"
1255msgstr ""
1256
1257#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77
1258#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:36
1259#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:44
1260#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:107
1261msgid "Add a father"
1262msgstr ""
1263
1264#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:47
1265#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
1266msgid "Add a favorite"
1267msgstr ""
1268
1269#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
1270#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86
1271#: resources/views/family-page-menu.phtml:41
1272#: resources/views/family-page-parents.phtml:29
1273#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:64
1274#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134
1275msgid "Add a husband"
1276msgstr ""
1277
1278#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:71
1279#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146
1280msgid "Add a husband using an existing individual"
1281msgstr ""
1282
1283#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:62
1284msgid "Add a journal entry"
1285msgstr ""
1286
1287#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:68
1288#: resources/views/media-page-menu.phtml:34
1289#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
1290msgid "Add a media file"
1291msgstr ""
1292
1293#: resources/views/family-page-menu.phtml:69
1294#: resources/views/individual-page-images.phtml:61
1295#: resources/views/individual-page-menu.phtml:97
1296msgid "Add a media object"
1297msgstr "Tambah objek media baru"
1298
1299#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:75
1300#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:66
1301#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:74
1302#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114
1303msgid "Add a mother"
1304msgstr ""
1305
1306#: resources/views/individual-page-menu.phtml:45
1307msgid "Add a name"
1308msgstr ""
1309
1310#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:63
1311msgid "Add a news article"
1312msgstr ""
1313
1314#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:98
1315msgid "Add a note"
1316msgstr ""
1317
1318#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:229
1319msgid "Add a sibling"
1320msgstr ""
1321
1322#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:225
1323msgid "Add a sister"
1324msgstr ""
1325
1326#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:75
1327#: resources/views/family-page-children.phtml:43
1328#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221
1329msgid "Add a son"
1330msgstr ""
1331
1332#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:77
1333msgid "Add a source citation"
1334msgstr ""
1335
1336#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
1337msgid "Add a spouse"
1338msgstr ""
1339
1340#: app/Module/StoriesModule.php:289
1341#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
1342#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:38
1343msgid "Add a story"
1344msgstr ""
1345
1346#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1347#: resources/views/admin/control-panel.phtml:536
1348msgid "Add a user"
1349msgstr ""
1350
1351#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83
1352#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:85
1353#: resources/views/family-page-menu.phtml:48
1354#: resources/views/family-page-parents.phtml:51
1355#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:101
1356#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132
1357msgid "Add a wife"
1358msgstr ""
1359
1360#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74
1361#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144
1362msgid "Add a wife using an existing individual"
1363msgstr ""
1364
1365#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1366#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:299
1367#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
1368msgid "Add an FAQ"
1369msgstr ""
1370
1371#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:35
1372msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1373msgstr ""
1374
1375#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:23
1376msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1377msgstr ""
1378
1379#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:20
1380msgid "Add from clipboard"
1381msgstr ""
1382
1383#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1384msgid "Add historic events to an individual’s page."
1385msgstr ""
1386
1387#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
1388msgid "Add individuals"
1389msgstr ""
1390
1391#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:150
1392msgid "Add marriage details"
1393msgstr ""
1394
1395#. I18N: Name of a module
1396#: app/Module/FixMissingDeaths.php:55
1397msgid "Add missing death records"
1398msgstr ""
1399
1400#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:51
1401msgid "Add more blocks from the following list."
1402msgstr ""
1403
1404#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44
1405msgid "Add more fields"
1406msgstr ""
1407
1408#. I18N: Description of the “Stories” module
1409#: app/Module/StoriesModule.php:74
1410msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1411msgstr ""
1412
1413#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63
1414msgid "Add new, and update existing records"
1415msgstr ""
1416
1417#: resources/views/admin/trees-import.phtml:107
1418msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1419msgstr ""
1420
1421#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1422#: app/Module/CustomCssJsModule.php:44
1423msgid "Add styling and scripts to every page."
1424msgstr ""
1425
1426#. I18N: A configuration setting
1427#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197
1428msgid "Add to TITLE header tag"
1429msgstr ""
1430
1431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:183
1432#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:23
1433msgid "Add to the clippings cart"
1434msgstr ""
1435
1436#. I18N: A configuration setting
1437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140
1438msgid "Add unique identifiers"
1439msgstr ""
1440
1441#: resources/views/admin/trees.phtml:219
1442msgid "Add unlinked records"
1443msgstr ""
1444
1445#. I18N: Description of the “HTML” module
1446#: app/Module/HtmlBlockModule.php:72
1447msgid "Add your own text and graphics."
1448msgstr ""
1449
1450#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:181
1451msgid "Add/edit a journal/news entry"
1452msgstr ""
1453
1454#: app/CustomTags/Aldfaer.php:66 app/CustomTags/GedcomL.php:226
1455#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:66 app/Gedcom.php:402
1456#: app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:853
1457#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
1458#: app/Module/FixCemeteryTag.php:82
1459#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:35
1460msgid "Address"
1461msgstr ""
1462
1463#: app/CustomTags/GedcomL.php:227 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:67
1464#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:807
1465#: app/Gedcom.php:854
1466msgid "Address line 1"
1467msgstr ""
1468
1469#: app/CustomTags/GedcomL.php:228 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:68
1470#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:808
1471#: app/Gedcom.php:855
1472msgid "Address line 2"
1473msgstr ""
1474
1475#: app/CustomTags/GedcomL.php:229 app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:518
1476#: app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:856
1477msgid "Address line 3"
1478msgstr ""
1479
1480#: resources/views/admin/tags.phtml:264
1481msgid "Addresses"
1482msgstr ""
1483
1484#. I18N: Location of an LDS church temple
1485#: app/Elements/TempleCode.php:55
1486msgid "Adelaide, Australia"
1487msgstr ""
1488
1489#: app/CustomTags/GedcomL.php:284
1490msgid "Administrative ID"
1491msgstr ""
1492
1493#: resources/views/admin/users-edit.phtml:225
1494#: resources/views/admin/users-edit.phtml:274
1495msgid "Administrator"
1496msgstr ""
1497
1498#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:39
1499msgid "Administrator account"
1500msgstr ""
1501
1502#: resources/views/admin/users-edit.phtml:210
1503msgid "Administrator comments on user"
1504msgstr ""
1505
1506#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
1507msgid "Administrators"
1508msgstr ""
1509
1510#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81
1511msgctxt "Female pedigree"
1512msgid "Adopted"
1513msgstr ""
1514
1515#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1516msgctxt "Male pedigree"
1517msgid "Adopted"
1518msgstr ""
1519
1520#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91
1521msgctxt "Pedigree"
1522msgid "Adopted"
1523msgstr ""
1524
1525#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1526msgid "Adopted by both parents"
1527msgstr ""
1528
1529#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:92
1530#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58
1531msgid "Adopted by father"
1532msgstr ""
1533
1534#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:93
1535#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59
1536msgid "Adopted by mother"
1537msgstr ""
1538
1539#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:71
1540#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:63
1541msgid "Adopted name"
1542msgstr ""
1543
1544#: app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:579
1545#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:155
1546msgid "Adoption"
1547msgstr ""
1548
1549#: app/Services/IndividualFactsService.php:232
1550msgid "Adoption of a brother"
1551msgstr ""
1552
1553#: app/Services/IndividualFactsService.php:211
1554msgid "Adoption of a child"
1555msgstr ""
1556
1557#: app/Services/IndividualFactsService.php:210
1558msgid "Adoption of a daughter"
1559msgstr ""
1560
1561#: app/Services/IndividualFactsService.php:280
1562#: app/Services/IndividualFactsService.php:303
1563#: app/Services/IndividualFactsService.php:326
1564msgid "Adoption of a grandchild"
1565msgstr ""
1566
1567#: app/Services/IndividualFactsService.php:279
1568msgid "Adoption of a granddaughter"
1569msgstr ""
1570
1571#: app/Services/IndividualFactsService.php:302
1572msgctxt "daughter’s daughter"
1573msgid "Adoption of a granddaughter"
1574msgstr ""
1575
1576#: app/Services/IndividualFactsService.php:325
1577msgctxt "son’s daughter"
1578msgid "Adoption of a granddaughter"
1579msgstr ""
1580
1581#: app/Services/IndividualFactsService.php:278
1582msgid "Adoption of a grandson"
1583msgstr ""
1584
1585#: app/Services/IndividualFactsService.php:301
1586msgctxt "daughter’s son"
1587msgid "Adoption of a grandson"
1588msgstr ""
1589
1590#: app/Services/IndividualFactsService.php:324
1591msgctxt "son’s son"
1592msgid "Adoption of a grandson"
1593msgstr ""
1594
1595#: app/Services/IndividualFactsService.php:255
1596msgid "Adoption of a half-brother"
1597msgstr ""
1598
1599#: app/Services/IndividualFactsService.php:257
1600msgid "Adoption of a half-sibling"
1601msgstr ""
1602
1603#: app/Services/IndividualFactsService.php:256
1604msgid "Adoption of a half-sister"
1605msgstr ""
1606
1607#: app/Services/IndividualFactsService.php:234
1608msgid "Adoption of a sibling"
1609msgstr ""
1610
1611#: app/Services/IndividualFactsService.php:233
1612msgid "Adoption of a sister"
1613msgstr ""
1614
1615#: app/Services/IndividualFactsService.php:209
1616msgid "Adoption of a son"
1617msgstr ""
1618
1619#: app/Gedcom.php:578 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154
1620msgid "Adoptive parents"
1621msgstr ""
1622
1623#: app/Gedcom.php:623
1624msgid "Adult christening"
1625msgstr ""
1626
1627#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:170
1628#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1629msgid "Advanced search"
1630msgstr ""
1631
1632#. I18N: Name of a country or state
1633#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1634msgid "Afghanistan"
1635msgstr ""
1636
1637#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
1638msgid "Africa"
1639msgstr ""
1640
1641#: resources/views/admin/trees-create.phtml:60
1642msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1643msgstr ""
1644
1645#: app/Gedcom.php:543 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
1646#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
1647#: resources/views/fact-date.phtml:143
1648#: resources/views/lists/families-table.phtml:150
1649#: resources/views/lists/families-table.phtml:153
1650#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183
1651#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:418
1652msgid "Age"
1653msgstr "Umur"
1654
1655#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10
1656msgid "Age at birth of child"
1657msgstr "Umur ketika melahirkan anak"
1658
1659#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
1660msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1661msgstr ""
1662
1663#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37
1664msgid "Age between husband and wife"
1665msgstr "Beza umur antara suami dan isteri"
1666
1667#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17
1668msgid "Age between siblings"
1669msgstr "Jarak umur antara adik-beradik"
1670
1671#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46
1672msgid "Age between wife and husband"
1673msgstr "Beza umur antara isteri dan suami"
1674
1675#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10
1676msgid "Age difference"
1677msgstr "Perbezaan umur"
1678
1679#: app/Module/StatisticsChartModule.php:640
1680#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
1681msgid "Age in year of first marriage"
1682msgstr ""
1683
1684#: app/Module/StatisticsChartModule.php:579
1685#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
1686#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
1687msgid "Age in year of marriage"
1688msgstr "Umur ketika berkahwin"
1689
1690#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
1691#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
1692#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
1693msgid "Age interval"
1694msgstr ""
1695
1696#. I18N: A configuration setting
1697#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397
1698msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1699msgstr ""
1700
1701#: app/CustomTags/GedcomL.php:234 app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:544
1702#: app/Gedcom.php:835
1703msgid "Agency"
1704msgstr ""
1705
1706#. I18N: Name of a country or state
1707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1708msgid "Albania"
1709msgstr ""
1710
1711#. I18N: Name of a module
1712#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:57 app/Module/AlbumModule.php:42
1713msgid "Album"
1714msgstr ""
1715
1716#. I18N: Location of an LDS church temple
1717#: app/Elements/TempleCode.php:57
1718msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1719msgstr ""
1720
1721#. I18N: Name of a country or state
1722#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
1723msgid "Algeria"
1724msgstr ""
1725
1726#: app/Gedcom.php:582
1727msgid "Alias"
1728msgstr ""
1729
1730#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:115
1731msgid "Alive"
1732msgstr ""
1733
1734#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:318
1735#: app/Module/IndividualListModule.php:231
1736#: app/Module/IndividualListModule.php:235
1737#: app/Module/IndividualListModule.php:239
1738#: app/Module/IndividualListModule.php:313
1739#: app/Module/IndividualListModule.php:451
1740#: app/Module/IndividualListModule.php:453
1741#: resources/views/calendar-page.phtml:183
1742#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12
1743#: resources/views/modules/faq/config.phtml:76
1744#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22
1745#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
1746#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1747#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1748#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1749#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1750#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1751#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1752#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1753#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1754#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1755#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1756#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1757msgid "All"
1758msgstr "Semua"
1759
1760#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1761#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262
1762msgid "All facts and events"
1763msgstr ""
1764
1765#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:255
1766msgid "All fields must be completed."
1767msgstr ""
1768
1769#: resources/views/calendar-page.phtml:124
1770#: resources/views/calendar-page.phtml:138
1771msgid "All individuals"
1772msgstr ""
1773
1774#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1775#: resources/views/admin/components.phtml:30
1776#: resources/views/admin/control-panel.phtml:583
1777msgid "All modules"
1778msgstr ""
1779
1780#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
1781#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255
1782msgid "All records"
1783msgstr ""
1784
1785#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1786#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1787msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1788msgstr ""
1789
1790#. I18N: A configuration setting
1791#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
1792msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1793msgstr ""
1794
1795#. I18N: A configuration setting
1796#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51
1797msgid "Allow visitors to request a new user account"
1798msgstr ""
1799
1800#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:72 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:56
1801#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:58
1802#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64
1803#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65
1804msgid "Also known as"
1805msgstr ""
1806
1807#: app/CustomTags/Aldfaer.php:79
1808msgid "Alternative spelling of surname"
1809msgstr ""
1810
1811#. I18N: Name of a country or state
1812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1813msgid "American Samoa"
1814msgstr ""
1815
1816#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1817#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:81
1818msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1819msgstr ""
1820
1821#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
1822msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1823msgstr ""
1824
1825#. I18N: Description of the “Album” module
1826#: app/Module/AlbumModule.php:53
1827msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1828msgstr ""
1829
1830#. I18N: Description of the “Charts” module
1831#: app/Module/ChartsBlockModule.php:76
1832msgid "An alternative way to display charts."
1833msgstr ""
1834
1835#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1836#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1837msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1838msgstr ""
1839
1840#. I18N: Description of the “Theme change” module
1841#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1842msgid "An alternative way to select a new theme."
1843msgstr ""
1844
1845#. I18N: Description of the “Sign in” module
1846#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1847msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1848msgstr "Satu cara alternatif untuk login dan logout ."
1849
1850#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1851#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
1852msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1853msgstr ""
1854
1855#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
1856msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted."
1857msgstr ""
1858
1859#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1860#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
1861msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1862msgstr ""
1863
1864#: resources/views/errors/database-error.phtml:14
1865#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:14
1866msgid "An unexpected database error occurred."
1867msgstr ""
1868
1869#: resources/views/admin/control-panel.phtml:224
1870msgid "An upgrade is available."
1871msgstr ""
1872
1873#. I18N: Name of a module/report
1874#. I18N: Name of a module/chart
1875#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1876#: app/Module/AncestorsChartModule.php:96
1877#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1878msgid "Ancestors"
1879msgstr ""
1880
1881#: app/Gedcom.php:583
1882msgid "Ancestors interest"
1883msgstr ""
1884
1885#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1886msgid "Ancestors of "
1887msgstr ""
1888
1889#. I18N: %s is an individual’s name
1890#: app/Module/AncestorsChartModule.php:142
1891#, php-format
1892msgid "Ancestors of %s"
1893msgstr ""
1894
1895#: app/Gedcom.php:581
1896msgid "Ancestral file number"
1897msgstr ""
1898
1899#. I18N: GEDCOM tag _APID
1900#: app/CustomTags/Ancestry.php:64
1901msgid "Ancestry PID"
1902msgstr ""
1903
1904#. I18N: GEDCOM tag _APID
1905#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:109
1906msgid "Ancestry.com source identifier"
1907msgstr ""
1908
1909#. I18N: Location of an LDS church temple
1910#: app/Elements/TempleCode.php:58
1911msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1912msgstr ""
1913
1914#. I18N: Name of a country or state
1915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1916msgid "Andorra"
1917msgstr ""
1918
1919#. I18N: Name of a country or state
1920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1921msgid "Angola"
1922msgstr ""
1923
1924#. I18N: Name of a country or state
1925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1926msgid "Anguilla"
1927msgstr ""
1928
1929#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41
1930#: resources/views/lists/families-table.phtml:156
1931#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:169
1932#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
1933#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:20
1934#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:31
1935msgid "Anniversary"
1936msgstr ""
1937
1938#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:109
1939msgid "Anniversary calendar"
1940msgstr ""
1941
1942#: app/Gedcom.php:446
1943msgid "Annulment"
1944msgstr ""
1945
1946#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:43
1947msgid "Answer"
1948msgstr ""
1949
1950#. I18N: Name of a country or state
1951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1952msgid "Antarctica"
1953msgstr ""
1954
1955#. I18N: Name of a country or state
1956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1957msgid "Antigua and Barbuda"
1958msgstr ""
1959
1960#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:83
1961msgid "Anyone with a user account can access this website."
1962msgstr ""
1963
1964#. I18N: Location of an LDS church temple
1965#: app/Elements/TempleCode.php:59
1966msgid "Apia, Samoa"
1967msgstr ""
1968
1969#: app/Gedcom.php:513
1970msgid "Application ID"
1971msgstr ""
1972
1973#: app/Gedcom.php:530
1974msgid "Application name"
1975msgstr ""
1976
1977#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:99
1978msgid "Apply privacy settings"
1979msgstr ""
1980
1981#. I18N: Label for checkbox
1982#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:732
1983#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298
1984msgid "Apply these preferences to all family trees"
1985msgstr ""
1986
1987#. I18N: Label for checkbox
1988#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:739
1989#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305
1990msgid "Apply these preferences to new family trees"
1991msgstr ""
1992
1993#: resources/views/admin/users.phtml:37
1994msgid "Approved"
1995msgstr ""
1996
1997#: resources/views/admin/users-edit.phtml:106
1998msgid "Approved by administrator"
1999msgstr ""
2000
2001#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234
2002msgctxt "Abbreviation for April"
2003msgid "Apr"
2004msgstr ""
2005
2006#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131
2007msgctxt "GENITIVE"
2008msgid "April"
2009msgstr ""
2010
2011#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
2012msgctxt "INSTRUMENTAL"
2013msgid "April"
2014msgstr ""
2015
2016#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166
2017msgctxt "LOCATIVE"
2018msgid "April"
2019msgstr ""
2020
2021#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
2022#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
2023#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
2024msgctxt "NOMINATIVE"
2025msgid "April"
2026msgstr ""
2027
2028#. I18N: The name of a colour-scheme
2029#: app/Module/ColorsTheme.php:150
2030msgid "Aqua Marine"
2031msgstr ""
2032
2033#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
2034#, php-format
2035msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2036msgstr ""
2037
2038#: resources/views/individual-page-name.phtml:90
2039#: resources/views/media-page-details.phtml:38
2040msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2041msgstr ""
2042
2043#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:53
2044#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
2045msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2046msgstr ""
2047
2048#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258
2049#: resources/views/admin/clean-data.phtml:42
2050#: resources/views/admin/trees.phtml:118
2051#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:46
2052#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
2053#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
2054#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
2055#: resources/views/media-page-menu.phtml:84
2056#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104
2057#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
2058#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88
2059#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
2060#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
2061#, php-format
2062msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2063msgstr "Adakah anda pasti mahu padam “%s”?"
2064
2065#: resources/views/pending-changes-page.phtml:106
2066msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2067msgstr ""
2068
2069#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
2070msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2071msgstr ""
2072
2073#. I18N: Name of a country or state
2074#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2075msgid "Argentina"
2076msgstr ""
2077
2078#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2079#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2080#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2081#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2082#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2083#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2084#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2085#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2086#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2087#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2088#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2089#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2090#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2091#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2092#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2093#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2094msgctxt "font name"
2095msgid "Arial"
2096msgstr ""
2097
2098#. I18N: Name of a country or state
2099#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2100msgid "Armenia"
2101msgstr ""
2102
2103#. I18N: Name of a country or state
2104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2105msgid "Aruba"
2106msgstr ""
2107
2108#: resources/views/modules/html/config.phtml:45
2109msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2110msgstr ""
2111
2112#. I18N: The name of a colour-scheme
2113#: app/Module/ColorsTheme.php:152
2114msgid "Ash"
2115msgstr ""
2116
2117#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
2118msgid "Asia"
2119msgstr ""
2120
2121#: app/CustomTags/Gedcom7.php:77 app/CustomTags/Gedcom7.php:89
2122#: app/CustomTags/Gedcom7.php:106 app/CustomTags/Gedcom7.php:120
2123#: app/CustomTags/GedcomL.php:119 app/CustomTags/GedcomL.php:133
2124#: app/CustomTags/GedcomL.php:173 app/CustomTags/PhpGedView.php:63
2125#: app/Gedcom.php:584 app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:915
2126#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105
2127#: resources/views/fact-association-structure.phtml:109
2128msgid "Associate"
2129msgstr ""
2130
2131#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:263
2132msgid "Associate events with this source"
2133msgstr ""
2134
2135#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:34
2136msgid "Associated events"
2137msgstr ""
2138
2139#. I18N: Location of an LDS church temple
2140#: app/Elements/TempleCode.php:61
2141msgid "Asunción, Paraguay"
2142msgstr ""
2143
2144#. I18N: Name of a country or state
2145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
2146msgid "At sea"
2147msgstr ""
2148
2149#. I18N: Location of an LDS church temple
2150#: app/Elements/TempleCode.php:62
2151msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2152msgstr ""
2153
2154#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2155msgid "Attendant"
2156msgstr ""
2157
2158#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2159msgctxt "FEMALE"
2160msgid "Attendant"
2161msgstr ""
2162
2163#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2164msgctxt "MALE"
2165msgid "Attendant"
2166msgstr ""
2167
2168#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2169msgid "Attending"
2170msgstr ""
2171
2172#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2173msgctxt "FEMALE"
2174msgid "Attending"
2175msgstr ""
2176
2177#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2178msgctxt "MALE"
2179msgid "Attending"
2180msgstr ""
2181
2182#. I18N: Type of media object
2183#: app/CustomTags/Legacy.php:147 app/Elements/SourceMediaType.php:79
2184msgid "Audio"
2185msgstr ""
2186
2187#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238
2188msgctxt "Abbreviation for August"
2189msgid "Aug"
2190msgstr ""
2191
2192#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
2193msgctxt "GENITIVE"
2194msgid "August"
2195msgstr ""
2196
2197#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
2198msgctxt "INSTRUMENTAL"
2199msgid "August"
2200msgstr ""
2201
2202#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
2203msgctxt "LOCATIVE"
2204msgid "August"
2205msgstr ""
2206
2207#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
2208#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
2209#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
2210msgctxt "NOMINATIVE"
2211msgid "August"
2212msgstr ""
2213
2214#. I18N: Name of a country or state
2215#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2216msgid "Australia"
2217msgstr ""
2218
2219#. I18N: Name of a country or state
2220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2221msgid "Austria"
2222msgstr ""
2223
2224#: app/Gedcom.php:829 resources/views/lists/sources-table.phtml:98
2225#: resources/views/modals/source-fields.phtml:32
2226msgid "Author"
2227msgstr ""
2228
2229#: app/CustomTags/PhpGedView.php:61 app/CustomTags/PhpGedView.php:67
2230#: app/CustomTags/PhpGedView.php:72 app/CustomTags/PhpGedView.php:73
2231#: app/CustomTags/PhpGedView.php:75 app/CustomTags/PhpGedView.php:76
2232#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:914 app/Gedcom.php:928 app/Gedcom.php:930
2233#: app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:934 app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:938
2234msgid "Author of last change"
2235msgstr ""
2236
2237#. I18N: Automatic suggestions when you type
2238#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2239#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648
2240msgid "Autocomplete"
2241msgstr ""
2242
2243#: resources/views/admin/users-edit.phtml:156
2244msgid "Automatically accept changes made by this user"
2245msgstr ""
2246
2247#. I18N: A configuration setting
2248#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
2249msgid "Automatically expand notes"
2250msgstr ""
2251
2252#. I18N: A configuration setting
2253#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542
2254msgid "Automatically expand sources"
2255msgstr ""
2256
2257#. I18N: a month in the Jewish calendar
2258#: app/Date/JewishDate.php:215
2259msgctxt "GENITIVE"
2260msgid "Av"
2261msgstr ""
2262
2263#. I18N: a month in the Jewish calendar
2264#: app/Date/JewishDate.php:319
2265msgctxt "INSTRUMENTAL"
2266msgid "Av"
2267msgstr ""
2268
2269#. I18N: a month in the Jewish calendar
2270#: app/Date/JewishDate.php:267
2271msgctxt "LOCATIVE"
2272msgid "Av"
2273msgstr ""
2274
2275#. I18N: a month in the Jewish calendar
2276#: app/Date/JewishDate.php:163
2277msgctxt "NOMINATIVE"
2278msgid "Av"
2279msgstr ""
2280
2281#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
2282#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
2283msgid "Average age"
2284msgstr ""
2285
2286#: app/Module/StatisticsChartModule.php:517
2287#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
2288#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
2289#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222
2290#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:91
2291#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
2292#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
2293msgid "Average age at death"
2294msgstr "Purata umur ketika meninggal"
2295
2296#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158
2297msgid "Average age at marriage"
2298msgstr ""
2299
2300#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2301msgid "Average age in century of marriage"
2302msgstr ""
2303
2304#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2305msgid "Average age related to death century"
2306msgstr ""
2307
2308#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
2309msgid "Average number"
2310msgstr ""
2311
2312#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
2313#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:62
2314#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250
2315#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:99
2316#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
2317msgid "Average number of children per family"
2318msgstr "Purata anak setiap keluarga"
2319
2320#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2321#: resources/views/admin/trees-create.phtml:48
2322#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86
2323msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2324msgstr ""
2325
2326#: app/Date/JalaliDate.php:281
2327msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2328msgid "Azar"
2329msgstr ""
2330
2331#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2332#: app/Date/JalaliDate.php:155
2333msgctxt "GENITIVE"
2334msgid "Azar"
2335msgstr ""
2336
2337#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2338#: app/Date/JalaliDate.php:245
2339msgctxt "INSTRUMENTAL"
2340msgid "Azar"
2341msgstr ""
2342
2343#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2344#: app/Date/JalaliDate.php:200
2345msgctxt "LOCATIVE"
2346msgid "Azar"
2347msgstr ""
2348
2349#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2350#: app/Date/JalaliDate.php:110
2351msgctxt "NOMINATIVE"
2352msgid "Azar"
2353msgstr ""
2354
2355#. I18N: Name of a country or state
2356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2357msgid "Azerbaijan"
2358msgstr ""
2359
2360#. I18N: Name of a country or state
2361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2362msgid "Azores"
2363msgstr ""
2364
2365#: app/Date/JalaliDate.php:283
2366msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2367msgid "Bah"
2368msgstr ""
2369
2370#. I18N: Name of a country or state
2371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2372msgid "Bahamas"
2373msgstr ""
2374
2375#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2376#: app/Date/JalaliDate.php:159
2377msgctxt "GENITIVE"
2378msgid "Bahman"
2379msgstr ""
2380
2381#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2382#: app/Date/JalaliDate.php:249
2383msgctxt "INSTRUMENTAL"
2384msgid "Bahman"
2385msgstr ""
2386
2387#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2388#: app/Date/JalaliDate.php:204
2389msgctxt "LOCATIVE"
2390msgid "Bahman"
2391msgstr ""
2392
2393#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2394#: app/Date/JalaliDate.php:114
2395msgctxt "NOMINATIVE"
2396msgid "Bahman"
2397msgstr ""
2398
2399#. I18N: Name of a country or state
2400#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2401msgid "Bahrain"
2402msgstr ""
2403
2404#. I18N: Name of a country or state
2405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2406msgid "Bangladesh"
2407msgstr ""
2408
2409#: app/Gedcom.php:592 resources/views/calendar-page.phtml:189
2410#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2411msgid "Baptism"
2412msgstr ""
2413
2414#: app/Services/IndividualFactsService.php:227
2415msgid "Baptism of a brother"
2416msgstr ""
2417
2418#: app/Services/IndividualFactsService.php:206
2419msgid "Baptism of a child"
2420msgstr ""
2421
2422#: app/Services/IndividualFactsService.php:205
2423msgid "Baptism of a daughter"
2424msgstr ""
2425
2426#: app/Services/IndividualFactsService.php:275
2427#: app/Services/IndividualFactsService.php:298
2428#: app/Services/IndividualFactsService.php:321
2429#: app/Services/IndividualFactsService.php:398
2430#: app/Services/IndividualFactsService.php:416
2431msgid "Baptism of a grandchild"
2432msgstr ""
2433
2434#: app/Services/IndividualFactsService.php:274
2435msgid "Baptism of a granddaughter"
2436msgstr ""
2437
2438#: app/Services/IndividualFactsService.php:297
2439msgctxt "daughter’s daughter"
2440msgid "Baptism of a granddaughter"
2441msgstr ""
2442
2443#: app/Services/IndividualFactsService.php:320
2444msgctxt "son’s daughter"
2445msgid "Baptism of a granddaughter"
2446msgstr ""
2447
2448#: app/Services/IndividualFactsService.php:273
2449msgid "Baptism of a grandson"
2450msgstr ""
2451
2452#: app/Services/IndividualFactsService.php:296
2453msgctxt "daughter’s son"
2454msgid "Baptism of a grandson"
2455msgstr ""
2456
2457#: app/Services/IndividualFactsService.php:319
2458msgctxt "son’s son"
2459msgid "Baptism of a grandson"
2460msgstr ""
2461
2462#: app/Services/IndividualFactsService.php:250
2463msgid "Baptism of a half-brother"
2464msgstr ""
2465
2466#: app/Services/IndividualFactsService.php:252
2467msgid "Baptism of a half-sibling"
2468msgstr ""
2469
2470#: app/Services/IndividualFactsService.php:251
2471msgid "Baptism of a half-sister"
2472msgstr ""
2473
2474#: app/Services/IndividualFactsService.php:229
2475msgid "Baptism of a sibling"
2476msgstr ""
2477
2478#: app/Services/IndividualFactsService.php:228
2479msgid "Baptism of a sister"
2480msgstr ""
2481
2482#: app/Services/IndividualFactsService.php:204
2483msgid "Baptism of a son"
2484msgstr ""
2485
2486#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2487msgid "Bar mitzvah"
2488msgstr ""
2489
2490#. I18N: Name of a country or state
2491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:107
2492msgid "Barbados"
2493msgstr ""
2494
2495#: app/CustomTags/GedcomL.php:154
2496msgid "Base GEDCOM tag"
2497msgstr ""
2498
2499#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2500msgid "Bat mitzvah"
2501msgstr ""
2502
2503#. I18N: Location of an LDS church temple
2504#: app/Elements/TempleCode.php:73
2505msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2506msgstr ""
2507
2508#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:257
2509msgid "Begins with"
2510msgstr ""
2511
2512#. I18N: Name of a country or state
2513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:97
2514msgid "Belarus"
2515msgstr ""
2516
2517#. I18N: The name of a colour-scheme
2518#: app/Module/ColorsTheme.php:154
2519msgid "Belgian Chocolate"
2520msgstr ""
2521
2522#. I18N: Name of a country or state
2523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2524msgid "Belgium"
2525msgstr ""
2526
2527#. I18N: Name of a country or state
2528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:99
2529msgid "Belize"
2530msgstr ""
2531
2532#. I18N: Name of a country or state
2533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2534msgid "Benin"
2535msgstr ""
2536
2537#. I18N: Name of a country or state
2538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:101
2539msgid "Bermuda"
2540msgstr ""
2541
2542#. I18N: Location of an LDS church temple
2543#: app/Elements/TempleCode.php:191
2544msgid "Bern, Switzerland"
2545msgstr ""
2546
2547#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2548msgid "Best man"
2549msgstr ""
2550
2551#. I18N: Name of a country or state
2552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:111
2553msgid "Bhutan"
2554msgstr ""
2555
2556#: app/CustomTags/RootsMagic.php:79
2557msgid "Bibliography"
2558msgstr ""
2559
2560#. I18N: Location of an LDS church temple
2561#: app/Elements/TempleCode.php:64
2562msgid "Billings, Montana, United States"
2563msgstr ""
2564
2565#: app/Gedcom.php:782
2566msgid "Binary data object"
2567msgstr ""
2568
2569#: app/Module/BingMaps.php:86 app/Module/MapLinkBing.php:42
2570msgid "Bing™ maps"
2571msgstr ""
2572
2573#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2574msgid "Bing™ webmaster tools"
2575msgstr ""
2576
2577#. I18N: Location of an LDS church temple
2578#: app/Elements/TempleCode.php:65
2579msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2580msgstr ""
2581
2582#: app/Gedcom.php:601 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:195
2583#: resources/views/calendar-page.phtml:186
2584#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:138
2585#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
2586#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:167
2587#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2588#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2589#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2590#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2591#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2592#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2593#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2594#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2595#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2601#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2602#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2603#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2604#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2606#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2611#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2612#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2613#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2614#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2621#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2706#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2707msgid "Birth"
2708msgstr ""
2709
2710#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80
2711msgctxt "Female pedigree"
2712msgid "Birth"
2713msgstr ""
2714
2715#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2716msgctxt "Male pedigree"
2717msgid "Birth"
2718msgstr ""
2719
2720#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90
2721msgctxt "Pedigree"
2722msgid "Birth"
2723msgstr ""
2724
2725#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
2726msgid "Birth by country"
2727msgstr ""
2728
2729#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2730#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2731msgid "Birth date range end"
2732msgstr ""
2733
2734#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2735#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2736msgid "Birth date range start"
2737msgstr ""
2738
2739#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:73
2740msgid "Birth name"
2741msgstr ""
2742
2743#: app/Services/IndividualFactsService.php:217
2744msgid "Birth of a brother"
2745msgstr ""
2746
2747#: app/Module/PlacesModule.php:220 app/Services/IndividualFactsService.php:196
2748#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436
2749msgid "Birth of a child"
2750msgstr ""
2751
2752#: app/Services/IndividualFactsService.php:195
2753msgid "Birth of a daughter"
2754msgstr ""
2755
2756#: app/Services/IndividualFactsService.php:265
2757#: app/Services/IndividualFactsService.php:288
2758#: app/Services/IndividualFactsService.php:311
2759#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430
2760msgid "Birth of a grandchild"
2761msgstr ""
2762
2763#: app/Services/IndividualFactsService.php:264
2764msgid "Birth of a granddaughter"
2765msgstr ""
2766
2767#: app/Services/IndividualFactsService.php:287
2768msgctxt "daughter’s daughter"
2769msgid "Birth of a granddaughter"
2770msgstr ""
2771
2772#: app/Services/IndividualFactsService.php:310
2773msgctxt "son’s daughter"
2774msgid "Birth of a granddaughter"
2775msgstr ""
2776
2777#: app/Services/IndividualFactsService.php:263
2778msgid "Birth of a grandson"
2779msgstr ""
2780
2781#: app/Services/IndividualFactsService.php:286
2782msgctxt "daughter’s son"
2783msgid "Birth of a grandson"
2784msgstr ""
2785
2786#: app/Services/IndividualFactsService.php:309
2787msgctxt "son’s son"
2788msgid "Birth of a grandson"
2789msgstr ""
2790
2791#: app/Services/IndividualFactsService.php:240
2792msgid "Birth of a half-brother"
2793msgstr ""
2794
2795#: app/Services/IndividualFactsService.php:242
2796msgid "Birth of a half-sibling"
2797msgstr ""
2798
2799#: app/Services/IndividualFactsService.php:241
2800msgid "Birth of a half-sister"
2801msgstr ""
2802
2803#: app/Services/IndividualFactsService.php:219
2804#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442
2805msgid "Birth of a sibling"
2806msgstr ""
2807
2808#: app/Services/IndividualFactsService.php:218
2809msgid "Birth of a sister"
2810msgstr ""
2811
2812#: app/Services/IndividualFactsService.php:194
2813msgid "Birth of a son"
2814msgstr ""
2815
2816#: app/Gedcom.php:603
2817msgid "Birth parents"
2818msgstr ""
2819
2820#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18
2821msgid "Birth places"
2822msgstr ""
2823
2824#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2825msgid "Birthplace contains"
2826msgstr ""
2827
2828#. I18N: Name of a module/report
2829#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2830#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
2831#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2832#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2833msgid "Births"
2834msgstr "Tarikh Lahir"
2835
2836#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
2837#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25
2838msgid "Births by century"
2839msgstr "Lahir mengikut abad"
2840
2841#. I18N: Location of an LDS church temple
2842#: app/Elements/TempleCode.php:66
2843msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2844msgstr ""
2845
2846#: app/Gedcom.php:605
2847msgid "Blessing"
2848msgstr ""
2849
2850#: app/CustomTags/PhpGedView.php:80 resources/views/edit-blocks-block.phtml:24
2851msgid "Block"
2852msgstr ""
2853
2854#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2855#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634
2856#: resources/views/admin/modules.phtml:94
2857#: resources/views/admin/modules.phtml:96
2858msgid "Blocks"
2859msgstr ""
2860
2861#. I18N: The name of a colour-scheme
2862#: app/Module/ColorsTheme.php:156
2863msgid "Blue Lagoon"
2864msgstr ""
2865
2866#. I18N: The name of a colour-scheme
2867#: app/Module/ColorsTheme.php:158
2868msgid "Blue Marine"
2869msgstr ""
2870
2871#. I18N: Location of an LDS church temple
2872#: app/Elements/TempleCode.php:67
2873msgid "Bogotá, Colombia"
2874msgstr ""
2875
2876#. I18N: Location of an LDS church temple
2877#: app/Elements/TempleCode.php:68
2878msgid "Boise, Idaho, United States"
2879msgstr ""
2880
2881#. I18N: Name of a country or state
2882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:103
2883msgid "Bolivia"
2884msgstr ""
2885
2886#. I18N: Type of media object
2887#: app/Elements/SourceMediaType.php:80
2888msgid "Book"
2889msgstr ""
2890
2891#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2892#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2893#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61
2894msgid "Born in the covenant"
2895msgstr ""
2896
2897#. I18N: Name of a country or state
2898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2899msgid "Bosnia and Herzegovina"
2900msgstr ""
2901
2902#. I18N: Location of an LDS church temple
2903#: app/Elements/TempleCode.php:69
2904msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2905msgstr ""
2906
2907#: resources/views/lists/families-table.phtml:87
2908msgid "Both alive"
2909msgstr ""
2910
2911#: resources/views/lists/families-table.phtml:102
2912msgid "Both dead"
2913msgstr ""
2914
2915#. I18N: Name of a country or state
2916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:115
2917msgid "Botswana"
2918msgstr ""
2919
2920#. I18N: Location of an LDS church temple
2921#: app/Elements/TempleCode.php:70
2922msgid "Bountiful, Utah, United States"
2923msgstr ""
2924
2925#. I18N: Name of a country or state
2926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:113
2927msgid "Bouvet Island"
2928msgstr ""
2929
2930#. I18N: Name of a module/list
2931#. I18N: Branches of a family tree
2932#: app/Module/BranchesListModule.php:97 app/Module/BranchesListModule.php:236
2933msgid "Branches"
2934msgstr ""
2935
2936#. I18N: %s is a surname
2937#: app/Module/BranchesListModule.php:226
2938#, php-format
2939msgid "Branches of the %s family"
2940msgstr ""
2941
2942#. I18N: Name of a country or state
2943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:105
2944msgid "Brazil"
2945msgstr ""
2946
2947#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2948msgid "Bridesmaid"
2949msgstr ""
2950
2951#. I18N: Location of an LDS church temple
2952#: app/Elements/TempleCode.php:71
2953msgid "Brigham City, Utah, United States"
2954msgstr ""
2955
2956#. I18N: Location of an LDS church temple
2957#: app/Elements/TempleCode.php:72
2958msgid "Brisbane, Australia"
2959msgstr ""
2960
2961#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:94
2962msgid "Brit milah"
2963msgstr ""
2964
2965#. I18N: Name of a country or state
2966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
2967msgid "British Indian Ocean Territory"
2968msgstr ""
2969
2970#. I18N: Name of a country or state
2971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
2972msgid "British Virgin Islands"
2973msgstr ""
2974
2975#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
2976#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
2977msgid "Brother"
2978msgstr ""
2979
2980#. I18N: a month in the French republican calendar
2981#: app/Date/FrenchDate.php:151
2982msgctxt "GENITIVE"
2983msgid "Brumaire"
2984msgstr ""
2985
2986#. I18N: a month in the French republican calendar
2987#: app/Date/FrenchDate.php:245
2988msgctxt "INSTRUMENTAL"
2989msgid "Brumaire"
2990msgstr ""
2991
2992#. I18N: a month in the French republican calendar
2993#: app/Date/FrenchDate.php:198
2994msgctxt "LOCATIVE"
2995msgid "Brumaire"
2996msgstr ""
2997
2998#. I18N: a month in the French republican calendar
2999#: app/Date/FrenchDate.php:103
3000msgctxt "NOMINATIVE"
3001msgid "Brumaire"
3002msgstr ""
3003
3004#. I18N: Name of a country or state
3005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:109
3006msgid "Brunei Darussalam"
3007msgstr ""
3008
3009#. I18N: Location of an LDS church temple
3010#: app/Elements/TempleCode.php:63
3011msgid "Buenos Aires, Argentina"
3012msgstr ""
3013
3014#. I18N: Name of a country or state
3015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3016msgid "Bulgaria"
3017msgstr ""
3018
3019#: app/Gedcom.php:608 resources/views/calendar-page.phtml:201
3020#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3021#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3022#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3023#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3024msgid "Burial"
3025msgstr ""
3026
3027#: app/Services/IndividualFactsService.php:355
3028msgid "Burial of a brother"
3029msgstr ""
3030
3031#: app/Services/IndividualFactsService.php:339
3032msgid "Burial of a child"
3033msgstr ""
3034
3035#: app/Services/IndividualFactsService.php:338
3036msgid "Burial of a daughter"
3037msgstr ""
3038
3039#: app/Services/IndividualFactsService.php:631
3040msgid "Burial of a father"
3041msgstr ""
3042
3043#: app/Services/IndividualFactsService.php:393
3044#: app/Services/IndividualFactsService.php:411
3045#: app/Services/IndividualFactsService.php:429
3046msgid "Burial of a grandchild"
3047msgstr ""
3048
3049#: app/Services/IndividualFactsService.php:392
3050msgid "Burial of a granddaughter"
3051msgstr ""
3052
3053#: app/Services/IndividualFactsService.php:410
3054msgctxt "daughter’s daughter"
3055msgid "Burial of a granddaughter"
3056msgstr ""
3057
3058#: app/Services/IndividualFactsService.php:428
3059msgctxt "son’s daughter"
3060msgid "Burial of a granddaughter"
3061msgstr ""
3062
3063#: app/Services/IndividualFactsService.php:649
3064msgid "Burial of a grandfather"
3065msgstr ""
3066
3067#: app/Services/IndividualFactsService.php:650
3068msgid "Burial of a grandmother"
3069msgstr ""
3070
3071#: app/Services/IndividualFactsService.php:651
3072#: app/Services/IndividualFactsService.php:669
3073#: app/Services/IndividualFactsService.php:687
3074msgid "Burial of a grandparent"
3075msgstr ""
3076
3077#: app/Services/IndividualFactsService.php:391
3078msgid "Burial of a grandson"
3079msgstr ""
3080
3081#: app/Services/IndividualFactsService.php:409
3082msgctxt "daughter’s son"
3083msgid "Burial of a grandson"
3084msgstr ""
3085
3086#: app/Services/IndividualFactsService.php:427
3087msgctxt "son’s son"
3088msgid "Burial of a grandson"
3089msgstr ""
3090
3091#: app/Services/IndividualFactsService.php:373
3092msgid "Burial of a half-brother"
3093msgstr ""
3094
3095#: app/Services/IndividualFactsService.php:375
3096msgid "Burial of a half-sibling"
3097msgstr ""
3098
3099#: app/Services/IndividualFactsService.php:374
3100msgid "Burial of a half-sister"
3101msgstr ""
3102
3103#: app/Services/IndividualFactsService.php:801
3104msgid "Burial of a husband"
3105msgstr ""
3106
3107#: app/Services/IndividualFactsService.php:667
3108msgid "Burial of a maternal grandfather"
3109msgstr ""
3110
3111#: app/Services/IndividualFactsService.php:668
3112msgid "Burial of a maternal grandmother"
3113msgstr ""
3114
3115#: app/Services/IndividualFactsService.php:632
3116msgid "Burial of a mother"
3117msgstr ""
3118
3119#: app/Services/IndividualFactsService.php:633
3120msgid "Burial of a parent"
3121msgstr ""
3122
3123#: app/Services/IndividualFactsService.php:685
3124msgid "Burial of a paternal grandfather"
3125msgstr ""
3126
3127#: app/Services/IndividualFactsService.php:686
3128msgid "Burial of a paternal grandmother"
3129msgstr ""
3130
3131#: app/Services/IndividualFactsService.php:357
3132msgid "Burial of a sibling"
3133msgstr ""
3134
3135#: app/Services/IndividualFactsService.php:356
3136msgid "Burial of a sister"
3137msgstr ""
3138
3139#: app/Services/IndividualFactsService.php:337
3140msgid "Burial of a son"
3141msgstr ""
3142
3143#: app/Services/IndividualFactsService.php:803
3144msgid "Burial of a spouse"
3145msgstr ""
3146
3147#: app/Services/IndividualFactsService.php:802
3148msgid "Burial of a wife"
3149msgstr ""
3150
3151#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3152msgid "Burial place contains"
3153msgstr ""
3154
3155#. I18N: Name of a module/report
3156#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3157#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3158#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3159msgid "Burials"
3160msgstr ""
3161
3162#. I18N: Name of a country or state
3163#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3164msgid "Burkina Faso"
3165msgstr ""
3166
3167#. I18N: Name of a country or state
3168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3169msgid "Burundi"
3170msgstr ""
3171
3172#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3173msgid "Buyer"
3174msgstr ""
3175
3176#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3177msgctxt "FEMALE"
3178msgid "Buyer"
3179msgstr ""
3180
3181#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3182msgctxt "MALE"
3183msgid "Buyer"
3184msgstr ""
3185
3186#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3187#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113
3188msgid "By default, SMTP works on port 25."
3189msgstr ""
3190
3191#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3192#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3193msgid "CKEditor™"
3194msgstr ""
3195
3196#. I18N: Name of a module.
3197#: app/Module/CustomCssJsModule.php:83
3198msgid "CSS and JS"
3199msgstr ""
3200
3201#: resources/views/admin/trees.phtml:74
3202#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
3203msgid "Calculating…"
3204msgstr ""
3205
3206#. I18N: Name of a module
3207#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3208#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:41
3209msgid "Calendar"
3210msgstr ""
3211
3212#. I18N: A configuration setting
3213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
3214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110
3215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
3216msgid "Calendar conversion"
3217msgstr ""
3218
3219#. I18N: Location of an LDS church temple
3220#: app/Elements/TempleCode.php:74
3221msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3222msgstr ""
3223
3224#: app/Gedcom.php:846 resources/views/modals/source-fields.phtml:52
3225msgid "Call number"
3226msgstr ""
3227
3228#. I18N: Name of a country or state
3229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
3230msgid "Cambodia"
3231msgstr ""
3232
3233#. I18N: Name of a country or state
3234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:131
3235msgid "Cameroon"
3236msgstr ""
3237
3238#. I18N: Location of an LDS church temple
3239#: app/Elements/TempleCode.php:75
3240msgid "Campinas, Brazil"
3241msgstr ""
3242
3243#. I18N: Name of a country or state
3244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:119
3245msgid "Canada"
3246msgstr ""
3247
3248#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:61
3249#, php-format
3250msgid "Cannot write to the folder “%s”."
3251msgstr ""
3252
3253#. I18N: Name of a country or state
3254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:143
3255msgid "Cape Verde"
3256msgstr ""
3257
3258#. I18N: Location of an LDS church temple
3259#: app/Elements/TempleCode.php:76
3260msgid "Caracas, Venezuela"
3261msgstr ""
3262
3263#. I18N: Type of media object
3264#: app/Elements/SourceMediaType.php:81
3265msgid "Card"
3266msgstr "Kad"
3267
3268#. I18N: Location of an LDS church temple
3269#: app/Elements/TempleCode.php:56
3270msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3271msgstr ""
3272
3273#: app/Gedcom.php:611
3274msgid "Caste"
3275msgstr ""
3276
3277#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
3278msgid "Categories"
3279msgstr ""
3280
3281#: app/CustomTags/GedcomL.php:144 app/CustomTags/GedcomL.php:200
3282#: app/CustomTags/Legacy.php:138
3283msgid "Category"
3284msgstr ""
3285
3286#: app/CustomTags/GedcomL.php:235 app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:545
3287msgid "Cause"
3288msgstr ""
3289
3290#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:114 app/Gedcom.php:638
3291msgid "Cause of death"
3292msgstr ""
3293
3294#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:30
3295#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:66
3296#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:47
3297msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3298msgstr ""
3299
3300#. I18N: Name of a country or state
3301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
3302msgid "Cayman Islands"
3303msgstr ""
3304
3305#. I18N: Location of an LDS church temple
3306#: app/Elements/TempleCode.php:77
3307msgid "Cebu City, Philippines"
3308msgstr ""
3309
3310#: app/CustomTags/PhpGedView.php:66
3311msgid "Cemetery"
3312msgstr ""
3313
3314#: app/Gedcom.php:612
3315msgid "Census"
3316msgstr ""
3317
3318#. I18N: Name of a module
3319#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3320msgid "Census assistant"
3321msgstr ""
3322
3323#: app/Gedcom.php:613
3324#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:16
3325msgid "Census date"
3326msgstr ""
3327
3328#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:15
3329msgid "Census date and place"
3330msgstr ""
3331
3332#: app/Gedcom.php:614
3333msgid "Census place"
3334msgstr ""
3335
3336#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112
3337msgid "Census transcript"
3338msgstr ""
3339
3340#. I18N: Name of a country or state
3341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:117
3342msgid "Central African Republic"
3343msgstr ""
3344
3345#: app/Module/StatisticsChartModule.php:980
3346#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
3347#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
3348#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
3349#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87
3350#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112
3351#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96
3352#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96
3353#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96
3354#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
3355#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3356#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
3357#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
3358#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
3359msgid "Century"
3360msgstr ""
3361
3362#. I18N: Type of media object
3363#: app/Elements/SourceMediaType.php:82
3364msgid "Certificate"
3365msgstr ""
3366
3367#. I18N: Name of a country or state
3368#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
3369msgid "Chad"
3370msgstr ""
3371
3372#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:44
3373#: resources/views/family-page-menu.phtml:35
3374msgid "Change family members"
3375msgstr ""
3376
3377#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64
3378msgid "Change the “Home page” blocks"
3379msgstr ""
3380
3381#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62
3382msgid "Change the “My page” blocks"
3383msgstr ""
3384
3385#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3386#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:52
3387#, php-format
3388msgid "Changed by %1$s"
3389msgstr ""
3390
3391#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3392#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3393#, php-format
3394msgid "Changed on %1$s"
3395msgstr ""
3396
3397#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3398#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3399#, php-format
3400msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3401msgstr ""
3402
3403#. I18N: Name of a module/report
3404#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3405#: resources/views/admin/users-edit.phtml:150
3406#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:51
3407#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
3408#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3409#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3410msgid "Changes"
3411msgstr ""
3412
3413#: app/Module/RecentChangesModule.php:175
3414#, php-format
3415msgid "Changes in the last %s day"
3416msgid_plural "Changes in the last %s days"
3417msgstr[0] ""
3418msgstr[1] ""
3419
3420#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:95
3421#: resources/views/admin/trees.phtml:211
3422msgid "Changes log"
3423msgstr ""
3424
3425#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:79
3426#: resources/views/admin/trees-import.phtml:82
3427msgid "Character encoding"
3428msgstr ""
3429
3430#: app/Gedcom.php:499
3431msgid "Character set"
3432msgstr ""
3433
3434#: resources/views/admin/modules.phtml:224
3435#: resources/views/admin/modules.phtml:227
3436msgid "Chart"
3437msgstr ""
3438
3439#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:431
3440msgid "Chart preferences"
3441msgstr ""
3442
3443#: resources/views/modules/charts/config.phtml:20
3444#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
3445#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3446#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
3447msgid "Chart type"
3448msgstr ""
3449
3450#. I18N: Name of a module/block
3451#. I18N: Name of a module
3452#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3453#: app/Module/ChartsBlockModule.php:65 app/Module/ChartsMenuModule.php:56
3454#: app/Module/ChartsMenuModule.php:104
3455#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692
3456#: resources/views/admin/modules.phtml:102
3457#: resources/views/admin/modules.phtml:104
3458#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:392
3459msgid "Charts"
3460msgstr ""
3461
3462#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:324
3463#: resources/views/admin/trees.phtml:185
3464msgid "Check for errors"
3465msgstr ""
3466
3467#: app/Module/CheckForNewVersion.php:66
3468msgid "Check for new version"
3469msgstr ""
3470
3471#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
3472msgid "Check for pending changes…"
3473msgstr ""
3474
3475#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:61
3476msgid "Checking server capacity"
3477msgstr ""
3478
3479#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:44
3480msgid "Checking server configuration"
3481msgstr ""
3482
3483#. I18N: Location of an LDS church temple
3484#: app/Elements/TempleCode.php:78
3485msgid "Chicago, Illinois, United States"
3486msgstr ""
3487
3488#: app/Gedcom.php:452 resources/views/edit/change-family-members.phtml:62
3489#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:73
3490#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:42
3491msgid "Child"
3492msgstr ""
3493
3494#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3495#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3496msgid "Child of "
3497msgstr ""
3498
3499#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3500#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:371
3501#, php-format
3502msgid "Child of %s"
3503msgstr ""
3504
3505#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:153
3506#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:225
3507#: app/Module/StatisticsChartModule.php:422
3508#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
3509#: resources/views/lists/families-table.phtml:161
3510#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175
3511#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3512#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:216
3513#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3514#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3515msgid "Children"
3516msgstr ""
3517
3518#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10
3519msgid "Children in family"
3520msgstr "Anak dalam keluarga"
3521
3522#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3523#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3524msgid "Children of "
3525msgstr ""
3526
3527#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3528#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52
3529msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3530msgstr ""
3531
3532#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3533#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53
3534msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3535msgstr ""
3536
3537#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3538#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53
3539msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3540msgstr ""
3541
3542#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3543#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76
3544#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:50
3545#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50
3546#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66
3547msgid "Children take their father’s surname."
3548msgstr ""
3549
3550#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3551#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50
3552msgid "Children take their mother’s surname."
3553msgstr ""
3554
3555#. I18N: Name of a country or state
3556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:125
3557msgid "Chile"
3558msgstr ""
3559
3560#. I18N: Name of a country or state
3561#: app/Statistics/Service/CountryService.php:127
3562msgid "China"
3563msgstr ""
3564
3565#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:63
3566msgid "Choose a report to run"
3567msgstr ""
3568
3569#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3570#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3571#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3572msgid "Choose relatives"
3573msgstr ""
3574
3575#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3576msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3577msgstr ""
3578
3579#: app/Gedcom.php:619 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3580#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3581#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3582#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3583msgid "Christening"
3584msgstr ""
3585
3586#: app/Services/IndividualFactsService.php:222
3587msgid "Christening of a brother"
3588msgstr ""
3589
3590#: app/Services/IndividualFactsService.php:201
3591msgid "Christening of a child"
3592msgstr ""
3593
3594#: app/Services/IndividualFactsService.php:200
3595msgid "Christening of a daughter"
3596msgstr ""
3597
3598#: app/Services/IndividualFactsService.php:270
3599#: app/Services/IndividualFactsService.php:293
3600#: app/Services/IndividualFactsService.php:316
3601msgid "Christening of a grandchild"
3602msgstr ""
3603
3604#: app/Services/IndividualFactsService.php:269
3605msgid "Christening of a granddaughter"
3606msgstr ""
3607
3608#: app/Services/IndividualFactsService.php:292
3609msgctxt "daughter’s daughter"
3610msgid "Christening of a granddaughter"
3611msgstr ""
3612
3613#: app/Services/IndividualFactsService.php:315
3614msgctxt "son’s daughter"
3615msgid "Christening of a granddaughter"
3616msgstr ""
3617
3618#: app/Services/IndividualFactsService.php:268
3619msgid "Christening of a grandson"
3620msgstr ""
3621
3622#: app/Services/IndividualFactsService.php:291
3623msgctxt "daughter’s son"
3624msgid "Christening of a grandson"
3625msgstr ""
3626
3627#: app/Services/IndividualFactsService.php:314
3628msgctxt "son’s son"
3629msgid "Christening of a grandson"
3630msgstr ""
3631
3632#: app/Services/IndividualFactsService.php:245
3633msgid "Christening of a half-brother"
3634msgstr ""
3635
3636#: app/Services/IndividualFactsService.php:247
3637msgid "Christening of a half-sibling"
3638msgstr ""
3639
3640#: app/Services/IndividualFactsService.php:246
3641msgid "Christening of a half-sister"
3642msgstr ""
3643
3644#: app/Services/IndividualFactsService.php:224
3645msgid "Christening of a sibling"
3646msgstr ""
3647
3648#: app/Services/IndividualFactsService.php:223
3649msgid "Christening of a sister"
3650msgstr ""
3651
3652#: app/Services/IndividualFactsService.php:199
3653msgid "Christening of a son"
3654msgstr ""
3655
3656#. I18N: Name of a country or state
3657#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3658msgid "Christmas Island"
3659msgstr ""
3660
3661#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3662msgid "Circumciser"
3663msgstr ""
3664
3665#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:113
3666msgid "Circumcision"
3667msgstr ""
3668
3669#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37
3670msgid "Citation"
3671msgstr ""
3672
3673#: app/CustomTags/GedcomL.php:130 app/CustomTags/GedcomL.php:184
3674#: app/CustomTags/GedcomL.php:278 app/CustomTags/GedcomL.php:311
3675#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:572 app/Gedcom.php:683
3676#: app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:912
3677#: app/Gedcom.php:926 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3678#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3679#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3680#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3681msgid "Citation details"
3682msgstr ""
3683
3684#: app/CustomTags/Reunion.php:55
3685msgid "Citizenship"
3686msgstr ""
3687
3688#: app/CustomTags/GedcomL.php:230 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:69
3689#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:810
3690#: app/Gedcom.php:857
3691msgid "City"
3692msgstr ""
3693
3694#. I18N: Location of an LDS church temple
3695#: app/Elements/TempleCode.php:79
3696msgid "Ciudad Juárez, Mexico"
3697msgstr ""
3698
3699#: app/CustomTags/Aldfaer.php:61 app/Elements/MarriageType.php:63
3700#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3701msgid "Civil marriage"
3702msgstr ""
3703
3704#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3705msgid "Civil registrar"
3706msgstr ""
3707
3708#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3709msgctxt "FEMALE"
3710msgid "Civil registrar"
3711msgstr ""
3712
3713#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3714msgctxt "MALE"
3715msgid "Civil registrar"
3716msgstr ""
3717
3718#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:100
3719#: resources/views/admin/control-panel.phtml:268
3720msgid "Clean up data folder"
3721msgstr ""
3722
3723#. I18N: Name of a module
3724#: app/Module/ClippingsCartModule.php:211
3725msgid "Clippings cart"
3726msgstr ""
3727
3728#. I18N: Type of media object
3729#: app/Elements/SourceMediaType.php:83
3730msgid "Coat of arms"
3731msgstr ""
3732
3733#. I18N: Location of an LDS church temple
3734#: app/Elements/TempleCode.php:80
3735msgid "Cochabamba, Bolivia"
3736msgstr ""
3737
3738#. I18N: Name of a country or state
3739#: app/Statistics/Service/CountryService.php:121
3740msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3741msgstr ""
3742
3743#. I18N: The name of a colour-scheme
3744#: app/Module/ColorsTheme.php:160
3745msgid "Coffee and Cream"
3746msgstr ""
3747
3748#. I18N: The name of a colour-scheme
3749#: app/Module/ColorsTheme.php:162
3750msgid "Cold Day"
3751msgstr ""
3752
3753#. I18N: Name of a country or state
3754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:139
3755msgid "Colombia"
3756msgstr ""
3757
3758#. I18N: Location of an LDS church temple
3759#: app/Elements/TempleCode.php:81
3760msgid "Colonia Juárez, Mexico"
3761msgstr ""
3762
3763#. I18N: Location of an LDS church temple
3764#: app/Elements/TempleCode.php:86
3765msgid "Columbia River, Washington, United States"
3766msgstr ""
3767
3768#. I18N: Location of an LDS church temple
3769#: app/Elements/TempleCode.php:82
3770msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3771msgstr ""
3772
3773#. I18N: Location of an LDS church temple
3774#: app/Elements/TempleCode.php:83
3775msgid "Columbus, Ohio, United States"
3776msgstr ""
3777
3778#: app/CustomTags/PhpGedView.php:62 app/CustomTags/PhpGedView.php:68
3779msgid "Comment"
3780msgstr ""
3781
3782#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
3783#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
3784#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79
3785#: resources/views/register-page.phtml:85
3786msgid "Comments"
3787msgstr ""
3788
3789#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:63
3790msgid "Common law marriage"
3791msgstr ""
3792
3793#. I18N: Description of the “Messages” module
3794#: app/Module/UserMessagesModule.php:76
3795msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3796msgstr ""
3797
3798#. I18N: Name of a country or state
3799#: app/Statistics/Service/CountryService.php:141
3800msgid "Comoros"
3801msgstr ""
3802
3803#. I18N: Name of a module/chart
3804#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:75
3805msgid "Compact tree"
3806msgstr ""
3807
3808#. I18N: %s is an individual’s name
3809#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:121
3810#, php-format
3811msgid "Compact tree of %s"
3812msgstr ""
3813
3814#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:44
3815msgid "Comparison"
3816msgstr ""
3817
3818#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3819#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3820#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3821#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3822#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77
3823#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74
3824msgid "Completed before 1970; date not available"
3825msgstr ""
3826
3827#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3828#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3829#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3830#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67
3831#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66
3832msgid "Completed; date unknown"
3833msgstr ""
3834
3835#: app/CustomTags/GedcomL.php:145 app/CustomTags/GedcomL.php:201
3836#: app/CustomTags/Legacy.php:139
3837msgid "Completion date"
3838msgstr ""
3839
3840#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3841msgid "Confirmation"
3842msgstr ""
3843
3844#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:37
3845msgid "Connection to database server"
3846msgstr ""
3847
3848#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49
3849msgid "Connection type"
3850msgstr ""
3851
3852#. I18N: Name of a module
3853#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
3854#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
3855msgid "Contact information"
3856msgstr ""
3857
3858#: resources/views/edit-account-page.phtml:135
3859msgid "Contact method"
3860msgstr ""
3861
3862#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:258
3863msgid "Contains"
3864msgstr ""
3865
3866#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
3867#: resources/views/modules/html/config.phtml:41
3868#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
3869msgid "Content"
3870msgstr ""
3871
3872#: app/Gedcom.php:767
3873msgid "Continuation"
3874msgstr ""
3875
3876#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:148
3877#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3878#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:89
3879#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3880#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:231 app/Module/ModuleThemeTrait.php:235
3881#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19
3882#: resources/views/admin/broadcast.phtml:20
3883#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33
3884#: resources/views/admin/clean-data.phtml:17
3885#: resources/views/admin/components.phtml:30
3886#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26
3887#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22
3888#: resources/views/admin/email-page.phtml:22
3889#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:17
3890#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
3891#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20
3892#: resources/views/admin/media.phtml:23
3893#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43
3894#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25
3895#: resources/views/admin/modules.phtml:37
3896#: resources/views/admin/server-information.phtml:15
3897#: resources/views/admin/site-logs.phtml:31
3898#: resources/views/admin/site-mail.phtml:31
3899#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:18
3900#: resources/views/admin/site-registration.phtml:18
3901#: resources/views/admin/tags.phtml:27
3902#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22
3903#: resources/views/admin/trees-create.phtml:17
3904#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20
3905#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22
3906#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25
3907#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:21
3908#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
3909#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24
3910#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19
3911#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24
3912#: resources/views/admin/trees.phtml:43
3913#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:16
3914#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:17
3915#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:23
3916#: resources/views/admin/users-create.phtml:21
3917#: resources/views/admin/users-edit.phtml:30
3918#: resources/views/admin/users.phtml:17
3919#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16
3920#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16
3921#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16
3922#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22
3923#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23
3924#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16
3925#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16
3926#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16
3927#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16
3928#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16
3929#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
3930#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20
3931#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20
3932#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24
3933msgid "Control panel"
3934msgstr ""
3935
3936#. I18N: Name of a module
3937#: app/Module/FixCemeteryTag.php:58 app/Module/FixNameTags.php:82
3938#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:59
3939#, php-format
3940msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1"
3941msgstr ""
3942
3943#. I18N: Label for option
3944#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3945msgid "Convert to"
3946msgstr ""
3947
3948#. I18N: Name of a country or state
3949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:137
3950msgid "Cook Islands"
3951msgstr ""
3952
3953#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32
3954msgid "Cookies"
3955msgstr ""
3956
3957#: app/CustomTags/GedcomL.php:246 app/CustomTags/GedcomL.php:258
3958#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:556
3959msgid "Coordinates"
3960msgstr ""
3961
3962#. I18N: Location of an LDS church temple
3963#: app/Elements/TempleCode.php:84
3964msgid "Copenhagen, Denmark"
3965msgstr ""
3966
3967#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
3968#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:17
3969#: resources/views/individual-page-name.phtml:84
3970#: resources/views/individual-page-name.phtml:86
3971#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:18
3972msgid "Copy"
3973msgstr ""
3974
3975#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3976#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50
3977#, php-format
3978msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3979msgstr ""
3980
3981#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
3982msgid "Copy files…"
3983msgstr ""
3984
3985#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
3986msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
3987msgstr ""
3988
3989#: app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:528
3990msgid "Copyright"
3991msgstr ""
3992
3993#: app/Gedcom.php:514
3994msgid "Corporation"
3995msgstr ""
3996
3997#. I18N: Description of a “Data fix” module
3998#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:67
3999msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4000msgstr ""
4001
4002#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4003msgid "Correspondence"
4004msgstr ""
4005
4006#. I18N: Name of a country or state
4007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:145
4008msgid "Costa Rica"
4009msgstr ""
4010
4011#: resources/views/verify-failure-page.phtml:19
4012msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4013msgstr ""
4014
4015#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4016#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84
4017msgid "Count the visits to each page"
4018msgstr ""
4019
4020#: app/CustomTags/GedcomL.php:231 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:70
4021#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:811
4022#: app/Gedcom.php:858 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
4023msgid "Country"
4024msgstr ""
4025
4026#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254
4027msgid "Create"
4028msgstr ""
4029
4030#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:56
4031#: resources/views/admin/control-panel.phtml:315
4032msgid "Create a family tree"
4033msgstr ""
4034
4035#: app/Elements/XrefLocation.php:60
4036#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
4037msgid "Create a location"
4038msgstr ""
4039
4040#: app/Elements/XrefMedia.php:62
4041#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
4042#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4043msgid "Create a media object"
4044msgstr ""
4045
4046#: app/Elements/XrefRepository.php:65
4047#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18
4048msgid "Create a repository"
4049msgstr ""
4050
4051#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60
4052#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4053msgid "Create a shared note"
4054msgstr ""
4055
4056#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:17
4057msgid "Create a shared note using the census assistant"
4058msgstr ""
4059
4060#: app/Elements/XrefSource.php:74 resources/views/modals/create-source.phtml:16
4061msgid "Create a source"
4062msgstr ""
4063
4064#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
4065#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
4066msgid "Create a submission"
4067msgstr ""
4068
4069#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
4070#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4071msgid "Create a submitter"
4072msgstr ""
4073
4074#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
4075msgid "Create a temporary folder…"
4076msgstr ""
4077
4078#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80
4079msgid "Create a unique filename"
4080msgstr ""
4081
4082#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:72
4083msgid "Create an individual"
4084msgstr ""
4085
4086#. I18N: %s is a link/URL
4087#: app/Module/BingMaps.php:51 app/Module/EsriMaps.php:51
4088#: app/Module/GoogleMaps.php:51 app/Module/HereMaps.php:51
4089#: app/Module/MapBox.php:51 app/Module/OpenStreetMap.php:41
4090#, php-format
4091msgid "Create maps using %s."
4092msgstr ""
4093
4094#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:20
4095msgid "Create your own chart"
4096msgstr ""
4097
4098#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:20
4099msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4100msgstr ""
4101
4102#. I18N: GEDCOM tag _CREA
4103#: app/CustomTags/Ancestry.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:93
4104#: app/CustomTags/Gedcom7.php:125 app/CustomTags/Gedcom7.php:140
4105#: app/CustomTags/Gedcom7.php:144 app/CustomTags/Gedcom7.php:153
4106#: app/CustomTags/Gedcom7.php:161 app/CustomTags/Gedcom7.php:170
4107#: app/CustomTags/Heredis.php:53 app/CustomTags/Heredis.php:54
4108msgid "Created at"
4109msgstr ""
4110
4111#: app/CustomTags/Gedcom7.php:94 app/CustomTags/Gedcom7.php:126
4112#: app/CustomTags/Gedcom7.php:141 app/CustomTags/Gedcom7.php:145
4113#: app/CustomTags/Gedcom7.php:154 app/CustomTags/Gedcom7.php:162
4114#: app/CustomTags/Gedcom7.php:171 app/CustomTags/GedcomL.php:138
4115#: app/CustomTags/GedcomL.php:194
4116msgid "Creation date"
4117msgstr ""
4118
4119#: app/CustomTags/Gedcom7.php:95 app/CustomTags/Gedcom7.php:127
4120#: app/CustomTags/Gedcom7.php:142 app/CustomTags/Gedcom7.php:146
4121#: app/CustomTags/Gedcom7.php:155 app/CustomTags/Gedcom7.php:163
4122#: app/CustomTags/Gedcom7.php:172
4123msgid "Creation time"
4124msgstr ""
4125
4126#: app/Gedcom.php:634 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4127#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4128#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4129#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4130#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4131#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4132msgid "Cremation"
4133msgstr ""
4134
4135#: app/Services/IndividualFactsService.php:360
4136msgid "Cremation of a brother"
4137msgstr ""
4138
4139#: app/Services/IndividualFactsService.php:344
4140msgid "Cremation of a child"
4141msgstr ""
4142
4143#: app/Services/IndividualFactsService.php:343
4144msgid "Cremation of a daughter"
4145msgstr ""
4146
4147#: app/Services/IndividualFactsService.php:636
4148msgid "Cremation of a father"
4149msgstr ""
4150
4151#: app/Services/IndividualFactsService.php:434
4152msgid "Cremation of a grandchild"
4153msgstr ""
4154
4155#: app/Services/IndividualFactsService.php:397
4156msgid "Cremation of a granddaughter"
4157msgstr ""
4158
4159#: app/Services/IndividualFactsService.php:415
4160msgctxt "daughter’s daughter"
4161msgid "Cremation of a granddaughter"
4162msgstr ""
4163
4164#: app/Services/IndividualFactsService.php:433
4165msgctxt "son’s daughter"
4166msgid "Cremation of a granddaughter"
4167msgstr ""
4168
4169#: app/Services/IndividualFactsService.php:654
4170msgid "Cremation of a grandfather"
4171msgstr ""
4172
4173#: app/Services/IndividualFactsService.php:655
4174msgid "Cremation of a grandmother"
4175msgstr ""
4176
4177#: app/Services/IndividualFactsService.php:656
4178#: app/Services/IndividualFactsService.php:674
4179#: app/Services/IndividualFactsService.php:692
4180msgid "Cremation of a grandparent"
4181msgstr ""
4182
4183#: app/Services/IndividualFactsService.php:396
4184msgid "Cremation of a grandson"
4185msgstr ""
4186
4187#: app/Services/IndividualFactsService.php:414
4188msgctxt "daughter’s son"
4189msgid "Cremation of a grandson"
4190msgstr ""
4191
4192#: app/Services/IndividualFactsService.php:432
4193msgctxt "son’s son"
4194msgid "Cremation of a grandson"
4195msgstr ""
4196
4197#: app/Services/IndividualFactsService.php:378
4198msgid "Cremation of a half-brother"
4199msgstr ""
4200
4201#: app/Services/IndividualFactsService.php:380
4202msgid "Cremation of a half-sibling"
4203msgstr ""
4204
4205#: app/Services/IndividualFactsService.php:379
4206msgid "Cremation of a half-sister"
4207msgstr ""
4208
4209#: app/Services/IndividualFactsService.php:806
4210msgid "Cremation of a husband"
4211msgstr ""
4212
4213#: app/Services/IndividualFactsService.php:672
4214msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4215msgstr ""
4216
4217#: app/Services/IndividualFactsService.php:673
4218msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4219msgstr ""
4220
4221#: app/Services/IndividualFactsService.php:637
4222msgid "Cremation of a mother"
4223msgstr ""
4224
4225#: app/Services/IndividualFactsService.php:638
4226msgid "Cremation of a parent"
4227msgstr ""
4228
4229#: app/Services/IndividualFactsService.php:690
4230msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4231msgstr ""
4232
4233#: app/Services/IndividualFactsService.php:691
4234msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4235msgstr ""
4236
4237#: app/Services/IndividualFactsService.php:362
4238msgid "Cremation of a sibling"
4239msgstr ""
4240
4241#: app/Services/IndividualFactsService.php:361
4242msgid "Cremation of a sister"
4243msgstr ""
4244
4245#: app/Services/IndividualFactsService.php:342
4246msgid "Cremation of a son"
4247msgstr ""
4248
4249#: app/Services/IndividualFactsService.php:808
4250msgid "Cremation of a spouse"
4251msgstr ""
4252
4253#: app/Services/IndividualFactsService.php:807
4254msgid "Cremation of a wife"
4255msgstr ""
4256
4257#. I18N: Name of a country or state
4258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
4259msgid "Croatia"
4260msgstr ""
4261
4262#. I18N: Name of a country or state
4263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:147
4264msgid "Cuba"
4265msgstr ""
4266
4267#. I18N: Name of a country or state
4268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
4269msgid "Curaçao"
4270msgstr ""
4271
4272#. I18N: Location of an LDS church temple
4273#: app/Elements/TempleCode.php:87
4274msgid "Curitiba, Brazil"
4275msgstr ""
4276
4277#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:159
4278msgid "Custom"
4279msgstr ""
4280
4281#: app/CustomTags/Gedcom7.php:104 resources/views/admin/tags.phtml:1020
4282msgid "Custom GEDCOM tags"
4283msgstr ""
4284
4285#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215
4286msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags."
4287msgstr ""
4288
4289#: resources/views/calendar-page.phtml:207
4290msgid "Custom event"
4291msgstr ""
4292
4293#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:14
4294msgid "Custom module"
4295msgstr ""
4296
4297#. I18N: A configuration setting
4298#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4299msgid "Custom welcome text"
4300msgstr ""
4301
4302#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:211 app/Module/ModuleThemeTrait.php:215
4303msgid "Customize this page"
4304msgstr ""
4305
4306#. I18N: Name of a country or state
4307#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4308msgid "Cyprus"
4309msgstr ""
4310
4311#. I18N: Name of a country or state
4312#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
4313msgid "Czech Republic"
4314msgstr ""
4315
4316#. I18N: Location of an LDS church temple
4317#: app/Elements/TempleCode.php:85
4318msgid "Córdoba, Argentina"
4319msgstr ""
4320
4321#. I18N: Name of a country or state
4322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:129
4323msgid "Côte d’Ivoire"
4324msgstr ""
4325
4326#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4327#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196
4328msgid "DKIM digital signature"
4329msgstr ""
4330
4331#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:116 app/CustomTags/RootsMagic.php:72
4332msgid "DNA markers"
4333msgstr ""
4334
4335#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4336#: app/Soundex.php:608 resources/views/branches-page.phtml:42
4337#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77
4338msgid "Daitch-Mokotoff"
4339msgstr ""
4340
4341#. I18N: Location of an LDS church temple
4342#: app/Elements/TempleCode.php:88
4343msgid "Dallas, Texas, United States"
4344msgstr ""
4345
4346#: app/CustomTags/GedcomL.php:123 app/CustomTags/GedcomL.php:177
4347#: app/CustomTags/GedcomL.php:271 app/CustomTags/GedcomL.php:304
4348#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:565
4349#: app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:796
4350#: app/Gedcom.php:834 app/Gedcom.php:905 app/Gedcom.php:919
4351#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
4352msgid "Data"
4353msgstr ""
4354
4355#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:71
4356msgid "Data controller"
4357msgstr ""
4358
4359#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:72
4360#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4361#: resources/views/admin/modules.phtml:216
4362#: resources/views/admin/modules.phtml:219
4363msgid "Data fix"
4364msgstr ""
4365
4366#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:63
4367#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:85
4368#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:258
4369#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4370#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713
4371#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26
4372#: resources/views/admin/modules.phtml:98
4373#: resources/views/admin/modules.phtml:100
4374#: resources/views/admin/trees.phtml:153
4375msgid "Data fixes"
4376msgstr ""
4377
4378#: resources/views/help/data-fixes.phtml:10
4379msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4380msgstr ""
4381
4382#. I18N: A configuration setting
4383#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:27
4384msgid "Data folder"
4385msgstr ""
4386
4387#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36
4388#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:36
4389#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:41
4390#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:36
4391msgid "Database connection"
4392msgstr ""
4393
4394#: app/CustomTags/PhpGedView.php:81
4395#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
4396#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91
4397#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:54
4398#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:91
4399msgid "Database name"
4400msgstr ""
4401
4402#: app/CustomTags/PhpGedView.php:82
4403#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:115
4404#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:82
4405#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:82
4406msgid "Database password"
4407msgstr ""
4408
4409#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:54
4410msgid "Database type"
4411msgstr ""
4412
4413#: app/CustomTags/PhpGedView.php:84
4414#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:105
4415#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:73
4416#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:73
4417msgid "Database user account"
4418msgstr ""
4419
4420#: app/CustomTags/Aldfaer.php:80 app/CustomTags/Ancestry.php:72
4421#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:58 app/CustomTags/GedcomL.php:118
4422#: app/CustomTags/GedcomL.php:172 app/CustomTags/GedcomL.php:215
4423#: app/CustomTags/GedcomL.php:264 app/CustomTags/GedcomL.php:281
4424#: app/CustomTags/GedcomL.php:285 app/CustomTags/GedcomL.php:289
4425#: app/CustomTags/GedcomL.php:295 app/CustomTags/GedcomL.php:301
4426#: app/CustomTags/Legacy.php:58 app/CustomTags/Legacy.php:83
4427#: app/CustomTags/Legacy.php:122 app/CustomTags/Legacy.php:144
4428#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:53 app/Gedcom.php:412
4429#: app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:546
4430#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206
4431#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:69
4432#: resources/views/help/date.phtml:31 resources/views/help/date.phtml:145
4433#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37
4434#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29
4435#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52
4436#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4437#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4438#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4439#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4440#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4441#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4442#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4443#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4444#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4445msgid "Date"
4446msgstr ""
4447
4448#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:37
4449msgid "Date differences"
4450msgstr ""
4451
4452#: app/Gedcom.php:587
4453msgid "Date of LDS baptism"
4454msgstr ""
4455
4456#: app/Gedcom.php:741
4457msgid "Date of LDS child sealing"
4458msgstr ""
4459
4460#: app/Gedcom.php:629
4461msgid "Date of LDS confirmation"
4462msgstr ""
4463
4464#: app/Gedcom.php:649
4465msgid "Date of LDS endowment"
4466msgstr ""
4467
4468#: app/Gedcom.php:481
4469msgid "Date of LDS spouse sealing"
4470msgstr ""
4471
4472#: app/Gedcom.php:577
4473msgid "Date of adoption"
4474msgstr ""
4475
4476#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4477msgid "Date of baptism"
4478msgstr ""
4479
4480#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4481msgid "Date of bar mitzvah"
4482msgstr ""
4483
4484#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4485msgid "Date of bat mitzvah"
4486msgstr ""
4487
4488#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4489#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4490#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4491#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4492msgid "Date of birth"
4493msgstr ""
4494
4495#: app/Gedcom.php:606
4496msgid "Date of blessing"
4497msgstr ""
4498
4499#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:95
4500msgid "Date of brit milah"
4501msgstr ""
4502
4503#: app/Gedcom.php:609 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
4504#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4505msgid "Date of burial"
4506msgstr ""
4507
4508#: app/Gedcom.php:620 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4509msgid "Date of christening"
4510msgstr ""
4511
4512#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4513msgid "Date of confirmation"
4514msgstr ""
4515
4516#: app/Gedcom.php:635
4517msgid "Date of cremation"
4518msgstr ""
4519
4520#: app/Gedcom.php:639 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4521#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4522#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4523msgid "Date of death"
4524msgstr ""
4525
4526#: app/Gedcom.php:454
4527msgid "Date of divorce"
4528msgstr ""
4529
4530#: app/Gedcom.php:646
4531msgid "Date of emigration"
4532msgstr ""
4533
4534#: app/Gedcom.php:457 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4535msgid "Date of engagement"
4536msgstr ""
4537
4538#: app/CustomTags/GedcomL.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:178
4539#: app/CustomTags/GedcomL.php:272 app/CustomTags/GedcomL.php:305
4540#: app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:488 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:677
4541#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:906
4542#: app/Gedcom.php:920
4543msgid "Date of entry in original source"
4544msgstr ""
4545
4546#: app/CustomTags/GedcomL.php:236 app/Gedcom.php:655
4547msgid "Date of event"
4548msgstr ""
4549
4550#: app/Gedcom.php:665 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4551msgid "Date of first communion"
4552msgstr ""
4553
4554#: app/Gedcom.php:672
4555msgid "Date of immigration"
4556msgstr ""
4557
4558#: app/CustomTags/GedcomL.php:222 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:616
4559#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:831
4560#: app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:878
4561msgid "Date of last change"
4562msgstr ""
4563
4564#: app/Gedcom.php:468 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4565#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4566msgid "Date of marriage"
4567msgstr ""
4568
4569#: app/Gedcom.php:463 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4570msgid "Date of marriage banns"
4571msgstr ""
4572
4573#: app/Gedcom.php:714
4574msgid "Date of naturalization"
4575msgstr ""
4576
4577#: app/Gedcom.php:724
4578msgid "Date of ordination"
4579msgstr ""
4580
4581#: app/Gedcom.php:732
4582msgid "Date of residence"
4583msgstr ""
4584
4585#: app/CustomTags/Gedcom7.php:133
4586msgid "Date of status change"
4587msgstr ""
4588
4589#: resources/views/help/date.phtml:107
4590msgid "Date period"
4591msgstr ""
4592
4593#: resources/views/help/date.phtml:100
4594msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4595msgstr ""
4596
4597#: app/Gedcom.php:837 resources/views/help/date.phtml:69
4598#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
4599msgid "Date range"
4600msgstr ""
4601
4602#: resources/views/help/date.phtml:62
4603msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4604msgstr ""
4605
4606#: resources/views/admin/users.phtml:33
4607msgid "Date registered"
4608msgstr ""
4609
4610#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
4611msgid "Date sent"
4612msgstr ""
4613
4614#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4615#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
4616#, php-format
4617msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4618msgstr ""
4619
4620#: resources/views/help/date.phtml:24
4621msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4622msgstr ""
4623
4624#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:60
4625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4628msgid "Daughter"
4629msgstr ""
4630
4631#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4632#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:367
4633#, php-format
4634msgid "Daughter of %s"
4635msgstr ""
4636
4637#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:43
4638msgid "Day"
4639msgstr ""
4640
4641#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:207
4642msgid "Day not set"
4643msgstr ""
4644
4645#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4646#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
4647#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147
4648msgid "Day:"
4649msgstr "Hari:"
4650
4651#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
4652#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:120
4653msgid "Dead"
4654msgstr ""
4655
4656#: app/Gedcom.php:637 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:204
4657#: resources/views/calendar-page.phtml:198
4658#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125
4659#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130
4660#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:177
4661#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
4662#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4663#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4664#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4665#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4666#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4667#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4668#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4669#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4670#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4671#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4672#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4673#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4674#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4675#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4676#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4677#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4678#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4679#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4680#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4681#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4682#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4683#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4684#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4685#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4686#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4687#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4688#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4689#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4690#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4691#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4692#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4693#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4694#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4695#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4696#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4781#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4782msgid "Death"
4783msgstr ""
4784
4785#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
4786msgid "Death by country"
4787msgstr ""
4788
4789#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4790#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4791msgid "Death date range end"
4792msgstr ""
4793
4794#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4795#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4796msgid "Death date range start"
4797msgstr ""
4798
4799#: app/Services/IndividualFactsService.php:350
4800msgid "Death of a brother"
4801msgstr ""
4802
4803#: app/Services/IndividualFactsService.php:334
4804#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482
4805msgid "Death of a child"
4806msgstr ""
4807
4808#: app/Services/IndividualFactsService.php:333
4809msgid "Death of a daughter"
4810msgstr ""
4811
4812#: app/Services/IndividualFactsService.php:626
4813#: resources/views/fact-parent-age.phtml:28
4814msgid "Death of a father"
4815msgstr ""
4816
4817#: app/Services/IndividualFactsService.php:388
4818#: app/Services/IndividualFactsService.php:406
4819#: app/Services/IndividualFactsService.php:424
4820#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:476
4821msgid "Death of a grandchild"
4822msgstr ""
4823
4824#: app/Services/IndividualFactsService.php:387
4825msgid "Death of a granddaughter"
4826msgstr ""
4827
4828#: app/Services/IndividualFactsService.php:405
4829msgctxt "daughter’s daughter"
4830msgid "Death of a granddaughter"
4831msgstr ""
4832
4833#: app/Services/IndividualFactsService.php:423
4834msgctxt "son’s daughter"
4835msgid "Death of a granddaughter"
4836msgstr ""
4837
4838#: app/Services/IndividualFactsService.php:644
4839msgid "Death of a grandfather"
4840msgstr ""
4841
4842#: app/Services/IndividualFactsService.php:645
4843msgid "Death of a grandmother"
4844msgstr ""
4845
4846#: app/Services/IndividualFactsService.php:646
4847#: app/Services/IndividualFactsService.php:664
4848#: app/Services/IndividualFactsService.php:682
4849#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506
4850msgid "Death of a grandparent"
4851msgstr ""
4852
4853#: app/Services/IndividualFactsService.php:386
4854msgid "Death of a grandson"
4855msgstr ""
4856
4857#: app/Services/IndividualFactsService.php:404
4858msgctxt "daughter’s son"
4859msgid "Death of a grandson"
4860msgstr ""
4861
4862#: app/Services/IndividualFactsService.php:422
4863msgctxt "son’s son"
4864msgid "Death of a grandson"
4865msgstr ""
4866
4867#: app/Services/IndividualFactsService.php:368
4868msgid "Death of a half-brother"
4869msgstr ""
4870
4871#: app/Services/IndividualFactsService.php:370
4872msgid "Death of a half-sibling"
4873msgstr ""
4874
4875#: app/Services/IndividualFactsService.php:369
4876msgid "Death of a half-sister"
4877msgstr ""
4878
4879#: app/Services/IndividualFactsService.php:796
4880msgid "Death of a husband"
4881msgstr ""
4882
4883#: app/Services/IndividualFactsService.php:662
4884msgid "Death of a maternal grandfather"
4885msgstr ""
4886
4887#: app/Services/IndividualFactsService.php:663
4888msgid "Death of a maternal grandmother"
4889msgstr ""
4890
4891#: app/Services/IndividualFactsService.php:627
4892#: resources/views/fact-parent-age.phtml:18
4893msgid "Death of a mother"
4894msgstr ""
4895
4896#: app/Services/IndividualFactsService.php:628
4897#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494
4898#: resources/views/fact-parent-age.phtml:38
4899msgid "Death of a parent"
4900msgstr ""
4901
4902#: app/Services/IndividualFactsService.php:680
4903msgid "Death of a paternal grandfather"
4904msgstr ""
4905
4906#: app/Services/IndividualFactsService.php:681
4907msgid "Death of a paternal grandmother"
4908msgstr ""
4909
4910#: app/Services/IndividualFactsService.php:352
4911#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488
4912msgid "Death of a sibling"
4913msgstr ""
4914
4915#: app/Services/IndividualFactsService.php:351
4916msgid "Death of a sister"
4917msgstr ""
4918
4919#: app/Services/IndividualFactsService.php:332
4920msgid "Death of a son"
4921msgstr ""
4922
4923#: app/Services/IndividualFactsService.php:798
4924#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500
4925msgid "Death of a spouse"
4926msgstr ""
4927
4928#: app/Services/IndividualFactsService.php:797
4929msgid "Death of a wife"
4930msgstr ""
4931
4932#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:55
4933msgid "Death of one spouse"
4934msgstr ""
4935
4936#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4937msgid "Death place contains"
4938msgstr ""
4939
4940#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27
4941msgid "Death places"
4942msgstr ""
4943
4944#. I18N: Name of a module/report
4945#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4946#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
4947#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4948#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4949msgid "Deaths"
4950msgstr ""
4951
4952#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
4953#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69
4954msgid "Deaths by century"
4955msgstr "Mati mengikut abad"
4956
4957#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242
4958msgctxt "Abbreviation for December"
4959msgid "Dec"
4960msgstr ""
4961
4962#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
4963msgctxt "GENITIVE"
4964msgid "December"
4965msgstr ""
4966
4967#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
4968msgctxt "INSTRUMENTAL"
4969msgid "December"
4970msgstr ""
4971
4972#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
4973msgctxt "LOCATIVE"
4974msgid "December"
4975msgstr ""
4976
4977#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
4978#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
4979#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
4980msgctxt "NOMINATIVE"
4981msgid "December"
4982msgstr ""
4983
4984#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4985#: app/Date/FrenchDate.php:319
4986msgid "Decidi"
4987msgstr ""
4988
4989#: app/Module/UserWelcomeModule.php:96 app/Module/WelcomeBlockModule.php:95
4990msgid "Default chart"
4991msgstr ""
4992
4993#: resources/views/admin/trees.phtml:129
4994msgid "Default family tree"
4995msgstr ""
4996
4997#. I18N: A configuration setting
4998#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:102
4999#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95
5000#: resources/views/edit-account-page.phtml:75
5001msgid "Default individual"
5002msgstr ""
5003
5004#. I18N: A configuration setting
5005#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:65
5006msgid "Default theme"
5007msgstr ""
5008
5009#: app/CustomTags/GedcomL.php:160 app/CustomTags/GedcomL.php:161
5010#: app/CustomTags/GedcomL.php:162 app/CustomTags/GedcomL.php:163
5011#: app/CustomTags/GedcomL.php:164
5012msgid "Definition"
5013msgstr ""
5014
5015#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:115
5016msgid "Degree"
5017msgstr ""
5018
5019#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5020#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5021#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5022#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5023#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5024#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5025#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5026#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5027#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5028#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5029#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5030#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5031#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5032#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5034#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5035msgctxt "font name"
5036msgid "DejaVu"
5037msgstr ""
5038
5039#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260
5040#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:52
5041#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274
5042#: resources/views/admin/trees.phtml:119
5043#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:47
5044#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:30
5045#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5046#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:18
5047#: resources/views/family-page-menu.phtml:83
5048#: resources/views/individual-page-menu.phtml:123
5049#: resources/views/media-page-details.phtml:38
5050#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5051#: resources/views/media-page-menu.phtml:86
5052#: resources/views/modules/faq/config.phtml:64
5053#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104
5054#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:47
5055#: resources/views/modules/stories/config.phtml:61
5056#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88
5057#: resources/views/modules/stories/config.phtml:90
5058#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
5059#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137
5060#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:47
5061#: resources/views/record-page-menu.phtml:49
5062msgid "Delete"
5063msgstr ""
5064
5065#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5066#: resources/views/admin/control-panel.phtml:542
5067msgid "Delete inactive users"
5068msgstr ""
5069
5070#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146
5071msgid "Delete selected messages"
5072msgstr ""
5073
5074#: resources/views/admin/modules.phtml:49
5075msgid "Delete the preferences for this module."
5076msgstr ""
5077
5078#: resources/views/individual-page-name.phtml:92
5079#: resources/views/individual-page-name.phtml:94
5080msgid "Delete this name"
5081msgstr ""
5082
5083#: resources/views/admin/locations.phtml:174
5084msgid "Delete unused locations"
5085msgstr ""
5086
5087#: resources/views/edit-account-page.phtml:176
5088msgid "Delete your account"
5089msgstr ""
5090
5091#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
5092msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5093msgstr ""
5094
5095#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:132
5096msgid "Deleting…"
5097msgstr ""
5098
5099#. I18N: Name of a country or state
5100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:133
5101msgid "Democratic Republic of the Congo"
5102msgstr ""
5103
5104#: app/CustomTags/GedcomL.php:288
5105msgid "Demographic data"
5106msgstr ""
5107
5108#. I18N: Name of a country or state
5109#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5110msgid "Denmark"
5111msgstr ""
5112
5113#. I18N: Location of an LDS church temple
5114#: app/Elements/TempleCode.php:89
5115msgid "Denver, Colorado, United States"
5116msgstr ""
5117
5118#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:35
5119msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5120msgstr ""
5121
5122#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50
5123msgid "Descendant generations"
5124msgstr ""
5125
5126#. I18N: Name of a module/chart
5127#. I18N: Name of a module/sidebar
5128#. I18N: Name of a module/report
5129#: app/Module/ChartsBlockModule.php:141 app/Module/ChartsBlockModule.php:256
5130#: app/Module/DescendancyChartModule.php:92 app/Module/DescendancyModule.php:59
5131#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5132#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5133#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5134#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5135#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5136#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5137#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5138msgid "Descendants"
5139msgstr ""
5140
5141#: app/Gedcom.php:641
5142msgid "Descendants interest"
5143msgstr ""
5144
5145#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5146msgid "Descendants of "
5147msgstr ""
5148
5149#. I18N: %s is an individual’s name
5150#: app/Module/DescendancyChartModule.php:138
5151#, php-format
5152msgid "Descendants of %s"
5153msgstr ""
5154
5155#: app/CustomTags/GedcomL.php:139 app/CustomTags/GedcomL.php:195
5156#: app/CustomTags/Legacy.php:84 app/CustomTags/MyHeritage.php:62
5157#: app/Gedcom.php:642 resources/views/admin/modules.phtml:76
5158#: resources/views/admin/tags.phtml:53 resources/views/admin/tags.phtml:183
5159#: resources/views/admin/tags.phtml:275 resources/views/admin/tags.phtml:337
5160#: resources/views/admin/tags.phtml:412 resources/views/admin/tags.phtml:451
5161#: resources/views/admin/tags.phtml:735 resources/views/admin/tags.phtml:789
5162#: resources/views/admin/tags.phtml:893 resources/views/admin/tags.phtml:951
5163#: resources/views/report-setup-page.phtml:24
5164msgid "Description"
5165msgstr ""
5166
5167#. I18N: A configuration setting
5168#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217
5169msgid "Description META tag"
5170msgstr ""
5171
5172#: app/CustomTags/Ancestry.php:71 app/Gedcom.php:504
5173msgid "Destination"
5174msgstr ""
5175
5176#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
5177#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
5178#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
5179#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
5180#: resources/views/record-page-links.phtml:35
5181msgid "Details"
5182msgstr ""
5183
5184#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
5185msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5186msgstr ""
5187
5188#. I18N: Location of an LDS church temple
5189#: app/Elements/TempleCode.php:90
5190msgid "Detroit, Michigan, United States"
5191msgstr ""
5192
5193#: app/Date/JalaliDate.php:282
5194msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5195msgid "Dey"
5196msgstr ""
5197
5198#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5199#: app/Date/JalaliDate.php:157
5200msgctxt "GENITIVE"
5201msgid "Dey"
5202msgstr ""
5203
5204#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5205#: app/Date/JalaliDate.php:247
5206msgctxt "INSTRUMENTAL"
5207msgid "Dey"
5208msgstr ""
5209
5210#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5211#: app/Date/JalaliDate.php:202
5212msgctxt "LOCATIVE"
5213msgid "Dey"
5214msgstr ""
5215
5216#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5217#: app/Date/JalaliDate.php:112
5218msgctxt "NOMINATIVE"
5219msgid "Dey"
5220msgstr ""
5221
5222#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5223#: app/Date/HijriDate.php:164
5224msgctxt "GENITIVE"
5225msgid "Dhu al-Hijjah"
5226msgstr ""
5227
5228#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5229#: app/Date/HijriDate.php:254
5230msgctxt "INSTRUMENTAL"
5231msgid "Dhu al-Hijjah"
5232msgstr ""
5233
5234#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5235#: app/Date/HijriDate.php:209
5236msgctxt "LOCATIVE"
5237msgid "Dhu al-Hijjah"
5238msgstr ""
5239
5240#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5241#: app/Date/HijriDate.php:119
5242msgctxt "NOMINATIVE"
5243msgid "Dhu al-Hijjah"
5244msgstr ""
5245
5246#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5247#: app/Date/HijriDate.php:162
5248msgctxt "GENITIVE"
5249msgid "Dhu al-Qi’dah"
5250msgstr ""
5251
5252#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5253#: app/Date/HijriDate.php:252
5254msgctxt "INSTRUMENTAL"
5255msgid "Dhu al-Qi’dah"
5256msgstr ""
5257
5258#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5259#: app/Date/HijriDate.php:207
5260msgctxt "LOCATIVE"
5261msgid "Dhu al-Qi’dah"
5262msgstr ""
5263
5264#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5265#: app/Date/HijriDate.php:117
5266msgctxt "NOMINATIVE"
5267msgid "Dhu al-Qi’dah"
5268msgstr ""
5269
5270#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5271#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5272#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5273#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65
5274msgid "Died as a child: exempt"
5275msgstr ""
5276
5277#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5278#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75
5279msgid "Died less than 1 year old, sealing not required."
5280msgstr ""
5281
5282#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5283msgid "Differences"
5284msgstr ""
5285
5286#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5287#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126
5288msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5289msgstr ""
5290
5291#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5292#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5293#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5294#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5295#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5296msgid "Direct line ancestors"
5297msgstr ""
5298
5299#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5300#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5301#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5302#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5303#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5304msgid "Direct line ancestors and their families"
5305msgstr ""
5306
5307#. I18N: %s is a number of records per page
5308#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
5309#, php-format
5310msgid "Display %s"
5311msgstr ""
5312
5313#. I18N: Description of the “Favorites” module
5314#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60
5315msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5316msgstr ""
5317
5318#. I18N: Description of the “Favorites” module
5319#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61
5320msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5321msgstr ""
5322
5323#: app/Gedcom.php:453 resources/views/calendar-page.phtml:195
5324#: resources/views/lists/families-table.phtml:136
5325msgid "Divorce"
5326msgstr ""
5327
5328#: app/Gedcom.php:455
5329msgid "Divorce filed"
5330msgstr ""
5331
5332#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
5333#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70
5334msgid "Divorces by century"
5335msgstr "Perceraian mengikut abad"
5336
5337#. I18N: Name of a country or state
5338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5339msgid "Djibouti"
5340msgstr ""
5341
5342#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5343#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71
5344#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70
5345msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5346msgstr ""
5347
5348#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5349#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69
5350#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68
5351msgid "Do not seal: unauthorized"
5352msgstr ""
5353
5354#. I18N: Type of media object
5355#: app/Elements/SourceMediaType.php:84
5356msgid "Document"
5357msgstr ""
5358
5359#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201
5360msgid "Domain name"
5361msgstr ""
5362
5363#. I18N: Name of a country or state
5364#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5365msgid "Dominica"
5366msgstr ""
5367
5368#. I18N: Name of a country or state
5369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
5370msgid "Dominican Republic"
5371msgstr ""
5372
5373#: app/Module/ClippingsCartModule.php:193
5374#: app/Module/ClippingsCartModule.php:237
5375#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:27
5376msgid "Download"
5377msgstr ""
5378
5379#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:122
5380#, php-format
5381msgid "Download %s…"
5382msgstr ""
5383
5384#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83
5385msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5386msgstr ""
5387
5388#: resources/views/media-page-details.phtml:83
5389msgid "Download file"
5390msgstr ""
5391
5392#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:25
5393msgid "Drag the blocks to change their position."
5394msgstr ""
5395
5396#. I18N: Location of an LDS church temple
5397#: app/Elements/TempleCode.php:91
5398msgid "Draper, Utah, United States"
5399msgstr ""
5400
5401#. I18N: The second day in the French republican calendar
5402#: app/Date/FrenchDate.php:303
5403msgid "Duodi"
5404msgstr ""
5405
5406#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:93
5407#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:265
5408#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:71
5409#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:148
5410msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5411msgstr ""
5412
5413#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:84
5414#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:260
5415#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:66
5416#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:154
5417msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5418msgstr ""
5419
5420#: resources/views/help/source-events.phtml:10
5421msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5422msgstr ""
5423
5424#: resources/views/help/pending-changes.phtml:27
5425msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5426msgstr ""
5427
5428#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
5429#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167
5430#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71
5431#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
5432msgid "Earliest birth"
5433msgstr "Kelahiran terawal"
5434
5435#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
5436#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189
5437#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79
5438#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
5439msgid "Earliest death"
5440msgstr "Kematian terawal"
5441
5442#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81
5443msgid "Earliest divorce"
5444msgstr "Perceraian terawal"
5445
5446#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37
5447msgid "Earliest marriage"
5448msgstr "Perkahwinan terawal"
5449
5450#. I18N: Name of a country or state
5451#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5452msgid "Ecuador"
5453msgstr ""
5454
5455#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5456#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:79
5457#: resources/views/admin/locations.phtml:50
5458#: resources/views/admin/locations.phtml:94
5459#: resources/views/admin/locations.phtml:97
5460#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:29
5461#: resources/views/admin/users.phtml:26
5462#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
5463#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:18
5464#: resources/views/media-page-details.phtml:30
5465#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5466#: resources/views/media-page-menu.phtml:78
5467#: resources/views/modules/faq/config.phtml:63
5468#: resources/views/modules/faq/config.phtml:99
5469#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:43
5470#: resources/views/modules/stories/config.phtml:60
5471#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
5472#: resources/views/modules/stories/config.phtml:83
5473#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:43
5474#: resources/views/note-page-details.phtml:27
5475#: resources/views/note-page-details.phtml:30
5476#: resources/views/record-page-menu.phtml:29
5477msgid "Edit"
5478msgstr ""
5479
5480#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:70
5481#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
5482msgid "Edit a media file"
5483msgstr ""
5484
5485#. I18N: Options for editing
5486#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
5487msgid "Edit preferences"
5488msgstr ""
5489
5490#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:309
5491msgid "Edit the FAQ"
5492msgstr ""
5493
5494#: resources/views/individual-page-menu.phtml:65
5495#: resources/views/individual-page-menu.phtml:73
5496#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42
5497#: resources/views/individual-page-sex.phtml:44
5498msgid "Edit the gender"
5499msgstr ""
5500
5501#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:14
5502#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:17
5503#: resources/views/individual-page-name.phtml:79
5504#: resources/views/individual-page-name.phtml:81
5505msgid "Edit the name"
5506msgstr ""
5507
5508#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
5509#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55
5510#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:58
5511#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58
5512#: resources/views/family-page-menu.phtml:89
5513#: resources/views/individual-page-menu.phtml:129
5514msgid "Edit the raw GEDCOM"
5515msgstr ""
5516
5517#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54
5518msgid "Edit the shared note"
5519msgstr ""
5520
5521#: app/Module/StoriesModule.php:299
5522#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:29
5523msgid "Edit the story"
5524msgstr ""
5525
5526#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:118
5527msgid "Edit the user"
5528msgstr ""
5529
5530#: app/Services/TreeService.php:227
5531msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5532msgstr ""
5533
5534#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:52
5535#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52
5536msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5537msgstr ""
5538
5539#. I18N: Listbox entry; name of a role
5540#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:99
5541#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254
5542#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51
5543#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
5544msgid "Editor"
5545msgstr ""
5546
5547#. I18N: Location of an LDS church temple
5548#: app/Elements/TempleCode.php:92
5549msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5550msgstr ""
5551
5552#: app/Gedcom.php:643
5553msgid "Education"
5554msgstr ""
5555
5556#. I18N: Name of a country or state
5557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5558msgid "Egypt"
5559msgstr ""
5560
5561#. I18N: Name of a country or state
5562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
5563msgid "El Salvador"
5564msgstr ""
5565
5566#. I18N: Type of media object
5567#: app/Elements/SourceMediaType.php:85
5568msgid "Electronic"
5569msgstr ""
5570
5571#. I18N: a month in the Jewish calendar
5572#: app/Date/JewishDate.php:217
5573msgctxt "GENITIVE"
5574msgid "Elul"
5575msgstr ""
5576
5577#. I18N: a month in the Jewish calendar
5578#: app/Date/JewishDate.php:321
5579msgctxt "INSTRUMENTAL"
5580msgid "Elul"
5581msgstr ""
5582
5583#. I18N: a month in the Jewish calendar
5584#: app/Date/JewishDate.php:269
5585msgctxt "LOCATIVE"
5586msgid "Elul"
5587msgstr ""
5588
5589#. I18N: a month in the Jewish calendar
5590#: app/Date/JewishDate.php:165
5591msgctxt "NOMINATIVE"
5592msgid "Elul"
5593msgstr ""
5594
5595#: app/CustomTags/Aldfaer.php:68 app/CustomTags/Legacy.php:109
5596#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:19
5597#: resources/views/password-request-page.phtml:23
5598msgid "Email"
5599msgstr ""
5600
5601#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:97 app/CustomTags/GedcomL.php:237
5602#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:74 app/CustomTags/Reunion.php:56
5603#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:818
5604#: app/Gedcom.php:865 resources/views/admin/users-create.phtml:71
5605#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82
5606#: resources/views/admin/users.phtml:30 resources/views/contact-page.phtml:51
5607#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
5608#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
5609#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
5610#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
5611#: resources/views/register-page.phtml:49
5612#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:92
5613msgid "Email address"
5614msgstr ""
5615
5616#: resources/views/admin/users-edit.phtml:102
5617msgid "Email verified"
5618msgstr ""
5619
5620#: app/Gedcom.php:645 resources/views/calendar-page.phtml:204
5621msgid "Emigration"
5622msgstr ""
5623
5624#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5625msgid "Employee"
5626msgstr ""
5627
5628#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5629msgctxt "FEMALE"
5630msgid "Employee"
5631msgstr ""
5632
5633#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5634msgctxt "MALE"
5635msgid "Employee"
5636msgstr ""
5637
5638#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:721
5639#: app/Gedcom.php:736
5640msgid "Employer"
5641msgstr ""
5642
5643#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5644msgctxt "FEMALE"
5645msgid "Employer"
5646msgstr ""
5647
5648#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5649msgctxt "MALE"
5650msgid "Employer"
5651msgstr ""
5652
5653#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:43
5654msgid "Empty the clipboard"
5655msgstr ""
5656
5657#: app/Module/ClippingsCartModule.php:187
5658msgid "Empty the clippings cart"
5659msgstr ""
5660
5661#: resources/views/admin/components.phtml:41
5662#: resources/views/admin/components.phtml:87
5663#: resources/views/admin/modules.phtml:73
5664msgid "Enabled"
5665msgstr ""
5666
5667#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5668#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
5669msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5670msgstr ""
5671
5672#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
5673msgid "End year"
5674msgstr ""
5675
5676#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5677msgid "Ending range of change dates"
5678msgstr ""
5679
5680#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5681#: app/Elements/TempleCode.php:93
5682msgid "Endowment House"
5683msgstr ""
5684
5685#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5686msgid "Engagement"
5687msgstr ""
5688
5689#. I18N: Name of a country or state
5690#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5691msgid "England"
5692msgstr ""
5693
5694#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:164
5695msgid "Enter an optional note about this favorite"
5696msgstr ""
5697
5698#: app/Services/LeafletJsService.php:73
5699#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:26
5700msgid "Enter fullscreen"
5701msgstr ""
5702
5703#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
5704msgid "Entire record"
5705msgstr ""
5706
5707#. I18N: Name of a country or state
5708#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
5709msgid "Equatorial Guinea"
5710msgstr ""
5711
5712#. I18N: Name of a country or state
5713#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
5714msgid "Eritrea"
5715msgstr ""
5716
5717#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:37
5718#, php-format
5719msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5720msgstr ""
5721
5722#: app/Date/JalaliDate.php:284
5723msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5724msgid "Esf"
5725msgstr ""
5726
5727#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5728#: app/Date/JalaliDate.php:161
5729msgctxt "GENITIVE"
5730msgid "Esfand"
5731msgstr ""
5732
5733#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5734#: app/Date/JalaliDate.php:251
5735msgctxt "INSTRUMENTAL"
5736msgid "Esfand"
5737msgstr ""
5738
5739#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5740#: app/Date/JalaliDate.php:206
5741msgctxt "LOCATIVE"
5742msgid "Esfand"
5743msgstr ""
5744
5745#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5746#: app/Date/JalaliDate.php:116
5747msgctxt "NOMINATIVE"
5748msgid "Esfand"
5749msgstr ""
5750
5751#. I18N: Name of a mapping organisation
5752#: app/Module/EsriMaps.php:38
5753msgid "Esri/ArcGIS"
5754msgstr ""
5755
5756#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:77
5757msgid "Estate name"
5758msgstr ""
5759
5760#. I18N: A configuration setting
5761#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
5762msgid "Estimated dates for birth and death"
5763msgstr ""
5764
5765#. I18N: Name of a country or state
5766#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5767msgid "Estonia"
5768msgstr ""
5769
5770#. I18N: Name of a country or state
5771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
5772msgid "Ethiopia"
5773msgstr ""
5774
5775#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
5776msgid "Europe"
5777msgstr ""
5778
5779#: app/CustomTags/GedcomL.php:126 app/CustomTags/GedcomL.php:180
5780#: app/CustomTags/GedcomL.php:225 app/CustomTags/GedcomL.php:274
5781#: app/CustomTags/GedcomL.php:307 app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:459
5782#: app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:679
5783#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:908
5784#: app/Gedcom.php:922 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44
5785#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5786#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5787#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5788msgid "Event"
5789msgstr ""
5790
5791#: app/CustomTags/Gedcom7.php:75 app/CustomTags/Gedcom7.php:76
5792msgid "Event did not occur"
5793msgstr ""
5794
5795#: app/Gedcom.php:836 resources/views/calendar-page.phtml:178
5796#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135
5797#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:58
5798#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
5799#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:30
5800#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:42
5801msgid "Events"
5802msgstr "Peristiwa"
5803
5804#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45
5805msgid "Events in countries"
5806msgstr ""
5807
5808#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:41
5809msgid "Events of close relatives"
5810msgstr ""
5811
5812#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243
5813msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5814msgstr ""
5815
5816#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:256
5817msgid "Exact"
5818msgstr ""
5819
5820#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239
5821msgid "Exact date"
5822msgstr ""
5823
5824#: app/Module/IndividualListModule.php:323
5825#, php-format
5826msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5827msgstr ""
5828
5829#: resources/views/admin/media.phtml:73
5830msgid "Exclude subfolders"
5831msgstr ""
5832
5833#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5834#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5835#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5836#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5837#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73
5838#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72
5839msgid "Excluded from this submission"
5840msgstr ""
5841
5842#: app/Services/LeafletJsService.php:74
5843#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:27
5844msgid "Exit fullscreen"
5845msgstr ""
5846
5847#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5848#: resources/views/register-page.phtml:89
5849msgid "Explain why you are requesting an account."
5850msgstr ""
5851
5852#: resources/views/admin/trees.phtml:282
5853msgid "Export"
5854msgstr "Eksport"
5855
5856#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
5857msgid "Export a GEDCOM file"
5858msgstr ""
5859
5860#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:114
5861msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5862msgstr ""
5863
5864#: resources/views/admin/trees-export.phtml:60
5865#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23
5866msgid "Export preferences"
5867msgstr ""
5868
5869#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years
5870#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102
5871msgid "Extend privacy to dead individuals"
5872msgstr ""
5873
5874#. I18N: “External files” are stored on other computers
5875#: resources/views/admin/media.phtml:45
5876msgid "External files"
5877msgstr ""
5878
5879#: app/CustomTags/Gedcom7.php:82 app/CustomTags/Gedcom7.php:96
5880#: app/CustomTags/Gedcom7.php:111 app/CustomTags/Gedcom7.php:129
5881#: app/CustomTags/Gedcom7.php:147 app/CustomTags/Gedcom7.php:156
5882#: app/CustomTags/Gedcom7.php:164 app/CustomTags/Gedcom7.php:173
5883msgid "External identifier"
5884msgstr ""
5885
5886#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:110 app/CustomTags/RootsMagic.php:74
5887msgid "External link"
5888msgstr ""
5889
5890#: resources/views/admin/media.phtml:77
5891msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5892msgstr ""
5893
5894#. I18N: Name of a module/sidebar
5895#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
5896msgid "Extra information"
5897msgstr ""
5898
5899#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:98
5900msgid "Eye color"
5901msgstr ""
5902
5903#. I18N: Name of a theme.
5904#: app/Module/FabTheme.php:39
5905msgid "F.A.B."
5906msgstr ""
5907
5908#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5909#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70
5910msgid "FAQ"
5911msgstr ""
5912
5913#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5914#: resources/views/modules/faq/config.phtml:28
5915msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5916msgstr ""
5917
5918#: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/Gedcom.php:658
5919msgid "Fact"
5920msgstr ""
5921
5922#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:56 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:75
5923#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:93 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:120
5924msgid "Fact 1"
5925msgstr ""
5926
5927#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:57 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:76
5928#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:94 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:121
5929msgid "Fact 10"
5930msgstr ""
5931
5932#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:58 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:77
5933#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:95 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:122
5934msgid "Fact 11"
5935msgstr ""
5936
5937#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:59 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:78
5938#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:96 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:123
5939msgid "Fact 12"
5940msgstr ""
5941
5942#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:60 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:79
5943#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:97 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:124
5944msgid "Fact 13"
5945msgstr ""
5946
5947#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:80
5948#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:98 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:125
5949msgid "Fact 2"
5950msgstr ""
5951
5952#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:81
5953#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:99 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:126
5954msgid "Fact 3"
5955msgstr ""
5956
5957#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:82
5958#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:100
5959#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:127
5960msgid "Fact 4"
5961msgstr ""
5962
5963#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:64 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:83
5964#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:101
5965#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:128
5966msgid "Fact 5"
5967msgstr ""
5968
5969#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:65 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:84
5970#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:102
5971#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:129
5972msgid "Fact 6"
5973msgstr ""
5974
5975#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:66 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:85
5976#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:103
5977#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:130
5978msgid "Fact 7"
5979msgstr ""
5980
5981#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:67 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:86
5982#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:104
5983#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:131
5984msgid "Fact 8"
5985msgstr ""
5986
5987#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:68 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:87
5988#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:105
5989#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:132
5990msgid "Fact 9"
5991msgstr ""
5992
5993#. I18N: A configuration setting
5994#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515
5995msgid "Fact icons"
5996msgstr ""
5997
5998#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230
5999msgid "Fact or event"
6000msgstr ""
6001
6002#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
6003#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:73
6004#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:40
6005#: resources/views/admin/locations.phtml:51
6006#: resources/views/admin/tags.phtml:440 resources/views/family-page.phtml:36
6007#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22
6008#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
6009#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
6010msgid "Facts and events"
6011msgstr "Fakta dan acara"
6012
6013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:664
6014msgid "Facts for family records"
6015msgstr ""
6016
6017#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
6018msgid "Facts for individual records"
6019msgstr ""
6020
6021#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:669
6022msgid "Facts for new families"
6023msgstr ""
6024
6025#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644
6026msgid "Facts for new individuals"
6027msgstr ""
6028
6029#. I18N: Name of a country or state
6030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6031msgid "Falkland Islands"
6032msgstr ""
6033
6034#. I18N: Name of a module/list
6035#. I18N: Name of a module
6036#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256
6037#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 app/Module/FamilyListModule.php:49
6038#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:107
6039#: app/Module/IndividualListModule.php:290 app/Module/RelativesTabModule.php:42
6040#: app/Module/StatisticsChartModule.php:149
6041#: app/Module/StatisticsChartModule.php:380
6042#: app/Module/StatisticsChartModule.php:471
6043#: app/Module/StatisticsChartModule.php:719 app/Services/AdminService.php:197
6044#: resources/views/admin/control-panel.phtml:344
6045#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
6046#: resources/views/lists/locations-table.phtml:67
6047#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
6048#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
6049#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
6050#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:71
6051#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
6052#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
6053#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42
6054#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:28
6055#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
6056#: resources/views/record-page-links.phtml:51
6057#: resources/views/search-general-page.phtml:76
6058#: resources/views/search-results.phtml:50
6059#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6060#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6061msgid "Families"
6062msgstr ""
6063
6064#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
6065#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29
6066msgid "Families with sources"
6067msgstr "Keluarga dengan sumber"
6068
6069#. I18N: Name of a module/report
6070#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:73 app/Gedcom.php:401
6071#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350
6072#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6073#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
6074#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
6075#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
6076#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:92
6077#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:81
6078#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:74
6079#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:64
6080#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
6081#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6082#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6083#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6084#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6085msgid "Family"
6086msgstr "Keluarga"
6087
6088#: app/Gedcom.php:660
6089msgid "Family as a child"
6090msgstr ""
6091
6092#: app/Gedcom.php:663
6093msgid "Family as a spouse"
6094msgstr ""
6095
6096#. I18N: Name of a module/chart
6097#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80
6098msgid "Family book"
6099msgstr ""
6100
6101#. I18N: %s is an individual’s name
6102#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126
6103#, php-format
6104msgid "Family book of %s"
6105msgstr "Salasilah keluarga %s"
6106
6107#: app/Gedcom.php:447
6108msgid "Family census"
6109msgstr ""
6110
6111#: resources/views/admin/tags.phtml:976
6112msgid "Family fact"
6113msgstr ""
6114
6115#: resources/views/admin/tags.phtml:1042
6116msgid "Family facts and events"
6117msgstr ""
6118
6119#: app/Gedcom.php:882
6120msgid "Family file"
6121msgstr ""
6122
6123#. I18N: Name of a module/sidebar
6124#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6125msgid "Family navigator"
6126msgstr ""
6127
6128#. I18N: Description of the “News” module
6129#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:62
6130msgid "Family news and site announcements."
6131msgstr ""
6132
6133#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:23
6134#, php-format
6135msgid "Family of %s"
6136msgstr "Keluarga %s"
6137
6138#: app/CustomTags/Gedcom7.php:183 app/Gedcom.php:477
6139msgid "Family residence"
6140msgstr ""
6141
6142#: app/CustomTags/GedcomL.php:135
6143msgid "Family status"
6144msgstr ""
6145
6146#: app/CustomTags/Ancestry.php:61 app/Module/TreesMenuModule.php:93
6147#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92
6148#: resources/views/admin/changes-log.phtml:141
6149#: resources/views/admin/control-panel.phtml:341
6150#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
6151#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
6152#: resources/views/admin/site-logs.phtml:129
6153#: resources/views/admin/trees.phtml:87
6154#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286
6155#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
6156#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
6157#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:74
6158#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27
6159msgid "Family tree"
6160msgstr ""
6161
6162#: app/Module/ClippingsCartModule.php:237
6163#: app/Module/ClippingsCartModule.php:395
6164msgid "Family tree clippings cart"
6165msgstr ""
6166
6167#: resources/views/admin/trees-create.phtml:25
6168#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50
6169msgid "Family tree title"
6170msgstr ""
6171
6172#. I18N: Name of a module
6173#: app/Module/TreesMenuModule.php:57 app/Module/TreesMenuModule.php:106
6174#: resources/views/admin/control-panel.phtml:297
6175#: resources/views/admin/control-panel.phtml:336
6176#: resources/views/search-trees.phtml:19
6177msgid "Family trees"
6178msgstr ""
6179
6180#. I18N: %s is the spouse name
6181#: app/Individual.php:931
6182#, php-format
6183msgid "Family with %s"
6184msgstr ""
6185
6186#: app/Individual.php:860
6187msgid "Family with adoptive parents"
6188msgstr ""
6189
6190#: app/Individual.php:861
6191msgid "Family with foster parents"
6192msgstr ""
6193
6194#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6195#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6196msgid "Family with husband"
6197msgstr ""
6198
6199#: app/Individual.php:859 app/Individual.php:913
6200#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6201#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6202msgid "Family with parents"
6203msgstr ""
6204
6205#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6206#: app/Individual.php:865
6207msgid "Family with rada parents"
6208msgstr ""
6209
6210#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6211#: app/Individual.php:863
6212msgid "Family with sealing parents"
6213msgstr ""
6214
6215#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:183 resources/views/chart-box.phtml:35
6216msgid "Family with spouse"
6217msgstr ""
6218
6219#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61
6220#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237
6221#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:95
6222msgid "Family with the most children"
6223msgstr ""
6224
6225#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6226#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6227msgid "Family with wife"
6228msgstr ""
6229
6230#. I18N: familysearch.org
6231#: app/CustomTags/FamilySearch.php:52 app/CustomTags/GenPlusWin.php:52
6232msgid "FamilySearch ID"
6233msgstr ""
6234
6235#. I18N: Name of a module/chart
6236#: app/Module/FanChartModule.php:135
6237msgid "Fan chart"
6238msgstr ""
6239
6240#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6241#: app/Module/FanChartModule.php:181
6242#, php-format
6243msgid "Fan chart of %s"
6244msgstr ""
6245
6246#: app/Date/JalaliDate.php:273
6247msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6248msgid "Far"
6249msgstr ""
6250
6251#. I18N: Name of a country or state
6252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
6253msgid "Faroe Islands"
6254msgstr ""
6255
6256#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6257#: app/Date/JalaliDate.php:139
6258msgctxt "GENITIVE"
6259msgid "Farvardin"
6260msgstr ""
6261
6262#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6263#: app/Date/JalaliDate.php:229
6264msgctxt "INSTRUMENTAL"
6265msgid "Farvardin"
6266msgstr ""
6267
6268#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6269#: app/Date/JalaliDate.php:184
6270msgctxt "LOCATIVE"
6271msgid "Farvardin"
6272msgstr ""
6273
6274#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6275#: app/Date/JalaliDate.php:94
6276msgctxt "NOMINATIVE"
6277msgid "Farvardin"
6278msgstr ""
6279
6280#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63
6281#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6282#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6283#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6284#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6285#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6286#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6287msgid "Father"
6288msgstr ""
6289
6290#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:23
6291#, php-format
6292msgid "Father: %s"
6293msgstr ""
6294
6295#: resources/views/fact-parent-age.phtml:32
6296msgid "Father’s age"
6297msgstr ""
6298
6299#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6300#: app/Individual.php:891
6301#, php-format
6302msgid "Father’s family with %s"
6303msgstr ""
6304
6305#. I18N: A step-family.
6306#: app/Individual.php:895
6307msgid "Father’s family with an unknown individual"
6308msgstr ""
6309
6310#. I18N: Name of a module
6311#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49
6312#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50
6313msgid "Favorites"
6314msgstr ""
6315
6316#: app/CustomTags/Aldfaer.php:69 app/CustomTags/GedcomL.php:238
6317#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:75 app/Gedcom.php:414
6318#: app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:866
6319msgid "Fax"
6320msgstr ""
6321
6322#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232
6323msgctxt "Abbreviation for February"
6324msgid "Feb"
6325msgstr ""
6326
6327#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129
6328msgctxt "GENITIVE"
6329msgid "February"
6330msgstr ""
6331
6332#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199
6333msgctxt "INSTRUMENTAL"
6334msgid "February"
6335msgstr ""
6336
6337#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164
6338msgctxt "LOCATIVE"
6339msgid "February"
6340msgstr ""
6341
6342#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
6343#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
6344#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
6345msgctxt "NOMINATIVE"
6346msgid "February"
6347msgstr ""
6348
6349#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:776
6350msgid "Female"
6351msgstr "Perempuan"
6352
6353#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
6354#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
6355#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6356#: resources/views/calendar-page.phtml:160
6357#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66
6358#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229
6359#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34
6360#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
6361#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
6362#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
6363#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:20
6364msgid "Females"
6365msgstr "Perempuan"
6366
6367#. I18N: Data entry field
6368#: app/CustomTags/RootsMagic.php:56
6369msgid "Field"
6370msgstr ""
6371
6372#. I18N: Data entry field
6373#: app/CustomTags/RootsMagic.php:57 app/CustomTags/RootsMagic.php:61
6374#: app/CustomTags/RootsMagic.php:66 app/CustomTags/RootsMagic.php:70
6375msgid "Field name"
6376msgstr ""
6377
6378#. I18N: Data entry field
6379#: app/CustomTags/RootsMagic.php:58 app/CustomTags/RootsMagic.php:62
6380#: app/CustomTags/RootsMagic.php:67 app/CustomTags/RootsMagic.php:71
6381msgid "Field value"
6382msgstr ""
6383
6384#. I18N: Name of a country or state
6385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6386msgid "Fiji"
6387msgstr ""
6388
6389#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:59
6390#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 app/MediaFile.php:314
6391msgid "File size"
6392msgstr ""
6393
6394#: app/Exceptions/FileUploadException.php:55
6395msgid "File successfully uploaded"
6396msgstr ""
6397
6398#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 app/Gedcom.php:505
6399#: app/Gedcom.php:787 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
6400#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:66
6401#: resources/views/admin/trees-export.phtml:35
6402#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
6403msgid "Filename"
6404msgstr ""
6405
6406#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
6407#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:57
6408msgid "Filename on server"
6409msgstr ""
6410
6411#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:102
6412#, php-format
6413msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6414msgstr ""
6415
6416#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108
6417#, php-format
6418msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6419msgstr ""
6420
6421#: resources/views/admin/control-panel.phtml:865
6422msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6423msgstr ""
6424
6425#: resources/views/admin/clean-data.phtml:22
6426#, php-format
6427msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6428msgstr ""
6429
6430#: resources/views/calendar-page.phtml:122
6431#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:34
6432msgid "Filter"
6433msgstr "Tapis"
6434
6435#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6436msgid "Find a source"
6437msgstr ""
6438
6439#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:14
6440#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:17
6441#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6442#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
6443msgid "Find a special character"
6444msgstr ""
6445
6446#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:735
6447msgid "Find all possible relationships"
6448msgstr ""
6449
6450#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:463
6451msgid "Find any relationship"
6452msgstr ""
6453
6454#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
6455#: resources/views/admin/trees.phtml:169
6456msgid "Find duplicates"
6457msgstr ""
6458
6459#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:737
6460msgid "Find other relationships"
6461msgstr ""
6462
6463#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:464
6464#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55
6465msgid "Find relationships via ancestors"
6466msgstr ""
6467
6468#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:741
6469#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
6470msgid "Find the closest relationships"
6471msgstr ""
6472
6473#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:112
6474#: resources/views/admin/trees.phtml:193
6475msgid "Find unrelated individuals"
6476msgstr ""
6477
6478#. I18N: Name of a country or state
6479#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6480msgid "Finland"
6481msgstr ""
6482
6483#: app/Gedcom.php:664 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6484msgid "First communion"
6485msgstr ""
6486
6487#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18
6488msgid "First event"
6489msgstr "Peristiwa pertama"
6490
6491#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68
6492msgid "First record"
6493msgstr ""
6494
6495#. I18N: Name of a module
6496#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:56
6497msgid "Fix name slashes and spaces"
6498msgstr ""
6499
6500#: resources/views/admin/locations.phtml:48
6501msgid "Flag"
6502msgstr ""
6503
6504#. I18N: Name of a country or state
6505#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
6506msgid "Flanders"
6507msgstr ""
6508
6509#. I18N: a month in the French republican calendar
6510#: app/Date/FrenchDate.php:163
6511msgctxt "GENITIVE"
6512msgid "Floreal"
6513msgstr ""
6514
6515#. I18N: a month in the French republican calendar
6516#: app/Date/FrenchDate.php:257
6517msgctxt "INSTRUMENTAL"
6518msgid "Floreal"
6519msgstr ""
6520
6521#. I18N: a month in the French republican calendar
6522#: app/Date/FrenchDate.php:210
6523msgctxt "LOCATIVE"
6524msgid "Floreal"
6525msgstr ""
6526
6527#. I18N: a month in the French republican calendar
6528#: app/Date/FrenchDate.php:116
6529msgctxt "NOMINATIVE"
6530msgid "Floreal"
6531msgstr ""
6532
6533#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:65
6534#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42
6535msgid "Folder"
6536msgstr ""
6537
6538#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
6539msgid "Folder name on server"
6540msgstr ""
6541
6542#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:26
6543#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:20
6544msgid "Follow this link to verify your email address."
6545msgstr ""
6546
6547#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6548#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6549#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6550#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6551#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6552#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6553#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6554#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6555#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6556#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6557#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6558#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6559#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6560#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6561#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6562#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6563msgid "Font"
6564msgstr ""
6565
6566#: resources/views/admin/modules.phtml:248
6567#: resources/views/admin/modules.phtml:251
6568msgid "Footer"
6569msgstr ""
6570
6571#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6572#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599
6573#: resources/views/admin/modules.phtml:114
6574#: resources/views/admin/modules.phtml:116
6575msgid "Footers"
6576msgstr ""
6577
6578#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6579#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129
6580#, php-format
6581msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6582msgstr ""
6583
6584#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:14
6585msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6586msgstr ""
6587
6588#: resources/views/help/data-fixes.phtml:14
6589msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6590msgstr ""
6591
6592#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
6593#, php-format
6594msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6595msgstr ""
6596
6597#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229
6598#: resources/views/admin/tags.phtml:1058
6599#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
6600#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
6601#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
6602#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38
6603#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38
6604#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38
6605#, php-format
6606msgid "For more information, see %s."
6607msgstr ""
6608
6609#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160
6610#, php-format
6611msgid "For technical support and information contact %s."
6612msgstr ""
6613
6614#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134
6615#, php-format
6616msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6617msgstr ""
6618
6619#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6620#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105
6621msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6622msgstr ""
6623
6624#: resources/views/login-page.phtml:61
6625#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42
6626msgid "Forgot password?"
6627msgstr ""
6628
6629#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/Geneatique.php:56
6630#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:555
6631#: app/Gedcom.php:788 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:24
6632#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72
6633#: resources/views/help/date.phtml:110 resources/views/help/date.phtml:148
6634#: resources/views/report-setup-page.phtml:53
6635msgid "Format"
6636msgstr ""
6637
6638#. I18N: A configuration setting
6639#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584
6640msgid "Format text and notes"
6641msgstr ""
6642
6643#. I18N: Location of an LDS church temple
6644#: app/Elements/TempleCode.php:94
6645msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6646msgstr ""
6647
6648#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82
6649msgctxt "Female pedigree"
6650msgid "Foster"
6651msgstr ""
6652
6653#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6654msgctxt "Male pedigree"
6655msgid "Foster"
6656msgstr ""
6657
6658#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92
6659msgctxt "Pedigree"
6660msgid "Foster"
6661msgstr ""
6662
6663#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6664msgid "Foster child"
6665msgstr ""
6666
6667#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6668msgid "Foster father"
6669msgstr ""
6670
6671#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6672msgid "Foster mother"
6673msgstr ""
6674
6675#. I18N: Name of a country or state
6676#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6677msgid "France"
6678msgstr ""
6679
6680#. I18N: Location of an LDS church temple
6681#: app/Elements/TempleCode.php:95
6682msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6683msgstr ""
6684
6685#. I18N: Location of an LDS church temple
6686#: app/Elements/TempleCode.php:96
6687msgid "Freiburg, Germany"
6688msgstr ""
6689
6690#. I18N: The French calendar
6691#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
6692#: resources/views/help/date.phtml:219
6693msgid "French"
6694msgstr ""
6695
6696#. I18N: Name of a country or state
6697#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
6698msgid "French Guiana"
6699msgstr ""
6700
6701#. I18N: Name of a country or state
6702#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
6703msgid "French Polynesia"
6704msgstr ""
6705
6706#. I18N: Name of a country or state
6707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6708msgid "French Southern Territories"
6709msgstr ""
6710
6711#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158
6712#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:399
6713#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53
6714#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23
6715msgid "Frequently asked questions"
6716msgstr ""
6717
6718#. I18N: Location of an LDS church temple
6719#: app/Elements/TempleCode.php:97
6720msgid "Fresno, California, United States"
6721msgstr ""
6722
6723#. I18N: abbreviation for Friday
6724#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
6725#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30
6726msgid "Fri"
6727msgstr ""
6728
6729#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250
6730msgid "Friday"
6731msgstr ""
6732
6733#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6734msgid "Friend"
6735msgstr ""
6736
6737#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6738msgctxt "FEMALE"
6739msgid "Friend"
6740msgstr ""
6741
6742#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6743msgctxt "MALE"
6744msgid "Friend"
6745msgstr ""
6746
6747#. I18N: a month in the French republican calendar
6748#: app/Date/FrenchDate.php:153
6749msgctxt "GENITIVE"
6750msgid "Frimaire"
6751msgstr ""
6752
6753#. I18N: a month in the French republican calendar
6754#: app/Date/FrenchDate.php:247
6755msgctxt "INSTRUMENTAL"
6756msgid "Frimaire"
6757msgstr ""
6758
6759#. I18N: a month in the French republican calendar
6760#: app/Date/FrenchDate.php:200
6761msgctxt "LOCATIVE"
6762msgid "Frimaire"
6763msgstr ""
6764
6765#. I18N: a month in the French republican calendar
6766#: app/Date/FrenchDate.php:105
6767msgctxt "NOMINATIVE"
6768msgid "Frimaire"
6769msgstr ""
6770
6771#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27
6772#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
6773#: resources/views/message-page.phtml:29
6774msgctxt "Email sender"
6775msgid "From"
6776msgstr ""
6777
6778#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
6779#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
6780msgctxt "Start of date range"
6781msgid "From"
6782msgstr ""
6783
6784#. I18N: a month in the French republican calendar
6785#: app/Date/FrenchDate.php:171
6786msgctxt "GENITIVE"
6787msgid "Fructidor"
6788msgstr ""
6789
6790#. I18N: a month in the French republican calendar
6791#: app/Date/FrenchDate.php:265
6792msgctxt "INSTRUMENTAL"
6793msgid "Fructidor"
6794msgstr ""
6795
6796#. I18N: a month in the French republican calendar
6797#: app/Date/FrenchDate.php:218
6798msgctxt "LOCATIVE"
6799msgid "Fructidor"
6800msgstr ""
6801
6802#. I18N: a month in the French republican calendar
6803#: app/Date/FrenchDate.php:124
6804msgctxt "NOMINATIVE"
6805msgid "Fructidor"
6806msgstr ""
6807
6808#. I18N: Location of an LDS church temple
6809#: app/Elements/TempleCode.php:98
6810msgid "Fukuoka, Japan"
6811msgstr ""
6812
6813#: app/CustomTags/Ancestry.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:99
6814msgid "Funeral"
6815msgstr ""
6816
6817#: app/Gedcom.php:506 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:32
6818msgid "GEDCOM"
6819msgstr ""
6820
6821#: resources/views/admin/tags.phtml:936
6822msgid "GEDCOM 7"
6823msgstr ""
6824
6825#. I18N: A configuration setting
6826#: resources/views/admin/trees-check.phtml:27
6827#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614
6828msgid "GEDCOM errors"
6829msgstr ""
6830
6831#: resources/views/admin/trees.phtml:275
6832msgid "GEDCOM file"
6833msgstr ""
6834
6835#: app/CustomTags/Gedcom7.php:105 resources/views/admin/tags.phtml:54
6836#: resources/views/admin/tags.phtml:184 resources/views/admin/tags.phtml:276
6837#: resources/views/admin/tags.phtml:338 resources/views/admin/tags.phtml:413
6838#: resources/views/admin/tags.phtml:452 resources/views/admin/tags.phtml:736
6839#: resources/views/admin/tags.phtml:790 resources/views/admin/tags.phtml:894
6840#: resources/views/admin/tags.phtml:952
6841msgid "GEDCOM tag"
6842msgstr ""
6843
6844#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:83
6845#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
6846msgid "GEDCOM tags"
6847msgstr ""
6848
6849#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
6850#: app/CustomTags/GedcomL.php:149 resources/views/admin/tags.phtml:1052
6851msgid "GEDCOM-L"
6852msgstr ""
6853
6854#. I18N: GEDZIP = file format
6855#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:57
6856msgid "GEDZIP"
6857msgstr ""
6858
6859#. I18N: https://gov.genealogy.net
6860#: app/CustomTags/GedcomL.php:113 app/CustomTags/GedcomL.php:167
6861#: app/CustomTags/GedcomL.php:216 app/CustomTags/GedcomL.php:293
6862msgid "GOV identifier"
6863msgstr ""
6864
6865#: app/CustomTags/GedcomL.php:283
6866msgid "GOV identifier type"
6867msgstr ""
6868
6869#. I18N: Name of a country or state
6870#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
6871msgid "Gabon"
6872msgstr ""
6873
6874#. I18N: Name of a country or state
6875#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
6876msgid "Gambia"
6877msgstr ""
6878
6879#: app/CustomTags/GedcomL.php:191 app/Gedcom.php:739
6880#: resources/views/individual-page-sex.phtml:30
6881#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6882#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6883#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6884#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6885#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6886msgid "Gender"
6887msgstr ""
6888
6889#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678
6890msgid "Genealogy"
6891msgstr ""
6892
6893#. I18N: A configuration setting
6894#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155
6895msgid "Genealogy contact"
6896msgstr ""
6897
6898#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6899#: resources/views/admin/trees.phtml:162
6900msgid "Genealogy data"
6901msgstr ""
6902
6903#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45
6904#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596
6905msgid "General"
6906msgstr ""
6907
6908#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:200
6909#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6910msgid "General search"
6911msgstr ""
6912
6913#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6914#: app/Module/SiteMapModule.php:108
6915msgid "Generate sitemap files for search engines."
6916msgstr ""
6917
6918#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6919#: app/Report/AbstractRenderer.php:333
6920#, php-format
6921msgid "Generated by %s"
6922msgstr ""
6923
6924#: app/Module/BranchesListModule.php:509
6925msgid "Generation"
6926msgstr ""
6927
6928#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6929#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6930msgid "Generation "
6931msgstr ""
6932
6933#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
6934#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
6935#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41
6936#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
6937#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
6938#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
6939#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
6940#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6941#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6942#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6943#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6944msgid "Generations"
6945msgstr "Generasi"
6946
6947#: app/Gedcom.php:876
6948msgid "Generations of ancestors"
6949msgstr ""
6950
6951#: app/Gedcom.php:881
6952msgid "Generations of descendants"
6953msgstr ""
6954
6955#. I18N: https://www.geonames.org
6956#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57
6957#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:46
6958msgid "GeoNames"
6959msgstr ""
6960
6961#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6962#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
6963msgid "Geographic area"
6964msgstr ""
6965
6966#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6967#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:88
6968#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6969#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641
6970#: resources/views/admin/control-panel.phtml:846
6971#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
6972msgid "Geographic data"
6973msgstr ""
6974
6975#. I18N: find latitude/longitude for a place
6976#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
6977#: resources/views/admin/control-panel.phtml:655
6978msgid "Geolocation"
6979msgstr ""
6980
6981#. I18N: Name of a country or state
6982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
6983msgid "Georgia"
6984msgstr ""
6985
6986#. I18N: Name of a country or state
6987#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
6988msgid "Germany"
6989msgstr ""
6990
6991#. I18N: a month in the French republican calendar
6992#: app/Date/FrenchDate.php:161
6993msgctxt "GENITIVE"
6994msgid "Germinal"
6995msgstr ""
6996
6997#. I18N: a month in the French republican calendar
6998#: app/Date/FrenchDate.php:255
6999msgctxt "INSTRUMENTAL"
7000msgid "Germinal"
7001msgstr ""
7002
7003#. I18N: a month in the French republican calendar
7004#: app/Date/FrenchDate.php:208
7005msgctxt "LOCATIVE"
7006msgid "Germinal"
7007msgstr ""
7008
7009#. I18N: a month in the French republican calendar
7010#. I18N: a month in the French republican calendar
7011#: app/Date/FrenchDate.php:114
7012msgctxt "NOMINATIVE"
7013msgid "Germinal"
7014msgstr ""
7015
7016#. I18N: Name of a country or state
7017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
7018msgid "Ghana"
7019msgstr ""
7020
7021#. I18N: Name of a country or state
7022#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7023msgid "Gibraltar"
7024msgstr ""
7025
7026#. I18N: Location of an LDS church temple
7027#: app/Elements/TempleCode.php:99
7028msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
7029msgstr ""
7030
7031#. I18N: Location of an LDS church temple
7032#: app/Elements/TempleCode.php:100
7033msgid "Gilbert, Arizona, United States"
7034msgstr ""
7035
7036#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:28
7037#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
7038msgid "Given name"
7039msgstr ""
7040
7041#: app/Gedcom.php:686 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:700
7042#: resources/views/lists/families-table.phtml:148
7043#: resources/views/lists/families-table.phtml:151
7044#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:23
7045#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:163
7046msgid "Given names"
7047msgstr ""
7048
7049#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
7050msgid "Godchild"
7051msgstr ""
7052
7053#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
7054#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
7055msgid "Goddaughter"
7056msgstr ""
7057
7058#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
7059#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
7060msgid "Godfather"
7061msgstr ""
7062
7063#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
7064#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
7065msgid "Godmother"
7066msgstr ""
7067
7068#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
7069msgid "Godparent"
7070msgstr ""
7071
7072#: app/CustomTags/GedcomL.php:187 app/CustomTags/GedcomL.php:188
7073#: app/Gedcom.php:621
7074msgid "Godparents"
7075msgstr ""
7076
7077#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
7078#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
7079msgid "Godson"
7080msgstr ""
7081
7082#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:48
7083msgid "Google™ analytics"
7084msgstr ""
7085
7086#: app/Module/GoogleMaps.php:86 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
7087msgid "Google™ maps"
7088msgstr ""
7089
7090#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7091msgid "Google™ webmaster tools"
7092msgstr ""
7093
7094#: app/Gedcom.php:667
7095msgid "Graduation"
7096msgstr ""
7097
7098#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10
7099msgid "Greatest age at death"
7100msgstr "Umur tertua yang meninggal"
7101
7102#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26
7103msgid "Greatest age between siblings"
7104msgstr "Beza umur paling ketara antara adik-beradik"
7105
7106#. I18N: Name of a country or state
7107#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7108msgid "Greece"
7109msgstr ""
7110
7111#. I18N: The name of a colour-scheme
7112#: app/Module/ColorsTheme.php:164
7113msgid "Green Beam"
7114msgstr ""
7115
7116#. I18N: Name of a country or state
7117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7118msgid "Greenland"
7119msgstr ""
7120
7121#. I18N: The gregorian calendar
7122#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:267
7123msgid "Gregorian"
7124msgstr ""
7125
7126#. I18N: Name of a country or state
7127#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7128msgid "Grenada"
7129msgstr ""
7130
7131#. I18N: Location of an LDS church temple
7132#: app/Elements/TempleCode.php:101
7133msgid "Guadalajara, Mexico"
7134msgstr ""
7135
7136#. I18N: Name of a country or state
7137#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
7138msgid "Guadeloupe"
7139msgstr ""
7140
7141#. I18N: Name of a country or state
7142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7143msgid "Guam"
7144msgstr ""
7145
7146#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7147msgid "Guardian"
7148msgstr ""
7149
7150#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7151msgctxt "FEMALE"
7152msgid "Guardian"
7153msgstr ""
7154
7155#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7156msgctxt "MALE"
7157msgid "Guardian"
7158msgstr ""
7159
7160#. I18N: Name of a country or state
7161#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
7162msgid "Guatemala"
7163msgstr ""
7164
7165#. I18N: Location of an LDS church temple
7166#: app/Elements/TempleCode.php:102
7167msgid "Guatemala City, Guatemala"
7168msgstr ""
7169
7170#. I18N: Location of an LDS church temple
7171#: app/Elements/TempleCode.php:103
7172msgid "Guayaquil, Ecuador"
7173msgstr ""
7174
7175#. I18N: Name of a country or state
7176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
7177msgid "Guernsey"
7178msgstr ""
7179
7180#. I18N: Name of a country or state
7181#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7182msgid "Guinea"
7183msgstr ""
7184
7185#. I18N: Name of a country or state
7186#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
7187msgid "Guinea-Bissau"
7188msgstr ""
7189
7190#. I18N: Name of a country or state
7191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7192msgid "Guyana"
7193msgstr ""
7194
7195#. I18N: Name of a module
7196#: app/Module/HtmlBlockModule.php:61
7197msgid "HTML"
7198msgstr ""
7199
7200#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:100
7201msgid "Hair color"
7202msgstr ""
7203
7204#. I18N: Name of a country or state
7205#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7206msgid "Haiti"
7207msgstr ""
7208
7209#. I18N: Location of an LDS church temple
7210#: app/Elements/TempleCode.php:105
7211msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7212msgstr ""
7213
7214#. I18N: Location of an LDS church temple
7215#: app/Elements/TempleCode.php:147
7216msgid "Hamilton, New Zealand"
7217msgstr ""
7218
7219#. I18N: Location of an LDS church temple
7220#: app/Elements/TempleCode.php:106
7221msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7222msgstr ""
7223
7224#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7225msgid "He "
7226msgstr ""
7227
7228#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7229msgid "He died"
7230msgstr ""
7231
7232#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7233#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7234msgid "He married"
7235msgstr ""
7236
7237#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7238msgid "He resided at"
7239msgstr ""
7240
7241#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7242msgid "He was born"
7243msgstr ""
7244
7245#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7246msgid "He was buried"
7247msgstr ""
7248
7249#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7250msgid "He was christened"
7251msgstr ""
7252
7253#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7254msgid "He was cremated"
7255msgstr ""
7256
7257#: app/Gedcom.php:498 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
7258#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351
7259msgid "Header"
7260msgstr ""
7261
7262#. I18N: Name of a country or state
7263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7264msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7265msgstr ""
7266
7267#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:253
7268msgid "Hebrew"
7269msgstr ""
7270
7271#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:81 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:82
7272msgid "Hebrew name"
7273msgstr ""
7274
7275#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:101
7276msgid "Height"
7277msgstr ""
7278
7279#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:18
7280#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
7281#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:18
7282#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
7283#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:18
7284#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
7285#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:18
7286#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17
7287#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:16
7288#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
7289#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:18
7290#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
7291#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17
7292#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
7293#, php-format
7294msgid "Hello %s…"
7295msgstr ""
7296
7297#: resources/views/register-success-page.phtml:21
7298#, php-format
7299msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7300msgstr ""
7301
7302#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
7303#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17
7304#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:16
7305#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:14
7306msgid "Hello administrator…"
7307msgstr ""
7308
7309#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:280 resources/views/help/link.phtml:13
7310#: resources/views/help/link.phtml:15
7311msgid "Help"
7312msgstr ""
7313
7314#. I18N: Location of an LDS church temple
7315#: app/Elements/TempleCode.php:108
7316msgid "Helsinki, Finland"
7317msgstr ""
7318
7319#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7320#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7321#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7322#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7323#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7324#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7325#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7326#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7327#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7328#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7329#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7330#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7331#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7332#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7333#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7334#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7335msgctxt "font name"
7336msgid "Helvetica"
7337msgstr ""
7338
7339#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7340msgid "Her occupation was"
7341msgstr ""
7342
7343#. I18N: https://wego.here.com
7344#: app/Module/HereMaps.php:96
7345msgid "Here maps"
7346msgstr ""
7347
7348#. I18N: Location of an LDS church temple
7349#: app/Elements/TempleCode.php:109
7350msgid "Hermosillo, Mexico"
7351msgstr ""
7352
7353#. I18N: a month in the Jewish calendar
7354#: app/Date/JewishDate.php:195
7355msgctxt "GENITIVE"
7356msgid "Heshvan"
7357msgstr ""
7358
7359#. I18N: a month in the Jewish calendar
7360#: app/Date/JewishDate.php:299
7361msgctxt "INSTRUMENTAL"
7362msgid "Heshvan"
7363msgstr ""
7364
7365#. I18N: a month in the Jewish calendar
7366#: app/Date/JewishDate.php:247
7367msgctxt "LOCATIVE"
7368msgid "Heshvan"
7369msgstr ""
7370
7371#. I18N: a month in the Jewish calendar
7372#: app/Date/JewishDate.php:143
7373msgctxt "NOMINATIVE"
7374msgid "Heshvan"
7375msgstr ""
7376
7377#: resources/views/admin/tags.phtml:55 resources/views/admin/tags.phtml:185
7378#: resources/views/admin/tags.phtml:277 resources/views/admin/tags.phtml:339
7379#: resources/views/admin/tags.phtml:414 resources/views/admin/tags.phtml:453
7380#: resources/views/admin/tags.phtml:737 resources/views/admin/tags.phtml:791
7381#: resources/views/admin/tags.phtml:895 resources/views/admin/tags.phtml:953
7382msgid "Hide GEDCOM tags"
7383msgstr ""
7384
7385#: app/Auth.php:594 app/Auth.php:607
7386#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
7387#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7388#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
7389msgid "Hide from everyone"
7390msgstr ""
7391
7392#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
7393#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
7394#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
7395#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
7396#: resources/views/login-page.phtml:47
7397#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
7398#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
7399#: resources/views/register-page.phtml:76
7400#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
7401#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85
7402#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85
7403#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
7404msgid "Hide password"
7405msgstr ""
7406
7407#: resources/views/admin/trees-check.phtml:39
7408#: resources/views/admin/trees-check.phtml:55
7409#: resources/views/admin/trees-check.phtml:71
7410msgid "Hide these errors"
7411msgstr ""
7412
7413#: resources/views/admin/locations.phtml:37
7414msgid "Hide unused locations"
7415msgstr ""
7416
7417#: app/CustomTags/GedcomL.php:297
7418msgid "Hierarchical relationship"
7419msgstr ""
7420
7421#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:63 app/CustomTags/GedcomL.php:190
7422#: app/CustomTags/GedcomL.php:206 app/CustomTags/Legacy.php:145
7423#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:52
7424#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7425#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7426msgid "Highlighted image"
7427msgstr ""
7428
7429#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7430#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
7431#: resources/views/help/date.phtml:187
7432msgid "Hijri"
7433msgstr ""
7434
7435#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7436msgid "His occupation was"
7437msgstr ""
7438
7439#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7440#: resources/views/admin/control-panel.phtml:741
7441#: resources/views/admin/modules.phtml:122
7442#: resources/views/admin/modules.phtml:124
7443#: resources/views/admin/modules.phtml:264
7444#: resources/views/admin/modules.phtml:267
7445#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:48
7446msgid "Historic events"
7447msgstr ""
7448
7449#. I18N: Name of a module
7450#. I18N: A configuration setting
7451#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73
7452#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627
7453msgid "Hit counters"
7454msgstr ""
7455
7456#: app/CustomTags/PhpGedView.php:70
7457msgid "Holocaust"
7458msgstr ""
7459
7460#. I18N: Name of a module
7461#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:55
7462#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627
7463#: resources/views/admin/modules.phtml:205
7464#: resources/views/admin/modules.phtml:209 resources/views/admin/trees.phtml:93
7465msgid "Home page"
7466msgstr ""
7467
7468#. I18N: Name of a country or state
7469#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
7470msgid "Honduras"
7471msgstr ""
7472
7473#. I18N: Location of an LDS church temple
7474#. I18N: Name of a country or state
7475#: app/Elements/TempleCode.php:110
7476#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7477msgid "Hong Kong"
7478msgstr ""
7479
7480#. I18N: Name of a module/chart
7481#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
7482#: app/Module/HourglassChartModule.php:79
7483msgid "Hourglass chart"
7484msgstr ""
7485
7486#. I18N: %s is an individual’s name
7487#: app/Module/HourglassChartModule.php:125
7488#, php-format
7489msgid "Hourglass chart of %s"
7490msgstr ""
7491
7492#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112
7493msgid "Household"
7494msgstr ""
7495
7496#. I18N: Location of an LDS church temple
7497#: app/Elements/TempleCode.php:111
7498msgid "Houston, Texas, United States"
7499msgstr ""
7500
7501#. I18N: Configuration option
7502#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45
7503msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7504msgstr ""
7505
7506#. I18N: Name of a country or state
7507#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7508msgid "Hungary"
7509msgstr ""
7510
7511#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:461
7512#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:72
7513#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:27
7514#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:42
7515#: resources/views/fact-date.phtml:144
7516#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7517#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7518#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7519#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7520#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7521#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7522#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7523#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7524#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7525#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7526#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7527msgid "Husband"
7528msgstr ""
7529
7530#: app/Gedcom.php:416 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:357
7531msgid "Husband’s age"
7532msgstr ""
7533
7534#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
7535#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
7536msgid "IP address"
7537msgstr ""
7538
7539#. I18N: Name of a country or state
7540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7541msgid "Iceland"
7542msgstr ""
7543
7544#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41
7545msgctxt "Surname tradition"
7546msgid "Icelandic"
7547msgstr ""
7548
7549#. I18N: Location of an LDS church temple
7550#: app/Elements/TempleCode.php:112
7551msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7552msgstr ""
7553
7554#: app/Gedcom.php:669
7555msgid "Identification number"
7556msgstr ""
7557
7558#: resources/views/admin/tags.phtml:778
7559msgid "Identifiers"
7560msgstr ""
7561
7562#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:22
7563msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7564msgstr ""
7565
7566#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7567#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:90
7568msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7569msgstr ""
7570
7571#: resources/views/admin/users-edit.phtml:112
7572msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7573msgstr ""
7574
7575#: resources/views/help/name.phtml:24
7576#, php-format
7577msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7578msgstr ""
7579
7580#: resources/views/help/name.phtml:21
7581#, php-format
7582msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7583msgstr ""
7584
7585#: resources/views/help/name.phtml:30
7586#, php-format
7587msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7588msgstr ""
7589
7590#: resources/views/help/name.phtml:27
7591#, php-format
7592msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7593msgstr ""
7594
7595#: resources/views/help/name.phtml:18
7596#, php-format
7597msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7598msgstr ""
7599
7600#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:26
7601msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7602msgstr ""
7603
7604#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:25
7605msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7606msgstr ""
7607
7608#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7609#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76
7610msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7611msgstr ""
7612
7613#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7614#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254
7615msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7616msgstr ""
7617
7618#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7619#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
7620msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7621msgstr ""
7622
7623#: resources/views/errors/database-connection.phtml:22
7624msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7625msgstr ""
7626
7627#: resources/views/errors/database-connection.phtml:37
7628msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7629msgstr ""
7630
7631#: resources/views/admin/trees-import.phtml:114
7632msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7633msgstr ""
7634
7635#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:28
7636#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:20
7637msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7638msgstr ""
7639
7640#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:36
7641#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:24
7642msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7643msgstr ""
7644
7645#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75
7646msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7647msgstr ""
7648
7649#: resources/views/admin/trees-import.phtml:99
7650msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7651msgstr ""
7652
7653#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76
7654#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:50
7655msgid "If you modify the filename, you should also rename the file."
7656msgstr ""
7657
7658#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:40
7659msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7660msgstr ""
7661
7662#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7663#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253
7664msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7665msgstr ""
7666
7667#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7668#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94
7669msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7670msgstr ""
7671
7672#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:82
7673msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7674msgstr ""
7675
7676#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7677msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7678msgstr ""
7679
7680#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:328
7681msgid "Image dimensions"
7682msgstr ""
7683
7684#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321
7685msgid "Images without watermarks"
7686msgstr ""
7687
7688#: app/Gedcom.php:671
7689msgid "Immigration"
7690msgstr ""
7691
7692#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
7693#: resources/views/admin/trees.phtml:290
7694msgid "Import"
7695msgstr ""
7696
7697#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68
7698msgid "Import a GEDCOM file"
7699msgstr ""
7700
7701#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7702#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825
7703msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7704msgstr ""
7705
7706#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7707msgid "Import geographic data"
7708msgstr ""
7709
7710#: resources/views/admin/trees-import.phtml:78
7711msgid "Import preferences"
7712msgstr ""
7713
7714#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:27
7715#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:24
7716msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7717msgstr ""
7718
7719#: resources/views/help/romanized.phtml:10
7720msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7721msgstr ""
7722
7723#: resources/views/help/hebrew.phtml:10
7724msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7725msgstr ""
7726
7727#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7728#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
7729msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7730msgstr ""
7731
7732#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7733#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113
7734msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7735msgstr ""
7736
7737#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116
7738msgid "In this month…"
7739msgstr ""
7740
7741#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:119
7742msgid "In this year…"
7743msgstr ""
7744
7745#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it.
7746#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7747msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7748msgstr ""
7749
7750#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7751msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7752msgstr ""
7753
7754#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30
7755msgid "Include aliases"
7756msgstr ""
7757
7758#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7759msgid "Include associates"
7760msgstr ""
7761
7762#: app/Module/IndividualListModule.php:329
7763#, php-format
7764msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7765msgstr ""
7766
7767#. I18N: Label for check-box
7768#: resources/views/admin/media.phtml:68
7769#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46
7770msgid "Include subfolders"
7771msgstr ""
7772
7773#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40
7774msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7775msgstr ""
7776
7777#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28
7778msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7779msgstr ""
7780
7781#. I18N: Label for a configuration option
7782#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
7783msgid "Include the individual’s immediate family"
7784msgstr ""
7785
7786#. I18N: Name of a country or state
7787#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7788msgid "India"
7789msgstr ""
7790
7791#. I18N: Location of an LDS church temple
7792#: app/Elements/TempleCode.php:113
7793msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7794msgstr ""
7795
7796#. I18N: Name of a module/report
7797#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:91 app/Gedcom.php:534
7798#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352
7799#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7800#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:39
7801#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
7802#: resources/views/admin/trees.phtml:226
7803#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
7804#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
7805#: resources/views/modules/charts/config.phtml:30
7806#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
7807#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
7808#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32
7809#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
7810#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:67
7811#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
7812#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
7813#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
7814#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
7815#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:65
7816#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:61
7817#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
7818#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
7819#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
7820#: resources/views/modules/stories/list.phtml:21
7821#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
7822#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32
7823#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7824#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7825#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7826#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7827#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7828#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7829#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7830#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7831#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7832msgid "Individual"
7833msgstr ""
7834
7835#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
7836msgid "Individual 1"
7837msgstr ""
7838
7839#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
7840msgid "Individual 2"
7841msgstr ""
7842
7843#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317
7844msgid "Individual distribution chart"
7845msgstr ""
7846
7847#: resources/views/admin/tags.phtml:1032
7848msgid "Individual facts and events"
7849msgstr ""
7850
7851#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720
7852msgid "Individual page"
7853msgstr ""
7854
7855#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419
7856msgid "Individual pages"
7857msgstr ""
7858
7859#: resources/views/admin/users-edit.phtml:292
7860#: resources/views/edit-account-page.phtml:57
7861msgid "Individual record"
7862msgstr ""
7863
7864#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
7865#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211
7866#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87
7867msgid "Individual who lived the longest"
7868msgstr ""
7869
7870#. I18N: Name of a module/list
7871#: app/Module/AncestorsChartModule.php:255
7872#: app/Module/DescendancyChartModule.php:246
7873#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:108
7874#: app/Module/IndividualListModule.php:92
7875#: app/Module/IndividualListModule.php:292
7876#: app/Module/StatisticsChartModule.php:144
7877#: app/Module/StatisticsChartModule.php:282
7878#: app/Module/StatisticsChartModule.php:331
7879#: app/Module/StatisticsChartModule.php:524
7880#: app/Module/StatisticsChartModule.php:586
7881#: app/Module/StatisticsChartModule.php:647 app/Services/AdminService.php:196
7882#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
7883#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
7884#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:31
7885#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
7886#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
7887#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
7888#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
7889#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
7890#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:41
7891#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:58
7892#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
7893#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46
7894#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26
7895#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:22
7896#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:46
7897#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22
7898#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
7899#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
7900#: resources/views/record-page-links.phtml:42
7901#: resources/views/search-general-page.phtml:68
7902#: resources/views/search-results.phtml:39
7903#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7904#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7905msgid "Individuals"
7906msgstr "Individu"
7907
7908#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
7909#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17
7910msgid "Individuals with sources"
7911msgstr "Individu dengan sumber"
7912
7913#: app/Module/IndividualListModule.php:429
7914#, php-format
7915msgid "Individuals with surname %s"
7916msgstr ""
7917
7918#. I18N: Name of a country or state
7919#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7920msgid "Indonesia"
7921msgstr ""
7922
7923#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7924msgid "Informant"
7925msgstr ""
7926
7927#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7928msgctxt "FEMALE"
7929msgid "Informant"
7930msgstr ""
7931
7932#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7933msgctxt "MALE"
7934msgid "Informant"
7935msgstr ""
7936
7937#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282
7938msgid "Inline-source records are discouraged."
7939msgstr ""
7940
7941#. I18N: Name of a module
7942#: app/Module/ChartsBlockModule.php:175 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
7943#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
7944msgid "Interactive tree"
7945msgstr ""
7946
7947#. I18N: %s is an individual’s name
7948#: app/Module/ChartsBlockModule.php:170
7949#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:162
7950#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
7951#, php-format
7952msgid "Interactive tree of %s"
7953msgstr ""
7954
7955#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:102
7956msgid "Interment"
7957msgstr ""
7958
7959#: app/Services/MessageService.php:229
7960msgid "Internal messaging"
7961msgstr ""
7962
7963#: app/Services/MessageService.php:230
7964msgid "Internal messaging with emails"
7965msgstr ""
7966
7967#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:184
7968msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7969msgstr ""
7970
7971#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:92
7972msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
7973msgstr ""
7974
7975#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:198
7976msgid "Invalid GEDCOM level number."
7977msgstr ""
7978
7979#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
7980msgid "Invalid GEDCOM record"
7981msgstr ""
7982
7983#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:192
7984msgid "Invalid GEDCOM record."
7985msgstr ""
7986
7987#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218
7988msgid "Invalid GEDCOM tag."
7989msgstr ""
7990
7991#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285
7992msgid "Invalid GEDCOM value."
7993msgstr ""
7994
7995#: app/Date.php:224
7996msgid "Invalid date"
7997msgstr ""
7998
7999#. I18N: Name of a country or state
8000#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
8001msgid "Iran"
8002msgstr ""
8003
8004#. I18N: Name of a country or state
8005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
8006msgid "Iraq"
8007msgstr ""
8008
8009#. I18N: Name of a country or state
8010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
8011msgid "Ireland"
8012msgstr ""
8013
8014#. I18N: Name of a country or state
8015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
8016msgid "Isle of Man"
8017msgstr ""
8018
8019#. I18N: Name of a country or state
8020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
8021msgid "Israel"
8022msgstr ""
8023
8024#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:21
8025msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
8026msgstr ""
8027
8028#: resources/views/admin/tags.phtml:1025
8029msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications."
8030msgstr ""
8031
8032#. I18N: Name of a country or state
8033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8034msgid "Italy"
8035msgstr ""
8036
8037#. I18N: a month in the Jewish calendar
8038#: app/Date/JewishDate.php:209
8039msgctxt "GENITIVE"
8040msgid "Iyar"
8041msgstr ""
8042
8043#. I18N: a month in the Jewish calendar
8044#: app/Date/JewishDate.php:313
8045msgctxt "INSTRUMENTAL"
8046msgid "Iyar"
8047msgstr ""
8048
8049#. I18N: a month in the Jewish calendar
8050#: app/Date/JewishDate.php:261
8051msgctxt "LOCATIVE"
8052msgid "Iyar"
8053msgstr ""
8054
8055#. I18N: a month in the Jewish calendar
8056#: app/Date/JewishDate.php:157
8057msgctxt "NOMINATIVE"
8058msgid "Iyar"
8059msgstr ""
8060
8061#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8062#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
8063#: resources/views/help/date.phtml:203
8064msgid "Jalali"
8065msgstr ""
8066
8067#. I18N: Name of a country or state
8068#: app/Statistics/Service/CountryService.php:269
8069msgid "Jamaica"
8070msgstr ""
8071
8072#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231
8073msgctxt "Abbreviation for January"
8074msgid "Jan"
8075msgstr ""
8076
8077#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128
8078msgctxt "GENITIVE"
8079msgid "January"
8080msgstr ""
8081
8082#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198
8083msgctxt "INSTRUMENTAL"
8084msgid "January"
8085msgstr ""
8086
8087#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163
8088msgctxt "LOCATIVE"
8089msgid "January"
8090msgstr ""
8091
8092#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
8093#: app/Module/StatisticsChartModule.php:788
8094#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8095msgctxt "NOMINATIVE"
8096msgid "January"
8097msgstr ""
8098
8099#. I18N: Name of a country or state
8100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8101msgid "Japan"
8102msgstr ""
8103
8104#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8105#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:266
8106#: resources/views/help/date.phtml:171
8107msgid "Jewish"
8108msgstr ""
8109
8110#. I18N: Location of an LDS church temple
8111#: app/Elements/TempleCode.php:114
8112msgid "Johannesburg, South Africa"
8113msgstr ""
8114
8115#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8116#: app/Services/TreeService.php:226
8117msgid "John /DOE/"
8118msgstr ""
8119
8120#. I18N: Name of a country or state
8121#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8122msgid "Jordan"
8123msgstr ""
8124
8125#. I18N: Location of an LDS church temple
8126#: app/Elements/TempleCode.php:115
8127msgid "Jordan River, Utah, United States"
8128msgstr ""
8129
8130#. I18N: Name of a module
8131#: app/Module/UserJournalModule.php:117
8132msgid "Journal"
8133msgstr ""
8134
8135#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237
8136msgctxt "Abbreviation for July"
8137msgid "Jul"
8138msgstr ""
8139
8140#. I18N: The julian calendar
8141#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
8142#: resources/views/help/date.phtml:155
8143msgid "Julian"
8144msgstr ""
8145
8146#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
8147msgctxt "GENITIVE"
8148msgid "July"
8149msgstr ""
8150
8151#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
8152msgctxt "INSTRUMENTAL"
8153msgid "July"
8154msgstr ""
8155
8156#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
8157msgctxt "LOCATIVE"
8158msgid "July"
8159msgstr ""
8160
8161#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
8162#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8163#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
8164msgctxt "NOMINATIVE"
8165msgid "July"
8166msgstr ""
8167
8168#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8169#: app/Date/HijriDate.php:150
8170msgctxt "GENITIVE"
8171msgid "Jumada al-awwal"
8172msgstr ""
8173
8174#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8175#: app/Date/HijriDate.php:240
8176msgctxt "INSTRUMENTAL"
8177msgid "Jumada al-awwal"
8178msgstr ""
8179
8180#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8181#: app/Date/HijriDate.php:195
8182msgctxt "LOCATIVE"
8183msgid "Jumada al-awwal"
8184msgstr ""
8185
8186#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8187#: app/Date/HijriDate.php:105
8188msgctxt "NOMINATIVE"
8189msgid "Jumada al-awwal"
8190msgstr ""
8191
8192#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8193#: app/Date/HijriDate.php:152
8194msgctxt "GENITIVE"
8195msgid "Jumada al-thani"
8196msgstr ""
8197
8198#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8199#: app/Date/HijriDate.php:242
8200msgctxt "INSTRUMENTAL"
8201msgid "Jumada al-thani"
8202msgstr ""
8203
8204#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8205#: app/Date/HijriDate.php:197
8206msgctxt "LOCATIVE"
8207msgid "Jumada al-thani"
8208msgstr ""
8209
8210#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8211#: app/Date/HijriDate.php:107
8212msgctxt "NOMINATIVE"
8213msgid "Jumada al-thani"
8214msgstr ""
8215
8216#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236
8217msgctxt "Abbreviation for June"
8218msgid "Jun"
8219msgstr ""
8220
8221#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8222msgctxt "GENITIVE"
8223msgid "June"
8224msgstr ""
8225
8226#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8227msgctxt "INSTRUMENTAL"
8228msgid "June"
8229msgstr ""
8230
8231#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8232msgctxt "LOCATIVE"
8233msgid "June"
8234msgstr ""
8235
8236#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8237#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
8238#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
8239msgctxt "NOMINATIVE"
8240msgid "June"
8241msgstr ""
8242
8243#. I18N: Location of an LDS church temple
8244#: app/Elements/TempleCode.php:116
8245msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8246msgstr ""
8247
8248#. I18N: Name of a country or state
8249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8250msgid "Kazakhstan"
8251msgstr ""
8252
8253#. I18N: A configuration setting
8254#: resources/views/admin/trees-import.phtml:92
8255msgid "Keep media objects"
8256msgstr ""
8257
8258#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:46
8259msgid "Keep open"
8260msgstr ""
8261
8262#. I18N: A configuration setting
8263#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
8264#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:35
8265#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
8266msgid "Keep the existing “last change” information"
8267msgstr ""
8268
8269#. I18N: Name of a country or state
8270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8271msgid "Kenya"
8272msgstr ""
8273
8274#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
8275msgid "Keyword examples"
8276msgstr ""
8277
8278#: app/Date/JalaliDate.php:275
8279msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8280msgid "Khor"
8281msgstr ""
8282
8283#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8284#: app/Date/JalaliDate.php:143
8285msgctxt "GENITIVE"
8286msgid "Khordad"
8287msgstr ""
8288
8289#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8290#: app/Date/JalaliDate.php:233
8291msgctxt "INSTRUMENTAL"
8292msgid "Khordad"
8293msgstr ""
8294
8295#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8296#: app/Date/JalaliDate.php:188
8297msgctxt "LOCATIVE"
8298msgid "Khordad"
8299msgstr ""
8300
8301#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8302#: app/Date/JalaliDate.php:98
8303msgctxt "NOMINATIVE"
8304msgid "Khordad"
8305msgstr ""
8306
8307#. I18N: Name of a country or state
8308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
8309msgid "Kiribati"
8310msgstr ""
8311
8312#. I18N: a month in the Jewish calendar
8313#: app/Date/JewishDate.php:197
8314msgctxt "GENITIVE"
8315msgid "Kislev"
8316msgstr ""
8317
8318#. I18N: a month in the Jewish calendar
8319#: app/Date/JewishDate.php:301
8320msgctxt "INSTRUMENTAL"
8321msgid "Kislev"
8322msgstr ""
8323
8324#. I18N: a month in the Jewish calendar
8325#: app/Date/JewishDate.php:249
8326msgctxt "LOCATIVE"
8327msgid "Kislev"
8328msgstr ""
8329
8330#. I18N: a month in the Jewish calendar
8331#: app/Date/JewishDate.php:145
8332msgctxt "NOMINATIVE"
8333msgid "Kislev"
8334msgstr ""
8335
8336#. I18N: Location of an LDS church temple
8337#: app/Elements/TempleCode.php:117
8338msgid "Kona, Hawaii, United States"
8339msgstr ""
8340
8341#. I18N: Name of a country or state
8342#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8343msgid "Korea"
8344msgstr ""
8345
8346#. I18N: Name of a country or state
8347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8348msgid "Kuwait"
8349msgstr ""
8350
8351#. I18N: Location of an LDS church temple
8352#: app/Elements/TempleCode.php:118
8353msgid "Kyiv, Ukraine"
8354msgstr ""
8355
8356#. I18N: Name of a country or state
8357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
8358msgid "Kyrgyzstan"
8359msgstr ""
8360
8361#: app/Gedcom.php:586
8362msgid "LDS baptism"
8363msgstr ""
8364
8365#: app/Gedcom.php:740
8366msgid "LDS child sealing"
8367msgstr ""
8368
8369#: resources/views/admin/tags.phtml:724
8370msgid "LDS church"
8371msgstr ""
8372
8373#: app/Gedcom.php:628
8374msgid "LDS confirmation"
8375msgstr ""
8376
8377#: app/Gedcom.php:648
8378msgid "LDS endowment"
8379msgstr ""
8380
8381#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony
8382#: app/CustomTags/Ancestry.php:68 app/CustomTags/Gedcom7.php:131
8383msgid "LDS initiatory"
8384msgstr ""
8385
8386#: app/Gedcom.php:480
8387msgid "LDS spouse sealing"
8388msgstr ""
8389
8390#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:74 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:88
8391#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:92 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:107
8392msgid "Label"
8393msgstr ""
8394
8395#: app/CustomTags/Legacy.php:65
8396msgid "Label for husband"
8397msgstr ""
8398
8399#: app/CustomTags/Legacy.php:69
8400msgid "Label for wife"
8401msgstr ""
8402
8403#. I18N: Location of an LDS church temple
8404#: app/Elements/TempleCode.php:107
8405msgid "Laie, Hawaii, United States"
8406msgstr ""
8407
8408#. I18N: GEDCOM tag _PURC
8409#: app/CustomTags/Reunion.php:59
8410msgid "Land purchase"
8411msgstr ""
8412
8413#. I18N: GEDCOM tag _SALE
8414#: app/CustomTags/Reunion.php:60
8415msgid "Land sale"
8416msgstr ""
8417
8418#. I18N: page orientation
8419#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101
8420#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8421#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8422msgid "Landscape"
8423msgstr ""
8424
8425#. I18N: A configuration setting
8426#: app/CustomTags/GedcomL.php:265 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:867
8427#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:242 app/Module/ModuleThemeTrait.php:248
8428#: resources/views/admin/modules.phtml:280
8429#: resources/views/admin/modules.phtml:283
8430#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:79
8431#: resources/views/admin/users-edit.phtml:127
8432#: resources/views/admin/users.phtml:31
8433#: resources/views/edit-account-page.phtml:102
8434#: resources/views/layouts/administration.phtml:59
8435#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:44
8436msgid "Language"
8437msgstr ""
8438
8439#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8440#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620
8441#: resources/views/admin/modules.phtml:130
8442#: resources/views/admin/modules.phtml:132
8443msgid "Languages"
8444msgstr ""
8445
8446#. I18N: Name of a country or state
8447#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8448msgid "Laos"
8449msgstr ""
8450
8451#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:74
8452msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8453msgstr ""
8454
8455#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:109
8456#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
8457msgid "Largest families"
8458msgstr "Keluarga terbesar"
8459
8460#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50
8461msgid "Largest number of grandchildren"
8462msgstr "Jumlah cucu terbanyak"
8463
8464#. I18N: Location of an LDS church temple
8465#: app/Elements/TempleCode.php:125
8466msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8467msgstr ""
8468
8469#: app/CustomTags/GedcomL.php:221 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:615
8470#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:830
8471#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:877
8472#: resources/views/lists/families-table.phtml:162
8473#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:185
8474#: resources/views/lists/locations-table.phtml:68
8475#: resources/views/lists/media-table.phtml:84
8476#: resources/views/lists/notes-table.phtml:96
8477#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:54
8478#: resources/views/lists/sources-table.phtml:104
8479#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:72
8480#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33
8481#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:48
8482#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8483#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8484msgid "Last change"
8485msgstr ""
8486
8487#. I18N: Last checked X hours ago.
8488#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192
8489#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212
8490#, php-format
8491msgid "Last checked %s."
8492msgstr ""
8493
8494#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8495msgid "Last email reminder was sent "
8496msgstr ""
8497
8498#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29
8499msgid "Last event"
8500msgstr "Peristiwa terakhir"
8501
8502#: resources/views/admin/users.phtml:35
8503msgid "Last signed in"
8504msgstr ""
8505
8506#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
8507#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178
8508#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75
8509#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
8510msgid "Latest birth"
8511msgstr "Kelahiran terkini"
8512
8513#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
8514#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200
8515#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83
8516#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
8517msgid "Latest death"
8518msgstr "Kematian terkini"
8519
8520#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92
8521msgid "Latest divorce"
8522msgstr "Perceraian terkini"
8523
8524#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48
8525msgid "Latest marriage"
8526msgstr "Perkahwinan terkini"
8527
8528#: app/CustomTags/GedcomL.php:247 app/CustomTags/GedcomL.php:259
8529#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:557
8530#: resources/views/admin/location-edit.phtml:44
8531#: resources/views/admin/locations.phtml:45
8532#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14
8533#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17
8534#: resources/views/fact-place.phtml:35
8535#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31
8536msgid "Latitude"
8537msgstr ""
8538
8539#. I18N: Name of a country or state
8540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8541msgid "Latvia"
8542msgstr ""
8543
8544#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48
8545#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48
8546#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
8547#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
8548#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
8549#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:33
8550#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:39
8551#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:26
8552#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:26
8553#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:51
8554#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:32
8555msgid "Layout"
8556msgstr ""
8557
8558#: resources/views/edit-account-page.phtml:95
8559msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8560msgstr ""
8561
8562#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
8563msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8564msgstr ""
8565
8566#: resources/views/lists/families-table.phtml:114
8567#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
8568msgid "Leaves"
8569msgstr ""
8570
8571#. I18N: Name of a country or state
8572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8573msgid "Lebanon"
8574msgstr ""
8575
8576#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8577#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:121
8578msgid "Legacy URLs"
8579msgstr ""
8580
8581#: app/CustomTags/Reunion.php:57
8582msgid "Legatee"
8583msgstr ""
8584
8585#: app/CustomTags/Aldfaer.php:72
8586msgid "Length"
8587msgstr ""
8588
8589#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
8590msgid "Length of marriage"
8591msgstr "Jangkamasa perkahwinan"
8592
8593#. I18N: Name of a country or state
8594#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8595msgid "Lesotho"
8596msgstr ""
8597
8598#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8599#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8600#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8601#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8602#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8603#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8604#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8605#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8608#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8609#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8610#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8611#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8612#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8613#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8614msgctxt "paper size"
8615msgid "Letter"
8616msgstr ""
8617
8618#. I18N: Name of a country or state
8619#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8620msgid "Liberia"
8621msgstr ""
8622
8623#. I18N: Name of a country or state
8624#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
8625msgid "Libya"
8626msgstr ""
8627
8628#. I18N: Name of a country or state
8629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
8630msgid "Liechtenstein"
8631msgstr ""
8632
8633#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10
8634msgid "Lifespan"
8635msgstr "Jangka hayat"
8636
8637#. I18N: Name of a module/chart
8638#: app/Module/LifespansChartModule.php:104
8639msgid "Lifespans"
8640msgstr ""
8641
8642#. I18N: Location of an LDS church temple
8643#: app/Elements/TempleCode.php:120
8644msgid "Lima, Peru"
8645msgstr ""
8646
8647#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:89
8648msgid "Line endings"
8649msgstr ""
8650
8651#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420
8652msgid "Line number"
8653msgstr ""
8654
8655#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8656#: resources/views/admin/control-panel.phtml:819
8657msgid "Link media objects to facts and events"
8658msgstr ""
8659
8660#. I18N: You need to:
8661#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:43
8662#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:29
8663msgid "Link the user account to an individual."
8664msgstr ""
8665
8666#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
8667#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:123
8668msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8669msgstr ""
8670
8671#: resources/views/media-page-menu.phtml:65
8672#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
8673msgid "Link this media object to a family"
8674msgstr ""
8675
8676#: resources/views/media-page-menu.phtml:70
8677#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
8678msgid "Link this media object to a source"
8679msgstr ""
8680
8681#: resources/views/media-page-menu.phtml:60
8682#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
8683msgid "Link this media object to an individual"
8684msgstr ""
8685
8686#: resources/views/admin/users-edit.phtml:306
8687msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8688msgstr ""
8689
8690#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8691#: resources/views/chart-box.phtml:126
8692msgid "Links"
8693msgstr ""
8694
8695#: resources/views/admin/modules.phtml:232
8696#: resources/views/admin/modules.phtml:235
8697msgid "List"
8698msgstr ""
8699
8700#. I18N: Name of a module
8701#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8702#: app/Module/ListsMenuModule.php:53 app/Module/ListsMenuModule.php:99
8703#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699
8704#: resources/views/admin/modules.phtml:106
8705#: resources/views/admin/modules.phtml:108
8706#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331
8707msgid "Lists"
8708msgstr ""
8709
8710#. I18N: Name of a country or state
8711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8712msgid "Lithuania"
8713msgstr ""
8714
8715#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64
8716msgctxt "Surname tradition"
8717msgid "Lithuanian"
8718msgstr ""
8719
8720#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:53
8721#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
8722msgid "Living"
8723msgstr ""
8724
8725#: resources/views/calendar-page.phtml:127
8726msgid "Living individuals"
8727msgstr ""
8728
8729#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
8730msgid "Loading…"
8731msgstr ""
8732
8733#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8734#: resources/views/admin/media.phtml:40
8735msgid "Local files"
8736msgstr ""
8737
8738#: app/CustomTags/GedcomL.php:114 app/CustomTags/GedcomL.php:168
8739#: app/CustomTags/GedcomL.php:211 app/CustomTags/GedcomL.php:220
8740#: app/CustomTags/GedcomL.php:252 app/CustomTags/Legacy.php:140
8741#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353
8742#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
8743msgid "Location"
8744msgstr ""
8745
8746#. I18N: Name of a module/list
8747#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/LocationListModule.php:65
8748#: app/Module/LocationListModule.php:144
8749#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
8750#: resources/views/lists/locations-table.phtml:60
8751#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:59
8752#: resources/views/record-page-links.phtml:105
8753#: resources/views/search-general-page.phtml:115
8754#: resources/views/search-results.phtml:94
8755msgid "Locations"
8756msgstr ""
8757
8758#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8759msgid "Lodger"
8760msgstr ""
8761
8762#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8763msgctxt "FEMALE"
8764msgid "Lodger"
8765msgstr ""
8766
8767#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8768msgctxt "MALE"
8769msgid "Lodger"
8770msgstr ""
8771
8772#. I18N: Location of an LDS church temple
8773#: app/Elements/TempleCode.php:121
8774msgid "Logan, Utah, United States"
8775msgstr ""
8776
8777#. I18N: Location of an LDS church temple
8778#: app/Elements/TempleCode.php:122
8779msgid "London, England"
8780msgstr ""
8781
8782#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8783#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:362
8784msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8785msgstr ""
8786
8787#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17
8788msgid "Longest marriage"
8789msgstr "Perkahwinan paling lama"
8790
8791#: app/CustomTags/GedcomL.php:248 app/CustomTags/GedcomL.php:260
8792#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:558
8793#: resources/views/admin/location-edit.phtml:51
8794#: resources/views/admin/locations.phtml:46
8795#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14
8796#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17
8797#: resources/views/fact-place.phtml:36
8798#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:35
8799msgid "Longitude"
8800msgstr ""
8801
8802#. I18N: Location of an LDS church temple
8803#: app/Elements/TempleCode.php:119
8804msgid "Los Angeles, California, United States"
8805msgstr ""
8806
8807#. I18N: Location of an LDS church temple
8808#: app/Elements/TempleCode.php:123
8809msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8810msgstr ""
8811
8812#. I18N: Location of an LDS church temple
8813#: app/Elements/TempleCode.php:124
8814msgid "Lubbock, Texas, United States"
8815msgstr ""
8816
8817#. I18N: Name of a country or state
8818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8819msgid "Luxembourg"
8820msgstr ""
8821
8822#. I18N: Name of a country or state
8823#: app/Statistics/Service/CountryService.php:314
8824msgid "Macau"
8825msgstr ""
8826
8827#. I18N: Name of a country or state
8828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8829msgid "Macedonia"
8830msgstr ""
8831
8832#. I18N: Name of a country or state
8833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8834msgid "Madagascar"
8835msgstr ""
8836
8837#. I18N: Location of an LDS church temple
8838#: app/Elements/TempleCode.php:126
8839msgid "Madrid, Spain"
8840msgstr ""
8841
8842#. I18N: Type of media object
8843#: app/Elements/SourceMediaType.php:88
8844msgid "Magazine"
8845msgstr ""
8846
8847#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8848#: app/CustomTags/GedcomL.php:116 app/CustomTags/GedcomL.php:170
8849#: app/CustomTags/GedcomL.php:213 app/CustomTags/GedcomL.php:299
8850msgid "Maidenhead location code"
8851msgstr ""
8852
8853#: app/Services/MessageService.php:232
8854msgid "Mailto link"
8855msgstr ""
8856
8857#. I18N: Name of a country or state
8858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8859msgid "Malawi"
8860msgstr ""
8861
8862#. I18N: Name of a country or state
8863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
8864msgid "Malaysia"
8865msgstr ""
8866
8867#. I18N: Name of a country or state
8868#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
8869msgid "Maldives"
8870msgstr ""
8871
8872#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:775
8873msgid "Male"
8874msgstr "Lelaki"
8875
8876#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
8877#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
8878#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8879#: resources/views/calendar-page.phtml:150
8880#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55
8881#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
8882#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30
8883#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
8884#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
8885#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
8886#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:16
8887msgid "Males"
8888msgstr "Lelaki"
8889
8890#. I18N: Name of a country or state
8891#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8892msgid "Mali"
8893msgstr ""
8894
8895#. I18N: Name of a country or state
8896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
8897msgid "Malta"
8898msgstr ""
8899
8900#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
8901#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33
8902#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26
8903#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22
8904#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43
8905#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25
8906#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22
8907#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20
8908#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22
8909#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25
8910#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
8911#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24
8912#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19
8913#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24
8914msgid "Manage family trees"
8915msgstr ""
8916
8917#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:66
8918#: resources/views/admin/control-panel.phtml:807
8919#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20
8920msgid "Manage media"
8921msgstr ""
8922
8923#. I18N: Listbox entry; name of a role
8924#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:103
8925#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
8926#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
8927#: resources/views/admin/users-edit.phtml:268
8928msgid "Manager"
8929msgstr ""
8930
8931#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
8932msgid "Managers"
8933msgstr ""
8934
8935#. I18N: Location of an LDS church temple
8936#: app/Elements/TempleCode.php:127
8937msgid "Manaus, Brazil"
8938msgstr ""
8939
8940#. I18N: Location of an LDS church temple
8941#: app/Elements/TempleCode.php:128
8942msgid "Manhattan, New York, United States"
8943msgstr ""
8944
8945#. I18N: Location of an LDS church temple
8946#: app/Elements/TempleCode.php:129
8947msgid "Manila, Philippines"
8948msgstr ""
8949
8950#. I18N: Location of an LDS church temple
8951#: app/Elements/TempleCode.php:130
8952msgid "Manti, Utah, United States"
8953msgstr ""
8954
8955#. I18N: Type of media object
8956#: app/Elements/SourceMediaType.php:89
8957msgid "Manuscript"
8958msgstr ""
8959
8960#: resources/views/admin/tags.phtml:1023
8961msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
8962msgstr ""
8963
8964#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8965#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
8966msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8967msgstr ""
8968
8969#. I18N: Type of media object
8970#: app/Elements/SourceMediaType.php:90
8971#: resources/views/admin/control-panel.phtml:836
8972#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
8973msgid "Map"
8974msgstr "Peta"
8975
8976#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8977msgid "Map link"
8978msgstr ""
8979
8980#. I18N: Links to maps
8981#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8982#: resources/views/admin/control-panel.phtml:662
8983msgid "Map links"
8984msgstr ""
8985
8986#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8987#: app/Services/LeafletJsService.php:67
8988#: resources/views/admin/control-panel.phtml:669
8989msgid "Map providers"
8990msgstr ""
8991
8992#. I18N: mapbox.com
8993#: app/Module/MapBox.php:96
8994msgid "Mapbox"
8995msgstr ""
8996
8997#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233
8998msgctxt "Abbreviation for March"
8999msgid "Mar"
9000msgstr ""
9001
9002#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130
9003msgctxt "GENITIVE"
9004msgid "March"
9005msgstr ""
9006
9007#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200
9008msgctxt "INSTRUMENTAL"
9009msgid "March"
9010msgstr ""
9011
9012#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165
9013msgctxt "LOCATIVE"
9014msgid "March"
9015msgstr ""
9016
9017#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
9018#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
9019#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9020msgctxt "NOMINATIVE"
9021msgid "March"
9022msgstr ""
9023
9024#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
9025#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
9026msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
9027msgstr ""
9028
9029#: app/CustomTags/Aldfaer.php:64 app/Gedcom.php:467
9030#: app/Module/BranchesListModule.php:453
9031#: resources/views/calendar-page.phtml:192
9032#: resources/views/lists/families-table.phtml:126
9033#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
9034#: resources/views/lists/families-table.phtml:154
9035#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:145
9036#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
9037#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
9038#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
9039#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
9040#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
9041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9074#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9075#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9076#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9077#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9078#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9079#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9080#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9081#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9082#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9083#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9084#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9085msgid "Marriage"
9086msgstr ""
9087
9088#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9089msgid "Marriage banns"
9090msgstr ""
9091
9092#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:70 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:90
9093msgid "Marriage beginning status"
9094msgstr ""
9095
9096#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:65
9097msgid "Marriage bond"
9098msgstr ""
9099
9100#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311
9101msgid "Marriage by country"
9102msgstr ""
9103
9104#: app/Gedcom.php:465
9105msgid "Marriage contract"
9106msgstr ""
9107
9108#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9109msgid "Marriage date range end"
9110msgstr ""
9111
9112#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9113msgid "Marriage date range start"
9114msgstr ""
9115
9116#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:69 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:89
9117msgid "Marriage ending status"
9118msgstr ""
9119
9120#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:64
9121msgid "Marriage intention"
9122msgstr ""
9123
9124#: app/Gedcom.php:466
9125msgid "Marriage license"
9126msgstr ""
9127
9128#: app/Services/IndividualFactsService.php:463
9129msgid "Marriage of a brother"
9130msgstr ""
9131
9132#: app/Services/IndividualFactsService.php:441
9133#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456
9134msgid "Marriage of a child"
9135msgstr ""
9136
9137#: app/Services/IndividualFactsService.php:440
9138msgid "Marriage of a daughter"
9139msgstr ""
9140
9141#: app/Services/IndividualFactsService.php:697
9142msgid "Marriage of a father"
9143msgstr ""
9144
9145#: app/Services/IndividualFactsService.php:447
9146#: app/Services/IndividualFactsService.php:453
9147#: app/Services/IndividualFactsService.php:459
9148#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:450
9149msgid "Marriage of a grandchild"
9150msgstr ""
9151
9152#: app/Services/IndividualFactsService.php:446
9153msgid "Marriage of a granddaughter"
9154msgstr ""
9155
9156#: app/Services/IndividualFactsService.php:452
9157msgctxt "daughter’s daughter"
9158msgid "Marriage of a granddaughter"
9159msgstr ""
9160
9161#: app/Services/IndividualFactsService.php:458
9162msgctxt "son’s daughter"
9163msgid "Marriage of a granddaughter"
9164msgstr ""
9165
9166#: app/Services/IndividualFactsService.php:445
9167msgid "Marriage of a grandson"
9168msgstr ""
9169
9170#: app/Services/IndividualFactsService.php:451
9171msgctxt "daughter’s son"
9172msgid "Marriage of a grandson"
9173msgstr ""
9174
9175#: app/Services/IndividualFactsService.php:457
9176msgctxt "son’s son"
9177msgid "Marriage of a grandson"
9178msgstr ""
9179
9180#: app/Services/IndividualFactsService.php:469
9181msgid "Marriage of a half-brother"
9182msgstr ""
9183
9184#: app/Services/IndividualFactsService.php:471
9185msgid "Marriage of a half-sibling"
9186msgstr ""
9187
9188#: app/Services/IndividualFactsService.php:470
9189msgid "Marriage of a half-sister"
9190msgstr ""
9191
9192#: app/Services/IndividualFactsService.php:698
9193msgid "Marriage of a mother"
9194msgstr ""
9195
9196#: app/Services/IndividualFactsService.php:699
9197#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468
9198msgid "Marriage of a parent"
9199msgstr ""
9200
9201#: app/Services/IndividualFactsService.php:465
9202#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462
9203msgid "Marriage of a sibling"
9204msgstr ""
9205
9206#: app/Services/IndividualFactsService.php:464
9207msgid "Marriage of a sister"
9208msgstr ""
9209
9210#: app/Services/IndividualFactsService.php:439
9211msgid "Marriage of a son"
9212msgstr ""
9213
9214#: app/Services/IndividualFactsService.php:732
9215msgid "Marriage of parents"
9216msgstr ""
9217
9218#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9219msgid "Marriage place contains"
9220msgstr ""
9221
9222#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36
9223msgid "Marriage places"
9224msgstr ""
9225
9226#: app/Gedcom.php:471
9227msgid "Marriage settlement"
9228msgstr ""
9229
9230#. I18N: Name of a module/report
9231#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9232#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
9233#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9234#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9235msgid "Marriages"
9236msgstr ""
9237
9238#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
9239#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26
9240msgid "Marriages by century"
9241msgstr "Perkahwinan mengikut abad"
9242
9243#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112 app/CustomTags/Geneatique.php:59
9244#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
9245#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
9246#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
9247#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9248#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9249msgid "Married name"
9250msgstr ""
9251
9252#. I18N: Name of a country or state
9253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
9254msgid "Marshall Islands"
9255msgstr ""
9256
9257#. I18N: Name of a country or state
9258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9259msgid "Martinique"
9260msgstr ""
9261
9262#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:39
9263msgid "Masquerade as this user"
9264msgstr ""
9265
9266#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
9267msgid "Match both upper and lower case letters."
9268msgstr ""
9269
9270#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:99
9271msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9272msgstr ""
9273
9274#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:100
9275msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9276msgstr ""
9277
9278#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44
9279msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9280msgstr ""
9281
9282#. I18N: Name of a country or state
9283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9284msgid "Mauritania"
9285msgstr ""
9286
9287#. I18N: Name of a country or state
9288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
9289msgid "Mauritius"
9290msgstr ""
9291
9292#. I18N: A configuration setting
9293#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348
9294msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9295msgstr ""
9296
9297#: resources/views/admin/media-upload.phtml:26
9298#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:49
9299msgid "Maximum upload size: "
9300msgstr ""
9301
9302#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235
9303msgctxt "Abbreviation for May"
9304msgid "May"
9305msgstr ""
9306
9307#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132
9308msgctxt "GENITIVE"
9309msgid "May"
9310msgstr ""
9311
9312#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
9313msgctxt "INSTRUMENTAL"
9314msgid "May"
9315msgstr ""
9316
9317#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167
9318msgctxt "LOCATIVE"
9319msgid "May"
9320msgstr ""
9321
9322#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
9323#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
9324#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
9325msgctxt "NOMINATIVE"
9326msgid "May"
9327msgstr ""
9328
9329#. I18N: Name of a country or state
9330#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9331msgid "Mayotte"
9332msgstr ""
9333
9334#. I18N: Location of an LDS church temple
9335#: app/Elements/TempleCode.php:131
9336msgid "Medford, Oregon, United States"
9337msgstr ""
9338
9339#. I18N: Name of a module
9340#: app/CustomTags/GedcomL.php:268 app/Media.php:155
9341#: app/Module/MediaListModule.php:209 app/Module/MediaTabModule.php:57
9342#: resources/views/admin/control-panel.phtml:347
9343#: resources/views/admin/control-panel.phtml:799
9344#: resources/views/admin/media.phtml:104
9345#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
9346#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:67
9347msgid "Media"
9348msgstr "Media"
9349
9350#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
9351#: resources/views/admin/media.phtml:100
9352#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
9353#: resources/views/media-page-details.phtml:27
9354#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27
9355#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23
9356msgid "Media file"
9357msgstr ""
9358
9359#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
9360msgid "Media file to upload"
9361msgstr ""
9362
9363#: resources/views/admin/media.phtml:31
9364#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
9365msgid "Media files"
9366msgstr ""
9367
9368#. I18N: A configuration setting
9369#: resources/views/admin/media.phtml:61
9370#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240
9371msgid "Media folder"
9372msgstr ""
9373
9374#: resources/views/admin/media.phtml:32
9375#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235
9376msgid "Media folders"
9377msgstr ""
9378
9379#: app/CustomTags/GedcomL.php:129 app/CustomTags/GedcomL.php:183
9380#: app/CustomTags/GedcomL.php:240 app/CustomTags/GedcomL.php:277
9381#: app/CustomTags/GedcomL.php:310 app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:439
9382#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:571
9383#: app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:719 app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778
9384#: app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:870
9385#: app/Gedcom.php:911 app/Gedcom.php:925
9386#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354
9387#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:233
9388#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
9389#: resources/views/admin/media.phtml:108
9390#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
9391#: resources/views/admin/trees.phtml:251
9392#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
9393#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:95
9394msgid "Media object"
9395msgstr ""
9396
9397#. I18N: Name of a module/list
9398#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 app/Module/MediaListModule.php:87
9399#: app/Services/AdminService.php:198
9400#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32
9401#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
9402#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
9403#: resources/views/lists/media-table.phtml:74
9404#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
9405#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
9406#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
9407#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113
9408#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50
9409#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
9410#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
9411#: resources/views/record-page-links.phtml:60
9412msgid "Media objects"
9413msgstr "Objek media"
9414
9415#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96
9416msgid "Media objects found"
9417msgstr ""
9418
9419#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50
9420msgid "Media objects per page"
9421msgstr ""
9422
9423#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:847
9424#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43
9425#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117
9426msgid "Media type"
9427msgstr ""
9428
9429#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:103 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:133
9430#: app/CustomTags/Reunion.php:58
9431msgid "Medical"
9432msgstr ""
9433
9434#. I18N: The name of a colour-scheme
9435#: app/Module/ColorsTheme.php:166
9436msgid "Mediterranio"
9437msgstr ""
9438
9439#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
9440msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9441msgstr ""
9442
9443#: app/Date/JalaliDate.php:279
9444msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9445msgid "Mehr"
9446msgstr ""
9447
9448#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9449#: app/Date/JalaliDate.php:151
9450msgctxt "GENITIVE"
9451msgid "Mehr"
9452msgstr ""
9453
9454#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9455#: app/Date/JalaliDate.php:241
9456msgctxt "INSTRUMENTAL"
9457msgid "Mehr"
9458msgstr ""
9459
9460#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9461#: app/Date/JalaliDate.php:196
9462msgctxt "LOCATIVE"
9463msgid "Mehr"
9464msgstr ""
9465
9466#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9467#: app/Date/JalaliDate.php:106
9468msgctxt "NOMINATIVE"
9469msgid "Mehr"
9470msgstr ""
9471
9472#. I18N: Location of an LDS church temple
9473#: app/Elements/TempleCode.php:132
9474msgid "Melbourne, Australia"
9475msgstr ""
9476
9477#. I18N: Listbox entry; name of a role
9478#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:97
9479#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
9480#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
9481#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108
9482#: resources/views/admin/users-edit.phtml:246
9483msgid "Member"
9484msgstr ""
9485
9486#. I18N: Location of an LDS church temple
9487#: app/Elements/TempleCode.php:133
9488msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9489msgstr ""
9490
9491#: resources/views/admin/modules.phtml:169
9492#: resources/views/admin/modules.phtml:172
9493msgid "Menu"
9494msgstr ""
9495
9496#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9497#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685
9498#: resources/views/admin/modules.phtml:82
9499#: resources/views/admin/modules.phtml:84
9500msgid "Menus"
9501msgstr ""
9502
9503#. I18N: The name of a colour-scheme
9504#: app/Module/ColorsTheme.php:168
9505msgid "Mercury"
9506msgstr ""
9507
9508#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:41
9509msgid "Merge"
9510msgstr ""
9511
9512#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:73
9513#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
9514msgid "Merge family trees"
9515msgstr ""
9516
9517#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:53
9518#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
9519#: resources/views/admin/trees.phtml:177
9520msgid "Merge records"
9521msgstr ""
9522
9523#. I18N: Location of an LDS church temple
9524#: app/Elements/TempleCode.php:134
9525msgid "Merida, Mexico"
9526msgstr ""
9527
9528#. I18N: Location of an LDS church temple
9529#: app/Elements/TempleCode.php:60
9530msgid "Mesa, Arizona, United States"
9531msgstr ""
9532
9533#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54
9534#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
9535#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
9536#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
9537#: resources/views/contact-page.phtml:69 resources/views/message-page.phtml:57
9538msgid "Message"
9539msgstr ""
9540
9541#. I18N: Name of a module
9542#. I18N: A configuration setting
9543#: app/Module/UserMessagesModule.php:65
9544#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9545msgid "Messages"
9546msgstr ""
9547
9548#. I18N: a month in the French republican calendar
9549#: app/Date/FrenchDate.php:167
9550msgctxt "GENITIVE"
9551msgid "Messidor"
9552msgstr ""
9553
9554#. I18N: a month in the French republican calendar
9555#: app/Date/FrenchDate.php:261
9556msgctxt "INSTRUMENTAL"
9557msgid "Messidor"
9558msgstr ""
9559
9560#. I18N: a month in the French republican calendar
9561#: app/Date/FrenchDate.php:214
9562msgctxt "LOCATIVE"
9563msgid "Messidor"
9564msgstr ""
9565
9566#. I18N: a month in the French republican calendar
9567#: app/Date/FrenchDate.php:120
9568msgctxt "NOMINATIVE"
9569msgid "Messidor"
9570msgstr ""
9571
9572#. I18N: Name of a country or state
9573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9574msgid "Mexico"
9575msgstr ""
9576
9577#. I18N: Location of an LDS church temple
9578#: app/Elements/TempleCode.php:135
9579msgid "Mexico City, Mexico"
9580msgstr ""
9581
9582#. I18N: Type of media object
9583#: app/Elements/SourceMediaType.php:86
9584msgid "Microfiche"
9585msgstr ""
9586
9587#. I18N: Type of media object
9588#: app/Elements/SourceMediaType.php:87
9589msgid "Microfilm"
9590msgstr ""
9591
9592#. I18N: Name of a country or state
9593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
9594msgid "Micronesia"
9595msgstr ""
9596
9597#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
9598msgid "Middle East"
9599msgstr ""
9600
9601#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:104
9602msgid "Military"
9603msgstr ""
9604
9605#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:105 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:134
9606msgid "Military service"
9607msgstr ""
9608
9609#. I18N: Name of a module/report
9610#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9611#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9612#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9613msgid "Missing data"
9614msgstr ""
9615
9616#. I18N: Listbox entry; name of a role
9617#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:101
9618#: resources/views/admin/users-edit.phtml:260
9619msgid "Moderator"
9620msgstr ""
9621
9622#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
9623msgid "Moderators"
9624msgstr ""
9625
9626#: resources/views/admin/components.phtml:40
9627#: resources/views/admin/modules.phtml:70
9628msgid "Module"
9629msgstr ""
9630
9631#: resources/views/admin/modules.phtml:65
9632msgid "Module administration"
9633msgstr ""
9634
9635#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19
9636#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573
9637#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16
9638#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22
9639#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23
9640#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16
9641#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16
9642#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16
9643#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16
9644#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16
9645#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
9646#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20
9647#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20
9648#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24
9649msgid "Modules"
9650msgstr ""
9651
9652#. I18N: Name of a country or state
9653#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
9654msgid "Moldova"
9655msgstr ""
9656
9657#. I18N: abbreviation for Monday
9658#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
9659#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
9660msgid "Mon"
9661msgstr ""
9662
9663#. I18N: Name of a country or state
9664#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9665msgid "Monaco"
9666msgstr ""
9667
9668#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246
9669msgid "Monday"
9670msgstr ""
9671
9672#. I18N: Name of a country or state
9673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
9674msgid "Mongolia"
9675msgstr ""
9676
9677#. I18N: Name of a country or state
9678#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9679msgid "Montenegro"
9680msgstr ""
9681
9682#. I18N: Location of an LDS church temple
9683#: app/Elements/TempleCode.php:137
9684msgid "Monterrey, Mexico"
9685msgstr ""
9686
9687#. I18N: Location of an LDS church temple
9688#: app/Elements/TempleCode.php:136
9689msgid "Montevideo, Uruguay"
9690msgstr ""
9691
9692#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9693#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277
9694#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326
9695#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375
9696#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417
9697#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466
9698#: resources/views/calendar-page.phtml:59
9699msgid "Month"
9700msgstr ""
9701
9702#: app/Module/StatisticsChartModule.php:276
9703#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9704msgid "Month of birth"
9705msgstr ""
9706
9707#: app/Module/StatisticsChartModule.php:416
9708#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
9709msgid "Month of birth of first child in a relation"
9710msgstr ""
9711
9712#: app/Module/StatisticsChartModule.php:325
9713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
9714msgid "Month of death"
9715msgstr ""
9716
9717#: app/Module/StatisticsChartModule.php:465
9718#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
9719msgid "Month of first marriage"
9720msgstr ""
9721
9722#: app/Module/StatisticsChartModule.php:374
9723#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
9724msgid "Month of marriage"
9725msgstr ""
9726
9727#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9728#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
9729#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147
9730msgid "Month:"
9731msgstr "Bulan:"
9732
9733#. I18N: Location of an LDS church temple
9734#: app/Elements/TempleCode.php:138
9735msgid "Monticello, Utah, United States"
9736msgstr ""
9737
9738#. I18N: Location of an LDS church temple
9739#: app/Elements/TempleCode.php:139
9740msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9741msgstr ""
9742
9743#. I18N: Name of a country or state
9744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9745msgid "Montserrat"
9746msgstr ""
9747
9748#: app/Date/JalaliDate.php:277
9749msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9750msgid "Mor"
9751msgstr ""
9752
9753#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9754#: app/Date/JalaliDate.php:147
9755msgctxt "GENITIVE"
9756msgid "Mordad"
9757msgstr ""
9758
9759#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9760#: app/Date/JalaliDate.php:237
9761msgctxt "INSTRUMENTAL"
9762msgid "Mordad"
9763msgstr ""
9764
9765#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9766#: app/Date/JalaliDate.php:192
9767msgctxt "LOCATIVE"
9768msgid "Mordad"
9769msgstr ""
9770
9771#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9772#: app/Date/JalaliDate.php:102
9773msgctxt "NOMINATIVE"
9774msgid "Mordad"
9775msgstr ""
9776
9777#. I18N: Name of a country or state
9778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9779msgid "Morocco"
9780msgstr ""
9781
9782#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9783#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127
9784msgid "Most SMTP servers require a password."
9785msgstr ""
9786
9787#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:75
9788#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266
9789#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:107
9790msgid "Most common surnames"
9791msgstr ""
9792
9793#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188
9794msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9795msgstr ""
9796
9797#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82
9798msgid "Most mail servers require a valid email address."
9799msgstr ""
9800
9801#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9802#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183
9803msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9804msgstr ""
9805
9806#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9807#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
9808msgid "Most servers do not use secure connections."
9809msgstr ""
9810
9811#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:54
9812#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:54
9813msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9814msgstr ""
9815
9816#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:66
9817msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9818msgstr ""
9819
9820#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:66
9821msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9822msgstr ""
9823
9824#. I18N: Name of a module
9825#: app/Module/TopPageViewsModule.php:52
9826msgid "Most viewed pages"
9827msgstr "Paling banyak dipaparkan"
9828
9829#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77
9830#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9831#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9832#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9833#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9834#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9835#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9836msgid "Mother"
9837msgstr ""
9838
9839#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
9840#, php-format
9841msgid "Mother: %s"
9842msgstr ""
9843
9844#: resources/views/fact-parent-age.phtml:22
9845msgid "Mother’s age"
9846msgstr ""
9847
9848#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9849#: app/Individual.php:901
9850#, php-format
9851msgid "Mother’s family with %s"
9852msgstr ""
9853
9854#. I18N: A step-family.
9855#: app/Individual.php:905
9856msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9857msgstr ""
9858
9859#. I18N: Location of an LDS church temple
9860#: app/Elements/TempleCode.php:140
9861msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9862msgstr ""
9863
9864#: resources/views/admin/components.phtml:47
9865#: resources/views/admin/components.phtml:154
9866#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
9867msgid "Move down"
9868msgstr ""
9869
9870#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:19
9871msgid "Move the media object?"
9872msgstr ""
9873
9874#: resources/views/admin/components.phtml:46
9875#: resources/views/admin/components.phtml:148
9876#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
9877msgid "Move up"
9878msgstr ""
9879
9880#. I18N: Name of a country or state
9881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9882msgid "Mozambique"
9883msgstr ""
9884
9885#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9886#: app/Date/HijriDate.php:142
9887msgctxt "GENITIVE"
9888msgid "Muharram"
9889msgstr ""
9890
9891#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9892#: app/Date/HijriDate.php:232
9893msgctxt "INSTRUMENTAL"
9894msgid "Muharram"
9895msgstr ""
9896
9897#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9898#: app/Date/HijriDate.php:187
9899msgctxt "LOCATIVE"
9900msgid "Muharram"
9901msgstr ""
9902
9903#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9904#: app/Date/HijriDate.php:97
9905msgctxt "NOMINATIVE"
9906msgid "Muharram"
9907msgstr ""
9908
9909#. I18N: twin, triplet, etc.
9910#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
9911msgid "Multiple birth"
9912msgstr ""
9913
9914#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
9915msgid "Multiple marriages"
9916msgstr ""
9917
9918#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88
9919#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:324 app/Module/UserWelcomeModule.php:110
9920msgid "My account"
9921msgstr ""
9922
9923#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58
9924msgid "My family tree"
9925msgstr ""
9926
9927#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:339 app/Module/UserWelcomeModule.php:103
9928msgid "My individual record"
9929msgstr ""
9930
9931#. I18N: Name of a module
9932#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:354
9933#: app/Module/UserWelcomeModule.php:57 resources/views/admin/modules.phtml:196
9934#: resources/views/admin/modules.phtml:200
9935#: resources/views/layouts/administration.phtml:55
9936msgid "My page"
9937msgstr ""
9938
9939#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:368
9940msgid "My pages"
9941msgstr ""
9942
9943#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:405
9944msgid "My pedigree"
9945msgstr ""
9946
9947#. I18N: Name of a country or state
9948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9949msgid "Myanmar"
9950msgstr ""
9951
9952#: app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:868
9953#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:223
9954#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
9955#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
9956#: resources/views/individual-page-name.phtml:42
9957#: resources/views/individual-page-name.phtml:56
9958#: resources/views/modals/location-fields.phtml:11
9959#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:11
9960#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28
9961#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9962#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9963#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9964#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9965#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9966#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9967#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9968#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9969#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9970#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9971#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9972#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9973#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9974#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9975#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9976#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9977#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9978#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9979msgid "Name"
9980msgstr ""
9981
9982#: app/Gedcom.php:820 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
9983msgctxt "Repository"
9984msgid "Name"
9985msgstr ""
9986
9987#: app/CustomTags/PhpGedView.php:69
9988msgid "Name in Hebrew"
9989msgstr ""
9990
9991#: app/CustomTags/GedcomL.php:111 app/CustomTags/GedcomL.php:152
9992#: app/CustomTags/GedcomL.php:165 app/CustomTags/GedcomL.php:208
9993#: app/CustomTags/GedcomL.php:217 app/CustomTags/Legacy.php:116
9994#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:73
9995msgid "Name of addressee"
9996msgstr ""
9997
9998#: app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:703
9999msgid "Name prefix"
10000msgstr ""
10001
10002#: app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:698 app/Gedcom.php:704
10003msgid "Name suffix"
10004msgstr ""
10005
10006#: resources/views/admin/tags.phtml:42
10007#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
10008#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
10009#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10010#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10011msgid "Names"
10012msgstr "Nama"
10013
10014#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:137
10015msgid "Namesake"
10016msgstr ""
10017
10018#. I18N: Name of a country or state
10019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10020msgid "Namibia"
10021msgstr ""
10022
10023#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10024msgid "Nanny"
10025msgstr ""
10026
10027#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194
10028msgid "Narrative description"
10029msgstr ""
10030
10031#. I18N: Location of an LDS church temple
10032#: app/Elements/TempleCode.php:141
10033msgid "Nashville, Tennessee, United States"
10034msgstr ""
10035
10036#: app/Gedcom.php:712
10037msgid "Nationality"
10038msgstr ""
10039
10040#: app/Gedcom.php:713
10041msgid "Naturalization"
10042msgstr ""
10043
10044#. I18N: Name of a country or state
10045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10046msgid "Nauru"
10047msgstr ""
10048
10049#. I18N: Location of an LDS church temple
10050#: app/Elements/TempleCode.php:142
10051msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
10052msgstr ""
10053
10054#. I18N: Location of an LDS church temple
10055#: app/Elements/TempleCode.php:143
10056msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
10057msgstr ""
10058
10059#. I18N: Name of a country or state
10060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
10061msgid "Nepal"
10062msgstr ""
10063
10064#. I18N: Name of a country or state
10065#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10066msgid "Netherlands"
10067msgstr ""
10068
10069#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:137
10070#: resources/views/components/datetime.phtml:15
10071msgid "Never"
10072msgstr ""
10073
10074#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:107 app/Elements/FamilyStatusText.php:72
10075msgid "Never married"
10076msgstr ""
10077
10078#. I18N: Name of a country or state
10079#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10080msgid "New Caledonia"
10081msgstr ""
10082
10083#: app/CustomTags/GedcomL.php:155 app/CustomTags/GedcomL.php:156
10084#: app/CustomTags/GedcomL.php:157 app/CustomTags/GedcomL.php:158
10085#: app/CustomTags/GedcomL.php:159
10086msgid "New GEDCOM tag"
10087msgstr ""
10088
10089#. I18N: Location of an LDS church temple
10090#: app/Elements/TempleCode.php:146
10091msgid "New York, New York, United States"
10092msgstr ""
10093
10094#. I18N: Name of a country or state
10095#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10096msgid "New Zealand"
10097msgstr ""
10098
10099#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
10100msgid "New data"
10101msgstr ""
10102
10103#. I18N: %s is a server name/URL
10104#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:167
10105#, php-format
10106msgid "New registration at %s"
10107msgstr ""
10108
10109#. I18N: %s is a server name/URL
10110#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:106
10111#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:86
10112#, php-format
10113msgid "New user at %s"
10114msgstr ""
10115
10116#. I18N: Location of an LDS church temple
10117#: app/Elements/TempleCode.php:144
10118msgid "Newport Beach, California, United States"
10119msgstr ""
10120
10121#. I18N: Name of a module
10122#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:115
10123msgid "News"
10124msgstr ""
10125
10126#. I18N: Type of media object
10127#: app/Elements/SourceMediaType.php:91
10128msgid "Newspaper"
10129msgstr ""
10130
10131#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
10132msgid "Next email reminder will be sent after "
10133msgstr ""
10134
10135#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
10136#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:42
10137msgid "Next image"
10138msgstr "Imej berikutnya"
10139
10140#. I18N: Name of a country or state
10141#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10142msgid "Nicaragua"
10143msgstr ""
10144
10145#: app/Gedcom.php:687 app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:701
10146msgid "Nickname"
10147msgstr ""
10148
10149#. I18N: Name of a country or state
10150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10151msgid "Niger"
10152msgstr ""
10153
10154#. I18N: Name of a country or state
10155#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10156msgid "Nigeria"
10157msgstr ""
10158
10159#. I18N: a month in the Jewish calendar
10160#: app/Date/JewishDate.php:207
10161msgctxt "GENITIVE"
10162msgid "Nissan"
10163msgstr ""
10164
10165#. I18N: a month in the Jewish calendar
10166#: app/Date/JewishDate.php:311
10167msgctxt "INSTRUMENTAL"
10168msgid "Nissan"
10169msgstr ""
10170
10171#. I18N: a month in the Jewish calendar
10172#: app/Date/JewishDate.php:259
10173msgctxt "LOCATIVE"
10174msgid "Nissan"
10175msgstr ""
10176
10177#. I18N: a month in the Jewish calendar
10178#: app/Date/JewishDate.php:155
10179msgctxt "NOMINATIVE"
10180msgid "Nissan"
10181msgstr ""
10182
10183#. I18N: Name of a country or state
10184#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
10185msgid "Niue"
10186msgstr ""
10187
10188#. I18N: a month in the French republican calendar
10189#: app/Date/FrenchDate.php:155
10190msgctxt "GENITIVE"
10191msgid "Nivose"
10192msgstr ""
10193
10194#. I18N: a month in the French republican calendar
10195#: app/Date/FrenchDate.php:249
10196msgctxt "INSTRUMENTAL"
10197msgid "Nivose"
10198msgstr ""
10199
10200#. I18N: a month in the French republican calendar
10201#: app/Date/FrenchDate.php:202
10202msgctxt "LOCATIVE"
10203msgid "Nivose"
10204msgstr ""
10205
10206#. I18N: a month in the French republican calendar
10207#: app/Date/FrenchDate.php:107
10208msgctxt "NOMINATIVE"
10209msgid "Nivose"
10210msgstr ""
10211
10212#: resources/views/admin/users-edit.phtml:336
10213msgid "No"
10214msgstr ""
10215
10216#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:87
10217#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103
10218msgid "No GEDCOM file was received."
10219msgstr ""
10220
10221#: resources/views/admin/trees-import.phtml:68
10222msgid "No GEDCOM files found."
10223msgstr ""
10224
10225#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
10226#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
10227msgid "No calendar conversion"
10228msgstr ""
10229
10230#: app/CustomTags/Legacy.php:70 app/Module/DescendancyModule.php:266
10231#: resources/views/family-page-children.phtml:19
10232msgid "No children"
10233msgstr ""
10234
10235#: app/Services/MessageService.php:233
10236msgid "No contact"
10237msgstr ""
10238
10239#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:48
10240msgid "No duplicates have been found."
10241msgstr ""
10242
10243#: resources/views/admin/trees-check.phtml:80
10244msgid "No errors have been found."
10245msgstr ""
10246
10247#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:183
10248#, php-format
10249msgid "No events exist for the next %s day."
10250msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10251msgstr[0] ""
10252msgstr[1] ""
10253
10254#: app/Module/OnThisDayModule.php:157
10255msgid "No events exist for today."
10256msgstr ""
10257
10258#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177
10259msgid "No events exist for tomorrow."
10260msgstr ""
10261
10262#: app/Module/OnThisDayModule.php:155
10263msgid "No events for living individuals exist for today."
10264msgstr ""
10265
10266#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175
10267msgid "No events for living individuals exist for tomorrow."
10268msgstr ""
10269
10270#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:181
10271#, php-format
10272msgid "No events for living people exist for the next %s day."
10273msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
10274msgstr[0] ""
10275
10276#: resources/views/family-page.phtml:41
10277msgid "No facts exist for this family."
10278msgstr ""
10279
10280#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:94
10281#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:110
10282msgid "No file was received."
10283msgstr ""
10284
10285#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10286#: app/Exceptions/FileUploadException.php:48
10287#: app/Exceptions/FileUploadException.php:71
10288msgid "No file was received. Please try again."
10289msgstr ""
10290
10291#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:408
10292msgid "No link between the two individuals could be found."
10293msgstr ""
10294
10295#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
10296#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
10297#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
10298msgid "No matching facts found"
10299msgstr ""
10300
10301#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:20
10302#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:20
10303msgid "No news articles have been submitted."
10304msgstr ""
10305
10306#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10307msgid "No predefined text"
10308msgstr ""
10309
10310#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
10311#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:35
10312msgid "No records to display"
10313msgstr ""
10314
10315#: resources/views/components/select-family.phtml:27
10316#: resources/views/components/select-individual.phtml:27
10317#: resources/views/components/select-location.phtml:27
10318#: resources/views/components/select-media.phtml:27
10319#: resources/views/components/select-note.phtml:27
10320#: resources/views/components/select-place.phtml:24
10321#: resources/views/components/select-repository.phtml:27
10322#: resources/views/components/select-shared-note.phtml:27
10323#: resources/views/components/select-source.phtml:27
10324#: resources/views/components/select-submission.phtml:27
10325#: resources/views/components/select-submitter.phtml:27
10326msgid "No results found"
10327msgstr ""
10328
10329#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36
10330#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:48
10331#: resources/views/search-advanced-page.phtml:102
10332#: resources/views/search-general-page.phtml:138
10333#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98
10334msgid "No results found."
10335msgstr ""
10336
10337#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81
10338msgid "No signed-in and no anonymous users"
10339msgstr ""
10340
10341#: app/Module/IndividualListModule.php:251
10342#: app/Module/IndividualListModule.php:274
10343#: app/Module/IndividualListModule.php:536
10344msgid "No surname"
10345msgstr ""
10346
10347#: app/Elements/TempleCode.php:211
10348msgid "No temple - living ordinance"
10349msgstr ""
10350
10351#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:153
10352#: resources/views/admin/control-panel.phtml:199
10353#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:23
10354msgid "No upgrade information is available."
10355msgstr ""
10356
10357#. I18N: The name of a colour-scheme
10358#: app/Module/ColorsTheme.php:170
10359msgid "Nocturnal"
10360msgstr ""
10361
10362#. I18N: https://nominatim.org
10363#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10364msgid "Nominatim"
10365msgstr ""
10366
10367#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
10368#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10369#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10370#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10371#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10372msgid "None"
10373msgstr ""
10374
10375#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10376#: app/Date/FrenchDate.php:317
10377msgid "Nonidi"
10378msgstr ""
10379
10380#. I18N: Name of a country or state
10381#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10382msgid "Norfolk Island"
10383msgstr ""
10384
10385#: resources/views/admin/users-edit.phtml:159
10386msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10387msgstr ""
10388
10389#. I18N: Name of a country or state
10390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
10391msgid "North Korea"
10392msgstr ""
10393
10394#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
10395msgid "Northern America"
10396msgstr ""
10397
10398#. I18N: Name of a country or state
10399#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10400msgid "Northern Ireland"
10401msgstr ""
10402
10403#. I18N: Name of a country or state
10404#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
10405msgid "Northern Mariana Islands"
10406msgstr ""
10407
10408#. I18N: Name of a country or state
10409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
10410msgid "Norway"
10411msgstr ""
10412
10413#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
10414msgid "Not approved by an administrator"
10415msgstr ""
10416
10417#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:106
10418msgid "Not living"
10419msgstr ""
10420
10421#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:66 app/Elements/FamilyStatusText.php:71
10422#: app/Module/BranchesListModule.php:455
10423#: resources/views/lists/families-table.phtml:121
10424msgid "Not married"
10425msgstr ""
10426
10427#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file.
10428#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:71
10429#: resources/views/fact-association-structure.phtml:106
10430msgid "Not recorded"
10431msgstr ""
10432
10433#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
10434msgid "Not verified by the user"
10435msgstr ""
10436
10437#: app/CustomTags/Ancestry.php:62 app/CustomTags/Ancestry.php:65
10438#: app/CustomTags/GedcomL.php:140 app/CustomTags/GedcomL.php:196
10439#: app/CustomTags/GedcomL.php:239 app/CustomTags/GedcomL.php:267
10440#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:473
10441#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:766
10442#: app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:869 app/Gedcom.php:883
10443#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355
10444#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:70
10445#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
10446#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51
10447#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:21
10448#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:11
10449#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:160
10450#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:94
10451#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:70
10452#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:62
10453#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10454#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10455#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10456#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10457msgid "Note"
10458msgstr ""
10459
10460#: app/CustomTags/GedcomL.php:120 app/CustomTags/GedcomL.php:174
10461#: app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:916
10462msgid "Note on association"
10463msgstr ""
10464
10465#: app/CustomTags/GedcomL.php:224 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:618
10466#: app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:833
10467#: app/Gedcom.php:864 app/Gedcom.php:880
10468msgid "Note on last change"
10469msgstr ""
10470
10471#: app/Gedcom.php:688
10472msgid "Note on phonetic name"
10473msgstr ""
10474
10475#: app/CustomTags/GedcomL.php:249 app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:559
10476msgid "Note on place"
10477msgstr ""
10478
10479#: app/Gedcom.php:848
10480msgid "Note on repository reference"
10481msgstr ""
10482
10483#: app/Gedcom.php:702
10484msgid "Note on romanized name"
10485msgstr ""
10486
10487#: app/Gedcom.php:840
10488msgid "Note on source"
10489msgstr ""
10490
10491#: app/CustomTags/GedcomL.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:182
10492#: app/CustomTags/GedcomL.php:276 app/CustomTags/GedcomL.php:309
10493#: app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:570 app/Gedcom.php:681
10494#: app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:910
10495#: app/Gedcom.php:924
10496msgid "Note on source citation"
10497msgstr ""
10498
10499#: app/Gedcom.php:839
10500msgid "Note on source data"
10501msgstr ""
10502
10503#: resources/views/help/restriction.phtml:13
10504msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10505msgstr ""
10506
10507#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:18
10508msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10509msgstr ""
10510
10511#. I18N: Name of a module
10512#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/NoteListModule.php:141
10513#: app/Module/NotesTabModule.php:58
10514#: resources/views/admin/control-panel.phtml:348
10515#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
10516#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
10517#: resources/views/record-page-links.phtml:78
10518#: resources/views/search-results.phtml:83
10519#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10520#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10521msgid "Notes"
10522msgstr "Nota"
10523
10524#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
10525msgid "Nothing found to cleanup"
10526msgstr ""
10527
10528#: resources/views/admin/location-edit.phtml:119
10529msgid "Nothing found."
10530msgstr ""
10531
10532#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:68
10533#: resources/views/modules/places/tab.phtml:69
10534msgid "Nothing to show"
10535msgstr ""
10536
10537#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241
10538msgctxt "Abbreviation for November"
10539msgid "Nov"
10540msgstr ""
10541
10542#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
10543msgctxt "GENITIVE"
10544msgid "November"
10545msgstr ""
10546
10547#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
10548msgctxt "INSTRUMENTAL"
10549msgid "November"
10550msgstr ""
10551
10552#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
10553msgctxt "LOCATIVE"
10554msgid "November"
10555msgstr ""
10556
10557#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
10558#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
10559#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
10560msgctxt "NOMINATIVE"
10561msgid "November"
10562msgstr ""
10563
10564#. I18N: Location of an LDS church temple
10565#: app/Elements/TempleCode.php:145
10566msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10567msgstr ""
10568
10569#: app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:716
10570#: app/Module/StatisticsChartModule.php:713
10571#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
10572#: resources/views/admin/tags.phtml:990
10573#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
10574msgid "Number of children"
10575msgstr ""
10576
10577#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:23
10578#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:23
10579#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:20
10580msgid "Number of days to show"
10581msgstr ""
10582
10583#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
10584#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29
10585msgid "Number of families without children"
10586msgstr "Jumlah keluarga tanpa anak"
10587
10588#. I18N: ... to show in a list
10589#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:17
10590msgid "Number of given names"
10591msgstr ""
10592
10593#: app/Gedcom.php:717
10594msgid "Number of marriages"
10595msgstr ""
10596
10597#. I18N: ... to show in a list
10598#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:15
10599msgid "Number of pages"
10600msgstr ""
10601
10602#. I18N: ... to show in a list
10603#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82
10604#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:17
10605msgid "Number of surnames"
10606msgstr ""
10607
10608#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10609msgid "Nurse"
10610msgstr ""
10611
10612#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10613msgctxt "FEMALE"
10614msgid "Nurse"
10615msgstr ""
10616
10617#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10618msgctxt "MALE"
10619msgid "Nurse"
10620msgstr ""
10621
10622#. I18N: Location of an LDS church temple
10623#: app/Elements/TempleCode.php:148
10624msgid "Oakland, California, United States"
10625msgstr ""
10626
10627#. I18N: Location of an LDS church temple
10628#: app/Elements/TempleCode.php:149
10629msgid "Oaxaca, Mexico"
10630msgstr ""
10631
10632#: app/CustomTags/Ancestry.php:66 app/Gedcom.php:720
10633#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10634#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10635msgid "Occupation"
10636msgstr ""
10637
10638#. I18N: Name of a report
10639#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10640#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10641#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10642msgid "Occupations"
10643msgstr ""
10644
10645#. I18N: Name of a country or state
10646#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
10647msgid "Occupied Palestinian Territory"
10648msgstr ""
10649
10650#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240
10651msgctxt "Abbreviation for October"
10652msgid "Oct"
10653msgstr ""
10654
10655#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10656#: app/Date/FrenchDate.php:315
10657msgid "Octidi"
10658msgstr ""
10659
10660#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
10661msgctxt "GENITIVE"
10662msgid "October"
10663msgstr ""
10664
10665#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
10666msgctxt "INSTRUMENTAL"
10667msgid "October"
10668msgstr ""
10669
10670#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
10671msgctxt "LOCATIVE"
10672msgid "October"
10673msgstr ""
10674
10675#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
10676#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
10677#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
10678msgctxt "NOMINATIVE"
10679msgid "October"
10680msgstr ""
10681
10682#. I18N: Location of an LDS church temple
10683#: app/Elements/TempleCode.php:150
10684msgid "Ogden, Utah, United States"
10685msgstr ""
10686
10687#. I18N: Location of an LDS church temple
10688#: app/Elements/TempleCode.php:151
10689msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10690msgstr ""
10691
10692#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
10693msgid "Old data"
10694msgstr ""
10695
10696#: resources/views/admin/control-panel.phtml:860
10697msgid "Old files found"
10698msgstr ""
10699
10700#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39
10701msgid "Oldest father"
10702msgstr "Bapa tertua"
10703
10704#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50
10705msgid "Oldest female"
10706msgstr "Perempuan tertua"
10707
10708#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10
10709msgid "Oldest living individuals"
10710msgstr "Paling tertua masih hidup"
10711
10712#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39
10713msgid "Oldest male"
10714msgstr "Lelaki tertua"
10715
10716#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50
10717msgid "Oldest mother"
10718msgstr "Ibu tertua"
10719
10720#. I18N: The name of a colour-scheme
10721#: app/Module/ColorsTheme.php:172
10722msgid "Olivia"
10723msgstr ""
10724
10725#. I18N: Name of a country or state
10726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10727msgid "Oman"
10728msgstr ""
10729
10730#. I18N: Name of a module
10731#: app/Module/OnThisDayModule.php:102
10732msgid "On this day"
10733msgstr ""
10734
10735#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:113
10736msgid "On this day…"
10737msgstr ""
10738
10739#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63
10740msgid "Only add new records"
10741msgstr ""
10742
10743#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97
10744#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
10745msgid "Only managers can edit"
10746msgstr ""
10747
10748#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63
10749msgid "Only update existing records"
10750msgstr ""
10751
10752#: resources/views/errors/database-connection.phtml:15
10753msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10754msgstr ""
10755
10756#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:172
10757msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10758msgstr ""
10759
10760#. I18N: https://openrouteservice.org
10761#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:45
10762#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:82
10763msgid "OpenRouteService"
10764msgstr ""
10765
10766#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51
10767msgid "OpenStreetMap™"
10768msgstr ""
10769
10770#. I18N: Location of an LDS church temple
10771#: app/Elements/TempleCode.php:152
10772msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10773msgstr ""
10774
10775#: app/Date/JalaliDate.php:274
10776msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10777msgid "Ord"
10778msgstr ""
10779
10780#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10781#: app/Date/JalaliDate.php:141
10782msgctxt "GENITIVE"
10783msgid "Ordibehesht"
10784msgstr ""
10785
10786#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10787#: app/Date/JalaliDate.php:231
10788msgctxt "INSTRUMENTAL"
10789msgid "Ordibehesht"
10790msgstr ""
10791
10792#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10793#: app/Date/JalaliDate.php:186
10794msgctxt "LOCATIVE"
10795msgid "Ordibehesht"
10796msgstr ""
10797
10798#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10799#: app/Date/JalaliDate.php:96
10800msgctxt "NOMINATIVE"
10801msgid "Ordibehesht"
10802msgstr ""
10803
10804#: app/Gedcom.php:884
10805msgid "Ordinance"
10806msgstr ""
10807
10808#: app/CustomTags/Ancestry.php:69 app/Gedcom.php:722
10809msgid "Ordination"
10810msgstr ""
10811
10812#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10813#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10814msgid "Orientation"
10815msgstr ""
10816
10817#: app/CustomTags/Ancestry.php:70
10818msgid "Origin"
10819msgstr ""
10820
10821#. I18N: GEDCOM tag _ORIG
10822#: app/CustomTags/Ancestry.php:75
10823msgid "Original text"
10824msgstr ""
10825
10826#. I18N: Location of an LDS church temple
10827#: app/Elements/TempleCode.php:153
10828msgid "Orlando, Florida, United States"
10829msgstr ""
10830
10831#. I18N: Type of media object
10832#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10833#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92
10834#: app/Module/StatisticsChartModule.php:154
10835#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
10836#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
10837#: resources/views/admin/control-panel.phtml:758
10838msgid "Other"
10839msgstr ""
10840
10841#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:410
10842msgid "Other facts to show in charts"
10843msgstr ""
10844
10845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:689
10846msgid "Other preferences"
10847msgstr ""
10848
10849#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
10850msgid "Owner"
10851msgstr ""
10852
10853#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10854msgctxt "FEMALE"
10855msgid "Owner"
10856msgstr ""
10857
10858#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10859msgctxt "MALE"
10860msgid "Owner"
10861msgstr ""
10862
10863#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10864#: app/Exceptions/FileUploadException.php:86
10865msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10866msgstr ""
10867
10868#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10869#: app/Exceptions/FileUploadException.php:81
10870msgid "PHP failed to write to disk."
10871msgstr ""
10872
10873#: resources/views/admin/server-information.phtml:20
10874msgid "PHP information"
10875msgstr ""
10876
10877#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10878#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10879#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10880#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10881#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10882#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10883#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10884#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10885#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10886#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10887#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10888#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10889#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10890#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10891#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10892msgid "Page"
10893msgstr ""
10894
10895#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:41
10896#, php-format
10897msgid "Page %s of %s"
10898msgstr ""
10899
10900#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10901#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10902#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10903#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10904#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10905#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10906#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10907#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10908#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10909#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10910#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10911#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10912#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10913#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10914#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10915#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10916msgid "Page size"
10917msgstr ""
10918
10919#. I18N: Type of media object
10920#: app/Elements/SourceMediaType.php:93
10921msgid "Painting"
10922msgstr ""
10923
10924#. I18N: Name of a country or state
10925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10926msgid "Pakistan"
10927msgstr ""
10928
10929#. I18N: Name of a country or state
10930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10931msgid "Palau"
10932msgstr ""
10933
10934#. I18N: A colour scheme
10935#: app/Module/ColorsTheme.php:121
10936msgid "Palette"
10937msgstr ""
10938
10939#. I18N: Location of an LDS church temple
10940#: app/Elements/TempleCode.php:155
10941msgid "Palmyra, New York, United States"
10942msgstr ""
10943
10944#. I18N: Name of a country or state
10945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10946msgid "Panama"
10947msgstr ""
10948
10949#. I18N: Location of an LDS church temple
10950#: app/Elements/TempleCode.php:156
10951msgid "Panama City, Panama"
10952msgstr ""
10953
10954#. I18N: Location of an LDS church temple
10955#: app/Elements/TempleCode.php:157
10956msgid "Papeete, Tahiti"
10957msgstr ""
10958
10959#. I18N: Name of a country or state
10960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
10961msgid "Papua New Guinea"
10962msgstr ""
10963
10964#. I18N: Name of a country or state
10965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10966msgid "Paraguay"
10967msgstr ""
10968
10969#: app/CustomTags/GedcomL.php:294
10970msgid "Parent location"
10971msgstr ""
10972
10973#: app/Gedcom.php:742 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:210
10974#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
10975#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:35
10976#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:44
10977msgid "Parents"
10978msgstr ""
10979
10980#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10981#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10982#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10983#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10984#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10985msgid "Parents and siblings"
10986msgstr ""
10987
10988#: resources/views/fact-parent-age.phtml:42
10989msgid "Parent’s age"
10990msgstr ""
10991
10992#. I18N: A configuration setting
10993#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149
10994#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
10995#: resources/views/admin/users-edit.phtml:69
10996#: resources/views/edit-account-page.phtml:88
10997#: resources/views/login-page.phtml:44
10998#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
10999#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
11000#: resources/views/register-page.phtml:73
11001#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:80
11002msgid "Password"
11003msgstr "Kata Laluan"
11004
11005#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
11006#: resources/views/admin/users-edit.phtml:74
11007#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
11008#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
11009#: resources/views/register-page.phtml:78
11010msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
11011msgstr ""
11012
11013#. I18N: Location of an LDS church temple
11014#: app/Elements/TempleCode.php:158
11015msgid "Payson, Utah, United States"
11016msgstr ""
11017
11018#. I18N: Name of a module/chart
11019#. I18N: Name of a report
11020#: app/Module/ChartsBlockModule.php:121 app/Module/ChartsBlockModule.php:255
11021#: app/Module/PedigreeChartModule.php:102
11022#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
11023#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
11024#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
11025msgid "Pedigree"
11026msgstr ""
11027
11028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
11029msgid "Pedigree chart"
11030msgstr ""
11031
11032#. I18N: Name of a module
11033#: app/Module/PedigreeMapModule.php:109
11034msgid "Pedigree map"
11035msgstr ""
11036
11037#. I18N: %s is an individual’s name
11038#: app/Module/PedigreeMapModule.php:155 app/Module/PedigreeMapModule.php:208
11039#, php-format
11040msgid "Pedigree map of %s"
11041msgstr ""
11042
11043#. I18N: %s is an individual’s name
11044#: app/Module/PedigreeChartModule.php:148
11045#, php-format
11046msgid "Pedigree tree of %s"
11047msgstr ""
11048
11049#. I18N: Name of a module
11050#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:268
11051#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:65
11052#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:432 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
11053#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
11054#: resources/views/admin/control-panel.phtml:342
11055#: resources/views/admin/control-panel.phtml:368
11056#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80
11057#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
11058msgid "Pending changes"
11059msgstr ""
11060
11061#: resources/views/help/pending-changes.phtml:22
11062msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
11063msgstr ""
11064
11065#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:108
11066msgid "Permanent number"
11067msgstr ""
11068
11069#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
11070#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
11071msgid "Permanently delete these records?"
11072msgstr ""
11073
11074#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:21
11075msgid "Personal data"
11076msgstr ""
11077
11078#. I18N: Location of an LDS church temple
11079#: app/Elements/TempleCode.php:159
11080msgid "Perth, Australia"
11081msgstr ""
11082
11083#. I18N: Name of a country or state
11084#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
11085msgid "Peru"
11086msgstr ""
11087
11088#. I18N: Name of a country or state
11089#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
11090msgid "Philippines"
11091msgstr ""
11092
11093#. I18N: Location of an LDS church temple
11094#: app/Elements/TempleCode.php:160
11095msgid "Phoenix, Arizona, United States"
11096msgstr ""
11097
11098#: app/CustomTags/Aldfaer.php:67 app/CustomTags/GedcomL.php:241
11099#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:76 app/Gedcom.php:419
11100#: app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:871
11101#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:27
11102msgid "Phone"
11103msgstr ""
11104
11105#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65
11106msgid "Phonetic algorithm"
11107msgstr ""
11108
11109#: app/Gedcom.php:685
11110msgid "Phonetic name"
11111msgstr ""
11112
11113#: app/CustomTags/GedcomL.php:243 app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:553
11114msgid "Phonetic place"
11115msgstr ""
11116
11117#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
11118#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103
11119#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37
11120msgid "Phonetic search"
11121msgstr ""
11122
11123#: app/Gedcom.php:694
11124msgid "Phonetic type"
11125msgstr ""
11126
11127#. I18N: Type of media object
11128#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:62 app/Elements/SourceMediaType.php:94
11129msgid "Photo"
11130msgstr ""
11131
11132#: app/CustomTags/MyHeritage.php:63
11133msgid "Photograph"
11134msgstr ""
11135
11136#: app/CustomTags/Gedcom7.php:78 app/CustomTags/Gedcom7.php:80
11137#: app/CustomTags/Gedcom7.php:85 app/CustomTags/Gedcom7.php:90
11138#: app/CustomTags/Gedcom7.php:92 app/CustomTags/Gedcom7.php:107
11139#: app/CustomTags/Gedcom7.php:109 app/CustomTags/Gedcom7.php:114
11140#: app/CustomTags/Gedcom7.php:118 app/CustomTags/Gedcom7.php:119
11141#: app/CustomTags/Gedcom7.php:121 app/CustomTags/Gedcom7.php:123
11142msgid "Phrase"
11143msgstr ""
11144
11145#. I18N: The name of a colour-scheme
11146#: app/Module/ColorsTheme.php:174
11147msgid "Pink Plastic"
11148msgstr ""
11149
11150#. I18N: Name of a country or state
11151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
11152msgid "Pitcairn"
11153msgstr ""
11154
11155#: app/CustomTags/Ancestry.php:73 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:61
11156#: app/CustomTags/GedcomL.php:261 app/CustomTags/Legacy.php:85
11157#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:838
11158#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:238 app/Module/FixCemeteryTag.php:83
11159#: resources/views/admin/location-edit.phtml:39
11160#: resources/views/admin/location-edit.phtml:118
11161#: resources/views/admin/locations.phtml:44
11162#: resources/views/lists/families-table.phtml:160
11163#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173
11164#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184
11165#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:47
11166#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
11167#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
11168#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11169#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11170#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11171#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11172#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11173#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11174#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11175#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11176msgid "Place"
11177msgstr ""
11178
11179#. I18N: Name of a module/list
11180#: app/Gedcom.php:511 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:101
11181#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:230
11182#: resources/views/place-hierarchy.phtml:18
11183msgid "Place hierarchy"
11184msgstr ""
11185
11186#: app/CustomTags/PhpGedView.php:65
11187msgid "Place in Hebrew"
11188msgstr ""
11189
11190#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:16
11191msgid "Place list"
11192msgstr ""
11193
11194#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11195#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
11196msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11197msgstr ""
11198
11199#: resources/views/help/place.phtml:14
11200msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11201msgstr ""
11202
11203#: resources/views/help/place.phtml:10
11204msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11205msgstr ""
11206
11207#: app/Gedcom.php:588
11208msgid "Place of LDS baptism"
11209msgstr ""
11210
11211#: app/Gedcom.php:743
11212msgid "Place of LDS child sealing"
11213msgstr ""
11214
11215#: app/Gedcom.php:630
11216msgid "Place of LDS confirmation"
11217msgstr ""
11218
11219#: app/Gedcom.php:650
11220msgid "Place of LDS endowment"
11221msgstr ""
11222
11223#: app/Gedcom.php:482
11224msgid "Place of LDS spouse sealing"
11225msgstr ""
11226
11227#: app/Gedcom.php:580
11228msgid "Place of adoption"
11229msgstr ""
11230
11231#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11232msgid "Place of baptism"
11233msgstr ""
11234
11235#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11236msgid "Place of bar mitzvah"
11237msgstr ""
11238
11239#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11240msgid "Place of bat mitzvah"
11241msgstr ""
11242
11243#: app/Gedcom.php:604 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11244#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11245msgid "Place of birth"
11246msgstr ""
11247
11248#: app/Gedcom.php:607
11249msgid "Place of blessing"
11250msgstr ""
11251
11252#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:96
11253msgid "Place of brit milah"
11254msgstr ""
11255
11256#: app/Gedcom.php:610 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:58
11257#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11258msgid "Place of burial"
11259msgstr ""
11260
11261#: app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:624
11262#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11263msgid "Place of christening"
11264msgstr ""
11265
11266#: app/Gedcom.php:627 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11267msgid "Place of confirmation"
11268msgstr ""
11269
11270#: app/Gedcom.php:636
11271msgid "Place of cremation"
11272msgstr ""
11273
11274#: app/Gedcom.php:640 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11275#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11276msgid "Place of death"
11277msgstr ""
11278
11279#: app/Gedcom.php:647
11280msgid "Place of emigration"
11281msgstr ""
11282
11283#: app/Gedcom.php:458 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11284msgid "Place of engagement"
11285msgstr ""
11286
11287#: app/CustomTags/GedcomL.php:242 app/Gedcom.php:656
11288msgid "Place of event"
11289msgstr ""
11290
11291#: app/Gedcom.php:666 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11292msgid "Place of first communion"
11293msgstr ""
11294
11295#: app/Gedcom.php:673
11296msgid "Place of immigration"
11297msgstr ""
11298
11299#: app/Gedcom.php:469 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11300#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11301msgid "Place of marriage"
11302msgstr ""
11303
11304#: app/Gedcom.php:464 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11305msgid "Place of marriage banns"
11306msgstr ""
11307
11308#: app/Gedcom.php:715
11309msgid "Place of naturalization"
11310msgstr ""
11311
11312#: app/Gedcom.php:725
11313msgid "Place of ordination"
11314msgstr ""
11315
11316#: app/Gedcom.php:733
11317msgid "Place of residence"
11318msgstr ""
11319
11320#. I18N: Name of a module
11321#: app/Module/PlacesModule.php:83 resources/views/admin/tags.phtml:172
11322#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553
11323#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
11324#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
11325msgid "Places"
11326msgstr "Lokasi"
11327
11328#: resources/views/layouts/default.phtml:160
11329#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
11330#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
11331msgid "Play"
11332msgstr "Mainkan"
11333
11334#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:117
11335msgid "Please enter a valid email address."
11336msgstr ""
11337
11338#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:112
11339#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:80
11340#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75
11341#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:102
11342msgid "Please try again."
11343msgstr ""
11344
11345#. I18N: a month in the French republican calendar
11346#: app/Date/FrenchDate.php:157
11347msgctxt "GENITIVE"
11348msgid "Pluviose"
11349msgstr ""
11350
11351#. I18N: a month in the French republican calendar
11352#: app/Date/FrenchDate.php:251
11353msgctxt "INSTRUMENTAL"
11354msgid "Pluviose"
11355msgstr ""
11356
11357#. I18N: a month in the French republican calendar
11358#: app/Date/FrenchDate.php:204
11359msgctxt "LOCATIVE"
11360msgid "Pluviose"
11361msgstr ""
11362
11363#. I18N: a month in the French republican calendar
11364#: app/Date/FrenchDate.php:109
11365msgctxt "NOMINATIVE"
11366msgid "Pluviose"
11367msgstr ""
11368
11369#. I18N: Name of a country or state
11370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11371msgid "Poland"
11372msgstr ""
11373
11374#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54
11375msgctxt "Surname tradition"
11376msgid "Polish"
11377msgstr ""
11378
11379#. I18N: A configuration setting
11380#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107
11381#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:87
11382#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:61
11383#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:61
11384msgid "Port number"
11385msgstr ""
11386
11387#. I18N: Location of an LDS church temple
11388#: app/Elements/TempleCode.php:162
11389msgid "Portland, Oregon, United States"
11390msgstr ""
11391
11392#. I18N: Location of an LDS church temple
11393#: app/Elements/TempleCode.php:154
11394msgid "Porto Alegre, Brazil"
11395msgstr ""
11396
11397#. I18N: page orientation
11398#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99
11399#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11400#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11401msgid "Portrait"
11402msgstr ""
11403
11404#. I18N: Name of a country or state
11405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
11406msgid "Portugal"
11407msgstr ""
11408
11409#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42
11410msgctxt "Surname tradition"
11411msgid "Portuguese"
11412msgstr ""
11413
11414#: app/CustomTags/GedcomL.php:117 app/CustomTags/GedcomL.php:171
11415#: app/CustomTags/GedcomL.php:214 app/CustomTags/GedcomL.php:232
11416#: app/CustomTags/GedcomL.php:300 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:71
11417#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:812
11418#: app/Gedcom.php:859
11419msgid "Postal code"
11420msgstr ""
11421
11422#. I18N: Name of a module
11423#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11424msgid "Powered by webtrees™"
11425msgstr ""
11426
11427#. I18N: a month in the French republican calendar
11428#: app/Date/FrenchDate.php:165
11429msgctxt "GENITIVE"
11430msgid "Prairial"
11431msgstr ""
11432
11433#. I18N: a month in the French republican calendar
11434#: app/Date/FrenchDate.php:259
11435msgctxt "INSTRUMENTAL"
11436msgid "Prairial"
11437msgstr ""
11438
11439#. I18N: a month in the French republican calendar
11440#: app/Date/FrenchDate.php:212
11441msgctxt "LOCATIVE"
11442msgid "Prairial"
11443msgstr ""
11444
11445#. I18N: a month in the French republican calendar
11446#: app/Date/FrenchDate.php:118
11447msgctxt "NOMINATIVE"
11448msgid "Prairial"
11449msgstr ""
11450
11451#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11452msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11453msgstr ""
11454
11455#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11456msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11457msgstr ""
11458
11459#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11460msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11461msgstr ""
11462
11463#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
11464#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162
11465#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
11466#: resources/views/admin/components.phtml:62
11467#: resources/views/admin/components.phtml:65
11468#: resources/views/admin/modules.phtml:78
11469#: resources/views/admin/modules.phtml:80
11470#: resources/views/admin/modules.phtml:155
11471#: resources/views/admin/modules.phtml:158
11472#: resources/views/admin/modules.phtml:161
11473#: resources/views/admin/trees.phtml:102
11474#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11475#: resources/views/modules/block-template.phtml:22
11476msgid "Preferences"
11477msgstr ""
11478
11479#: resources/views/admin/modules.phtml:46
11480#, php-format
11481msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11482msgstr ""
11483
11484#. I18N: A configuration setting
11485#: resources/views/admin/users-edit.phtml:186
11486msgid "Preferred contact method"
11487msgstr ""
11488
11489#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11490#: app/Elements/TempleCode.php:161
11491msgid "President’s Office"
11492msgstr ""
11493
11494#. I18N: Location of an LDS church temple
11495#: app/Elements/TempleCode.php:163
11496msgid "Preston, England"
11497msgstr ""
11498
11499#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:101
11500#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:79
11501#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:28
11502msgid "Preview"
11503msgstr ""
11504
11505#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11506msgid "Priest"
11507msgstr ""
11508
11509#. I18N: The first day in the French republican calendar
11510#: app/Date/FrenchDate.php:301
11511msgid "Primidi"
11512msgstr ""
11513
11514#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11515msgid "Print basic events when blank"
11516msgstr ""
11517
11518#: app/CustomTags/GedcomL.php:146 app/CustomTags/GedcomL.php:202
11519#: app/CustomTags/Legacy.php:137
11520msgid "Priority"
11521msgstr ""
11522
11523#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11524#: resources/views/admin/trees.phtml:110
11525msgid "Privacy"
11526msgstr ""
11527
11528#. I18N: Name of a module
11529#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
11530#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:18
11531msgid "Privacy policy"
11532msgstr ""
11533
11534#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11535#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
11536msgid "Privacy restrictions"
11537msgstr ""
11538
11539#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222
11540msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11541msgstr ""
11542
11543#: app/CustomTags/Legacy.php:56 app/CustomTags/Legacy.php:60
11544#: app/CustomTags/Legacy.php:82 app/CustomTags/Legacy.php:117
11545#: app/CustomTags/Legacy.php:124 app/CustomTags/TheNextGeneration.php:54
11546#: app/GedcomRecord.php:356 app/GedcomRecord.php:462
11547#: app/Report/ReportParserGenerate.php:981
11548#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:428
11549msgid "Private"
11550msgstr ""
11551
11552#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219
11553msgid "Private key"
11554msgstr ""
11555
11556#: app/Gedcom.php:726
11557msgid "Probate"
11558msgstr ""
11559
11560#: app/Gedcom.php:727
11561msgid "Property"
11562msgstr ""
11563
11564#. I18N: Location of an LDS church temple
11565#: app/Elements/TempleCode.php:164
11566msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11567msgstr ""
11568
11569#. I18N: Location of an LDS church temple
11570#: app/Elements/TempleCode.php:165
11571msgid "Provo, Utah, United States"
11572msgstr ""
11573
11574#. I18N: An individual that represents another
11575#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11576msgid "Proxy"
11577msgstr ""
11578
11579#: app/Gedcom.php:842 resources/views/lists/sources-table.phtml:99
11580#: resources/views/modals/source-fields.phtml:38
11581msgid "Publication"
11582msgstr ""
11583
11584#. I18N: Name of a country or state
11585#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
11586msgid "Puerto Rico"
11587msgstr ""
11588
11589#. I18N: Name of a country or state
11590#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
11591msgid "Qatar"
11592msgstr ""
11593
11594#: app/CustomTags/GedcomL.php:131 app/CustomTags/GedcomL.php:185
11595#: app/CustomTags/GedcomL.php:279 app/CustomTags/GedcomL.php:312
11596#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:684
11597#: app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:913
11598#: app/Gedcom.php:927
11599msgid "Quality of data"
11600msgstr ""
11601
11602#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11603#: app/Date/FrenchDate.php:307
11604msgid "Quartidi"
11605msgstr ""
11606
11607#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
11608#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:32
11609msgid "Question"
11610msgstr ""
11611
11612#. I18N: Location of an LDS church temple
11613#: app/Elements/TempleCode.php:166
11614msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11615msgstr ""
11616
11617#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:679
11618msgid "Quick family facts"
11619msgstr ""
11620
11621#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654
11622msgid "Quick individual facts"
11623msgstr ""
11624
11625#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11626#: app/Date/FrenchDate.php:309
11627msgid "Quintidi"
11628msgstr ""
11629
11630#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11631#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115
11632#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
11633msgid "RE: "
11634msgstr ""
11635
11636#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11637msgid "Rabbi"
11638msgstr ""
11639
11640#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11641#: app/Date/HijriDate.php:146
11642msgctxt "GENITIVE"
11643msgid "Rabi’ al-awwal"
11644msgstr ""
11645
11646#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11647#: app/Date/HijriDate.php:236
11648msgctxt "INSTRUMENTAL"
11649msgid "Rabi’ al-awwal"
11650msgstr ""
11651
11652#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11653#: app/Date/HijriDate.php:191
11654msgctxt "LOCATIVE"
11655msgid "Rabi’ al-awwal"
11656msgstr ""
11657
11658#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11659#: app/Date/HijriDate.php:101
11660msgctxt "NOMINATIVE"
11661msgid "Rabi’ al-awwal"
11662msgstr ""
11663
11664#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11665#: app/Date/HijriDate.php:148
11666msgctxt "GENITIVE"
11667msgid "Rabi’ al-thani"
11668msgstr ""
11669
11670#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11671#: app/Date/HijriDate.php:238
11672msgctxt "INSTRUMENTAL"
11673msgid "Rabi’ al-thani"
11674msgstr ""
11675
11676#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11677#: app/Date/HijriDate.php:193
11678msgctxt "LOCATIVE"
11679msgid "Rabi’ al-thani"
11680msgstr ""
11681
11682#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11683#: app/Date/HijriDate.php:103
11684msgctxt "NOMINATIVE"
11685msgid "Rabi’ al-thani"
11686msgstr ""
11687
11688#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11689#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86
11690msgctxt "Female pedigree"
11691msgid "Rada"
11692msgstr ""
11693
11694#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11695#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11696msgctxt "Male pedigree"
11697msgid "Rada"
11698msgstr ""
11699
11700#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11701#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96
11702msgctxt "Pedigree"
11703msgid "Rada"
11704msgstr ""
11705
11706#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11707#: app/Date/HijriDate.php:154
11708msgctxt "GENITIVE"
11709msgid "Rajab"
11710msgstr ""
11711
11712#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11713#: app/Date/HijriDate.php:244
11714msgctxt "INSTRUMENTAL"
11715msgid "Rajab"
11716msgstr ""
11717
11718#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11719#: app/Date/HijriDate.php:199
11720msgctxt "LOCATIVE"
11721msgid "Rajab"
11722msgstr ""
11723
11724#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11725#: app/Date/HijriDate.php:109
11726msgctxt "NOMINATIVE"
11727msgid "Rajab"
11728msgstr ""
11729
11730#. I18N: Location of an LDS church temple
11731#: app/Elements/TempleCode.php:167
11732msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11733msgstr ""
11734
11735#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11736#: app/Date/HijriDate.php:158
11737msgctxt "GENITIVE"
11738msgid "Ramadan"
11739msgstr ""
11740
11741#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11742#: app/Date/HijriDate.php:248
11743msgctxt "INSTRUMENTAL"
11744msgid "Ramadan"
11745msgstr ""
11746
11747#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11748#: app/Date/HijriDate.php:203
11749msgctxt "LOCATIVE"
11750msgid "Ramadan"
11751msgstr ""
11752
11753#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11754#: app/Date/HijriDate.php:113
11755msgctxt "NOMINATIVE"
11756msgid "Ramadan"
11757msgstr ""
11758
11759#. I18N: Description of the “Slide show” module
11760#: app/Module/SlideShowModule.php:75
11761msgid "Random images from the current family tree."
11762msgstr "Imej rawak dari pokok keluarga semasa ."
11763
11764#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:51
11765#: resources/views/family-page-children.phtml:52
11766#: resources/views/family-page-menu.phtml:60
11767#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:235
11768msgid "Re-order children"
11769msgstr ""
11770
11771#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49
11772#: resources/views/individual-page-menu.phtml:83
11773#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88
11774#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97
11775msgid "Re-order families"
11776msgstr ""
11777
11778#: app/CustomTags/PhpGedView.php:71
11779#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49
11780#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
11781#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
11782#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104
11783#: resources/views/individual-page-menu.phtml:109
11784msgid "Re-order media"
11785msgstr ""
11786
11787#: resources/views/media-page-menu.phtml:40
11788msgid "Re-order media files"
11789msgstr ""
11790
11791#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
11792#: resources/views/individual-page-menu.phtml:51
11793#: resources/views/individual-page-menu.phtml:56
11794msgid "Re-order names"
11795msgstr ""
11796
11797#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
11798#: resources/views/admin/users-edit.phtml:43
11799#: resources/views/admin/users.phtml:29
11800#: resources/views/edit-account-page.phtml:44
11801#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
11802#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
11803#: resources/views/register-page.phtml:37
11804msgid "Real name"
11805msgstr ""
11806
11807#. I18N: Name of a module
11808#: app/Module/RecentChangesModule.php:85
11809#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11810msgid "Recent changes"
11811msgstr ""
11812
11813#: resources/views/calendar-page.phtml:130
11814msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11815msgstr ""
11816
11817#. I18N: Location of an LDS church temple
11818#: app/Elements/TempleCode.php:168
11819msgid "Recife, Brazil"
11820msgstr ""
11821
11822#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
11823#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
11824#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68
11825#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227
11826#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34
11827#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:32
11828#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:45
11829#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32
11830msgid "Record"
11831msgstr ""
11832
11833#: app/CustomTags/Ancestry.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:60
11834#: app/CustomTags/MyHeritage.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:58
11835#: app/CustomTags/MyHeritage.php:65 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:738
11836#: app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:849
11837#: app/Gedcom.php:873 app/Gedcom.php:885
11838msgid "Record ID number"
11839msgstr ""
11840
11841#: app/Gedcom.php:737 app/Gedcom.php:872
11842msgid "Record file number"
11843msgstr ""
11844
11845#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
11846#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
11847#: resources/views/search-general-page.phtml:61
11848msgid "Records"
11849msgstr "Rekod"
11850
11851#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11852#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:110
11853msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11854msgstr ""
11855
11856#. I18N: Location of an LDS church temple
11857#: app/Elements/TempleCode.php:169
11858msgid "Redlands, California, United States"
11859msgstr ""
11860
11861#: app/CustomTags/Gedcom7.php:100 app/CustomTags/Gedcom7.php:136
11862#: app/CustomTags/Gedcom7.php:149 app/CustomTags/Gedcom7.php:158
11863#: app/CustomTags/Gedcom7.php:166 app/CustomTags/Gedcom7.php:175
11864#: app/CustomTags/ProGen.php:53 app/CustomTags/ProGen.php:54
11865#: app/CustomTags/ProGen.php:55 app/Gedcom.php:475 app/Gedcom.php:728
11866#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:843
11867msgid "Reference number"
11868msgstr ""
11869
11870#. I18N: Location of an LDS church temple
11871#: app/Elements/TempleCode.php:170
11872msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11873msgstr ""
11874
11875#: app/CustomTags/Aldfaer.php:62 app/Elements/MarriageType.php:64
11876#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11877msgid "Registered partnership"
11878msgstr ""
11879
11880#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
11881msgid "Registry officer"
11882msgstr ""
11883
11884#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11885msgctxt "FEMALE"
11886msgid "Registry officer"
11887msgstr ""
11888
11889#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11890msgctxt "MALE"
11891msgid "Registry officer"
11892msgstr ""
11893
11894#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11895#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
11896msgid "Regular expression"
11897msgstr ""
11898
11899#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11900msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11901msgstr ""
11902
11903#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53
11904#: resources/views/pending-changes-page.phtml:91
11905msgid "Reject"
11906msgstr ""
11907
11908#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107
11909msgid "Reject all changes"
11910msgstr ""
11911
11912#. I18N: Name of a module/report
11913#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11914#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11915msgid "Related families"
11916msgstr ""
11917
11918#. I18N: Name of a report
11919#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11920#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11921msgid "Related individuals"
11922msgstr ""
11923
11924#: app/CustomTags/GedcomL.php:121 app/CustomTags/GedcomL.php:134
11925#: app/CustomTags/GedcomL.php:175 app/CustomTags/PhpGedView.php:64
11926#: app/Gedcom.php:585 app/Gedcom.php:903 app/Gedcom.php:917
11927#: app/Module/BranchesListModule.php:406 app/Module/BranchesListModule.php:444
11928#: resources/views/fact-association-structure.phtml:89
11929msgid "Relationship"
11930msgstr ""
11931
11932#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:53
11933#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:106 app/CustomTags/Legacy.php:61
11934#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:50
11935msgid "Relationship to father"
11936msgstr ""
11937
11938#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:155
11939msgid "Relationship to me"
11940msgstr ""
11941
11942#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:54
11943#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:108 app/CustomTags/Legacy.php:62
11944#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:51
11945msgid "Relationship to mother"
11946msgstr ""
11947
11948#: app/Gedcom.php:661
11949msgid "Relationship to parents"
11950msgstr ""
11951
11952#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:333
11953#, php-format
11954msgid "Relationship: %s"
11955msgstr ""
11956
11957#. I18N: Name of a module/chart
11958#. I18N: Configuration option
11959#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:189
11960#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:266
11961#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
11962#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:35
11963msgid "Relationships"
11964msgstr ""
11965
11966#. I18N: %s are individual’s names
11967#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:258
11968#, php-format
11969msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11970msgstr ""
11971
11972#: app/CustomTags/GedcomL.php:253 app/CustomTags/GedcomL.php:269
11973#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:730
11974#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11975#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11976msgid "Religion"
11977msgstr ""
11978
11979#: app/Gedcom.php:723
11980msgid "Religious institution"
11981msgstr ""
11982
11983#: app/CustomTags/Aldfaer.php:63 app/Elements/MarriageType.php:65
11984#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11985msgid "Religious marriage"
11986msgstr ""
11987
11988#: app/Services/LeafletJsService.php:78
11989msgid "Reload map"
11990msgstr ""
11991
11992#: app/CustomTags/GedcomL.php:147 app/CustomTags/GedcomL.php:203
11993#: app/CustomTags/Legacy.php:141
11994msgid "Reminder date"
11995msgstr ""
11996
11997#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29
11998msgid "Reminder email frequency (days)"
11999msgstr ""
12000
12001#: app/CustomTags/PhpGedView.php:77
12002msgid "Remote server"
12003msgstr ""
12004
12005#: app/Module/CensusAssistantModule.php:241
12006#: app/Module/CensusAssistantModule.php:265
12007#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:33
12008#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:48
12009#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:37
12010msgid "Remove"
12011msgstr ""
12012
12013#. I18N: Name of a module
12014#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:56
12015msgid "Remove duplicate links"
12016msgstr ""
12017
12018#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:76
12019msgid "Remove individual"
12020msgstr ""
12021
12022#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
12023#: resources/views/admin/trees-import.phtml:122
12024msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
12025msgstr ""
12026
12027#: resources/views/admin/locations.phtml:129
12028msgid "Remove this location?"
12029msgstr ""
12030
12031#. I18N: Location of an LDS church temple
12032#: app/Elements/TempleCode.php:171
12033msgid "Reno, Nevada, United States"
12034msgstr ""
12035
12036#. I18N: Renumber the records in a family tree
12037#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
12038#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:37
12039#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:42
12040#: resources/views/admin/trees.phtml:201
12041msgid "Renumber XREFs"
12042msgstr ""
12043
12044#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
12045msgid "Replace"
12046msgstr ""
12047
12048#. I18N: Description of a “Data fix” module
12049#: app/Module/FixCemeteryTag.php:69
12050msgid "Replace cemetery tags with burial places."
12051msgstr ""
12052
12053#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
12054msgid "Replace with"
12055msgstr ""
12056
12057#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
12058msgid "Replacement text"
12059msgstr ""
12060
12061#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130
12062#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
12063msgid "Reply"
12064msgstr ""
12065
12066#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:106
12067#: resources/views/admin/modules.phtml:240
12068#: resources/views/admin/modules.phtml:243
12069#: resources/views/report-select-page.phtml:23
12070msgid "Report"
12071msgstr ""
12072
12073#. I18N: ''GEDCOM tag _RPT_PHRS
12074#: app/CustomTags/Legacy.php:66 app/CustomTags/Legacy.php:67
12075msgid "Report phrase"
12076msgstr ""
12077
12078#. I18N: Name of a module
12079#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
12080#: app/Module/ReportsMenuModule.php:56 app/Module/ReportsMenuModule.php:104
12081#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706
12082#: resources/views/admin/modules.phtml:110
12083#: resources/views/admin/modules.phtml:112
12084msgid "Reports"
12085msgstr ""
12086
12087#. I18N: Name of a module/list
12088#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112
12089#: app/Module/RepositoryListModule.php:65
12090#: app/Module/RepositoryListModule.php:144 app/Services/AdminService.php:194
12091#: resources/views/admin/control-panel.phtml:346
12092#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
12093#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:47
12094#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
12095#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124
12096#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:54
12097#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
12098#: resources/views/record-page-links.phtml:87
12099#: resources/views/search-general-page.phtml:95
12100#: resources/views/search-results.phtml:72
12101msgid "Repositories"
12102msgstr "Repositori"
12103
12104#: app/CustomTags/GedcomL.php:141 app/CustomTags/GedcomL.php:197
12105#: app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:845
12106#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356
12107#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
12108#: resources/views/admin/trees.phtml:242
12109#: resources/views/modals/source-fields.phtml:46
12110#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123
12111#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:79
12112msgid "Repository"
12113msgstr ""
12114
12115#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
12116msgid "Repository name"
12117msgstr ""
12118
12119#. I18N: Name of a country or state
12120#: app/Statistics/Service/CountryService.php:135
12121msgid "Republic of the Congo"
12122msgstr ""
12123
12124#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:106
12125#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
12126#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57
12127msgid "Request a new password"
12128msgstr "Mohon kata laluan baru"
12129
12130#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210
12131#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:77
12132#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:109 resources/views/login-page.phtml:66
12133#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:51
12134msgid "Request a new user account"
12135msgstr "Meminta akaun pengguna baru"
12136
12137#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
12138msgid "Research"
12139msgstr ""
12140
12141#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:69 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:109
12142#: app/CustomTags/GedcomL.php:136 app/CustomTags/GedcomL.php:192
12143#: app/CustomTags/Legacy.php:136 app/Module/ResearchTaskModule.php:64
12144#: app/Module/ResearchTaskModule.php:68
12145#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38
12146msgid "Research task"
12147msgstr ""
12148
12149#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
12150#: app/Module/ResearchTaskModule.php:211
12151msgid "Research tasks"
12152msgstr ""
12153
12154#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
12155msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
12156msgstr ""
12157
12158#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
12159msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
12160msgstr ""
12161
12162#: app/CustomTags/Gedcom7.php:186 app/Gedcom.php:731
12163#: resources/views/admin/tags.phtml:1004
12164msgid "Residence"
12165msgstr ""
12166
12167#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74
12168#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:75
12169msgid "Restore the default block layout"
12170msgstr ""
12171
12172#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:275
12173#: resources/views/admin/users-edit.phtml:295
12174msgid "Restrict to immediate family"
12175msgstr ""
12176
12177#. I18N: a restriction on viewing data
12178#: app/CustomTags/GedcomL.php:254 app/CustomTags/PhpGedView.php:83
12179#: app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:734
12180#: app/Gedcom.php:929 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:935
12181#: app/Gedcom.php:937 app/Gedcom.php:939
12182#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:243
12183#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11
12184msgid "Restriction"
12185msgstr ""
12186
12187#: resources/views/help/restriction.phtml:10
12188msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12189msgstr ""
12190
12191#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
12192msgid "Results"
12193msgstr ""
12194
12195#: app/Gedcom.php:735
12196msgid "Retirement"
12197msgstr ""
12198
12199#. I18N: Location of an LDS church temple
12200#: app/Elements/TempleCode.php:172
12201msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12202msgstr ""
12203
12204#: app/CustomTags/Gedcom7.php:79 app/CustomTags/Gedcom7.php:91
12205#: app/CustomTags/Gedcom7.php:108 app/CustomTags/Gedcom7.php:122
12206#: app/CustomTags/GedcomL.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:181
12207#: app/CustomTags/GedcomL.php:275 app/CustomTags/GedcomL.php:308
12208#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:680
12209#: app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:909
12210#: app/Gedcom.php:923 resources/views/admin/users-edit.phtml:289
12211msgid "Role"
12212msgstr ""
12213
12214#. I18N: Name of a country or state
12215#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12216msgid "Romania"
12217msgstr ""
12218
12219#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:248
12220msgid "Romanized"
12221msgstr ""
12222
12223#: app/Gedcom.php:699
12224msgid "Romanized name"
12225msgstr ""
12226
12227#: app/CustomTags/GedcomL.php:250 app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:560
12228msgid "Romanized place"
12229msgstr ""
12230
12231#: app/Gedcom.php:708
12232msgid "Romanized type"
12233msgstr ""
12234
12235#: resources/views/lists/families-table.phtml:109
12236#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151
12237msgid "Roots"
12238msgstr ""
12239
12240#: app/CustomTags/GedcomL.php:189
12241msgid "Rufname"
12242msgstr ""
12243
12244#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12245#: app/Soundex.php:606 resources/views/branches-page.phtml:41
12246#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71
12247msgid "Russell"
12248msgstr ""
12249
12250#. I18N: Name of a country or state
12251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12252msgid "Russia"
12253msgstr ""
12254
12255#. I18N: Name of a country or state
12256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12257msgid "Rwanda"
12258msgstr ""
12259
12260#. I18N: Name of a country or state
12261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12262msgid "Réunion"
12263msgstr ""
12264
12265#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88
12266msgid "SMTP mail server"
12267msgstr ""
12268
12269#: app/Services/ServerCheckService.php:320
12270msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12271msgstr ""
12272
12273#: app/Services/ServerCheckService.php:210
12274#, php-format
12275msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12276msgstr ""
12277
12278#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
12279#: app/Services/EmailService.php:207
12280msgid "SSL/TLS"
12281msgstr ""
12282
12283#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
12284#: app/Services/EmailService.php:209
12285msgid "STARTTLS"
12286msgstr ""
12287
12288#. I18N: Location of an LDS church temple
12289#: app/Elements/TempleCode.php:173
12290msgid "Sacramento, California, United States"
12291msgstr ""
12292
12293#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12294#: app/Date/HijriDate.php:144
12295msgctxt "GENITIVE"
12296msgid "Safar"
12297msgstr ""
12298
12299#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12300#: app/Date/HijriDate.php:234
12301msgctxt "INSTRUMENTAL"
12302msgid "Safar"
12303msgstr ""
12304
12305#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12306#: app/Date/HijriDate.php:189
12307msgctxt "LOCATIVE"
12308msgid "Safar"
12309msgstr ""
12310
12311#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12312#: app/Date/HijriDate.php:99
12313msgctxt "NOMINATIVE"
12314msgid "Safar"
12315msgstr ""
12316
12317#. I18N: The name of a colour-scheme
12318#: app/Module/ColorsTheme.php:176
12319msgid "Sage"
12320msgstr ""
12321
12322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:95
12323msgid "Saint Barthélemy"
12324msgstr ""
12325
12326#. I18N: Name of a country or state
12327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
12328msgid "Saint Helena"
12329msgstr ""
12330
12331#. I18N: Name of a country or state
12332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
12333msgid "Saint Kitts and Nevis"
12334msgstr ""
12335
12336#. I18N: Name of a country or state
12337#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
12338msgid "Saint Lucia"
12339msgstr ""
12340
12341#. I18N: Name of a country or state
12342#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
12343msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12344msgstr ""
12345
12346#. I18N: Name of a country or state
12347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
12348msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12349msgstr ""
12350
12351#. I18N: Location of an LDS church temple
12352#: app/Elements/TempleCode.php:183
12353msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12354msgstr ""
12355
12356#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
12357msgid "Same as uploaded file"
12358msgstr ""
12359
12360#. I18N: Name of a country or state
12361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
12362msgid "Samoa"
12363msgstr ""
12364
12365#. I18N: Location of an LDS church temple
12366#: app/Elements/TempleCode.php:176
12367msgid "San Antonio, Texas, United States"
12368msgstr ""
12369
12370#. I18N: Location of an LDS church temple
12371#: app/Elements/TempleCode.php:177
12372msgid "San Diego, California, United States"
12373msgstr ""
12374
12375#. I18N: Location of an LDS church temple
12376#: app/Elements/TempleCode.php:182
12377msgid "San José, Costa Rica"
12378msgstr ""
12379
12380#. I18N: Name of a country or state
12381#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
12382msgid "San Marino"
12383msgstr ""
12384
12385#. I18N: Location of an LDS church temple
12386#: app/Elements/TempleCode.php:174
12387msgid "San Salvador, El Salvador"
12388msgstr ""
12389
12390#. I18N: Location of an LDS church temple
12391#: app/Elements/TempleCode.php:175
12392msgid "Santiago, Chile"
12393msgstr ""
12394
12395#. I18N: Location of an LDS church temple
12396#: app/Elements/TempleCode.php:178
12397msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12398msgstr ""
12399
12400#. I18N: Name of a country or state
12401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
12402msgid "Sao Tome and Principe"
12403msgstr ""
12404
12405#. I18N: abbreviation for Saturday
12406#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
12407#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31
12408msgid "Sat"
12409msgstr ""
12410
12411#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251
12412msgid "Saturday"
12413msgstr ""
12414
12415#. I18N: Name of a country or state
12416#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12417msgid "Saudi Arabia"
12418msgstr ""
12419
12420#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:72 app/CustomTags/GedcomL.php:153
12421msgid "Schema"
12422msgstr ""
12423
12424#: app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:668
12425msgid "School or college"
12426msgstr ""
12427
12428#. I18N: Name of a country or state
12429#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
12430msgid "Scotland"
12431msgstr ""
12432
12433#: app/CustomTags/Legacy.php:146
12434msgid "Scrapbook"
12435msgstr ""
12436
12437#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12438#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84
12439msgctxt "Female pedigree"
12440msgid "Sealing"
12441msgstr ""
12442
12443#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12444#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12445msgctxt "Male pedigree"
12446msgid "Sealing"
12447msgstr ""
12448
12449#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12450#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94
12451msgctxt "Pedigree"
12452msgid "Sealing"
12453msgstr ""
12454
12455#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12456#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63
12457#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64
12458msgid "Sealing canceled (divorce)"
12459msgstr ""
12460
12461#. I18N: Name of a module
12462#. I18N: A button label.
12463#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12464#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:44
12465#: resources/views/admin/location-edit.phtml:120
12466#: resources/views/admin/location-edit.phtml:155
12467#: resources/views/layouts/default.phtml:88
12468#: resources/views/layouts/default.phtml:90
12469#: resources/views/layouts/default.phtml:92
12470#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:17
12471#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:38
12472#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12473#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
12474msgid "Search"
12475msgstr ""
12476
12477#. I18N: Name of a module
12478#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:49
12479#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:75 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12480msgid "Search and replace"
12481msgstr ""
12482
12483#. I18N: Description of a “Data fix” module
12484#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:86
12485msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12486msgstr ""
12487
12488#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12489#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229
12490msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12491msgstr ""
12492
12493#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73
12494msgid "Search filters"
12495msgstr ""
12496
12497#: resources/views/search-general-page.phtml:49
12498#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
12499msgid "Search for"
12500msgstr ""
12501
12502#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12503msgid "Search for locations in an external database."
12504msgstr ""
12505
12506#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12507msgid "Search for place names in an external database."
12508msgstr ""
12509
12510#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69
12511#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:57
12512#, php-format
12513msgid "Search for place names using %s."
12514msgstr ""
12515
12516#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12517msgid "Search method"
12518msgstr ""
12519
12520#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12521msgid "Search text/pattern"
12522msgstr ""
12523
12524#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:26
12525msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12526msgstr ""
12527
12528#. I18N: Location of an LDS church temple
12529#: app/Elements/TempleCode.php:179
12530msgid "Seattle, Washington, United States"
12531msgstr ""
12532
12533#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106
12534msgid "Second record"
12535msgstr ""
12536
12537#. I18N: A configuration setting
12538#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163
12539msgid "Secure connection"
12540msgstr ""
12541
12542#. I18N: A configuration setting
12543#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:20
12544msgid "Security code"
12545msgstr ""
12546
12547#: resources/views/admin/site-mail.phtml:36
12548#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:26
12549#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:21
12550#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12551#, php-format
12552msgid "See %s for more information."
12553msgstr ""
12554
12555#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
12556#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
12557#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
12558msgid "Select"
12559msgstr ""
12560
12561#: resources/views/admin/trees-import.phtml:36
12562msgid "Select a GEDCOM file to import"
12563msgstr ""
12564
12565#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:14
12566#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:17
12567msgid "Select a date"
12568msgstr ""
12569
12570#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
12571msgid "Select individuals by place or date"
12572msgstr ""
12573
12574#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12575#: app/Module/ClippingsCartModule.php:134
12576msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12577msgstr ""
12578
12579#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
12580msgid "Select the desired age interval"
12581msgstr ""
12582
12583#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
12584msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12585msgstr ""
12586
12587#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50
12588msgid "Select two records to merge."
12589msgstr ""
12590
12591#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210
12592msgid "Selector"
12593msgstr ""
12594
12595#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12596msgid "Seller"
12597msgstr ""
12598
12599#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12600msgctxt "FEMALE"
12601msgid "Seller"
12602msgstr ""
12603
12604#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12605msgctxt "MALE"
12606msgid "Seller"
12607msgstr ""
12608
12609#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65
12610#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
12611#: resources/views/contact-page.phtml:80 resources/views/message-page.phtml:68
12612#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:43
12613msgid "Send"
12614msgstr ""
12615
12616#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:87
12617#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:71
12618#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121
12619#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:31
12620#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80
12621msgid "Send a message"
12622msgstr ""
12623
12624#: app/Services/MessageService.php:215
12625msgid "Send a message to all users"
12626msgstr ""
12627
12628#: app/Services/MessageService.php:216
12629msgid "Send a message to users who have never signed in"
12630msgstr ""
12631
12632#: app/Services/MessageService.php:217
12633msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12634msgstr ""
12635
12636#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233
12637msgid "Send a test email using these settings"
12638msgstr ""
12639
12640#: app/Module/CheckForNewVersion.php:76
12641msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available."
12642msgstr ""
12643
12644#. I18N: Label for a configuration option
12645#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:20
12646msgid "Send out reminder emails"
12647msgstr ""
12648
12649#. I18N: A configuration setting
12650#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71
12651msgid "Sender email"
12652msgstr ""
12653
12654#. I18N: A configuration setting
12655#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12656msgid "Sender name"
12657msgstr ""
12658
12659#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:65
12660#: resources/views/admin/control-panel.phtml:246
12661msgid "Sending email"
12662msgstr ""
12663
12664#. I18N: A configuration setting
12665#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177
12666msgid "Sending server name"
12667msgstr ""
12668
12669#. I18N: Name of a country or state
12670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12671msgid "Senegal"
12672msgstr ""
12673
12674#. I18N: Location of an LDS church temple
12675#: app/Elements/TempleCode.php:180
12676msgid "Seoul, Korea"
12677msgstr ""
12678
12679#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239
12680msgctxt "Abbreviation for September"
12681msgid "Sep"
12682msgstr ""
12683
12684#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:68
12685msgid "Separated"
12686msgstr ""
12687
12688#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:71
12689msgid "Separation"
12690msgstr ""
12691
12692#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
12693msgctxt "GENITIVE"
12694msgid "September"
12695msgstr ""
12696
12697#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
12698msgctxt "INSTRUMENTAL"
12699msgid "September"
12700msgstr ""
12701
12702#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
12703msgctxt "LOCATIVE"
12704msgid "September"
12705msgstr ""
12706
12707#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
12708#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
12709#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
12710msgctxt "NOMINATIVE"
12711msgid "September"
12712msgstr ""
12713
12714#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12715#: app/Date/FrenchDate.php:313
12716msgid "Septidi"
12717msgstr ""
12718
12719#. I18N: Name of a country or state
12720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
12721msgid "Serbia"
12722msgstr ""
12723
12724#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
12725msgid "Servant"
12726msgstr ""
12727
12728#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12729msgctxt "FEMALE"
12730msgid "Servant"
12731msgstr ""
12732
12733#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12734msgctxt "MALE"
12735msgid "Servant"
12736msgstr ""
12737
12738#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12739#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
12740msgid "Server information"
12741msgstr ""
12742
12743#. I18N: A configuration setting
12744#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
12745#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:82
12746#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:49
12747#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:49
12748msgid "Server name"
12749msgstr ""
12750
12751#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:62
12752msgid "Set a new password"
12753msgstr ""
12754
12755#: resources/views/admin/trees.phtml:132 resources/views/admin/trees.phtml:138
12756msgid "Set as default"
12757msgstr ""
12758
12759#. I18N: You need to:
12760#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
12761#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:28
12762msgid "Set the access level for each tree."
12763msgstr ""
12764
12765#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12766#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
12767msgid "Set the default blocks for new family trees"
12768msgstr ""
12769
12770#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12771#: resources/views/admin/control-panel.phtml:548
12772msgid "Set the default blocks for new users"
12773msgstr ""
12774
12775#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12776#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
12777msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12778msgstr ""
12779
12780#. I18N: You need to:
12781#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12782#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
12783msgid "Set the status to “approved”."
12784msgstr ""
12785
12786#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12787#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
12788msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12789msgstr ""
12790
12791#: resources/views/layouts/setup.phtml:18
12792#: resources/views/layouts/setup.phtml:26
12793msgid "Setup wizard for webtrees"
12794msgstr ""
12795
12796#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12797#: app/Date/FrenchDate.php:311
12798msgid "Sextidi"
12799msgstr ""
12800
12801#. I18N: Name of a country or state
12802#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
12803msgid "Seychelles"
12804msgstr ""
12805
12806#: app/Date/JalaliDate.php:278
12807msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12808msgid "Shah"
12809msgstr ""
12810
12811#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12812#: app/Date/JalaliDate.php:149
12813msgctxt "GENITIVE"
12814msgid "Shahrivar"
12815msgstr ""
12816
12817#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12818#: app/Date/JalaliDate.php:239
12819msgctxt "INSTRUMENTAL"
12820msgid "Shahrivar"
12821msgstr ""
12822
12823#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12824#: app/Date/JalaliDate.php:194
12825msgctxt "LOCATIVE"
12826msgid "Shahrivar"
12827msgstr ""
12828
12829#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12830#: app/Date/JalaliDate.php:104
12831msgctxt "NOMINATIVE"
12832msgid "Shahrivar"
12833msgstr ""
12834
12835#: resources/views/individual-page-menu.phtml:37
12836#: resources/views/individual-page.phtml:68
12837msgid "Share"
12838msgstr ""
12839
12840#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12841msgid "Share the URL"
12842msgstr ""
12843
12844#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73
12845msgid "Share the anniversary of an event"
12846msgstr ""
12847
12848#: app/CustomTags/Gedcom7.php:87 app/CustomTags/Gedcom7.php:102
12849#: app/CustomTags/Gedcom7.php:116 app/CustomTags/Gedcom7.php:138
12850#: app/CustomTags/Gedcom7.php:143 app/CustomTags/Gedcom7.php:151
12851#: app/CustomTags/Gedcom7.php:168 app/CustomTags/Gedcom7.php:177
12852#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Fact.php:451 app/Gedcom.php:761
12853#: resources/views/admin/trees.phtml:259
12854#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
12855#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:65
12856#: resources/views/note-page-details.phtml:24
12857msgid "Shared note"
12858msgstr ""
12859
12860#. I18N: Name of a module/list
12861#: app/Module/NoteListModule.php:62
12862#: resources/views/lists/sources-table.phtml:103
12863#: resources/views/search-general-page.phtml:105
12864msgid "Shared notes"
12865msgstr ""
12866
12867#. I18N: plural noun - things that can be shared
12868#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12869#: resources/views/admin/control-panel.phtml:748
12870msgid "Shares"
12871msgstr ""
12872
12873#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12874#: app/Date/HijriDate.php:160
12875msgctxt "GENITIVE"
12876msgid "Shawwal"
12877msgstr ""
12878
12879#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12880#: app/Date/HijriDate.php:250
12881msgctxt "INSTRUMENTAL"
12882msgid "Shawwal"
12883msgstr ""
12884
12885#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12886#: app/Date/HijriDate.php:205
12887msgctxt "LOCATIVE"
12888msgid "Shawwal"
12889msgstr ""
12890
12891#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12892#: app/Date/HijriDate.php:115
12893msgctxt "NOMINATIVE"
12894msgid "Shawwal"
12895msgstr ""
12896
12897#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12898#: app/Date/HijriDate.php:156
12899msgctxt "GENITIVE"
12900msgid "Sha’aban"
12901msgstr ""
12902
12903#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12904#: app/Date/HijriDate.php:246
12905msgctxt "INSTRUMENTAL"
12906msgid "Sha’aban"
12907msgstr ""
12908
12909#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12910#: app/Date/HijriDate.php:201
12911msgctxt "LOCATIVE"
12912msgid "Sha’aban"
12913msgstr ""
12914
12915#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12916#: app/Date/HijriDate.php:111
12917msgctxt "NOMINATIVE"
12918msgid "Sha’aban"
12919msgstr ""
12920
12921#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12922msgid "She "
12923msgstr ""
12924
12925#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12926msgid "She died"
12927msgstr ""
12928
12929#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12930#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12931msgid "She married"
12932msgstr ""
12933
12934#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12935msgid "She resided at"
12936msgstr ""
12937
12938#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12939msgid "She was born"
12940msgstr ""
12941
12942#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12943msgid "She was buried"
12944msgstr ""
12945
12946#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12947msgid "She was christened"
12948msgstr ""
12949
12950#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12951msgid "She was cremated"
12952msgstr ""
12953
12954#. I18N: a month in the Jewish calendar
12955#: app/Date/JewishDate.php:201
12956msgctxt "GENITIVE"
12957msgid "Shevat"
12958msgstr ""
12959
12960#. I18N: a month in the Jewish calendar
12961#: app/Date/JewishDate.php:305
12962msgctxt "INSTRUMENTAL"
12963msgid "Shevat"
12964msgstr ""
12965
12966#. I18N: a month in the Jewish calendar
12967#: app/Date/JewishDate.php:253
12968msgctxt "LOCATIVE"
12969msgid "Shevat"
12970msgstr ""
12971
12972#. I18N: a month in the Jewish calendar
12973#: app/Date/JewishDate.php:149
12974msgctxt "NOMINATIVE"
12975msgid "Shevat"
12976msgstr ""
12977
12978#. I18N: The name of a colour-scheme
12979#: app/Module/ColorsTheme.php:178
12980msgid "Shiny Tomato"
12981msgstr ""
12982
12983#: resources/views/help/date.phtml:37 resources/views/help/date.phtml:75
12984#: resources/views/help/date.phtml:113
12985msgid "Shortcut"
12986msgstr ""
12987
12988#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28
12989msgid "Shortest marriage"
12990msgstr "Perkahwinan paling sekejap"
12991
12992#: resources/views/calendar-page.phtml:109
12993msgid "Show"
12994msgstr ""
12995
12996#. I18N: A configuration setting
12997#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278
12998msgid "Show a download link in the media viewer"
12999msgstr ""
13000
13001#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
13002#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76
13003msgid "Show a privacy policy."
13004msgstr ""
13005
13006#. I18N: A configuration setting
13007#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66
13008msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
13009msgstr ""
13010
13011#: resources/views/modules/media/tab.phtml:24
13012msgid "Show all media"
13013msgstr ""
13014
13015#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:30
13016msgid "Show all notes"
13017msgstr ""
13018
13019#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:201
13020msgid "Show all places in a list"
13021msgstr ""
13022
13023#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26
13024msgid "Show all sources"
13025msgstr ""
13026
13027#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
13028#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:83
13029msgid "Show an age cursor"
13030msgstr ""
13031
13032#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
13033msgid "Show children of ancestors"
13034msgstr ""
13035
13036#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
13037msgid "Show couples where either partner married more than once."
13038msgstr ""
13039
13040#: resources/views/lists/families-table.phtml:91
13041msgid "Show couples where only the female partner is dead."
13042msgstr ""
13043
13044#: resources/views/lists/families-table.phtml:96
13045msgid "Show couples where only the male partner is dead."
13046msgstr ""
13047
13048#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
13049msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
13050msgstr ""
13051
13052#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
13053msgid "Show couples who married within the last 100 years."
13054msgstr ""
13055
13056#: resources/views/lists/families-table.phtml:120
13057msgid "Show couples with an unknown marriage date."
13058msgstr ""
13059
13060#. I18N: label for yes/no option
13061#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37
13062msgid "Show date of last update"
13063msgstr ""
13064
13065#. I18N: A configuration setting
13066#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
13067msgid "Show dead individuals"
13068msgstr ""
13069
13070#: resources/views/lists/families-table.phtml:135
13071msgid "Show divorced couples."
13072msgstr ""
13073
13074#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:137
13075msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
13076msgstr ""
13077
13078#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142
13079msgid "Show individuals born within the last 100 years."
13080msgstr ""
13081
13082#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:114
13083msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
13084msgstr ""
13085
13086#: resources/views/lists/families-table.phtml:101
13087#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:119
13088msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
13089msgstr ""
13090
13091#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124
13092msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
13093msgstr ""
13094
13095#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
13096msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
13097msgstr ""
13098
13099#. I18N: A configuration setting
13100#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
13101msgid "Show list of family trees"
13102msgstr ""
13103
13104#. I18N: A configuration setting
13105#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
13106msgid "Show living individuals"
13107msgstr ""
13108
13109#. I18N: A configuration setting
13110#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122
13111msgid "Show names of private individuals"
13112msgstr ""
13113
13114#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
13115#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
13116#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
13117#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
13118msgid "Show notes"
13119msgstr ""
13120
13121#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
13122msgid "Show occupations"
13123msgstr ""
13124
13125#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:21
13126#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:33
13127msgid "Show only events of living individuals"
13128msgstr ""
13129
13130#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:102
13131msgid "Show only females."
13132msgstr ""
13133
13134#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:107
13135msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
13136msgstr ""
13137
13138#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
13139msgid "Show only individuals, events, or all"
13140msgstr "Paparkan orang sahaja, peristiwa, atau semua"
13141
13142#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:97
13143msgid "Show only males."
13144msgstr ""
13145
13146#: resources/views/lists/families-table.phtml:322
13147#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:334
13148msgid "Show parents"
13149msgstr ""
13150
13151#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
13152#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
13153#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
13154#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
13155#: resources/views/login-page.phtml:47
13156#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
13157#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
13158#: resources/views/register-page.phtml:76
13159#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13160#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85
13161#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85
13162#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
13163msgid "Show password"
13164msgstr ""
13165
13166#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
13167msgid "Show pending changes"
13168msgstr ""
13169
13170#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
13171#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
13172#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
13173msgid "Show photos"
13174msgstr ""
13175
13176#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:195
13177msgid "Show place hierarchy"
13178msgstr ""
13179
13180#. I18N: A configuration setting
13181#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142
13182msgid "Show private relationships"
13183msgstr ""
13184
13185#: resources/views/modules/todo/config.phtml:23
13186msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13187msgstr ""
13188
13189#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33
13190msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13191msgstr ""
13192
13193#: resources/views/modules/todo/config.phtml:42
13194msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13195msgstr ""
13196
13197#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13198msgid "Show residences"
13199msgstr ""
13200
13201#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39
13202msgid "Show slide show controls"
13203msgstr "Papar kawalan persembahan slaid"
13204
13205#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13206#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13207#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13208#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13209#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13210msgid "Show sources"
13211msgstr ""
13212
13213#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62
13214#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50
13215#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13216msgid "Show spouses"
13217msgstr "Paparkan Pasangan"
13218
13219#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
13221#, php-format
13222msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13223msgstr ""
13224
13225#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13226#: app/Module/PedigreeMapModule.php:120
13227msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13228msgstr ""
13229
13230#. I18N: label for a yes/no option
13231#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:69
13232msgid "Show the date and time"
13233msgstr ""
13234
13235#: resources/views/modules/html/config.phtml:53
13236msgid "Show the date and time of update"
13237msgstr ""
13238
13239#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424
13240msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13241msgstr ""
13242
13243#. I18N: A configuration setting
13244#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
13245msgid "Show the family tree"
13246msgstr ""
13247
13248#: app/Module/IndividualListModule.php:338
13249msgid "Show the list of individuals"
13250msgstr ""
13251
13252#: app/Module/IndividualListModule.php:344
13253msgid "Show the list of surnames"
13254msgstr ""
13255
13256#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
13257#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
13258msgid "Show the location of an event on an external map."
13259msgstr ""
13260
13261#. I18N: Description of the “Places” module
13262#: app/Module/PlacesModule.php:94
13263msgid "Show the location of events on a map."
13264msgstr ""
13265
13266#. I18N: label for a yes/no option
13267#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:60
13268msgid "Show the user who made the change"
13269msgstr ""
13270
13271#. I18N: Label for a configuration option
13272#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:54
13273#: resources/views/modules/html/config.phtml:62
13274#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
13275msgid "Show this block for which languages"
13276msgstr ""
13277
13278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298
13279msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13280msgstr ""
13281
13282#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
13283#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
13284#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
13285#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:23
13286msgid "Show to managers"
13287msgstr ""
13288
13289#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
13290#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123
13291#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13292#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13293#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
13294#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:20
13295msgid "Show to members"
13296msgstr ""
13297
13298#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:98
13299#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13300#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13301#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
13302#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
13303#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17
13304msgid "Show to visitors"
13305msgstr ""
13306
13307#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
13308#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
13309msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13310msgstr ""
13311
13312#: resources/views/lists/families-table.phtml:108
13313#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150
13314msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13315msgstr ""
13316
13317#. I18N: %s are placeholders for numbers
13318#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26
13319#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
13320#: resources/views/pending-changes-page.phtml:26
13321#, php-format
13322msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13323msgstr ""
13324
13325#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:24
13326msgid "Sibling"
13327msgstr ""
13328
13329#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13330msgid "Siblings"
13331msgstr ""
13332
13333#: resources/views/admin/modules.phtml:185
13334#: resources/views/admin/modules.phtml:188
13335msgid "Sidebar"
13336msgstr ""
13337
13338#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13339#: resources/views/admin/control-panel.phtml:734
13340#: resources/views/admin/modules.phtml:90
13341#: resources/views/admin/modules.phtml:92
13342msgid "Sidebars"
13343msgstr "Bar tepi"
13344
13345#. I18N: Name of a country or state
13346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
13347#, fuzzy
13348msgid "Sierra Leone"
13349msgstr "Sierra Leone"
13350
13351#. I18N: Name of a module
13352#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:78 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13353#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:291
13354#, fuzzy
13355msgid "Sign in"
13356msgstr "Log masuk"
13357
13358#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:307
13359#: resources/views/layouts/administration.phtml:68
13360#, fuzzy
13361msgid "Sign out"
13362msgstr "Log keluar"
13363
13364#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13365#: resources/views/admin/control-panel.phtml:252
13366msgid "Sign-in and registration"
13367msgstr "Log masuk dan pendaftaran"
13368
13369#: app/CustomTags/Heredis.php:55
13370msgid "Signature"
13371msgstr ""
13372
13373#: resources/views/help/date.phtml:138
13374msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13375msgstr "Tarikh yang sesuai perlu didalam kalenadar. Untuk menetukan satu tarikh dalam kalendar, sila masukkan kata kunci sebelum tarikh yang dikehendaki. Kata kunci ini merupakan satu pilihan jika format bulan dan tahun tersebut dari tahun yang kabur."
13376
13377#. I18N: Name of a country or state
13378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13379msgid "Singapore"
13380msgstr "Singapura"
13381
13382#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13383#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13384msgid "Sister"
13385msgstr "Kakak atau adik"
13386
13387#. I18N: A configuration setting
13388#: app/CustomTags/MyHeritage.php:61
13389#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:11
13390#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:11
13391#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:11
13392msgid "Site identification code"
13393msgstr "Kod identifkasi web"
13394
13395#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13396#: resources/views/admin/users-edit.phtml:192
13397#: resources/views/edit-account-page.phtml:140
13398msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13399msgstr "Ahli portal boleh menghantar mesej antara satu sama lain. Anda boleh tentukan bagaiman mesej akan dihantar pada anda, atau boleh untuk lansung tidak menerima mesej mereka."
13400
13401#. I18N: A configuration setting
13402#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:11
13403#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:11
13404msgid "Site verification code"
13405msgstr "Kod verifkasi portal"
13406
13407#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:20
13408#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:20
13409msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13410msgstr "Kod verifikasi portal tidak berfungsi sekiranya webtress ini dipasang di dalam sub folder."
13411
13412#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13413#: app/Module/SiteMapModule.php:154
13414msgid "Sitemaps"
13415msgstr "Peta laman"
13416
13417#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13418#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:25
13419msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13420msgstr "Peta laman merupakan salah satu carai webmaster memberitahu kepada enjin carian mengenai laman didalam website sedia untuk di crawl. Semua enjin carian menyokong fungsi peta laman. untuk maklumat lebih lanjut, sila lihat <a href=\"https://www.sitemaps.org/\"></a>."
13421
13422#. I18N: a month in the Jewish calendar
13423#: app/Date/JewishDate.php:211
13424msgctxt "GENITIVE"
13425msgid "Sivan"
13426msgstr "Bulan Sivan"
13427
13428#. I18N: a month in the Jewish calendar
13429#: app/Date/JewishDate.php:315
13430msgctxt "INSTRUMENTAL"
13431msgid "Sivan"
13432msgstr "Bulan Sivan"
13433
13434#. I18N: a month in the Jewish calendar
13435#: app/Date/JewishDate.php:263
13436msgctxt "LOCATIVE"
13437msgid "Sivan"
13438msgstr "Bulan Sivan"
13439
13440#. I18N: a month in the Jewish calendar
13441#: app/Date/JewishDate.php:159
13442msgctxt "NOMINATIVE"
13443msgid "Sivan"
13444msgstr "Bulan Sivan"
13445
13446#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13447#: resources/views/layouts/administration.phtml:49
13448#: resources/views/layouts/default.phtml:77
13449msgid "Skip to content"
13450msgstr "Abaikan untuk terus ke menu utama"
13451
13452#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
13453msgid "Slave"
13454msgstr "Hamba"
13455
13456#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13457msgctxt "FEMALE"
13458msgid "Slave"
13459msgstr "Hamba"
13460
13461#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13462msgctxt "MALE"
13463msgid "Slave"
13464msgstr "Hamba"
13465
13466#. I18N: Name of a module
13467#: app/Module/SlideShowModule.php:204
13468msgid "Slide show"
13469msgstr "Papar Slaid"
13470
13471#. I18N: Name of a country or state
13472#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13473msgid "Slovakia"
13474msgstr "Slovakia"
13475
13476#. I18N: Name of a country or state
13477#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13478msgid "Slovenia"
13479msgstr "Negara Slovenia"
13480
13481#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
13482msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13483msgstr "Sistem kecil (500 individu): 16-32 MB, 10-20 saat"
13484
13485#. I18N: Location of an LDS church temple
13486#: app/Elements/TempleCode.php:185
13487#, fuzzy
13488msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13489msgstr "Snowflake, Arizona, United States"
13490
13491#: app/Gedcom.php:757
13492msgid "Social security number"
13493msgstr "Nombor keselamatan sosial"
13494
13495#. I18N: Name of a country or state
13496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13497msgid "Solomon Islands"
13498msgstr "Negara Solomin Islands"
13499
13500#. I18N: Name of a country or state
13501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
13502msgid "Somalia"
13503msgstr ""
13504
13505#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13506#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128
13507msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13508msgstr ""
13509
13510#. I18N: Description of a “Data fix” module
13511#: app/Module/FixNameTags.php:93
13512msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13513msgstr ""
13514
13515#: resources/views/admin/tags.phtml:37
13516msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13517msgstr ""
13518
13519#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13520#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
13521msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13522msgstr ""
13523
13524#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13525#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
13526msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13527msgstr ""
13528
13529#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:58
13530#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13531#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13532#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13533msgid "Son"
13534msgstr ""
13535
13536#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13537#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:363
13538#, php-format
13539msgid "Son of %s"
13540msgstr ""
13541
13542#: app/CustomTags/Gedcom7.php:84 app/CustomTags/Gedcom7.php:113
13543#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:52
13544msgid "Sort date"
13545msgstr ""
13546
13547#. I18N: Label for a configuration option
13548#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
13549#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:64
13550#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:42
13551#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:48
13552#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:60
13553#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13554#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13555#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13556#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13557#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13558#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13559#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13560#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13561#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13562#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13563msgid "Sort order"
13564msgstr ""
13565
13566#: app/CustomTags/Gedcom7.php:86 app/CustomTags/Gedcom7.php:115
13567msgid "Sort time"
13568msgstr ""
13569
13570#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13571#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:166
13572msgid "Sosa"
13573msgstr ""
13574
13575#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:20
13576msgid "Sosa-Stradonitz number"
13577msgstr ""
13578
13579#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:259
13580msgid "Sounds like"
13581msgstr ""
13582
13583#. I18N: Name of a module/report
13584#: app/CustomTags/GedcomL.php:266 app/CustomTags/GedcomL.php:270
13585#: app/CustomTags/GedcomL.php:282 app/CustomTags/GedcomL.php:286
13586#: app/CustomTags/GedcomL.php:290 app/CustomTags/GedcomL.php:296
13587#: app/CustomTags/GedcomL.php:302 app/Gedcom.php:827
13588#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357
13589#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13590#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
13591#: resources/views/admin/trees.phtml:234
13592#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66
13593#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
13594#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:109
13595#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:83
13596#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:73
13597#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:73
13598#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13599#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13600#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13601#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13602#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13603#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13604#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13605#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13606#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13607#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13608#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13609#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13610#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13611#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13612#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13613#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13614#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13615#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13616#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13617#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13618msgid "Source"
13619msgstr ""
13620
13621#: app/CustomTags/GedcomL.php:122 app/CustomTags/GedcomL.php:176
13622#: app/CustomTags/GedcomL.php:255 app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:486
13623#: app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:705
13624#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:904
13625#: app/Gedcom.php:918
13626msgid "Source citation"
13627msgstr ""
13628
13629#: resources/views/admin/tags.phtml:326
13630msgid "Source citations"
13631msgstr ""
13632
13633#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13634msgid "Source type"
13635msgstr ""
13636
13637#. I18N: Name of a module/list
13638#. I18N: Name of a module
13639#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/SourceListModule.php:64
13640#: app/Module/SourceListModule.php:141 app/Module/SourcesTabModule.php:56
13641#: app/Services/AdminService.php:195
13642#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
13643#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
13644#: resources/views/admin/tags.phtml:401
13645#: resources/views/lists/media-table.phtml:83
13646#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86
13647#: resources/views/lists/notes-table.phtml:95
13648#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:53
13649#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91
13650#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
13651#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102
13652#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46
13653#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
13654#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
13655#: resources/views/record-page-links.phtml:69
13656#: resources/views/search-general-page.phtml:85
13657#: resources/views/search-results.phtml:61
13658#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13659#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13660#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13661#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13662#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13663msgid "Sources"
13664msgstr "Sumber"
13665
13666#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13667msgid "Sources to the events"
13668msgstr ""
13669
13670#. I18N: Name of a country or state
13671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
13672msgid "South Africa"
13673msgstr ""
13674
13675#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
13676msgid "South America"
13677msgstr ""
13678
13679#. I18N: Name of a country or state
13680#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
13681msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13682msgstr ""
13683
13684#. I18N: Name of a country or state
13685#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
13686msgid "South Sudan"
13687msgstr ""
13688
13689#. I18N: Name of a country or state
13690#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
13691msgid "Spain"
13692msgstr ""
13693
13694#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42
13695msgctxt "Surname tradition"
13696msgid "Spanish"
13697msgstr ""
13698
13699#. I18N: Location of an LDS church temple
13700#: app/Elements/TempleCode.php:188
13701msgid "Spokane, Washington, United States"
13702msgstr ""
13703
13704#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:216
13705#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:31
13706#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:46
13707#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:33
13708#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13709#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13710#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13711msgid "Spouse"
13712msgstr ""
13713
13714#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
13715#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:39
13716#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59
13717#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13718msgid "Spouses"
13719msgstr ""
13720
13721#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13722#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13723#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13724#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13725#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13726msgid "Spouses and children"
13727msgstr ""
13728
13729#. I18N: Name of a country or state
13730#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
13731msgid "Sri Lanka"
13732msgstr ""
13733
13734#. I18N: Location of an LDS church temple
13735#: app/Elements/TempleCode.php:181
13736msgid "St. George, Utah, United States"
13737msgstr ""
13738
13739#. I18N: Location of an LDS church temple
13740#: app/Elements/TempleCode.php:184
13741msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13742msgstr ""
13743
13744#. I18N: Location of an LDS church temple
13745#: app/Elements/TempleCode.php:187
13746msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13747msgstr ""
13748
13749#: resources/views/admin/tags.phtml:32
13750msgid "Standard GEDCOM tags"
13751msgstr ""
13752
13753#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48
13754msgid "Start slide show on page load"
13755msgstr "Mulakan persembahan slaid pada halaman dimuat"
13756
13757#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
13758msgid "Start year"
13759msgstr ""
13760
13761#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13762msgid "Starting range of change dates"
13763msgstr ""
13764
13765#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13766msgid "Statcounter™"
13767msgstr ""
13768
13769#: app/CustomTags/GedcomL.php:233 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:72
13770#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:813
13771#: app/Gedcom.php:860
13772msgid "State"
13773msgstr ""
13774
13775#. I18N: Name of a module
13776#. I18N: Name of a module/chart
13777#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:69
13778#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:88
13779#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43
13780#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40
13781#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160
13782msgid "Statistics"
13783msgstr ""
13784
13785#: app/CustomTags/Gedcom7.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:142
13786#: app/CustomTags/GedcomL.php:198 app/CustomTags/Legacy.php:63
13787#: app/CustomTags/Legacy.php:68 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589
13788#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:662 app/Gedcom.php:744
13789#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
13790#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
13791msgid "Status"
13792msgstr ""
13793
13794#: app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:590 app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:652
13795#: app/Gedcom.php:745
13796msgid "Status change date"
13797msgstr ""
13798
13799#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13800#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13801#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13802#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13803#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79
13804msgid "Stillborn: exempt"
13805msgstr ""
13806
13807#. I18N: Location of an LDS church temple
13808#: app/Elements/TempleCode.php:189
13809msgid "Stockholm, Sweden"
13810msgstr ""
13811
13812#: resources/views/layouts/default.phtml:161
13813#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
13814#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
13815msgid "Stop"
13816msgstr "Henti"
13817
13818#. I18N: Name of a module
13819#: app/Module/StoriesModule.php:204
13820#: resources/views/modules/stories/config.phtml:53
13821#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24
13822msgid "Stories"
13823msgstr ""
13824
13825#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
13826msgid "Story"
13827msgstr ""
13828
13829#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
13830#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
13831#: resources/views/modules/stories/list.phtml:20
13832msgid "Story title"
13833msgstr ""
13834
13835#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45
13836#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
13837#: resources/views/contact-page.phtml:60 resources/views/message-page.phtml:48
13838#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
13839msgid "Subject"
13840msgstr ""
13841
13842#: app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:875
13843#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 app/Submission.php:44
13844#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
13845msgid "Submission"
13846msgstr ""
13847
13848#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13849#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13850#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13851#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13852#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81
13853#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76
13854msgid "Submitted but not yet cleared"
13855msgstr ""
13856
13857#: app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:852
13858#: app/Gedcom.php:886 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359
13859#: resources/views/admin/trees.phtml:267
13860#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:16
13861#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:76
13862msgid "Submitter"
13863msgstr ""
13864
13865#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
13866msgid "Submitter name"
13867msgstr ""
13868
13869#. I18N: Name of a module/list
13870#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SubmitterListModule.php:65
13871#: app/Module/SubmitterListModule.php:154
13872#: resources/views/admin/control-panel.phtml:349
13873#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
13874#: resources/views/admin/tags.phtml:882
13875#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:64
13876#: resources/views/record-page-links.phtml:96
13877msgid "Submitters"
13878msgstr ""
13879
13880#. I18N: Name of a country or state
13881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
13882msgid "Sudan"
13883msgstr ""
13884
13885#. I18N: abbreviation for Sunday
13886#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
13887#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
13888msgid "Sun"
13889msgstr ""
13890
13891#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252
13892msgid "Sunday"
13893msgstr ""
13894
13895#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13896#: resources/views/admin/control-panel.phtml:183
13897#, php-format
13898msgid "Support and documentation can be found at %s."
13899msgstr ""
13900
13901#: app/Services/ServerCheckService.php:325
13902msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13903msgstr ""
13904
13905#: app/Services/ServerCheckService.php:330
13906msgid "Support for SQL Server is experimental."
13907msgstr ""
13908
13909#. I18N: Name of a country or state
13910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13911msgid "Suriname"
13912msgstr ""
13913
13914#: app/Gedcom.php:693 app/Gedcom.php:707 app/Gedcom.php:710
13915#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:228
13916#: resources/views/branches-page.phtml:27
13917#: resources/views/lists/families-table.phtml:149
13918#: resources/views/lists/families-table.phtml:152
13919#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:164
13920#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13921#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
13922#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
13923msgid "Surname"
13924msgstr ""
13925
13926#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295
13927msgid "Surname distribution chart"
13928msgstr ""
13929
13930#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336
13931msgid "Surname list style"
13932msgstr ""
13933
13934#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13935msgid "Surname option"
13936msgstr ""
13937
13938#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:709
13939msgid "Surname prefix"
13940msgstr ""
13941
13942#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694
13943msgid "Surname tradition"
13944msgstr ""
13945
13946#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:30
13947#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70
13948#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13949#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
13950msgid "Surnames"
13951msgstr ""
13952
13953#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78
13954msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13955msgstr ""
13956
13957#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68
13958msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13959msgstr ""
13960
13961#. I18N: Location of an LDS church temple
13962#: app/Elements/TempleCode.php:190
13963msgid "Suva, Fiji"
13964msgstr ""
13965
13966#. I18N: Name of a country or state
13967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13968msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13969msgstr ""
13970
13971#. I18N: Reverse the order of two individuals
13972#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84
13973msgid "Swap individuals"
13974msgstr ""
13975
13976#. I18N: Name of a country or state
13977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:471
13978msgid "Swaziland"
13979msgstr ""
13980
13981#. I18N: Name of a country or state
13982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13983msgid "Sweden"
13984msgstr ""
13985
13986#. I18N: Name of a country or state
13987#: app/Statistics/Service/CountryService.php:123
13988msgid "Switzerland"
13989msgstr ""
13990
13991#. I18N: Location of an LDS church temple
13992#: app/Elements/TempleCode.php:192
13993msgid "Sydney, Australia"
13994msgstr ""
13995
13996#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:14
13997msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13998msgstr ""
13999
14000#. I18N: Name of a country or state
14001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
14002msgid "Syria"
14003msgstr ""
14004
14005#. I18N: Location of an LDS church temple
14006#: app/Elements/TempleCode.php:186
14007msgid "São Paulo, Brazil"
14008msgstr ""
14009
14010#: resources/views/admin/modules.phtml:177
14011#: resources/views/admin/modules.phtml:180
14012msgid "Tab"
14013msgstr ""
14014
14015#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:135
14016#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:100
14017#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:74
14018#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:100
14019msgid "Table prefix"
14020msgstr ""
14021
14022#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
14023#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
14024#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
14025#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
14026#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
14027#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
14028#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
14029#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
14030#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
14031#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
14032#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
14033#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
14034#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
14035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
14036#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
14037msgctxt "paper size"
14038msgid "Tabloid"
14039msgstr ""
14040
14041#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
14042#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
14043#: resources/views/admin/modules.phtml:86
14044#: resources/views/admin/modules.phtml:88
14045msgid "Tabs"
14046msgstr ""
14047
14048#. I18N: Location of an LDS church temple
14049#: app/Elements/TempleCode.php:193
14050msgid "Taipei, Taiwan"
14051msgstr ""
14052
14053#. I18N: Name of a country or state
14054#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
14055msgid "Taiwan"
14056msgstr ""
14057
14058#. I18N: Name of a country or state
14059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
14060msgid "Tajikistan"
14061msgstr ""
14062
14063#. I18N: Location of an LDS church temple
14064#: app/Elements/TempleCode.php:194
14065msgid "Tampico, Mexico"
14066msgstr ""
14067
14068#. I18N: a month in the Jewish calendar
14069#: app/Date/JewishDate.php:213
14070msgctxt "GENITIVE"
14071msgid "Tamuz"
14072msgstr ""
14073
14074#. I18N: a month in the Jewish calendar
14075#: app/Date/JewishDate.php:317
14076msgctxt "INSTRUMENTAL"
14077msgid "Tamuz"
14078msgstr ""
14079
14080#. I18N: a month in the Jewish calendar
14081#: app/Date/JewishDate.php:265
14082msgctxt "LOCATIVE"
14083msgid "Tamuz"
14084msgstr ""
14085
14086#. I18N: a month in the Jewish calendar
14087#: app/Date/JewishDate.php:161
14088msgctxt "NOMINATIVE"
14089msgid "Tamuz"
14090msgstr ""
14091
14092#. I18N: Name of a country or state
14093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
14094msgid "Tanzania"
14095msgstr ""
14096
14097#. I18N: The name of a colour-scheme
14098#: app/Module/ColorsTheme.php:180
14099msgid "Teal Top"
14100msgstr ""
14101
14102#. I18N: A configuration setting
14103#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175
14104msgid "Technical help contact"
14105msgstr ""
14106
14107#. I18N: Location of an LDS church temple
14108#: app/Elements/TempleCode.php:195
14109msgid "Tegucigalpa, Honduras"
14110msgstr ""
14111
14112#: app/CustomTags/RootsMagic.php:55
14113msgid "Template"
14114msgstr ""
14115
14116#: resources/views/modules/html/config.phtml:29
14117msgid "Templates"
14118msgstr ""
14119
14120#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
14121#: app/CustomTags/Gedcom7.php:135 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:591
14122#: app/Gedcom.php:633 app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:887
14123#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
14124msgid "Temple"
14125msgstr ""
14126
14127#. I18N: a month in the Jewish calendar
14128#: app/Date/JewishDate.php:199
14129msgctxt "GENITIVE"
14130msgid "Tevet"
14131msgstr ""
14132
14133#. I18N: a month in the Jewish calendar
14134#: app/Date/JewishDate.php:303
14135msgctxt "INSTRUMENTAL"
14136msgid "Tevet"
14137msgstr ""
14138
14139#. I18N: a month in the Jewish calendar
14140#: app/Date/JewishDate.php:251
14141msgctxt "LOCATIVE"
14142msgid "Tevet"
14143msgstr ""
14144
14145#. I18N: a month in the Jewish calendar
14146#: app/Date/JewishDate.php:147
14147msgctxt "NOMINATIVE"
14148msgid "Tevet"
14149msgstr ""
14150
14151#: app/CustomTags/GedcomL.php:125 app/CustomTags/GedcomL.php:179
14152#: app/CustomTags/GedcomL.php:273 app/CustomTags/GedcomL.php:306
14153#: app/CustomTags/RootsMagic.php:75 app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:489
14154#: app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:678 app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774
14155#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:907 app/Gedcom.php:921
14156#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579
14157#: resources/views/modals/source-fields.phtml:60
14158msgid "Text"
14159msgstr ""
14160
14161#: app/CustomTags/MyHeritage.php:57
14162msgid "Text direction"
14163msgstr ""
14164
14165#. I18N: Name of a country or state
14166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
14167msgid "Thailand"
14168msgstr ""
14169
14170#: resources/views/help/name.phtml:10
14171msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
14172msgstr ""
14173
14174#: resources/views/help/surname.phtml:10
14175msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
14176msgstr ""
14177
14178#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:96
14179#, php-format
14180msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14181msgstr ""
14182
14183#: resources/views/admin/tags.phtml:35
14184msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
14185msgstr ""
14186
14187#. I18N: Location of an LDS church temple
14188#: app/Elements/TempleCode.php:104
14189msgid "The Hague, Netherlands"
14190msgstr ""
14191
14192#: app/Services/ServerCheckService.php:121
14193#, php-format
14194msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14195msgstr ""
14196
14197#: app/Services/ServerCheckService.php:177
14198#, php-format
14199msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14200msgstr ""
14201
14202#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14203#: app/Exceptions/FileUploadException.php:76
14204msgid "The PHP temporary folder is missing."
14205msgstr ""
14206
14207#: app/Services/ServerCheckService.php:140
14208#, php-format
14209msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14210msgstr ""
14211
14212#: app/Services/ServerCheckService.php:144
14213#, php-format
14214msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14215msgstr ""
14216
14217#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:31
14218msgid "The URL was copied to the clipboard"
14219msgstr ""
14220
14221#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:22
14222#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:16
14223#, php-format
14224msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14225msgstr ""
14226
14227#: resources/views/verify-success-page.phtml:22
14228msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14229msgstr ""
14230
14231#. I18N: Description of the “Calendar” module
14232#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14233msgid "The calendar menu."
14234msgstr ""
14235
14236#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14237#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66
14238#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:60
14239#, php-format
14240msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14241msgstr ""
14242
14243#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14244#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64
14245#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59
14246#, php-format
14247msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14248msgstr ""
14249
14250#. I18N: Description of the “Charts” module
14251#: app/Module/ChartsMenuModule.php:67
14252msgid "The charts menu."
14253msgstr ""
14254
14255#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21
14256msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14257msgstr ""
14258
14259#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
14260msgid "The date and time of the last update"
14261msgstr ""
14262
14263#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:111
14264#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
14265#, php-format
14266msgid "The details for “%s” have been updated."
14267msgstr ""
14268
14269#. I18N: %s is a filename
14270#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:84
14271#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:217
14272#, php-format
14273msgid "The family tree has been exported to %s."
14274msgstr ""
14275
14276#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:61
14277#, php-format
14278msgid "The family tree “%s” already exists."
14279msgstr ""
14280
14281#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:68
14282#, php-format
14283msgid "The family tree “%s” has been created."
14284msgstr ""
14285
14286#. I18N: %s is the name of a family tree
14287#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:60
14288#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:110
14289#, php-format
14290msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14291msgstr ""
14292
14293#. I18N: %s is the name of a family tree
14294#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
14295#, php-format
14296msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14297msgstr ""
14298
14299#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:247
14300msgid "The family trees have been merged successfully."
14301msgstr ""
14302
14303#. I18N: Description of the “Family trees” module
14304#: app/Module/TreesMenuModule.php:68
14305msgid "The family trees menu."
14306msgstr ""
14307
14308#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14309#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:84
14310#, php-format
14311msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14312msgstr ""
14313
14314#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:121
14315#, php-format
14316msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14317msgstr ""
14318
14319#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:87
14320#, php-format
14321msgid "The file %s could not be created."
14322msgstr ""
14323
14324#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:74
14325#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:91
14326#, php-format
14327msgid "The file %s could not be deleted."
14328msgstr ""
14329
14330#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:89
14331#, php-format
14332msgid "The file %s has been deleted."
14333msgstr ""
14334
14335#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:128
14336#, php-format
14337msgid "The file %s has been uploaded."
14338msgstr ""
14339
14340#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14341#: app/Exceptions/FileUploadException.php:66
14342msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14343msgstr ""
14344
14345#. I18N: %s is a filename
14346#: resources/views/media-page-details.phtml:56
14347#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:146
14348#, php-format
14349msgid "The file “%s” does not exist."
14350msgstr ""
14351
14352#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
14353msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14354msgstr ""
14355
14356#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:84
14357#, php-format
14358msgid "The folder %s could not be deleted."
14359msgstr ""
14360
14361#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:181
14362#, php-format
14363msgid "The folder %s has been created."
14364msgstr ""
14365
14366#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:82
14367#, php-format
14368msgid "The folder %s has been deleted."
14369msgstr ""
14370
14371#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:43
14372msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14373msgstr ""
14374
14375#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:64
14376#, php-format
14377msgid "The folder “%s” does not exist."
14378msgstr ""
14379
14380#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
14381msgid "The following facts and events were found in both records."
14382msgstr ""
14383
14384#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14385#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
14386#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
14387#, php-format
14388msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14389msgstr ""
14390
14391#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67
14392msgid "The following list shows typical requirements."
14393msgstr ""
14394
14395#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70
14396msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?"
14397msgstr ""
14398
14399#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
14400msgid "The help text has not been written for this item."
14401msgstr ""
14402
14403#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14404#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187
14405msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14406msgstr ""
14407
14408#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14409#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167
14410msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14411msgstr ""
14412
14413#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14414#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:92
14415#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:97
14416#, php-format
14417msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14418msgstr ""
14419
14420#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:103
14421#, php-format
14422msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14423msgstr ""
14424
14425#. I18N: Description of the “Lists” module
14426#: app/Module/ListsMenuModule.php:64
14427msgid "The lists menu."
14428msgstr ""
14429
14430#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:56
14431#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14432msgid "The location has been created"
14433msgstr ""
14434
14435#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:36
14436msgid "The location of this place is not known."
14437msgstr ""
14438
14439#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:132
14440#, php-format
14441msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14442msgstr ""
14443
14444#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:129
14445#, php-format
14446msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14447msgstr ""
14448
14449#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96
14450msgid "The media object has been created"
14451msgstr ""
14452
14453#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:64
14454msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14455msgstr ""
14456
14457#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:83
14458#, php-format
14459msgid "The message was not sent to %s."
14460msgstr ""
14461
14462#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:149
14463#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:100
14464#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:96
14465msgid "The message was not sent."
14466msgstr ""
14467
14468#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:78
14469#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:144
14470#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:98
14471#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:91
14472#, php-format
14473msgid "The message was successfully sent to %s."
14474msgstr ""
14475
14476#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:78
14477#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70
14478#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:142
14479#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:176
14480#, php-format
14481msgid "The module “%s” has been disabled."
14482msgstr ""
14483
14484#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76
14485#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:68
14486#, php-format
14487msgid "The module “%s” has been enabled."
14488msgstr ""
14489
14490#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14491#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:684
14492msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14493msgstr ""
14494
14495#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14496#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:659
14497msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14498msgstr ""
14499
14500#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
14501msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14502msgstr ""
14503
14504#: resources/views/admin/tags.phtml:939
14505msgid "The next version of the GEDCOM standard will add new tags and remove old ones. You can use some of the new tags now."
14506msgstr ""
14507
14508#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:62
14509msgid "The note has been created"
14510msgstr ""
14511
14512#: app/Validator.php:263 app/Validator.php:279 app/Validator.php:308
14513#: app/Validator.php:341 app/Validator.php:360 app/Validator.php:382
14514#: app/Validator.php:401 app/Validator.php:417 app/Validator.php:433
14515#, php-format
14516msgid "The parameter “%s” is missing."
14517msgstr ""
14518
14519#: app/Http/RequestHandlers/AdminMediaFileDownload.php:66
14520#: app/Http/RequestHandlers/AdminMediaFileThumbnail.php:66
14521msgid "The parameter “path” is invalid."
14522msgstr ""
14523
14524#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:378
14525msgid "The password needs to be at least six characters long."
14526msgstr ""
14527
14528#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14529#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
14530msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14531msgstr ""
14532
14533#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:79
14534#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:74
14535msgid "The password reset link has expired."
14536msgstr ""
14537
14538#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14539#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:112
14540msgid "The place hierarchy."
14541msgstr ""
14542
14543#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:171
14544#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:133
14545msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14546msgstr ""
14547
14548#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:175
14549#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:136
14550msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14551msgstr ""
14552
14553#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:164
14554#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:126
14555#, php-format
14556msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14557msgstr ""
14558
14559#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:72
14560#, php-format
14561msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14562msgstr ""
14563
14564#: app/Module/BingMaps.php:100 app/Module/CustomCssJsModule.php:101
14565#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:100
14566#: app/Module/HereMaps.php:110 app/Module/MapBox.php:110
14567#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:87
14568#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:82
14569#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:106
14570#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:450 app/Module/SiteMapModule.php:169
14571#, php-format
14572msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14573msgstr ""
14574
14575#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:140
14576#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105
14577#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:81
14578#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:105
14579msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14580msgstr ""
14581
14582#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:174
14583#, php-format
14584msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14585msgstr ""
14586
14587#. I18N: Description of the “Reports” module
14588#: app/Module/ReportsMenuModule.php:67
14589msgid "The reports menu."
14590msgstr ""
14591
14592#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:77
14593msgid "The repository has been created"
14594msgstr ""
14595
14596#. I18N: Description of the “Search” module
14597#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14598msgid "The search menu."
14599msgstr ""
14600
14601#: app/Services/SearchService.php:1178
14602msgid "The search returned too many results."
14603msgstr ""
14604
14605#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:57
14606msgid "The server configuration is OK."
14607msgstr ""
14608
14609#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35
14610msgid "The server could not understand this request."
14611msgstr ""
14612
14613#: app/Services/ServerCheckService.php:242
14614msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14615msgstr ""
14616
14617#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
14618#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206
14619#: resources/views/admin/trees-check.phtml:86
14620msgid "The server’s time limit has been reached."
14621msgstr ""
14622
14623#. I18N: Description of “Statistics” module
14624#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:80
14625msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14626msgstr ""
14627
14628#: app/CustomTags/GedcomL.php:137 app/CustomTags/GedcomL.php:193
14629msgid "The solution"
14630msgstr ""
14631
14632#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:98
14633msgid "The source has been created"
14634msgstr ""
14635
14636#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56
14637msgid "The submission has been created"
14638msgstr ""
14639
14640#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:80
14641msgid "The submitter has been created"
14642msgstr ""
14643
14644#: resources/views/help/name.phtml:15
14645#, php-format
14646msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14647msgstr ""
14648
14649#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:56
14650#: resources/views/admin/users-edit.phtml:142
14651#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14652msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14653msgstr ""
14654
14655#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14656#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:30
14657#, php-format
14658msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14659msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14660msgstr[0] ""
14661
14662#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:290
14663msgid "The upgrade is complete."
14664msgstr ""
14665
14666#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14667#: app/Exceptions/FileUploadException.php:61
14668msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14669msgstr ""
14670
14671#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:67
14672#, php-format
14673msgid "The user %s has been deleted."
14674msgstr ""
14675
14676#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:41
14677#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
14678msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14679msgstr ""
14680
14681#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115
14682#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:120
14683msgid "The username or password is incorrect."
14684msgstr ""
14685
14686#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14687#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
14688msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14689msgstr ""
14690
14691#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
14692#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14693#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14694#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14695#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14696#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14697#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14698#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14699#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14700#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14701#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45
14702#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14703#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45
14704#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14705#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14706#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14707#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14708#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14709#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14710#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:72
14711#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:55
14712#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:69
14713msgid "The website preferences have been updated."
14714msgstr ""
14715
14716#: resources/views/errors/database-error.phtml:22
14717#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:22
14718msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14719msgstr ""
14720
14721#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:72 app/Module/ModuleThemeTrait.php:459
14722#: resources/views/admin/modules.phtml:272
14723#: resources/views/admin/modules.phtml:275
14724#: resources/views/admin/users-edit.phtml:200
14725msgid "Theme"
14726msgstr ""
14727
14728#. I18N: Name of a module
14729#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14730msgid "Theme change"
14731msgstr ""
14732
14733#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14734#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613
14735#: resources/views/admin/modules.phtml:126
14736#: resources/views/admin/modules.phtml:128
14737msgid "Themes"
14738msgstr ""
14739
14740#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:61
14741msgid "There are no facts for this individual."
14742msgstr ""
14743
14744#: app/Module/IndividualListModule.php:220
14745#, php-format
14746msgid "There are no individuals with the surname “%s“"
14747msgstr ""
14748
14749#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
14750msgid "There are no links to this media object."
14751msgstr ""
14752
14753#: resources/views/modules/media/tab.phtml:63
14754msgid "There are no media objects for this individual."
14755msgstr "Tidak ada objek media untuk individu ini."
14756
14757#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:86
14758msgid "There are no notes for this individual."
14759msgstr ""
14760
14761#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:199
14762#: resources/views/pending-changes-page.phtml:32
14763msgid "There are no pending changes."
14764msgstr ""
14765
14766#: app/Module/ResearchTaskModule.php:133
14767msgid "There are no research tasks in this family tree."
14768msgstr ""
14769
14770#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:65
14771msgid "There are no source citations for this individual."
14772msgstr ""
14773
14774#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14775#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:22
14776#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:19
14777msgid "There are pending changes for you to moderate."
14778msgstr ""
14779
14780#: app/Module/RecentChangesModule.php:149
14781#, php-format
14782msgid "There have been no changes within the last %s day."
14783msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14784msgstr[0] ""
14785msgstr[1] ""
14786
14787#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188
14788msgid "There was an error checking for a new version."
14789msgstr ""
14790
14791#: app/Exceptions/FileUploadException.php:97
14792#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
14793#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:76
14794#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:131
14795#: app/Services/MediaFileService.php:221
14796msgid "There was an error uploading your file."
14797msgstr ""
14798
14799#. I18N: a month in the French republican calendar
14800#: app/Date/FrenchDate.php:169
14801msgctxt "GENITIVE"
14802msgid "Thermidor"
14803msgstr ""
14804
14805#. I18N: a month in the French republican calendar
14806#: app/Date/FrenchDate.php:263
14807msgctxt "INSTRUMENTAL"
14808msgid "Thermidor"
14809msgstr ""
14810
14811#. I18N: a month in the French republican calendar
14812#: app/Date/FrenchDate.php:216
14813msgctxt "LOCATIVE"
14814msgid "Thermidor"
14815msgstr ""
14816
14817#. I18N: a month in the French republican calendar
14818#: app/Date/FrenchDate.php:122
14819msgctxt "NOMINATIVE"
14820msgid "Thermidor"
14821msgstr ""
14822
14823#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:39
14824msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14825msgstr ""
14826
14827#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39
14828#, php-format
14829msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14830msgstr ""
14831
14832#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:62
14833msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14834msgstr ""
14835
14836#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:130
14837msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14838msgstr ""
14839
14840#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:125
14841msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14842msgstr ""
14843
14844#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:15
14845msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14846msgstr ""
14847
14848#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
14849#: resources/views/admin/users-edit.phtml:87
14850#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
14851#: resources/views/register-page.phtml:54
14852#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:97
14853msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14854msgstr ""
14855
14856#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67
14857msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14858msgstr ""
14859
14860#: app/Auth.php:228
14861msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14862msgstr ""
14863
14864#: resources/views/family-page-pending.phtml:21
14865msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14866msgstr ""
14867
14868#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14869#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14870#, php-format
14871msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14872msgstr ""
14873
14874#: resources/views/family-page-pending.phtml:27
14875msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14876msgstr ""
14877
14878#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14879#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14880#, php-format
14881msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14882msgstr ""
14883
14884#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:32
14885#, php-format
14886msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14887msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14888msgstr[0] ""
14889
14890#: app/Module/SlideShowModule.php:180
14891msgid "This family tree has no images to display."
14892msgstr ""
14893
14894#. I18N: do not translate the #keywords#
14895#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:9
14896msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14897msgstr ""
14898
14899#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
14900#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:20
14901#, php-format
14902msgid "This family tree was last updated on %s."
14903msgstr ""
14904
14905#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:307
14906msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format."
14907msgstr ""
14908
14909#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14910#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:33
14911msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14912msgstr ""
14913
14914#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14915#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
14916msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14917msgstr ""
14918
14919#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72
14920msgid "This form has expired. Try again."
14921msgstr ""
14922
14923#: app/Auth.php:287
14924msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14925msgstr ""
14926
14927#: resources/views/individual-page-pending.phtml:23
14928msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14929msgstr ""
14930
14931#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14932#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20
14933#, php-format
14934msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14935msgstr ""
14936
14937#: resources/views/individual-page-pending.phtml:32
14938msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14939msgstr ""
14940
14941#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14942#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29
14943#, php-format
14944msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14945msgstr ""
14946
14947#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14948#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
14949#: resources/views/edit-account-page.phtml:80
14950msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14951msgstr ""
14952
14953#: app/Module/StatisticsChartModule.php:947
14954#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254
14955#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:107
14956#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:528
14957#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849
14958#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1504
14959#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1828
14960#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1853
14961#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210
14962#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14963#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14964#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14965#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14966#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26
14967#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14968#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14969#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14970#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14971#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14972#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:25
14973msgid "This information is not available."
14974msgstr ""
14975
14976#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:262
14977#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:115
14978#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:386
14979#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:96
14980#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
14981#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:860
14982#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1516
14983#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:860
14984#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1173
14985#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1193
14986#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1213
14987#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1233
14988#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1253
14989#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1273
14990msgid "This information is private and cannot be shown."
14991msgstr ""
14992
14993#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14994msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14995msgstr ""
14996
14997#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:157
14998#: resources/views/admin/control-panel.phtml:211
14999#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:27
15000msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
15001msgstr ""
15002
15003#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
15004#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
15005msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
15006msgstr ""
15007
15008#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
15009#: resources/views/admin/users-edit.phtml:48
15010#: resources/views/edit-account-page.phtml:49
15011#: resources/views/register-page.phtml:42
15012#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61
15013msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
15014msgstr ""
15015
15016#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:120
15017msgid "This link is valid for one hour."
15018msgstr ""
15019
15020#: resources/views/help/data-fixes.phtml:18
15021msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
15022msgstr ""
15023
15024#: app/Auth.php:349
15025msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
15026msgstr ""
15027
15028#: resources/views/media-page-pending.phtml:20
15029msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15030msgstr ""
15031
15032#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15033#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
15034#, php-format
15035msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15036msgstr ""
15037
15038#: resources/views/media-page-pending.phtml:26
15039msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15040msgstr ""
15041
15042#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15043#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
15044#, php-format
15045msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15046msgstr ""
15047
15048#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:35
15049#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:25
15050#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:36
15051#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:26
15052msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
15053msgstr ""
15054
15055#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:85
15056msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
15057msgstr ""
15058
15059#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
15060#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
15061#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77
15062msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
15063msgstr ""
15064
15065#: app/Auth.php:378 app/Auth.php:407
15066msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
15067msgstr ""
15068
15069#: resources/views/note-page-pending.phtml:21
15070msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15071msgstr ""
15072
15073#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15074#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
15075#, php-format
15076msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15077msgstr ""
15078
15079#: resources/views/note-page-pending.phtml:27
15080msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15081msgstr ""
15082
15083#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15084#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
15085#, php-format
15086msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15087msgstr ""
15088
15089#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
15090#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:534
15091msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
15092msgstr ""
15093
15094#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
15095#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:548
15096msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
15097msgstr ""
15098
15099#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
15100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402
15101msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
15102msgstr ""
15103
15104#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
15105#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:375
15106msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
15107msgstr ""
15108
15109#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
15110#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
15111msgid "This option will make it easier for users to download images."
15112msgstr ""
15113
15114#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
15115#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
15116msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
15117msgstr ""
15118
15119#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
15120#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133
15121msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
15122msgstr ""
15123
15124#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
15125#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26
15126msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
15127msgstr ""
15128
15129#: app/Http/Exceptions/HttpGoneException.php:35
15130msgid "This page has been deleted."
15131msgstr ""
15132
15133#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113
15134#, php-format
15135msgid "This page has been viewed %s time."
15136msgid_plural "This page has been viewed %s times."
15137msgstr[0] ""
15138
15139#: resources/views/help/pending-changes.phtml:18
15140msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
15141msgstr ""
15142
15143#: app/Auth.php:257 app/Auth.php:320 app/Auth.php:436 app/Auth.php:523
15144#: app/Auth.php:552
15145msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
15146msgstr ""
15147
15148#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
15149msgid "This record does not exist."
15150msgstr ""
15151
15152#: resources/views/record-page-pending.phtml:21
15153msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15154msgstr ""
15155
15156#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15157#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
15158#, php-format
15159msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15160msgstr ""
15161
15162#: resources/views/record-page-pending.phtml:27
15163msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15164msgstr ""
15165
15166#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15167#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
15168#, php-format
15169msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15170msgstr ""
15171
15172#: app/Auth.php:465
15173msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
15174msgstr ""
15175
15176#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:28
15177msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
15178msgstr ""
15179
15180#: resources/views/admin/users-edit.phtml:263
15181msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
15182msgstr ""
15183
15184#: resources/views/admin/users-edit.phtml:277
15185msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
15186msgstr ""
15187
15188#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257
15189msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
15190msgstr ""
15191
15192#: resources/views/admin/users-edit.phtml:271
15193msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
15194msgstr ""
15195
15196#: resources/views/admin/users-edit.phtml:249
15197msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
15198msgstr ""
15199
15200#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:78
15201#, php-format
15202msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15203msgstr ""
15204
15205#: app/Module/BingMaps.php:115 app/Module/GoogleMaps.php:115
15206#: app/Module/HereMaps.php:74 app/Module/MapBox.php:74
15207msgid "This service requires an API key."
15208msgstr ""
15209
15210#: app/Auth.php:494
15211msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15212msgstr ""
15213
15214#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209
15216msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15217msgstr ""
15218
15219#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:10
15220msgid "This user account does not have access to any tree."
15221msgstr ""
15222
15223#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:173
15224msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15225msgstr ""
15226
15227#: app/Services/UpgradeService.php:312
15228msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15229msgstr ""
15230
15231#: resources/views/layouts/offline.phtml:72
15232msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15233msgstr ""
15234
15235#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:75
15236msgid "This website is operated by the following individuals."
15237msgstr ""
15238
15239#: resources/views/layouts/error.phtml:19
15240#: resources/views/layouts/error.phtml:36
15241#: resources/views/layouts/offline.phtml:69
15242msgid "This website is temporarily unavailable"
15243msgstr ""
15244
15245#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
15246msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15247msgstr ""
15248
15249#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
15250msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15251msgstr ""
15252
15253#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
15254msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15255msgstr ""
15256
15257#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48
15258msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15259msgstr ""
15260
15261#. I18N: %s is the name of a family tree
15262#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
15263#, php-format
15264msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15265msgstr ""
15266
15267#. I18N: abbreviation for Thursday
15268#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
15269#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
15270msgid "Thu"
15271msgstr ""
15272
15273#: app/CustomTags/PhpGedView.php:74
15274#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
15275msgid "Thumbnail image"
15276msgstr ""
15277
15278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
15279#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293
15280msgid "Thumbnail images"
15281msgstr ""
15282
15283#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249
15284msgid "Thursday"
15285msgstr ""
15286
15287#. I18N: Location of an LDS church temple
15288#: app/Elements/TempleCode.php:197
15289msgid "Tijuana, Mexico"
15290msgstr ""
15291
15292#: app/CustomTags/Gedcom7.php:81 app/CustomTags/Gedcom7.php:110
15293#: app/Gedcom.php:503
15294msgid "Time"
15295msgstr ""
15296
15297#: app/CustomTags/Aldfaer.php:71 app/CustomTags/Gedcom7.php:124
15298#: app/CustomTags/ProGen.php:56
15299msgid "Time of birth"
15300msgstr ""
15301
15302#: resources/views/admin/tags.phtml:960
15303msgid "Time of birth and time of death"
15304msgstr ""
15305
15306#: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:128
15307#: app/CustomTags/Geneatique.php:55
15308msgid "Time of death"
15309msgstr ""
15310
15311#: app/CustomTags/GedcomL.php:223 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:617
15312#: app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:832
15313#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:879
15314msgid "Time of last change"
15315msgstr ""
15316
15317#: app/CustomTags/Gedcom7.php:134
15318msgid "Time of status change"
15319msgstr ""
15320
15321#. I18N: A configuration setting
15322#: app/CustomTags/MyHeritage.php:56
15323#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:51
15324#: resources/views/admin/users-edit.phtml:137
15325#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
15326msgid "Time zone"
15327msgstr ""
15328
15329#. I18N: Name of a module/chart
15330#: app/Module/TimelineChartModule.php:93
15331msgid "Timeline"
15332msgstr "Kronologi"
15333
15334#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
15335#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
15336msgid "Timestamp"
15337msgstr ""
15338
15339#. I18N: Name of a country or state
15340#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15341msgid "Timor-Leste"
15342msgstr ""
15343
15344#: app/Date/JalaliDate.php:276
15345msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15346msgid "Tir"
15347msgstr ""
15348
15349#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15350#: app/Date/JalaliDate.php:145
15351msgctxt "GENITIVE"
15352msgid "Tir"
15353msgstr ""
15354
15355#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15356#: app/Date/JalaliDate.php:235
15357msgctxt "INSTRUMENTAL"
15358msgid "Tir"
15359msgstr ""
15360
15361#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15362#: app/Date/JalaliDate.php:190
15363msgctxt "LOCATIVE"
15364msgid "Tir"
15365msgstr ""
15366
15367#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15368#: app/Date/JalaliDate.php:100
15369msgctxt "NOMINATIVE"
15370msgid "Tir"
15371msgstr ""
15372
15373#. I18N: a month in the Jewish calendar
15374#: app/Date/JewishDate.php:193
15375msgctxt "GENITIVE"
15376msgid "Tishrei"
15377msgstr ""
15378
15379#. I18N: a month in the Jewish calendar
15380#: app/Date/JewishDate.php:297
15381msgctxt "INSTRUMENTAL"
15382msgid "Tishrei"
15383msgstr ""
15384
15385#. I18N: a month in the Jewish calendar
15386#: app/Date/JewishDate.php:245
15387msgctxt "LOCATIVE"
15388msgid "Tishrei"
15389msgstr ""
15390
15391#. I18N: a month in the Jewish calendar
15392#: app/Date/JewishDate.php:141
15393msgctxt "NOMINATIVE"
15394msgid "Tishrei"
15395msgstr ""
15396
15397#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:790
15398#: app/Gedcom.php:851 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
15399#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
15400#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
15401#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96
15402#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35
15403#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108
15404#: resources/views/modals/source-fields.phtml:16
15405#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:26
15406#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
15407#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:152
15408#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
15409#: resources/views/modules/html/config.phtml:20
15410#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
15411msgid "Title"
15412msgstr ""
15413
15414#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36
15415#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
15416#: resources/views/contact-page.phtml:33 resources/views/message-page.phtml:38
15417msgctxt "Email recipient"
15418msgid "To"
15419msgstr ""
15420
15421#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
15422#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
15423msgctxt "End of date range"
15424msgid "To"
15425msgstr ""
15426
15427#: resources/views/modules/html/config.phtml:34
15428msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15429msgstr ""
15430
15431#: resources/views/admin/tags.phtml:1027
15432msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
15433msgstr ""
15434
15435#: resources/views/modules/todo/config.phtml:17
15436msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15437msgstr ""
15438
15439#: app/Services/LeafletJsService.php:63
15440msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
15441msgstr ""
15442
15443#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15444#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
15445msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15446msgstr ""
15447
15448#. I18N: “Apache” is a software program.
15449#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:37
15450msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15451msgstr ""
15452
15453#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20
15454#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:16
15455msgid "To set a new password, follow this link."
15456msgstr ""
15457
15458#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15459#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
15460msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15461msgstr ""
15462
15463#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:51
15464msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15465msgstr ""
15466
15467#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
15468#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
15469#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
15470#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
15471#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
15472msgid "To use this service, you need an API key."
15473msgstr ""
15474
15475#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
15476msgid "To use this service, you need an account."
15477msgstr ""
15478
15479#. I18N: Name of a country or state
15480#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
15481msgid "Togo"
15482msgstr ""
15483
15484#. I18N: Name of a country or state
15485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15486msgid "Tokelau"
15487msgstr ""
15488
15489#. I18N: Location of an LDS church temple
15490#: app/Elements/TempleCode.php:198
15491msgid "Tokyo, Japan"
15492msgstr ""
15493
15494#. I18N: Type of media object
15495#: app/Elements/SourceMediaType.php:95
15496msgid "Tombstone"
15497msgstr ""
15498
15499#. I18N: Name of a country or state
15500#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15501msgid "Tonga"
15502msgstr ""
15503
15504#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35
15505msgid "Too many requests. Try again later."
15506msgstr ""
15507
15508#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15509#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:105
15510#, php-format
15511msgid "Top %s given name"
15512msgid_plural "Top %s given names"
15513msgstr[0] ""
15514msgstr[1] ""
15515
15516#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15517#: app/Module/TopSurnamesModule.php:196
15518#, php-format
15519msgid "Top %s surname"
15520msgid_plural "Top %s surnames"
15521msgstr[0] ""
15522msgstr[1] ""
15523
15524#. I18N: i.e. most popular given name.
15525#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:102
15526msgid "Top given name"
15527msgstr ""
15528
15529#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15530#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:49
15531#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
15532msgid "Top given names"
15533msgstr "Nama diberi terbanyak"
15534
15535#. I18N: i.e. most popular surname.
15536#: app/Module/TopSurnamesModule.php:193
15537msgid "Top surname"
15538msgstr ""
15539
15540#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15541#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72
15542#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
15543msgid "Top surnames"
15544msgstr "Nama keluarga terbanyak"
15545
15546#. I18N: Location of an LDS church temple
15547#: app/Elements/TempleCode.php:199
15548msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15549msgstr ""
15550
15551#: app/Module/StatisticsChartModule.php:765
15552#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
15553#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
15554#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
15555#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
15556#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
15557#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
15558#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:91
15559#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
15560#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
15561#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
15562#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64
15563#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
15564#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
15565#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15566#: resources/views/admin/control-panel.phtml:458
15567msgid "Total"
15568msgstr ""
15569
15570#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15571msgid "Total accepted changes: "
15572msgstr ""
15573
15574#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18
15575msgid "Total births"
15576msgstr "Jumlah kelahiran"
15577
15578#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
15579msgid "Total dead"
15580msgstr "Jumlah telah meninggal"
15581
15582#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62
15583msgid "Total deaths"
15584msgstr "Jumlah kematian"
15585
15586#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63
15587msgid "Total divorces"
15588msgstr "Jumlah perceraian"
15589
15590#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
15591#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
15592#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15593msgid "Total events"
15594msgstr "Jumlah peristiwa"
15595
15596#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
15597#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10
15598#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15599#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15600#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15601#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15602#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15603msgid "Total families"
15604msgstr "Jumlah keluarga"
15605
15606#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
15607msgid "Total females"
15608msgstr "Jumlah perempuan"
15609
15610#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38
15611msgid "Total given names"
15612msgstr "JUmlah nama diberi"
15613
15614#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
15615#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15616#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15617#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:98
15618#: resources/xml/reports/death_report.xml:105
15619#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15620#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15621#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15622#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15623#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15624#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15625#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15626msgid "Total individuals"
15627msgstr "Jumlah individu"
15628
15629#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
15630msgid "Total living"
15631msgstr "Jumlah masih hidup"
15632
15633#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
15634msgid "Total males"
15635msgstr "Jumlah lelaki"
15636
15637#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19
15638msgid "Total marriages"
15639msgstr "Jumlah perkahwinan"
15640
15641#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15642msgid "Total pending changes: "
15643msgstr ""
15644
15645#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
15646#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38
15647#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
15648msgid "Total surnames"
15649msgstr "Jumlah nama keluarga"
15650
15651#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
15652msgid "Total users"
15653msgstr ""
15654
15655#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15656#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:104
15657#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19
15658#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606
15659#: resources/views/admin/modules.phtml:118
15660#: resources/views/admin/modules.phtml:120
15661#: resources/views/admin/modules.phtml:256
15662#: resources/views/admin/modules.phtml:259
15663#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:44
15664msgid "Tracking and analytics"
15665msgstr ""
15666
15667#: app/Gedcom.php:888
15668msgid "Trailer"
15669msgstr ""
15670
15671#: app/Module/AncestorsChartModule.php:254
15672#: app/Module/DescendancyChartModule.php:245
15673#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:36
15674#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
15675msgid "Tree"
15676msgstr ""
15677
15678#. I18N: The third day in the French republican calendar
15679#: app/Date/FrenchDate.php:305
15680msgid "Tridi"
15681msgstr ""
15682
15683#. I18N: Name of a country or state
15684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15685msgid "Trinidad and Tobago"
15686msgstr ""
15687
15688#. I18N: Location of an LDS church temple
15689#: app/Elements/TempleCode.php:200
15690msgid "Trujillo, Peru"
15691msgstr ""
15692
15693#. I18N: abbreviation for Tuesday
15694#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
15695#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15696msgid "Tue"
15697msgstr ""
15698
15699#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247
15700msgid "Tuesday"
15701msgstr ""
15702
15703#. I18N: Name of a country or state
15704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15705msgid "Tunisia"
15706msgstr ""
15707
15708#. I18N: Name of a country or state
15709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15710msgid "Turkey"
15711msgstr ""
15712
15713#. I18N: Name of a country or state
15714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15715msgid "Turkmenistan"
15716msgstr ""
15717
15718#. I18N: Name of a country or state
15719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
15720msgid "Turks and Caicos Islands"
15721msgstr ""
15722
15723#. I18N: Name of a country or state
15724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
15725msgid "Tuvalu"
15726msgstr ""
15727
15728#. I18N: Location of an LDS church temple
15729#: app/Elements/TempleCode.php:196
15730msgid "Tuxtla Gutiérrez, Mexico"
15731msgstr ""
15732
15733#. I18N: Location of an LDS church temple
15734#: app/Elements/TempleCode.php:201
15735msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15736msgstr ""
15737
15738#: app/CustomTags/Gedcom7.php:83 app/CustomTags/Gedcom7.php:97
15739#: app/CustomTags/Gedcom7.php:101 app/CustomTags/Gedcom7.php:112
15740#: app/CustomTags/Gedcom7.php:130 app/CustomTags/Gedcom7.php:137
15741#: app/CustomTags/Gedcom7.php:148 app/CustomTags/Gedcom7.php:150
15742#: app/CustomTags/Gedcom7.php:157 app/CustomTags/Gedcom7.php:159
15743#: app/CustomTags/Gedcom7.php:165 app/CustomTags/Gedcom7.php:167
15744#: app/CustomTags/Gedcom7.php:174 app/CustomTags/Gedcom7.php:176
15745#: app/CustomTags/GedcomL.php:244 app/CustomTags/GedcomL.php:251
15746#: app/CustomTags/Legacy.php:148 app/CustomTags/PhpGedView.php:79
15747#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:554
15748#: app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:574
15749#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
15750#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
15751#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
15752#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
15753#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15754#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
15755#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
15756#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59
15757#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:28
15758#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:41
15759msgid "Type"
15760msgstr ""
15761
15762#: app/CustomTags/GedcomL.php:263
15763msgid "Type of abbreviation"
15764msgstr ""
15765
15766#: app/CustomTags/GedcomL.php:287
15767msgid "Type of administrative ID"
15768msgstr ""
15769
15770#: app/CustomTags/GedcomL.php:291
15771msgid "Type of demographic data"
15772msgstr ""
15773
15774#: app/CustomTags/GedcomL.php:256 app/Gedcom.php:460 app/Gedcom.php:657
15775msgid "Type of event"
15776msgstr ""
15777
15778#: app/CustomTags/Gedcom7.php:99 app/Gedcom.php:659
15779msgid "Type of fact"
15780msgstr ""
15781
15782#: app/Gedcom.php:670
15783msgid "Type of identification number"
15784msgstr ""
15785
15786#: app/CustomTags/GedcomL.php:280
15787msgid "Type of location"
15788msgstr ""
15789
15790#: app/Gedcom.php:470
15791msgid "Type of marriage"
15792msgstr ""
15793
15794#: app/Gedcom.php:711
15795msgid "Type of name"
15796msgstr ""
15797
15798#: app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:793
15799#: app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:844
15800msgid "Type of reference number"
15801msgstr ""
15802
15803#: app/CustomTags/GedcomL.php:143 app/CustomTags/GedcomL.php:199
15804msgid "Type of research task"
15805msgstr ""
15806
15807#. I18N: A configuration setting
15808#: app/CustomTags/Aldfaer.php:70 app/CustomTags/Ancestry.php:76
15809#: app/CustomTags/GedcomL.php:151 app/CustomTags/GedcomL.php:257
15810#: app/CustomTags/Legacy.php:143 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:77
15811#: app/CustomTags/PhpGedView.php:78 app/CustomTags/RootsMagic.php:76
15812#: app/Gedcom.php:445 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:826
15813#: app/Gedcom.php:874 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
15814#: resources/views/admin/trees-create.phtml:33
15815#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
15816#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
15817#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:137
15818#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
15819#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:146
15820#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:20
15821#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:12
15822#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:47
15823msgid "URL"
15824msgstr ""
15825
15826#. I18N: Name of a country or state
15827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15828msgid "US Minor Outlying Islands"
15829msgstr ""
15830
15831#. I18N: Name of a country or state
15832#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15833msgid "US Virgin Islands"
15834msgstr ""
15835
15836#. I18N: Name of a country or state
15837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15838msgid "Uganda"
15839msgstr ""
15840
15841#. I18N: Name of a country or state
15842#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15843msgid "Ukraine"
15844msgstr ""
15845
15846#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15847#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15848#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15849#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15850#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83
15851#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78
15852msgid "Uncleared: insufficient data"
15853msgstr ""
15854
15855#: app/CustomTags/Gedcom7.php:88 app/CustomTags/Gedcom7.php:103
15856#: app/CustomTags/Gedcom7.php:117 app/CustomTags/Gedcom7.php:139
15857#: app/CustomTags/Gedcom7.php:152 app/CustomTags/Gedcom7.php:160
15858#: app/CustomTags/Gedcom7.php:169 app/CustomTags/Gedcom7.php:178
15859#: app/CustomTags/GedcomL.php:148 app/CustomTags/GedcomL.php:204
15860#: app/CustomTags/GedcomL.php:205 app/CustomTags/GedcomL.php:207
15861#: app/CustomTags/GedcomL.php:209 app/CustomTags/GedcomL.php:210
15862#: app/CustomTags/GedcomL.php:218 app/CustomTags/GedcomL.php:219
15863#: app/CustomTags/GedcomL.php:303 app/CustomTags/Legacy.php:80
15864#: app/CustomTags/Legacy.php:142 app/CustomTags/Legacy.php:149
15865#: app/CustomTags/Legacy.php:150 app/CustomTags/Legacy.php:158
15866#: app/CustomTags/MyHeritage.php:54 app/CustomTags/MyHeritage.php:59
15867#: app/CustomTags/MyHeritage.php:60 app/CustomTags/MyHeritage.php:64
15868#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:62
15869#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:78
15870#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:79
15871#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:80
15872#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:81 app/CustomTags/Reunion.php:54
15873#: app/CustomTags/Reunion.php:61 app/CustomTags/Reunion.php:62
15874#: app/CustomTags/Reunion.php:63 app/CustomTags/Reunion.php:64
15875#: app/CustomTags/RootsMagic.php:63 app/CustomTags/RootsMagic.php:73
15876#: app/CustomTags/RootsMagic.php:77 app/CustomTags/RootsMagic.php:78
15877#: app/CustomTags/RootsMagic.php:81
15878msgid "Unique identifier"
15879msgstr ""
15880
15881#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145
15883msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15884msgstr ""
15885
15886#. I18N: Name of a country or state
15887#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15888msgid "United Arab Emirates"
15889msgstr ""
15890
15891#. I18N: Name of a country or state
15892#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
15893msgid "United Kingdom"
15894msgstr ""
15895
15896#. I18N: Name of a country or state
15897#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15898msgid "United States"
15899msgstr ""
15900
15901#. I18N: Name of a country or state
15902#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:138 app/Elements/FamilyStatusText.php:73
15903#: app/GedcomRecord.php:736 app/GedcomRecord.php:741
15904#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15906msgid "Unknown"
15907msgstr ""
15908
15909#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114
15910msgctxt "unknown century"
15911msgid "Unknown"
15912msgstr ""
15913
15914#: app/Elements/SexValue.php:87
15915#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15916#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15917#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15918#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15919#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15920msgctxt "unknown gender"
15921msgid "Unknown"
15922msgstr "Tidak Diketahui"
15923
15924#: resources/views/edit-account-page.phtml:64
15925msgctxt "unknown people"
15926msgid "Unknown"
15927msgstr ""
15928
15929#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15930#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:23
15931msgid "Unlink"
15932msgstr ""
15933
15934#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15935msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15936msgstr ""
15937
15938#: resources/views/admin/media.phtml:50
15939msgid "Unused files"
15940msgstr ""
15941
15942#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
15943#, php-format
15944msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15945msgstr ""
15946
15947#. I18N: Name of a module
15948#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122
15949msgid "Upcoming events"
15950msgstr ""
15951
15952#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:102
15953msgid "Update"
15954msgstr ""
15955
15956#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:49
15957msgid "Update all"
15958msgstr ""
15959
15960#. I18N: Name of a module
15961#: app/Module/FixPlaceNames.php:59
15962msgid "Update place names"
15963msgstr ""
15964
15965#. I18N: Description of a “Data fix” module
15966#: app/Module/FixPlaceNames.php:70
15967msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15968msgstr ""
15969
15970#. I18N: GEDCOM tag _UPD
15971#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:66
15972msgid "Updated at"
15973msgstr ""
15974
15975#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15976#. I18N: %s is a version number
15977#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:78
15978#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:162
15979#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
15980#, php-format
15981msgid "Upgrade to webtrees %s."
15982msgstr ""
15983
15984#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:78
15985#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:118
15986msgid "Upgrade wizard"
15987msgstr ""
15988
15989#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:67
15990#: resources/views/admin/control-panel.phtml:813
15991msgid "Upload media files"
15992msgstr ""
15993
15994#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25
15995msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15996msgstr ""
15997
15998#. I18N: Name of a country or state
15999#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
16000msgid "Uruguay"
16001msgstr ""
16002
16003#: app/Services/EmailService.php:223
16004msgid "Use SMTP to send messages"
16005msgstr ""
16006
16007#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
16008msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
16009msgstr ""
16010
16011#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:56
16012msgid "Use an external service to find locations."
16013msgstr ""
16014
16015#. I18N: placeholder text for new-password field
16016#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
16017#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
16018#: resources/views/register-page.phtml:76
16019#, php-format
16020msgid "Use at least %s character."
16021msgid_plural "Use at least %s characters."
16022msgstr[0] ""
16023
16024#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
16025#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
16026#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
16027msgid "Use colors"
16028msgstr ""
16029
16030#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:22
16031msgid "Use compact layout"
16032msgstr ""
16033
16034#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:141
16035#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:106
16036#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:67
16037#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:82
16038#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:106
16039msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
16040msgstr ""
16041
16042#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
16043msgid "Use maps in webtrees."
16044msgstr ""
16045
16046#. I18N: A configuration setting
16047#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121
16048msgid "Use password"
16049msgstr ""
16050
16051#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
16052#: app/Services/EmailService.php:222
16053msgid "Use sendmail to send messages"
16054msgstr ""
16055
16056#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
16057#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311
16058msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
16059msgstr ""
16060
16061#. I18N: A configuration setting
16062#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306
16063msgid "Use silhouettes"
16064msgstr ""
16065
16066#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
16067msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
16068msgstr ""
16069
16070#: resources/views/register-page.phtml:91
16071msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
16072msgstr ""
16073
16074#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67 app/Module/ResearchTaskModule.php:71
16075#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
16076#: resources/views/admin/changes-log.phtml:140
16077#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
16078#: resources/views/admin/site-logs.phtml:128
16079msgid "User"
16080msgstr ""
16081
16082#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:50
16083#: resources/views/admin/control-panel.phtml:530
16084#: resources/views/admin/email-page.phtml:23
16085#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:24
16086#: resources/views/admin/users-create.phtml:22
16087#: resources/views/admin/users-edit.phtml:31
16088msgid "User administration"
16089msgstr ""
16090
16091#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
16092msgid "User didn’t verify within 7 days."
16093msgstr ""
16094
16095#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
16096msgid "User not verified by administrator."
16097msgstr ""
16098
16099#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:72
16100msgid "User verification"
16101msgstr ""
16102
16103#. I18N: A configuration setting
16104#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135
16105#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
16106#: resources/views/admin/users-edit.phtml:56
16107#: resources/views/admin/users.phtml:28
16108#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
16109#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
16110#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
16111#: resources/views/login-page.phtml:35
16112#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23
16113#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24
16114#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35
16115#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
16116#: resources/views/register-page.phtml:61
16117#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68
16118msgid "Username"
16119msgstr "Nama Pengguna"
16120
16121#: resources/views/forgot-password-page.phtml:23
16122#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:60
16123msgid "Username or email address"
16124msgstr "Nama pengguna atau alamat e-mel"
16125
16126#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
16127#: resources/views/admin/users-edit.phtml:61
16128#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
16129#: resources/views/register-page.phtml:66
16130msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
16131msgstr ""
16132
16133#: resources/views/admin/control-panel.phtml:498
16134#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146
16135#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:62
16136msgid "Users"
16137msgstr ""
16138
16139#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
16140msgid "User’s account has been inactive too long: "
16141msgstr ""
16142
16143#. I18N: Name of a country or state
16144#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
16145msgid "Uzbekistan"
16146msgstr ""
16147
16148#. I18N: Location of an LDS church temple
16149#: app/Elements/TempleCode.php:202
16150msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
16151msgstr ""
16152
16153#. I18N: Name of a country or state
16154#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16155msgid "Vanuatu"
16156msgstr ""
16157
16158#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
16159#: app/Module/StatisticsChartModule.php:99
16160msgid "Various statistics charts."
16161msgstr ""
16162
16163#. I18N: Name of a country or state
16164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
16165msgid "Vatican City"
16166msgstr ""
16167
16168#. I18N: a month in the French republican calendar
16169#: app/Date/FrenchDate.php:149
16170msgctxt "GENITIVE"
16171msgid "Vendemiaire"
16172msgstr ""
16173
16174#. I18N: a month in the French republican calendar
16175#: app/Date/FrenchDate.php:243
16176msgctxt "INSTRUMENTAL"
16177msgid "Vendemiaire"
16178msgstr ""
16179
16180#. I18N: a month in the French republican calendar
16181#: app/Date/FrenchDate.php:196
16182msgctxt "LOCATIVE"
16183msgid "Vendemiaire"
16184msgstr ""
16185
16186#. I18N: a month in the French republican calendar
16187#: app/Date/FrenchDate.php:101
16188msgctxt "NOMINATIVE"
16189msgid "Vendemiaire"
16190msgstr ""
16191
16192#. I18N: Name of a country or state
16193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
16194msgid "Venezuela"
16195msgstr ""
16196
16197#. I18N: a month in the French republican calendar
16198#: app/Date/FrenchDate.php:159
16199msgctxt "GENITIVE"
16200msgid "Ventose"
16201msgstr ""
16202
16203#. I18N: a month in the French republican calendar
16204#: app/Date/FrenchDate.php:253
16205msgctxt "INSTRUMENTAL"
16206msgid "Ventose"
16207msgstr ""
16208
16209#. I18N: a month in the French republican calendar
16210#: app/Date/FrenchDate.php:206
16211msgctxt "LOCATIVE"
16212msgid "Ventose"
16213msgstr ""
16214
16215#. I18N: a month in the French republican calendar
16216#: app/Date/FrenchDate.php:111
16217msgctxt "NOMINATIVE"
16218msgid "Ventose"
16219msgstr ""
16220
16221#. I18N: Location of an LDS church temple
16222#: app/Elements/TempleCode.php:203
16223msgid "Veracruz, Mexico"
16224msgstr ""
16225
16226#: app/CustomTags/Legacy.php:57 app/CustomTags/Legacy.php:59
16227#: app/CustomTags/Legacy.php:121 app/CustomTags/Legacy.php:123
16228#: app/CustomTags/Legacy.php:126 resources/views/admin/users.phtml:36
16229msgid "Verified"
16230msgstr ""
16231
16232#. I18N: Location of an LDS church temple
16233#: app/Elements/TempleCode.php:204
16234msgid "Vernal, Utah, United States"
16235msgstr ""
16236
16237#: app/CustomTags/GedcomL.php:150 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:508
16238#: app/Gedcom.php:531
16239msgid "Version"
16240msgstr ""
16241
16242#. I18N: Type of media object
16243#: app/Elements/SourceMediaType.php:96
16244msgid "Video"
16245msgstr ""
16246
16247#. I18N: Name of a country or state
16248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
16249msgid "Vietnam"
16250msgstr ""
16251
16252#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:51
16253#, php-format
16254msgid "View table of events occurring in %s"
16255msgstr ""
16256
16257#: resources/views/calendar-page.phtml:221
16258msgid "View this day"
16259msgstr ""
16260
16261#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
16262#: resources/views/fact.phtml:110
16263#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16264#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16265msgid "View this family"
16266msgstr ""
16267
16268#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
16269#, php-format
16270msgid "View this location using %s"
16271msgstr ""
16272
16273#: resources/views/calendar-page.phtml:225
16274msgid "View this month"
16275msgstr ""
16276
16277#: resources/views/calendar-page.phtml:229
16278msgid "View this year"
16279msgstr ""
16280
16281#. I18N: Location of an LDS church temple
16282#: app/Elements/TempleCode.php:205
16283msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16284msgstr ""
16285
16286#. I18N: A configuration setting
16287#: resources/views/admin/users-edit.phtml:168
16288#: resources/views/edit-account-page.phtml:147
16289msgid "Visible online"
16290msgstr ""
16291
16292#. I18N: A configuration setting
16293#: resources/views/admin/users-edit.phtml:174
16294#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
16295msgid "Visible to other users when online"
16296msgstr ""
16297
16298#. I18N: Listbox entry; name of a role
16299#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:95
16300#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
16301#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
16302#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108
16303#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240
16304msgid "Visitor"
16305msgstr ""
16306
16307#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16308#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16309#: resources/views/calendar-page.phtml:180
16310#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16311#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16312msgid "Vital records"
16313msgstr ""
16314
16315#. I18N: Name of a country or state
16316#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
16317msgid "Wales"
16318msgstr ""
16319
16320#. I18N: Name of a country or state
16321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16322msgid "Wallis and Futuna"
16323msgstr ""
16324
16325#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
16326msgid "Ward"
16327msgstr ""
16328
16329#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
16330msgctxt "FEMALE"
16331msgid "Ward"
16332msgstr ""
16333
16334#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
16335msgctxt "MALE"
16336msgid "Ward"
16337msgstr ""
16338
16339#. I18N: Location of an LDS church temple
16340#: app/Elements/TempleCode.php:206
16341msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16342msgstr ""
16343
16344#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316
16345msgid "Watermarks"
16346msgstr ""
16347
16348#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16349#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
16350msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16351msgstr ""
16352
16353#: resources/views/register-success-page.phtml:25
16354#, php-format
16355msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16356msgstr ""
16357
16358#: resources/views/admin/control-panel.phtml:166
16359#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592
16360#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192
16361msgid "Website"
16362msgstr ""
16363
16364#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:107
16365#: resources/views/admin/control-panel.phtml:262
16366msgid "Website logs"
16367msgstr ""
16368
16369#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65
16370#: resources/views/admin/control-panel.phtml:240
16371msgid "Website preferences"
16372msgstr ""
16373
16374#. I18N: abbreviation for Wednesday
16375#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
16376#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
16377msgid "Wed"
16378msgstr ""
16379
16380#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248
16381msgid "Wednesday"
16382msgstr ""
16383
16384#: app/CustomTags/Aldfaer.php:73 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:110
16385msgid "Weight"
16386msgstr ""
16387
16388#. I18N: A %s is the user’s name
16389#: app/Module/UserWelcomeModule.php:118
16390#, php-format
16391msgid "Welcome %s"
16392msgstr ""
16393
16394#. I18N: A configuration setting
16395#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
16396msgid "Welcome text on sign-in page"
16397msgstr ""
16398
16399#: resources/views/login-page.phtml:23
16400msgid "Welcome to this genealogy website"
16401msgstr ""
16402
16403#. I18N: Name of a country or state
16404#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
16405msgid "Western Sahara"
16406msgstr ""
16407
16408#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16409#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
16410msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16411msgstr ""
16412
16413#: resources/views/admin/users-edit.phtml:109
16414msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16415msgstr ""
16416
16417#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
16418msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16419msgstr ""
16420
16421#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16422#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699
16423msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16424msgstr ""
16425
16426#: resources/views/help/pending-changes.phtml:14
16427msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16428msgstr ""
16429
16430#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:10
16431msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16432msgstr ""
16433
16434#. I18N: Label for a configuration option
16435#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:29
16436msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16437msgstr ""
16438
16439#. I18N: A configuration setting
16440#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265
16441msgid "Who can upload new media files"
16442msgstr ""
16443
16444#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16445#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:43
16446msgid "Who is online"
16447msgstr ""
16448
16449#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:84
16450msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16451msgstr ""
16452
16453#: resources/views/lists/families-table.phtml:97
16454msgid "Widow"
16455msgstr ""
16456
16457#: resources/views/lists/families-table.phtml:92
16458msgid "Widower"
16459msgstr ""
16460
16461#: app/Gedcom.php:443 app/Gedcom.php:497
16462#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:75
16463#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:29
16464#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:44
16465#: resources/views/fact-date.phtml:145
16466#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16467#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16468#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16469#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16470#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16471#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16472#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16473#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16474#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16475msgid "Wife"
16476msgstr ""
16477
16478#: app/Gedcom.php:444 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
16479msgid "Wife’s age"
16480msgstr ""
16481
16482#: app/Gedcom.php:760
16483msgid "Will"
16484msgstr ""
16485
16486#. I18N: Location of an LDS church temple
16487#: app/Elements/TempleCode.php:207
16488msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16489msgstr ""
16490
16491#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
16492#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
16493msgid "With sources"
16494msgstr ""
16495
16496#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71
16497#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71
16498msgid "Without sources"
16499msgstr ""
16500
16501#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128
16502msgid "Witness"
16503msgstr ""
16504
16505#: app/CustomTags/GedcomL.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:186
16506msgid "Witnesses"
16507msgstr ""
16508
16509#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77
16510#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:51
16511#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67
16512msgid "Wives take their husband’s surname."
16513msgstr ""
16514
16515#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16516#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:30
16517#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:33
16518#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
16519msgid "World"
16520msgstr ""
16521
16522#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:111
16523#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:36
16524msgid "Yahrzeit"
16525msgstr ""
16526
16527#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16528#: app/Module/YahrzeitModule.php:67
16529msgid "Yahrzeiten"
16530msgstr ""
16531
16532#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:78
16533msgid "Year"
16534msgstr ""
16535
16536#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147
16537#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:412
16538msgid "Year:"
16539msgstr "Tahun:"
16540
16541#. I18N: Name of a country or state
16542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
16543msgid "Yemen"
16544msgstr ""
16545
16546#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16547#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:22
16548#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
16549#, php-format
16550msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16551msgstr ""
16552
16553#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:122
16554#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:272
16555msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16556msgstr ""
16557
16558#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:17
16559#, php-format
16560msgid "You are signed in as %s."
16561msgstr ""
16562
16563#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:97
16564msgid "You can apply for an account using the link below."
16565msgstr ""
16566
16567#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16568#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:71
16569msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16570msgstr ""
16571
16572#: resources/views/admin/users-edit.phtml:177
16573#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
16574msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16575msgstr ""
16576
16577#. I18N: %s is a URL
16578#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:29
16579#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28
16580#, php-format
16581msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16582msgstr ""
16583
16584#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
16585msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16586msgstr ""
16587
16588#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:28
16589msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16590msgstr ""
16591
16592#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37
16593msgid "You can renumber this family tree."
16594msgstr ""
16595
16596#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16597#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158
16598msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16599msgstr ""
16600
16601#: resources/views/admin/tags.phtml:39
16602msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16603msgstr ""
16604
16605#. I18N: Description of a “Data fix” module
16606#: app/Module/FixMissingDeaths.php:66
16607msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16608msgstr ""
16609
16610#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:108
16611msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16612msgstr ""
16613
16614#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35
16615#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35
16616msgid "You do not have permission to view this page."
16617msgstr ""
16618
16619#: resources/views/verify-success-page.phtml:19
16620msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16621msgstr ""
16622
16623#: resources/views/admin/trees-import.phtml:33
16624msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16625msgstr ""
16626
16627#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52
16628msgid "You have signed out."
16629msgstr ""
16630
16631#: resources/views/modules/faq/config.phtml:29
16632msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16633msgstr ""
16634
16635#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:374
16636msgid "You must enter all the administrator account fields."
16637msgstr ""
16638
16639#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:33
16640msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16641msgstr ""
16642
16643#: app/Module/ChartsBlockModule.php:182
16644msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16645msgstr ""
16646
16647#: resources/views/admin/users-edit.phtml:366
16648msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16649msgstr ""
16650
16651#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:89
16652msgid "You need to be a family member to access this website."
16653msgstr ""
16654
16655#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:86
16656msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16657msgstr ""
16658
16659#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307
16660#: resources/views/admin/trees.phtml:50
16661msgid "You need to create a family tree."
16662msgstr ""
16663
16664#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:30
16665#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:23
16666msgid "You need to review the account details."
16667msgstr ""
16668
16669#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:51
16670msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16671msgstr ""
16672
16673#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:22
16674#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:18
16675msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16676msgstr ""
16677
16678#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194
16679msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16680msgstr ""
16681
16682#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16683#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:123
16684#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:272
16685#, php-format
16686msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16687msgstr ""
16688
16689#: resources/views/admin/users-edit.phtml:115
16690msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16691msgstr ""
16692
16693#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:45
16694#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:34
16695msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16696msgstr ""
16697
16698#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73
16699msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16700msgstr ""
16701
16702#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17
16703msgid "Youngest father"
16704msgstr "Bapa termuda"
16705
16706#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28
16707msgid "Youngest female"
16708msgstr "Perempuan termuda"
16709
16710#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18
16711msgid "Youngest male"
16712msgstr "Lelaki termuda"
16713
16714#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28
16715msgid "Youngest mother"
16716msgstr "Ibu termuda"
16717
16718#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:26
16719msgid "Your clippings cart is empty."
16720msgstr ""
16721
16722#: resources/views/contact-page.phtml:43
16723#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56
16724msgid "Your name"
16725msgstr ""
16726
16727#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:72
16728msgid "Your password has been updated."
16729msgstr ""
16730
16731#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:157
16732#, php-format
16733msgid "Your registration at %s"
16734msgstr ""
16735
16736#: app/Services/ServerCheckService.php:192
16737#, php-format
16738msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16739msgstr ""
16740
16741#. I18N: ZIP = file format
16742#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:40
16743#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:48
16744msgid "ZIP"
16745msgstr ""
16746
16747#. I18N: Name of a country or state
16748#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16749msgid "Zambia"
16750msgstr ""
16751
16752#. I18N: Name of a country or state
16753#: app/Statistics/Service/CountryService.php:546
16754msgid "Zimbabwe"
16755msgstr ""
16756
16757#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
16758msgid "Zoom"
16759msgstr ""
16760
16761#: app/Services/LeafletJsService.php:79
16762#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
16763msgid "Zoom in"
16764msgstr "Zoom masuk"
16765
16766#: app/Services/LeafletJsService.php:80
16767#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
16768msgid "Zoom out"
16769msgstr "Zoom keluar"
16770
16771#. I18N: Description of a “Data fix” module
16772#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:70
16773msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
16774msgstr ""
16775
16776#. I18N: Gedcom ABT dates
16777#: app/Date.php:185
16778#, php-format
16779msgid "about %s"
16780msgstr ""
16781
16782#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16783#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
16784#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29
16785#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
16786#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
16787#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
16788msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16789msgid "accept"
16790msgstr ""
16791
16792#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16793#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
16794#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20
16795#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
16796#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
16797#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
16798msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16799msgid "accept"
16800msgstr ""
16801
16802#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16803#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:116
16804msgid "accepted"
16805msgstr ""
16806
16807#. I18N: A button label.
16808#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238
16809#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:26
16810#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38
16811#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:63
16812#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
16813#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16814msgid "add"
16815msgstr "tambah"
16816
16817#. I18N: A button label.
16818#: resources/views/admin/locations.phtml:147
16819msgid "add place"
16820msgstr ""
16821
16822#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16823#: app/Elements/NameType.php:71
16824msgid "adopted name"
16825msgstr ""
16826
16827#. I18N: Gedcom AFT dates
16828#: app/Date.php:205
16829#, php-format
16830msgid "after %s"
16831msgstr ""
16832
16833#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518
16834#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580
16835#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641
16836msgid "age"
16837msgstr ""
16838
16839#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16840#: app/Elements/NameType.php:73
16841msgid "also known as"
16842msgstr ""
16843
16844#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:479
16845#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93
16846#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16847#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16848#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16849#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16850#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16851#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16852#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16853#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16854#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16855msgid "and"
16856msgstr ""
16857
16858#: app/Services/RelationshipService.php:782
16859msgctxt "father’s brother’s wife"
16860msgid "aunt"
16861msgstr ""
16862
16863#: app/Services/RelationshipService.php:540
16864msgctxt "father’s sister"
16865msgid "aunt"
16866msgstr ""
16867
16868#: app/Services/RelationshipService.php:862
16869msgctxt "mother’s brother’s wife"
16870msgid "aunt"
16871msgstr ""
16872
16873#: app/Services/RelationshipService.php:578
16874msgctxt "mother’s sister"
16875msgid "aunt"
16876msgstr ""
16877
16878#: app/Services/RelationshipService.php:914
16879msgctxt "parent’s brother’s wife"
16880msgid "aunt"
16881msgstr ""
16882
16883#: app/Services/RelationshipService.php:596
16884msgctxt "parent’s sister"
16885msgid "aunt"
16886msgstr ""
16887
16888#: app/Services/RelationshipService.php:538
16889msgctxt "father’s sibling"
16890msgid "aunt/uncle"
16891msgstr ""
16892
16893#: app/Services/RelationshipService.php:576
16894msgctxt "mother’s sibling"
16895msgid "aunt/uncle"
16896msgstr ""
16897
16898#: app/Services/RelationshipService.php:594
16899msgctxt "parent’s sibling"
16900msgid "aunt/uncle"
16901msgstr ""
16902
16903#: resources/views/admin/trees-import.phtml:86
16904msgid "automatic"
16905msgstr ""
16906
16907#: resources/views/modules/faq/show.phtml:32
16908msgid "back to top"
16909msgstr ""
16910
16911#. I18N: Gedcom BEF dates
16912#: app/Date.php:201
16913#, php-format
16914msgid "before %s"
16915msgstr ""
16916
16917#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16918#: app/Date.php:217
16919#, php-format
16920msgid "between %s and %s"
16921msgstr ""
16922
16923#. I18N: The name given to an individual at their birth
16924#: app/Elements/NameType.php:75
16925msgid "birth name"
16926msgstr ""
16927
16928#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16929#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108
16930#, php-format
16931msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16932msgstr ""
16933
16934#: app/Services/RelationshipService.php:452
16935msgid "brother"
16936msgstr ""
16937
16938#: app/Services/RelationshipService.php:720
16939msgctxt "brother’s wife’s brother"
16940msgid "brother-in-law"
16941msgstr ""
16942
16943#: app/Services/RelationshipService.php:546
16944msgctxt "husband’s brother"
16945msgid "brother-in-law"
16946msgstr ""
16947
16948#: app/Services/RelationshipService.php:836
16949msgctxt "husband’s sister’s husband"
16950msgid "brother-in-law"
16951msgstr ""
16952
16953#: app/Services/RelationshipService.php:614
16954msgctxt "sister’s husband"
16955msgid "brother-in-law"
16956msgstr ""
16957
16958#: app/Services/RelationshipService.php:1020
16959msgctxt "sister’s husband’s brother"
16960msgid "brother-in-law"
16961msgstr ""
16962
16963#: app/Services/RelationshipService.php:626
16964msgctxt "spouse’s brother"
16965msgid "brother-in-law"
16966msgstr ""
16967
16968#: app/Services/RelationshipService.php:644
16969msgctxt "wife’s brother"
16970msgid "brother-in-law"
16971msgstr ""
16972
16973#: app/Services/RelationshipService.php:1076
16974msgctxt "wife’s sister’s husband"
16975msgid "brother-in-law"
16976msgstr ""
16977
16978#: app/Services/RelationshipService.php:722
16979msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16980msgid "brother/sister-in-law"
16981msgstr ""
16982
16983#: app/Services/RelationshipService.php:556
16984msgctxt "husband’s sibling"
16985msgid "brother/sister-in-law"
16986msgstr ""
16987
16988#: app/Services/RelationshipService.php:608
16989msgctxt "sibling’s spouse"
16990msgid "brother/sister-in-law"
16991msgstr ""
16992
16993#: app/Services/RelationshipService.php:1022
16994msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16995msgid "brother/sister-in-law"
16996msgstr ""
16997
16998#: app/Services/RelationshipService.php:642
16999msgctxt "spouse’s sibling"
17000msgid "brother/sister-in-law"
17001msgstr ""
17002
17003#: app/Services/RelationshipService.php:654
17004msgctxt "wife’s sibling"
17005msgid "brother/sister-in-law"
17006msgstr ""
17007
17008#. I18N: An option in a list-box
17009#: app/Module/TopSurnamesModule.php:275
17010msgid "bullet list"
17011msgstr ""
17012
17013#. I18N: Gedcom CAL dates
17014#: app/Date.php:189
17015#, php-format
17016msgid "calculated %s"
17017msgstr ""
17018
17019#. I18N: A button label.
17020#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:46
17021#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68
17022#: resources/views/admin/components.phtml:171
17023#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
17024#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64
17025#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:76
17026#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244
17027#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:119
17028#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84
17029#: resources/views/admin/tags.phtml:1070
17030#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725
17031#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291
17032#: resources/views/contact-page.phtml:83
17033#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70
17034#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
17035#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47
17036#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47
17037#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
17038#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55
17039#: resources/views/edit/new-individual.phtml:54
17040#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:47
17041#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:75
17042#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:54
17043#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
17044#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:44
17045#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
17046#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
17047#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
17048#: resources/views/message-page.phtml:71
17049#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65
17050#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:16
17051#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49
17052#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:40
17053#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40
17054#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:52
17055#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
17056#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:172
17057#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
17058#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49
17059#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49
17060#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49
17061#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49
17062#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49
17063#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
17064#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
17065msgid "cancel"
17066msgstr ""
17067
17068#. I18N: Status of child-parent link
17069#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65
17070msgid "challenged"
17071msgstr ""
17072
17073#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
17074#: app/Elements/NameType.php:77
17075msgid "change of name"
17076msgstr ""
17077
17078#. I18N: button label
17079#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
17080#: resources/views/admin/control-panel.phtml:215
17081msgid "check now"
17082msgstr ""
17083
17084#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Elements/RoleInEvent.php:78
17085#: app/Services/RelationshipService.php:431
17086msgid "child"
17087msgstr ""
17088
17089#. I18N: Type of demographic data
17090#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
17091msgid "citizen"
17092msgstr ""
17093
17094#: resources/views/admin/components.phtml:108
17095#: resources/views/admin/components.phtml:129
17096#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:16
17097#: resources/views/layouts/administration.phtml:76
17098#: resources/views/layouts/default.phtml:128
17099#: resources/views/layouts/default.phtml:162
17100#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:21
17101#: resources/views/modals/footer-close.phtml:12
17102#: resources/views/modals/header.phtml:17
17103#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:58
17104#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:25
17105msgid "close"
17106msgstr ""
17107
17108#. I18N: Name of a theme.
17109#: app/Module/CloudsTheme.php:43
17110msgid "clouds"
17111msgstr ""
17112
17113#. I18N: Name of a theme.
17114#: app/Module/ColorsTheme.php:53
17115msgid "colors"
17116msgstr ""
17117
17118#. I18N: An option in a list-box
17119#: app/Module/TopSurnamesModule.php:277
17120msgid "compact list"
17121msgstr ""
17122
17123#. I18N: A button label.
17124#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:291
17125#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40
17126#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:72
17127#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
17128#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:26
17129#: resources/views/admin/trees-import.phtml:137
17130#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59
17131#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:44
17132#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
17133#: resources/views/forgot-password-page.phtml:36
17134#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:35
17135#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:66
17136#: resources/views/password-request-page.phtml:36
17137#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
17138#: resources/views/pending-changes-page.phtml:36
17139#: resources/views/register-page.phtml:101
17140#: resources/views/report-select-page.phtml:40
17141msgid "continue"
17142msgstr ""
17143
17144#. I18N: A button label.
17145#: resources/views/admin/trees-create.phtml:57
17146msgid "create"
17147msgstr ""
17148
17149#. I18N: Type of location hierarchy
17150#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
17151msgid "cultural"
17152msgstr ""
17153
17154#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
17155msgid "date periods"
17156msgstr ""
17157
17158#: app/Services/RelationshipService.php:429
17159msgid "daughter"
17160msgstr ""
17161
17162#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
17163msgid "daughter of"
17164msgstr ""
17165
17166#: app/Services/RelationshipService.php:516
17167msgctxt "child’s wife"
17168msgid "daughter-in-law"
17169msgstr ""
17170
17171#: app/Services/RelationshipService.php:624
17172msgctxt "son’s wife"
17173msgid "daughter-in-law"
17174msgstr ""
17175
17176#: app/Services/RelationshipService.php:1068
17177msgctxt "son’s wife’s father"
17178msgid "daughter-in-law’s father"
17179msgstr ""
17180
17181#: app/Services/RelationshipService.php:1070
17182msgctxt "son’s wife’s mother"
17183msgid "daughter-in-law’s mother"
17184msgstr ""
17185
17186#: app/Services/RelationshipService.php:1072
17187msgctxt "son’s wife’s parent"
17188msgid "daughter-in-law’s parent"
17189msgstr ""
17190
17191#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47
17192#: resources/views/admin/location-edit.phtml:54
17193msgid "degrees"
17194msgstr ""
17195
17196#. I18N: A button label.
17197#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
17198#: resources/views/admin/clean-data.phtml:47
17199#: resources/views/admin/locations.phtml:129
17200#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
17201#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
17202#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:35
17203msgid "delete"
17204msgstr ""
17205
17206#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
17207#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
17208msgctxt "FEMALE"
17209msgid "died"
17210msgstr ""
17211
17212#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
17213#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
17214msgctxt "MALE"
17215msgid "died"
17216msgstr ""
17217
17218#. I18N: Status of child-parent link
17219#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66
17220msgid "disproven"
17221msgstr ""
17222
17223#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365
17224#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373
17225#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:32
17226msgid "down"
17227msgstr ""
17228
17229#. I18N: A button label.
17230#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
17231#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
17232#: resources/views/admin/trees-export.phtml:68
17233#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36
17234#: resources/views/report-setup-page.phtml:82
17235#: resources/views/report-setup-page.phtml:95
17236msgid "download"
17237msgstr ""
17238
17239#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:19
17240msgid "d’Aboville number"
17241msgstr ""
17242
17243#: resources/views/admin/components.phtml:141
17244#: resources/views/family-page-menu.phtml:29
17245#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30
17246#: resources/views/media-page-menu.phtml:28
17247#: resources/views/record-page-menu.phtml:23
17248msgid "edit"
17249msgstr ""
17250
17251#: app/Services/RelationshipService.php:2339
17252msgid "eighth cousin"
17253msgstr ""
17254
17255#: app/Services/RelationshipService.php:2303
17256msgctxt "FEMALE"
17257msgid "eighth cousin"
17258msgstr ""
17259
17260#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17261#: app/Services/RelationshipService.php:2258
17262msgctxt "MALE"
17263msgid "eighth cousin"
17264msgstr ""
17265
17266#: app/Services/RelationshipService.php:447
17267msgid "elder brother"
17268msgstr ""
17269
17270#: app/Services/RelationshipService.php:489
17271msgid "elder sibling"
17272msgstr ""
17273
17274#: app/Services/RelationshipService.php:468
17275msgid "elder sister"
17276msgstr ""
17277
17278#: app/Services/RelationshipService.php:2345
17279msgid "eleventh cousin"
17280msgstr ""
17281
17282#: app/Services/RelationshipService.php:2309
17283msgctxt "FEMALE"
17284msgid "eleventh cousin"
17285msgstr ""
17286
17287#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17288#: app/Services/RelationshipService.php:2267
17289msgctxt "MALE"
17290msgid "eleventh cousin"
17291msgstr ""
17292
17293#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17294#: app/Elements/NameType.php:79
17295msgid "estate name"
17296msgstr ""
17297
17298#. I18N: Gedcom EST dates
17299#: app/Date.php:193
17300#, php-format
17301msgid "estimated %s"
17302msgstr ""
17303
17304#: app/Services/RelationshipService.php:366
17305msgid "ex-husband"
17306msgstr ""
17307
17308#: app/Services/RelationshipService.php:413
17309msgid "ex-spouse"
17310msgstr ""
17311
17312#: app/Services/RelationshipService.php:390
17313msgid "ex-wife"
17314msgstr ""
17315
17316#. I18N: A button label.
17317#: resources/views/admin/locations.phtml:153
17318msgid "export file"
17319msgstr ""
17320
17321#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113
17322#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17323msgid "facts"
17324msgstr ""
17325
17326#: app/Elements/RoleInEvent.php:82 app/Services/RelationshipService.php:352
17327msgid "father"
17328msgstr ""
17329
17330#: app/Services/RelationshipService.php:552
17331msgctxt "husband’s father"
17332msgid "father-in-law"
17333msgstr ""
17334
17335#: app/Services/RelationshipService.php:632
17336msgctxt "spouse’s father"
17337msgid "father-in-law"
17338msgstr ""
17339
17340#: app/Services/RelationshipService.php:650
17341msgctxt "wife’s father"
17342msgid "father-in-law"
17343msgstr ""
17344
17345#: app/Services/RelationshipService.php:370
17346msgid "fiancé"
17347msgstr ""
17348
17349#: app/Services/RelationshipService.php:417
17350msgid "fiancé(e)"
17351msgstr ""
17352
17353#: app/Services/RelationshipService.php:394
17354msgid "fiancée"
17355msgstr ""
17356
17357#: app/Services/RelationshipService.php:2353
17358msgid "fifteenth cousin"
17359msgstr ""
17360
17361#: app/Services/RelationshipService.php:2317
17362msgctxt "FEMALE"
17363msgid "fifteenth cousin"
17364msgstr ""
17365
17366#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17367#: app/Services/RelationshipService.php:2279
17368msgctxt "MALE"
17369msgid "fifteenth cousin"
17370msgstr ""
17371
17372#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17373#: app/Services/RelationshipService.php:2434
17374#, php-format
17375msgid "fifth %s"
17376msgstr ""
17377
17378#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17379#: app/Services/RelationshipService.php:2412
17380#, php-format
17381msgctxt "FEMALE"
17382msgid "fifth %s"
17383msgstr ""
17384
17385#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17386#: app/Services/RelationshipService.php:2389
17387#, php-format
17388msgctxt "MALE"
17389msgid "fifth %s"
17390msgstr ""
17391
17392#: app/Services/RelationshipService.php:2333
17393msgid "fifth cousin"
17394msgstr ""
17395
17396#: app/Services/RelationshipService.php:2297
17397msgctxt "FEMALE"
17398msgid "fifth cousin"
17399msgstr ""
17400
17401#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17402#: app/Services/RelationshipService.php:2249
17403msgctxt "MALE"
17404msgid "fifth cousin"
17405msgstr ""
17406
17407#. I18N: A button label, first page
17408#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
17409#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:24
17410#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
17411#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:27
17412msgid "first"
17413msgstr ""
17414
17415#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
17416msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17417msgid "first"
17418msgstr ""
17419
17420#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17421#: app/Services/RelationshipService.php:2422
17422#, php-format
17423msgid "first %s"
17424msgstr ""
17425
17426#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17427#: app/Services/RelationshipService.php:2400
17428#, php-format
17429msgctxt "FEMALE"
17430msgid "first %s"
17431msgstr ""
17432
17433#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17434#: app/Services/RelationshipService.php:2377
17435#, php-format
17436msgctxt "MALE"
17437msgid "first %s"
17438msgstr ""
17439
17440#: app/Services/RelationshipService.php:2325
17441msgid "first cousin"
17442msgstr ""
17443
17444#: app/Services/RelationshipService.php:2289
17445msgctxt "FEMALE"
17446msgid "first cousin"
17447msgstr ""
17448
17449#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17450#: app/Services/RelationshipService.php:2237
17451msgctxt "MALE"
17452msgid "first cousin"
17453msgstr ""
17454
17455#: app/Services/RelationshipService.php:776
17456msgctxt "father’s brother’s child"
17457msgid "first cousin"
17458msgstr ""
17459
17460#: app/Services/RelationshipService.php:778
17461msgctxt "father’s brother’s daughter"
17462msgid "first cousin"
17463msgstr ""
17464
17465#: app/Services/RelationshipService.php:780
17466msgctxt "father’s brother’s son"
17467msgid "first cousin"
17468msgstr ""
17469
17470#: app/Services/RelationshipService.php:820
17471msgctxt "father’s sister’s child"
17472msgid "first cousin"
17473msgstr ""
17474
17475#: app/Services/RelationshipService.php:822
17476msgctxt "father’s sister’s daughter"
17477msgid "first cousin"
17478msgstr ""
17479
17480#: app/Services/RelationshipService.php:826
17481msgctxt "father’s sister’s son"
17482msgid "first cousin"
17483msgstr ""
17484
17485#: app/Services/RelationshipService.php:856
17486msgctxt "mother’s brother’s child"
17487msgid "first cousin"
17488msgstr ""
17489
17490#: app/Services/RelationshipService.php:858
17491msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17492msgid "first cousin"
17493msgstr ""
17494
17495#: app/Services/RelationshipService.php:860
17496msgctxt "mother’s brother’s son"
17497msgid "first cousin"
17498msgstr ""
17499
17500#: app/Services/RelationshipService.php:906
17501msgctxt "mother’s sister’s child"
17502msgid "first cousin"
17503msgstr ""
17504
17505#: app/Services/RelationshipService.php:908
17506msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17507msgid "first cousin"
17508msgstr ""
17509
17510#: app/Services/RelationshipService.php:912
17511msgctxt "mother’s sister’s son"
17512msgid "first cousin"
17513msgstr ""
17514
17515#: app/Services/RelationshipService.php:1156
17516msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17517msgid "first cousin once removed ascending"
17518msgstr ""
17519
17520#: app/Services/RelationshipService.php:1152
17521msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17522msgid "first cousin once removed ascending"
17523msgstr ""
17524
17525#: app/Services/RelationshipService.php:1154
17526msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17527msgid "first cousin once removed ascending"
17528msgstr ""
17529
17530#: app/Services/RelationshipService.php:1162
17531msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17532msgid "first cousin once removed ascending"
17533msgstr ""
17534
17535#: app/Services/RelationshipService.php:1158
17536msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17537msgid "first cousin once removed ascending"
17538msgstr ""
17539
17540#: app/Services/RelationshipService.php:1160
17541msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17542msgid "first cousin once removed ascending"
17543msgstr ""
17544
17545#: app/Services/RelationshipService.php:1168
17546msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17547msgid "first cousin once removed ascending"
17548msgstr ""
17549
17550#: app/Services/RelationshipService.php:1164
17551msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17552msgid "first cousin once removed ascending"
17553msgstr ""
17554
17555#: app/Services/RelationshipService.php:1166
17556msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17557msgid "first cousin once removed ascending"
17558msgstr ""
17559
17560#: app/Services/RelationshipService.php:1174
17561msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17562msgid "first cousin once removed ascending"
17563msgstr ""
17564
17565#: app/Services/RelationshipService.php:1170
17566msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17567msgid "first cousin once removed ascending"
17568msgstr ""
17569
17570#: app/Services/RelationshipService.php:1172
17571msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17572msgid "first cousin once removed ascending"
17573msgstr ""
17574
17575#: app/Services/RelationshipService.php:1180
17576msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17577msgid "first cousin once removed ascending"
17578msgstr ""
17579
17580#: app/Services/RelationshipService.php:1176
17581msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17582msgid "first cousin once removed ascending"
17583msgstr ""
17584
17585#: app/Services/RelationshipService.php:1178
17586msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17587msgid "first cousin once removed ascending"
17588msgstr ""
17589
17590#: app/Services/RelationshipService.php:1186
17591msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17592msgid "first cousin once removed ascending"
17593msgstr ""
17594
17595#: app/Services/RelationshipService.php:1182
17596msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17597msgid "first cousin once removed ascending"
17598msgstr ""
17599
17600#: app/Services/RelationshipService.php:1184
17601msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17602msgid "first cousin once removed ascending"
17603msgstr ""
17604
17605#: app/Services/RelationshipService.php:1192
17606msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17607msgid "first cousin once removed ascending"
17608msgstr ""
17609
17610#: app/Services/RelationshipService.php:1188
17611msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17612msgid "first cousin once removed ascending"
17613msgstr ""
17614
17615#: app/Services/RelationshipService.php:1190
17616msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17617msgid "first cousin once removed ascending"
17618msgstr ""
17619
17620#: app/Services/RelationshipService.php:1198
17621msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17622msgid "first cousin once removed ascending"
17623msgstr ""
17624
17625#: app/Services/RelationshipService.php:1194
17626msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17627msgid "first cousin once removed ascending"
17628msgstr ""
17629
17630#: app/Services/RelationshipService.php:1196
17631msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17632msgid "first cousin once removed ascending"
17633msgstr ""
17634
17635#: app/Services/RelationshipService.php:2351
17636msgid "fourteenth cousin"
17637msgstr ""
17638
17639#: app/Services/RelationshipService.php:2315
17640msgctxt "FEMALE"
17641msgid "fourteenth cousin"
17642msgstr ""
17643
17644#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17645#: app/Services/RelationshipService.php:2276
17646msgctxt "MALE"
17647msgid "fourteenth cousin"
17648msgstr ""
17649
17650#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17651#: app/Services/RelationshipService.php:2431
17652#, php-format
17653msgid "fourth %s"
17654msgstr ""
17655
17656#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17657#: app/Services/RelationshipService.php:2409
17658#, php-format
17659msgctxt "FEMALE"
17660msgid "fourth %s"
17661msgstr ""
17662
17663#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17664#: app/Services/RelationshipService.php:2386
17665#, php-format
17666msgctxt "MALE"
17667msgid "fourth %s"
17668msgstr ""
17669
17670#: app/Services/RelationshipService.php:2331
17671msgid "fourth cousin"
17672msgstr ""
17673
17674#: app/Services/RelationshipService.php:2295
17675msgctxt "FEMALE"
17676msgid "fourth cousin"
17677msgstr ""
17678
17679#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17680#: app/Services/RelationshipService.php:2246
17681msgctxt "MALE"
17682msgid "fourth cousin"
17683msgstr ""
17684
17685#. I18N: from 1700 interval 50 years
17686#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
17687#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
17688#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
17689#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
17690#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
17691#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
17692#, php-format
17693msgid "from %1$s interval %2$s year"
17694msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17695msgstr[0] ""
17696
17697#. I18N: Gedcom FROM dates
17698#: app/Date.php:209
17699#, php-format
17700msgid "from %s"
17701msgstr ""
17702
17703#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17704#: app/Date.php:221
17705#, php-format
17706msgid "from %s to %s"
17707msgstr ""
17708
17709#. I18N: layout option for the fan chart
17710#: app/Module/FanChartModule.php:515
17711msgid "full circle"
17712msgstr ""
17713
17714#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
17715msgid "gender"
17716msgstr ""
17717
17718#. I18N: Type of location hierarchy
17719#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17720msgid "geographic"
17721msgstr ""
17722
17723#. I18N: A button label.
17724#: resources/views/edit/new-individual.phtml:49
17725msgid "go to new individual"
17726msgstr ""
17727
17728#: app/Services/RelationshipService.php:506
17729msgctxt "child’s child"
17730msgid "grandchild"
17731msgstr ""
17732
17733#: app/Services/RelationshipService.php:518
17734msgctxt "daughter’s child"
17735msgid "grandchild"
17736msgstr ""
17737
17738#: app/Services/RelationshipService.php:618
17739msgctxt "son’s child"
17740msgid "grandchild"
17741msgstr ""
17742
17743#: app/Services/RelationshipService.php:508
17744msgctxt "child’s daughter"
17745msgid "granddaughter"
17746msgstr ""
17747
17748#: app/Services/RelationshipService.php:520
17749msgctxt "daughter’s daughter"
17750msgid "granddaughter"
17751msgstr ""
17752
17753#: app/Services/RelationshipService.php:620
17754msgctxt "son’s daughter"
17755msgid "granddaughter"
17756msgstr ""
17757
17758#: app/Services/RelationshipService.php:736
17759msgctxt "child’s daughter’s husband"
17760msgid "granddaughter’s husband"
17761msgstr ""
17762
17763#: app/Services/RelationshipService.php:758
17764msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17765msgid "granddaughter’s husband"
17766msgstr ""
17767
17768#: app/Services/RelationshipService.php:1056
17769msgctxt "son’s daughter’s husband"
17770msgid "granddaughter’s husband"
17771msgstr ""
17772
17773#: app/Services/RelationshipService.php:588
17774msgctxt "parent’s father"
17775msgid "grandfather"
17776msgstr ""
17777
17778#: app/Services/RelationshipService.php:590
17779msgctxt "parent’s mother"
17780msgid "grandmother"
17781msgstr ""
17782
17783#: app/Services/RelationshipService.php:592
17784msgctxt "parent’s parent"
17785msgid "grandparent"
17786msgstr ""
17787
17788#: app/Services/RelationshipService.php:512
17789msgctxt "child’s son"
17790msgid "grandson"
17791msgstr ""
17792
17793#: app/Services/RelationshipService.php:524
17794msgctxt "daughter’s son"
17795msgid "grandson"
17796msgstr ""
17797
17798#: app/Services/RelationshipService.php:622
17799msgctxt "son’s son"
17800msgid "grandson"
17801msgstr ""
17802
17803#: app/Services/RelationshipService.php:746
17804msgctxt "child’s son’s wife"
17805msgid "grandson’s wife"
17806msgstr ""
17807
17808#: app/Services/RelationshipService.php:774
17809msgctxt "daughter’s son’s wife"
17810msgid "grandson’s wife"
17811msgstr ""
17812
17813#: app/Services/RelationshipService.php:1066
17814msgctxt "son’s son’s wife"
17815msgid "grandson’s wife"
17816msgstr ""
17817
17818#: app/Services/RelationshipService.php:1442
17819#: app/Services/RelationshipService.php:1461
17820#: app/Services/RelationshipService.php:1473
17821#: app/Services/RelationshipService.php:1485
17822#: app/Services/RelationshipService.php:1496
17823#: app/Services/RelationshipService.php:1512
17824#, php-format
17825msgid "great ×%s aunt"
17826msgstr ""
17827
17828#: app/Services/RelationshipService.php:1445
17829#: app/Services/RelationshipService.php:1464
17830#: app/Services/RelationshipService.php:1476
17831#: app/Services/RelationshipService.php:1488
17832#: app/Services/RelationshipService.php:1499
17833#: app/Services/RelationshipService.php:1515
17834#, php-format
17835msgid "great ×%s aunt/uncle"
17836msgstr ""
17837
17838#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17839#: app/Services/RelationshipService.php:2056
17840#: app/Services/RelationshipService.php:2067
17841#: app/Services/RelationshipService.php:2078
17842#: app/Services/RelationshipService.php:2099
17843#, php-format
17844msgid "great ×%s grandchild"
17845msgstr ""
17846
17847#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17848#: app/Services/RelationshipService.php:2053
17849#: app/Services/RelationshipService.php:2064
17850#: app/Services/RelationshipService.php:2075
17851#: app/Services/RelationshipService.php:2095
17852#, php-format
17853msgid "great ×%s granddaughter"
17854msgstr ""
17855
17856#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17857#: app/Services/RelationshipService.php:1890
17858#: app/Services/RelationshipService.php:1904
17859#: app/Services/RelationshipService.php:1916
17860#: app/Services/RelationshipService.php:1927
17861#: app/Services/RelationshipService.php:1940
17862#: app/Services/RelationshipService.php:1956
17863#, php-format
17864msgid "great ×%s grandfather"
17865msgstr ""
17866
17867#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17868#: app/Services/RelationshipService.php:1894
17869#: app/Services/RelationshipService.php:1908
17870#: app/Services/RelationshipService.php:1920
17871#: app/Services/RelationshipService.php:1931
17872#: app/Services/RelationshipService.php:1945
17873#: app/Services/RelationshipService.php:1961
17874#, php-format
17875msgid "great ×%s grandmother"
17876msgstr ""
17877
17878#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17879#: app/Services/RelationshipService.php:1897
17880#: app/Services/RelationshipService.php:1911
17881#: app/Services/RelationshipService.php:1923
17882#: app/Services/RelationshipService.php:1934
17883#: app/Services/RelationshipService.php:1949
17884#: app/Services/RelationshipService.php:1965
17885#, php-format
17886msgid "great ×%s grandparent"
17887msgstr ""
17888
17889#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17890#: app/Services/RelationshipService.php:2049
17891#: app/Services/RelationshipService.php:2060
17892#: app/Services/RelationshipService.php:2072
17893#: app/Services/RelationshipService.php:2090
17894#, php-format
17895msgid "great ×%s grandson"
17896msgstr ""
17897
17898#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17899#: app/Services/RelationshipService.php:1773
17900#: app/Services/RelationshipService.php:1785
17901#: app/Services/RelationshipService.php:1801
17902#, php-format
17903msgid "great ×%s nephew"
17904msgstr ""
17905
17906#: app/Services/RelationshipService.php:1673
17907#: app/Services/RelationshipService.php:1708
17908#: app/Services/RelationshipService.php:1744
17909#, php-format
17910msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17911msgid "great ×%s nephew"
17912msgstr ""
17913
17914#: app/Services/RelationshipService.php:1677
17915#: app/Services/RelationshipService.php:1712
17916#: app/Services/RelationshipService.php:1747
17917#, php-format
17918msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17919msgid "great ×%s nephew"
17920msgstr ""
17921
17922#: app/Services/RelationshipService.php:1680
17923#: app/Services/RelationshipService.php:1715
17924#: app/Services/RelationshipService.php:1750
17925#, php-format
17926msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17927msgid "great ×%s nephew"
17928msgstr ""
17929
17930#: app/Services/RelationshipService.php:1780
17931#: app/Services/RelationshipService.php:1792
17932#: app/Services/RelationshipService.php:1808
17933#, php-format
17934msgid "great ×%s nephew/niece"
17935msgstr ""
17936
17937#: app/Services/RelationshipService.php:1696
17938#: app/Services/RelationshipService.php:1731
17939#: app/Services/RelationshipService.php:1763
17940#, php-format
17941msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17942msgid "great ×%s nephew/niece"
17943msgstr ""
17944
17945#: app/Services/RelationshipService.php:1700
17946#: app/Services/RelationshipService.php:1735
17947#: app/Services/RelationshipService.php:1766
17948#, php-format
17949msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17950msgid "great ×%s nephew/niece"
17951msgstr ""
17952
17953#: app/Services/RelationshipService.php:1703
17954#: app/Services/RelationshipService.php:1738
17955#: app/Services/RelationshipService.php:1769
17956#, php-format
17957msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17958msgid "great ×%s nephew/niece"
17959msgstr ""
17960
17961#: app/Services/RelationshipService.php:1777
17962#: app/Services/RelationshipService.php:1789
17963#: app/Services/RelationshipService.php:1805
17964#, php-format
17965msgid "great ×%s niece"
17966msgstr ""
17967
17968#: app/Services/RelationshipService.php:1685
17969#: app/Services/RelationshipService.php:1720
17970#: app/Services/RelationshipService.php:1754
17971#, php-format
17972msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17973msgid "great ×%s niece"
17974msgstr ""
17975
17976#: app/Services/RelationshipService.php:1689
17977#: app/Services/RelationshipService.php:1724
17978#: app/Services/RelationshipService.php:1757
17979#, php-format
17980msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17981msgid "great ×%s niece"
17982msgstr ""
17983
17984#: app/Services/RelationshipService.php:1692
17985#: app/Services/RelationshipService.php:1727
17986#: app/Services/RelationshipService.php:1760
17987#, php-format
17988msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17989msgid "great ×%s niece"
17990msgstr ""
17991
17992#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17993#: app/Services/RelationshipService.php:1438
17994#: app/Services/RelationshipService.php:1469
17995#: app/Services/RelationshipService.php:1481
17996#: app/Services/RelationshipService.php:1493
17997#: app/Services/RelationshipService.php:1508
17998#, php-format
17999msgid "great ×%s uncle"
18000msgstr ""
18001
18002#: app/Services/RelationshipService.php:1450
18003#, php-format
18004msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
18005msgid "great ×%s uncle"
18006msgstr ""
18007
18008#: app/Services/RelationshipService.php:1454
18009#, php-format
18010msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
18011msgid "great ×%s uncle"
18012msgstr ""
18013
18014#: app/Services/RelationshipService.php:1457
18015#, php-format
18016msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
18017msgid "great ×%s uncle"
18018msgstr ""
18019
18020#: app/Services/RelationshipService.php:1368
18021msgid "great ×4 aunt"
18022msgstr ""
18023
18024#: app/Services/RelationshipService.php:1371
18025msgid "great ×4 aunt/uncle"
18026msgstr ""
18027
18028#: app/Services/RelationshipService.php:2004
18029msgid "great ×4 grandchild"
18030msgstr ""
18031
18032#: app/Services/RelationshipService.php:2001
18033msgid "great ×4 granddaughter"
18034msgstr ""
18035
18036#: app/Services/RelationshipService.php:1840
18037msgid "great ×4 grandfather"
18038msgstr ""
18039
18040#: app/Services/RelationshipService.php:1844
18041msgid "great ×4 grandmother"
18042msgstr ""
18043
18044#: app/Services/RelationshipService.php:1847
18045msgid "great ×4 grandparent"
18046msgstr ""
18047
18048#: app/Services/RelationshipService.php:1997
18049msgid "great ×4 grandson"
18050msgstr ""
18051
18052#: app/Services/RelationshipService.php:1597
18053msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
18054msgid "great ×4 nephew"
18055msgstr ""
18056
18057#: app/Services/RelationshipService.php:1601
18058msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
18059msgid "great ×4 nephew"
18060msgstr ""
18061
18062#: app/Services/RelationshipService.php:1604
18063msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
18064msgid "great ×4 nephew"
18065msgstr ""
18066
18067#: app/Services/RelationshipService.php:1620
18068msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
18069msgid "great ×4 nephew/niece"
18070msgstr ""
18071
18072#: app/Services/RelationshipService.php:1624
18073msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
18074msgid "great ×4 nephew/niece"
18075msgstr ""
18076
18077#: app/Services/RelationshipService.php:1627
18078msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
18079msgid "great ×4 nephew/niece"
18080msgstr ""
18081
18082#: app/Services/RelationshipService.php:1609
18083msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
18084msgid "great ×4 niece"
18085msgstr ""
18086
18087#: app/Services/RelationshipService.php:1613
18088msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
18089msgid "great ×4 niece"
18090msgstr ""
18091
18092#: app/Services/RelationshipService.php:1616
18093msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
18094msgid "great ×4 niece"
18095msgstr ""
18096
18097#: app/Services/RelationshipService.php:1357
18098msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
18099msgid "great ×4 uncle"
18100msgstr ""
18101
18102#: app/Services/RelationshipService.php:1361
18103msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
18104msgid "great ×4 uncle"
18105msgstr ""
18106
18107#: app/Services/RelationshipService.php:1364
18108msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
18109msgid "great ×4 uncle"
18110msgstr ""
18111
18112#: app/Services/RelationshipService.php:1387
18113msgid "great ×5 aunt"
18114msgstr ""
18115
18116#: app/Services/RelationshipService.php:1390
18117msgid "great ×5 aunt/uncle"
18118msgstr ""
18119
18120#: app/Services/RelationshipService.php:2015
18121msgid "great ×5 grandchild"
18122msgstr ""
18123
18124#: app/Services/RelationshipService.php:2012
18125msgid "great ×5 granddaughter"
18126msgstr ""
18127
18128#: app/Services/RelationshipService.php:1851
18129msgid "great ×5 grandfather"
18130msgstr ""
18131
18132#: app/Services/RelationshipService.php:1855
18133msgid "great ×5 grandmother"
18134msgstr ""
18135
18136#: app/Services/RelationshipService.php:1858
18137msgid "great ×5 grandparent"
18138msgstr ""
18139
18140#: app/Services/RelationshipService.php:2008
18141msgid "great ×5 grandson"
18142msgstr ""
18143
18144#: app/Services/RelationshipService.php:1632
18145msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
18146msgid "great ×5 nephew"
18147msgstr ""
18148
18149#: app/Services/RelationshipService.php:1636
18150msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
18151msgid "great ×5 nephew"
18152msgstr ""
18153
18154#: app/Services/RelationshipService.php:1639
18155msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
18156msgid "great ×5 nephew"
18157msgstr ""
18158
18159#: app/Services/RelationshipService.php:1655
18160msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
18161msgid "great ×5 nephew/niece"
18162msgstr ""
18163
18164#: app/Services/RelationshipService.php:1659
18165msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
18166msgid "great ×5 nephew/niece"
18167msgstr ""
18168
18169#: app/Services/RelationshipService.php:1662
18170msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
18171msgid "great ×5 nephew/niece"
18172msgstr ""
18173
18174#: app/Services/RelationshipService.php:1644
18175msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
18176msgid "great ×5 niece"
18177msgstr ""
18178
18179#: app/Services/RelationshipService.php:1648
18180msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
18181msgid "great ×5 niece"
18182msgstr ""
18183
18184#: app/Services/RelationshipService.php:1651
18185msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
18186msgid "great ×5 niece"
18187msgstr ""
18188
18189#: app/Services/RelationshipService.php:1376
18190msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
18191msgid "great ×5 uncle"
18192msgstr ""
18193
18194#: app/Services/RelationshipService.php:1380
18195msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
18196msgid "great ×5 uncle"
18197msgstr ""
18198
18199#: app/Services/RelationshipService.php:1383
18200msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
18201msgid "great ×5 uncle"
18202msgstr ""
18203
18204#: app/Services/RelationshipService.php:1406
18205msgid "great ×6 aunt"
18206msgstr ""
18207
18208#: app/Services/RelationshipService.php:1409
18209msgid "great ×6 aunt/uncle"
18210msgstr ""
18211
18212#: app/Services/RelationshipService.php:2026
18213msgid "great ×6 grandchild"
18214msgstr ""
18215
18216#: app/Services/RelationshipService.php:2023
18217msgid "great ×6 granddaughter"
18218msgstr ""
18219
18220#: app/Services/RelationshipService.php:1862
18221msgid "great ×6 grandfather"
18222msgstr ""
18223
18224#: app/Services/RelationshipService.php:1866
18225msgid "great ×6 grandmother"
18226msgstr ""
18227
18228#: app/Services/RelationshipService.php:1869
18229msgid "great ×6 grandparent"
18230msgstr ""
18231
18232#: app/Services/RelationshipService.php:2019
18233msgid "great ×6 grandson"
18234msgstr ""
18235
18236#: app/Services/RelationshipService.php:1395
18237msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
18238msgid "great ×6 uncle"
18239msgstr ""
18240
18241#: app/Services/RelationshipService.php:1399
18242msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
18243msgid "great ×6 uncle"
18244msgstr ""
18245
18246#: app/Services/RelationshipService.php:1402
18247msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18248msgid "great ×6 uncle"
18249msgstr ""
18250
18251#: app/Services/RelationshipService.php:1425
18252msgid "great ×7 aunt"
18253msgstr ""
18254
18255#: app/Services/RelationshipService.php:1428
18256msgid "great ×7 aunt/uncle"
18257msgstr ""
18258
18259#: app/Services/RelationshipService.php:2037
18260msgid "great ×7 grandchild"
18261msgstr ""
18262
18263#: app/Services/RelationshipService.php:2034
18264msgid "great ×7 granddaughter"
18265msgstr ""
18266
18267#: app/Services/RelationshipService.php:1873
18268msgid "great ×7 grandfather"
18269msgstr ""
18270
18271#: app/Services/RelationshipService.php:1877
18272msgid "great ×7 grandmother"
18273msgstr ""
18274
18275#: app/Services/RelationshipService.php:1880
18276msgid "great ×7 grandparent"
18277msgstr ""
18278
18279#: app/Services/RelationshipService.php:2030
18280msgid "great ×7 grandson"
18281msgstr ""
18282
18283#: app/Services/RelationshipService.php:1414
18284msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18285msgid "great ×7 uncle"
18286msgstr ""
18287
18288#: app/Services/RelationshipService.php:1418
18289msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18290msgid "great ×7 uncle"
18291msgstr ""
18292
18293#: app/Services/RelationshipService.php:1421
18294msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18295msgid "great ×7 uncle"
18296msgstr ""
18297
18298#: app/Services/RelationshipService.php:1098
18299msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18300msgid "great-aunt"
18301msgstr ""
18302
18303#: app/Services/RelationshipService.php:794
18304msgctxt "father’s father’s sister"
18305msgid "great-aunt"
18306msgstr ""
18307
18308#: app/Services/RelationshipService.php:1104
18309msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18310msgid "great-aunt"
18311msgstr ""
18312
18313#: app/Services/RelationshipService.php:806
18314msgctxt "father’s mother’s sister"
18315msgid "great-aunt"
18316msgstr ""
18317
18318#: app/Services/RelationshipService.php:1110
18319msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18320msgid "great-aunt"
18321msgstr ""
18322
18323#: app/Services/RelationshipService.php:818
18324msgctxt "father’s parent’s sister"
18325msgid "great-aunt"
18326msgstr ""
18327
18328#: app/Services/RelationshipService.php:1116
18329msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18330msgid "great-aunt"
18331msgstr ""
18332
18333#: app/Services/RelationshipService.php:874
18334msgctxt "mother’s father’s sister"
18335msgid "great-aunt"
18336msgstr ""
18337
18338#: app/Services/RelationshipService.php:1122
18339msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18340msgid "great-aunt"
18341msgstr ""
18342
18343#: app/Services/RelationshipService.php:892
18344msgctxt "mother’s mother’s sister"
18345msgid "great-aunt"
18346msgstr ""
18347
18348#: app/Services/RelationshipService.php:1128
18349msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18350msgid "great-aunt"
18351msgstr ""
18352
18353#: app/Services/RelationshipService.php:904
18354msgctxt "mother’s parent’s sister"
18355msgid "great-aunt"
18356msgstr ""
18357
18358#: app/Services/RelationshipService.php:1134
18359msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18360msgid "great-aunt"
18361msgstr ""
18362
18363#: app/Services/RelationshipService.php:926
18364msgctxt "parent’s father’s sister"
18365msgid "great-aunt"
18366msgstr ""
18367
18368#: app/Services/RelationshipService.php:1140
18369msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18370msgid "great-aunt"
18371msgstr ""
18372
18373#: app/Services/RelationshipService.php:938
18374msgctxt "parent’s mother’s sister"
18375msgid "great-aunt"
18376msgstr ""
18377
18378#: app/Services/RelationshipService.php:1146
18379msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18380msgid "great-aunt"
18381msgstr ""
18382
18383#: app/Services/RelationshipService.php:950
18384msgctxt "parent’s parent’s sister"
18385msgid "great-aunt"
18386msgstr ""
18387
18388#: app/Services/RelationshipService.php:792
18389msgctxt "father’s father’s sibling"
18390msgid "great-aunt/uncle"
18391msgstr ""
18392
18393#: app/Services/RelationshipService.php:1100
18394msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18395msgid "great-aunt/uncle"
18396msgstr ""
18397
18398#: app/Services/RelationshipService.php:804
18399msgctxt "father’s mother’s sibling"
18400msgid "great-aunt/uncle"
18401msgstr ""
18402
18403#: app/Services/RelationshipService.php:1106
18404msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18405msgid "great-aunt/uncle"
18406msgstr ""
18407
18408#: app/Services/RelationshipService.php:816
18409msgctxt "father’s parent’s sibling"
18410msgid "great-aunt/uncle"
18411msgstr ""
18412
18413#: app/Services/RelationshipService.php:1112
18414msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18415msgid "great-aunt/uncle"
18416msgstr ""
18417
18418#: app/Services/RelationshipService.php:872
18419msgctxt "mother’s father’s sibling"
18420msgid "great-aunt/uncle"
18421msgstr ""
18422
18423#: app/Services/RelationshipService.php:1118
18424msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18425msgid "great-aunt/uncle"
18426msgstr ""
18427
18428#: app/Services/RelationshipService.php:890
18429msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18430msgid "great-aunt/uncle"
18431msgstr ""
18432
18433#: app/Services/RelationshipService.php:1124
18434msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18435msgid "great-aunt/uncle"
18436msgstr ""
18437
18438#: app/Services/RelationshipService.php:902
18439msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18440msgid "great-aunt/uncle"
18441msgstr ""
18442
18443#: app/Services/RelationshipService.php:1130
18444msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18445msgid "great-aunt/uncle"
18446msgstr ""
18447
18448#: app/Services/RelationshipService.php:924
18449msgctxt "parent’s father’s sibling"
18450msgid "great-aunt/uncle"
18451msgstr ""
18452
18453#: app/Services/RelationshipService.php:1136
18454msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18455msgid "great-aunt/uncle"
18456msgstr ""
18457
18458#: app/Services/RelationshipService.php:936
18459msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18460msgid "great-aunt/uncle"
18461msgstr ""
18462
18463#: app/Services/RelationshipService.php:1142
18464msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18465msgid "great-aunt/uncle"
18466msgstr ""
18467
18468#: app/Services/RelationshipService.php:948
18469msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18470msgid "great-aunt/uncle"
18471msgstr ""
18472
18473#: app/Services/RelationshipService.php:1148
18474msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18475msgid "great-aunt/uncle"
18476msgstr ""
18477
18478#: app/Services/RelationshipService.php:726
18479msgctxt "child’s child’s child"
18480msgid "great-grandchild"
18481msgstr ""
18482
18483#: app/Services/RelationshipService.php:732
18484msgctxt "child’s daughter’s child"
18485msgid "great-grandchild"
18486msgstr ""
18487
18488#: app/Services/RelationshipService.php:740
18489msgctxt "child’s son’s child"
18490msgid "great-grandchild"
18491msgstr ""
18492
18493#: app/Services/RelationshipService.php:748
18494msgctxt "daughter’s child’s child"
18495msgid "great-grandchild"
18496msgstr ""
18497
18498#: app/Services/RelationshipService.php:754
18499msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18500msgid "great-grandchild"
18501msgstr ""
18502
18503#: app/Services/RelationshipService.php:768
18504msgctxt "daughter’s son’s child"
18505msgid "great-grandchild"
18506msgstr ""
18507
18508#: app/Services/RelationshipService.php:1046
18509msgctxt "son’s child’s child"
18510msgid "great-grandchild"
18511msgstr ""
18512
18513#: app/Services/RelationshipService.php:1052
18514msgctxt "son’s daughter’s child"
18515msgid "great-grandchild"
18516msgstr ""
18517
18518#: app/Services/RelationshipService.php:1060
18519msgctxt "son’s son’s child"
18520msgid "great-grandchild"
18521msgstr ""
18522
18523#: app/Services/RelationshipService.php:728
18524msgctxt "child’s child’s daughter"
18525msgid "great-granddaughter"
18526msgstr ""
18527
18528#: app/Services/RelationshipService.php:734
18529msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18530msgid "great-granddaughter"
18531msgstr ""
18532
18533#: app/Services/RelationshipService.php:742
18534msgctxt "child’s son’s daughter"
18535msgid "great-granddaughter"
18536msgstr ""
18537
18538#: app/Services/RelationshipService.php:750
18539msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18540msgid "great-granddaughter"
18541msgstr ""
18542
18543#: app/Services/RelationshipService.php:756
18544msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18545msgid "great-granddaughter"
18546msgstr ""
18547
18548#: app/Services/RelationshipService.php:770
18549msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18550msgid "great-granddaughter"
18551msgstr ""
18552
18553#: app/Services/RelationshipService.php:1048
18554msgctxt "son’s child’s daughter"
18555msgid "great-granddaughter"
18556msgstr ""
18557
18558#: app/Services/RelationshipService.php:1054
18559msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18560msgid "great-granddaughter"
18561msgstr ""
18562
18563#: app/Services/RelationshipService.php:1062
18564msgctxt "son’s son’s daughter"
18565msgid "great-granddaughter"
18566msgstr ""
18567
18568#: app/Services/RelationshipService.php:786
18569msgctxt "father’s father’s father"
18570msgid "great-grandfather"
18571msgstr ""
18572
18573#: app/Services/RelationshipService.php:798
18574msgctxt "father’s mother’s father"
18575msgid "great-grandfather"
18576msgstr ""
18577
18578#: app/Services/RelationshipService.php:810
18579msgctxt "father’s parent’s father"
18580msgid "great-grandfather"
18581msgstr ""
18582
18583#: app/Services/RelationshipService.php:866
18584msgctxt "mother’s father’s father"
18585msgid "great-grandfather"
18586msgstr ""
18587
18588#: app/Services/RelationshipService.php:884
18589msgctxt "mother’s mother’s father"
18590msgid "great-grandfather"
18591msgstr ""
18592
18593#: app/Services/RelationshipService.php:896
18594msgctxt "mother’s parent’s father"
18595msgid "great-grandfather"
18596msgstr ""
18597
18598#: app/Services/RelationshipService.php:918
18599msgctxt "parent’s father’s father"
18600msgid "great-grandfather"
18601msgstr ""
18602
18603#: app/Services/RelationshipService.php:930
18604msgctxt "parent’s mother’s father"
18605msgid "great-grandfather"
18606msgstr ""
18607
18608#: app/Services/RelationshipService.php:942
18609msgctxt "parent’s parent’s father"
18610msgid "great-grandfather"
18611msgstr ""
18612
18613#: app/Services/RelationshipService.php:788
18614msgctxt "father’s father’s mother"
18615msgid "great-grandmother"
18616msgstr ""
18617
18618#: app/Services/RelationshipService.php:800
18619msgctxt "father’s mother’s mother"
18620msgid "great-grandmother"
18621msgstr ""
18622
18623#: app/Services/RelationshipService.php:812
18624msgctxt "father’s parent’s mother"
18625msgid "great-grandmother"
18626msgstr ""
18627
18628#: app/Services/RelationshipService.php:868
18629msgctxt "mother’s father’s mother"
18630msgid "great-grandmother"
18631msgstr ""
18632
18633#: app/Services/RelationshipService.php:886
18634msgctxt "mother’s mother’s mother"
18635msgid "great-grandmother"
18636msgstr ""
18637
18638#: app/Services/RelationshipService.php:898
18639msgctxt "mother’s parent’s mother"
18640msgid "great-grandmother"
18641msgstr ""
18642
18643#: app/Services/RelationshipService.php:920
18644msgctxt "parent’s father’s mother"
18645msgid "great-grandmother"
18646msgstr ""
18647
18648#: app/Services/RelationshipService.php:932
18649msgctxt "parent’s mother’s mother"
18650msgid "great-grandmother"
18651msgstr ""
18652
18653#: app/Services/RelationshipService.php:944
18654msgctxt "parent’s parent’s mother"
18655msgid "great-grandmother"
18656msgstr ""
18657
18658#: app/Services/RelationshipService.php:790
18659msgctxt "father’s father’s parent"
18660msgid "great-grandparent"
18661msgstr ""
18662
18663#: app/Services/RelationshipService.php:802
18664msgctxt "father’s mother’s parent"
18665msgid "great-grandparent"
18666msgstr ""
18667
18668#: app/Services/RelationshipService.php:814
18669msgctxt "father’s parent’s parent"
18670msgid "great-grandparent"
18671msgstr ""
18672
18673#: app/Services/RelationshipService.php:870
18674msgctxt "mother’s father’s parent"
18675msgid "great-grandparent"
18676msgstr ""
18677
18678#: app/Services/RelationshipService.php:888
18679msgctxt "mother’s mother’s parent"
18680msgid "great-grandparent"
18681msgstr ""
18682
18683#: app/Services/RelationshipService.php:900
18684msgctxt "mother’s parent’s parent"
18685msgid "great-grandparent"
18686msgstr ""
18687
18688#: app/Services/RelationshipService.php:922
18689msgctxt "parent’s father’s parent"
18690msgid "great-grandparent"
18691msgstr ""
18692
18693#: app/Services/RelationshipService.php:934
18694msgctxt "parent’s mother’s parent"
18695msgid "great-grandparent"
18696msgstr ""
18697
18698#: app/Services/RelationshipService.php:946
18699msgctxt "parent’s parent’s parent"
18700msgid "great-grandparent"
18701msgstr ""
18702
18703#: app/Services/RelationshipService.php:730
18704msgctxt "child’s child’s son"
18705msgid "great-grandson"
18706msgstr ""
18707
18708#: app/Services/RelationshipService.php:738
18709msgctxt "child’s daughter’s son"
18710msgid "great-grandson"
18711msgstr ""
18712
18713#: app/Services/RelationshipService.php:744
18714msgctxt "child’s son’s son"
18715msgid "great-grandson"
18716msgstr ""
18717
18718#: app/Services/RelationshipService.php:752
18719msgctxt "daughter’s child’s son"
18720msgid "great-grandson"
18721msgstr ""
18722
18723#: app/Services/RelationshipService.php:760
18724msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18725msgid "great-grandson"
18726msgstr ""
18727
18728#: app/Services/RelationshipService.php:772
18729msgctxt "daughter’s son’s son"
18730msgid "great-grandson"
18731msgstr ""
18732
18733#: app/Services/RelationshipService.php:1050
18734msgctxt "son’s child’s son"
18735msgid "great-grandson"
18736msgstr ""
18737
18738#: app/Services/RelationshipService.php:1058
18739msgctxt "son’s daughter’s son"
18740msgid "great-grandson"
18741msgstr ""
18742
18743#: app/Services/RelationshipService.php:1064
18744msgctxt "son’s son’s son"
18745msgid "great-grandson"
18746msgstr ""
18747
18748#: app/Services/RelationshipService.php:1330
18749msgid "great-great-aunt"
18750msgstr ""
18751
18752#: app/Services/RelationshipService.php:1333
18753msgid "great-great-aunt/uncle"
18754msgstr ""
18755
18756#: app/Services/RelationshipService.php:1982
18757msgid "great-great-grandchild"
18758msgstr ""
18759
18760#: app/Services/RelationshipService.php:1979
18761msgid "great-great-granddaughter"
18762msgstr ""
18763
18764#: app/Services/RelationshipService.php:1818
18765msgid "great-great-grandfather"
18766msgstr ""
18767
18768#: app/Services/RelationshipService.php:1822
18769msgid "great-great-grandmother"
18770msgstr ""
18771
18772#: app/Services/RelationshipService.php:1825
18773msgid "great-great-grandparent"
18774msgstr ""
18775
18776#: app/Services/RelationshipService.php:1975
18777msgid "great-great-grandson"
18778msgstr ""
18779
18780#: app/Services/RelationshipService.php:1349
18781msgid "great-great-great-aunt"
18782msgstr ""
18783
18784#: app/Services/RelationshipService.php:1352
18785msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18786msgstr ""
18787
18788#: app/Services/RelationshipService.php:1993
18789msgid "great-great-great-grandchild"
18790msgstr ""
18791
18792#: app/Services/RelationshipService.php:1990
18793msgid "great-great-great-granddaughter"
18794msgstr ""
18795
18796#: app/Services/RelationshipService.php:1829
18797msgid "great-great-great-grandfather"
18798msgstr ""
18799
18800#: app/Services/RelationshipService.php:1833
18801msgid "great-great-great-grandmother"
18802msgstr ""
18803
18804#: app/Services/RelationshipService.php:1836
18805msgid "great-great-great-grandparent"
18806msgstr ""
18807
18808#: app/Services/RelationshipService.php:1986
18809msgid "great-great-great-grandson"
18810msgstr ""
18811
18812#: app/Services/RelationshipService.php:1562
18813msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18814msgid "great-great-great-nephew"
18815msgstr ""
18816
18817#: app/Services/RelationshipService.php:1566
18818msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18819msgid "great-great-great-nephew"
18820msgstr ""
18821
18822#: app/Services/RelationshipService.php:1569
18823msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18824msgid "great-great-great-nephew"
18825msgstr ""
18826
18827#: app/Services/RelationshipService.php:1585
18828msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18829msgid "great-great-great-nephew/niece"
18830msgstr ""
18831
18832#: app/Services/RelationshipService.php:1589
18833msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18834msgid "great-great-great-nephew/niece"
18835msgstr ""
18836
18837#: app/Services/RelationshipService.php:1592
18838msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18839msgid "great-great-great-nephew/niece"
18840msgstr ""
18841
18842#: app/Services/RelationshipService.php:1574
18843msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18844msgid "great-great-great-niece"
18845msgstr ""
18846
18847#: app/Services/RelationshipService.php:1578
18848msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18849msgid "great-great-great-niece"
18850msgstr ""
18851
18852#: app/Services/RelationshipService.php:1581
18853msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18854msgid "great-great-great-niece"
18855msgstr ""
18856
18857#: app/Services/RelationshipService.php:1338
18858msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18859msgid "great-great-great-uncle"
18860msgstr ""
18861
18862#: app/Services/RelationshipService.php:1342
18863msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18864msgid "great-great-great-uncle"
18865msgstr ""
18866
18867#: app/Services/RelationshipService.php:1345
18868msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18869msgid "great-great-great-uncle"
18870msgstr ""
18871
18872#: app/Services/RelationshipService.php:1527
18873msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18874msgid "great-great-nephew"
18875msgstr ""
18876
18877#: app/Services/RelationshipService.php:1531
18878msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18879msgid "great-great-nephew"
18880msgstr ""
18881
18882#: app/Services/RelationshipService.php:1534
18883msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18884msgid "great-great-nephew"
18885msgstr ""
18886
18887#: app/Services/RelationshipService.php:1550
18888msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18889msgid "great-great-nephew/niece"
18890msgstr ""
18891
18892#: app/Services/RelationshipService.php:1554
18893msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18894msgid "great-great-nephew/niece"
18895msgstr ""
18896
18897#: app/Services/RelationshipService.php:1557
18898msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18899msgid "great-great-nephew/niece"
18900msgstr ""
18901
18902#: app/Services/RelationshipService.php:1539
18903msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18904msgid "great-great-niece"
18905msgstr ""
18906
18907#: app/Services/RelationshipService.php:1543
18908msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18909msgid "great-great-niece"
18910msgstr ""
18911
18912#: app/Services/RelationshipService.php:1546
18913msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18914msgid "great-great-niece"
18915msgstr ""
18916
18917#: app/Services/RelationshipService.php:1319
18918msgctxt "great-grandfather’s brother"
18919msgid "great-great-uncle"
18920msgstr ""
18921
18922#: app/Services/RelationshipService.php:1323
18923msgctxt "great-grandmother’s brother"
18924msgid "great-great-uncle"
18925msgstr ""
18926
18927#: app/Services/RelationshipService.php:1326
18928msgctxt "great-grandparent’s brother"
18929msgid "great-great-uncle"
18930msgstr ""
18931
18932#: app/Services/RelationshipService.php:675
18933msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18934msgid "great-nephew"
18935msgstr ""
18936
18937#: app/Services/RelationshipService.php:695
18938msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18939msgid "great-nephew"
18940msgstr ""
18941
18942#: app/Services/RelationshipService.php:713
18943msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18944msgid "great-nephew"
18945msgstr ""
18946
18947#: app/Services/RelationshipService.php:995
18948msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18949msgid "great-nephew"
18950msgstr ""
18951
18952#: app/Services/RelationshipService.php:1015
18953msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18954msgid "great-nephew"
18955msgstr ""
18956
18957#: app/Services/RelationshipService.php:1039
18958msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18959msgid "great-nephew"
18960msgstr ""
18961
18962#: app/Services/RelationshipService.php:678
18963msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18964msgid "great-nephew"
18965msgstr ""
18966
18967#: app/Services/RelationshipService.php:698
18968msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18969msgid "great-nephew"
18970msgstr ""
18971
18972#: app/Services/RelationshipService.php:716
18973msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18974msgid "great-nephew"
18975msgstr ""
18976
18977#: app/Services/RelationshipService.php:998
18978msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18979msgid "great-nephew"
18980msgstr ""
18981
18982#: app/Services/RelationshipService.php:1018
18983msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18984msgid "great-nephew"
18985msgstr ""
18986
18987#: app/Services/RelationshipService.php:1042
18988msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18989msgid "great-nephew"
18990msgstr ""
18991
18992#: app/Services/RelationshipService.php:964
18993msgctxt "sibling’s child’s son"
18994msgid "great-nephew"
18995msgstr ""
18996
18997#: app/Services/RelationshipService.php:972
18998msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18999msgid "great-nephew"
19000msgstr ""
19001
19002#: app/Services/RelationshipService.php:978
19003msgctxt "sibling’s son’s son"
19004msgid "great-nephew"
19005msgstr ""
19006
19007#: app/Services/RelationshipService.php:663
19008msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
19009msgid "great-nephew/niece"
19010msgstr ""
19011
19012#: app/Services/RelationshipService.php:681
19013msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
19014msgid "great-nephew/niece"
19015msgstr ""
19016
19017#: app/Services/RelationshipService.php:701
19018msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
19019msgid "great-nephew/niece"
19020msgstr ""
19021
19022#: app/Services/RelationshipService.php:983
19023msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
19024msgid "great-nephew/niece"
19025msgstr ""
19026
19027#: app/Services/RelationshipService.php:1001
19028msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
19029msgid "great-nephew/niece"
19030msgstr ""
19031
19032#: app/Services/RelationshipService.php:1027
19033msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
19034msgid "great-nephew/niece"
19035msgstr ""
19036
19037#: app/Services/RelationshipService.php:666
19038msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
19039msgid "great-nephew/niece"
19040msgstr ""
19041
19042#: app/Services/RelationshipService.php:684
19043msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
19044msgid "great-nephew/niece"
19045msgstr ""
19046
19047#: app/Services/RelationshipService.php:704
19048msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
19049msgid "great-nephew/niece"
19050msgstr ""
19051
19052#: app/Services/RelationshipService.php:986
19053msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
19054msgid "great-nephew/niece"
19055msgstr ""
19056
19057#: app/Services/RelationshipService.php:1004
19058msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
19059msgid "great-nephew/niece"
19060msgstr ""
19061
19062#: app/Services/RelationshipService.php:1030
19063msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
19064msgid "great-nephew/niece"
19065msgstr ""
19066
19067#: app/Services/RelationshipService.php:960
19068msgctxt "sibling’s child’s child"
19069msgid "great-nephew/niece"
19070msgstr ""
19071
19072#: app/Services/RelationshipService.php:966
19073msgctxt "sibling’s daughter’s child"
19074msgid "great-nephew/niece"
19075msgstr ""
19076
19077#: app/Services/RelationshipService.php:974
19078msgctxt "sibling’s son’s child"
19079msgid "great-nephew/niece"
19080msgstr ""
19081
19082#: app/Services/RelationshipService.php:669
19083msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
19084msgid "great-niece"
19085msgstr ""
19086
19087#: app/Services/RelationshipService.php:687
19088msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
19089msgid "great-niece"
19090msgstr ""
19091
19092#: app/Services/RelationshipService.php:707
19093msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
19094msgid "great-niece"
19095msgstr ""
19096
19097#: app/Services/RelationshipService.php:989
19098msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
19099msgid "great-niece"
19100msgstr ""
19101
19102#: app/Services/RelationshipService.php:1007
19103msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
19104msgid "great-niece"
19105msgstr ""
19106
19107#: app/Services/RelationshipService.php:1033
19108msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
19109msgid "great-niece"
19110msgstr ""
19111
19112#: app/Services/RelationshipService.php:672
19113msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
19114msgid "great-niece"
19115msgstr ""
19116
19117#: app/Services/RelationshipService.php:690
19118msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
19119msgid "great-niece"
19120msgstr ""
19121
19122#: app/Services/RelationshipService.php:710
19123msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
19124msgid "great-niece"
19125msgstr ""
19126
19127#: app/Services/RelationshipService.php:992
19128msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
19129msgid "great-niece"
19130msgstr ""
19131
19132#: app/Services/RelationshipService.php:1010
19133msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
19134msgid "great-niece"
19135msgstr ""
19136
19137#: app/Services/RelationshipService.php:1036
19138msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
19139msgid "great-niece"
19140msgstr ""
19141
19142#: app/Services/RelationshipService.php:962
19143msgctxt "sibling’s child’s daughter"
19144msgid "great-niece"
19145msgstr ""
19146
19147#: app/Services/RelationshipService.php:968
19148msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
19149msgid "great-niece"
19150msgstr ""
19151
19152#: app/Services/RelationshipService.php:976
19153msgctxt "sibling’s son’s daughter"
19154msgid "great-niece"
19155msgstr ""
19156
19157#: app/Services/RelationshipService.php:784
19158msgctxt "father’s father’s brother"
19159msgid "great-uncle"
19160msgstr ""
19161
19162#: app/Services/RelationshipService.php:1102
19163msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
19164msgid "great-uncle"
19165msgstr ""
19166
19167#: app/Services/RelationshipService.php:796
19168msgctxt "father’s mother’s brother"
19169msgid "great-uncle"
19170msgstr ""
19171
19172#: app/Services/RelationshipService.php:1108
19173msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
19174msgid "great-uncle"
19175msgstr ""
19176
19177#: app/Services/RelationshipService.php:808
19178msgctxt "father’s parent’s brother"
19179msgid "great-uncle"
19180msgstr ""
19181
19182#: app/Services/RelationshipService.php:1114
19183msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
19184msgid "great-uncle"
19185msgstr ""
19186
19187#: app/Services/RelationshipService.php:864
19188msgctxt "mother’s father’s brother"
19189msgid "great-uncle"
19190msgstr ""
19191
19192#: app/Services/RelationshipService.php:1120
19193msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
19194msgid "great-uncle"
19195msgstr ""
19196
19197#: app/Services/RelationshipService.php:882
19198msgctxt "mother’s mother’s brother"
19199msgid "great-uncle"
19200msgstr ""
19201
19202#: app/Services/RelationshipService.php:1126
19203msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
19204msgid "great-uncle"
19205msgstr ""
19206
19207#: app/Services/RelationshipService.php:894
19208msgctxt "mother’s parent’s brother"
19209msgid "great-uncle"
19210msgstr ""
19211
19212#: app/Services/RelationshipService.php:1132
19213msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
19214msgid "great-uncle"
19215msgstr ""
19216
19217#: app/Services/RelationshipService.php:916
19218msgctxt "parent’s father’s brother"
19219msgid "great-uncle"
19220msgstr ""
19221
19222#: app/Services/RelationshipService.php:1138
19223msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
19224msgid "great-uncle"
19225msgstr ""
19226
19227#: app/Services/RelationshipService.php:928
19228msgctxt "parent’s mother’s brother"
19229msgid "great-uncle"
19230msgstr ""
19231
19232#: app/Services/RelationshipService.php:1144
19233msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
19234msgid "great-uncle"
19235msgstr ""
19236
19237#: app/Services/RelationshipService.php:940
19238msgctxt "parent’s parent’s brother"
19239msgid "great-uncle"
19240msgstr ""
19241
19242#: app/Services/RelationshipService.php:1150
19243msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
19244msgid "great-uncle"
19245msgstr ""
19246
19247#. I18N: layout option for the fan chart
19248#: app/Module/FanChartModule.php:511
19249msgid "half circle"
19250msgstr ""
19251
19252#: app/Services/RelationshipService.php:542
19253msgctxt "father’s son"
19254msgid "half-brother"
19255msgstr ""
19256
19257#: app/Services/RelationshipService.php:580
19258msgctxt "mother’s son"
19259msgid "half-brother"
19260msgstr ""
19261
19262#: app/Services/RelationshipService.php:598
19263msgctxt "parent’s son"
19264msgid "half-brother"
19265msgstr ""
19266
19267#: app/Services/RelationshipService.php:528
19268msgctxt "father’s child"
19269msgid "half-sibling"
19270msgstr ""
19271
19272#: app/Services/RelationshipService.php:564
19273msgctxt "mother’s child"
19274msgid "half-sibling"
19275msgstr ""
19276
19277#: app/Services/RelationshipService.php:584
19278msgctxt "parent’s child"
19279msgid "half-sibling"
19280msgstr ""
19281
19282#: app/Services/RelationshipService.php:530
19283msgctxt "father’s daughter"
19284msgid "half-sister"
19285msgstr ""
19286
19287#: app/Services/RelationshipService.php:566
19288msgctxt "mother’s daughter"
19289msgid "half-sister"
19290msgstr ""
19291
19292#: app/Services/RelationshipService.php:586
19293msgctxt "parent’s daughter"
19294msgid "half-sister"
19295msgstr ""
19296
19297#. I18N: reflexive pronoun
19298#: app/Services/RelationshipService.php:245
19299msgid "herself"
19300msgstr ""
19301
19302#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
19303#: resources/views/admin/tags.phtml:70 resources/views/admin/tags.phtml:84
19304#: resources/views/admin/tags.phtml:98 resources/views/admin/tags.phtml:110
19305#: resources/views/admin/tags.phtml:124 resources/views/admin/tags.phtml:138
19306#: resources/views/admin/tags.phtml:152 resources/views/admin/tags.phtml:166
19307#: resources/views/admin/tags.phtml:200 resources/views/admin/tags.phtml:214
19308#: resources/views/admin/tags.phtml:228 resources/views/admin/tags.phtml:242
19309#: resources/views/admin/tags.phtml:258 resources/views/admin/tags.phtml:292
19310#: resources/views/admin/tags.phtml:306 resources/views/admin/tags.phtml:320
19311#: resources/views/admin/tags.phtml:354 resources/views/admin/tags.phtml:367
19312#: resources/views/admin/tags.phtml:381 resources/views/admin/tags.phtml:395
19313#: resources/views/admin/tags.phtml:434 resources/views/admin/tags.phtml:468
19314#: resources/views/admin/tags.phtml:482 resources/views/admin/tags.phtml:496
19315#: resources/views/admin/tags.phtml:514 resources/views/admin/tags.phtml:532
19316#: resources/views/admin/tags.phtml:546 resources/views/admin/tags.phtml:564
19317#: resources/views/admin/tags.phtml:578 resources/views/admin/tags.phtml:592
19318#: resources/views/admin/tags.phtml:606 resources/views/admin/tags.phtml:620
19319#: resources/views/admin/tags.phtml:634 resources/views/admin/tags.phtml:648
19320#: resources/views/admin/tags.phtml:662 resources/views/admin/tags.phtml:676
19321#: resources/views/admin/tags.phtml:690 resources/views/admin/tags.phtml:704
19322#: resources/views/admin/tags.phtml:718 resources/views/admin/tags.phtml:772
19323#: resources/views/admin/tags.phtml:806 resources/views/admin/tags.phtml:820
19324#: resources/views/admin/tags.phtml:834 resources/views/admin/tags.phtml:848
19325#: resources/views/admin/tags.phtml:862 resources/views/admin/tags.phtml:876
19326#: resources/views/admin/tags.phtml:912 resources/views/admin/tags.phtml:930
19327#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
19328#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373
19329#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:386
19330#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400
19331#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518
19332#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
19333#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630
19334#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
19335#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
19336#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
19337#: resources/views/login-page.phtml:47
19338#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
19339#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
19340#: resources/views/register-page.phtml:76
19341#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
19342#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85
19343#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85
19344#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
19345msgid "hide"
19346msgstr ""
19347
19348#. I18N: reflexive pronoun
19349#: app/Services/RelationshipService.php:242
19350msgid "himself"
19351msgstr ""
19352
19353#. I18N: Type of demographic data
19354#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19355msgid "household"
19356msgstr ""
19357
19358#: app/Elements/RoleInEvent.php:79 app/Services/RelationshipService.php:368
19359msgid "husband"
19360msgstr ""
19361
19362#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19363#: app/Elements/NameType.php:81
19364msgid "immigration name"
19365msgstr ""
19366
19367#. I18N: A button label.
19368#: resources/views/admin/locations.phtml:166
19369msgid "import file"
19370msgstr ""
19371
19372#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93
19373msgid "infant"
19374msgstr ""
19375
19376#: app/Elements/NoteStructure.php:65
19377msgid "inline note"
19378msgstr ""
19379
19380#. I18N: Gedcom INT dates
19381#: app/Date.php:197
19382#, php-format
19383msgid "interpreted %s (%s)"
19384msgstr ""
19385
19386#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19387#: resources/views/search-trees.phtml:54
19388msgid "invert selection"
19389msgstr ""
19390
19391#. I18N: a month in the French republican calendar
19392#: app/Date/FrenchDate.php:173
19393msgctxt "GENITIVE"
19394msgid "jours complementaires"
19395msgstr ""
19396
19397#. I18N: a month in the French republican calendar
19398#: app/Date/FrenchDate.php:267
19399msgctxt "INSTRUMENTAL"
19400msgid "jours complementaires"
19401msgstr ""
19402
19403#. I18N: a month in the French republican calendar
19404#: app/Date/FrenchDate.php:220
19405msgctxt "LOCATIVE"
19406msgid "jours complementaires"
19407msgstr ""
19408
19409#. I18N: a month in the French republican calendar
19410#: app/Date/FrenchDate.php:126
19411msgctxt "NOMINATIVE"
19412msgid "jours complementaires"
19413msgstr ""
19414
19415#. I18N: A button label, last page
19416#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
19417#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:36
19418#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19419#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:55
19420msgid "last"
19421msgstr ""
19422
19423#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
19424msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19425msgid "last"
19426msgstr ""
19427
19428#: app/Module/PedigreeChartModule.php:362
19429#: app/Module/PedigreeChartModule.php:370
19430msgid "left"
19431msgstr ""
19432
19433#. I18N: Layout option for lists of names
19434#. I18N: An option in a list-box
19435#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90
19436#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:259
19437#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184
19438#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:316
19439#: app/Module/YahrzeitModule.php:260
19440msgid "list"
19441msgstr ""
19442
19443#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:58
19444msgid "local"
19445msgstr ""
19446
19447#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:193
19448#, php-format
19449msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19450msgstr ""
19451
19452#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19453#: app/Elements/NameType.php:83
19454msgid "maiden name"
19455msgstr ""
19456
19457#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127
19458msgid "managers"
19459msgstr ""
19460
19461#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19462#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108
19463msgid "markdown"
19464msgstr ""
19465
19466#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19467msgctxt "FEMALE"
19468msgid "married"
19469msgstr ""
19470
19471#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19472msgctxt "MALE"
19473msgid "married"
19474msgstr ""
19475
19476#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19477#: app/Elements/NameType.php:85
19478msgid "married name"
19479msgstr ""
19480
19481#: app/Services/RelationshipService.php:568
19482msgctxt "mother’s father"
19483msgid "maternal grandfather"
19484msgstr ""
19485
19486#: app/Services/RelationshipService.php:572
19487msgctxt "mother’s mother"
19488msgid "maternal grandmother"
19489msgstr ""
19490
19491#: app/Services/RelationshipService.php:574
19492msgctxt "mother’s parent"
19493msgid "maternal grandparent"
19494msgstr ""
19495
19496#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19497#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39
19498msgid "matrilineal"
19499msgstr ""
19500
19501#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:27
19502#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:27
19503#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:25
19504#, php-format
19505msgid "maximum %s day"
19506msgid_plural "maximum %s days"
19507msgstr[0] ""
19508
19509#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
19510#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
19511#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87
19512#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
19513#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146
19514msgid "members"
19515msgstr ""
19516
19517#. I18N: Name of a theme.
19518#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19519msgid "minimal"
19520msgstr ""
19521
19522#: app/Elements/RoleInEvent.php:81 app/Services/RelationshipService.php:350
19523msgid "mother"
19524msgstr ""
19525
19526#: app/Services/RelationshipService.php:554
19527msgctxt "husband’s mother"
19528msgid "mother-in-law"
19529msgstr ""
19530
19531#: app/Services/RelationshipService.php:634
19532msgctxt "spouse’s mother"
19533msgid "mother-in-law"
19534msgstr ""
19535
19536#: app/Services/RelationshipService.php:652
19537msgctxt "wife’s mother"
19538msgid "mother-in-law"
19539msgstr ""
19540
19541#: app/Services/RelationshipService.php:640
19542msgctxt "spouse’s parent"
19543msgid "mother/father-in-law"
19544msgstr ""
19545
19546#: app/Services/RelationshipService.php:502
19547msgctxt "brother’s son"
19548msgid "nephew"
19549msgstr ""
19550
19551#: app/Services/RelationshipService.php:854
19552msgctxt "husband’s brother’s son"
19553msgid "nephew"
19554msgstr ""
19555
19556#: app/Services/RelationshipService.php:850
19557msgctxt "husband’s sibling’s son"
19558msgid "nephew"
19559msgstr ""
19560
19561#: app/Services/RelationshipService.php:852
19562msgctxt "husband’s sister’s son"
19563msgid "nephew"
19564msgstr ""
19565
19566#: app/Services/RelationshipService.php:606
19567msgctxt "sibling’s son"
19568msgid "nephew"
19569msgstr ""
19570
19571#: app/Services/RelationshipService.php:616
19572msgctxt "sister’s son"
19573msgid "nephew"
19574msgstr ""
19575
19576#: app/Services/RelationshipService.php:1094
19577msgctxt "wife’s brother’s son"
19578msgid "nephew"
19579msgstr ""
19580
19581#: app/Services/RelationshipService.php:1090
19582msgctxt "wife’s sibling’s son"
19583msgid "nephew"
19584msgstr ""
19585
19586#: app/Services/RelationshipService.php:1092
19587msgctxt "wife’s sister’s son"
19588msgid "nephew"
19589msgstr ""
19590
19591#: app/Services/RelationshipService.php:692
19592msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19593msgid "nephew-in-law"
19594msgstr ""
19595
19596#: app/Services/RelationshipService.php:970
19597msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19598msgid "nephew-in-law"
19599msgstr ""
19600
19601#: app/Services/RelationshipService.php:1012
19602msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19603msgid "nephew-in-law"
19604msgstr ""
19605
19606#: app/Services/RelationshipService.php:498
19607msgctxt "brother’s child"
19608msgid "nephew/niece"
19609msgstr ""
19610
19611#: app/Services/RelationshipService.php:842
19612msgctxt "husband’s brother’s child"
19613msgid "nephew/niece"
19614msgstr ""
19615
19616#: app/Services/RelationshipService.php:838
19617msgctxt "husband’s sibling’s child"
19618msgid "nephew/niece"
19619msgstr ""
19620
19621#: app/Services/RelationshipService.php:840
19622msgctxt "husband’s sister’s child"
19623msgid "nephew/niece"
19624msgstr ""
19625
19626#: app/Services/RelationshipService.php:602
19627msgctxt "sibling’s child"
19628msgid "nephew/niece"
19629msgstr ""
19630
19631#: app/Services/RelationshipService.php:610
19632msgctxt "sister’s child"
19633msgid "nephew/niece"
19634msgstr ""
19635
19636#: app/Services/RelationshipService.php:1082
19637msgctxt "wife’s brother’s child"
19638msgid "nephew/niece"
19639msgstr ""
19640
19641#: app/Services/RelationshipService.php:1078
19642msgctxt "wife’s sibling’s child"
19643msgid "nephew/niece"
19644msgstr ""
19645
19646#: app/Services/RelationshipService.php:1080
19647msgctxt "wife’s sister’s child"
19648msgid "nephew/niece"
19649msgstr ""
19650
19651#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:73
19652msgid "network"
19653msgstr ""
19654
19655#. I18N: A button label, next page
19656#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19657#: resources/views/individual-page-images.phtml:53
19658#: resources/views/layouts/default.phtml:159
19659#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19660#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:47
19661#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:61
19662#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:89
19663#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:95
19664#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:150
19665#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:115
19666#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:91
19667#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:115
19668#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:106
19669msgid "next"
19670msgstr ""
19671
19672#: app/Services/RelationshipService.php:500
19673msgctxt "brother’s daughter"
19674msgid "niece"
19675msgstr ""
19676
19677#: app/Services/RelationshipService.php:848
19678msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19679msgid "niece"
19680msgstr ""
19681
19682#: app/Services/RelationshipService.php:844
19683msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19684msgid "niece"
19685msgstr ""
19686
19687#: app/Services/RelationshipService.php:846
19688msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19689msgid "niece"
19690msgstr ""
19691
19692#: app/Services/RelationshipService.php:604
19693msgctxt "sibling’s daughter"
19694msgid "niece"
19695msgstr ""
19696
19697#: app/Services/RelationshipService.php:612
19698msgctxt "sister’s daughter"
19699msgid "niece"
19700msgstr ""
19701
19702#: app/Services/RelationshipService.php:1088
19703msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19704msgid "niece"
19705msgstr ""
19706
19707#: app/Services/RelationshipService.php:1084
19708msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19709msgid "niece"
19710msgstr ""
19711
19712#: app/Services/RelationshipService.php:1086
19713msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19714msgid "niece"
19715msgstr ""
19716
19717#: app/Services/RelationshipService.php:718
19718msgctxt "brother’s son’s wife"
19719msgid "niece-in-law"
19720msgstr ""
19721
19722#: app/Services/RelationshipService.php:980
19723msgctxt "sibling’s son’s wife"
19724msgid "niece-in-law"
19725msgstr ""
19726
19727#: app/Services/RelationshipService.php:1044
19728msgctxt "sisters’s son’s wife"
19729msgid "niece-in-law"
19730msgstr ""
19731
19732#: app/Services/RelationshipService.php:2341
19733msgid "ninth cousin"
19734msgstr ""
19735
19736#: app/Services/RelationshipService.php:2305
19737msgctxt "FEMALE"
19738msgid "ninth cousin"
19739msgstr ""
19740
19741#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19742#: app/Services/RelationshipService.php:2261
19743msgctxt "MALE"
19744msgid "ninth cousin"
19745msgstr ""
19746
19747#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19748#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:138
19749#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
19750#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:144
19751#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
19752#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
19753#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
19754#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
19755#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
19756#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
19757#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531
19758#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
19759#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
19760#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
19761#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
19762#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19763#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
19764#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
19765#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
19766#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63
19767#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72
19768#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23
19769#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24
19770#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26
19771#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36
19772#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45
19773#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36
19774#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19775#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19776#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19777#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19778#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19779#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19780#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19781msgid "no"
19782msgstr ""
19783
19784#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112
19785#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:476
19786#: app/Services/EmailService.php:205
19787#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
19788msgid "none"
19789msgstr ""
19790
19791#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57
19792msgctxt "Surname tradition"
19793msgid "none"
19794msgstr ""
19795
19796#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
19797msgid "numbers"
19798msgstr ""
19799
19800#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19801#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19802#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19803#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19804#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19805#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19806#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19807#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19808#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19809#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19810#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19811#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19812#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19813msgid "of"
19814msgstr ""
19815
19816#: app/Services/RelationshipService.php:354
19817msgid "parent"
19818msgstr ""
19819
19820#: app/Services/RelationshipService.php:424
19821msgid "partner"
19822msgstr ""
19823
19824#: app/Services/RelationshipService.php:401
19825msgctxt "FEMALE"
19826msgid "partner"
19827msgstr ""
19828
19829#: app/Services/RelationshipService.php:377
19830msgctxt "MALE"
19831msgid "partner"
19832msgstr ""
19833
19834#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:38
19835msgctxt "Surname tradition"
19836msgid "paternal"
19837msgstr ""
19838
19839#: app/Services/RelationshipService.php:532
19840msgctxt "father’s father"
19841msgid "paternal grandfather"
19842msgstr ""
19843
19844#: app/Services/RelationshipService.php:534
19845msgctxt "father’s mother"
19846msgid "paternal grandmother"
19847msgstr ""
19848
19849#: app/Services/RelationshipService.php:536
19850msgctxt "father’s parent"
19851msgid "paternal grandparent"
19852msgstr ""
19853
19854#. I18N: A system where children take their father’s surname
19855#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39
19856msgid "patrilineal"
19857msgstr ""
19858
19859#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19860#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
19861msgid "pending"
19862msgstr ""
19863
19864#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
19865msgid "percentage"
19866msgstr ""
19867
19868#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
19869#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106
19870msgid "plain text"
19871msgstr ""
19872
19873#. I18N: Type of location hierarchy
19874#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19875msgid "political"
19876msgstr ""
19877
19878#. I18N: A button label, previous page
19879#: resources/views/individual-page-images.phtml:49
19880#: resources/views/layouts/default.phtml:158
19881#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
19882#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:35
19883#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:93
19884#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:99
19885#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:154
19886#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19887#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:95
19888#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:119
19889#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:110
19890msgid "previous"
19891msgstr ""
19892
19893#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19894#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19895msgid "primary evidence"
19896msgstr ""
19897
19898#. I18N: Status of child-parent link
19899#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67
19900msgid "proven"
19901msgstr ""
19902
19903#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19904#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19905msgid "questionable evidence"
19906msgstr ""
19907
19908#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
19909#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19910msgid "records"
19911msgstr ""
19912
19913#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
19914#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29
19915#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
19916#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
19917#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
19918msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19919msgid "reject"
19920msgstr ""
19921
19922#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
19923#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20
19924#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
19925#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
19926#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
19927msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19928msgid "reject"
19929msgstr ""
19930
19931#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19932#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118
19933msgid "rejected"
19934msgstr ""
19935
19936#. I18N: Type of location hierarchy
19937#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19938msgid "religious"
19939msgstr ""
19940
19941#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19942#: app/Elements/NameType.php:87
19943msgid "religious name"
19944msgstr ""
19945
19946#. I18N: A button label.
19947#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
19948msgid "replace"
19949msgstr ""
19950
19951#. I18N: A button label.
19952#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
19953#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
19954#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
19955#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:87
19956#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
19957msgid "reset"
19958msgstr ""
19959
19960#: app/Module/PedigreeChartModule.php:363
19961#: app/Module/PedigreeChartModule.php:371
19962msgid "right"
19963msgstr ""
19964
19965#. I18N: A button label.
19966#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:41
19967#: resources/views/admin/components.phtml:166
19968#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
19969#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
19970#: resources/views/admin/modules.phtml:295
19971#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
19972#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:114
19973#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79
19974#: resources/views/admin/tags.phtml:1066
19975#: resources/views/admin/trees-export.phtml:42
19976#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721
19977#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286
19978#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
19979#: resources/views/admin/users-edit.phtml:349
19980#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
19981#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65
19982#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:87
19983#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:41
19984#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41
19985#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
19986#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50
19987#: resources/views/edit/new-individual.phtml:44
19988#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:43
19989#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:71
19990#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44
19991#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
19992#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:39
19993#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
19994#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
19995#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
19996#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61
19997#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:12
19998#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44
19999#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:47
20000#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
20001#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:90
20002#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:176
20003#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
20004#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44
20005#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44
20006#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44
20007#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44
20008#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44
20009#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:57
20010#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
20011#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
20012#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
20013msgid "save"
20014msgstr ""
20015
20016#. I18N: A button label.
20017#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
20018#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
20019#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:84
20020#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91
20021#: resources/views/search-general-page.phtml:128
20022#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88
20023msgid "search"
20024msgstr ""
20025
20026#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20027#: app/Services/RelationshipService.php:2425
20028#, php-format
20029msgid "second %s"
20030msgstr ""
20031
20032#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20033#: app/Services/RelationshipService.php:2403
20034#, php-format
20035msgctxt "FEMALE"
20036msgid "second %s"
20037msgstr ""
20038
20039#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20040#: app/Services/RelationshipService.php:2380
20041#, php-format
20042msgctxt "MALE"
20043msgid "second %s"
20044msgstr ""
20045
20046#: app/Services/RelationshipService.php:2327
20047msgid "second cousin"
20048msgstr ""
20049
20050#: app/Services/RelationshipService.php:2291
20051msgctxt "FEMALE"
20052msgid "second cousin"
20053msgstr ""
20054
20055#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20056#: app/Services/RelationshipService.php:2240
20057msgctxt "MALE"
20058msgid "second cousin"
20059msgstr ""
20060
20061#: app/Services/RelationshipService.php:1211
20062msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
20063msgid "second cousin"
20064msgstr ""
20065
20066#: app/Services/RelationshipService.php:1203
20067msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
20068msgid "second cousin"
20069msgstr ""
20070
20071#: app/Services/RelationshipService.php:1207
20072msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
20073msgid "second cousin"
20074msgstr ""
20075
20076#: app/Services/RelationshipService.php:1235
20077msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
20078msgid "second cousin"
20079msgstr ""
20080
20081#: app/Services/RelationshipService.php:1227
20082msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
20083msgid "second cousin"
20084msgstr ""
20085
20086#: app/Services/RelationshipService.php:1231
20087msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
20088msgid "second cousin"
20089msgstr ""
20090
20091#: app/Services/RelationshipService.php:1223
20092msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
20093msgid "second cousin"
20094msgstr ""
20095
20096#: app/Services/RelationshipService.php:1215
20097msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
20098msgid "second cousin"
20099msgstr ""
20100
20101#: app/Services/RelationshipService.php:1219
20102msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
20103msgid "second cousin"
20104msgstr ""
20105
20106#: app/Services/RelationshipService.php:1247
20107msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
20108msgid "second cousin"
20109msgstr ""
20110
20111#: app/Services/RelationshipService.php:1239
20112msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
20113msgid "second cousin"
20114msgstr ""
20115
20116#: app/Services/RelationshipService.php:1243
20117msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
20118msgid "second cousin"
20119msgstr ""
20120
20121#: app/Services/RelationshipService.php:1271
20122msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
20123msgid "second cousin"
20124msgstr ""
20125
20126#: app/Services/RelationshipService.php:1263
20127msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
20128msgid "second cousin"
20129msgstr ""
20130
20131#: app/Services/RelationshipService.php:1267
20132msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
20133msgid "second cousin"
20134msgstr ""
20135
20136#: app/Services/RelationshipService.php:1259
20137msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
20138msgid "second cousin"
20139msgstr ""
20140
20141#: app/Services/RelationshipService.php:1251
20142msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
20143msgid "second cousin"
20144msgstr ""
20145
20146#: app/Services/RelationshipService.php:1255
20147msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
20148msgid "second cousin"
20149msgstr ""
20150
20151#: app/Services/RelationshipService.php:1283
20152msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
20153msgid "second cousin"
20154msgstr ""
20155
20156#: app/Services/RelationshipService.php:1275
20157msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
20158msgid "second cousin"
20159msgstr ""
20160
20161#: app/Services/RelationshipService.php:1279
20162msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
20163msgid "second cousin"
20164msgstr ""
20165
20166#: app/Services/RelationshipService.php:1307
20167msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
20168msgid "second cousin"
20169msgstr ""
20170
20171#: app/Services/RelationshipService.php:1299
20172msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
20173msgid "second cousin"
20174msgstr ""
20175
20176#: app/Services/RelationshipService.php:1303
20177msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
20178msgid "second cousin"
20179msgstr ""
20180
20181#: app/Services/RelationshipService.php:1295
20182msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
20183msgid "second cousin"
20184msgstr ""
20185
20186#: app/Services/RelationshipService.php:1287
20187msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
20188msgid "second cousin"
20189msgstr ""
20190
20191#: app/Services/RelationshipService.php:1291
20192msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
20193msgid "second cousin"
20194msgstr ""
20195
20196#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
20197#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
20198msgid "secondary evidence"
20199msgstr ""
20200
20201#. I18N: select all (of a list of options)
20202#: resources/views/search-trees.phtml:47
20203msgid "select all"
20204msgstr ""
20205
20206#. I18N: select none (of a list of options)
20207#: resources/views/search-trees.phtml:50
20208msgid "select none"
20209msgstr ""
20210
20211#: app/Services/RelationshipService.php:347
20212msgid "self"
20213msgstr ""
20214
20215#: app/Services/RelationshipService.php:2337
20216msgid "seventh cousin"
20217msgstr ""
20218
20219#: app/Services/RelationshipService.php:2301
20220msgctxt "FEMALE"
20221msgid "seventh cousin"
20222msgstr ""
20223
20224#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20225#: app/Services/RelationshipService.php:2255
20226msgctxt "MALE"
20227msgid "seventh cousin"
20228msgstr ""
20229
20230#: app/Elements/NoteStructure.php:66
20231msgid "shared note"
20232msgstr ""
20233
20234#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
20235#: resources/views/admin/tags.phtml:970 resources/views/admin/tags.phtml:984
20236#: resources/views/admin/tags.phtml:998 resources/views/admin/tags.phtml:1014
20237#: resources/views/admin/tags.phtml:1056
20238#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
20239#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373
20240#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:386
20241#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400
20242#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518
20243#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
20244#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630
20245#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
20246#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
20247#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
20248#: resources/views/login-page.phtml:47
20249#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36
20250#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
20251#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
20252#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
20253#: resources/views/register-page.phtml:76
20254#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
20255#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85
20256#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85
20257#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
20258msgid "show"
20259msgstr ""
20260
20261#. I18N: An option in a list-box
20262#: app/Module/RecentChangesModule.php:275
20263msgid "show changes made in webtrees"
20264msgstr ""
20265
20266#. I18N: An option in a list-box
20267#: app/Module/RecentChangesModule.php:277
20268msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20269msgstr ""
20270
20271#. I18N: button label
20272#: resources/views/admin/trees-check.phtml:88
20273#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:26
20274#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:28
20275#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:25
20276#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:28
20277#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:23
20278msgid "show more"
20279msgstr ""
20280
20281#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
20282msgid "show the chart"
20283msgstr ""
20284
20285#: app/Services/RelationshipService.php:494
20286msgid "sibling"
20287msgstr ""
20288
20289#. I18N: A button label.
20290#: resources/views/login-page.phtml:57
20291#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38
20292msgid "sign in"
20293msgstr "log masuk"
20294
20295#. I18N: A button label.
20296#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:22
20297#, fuzzy
20298msgid "sign out"
20299msgstr "log keluar"
20300
20301#: app/Services/RelationshipService.php:473
20302msgid "sister"
20303msgstr ""
20304
20305#: app/Services/RelationshipService.php:504
20306msgctxt "brother’s wife"
20307msgid "sister-in-law"
20308msgstr ""
20309
20310#: app/Services/RelationshipService.php:724
20311msgctxt "brother’s wife’s sister"
20312msgid "sister-in-law"
20313msgstr ""
20314
20315#: app/Services/RelationshipService.php:834
20316msgctxt "husband’s brother’s wife"
20317msgid "sister-in-law"
20318msgstr ""
20319
20320#: app/Services/RelationshipService.php:558
20321msgctxt "husband’s sister"
20322msgid "sister-in-law"
20323msgstr ""
20324
20325#: app/Services/RelationshipService.php:1024
20326msgctxt "sister’s husband’s sister"
20327msgid "sister-in-law"
20328msgstr ""
20329
20330#: app/Services/RelationshipService.php:636
20331msgctxt "spouse’s sister"
20332msgid "sister-in-law"
20333msgstr ""
20334
20335#: app/Services/RelationshipService.php:1074
20336msgctxt "wife’s brother’s wife"
20337msgid "sister-in-law"
20338msgstr ""
20339
20340#: app/Services/RelationshipService.php:656
20341msgctxt "wife’s sister"
20342msgid "sister-in-law"
20343msgstr ""
20344
20345#: app/Services/RelationshipService.php:2335
20346msgid "sixth cousin"
20347msgstr ""
20348
20349#: app/Services/RelationshipService.php:2299
20350msgctxt "FEMALE"
20351msgid "sixth cousin"
20352msgstr ""
20353
20354#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20355#: app/Services/RelationshipService.php:2252
20356msgctxt "MALE"
20357msgid "sixth cousin"
20358msgstr ""
20359
20360#: app/Services/RelationshipService.php:427
20361msgid "son"
20362msgstr ""
20363
20364#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20365msgid "son of"
20366msgstr ""
20367
20368#: app/Services/RelationshipService.php:510
20369msgctxt "child’s husband"
20370msgid "son-in-law"
20371msgstr ""
20372
20373#: app/Services/RelationshipService.php:522
20374msgctxt "daughter’s husband"
20375msgid "son-in-law"
20376msgstr ""
20377
20378#: app/Services/RelationshipService.php:762
20379msgctxt "daughter’s husband’s father"
20380msgid "son-in-law’s father"
20381msgstr ""
20382
20383#: app/Services/RelationshipService.php:764
20384msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20385msgid "son-in-law’s mother"
20386msgstr ""
20387
20388#: app/Services/RelationshipService.php:766
20389msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20390msgid "son-in-law’s parent"
20391msgstr ""
20392
20393#: app/Services/RelationshipService.php:514
20394msgctxt "child’s spouse"
20395msgid "son/daughter-in-law"
20396msgstr ""
20397
20398#. I18N: An option in a list-box
20399#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:328
20400#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20401msgid "sort by date"
20402msgstr ""
20403
20404#. I18N: A button label.
20405#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:49
20406#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20407#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20408#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20409#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20410#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20411#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20412#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20413msgid "sort by date of birth"
20414msgstr ""
20415
20416#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20417#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20418#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20419#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20420msgid "sort by date of death"
20421msgstr ""
20422
20423#. I18N: A button label.
20424#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
20425#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20426msgid "sort by date of marriage"
20427msgstr ""
20428
20429#. I18N: An option in a list-box
20430#: app/Module/OnThisDayModule.php:279 app/Module/RecentChangesModule.php:270
20431msgid "sort by date, newest first"
20432msgstr ""
20433
20434#. I18N: An option in a list-box
20435#: app/Module/OnThisDayModule.php:277 app/Module/RecentChangesModule.php:268
20436msgid "sort by date, oldest first"
20437msgstr ""
20438
20439#. I18N: An option in a list-box
20440#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20441#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:327
20442#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20443#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20444#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20445#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20446#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20447#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20448#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20449#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20450#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20451#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20452msgid "sort by name"
20453msgstr ""
20454
20455#: app/Elements/RoleInEvent.php:83 app/Services/RelationshipService.php:415
20456msgid "spouse"
20457msgstr ""
20458
20459#: app/Services/RelationshipService.php:832
20460msgctxt "father’s wife’s son"
20461msgid "step-brother"
20462msgstr ""
20463
20464#: app/Services/RelationshipService.php:880
20465msgctxt "mother’s husband’s son"
20466msgid "step-brother"
20467msgstr ""
20468
20469#: app/Services/RelationshipService.php:958
20470msgctxt "parent’s spouse’s son"
20471msgid "step-brother"
20472msgstr ""
20473
20474#: app/Services/RelationshipService.php:548
20475msgctxt "husband’s child"
20476msgid "step-child"
20477msgstr ""
20478
20479#: app/Services/RelationshipService.php:628
20480msgctxt "spouse’s child"
20481msgid "step-child"
20482msgstr ""
20483
20484#: app/Services/RelationshipService.php:646
20485msgctxt "wife’s child"
20486msgid "step-child"
20487msgstr ""
20488
20489#: app/Services/RelationshipService.php:550
20490msgctxt "husband’s daughter"
20491msgid "step-daughter"
20492msgstr ""
20493
20494#: app/Services/RelationshipService.php:630
20495msgctxt "spouse’s daughter"
20496msgid "step-daughter"
20497msgstr ""
20498
20499#: app/Services/RelationshipService.php:648
20500msgctxt "wife’s daughter"
20501msgid "step-daughter"
20502msgstr ""
20503
20504#: app/Services/RelationshipService.php:570
20505msgctxt "mother’s husband"
20506msgid "step-father"
20507msgstr ""
20508
20509#: app/Services/RelationshipService.php:544
20510msgctxt "father’s wife"
20511msgid "step-mother"
20512msgstr ""
20513
20514#: app/Services/RelationshipService.php:600
20515msgctxt "parent’s spouse"
20516msgid "step-parent"
20517msgstr ""
20518
20519#: app/Services/RelationshipService.php:828
20520msgctxt "father’s wife’s child"
20521msgid "step-sibling"
20522msgstr ""
20523
20524#: app/Services/RelationshipService.php:876
20525msgctxt "mother’s husband’s child"
20526msgid "step-sibling"
20527msgstr ""
20528
20529#: app/Services/RelationshipService.php:954
20530msgctxt "parent’s spouse’s child"
20531msgid "step-sibling"
20532msgstr ""
20533
20534#: app/Services/RelationshipService.php:830
20535msgctxt "father’s wife’s daughter"
20536msgid "step-sister"
20537msgstr ""
20538
20539#: app/Services/RelationshipService.php:878
20540msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20541msgid "step-sister"
20542msgstr ""
20543
20544#: app/Services/RelationshipService.php:956
20545msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20546msgid "step-sister"
20547msgstr ""
20548
20549#: app/Services/RelationshipService.php:560
20550msgctxt "husband’s son"
20551msgid "step-son"
20552msgstr ""
20553
20554#: app/Services/RelationshipService.php:638
20555msgctxt "spouse’s son"
20556msgid "step-son"
20557msgstr ""
20558
20559#: app/Services/RelationshipService.php:658
20560msgctxt "wife’s son"
20561msgid "step-son"
20562msgstr ""
20563
20564#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96
20565msgid "stillborn"
20566msgstr ""
20567
20568#. I18N: Layout option for lists of names
20569#. I18N: An option in a list-box
20570#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92
20571#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:261
20572#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:186 app/Module/TopSurnamesModule.php:279
20573#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:317
20574#: app/Module/YahrzeitModule.php:262
20575msgid "table"
20576msgstr ""
20577
20578#. I18N: Layout option for lists of names
20579#. I18N: An option in a list-box
20580#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94
20581#: app/Module/TopSurnamesModule.php:281
20582msgid "tag cloud"
20583msgstr ""
20584
20585#: app/Services/RelationshipService.php:2343
20586msgid "tenth cousin"
20587msgstr ""
20588
20589#: app/Services/RelationshipService.php:2307
20590msgctxt "FEMALE"
20591msgid "tenth cousin"
20592msgstr ""
20593
20594#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20595#: app/Services/RelationshipService.php:2264
20596msgctxt "MALE"
20597msgid "tenth cousin"
20598msgstr ""
20599
20600#. I18N: [you should check that:] ...
20601#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26
20602msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20603msgstr ""
20604
20605#. I18N: [you should check that:] ...
20606#: resources/views/errors/database-connection.phtml:29
20607msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20608msgstr ""
20609
20610#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20611#: app/Services/RelationshipService.php:248
20612msgid "themself"
20613msgstr ""
20614
20615#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20616#: app/Services/RelationshipService.php:2428
20617#, php-format
20618msgid "third %s"
20619msgstr ""
20620
20621#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20622#: app/Services/RelationshipService.php:2406
20623#, php-format
20624msgctxt "FEMALE"
20625msgid "third %s"
20626msgstr ""
20627
20628#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20629#: app/Services/RelationshipService.php:2383
20630#, php-format
20631msgctxt "MALE"
20632msgid "third %s"
20633msgstr ""
20634
20635#: app/Services/RelationshipService.php:2329
20636msgid "third cousin"
20637msgstr ""
20638
20639#: app/Services/RelationshipService.php:2293
20640msgctxt "FEMALE"
20641msgid "third cousin"
20642msgstr ""
20643
20644#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20645#: app/Services/RelationshipService.php:2243
20646msgctxt "MALE"
20647msgid "third cousin"
20648msgstr ""
20649
20650#: app/Services/RelationshipService.php:2349
20651msgid "thirteenth cousin"
20652msgstr ""
20653
20654#: app/Services/RelationshipService.php:2313
20655msgctxt "FEMALE"
20656msgid "thirteenth cousin"
20657msgstr ""
20658
20659#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20660#: app/Services/RelationshipService.php:2273
20661msgctxt "MALE"
20662msgid "thirteenth cousin"
20663msgstr ""
20664
20665#. I18N: layout option for the fan chart
20666#: app/Module/FanChartModule.php:513
20667msgid "three-quarter circle"
20668msgstr ""
20669
20670#. I18N: Gedcom TO dates
20671#: app/Date.php:213
20672#, php-format
20673msgid "to %s"
20674msgstr ""
20675
20676#: app/Services/RelationshipService.php:2347
20677msgid "twelfth cousin"
20678msgstr ""
20679
20680#: app/Services/RelationshipService.php:2311
20681msgctxt "FEMALE"
20682msgid "twelfth cousin"
20683msgstr ""
20684
20685#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20686#: app/Services/RelationshipService.php:2270
20687msgctxt "MALE"
20688msgid "twelfth cousin"
20689msgstr ""
20690
20691#: app/Services/RelationshipService.php:439
20692msgid "twin brother"
20693msgstr ""
20694
20695#: app/Services/RelationshipService.php:481
20696msgid "twin sibling"
20697msgstr ""
20698
20699#: app/Services/RelationshipService.php:460
20700msgid "twin sister"
20701msgstr ""
20702
20703#: app/Services/RelationshipService.php:526
20704msgctxt "father’s brother"
20705msgid "uncle"
20706msgstr ""
20707
20708#: app/Services/RelationshipService.php:824
20709msgctxt "father’s sister’s husband"
20710msgid "uncle"
20711msgstr ""
20712
20713#: app/Services/RelationshipService.php:562
20714msgctxt "mother’s brother"
20715msgid "uncle"
20716msgstr ""
20717
20718#: app/Services/RelationshipService.php:910
20719msgctxt "mother’s sister’s husband"
20720msgid "uncle"
20721msgstr ""
20722
20723#: app/Services/RelationshipService.php:582
20724msgctxt "parent’s brother"
20725msgid "uncle"
20726msgstr ""
20727
20728#: app/Services/RelationshipService.php:952
20729msgctxt "parent’s sister’s husband"
20730msgid "uncle"
20731msgstr ""
20732
20733#: app/Place.php:246
20734msgid "unknown"
20735msgstr ""
20736
20737#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358
20738msgctxt "unknown family"
20739msgid "unknown"
20740msgstr ""
20741
20742#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:480
20743msgid "unlimited"
20744msgstr ""
20745
20746#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20747#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20748msgid "unreliable evidence"
20749msgstr ""
20750
20751#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364
20752#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
20753#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:28
20754msgid "up"
20755msgstr ""
20756
20757#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:33
20758msgid "update"
20759msgstr ""
20760
20761#. I18N: A button label.
20762#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
20763msgid "upload"
20764msgstr ""
20765
20766#. I18N: A button label.
20767#: resources/views/branches-page.phtml:51
20768#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58
20769#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
20770#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58
20771#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
20772#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73
20773#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57
20774#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
20775#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
20776#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
20777#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79
20778#: resources/views/report-setup-page.phtml:86
20779#: resources/views/report-setup-page.phtml:91
20780#, fuzzy
20781msgid "view"
20782msgstr "lihat"
20783
20784#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
20785#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
20786#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
20787#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
20788#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145
20789msgid "visitors"
20790msgstr ""
20791
20792#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20793#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20794msgctxt "FEMALE"
20795msgid "was born"
20796msgstr ""
20797
20798#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20799#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20800msgctxt "MALE"
20801msgid "was born"
20802msgstr ""
20803
20804#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20805msgid "webtrees"
20806msgstr ""
20807
20808#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303
20809msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format."
20810msgstr ""
20811
20812#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300
20813msgid "webtrees does not recognise this file format."
20814msgstr ""
20815
20816#: app/Services/MessageService.php:134
20817msgid "webtrees message"
20818msgstr ""
20819
20820#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:49
20821msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20822msgstr ""
20823
20824#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20825#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20826msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20827msgstr ""
20828
20829#: app/Services/MessageService.php:231
20830msgid "webtrees sends emails with no storage"
20831msgstr ""
20832
20833#: app/Elements/RoleInEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:392
20834msgid "wife"
20835msgstr ""
20836
20837#. I18N: Name of a theme.
20838#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20839msgid "xenea"
20840msgstr ""
20841
20842#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
20843msgid "years"
20844msgstr "tahun"
20845
20846#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88
20847#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20848#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:141
20849#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:138
20850#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
20851#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:143
20852#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
20853#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
20854#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
20855#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
20856#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
20857#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
20858#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531
20859#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
20860#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
20861#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
20862#: resources/views/lists/families-table.phtml:234
20863#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20864#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
20865#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
20866#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
20867#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63
20868#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72
20869#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23
20870#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24
20871#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26
20872#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36
20873#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45
20874#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36
20875#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20876#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20877#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20878#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20879#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20880#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20881#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20882msgid "yes"
20883msgstr ""
20884
20885#. I18N: [you should check that:] ...
20886#: resources/views/errors/database-connection.phtml:32
20887msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20888msgstr ""
20889
20890#: app/Services/RelationshipService.php:443
20891msgid "younger brother"
20892msgstr ""
20893
20894#: app/Services/RelationshipService.php:485
20895msgid "younger sibling"
20896msgstr ""
20897
20898#: app/Services/RelationshipService.php:464
20899msgid "younger sister"
20900msgstr ""
20901
20902#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240
20903#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241
20904#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242
20905#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243
20906#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244
20907#, php-format
20908msgid "±%s year"
20909msgid_plural "±%s years"
20910msgstr[0] ""
20911msgstr[1] ""
20912
20913#. I18N: Name of a country or state
20914#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
20915msgid "Åland Islands"
20916msgstr ""
20917
20918#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:291
20919#, php-format
20920msgid "“%1$s” should be “%2$s”."
20921msgstr ""
20922
20923#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:69
20924#, php-format
20925msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20926msgstr ""
20927
20928#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20929#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:63
20930#: app/Services/MapDataService.php:199
20931#, php-format
20932msgid "“%s” has been deleted."
20933msgstr ""
20934
20935#. I18N: Description of a “Data fix” module
20936#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
20937msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20938msgstr ""
20939
20940#: app/Individual.php:481 app/Individual.php:485 app/Note.php:100
20941#: app/Report/ReportParserGenerate.php:986
20942#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1072
20943msgid "…"
20944msgstr ""
20945
20946#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:362
20947#: app/Family.php:380 app/Individual.php:1059
20948#: app/Module/IndividualListModule.php:260
20949#: app/Module/IndividualListModule.php:516
20950msgctxt "Unknown given name"
20951msgid "…"
20952msgstr ""
20953
20954#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:362
20955#: app/Family.php:380 app/Individual.php:1058
20956#: app/Module/IndividualListModule.php:245
20957#: app/Module/IndividualListModule.php:268
20958#: app/Module/IndividualListModule.php:532
20959#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23
20960#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:26
20961#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:23
20962#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:55
20963#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:63
20964#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:31
20965msgctxt "Unknown surname"
20966msgid "…"
20967msgstr ""
20968
20969#~ msgid " per gender"
20970#~ msgstr " perjantina"
20971
20972#~ msgid " per time period"
20973#~ msgstr " setiap tempoh masa"
20974
20975#, php-format
20976#~ msgid "#%s"
20977#~ msgstr "#%s"
20978
20979#, php-format
20980#~ msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
20981#~ msgstr "%1$s %2$s mempunyai %3$s tautan ke %4$s."
20982
20983#, php-format
20984#~ msgid "%1$s does not exist."
20985#~ msgstr "%1$s tidak wujud."
20986
20987#~ msgid "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations."
20988#~ msgid_plural "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations."
20989#~ msgstr[0] "%1$s individu yang ditampilkan, dari jumlah normal keseluruhan %2$s, dari %3$s generasi."
20990
20991#~ msgid "%1$s individual is missing birthplace map coordinates: %2$s."
20992#~ msgid_plural "%1$s individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s."
20993#~ msgstr[0] "%1$s individu tidak mempunyai catatan koordinat peta tempat kelahiran: %2$s."
20994
20995#~ msgid "%s day ago"
20996#~ msgid_plural "%s days ago"
20997#~ msgstr[0] "%s hari yang lalu"
20998
20999#~ msgid "%s hour ago"
21000#~ msgid_plural "%s hours ago"
21001#~ msgstr[0] "%s jam yang lalu"
21002
21003#~ msgid "%s individual is private."
21004#~ msgid_plural "%s individuals are private."
21005#~ msgstr[0] "%s individu adalah peribadi."
21006
21007#, php-format
21008#~ msgid "%s individual with events between %s and %s"
21009#~ msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s"
21010#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa antara %s dan %s"
21011
21012#, php-format
21013#~ msgid "%s individual with events in %s"
21014#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s"
21015#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s"
21016
21017#, php-format
21018#~ msgid "%s individual with events in %s between %s and %s"
21019#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s"
21020#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s antara %s dan %s"
21021
21022#~ msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it."
21023#~ msgstr "%s dilumpuhkan pada pelayan ini. Anda tidak boleh memasang webtrees sehingga ia diaktifkan. Sila tanya pentadbir pelayan anda untuk membolehkannya."
21024
21025#~ msgid "%s minute ago"
21026#~ msgid_plural "%s minutes ago"
21027#~ msgstr[0] "%s minit yang lalu"
21028
21029#~ msgid "%s month ago"
21030#~ msgid_plural "%s months ago"
21031#~ msgstr[0] "%s bulan yang lalu"
21032
21033#~ msgid "%s second ago"
21034#~ msgid_plural "%s seconds ago"
21035#~ msgstr[0] "%s sesaat yang lalu"
21036
21037#~ msgid "%s year ago"
21038#~ msgid_plural "%s years ago"
21039#~ msgstr[0] "%s tahun lalu"
21040
21041#~ msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
21042#~ msgstr "Tambahkan skrollbar ketika isi blok bertambah"
21043
21044#~ msgid "Add another individual to the chart"
21045#~ msgstr "Tambah orang lain ke dalam carta"
21046
21047#~ msgid "Configure"
21048#~ msgstr "Tetapan"
21049
21050#~ msgid "End IP address"
21051#~ msgstr "Alamat IP akhir"
21052
21053#~ msgid "Link to an existing media object"
21054#~ msgstr "Pautan kepda objek media sedia ada"
21055
21056#~ msgid "Lost password request"
21057#~ msgstr "Permintaan kata kunci hilang"
21058
21059#~ msgid "Number of items to show"
21060#~ msgstr "Jumlah item dipaparkan"
21061
21062#~ msgid "Restrict access to the website, using IP addresses and user-agent strings."
21063#~ msgstr "Sekat akses ke laman web, menggunakan alamat IP dan rentetan ejen pengguna."
21064
21065#~ msgid "Show counts before or after name"
21066#~ msgstr "Letakkan jumlah sebelum atau setelah nama"
21067
21068#~ msgid "Show details"
21069#~ msgstr "Paparkan Perincian"
21070
21071#~ msgid "Show lifespans"
21072#~ msgstr "Paparkan jangka hayat"
21073
21074#~ msgid "Sign-in URL"
21075#~ msgstr "URL log masuk"
21076
21077#~ msgid "Signed-in as "
21078#~ msgstr "Log Masuk sebagai "
21079
21080#~ msgid "Size of map (in pixels)"
21081#~ msgstr "size peta (didalam bentuk pixel)"
21082
21083#~ msgid "Start IP address"
21084#~ msgstr "Permulaan alamat IP"
21085
21086#~ msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)."
21087#~ msgstr "Kaedah-kaedah berikut digunakan untuk membuat keputusan sama ada pengunjung adalah seorang manusia (membenarkan akses penuh), sebuah robot enjin carian (membolehkan akses terhad) atau crawler yang tidak diingini (menafikan semua akses)."
21088
21089#~ msgid "The media file was not found in this family tree."
21090#~ msgstr "Fail media tidak dijumpai dalam pohon keluarga ini."
21091
21092#~ msgid "This media file is broken and cannot be watermarked."
21093#~ msgstr "Fail media rosak dan tidak boleh ditera air."
21094
21095#~ msgid "User-agent string"
21096#~ msgstr "Rentetan ejen pengguna"
21097
21098#~ msgid "View"
21099#~ msgstr "Lihat"
21100
21101#~ msgid "Website access rules"
21102#~ msgstr "Peraturan akses Laman"
21103
21104#~ msgid "after"
21105#~ msgstr "selepas"
21106
21107#~ msgid "allow"
21108#~ msgstr "benarkan"
21109
21110#~ msgid "before"
21111#~ msgstr "sebelum"
21112
21113#~ msgid "deny"
21114#~ msgstr "nafikan"
21115