1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2022-06-05 09:17+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2022-06-05 08:15+0000\n" 7"Last-Translator: Irwan Marzuki <irwanmarzuki@gmail.com>\n" 8"Language-Team: Malay <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ms/>\n" 9"Language: ms\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 14"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr " tetapi butirannya tidak diketahui" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr " dalam " 41 42#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 43#: app/Services/RelationshipService.php:2178 44#, php-format 45msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 46msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menaik" 47 48#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 49#: app/Services/RelationshipService.php:2183 50#, php-format 51msgid "%1$s %2$s times removed descending" 52msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menurun" 53 54#. I18N: %s is a person's name 55#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 56#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23 58#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26 59#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25 60#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20 61#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25 62#, php-format 63msgid "%1$s (%2$s)" 64msgstr "%1$s (%2$s)" 65 66#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:256 67#, php-format 68msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 69msgstr "%1$s KB telah dimuat turun dalam %2$s saat." 70 71#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:281 72#, php-format 73msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 74msgstr "%1$s tidak wujud. Adakah anda maksudkan %2$s?" 75 76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:263 77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:268 78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:273 79#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278 80#, php-format 81msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 82msgstr "%1$s tidak bertaut kembali dengan %2$s." 83 84#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 85#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:277 86#, php-format 87msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 88msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 89msgstr[0] "fail %1$s telah diurai dalam %2$s saat." 90 91#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:433 92#, php-format 93msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 94msgstr "%1$s adalah %2$s tetapi %3$s diharapkan." 95 96#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 97#: app/Services/RelationshipService.php:2436 98#, php-format 99msgid "%1$s × %2$s" 100msgstr "%1$s × %2$s" 101 102#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 103#: app/Services/RelationshipService.php:2414 104#, php-format 105msgctxt "FEMALE" 106msgid "%1$s × %2$s" 107msgstr "%1$s × %2$s" 108 109#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 110#: app/Services/RelationshipService.php:2391 111#, php-format 112msgctxt "MALE" 113msgid "%1$s × %2$s" 114msgstr "%1$s × %2$s" 115 116#. I18N: image dimensions, width × height 117#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329 118#, php-format 119msgid "%1$s × %2$s pixels" 120msgstr "%1$s × %2$s pixels" 121 122#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 123#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 124#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 125#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:130 126#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166 127#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:630 128#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:396 129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:398 130#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:416 131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99 132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103 133#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107 134#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66 135#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145 136#, php-format 137msgid "%1$s: %2$s" 138msgstr "" 139 140#. I18N: A range of numbers 141#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857 142#, php-format 143msgid "%1$s–%2$s" 144msgstr "%1$s–%2$s" 145 146#: app/Services/RelationshipService.php:2204 147#, php-format 148msgid "%1$s’s %2$s" 149msgstr "%1$s %2$s" 150 151#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 152#: app/I18N.php:616 153msgid "%H:%i:%s" 154msgstr "%h:%i:%s" 155 156#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 157#: app/I18N.php:261 158msgid "%j %F %Y" 159msgstr "%j %F %Y" 160 161#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 162#, php-format 163msgid "%s BCE" 164msgstr "%s SM" 165 166#. I18N: size of file in KB 167#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314 168#: app/Services/MediaFileService.php:97 169#, php-format 170msgid "%s KB" 171msgstr "%s KB" 172 173#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557 174#, php-format 175msgid "%s and her ancestors" 176msgstr "%s dan moyang beliau" 177 178#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566 179#, php-format 180msgid "%s and his ancestors" 181msgstr "%s dan nenek moyangnya" 182 183#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881 184#, php-format 185msgid "%s and the individuals that reference it." 186msgstr "%s dan individu-individu yang merujuk itu." 187 188#. I18N: %s is a family (husband + wife) 189#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457 190#, php-format 191msgid "%s and their children" 192msgstr "%s dan anak-anak mereka" 193 194#. I18N: %s is a family (husband + wife) 195#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459 196#, php-format 197msgid "%s and their descendants" 198msgstr "%s dan keturunan mereka" 199 200#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85 201#, php-format 202msgid "%s anonymous signed-in user" 203msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 204msgstr[0] "%s tanpa nama log masuk pengguna" 205 206#: resources/views/family-page-children.phtml:19 207#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42 208#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40 209#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 210#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16 211#, php-format 212msgid "%s child" 213msgid_plural "%s children" 214msgstr[0] "%s kanak-kanak" 215 216#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103 217#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 218#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:979 219#, php-format 220msgid "%s day" 221msgid_plural "%s days" 222msgstr[0] "%s hari" 223 224#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:231 225#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97 226#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 227#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 228#, php-format 229msgid "%s does not exist." 230msgstr "" 231 232#: resources/views/calendar-list.phtml:23 233#, php-format 234msgid "%s family" 235msgid_plural "%s families" 236msgstr[0] "%s keluarga-keluarga" 237 238#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76 239#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108 240#, php-format 241msgid "%s family has been updated." 242msgid_plural "%s families have been updated." 243msgstr[0] "Keluarga %s telah dikemaskini." 244 245#: resources/views/admin/locations.phtml:109 246#, php-format 247msgid "%s family tree" 248msgid_plural "%s family trees" 249msgstr[0] "%s Salasilah keluarga" 250 251#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 252#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 253#, php-format 254msgid "%s grandchild" 255msgid_plural "%s grandchildren" 256msgstr[0] "%s cucu" 257 258#: app/Module/LifespansChartModule.php:266 259#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:40 260#: resources/views/calendar-list.phtml:18 261#, php-format 262msgid "%s individual" 263msgid_plural "%s individuals" 264msgstr[0] "%s individu-individu" 265 266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72 267#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98 268#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104 269#, php-format 270msgid "%s individual has been updated." 271msgid_plural "%s individuals have been updated." 272msgstr[0] "%s individu-individu telah dikemaskini." 273 274#: app/Module/UserMessagesModule.php:158 275#, php-format 276msgid "%s message" 277msgid_plural "%s messages" 278msgstr[0] "%s mesej" 279 280#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 281#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 282#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:984 283#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195 284#, php-format 285msgid "%s month" 286msgid_plural "%s months" 287msgstr[0] "%s bulan" 288 289#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88 290#, php-format 291msgid "%s note has been updated." 292msgid_plural "%s notes have been updated." 293msgstr[0] "%s nota telah dikemaskini." 294 295#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:317 296#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:321 297#, php-format 298msgid "%s occurs too many times." 299msgstr "" 300 301#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 302#: app/Services/RelationshipService.php:2151 303#, php-format 304msgid "%s once removed ascending" 305msgstr "%s dipisahkan sekali urutan naik" 306 307#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 308#: app/Services/RelationshipService.php:2156 309#, php-format 310msgid "%s once removed descending" 311msgstr "%s dipisahkan sekali urutan turun" 312 313#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80 314#, php-format 315msgid "%s repository has been updated." 316msgid_plural "%s repositories have been updated." 317msgstr[0] "%s repositori-repositori telah dikemas kini." 318 319#. I18N: %s is a person's name 320#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 321#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 322#, php-format 323msgid "%s sent you the following message." 324msgstr "%s telah menghantar pada kamu mesej berikut." 325 326#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 327#, php-format 328msgid "%s signed-in user" 329msgid_plural "%s signed-in users" 330msgstr[0] "%s pengguna telah log masuk" 331 332#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84 333#, php-format 334msgid "%s source has been updated." 335msgid_plural "%s sources have been updated." 336msgstr[0] "%s sumber-sumber telah dikemaskini." 337 338#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 339#: app/Services/RelationshipService.php:2169 340#, php-format 341msgid "%s three times removed ascending" 342msgstr "%s dipisahkan tiga kali urutan naik" 343 344#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 345#: app/Services/RelationshipService.php:2174 346#, php-format 347msgid "%s three times removed descending" 348msgstr "%s tiga kali dipisahkan urutan turun" 349 350#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 351#: app/Services/RelationshipService.php:2160 352#, php-format 353msgid "%s twice removed ascending" 354msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menaik" 355 356#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 357#: app/Services/RelationshipService.php:2165 358#, php-format 359msgid "%s twice removed descending" 360msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menurun" 361 362#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102 363#, php-format 364msgid "%s week" 365msgid_plural "%s weeks" 366msgstr[0] "%s minggu" 367 368#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100 369#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 370#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:989 371#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193 372#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 373#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 374#, php-format 375msgid "%s year" 376msgid_plural "%s years" 377msgstr[0] "%s tahun" 378 379#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159 380#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 381#, php-format 382msgid "%s year anniversary" 383msgstr "%s tahun ulangtahun perkahwinan" 384 385#: app/Services/RelationshipService.php:2354 386#, php-format 387msgid "%s × cousin" 388msgstr "%s x sepupu" 389 390#: app/Services/RelationshipService.php:2318 391#, php-format 392msgctxt "FEMALE" 393msgid "%s × cousin" 394msgstr "%s × pupu" 395 396#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 397#: app/Services/RelationshipService.php:2281 398#, php-format 399msgctxt "MALE" 400msgid "%s × cousin" 401msgstr "%s pupu" 402 403#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 404#: app/Date/JulianDate.php:98 405#, php-format 406msgid "%s BCE" 407msgstr "%s Sebelum Tahun Masihi" 408 409#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 410#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 411#, php-format 412msgid "%s CE" 413msgstr "%s Sebelum Tahun Masihi" 414 415#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 416#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862 417#, fuzzy, php-format 418msgid "%s+" 419msgstr "%s+" 420 421#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558 422#, php-format 423msgid "%s, her ancestors and their families" 424msgstr "%s , dia punya moyang dan keluarganya" 425 426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555 427#, php-format 428msgid "%s, her parents and siblings" 429msgstr "%s dia punya ayah dan adik beradiknya" 430 431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556 432#, php-format 433msgid "%s, her spouses and children" 434msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anaknya" 435 436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559 437#, php-format 438msgid "%s, her spouses and descendants" 439msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunan" 440 441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567 442#, php-format 443msgid "%s, his ancestors and their families" 444msgstr "%s, dia punya moyang dan keluarga mereka" 445 446#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564 447#, php-format 448msgid "%s, his parents and siblings" 449msgstr "%s, dia punya ibu-bapa dan adik beradik" 450 451#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565 452#, php-format 453msgid "%s, his spouses and children" 454msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anak" 455 456#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568 457#, php-format 458msgid "%s, his spouses and descendants" 459msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunannya" 460 461#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:31 462#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:28 463#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:33 464msgid "<select>" 465msgstr "<pilih >" 466 467#: resources/views/fact-date.phtml:120 468#, php-format 469msgid "(%s after death)" 470msgstr "(%s selepas kematian)" 471 472#. I18N: The current age of a living individual 473#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181 474#, php-format 475msgid "(age %s)" 476msgstr "(umur %s)" 477 478#. I18N: The age of an individual at a given date 479#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168 480#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68 481#: resources/views/fact-date.phtml:102 482#, php-format 483msgid "(aged %s)" 484msgstr "(berumur %s tahun)" 485 486#. I18N: The age of an individual at a given date 487#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165 488#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65 489#: resources/views/fact-date.phtml:98 490#, php-format 491msgctxt "Female" 492msgid "(aged %s)" 493msgstr "(umur %s)" 494 495#. I18N: The age of an individual at a given date 496#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162 497#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62 498#: resources/views/fact-date.phtml:94 499#, php-format 500msgctxt "Male" 501msgid "(aged %s)" 502msgstr "(umur %s)" 503 504#. I18N: %s is a number 505#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 506#, php-format 507msgid "(filtered from %s total entries)" 508msgstr "(ditapis daripada %s jumlah entri)" 509 510#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47 511#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56 512msgid "(includes media files)" 513msgstr "" 514 515#: resources/views/fact-date.phtml:116 516msgid "(on the date of death)" 517msgstr "(pada tarikh kematian)" 518 519#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 520#: app/I18N.php:334 521msgid ", " 522msgstr "" 523 524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 525msgctxt "CENTURY" 526msgid "10th" 527msgstr "ke-10" 528 529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 530msgctxt "CENTURY" 531msgid "11th" 532msgstr "ke-11" 533 534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 535msgctxt "CENTURY" 536msgid "12th" 537msgstr "ke-12" 538 539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 540msgctxt "CENTURY" 541msgid "13th" 542msgstr "" 543 544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 545msgctxt "CENTURY" 546msgid "14th" 547msgstr "" 548 549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 550msgctxt "CENTURY" 551msgid "15th" 552msgstr "" 553 554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 555msgctxt "CENTURY" 556msgid "16th" 557msgstr "" 558 559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 560msgctxt "CENTURY" 561msgid "17th" 562msgstr "" 563 564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 565msgctxt "CENTURY" 566msgid "18th" 567msgstr "" 568 569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 570msgctxt "CENTURY" 571msgid "19th" 572msgstr "" 573 574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 575msgctxt "CENTURY" 576msgid "1st" 577msgstr "" 578 579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 580msgctxt "CENTURY" 581msgid "20th" 582msgstr "" 583 584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 585msgctxt "CENTURY" 586msgid "21st" 587msgstr "" 588 589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 590msgctxt "CENTURY" 591msgid "2nd" 592msgstr "" 593 594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 595msgctxt "CENTURY" 596msgid "3rd" 597msgstr "" 598 599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 600msgctxt "CENTURY" 601msgid "4th" 602msgstr "" 603 604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 605msgctxt "CENTURY" 606msgid "5th" 607msgstr "" 608 609#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 610msgctxt "CENTURY" 611msgid "6th" 612msgstr "" 613 614#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 615msgctxt "CENTURY" 616msgid "7th" 617msgstr "" 618 619#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 620msgctxt "CENTURY" 621msgid "8th" 622msgstr "" 623 624#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 625msgctxt "CENTURY" 626msgid "9th" 627msgstr "" 628 629#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 630#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 631msgid "<default theme>" 632msgstr "" 633 634#: resources/views/register-page.phtml:26 635msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 636msgstr "" 637 638#. I18N: URL = web address 639#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:34 640msgid "A URL" 641msgstr "" 642 643#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 644#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114 645msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 646msgstr "" 647 648#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 649#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 650msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 651msgstr "" 652 653#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 654#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88 655msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 656msgstr "" 657 658#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 659#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115 660msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 661msgstr "" 662 663#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 664#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109 665msgid "A chart of an individual’s ancestors." 666msgstr "" 667 668#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 669#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105 670msgid "A chart of an individual’s descendants." 671msgstr "" 672 673#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 674#: app/Module/LifespansChartModule.php:114 675msgid "A chart of individuals’ lifespans." 676msgstr "" 677 678#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:37 679msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 680msgstr "" 681 682#. I18N: Description of a “Data fix” module 683#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 684msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 685msgstr "" 686 687#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 688#: app/Module/FanChartModule.php:149 689msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 690msgstr "" 691 692#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:24 693#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28 694#: resources/views/admin/trees-import.phtml:49 695#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:30 696#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88 697msgid "A file on the server" 698msgstr "" 699 700#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:47 701#: resources/views/admin/trees-export.phtml:52 702#: resources/views/admin/trees-import.phtml:39 703#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:26 704#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:42 705msgid "A file on your computer" 706msgstr "" 707 708#. I18N: Description of the “My page” module 709#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70 710msgid "A greeting message and useful links for a user." 711msgstr "" 712 713#. I18N: Description of the “Home page” module 714#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 715msgid "A greeting message for site visitors." 716msgstr "" 717 718#. I18N: Description of the “Contact information” module 719#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 720msgid "A link to the site contacts." 721msgstr "" 722 723#. I18N: Description of the “webtrees” module 724#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 725msgid "A link to the webtrees home page." 726msgstr "" 727 728#. I18N: Description of the “Branches” module 729#: app/Module/BranchesListModule.php:112 730msgid "A list of branches of a family." 731msgstr "" 732 733#. I18N: Description of the “Pending changes” module 734#: app/Module/ReviewChangesModule.php:92 735msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 736msgstr "" 737 738#. I18N: Description of the “Families” module 739#: app/Module/FamilyListModule.php:54 740msgid "A list of families." 741msgstr "" 742 743#. I18N: Description of the “FAQ” module 744#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81 745msgid "A list of frequently asked questions and answers." 746msgstr "" 747 748#. I18N: Description of the “Individuals” module 749#: app/Module/IndividualListModule.php:105 750msgid "A list of individuals." 751msgstr "" 752 753#. I18N: Description of the “Locations” module 754#: app/Module/LocationListModule.php:78 755msgid "A list of locations." 756msgstr "" 757 758#. I18N: Description of the “Media objects” module 759#: app/Module/MediaListModule.php:98 760msgid "A list of media objects." 761msgstr "" 762 763#. I18N: Description of the “Recent changes” module 764#: app/Module/RecentChangesModule.php:97 765msgid "A list of records that have been updated recently." 766msgstr "" 767 768#. I18N: Description of the “Repositories” module 769#: app/Module/RepositoryListModule.php:78 770msgid "A list of repositories." 771msgstr "" 772 773#. I18N: Description of the “Shared notes” module 774#: app/Module/NoteListModule.php:75 775msgid "A list of shared notes." 776msgstr "" 777 778#. I18N: Description of the “Sources” module 779#: app/Module/SourceListModule.php:77 780msgid "A list of sources." 781msgstr "" 782 783#. I18N: Description of the “Submitters” module 784#: app/Module/SubmitterListModule.php:78 785msgid "A list of submitters." 786msgstr "" 787 788#. I18N: Description of “Research tasks” module 789#: app/Module/ResearchTaskModule.php:84 790msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 791msgstr "" 792 793#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 794#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 795msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 796msgstr "" 797 798#. I18N: Description of the “On this day” module 799#: app/Module/OnThisDayModule.php:112 800msgid "A list of the anniversaries that occur today." 801msgstr "" 802 803#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 804#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133 805msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 806msgstr "" 807 808#. I18N: Description of the “Top given names” module 809#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 810msgid "A list of the most popular given names." 811msgstr "" 812 813#. I18N: Description of the “Top surnames” module 814#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83 815msgid "A list of the most popular surnames." 816msgstr "" 817 818#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 819#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60 820msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 821msgstr "Satu senarai halaman yang telah dilihat kerapkali." 822 823#. I18N: Description of the “Who is online” module 824#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 825msgid "A list of users and visitors who are currently online." 826msgstr "" 827 828#: resources/views/help/media-object.phtml:8 829msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 830msgstr "" 831 832#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 833#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 834#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 835#, php-format 836msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 837msgstr "" 838 839#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 840#: app/Module/CheckForNewVersion.php:99 841#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 842#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 843#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:19 844#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17 845msgid "A new version of webtrees is available." 846msgstr "" 847 848#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124 849#, php-format 850msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 851msgstr "" 852 853#. I18N: Description of the “Journal” module 854#: app/Module/UserJournalModule.php:66 855msgid "A private area to record notes or keep a journal." 856msgstr "" 857 858#. I18N: %s is a server name/URL 859#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 860#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 861#, php-format 862msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 863msgstr "" 864 865#. I18N: Description of the “Pedigree” module 866#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 867#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 868msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 869msgstr "" 870 871#. I18N: Description of the “Ancestors” module 872#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 873#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 874msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 875msgstr "" 876 877#. I18N: Description of the “Descendants” module 878#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 879#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 880msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 881msgstr "" 882 883#. I18N: Description of the “Individual” module 884#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 885#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 886msgid "A report of an individual’s details." 887msgstr "" 888 889#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 890msgid "A report of facts which are supported by a given source." 891msgstr "" 892 893#. I18N: Description of the “Family” module 894#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 895#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 896msgid "A report of family members and their details." 897msgstr "Satu laporan ahli keluarga dan butiran mereka." 898 899#. I18N: Description of the “Deaths” module 900#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 901msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 902msgstr "" 903 904#. I18N: Description of the “Occupations” module 905#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 906#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 907msgid "A report of individuals who had a given occupation." 908msgstr "" 909 910#. I18N: Description of the “Births” module 911#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 912msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 913msgstr "" 914 915#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 916#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 917#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 918msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 919msgstr "" 920 921#. I18N: Description of the “Marriages” module 922#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 923#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 924msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 925msgstr "" 926 927#. I18N: Description of the “Changes” module 928#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 929#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 930msgid "A report of recent and pending changes." 931msgstr "" 932 933#. I18N: Description of the “Related families” 934#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 935#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 936msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 937msgstr "" 938 939#. I18N: Description of the “Related individuals” module 940#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 941#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 942msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 943msgstr "" 944 945#. I18N: Description of the “Source” module 946#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 947msgid "A report of the information provided by a source." 948msgstr "" 949 950#. I18N: Description of the “Missing data” 951#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 952#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 953msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 954msgstr "" 955 956#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 957#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 958#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 959msgid "A report of vital records for a given date or place." 960msgstr "" 961 962#: resources/views/admin/users-edit.phtml:232 963msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 964msgstr "" 965 966#. I18N: Description of the “Family navigator” module 967#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 968msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 969msgstr "" 970 971#. I18N: Description of the “Extra information” module 972#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 973msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 974msgstr "" 975 976#. I18N: Description of the “Descendants” module 977#: app/Module/DescendancyModule.php:71 978msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 979msgstr "" 980 981#. I18N: Description of the “Families” module 982#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 983msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 984msgstr "" 985 986#. I18N: Description of the “Facts and events” module 987#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:82 988msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 989msgstr "" 990 991#. I18N: Description of the “Media” module 992#: app/Module/MediaTabModule.php:70 993msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 994msgstr "Tab yang menunjukkan objek media dikaitkan dengan individu." 995 996#. I18N: Description of the “Notes” module 997#: app/Module/NotesTabModule.php:71 998msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 999msgstr "" 1000 1001#. I18N: Description of the “Sources” module 1002#: app/Module/SourcesTabModule.php:69 1003msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1004msgstr "" 1005 1006#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1007#: app/Module/TimelineChartModule.php:103 1008msgid "A timeline displaying individual events." 1009msgstr "" 1010 1011#: resources/views/admin/users-edit.phtml:116 1012msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1013msgstr "" 1014 1015#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1016#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1017#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1018#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1019#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1020#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1021#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1022#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1023#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1024#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1025#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1026#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1027#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1028#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1030#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1031msgctxt "paper size" 1032msgid "A3" 1033msgstr "" 1034 1035#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1036#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1037#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1038#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1039#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1040#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1041#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1042#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1043#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1044#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1045#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1046#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1047#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1048#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1050#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1051msgctxt "paper size" 1052msgid "A4" 1053msgstr "" 1054 1055#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:21 1056#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:21 1057#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:21 1058#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:21 1059#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:21 1060msgid "API key" 1061msgstr "" 1062 1063#. I18N: Location of an LDS church temple 1064#: app/Elements/TempleCode.php:53 1065msgid "Aba, Nigeria" 1066msgstr "" 1067 1068#: app/Date/JalaliDate.php:280 1069msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1070msgid "Aban" 1071msgstr "" 1072 1073#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1074#: app/Date/JalaliDate.php:153 1075msgctxt "GENITIVE" 1076msgid "Aban" 1077msgstr "" 1078 1079#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1080#: app/Date/JalaliDate.php:243 1081msgctxt "INSTRUMENTAL" 1082msgid "Aban" 1083msgstr "" 1084 1085#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1086#: app/Date/JalaliDate.php:198 1087msgctxt "LOCATIVE" 1088msgid "Aban" 1089msgstr "" 1090 1091#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1092#: app/Date/JalaliDate.php:108 1093msgctxt "NOMINATIVE" 1094msgid "Aban" 1095msgstr "" 1096 1097#. I18N: A configuration setting 1098#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 1099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 1100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564 1101msgid "Abbreviate place names" 1102msgstr "" 1103 1104#: app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1372 app/Gedcom.php:1538 1105#: app/Gedcom.php:1793 resources/views/lists/sources-table.phtml:95 1106#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 1107msgid "Abbreviation" 1108msgstr "" 1109 1110#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1111#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1112msgid "Accept" 1113msgstr "" 1114 1115#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 1116msgid "Accept all changes" 1117msgstr "" 1118 1119#: resources/views/admin/components.phtml:41 1120#: resources/views/admin/components.phtml:104 1121#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231 1122msgid "Access level" 1123msgstr "" 1124 1125#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229 1126msgid "Access to family trees" 1127msgstr "" 1128 1129#: resources/views/admin/users-edit.phtml:94 1130msgid "Account approval and email verification" 1131msgstr "" 1132 1133#. I18N: Location of an LDS church temple 1134#: app/Elements/TempleCode.php:54 1135msgid "Accra, Ghana" 1136msgstr "" 1137 1138#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 1139msgid "Action" 1140msgstr "" 1141 1142#. I18N: a month in the Jewish calendar 1143#: app/Date/JewishDate.php:205 1144msgctxt "GENITIVE" 1145msgid "Adar" 1146msgstr "" 1147 1148#. I18N: a month in the Jewish calendar 1149#: app/Date/JewishDate.php:309 1150msgctxt "INSTRUMENTAL" 1151msgid "Adar" 1152msgstr "" 1153 1154#. I18N: a month in the Jewish calendar 1155#: app/Date/JewishDate.php:257 1156msgctxt "LOCATIVE" 1157msgid "Adar" 1158msgstr "" 1159 1160#. I18N: a month in the Jewish calendar 1161#: app/Date/JewishDate.php:153 1162msgctxt "NOMINATIVE" 1163msgid "Adar" 1164msgstr "" 1165 1166#. I18N: a month in the Jewish calendar 1167#: app/Date/JewishDate.php:203 1168msgctxt "GENITIVE" 1169msgid "Adar I" 1170msgstr "" 1171 1172#. I18N: a month in the Jewish calendar 1173#: app/Date/JewishDate.php:307 1174msgctxt "INSTRUMENTAL" 1175msgid "Adar I" 1176msgstr "" 1177 1178#. I18N: a month in the Jewish calendar 1179#: app/Date/JewishDate.php:255 1180msgctxt "LOCATIVE" 1181msgid "Adar I" 1182msgstr "" 1183 1184#. I18N: a month in the Jewish calendar 1185#: app/Date/JewishDate.php:151 1186msgctxt "NOMINATIVE" 1187msgid "Adar I" 1188msgstr "" 1189 1190#. I18N: a month in the Jewish calendar 1191#: app/Date/JewishDate.php:223 1192msgctxt "GENITIVE" 1193msgid "Adar II" 1194msgstr "" 1195 1196#. I18N: a month in the Jewish calendar 1197#: app/Date/JewishDate.php:327 1198msgctxt "INSTRUMENTAL" 1199msgid "Adar II" 1200msgstr "" 1201 1202#. I18N: a month in the Jewish calendar 1203#: app/Date/JewishDate.php:275 1204msgctxt "LOCATIVE" 1205msgid "Adar II" 1206msgstr "" 1207 1208#. I18N: a month in the Jewish calendar 1209#: app/Date/JewishDate.php:171 1210msgctxt "NOMINATIVE" 1211msgid "Adar II" 1212msgstr "" 1213 1214#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1215#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1216msgid "Add" 1217msgstr "Tambah" 1218 1219#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462 1220#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572 1221#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687 1222#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735 1223#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783 1224#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831 1225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884 1226#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944 1227#, php-format 1228msgid "Add %s to the clippings cart" 1229msgstr "" 1230 1231#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1232msgid "Add a brother" 1233msgstr "" 1234 1235#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79 1236#: resources/views/family-page-menu.phtml:52 1237#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1238msgid "Add a child" 1239msgstr "" 1240 1241#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87 1242#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153 1243msgid "Add a child to create a one-parent family" 1244msgstr "" 1245 1246#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78 1247#: resources/views/family-page-children.phtml:45 1248#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1249msgid "Add a daughter" 1250msgstr "" 1251 1252#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19 1253#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58 1254#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14 1255msgid "Add a fact" 1256msgstr "" 1257 1258#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79 1259#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1260#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 1261#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105 1262msgid "Add a father" 1263msgstr "" 1264 1265#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:45 1266#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1267msgid "Add a favorite" 1268msgstr "" 1269 1270#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87 1271#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88 1272#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1273#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 1274#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62 1275#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132 1276msgid "Add a husband" 1277msgstr "" 1278 1279#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73 1280#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144 1281msgid "Add a husband using an existing individual" 1282msgstr "" 1283 1284#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:60 1285msgid "Add a journal entry" 1286msgstr "" 1287 1288#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73 1289#: resources/views/media-page-menu.phtml:32 1290#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:19 1291msgid "Add a media file" 1292msgstr "" 1293 1294#: resources/views/family-page-menu.phtml:67 1295#: resources/views/individual-page-images.phtml:59 1296#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95 1297msgid "Add a media object" 1298msgstr "Tambah objek media baru" 1299 1300#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77 1301#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1302#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 1303#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112 1304msgid "Add a mother" 1305msgstr "" 1306 1307#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43 1308msgid "Add a name" 1309msgstr "" 1310 1311#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:61 1312msgid "Add a news article" 1313msgstr "" 1314 1315#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96 1316msgid "Add a note" 1317msgstr "" 1318 1319#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1320msgid "Add a sibling" 1321msgstr "" 1322 1323#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1324msgid "Add a sister" 1325msgstr "" 1326 1327#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77 1328#: resources/views/family-page-children.phtml:41 1329#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1330msgid "Add a son" 1331msgstr "" 1332 1333#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75 1334msgid "Add a source citation" 1335msgstr "" 1336 1337#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:89 1338msgid "Add a spouse" 1339msgstr "" 1340 1341#: app/Module/StoriesModule.php:292 1342#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 1343#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 1344msgid "Add a story" 1345msgstr "" 1346 1347#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1348#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515 1349msgid "Add a user" 1350msgstr "" 1351 1352#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1353#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1354#: resources/views/family-page-menu.phtml:46 1355#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 1356#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99 1357#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130 1358msgid "Add a wife" 1359msgstr "" 1360 1361#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76 1362#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142 1363msgid "Add a wife using an existing individual" 1364msgstr "" 1365 1366#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1367#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298 1368#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 1369msgid "Add an FAQ" 1370msgstr "" 1371 1372#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33 1373msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1374msgstr "" 1375 1376#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21 1377msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1378msgstr "" 1379 1380#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18 1381msgid "Add from clipboard" 1382msgstr "" 1383 1384#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1385msgid "Add historic events to an individual’s page." 1386msgstr "" 1387 1388#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:27 1389msgid "Add individuals" 1390msgstr "" 1391 1392#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148 1393msgid "Add marriage details" 1394msgstr "" 1395 1396#. I18N: Name of a module 1397#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57 1398msgid "Add missing death records" 1399msgstr "" 1400 1401#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49 1402msgid "Add more blocks from the following list." 1403msgstr "" 1404 1405#: resources/views/search-advanced-page.phtml:42 1406msgid "Add more fields" 1407msgstr "" 1408 1409#. I18N: Description of the “Stories” module 1410#: app/Module/StoriesModule.php:75 1411msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1412msgstr "" 1413 1414#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 1415msgid "Add new, and update existing records" 1416msgstr "" 1417 1418#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105 1419msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1420msgstr "" 1421 1422#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1423#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1424msgid "Add styling and scripts to every page." 1425msgstr "" 1426 1427#. I18N: A configuration setting 1428#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195 1429msgid "Add to TITLE header tag" 1430msgstr "" 1431 1432#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188 1433#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:21 1434msgid "Add to the clippings cart" 1435msgstr "" 1436 1437#. I18N: A configuration setting 1438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:138 1439msgid "Add unique identifiers" 1440msgstr "" 1441 1442#: resources/views/admin/trees.phtml:217 1443msgid "Add unlinked records" 1444msgstr "" 1445 1446#. I18N: Description of the “HTML” module 1447#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71 1448msgid "Add your own text and graphics." 1449msgstr "" 1450 1451#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183 1452msgid "Add/edit a journal/news entry" 1453msgstr "" 1454 1455#: app/Gedcom.php:1465 app/Gedcom.php:1478 app/Gedcom.php:1480 1456#: app/Gedcom.php:1481 app/Gedcom.php:1489 app/Gedcom.php:1490 1457#: app/Gedcom.php:1497 app/Gedcom.php:1510 app/Gedcom.php:1512 1458#: app/Gedcom.php:1513 app/Gedcom.php:1523 app/Gedcom.php:1524 1459msgid "Additional information" 1460msgstr "" 1461 1462#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:789 1463#: app/Gedcom.php:836 app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1705 1464#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1465#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 1466#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 1467msgid "Address" 1468msgstr "" 1469 1470#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:790 1471#: app/Gedcom.php:837 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1706 1472msgid "Address line 1" 1473msgstr "" 1474 1475#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:791 1476#: app/Gedcom.php:838 app/Gedcom.php:1356 app/Gedcom.php:1707 1477msgid "Address line 2" 1478msgstr "" 1479 1480#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:792 1481#: app/Gedcom.php:839 app/Gedcom.php:1357 1482msgid "Address line 3" 1483msgstr "" 1484 1485#: resources/views/admin/tags.phtml:259 1486msgid "Addresses" 1487msgstr "" 1488 1489#. I18N: Location of an LDS church temple 1490#: app/Elements/TempleCode.php:55 1491msgid "Adelaide, Australia" 1492msgstr "" 1493 1494#: app/Gedcom.php:1394 1495msgid "Administrative ID" 1496msgstr "" 1497 1498#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223 1499#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272 1500msgid "Administrator" 1501msgstr "" 1502 1503#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 1504msgid "Administrator account" 1505msgstr "" 1506 1507#: resources/views/admin/users-edit.phtml:208 1508msgid "Administrator comments on user" 1509msgstr "" 1510 1511#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 1512msgid "Administrators" 1513msgstr "" 1514 1515#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81 1516msgctxt "Female pedigree" 1517msgid "Adopted" 1518msgstr "" 1519 1520#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1521msgctxt "Male pedigree" 1522msgid "Adopted" 1523msgstr "" 1524 1525#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91 1526msgctxt "Pedigree" 1527msgid "Adopted" 1528msgstr "" 1529 1530#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1531msgid "Adopted by both parents" 1532msgstr "" 1533 1534#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:1069 1535msgid "Adopted by father" 1536msgstr "" 1537 1538#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:1070 1539msgid "Adopted by mother" 1540msgstr "" 1541 1542#: app/Gedcom.php:1048 app/Gedcom.php:1702 1543msgid "Adopted name" 1544msgstr "" 1545 1546#: app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:577 1547msgid "Adoption" 1548msgstr "" 1549 1550#: app/Services/IndividualFactsService.php:231 1551msgid "Adoption of a brother" 1552msgstr "" 1553 1554#: app/Services/IndividualFactsService.php:210 1555msgid "Adoption of a child" 1556msgstr "" 1557 1558#: app/Services/IndividualFactsService.php:209 1559msgid "Adoption of a daughter" 1560msgstr "" 1561 1562#: app/Services/IndividualFactsService.php:279 1563#: app/Services/IndividualFactsService.php:302 1564#: app/Services/IndividualFactsService.php:325 1565msgid "Adoption of a grandchild" 1566msgstr "" 1567 1568#: app/Services/IndividualFactsService.php:278 1569msgid "Adoption of a granddaughter" 1570msgstr "" 1571 1572#: app/Services/IndividualFactsService.php:301 1573msgctxt "daughter’s daughter" 1574msgid "Adoption of a granddaughter" 1575msgstr "" 1576 1577#: app/Services/IndividualFactsService.php:324 1578msgctxt "son’s daughter" 1579msgid "Adoption of a granddaughter" 1580msgstr "" 1581 1582#: app/Services/IndividualFactsService.php:277 1583msgid "Adoption of a grandson" 1584msgstr "" 1585 1586#: app/Services/IndividualFactsService.php:300 1587msgctxt "daughter’s son" 1588msgid "Adoption of a grandson" 1589msgstr "" 1590 1591#: app/Services/IndividualFactsService.php:323 1592msgctxt "son’s son" 1593msgid "Adoption of a grandson" 1594msgstr "" 1595 1596#: app/Services/IndividualFactsService.php:254 1597msgid "Adoption of a half-brother" 1598msgstr "" 1599 1600#: app/Services/IndividualFactsService.php:256 1601msgid "Adoption of a half-sibling" 1602msgstr "" 1603 1604#: app/Services/IndividualFactsService.php:255 1605msgid "Adoption of a half-sister" 1606msgstr "" 1607 1608#: app/Services/IndividualFactsService.php:233 1609msgid "Adoption of a sibling" 1610msgstr "" 1611 1612#: app/Services/IndividualFactsService.php:232 1613msgid "Adoption of a sister" 1614msgstr "" 1615 1616#: app/Services/IndividualFactsService.php:208 1617msgid "Adoption of a son" 1618msgstr "" 1619 1620#: app/Gedcom.php:576 1621msgid "Adoptive parents" 1622msgstr "" 1623 1624#: app/Gedcom.php:620 1625msgid "Adult christening" 1626msgstr "" 1627 1628#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163 1629#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1630msgid "Advanced search" 1631msgstr "" 1632 1633#. I18N: Name of a country or state 1634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1635msgid "Afghanistan" 1636msgstr "" 1637 1638#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:195 1639msgid "Africa" 1640msgstr "" 1641 1642#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58 1643msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1644msgstr "" 1645 1646#: app/Gedcom.php:541 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1647#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1648#: resources/views/fact-date.phtml:137 1649#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 1650#: resources/views/lists/families-table.phtml:138 1651#: resources/views/lists/families-table.phtml:221 1652#: resources/views/lists/families-table.phtml:224 1653#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:154 1654#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:259 1655#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416 1656msgid "Age" 1657msgstr "Umur" 1658 1659#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1660msgid "Age at birth of child" 1661msgstr "Umur ketika melahirkan anak" 1662 1663#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:69 1664msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1665msgstr "" 1666 1667#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1668msgid "Age between husband and wife" 1669msgstr "Beza umur antara suami dan isteri" 1670 1671#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1672msgid "Age between siblings" 1673msgstr "Jarak umur antara adik-beradik" 1674 1675#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1676msgid "Age between wife and husband" 1677msgstr "Beza umur antara isteri dan suami" 1678 1679#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1680msgid "Age difference" 1681msgstr "Perbezaan umur" 1682 1683#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641 1684#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 1685msgid "Age in year of first marriage" 1686msgstr "" 1687 1688#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580 1689#: resources/views/lists/families-table.phtml:479 1690#: resources/views/lists/families-table.phtml:521 1691#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 1692#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1693msgid "Age in year of marriage" 1694msgstr "Umur ketika berkahwin" 1695 1696#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:134 1697#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137 1698#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:143 1699msgid "Age interval" 1700msgstr "" 1701 1702#. I18N: A configuration setting 1703#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:394 1704msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1705msgstr "" 1706 1707#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:489 1708#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:531 1709msgid "Age related to death year" 1710msgstr "" 1711 1712#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:1353 1713msgid "Agency" 1714msgstr "" 1715 1716#. I18N: Name of a country or state 1717#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1718msgid "Aland Islands" 1719msgstr "" 1720 1721#. I18N: Name of a country or state 1722#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1723msgid "Albania" 1724msgstr "" 1725 1726#. I18N: Name of a module 1727#: app/Gedcom.php:1113 app/Module/AlbumModule.php:42 1728msgid "Album" 1729msgstr "" 1730 1731#. I18N: Location of an LDS church temple 1732#: app/Elements/TempleCode.php:57 1733msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1734msgstr "" 1735 1736#. I18N: Name of a country or state 1737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1738msgid "Algeria" 1739msgstr "" 1740 1741#: app/Gedcom.php:580 1742msgid "Alias" 1743msgstr "" 1744 1745#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191 1746msgid "Alive" 1747msgstr "" 1748 1749#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317 1750#: app/Module/IndividualListModule.php:231 1751#: app/Module/IndividualListModule.php:240 1752#: app/Module/IndividualListModule.php:249 1753#: app/Module/IndividualListModule.php:338 1754#: app/Module/IndividualListModule.php:451 1755#: app/Module/IndividualListModule.php:453 1756#: resources/views/calendar-page.phtml:181 1757#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1758#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74 1759#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 1760#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:65 1761#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1762#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1763#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1764#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1765#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1766#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1767#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1768#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1769#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1770#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1771#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1772msgid "All" 1773msgstr "Semua" 1774 1775#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1776#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260 1777msgid "All facts and events" 1778msgstr "" 1779 1780#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 1781msgid "All fields must be completed." 1782msgstr "" 1783 1784#: resources/views/calendar-page.phtml:122 1785#: resources/views/calendar-page.phtml:136 1786msgid "All individuals" 1787msgstr "" 1788 1789#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1790#: resources/views/admin/components.phtml:28 1791#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562 1792msgid "All modules" 1793msgstr "" 1794 1795#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:163 1796#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253 1797msgid "All records" 1798msgstr "" 1799 1800#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1801#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1802msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1803msgstr "" 1804 1805#. I18N: A configuration setting 1806#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 1807msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1808msgstr "" 1809 1810#. I18N: A configuration setting 1811#: resources/views/admin/site-registration.phtml:49 1812msgid "Allow visitors to request a new user account" 1813msgstr "" 1814 1815#: app/Gedcom.php:1049 app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1189 1816#: app/Gedcom.php:1525 app/Gedcom.php:1703 app/Gedcom.php:1704 1817msgid "Also known as" 1818msgstr "" 1819 1820#: app/Gedcom.php:1467 app/Gedcom.php:1499 1821msgid "Alternative place name" 1822msgstr "" 1823 1824#. I18N: Name of a country or state 1825#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1826msgid "American Samoa" 1827msgstr "" 1828 1829#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1830#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:79 1831msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1832msgstr "" 1833 1834#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 1835msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1836msgstr "" 1837 1838#. I18N: Description of the “Album” module 1839#: app/Module/AlbumModule.php:53 1840msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1841msgstr "" 1842 1843#. I18N: Description of the “Charts” module 1844#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77 1845msgid "An alternative way to display charts." 1846msgstr "" 1847 1848#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1849#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1850msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1851msgstr "" 1852 1853#. I18N: Description of the “Theme change” module 1854#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1855msgid "An alternative way to select a new theme." 1856msgstr "" 1857 1858#. I18N: Description of the “Sign in” module 1859#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1860msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1861msgstr "Satu cara alternatif untuk login dan logout ." 1862 1863#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1864#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 1865msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1866msgstr "" 1867 1868#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:73 1869msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1870msgstr "" 1871 1872#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1873#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1874msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1875msgstr "" 1876 1877#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 1878#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 1879msgid "An unexpected database error occurred." 1880msgstr "" 1881 1882#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201 1883msgid "An upgrade is available." 1884msgstr "" 1885 1886#. I18N: Name of a module/report 1887#. I18N: Name of a module/chart 1888#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1889#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98 1890#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1891msgid "Ancestors" 1892msgstr "" 1893 1894#: app/Gedcom.php:581 1895msgid "Ancestors interest" 1896msgstr "" 1897 1898#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1899msgid "Ancestors of " 1900msgstr "" 1901 1902#. I18N: %s is an individual’s name 1903#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144 1904#, php-format 1905msgid "Ancestors of %s" 1906msgstr "" 1907 1908#: app/Gedcom.php:579 1909msgid "Ancestral file number" 1910msgstr "" 1911 1912#. I18N: GEDCOM tag _APID 1913#: app/Gedcom.php:1013 1914msgid "Ancestry PID" 1915msgstr "" 1916 1917#. I18N: GEDCOM tag _APID 1918#: app/Gedcom.php:1187 1919msgid "Ancestry.com source identifier" 1920msgstr "" 1921 1922#. I18N: Location of an LDS church temple 1923#: app/Elements/TempleCode.php:58 1924msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1925msgstr "" 1926 1927#. I18N: Name of a country or state 1928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1929msgid "Andorra" 1930msgstr "" 1931 1932#. I18N: Name of a country or state 1933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1934msgid "Angola" 1935msgstr "" 1936 1937#. I18N: Name of a country or state 1938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1939msgid "Anguilla" 1940msgstr "" 1941 1942#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1943#: resources/views/lists/families-table.phtml:227 1944#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245 1945#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255 1946#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18 1947#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 1948msgid "Anniversary" 1949msgstr "" 1950 1951#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116 1952msgid "Anniversary calendar" 1953msgstr "" 1954 1955#: app/Gedcom.php:445 1956msgid "Annulment" 1957msgstr "" 1958 1959#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41 1960msgid "Answer" 1961msgstr "" 1962 1963#. I18N: Name of a country or state 1964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1965msgid "Antarctica" 1966msgstr "" 1967 1968#. I18N: Name of a country or state 1969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1970msgid "Antigua and Barbuda" 1971msgstr "" 1972 1973#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 1974msgid "Anyone with a user account can access this website." 1975msgstr "" 1976 1977#. I18N: Location of an LDS church temple 1978#: app/Elements/TempleCode.php:59 1979msgid "Apia, Samoa" 1980msgstr "" 1981 1982#: app/Gedcom.php:511 1983msgid "Application ID" 1984msgstr "" 1985 1986#: app/Gedcom.php:528 1987msgid "Application name" 1988msgstr "" 1989 1990#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97 1991msgid "Apply privacy settings" 1992msgstr "" 1993 1994#. I18N: Label for checkbox 1995#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:758 1996#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296 1997msgid "Apply these preferences to all family trees" 1998msgstr "" 1999 2000#. I18N: Label for checkbox 2001#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765 2002#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303 2003msgid "Apply these preferences to new family trees" 2004msgstr "" 2005 2006#: resources/views/admin/users.phtml:35 2007msgid "Approved" 2008msgstr "" 2009 2010#: resources/views/admin/users-edit.phtml:104 2011msgid "Approved by administrator" 2012msgstr "" 2013 2014#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 2015msgctxt "Abbreviation for April" 2016msgid "Apr" 2017msgstr "" 2018 2019#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 2020msgctxt "GENITIVE" 2021msgid "April" 2022msgstr "" 2023 2024#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2025msgctxt "INSTRUMENTAL" 2026msgid "April" 2027msgstr "" 2028 2029#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2030msgctxt "LOCATIVE" 2031msgid "April" 2032msgstr "" 2033 2034#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2035#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 2036#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2037msgctxt "NOMINATIVE" 2038msgid "April" 2039msgstr "" 2040 2041#. I18N: The name of a colour-scheme 2042#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2043msgid "Aqua Marine" 2044msgstr "" 2045 2046#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 2047#, php-format 2048msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2049msgstr "" 2050 2051#: resources/views/individual-page-name.phtml:86 2052#: resources/views/media-page-details.phtml:38 2053msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2054msgstr "" 2055 2056#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 2057#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:133 2058msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2059msgstr "" 2060 2061#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258 2062#: resources/views/admin/clean-data.phtml:40 2063#: resources/views/admin/trees.phtml:116 2064#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 2065#: resources/views/edit-account-page.phtml:172 2066#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 2067#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119 2068#: resources/views/media-page-menu.phtml:82 2069#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 2070#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:44 2071#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86 2072#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:44 2073#: resources/views/record-page-menu.phtml:45 2074#, php-format 2075msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2076msgstr "Adakah anda pasti mahu padam “%s”?" 2077 2078#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 2079msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2080msgstr "" 2081 2082#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34 2083msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2084msgstr "" 2085 2086#. I18N: Name of a country or state 2087#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2088msgid "Argentina" 2089msgstr "" 2090 2091#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2092#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2093#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2094#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2095#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2096#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2097#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2098#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2099#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2100#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2101#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2102#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2103#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2104#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2105#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2106#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2107msgctxt "font name" 2108msgid "Arial" 2109msgstr "" 2110 2111#. I18N: Name of a country or state 2112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2113msgid "Armenia" 2114msgstr "" 2115 2116#. I18N: Name of a country or state 2117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2118msgid "Aruba" 2119msgstr "" 2120 2121#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 2122msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2123msgstr "" 2124 2125#. I18N: The name of a colour-scheme 2126#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2127msgid "Ash" 2128msgstr "" 2129 2130#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189 2131msgid "Asia" 2132msgstr "" 2133 2134#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:885 app/Gedcom.php:897 app/Gedcom.php:911 2135#: app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1248 2136#: app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1514 2137#: app/Gedcom.php:1732 app/Gedcom.php:1818 app/Gedcom.php:1832 2138#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101 2139#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105 2140msgid "Associate" 2141msgstr "" 2142 2143#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 2144msgid "Associate events with this source" 2145msgstr "" 2146 2147#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32 2148msgid "Associated events" 2149msgstr "" 2150 2151#. I18N: Location of an LDS church temple 2152#: app/Elements/TempleCode.php:61 2153msgid "Asuncion, Paraguay" 2154msgstr "" 2155 2156#. I18N: Name of a country or state 2157#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2158msgid "At sea" 2159msgstr "" 2160 2161#. I18N: Location of an LDS church temple 2162#: app/Elements/TempleCode.php:62 2163msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2164msgstr "" 2165 2166#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2167msgid "Attendant" 2168msgstr "" 2169 2170#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2171msgctxt "FEMALE" 2172msgid "Attendant" 2173msgstr "" 2174 2175#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2176msgctxt "MALE" 2177msgid "Attendant" 2178msgstr "" 2179 2180#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2181msgid "Attending" 2182msgstr "" 2183 2184#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2185msgctxt "FEMALE" 2186msgid "Attending" 2187msgstr "" 2188 2189#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2190msgctxt "MALE" 2191msgid "Attending" 2192msgstr "" 2193 2194#. I18N: Type of media object 2195#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1659 2196msgid "Audio" 2197msgstr "" 2198 2199#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2200msgctxt "Abbreviation for August" 2201msgid "Aug" 2202msgstr "" 2203 2204#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2205msgctxt "GENITIVE" 2206msgid "August" 2207msgstr "" 2208 2209#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2210msgctxt "INSTRUMENTAL" 2211msgid "August" 2212msgstr "" 2213 2214#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2215msgctxt "LOCATIVE" 2216msgid "August" 2217msgstr "" 2218 2219#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2220#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 2221#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2222msgctxt "NOMINATIVE" 2223msgid "August" 2224msgstr "" 2225 2226#. I18N: Name of a country or state 2227#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2228msgid "Australia" 2229msgstr "" 2230 2231#. I18N: Name of a country or state 2232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2233msgid "Austria" 2234msgstr "" 2235 2236#: app/Gedcom.php:812 resources/views/lists/sources-table.phtml:96 2237#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 2238msgid "Author" 2239msgstr "" 2240 2241#: app/Gedcom.php:1730 app/Gedcom.php:1736 app/Gedcom.php:1742 2242#: app/Gedcom.php:1743 app/Gedcom.php:1745 app/Gedcom.php:1746 2243#: app/Gedcom.php:1817 app/Gedcom.php:1831 app/Gedcom.php:1845 2244#: app/Gedcom.php:1847 app/Gedcom.php:1849 app/Gedcom.php:1851 2245#: app/Gedcom.php:1853 app/Gedcom.php:1855 2246msgid "Author of last change" 2247msgstr "" 2248 2249#. I18N: Automatic suggestions when you type 2250#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2251#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627 2252msgid "Autocomplete" 2253msgstr "" 2254 2255#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154 2256msgid "Automatically accept changes made by this user" 2257msgstr "" 2258 2259#. I18N: A configuration setting 2260#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528 2261msgid "Automatically expand notes" 2262msgstr "" 2263 2264#. I18N: A configuration setting 2265#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542 2266msgid "Automatically expand sources" 2267msgstr "" 2268 2269#. I18N: a month in the Jewish calendar 2270#: app/Date/JewishDate.php:215 2271msgctxt "GENITIVE" 2272msgid "Av" 2273msgstr "" 2274 2275#. I18N: a month in the Jewish calendar 2276#: app/Date/JewishDate.php:319 2277msgctxt "INSTRUMENTAL" 2278msgid "Av" 2279msgstr "" 2280 2281#. I18N: a month in the Jewish calendar 2282#: app/Date/JewishDate.php:267 2283msgctxt "LOCATIVE" 2284msgid "Av" 2285msgstr "" 2286 2287#. I18N: a month in the Jewish calendar 2288#: app/Date/JewishDate.php:163 2289msgctxt "NOMINATIVE" 2290msgid "Av" 2291msgstr "" 2292 2293#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2294#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2295#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 2296#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 2297msgid "Average age" 2298msgstr "" 2299 2300#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518 2301#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2302#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 2303#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220 2304#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 2305#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 2306#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2307msgid "Average age at death" 2308msgstr "Purata umur ketika meninggal" 2309 2310#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2311msgid "Average age at marriage" 2312msgstr "" 2313 2314#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2315msgid "Average age in century of marriage" 2316msgstr "" 2317 2318#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2319msgid "Average age related to death century" 2320msgstr "" 2321 2322#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2323msgid "Average number" 2324msgstr "" 2325 2326#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2327#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2328#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248 2329#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 2330#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2331msgid "Average number of children per family" 2332msgstr "Purata anak setiap keluarga" 2333 2334#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2335#: resources/views/admin/trees-create.phtml:46 2336#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84 2337msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2338msgstr "" 2339 2340#: app/Date/JalaliDate.php:281 2341msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2342msgid "Azar" 2343msgstr "" 2344 2345#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2346#: app/Date/JalaliDate.php:155 2347msgctxt "GENITIVE" 2348msgid "Azar" 2349msgstr "" 2350 2351#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2352#: app/Date/JalaliDate.php:245 2353msgctxt "INSTRUMENTAL" 2354msgid "Azar" 2355msgstr "" 2356 2357#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2358#: app/Date/JalaliDate.php:200 2359msgctxt "LOCATIVE" 2360msgid "Azar" 2361msgstr "" 2362 2363#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2364#: app/Date/JalaliDate.php:110 2365msgctxt "NOMINATIVE" 2366msgid "Azar" 2367msgstr "" 2368 2369#. I18N: Name of a country or state 2370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2371msgid "Azerbaijan" 2372msgstr "" 2373 2374#. I18N: Name of a country or state 2375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2376msgid "Azores" 2377msgstr "" 2378 2379#: app/Date/JalaliDate.php:283 2380msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2381msgid "Bah" 2382msgstr "" 2383 2384#. I18N: Name of a country or state 2385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2386msgid "Bahamas" 2387msgstr "" 2388 2389#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2390#: app/Date/JalaliDate.php:159 2391msgctxt "GENITIVE" 2392msgid "Bahman" 2393msgstr "" 2394 2395#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2396#: app/Date/JalaliDate.php:249 2397msgctxt "INSTRUMENTAL" 2398msgid "Bahman" 2399msgstr "" 2400 2401#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2402#: app/Date/JalaliDate.php:204 2403msgctxt "LOCATIVE" 2404msgid "Bahman" 2405msgstr "" 2406 2407#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2408#: app/Date/JalaliDate.php:114 2409msgctxt "NOMINATIVE" 2410msgid "Bahman" 2411msgstr "" 2412 2413#. I18N: Name of a country or state 2414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2415msgid "Bahrain" 2416msgstr "" 2417 2418#. I18N: Name of a country or state 2419#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2420msgid "Bangladesh" 2421msgstr "" 2422 2423#: app/Gedcom.php:590 resources/views/calendar-page.phtml:187 2424#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2425msgid "Baptism" 2426msgstr "" 2427 2428#: app/Services/IndividualFactsService.php:226 2429msgid "Baptism of a brother" 2430msgstr "" 2431 2432#: app/Services/IndividualFactsService.php:205 2433msgid "Baptism of a child" 2434msgstr "" 2435 2436#: app/Services/IndividualFactsService.php:204 2437msgid "Baptism of a daughter" 2438msgstr "" 2439 2440#: app/Services/IndividualFactsService.php:274 2441#: app/Services/IndividualFactsService.php:297 2442#: app/Services/IndividualFactsService.php:320 2443#: app/Services/IndividualFactsService.php:397 2444#: app/Services/IndividualFactsService.php:415 2445msgid "Baptism of a grandchild" 2446msgstr "" 2447 2448#: app/Services/IndividualFactsService.php:273 2449msgid "Baptism of a granddaughter" 2450msgstr "" 2451 2452#: app/Services/IndividualFactsService.php:296 2453msgctxt "daughter’s daughter" 2454msgid "Baptism of a granddaughter" 2455msgstr "" 2456 2457#: app/Services/IndividualFactsService.php:319 2458msgctxt "son’s daughter" 2459msgid "Baptism of a granddaughter" 2460msgstr "" 2461 2462#: app/Services/IndividualFactsService.php:272 2463msgid "Baptism of a grandson" 2464msgstr "" 2465 2466#: app/Services/IndividualFactsService.php:295 2467msgctxt "daughter’s son" 2468msgid "Baptism of a grandson" 2469msgstr "" 2470 2471#: app/Services/IndividualFactsService.php:318 2472msgctxt "son’s son" 2473msgid "Baptism of a grandson" 2474msgstr "" 2475 2476#: app/Services/IndividualFactsService.php:249 2477msgid "Baptism of a half-brother" 2478msgstr "" 2479 2480#: app/Services/IndividualFactsService.php:251 2481msgid "Baptism of a half-sibling" 2482msgstr "" 2483 2484#: app/Services/IndividualFactsService.php:250 2485msgid "Baptism of a half-sister" 2486msgstr "" 2487 2488#: app/Services/IndividualFactsService.php:228 2489msgid "Baptism of a sibling" 2490msgstr "" 2491 2492#: app/Services/IndividualFactsService.php:227 2493msgid "Baptism of a sister" 2494msgstr "" 2495 2496#: app/Services/IndividualFactsService.php:203 2497msgid "Baptism of a son" 2498msgstr "" 2499 2500#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2501msgid "Bar mitzvah" 2502msgstr "" 2503 2504#. I18N: Name of a country or state 2505#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2506msgid "Barbados" 2507msgstr "" 2508 2509#: app/Gedcom.php:1269 2510msgid "Base GEDCOM tag" 2511msgstr "" 2512 2513#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2514msgid "Bat mitzvah" 2515msgstr "" 2516 2517#. I18N: Location of an LDS church temple 2518#: app/Elements/TempleCode.php:73 2519msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2520msgstr "" 2521 2522#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250 2523msgid "Begins with" 2524msgstr "" 2525 2526#. I18N: Name of a country or state 2527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2528msgid "Belarus" 2529msgstr "" 2530 2531#. I18N: The name of a colour-scheme 2532#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2533msgid "Belgian Chocolate" 2534msgstr "" 2535 2536#. I18N: Name of a country or state 2537#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2538msgid "Belgium" 2539msgstr "" 2540 2541#. I18N: Name of a country or state 2542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2543msgid "Belize" 2544msgstr "" 2545 2546#. I18N: Name of a country or state 2547#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2548msgid "Benin" 2549msgstr "" 2550 2551#. I18N: Name of a country or state 2552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2553msgid "Bermuda" 2554msgstr "" 2555 2556#. I18N: Location of an LDS church temple 2557#: app/Elements/TempleCode.php:191 2558msgid "Bern, Switzerland" 2559msgstr "" 2560 2561#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2562msgid "Best man" 2563msgstr "" 2564 2565#. I18N: Name of a country or state 2566#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2567msgid "Bhutan" 2568msgstr "" 2569 2570#: app/Gedcom.php:1792 2571msgid "Bibliography" 2572msgstr "" 2573 2574#. I18N: Location of an LDS church temple 2575#: app/Elements/TempleCode.php:64 2576msgid "Billings, Montana, United States" 2577msgstr "" 2578 2579#: app/Gedcom.php:765 2580msgid "Binary data object" 2581msgstr "" 2582 2583#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42 2584msgid "Bing™ maps" 2585msgstr "" 2586 2587#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2588msgid "Bing™ webmaster tools" 2589msgstr "" 2590 2591#. I18N: Location of an LDS church temple 2592#: app/Elements/TempleCode.php:65 2593msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2594msgstr "" 2595 2596#: app/Gedcom.php:599 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 2597#: resources/views/calendar-page.phtml:184 2598#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 2599#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 2600#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 2601#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2602#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2603#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2604#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2605#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2608#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2635#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2720#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2721msgid "Birth" 2722msgstr "" 2723 2724#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80 2725msgctxt "Female pedigree" 2726msgid "Birth" 2727msgstr "" 2728 2729#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2730msgctxt "Male pedigree" 2731msgid "Birth" 2732msgstr "" 2733 2734#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90 2735msgctxt "Pedigree" 2736msgid "Birth" 2737msgstr "" 2738 2739#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2740msgid "Birth by country" 2741msgstr "" 2742 2743#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2744#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2745msgid "Birth date range end" 2746msgstr "" 2747 2748#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2749#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2750msgid "Birth date range start" 2751msgstr "" 2752 2753#: app/Gedcom.php:1050 2754msgid "Birth name" 2755msgstr "" 2756 2757#: app/Services/IndividualFactsService.php:216 2758msgid "Birth of a brother" 2759msgstr "" 2760 2761#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:195 2762#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436 2763msgid "Birth of a child" 2764msgstr "" 2765 2766#: app/Services/IndividualFactsService.php:194 2767msgid "Birth of a daughter" 2768msgstr "" 2769 2770#: app/Services/IndividualFactsService.php:264 2771#: app/Services/IndividualFactsService.php:287 2772#: app/Services/IndividualFactsService.php:310 2773#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430 2774msgid "Birth of a grandchild" 2775msgstr "" 2776 2777#: app/Services/IndividualFactsService.php:263 2778msgid "Birth of a granddaughter" 2779msgstr "" 2780 2781#: app/Services/IndividualFactsService.php:286 2782msgctxt "daughter’s daughter" 2783msgid "Birth of a granddaughter" 2784msgstr "" 2785 2786#: app/Services/IndividualFactsService.php:309 2787msgctxt "son’s daughter" 2788msgid "Birth of a granddaughter" 2789msgstr "" 2790 2791#: app/Services/IndividualFactsService.php:262 2792msgid "Birth of a grandson" 2793msgstr "" 2794 2795#: app/Services/IndividualFactsService.php:285 2796msgctxt "daughter’s son" 2797msgid "Birth of a grandson" 2798msgstr "" 2799 2800#: app/Services/IndividualFactsService.php:308 2801msgctxt "son’s son" 2802msgid "Birth of a grandson" 2803msgstr "" 2804 2805#: app/Services/IndividualFactsService.php:239 2806msgid "Birth of a half-brother" 2807msgstr "" 2808 2809#: app/Services/IndividualFactsService.php:241 2810msgid "Birth of a half-sibling" 2811msgstr "" 2812 2813#: app/Services/IndividualFactsService.php:240 2814msgid "Birth of a half-sister" 2815msgstr "" 2816 2817#: app/Services/IndividualFactsService.php:218 2818#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442 2819msgid "Birth of a sibling" 2820msgstr "" 2821 2822#: app/Services/IndividualFactsService.php:217 2823msgid "Birth of a sister" 2824msgstr "" 2825 2826#: app/Services/IndividualFactsService.php:193 2827msgid "Birth of a son" 2828msgstr "" 2829 2830#: app/Gedcom.php:601 2831msgid "Birth parents" 2832msgstr "" 2833 2834#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2835msgid "Birth places" 2836msgstr "" 2837 2838#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2839msgid "Birthplace contains" 2840msgstr "" 2841 2842#. I18N: Name of a module/report 2843#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2844#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:63 2845#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2846#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2847msgid "Births" 2848msgstr "Tarikh Lahir" 2849 2850#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2851#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2852msgid "Births by century" 2853msgstr "Lahir mengikut abad" 2854 2855#. I18N: Location of an LDS church temple 2856#: app/Elements/TempleCode.php:66 2857msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2858msgstr "" 2859 2860#: app/Gedcom.php:603 2861msgid "Blessing" 2862msgstr "" 2863 2864#: app/Gedcom.php:1750 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 2865msgid "Block" 2866msgstr "" 2867 2868#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2869#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613 2870#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2871#: resources/views/admin/modules.phtml:94 2872msgid "Blocks" 2873msgstr "" 2874 2875#. I18N: The name of a colour-scheme 2876#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2877msgid "Blue Lagoon" 2878msgstr "" 2879 2880#. I18N: The name of a colour-scheme 2881#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2882msgid "Blue Marine" 2883msgstr "" 2884 2885#. I18N: Location of an LDS church temple 2886#: app/Elements/TempleCode.php:67 2887msgid "Bogota, Colombia" 2888msgstr "" 2889 2890#. I18N: Location of an LDS church temple 2891#: app/Elements/TempleCode.php:68 2892msgid "Boise, Idaho, United States" 2893msgstr "" 2894 2895#. I18N: Name of a country or state 2896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2897msgid "Bolivia" 2898msgstr "" 2899 2900#. I18N: Type of media object 2901#: app/Elements/SourceMediaType.php:80 2902msgid "Book" 2903msgstr "" 2904 2905#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2906#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2907#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61 2908msgid "Born in the covenant" 2909msgstr "" 2910 2911#. I18N: Name of a country or state 2912#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2913msgid "Bosnia and Herzegovina" 2914msgstr "" 2915 2916#. I18N: Location of an LDS church temple 2917#: app/Elements/TempleCode.php:69 2918msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2919msgstr "" 2920 2921#: resources/views/lists/families-table.phtml:158 2922msgid "Both alive" 2923msgstr "" 2924 2925#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 2926msgid "Both dead" 2927msgstr "" 2928 2929#. I18N: Name of a country or state 2930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2931msgid "Botswana" 2932msgstr "" 2933 2934#. I18N: Location of an LDS church temple 2935#: app/Elements/TempleCode.php:70 2936msgid "Bountiful, Utah, United States" 2937msgstr "" 2938 2939#. I18N: Name of a country or state 2940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2941msgid "Bouvet Island" 2942msgstr "" 2943 2944#. I18N: Name of a module/list 2945#. I18N: Branches of a family tree 2946#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228 2947msgid "Branches" 2948msgstr "" 2949 2950#. I18N: %s is a surname 2951#: app/Module/BranchesListModule.php:223 2952#, php-format 2953msgid "Branches of the %s family" 2954msgstr "" 2955 2956#. I18N: Name of a country or state 2957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2958msgid "Brazil" 2959msgstr "" 2960 2961#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2962msgid "Bridesmaid" 2963msgstr "" 2964 2965#. I18N: Location of an LDS church temple 2966#: app/Elements/TempleCode.php:71 2967msgid "Brigham City, Utah, United States" 2968msgstr "" 2969 2970#. I18N: Location of an LDS church temple 2971#: app/Elements/TempleCode.php:72 2972msgid "Brisbane, Australia" 2973msgstr "" 2974 2975#: app/Gedcom.php:1071 2976msgid "Brit milah" 2977msgstr "" 2978 2979#. I18N: Name of a country or state 2980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2981msgid "British Indian Ocean Territory" 2982msgstr "" 2983 2984#. I18N: Name of a country or state 2985#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 2986msgid "British Virgin Islands" 2987msgstr "" 2988 2989#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 2990#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 2991msgid "Brother" 2992msgstr "" 2993 2994#. I18N: a month in the French republican calendar 2995#: app/Date/FrenchDate.php:151 2996msgctxt "GENITIVE" 2997msgid "Brumaire" 2998msgstr "" 2999 3000#. I18N: a month in the French republican calendar 3001#: app/Date/FrenchDate.php:245 3002msgctxt "INSTRUMENTAL" 3003msgid "Brumaire" 3004msgstr "" 3005 3006#. I18N: a month in the French republican calendar 3007#: app/Date/FrenchDate.php:198 3008msgctxt "LOCATIVE" 3009msgid "Brumaire" 3010msgstr "" 3011 3012#. I18N: a month in the French republican calendar 3013#: app/Date/FrenchDate.php:103 3014msgctxt "NOMINATIVE" 3015msgid "Brumaire" 3016msgstr "" 3017 3018#. I18N: Name of a country or state 3019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3020msgid "Brunei Darussalam" 3021msgstr "" 3022 3023#. I18N: Location of an LDS church temple 3024#: app/Elements/TempleCode.php:63 3025msgid "Buenos Aires, Argentina" 3026msgstr "" 3027 3028#. I18N: Name of a country or state 3029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3030msgid "Bulgaria" 3031msgstr "" 3032 3033#: app/Gedcom.php:606 resources/views/calendar-page.phtml:199 3034#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3035#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3036#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3037#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3038msgid "Burial" 3039msgstr "" 3040 3041#: app/Services/IndividualFactsService.php:354 3042msgid "Burial of a brother" 3043msgstr "" 3044 3045#: app/Services/IndividualFactsService.php:338 3046msgid "Burial of a child" 3047msgstr "" 3048 3049#: app/Services/IndividualFactsService.php:337 3050msgid "Burial of a daughter" 3051msgstr "" 3052 3053#: app/Services/IndividualFactsService.php:630 3054msgid "Burial of a father" 3055msgstr "" 3056 3057#: app/Services/IndividualFactsService.php:392 3058#: app/Services/IndividualFactsService.php:410 3059#: app/Services/IndividualFactsService.php:428 3060msgid "Burial of a grandchild" 3061msgstr "" 3062 3063#: app/Services/IndividualFactsService.php:391 3064msgid "Burial of a granddaughter" 3065msgstr "" 3066 3067#: app/Services/IndividualFactsService.php:409 3068msgctxt "daughter’s daughter" 3069msgid "Burial of a granddaughter" 3070msgstr "" 3071 3072#: app/Services/IndividualFactsService.php:427 3073msgctxt "son’s daughter" 3074msgid "Burial of a granddaughter" 3075msgstr "" 3076 3077#: app/Services/IndividualFactsService.php:648 3078msgid "Burial of a grandfather" 3079msgstr "" 3080 3081#: app/Services/IndividualFactsService.php:649 3082msgid "Burial of a grandmother" 3083msgstr "" 3084 3085#: app/Services/IndividualFactsService.php:650 3086#: app/Services/IndividualFactsService.php:668 3087#: app/Services/IndividualFactsService.php:686 3088msgid "Burial of a grandparent" 3089msgstr "" 3090 3091#: app/Services/IndividualFactsService.php:390 3092msgid "Burial of a grandson" 3093msgstr "" 3094 3095#: app/Services/IndividualFactsService.php:408 3096msgctxt "daughter’s son" 3097msgid "Burial of a grandson" 3098msgstr "" 3099 3100#: app/Services/IndividualFactsService.php:426 3101msgctxt "son’s son" 3102msgid "Burial of a grandson" 3103msgstr "" 3104 3105#: app/Services/IndividualFactsService.php:372 3106msgid "Burial of a half-brother" 3107msgstr "" 3108 3109#: app/Services/IndividualFactsService.php:374 3110msgid "Burial of a half-sibling" 3111msgstr "" 3112 3113#: app/Services/IndividualFactsService.php:373 3114msgid "Burial of a half-sister" 3115msgstr "" 3116 3117#: app/Services/IndividualFactsService.php:800 3118msgid "Burial of a husband" 3119msgstr "" 3120 3121#: app/Services/IndividualFactsService.php:666 3122msgid "Burial of a maternal grandfather" 3123msgstr "" 3124 3125#: app/Services/IndividualFactsService.php:667 3126msgid "Burial of a maternal grandmother" 3127msgstr "" 3128 3129#: app/Services/IndividualFactsService.php:631 3130msgid "Burial of a mother" 3131msgstr "" 3132 3133#: app/Services/IndividualFactsService.php:632 3134msgid "Burial of a parent" 3135msgstr "" 3136 3137#: app/Services/IndividualFactsService.php:684 3138msgid "Burial of a paternal grandfather" 3139msgstr "" 3140 3141#: app/Services/IndividualFactsService.php:685 3142msgid "Burial of a paternal grandmother" 3143msgstr "" 3144 3145#: app/Services/IndividualFactsService.php:356 3146msgid "Burial of a sibling" 3147msgstr "" 3148 3149#: app/Services/IndividualFactsService.php:355 3150msgid "Burial of a sister" 3151msgstr "" 3152 3153#: app/Services/IndividualFactsService.php:336 3154msgid "Burial of a son" 3155msgstr "" 3156 3157#: app/Services/IndividualFactsService.php:802 3158msgid "Burial of a spouse" 3159msgstr "" 3160 3161#: app/Services/IndividualFactsService.php:801 3162msgid "Burial of a wife" 3163msgstr "" 3164 3165#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3166msgid "Burial place contains" 3167msgstr "" 3168 3169#. I18N: Name of a module/report 3170#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3171#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3172#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3173msgid "Burials" 3174msgstr "" 3175 3176#. I18N: Name of a country or state 3177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3178msgid "Burkina Faso" 3179msgstr "" 3180 3181#. I18N: Name of a country or state 3182#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3183msgid "Burundi" 3184msgstr "" 3185 3186#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3187msgid "Buyer" 3188msgstr "" 3189 3190#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3191msgctxt "FEMALE" 3192msgid "Buyer" 3193msgstr "" 3194 3195#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3196msgctxt "MALE" 3197msgid "Buyer" 3198msgstr "" 3199 3200#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3201#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 3202msgid "By default, SMTP works on port 25." 3203msgstr "" 3204 3205#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3206#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3207msgid "CKEditor™" 3208msgstr "" 3209 3210#. I18N: Name of a module. 3211#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3212msgid "CSS and JS" 3213msgstr "" 3214 3215#: resources/views/admin/trees.phtml:72 3216#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3217msgid "Calculating…" 3218msgstr "" 3219 3220#. I18N: Name of a module 3221#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3222#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 3223msgid "Calendar" 3224msgstr "" 3225 3226#. I18N: A configuration setting 3227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:106 3228#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3229#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:111 3230msgid "Calendar conversion" 3231msgstr "" 3232 3233#. I18N: Location of an LDS church temple 3234#: app/Elements/TempleCode.php:74 3235msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3236msgstr "" 3237 3238#: app/Gedcom.php:829 resources/views/modals/source-fields.phtml:50 3239msgid "Call number" 3240msgstr "" 3241 3242#. I18N: Name of a country or state 3243#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3244msgid "Cambodia" 3245msgstr "" 3246 3247#. I18N: Name of a country or state 3248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3249msgid "Cameroon" 3250msgstr "" 3251 3252#. I18N: Location of an LDS church temple 3253#: app/Elements/TempleCode.php:75 3254msgid "Campinas, Brazil" 3255msgstr "" 3256 3257#. I18N: Name of a country or state 3258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3259msgid "Canada" 3260msgstr "" 3261 3262#. I18N: Name of a country or state 3263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3264msgid "Cape Verde" 3265msgstr "" 3266 3267#. I18N: Location of an LDS church temple 3268#: app/Elements/TempleCode.php:76 3269msgid "Caracas, Venezuela" 3270msgstr "" 3271 3272#. I18N: Type of media object 3273#: app/Elements/SourceMediaType.php:81 3274msgid "Card" 3275msgstr "Kad" 3276 3277#. I18N: Location of an LDS church temple 3278#: app/Elements/TempleCode.php:56 3279msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3280msgstr "" 3281 3282#: app/Gedcom.php:609 3283msgid "Caste" 3284msgstr "" 3285 3286#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:77 3287msgid "Categories" 3288msgstr "" 3289 3290#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1650 3291msgid "Category" 3292msgstr "" 3293 3294#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:1362 3295msgid "Cause" 3296msgstr "" 3297 3298#: app/Gedcom.php:635 app/Gedcom.php:1192 3299msgid "Cause of death" 3300msgstr "" 3301 3302#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3303#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64 3304#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:45 3305msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3306msgstr "" 3307 3308#. I18N: Name of a country or state 3309#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3310msgid "Cayman Islands" 3311msgstr "" 3312 3313#. I18N: Location of an LDS church temple 3314#: app/Elements/TempleCode.php:77 3315msgid "Cebu City, Philippines" 3316msgstr "" 3317 3318#: app/Gedcom.php:1735 3319msgid "Cemetery" 3320msgstr "" 3321 3322#: app/Gedcom.php:610 3323msgid "Census" 3324msgstr "" 3325 3326#. I18N: Name of a module 3327#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3328msgid "Census assistant" 3329msgstr "" 3330 3331#: app/Gedcom.php:611 3332#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 3333msgid "Census date" 3334msgstr "" 3335 3336#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13 3337msgid "Census date and place" 3338msgstr "" 3339 3340#: app/Gedcom.php:612 3341msgid "Census place" 3342msgstr "" 3343 3344#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 3345msgid "Census transcript" 3346msgstr "" 3347 3348#. I18N: Name of a country or state 3349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3350msgid "Central African Republic" 3351msgstr "" 3352 3353#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981 3354#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3355#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3356#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3357#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3358#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3359#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3360#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3361#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3362#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3363#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3364#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3365#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3366#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3367#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 3368#: resources/views/lists/families-table.phtml:109 3369#: resources/views/lists/families-table.phtml:124 3370#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125 3371#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:140 3372msgid "Century" 3373msgstr "" 3374 3375#. I18N: Type of media object 3376#: app/Elements/SourceMediaType.php:82 3377msgid "Certificate" 3378msgstr "" 3379 3380#: app/Gedcom.php:1483 app/Gedcom.php:1515 3381msgid "Certificate number" 3382msgstr "" 3383 3384#. I18N: Name of a country or state 3385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3386msgid "Chad" 3387msgstr "" 3388 3389#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50 3390#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 3391msgid "Change family members" 3392msgstr "" 3393 3394#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3395msgid "Change the “Home page” blocks" 3396msgstr "" 3397 3398#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3399msgid "Change the “My page” blocks" 3400msgstr "" 3401 3402#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3403#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3404#, php-format 3405msgid "Changed by %1$s" 3406msgstr "" 3407 3408#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3409#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3410#, php-format 3411msgid "Changed on %1$s" 3412msgstr "" 3413 3414#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3415#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3416#, php-format 3417msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3418msgstr "" 3419 3420#. I18N: Name of a module/report 3421#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3422#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148 3423#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3424#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3425#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3426#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3427msgid "Changes" 3428msgstr "" 3429 3430#: app/Module/RecentChangesModule.php:176 3431#, php-format 3432msgid "Changes in the last %s day" 3433msgid_plural "Changes in the last %s days" 3434msgstr[0] "" 3435msgstr[1] "" 3436 3437#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97 3438#: resources/views/admin/trees.phtml:209 3439msgid "Changes log" 3440msgstr "" 3441 3442#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77 3443#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80 3444msgid "Character encoding" 3445msgstr "" 3446 3447#: app/Gedcom.php:497 3448msgid "Character set" 3449msgstr "" 3450 3451#: resources/views/admin/modules.phtml:222 3452#: resources/views/admin/modules.phtml:225 3453msgid "Chart" 3454msgstr "" 3455 3456#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422 3457msgid "Chart preferences" 3458msgstr "" 3459 3460#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 3461#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:24 3462#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153 3463#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3464msgid "Chart type" 3465msgstr "" 3466 3467#. I18N: Name of a module/block 3468#. I18N: Name of a module 3469#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3470#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57 3471#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3472#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671 3473#: resources/views/admin/modules.phtml:100 3474#: resources/views/admin/modules.phtml:102 3475#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389 3476msgid "Charts" 3477msgstr "" 3478 3479#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:327 3480#: resources/views/admin/trees.phtml:183 3481msgid "Check for errors" 3482msgstr "" 3483 3484#: app/Module/CheckForNewVersion.php:65 3485msgid "Check for new version" 3486msgstr "" 3487 3488#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 3489msgid "Check for pending changes…" 3490msgstr "" 3491 3492#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 3493msgid "Checking server capacity" 3494msgstr "" 3495 3496#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 3497msgid "Checking server configuration" 3498msgstr "" 3499 3500#. I18N: Location of an LDS church temple 3501#: app/Elements/TempleCode.php:78 3502msgid "Chicago, Illinois, United States" 3503msgstr "" 3504 3505#: app/Gedcom.php:450 resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 3506#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:76 3507#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3508msgid "Child" 3509msgstr "" 3510 3511#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3512#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3513msgid "Child of " 3514msgstr "" 3515 3516#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3517#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369 3518#, php-format 3519msgid "Child of %s" 3520msgstr "" 3521 3522#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155 3523#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227 3524#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423 3525#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715 3526#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 3527#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:251 3528#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3529#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214 3530#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3531#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3532msgid "Children" 3533msgstr "" 3534 3535#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3536msgid "Children in family" 3537msgstr "Anak dalam keluarga" 3538 3539#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3540#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3541msgid "Children of " 3542msgstr "" 3543 3544#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3545#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52 3546msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3547msgstr "" 3548 3549#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3550#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53 3551msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3552msgstr "" 3553 3554#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3555#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53 3556msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3557msgstr "" 3558 3559#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3560#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76 3561#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:52 3562#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50 3563#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66 3564msgid "Children take their father’s surname." 3565msgstr "" 3566 3567#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3568#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50 3569msgid "Children take their mother’s surname." 3570msgstr "" 3571 3572#. I18N: Name of a country or state 3573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3574msgid "Chile" 3575msgstr "" 3576 3577#. I18N: Name of a country or state 3578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3579msgid "China" 3580msgstr "" 3581 3582#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65 3583msgid "Choose a report to run" 3584msgstr "" 3585 3586#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3587#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3588#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3589msgid "Choose relatives" 3590msgstr "" 3591 3592#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3593msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3594msgstr "" 3595 3596#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3599#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3600msgid "Christening" 3601msgstr "" 3602 3603#: app/Services/IndividualFactsService.php:221 3604msgid "Christening of a brother" 3605msgstr "" 3606 3607#: app/Services/IndividualFactsService.php:200 3608msgid "Christening of a child" 3609msgstr "" 3610 3611#: app/Services/IndividualFactsService.php:199 3612msgid "Christening of a daughter" 3613msgstr "" 3614 3615#: app/Services/IndividualFactsService.php:269 3616#: app/Services/IndividualFactsService.php:292 3617#: app/Services/IndividualFactsService.php:315 3618msgid "Christening of a grandchild" 3619msgstr "" 3620 3621#: app/Services/IndividualFactsService.php:268 3622msgid "Christening of a granddaughter" 3623msgstr "" 3624 3625#: app/Services/IndividualFactsService.php:291 3626msgctxt "daughter’s daughter" 3627msgid "Christening of a granddaughter" 3628msgstr "" 3629 3630#: app/Services/IndividualFactsService.php:314 3631msgctxt "son’s daughter" 3632msgid "Christening of a granddaughter" 3633msgstr "" 3634 3635#: app/Services/IndividualFactsService.php:267 3636msgid "Christening of a grandson" 3637msgstr "" 3638 3639#: app/Services/IndividualFactsService.php:290 3640msgctxt "daughter’s son" 3641msgid "Christening of a grandson" 3642msgstr "" 3643 3644#: app/Services/IndividualFactsService.php:313 3645msgctxt "son’s son" 3646msgid "Christening of a grandson" 3647msgstr "" 3648 3649#: app/Services/IndividualFactsService.php:244 3650msgid "Christening of a half-brother" 3651msgstr "" 3652 3653#: app/Services/IndividualFactsService.php:246 3654msgid "Christening of a half-sibling" 3655msgstr "" 3656 3657#: app/Services/IndividualFactsService.php:245 3658msgid "Christening of a half-sister" 3659msgstr "" 3660 3661#: app/Services/IndividualFactsService.php:223 3662msgid "Christening of a sibling" 3663msgstr "" 3664 3665#: app/Services/IndividualFactsService.php:222 3666msgid "Christening of a sister" 3667msgstr "" 3668 3669#: app/Services/IndividualFactsService.php:198 3670msgid "Christening of a son" 3671msgstr "" 3672 3673#. I18N: Name of a country or state 3674#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3675msgid "Christmas Island" 3676msgstr "" 3677 3678#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3679msgid "Circumciser" 3680msgstr "" 3681 3682#: app/Gedcom.php:1191 3683msgid "Circumcision" 3684msgstr "" 3685 3686#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35 3687msgid "Citation" 3688msgstr "" 3689 3690#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:570 app/Gedcom.php:738 3691#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:1245 3692#: app/Gedcom.php:1299 app/Gedcom.php:1388 app/Gedcom.php:1421 3693#: app/Gedcom.php:1829 app/Gedcom.php:1843 3694#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3695#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3696#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3697#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3698msgid "Citation details" 3699msgstr "" 3700 3701#: app/Gedcom.php:1765 3702msgid "Citizenship" 3703msgstr "" 3704 3705#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:793 3706#: app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:1358 app/Gedcom.php:1708 3707msgid "City" 3708msgstr "" 3709 3710#. I18N: Location of an LDS church temple 3711#: app/Elements/TempleCode.php:79 3712msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3713msgstr "" 3714 3715#: app/Elements/MarriageType.php:63 app/Gedcom.php:993 3716#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3717msgid "Civil marriage" 3718msgstr "" 3719 3720#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3721msgid "Civil registrar" 3722msgstr "" 3723 3724#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3725msgctxt "FEMALE" 3726msgid "Civil registrar" 3727msgstr "" 3728 3729#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3730msgctxt "MALE" 3731msgid "Civil registrar" 3732msgstr "" 3733 3734#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102 3735#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245 3736msgid "Clean up data folder" 3737msgstr "" 3738 3739#. I18N: Name of a module 3740#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216 3741msgid "Clippings cart" 3742msgstr "" 3743 3744#. I18N: Type of media object 3745#: app/Elements/SourceMediaType.php:83 3746msgid "Coat of arms" 3747msgstr "" 3748 3749#. I18N: Location of an LDS church temple 3750#: app/Elements/TempleCode.php:80 3751msgid "Cochabamba, Bolivia" 3752msgstr "" 3753 3754#. I18N: Name of a country or state 3755#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3756msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3757msgstr "" 3758 3759#. I18N: The name of a colour-scheme 3760#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3761msgid "Coffee and Cream" 3762msgstr "" 3763 3764#: app/Gedcom.php:1492 3765msgid "Cohabitation" 3766msgstr "" 3767 3768#. I18N: The name of a colour-scheme 3769#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3770msgid "Cold Day" 3771msgstr "" 3772 3773#. I18N: Name of a country or state 3774#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3775msgid "Colombia" 3776msgstr "" 3777 3778#. I18N: Location of an LDS church temple 3779#: app/Elements/TempleCode.php:81 3780msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3781msgstr "" 3782 3783#. I18N: Location of an LDS church temple 3784#: app/Elements/TempleCode.php:86 3785msgid "Columbia River, Washington, United States" 3786msgstr "" 3787 3788#. I18N: Location of an LDS church temple 3789#: app/Elements/TempleCode.php:82 3790msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3791msgstr "" 3792 3793#. I18N: Location of an LDS church temple 3794#: app/Elements/TempleCode.php:83 3795msgid "Columbus, Ohio, United States" 3796msgstr "" 3797 3798#: app/Gedcom.php:1484 app/Gedcom.php:1516 app/Gedcom.php:1731 3799#: app/Gedcom.php:1737 3800msgid "Comment" 3801msgstr "" 3802 3803#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 3804#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 3805#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77 3806#: resources/views/register-page.phtml:83 3807msgid "Comments" 3808msgstr "" 3809 3810#: app/Gedcom.php:1040 3811msgid "Common law marriage" 3812msgstr "" 3813 3814#. I18N: Description of the “Messages” module 3815#: app/Module/UserMessagesModule.php:78 3816msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3817msgstr "" 3818 3819#. I18N: Name of a country or state 3820#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3821msgid "Comoros" 3822msgstr "" 3823 3824#. I18N: Name of a module/chart 3825#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77 3826msgid "Compact tree" 3827msgstr "" 3828 3829#. I18N: %s is an individual’s name 3830#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123 3831#, php-format 3832msgid "Compact tree of %s" 3833msgstr "" 3834 3835#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 3836msgid "Comparison" 3837msgstr "" 3838 3839#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3840#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3841#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3842#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3843#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77 3844#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74 3845msgid "Completed before 1970; date not available" 3846msgstr "" 3847 3848#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3849#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3850#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3851#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67 3852#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66 3853msgid "Completed; date unknown" 3854msgstr "" 3855 3856#: app/Gedcom.php:1260 app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1651 3857msgid "Completion date" 3858msgstr "" 3859 3860#: app/Gedcom.php:622 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3861msgid "Confirmation" 3862msgstr "" 3863 3864#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 3865msgid "Connection to database server" 3866msgstr "" 3867 3868#. I18N: Name of a module 3869#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3870#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148 3871msgid "Contact information" 3872msgstr "" 3873 3874#: resources/views/edit-account-page.phtml:133 3875msgid "Contact method" 3876msgstr "" 3877 3878#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251 3879msgid "Contains" 3880msgstr "" 3881 3882#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:35 3883#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 3884#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:35 3885msgid "Content" 3886msgstr "" 3887 3888#: app/Gedcom.php:750 3889msgid "Continuation" 3890msgstr "" 3891 3892#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150 3893#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3894#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 3895#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3896#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239 3897#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 3898#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18 3899#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 3900#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 3901#: resources/views/admin/components.phtml:28 3902#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3903#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3904#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 3905#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 3906#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 3907#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 3908#: resources/views/admin/media.phtml:21 3909#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 3910#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 3911#: resources/views/admin/modules.phtml:35 3912#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 3913#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 3914#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3915#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3916#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3917#: resources/views/admin/tags.phtml:22 3918#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19 3919#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 3920#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 3921#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 3922#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 3923#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3924#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 3925#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 3926#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3927#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 3928#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3929#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 3930#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 3931#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 3932#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 3933#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 3934#: resources/views/admin/users.phtml:15 3935#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 3936#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 3937#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 3938#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 3939#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 3940#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 3941#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 3942#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 3943#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 3944#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 3945#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 3946#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 3947#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 3948#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 3949msgid "Control panel" 3950msgstr "" 3951 3952#. I18N: Name of a module 3953#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84 3954#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:62 3955#, php-format 3956msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1" 3957msgstr "" 3958 3959#. I18N: Label for option 3960#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3961msgid "Convert to" 3962msgstr "" 3963 3964#. I18N: Name of a country or state 3965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3966msgid "Cook Islands" 3967msgstr "" 3968 3969#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 3970msgid "Cookies" 3971msgstr "" 3972 3973#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:554 app/Gedcom.php:1345 3974#: app/Gedcom.php:1368 3975msgid "Coordinates" 3976msgstr "" 3977 3978#. I18N: Location of an LDS church temple 3979#: app/Elements/TempleCode.php:84 3980msgid "Copenhagen, Denmark" 3981msgstr "" 3982 3983#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 3984#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 3985#: resources/views/individual-page-name.phtml:80 3986#: resources/views/individual-page-name.phtml:82 3987#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16 3988msgid "Copy" 3989msgstr "" 3990 3991#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3992#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:48 3993#, php-format 3994msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3995msgstr "" 3996 3997#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 3998msgid "Copy files…" 3999msgstr "" 4000 4001#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 4002msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 4003msgstr "" 4004 4005#: app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:526 4006msgid "Copyright" 4007msgstr "" 4008 4009#. I18N: Location of an LDS church temple 4010#: app/Elements/TempleCode.php:85 4011msgid "Cordoba, Argentina" 4012msgstr "" 4013 4014#: app/Gedcom.php:512 4015msgid "Corporation" 4016msgstr "" 4017 4018#. I18N: Description of a “Data fix” module 4019#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69 4020msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4021msgstr "" 4022 4023#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4024msgid "Correspondence" 4025msgstr "" 4026 4027#. I18N: Name of a country or state 4028#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4029msgid "Costa Rica" 4030msgstr "" 4031 4032#. I18N: Name of a country or state 4033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4034msgid "Cote d’Ivoire" 4035msgstr "" 4036 4037#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 4038msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4039msgstr "" 4040 4041#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4042#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84 4043msgid "Count the visits to each page" 4044msgstr "" 4045 4046#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:794 4047#: app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:1359 app/Gedcom.php:1709 4048#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4049msgid "Country" 4050msgstr "" 4051 4052#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254 4053msgid "Create" 4054msgstr "" 4055 4056#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 4057#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292 4058msgid "Create a family tree" 4059msgstr "" 4060 4061#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4062#: resources/views/modals/create-location.phtml:14 4063msgid "Create a location" 4064msgstr "" 4065 4066#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4067#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:18 4068#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:17 4069msgid "Create a media object" 4070msgstr "" 4071 4072#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4073#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16 4074msgid "Create a repository" 4075msgstr "" 4076 4077#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60 4078#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:14 4079msgid "Create a shared note" 4080msgstr "" 4081 4082#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 4083msgid "Create a shared note using the census assistant" 4084msgstr "" 4085 4086#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:14 4087msgid "Create a source" 4088msgstr "" 4089 4090#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4091#: resources/views/modals/create-submission.phtml:14 4092msgid "Create a submission" 4093msgstr "" 4094 4095#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4096#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:14 4097msgid "Create a submitter" 4098msgstr "" 4099 4100#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 4101msgid "Create a temporary folder…" 4102msgstr "" 4103 4104#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80 4105msgid "Create a unique filename" 4106msgstr "" 4107 4108#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75 4109msgid "Create an individual" 4110msgstr "" 4111 4112#. I18N: %s is a link/URL 4113#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51 4114#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47 4115#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4116#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 4117#, php-format 4118msgid "Create maps using %s." 4119msgstr "" 4120 4121#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 4122msgid "Create your own chart" 4123msgstr "" 4124 4125#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4126msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4127msgstr "" 4128 4129#. I18N: GEDCOM tag _CREA 4130#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:945 app/Gedcom.php:949 4131#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:966 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:1023 4132msgid "Created at" 4133msgstr "" 4134 4135#: app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:946 app/Gedcom.php:950 4136#: app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:967 app/Gedcom.php:976 app/Gedcom.php:1253 4137#: app/Gedcom.php:1309 app/Gedcom.php:1491 app/Gedcom.php:1528 4138#: app/Gedcom.php:1531 app/Gedcom.php:1533 app/Gedcom.php:1535 4139#: app/Gedcom.php:1537 4140msgid "Creation date" 4141msgstr "" 4142 4143#: app/Gedcom.php:903 app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:947 app/Gedcom.php:951 4144#: app/Gedcom.php:960 app/Gedcom.php:968 app/Gedcom.php:977 4145msgid "Creation time" 4146msgstr "" 4147 4148#: app/Gedcom.php:631 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4149#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4150#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4151#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4152#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4153#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4154msgid "Cremation" 4155msgstr "" 4156 4157#: app/Services/IndividualFactsService.php:359 4158msgid "Cremation of a brother" 4159msgstr "" 4160 4161#: app/Services/IndividualFactsService.php:343 4162msgid "Cremation of a child" 4163msgstr "" 4164 4165#: app/Services/IndividualFactsService.php:342 4166msgid "Cremation of a daughter" 4167msgstr "" 4168 4169#: app/Services/IndividualFactsService.php:635 4170msgid "Cremation of a father" 4171msgstr "" 4172 4173#: app/Services/IndividualFactsService.php:433 4174msgid "Cremation of a grandchild" 4175msgstr "" 4176 4177#: app/Services/IndividualFactsService.php:396 4178msgid "Cremation of a granddaughter" 4179msgstr "" 4180 4181#: app/Services/IndividualFactsService.php:414 4182msgctxt "daughter’s daughter" 4183msgid "Cremation of a granddaughter" 4184msgstr "" 4185 4186#: app/Services/IndividualFactsService.php:432 4187msgctxt "son’s daughter" 4188msgid "Cremation of a granddaughter" 4189msgstr "" 4190 4191#: app/Services/IndividualFactsService.php:653 4192msgid "Cremation of a grandfather" 4193msgstr "" 4194 4195#: app/Services/IndividualFactsService.php:654 4196msgid "Cremation of a grandmother" 4197msgstr "" 4198 4199#: app/Services/IndividualFactsService.php:655 4200#: app/Services/IndividualFactsService.php:673 4201#: app/Services/IndividualFactsService.php:691 4202msgid "Cremation of a grandparent" 4203msgstr "" 4204 4205#: app/Services/IndividualFactsService.php:395 4206msgid "Cremation of a grandson" 4207msgstr "" 4208 4209#: app/Services/IndividualFactsService.php:413 4210msgctxt "daughter’s son" 4211msgid "Cremation of a grandson" 4212msgstr "" 4213 4214#: app/Services/IndividualFactsService.php:431 4215msgctxt "son’s son" 4216msgid "Cremation of a grandson" 4217msgstr "" 4218 4219#: app/Services/IndividualFactsService.php:377 4220msgid "Cremation of a half-brother" 4221msgstr "" 4222 4223#: app/Services/IndividualFactsService.php:379 4224msgid "Cremation of a half-sibling" 4225msgstr "" 4226 4227#: app/Services/IndividualFactsService.php:378 4228msgid "Cremation of a half-sister" 4229msgstr "" 4230 4231#: app/Services/IndividualFactsService.php:805 4232msgid "Cremation of a husband" 4233msgstr "" 4234 4235#: app/Services/IndividualFactsService.php:671 4236msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4237msgstr "" 4238 4239#: app/Services/IndividualFactsService.php:672 4240msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4241msgstr "" 4242 4243#: app/Services/IndividualFactsService.php:636 4244msgid "Cremation of a mother" 4245msgstr "" 4246 4247#: app/Services/IndividualFactsService.php:637 4248msgid "Cremation of a parent" 4249msgstr "" 4250 4251#: app/Services/IndividualFactsService.php:689 4252msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4253msgstr "" 4254 4255#: app/Services/IndividualFactsService.php:690 4256msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4257msgstr "" 4258 4259#: app/Services/IndividualFactsService.php:361 4260msgid "Cremation of a sibling" 4261msgstr "" 4262 4263#: app/Services/IndividualFactsService.php:360 4264msgid "Cremation of a sister" 4265msgstr "" 4266 4267#: app/Services/IndividualFactsService.php:341 4268msgid "Cremation of a son" 4269msgstr "" 4270 4271#: app/Services/IndividualFactsService.php:807 4272msgid "Cremation of a spouse" 4273msgstr "" 4274 4275#: app/Services/IndividualFactsService.php:806 4276msgid "Cremation of a wife" 4277msgstr "" 4278 4279#. I18N: Name of a country or state 4280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4281msgid "Croatia" 4282msgstr "" 4283 4284#. I18N: Name of a country or state 4285#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4286msgid "Cuba" 4287msgstr "" 4288 4289#. I18N: Location of an LDS church temple 4290#: app/Elements/TempleCode.php:87 4291msgid "Curitiba, Brazil" 4292msgstr "" 4293 4294#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158 4295msgid "Custom" 4296msgstr "" 4297 4298#: resources/views/admin/tags.phtml:931 4299msgid "Custom GEDCOM tags" 4300msgstr "" 4301 4302#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218 4303msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags." 4304msgstr "" 4305 4306#: resources/views/calendar-page.phtml:205 4307msgid "Custom event" 4308msgstr "" 4309 4310#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4311msgid "Custom module" 4312msgstr "" 4313 4314#. I18N: A configuration setting 4315#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36 4316msgid "Custom welcome text" 4317msgstr "" 4318 4319#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219 4320msgid "Customize this page" 4321msgstr "" 4322 4323#. I18N: Name of a country or state 4324#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4325msgid "Cyprus" 4326msgstr "" 4327 4328#. I18N: Name of a country or state 4329#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4330msgid "Czech Republic" 4331msgstr "" 4332 4333#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4334#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194 4335msgid "DKIM digital signature" 4336msgstr "" 4337 4338#: app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1785 4339msgid "DNA markers" 4340msgstr "" 4341 4342#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4343#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:40 4344#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:75 4345msgid "Daitch-Mokotoff" 4346msgstr "" 4347 4348#. I18N: Location of an LDS church temple 4349#: app/Elements/TempleCode.php:88 4350msgid "Dallas, Texas, United States" 4351msgstr "" 4352 4353#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:563 4354#: app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:817 4355#: app/Gedcom.php:1238 app/Gedcom.php:1292 app/Gedcom.php:1381 4356#: app/Gedcom.php:1414 app/Gedcom.php:1822 app/Gedcom.php:1836 4357#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 4358msgid "Data" 4359msgstr "" 4360 4361#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 4362msgid "Data controller" 4363msgstr "" 4364 4365#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4366#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:27 4367#: resources/views/admin/modules.phtml:214 4368#: resources/views/admin/modules.phtml:217 4369msgid "Data fix" 4370msgstr "" 4371 4372#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65 4373#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87 4374#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 4375#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4376#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692 4377#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4378#: resources/views/admin/modules.phtml:96 4379#: resources/views/admin/modules.phtml:98 resources/views/admin/trees.phtml:151 4380msgid "Data fixes" 4381msgstr "" 4382 4383#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4384msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4385msgstr "" 4386 4387#. I18N: A configuration setting 4388#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:24 4389msgid "Data folder" 4390msgstr "" 4391 4392#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 4393#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 4394#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 4395#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 4396msgid "Database connection" 4397msgstr "" 4398 4399#: app/Gedcom.php:1751 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 4400#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 4401#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 4402#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 4403msgid "Database name" 4404msgstr "" 4405 4406#: app/Gedcom.php:1752 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 4407#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 4408#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 4409msgid "Database password" 4410msgstr "" 4411 4412#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 4413msgid "Database type" 4414msgstr "" 4415 4416#: app/Gedcom.php:1754 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 4417#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 4418#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 4419msgid "Database user account" 4420msgstr "" 4421 4422#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:544 4423#: app/Gedcom.php:1021 app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1233 4424#: app/Gedcom.php:1287 app/Gedcom.php:1330 app/Gedcom.php:1374 4425#: app/Gedcom.php:1391 app/Gedcom.php:1395 app/Gedcom.php:1399 4426#: app/Gedcom.php:1405 app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1570 4427#: app/Gedcom.php:1595 app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1656 4428#: app/Gedcom.php:1805 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 4429#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:68 4430#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143 4431#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4432#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 4433#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4434#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4435#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4436#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4437#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4438#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4439#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4440#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4441#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4442#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4443msgid "Date" 4444msgstr "" 4445 4446#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35 4447msgid "Date differences" 4448msgstr "" 4449 4450#: app/Gedcom.php:585 4451msgid "Date of LDS baptism" 4452msgstr "" 4453 4454#: app/Gedcom.php:724 4455msgid "Date of LDS child sealing" 4456msgstr "" 4457 4458#: app/Gedcom.php:626 4459msgid "Date of LDS confirmation" 4460msgstr "" 4461 4462#: app/Gedcom.php:646 4463msgid "Date of LDS endowment" 4464msgstr "" 4465 4466#: app/Gedcom.php:479 4467msgid "Date of LDS spouse sealing" 4468msgstr "" 4469 4470#: app/Gedcom.php:575 4471msgid "Date of adoption" 4472msgstr "" 4473 4474#: app/Gedcom.php:591 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4475msgid "Date of baptism" 4476msgstr "" 4477 4478#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4479msgid "Date of bar mitzvah" 4480msgstr "" 4481 4482#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4483msgid "Date of bat mitzvah" 4484msgstr "" 4485 4486#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4487#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4488#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4489#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4490msgid "Date of birth" 4491msgstr "" 4492 4493#: app/Gedcom.php:604 4494msgid "Date of blessing" 4495msgstr "" 4496 4497#: app/Gedcom.php:1072 4498msgid "Date of brit milah" 4499msgstr "" 4500 4501#: app/Gedcom.php:607 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4502msgid "Date of burial" 4503msgstr "" 4504 4505#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4506msgid "Date of christening" 4507msgstr "" 4508 4509#: app/Gedcom.php:623 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4510msgid "Date of confirmation" 4511msgstr "" 4512 4513#: app/Gedcom.php:632 4514msgid "Date of cremation" 4515msgstr "" 4516 4517#: app/Gedcom.php:636 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4518#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4519#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4520msgid "Date of death" 4521msgstr "" 4522 4523#: app/Gedcom.php:452 4524msgid "Date of divorce" 4525msgstr "" 4526 4527#: app/Gedcom.php:643 4528msgid "Date of emigration" 4529msgstr "" 4530 4531#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4532msgid "Date of engagement" 4533msgstr "" 4534 4535#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:732 4536#: app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1239 4537#: app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1382 app/Gedcom.php:1415 4538#: app/Gedcom.php:1823 app/Gedcom.php:1837 4539msgid "Date of entry in original source" 4540msgstr "" 4541 4542#: app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:1340 4543msgid "Date of event" 4544msgstr "" 4545 4546#: app/Gedcom.php:662 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4547msgid "Date of first communion" 4548msgstr "" 4549 4550#: app/Gedcom.php:669 4551msgid "Date of immigration" 4552msgstr "" 4553 4554#: app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:767 4555#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:861 4556#: app/Gedcom.php:1336 4557msgid "Date of last change" 4558msgstr "" 4559 4560#: app/Gedcom.php:466 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4561#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4562msgid "Date of marriage" 4563msgstr "" 4564 4565#: app/Gedcom.php:461 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4566msgid "Date of marriage banns" 4567msgstr "" 4568 4569#: app/Gedcom.php:697 4570msgid "Date of naturalization" 4571msgstr "" 4572 4573#: app/Gedcom.php:707 4574msgid "Date of ordination" 4575msgstr "" 4576 4577#: app/Gedcom.php:715 4578msgid "Date of residence" 4579msgstr "" 4580 4581#: app/Gedcom.php:938 4582msgid "Date of status change" 4583msgstr "" 4584 4585#: resources/views/help/date.phtml:105 4586msgid "Date period" 4587msgstr "" 4588 4589#: resources/views/help/date.phtml:98 4590msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4591msgstr "" 4592 4593#: app/Gedcom.php:820 resources/views/help/date.phtml:67 4594#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94 4595msgid "Date range" 4596msgstr "" 4597 4598#: resources/views/help/date.phtml:60 4599msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4600msgstr "" 4601 4602#: resources/views/admin/users.phtml:31 4603msgid "Date registered" 4604msgstr "" 4605 4606#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:69 4607msgid "Date sent" 4608msgstr "" 4609 4610#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4611#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127 4612#, php-format 4613msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4614msgstr "" 4615 4616#: resources/views/help/date.phtml:22 4617msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4618msgstr "" 4619 4620#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 4621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4624msgid "Daughter" 4625msgstr "" 4626 4627#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4628#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 4629#, php-format 4630msgid "Daughter of %s" 4631msgstr "" 4632 4633#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41 4634msgid "Day" 4635msgstr "" 4636 4637#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209 4638msgid "Day not set" 4639msgstr "" 4640 4641#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4642#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4643#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4644msgid "Day:" 4645msgstr "Hari:" 4646 4647#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4648#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 4649msgid "Dead" 4650msgstr "" 4651 4652#: app/Gedcom.php:634 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206 4653#: resources/views/calendar-page.phtml:196 4654#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201 4655#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206 4656#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253 4657#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 4658#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4659#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4660#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4661#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4662#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4663#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4664#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4665#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4666#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4667#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4668#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4669#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4670#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4671#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4672#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4673#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4674#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4675#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4676#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4677#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4678#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4679#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4680#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4681#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4682#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4683#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4684#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4685#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4686#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4687#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4688#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4689#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4690#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4691#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4692#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4777#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4778msgid "Death" 4779msgstr "" 4780 4781#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4782msgid "Death by country" 4783msgstr "" 4784 4785#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4786#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4787msgid "Death date range end" 4788msgstr "" 4789 4790#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4791#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4792msgid "Death date range start" 4793msgstr "" 4794 4795#: app/Services/IndividualFactsService.php:349 4796msgid "Death of a brother" 4797msgstr "" 4798 4799#: app/Services/IndividualFactsService.php:333 4800#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482 4801msgid "Death of a child" 4802msgstr "" 4803 4804#: app/Services/IndividualFactsService.php:332 4805msgid "Death of a daughter" 4806msgstr "" 4807 4808#: app/Services/IndividualFactsService.php:625 4809#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26 4810msgid "Death of a father" 4811msgstr "" 4812 4813#: app/Services/IndividualFactsService.php:387 4814#: app/Services/IndividualFactsService.php:405 4815#: app/Services/IndividualFactsService.php:423 4816#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:476 4817msgid "Death of a grandchild" 4818msgstr "" 4819 4820#: app/Services/IndividualFactsService.php:386 4821msgid "Death of a granddaughter" 4822msgstr "" 4823 4824#: app/Services/IndividualFactsService.php:404 4825msgctxt "daughter’s daughter" 4826msgid "Death of a granddaughter" 4827msgstr "" 4828 4829#: app/Services/IndividualFactsService.php:422 4830msgctxt "son’s daughter" 4831msgid "Death of a granddaughter" 4832msgstr "" 4833 4834#: app/Services/IndividualFactsService.php:643 4835msgid "Death of a grandfather" 4836msgstr "" 4837 4838#: app/Services/IndividualFactsService.php:644 4839msgid "Death of a grandmother" 4840msgstr "" 4841 4842#: app/Services/IndividualFactsService.php:645 4843#: app/Services/IndividualFactsService.php:663 4844#: app/Services/IndividualFactsService.php:681 4845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506 4846msgid "Death of a grandparent" 4847msgstr "" 4848 4849#: app/Services/IndividualFactsService.php:385 4850msgid "Death of a grandson" 4851msgstr "" 4852 4853#: app/Services/IndividualFactsService.php:403 4854msgctxt "daughter’s son" 4855msgid "Death of a grandson" 4856msgstr "" 4857 4858#: app/Services/IndividualFactsService.php:421 4859msgctxt "son’s son" 4860msgid "Death of a grandson" 4861msgstr "" 4862 4863#: app/Services/IndividualFactsService.php:367 4864msgid "Death of a half-brother" 4865msgstr "" 4866 4867#: app/Services/IndividualFactsService.php:369 4868msgid "Death of a half-sibling" 4869msgstr "" 4870 4871#: app/Services/IndividualFactsService.php:368 4872msgid "Death of a half-sister" 4873msgstr "" 4874 4875#: app/Services/IndividualFactsService.php:795 4876msgid "Death of a husband" 4877msgstr "" 4878 4879#: app/Services/IndividualFactsService.php:661 4880msgid "Death of a maternal grandfather" 4881msgstr "" 4882 4883#: app/Services/IndividualFactsService.php:662 4884msgid "Death of a maternal grandmother" 4885msgstr "" 4886 4887#: app/Services/IndividualFactsService.php:626 4888#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16 4889msgid "Death of a mother" 4890msgstr "" 4891 4892#: app/Services/IndividualFactsService.php:627 4893#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494 4894#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36 4895msgid "Death of a parent" 4896msgstr "" 4897 4898#: app/Services/IndividualFactsService.php:679 4899msgid "Death of a paternal grandfather" 4900msgstr "" 4901 4902#: app/Services/IndividualFactsService.php:680 4903msgid "Death of a paternal grandmother" 4904msgstr "" 4905 4906#: app/Services/IndividualFactsService.php:351 4907#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488 4908msgid "Death of a sibling" 4909msgstr "" 4910 4911#: app/Services/IndividualFactsService.php:350 4912msgid "Death of a sister" 4913msgstr "" 4914 4915#: app/Services/IndividualFactsService.php:331 4916msgid "Death of a son" 4917msgstr "" 4918 4919#: app/Services/IndividualFactsService.php:797 4920#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500 4921msgid "Death of a spouse" 4922msgstr "" 4923 4924#: app/Services/IndividualFactsService.php:796 4925msgid "Death of a wife" 4926msgstr "" 4927 4928#: app/Gedcom.php:1133 4929msgid "Death of one spouse" 4930msgstr "" 4931 4932#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4933msgid "Death place contains" 4934msgstr "" 4935 4936#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 4937msgid "Death places" 4938msgstr "" 4939 4940#. I18N: Name of a module/report 4941#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4942#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 4943#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4944#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4945msgid "Deaths" 4946msgstr "" 4947 4948#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 4949#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 4950msgid "Deaths by century" 4951msgstr "Mati mengikut abad" 4952 4953#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 4954msgctxt "Abbreviation for December" 4955msgid "Dec" 4956msgstr "" 4957 4958#: resources/views/lists/families-table.phtml:437 4959#: resources/views/lists/families-table.phtml:453 4960#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:445 4961#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:462 4962msgid "Decade of birth" 4963msgstr "" 4964 4965#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:467 4966#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:484 4967msgid "Decade of death" 4968msgstr "" 4969 4970#: resources/views/lists/families-table.phtml:458 4971#: resources/views/lists/families-table.phtml:474 4972msgid "Decade of marriage" 4973msgstr "" 4974 4975#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 4976msgctxt "GENITIVE" 4977msgid "December" 4978msgstr "" 4979 4980#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 4981msgctxt "INSTRUMENTAL" 4982msgid "December" 4983msgstr "" 4984 4985#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 4986msgctxt "LOCATIVE" 4987msgid "December" 4988msgstr "" 4989 4990#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 4991#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 4992#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 4993msgctxt "NOMINATIVE" 4994msgid "December" 4995msgstr "" 4996 4997#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4998#: app/Date/FrenchDate.php:319 4999msgid "Decidi" 5000msgstr "" 5001 5002#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97 5003msgid "Default chart" 5004msgstr "" 5005 5006#: resources/views/admin/trees.phtml:127 5007msgid "Default family tree" 5008msgstr "" 5009 5010#. I18N: A configuration setting 5011#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104 5012#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:93 5013#: resources/views/edit-account-page.phtml:73 5014msgid "Default individual" 5015msgstr "" 5016 5017#. I18N: A configuration setting 5018#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:62 5019msgid "Default theme" 5020msgstr "" 5021 5022#: app/Gedcom.php:1275 app/Gedcom.php:1276 app/Gedcom.php:1277 5023#: app/Gedcom.php:1278 app/Gedcom.php:1279 5024msgid "Definition" 5025msgstr "" 5026 5027#: app/Gedcom.php:1193 5028msgid "Degree" 5029msgstr "" 5030 5031#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5032#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5033#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5034#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5035#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5036#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5037#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5038#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5039#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5040#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5041#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5042#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5043#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5044#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5046#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5047msgctxt "font name" 5048msgid "DejaVu" 5049msgstr "" 5050 5051#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260 5052#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50 5053#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 5054#: resources/views/admin/trees.phtml:117 5055#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 5056#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 5057#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 5058#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5059#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5060#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 5061#: resources/views/media-page-details.phtml:38 5062#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5063#: resources/views/media-page-menu.phtml:84 5064#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 5065#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 5066#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 5067#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5068#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86 5069#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 5070#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:61 5071#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 5072#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 5073#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 5074msgid "Delete" 5075msgstr "" 5076 5077#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5078#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521 5079msgid "Delete inactive users" 5080msgstr "" 5081 5082#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:144 5083msgid "Delete selected messages" 5084msgstr "" 5085 5086#: resources/views/admin/modules.phtml:47 5087msgid "Delete the preferences for this module." 5088msgstr "" 5089 5090#: resources/views/individual-page-name.phtml:88 5091#: resources/views/individual-page-name.phtml:90 5092msgid "Delete this name" 5093msgstr "" 5094 5095#: resources/views/admin/locations.phtml:172 5096msgid "Delete unused locations" 5097msgstr "" 5098 5099#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 5100msgid "Delete your account" 5101msgstr "" 5102 5103#: resources/views/family-page-menu.phtml:79 5104msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5105msgstr "" 5106 5107#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134 5108msgid "Deleting…" 5109msgstr "" 5110 5111#. I18N: Name of a country or state 5112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5113msgid "Democratic Republic of the Congo" 5114msgstr "" 5115 5116#: app/Gedcom.php:1398 5117msgid "Demographic data" 5118msgstr "" 5119 5120#. I18N: Name of a country or state 5121#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5122msgid "Denmark" 5123msgstr "" 5124 5125#. I18N: Location of an LDS church temple 5126#: app/Elements/TempleCode.php:89 5127msgid "Denver, Colorado, United States" 5128msgstr "" 5129 5130#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 5131msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5132msgstr "" 5133 5134#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 5135msgid "Descendant generations" 5136msgstr "" 5137 5138#. I18N: Name of a module/chart 5139#. I18N: Name of a module/sidebar 5140#. I18N: Name of a module/report 5141#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256 5142#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60 5143#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5144#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5145#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5146#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5147#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5148#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5149#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5150msgid "Descendants" 5151msgstr "" 5152 5153#: app/Gedcom.php:638 5154msgid "Descendants interest" 5155msgstr "" 5156 5157#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5158msgid "Descendants of " 5159msgstr "" 5160 5161#. I18N: %s is an individual’s name 5162#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140 5163#, php-format 5164msgid "Descendants of %s" 5165msgstr "" 5166 5167#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:1254 app/Gedcom.php:1310 5168#: app/Gedcom.php:1596 app/Gedcom.php:1688 5169#: resources/views/admin/modules.phtml:74 resources/views/admin/tags.phtml:48 5170#: resources/views/admin/tags.phtml:178 resources/views/admin/tags.phtml:270 5171#: resources/views/admin/tags.phtml:332 resources/views/admin/tags.phtml:407 5172#: resources/views/admin/tags.phtml:446 resources/views/admin/tags.phtml:730 5173#: resources/views/admin/tags.phtml:784 resources/views/admin/tags.phtml:888 5174#: resources/views/report-setup-page.phtml:23 5175msgid "Description" 5176msgstr "" 5177 5178#. I18N: A configuration setting 5179#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:215 5180msgid "Description META tag" 5181msgstr "" 5182 5183#: app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:1020 5184msgid "Destination" 5185msgstr "" 5186 5187#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:49 5188#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:96 5189#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:142 5190#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:72 5191#: resources/views/record-page-links.phtml:33 5192msgid "Details" 5193msgstr "" 5194 5195#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 5196msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5197msgstr "" 5198 5199#. I18N: Location of an LDS church temple 5200#: app/Elements/TempleCode.php:90 5201msgid "Detroit, Michigan, United States" 5202msgstr "" 5203 5204#: app/Date/JalaliDate.php:282 5205msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5206msgid "Dey" 5207msgstr "" 5208 5209#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5210#: app/Date/JalaliDate.php:157 5211msgctxt "GENITIVE" 5212msgid "Dey" 5213msgstr "" 5214 5215#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5216#: app/Date/JalaliDate.php:247 5217msgctxt "INSTRUMENTAL" 5218msgid "Dey" 5219msgstr "" 5220 5221#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5222#: app/Date/JalaliDate.php:202 5223msgctxt "LOCATIVE" 5224msgid "Dey" 5225msgstr "" 5226 5227#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5228#: app/Date/JalaliDate.php:112 5229msgctxt "NOMINATIVE" 5230msgid "Dey" 5231msgstr "" 5232 5233#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5234#: app/Date/HijriDate.php:164 5235msgctxt "GENITIVE" 5236msgid "Dhu al-Hijjah" 5237msgstr "" 5238 5239#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5240#: app/Date/HijriDate.php:254 5241msgctxt "INSTRUMENTAL" 5242msgid "Dhu al-Hijjah" 5243msgstr "" 5244 5245#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5246#: app/Date/HijriDate.php:209 5247msgctxt "LOCATIVE" 5248msgid "Dhu al-Hijjah" 5249msgstr "" 5250 5251#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5252#: app/Date/HijriDate.php:119 5253msgctxt "NOMINATIVE" 5254msgid "Dhu al-Hijjah" 5255msgstr "" 5256 5257#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5258#: app/Date/HijriDate.php:162 5259msgctxt "GENITIVE" 5260msgid "Dhu al-Qi’dah" 5261msgstr "" 5262 5263#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5264#: app/Date/HijriDate.php:252 5265msgctxt "INSTRUMENTAL" 5266msgid "Dhu al-Qi’dah" 5267msgstr "" 5268 5269#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5270#: app/Date/HijriDate.php:207 5271msgctxt "LOCATIVE" 5272msgid "Dhu al-Qi’dah" 5273msgstr "" 5274 5275#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5276#: app/Date/HijriDate.php:117 5277msgctxt "NOMINATIVE" 5278msgid "Dhu al-Qi’dah" 5279msgstr "" 5280 5281#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5282#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5283#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5284#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65 5285msgid "Died as a child: exempt" 5286msgstr "" 5287 5288#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5289#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75 5290msgid "Died before less than 1 year old, sealing not required." 5291msgstr "" 5292 5293#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5294msgid "Differences" 5295msgstr "" 5296 5297#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5298#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124 5299msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5300msgstr "" 5301 5302#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5303#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5304#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5305#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5306#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5307msgid "Direct line ancestors" 5308msgstr "" 5309 5310#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5311#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5312#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5313#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5314#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5315msgid "Direct line ancestors and their families" 5316msgstr "" 5317 5318#. I18N: %s is a number of records per page 5319#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5320#, php-format 5321msgid "Display %s" 5322msgstr "" 5323 5324#. I18N: Description of the “Favorites” module 5325#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5326msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5327msgstr "" 5328 5329#. I18N: Description of the “Favorites” module 5330#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5331msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5332msgstr "" 5333 5334#: app/Gedcom.php:451 resources/views/calendar-page.phtml:193 5335#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 5336msgid "Divorce" 5337msgstr "" 5338 5339#: app/Gedcom.php:453 5340msgid "Divorce filed" 5341msgstr "" 5342 5343#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5344#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5345msgid "Divorces by century" 5346msgstr "Perceraian mengikut abad" 5347 5348#. I18N: Name of a country or state 5349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5350msgid "Djibouti" 5351msgstr "" 5352 5353#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5354#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71 5355#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70 5356msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5357msgstr "" 5358 5359#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5360#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69 5361#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68 5362msgid "Do not seal: unauthorized" 5363msgstr "" 5364 5365#. I18N: Type of media object 5366#: app/Elements/SourceMediaType.php:84 5367msgid "Document" 5368msgstr "" 5369 5370#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199 5371msgid "Domain name" 5372msgstr "" 5373 5374#. I18N: Name of a country or state 5375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5376msgid "Dominica" 5377msgstr "" 5378 5379#. I18N: Name of a country or state 5380#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5381msgid "Dominican Republic" 5382msgstr "" 5383 5384#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198 5385#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 5386#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25 5387msgid "Download" 5388msgstr "" 5389 5390#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 5391#, php-format 5392msgid "Download %s…" 5393msgstr "" 5394 5395#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83 5396msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5397msgstr "" 5398 5399#: resources/views/media-page-details.phtml:83 5400msgid "Download file" 5401msgstr "" 5402 5403#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 5404msgid "Drag the blocks to change their position." 5405msgstr "" 5406 5407#. I18N: Location of an LDS church temple 5408#: app/Elements/TempleCode.php:91 5409msgid "Draper, Utah, United States" 5410msgstr "" 5411 5412#. I18N: The second day in the French republican calendar 5413#: app/Date/FrenchDate.php:303 5414msgid "Duodi" 5415msgstr "" 5416 5417#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96 5418#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:264 5419#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 5420#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153 5421msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5422msgstr "" 5423 5424#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87 5425#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259 5426#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 5427#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159 5428msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5429msgstr "" 5430 5431#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5432msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5433msgstr "" 5434 5435#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 5436msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5437msgstr "" 5438 5439#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 5440#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165 5441#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 5442#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5443msgid "Earliest birth" 5444msgstr "Kelahiran terawal" 5445 5446#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5447#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187 5448#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 5449#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5450msgid "Earliest death" 5451msgstr "Kematian terawal" 5452 5453#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5454msgid "Earliest divorce" 5455msgstr "Perceraian terawal" 5456 5457#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5458msgid "Earliest marriage" 5459msgstr "Perkahwinan terawal" 5460 5461#. I18N: Name of a country or state 5462#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5463msgid "Ecuador" 5464msgstr "" 5465 5466#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 5467#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5468#: resources/views/admin/locations.phtml:48 5469#: resources/views/admin/locations.phtml:92 5470#: resources/views/admin/locations.phtml:95 5471#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 5472#: resources/views/admin/users.phtml:24 5473#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14 5474#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5475#: resources/views/media-page-details.phtml:30 5476#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5477#: resources/views/media-page-menu.phtml:76 5478#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 5479#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97 5480#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:41 5481#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 5482#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79 5483#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5484#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:41 5485#: resources/views/note-page-details.phtml:25 5486#: resources/views/note-page-details.phtml:28 5487#: resources/views/record-page-menu.phtml:27 5488msgid "Edit" 5489msgstr "" 5490 5491#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74 5492#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:20 5493msgid "Edit a media file" 5494msgstr "" 5495 5496#. I18N: Options for editing 5497#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637 5498msgid "Edit preferences" 5499msgstr "" 5500 5501#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308 5502msgid "Edit the FAQ" 5503msgstr "" 5504 5505#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63 5506#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71 5507#: resources/views/individual-page-sex.phtml:40 5508#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42 5509msgid "Edit the gender" 5510msgstr "" 5511 5512#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12 5513#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15 5514#: resources/views/individual-page-name.phtml:75 5515#: resources/views/individual-page-name.phtml:77 5516msgid "Edit the name" 5517msgstr "" 5518 5519#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5520#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55 5521#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:56 5522#: resources/views/edit/edit-record.phtml:56 5523#: resources/views/family-page-menu.phtml:87 5524#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127 5525msgid "Edit the raw GEDCOM" 5526msgstr "" 5527 5528#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5529msgid "Edit the shared note" 5530msgstr "" 5531 5532#: app/Module/StoriesModule.php:302 5533#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 5534msgid "Edit the story" 5535msgstr "" 5536 5537#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119 5538msgid "Edit the user" 5539msgstr "" 5540 5541#: app/Services/TreeService.php:227 5542msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5543msgstr "" 5544 5545#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:50 5546#: resources/views/edit/edit-record.phtml:50 5547msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5548msgstr "" 5549 5550#. I18N: Listbox entry; name of a role 5551#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 5552#: resources/views/admin/users-edit.phtml:252 5553#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5554#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5555msgid "Editor" 5556msgstr "" 5557 5558#. I18N: Location of an LDS church temple 5559#: app/Elements/TempleCode.php:92 5560msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5561msgstr "" 5562 5563#: app/Gedcom.php:640 5564msgid "Education" 5565msgstr "" 5566 5567#. I18N: Name of a country or state 5568#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5569msgid "Egypt" 5570msgstr "" 5571 5572#. I18N: Name of a country or state 5573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5574msgid "El Salvador" 5575msgstr "" 5576 5577#. I18N: Type of media object 5578#: app/Elements/SourceMediaType.php:85 5579msgid "Electronic" 5580msgstr "" 5581 5582#. I18N: a month in the Jewish calendar 5583#: app/Date/JewishDate.php:217 5584msgctxt "GENITIVE" 5585msgid "Elul" 5586msgstr "" 5587 5588#. I18N: a month in the Jewish calendar 5589#: app/Date/JewishDate.php:321 5590msgctxt "INSTRUMENTAL" 5591msgid "Elul" 5592msgstr "" 5593 5594#. I18N: a month in the Jewish calendar 5595#: app/Date/JewishDate.php:269 5596msgctxt "LOCATIVE" 5597msgid "Elul" 5598msgstr "" 5599 5600#. I18N: a month in the Jewish calendar 5601#: app/Date/JewishDate.php:165 5602msgctxt "NOMINATIVE" 5603msgid "Elul" 5604msgstr "" 5605 5606#: app/Gedcom.php:1621 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 5607#: resources/views/password-request-page.phtml:21 5608msgid "Email" 5609msgstr "" 5610 5611#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:801 5612#: app/Gedcom.php:848 app/Gedcom.php:1074 app/Gedcom.php:1713 5613#: app/Gedcom.php:1766 resources/views/admin/users-create.phtml:69 5614#: resources/views/admin/users-edit.phtml:80 5615#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:49 5616#: resources/views/edit-account-page.phtml:121 5617#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 5618#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 5619#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 5620#: resources/views/register-page.phtml:47 5621#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 5622msgid "Email address" 5623msgstr "" 5624 5625#: resources/views/admin/users-edit.phtml:100 5626msgid "Email verified" 5627msgstr "" 5628 5629#: app/Gedcom.php:642 resources/views/calendar-page.phtml:202 5630msgid "Emigration" 5631msgstr "" 5632 5633#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5634msgid "Employee" 5635msgstr "" 5636 5637#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5638msgctxt "FEMALE" 5639msgid "Employee" 5640msgstr "" 5641 5642#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5643msgctxt "MALE" 5644msgid "Employee" 5645msgstr "" 5646 5647#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:704 5648#: app/Gedcom.php:719 5649msgid "Employer" 5650msgstr "" 5651 5652#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5653msgctxt "FEMALE" 5654msgid "Employer" 5655msgstr "" 5656 5657#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5658msgctxt "MALE" 5659msgid "Employer" 5660msgstr "" 5661 5662#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:41 5663msgid "Empty the clipboard" 5664msgstr "" 5665 5666#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192 5667msgid "Empty the clippings cart" 5668msgstr "" 5669 5670#: resources/views/admin/components.phtml:39 5671#: resources/views/admin/components.phtml:85 5672#: resources/views/admin/modules.phtml:71 5673msgid "Enabled" 5674msgstr "" 5675 5676#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5677#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 5678msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5679msgstr "" 5680 5681#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:61 5682msgid "End year" 5683msgstr "" 5684 5685#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5686msgid "Ending range of change dates" 5687msgstr "" 5688 5689#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5690#: app/Elements/TempleCode.php:93 5691msgid "Endowment House" 5692msgstr "" 5693 5694#: app/Gedcom.php:454 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5695msgid "Engagement" 5696msgstr "" 5697 5698#. I18N: Name of a country or state 5699#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5700msgid "England" 5701msgstr "" 5702 5703#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162 5704msgid "Enter an optional note about this favorite" 5705msgstr "" 5706 5707#: resources/views/search-replace-page.phtml:45 5708msgid "Entire record" 5709msgstr "" 5710 5711#. I18N: Name of a country or state 5712#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5713msgid "Equatorial Guinea" 5714msgstr "" 5715 5716#. I18N: Name of a country or state 5717#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5718msgid "Eritrea" 5719msgstr "" 5720 5721#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39 5722#, php-format 5723msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5724msgstr "" 5725 5726#: app/Date/JalaliDate.php:284 5727msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5728msgid "Esf" 5729msgstr "" 5730 5731#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5732#: app/Date/JalaliDate.php:161 5733msgctxt "GENITIVE" 5734msgid "Esfand" 5735msgstr "" 5736 5737#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5738#: app/Date/JalaliDate.php:251 5739msgctxt "INSTRUMENTAL" 5740msgid "Esfand" 5741msgstr "" 5742 5743#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5744#: app/Date/JalaliDate.php:206 5745msgctxt "LOCATIVE" 5746msgid "Esfand" 5747msgstr "" 5748 5749#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5750#: app/Date/JalaliDate.php:116 5751msgctxt "NOMINATIVE" 5752msgid "Esfand" 5753msgstr "" 5754 5755#. I18N: Name of a mapping organisation 5756#: app/Module/EsriMaps.php:38 5757msgid "Esri/ArcGIS" 5758msgstr "" 5759 5760#: app/Gedcom.php:1054 5761msgid "Estate name" 5762msgstr "" 5763 5764#. I18N: A configuration setting 5765#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367 5766msgid "Estimated dates for birth and death" 5767msgstr "" 5768 5769#. I18N: Name of a country or state 5770#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5771msgid "Estonia" 5772msgstr "" 5773 5774#. I18N: Name of a country or state 5775#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5776msgid "Ethiopia" 5777msgstr "" 5778 5779#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180 5780msgid "Europe" 5781msgstr "" 5782 5783#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:488 app/Gedcom.php:566 5784#: app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:782 5785#: app/Gedcom.php:1241 app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1339 5786#: app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1417 app/Gedcom.php:1825 5787#: app/Gedcom.php:1839 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5788#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5789#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5790#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5791msgid "Event" 5792msgstr "" 5793 5794#: app/Gedcom.php:819 resources/views/calendar-page.phtml:176 5795#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133 5796#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 5797#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 5798#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 5799#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 5800msgid "Events" 5801msgstr "Peristiwa" 5802 5803#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 5804msgid "Events in countries" 5805msgstr "" 5806 5807#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39 5808msgid "Events of close relatives" 5809msgstr "" 5810 5811#: resources/views/admin/users-edit.phtml:241 5812msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5813msgstr "" 5814 5815#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249 5816msgid "Exact" 5817msgstr "" 5818 5819#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232 5820msgid "Exact date" 5821msgstr "" 5822 5823#: app/Module/IndividualListModule.php:348 5824#, php-format 5825msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5826msgstr "" 5827 5828#: resources/views/admin/media.phtml:71 5829msgid "Exclude subfolders" 5830msgstr "" 5831 5832#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5833#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5834#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5835#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5836#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73 5837#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72 5838msgid "Excluded from this submission" 5839msgstr "" 5840 5841#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5842#: resources/views/register-page.phtml:87 5843msgid "Explain why you are requesting an account." 5844msgstr "" 5845 5846#: resources/views/admin/trees.phtml:280 5847msgid "Export" 5848msgstr "Eksport" 5849 5850#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5851msgid "Export a GEDCOM file" 5852msgstr "" 5853 5854#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115 5855msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5856msgstr "" 5857 5858#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 5859#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21 5860msgid "Export preferences" 5861msgstr "" 5862 5863#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5864#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:100 5865msgid "Extend privacy to dead individuals" 5866msgstr "" 5867 5868#. I18N: “External files” are stored on other computers 5869#: resources/views/admin/media.phtml:43 5870msgid "External files" 5871msgstr "" 5872 5873#: app/Gedcom.php:890 app/Gedcom.php:904 app/Gedcom.php:916 app/Gedcom.php:934 5874#: app/Gedcom.php:952 app/Gedcom.php:961 app/Gedcom.php:969 app/Gedcom.php:978 5875msgid "External identifier" 5876msgstr "" 5877 5878#: app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1787 5879msgid "External link" 5880msgstr "" 5881 5882#: resources/views/admin/media.phtml:75 5883msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5884msgstr "" 5885 5886#. I18N: Name of a module/sidebar 5887#: app/Gedcom.php:1485 app/Gedcom.php:1517 5888#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5889msgid "Extra information" 5890msgstr "" 5891 5892#: app/Gedcom.php:1075 5893msgid "Eye color" 5894msgstr "" 5895 5896#. I18N: Name of a theme. 5897#: app/Module/FabTheme.php:39 5898msgid "F.A.B." 5899msgstr "" 5900 5901#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5902#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70 5903msgid "FAQ" 5904msgstr "" 5905 5906#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5907#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 5908msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5909msgstr "" 5910 5911#. I18N: https://foko.genealogy.net 5912#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1471 app/Gedcom.php:1501 5913#: app/Gedcom.php:1503 5914msgid "FOKO country" 5915msgstr "" 5916 5917#: app/Gedcom.php:655 app/Gedcom.php:906 5918msgid "Fact" 5919msgstr "" 5920 5921#: app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1171 5922#: app/Gedcom.php:1198 5923msgid "Fact 1" 5924msgstr "" 5925 5926#: app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1154 app/Gedcom.php:1172 5927#: app/Gedcom.php:1199 5928msgid "Fact 10" 5929msgstr "" 5930 5931#: app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1173 5932#: app/Gedcom.php:1200 5933msgid "Fact 11" 5934msgstr "" 5935 5936#: app/Gedcom.php:1137 app/Gedcom.php:1156 app/Gedcom.php:1174 5937#: app/Gedcom.php:1201 5938msgid "Fact 12" 5939msgstr "" 5940 5941#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1157 app/Gedcom.php:1175 5942#: app/Gedcom.php:1202 5943msgid "Fact 13" 5944msgstr "" 5945 5946#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1158 app/Gedcom.php:1176 5947#: app/Gedcom.php:1203 5948msgid "Fact 2" 5949msgstr "" 5950 5951#: app/Gedcom.php:1140 app/Gedcom.php:1159 app/Gedcom.php:1177 5952#: app/Gedcom.php:1204 5953msgid "Fact 3" 5954msgstr "" 5955 5956#: app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1178 5957#: app/Gedcom.php:1205 5958msgid "Fact 4" 5959msgstr "" 5960 5961#: app/Gedcom.php:1142 app/Gedcom.php:1161 app/Gedcom.php:1179 5962#: app/Gedcom.php:1206 5963msgid "Fact 5" 5964msgstr "" 5965 5966#: app/Gedcom.php:1143 app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1180 5967#: app/Gedcom.php:1207 5968msgid "Fact 6" 5969msgstr "" 5970 5971#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1163 app/Gedcom.php:1181 5972#: app/Gedcom.php:1208 5973msgid "Fact 7" 5974msgstr "" 5975 5976#: app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1182 5977#: app/Gedcom.php:1209 5978msgid "Fact 8" 5979msgstr "" 5980 5981#: app/Gedcom.php:1146 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1183 5982#: app/Gedcom.php:1210 5983msgid "Fact 9" 5984msgstr "" 5985 5986#. I18N: A configuration setting 5987#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515 5988msgid "Fact icons" 5989msgstr "" 5990 5991#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228 5992msgid "Fact or event" 5993msgstr "" 5994 5995#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5996#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:71 5997#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 5998#: resources/views/admin/locations.phtml:49 5999#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34 6000#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 6001#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 6002#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 6003msgid "Facts and events" 6004msgstr "Fakta dan acara" 6005 6006#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:664 6007msgid "Facts for family records" 6008msgstr "" 6009 6010#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639 6011msgid "Facts for individual records" 6012msgstr "" 6013 6014#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:669 6015msgid "Facts for new families" 6016msgstr "" 6017 6018#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644 6019msgid "Facts for new individuals" 6020msgstr "" 6021 6022#. I18N: Name of a country or state 6023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6024msgid "Falkland Islands" 6025msgstr "" 6026 6027#. I18N: Name of a module/list 6028#. I18N: Name of a module 6029#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258 6030#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43 6031#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 6032#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6033#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148 6034#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381 6035#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472 6036#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185 6037#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 6038#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:53 6039#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 6040#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 6041#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 6042#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 6043#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 6044#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 6045#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88 6046#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 6047#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 6048#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 6049#: resources/views/record-page-links.phtml:49 6050#: resources/views/search-general-page.phtml:74 6051#: resources/views/search-results.phtml:48 6052#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6053#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6054msgid "Families" 6055msgstr "" 6056 6057#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 6058#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 6059msgid "Families with sources" 6060msgstr "Keluarga dengan sumber" 6061 6062#. I18N: Name of a module/report 6063#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:1151 6064#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 6065#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6066#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 6067#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:23 6068#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:21 6069#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89 6070#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79 6071#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72 6072#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 6073#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45 6074#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6075#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6076#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6077#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6078msgid "Family" 6079msgstr "Keluarga" 6080 6081#: app/Gedcom.php:657 6082msgid "Family as a child" 6083msgstr "" 6084 6085#: app/Gedcom.php:660 6086msgid "Family as a spouse" 6087msgstr "" 6088 6089#. I18N: Name of a module/chart 6090#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6091msgid "Family book" 6092msgstr "" 6093 6094#. I18N: %s is an individual’s name 6095#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6096#, php-format 6097msgid "Family book of %s" 6098msgstr "Salasilah keluarga %s" 6099 6100#: app/Gedcom.php:446 6101msgid "Family census" 6102msgstr "" 6103 6104#: resources/views/admin/tags.phtml:963 6105msgid "Family facts and events" 6106msgstr "" 6107 6108#: app/Gedcom.php:865 6109msgid "Family file" 6110msgstr "" 6111 6112#. I18N: Name of a module/sidebar 6113#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6114msgid "Family navigator" 6115msgstr "" 6116 6117#. I18N: Description of the “News” module 6118#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 6119msgid "Family news and site announcements." 6120msgstr "" 6121 6122#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6123#, php-format 6124msgid "Family of %s" 6125msgstr "Keluarga %s" 6126 6127#: app/Gedcom.php:475 6128msgid "Family residence" 6129msgstr "" 6130 6131#: app/Gedcom.php:1250 6132msgid "Family status" 6133msgstr "" 6134 6135#: app/Gedcom.php:1010 app/Module/TreesMenuModule.php:95 6136#: resources/views/admin/changes-log.phtml:90 6137#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 6138#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318 6139#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 6140#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81 6141#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 6142#: resources/views/admin/trees.phtml:85 6143#: resources/views/admin/users-edit.phtml:284 6144#: resources/views/modules/faq/config.phtml:33 6145#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 6146#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:72 6147#: resources/views/modules/stories/config.phtml:25 6148msgid "Family tree" 6149msgstr "" 6150 6151#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 6152#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403 6153msgid "Family tree clippings cart" 6154msgstr "" 6155 6156#: resources/views/admin/trees-create.phtml:23 6157#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48 6158msgid "Family tree title" 6159msgstr "" 6160 6161#. I18N: Name of a module 6162#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 6163#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 6164#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313 6165#: resources/views/search-trees.phtml:17 6166msgid "Family trees" 6167msgstr "" 6168 6169#. I18N: %s is the spouse name 6170#: app/Individual.php:920 6171#, php-format 6172msgid "Family with %s" 6173msgstr "" 6174 6175#: app/Individual.php:850 6176msgid "Family with adoptive parents" 6177msgstr "" 6178 6179#: app/Individual.php:851 6180msgid "Family with foster parents" 6181msgstr "" 6182 6183#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6184#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6185msgid "Family with husband" 6186msgstr "" 6187 6188#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903 6189#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6190#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6191msgid "Family with parents" 6192msgstr "" 6193 6194#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6195#: app/Individual.php:855 6196msgid "Family with rada parents" 6197msgstr "" 6198 6199#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6200#: app/Individual.php:853 6201msgid "Family with sealing parents" 6202msgstr "" 6203 6204#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35 6205msgid "Family with spouse" 6206msgstr "" 6207 6208#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 6209#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235 6210#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 6211msgid "Family with the most children" 6212msgstr "" 6213 6214#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6215#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6216msgid "Family with wife" 6217msgstr "" 6218 6219#. I18N: familysearch.org 6220#: app/Gedcom.php:1101 6221msgid "FamilySearch ID" 6222msgstr "" 6223 6224#. I18N: Name of a module/chart 6225#: app/Module/FanChartModule.php:138 6226msgid "Fan chart" 6227msgstr "" 6228 6229#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6230#: app/Module/FanChartModule.php:184 6231#, php-format 6232msgid "Fan chart of %s" 6233msgstr "" 6234 6235#: app/Date/JalaliDate.php:273 6236msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6237msgid "Far" 6238msgstr "" 6239 6240#. I18N: Name of a country or state 6241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6242msgid "Faroe Islands" 6243msgstr "" 6244 6245#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6246#: app/Date/JalaliDate.php:139 6247msgctxt "GENITIVE" 6248msgid "Farvardin" 6249msgstr "" 6250 6251#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6252#: app/Date/JalaliDate.php:229 6253msgctxt "INSTRUMENTAL" 6254msgid "Farvardin" 6255msgstr "" 6256 6257#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6258#: app/Date/JalaliDate.php:184 6259msgctxt "LOCATIVE" 6260msgid "Farvardin" 6261msgstr "" 6262 6263#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6264#: app/Date/JalaliDate.php:94 6265msgctxt "NOMINATIVE" 6266msgid "Farvardin" 6267msgstr "" 6268 6269#: resources/views/search-advanced-page.phtml:61 6270#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6271#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6272#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6273#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6274#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6275#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6276msgid "Father" 6277msgstr "" 6278 6279#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 6280#, php-format 6281msgid "Father: %s" 6282msgstr "" 6283 6284#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30 6285msgid "Father’s age" 6286msgstr "" 6287 6288#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6289#: app/Individual.php:881 6290#, php-format 6291msgid "Father’s family with %s" 6292msgstr "" 6293 6294#. I18N: A step-family. 6295#: app/Individual.php:885 6296msgid "Father’s family with an unknown individual" 6297msgstr "" 6298 6299#. I18N: Name of a module 6300#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6301#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6302msgid "Favorites" 6303msgstr "" 6304 6305#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:802 6306#: app/Gedcom.php:849 app/Gedcom.php:1714 6307msgid "Fax" 6308msgstr "" 6309 6310#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6311msgctxt "Abbreviation for February" 6312msgid "Feb" 6313msgstr "" 6314 6315#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6316msgctxt "GENITIVE" 6317msgid "February" 6318msgstr "" 6319 6320#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6321msgctxt "INSTRUMENTAL" 6322msgid "February" 6323msgstr "" 6324 6325#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6326msgctxt "LOCATIVE" 6327msgid "February" 6328msgstr "" 6329 6330#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6331#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6332#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6333msgctxt "NOMINATIVE" 6334msgid "February" 6335msgstr "" 6336 6337#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777 6338msgid "Female" 6339msgstr "Perempuan" 6340 6341#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6342#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6343#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6344#: resources/views/calendar-page.phtml:158 6345#: resources/views/lists/families-table.phtml:115 6346#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 6347#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 6348#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131 6349#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146 6350#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 6351#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64 6352#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 6353#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 6354#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6355#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6356#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6357#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 6358msgid "Females" 6359msgstr "Perempuan" 6360 6361#. I18N: Name of a country or state 6362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6363msgid "Fiji" 6364msgstr "" 6365 6366#: app/Gedcom.php:1115 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 6367#: app/MediaFile.php:316 6368msgid "File size" 6369msgstr "" 6370 6371#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57 6372msgid "File successfully uploaded" 6373msgstr "" 6374 6375#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:503 6376#: app/Gedcom.php:770 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 6377#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64 6378#: resources/views/admin/trees-export.phtml:33 6379#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 6380msgid "Filename" 6381msgstr "" 6382 6383#: resources/views/admin/media-upload.phtml:43 6384#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:55 6385msgid "Filename on server" 6386msgstr "" 6387 6388#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107 6389#, php-format 6390msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6391msgstr "" 6392 6393#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113 6394#, php-format 6395msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6396msgstr "" 6397 6398#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844 6399msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6400msgstr "" 6401 6402#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 6403#, php-format 6404msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6405msgstr "" 6406 6407#: resources/views/calendar-page.phtml:120 6408#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6409msgid "Filter" 6410msgstr "Tapis" 6411 6412#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6413msgid "Find a source" 6414msgstr "" 6415 6416#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6417#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15 6418#: resources/views/edit/shared-note.phtml:27 6419#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6420msgid "Find a special character" 6421msgstr "" 6422 6423#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728 6424msgid "Find all possible relationships" 6425msgstr "" 6426 6427#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456 6428msgid "Find any relationship" 6429msgstr "" 6430 6431#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6432#: resources/views/admin/trees.phtml:167 6433msgid "Find duplicates" 6434msgstr "" 6435 6436#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730 6437msgid "Find other relationships" 6438msgstr "" 6439 6440#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457 6441#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:53 6442msgid "Find relationships via ancestors" 6443msgstr "" 6444 6445#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734 6446#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:65 6447msgid "Find the closest relationships" 6448msgstr "" 6449 6450#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110 6451#: resources/views/admin/trees.phtml:191 6452msgid "Find unrelated individuals" 6453msgstr "" 6454 6455#. I18N: Name of a country or state 6456#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6457msgid "Finland" 6458msgstr "" 6459 6460#: app/Gedcom.php:661 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6461msgid "First communion" 6462msgstr "" 6463 6464#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6465msgid "First event" 6466msgstr "Peristiwa pertama" 6467 6468#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:66 6469msgid "First record" 6470msgstr "" 6471 6472#. I18N: Name of a module 6473#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58 6474msgid "Fix name slashes and spaces" 6475msgstr "" 6476 6477#: resources/views/admin/locations.phtml:46 6478msgid "Flag" 6479msgstr "" 6480 6481#. I18N: Name of a country or state 6482#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6483msgid "Flanders" 6484msgstr "" 6485 6486#. I18N: a month in the French republican calendar 6487#: app/Date/FrenchDate.php:163 6488msgctxt "GENITIVE" 6489msgid "Floreal" 6490msgstr "" 6491 6492#. I18N: a month in the French republican calendar 6493#: app/Date/FrenchDate.php:257 6494msgctxt "INSTRUMENTAL" 6495msgid "Floreal" 6496msgstr "" 6497 6498#. I18N: a month in the French republican calendar 6499#: app/Date/FrenchDate.php:210 6500msgctxt "LOCATIVE" 6501msgid "Floreal" 6502msgstr "" 6503 6504#. I18N: a month in the French republican calendar 6505#: app/Date/FrenchDate.php:116 6506msgctxt "NOMINATIVE" 6507msgid "Floreal" 6508msgstr "" 6509 6510#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:64 6511#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42 6512msgid "Folder" 6513msgstr "" 6514 6515#: resources/views/admin/media-upload.phtml:56 6516msgid "Folder name on server" 6517msgstr "" 6518 6519#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 6520#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 6521msgid "Follow this link to verify your email address." 6522msgstr "" 6523 6524#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6525#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6526#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6527#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6528#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6529#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6530#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6531#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6532#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6533#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6534#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6535#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6536#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6537#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6538#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6539#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6540msgid "Font" 6541msgstr "" 6542 6543#: resources/views/admin/modules.phtml:246 6544#: resources/views/admin/modules.phtml:249 6545msgid "Footer" 6546msgstr "" 6547 6548#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6549#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578 6550#: resources/views/admin/modules.phtml:112 6551#: resources/views/admin/modules.phtml:114 6552msgid "Footers" 6553msgstr "" 6554 6555#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6556#: resources/views/admin/trees-import.phtml:127 6557#, php-format 6558msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6559msgstr "" 6560 6561#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6562msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6563msgstr "" 6564 6565#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6566msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6567msgstr "" 6568 6569#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6570#, php-format 6571msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6572msgstr "" 6573 6574#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 6575#: resources/views/admin/tags.phtml:979 6576#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 6577#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 6578#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 6579#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 6580#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 6581#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 6582#, php-format 6583msgid "For more information, see %s." 6584msgstr "" 6585 6586#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6587#, php-format 6588msgid "For technical support and information contact %s." 6589msgstr "" 6590 6591#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6592#, php-format 6593msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6594msgstr "" 6595 6596#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6597#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 6598msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6599msgstr "" 6600 6601#: resources/views/login-page.phtml:59 6602#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:40 6603msgid "Forgot password?" 6604msgstr "" 6605 6606#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:553 6607#: app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:1344 6608#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22 6609#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70 6610#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146 6611#: resources/views/report-setup-page.phtml:52 6612msgid "Format" 6613msgstr "" 6614 6615#. I18N: A configuration setting 6616#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584 6617msgid "Format text and notes" 6618msgstr "" 6619 6620#. I18N: Location of an LDS church temple 6621#: app/Elements/TempleCode.php:94 6622msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6623msgstr "" 6624 6625#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82 6626msgctxt "Female pedigree" 6627msgid "Foster" 6628msgstr "" 6629 6630#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6631msgctxt "Male pedigree" 6632msgid "Foster" 6633msgstr "" 6634 6635#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92 6636msgctxt "Pedigree" 6637msgid "Foster" 6638msgstr "" 6639 6640#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6641msgid "Foster child" 6642msgstr "" 6643 6644#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6645msgid "Foster father" 6646msgstr "" 6647 6648#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6649msgid "Foster mother" 6650msgstr "" 6651 6652#. I18N: Name of a country or state 6653#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6654msgid "France" 6655msgstr "" 6656 6657#. I18N: Location of an LDS church temple 6658#: app/Elements/TempleCode.php:95 6659msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6660msgstr "" 6661 6662#. I18N: Location of an LDS church temple 6663#: app/Elements/TempleCode.php:96 6664msgid "Freiburg, Germany" 6665msgstr "" 6666 6667#. I18N: The French calendar 6668#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6669#: resources/views/help/date.phtml:217 6670msgid "French" 6671msgstr "" 6672 6673#. I18N: Name of a country or state 6674#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6675msgid "French Guiana" 6676msgstr "" 6677 6678#. I18N: Name of a country or state 6679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6680msgid "French Polynesia" 6681msgstr "" 6682 6683#. I18N: Name of a country or state 6684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6685msgid "French Southern Territories" 6686msgstr "" 6687 6688#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155 6689#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401 6690#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51 6691#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 6692msgid "Frequently asked questions" 6693msgstr "" 6694 6695#. I18N: Location of an LDS church temple 6696#: app/Elements/TempleCode.php:97 6697msgid "Fresno, California, United States" 6698msgstr "" 6699 6700#. I18N: abbreviation for Friday 6701#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6702#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6703msgid "Fri" 6704msgstr "" 6705 6706#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6707msgid "Friday" 6708msgstr "" 6709 6710#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6711msgid "Friend" 6712msgstr "" 6713 6714#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6715msgctxt "FEMALE" 6716msgid "Friend" 6717msgstr "" 6718 6719#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6720msgctxt "MALE" 6721msgid "Friend" 6722msgstr "" 6723 6724#. I18N: a month in the French republican calendar 6725#: app/Date/FrenchDate.php:153 6726msgctxt "GENITIVE" 6727msgid "Frimaire" 6728msgstr "" 6729 6730#. I18N: a month in the French republican calendar 6731#: app/Date/FrenchDate.php:247 6732msgctxt "INSTRUMENTAL" 6733msgid "Frimaire" 6734msgstr "" 6735 6736#. I18N: a month in the French republican calendar 6737#: app/Date/FrenchDate.php:200 6738msgctxt "LOCATIVE" 6739msgid "Frimaire" 6740msgstr "" 6741 6742#. I18N: a month in the French republican calendar 6743#: app/Date/FrenchDate.php:105 6744msgctxt "NOMINATIVE" 6745msgid "Frimaire" 6746msgstr "" 6747 6748#: resources/views/admin/broadcast.phtml:25 6749#: resources/views/admin/email-page.phtml:30 6750#: resources/views/message-page.phtml:27 6751msgctxt "Email sender" 6752msgid "From" 6753msgstr "" 6754 6755#: resources/views/admin/changes-log.phtml:39 6756#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37 6757msgctxt "Start of date range" 6758msgid "From" 6759msgstr "" 6760 6761#. I18N: a month in the French republican calendar 6762#: app/Date/FrenchDate.php:171 6763msgctxt "GENITIVE" 6764msgid "Fructidor" 6765msgstr "" 6766 6767#. I18N: a month in the French republican calendar 6768#: app/Date/FrenchDate.php:265 6769msgctxt "INSTRUMENTAL" 6770msgid "Fructidor" 6771msgstr "" 6772 6773#. I18N: a month in the French republican calendar 6774#: app/Date/FrenchDate.php:218 6775msgctxt "LOCATIVE" 6776msgid "Fructidor" 6777msgstr "" 6778 6779#. I18N: a month in the French republican calendar 6780#: app/Date/FrenchDate.php:124 6781msgctxt "NOMINATIVE" 6782msgid "Fructidor" 6783msgstr "" 6784 6785#. I18N: Location of an LDS church temple 6786#: app/Elements/TempleCode.php:98 6787msgid "Fukuoka, Japan" 6788msgstr "" 6789 6790#: app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1076 6791msgid "Funeral" 6792msgstr "" 6793 6794#: app/Gedcom.php:504 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30 6795msgid "GEDCOM" 6796msgstr "" 6797 6798#. I18N: A configuration setting 6799#: resources/views/admin/trees-check.phtml:24 6800#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614 6801msgid "GEDCOM errors" 6802msgstr "" 6803 6804#: resources/views/admin/trees.phtml:273 6805msgid "GEDCOM file" 6806msgstr "" 6807 6808#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179 6809#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333 6810#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447 6811#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785 6812#: resources/views/admin/tags.phtml:889 6813msgid "GEDCOM tag" 6814msgstr "" 6815 6816#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:76 6817#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261 6818msgid "GEDCOM tags" 6819msgstr "" 6820 6821#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ 6822#: app/Gedcom.php:1264 resources/views/admin/tags.phtml:973 6823msgid "GEDCOM-L" 6824msgstr "" 6825 6826#. I18N: GEDZIP = file format 6827#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55 6828msgid "GEDZIP" 6829msgstr "" 6830 6831#. I18N: https://gov.genealogy.net 6832#: app/Gedcom.php:1228 app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1403 6833#: app/Gedcom.php:1473 app/Gedcom.php:1505 6834msgid "GOV identifier" 6835msgstr "" 6836 6837#: app/Gedcom.php:1393 6838msgid "GOV identifier type" 6839msgstr "" 6840 6841#. I18N: Name of a country or state 6842#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6843msgid "Gabon" 6844msgstr "" 6845 6846#. I18N: Name of a country or state 6847#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6848msgid "Gambia" 6849msgstr "" 6850 6851#: app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:1306 6852#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28 6853#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6854#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6855#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6856#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6857#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6858msgid "Gender" 6859msgstr "" 6860 6861#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657 6862msgid "Genealogy" 6863msgstr "" 6864 6865#. I18N: A configuration setting 6866#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:153 6867msgid "Genealogy contact" 6868msgstr "" 6869 6870#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6871#: resources/views/admin/trees.phtml:160 6872msgid "Genealogy data" 6873msgstr "" 6874 6875#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:43 6876#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596 6877msgid "General" 6878msgstr "" 6879 6880#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196 6881#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6882msgid "General search" 6883msgstr "" 6884 6885#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6886#: app/Module/SiteMapModule.php:110 6887msgid "Generate sitemap files for search engines." 6888msgstr "" 6889 6890#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6891#: app/Report/AbstractRenderer.php:336 6892#, php-format 6893msgid "Generated by %s" 6894msgstr "" 6895 6896#: app/Module/BranchesListModule.php:501 6897msgid "Generation" 6898msgstr "" 6899 6900#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6901#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6902msgid "Generation " 6903msgstr "" 6904 6905#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:37 6906#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:37 6907#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39 6908#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:49 6909#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36 6910#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 6911#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:32 6912#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6913#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6914#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6915#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6916msgid "Generations" 6917msgstr "Generasi" 6918 6919#: app/Gedcom.php:859 6920msgid "Generations of ancestors" 6921msgstr "" 6922 6923#: app/Gedcom.php:864 6924msgid "Generations of descendants" 6925msgstr "" 6926 6927#. I18N: https://www.geonames.org 6928#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56 6929#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 6930msgid "GeoNames" 6931msgstr "" 6932 6933#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172 6934#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6935msgid "Geographic area" 6936msgstr "" 6937 6938#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6939#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 6940#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6941#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620 6942#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825 6943#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 6944msgid "Geographic data" 6945msgstr "" 6946 6947#. I18N: find latitude/longitude for a place 6948#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6949#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634 6950msgid "Geolocation" 6951msgstr "" 6952 6953#. I18N: Name of a country or state 6954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6955msgid "Georgia" 6956msgstr "" 6957 6958#. I18N: Name of a country or state 6959#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6960msgid "Germany" 6961msgstr "" 6962 6963#. I18N: a month in the French republican calendar 6964#: app/Date/FrenchDate.php:161 6965msgctxt "GENITIVE" 6966msgid "Germinal" 6967msgstr "" 6968 6969#. I18N: a month in the French republican calendar 6970#: app/Date/FrenchDate.php:255 6971msgctxt "INSTRUMENTAL" 6972msgid "Germinal" 6973msgstr "" 6974 6975#. I18N: a month in the French republican calendar 6976#: app/Date/FrenchDate.php:208 6977msgctxt "LOCATIVE" 6978msgid "Germinal" 6979msgstr "" 6980 6981#. I18N: a month in the French republican calendar 6982#. I18N: a month in the French republican calendar 6983#: app/Date/FrenchDate.php:114 6984msgctxt "NOMINATIVE" 6985msgid "Germinal" 6986msgstr "" 6987 6988#. I18N: Name of a country or state 6989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6990msgid "Ghana" 6991msgstr "" 6992 6993#. I18N: Name of a country or state 6994#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6995msgid "Gibraltar" 6996msgstr "" 6997 6998#. I18N: Location of an LDS church temple 6999#: app/Elements/TempleCode.php:99 7000msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 7001msgstr "" 7002 7003#. I18N: Location of an LDS church temple 7004#: app/Elements/TempleCode.php:100 7005msgid "Gilbert, Arizona, United States" 7006msgstr "" 7007 7008#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 7009#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:30 7010msgid "Given name" 7011msgstr "" 7012 7013#: app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:680 app/Gedcom.php:685 7014#: resources/views/lists/families-table.phtml:219 7015#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 7016#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 7017#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239 7018msgid "Given names" 7019msgstr "" 7020 7021#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 7022msgid "Godchild" 7023msgstr "" 7024 7025#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 7026#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 7027msgid "Goddaughter" 7028msgstr "" 7029 7030#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 7031#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 7032msgid "Godfather" 7033msgstr "" 7034 7035#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 7036#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 7037msgid "Godmother" 7038msgstr "" 7039 7040#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7041msgid "Godparent" 7042msgstr "" 7043 7044#: app/Gedcom.php:618 app/Gedcom.php:1302 app/Gedcom.php:1303 7045#: app/Gedcom.php:1519 app/Gedcom.php:1520 7046msgid "Godparents" 7047msgstr "" 7048 7049#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7050#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7051msgid "Godson" 7052msgstr "" 7053 7054#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47 7055msgid "Google™ analytics" 7056msgstr "" 7057 7058#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7059msgid "Google™ maps" 7060msgstr "" 7061 7062#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7063msgid "Google™ webmaster tools" 7064msgstr "" 7065 7066#: app/Gedcom.php:664 7067msgid "Graduation" 7068msgstr "" 7069 7070#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 7071msgid "Greatest age at death" 7072msgstr "Umur tertua yang meninggal" 7073 7074#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 7075msgid "Greatest age between siblings" 7076msgstr "Beza umur paling ketara antara adik-beradik" 7077 7078#. I18N: Name of a country or state 7079#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 7080msgid "Greece" 7081msgstr "" 7082 7083#. I18N: The name of a colour-scheme 7084#: app/Module/ColorsTheme.php:167 7085msgid "Green Beam" 7086msgstr "" 7087 7088#. I18N: Name of a country or state 7089#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7090msgid "Greenland" 7091msgstr "" 7092 7093#. I18N: The gregorian calendar 7094#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264 7095msgid "Gregorian" 7096msgstr "" 7097 7098#. I18N: Name of a country or state 7099#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7100msgid "Grenada" 7101msgstr "" 7102 7103#. I18N: Location of an LDS church temple 7104#: app/Elements/TempleCode.php:101 7105msgid "Guadalajara, Mexico" 7106msgstr "" 7107 7108#. I18N: Name of a country or state 7109#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7110msgid "Guadeloupe" 7111msgstr "" 7112 7113#. I18N: Name of a country or state 7114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7115msgid "Guam" 7116msgstr "" 7117 7118#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7119msgid "Guardian" 7120msgstr "" 7121 7122#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7123msgctxt "FEMALE" 7124msgid "Guardian" 7125msgstr "" 7126 7127#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7128msgctxt "MALE" 7129msgid "Guardian" 7130msgstr "" 7131 7132#. I18N: Name of a country or state 7133#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7134msgid "Guatemala" 7135msgstr "" 7136 7137#. I18N: Location of an LDS church temple 7138#: app/Elements/TempleCode.php:102 7139msgid "Guatemala City, Guatemala" 7140msgstr "" 7141 7142#. I18N: Location of an LDS church temple 7143#: app/Elements/TempleCode.php:103 7144msgid "Guayaquil, Ecuador" 7145msgstr "" 7146 7147#. I18N: Name of a country or state 7148#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7149msgid "Guernsey" 7150msgstr "" 7151 7152#. I18N: Name of a country or state 7153#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7154msgid "Guinea" 7155msgstr "" 7156 7157#. I18N: Name of a country or state 7158#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7159msgid "Guinea-Bissau" 7160msgstr "" 7161 7162#. I18N: Name of a country or state 7163#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7164msgid "Guyana" 7165msgstr "" 7166 7167#. I18N: Name of a module 7168#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60 7169msgid "HTML" 7170msgstr "" 7171 7172#: app/Gedcom.php:1077 7173msgid "Hair color" 7174msgstr "" 7175 7176#. I18N: Name of a country or state 7177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7178msgid "Haiti" 7179msgstr "" 7180 7181#. I18N: Location of an LDS church temple 7182#: app/Elements/TempleCode.php:105 7183msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7184msgstr "" 7185 7186#. I18N: Location of an LDS church temple 7187#: app/Elements/TempleCode.php:147 7188msgid "Hamilton, New Zealand" 7189msgstr "" 7190 7191#. I18N: Location of an LDS church temple 7192#: app/Elements/TempleCode.php:106 7193msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7194msgstr "" 7195 7196#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7197msgid "He " 7198msgstr "" 7199 7200#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7201msgid "He died" 7202msgstr "" 7203 7204#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7205#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7206msgid "He married" 7207msgstr "" 7208 7209#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7210msgid "He resided at" 7211msgstr "" 7212 7213#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7214msgid "He was born" 7215msgstr "" 7216 7217#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7218msgid "He was buried" 7219msgstr "" 7220 7221#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7222msgid "He was christened" 7223msgstr "" 7224 7225#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7226msgid "He was cremated" 7227msgstr "" 7228 7229#: app/Gedcom.php:496 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7230#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354 7231msgid "Header" 7232msgstr "" 7233 7234#. I18N: Name of a country or state 7235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7236msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7237msgstr "" 7238 7239#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 7240msgid "Hebrew" 7241msgstr "" 7242 7243#: app/Gedcom.php:1058 app/Gedcom.php:1059 7244msgid "Hebrew name" 7245msgstr "" 7246 7247#: app/Gedcom.php:1078 7248msgid "Height" 7249msgstr "" 7250 7251#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:16 7252#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 7253#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 7254#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 7255#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 7256#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 7257#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:15 7258#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:15 7259#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 7260#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7261#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 7262#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 7263#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 7264#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7265#, php-format 7266msgid "Hello %s…" 7267msgstr "" 7268 7269#: resources/views/register-success-page.phtml:19 7270#, php-format 7271msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7272msgstr "" 7273 7274#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 7275#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 7276#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 7277#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 7278msgid "Hello administrator…" 7279msgstr "" 7280 7281#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11 7282#: resources/views/help/link.phtml:13 7283msgid "Help" 7284msgstr "" 7285 7286#. I18N: Location of an LDS church temple 7287#: app/Elements/TempleCode.php:108 7288msgid "Helsinki, Finland" 7289msgstr "" 7290 7291#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7292#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7293#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7294#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7295#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7296#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7297#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7298#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7299#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7300#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7301#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7302#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7303#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7304#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7305#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7306#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7307msgctxt "font name" 7308msgid "Helvetica" 7309msgstr "" 7310 7311#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7312msgid "Her occupation was" 7313msgstr "" 7314 7315#. I18N: https://wego.here.com 7316#: app/Module/HereMaps.php:82 7317msgid "Here maps" 7318msgstr "" 7319 7320#. I18N: Location of an LDS church temple 7321#: app/Elements/TempleCode.php:109 7322msgid "Hermosillo, Mexico" 7323msgstr "" 7324 7325#. I18N: a month in the Jewish calendar 7326#: app/Date/JewishDate.php:195 7327msgctxt "GENITIVE" 7328msgid "Heshvan" 7329msgstr "" 7330 7331#. I18N: a month in the Jewish calendar 7332#: app/Date/JewishDate.php:299 7333msgctxt "INSTRUMENTAL" 7334msgid "Heshvan" 7335msgstr "" 7336 7337#. I18N: a month in the Jewish calendar 7338#: app/Date/JewishDate.php:247 7339msgctxt "LOCATIVE" 7340msgid "Heshvan" 7341msgstr "" 7342 7343#. I18N: a month in the Jewish calendar 7344#: app/Date/JewishDate.php:143 7345msgctxt "NOMINATIVE" 7346msgid "Heshvan" 7347msgstr "" 7348 7349#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180 7350#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334 7351#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448 7352#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786 7353#: resources/views/admin/tags.phtml:890 7354msgid "Hide GEDCOM tags" 7355msgstr "" 7356 7357#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 7358#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 7359#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7360#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 7361msgid "Hide from everyone" 7362msgstr "" 7363 7364#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 7365#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 7366#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 7367#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 7368#: resources/views/login-page.phtml:45 7369#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 7370#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 7371#: resources/views/register-page.phtml:74 7372#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 7373#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 7374#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 7375#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 7376msgid "Hide password" 7377msgstr "" 7378 7379#: resources/views/admin/locations.phtml:35 7380msgid "Hide unused locations" 7381msgstr "" 7382 7383#: app/Gedcom.php:1407 7384msgid "Hierarchical relationship" 7385msgstr "" 7386 7387#: app/Gedcom.php:1119 app/Gedcom.php:1305 app/Gedcom.php:1321 7388#: app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1487 app/Gedcom.php:1498 7389#: app/Gedcom.php:1521 app/Gedcom.php:1657 7390#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7391#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7392msgid "Highlighted image" 7393msgstr "" 7394 7395#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7396#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7397#: resources/views/help/date.phtml:185 7398msgid "Hijri" 7399msgstr "" 7400 7401#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7402msgid "His occupation was" 7403msgstr "" 7404 7405#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7406#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720 7407#: resources/views/admin/modules.phtml:120 7408#: resources/views/admin/modules.phtml:122 7409#: resources/views/admin/modules.phtml:262 7410#: resources/views/admin/modules.phtml:265 7411#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46 7412msgid "Historic events" 7413msgstr "" 7414 7415#. I18N: Name of a module 7416#. I18N: A configuration setting 7417#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73 7418#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627 7419msgid "Hit counters" 7420msgstr "" 7421 7422#: app/Gedcom.php:1739 7423msgid "Holocaust" 7424msgstr "" 7425 7426#. I18N: Name of a module 7427#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 7428#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606 7429#: resources/views/admin/modules.phtml:203 7430#: resources/views/admin/modules.phtml:207 resources/views/admin/trees.phtml:91 7431msgid "Home page" 7432msgstr "" 7433 7434#. I18N: Name of a country or state 7435#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7436msgid "Honduras" 7437msgstr "" 7438 7439#. I18N: Location of an LDS church temple 7440#. I18N: Name of a country or state 7441#: app/Elements/TempleCode.php:110 7442#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7443msgid "Hong Kong" 7444msgstr "" 7445 7446#. I18N: Name of a module/chart 7447#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 7448#: app/Module/HourglassChartModule.php:79 7449msgid "Hourglass chart" 7450msgstr "" 7451 7452#. I18N: %s is an individual’s name 7453#: app/Module/HourglassChartModule.php:125 7454#, php-format 7455msgid "Hourglass chart of %s" 7456msgstr "" 7457 7458#: app/Gedcom.php:1463 app/Gedcom.php:1495 7459msgid "House number" 7460msgstr "" 7461 7462#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 7463msgid "Household" 7464msgstr "" 7465 7466#. I18N: Location of an LDS church temple 7467#: app/Elements/TempleCode.php:111 7468msgid "Houston, Texas, United States" 7469msgstr "" 7470 7471#. I18N: Configuration option 7472#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:43 7473msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7474msgstr "" 7475 7476#. I18N: Name of a country or state 7477#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7478msgid "Hungary" 7479msgstr "" 7480 7481#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:459 7482#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74 7483#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:30 7484#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45 7485#: resources/views/fact-date.phtml:138 7486#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7487#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7488#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7489#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7490#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7491#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7492#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7493#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7494#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7495#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7496#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7497msgid "Husband" 7498msgstr "" 7499 7500#: app/Gedcom.php:415 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 7501msgid "Husband’s age" 7502msgstr "" 7503 7504#: resources/views/admin/site-logs.phtml:58 7505#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 7506msgid "IP address" 7507msgstr "" 7508 7509#. I18N: Name of a country or state 7510#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7511msgid "Iceland" 7512msgstr "" 7513 7514#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41 7515msgctxt "Surname tradition" 7516msgid "Icelandic" 7517msgstr "" 7518 7519#. I18N: Location of an LDS church temple 7520#: app/Elements/TempleCode.php:112 7521msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7522msgstr "" 7523 7524#: app/Gedcom.php:666 7525msgid "Identification number" 7526msgstr "" 7527 7528#: resources/views/admin/tags.phtml:773 7529msgid "Identifiers" 7530msgstr "" 7531 7532#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 7533msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7534msgstr "" 7535 7536#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7537#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:87 7538msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7539msgstr "" 7540 7541#: resources/views/admin/users-edit.phtml:110 7542msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7543msgstr "" 7544 7545#: resources/views/help/name.phtml:22 7546#, php-format 7547msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7548msgstr "" 7549 7550#: resources/views/help/name.phtml:19 7551#, php-format 7552msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7553msgstr "" 7554 7555#: resources/views/help/name.phtml:28 7556#, php-format 7557msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7558msgstr "" 7559 7560#: resources/views/help/name.phtml:25 7561#, php-format 7562msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7563msgstr "" 7564 7565#: resources/views/help/name.phtml:16 7566#, php-format 7567msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7568msgstr "" 7569 7570#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 7571msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7572msgstr "" 7573 7574#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7575msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7576msgstr "" 7577 7578#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7579#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:74 7580msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7581msgstr "" 7582 7583#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7584#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 7585msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7586msgstr "" 7587 7588#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7589#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268 7590msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7591msgstr "" 7592 7593#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 7594msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7595msgstr "" 7596 7597#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 7598msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7599msgstr "" 7600 7601#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 7602msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7603msgstr "" 7604 7605#: resources/views/admin/trees-import.phtml:112 7606msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7607msgstr "" 7608 7609#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 7610#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 7611msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7612msgstr "" 7613 7614#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 7615#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 7616msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7617msgstr "" 7618 7619#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75 7620msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7621msgstr "" 7622 7623#: resources/views/admin/trees-import.phtml:97 7624msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7625msgstr "" 7626 7627#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76 7628#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:48 7629msgid "If you modify the filename, you should also rename the file." 7630msgstr "" 7631 7632#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:37 7633msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7634msgstr "" 7635 7636#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7637#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251 7638msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7639msgstr "" 7640 7641#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7642#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 7643msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7644msgstr "" 7645 7646#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 7647msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7648msgstr "" 7649 7650#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7651msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7652msgstr "" 7653 7654#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331 7655msgid "Image dimensions" 7656msgstr "" 7657 7658#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319 7659msgid "Images without watermarks" 7660msgstr "" 7661 7662#: app/Gedcom.php:668 7663msgid "Immigration" 7664msgstr "" 7665 7666#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 7667#: resources/views/admin/trees.phtml:288 7668msgid "Import" 7669msgstr "" 7670 7671#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7672msgid "Import a GEDCOM file" 7673msgstr "" 7674 7675#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7676#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804 7677msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7678msgstr "" 7679 7680#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7681msgid "Import geographic data" 7682msgstr "" 7683 7684#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76 7685msgid "Import preferences" 7686msgstr "" 7687 7688#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7689#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7690msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7691msgstr "" 7692 7693#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7694msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7695msgstr "" 7696 7697#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7698msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7699msgstr "" 7700 7701#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7702#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:130 7703msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7704msgstr "" 7705 7706#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7707#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:111 7708msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7709msgstr "" 7710 7711#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123 7712msgid "In this month…" 7713msgstr "" 7714 7715#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126 7716msgid "In this year…" 7717msgstr "" 7718 7719#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7720#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7721msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7722msgstr "" 7723 7724#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7725msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7726msgstr "" 7727 7728#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 7729msgid "Include aliases" 7730msgstr "" 7731 7732#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27 7733msgid "Include associates" 7734msgstr "" 7735 7736#: app/Module/IndividualListModule.php:354 7737#, php-format 7738msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7739msgstr "" 7740 7741#. I18N: Label for check-box 7742#: resources/views/admin/media.phtml:66 7743#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46 7744msgid "Include subfolders" 7745msgstr "" 7746 7747#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:38 7748msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7749msgstr "" 7750 7751#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:26 7752msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7753msgstr "" 7754 7755#. I18N: Label for a configuration option 7756#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:31 7757msgid "Include the individual’s immediate family" 7758msgstr "" 7759 7760#. I18N: Name of a country or state 7761#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7762msgid "India" 7763msgstr "" 7764 7765#. I18N: Location of an LDS church temple 7766#: app/Elements/TempleCode.php:113 7767msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7768msgstr "" 7769 7770#. I18N: Name of a module/report 7771#: app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:1169 7772#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355 7773#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7774#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 7775#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 7776#: resources/views/admin/trees.phtml:224 7777#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:21 7778#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:28 7779#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 7780#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:23 7781#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:28 7782#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30 7783#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:31 7784#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65 7785#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:27 7786#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:23 7787#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:28 7788#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:23 7789#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63 7790#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7791#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29 7792#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 7793#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31 7794#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 7795#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:28 7796#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30 7797#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7798#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7799#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7800#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7801#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7802#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7803#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7804#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7805#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7806msgid "Individual" 7807msgstr "" 7808 7809#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:31 7810msgid "Individual 1" 7811msgstr "" 7812 7813#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40 7814msgid "Individual 2" 7815msgstr "" 7816 7817#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 7818msgid "Individual distribution chart" 7819msgstr "" 7820 7821#: resources/views/admin/tags.phtml:943 7822msgid "Individual facts and events" 7823msgstr "" 7824 7825#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699 7826msgid "Individual page" 7827msgstr "" 7828 7829#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419 7830msgid "Individual pages" 7831msgstr "" 7832 7833#: resources/views/admin/users-edit.phtml:290 7834#: resources/views/edit-account-page.phtml:55 7835msgid "Individual record" 7836msgstr "" 7837 7838#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 7839#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209 7840#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 7841msgid "Individual who lived the longest" 7842msgstr "" 7843 7844#. I18N: Name of a module/list 7845#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257 7846#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248 7847#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7848#: app/Module/IndividualListModule.php:94 7849#: app/Module/IndividualListModule.php:319 7850#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143 7851#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283 7852#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332 7853#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525 7854#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587 7855#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184 7856#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 7857#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:52 7858#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 7859#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 7860#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 7861#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 7862#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 7863#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 7864#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 7865#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56 7866#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45 7867#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44 7868#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 7869#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 7870#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 7871#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 7872#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:62 7873#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:158 7874#: resources/views/record-page-links.phtml:40 7875#: resources/views/search-general-page.phtml:66 7876#: resources/views/search-results.phtml:37 7877#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7878#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7879msgid "Individuals" 7880msgstr "Individu" 7881 7882#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7883#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 7884msgid "Individuals with sources" 7885msgstr "Individu dengan sumber" 7886 7887#: app/Module/IndividualListModule.php:428 7888#, php-format 7889msgid "Individuals with surname %s" 7890msgstr "" 7891 7892#. I18N: Name of a country or state 7893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7894msgid "Indonesia" 7895msgstr "" 7896 7897#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7898msgid "Informant" 7899msgstr "" 7900 7901#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7902msgctxt "FEMALE" 7903msgid "Informant" 7904msgstr "" 7905 7906#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7907msgctxt "MALE" 7908msgid "Informant" 7909msgstr "" 7910 7911#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285 7912msgid "Inline-source records are discouraged." 7913msgstr "" 7914 7915#. I18N: Name of a module 7916#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 7917#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7918msgid "Interactive tree" 7919msgstr "" 7920 7921#. I18N: %s is an individual’s name 7922#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171 7923#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160 7924#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7925#, php-format 7926msgid "Interactive tree of %s" 7927msgstr "" 7928 7929#: app/Gedcom.php:1079 7930msgid "Interment" 7931msgstr "" 7932 7933#: app/Services/MessageService.php:231 7934msgid "Internal messaging" 7935msgstr "" 7936 7937#: app/Services/MessageService.php:232 7938msgid "Internal messaging with emails" 7939msgstr "" 7940 7941#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186 7942msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7943msgstr "" 7944 7945#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94 7946msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 7947msgstr "" 7948 7949#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:201 7950msgid "Invalid GEDCOM level number." 7951msgstr "" 7952 7953#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39 7954msgid "Invalid GEDCOM record" 7955msgstr "" 7956 7957#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:195 7958msgid "Invalid GEDCOM record." 7959msgstr "" 7960 7961#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:221 7962msgid "Invalid GEDCOM tag." 7963msgstr "" 7964 7965#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:288 7966msgid "Invalid GEDCOM value." 7967msgstr "" 7968 7969#: app/Date.php:224 7970msgid "Invalid date" 7971msgstr "" 7972 7973#. I18N: Name of a country or state 7974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7975msgid "Iran" 7976msgstr "" 7977 7978#. I18N: Name of a country or state 7979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7980msgid "Iraq" 7981msgstr "" 7982 7983#. I18N: Name of a country or state 7984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7985msgid "Ireland" 7986msgstr "" 7987 7988#. I18N: Name of a country or state 7989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7990msgid "Isle of Man" 7991msgstr "" 7992 7993#. I18N: Name of a country or state 7994#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7995msgid "Israel" 7996msgstr "" 7997 7998#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 7999msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 8000msgstr "" 8001 8002#: resources/views/admin/tags.phtml:936 8003msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." 8004msgstr "" 8005 8006#. I18N: Name of a country or state 8007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 8008msgid "Italy" 8009msgstr "" 8010 8011#. I18N: a month in the Jewish calendar 8012#: app/Date/JewishDate.php:209 8013msgctxt "GENITIVE" 8014msgid "Iyar" 8015msgstr "" 8016 8017#. I18N: a month in the Jewish calendar 8018#: app/Date/JewishDate.php:313 8019msgctxt "INSTRUMENTAL" 8020msgid "Iyar" 8021msgstr "" 8022 8023#. I18N: a month in the Jewish calendar 8024#: app/Date/JewishDate.php:261 8025msgctxt "LOCATIVE" 8026msgid "Iyar" 8027msgstr "" 8028 8029#. I18N: a month in the Jewish calendar 8030#: app/Date/JewishDate.php:157 8031msgctxt "NOMINATIVE" 8032msgid "Iyar" 8033msgstr "" 8034 8035#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8036#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 8037#: resources/views/help/date.phtml:201 8038msgid "Jalali" 8039msgstr "" 8040 8041#. I18N: Name of a country or state 8042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8043msgid "Jamaica" 8044msgstr "" 8045 8046#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 8047msgctxt "Abbreviation for January" 8048msgid "Jan" 8049msgstr "" 8050 8051#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 8052msgctxt "GENITIVE" 8053msgid "January" 8054msgstr "" 8055 8056#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 8057msgctxt "INSTRUMENTAL" 8058msgid "January" 8059msgstr "" 8060 8061#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 8062msgctxt "LOCATIVE" 8063msgid "January" 8064msgstr "" 8065 8066#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 8067#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 8068#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 8069msgctxt "NOMINATIVE" 8070msgid "January" 8071msgstr "" 8072 8073#. I18N: Name of a country or state 8074#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8075msgid "Japan" 8076msgstr "" 8077 8078#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8079#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263 8080#: resources/views/help/date.phtml:169 8081msgid "Jewish" 8082msgstr "" 8083 8084#. I18N: Location of an LDS church temple 8085#: app/Elements/TempleCode.php:114 8086msgid "Johannesburg, South Africa" 8087msgstr "" 8088 8089#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8090#: app/Services/TreeService.php:226 8091msgid "John /DOE/" 8092msgstr "" 8093 8094#: app/Gedcom.php:1493 8095msgid "Joint family name" 8096msgstr "" 8097 8098#. I18N: Name of a country or state 8099#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 8100msgid "Jordan" 8101msgstr "" 8102 8103#. I18N: Location of an LDS church temple 8104#: app/Elements/TempleCode.php:115 8105msgid "Jordan River, Utah, United States" 8106msgstr "" 8107 8108#. I18N: Name of a module 8109#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8110msgid "Journal" 8111msgstr "" 8112 8113#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 8114msgctxt "Abbreviation for July" 8115msgid "Jul" 8116msgstr "" 8117 8118#. I18N: The julian calendar 8119#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 8120#: resources/views/help/date.phtml:153 8121msgid "Julian" 8122msgstr "" 8123 8124#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 8125msgctxt "GENITIVE" 8126msgid "July" 8127msgstr "" 8128 8129#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8130msgctxt "INSTRUMENTAL" 8131msgid "July" 8132msgstr "" 8133 8134#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8135msgctxt "LOCATIVE" 8136msgid "July" 8137msgstr "" 8138 8139#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8140#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 8141#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 8142msgctxt "NOMINATIVE" 8143msgid "July" 8144msgstr "" 8145 8146#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8147#: app/Date/HijriDate.php:150 8148msgctxt "GENITIVE" 8149msgid "Jumada al-awwal" 8150msgstr "" 8151 8152#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8153#: app/Date/HijriDate.php:240 8154msgctxt "INSTRUMENTAL" 8155msgid "Jumada al-awwal" 8156msgstr "" 8157 8158#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8159#: app/Date/HijriDate.php:195 8160msgctxt "LOCATIVE" 8161msgid "Jumada al-awwal" 8162msgstr "" 8163 8164#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8165#: app/Date/HijriDate.php:105 8166msgctxt "NOMINATIVE" 8167msgid "Jumada al-awwal" 8168msgstr "" 8169 8170#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8171#: app/Date/HijriDate.php:152 8172msgctxt "GENITIVE" 8173msgid "Jumada al-thani" 8174msgstr "" 8175 8176#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8177#: app/Date/HijriDate.php:242 8178msgctxt "INSTRUMENTAL" 8179msgid "Jumada al-thani" 8180msgstr "" 8181 8182#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8183#: app/Date/HijriDate.php:197 8184msgctxt "LOCATIVE" 8185msgid "Jumada al-thani" 8186msgstr "" 8187 8188#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8189#: app/Date/HijriDate.php:107 8190msgctxt "NOMINATIVE" 8191msgid "Jumada al-thani" 8192msgstr "" 8193 8194#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8195msgctxt "Abbreviation for June" 8196msgid "Jun" 8197msgstr "" 8198 8199#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8200msgctxt "GENITIVE" 8201msgid "June" 8202msgstr "" 8203 8204#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8205msgctxt "INSTRUMENTAL" 8206msgid "June" 8207msgstr "" 8208 8209#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8210msgctxt "LOCATIVE" 8211msgid "June" 8212msgstr "" 8213 8214#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8215#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8216#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 8217msgctxt "NOMINATIVE" 8218msgid "June" 8219msgstr "" 8220 8221#. I18N: Location of an LDS church temple 8222#: app/Elements/TempleCode.php:116 8223msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8224msgstr "" 8225 8226#. I18N: Name of a country or state 8227#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8228msgid "Kazakhstan" 8229msgstr "" 8230 8231#. I18N: A configuration setting 8232#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90 8233msgid "Keep media objects" 8234msgstr "" 8235 8236#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44 8237msgid "Keep open" 8238msgstr "" 8239 8240#. I18N: A configuration setting 8241#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733 8242#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:33 8243#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32 8244msgid "Keep the existing “last change” information" 8245msgstr "" 8246 8247#. I18N: Name of a country or state 8248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8249msgid "Kenya" 8250msgstr "" 8251 8252#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 8253msgid "Keyword examples" 8254msgstr "" 8255 8256#: app/Date/JalaliDate.php:275 8257msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8258msgid "Khor" 8259msgstr "" 8260 8261#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8262#: app/Date/JalaliDate.php:143 8263msgctxt "GENITIVE" 8264msgid "Khordad" 8265msgstr "" 8266 8267#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8268#: app/Date/JalaliDate.php:233 8269msgctxt "INSTRUMENTAL" 8270msgid "Khordad" 8271msgstr "" 8272 8273#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8274#: app/Date/JalaliDate.php:188 8275msgctxt "LOCATIVE" 8276msgid "Khordad" 8277msgstr "" 8278 8279#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8280#: app/Date/JalaliDate.php:98 8281msgctxt "NOMINATIVE" 8282msgid "Khordad" 8283msgstr "" 8284 8285#. I18N: Name of a country or state 8286#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8287msgid "Kiribati" 8288msgstr "" 8289 8290#. I18N: a month in the Jewish calendar 8291#: app/Date/JewishDate.php:197 8292msgctxt "GENITIVE" 8293msgid "Kislev" 8294msgstr "" 8295 8296#. I18N: a month in the Jewish calendar 8297#: app/Date/JewishDate.php:301 8298msgctxt "INSTRUMENTAL" 8299msgid "Kislev" 8300msgstr "" 8301 8302#. I18N: a month in the Jewish calendar 8303#: app/Date/JewishDate.php:249 8304msgctxt "LOCATIVE" 8305msgid "Kislev" 8306msgstr "" 8307 8308#. I18N: a month in the Jewish calendar 8309#: app/Date/JewishDate.php:145 8310msgctxt "NOMINATIVE" 8311msgid "Kislev" 8312msgstr "" 8313 8314#. I18N: Location of an LDS church temple 8315#: app/Elements/TempleCode.php:117 8316msgid "Kona, Hawaii, United States" 8317msgstr "" 8318 8319#. I18N: Name of a country or state 8320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8321msgid "Korea" 8322msgstr "" 8323 8324#. I18N: Name of a country or state 8325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8326msgid "Kuwait" 8327msgstr "" 8328 8329#. I18N: Location of an LDS church temple 8330#: app/Elements/TempleCode.php:118 8331msgid "Kyiv, Ukraine" 8332msgstr "" 8333 8334#. I18N: Name of a country or state 8335#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8336msgid "Kyrgyzstan" 8337msgstr "" 8338 8339#: app/Gedcom.php:584 8340msgid "LDS baptism" 8341msgstr "" 8342 8343#: app/Gedcom.php:723 8344msgid "LDS child sealing" 8345msgstr "" 8346 8347#: resources/views/admin/tags.phtml:719 8348msgid "LDS church" 8349msgstr "" 8350 8351#: app/Gedcom.php:625 8352msgid "LDS confirmation" 8353msgstr "" 8354 8355#: app/Gedcom.php:645 8356msgid "LDS endowment" 8357msgstr "" 8358 8359#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony 8360#: app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:1017 8361msgid "LDS initiatory" 8362msgstr "" 8363 8364#: app/Gedcom.php:478 8365msgid "LDS spouse sealing" 8366msgstr "" 8367 8368#: app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1170 8369#: app/Gedcom.php:1185 8370msgid "Label" 8371msgstr "" 8372 8373#: app/Gedcom.php:1577 8374msgid "Label for husband" 8375msgstr "" 8376 8377#: app/Gedcom.php:1581 8378msgid "Label for wife" 8379msgstr "" 8380 8381#. I18N: Location of an LDS church temple 8382#: app/Elements/TempleCode.php:107 8383msgid "Laie, Hawaii, United States" 8384msgstr "" 8385 8386#. I18N: GEDCOM tag _PURC 8387#: app/Gedcom.php:1769 8388msgid "Land purchase" 8389msgstr "" 8390 8391#. I18N: GEDCOM tag _SALE 8392#: app/Gedcom.php:1770 8393msgid "Land sale" 8394msgstr "" 8395 8396#. I18N: page orientation 8397#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101 8398#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8399#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8400msgid "Landscape" 8401msgstr "" 8402 8403#. I18N: A configuration setting 8404#: app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:1375 8405#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252 8406#: resources/views/admin/modules.phtml:278 8407#: resources/views/admin/modules.phtml:281 8408#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:76 8409#: resources/views/admin/users-edit.phtml:125 8410#: resources/views/admin/users.phtml:29 8411#: resources/views/edit-account-page.phtml:100 8412#: resources/views/layouts/administration.phtml:56 8413#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 8414msgid "Language" 8415msgstr "" 8416 8417#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8418#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599 8419#: resources/views/admin/modules.phtml:128 8420#: resources/views/admin/modules.phtml:130 8421msgid "Languages" 8422msgstr "" 8423 8424#. I18N: Name of a country or state 8425#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8426msgid "Laos" 8427msgstr "" 8428 8429#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 8430msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8431msgstr "" 8432 8433#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108 8434#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8435msgid "Largest families" 8436msgstr "Keluarga terbesar" 8437 8438#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8439msgid "Largest number of grandchildren" 8440msgstr "Jumlah cucu terbanyak" 8441 8442#. I18N: Location of an LDS church temple 8443#: app/Elements/TempleCode.php:125 8444msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8445msgstr "" 8446 8447#: app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:613 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:766 8448#: app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:813 app/Gedcom.php:844 app/Gedcom.php:860 8449#: app/Gedcom.php:1335 resources/views/lists/families-table.phtml:233 8450#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261 8451#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8452#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 8453#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 8454#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 8455#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102 8456#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8457#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 8458#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8459#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8460#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8461msgid "Last change" 8462msgstr "" 8463 8464#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 8465msgid "Last email reminder was sent " 8466msgstr "" 8467 8468#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8469msgid "Last event" 8470msgstr "Peristiwa terakhir" 8471 8472#: resources/views/admin/users.phtml:33 8473msgid "Last signed in" 8474msgstr "" 8475 8476#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 8477#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176 8478#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 8479#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8480msgid "Latest birth" 8481msgstr "Kelahiran terkini" 8482 8483#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8484#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198 8485#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 8486#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8487msgid "Latest death" 8488msgstr "Kematian terkini" 8489 8490#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8491msgid "Latest divorce" 8492msgstr "Perceraian terkini" 8493 8494#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8495msgid "Latest marriage" 8496msgstr "Perkahwinan terkini" 8497 8498#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:555 app/Gedcom.php:1346 8499#: app/Gedcom.php:1369 resources/views/admin/location-edit.phtml:44 8500#: resources/views/admin/locations.phtml:43 8501#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8502#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8503#: resources/views/fact-place.phtml:33 8504#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 8505msgid "Latitude" 8506msgstr "" 8507 8508#. I18N: Name of a country or state 8509#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8510msgid "Latvia" 8511msgstr "" 8512 8513#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46 8514#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46 8515#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:40 8516#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:45 8517#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:46 8518#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 8519#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 8520#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 8521#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 8522#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 8523#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 8524msgid "Layout" 8525msgstr "" 8526 8527#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 8528msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8529msgstr "" 8530 8531#: resources/views/admin/media-upload.phtml:49 8532msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8533msgstr "" 8534 8535#: resources/views/lists/families-table.phtml:185 8536#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 8537msgid "Leaves" 8538msgstr "" 8539 8540#. I18N: Name of a country or state 8541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8542msgid "Lebanon" 8543msgstr "" 8544 8545#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8546#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125 8547msgid "Legacy URLs" 8548msgstr "" 8549 8550#: app/Gedcom.php:1767 8551msgid "Legatee" 8552msgstr "" 8553 8554#: app/Gedcom.php:997 8555msgid "Length" 8556msgstr "" 8557 8558#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 8559msgid "Length of marriage" 8560msgstr "Jangkamasa perkahwinan" 8561 8562#. I18N: Name of a country or state 8563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8564msgid "Lesotho" 8565msgstr "" 8566 8567#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8568#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8569#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8570#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8571#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8572#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8573#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8574#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8575#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8576#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8577#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8578#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8579#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8580#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8581#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8582#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8583msgctxt "paper size" 8584msgid "Letter" 8585msgstr "" 8586 8587#. I18N: Name of a country or state 8588#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8589msgid "Liberia" 8590msgstr "" 8591 8592#. I18N: Name of a country or state 8593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8594msgid "Libya" 8595msgstr "" 8596 8597#. I18N: Name of a country or state 8598#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8599msgid "Liechtenstein" 8600msgstr "" 8601 8602#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 8603msgid "Lifespan" 8604msgstr "Jangka hayat" 8605 8606#. I18N: Name of a module/chart 8607#: app/Module/LifespansChartModule.php:103 8608msgid "Lifespans" 8609msgstr "" 8610 8611#. I18N: Location of an LDS church temple 8612#: app/Elements/TempleCode.php:120 8613msgid "Lima, Peru" 8614msgstr "" 8615 8616#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87 8617msgid "Line endings" 8618msgstr "" 8619 8620#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:398 8621msgid "Line number" 8622msgstr "" 8623 8624#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8625#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798 8626msgid "Link media objects to facts and events" 8627msgstr "" 8628 8629#. I18N: You need to: 8630#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 8631#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 8632msgid "Link the user account to an individual." 8633msgstr "" 8634 8635#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8636#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121 8637msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8638msgstr "" 8639 8640#: resources/views/media-page-menu.phtml:63 8641#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:16 8642msgid "Link this media object to a family" 8643msgstr "" 8644 8645#: resources/views/media-page-menu.phtml:68 8646#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:16 8647msgid "Link this media object to a source" 8648msgstr "" 8649 8650#: resources/views/media-page-menu.phtml:58 8651#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:16 8652msgid "Link this media object to an individual" 8653msgstr "" 8654 8655#: resources/views/admin/users-edit.phtml:304 8656msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8657msgstr "" 8658 8659#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8660#: resources/views/chart-box.phtml:126 8661msgid "Links" 8662msgstr "" 8663 8664#: resources/views/admin/modules.phtml:230 8665#: resources/views/admin/modules.phtml:233 8666msgid "List" 8667msgstr "" 8668 8669#. I18N: Name of a module 8670#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8671#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 8672#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678 8673#: resources/views/admin/modules.phtml:104 8674#: resources/views/admin/modules.phtml:106 8675#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329 8676msgid "Lists" 8677msgstr "" 8678 8679#. I18N: Name of a country or state 8680#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8681msgid "Lithuania" 8682msgstr "" 8683 8684#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64 8685msgctxt "Surname tradition" 8686msgid "Lithuanian" 8687msgstr "" 8688 8689#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8690msgid "Living" 8691msgstr "" 8692 8693#: resources/views/calendar-page.phtml:125 8694msgid "Living individuals" 8695msgstr "" 8696 8697#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8698msgid "Loading…" 8699msgstr "" 8700 8701#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8702#: resources/views/admin/media.phtml:38 8703msgid "Local files" 8704msgstr "" 8705 8706#: app/Gedcom.php:1229 app/Gedcom.php:1283 app/Gedcom.php:1326 8707#: app/Gedcom.php:1334 app/Gedcom.php:1351 app/Gedcom.php:1652 8708#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356 8709#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63 8710msgid "Location" 8711msgstr "" 8712 8713#. I18N: Name of a module/list 8714#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67 8715#: app/Module/LocationListModule.php:160 8716#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 8717#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 8718#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 8719#: resources/views/record-page-links.phtml:103 8720#: resources/views/search-general-page.phtml:113 8721#: resources/views/search-results.phtml:92 8722msgid "Locations" 8723msgstr "" 8724 8725#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8726msgid "Lodger" 8727msgstr "" 8728 8729#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8730msgctxt "FEMALE" 8731msgid "Lodger" 8732msgstr "" 8733 8734#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8735msgctxt "MALE" 8736msgid "Lodger" 8737msgstr "" 8738 8739#. I18N: Location of an LDS church temple 8740#: app/Elements/TempleCode.php:121 8741msgid "Logan, Utah, United States" 8742msgstr "" 8743 8744#. I18N: Location of an LDS church temple 8745#: app/Elements/TempleCode.php:122 8746msgid "London, England" 8747msgstr "" 8748 8749#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8750#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:359 8751msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8752msgstr "" 8753 8754#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 8755msgid "Longest marriage" 8756msgstr "Perkahwinan paling lama" 8757 8758#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:556 app/Gedcom.php:1347 8759#: app/Gedcom.php:1370 resources/views/admin/location-edit.phtml:55 8760#: resources/views/admin/locations.phtml:44 8761#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8762#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8763#: resources/views/fact-place.phtml:34 8764#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8765msgid "Longitude" 8766msgstr "" 8767 8768#. I18N: Location of an LDS church temple 8769#: app/Elements/TempleCode.php:119 8770msgid "Los Angeles, California, United States" 8771msgstr "" 8772 8773#. I18N: Location of an LDS church temple 8774#: app/Elements/TempleCode.php:123 8775msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8776msgstr "" 8777 8778#. I18N: Location of an LDS church temple 8779#: app/Elements/TempleCode.php:124 8780msgid "Lubbock, Texas, United States" 8781msgstr "" 8782 8783#. I18N: Name of a country or state 8784#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8785msgid "Luxembourg" 8786msgstr "" 8787 8788#. I18N: Name of a country or state 8789#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8790msgid "Macau" 8791msgstr "" 8792 8793#. I18N: Name of a country or state 8794#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8795msgid "Macedonia" 8796msgstr "" 8797 8798#. I18N: Name of a country or state 8799#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8800msgid "Madagascar" 8801msgstr "" 8802 8803#. I18N: Location of an LDS church temple 8804#: app/Elements/TempleCode.php:126 8805msgid "Madrid, Spain" 8806msgstr "" 8807 8808#. I18N: Type of media object 8809#: app/Elements/SourceMediaType.php:88 8810msgid "Magazine" 8811msgstr "" 8812 8813#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8814#: app/Gedcom.php:1231 app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1328 8815#: app/Gedcom.php:1409 app/Gedcom.php:1475 app/Gedcom.php:1507 8816msgid "Maidenhead location code" 8817msgstr "" 8818 8819#: app/Services/MessageService.php:234 8820msgid "Mailto link" 8821msgstr "" 8822 8823#. I18N: Name of a country or state 8824#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8825msgid "Malawi" 8826msgstr "" 8827 8828#. I18N: Name of a country or state 8829#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8830msgid "Malaysia" 8831msgstr "" 8832 8833#. I18N: Name of a country or state 8834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8835msgid "Maldives" 8836msgstr "" 8837 8838#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776 8839msgid "Male" 8840msgstr "Lelaki" 8841 8842#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8843#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8844#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8845#: resources/views/calendar-page.phtml:148 8846#: resources/views/lists/families-table.phtml:112 8847#: resources/views/lists/families-table.phtml:127 8848#: resources/views/lists/families-table.phtml:139 8849#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128 8850#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 8851#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155 8852#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53 8853#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225 8854#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 8855#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 8856#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 8857#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 8858#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 8859msgid "Males" 8860msgstr "Lelaki" 8861 8862#. I18N: Name of a country or state 8863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8864msgid "Mali" 8865msgstr "" 8866 8867#. I18N: Name of a country or state 8868#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8869msgid "Malta" 8870msgstr "" 8871 8872#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8873#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 8874#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8875#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8876#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 8877#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 8878#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19 8879#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 8880#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 8881#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 8882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 8883#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 8884#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8885#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 8886msgid "Manage family trees" 8887msgstr "" 8888 8889#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 8890#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786 8891#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 8892msgid "Manage media" 8893msgstr "" 8894 8895#. I18N: Listbox entry; name of a role 8896#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 8897#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 8898#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 8899#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266 8900msgid "Manager" 8901msgstr "" 8902 8903#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 8904msgid "Managers" 8905msgstr "" 8906 8907#. I18N: Location of an LDS church temple 8908#: app/Elements/TempleCode.php:127 8909msgid "Manaus, Brazil" 8910msgstr "" 8911 8912#. I18N: Location of an LDS church temple 8913#: app/Elements/TempleCode.php:128 8914msgid "Manhattan, New York, United States" 8915msgstr "" 8916 8917#. I18N: Location of an LDS church temple 8918#: app/Elements/TempleCode.php:129 8919msgid "Manila, Philippines" 8920msgstr "" 8921 8922#. I18N: Location of an LDS church temple 8923#: app/Elements/TempleCode.php:130 8924msgid "Manti, Utah, United States" 8925msgstr "" 8926 8927#. I18N: Type of media object 8928#: app/Elements/SourceMediaType.php:89 8929msgid "Manuscript" 8930msgstr "" 8931 8932#: resources/views/admin/tags.phtml:934 8933msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." 8934msgstr "" 8935 8936#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8937#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 8938msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8939msgstr "" 8940 8941#. I18N: Type of media object 8942#: app/Elements/SourceMediaType.php:90 8943#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815 8944#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58 8945msgid "Map" 8946msgstr "Peta" 8947 8948#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8949msgid "Map link" 8950msgstr "" 8951 8952#. I18N: Links to maps 8953#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8954#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641 8955msgid "Map links" 8956msgstr "" 8957 8958#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8959#: app/Services/LeafletJsService.php:69 8960#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648 8961msgid "Map providers" 8962msgstr "" 8963 8964#. I18N: mapbox.com 8965#: app/Module/MapBox.php:82 8966msgid "Mapbox" 8967msgstr "" 8968 8969#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 8970msgctxt "Abbreviation for March" 8971msgid "Mar" 8972msgstr "" 8973 8974#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 8975msgctxt "GENITIVE" 8976msgid "March" 8977msgstr "" 8978 8979#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 8980msgctxt "INSTRUMENTAL" 8981msgid "March" 8982msgstr "" 8983 8984#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 8985msgctxt "LOCATIVE" 8986msgid "March" 8987msgstr "" 8988 8989#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 8990#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 8991#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8992msgctxt "NOMINATIVE" 8993msgid "March" 8994msgstr "" 8995 8996#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8997#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 8998msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8999msgstr "" 9000 9001#: app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:996 app/Module/BranchesListModule.php:445 9002#: resources/views/calendar-page.phtml:190 9003#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 9004#: resources/views/lists/families-table.phtml:202 9005#: resources/views/lists/families-table.phtml:225 9006#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143 9007#: resources/views/selects/family.phtml:13 9008#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 9009#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 9010#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 9011#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 9012#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 9013#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 9014#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 9015#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 9016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 9017#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 9018#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 9019#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 9020#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 9021#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 9022#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 9023#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 9024#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 9025#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 9026#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 9027#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 9028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 9029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 9030#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 9031#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 9032#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 9033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 9034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 9035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 9036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 9037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9038#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9057msgid "Marriage" 9058msgstr "" 9059 9060#: app/Gedcom.php:460 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9061msgid "Marriage banns" 9062msgstr "" 9063 9064#: app/Gedcom.php:1148 app/Gedcom.php:1168 9065msgid "Marriage beginning status" 9066msgstr "" 9067 9068#: app/Gedcom.php:1042 9069msgid "Marriage bond" 9070msgstr "" 9071 9072#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 9073msgid "Marriage by country" 9074msgstr "" 9075 9076#: app/Gedcom.php:463 9077msgid "Marriage contract" 9078msgstr "" 9079 9080#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9081msgid "Marriage date range end" 9082msgstr "" 9083 9084#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9085msgid "Marriage date range start" 9086msgstr "" 9087 9088#: app/Gedcom.php:1147 app/Gedcom.php:1167 9089msgid "Marriage ending status" 9090msgstr "" 9091 9092#: app/Gedcom.php:1041 9093msgid "Marriage intention" 9094msgstr "" 9095 9096#: app/Gedcom.php:464 9097msgid "Marriage license" 9098msgstr "" 9099 9100#: app/Services/IndividualFactsService.php:462 9101msgid "Marriage of a brother" 9102msgstr "" 9103 9104#: app/Services/IndividualFactsService.php:440 9105#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456 9106msgid "Marriage of a child" 9107msgstr "" 9108 9109#: app/Services/IndividualFactsService.php:439 9110msgid "Marriage of a daughter" 9111msgstr "" 9112 9113#: app/Services/IndividualFactsService.php:696 9114msgid "Marriage of a father" 9115msgstr "" 9116 9117#: app/Services/IndividualFactsService.php:446 9118#: app/Services/IndividualFactsService.php:452 9119#: app/Services/IndividualFactsService.php:458 9120#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:450 9121msgid "Marriage of a grandchild" 9122msgstr "" 9123 9124#: app/Services/IndividualFactsService.php:445 9125msgid "Marriage of a granddaughter" 9126msgstr "" 9127 9128#: app/Services/IndividualFactsService.php:451 9129msgctxt "daughter’s daughter" 9130msgid "Marriage of a granddaughter" 9131msgstr "" 9132 9133#: app/Services/IndividualFactsService.php:457 9134msgctxt "son’s daughter" 9135msgid "Marriage of a granddaughter" 9136msgstr "" 9137 9138#: app/Services/IndividualFactsService.php:444 9139msgid "Marriage of a grandson" 9140msgstr "" 9141 9142#: app/Services/IndividualFactsService.php:450 9143msgctxt "daughter’s son" 9144msgid "Marriage of a grandson" 9145msgstr "" 9146 9147#: app/Services/IndividualFactsService.php:456 9148msgctxt "son’s son" 9149msgid "Marriage of a grandson" 9150msgstr "" 9151 9152#: app/Services/IndividualFactsService.php:468 9153msgid "Marriage of a half-brother" 9154msgstr "" 9155 9156#: app/Services/IndividualFactsService.php:470 9157msgid "Marriage of a half-sibling" 9158msgstr "" 9159 9160#: app/Services/IndividualFactsService.php:469 9161msgid "Marriage of a half-sister" 9162msgstr "" 9163 9164#: app/Services/IndividualFactsService.php:697 9165msgid "Marriage of a mother" 9166msgstr "" 9167 9168#: app/Services/IndividualFactsService.php:698 9169#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468 9170msgid "Marriage of a parent" 9171msgstr "" 9172 9173#: app/Services/IndividualFactsService.php:464 9174#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462 9175msgid "Marriage of a sibling" 9176msgstr "" 9177 9178#: app/Services/IndividualFactsService.php:463 9179msgid "Marriage of a sister" 9180msgstr "" 9181 9182#: app/Services/IndividualFactsService.php:438 9183msgid "Marriage of a son" 9184msgstr "" 9185 9186#: app/Services/IndividualFactsService.php:731 9187msgid "Marriage of parents" 9188msgstr "" 9189 9190#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9191msgid "Marriage place contains" 9192msgstr "" 9193 9194#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9195msgid "Marriage places" 9196msgstr "" 9197 9198#: app/Gedcom.php:469 9199msgid "Marriage settlement" 9200msgstr "" 9201 9202#. I18N: Name of a module/report 9203#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9204#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 9205#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9206#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9207msgid "Marriages" 9208msgstr "" 9209 9210#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9211#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9212msgid "Marriages by century" 9213msgstr "Perkahwinan mengikut abad" 9214 9215#: app/Gedcom.php:1190 resources/views/lists/families-table.phtml:250 9216#: resources/views/lists/families-table.phtml:285 9217#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:274 9218#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9219#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9220msgid "Married name" 9221msgstr "" 9222 9223#. I18N: Name of a country or state 9224#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9225msgid "Marshall Islands" 9226msgstr "" 9227 9228#. I18N: Name of a country or state 9229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9230msgid "Martinique" 9231msgstr "" 9232 9233#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 9234msgid "Masquerade as this user" 9235msgstr "" 9236 9237#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9238msgid "Match both upper and lower case letters." 9239msgstr "" 9240 9241#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 9242msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9243msgstr "" 9244 9245#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9246msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9247msgstr "" 9248 9249#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44 9250msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9251msgstr "" 9252 9253#. I18N: Name of a country or state 9254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9255msgid "Mauritania" 9256msgstr "" 9257 9258#. I18N: Name of a country or state 9259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9260msgid "Mauritius" 9261msgstr "" 9262 9263#. I18N: A configuration setting 9264#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:346 9265msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9266msgstr "" 9267 9268#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 9269#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:47 9270msgid "Maximum upload size: " 9271msgstr "" 9272 9273#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9274msgctxt "Abbreviation for May" 9275msgid "May" 9276msgstr "" 9277 9278#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9279msgctxt "GENITIVE" 9280msgid "May" 9281msgstr "" 9282 9283#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9284msgctxt "INSTRUMENTAL" 9285msgid "May" 9286msgstr "" 9287 9288#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9289msgctxt "LOCATIVE" 9290msgid "May" 9291msgstr "" 9292 9293#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9294#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 9295#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9296msgctxt "NOMINATIVE" 9297msgid "May" 9298msgstr "" 9299 9300#. I18N: Name of a country or state 9301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9302msgid "Mayotte" 9303msgstr "" 9304 9305#. I18N: Location of an LDS church temple 9306#: app/Elements/TempleCode.php:131 9307msgid "Medford, Oregon, United States" 9308msgstr "" 9309 9310#. I18N: Name of a module 9311#: app/Gedcom.php:1378 app/Media.php:156 app/Module/MediaListModule.php:224 9312#: app/Module/MediaTabModule.php:59 9313#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 9314#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778 9315#: resources/views/admin/media.phtml:102 9316#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9317#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9318msgid "Media" 9319msgstr "Media" 9320 9321#: resources/views/admin/media-upload.phtml:29 9322#: resources/views/admin/media.phtml:98 9323#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 9324#: resources/views/media-page-details.phtml:27 9325#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:25 9326#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21 9327msgid "Media file" 9328msgstr "" 9329 9330#: resources/views/admin/media-upload.phtml:33 9331msgid "Media file to upload" 9332msgstr "" 9333 9334#: resources/views/admin/media.phtml:29 9335#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258 9336msgid "Media files" 9337msgstr "" 9338 9339#. I18N: A configuration setting 9340#: resources/views/admin/media.phtml:59 9341#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:238 9342msgid "Media folder" 9343msgstr "" 9344 9345#: resources/views/admin/media.phtml:30 9346#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:233 9347msgid "Media folders" 9348msgstr "" 9349 9350#: app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:491 9351#: app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:702 app/Gedcom.php:737 9352#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:824 9353#: app/Gedcom.php:853 app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1298 9354#: app/Gedcom.php:1367 app/Gedcom.php:1387 app/Gedcom.php:1420 9355#: app/Gedcom.php:1828 app/Gedcom.php:1842 9356#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357 9357#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 9358#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 9359#: resources/views/admin/media.phtml:106 9360#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 9361#: resources/views/admin/trees.phtml:249 9362#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 9363#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93 9364msgid "Media object" 9365msgstr "" 9366 9367#. I18N: Name of a module/list 9368#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87 9369#: app/Services/AdminService.php:186 9370#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 9371#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 9372#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9373#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 9374#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 9375#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 9376#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 9377#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111 9378#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 9379#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9380#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9381#: resources/views/record-page-links.phtml:58 9382msgid "Media objects" 9383msgstr "Objek media" 9384 9385#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95 9386msgid "Media objects found" 9387msgstr "" 9388 9389#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50 9390msgid "Media objects per page" 9391msgstr "" 9392 9393#: app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:830 9394#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:41 9395#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117 9396msgid "Media type" 9397msgstr "" 9398 9399#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1768 9400msgid "Medical" 9401msgstr "" 9402 9403#. I18N: The name of a colour-scheme 9404#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9405msgid "Mediterranio" 9406msgstr "" 9407 9408#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 9409msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9410msgstr "" 9411 9412#: app/Date/JalaliDate.php:279 9413msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9414msgid "Mehr" 9415msgstr "" 9416 9417#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9418#: app/Date/JalaliDate.php:151 9419msgctxt "GENITIVE" 9420msgid "Mehr" 9421msgstr "" 9422 9423#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9424#: app/Date/JalaliDate.php:241 9425msgctxt "INSTRUMENTAL" 9426msgid "Mehr" 9427msgstr "" 9428 9429#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9430#: app/Date/JalaliDate.php:196 9431msgctxt "LOCATIVE" 9432msgid "Mehr" 9433msgstr "" 9434 9435#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9436#: app/Date/JalaliDate.php:106 9437msgctxt "NOMINATIVE" 9438msgid "Mehr" 9439msgstr "" 9440 9441#. I18N: Location of an LDS church temple 9442#: app/Elements/TempleCode.php:132 9443msgid "Melbourne, Australia" 9444msgstr "" 9445 9446#. I18N: Listbox entry; name of a role 9447#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98 9448#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 9449#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 9450#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 9451#: resources/views/admin/users-edit.phtml:244 9452msgid "Member" 9453msgstr "" 9454 9455#. I18N: Location of an LDS church temple 9456#: app/Elements/TempleCode.php:133 9457msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9458msgstr "" 9459 9460#: resources/views/admin/modules.phtml:167 9461#: resources/views/admin/modules.phtml:170 9462msgid "Menu" 9463msgstr "" 9464 9465#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9466#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664 9467#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9468#: resources/views/admin/modules.phtml:82 9469msgid "Menus" 9470msgstr "" 9471 9472#. I18N: The name of a colour-scheme 9473#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9474msgid "Mercury" 9475msgstr "" 9476 9477#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 9478msgid "Merge" 9479msgstr "" 9480 9481#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9482#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305 9483msgid "Merge family trees" 9484msgstr "" 9485 9486#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55 9487#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9488#: resources/views/admin/trees.phtml:175 9489msgid "Merge records" 9490msgstr "" 9491 9492#. I18N: Location of an LDS church temple 9493#: app/Elements/TempleCode.php:134 9494msgid "Merida, Mexico" 9495msgstr "" 9496 9497#. I18N: Location of an LDS church temple 9498#: app/Elements/TempleCode.php:60 9499msgid "Mesa, Arizona, United States" 9500msgstr "" 9501 9502#: resources/views/admin/broadcast.phtml:52 9503#: resources/views/admin/email-page.phtml:57 9504#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67 9505#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 9506#: resources/views/contact-page.phtml:67 resources/views/message-page.phtml:55 9507msgid "Message" 9508msgstr "" 9509 9510#. I18N: Name of a module 9511#. I18N: A configuration setting 9512#: app/Module/UserMessagesModule.php:67 9513#: resources/views/admin/site-mail.phtml:41 9514msgid "Messages" 9515msgstr "" 9516 9517#. I18N: a month in the French republican calendar 9518#: app/Date/FrenchDate.php:167 9519msgctxt "GENITIVE" 9520msgid "Messidor" 9521msgstr "" 9522 9523#. I18N: a month in the French republican calendar 9524#: app/Date/FrenchDate.php:261 9525msgctxt "INSTRUMENTAL" 9526msgid "Messidor" 9527msgstr "" 9528 9529#. I18N: a month in the French republican calendar 9530#: app/Date/FrenchDate.php:214 9531msgctxt "LOCATIVE" 9532msgid "Messidor" 9533msgstr "" 9534 9535#. I18N: a month in the French republican calendar 9536#: app/Date/FrenchDate.php:120 9537msgctxt "NOMINATIVE" 9538msgid "Messidor" 9539msgstr "" 9540 9541#. I18N: Name of a country or state 9542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9543msgid "Mexico" 9544msgstr "" 9545 9546#. I18N: Location of an LDS church temple 9547#: app/Elements/TempleCode.php:135 9548msgid "Mexico City, Mexico" 9549msgstr "" 9550 9551#. I18N: Type of media object 9552#: app/Elements/SourceMediaType.php:86 9553msgid "Microfiche" 9554msgstr "" 9555 9556#. I18N: Type of media object 9557#: app/Elements/SourceMediaType.php:87 9558msgid "Microfilm" 9559msgstr "" 9560 9561#. I18N: Name of a country or state 9562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9563msgid "Micronesia" 9564msgstr "" 9565 9566#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:192 9567msgid "Middle East" 9568msgstr "" 9569 9570#: app/Gedcom.php:1740 9571msgid "Military" 9572msgstr "" 9573 9574#: app/Gedcom.php:1081 app/Gedcom.php:1212 9575msgid "Military service" 9576msgstr "" 9577 9578#. I18N: Name of a module/report 9579#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9580#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9581#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9582msgid "Missing data" 9583msgstr "" 9584 9585#. I18N: Listbox entry; name of a role 9586#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 9587#: resources/views/admin/users-edit.phtml:258 9588msgid "Moderator" 9589msgstr "" 9590 9591#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 9592msgid "Moderators" 9593msgstr "" 9594 9595#: resources/views/admin/components.phtml:38 9596#: resources/views/admin/modules.phtml:68 9597msgid "Module" 9598msgstr "" 9599 9600#: resources/views/admin/modules.phtml:63 9601msgid "Module administration" 9602msgstr "" 9603 9604#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 9605#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552 9606#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 9607#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 9608#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 9609#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 9610#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 9611#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 9612#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 9613#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 9614#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 9615#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 9616#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 9617#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 9618msgid "Modules" 9619msgstr "" 9620 9621#. I18N: Name of a country or state 9622#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9623msgid "Moldova" 9624msgstr "" 9625 9626#. I18N: abbreviation for Monday 9627#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9628#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9629msgid "Mon" 9630msgstr "" 9631 9632#. I18N: Name of a country or state 9633#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9634msgid "Monaco" 9635msgstr "" 9636 9637#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9638msgid "Monday" 9639msgstr "" 9640 9641#. I18N: Name of a country or state 9642#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9643msgid "Mongolia" 9644msgstr "" 9645 9646#. I18N: Name of a country or state 9647#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9648msgid "Montenegro" 9649msgstr "" 9650 9651#. I18N: Location of an LDS church temple 9652#: app/Elements/TempleCode.php:137 9653msgid "Monterrey, Mexico" 9654msgstr "" 9655 9656#. I18N: Location of an LDS church temple 9657#: app/Elements/TempleCode.php:136 9658msgid "Montevideo, Uruguay" 9659msgstr "" 9660 9661#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9662#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278 9663#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327 9664#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376 9665#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418 9666#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467 9667#: resources/views/calendar-page.phtml:57 9668msgid "Month" 9669msgstr "" 9670 9671#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277 9672#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:33 9673msgid "Month of birth" 9674msgstr "" 9675 9676#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417 9677#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9678msgid "Month of birth of first child in a relation" 9679msgstr "" 9680 9681#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326 9682#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:34 9683msgid "Month of death" 9684msgstr "" 9685 9686#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466 9687#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:50 9688msgid "Month of first marriage" 9689msgstr "" 9690 9691#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375 9692#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:49 9693msgid "Month of marriage" 9694msgstr "" 9695 9696#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9697#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9698#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9699msgid "Month:" 9700msgstr "Bulan:" 9701 9702#. I18N: Location of an LDS church temple 9703#: app/Elements/TempleCode.php:138 9704msgid "Monticello, Utah, United States" 9705msgstr "" 9706 9707#. I18N: Location of an LDS church temple 9708#: app/Elements/TempleCode.php:139 9709msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9710msgstr "" 9711 9712#. I18N: Name of a country or state 9713#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9714msgid "Montserrat" 9715msgstr "" 9716 9717#: app/Date/JalaliDate.php:277 9718msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9719msgid "Mor" 9720msgstr "" 9721 9722#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9723#: app/Date/JalaliDate.php:147 9724msgctxt "GENITIVE" 9725msgid "Mordad" 9726msgstr "" 9727 9728#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9729#: app/Date/JalaliDate.php:237 9730msgctxt "INSTRUMENTAL" 9731msgid "Mordad" 9732msgstr "" 9733 9734#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9735#: app/Date/JalaliDate.php:192 9736msgctxt "LOCATIVE" 9737msgid "Mordad" 9738msgstr "" 9739 9740#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9741#: app/Date/JalaliDate.php:102 9742msgctxt "NOMINATIVE" 9743msgid "Mordad" 9744msgstr "" 9745 9746#. I18N: Name of a country or state 9747#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9748msgid "Morocco" 9749msgstr "" 9750 9751#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9752#: resources/views/admin/site-mail.phtml:125 9753msgid "Most SMTP servers require a password." 9754msgstr "" 9755 9756#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73 9757#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264 9758#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 9759msgid "Most common surnames" 9760msgstr "" 9761 9762#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186 9763msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9764msgstr "" 9765 9766#: resources/views/admin/site-mail.phtml:80 9767msgid "Most mail servers require a valid email address." 9768msgstr "" 9769 9770#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9771#: resources/views/admin/site-mail.phtml:181 9772msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9773msgstr "" 9774 9775#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9776#: resources/views/admin/site-mail.phtml:167 9777msgid "Most servers do not use secure connections." 9778msgstr "" 9779 9780#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9781#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 9782#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 9783msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9784msgstr "" 9785 9786#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 9787msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9788msgstr "" 9789 9790#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 9791msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9792msgstr "" 9793 9794#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 9795msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9796msgstr "" 9797 9798#. I18N: Name of a module 9799#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49 9800msgid "Most viewed pages" 9801msgstr "Paling banyak dipaparkan" 9802 9803#: resources/views/search-advanced-page.phtml:75 9804#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9805#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9806#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9807#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9808#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9809#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9810msgid "Mother" 9811msgstr "" 9812 9813#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 9814#, php-format 9815msgid "Mother: %s" 9816msgstr "" 9817 9818#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20 9819msgid "Mother’s age" 9820msgstr "" 9821 9822#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9823#: app/Individual.php:891 9824#, php-format 9825msgid "Mother’s family with %s" 9826msgstr "" 9827 9828#. I18N: A step-family. 9829#: app/Individual.php:895 9830msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9831msgstr "" 9832 9833#. I18N: Location of an LDS church temple 9834#: app/Elements/TempleCode.php:140 9835msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9836msgstr "" 9837 9838#: resources/views/admin/components.phtml:45 9839#: resources/views/admin/components.phtml:152 9840#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 9841msgid "Move down" 9842msgstr "" 9843 9844#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9845msgid "Move the media object?" 9846msgstr "" 9847 9848#: resources/views/admin/components.phtml:44 9849#: resources/views/admin/components.phtml:146 9850#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 9851msgid "Move up" 9852msgstr "" 9853 9854#. I18N: Name of a country or state 9855#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9856msgid "Mozambique" 9857msgstr "" 9858 9859#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9860#: app/Date/HijriDate.php:142 9861msgctxt "GENITIVE" 9862msgid "Muharram" 9863msgstr "" 9864 9865#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9866#: app/Date/HijriDate.php:232 9867msgctxt "INSTRUMENTAL" 9868msgid "Muharram" 9869msgstr "" 9870 9871#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9872#: app/Date/HijriDate.php:187 9873msgctxt "LOCATIVE" 9874msgid "Muharram" 9875msgstr "" 9876 9877#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9878#: app/Date/HijriDate.php:97 9879msgctxt "NOMINATIVE" 9880msgid "Muharram" 9881msgstr "" 9882 9883#: resources/views/lists/families-table.phtml:212 9884msgid "Multiple marriages" 9885msgstr "" 9886 9887#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90 9888#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 9889msgid "My account" 9890msgstr "" 9891 9892#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59 9893msgid "My family tree" 9894msgstr "" 9895 9896#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 9897msgid "My individual record" 9898msgstr "" 9899 9900#. I18N: Name of a module 9901#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359 9902#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:194 9903#: resources/views/admin/modules.phtml:198 9904#: resources/views/layouts/administration.phtml:52 9905msgid "My page" 9906msgstr "" 9907 9908#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373 9909msgid "My pages" 9910msgstr "" 9911 9912#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412 9913msgid "My pedigree" 9914msgstr "" 9915 9916#. I18N: Name of a country or state 9917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9918msgid "Myanmar" 9919msgstr "" 9920 9921#: app/Gedcom.php:671 app/Gedcom.php:851 9922#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 9923#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9924#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9925#: resources/views/individual-page-name.phtml:40 9926#: resources/views/individual-page-name.phtml:52 9927#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 9928#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9929#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 9930#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9931#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9932#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9933#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9934#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9935#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9936#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9937#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9938#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9939#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9940#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9941#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9942#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9943#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9944#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9945#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9946#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9947#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9948msgid "Name" 9949msgstr "" 9950 9951#: app/Gedcom.php:803 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 9952msgctxt "Repository" 9953msgid "Name" 9954msgstr "" 9955 9956#: app/Gedcom.php:1738 9957msgid "Name in Hebrew" 9958msgstr "" 9959 9960#: app/Gedcom.php:1226 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1280 9961#: app/Gedcom.php:1323 app/Gedcom.php:1331 app/Gedcom.php:1628 9962#: app/Gedcom.php:1712 9963msgid "Name of addressee" 9964msgstr "" 9965 9966#: app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:687 9967msgid "Name prefix" 9968msgstr "" 9969 9970#: app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:688 9971msgid "Name suffix" 9972msgstr "" 9973 9974#: resources/views/admin/tags.phtml:37 9975#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 9976#: resources/views/search-replace-page.phtml:45 9977#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9978#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9979msgid "Names" 9980msgstr "Nama" 9981 9982#: app/Gedcom.php:1215 9983msgid "Namesake" 9984msgstr "" 9985 9986#. I18N: Name of a country or state 9987#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9988msgid "Namibia" 9989msgstr "" 9990 9991#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9992msgid "Nanny" 9993msgstr "" 9994 9995#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 9996msgid "Narrative description" 9997msgstr "" 9998 9999#. I18N: Location of an LDS church temple 10000#: app/Elements/TempleCode.php:141 10001msgid "Nashville, Tennessee, United States" 10002msgstr "" 10003 10004#: app/Gedcom.php:695 10005msgid "Nationality" 10006msgstr "" 10007 10008#: app/Gedcom.php:696 10009msgid "Naturalization" 10010msgstr "" 10011 10012#. I18N: Name of a country or state 10013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 10014msgid "Nauru" 10015msgstr "" 10016 10017#. I18N: Location of an LDS church temple 10018#: app/Elements/TempleCode.php:142 10019msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 10020msgstr "" 10021 10022#. I18N: Location of an LDS church temple 10023#: app/Elements/TempleCode.php:143 10024msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 10025msgstr "" 10026 10027#. I18N: Name of a country or state 10028#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 10029msgid "Nepal" 10030msgstr "" 10031 10032#. I18N: Name of a country or state 10033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 10034msgid "Netherlands" 10035msgstr "" 10036 10037#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 10038#: resources/views/components/datetime.phtml:13 10039msgid "Never" 10040msgstr "" 10041 10042#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:1083 10043msgid "Never married" 10044msgstr "" 10045 10046#. I18N: Name of a country or state 10047#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10048msgid "New Caledonia" 10049msgstr "" 10050 10051#: app/Gedcom.php:1270 app/Gedcom.php:1271 app/Gedcom.php:1272 10052#: app/Gedcom.php:1273 app/Gedcom.php:1274 10053msgid "New GEDCOM tag" 10054msgstr "" 10055 10056#. I18N: Location of an LDS church temple 10057#: app/Elements/TempleCode.php:146 10058msgid "New York, New York, United States" 10059msgstr "" 10060 10061#. I18N: Name of a country or state 10062#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10063msgid "New Zealand" 10064msgstr "" 10065 10066#: resources/views/admin/changes-log.phtml:76 10067msgid "New data" 10068msgstr "" 10069 10070#. I18N: %s is a server name/URL 10071#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:172 10072#, php-format 10073msgid "New registration at %s" 10074msgstr "" 10075 10076#. I18N: %s is a server name/URL 10077#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111 10078#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88 10079#, php-format 10080msgid "New user at %s" 10081msgstr "" 10082 10083#. I18N: Location of an LDS church temple 10084#: app/Elements/TempleCode.php:144 10085msgid "Newport Beach, California, United States" 10086msgstr "" 10087 10088#. I18N: Name of a module 10089#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 10090msgid "News" 10091msgstr "" 10092 10093#. I18N: Type of media object 10094#: app/Elements/SourceMediaType.php:91 10095msgid "Newspaper" 10096msgstr "" 10097 10098#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163 10099msgid "Next email reminder will be sent after " 10100msgstr "" 10101 10102#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 10103#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 10104msgid "Next image" 10105msgstr "Imej berikutnya" 10106 10107#. I18N: Name of a country or state 10108#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10109msgid "Nicaragua" 10110msgstr "" 10111 10112#: app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:681 app/Gedcom.php:686 10113msgid "Nickname" 10114msgstr "" 10115 10116#. I18N: Name of a country or state 10117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10118msgid "Niger" 10119msgstr "" 10120 10121#. I18N: Name of a country or state 10122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10123msgid "Nigeria" 10124msgstr "" 10125 10126#. I18N: a month in the Jewish calendar 10127#: app/Date/JewishDate.php:207 10128msgctxt "GENITIVE" 10129msgid "Nissan" 10130msgstr "" 10131 10132#. I18N: a month in the Jewish calendar 10133#: app/Date/JewishDate.php:311 10134msgctxt "INSTRUMENTAL" 10135msgid "Nissan" 10136msgstr "" 10137 10138#. I18N: a month in the Jewish calendar 10139#: app/Date/JewishDate.php:259 10140msgctxt "LOCATIVE" 10141msgid "Nissan" 10142msgstr "" 10143 10144#. I18N: a month in the Jewish calendar 10145#: app/Date/JewishDate.php:155 10146msgctxt "NOMINATIVE" 10147msgid "Nissan" 10148msgstr "" 10149 10150#. I18N: Name of a country or state 10151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10152msgid "Niue" 10153msgstr "" 10154 10155#. I18N: a month in the French republican calendar 10156#: app/Date/FrenchDate.php:155 10157msgctxt "GENITIVE" 10158msgid "Nivose" 10159msgstr "" 10160 10161#. I18N: a month in the French republican calendar 10162#: app/Date/FrenchDate.php:249 10163msgctxt "INSTRUMENTAL" 10164msgid "Nivose" 10165msgstr "" 10166 10167#. I18N: a month in the French republican calendar 10168#: app/Date/FrenchDate.php:202 10169msgctxt "LOCATIVE" 10170msgid "Nivose" 10171msgstr "" 10172 10173#. I18N: a month in the French republican calendar 10174#: app/Date/FrenchDate.php:107 10175msgctxt "NOMINATIVE" 10176msgid "Nivose" 10177msgstr "" 10178 10179#: resources/views/admin/users-edit.phtml:334 10180msgid "No" 10181msgstr "" 10182 10183#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103 10184msgid "No GEDCOM file was received." 10185msgstr "" 10186 10187#: resources/views/admin/trees-import.phtml:66 10188msgid "No GEDCOM files found." 10189msgstr "" 10190 10191#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:117 10192#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:120 10193msgid "No calendar conversion" 10194msgstr "" 10195 10196#: app/Gedcom.php:1582 app/Module/DescendancyModule.php:267 10197#: resources/views/family-page-children.phtml:17 10198msgid "No children" 10199msgstr "" 10200 10201#: app/Services/MessageService.php:235 10202msgid "No contact" 10203msgstr "" 10204 10205#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 10206msgid "No duplicates have been found." 10207msgstr "" 10208 10209#: resources/views/admin/trees-check.phtml:41 10210msgid "No errors have been found." 10211msgstr "" 10212 10213#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10214#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187 10215#, php-format 10216msgid "No events exist for the next %s day." 10217msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10218msgstr[0] "" 10219msgstr[1] "" 10220 10221#: app/Module/OnThisDayModule.php:156 10222msgid "No events exist for today." 10223msgstr "" 10224 10225#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177 10226msgid "No events exist for tomorrow." 10227msgstr "" 10228 10229#: app/Module/OnThisDayModule.php:154 10230msgid "No events for living individuals exist for today." 10231msgstr "" 10232 10233#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175 10234msgid "No events for living individuals exist for tomorrow." 10235msgstr "" 10236 10237#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10238#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184 10239#, php-format 10240msgid "No events for living people exist for the next %s day." 10241msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days." 10242msgstr[0] "" 10243 10244#: resources/views/family-page.phtml:39 10245msgid "No facts exist for this family." 10246msgstr "" 10247 10248#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10249#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50 10250#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73 10251msgid "No file was received. Please try again." 10252msgstr "" 10253 10254#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399 10255msgid "No link between the two individuals could be found." 10256msgstr "" 10257 10258#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73 10259#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:120 10260#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:166 10261msgid "No matching facts found" 10262msgstr "" 10263 10264#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 10265#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 10266msgid "No news articles have been submitted." 10267msgstr "" 10268 10269#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10270msgid "No predefined text" 10271msgstr "" 10272 10273#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 10274#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 10275msgid "No records to display" 10276msgstr "" 10277 10278#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 10279#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 10280#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100 10281#: resources/views/search-general-page.phtml:136 10282#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96 10283msgid "No results found." 10284msgstr "" 10285 10286#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81 10287msgid "No signed-in and no anonymous users" 10288msgstr "" 10289 10290#: app/Module/IndividualListModule.php:292 10291#: app/Module/IndividualListModule.php:519 10292msgid "No surname" 10293msgstr "" 10294 10295#: app/Elements/TempleCode.php:211 10296msgid "No temple - living ordinance" 10297msgstr "" 10298 10299#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164 10300#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182 10301#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 10302msgid "No upgrade information is available." 10303msgstr "" 10304 10305#. I18N: The name of a colour-scheme 10306#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10307msgid "Nocturnal" 10308msgstr "" 10309 10310#. I18N: https://nominatim.org 10311#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10312msgid "Nominatim" 10313msgstr "" 10314 10315#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 10316#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10317#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10318#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10319#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10320msgid "None" 10321msgstr "" 10322 10323#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10324#: app/Date/FrenchDate.php:317 10325msgid "Nonidi" 10326msgstr "" 10327 10328#. I18N: Name of a country or state 10329#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10330msgid "Norfolk Island" 10331msgstr "" 10332 10333#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157 10334msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10335msgstr "" 10336 10337#. I18N: Name of a country or state 10338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10339msgid "North Korea" 10340msgstr "" 10341 10342#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183 10343msgid "Northern America" 10344msgstr "" 10345 10346#. I18N: Name of a country or state 10347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10348msgid "Northern Ireland" 10349msgstr "" 10350 10351#. I18N: Name of a country or state 10352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10353msgid "Northern Mariana Islands" 10354msgstr "" 10355 10356#. I18N: Name of a country or state 10357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10358msgid "Norway" 10359msgstr "" 10360 10361#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10362msgid "Not approved by an administrator" 10363msgstr "" 10364 10365#: app/Gedcom.php:1082 10366msgid "Not living" 10367msgstr "" 10368 10369#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:1043 10370#: app/Module/BranchesListModule.php:447 10371#: resources/views/lists/families-table.phtml:192 10372msgid "Not married" 10373msgstr "" 10374 10375#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file. 10376#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:70 10377#: resources/views/fact-association-structure.phtml:102 10378msgid "Not recorded" 10379msgstr "" 10380 10381#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10382msgid "Not verified by the user" 10383msgstr "" 10384 10385#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:426 10386#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:508 10387#: app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:557 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:701 10388#: app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:760 10389#: app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:800 10390#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:823 10391#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:847 app/Gedcom.php:852 app/Gedcom.php:863 10392#: app/Gedcom.php:866 app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1014 10393#: app/Gedcom.php:1235 app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1255 10394#: app/Gedcom.php:1289 app/Gedcom.php:1297 app/Gedcom.php:1311 10395#: app/Gedcom.php:1338 app/Gedcom.php:1348 app/Gedcom.php:1366 10396#: app/Gedcom.php:1377 app/Gedcom.php:1386 app/Gedcom.php:1419 10397#: app/Gedcom.php:1819 app/Gedcom.php:1827 app/Gedcom.php:1833 10398#: app/Gedcom.php:1841 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 10399#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 10400#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:49 10401#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 10402#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10403#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158 10404#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92 10405#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10406#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10407#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10408#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10409#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10410#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10411msgid "Note" 10412msgstr "" 10413 10414#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10415msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10416msgstr "" 10417 10418#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10419msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10420msgstr "" 10421 10422#. I18N: Name of a module 10423#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157 10424#: app/Module/NotesTabModule.php:60 10425#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 10426#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 10427#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 10428#: resources/views/record-page-links.phtml:76 10429#: resources/views/search-results.phtml:81 10430#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10431#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10432msgid "Notes" 10433msgstr "Nota" 10434 10435#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:73 10436msgid "Nothing found to cleanup" 10437msgstr "" 10438 10439#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123 10440msgid "Nothing found." 10441msgstr "" 10442 10443#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64 10444#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65 10445msgid "Nothing to show" 10446msgstr "" 10447 10448#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10449msgctxt "Abbreviation for November" 10450msgid "Nov" 10451msgstr "" 10452 10453#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10454msgctxt "GENITIVE" 10455msgid "November" 10456msgstr "" 10457 10458#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10459msgctxt "INSTRUMENTAL" 10460msgid "November" 10461msgstr "" 10462 10463#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10464msgctxt "LOCATIVE" 10465msgid "November" 10466msgstr "" 10467 10468#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10469#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 10470#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10471msgctxt "NOMINATIVE" 10472msgid "November" 10473msgstr "" 10474 10475#. I18N: Location of an LDS church temple 10476#: app/Elements/TempleCode.php:145 10477msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10478msgstr "" 10479 10480#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:699 10481#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714 10482#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10483#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 10484msgid "Number of children" 10485msgstr "" 10486 10487#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10488#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 10489#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 10490msgid "Number of days to show" 10491msgstr "" 10492 10493#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10494#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 10495msgid "Number of families without children" 10496msgstr "Jumlah keluarga tanpa anak" 10497 10498#. I18N: ... to show in a list 10499#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 10500msgid "Number of given names" 10501msgstr "" 10502 10503#: app/Gedcom.php:700 10504msgid "Number of marriages" 10505msgstr "" 10506 10507#. I18N: ... to show in a list 10508#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 10509msgid "Number of pages" 10510msgstr "" 10511 10512#. I18N: ... to show in a list 10513#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80 10514#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 10515msgid "Number of surnames" 10516msgstr "" 10517 10518#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10519msgid "Nurse" 10520msgstr "" 10521 10522#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10523msgctxt "FEMALE" 10524msgid "Nurse" 10525msgstr "" 10526 10527#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10528msgctxt "MALE" 10529msgid "Nurse" 10530msgstr "" 10531 10532#. I18N: Location of an LDS church temple 10533#: app/Elements/TempleCode.php:148 10534msgid "Oakland, California, United States" 10535msgstr "" 10536 10537#. I18N: Location of an LDS church temple 10538#: app/Elements/TempleCode.php:149 10539msgid "Oaxaca, Mexico" 10540msgstr "" 10541 10542#: app/Gedcom.php:703 app/Gedcom.php:1015 10543#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10544#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10545msgid "Occupation" 10546msgstr "" 10547 10548#. I18N: Name of a report 10549#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10550#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10551#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10552msgid "Occupations" 10553msgstr "" 10554 10555#. I18N: Name of a country or state 10556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10557msgid "Occupied Palestinian Territory" 10558msgstr "" 10559 10560#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10561msgctxt "Abbreviation for October" 10562msgid "Oct" 10563msgstr "" 10564 10565#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10566#: app/Date/FrenchDate.php:315 10567msgid "Octidi" 10568msgstr "" 10569 10570#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10571msgctxt "GENITIVE" 10572msgid "October" 10573msgstr "" 10574 10575#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10576msgctxt "INSTRUMENTAL" 10577msgid "October" 10578msgstr "" 10579 10580#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10581msgctxt "LOCATIVE" 10582msgid "October" 10583msgstr "" 10584 10585#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10586#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 10587#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10588msgctxt "NOMINATIVE" 10589msgid "October" 10590msgstr "" 10591 10592#. I18N: Location of an LDS church temple 10593#: app/Elements/TempleCode.php:150 10594msgid "Ogden, Utah, United States" 10595msgstr "" 10596 10597#. I18N: Location of an LDS church temple 10598#: app/Elements/TempleCode.php:151 10599msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10600msgstr "" 10601 10602#: resources/views/admin/changes-log.phtml:69 10603msgid "Old data" 10604msgstr "" 10605 10606#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839 10607msgid "Old files found" 10608msgstr "" 10609 10610#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 10611msgid "Oldest father" 10612msgstr "Bapa tertua" 10613 10614#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 10615msgid "Oldest female" 10616msgstr "Perempuan tertua" 10617 10618#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 10619msgid "Oldest living individuals" 10620msgstr "Paling tertua masih hidup" 10621 10622#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 10623msgid "Oldest male" 10624msgstr "Lelaki tertua" 10625 10626#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 10627msgid "Oldest mother" 10628msgstr "Ibu tertua" 10629 10630#. I18N: The name of a colour-scheme 10631#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10632msgid "Olivia" 10633msgstr "" 10634 10635#. I18N: Name of a country or state 10636#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10637msgid "Oman" 10638msgstr "" 10639 10640#. I18N: Name of a module 10641#: app/Module/OnThisDayModule.php:101 10642msgid "On this day" 10643msgstr "" 10644 10645#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120 10646msgid "On this day…" 10647msgstr "" 10648 10649#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 10650msgid "Only add new records" 10651msgstr "" 10652 10653#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97 10654#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24 10655msgid "Only managers can edit" 10656msgstr "" 10657 10658#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 10659msgid "Only update existing records" 10660msgstr "" 10661 10662#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 10663msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10664msgstr "" 10665 10666#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10667msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10668msgstr "" 10669 10670#. I18N: https://openrouteservice.org 10671#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44 10672#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81 10673msgid "OpenRouteService" 10674msgstr "" 10675 10676#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10677msgid "OpenStreetMap™" 10678msgstr "" 10679 10680#. I18N: Location of an LDS church temple 10681#: app/Elements/TempleCode.php:152 10682msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10683msgstr "" 10684 10685#: app/Date/JalaliDate.php:274 10686msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10687msgid "Ord" 10688msgstr "" 10689 10690#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10691#: app/Date/JalaliDate.php:141 10692msgctxt "GENITIVE" 10693msgid "Ordibehesht" 10694msgstr "" 10695 10696#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10697#: app/Date/JalaliDate.php:231 10698msgctxt "INSTRUMENTAL" 10699msgid "Ordibehesht" 10700msgstr "" 10701 10702#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10703#: app/Date/JalaliDate.php:186 10704msgctxt "LOCATIVE" 10705msgid "Ordibehesht" 10706msgstr "" 10707 10708#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10709#: app/Date/JalaliDate.php:96 10710msgctxt "NOMINATIVE" 10711msgid "Ordibehesht" 10712msgstr "" 10713 10714#: app/Gedcom.php:867 10715msgid "Ordinance" 10716msgstr "" 10717 10718#: app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:1018 10719msgid "Ordination" 10720msgstr "" 10721 10722#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. 10723#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 10724msgid "Ordnance Survey historic maps" 10725msgstr "" 10726 10727#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10729msgid "Orientation" 10730msgstr "" 10731 10732#: app/Gedcom.php:1019 10733msgid "Origin" 10734msgstr "" 10735 10736#. I18N: GEDCOM tag _ORIG 10737#: app/Gedcom.php:1024 app/Gedcom.php:1479 app/Gedcom.php:1488 10738#: app/Gedcom.php:1511 app/Gedcom.php:1522 10739msgid "Original text" 10740msgstr "" 10741 10742#. I18N: Location of an LDS church temple 10743#: app/Elements/TempleCode.php:153 10744msgid "Orlando, Florida, United States" 10745msgstr "" 10746 10747#. I18N: Type of media object 10748#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10749#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92 10750#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 10751#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10752#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10753#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737 10754msgid "Other" 10755msgstr "" 10756 10757#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:407 10758msgid "Other facts to show in charts" 10759msgstr "" 10760 10761#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:689 10762msgid "Other preferences" 10763msgstr "" 10764 10765#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10766msgid "Owner" 10767msgstr "" 10768 10769#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10770msgctxt "FEMALE" 10771msgid "Owner" 10772msgstr "" 10773 10774#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10775msgctxt "MALE" 10776msgid "Owner" 10777msgstr "" 10778 10779#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10780#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88 10781msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10782msgstr "" 10783 10784#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10785#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83 10786msgid "PHP failed to write to disk." 10787msgstr "" 10788 10789#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 10790msgid "PHP information" 10791msgstr "" 10792 10793#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10794#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10795#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10796#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10797#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10798#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10799#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10800#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10801#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10802#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10803#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10804#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10805#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10806#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10807#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10808msgid "Page" 10809msgstr "" 10810 10811#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 10812#, php-format 10813msgid "Page %s of %s" 10814msgstr "" 10815 10816#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10817#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10818#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10819#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10820#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10821#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10822#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10823#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10824#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10825#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10826#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10827#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10828#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10829#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10830#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10831#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10832msgid "Page size" 10833msgstr "" 10834 10835#. I18N: Type of media object 10836#: app/Elements/SourceMediaType.php:93 10837msgid "Painting" 10838msgstr "" 10839 10840#. I18N: Name of a country or state 10841#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10842msgid "Pakistan" 10843msgstr "" 10844 10845#. I18N: Name of a country or state 10846#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10847msgid "Palau" 10848msgstr "" 10849 10850#. I18N: A colour scheme 10851#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10852msgid "Palette" 10853msgstr "" 10854 10855#. I18N: Location of an LDS church temple 10856#: app/Elements/TempleCode.php:155 10857msgid "Palmyra, New York, United States" 10858msgstr "" 10859 10860#. I18N: Name of a country or state 10861#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10862msgid "Panama" 10863msgstr "" 10864 10865#. I18N: Location of an LDS church temple 10866#: app/Elements/TempleCode.php:156 10867msgid "Panama City, Panama" 10868msgstr "" 10869 10870#. I18N: Location of an LDS church temple 10871#: app/Elements/TempleCode.php:157 10872msgid "Papeete, Tahiti" 10873msgstr "" 10874 10875#. I18N: Name of a country or state 10876#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10877msgid "Papua New Guinea" 10878msgstr "" 10879 10880#. I18N: Name of a country or state 10881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10882msgid "Paraguay" 10883msgstr "" 10884 10885#: app/Gedcom.php:1404 10886msgid "Parent location" 10887msgstr "" 10888 10889#: app/Gedcom.php:725 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 10890#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:70 10891#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 10892#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 10893msgid "Parents" 10894msgstr "" 10895 10896#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10897#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10898#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10899#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10900#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10901msgid "Parents and siblings" 10902msgstr "" 10903 10904#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40 10905msgid "Parent’s age" 10906msgstr "" 10907 10908#. I18N: A configuration setting 10909#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147 10910#: resources/views/admin/users-create.phtml:56 10911#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67 10912#: resources/views/edit-account-page.phtml:86 10913#: resources/views/login-page.phtml:42 10914#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:29 10915#: resources/views/password-reset-page.phtml:32 10916#: resources/views/register-page.phtml:71 10917#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 10918msgid "Password" 10919msgstr "Kata Laluan" 10920 10921#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 10922#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 10923#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 10924#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 10925#: resources/views/register-page.phtml:76 10926msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10927msgstr "" 10928 10929#. I18N: Location of an LDS church temple 10930#: app/Elements/TempleCode.php:158 10931msgid "Payson, Utah, United States" 10932msgstr "" 10933 10934#. I18N: Name of a module/chart 10935#. I18N: Name of a report 10936#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255 10937#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104 10938#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10939#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10940#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10941msgid "Pedigree" 10942msgstr "" 10943 10944#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10945msgid "Pedigree chart" 10946msgstr "" 10947 10948#. I18N: Name of a module 10949#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111 10950msgid "Pedigree map" 10951msgstr "" 10952 10953#. I18N: %s is an individual’s name 10954#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210 10955#, php-format 10956msgid "Pedigree map of %s" 10957msgstr "" 10958 10959#. I18N: %s is an individual’s name 10960#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150 10961#, php-format 10962msgid "Pedigree tree of %s" 10963msgstr "" 10964 10965#. I18N: Name of a module 10966#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 10967#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67 10968#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:81 10969#: app/Module/ReviewChangesModule.php:135 10970#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319 10971#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 10972#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 10973#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10974msgid "Pending changes" 10975msgstr "" 10976 10977#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 10978msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10979msgstr "" 10980 10981#: app/Gedcom.php:1044 app/Gedcom.php:1084 10982msgid "Permanent number" 10983msgstr "" 10984 10985#: resources/views/admin/changes-log.phtml:111 10986#: resources/views/admin/site-logs.phtml:103 10987msgid "Permanently delete these records?" 10988msgstr "" 10989 10990#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 10991msgid "Personal data" 10992msgstr "" 10993 10994#. I18N: Location of an LDS church temple 10995#: app/Elements/TempleCode.php:159 10996msgid "Perth, Australia" 10997msgstr "" 10998 10999#. I18N: Name of a country or state 11000#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 11001msgid "Peru" 11002msgstr "" 11003 11004#. I18N: Name of a country or state 11005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 11006msgid "Philippines" 11007msgstr "" 11008 11009#. I18N: Location of an LDS church temple 11010#: app/Elements/TempleCode.php:160 11011msgid "Phoenix, Arizona, United States" 11012msgstr "" 11013 11014#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:805 11015#: app/Gedcom.php:854 app/Gedcom.php:1715 11016#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 11017msgid "Phone" 11018msgstr "" 11019 11020#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63 11021msgid "Phonetic algorithm" 11022msgstr "" 11023 11024#: app/Gedcom.php:672 11025msgid "Phonetic name" 11026msgstr "" 11027 11028#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:1342 11029msgid "Phonetic place" 11030msgstr "" 11031 11032#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 11033#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98 11034#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:35 11035msgid "Phonetic search" 11036msgstr "" 11037 11038#: app/Gedcom.php:679 11039msgid "Phonetic type" 11040msgstr "" 11041 11042#. I18N: Type of media object 11043#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:1118 11044msgid "Photo" 11045msgstr "" 11046 11047#: app/Gedcom.php:886 app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:898 11048#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:912 app/Gedcom.php:914 app/Gedcom.php:919 11049#: app/Gedcom.php:923 app/Gedcom.php:924 app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:928 11050msgid "Phrase" 11051msgstr "" 11052 11053#. I18N: The name of a colour-scheme 11054#: app/Module/ColorsTheme.php:177 11055msgid "Pink Plastic" 11056msgstr "" 11057 11058#. I18N: Name of a country or state 11059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 11060msgid "Pitcairn" 11061msgstr "" 11062 11063#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1022 11064#: app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1371 app/Gedcom.php:1597 11065#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 11066#: resources/views/admin/location-edit.phtml:35 11067#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122 11068#: resources/views/admin/locations.phtml:42 11069#: resources/views/lists/families-table.phtml:231 11070#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249 11071#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260 11072#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45 11073#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:43 11074#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:54 11075#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11076#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11077#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11078#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11079#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11080#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11081#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11082#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11083#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11084msgid "Place" 11085msgstr "" 11086 11087#. I18N: Name of a module/list 11088#: app/Gedcom.php:509 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102 11089#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245 11090#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 11091msgid "Place hierarchy" 11092msgstr "" 11093 11094#: app/Gedcom.php:1734 11095msgid "Place in Hebrew" 11096msgstr "" 11097 11098#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 11099msgid "Place list" 11100msgstr "" 11101 11102#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11103#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 11104msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11105msgstr "" 11106 11107#: resources/views/help/place.phtml:12 11108msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11109msgstr "" 11110 11111#: resources/views/help/place.phtml:8 11112msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11113msgstr "" 11114 11115#: app/Gedcom.php:586 11116msgid "Place of LDS baptism" 11117msgstr "" 11118 11119#: app/Gedcom.php:726 11120msgid "Place of LDS child sealing" 11121msgstr "" 11122 11123#: app/Gedcom.php:627 11124msgid "Place of LDS confirmation" 11125msgstr "" 11126 11127#: app/Gedcom.php:647 11128msgid "Place of LDS endowment" 11129msgstr "" 11130 11131#: app/Gedcom.php:480 11132msgid "Place of LDS spouse sealing" 11133msgstr "" 11134 11135#: app/Gedcom.php:578 11136msgid "Place of adoption" 11137msgstr "" 11138 11139#: app/Gedcom.php:592 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11140msgid "Place of baptism" 11141msgstr "" 11142 11143#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11144msgid "Place of bar mitzvah" 11145msgstr "" 11146 11147#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11148msgid "Place of bat mitzvah" 11149msgstr "" 11150 11151#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11152#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11153msgid "Place of birth" 11154msgstr "" 11155 11156#: app/Gedcom.php:605 11157msgid "Place of blessing" 11158msgstr "" 11159 11160#: app/Gedcom.php:1073 11161msgid "Place of brit milah" 11162msgstr "" 11163 11164#: app/Gedcom.php:608 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11165msgid "Place of burial" 11166msgstr "" 11167 11168#: app/Gedcom.php:619 app/Gedcom.php:621 11169#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11170msgid "Place of christening" 11171msgstr "" 11172 11173#. I18N: German Bürgerort 11174#: app/Gedcom.php:1529 11175msgid "Place of citizenship" 11176msgstr "" 11177 11178#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11179msgid "Place of confirmation" 11180msgstr "" 11181 11182#: app/Gedcom.php:633 11183msgid "Place of cremation" 11184msgstr "" 11185 11186#: app/Gedcom.php:637 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11187#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11188msgid "Place of death" 11189msgstr "" 11190 11191#: app/Gedcom.php:644 11192msgid "Place of emigration" 11193msgstr "" 11194 11195#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11196msgid "Place of engagement" 11197msgstr "" 11198 11199#: app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:1341 11200msgid "Place of event" 11201msgstr "" 11202 11203#: app/Gedcom.php:663 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11204msgid "Place of first communion" 11205msgstr "" 11206 11207#: app/Gedcom.php:670 11208msgid "Place of immigration" 11209msgstr "" 11210 11211#: app/Gedcom.php:467 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11212#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11213msgid "Place of marriage" 11214msgstr "" 11215 11216#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11217msgid "Place of marriage banns" 11218msgstr "" 11219 11220#: app/Gedcom.php:698 11221msgid "Place of naturalization" 11222msgstr "" 11223 11224#: app/Gedcom.php:708 11225msgid "Place of ordination" 11226msgstr "" 11227 11228#: app/Gedcom.php:716 11229msgid "Place of residence" 11230msgstr "" 11231 11232#. I18N: Name of a module 11233#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167 11234#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553 11235#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11236#: resources/views/search-replace-page.phtml:45 11237msgid "Places" 11238msgstr "Lokasi" 11239 11240#: resources/views/layouts/default.phtml:157 11241#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 11242#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11243msgid "Play" 11244msgstr "Mainkan" 11245 11246#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119 11247msgid "Please enter a valid email address." 11248msgstr "" 11249 11250#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 11251#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 11252#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 11253#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:107 11254msgid "Please try again." 11255msgstr "" 11256 11257#. I18N: a month in the French republican calendar 11258#: app/Date/FrenchDate.php:157 11259msgctxt "GENITIVE" 11260msgid "Pluviose" 11261msgstr "" 11262 11263#. I18N: a month in the French republican calendar 11264#: app/Date/FrenchDate.php:251 11265msgctxt "INSTRUMENTAL" 11266msgid "Pluviose" 11267msgstr "" 11268 11269#. I18N: a month in the French republican calendar 11270#: app/Date/FrenchDate.php:204 11271msgctxt "LOCATIVE" 11272msgid "Pluviose" 11273msgstr "" 11274 11275#. I18N: a month in the French republican calendar 11276#: app/Date/FrenchDate.php:109 11277msgctxt "NOMINATIVE" 11278msgid "Pluviose" 11279msgstr "" 11280 11281#. I18N: Name of a country or state 11282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11283msgid "Poland" 11284msgstr "" 11285 11286#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54 11287msgctxt "Surname tradition" 11288msgid "Polish" 11289msgstr "" 11290 11291#. I18N: A configuration setting 11292#: resources/views/admin/site-mail.phtml:105 11293#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 11294#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 11295#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 11296msgid "Port number" 11297msgstr "" 11298 11299#. I18N: Location of an LDS church temple 11300#: app/Elements/TempleCode.php:162 11301msgid "Portland, Oregon, United States" 11302msgstr "" 11303 11304#. I18N: Location of an LDS church temple 11305#: app/Elements/TempleCode.php:154 11306msgid "Porto Alegre, Brazil" 11307msgstr "" 11308 11309#. I18N: page orientation 11310#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99 11311#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11312#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11313msgid "Portrait" 11314msgstr "" 11315 11316#. I18N: Name of a country or state 11317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11318msgid "Portugal" 11319msgstr "" 11320 11321#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42 11322msgctxt "Surname tradition" 11323msgid "Portuguese" 11324msgstr "" 11325 11326#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:795 11327#: app/Gedcom.php:842 app/Gedcom.php:1232 app/Gedcom.php:1286 11328#: app/Gedcom.php:1329 app/Gedcom.php:1360 app/Gedcom.php:1410 11329#: app/Gedcom.php:1476 app/Gedcom.php:1508 app/Gedcom.php:1710 11330msgid "Postal code" 11331msgstr "" 11332 11333#. I18N: Name of a module 11334#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11335msgid "Powered by webtrees™" 11336msgstr "" 11337 11338#. I18N: a month in the French republican calendar 11339#: app/Date/FrenchDate.php:165 11340msgctxt "GENITIVE" 11341msgid "Prairial" 11342msgstr "" 11343 11344#. I18N: a month in the French republican calendar 11345#: app/Date/FrenchDate.php:259 11346msgctxt "INSTRUMENTAL" 11347msgid "Prairial" 11348msgstr "" 11349 11350#. I18N: a month in the French republican calendar 11351#: app/Date/FrenchDate.php:212 11352msgctxt "LOCATIVE" 11353msgid "Prairial" 11354msgstr "" 11355 11356#. I18N: a month in the French republican calendar 11357#: app/Date/FrenchDate.php:118 11358msgctxt "NOMINATIVE" 11359msgid "Prairial" 11360msgstr "" 11361 11362#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11363msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11364msgstr "" 11365 11366#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11367msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11368msgstr "" 11369 11370#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11371msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11372msgstr "" 11373 11374#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11375#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162 11376#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11377#: resources/views/admin/components.phtml:60 11378#: resources/views/admin/components.phtml:63 11379#: resources/views/admin/modules.phtml:76 11380#: resources/views/admin/modules.phtml:78 11381#: resources/views/admin/modules.phtml:153 11382#: resources/views/admin/modules.phtml:156 11383#: resources/views/admin/modules.phtml:159 11384#: resources/views/admin/trees.phtml:100 11385#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 11386#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11387msgid "Preferences" 11388msgstr "" 11389 11390#: resources/views/admin/modules.phtml:44 11391#, php-format 11392msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11393msgstr "" 11394 11395#. I18N: A configuration setting 11396#: resources/views/admin/users-edit.phtml:184 11397msgid "Preferred contact method" 11398msgstr "" 11399 11400#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11401#: app/Elements/TempleCode.php:161 11402msgid "President’s Office" 11403msgstr "" 11404 11405#. I18N: Location of an LDS church temple 11406#: app/Elements/TempleCode.php:163 11407msgid "Preston, England" 11408msgstr "" 11409 11410#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103 11411#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81 11412#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:26 11413msgid "Preview" 11414msgstr "" 11415 11416#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11417msgid "Priest" 11418msgstr "" 11419 11420#. I18N: The first day in the French republican calendar 11421#: app/Date/FrenchDate.php:301 11422msgid "Primidi" 11423msgstr "" 11424 11425#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11426msgid "Print basic events when blank" 11427msgstr "" 11428 11429#: app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1317 app/Gedcom.php:1649 11430msgid "Priority" 11431msgstr "" 11432 11433#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11434#: resources/views/admin/trees.phtml:108 11435msgid "Privacy" 11436msgstr "" 11437 11438#. I18N: Name of a module 11439#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11440#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 11441msgid "Privacy policy" 11442msgstr "" 11443 11444#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11445#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154 11446msgid "Privacy restrictions" 11447msgstr "" 11448 11449#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220 11450msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11451msgstr "" 11452 11453#: app/Gedcom.php:1568 app/Gedcom.php:1572 app/Gedcom.php:1594 11454#: app/Gedcom.php:1629 app/Gedcom.php:1636 app/GedcomRecord.php:357 11455#: app/GedcomRecord.php:463 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005 11456#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414 11457msgid "Private" 11458msgstr "" 11459 11460#: resources/views/admin/site-mail.phtml:217 11461msgid "Private key" 11462msgstr "" 11463 11464#: app/Gedcom.php:709 11465msgid "Probate" 11466msgstr "" 11467 11468#: app/Gedcom.php:710 11469msgid "Property" 11470msgstr "" 11471 11472#. I18N: Location of an LDS church temple 11473#: app/Elements/TempleCode.php:164 11474msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11475msgstr "" 11476 11477#. I18N: Location of an LDS church temple 11478#: app/Elements/TempleCode.php:165 11479msgid "Provo, Utah, United States" 11480msgstr "" 11481 11482#. I18N: An individual that represents another 11483#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 11484msgid "Proxy" 11485msgstr "" 11486 11487#: app/Gedcom.php:825 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 11488#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 11489msgid "Publication" 11490msgstr "" 11491 11492#. I18N: Name of a country or state 11493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11494msgid "Puerto Rico" 11495msgstr "" 11496 11497#. I18N: Name of a country or state 11498#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11499msgid "Qatar" 11500msgstr "" 11501 11502#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:571 app/Gedcom.php:739 11503#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:787 app/Gedcom.php:1246 11504#: app/Gedcom.php:1300 app/Gedcom.php:1389 app/Gedcom.php:1422 11505#: app/Gedcom.php:1830 app/Gedcom.php:1844 11506msgid "Quality of data" 11507msgstr "" 11508 11509#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11510#: app/Date/FrenchDate.php:307 11511msgid "Quartidi" 11512msgstr "" 11513 11514#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 11515#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30 11516msgid "Question" 11517msgstr "" 11518 11519#. I18N: Location of an LDS church temple 11520#: app/Elements/TempleCode.php:166 11521msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11522msgstr "" 11523 11524#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:679 11525msgid "Quick family facts" 11526msgstr "" 11527 11528#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654 11529msgid "Quick individual facts" 11530msgstr "" 11531 11532#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11533#: app/Date/FrenchDate.php:309 11534msgid "Quintidi" 11535msgstr "" 11536 11537#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11538#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:113 11539#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:114 11540msgid "RE: " 11541msgstr "" 11542 11543#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11544msgid "Rabbi" 11545msgstr "" 11546 11547#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11548#: app/Date/HijriDate.php:146 11549msgctxt "GENITIVE" 11550msgid "Rabi’ al-awwal" 11551msgstr "" 11552 11553#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11554#: app/Date/HijriDate.php:236 11555msgctxt "INSTRUMENTAL" 11556msgid "Rabi’ al-awwal" 11557msgstr "" 11558 11559#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11560#: app/Date/HijriDate.php:191 11561msgctxt "LOCATIVE" 11562msgid "Rabi’ al-awwal" 11563msgstr "" 11564 11565#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11566#: app/Date/HijriDate.php:101 11567msgctxt "NOMINATIVE" 11568msgid "Rabi’ al-awwal" 11569msgstr "" 11570 11571#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11572#: app/Date/HijriDate.php:148 11573msgctxt "GENITIVE" 11574msgid "Rabi’ al-thani" 11575msgstr "" 11576 11577#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11578#: app/Date/HijriDate.php:238 11579msgctxt "INSTRUMENTAL" 11580msgid "Rabi’ al-thani" 11581msgstr "" 11582 11583#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11584#: app/Date/HijriDate.php:193 11585msgctxt "LOCATIVE" 11586msgid "Rabi’ al-thani" 11587msgstr "" 11588 11589#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11590#: app/Date/HijriDate.php:103 11591msgctxt "NOMINATIVE" 11592msgid "Rabi’ al-thani" 11593msgstr "" 11594 11595#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11596#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86 11597msgctxt "Female pedigree" 11598msgid "Rada" 11599msgstr "" 11600 11601#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11602#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11603msgctxt "Male pedigree" 11604msgid "Rada" 11605msgstr "" 11606 11607#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11608#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96 11609msgctxt "Pedigree" 11610msgid "Rada" 11611msgstr "" 11612 11613#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11614#: app/Date/HijriDate.php:154 11615msgctxt "GENITIVE" 11616msgid "Rajab" 11617msgstr "" 11618 11619#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11620#: app/Date/HijriDate.php:244 11621msgctxt "INSTRUMENTAL" 11622msgid "Rajab" 11623msgstr "" 11624 11625#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11626#: app/Date/HijriDate.php:199 11627msgctxt "LOCATIVE" 11628msgid "Rajab" 11629msgstr "" 11630 11631#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11632#: app/Date/HijriDate.php:109 11633msgctxt "NOMINATIVE" 11634msgid "Rajab" 11635msgstr "" 11636 11637#. I18N: Location of an LDS church temple 11638#: app/Elements/TempleCode.php:167 11639msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11640msgstr "" 11641 11642#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11643#: app/Date/HijriDate.php:158 11644msgctxt "GENITIVE" 11645msgid "Ramadan" 11646msgstr "" 11647 11648#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11649#: app/Date/HijriDate.php:248 11650msgctxt "INSTRUMENTAL" 11651msgid "Ramadan" 11652msgstr "" 11653 11654#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11655#: app/Date/HijriDate.php:203 11656msgctxt "LOCATIVE" 11657msgid "Ramadan" 11658msgstr "" 11659 11660#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11661#: app/Date/HijriDate.php:113 11662msgctxt "NOMINATIVE" 11663msgid "Ramadan" 11664msgstr "" 11665 11666#. I18N: Description of the “Slide show” module 11667#: app/Module/SlideShowModule.php:76 11668msgid "Random images from the current family tree." 11669msgstr "Imej rawak dari pokok keluarga semasa ." 11670 11671#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50 11672#: resources/views/family-page-children.phtml:50 11673#: resources/views/family-page-menu.phtml:58 11674#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233 11675msgid "Re-order children" 11676msgstr "" 11677 11678#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49 11679#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11680#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11681#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95 11682msgid "Re-order families" 11683msgstr "" 11684 11685#: app/Gedcom.php:1741 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49 11686#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11687#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11688#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102 11689#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107 11690msgid "Re-order media" 11691msgstr "" 11692 11693#: resources/views/media-page-menu.phtml:38 11694msgid "Re-order media files" 11695msgstr "" 11696 11697#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11698#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49 11699#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54 11700msgid "Re-order names" 11701msgstr "" 11702 11703#: resources/views/admin/users-create.phtml:30 11704#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41 11705#: resources/views/admin/users.phtml:27 11706#: resources/views/edit-account-page.phtml:42 11707#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 11708#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 11709#: resources/views/register-page.phtml:35 11710msgid "Real name" 11711msgstr "" 11712 11713#. I18N: Name of a module 11714#: app/Module/RecentChangesModule.php:86 11715#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11716msgid "Recent changes" 11717msgstr "" 11718 11719#: resources/views/calendar-page.phtml:128 11720msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11721msgstr "" 11722 11723#. I18N: Location of an LDS church temple 11724#: app/Elements/TempleCode.php:168 11725msgid "Recife, Brazil" 11726msgstr "" 11727 11728#: resources/views/admin/changes-log.phtml:60 11729#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 11730#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11731#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225 11732#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11733#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 11734#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11735#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 11736msgid "Record" 11737msgstr "" 11738 11739#: app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777 11740#: app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:856 app/Gedcom.php:868 11741#: app/Gedcom.php:1012 app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1681 11742#: app/Gedcom.php:1684 app/Gedcom.php:1690 11743msgid "Record ID number" 11744msgstr "" 11745 11746#: app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:855 11747msgid "Record file number" 11748msgstr "" 11749 11750#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11751#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 11752#: resources/views/search-general-page.phtml:59 11753msgid "Records" 11754msgstr "Rekod" 11755 11756#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11757#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11758msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11759msgstr "" 11760 11761#. I18N: Location of an LDS church temple 11762#: app/Elements/TempleCode.php:169 11763msgid "Redlands, California, United States" 11764msgstr "" 11765 11766#: app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775 11767#: app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:907 app/Gedcom.php:941 11768#: app/Gedcom.php:954 app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:971 app/Gedcom.php:980 11769msgid "Reference number" 11770msgstr "" 11771 11772#. I18N: Location of an LDS church temple 11773#: app/Elements/TempleCode.php:170 11774msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11775msgstr "" 11776 11777#: app/Elements/MarriageType.php:64 app/Gedcom.php:994 11778#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11779msgid "Registered partnership" 11780msgstr "" 11781 11782#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11783msgid "Registry officer" 11784msgstr "" 11785 11786#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11787msgctxt "FEMALE" 11788msgid "Registry officer" 11789msgstr "" 11790 11791#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11792msgctxt "MALE" 11793msgid "Registry officer" 11794msgstr "" 11795 11796#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11797#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11798msgid "Regular expression" 11799msgstr "" 11800 11801#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11802msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11803msgstr "" 11804 11805#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11806#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11807msgid "Reject" 11808msgstr "" 11809 11810#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 11811msgid "Reject all changes" 11812msgstr "" 11813 11814#. I18N: Name of a module/report 11815#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11816#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11817msgid "Related families" 11818msgstr "" 11819 11820#. I18N: Name of a report 11821#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11822#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11823msgid "Related individuals" 11824msgstr "" 11825 11826#: app/Gedcom.php:583 app/Gedcom.php:1236 app/Gedcom.php:1249 11827#: app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1733 app/Gedcom.php:1820 11828#: app/Gedcom.php:1834 app/Module/BranchesListModule.php:398 11829#: app/Module/BranchesListModule.php:436 11830#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85 11831msgid "Relationship" 11832msgstr "" 11833 11834#: app/Gedcom.php:1038 app/Gedcom.php:1131 app/Gedcom.php:1184 11835#: app/Gedcom.php:1573 11836msgid "Relationship to father" 11837msgstr "" 11838 11839#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145 11840msgid "Relationship to me" 11841msgstr "" 11842 11843#: app/Gedcom.php:1039 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1186 11844#: app/Gedcom.php:1574 11845msgid "Relationship to mother" 11846msgstr "" 11847 11848#: app/Gedcom.php:658 11849msgid "Relationship to parents" 11850msgstr "" 11851 11852#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325 11853#, php-format 11854msgid "Relationship: %s" 11855msgstr "" 11856 11857#. I18N: Name of a module/chart 11858#. I18N: Configuration option 11859#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179 11860#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256 11861#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:290 11862#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33 11863msgid "Relationships" 11864msgstr "" 11865 11866#. I18N: %s are individual’s names 11867#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248 11868#, php-format 11869msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11870msgstr "" 11871 11872#: app/Gedcom.php:1477 app/Gedcom.php:1509 11873msgid "Reliability of the information" 11874msgstr "" 11875 11876#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:1363 11877#: app/Gedcom.php:1379 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11878#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11879msgid "Religion" 11880msgstr "" 11881 11882#: app/Gedcom.php:706 11883msgid "Religious institution" 11884msgstr "" 11885 11886#: app/Elements/MarriageType.php:65 app/Gedcom.php:995 11887#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11888msgid "Religious marriage" 11889msgstr "" 11890 11891#: app/Services/LeafletJsService.php:77 11892msgid "Reload map" 11893msgstr "" 11894 11895#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1318 app/Gedcom.php:1653 11896msgid "Reminder date" 11897msgstr "" 11898 11899#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27 11900msgid "Reminder email frequency (days)" 11901msgstr "" 11902 11903#: app/Gedcom.php:1747 11904msgid "Remote server" 11905msgstr "" 11906 11907#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245 11908#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269 11909#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 11910#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:46 11911#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 11912msgid "Remove" 11913msgstr "" 11914 11915#. I18N: Name of a module 11916#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 11917msgid "Remove duplicate links" 11918msgstr "" 11919 11920#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 11921msgid "Remove individual" 11922msgstr "" 11923 11924#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11925#: resources/views/admin/trees-import.phtml:120 11926msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11927msgstr "" 11928 11929#: resources/views/admin/locations.phtml:127 11930msgid "Remove this location?" 11931msgstr "" 11932 11933#. I18N: Location of an LDS church temple 11934#: app/Elements/TempleCode.php:171 11935msgid "Reno, Nevada, United States" 11936msgstr "" 11937 11938#: resources/views/admin/trees.phtml:199 11939msgid "Renumber" 11940msgstr "" 11941 11942#. I18N: Renumber the records in a family tree 11943#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 11944msgid "Renumber XREFs" 11945msgstr "" 11946 11947#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 11948#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 11949msgid "Renumber family tree" 11950msgstr "" 11951 11952#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11953msgid "Replace" 11954msgstr "" 11955 11956#. I18N: Description of a “Data fix” module 11957#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71 11958msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11959msgstr "" 11960 11961#: resources/views/search-replace-page.phtml:33 11962msgid "Replace with" 11963msgstr "" 11964 11965#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11966msgid "Replacement text" 11967msgstr "" 11968 11969#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:128 11970#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:129 11971msgid "Reply" 11972msgstr "" 11973 11974#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113 11975#: resources/views/admin/modules.phtml:238 11976#: resources/views/admin/modules.phtml:241 11977#: resources/views/report-select-page.phtml:21 11978msgid "Report" 11979msgstr "" 11980 11981#. I18N: GEDCOM gag _RPT_PHRS 11982#: app/Gedcom.php:1578 app/Gedcom.php:1579 11983msgid "Report phrase" 11984msgstr "" 11985 11986#. I18N: Name of a module 11987#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 11988#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 11989#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685 11990#: resources/views/admin/modules.phtml:108 11991#: resources/views/admin/modules.phtml:110 11992msgid "Reports" 11993msgstr "" 11994 11995#. I18N: Name of a module/list 11996#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 11997#: app/Module/RepositoryListModule.php:67 11998#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182 11999#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 12000#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 12001#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 12002#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 12003#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122 12004#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 12005#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 12006#: resources/views/record-page-links.phtml:85 12007#: resources/views/search-general-page.phtml:93 12008#: resources/views/search-results.phtml:70 12009msgid "Repositories" 12010msgstr "Repositori" 12011 12012#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1256 12013#: app/Gedcom.php:1312 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359 12014#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 12015#: resources/views/admin/trees.phtml:240 12016#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 12017#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121 12018#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 12019msgid "Repository" 12020msgstr "" 12021 12022#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 12023msgid "Repository name" 12024msgstr "" 12025 12026#. I18N: Name of a country or state 12027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 12028msgid "Republic of the Congo" 12029msgstr "" 12030 12031#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111 12032#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 12033#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55 12034msgid "Request a new password" 12035msgstr "Mohon kata laluan baru" 12036 12037#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:215 12038#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79 12039#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:64 12040#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49 12041msgid "Request a new user account" 12042msgstr "Meminta akaun pengguna baru" 12043 12044#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 12045msgid "Research" 12046msgstr "" 12047 12048#: app/Gedcom.php:1046 app/Gedcom.php:1085 app/Gedcom.php:1251 12049#: app/Gedcom.php:1307 app/Gedcom.php:1648 app/Module/ResearchTaskModule.php:64 12050#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67 12051#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 12052msgid "Research task" 12053msgstr "" 12054 12055#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 12056#: app/Module/ResearchTaskModule.php:209 12057msgid "Research tasks" 12058msgstr "" 12059 12060#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 12061msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 12062msgstr "" 12063 12064#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 12065msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 12066msgstr "" 12067 12068#: app/Gedcom.php:714 12069msgid "Residence" 12070msgstr "" 12071 12072#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:72 12073#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73 12074msgid "Restore the default block layout" 12075msgstr "" 12076 12077#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 12078#: resources/views/admin/users-edit.phtml:293 12079msgid "Restrict to immediate family" 12080msgstr "" 12081 12082#. I18N: a restriction on viewing data 12083#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:717 12084#: app/Gedcom.php:1364 app/Gedcom.php:1753 app/Gedcom.php:1846 12085#: app/Gedcom.php:1848 app/Gedcom.php:1850 app/Gedcom.php:1852 12086#: app/Gedcom.php:1854 app/Gedcom.php:1856 12087#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 12088#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 12089msgid "Restriction" 12090msgstr "" 12091 12092#: resources/views/help/restriction.phtml:8 12093msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12094msgstr "" 12095 12096#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:120 12097msgid "Results" 12098msgstr "" 12099 12100#: app/Gedcom.php:718 12101msgid "Retirement" 12102msgstr "" 12103 12104#. I18N: Name of a country or state 12105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 12106msgid "Reunion" 12107msgstr "" 12108 12109#. I18N: Location of an LDS church temple 12110#: app/Elements/TempleCode.php:172 12111msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12112msgstr "" 12113 12114#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:735 12115#: app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:887 app/Gedcom.php:899 12116#: app/Gedcom.php:913 app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:1242 12117#: app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1385 app/Gedcom.php:1418 12118#: app/Gedcom.php:1826 app/Gedcom.php:1840 12119#: resources/views/admin/users-edit.phtml:287 12120msgid "Role" 12121msgstr "" 12122 12123#. I18N: Name of a country or state 12124#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12125msgid "Romania" 12126msgstr "" 12127 12128#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 12129msgid "Romanized" 12130msgstr "" 12131 12132#: app/Gedcom.php:684 12133msgid "Romanized name" 12134msgstr "" 12135 12136#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:558 app/Gedcom.php:1349 12137msgid "Romanized place" 12138msgstr "" 12139 12140#: app/Gedcom.php:691 12141msgid "Romanized type" 12142msgstr "" 12143 12144#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 12145#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227 12146msgid "Roots" 12147msgstr "" 12148 12149#: app/Gedcom.php:1304 app/Gedcom.php:1527 12150msgid "Rufname" 12151msgstr "" 12152 12153#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12154#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:39 12155#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:69 12156msgid "Russell" 12157msgstr "" 12158 12159#. I18N: Name of a country or state 12160#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12161msgid "Russia" 12162msgstr "" 12163 12164#. I18N: Name of a country or state 12165#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12166msgid "Rwanda" 12167msgstr "" 12168 12169#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86 12170msgid "SMTP mail server" 12171msgstr "" 12172 12173#: app/Services/ServerCheckService.php:323 12174msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12175msgstr "" 12176 12177#: app/Services/ServerCheckService.php:213 12178#, php-format 12179msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12180msgstr "" 12181 12182#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 12183#: app/Services/EmailService.php:209 12184msgid "SSL/TLS" 12185msgstr "" 12186 12187#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 12188#: app/Services/EmailService.php:211 12189msgid "STARTTLS" 12190msgstr "" 12191 12192#. I18N: Location of an LDS church temple 12193#: app/Elements/TempleCode.php:173 12194msgid "Sacramento, California, United States" 12195msgstr "" 12196 12197#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12198#: app/Date/HijriDate.php:144 12199msgctxt "GENITIVE" 12200msgid "Safar" 12201msgstr "" 12202 12203#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12204#: app/Date/HijriDate.php:234 12205msgctxt "INSTRUMENTAL" 12206msgid "Safar" 12207msgstr "" 12208 12209#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12210#: app/Date/HijriDate.php:189 12211msgctxt "LOCATIVE" 12212msgid "Safar" 12213msgstr "" 12214 12215#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12216#: app/Date/HijriDate.php:99 12217msgctxt "NOMINATIVE" 12218msgid "Safar" 12219msgstr "" 12220 12221#. I18N: The name of a colour-scheme 12222#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12223msgid "Sage" 12224msgstr "" 12225 12226#. I18N: Name of a country or state 12227#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12228msgid "Saint Helena" 12229msgstr "" 12230 12231#. I18N: Name of a country or state 12232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12233msgid "Saint Kitts and Nevis" 12234msgstr "" 12235 12236#. I18N: Name of a country or state 12237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12238msgid "Saint Lucia" 12239msgstr "" 12240 12241#. I18N: Name of a country or state 12242#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12243msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12244msgstr "" 12245 12246#. I18N: Name of a country or state 12247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12248msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12249msgstr "" 12250 12251#. I18N: Location of an LDS church temple 12252#: app/Elements/TempleCode.php:183 12253msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12254msgstr "" 12255 12256#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 12257msgid "Same as uploaded file" 12258msgstr "" 12259 12260#. I18N: Name of a country or state 12261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12262msgid "Samoa" 12263msgstr "" 12264 12265#. I18N: Location of an LDS church temple 12266#: app/Elements/TempleCode.php:176 12267msgid "San Antonio, Texas, United States" 12268msgstr "" 12269 12270#. I18N: Location of an LDS church temple 12271#: app/Elements/TempleCode.php:177 12272msgid "San Diego, California, United States" 12273msgstr "" 12274 12275#. I18N: Location of an LDS church temple 12276#: app/Elements/TempleCode.php:182 12277msgid "San Jose, Costa Rica" 12278msgstr "" 12279 12280#. I18N: Name of a country or state 12281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12282msgid "San Marino" 12283msgstr "" 12284 12285#. I18N: Location of an LDS church temple 12286#: app/Elements/TempleCode.php:174 12287msgid "San Salvador, El Salvador" 12288msgstr "" 12289 12290#. I18N: Location of an LDS church temple 12291#: app/Elements/TempleCode.php:175 12292msgid "Santiago, Chile" 12293msgstr "" 12294 12295#. I18N: Location of an LDS church temple 12296#: app/Elements/TempleCode.php:178 12297msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12298msgstr "" 12299 12300#. I18N: Location of an LDS church temple 12301#: app/Elements/TempleCode.php:186 12302msgid "Sao Paulo, Brazil" 12303msgstr "" 12304 12305#. I18N: Name of a country or state 12306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12307msgid "Sao Tome and Principe" 12308msgstr "" 12309 12310#. I18N: abbreviation for Saturday 12311#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12312#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 12313msgid "Sat" 12314msgstr "" 12315 12316#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12317msgid "Saturday" 12318msgstr "" 12319 12320#. I18N: Name of a country or state 12321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12322msgid "Saudi Arabia" 12323msgstr "" 12324 12325#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1268 12326msgid "Schema" 12327msgstr "" 12328 12329#: app/Gedcom.php:641 app/Gedcom.php:665 12330msgid "School or college" 12331msgstr "" 12332 12333#. I18N: Name of a country or state 12334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12335msgid "Scotland" 12336msgstr "" 12337 12338#: app/Gedcom.php:1658 12339msgid "Scrapbook" 12340msgstr "" 12341 12342#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12343#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84 12344msgctxt "Female pedigree" 12345msgid "Sealing" 12346msgstr "" 12347 12348#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12349#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12350msgctxt "Male pedigree" 12351msgid "Sealing" 12352msgstr "" 12353 12354#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12355#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94 12356msgctxt "Pedigree" 12357msgid "Sealing" 12358msgstr "" 12359 12360#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12361#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63 12362#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64 12363msgid "Sealing canceled (divorce)" 12364msgstr "" 12365 12366#. I18N: Name of a module 12367#. I18N: A button label. 12368#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12369#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 12370#: resources/views/admin/location-edit.phtml:124 12371#: resources/views/admin/location-edit.phtml:159 12372#: resources/views/layouts/default.phtml:85 12373#: resources/views/layouts/default.phtml:87 12374#: resources/views/layouts/default.phtml:89 12375#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:15 12376#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:36 12377#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12378#: resources/views/search-replace-page.phtml:42 12379msgid "Search" 12380msgstr "" 12381 12382#. I18N: Name of a module 12383#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47 12384#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12385msgid "Search and replace" 12386msgstr "" 12387 12388#. I18N: Description of a “Data fix” module 12389#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12390msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12391msgstr "" 12392 12393#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12394#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227 12395msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12396msgstr "" 12397 12398#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 12399msgid "Search filters" 12400msgstr "" 12401 12402#: resources/views/search-general-page.phtml:47 12403#: resources/views/search-replace-page.phtml:24 12404msgid "Search for" 12405msgstr "" 12406 12407#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12408msgid "Search for locations in an external database." 12409msgstr "" 12410 12411#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12412msgid "Search for place names in an external database." 12413msgstr "" 12414 12415#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68 12416#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56 12417#, php-format 12418msgid "Search for place names using %s." 12419msgstr "" 12420 12421#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12422msgid "Search method" 12423msgstr "" 12424 12425#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12426msgid "Search text/pattern" 12427msgstr "" 12428 12429#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 12430msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12431msgstr "" 12432 12433#. I18N: Location of an LDS church temple 12434#: app/Elements/TempleCode.php:179 12435msgid "Seattle, Washington, United States" 12436msgstr "" 12437 12438#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:104 12439msgid "Second record" 12440msgstr "" 12441 12442#. I18N: A configuration setting 12443#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161 12444msgid "Secure connection" 12445msgstr "" 12446 12447#. I18N: A configuration setting 12448#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12449msgid "Security code" 12450msgstr "" 12451 12452#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12453#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:23 12454#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19 12455#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12456#, php-format 12457msgid "See %s for more information." 12458msgstr "" 12459 12460#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:46 12461#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:93 12462#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:139 12463msgid "Select" 12464msgstr "" 12465 12466#: resources/views/admin/trees-import.phtml:34 12467msgid "Select a GEDCOM file to import" 12468msgstr "" 12469 12470#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12471#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15 12472msgid "Select a date" 12473msgstr "" 12474 12475#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:37 12476msgid "Select individuals by place or date" 12477msgstr "" 12478 12479#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12480#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137 12481msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12482msgstr "" 12483 12484#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:146 12485msgid "Select the desired age interval" 12486msgstr "" 12487 12488#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:32 12489msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12490msgstr "" 12491 12492#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:48 12493msgid "Select two records to merge." 12494msgstr "" 12495 12496#: resources/views/admin/site-mail.phtml:208 12497msgid "Selector" 12498msgstr "" 12499 12500#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 12501msgid "Seller" 12502msgstr "" 12503 12504#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12505msgctxt "FEMALE" 12506msgid "Seller" 12507msgstr "" 12508 12509#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12510msgctxt "MALE" 12511msgid "Seller" 12512msgstr "" 12513 12514#: resources/views/admin/broadcast.phtml:63 12515#: resources/views/admin/email-page.phtml:68 12516#: resources/views/contact-page.phtml:78 resources/views/message-page.phtml:66 12517#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:41 12518msgid "Send" 12519msgstr "" 12520 12521#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89 12522#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:73 12523#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121 12524#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:29 12525#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12526msgid "Send a message" 12527msgstr "" 12528 12529#: app/Services/MessageService.php:217 12530msgid "Send a message to all users" 12531msgstr "" 12532 12533#: app/Services/MessageService.php:218 12534msgid "Send a message to users who have never signed in" 12535msgstr "" 12536 12537#: app/Services/MessageService.php:219 12538msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12539msgstr "" 12540 12541#: resources/views/admin/site-mail.phtml:231 12542msgid "Send a test email using these settings" 12543msgstr "" 12544 12545#: app/Module/CheckForNewVersion.php:75 12546msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available." 12547msgstr "" 12548 12549#. I18N: Label for a configuration option 12550#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18 12551msgid "Send out reminder emails" 12552msgstr "" 12553 12554#. I18N: A configuration setting 12555#: resources/views/admin/site-mail.phtml:69 12556msgid "Sender email" 12557msgstr "" 12558 12559#. I18N: A configuration setting 12560#: resources/views/admin/site-mail.phtml:55 12561msgid "Sender name" 12562msgstr "" 12563 12564#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67 12565#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223 12566msgid "Sending email" 12567msgstr "" 12568 12569#. I18N: A configuration setting 12570#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175 12571msgid "Sending server name" 12572msgstr "" 12573 12574#. I18N: Name of a country or state 12575#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12576msgid "Senegal" 12577msgstr "" 12578 12579#. I18N: Location of an LDS church temple 12580#: app/Elements/TempleCode.php:180 12581msgid "Seoul, Korea" 12582msgstr "" 12583 12584#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12585msgctxt "Abbreviation for September" 12586msgid "Sep" 12587msgstr "" 12588 12589#: app/Gedcom.php:1045 12590msgid "Separated" 12591msgstr "" 12592 12593#: app/Gedcom.php:1149 12594msgid "Separation" 12595msgstr "" 12596 12597#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12598msgctxt "GENITIVE" 12599msgid "September" 12600msgstr "" 12601 12602#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12603msgctxt "INSTRUMENTAL" 12604msgid "September" 12605msgstr "" 12606 12607#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12608msgctxt "LOCATIVE" 12609msgid "September" 12610msgstr "" 12611 12612#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12613#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 12614#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12615msgctxt "NOMINATIVE" 12616msgid "September" 12617msgstr "" 12618 12619#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12620#: app/Date/FrenchDate.php:313 12621msgid "Septidi" 12622msgstr "" 12623 12624#. I18N: Name of a country or state 12625#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12626msgid "Serbia" 12627msgstr "" 12628 12629#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12630msgid "Servant" 12631msgstr "" 12632 12633#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12634msgctxt "FEMALE" 12635msgid "Servant" 12636msgstr "" 12637 12638#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12639msgctxt "MALE" 12640msgid "Servant" 12641msgstr "" 12642 12643#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12644#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251 12645msgid "Server information" 12646msgstr "" 12647 12648#. I18N: A configuration setting 12649#: resources/views/admin/site-mail.phtml:91 12650#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 12651#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 12652#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 12653msgid "Server name" 12654msgstr "" 12655 12656#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12657msgid "Set a new password" 12658msgstr "" 12659 12660#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:136 12661msgid "Set as default" 12662msgstr "" 12663 12664#. I18N: You need to: 12665#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12666#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 12667msgid "Set the access level for each tree." 12668msgstr "" 12669 12670#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12671#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298 12672msgid "Set the default blocks for new family trees" 12673msgstr "" 12674 12675#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12676#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527 12677msgid "Set the default blocks for new users" 12678msgstr "" 12679 12680#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12681#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:60 12682msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12683msgstr "" 12684 12685#. I18N: You need to: 12686#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 12687#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 12688msgid "Set the status to “approved”." 12689msgstr "" 12690 12691#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12692#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 12693msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12694msgstr "" 12695 12696#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 12697#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 12698msgid "Setup wizard for webtrees" 12699msgstr "" 12700 12701#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12702#: app/Date/FrenchDate.php:311 12703msgid "Sextidi" 12704msgstr "" 12705 12706#. I18N: Name of a country or state 12707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12708msgid "Seychelles" 12709msgstr "" 12710 12711#: app/Date/JalaliDate.php:278 12712msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12713msgid "Shah" 12714msgstr "" 12715 12716#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12717#: app/Date/JalaliDate.php:149 12718msgctxt "GENITIVE" 12719msgid "Shahrivar" 12720msgstr "" 12721 12722#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12723#: app/Date/JalaliDate.php:239 12724msgctxt "INSTRUMENTAL" 12725msgid "Shahrivar" 12726msgstr "" 12727 12728#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12729#: app/Date/JalaliDate.php:194 12730msgctxt "LOCATIVE" 12731msgid "Shahrivar" 12732msgstr "" 12733 12734#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12735#: app/Date/JalaliDate.php:104 12736msgctxt "NOMINATIVE" 12737msgid "Shahrivar" 12738msgstr "" 12739 12740#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 12741#: resources/views/individual-page.phtml:66 12742msgid "Share" 12743msgstr "" 12744 12745#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12746msgid "Share the URL" 12747msgstr "" 12748 12749#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73 12750msgid "Share the anniversary of an event" 12751msgstr "" 12752 12753#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:895 12754#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:921 app/Gedcom.php:943 app/Gedcom.php:948 12755#: app/Gedcom.php:956 app/Gedcom.php:973 app/Gedcom.php:982 12756#: resources/views/admin/trees.phtml:257 12757#: resources/views/edit/shared-note.phtml:21 12758#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63 12759#: resources/views/note-page-details.phtml:22 12760msgid "Shared note" 12761msgstr "" 12762 12763#. I18N: Name of a module/list 12764#: app/Module/NoteListModule.php:64 12765#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 12766#: resources/views/search-general-page.phtml:103 12767msgid "Shared notes" 12768msgstr "" 12769 12770#. I18N: plural noun - things that can be shared 12771#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12772#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727 12773msgid "Shares" 12774msgstr "" 12775 12776#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12777#: app/Date/HijriDate.php:160 12778msgctxt "GENITIVE" 12779msgid "Shawwal" 12780msgstr "" 12781 12782#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12783#: app/Date/HijriDate.php:250 12784msgctxt "INSTRUMENTAL" 12785msgid "Shawwal" 12786msgstr "" 12787 12788#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12789#: app/Date/HijriDate.php:205 12790msgctxt "LOCATIVE" 12791msgid "Shawwal" 12792msgstr "" 12793 12794#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12795#: app/Date/HijriDate.php:115 12796msgctxt "NOMINATIVE" 12797msgid "Shawwal" 12798msgstr "" 12799 12800#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12801#: app/Date/HijriDate.php:156 12802msgctxt "GENITIVE" 12803msgid "Sha’aban" 12804msgstr "" 12805 12806#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12807#: app/Date/HijriDate.php:246 12808msgctxt "INSTRUMENTAL" 12809msgid "Sha’aban" 12810msgstr "" 12811 12812#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12813#: app/Date/HijriDate.php:201 12814msgctxt "LOCATIVE" 12815msgid "Sha’aban" 12816msgstr "" 12817 12818#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12819#: app/Date/HijriDate.php:111 12820msgctxt "NOMINATIVE" 12821msgid "Sha’aban" 12822msgstr "" 12823 12824#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12825msgid "She " 12826msgstr "" 12827 12828#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12829msgid "She died" 12830msgstr "" 12831 12832#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12833#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12834msgid "She married" 12835msgstr "" 12836 12837#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12838msgid "She resided at" 12839msgstr "" 12840 12841#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12842msgid "She was born" 12843msgstr "" 12844 12845#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12846msgid "She was buried" 12847msgstr "" 12848 12849#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12850msgid "She was christened" 12851msgstr "" 12852 12853#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12854msgid "She was cremated" 12855msgstr "" 12856 12857#. I18N: a month in the Jewish calendar 12858#: app/Date/JewishDate.php:201 12859msgctxt "GENITIVE" 12860msgid "Shevat" 12861msgstr "" 12862 12863#. I18N: a month in the Jewish calendar 12864#: app/Date/JewishDate.php:305 12865msgctxt "INSTRUMENTAL" 12866msgid "Shevat" 12867msgstr "" 12868 12869#. I18N: a month in the Jewish calendar 12870#: app/Date/JewishDate.php:253 12871msgctxt "LOCATIVE" 12872msgid "Shevat" 12873msgstr "" 12874 12875#. I18N: a month in the Jewish calendar 12876#: app/Date/JewishDate.php:149 12877msgctxt "NOMINATIVE" 12878msgid "Shevat" 12879msgstr "" 12880 12881#. I18N: The name of a colour-scheme 12882#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12883msgid "Shiny Tomato" 12884msgstr "" 12885 12886#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73 12887#: resources/views/help/date.phtml:111 12888msgid "Shortcut" 12889msgstr "" 12890 12891#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 12892msgid "Shortest marriage" 12893msgstr "Perkahwinan paling sekejap" 12894 12895#: resources/views/calendar-page.phtml:107 12896msgid "Show" 12897msgstr "" 12898 12899#. I18N: A configuration setting 12900#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:276 12901msgid "Show a download link in the media viewer" 12902msgstr "" 12903 12904#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12905#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 12906msgid "Show a privacy policy." 12907msgstr "" 12908 12909#. I18N: A configuration setting 12910#: resources/views/admin/site-registration.phtml:64 12911msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12912msgstr "" 12913 12914#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22 12915msgid "Show all media" 12916msgstr "" 12917 12918#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28 12919msgid "Show all notes" 12920msgstr "" 12921 12922#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216 12923msgid "Show all places in a list" 12924msgstr "" 12925 12926#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24 12927msgid "Show all sources" 12928msgstr "" 12929 12930#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12931#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 12932msgid "Show an age cursor" 12933msgstr "" 12934 12935#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12936msgid "Show children of ancestors" 12937msgstr "" 12938 12939#: resources/views/lists/families-table.phtml:211 12940msgid "Show couples where either partner married more than once." 12941msgstr "" 12942 12943#: resources/views/lists/families-table.phtml:162 12944msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12945msgstr "" 12946 12947#: resources/views/lists/families-table.phtml:167 12948msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12949msgstr "" 12950 12951#: resources/views/lists/families-table.phtml:196 12952msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12953msgstr "" 12954 12955#: resources/views/lists/families-table.phtml:201 12956msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12957msgstr "" 12958 12959#: resources/views/lists/families-table.phtml:191 12960msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12961msgstr "" 12962 12963#. I18N: label for yes/no option 12964#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 12965msgid "Show date of last update" 12966msgstr "" 12967 12968#. I18N: A configuration setting 12969#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50 12970msgid "Show dead individuals" 12971msgstr "" 12972 12973#: resources/views/lists/families-table.phtml:206 12974msgid "Show divorced couples." 12975msgstr "" 12976 12977#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213 12978msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12979msgstr "" 12980 12981#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:218 12982msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12983msgstr "" 12984 12985#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190 12986msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12987msgstr "" 12988 12989#: resources/views/lists/families-table.phtml:172 12990#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195 12991msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12992msgstr "" 12993 12994#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200 12995msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12996msgstr "" 12997 12998#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:205 12999msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 13000msgstr "" 13001 13002#. I18N: A configuration setting 13003#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:96 13004msgid "Show list of family trees" 13005msgstr "" 13006 13007#. I18N: A configuration setting 13008#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:82 13009msgid "Show living individuals" 13010msgstr "" 13011 13012#. I18N: A configuration setting 13013#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:120 13014msgid "Show names of private individuals" 13015msgstr "" 13016 13017#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 13018#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 13019#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 13020#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 13021msgid "Show notes" 13022msgstr "" 13023 13024#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 13025msgid "Show occupations" 13026msgstr "" 13027 13028#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 13029#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 13030msgid "Show only events of living individuals" 13031msgstr "" 13032 13033#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178 13034msgid "Show only females." 13035msgstr "" 13036 13037#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183 13038msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 13039msgstr "" 13040 13041#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 13042msgid "Show only individuals, events, or all" 13043msgstr "Paparkan orang sahaja, peristiwa, atau semua" 13044 13045#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173 13046msgid "Show only males." 13047msgstr "" 13048 13049#: resources/views/lists/families-table.phtml:420 13050#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:428 13051msgid "Show parents" 13052msgstr "" 13053 13054#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 13055#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 13056#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 13057#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 13058#: resources/views/login-page.phtml:45 13059#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 13060#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 13061#: resources/views/register-page.phtml:74 13062#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 13063#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 13064#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 13065#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 13066msgid "Show password" 13067msgstr "" 13068 13069#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 13070msgid "Show pending changes" 13071msgstr "" 13072 13073#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 13074#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 13075#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13076msgid "Show photos" 13077msgstr "" 13078 13079#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210 13080msgid "Show place hierarchy" 13081msgstr "" 13082 13083#. I18N: A configuration setting 13084#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140 13085msgid "Show private relationships" 13086msgstr "" 13087 13088#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 13089msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13090msgstr "" 13091 13092#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 13093msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13094msgstr "" 13095 13096#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 13097msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13098msgstr "" 13099 13100#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13101msgid "Show residences" 13102msgstr "" 13103 13104#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37 13105msgid "Show slide show controls" 13106msgstr "Papar kawalan persembahan slaid" 13107 13108#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13109#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13110#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13111#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13112#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13113msgid "Show sources" 13114msgstr "" 13115 13116#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:60 13117#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48 13118#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13119msgid "Show spouses" 13120msgstr "Paparkan Pasangan" 13121 13122#: resources/views/lists/families-table.phtml:424 13123#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:432 13124msgid "Show statistics charts" 13125msgstr "" 13126 13127#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13128#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 13129#, php-format 13130msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13131msgstr "" 13132 13133#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13134#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122 13135msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13136msgstr "" 13137 13138#. I18N: label for a yes/no option 13139#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 13140msgid "Show the date and time" 13141msgstr "" 13142 13143#: resources/views/modules/html/config.phtml:51 13144msgid "Show the date and time of update" 13145msgstr "" 13146 13147#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424 13148msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13149msgstr "" 13150 13151#. I18N: A configuration setting 13152#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 13153msgid "Show the family tree" 13154msgstr "" 13155 13156#: app/Module/IndividualListModule.php:363 13157msgid "Show the list of individuals" 13158msgstr "" 13159 13160#: app/Module/IndividualListModule.php:369 13161msgid "Show the list of surnames" 13162msgstr "" 13163 13164#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13165#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13166msgid "Show the location of an event on an external map." 13167msgstr "" 13168 13169#. I18N: Description of the “Places” module 13170#: app/Module/PlacesModule.php:96 13171msgid "Show the location of events on a map." 13172msgstr "" 13173 13174#. I18N: label for a yes/no option 13175#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 13176msgid "Show the user who made the change" 13177msgstr "" 13178 13179#. I18N: Label for a configuration option 13180#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:52 13181#: resources/views/modules/html/config.phtml:60 13182#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:58 13183msgid "Show this block for which languages" 13184msgstr "" 13185 13186#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 13187msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13188msgstr "" 13189 13190#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 13191#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 13192#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 13193#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 13194msgid "Show to managers" 13195msgstr "" 13196 13197#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 13198#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123 13199#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13200#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39 13201#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90 13202#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 13203msgid "Show to members" 13204msgstr "" 13205 13206#: app/Auth.php:590 app/Auth.php:603 app/Elements/RestrictionNotice.php:98 13207#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13208#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39 13209#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90 13210#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 13211#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 13212msgid "Show to visitors" 13213msgstr "" 13214 13215#: resources/views/lists/families-table.phtml:184 13216#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:231 13217msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13218msgstr "" 13219 13220#: resources/views/lists/families-table.phtml:179 13221#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226 13222msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13223msgstr "" 13224 13225#. I18N: %s are placeholders for numbers 13226#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 13227#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 13228#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 13229#, php-format 13230msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13231msgstr "" 13232 13233#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13234msgid "Sibling" 13235msgstr "" 13236 13237#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 13238msgid "Siblings" 13239msgstr "" 13240 13241#: resources/views/admin/modules.phtml:183 13242#: resources/views/admin/modules.phtml:186 13243msgid "Sidebar" 13244msgstr "" 13245 13246#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13247#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713 13248#: resources/views/admin/modules.phtml:88 13249#: resources/views/admin/modules.phtml:90 13250msgid "Sidebars" 13251msgstr "Bar tepi" 13252 13253#. I18N: Name of a country or state 13254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13255#, fuzzy 13256msgid "Sierra Leone" 13257msgstr "Sierra Leone" 13258 13259#. I18N: Name of a module 13260#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13261#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296 13262#, fuzzy 13263msgid "Sign in" 13264msgstr "Log masuk" 13265 13266#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312 13267#: resources/views/layouts/administration.phtml:65 13268#, fuzzy 13269msgid "Sign out" 13270msgstr "Log keluar" 13271 13272#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13273#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 13274msgid "Sign-in and registration" 13275msgstr "Log masuk dan pendaftaran" 13276 13277#: app/Gedcom.php:1549 13278msgid "Signature" 13279msgstr "" 13280 13281#: resources/views/help/date.phtml:136 13282msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13283msgstr "Tarikh yang sesuai perlu didalam kalenadar. Untuk menetukan satu satu tarikh dalam kalendar, sila masukkan kata kunci sebelum tarikh yang dikehendaki. Kata kunci ini merupakan satu pilihan jika format bulan dan tahun tersebut dari tahun yang kabur." 13284 13285#. I18N: Name of a country or state 13286#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13287msgid "Singapore" 13288msgstr "Singapura" 13289 13290#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13291#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13292msgid "Sister" 13293msgstr "Kakak atau adik" 13294 13295#. I18N: A configuration setting 13296#: app/Gedcom.php:1687 resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 13297#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 13298#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 13299msgid "Site identification code" 13300msgstr "Kod identifkasi web" 13301 13302#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13303#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190 13304#: resources/views/edit-account-page.phtml:138 13305msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13306msgstr "Ahli portal boleh menghantar mesej antara satu sama lain. Anda boleh tentukan bagaiman mesej akan dihantar pada anda, atau boleh untuk lansung tidak menerima mesej mereka." 13307 13308#. I18N: A configuration setting 13309#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 13310#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 13311msgid "Site verification code" 13312msgstr "Kod verifkasi portal" 13313 13314#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 13315#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 13316msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13317msgstr "Kod verifikasi portal tidak berfungsi sekiranya webtress ini dipasang di dalam sub folder." 13318 13319#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13320#: app/Module/SiteMapModule.php:156 13321msgid "Sitemaps" 13322msgstr "Peta laman" 13323 13324#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13325#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 13326msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13327msgstr "Peta laman merupakan salah satu carai webmaster memberitahu kepada enjin carian mengenai laman didalam website sedia untuk di crawl. Semua enjin carian menyokong fungsi peta laman. untuk maklumat lebih lanjut, sila lihat <a href=\"https://www.sitemaps.org/\"></a>." 13328 13329#. I18N: a month in the Jewish calendar 13330#: app/Date/JewishDate.php:211 13331msgctxt "GENITIVE" 13332msgid "Sivan" 13333msgstr "Bulan Sivan" 13334 13335#. I18N: a month in the Jewish calendar 13336#: app/Date/JewishDate.php:315 13337msgctxt "INSTRUMENTAL" 13338msgid "Sivan" 13339msgstr "Bulan Sivan" 13340 13341#. I18N: a month in the Jewish calendar 13342#: app/Date/JewishDate.php:263 13343msgctxt "LOCATIVE" 13344msgid "Sivan" 13345msgstr "Bulan Sivan" 13346 13347#. I18N: a month in the Jewish calendar 13348#: app/Date/JewishDate.php:159 13349msgctxt "NOMINATIVE" 13350msgid "Sivan" 13351msgstr "Bulan Sivan" 13352 13353#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13354#: resources/views/layouts/administration.phtml:46 13355#: resources/views/layouts/default.phtml:74 13356msgid "Skip to content" 13357msgstr "Abaikan untuk terus ke menu utama" 13358 13359#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 13360msgid "Slave" 13361msgstr "Hamba" 13362 13363#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13364msgctxt "FEMALE" 13365msgid "Slave" 13366msgstr "Hamba" 13367 13368#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13369msgctxt "MALE" 13370msgid "Slave" 13371msgstr "Hamba" 13372 13373#. I18N: Name of a module 13374#: app/Module/SlideShowModule.php:205 13375msgid "Slide show" 13376msgstr "Papar Slaid" 13377 13378#. I18N: Name of a country or state 13379#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13380msgid "Slovakia" 13381msgstr "Slovakia" 13382 13383#. I18N: Name of a country or state 13384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13385msgid "Slovenia" 13386msgstr "Negara Slovenia" 13387 13388#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 13389msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13390msgstr "Sistem kecil (500 individu): 16-32 MB, 10-20 saat" 13391 13392#. I18N: Location of an LDS church temple 13393#: app/Elements/TempleCode.php:185 13394#, fuzzy 13395msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13396msgstr "Snowflake, Arizona, United States" 13397 13398#: app/Gedcom.php:740 13399msgid "Social security number" 13400msgstr "Nombor keselamatan sosial" 13401 13402#. I18N: Name of a country or state 13403#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13404msgid "Solomon Islands" 13405msgstr "Negara Solomin Islands" 13406 13407#. I18N: Name of a country or state 13408#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13409msgid "Somalia" 13410msgstr "" 13411 13412#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13413#: resources/views/admin/trees-import.phtml:126 13414msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13415msgstr "" 13416 13417#. I18N: Description of a “Data fix” module 13418#: app/Module/FixNameTags.php:95 13419msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13420msgstr "" 13421 13422#: resources/views/admin/tags.phtml:32 13423msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13424msgstr "" 13425 13426#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13427#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 13428msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13429msgstr "" 13430 13431#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13432#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 13433msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13434msgstr "" 13435 13436#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:61 13437#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13438#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13439#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13440msgid "Son" 13441msgstr "" 13442 13443#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13444#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 13445#, php-format 13446msgid "Son of %s" 13447msgstr "" 13448 13449#: app/Gedcom.php:892 app/Gedcom.php:918 app/Gedcom.php:1804 13450msgid "Sort date" 13451msgstr "" 13452 13453#. I18N: Label for a configuration option 13454#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 13455#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:62 13456#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 13457#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 13458#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 13459#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13460#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13461#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13462#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13463#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13464#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13465#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13466#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13467#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13468#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13469msgid "Sort order" 13470msgstr "" 13471 13472#: app/Gedcom.php:894 app/Gedcom.php:920 13473msgid "Sort time" 13474msgstr "" 13475 13476#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13477#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242 13478msgid "Sosa" 13479msgstr "" 13480 13481#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13482msgid "Sosa-Stradonitz number" 13483msgstr "" 13484 13485#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252 13486msgid "Sounds like" 13487msgstr "" 13488 13489#. I18N: Name of a module/report 13490#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:1376 app/Gedcom.php:1380 13491#: app/Gedcom.php:1392 app/Gedcom.php:1396 app/Gedcom.php:1400 13492#: app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1412 13493#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:360 13494#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13495#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 13496#: resources/views/admin/trees.phtml:232 13497#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:64 13498#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:21 13499#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107 13500#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81 13501#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13502#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71 13503#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13504#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13505#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13506#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13507#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13508#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13509#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13510#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13511#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13512#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13513#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13514#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13515#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13516#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13517#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13518#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13519#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13520#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13521#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13522#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13523msgid "Source" 13524msgstr "" 13525 13526#: app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:730 13527#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:1237 13528#: app/Gedcom.php:1291 app/Gedcom.php:1365 app/Gedcom.php:1821 13529#: app/Gedcom.php:1835 13530msgid "Source citation" 13531msgstr "" 13532 13533#: resources/views/admin/tags.phtml:321 13534msgid "Source citations" 13535msgstr "" 13536 13537#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13538#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 13539msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13540msgstr "" 13541 13542#. I18N: A configuration setting 13543#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720 13544#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13545msgid "Source type" 13546msgstr "" 13547 13548#. I18N: Name of a module/list 13549#. I18N: Name of a module 13550#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66 13551#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58 13552#: app/Services/AdminService.php:183 13553#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 13554#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 13555#: resources/views/admin/tags.phtml:396 13556#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 13557#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13558#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 13559#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 13560#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 13561#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13562#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100 13563#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 13564#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 13565#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 13566#: resources/views/record-page-links.phtml:67 13567#: resources/views/search-general-page.phtml:83 13568#: resources/views/search-results.phtml:59 13569#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13570#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13571#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13572#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13573#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13574msgid "Sources" 13575msgstr "Sumber" 13576 13577#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13578msgid "Sources to the events" 13579msgstr "" 13580 13581#. I18N: Name of a country or state 13582#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13583msgid "South Africa" 13584msgstr "" 13585 13586#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186 13587msgid "South America" 13588msgstr "" 13589 13590#. I18N: Name of a country or state 13591#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13592msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13593msgstr "" 13594 13595#. I18N: Name of a country or state 13596#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13597msgid "South Sudan" 13598msgstr "" 13599 13600#. I18N: Name of a country or state 13601#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13602msgid "Spain" 13603msgstr "" 13604 13605#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42 13606msgctxt "Surname tradition" 13607msgid "Spanish" 13608msgstr "" 13609 13610#. I18N: Location of an LDS church temple 13611#: app/Elements/TempleCode.php:188 13612msgid "Spokane, Washington, United States" 13613msgstr "" 13614 13615#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218 13616#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 13617#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 13618#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13619#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13622msgid "Spouse" 13623msgstr "" 13624 13625#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:31 13626#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13627#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:57 13628#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13629msgid "Spouses" 13630msgstr "" 13631 13632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13634#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13635#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13636#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13637msgid "Spouses and children" 13638msgstr "" 13639 13640#. I18N: Name of a country or state 13641#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13642msgid "Sri Lanka" 13643msgstr "" 13644 13645#. I18N: Location of an LDS church temple 13646#: app/Elements/TempleCode.php:181 13647msgid "St. George, Utah, United States" 13648msgstr "" 13649 13650#. I18N: Location of an LDS church temple 13651#: app/Elements/TempleCode.php:184 13652msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13653msgstr "" 13654 13655#. I18N: Location of an LDS church temple 13656#: app/Elements/TempleCode.php:187 13657msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13658msgstr "" 13659 13660#: resources/views/admin/tags.phtml:27 13661msgid "Standard GEDCOM tags" 13662msgstr "" 13663 13664#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46 13665msgid "Start slide show on page load" 13666msgstr "Mulakan persembahan slaid pada halaman dimuat" 13667 13668#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:52 13669msgid "Start year" 13670msgstr "" 13671 13672#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13673msgid "Starting range of change dates" 13674msgstr "" 13675 13676#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13677msgid "Statcounter™" 13678msgstr "" 13679 13680#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:796 13681#: app/Gedcom.php:843 app/Gedcom.php:1361 app/Gedcom.php:1711 13682msgid "State" 13683msgstr "" 13684 13685#. I18N: Name of a module 13686#. I18N: Name of a module/chart 13687#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68 13688#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13689#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41 13690#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38 13691#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158 13692msgid "Statistics" 13693msgstr "" 13694 13695#: app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:587 app/Gedcom.php:628 app/Gedcom.php:648 13696#: app/Gedcom.php:659 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:937 app/Gedcom.php:1257 13697#: app/Gedcom.php:1313 app/Gedcom.php:1575 app/Gedcom.php:1580 13698#: resources/views/admin/changes-log.phtml:53 13699#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 13700msgid "Status" 13701msgstr "" 13702 13703#: app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:588 app/Gedcom.php:629 app/Gedcom.php:649 13704#: app/Gedcom.php:728 13705msgid "Status change date" 13706msgstr "" 13707 13708#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13709#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13710#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13711#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13712#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79 13713msgid "Stillborn: exempt" 13714msgstr "" 13715 13716#. I18N: Location of an LDS church temple 13717#: app/Elements/TempleCode.php:189 13718msgid "Stockholm, Sweden" 13719msgstr "" 13720 13721#: resources/views/layouts/default.phtml:158 13722#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 13723#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13724msgid "Stop" 13725msgstr "Henti" 13726 13727#. I18N: Name of a module 13728#: app/Module/StoriesModule.php:205 13729#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51 13730#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13731msgid "Stories" 13732msgstr "" 13733 13734#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49 13735msgid "Story" 13736msgstr "" 13737 13738#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 13739#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40 13740#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 13741msgid "Story title" 13742msgstr "" 13743 13744#: app/Gedcom.php:1464 app/Gedcom.php:1496 13745msgid "Street name" 13746msgstr "" 13747 13748#: resources/views/admin/broadcast.phtml:43 13749#: resources/views/admin/email-page.phtml:48 13750#: resources/views/contact-page.phtml:58 resources/views/message-page.phtml:46 13751#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:68 13752msgid "Subject" 13753msgstr "" 13754 13755#: app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:858 13756#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:361 app/Submission.php:44 13757#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13758msgid "Submission" 13759msgstr "" 13760 13761#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13762#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13763#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13764#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13765#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81 13766#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76 13767msgid "Submitted but not yet cleared" 13768msgstr "" 13769 13770#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:835 13771#: app/Gedcom.php:869 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:362 13772#: resources/views/admin/trees.phtml:265 13773#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 13774#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13775msgid "Submitter" 13776msgstr "" 13777 13778#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 13779msgid "Submitter name" 13780msgstr "" 13781 13782#. I18N: Name of a module/list 13783#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67 13784#: app/Module/SubmitterListModule.php:170 13785#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 13786#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 13787#: resources/views/admin/tags.phtml:877 13788#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 13789#: resources/views/record-page-links.phtml:94 13790msgid "Submitters" 13791msgstr "" 13792 13793#. I18N: Name of a country or state 13794#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13795msgid "Sudan" 13796msgstr "" 13797 13798#. I18N: abbreviation for Sunday 13799#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13800#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13801msgid "Sun" 13802msgstr "" 13803 13804#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13805msgid "Sunday" 13806msgstr "" 13807 13808#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13809#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177 13810#, php-format 13811msgid "Support and documentation can be found at %s." 13812msgstr "" 13813 13814#: app/Services/ServerCheckService.php:328 13815msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13816msgstr "" 13817 13818#: app/Services/ServerCheckService.php:333 13819msgid "Support for SQL Server is experimental." 13820msgstr "" 13821 13822#. I18N: Name of a country or state 13823#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13824msgid "Suriname" 13825msgstr "" 13826 13827#: app/Gedcom.php:678 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:693 13828#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 13829#: resources/views/branches-page.phtml:25 13830#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 13831#: resources/views/lists/families-table.phtml:223 13832#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240 13833#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 13834#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166 13835#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:42 13836msgid "Surname" 13837msgstr "" 13838 13839#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 13840msgid "Surname distribution chart" 13841msgstr "" 13842 13843#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:334 13844msgid "Surname list style" 13845msgstr "" 13846 13847#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13848msgid "Surname option" 13849msgstr "" 13850 13851#: app/Gedcom.php:677 app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:692 13852msgid "Surname prefix" 13853msgstr "" 13854 13855#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694 13856msgid "Surname tradition" 13857msgstr "" 13858 13859#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 13860#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68 13861#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77 13862#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:161 13863msgid "Surnames" 13864msgstr "" 13865 13866#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78 13867msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13868msgstr "" 13869 13870#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68 13871msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13872msgstr "" 13873 13874#. I18N: Location of an LDS church temple 13875#: app/Elements/TempleCode.php:190 13876msgid "Suva, Fiji" 13877msgstr "" 13878 13879#. I18N: Name of a country or state 13880#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13881msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13882msgstr "" 13883 13884#. I18N: Reverse the order of two individuals 13885#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:82 13886msgid "Swap individuals" 13887msgstr "" 13888 13889#. I18N: Name of a country or state 13890#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13891msgid "Swaziland" 13892msgstr "" 13893 13894#. I18N: Name of a country or state 13895#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13896msgid "Sweden" 13897msgstr "" 13898 13899#. I18N: Name of a country or state 13900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13901msgid "Switzerland" 13902msgstr "" 13903 13904#. I18N: Location of an LDS church temple 13905#: app/Elements/TempleCode.php:192 13906msgid "Sydney, Australia" 13907msgstr "" 13908 13909#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 13910msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13911msgstr "" 13912 13913#. I18N: Name of a country or state 13914#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13915msgid "Syria" 13916msgstr "" 13917 13918#: resources/views/admin/modules.phtml:175 13919#: resources/views/admin/modules.phtml:178 13920msgid "Tab" 13921msgstr "" 13922 13923#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 13924#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 13925#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72 13926#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 13927msgid "Table prefix" 13928msgstr "" 13929 13930#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13931#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13932#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13933#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13934#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13935#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13936#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13937#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13938#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13939#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13940#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13941#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13942#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13943#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13944#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13945msgctxt "paper size" 13946msgid "Tabloid" 13947msgstr "" 13948 13949#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 13950#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706 13951#: resources/views/admin/modules.phtml:84 13952#: resources/views/admin/modules.phtml:86 13953msgid "Tabs" 13954msgstr "" 13955 13956#. I18N: Location of an LDS church temple 13957#: app/Elements/TempleCode.php:193 13958msgid "Taipei, Taiwan" 13959msgstr "" 13960 13961#. I18N: Name of a country or state 13962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13963msgid "Taiwan" 13964msgstr "" 13965 13966#. I18N: Name of a country or state 13967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13968msgid "Tajikistan" 13969msgstr "" 13970 13971#. I18N: Location of an LDS church temple 13972#: app/Elements/TempleCode.php:194 13973msgid "Tampico, Mexico" 13974msgstr "" 13975 13976#. I18N: a month in the Jewish calendar 13977#: app/Date/JewishDate.php:213 13978msgctxt "GENITIVE" 13979msgid "Tamuz" 13980msgstr "" 13981 13982#. I18N: a month in the Jewish calendar 13983#: app/Date/JewishDate.php:317 13984msgctxt "INSTRUMENTAL" 13985msgid "Tamuz" 13986msgstr "" 13987 13988#. I18N: a month in the Jewish calendar 13989#: app/Date/JewishDate.php:265 13990msgctxt "LOCATIVE" 13991msgid "Tamuz" 13992msgstr "" 13993 13994#. I18N: a month in the Jewish calendar 13995#: app/Date/JewishDate.php:161 13996msgctxt "NOMINATIVE" 13997msgid "Tamuz" 13998msgstr "" 13999 14000#. I18N: Name of a country or state 14001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 14002msgid "Tanzania" 14003msgstr "" 14004 14005#. I18N: The name of a colour-scheme 14006#: app/Module/ColorsTheme.php:183 14007msgid "Teal Top" 14008msgstr "" 14009 14010#. I18N: A configuration setting 14011#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:173 14012msgid "Technical help contact" 14013msgstr "" 14014 14015#. I18N: Location of an LDS church temple 14016#: app/Elements/TempleCode.php:195 14017msgid "Tegucigalpa, Honduras" 14018msgstr "" 14019 14020#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 14021msgid "Templates" 14022msgstr "" 14023 14024#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 14025#: app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589 app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:650 14026#: app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:870 app/Gedcom.php:940 14027#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 14028msgid "Temple" 14029msgstr "" 14030 14031#. I18N: a month in the Jewish calendar 14032#: app/Date/JewishDate.php:199 14033msgctxt "GENITIVE" 14034msgid "Tevet" 14035msgstr "" 14036 14037#. I18N: a month in the Jewish calendar 14038#: app/Date/JewishDate.php:303 14039msgctxt "INSTRUMENTAL" 14040msgid "Tevet" 14041msgstr "" 14042 14043#. I18N: a month in the Jewish calendar 14044#: app/Date/JewishDate.php:251 14045msgctxt "LOCATIVE" 14046msgid "Tevet" 14047msgstr "" 14048 14049#. I18N: a month in the Jewish calendar 14050#: app/Date/JewishDate.php:147 14051msgctxt "NOMINATIVE" 14052msgid "Tevet" 14053msgstr "" 14054 14055#: app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:733 14056#: app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:1240 14057#: app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1416 14058#: app/Gedcom.php:1788 app/Gedcom.php:1824 app/Gedcom.php:1838 14059#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579 14060#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 14061msgid "Text" 14062msgstr "" 14063 14064#: app/Gedcom.php:1683 14065msgid "Text direction" 14066msgstr "" 14067 14068#. I18N: Name of a country or state 14069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 14070msgid "Thailand" 14071msgstr "" 14072 14073#: resources/views/help/name.phtml:8 14074msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 14075msgstr "" 14076 14077#: resources/views/help/surname.phtml:8 14078msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 14079msgstr "" 14080 14081#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98 14082#, php-format 14083msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 14084msgstr "" 14085 14086#: resources/views/admin/tags.phtml:30 14087msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 14088msgstr "" 14089 14090#. I18N: Location of an LDS church temple 14091#: app/Elements/TempleCode.php:104 14092msgid "The Hague, Netherlands" 14093msgstr "" 14094 14095#: app/Services/ServerCheckService.php:124 14096#, php-format 14097msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14098msgstr "" 14099 14100#: app/Services/ServerCheckService.php:180 14101#, php-format 14102msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14103msgstr "" 14104 14105#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14106#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78 14107msgid "The PHP temporary folder is missing." 14108msgstr "" 14109 14110#: app/Services/ServerCheckService.php:143 14111#, php-format 14112msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14113msgstr "" 14114 14115#: app/Services/ServerCheckService.php:147 14116#, php-format 14117msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14118msgstr "" 14119 14120#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29 14121msgid "The URL was copied to the clipboard" 14122msgstr "" 14123 14124#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:20 14125#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 14126#, php-format 14127msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14128msgstr "" 14129 14130#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 14131msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14132msgstr "" 14133 14134#. I18N: Description of the “Calendar” module 14135#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14136msgid "The calendar menu." 14137msgstr "" 14138 14139#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14140#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 14141#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63 14142#, php-format 14143msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14144msgstr "" 14145 14146#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14147#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 14148#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 14149#, php-format 14150msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14151msgstr "" 14152 14153#. I18N: Description of the “Charts” module 14154#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68 14155msgid "The charts menu." 14156msgstr "" 14157 14158#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 14159msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14160msgstr "" 14161 14162#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:380 14163msgid "The date and time of the last update" 14164msgstr "" 14165 14166#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114 14167#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14168#, php-format 14169msgid "The details for “%s” have been updated." 14170msgstr "" 14171 14172#. I18N: %s is a filename 14173#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88 14174#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:231 14175#, php-format 14176msgid "The family tree has been exported to %s." 14177msgstr "" 14178 14179#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 14180#, php-format 14181msgid "The family tree “%s” already exists." 14182msgstr "" 14183 14184#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 14185#, php-format 14186msgid "The family tree “%s” has been created." 14187msgstr "" 14188 14189#. I18N: %s is the name of a family tree 14190#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62 14191#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112 14192#, php-format 14193msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14194msgstr "" 14195 14196#. I18N: %s is the name of a family tree 14197#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 14198#, php-format 14199msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14200msgstr "" 14201 14202#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 14203msgid "The family trees have been merged successfully." 14204msgstr "" 14205 14206#. I18N: Description of the “Family trees” module 14207#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 14208msgid "The family trees menu." 14209msgstr "" 14210 14211#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14212#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80 14213#, php-format 14214msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14215msgstr "" 14216 14217#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:126 14218#, php-format 14219msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14220msgstr "" 14221 14222#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91 14223#, php-format 14224msgid "The file %s could not be created." 14225msgstr "" 14226 14227#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73 14228#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90 14229#, php-format 14230msgid "The file %s could not be deleted." 14231msgstr "" 14232 14233#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88 14234#, php-format 14235msgid "The file %s has been deleted." 14236msgstr "" 14237 14238#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133 14239#, php-format 14240msgid "The file %s has been uploaded." 14241msgstr "" 14242 14243#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14244#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68 14245msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14246msgstr "" 14247 14248#. I18N: %s is a filename 14249#: resources/views/media-page-details.phtml:56 14250#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149 14251#, php-format 14252msgid "The file “%s” does not exist." 14253msgstr "" 14254 14255#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 14256msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14257msgstr "" 14258 14259#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83 14260#, php-format 14261msgid "The folder %s could not be deleted." 14262msgstr "" 14263 14264#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:193 14265#, php-format 14266msgid "The folder %s has been created." 14267msgstr "" 14268 14269#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81 14270#, php-format 14271msgid "The folder %s has been deleted." 14272msgstr "" 14273 14274#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:40 14275msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14276msgstr "" 14277 14278#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 14279#, php-format 14280msgid "The folder “%s” does not exist." 14281msgstr "" 14282 14283#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:37 14284msgid "The following facts and events were found in both records." 14285msgstr "" 14286 14287#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14288#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:84 14289#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:130 14290#, php-format 14291msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14292msgstr "" 14293 14294#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 14295msgid "The following list shows typical requirements." 14296msgstr "" 14297 14298#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70 14299msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?" 14300msgstr "" 14301 14302#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294 14303msgid "The help text has not been written for this item." 14304msgstr "" 14305 14306#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14307#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185 14308msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14309msgstr "" 14310 14311#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14312#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:165 14313msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14314msgstr "" 14315 14316#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14317#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88 14318#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93 14319#, php-format 14320msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14321msgstr "" 14322 14323#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107 14324#, php-format 14325msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14326msgstr "" 14327 14328#. I18N: Description of the “Lists” module 14329#: app/Module/ListsMenuModule.php:66 14330msgid "The lists menu." 14331msgstr "" 14332 14333#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57 14334#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14335msgid "The location has been created" 14336msgstr "" 14337 14338#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33 14339msgid "The location of this place is not known." 14340msgstr "" 14341 14342#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138 14343#, php-format 14344msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14345msgstr "" 14346 14347#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135 14348#, php-format 14349msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14350msgstr "" 14351 14352#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96 14353msgid "The media object has been created" 14354msgstr "" 14355 14356#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 14357msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14358msgstr "" 14359 14360#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85 14361#, php-format 14362msgid "The message was not sent to %s." 14363msgstr "" 14364 14365#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151 14366#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 14367#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 14368msgid "The message was not sent." 14369msgstr "" 14370 14371#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80 14372#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146 14373#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88 14374#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93 14375#, php-format 14376msgid "The message was successfully sent to %s." 14377msgstr "" 14378 14379#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75 14380#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 14381#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143 14382#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177 14383#, php-format 14384msgid "The module “%s” has been disabled." 14385msgstr "" 14386 14387#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73 14388#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 14389#, php-format 14390msgid "The module “%s” has been enabled." 14391msgstr "" 14392 14393#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14394#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:684 14395msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14396msgstr "" 14397 14398#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14399#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:659 14400msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14401msgstr "" 14402 14403#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 14404msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14405msgstr "" 14406 14407#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64 14408msgid "The note has been created" 14409msgstr "" 14410 14411#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261 14412#: app/Validator.php:299 app/Validator.php:318 app/Validator.php:341 14413#: app/Validator.php:360 app/Validator.php:376 app/Validator.php:392 14414#, php-format 14415msgid "The parameter “%s” is missing." 14416msgstr "" 14417 14418#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383 14419msgid "The password needs to be at least six characters long." 14420msgstr "" 14421 14422#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14423#: resources/views/admin/site-mail.phtml:153 14424msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14425msgstr "" 14426 14427#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 14428#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 14429msgid "The password reset link has expired." 14430msgstr "" 14431 14432#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14433#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113 14434msgid "The place hierarchy." 14435msgstr "" 14436 14437#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135 14438#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115 14439msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14440msgstr "" 14441 14442#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139 14443#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 14444msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14445msgstr "" 14446 14447#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128 14448#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108 14449#, php-format 14450msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14451msgstr "" 14452 14453#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 14454#, php-format 14455msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14456msgstr "" 14457 14458#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99 14459#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96 14460#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96 14461#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86 14462#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81 14463#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105 14464#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173 14465#, php-format 14466msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14467msgstr "" 14468 14469#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 14470#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 14471#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 14472#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 14473msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14474msgstr "" 14475 14476#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178 14477#, php-format 14478msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14479msgstr "" 14480 14481#. I18N: Description of the “Reports” module 14482#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70 14483msgid "The reports menu." 14484msgstr "" 14485 14486#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79 14487msgid "The repository has been created" 14488msgstr "" 14489 14490#. I18N: Description of the “Search” module 14491#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14492msgid "The search menu." 14493msgstr "" 14494 14495#: app/Services/SearchService.php:1183 14496msgid "The search returned too many results." 14497msgstr "" 14498 14499#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 14500msgid "The server configuration is OK." 14501msgstr "" 14502 14503#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35 14504msgid "The server could not understand this request." 14505msgstr "" 14506 14507#: app/Services/ServerCheckService.php:245 14508msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14509msgstr "" 14510 14511#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14512#: app/Services/UpgradeService.php:177 app/Services/UpgradeService.php:209 14513#: resources/views/admin/trees-check.phtml:47 14514msgid "The server’s time limit has been reached." 14515msgstr "" 14516 14517#. I18N: Description of “Statistics” module 14518#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79 14519msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14520msgstr "" 14521 14522#: app/Gedcom.php:1252 app/Gedcom.php:1308 14523msgid "The solution" 14524msgstr "" 14525 14526#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103 14527msgid "The source has been created" 14528msgstr "" 14529 14530#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 14531msgid "The submission has been created" 14532msgstr "" 14533 14534#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79 14535msgid "The submitter has been created" 14536msgstr "" 14537 14538#: resources/views/help/name.phtml:13 14539#, php-format 14540msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14541msgstr "" 14542 14543#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:53 14544#: resources/views/admin/users-edit.phtml:140 14545#: resources/views/edit-account-page.phtml:114 14546msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14547msgstr "" 14548 14549#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14550#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14551#, php-format 14552msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14553msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14554msgstr[0] "" 14555 14556#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:309 14557msgid "The upgrade is complete." 14558msgstr "" 14559 14560#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14561#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63 14562msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14563msgstr "" 14564 14565#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68 14566#, php-format 14567msgid "The user %s has been deleted." 14568msgstr "" 14569 14570#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 14571#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 14572msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14573msgstr "" 14574 14575#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117 14576#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14577msgid "The username or password is incorrect." 14578msgstr "" 14579 14580#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14581#: resources/views/admin/site-mail.phtml:139 14582msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14583msgstr "" 14584 14585#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80 14586#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14587#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14588#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14589#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14590#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14591#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14592#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14593#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14594#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14595#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14596#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14597#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14598#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14599#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14600#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14601#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14602#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14603#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14604#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14605#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14606#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:63 14607msgid "The website preferences have been updated." 14608msgstr "" 14609 14610#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 14611#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 14612msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14613msgstr "" 14614 14615#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470 14616#: resources/views/admin/modules.phtml:270 14617#: resources/views/admin/modules.phtml:273 14618#: resources/views/admin/users-edit.phtml:198 14619msgid "Theme" 14620msgstr "" 14621 14622#. I18N: Name of a module 14623#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14624msgid "Theme change" 14625msgstr "" 14626 14627#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14628#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592 14629#: resources/views/admin/modules.phtml:124 14630#: resources/views/admin/modules.phtml:126 14631msgid "Themes" 14632msgstr "" 14633 14634#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59 14635msgid "There are no facts for this individual." 14636msgstr "" 14637 14638#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327 14639msgid "There are no links to this media object." 14640msgstr "" 14641 14642#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61 14643msgid "There are no media objects for this individual." 14644msgstr "Tidak ada objek media untuk individu ini." 14645 14646#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84 14647msgid "There are no notes for this individual." 14648msgstr "" 14649 14650#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:211 14651#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14652msgid "There are no pending changes." 14653msgstr "" 14654 14655#: app/Module/ResearchTaskModule.php:131 14656msgid "There are no research tasks in this family tree." 14657msgstr "" 14658 14659#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63 14660msgid "There are no source citations for this individual." 14661msgstr "" 14662 14663#: app/Module/ReviewChangesModule.php:156 14664#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 14665#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 14666msgid "There are pending changes for you to moderate." 14667msgstr "" 14668 14669#: app/Module/RecentChangesModule.php:150 14670#, php-format 14671msgid "There have been no changes within the last %s day." 14672msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14673msgstr[0] "" 14674msgstr[1] "" 14675 14676#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 14677#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76 14678#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75 14679#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136 14680#: app/Services/MediaFileService.php:232 14681msgid "There was an error uploading your file." 14682msgstr "" 14683 14684#. I18N: a month in the French republican calendar 14685#: app/Date/FrenchDate.php:169 14686msgctxt "GENITIVE" 14687msgid "Thermidor" 14688msgstr "" 14689 14690#. I18N: a month in the French republican calendar 14691#: app/Date/FrenchDate.php:263 14692msgctxt "INSTRUMENTAL" 14693msgid "Thermidor" 14694msgstr "" 14695 14696#. I18N: a month in the French republican calendar 14697#: app/Date/FrenchDate.php:216 14698msgctxt "LOCATIVE" 14699msgid "Thermidor" 14700msgstr "" 14701 14702#. I18N: a month in the French republican calendar 14703#: app/Date/FrenchDate.php:122 14704msgctxt "NOMINATIVE" 14705msgid "Thermidor" 14706msgstr "" 14707 14708#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14709msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14710msgstr "" 14711 14712#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37 14713#, php-format 14714msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14715msgstr "" 14716 14717#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14718msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14719msgstr "" 14720 14721#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14722msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14723msgstr "" 14724 14725#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14726msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14727msgstr "" 14728 14729#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 14730msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14731msgstr "" 14732 14733#: resources/views/admin/users-create.phtml:74 14734#: resources/views/admin/users-edit.phtml:85 14735#: resources/views/edit-account-page.phtml:126 14736#: resources/views/register-page.phtml:52 14737#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 14738msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14739msgstr "" 14740 14741#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67 14742msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14743msgstr "" 14744 14745#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69 14746msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14747msgstr "" 14748 14749#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14750msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14751msgstr "" 14752 14753#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14754#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 14755#, php-format 14756msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14757msgstr "" 14758 14759#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14760msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14761msgstr "" 14762 14763#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14764#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 14765#, php-format 14766msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14767msgstr "" 14768 14769#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14770#, php-format 14771msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14772msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14773msgstr[0] "" 14774 14775#: app/Module/SlideShowModule.php:181 14776msgid "This family tree has no images to display." 14777msgstr "" 14778 14779#. I18N: do not translate the #keywords# 14780#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14781msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14782msgstr "" 14783 14784#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30 14785#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 14786#, php-format 14787msgid "This family tree was last updated on %s." 14788msgstr "" 14789 14790#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:310 14791msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format." 14792msgstr "" 14793 14794#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14795#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30 14796msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14797msgstr "" 14798 14799#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14800#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:250 14801msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14802msgstr "" 14803 14804#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72 14805msgid "This form has expired. Try again." 14806msgstr "" 14807 14808#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69 14809msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14810msgstr "" 14811 14812#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21 14813msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14814msgstr "" 14815 14816#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14817#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 14818#, php-format 14819msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14820msgstr "" 14821 14822#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30 14823msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14824msgstr "" 14825 14826#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14827#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 14828#, php-format 14829msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14830msgstr "" 14831 14832#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14833#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98 14834#: resources/views/edit-account-page.phtml:78 14835msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14836msgstr "" 14837 14838#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948 14839#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244 14840#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98 14841#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530 14842#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851 14843#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501 14844#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797 14845#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1822 14846#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210 14847#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14848#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14849#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14850#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14851#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25 14852#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14853#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14854#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14855#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14856#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14857#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26 14858msgid "This information is not available." 14859msgstr "" 14860 14861#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252 14862#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106 14863#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377 14864#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97 14865#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485 14866#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862 14867#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513 14868#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:863 14869#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1177 14870#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1197 14871#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1217 14872#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1237 14873#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1257 14874#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1277 14875msgid "This information is private and cannot be shown." 14876msgstr "" 14877 14878#: resources/views/edit-account-page.phtml:66 14879msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14880msgstr "" 14881 14882#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 14883#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 14884#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 14885#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 14886#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 14887#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 14888msgid "This is case sensitive." 14889msgstr "" 14890 14891#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168 14892#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 14893#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 14894msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14895msgstr "" 14896 14897#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14898#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97 14899msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14900msgstr "" 14901 14902#: resources/views/admin/users-create.phtml:35 14903#: resources/views/admin/users-edit.phtml:46 14904#: resources/views/edit-account-page.phtml:47 14905#: resources/views/register-page.phtml:40 14906#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 14907msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14908msgstr "" 14909 14910#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125 14911msgid "This link is valid for one hour." 14912msgstr "" 14913 14914#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14915msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14916msgstr "" 14917 14918#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69 14919msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14920msgstr "" 14921 14922#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 14923msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14924msgstr "" 14925 14926#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14927#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 14928#, php-format 14929msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14930msgstr "" 14931 14932#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 14933msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14934msgstr "" 14935 14936#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14937#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 14938#, php-format 14939msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14940msgstr "" 14941 14942#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 14943#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 14944#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 14945#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 14946msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14947msgstr "" 14948 14949#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 14950msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14951msgstr "" 14952 14953#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14954#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61 14955#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75 14956msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14957msgstr "" 14958 14959#: app/Auth.php:377 app/Auth.php:406 14960#: app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69 14961msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14962msgstr "" 14963 14964#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 14965msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14966msgstr "" 14967 14968#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14969#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 14970#, php-format 14971msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14972msgstr "" 14973 14974#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 14975msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14976msgstr "" 14977 14978#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14979#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 14980#, php-format 14981msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14982msgstr "" 14983 14984#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14985#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:534 14986msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14987msgstr "" 14988 14989#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14990#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:548 14991msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14992msgstr "" 14993 14994#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14995#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 14996msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14997msgstr "" 14998 14999#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 15000#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 15001msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 15002msgstr "" 15003 15004#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 15005#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281 15006msgid "This option will make it easier for users to download images." 15007msgstr "" 15008 15009#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 15010#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 15011msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 15012msgstr "" 15013 15014#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 15015#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:131 15016msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 15017msgstr "" 15018 15019#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:24 15020#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:24 15021msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 15022msgstr "" 15023 15024#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113 15025#, php-format 15026msgid "This page has been viewed %s time." 15027msgid_plural "This page has been viewed %s times." 15028msgstr[0] "" 15029 15030#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 15031msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 15032msgstr "" 15033 15034#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:435 app/Auth.php:522 15035#: app/Auth.php:551 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69 15036msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 15037msgstr "" 15038 15039#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249 15040msgid "This record does not exist." 15041msgstr "" 15042 15043#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 15044msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15045msgstr "" 15046 15047#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15048#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 15049#, php-format 15050msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15051msgstr "" 15052 15053#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 15054msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15055msgstr "" 15056 15057#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15058#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 15059#, php-format 15060msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15061msgstr "" 15062 15063#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69 15064msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 15065msgstr "" 15066 15067#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 15068msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 15069msgstr "" 15070 15071#: resources/views/admin/users-edit.phtml:261 15072msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 15073msgstr "" 15074 15075#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275 15076msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 15077msgstr "" 15078 15079#: resources/views/admin/users-edit.phtml:255 15080msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 15081msgstr "" 15082 15083#: resources/views/admin/users-edit.phtml:269 15084msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 15085msgstr "" 15086 15087#: resources/views/admin/users-edit.phtml:247 15088msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 15089msgstr "" 15090 15091#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 15092#, php-format 15093msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15094msgstr "" 15095 15096#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 15097#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414 15098msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 15099msgstr "" 15100 15101#: app/Auth.php:493 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69 15102msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15103msgstr "" 15104 15105#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15106#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:207 15107msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15108msgstr "" 15109 15110#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 15111msgid "This user account does not have access to any tree." 15112msgstr "" 15113 15114#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 15115msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15116msgstr "" 15117 15118#: app/Services/UpgradeService.php:291 15119msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15120msgstr "" 15121 15122#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 15123msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15124msgstr "" 15125 15126#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 15127msgid "This website is operated by the following individuals." 15128msgstr "" 15129 15130#: resources/views/layouts/error.phtml:17 15131#: resources/views/layouts/error.phtml:34 15132#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 15133msgid "This website is temporarily unavailable" 15134msgstr "" 15135 15136#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 15137msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15138msgstr "" 15139 15140#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 15141msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15142msgstr "" 15143 15144#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 15145msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15146msgstr "" 15147 15148#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 15149msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15150msgstr "" 15151 15152#. I18N: %s is the name of a family tree 15153#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28 15154#, php-format 15155msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15156msgstr "" 15157 15158#. I18N: abbreviation for Thursday 15159#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 15160#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15161msgid "Thu" 15162msgstr "" 15163 15164#: app/Gedcom.php:1744 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 15165msgid "Thumbnail image" 15166msgstr "" 15167 15168#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286 15169#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:291 15170msgid "Thumbnail images" 15171msgstr "" 15172 15173#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 15174msgid "Thursday" 15175msgstr "" 15176 15177#. I18N: Location of an LDS church temple 15178#: app/Elements/TempleCode.php:197 15179msgid "Tijuana, Mexico" 15180msgstr "" 15181 15182#: app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:915 15183msgid "Time" 15184msgstr "" 15185 15186#: app/Gedcom.php:929 15187msgid "Time of birth" 15188msgstr "" 15189 15190#: resources/views/admin/tags.phtml:953 15191msgid "Time of birth and time of death" 15192msgstr "" 15193 15194#: app/Gedcom.php:933 15195msgid "Time of death" 15196msgstr "" 15197 15198#: app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:768 15199#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:846 app/Gedcom.php:862 15200#: app/Gedcom.php:1337 15201msgid "Time of last change" 15202msgstr "" 15203 15204#: app/Gedcom.php:939 15205msgid "Time of status change" 15206msgstr "" 15207 15208#. I18N: A configuration setting 15209#: app/Gedcom.php:1682 resources/views/admin/site-preferences.phtml:48 15210#: resources/views/admin/users-edit.phtml:135 15211#: resources/views/edit-account-page.phtml:109 15212msgid "Time zone" 15213msgstr "" 15214 15215#. I18N: Name of a module/chart 15216#: app/Module/TimelineChartModule.php:92 15217msgid "Timeline" 15218msgstr "Kronologi" 15219 15220#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 15221#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 15222msgid "Timestamp" 15223msgstr "" 15224 15225#. I18N: Name of a country or state 15226#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15227msgid "Timor-Leste" 15228msgstr "" 15229 15230#: app/Date/JalaliDate.php:276 15231msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15232msgid "Tir" 15233msgstr "" 15234 15235#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15236#: app/Date/JalaliDate.php:145 15237msgctxt "GENITIVE" 15238msgid "Tir" 15239msgstr "" 15240 15241#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15242#: app/Date/JalaliDate.php:235 15243msgctxt "INSTRUMENTAL" 15244msgid "Tir" 15245msgstr "" 15246 15247#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15248#: app/Date/JalaliDate.php:190 15249msgctxt "LOCATIVE" 15250msgid "Tir" 15251msgstr "" 15252 15253#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15254#: app/Date/JalaliDate.php:100 15255msgctxt "NOMINATIVE" 15256msgid "Tir" 15257msgstr "" 15258 15259#. I18N: a month in the Jewish calendar 15260#: app/Date/JewishDate.php:193 15261msgctxt "GENITIVE" 15262msgid "Tishrei" 15263msgstr "" 15264 15265#. I18N: a month in the Jewish calendar 15266#: app/Date/JewishDate.php:297 15267msgctxt "INSTRUMENTAL" 15268msgid "Tishrei" 15269msgstr "" 15270 15271#. I18N: a month in the Jewish calendar 15272#: app/Date/JewishDate.php:245 15273msgctxt "LOCATIVE" 15274msgid "Tishrei" 15275msgstr "" 15276 15277#. I18N: a month in the Jewish calendar 15278#: app/Date/JewishDate.php:141 15279msgctxt "NOMINATIVE" 15280msgid "Tishrei" 15281msgstr "" 15282 15283#: app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:834 15284#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 15285#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 15286#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 15287#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 15288#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:33 15289#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108 15290#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 15291#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24 15292#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148 15293#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15294#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:23 15295#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 15296#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:23 15297msgid "Title" 15298msgstr "" 15299 15300#: resources/views/admin/broadcast.phtml:34 15301#: resources/views/admin/email-page.phtml:39 15302#: resources/views/contact-page.phtml:31 resources/views/message-page.phtml:36 15303msgctxt "Email recipient" 15304msgid "To" 15305msgstr "" 15306 15307#: resources/views/admin/changes-log.phtml:46 15308#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44 15309msgctxt "End of date range" 15310msgid "To" 15311msgstr "" 15312 15313#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 15314msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15315msgstr "" 15316 15317#: resources/views/admin/tags.phtml:938 15318msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 15319msgstr "" 15320 15321#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 15322msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15323msgstr "" 15324 15325#: app/Services/LeafletJsService.php:65 15326msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15327msgstr "" 15328 15329#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15330#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589 15331msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15332msgstr "" 15333 15334#. I18N: “Apache” is a software program. 15335#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:34 15336msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15337msgstr "" 15338 15339#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 15340#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 15341msgid "To set a new password, follow this link." 15342msgstr "" 15343 15344#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15345#: resources/views/admin/site-registration.phtml:41 15346msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15347msgstr "" 15348 15349#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:49 15350msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15351msgstr "" 15352 15353#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:34 15354#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:34 15355#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:34 15356#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:34 15357#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:34 15358msgid "To use this service, you need an API key." 15359msgstr "" 15360 15361#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:34 15362msgid "To use this service, you need an account." 15363msgstr "" 15364 15365#. I18N: Name of a country or state 15366#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15367msgid "Togo" 15368msgstr "" 15369 15370#. I18N: Name of a country or state 15371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15372msgid "Tokelau" 15373msgstr "" 15374 15375#. I18N: Location of an LDS church temple 15376#: app/Elements/TempleCode.php:198 15377msgid "Tokyo, Japan" 15378msgstr "" 15379 15380#. I18N: Type of media object 15381#: app/Elements/SourceMediaType.php:95 15382msgid "Tombstone" 15383msgstr "" 15384 15385#. I18N: Name of a country or state 15386#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15387msgid "Tonga" 15388msgstr "" 15389 15390#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35 15391msgid "Too many requests. Try again later." 15392msgstr "" 15393 15394#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15395#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15396#, php-format 15397msgid "Top %s given name" 15398msgid_plural "Top %s given names" 15399msgstr[0] "" 15400msgstr[1] "" 15401 15402#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15403#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188 15404#, php-format 15405msgid "Top %s surname" 15406msgid_plural "Top %s surnames" 15407msgstr[0] "" 15408msgstr[1] "" 15409 15410#. I18N: i.e. most popular given name. 15411#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15412msgid "Top given name" 15413msgstr "" 15414 15415#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15416#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15417#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 15418msgid "Top given names" 15419msgstr "Nama diberi terbanyak" 15420 15421#. I18N: i.e. most popular surname. 15422#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185 15423msgid "Top surname" 15424msgstr "" 15425 15426#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15427#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72 15428#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 15429msgid "Top surnames" 15430msgstr "Nama keluarga terbanyak" 15431 15432#. I18N: Location of an LDS church temple 15433#: app/Elements/TempleCode.php:199 15434msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15435msgstr "" 15436 15437#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766 15438#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15439#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15440#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15441#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15442#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 15443#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15444#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15445#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15446#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15447#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15448#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15449#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15450#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15451#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15452#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435 15453#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 15454#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 15455msgid "Total" 15456msgstr "" 15457 15458#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15459msgid "Total accepted changes: " 15460msgstr "" 15461 15462#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 15463msgid "Total births" 15464msgstr "Jumlah kelahiran" 15465 15466#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 15467msgid "Total dead" 15468msgstr "Jumlah telah meninggal" 15469 15470#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 15471msgid "Total deaths" 15472msgstr "Jumlah kematian" 15473 15474#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 15475msgid "Total divorces" 15476msgstr "Jumlah perceraian" 15477 15478#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 15479#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 15480#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15481msgid "Total events" 15482msgstr "Jumlah peristiwa" 15483 15484#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15485#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 15486#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15487#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15488#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15489#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15490#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15491msgid "Total families" 15492msgstr "Jumlah keluarga" 15493 15494#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 15495msgid "Total females" 15496msgstr "Jumlah perempuan" 15497 15498#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 15499msgid "Total given names" 15500msgstr "JUmlah nama diberi" 15501 15502#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 15503#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15504#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15505#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15506#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15507#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15508#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15509#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15510#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15511#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15512#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15513#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15514msgid "Total individuals" 15515msgstr "Jumlah individu" 15516 15517#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 15518msgid "Total living" 15519msgstr "Jumlah masih hidup" 15520 15521#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 15522msgid "Total males" 15523msgstr "Jumlah lelaki" 15524 15525#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 15526msgid "Total marriages" 15527msgstr "Jumlah perkahwinan" 15528 15529#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15530msgid "Total pending changes: " 15531msgstr "" 15532 15533#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 15534#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 15535#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 15536msgid "Total surnames" 15537msgstr "Jumlah nama keluarga" 15538 15539#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 15540msgid "Total users" 15541msgstr "" 15542 15543#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15544#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 15545#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 15546#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 15547#: resources/views/admin/modules.phtml:116 15548#: resources/views/admin/modules.phtml:118 15549#: resources/views/admin/modules.phtml:254 15550#: resources/views/admin/modules.phtml:257 15551#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 15552msgid "Tracking and analytics" 15553msgstr "" 15554 15555#: app/Gedcom.php:871 15556msgid "Trailer" 15557msgstr "" 15558 15559#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256 15560#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 15561#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 15562#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 15563msgid "Tree" 15564msgstr "" 15565 15566#. I18N: The third day in the French republican calendar 15567#: app/Date/FrenchDate.php:305 15568msgid "Tridi" 15569msgstr "" 15570 15571#. I18N: Name of a country or state 15572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15573msgid "Trinidad and Tobago" 15574msgstr "" 15575 15576#. I18N: Location of an LDS church temple 15577#: app/Elements/TempleCode.php:200 15578msgid "Trujillo, Peru" 15579msgstr "" 15580 15581#. I18N: abbreviation for Tuesday 15582#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15583#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15584msgid "Tue" 15585msgstr "" 15586 15587#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15588msgid "Tuesday" 15589msgstr "" 15590 15591#. I18N: Name of a country or state 15592#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15593msgid "Tunisia" 15594msgstr "" 15595 15596#. I18N: Name of a country or state 15597#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15598msgid "Turkey" 15599msgstr "" 15600 15601#. I18N: Name of a country or state 15602#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15603msgid "Turkmenistan" 15604msgstr "" 15605 15606#. I18N: Name of a country or state 15607#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15608msgid "Turks and Caicos Islands" 15609msgstr "" 15610 15611#. I18N: Name of a country or state 15612#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15613msgid "Tuvalu" 15614msgstr "" 15615 15616#. I18N: Location of an LDS church temple 15617#: app/Elements/TempleCode.php:196 15618msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15619msgstr "" 15620 15621#. I18N: Location of an LDS church temple 15622#: app/Elements/TempleCode.php:201 15623msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15624msgstr "" 15625 15626#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:552 15627#: app/Gedcom.php:559 app/Gedcom.php:572 app/Gedcom.php:891 app/Gedcom.php:905 15628#: app/Gedcom.php:908 app/Gedcom.php:917 app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:942 15629#: app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:955 app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:964 15630#: app/Gedcom.php:970 app/Gedcom.php:972 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:981 15631#: app/Gedcom.php:1343 app/Gedcom.php:1350 app/Gedcom.php:1660 15632#: app/Gedcom.php:1749 app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89 15633#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15634#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15635#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15636#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15637#: resources/views/admin/site-logs.phtml:51 15638#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 15639#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59 15640#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26 15641#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15642msgid "Type" 15643msgstr "" 15644 15645#: app/Gedcom.php:1373 15646msgid "Type of abbreviation" 15647msgstr "" 15648 15649#: app/Gedcom.php:1397 15650msgid "Type of administrative ID" 15651msgstr "" 15652 15653#: app/Gedcom.php:1401 15654msgid "Type of demographic data" 15655msgstr "" 15656 15657#: app/Gedcom.php:458 app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:1352 15658msgid "Type of event" 15659msgstr "" 15660 15661#: app/Gedcom.php:656 15662msgid "Type of fact" 15663msgstr "" 15664 15665#: app/Gedcom.php:667 15666msgid "Type of identification number" 15667msgstr "" 15668 15669#: app/Gedcom.php:1390 15670msgid "Type of location" 15671msgstr "" 15672 15673#: app/Gedcom.php:468 15674msgid "Type of marriage" 15675msgstr "" 15676 15677#: app/Gedcom.php:694 15678msgid "Type of name" 15679msgstr "" 15680 15681#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 15682#: app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:827 15683msgid "Type of reference number" 15684msgstr "" 15685 15686#: app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1314 15687msgid "Type of research task" 15688msgstr "" 15689 15690#. I18N: A configuration setting 15691#: app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:809 15692#: app/Gedcom.php:857 app/Gedcom.php:1025 app/Gedcom.php:1266 15693#: app/Gedcom.php:1655 app/Gedcom.php:1716 app/Gedcom.php:1748 15694#: app/Gedcom.php:1789 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15695#: resources/views/admin/trees-create.phtml:31 15696#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68 15697#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 15698#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135 15699#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142 15700#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15701#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15702#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10 15703#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:45 15704msgid "URL" 15705msgstr "" 15706 15707#. I18N: Name of a country or state 15708#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15709msgid "US Minor Outlying Islands" 15710msgstr "" 15711 15712#. I18N: Name of a country or state 15713#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15714msgid "US Virgin Islands" 15715msgstr "" 15716 15717#. I18N: Name of a country or state 15718#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15719msgid "Uganda" 15720msgstr "" 15721 15722#. I18N: Name of a country or state 15723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15724msgid "Ukraine" 15725msgstr "" 15726 15727#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15728#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15729#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15730#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15731#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83 15732#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78 15733msgid "Uncleared: insufficient data" 15734msgstr "" 15735 15736#: app/Gedcom.php:896 app/Gedcom.php:910 app/Gedcom.php:922 app/Gedcom.php:944 15737#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:983 15738#: app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1319 app/Gedcom.php:1320 15739#: app/Gedcom.php:1322 app/Gedcom.php:1324 app/Gedcom.php:1325 15740#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1333 app/Gedcom.php:1413 15741#: app/Gedcom.php:1494 app/Gedcom.php:1530 app/Gedcom.php:1532 15742#: app/Gedcom.php:1534 app/Gedcom.php:1536 app/Gedcom.php:1539 15743#: app/Gedcom.php:1592 app/Gedcom.php:1654 app/Gedcom.php:1661 15744#: app/Gedcom.php:1662 app/Gedcom.php:1670 app/Gedcom.php:1680 15745#: app/Gedcom.php:1685 app/Gedcom.php:1686 app/Gedcom.php:1689 15746#: app/Gedcom.php:1701 app/Gedcom.php:1717 app/Gedcom.php:1718 15747#: app/Gedcom.php:1719 app/Gedcom.php:1720 app/Gedcom.php:1764 15748#: app/Gedcom.php:1771 app/Gedcom.php:1772 app/Gedcom.php:1773 15749#: app/Gedcom.php:1774 app/Gedcom.php:1784 app/Gedcom.php:1786 15750#: app/Gedcom.php:1790 app/Gedcom.php:1791 app/Gedcom.php:1794 15751msgid "Unique identifier" 15752msgstr "" 15753 15754#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15755#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 15756msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15757msgstr "" 15758 15759#. I18N: Name of a country or state 15760#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15761msgid "United Arab Emirates" 15762msgstr "" 15763 15764#. I18N: Name of a country or state 15765#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15766msgid "United Kingdom" 15767msgstr "" 15768 15769#. I18N: Name of a country or state 15770#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15771msgid "United States" 15772msgstr "" 15773 15774#. I18N: Name of a country or state 15775#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1216 15776#: app/GedcomRecord.php:733 app/GedcomRecord.php:738 15777#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15779msgid "Unknown" 15780msgstr "" 15781 15782#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15783msgctxt "unknown century" 15784msgid "Unknown" 15785msgstr "" 15786 15787#: app/Elements/SexValue.php:87 15788#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15789#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15790#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15791#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15792#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15793msgctxt "unknown gender" 15794msgid "Unknown" 15795msgstr "Tidak Diketahui" 15796 15797#: resources/views/edit-account-page.phtml:62 15798msgctxt "unknown people" 15799msgid "Unknown" 15800msgstr "" 15801 15802#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 15803#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15804msgid "Unlink" 15805msgstr "" 15806 15807#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15808msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15809msgstr "" 15810 15811#: resources/views/admin/media.phtml:48 15812msgid "Unused files" 15813msgstr "" 15814 15815#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 15816#, php-format 15817msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15818msgstr "" 15819 15820#. I18N: Name of a module 15821#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122 15822msgid "Upcoming events" 15823msgstr "" 15824 15825#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 15826msgid "Update" 15827msgstr "" 15828 15829#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15830msgid "Update all" 15831msgstr "" 15832 15833#. I18N: Name of a module 15834#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15835msgid "Update place names" 15836msgstr "" 15837 15838#. I18N: Description of a “Data fix” module 15839#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15840msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15841msgstr "" 15842 15843#. I18N: GEDCOM tag _UPD 15844#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1691 15845msgid "Updated at" 15846msgstr "" 15847 15848#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15849#. I18N: %s is a version number 15850#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 15851#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:173 15852#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 15853#, php-format 15854msgid "Upgrade to webtrees %s." 15855msgstr "" 15856 15857#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79 15858#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 15859msgid "Upgrade wizard" 15860msgstr "" 15861 15862#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15863#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792 15864msgid "Upload media files" 15865msgstr "" 15866 15867#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 15868msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15869msgstr "" 15870 15871#. I18N: Name of a country or state 15872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15873msgid "Uruguay" 15874msgstr "" 15875 15876#: app/Services/EmailService.php:225 15877msgid "Use SMTP to send messages" 15878msgstr "" 15879 15880#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15881msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15882msgstr "" 15883 15884#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55 15885msgid "Use an external service to find locations." 15886msgstr "" 15887 15888#. I18N: placeholder text for new-password field 15889#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 15890#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 15891#: resources/views/register-page.phtml:74 15892#, php-format 15893msgid "Use at least %s character." 15894msgid_plural "Use at least %s characters." 15895msgstr[0] "" 15896 15897#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15898#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15899#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15900msgid "Use colors" 15901msgstr "" 15902 15903#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 15904msgid "Use compact layout" 15905msgstr "" 15906 15907#. I18N: A configuration setting 15908#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707 15909msgid "Use full source citations" 15910msgstr "" 15911 15912#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 15913#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 15914#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 15915#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80 15916#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 15917msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15918msgstr "" 15919 15920#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 15921msgid "Use maps in webtrees." 15922msgstr "" 15923 15924#. I18N: A configuration setting 15925#: resources/views/admin/site-mail.phtml:119 15926msgid "Use password" 15927msgstr "" 15928 15929#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15930#: app/Services/EmailService.php:224 15931msgid "Use sendmail to send messages" 15932msgstr "" 15933 15934#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15935#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 15936msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15937msgstr "" 15938 15939#. I18N: A configuration setting 15940#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304 15941msgid "Use silhouettes" 15942msgstr "" 15943 15944#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73 15945msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 15946msgstr "" 15947 15948#: resources/views/register-page.phtml:89 15949msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15950msgstr "" 15951 15952#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:69 15953#: resources/views/admin/changes-log.phtml:83 15954#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 15955#: resources/views/admin/site-logs.phtml:74 15956#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 15957msgid "User" 15958msgstr "" 15959 15960#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52 15961#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509 15962#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 15963#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 15964#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 15965#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 15966msgid "User administration" 15967msgstr "" 15968 15969#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62 15970msgid "User didn’t verify within 7 days." 15971msgstr "" 15972 15973#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 15974msgid "User not verified by administrator." 15975msgstr "" 15976 15977#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74 15978msgid "User verification" 15979msgstr "" 15980 15981#. I18N: A configuration setting 15982#: resources/views/admin/site-mail.phtml:133 15983#: resources/views/admin/users-create.phtml:43 15984#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54 15985#: resources/views/admin/users.phtml:26 15986#: resources/views/edit-account-page.phtml:30 15987#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 15988#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 15989#: resources/views/login-page.phtml:33 15990#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:21 15991#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:22 15992#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 15993#: resources/views/password-reset-page.phtml:23 15994#: resources/views/register-page.phtml:59 15995#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 15996msgid "Username" 15997msgstr "Nama Pengguna" 15998 15999#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21 16000#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58 16001msgid "Username or email address" 16002msgstr "Nama pengguna atau alamat e-mel" 16003 16004#: resources/views/admin/users-create.phtml:48 16005#: resources/views/admin/users-edit.phtml:59 16006#: resources/views/edit-account-page.phtml:35 16007#: resources/views/register-page.phtml:64 16008msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 16009msgstr "" 16010 16011#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475 16012#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144 16013#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 16014msgid "Users" 16015msgstr "" 16016 16017#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:43 16018msgid "User’s account has been inactive too long: " 16019msgstr "" 16020 16021#. I18N: Name of a country or state 16022#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 16023msgid "Uzbekistan" 16024msgstr "" 16025 16026#. I18N: Location of an LDS church temple 16027#: app/Elements/TempleCode.php:202 16028msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 16029msgstr "" 16030 16031#. I18N: Name of a country or state 16032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 16033msgid "Vanuatu" 16034msgstr "" 16035 16036#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 16037#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 16038msgid "Various statistics charts." 16039msgstr "" 16040 16041#. I18N: Name of a country or state 16042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 16043msgid "Vatican City" 16044msgstr "" 16045 16046#. I18N: a month in the French republican calendar 16047#: app/Date/FrenchDate.php:149 16048msgctxt "GENITIVE" 16049msgid "Vendemiaire" 16050msgstr "" 16051 16052#. I18N: a month in the French republican calendar 16053#: app/Date/FrenchDate.php:243 16054msgctxt "INSTRUMENTAL" 16055msgid "Vendemiaire" 16056msgstr "" 16057 16058#. I18N: a month in the French republican calendar 16059#: app/Date/FrenchDate.php:196 16060msgctxt "LOCATIVE" 16061msgid "Vendemiaire" 16062msgstr "" 16063 16064#. I18N: a month in the French republican calendar 16065#: app/Date/FrenchDate.php:101 16066msgctxt "NOMINATIVE" 16067msgid "Vendemiaire" 16068msgstr "" 16069 16070#. I18N: Name of a country or state 16071#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 16072msgid "Venezuela" 16073msgstr "" 16074 16075#. I18N: a month in the French republican calendar 16076#: app/Date/FrenchDate.php:159 16077msgctxt "GENITIVE" 16078msgid "Ventose" 16079msgstr "" 16080 16081#. I18N: a month in the French republican calendar 16082#: app/Date/FrenchDate.php:253 16083msgctxt "INSTRUMENTAL" 16084msgid "Ventose" 16085msgstr "" 16086 16087#. I18N: a month in the French republican calendar 16088#: app/Date/FrenchDate.php:206 16089msgctxt "LOCATIVE" 16090msgid "Ventose" 16091msgstr "" 16092 16093#. I18N: a month in the French republican calendar 16094#: app/Date/FrenchDate.php:111 16095msgctxt "NOMINATIVE" 16096msgid "Ventose" 16097msgstr "" 16098 16099#. I18N: Location of an LDS church temple 16100#: app/Elements/TempleCode.php:203 16101msgid "Veracruz, Mexico" 16102msgstr "" 16103 16104#: app/Gedcom.php:1569 app/Gedcom.php:1571 app/Gedcom.php:1633 16105#: app/Gedcom.php:1635 app/Gedcom.php:1638 resources/views/admin/users.phtml:34 16106msgid "Verified" 16107msgstr "" 16108 16109#. I18N: Location of an LDS church temple 16110#: app/Elements/TempleCode.php:204 16111msgid "Vernal, Utah, United States" 16112msgstr "" 16113 16114#: app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:1265 16115msgid "Version" 16116msgstr "" 16117 16118#. I18N: Type of media object 16119#: app/Elements/SourceMediaType.php:96 16120msgid "Video" 16121msgstr "" 16122 16123#. I18N: Name of a country or state 16124#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 16125msgid "Vietnam" 16126msgstr "" 16127 16128#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 16129#, php-format 16130msgid "View table of events occurring in %s" 16131msgstr "" 16132 16133#: resources/views/calendar-page.phtml:219 16134msgid "View this day" 16135msgstr "" 16136 16137#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 16138#: resources/views/fact.phtml:108 16139#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16140#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16141msgid "View this family" 16142msgstr "" 16143 16144#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16145#, php-format 16146msgid "View this location using %s" 16147msgstr "" 16148 16149#: resources/views/calendar-page.phtml:223 16150msgid "View this month" 16151msgstr "" 16152 16153#: resources/views/calendar-page.phtml:227 16154msgid "View this year" 16155msgstr "" 16156 16157#. I18N: Location of an LDS church temple 16158#: app/Elements/TempleCode.php:205 16159msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16160msgstr "" 16161 16162#. I18N: A configuration setting 16163#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166 16164#: resources/views/edit-account-page.phtml:145 16165msgid "Visible online" 16166msgstr "" 16167 16168#. I18N: A configuration setting 16169#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172 16170#: resources/views/edit-account-page.phtml:148 16171msgid "Visible to other users when online" 16172msgstr "" 16173 16174#. I18N: Listbox entry; name of a role 16175#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96 16176#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 16177#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 16178#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 16179#: resources/views/admin/users-edit.phtml:238 16180msgid "Visitor" 16181msgstr "" 16182 16183#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16184#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16185#: resources/views/calendar-page.phtml:178 16186#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16187#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16188msgid "Vital records" 16189msgstr "" 16190 16191#. I18N: Name of a country or state 16192#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16193msgid "Wales" 16194msgstr "" 16195 16196#. I18N: Name of a country or state 16197#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16198msgid "Wallis and Futuna" 16199msgstr "" 16200 16201#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 16202msgid "Ward" 16203msgstr "" 16204 16205#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16206msgctxt "FEMALE" 16207msgid "Ward" 16208msgstr "" 16209 16210#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16211msgctxt "MALE" 16212msgid "Ward" 16213msgstr "" 16214 16215#. I18N: Location of an LDS church temple 16216#: app/Elements/TempleCode.php:206 16217msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16218msgstr "" 16219 16220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314 16221msgid "Watermarks" 16222msgstr "" 16223 16224#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16225#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324 16226msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16227msgstr "" 16228 16229#: resources/views/register-success-page.phtml:23 16230#, php-format 16231msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16232msgstr "" 16233 16234#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160 16235#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571 16236#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190 16237msgid "Website" 16238msgstr "" 16239 16240#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:97 16241#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239 16242msgid "Website logs" 16243msgstr "" 16244 16245#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66 16246#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217 16247msgid "Website preferences" 16248msgstr "" 16249 16250#. I18N: abbreviation for Wednesday 16251#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 16252#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 16253msgid "Wed" 16254msgstr "" 16255 16256#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 16257msgid "Wednesday" 16258msgstr "" 16259 16260#: app/Gedcom.php:998 app/Gedcom.php:1086 16261msgid "Weight" 16262msgstr "" 16263 16264#. I18N: A %s is the user’s name 16265#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120 16266#, php-format 16267msgid "Welcome %s" 16268msgstr "" 16269 16270#. I18N: A configuration setting 16271#: resources/views/admin/site-registration.phtml:24 16272msgid "Welcome text on sign-in page" 16273msgstr "" 16274 16275#: resources/views/login-page.phtml:21 16276msgid "Welcome to this genealogy website" 16277msgstr "" 16278 16279#. I18N: Name of a country or state 16280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16281msgid "Western Sahara" 16282msgstr "" 16283 16284#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 16286msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16287msgstr "" 16288 16289#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107 16290msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16291msgstr "" 16292 16293#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16294#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725 16295msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16296msgstr "" 16297 16298#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:34 16299msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16300msgstr "" 16301 16302#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16303#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699 16304msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16305msgstr "" 16306 16307#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 16308msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16309msgstr "" 16310 16311#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 16312msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16313msgstr "" 16314 16315#. I18N: Label for a configuration option 16316#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 16317msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16318msgstr "" 16319 16320#. I18N: A configuration setting 16321#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:263 16322msgid "Who can upload new media files" 16323msgstr "" 16324 16325#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16326#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16327msgid "Who is online" 16328msgstr "" 16329 16330#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 16331msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16332msgstr "" 16333 16334#: resources/views/lists/families-table.phtml:168 16335msgid "Widow" 16336msgstr "" 16337 16338#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 16339msgid "Widower" 16340msgstr "" 16341 16342#: app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:495 16343#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 16344#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 16345#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 16346#: resources/views/fact-date.phtml:139 16347#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16348#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16349#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16350#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16351#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16352#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16353#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16354#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16355#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16356msgid "Wife" 16357msgstr "" 16358 16359#: app/Gedcom.php:443 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 16360msgid "Wife’s age" 16361msgstr "" 16362 16363#: app/Gedcom.php:743 16364msgid "Will" 16365msgstr "" 16366 16367#. I18N: Location of an LDS church temple 16368#: app/Elements/TempleCode.php:207 16369msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16370msgstr "" 16371 16372#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16373#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16374msgid "With sources" 16375msgstr "" 16376 16377#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16378#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16379msgid "Without sources" 16380msgstr "" 16381 16382#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16383msgid "Witness" 16384msgstr "" 16385 16386#: app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1486 16387#: app/Gedcom.php:1518 16388msgid "Witnesses" 16389msgstr "" 16390 16391#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77 16392#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:53 16393#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67 16394msgid "Wives take their husband’s surname." 16395msgstr "" 16396 16397#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16398#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 16399#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 16400#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177 16401msgid "World" 16402msgstr "" 16403 16404#: app/Gedcom.php:1087 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 16405msgid "Yahrzeit" 16406msgstr "" 16407 16408#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16409#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 16410msgid "Yahrzeiten" 16411msgstr "" 16412 16413#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76 16414msgid "Year" 16415msgstr "" 16416 16417#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 16418#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410 16419msgid "Year:" 16420msgstr "Tahun:" 16421 16422#. I18N: Name of a country or state 16423#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16424msgid "Yemen" 16425msgstr "" 16426 16427#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16428#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 16429#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 16430#, php-format 16431msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16432msgstr "" 16433 16434#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16435#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271 16436msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16437msgstr "" 16438 16439#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 16440#, php-format 16441msgid "You are signed in as %s." 16442msgstr "" 16443 16444#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 16445msgid "You can apply for an account using the link below." 16446msgstr "" 16447 16448#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16449#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:68 16450msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16451msgstr "" 16452 16453#: resources/views/admin/users-edit.phtml:175 16454#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 16455msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16456msgstr "" 16457 16458#. I18N: %s is a URL 16459#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:27 16460#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26 16461#, php-format 16462msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16463msgstr "" 16464 16465#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 16466msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16467msgstr "" 16468 16469#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16470msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16471msgstr "" 16472 16473#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 16474msgid "You can renumber this family tree." 16475msgstr "" 16476 16477#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16478#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 16479msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16480msgstr "" 16481 16482#: resources/views/admin/tags.phtml:34 16483msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16484msgstr "" 16485 16486#. I18N: Description of a “Data fix” module 16487#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68 16488msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16489msgstr "" 16490 16491#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110 16492msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16493msgstr "" 16494 16495#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35 16496#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35 16497msgid "You do not have permission to view this page." 16498msgstr "" 16499 16500#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 16501msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16502msgstr "" 16503 16504#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31 16505msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16506msgstr "" 16507 16508#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16509msgid "You have signed out." 16510msgstr "" 16511 16512#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 16513msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16514msgstr "" 16515 16516#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379 16517msgid "You must enter all the administrator account fields." 16518msgstr "" 16519 16520#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16521msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16522msgstr "" 16523 16524#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183 16525msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16526msgstr "" 16527 16528#: resources/views/admin/users-edit.phtml:364 16529msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16530msgstr "" 16531 16532#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16533msgid "You need to be a family member to access this website." 16534msgstr "" 16535 16536#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16537msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16538msgstr "" 16539 16540#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 16541#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16542msgid "You need to create a family tree." 16543msgstr "" 16544 16545#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 16546#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 16547msgid "You need to review the account details." 16548msgstr "" 16549 16550#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16551msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16552msgstr "" 16553 16554#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 16555#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 16556msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16557msgstr "" 16558 16559#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:206 16560msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16561msgstr "" 16562 16563#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16564#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125 16565#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271 16566#, php-format 16567msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16568msgstr "" 16569 16570#: resources/views/admin/users-edit.phtml:113 16571msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16572msgstr "" 16573 16574#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 16575#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 16576msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16577msgstr "" 16578 16579#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 16580msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16581msgstr "" 16582 16583#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 16584msgid "Youngest father" 16585msgstr "Bapa termuda" 16586 16587#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 16588msgid "Youngest female" 16589msgstr "Perempuan termuda" 16590 16591#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 16592msgid "Youngest male" 16593msgstr "Lelaki termuda" 16594 16595#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 16596msgid "Youngest mother" 16597msgstr "Ibu termuda" 16598 16599#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 16600msgid "Your clippings cart is empty." 16601msgstr "" 16602 16603#: resources/views/contact-page.phtml:41 16604#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 16605msgid "Your name" 16606msgstr "" 16607 16608#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16609msgid "Your password has been updated." 16610msgstr "" 16611 16612#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:162 16613#, php-format 16614msgid "Your registration at %s" 16615msgstr "" 16616 16617#: app/Services/ServerCheckService.php:195 16618#, php-format 16619msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16620msgstr "" 16621 16622#. I18N: ZIP = file format 16623#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38 16624#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46 16625msgid "ZIP" 16626msgstr "" 16627 16628#. I18N: Name of a country or state 16629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16630msgid "Zambia" 16631msgstr "" 16632 16633#. I18N: Name of a country or state 16634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16635msgid "Zimbabwe" 16636msgstr "" 16637 16638#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:58 16639msgid "Zoom" 16640msgstr "" 16641 16642#: app/Services/LeafletJsService.php:78 16643#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:50 16644msgid "Zoom in" 16645msgstr "Zoom masuk" 16646 16647#: app/Services/LeafletJsService.php:79 16648#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:53 16649msgid "Zoom out" 16650msgstr "Zoom keluar" 16651 16652#. I18N: Description of a “Data fix” module 16653#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:73 16654msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 16655msgstr "" 16656 16657#. I18N: Gedcom ABT dates 16658#: app/Date.php:185 16659#, php-format 16660msgid "about %s" 16661msgstr "" 16662 16663#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16664#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 16665#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 16666#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 16667#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 16668#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 16669msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16670msgid "accept" 16671msgstr "" 16672 16673#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16674#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 16675#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 16676#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 16677#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 16678#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 16679msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16680msgid "accept" 16681msgstr "" 16682 16683#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16684#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118 16685msgid "accepted" 16686msgstr "" 16687 16688#. I18N: A button label. 16689#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236 16690#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 16691#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:36 16692#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61 16693#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:73 16694#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:39 16695msgid "add" 16696msgstr "tambah" 16697 16698#. I18N: A button label. 16699#: resources/views/admin/locations.phtml:145 16700msgid "add place" 16701msgstr "" 16702 16703#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16704#: app/Elements/NameType.php:71 16705msgid "adopted name" 16706msgstr "" 16707 16708#. I18N: Gedcom AFT dates 16709#: app/Date.php:205 16710#, php-format 16711msgid "after %s" 16712msgstr "" 16713 16714#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519 16715#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581 16716#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642 16717msgid "age" 16718msgstr "" 16719 16720#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16721#: app/Elements/NameType.php:73 16722msgid "also known as" 16723msgstr "" 16724 16725#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16726#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93 16727#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16728#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16729#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16730#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16731#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16732#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16733#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16734#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16735#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16736msgid "and" 16737msgstr "" 16738 16739#: app/Services/RelationshipService.php:781 16740msgctxt "father’s brother’s wife" 16741msgid "aunt" 16742msgstr "" 16743 16744#: app/Services/RelationshipService.php:539 16745msgctxt "father’s sister" 16746msgid "aunt" 16747msgstr "" 16748 16749#: app/Services/RelationshipService.php:861 16750msgctxt "mother’s brother’s wife" 16751msgid "aunt" 16752msgstr "" 16753 16754#: app/Services/RelationshipService.php:577 16755msgctxt "mother’s sister" 16756msgid "aunt" 16757msgstr "" 16758 16759#: app/Services/RelationshipService.php:913 16760msgctxt "parent’s brother’s wife" 16761msgid "aunt" 16762msgstr "" 16763 16764#: app/Services/RelationshipService.php:595 16765msgctxt "parent’s sister" 16766msgid "aunt" 16767msgstr "" 16768 16769#: app/Services/RelationshipService.php:537 16770msgctxt "father’s sibling" 16771msgid "aunt/uncle" 16772msgstr "" 16773 16774#: app/Services/RelationshipService.php:575 16775msgctxt "mother’s sibling" 16776msgid "aunt/uncle" 16777msgstr "" 16778 16779#: app/Services/RelationshipService.php:593 16780msgctxt "parent’s sibling" 16781msgid "aunt/uncle" 16782msgstr "" 16783 16784#: resources/views/admin/trees-import.phtml:84 16785msgid "automatic" 16786msgstr "" 16787 16788#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 16789msgid "back to top" 16790msgstr "" 16791 16792#. I18N: Gedcom BEF dates 16793#: app/Date.php:201 16794#, php-format 16795msgid "before %s" 16796msgstr "" 16797 16798#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16799#: app/Date.php:217 16800#, php-format 16801msgid "between %s and %s" 16802msgstr "" 16803 16804#. I18N: The name given to an individual at their birth 16805#: app/Elements/NameType.php:75 16806msgid "birth name" 16807msgstr "" 16808 16809#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16810#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:106 16811#, php-format 16812msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16813msgstr "" 16814 16815#: app/Services/RelationshipService.php:451 16816msgid "brother" 16817msgstr "" 16818 16819#: app/Services/RelationshipService.php:719 16820msgctxt "brother’s wife’s brother" 16821msgid "brother-in-law" 16822msgstr "" 16823 16824#: app/Services/RelationshipService.php:545 16825msgctxt "husband’s brother" 16826msgid "brother-in-law" 16827msgstr "" 16828 16829#: app/Services/RelationshipService.php:835 16830msgctxt "husband’s sister’s husband" 16831msgid "brother-in-law" 16832msgstr "" 16833 16834#: app/Services/RelationshipService.php:613 16835msgctxt "sister’s husband" 16836msgid "brother-in-law" 16837msgstr "" 16838 16839#: app/Services/RelationshipService.php:1019 16840msgctxt "sister’s husband’s brother" 16841msgid "brother-in-law" 16842msgstr "" 16843 16844#: app/Services/RelationshipService.php:625 16845msgctxt "spouse’s brother" 16846msgid "brother-in-law" 16847msgstr "" 16848 16849#: app/Services/RelationshipService.php:643 16850msgctxt "wife’s brother" 16851msgid "brother-in-law" 16852msgstr "" 16853 16854#: app/Services/RelationshipService.php:1075 16855msgctxt "wife’s sister’s husband" 16856msgid "brother-in-law" 16857msgstr "" 16858 16859#: app/Services/RelationshipService.php:721 16860msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16861msgid "brother/sister-in-law" 16862msgstr "" 16863 16864#: app/Services/RelationshipService.php:555 16865msgctxt "husband’s sibling" 16866msgid "brother/sister-in-law" 16867msgstr "" 16868 16869#: app/Services/RelationshipService.php:607 16870msgctxt "sibling’s spouse" 16871msgid "brother/sister-in-law" 16872msgstr "" 16873 16874#: app/Services/RelationshipService.php:1021 16875msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16876msgid "brother/sister-in-law" 16877msgstr "" 16878 16879#: app/Services/RelationshipService.php:641 16880msgctxt "spouse’s sibling" 16881msgid "brother/sister-in-law" 16882msgstr "" 16883 16884#: app/Services/RelationshipService.php:653 16885msgctxt "wife’s sibling" 16886msgid "brother/sister-in-law" 16887msgstr "" 16888 16889#. I18N: An option in a list-box 16890#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266 16891msgid "bullet list" 16892msgstr "" 16893 16894#. I18N: Gedcom CAL dates 16895#: app/Date.php:189 16896#, php-format 16897msgid "calculated %s" 16898msgstr "" 16899 16900#. I18N: A button label. 16901#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:44 16902#: resources/views/admin/broadcast.phtml:66 16903#: resources/views/admin/components.phtml:169 16904#: resources/views/admin/email-page.phtml:71 16905#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72 16906#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:73 16907#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242 16908#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:116 16909#: resources/views/admin/site-registration.phtml:82 16910#: resources/views/admin/tags.phtml:991 16911#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:751 16912#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289 16913#: resources/views/contact-page.phtml:81 16914#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:68 16915#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:95 16916#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:45 16917#: resources/views/edit/edit-record.phtml:45 16918#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:52 16919#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53 16920#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53 16921#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:45 16922#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:73 16923#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:48 16924#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:102 16925#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:42 16926#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:41 16927#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:44 16928#: resources/views/edit/shared-note.phtml:44 16929#: resources/views/message-page.phtml:69 16930#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:63 16931#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16932#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:47 16933#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:38 16934#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38 16935#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:50 16936#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:37 16937#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170 16938#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:52 16939#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:47 16940#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:47 16941#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:47 16942#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:47 16943#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:47 16944#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:74 16945#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:52 16946msgid "cancel" 16947msgstr "" 16948 16949#. I18N: Status of child-parent link 16950#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65 16951msgid "challenged" 16952msgstr "" 16953 16954#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16955#: app/Elements/NameType.php:77 16956msgid "change of name" 16957msgstr "" 16958 16959#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Services/RelationshipService.php:430 16960msgid "child" 16961msgstr "" 16962 16963#. I18N: Type of demographic data 16964#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 16965msgid "citizen" 16966msgstr "" 16967 16968#: resources/views/admin/components.phtml:106 16969#: resources/views/admin/components.phtml:127 16970#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 16971#: resources/views/layouts/administration.phtml:73 16972#: resources/views/layouts/default.phtml:125 16973#: resources/views/layouts/default.phtml:159 16974#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 16975#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16976#: resources/views/modals/header.phtml:15 16977#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 16978#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 16979msgid "close" 16980msgstr "" 16981 16982#. I18N: Name of a theme. 16983#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16984msgid "clouds" 16985msgstr "" 16986 16987#. I18N: Name of a theme. 16988#: app/Module/ColorsTheme.php:54 16989msgid "colors" 16990msgstr "" 16991 16992#. I18N: An option in a list-box 16993#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268 16994msgid "compact list" 16995msgstr "" 16996 16997#. I18N: A button label. 16998#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310 16999#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40 17000#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 17001#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:147 17002#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:24 17003#: resources/views/admin/trees-import.phtml:135 17004#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57 17005#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:42 17006#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:38 17007#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34 17008#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:33 17009#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64 17010#: resources/views/password-request-page.phtml:34 17011#: resources/views/password-reset-page.phtml:48 17012#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 17013#: resources/views/register-page.phtml:99 17014#: resources/views/report-select-page.phtml:38 17015msgid "continue" 17016msgstr "" 17017 17018#. I18N: A button label. 17019#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55 17020msgid "create" 17021msgstr "" 17022 17023#. I18N: Type of location hierarchy 17024#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 17025msgid "cultural" 17026msgstr "" 17027 17028#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:91 17029msgid "date periods" 17030msgstr "" 17031 17032#: app/Services/RelationshipService.php:428 17033msgid "daughter" 17034msgstr "" 17035 17036#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 17037msgid "daughter of" 17038msgstr "" 17039 17040#: app/Services/RelationshipService.php:515 17041msgctxt "child’s wife" 17042msgid "daughter-in-law" 17043msgstr "" 17044 17045#: app/Services/RelationshipService.php:623 17046msgctxt "son’s wife" 17047msgid "daughter-in-law" 17048msgstr "" 17049 17050#: app/Services/RelationshipService.php:1067 17051msgctxt "son’s wife’s father" 17052msgid "daughter-in-law’s father" 17053msgstr "" 17054 17055#: app/Services/RelationshipService.php:1069 17056msgctxt "son’s wife’s mother" 17057msgid "daughter-in-law’s mother" 17058msgstr "" 17059 17060#: app/Services/RelationshipService.php:1071 17061msgctxt "son’s wife’s parent" 17062msgid "daughter-in-law’s parent" 17063msgstr "" 17064 17065#: resources/views/admin/location-edit.phtml:48 17066#: resources/views/admin/location-edit.phtml:59 17067msgid "degrees" 17068msgstr "" 17069 17070#. I18N: A button label. 17071#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 17072#: resources/views/admin/clean-data.phtml:45 17073#: resources/views/admin/locations.phtml:127 17074#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 17075#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:76 17076#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 17077msgid "delete" 17078msgstr "" 17079 17080#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 17081#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 17082msgctxt "FEMALE" 17083msgid "died" 17084msgstr "" 17085 17086#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 17087#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 17088msgctxt "MALE" 17089msgid "died" 17090msgstr "" 17091 17092#. I18N: Status of child-parent link 17093#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66 17094msgid "disproven" 17095msgstr "" 17096 17097#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367 17098#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375 17099#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 17100msgid "down" 17101msgstr "" 17102 17103#. I18N: A button label. 17104#: resources/views/admin/changes-log.phtml:108 17105#: resources/views/admin/site-logs.phtml:100 17106#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66 17107#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34 17108#: resources/views/report-setup-page.phtml:81 17109#: resources/views/report-setup-page.phtml:94 17110msgid "download" 17111msgstr "" 17112 17113#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 17114msgid "d’Aboville number" 17115msgstr "" 17116 17117#: resources/views/admin/components.phtml:139 17118#: resources/views/family-page-menu.phtml:27 17119#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28 17120#: resources/views/media-page-menu.phtml:26 17121#: resources/views/record-page-menu.phtml:21 17122msgid "edit" 17123msgstr "" 17124 17125#: app/Services/RelationshipService.php:2338 17126msgid "eighth cousin" 17127msgstr "" 17128 17129#: app/Services/RelationshipService.php:2302 17130msgctxt "FEMALE" 17131msgid "eighth cousin" 17132msgstr "" 17133 17134#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17135#: app/Services/RelationshipService.php:2257 17136msgctxt "MALE" 17137msgid "eighth cousin" 17138msgstr "" 17139 17140#: app/Services/RelationshipService.php:446 17141msgid "elder brother" 17142msgstr "" 17143 17144#: app/Services/RelationshipService.php:488 17145msgid "elder sibling" 17146msgstr "" 17147 17148#: app/Services/RelationshipService.php:467 17149msgid "elder sister" 17150msgstr "" 17151 17152#: app/Services/RelationshipService.php:2344 17153msgid "eleventh cousin" 17154msgstr "" 17155 17156#: app/Services/RelationshipService.php:2308 17157msgctxt "FEMALE" 17158msgid "eleventh cousin" 17159msgstr "" 17160 17161#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17162#: app/Services/RelationshipService.php:2266 17163msgctxt "MALE" 17164msgid "eleventh cousin" 17165msgstr "" 17166 17167#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17168#: app/Elements/NameType.php:79 17169msgid "estate name" 17170msgstr "" 17171 17172#. I18N: Gedcom EST dates 17173#: app/Date.php:193 17174#, php-format 17175msgid "estimated %s" 17176msgstr "" 17177 17178#: app/Services/RelationshipService.php:365 17179msgid "ex-husband" 17180msgstr "" 17181 17182#: app/Services/RelationshipService.php:412 17183msgid "ex-spouse" 17184msgstr "" 17185 17186#: app/Services/RelationshipService.php:389 17187msgid "ex-wife" 17188msgstr "" 17189 17190#. I18N: A button label. 17191#: resources/views/admin/locations.phtml:151 17192msgid "export file" 17193msgstr "" 17194 17195#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113 17196#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17197msgid "facts" 17198msgstr "" 17199 17200#: app/Services/RelationshipService.php:351 17201msgid "father" 17202msgstr "" 17203 17204#: app/Services/RelationshipService.php:551 17205msgctxt "husband’s father" 17206msgid "father-in-law" 17207msgstr "" 17208 17209#: app/Services/RelationshipService.php:631 17210msgctxt "spouse’s father" 17211msgid "father-in-law" 17212msgstr "" 17213 17214#: app/Services/RelationshipService.php:649 17215msgctxt "wife’s father" 17216msgid "father-in-law" 17217msgstr "" 17218 17219#: app/Services/RelationshipService.php:369 17220msgid "fiancé" 17221msgstr "" 17222 17223#: app/Services/RelationshipService.php:416 17224msgid "fiancé(e)" 17225msgstr "" 17226 17227#: app/Services/RelationshipService.php:393 17228msgid "fiancée" 17229msgstr "" 17230 17231#: app/Services/RelationshipService.php:2352 17232msgid "fifteenth cousin" 17233msgstr "" 17234 17235#: app/Services/RelationshipService.php:2316 17236msgctxt "FEMALE" 17237msgid "fifteenth cousin" 17238msgstr "" 17239 17240#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17241#: app/Services/RelationshipService.php:2278 17242msgctxt "MALE" 17243msgid "fifteenth cousin" 17244msgstr "" 17245 17246#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17247#: app/Services/RelationshipService.php:2433 17248#, php-format 17249msgid "fifth %s" 17250msgstr "" 17251 17252#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17253#: app/Services/RelationshipService.php:2411 17254#, php-format 17255msgctxt "FEMALE" 17256msgid "fifth %s" 17257msgstr "" 17258 17259#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17260#: app/Services/RelationshipService.php:2388 17261#, php-format 17262msgctxt "MALE" 17263msgid "fifth %s" 17264msgstr "" 17265 17266#: app/Services/RelationshipService.php:2332 17267msgid "fifth cousin" 17268msgstr "" 17269 17270#: app/Services/RelationshipService.php:2296 17271msgctxt "FEMALE" 17272msgid "fifth cousin" 17273msgstr "" 17274 17275#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17276#: app/Services/RelationshipService.php:2248 17277msgctxt "MALE" 17278msgid "fifth cousin" 17279msgstr "" 17280 17281#. I18N: A button label, first page 17282#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 17283#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 17284#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 17285#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 17286msgid "first" 17287msgstr "" 17288 17289#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570 17290msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17291msgid "first" 17292msgstr "" 17293 17294#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17295#: app/Services/RelationshipService.php:2421 17296#, php-format 17297msgid "first %s" 17298msgstr "" 17299 17300#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17301#: app/Services/RelationshipService.php:2399 17302#, php-format 17303msgctxt "FEMALE" 17304msgid "first %s" 17305msgstr "" 17306 17307#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17308#: app/Services/RelationshipService.php:2376 17309#, php-format 17310msgctxt "MALE" 17311msgid "first %s" 17312msgstr "" 17313 17314#: app/Services/RelationshipService.php:2324 17315msgid "first cousin" 17316msgstr "" 17317 17318#: app/Services/RelationshipService.php:2288 17319msgctxt "FEMALE" 17320msgid "first cousin" 17321msgstr "" 17322 17323#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17324#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17325msgctxt "MALE" 17326msgid "first cousin" 17327msgstr "" 17328 17329#: app/Services/RelationshipService.php:775 17330msgctxt "father’s brother’s child" 17331msgid "first cousin" 17332msgstr "" 17333 17334#: app/Services/RelationshipService.php:777 17335msgctxt "father’s brother’s daughter" 17336msgid "first cousin" 17337msgstr "" 17338 17339#: app/Services/RelationshipService.php:779 17340msgctxt "father’s brother’s son" 17341msgid "first cousin" 17342msgstr "" 17343 17344#: app/Services/RelationshipService.php:819 17345msgctxt "father’s sister’s child" 17346msgid "first cousin" 17347msgstr "" 17348 17349#: app/Services/RelationshipService.php:821 17350msgctxt "father’s sister’s daughter" 17351msgid "first cousin" 17352msgstr "" 17353 17354#: app/Services/RelationshipService.php:825 17355msgctxt "father’s sister’s son" 17356msgid "first cousin" 17357msgstr "" 17358 17359#: app/Services/RelationshipService.php:855 17360msgctxt "mother’s brother’s child" 17361msgid "first cousin" 17362msgstr "" 17363 17364#: app/Services/RelationshipService.php:857 17365msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17366msgid "first cousin" 17367msgstr "" 17368 17369#: app/Services/RelationshipService.php:859 17370msgctxt "mother’s brother’s son" 17371msgid "first cousin" 17372msgstr "" 17373 17374#: app/Services/RelationshipService.php:905 17375msgctxt "mother’s sister’s child" 17376msgid "first cousin" 17377msgstr "" 17378 17379#: app/Services/RelationshipService.php:907 17380msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17381msgid "first cousin" 17382msgstr "" 17383 17384#: app/Services/RelationshipService.php:911 17385msgctxt "mother’s sister’s son" 17386msgid "first cousin" 17387msgstr "" 17388 17389#: app/Services/RelationshipService.php:1155 17390msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17391msgid "first cousin once removed ascending" 17392msgstr "" 17393 17394#: app/Services/RelationshipService.php:1151 17395msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17396msgid "first cousin once removed ascending" 17397msgstr "" 17398 17399#: app/Services/RelationshipService.php:1153 17400msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17401msgid "first cousin once removed ascending" 17402msgstr "" 17403 17404#: app/Services/RelationshipService.php:1161 17405msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17406msgid "first cousin once removed ascending" 17407msgstr "" 17408 17409#: app/Services/RelationshipService.php:1157 17410msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17411msgid "first cousin once removed ascending" 17412msgstr "" 17413 17414#: app/Services/RelationshipService.php:1159 17415msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17416msgid "first cousin once removed ascending" 17417msgstr "" 17418 17419#: app/Services/RelationshipService.php:1167 17420msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17421msgid "first cousin once removed ascending" 17422msgstr "" 17423 17424#: app/Services/RelationshipService.php:1163 17425msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17426msgid "first cousin once removed ascending" 17427msgstr "" 17428 17429#: app/Services/RelationshipService.php:1165 17430msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17431msgid "first cousin once removed ascending" 17432msgstr "" 17433 17434#: app/Services/RelationshipService.php:1173 17435msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17436msgid "first cousin once removed ascending" 17437msgstr "" 17438 17439#: app/Services/RelationshipService.php:1169 17440msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17441msgid "first cousin once removed ascending" 17442msgstr "" 17443 17444#: app/Services/RelationshipService.php:1171 17445msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17446msgid "first cousin once removed ascending" 17447msgstr "" 17448 17449#: app/Services/RelationshipService.php:1179 17450msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17451msgid "first cousin once removed ascending" 17452msgstr "" 17453 17454#: app/Services/RelationshipService.php:1175 17455msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17456msgid "first cousin once removed ascending" 17457msgstr "" 17458 17459#: app/Services/RelationshipService.php:1177 17460msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17461msgid "first cousin once removed ascending" 17462msgstr "" 17463 17464#: app/Services/RelationshipService.php:1185 17465msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17466msgid "first cousin once removed ascending" 17467msgstr "" 17468 17469#: app/Services/RelationshipService.php:1181 17470msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17471msgid "first cousin once removed ascending" 17472msgstr "" 17473 17474#: app/Services/RelationshipService.php:1183 17475msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17476msgid "first cousin once removed ascending" 17477msgstr "" 17478 17479#: app/Services/RelationshipService.php:1191 17480msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17481msgid "first cousin once removed ascending" 17482msgstr "" 17483 17484#: app/Services/RelationshipService.php:1187 17485msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17486msgid "first cousin once removed ascending" 17487msgstr "" 17488 17489#: app/Services/RelationshipService.php:1189 17490msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17491msgid "first cousin once removed ascending" 17492msgstr "" 17493 17494#: app/Services/RelationshipService.php:1197 17495msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17496msgid "first cousin once removed ascending" 17497msgstr "" 17498 17499#: app/Services/RelationshipService.php:1193 17500msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17501msgid "first cousin once removed ascending" 17502msgstr "" 17503 17504#: app/Services/RelationshipService.php:1195 17505msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17506msgid "first cousin once removed ascending" 17507msgstr "" 17508 17509#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17510msgid "fourteenth cousin" 17511msgstr "" 17512 17513#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17514msgctxt "FEMALE" 17515msgid "fourteenth cousin" 17516msgstr "" 17517 17518#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17519#: app/Services/RelationshipService.php:2275 17520msgctxt "MALE" 17521msgid "fourteenth cousin" 17522msgstr "" 17523 17524#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17525#: app/Services/RelationshipService.php:2430 17526#, php-format 17527msgid "fourth %s" 17528msgstr "" 17529 17530#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17531#: app/Services/RelationshipService.php:2408 17532#, php-format 17533msgctxt "FEMALE" 17534msgid "fourth %s" 17535msgstr "" 17536 17537#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17538#: app/Services/RelationshipService.php:2385 17539#, php-format 17540msgctxt "MALE" 17541msgid "fourth %s" 17542msgstr "" 17543 17544#: app/Services/RelationshipService.php:2330 17545msgid "fourth cousin" 17546msgstr "" 17547 17548#: app/Services/RelationshipService.php:2294 17549msgctxt "FEMALE" 17550msgid "fourth cousin" 17551msgstr "" 17552 17553#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17554#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17555msgctxt "MALE" 17556msgid "fourth cousin" 17557msgstr "" 17558 17559#. I18N: from 1700 interval 50 years 17560#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99 17561#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102 17562#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105 17563#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108 17564#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:111 17565#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114 17566#, php-format 17567msgid "from %1$s interval %2$s year" 17568msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17569msgstr[0] "" 17570 17571#. I18N: Gedcom FROM dates 17572#: app/Date.php:209 17573#, php-format 17574msgid "from %s" 17575msgstr "" 17576 17577#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17578#: app/Date.php:221 17579#, php-format 17580msgid "from %s to %s" 17581msgstr "" 17582 17583#. I18N: layout option for the fan chart 17584#: app/Module/FanChartModule.php:520 17585msgid "full circle" 17586msgstr "" 17587 17588#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86 17589msgid "gender" 17590msgstr "" 17591 17592#. I18N: Type of location hierarchy 17593#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17594msgid "geographic" 17595msgstr "" 17596 17597#. I18N: A button label. 17598#: resources/views/edit/new-individual.phtml:48 17599msgid "go to new individual" 17600msgstr "" 17601 17602#: app/Services/RelationshipService.php:505 17603msgctxt "child’s child" 17604msgid "grandchild" 17605msgstr "" 17606 17607#: app/Services/RelationshipService.php:517 17608msgctxt "daughter’s child" 17609msgid "grandchild" 17610msgstr "" 17611 17612#: app/Services/RelationshipService.php:617 17613msgctxt "son’s child" 17614msgid "grandchild" 17615msgstr "" 17616 17617#: app/Services/RelationshipService.php:507 17618msgctxt "child’s daughter" 17619msgid "granddaughter" 17620msgstr "" 17621 17622#: app/Services/RelationshipService.php:519 17623msgctxt "daughter’s daughter" 17624msgid "granddaughter" 17625msgstr "" 17626 17627#: app/Services/RelationshipService.php:619 17628msgctxt "son’s daughter" 17629msgid "granddaughter" 17630msgstr "" 17631 17632#: app/Services/RelationshipService.php:735 17633msgctxt "child’s daughter’s husband" 17634msgid "granddaughter’s husband" 17635msgstr "" 17636 17637#: app/Services/RelationshipService.php:757 17638msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17639msgid "granddaughter’s husband" 17640msgstr "" 17641 17642#: app/Services/RelationshipService.php:1055 17643msgctxt "son’s daughter’s husband" 17644msgid "granddaughter’s husband" 17645msgstr "" 17646 17647#: app/Services/RelationshipService.php:587 17648msgctxt "parent’s father" 17649msgid "grandfather" 17650msgstr "" 17651 17652#: app/Services/RelationshipService.php:589 17653msgctxt "parent’s mother" 17654msgid "grandmother" 17655msgstr "" 17656 17657#: app/Services/RelationshipService.php:591 17658msgctxt "parent’s parent" 17659msgid "grandparent" 17660msgstr "" 17661 17662#: app/Services/RelationshipService.php:511 17663msgctxt "child’s son" 17664msgid "grandson" 17665msgstr "" 17666 17667#: app/Services/RelationshipService.php:523 17668msgctxt "daughter’s son" 17669msgid "grandson" 17670msgstr "" 17671 17672#: app/Services/RelationshipService.php:621 17673msgctxt "son’s son" 17674msgid "grandson" 17675msgstr "" 17676 17677#: app/Services/RelationshipService.php:745 17678msgctxt "child’s son’s wife" 17679msgid "grandson’s wife" 17680msgstr "" 17681 17682#: app/Services/RelationshipService.php:773 17683msgctxt "daughter’s son’s wife" 17684msgid "grandson’s wife" 17685msgstr "" 17686 17687#: app/Services/RelationshipService.php:1065 17688msgctxt "son’s son’s wife" 17689msgid "grandson’s wife" 17690msgstr "" 17691 17692#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17693#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17694#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17695#: app/Services/RelationshipService.php:1484 17696#: app/Services/RelationshipService.php:1495 17697#: app/Services/RelationshipService.php:1511 17698#, php-format 17699msgid "great ×%s aunt" 17700msgstr "" 17701 17702#: app/Services/RelationshipService.php:1444 17703#: app/Services/RelationshipService.php:1463 17704#: app/Services/RelationshipService.php:1475 17705#: app/Services/RelationshipService.php:1487 17706#: app/Services/RelationshipService.php:1498 17707#: app/Services/RelationshipService.php:1514 17708#, php-format 17709msgid "great ×%s aunt/uncle" 17710msgstr "" 17711 17712#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17713#: app/Services/RelationshipService.php:2055 17714#: app/Services/RelationshipService.php:2066 17715#: app/Services/RelationshipService.php:2077 17716#: app/Services/RelationshipService.php:2098 17717#, php-format 17718msgid "great ×%s grandchild" 17719msgstr "" 17720 17721#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17722#: app/Services/RelationshipService.php:2052 17723#: app/Services/RelationshipService.php:2063 17724#: app/Services/RelationshipService.php:2074 17725#: app/Services/RelationshipService.php:2094 17726#, php-format 17727msgid "great ×%s granddaughter" 17728msgstr "" 17729 17730#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17731#: app/Services/RelationshipService.php:1889 17732#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17733#: app/Services/RelationshipService.php:1915 17734#: app/Services/RelationshipService.php:1926 17735#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17736#: app/Services/RelationshipService.php:1955 17737#, php-format 17738msgid "great ×%s grandfather" 17739msgstr "" 17740 17741#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17742#: app/Services/RelationshipService.php:1893 17743#: app/Services/RelationshipService.php:1907 17744#: app/Services/RelationshipService.php:1919 17745#: app/Services/RelationshipService.php:1930 17746#: app/Services/RelationshipService.php:1944 17747#: app/Services/RelationshipService.php:1960 17748#, php-format 17749msgid "great ×%s grandmother" 17750msgstr "" 17751 17752#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17753#: app/Services/RelationshipService.php:1896 17754#: app/Services/RelationshipService.php:1910 17755#: app/Services/RelationshipService.php:1922 17756#: app/Services/RelationshipService.php:1933 17757#: app/Services/RelationshipService.php:1948 17758#: app/Services/RelationshipService.php:1964 17759#, php-format 17760msgid "great ×%s grandparent" 17761msgstr "" 17762 17763#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17764#: app/Services/RelationshipService.php:2048 17765#: app/Services/RelationshipService.php:2059 17766#: app/Services/RelationshipService.php:2071 17767#: app/Services/RelationshipService.php:2089 17768#, php-format 17769msgid "great ×%s grandson" 17770msgstr "" 17771 17772#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17773#: app/Services/RelationshipService.php:1772 17774#: app/Services/RelationshipService.php:1784 17775#: app/Services/RelationshipService.php:1800 17776#, php-format 17777msgid "great ×%s nephew" 17778msgstr "" 17779 17780#: app/Services/RelationshipService.php:1672 17781#: app/Services/RelationshipService.php:1707 17782#: app/Services/RelationshipService.php:1743 17783#, php-format 17784msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17785msgid "great ×%s nephew" 17786msgstr "" 17787 17788#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17789#: app/Services/RelationshipService.php:1711 17790#: app/Services/RelationshipService.php:1746 17791#, php-format 17792msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17793msgid "great ×%s nephew" 17794msgstr "" 17795 17796#: app/Services/RelationshipService.php:1679 17797#: app/Services/RelationshipService.php:1714 17798#: app/Services/RelationshipService.php:1749 17799#, php-format 17800msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17801msgid "great ×%s nephew" 17802msgstr "" 17803 17804#: app/Services/RelationshipService.php:1779 17805#: app/Services/RelationshipService.php:1791 17806#: app/Services/RelationshipService.php:1807 17807#, php-format 17808msgid "great ×%s nephew/niece" 17809msgstr "" 17810 17811#: app/Services/RelationshipService.php:1695 17812#: app/Services/RelationshipService.php:1730 17813#: app/Services/RelationshipService.php:1762 17814#, php-format 17815msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17816msgid "great ×%s nephew/niece" 17817msgstr "" 17818 17819#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17820#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17821#: app/Services/RelationshipService.php:1765 17822#, php-format 17823msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17824msgid "great ×%s nephew/niece" 17825msgstr "" 17826 17827#: app/Services/RelationshipService.php:1702 17828#: app/Services/RelationshipService.php:1737 17829#: app/Services/RelationshipService.php:1768 17830#, php-format 17831msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17832msgid "great ×%s nephew/niece" 17833msgstr "" 17834 17835#: app/Services/RelationshipService.php:1776 17836#: app/Services/RelationshipService.php:1788 17837#: app/Services/RelationshipService.php:1804 17838#, php-format 17839msgid "great ×%s niece" 17840msgstr "" 17841 17842#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17843#: app/Services/RelationshipService.php:1719 17844#: app/Services/RelationshipService.php:1753 17845#, php-format 17846msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17847msgid "great ×%s niece" 17848msgstr "" 17849 17850#: app/Services/RelationshipService.php:1688 17851#: app/Services/RelationshipService.php:1723 17852#: app/Services/RelationshipService.php:1756 17853#, php-format 17854msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17855msgid "great ×%s niece" 17856msgstr "" 17857 17858#: app/Services/RelationshipService.php:1691 17859#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17860#: app/Services/RelationshipService.php:1759 17861#, php-format 17862msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17863msgid "great ×%s niece" 17864msgstr "" 17865 17866#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17867#: app/Services/RelationshipService.php:1437 17868#: app/Services/RelationshipService.php:1468 17869#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17870#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17871#: app/Services/RelationshipService.php:1507 17872#, php-format 17873msgid "great ×%s uncle" 17874msgstr "" 17875 17876#: app/Services/RelationshipService.php:1449 17877#, php-format 17878msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17879msgid "great ×%s uncle" 17880msgstr "" 17881 17882#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17883#, php-format 17884msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17885msgid "great ×%s uncle" 17886msgstr "" 17887 17888#: app/Services/RelationshipService.php:1456 17889#, php-format 17890msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17891msgid "great ×%s uncle" 17892msgstr "" 17893 17894#: app/Services/RelationshipService.php:1367 17895msgid "great ×4 aunt" 17896msgstr "" 17897 17898#: app/Services/RelationshipService.php:1370 17899msgid "great ×4 aunt/uncle" 17900msgstr "" 17901 17902#: app/Services/RelationshipService.php:2003 17903msgid "great ×4 grandchild" 17904msgstr "" 17905 17906#: app/Services/RelationshipService.php:2000 17907msgid "great ×4 granddaughter" 17908msgstr "" 17909 17910#: app/Services/RelationshipService.php:1839 17911msgid "great ×4 grandfather" 17912msgstr "" 17913 17914#: app/Services/RelationshipService.php:1843 17915msgid "great ×4 grandmother" 17916msgstr "" 17917 17918#: app/Services/RelationshipService.php:1846 17919msgid "great ×4 grandparent" 17920msgstr "" 17921 17922#: app/Services/RelationshipService.php:1996 17923msgid "great ×4 grandson" 17924msgstr "" 17925 17926#: app/Services/RelationshipService.php:1596 17927msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17928msgid "great ×4 nephew" 17929msgstr "" 17930 17931#: app/Services/RelationshipService.php:1600 17932msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17933msgid "great ×4 nephew" 17934msgstr "" 17935 17936#: app/Services/RelationshipService.php:1603 17937msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17938msgid "great ×4 nephew" 17939msgstr "" 17940 17941#: app/Services/RelationshipService.php:1619 17942msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17943msgid "great ×4 nephew/niece" 17944msgstr "" 17945 17946#: app/Services/RelationshipService.php:1623 17947msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17948msgid "great ×4 nephew/niece" 17949msgstr "" 17950 17951#: app/Services/RelationshipService.php:1626 17952msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17953msgid "great ×4 nephew/niece" 17954msgstr "" 17955 17956#: app/Services/RelationshipService.php:1608 17957msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17958msgid "great ×4 niece" 17959msgstr "" 17960 17961#: app/Services/RelationshipService.php:1612 17962msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17963msgid "great ×4 niece" 17964msgstr "" 17965 17966#: app/Services/RelationshipService.php:1615 17967msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17968msgid "great ×4 niece" 17969msgstr "" 17970 17971#: app/Services/RelationshipService.php:1356 17972msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17973msgid "great ×4 uncle" 17974msgstr "" 17975 17976#: app/Services/RelationshipService.php:1360 17977msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17978msgid "great ×4 uncle" 17979msgstr "" 17980 17981#: app/Services/RelationshipService.php:1363 17982msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17983msgid "great ×4 uncle" 17984msgstr "" 17985 17986#: app/Services/RelationshipService.php:1386 17987msgid "great ×5 aunt" 17988msgstr "" 17989 17990#: app/Services/RelationshipService.php:1389 17991msgid "great ×5 aunt/uncle" 17992msgstr "" 17993 17994#: app/Services/RelationshipService.php:2014 17995msgid "great ×5 grandchild" 17996msgstr "" 17997 17998#: app/Services/RelationshipService.php:2011 17999msgid "great ×5 granddaughter" 18000msgstr "" 18001 18002#: app/Services/RelationshipService.php:1850 18003msgid "great ×5 grandfather" 18004msgstr "" 18005 18006#: app/Services/RelationshipService.php:1854 18007msgid "great ×5 grandmother" 18008msgstr "" 18009 18010#: app/Services/RelationshipService.php:1857 18011msgid "great ×5 grandparent" 18012msgstr "" 18013 18014#: app/Services/RelationshipService.php:2007 18015msgid "great ×5 grandson" 18016msgstr "" 18017 18018#: app/Services/RelationshipService.php:1631 18019msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 18020msgid "great ×5 nephew" 18021msgstr "" 18022 18023#: app/Services/RelationshipService.php:1635 18024msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 18025msgid "great ×5 nephew" 18026msgstr "" 18027 18028#: app/Services/RelationshipService.php:1638 18029msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 18030msgid "great ×5 nephew" 18031msgstr "" 18032 18033#: app/Services/RelationshipService.php:1654 18034msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 18035msgid "great ×5 nephew/niece" 18036msgstr "" 18037 18038#: app/Services/RelationshipService.php:1658 18039msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 18040msgid "great ×5 nephew/niece" 18041msgstr "" 18042 18043#: app/Services/RelationshipService.php:1661 18044msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 18045msgid "great ×5 nephew/niece" 18046msgstr "" 18047 18048#: app/Services/RelationshipService.php:1643 18049msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 18050msgid "great ×5 niece" 18051msgstr "" 18052 18053#: app/Services/RelationshipService.php:1647 18054msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 18055msgid "great ×5 niece" 18056msgstr "" 18057 18058#: app/Services/RelationshipService.php:1650 18059msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 18060msgid "great ×5 niece" 18061msgstr "" 18062 18063#: app/Services/RelationshipService.php:1375 18064msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 18065msgid "great ×5 uncle" 18066msgstr "" 18067 18068#: app/Services/RelationshipService.php:1379 18069msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 18070msgid "great ×5 uncle" 18071msgstr "" 18072 18073#: app/Services/RelationshipService.php:1382 18074msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 18075msgid "great ×5 uncle" 18076msgstr "" 18077 18078#: app/Services/RelationshipService.php:1405 18079msgid "great ×6 aunt" 18080msgstr "" 18081 18082#: app/Services/RelationshipService.php:1408 18083msgid "great ×6 aunt/uncle" 18084msgstr "" 18085 18086#: app/Services/RelationshipService.php:2025 18087msgid "great ×6 grandchild" 18088msgstr "" 18089 18090#: app/Services/RelationshipService.php:2022 18091msgid "great ×6 granddaughter" 18092msgstr "" 18093 18094#: app/Services/RelationshipService.php:1861 18095msgid "great ×6 grandfather" 18096msgstr "" 18097 18098#: app/Services/RelationshipService.php:1865 18099msgid "great ×6 grandmother" 18100msgstr "" 18101 18102#: app/Services/RelationshipService.php:1868 18103msgid "great ×6 grandparent" 18104msgstr "" 18105 18106#: app/Services/RelationshipService.php:2018 18107msgid "great ×6 grandson" 18108msgstr "" 18109 18110#: app/Services/RelationshipService.php:1394 18111msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 18112msgid "great ×6 uncle" 18113msgstr "" 18114 18115#: app/Services/RelationshipService.php:1398 18116msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18117msgid "great ×6 uncle" 18118msgstr "" 18119 18120#: app/Services/RelationshipService.php:1401 18121msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18122msgid "great ×6 uncle" 18123msgstr "" 18124 18125#: app/Services/RelationshipService.php:1424 18126msgid "great ×7 aunt" 18127msgstr "" 18128 18129#: app/Services/RelationshipService.php:1427 18130msgid "great ×7 aunt/uncle" 18131msgstr "" 18132 18133#: app/Services/RelationshipService.php:2036 18134msgid "great ×7 grandchild" 18135msgstr "" 18136 18137#: app/Services/RelationshipService.php:2033 18138msgid "great ×7 granddaughter" 18139msgstr "" 18140 18141#: app/Services/RelationshipService.php:1872 18142msgid "great ×7 grandfather" 18143msgstr "" 18144 18145#: app/Services/RelationshipService.php:1876 18146msgid "great ×7 grandmother" 18147msgstr "" 18148 18149#: app/Services/RelationshipService.php:1879 18150msgid "great ×7 grandparent" 18151msgstr "" 18152 18153#: app/Services/RelationshipService.php:2029 18154msgid "great ×7 grandson" 18155msgstr "" 18156 18157#: app/Services/RelationshipService.php:1413 18158msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18159msgid "great ×7 uncle" 18160msgstr "" 18161 18162#: app/Services/RelationshipService.php:1417 18163msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18164msgid "great ×7 uncle" 18165msgstr "" 18166 18167#: app/Services/RelationshipService.php:1420 18168msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18169msgid "great ×7 uncle" 18170msgstr "" 18171 18172#: app/Services/RelationshipService.php:1097 18173msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18174msgid "great-aunt" 18175msgstr "" 18176 18177#: app/Services/RelationshipService.php:793 18178msgctxt "father’s father’s sister" 18179msgid "great-aunt" 18180msgstr "" 18181 18182#: app/Services/RelationshipService.php:1103 18183msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18184msgid "great-aunt" 18185msgstr "" 18186 18187#: app/Services/RelationshipService.php:805 18188msgctxt "father’s mother’s sister" 18189msgid "great-aunt" 18190msgstr "" 18191 18192#: app/Services/RelationshipService.php:1109 18193msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18194msgid "great-aunt" 18195msgstr "" 18196 18197#: app/Services/RelationshipService.php:817 18198msgctxt "father’s parent’s sister" 18199msgid "great-aunt" 18200msgstr "" 18201 18202#: app/Services/RelationshipService.php:1115 18203msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18204msgid "great-aunt" 18205msgstr "" 18206 18207#: app/Services/RelationshipService.php:873 18208msgctxt "mother’s father’s sister" 18209msgid "great-aunt" 18210msgstr "" 18211 18212#: app/Services/RelationshipService.php:1121 18213msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18214msgid "great-aunt" 18215msgstr "" 18216 18217#: app/Services/RelationshipService.php:891 18218msgctxt "mother’s mother’s sister" 18219msgid "great-aunt" 18220msgstr "" 18221 18222#: app/Services/RelationshipService.php:1127 18223msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18224msgid "great-aunt" 18225msgstr "" 18226 18227#: app/Services/RelationshipService.php:903 18228msgctxt "mother’s parent’s sister" 18229msgid "great-aunt" 18230msgstr "" 18231 18232#: app/Services/RelationshipService.php:1133 18233msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18234msgid "great-aunt" 18235msgstr "" 18236 18237#: app/Services/RelationshipService.php:925 18238msgctxt "parent’s father’s sister" 18239msgid "great-aunt" 18240msgstr "" 18241 18242#: app/Services/RelationshipService.php:1139 18243msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18244msgid "great-aunt" 18245msgstr "" 18246 18247#: app/Services/RelationshipService.php:937 18248msgctxt "parent’s mother’s sister" 18249msgid "great-aunt" 18250msgstr "" 18251 18252#: app/Services/RelationshipService.php:1145 18253msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18254msgid "great-aunt" 18255msgstr "" 18256 18257#: app/Services/RelationshipService.php:949 18258msgctxt "parent’s parent’s sister" 18259msgid "great-aunt" 18260msgstr "" 18261 18262#: app/Services/RelationshipService.php:791 18263msgctxt "father’s father’s sibling" 18264msgid "great-aunt/uncle" 18265msgstr "" 18266 18267#: app/Services/RelationshipService.php:1099 18268msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18269msgid "great-aunt/uncle" 18270msgstr "" 18271 18272#: app/Services/RelationshipService.php:803 18273msgctxt "father’s mother’s sibling" 18274msgid "great-aunt/uncle" 18275msgstr "" 18276 18277#: app/Services/RelationshipService.php:1105 18278msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18279msgid "great-aunt/uncle" 18280msgstr "" 18281 18282#: app/Services/RelationshipService.php:815 18283msgctxt "father’s parent’s sibling" 18284msgid "great-aunt/uncle" 18285msgstr "" 18286 18287#: app/Services/RelationshipService.php:1111 18288msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18289msgid "great-aunt/uncle" 18290msgstr "" 18291 18292#: app/Services/RelationshipService.php:871 18293msgctxt "mother’s father’s sibling" 18294msgid "great-aunt/uncle" 18295msgstr "" 18296 18297#: app/Services/RelationshipService.php:1117 18298msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18299msgid "great-aunt/uncle" 18300msgstr "" 18301 18302#: app/Services/RelationshipService.php:889 18303msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18304msgid "great-aunt/uncle" 18305msgstr "" 18306 18307#: app/Services/RelationshipService.php:1123 18308msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18309msgid "great-aunt/uncle" 18310msgstr "" 18311 18312#: app/Services/RelationshipService.php:901 18313msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18314msgid "great-aunt/uncle" 18315msgstr "" 18316 18317#: app/Services/RelationshipService.php:1129 18318msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18319msgid "great-aunt/uncle" 18320msgstr "" 18321 18322#: app/Services/RelationshipService.php:923 18323msgctxt "parent’s father’s sibling" 18324msgid "great-aunt/uncle" 18325msgstr "" 18326 18327#: app/Services/RelationshipService.php:1135 18328msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18329msgid "great-aunt/uncle" 18330msgstr "" 18331 18332#: app/Services/RelationshipService.php:935 18333msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18334msgid "great-aunt/uncle" 18335msgstr "" 18336 18337#: app/Services/RelationshipService.php:1141 18338msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18339msgid "great-aunt/uncle" 18340msgstr "" 18341 18342#: app/Services/RelationshipService.php:947 18343msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18344msgid "great-aunt/uncle" 18345msgstr "" 18346 18347#: app/Services/RelationshipService.php:1147 18348msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18349msgid "great-aunt/uncle" 18350msgstr "" 18351 18352#: app/Services/RelationshipService.php:725 18353msgctxt "child’s child’s child" 18354msgid "great-grandchild" 18355msgstr "" 18356 18357#: app/Services/RelationshipService.php:731 18358msgctxt "child’s daughter’s child" 18359msgid "great-grandchild" 18360msgstr "" 18361 18362#: app/Services/RelationshipService.php:739 18363msgctxt "child’s son’s child" 18364msgid "great-grandchild" 18365msgstr "" 18366 18367#: app/Services/RelationshipService.php:747 18368msgctxt "daughter’s child’s child" 18369msgid "great-grandchild" 18370msgstr "" 18371 18372#: app/Services/RelationshipService.php:753 18373msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18374msgid "great-grandchild" 18375msgstr "" 18376 18377#: app/Services/RelationshipService.php:767 18378msgctxt "daughter’s son’s child" 18379msgid "great-grandchild" 18380msgstr "" 18381 18382#: app/Services/RelationshipService.php:1045 18383msgctxt "son’s child’s child" 18384msgid "great-grandchild" 18385msgstr "" 18386 18387#: app/Services/RelationshipService.php:1051 18388msgctxt "son’s daughter’s child" 18389msgid "great-grandchild" 18390msgstr "" 18391 18392#: app/Services/RelationshipService.php:1059 18393msgctxt "son’s son’s child" 18394msgid "great-grandchild" 18395msgstr "" 18396 18397#: app/Services/RelationshipService.php:727 18398msgctxt "child’s child’s daughter" 18399msgid "great-granddaughter" 18400msgstr "" 18401 18402#: app/Services/RelationshipService.php:733 18403msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18404msgid "great-granddaughter" 18405msgstr "" 18406 18407#: app/Services/RelationshipService.php:741 18408msgctxt "child’s son’s daughter" 18409msgid "great-granddaughter" 18410msgstr "" 18411 18412#: app/Services/RelationshipService.php:749 18413msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18414msgid "great-granddaughter" 18415msgstr "" 18416 18417#: app/Services/RelationshipService.php:755 18418msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18419msgid "great-granddaughter" 18420msgstr "" 18421 18422#: app/Services/RelationshipService.php:769 18423msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18424msgid "great-granddaughter" 18425msgstr "" 18426 18427#: app/Services/RelationshipService.php:1047 18428msgctxt "son’s child’s daughter" 18429msgid "great-granddaughter" 18430msgstr "" 18431 18432#: app/Services/RelationshipService.php:1053 18433msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18434msgid "great-granddaughter" 18435msgstr "" 18436 18437#: app/Services/RelationshipService.php:1061 18438msgctxt "son’s son’s daughter" 18439msgid "great-granddaughter" 18440msgstr "" 18441 18442#: app/Services/RelationshipService.php:785 18443msgctxt "father’s father’s father" 18444msgid "great-grandfather" 18445msgstr "" 18446 18447#: app/Services/RelationshipService.php:797 18448msgctxt "father’s mother’s father" 18449msgid "great-grandfather" 18450msgstr "" 18451 18452#: app/Services/RelationshipService.php:809 18453msgctxt "father’s parent’s father" 18454msgid "great-grandfather" 18455msgstr "" 18456 18457#: app/Services/RelationshipService.php:865 18458msgctxt "mother’s father’s father" 18459msgid "great-grandfather" 18460msgstr "" 18461 18462#: app/Services/RelationshipService.php:883 18463msgctxt "mother’s mother’s father" 18464msgid "great-grandfather" 18465msgstr "" 18466 18467#: app/Services/RelationshipService.php:895 18468msgctxt "mother’s parent’s father" 18469msgid "great-grandfather" 18470msgstr "" 18471 18472#: app/Services/RelationshipService.php:917 18473msgctxt "parent’s father’s father" 18474msgid "great-grandfather" 18475msgstr "" 18476 18477#: app/Services/RelationshipService.php:929 18478msgctxt "parent’s mother’s father" 18479msgid "great-grandfather" 18480msgstr "" 18481 18482#: app/Services/RelationshipService.php:941 18483msgctxt "parent’s parent’s father" 18484msgid "great-grandfather" 18485msgstr "" 18486 18487#: app/Services/RelationshipService.php:787 18488msgctxt "father’s father’s mother" 18489msgid "great-grandmother" 18490msgstr "" 18491 18492#: app/Services/RelationshipService.php:799 18493msgctxt "father’s mother’s mother" 18494msgid "great-grandmother" 18495msgstr "" 18496 18497#: app/Services/RelationshipService.php:811 18498msgctxt "father’s parent’s mother" 18499msgid "great-grandmother" 18500msgstr "" 18501 18502#: app/Services/RelationshipService.php:867 18503msgctxt "mother’s father’s mother" 18504msgid "great-grandmother" 18505msgstr "" 18506 18507#: app/Services/RelationshipService.php:885 18508msgctxt "mother’s mother’s mother" 18509msgid "great-grandmother" 18510msgstr "" 18511 18512#: app/Services/RelationshipService.php:897 18513msgctxt "mother’s parent’s mother" 18514msgid "great-grandmother" 18515msgstr "" 18516 18517#: app/Services/RelationshipService.php:919 18518msgctxt "parent’s father’s mother" 18519msgid "great-grandmother" 18520msgstr "" 18521 18522#: app/Services/RelationshipService.php:931 18523msgctxt "parent’s mother’s mother" 18524msgid "great-grandmother" 18525msgstr "" 18526 18527#: app/Services/RelationshipService.php:943 18528msgctxt "parent’s parent’s mother" 18529msgid "great-grandmother" 18530msgstr "" 18531 18532#: app/Services/RelationshipService.php:789 18533msgctxt "father’s father’s parent" 18534msgid "great-grandparent" 18535msgstr "" 18536 18537#: app/Services/RelationshipService.php:801 18538msgctxt "father’s mother’s parent" 18539msgid "great-grandparent" 18540msgstr "" 18541 18542#: app/Services/RelationshipService.php:813 18543msgctxt "father’s parent’s parent" 18544msgid "great-grandparent" 18545msgstr "" 18546 18547#: app/Services/RelationshipService.php:869 18548msgctxt "mother’s father’s parent" 18549msgid "great-grandparent" 18550msgstr "" 18551 18552#: app/Services/RelationshipService.php:887 18553msgctxt "mother’s mother’s parent" 18554msgid "great-grandparent" 18555msgstr "" 18556 18557#: app/Services/RelationshipService.php:899 18558msgctxt "mother’s parent’s parent" 18559msgid "great-grandparent" 18560msgstr "" 18561 18562#: app/Services/RelationshipService.php:921 18563msgctxt "parent’s father’s parent" 18564msgid "great-grandparent" 18565msgstr "" 18566 18567#: app/Services/RelationshipService.php:933 18568msgctxt "parent’s mother’s parent" 18569msgid "great-grandparent" 18570msgstr "" 18571 18572#: app/Services/RelationshipService.php:945 18573msgctxt "parent’s parent’s parent" 18574msgid "great-grandparent" 18575msgstr "" 18576 18577#: app/Services/RelationshipService.php:729 18578msgctxt "child’s child’s son" 18579msgid "great-grandson" 18580msgstr "" 18581 18582#: app/Services/RelationshipService.php:737 18583msgctxt "child’s daughter’s son" 18584msgid "great-grandson" 18585msgstr "" 18586 18587#: app/Services/RelationshipService.php:743 18588msgctxt "child’s son’s son" 18589msgid "great-grandson" 18590msgstr "" 18591 18592#: app/Services/RelationshipService.php:751 18593msgctxt "daughter’s child’s son" 18594msgid "great-grandson" 18595msgstr "" 18596 18597#: app/Services/RelationshipService.php:759 18598msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18599msgid "great-grandson" 18600msgstr "" 18601 18602#: app/Services/RelationshipService.php:771 18603msgctxt "daughter’s son’s son" 18604msgid "great-grandson" 18605msgstr "" 18606 18607#: app/Services/RelationshipService.php:1049 18608msgctxt "son’s child’s son" 18609msgid "great-grandson" 18610msgstr "" 18611 18612#: app/Services/RelationshipService.php:1057 18613msgctxt "son’s daughter’s son" 18614msgid "great-grandson" 18615msgstr "" 18616 18617#: app/Services/RelationshipService.php:1063 18618msgctxt "son’s son’s son" 18619msgid "great-grandson" 18620msgstr "" 18621 18622#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18623msgid "great-great-aunt" 18624msgstr "" 18625 18626#: app/Services/RelationshipService.php:1332 18627msgid "great-great-aunt/uncle" 18628msgstr "" 18629 18630#: app/Services/RelationshipService.php:1981 18631msgid "great-great-grandchild" 18632msgstr "" 18633 18634#: app/Services/RelationshipService.php:1978 18635msgid "great-great-granddaughter" 18636msgstr "" 18637 18638#: app/Services/RelationshipService.php:1817 18639msgid "great-great-grandfather" 18640msgstr "" 18641 18642#: app/Services/RelationshipService.php:1821 18643msgid "great-great-grandmother" 18644msgstr "" 18645 18646#: app/Services/RelationshipService.php:1824 18647msgid "great-great-grandparent" 18648msgstr "" 18649 18650#: app/Services/RelationshipService.php:1974 18651msgid "great-great-grandson" 18652msgstr "" 18653 18654#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18655msgid "great-great-great-aunt" 18656msgstr "" 18657 18658#: app/Services/RelationshipService.php:1351 18659msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18660msgstr "" 18661 18662#: app/Services/RelationshipService.php:1992 18663msgid "great-great-great-grandchild" 18664msgstr "" 18665 18666#: app/Services/RelationshipService.php:1989 18667msgid "great-great-great-granddaughter" 18668msgstr "" 18669 18670#: app/Services/RelationshipService.php:1828 18671msgid "great-great-great-grandfather" 18672msgstr "" 18673 18674#: app/Services/RelationshipService.php:1832 18675msgid "great-great-great-grandmother" 18676msgstr "" 18677 18678#: app/Services/RelationshipService.php:1835 18679msgid "great-great-great-grandparent" 18680msgstr "" 18681 18682#: app/Services/RelationshipService.php:1985 18683msgid "great-great-great-grandson" 18684msgstr "" 18685 18686#: app/Services/RelationshipService.php:1561 18687msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18688msgid "great-great-great-nephew" 18689msgstr "" 18690 18691#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18692msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18693msgid "great-great-great-nephew" 18694msgstr "" 18695 18696#: app/Services/RelationshipService.php:1568 18697msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18698msgid "great-great-great-nephew" 18699msgstr "" 18700 18701#: app/Services/RelationshipService.php:1584 18702msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18703msgid "great-great-great-nephew/niece" 18704msgstr "" 18705 18706#: app/Services/RelationshipService.php:1588 18707msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18708msgid "great-great-great-nephew/niece" 18709msgstr "" 18710 18711#: app/Services/RelationshipService.php:1591 18712msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18713msgid "great-great-great-nephew/niece" 18714msgstr "" 18715 18716#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18717msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18718msgid "great-great-great-niece" 18719msgstr "" 18720 18721#: app/Services/RelationshipService.php:1577 18722msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18723msgid "great-great-great-niece" 18724msgstr "" 18725 18726#: app/Services/RelationshipService.php:1580 18727msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18728msgid "great-great-great-niece" 18729msgstr "" 18730 18731#: app/Services/RelationshipService.php:1337 18732msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18733msgid "great-great-great-uncle" 18734msgstr "" 18735 18736#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18737msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18738msgid "great-great-great-uncle" 18739msgstr "" 18740 18741#: app/Services/RelationshipService.php:1344 18742msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18743msgid "great-great-great-uncle" 18744msgstr "" 18745 18746#: app/Services/RelationshipService.php:1526 18747msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18748msgid "great-great-nephew" 18749msgstr "" 18750 18751#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18752msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18753msgid "great-great-nephew" 18754msgstr "" 18755 18756#: app/Services/RelationshipService.php:1533 18757msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18758msgid "great-great-nephew" 18759msgstr "" 18760 18761#: app/Services/RelationshipService.php:1549 18762msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18763msgid "great-great-nephew/niece" 18764msgstr "" 18765 18766#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18767msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18768msgid "great-great-nephew/niece" 18769msgstr "" 18770 18771#: app/Services/RelationshipService.php:1556 18772msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18773msgid "great-great-nephew/niece" 18774msgstr "" 18775 18776#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18777msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18778msgid "great-great-niece" 18779msgstr "" 18780 18781#: app/Services/RelationshipService.php:1542 18782msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18783msgid "great-great-niece" 18784msgstr "" 18785 18786#: app/Services/RelationshipService.php:1545 18787msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18788msgid "great-great-niece" 18789msgstr "" 18790 18791#: app/Services/RelationshipService.php:1318 18792msgctxt "great-grandfather’s brother" 18793msgid "great-great-uncle" 18794msgstr "" 18795 18796#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18797msgctxt "great-grandmother’s brother" 18798msgid "great-great-uncle" 18799msgstr "" 18800 18801#: app/Services/RelationshipService.php:1325 18802msgctxt "great-grandparent’s brother" 18803msgid "great-great-uncle" 18804msgstr "" 18805 18806#: app/Services/RelationshipService.php:674 18807msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18808msgid "great-nephew" 18809msgstr "" 18810 18811#: app/Services/RelationshipService.php:694 18812msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18813msgid "great-nephew" 18814msgstr "" 18815 18816#: app/Services/RelationshipService.php:712 18817msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18818msgid "great-nephew" 18819msgstr "" 18820 18821#: app/Services/RelationshipService.php:994 18822msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18823msgid "great-nephew" 18824msgstr "" 18825 18826#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18827msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18828msgid "great-nephew" 18829msgstr "" 18830 18831#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18832msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18833msgid "great-nephew" 18834msgstr "" 18835 18836#: app/Services/RelationshipService.php:677 18837msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18838msgid "great-nephew" 18839msgstr "" 18840 18841#: app/Services/RelationshipService.php:697 18842msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18843msgid "great-nephew" 18844msgstr "" 18845 18846#: app/Services/RelationshipService.php:715 18847msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18848msgid "great-nephew" 18849msgstr "" 18850 18851#: app/Services/RelationshipService.php:997 18852msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18853msgid "great-nephew" 18854msgstr "" 18855 18856#: app/Services/RelationshipService.php:1017 18857msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18858msgid "great-nephew" 18859msgstr "" 18860 18861#: app/Services/RelationshipService.php:1041 18862msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18863msgid "great-nephew" 18864msgstr "" 18865 18866#: app/Services/RelationshipService.php:963 18867msgctxt "sibling’s child’s son" 18868msgid "great-nephew" 18869msgstr "" 18870 18871#: app/Services/RelationshipService.php:971 18872msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18873msgid "great-nephew" 18874msgstr "" 18875 18876#: app/Services/RelationshipService.php:977 18877msgctxt "sibling’s son’s son" 18878msgid "great-nephew" 18879msgstr "" 18880 18881#: app/Services/RelationshipService.php:662 18882msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18883msgid "great-nephew/niece" 18884msgstr "" 18885 18886#: app/Services/RelationshipService.php:680 18887msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18888msgid "great-nephew/niece" 18889msgstr "" 18890 18891#: app/Services/RelationshipService.php:700 18892msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18893msgid "great-nephew/niece" 18894msgstr "" 18895 18896#: app/Services/RelationshipService.php:982 18897msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18898msgid "great-nephew/niece" 18899msgstr "" 18900 18901#: app/Services/RelationshipService.php:1000 18902msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18903msgid "great-nephew/niece" 18904msgstr "" 18905 18906#: app/Services/RelationshipService.php:1026 18907msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18908msgid "great-nephew/niece" 18909msgstr "" 18910 18911#: app/Services/RelationshipService.php:665 18912msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18913msgid "great-nephew/niece" 18914msgstr "" 18915 18916#: app/Services/RelationshipService.php:683 18917msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18918msgid "great-nephew/niece" 18919msgstr "" 18920 18921#: app/Services/RelationshipService.php:703 18922msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18923msgid "great-nephew/niece" 18924msgstr "" 18925 18926#: app/Services/RelationshipService.php:985 18927msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18928msgid "great-nephew/niece" 18929msgstr "" 18930 18931#: app/Services/RelationshipService.php:1003 18932msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18933msgid "great-nephew/niece" 18934msgstr "" 18935 18936#: app/Services/RelationshipService.php:1029 18937msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18938msgid "great-nephew/niece" 18939msgstr "" 18940 18941#: app/Services/RelationshipService.php:959 18942msgctxt "sibling’s child’s child" 18943msgid "great-nephew/niece" 18944msgstr "" 18945 18946#: app/Services/RelationshipService.php:965 18947msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18948msgid "great-nephew/niece" 18949msgstr "" 18950 18951#: app/Services/RelationshipService.php:973 18952msgctxt "sibling’s son’s child" 18953msgid "great-nephew/niece" 18954msgstr "" 18955 18956#: app/Services/RelationshipService.php:668 18957msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18958msgid "great-niece" 18959msgstr "" 18960 18961#: app/Services/RelationshipService.php:686 18962msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18963msgid "great-niece" 18964msgstr "" 18965 18966#: app/Services/RelationshipService.php:706 18967msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18968msgid "great-niece" 18969msgstr "" 18970 18971#: app/Services/RelationshipService.php:988 18972msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18973msgid "great-niece" 18974msgstr "" 18975 18976#: app/Services/RelationshipService.php:1006 18977msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18978msgid "great-niece" 18979msgstr "" 18980 18981#: app/Services/RelationshipService.php:1032 18982msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18983msgid "great-niece" 18984msgstr "" 18985 18986#: app/Services/RelationshipService.php:671 18987msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18988msgid "great-niece" 18989msgstr "" 18990 18991#: app/Services/RelationshipService.php:689 18992msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18993msgid "great-niece" 18994msgstr "" 18995 18996#: app/Services/RelationshipService.php:709 18997msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18998msgid "great-niece" 18999msgstr "" 19000 19001#: app/Services/RelationshipService.php:991 19002msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 19003msgid "great-niece" 19004msgstr "" 19005 19006#: app/Services/RelationshipService.php:1009 19007msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 19008msgid "great-niece" 19009msgstr "" 19010 19011#: app/Services/RelationshipService.php:1035 19012msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 19013msgid "great-niece" 19014msgstr "" 19015 19016#: app/Services/RelationshipService.php:961 19017msgctxt "sibling’s child’s daughter" 19018msgid "great-niece" 19019msgstr "" 19020 19021#: app/Services/RelationshipService.php:967 19022msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 19023msgid "great-niece" 19024msgstr "" 19025 19026#: app/Services/RelationshipService.php:975 19027msgctxt "sibling’s son’s daughter" 19028msgid "great-niece" 19029msgstr "" 19030 19031#: app/Services/RelationshipService.php:783 19032msgctxt "father’s father’s brother" 19033msgid "great-uncle" 19034msgstr "" 19035 19036#: app/Services/RelationshipService.php:1101 19037msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 19038msgid "great-uncle" 19039msgstr "" 19040 19041#: app/Services/RelationshipService.php:795 19042msgctxt "father’s mother’s brother" 19043msgid "great-uncle" 19044msgstr "" 19045 19046#: app/Services/RelationshipService.php:1107 19047msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 19048msgid "great-uncle" 19049msgstr "" 19050 19051#: app/Services/RelationshipService.php:807 19052msgctxt "father’s parent’s brother" 19053msgid "great-uncle" 19054msgstr "" 19055 19056#: app/Services/RelationshipService.php:1113 19057msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 19058msgid "great-uncle" 19059msgstr "" 19060 19061#: app/Services/RelationshipService.php:863 19062msgctxt "mother’s father’s brother" 19063msgid "great-uncle" 19064msgstr "" 19065 19066#: app/Services/RelationshipService.php:1119 19067msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 19068msgid "great-uncle" 19069msgstr "" 19070 19071#: app/Services/RelationshipService.php:881 19072msgctxt "mother’s mother’s brother" 19073msgid "great-uncle" 19074msgstr "" 19075 19076#: app/Services/RelationshipService.php:1125 19077msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 19078msgid "great-uncle" 19079msgstr "" 19080 19081#: app/Services/RelationshipService.php:893 19082msgctxt "mother’s parent’s brother" 19083msgid "great-uncle" 19084msgstr "" 19085 19086#: app/Services/RelationshipService.php:1131 19087msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 19088msgid "great-uncle" 19089msgstr "" 19090 19091#: app/Services/RelationshipService.php:915 19092msgctxt "parent’s father’s brother" 19093msgid "great-uncle" 19094msgstr "" 19095 19096#: app/Services/RelationshipService.php:1137 19097msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 19098msgid "great-uncle" 19099msgstr "" 19100 19101#: app/Services/RelationshipService.php:927 19102msgctxt "parent’s mother’s brother" 19103msgid "great-uncle" 19104msgstr "" 19105 19106#: app/Services/RelationshipService.php:1143 19107msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 19108msgid "great-uncle" 19109msgstr "" 19110 19111#: app/Services/RelationshipService.php:939 19112msgctxt "parent’s parent’s brother" 19113msgid "great-uncle" 19114msgstr "" 19115 19116#: app/Services/RelationshipService.php:1149 19117msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19118msgid "great-uncle" 19119msgstr "" 19120 19121#. I18N: layout option for the fan chart 19122#: app/Module/FanChartModule.php:516 19123msgid "half circle" 19124msgstr "" 19125 19126#: app/Services/RelationshipService.php:541 19127msgctxt "father’s son" 19128msgid "half-brother" 19129msgstr "" 19130 19131#: app/Services/RelationshipService.php:579 19132msgctxt "mother’s son" 19133msgid "half-brother" 19134msgstr "" 19135 19136#: app/Services/RelationshipService.php:597 19137msgctxt "parent’s son" 19138msgid "half-brother" 19139msgstr "" 19140 19141#: app/Services/RelationshipService.php:527 19142msgctxt "father’s child" 19143msgid "half-sibling" 19144msgstr "" 19145 19146#: app/Services/RelationshipService.php:563 19147msgctxt "mother’s child" 19148msgid "half-sibling" 19149msgstr "" 19150 19151#: app/Services/RelationshipService.php:583 19152msgctxt "parent’s child" 19153msgid "half-sibling" 19154msgstr "" 19155 19156#: app/Services/RelationshipService.php:529 19157msgctxt "father’s daughter" 19158msgid "half-sister" 19159msgstr "" 19160 19161#: app/Services/RelationshipService.php:565 19162msgctxt "mother’s daughter" 19163msgid "half-sister" 19164msgstr "" 19165 19166#: app/Services/RelationshipService.php:585 19167msgctxt "parent’s daughter" 19168msgid "half-sister" 19169msgstr "" 19170 19171#. I18N: reflexive pronoun 19172#: app/Services/RelationshipService.php:244 19173msgid "herself" 19174msgstr "" 19175 19176#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 19177#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79 19178#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105 19179#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133 19180#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161 19181#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209 19182#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237 19183#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287 19184#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315 19185#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362 19186#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390 19187#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463 19188#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491 19189#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527 19190#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559 19191#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587 19192#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615 19193#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643 19194#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671 19195#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699 19196#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767 19197#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815 19198#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843 19199#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871 19200#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925 19201#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 19202#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 19203#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383 19204#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397 19205#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518 19206#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617 19207#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630 19208#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 19209#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 19210#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 19211#: resources/views/login-page.phtml:45 19212#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 19213#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 19214#: resources/views/register-page.phtml:74 19215#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 19216#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 19217#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 19218#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 19219msgid "hide" 19220msgstr "" 19221 19222#. I18N: reflexive pronoun 19223#: app/Services/RelationshipService.php:241 19224msgid "himself" 19225msgstr "" 19226 19227#. I18N: Type of demographic data 19228#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19229msgid "household" 19230msgstr "" 19231 19232#: app/Services/RelationshipService.php:367 19233msgid "husband" 19234msgstr "" 19235 19236#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19237#: app/Elements/NameType.php:81 19238msgid "immigration name" 19239msgstr "" 19240 19241#. I18N: A button label. 19242#: resources/views/admin/locations.phtml:164 19243msgid "import file" 19244msgstr "" 19245 19246#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93 19247msgid "infant" 19248msgstr "" 19249 19250#: app/Elements/NoteStructure.php:69 19251msgid "inline note" 19252msgstr "" 19253 19254#. I18N: Gedcom INT dates 19255#: app/Date.php:197 19256#, php-format 19257msgid "interpreted %s (%s)" 19258msgstr "" 19259 19260#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19261#: resources/views/search-trees.phtml:52 19262msgid "invert selection" 19263msgstr "" 19264 19265#. I18N: a month in the French republican calendar 19266#: app/Date/FrenchDate.php:173 19267msgctxt "GENITIVE" 19268msgid "jours complementaires" 19269msgstr "" 19270 19271#. I18N: a month in the French republican calendar 19272#: app/Date/FrenchDate.php:267 19273msgctxt "INSTRUMENTAL" 19274msgid "jours complementaires" 19275msgstr "" 19276 19277#. I18N: a month in the French republican calendar 19278#: app/Date/FrenchDate.php:220 19279msgctxt "LOCATIVE" 19280msgid "jours complementaires" 19281msgstr "" 19282 19283#. I18N: a month in the French republican calendar 19284#: app/Date/FrenchDate.php:126 19285msgctxt "NOMINATIVE" 19286msgid "jours complementaires" 19287msgstr "" 19288 19289#. I18N: A button label, last page 19290#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 19291#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 19292#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19293#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 19294msgid "last" 19295msgstr "" 19296 19297#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570 19298msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19299msgid "last" 19300msgstr "" 19301 19302#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364 19303#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 19304msgid "left" 19305msgstr "" 19306 19307#. I18N: Layout option for lists of names 19308#. I18N: An option in a list-box 19309#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90 19310#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255 19311#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 19312#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319 19313#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 19314msgid "list" 19315msgstr "" 19316 19317#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183 19318#, php-format 19319msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19320msgstr "" 19321 19322#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19323#: app/Elements/NameType.php:83 19324msgid "maiden name" 19325msgstr "" 19326 19327#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 19328msgid "managers" 19329msgstr "" 19330 19331#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19332#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108 19333msgid "markdown" 19334msgstr "" 19335 19336#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19337msgctxt "FEMALE" 19338msgid "married" 19339msgstr "" 19340 19341#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19342msgctxt "MALE" 19343msgid "married" 19344msgstr "" 19345 19346#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19347#: app/Elements/NameType.php:85 19348msgid "married name" 19349msgstr "" 19350 19351#: app/Services/RelationshipService.php:567 19352msgctxt "mother’s father" 19353msgid "maternal grandfather" 19354msgstr "" 19355 19356#: app/Services/RelationshipService.php:571 19357msgctxt "mother’s mother" 19358msgid "maternal grandmother" 19359msgstr "" 19360 19361#: app/Services/RelationshipService.php:573 19362msgctxt "mother’s parent" 19363msgid "maternal grandparent" 19364msgstr "" 19365 19366#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19367#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39 19368msgid "matrilineal" 19369msgstr "" 19370 19371#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 19372#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 19373#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 19374#, php-format 19375msgid "maximum %s day" 19376msgid_plural "maximum %s days" 19377msgstr[0] "" 19378 19379#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:35 19380#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:54 19381#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85 19382#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124 19383#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144 19384msgid "members" 19385msgstr "" 19386 19387#. I18N: Name of a theme. 19388#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19389msgid "minimal" 19390msgstr "" 19391 19392#: app/Services/RelationshipService.php:349 19393msgid "mother" 19394msgstr "" 19395 19396#: app/Services/RelationshipService.php:553 19397msgctxt "husband’s mother" 19398msgid "mother-in-law" 19399msgstr "" 19400 19401#: app/Services/RelationshipService.php:633 19402msgctxt "spouse’s mother" 19403msgid "mother-in-law" 19404msgstr "" 19405 19406#: app/Services/RelationshipService.php:651 19407msgctxt "wife’s mother" 19408msgid "mother-in-law" 19409msgstr "" 19410 19411#: app/Services/RelationshipService.php:639 19412msgctxt "spouse’s parent" 19413msgid "mother/father-in-law" 19414msgstr "" 19415 19416#: app/Services/RelationshipService.php:501 19417msgctxt "brother’s son" 19418msgid "nephew" 19419msgstr "" 19420 19421#: app/Services/RelationshipService.php:853 19422msgctxt "husband’s brother’s son" 19423msgid "nephew" 19424msgstr "" 19425 19426#: app/Services/RelationshipService.php:849 19427msgctxt "husband’s sibling’s son" 19428msgid "nephew" 19429msgstr "" 19430 19431#: app/Services/RelationshipService.php:851 19432msgctxt "husband’s sister’s son" 19433msgid "nephew" 19434msgstr "" 19435 19436#: app/Services/RelationshipService.php:605 19437msgctxt "sibling’s son" 19438msgid "nephew" 19439msgstr "" 19440 19441#: app/Services/RelationshipService.php:615 19442msgctxt "sister’s son" 19443msgid "nephew" 19444msgstr "" 19445 19446#: app/Services/RelationshipService.php:1093 19447msgctxt "wife’s brother’s son" 19448msgid "nephew" 19449msgstr "" 19450 19451#: app/Services/RelationshipService.php:1089 19452msgctxt "wife’s sibling’s son" 19453msgid "nephew" 19454msgstr "" 19455 19456#: app/Services/RelationshipService.php:1091 19457msgctxt "wife’s sister’s son" 19458msgid "nephew" 19459msgstr "" 19460 19461#: app/Services/RelationshipService.php:691 19462msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19463msgid "nephew-in-law" 19464msgstr "" 19465 19466#: app/Services/RelationshipService.php:969 19467msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19468msgid "nephew-in-law" 19469msgstr "" 19470 19471#: app/Services/RelationshipService.php:1011 19472msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19473msgid "nephew-in-law" 19474msgstr "" 19475 19476#: app/Services/RelationshipService.php:497 19477msgctxt "brother’s child" 19478msgid "nephew/niece" 19479msgstr "" 19480 19481#: app/Services/RelationshipService.php:841 19482msgctxt "husband’s brother’s child" 19483msgid "nephew/niece" 19484msgstr "" 19485 19486#: app/Services/RelationshipService.php:837 19487msgctxt "husband’s sibling’s child" 19488msgid "nephew/niece" 19489msgstr "" 19490 19491#: app/Services/RelationshipService.php:839 19492msgctxt "husband’s sister’s child" 19493msgid "nephew/niece" 19494msgstr "" 19495 19496#: app/Services/RelationshipService.php:601 19497msgctxt "sibling’s child" 19498msgid "nephew/niece" 19499msgstr "" 19500 19501#: app/Services/RelationshipService.php:609 19502msgctxt "sister’s child" 19503msgid "nephew/niece" 19504msgstr "" 19505 19506#: app/Services/RelationshipService.php:1081 19507msgctxt "wife’s brother’s child" 19508msgid "nephew/niece" 19509msgstr "" 19510 19511#: app/Services/RelationshipService.php:1077 19512msgctxt "wife’s sibling’s child" 19513msgid "nephew/niece" 19514msgstr "" 19515 19516#: app/Services/RelationshipService.php:1079 19517msgctxt "wife’s sister’s child" 19518msgid "nephew/niece" 19519msgstr "" 19520 19521#. I18N: A button label, next page 19522#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:48 19523#: resources/views/individual-page-images.phtml:51 19524#: resources/views/layouts/default.phtml:156 19525#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19526#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 19527#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 19528#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 19529#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 19530#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 19531#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19532#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89 19533#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 19534#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 19535msgid "next" 19536msgstr "" 19537 19538#: app/Services/RelationshipService.php:499 19539msgctxt "brother’s daughter" 19540msgid "niece" 19541msgstr "" 19542 19543#: app/Services/RelationshipService.php:847 19544msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19545msgid "niece" 19546msgstr "" 19547 19548#: app/Services/RelationshipService.php:843 19549msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19550msgid "niece" 19551msgstr "" 19552 19553#: app/Services/RelationshipService.php:845 19554msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19555msgid "niece" 19556msgstr "" 19557 19558#: app/Services/RelationshipService.php:603 19559msgctxt "sibling’s daughter" 19560msgid "niece" 19561msgstr "" 19562 19563#: app/Services/RelationshipService.php:611 19564msgctxt "sister’s daughter" 19565msgid "niece" 19566msgstr "" 19567 19568#: app/Services/RelationshipService.php:1087 19569msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19570msgid "niece" 19571msgstr "" 19572 19573#: app/Services/RelationshipService.php:1083 19574msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19575msgid "niece" 19576msgstr "" 19577 19578#: app/Services/RelationshipService.php:1085 19579msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19580msgid "niece" 19581msgstr "" 19582 19583#: app/Services/RelationshipService.php:717 19584msgctxt "brother’s son’s wife" 19585msgid "niece-in-law" 19586msgstr "" 19587 19588#: app/Services/RelationshipService.php:979 19589msgctxt "sibling’s son’s wife" 19590msgid "niece-in-law" 19591msgstr "" 19592 19593#: app/Services/RelationshipService.php:1043 19594msgctxt "sisters’s son’s wife" 19595msgid "niece-in-law" 19596msgstr "" 19597 19598#: app/Services/RelationshipService.php:2340 19599msgid "ninth cousin" 19600msgstr "" 19601 19602#: app/Services/RelationshipService.php:2304 19603msgctxt "FEMALE" 19604msgid "ninth cousin" 19605msgstr "" 19606 19607#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19608#: app/Services/RelationshipService.php:2260 19609msgctxt "MALE" 19610msgid "ninth cousin" 19611msgstr "" 19612 19613#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19614#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19615#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19616#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 19617#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122 19618#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 19619#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 19620#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67 19621#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141 19622#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 19623#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531 19624#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 19625#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 19626#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710 19627#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736 19628#: resources/views/lists/families-table.phtml:329 19629#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19630#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 19631#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 19632#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 19633#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19634#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19635#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 19636#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 19637#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19638#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19639#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 19640#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 19641#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19642#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19643#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19644#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19645#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19646#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19648msgid "no" 19649msgstr "" 19650 19651#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112 19652#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469 19653#: app/Services/EmailService.php:207 19654#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:81 19655msgid "none" 19656msgstr "" 19657 19658#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57 19659msgctxt "Surname tradition" 19660msgid "none" 19661msgstr "" 19662 19663#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:124 19664msgid "numbers" 19665msgstr "" 19666 19667#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19668#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19669#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19670#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19671#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19672#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19673#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19674#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19675#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19676#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19677#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19678#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19679#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19680msgid "of" 19681msgstr "" 19682 19683#: app/Services/RelationshipService.php:353 19684msgid "parent" 19685msgstr "" 19686 19687#: app/Services/RelationshipService.php:423 19688msgid "partner" 19689msgstr "" 19690 19691#: app/Services/RelationshipService.php:400 19692msgctxt "FEMALE" 19693msgid "partner" 19694msgstr "" 19695 19696#: app/Services/RelationshipService.php:376 19697msgctxt "MALE" 19698msgid "partner" 19699msgstr "" 19700 19701#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:40 19702msgctxt "Surname tradition" 19703msgid "paternal" 19704msgstr "" 19705 19706#: app/Services/RelationshipService.php:531 19707msgctxt "father’s father" 19708msgid "paternal grandfather" 19709msgstr "" 19710 19711#: app/Services/RelationshipService.php:533 19712msgctxt "father’s mother" 19713msgid "paternal grandmother" 19714msgstr "" 19715 19716#: app/Services/RelationshipService.php:535 19717msgctxt "father’s parent" 19718msgid "paternal grandparent" 19719msgstr "" 19720 19721#. I18N: A system where children take their father’s surname 19722#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39 19723msgid "patrilineal" 19724msgstr "" 19725 19726#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19727#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 19728msgid "pending" 19729msgstr "" 19730 19731#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129 19732msgid "percentage" 19733msgstr "" 19734 19735#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19736#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106 19737msgid "plain text" 19738msgstr "" 19739 19740#. I18N: Type of location hierarchy 19741#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19742msgid "political" 19743msgstr "" 19744 19745#. I18N: A button label, previous page 19746#: resources/views/individual-page-images.phtml:47 19747#: resources/views/layouts/default.phtml:155 19748#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19749#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 19750#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 19751#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 19752#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 19753#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 19754#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 19755#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 19756#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 19757msgid "previous" 19758msgstr "" 19759 19760#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19761#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19762msgid "primary evidence" 19763msgstr "" 19764 19765#. I18N: Status of child-parent link 19766#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67 19767msgid "proven" 19768msgstr "" 19769 19770#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19771#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19772msgid "questionable evidence" 19773msgstr "" 19774 19775#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 19776#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19777msgid "records" 19778msgstr "" 19779 19780#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 19781#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 19782#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 19783#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 19784#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 19785msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19786msgid "reject" 19787msgstr "" 19788 19789#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 19790#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 19791#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 19792#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 19793#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 19794msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19795msgid "reject" 19796msgstr "" 19797 19798#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19799#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 19800msgid "rejected" 19801msgstr "" 19802 19803#. I18N: Type of location hierarchy 19804#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19805msgid "religious" 19806msgstr "" 19807 19808#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19809#: app/Elements/NameType.php:87 19810msgid "religious name" 19811msgstr "" 19812 19813#. I18N: A button label. 19814#: resources/views/search-replace-page.phtml:51 19815msgid "replace" 19816msgstr "" 19817 19818#. I18N: A button label. 19819#: resources/views/admin/changes-log.phtml:104 19820#: resources/views/admin/site-logs.phtml:95 19821#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:77 19822#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86 19823#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:42 19824msgid "reset" 19825msgstr "" 19826 19827#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365 19828#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373 19829msgid "right" 19830msgstr "" 19831 19832#. I18N: A button label. 19833#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:39 19834#: resources/views/admin/components.phtml:164 19835#: resources/views/admin/location-edit.phtml:68 19836#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:176 19837#: resources/views/admin/modules.phtml:293 19838#: resources/views/admin/site-mail.phtml:237 19839#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:111 19840#: resources/views/admin/site-registration.phtml:77 19841#: resources/views/admin/tags.phtml:987 19842#: resources/views/admin/trees-export.phtml:40 19843#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747 19844#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 19845#: resources/views/admin/users-create.phtml:82 19846#: resources/views/admin/users-edit.phtml:347 19847#: resources/views/edit-account-page.phtml:160 19848#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:63 19849#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:90 19850#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:39 19851#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39 19852#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:47 19853#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48 19854#: resources/views/edit/new-individual.phtml:43 19855#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:41 19856#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:69 19857#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:38 19858#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:97 19859#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:37 19860#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:36 19861#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:39 19862#: resources/views/edit/shared-note.phtml:39 19863#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:59 19864#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19865#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:42 19866#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45 19867#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:33 19868#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:88 19869#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174 19870#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:48 19871#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:42 19872#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:42 19873#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:42 19874#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:42 19875#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:42 19876#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:55 19877#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36 19878#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:69 19879#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:48 19880msgid "save" 19881msgstr "" 19882 19883#. I18N: A button label. 19884#: resources/views/admin/changes-log.phtml:99 19885#: resources/views/admin/site-logs.phtml:90 19886#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:83 19887#: resources/views/search-advanced-page.phtml:89 19888#: resources/views/search-general-page.phtml:126 19889#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:86 19890msgid "search" 19891msgstr "" 19892 19893#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19894#: app/Services/RelationshipService.php:2424 19895#, php-format 19896msgid "second %s" 19897msgstr "" 19898 19899#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19900#: app/Services/RelationshipService.php:2402 19901#, php-format 19902msgctxt "FEMALE" 19903msgid "second %s" 19904msgstr "" 19905 19906#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19907#: app/Services/RelationshipService.php:2379 19908#, php-format 19909msgctxt "MALE" 19910msgid "second %s" 19911msgstr "" 19912 19913#: app/Services/RelationshipService.php:2326 19914msgid "second cousin" 19915msgstr "" 19916 19917#: app/Services/RelationshipService.php:2290 19918msgctxt "FEMALE" 19919msgid "second cousin" 19920msgstr "" 19921 19922#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19923#: app/Services/RelationshipService.php:2239 19924msgctxt "MALE" 19925msgid "second cousin" 19926msgstr "" 19927 19928#: app/Services/RelationshipService.php:1210 19929msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19930msgid "second cousin" 19931msgstr "" 19932 19933#: app/Services/RelationshipService.php:1202 19934msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19935msgid "second cousin" 19936msgstr "" 19937 19938#: app/Services/RelationshipService.php:1206 19939msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19940msgid "second cousin" 19941msgstr "" 19942 19943#: app/Services/RelationshipService.php:1234 19944msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19945msgid "second cousin" 19946msgstr "" 19947 19948#: app/Services/RelationshipService.php:1226 19949msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19950msgid "second cousin" 19951msgstr "" 19952 19953#: app/Services/RelationshipService.php:1230 19954msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19955msgid "second cousin" 19956msgstr "" 19957 19958#: app/Services/RelationshipService.php:1222 19959msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19960msgid "second cousin" 19961msgstr "" 19962 19963#: app/Services/RelationshipService.php:1214 19964msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19965msgid "second cousin" 19966msgstr "" 19967 19968#: app/Services/RelationshipService.php:1218 19969msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19970msgid "second cousin" 19971msgstr "" 19972 19973#: app/Services/RelationshipService.php:1246 19974msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19975msgid "second cousin" 19976msgstr "" 19977 19978#: app/Services/RelationshipService.php:1238 19979msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19980msgid "second cousin" 19981msgstr "" 19982 19983#: app/Services/RelationshipService.php:1242 19984msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19985msgid "second cousin" 19986msgstr "" 19987 19988#: app/Services/RelationshipService.php:1270 19989msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19990msgid "second cousin" 19991msgstr "" 19992 19993#: app/Services/RelationshipService.php:1262 19994msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19995msgid "second cousin" 19996msgstr "" 19997 19998#: app/Services/RelationshipService.php:1266 19999msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 20000msgid "second cousin" 20001msgstr "" 20002 20003#: app/Services/RelationshipService.php:1258 20004msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 20005msgid "second cousin" 20006msgstr "" 20007 20008#: app/Services/RelationshipService.php:1250 20009msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 20010msgid "second cousin" 20011msgstr "" 20012 20013#: app/Services/RelationshipService.php:1254 20014msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 20015msgid "second cousin" 20016msgstr "" 20017 20018#: app/Services/RelationshipService.php:1282 20019msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 20020msgid "second cousin" 20021msgstr "" 20022 20023#: app/Services/RelationshipService.php:1274 20024msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 20025msgid "second cousin" 20026msgstr "" 20027 20028#: app/Services/RelationshipService.php:1278 20029msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 20030msgid "second cousin" 20031msgstr "" 20032 20033#: app/Services/RelationshipService.php:1306 20034msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 20035msgid "second cousin" 20036msgstr "" 20037 20038#: app/Services/RelationshipService.php:1298 20039msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 20040msgid "second cousin" 20041msgstr "" 20042 20043#: app/Services/RelationshipService.php:1302 20044msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 20045msgid "second cousin" 20046msgstr "" 20047 20048#: app/Services/RelationshipService.php:1294 20049msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 20050msgid "second cousin" 20051msgstr "" 20052 20053#: app/Services/RelationshipService.php:1286 20054msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 20055msgid "second cousin" 20056msgstr "" 20057 20058#: app/Services/RelationshipService.php:1290 20059msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 20060msgid "second cousin" 20061msgstr "" 20062 20063#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 20064#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 20065msgid "secondary evidence" 20066msgstr "" 20067 20068#. I18N: select all (of a list of options) 20069#: resources/views/search-trees.phtml:45 20070msgid "select all" 20071msgstr "" 20072 20073#. I18N: select none (of a list of options) 20074#: resources/views/search-trees.phtml:48 20075msgid "select none" 20076msgstr "" 20077 20078#: app/Services/RelationshipService.php:346 20079msgid "self" 20080msgstr "" 20081 20082#: app/Services/RelationshipService.php:2336 20083msgid "seventh cousin" 20084msgstr "" 20085 20086#: app/Services/RelationshipService.php:2300 20087msgctxt "FEMALE" 20088msgid "seventh cousin" 20089msgstr "" 20090 20091#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20092#: app/Services/RelationshipService.php:2254 20093msgctxt "MALE" 20094msgid "seventh cousin" 20095msgstr "" 20096 20097#: app/Elements/NoteStructure.php:70 20098msgid "shared note" 20099msgstr "" 20100 20101#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 20102#: resources/views/admin/tags.phtml:957 resources/views/admin/tags.phtml:977 20103#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 20104#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 20105#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383 20106#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397 20107#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518 20108#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617 20109#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630 20110#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 20111#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 20112#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 20113#: resources/views/login-page.phtml:45 20114#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34 20115#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 20116#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26 20117#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 20118#: resources/views/register-page.phtml:74 20119#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 20120#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 20121#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 20122#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 20123msgid "show" 20124msgstr "" 20125 20126#. I18N: An option in a list-box 20127#: app/Module/RecentChangesModule.php:271 20128msgid "show changes made in webtrees" 20129msgstr "" 20130 20131#. I18N: An option in a list-box 20132#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 20133msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20134msgstr "" 20135 20136#. I18N: button label 20137#: resources/views/admin/trees-check.phtml:49 20138#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 20139#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 20140#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 20141#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 20142#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 20143msgid "show more" 20144msgstr "" 20145 20146#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:206 20147msgid "show the chart" 20148msgstr "" 20149 20150#: app/Services/RelationshipService.php:493 20151msgid "sibling" 20152msgstr "" 20153 20154#. I18N: A button label. 20155#: resources/views/login-page.phtml:55 20156#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:36 20157msgid "sign in" 20158msgstr "log masuk" 20159 20160#. I18N: A button label. 20161#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 20162#, fuzzy 20163msgid "sign out" 20164msgstr "log keluar" 20165 20166#: app/Services/RelationshipService.php:472 20167msgid "sister" 20168msgstr "" 20169 20170#: app/Services/RelationshipService.php:503 20171msgctxt "brother’s wife" 20172msgid "sister-in-law" 20173msgstr "" 20174 20175#: app/Services/RelationshipService.php:723 20176msgctxt "brother’s wife’s sister" 20177msgid "sister-in-law" 20178msgstr "" 20179 20180#: app/Services/RelationshipService.php:833 20181msgctxt "husband’s brother’s wife" 20182msgid "sister-in-law" 20183msgstr "" 20184 20185#: app/Services/RelationshipService.php:557 20186msgctxt "husband’s sister" 20187msgid "sister-in-law" 20188msgstr "" 20189 20190#: app/Services/RelationshipService.php:1023 20191msgctxt "sister’s husband’s sister" 20192msgid "sister-in-law" 20193msgstr "" 20194 20195#: app/Services/RelationshipService.php:635 20196msgctxt "spouse’s sister" 20197msgid "sister-in-law" 20198msgstr "" 20199 20200#: app/Services/RelationshipService.php:1073 20201msgctxt "wife’s brother’s wife" 20202msgid "sister-in-law" 20203msgstr "" 20204 20205#: app/Services/RelationshipService.php:655 20206msgctxt "wife’s sister" 20207msgid "sister-in-law" 20208msgstr "" 20209 20210#: app/Services/RelationshipService.php:2334 20211msgid "sixth cousin" 20212msgstr "" 20213 20214#: app/Services/RelationshipService.php:2298 20215msgctxt "FEMALE" 20216msgid "sixth cousin" 20217msgstr "" 20218 20219#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20220#: app/Services/RelationshipService.php:2251 20221msgctxt "MALE" 20222msgid "sixth cousin" 20223msgstr "" 20224 20225#: app/Services/RelationshipService.php:426 20226msgid "son" 20227msgstr "" 20228 20229#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20230msgid "son of" 20231msgstr "" 20232 20233#: app/Services/RelationshipService.php:509 20234msgctxt "child’s husband" 20235msgid "son-in-law" 20236msgstr "" 20237 20238#: app/Services/RelationshipService.php:521 20239msgctxt "daughter’s husband" 20240msgid "son-in-law" 20241msgstr "" 20242 20243#: app/Services/RelationshipService.php:761 20244msgctxt "daughter’s husband’s father" 20245msgid "son-in-law’s father" 20246msgstr "" 20247 20248#: app/Services/RelationshipService.php:763 20249msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20250msgid "son-in-law’s mother" 20251msgstr "" 20252 20253#: app/Services/RelationshipService.php:765 20254msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20255msgid "son-in-law’s parent" 20256msgstr "" 20257 20258#: app/Services/RelationshipService.php:513 20259msgctxt "child’s spouse" 20260msgid "son/daughter-in-law" 20261msgstr "" 20262 20263#. I18N: An option in a list-box 20264#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331 20265#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20266msgid "sort by date" 20267msgstr "" 20268 20269#. I18N: A button label. 20270#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:43 20271#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20272#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20273#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20274#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20275#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20276#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20277#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20278msgid "sort by date of birth" 20279msgstr "" 20280 20281#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20282#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20283#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20284#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20285msgid "sort by date of death" 20286msgstr "" 20287 20288#. I18N: A button label. 20289#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:40 20290#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20291msgid "sort by date of marriage" 20292msgstr "" 20293 20294#. I18N: An option in a list-box 20295#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20296msgid "sort by date, newest first" 20297msgstr "" 20298 20299#. I18N: An option in a list-box 20300#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264 20301msgid "sort by date, oldest first" 20302msgstr "" 20303 20304#. I18N: An option in a list-box 20305#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262 20306#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330 20307#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20308#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20309#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20310#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20311#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20312#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20313#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20314#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20315#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20316#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20317msgid "sort by name" 20318msgstr "" 20319 20320#: app/Services/RelationshipService.php:414 20321msgid "spouse" 20322msgstr "" 20323 20324#: app/Services/RelationshipService.php:831 20325msgctxt "father’s wife’s son" 20326msgid "step-brother" 20327msgstr "" 20328 20329#: app/Services/RelationshipService.php:879 20330msgctxt "mother’s husband’s son" 20331msgid "step-brother" 20332msgstr "" 20333 20334#: app/Services/RelationshipService.php:957 20335msgctxt "parent’s spouse’s son" 20336msgid "step-brother" 20337msgstr "" 20338 20339#: app/Services/RelationshipService.php:547 20340msgctxt "husband’s child" 20341msgid "step-child" 20342msgstr "" 20343 20344#: app/Services/RelationshipService.php:627 20345msgctxt "spouse’s child" 20346msgid "step-child" 20347msgstr "" 20348 20349#: app/Services/RelationshipService.php:645 20350msgctxt "wife’s child" 20351msgid "step-child" 20352msgstr "" 20353 20354#: app/Services/RelationshipService.php:549 20355msgctxt "husband’s daughter" 20356msgid "step-daughter" 20357msgstr "" 20358 20359#: app/Services/RelationshipService.php:629 20360msgctxt "spouse’s daughter" 20361msgid "step-daughter" 20362msgstr "" 20363 20364#: app/Services/RelationshipService.php:647 20365msgctxt "wife’s daughter" 20366msgid "step-daughter" 20367msgstr "" 20368 20369#: app/Services/RelationshipService.php:569 20370msgctxt "mother’s husband" 20371msgid "step-father" 20372msgstr "" 20373 20374#: app/Services/RelationshipService.php:543 20375msgctxt "father’s wife" 20376msgid "step-mother" 20377msgstr "" 20378 20379#: app/Services/RelationshipService.php:599 20380msgctxt "parent’s spouse" 20381msgid "step-parent" 20382msgstr "" 20383 20384#: app/Services/RelationshipService.php:827 20385msgctxt "father’s wife’s child" 20386msgid "step-sibling" 20387msgstr "" 20388 20389#: app/Services/RelationshipService.php:875 20390msgctxt "mother’s husband’s child" 20391msgid "step-sibling" 20392msgstr "" 20393 20394#: app/Services/RelationshipService.php:953 20395msgctxt "parent’s spouse’s child" 20396msgid "step-sibling" 20397msgstr "" 20398 20399#: app/Services/RelationshipService.php:829 20400msgctxt "father’s wife’s daughter" 20401msgid "step-sister" 20402msgstr "" 20403 20404#: app/Services/RelationshipService.php:877 20405msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20406msgid "step-sister" 20407msgstr "" 20408 20409#: app/Services/RelationshipService.php:955 20410msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20411msgid "step-sister" 20412msgstr "" 20413 20414#: app/Services/RelationshipService.php:559 20415msgctxt "husband’s son" 20416msgid "step-son" 20417msgstr "" 20418 20419#: app/Services/RelationshipService.php:637 20420msgctxt "spouse’s son" 20421msgid "step-son" 20422msgstr "" 20423 20424#: app/Services/RelationshipService.php:657 20425msgctxt "wife’s son" 20426msgid "step-son" 20427msgstr "" 20428 20429#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96 20430msgid "stillborn" 20431msgstr "" 20432 20433#. I18N: Layout option for lists of names 20434#. I18N: An option in a list-box 20435#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92 20436#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257 20437#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270 20438#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320 20439#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 20440msgid "table" 20441msgstr "" 20442 20443#. I18N: Layout option for lists of names 20444#. I18N: An option in a list-box 20445#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94 20446#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272 20447msgid "tag cloud" 20448msgstr "" 20449 20450#: app/Services/RelationshipService.php:2342 20451msgid "tenth cousin" 20452msgstr "" 20453 20454#: app/Services/RelationshipService.php:2306 20455msgctxt "FEMALE" 20456msgid "tenth cousin" 20457msgstr "" 20458 20459#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20460#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20461msgctxt "MALE" 20462msgid "tenth cousin" 20463msgstr "" 20464 20465#. I18N: [you should check that:] ... 20466#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 20467msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20468msgstr "" 20469 20470#. I18N: [you should check that:] ... 20471#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 20472msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20473msgstr "" 20474 20475#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20476#: app/Services/RelationshipService.php:247 20477msgid "themself" 20478msgstr "" 20479 20480#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20481#: app/Services/RelationshipService.php:2427 20482#, php-format 20483msgid "third %s" 20484msgstr "" 20485 20486#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20487#: app/Services/RelationshipService.php:2405 20488#, php-format 20489msgctxt "FEMALE" 20490msgid "third %s" 20491msgstr "" 20492 20493#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20494#: app/Services/RelationshipService.php:2382 20495#, php-format 20496msgctxt "MALE" 20497msgid "third %s" 20498msgstr "" 20499 20500#: app/Services/RelationshipService.php:2328 20501msgid "third cousin" 20502msgstr "" 20503 20504#: app/Services/RelationshipService.php:2292 20505msgctxt "FEMALE" 20506msgid "third cousin" 20507msgstr "" 20508 20509#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20510#: app/Services/RelationshipService.php:2242 20511msgctxt "MALE" 20512msgid "third cousin" 20513msgstr "" 20514 20515#: app/Services/RelationshipService.php:2348 20516msgid "thirteenth cousin" 20517msgstr "" 20518 20519#: app/Services/RelationshipService.php:2312 20520msgctxt "FEMALE" 20521msgid "thirteenth cousin" 20522msgstr "" 20523 20524#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20525#: app/Services/RelationshipService.php:2272 20526msgctxt "MALE" 20527msgid "thirteenth cousin" 20528msgstr "" 20529 20530#. I18N: layout option for the fan chart 20531#: app/Module/FanChartModule.php:518 20532msgid "three-quarter circle" 20533msgstr "" 20534 20535#. I18N: Gedcom TO dates 20536#: app/Date.php:213 20537#, php-format 20538msgid "to %s" 20539msgstr "" 20540 20541#: app/Services/RelationshipService.php:2346 20542msgid "twelfth cousin" 20543msgstr "" 20544 20545#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20546msgctxt "FEMALE" 20547msgid "twelfth cousin" 20548msgstr "" 20549 20550#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20551#: app/Services/RelationshipService.php:2269 20552msgctxt "MALE" 20553msgid "twelfth cousin" 20554msgstr "" 20555 20556#: app/Services/RelationshipService.php:438 20557msgid "twin brother" 20558msgstr "" 20559 20560#: app/Services/RelationshipService.php:480 20561msgid "twin sibling" 20562msgstr "" 20563 20564#: app/Services/RelationshipService.php:459 20565msgid "twin sister" 20566msgstr "" 20567 20568#: app/Services/RelationshipService.php:525 20569msgctxt "father’s brother" 20570msgid "uncle" 20571msgstr "" 20572 20573#: app/Services/RelationshipService.php:823 20574msgctxt "father’s sister’s husband" 20575msgid "uncle" 20576msgstr "" 20577 20578#: app/Services/RelationshipService.php:561 20579msgctxt "mother’s brother" 20580msgid "uncle" 20581msgstr "" 20582 20583#: app/Services/RelationshipService.php:909 20584msgctxt "mother’s sister’s husband" 20585msgid "uncle" 20586msgstr "" 20587 20588#: app/Services/RelationshipService.php:581 20589msgctxt "parent’s brother" 20590msgid "uncle" 20591msgstr "" 20592 20593#: app/Services/RelationshipService.php:951 20594msgctxt "parent’s sister’s husband" 20595msgid "uncle" 20596msgstr "" 20597 20598#: app/Place.php:249 20599msgid "unknown" 20600msgstr "" 20601 20602#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356 20603msgctxt "unknown family" 20604msgid "unknown" 20605msgstr "" 20606 20607#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473 20608msgid "unlimited" 20609msgstr "" 20610 20611#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20612#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20613msgid "unreliable evidence" 20614msgstr "" 20615 20616#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366 20617#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374 20618#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20619msgid "up" 20620msgstr "" 20621 20622#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31 20623msgid "update" 20624msgstr "" 20625 20626#. I18N: A button label. 20627#: resources/views/admin/media-upload.phtml:72 20628msgid "upload" 20629msgstr "" 20630 20631#. I18N: A button label. 20632#: resources/views/branches-page.phtml:49 20633#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:56 20634#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:33 20635#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:56 20636#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:67 20637#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:71 20638#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:55 20639#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:34 20640#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:57 20641#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:43 20642#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:77 20643#: resources/views/report-setup-page.phtml:85 20644#: resources/views/report-setup-page.phtml:90 20645#, fuzzy 20646msgid "view" 20647msgstr "lihat" 20648 20649#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:34 20650#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:53 20651#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 20652#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:123 20653#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:143 20654msgid "visitors" 20655msgstr "" 20656 20657#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20658#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20659msgctxt "FEMALE" 20660msgid "was born" 20661msgstr "" 20662 20663#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20664#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20665msgctxt "MALE" 20666msgid "was born" 20667msgstr "" 20668 20669#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20670msgid "webtrees" 20671msgstr "" 20672 20673#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:306 20674msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format." 20675msgstr "" 20676 20677#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303 20678msgid "webtrees does not recognise this file format." 20679msgstr "" 20680 20681#: app/Services/MessageService.php:136 20682msgid "webtrees message" 20683msgstr "" 20684 20685#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 20686msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20687msgstr "" 20688 20689#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20690#: resources/views/admin/site-mail.phtml:47 20691msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20692msgstr "" 20693 20694#: app/Services/MessageService.php:233 20695msgid "webtrees sends emails with no storage" 20696msgstr "" 20697 20698#: app/Services/RelationshipService.php:391 20699msgid "wife" 20700msgstr "" 20701 20702#. I18N: Name of a theme. 20703#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20704msgid "xenea" 20705msgstr "" 20706 20707#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 20708msgid "years" 20709msgstr "tahun" 20710 20711#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88 20712#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20713#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143 20714#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20715#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20716#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145 20717#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122 20718#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 20719#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 20720#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67 20721#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141 20722#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 20723#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531 20724#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 20725#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 20726#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710 20727#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736 20728#: resources/views/lists/families-table.phtml:331 20729#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20730#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 20731#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 20732#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 20733#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20734#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20735#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 20736#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 20737#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20738#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 20739#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 20740#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 20741#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20742#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20743#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20744#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20745#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20746#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20747#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20748msgid "yes" 20749msgstr "" 20750 20751#. I18N: [you should check that:] ... 20752#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 20753msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20754msgstr "" 20755 20756#: app/Services/RelationshipService.php:442 20757msgid "younger brother" 20758msgstr "" 20759 20760#: app/Services/RelationshipService.php:484 20761msgid "younger sibling" 20762msgstr "" 20763 20764#: app/Services/RelationshipService.php:463 20765msgid "younger sister" 20766msgstr "" 20767 20768#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233 20769#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234 20770#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235 20771#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 20772#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20773#, php-format 20774msgid "±%s year" 20775msgid_plural "±%s years" 20776msgstr[0] "" 20777msgstr[1] "" 20778 20779#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:294 20780#, php-format 20781msgid "“%1$s” should be “%2$s”." 20782msgstr "" 20783 20784#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 20785#, php-format 20786msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20787msgstr "" 20788 20789#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20790#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62 20791#: app/Services/MapDataService.php:199 20792#, php-format 20793msgid "“%s” has been deleted." 20794msgstr "" 20795 20796#. I18N: Description of a “Data fix” module 20797#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20798msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20799msgstr "" 20800 20801#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1010 20802#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095 20803msgid "…" 20804msgstr "" 20805 20806#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20807#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048 20808#: app/Module/IndividualListModule.php:275 20809#: app/Module/IndividualListModule.php:499 20810msgctxt "Unknown given name" 20811msgid "…" 20812msgstr "" 20813 20814#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20815#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047 20816#: app/Module/IndividualListModule.php:260 20817#: app/Module/IndividualListModule.php:284 20818#: app/Module/IndividualListModule.php:515 20819msgctxt "Unknown surname" 20820msgid "…" 20821msgstr "" 20822 20823#~ msgid " per gender" 20824#~ msgstr " perjantina" 20825 20826#~ msgid " per time period" 20827#~ msgstr " setiap tempoh masa" 20828 20829#, php-format 20830#~ msgid "#%s" 20831#~ msgstr "#%s" 20832 20833#, php-format 20834#~ msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 20835#~ msgstr "%1$s %2$s mempunyai %3$s tautan ke %4$s." 20836 20837#, php-format 20838#~ msgid "%1$s does not exist." 20839#~ msgstr "%1$s tidak wujud." 20840 20841#~ msgid "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations." 20842#~ msgid_plural "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations." 20843#~ msgstr[0] "%1$s individu yang ditampilkan, dari jumlah normal keseluruhan %2$s, dari %3$s generasi." 20844 20845#~ msgid "%1$s individual is missing birthplace map coordinates: %2$s." 20846#~ msgid_plural "%1$s individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s." 20847#~ msgstr[0] "%1$s individu tidak mempunyai catatan koordinat peta tempat kelahiran: %2$s." 20848 20849#~ msgid "%s day ago" 20850#~ msgid_plural "%s days ago" 20851#~ msgstr[0] "%s hari yang lalu" 20852 20853#~ msgid "%s hour ago" 20854#~ msgid_plural "%s hours ago" 20855#~ msgstr[0] "%s jam yang lalu" 20856 20857#~ msgid "%s individual is private." 20858#~ msgid_plural "%s individuals are private." 20859#~ msgstr[0] "%s individu adalah peribadi." 20860 20861#, php-format 20862#~ msgid "%s individual with events between %s and %s" 20863#~ msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s" 20864#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa antara %s dan %s" 20865 20866#, php-format 20867#~ msgid "%s individual with events in %s" 20868#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s" 20869#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s" 20870 20871#, php-format 20872#~ msgid "%s individual with events in %s between %s and %s" 20873#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s" 20874#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s antara %s dan %s" 20875 20876#~ msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it." 20877#~ msgstr "%s dilumpuhkan pada pelayan ini. Anda tidak boleh memasang webtrees sehingga ia diaktifkan. Sila tanya pentadbir pelayan anda untuk membolehkannya." 20878 20879#~ msgid "%s minute ago" 20880#~ msgid_plural "%s minutes ago" 20881#~ msgstr[0] "%s minit yang lalu" 20882 20883#~ msgid "%s month ago" 20884#~ msgid_plural "%s months ago" 20885#~ msgstr[0] "%s bulan yang lalu" 20886 20887#~ msgid "%s second ago" 20888#~ msgid_plural "%s seconds ago" 20889#~ msgstr[0] "%s sesaat yang lalu" 20890 20891#~ msgid "%s year ago" 20892#~ msgid_plural "%s years ago" 20893#~ msgstr[0] "%s tahun lalu" 20894 20895#~ msgid "Add a scrollbar when block contents grow" 20896#~ msgstr "Tambahkan skrollbar ketika isi blok bertambah" 20897 20898#~ msgid "Add another individual to the chart" 20899#~ msgstr "Tambah orang lain ke dalam carta" 20900 20901#~ msgid "Configure" 20902#~ msgstr "Tetapan" 20903 20904#~ msgid "End IP address" 20905#~ msgstr "Alamat IP akhir" 20906 20907#~ msgid "Link to an existing media object" 20908#~ msgstr "Pautan kepda objek media sedia ada" 20909 20910#~ msgid "Lost password request" 20911#~ msgstr "Permintaan kata kunci hilang" 20912 20913#~ msgid "Number of items to show" 20914#~ msgstr "Jumlah item dipaparkan" 20915 20916#~ msgid "Restrict access to the website, using IP addresses and user-agent strings." 20917#~ msgstr "Sekat akses ke laman web, menggunakan alamat IP dan rentetan ejen pengguna." 20918 20919#~ msgid "Show counts before or after name" 20920#~ msgstr "Letakkan jumlah sebelum atau setelah nama" 20921 20922#~ msgid "Show details" 20923#~ msgstr "Paparkan Perincian" 20924 20925#~ msgid "Show lifespans" 20926#~ msgstr "Paparkan jangka hayat" 20927 20928#~ msgid "Sign-in URL" 20929#~ msgstr "URL log masuk" 20930 20931#~ msgid "Signed-in as " 20932#~ msgstr "Log Masuk sebagai " 20933 20934#~ msgid "Size of map (in pixels)" 20935#~ msgstr "size peta (didalam bentuk pixel)" 20936 20937#~ msgid "Start IP address" 20938#~ msgstr "Permulaan alamat IP" 20939 20940#~ msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)." 20941#~ msgstr "Kaedah-kaedah berikut digunakan untuk membuat keputusan sama ada pengunjung adalah seorang manusia (membenarkan akses penuh), sebuah robot enjin carian (membolehkan akses terhad) atau crawler yang tidak diingini (menafikan semua akses)." 20942 20943#~ msgid "The media file was not found in this family tree." 20944#~ msgstr "Fail media tidak dijumpai dalam pohon keluarga ini." 20945 20946#~ msgid "This media file is broken and cannot be watermarked." 20947#~ msgstr "Fail media rosak dan tidak boleh ditera air." 20948 20949#~ msgid "User-agent string" 20950#~ msgstr "Rentetan ejen pengguna" 20951 20952#~ msgid "View" 20953#~ msgstr "Lihat" 20954 20955#~ msgid "Website access rules" 20956#~ msgstr "Peraturan akses Laman" 20957 20958#~ msgid "after" 20959#~ msgstr "selepas" 20960 20961#~ msgid "allow" 20962#~ msgstr "benarkan" 20963 20964#~ msgid "before" 20965#~ msgstr "sebelum" 20966 20967#~ msgid "deny" 20968#~ msgstr "nafikan" 20969