1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"POT-Creation-Date: 2023-03-05 08:26+0000\n" 5"PO-Revision-Date: 2024-03-04 12:16+0000\n" 6"Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n" 7"Language-Team: Malay <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/" 8"webtrees/ms/>\n" 9"Language: ms\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 14"X-Generator: Weblate 4.14.2\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr " tetapi butirannya tidak diketahui" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr " dalam " 41 42#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 43#: app/Services/RelationshipService.php:2178 44#, php-format 45msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 46msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menaik" 47 48#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 49#: app/Services/RelationshipService.php:2183 50#, php-format 51msgid "%1$s %2$s times removed descending" 52msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menurun" 53 54#. I18N: %s is a person's name 55#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23 56#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18 57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:25 58#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:28 59#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:45 60#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:38 61#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:38 62#, php-format 63msgid "%1$s (%2$s)" 64msgstr "%1$s (%2$s)" 65 66#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:243 67#, php-format 68msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 69msgstr "%1$s KB telah dimuat turun dalam %2$s saat." 70 71#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278 72#, php-format 73msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 74msgstr "%1$s tidak wujud. Adakah anda maksudkan %2$s?" 75 76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260 77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:265 78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:270 79#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275 80#, php-format 81msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 82msgstr "%1$s tidak bertaut kembali dengan %2$s." 83 84#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 85#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:264 86#, php-format 87msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 88msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 89msgstr[0] "fail %1$s telah diurai dalam %2$s saat." 90 91#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:392 92#, php-format 93msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 94msgstr "%1$s adalah %2$s tetapi %3$s diharapkan." 95 96#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 97#: app/Services/RelationshipService.php:2436 98#, php-format 99msgid "%1$s × %2$s" 100msgstr "%1$s × %2$s" 101 102#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 103#: app/Services/RelationshipService.php:2414 104#, php-format 105msgctxt "FEMALE" 106msgid "%1$s × %2$s" 107msgstr "%1$s × %2$s" 108 109#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 110#: app/Services/RelationshipService.php:2391 111#, php-format 112msgctxt "MALE" 113msgid "%1$s × %2$s" 114msgstr "%1$s × %2$s" 115 116#. I18N: image dimensions, width × height 117#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:372 app/MediaFile.php:326 118#, php-format 119msgid "%1$s × %2$s pixels" 120msgstr "%1$s × %2$s pixels" 121 122#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 123#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 124#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 125#: app/Elements/AbstractElement.php:252 app/Elements/NoteStructure.php:130 126#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166 127#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:569 128#: app/GedcomRecord.php:554 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:418 129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420 130#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:444 131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101 132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105 133#: resources/views/fact-association-structure.phtml:109 134#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:68 135#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:143 136#, php-format 137msgid "%1$s: %2$s" 138msgstr "" 139 140#. I18N: A range of numbers 141#: app/Individual.php:483 app/Module/StatisticsChartModule.php:855 142#, php-format 143msgid "%1$s–%2$s" 144msgstr "%1$s–%2$s" 145 146#: app/Services/RelationshipService.php:2204 147#, php-format 148msgid "%1$s’s %2$s" 149msgstr "%1$s %2$s" 150 151#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 152#: app/I18N.php:604 153msgid "%H:%i:%s" 154msgstr "%h:%i:%s" 155 156#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 157#: app/I18N.php:242 158msgid "%j %F %Y" 159msgstr "%j %F %Y" 160 161#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 162#, php-format 163msgid "%s BCE" 164msgstr "%s SM" 165 166#. I18N: size of file in KB 167#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 app/MediaFile.php:312 168#: app/Services/MediaFileService.php:93 169#, php-format 170msgid "%s KB" 171msgstr "%s KB" 172 173#: app/Module/ClippingsCartModule.php:547 174#, php-format 175msgid "%s and her ancestors" 176msgstr "%s dan moyang beliau" 177 178#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556 179#, php-format 180msgid "%s and his ancestors" 181msgstr "%s dan nenek moyangnya" 182 183#: app/Module/ClippingsCartModule.php:850 184#, php-format 185msgid "%s and the individuals that reference it." 186msgstr "%s dan individu-individu yang merujuk itu." 187 188#. I18N: %s is a family (husband + wife) 189#: app/Module/ClippingsCartModule.php:452 190#, php-format 191msgid "%s and their children" 192msgstr "%s dan anak-anak mereka" 193 194#. I18N: %s is a family (husband + wife) 195#: app/Module/ClippingsCartModule.php:454 196#, php-format 197msgid "%s and their descendants" 198msgstr "%s dan keturunan mereka" 199 200#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85 201#, php-format 202msgid "%s anonymous signed-in user" 203msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 204msgstr[0] "%s tanpa nama log masuk pengguna" 205 206#: resources/views/family-page-children.phtml:21 207#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:44 208#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:42 209#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 210#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:17 211#, php-format 212msgid "%s child" 213msgid_plural "%s children" 214msgstr[0] "%s kanak-kanak" 215 216#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103 217#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 218#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:981 219#, php-format 220msgid "%s day" 221msgid_plural "%s days" 222msgstr[0] "%s hari" 223 224#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:228 225#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:94 226#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:85 227#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 228#, php-format 229msgid "%s does not exist." 230msgstr "" 231 232#: resources/views/calendar-list.phtml:25 233#, php-format 234msgid "%s family" 235msgid_plural "%s families" 236msgstr[0] "%s keluarga-keluarga" 237 238#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 239#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:107 240#, php-format 241msgid "%s family has been updated." 242msgid_plural "%s families have been updated." 243msgstr[0] "Keluarga %s telah dikemaskini." 244 245#: resources/views/admin/locations.phtml:111 246#, php-format 247msgid "%s family tree" 248msgid_plural "%s family trees" 249msgstr[0] "%s Salasilah keluarga" 250 251#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 252#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 253#, php-format 254msgid "%s grandchild" 255msgid_plural "%s grandchildren" 256msgstr[0] "%s cucu" 257 258#: app/Module/LifespansChartModule.php:266 259#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:42 260#: resources/views/calendar-list.phtml:20 261#, php-format 262msgid "%s individual" 263msgid_plural "%s individuals" 264msgstr[0] "%s individu-individu" 265 266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:71 267#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:97 268#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:103 269#, php-format 270msgid "%s individual has been updated." 271msgid_plural "%s individuals have been updated." 272msgstr[0] "%s individu-individu telah dikemaskini." 273 274#: app/Module/UserMessagesModule.php:158 275#, php-format 276msgid "%s message" 277msgid_plural "%s messages" 278msgstr[0] "%s mesej" 279 280#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 281#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 282#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:986 283#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196 284#, php-format 285msgid "%s month" 286msgid_plural "%s months" 287msgstr[0] "%s bulan" 288 289#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 290#, php-format 291msgid "%s note has been updated." 292msgid_plural "%s notes have been updated." 293msgstr[0] "%s nota telah dikemaskini." 294 295#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:314 296#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318 297#, php-format 298msgid "%s occurs too many times." 299msgstr "" 300 301#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 302#: app/Services/RelationshipService.php:2151 303#, php-format 304msgid "%s once removed ascending" 305msgstr "%s dipisahkan sekali urutan naik" 306 307#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 308#: app/Services/RelationshipService.php:2156 309#, php-format 310msgid "%s once removed descending" 311msgstr "%s dipisahkan sekali urutan turun" 312 313#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 314#, php-format 315msgid "%s repository has been updated." 316msgid_plural "%s repositories have been updated." 317msgstr[0] "%s repositori-repositori telah dikemas kini." 318 319#. I18N: %s is a person's name 320#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23 321#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18 322#, php-format 323msgid "%s sent you the following message." 324msgstr "%s telah menghantar pada kamu mesej berikut." 325 326#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 327#, php-format 328msgid "%s signed-in user" 329msgid_plural "%s signed-in users" 330msgstr[0] "%s pengguna telah log masuk" 331 332#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 333#, php-format 334msgid "%s source has been updated." 335msgid_plural "%s sources have been updated." 336msgstr[0] "%s sumber-sumber telah dikemaskini." 337 338#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 339#: app/Services/RelationshipService.php:2169 340#, php-format 341msgid "%s three times removed ascending" 342msgstr "%s dipisahkan tiga kali urutan naik" 343 344#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 345#: app/Services/RelationshipService.php:2174 346#, php-format 347msgid "%s three times removed descending" 348msgstr "%s tiga kali dipisahkan urutan turun" 349 350#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 351#: app/Services/RelationshipService.php:2160 352#, php-format 353msgid "%s twice removed ascending" 354msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menaik" 355 356#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 357#: app/Services/RelationshipService.php:2165 358#, php-format 359msgid "%s twice removed descending" 360msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menurun" 361 362#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102 363#, php-format 364msgid "%s week" 365msgid_plural "%s weeks" 366msgstr[0] "%s minggu" 367 368#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100 369#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 370#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:991 371#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194 372#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 373#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 374#, php-format 375msgid "%s year" 376msgid_plural "%s years" 377msgstr[0] "%s tahun" 378 379#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159 380#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:47 381#, php-format 382msgid "%s year anniversary" 383msgstr "%s tahun ulangtahun perkahwinan" 384 385#: app/Services/RelationshipService.php:2354 386#, php-format 387msgid "%s × cousin" 388msgstr "%s x sepupu" 389 390#: app/Services/RelationshipService.php:2318 391#, php-format 392msgctxt "FEMALE" 393msgid "%s × cousin" 394msgstr "%s × pupu" 395 396#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 397#: app/Services/RelationshipService.php:2281 398#, php-format 399msgctxt "MALE" 400msgid "%s × cousin" 401msgstr "%s pupu" 402 403#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 404#: app/Date/JulianDate.php:98 405#, php-format 406msgid "%s BCE" 407msgstr "%s Sebelum Tahun Masihi" 408 409#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 410#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 411#, php-format 412msgid "%s CE" 413msgstr "%s Sebelum Tahun Masihi" 414 415#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 416#: app/Module/StatisticsChartModule.php:860 417#, fuzzy, php-format 418msgid "%s+" 419msgstr "%s+" 420 421#: app/Module/ClippingsCartModule.php:548 422#, php-format 423msgid "%s, her ancestors and their families" 424msgstr "%s , dia punya moyang dan keluarganya" 425 426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:545 427#, php-format 428msgid "%s, her parents and siblings" 429msgstr "%s dia punya ayah dan adik beradiknya" 430 431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:546 432#, php-format 433msgid "%s, her spouses and children" 434msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anaknya" 435 436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:549 437#, php-format 438msgid "%s, her spouses and descendants" 439msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunan" 440 441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557 442#, php-format 443msgid "%s, his ancestors and their families" 444msgstr "%s, dia punya moyang dan keluarga mereka" 445 446#: app/Module/ClippingsCartModule.php:554 447#, php-format 448msgid "%s, his parents and siblings" 449msgstr "%s, dia punya ibu-bapa dan adik beradik" 450 451#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555 452#, php-format 453msgid "%s, his spouses and children" 454msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anak" 455 456#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558 457#, php-format 458msgid "%s, his spouses and descendants" 459msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunannya" 460 461#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 462#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30 463#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:35 464msgid "<select>" 465msgstr "<pilih >" 466 467#: resources/views/fact-date.phtml:121 468#, php-format 469msgid "(%s after death)" 470msgstr "(%s selepas kematian)" 471 472#. I18N: The current age of a living individual 473#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181 474#, php-format 475msgid "(age %s)" 476msgstr "(umur %s)" 477 478#. I18N: The age of an individual at a given date 479#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168 480#: resources/views/fact-association-structure.phtml:70 481#: resources/views/fact-date.phtml:103 482#, php-format 483msgid "(aged %s)" 484msgstr "(berumur %s tahun)" 485 486#. I18N: The age of an individual at a given date 487#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165 488#: resources/views/fact-association-structure.phtml:67 489#: resources/views/fact-date.phtml:99 490#, php-format 491msgctxt "Female" 492msgid "(aged %s)" 493msgstr "(umur %s)" 494 495#. I18N: The age of an individual at a given date 496#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162 497#: resources/views/fact-association-structure.phtml:64 498#: resources/views/fact-date.phtml:95 499#, php-format 500msgctxt "Male" 501msgid "(aged %s)" 502msgstr "(umur %s)" 503 504#. I18N: %s is a number 505#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 506#, php-format 507msgid "(filtered from %s total entries)" 508msgstr "(ditapis daripada %s jumlah entri)" 509 510#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:49 511#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:58 512msgid "(includes media files)" 513msgstr "" 514 515#: resources/views/fact-date.phtml:117 516msgid "(on the date of death)" 517msgstr "(pada tarikh kematian)" 518 519#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 520#: app/I18N.php:315 521msgid ", " 522msgstr "" 523 524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 525msgctxt "CENTURY" 526msgid "10th" 527msgstr "ke-10" 528 529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 530msgctxt "CENTURY" 531msgid "11th" 532msgstr "ke-11" 533 534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 535msgctxt "CENTURY" 536msgid "12th" 537msgstr "ke-12" 538 539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 540msgctxt "CENTURY" 541msgid "13th" 542msgstr "" 543 544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 545msgctxt "CENTURY" 546msgid "14th" 547msgstr "" 548 549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 550msgctxt "CENTURY" 551msgid "15th" 552msgstr "" 553 554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 555msgctxt "CENTURY" 556msgid "16th" 557msgstr "" 558 559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 560msgctxt "CENTURY" 561msgid "17th" 562msgstr "" 563 564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 565msgctxt "CENTURY" 566msgid "18th" 567msgstr "" 568 569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 570msgctxt "CENTURY" 571msgid "19th" 572msgstr "" 573 574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 575msgctxt "CENTURY" 576msgid "1st" 577msgstr "" 578 579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 580msgctxt "CENTURY" 581msgid "20th" 582msgstr "" 583 584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 585msgctxt "CENTURY" 586msgid "21st" 587msgstr "" 588 589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 590msgctxt "CENTURY" 591msgid "2nd" 592msgstr "" 593 594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 595msgctxt "CENTURY" 596msgid "3rd" 597msgstr "" 598 599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 600msgctxt "CENTURY" 601msgid "4th" 602msgstr "" 603 604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 605msgctxt "CENTURY" 606msgid "5th" 607msgstr "" 608 609#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 610msgctxt "CENTURY" 611msgid "6th" 612msgstr "" 613 614#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 615msgctxt "CENTURY" 616msgid "7th" 617msgstr "" 618 619#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 620msgctxt "CENTURY" 621msgid "8th" 622msgstr "" 623 624#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 625msgctxt "CENTURY" 626msgid "9th" 627msgstr "" 628 629#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 630#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:111 631msgid "<default theme>" 632msgstr "" 633 634#: resources/views/register-page.phtml:28 635msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 636msgstr "" 637 638#. I18N: URL = web address 639#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36 640msgid "A URL" 641msgstr "" 642 643#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 644#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:125 645msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 646msgstr "" 647 648#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 649#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 650msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 651msgstr "" 652 653#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 654#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88 655msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 656msgstr "" 657 658#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 659#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115 660msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 661msgstr "" 662 663#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 664#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109 665msgid "A chart of an individual’s ancestors." 666msgstr "" 667 668#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 669#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105 670msgid "A chart of an individual’s descendants." 671msgstr "" 672 673#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 674#: app/Module/LifespansChartModule.php:114 675msgid "A chart of individuals’ lifespans." 676msgstr "" 677 678#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 679msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 680msgstr "" 681 682#. I18N: Description of a “Data fix” module 683#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 684msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 685msgstr "" 686 687#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 688#: app/Module/FanChartModule.php:150 689msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 690msgstr "" 691 692#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:37 693#: resources/views/admin/trees-export.phtml:30 694#: resources/views/admin/trees-import.phtml:51 695#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32 696#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88 697msgid "A file on the server" 698msgstr "" 699 700#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27 701#: resources/views/admin/trees-export.phtml:54 702#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41 703#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:28 704#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44 705msgid "A file on your computer" 706msgstr "" 707 708#. I18N: Description of the “My page” module 709#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70 710msgid "A greeting message and useful links for a user." 711msgstr "" 712 713#. I18N: Description of the “Home page” module 714#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 715msgid "A greeting message for site visitors." 716msgstr "" 717 718#. I18N: Description of the “Contact information” module 719#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 720msgid "A link to the site contacts." 721msgstr "" 722 723#. I18N: Description of the “webtrees” module 724#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 725msgid "A link to the webtrees home page." 726msgstr "" 727 728#. I18N: Description of the “Branches” module 729#: app/Module/BranchesListModule.php:112 730msgid "A list of branches of a family." 731msgstr "" 732 733#. I18N: Description of the “Pending changes” module 734#: app/Module/ReviewChangesModule.php:93 735msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 736msgstr "" 737 738#. I18N: Description of the “Families” module 739#: app/Module/FamilyListModule.php:56 740msgid "A list of families." 741msgstr "" 742 743#. I18N: Description of the “FAQ” module 744#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:83 745msgid "A list of frequently asked questions and answers." 746msgstr "" 747 748#. I18N: Description of the “Individuals” module 749#: app/Module/IndividualListModule.php:99 750msgid "A list of individuals." 751msgstr "" 752 753#. I18N: Description of the “Locations” module 754#: app/Module/LocationListModule.php:76 755msgid "A list of locations." 756msgstr "" 757 758#. I18N: Description of the “Media objects” module 759#: app/Module/MediaListModule.php:98 760msgid "A list of media objects." 761msgstr "" 762 763#. I18N: Description of the “Recent changes” module 764#: app/Module/RecentChangesModule.php:98 765msgid "A list of records that have been updated recently." 766msgstr "" 767 768#. I18N: Description of the “Repositories” module 769#: app/Module/RepositoryListModule.php:76 770msgid "A list of repositories." 771msgstr "" 772 773#. I18N: Description of the “Shared notes” module 774#: app/Module/NoteListModule.php:73 775msgid "A list of shared notes." 776msgstr "" 777 778#. I18N: Description of the “Sources” module 779#: app/Module/SourceListModule.php:75 780msgid "A list of sources." 781msgstr "" 782 783#. I18N: Description of the “Submitters” module 784#: app/Module/SubmitterListModule.php:76 785msgid "A list of submitters." 786msgstr "" 787 788#. I18N: Description of “Research tasks” module 789#: app/Module/ResearchTaskModule.php:86 790msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 791msgstr "" 792 793#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 794#: app/Module/YahrzeitModule.php:78 795msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 796msgstr "" 797 798#. I18N: Description of the “On this day” module 799#: app/Module/OnThisDayModule.php:113 800msgid "A list of the anniversaries that occur today." 801msgstr "" 802 803#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 804#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133 805msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 806msgstr "" 807 808#. I18N: Description of the “Top given names” module 809#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:59 810msgid "A list of the most popular given names." 811msgstr "" 812 813#. I18N: Description of the “Top surnames” module 814#: app/Module/TopSurnamesModule.php:85 815msgid "A list of the most popular surnames." 816msgstr "" 817 818#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 819#: app/Module/TopPageViewsModule.php:63 820msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 821msgstr "Satu senarai halaman yang telah dilihat kerapkali." 822 823#. I18N: Description of the “Who is online” module 824#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 825msgid "A list of users and visitors who are currently online." 826msgstr "" 827 828#: resources/views/help/media-object.phtml:10 829msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 830msgstr "" 831 832#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 833#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22 834#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:17 835#, php-format 836msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 837msgstr "" 838 839#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 840#: app/Module/CheckForNewVersion.php:104 841#: resources/views/admin/control-panel.phtml:203 842#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:31 843#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:22 844#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19 845msgid "A new version of webtrees is available." 846msgstr "" 847 848#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:121 849#, php-format 850msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 851msgstr "" 852 853#. I18N: Description of the “Journal” module 854#: app/Module/UserJournalModule.php:66 855msgid "A private area to record notes or keep a journal." 856msgstr "" 857 858#. I18N: %s is a server name/URL 859#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:24 860#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 861#, php-format 862msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 863msgstr "" 864 865#. I18N: Description of the “Pedigree” module 866#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 867#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 868msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 869msgstr "" 870 871#. I18N: Description of the “Ancestors” module 872#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 873#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 874msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 875msgstr "" 876 877#. I18N: Description of the “Descendants” module 878#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 879#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 880msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 881msgstr "" 882 883#. I18N: Description of the “Individual” module 884#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 885#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 886msgid "A report of an individual’s details." 887msgstr "" 888 889#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 890msgid "A report of facts which are supported by a given source." 891msgstr "" 892 893#. I18N: Description of the “Family” module 894#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 895#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 896msgid "A report of family members and their details." 897msgstr "Satu laporan ahli keluarga dan butiran mereka." 898 899#. I18N: Description of the “Deaths” module 900#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 901msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 902msgstr "" 903 904#. I18N: Description of the “Occupations” module 905#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 906#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 907msgid "A report of individuals who had a given occupation." 908msgstr "" 909 910#. I18N: Description of the “Births” module 911#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 912msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 913msgstr "" 914 915#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 916#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 917#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 918msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 919msgstr "" 920 921#. I18N: Description of the “Marriages” module 922#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 923#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 924msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 925msgstr "" 926 927#. I18N: Description of the “Changes” module 928#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 929#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 930msgid "A report of recent and pending changes." 931msgstr "" 932 933#. I18N: Description of the “Related families” 934#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 935#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 936msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 937msgstr "" 938 939#. I18N: Description of the “Related individuals” module 940#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 941#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 942msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 943msgstr "" 944 945#. I18N: Description of the “Source” module 946#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 947msgid "A report of the information provided by a source." 948msgstr "" 949 950#. I18N: Description of the “Missing data” 951#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 952#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 953msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 954msgstr "" 955 956#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 957#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 958#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 959msgid "A report of vital records for a given date or place." 960msgstr "" 961 962#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234 963msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 964msgstr "" 965 966#. I18N: Description of the “Family navigator” module 967#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 968msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 969msgstr "" 970 971#. I18N: Description of the “Extra information” module 972#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 973msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 974msgstr "" 975 976#. I18N: Description of the “Descendants” module 977#: app/Module/DescendancyModule.php:72 978msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 979msgstr "" 980 981#. I18N: Description of the “Families” module 982#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 983msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 984msgstr "" 985 986#. I18N: Description of the “Facts and events” module 987#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:84 988msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 989msgstr "" 990 991#. I18N: Description of the “Media” module 992#: app/Module/MediaTabModule.php:70 993msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 994msgstr "Tab yang menunjukkan objek media dikaitkan dengan individu." 995 996#. I18N: Description of the “Notes” module 997#: app/Module/NotesTabModule.php:71 998msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 999msgstr "" 1000 1001#. I18N: Description of the “Sources” module 1002#: app/Module/SourcesTabModule.php:69 1003msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1004msgstr "" 1005 1006#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1007#: app/Module/TimelineChartModule.php:104 1008msgid "A timeline displaying individual events." 1009msgstr "" 1010 1011#: resources/views/admin/users-edit.phtml:118 1012msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1013msgstr "" 1014 1015#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1016#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1017#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1018#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1019#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1020#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1021#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1022#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1023#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1024#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1025#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1026#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1027#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1028#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1030#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1031msgctxt "paper size" 1032msgid "A3" 1033msgstr "" 1034 1035#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1036#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1037#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1038#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1039#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1040#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1041#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1042#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1043#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1044#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1045#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1046#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1047#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1048#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1050#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1051msgctxt "paper size" 1052msgid "A4" 1053msgstr "" 1054 1055#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 1056#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 1057#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 1058#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 1059#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 1060msgid "API key" 1061msgstr "" 1062 1063#. I18N: Location of an LDS church temple 1064#: app/Elements/TempleCode.php:53 1065msgid "Aba, Nigeria" 1066msgstr "" 1067 1068#: app/Date/JalaliDate.php:280 1069msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1070msgid "Aban" 1071msgstr "" 1072 1073#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1074#: app/Date/JalaliDate.php:153 1075msgctxt "GENITIVE" 1076msgid "Aban" 1077msgstr "" 1078 1079#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1080#: app/Date/JalaliDate.php:243 1081msgctxt "INSTRUMENTAL" 1082msgid "Aban" 1083msgstr "" 1084 1085#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1086#: app/Date/JalaliDate.php:198 1087msgctxt "LOCATIVE" 1088msgid "Aban" 1089msgstr "" 1090 1091#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1092#: app/Date/JalaliDate.php:108 1093msgctxt "NOMINATIVE" 1094msgid "Aban" 1095msgstr "" 1096 1097#. I18N: A configuration setting 1098#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557 1099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559 1100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 1101msgid "Abbreviate place names" 1102msgstr "" 1103 1104#: app/CustomTags/GedcomL.php:261 app/CustomTags/RootsMagic.php:80 1105#: app/Gedcom.php:826 resources/views/lists/sources-table.phtml:101 1106#: resources/views/modals/source-fields.phtml:24 1107msgid "Abbreviation" 1108msgstr "" 1109 1110#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 1111#: resources/views/pending-changes-page.phtml:61 1112msgid "Accept" 1113msgstr "" 1114 1115#: resources/views/pending-changes-page.phtml:103 1116msgid "Accept all changes" 1117msgstr "" 1118 1119#: resources/views/admin/components.phtml:43 1120#: resources/views/admin/components.phtml:106 1121#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233 1122msgid "Access level" 1123msgstr "" 1124 1125#: resources/views/admin/users-edit.phtml:231 1126msgid "Access to family trees" 1127msgstr "" 1128 1129#: resources/views/admin/users-edit.phtml:96 1130msgid "Account approval and email verification" 1131msgstr "" 1132 1133#. I18N: Location of an LDS church temple 1134#: app/Elements/TempleCode.php:54 1135msgid "Accra, Ghana" 1136msgstr "" 1137 1138#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:45 1139msgid "Action" 1140msgstr "" 1141 1142#. I18N: a month in the Jewish calendar 1143#: app/Date/JewishDate.php:205 1144msgctxt "GENITIVE" 1145msgid "Adar" 1146msgstr "" 1147 1148#. I18N: a month in the Jewish calendar 1149#: app/Date/JewishDate.php:309 1150msgctxt "INSTRUMENTAL" 1151msgid "Adar" 1152msgstr "" 1153 1154#. I18N: a month in the Jewish calendar 1155#: app/Date/JewishDate.php:257 1156msgctxt "LOCATIVE" 1157msgid "Adar" 1158msgstr "" 1159 1160#. I18N: a month in the Jewish calendar 1161#: app/Date/JewishDate.php:153 1162msgctxt "NOMINATIVE" 1163msgid "Adar" 1164msgstr "" 1165 1166#. I18N: a month in the Jewish calendar 1167#: app/Date/JewishDate.php:203 1168msgctxt "GENITIVE" 1169msgid "Adar I" 1170msgstr "" 1171 1172#. I18N: a month in the Jewish calendar 1173#: app/Date/JewishDate.php:307 1174msgctxt "INSTRUMENTAL" 1175msgid "Adar I" 1176msgstr "" 1177 1178#. I18N: a month in the Jewish calendar 1179#: app/Date/JewishDate.php:255 1180msgctxt "LOCATIVE" 1181msgid "Adar I" 1182msgstr "" 1183 1184#. I18N: a month in the Jewish calendar 1185#: app/Date/JewishDate.php:151 1186msgctxt "NOMINATIVE" 1187msgid "Adar I" 1188msgstr "" 1189 1190#. I18N: a month in the Jewish calendar 1191#: app/Date/JewishDate.php:223 1192msgctxt "GENITIVE" 1193msgid "Adar II" 1194msgstr "" 1195 1196#. I18N: a month in the Jewish calendar 1197#: app/Date/JewishDate.php:327 1198msgctxt "INSTRUMENTAL" 1199msgid "Adar II" 1200msgstr "" 1201 1202#. I18N: a month in the Jewish calendar 1203#: app/Date/JewishDate.php:275 1204msgctxt "LOCATIVE" 1205msgid "Adar II" 1206msgstr "" 1207 1208#. I18N: a month in the Jewish calendar 1209#: app/Date/JewishDate.php:171 1210msgctxt "NOMINATIVE" 1211msgid "Adar II" 1212msgstr "" 1213 1214#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1215#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1216msgid "Add" 1217msgstr "Tambah" 1218 1219#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457 1220#: app/Module/ClippingsCartModule.php:562 1221#: app/Module/ClippingsCartModule.php:672 1222#: app/Module/ClippingsCartModule.php:716 1223#: app/Module/ClippingsCartModule.php:760 1224#: app/Module/ClippingsCartModule.php:804 1225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:853 1226#: app/Module/ClippingsCartModule.php:908 1227#, php-format 1228msgid "Add %s to the clippings cart" 1229msgstr "" 1230 1231#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1232msgid "Add a brother" 1233msgstr "" 1234 1235#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79 1236#: resources/views/family-page-menu.phtml:54 1237#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1238msgid "Add a child" 1239msgstr "" 1240 1241#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87 1242#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:155 1243msgid "Add a child to create a one-parent family" 1244msgstr "" 1245 1246#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78 1247#: resources/views/family-page-children.phtml:47 1248#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1249msgid "Add a daughter" 1250msgstr "" 1251 1252#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:21 1253#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:60 1254#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:16 1255msgid "Add a fact" 1256msgstr "" 1257 1258#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79 1259#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:36 1260#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:44 1261#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:107 1262msgid "Add a father" 1263msgstr "" 1264 1265#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:47 1266#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 1267msgid "Add a favorite" 1268msgstr "" 1269 1270#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87 1271#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88 1272#: resources/views/family-page-menu.phtml:41 1273#: resources/views/family-page-parents.phtml:29 1274#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63 1275#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134 1276msgid "Add a husband" 1277msgstr "" 1278 1279#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73 1280#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146 1281msgid "Add a husband using an existing individual" 1282msgstr "" 1283 1284#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:62 1285msgid "Add a journal entry" 1286msgstr "" 1287 1288#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:70 1289#: resources/views/media-page-menu.phtml:34 1290#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1291msgid "Add a media file" 1292msgstr "" 1293 1294#: resources/views/family-page-menu.phtml:69 1295#: resources/views/individual-page-images.phtml:61 1296#: resources/views/individual-page-menu.phtml:97 1297msgid "Add a media object" 1298msgstr "Tambah objek media baru" 1299 1300#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77 1301#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:66 1302#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:74 1303#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114 1304msgid "Add a mother" 1305msgstr "" 1306 1307#: resources/views/individual-page-menu.phtml:45 1308msgid "Add a name" 1309msgstr "" 1310 1311#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:63 1312msgid "Add a news article" 1313msgstr "" 1314 1315#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:98 1316msgid "Add a note" 1317msgstr "" 1318 1319#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1320msgid "Add a sibling" 1321msgstr "" 1322 1323#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1324msgid "Add a sister" 1325msgstr "" 1326 1327#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77 1328#: resources/views/family-page-children.phtml:43 1329#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1330msgid "Add a son" 1331msgstr "" 1332 1333#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:77 1334msgid "Add a source citation" 1335msgstr "" 1336 1337#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:89 1338msgid "Add a spouse" 1339msgstr "" 1340 1341#: app/Module/StoriesModule.php:291 1342#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 1343#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:38 1344msgid "Add a story" 1345msgstr "" 1346 1347#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1348#: resources/views/admin/control-panel.phtml:538 1349msgid "Add a user" 1350msgstr "" 1351 1352#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1353#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1354#: resources/views/family-page-menu.phtml:48 1355#: resources/views/family-page-parents.phtml:51 1356#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100 1357#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132 1358msgid "Add a wife" 1359msgstr "" 1360 1361#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76 1362#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144 1363msgid "Add a wife using an existing individual" 1364msgstr "" 1365 1366#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1367#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301 1368#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47 1369msgid "Add an FAQ" 1370msgstr "" 1371 1372#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:35 1373msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1374msgstr "" 1375 1376#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:23 1377msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1378msgstr "" 1379 1380#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:20 1381msgid "Add from clipboard" 1382msgstr "" 1383 1384#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1385msgid "Add historic events to an individual’s page." 1386msgstr "" 1387 1388#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1389msgid "Add individuals" 1390msgstr "" 1391 1392#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149 1393msgid "Add marriage details" 1394msgstr "" 1395 1396#. I18N: Name of a module 1397#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57 1398msgid "Add missing death records" 1399msgstr "" 1400 1401#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:51 1402msgid "Add more blocks from the following list." 1403msgstr "" 1404 1405#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44 1406msgid "Add more fields" 1407msgstr "" 1408 1409#. I18N: Description of the “Stories” module 1410#: app/Module/StoriesModule.php:76 1411msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1412msgstr "" 1413 1414#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 1415msgid "Add new, and update existing records" 1416msgstr "" 1417 1418#: resources/views/admin/trees-import.phtml:107 1419msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1420msgstr "" 1421 1422#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1423#: app/Module/CustomCssJsModule.php:44 1424msgid "Add styling and scripts to every page." 1425msgstr "" 1426 1427#. I18N: A configuration setting 1428#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197 1429msgid "Add to TITLE header tag" 1430msgstr "" 1431 1432#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188 1433#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:23 1434msgid "Add to the clippings cart" 1435msgstr "" 1436 1437#. I18N: A configuration setting 1438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140 1439msgid "Add unique identifiers" 1440msgstr "" 1441 1442#: resources/views/admin/trees.phtml:219 1443msgid "Add unlinked records" 1444msgstr "" 1445 1446#. I18N: Description of the “HTML” module 1447#: app/Module/HtmlBlockModule.php:72 1448msgid "Add your own text and graphics." 1449msgstr "" 1450 1451#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183 1452msgid "Add/edit a journal/news entry" 1453msgstr "" 1454 1455#: app/CustomTags/Aldfaer.php:66 app/CustomTags/GedcomL.php:225 1456#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:66 app/Gedcom.php:400 1457#: app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:851 1458#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1459#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 1460#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:35 1461msgid "Address" 1462msgstr "" 1463 1464#: app/CustomTags/GedcomL.php:226 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:67 1465#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:805 1466#: app/Gedcom.php:852 1467msgid "Address line 1" 1468msgstr "" 1469 1470#: app/CustomTags/GedcomL.php:227 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:68 1471#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:806 1472#: app/Gedcom.php:853 1473msgid "Address line 2" 1474msgstr "" 1475 1476#: app/CustomTags/GedcomL.php:228 app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:516 1477#: app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:854 1478msgid "Address line 3" 1479msgstr "" 1480 1481#: resources/views/admin/tags.phtml:264 1482msgid "Addresses" 1483msgstr "" 1484 1485#. I18N: Location of an LDS church temple 1486#: app/Elements/TempleCode.php:55 1487msgid "Adelaide, Australia" 1488msgstr "" 1489 1490#: app/CustomTags/GedcomL.php:283 1491msgid "Administrative ID" 1492msgstr "" 1493 1494#: resources/views/admin/users-edit.phtml:225 1495#: resources/views/admin/users-edit.phtml:274 1496msgid "Administrator" 1497msgstr "" 1498 1499#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:39 1500msgid "Administrator account" 1501msgstr "" 1502 1503#: resources/views/admin/users-edit.phtml:210 1504msgid "Administrator comments on user" 1505msgstr "" 1506 1507#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 1508msgid "Administrators" 1509msgstr "" 1510 1511#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81 1512msgctxt "Female pedigree" 1513msgid "Adopted" 1514msgstr "" 1515 1516#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1517msgctxt "Male pedigree" 1518msgid "Adopted" 1519msgstr "" 1520 1521#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91 1522msgctxt "Pedigree" 1523msgid "Adopted" 1524msgstr "" 1525 1526#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1527msgid "Adopted by both parents" 1528msgstr "" 1529 1530#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:92 1531#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 1532msgid "Adopted by father" 1533msgstr "" 1534 1535#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:93 1536#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 1537msgid "Adopted by mother" 1538msgstr "" 1539 1540#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:71 1541#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:63 1542msgid "Adopted name" 1543msgstr "" 1544 1545#: app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:577 1546#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:155 1547msgid "Adoption" 1548msgstr "" 1549 1550#: app/Services/IndividualFactsService.php:232 1551msgid "Adoption of a brother" 1552msgstr "" 1553 1554#: app/Services/IndividualFactsService.php:211 1555msgid "Adoption of a child" 1556msgstr "" 1557 1558#: app/Services/IndividualFactsService.php:210 1559msgid "Adoption of a daughter" 1560msgstr "" 1561 1562#: app/Services/IndividualFactsService.php:280 1563#: app/Services/IndividualFactsService.php:303 1564#: app/Services/IndividualFactsService.php:326 1565msgid "Adoption of a grandchild" 1566msgstr "" 1567 1568#: app/Services/IndividualFactsService.php:279 1569msgid "Adoption of a granddaughter" 1570msgstr "" 1571 1572#: app/Services/IndividualFactsService.php:302 1573msgctxt "daughter’s daughter" 1574msgid "Adoption of a granddaughter" 1575msgstr "" 1576 1577#: app/Services/IndividualFactsService.php:325 1578msgctxt "son’s daughter" 1579msgid "Adoption of a granddaughter" 1580msgstr "" 1581 1582#: app/Services/IndividualFactsService.php:278 1583msgid "Adoption of a grandson" 1584msgstr "" 1585 1586#: app/Services/IndividualFactsService.php:301 1587msgctxt "daughter’s son" 1588msgid "Adoption of a grandson" 1589msgstr "" 1590 1591#: app/Services/IndividualFactsService.php:324 1592msgctxt "son’s son" 1593msgid "Adoption of a grandson" 1594msgstr "" 1595 1596#: app/Services/IndividualFactsService.php:255 1597msgid "Adoption of a half-brother" 1598msgstr "" 1599 1600#: app/Services/IndividualFactsService.php:257 1601msgid "Adoption of a half-sibling" 1602msgstr "" 1603 1604#: app/Services/IndividualFactsService.php:256 1605msgid "Adoption of a half-sister" 1606msgstr "" 1607 1608#: app/Services/IndividualFactsService.php:234 1609msgid "Adoption of a sibling" 1610msgstr "" 1611 1612#: app/Services/IndividualFactsService.php:233 1613msgid "Adoption of a sister" 1614msgstr "" 1615 1616#: app/Services/IndividualFactsService.php:209 1617msgid "Adoption of a son" 1618msgstr "" 1619 1620#: app/Gedcom.php:576 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154 1621msgid "Adoptive parents" 1622msgstr "" 1623 1624#: app/Gedcom.php:621 1625msgid "Adult christening" 1626msgstr "" 1627 1628#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167 1629#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1630msgid "Advanced search" 1631msgstr "" 1632 1633#. I18N: Name of a country or state 1634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1635msgid "Afghanistan" 1636msgstr "" 1637 1638#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1639msgid "Africa" 1640msgstr "" 1641 1642#: resources/views/admin/trees-create.phtml:60 1643msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1644msgstr "" 1645 1646#: app/Gedcom.php:541 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1647#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1648#: resources/views/fact-date.phtml:138 1649#: resources/views/lists/families-table.phtml:150 1650#: resources/views/lists/families-table.phtml:153 1651#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183 1652#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:418 1653msgid "Age" 1654msgstr "Umur" 1655 1656#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1657msgid "Age at birth of child" 1658msgstr "Umur ketika melahirkan anak" 1659 1660#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1661msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1662msgstr "" 1663 1664#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1665msgid "Age between husband and wife" 1666msgstr "Beza umur antara suami dan isteri" 1667 1668#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1669msgid "Age between siblings" 1670msgstr "Jarak umur antara adik-beradik" 1671 1672#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1673msgid "Age between wife and husband" 1674msgstr "Beza umur antara isteri dan suami" 1675 1676#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1677msgid "Age difference" 1678msgstr "Perbezaan umur" 1679 1680#: app/Module/StatisticsChartModule.php:639 1681#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1682msgid "Age in year of first marriage" 1683msgstr "" 1684 1685#: app/Module/StatisticsChartModule.php:578 1686#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1687#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1688msgid "Age in year of marriage" 1689msgstr "Umur ketika berkahwin" 1690 1691#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1692#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1693#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1694msgid "Age interval" 1695msgstr "" 1696 1697#. I18N: A configuration setting 1698#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396 1699msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1700msgstr "" 1701 1702#: app/CustomTags/GedcomL.php:233 app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:542 1703#: app/Gedcom.php:833 1704msgid "Agency" 1705msgstr "" 1706 1707#. I18N: Name of a country or state 1708#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1709msgid "Albania" 1710msgstr "" 1711 1712#. I18N: Name of a module 1713#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:57 app/Module/AlbumModule.php:42 1714msgid "Album" 1715msgstr "" 1716 1717#. I18N: Location of an LDS church temple 1718#: app/Elements/TempleCode.php:57 1719msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1720msgstr "" 1721 1722#. I18N: Name of a country or state 1723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 1724msgid "Algeria" 1725msgstr "" 1726 1727#: app/Gedcom.php:580 1728msgid "Alias" 1729msgstr "" 1730 1731#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:115 1732msgid "Alive" 1733msgstr "" 1734 1735#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 1736#: app/Module/IndividualListModule.php:243 1737#: app/Module/IndividualListModule.php:247 1738#: app/Module/IndividualListModule.php:251 1739#: app/Module/IndividualListModule.php:325 1740#: app/Module/IndividualListModule.php:457 1741#: app/Module/IndividualListModule.php:459 1742#: resources/views/calendar-page.phtml:183 1743#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12 1744#: resources/views/modules/faq/config.phtml:76 1745#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 1746#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1747#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1748#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1749#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1750#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1751#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1752#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1753#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1754#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1755#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1756#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1757#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1758msgid "All" 1759msgstr "Semua" 1760 1761#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1762#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262 1763msgid "All facts and events" 1764msgstr "" 1765 1766#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:257 1767msgid "All fields must be completed." 1768msgstr "" 1769 1770#: resources/views/calendar-page.phtml:124 1771#: resources/views/calendar-page.phtml:138 1772msgid "All individuals" 1773msgstr "" 1774 1775#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1776#: resources/views/admin/components.phtml:30 1777#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 1778msgid "All modules" 1779msgstr "" 1780 1781#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 1782#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255 1783msgid "All records" 1784msgstr "" 1785 1786#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1787#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1788msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1789msgstr "" 1790 1791#. I18N: A configuration setting 1792#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600 1793msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1794msgstr "" 1795 1796#. I18N: A configuration setting 1797#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51 1798msgid "Allow visitors to request a new user account" 1799msgstr "" 1800 1801#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:72 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:56 1802#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:58 1803#: app/CustomTags/Geneatique.php:59 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64 1804#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65 1805msgid "Also known as" 1806msgstr "" 1807 1808#: app/CustomTags/Aldfaer.php:79 1809msgid "Alternative spelling of surname" 1810msgstr "" 1811 1812#. I18N: Name of a country or state 1813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1814msgid "American Samoa" 1815msgstr "" 1816 1817#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1818#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:81 1819msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1820msgstr "" 1821 1822#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 1823msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1824msgstr "" 1825 1826#. I18N: Description of the “Album” module 1827#: app/Module/AlbumModule.php:53 1828msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1829msgstr "" 1830 1831#. I18N: Description of the “Charts” module 1832#: app/Module/ChartsBlockModule.php:78 1833msgid "An alternative way to display charts." 1834msgstr "" 1835 1836#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1837#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1838msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1839msgstr "" 1840 1841#. I18N: Description of the “Theme change” module 1842#: app/Module/ThemeSelectModule.php:57 1843msgid "An alternative way to select a new theme." 1844msgstr "" 1845 1846#. I18N: Description of the “Sign in” module 1847#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1848msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1849msgstr "Satu cara alternatif untuk login dan logout ." 1850 1851#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1852#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 1853msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1854msgstr "" 1855 1856#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1857msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1858msgstr "" 1859 1860#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1861#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1862msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1863msgstr "" 1864 1865#: resources/views/errors/database-error.phtml:14 1866#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:14 1867msgid "An unexpected database error occurred." 1868msgstr "" 1869 1870#: resources/views/admin/control-panel.phtml:224 1871msgid "An upgrade is available." 1872msgstr "" 1873 1874#. I18N: Name of a module/report 1875#. I18N: Name of a module/chart 1876#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1877#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98 1878#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1879msgid "Ancestors" 1880msgstr "" 1881 1882#: app/Gedcom.php:581 1883msgid "Ancestors interest" 1884msgstr "" 1885 1886#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1887msgid "Ancestors of " 1888msgstr "" 1889 1890#. I18N: %s is an individual’s name 1891#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144 1892#, php-format 1893msgid "Ancestors of %s" 1894msgstr "" 1895 1896#: app/Gedcom.php:579 1897msgid "Ancestral file number" 1898msgstr "" 1899 1900#. I18N: GEDCOM tag _APID 1901#: app/CustomTags/Ancestry.php:64 1902msgid "Ancestry PID" 1903msgstr "" 1904 1905#. I18N: GEDCOM tag _APID 1906#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:109 1907msgid "Ancestry.com source identifier" 1908msgstr "" 1909 1910#. I18N: Location of an LDS church temple 1911#: app/Elements/TempleCode.php:58 1912msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1913msgstr "" 1914 1915#. I18N: Name of a country or state 1916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1917msgid "Andorra" 1918msgstr "" 1919 1920#. I18N: Name of a country or state 1921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1922msgid "Angola" 1923msgstr "" 1924 1925#. I18N: Name of a country or state 1926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1927msgid "Anguilla" 1928msgstr "" 1929 1930#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41 1931#: resources/views/lists/families-table.phtml:156 1932#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:169 1933#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 1934#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:20 1935#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:31 1936msgid "Anniversary" 1937msgstr "" 1938 1939#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:111 1940msgid "Anniversary calendar" 1941msgstr "" 1942 1943#: app/Gedcom.php:444 1944msgid "Annulment" 1945msgstr "" 1946 1947#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:43 1948msgid "Answer" 1949msgstr "" 1950 1951#. I18N: Name of a country or state 1952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1953msgid "Antarctica" 1954msgstr "" 1955 1956#. I18N: Name of a country or state 1957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1958msgid "Antigua and Barbuda" 1959msgstr "" 1960 1961#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 1962msgid "Anyone with a user account can access this website." 1963msgstr "" 1964 1965#. I18N: Location of an LDS church temple 1966#: app/Elements/TempleCode.php:59 1967msgid "Apia, Samoa" 1968msgstr "" 1969 1970#: app/Gedcom.php:511 1971msgid "Application ID" 1972msgstr "" 1973 1974#: app/Gedcom.php:528 1975msgid "Application name" 1976msgstr "" 1977 1978#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:99 1979msgid "Apply privacy settings" 1980msgstr "" 1981 1982#. I18N: Label for checkbox 1983#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:731 1984#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298 1985msgid "Apply these preferences to all family trees" 1986msgstr "" 1987 1988#. I18N: Label for checkbox 1989#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 1990#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305 1991msgid "Apply these preferences to new family trees" 1992msgstr "" 1993 1994#: resources/views/admin/users.phtml:37 1995msgid "Approved" 1996msgstr "" 1997 1998#: resources/views/admin/users-edit.phtml:106 1999msgid "Approved by administrator" 2000msgstr "" 2001 2002#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 2003msgctxt "Abbreviation for April" 2004msgid "Apr" 2005msgstr "" 2006 2007#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 2008msgctxt "GENITIVE" 2009msgid "April" 2010msgstr "" 2011 2012#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2013msgctxt "INSTRUMENTAL" 2014msgid "April" 2015msgstr "" 2016 2017#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2018msgctxt "LOCATIVE" 2019msgid "April" 2020msgstr "" 2021 2022#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2023#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 2024#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 2025msgctxt "NOMINATIVE" 2026msgid "April" 2027msgstr "" 2028 2029#. I18N: The name of a colour-scheme 2030#: app/Module/ColorsTheme.php:150 2031msgid "Aqua Marine" 2032msgstr "" 2033 2034#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 2035#, php-format 2036msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2037msgstr "" 2038 2039#: resources/views/individual-page-name.phtml:90 2040#: resources/views/media-page-details.phtml:38 2041msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2042msgstr "" 2043 2044#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:53 2045#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 2046msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2047msgstr "" 2048 2049#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:259 2050#: resources/views/admin/clean-data.phtml:42 2051#: resources/views/admin/trees.phtml:118 2052#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:46 2053#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 2054#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 2055#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 2056#: resources/views/media-page-menu.phtml:84 2057#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104 2058#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 2059#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 2060#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 2061#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 2062#, php-format 2063msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2064msgstr "Adakah anda pasti mahu padam “%s”?" 2065 2066#: resources/views/pending-changes-page.phtml:106 2067msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2068msgstr "" 2069 2070#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 2071msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2072msgstr "" 2073 2074#. I18N: Name of a country or state 2075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2076msgid "Argentina" 2077msgstr "" 2078 2079#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2080#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2081#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2082#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2083#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2084#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2085#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2086#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2087#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2088#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2089#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2090#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2091#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2092#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2093#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2094#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2095msgctxt "font name" 2096msgid "Arial" 2097msgstr "" 2098 2099#. I18N: Name of a country or state 2100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2101msgid "Armenia" 2102msgstr "" 2103 2104#. I18N: Name of a country or state 2105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2106msgid "Aruba" 2107msgstr "" 2108 2109#: resources/views/modules/html/config.phtml:45 2110msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2111msgstr "" 2112 2113#. I18N: The name of a colour-scheme 2114#: app/Module/ColorsTheme.php:152 2115msgid "Ash" 2116msgstr "" 2117 2118#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2119msgid "Asia" 2120msgstr "" 2121 2122#: app/CustomTags/Gedcom7.php:75 app/CustomTags/Gedcom7.php:87 2123#: app/CustomTags/Gedcom7.php:102 app/CustomTags/Gedcom7.php:116 2124#: app/CustomTags/GedcomL.php:119 app/CustomTags/GedcomL.php:133 2125#: app/CustomTags/GedcomL.php:173 app/CustomTags/PhpGedView.php:63 2126#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:913 2127#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103 2128#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107 2129msgid "Associate" 2130msgstr "" 2131 2132#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:263 2133msgid "Associate events with this source" 2134msgstr "" 2135 2136#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:34 2137msgid "Associated events" 2138msgstr "" 2139 2140#. I18N: Location of an LDS church temple 2141#: app/Elements/TempleCode.php:61 2142msgid "Asunción, Paraguay" 2143msgstr "" 2144 2145#. I18N: Name of a country or state 2146#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 2147msgid "At sea" 2148msgstr "" 2149 2150#. I18N: Location of an LDS church temple 2151#: app/Elements/TempleCode.php:62 2152msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2153msgstr "" 2154 2155#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2156msgid "Attendant" 2157msgstr "" 2158 2159#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2160msgctxt "FEMALE" 2161msgid "Attendant" 2162msgstr "" 2163 2164#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2165msgctxt "MALE" 2166msgid "Attendant" 2167msgstr "" 2168 2169#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2170msgid "Attending" 2171msgstr "" 2172 2173#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2174msgctxt "FEMALE" 2175msgid "Attending" 2176msgstr "" 2177 2178#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2179msgctxt "MALE" 2180msgid "Attending" 2181msgstr "" 2182 2183#. I18N: Type of media object 2184#: app/CustomTags/Legacy.php:147 app/Elements/SourceMediaType.php:79 2185msgid "Audio" 2186msgstr "" 2187 2188#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2189msgctxt "Abbreviation for August" 2190msgid "Aug" 2191msgstr "" 2192 2193#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2194msgctxt "GENITIVE" 2195msgid "August" 2196msgstr "" 2197 2198#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2199msgctxt "INSTRUMENTAL" 2200msgid "August" 2201msgstr "" 2202 2203#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2204msgctxt "LOCATIVE" 2205msgid "August" 2206msgstr "" 2207 2208#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2209#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 2210#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 2211msgctxt "NOMINATIVE" 2212msgid "August" 2213msgstr "" 2214 2215#. I18N: Name of a country or state 2216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2217msgid "Australia" 2218msgstr "" 2219 2220#. I18N: Name of a country or state 2221#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2222msgid "Austria" 2223msgstr "" 2224 2225#: app/Gedcom.php:827 resources/views/lists/sources-table.phtml:102 2226#: resources/views/modals/source-fields.phtml:32 2227msgid "Author" 2228msgstr "" 2229 2230#: app/CustomTags/PhpGedView.php:61 app/CustomTags/PhpGedView.php:67 2231#: app/CustomTags/PhpGedView.php:72 app/CustomTags/PhpGedView.php:73 2232#: app/CustomTags/PhpGedView.php:75 app/CustomTags/PhpGedView.php:76 2233#: app/Gedcom.php:898 app/Gedcom.php:912 app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:928 2234#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:934 app/Gedcom.php:936 2235msgid "Author of last change" 2236msgstr "" 2237 2238#. I18N: Automatic suggestions when you type 2239#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2240#: resources/views/admin/control-panel.phtml:650 2241msgid "Autocomplete" 2242msgstr "" 2243 2244#: resources/views/admin/users-edit.phtml:156 2245msgid "Automatically accept changes made by this user" 2246msgstr "" 2247 2248#. I18N: A configuration setting 2249#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:527 2250msgid "Automatically expand notes" 2251msgstr "" 2252 2253#. I18N: A configuration setting 2254#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 2255msgid "Automatically expand sources" 2256msgstr "" 2257 2258#. I18N: a month in the Jewish calendar 2259#: app/Date/JewishDate.php:215 2260msgctxt "GENITIVE" 2261msgid "Av" 2262msgstr "" 2263 2264#. I18N: a month in the Jewish calendar 2265#: app/Date/JewishDate.php:319 2266msgctxt "INSTRUMENTAL" 2267msgid "Av" 2268msgstr "" 2269 2270#. I18N: a month in the Jewish calendar 2271#: app/Date/JewishDate.php:267 2272msgctxt "LOCATIVE" 2273msgid "Av" 2274msgstr "" 2275 2276#. I18N: a month in the Jewish calendar 2277#: app/Date/JewishDate.php:163 2278msgctxt "NOMINATIVE" 2279msgid "Av" 2280msgstr "" 2281 2282#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2283#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2284msgid "Average age" 2285msgstr "" 2286 2287#: app/Module/StatisticsChartModule.php:516 2288#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2289#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2290#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222 2291#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:91 2292#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2293#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2294msgid "Average age at death" 2295msgstr "Purata umur ketika meninggal" 2296 2297#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2298msgid "Average age at marriage" 2299msgstr "" 2300 2301#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2302msgid "Average age in century of marriage" 2303msgstr "" 2304 2305#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2306msgid "Average age related to death century" 2307msgstr "" 2308 2309#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2310msgid "Average number" 2311msgstr "" 2312 2313#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2314#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:62 2315#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250 2316#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:99 2317#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2318msgid "Average number of children per family" 2319msgstr "Purata anak setiap keluarga" 2320 2321#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2322#: resources/views/admin/trees-create.phtml:48 2323#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86 2324msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2325msgstr "" 2326 2327#: app/Date/JalaliDate.php:281 2328msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2329msgid "Azar" 2330msgstr "" 2331 2332#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2333#: app/Date/JalaliDate.php:155 2334msgctxt "GENITIVE" 2335msgid "Azar" 2336msgstr "" 2337 2338#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2339#: app/Date/JalaliDate.php:245 2340msgctxt "INSTRUMENTAL" 2341msgid "Azar" 2342msgstr "" 2343 2344#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2345#: app/Date/JalaliDate.php:200 2346msgctxt "LOCATIVE" 2347msgid "Azar" 2348msgstr "" 2349 2350#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2351#: app/Date/JalaliDate.php:110 2352msgctxt "NOMINATIVE" 2353msgid "Azar" 2354msgstr "" 2355 2356#. I18N: Name of a country or state 2357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2358msgid "Azerbaijan" 2359msgstr "" 2360 2361#. I18N: Name of a country or state 2362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2363msgid "Azores" 2364msgstr "" 2365 2366#: app/Date/JalaliDate.php:283 2367msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2368msgid "Bah" 2369msgstr "" 2370 2371#. I18N: Name of a country or state 2372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2373msgid "Bahamas" 2374msgstr "" 2375 2376#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2377#: app/Date/JalaliDate.php:159 2378msgctxt "GENITIVE" 2379msgid "Bahman" 2380msgstr "" 2381 2382#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2383#: app/Date/JalaliDate.php:249 2384msgctxt "INSTRUMENTAL" 2385msgid "Bahman" 2386msgstr "" 2387 2388#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2389#: app/Date/JalaliDate.php:204 2390msgctxt "LOCATIVE" 2391msgid "Bahman" 2392msgstr "" 2393 2394#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2395#: app/Date/JalaliDate.php:114 2396msgctxt "NOMINATIVE" 2397msgid "Bahman" 2398msgstr "" 2399 2400#. I18N: Name of a country or state 2401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2402msgid "Bahrain" 2403msgstr "" 2404 2405#. I18N: Name of a country or state 2406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2407msgid "Bangladesh" 2408msgstr "" 2409 2410#: app/Gedcom.php:590 resources/views/calendar-page.phtml:189 2411#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2412msgid "Baptism" 2413msgstr "" 2414 2415#: app/Services/IndividualFactsService.php:227 2416msgid "Baptism of a brother" 2417msgstr "" 2418 2419#: app/Services/IndividualFactsService.php:206 2420msgid "Baptism of a child" 2421msgstr "" 2422 2423#: app/Services/IndividualFactsService.php:205 2424msgid "Baptism of a daughter" 2425msgstr "" 2426 2427#: app/Services/IndividualFactsService.php:275 2428#: app/Services/IndividualFactsService.php:298 2429#: app/Services/IndividualFactsService.php:321 2430#: app/Services/IndividualFactsService.php:398 2431#: app/Services/IndividualFactsService.php:416 2432msgid "Baptism of a grandchild" 2433msgstr "" 2434 2435#: app/Services/IndividualFactsService.php:274 2436msgid "Baptism of a granddaughter" 2437msgstr "" 2438 2439#: app/Services/IndividualFactsService.php:297 2440msgctxt "daughter’s daughter" 2441msgid "Baptism of a granddaughter" 2442msgstr "" 2443 2444#: app/Services/IndividualFactsService.php:320 2445msgctxt "son’s daughter" 2446msgid "Baptism of a granddaughter" 2447msgstr "" 2448 2449#: app/Services/IndividualFactsService.php:273 2450msgid "Baptism of a grandson" 2451msgstr "" 2452 2453#: app/Services/IndividualFactsService.php:296 2454msgctxt "daughter’s son" 2455msgid "Baptism of a grandson" 2456msgstr "" 2457 2458#: app/Services/IndividualFactsService.php:319 2459msgctxt "son’s son" 2460msgid "Baptism of a grandson" 2461msgstr "" 2462 2463#: app/Services/IndividualFactsService.php:250 2464msgid "Baptism of a half-brother" 2465msgstr "" 2466 2467#: app/Services/IndividualFactsService.php:252 2468msgid "Baptism of a half-sibling" 2469msgstr "" 2470 2471#: app/Services/IndividualFactsService.php:251 2472msgid "Baptism of a half-sister" 2473msgstr "" 2474 2475#: app/Services/IndividualFactsService.php:229 2476msgid "Baptism of a sibling" 2477msgstr "" 2478 2479#: app/Services/IndividualFactsService.php:228 2480msgid "Baptism of a sister" 2481msgstr "" 2482 2483#: app/Services/IndividualFactsService.php:204 2484msgid "Baptism of a son" 2485msgstr "" 2486 2487#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2488msgid "Bar mitzvah" 2489msgstr "" 2490 2491#. I18N: Name of a country or state 2492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:107 2493msgid "Barbados" 2494msgstr "" 2495 2496#: app/CustomTags/GedcomL.php:154 2497msgid "Base GEDCOM tag" 2498msgstr "" 2499 2500#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2501msgid "Bat mitzvah" 2502msgstr "" 2503 2504#. I18N: Location of an LDS church temple 2505#: app/Elements/TempleCode.php:73 2506msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2507msgstr "" 2508 2509#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:254 2510msgid "Begins with" 2511msgstr "" 2512 2513#. I18N: Name of a country or state 2514#: app/Statistics/Service/CountryService.php:97 2515msgid "Belarus" 2516msgstr "" 2517 2518#. I18N: The name of a colour-scheme 2519#: app/Module/ColorsTheme.php:154 2520msgid "Belgian Chocolate" 2521msgstr "" 2522 2523#. I18N: Name of a country or state 2524#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2525msgid "Belgium" 2526msgstr "" 2527 2528#. I18N: Name of a country or state 2529#: app/Statistics/Service/CountryService.php:99 2530msgid "Belize" 2531msgstr "" 2532 2533#. I18N: Name of a country or state 2534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2535msgid "Benin" 2536msgstr "" 2537 2538#. I18N: Name of a country or state 2539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:101 2540msgid "Bermuda" 2541msgstr "" 2542 2543#. I18N: Location of an LDS church temple 2544#: app/Elements/TempleCode.php:191 2545msgid "Bern, Switzerland" 2546msgstr "" 2547 2548#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2549msgid "Best man" 2550msgstr "" 2551 2552#. I18N: Name of a country or state 2553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:111 2554msgid "Bhutan" 2555msgstr "" 2556 2557#: app/CustomTags/RootsMagic.php:79 2558msgid "Bibliography" 2559msgstr "" 2560 2561#. I18N: Location of an LDS church temple 2562#: app/Elements/TempleCode.php:64 2563msgid "Billings, Montana, United States" 2564msgstr "" 2565 2566#: app/Gedcom.php:780 2567msgid "Binary data object" 2568msgstr "" 2569 2570#: app/Module/BingMaps.php:86 app/Module/MapLinkBing.php:42 2571msgid "Bing™ maps" 2572msgstr "" 2573 2574#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2575msgid "Bing™ webmaster tools" 2576msgstr "" 2577 2578#. I18N: Location of an LDS church temple 2579#: app/Elements/TempleCode.php:65 2580msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2581msgstr "" 2582 2583#: app/Gedcom.php:599 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 2584#: resources/views/calendar-page.phtml:186 2585#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:138 2586#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 2587#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:167 2588#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2589#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2590#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2591#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2592#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2593#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2594#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2595#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2602#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2603#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2604#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2606#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2612#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2613#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2614#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2622#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2707#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2708msgid "Birth" 2709msgstr "" 2710 2711#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80 2712msgctxt "Female pedigree" 2713msgid "Birth" 2714msgstr "" 2715 2716#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2717msgctxt "Male pedigree" 2718msgid "Birth" 2719msgstr "" 2720 2721#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90 2722msgctxt "Pedigree" 2723msgid "Birth" 2724msgstr "" 2725 2726#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2727msgid "Birth by country" 2728msgstr "" 2729 2730#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2731#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2732msgid "Birth date range end" 2733msgstr "" 2734 2735#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2736#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2737msgid "Birth date range start" 2738msgstr "" 2739 2740#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:73 2741msgid "Birth name" 2742msgstr "" 2743 2744#: app/Services/IndividualFactsService.php:217 2745msgid "Birth of a brother" 2746msgstr "" 2747 2748#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:196 2749#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:435 2750msgid "Birth of a child" 2751msgstr "" 2752 2753#: app/Services/IndividualFactsService.php:195 2754msgid "Birth of a daughter" 2755msgstr "" 2756 2757#: app/Services/IndividualFactsService.php:265 2758#: app/Services/IndividualFactsService.php:288 2759#: app/Services/IndividualFactsService.php:311 2760#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429 2761msgid "Birth of a grandchild" 2762msgstr "" 2763 2764#: app/Services/IndividualFactsService.php:264 2765msgid "Birth of a granddaughter" 2766msgstr "" 2767 2768#: app/Services/IndividualFactsService.php:287 2769msgctxt "daughter’s daughter" 2770msgid "Birth of a granddaughter" 2771msgstr "" 2772 2773#: app/Services/IndividualFactsService.php:310 2774msgctxt "son’s daughter" 2775msgid "Birth of a granddaughter" 2776msgstr "" 2777 2778#: app/Services/IndividualFactsService.php:263 2779msgid "Birth of a grandson" 2780msgstr "" 2781 2782#: app/Services/IndividualFactsService.php:286 2783msgctxt "daughter’s son" 2784msgid "Birth of a grandson" 2785msgstr "" 2786 2787#: app/Services/IndividualFactsService.php:309 2788msgctxt "son’s son" 2789msgid "Birth of a grandson" 2790msgstr "" 2791 2792#: app/Services/IndividualFactsService.php:240 2793msgid "Birth of a half-brother" 2794msgstr "" 2795 2796#: app/Services/IndividualFactsService.php:242 2797msgid "Birth of a half-sibling" 2798msgstr "" 2799 2800#: app/Services/IndividualFactsService.php:241 2801msgid "Birth of a half-sister" 2802msgstr "" 2803 2804#: app/Services/IndividualFactsService.php:219 2805#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:441 2806msgid "Birth of a sibling" 2807msgstr "" 2808 2809#: app/Services/IndividualFactsService.php:218 2810msgid "Birth of a sister" 2811msgstr "" 2812 2813#: app/Services/IndividualFactsService.php:194 2814msgid "Birth of a son" 2815msgstr "" 2816 2817#: app/Gedcom.php:601 2818msgid "Birth parents" 2819msgstr "" 2820 2821#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2822msgid "Birth places" 2823msgstr "" 2824 2825#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2826msgid "Birthplace contains" 2827msgstr "" 2828 2829#. I18N: Name of a module/report 2830#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2831#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2832#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2833#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2834msgid "Births" 2835msgstr "Tarikh Lahir" 2836 2837#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2838#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2839msgid "Births by century" 2840msgstr "Lahir mengikut abad" 2841 2842#. I18N: Location of an LDS church temple 2843#: app/Elements/TempleCode.php:66 2844msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2845msgstr "" 2846 2847#: app/Gedcom.php:603 2848msgid "Blessing" 2849msgstr "" 2850 2851#: app/CustomTags/PhpGedView.php:80 resources/views/edit-blocks-block.phtml:24 2852msgid "Block" 2853msgstr "" 2854 2855#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2856#: resources/views/admin/control-panel.phtml:636 2857#: resources/views/admin/modules.phtml:94 2858#: resources/views/admin/modules.phtml:96 2859msgid "Blocks" 2860msgstr "" 2861 2862#. I18N: The name of a colour-scheme 2863#: app/Module/ColorsTheme.php:156 2864msgid "Blue Lagoon" 2865msgstr "" 2866 2867#. I18N: The name of a colour-scheme 2868#: app/Module/ColorsTheme.php:158 2869msgid "Blue Marine" 2870msgstr "" 2871 2872#. I18N: Location of an LDS church temple 2873#: app/Elements/TempleCode.php:67 2874msgid "Bogotá, Colombia" 2875msgstr "" 2876 2877#. I18N: Location of an LDS church temple 2878#: app/Elements/TempleCode.php:68 2879msgid "Boise, Idaho, United States" 2880msgstr "" 2881 2882#. I18N: Name of a country or state 2883#: app/Statistics/Service/CountryService.php:103 2884msgid "Bolivia" 2885msgstr "" 2886 2887#. I18N: Type of media object 2888#: app/Elements/SourceMediaType.php:80 2889msgid "Book" 2890msgstr "" 2891 2892#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2893#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2894#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61 2895msgid "Born in the covenant" 2896msgstr "" 2897 2898#. I18N: Name of a country or state 2899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2900msgid "Bosnia and Herzegovina" 2901msgstr "" 2902 2903#. I18N: Location of an LDS church temple 2904#: app/Elements/TempleCode.php:69 2905msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2906msgstr "" 2907 2908#: resources/views/lists/families-table.phtml:87 2909msgid "Both alive" 2910msgstr "" 2911 2912#: resources/views/lists/families-table.phtml:102 2913msgid "Both dead" 2914msgstr "" 2915 2916#. I18N: Name of a country or state 2917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:115 2918msgid "Botswana" 2919msgstr "" 2920 2921#. I18N: Location of an LDS church temple 2922#: app/Elements/TempleCode.php:70 2923msgid "Bountiful, Utah, United States" 2924msgstr "" 2925 2926#. I18N: Name of a country or state 2927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:113 2928msgid "Bouvet Island" 2929msgstr "" 2930 2931#. I18N: Name of a module/list 2932#. I18N: Branches of a family tree 2933#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:242 2934msgid "Branches" 2935msgstr "" 2936 2937#. I18N: %s is a surname 2938#: app/Module/BranchesListModule.php:232 2939#, php-format 2940msgid "Branches of the %s family" 2941msgstr "" 2942 2943#. I18N: Name of a country or state 2944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:105 2945msgid "Brazil" 2946msgstr "" 2947 2948#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2949msgid "Bridesmaid" 2950msgstr "" 2951 2952#. I18N: Location of an LDS church temple 2953#: app/Elements/TempleCode.php:71 2954msgid "Brigham City, Utah, United States" 2955msgstr "" 2956 2957#. I18N: Location of an LDS church temple 2958#: app/Elements/TempleCode.php:72 2959msgid "Brisbane, Australia" 2960msgstr "" 2961 2962#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:94 2963msgid "Brit milah" 2964msgstr "" 2965 2966#. I18N: Name of a country or state 2967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 2968msgid "British Indian Ocean Territory" 2969msgstr "" 2970 2971#. I18N: Name of a country or state 2972#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 2973msgid "British Virgin Islands" 2974msgstr "" 2975 2976#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 2977#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 2978msgid "Brother" 2979msgstr "" 2980 2981#. I18N: a month in the French republican calendar 2982#: app/Date/FrenchDate.php:151 2983msgctxt "GENITIVE" 2984msgid "Brumaire" 2985msgstr "" 2986 2987#. I18N: a month in the French republican calendar 2988#: app/Date/FrenchDate.php:245 2989msgctxt "INSTRUMENTAL" 2990msgid "Brumaire" 2991msgstr "" 2992 2993#. I18N: a month in the French republican calendar 2994#: app/Date/FrenchDate.php:198 2995msgctxt "LOCATIVE" 2996msgid "Brumaire" 2997msgstr "" 2998 2999#. I18N: a month in the French republican calendar 3000#: app/Date/FrenchDate.php:103 3001msgctxt "NOMINATIVE" 3002msgid "Brumaire" 3003msgstr "" 3004 3005#. I18N: Name of a country or state 3006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:109 3007msgid "Brunei Darussalam" 3008msgstr "" 3009 3010#. I18N: Location of an LDS church temple 3011#: app/Elements/TempleCode.php:63 3012msgid "Buenos Aires, Argentina" 3013msgstr "" 3014 3015#. I18N: Name of a country or state 3016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3017msgid "Bulgaria" 3018msgstr "" 3019 3020#: app/Gedcom.php:606 resources/views/calendar-page.phtml:201 3021#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3022#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3023#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3024#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3025msgid "Burial" 3026msgstr "" 3027 3028#: app/Services/IndividualFactsService.php:355 3029msgid "Burial of a brother" 3030msgstr "" 3031 3032#: app/Services/IndividualFactsService.php:339 3033msgid "Burial of a child" 3034msgstr "" 3035 3036#: app/Services/IndividualFactsService.php:338 3037msgid "Burial of a daughter" 3038msgstr "" 3039 3040#: app/Services/IndividualFactsService.php:631 3041msgid "Burial of a father" 3042msgstr "" 3043 3044#: app/Services/IndividualFactsService.php:393 3045#: app/Services/IndividualFactsService.php:411 3046#: app/Services/IndividualFactsService.php:429 3047msgid "Burial of a grandchild" 3048msgstr "" 3049 3050#: app/Services/IndividualFactsService.php:392 3051msgid "Burial of a granddaughter" 3052msgstr "" 3053 3054#: app/Services/IndividualFactsService.php:410 3055msgctxt "daughter’s daughter" 3056msgid "Burial of a granddaughter" 3057msgstr "" 3058 3059#: app/Services/IndividualFactsService.php:428 3060msgctxt "son’s daughter" 3061msgid "Burial of a granddaughter" 3062msgstr "" 3063 3064#: app/Services/IndividualFactsService.php:649 3065msgid "Burial of a grandfather" 3066msgstr "" 3067 3068#: app/Services/IndividualFactsService.php:650 3069msgid "Burial of a grandmother" 3070msgstr "" 3071 3072#: app/Services/IndividualFactsService.php:651 3073#: app/Services/IndividualFactsService.php:669 3074#: app/Services/IndividualFactsService.php:687 3075msgid "Burial of a grandparent" 3076msgstr "" 3077 3078#: app/Services/IndividualFactsService.php:391 3079msgid "Burial of a grandson" 3080msgstr "" 3081 3082#: app/Services/IndividualFactsService.php:409 3083msgctxt "daughter’s son" 3084msgid "Burial of a grandson" 3085msgstr "" 3086 3087#: app/Services/IndividualFactsService.php:427 3088msgctxt "son’s son" 3089msgid "Burial of a grandson" 3090msgstr "" 3091 3092#: app/Services/IndividualFactsService.php:373 3093msgid "Burial of a half-brother" 3094msgstr "" 3095 3096#: app/Services/IndividualFactsService.php:375 3097msgid "Burial of a half-sibling" 3098msgstr "" 3099 3100#: app/Services/IndividualFactsService.php:374 3101msgid "Burial of a half-sister" 3102msgstr "" 3103 3104#: app/Services/IndividualFactsService.php:801 3105msgid "Burial of a husband" 3106msgstr "" 3107 3108#: app/Services/IndividualFactsService.php:667 3109msgid "Burial of a maternal grandfather" 3110msgstr "" 3111 3112#: app/Services/IndividualFactsService.php:668 3113msgid "Burial of a maternal grandmother" 3114msgstr "" 3115 3116#: app/Services/IndividualFactsService.php:632 3117msgid "Burial of a mother" 3118msgstr "" 3119 3120#: app/Services/IndividualFactsService.php:633 3121msgid "Burial of a parent" 3122msgstr "" 3123 3124#: app/Services/IndividualFactsService.php:685 3125msgid "Burial of a paternal grandfather" 3126msgstr "" 3127 3128#: app/Services/IndividualFactsService.php:686 3129msgid "Burial of a paternal grandmother" 3130msgstr "" 3131 3132#: app/Services/IndividualFactsService.php:357 3133msgid "Burial of a sibling" 3134msgstr "" 3135 3136#: app/Services/IndividualFactsService.php:356 3137msgid "Burial of a sister" 3138msgstr "" 3139 3140#: app/Services/IndividualFactsService.php:337 3141msgid "Burial of a son" 3142msgstr "" 3143 3144#: app/Services/IndividualFactsService.php:803 3145msgid "Burial of a spouse" 3146msgstr "" 3147 3148#: app/Services/IndividualFactsService.php:802 3149msgid "Burial of a wife" 3150msgstr "" 3151 3152#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3153msgid "Burial place contains" 3154msgstr "" 3155 3156#. I18N: Name of a module/report 3157#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3158#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3159#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3160msgid "Burials" 3161msgstr "" 3162 3163#. I18N: Name of a country or state 3164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3165msgid "Burkina Faso" 3166msgstr "" 3167 3168#. I18N: Name of a country or state 3169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3170msgid "Burundi" 3171msgstr "" 3172 3173#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3174msgid "Buyer" 3175msgstr "" 3176 3177#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3178msgctxt "FEMALE" 3179msgid "Buyer" 3180msgstr "" 3181 3182#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3183msgctxt "MALE" 3184msgid "Buyer" 3185msgstr "" 3186 3187#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3188#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113 3189msgid "By default, SMTP works on port 25." 3190msgstr "" 3191 3192#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3193#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3194msgid "CKEditor™" 3195msgstr "" 3196 3197#. I18N: Name of a module. 3198#: app/Module/CustomCssJsModule.php:83 3199msgid "CSS and JS" 3200msgstr "" 3201 3202#: resources/views/admin/trees.phtml:74 3203#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 3204msgid "Calculating…" 3205msgstr "" 3206 3207#. I18N: Name of a module 3208#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3209#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:41 3210msgid "Calendar" 3211msgstr "" 3212 3213#. I18N: A configuration setting 3214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110 3216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3217msgid "Calendar conversion" 3218msgstr "" 3219 3220#. I18N: Location of an LDS church temple 3221#: app/Elements/TempleCode.php:74 3222msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3223msgstr "" 3224 3225#: app/Gedcom.php:844 resources/views/modals/source-fields.phtml:52 3226msgid "Call number" 3227msgstr "" 3228 3229#. I18N: Name of a country or state 3230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 3231msgid "Cambodia" 3232msgstr "" 3233 3234#. I18N: Name of a country or state 3235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:131 3236msgid "Cameroon" 3237msgstr "" 3238 3239#. I18N: Location of an LDS church temple 3240#: app/Elements/TempleCode.php:75 3241msgid "Campinas, Brazil" 3242msgstr "" 3243 3244#. I18N: Name of a country or state 3245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:119 3246msgid "Canada" 3247msgstr "" 3248 3249#. I18N: Name of a country or state 3250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:143 3251msgid "Cape Verde" 3252msgstr "" 3253 3254#. I18N: Location of an LDS church temple 3255#: app/Elements/TempleCode.php:76 3256msgid "Caracas, Venezuela" 3257msgstr "" 3258 3259#. I18N: Type of media object 3260#: app/Elements/SourceMediaType.php:81 3261msgid "Card" 3262msgstr "Kad" 3263 3264#. I18N: Location of an LDS church temple 3265#: app/Elements/TempleCode.php:56 3266msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3267msgstr "" 3268 3269#: app/Gedcom.php:609 3270msgid "Caste" 3271msgstr "" 3272 3273#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3274msgid "Categories" 3275msgstr "" 3276 3277#: app/CustomTags/GedcomL.php:144 app/CustomTags/GedcomL.php:200 3278#: app/CustomTags/Legacy.php:138 3279msgid "Category" 3280msgstr "" 3281 3282#: app/CustomTags/GedcomL.php:234 app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:543 3283msgid "Cause" 3284msgstr "" 3285 3286#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:114 app/Gedcom.php:636 3287msgid "Cause of death" 3288msgstr "" 3289 3290#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:30 3291#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:66 3292#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:47 3293msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3294msgstr "" 3295 3296#. I18N: Name of a country or state 3297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 3298msgid "Cayman Islands" 3299msgstr "" 3300 3301#. I18N: Location of an LDS church temple 3302#: app/Elements/TempleCode.php:77 3303msgid "Cebu City, Philippines" 3304msgstr "" 3305 3306#: app/CustomTags/PhpGedView.php:66 3307msgid "Cemetery" 3308msgstr "" 3309 3310#: app/Gedcom.php:610 3311msgid "Census" 3312msgstr "" 3313 3314#. I18N: Name of a module 3315#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3316msgid "Census assistant" 3317msgstr "" 3318 3319#: app/Gedcom.php:611 3320#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:16 3321msgid "Census date" 3322msgstr "" 3323 3324#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:15 3325msgid "Census date and place" 3326msgstr "" 3327 3328#: app/Gedcom.php:612 3329msgid "Census place" 3330msgstr "" 3331 3332#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112 3333msgid "Census transcript" 3334msgstr "" 3335 3336#. I18N: Name of a country or state 3337#: app/Statistics/Service/CountryService.php:117 3338msgid "Central African Republic" 3339msgstr "" 3340 3341#: app/Module/StatisticsChartModule.php:979 3342#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3343#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3344#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3345#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3346#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3347#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3348#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3349#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3350#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3351#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3352#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3353#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3354#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3355msgid "Century" 3356msgstr "" 3357 3358#. I18N: Type of media object 3359#: app/Elements/SourceMediaType.php:82 3360msgid "Certificate" 3361msgstr "" 3362 3363#. I18N: Name of a country or state 3364#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 3365msgid "Chad" 3366msgstr "" 3367 3368#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:49 3369#: resources/views/family-page-menu.phtml:35 3370msgid "Change family members" 3371msgstr "" 3372 3373#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3374msgid "Change the “Home page” blocks" 3375msgstr "" 3376 3377#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3378msgid "Change the “My page” blocks" 3379msgstr "" 3380 3381#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3382#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:52 3383#, php-format 3384msgid "Changed by %1$s" 3385msgstr "" 3386 3387#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3388#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3389#, php-format 3390msgid "Changed on %1$s" 3391msgstr "" 3392 3393#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3394#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3395#, php-format 3396msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3397msgstr "" 3398 3399#. I18N: Name of a module/report 3400#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3401#: resources/views/admin/users-edit.phtml:150 3402#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:51 3403#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 3404#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3405#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3406msgid "Changes" 3407msgstr "" 3408 3409#: app/Module/RecentChangesModule.php:177 3410#, php-format 3411msgid "Changes in the last %s day" 3412msgid_plural "Changes in the last %s days" 3413msgstr[0] "" 3414msgstr[1] "" 3415 3416#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:94 3417#: resources/views/admin/trees.phtml:211 3418msgid "Changes log" 3419msgstr "" 3420 3421#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:79 3422#: resources/views/admin/trees-import.phtml:82 3423msgid "Character encoding" 3424msgstr "" 3425 3426#: app/Gedcom.php:497 3427msgid "Character set" 3428msgstr "" 3429 3430#: resources/views/admin/modules.phtml:224 3431#: resources/views/admin/modules.phtml:227 3432msgid "Chart" 3433msgstr "" 3434 3435#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:432 3436msgid "Chart preferences" 3437msgstr "" 3438 3439#: resources/views/modules/charts/config.phtml:20 3440#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3441#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3442#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3443msgid "Chart type" 3444msgstr "" 3445 3446#. I18N: Name of a module/block 3447#. I18N: Name of a module 3448#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3449#: app/Module/ChartsBlockModule.php:67 app/Module/ChartsMenuModule.php:59 3450#: app/Module/ChartsMenuModule.php:109 3451#: resources/views/admin/control-panel.phtml:694 3452#: resources/views/admin/modules.phtml:102 3453#: resources/views/admin/modules.phtml:104 3454#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391 3455msgid "Charts" 3456msgstr "" 3457 3458#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:324 3459#: resources/views/admin/trees.phtml:185 3460msgid "Check for errors" 3461msgstr "" 3462 3463#: app/Module/CheckForNewVersion.php:66 3464msgid "Check for new version" 3465msgstr "" 3466 3467#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:122 3468msgid "Check for pending changes…" 3469msgstr "" 3470 3471#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:61 3472msgid "Checking server capacity" 3473msgstr "" 3474 3475#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:44 3476msgid "Checking server configuration" 3477msgstr "" 3478 3479#. I18N: Location of an LDS church temple 3480#: app/Elements/TempleCode.php:78 3481msgid "Chicago, Illinois, United States" 3482msgstr "" 3483 3484#: app/Gedcom.php:450 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 3485#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 3486#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:42 3487msgid "Child" 3488msgstr "" 3489 3490#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3491#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3492msgid "Child of " 3493msgstr "" 3494 3495#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3496#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:371 3497#, php-format 3498msgid "Child of %s" 3499msgstr "" 3500 3501#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155 3502#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227 3503#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421 3504#: app/Module/StatisticsChartModule.php:713 3505#: resources/views/lists/families-table.phtml:161 3506#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175 3507#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3508#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 3509#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3510#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3511msgid "Children" 3512msgstr "" 3513 3514#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3515msgid "Children in family" 3516msgstr "Anak dalam keluarga" 3517 3518#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3519#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3520msgid "Children of " 3521msgstr "" 3522 3523#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3524#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52 3525msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3526msgstr "" 3527 3528#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3529#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53 3530msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3531msgstr "" 3532 3533#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3534#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53 3535msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3536msgstr "" 3537 3538#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3539#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76 3540#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:50 3541#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50 3542#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66 3543msgid "Children take their father’s surname." 3544msgstr "" 3545 3546#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3547#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50 3548msgid "Children take their mother’s surname." 3549msgstr "" 3550 3551#. I18N: Name of a country or state 3552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:125 3553msgid "Chile" 3554msgstr "" 3555 3556#. I18N: Name of a country or state 3557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:127 3558msgid "China" 3559msgstr "" 3560 3561#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65 3562msgid "Choose a report to run" 3563msgstr "" 3564 3565#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3566#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3567#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3568msgid "Choose relatives" 3569msgstr "" 3570 3571#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3572msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3573msgstr "" 3574 3575#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3576#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3577#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3578#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3579msgid "Christening" 3580msgstr "" 3581 3582#: app/Services/IndividualFactsService.php:222 3583msgid "Christening of a brother" 3584msgstr "" 3585 3586#: app/Services/IndividualFactsService.php:201 3587msgid "Christening of a child" 3588msgstr "" 3589 3590#: app/Services/IndividualFactsService.php:200 3591msgid "Christening of a daughter" 3592msgstr "" 3593 3594#: app/Services/IndividualFactsService.php:270 3595#: app/Services/IndividualFactsService.php:293 3596#: app/Services/IndividualFactsService.php:316 3597msgid "Christening of a grandchild" 3598msgstr "" 3599 3600#: app/Services/IndividualFactsService.php:269 3601msgid "Christening of a granddaughter" 3602msgstr "" 3603 3604#: app/Services/IndividualFactsService.php:292 3605msgctxt "daughter’s daughter" 3606msgid "Christening of a granddaughter" 3607msgstr "" 3608 3609#: app/Services/IndividualFactsService.php:315 3610msgctxt "son’s daughter" 3611msgid "Christening of a granddaughter" 3612msgstr "" 3613 3614#: app/Services/IndividualFactsService.php:268 3615msgid "Christening of a grandson" 3616msgstr "" 3617 3618#: app/Services/IndividualFactsService.php:291 3619msgctxt "daughter’s son" 3620msgid "Christening of a grandson" 3621msgstr "" 3622 3623#: app/Services/IndividualFactsService.php:314 3624msgctxt "son’s son" 3625msgid "Christening of a grandson" 3626msgstr "" 3627 3628#: app/Services/IndividualFactsService.php:245 3629msgid "Christening of a half-brother" 3630msgstr "" 3631 3632#: app/Services/IndividualFactsService.php:247 3633msgid "Christening of a half-sibling" 3634msgstr "" 3635 3636#: app/Services/IndividualFactsService.php:246 3637msgid "Christening of a half-sister" 3638msgstr "" 3639 3640#: app/Services/IndividualFactsService.php:224 3641msgid "Christening of a sibling" 3642msgstr "" 3643 3644#: app/Services/IndividualFactsService.php:223 3645msgid "Christening of a sister" 3646msgstr "" 3647 3648#: app/Services/IndividualFactsService.php:199 3649msgid "Christening of a son" 3650msgstr "" 3651 3652#. I18N: Name of a country or state 3653#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3654msgid "Christmas Island" 3655msgstr "" 3656 3657#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3658msgid "Circumciser" 3659msgstr "" 3660 3661#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:113 3662msgid "Circumcision" 3663msgstr "" 3664 3665#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37 3666msgid "Citation" 3667msgstr "" 3668 3669#: app/CustomTags/GedcomL.php:130 app/CustomTags/GedcomL.php:184 3670#: app/CustomTags/GedcomL.php:277 app/CustomTags/GedcomL.php:310 3671#: app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:570 app/Gedcom.php:681 3672#: app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:910 3673#: app/Gedcom.php:924 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3674#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3675#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3676#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3677msgid "Citation details" 3678msgstr "" 3679 3680#: app/CustomTags/Reunion.php:55 3681msgid "Citizenship" 3682msgstr "" 3683 3684#: app/CustomTags/GedcomL.php:229 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:69 3685#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:808 3686#: app/Gedcom.php:855 3687msgid "City" 3688msgstr "" 3689 3690#. I18N: Location of an LDS church temple 3691#: app/Elements/TempleCode.php:79 3692msgid "Ciudad Juárez, Mexico" 3693msgstr "" 3694 3695#: app/CustomTags/Aldfaer.php:61 app/Elements/MarriageType.php:63 3696#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3697msgid "Civil marriage" 3698msgstr "" 3699 3700#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3701msgid "Civil registrar" 3702msgstr "" 3703 3704#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3705msgctxt "FEMALE" 3706msgid "Civil registrar" 3707msgstr "" 3708 3709#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3710msgctxt "MALE" 3711msgid "Civil registrar" 3712msgstr "" 3713 3714#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102 3715#: resources/views/admin/control-panel.phtml:268 3716msgid "Clean up data folder" 3717msgstr "" 3718 3719#. I18N: Name of a module 3720#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216 3721msgid "Clippings cart" 3722msgstr "" 3723 3724#. I18N: Type of media object 3725#: app/Elements/SourceMediaType.php:83 3726msgid "Coat of arms" 3727msgstr "" 3728 3729#. I18N: Location of an LDS church temple 3730#: app/Elements/TempleCode.php:80 3731msgid "Cochabamba, Bolivia" 3732msgstr "" 3733 3734#. I18N: Name of a country or state 3735#: app/Statistics/Service/CountryService.php:121 3736msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3737msgstr "" 3738 3739#. I18N: The name of a colour-scheme 3740#: app/Module/ColorsTheme.php:160 3741msgid "Coffee and Cream" 3742msgstr "" 3743 3744#. I18N: The name of a colour-scheme 3745#: app/Module/ColorsTheme.php:162 3746msgid "Cold Day" 3747msgstr "" 3748 3749#. I18N: Name of a country or state 3750#: app/Statistics/Service/CountryService.php:139 3751msgid "Colombia" 3752msgstr "" 3753 3754#. I18N: Location of an LDS church temple 3755#: app/Elements/TempleCode.php:81 3756msgid "Colonia Juárez, Mexico" 3757msgstr "" 3758 3759#. I18N: Location of an LDS church temple 3760#: app/Elements/TempleCode.php:86 3761msgid "Columbia River, Washington, United States" 3762msgstr "" 3763 3764#. I18N: Location of an LDS church temple 3765#: app/Elements/TempleCode.php:82 3766msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3767msgstr "" 3768 3769#. I18N: Location of an LDS church temple 3770#: app/Elements/TempleCode.php:83 3771msgid "Columbus, Ohio, United States" 3772msgstr "" 3773 3774#: app/CustomTags/PhpGedView.php:62 app/CustomTags/PhpGedView.php:68 3775msgid "Comment" 3776msgstr "" 3777 3778#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 3779#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 3780#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79 3781#: resources/views/register-page.phtml:85 3782msgid "Comments" 3783msgstr "" 3784 3785#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:63 3786msgid "Common law marriage" 3787msgstr "" 3788 3789#. I18N: Description of the “Messages” module 3790#: app/Module/UserMessagesModule.php:78 3791msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3792msgstr "" 3793 3794#. I18N: Name of a country or state 3795#: app/Statistics/Service/CountryService.php:141 3796msgid "Comoros" 3797msgstr "" 3798 3799#. I18N: Name of a module/chart 3800#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77 3801msgid "Compact tree" 3802msgstr "" 3803 3804#. I18N: %s is an individual’s name 3805#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123 3806#, php-format 3807msgid "Compact tree of %s" 3808msgstr "" 3809 3810#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:44 3811msgid "Comparison" 3812msgstr "" 3813 3814#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3815#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3816#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3817#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3818#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77 3819#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74 3820msgid "Completed before 1970; date not available" 3821msgstr "" 3822 3823#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3824#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3825#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3826#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67 3827#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66 3828msgid "Completed; date unknown" 3829msgstr "" 3830 3831#: app/CustomTags/GedcomL.php:145 app/CustomTags/GedcomL.php:201 3832#: app/CustomTags/Legacy.php:139 3833msgid "Completion date" 3834msgstr "" 3835 3836#: app/Gedcom.php:623 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3837msgid "Confirmation" 3838msgstr "" 3839 3840#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:37 3841msgid "Connection to database server" 3842msgstr "" 3843 3844#. I18N: Name of a module 3845#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3846#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 3847msgid "Contact information" 3848msgstr "" 3849 3850#: resources/views/edit-account-page.phtml:135 3851msgid "Contact method" 3852msgstr "" 3853 3854#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:255 3855msgid "Contains" 3856msgstr "" 3857 3858#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3859#: resources/views/modules/html/config.phtml:41 3860#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3861msgid "Content" 3862msgstr "" 3863 3864#: app/Gedcom.php:765 3865msgid "Continuation" 3866msgstr "" 3867 3868#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150 3869#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3870#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:89 3871#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3872#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 app/Module/ModuleThemeTrait.php:240 3873#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 3874#: resources/views/admin/broadcast.phtml:20 3875#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33 3876#: resources/views/admin/clean-data.phtml:17 3877#: resources/views/admin/components.phtml:30 3878#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 3879#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22 3880#: resources/views/admin/email-page.phtml:22 3881#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:17 3882#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 3883#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20 3884#: resources/views/admin/media.phtml:23 3885#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43 3886#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25 3887#: resources/views/admin/modules.phtml:37 3888#: resources/views/admin/server-information.phtml:15 3889#: resources/views/admin/site-logs.phtml:31 3890#: resources/views/admin/site-mail.phtml:31 3891#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:17 3892#: resources/views/admin/site-registration.phtml:18 3893#: resources/views/admin/tags.phtml:27 3894#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22 3895#: resources/views/admin/trees-create.phtml:17 3896#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20 3897#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22 3898#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25 3899#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:21 3900#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 3901#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 3902#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19 3903#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24 3904#: resources/views/admin/trees.phtml:43 3905#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:16 3906#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:17 3907#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:23 3908#: resources/views/admin/users-create.phtml:21 3909#: resources/views/admin/users-edit.phtml:30 3910#: resources/views/admin/users.phtml:17 3911#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16 3912#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16 3913#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16 3914#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22 3915#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 3916#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16 3917#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16 3918#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16 3919#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16 3920#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16 3921#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 3922#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20 3923#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20 3924#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 3925msgid "Control panel" 3926msgstr "" 3927 3928#. I18N: Name of a module 3929#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84 3930#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:61 3931#, php-format 3932msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1" 3933msgstr "" 3934 3935#. I18N: Label for option 3936#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3937msgid "Convert to" 3938msgstr "" 3939 3940#. I18N: Name of a country or state 3941#: app/Statistics/Service/CountryService.php:137 3942msgid "Cook Islands" 3943msgstr "" 3944 3945#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:31 3946msgid "Cookies" 3947msgstr "" 3948 3949#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/GedcomL.php:257 3950#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:554 3951msgid "Coordinates" 3952msgstr "" 3953 3954#. I18N: Location of an LDS church temple 3955#: app/Elements/TempleCode.php:84 3956msgid "Copenhagen, Denmark" 3957msgstr "" 3958 3959#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 3960#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:17 3961#: resources/views/individual-page-name.phtml:84 3962#: resources/views/individual-page-name.phtml:86 3963#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:18 3964msgid "Copy" 3965msgstr "" 3966 3967#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3968#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50 3969#, php-format 3970msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3971msgstr "" 3972 3973#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:126 3974msgid "Copy files…" 3975msgstr "" 3976 3977#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 3978msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 3979msgstr "" 3980 3981#: app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:526 3982msgid "Copyright" 3983msgstr "" 3984 3985#. I18N: Location of an LDS church temple 3986#: app/Elements/TempleCode.php:85 3987msgid "Córdoba, Argentina" 3988msgstr "" 3989 3990#: app/Gedcom.php:512 3991msgid "Corporation" 3992msgstr "" 3993 3994#. I18N: Description of a “Data fix” module 3995#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69 3996msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 3997msgstr "" 3998 3999#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4000msgid "Correspondence" 4001msgstr "" 4002 4003#. I18N: Name of a country or state 4004#: app/Statistics/Service/CountryService.php:145 4005msgid "Costa Rica" 4006msgstr "" 4007 4008#: resources/views/verify-failure-page.phtml:19 4009msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4010msgstr "" 4011 4012#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4013#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84 4014msgid "Count the visits to each page" 4015msgstr "" 4016 4017#: app/CustomTags/GedcomL.php:230 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:70 4018#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:809 4019#: app/Gedcom.php:856 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4020msgid "Country" 4021msgstr "" 4022 4023#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:255 4024msgid "Create" 4025msgstr "" 4026 4027#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58 4028#: resources/views/admin/control-panel.phtml:315 4029msgid "Create a family tree" 4030msgstr "" 4031 4032#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4033#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4034msgid "Create a location" 4035msgstr "" 4036 4037#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4038#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 4039#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4040msgid "Create a media object" 4041msgstr "" 4042 4043#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4044#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18 4045msgid "Create a repository" 4046msgstr "" 4047 4048#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60 4049#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4050msgid "Create a shared note" 4051msgstr "" 4052 4053#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:17 4054msgid "Create a shared note using the census assistant" 4055msgstr "" 4056 4057#: app/Elements/XrefSource.php:74 resources/views/modals/create-source.phtml:16 4058msgid "Create a source" 4059msgstr "" 4060 4061#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4062#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4063msgid "Create a submission" 4064msgstr "" 4065 4066#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4067#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4068msgid "Create a submitter" 4069msgstr "" 4070 4071#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 4072msgid "Create a temporary folder…" 4073msgstr "" 4074 4075#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80 4076msgid "Create a unique filename" 4077msgstr "" 4078 4079#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:74 4080msgid "Create an individual" 4081msgstr "" 4082 4083#. I18N: %s is a link/URL 4084#: app/Module/BingMaps.php:51 app/Module/EsriMaps.php:51 4085#: app/Module/GoogleMaps.php:51 app/Module/HereMaps.php:51 4086#: app/Module/MapBox.php:51 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4087#, php-format 4088msgid "Create maps using %s." 4089msgstr "" 4090 4091#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:20 4092msgid "Create your own chart" 4093msgstr "" 4094 4095#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:20 4096msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4097msgstr "" 4098 4099#. I18N: GEDCOM tag _CREA 4100#: app/CustomTags/Ancestry.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:91 4101#: app/CustomTags/Gedcom7.php:121 app/CustomTags/Gedcom7.php:136 4102#: app/CustomTags/Gedcom7.php:140 app/CustomTags/Gedcom7.php:149 4103#: app/CustomTags/Gedcom7.php:157 app/CustomTags/Gedcom7.php:166 4104msgid "Created at" 4105msgstr "" 4106 4107#: app/CustomTags/Gedcom7.php:92 app/CustomTags/Gedcom7.php:122 4108#: app/CustomTags/Gedcom7.php:137 app/CustomTags/Gedcom7.php:141 4109#: app/CustomTags/Gedcom7.php:150 app/CustomTags/Gedcom7.php:158 4110#: app/CustomTags/Gedcom7.php:167 app/CustomTags/GedcomL.php:138 4111#: app/CustomTags/GedcomL.php:194 4112msgid "Creation date" 4113msgstr "" 4114 4115#: app/CustomTags/Gedcom7.php:93 app/CustomTags/Gedcom7.php:123 4116#: app/CustomTags/Gedcom7.php:138 app/CustomTags/Gedcom7.php:142 4117#: app/CustomTags/Gedcom7.php:151 app/CustomTags/Gedcom7.php:159 4118#: app/CustomTags/Gedcom7.php:168 4119msgid "Creation time" 4120msgstr "" 4121 4122#: app/Gedcom.php:632 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4123#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4124#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4125#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4126#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4127#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4128msgid "Cremation" 4129msgstr "" 4130 4131#: app/Services/IndividualFactsService.php:360 4132msgid "Cremation of a brother" 4133msgstr "" 4134 4135#: app/Services/IndividualFactsService.php:344 4136msgid "Cremation of a child" 4137msgstr "" 4138 4139#: app/Services/IndividualFactsService.php:343 4140msgid "Cremation of a daughter" 4141msgstr "" 4142 4143#: app/Services/IndividualFactsService.php:636 4144msgid "Cremation of a father" 4145msgstr "" 4146 4147#: app/Services/IndividualFactsService.php:434 4148msgid "Cremation of a grandchild" 4149msgstr "" 4150 4151#: app/Services/IndividualFactsService.php:397 4152msgid "Cremation of a granddaughter" 4153msgstr "" 4154 4155#: app/Services/IndividualFactsService.php:415 4156msgctxt "daughter’s daughter" 4157msgid "Cremation of a granddaughter" 4158msgstr "" 4159 4160#: app/Services/IndividualFactsService.php:433 4161msgctxt "son’s daughter" 4162msgid "Cremation of a granddaughter" 4163msgstr "" 4164 4165#: app/Services/IndividualFactsService.php:654 4166msgid "Cremation of a grandfather" 4167msgstr "" 4168 4169#: app/Services/IndividualFactsService.php:655 4170msgid "Cremation of a grandmother" 4171msgstr "" 4172 4173#: app/Services/IndividualFactsService.php:656 4174#: app/Services/IndividualFactsService.php:674 4175#: app/Services/IndividualFactsService.php:692 4176msgid "Cremation of a grandparent" 4177msgstr "" 4178 4179#: app/Services/IndividualFactsService.php:396 4180msgid "Cremation of a grandson" 4181msgstr "" 4182 4183#: app/Services/IndividualFactsService.php:414 4184msgctxt "daughter’s son" 4185msgid "Cremation of a grandson" 4186msgstr "" 4187 4188#: app/Services/IndividualFactsService.php:432 4189msgctxt "son’s son" 4190msgid "Cremation of a grandson" 4191msgstr "" 4192 4193#: app/Services/IndividualFactsService.php:378 4194msgid "Cremation of a half-brother" 4195msgstr "" 4196 4197#: app/Services/IndividualFactsService.php:380 4198msgid "Cremation of a half-sibling" 4199msgstr "" 4200 4201#: app/Services/IndividualFactsService.php:379 4202msgid "Cremation of a half-sister" 4203msgstr "" 4204 4205#: app/Services/IndividualFactsService.php:806 4206msgid "Cremation of a husband" 4207msgstr "" 4208 4209#: app/Services/IndividualFactsService.php:672 4210msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4211msgstr "" 4212 4213#: app/Services/IndividualFactsService.php:673 4214msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4215msgstr "" 4216 4217#: app/Services/IndividualFactsService.php:637 4218msgid "Cremation of a mother" 4219msgstr "" 4220 4221#: app/Services/IndividualFactsService.php:638 4222msgid "Cremation of a parent" 4223msgstr "" 4224 4225#: app/Services/IndividualFactsService.php:690 4226msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4227msgstr "" 4228 4229#: app/Services/IndividualFactsService.php:691 4230msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4231msgstr "" 4232 4233#: app/Services/IndividualFactsService.php:362 4234msgid "Cremation of a sibling" 4235msgstr "" 4236 4237#: app/Services/IndividualFactsService.php:361 4238msgid "Cremation of a sister" 4239msgstr "" 4240 4241#: app/Services/IndividualFactsService.php:342 4242msgid "Cremation of a son" 4243msgstr "" 4244 4245#: app/Services/IndividualFactsService.php:808 4246msgid "Cremation of a spouse" 4247msgstr "" 4248 4249#: app/Services/IndividualFactsService.php:807 4250msgid "Cremation of a wife" 4251msgstr "" 4252 4253#. I18N: Name of a country or state 4254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 4255msgid "Croatia" 4256msgstr "" 4257 4258#. I18N: Name of a country or state 4259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:147 4260msgid "Cuba" 4261msgstr "" 4262 4263#. I18N: Name of a country or state 4264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 4265msgid "Curaçao" 4266msgstr "" 4267 4268#. I18N: Location of an LDS church temple 4269#: app/Elements/TempleCode.php:87 4270msgid "Curitiba, Brazil" 4271msgstr "" 4272 4273#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:158 4274msgid "Custom" 4275msgstr "" 4276 4277#: resources/views/admin/tags.phtml:1020 4278msgid "Custom GEDCOM tags" 4279msgstr "" 4280 4281#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215 4282msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags." 4283msgstr "" 4284 4285#: resources/views/calendar-page.phtml:207 4286msgid "Custom event" 4287msgstr "" 4288 4289#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:14 4290msgid "Custom module" 4291msgstr "" 4292 4293#. I18N: A configuration setting 4294#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4295msgid "Custom welcome text" 4296msgstr "" 4297 4298#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 app/Module/ModuleThemeTrait.php:220 4299msgid "Customize this page" 4300msgstr "" 4301 4302#. I18N: Name of a country or state 4303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4304msgid "Cyprus" 4305msgstr "" 4306 4307#. I18N: Name of a country or state 4308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 4309msgid "Czech Republic" 4310msgstr "" 4311 4312#. I18N: Name of a country or state 4313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:129 4314msgid "Côte d’Ivoire" 4315msgstr "" 4316 4317#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4318#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196 4319msgid "DKIM digital signature" 4320msgstr "" 4321 4322#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:116 app/CustomTags/RootsMagic.php:72 4323msgid "DNA markers" 4324msgstr "" 4325 4326#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4327#: app/Soundex.php:608 resources/views/branches-page.phtml:42 4328#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77 4329msgid "Daitch-Mokotoff" 4330msgstr "" 4331 4332#. I18N: Location of an LDS church temple 4333#: app/Elements/TempleCode.php:88 4334msgid "Dallas, Texas, United States" 4335msgstr "" 4336 4337#: app/CustomTags/GedcomL.php:123 app/CustomTags/GedcomL.php:177 4338#: app/CustomTags/GedcomL.php:270 app/CustomTags/GedcomL.php:303 4339#: app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:563 4340#: app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 4341#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:903 app/Gedcom.php:917 4342#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 4343msgid "Data" 4344msgstr "" 4345 4346#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:68 4347msgid "Data controller" 4348msgstr "" 4349 4350#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:72 4351#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4352#: resources/views/admin/modules.phtml:216 4353#: resources/views/admin/modules.phtml:219 4354msgid "Data fix" 4355msgstr "" 4356 4357#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65 4358#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87 4359#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:258 4360#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4361#: resources/views/admin/control-panel.phtml:715 4362#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 4363#: resources/views/admin/modules.phtml:98 4364#: resources/views/admin/modules.phtml:100 4365#: resources/views/admin/trees.phtml:153 4366msgid "Data fixes" 4367msgstr "" 4368 4369#: resources/views/help/data-fixes.phtml:10 4370msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4371msgstr "" 4372 4373#. I18N: A configuration setting 4374#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4375msgid "Data folder" 4376msgstr "" 4377 4378#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36 4379#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:36 4380#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:41 4381#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:36 4382msgid "Database connection" 4383msgstr "" 4384 4385#: app/CustomTags/PhpGedView.php:81 4386#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:111 4387#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:97 4388#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:54 4389#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:97 4390msgid "Database name" 4391msgstr "" 4392 4393#: app/CustomTags/PhpGedView.php:82 4394#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:97 4395#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85 4396#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85 4397msgid "Database password" 4398msgstr "" 4399 4400#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:54 4401msgid "Database type" 4402msgstr "" 4403 4404#: app/CustomTags/PhpGedView.php:84 4405#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:83 4406#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:73 4407#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:73 4408msgid "Database user account" 4409msgstr "" 4410 4411#: app/CustomTags/Aldfaer.php:80 app/CustomTags/Ancestry.php:72 4412#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:58 app/CustomTags/GedcomL.php:118 4413#: app/CustomTags/GedcomL.php:172 app/CustomTags/GedcomL.php:215 4414#: app/CustomTags/GedcomL.php:263 app/CustomTags/GedcomL.php:280 4415#: app/CustomTags/GedcomL.php:284 app/CustomTags/GedcomL.php:288 4416#: app/CustomTags/GedcomL.php:294 app/CustomTags/GedcomL.php:300 4417#: app/CustomTags/Legacy.php:58 app/CustomTags/Legacy.php:83 4418#: app/CustomTags/Legacy.php:122 app/CustomTags/Legacy.php:144 4419#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:53 app/Gedcom.php:410 4420#: app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:544 4421#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206 4422#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:69 4423#: resources/views/help/date.phtml:31 resources/views/help/date.phtml:145 4424#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37 4425#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29 4426#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52 4427#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4428#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4429#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4430#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4431#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4432#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4433#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4434#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4435#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4436msgid "Date" 4437msgstr "" 4438 4439#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:37 4440msgid "Date differences" 4441msgstr "" 4442 4443#: app/Gedcom.php:585 4444msgid "Date of LDS baptism" 4445msgstr "" 4446 4447#: app/Gedcom.php:739 4448msgid "Date of LDS child sealing" 4449msgstr "" 4450 4451#: app/Gedcom.php:627 4452msgid "Date of LDS confirmation" 4453msgstr "" 4454 4455#: app/Gedcom.php:647 4456msgid "Date of LDS endowment" 4457msgstr "" 4458 4459#: app/Gedcom.php:479 4460msgid "Date of LDS spouse sealing" 4461msgstr "" 4462 4463#: app/Gedcom.php:575 4464msgid "Date of adoption" 4465msgstr "" 4466 4467#: app/Gedcom.php:591 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4468msgid "Date of baptism" 4469msgstr "" 4470 4471#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4472msgid "Date of bar mitzvah" 4473msgstr "" 4474 4475#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4476msgid "Date of bat mitzvah" 4477msgstr "" 4478 4479#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4480#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4481#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4482#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4483msgid "Date of birth" 4484msgstr "" 4485 4486#: app/Gedcom.php:604 4487msgid "Date of blessing" 4488msgstr "" 4489 4490#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:95 4491msgid "Date of brit milah" 4492msgstr "" 4493 4494#: app/Gedcom.php:607 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4495msgid "Date of burial" 4496msgstr "" 4497 4498#: app/Gedcom.php:618 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4499msgid "Date of christening" 4500msgstr "" 4501 4502#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4503msgid "Date of confirmation" 4504msgstr "" 4505 4506#: app/Gedcom.php:633 4507msgid "Date of cremation" 4508msgstr "" 4509 4510#: app/Gedcom.php:637 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4511#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4512#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4513msgid "Date of death" 4514msgstr "" 4515 4516#: app/Gedcom.php:452 4517msgid "Date of divorce" 4518msgstr "" 4519 4520#: app/Gedcom.php:644 4521msgid "Date of emigration" 4522msgstr "" 4523 4524#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4525msgid "Date of engagement" 4526msgstr "" 4527 4528#: app/CustomTags/GedcomL.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:178 4529#: app/CustomTags/GedcomL.php:271 app/CustomTags/GedcomL.php:304 4530#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:675 4531#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:904 4532#: app/Gedcom.php:918 4533msgid "Date of entry in original source" 4534msgstr "" 4535 4536#: app/CustomTags/GedcomL.php:235 app/Gedcom.php:653 4537msgid "Date of event" 4538msgstr "" 4539 4540#: app/Gedcom.php:663 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4541msgid "Date of first communion" 4542msgstr "" 4543 4544#: app/Gedcom.php:670 4545msgid "Date of immigration" 4546msgstr "" 4547 4548#: app/CustomTags/GedcomL.php:221 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:614 4549#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:813 app/Gedcom.php:829 4550#: app/Gedcom.php:860 app/Gedcom.php:876 4551msgid "Date of last change" 4552msgstr "" 4553 4554#: app/Gedcom.php:466 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4555#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4556msgid "Date of marriage" 4557msgstr "" 4558 4559#: app/Gedcom.php:461 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4560msgid "Date of marriage banns" 4561msgstr "" 4562 4563#: app/Gedcom.php:712 4564msgid "Date of naturalization" 4565msgstr "" 4566 4567#: app/Gedcom.php:722 4568msgid "Date of ordination" 4569msgstr "" 4570 4571#: app/Gedcom.php:730 4572msgid "Date of residence" 4573msgstr "" 4574 4575#: app/CustomTags/Gedcom7.php:129 4576msgid "Date of status change" 4577msgstr "" 4578 4579#: resources/views/help/date.phtml:107 4580msgid "Date period" 4581msgstr "" 4582 4583#: resources/views/help/date.phtml:100 4584msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4585msgstr "" 4586 4587#: app/Gedcom.php:835 resources/views/help/date.phtml:69 4588#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4589msgid "Date range" 4590msgstr "" 4591 4592#: resources/views/help/date.phtml:62 4593msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4594msgstr "" 4595 4596#: resources/views/admin/users.phtml:33 4597msgid "Date registered" 4598msgstr "" 4599 4600#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4601msgid "Date sent" 4602msgstr "" 4603 4604#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4605#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 4606#, php-format 4607msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4608msgstr "" 4609 4610#: resources/views/help/date.phtml:24 4611msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4612msgstr "" 4613 4614#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 4615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4618msgid "Daughter" 4619msgstr "" 4620 4621#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4622#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:367 4623#, php-format 4624msgid "Daughter of %s" 4625msgstr "" 4626 4627#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:43 4628msgid "Day" 4629msgstr "" 4630 4631#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209 4632msgid "Day not set" 4633msgstr "" 4634 4635#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4636#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4637#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 4638msgid "Day:" 4639msgstr "Hari:" 4640 4641#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4642#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:120 4643msgid "Dead" 4644msgstr "" 4645 4646#: app/Gedcom.php:635 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206 4647#: resources/views/calendar-page.phtml:198 4648#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125 4649#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130 4650#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:177 4651#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 4652#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4653#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4654#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4655#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4656#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4657#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4658#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4659#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4660#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4661#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4662#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4663#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4664#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4665#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4666#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4667#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4668#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4669#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4670#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4671#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4672#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4673#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4674#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4675#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4676#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4677#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4678#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4679#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4680#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4681#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4682#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4683#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4684#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4685#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4686#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4771#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4772msgid "Death" 4773msgstr "" 4774 4775#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4776msgid "Death by country" 4777msgstr "" 4778 4779#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4780#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4781msgid "Death date range end" 4782msgstr "" 4783 4784#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4785#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4786msgid "Death date range start" 4787msgstr "" 4788 4789#: app/Services/IndividualFactsService.php:350 4790msgid "Death of a brother" 4791msgstr "" 4792 4793#: app/Services/IndividualFactsService.php:334 4794#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481 4795msgid "Death of a child" 4796msgstr "" 4797 4798#: app/Services/IndividualFactsService.php:333 4799msgid "Death of a daughter" 4800msgstr "" 4801 4802#: app/Services/IndividualFactsService.php:626 4803#: resources/views/fact-parent-age.phtml:28 4804msgid "Death of a father" 4805msgstr "" 4806 4807#: app/Services/IndividualFactsService.php:388 4808#: app/Services/IndividualFactsService.php:406 4809#: app/Services/IndividualFactsService.php:424 4810#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475 4811msgid "Death of a grandchild" 4812msgstr "" 4813 4814#: app/Services/IndividualFactsService.php:387 4815msgid "Death of a granddaughter" 4816msgstr "" 4817 4818#: app/Services/IndividualFactsService.php:405 4819msgctxt "daughter’s daughter" 4820msgid "Death of a granddaughter" 4821msgstr "" 4822 4823#: app/Services/IndividualFactsService.php:423 4824msgctxt "son’s daughter" 4825msgid "Death of a granddaughter" 4826msgstr "" 4827 4828#: app/Services/IndividualFactsService.php:644 4829msgid "Death of a grandfather" 4830msgstr "" 4831 4832#: app/Services/IndividualFactsService.php:645 4833msgid "Death of a grandmother" 4834msgstr "" 4835 4836#: app/Services/IndividualFactsService.php:646 4837#: app/Services/IndividualFactsService.php:664 4838#: app/Services/IndividualFactsService.php:682 4839#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505 4840msgid "Death of a grandparent" 4841msgstr "" 4842 4843#: app/Services/IndividualFactsService.php:386 4844msgid "Death of a grandson" 4845msgstr "" 4846 4847#: app/Services/IndividualFactsService.php:404 4848msgctxt "daughter’s son" 4849msgid "Death of a grandson" 4850msgstr "" 4851 4852#: app/Services/IndividualFactsService.php:422 4853msgctxt "son’s son" 4854msgid "Death of a grandson" 4855msgstr "" 4856 4857#: app/Services/IndividualFactsService.php:368 4858msgid "Death of a half-brother" 4859msgstr "" 4860 4861#: app/Services/IndividualFactsService.php:370 4862msgid "Death of a half-sibling" 4863msgstr "" 4864 4865#: app/Services/IndividualFactsService.php:369 4866msgid "Death of a half-sister" 4867msgstr "" 4868 4869#: app/Services/IndividualFactsService.php:796 4870msgid "Death of a husband" 4871msgstr "" 4872 4873#: app/Services/IndividualFactsService.php:662 4874msgid "Death of a maternal grandfather" 4875msgstr "" 4876 4877#: app/Services/IndividualFactsService.php:663 4878msgid "Death of a maternal grandmother" 4879msgstr "" 4880 4881#: app/Services/IndividualFactsService.php:627 4882#: resources/views/fact-parent-age.phtml:18 4883msgid "Death of a mother" 4884msgstr "" 4885 4886#: app/Services/IndividualFactsService.php:628 4887#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:493 4888#: resources/views/fact-parent-age.phtml:38 4889msgid "Death of a parent" 4890msgstr "" 4891 4892#: app/Services/IndividualFactsService.php:680 4893msgid "Death of a paternal grandfather" 4894msgstr "" 4895 4896#: app/Services/IndividualFactsService.php:681 4897msgid "Death of a paternal grandmother" 4898msgstr "" 4899 4900#: app/Services/IndividualFactsService.php:352 4901#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487 4902msgid "Death of a sibling" 4903msgstr "" 4904 4905#: app/Services/IndividualFactsService.php:351 4906msgid "Death of a sister" 4907msgstr "" 4908 4909#: app/Services/IndividualFactsService.php:332 4910msgid "Death of a son" 4911msgstr "" 4912 4913#: app/Services/IndividualFactsService.php:798 4914#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499 4915msgid "Death of a spouse" 4916msgstr "" 4917 4918#: app/Services/IndividualFactsService.php:797 4919msgid "Death of a wife" 4920msgstr "" 4921 4922#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:55 4923msgid "Death of one spouse" 4924msgstr "" 4925 4926#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4927msgid "Death place contains" 4928msgstr "" 4929 4930#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 4931msgid "Death places" 4932msgstr "" 4933 4934#. I18N: Name of a module/report 4935#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4936#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 4937#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4938#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4939msgid "Deaths" 4940msgstr "" 4941 4942#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 4943#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 4944msgid "Deaths by century" 4945msgstr "Mati mengikut abad" 4946 4947#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 4948msgctxt "Abbreviation for December" 4949msgid "Dec" 4950msgstr "" 4951 4952#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 4953msgctxt "GENITIVE" 4954msgid "December" 4955msgstr "" 4956 4957#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 4958msgctxt "INSTRUMENTAL" 4959msgid "December" 4960msgstr "" 4961 4962#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 4963msgctxt "LOCATIVE" 4964msgid "December" 4965msgstr "" 4966 4967#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 4968#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 4969#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 4970msgctxt "NOMINATIVE" 4971msgid "December" 4972msgstr "" 4973 4974#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4975#: app/Date/FrenchDate.php:319 4976msgid "Decidi" 4977msgstr "" 4978 4979#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97 4980msgid "Default chart" 4981msgstr "" 4982 4983#: resources/views/admin/trees.phtml:129 4984msgid "Default family tree" 4985msgstr "" 4986 4987#. I18N: A configuration setting 4988#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104 4989#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95 4990#: resources/views/edit-account-page.phtml:75 4991msgid "Default individual" 4992msgstr "" 4993 4994#. I18N: A configuration setting 4995#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 4996msgid "Default theme" 4997msgstr "" 4998 4999#: app/CustomTags/GedcomL.php:160 app/CustomTags/GedcomL.php:161 5000#: app/CustomTags/GedcomL.php:162 app/CustomTags/GedcomL.php:163 5001#: app/CustomTags/GedcomL.php:164 5002msgid "Definition" 5003msgstr "" 5004 5005#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:115 5006msgid "Degree" 5007msgstr "" 5008 5009#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5010#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5011#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5012#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5013#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5014#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5015#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5016#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5017#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5018#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5019#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5020#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5021#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5022#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5023#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5024#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5025msgctxt "font name" 5026msgid "DejaVu" 5027msgstr "" 5028 5029#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:261 5030#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:52 5031#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274 5032#: resources/views/admin/trees.phtml:119 5033#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:47 5034#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:30 5035#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5036#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:18 5037#: resources/views/family-page-menu.phtml:83 5038#: resources/views/individual-page-menu.phtml:123 5039#: resources/views/media-page-details.phtml:38 5040#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5041#: resources/views/media-page-menu.phtml:86 5042#: resources/views/modules/faq/config.phtml:64 5043#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104 5044#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:47 5045#: resources/views/modules/stories/config.phtml:61 5046#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 5047#: resources/views/modules/stories/config.phtml:90 5048#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5049#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137 5050#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:47 5051#: resources/views/record-page-menu.phtml:49 5052msgid "Delete" 5053msgstr "" 5054 5055#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5056#: resources/views/admin/control-panel.phtml:544 5057msgid "Delete inactive users" 5058msgstr "" 5059 5060#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146 5061msgid "Delete selected messages" 5062msgstr "" 5063 5064#: resources/views/admin/modules.phtml:49 5065msgid "Delete the preferences for this module." 5066msgstr "" 5067 5068#: resources/views/individual-page-name.phtml:92 5069#: resources/views/individual-page-name.phtml:94 5070msgid "Delete this name" 5071msgstr "" 5072 5073#: resources/views/admin/locations.phtml:174 5074msgid "Delete unused locations" 5075msgstr "" 5076 5077#: resources/views/edit-account-page.phtml:176 5078msgid "Delete your account" 5079msgstr "" 5080 5081#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5082msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5083msgstr "" 5084 5085#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134 5086msgid "Deleting…" 5087msgstr "" 5088 5089#. I18N: Name of a country or state 5090#: app/Statistics/Service/CountryService.php:133 5091msgid "Democratic Republic of the Congo" 5092msgstr "" 5093 5094#: app/CustomTags/GedcomL.php:287 5095msgid "Demographic data" 5096msgstr "" 5097 5098#. I18N: Name of a country or state 5099#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5100msgid "Denmark" 5101msgstr "" 5102 5103#. I18N: Location of an LDS church temple 5104#: app/Elements/TempleCode.php:89 5105msgid "Denver, Colorado, United States" 5106msgstr "" 5107 5108#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:35 5109msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5110msgstr "" 5111 5112#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50 5113msgid "Descendant generations" 5114msgstr "" 5115 5116#. I18N: Name of a module/chart 5117#. I18N: Name of a module/sidebar 5118#. I18N: Name of a module/report 5119#: app/Module/ChartsBlockModule.php:143 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 5120#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:61 5121#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5122#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5123#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5124#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5125#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5126#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5127#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5128msgid "Descendants" 5129msgstr "" 5130 5131#: app/Gedcom.php:639 5132msgid "Descendants interest" 5133msgstr "" 5134 5135#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5136msgid "Descendants of " 5137msgstr "" 5138 5139#. I18N: %s is an individual’s name 5140#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140 5141#, php-format 5142msgid "Descendants of %s" 5143msgstr "" 5144 5145#: app/CustomTags/GedcomL.php:139 app/CustomTags/GedcomL.php:195 5146#: app/CustomTags/Legacy.php:84 app/CustomTags/MyHeritage.php:62 5147#: app/Gedcom.php:640 resources/views/admin/modules.phtml:76 5148#: resources/views/admin/tags.phtml:53 resources/views/admin/tags.phtml:183 5149#: resources/views/admin/tags.phtml:275 resources/views/admin/tags.phtml:337 5150#: resources/views/admin/tags.phtml:412 resources/views/admin/tags.phtml:451 5151#: resources/views/admin/tags.phtml:735 resources/views/admin/tags.phtml:789 5152#: resources/views/admin/tags.phtml:893 resources/views/admin/tags.phtml:951 5153#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5154msgid "Description" 5155msgstr "" 5156 5157#. I18N: A configuration setting 5158#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 5159msgid "Description META tag" 5160msgstr "" 5161 5162#: app/CustomTags/Ancestry.php:71 app/Gedcom.php:502 5163msgid "Destination" 5164msgstr "" 5165 5166#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5167#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5168#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5169#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5170#: resources/views/record-page-links.phtml:35 5171msgid "Details" 5172msgstr "" 5173 5174#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 5175msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5176msgstr "" 5177 5178#. I18N: Location of an LDS church temple 5179#: app/Elements/TempleCode.php:90 5180msgid "Detroit, Michigan, United States" 5181msgstr "" 5182 5183#: app/Date/JalaliDate.php:282 5184msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5185msgid "Dey" 5186msgstr "" 5187 5188#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5189#: app/Date/JalaliDate.php:157 5190msgctxt "GENITIVE" 5191msgid "Dey" 5192msgstr "" 5193 5194#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5195#: app/Date/JalaliDate.php:247 5196msgctxt "INSTRUMENTAL" 5197msgid "Dey" 5198msgstr "" 5199 5200#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5201#: app/Date/JalaliDate.php:202 5202msgctxt "LOCATIVE" 5203msgid "Dey" 5204msgstr "" 5205 5206#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5207#: app/Date/JalaliDate.php:112 5208msgctxt "NOMINATIVE" 5209msgid "Dey" 5210msgstr "" 5211 5212#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5213#: app/Date/HijriDate.php:164 5214msgctxt "GENITIVE" 5215msgid "Dhu al-Hijjah" 5216msgstr "" 5217 5218#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5219#: app/Date/HijriDate.php:254 5220msgctxt "INSTRUMENTAL" 5221msgid "Dhu al-Hijjah" 5222msgstr "" 5223 5224#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5225#: app/Date/HijriDate.php:209 5226msgctxt "LOCATIVE" 5227msgid "Dhu al-Hijjah" 5228msgstr "" 5229 5230#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5231#: app/Date/HijriDate.php:119 5232msgctxt "NOMINATIVE" 5233msgid "Dhu al-Hijjah" 5234msgstr "" 5235 5236#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5237#: app/Date/HijriDate.php:162 5238msgctxt "GENITIVE" 5239msgid "Dhu al-Qi’dah" 5240msgstr "" 5241 5242#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5243#: app/Date/HijriDate.php:252 5244msgctxt "INSTRUMENTAL" 5245msgid "Dhu al-Qi’dah" 5246msgstr "" 5247 5248#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5249#: app/Date/HijriDate.php:207 5250msgctxt "LOCATIVE" 5251msgid "Dhu al-Qi’dah" 5252msgstr "" 5253 5254#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5255#: app/Date/HijriDate.php:117 5256msgctxt "NOMINATIVE" 5257msgid "Dhu al-Qi’dah" 5258msgstr "" 5259 5260#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5261#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5262#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5263#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65 5264msgid "Died as a child: exempt" 5265msgstr "" 5266 5267#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5268#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75 5269msgid "Died less than 1 year old, sealing not required." 5270msgstr "" 5271 5272#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5273msgid "Differences" 5274msgstr "" 5275 5276#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5277#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126 5278msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5279msgstr "" 5280 5281#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5282#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5283#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5284#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5285#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5286msgid "Direct line ancestors" 5287msgstr "" 5288 5289#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5290#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5291#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5292#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5293#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5294msgid "Direct line ancestors and their families" 5295msgstr "" 5296 5297#. I18N: %s is a number of records per page 5298#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 5299#, php-format 5300msgid "Display %s" 5301msgstr "" 5302 5303#. I18N: Description of the “Favorites” module 5304#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5305msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5306msgstr "" 5307 5308#. I18N: Description of the “Favorites” module 5309#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5310msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5311msgstr "" 5312 5313#: app/Gedcom.php:451 resources/views/calendar-page.phtml:195 5314#: resources/views/lists/families-table.phtml:136 5315msgid "Divorce" 5316msgstr "" 5317 5318#: app/Gedcom.php:453 5319msgid "Divorce filed" 5320msgstr "" 5321 5322#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5323#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5324msgid "Divorces by century" 5325msgstr "Perceraian mengikut abad" 5326 5327#. I18N: Name of a country or state 5328#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5329msgid "Djibouti" 5330msgstr "" 5331 5332#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5333#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71 5334#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70 5335msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5336msgstr "" 5337 5338#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5339#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69 5340#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68 5341msgid "Do not seal: unauthorized" 5342msgstr "" 5343 5344#. I18N: Type of media object 5345#: app/Elements/SourceMediaType.php:84 5346msgid "Document" 5347msgstr "" 5348 5349#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201 5350msgid "Domain name" 5351msgstr "" 5352 5353#. I18N: Name of a country or state 5354#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5355msgid "Dominica" 5356msgstr "" 5357 5358#. I18N: Name of a country or state 5359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 5360msgid "Dominican Republic" 5361msgstr "" 5362 5363#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198 5364#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 5365#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:27 5366msgid "Download" 5367msgstr "" 5368 5369#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 5370#, php-format 5371msgid "Download %s…" 5372msgstr "" 5373 5374#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83 5375msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5376msgstr "" 5377 5378#: resources/views/media-page-details.phtml:83 5379msgid "Download file" 5380msgstr "" 5381 5382#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:25 5383msgid "Drag the blocks to change their position." 5384msgstr "" 5385 5386#. I18N: Location of an LDS church temple 5387#: app/Elements/TempleCode.php:91 5388msgid "Draper, Utah, United States" 5389msgstr "" 5390 5391#. I18N: The second day in the French republican calendar 5392#: app/Date/FrenchDate.php:303 5393msgid "Duodi" 5394msgstr "" 5395 5396#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 5397#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:267 5398#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:71 5399#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:150 5400msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5401msgstr "" 5402 5403#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 5404#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:262 5405#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:66 5406#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:156 5407msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5408msgstr "" 5409 5410#: resources/views/help/source-events.phtml:10 5411msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5412msgstr "" 5413 5414#: resources/views/help/pending-changes.phtml:27 5415msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5416msgstr "" 5417 5418#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5419#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167 5420#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71 5421#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5422msgid "Earliest birth" 5423msgstr "Kelahiran terawal" 5424 5425#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 5426#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189 5427#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79 5428#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5429msgid "Earliest death" 5430msgstr "Kematian terawal" 5431 5432#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5433msgid "Earliest divorce" 5434msgstr "Perceraian terawal" 5435 5436#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5437msgid "Earliest marriage" 5438msgstr "Perkahwinan terawal" 5439 5440#. I18N: Name of a country or state 5441#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5442msgid "Ecuador" 5443msgstr "" 5444 5445#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5446#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:79 5447#: resources/views/admin/locations.phtml:50 5448#: resources/views/admin/locations.phtml:94 5449#: resources/views/admin/locations.phtml:97 5450#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:29 5451#: resources/views/admin/users.phtml:26 5452#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5453#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:18 5454#: resources/views/media-page-details.phtml:30 5455#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5456#: resources/views/media-page-menu.phtml:78 5457#: resources/views/modules/faq/config.phtml:63 5458#: resources/views/modules/faq/config.phtml:99 5459#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:43 5460#: resources/views/modules/stories/config.phtml:60 5461#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5462#: resources/views/modules/stories/config.phtml:83 5463#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:43 5464#: resources/views/note-page-details.phtml:27 5465#: resources/views/note-page-details.phtml:30 5466#: resources/views/record-page-menu.phtml:29 5467msgid "Edit" 5468msgstr "" 5469 5470#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:72 5471#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5472msgid "Edit a media file" 5473msgstr "" 5474 5475#. I18N: Options for editing 5476#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636 5477msgid "Edit preferences" 5478msgstr "" 5479 5480#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311 5481msgid "Edit the FAQ" 5482msgstr "" 5483 5484#: resources/views/individual-page-menu.phtml:65 5485#: resources/views/individual-page-menu.phtml:73 5486#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42 5487#: resources/views/individual-page-sex.phtml:44 5488msgid "Edit the gender" 5489msgstr "" 5490 5491#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:14 5492#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:17 5493#: resources/views/individual-page-name.phtml:79 5494#: resources/views/individual-page-name.phtml:81 5495msgid "Edit the name" 5496msgstr "" 5497 5498#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5499#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55 5500#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:58 5501#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58 5502#: resources/views/family-page-menu.phtml:89 5503#: resources/views/individual-page-menu.phtml:129 5504msgid "Edit the raw GEDCOM" 5505msgstr "" 5506 5507#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5508msgid "Edit the shared note" 5509msgstr "" 5510 5511#: app/Module/StoriesModule.php:301 5512#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:29 5513msgid "Edit the story" 5514msgstr "" 5515 5516#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:120 5517msgid "Edit the user" 5518msgstr "" 5519 5520#: app/Services/TreeService.php:227 5521msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5522msgstr "" 5523 5524#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:52 5525#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52 5526msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5527msgstr "" 5528 5529#. I18N: Listbox entry; name of a role 5530#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:101 5531#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254 5532#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51 5533#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 5534msgid "Editor" 5535msgstr "" 5536 5537#. I18N: Location of an LDS church temple 5538#: app/Elements/TempleCode.php:92 5539msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5540msgstr "" 5541 5542#: app/Gedcom.php:641 5543msgid "Education" 5544msgstr "" 5545 5546#. I18N: Name of a country or state 5547#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5548msgid "Egypt" 5549msgstr "" 5550 5551#. I18N: Name of a country or state 5552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 5553msgid "El Salvador" 5554msgstr "" 5555 5556#. I18N: Type of media object 5557#: app/Elements/SourceMediaType.php:85 5558msgid "Electronic" 5559msgstr "" 5560 5561#. I18N: a month in the Jewish calendar 5562#: app/Date/JewishDate.php:217 5563msgctxt "GENITIVE" 5564msgid "Elul" 5565msgstr "" 5566 5567#. I18N: a month in the Jewish calendar 5568#: app/Date/JewishDate.php:321 5569msgctxt "INSTRUMENTAL" 5570msgid "Elul" 5571msgstr "" 5572 5573#. I18N: a month in the Jewish calendar 5574#: app/Date/JewishDate.php:269 5575msgctxt "LOCATIVE" 5576msgid "Elul" 5577msgstr "" 5578 5579#. I18N: a month in the Jewish calendar 5580#: app/Date/JewishDate.php:165 5581msgctxt "NOMINATIVE" 5582msgid "Elul" 5583msgstr "" 5584 5585#: app/CustomTags/Aldfaer.php:68 app/CustomTags/Legacy.php:109 5586#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:19 5587#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5588msgid "Email" 5589msgstr "" 5590 5591#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:97 app/CustomTags/GedcomL.php:236 5592#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:74 app/CustomTags/Reunion.php:56 5593#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:816 5594#: app/Gedcom.php:863 resources/views/admin/users-create.phtml:71 5595#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82 5596#: resources/views/admin/users.phtml:30 resources/views/contact-page.phtml:51 5597#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 5598#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 5599#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 5600#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5601#: resources/views/register-page.phtml:49 5602#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:92 5603msgid "Email address" 5604msgstr "" 5605 5606#: resources/views/admin/users-edit.phtml:102 5607msgid "Email verified" 5608msgstr "" 5609 5610#: app/Gedcom.php:643 resources/views/calendar-page.phtml:204 5611msgid "Emigration" 5612msgstr "" 5613 5614#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5615msgid "Employee" 5616msgstr "" 5617 5618#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5619msgctxt "FEMALE" 5620msgid "Employee" 5621msgstr "" 5622 5623#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5624msgctxt "MALE" 5625msgid "Employee" 5626msgstr "" 5627 5628#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:719 5629#: app/Gedcom.php:734 5630msgid "Employer" 5631msgstr "" 5632 5633#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5634msgctxt "FEMALE" 5635msgid "Employer" 5636msgstr "" 5637 5638#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5639msgctxt "MALE" 5640msgid "Employer" 5641msgstr "" 5642 5643#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:43 5644msgid "Empty the clipboard" 5645msgstr "" 5646 5647#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192 5648msgid "Empty the clippings cart" 5649msgstr "" 5650 5651#: resources/views/admin/components.phtml:41 5652#: resources/views/admin/components.phtml:87 5653#: resources/views/admin/modules.phtml:73 5654msgid "Enabled" 5655msgstr "" 5656 5657#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5658#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5659msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5660msgstr "" 5661 5662#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5663msgid "End year" 5664msgstr "" 5665 5666#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5667msgid "Ending range of change dates" 5668msgstr "" 5669 5670#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5671#: app/Elements/TempleCode.php:93 5672msgid "Endowment House" 5673msgstr "" 5674 5675#: app/Gedcom.php:454 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5676msgid "Engagement" 5677msgstr "" 5678 5679#. I18N: Name of a country or state 5680#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5681msgid "England" 5682msgstr "" 5683 5684#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:164 5685msgid "Enter an optional note about this favorite" 5686msgstr "" 5687 5688#: app/Services/LeafletJsService.php:75 5689#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:26 5690msgid "Enter fullscreen" 5691msgstr "" 5692 5693#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5694msgid "Entire record" 5695msgstr "" 5696 5697#. I18N: Name of a country or state 5698#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 5699msgid "Equatorial Guinea" 5700msgstr "" 5701 5702#. I18N: Name of a country or state 5703#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 5704msgid "Eritrea" 5705msgstr "" 5706 5707#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39 5708#, php-format 5709msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5710msgstr "" 5711 5712#: app/Date/JalaliDate.php:284 5713msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5714msgid "Esf" 5715msgstr "" 5716 5717#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5718#: app/Date/JalaliDate.php:161 5719msgctxt "GENITIVE" 5720msgid "Esfand" 5721msgstr "" 5722 5723#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5724#: app/Date/JalaliDate.php:251 5725msgctxt "INSTRUMENTAL" 5726msgid "Esfand" 5727msgstr "" 5728 5729#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5730#: app/Date/JalaliDate.php:206 5731msgctxt "LOCATIVE" 5732msgid "Esfand" 5733msgstr "" 5734 5735#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5736#: app/Date/JalaliDate.php:116 5737msgctxt "NOMINATIVE" 5738msgid "Esfand" 5739msgstr "" 5740 5741#. I18N: Name of a mapping organisation 5742#: app/Module/EsriMaps.php:38 5743msgid "Esri/ArcGIS" 5744msgstr "" 5745 5746#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:77 5747msgid "Estate name" 5748msgstr "" 5749 5750#. I18N: A configuration setting 5751#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369 5752msgid "Estimated dates for birth and death" 5753msgstr "" 5754 5755#. I18N: Name of a country or state 5756#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5757msgid "Estonia" 5758msgstr "" 5759 5760#. I18N: Name of a country or state 5761#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 5762msgid "Ethiopia" 5763msgstr "" 5764 5765#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5766msgid "Europe" 5767msgstr "" 5768 5769#: app/CustomTags/GedcomL.php:126 app/CustomTags/GedcomL.php:180 5770#: app/CustomTags/GedcomL.php:224 app/CustomTags/GedcomL.php:273 5771#: app/CustomTags/GedcomL.php:306 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:457 5772#: app/Gedcom.php:488 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:677 5773#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:906 5774#: app/Gedcom.php:920 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44 5775#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5776#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5777#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5778msgid "Event" 5779msgstr "" 5780 5781#: app/CustomTags/Gedcom7.php:73 app/CustomTags/Gedcom7.php:74 5782msgid "Event did not occur" 5783msgstr "" 5784 5785#: app/Gedcom.php:834 resources/views/calendar-page.phtml:178 5786#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135 5787#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:58 5788#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 5789#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:30 5790#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:42 5791msgid "Events" 5792msgstr "Peristiwa" 5793 5794#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 5795msgid "Events in countries" 5796msgstr "" 5797 5798#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:41 5799msgid "Events of close relatives" 5800msgstr "" 5801 5802#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243 5803msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5804msgstr "" 5805 5806#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:253 5807msgid "Exact" 5808msgstr "" 5809 5810#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 5811msgid "Exact date" 5812msgstr "" 5813 5814#: app/Module/IndividualListModule.php:335 5815#, php-format 5816msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5817msgstr "" 5818 5819#: resources/views/admin/media.phtml:73 5820msgid "Exclude subfolders" 5821msgstr "" 5822 5823#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5824#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5825#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5826#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5827#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73 5828#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72 5829msgid "Excluded from this submission" 5830msgstr "" 5831 5832#: app/Services/LeafletJsService.php:76 5833#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:27 5834msgid "Exit fullscreen" 5835msgstr "" 5836 5837#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5838#: resources/views/register-page.phtml:89 5839msgid "Explain why you are requesting an account." 5840msgstr "" 5841 5842#: resources/views/admin/trees.phtml:282 5843msgid "Export" 5844msgstr "Eksport" 5845 5846#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5847msgid "Export a GEDCOM file" 5848msgstr "" 5849 5850#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:116 5851msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5852msgstr "" 5853 5854#: resources/views/admin/trees-export.phtml:60 5855#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23 5856msgid "Export preferences" 5857msgstr "" 5858 5859#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5860#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102 5861msgid "Extend privacy to dead individuals" 5862msgstr "" 5863 5864#. I18N: “External files” are stored on other computers 5865#: resources/views/admin/media.phtml:45 5866msgid "External files" 5867msgstr "" 5868 5869#: app/CustomTags/Gedcom7.php:80 app/CustomTags/Gedcom7.php:94 5870#: app/CustomTags/Gedcom7.php:107 app/CustomTags/Gedcom7.php:125 5871#: app/CustomTags/Gedcom7.php:143 app/CustomTags/Gedcom7.php:152 5872#: app/CustomTags/Gedcom7.php:160 app/CustomTags/Gedcom7.php:169 5873msgid "External identifier" 5874msgstr "" 5875 5876#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:110 app/CustomTags/RootsMagic.php:74 5877msgid "External link" 5878msgstr "" 5879 5880#: resources/views/admin/media.phtml:77 5881msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5882msgstr "" 5883 5884#. I18N: Name of a module/sidebar 5885#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5886msgid "Extra information" 5887msgstr "" 5888 5889#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:98 5890msgid "Eye color" 5891msgstr "" 5892 5893#. I18N: Name of a theme. 5894#: app/Module/FabTheme.php:39 5895msgid "F.A.B." 5896msgstr "" 5897 5898#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5899#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:72 5900msgid "FAQ" 5901msgstr "" 5902 5903#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5904#: resources/views/modules/faq/config.phtml:28 5905msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5906msgstr "" 5907 5908#: app/CustomTags/Gedcom7.php:96 app/Gedcom.php:656 5909msgid "Fact" 5910msgstr "" 5911 5912#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:56 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:75 5913#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:93 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:120 5914msgid "Fact 1" 5915msgstr "" 5916 5917#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:57 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:76 5918#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:94 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:121 5919msgid "Fact 10" 5920msgstr "" 5921 5922#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:58 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:77 5923#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:95 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:122 5924msgid "Fact 11" 5925msgstr "" 5926 5927#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:59 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:78 5928#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:96 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:123 5929msgid "Fact 12" 5930msgstr "" 5931 5932#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:60 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:79 5933#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:97 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:124 5934msgid "Fact 13" 5935msgstr "" 5936 5937#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:80 5938#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:98 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:125 5939msgid "Fact 2" 5940msgstr "" 5941 5942#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:81 5943#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:99 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:126 5944msgid "Fact 3" 5945msgstr "" 5946 5947#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:82 5948#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:100 5949#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:127 5950msgid "Fact 4" 5951msgstr "" 5952 5953#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:64 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:83 5954#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:101 5955#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:128 5956msgid "Fact 5" 5957msgstr "" 5958 5959#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:65 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:84 5960#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:102 5961#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:129 5962msgid "Fact 6" 5963msgstr "" 5964 5965#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:66 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:85 5966#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:103 5967#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:130 5968msgid "Fact 7" 5969msgstr "" 5970 5971#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:67 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:86 5972#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:104 5973#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:131 5974msgid "Fact 8" 5975msgstr "" 5976 5977#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:68 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:87 5978#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:105 5979#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:132 5980msgid "Fact 9" 5981msgstr "" 5982 5983#. I18N: A configuration setting 5984#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:514 5985msgid "Fact icons" 5986msgstr "" 5987 5988#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230 5989msgid "Fact or event" 5990msgstr "" 5991 5992#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5993#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:73 5994#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:40 5995#: resources/views/admin/locations.phtml:51 5996#: resources/views/admin/tags.phtml:440 resources/views/family-page.phtml:36 5997#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 5998#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 5999#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 6000msgid "Facts and events" 6001msgstr "Fakta dan acara" 6002 6003#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663 6004msgid "Facts for family records" 6005msgstr "" 6006 6007#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638 6008msgid "Facts for individual records" 6009msgstr "" 6010 6011#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668 6012msgid "Facts for new families" 6013msgstr "" 6014 6015#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:643 6016msgid "Facts for new individuals" 6017msgstr "" 6018 6019#. I18N: Name of a country or state 6020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6021msgid "Falkland Islands" 6022msgstr "" 6023 6024#. I18N: Name of a module/list 6025#. I18N: Name of a module 6026#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258 6027#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:45 6028#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 6029#: app/Module/IndividualListModule.php:302 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6030#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148 6031#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379 6032#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470 6033#: app/Module/StatisticsChartModule.php:718 app/Services/AdminService.php:185 6034#: resources/views/admin/control-panel.phtml:344 6035#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 6036#: resources/views/lists/locations-table.phtml:69 6037#: resources/views/lists/media-table.phtml:85 6038#: resources/views/lists/notes-table.phtml:97 6039#: resources/views/lists/sources-table.phtml:105 6040#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:73 6041#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 6042#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 6043#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42 6044#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:28 6045#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 6046#: resources/views/record-page-links.phtml:51 6047#: resources/views/search-general-page.phtml:76 6048#: resources/views/search-results.phtml:50 6049#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6050#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6051msgid "Families" 6052msgstr "" 6053 6054#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 6055#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 6056msgid "Families with sources" 6057msgstr "Keluarga dengan sumber" 6058 6059#. I18N: Name of a module/report 6060#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:73 app/Gedcom.php:399 6061#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350 6062#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6063#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 6064#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 6065#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 6066#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:91 6067#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:81 6068#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:74 6069#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:64 6070#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 6071#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6072#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6073#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6074#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6075msgid "Family" 6076msgstr "Keluarga" 6077 6078#: app/Gedcom.php:658 6079msgid "Family as a child" 6080msgstr "" 6081 6082#: app/Gedcom.php:661 6083msgid "Family as a spouse" 6084msgstr "" 6085 6086#. I18N: Name of a module/chart 6087#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6088msgid "Family book" 6089msgstr "" 6090 6091#. I18N: %s is an individual’s name 6092#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6093#, php-format 6094msgid "Family book of %s" 6095msgstr "Salasilah keluarga %s" 6096 6097#: app/Gedcom.php:445 6098msgid "Family census" 6099msgstr "" 6100 6101#: resources/views/admin/tags.phtml:976 6102msgid "Family fact" 6103msgstr "" 6104 6105#: resources/views/admin/tags.phtml:1042 6106msgid "Family facts and events" 6107msgstr "" 6108 6109#: app/Gedcom.php:880 6110msgid "Family file" 6111msgstr "" 6112 6113#. I18N: Name of a module/sidebar 6114#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6115msgid "Family navigator" 6116msgstr "" 6117 6118#. I18N: Description of the “News” module 6119#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 6120msgid "Family news and site announcements." 6121msgstr "" 6122 6123#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:23 6124#, php-format 6125msgid "Family of %s" 6126msgstr "Keluarga %s" 6127 6128#: app/CustomTags/Gedcom7.php:179 app/Gedcom.php:475 6129msgid "Family residence" 6130msgstr "" 6131 6132#: app/CustomTags/GedcomL.php:135 6133msgid "Family status" 6134msgstr "" 6135 6136#: app/CustomTags/Ancestry.php:61 app/Module/TreesMenuModule.php:95 6137#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6138#: resources/views/admin/changes-log.phtml:141 6139#: resources/views/admin/control-panel.phtml:341 6140#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 6141#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6142#: resources/views/admin/site-logs.phtml:129 6143#: resources/views/admin/trees.phtml:87 6144#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286 6145#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6146#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 6147#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:74 6148#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27 6149msgid "Family tree" 6150msgstr "" 6151 6152#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 6153#: app/Module/ClippingsCartModule.php:400 6154msgid "Family tree clippings cart" 6155msgstr "" 6156 6157#: resources/views/admin/trees-create.phtml:25 6158#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50 6159msgid "Family tree title" 6160msgstr "" 6161 6162#. I18N: Name of a module 6163#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 6164#: resources/views/admin/control-panel.phtml:297 6165#: resources/views/admin/control-panel.phtml:336 6166#: resources/views/search-trees.phtml:19 6167msgid "Family trees" 6168msgstr "" 6169 6170#. I18N: %s is the spouse name 6171#: app/Individual.php:923 6172#, php-format 6173msgid "Family with %s" 6174msgstr "" 6175 6176#: app/Individual.php:853 6177msgid "Family with adoptive parents" 6178msgstr "" 6179 6180#: app/Individual.php:854 6181msgid "Family with foster parents" 6182msgstr "" 6183 6184#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6185#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6186msgid "Family with husband" 6187msgstr "" 6188 6189#: app/Individual.php:852 app/Individual.php:906 6190#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6191#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6192msgid "Family with parents" 6193msgstr "" 6194 6195#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6196#: app/Individual.php:858 6197msgid "Family with rada parents" 6198msgstr "" 6199 6200#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6201#: app/Individual.php:856 6202msgid "Family with sealing parents" 6203msgstr "" 6204 6205#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:186 resources/views/chart-box.phtml:35 6206msgid "Family with spouse" 6207msgstr "" 6208 6209#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61 6210#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237 6211#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:95 6212msgid "Family with the most children" 6213msgstr "" 6214 6215#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6216#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6217msgid "Family with wife" 6218msgstr "" 6219 6220#. I18N: familysearch.org 6221#: app/CustomTags/FamilySearch.php:52 app/CustomTags/GenPlusWin.php:52 6222msgid "FamilySearch ID" 6223msgstr "" 6224 6225#. I18N: Name of a module/chart 6226#: app/Module/FanChartModule.php:139 6227msgid "Fan chart" 6228msgstr "" 6229 6230#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6231#: app/Module/FanChartModule.php:185 6232#, php-format 6233msgid "Fan chart of %s" 6234msgstr "" 6235 6236#: app/Date/JalaliDate.php:273 6237msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6238msgid "Far" 6239msgstr "" 6240 6241#. I18N: Name of a country or state 6242#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 6243msgid "Faroe Islands" 6244msgstr "" 6245 6246#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6247#: app/Date/JalaliDate.php:139 6248msgctxt "GENITIVE" 6249msgid "Farvardin" 6250msgstr "" 6251 6252#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6253#: app/Date/JalaliDate.php:229 6254msgctxt "INSTRUMENTAL" 6255msgid "Farvardin" 6256msgstr "" 6257 6258#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6259#: app/Date/JalaliDate.php:184 6260msgctxt "LOCATIVE" 6261msgid "Farvardin" 6262msgstr "" 6263 6264#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6265#: app/Date/JalaliDate.php:94 6266msgctxt "NOMINATIVE" 6267msgid "Farvardin" 6268msgstr "" 6269 6270#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63 6271#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6272#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6273#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6274#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6275#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6276#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6277msgid "Father" 6278msgstr "" 6279 6280#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:23 6281#, php-format 6282msgid "Father: %s" 6283msgstr "" 6284 6285#: resources/views/fact-parent-age.phtml:32 6286msgid "Father’s age" 6287msgstr "" 6288 6289#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6290#: app/Individual.php:884 6291#, php-format 6292msgid "Father’s family with %s" 6293msgstr "" 6294 6295#. I18N: A step-family. 6296#: app/Individual.php:888 6297msgid "Father’s family with an unknown individual" 6298msgstr "" 6299 6300#. I18N: Name of a module 6301#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6302#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6303msgid "Favorites" 6304msgstr "" 6305 6306#: app/CustomTags/Aldfaer.php:69 app/CustomTags/GedcomL.php:237 6307#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:75 app/Gedcom.php:412 6308#: app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:864 6309msgid "Fax" 6310msgstr "" 6311 6312#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6313msgctxt "Abbreviation for February" 6314msgid "Feb" 6315msgstr "" 6316 6317#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6318msgctxt "GENITIVE" 6319msgid "February" 6320msgstr "" 6321 6322#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6323msgctxt "INSTRUMENTAL" 6324msgid "February" 6325msgstr "" 6326 6327#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6328msgctxt "LOCATIVE" 6329msgid "February" 6330msgstr "" 6331 6332#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6333#: app/Module/StatisticsChartModule.php:788 6334#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 6335msgctxt "NOMINATIVE" 6336msgid "February" 6337msgstr "" 6338 6339#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:775 6340msgid "Female" 6341msgstr "Perempuan" 6342 6343#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6344#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6345#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6346#: resources/views/calendar-page.phtml:160 6347#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66 6348#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229 6349#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34 6350#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6351#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6352#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6353#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:20 6354msgid "Females" 6355msgstr "Perempuan" 6356 6357#. I18N: Data entry field 6358#: app/CustomTags/RootsMagic.php:56 6359msgid "Field" 6360msgstr "" 6361 6362#. I18N: Data entry field 6363#: app/CustomTags/RootsMagic.php:57 app/CustomTags/RootsMagic.php:61 6364#: app/CustomTags/RootsMagic.php:66 app/CustomTags/RootsMagic.php:70 6365msgid "Field name" 6366msgstr "" 6367 6368#. I18N: Data entry field 6369#: app/CustomTags/RootsMagic.php:58 app/CustomTags/RootsMagic.php:62 6370#: app/CustomTags/RootsMagic.php:67 app/CustomTags/RootsMagic.php:71 6371msgid "Field value" 6372msgstr "" 6373 6374#. I18N: Name of a country or state 6375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6376msgid "Fiji" 6377msgstr "" 6378 6379#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:59 6380#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:363 app/MediaFile.php:314 6381msgid "File size" 6382msgstr "" 6383 6384#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57 6385msgid "File successfully uploaded" 6386msgstr "" 6387 6388#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:503 6389#: app/Gedcom.php:785 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:345 6390#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:66 6391#: resources/views/admin/trees-export.phtml:35 6392#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 6393msgid "Filename" 6394msgstr "" 6395 6396#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6397#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:57 6398msgid "Filename on server" 6399msgstr "" 6400 6401#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:104 6402#, php-format 6403msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6404msgstr "" 6405 6406#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:110 6407#, php-format 6408msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6409msgstr "" 6410 6411#: resources/views/admin/control-panel.phtml:867 6412msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6413msgstr "" 6414 6415#: resources/views/admin/clean-data.phtml:22 6416#, php-format 6417msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6418msgstr "" 6419 6420#: resources/views/calendar-page.phtml:122 6421#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:34 6422msgid "Filter" 6423msgstr "Tapis" 6424 6425#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6426msgid "Find a source" 6427msgstr "" 6428 6429#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:14 6430#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:17 6431#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6432#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6433msgid "Find a special character" 6434msgstr "" 6435 6436#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:736 6437msgid "Find all possible relationships" 6438msgstr "" 6439 6440#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:464 6441msgid "Find any relationship" 6442msgstr "" 6443 6444#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6445#: resources/views/admin/trees.phtml:169 6446msgid "Find duplicates" 6447msgstr "" 6448 6449#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:738 6450msgid "Find other relationships" 6451msgstr "" 6452 6453#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:465 6454#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55 6455msgid "Find relationships via ancestors" 6456msgstr "" 6457 6458#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:742 6459#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 6460msgid "Find the closest relationships" 6461msgstr "" 6462 6463#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:112 6464#: resources/views/admin/trees.phtml:193 6465msgid "Find unrelated individuals" 6466msgstr "" 6467 6468#. I18N: Name of a country or state 6469#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6470msgid "Finland" 6471msgstr "" 6472 6473#: app/Gedcom.php:662 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6474msgid "First communion" 6475msgstr "" 6476 6477#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6478msgid "First event" 6479msgstr "Peristiwa pertama" 6480 6481#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 6482msgid "First record" 6483msgstr "" 6484 6485#. I18N: Name of a module 6486#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58 6487msgid "Fix name slashes and spaces" 6488msgstr "" 6489 6490#: resources/views/admin/locations.phtml:48 6491msgid "Flag" 6492msgstr "" 6493 6494#. I18N: Name of a country or state 6495#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6496msgid "Flanders" 6497msgstr "" 6498 6499#. I18N: a month in the French republican calendar 6500#: app/Date/FrenchDate.php:163 6501msgctxt "GENITIVE" 6502msgid "Floreal" 6503msgstr "" 6504 6505#. I18N: a month in the French republican calendar 6506#: app/Date/FrenchDate.php:257 6507msgctxt "INSTRUMENTAL" 6508msgid "Floreal" 6509msgstr "" 6510 6511#. I18N: a month in the French republican calendar 6512#: app/Date/FrenchDate.php:210 6513msgctxt "LOCATIVE" 6514msgid "Floreal" 6515msgstr "" 6516 6517#. I18N: a month in the French republican calendar 6518#: app/Date/FrenchDate.php:116 6519msgctxt "NOMINATIVE" 6520msgid "Floreal" 6521msgstr "" 6522 6523#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:65 6524#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42 6525msgid "Folder" 6526msgstr "" 6527 6528#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6529msgid "Folder name on server" 6530msgstr "" 6531 6532#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:26 6533#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:20 6534msgid "Follow this link to verify your email address." 6535msgstr "" 6536 6537#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6538#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6539#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6540#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6541#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6542#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6543#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6544#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6545#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6546#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6547#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6548#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6549#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6550#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6551#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6552#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6553msgid "Font" 6554msgstr "" 6555 6556#: resources/views/admin/modules.phtml:248 6557#: resources/views/admin/modules.phtml:251 6558msgid "Footer" 6559msgstr "" 6560 6561#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6562#: resources/views/admin/control-panel.phtml:601 6563#: resources/views/admin/modules.phtml:114 6564#: resources/views/admin/modules.phtml:116 6565msgid "Footers" 6566msgstr "" 6567 6568#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6569#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129 6570#, php-format 6571msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6572msgstr "" 6573 6574#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:14 6575msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6576msgstr "" 6577 6578#: resources/views/help/data-fixes.phtml:14 6579msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6580msgstr "" 6581 6582#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6583#, php-format 6584msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6585msgstr "" 6586 6587#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 6588#: resources/views/admin/tags.phtml:1058 6589#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 6590#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 6591#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 6592#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 6593#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 6594#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 6595#, php-format 6596msgid "For more information, see %s." 6597msgstr "" 6598 6599#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6600#, php-format 6601msgid "For technical support and information contact %s." 6602msgstr "" 6603 6604#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6605#, php-format 6606msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6607msgstr "" 6608 6609#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6610#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104 6611msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6612msgstr "" 6613 6614#: resources/views/login-page.phtml:61 6615#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42 6616msgid "Forgot password?" 6617msgstr "" 6618 6619#: app/CustomTags/GedcomL.php:244 app/CustomTags/Geneatique.php:56 6620#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:553 6621#: app/Gedcom.php:786 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:24 6622#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72 6623#: resources/views/help/date.phtml:110 resources/views/help/date.phtml:148 6624#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6625msgid "Format" 6626msgstr "" 6627 6628#. I18N: A configuration setting 6629#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583 6630msgid "Format text and notes" 6631msgstr "" 6632 6633#. I18N: Location of an LDS church temple 6634#: app/Elements/TempleCode.php:94 6635msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6636msgstr "" 6637 6638#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82 6639msgctxt "Female pedigree" 6640msgid "Foster" 6641msgstr "" 6642 6643#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6644msgctxt "Male pedigree" 6645msgid "Foster" 6646msgstr "" 6647 6648#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92 6649msgctxt "Pedigree" 6650msgid "Foster" 6651msgstr "" 6652 6653#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6654msgid "Foster child" 6655msgstr "" 6656 6657#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6658msgid "Foster father" 6659msgstr "" 6660 6661#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6662msgid "Foster mother" 6663msgstr "" 6664 6665#. I18N: Name of a country or state 6666#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6667msgid "France" 6668msgstr "" 6669 6670#. I18N: Location of an LDS church temple 6671#: app/Elements/TempleCode.php:95 6672msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6673msgstr "" 6674 6675#. I18N: Location of an LDS church temple 6676#: app/Elements/TempleCode.php:96 6677msgid "Freiburg, Germany" 6678msgstr "" 6679 6680#. I18N: The French calendar 6681#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6682#: resources/views/help/date.phtml:219 6683msgid "French" 6684msgstr "" 6685 6686#. I18N: Name of a country or state 6687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 6688msgid "French Guiana" 6689msgstr "" 6690 6691#. I18N: Name of a country or state 6692#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 6693msgid "French Polynesia" 6694msgstr "" 6695 6696#. I18N: Name of a country or state 6697#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6698msgid "French Southern Territories" 6699msgstr "" 6700 6701#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:160 6702#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401 6703#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53 6704#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 6705msgid "Frequently asked questions" 6706msgstr "" 6707 6708#. I18N: Location of an LDS church temple 6709#: app/Elements/TempleCode.php:97 6710msgid "Fresno, California, United States" 6711msgstr "" 6712 6713#. I18N: abbreviation for Friday 6714#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6715#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30 6716msgid "Fri" 6717msgstr "" 6718 6719#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6720msgid "Friday" 6721msgstr "" 6722 6723#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6724msgid "Friend" 6725msgstr "" 6726 6727#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6728msgctxt "FEMALE" 6729msgid "Friend" 6730msgstr "" 6731 6732#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6733msgctxt "MALE" 6734msgid "Friend" 6735msgstr "" 6736 6737#. I18N: a month in the French republican calendar 6738#: app/Date/FrenchDate.php:153 6739msgctxt "GENITIVE" 6740msgid "Frimaire" 6741msgstr "" 6742 6743#. I18N: a month in the French republican calendar 6744#: app/Date/FrenchDate.php:247 6745msgctxt "INSTRUMENTAL" 6746msgid "Frimaire" 6747msgstr "" 6748 6749#. I18N: a month in the French republican calendar 6750#: app/Date/FrenchDate.php:200 6751msgctxt "LOCATIVE" 6752msgid "Frimaire" 6753msgstr "" 6754 6755#. I18N: a month in the French republican calendar 6756#: app/Date/FrenchDate.php:105 6757msgctxt "NOMINATIVE" 6758msgid "Frimaire" 6759msgstr "" 6760 6761#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27 6762#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6763#: resources/views/message-page.phtml:29 6764msgctxt "Email sender" 6765msgid "From" 6766msgstr "" 6767 6768#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6769#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6770msgctxt "Start of date range" 6771msgid "From" 6772msgstr "" 6773 6774#. I18N: a month in the French republican calendar 6775#: app/Date/FrenchDate.php:171 6776msgctxt "GENITIVE" 6777msgid "Fructidor" 6778msgstr "" 6779 6780#. I18N: a month in the French republican calendar 6781#: app/Date/FrenchDate.php:265 6782msgctxt "INSTRUMENTAL" 6783msgid "Fructidor" 6784msgstr "" 6785 6786#. I18N: a month in the French republican calendar 6787#: app/Date/FrenchDate.php:218 6788msgctxt "LOCATIVE" 6789msgid "Fructidor" 6790msgstr "" 6791 6792#. I18N: a month in the French republican calendar 6793#: app/Date/FrenchDate.php:124 6794msgctxt "NOMINATIVE" 6795msgid "Fructidor" 6796msgstr "" 6797 6798#. I18N: Location of an LDS church temple 6799#: app/Elements/TempleCode.php:98 6800msgid "Fukuoka, Japan" 6801msgstr "" 6802 6803#: app/CustomTags/Ancestry.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:99 6804msgid "Funeral" 6805msgstr "" 6806 6807#: app/Gedcom.php:504 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:32 6808msgid "GEDCOM" 6809msgstr "" 6810 6811#: resources/views/admin/tags.phtml:936 6812msgid "GEDCOM 7" 6813msgstr "" 6814 6815#. I18N: A configuration setting 6816#: resources/views/admin/trees-check.phtml:27 6817#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:613 6818msgid "GEDCOM errors" 6819msgstr "" 6820 6821#: resources/views/admin/trees.phtml:275 6822msgid "GEDCOM file" 6823msgstr "" 6824 6825#: resources/views/admin/tags.phtml:54 resources/views/admin/tags.phtml:184 6826#: resources/views/admin/tags.phtml:276 resources/views/admin/tags.phtml:338 6827#: resources/views/admin/tags.phtml:413 resources/views/admin/tags.phtml:452 6828#: resources/views/admin/tags.phtml:736 resources/views/admin/tags.phtml:790 6829#: resources/views/admin/tags.phtml:894 resources/views/admin/tags.phtml:952 6830msgid "GEDCOM tag" 6831msgstr "" 6832 6833#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:83 6834#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 6835msgid "GEDCOM tags" 6836msgstr "" 6837 6838#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ 6839#: app/CustomTags/GedcomL.php:149 resources/views/admin/tags.phtml:1052 6840msgid "GEDCOM-L" 6841msgstr "" 6842 6843#. I18N: GEDZIP = file format 6844#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:57 6845msgid "GEDZIP" 6846msgstr "" 6847 6848#. I18N: https://gov.genealogy.net 6849#: app/CustomTags/GedcomL.php:113 app/CustomTags/GedcomL.php:167 6850#: app/CustomTags/GedcomL.php:292 6851msgid "GOV identifier" 6852msgstr "" 6853 6854#: app/CustomTags/GedcomL.php:282 6855msgid "GOV identifier type" 6856msgstr "" 6857 6858#. I18N: Name of a country or state 6859#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 6860msgid "Gabon" 6861msgstr "" 6862 6863#. I18N: Name of a country or state 6864#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 6865msgid "Gambia" 6866msgstr "" 6867 6868#: app/CustomTags/GedcomL.php:191 app/Gedcom.php:737 6869#: resources/views/individual-page-sex.phtml:30 6870#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6871#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6872#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6873#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6874#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6875msgid "Gender" 6876msgstr "" 6877 6878#: resources/views/admin/control-panel.phtml:680 6879msgid "Genealogy" 6880msgstr "" 6881 6882#. I18N: A configuration setting 6883#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155 6884msgid "Genealogy contact" 6885msgstr "" 6886 6887#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6888#: resources/views/admin/trees.phtml:162 6889msgid "Genealogy data" 6890msgstr "" 6891 6892#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45 6893#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595 6894msgid "General" 6895msgstr "" 6896 6897#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:202 6898#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6899msgid "General search" 6900msgstr "" 6901 6902#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6903#: app/Module/SiteMapModule.php:110 6904msgid "Generate sitemap files for search engines." 6905msgstr "" 6906 6907#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6908#: app/Report/AbstractRenderer.php:333 6909#, php-format 6910msgid "Generated by %s" 6911msgstr "" 6912 6913#: app/Module/BranchesListModule.php:515 6914msgid "Generation" 6915msgstr "" 6916 6917#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6918#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6919msgid "Generation " 6920msgstr "" 6921 6922#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 6923#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 6924#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41 6925#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 6926#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 6927#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 6928#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 6929#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6930#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6931#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6932#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6933msgid "Generations" 6934msgstr "Generasi" 6935 6936#: app/Gedcom.php:874 6937msgid "Generations of ancestors" 6938msgstr "" 6939 6940#: app/Gedcom.php:879 6941msgid "Generations of descendants" 6942msgstr "" 6943 6944#. I18N: https://www.geonames.org 6945#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57 6946#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:46 6947msgid "GeoNames" 6948msgstr "" 6949 6950#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6951#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 6952msgid "Geographic area" 6953msgstr "" 6954 6955#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6956#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:88 6957#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6958#: resources/views/admin/control-panel.phtml:643 6959#: resources/views/admin/control-panel.phtml:848 6960#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 6961msgid "Geographic data" 6962msgstr "" 6963 6964#. I18N: find latitude/longitude for a place 6965#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6966#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657 6967msgid "Geolocation" 6968msgstr "" 6969 6970#. I18N: Name of a country or state 6971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 6972msgid "Georgia" 6973msgstr "" 6974 6975#. I18N: Name of a country or state 6976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 6977msgid "Germany" 6978msgstr "" 6979 6980#. I18N: a month in the French republican calendar 6981#: app/Date/FrenchDate.php:161 6982msgctxt "GENITIVE" 6983msgid "Germinal" 6984msgstr "" 6985 6986#. I18N: a month in the French republican calendar 6987#: app/Date/FrenchDate.php:255 6988msgctxt "INSTRUMENTAL" 6989msgid "Germinal" 6990msgstr "" 6991 6992#. I18N: a month in the French republican calendar 6993#: app/Date/FrenchDate.php:208 6994msgctxt "LOCATIVE" 6995msgid "Germinal" 6996msgstr "" 6997 6998#. I18N: a month in the French republican calendar 6999#. I18N: a month in the French republican calendar 7000#: app/Date/FrenchDate.php:114 7001msgctxt "NOMINATIVE" 7002msgid "Germinal" 7003msgstr "" 7004 7005#. I18N: Name of a country or state 7006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 7007msgid "Ghana" 7008msgstr "" 7009 7010#. I18N: Name of a country or state 7011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7012msgid "Gibraltar" 7013msgstr "" 7014 7015#. I18N: Location of an LDS church temple 7016#: app/Elements/TempleCode.php:99 7017msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 7018msgstr "" 7019 7020#. I18N: Location of an LDS church temple 7021#: app/Elements/TempleCode.php:100 7022msgid "Gilbert, Arizona, United States" 7023msgstr "" 7024 7025#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:28 7026#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 7027msgid "Given name" 7028msgstr "" 7029 7030#: app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:693 app/Gedcom.php:698 7031#: resources/views/lists/families-table.phtml:148 7032#: resources/views/lists/families-table.phtml:151 7033#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:23 7034#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:163 7035msgid "Given names" 7036msgstr "" 7037 7038#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 7039msgid "Godchild" 7040msgstr "" 7041 7042#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 7043#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 7044msgid "Goddaughter" 7045msgstr "" 7046 7047#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 7048#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 7049msgid "Godfather" 7050msgstr "" 7051 7052#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 7053#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 7054msgid "Godmother" 7055msgstr "" 7056 7057#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7058msgid "Godparent" 7059msgstr "" 7060 7061#: app/CustomTags/GedcomL.php:187 app/CustomTags/GedcomL.php:188 7062#: app/Gedcom.php:619 7063msgid "Godparents" 7064msgstr "" 7065 7066#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7067#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7068msgid "Godson" 7069msgstr "" 7070 7071#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:48 7072msgid "Google™ analytics" 7073msgstr "" 7074 7075#: app/Module/GoogleMaps.php:86 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7076msgid "Google™ maps" 7077msgstr "" 7078 7079#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7080msgid "Google™ webmaster tools" 7081msgstr "" 7082 7083#: app/Gedcom.php:665 7084msgid "Graduation" 7085msgstr "" 7086 7087#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 7088msgid "Greatest age at death" 7089msgstr "Umur tertua yang meninggal" 7090 7091#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 7092msgid "Greatest age between siblings" 7093msgstr "Beza umur paling ketara antara adik-beradik" 7094 7095#. I18N: Name of a country or state 7096#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7097msgid "Greece" 7098msgstr "" 7099 7100#. I18N: The name of a colour-scheme 7101#: app/Module/ColorsTheme.php:164 7102msgid "Green Beam" 7103msgstr "" 7104 7105#. I18N: Name of a country or state 7106#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7107msgid "Greenland" 7108msgstr "" 7109 7110#. I18N: The gregorian calendar 7111#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:267 7112msgid "Gregorian" 7113msgstr "" 7114 7115#. I18N: Name of a country or state 7116#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7117msgid "Grenada" 7118msgstr "" 7119 7120#. I18N: Location of an LDS church temple 7121#: app/Elements/TempleCode.php:101 7122msgid "Guadalajara, Mexico" 7123msgstr "" 7124 7125#. I18N: Name of a country or state 7126#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 7127msgid "Guadeloupe" 7128msgstr "" 7129 7130#. I18N: Name of a country or state 7131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7132msgid "Guam" 7133msgstr "" 7134 7135#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7136msgid "Guardian" 7137msgstr "" 7138 7139#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7140msgctxt "FEMALE" 7141msgid "Guardian" 7142msgstr "" 7143 7144#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7145msgctxt "MALE" 7146msgid "Guardian" 7147msgstr "" 7148 7149#. I18N: Name of a country or state 7150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 7151msgid "Guatemala" 7152msgstr "" 7153 7154#. I18N: Location of an LDS church temple 7155#: app/Elements/TempleCode.php:102 7156msgid "Guatemala City, Guatemala" 7157msgstr "" 7158 7159#. I18N: Location of an LDS church temple 7160#: app/Elements/TempleCode.php:103 7161msgid "Guayaquil, Ecuador" 7162msgstr "" 7163 7164#. I18N: Name of a country or state 7165#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 7166msgid "Guernsey" 7167msgstr "" 7168 7169#. I18N: Name of a country or state 7170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7171msgid "Guinea" 7172msgstr "" 7173 7174#. I18N: Name of a country or state 7175#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 7176msgid "Guinea-Bissau" 7177msgstr "" 7178 7179#. I18N: Name of a country or state 7180#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7181msgid "Guyana" 7182msgstr "" 7183 7184#. I18N: Name of a module 7185#: app/Module/HtmlBlockModule.php:61 7186msgid "HTML" 7187msgstr "" 7188 7189#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:100 7190msgid "Hair color" 7191msgstr "" 7192 7193#. I18N: Name of a country or state 7194#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7195msgid "Haiti" 7196msgstr "" 7197 7198#. I18N: Location of an LDS church temple 7199#: app/Elements/TempleCode.php:105 7200msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7201msgstr "" 7202 7203#. I18N: Location of an LDS church temple 7204#: app/Elements/TempleCode.php:147 7205msgid "Hamilton, New Zealand" 7206msgstr "" 7207 7208#. I18N: Location of an LDS church temple 7209#: app/Elements/TempleCode.php:106 7210msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7211msgstr "" 7212 7213#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7214msgid "He " 7215msgstr "" 7216 7217#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7218msgid "He died" 7219msgstr "" 7220 7221#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7222#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7223msgid "He married" 7224msgstr "" 7225 7226#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7227msgid "He resided at" 7228msgstr "" 7229 7230#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7231msgid "He was born" 7232msgstr "" 7233 7234#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7235msgid "He was buried" 7236msgstr "" 7237 7238#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7239msgid "He was christened" 7240msgstr "" 7241 7242#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7243msgid "He was cremated" 7244msgstr "" 7245 7246#: app/Gedcom.php:496 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7247#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351 7248msgid "Header" 7249msgstr "" 7250 7251#. I18N: Name of a country or state 7252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7253msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7254msgstr "" 7255 7256#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:253 7257msgid "Hebrew" 7258msgstr "" 7259 7260#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:81 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:82 7261msgid "Hebrew name" 7262msgstr "" 7263 7264#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:101 7265msgid "Height" 7266msgstr "" 7267 7268#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:18 7269#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 7270#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:18 7271#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 7272#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:18 7273#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 7274#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:18 7275#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17 7276#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:16 7277#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 7278#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:18 7279#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 7280#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17 7281#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 7282#, php-format 7283msgid "Hello %s…" 7284msgstr "" 7285 7286#: resources/views/register-success-page.phtml:21 7287#, php-format 7288msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7289msgstr "" 7290 7291#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19 7292#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17 7293#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:16 7294#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:14 7295msgid "Hello administrator…" 7296msgstr "" 7297 7298#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:280 resources/views/help/link.phtml:13 7299#: resources/views/help/link.phtml:15 7300msgid "Help" 7301msgstr "" 7302 7303#. I18N: Location of an LDS church temple 7304#: app/Elements/TempleCode.php:108 7305msgid "Helsinki, Finland" 7306msgstr "" 7307 7308#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7309#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7310#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7311#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7312#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7313#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7314#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7315#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7316#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7317#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7318#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7319#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7320#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7321#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7322#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7323#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7324msgctxt "font name" 7325msgid "Helvetica" 7326msgstr "" 7327 7328#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7329msgid "Her occupation was" 7330msgstr "" 7331 7332#. I18N: https://wego.here.com 7333#: app/Module/HereMaps.php:96 7334msgid "Here maps" 7335msgstr "" 7336 7337#. I18N: Location of an LDS church temple 7338#: app/Elements/TempleCode.php:109 7339msgid "Hermosillo, Mexico" 7340msgstr "" 7341 7342#. I18N: a month in the Jewish calendar 7343#: app/Date/JewishDate.php:195 7344msgctxt "GENITIVE" 7345msgid "Heshvan" 7346msgstr "" 7347 7348#. I18N: a month in the Jewish calendar 7349#: app/Date/JewishDate.php:299 7350msgctxt "INSTRUMENTAL" 7351msgid "Heshvan" 7352msgstr "" 7353 7354#. I18N: a month in the Jewish calendar 7355#: app/Date/JewishDate.php:247 7356msgctxt "LOCATIVE" 7357msgid "Heshvan" 7358msgstr "" 7359 7360#. I18N: a month in the Jewish calendar 7361#: app/Date/JewishDate.php:143 7362msgctxt "NOMINATIVE" 7363msgid "Heshvan" 7364msgstr "" 7365 7366#: resources/views/admin/tags.phtml:55 resources/views/admin/tags.phtml:185 7367#: resources/views/admin/tags.phtml:277 resources/views/admin/tags.phtml:339 7368#: resources/views/admin/tags.phtml:414 resources/views/admin/tags.phtml:453 7369#: resources/views/admin/tags.phtml:737 resources/views/admin/tags.phtml:791 7370#: resources/views/admin/tags.phtml:895 resources/views/admin/tags.phtml:953 7371msgid "Hide GEDCOM tags" 7372msgstr "" 7373 7374#: app/Auth.php:596 app/Auth.php:609 7375#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 7376#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7377#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 7378msgid "Hide from everyone" 7379msgstr "" 7380 7381#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 7382#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 7383#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 7384#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 7385#: resources/views/login-page.phtml:47 7386#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 7387#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 7388#: resources/views/register-page.phtml:76 7389#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 7390#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 7391#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 7392#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 7393msgid "Hide password" 7394msgstr "" 7395 7396#: resources/views/admin/trees-check.phtml:39 7397#: resources/views/admin/trees-check.phtml:55 7398#: resources/views/admin/trees-check.phtml:71 7399msgid "Hide these errors" 7400msgstr "" 7401 7402#: resources/views/admin/locations.phtml:37 7403msgid "Hide unused locations" 7404msgstr "" 7405 7406#: app/CustomTags/GedcomL.php:296 7407msgid "Hierarchical relationship" 7408msgstr "" 7409 7410#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:63 app/CustomTags/GedcomL.php:190 7411#: app/CustomTags/GedcomL.php:206 app/CustomTags/Legacy.php:145 7412#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7413#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7414msgid "Highlighted image" 7415msgstr "" 7416 7417#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7418#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7419#: resources/views/help/date.phtml:187 7420msgid "Hijri" 7421msgstr "" 7422 7423#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7424msgid "His occupation was" 7425msgstr "" 7426 7427#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7428#: resources/views/admin/control-panel.phtml:743 7429#: resources/views/admin/modules.phtml:122 7430#: resources/views/admin/modules.phtml:124 7431#: resources/views/admin/modules.phtml:264 7432#: resources/views/admin/modules.phtml:267 7433#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:48 7434msgid "Historic events" 7435msgstr "" 7436 7437#. I18N: Name of a module 7438#. I18N: A configuration setting 7439#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73 7440#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:626 7441msgid "Hit counters" 7442msgstr "" 7443 7444#: app/CustomTags/PhpGedView.php:70 7445msgid "Holocaust" 7446msgstr "" 7447 7448#. I18N: Name of a module 7449#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 7450#: resources/views/admin/control-panel.phtml:629 7451#: resources/views/admin/modules.phtml:205 7452#: resources/views/admin/modules.phtml:209 resources/views/admin/trees.phtml:93 7453msgid "Home page" 7454msgstr "" 7455 7456#. I18N: Name of a country or state 7457#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 7458msgid "Honduras" 7459msgstr "" 7460 7461#. I18N: Location of an LDS church temple 7462#. I18N: Name of a country or state 7463#: app/Elements/TempleCode.php:110 7464#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7465msgid "Hong Kong" 7466msgstr "" 7467 7468#. I18N: Name of a module/chart 7469#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:259 7470#: app/Module/HourglassChartModule.php:79 7471msgid "Hourglass chart" 7472msgstr "" 7473 7474#. I18N: %s is an individual’s name 7475#: app/Module/HourglassChartModule.php:125 7476#, php-format 7477msgid "Hourglass chart of %s" 7478msgstr "" 7479 7480#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112 7481msgid "Household" 7482msgstr "" 7483 7484#. I18N: Location of an LDS church temple 7485#: app/Elements/TempleCode.php:111 7486msgid "Houston, Texas, United States" 7487msgstr "" 7488 7489#. I18N: Configuration option 7490#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45 7491msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7492msgstr "" 7493 7494#. I18N: Name of a country or state 7495#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7496msgid "Hungary" 7497msgstr "" 7498 7499#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:459 7500#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74 7501#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 7502#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 7503#: resources/views/fact-date.phtml:139 7504#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7505#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7506#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7507#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7508#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7509#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7510#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7511#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7512#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7513#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7514#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7515msgid "Husband" 7516msgstr "" 7517 7518#: app/Gedcom.php:414 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:357 7519msgid "Husband’s age" 7520msgstr "" 7521 7522#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7523#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 7524msgid "IP address" 7525msgstr "" 7526 7527#. I18N: Name of a country or state 7528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7529msgid "Iceland" 7530msgstr "" 7531 7532#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41 7533msgctxt "Surname tradition" 7534msgid "Icelandic" 7535msgstr "" 7536 7537#. I18N: Location of an LDS church temple 7538#: app/Elements/TempleCode.php:112 7539msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7540msgstr "" 7541 7542#: app/Gedcom.php:667 7543msgid "Identification number" 7544msgstr "" 7545 7546#: resources/views/admin/tags.phtml:778 7547msgid "Identifiers" 7548msgstr "" 7549 7550#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:22 7551msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7552msgstr "" 7553 7554#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7555#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7556msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7557msgstr "" 7558 7559#: resources/views/admin/users-edit.phtml:112 7560msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7561msgstr "" 7562 7563#: resources/views/help/name.phtml:24 7564#, php-format 7565msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7566msgstr "" 7567 7568#: resources/views/help/name.phtml:21 7569#, php-format 7570msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7571msgstr "" 7572 7573#: resources/views/help/name.phtml:30 7574#, php-format 7575msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7576msgstr "" 7577 7578#: resources/views/help/name.phtml:27 7579#, php-format 7580msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7581msgstr "" 7582 7583#: resources/views/help/name.phtml:18 7584#, php-format 7585msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7586msgstr "" 7587 7588#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:26 7589msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7590msgstr "" 7591 7592#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:25 7593msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7594msgstr "" 7595 7596#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7597#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76 7598msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7599msgstr "" 7600 7601#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7602#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254 7603msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7604msgstr "" 7605 7606#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7607#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270 7608msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7609msgstr "" 7610 7611#: resources/views/errors/database-connection.phtml:22 7612msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7613msgstr "" 7614 7615#: resources/views/errors/database-connection.phtml:37 7616msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7617msgstr "" 7618 7619#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:61 7620msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7621msgstr "" 7622 7623#: resources/views/admin/trees-import.phtml:114 7624msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7625msgstr "" 7626 7627#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:28 7628#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:20 7629msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7630msgstr "" 7631 7632#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:36 7633#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:24 7634msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7635msgstr "" 7636 7637#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75 7638msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7639msgstr "" 7640 7641#: resources/views/admin/trees-import.phtml:99 7642msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7643msgstr "" 7644 7645#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76 7646#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:50 7647msgid "If you modify the filename, you should also rename the file." 7648msgstr "" 7649 7650#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7651msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7652msgstr "" 7653 7654#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7655#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253 7656msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7657msgstr "" 7658 7659#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7660#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94 7661msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7662msgstr "" 7663 7664#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:82 7665msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7666msgstr "" 7667 7668#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7669msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7670msgstr "" 7671 7672#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:370 app/MediaFile.php:328 7673msgid "Image dimensions" 7674msgstr "" 7675 7676#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321 7677msgid "Images without watermarks" 7678msgstr "" 7679 7680#: app/Gedcom.php:669 7681msgid "Immigration" 7682msgstr "" 7683 7684#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 7685#: resources/views/admin/trees.phtml:290 7686msgid "Import" 7687msgstr "" 7688 7689#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7690msgid "Import a GEDCOM file" 7691msgstr "" 7692 7693#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7694#: resources/views/admin/control-panel.phtml:827 7695msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7696msgstr "" 7697 7698#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7699msgid "Import geographic data" 7700msgstr "" 7701 7702#: resources/views/admin/trees-import.phtml:78 7703msgid "Import preferences" 7704msgstr "" 7705 7706#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:27 7707#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:24 7708msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7709msgstr "" 7710 7711#: resources/views/help/romanized.phtml:10 7712msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7713msgstr "" 7714 7715#: resources/views/help/hebrew.phtml:10 7716msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7717msgstr "" 7718 7719#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7720#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 7721msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7722msgstr "" 7723 7724#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7725#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113 7726msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7727msgstr "" 7728 7729#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:118 7730msgid "In this month…" 7731msgstr "" 7732 7733#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:121 7734msgid "In this year…" 7735msgstr "" 7736 7737#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7738#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7739msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7740msgstr "" 7741 7742#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7743msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7744msgstr "" 7745 7746#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 7747msgid "Include aliases" 7748msgstr "" 7749 7750#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7751msgid "Include associates" 7752msgstr "" 7753 7754#: app/Module/IndividualListModule.php:341 7755#, php-format 7756msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7757msgstr "" 7758 7759#. I18N: Label for check-box 7760#: resources/views/admin/media.phtml:68 7761#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46 7762msgid "Include subfolders" 7763msgstr "" 7764 7765#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40 7766msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7767msgstr "" 7768 7769#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28 7770msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7771msgstr "" 7772 7773#. I18N: Label for a configuration option 7774#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7775msgid "Include the individual’s immediate family" 7776msgstr "" 7777 7778#. I18N: Name of a country or state 7779#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7780msgid "India" 7781msgstr "" 7782 7783#. I18N: Location of an LDS church temple 7784#: app/Elements/TempleCode.php:113 7785msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7786msgstr "" 7787 7788#. I18N: Name of a module/report 7789#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:91 app/Gedcom.php:532 7790#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352 7791#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7792#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:39 7793#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 7794#: resources/views/admin/trees.phtml:226 7795#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7796#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7797#: resources/views/modules/charts/config.phtml:30 7798#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7799#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7800#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32 7801#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7802#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:67 7803#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7804#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7805#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7806#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7807#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:65 7808#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:61 7809#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7810#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 7811#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7812#: resources/views/modules/stories/list.phtml:21 7813#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7814#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32 7815#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7816#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7817#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7818#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7819#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7820#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7821#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7822#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7823#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7824msgid "Individual" 7825msgstr "" 7826 7827#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7828msgid "Individual 1" 7829msgstr "" 7830 7831#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7832msgid "Individual 2" 7833msgstr "" 7834 7835#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 7836msgid "Individual distribution chart" 7837msgstr "" 7838 7839#: resources/views/admin/tags.phtml:1032 7840msgid "Individual facts and events" 7841msgstr "" 7842 7843#: resources/views/admin/control-panel.phtml:722 7844msgid "Individual page" 7845msgstr "" 7846 7847#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418 7848msgid "Individual pages" 7849msgstr "" 7850 7851#: resources/views/admin/users-edit.phtml:292 7852#: resources/views/edit-account-page.phtml:57 7853msgid "Individual record" 7854msgstr "" 7855 7856#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 7857#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211 7858#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87 7859msgid "Individual who lived the longest" 7860msgstr "" 7861 7862#. I18N: Name of a module/list 7863#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257 7864#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248 7865#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7866#: app/Module/IndividualListModule.php:88 7867#: app/Module/IndividualListModule.php:304 7868#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143 7869#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281 7870#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330 7871#: app/Module/StatisticsChartModule.php:523 7872#: app/Module/StatisticsChartModule.php:585 7873#: app/Module/StatisticsChartModule.php:646 app/Services/AdminService.php:184 7874#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 7875#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 7876#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:31 7877#: resources/views/lists/locations-table.phtml:68 7878#: resources/views/lists/media-table.phtml:84 7879#: resources/views/lists/notes-table.phtml:96 7880#: resources/views/lists/sources-table.phtml:104 7881#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:72 7882#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:40 7883#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:58 7884#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 7885#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46 7886#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26 7887#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:22 7888#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:46 7889#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 7890#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7891#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7892#: resources/views/record-page-links.phtml:42 7893#: resources/views/search-general-page.phtml:68 7894#: resources/views/search-results.phtml:39 7895#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7896#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7897msgid "Individuals" 7898msgstr "Individu" 7899 7900#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7901#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 7902msgid "Individuals with sources" 7903msgstr "Individu dengan sumber" 7904 7905#: app/Module/IndividualListModule.php:435 7906#, php-format 7907msgid "Individuals with surname %s" 7908msgstr "" 7909 7910#. I18N: Name of a country or state 7911#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7912msgid "Indonesia" 7913msgstr "" 7914 7915#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7916msgid "Informant" 7917msgstr "" 7918 7919#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7920msgctxt "FEMALE" 7921msgid "Informant" 7922msgstr "" 7923 7924#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7925msgctxt "MALE" 7926msgid "Informant" 7927msgstr "" 7928 7929#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282 7930msgid "Inline-source records are discouraged." 7931msgstr "" 7932 7933#. I18N: Name of a module 7934#: app/Module/ChartsBlockModule.php:177 app/Module/ChartsBlockModule.php:260 7935#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7936msgid "Interactive tree" 7937msgstr "" 7938 7939#. I18N: %s is an individual’s name 7940#: app/Module/ChartsBlockModule.php:172 7941#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:162 7942#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7943#, php-format 7944msgid "Interactive tree of %s" 7945msgstr "" 7946 7947#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:102 7948msgid "Interment" 7949msgstr "" 7950 7951#: app/Services/MessageService.php:231 7952msgid "Internal messaging" 7953msgstr "" 7954 7955#: app/Services/MessageService.php:232 7956msgid "Internal messaging with emails" 7957msgstr "" 7958 7959#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186 7960msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7961msgstr "" 7962 7963#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94 7964msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 7965msgstr "" 7966 7967#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:198 7968msgid "Invalid GEDCOM level number." 7969msgstr "" 7970 7971#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39 7972msgid "Invalid GEDCOM record" 7973msgstr "" 7974 7975#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:192 7976msgid "Invalid GEDCOM record." 7977msgstr "" 7978 7979#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218 7980msgid "Invalid GEDCOM tag." 7981msgstr "" 7982 7983#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285 7984msgid "Invalid GEDCOM value." 7985msgstr "" 7986 7987#: app/Date.php:224 7988msgid "Invalid date" 7989msgstr "" 7990 7991#. I18N: Name of a country or state 7992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7993msgid "Iran" 7994msgstr "" 7995 7996#. I18N: Name of a country or state 7997#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7998msgid "Iraq" 7999msgstr "" 8000 8001#. I18N: Name of a country or state 8002#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 8003msgid "Ireland" 8004msgstr "" 8005 8006#. I18N: Name of a country or state 8007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 8008msgid "Isle of Man" 8009msgstr "" 8010 8011#. I18N: Name of a country or state 8012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 8013msgid "Israel" 8014msgstr "" 8015 8016#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:21 8017msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 8018msgstr "" 8019 8020#: resources/views/admin/tags.phtml:1025 8021msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." 8022msgstr "" 8023 8024#. I18N: Name of a country or state 8025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8026msgid "Italy" 8027msgstr "" 8028 8029#. I18N: a month in the Jewish calendar 8030#: app/Date/JewishDate.php:209 8031msgctxt "GENITIVE" 8032msgid "Iyar" 8033msgstr "" 8034 8035#. I18N: a month in the Jewish calendar 8036#: app/Date/JewishDate.php:313 8037msgctxt "INSTRUMENTAL" 8038msgid "Iyar" 8039msgstr "" 8040 8041#. I18N: a month in the Jewish calendar 8042#: app/Date/JewishDate.php:261 8043msgctxt "LOCATIVE" 8044msgid "Iyar" 8045msgstr "" 8046 8047#. I18N: a month in the Jewish calendar 8048#: app/Date/JewishDate.php:157 8049msgctxt "NOMINATIVE" 8050msgid "Iyar" 8051msgstr "" 8052 8053#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8054#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 8055#: resources/views/help/date.phtml:203 8056msgid "Jalali" 8057msgstr "" 8058 8059#. I18N: Name of a country or state 8060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:269 8061msgid "Jamaica" 8062msgstr "" 8063 8064#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 8065msgctxt "Abbreviation for January" 8066msgid "Jan" 8067msgstr "" 8068 8069#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 8070msgctxt "GENITIVE" 8071msgid "January" 8072msgstr "" 8073 8074#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 8075msgctxt "INSTRUMENTAL" 8076msgid "January" 8077msgstr "" 8078 8079#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 8080msgctxt "LOCATIVE" 8081msgid "January" 8082msgstr "" 8083 8084#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 8085#: app/Module/StatisticsChartModule.php:787 8086#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8087msgctxt "NOMINATIVE" 8088msgid "January" 8089msgstr "" 8090 8091#. I18N: Name of a country or state 8092#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8093msgid "Japan" 8094msgstr "" 8095 8096#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8097#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:266 8098#: resources/views/help/date.phtml:171 8099msgid "Jewish" 8100msgstr "" 8101 8102#. I18N: Location of an LDS church temple 8103#: app/Elements/TempleCode.php:114 8104msgid "Johannesburg, South Africa" 8105msgstr "" 8106 8107#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8108#: app/Services/TreeService.php:226 8109msgid "John /DOE/" 8110msgstr "" 8111 8112#. I18N: Name of a country or state 8113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8114msgid "Jordan" 8115msgstr "" 8116 8117#. I18N: Location of an LDS church temple 8118#: app/Elements/TempleCode.php:115 8119msgid "Jordan River, Utah, United States" 8120msgstr "" 8121 8122#. I18N: Name of a module 8123#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8124msgid "Journal" 8125msgstr "" 8126 8127#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 8128msgctxt "Abbreviation for July" 8129msgid "Jul" 8130msgstr "" 8131 8132#. I18N: The julian calendar 8133#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 8134#: resources/views/help/date.phtml:155 8135msgid "Julian" 8136msgstr "" 8137 8138#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 8139msgctxt "GENITIVE" 8140msgid "July" 8141msgstr "" 8142 8143#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8144msgctxt "INSTRUMENTAL" 8145msgid "July" 8146msgstr "" 8147 8148#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8149msgctxt "LOCATIVE" 8150msgid "July" 8151msgstr "" 8152 8153#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8154#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 8155#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 8156msgctxt "NOMINATIVE" 8157msgid "July" 8158msgstr "" 8159 8160#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8161#: app/Date/HijriDate.php:150 8162msgctxt "GENITIVE" 8163msgid "Jumada al-awwal" 8164msgstr "" 8165 8166#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8167#: app/Date/HijriDate.php:240 8168msgctxt "INSTRUMENTAL" 8169msgid "Jumada al-awwal" 8170msgstr "" 8171 8172#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8173#: app/Date/HijriDate.php:195 8174msgctxt "LOCATIVE" 8175msgid "Jumada al-awwal" 8176msgstr "" 8177 8178#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8179#: app/Date/HijriDate.php:105 8180msgctxt "NOMINATIVE" 8181msgid "Jumada al-awwal" 8182msgstr "" 8183 8184#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8185#: app/Date/HijriDate.php:152 8186msgctxt "GENITIVE" 8187msgid "Jumada al-thani" 8188msgstr "" 8189 8190#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8191#: app/Date/HijriDate.php:242 8192msgctxt "INSTRUMENTAL" 8193msgid "Jumada al-thani" 8194msgstr "" 8195 8196#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8197#: app/Date/HijriDate.php:197 8198msgctxt "LOCATIVE" 8199msgid "Jumada al-thani" 8200msgstr "" 8201 8202#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8203#: app/Date/HijriDate.php:107 8204msgctxt "NOMINATIVE" 8205msgid "Jumada al-thani" 8206msgstr "" 8207 8208#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8209msgctxt "Abbreviation for June" 8210msgid "Jun" 8211msgstr "" 8212 8213#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8214msgctxt "GENITIVE" 8215msgid "June" 8216msgstr "" 8217 8218#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8219msgctxt "INSTRUMENTAL" 8220msgid "June" 8221msgstr "" 8222 8223#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8224msgctxt "LOCATIVE" 8225msgid "June" 8226msgstr "" 8227 8228#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8229#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 8230#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 8231msgctxt "NOMINATIVE" 8232msgid "June" 8233msgstr "" 8234 8235#. I18N: Location of an LDS church temple 8236#: app/Elements/TempleCode.php:116 8237msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8238msgstr "" 8239 8240#. I18N: Name of a country or state 8241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8242msgid "Kazakhstan" 8243msgstr "" 8244 8245#. I18N: A configuration setting 8246#: resources/views/admin/trees-import.phtml:92 8247msgid "Keep media objects" 8248msgstr "" 8249 8250#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:46 8251msgid "Keep open" 8252msgstr "" 8253 8254#. I18N: A configuration setting 8255#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:706 8256#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:35 8257#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 8258msgid "Keep the existing “last change” information" 8259msgstr "" 8260 8261#. I18N: Name of a country or state 8262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8263msgid "Kenya" 8264msgstr "" 8265 8266#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 8267msgid "Keyword examples" 8268msgstr "" 8269 8270#: app/Date/JalaliDate.php:275 8271msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8272msgid "Khor" 8273msgstr "" 8274 8275#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8276#: app/Date/JalaliDate.php:143 8277msgctxt "GENITIVE" 8278msgid "Khordad" 8279msgstr "" 8280 8281#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8282#: app/Date/JalaliDate.php:233 8283msgctxt "INSTRUMENTAL" 8284msgid "Khordad" 8285msgstr "" 8286 8287#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8288#: app/Date/JalaliDate.php:188 8289msgctxt "LOCATIVE" 8290msgid "Khordad" 8291msgstr "" 8292 8293#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8294#: app/Date/JalaliDate.php:98 8295msgctxt "NOMINATIVE" 8296msgid "Khordad" 8297msgstr "" 8298 8299#. I18N: Name of a country or state 8300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 8301msgid "Kiribati" 8302msgstr "" 8303 8304#. I18N: a month in the Jewish calendar 8305#: app/Date/JewishDate.php:197 8306msgctxt "GENITIVE" 8307msgid "Kislev" 8308msgstr "" 8309 8310#. I18N: a month in the Jewish calendar 8311#: app/Date/JewishDate.php:301 8312msgctxt "INSTRUMENTAL" 8313msgid "Kislev" 8314msgstr "" 8315 8316#. I18N: a month in the Jewish calendar 8317#: app/Date/JewishDate.php:249 8318msgctxt "LOCATIVE" 8319msgid "Kislev" 8320msgstr "" 8321 8322#. I18N: a month in the Jewish calendar 8323#: app/Date/JewishDate.php:145 8324msgctxt "NOMINATIVE" 8325msgid "Kislev" 8326msgstr "" 8327 8328#. I18N: Location of an LDS church temple 8329#: app/Elements/TempleCode.php:117 8330msgid "Kona, Hawaii, United States" 8331msgstr "" 8332 8333#. I18N: Name of a country or state 8334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8335msgid "Korea" 8336msgstr "" 8337 8338#. I18N: Name of a country or state 8339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8340msgid "Kuwait" 8341msgstr "" 8342 8343#. I18N: Location of an LDS church temple 8344#: app/Elements/TempleCode.php:118 8345msgid "Kyiv, Ukraine" 8346msgstr "" 8347 8348#. I18N: Name of a country or state 8349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 8350msgid "Kyrgyzstan" 8351msgstr "" 8352 8353#: app/Gedcom.php:584 8354msgid "LDS baptism" 8355msgstr "" 8356 8357#: app/Gedcom.php:738 8358msgid "LDS child sealing" 8359msgstr "" 8360 8361#: resources/views/admin/tags.phtml:724 8362msgid "LDS church" 8363msgstr "" 8364 8365#: app/Gedcom.php:626 8366msgid "LDS confirmation" 8367msgstr "" 8368 8369#: app/Gedcom.php:646 8370msgid "LDS endowment" 8371msgstr "" 8372 8373#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony 8374#: app/CustomTags/Ancestry.php:68 app/CustomTags/Gedcom7.php:127 8375msgid "LDS initiatory" 8376msgstr "" 8377 8378#: app/Gedcom.php:478 8379msgid "LDS spouse sealing" 8380msgstr "" 8381 8382#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:74 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:88 8383#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:92 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:107 8384msgid "Label" 8385msgstr "" 8386 8387#: app/CustomTags/Legacy.php:65 8388msgid "Label for husband" 8389msgstr "" 8390 8391#: app/CustomTags/Legacy.php:69 8392msgid "Label for wife" 8393msgstr "" 8394 8395#. I18N: Location of an LDS church temple 8396#: app/Elements/TempleCode.php:107 8397msgid "Laie, Hawaii, United States" 8398msgstr "" 8399 8400#. I18N: GEDCOM tag _PURC 8401#: app/CustomTags/Reunion.php:59 8402msgid "Land purchase" 8403msgstr "" 8404 8405#. I18N: GEDCOM tag _SALE 8406#: app/CustomTags/Reunion.php:60 8407msgid "Land sale" 8408msgstr "" 8409 8410#. I18N: page orientation 8411#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101 8412#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8413#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8414msgid "Landscape" 8415msgstr "" 8416 8417#. I18N: A configuration setting 8418#: app/CustomTags/GedcomL.php:264 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:865 8419#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:242 app/Module/ModuleThemeTrait.php:253 8420#: resources/views/admin/modules.phtml:280 8421#: resources/views/admin/modules.phtml:283 8422#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8423#: resources/views/admin/users-edit.phtml:127 8424#: resources/views/admin/users.phtml:31 8425#: resources/views/edit-account-page.phtml:102 8426#: resources/views/layouts/administration.phtml:58 8427#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:44 8428msgid "Language" 8429msgstr "" 8430 8431#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8432#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622 8433#: resources/views/admin/modules.phtml:130 8434#: resources/views/admin/modules.phtml:132 8435msgid "Languages" 8436msgstr "" 8437 8438#. I18N: Name of a country or state 8439#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8440msgid "Laos" 8441msgstr "" 8442 8443#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:74 8444msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8445msgstr "" 8446 8447#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:109 8448#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8449msgid "Largest families" 8450msgstr "Keluarga terbesar" 8451 8452#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8453msgid "Largest number of grandchildren" 8454msgstr "Jumlah cucu terbanyak" 8455 8456#. I18N: Location of an LDS church temple 8457#: app/Elements/TempleCode.php:125 8458msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8459msgstr "" 8460 8461#: app/CustomTags/GedcomL.php:220 app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:613 8462#: app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:828 8463#: app/Gedcom.php:859 app/Gedcom.php:875 8464#: resources/views/lists/families-table.phtml:162 8465#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:185 8466#: resources/views/lists/locations-table.phtml:70 8467#: resources/views/lists/media-table.phtml:87 8468#: resources/views/lists/notes-table.phtml:100 8469#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:55 8470#: resources/views/lists/sources-table.phtml:108 8471#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:74 8472#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33 8473#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:48 8474#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8475#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8476msgid "Last change" 8477msgstr "" 8478 8479#. I18N: Last checked X hours ago. 8480#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192 8481#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212 8482#, php-format 8483msgid "Last checked %s." 8484msgstr "" 8485 8486#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163 8487msgid "Last email reminder was sent " 8488msgstr "" 8489 8490#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8491msgid "Last event" 8492msgstr "Peristiwa terakhir" 8493 8494#: resources/views/admin/users.phtml:35 8495msgid "Last signed in" 8496msgstr "" 8497 8498#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8499#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178 8500#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75 8501#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8502msgid "Latest birth" 8503msgstr "Kelahiran terkini" 8504 8505#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 8506#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200 8507#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83 8508#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8509msgid "Latest death" 8510msgstr "Kematian terkini" 8511 8512#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8513msgid "Latest divorce" 8514msgstr "Perceraian terkini" 8515 8516#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8517msgid "Latest marriage" 8518msgstr "Perkahwinan terkini" 8519 8520#: app/CustomTags/GedcomL.php:246 app/CustomTags/GedcomL.php:258 8521#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:555 8522#: resources/views/admin/location-edit.phtml:50 8523#: resources/views/admin/locations.phtml:45 8524#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14 8525#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17 8526#: resources/views/fact-place.phtml:35 8527#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31 8528msgid "Latitude" 8529msgstr "" 8530 8531#. I18N: Name of a country or state 8532#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8533msgid "Latvia" 8534msgstr "" 8535 8536#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48 8537#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48 8538#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8539#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 8540#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8541#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:33 8542#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:39 8543#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:26 8544#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:26 8545#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:51 8546#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:32 8547msgid "Layout" 8548msgstr "" 8549 8550#: resources/views/edit-account-page.phtml:95 8551msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8552msgstr "" 8553 8554#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8555msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8556msgstr "" 8557 8558#: resources/views/lists/families-table.phtml:114 8559#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 8560msgid "Leaves" 8561msgstr "" 8562 8563#. I18N: Name of a country or state 8564#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8565msgid "Lebanon" 8566msgstr "" 8567 8568#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8569#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125 8570msgid "Legacy URLs" 8571msgstr "" 8572 8573#: app/CustomTags/Reunion.php:57 8574msgid "Legatee" 8575msgstr "" 8576 8577#: app/CustomTags/Aldfaer.php:72 8578msgid "Length" 8579msgstr "" 8580 8581#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 8582msgid "Length of marriage" 8583msgstr "Jangkamasa perkahwinan" 8584 8585#. I18N: Name of a country or state 8586#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8587msgid "Lesotho" 8588msgstr "" 8589 8590#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8591#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8592#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8593#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8594#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8595#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8596#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8597#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8599#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8600#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8601#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8602#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8603#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8604#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8605#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8606msgctxt "paper size" 8607msgid "Letter" 8608msgstr "" 8609 8610#. I18N: Name of a country or state 8611#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8612msgid "Liberia" 8613msgstr "" 8614 8615#. I18N: Name of a country or state 8616#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 8617msgid "Libya" 8618msgstr "" 8619 8620#. I18N: Name of a country or state 8621#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 8622msgid "Liechtenstein" 8623msgstr "" 8624 8625#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 8626msgid "Lifespan" 8627msgstr "Jangka hayat" 8628 8629#. I18N: Name of a module/chart 8630#: app/Module/LifespansChartModule.php:103 8631msgid "Lifespans" 8632msgstr "" 8633 8634#. I18N: Location of an LDS church temple 8635#: app/Elements/TempleCode.php:120 8636msgid "Lima, Peru" 8637msgstr "" 8638 8639#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:89 8640msgid "Line endings" 8641msgstr "" 8642 8643#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420 8644msgid "Line number" 8645msgstr "" 8646 8647#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8648#: resources/views/admin/control-panel.phtml:821 8649msgid "Link media objects to facts and events" 8650msgstr "" 8651 8652#. I18N: You need to: 8653#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:43 8654#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:29 8655msgid "Link the user account to an individual." 8656msgstr "" 8657 8658#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8659#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:123 8660msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8661msgstr "" 8662 8663#: resources/views/media-page-menu.phtml:65 8664#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8665msgid "Link this media object to a family" 8666msgstr "" 8667 8668#: resources/views/media-page-menu.phtml:70 8669#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8670msgid "Link this media object to a source" 8671msgstr "" 8672 8673#: resources/views/media-page-menu.phtml:60 8674#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8675msgid "Link this media object to an individual" 8676msgstr "" 8677 8678#: resources/views/admin/users-edit.phtml:306 8679msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8680msgstr "" 8681 8682#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8683#: resources/views/chart-box.phtml:126 8684msgid "Links" 8685msgstr "" 8686 8687#: resources/views/admin/modules.phtml:232 8688#: resources/views/admin/modules.phtml:235 8689msgid "List" 8690msgstr "" 8691 8692#. I18N: Name of a module 8693#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8694#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 8695#: resources/views/admin/control-panel.phtml:701 8696#: resources/views/admin/modules.phtml:106 8697#: resources/views/admin/modules.phtml:108 8698#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331 8699msgid "Lists" 8700msgstr "" 8701 8702#. I18N: Name of a country or state 8703#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8704msgid "Lithuania" 8705msgstr "" 8706 8707#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64 8708msgctxt "Surname tradition" 8709msgid "Lithuanian" 8710msgstr "" 8711 8712#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8713msgid "Living" 8714msgstr "" 8715 8716#: resources/views/calendar-page.phtml:127 8717msgid "Living individuals" 8718msgstr "" 8719 8720#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 8721msgid "Loading…" 8722msgstr "" 8723 8724#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8725#: resources/views/admin/media.phtml:40 8726msgid "Local files" 8727msgstr "" 8728 8729#: app/CustomTags/GedcomL.php:114 app/CustomTags/GedcomL.php:168 8730#: app/CustomTags/GedcomL.php:211 app/CustomTags/GedcomL.php:219 8731#: app/CustomTags/GedcomL.php:251 app/CustomTags/Legacy.php:140 8732#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 8733#: resources/views/lists/locations-table.phtml:67 8734msgid "Location" 8735msgstr "" 8736 8737#. I18N: Name of a module/list 8738#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:65 8739#: app/Module/LocationListModule.php:144 8740#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 8741#: resources/views/lists/locations-table.phtml:62 8742#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:59 8743#: resources/views/record-page-links.phtml:105 8744#: resources/views/search-general-page.phtml:115 8745#: resources/views/search-results.phtml:94 8746msgid "Locations" 8747msgstr "" 8748 8749#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8750msgid "Lodger" 8751msgstr "" 8752 8753#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8754msgctxt "FEMALE" 8755msgid "Lodger" 8756msgstr "" 8757 8758#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8759msgctxt "MALE" 8760msgid "Lodger" 8761msgstr "" 8762 8763#. I18N: Location of an LDS church temple 8764#: app/Elements/TempleCode.php:121 8765msgid "Logan, Utah, United States" 8766msgstr "" 8767 8768#. I18N: Location of an LDS church temple 8769#: app/Elements/TempleCode.php:122 8770msgid "London, England" 8771msgstr "" 8772 8773#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8774#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361 8775msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8776msgstr "" 8777 8778#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 8779msgid "Longest marriage" 8780msgstr "Perkahwinan paling lama" 8781 8782#: app/CustomTags/GedcomL.php:247 app/CustomTags/GedcomL.php:259 8783#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:556 8784#: resources/views/admin/location-edit.phtml:61 8785#: resources/views/admin/locations.phtml:46 8786#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14 8787#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17 8788#: resources/views/fact-place.phtml:36 8789#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:35 8790msgid "Longitude" 8791msgstr "" 8792 8793#. I18N: Location of an LDS church temple 8794#: app/Elements/TempleCode.php:119 8795msgid "Los Angeles, California, United States" 8796msgstr "" 8797 8798#. I18N: Location of an LDS church temple 8799#: app/Elements/TempleCode.php:123 8800msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8801msgstr "" 8802 8803#. I18N: Location of an LDS church temple 8804#: app/Elements/TempleCode.php:124 8805msgid "Lubbock, Texas, United States" 8806msgstr "" 8807 8808#. I18N: Name of a country or state 8809#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8810msgid "Luxembourg" 8811msgstr "" 8812 8813#. I18N: Name of a country or state 8814#: app/Statistics/Service/CountryService.php:314 8815msgid "Macau" 8816msgstr "" 8817 8818#. I18N: Name of a country or state 8819#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8820msgid "Macedonia" 8821msgstr "" 8822 8823#. I18N: Name of a country or state 8824#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8825msgid "Madagascar" 8826msgstr "" 8827 8828#. I18N: Location of an LDS church temple 8829#: app/Elements/TempleCode.php:126 8830msgid "Madrid, Spain" 8831msgstr "" 8832 8833#. I18N: Type of media object 8834#: app/Elements/SourceMediaType.php:88 8835msgid "Magazine" 8836msgstr "" 8837 8838#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8839#: app/CustomTags/GedcomL.php:116 app/CustomTags/GedcomL.php:170 8840#: app/CustomTags/GedcomL.php:213 app/CustomTags/GedcomL.php:298 8841msgid "Maidenhead location code" 8842msgstr "" 8843 8844#: app/Services/MessageService.php:234 8845msgid "Mailto link" 8846msgstr "" 8847 8848#. I18N: Name of a country or state 8849#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8850msgid "Malawi" 8851msgstr "" 8852 8853#. I18N: Name of a country or state 8854#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 8855msgid "Malaysia" 8856msgstr "" 8857 8858#. I18N: Name of a country or state 8859#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 8860msgid "Maldives" 8861msgstr "" 8862 8863#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:774 8864msgid "Male" 8865msgstr "Lelaki" 8866 8867#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8868#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8869#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8870#: resources/views/calendar-page.phtml:150 8871#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55 8872#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 8873#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30 8874#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 8875#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 8876#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 8877#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:16 8878msgid "Males" 8879msgstr "Lelaki" 8880 8881#. I18N: Name of a country or state 8882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8883msgid "Mali" 8884msgstr "" 8885 8886#. I18N: Name of a country or state 8887#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 8888msgid "Malta" 8889msgstr "" 8890 8891#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8892#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33 8893#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 8894#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22 8895#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43 8896#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25 8897#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22 8898#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20 8899#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22 8900#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25 8901#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 8902#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 8903#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19 8904#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24 8905msgid "Manage family trees" 8906msgstr "" 8907 8908#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:68 8909#: resources/views/admin/control-panel.phtml:809 8910#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20 8911msgid "Manage media" 8912msgstr "" 8913 8914#. I18N: Listbox entry; name of a role 8915#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:105 8916#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 8917#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 8918#: resources/views/admin/users-edit.phtml:268 8919msgid "Manager" 8920msgstr "" 8921 8922#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 8923msgid "Managers" 8924msgstr "" 8925 8926#. I18N: Location of an LDS church temple 8927#: app/Elements/TempleCode.php:127 8928msgid "Manaus, Brazil" 8929msgstr "" 8930 8931#. I18N: Location of an LDS church temple 8932#: app/Elements/TempleCode.php:128 8933msgid "Manhattan, New York, United States" 8934msgstr "" 8935 8936#. I18N: Location of an LDS church temple 8937#: app/Elements/TempleCode.php:129 8938msgid "Manila, Philippines" 8939msgstr "" 8940 8941#. I18N: Location of an LDS church temple 8942#: app/Elements/TempleCode.php:130 8943msgid "Manti, Utah, United States" 8944msgstr "" 8945 8946#. I18N: Type of media object 8947#: app/Elements/SourceMediaType.php:89 8948msgid "Manuscript" 8949msgstr "" 8950 8951#: resources/views/admin/tags.phtml:1023 8952msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." 8953msgstr "" 8954 8955#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8956#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:618 8957msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8958msgstr "" 8959 8960#. I18N: Type of media object 8961#: app/Elements/SourceMediaType.php:90 8962#: resources/views/admin/control-panel.phtml:838 8963#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 8964msgid "Map" 8965msgstr "Peta" 8966 8967#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8968msgid "Map link" 8969msgstr "" 8970 8971#. I18N: Links to maps 8972#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8973#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664 8974msgid "Map links" 8975msgstr "" 8976 8977#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8978#: app/Services/LeafletJsService.php:69 8979#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671 8980msgid "Map providers" 8981msgstr "" 8982 8983#. I18N: mapbox.com 8984#: app/Module/MapBox.php:96 8985msgid "Mapbox" 8986msgstr "" 8987 8988#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 8989msgctxt "Abbreviation for March" 8990msgid "Mar" 8991msgstr "" 8992 8993#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 8994msgctxt "GENITIVE" 8995msgid "March" 8996msgstr "" 8997 8998#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 8999msgctxt "INSTRUMENTAL" 9000msgid "March" 9001msgstr "" 9002 9003#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 9004msgctxt "LOCATIVE" 9005msgid "March" 9006msgstr "" 9007 9008#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 9009#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 9010#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9011msgctxt "NOMINATIVE" 9012msgid "March" 9013msgstr "" 9014 9015#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 9016#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:590 9017msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 9018msgstr "" 9019 9020#: app/CustomTags/Aldfaer.php:64 app/Gedcom.php:465 9021#: app/Module/BranchesListModule.php:459 9022#: resources/views/calendar-page.phtml:192 9023#: resources/views/lists/families-table.phtml:126 9024#: resources/views/lists/families-table.phtml:131 9025#: resources/views/lists/families-table.phtml:154 9026#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144 9027#: resources/views/selects/family.phtml:15 9028#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 9029#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 9030#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 9031#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 9032#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 9033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 9034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 9035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 9036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 9037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 9038#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 9039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 9040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 9041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9074#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9075#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9076#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9077msgid "Marriage" 9078msgstr "" 9079 9080#: app/Gedcom.php:460 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9081msgid "Marriage banns" 9082msgstr "" 9083 9084#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:70 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:90 9085msgid "Marriage beginning status" 9086msgstr "" 9087 9088#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:65 9089msgid "Marriage bond" 9090msgstr "" 9091 9092#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 9093msgid "Marriage by country" 9094msgstr "" 9095 9096#: app/Gedcom.php:463 9097msgid "Marriage contract" 9098msgstr "" 9099 9100#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9101msgid "Marriage date range end" 9102msgstr "" 9103 9104#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9105msgid "Marriage date range start" 9106msgstr "" 9107 9108#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:69 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:89 9109msgid "Marriage ending status" 9110msgstr "" 9111 9112#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:64 9113msgid "Marriage intention" 9114msgstr "" 9115 9116#: app/Gedcom.php:464 9117msgid "Marriage license" 9118msgstr "" 9119 9120#: app/Services/IndividualFactsService.php:463 9121msgid "Marriage of a brother" 9122msgstr "" 9123 9124#: app/Services/IndividualFactsService.php:441 9125#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455 9126msgid "Marriage of a child" 9127msgstr "" 9128 9129#: app/Services/IndividualFactsService.php:440 9130msgid "Marriage of a daughter" 9131msgstr "" 9132 9133#: app/Services/IndividualFactsService.php:697 9134msgid "Marriage of a father" 9135msgstr "" 9136 9137#: app/Services/IndividualFactsService.php:447 9138#: app/Services/IndividualFactsService.php:453 9139#: app/Services/IndividualFactsService.php:459 9140#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449 9141msgid "Marriage of a grandchild" 9142msgstr "" 9143 9144#: app/Services/IndividualFactsService.php:446 9145msgid "Marriage of a granddaughter" 9146msgstr "" 9147 9148#: app/Services/IndividualFactsService.php:452 9149msgctxt "daughter’s daughter" 9150msgid "Marriage of a granddaughter" 9151msgstr "" 9152 9153#: app/Services/IndividualFactsService.php:458 9154msgctxt "son’s daughter" 9155msgid "Marriage of a granddaughter" 9156msgstr "" 9157 9158#: app/Services/IndividualFactsService.php:445 9159msgid "Marriage of a grandson" 9160msgstr "" 9161 9162#: app/Services/IndividualFactsService.php:451 9163msgctxt "daughter’s son" 9164msgid "Marriage of a grandson" 9165msgstr "" 9166 9167#: app/Services/IndividualFactsService.php:457 9168msgctxt "son’s son" 9169msgid "Marriage of a grandson" 9170msgstr "" 9171 9172#: app/Services/IndividualFactsService.php:469 9173msgid "Marriage of a half-brother" 9174msgstr "" 9175 9176#: app/Services/IndividualFactsService.php:471 9177msgid "Marriage of a half-sibling" 9178msgstr "" 9179 9180#: app/Services/IndividualFactsService.php:470 9181msgid "Marriage of a half-sister" 9182msgstr "" 9183 9184#: app/Services/IndividualFactsService.php:698 9185msgid "Marriage of a mother" 9186msgstr "" 9187 9188#: app/Services/IndividualFactsService.php:699 9189#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:467 9190msgid "Marriage of a parent" 9191msgstr "" 9192 9193#: app/Services/IndividualFactsService.php:465 9194#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:461 9195msgid "Marriage of a sibling" 9196msgstr "" 9197 9198#: app/Services/IndividualFactsService.php:464 9199msgid "Marriage of a sister" 9200msgstr "" 9201 9202#: app/Services/IndividualFactsService.php:439 9203msgid "Marriage of a son" 9204msgstr "" 9205 9206#: app/Services/IndividualFactsService.php:732 9207msgid "Marriage of parents" 9208msgstr "" 9209 9210#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9211msgid "Marriage place contains" 9212msgstr "" 9213 9214#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9215msgid "Marriage places" 9216msgstr "" 9217 9218#: app/Gedcom.php:469 9219msgid "Marriage settlement" 9220msgstr "" 9221 9222#. I18N: Name of a module/report 9223#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9224#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9225#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9226#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9227msgid "Marriages" 9228msgstr "" 9229 9230#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9231#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9232msgid "Marriages by century" 9233msgstr "Perkahwinan mengikut abad" 9234 9235#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112 9236#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 9237#: resources/views/lists/families-table.phtml:205 9238#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 9239#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9240#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9241msgid "Married name" 9242msgstr "" 9243 9244#. I18N: Name of a country or state 9245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 9246msgid "Marshall Islands" 9247msgstr "" 9248 9249#. I18N: Name of a country or state 9250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9251msgid "Martinique" 9252msgstr "" 9253 9254#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:39 9255msgid "Masquerade as this user" 9256msgstr "" 9257 9258#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9259msgid "Match both upper and lower case letters." 9260msgstr "" 9261 9262#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 9263msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9264msgstr "" 9265 9266#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9267msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9268msgstr "" 9269 9270#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44 9271msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9272msgstr "" 9273 9274#. I18N: Name of a country or state 9275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9276msgid "Mauritania" 9277msgstr "" 9278 9279#. I18N: Name of a country or state 9280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 9281msgid "Mauritius" 9282msgstr "" 9283 9284#. I18N: A configuration setting 9285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 9286msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9287msgstr "" 9288 9289#: resources/views/admin/media-upload.phtml:26 9290#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:49 9291msgid "Maximum upload size: " 9292msgstr "" 9293 9294#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9295msgctxt "Abbreviation for May" 9296msgid "May" 9297msgstr "" 9298 9299#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9300msgctxt "GENITIVE" 9301msgid "May" 9302msgstr "" 9303 9304#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9305msgctxt "INSTRUMENTAL" 9306msgid "May" 9307msgstr "" 9308 9309#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9310msgctxt "LOCATIVE" 9311msgid "May" 9312msgstr "" 9313 9314#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9315#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 9316#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 9317msgctxt "NOMINATIVE" 9318msgid "May" 9319msgstr "" 9320 9321#. I18N: Name of a country or state 9322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9323msgid "Mayotte" 9324msgstr "" 9325 9326#. I18N: Location of an LDS church temple 9327#: app/Elements/TempleCode.php:131 9328msgid "Medford, Oregon, United States" 9329msgstr "" 9330 9331#. I18N: Name of a module 9332#: app/CustomTags/GedcomL.php:267 app/Media.php:156 9333#: app/Module/MediaListModule.php:209 app/Module/MediaTabModule.php:59 9334#: resources/views/admin/control-panel.phtml:347 9335#: resources/views/admin/control-panel.phtml:801 9336#: resources/views/admin/media.phtml:104 9337#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 9338#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:67 9339msgid "Media" 9340msgstr "Media" 9341 9342#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9343#: resources/views/admin/media.phtml:100 9344#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 9345#: resources/views/media-page-details.phtml:27 9346#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27 9347#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23 9348msgid "Media file" 9349msgstr "" 9350 9351#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9352msgid "Media file to upload" 9353msgstr "" 9354 9355#: resources/views/admin/media.phtml:31 9356#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 9357msgid "Media files" 9358msgstr "" 9359 9360#. I18N: A configuration setting 9361#: resources/views/admin/media.phtml:61 9362#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240 9363msgid "Media folder" 9364msgstr "" 9365 9366#: resources/views/admin/media.phtml:32 9367#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235 9368msgid "Media folders" 9369msgstr "" 9370 9371#: app/CustomTags/GedcomL.php:129 app/CustomTags/GedcomL.php:183 9372#: app/CustomTags/GedcomL.php:239 app/CustomTags/GedcomL.php:276 9373#: app/CustomTags/GedcomL.php:309 app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:437 9374#: app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:569 9375#: app/Gedcom.php:680 app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 9376#: app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:839 app/Gedcom.php:868 9377#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:923 9378#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354 9379#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:233 9380#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 9381#: resources/views/admin/media.phtml:108 9382#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 9383#: resources/views/admin/trees.phtml:251 9384#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 9385#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:95 9386msgid "Media object" 9387msgstr "" 9388 9389#. I18N: Name of a module/list 9390#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87 9391#: app/Services/AdminService.php:186 9392#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32 9393#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 9394#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37 9395#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9396#: resources/views/lists/notes-table.phtml:98 9397#: resources/views/lists/sources-table.phtml:106 9398#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 9399#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113 9400#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50 9401#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9402#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9403#: resources/views/record-page-links.phtml:60 9404msgid "Media objects" 9405msgstr "Objek media" 9406 9407#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96 9408msgid "Media objects found" 9409msgstr "" 9410 9411#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50 9412msgid "Media objects per page" 9413msgstr "" 9414 9415#: app/Gedcom.php:787 app/Gedcom.php:845 9416#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43 9417#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117 9418msgid "Media type" 9419msgstr "" 9420 9421#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:103 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:133 9422#: app/CustomTags/Reunion.php:58 9423msgid "Medical" 9424msgstr "" 9425 9426#. I18N: The name of a colour-scheme 9427#: app/Module/ColorsTheme.php:166 9428msgid "Mediterranio" 9429msgstr "" 9430 9431#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 9432msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9433msgstr "" 9434 9435#: app/Date/JalaliDate.php:279 9436msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9437msgid "Mehr" 9438msgstr "" 9439 9440#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9441#: app/Date/JalaliDate.php:151 9442msgctxt "GENITIVE" 9443msgid "Mehr" 9444msgstr "" 9445 9446#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9447#: app/Date/JalaliDate.php:241 9448msgctxt "INSTRUMENTAL" 9449msgid "Mehr" 9450msgstr "" 9451 9452#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9453#: app/Date/JalaliDate.php:196 9454msgctxt "LOCATIVE" 9455msgid "Mehr" 9456msgstr "" 9457 9458#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9459#: app/Date/JalaliDate.php:106 9460msgctxt "NOMINATIVE" 9461msgid "Mehr" 9462msgstr "" 9463 9464#. I18N: Location of an LDS church temple 9465#: app/Elements/TempleCode.php:132 9466msgid "Melbourne, Australia" 9467msgstr "" 9468 9469#. I18N: Listbox entry; name of a role 9470#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:99 9471#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 9472#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 9473#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108 9474#: resources/views/admin/users-edit.phtml:246 9475msgid "Member" 9476msgstr "" 9477 9478#. I18N: Location of an LDS church temple 9479#: app/Elements/TempleCode.php:133 9480msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9481msgstr "" 9482 9483#: resources/views/admin/modules.phtml:169 9484#: resources/views/admin/modules.phtml:172 9485msgid "Menu" 9486msgstr "" 9487 9488#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9489#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687 9490#: resources/views/admin/modules.phtml:82 9491#: resources/views/admin/modules.phtml:84 9492msgid "Menus" 9493msgstr "" 9494 9495#. I18N: The name of a colour-scheme 9496#: app/Module/ColorsTheme.php:168 9497msgid "Mercury" 9498msgstr "" 9499 9500#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:41 9501msgid "Merge" 9502msgstr "" 9503 9504#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9505#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328 9506msgid "Merge family trees" 9507msgstr "" 9508 9509#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:53 9510#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9511#: resources/views/admin/trees.phtml:177 9512msgid "Merge records" 9513msgstr "" 9514 9515#. I18N: Location of an LDS church temple 9516#: app/Elements/TempleCode.php:134 9517msgid "Merida, Mexico" 9518msgstr "" 9519 9520#. I18N: Location of an LDS church temple 9521#: app/Elements/TempleCode.php:60 9522msgid "Mesa, Arizona, United States" 9523msgstr "" 9524 9525#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54 9526#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9527#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9528#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 9529#: resources/views/contact-page.phtml:69 resources/views/message-page.phtml:57 9530msgid "Message" 9531msgstr "" 9532 9533#. I18N: Name of a module 9534#. I18N: A configuration setting 9535#: app/Module/UserMessagesModule.php:67 9536#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9537msgid "Messages" 9538msgstr "" 9539 9540#. I18N: a month in the French republican calendar 9541#: app/Date/FrenchDate.php:167 9542msgctxt "GENITIVE" 9543msgid "Messidor" 9544msgstr "" 9545 9546#. I18N: a month in the French republican calendar 9547#: app/Date/FrenchDate.php:261 9548msgctxt "INSTRUMENTAL" 9549msgid "Messidor" 9550msgstr "" 9551 9552#. I18N: a month in the French republican calendar 9553#: app/Date/FrenchDate.php:214 9554msgctxt "LOCATIVE" 9555msgid "Messidor" 9556msgstr "" 9557 9558#. I18N: a month in the French republican calendar 9559#: app/Date/FrenchDate.php:120 9560msgctxt "NOMINATIVE" 9561msgid "Messidor" 9562msgstr "" 9563 9564#. I18N: Name of a country or state 9565#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9566msgid "Mexico" 9567msgstr "" 9568 9569#. I18N: Location of an LDS church temple 9570#: app/Elements/TempleCode.php:135 9571msgid "Mexico City, Mexico" 9572msgstr "" 9573 9574#. I18N: Type of media object 9575#: app/Elements/SourceMediaType.php:86 9576msgid "Microfiche" 9577msgstr "" 9578 9579#. I18N: Type of media object 9580#: app/Elements/SourceMediaType.php:87 9581msgid "Microfilm" 9582msgstr "" 9583 9584#. I18N: Name of a country or state 9585#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 9586msgid "Micronesia" 9587msgstr "" 9588 9589#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9590msgid "Middle East" 9591msgstr "" 9592 9593#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:104 9594msgid "Military" 9595msgstr "" 9596 9597#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:105 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:134 9598msgid "Military service" 9599msgstr "" 9600 9601#. I18N: Name of a module/report 9602#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9603#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9604#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9605msgid "Missing data" 9606msgstr "" 9607 9608#. I18N: Listbox entry; name of a role 9609#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:103 9610#: resources/views/admin/users-edit.phtml:260 9611msgid "Moderator" 9612msgstr "" 9613 9614#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 9615msgid "Moderators" 9616msgstr "" 9617 9618#: resources/views/admin/components.phtml:40 9619#: resources/views/admin/modules.phtml:70 9620msgid "Module" 9621msgstr "" 9622 9623#: resources/views/admin/modules.phtml:65 9624msgid "Module administration" 9625msgstr "" 9626 9627#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 9628#: resources/views/admin/control-panel.phtml:575 9629#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16 9630#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22 9631#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 9632#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16 9633#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16 9634#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16 9635#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16 9636#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16 9637#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 9638#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20 9639#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20 9640#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 9641msgid "Modules" 9642msgstr "" 9643 9644#. I18N: Name of a country or state 9645#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 9646msgid "Moldova" 9647msgstr "" 9648 9649#. I18N: abbreviation for Monday 9650#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9651#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 9652msgid "Mon" 9653msgstr "" 9654 9655#. I18N: Name of a country or state 9656#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9657msgid "Monaco" 9658msgstr "" 9659 9660#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9661msgid "Monday" 9662msgstr "" 9663 9664#. I18N: Name of a country or state 9665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 9666msgid "Mongolia" 9667msgstr "" 9668 9669#. I18N: Name of a country or state 9670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9671msgid "Montenegro" 9672msgstr "" 9673 9674#. I18N: Location of an LDS church temple 9675#: app/Elements/TempleCode.php:137 9676msgid "Monterrey, Mexico" 9677msgstr "" 9678 9679#. I18N: Location of an LDS church temple 9680#: app/Elements/TempleCode.php:136 9681msgid "Montevideo, Uruguay" 9682msgstr "" 9683 9684#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9685#: app/Module/StatisticsChartModule.php:276 9686#: app/Module/StatisticsChartModule.php:325 9687#: app/Module/StatisticsChartModule.php:374 9688#: app/Module/StatisticsChartModule.php:416 9689#: app/Module/StatisticsChartModule.php:465 9690#: resources/views/calendar-page.phtml:59 9691msgid "Month" 9692msgstr "" 9693 9694#: app/Module/StatisticsChartModule.php:275 9695#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9696msgid "Month of birth" 9697msgstr "" 9698 9699#: app/Module/StatisticsChartModule.php:415 9700#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9701msgid "Month of birth of first child in a relation" 9702msgstr "" 9703 9704#: app/Module/StatisticsChartModule.php:324 9705#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9706msgid "Month of death" 9707msgstr "" 9708 9709#: app/Module/StatisticsChartModule.php:464 9710#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9711msgid "Month of first marriage" 9712msgstr "" 9713 9714#: app/Module/StatisticsChartModule.php:373 9715#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9716msgid "Month of marriage" 9717msgstr "" 9718 9719#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9720#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9721#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 9722msgid "Month:" 9723msgstr "Bulan:" 9724 9725#. I18N: Location of an LDS church temple 9726#: app/Elements/TempleCode.php:138 9727msgid "Monticello, Utah, United States" 9728msgstr "" 9729 9730#. I18N: Location of an LDS church temple 9731#: app/Elements/TempleCode.php:139 9732msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9733msgstr "" 9734 9735#. I18N: Name of a country or state 9736#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9737msgid "Montserrat" 9738msgstr "" 9739 9740#: app/Date/JalaliDate.php:277 9741msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9742msgid "Mor" 9743msgstr "" 9744 9745#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9746#: app/Date/JalaliDate.php:147 9747msgctxt "GENITIVE" 9748msgid "Mordad" 9749msgstr "" 9750 9751#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9752#: app/Date/JalaliDate.php:237 9753msgctxt "INSTRUMENTAL" 9754msgid "Mordad" 9755msgstr "" 9756 9757#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9758#: app/Date/JalaliDate.php:192 9759msgctxt "LOCATIVE" 9760msgid "Mordad" 9761msgstr "" 9762 9763#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9764#: app/Date/JalaliDate.php:102 9765msgctxt "NOMINATIVE" 9766msgid "Mordad" 9767msgstr "" 9768 9769#. I18N: Name of a country or state 9770#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9771msgid "Morocco" 9772msgstr "" 9773 9774#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9775#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127 9776msgid "Most SMTP servers require a password." 9777msgstr "" 9778 9779#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:75 9780#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266 9781#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:107 9782msgid "Most common surnames" 9783msgstr "" 9784 9785#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188 9786msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9787msgstr "" 9788 9789#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82 9790msgid "Most mail servers require a valid email address." 9791msgstr "" 9792 9793#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9794#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183 9795msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9796msgstr "" 9797 9798#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9799#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169 9800msgid "Most servers do not use secure connections." 9801msgstr "" 9802 9803#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:56 9804#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:54 9805#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:54 9806msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9807msgstr "" 9808 9809#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:66 9810msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9811msgstr "" 9812 9813#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:76 9814msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9815msgstr "" 9816 9817#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:66 9818msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9819msgstr "" 9820 9821#. I18N: Name of a module 9822#: app/Module/TopPageViewsModule.php:52 9823msgid "Most viewed pages" 9824msgstr "Paling banyak dipaparkan" 9825 9826#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77 9827#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9828#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9829#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9830#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9831#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9832#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9833msgid "Mother" 9834msgstr "" 9835 9836#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 9837#, php-format 9838msgid "Mother: %s" 9839msgstr "" 9840 9841#: resources/views/fact-parent-age.phtml:22 9842msgid "Mother’s age" 9843msgstr "" 9844 9845#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9846#: app/Individual.php:894 9847#, php-format 9848msgid "Mother’s family with %s" 9849msgstr "" 9850 9851#. I18N: A step-family. 9852#: app/Individual.php:898 9853msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9854msgstr "" 9855 9856#. I18N: Location of an LDS church temple 9857#: app/Elements/TempleCode.php:140 9858msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9859msgstr "" 9860 9861#: resources/views/admin/components.phtml:47 9862#: resources/views/admin/components.phtml:154 9863#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 9864msgid "Move down" 9865msgstr "" 9866 9867#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:19 9868msgid "Move the media object?" 9869msgstr "" 9870 9871#: resources/views/admin/components.phtml:46 9872#: resources/views/admin/components.phtml:148 9873#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 9874msgid "Move up" 9875msgstr "" 9876 9877#. I18N: Name of a country or state 9878#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9879msgid "Mozambique" 9880msgstr "" 9881 9882#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9883#: app/Date/HijriDate.php:142 9884msgctxt "GENITIVE" 9885msgid "Muharram" 9886msgstr "" 9887 9888#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9889#: app/Date/HijriDate.php:232 9890msgctxt "INSTRUMENTAL" 9891msgid "Muharram" 9892msgstr "" 9893 9894#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9895#: app/Date/HijriDate.php:187 9896msgctxt "LOCATIVE" 9897msgid "Muharram" 9898msgstr "" 9899 9900#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9901#: app/Date/HijriDate.php:97 9902msgctxt "NOMINATIVE" 9903msgid "Muharram" 9904msgstr "" 9905 9906#. I18N: twin, triplet, etc. 9907#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9908msgid "Multiple birth" 9909msgstr "" 9910 9911#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 9912msgid "Multiple marriages" 9913msgstr "" 9914 9915#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90 9916#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:330 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 9917msgid "My account" 9918msgstr "" 9919 9920#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:60 9921msgid "My family tree" 9922msgstr "" 9923 9924#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:345 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 9925msgid "My individual record" 9926msgstr "" 9927 9928#. I18N: Name of a module 9929#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:360 9930#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:196 9931#: resources/views/admin/modules.phtml:200 9932#: resources/views/layouts/administration.phtml:54 9933msgid "My page" 9934msgstr "" 9935 9936#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:374 9937msgid "My pages" 9938msgstr "" 9939 9940#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:413 9941msgid "My pedigree" 9942msgstr "" 9943 9944#. I18N: Name of a country or state 9945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9946msgid "Myanmar" 9947msgstr "" 9948 9949#: app/Gedcom.php:672 app/Gedcom.php:866 9950#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:223 9951#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9952#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9953#: resources/views/individual-page-name.phtml:42 9954#: resources/views/individual-page-name.phtml:56 9955#: resources/views/modals/location-fields.phtml:11 9956#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:11 9957#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28 9958#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9959#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9960#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9961#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9962#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9963#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9964#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9965#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9966#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9967#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9968#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9969#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9970#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9971#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9972#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9973#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9974#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9975#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9976msgid "Name" 9977msgstr "" 9978 9979#: app/Gedcom.php:818 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 9980msgctxt "Repository" 9981msgid "Name" 9982msgstr "" 9983 9984#: app/CustomTags/PhpGedView.php:69 9985msgid "Name in Hebrew" 9986msgstr "" 9987 9988#: app/CustomTags/GedcomL.php:111 app/CustomTags/GedcomL.php:152 9989#: app/CustomTags/GedcomL.php:165 app/CustomTags/GedcomL.php:208 9990#: app/CustomTags/GedcomL.php:216 app/CustomTags/Legacy.php:116 9991#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:73 9992msgid "Name of addressee" 9993msgstr "" 9994 9995#: app/Gedcom.php:687 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:701 9996msgid "Name prefix" 9997msgstr "" 9998 9999#: app/Gedcom.php:688 app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:702 10000msgid "Name suffix" 10001msgstr "" 10002 10003#: resources/views/admin/tags.phtml:42 10004#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 10005#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 10006#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10007#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10008msgid "Names" 10009msgstr "Nama" 10010 10011#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:137 10012msgid "Namesake" 10013msgstr "" 10014 10015#. I18N: Name of a country or state 10016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10017msgid "Namibia" 10018msgstr "" 10019 10020#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10021msgid "Nanny" 10022msgstr "" 10023 10024#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 10025msgid "Narrative description" 10026msgstr "" 10027 10028#. I18N: Location of an LDS church temple 10029#: app/Elements/TempleCode.php:141 10030msgid "Nashville, Tennessee, United States" 10031msgstr "" 10032 10033#: app/Gedcom.php:710 10034msgid "Nationality" 10035msgstr "" 10036 10037#: app/Gedcom.php:711 10038msgid "Naturalization" 10039msgstr "" 10040 10041#. I18N: Name of a country or state 10042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10043msgid "Nauru" 10044msgstr "" 10045 10046#. I18N: Location of an LDS church temple 10047#: app/Elements/TempleCode.php:142 10048msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 10049msgstr "" 10050 10051#. I18N: Location of an LDS church temple 10052#: app/Elements/TempleCode.php:143 10053msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 10054msgstr "" 10055 10056#. I18N: Name of a country or state 10057#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 10058msgid "Nepal" 10059msgstr "" 10060 10061#. I18N: Name of a country or state 10062#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10063msgid "Netherlands" 10064msgstr "" 10065 10066#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 10067#: resources/views/components/datetime.phtml:15 10068msgid "Never" 10069msgstr "" 10070 10071#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:107 app/Elements/FamilyStatusText.php:72 10072msgid "Never married" 10073msgstr "" 10074 10075#. I18N: Name of a country or state 10076#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10077msgid "New Caledonia" 10078msgstr "" 10079 10080#: app/CustomTags/GedcomL.php:155 app/CustomTags/GedcomL.php:156 10081#: app/CustomTags/GedcomL.php:157 app/CustomTags/GedcomL.php:158 10082#: app/CustomTags/GedcomL.php:159 10083msgid "New GEDCOM tag" 10084msgstr "" 10085 10086#. I18N: Location of an LDS church temple 10087#: app/Elements/TempleCode.php:146 10088msgid "New York, New York, United States" 10089msgstr "" 10090 10091#. I18N: Name of a country or state 10092#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10093msgid "New Zealand" 10094msgstr "" 10095 10096#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 10097msgid "New data" 10098msgstr "" 10099 10100#. I18N: %s is a server name/URL 10101#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:169 10102#, php-format 10103msgid "New registration at %s" 10104msgstr "" 10105 10106#. I18N: %s is a server name/URL 10107#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:108 10108#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88 10109#, php-format 10110msgid "New user at %s" 10111msgstr "" 10112 10113#. I18N: Location of an LDS church temple 10114#: app/Elements/TempleCode.php:144 10115msgid "Newport Beach, California, United States" 10116msgstr "" 10117 10118#. I18N: Name of a module 10119#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 10120msgid "News" 10121msgstr "" 10122 10123#. I18N: Type of media object 10124#: app/Elements/SourceMediaType.php:91 10125msgid "Newspaper" 10126msgstr "" 10127 10128#: app/Module/ReviewChangesModule.php:164 10129msgid "Next email reminder will be sent after " 10130msgstr "" 10131 10132#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 10133#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:42 10134msgid "Next image" 10135msgstr "Imej berikutnya" 10136 10137#. I18N: Name of a country or state 10138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10139msgid "Nicaragua" 10140msgstr "" 10141 10142#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:694 app/Gedcom.php:699 10143msgid "Nickname" 10144msgstr "" 10145 10146#. I18N: Name of a country or state 10147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10148msgid "Niger" 10149msgstr "" 10150 10151#. I18N: Name of a country or state 10152#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10153msgid "Nigeria" 10154msgstr "" 10155 10156#. I18N: a month in the Jewish calendar 10157#: app/Date/JewishDate.php:207 10158msgctxt "GENITIVE" 10159msgid "Nissan" 10160msgstr "" 10161 10162#. I18N: a month in the Jewish calendar 10163#: app/Date/JewishDate.php:311 10164msgctxt "INSTRUMENTAL" 10165msgid "Nissan" 10166msgstr "" 10167 10168#. I18N: a month in the Jewish calendar 10169#: app/Date/JewishDate.php:259 10170msgctxt "LOCATIVE" 10171msgid "Nissan" 10172msgstr "" 10173 10174#. I18N: a month in the Jewish calendar 10175#: app/Date/JewishDate.php:155 10176msgctxt "NOMINATIVE" 10177msgid "Nissan" 10178msgstr "" 10179 10180#. I18N: Name of a country or state 10181#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 10182msgid "Niue" 10183msgstr "" 10184 10185#. I18N: a month in the French republican calendar 10186#: app/Date/FrenchDate.php:155 10187msgctxt "GENITIVE" 10188msgid "Nivose" 10189msgstr "" 10190 10191#. I18N: a month in the French republican calendar 10192#: app/Date/FrenchDate.php:249 10193msgctxt "INSTRUMENTAL" 10194msgid "Nivose" 10195msgstr "" 10196 10197#. I18N: a month in the French republican calendar 10198#: app/Date/FrenchDate.php:202 10199msgctxt "LOCATIVE" 10200msgid "Nivose" 10201msgstr "" 10202 10203#. I18N: a month in the French republican calendar 10204#: app/Date/FrenchDate.php:107 10205msgctxt "NOMINATIVE" 10206msgid "Nivose" 10207msgstr "" 10208 10209#: resources/views/admin/users-edit.phtml:336 10210msgid "No" 10211msgstr "" 10212 10213#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:87 10214#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103 10215msgid "No GEDCOM file was received." 10216msgstr "" 10217 10218#: resources/views/admin/trees-import.phtml:68 10219msgid "No GEDCOM files found." 10220msgstr "" 10221 10222#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 10223#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 10224msgid "No calendar conversion" 10225msgstr "" 10226 10227#: app/CustomTags/Legacy.php:70 app/Module/DescendancyModule.php:268 10228#: resources/views/family-page-children.phtml:19 10229msgid "No children" 10230msgstr "" 10231 10232#: app/Services/MessageService.php:235 10233msgid "No contact" 10234msgstr "" 10235 10236#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:48 10237msgid "No duplicates have been found." 10238msgstr "" 10239 10240#: resources/views/admin/trees-check.phtml:80 10241msgid "No errors have been found." 10242msgstr "" 10243 10244#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:183 10245#, php-format 10246msgid "No events exist for the next %s day." 10247msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10248msgstr[0] "" 10249msgstr[1] "" 10250 10251#: app/Module/OnThisDayModule.php:157 10252msgid "No events exist for today." 10253msgstr "" 10254 10255#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177 10256msgid "No events exist for tomorrow." 10257msgstr "" 10258 10259#: app/Module/OnThisDayModule.php:155 10260msgid "No events for living individuals exist for today." 10261msgstr "" 10262 10263#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175 10264msgid "No events for living individuals exist for tomorrow." 10265msgstr "" 10266 10267#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:181 10268#, php-format 10269msgid "No events for living people exist for the next %s day." 10270msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days." 10271msgstr[0] "" 10272 10273#: resources/views/family-page.phtml:41 10274msgid "No facts exist for this family." 10275msgstr "" 10276 10277#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:94 10278#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:110 10279msgid "No file was received." 10280msgstr "" 10281 10282#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10283#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50 10284#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73 10285msgid "No file was received. Please try again." 10286msgstr "" 10287 10288#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:409 10289msgid "No link between the two individuals could be found." 10290msgstr "" 10291 10292#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10293#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10294#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10295msgid "No matching facts found" 10296msgstr "" 10297 10298#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:20 10299#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:20 10300msgid "No news articles have been submitted." 10301msgstr "" 10302 10303#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10304msgid "No predefined text" 10305msgstr "" 10306 10307#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 10308#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:35 10309msgid "No records to display" 10310msgstr "" 10311 10312#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36 10313#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:48 10314#: resources/views/search-advanced-page.phtml:102 10315#: resources/views/search-general-page.phtml:138 10316#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98 10317msgid "No results found." 10318msgstr "" 10319 10320#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81 10321msgid "No signed-in and no anonymous users" 10322msgstr "" 10323 10324#: app/Module/IndividualListModule.php:263 10325#: app/Module/IndividualListModule.php:286 10326#: app/Module/IndividualListModule.php:524 10327#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:34 10328#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:27 10329#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:57 10330#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:69 10331#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:34 10332msgid "No surname" 10333msgstr "" 10334 10335#: app/Elements/TempleCode.php:211 10336msgid "No temple - living ordinance" 10337msgstr "" 10338 10339#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:155 10340#: resources/views/admin/control-panel.phtml:199 10341#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:23 10342msgid "No upgrade information is available." 10343msgstr "" 10344 10345#. I18N: The name of a colour-scheme 10346#: app/Module/ColorsTheme.php:170 10347msgid "Nocturnal" 10348msgstr "" 10349 10350#. I18N: https://nominatim.org 10351#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10352msgid "Nominatim" 10353msgstr "" 10354 10355#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 10356#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10357#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10358#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10359#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10360msgid "None" 10361msgstr "" 10362 10363#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10364#: app/Date/FrenchDate.php:317 10365msgid "Nonidi" 10366msgstr "" 10367 10368#. I18N: Name of a country or state 10369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10370msgid "Norfolk Island" 10371msgstr "" 10372 10373#: resources/views/admin/users-edit.phtml:159 10374msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10375msgstr "" 10376 10377#. I18N: Name of a country or state 10378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 10379msgid "North Korea" 10380msgstr "" 10381 10382#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10383msgid "Northern America" 10384msgstr "" 10385 10386#. I18N: Name of a country or state 10387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10388msgid "Northern Ireland" 10389msgstr "" 10390 10391#. I18N: Name of a country or state 10392#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 10393msgid "Northern Mariana Islands" 10394msgstr "" 10395 10396#. I18N: Name of a country or state 10397#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 10398msgid "Norway" 10399msgstr "" 10400 10401#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 10402msgid "Not approved by an administrator" 10403msgstr "" 10404 10405#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:106 10406msgid "Not living" 10407msgstr "" 10408 10409#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:66 app/Elements/FamilyStatusText.php:71 10410#: app/Module/BranchesListModule.php:461 10411#: resources/views/lists/families-table.phtml:121 10412msgid "Not married" 10413msgstr "" 10414 10415#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file. 10416#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:70 10417#: resources/views/fact-association-structure.phtml:104 10418msgid "Not recorded" 10419msgstr "" 10420 10421#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 10422msgid "Not verified by the user" 10423msgstr "" 10424 10425#: app/CustomTags/Ancestry.php:62 app/CustomTags/Ancestry.php:65 10426#: app/CustomTags/GedcomL.php:140 app/CustomTags/GedcomL.php:196 10427#: app/CustomTags/GedcomL.php:238 app/CustomTags/GedcomL.php:266 10428#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:471 10429#: app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:764 10430#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:881 10431#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355 10432#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:70 10433#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 10434#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51 10435#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:21 10436#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:11 10437#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:160 10438#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:94 10439#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:70 10440#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10441#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10442#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10443#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10444#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10445msgid "Note" 10446msgstr "" 10447 10448#: app/CustomTags/GedcomL.php:120 app/CustomTags/GedcomL.php:174 10449#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:914 10450msgid "Note on association" 10451msgstr "" 10452 10453#: app/CustomTags/GedcomL.php:223 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:616 10454#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:831 10455#: app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:878 10456msgid "Note on last change" 10457msgstr "" 10458 10459#: app/Gedcom.php:686 10460msgid "Note on phonetic name" 10461msgstr "" 10462 10463#: app/CustomTags/GedcomL.php:248 app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:557 10464msgid "Note on place" 10465msgstr "" 10466 10467#: app/Gedcom.php:846 10468msgid "Note on repository reference" 10469msgstr "" 10470 10471#: app/Gedcom.php:700 10472msgid "Note on romanized name" 10473msgstr "" 10474 10475#: app/Gedcom.php:838 10476msgid "Note on source" 10477msgstr "" 10478 10479#: app/CustomTags/GedcomL.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:182 10480#: app/CustomTags/GedcomL.php:275 app/CustomTags/GedcomL.php:308 10481#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:679 10482#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:908 10483#: app/Gedcom.php:922 10484msgid "Note on source citation" 10485msgstr "" 10486 10487#: app/Gedcom.php:837 10488msgid "Note on source data" 10489msgstr "" 10490 10491#: resources/views/help/restriction.phtml:13 10492msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10493msgstr "" 10494 10495#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:18 10496msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10497msgstr "" 10498 10499#. I18N: Name of a module 10500#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:141 10501#: app/Module/NotesTabModule.php:60 10502#: resources/views/admin/control-panel.phtml:348 10503#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 10504#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 10505#: resources/views/record-page-links.phtml:78 10506#: resources/views/search-results.phtml:83 10507#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10508#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10509msgid "Notes" 10510msgstr "Nota" 10511 10512#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10513msgid "Nothing found to cleanup" 10514msgstr "" 10515 10516#: resources/views/admin/location-edit.phtml:132 10517msgid "Nothing found." 10518msgstr "" 10519 10520#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:68 10521#: resources/views/modules/places/tab.phtml:69 10522msgid "Nothing to show" 10523msgstr "" 10524 10525#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10526msgctxt "Abbreviation for November" 10527msgid "Nov" 10528msgstr "" 10529 10530#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10531msgctxt "GENITIVE" 10532msgid "November" 10533msgstr "" 10534 10535#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10536msgctxt "INSTRUMENTAL" 10537msgid "November" 10538msgstr "" 10539 10540#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10541msgctxt "LOCATIVE" 10542msgid "November" 10543msgstr "" 10544 10545#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10546#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 10547#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 10548msgctxt "NOMINATIVE" 10549msgid "November" 10550msgstr "" 10551 10552#. I18N: Location of an LDS church temple 10553#: app/Elements/TempleCode.php:145 10554msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10555msgstr "" 10556 10557#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:714 10558#: app/Module/StatisticsChartModule.php:712 10559#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10560#: resources/views/admin/tags.phtml:990 10561#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10562msgid "Number of children" 10563msgstr "" 10564 10565#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:23 10566#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:23 10567#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:20 10568msgid "Number of days to show" 10569msgstr "" 10570 10571#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10572#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 10573msgid "Number of families without children" 10574msgstr "Jumlah keluarga tanpa anak" 10575 10576#. I18N: ... to show in a list 10577#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:17 10578msgid "Number of given names" 10579msgstr "" 10580 10581#: app/Gedcom.php:715 10582msgid "Number of marriages" 10583msgstr "" 10584 10585#. I18N: ... to show in a list 10586#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:15 10587msgid "Number of pages" 10588msgstr "" 10589 10590#. I18N: ... to show in a list 10591#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82 10592#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:17 10593msgid "Number of surnames" 10594msgstr "" 10595 10596#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10597msgid "Nurse" 10598msgstr "" 10599 10600#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10601msgctxt "FEMALE" 10602msgid "Nurse" 10603msgstr "" 10604 10605#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10606msgctxt "MALE" 10607msgid "Nurse" 10608msgstr "" 10609 10610#. I18N: Location of an LDS church temple 10611#: app/Elements/TempleCode.php:148 10612msgid "Oakland, California, United States" 10613msgstr "" 10614 10615#. I18N: Location of an LDS church temple 10616#: app/Elements/TempleCode.php:149 10617msgid "Oaxaca, Mexico" 10618msgstr "" 10619 10620#: app/CustomTags/Ancestry.php:66 app/Gedcom.php:718 10621#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10622#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10623msgid "Occupation" 10624msgstr "" 10625 10626#. I18N: Name of a report 10627#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10628#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10629#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10630msgid "Occupations" 10631msgstr "" 10632 10633#. I18N: Name of a country or state 10634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 10635msgid "Occupied Palestinian Territory" 10636msgstr "" 10637 10638#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10639msgctxt "Abbreviation for October" 10640msgid "Oct" 10641msgstr "" 10642 10643#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10644#: app/Date/FrenchDate.php:315 10645msgid "Octidi" 10646msgstr "" 10647 10648#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10649msgctxt "GENITIVE" 10650msgid "October" 10651msgstr "" 10652 10653#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10654msgctxt "INSTRUMENTAL" 10655msgid "October" 10656msgstr "" 10657 10658#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10659msgctxt "LOCATIVE" 10660msgid "October" 10661msgstr "" 10662 10663#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10664#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 10665#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 10666msgctxt "NOMINATIVE" 10667msgid "October" 10668msgstr "" 10669 10670#. I18N: Location of an LDS church temple 10671#: app/Elements/TempleCode.php:150 10672msgid "Ogden, Utah, United States" 10673msgstr "" 10674 10675#. I18N: Location of an LDS church temple 10676#: app/Elements/TempleCode.php:151 10677msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10678msgstr "" 10679 10680#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10681msgid "Old data" 10682msgstr "" 10683 10684#: resources/views/admin/control-panel.phtml:862 10685msgid "Old files found" 10686msgstr "" 10687 10688#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 10689msgid "Oldest father" 10690msgstr "Bapa tertua" 10691 10692#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 10693msgid "Oldest female" 10694msgstr "Perempuan tertua" 10695 10696#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 10697msgid "Oldest living individuals" 10698msgstr "Paling tertua masih hidup" 10699 10700#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 10701msgid "Oldest male" 10702msgstr "Lelaki tertua" 10703 10704#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 10705msgid "Oldest mother" 10706msgstr "Ibu tertua" 10707 10708#. I18N: The name of a colour-scheme 10709#: app/Module/ColorsTheme.php:172 10710msgid "Olivia" 10711msgstr "" 10712 10713#. I18N: Name of a country or state 10714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10715msgid "Oman" 10716msgstr "" 10717 10718#. I18N: Name of a module 10719#: app/Module/OnThisDayModule.php:102 10720msgid "On this day" 10721msgstr "" 10722 10723#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:115 10724msgid "On this day…" 10725msgstr "" 10726 10727#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 10728msgid "Only add new records" 10729msgstr "" 10730 10731#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97 10732#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 10733msgid "Only managers can edit" 10734msgstr "" 10735 10736#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 10737msgid "Only update existing records" 10738msgstr "" 10739 10740#: resources/views/errors/database-connection.phtml:15 10741msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10742msgstr "" 10743 10744#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10745msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10746msgstr "" 10747 10748#. I18N: https://openrouteservice.org 10749#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:45 10750#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:82 10751msgid "OpenRouteService" 10752msgstr "" 10753 10754#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10755msgid "OpenStreetMap™" 10756msgstr "" 10757 10758#. I18N: Location of an LDS church temple 10759#: app/Elements/TempleCode.php:152 10760msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10761msgstr "" 10762 10763#: app/Date/JalaliDate.php:274 10764msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10765msgid "Ord" 10766msgstr "" 10767 10768#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10769#: app/Date/JalaliDate.php:141 10770msgctxt "GENITIVE" 10771msgid "Ordibehesht" 10772msgstr "" 10773 10774#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10775#: app/Date/JalaliDate.php:231 10776msgctxt "INSTRUMENTAL" 10777msgid "Ordibehesht" 10778msgstr "" 10779 10780#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10781#: app/Date/JalaliDate.php:186 10782msgctxt "LOCATIVE" 10783msgid "Ordibehesht" 10784msgstr "" 10785 10786#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10787#: app/Date/JalaliDate.php:96 10788msgctxt "NOMINATIVE" 10789msgid "Ordibehesht" 10790msgstr "" 10791 10792#: app/Gedcom.php:882 10793msgid "Ordinance" 10794msgstr "" 10795 10796#: app/CustomTags/Ancestry.php:69 app/Gedcom.php:720 10797msgid "Ordination" 10798msgstr "" 10799 10800#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10801#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10802msgid "Orientation" 10803msgstr "" 10804 10805#: app/CustomTags/Ancestry.php:70 10806msgid "Origin" 10807msgstr "" 10808 10809#. I18N: GEDCOM tag _ORIG 10810#: app/CustomTags/Ancestry.php:75 10811msgid "Original text" 10812msgstr "" 10813 10814#. I18N: Location of an LDS church temple 10815#: app/Elements/TempleCode.php:153 10816msgid "Orlando, Florida, United States" 10817msgstr "" 10818 10819#. I18N: Type of media object 10820#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10821#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92 10822#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 10823#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10824#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10825#: resources/views/admin/control-panel.phtml:760 10826msgid "Other" 10827msgstr "" 10828 10829#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409 10830msgid "Other facts to show in charts" 10831msgstr "" 10832 10833#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:688 10834msgid "Other preferences" 10835msgstr "" 10836 10837#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 10838msgid "Owner" 10839msgstr "" 10840 10841#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10842msgctxt "FEMALE" 10843msgid "Owner" 10844msgstr "" 10845 10846#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10847msgctxt "MALE" 10848msgid "Owner" 10849msgstr "" 10850 10851#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10852#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88 10853msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10854msgstr "" 10855 10856#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10857#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83 10858msgid "PHP failed to write to disk." 10859msgstr "" 10860 10861#: resources/views/admin/server-information.phtml:20 10862msgid "PHP information" 10863msgstr "" 10864 10865#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10866#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10867#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10868#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10869#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10870#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10871#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10872#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10873#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10874#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10875#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10876#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10877#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10878#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10879#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10880msgid "Page" 10881msgstr "" 10882 10883#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:41 10884#, php-format 10885msgid "Page %s of %s" 10886msgstr "" 10887 10888#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10889#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10890#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10891#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10892#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10893#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10894#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10895#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10896#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10897#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10898#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10899#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10900#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10901#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10902#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10903#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10904msgid "Page size" 10905msgstr "" 10906 10907#. I18N: Type of media object 10908#: app/Elements/SourceMediaType.php:93 10909msgid "Painting" 10910msgstr "" 10911 10912#. I18N: Name of a country or state 10913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10914msgid "Pakistan" 10915msgstr "" 10916 10917#. I18N: Name of a country or state 10918#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10919msgid "Palau" 10920msgstr "" 10921 10922#. I18N: A colour scheme 10923#: app/Module/ColorsTheme.php:121 10924msgid "Palette" 10925msgstr "" 10926 10927#. I18N: Location of an LDS church temple 10928#: app/Elements/TempleCode.php:155 10929msgid "Palmyra, New York, United States" 10930msgstr "" 10931 10932#. I18N: Name of a country or state 10933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10934msgid "Panama" 10935msgstr "" 10936 10937#. I18N: Location of an LDS church temple 10938#: app/Elements/TempleCode.php:156 10939msgid "Panama City, Panama" 10940msgstr "" 10941 10942#. I18N: Location of an LDS church temple 10943#: app/Elements/TempleCode.php:157 10944msgid "Papeete, Tahiti" 10945msgstr "" 10946 10947#. I18N: Name of a country or state 10948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 10949msgid "Papua New Guinea" 10950msgstr "" 10951 10952#. I18N: Name of a country or state 10953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10954msgid "Paraguay" 10955msgstr "" 10956 10957#: app/CustomTags/GedcomL.php:293 10958msgid "Parent location" 10959msgstr "" 10960 10961#: app/Gedcom.php:740 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 10962#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 10963#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:35 10964#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43 10965msgid "Parents" 10966msgstr "" 10967 10968#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10969#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10970#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10971#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10972#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10973msgid "Parents and siblings" 10974msgstr "" 10975 10976#: resources/views/fact-parent-age.phtml:42 10977msgid "Parent’s age" 10978msgstr "" 10979 10980#. I18N: A configuration setting 10981#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149 10982#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 10983#: resources/views/admin/users-edit.phtml:69 10984#: resources/views/edit-account-page.phtml:88 10985#: resources/views/login-page.phtml:44 10986#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 10987#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10988#: resources/views/register-page.phtml:73 10989#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:80 10990msgid "Password" 10991msgstr "Kata Laluan" 10992 10993#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 10994#: resources/views/admin/users-edit.phtml:74 10995#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 10996#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10997#: resources/views/register-page.phtml:78 10998msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10999msgstr "" 11000 11001#. I18N: Location of an LDS church temple 11002#: app/Elements/TempleCode.php:158 11003msgid "Payson, Utah, United States" 11004msgstr "" 11005 11006#. I18N: Name of a module/chart 11007#. I18N: Name of a report 11008#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 11009#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104 11010#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 11011#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 11012#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 11013msgid "Pedigree" 11014msgstr "" 11015 11016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 11017msgid "Pedigree chart" 11018msgstr "" 11019 11020#. I18N: Name of a module 11021#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111 11022msgid "Pedigree map" 11023msgstr "" 11024 11025#. I18N: %s is an individual’s name 11026#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210 11027#, php-format 11028msgid "Pedigree map of %s" 11029msgstr "" 11030 11031#. I18N: %s is an individual’s name 11032#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150 11033#, php-format 11034msgid "Pedigree tree of %s" 11035msgstr "" 11036 11037#. I18N: Name of a module 11038#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:268 11039#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67 11040#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:441 app/Module/ReviewChangesModule.php:82 11041#: app/Module/ReviewChangesModule.php:136 11042#: resources/views/admin/control-panel.phtml:342 11043#: resources/views/admin/control-panel.phtml:368 11044#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80 11045#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 11046msgid "Pending changes" 11047msgstr "" 11048 11049#: resources/views/help/pending-changes.phtml:22 11050msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 11051msgstr "" 11052 11053#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:108 11054msgid "Permanent number" 11055msgstr "" 11056 11057#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 11058#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 11059msgid "Permanently delete these records?" 11060msgstr "" 11061 11062#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20 11063msgid "Personal data" 11064msgstr "" 11065 11066#. I18N: Location of an LDS church temple 11067#: app/Elements/TempleCode.php:159 11068msgid "Perth, Australia" 11069msgstr "" 11070 11071#. I18N: Name of a country or state 11072#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 11073msgid "Peru" 11074msgstr "" 11075 11076#. I18N: Name of a country or state 11077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 11078msgid "Philippines" 11079msgstr "" 11080 11081#. I18N: Location of an LDS church temple 11082#: app/Elements/TempleCode.php:160 11083msgid "Phoenix, Arizona, United States" 11084msgstr "" 11085 11086#: app/CustomTags/Aldfaer.php:67 app/CustomTags/GedcomL.php:240 11087#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:76 app/Gedcom.php:417 11088#: app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:869 11089#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:27 11090msgid "Phone" 11091msgstr "" 11092 11093#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65 11094msgid "Phonetic algorithm" 11095msgstr "" 11096 11097#: app/Gedcom.php:683 11098msgid "Phonetic name" 11099msgstr "" 11100 11101#: app/CustomTags/GedcomL.php:242 app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:551 11102msgid "Phonetic place" 11103msgstr "" 11104 11105#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 11106#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:105 11107#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37 11108msgid "Phonetic search" 11109msgstr "" 11110 11111#: app/Gedcom.php:692 11112msgid "Phonetic type" 11113msgstr "" 11114 11115#. I18N: Type of media object 11116#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:62 app/Elements/SourceMediaType.php:94 11117msgid "Photo" 11118msgstr "" 11119 11120#: app/CustomTags/MyHeritage.php:63 11121msgid "Photograph" 11122msgstr "" 11123 11124#: app/CustomTags/Gedcom7.php:76 app/CustomTags/Gedcom7.php:78 11125#: app/CustomTags/Gedcom7.php:83 app/CustomTags/Gedcom7.php:88 11126#: app/CustomTags/Gedcom7.php:90 app/CustomTags/Gedcom7.php:103 11127#: app/CustomTags/Gedcom7.php:105 app/CustomTags/Gedcom7.php:110 11128#: app/CustomTags/Gedcom7.php:114 app/CustomTags/Gedcom7.php:115 11129#: app/CustomTags/Gedcom7.php:117 app/CustomTags/Gedcom7.php:119 11130msgid "Phrase" 11131msgstr "" 11132 11133#. I18N: The name of a colour-scheme 11134#: app/Module/ColorsTheme.php:174 11135msgid "Pink Plastic" 11136msgstr "" 11137 11138#. I18N: Name of a country or state 11139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 11140msgid "Pitcairn" 11141msgstr "" 11142 11143#: app/CustomTags/Ancestry.php:73 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:61 11144#: app/CustomTags/GedcomL.php:260 app/CustomTags/Legacy.php:85 11145#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:836 11146#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:238 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 11147#: resources/views/admin/location-edit.phtml:41 11148#: resources/views/admin/location-edit.phtml:131 11149#: resources/views/admin/locations.phtml:44 11150#: resources/views/lists/families-table.phtml:160 11151#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173 11152#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184 11153#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:47 11154#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 11155#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 11156#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11157#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11158#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11159#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11160#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11161#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11162#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11163#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11164#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11165msgid "Place" 11166msgstr "" 11167 11168#. I18N: Name of a module/list 11169#: app/Gedcom.php:509 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:103 11170#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:232 11171#: resources/views/place-hierarchy.phtml:18 11172msgid "Place hierarchy" 11173msgstr "" 11174 11175#: app/CustomTags/PhpGedView.php:65 11176msgid "Place in Hebrew" 11177msgstr "" 11178 11179#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:16 11180msgid "Place list" 11181msgstr "" 11182 11183#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11184#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:573 11185msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11186msgstr "" 11187 11188#: resources/views/help/place.phtml:14 11189msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11190msgstr "" 11191 11192#: resources/views/help/place.phtml:10 11193msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11194msgstr "" 11195 11196#: app/Gedcom.php:586 11197msgid "Place of LDS baptism" 11198msgstr "" 11199 11200#: app/Gedcom.php:741 11201msgid "Place of LDS child sealing" 11202msgstr "" 11203 11204#: app/Gedcom.php:628 11205msgid "Place of LDS confirmation" 11206msgstr "" 11207 11208#: app/Gedcom.php:648 11209msgid "Place of LDS endowment" 11210msgstr "" 11211 11212#: app/Gedcom.php:480 11213msgid "Place of LDS spouse sealing" 11214msgstr "" 11215 11216#: app/Gedcom.php:578 11217msgid "Place of adoption" 11218msgstr "" 11219 11220#: app/Gedcom.php:592 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11221msgid "Place of baptism" 11222msgstr "" 11223 11224#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11225msgid "Place of bar mitzvah" 11226msgstr "" 11227 11228#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11229msgid "Place of bat mitzvah" 11230msgstr "" 11231 11232#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11233#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11234msgid "Place of birth" 11235msgstr "" 11236 11237#: app/Gedcom.php:605 11238msgid "Place of blessing" 11239msgstr "" 11240 11241#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:96 11242msgid "Place of brit milah" 11243msgstr "" 11244 11245#: app/Gedcom.php:608 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11246msgid "Place of burial" 11247msgstr "" 11248 11249#: app/Gedcom.php:620 app/Gedcom.php:622 11250#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11251msgid "Place of christening" 11252msgstr "" 11253 11254#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11255msgid "Place of confirmation" 11256msgstr "" 11257 11258#: app/Gedcom.php:634 11259msgid "Place of cremation" 11260msgstr "" 11261 11262#: app/Gedcom.php:638 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11263#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11264msgid "Place of death" 11265msgstr "" 11266 11267#: app/Gedcom.php:645 11268msgid "Place of emigration" 11269msgstr "" 11270 11271#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11272msgid "Place of engagement" 11273msgstr "" 11274 11275#: app/CustomTags/GedcomL.php:241 app/Gedcom.php:654 11276msgid "Place of event" 11277msgstr "" 11278 11279#: app/Gedcom.php:664 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11280msgid "Place of first communion" 11281msgstr "" 11282 11283#: app/Gedcom.php:671 11284msgid "Place of immigration" 11285msgstr "" 11286 11287#: app/Gedcom.php:467 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11288#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11289msgid "Place of marriage" 11290msgstr "" 11291 11292#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11293msgid "Place of marriage banns" 11294msgstr "" 11295 11296#: app/Gedcom.php:713 11297msgid "Place of naturalization" 11298msgstr "" 11299 11300#: app/Gedcom.php:723 11301msgid "Place of ordination" 11302msgstr "" 11303 11304#: app/Gedcom.php:731 11305msgid "Place of residence" 11306msgstr "" 11307 11308#. I18N: Name of a module 11309#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:172 11310#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:552 11311#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11312#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11313msgid "Places" 11314msgstr "Lokasi" 11315 11316#: resources/views/layouts/default.phtml:159 11317#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11318#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 11319msgid "Play" 11320msgstr "Mainkan" 11321 11322#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119 11323msgid "Please enter a valid email address." 11324msgstr "" 11325 11326#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 11327#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:82 11328#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 11329#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:104 11330msgid "Please try again." 11331msgstr "" 11332 11333#. I18N: a month in the French republican calendar 11334#: app/Date/FrenchDate.php:157 11335msgctxt "GENITIVE" 11336msgid "Pluviose" 11337msgstr "" 11338 11339#. I18N: a month in the French republican calendar 11340#: app/Date/FrenchDate.php:251 11341msgctxt "INSTRUMENTAL" 11342msgid "Pluviose" 11343msgstr "" 11344 11345#. I18N: a month in the French republican calendar 11346#: app/Date/FrenchDate.php:204 11347msgctxt "LOCATIVE" 11348msgid "Pluviose" 11349msgstr "" 11350 11351#. I18N: a month in the French republican calendar 11352#: app/Date/FrenchDate.php:109 11353msgctxt "NOMINATIVE" 11354msgid "Pluviose" 11355msgstr "" 11356 11357#. I18N: Name of a country or state 11358#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11359msgid "Poland" 11360msgstr "" 11361 11362#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54 11363msgctxt "Surname tradition" 11364msgid "Polish" 11365msgstr "" 11366 11367#. I18N: A configuration setting 11368#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107 11369#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:69 11370#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:61 11371#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:61 11372msgid "Port number" 11373msgstr "" 11374 11375#. I18N: Location of an LDS church temple 11376#: app/Elements/TempleCode.php:162 11377msgid "Portland, Oregon, United States" 11378msgstr "" 11379 11380#. I18N: Location of an LDS church temple 11381#: app/Elements/TempleCode.php:154 11382msgid "Porto Alegre, Brazil" 11383msgstr "" 11384 11385#. I18N: page orientation 11386#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99 11387#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11388#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11389msgid "Portrait" 11390msgstr "" 11391 11392#. I18N: Name of a country or state 11393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 11394msgid "Portugal" 11395msgstr "" 11396 11397#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42 11398msgctxt "Surname tradition" 11399msgid "Portuguese" 11400msgstr "" 11401 11402#: app/CustomTags/GedcomL.php:117 app/CustomTags/GedcomL.php:171 11403#: app/CustomTags/GedcomL.php:214 app/CustomTags/GedcomL.php:231 11404#: app/CustomTags/GedcomL.php:299 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:71 11405#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:810 11406#: app/Gedcom.php:857 11407msgid "Postal code" 11408msgstr "" 11409 11410#. I18N: Name of a module 11411#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11412msgid "Powered by webtrees™" 11413msgstr "" 11414 11415#. I18N: a month in the French republican calendar 11416#: app/Date/FrenchDate.php:165 11417msgctxt "GENITIVE" 11418msgid "Prairial" 11419msgstr "" 11420 11421#. I18N: a month in the French republican calendar 11422#: app/Date/FrenchDate.php:259 11423msgctxt "INSTRUMENTAL" 11424msgid "Prairial" 11425msgstr "" 11426 11427#. I18N: a month in the French republican calendar 11428#: app/Date/FrenchDate.php:212 11429msgctxt "LOCATIVE" 11430msgid "Prairial" 11431msgstr "" 11432 11433#. I18N: a month in the French republican calendar 11434#: app/Date/FrenchDate.php:118 11435msgctxt "NOMINATIVE" 11436msgid "Prairial" 11437msgstr "" 11438 11439#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11440msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11441msgstr "" 11442 11443#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11444msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11445msgstr "" 11446 11447#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11448msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11449msgstr "" 11450 11451#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11452#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162 11453#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11454#: resources/views/admin/components.phtml:62 11455#: resources/views/admin/components.phtml:65 11456#: resources/views/admin/modules.phtml:78 11457#: resources/views/admin/modules.phtml:80 11458#: resources/views/admin/modules.phtml:155 11459#: resources/views/admin/modules.phtml:158 11460#: resources/views/admin/modules.phtml:161 11461#: resources/views/admin/trees.phtml:102 11462#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11463#: resources/views/modules/block-template.phtml:22 11464msgid "Preferences" 11465msgstr "" 11466 11467#: resources/views/admin/modules.phtml:46 11468#, php-format 11469msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11470msgstr "" 11471 11472#. I18N: A configuration setting 11473#: resources/views/admin/users-edit.phtml:186 11474msgid "Preferred contact method" 11475msgstr "" 11476 11477#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11478#: app/Elements/TempleCode.php:161 11479msgid "President’s Office" 11480msgstr "" 11481 11482#. I18N: Location of an LDS church temple 11483#: app/Elements/TempleCode.php:163 11484msgid "Preston, England" 11485msgstr "" 11486 11487#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103 11488#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81 11489#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:28 11490msgid "Preview" 11491msgstr "" 11492 11493#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11494msgid "Priest" 11495msgstr "" 11496 11497#. I18N: The first day in the French republican calendar 11498#: app/Date/FrenchDate.php:301 11499msgid "Primidi" 11500msgstr "" 11501 11502#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11503msgid "Print basic events when blank" 11504msgstr "" 11505 11506#: app/CustomTags/GedcomL.php:146 app/CustomTags/GedcomL.php:202 11507#: app/CustomTags/Legacy.php:137 11508msgid "Priority" 11509msgstr "" 11510 11511#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11512#: resources/views/admin/trees.phtml:110 11513msgid "Privacy" 11514msgstr "" 11515 11516#. I18N: Name of a module 11517#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11518#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:18 11519msgid "Privacy policy" 11520msgstr "" 11521 11522#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11523#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 11524msgid "Privacy restrictions" 11525msgstr "" 11526 11527#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222 11528msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11529msgstr "" 11530 11531#: app/CustomTags/Legacy.php:56 app/CustomTags/Legacy.php:60 11532#: app/CustomTags/Legacy.php:82 app/CustomTags/Legacy.php:117 11533#: app/CustomTags/Legacy.php:124 app/GedcomRecord.php:359 11534#: app/GedcomRecord.php:465 app/Report/ReportParserGenerate.php:997 11535#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415 11536msgid "Private" 11537msgstr "" 11538 11539#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219 11540msgid "Private key" 11541msgstr "" 11542 11543#: app/Gedcom.php:724 11544msgid "Probate" 11545msgstr "" 11546 11547#: app/Gedcom.php:725 11548msgid "Property" 11549msgstr "" 11550 11551#. I18N: Location of an LDS church temple 11552#: app/Elements/TempleCode.php:164 11553msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11554msgstr "" 11555 11556#. I18N: Location of an LDS church temple 11557#: app/Elements/TempleCode.php:165 11558msgid "Provo, Utah, United States" 11559msgstr "" 11560 11561#. I18N: An individual that represents another 11562#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11563msgid "Proxy" 11564msgstr "" 11565 11566#: app/Gedcom.php:840 resources/views/lists/sources-table.phtml:103 11567#: resources/views/modals/source-fields.phtml:38 11568msgid "Publication" 11569msgstr "" 11570 11571#. I18N: Name of a country or state 11572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 11573msgid "Puerto Rico" 11574msgstr "" 11575 11576#. I18N: Name of a country or state 11577#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11578msgid "Qatar" 11579msgstr "" 11580 11581#: app/CustomTags/GedcomL.php:131 app/CustomTags/GedcomL.php:185 11582#: app/CustomTags/GedcomL.php:278 app/CustomTags/GedcomL.php:311 11583#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:571 app/Gedcom.php:682 11584#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:911 11585#: app/Gedcom.php:925 11586msgid "Quality of data" 11587msgstr "" 11588 11589#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11590#: app/Date/FrenchDate.php:307 11591msgid "Quartidi" 11592msgstr "" 11593 11594#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 11595#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:32 11596msgid "Question" 11597msgstr "" 11598 11599#. I18N: Location of an LDS church temple 11600#: app/Elements/TempleCode.php:166 11601msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11602msgstr "" 11603 11604#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678 11605msgid "Quick family facts" 11606msgstr "" 11607 11608#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653 11609msgid "Quick individual facts" 11610msgstr "" 11611 11612#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11613#: app/Date/FrenchDate.php:309 11614msgid "Quintidi" 11615msgstr "" 11616 11617#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11618#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115 11619#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11620msgid "RE: " 11621msgstr "" 11622 11623#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11624msgid "Rabbi" 11625msgstr "" 11626 11627#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11628#: app/Date/HijriDate.php:146 11629msgctxt "GENITIVE" 11630msgid "Rabi’ al-awwal" 11631msgstr "" 11632 11633#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11634#: app/Date/HijriDate.php:236 11635msgctxt "INSTRUMENTAL" 11636msgid "Rabi’ al-awwal" 11637msgstr "" 11638 11639#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11640#: app/Date/HijriDate.php:191 11641msgctxt "LOCATIVE" 11642msgid "Rabi’ al-awwal" 11643msgstr "" 11644 11645#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11646#: app/Date/HijriDate.php:101 11647msgctxt "NOMINATIVE" 11648msgid "Rabi’ al-awwal" 11649msgstr "" 11650 11651#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11652#: app/Date/HijriDate.php:148 11653msgctxt "GENITIVE" 11654msgid "Rabi’ al-thani" 11655msgstr "" 11656 11657#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11658#: app/Date/HijriDate.php:238 11659msgctxt "INSTRUMENTAL" 11660msgid "Rabi’ al-thani" 11661msgstr "" 11662 11663#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11664#: app/Date/HijriDate.php:193 11665msgctxt "LOCATIVE" 11666msgid "Rabi’ al-thani" 11667msgstr "" 11668 11669#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11670#: app/Date/HijriDate.php:103 11671msgctxt "NOMINATIVE" 11672msgid "Rabi’ al-thani" 11673msgstr "" 11674 11675#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11676#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86 11677msgctxt "Female pedigree" 11678msgid "Rada" 11679msgstr "" 11680 11681#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11682#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11683msgctxt "Male pedigree" 11684msgid "Rada" 11685msgstr "" 11686 11687#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11688#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96 11689msgctxt "Pedigree" 11690msgid "Rada" 11691msgstr "" 11692 11693#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11694#: app/Date/HijriDate.php:154 11695msgctxt "GENITIVE" 11696msgid "Rajab" 11697msgstr "" 11698 11699#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11700#: app/Date/HijriDate.php:244 11701msgctxt "INSTRUMENTAL" 11702msgid "Rajab" 11703msgstr "" 11704 11705#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11706#: app/Date/HijriDate.php:199 11707msgctxt "LOCATIVE" 11708msgid "Rajab" 11709msgstr "" 11710 11711#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11712#: app/Date/HijriDate.php:109 11713msgctxt "NOMINATIVE" 11714msgid "Rajab" 11715msgstr "" 11716 11717#. I18N: Location of an LDS church temple 11718#: app/Elements/TempleCode.php:167 11719msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11720msgstr "" 11721 11722#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11723#: app/Date/HijriDate.php:158 11724msgctxt "GENITIVE" 11725msgid "Ramadan" 11726msgstr "" 11727 11728#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11729#: app/Date/HijriDate.php:248 11730msgctxt "INSTRUMENTAL" 11731msgid "Ramadan" 11732msgstr "" 11733 11734#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11735#: app/Date/HijriDate.php:203 11736msgctxt "LOCATIVE" 11737msgid "Ramadan" 11738msgstr "" 11739 11740#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11741#: app/Date/HijriDate.php:113 11742msgctxt "NOMINATIVE" 11743msgid "Ramadan" 11744msgstr "" 11745 11746#. I18N: Description of the “Slide show” module 11747#: app/Module/SlideShowModule.php:76 11748msgid "Random images from the current family tree." 11749msgstr "Imej rawak dari pokok keluarga semasa ." 11750 11751#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:51 11752#: resources/views/family-page-children.phtml:52 11753#: resources/views/family-page-menu.phtml:60 11754#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234 11755msgid "Re-order children" 11756msgstr "" 11757 11758#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49 11759#: resources/views/individual-page-menu.phtml:83 11760#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88 11761#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97 11762msgid "Re-order families" 11763msgstr "" 11764 11765#: app/CustomTags/PhpGedView.php:71 11766#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49 11767#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11768#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11769#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104 11770#: resources/views/individual-page-menu.phtml:109 11771msgid "Re-order media" 11772msgstr "" 11773 11774#: resources/views/media-page-menu.phtml:40 11775msgid "Re-order media files" 11776msgstr "" 11777 11778#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11779#: resources/views/individual-page-menu.phtml:51 11780#: resources/views/individual-page-menu.phtml:56 11781msgid "Re-order names" 11782msgstr "" 11783 11784#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11785#: resources/views/admin/users-edit.phtml:43 11786#: resources/views/admin/users.phtml:29 11787#: resources/views/edit-account-page.phtml:44 11788#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 11789#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 11790#: resources/views/register-page.phtml:37 11791msgid "Real name" 11792msgstr "" 11793 11794#. I18N: Name of a module 11795#: app/Module/RecentChangesModule.php:87 11796#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11797msgid "Recent changes" 11798msgstr "" 11799 11800#: resources/views/calendar-page.phtml:130 11801msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11802msgstr "" 11803 11804#. I18N: Location of an LDS church temple 11805#: app/Elements/TempleCode.php:168 11806msgid "Recife, Brazil" 11807msgstr "" 11808 11809#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11810#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 11811#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68 11812#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227 11813#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34 11814#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:32 11815#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:45 11816#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32 11817msgid "Record" 11818msgstr "" 11819 11820#: app/CustomTags/Ancestry.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:60 11821#: app/CustomTags/MyHeritage.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:58 11822#: app/CustomTags/MyHeritage.php:65 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:736 11823#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:847 11824#: app/Gedcom.php:871 app/Gedcom.php:883 11825msgid "Record ID number" 11826msgstr "" 11827 11828#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:870 11829msgid "Record file number" 11830msgstr "" 11831 11832#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11833#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 11834#: resources/views/search-general-page.phtml:61 11835msgid "Records" 11836msgstr "Rekod" 11837 11838#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11839#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11840msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11841msgstr "" 11842 11843#. I18N: Location of an LDS church temple 11844#: app/Elements/TempleCode.php:169 11845msgid "Redlands, California, United States" 11846msgstr "" 11847 11848#: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/CustomTags/Gedcom7.php:132 11849#: app/CustomTags/Gedcom7.php:145 app/CustomTags/Gedcom7.php:154 11850#: app/CustomTags/Gedcom7.php:162 app/CustomTags/Gedcom7.php:171 11851#: app/CustomTags/ProGen.php:53 app/CustomTags/ProGen.php:54 11852#: app/CustomTags/ProGen.php:55 app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:726 11853#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:841 11854msgid "Reference number" 11855msgstr "" 11856 11857#. I18N: Location of an LDS church temple 11858#: app/Elements/TempleCode.php:170 11859msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11860msgstr "" 11861 11862#: app/CustomTags/Aldfaer.php:62 app/Elements/MarriageType.php:64 11863#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11864msgid "Registered partnership" 11865msgstr "" 11866 11867#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 11868msgid "Registry officer" 11869msgstr "" 11870 11871#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11872msgctxt "FEMALE" 11873msgid "Registry officer" 11874msgstr "" 11875 11876#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11877msgctxt "MALE" 11878msgid "Registry officer" 11879msgstr "" 11880 11881#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11882#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11883msgid "Regular expression" 11884msgstr "" 11885 11886#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11887msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11888msgstr "" 11889 11890#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53 11891#: resources/views/pending-changes-page.phtml:91 11892msgid "Reject" 11893msgstr "" 11894 11895#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107 11896msgid "Reject all changes" 11897msgstr "" 11898 11899#. I18N: Name of a module/report 11900#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11901#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11902msgid "Related families" 11903msgstr "" 11904 11905#. I18N: Name of a report 11906#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11907#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11908msgid "Related individuals" 11909msgstr "" 11910 11911#: app/CustomTags/GedcomL.php:121 app/CustomTags/GedcomL.php:134 11912#: app/CustomTags/GedcomL.php:175 app/CustomTags/PhpGedView.php:64 11913#: app/Gedcom.php:583 app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:915 11914#: app/Module/BranchesListModule.php:412 app/Module/BranchesListModule.php:450 11915#: resources/views/fact-association-structure.phtml:87 11916msgid "Relationship" 11917msgstr "" 11918 11919#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:53 11920#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:106 app/CustomTags/Legacy.php:61 11921msgid "Relationship to father" 11922msgstr "" 11923 11924#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:156 11925msgid "Relationship to me" 11926msgstr "" 11927 11928#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:54 11929#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:108 app/CustomTags/Legacy.php:62 11930msgid "Relationship to mother" 11931msgstr "" 11932 11933#: app/Gedcom.php:659 11934msgid "Relationship to parents" 11935msgstr "" 11936 11937#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:334 11938#, php-format 11939msgid "Relationship: %s" 11940msgstr "" 11941 11942#. I18N: Name of a module/chart 11943#. I18N: Configuration option 11944#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:190 11945#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:267 11946#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 11947#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:35 11948msgid "Relationships" 11949msgstr "" 11950 11951#. I18N: %s are individual’s names 11952#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:259 11953#, php-format 11954msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11955msgstr "" 11956 11957#: app/CustomTags/GedcomL.php:252 app/CustomTags/GedcomL.php:268 11958#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:728 11959#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11960#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11961msgid "Religion" 11962msgstr "" 11963 11964#: app/Gedcom.php:721 11965msgid "Religious institution" 11966msgstr "" 11967 11968#: app/CustomTags/Aldfaer.php:63 app/Elements/MarriageType.php:65 11969#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11970msgid "Religious marriage" 11971msgstr "" 11972 11973#: app/Services/LeafletJsService.php:80 11974msgid "Reload map" 11975msgstr "" 11976 11977#: app/CustomTags/GedcomL.php:147 app/CustomTags/GedcomL.php:203 11978#: app/CustomTags/Legacy.php:141 11979msgid "Reminder date" 11980msgstr "" 11981 11982#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29 11983msgid "Reminder email frequency (days)" 11984msgstr "" 11985 11986#: app/CustomTags/PhpGedView.php:77 11987msgid "Remote server" 11988msgstr "" 11989 11990#: app/Module/CensusAssistantModule.php:241 11991#: app/Module/CensusAssistantModule.php:265 11992#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:33 11993#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:48 11994#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:37 11995msgid "Remove" 11996msgstr "" 11997 11998#. I18N: Name of a module 11999#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 12000msgid "Remove duplicate links" 12001msgstr "" 12002 12003#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:76 12004msgid "Remove individual" 12005msgstr "" 12006 12007#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 12008#: resources/views/admin/trees-import.phtml:122 12009msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 12010msgstr "" 12011 12012#: resources/views/admin/locations.phtml:129 12013msgid "Remove this location?" 12014msgstr "" 12015 12016#. I18N: Location of an LDS church temple 12017#: app/Elements/TempleCode.php:171 12018msgid "Reno, Nevada, United States" 12019msgstr "" 12020 12021#. I18N: Renumber the records in a family tree 12022#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 12023#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:37 12024#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:42 12025#: resources/views/admin/trees.phtml:201 12026msgid "Renumber XREFs" 12027msgstr "" 12028 12029#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 12030msgid "Replace" 12031msgstr "" 12032 12033#. I18N: Description of a “Data fix” module 12034#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71 12035msgid "Replace cemetery tags with burial places." 12036msgstr "" 12037 12038#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 12039msgid "Replace with" 12040msgstr "" 12041 12042#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 12043msgid "Replacement text" 12044msgstr "" 12045 12046#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130 12047#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 12048msgid "Reply" 12049msgstr "" 12050 12051#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:108 12052#: resources/views/admin/modules.phtml:240 12053#: resources/views/admin/modules.phtml:243 12054#: resources/views/report-select-page.phtml:23 12055msgid "Report" 12056msgstr "" 12057 12058#. I18N: ''GEDCOM tag _RPT_PHRS 12059#: app/CustomTags/Legacy.php:66 app/CustomTags/Legacy.php:67 12060msgid "Report phrase" 12061msgstr "" 12062 12063#. I18N: Name of a module 12064#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 12065#: app/Module/ReportsMenuModule.php:60 app/Module/ReportsMenuModule.php:110 12066#: resources/views/admin/control-panel.phtml:708 12067#: resources/views/admin/modules.phtml:110 12068#: resources/views/admin/modules.phtml:112 12069msgid "Reports" 12070msgstr "" 12071 12072#. I18N: Name of a module/list 12073#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 12074#: app/Module/RepositoryListModule.php:65 12075#: app/Module/RepositoryListModule.php:144 app/Services/AdminService.php:182 12076#: resources/views/admin/control-panel.phtml:346 12077#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 12078#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:48 12079#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 12080#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124 12081#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:54 12082#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 12083#: resources/views/record-page-links.phtml:87 12084#: resources/views/search-general-page.phtml:95 12085#: resources/views/search-results.phtml:72 12086msgid "Repositories" 12087msgstr "Repositori" 12088 12089#: app/CustomTags/GedcomL.php:141 app/CustomTags/GedcomL.php:197 12090#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:843 12091#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356 12092#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 12093#: resources/views/admin/trees.phtml:242 12094#: resources/views/modals/source-fields.phtml:46 12095#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123 12096#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:79 12097msgid "Repository" 12098msgstr "" 12099 12100#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:53 12101msgid "Repository name" 12102msgstr "" 12103 12104#. I18N: Name of a country or state 12105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:135 12106msgid "Republic of the Congo" 12107msgstr "" 12108 12109#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:108 12110#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 12111#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57 12112msgid "Request a new password" 12113msgstr "Mohon kata laluan baru" 12114 12115#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:212 12116#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79 12117#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:66 12118#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:51 12119msgid "Request a new user account" 12120msgstr "Meminta akaun pengguna baru" 12121 12122#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 12123msgid "Research" 12124msgstr "" 12125 12126#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:69 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:109 12127#: app/CustomTags/GedcomL.php:136 app/CustomTags/GedcomL.php:192 12128#: app/CustomTags/Legacy.php:136 app/Module/ResearchTaskModule.php:64 12129#: app/Module/ResearchTaskModule.php:68 12130#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38 12131msgid "Research task" 12132msgstr "" 12133 12134#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 12135#: app/Module/ResearchTaskModule.php:211 12136msgid "Research tasks" 12137msgstr "" 12138 12139#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 12140msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 12141msgstr "" 12142 12143#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 12144msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 12145msgstr "" 12146 12147#: app/CustomTags/Gedcom7.php:182 app/Gedcom.php:729 12148#: resources/views/admin/tags.phtml:1004 12149msgid "Residence" 12150msgstr "" 12151 12152#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74 12153#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:75 12154msgid "Restore the default block layout" 12155msgstr "" 12156 12157#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:275 12158#: resources/views/admin/users-edit.phtml:295 12159msgid "Restrict to immediate family" 12160msgstr "" 12161 12162#. I18N: a restriction on viewing data 12163#: app/CustomTags/GedcomL.php:253 app/CustomTags/PhpGedView.php:83 12164#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:732 12165#: app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:929 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:933 12166#: app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:937 12167#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:243 12168#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11 12169msgid "Restriction" 12170msgstr "" 12171 12172#: resources/views/help/restriction.phtml:10 12173msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12174msgstr "" 12175 12176#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 12177msgid "Results" 12178msgstr "" 12179 12180#: app/Gedcom.php:733 12181msgid "Retirement" 12182msgstr "" 12183 12184#. I18N: Location of an LDS church temple 12185#: app/Elements/TempleCode.php:172 12186msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12187msgstr "" 12188 12189#: app/CustomTags/Gedcom7.php:77 app/CustomTags/Gedcom7.php:89 12190#: app/CustomTags/Gedcom7.php:104 app/CustomTags/Gedcom7.php:118 12191#: app/CustomTags/GedcomL.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:181 12192#: app/CustomTags/GedcomL.php:274 app/CustomTags/GedcomL.php:307 12193#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:678 12194#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:907 12195#: app/Gedcom.php:921 resources/views/admin/users-edit.phtml:289 12196msgid "Role" 12197msgstr "" 12198 12199#. I18N: Name of a country or state 12200#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12201msgid "Romania" 12202msgstr "" 12203 12204#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:248 12205msgid "Romanized" 12206msgstr "" 12207 12208#: app/Gedcom.php:697 12209msgid "Romanized name" 12210msgstr "" 12211 12212#: app/CustomTags/GedcomL.php:249 app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:558 12213msgid "Romanized place" 12214msgstr "" 12215 12216#: app/Gedcom.php:706 12217msgid "Romanized type" 12218msgstr "" 12219 12220#: resources/views/lists/families-table.phtml:109 12221#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151 12222msgid "Roots" 12223msgstr "" 12224 12225#: app/CustomTags/GedcomL.php:189 12226msgid "Rufname" 12227msgstr "" 12228 12229#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12230#: app/Soundex.php:606 resources/views/branches-page.phtml:41 12231#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71 12232msgid "Russell" 12233msgstr "" 12234 12235#. I18N: Name of a country or state 12236#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12237msgid "Russia" 12238msgstr "" 12239 12240#. I18N: Name of a country or state 12241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12242msgid "Rwanda" 12243msgstr "" 12244 12245#. I18N: Name of a country or state 12246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12247msgid "Réunion" 12248msgstr "" 12249 12250#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88 12251msgid "SMTP mail server" 12252msgstr "" 12253 12254#: app/Services/ServerCheckService.php:322 12255msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12256msgstr "" 12257 12258#: app/Services/ServerCheckService.php:212 12259#, php-format 12260msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12261msgstr "" 12262 12263#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 12264#: app/Services/EmailService.php:209 12265msgid "SSL/TLS" 12266msgstr "" 12267 12268#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 12269#: app/Services/EmailService.php:211 12270msgid "STARTTLS" 12271msgstr "" 12272 12273#. I18N: Location of an LDS church temple 12274#: app/Elements/TempleCode.php:173 12275msgid "Sacramento, California, United States" 12276msgstr "" 12277 12278#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12279#: app/Date/HijriDate.php:144 12280msgctxt "GENITIVE" 12281msgid "Safar" 12282msgstr "" 12283 12284#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12285#: app/Date/HijriDate.php:234 12286msgctxt "INSTRUMENTAL" 12287msgid "Safar" 12288msgstr "" 12289 12290#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12291#: app/Date/HijriDate.php:189 12292msgctxt "LOCATIVE" 12293msgid "Safar" 12294msgstr "" 12295 12296#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12297#: app/Date/HijriDate.php:99 12298msgctxt "NOMINATIVE" 12299msgid "Safar" 12300msgstr "" 12301 12302#. I18N: The name of a colour-scheme 12303#: app/Module/ColorsTheme.php:176 12304msgid "Sage" 12305msgstr "" 12306 12307#: app/Statistics/Service/CountryService.php:95 12308msgid "Saint Barthélemy" 12309msgstr "" 12310 12311#. I18N: Name of a country or state 12312#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 12313msgid "Saint Helena" 12314msgstr "" 12315 12316#. I18N: Name of a country or state 12317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 12318msgid "Saint Kitts and Nevis" 12319msgstr "" 12320 12321#. I18N: Name of a country or state 12322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 12323msgid "Saint Lucia" 12324msgstr "" 12325 12326#. I18N: Name of a country or state 12327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 12328msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12329msgstr "" 12330 12331#. I18N: Name of a country or state 12332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 12333msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12334msgstr "" 12335 12336#. I18N: Location of an LDS church temple 12337#: app/Elements/TempleCode.php:183 12338msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12339msgstr "" 12340 12341#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 12342msgid "Same as uploaded file" 12343msgstr "" 12344 12345#. I18N: Name of a country or state 12346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 12347msgid "Samoa" 12348msgstr "" 12349 12350#. I18N: Location of an LDS church temple 12351#: app/Elements/TempleCode.php:176 12352msgid "San Antonio, Texas, United States" 12353msgstr "" 12354 12355#. I18N: Location of an LDS church temple 12356#: app/Elements/TempleCode.php:177 12357msgid "San Diego, California, United States" 12358msgstr "" 12359 12360#. I18N: Location of an LDS church temple 12361#: app/Elements/TempleCode.php:182 12362msgid "San José, Costa Rica" 12363msgstr "" 12364 12365#. I18N: Name of a country or state 12366#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 12367msgid "San Marino" 12368msgstr "" 12369 12370#. I18N: Location of an LDS church temple 12371#: app/Elements/TempleCode.php:174 12372msgid "San Salvador, El Salvador" 12373msgstr "" 12374 12375#. I18N: Location of an LDS church temple 12376#: app/Elements/TempleCode.php:175 12377msgid "Santiago, Chile" 12378msgstr "" 12379 12380#. I18N: Location of an LDS church temple 12381#: app/Elements/TempleCode.php:178 12382msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12383msgstr "" 12384 12385#. I18N: Location of an LDS church temple 12386#: app/Elements/TempleCode.php:186 12387msgid "São Paulo, Brazil" 12388msgstr "" 12389 12390#. I18N: Name of a country or state 12391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 12392msgid "Sao Tome and Principe" 12393msgstr "" 12394 12395#. I18N: abbreviation for Saturday 12396#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12397#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31 12398msgid "Sat" 12399msgstr "" 12400 12401#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12402msgid "Saturday" 12403msgstr "" 12404 12405#. I18N: Name of a country or state 12406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12407msgid "Saudi Arabia" 12408msgstr "" 12409 12410#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:72 app/CustomTags/GedcomL.php:153 12411msgid "Schema" 12412msgstr "" 12413 12414#: app/Gedcom.php:642 app/Gedcom.php:666 12415msgid "School or college" 12416msgstr "" 12417 12418#. I18N: Name of a country or state 12419#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 12420msgid "Scotland" 12421msgstr "" 12422 12423#: app/CustomTags/Legacy.php:146 12424msgid "Scrapbook" 12425msgstr "" 12426 12427#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12428#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84 12429msgctxt "Female pedigree" 12430msgid "Sealing" 12431msgstr "" 12432 12433#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12434#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12435msgctxt "Male pedigree" 12436msgid "Sealing" 12437msgstr "" 12438 12439#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12440#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94 12441msgctxt "Pedigree" 12442msgid "Sealing" 12443msgstr "" 12444 12445#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12446#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63 12447#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64 12448msgid "Sealing canceled (divorce)" 12449msgstr "" 12450 12451#. I18N: Name of a module 12452#. I18N: A button label. 12453#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12454#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:44 12455#: resources/views/admin/location-edit.phtml:133 12456#: resources/views/admin/location-edit.phtml:168 12457#: resources/views/layouts/default.phtml:87 12458#: resources/views/layouts/default.phtml:89 12459#: resources/views/layouts/default.phtml:91 12460#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:17 12461#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:38 12462#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12463#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12464msgid "Search" 12465msgstr "" 12466 12467#. I18N: Name of a module 12468#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:49 12469#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12470msgid "Search and replace" 12471msgstr "" 12472 12473#. I18N: Description of a “Data fix” module 12474#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12475msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12476msgstr "" 12477 12478#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12479#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229 12480msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12481msgstr "" 12482 12483#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 12484msgid "Search filters" 12485msgstr "" 12486 12487#: resources/views/search-general-page.phtml:49 12488#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12489msgid "Search for" 12490msgstr "" 12491 12492#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12493msgid "Search for locations in an external database." 12494msgstr "" 12495 12496#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12497msgid "Search for place names in an external database." 12498msgstr "" 12499 12500#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69 12501#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:57 12502#, php-format 12503msgid "Search for place names using %s." 12504msgstr "" 12505 12506#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12507msgid "Search method" 12508msgstr "" 12509 12510#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12511msgid "Search text/pattern" 12512msgstr "" 12513 12514#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:26 12515msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12516msgstr "" 12517 12518#. I18N: Location of an LDS church temple 12519#: app/Elements/TempleCode.php:179 12520msgid "Seattle, Washington, United States" 12521msgstr "" 12522 12523#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 12524msgid "Second record" 12525msgstr "" 12526 12527#. I18N: A configuration setting 12528#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163 12529msgid "Secure connection" 12530msgstr "" 12531 12532#. I18N: A configuration setting 12533#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:20 12534msgid "Security code" 12535msgstr "" 12536 12537#: resources/views/admin/site-mail.phtml:36 12538#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:26 12539#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:21 12540#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12541#, php-format 12542msgid "See %s for more information." 12543msgstr "" 12544 12545#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12546#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12547#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12548msgid "Select" 12549msgstr "" 12550 12551#: resources/views/admin/trees-import.phtml:36 12552msgid "Select a GEDCOM file to import" 12553msgstr "" 12554 12555#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:14 12556#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:17 12557msgid "Select a date" 12558msgstr "" 12559 12560#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12561msgid "Select individuals by place or date" 12562msgstr "" 12563 12564#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12565#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137 12566msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12567msgstr "" 12568 12569#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12570msgid "Select the desired age interval" 12571msgstr "" 12572 12573#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12574msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12575msgstr "" 12576 12577#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 12578msgid "Select two records to merge." 12579msgstr "" 12580 12581#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210 12582msgid "Selector" 12583msgstr "" 12584 12585#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12586msgid "Seller" 12587msgstr "" 12588 12589#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12590msgctxt "FEMALE" 12591msgid "Seller" 12592msgstr "" 12593 12594#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12595msgctxt "MALE" 12596msgid "Seller" 12597msgstr "" 12598 12599#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65 12600#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12601#: resources/views/contact-page.phtml:80 resources/views/message-page.phtml:68 12602#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:43 12603msgid "Send" 12604msgstr "" 12605 12606#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89 12607#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:73 12608#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121 12609#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:31 12610#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80 12611msgid "Send a message" 12612msgstr "" 12613 12614#: app/Services/MessageService.php:217 12615msgid "Send a message to all users" 12616msgstr "" 12617 12618#: app/Services/MessageService.php:218 12619msgid "Send a message to users who have never signed in" 12620msgstr "" 12621 12622#: app/Services/MessageService.php:219 12623msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12624msgstr "" 12625 12626#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233 12627msgid "Send a test email using these settings" 12628msgstr "" 12629 12630#: app/Module/CheckForNewVersion.php:76 12631msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available." 12632msgstr "" 12633 12634#. I18N: Label for a configuration option 12635#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:20 12636msgid "Send out reminder emails" 12637msgstr "" 12638 12639#. I18N: A configuration setting 12640#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71 12641msgid "Sender email" 12642msgstr "" 12643 12644#. I18N: A configuration setting 12645#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12646msgid "Sender name" 12647msgstr "" 12648 12649#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67 12650#: resources/views/admin/control-panel.phtml:246 12651msgid "Sending email" 12652msgstr "" 12653 12654#. I18N: A configuration setting 12655#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177 12656msgid "Sending server name" 12657msgstr "" 12658 12659#. I18N: Name of a country or state 12660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12661msgid "Senegal" 12662msgstr "" 12663 12664#. I18N: Location of an LDS church temple 12665#: app/Elements/TempleCode.php:180 12666msgid "Seoul, Korea" 12667msgstr "" 12668 12669#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12670msgctxt "Abbreviation for September" 12671msgid "Sep" 12672msgstr "" 12673 12674#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:68 12675msgid "Separated" 12676msgstr "" 12677 12678#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:71 12679msgid "Separation" 12680msgstr "" 12681 12682#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12683msgctxt "GENITIVE" 12684msgid "September" 12685msgstr "" 12686 12687#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12688msgctxt "INSTRUMENTAL" 12689msgid "September" 12690msgstr "" 12691 12692#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12693msgctxt "LOCATIVE" 12694msgid "September" 12695msgstr "" 12696 12697#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12698#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 12699#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 12700msgctxt "NOMINATIVE" 12701msgid "September" 12702msgstr "" 12703 12704#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12705#: app/Date/FrenchDate.php:313 12706msgid "Septidi" 12707msgstr "" 12708 12709#. I18N: Name of a country or state 12710#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 12711msgid "Serbia" 12712msgstr "" 12713 12714#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 12715msgid "Servant" 12716msgstr "" 12717 12718#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12719msgctxt "FEMALE" 12720msgid "Servant" 12721msgstr "" 12722 12723#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12724msgctxt "MALE" 12725msgid "Servant" 12726msgstr "" 12727 12728#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12729#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 12730msgid "Server information" 12731msgstr "" 12732 12733#. I18N: A configuration setting 12734#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 12735#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49 12736#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:49 12737#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:49 12738msgid "Server name" 12739msgstr "" 12740 12741#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12742msgid "Set a new password" 12743msgstr "" 12744 12745#: resources/views/admin/trees.phtml:132 resources/views/admin/trees.phtml:138 12746msgid "Set as default" 12747msgstr "" 12748 12749#. I18N: You need to: 12750#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 12751#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:28 12752msgid "Set the access level for each tree." 12753msgstr "" 12754 12755#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12756#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 12757msgid "Set the default blocks for new family trees" 12758msgstr "" 12759 12760#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12761#: resources/views/admin/control-panel.phtml:550 12762msgid "Set the default blocks for new users" 12763msgstr "" 12764 12765#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12766#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12767msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12768msgstr "" 12769 12770#. I18N: You need to: 12771#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12772#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 12773msgid "Set the status to “approved”." 12774msgstr "" 12775 12776#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12777#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605 12778msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12779msgstr "" 12780 12781#: resources/views/layouts/setup.phtml:18 12782#: resources/views/layouts/setup.phtml:26 12783msgid "Setup wizard for webtrees" 12784msgstr "" 12785 12786#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12787#: app/Date/FrenchDate.php:311 12788msgid "Sextidi" 12789msgstr "" 12790 12791#. I18N: Name of a country or state 12792#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 12793msgid "Seychelles" 12794msgstr "" 12795 12796#: app/Date/JalaliDate.php:278 12797msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12798msgid "Shah" 12799msgstr "" 12800 12801#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12802#: app/Date/JalaliDate.php:149 12803msgctxt "GENITIVE" 12804msgid "Shahrivar" 12805msgstr "" 12806 12807#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12808#: app/Date/JalaliDate.php:239 12809msgctxt "INSTRUMENTAL" 12810msgid "Shahrivar" 12811msgstr "" 12812 12813#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12814#: app/Date/JalaliDate.php:194 12815msgctxt "LOCATIVE" 12816msgid "Shahrivar" 12817msgstr "" 12818 12819#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12820#: app/Date/JalaliDate.php:104 12821msgctxt "NOMINATIVE" 12822msgid "Shahrivar" 12823msgstr "" 12824 12825#: resources/views/individual-page-menu.phtml:37 12826#: resources/views/individual-page.phtml:68 12827msgid "Share" 12828msgstr "" 12829 12830#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12831msgid "Share the URL" 12832msgstr "" 12833 12834#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73 12835msgid "Share the anniversary of an event" 12836msgstr "" 12837 12838#: app/CustomTags/Gedcom7.php:85 app/CustomTags/Gedcom7.php:100 12839#: app/CustomTags/Gedcom7.php:112 app/CustomTags/Gedcom7.php:134 12840#: app/CustomTags/Gedcom7.php:139 app/CustomTags/Gedcom7.php:147 12841#: app/CustomTags/Gedcom7.php:164 app/CustomTags/Gedcom7.php:173 12842#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Fact.php:450 app/Gedcom.php:759 12843#: resources/views/admin/trees.phtml:259 12844#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12845#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:65 12846#: resources/views/note-page-details.phtml:24 12847msgid "Shared note" 12848msgstr "" 12849 12850#. I18N: Name of a module/list 12851#: app/Module/NoteListModule.php:62 12852#: resources/views/lists/sources-table.phtml:107 12853#: resources/views/search-general-page.phtml:105 12854msgid "Shared notes" 12855msgstr "" 12856 12857#. I18N: plural noun - things that can be shared 12858#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12859#: resources/views/admin/control-panel.phtml:750 12860msgid "Shares" 12861msgstr "" 12862 12863#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12864#: app/Date/HijriDate.php:160 12865msgctxt "GENITIVE" 12866msgid "Shawwal" 12867msgstr "" 12868 12869#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12870#: app/Date/HijriDate.php:250 12871msgctxt "INSTRUMENTAL" 12872msgid "Shawwal" 12873msgstr "" 12874 12875#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12876#: app/Date/HijriDate.php:205 12877msgctxt "LOCATIVE" 12878msgid "Shawwal" 12879msgstr "" 12880 12881#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12882#: app/Date/HijriDate.php:115 12883msgctxt "NOMINATIVE" 12884msgid "Shawwal" 12885msgstr "" 12886 12887#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12888#: app/Date/HijriDate.php:156 12889msgctxt "GENITIVE" 12890msgid "Sha’aban" 12891msgstr "" 12892 12893#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12894#: app/Date/HijriDate.php:246 12895msgctxt "INSTRUMENTAL" 12896msgid "Sha’aban" 12897msgstr "" 12898 12899#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12900#: app/Date/HijriDate.php:201 12901msgctxt "LOCATIVE" 12902msgid "Sha’aban" 12903msgstr "" 12904 12905#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12906#: app/Date/HijriDate.php:111 12907msgctxt "NOMINATIVE" 12908msgid "Sha’aban" 12909msgstr "" 12910 12911#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12912msgid "She " 12913msgstr "" 12914 12915#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12916msgid "She died" 12917msgstr "" 12918 12919#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12920#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12921msgid "She married" 12922msgstr "" 12923 12924#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12925msgid "She resided at" 12926msgstr "" 12927 12928#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12929msgid "She was born" 12930msgstr "" 12931 12932#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12933msgid "She was buried" 12934msgstr "" 12935 12936#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12937msgid "She was christened" 12938msgstr "" 12939 12940#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12941msgid "She was cremated" 12942msgstr "" 12943 12944#. I18N: a month in the Jewish calendar 12945#: app/Date/JewishDate.php:201 12946msgctxt "GENITIVE" 12947msgid "Shevat" 12948msgstr "" 12949 12950#. I18N: a month in the Jewish calendar 12951#: app/Date/JewishDate.php:305 12952msgctxt "INSTRUMENTAL" 12953msgid "Shevat" 12954msgstr "" 12955 12956#. I18N: a month in the Jewish calendar 12957#: app/Date/JewishDate.php:253 12958msgctxt "LOCATIVE" 12959msgid "Shevat" 12960msgstr "" 12961 12962#. I18N: a month in the Jewish calendar 12963#: app/Date/JewishDate.php:149 12964msgctxt "NOMINATIVE" 12965msgid "Shevat" 12966msgstr "" 12967 12968#. I18N: The name of a colour-scheme 12969#: app/Module/ColorsTheme.php:178 12970msgid "Shiny Tomato" 12971msgstr "" 12972 12973#: resources/views/help/date.phtml:37 resources/views/help/date.phtml:75 12974#: resources/views/help/date.phtml:113 12975msgid "Shortcut" 12976msgstr "" 12977 12978#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 12979msgid "Shortest marriage" 12980msgstr "Perkahwinan paling sekejap" 12981 12982#: resources/views/calendar-page.phtml:109 12983msgid "Show" 12984msgstr "" 12985 12986#. I18N: A configuration setting 12987#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 12988msgid "Show a download link in the media viewer" 12989msgstr "" 12990 12991#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12992#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 12993msgid "Show a privacy policy." 12994msgstr "" 12995 12996#. I18N: A configuration setting 12997#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66 12998msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12999msgstr "" 13000 13001#: resources/views/modules/media/tab.phtml:24 13002msgid "Show all media" 13003msgstr "" 13004 13005#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:30 13006msgid "Show all notes" 13007msgstr "" 13008 13009#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:203 13010msgid "Show all places in a list" 13011msgstr "" 13012 13013#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26 13014msgid "Show all sources" 13015msgstr "" 13016 13017#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 13018#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:83 13019msgid "Show an age cursor" 13020msgstr "" 13021 13022#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 13023msgid "Show children of ancestors" 13024msgstr "" 13025 13026#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 13027msgid "Show couples where either partner married more than once." 13028msgstr "" 13029 13030#: resources/views/lists/families-table.phtml:91 13031msgid "Show couples where only the female partner is dead." 13032msgstr "" 13033 13034#: resources/views/lists/families-table.phtml:96 13035msgid "Show couples where only the male partner is dead." 13036msgstr "" 13037 13038#: resources/views/lists/families-table.phtml:125 13039msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 13040msgstr "" 13041 13042#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 13043msgid "Show couples who married within the last 100 years." 13044msgstr "" 13045 13046#: resources/views/lists/families-table.phtml:120 13047msgid "Show couples with an unknown marriage date." 13048msgstr "" 13049 13050#. I18N: label for yes/no option 13051#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37 13052msgid "Show date of last update" 13053msgstr "" 13054 13055#. I18N: A configuration setting 13056#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 13057msgid "Show dead individuals" 13058msgstr "" 13059 13060#: resources/views/lists/families-table.phtml:135 13061msgid "Show divorced couples." 13062msgstr "" 13063 13064#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:137 13065msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 13066msgstr "" 13067 13068#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142 13069msgid "Show individuals born within the last 100 years." 13070msgstr "" 13071 13072#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:114 13073msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 13074msgstr "" 13075 13076#: resources/views/lists/families-table.phtml:101 13077#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:119 13078msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 13079msgstr "" 13080 13081#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124 13082msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 13083msgstr "" 13084 13085#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129 13086msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 13087msgstr "" 13088 13089#. I18N: A configuration setting 13090#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98 13091msgid "Show list of family trees" 13092msgstr "" 13093 13094#. I18N: A configuration setting 13095#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 13096msgid "Show living individuals" 13097msgstr "" 13098 13099#. I18N: A configuration setting 13100#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122 13101msgid "Show names of private individuals" 13102msgstr "" 13103 13104#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 13105#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 13106#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 13107#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 13108msgid "Show notes" 13109msgstr "" 13110 13111#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 13112msgid "Show occupations" 13113msgstr "" 13114 13115#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:21 13116#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:33 13117msgid "Show only events of living individuals" 13118msgstr "" 13119 13120#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:102 13121msgid "Show only females." 13122msgstr "" 13123 13124#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:107 13125msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 13126msgstr "" 13127 13128#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 13129msgid "Show only individuals, events, or all" 13130msgstr "Paparkan orang sahaja, peristiwa, atau semua" 13131 13132#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:97 13133msgid "Show only males." 13134msgstr "" 13135 13136#: resources/views/lists/families-table.phtml:322 13137#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:334 13138msgid "Show parents" 13139msgstr "" 13140 13141#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 13142#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 13143#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 13144#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 13145#: resources/views/login-page.phtml:47 13146#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 13147#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 13148#: resources/views/register-page.phtml:76 13149#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 13150#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 13151#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 13152#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 13153msgid "Show password" 13154msgstr "" 13155 13156#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 13157msgid "Show pending changes" 13158msgstr "" 13159 13160#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 13161#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 13162#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13163msgid "Show photos" 13164msgstr "" 13165 13166#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:197 13167msgid "Show place hierarchy" 13168msgstr "" 13169 13170#. I18N: A configuration setting 13171#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142 13172msgid "Show private relationships" 13173msgstr "" 13174 13175#: resources/views/modules/todo/config.phtml:23 13176msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13177msgstr "" 13178 13179#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33 13180msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13181msgstr "" 13182 13183#: resources/views/modules/todo/config.phtml:42 13184msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13185msgstr "" 13186 13187#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13188msgid "Show residences" 13189msgstr "" 13190 13191#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39 13192msgid "Show slide show controls" 13193msgstr "Papar kawalan persembahan slaid" 13194 13195#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13196#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13197#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13198#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13199#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13200msgid "Show sources" 13201msgstr "" 13202 13203#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62 13204#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50 13205#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13206msgid "Show spouses" 13207msgstr "Paparkan Pasangan" 13208 13209#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13210#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:568 13211#, php-format 13212msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13213msgstr "" 13214 13215#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13216#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122 13217msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13218msgstr "" 13219 13220#. I18N: label for a yes/no option 13221#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:69 13222msgid "Show the date and time" 13223msgstr "" 13224 13225#: resources/views/modules/html/config.phtml:53 13226msgid "Show the date and time of update" 13227msgstr "" 13228 13229#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:423 13230msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13231msgstr "" 13232 13233#. I18N: A configuration setting 13234#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 13235msgid "Show the family tree" 13236msgstr "" 13237 13238#: app/Module/IndividualListModule.php:350 13239msgid "Show the list of individuals" 13240msgstr "" 13241 13242#: app/Module/IndividualListModule.php:356 13243msgid "Show the list of surnames" 13244msgstr "" 13245 13246#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13247#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13248msgid "Show the location of an event on an external map." 13249msgstr "" 13250 13251#. I18N: Description of the “Places” module 13252#: app/Module/PlacesModule.php:96 13253msgid "Show the location of events on a map." 13254msgstr "" 13255 13256#. I18N: label for a yes/no option 13257#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:60 13258msgid "Show the user who made the change" 13259msgstr "" 13260 13261#. I18N: Label for a configuration option 13262#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:54 13263#: resources/views/modules/html/config.phtml:62 13264#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 13265msgid "Show this block for which languages" 13266msgstr "" 13267 13268#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 13269msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13270msgstr "" 13271 13272#: app/Auth.php:595 app/Auth.php:608 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 13273#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 13274#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 13275#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:23 13276msgid "Show to managers" 13277msgstr "" 13278 13279#: app/Auth.php:594 app/Auth.php:607 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 13280#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123 13281#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13282#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13283#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13284#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:20 13285msgid "Show to members" 13286msgstr "" 13287 13288#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 app/Elements/RestrictionNotice.php:98 13289#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13290#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13291#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13292#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 13293#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17 13294msgid "Show to visitors" 13295msgstr "" 13296 13297#: resources/views/lists/families-table.phtml:113 13298#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155 13299msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13300msgstr "" 13301 13302#: resources/views/lists/families-table.phtml:108 13303#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150 13304msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13305msgstr "" 13306 13307#. I18N: %s are placeholders for numbers 13308#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26 13309#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 13310#: resources/views/pending-changes-page.phtml:26 13311#, php-format 13312msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13313msgstr "" 13314 13315#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:24 13316msgid "Sibling" 13317msgstr "" 13318 13319#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13320msgid "Siblings" 13321msgstr "" 13322 13323#: resources/views/admin/modules.phtml:185 13324#: resources/views/admin/modules.phtml:188 13325msgid "Sidebar" 13326msgstr "" 13327 13328#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13329#: resources/views/admin/control-panel.phtml:736 13330#: resources/views/admin/modules.phtml:90 13331#: resources/views/admin/modules.phtml:92 13332msgid "Sidebars" 13333msgstr "Bar tepi" 13334 13335#. I18N: Name of a country or state 13336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 13337#, fuzzy 13338msgid "Sierra Leone" 13339msgstr "Sierra Leone" 13340 13341#. I18N: Name of a module 13342#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13343#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:297 13344#, fuzzy 13345msgid "Sign in" 13346msgstr "Log masuk" 13347 13348#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:313 13349#: resources/views/layouts/administration.phtml:67 13350#, fuzzy 13351msgid "Sign out" 13352msgstr "Log keluar" 13353 13354#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13355#: resources/views/admin/control-panel.phtml:252 13356msgid "Sign-in and registration" 13357msgstr "Log masuk dan pendaftaran" 13358 13359#: app/CustomTags/Heredis.php:52 13360msgid "Signature" 13361msgstr "" 13362 13363#: resources/views/help/date.phtml:138 13364msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13365msgstr "" 13366"Tarikh yang sesuai perlu didalam kalenadar. Untuk menetukan satu tarikh " 13367"dalam kalendar, sila masukkan kata kunci sebelum tarikh yang dikehendaki. " 13368"Kata kunci ini merupakan satu pilihan jika format bulan dan tahun tersebut " 13369"dari tahun yang kabur." 13370 13371#. I18N: Name of a country or state 13372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13373msgid "Singapore" 13374msgstr "Singapura" 13375 13376#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13377#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13378msgid "Sister" 13379msgstr "Kakak atau adik" 13380 13381#. I18N: A configuration setting 13382#: app/CustomTags/MyHeritage.php:61 13383#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:11 13384#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:11 13385#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:11 13386msgid "Site identification code" 13387msgstr "Kod identifkasi web" 13388 13389#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13390#: resources/views/admin/users-edit.phtml:192 13391#: resources/views/edit-account-page.phtml:140 13392msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13393msgstr "Ahli portal boleh menghantar mesej antara satu sama lain. Anda boleh tentukan bagaiman mesej akan dihantar pada anda, atau boleh untuk lansung tidak menerima mesej mereka." 13394 13395#. I18N: A configuration setting 13396#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:11 13397#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:11 13398msgid "Site verification code" 13399msgstr "Kod verifkasi portal" 13400 13401#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:20 13402#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:20 13403msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13404msgstr "Kod verifikasi portal tidak berfungsi sekiranya webtress ini dipasang di dalam sub folder." 13405 13406#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13407#: app/Module/SiteMapModule.php:156 13408msgid "Sitemaps" 13409msgstr "Peta laman" 13410 13411#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13412#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:25 13413msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13414msgstr "Peta laman merupakan salah satu carai webmaster memberitahu kepada enjin carian mengenai laman didalam website sedia untuk di crawl. Semua enjin carian menyokong fungsi peta laman. untuk maklumat lebih lanjut, sila lihat <a href=\"https://www.sitemaps.org/\"></a>." 13415 13416#. I18N: a month in the Jewish calendar 13417#: app/Date/JewishDate.php:211 13418msgctxt "GENITIVE" 13419msgid "Sivan" 13420msgstr "Bulan Sivan" 13421 13422#. I18N: a month in the Jewish calendar 13423#: app/Date/JewishDate.php:315 13424msgctxt "INSTRUMENTAL" 13425msgid "Sivan" 13426msgstr "Bulan Sivan" 13427 13428#. I18N: a month in the Jewish calendar 13429#: app/Date/JewishDate.php:263 13430msgctxt "LOCATIVE" 13431msgid "Sivan" 13432msgstr "Bulan Sivan" 13433 13434#. I18N: a month in the Jewish calendar 13435#: app/Date/JewishDate.php:159 13436msgctxt "NOMINATIVE" 13437msgid "Sivan" 13438msgstr "Bulan Sivan" 13439 13440#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13441#: resources/views/layouts/administration.phtml:48 13442#: resources/views/layouts/default.phtml:76 13443msgid "Skip to content" 13444msgstr "Abaikan untuk terus ke menu utama" 13445 13446#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 13447msgid "Slave" 13448msgstr "Hamba" 13449 13450#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13451msgctxt "FEMALE" 13452msgid "Slave" 13453msgstr "Hamba" 13454 13455#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13456msgctxt "MALE" 13457msgid "Slave" 13458msgstr "Hamba" 13459 13460#. I18N: Name of a module 13461#: app/Module/SlideShowModule.php:205 13462msgid "Slide show" 13463msgstr "Papar Slaid" 13464 13465#. I18N: Name of a country or state 13466#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13467msgid "Slovakia" 13468msgstr "Slovakia" 13469 13470#. I18N: Name of a country or state 13471#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13472msgid "Slovenia" 13473msgstr "Negara Slovenia" 13474 13475#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 13476msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13477msgstr "Sistem kecil (500 individu): 16-32 MB, 10-20 saat" 13478 13479#. I18N: Location of an LDS church temple 13480#: app/Elements/TempleCode.php:185 13481#, fuzzy 13482msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13483msgstr "Snowflake, Arizona, United States" 13484 13485#: app/Gedcom.php:755 13486msgid "Social security number" 13487msgstr "Nombor keselamatan sosial" 13488 13489#. I18N: Name of a country or state 13490#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13491msgid "Solomon Islands" 13492msgstr "Negara Solomin Islands" 13493 13494#. I18N: Name of a country or state 13495#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 13496msgid "Somalia" 13497msgstr "" 13498 13499#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13500#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128 13501msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13502msgstr "" 13503 13504#. I18N: Description of a “Data fix” module 13505#: app/Module/FixNameTags.php:95 13506msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13507msgstr "" 13508 13509#: resources/views/admin/tags.phtml:37 13510msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13511msgstr "" 13512 13513#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13514#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631 13515msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13516msgstr "" 13517 13518#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13519#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519 13520msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13521msgstr "" 13522 13523#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 13524#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13525#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13526#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13527msgid "Son" 13528msgstr "" 13529 13530#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13531#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:363 13532#, php-format 13533msgid "Son of %s" 13534msgstr "" 13535 13536#: app/CustomTags/Gedcom7.php:82 app/CustomTags/Gedcom7.php:109 13537#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:52 13538msgid "Sort date" 13539msgstr "" 13540 13541#. I18N: Label for a configuration option 13542#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 13543#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:64 13544#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:42 13545#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:48 13546#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:60 13547#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13548#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13549#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13550#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13551#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13552#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13553#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13554#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13555#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13556#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13557msgid "Sort order" 13558msgstr "" 13559 13560#: app/CustomTags/Gedcom7.php:84 app/CustomTags/Gedcom7.php:111 13561msgid "Sort time" 13562msgstr "" 13563 13564#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13565#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:166 13566msgid "Sosa" 13567msgstr "" 13568 13569#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:20 13570msgid "Sosa-Stradonitz number" 13571msgstr "" 13572 13573#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:256 13574msgid "Sounds like" 13575msgstr "" 13576 13577#. I18N: Name of a module/report 13578#: app/CustomTags/GedcomL.php:265 app/CustomTags/GedcomL.php:269 13579#: app/CustomTags/GedcomL.php:281 app/CustomTags/GedcomL.php:285 13580#: app/CustomTags/GedcomL.php:289 app/CustomTags/GedcomL.php:295 13581#: app/CustomTags/GedcomL.php:301 app/Gedcom.php:825 13582#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357 13583#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13584#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 13585#: resources/views/admin/trees.phtml:234 13586#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66 13587#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13588#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:109 13589#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:83 13590#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:73 13591#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:73 13592#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13593#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13594#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13595#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13596#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13597#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13598#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13599#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13600#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13601#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13602#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13603#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13604#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13605#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13606#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13607#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13608#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13609#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13610#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13611#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13612msgid "Source" 13613msgstr "" 13614 13615#: app/CustomTags/GedcomL.php:122 app/CustomTags/GedcomL.php:176 13616#: app/CustomTags/GedcomL.php:254 app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:484 13617#: app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:703 13618#: app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:902 13619#: app/Gedcom.php:916 13620msgid "Source citation" 13621msgstr "" 13622 13623#: resources/views/admin/tags.phtml:326 13624msgid "Source citations" 13625msgstr "" 13626 13627#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13628msgid "Source type" 13629msgstr "" 13630 13631#. I18N: Name of a module/list 13632#. I18N: Name of a module 13633#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:64 13634#: app/Module/SourceListModule.php:141 app/Module/SourcesTabModule.php:58 13635#: app/Services/AdminService.php:183 13636#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 13637#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 13638#: resources/views/admin/tags.phtml:401 13639#: resources/views/lists/media-table.phtml:86 13640#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 13641#: resources/views/lists/notes-table.phtml:99 13642#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:54 13643#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95 13644#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 13645#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102 13646#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46 13647#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 13648#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 13649#: resources/views/record-page-links.phtml:69 13650#: resources/views/search-general-page.phtml:85 13651#: resources/views/search-results.phtml:61 13652#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13653#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13654#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13655#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13656#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13657msgid "Sources" 13658msgstr "Sumber" 13659 13660#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13661msgid "Sources to the events" 13662msgstr "" 13663 13664#. I18N: Name of a country or state 13665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 13666msgid "South Africa" 13667msgstr "" 13668 13669#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13670msgid "South America" 13671msgstr "" 13672 13673#. I18N: Name of a country or state 13674#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 13675msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13676msgstr "" 13677 13678#. I18N: Name of a country or state 13679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 13680msgid "South Sudan" 13681msgstr "" 13682 13683#. I18N: Name of a country or state 13684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 13685msgid "Spain" 13686msgstr "" 13687 13688#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42 13689msgctxt "Surname tradition" 13690msgid "Spanish" 13691msgstr "" 13692 13693#. I18N: Location of an LDS church temple 13694#: app/Elements/TempleCode.php:188 13695msgid "Spokane, Washington, United States" 13696msgstr "" 13697 13698#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218 13699#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 13700#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 13701#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:33 13702#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13703#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13704#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13705msgid "Spouse" 13706msgstr "" 13707 13708#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13709#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:38 13710#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59 13711#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13712msgid "Spouses" 13713msgstr "" 13714 13715#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13716#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13717#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13718#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13719#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13720msgid "Spouses and children" 13721msgstr "" 13722 13723#. I18N: Name of a country or state 13724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 13725msgid "Sri Lanka" 13726msgstr "" 13727 13728#. I18N: Location of an LDS church temple 13729#: app/Elements/TempleCode.php:181 13730msgid "St. George, Utah, United States" 13731msgstr "" 13732 13733#. I18N: Location of an LDS church temple 13734#: app/Elements/TempleCode.php:184 13735msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13736msgstr "" 13737 13738#. I18N: Location of an LDS church temple 13739#: app/Elements/TempleCode.php:187 13740msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13741msgstr "" 13742 13743#: resources/views/admin/tags.phtml:32 13744msgid "Standard GEDCOM tags" 13745msgstr "" 13746 13747#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48 13748msgid "Start slide show on page load" 13749msgstr "Mulakan persembahan slaid pada halaman dimuat" 13750 13751#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13752msgid "Start year" 13753msgstr "" 13754 13755#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13756msgid "Starting range of change dates" 13757msgstr "" 13758 13759#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13760msgid "Statcounter™" 13761msgstr "" 13762 13763#: app/CustomTags/GedcomL.php:232 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:72 13764#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:811 13765#: app/Gedcom.php:858 13766msgid "State" 13767msgstr "" 13768 13769#. I18N: Name of a module 13770#. I18N: Name of a module/chart 13771#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:70 13772#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13773#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43 13774#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40 13775#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160 13776msgid "Statistics" 13777msgstr "" 13778 13779#: app/CustomTags/Gedcom7.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:142 13780#: app/CustomTags/GedcomL.php:198 app/CustomTags/Legacy.php:63 13781#: app/CustomTags/Legacy.php:68 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:587 13782#: app/Gedcom.php:629 app/Gedcom.php:649 app/Gedcom.php:660 app/Gedcom.php:742 13783#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13784#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 13785msgid "Status" 13786msgstr "" 13787 13788#: app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:588 app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:650 13789#: app/Gedcom.php:743 13790msgid "Status change date" 13791msgstr "" 13792 13793#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13794#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13795#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13796#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13797#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79 13798msgid "Stillborn: exempt" 13799msgstr "" 13800 13801#. I18N: Location of an LDS church temple 13802#: app/Elements/TempleCode.php:189 13803msgid "Stockholm, Sweden" 13804msgstr "" 13805 13806#: resources/views/layouts/default.phtml:160 13807#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13808#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 13809msgid "Stop" 13810msgstr "Henti" 13811 13812#. I18N: Name of a module 13813#: app/Module/StoriesModule.php:206 13814#: resources/views/modules/stories/config.phtml:53 13815#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 13816msgid "Stories" 13817msgstr "" 13818 13819#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13820msgid "Story" 13821msgstr "" 13822 13823#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 13824#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13825#: resources/views/modules/stories/list.phtml:20 13826msgid "Story title" 13827msgstr "" 13828 13829#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45 13830#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13831#: resources/views/contact-page.phtml:60 resources/views/message-page.phtml:48 13832#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13833msgid "Subject" 13834msgstr "" 13835 13836#: app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:873 13837#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 app/Submission.php:44 13838#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13839msgid "Submission" 13840msgstr "" 13841 13842#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13843#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13844#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13845#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13846#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81 13847#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76 13848msgid "Submitted but not yet cleared" 13849msgstr "" 13850 13851#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:850 13852#: app/Gedcom.php:884 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359 13853#: resources/views/admin/trees.phtml:267 13854#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:16 13855#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:76 13856msgid "Submitter" 13857msgstr "" 13858 13859#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:71 13860msgid "Submitter name" 13861msgstr "" 13862 13863#. I18N: Name of a module/list 13864#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:65 13865#: app/Module/SubmitterListModule.php:154 13866#: resources/views/admin/control-panel.phtml:349 13867#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 13868#: resources/views/admin/tags.phtml:882 13869#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:66 13870#: resources/views/record-page-links.phtml:96 13871msgid "Submitters" 13872msgstr "" 13873 13874#. I18N: Name of a country or state 13875#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 13876msgid "Sudan" 13877msgstr "" 13878 13879#. I18N: abbreviation for Sunday 13880#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13881#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 13882msgid "Sun" 13883msgstr "" 13884 13885#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13886msgid "Sunday" 13887msgstr "" 13888 13889#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13890#: resources/views/admin/control-panel.phtml:183 13891#, php-format 13892msgid "Support and documentation can be found at %s." 13893msgstr "" 13894 13895#: app/Services/ServerCheckService.php:327 13896msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13897msgstr "" 13898 13899#: app/Services/ServerCheckService.php:332 13900msgid "Support for SQL Server is experimental." 13901msgstr "" 13902 13903#. I18N: Name of a country or state 13904#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13905msgid "Suriname" 13906msgstr "" 13907 13908#: app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:708 13909#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:228 13910#: resources/views/branches-page.phtml:27 13911#: resources/views/lists/families-table.phtml:149 13912#: resources/views/lists/families-table.phtml:152 13913#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:164 13914#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:34 13915#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13916#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13917msgid "Surname" 13918msgstr "" 13919 13920#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 13921msgid "Surname distribution chart" 13922msgstr "" 13923 13924#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336 13925msgid "Surname list style" 13926msgstr "" 13927 13928#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13929msgid "Surname option" 13930msgstr "" 13931 13932#: app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:707 13933msgid "Surname prefix" 13934msgstr "" 13935 13936#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693 13937msgid "Surname tradition" 13938msgstr "" 13939 13940#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29 13941#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70 13942#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13943#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13944msgid "Surnames" 13945msgstr "" 13946 13947#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78 13948msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13949msgstr "" 13950 13951#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68 13952msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13953msgstr "" 13954 13955#. I18N: Location of an LDS church temple 13956#: app/Elements/TempleCode.php:190 13957msgid "Suva, Fiji" 13958msgstr "" 13959 13960#. I18N: Name of a country or state 13961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13962msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13963msgstr "" 13964 13965#. I18N: Reverse the order of two individuals 13966#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84 13967msgid "Swap individuals" 13968msgstr "" 13969 13970#. I18N: Name of a country or state 13971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:471 13972msgid "Swaziland" 13973msgstr "" 13974 13975#. I18N: Name of a country or state 13976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13977msgid "Sweden" 13978msgstr "" 13979 13980#. I18N: Name of a country or state 13981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:123 13982msgid "Switzerland" 13983msgstr "" 13984 13985#. I18N: Location of an LDS church temple 13986#: app/Elements/TempleCode.php:192 13987msgid "Sydney, Australia" 13988msgstr "" 13989 13990#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:14 13991msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13992msgstr "" 13993 13994#. I18N: Name of a country or state 13995#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 13996msgid "Syria" 13997msgstr "" 13998 13999#: resources/views/admin/modules.phtml:177 14000#: resources/views/admin/modules.phtml:180 14001msgid "Tab" 14002msgstr "" 14003 14004#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:121 14005#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:106 14006#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:74 14007#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:106 14008msgid "Table prefix" 14009msgstr "" 14010 14011#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 14012#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 14013#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 14014#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 14015#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 14016#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 14017#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 14018#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 14019#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 14020#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 14021#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 14022#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 14023#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 14024#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 14025#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 14026msgctxt "paper size" 14027msgid "Tabloid" 14028msgstr "" 14029 14030#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 14031#: resources/views/admin/control-panel.phtml:729 14032#: resources/views/admin/modules.phtml:86 14033#: resources/views/admin/modules.phtml:88 14034msgid "Tabs" 14035msgstr "" 14036 14037#. I18N: Location of an LDS church temple 14038#: app/Elements/TempleCode.php:193 14039msgid "Taipei, Taiwan" 14040msgstr "" 14041 14042#. I18N: Name of a country or state 14043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 14044msgid "Taiwan" 14045msgstr "" 14046 14047#. I18N: Name of a country or state 14048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 14049msgid "Tajikistan" 14050msgstr "" 14051 14052#. I18N: Location of an LDS church temple 14053#: app/Elements/TempleCode.php:194 14054msgid "Tampico, Mexico" 14055msgstr "" 14056 14057#. I18N: a month in the Jewish calendar 14058#: app/Date/JewishDate.php:213 14059msgctxt "GENITIVE" 14060msgid "Tamuz" 14061msgstr "" 14062 14063#. I18N: a month in the Jewish calendar 14064#: app/Date/JewishDate.php:317 14065msgctxt "INSTRUMENTAL" 14066msgid "Tamuz" 14067msgstr "" 14068 14069#. I18N: a month in the Jewish calendar 14070#: app/Date/JewishDate.php:265 14071msgctxt "LOCATIVE" 14072msgid "Tamuz" 14073msgstr "" 14074 14075#. I18N: a month in the Jewish calendar 14076#: app/Date/JewishDate.php:161 14077msgctxt "NOMINATIVE" 14078msgid "Tamuz" 14079msgstr "" 14080 14081#. I18N: Name of a country or state 14082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 14083msgid "Tanzania" 14084msgstr "" 14085 14086#. I18N: The name of a colour-scheme 14087#: app/Module/ColorsTheme.php:180 14088msgid "Teal Top" 14089msgstr "" 14090 14091#. I18N: A configuration setting 14092#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 14093msgid "Technical help contact" 14094msgstr "" 14095 14096#. I18N: Location of an LDS church temple 14097#: app/Elements/TempleCode.php:195 14098msgid "Tegucigalpa, Honduras" 14099msgstr "" 14100 14101#: app/CustomTags/RootsMagic.php:55 14102msgid "Template" 14103msgstr "" 14104 14105#: resources/views/modules/html/config.phtml:29 14106msgid "Templates" 14107msgstr "" 14108 14109#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 14110#: app/CustomTags/Gedcom7.php:131 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589 14111#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:885 14112#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 14113msgid "Temple" 14114msgstr "" 14115 14116#. I18N: a month in the Jewish calendar 14117#: app/Date/JewishDate.php:199 14118msgctxt "GENITIVE" 14119msgid "Tevet" 14120msgstr "" 14121 14122#. I18N: a month in the Jewish calendar 14123#: app/Date/JewishDate.php:303 14124msgctxt "INSTRUMENTAL" 14125msgid "Tevet" 14126msgstr "" 14127 14128#. I18N: a month in the Jewish calendar 14129#: app/Date/JewishDate.php:251 14130msgctxt "LOCATIVE" 14131msgid "Tevet" 14132msgstr "" 14133 14134#. I18N: a month in the Jewish calendar 14135#: app/Date/JewishDate.php:147 14136msgctxt "NOMINATIVE" 14137msgid "Tevet" 14138msgstr "" 14139 14140#: app/CustomTags/GedcomL.php:125 app/CustomTags/GedcomL.php:179 14141#: app/CustomTags/GedcomL.php:272 app/CustomTags/GedcomL.php:305 14142#: app/CustomTags/RootsMagic.php:75 app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:487 14143#: app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772 14144#: app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:848 app/Gedcom.php:905 app/Gedcom.php:919 14145#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578 14146#: resources/views/modals/source-fields.phtml:60 14147msgid "Text" 14148msgstr "" 14149 14150#: app/CustomTags/MyHeritage.php:57 14151msgid "Text direction" 14152msgstr "" 14153 14154#. I18N: Name of a country or state 14155#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 14156msgid "Thailand" 14157msgstr "" 14158 14159#: resources/views/help/name.phtml:10 14160msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 14161msgstr "" 14162 14163#: resources/views/help/surname.phtml:10 14164msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 14165msgstr "" 14166 14167#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98 14168#, php-format 14169msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 14170msgstr "" 14171 14172#: resources/views/admin/tags.phtml:35 14173msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 14174msgstr "" 14175 14176#. I18N: Location of an LDS church temple 14177#: app/Elements/TempleCode.php:104 14178msgid "The Hague, Netherlands" 14179msgstr "" 14180 14181#: app/Services/ServerCheckService.php:123 14182#, php-format 14183msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14184msgstr "" 14185 14186#: app/Services/ServerCheckService.php:179 14187#, php-format 14188msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14189msgstr "" 14190 14191#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14192#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78 14193msgid "The PHP temporary folder is missing." 14194msgstr "" 14195 14196#: app/Services/ServerCheckService.php:142 14197#, php-format 14198msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14199msgstr "" 14200 14201#: app/Services/ServerCheckService.php:146 14202#, php-format 14203msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14204msgstr "" 14205 14206#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:31 14207msgid "The URL was copied to the clipboard" 14208msgstr "" 14209 14210#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:22 14211#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:16 14212#, php-format 14213msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14214msgstr "" 14215 14216#: resources/views/verify-success-page.phtml:22 14217msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14218msgstr "" 14219 14220#. I18N: Description of the “Calendar” module 14221#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14222msgid "The calendar menu." 14223msgstr "" 14224 14225#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14226#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 14227#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:60 14228#, php-format 14229msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14230msgstr "" 14231 14232#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14233#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 14234#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 14235#, php-format 14236msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14237msgstr "" 14238 14239#. I18N: Description of the “Charts” module 14240#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70 14241msgid "The charts menu." 14242msgstr "" 14243 14244#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21 14245msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14246msgstr "" 14247 14248#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 14249msgid "The date and time of the last update" 14250msgstr "" 14251 14252#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 14253#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14254#, php-format 14255msgid "The details for “%s” have been updated." 14256msgstr "" 14257 14258#. I18N: %s is a filename 14259#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:86 14260#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:219 14261#, php-format 14262msgid "The family tree has been exported to %s." 14263msgstr "" 14264 14265#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 14266#, php-format 14267msgid "The family tree “%s” already exists." 14268msgstr "" 14269 14270#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 14271#, php-format 14272msgid "The family tree “%s” has been created." 14273msgstr "" 14274 14275#. I18N: %s is the name of a family tree 14276#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62 14277#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112 14278#, php-format 14279msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14280msgstr "" 14281 14282#. I18N: %s is the name of a family tree 14283#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 14284#, php-format 14285msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14286msgstr "" 14287 14288#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 14289msgid "The family trees have been merged successfully." 14290msgstr "" 14291 14292#. I18N: Description of the “Family trees” module 14293#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 14294msgid "The family trees menu." 14295msgstr "" 14296 14297#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14298#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:84 14299#, php-format 14300msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14301msgstr "" 14302 14303#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:123 14304#, php-format 14305msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14306msgstr "" 14307 14308#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:89 14309#, php-format 14310msgid "The file %s could not be created." 14311msgstr "" 14312 14313#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:74 14314#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:91 14315#, php-format 14316msgid "The file %s could not be deleted." 14317msgstr "" 14318 14319#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:89 14320#, php-format 14321msgid "The file %s has been deleted." 14322msgstr "" 14323 14324#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:130 14325#, php-format 14326msgid "The file %s has been uploaded." 14327msgstr "" 14328 14329#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14330#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68 14331msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14332msgstr "" 14333 14334#. I18N: %s is a filename 14335#: resources/views/media-page-details.phtml:56 14336#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:147 14337#, php-format 14338msgid "The file “%s” does not exist." 14339msgstr "" 14340 14341#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14342msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14343msgstr "" 14344 14345#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:84 14346#, php-format 14347msgid "The folder %s could not be deleted." 14348msgstr "" 14349 14350#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:183 14351#, php-format 14352msgid "The folder %s has been created." 14353msgstr "" 14354 14355#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:82 14356#, php-format 14357msgid "The folder %s has been deleted." 14358msgstr "" 14359 14360#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 14361msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14362msgstr "" 14363 14364#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:58 14365#, php-format 14366msgid "The folder “%s” does not exist." 14367msgstr "" 14368 14369#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14370msgid "The following facts and events were found in both records." 14371msgstr "" 14372 14373#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14374#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14375#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14376#, php-format 14377msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14378msgstr "" 14379 14380#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67 14381msgid "The following list shows typical requirements." 14382msgstr "" 14383 14384#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70 14385msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?" 14386msgstr "" 14387 14388#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 14389msgid "The help text has not been written for this item." 14390msgstr "" 14391 14392#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14393#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187 14394msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14395msgstr "" 14396 14397#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14398#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167 14399msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14400msgstr "" 14401 14402#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14403#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:92 14404#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:97 14405#, php-format 14406msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14407msgstr "" 14408 14409#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:103 14410#, php-format 14411msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14412msgstr "" 14413 14414#. I18N: Description of the “Lists” module 14415#: app/Module/ListsMenuModule.php:66 14416msgid "The lists menu." 14417msgstr "" 14418 14419#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:56 14420#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14421msgid "The location has been created" 14422msgstr "" 14423 14424#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:36 14425msgid "The location of this place is not known." 14426msgstr "" 14427 14428#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:134 14429#, php-format 14430msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14431msgstr "" 14432 14433#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:131 14434#, php-format 14435msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14436msgstr "" 14437 14438#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:98 14439msgid "The media object has been created" 14440msgstr "" 14441 14442#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:64 14443msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14444msgstr "" 14445 14446#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85 14447#, php-format 14448msgid "The message was not sent to %s." 14449msgstr "" 14450 14451#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151 14452#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:102 14453#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 14454msgid "The message was not sent." 14455msgstr "" 14456 14457#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80 14458#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146 14459#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:100 14460#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93 14461#, php-format 14462msgid "The message was successfully sent to %s." 14463msgstr "" 14464 14465#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:79 14466#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70 14467#: app/Module/ChartsBlockModule.php:124 app/Module/ChartsBlockModule.php:144 14468#: app/Module/ChartsBlockModule.php:164 app/Module/ChartsBlockModule.php:178 14469#, php-format 14470msgid "The module “%s” has been disabled." 14471msgstr "" 14472 14473#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:77 14474#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:68 14475#, php-format 14476msgid "The module “%s” has been enabled." 14477msgstr "" 14478 14479#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14480#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:683 14481msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14482msgstr "" 14483 14484#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14485#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:658 14486msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14487msgstr "" 14488 14489#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 14490msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14491msgstr "" 14492 14493#: resources/views/admin/tags.phtml:939 14494msgid "The next version of the GEDCOM standard will add new tags and remove old ones. You can use some of the new tags now." 14495msgstr "" 14496 14497#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:62 14498msgid "The note has been created" 14499msgstr "" 14500 14501#: app/Validator.php:263 app/Validator.php:279 app/Validator.php:314 14502#: app/Validator.php:333 app/Validator.php:355 app/Validator.php:374 14503#: app/Validator.php:390 app/Validator.php:406 14504#, php-format 14505msgid "The parameter “%s” is missing." 14506msgstr "" 14507 14508#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:381 14509msgid "The password needs to be at least six characters long." 14510msgstr "" 14511 14512#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14513#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 14514msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14515msgstr "" 14516 14517#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:81 14518#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 14519msgid "The password reset link has expired." 14520msgstr "" 14521 14522#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14523#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:114 14524msgid "The place hierarchy." 14525msgstr "" 14526 14527#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:170 14528#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:133 14529msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14530msgstr "" 14531 14532#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:174 14533#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:136 14534msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14535msgstr "" 14536 14537#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:163 14538#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:126 14539#, php-format 14540msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14541msgstr "" 14542 14543#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:72 14544#, php-format 14545msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14546msgstr "" 14547 14548#: app/Module/BingMaps.php:100 app/Module/CustomCssJsModule.php:101 14549#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:100 14550#: app/Module/HereMaps.php:110 app/Module/MapBox.php:110 14551#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:87 14552#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:82 14553#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:106 14554#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:451 app/Module/SiteMapModule.php:171 14555#, php-format 14556msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14557msgstr "" 14558 14559#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:126 14560#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:111 14561#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:81 14562#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:111 14563msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14564msgstr "" 14565 14566#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:174 14567#, php-format 14568msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14569msgstr "" 14570 14571#. I18N: Description of the “Reports” module 14572#: app/Module/ReportsMenuModule.php:71 14573msgid "The reports menu." 14574msgstr "" 14575 14576#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:77 14577msgid "The repository has been created" 14578msgstr "" 14579 14580#. I18N: Description of the “Search” module 14581#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14582msgid "The search menu." 14583msgstr "" 14584 14585#: app/Services/SearchService.php:1178 14586msgid "The search returned too many results." 14587msgstr "" 14588 14589#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:57 14590msgid "The server configuration is OK." 14591msgstr "" 14592 14593#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35 14594msgid "The server could not understand this request." 14595msgstr "" 14596 14597#: app/Services/ServerCheckService.php:244 14598msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14599msgstr "" 14600 14601#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14602#: app/Services/UpgradeService.php:176 app/Services/UpgradeService.php:208 14603#: resources/views/admin/trees-check.phtml:86 14604msgid "The server’s time limit has been reached." 14605msgstr "" 14606 14607#. I18N: Description of “Statistics” module 14608#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:81 14609msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14610msgstr "" 14611 14612#: app/CustomTags/GedcomL.php:137 app/CustomTags/GedcomL.php:193 14613msgid "The solution" 14614msgstr "" 14615 14616#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:98 14617msgid "The source has been created" 14618msgstr "" 14619 14620#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 14621msgid "The submission has been created" 14622msgstr "" 14623 14624#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:80 14625msgid "The submitter has been created" 14626msgstr "" 14627 14628#: resources/views/help/name.phtml:15 14629#, php-format 14630msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14631msgstr "" 14632 14633#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14634#: resources/views/admin/users-edit.phtml:142 14635#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14636msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14637msgstr "" 14638 14639#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14640#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:30 14641#, php-format 14642msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14643msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14644msgstr[0] "" 14645 14646#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:292 14647msgid "The upgrade is complete." 14648msgstr "" 14649 14650#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14651#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63 14652msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14653msgstr "" 14654 14655#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:67 14656#, php-format 14657msgid "The user %s has been deleted." 14658msgstr "" 14659 14660#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:41 14661#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 14662msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14663msgstr "" 14664 14665#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117 14666#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14667msgid "The username or password is incorrect." 14668msgstr "" 14669 14670#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14671#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141 14672msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14673msgstr "" 14674 14675#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:94 14676#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14677#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14678#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14679#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14680#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14681#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14682#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14683#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14684#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14685#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14686#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14687#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14688#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14689#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14690#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14691#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14692#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14693#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14694#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:66 14695#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:55 14696#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:69 14697msgid "The website preferences have been updated." 14698msgstr "" 14699 14700#: resources/views/errors/database-error.phtml:22 14701#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:22 14702msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14703msgstr "" 14704 14705#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:74 app/Module/ModuleThemeTrait.php:471 14706#: resources/views/admin/modules.phtml:272 14707#: resources/views/admin/modules.phtml:275 14708#: resources/views/admin/users-edit.phtml:200 14709msgid "Theme" 14710msgstr "" 14711 14712#. I18N: Name of a module 14713#: app/Module/ThemeSelectModule.php:46 14714msgid "Theme change" 14715msgstr "" 14716 14717#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14718#: resources/views/admin/control-panel.phtml:615 14719#: resources/views/admin/modules.phtml:126 14720#: resources/views/admin/modules.phtml:128 14721msgid "Themes" 14722msgstr "" 14723 14724#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:61 14725msgid "There are no facts for this individual." 14726msgstr "" 14727 14728#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:328 14729msgid "There are no links to this media object." 14730msgstr "" 14731 14732#: resources/views/modules/media/tab.phtml:63 14733msgid "There are no media objects for this individual." 14734msgstr "Tidak ada objek media untuk individu ini." 14735 14736#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:86 14737msgid "There are no notes for this individual." 14738msgstr "" 14739 14740#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:201 14741#: resources/views/pending-changes-page.phtml:32 14742msgid "There are no pending changes." 14743msgstr "" 14744 14745#: app/Module/ResearchTaskModule.php:133 14746msgid "There are no research tasks in this family tree." 14747msgstr "" 14748 14749#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:65 14750msgid "There are no source citations for this individual." 14751msgstr "" 14752 14753#: app/Module/ReviewChangesModule.php:157 14754#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:22 14755#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:19 14756msgid "There are pending changes for you to moderate." 14757msgstr "" 14758 14759#: app/Module/RecentChangesModule.php:151 14760#, php-format 14761msgid "There have been no changes within the last %s day." 14762msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14763msgstr[0] "" 14764msgstr[1] "" 14765 14766#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188 14767msgid "There was an error checking for a new version." 14768msgstr "" 14769 14770#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 14771#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:78 14772#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:78 14773#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133 14774#: app/Services/MediaFileService.php:222 14775msgid "There was an error uploading your file." 14776msgstr "" 14777 14778#. I18N: a month in the French republican calendar 14779#: app/Date/FrenchDate.php:169 14780msgctxt "GENITIVE" 14781msgid "Thermidor" 14782msgstr "" 14783 14784#. I18N: a month in the French republican calendar 14785#: app/Date/FrenchDate.php:263 14786msgctxt "INSTRUMENTAL" 14787msgid "Thermidor" 14788msgstr "" 14789 14790#. I18N: a month in the French republican calendar 14791#: app/Date/FrenchDate.php:216 14792msgctxt "LOCATIVE" 14793msgid "Thermidor" 14794msgstr "" 14795 14796#. I18N: a month in the French republican calendar 14797#: app/Date/FrenchDate.php:122 14798msgctxt "NOMINATIVE" 14799msgid "Thermidor" 14800msgstr "" 14801 14802#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:38 14803msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14804msgstr "" 14805 14806#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39 14807#, php-format 14808msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14809msgstr "" 14810 14811#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:59 14812msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14813msgstr "" 14814 14815#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14816msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14817msgstr "" 14818 14819#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14820msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14821msgstr "" 14822 14823#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:15 14824msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14825msgstr "" 14826 14827#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14828#: resources/views/admin/users-edit.phtml:87 14829#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 14830#: resources/views/register-page.phtml:54 14831#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:97 14832msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14833msgstr "" 14834 14835#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67 14836msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14837msgstr "" 14838 14839#: app/Auth.php:230 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69 14840msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14841msgstr "" 14842 14843#: resources/views/family-page-pending.phtml:21 14844msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14845msgstr "" 14846 14847#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14848#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14849#, php-format 14850msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14851msgstr "" 14852 14853#: resources/views/family-page-pending.phtml:27 14854msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14855msgstr "" 14856 14857#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14858#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14859#, php-format 14860msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14861msgstr "" 14862 14863#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:32 14864#, php-format 14865msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14866msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14867msgstr[0] "" 14868 14869#: app/Module/SlideShowModule.php:181 14870msgid "This family tree has no images to display." 14871msgstr "" 14872 14873#. I18N: do not translate the #keywords# 14874#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:9 14875msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14876msgstr "" 14877 14878#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 14879#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:20 14880#, php-format 14881msgid "This family tree was last updated on %s." 14882msgstr "" 14883 14884#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:307 14885msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format." 14886msgstr "" 14887 14888#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14889#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14890msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14891msgstr "" 14892 14893#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14894#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 14895msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14896msgstr "" 14897 14898#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72 14899msgid "This form has expired. Try again." 14900msgstr "" 14901 14902#: app/Auth.php:289 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69 14903msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14904msgstr "" 14905 14906#: resources/views/individual-page-pending.phtml:23 14907msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14908msgstr "" 14909 14910#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14911#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 14912#, php-format 14913msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14914msgstr "" 14915 14916#: resources/views/individual-page-pending.phtml:32 14917msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14918msgstr "" 14919 14920#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14921#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 14922#, php-format 14923msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14924msgstr "" 14925 14926#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14927#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 14928#: resources/views/edit-account-page.phtml:80 14929msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14930msgstr "" 14931 14932#: app/Module/StatisticsChartModule.php:946 14933#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245 14934#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:99 14935#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530 14936#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851 14937#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1506 14938#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1834 14939#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1859 14940#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210 14941#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14942#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14943#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14944#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14945#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26 14946#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14947#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14948#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14949#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14950#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14951#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:25 14952msgid "This information is not available." 14953msgstr "" 14954 14955#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253 14956#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:107 14957#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:378 14958#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97 14959#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485 14960#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862 14961#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1518 14962#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:865 14963#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1179 14964#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1199 14965#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1219 14966#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1239 14967#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1259 14968#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1279 14969msgid "This information is private and cannot be shown." 14970msgstr "" 14971 14972#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14973msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14974msgstr "" 14975 14976#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:90 14977#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:104 14978#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:78 14979#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:90 14980#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:78 14981#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:90 14982msgid "This is case sensitive." 14983msgstr "" 14984 14985#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:159 14986#: resources/views/admin/control-panel.phtml:211 14987#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:27 14988msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14989msgstr "" 14990 14991#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14992#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 14993msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14994msgstr "" 14995 14996#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 14997#: resources/views/admin/users-edit.phtml:48 14998#: resources/views/edit-account-page.phtml:49 14999#: resources/views/register-page.phtml:42 15000#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61 15001msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 15002msgstr "" 15003 15004#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:122 15005msgid "This link is valid for one hour." 15006msgstr "" 15007 15008#: resources/views/help/data-fixes.phtml:18 15009msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 15010msgstr "" 15011 15012#: app/Auth.php:351 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69 15013msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 15014msgstr "" 15015 15016#: resources/views/media-page-pending.phtml:20 15017msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15018msgstr "" 15019 15020#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15021#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 15022#, php-format 15023msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15024msgstr "" 15025 15026#: resources/views/media-page-pending.phtml:26 15027msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15028msgstr "" 15029 15030#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15031#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 15032#, php-format 15033msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15034msgstr "" 15035 15036#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:35 15037#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:25 15038#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:36 15039#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:26 15040msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 15041msgstr "" 15042 15043#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:85 15044msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 15045msgstr "" 15046 15047#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 15048#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 15049#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77 15050msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 15051msgstr "" 15052 15053#: app/Auth.php:380 app/Auth.php:409 15054#: app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69 15055msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 15056msgstr "" 15057 15058#: resources/views/note-page-pending.phtml:21 15059msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15060msgstr "" 15061 15062#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15063#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 15064#, php-format 15065msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15066msgstr "" 15067 15068#: resources/views/note-page-pending.phtml:27 15069msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15070msgstr "" 15071 15072#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15073#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 15074#, php-format 15075msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15076msgstr "" 15077 15078#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 15079#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 15080msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 15081msgstr "" 15082 15083#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 15084#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 15085msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 15086msgstr "" 15087 15088#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 15089#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 15090msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 15091msgstr "" 15092 15093#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 15094#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374 15095msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 15096msgstr "" 15097 15098#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 15099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 15100msgid "This option will make it easier for users to download images." 15101msgstr "" 15102 15103#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 15104#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 15105msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 15106msgstr "" 15107 15108#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 15109#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133 15110msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 15111msgstr "" 15112 15113#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 15114#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26 15115msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 15116msgstr "" 15117 15118#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113 15119#, php-format 15120msgid "This page has been viewed %s time." 15121msgid_plural "This page has been viewed %s times." 15122msgstr[0] "" 15123 15124#: resources/views/help/pending-changes.phtml:18 15125msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 15126msgstr "" 15127 15128#: app/Auth.php:259 app/Auth.php:322 app/Auth.php:438 app/Auth.php:525 15129#: app/Auth.php:554 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69 15130msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 15131msgstr "" 15132 15133#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251 15134msgid "This record does not exist." 15135msgstr "" 15136 15137#: resources/views/record-page-pending.phtml:21 15138msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15139msgstr "" 15140 15141#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15142#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 15143#, php-format 15144msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15145msgstr "" 15146 15147#: resources/views/record-page-pending.phtml:27 15148msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15149msgstr "" 15150 15151#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15152#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 15153#, php-format 15154msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15155msgstr "" 15156 15157#: app/Auth.php:467 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69 15158msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 15159msgstr "" 15160 15161#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27 15162msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 15163msgstr "" 15164 15165#: resources/views/admin/users-edit.phtml:263 15166msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 15167msgstr "" 15168 15169#: resources/views/admin/users-edit.phtml:277 15170msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 15171msgstr "" 15172 15173#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257 15174msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 15175msgstr "" 15176 15177#: resources/views/admin/users-edit.phtml:271 15178msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 15179msgstr "" 15180 15181#: resources/views/admin/users-edit.phtml:249 15182msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 15183msgstr "" 15184 15185#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:78 15186#, php-format 15187msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15188msgstr "" 15189 15190#: app/Module/BingMaps.php:115 app/Module/GoogleMaps.php:115 15191#: app/Module/HereMaps.php:74 app/Module/MapBox.php:74 15192msgid "This service requires an API key." 15193msgstr "" 15194 15195#: app/Auth.php:496 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69 15196msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15197msgstr "" 15198 15199#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15200#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209 15201msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15202msgstr "" 15203 15204#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:10 15205msgid "This user account does not have access to any tree." 15206msgstr "" 15207 15208#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 15209msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15210msgstr "" 15211 15212#: app/Services/UpgradeService.php:314 15213msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15214msgstr "" 15215 15216#: resources/views/layouts/offline.phtml:72 15217msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15218msgstr "" 15219 15220#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:72 15221msgid "This website is operated by the following individuals." 15222msgstr "" 15223 15224#: resources/views/layouts/error.phtml:19 15225#: resources/views/layouts/error.phtml:36 15226#: resources/views/layouts/offline.phtml:69 15227msgid "This website is temporarily unavailable" 15228msgstr "" 15229 15230#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24 15231msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15232msgstr "" 15233 15234#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:35 15235msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15236msgstr "" 15237 15238#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 15239msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15240msgstr "" 15241 15242#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:47 15243msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15244msgstr "" 15245 15246#. I18N: %s is the name of a family tree 15247#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 15248#, php-format 15249msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15250msgstr "" 15251 15252#. I18N: abbreviation for Thursday 15253#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 15254#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 15255msgid "Thu" 15256msgstr "" 15257 15258#: app/CustomTags/PhpGedView.php:74 15259#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 15260msgid "Thumbnail image" 15261msgstr "" 15262 15263#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 15264#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293 15265msgid "Thumbnail images" 15266msgstr "" 15267 15268#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 15269msgid "Thursday" 15270msgstr "" 15271 15272#. I18N: Location of an LDS church temple 15273#: app/Elements/TempleCode.php:197 15274msgid "Tijuana, Mexico" 15275msgstr "" 15276 15277#: app/CustomTags/Gedcom7.php:79 app/CustomTags/Gedcom7.php:106 15278#: app/Gedcom.php:501 15279msgid "Time" 15280msgstr "" 15281 15282#: app/CustomTags/Aldfaer.php:71 app/CustomTags/Gedcom7.php:120 15283#: app/CustomTags/ProGen.php:56 15284msgid "Time of birth" 15285msgstr "" 15286 15287#: resources/views/admin/tags.phtml:960 15288msgid "Time of birth and time of death" 15289msgstr "" 15290 15291#: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:124 15292#: app/CustomTags/Geneatique.php:55 15293msgid "Time of death" 15294msgstr "" 15295 15296#: app/CustomTags/GedcomL.php:222 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:615 15297#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:830 15298#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:877 15299msgid "Time of last change" 15300msgstr "" 15301 15302#: app/CustomTags/Gedcom7.php:130 15303msgid "Time of status change" 15304msgstr "" 15305 15306#. I18N: A configuration setting 15307#: app/CustomTags/MyHeritage.php:56 15308#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 15309#: resources/views/admin/users-edit.phtml:137 15310#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 15311msgid "Time zone" 15312msgstr "" 15313 15314#. I18N: Name of a module/chart 15315#: app/Module/TimelineChartModule.php:93 15316msgid "Timeline" 15317msgstr "Kronologi" 15318 15319#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 15320#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 15321msgid "Timestamp" 15322msgstr "" 15323 15324#. I18N: Name of a country or state 15325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15326msgid "Timor-Leste" 15327msgstr "" 15328 15329#: app/Date/JalaliDate.php:276 15330msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15331msgid "Tir" 15332msgstr "" 15333 15334#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15335#: app/Date/JalaliDate.php:145 15336msgctxt "GENITIVE" 15337msgid "Tir" 15338msgstr "" 15339 15340#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15341#: app/Date/JalaliDate.php:235 15342msgctxt "INSTRUMENTAL" 15343msgid "Tir" 15344msgstr "" 15345 15346#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15347#: app/Date/JalaliDate.php:190 15348msgctxt "LOCATIVE" 15349msgid "Tir" 15350msgstr "" 15351 15352#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15353#: app/Date/JalaliDate.php:100 15354msgctxt "NOMINATIVE" 15355msgid "Tir" 15356msgstr "" 15357 15358#. I18N: a month in the Jewish calendar 15359#: app/Date/JewishDate.php:193 15360msgctxt "GENITIVE" 15361msgid "Tishrei" 15362msgstr "" 15363 15364#. I18N: a month in the Jewish calendar 15365#: app/Date/JewishDate.php:297 15366msgctxt "INSTRUMENTAL" 15367msgid "Tishrei" 15368msgstr "" 15369 15370#. I18N: a month in the Jewish calendar 15371#: app/Date/JewishDate.php:245 15372msgctxt "LOCATIVE" 15373msgid "Tishrei" 15374msgstr "" 15375 15376#. I18N: a month in the Jewish calendar 15377#: app/Date/JewishDate.php:141 15378msgctxt "NOMINATIVE" 15379msgid "Tishrei" 15380msgstr "" 15381 15382#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:788 15383#: app/Gedcom.php:849 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 15384#: resources/views/lists/media-table.phtml:83 15385#: resources/views/lists/notes-table.phtml:95 15386#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 15387#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35 15388#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108 15389#: resources/views/modals/source-fields.phtml:16 15390#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:26 15391#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15392#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:152 15393#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15394#: resources/views/modules/html/config.phtml:20 15395#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15396msgid "Title" 15397msgstr "" 15398 15399#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36 15400#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15401#: resources/views/contact-page.phtml:33 resources/views/message-page.phtml:38 15402msgctxt "Email recipient" 15403msgid "To" 15404msgstr "" 15405 15406#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15407#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15408msgctxt "End of date range" 15409msgid "To" 15410msgstr "" 15411 15412#: resources/views/modules/html/config.phtml:34 15413msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15414msgstr "" 15415 15416#: resources/views/admin/tags.phtml:1027 15417msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 15418msgstr "" 15419 15420#: resources/views/modules/todo/config.phtml:17 15421msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15422msgstr "" 15423 15424#: app/Services/LeafletJsService.php:65 15425msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15426msgstr "" 15427 15428#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15429#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588 15430msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15431msgstr "" 15432 15433#. I18N: “Apache” is a software program. 15434#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 15435msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15436msgstr "" 15437 15438#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20 15439#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:16 15440msgid "To set a new password, follow this link." 15441msgstr "" 15442 15443#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15444#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15445msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15446msgstr "" 15447 15448#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:51 15449msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15450msgstr "" 15451 15452#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 15453#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 15454#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 15455#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 15456#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 15457msgid "To use this service, you need an API key." 15458msgstr "" 15459 15460#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 15461msgid "To use this service, you need an account." 15462msgstr "" 15463 15464#. I18N: Name of a country or state 15465#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 15466msgid "Togo" 15467msgstr "" 15468 15469#. I18N: Name of a country or state 15470#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15471msgid "Tokelau" 15472msgstr "" 15473 15474#. I18N: Location of an LDS church temple 15475#: app/Elements/TempleCode.php:198 15476msgid "Tokyo, Japan" 15477msgstr "" 15478 15479#. I18N: Type of media object 15480#: app/Elements/SourceMediaType.php:95 15481msgid "Tombstone" 15482msgstr "" 15483 15484#. I18N: Name of a country or state 15485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15486msgid "Tonga" 15487msgstr "" 15488 15489#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35 15490msgid "Too many requests. Try again later." 15491msgstr "" 15492 15493#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15494#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:105 15495#, php-format 15496msgid "Top %s given name" 15497msgid_plural "Top %s given names" 15498msgstr[0] "" 15499msgstr[1] "" 15500 15501#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15502#: app/Module/TopSurnamesModule.php:194 15503#, php-format 15504msgid "Top %s surname" 15505msgid_plural "Top %s surnames" 15506msgstr[0] "" 15507msgstr[1] "" 15508 15509#. I18N: i.e. most popular given name. 15510#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:102 15511msgid "Top given name" 15512msgstr "" 15513 15514#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15515#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:48 15516#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 15517msgid "Top given names" 15518msgstr "Nama diberi terbanyak" 15519 15520#. I18N: i.e. most popular surname. 15521#: app/Module/TopSurnamesModule.php:191 15522msgid "Top surname" 15523msgstr "" 15524 15525#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15526#: app/Module/TopSurnamesModule.php:74 15527#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 15528msgid "Top surnames" 15529msgstr "Nama keluarga terbanyak" 15530 15531#. I18N: Location of an LDS church temple 15532#: app/Elements/TempleCode.php:199 15533msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15534msgstr "" 15535 15536#: app/Module/StatisticsChartModule.php:764 15537#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15538#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15539#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15540#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15541#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 15542#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15543#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:91 15544#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15545#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15546#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15547#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15548#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15549#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15550#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15551#: resources/views/admin/control-panel.phtml:458 15552msgid "Total" 15553msgstr "" 15554 15555#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15556msgid "Total accepted changes: " 15557msgstr "" 15558 15559#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 15560msgid "Total births" 15561msgstr "Jumlah kelahiran" 15562 15563#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 15564msgid "Total dead" 15565msgstr "Jumlah telah meninggal" 15566 15567#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 15568msgid "Total deaths" 15569msgstr "Jumlah kematian" 15570 15571#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 15572msgid "Total divorces" 15573msgstr "Jumlah perceraian" 15574 15575#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 15576#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 15577#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15578msgid "Total events" 15579msgstr "Jumlah peristiwa" 15580 15581#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15582#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 15583#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15584#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15585#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15586#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15587#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15588msgid "Total families" 15589msgstr "Jumlah keluarga" 15590 15591#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 15592msgid "Total females" 15593msgstr "Jumlah perempuan" 15594 15595#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 15596msgid "Total given names" 15597msgstr "JUmlah nama diberi" 15598 15599#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 15600#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15601#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15602#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15603#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15604#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15605#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15606#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15607#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15608#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15609#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15610#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15611msgid "Total individuals" 15612msgstr "Jumlah individu" 15613 15614#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 15615msgid "Total living" 15616msgstr "Jumlah masih hidup" 15617 15618#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 15619msgid "Total males" 15620msgstr "Jumlah lelaki" 15621 15622#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 15623msgid "Total marriages" 15624msgstr "Jumlah perkahwinan" 15625 15626#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15627msgid "Total pending changes: " 15628msgstr "" 15629 15630#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 15631#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38 15632#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 15633msgid "Total surnames" 15634msgstr "Jumlah nama keluarga" 15635 15636#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 15637msgid "Total users" 15638msgstr "" 15639 15640#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15641#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 15642#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 15643#: resources/views/admin/control-panel.phtml:608 15644#: resources/views/admin/modules.phtml:118 15645#: resources/views/admin/modules.phtml:120 15646#: resources/views/admin/modules.phtml:256 15647#: resources/views/admin/modules.phtml:259 15648#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:43 15649msgid "Tracking and analytics" 15650msgstr "" 15651 15652#: app/Gedcom.php:886 15653msgid "Trailer" 15654msgstr "" 15655 15656#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256 15657#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 15658#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:36 15659#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 15660msgid "Tree" 15661msgstr "" 15662 15663#. I18N: The third day in the French republican calendar 15664#: app/Date/FrenchDate.php:305 15665msgid "Tridi" 15666msgstr "" 15667 15668#. I18N: Name of a country or state 15669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15670msgid "Trinidad and Tobago" 15671msgstr "" 15672 15673#. I18N: Location of an LDS church temple 15674#: app/Elements/TempleCode.php:200 15675msgid "Trujillo, Peru" 15676msgstr "" 15677 15678#. I18N: abbreviation for Tuesday 15679#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15680#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15681msgid "Tue" 15682msgstr "" 15683 15684#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15685msgid "Tuesday" 15686msgstr "" 15687 15688#. I18N: Name of a country or state 15689#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15690msgid "Tunisia" 15691msgstr "" 15692 15693#. I18N: Name of a country or state 15694#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15695msgid "Turkey" 15696msgstr "" 15697 15698#. I18N: Name of a country or state 15699#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15700msgid "Turkmenistan" 15701msgstr "" 15702 15703#. I18N: Name of a country or state 15704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 15705msgid "Turks and Caicos Islands" 15706msgstr "" 15707 15708#. I18N: Name of a country or state 15709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 15710msgid "Tuvalu" 15711msgstr "" 15712 15713#. I18N: Location of an LDS church temple 15714#: app/Elements/TempleCode.php:196 15715msgid "Tuxtla Gutiérrez, Mexico" 15716msgstr "" 15717 15718#. I18N: Location of an LDS church temple 15719#: app/Elements/TempleCode.php:201 15720msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15721msgstr "" 15722 15723#: app/CustomTags/Gedcom7.php:81 app/CustomTags/Gedcom7.php:95 15724#: app/CustomTags/Gedcom7.php:99 app/CustomTags/Gedcom7.php:108 15725#: app/CustomTags/Gedcom7.php:126 app/CustomTags/Gedcom7.php:133 15726#: app/CustomTags/Gedcom7.php:144 app/CustomTags/Gedcom7.php:146 15727#: app/CustomTags/Gedcom7.php:153 app/CustomTags/Gedcom7.php:155 15728#: app/CustomTags/Gedcom7.php:161 app/CustomTags/Gedcom7.php:163 15729#: app/CustomTags/Gedcom7.php:170 app/CustomTags/Gedcom7.php:172 15730#: app/CustomTags/GedcomL.php:243 app/CustomTags/GedcomL.php:250 15731#: app/CustomTags/Legacy.php:148 app/CustomTags/PhpGedView.php:79 15732#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:552 15733#: app/Gedcom.php:559 app/Gedcom.php:572 15734#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15735#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15736#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15737#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15738#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15739#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15740#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 15741#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59 15742#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:28 15743#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:41 15744msgid "Type" 15745msgstr "" 15746 15747#: app/CustomTags/GedcomL.php:262 15748msgid "Type of abbreviation" 15749msgstr "" 15750 15751#: app/CustomTags/GedcomL.php:286 15752msgid "Type of administrative ID" 15753msgstr "" 15754 15755#: app/CustomTags/GedcomL.php:290 15756msgid "Type of demographic data" 15757msgstr "" 15758 15759#: app/CustomTags/GedcomL.php:255 app/Gedcom.php:458 app/Gedcom.php:655 15760msgid "Type of event" 15761msgstr "" 15762 15763#: app/CustomTags/Gedcom7.php:97 app/Gedcom.php:657 15764msgid "Type of fact" 15765msgstr "" 15766 15767#: app/Gedcom.php:668 15768msgid "Type of identification number" 15769msgstr "" 15770 15771#: app/CustomTags/GedcomL.php:279 15772msgid "Type of location" 15773msgstr "" 15774 15775#: app/Gedcom.php:468 15776msgid "Type of marriage" 15777msgstr "" 15778 15779#: app/Gedcom.php:709 15780msgid "Type of name" 15781msgstr "" 15782 15783#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:791 15784#: app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:842 15785msgid "Type of reference number" 15786msgstr "" 15787 15788#: app/CustomTags/GedcomL.php:143 app/CustomTags/GedcomL.php:199 15789msgid "Type of research task" 15790msgstr "" 15791 15792#. I18N: A configuration setting 15793#: app/CustomTags/Aldfaer.php:70 app/CustomTags/Ancestry.php:76 15794#: app/CustomTags/GedcomL.php:151 app/CustomTags/GedcomL.php:256 15795#: app/CustomTags/Legacy.php:143 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:77 15796#: app/CustomTags/PhpGedView.php:78 app/CustomTags/RootsMagic.php:76 15797#: app/Gedcom.php:443 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:824 15798#: app/Gedcom.php:872 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15799#: resources/views/admin/trees-create.phtml:33 15800#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 15801#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 15802#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:137 15803#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15804#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:146 15805#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:20 15806#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:12 15807#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:47 15808msgid "URL" 15809msgstr "" 15810 15811#. I18N: Name of a country or state 15812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15813msgid "US Minor Outlying Islands" 15814msgstr "" 15815 15816#. I18N: Name of a country or state 15817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15818msgid "US Virgin Islands" 15819msgstr "" 15820 15821#. I18N: Name of a country or state 15822#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15823msgid "Uganda" 15824msgstr "" 15825 15826#. I18N: Name of a country or state 15827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15828msgid "Ukraine" 15829msgstr "" 15830 15831#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15832#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15833#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15834#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15835#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83 15836#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78 15837msgid "Uncleared: insufficient data" 15838msgstr "" 15839 15840#: app/CustomTags/Gedcom7.php:86 app/CustomTags/Gedcom7.php:101 15841#: app/CustomTags/Gedcom7.php:113 app/CustomTags/Gedcom7.php:135 15842#: app/CustomTags/Gedcom7.php:148 app/CustomTags/Gedcom7.php:156 15843#: app/CustomTags/Gedcom7.php:165 app/CustomTags/Gedcom7.php:174 15844#: app/CustomTags/GedcomL.php:148 app/CustomTags/GedcomL.php:204 15845#: app/CustomTags/GedcomL.php:205 app/CustomTags/GedcomL.php:207 15846#: app/CustomTags/GedcomL.php:209 app/CustomTags/GedcomL.php:210 15847#: app/CustomTags/GedcomL.php:217 app/CustomTags/GedcomL.php:218 15848#: app/CustomTags/GedcomL.php:302 app/CustomTags/Legacy.php:80 15849#: app/CustomTags/Legacy.php:142 app/CustomTags/Legacy.php:149 15850#: app/CustomTags/Legacy.php:150 app/CustomTags/Legacy.php:158 15851#: app/CustomTags/MyHeritage.php:54 app/CustomTags/MyHeritage.php:59 15852#: app/CustomTags/MyHeritage.php:60 app/CustomTags/MyHeritage.php:64 15853#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:62 15854#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:78 15855#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:79 15856#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:80 15857#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:81 app/CustomTags/Reunion.php:54 15858#: app/CustomTags/Reunion.php:61 app/CustomTags/Reunion.php:62 15859#: app/CustomTags/Reunion.php:63 app/CustomTags/Reunion.php:64 15860#: app/CustomTags/RootsMagic.php:63 app/CustomTags/RootsMagic.php:73 15861#: app/CustomTags/RootsMagic.php:77 app/CustomTags/RootsMagic.php:78 15862#: app/CustomTags/RootsMagic.php:81 15863msgid "Unique identifier" 15864msgstr "" 15865 15866#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15867#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145 15868msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15869msgstr "" 15870 15871#. I18N: Name of a country or state 15872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15873msgid "United Arab Emirates" 15874msgstr "" 15875 15876#. I18N: Name of a country or state 15877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 15878msgid "United Kingdom" 15879msgstr "" 15880 15881#. I18N: Name of a country or state 15882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15883msgid "United States" 15884msgstr "" 15885 15886#. I18N: Name of a country or state 15887#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:138 app/Elements/FamilyStatusText.php:73 15888#: app/GedcomRecord.php:739 app/GedcomRecord.php:744 15889#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15890#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15891msgid "Unknown" 15892msgstr "" 15893 15894#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15895msgctxt "unknown century" 15896msgid "Unknown" 15897msgstr "" 15898 15899#: app/Elements/SexValue.php:87 15900#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15901#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15902#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15903#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15904#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15905msgctxt "unknown gender" 15906msgid "Unknown" 15907msgstr "Tidak Diketahui" 15908 15909#: resources/views/edit-account-page.phtml:64 15910msgctxt "unknown people" 15911msgid "Unknown" 15912msgstr "" 15913 15914#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15915#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:23 15916msgid "Unlink" 15917msgstr "" 15918 15919#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15920msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15921msgstr "" 15922 15923#: resources/views/admin/media.phtml:50 15924msgid "Unused files" 15925msgstr "" 15926 15927#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 15928#, php-format 15929msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15930msgstr "" 15931 15932#. I18N: Name of a module 15933#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122 15934msgid "Upcoming events" 15935msgstr "" 15936 15937#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 15938msgid "Update" 15939msgstr "" 15940 15941#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:49 15942msgid "Update all" 15943msgstr "" 15944 15945#. I18N: Name of a module 15946#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15947msgid "Update place names" 15948msgstr "" 15949 15950#. I18N: Description of a “Data fix” module 15951#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15952msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15953msgstr "" 15954 15955#. I18N: GEDCOM tag _UPD 15956#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:66 15957msgid "Updated at" 15958msgstr "" 15959 15960#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15961#. I18N: %s is a version number 15962#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 15963#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164 15964#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 15965#, php-format 15966msgid "Upgrade to webtrees %s." 15967msgstr "" 15968 15969#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:80 15970#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 15971msgid "Upgrade wizard" 15972msgstr "" 15973 15974#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15975#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815 15976msgid "Upload media files" 15977msgstr "" 15978 15979#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25 15980msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15981msgstr "" 15982 15983#. I18N: Name of a country or state 15984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15985msgid "Uruguay" 15986msgstr "" 15987 15988#: app/Services/EmailService.php:225 15989msgid "Use SMTP to send messages" 15990msgstr "" 15991 15992#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15993msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15994msgstr "" 15995 15996#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:56 15997msgid "Use an external service to find locations." 15998msgstr "" 15999 16000#. I18N: placeholder text for new-password field 16001#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 16002#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 16003#: resources/views/register-page.phtml:76 16004#, php-format 16005msgid "Use at least %s character." 16006msgid_plural "Use at least %s characters." 16007msgstr[0] "" 16008 16009#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 16010#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 16011#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 16012msgid "Use colors" 16013msgstr "" 16014 16015#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:22 16016msgid "Use compact layout" 16017msgstr "" 16018 16019#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:127 16020#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:112 16021#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:67 16022#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:82 16023#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:112 16024msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 16025msgstr "" 16026 16027#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 16028msgid "Use maps in webtrees." 16029msgstr "" 16030 16031#. I18N: A configuration setting 16032#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121 16033msgid "Use password" 16034msgstr "" 16035 16036#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 16037#: app/Services/EmailService.php:224 16038msgid "Use sendmail to send messages" 16039msgstr "" 16040 16041#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 16042#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311 16043msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 16044msgstr "" 16045 16046#. I18N: A configuration setting 16047#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306 16048msgid "Use silhouettes" 16049msgstr "" 16050 16051#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73 16052msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 16053msgstr "" 16054 16055#: resources/views/register-page.phtml:91 16056msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 16057msgstr "" 16058 16059#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67 app/Module/ResearchTaskModule.php:71 16060#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 16061#: resources/views/admin/changes-log.phtml:140 16062#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 16063#: resources/views/admin/site-logs.phtml:128 16064msgid "User" 16065msgstr "" 16066 16067#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:50 16068#: resources/views/admin/control-panel.phtml:532 16069#: resources/views/admin/email-page.phtml:23 16070#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:24 16071#: resources/views/admin/users-create.phtml:22 16072#: resources/views/admin/users-edit.phtml:31 16073msgid "User administration" 16074msgstr "" 16075 16076#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 16077msgid "User didn’t verify within 7 days." 16078msgstr "" 16079 16080#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 16081msgid "User not verified by administrator." 16082msgstr "" 16083 16084#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74 16085msgid "User verification" 16086msgstr "" 16087 16088#. I18N: A configuration setting 16089#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135 16090#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 16091#: resources/views/admin/users-edit.phtml:56 16092#: resources/views/admin/users.phtml:28 16093#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 16094#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 16095#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 16096#: resources/views/login-page.phtml:35 16097#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 16098#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24 16099#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35 16100#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 16101#: resources/views/register-page.phtml:61 16102#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68 16103msgid "Username" 16104msgstr "Nama Pengguna" 16105 16106#: resources/views/forgot-password-page.phtml:23 16107#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:60 16108msgid "Username or email address" 16109msgstr "Nama pengguna atau alamat e-mel" 16110 16111#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 16112#: resources/views/admin/users-edit.phtml:61 16113#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 16114#: resources/views/register-page.phtml:66 16115msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 16116msgstr "" 16117 16118#: resources/views/admin/control-panel.phtml:498 16119#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146 16120#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:62 16121msgid "Users" 16122msgstr "" 16123 16124#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 16125msgid "User’s account has been inactive too long: " 16126msgstr "" 16127 16128#. I18N: Name of a country or state 16129#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 16130msgid "Uzbekistan" 16131msgstr "" 16132 16133#. I18N: Location of an LDS church temple 16134#: app/Elements/TempleCode.php:202 16135msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 16136msgstr "" 16137 16138#. I18N: Name of a country or state 16139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16140msgid "Vanuatu" 16141msgstr "" 16142 16143#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 16144#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 16145msgid "Various statistics charts." 16146msgstr "" 16147 16148#. I18N: Name of a country or state 16149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 16150msgid "Vatican City" 16151msgstr "" 16152 16153#. I18N: a month in the French republican calendar 16154#: app/Date/FrenchDate.php:149 16155msgctxt "GENITIVE" 16156msgid "Vendemiaire" 16157msgstr "" 16158 16159#. I18N: a month in the French republican calendar 16160#: app/Date/FrenchDate.php:243 16161msgctxt "INSTRUMENTAL" 16162msgid "Vendemiaire" 16163msgstr "" 16164 16165#. I18N: a month in the French republican calendar 16166#: app/Date/FrenchDate.php:196 16167msgctxt "LOCATIVE" 16168msgid "Vendemiaire" 16169msgstr "" 16170 16171#. I18N: a month in the French republican calendar 16172#: app/Date/FrenchDate.php:101 16173msgctxt "NOMINATIVE" 16174msgid "Vendemiaire" 16175msgstr "" 16176 16177#. I18N: Name of a country or state 16178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 16179msgid "Venezuela" 16180msgstr "" 16181 16182#. I18N: a month in the French republican calendar 16183#: app/Date/FrenchDate.php:159 16184msgctxt "GENITIVE" 16185msgid "Ventose" 16186msgstr "" 16187 16188#. I18N: a month in the French republican calendar 16189#: app/Date/FrenchDate.php:253 16190msgctxt "INSTRUMENTAL" 16191msgid "Ventose" 16192msgstr "" 16193 16194#. I18N: a month in the French republican calendar 16195#: app/Date/FrenchDate.php:206 16196msgctxt "LOCATIVE" 16197msgid "Ventose" 16198msgstr "" 16199 16200#. I18N: a month in the French republican calendar 16201#: app/Date/FrenchDate.php:111 16202msgctxt "NOMINATIVE" 16203msgid "Ventose" 16204msgstr "" 16205 16206#. I18N: Location of an LDS church temple 16207#: app/Elements/TempleCode.php:203 16208msgid "Veracruz, Mexico" 16209msgstr "" 16210 16211#: app/CustomTags/Legacy.php:57 app/CustomTags/Legacy.php:59 16212#: app/CustomTags/Legacy.php:121 app/CustomTags/Legacy.php:123 16213#: app/CustomTags/Legacy.php:126 resources/views/admin/users.phtml:36 16214msgid "Verified" 16215msgstr "" 16216 16217#. I18N: Location of an LDS church temple 16218#: app/Elements/TempleCode.php:204 16219msgid "Vernal, Utah, United States" 16220msgstr "" 16221 16222#: app/CustomTags/GedcomL.php:150 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:506 16223#: app/Gedcom.php:529 16224msgid "Version" 16225msgstr "" 16226 16227#. I18N: Type of media object 16228#: app/Elements/SourceMediaType.php:96 16229msgid "Video" 16230msgstr "" 16231 16232#. I18N: Name of a country or state 16233#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 16234msgid "Vietnam" 16235msgstr "" 16236 16237#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:51 16238#, php-format 16239msgid "View table of events occurring in %s" 16240msgstr "" 16241 16242#: resources/views/calendar-page.phtml:221 16243msgid "View this day" 16244msgstr "" 16245 16246#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 16247#: resources/views/fact.phtml:110 16248#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16249#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16250msgid "View this family" 16251msgstr "" 16252 16253#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16254#, php-format 16255msgid "View this location using %s" 16256msgstr "" 16257 16258#: resources/views/calendar-page.phtml:225 16259msgid "View this month" 16260msgstr "" 16261 16262#: resources/views/calendar-page.phtml:229 16263msgid "View this year" 16264msgstr "" 16265 16266#. I18N: Location of an LDS church temple 16267#: app/Elements/TempleCode.php:205 16268msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16269msgstr "" 16270 16271#. I18N: A configuration setting 16272#: resources/views/admin/users-edit.phtml:168 16273#: resources/views/edit-account-page.phtml:147 16274msgid "Visible online" 16275msgstr "" 16276 16277#. I18N: A configuration setting 16278#: resources/views/admin/users-edit.phtml:174 16279#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 16280msgid "Visible to other users when online" 16281msgstr "" 16282 16283#. I18N: Listbox entry; name of a role 16284#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:97 16285#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 16286#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 16287#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108 16288#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240 16289msgid "Visitor" 16290msgstr "" 16291 16292#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16293#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16294#: resources/views/calendar-page.phtml:180 16295#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16296#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16297msgid "Vital records" 16298msgstr "" 16299 16300#. I18N: Name of a country or state 16301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 16302msgid "Wales" 16303msgstr "" 16304 16305#. I18N: Name of a country or state 16306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16307msgid "Wallis and Futuna" 16308msgstr "" 16309 16310#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16311msgid "Ward" 16312msgstr "" 16313 16314#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16315msgctxt "FEMALE" 16316msgid "Ward" 16317msgstr "" 16318 16319#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16320msgctxt "MALE" 16321msgid "Ward" 16322msgstr "" 16323 16324#. I18N: Location of an LDS church temple 16325#: app/Elements/TempleCode.php:206 16326msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16327msgstr "" 16328 16329#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316 16330msgid "Watermarks" 16331msgstr "" 16332 16333#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16334#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 16335msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16336msgstr "" 16337 16338#: resources/views/register-success-page.phtml:25 16339#, php-format 16340msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16341msgstr "" 16342 16343#: resources/views/admin/control-panel.phtml:166 16344#: resources/views/admin/control-panel.phtml:594 16345#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192 16346msgid "Website" 16347msgstr "" 16348 16349#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:96 16350#: resources/views/admin/control-panel.phtml:262 16351msgid "Website logs" 16352msgstr "" 16353 16354#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66 16355#: resources/views/admin/control-panel.phtml:240 16356msgid "Website preferences" 16357msgstr "" 16358 16359#. I18N: abbreviation for Wednesday 16360#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 16361#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 16362msgid "Wed" 16363msgstr "" 16364 16365#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 16366msgid "Wednesday" 16367msgstr "" 16368 16369#: app/CustomTags/Aldfaer.php:73 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:110 16370msgid "Weight" 16371msgstr "" 16372 16373#. I18N: A %s is the user’s name 16374#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120 16375#, php-format 16376msgid "Welcome %s" 16377msgstr "" 16378 16379#. I18N: A configuration setting 16380#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16381msgid "Welcome text on sign-in page" 16382msgstr "" 16383 16384#: resources/views/login-page.phtml:23 16385msgid "Welcome to this genealogy website" 16386msgstr "" 16387 16388#. I18N: Name of a country or state 16389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 16390msgid "Western Sahara" 16391msgstr "" 16392 16393#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16394#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711 16395msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16396msgstr "" 16397 16398#: resources/views/admin/users-edit.phtml:109 16399msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16400msgstr "" 16401 16402#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16403msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16404msgstr "" 16405 16406#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16407#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698 16408msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16409msgstr "" 16410 16411#: resources/views/help/pending-changes.phtml:14 16412msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16413msgstr "" 16414 16415#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:10 16416msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16417msgstr "" 16418 16419#. I18N: Label for a configuration option 16420#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:29 16421msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16422msgstr "" 16423 16424#. I18N: A configuration setting 16425#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265 16426msgid "Who can upload new media files" 16427msgstr "" 16428 16429#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16430#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16431msgid "Who is online" 16432msgstr "" 16433 16434#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:84 16435msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16436msgstr "" 16437 16438#: resources/views/lists/families-table.phtml:97 16439msgid "Widow" 16440msgstr "" 16441 16442#: resources/views/lists/families-table.phtml:92 16443msgid "Widower" 16444msgstr "" 16445 16446#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:495 16447#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 16448#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 16449#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 16450#: resources/views/fact-date.phtml:140 16451#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16452#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16453#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16454#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16455#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16456#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16457#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16458#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16459#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16460msgid "Wife" 16461msgstr "" 16462 16463#: app/Gedcom.php:442 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 16464msgid "Wife’s age" 16465msgstr "" 16466 16467#: app/Gedcom.php:758 16468msgid "Will" 16469msgstr "" 16470 16471#. I18N: Location of an LDS church temple 16472#: app/Elements/TempleCode.php:207 16473msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16474msgstr "" 16475 16476#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16477#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16478msgid "With sources" 16479msgstr "" 16480 16481#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16482#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16483msgid "Without sources" 16484msgstr "" 16485 16486#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128 16487msgid "Witness" 16488msgstr "" 16489 16490#: app/CustomTags/GedcomL.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:186 16491msgid "Witnesses" 16492msgstr "" 16493 16494#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77 16495#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:51 16496#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67 16497msgid "Wives take their husband’s surname." 16498msgstr "" 16499 16500#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16501#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:30 16502#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:33 16503#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16504msgid "World" 16505msgstr "" 16506 16507#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:111 16508#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:36 16509msgid "Yahrzeit" 16510msgstr "" 16511 16512#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16513#: app/Module/YahrzeitModule.php:67 16514msgid "Yahrzeiten" 16515msgstr "" 16516 16517#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:78 16518msgid "Year" 16519msgstr "" 16520 16521#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 16522#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:412 16523msgid "Year:" 16524msgstr "Tahun:" 16525 16526#. I18N: Name of a country or state 16527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 16528msgid "Yemen" 16529msgstr "" 16530 16531#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16532#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:22 16533#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 16534#, php-format 16535msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16536msgstr "" 16537 16538#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16539#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:274 16540msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16541msgstr "" 16542 16543#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:17 16544#, php-format 16545msgid "You are signed in as %s." 16546msgstr "" 16547 16548#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 16549msgid "You can apply for an account using the link below." 16550msgstr "" 16551 16552#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16553#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 16554msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16555msgstr "" 16556 16557#: resources/views/admin/users-edit.phtml:177 16558#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16559msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16560msgstr "" 16561 16562#. I18N: %s is a URL 16563#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:29 16564#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28 16565#, php-format 16566msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16567msgstr "" 16568 16569#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:63 16570msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16571msgstr "" 16572 16573#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:28 16574msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16575msgstr "" 16576 16577#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37 16578msgid "You can renumber this family tree." 16579msgstr "" 16580 16581#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16582#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 16583msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16584msgstr "" 16585 16586#: resources/views/admin/tags.phtml:39 16587msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16588msgstr "" 16589 16590#. I18N: Description of a “Data fix” module 16591#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68 16592msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16593msgstr "" 16594 16595#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110 16596msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16597msgstr "" 16598 16599#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35 16600#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35 16601msgid "You do not have permission to view this page." 16602msgstr "" 16603 16604#: resources/views/verify-success-page.phtml:19 16605msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16606msgstr "" 16607 16608#: resources/views/admin/trees-import.phtml:33 16609msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16610msgstr "" 16611 16612#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16613msgid "You have signed out." 16614msgstr "" 16615 16616#: resources/views/modules/faq/config.phtml:29 16617msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16618msgstr "" 16619 16620#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:377 16621msgid "You must enter all the administrator account fields." 16622msgstr "" 16623 16624#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:33 16625msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16626msgstr "" 16627 16628#: app/Module/ChartsBlockModule.php:184 16629msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16630msgstr "" 16631 16632#: resources/views/admin/users-edit.phtml:366 16633msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16634msgstr "" 16635 16636#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16637msgid "You need to be a family member to access this website." 16638msgstr "" 16639 16640#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16641msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16642msgstr "" 16643 16644#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307 16645#: resources/views/admin/trees.phtml:50 16646msgid "You need to create a family tree." 16647msgstr "" 16648 16649#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:30 16650#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:23 16651msgid "You need to review the account details." 16652msgstr "" 16653 16654#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:51 16655msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16656msgstr "" 16657 16658#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:22 16659#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:18 16660msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16661msgstr "" 16662 16663#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:196 16664msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16665msgstr "" 16666 16667#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16668#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125 16669#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:274 16670#, php-format 16671msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16672msgstr "" 16673 16674#: resources/views/admin/users-edit.phtml:115 16675msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16676msgstr "" 16677 16678#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:45 16679#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:34 16680msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16681msgstr "" 16682 16683#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73 16684msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16685msgstr "" 16686 16687#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 16688msgid "Youngest father" 16689msgstr "Bapa termuda" 16690 16691#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 16692msgid "Youngest female" 16693msgstr "Perempuan termuda" 16694 16695#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 16696msgid "Youngest male" 16697msgstr "Lelaki termuda" 16698 16699#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 16700msgid "Youngest mother" 16701msgstr "Ibu termuda" 16702 16703#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:26 16704msgid "Your clippings cart is empty." 16705msgstr "" 16706 16707#: resources/views/contact-page.phtml:43 16708#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56 16709msgid "Your name" 16710msgstr "" 16711 16712#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:74 16713msgid "Your password has been updated." 16714msgstr "" 16715 16716#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:159 16717#, php-format 16718msgid "Your registration at %s" 16719msgstr "" 16720 16721#: app/Services/ServerCheckService.php:194 16722#, php-format 16723msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16724msgstr "" 16725 16726#. I18N: ZIP = file format 16727#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:40 16728#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:48 16729msgid "ZIP" 16730msgstr "" 16731 16732#. I18N: Name of a country or state 16733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16734msgid "Zambia" 16735msgstr "" 16736 16737#. I18N: Name of a country or state 16738#: app/Statistics/Service/CountryService.php:546 16739msgid "Zimbabwe" 16740msgstr "" 16741 16742#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16743msgid "Zoom" 16744msgstr "" 16745 16746#: app/Services/LeafletJsService.php:81 16747#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16748msgid "Zoom in" 16749msgstr "Zoom masuk" 16750 16751#: app/Services/LeafletJsService.php:82 16752#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16753msgid "Zoom out" 16754msgstr "Zoom keluar" 16755 16756#. I18N: Description of a “Data fix” module 16757#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:72 16758msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 16759msgstr "" 16760 16761#. I18N: Gedcom ABT dates 16762#: app/Date.php:185 16763#, php-format 16764msgid "about %s" 16765msgstr "" 16766 16767#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16768#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 16769#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 16770#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 16771#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 16772#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 16773msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16774msgid "accept" 16775msgstr "" 16776 16777#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16778#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 16779#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 16780#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 16781#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 16782#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 16783msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16784msgid "accept" 16785msgstr "" 16786 16787#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16788#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:115 16789msgid "accepted" 16790msgstr "" 16791 16792#. I18N: A button label. 16793#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238 16794#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:26 16795#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38 16796#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:63 16797#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16798#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16799msgid "add" 16800msgstr "tambah" 16801 16802#. I18N: A button label. 16803#: resources/views/admin/locations.phtml:147 16804msgid "add place" 16805msgstr "" 16806 16807#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16808#: app/Elements/NameType.php:71 16809msgid "adopted name" 16810msgstr "" 16811 16812#. I18N: Gedcom AFT dates 16813#: app/Date.php:205 16814#, php-format 16815msgid "after %s" 16816msgstr "" 16817 16818#: app/Module/StatisticsChartModule.php:517 16819#: app/Module/StatisticsChartModule.php:579 16820#: app/Module/StatisticsChartModule.php:640 16821msgid "age" 16822msgstr "" 16823 16824#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16825#: app/Elements/NameType.php:73 16826msgid "also known as" 16827msgstr "" 16828 16829#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16830#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93 16831#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16832#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16833#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16834#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16835#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16836#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16837#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16838#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16839#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16840msgid "and" 16841msgstr "" 16842 16843#: app/Services/RelationshipService.php:781 16844msgctxt "father’s brother’s wife" 16845msgid "aunt" 16846msgstr "" 16847 16848#: app/Services/RelationshipService.php:539 16849msgctxt "father’s sister" 16850msgid "aunt" 16851msgstr "" 16852 16853#: app/Services/RelationshipService.php:861 16854msgctxt "mother’s brother’s wife" 16855msgid "aunt" 16856msgstr "" 16857 16858#: app/Services/RelationshipService.php:577 16859msgctxt "mother’s sister" 16860msgid "aunt" 16861msgstr "" 16862 16863#: app/Services/RelationshipService.php:913 16864msgctxt "parent’s brother’s wife" 16865msgid "aunt" 16866msgstr "" 16867 16868#: app/Services/RelationshipService.php:595 16869msgctxt "parent’s sister" 16870msgid "aunt" 16871msgstr "" 16872 16873#: app/Services/RelationshipService.php:537 16874msgctxt "father’s sibling" 16875msgid "aunt/uncle" 16876msgstr "" 16877 16878#: app/Services/RelationshipService.php:575 16879msgctxt "mother’s sibling" 16880msgid "aunt/uncle" 16881msgstr "" 16882 16883#: app/Services/RelationshipService.php:593 16884msgctxt "parent’s sibling" 16885msgid "aunt/uncle" 16886msgstr "" 16887 16888#: resources/views/admin/trees-import.phtml:86 16889msgid "automatic" 16890msgstr "" 16891 16892#: resources/views/modules/faq/show.phtml:32 16893msgid "back to top" 16894msgstr "" 16895 16896#. I18N: Gedcom BEF dates 16897#: app/Date.php:201 16898#, php-format 16899msgid "before %s" 16900msgstr "" 16901 16902#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16903#: app/Date.php:217 16904#, php-format 16905msgid "between %s and %s" 16906msgstr "" 16907 16908#. I18N: The name given to an individual at their birth 16909#: app/Elements/NameType.php:75 16910msgid "birth name" 16911msgstr "" 16912 16913#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16914#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108 16915#, php-format 16916msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16917msgstr "" 16918 16919#: app/Services/RelationshipService.php:451 16920msgid "brother" 16921msgstr "" 16922 16923#: app/Services/RelationshipService.php:719 16924msgctxt "brother’s wife’s brother" 16925msgid "brother-in-law" 16926msgstr "" 16927 16928#: app/Services/RelationshipService.php:545 16929msgctxt "husband’s brother" 16930msgid "brother-in-law" 16931msgstr "" 16932 16933#: app/Services/RelationshipService.php:835 16934msgctxt "husband’s sister’s husband" 16935msgid "brother-in-law" 16936msgstr "" 16937 16938#: app/Services/RelationshipService.php:613 16939msgctxt "sister’s husband" 16940msgid "brother-in-law" 16941msgstr "" 16942 16943#: app/Services/RelationshipService.php:1019 16944msgctxt "sister’s husband’s brother" 16945msgid "brother-in-law" 16946msgstr "" 16947 16948#: app/Services/RelationshipService.php:625 16949msgctxt "spouse’s brother" 16950msgid "brother-in-law" 16951msgstr "" 16952 16953#: app/Services/RelationshipService.php:643 16954msgctxt "wife’s brother" 16955msgid "brother-in-law" 16956msgstr "" 16957 16958#: app/Services/RelationshipService.php:1075 16959msgctxt "wife’s sister’s husband" 16960msgid "brother-in-law" 16961msgstr "" 16962 16963#: app/Services/RelationshipService.php:721 16964msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16965msgid "brother/sister-in-law" 16966msgstr "" 16967 16968#: app/Services/RelationshipService.php:555 16969msgctxt "husband’s sibling" 16970msgid "brother/sister-in-law" 16971msgstr "" 16972 16973#: app/Services/RelationshipService.php:607 16974msgctxt "sibling’s spouse" 16975msgid "brother/sister-in-law" 16976msgstr "" 16977 16978#: app/Services/RelationshipService.php:1021 16979msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16980msgid "brother/sister-in-law" 16981msgstr "" 16982 16983#: app/Services/RelationshipService.php:641 16984msgctxt "spouse’s sibling" 16985msgid "brother/sister-in-law" 16986msgstr "" 16987 16988#: app/Services/RelationshipService.php:653 16989msgctxt "wife’s sibling" 16990msgid "brother/sister-in-law" 16991msgstr "" 16992 16993#. I18N: An option in a list-box 16994#: app/Module/TopSurnamesModule.php:273 16995msgid "bullet list" 16996msgstr "" 16997 16998#. I18N: Gedcom CAL dates 16999#: app/Date.php:189 17000#, php-format 17001msgid "calculated %s" 17002msgstr "" 17003 17004#. I18N: A button label. 17005#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:46 17006#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68 17007#: resources/views/admin/components.phtml:171 17008#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 17009#: resources/views/admin/location-edit.phtml:78 17010#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:76 17011#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244 17012#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118 17013#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84 17014#: resources/views/admin/tags.phtml:1070 17015#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724 17016#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291 17017#: resources/views/contact-page.phtml:83 17018#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70 17019#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 17020#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47 17021#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47 17022#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 17023#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55 17024#: resources/views/edit/new-individual.phtml:54 17025#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:47 17026#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:75 17027#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:54 17028#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 17029#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:44 17030#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 17031#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 17032#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 17033#: resources/views/message-page.phtml:71 17034#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65 17035#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:16 17036#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 17037#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:40 17038#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40 17039#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:52 17040#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 17041#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:172 17042#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 17043#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 17044#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 17045#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 17046#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 17047#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 17048#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 17049#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 17050msgid "cancel" 17051msgstr "" 17052 17053#. I18N: Status of child-parent link 17054#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65 17055msgid "challenged" 17056msgstr "" 17057 17058#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 17059#: app/Elements/NameType.php:77 17060msgid "change of name" 17061msgstr "" 17062 17063#. I18N: button label 17064#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 17065#: resources/views/admin/control-panel.phtml:215 17066msgid "check now" 17067msgstr "" 17068 17069#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Elements/RoleInEvent.php:78 17070#: app/Services/RelationshipService.php:430 17071msgid "child" 17072msgstr "" 17073 17074#. I18N: Type of demographic data 17075#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 17076msgid "citizen" 17077msgstr "" 17078 17079#: resources/views/admin/components.phtml:108 17080#: resources/views/admin/components.phtml:129 17081#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:16 17082#: resources/views/layouts/administration.phtml:75 17083#: resources/views/layouts/default.phtml:127 17084#: resources/views/layouts/default.phtml:161 17085#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:21 17086#: resources/views/modals/footer-close.phtml:12 17087#: resources/views/modals/header.phtml:17 17088#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:58 17089#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:25 17090msgid "close" 17091msgstr "" 17092 17093#. I18N: Name of a theme. 17094#: app/Module/CloudsTheme.php:43 17095msgid "clouds" 17096msgstr "" 17097 17098#. I18N: Name of a theme. 17099#: app/Module/ColorsTheme.php:53 17100msgid "colors" 17101msgstr "" 17102 17103#. I18N: An option in a list-box 17104#: app/Module/TopSurnamesModule.php:275 17105msgid "compact list" 17106msgstr "" 17107 17108#. I18N: A button label. 17109#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:293 17110#: resources/views/admin/import-progress.phtml:42 17111#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:72 17112#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 17113#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:26 17114#: resources/views/admin/trees-import.phtml:137 17115#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59 17116#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:44 17117#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 17118#: resources/views/forgot-password-page.phtml:36 17119#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:35 17120#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:66 17121#: resources/views/password-request-page.phtml:36 17122#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 17123#: resources/views/pending-changes-page.phtml:36 17124#: resources/views/register-page.phtml:101 17125#: resources/views/report-select-page.phtml:40 17126msgid "continue" 17127msgstr "" 17128 17129#. I18N: A button label. 17130#: resources/views/admin/trees-create.phtml:57 17131msgid "create" 17132msgstr "" 17133 17134#. I18N: Type of location hierarchy 17135#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 17136msgid "cultural" 17137msgstr "" 17138 17139#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17140msgid "date periods" 17141msgstr "" 17142 17143#: app/Services/RelationshipService.php:428 17144msgid "daughter" 17145msgstr "" 17146 17147#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 17148msgid "daughter of" 17149msgstr "" 17150 17151#: app/Services/RelationshipService.php:515 17152msgctxt "child’s wife" 17153msgid "daughter-in-law" 17154msgstr "" 17155 17156#: app/Services/RelationshipService.php:623 17157msgctxt "son’s wife" 17158msgid "daughter-in-law" 17159msgstr "" 17160 17161#: app/Services/RelationshipService.php:1067 17162msgctxt "son’s wife’s father" 17163msgid "daughter-in-law’s father" 17164msgstr "" 17165 17166#: app/Services/RelationshipService.php:1069 17167msgctxt "son’s wife’s mother" 17168msgid "daughter-in-law’s mother" 17169msgstr "" 17170 17171#: app/Services/RelationshipService.php:1071 17172msgctxt "son’s wife’s parent" 17173msgid "daughter-in-law’s parent" 17174msgstr "" 17175 17176#: resources/views/admin/location-edit.phtml:54 17177#: resources/views/admin/location-edit.phtml:65 17178msgid "degrees" 17179msgstr "" 17180 17181#. I18N: A button label. 17182#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 17183#: resources/views/admin/clean-data.phtml:47 17184#: resources/views/admin/locations.phtml:129 17185#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 17186#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 17187#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:35 17188msgid "delete" 17189msgstr "" 17190 17191#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 17192#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 17193msgctxt "FEMALE" 17194msgid "died" 17195msgstr "" 17196 17197#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 17198#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 17199msgctxt "MALE" 17200msgid "died" 17201msgstr "" 17202 17203#. I18N: Status of child-parent link 17204#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66 17205msgid "disproven" 17206msgstr "" 17207 17208#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367 17209#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375 17210#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:32 17211msgid "down" 17212msgstr "" 17213 17214#. I18N: A button label. 17215#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 17216#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 17217#: resources/views/admin/trees-export.phtml:68 17218#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36 17219#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 17220#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 17221msgid "download" 17222msgstr "" 17223 17224#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:19 17225msgid "d’Aboville number" 17226msgstr "" 17227 17228#: resources/views/admin/components.phtml:141 17229#: resources/views/family-page-menu.phtml:29 17230#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30 17231#: resources/views/media-page-menu.phtml:28 17232#: resources/views/record-page-menu.phtml:23 17233msgid "edit" 17234msgstr "" 17235 17236#: app/Services/RelationshipService.php:2338 17237msgid "eighth cousin" 17238msgstr "" 17239 17240#: app/Services/RelationshipService.php:2302 17241msgctxt "FEMALE" 17242msgid "eighth cousin" 17243msgstr "" 17244 17245#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17246#: app/Services/RelationshipService.php:2257 17247msgctxt "MALE" 17248msgid "eighth cousin" 17249msgstr "" 17250 17251#: app/Services/RelationshipService.php:446 17252msgid "elder brother" 17253msgstr "" 17254 17255#: app/Services/RelationshipService.php:488 17256msgid "elder sibling" 17257msgstr "" 17258 17259#: app/Services/RelationshipService.php:467 17260msgid "elder sister" 17261msgstr "" 17262 17263#: app/Services/RelationshipService.php:2344 17264msgid "eleventh cousin" 17265msgstr "" 17266 17267#: app/Services/RelationshipService.php:2308 17268msgctxt "FEMALE" 17269msgid "eleventh cousin" 17270msgstr "" 17271 17272#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17273#: app/Services/RelationshipService.php:2266 17274msgctxt "MALE" 17275msgid "eleventh cousin" 17276msgstr "" 17277 17278#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17279#: app/Elements/NameType.php:79 17280msgid "estate name" 17281msgstr "" 17282 17283#. I18N: Gedcom EST dates 17284#: app/Date.php:193 17285#, php-format 17286msgid "estimated %s" 17287msgstr "" 17288 17289#: app/Services/RelationshipService.php:365 17290msgid "ex-husband" 17291msgstr "" 17292 17293#: app/Services/RelationshipService.php:412 17294msgid "ex-spouse" 17295msgstr "" 17296 17297#: app/Services/RelationshipService.php:389 17298msgid "ex-wife" 17299msgstr "" 17300 17301#. I18N: A button label. 17302#: resources/views/admin/locations.phtml:153 17303msgid "export file" 17304msgstr "" 17305 17306#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113 17307#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17308msgid "facts" 17309msgstr "" 17310 17311#: app/Elements/RoleInEvent.php:82 app/Services/RelationshipService.php:351 17312msgid "father" 17313msgstr "" 17314 17315#: app/Services/RelationshipService.php:551 17316msgctxt "husband’s father" 17317msgid "father-in-law" 17318msgstr "" 17319 17320#: app/Services/RelationshipService.php:631 17321msgctxt "spouse’s father" 17322msgid "father-in-law" 17323msgstr "" 17324 17325#: app/Services/RelationshipService.php:649 17326msgctxt "wife’s father" 17327msgid "father-in-law" 17328msgstr "" 17329 17330#: app/Services/RelationshipService.php:369 17331msgid "fiancé" 17332msgstr "" 17333 17334#: app/Services/RelationshipService.php:416 17335msgid "fiancé(e)" 17336msgstr "" 17337 17338#: app/Services/RelationshipService.php:393 17339msgid "fiancée" 17340msgstr "" 17341 17342#: app/Services/RelationshipService.php:2352 17343msgid "fifteenth cousin" 17344msgstr "" 17345 17346#: app/Services/RelationshipService.php:2316 17347msgctxt "FEMALE" 17348msgid "fifteenth cousin" 17349msgstr "" 17350 17351#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17352#: app/Services/RelationshipService.php:2278 17353msgctxt "MALE" 17354msgid "fifteenth cousin" 17355msgstr "" 17356 17357#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17358#: app/Services/RelationshipService.php:2433 17359#, php-format 17360msgid "fifth %s" 17361msgstr "" 17362 17363#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17364#: app/Services/RelationshipService.php:2411 17365#, php-format 17366msgctxt "FEMALE" 17367msgid "fifth %s" 17368msgstr "" 17369 17370#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17371#: app/Services/RelationshipService.php:2388 17372#, php-format 17373msgctxt "MALE" 17374msgid "fifth %s" 17375msgstr "" 17376 17377#: app/Services/RelationshipService.php:2332 17378msgid "fifth cousin" 17379msgstr "" 17380 17381#: app/Services/RelationshipService.php:2296 17382msgctxt "FEMALE" 17383msgid "fifth cousin" 17384msgstr "" 17385 17386#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17387#: app/Services/RelationshipService.php:2248 17388msgctxt "MALE" 17389msgid "fifth cousin" 17390msgstr "" 17391 17392#. I18N: A button label, first page 17393#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 17394#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:24 17395#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 17396#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:27 17397msgid "first" 17398msgstr "" 17399 17400#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 17401msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17402msgid "first" 17403msgstr "" 17404 17405#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17406#: app/Services/RelationshipService.php:2421 17407#, php-format 17408msgid "first %s" 17409msgstr "" 17410 17411#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17412#: app/Services/RelationshipService.php:2399 17413#, php-format 17414msgctxt "FEMALE" 17415msgid "first %s" 17416msgstr "" 17417 17418#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17419#: app/Services/RelationshipService.php:2376 17420#, php-format 17421msgctxt "MALE" 17422msgid "first %s" 17423msgstr "" 17424 17425#: app/Services/RelationshipService.php:2324 17426msgid "first cousin" 17427msgstr "" 17428 17429#: app/Services/RelationshipService.php:2288 17430msgctxt "FEMALE" 17431msgid "first cousin" 17432msgstr "" 17433 17434#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17435#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17436msgctxt "MALE" 17437msgid "first cousin" 17438msgstr "" 17439 17440#: app/Services/RelationshipService.php:775 17441msgctxt "father’s brother’s child" 17442msgid "first cousin" 17443msgstr "" 17444 17445#: app/Services/RelationshipService.php:777 17446msgctxt "father’s brother’s daughter" 17447msgid "first cousin" 17448msgstr "" 17449 17450#: app/Services/RelationshipService.php:779 17451msgctxt "father’s brother’s son" 17452msgid "first cousin" 17453msgstr "" 17454 17455#: app/Services/RelationshipService.php:819 17456msgctxt "father’s sister’s child" 17457msgid "first cousin" 17458msgstr "" 17459 17460#: app/Services/RelationshipService.php:821 17461msgctxt "father’s sister’s daughter" 17462msgid "first cousin" 17463msgstr "" 17464 17465#: app/Services/RelationshipService.php:825 17466msgctxt "father’s sister’s son" 17467msgid "first cousin" 17468msgstr "" 17469 17470#: app/Services/RelationshipService.php:855 17471msgctxt "mother’s brother’s child" 17472msgid "first cousin" 17473msgstr "" 17474 17475#: app/Services/RelationshipService.php:857 17476msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17477msgid "first cousin" 17478msgstr "" 17479 17480#: app/Services/RelationshipService.php:859 17481msgctxt "mother’s brother’s son" 17482msgid "first cousin" 17483msgstr "" 17484 17485#: app/Services/RelationshipService.php:905 17486msgctxt "mother’s sister’s child" 17487msgid "first cousin" 17488msgstr "" 17489 17490#: app/Services/RelationshipService.php:907 17491msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17492msgid "first cousin" 17493msgstr "" 17494 17495#: app/Services/RelationshipService.php:911 17496msgctxt "mother’s sister’s son" 17497msgid "first cousin" 17498msgstr "" 17499 17500#: app/Services/RelationshipService.php:1155 17501msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17502msgid "first cousin once removed ascending" 17503msgstr "" 17504 17505#: app/Services/RelationshipService.php:1151 17506msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17507msgid "first cousin once removed ascending" 17508msgstr "" 17509 17510#: app/Services/RelationshipService.php:1153 17511msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17512msgid "first cousin once removed ascending" 17513msgstr "" 17514 17515#: app/Services/RelationshipService.php:1161 17516msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17517msgid "first cousin once removed ascending" 17518msgstr "" 17519 17520#: app/Services/RelationshipService.php:1157 17521msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17522msgid "first cousin once removed ascending" 17523msgstr "" 17524 17525#: app/Services/RelationshipService.php:1159 17526msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17527msgid "first cousin once removed ascending" 17528msgstr "" 17529 17530#: app/Services/RelationshipService.php:1167 17531msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17532msgid "first cousin once removed ascending" 17533msgstr "" 17534 17535#: app/Services/RelationshipService.php:1163 17536msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17537msgid "first cousin once removed ascending" 17538msgstr "" 17539 17540#: app/Services/RelationshipService.php:1165 17541msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17542msgid "first cousin once removed ascending" 17543msgstr "" 17544 17545#: app/Services/RelationshipService.php:1173 17546msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17547msgid "first cousin once removed ascending" 17548msgstr "" 17549 17550#: app/Services/RelationshipService.php:1169 17551msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17552msgid "first cousin once removed ascending" 17553msgstr "" 17554 17555#: app/Services/RelationshipService.php:1171 17556msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17557msgid "first cousin once removed ascending" 17558msgstr "" 17559 17560#: app/Services/RelationshipService.php:1179 17561msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17562msgid "first cousin once removed ascending" 17563msgstr "" 17564 17565#: app/Services/RelationshipService.php:1175 17566msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17567msgid "first cousin once removed ascending" 17568msgstr "" 17569 17570#: app/Services/RelationshipService.php:1177 17571msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17572msgid "first cousin once removed ascending" 17573msgstr "" 17574 17575#: app/Services/RelationshipService.php:1185 17576msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17577msgid "first cousin once removed ascending" 17578msgstr "" 17579 17580#: app/Services/RelationshipService.php:1181 17581msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17582msgid "first cousin once removed ascending" 17583msgstr "" 17584 17585#: app/Services/RelationshipService.php:1183 17586msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17587msgid "first cousin once removed ascending" 17588msgstr "" 17589 17590#: app/Services/RelationshipService.php:1191 17591msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17592msgid "first cousin once removed ascending" 17593msgstr "" 17594 17595#: app/Services/RelationshipService.php:1187 17596msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17597msgid "first cousin once removed ascending" 17598msgstr "" 17599 17600#: app/Services/RelationshipService.php:1189 17601msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17602msgid "first cousin once removed ascending" 17603msgstr "" 17604 17605#: app/Services/RelationshipService.php:1197 17606msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17607msgid "first cousin once removed ascending" 17608msgstr "" 17609 17610#: app/Services/RelationshipService.php:1193 17611msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17612msgid "first cousin once removed ascending" 17613msgstr "" 17614 17615#: app/Services/RelationshipService.php:1195 17616msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17617msgid "first cousin once removed ascending" 17618msgstr "" 17619 17620#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17621msgid "fourteenth cousin" 17622msgstr "" 17623 17624#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17625msgctxt "FEMALE" 17626msgid "fourteenth cousin" 17627msgstr "" 17628 17629#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17630#: app/Services/RelationshipService.php:2275 17631msgctxt "MALE" 17632msgid "fourteenth cousin" 17633msgstr "" 17634 17635#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17636#: app/Services/RelationshipService.php:2430 17637#, php-format 17638msgid "fourth %s" 17639msgstr "" 17640 17641#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17642#: app/Services/RelationshipService.php:2408 17643#, php-format 17644msgctxt "FEMALE" 17645msgid "fourth %s" 17646msgstr "" 17647 17648#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17649#: app/Services/RelationshipService.php:2385 17650#, php-format 17651msgctxt "MALE" 17652msgid "fourth %s" 17653msgstr "" 17654 17655#: app/Services/RelationshipService.php:2330 17656msgid "fourth cousin" 17657msgstr "" 17658 17659#: app/Services/RelationshipService.php:2294 17660msgctxt "FEMALE" 17661msgid "fourth cousin" 17662msgstr "" 17663 17664#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17665#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17666msgctxt "MALE" 17667msgid "fourth cousin" 17668msgstr "" 17669 17670#. I18N: from 1700 interval 50 years 17671#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17672#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17673#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17674#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17675#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17676#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17677#, php-format 17678msgid "from %1$s interval %2$s year" 17679msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17680msgstr[0] "" 17681 17682#. I18N: Gedcom FROM dates 17683#: app/Date.php:209 17684#, php-format 17685msgid "from %s" 17686msgstr "" 17687 17688#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17689#: app/Date.php:221 17690#, php-format 17691msgid "from %s to %s" 17692msgstr "" 17693 17694#. I18N: layout option for the fan chart 17695#: app/Module/FanChartModule.php:521 17696msgid "full circle" 17697msgstr "" 17698 17699#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17700msgid "gender" 17701msgstr "" 17702 17703#. I18N: Type of location hierarchy 17704#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17705msgid "geographic" 17706msgstr "" 17707 17708#. I18N: A button label. 17709#: resources/views/edit/new-individual.phtml:49 17710msgid "go to new individual" 17711msgstr "" 17712 17713#: app/Services/RelationshipService.php:505 17714msgctxt "child’s child" 17715msgid "grandchild" 17716msgstr "" 17717 17718#: app/Services/RelationshipService.php:517 17719msgctxt "daughter’s child" 17720msgid "grandchild" 17721msgstr "" 17722 17723#: app/Services/RelationshipService.php:617 17724msgctxt "son’s child" 17725msgid "grandchild" 17726msgstr "" 17727 17728#: app/Services/RelationshipService.php:507 17729msgctxt "child’s daughter" 17730msgid "granddaughter" 17731msgstr "" 17732 17733#: app/Services/RelationshipService.php:519 17734msgctxt "daughter’s daughter" 17735msgid "granddaughter" 17736msgstr "" 17737 17738#: app/Services/RelationshipService.php:619 17739msgctxt "son’s daughter" 17740msgid "granddaughter" 17741msgstr "" 17742 17743#: app/Services/RelationshipService.php:735 17744msgctxt "child’s daughter’s husband" 17745msgid "granddaughter’s husband" 17746msgstr "" 17747 17748#: app/Services/RelationshipService.php:757 17749msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17750msgid "granddaughter’s husband" 17751msgstr "" 17752 17753#: app/Services/RelationshipService.php:1055 17754msgctxt "son’s daughter’s husband" 17755msgid "granddaughter’s husband" 17756msgstr "" 17757 17758#: app/Services/RelationshipService.php:587 17759msgctxt "parent’s father" 17760msgid "grandfather" 17761msgstr "" 17762 17763#: app/Services/RelationshipService.php:589 17764msgctxt "parent’s mother" 17765msgid "grandmother" 17766msgstr "" 17767 17768#: app/Services/RelationshipService.php:591 17769msgctxt "parent’s parent" 17770msgid "grandparent" 17771msgstr "" 17772 17773#: app/Services/RelationshipService.php:511 17774msgctxt "child’s son" 17775msgid "grandson" 17776msgstr "" 17777 17778#: app/Services/RelationshipService.php:523 17779msgctxt "daughter’s son" 17780msgid "grandson" 17781msgstr "" 17782 17783#: app/Services/RelationshipService.php:621 17784msgctxt "son’s son" 17785msgid "grandson" 17786msgstr "" 17787 17788#: app/Services/RelationshipService.php:745 17789msgctxt "child’s son’s wife" 17790msgid "grandson’s wife" 17791msgstr "" 17792 17793#: app/Services/RelationshipService.php:773 17794msgctxt "daughter’s son’s wife" 17795msgid "grandson’s wife" 17796msgstr "" 17797 17798#: app/Services/RelationshipService.php:1065 17799msgctxt "son’s son’s wife" 17800msgid "grandson’s wife" 17801msgstr "" 17802 17803#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17804#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17805#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17806#: app/Services/RelationshipService.php:1484 17807#: app/Services/RelationshipService.php:1495 17808#: app/Services/RelationshipService.php:1511 17809#, php-format 17810msgid "great ×%s aunt" 17811msgstr "" 17812 17813#: app/Services/RelationshipService.php:1444 17814#: app/Services/RelationshipService.php:1463 17815#: app/Services/RelationshipService.php:1475 17816#: app/Services/RelationshipService.php:1487 17817#: app/Services/RelationshipService.php:1498 17818#: app/Services/RelationshipService.php:1514 17819#, php-format 17820msgid "great ×%s aunt/uncle" 17821msgstr "" 17822 17823#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17824#: app/Services/RelationshipService.php:2055 17825#: app/Services/RelationshipService.php:2066 17826#: app/Services/RelationshipService.php:2077 17827#: app/Services/RelationshipService.php:2098 17828#, php-format 17829msgid "great ×%s grandchild" 17830msgstr "" 17831 17832#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17833#: app/Services/RelationshipService.php:2052 17834#: app/Services/RelationshipService.php:2063 17835#: app/Services/RelationshipService.php:2074 17836#: app/Services/RelationshipService.php:2094 17837#, php-format 17838msgid "great ×%s granddaughter" 17839msgstr "" 17840 17841#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17842#: app/Services/RelationshipService.php:1889 17843#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17844#: app/Services/RelationshipService.php:1915 17845#: app/Services/RelationshipService.php:1926 17846#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17847#: app/Services/RelationshipService.php:1955 17848#, php-format 17849msgid "great ×%s grandfather" 17850msgstr "" 17851 17852#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17853#: app/Services/RelationshipService.php:1893 17854#: app/Services/RelationshipService.php:1907 17855#: app/Services/RelationshipService.php:1919 17856#: app/Services/RelationshipService.php:1930 17857#: app/Services/RelationshipService.php:1944 17858#: app/Services/RelationshipService.php:1960 17859#, php-format 17860msgid "great ×%s grandmother" 17861msgstr "" 17862 17863#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17864#: app/Services/RelationshipService.php:1896 17865#: app/Services/RelationshipService.php:1910 17866#: app/Services/RelationshipService.php:1922 17867#: app/Services/RelationshipService.php:1933 17868#: app/Services/RelationshipService.php:1948 17869#: app/Services/RelationshipService.php:1964 17870#, php-format 17871msgid "great ×%s grandparent" 17872msgstr "" 17873 17874#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17875#: app/Services/RelationshipService.php:2048 17876#: app/Services/RelationshipService.php:2059 17877#: app/Services/RelationshipService.php:2071 17878#: app/Services/RelationshipService.php:2089 17879#, php-format 17880msgid "great ×%s grandson" 17881msgstr "" 17882 17883#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17884#: app/Services/RelationshipService.php:1772 17885#: app/Services/RelationshipService.php:1784 17886#: app/Services/RelationshipService.php:1800 17887#, php-format 17888msgid "great ×%s nephew" 17889msgstr "" 17890 17891#: app/Services/RelationshipService.php:1672 17892#: app/Services/RelationshipService.php:1707 17893#: app/Services/RelationshipService.php:1743 17894#, php-format 17895msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17896msgid "great ×%s nephew" 17897msgstr "" 17898 17899#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17900#: app/Services/RelationshipService.php:1711 17901#: app/Services/RelationshipService.php:1746 17902#, php-format 17903msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17904msgid "great ×%s nephew" 17905msgstr "" 17906 17907#: app/Services/RelationshipService.php:1679 17908#: app/Services/RelationshipService.php:1714 17909#: app/Services/RelationshipService.php:1749 17910#, php-format 17911msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17912msgid "great ×%s nephew" 17913msgstr "" 17914 17915#: app/Services/RelationshipService.php:1779 17916#: app/Services/RelationshipService.php:1791 17917#: app/Services/RelationshipService.php:1807 17918#, php-format 17919msgid "great ×%s nephew/niece" 17920msgstr "" 17921 17922#: app/Services/RelationshipService.php:1695 17923#: app/Services/RelationshipService.php:1730 17924#: app/Services/RelationshipService.php:1762 17925#, php-format 17926msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17927msgid "great ×%s nephew/niece" 17928msgstr "" 17929 17930#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17931#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17932#: app/Services/RelationshipService.php:1765 17933#, php-format 17934msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17935msgid "great ×%s nephew/niece" 17936msgstr "" 17937 17938#: app/Services/RelationshipService.php:1702 17939#: app/Services/RelationshipService.php:1737 17940#: app/Services/RelationshipService.php:1768 17941#, php-format 17942msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17943msgid "great ×%s nephew/niece" 17944msgstr "" 17945 17946#: app/Services/RelationshipService.php:1776 17947#: app/Services/RelationshipService.php:1788 17948#: app/Services/RelationshipService.php:1804 17949#, php-format 17950msgid "great ×%s niece" 17951msgstr "" 17952 17953#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17954#: app/Services/RelationshipService.php:1719 17955#: app/Services/RelationshipService.php:1753 17956#, php-format 17957msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17958msgid "great ×%s niece" 17959msgstr "" 17960 17961#: app/Services/RelationshipService.php:1688 17962#: app/Services/RelationshipService.php:1723 17963#: app/Services/RelationshipService.php:1756 17964#, php-format 17965msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17966msgid "great ×%s niece" 17967msgstr "" 17968 17969#: app/Services/RelationshipService.php:1691 17970#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17971#: app/Services/RelationshipService.php:1759 17972#, php-format 17973msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17974msgid "great ×%s niece" 17975msgstr "" 17976 17977#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17978#: app/Services/RelationshipService.php:1437 17979#: app/Services/RelationshipService.php:1468 17980#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17981#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17982#: app/Services/RelationshipService.php:1507 17983#, php-format 17984msgid "great ×%s uncle" 17985msgstr "" 17986 17987#: app/Services/RelationshipService.php:1449 17988#, php-format 17989msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17990msgid "great ×%s uncle" 17991msgstr "" 17992 17993#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17994#, php-format 17995msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17996msgid "great ×%s uncle" 17997msgstr "" 17998 17999#: app/Services/RelationshipService.php:1456 18000#, php-format 18001msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 18002msgid "great ×%s uncle" 18003msgstr "" 18004 18005#: app/Services/RelationshipService.php:1367 18006msgid "great ×4 aunt" 18007msgstr "" 18008 18009#: app/Services/RelationshipService.php:1370 18010msgid "great ×4 aunt/uncle" 18011msgstr "" 18012 18013#: app/Services/RelationshipService.php:2003 18014msgid "great ×4 grandchild" 18015msgstr "" 18016 18017#: app/Services/RelationshipService.php:2000 18018msgid "great ×4 granddaughter" 18019msgstr "" 18020 18021#: app/Services/RelationshipService.php:1839 18022msgid "great ×4 grandfather" 18023msgstr "" 18024 18025#: app/Services/RelationshipService.php:1843 18026msgid "great ×4 grandmother" 18027msgstr "" 18028 18029#: app/Services/RelationshipService.php:1846 18030msgid "great ×4 grandparent" 18031msgstr "" 18032 18033#: app/Services/RelationshipService.php:1996 18034msgid "great ×4 grandson" 18035msgstr "" 18036 18037#: app/Services/RelationshipService.php:1596 18038msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 18039msgid "great ×4 nephew" 18040msgstr "" 18041 18042#: app/Services/RelationshipService.php:1600 18043msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 18044msgid "great ×4 nephew" 18045msgstr "" 18046 18047#: app/Services/RelationshipService.php:1603 18048msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 18049msgid "great ×4 nephew" 18050msgstr "" 18051 18052#: app/Services/RelationshipService.php:1619 18053msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 18054msgid "great ×4 nephew/niece" 18055msgstr "" 18056 18057#: app/Services/RelationshipService.php:1623 18058msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 18059msgid "great ×4 nephew/niece" 18060msgstr "" 18061 18062#: app/Services/RelationshipService.php:1626 18063msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 18064msgid "great ×4 nephew/niece" 18065msgstr "" 18066 18067#: app/Services/RelationshipService.php:1608 18068msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 18069msgid "great ×4 niece" 18070msgstr "" 18071 18072#: app/Services/RelationshipService.php:1612 18073msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 18074msgid "great ×4 niece" 18075msgstr "" 18076 18077#: app/Services/RelationshipService.php:1615 18078msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 18079msgid "great ×4 niece" 18080msgstr "" 18081 18082#: app/Services/RelationshipService.php:1356 18083msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 18084msgid "great ×4 uncle" 18085msgstr "" 18086 18087#: app/Services/RelationshipService.php:1360 18088msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 18089msgid "great ×4 uncle" 18090msgstr "" 18091 18092#: app/Services/RelationshipService.php:1363 18093msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 18094msgid "great ×4 uncle" 18095msgstr "" 18096 18097#: app/Services/RelationshipService.php:1386 18098msgid "great ×5 aunt" 18099msgstr "" 18100 18101#: app/Services/RelationshipService.php:1389 18102msgid "great ×5 aunt/uncle" 18103msgstr "" 18104 18105#: app/Services/RelationshipService.php:2014 18106msgid "great ×5 grandchild" 18107msgstr "" 18108 18109#: app/Services/RelationshipService.php:2011 18110msgid "great ×5 granddaughter" 18111msgstr "" 18112 18113#: app/Services/RelationshipService.php:1850 18114msgid "great ×5 grandfather" 18115msgstr "" 18116 18117#: app/Services/RelationshipService.php:1854 18118msgid "great ×5 grandmother" 18119msgstr "" 18120 18121#: app/Services/RelationshipService.php:1857 18122msgid "great ×5 grandparent" 18123msgstr "" 18124 18125#: app/Services/RelationshipService.php:2007 18126msgid "great ×5 grandson" 18127msgstr "" 18128 18129#: app/Services/RelationshipService.php:1631 18130msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 18131msgid "great ×5 nephew" 18132msgstr "" 18133 18134#: app/Services/RelationshipService.php:1635 18135msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 18136msgid "great ×5 nephew" 18137msgstr "" 18138 18139#: app/Services/RelationshipService.php:1638 18140msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 18141msgid "great ×5 nephew" 18142msgstr "" 18143 18144#: app/Services/RelationshipService.php:1654 18145msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 18146msgid "great ×5 nephew/niece" 18147msgstr "" 18148 18149#: app/Services/RelationshipService.php:1658 18150msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 18151msgid "great ×5 nephew/niece" 18152msgstr "" 18153 18154#: app/Services/RelationshipService.php:1661 18155msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 18156msgid "great ×5 nephew/niece" 18157msgstr "" 18158 18159#: app/Services/RelationshipService.php:1643 18160msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 18161msgid "great ×5 niece" 18162msgstr "" 18163 18164#: app/Services/RelationshipService.php:1647 18165msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 18166msgid "great ×5 niece" 18167msgstr "" 18168 18169#: app/Services/RelationshipService.php:1650 18170msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 18171msgid "great ×5 niece" 18172msgstr "" 18173 18174#: app/Services/RelationshipService.php:1375 18175msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 18176msgid "great ×5 uncle" 18177msgstr "" 18178 18179#: app/Services/RelationshipService.php:1379 18180msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 18181msgid "great ×5 uncle" 18182msgstr "" 18183 18184#: app/Services/RelationshipService.php:1382 18185msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 18186msgid "great ×5 uncle" 18187msgstr "" 18188 18189#: app/Services/RelationshipService.php:1405 18190msgid "great ×6 aunt" 18191msgstr "" 18192 18193#: app/Services/RelationshipService.php:1408 18194msgid "great ×6 aunt/uncle" 18195msgstr "" 18196 18197#: app/Services/RelationshipService.php:2025 18198msgid "great ×6 grandchild" 18199msgstr "" 18200 18201#: app/Services/RelationshipService.php:2022 18202msgid "great ×6 granddaughter" 18203msgstr "" 18204 18205#: app/Services/RelationshipService.php:1861 18206msgid "great ×6 grandfather" 18207msgstr "" 18208 18209#: app/Services/RelationshipService.php:1865 18210msgid "great ×6 grandmother" 18211msgstr "" 18212 18213#: app/Services/RelationshipService.php:1868 18214msgid "great ×6 grandparent" 18215msgstr "" 18216 18217#: app/Services/RelationshipService.php:2018 18218msgid "great ×6 grandson" 18219msgstr "" 18220 18221#: app/Services/RelationshipService.php:1394 18222msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 18223msgid "great ×6 uncle" 18224msgstr "" 18225 18226#: app/Services/RelationshipService.php:1398 18227msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18228msgid "great ×6 uncle" 18229msgstr "" 18230 18231#: app/Services/RelationshipService.php:1401 18232msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18233msgid "great ×6 uncle" 18234msgstr "" 18235 18236#: app/Services/RelationshipService.php:1424 18237msgid "great ×7 aunt" 18238msgstr "" 18239 18240#: app/Services/RelationshipService.php:1427 18241msgid "great ×7 aunt/uncle" 18242msgstr "" 18243 18244#: app/Services/RelationshipService.php:2036 18245msgid "great ×7 grandchild" 18246msgstr "" 18247 18248#: app/Services/RelationshipService.php:2033 18249msgid "great ×7 granddaughter" 18250msgstr "" 18251 18252#: app/Services/RelationshipService.php:1872 18253msgid "great ×7 grandfather" 18254msgstr "" 18255 18256#: app/Services/RelationshipService.php:1876 18257msgid "great ×7 grandmother" 18258msgstr "" 18259 18260#: app/Services/RelationshipService.php:1879 18261msgid "great ×7 grandparent" 18262msgstr "" 18263 18264#: app/Services/RelationshipService.php:2029 18265msgid "great ×7 grandson" 18266msgstr "" 18267 18268#: app/Services/RelationshipService.php:1413 18269msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18270msgid "great ×7 uncle" 18271msgstr "" 18272 18273#: app/Services/RelationshipService.php:1417 18274msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18275msgid "great ×7 uncle" 18276msgstr "" 18277 18278#: app/Services/RelationshipService.php:1420 18279msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18280msgid "great ×7 uncle" 18281msgstr "" 18282 18283#: app/Services/RelationshipService.php:1097 18284msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18285msgid "great-aunt" 18286msgstr "" 18287 18288#: app/Services/RelationshipService.php:793 18289msgctxt "father’s father’s sister" 18290msgid "great-aunt" 18291msgstr "" 18292 18293#: app/Services/RelationshipService.php:1103 18294msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18295msgid "great-aunt" 18296msgstr "" 18297 18298#: app/Services/RelationshipService.php:805 18299msgctxt "father’s mother’s sister" 18300msgid "great-aunt" 18301msgstr "" 18302 18303#: app/Services/RelationshipService.php:1109 18304msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18305msgid "great-aunt" 18306msgstr "" 18307 18308#: app/Services/RelationshipService.php:817 18309msgctxt "father’s parent’s sister" 18310msgid "great-aunt" 18311msgstr "" 18312 18313#: app/Services/RelationshipService.php:1115 18314msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18315msgid "great-aunt" 18316msgstr "" 18317 18318#: app/Services/RelationshipService.php:873 18319msgctxt "mother’s father’s sister" 18320msgid "great-aunt" 18321msgstr "" 18322 18323#: app/Services/RelationshipService.php:1121 18324msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18325msgid "great-aunt" 18326msgstr "" 18327 18328#: app/Services/RelationshipService.php:891 18329msgctxt "mother’s mother’s sister" 18330msgid "great-aunt" 18331msgstr "" 18332 18333#: app/Services/RelationshipService.php:1127 18334msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18335msgid "great-aunt" 18336msgstr "" 18337 18338#: app/Services/RelationshipService.php:903 18339msgctxt "mother’s parent’s sister" 18340msgid "great-aunt" 18341msgstr "" 18342 18343#: app/Services/RelationshipService.php:1133 18344msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18345msgid "great-aunt" 18346msgstr "" 18347 18348#: app/Services/RelationshipService.php:925 18349msgctxt "parent’s father’s sister" 18350msgid "great-aunt" 18351msgstr "" 18352 18353#: app/Services/RelationshipService.php:1139 18354msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18355msgid "great-aunt" 18356msgstr "" 18357 18358#: app/Services/RelationshipService.php:937 18359msgctxt "parent’s mother’s sister" 18360msgid "great-aunt" 18361msgstr "" 18362 18363#: app/Services/RelationshipService.php:1145 18364msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18365msgid "great-aunt" 18366msgstr "" 18367 18368#: app/Services/RelationshipService.php:949 18369msgctxt "parent’s parent’s sister" 18370msgid "great-aunt" 18371msgstr "" 18372 18373#: app/Services/RelationshipService.php:791 18374msgctxt "father’s father’s sibling" 18375msgid "great-aunt/uncle" 18376msgstr "" 18377 18378#: app/Services/RelationshipService.php:1099 18379msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18380msgid "great-aunt/uncle" 18381msgstr "" 18382 18383#: app/Services/RelationshipService.php:803 18384msgctxt "father’s mother’s sibling" 18385msgid "great-aunt/uncle" 18386msgstr "" 18387 18388#: app/Services/RelationshipService.php:1105 18389msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18390msgid "great-aunt/uncle" 18391msgstr "" 18392 18393#: app/Services/RelationshipService.php:815 18394msgctxt "father’s parent’s sibling" 18395msgid "great-aunt/uncle" 18396msgstr "" 18397 18398#: app/Services/RelationshipService.php:1111 18399msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18400msgid "great-aunt/uncle" 18401msgstr "" 18402 18403#: app/Services/RelationshipService.php:871 18404msgctxt "mother’s father’s sibling" 18405msgid "great-aunt/uncle" 18406msgstr "" 18407 18408#: app/Services/RelationshipService.php:1117 18409msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18410msgid "great-aunt/uncle" 18411msgstr "" 18412 18413#: app/Services/RelationshipService.php:889 18414msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18415msgid "great-aunt/uncle" 18416msgstr "" 18417 18418#: app/Services/RelationshipService.php:1123 18419msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18420msgid "great-aunt/uncle" 18421msgstr "" 18422 18423#: app/Services/RelationshipService.php:901 18424msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18425msgid "great-aunt/uncle" 18426msgstr "" 18427 18428#: app/Services/RelationshipService.php:1129 18429msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18430msgid "great-aunt/uncle" 18431msgstr "" 18432 18433#: app/Services/RelationshipService.php:923 18434msgctxt "parent’s father’s sibling" 18435msgid "great-aunt/uncle" 18436msgstr "" 18437 18438#: app/Services/RelationshipService.php:1135 18439msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18440msgid "great-aunt/uncle" 18441msgstr "" 18442 18443#: app/Services/RelationshipService.php:935 18444msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18445msgid "great-aunt/uncle" 18446msgstr "" 18447 18448#: app/Services/RelationshipService.php:1141 18449msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18450msgid "great-aunt/uncle" 18451msgstr "" 18452 18453#: app/Services/RelationshipService.php:947 18454msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18455msgid "great-aunt/uncle" 18456msgstr "" 18457 18458#: app/Services/RelationshipService.php:1147 18459msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18460msgid "great-aunt/uncle" 18461msgstr "" 18462 18463#: app/Services/RelationshipService.php:725 18464msgctxt "child’s child’s child" 18465msgid "great-grandchild" 18466msgstr "" 18467 18468#: app/Services/RelationshipService.php:731 18469msgctxt "child’s daughter’s child" 18470msgid "great-grandchild" 18471msgstr "" 18472 18473#: app/Services/RelationshipService.php:739 18474msgctxt "child’s son’s child" 18475msgid "great-grandchild" 18476msgstr "" 18477 18478#: app/Services/RelationshipService.php:747 18479msgctxt "daughter’s child’s child" 18480msgid "great-grandchild" 18481msgstr "" 18482 18483#: app/Services/RelationshipService.php:753 18484msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18485msgid "great-grandchild" 18486msgstr "" 18487 18488#: app/Services/RelationshipService.php:767 18489msgctxt "daughter’s son’s child" 18490msgid "great-grandchild" 18491msgstr "" 18492 18493#: app/Services/RelationshipService.php:1045 18494msgctxt "son’s child’s child" 18495msgid "great-grandchild" 18496msgstr "" 18497 18498#: app/Services/RelationshipService.php:1051 18499msgctxt "son’s daughter’s child" 18500msgid "great-grandchild" 18501msgstr "" 18502 18503#: app/Services/RelationshipService.php:1059 18504msgctxt "son’s son’s child" 18505msgid "great-grandchild" 18506msgstr "" 18507 18508#: app/Services/RelationshipService.php:727 18509msgctxt "child’s child’s daughter" 18510msgid "great-granddaughter" 18511msgstr "" 18512 18513#: app/Services/RelationshipService.php:733 18514msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18515msgid "great-granddaughter" 18516msgstr "" 18517 18518#: app/Services/RelationshipService.php:741 18519msgctxt "child’s son’s daughter" 18520msgid "great-granddaughter" 18521msgstr "" 18522 18523#: app/Services/RelationshipService.php:749 18524msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18525msgid "great-granddaughter" 18526msgstr "" 18527 18528#: app/Services/RelationshipService.php:755 18529msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18530msgid "great-granddaughter" 18531msgstr "" 18532 18533#: app/Services/RelationshipService.php:769 18534msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18535msgid "great-granddaughter" 18536msgstr "" 18537 18538#: app/Services/RelationshipService.php:1047 18539msgctxt "son’s child’s daughter" 18540msgid "great-granddaughter" 18541msgstr "" 18542 18543#: app/Services/RelationshipService.php:1053 18544msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18545msgid "great-granddaughter" 18546msgstr "" 18547 18548#: app/Services/RelationshipService.php:1061 18549msgctxt "son’s son’s daughter" 18550msgid "great-granddaughter" 18551msgstr "" 18552 18553#: app/Services/RelationshipService.php:785 18554msgctxt "father’s father’s father" 18555msgid "great-grandfather" 18556msgstr "" 18557 18558#: app/Services/RelationshipService.php:797 18559msgctxt "father’s mother’s father" 18560msgid "great-grandfather" 18561msgstr "" 18562 18563#: app/Services/RelationshipService.php:809 18564msgctxt "father’s parent’s father" 18565msgid "great-grandfather" 18566msgstr "" 18567 18568#: app/Services/RelationshipService.php:865 18569msgctxt "mother’s father’s father" 18570msgid "great-grandfather" 18571msgstr "" 18572 18573#: app/Services/RelationshipService.php:883 18574msgctxt "mother’s mother’s father" 18575msgid "great-grandfather" 18576msgstr "" 18577 18578#: app/Services/RelationshipService.php:895 18579msgctxt "mother’s parent’s father" 18580msgid "great-grandfather" 18581msgstr "" 18582 18583#: app/Services/RelationshipService.php:917 18584msgctxt "parent’s father’s father" 18585msgid "great-grandfather" 18586msgstr "" 18587 18588#: app/Services/RelationshipService.php:929 18589msgctxt "parent’s mother’s father" 18590msgid "great-grandfather" 18591msgstr "" 18592 18593#: app/Services/RelationshipService.php:941 18594msgctxt "parent’s parent’s father" 18595msgid "great-grandfather" 18596msgstr "" 18597 18598#: app/Services/RelationshipService.php:787 18599msgctxt "father’s father’s mother" 18600msgid "great-grandmother" 18601msgstr "" 18602 18603#: app/Services/RelationshipService.php:799 18604msgctxt "father’s mother’s mother" 18605msgid "great-grandmother" 18606msgstr "" 18607 18608#: app/Services/RelationshipService.php:811 18609msgctxt "father’s parent’s mother" 18610msgid "great-grandmother" 18611msgstr "" 18612 18613#: app/Services/RelationshipService.php:867 18614msgctxt "mother’s father’s mother" 18615msgid "great-grandmother" 18616msgstr "" 18617 18618#: app/Services/RelationshipService.php:885 18619msgctxt "mother’s mother’s mother" 18620msgid "great-grandmother" 18621msgstr "" 18622 18623#: app/Services/RelationshipService.php:897 18624msgctxt "mother’s parent’s mother" 18625msgid "great-grandmother" 18626msgstr "" 18627 18628#: app/Services/RelationshipService.php:919 18629msgctxt "parent’s father’s mother" 18630msgid "great-grandmother" 18631msgstr "" 18632 18633#: app/Services/RelationshipService.php:931 18634msgctxt "parent’s mother’s mother" 18635msgid "great-grandmother" 18636msgstr "" 18637 18638#: app/Services/RelationshipService.php:943 18639msgctxt "parent’s parent’s mother" 18640msgid "great-grandmother" 18641msgstr "" 18642 18643#: app/Services/RelationshipService.php:789 18644msgctxt "father’s father’s parent" 18645msgid "great-grandparent" 18646msgstr "" 18647 18648#: app/Services/RelationshipService.php:801 18649msgctxt "father’s mother’s parent" 18650msgid "great-grandparent" 18651msgstr "" 18652 18653#: app/Services/RelationshipService.php:813 18654msgctxt "father’s parent’s parent" 18655msgid "great-grandparent" 18656msgstr "" 18657 18658#: app/Services/RelationshipService.php:869 18659msgctxt "mother’s father’s parent" 18660msgid "great-grandparent" 18661msgstr "" 18662 18663#: app/Services/RelationshipService.php:887 18664msgctxt "mother’s mother’s parent" 18665msgid "great-grandparent" 18666msgstr "" 18667 18668#: app/Services/RelationshipService.php:899 18669msgctxt "mother’s parent’s parent" 18670msgid "great-grandparent" 18671msgstr "" 18672 18673#: app/Services/RelationshipService.php:921 18674msgctxt "parent’s father’s parent" 18675msgid "great-grandparent" 18676msgstr "" 18677 18678#: app/Services/RelationshipService.php:933 18679msgctxt "parent’s mother’s parent" 18680msgid "great-grandparent" 18681msgstr "" 18682 18683#: app/Services/RelationshipService.php:945 18684msgctxt "parent’s parent’s parent" 18685msgid "great-grandparent" 18686msgstr "" 18687 18688#: app/Services/RelationshipService.php:729 18689msgctxt "child’s child’s son" 18690msgid "great-grandson" 18691msgstr "" 18692 18693#: app/Services/RelationshipService.php:737 18694msgctxt "child’s daughter’s son" 18695msgid "great-grandson" 18696msgstr "" 18697 18698#: app/Services/RelationshipService.php:743 18699msgctxt "child’s son’s son" 18700msgid "great-grandson" 18701msgstr "" 18702 18703#: app/Services/RelationshipService.php:751 18704msgctxt "daughter’s child’s son" 18705msgid "great-grandson" 18706msgstr "" 18707 18708#: app/Services/RelationshipService.php:759 18709msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18710msgid "great-grandson" 18711msgstr "" 18712 18713#: app/Services/RelationshipService.php:771 18714msgctxt "daughter’s son’s son" 18715msgid "great-grandson" 18716msgstr "" 18717 18718#: app/Services/RelationshipService.php:1049 18719msgctxt "son’s child’s son" 18720msgid "great-grandson" 18721msgstr "" 18722 18723#: app/Services/RelationshipService.php:1057 18724msgctxt "son’s daughter’s son" 18725msgid "great-grandson" 18726msgstr "" 18727 18728#: app/Services/RelationshipService.php:1063 18729msgctxt "son’s son’s son" 18730msgid "great-grandson" 18731msgstr "" 18732 18733#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18734msgid "great-great-aunt" 18735msgstr "" 18736 18737#: app/Services/RelationshipService.php:1332 18738msgid "great-great-aunt/uncle" 18739msgstr "" 18740 18741#: app/Services/RelationshipService.php:1981 18742msgid "great-great-grandchild" 18743msgstr "" 18744 18745#: app/Services/RelationshipService.php:1978 18746msgid "great-great-granddaughter" 18747msgstr "" 18748 18749#: app/Services/RelationshipService.php:1817 18750msgid "great-great-grandfather" 18751msgstr "" 18752 18753#: app/Services/RelationshipService.php:1821 18754msgid "great-great-grandmother" 18755msgstr "" 18756 18757#: app/Services/RelationshipService.php:1824 18758msgid "great-great-grandparent" 18759msgstr "" 18760 18761#: app/Services/RelationshipService.php:1974 18762msgid "great-great-grandson" 18763msgstr "" 18764 18765#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18766msgid "great-great-great-aunt" 18767msgstr "" 18768 18769#: app/Services/RelationshipService.php:1351 18770msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18771msgstr "" 18772 18773#: app/Services/RelationshipService.php:1992 18774msgid "great-great-great-grandchild" 18775msgstr "" 18776 18777#: app/Services/RelationshipService.php:1989 18778msgid "great-great-great-granddaughter" 18779msgstr "" 18780 18781#: app/Services/RelationshipService.php:1828 18782msgid "great-great-great-grandfather" 18783msgstr "" 18784 18785#: app/Services/RelationshipService.php:1832 18786msgid "great-great-great-grandmother" 18787msgstr "" 18788 18789#: app/Services/RelationshipService.php:1835 18790msgid "great-great-great-grandparent" 18791msgstr "" 18792 18793#: app/Services/RelationshipService.php:1985 18794msgid "great-great-great-grandson" 18795msgstr "" 18796 18797#: app/Services/RelationshipService.php:1561 18798msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18799msgid "great-great-great-nephew" 18800msgstr "" 18801 18802#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18803msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18804msgid "great-great-great-nephew" 18805msgstr "" 18806 18807#: app/Services/RelationshipService.php:1568 18808msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18809msgid "great-great-great-nephew" 18810msgstr "" 18811 18812#: app/Services/RelationshipService.php:1584 18813msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18814msgid "great-great-great-nephew/niece" 18815msgstr "" 18816 18817#: app/Services/RelationshipService.php:1588 18818msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18819msgid "great-great-great-nephew/niece" 18820msgstr "" 18821 18822#: app/Services/RelationshipService.php:1591 18823msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18824msgid "great-great-great-nephew/niece" 18825msgstr "" 18826 18827#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18828msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18829msgid "great-great-great-niece" 18830msgstr "" 18831 18832#: app/Services/RelationshipService.php:1577 18833msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18834msgid "great-great-great-niece" 18835msgstr "" 18836 18837#: app/Services/RelationshipService.php:1580 18838msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18839msgid "great-great-great-niece" 18840msgstr "" 18841 18842#: app/Services/RelationshipService.php:1337 18843msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18844msgid "great-great-great-uncle" 18845msgstr "" 18846 18847#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18848msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18849msgid "great-great-great-uncle" 18850msgstr "" 18851 18852#: app/Services/RelationshipService.php:1344 18853msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18854msgid "great-great-great-uncle" 18855msgstr "" 18856 18857#: app/Services/RelationshipService.php:1526 18858msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18859msgid "great-great-nephew" 18860msgstr "" 18861 18862#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18863msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18864msgid "great-great-nephew" 18865msgstr "" 18866 18867#: app/Services/RelationshipService.php:1533 18868msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18869msgid "great-great-nephew" 18870msgstr "" 18871 18872#: app/Services/RelationshipService.php:1549 18873msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18874msgid "great-great-nephew/niece" 18875msgstr "" 18876 18877#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18878msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18879msgid "great-great-nephew/niece" 18880msgstr "" 18881 18882#: app/Services/RelationshipService.php:1556 18883msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18884msgid "great-great-nephew/niece" 18885msgstr "" 18886 18887#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18888msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18889msgid "great-great-niece" 18890msgstr "" 18891 18892#: app/Services/RelationshipService.php:1542 18893msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18894msgid "great-great-niece" 18895msgstr "" 18896 18897#: app/Services/RelationshipService.php:1545 18898msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18899msgid "great-great-niece" 18900msgstr "" 18901 18902#: app/Services/RelationshipService.php:1318 18903msgctxt "great-grandfather’s brother" 18904msgid "great-great-uncle" 18905msgstr "" 18906 18907#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18908msgctxt "great-grandmother’s brother" 18909msgid "great-great-uncle" 18910msgstr "" 18911 18912#: app/Services/RelationshipService.php:1325 18913msgctxt "great-grandparent’s brother" 18914msgid "great-great-uncle" 18915msgstr "" 18916 18917#: app/Services/RelationshipService.php:674 18918msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18919msgid "great-nephew" 18920msgstr "" 18921 18922#: app/Services/RelationshipService.php:694 18923msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18924msgid "great-nephew" 18925msgstr "" 18926 18927#: app/Services/RelationshipService.php:712 18928msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18929msgid "great-nephew" 18930msgstr "" 18931 18932#: app/Services/RelationshipService.php:994 18933msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18934msgid "great-nephew" 18935msgstr "" 18936 18937#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18938msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18939msgid "great-nephew" 18940msgstr "" 18941 18942#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18943msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18944msgid "great-nephew" 18945msgstr "" 18946 18947#: app/Services/RelationshipService.php:677 18948msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18949msgid "great-nephew" 18950msgstr "" 18951 18952#: app/Services/RelationshipService.php:697 18953msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18954msgid "great-nephew" 18955msgstr "" 18956 18957#: app/Services/RelationshipService.php:715 18958msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18959msgid "great-nephew" 18960msgstr "" 18961 18962#: app/Services/RelationshipService.php:997 18963msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18964msgid "great-nephew" 18965msgstr "" 18966 18967#: app/Services/RelationshipService.php:1017 18968msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18969msgid "great-nephew" 18970msgstr "" 18971 18972#: app/Services/RelationshipService.php:1041 18973msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18974msgid "great-nephew" 18975msgstr "" 18976 18977#: app/Services/RelationshipService.php:963 18978msgctxt "sibling’s child’s son" 18979msgid "great-nephew" 18980msgstr "" 18981 18982#: app/Services/RelationshipService.php:971 18983msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18984msgid "great-nephew" 18985msgstr "" 18986 18987#: app/Services/RelationshipService.php:977 18988msgctxt "sibling’s son’s son" 18989msgid "great-nephew" 18990msgstr "" 18991 18992#: app/Services/RelationshipService.php:662 18993msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18994msgid "great-nephew/niece" 18995msgstr "" 18996 18997#: app/Services/RelationshipService.php:680 18998msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18999msgid "great-nephew/niece" 19000msgstr "" 19001 19002#: app/Services/RelationshipService.php:700 19003msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 19004msgid "great-nephew/niece" 19005msgstr "" 19006 19007#: app/Services/RelationshipService.php:982 19008msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 19009msgid "great-nephew/niece" 19010msgstr "" 19011 19012#: app/Services/RelationshipService.php:1000 19013msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 19014msgid "great-nephew/niece" 19015msgstr "" 19016 19017#: app/Services/RelationshipService.php:1026 19018msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 19019msgid "great-nephew/niece" 19020msgstr "" 19021 19022#: app/Services/RelationshipService.php:665 19023msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 19024msgid "great-nephew/niece" 19025msgstr "" 19026 19027#: app/Services/RelationshipService.php:683 19028msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 19029msgid "great-nephew/niece" 19030msgstr "" 19031 19032#: app/Services/RelationshipService.php:703 19033msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 19034msgid "great-nephew/niece" 19035msgstr "" 19036 19037#: app/Services/RelationshipService.php:985 19038msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 19039msgid "great-nephew/niece" 19040msgstr "" 19041 19042#: app/Services/RelationshipService.php:1003 19043msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 19044msgid "great-nephew/niece" 19045msgstr "" 19046 19047#: app/Services/RelationshipService.php:1029 19048msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 19049msgid "great-nephew/niece" 19050msgstr "" 19051 19052#: app/Services/RelationshipService.php:959 19053msgctxt "sibling’s child’s child" 19054msgid "great-nephew/niece" 19055msgstr "" 19056 19057#: app/Services/RelationshipService.php:965 19058msgctxt "sibling’s daughter’s child" 19059msgid "great-nephew/niece" 19060msgstr "" 19061 19062#: app/Services/RelationshipService.php:973 19063msgctxt "sibling’s son’s child" 19064msgid "great-nephew/niece" 19065msgstr "" 19066 19067#: app/Services/RelationshipService.php:668 19068msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 19069msgid "great-niece" 19070msgstr "" 19071 19072#: app/Services/RelationshipService.php:686 19073msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 19074msgid "great-niece" 19075msgstr "" 19076 19077#: app/Services/RelationshipService.php:706 19078msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 19079msgid "great-niece" 19080msgstr "" 19081 19082#: app/Services/RelationshipService.php:988 19083msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 19084msgid "great-niece" 19085msgstr "" 19086 19087#: app/Services/RelationshipService.php:1006 19088msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 19089msgid "great-niece" 19090msgstr "" 19091 19092#: app/Services/RelationshipService.php:1032 19093msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 19094msgid "great-niece" 19095msgstr "" 19096 19097#: app/Services/RelationshipService.php:671 19098msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 19099msgid "great-niece" 19100msgstr "" 19101 19102#: app/Services/RelationshipService.php:689 19103msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 19104msgid "great-niece" 19105msgstr "" 19106 19107#: app/Services/RelationshipService.php:709 19108msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 19109msgid "great-niece" 19110msgstr "" 19111 19112#: app/Services/RelationshipService.php:991 19113msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 19114msgid "great-niece" 19115msgstr "" 19116 19117#: app/Services/RelationshipService.php:1009 19118msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 19119msgid "great-niece" 19120msgstr "" 19121 19122#: app/Services/RelationshipService.php:1035 19123msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 19124msgid "great-niece" 19125msgstr "" 19126 19127#: app/Services/RelationshipService.php:961 19128msgctxt "sibling’s child’s daughter" 19129msgid "great-niece" 19130msgstr "" 19131 19132#: app/Services/RelationshipService.php:967 19133msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 19134msgid "great-niece" 19135msgstr "" 19136 19137#: app/Services/RelationshipService.php:975 19138msgctxt "sibling’s son’s daughter" 19139msgid "great-niece" 19140msgstr "" 19141 19142#: app/Services/RelationshipService.php:783 19143msgctxt "father’s father’s brother" 19144msgid "great-uncle" 19145msgstr "" 19146 19147#: app/Services/RelationshipService.php:1101 19148msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 19149msgid "great-uncle" 19150msgstr "" 19151 19152#: app/Services/RelationshipService.php:795 19153msgctxt "father’s mother’s brother" 19154msgid "great-uncle" 19155msgstr "" 19156 19157#: app/Services/RelationshipService.php:1107 19158msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 19159msgid "great-uncle" 19160msgstr "" 19161 19162#: app/Services/RelationshipService.php:807 19163msgctxt "father’s parent’s brother" 19164msgid "great-uncle" 19165msgstr "" 19166 19167#: app/Services/RelationshipService.php:1113 19168msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 19169msgid "great-uncle" 19170msgstr "" 19171 19172#: app/Services/RelationshipService.php:863 19173msgctxt "mother’s father’s brother" 19174msgid "great-uncle" 19175msgstr "" 19176 19177#: app/Services/RelationshipService.php:1119 19178msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 19179msgid "great-uncle" 19180msgstr "" 19181 19182#: app/Services/RelationshipService.php:881 19183msgctxt "mother’s mother’s brother" 19184msgid "great-uncle" 19185msgstr "" 19186 19187#: app/Services/RelationshipService.php:1125 19188msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 19189msgid "great-uncle" 19190msgstr "" 19191 19192#: app/Services/RelationshipService.php:893 19193msgctxt "mother’s parent’s brother" 19194msgid "great-uncle" 19195msgstr "" 19196 19197#: app/Services/RelationshipService.php:1131 19198msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 19199msgid "great-uncle" 19200msgstr "" 19201 19202#: app/Services/RelationshipService.php:915 19203msgctxt "parent’s father’s brother" 19204msgid "great-uncle" 19205msgstr "" 19206 19207#: app/Services/RelationshipService.php:1137 19208msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 19209msgid "great-uncle" 19210msgstr "" 19211 19212#: app/Services/RelationshipService.php:927 19213msgctxt "parent’s mother’s brother" 19214msgid "great-uncle" 19215msgstr "" 19216 19217#: app/Services/RelationshipService.php:1143 19218msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 19219msgid "great-uncle" 19220msgstr "" 19221 19222#: app/Services/RelationshipService.php:939 19223msgctxt "parent’s parent’s brother" 19224msgid "great-uncle" 19225msgstr "" 19226 19227#: app/Services/RelationshipService.php:1149 19228msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19229msgid "great-uncle" 19230msgstr "" 19231 19232#. I18N: layout option for the fan chart 19233#: app/Module/FanChartModule.php:517 19234msgid "half circle" 19235msgstr "" 19236 19237#: app/Services/RelationshipService.php:541 19238msgctxt "father’s son" 19239msgid "half-brother" 19240msgstr "" 19241 19242#: app/Services/RelationshipService.php:579 19243msgctxt "mother’s son" 19244msgid "half-brother" 19245msgstr "" 19246 19247#: app/Services/RelationshipService.php:597 19248msgctxt "parent’s son" 19249msgid "half-brother" 19250msgstr "" 19251 19252#: app/Services/RelationshipService.php:527 19253msgctxt "father’s child" 19254msgid "half-sibling" 19255msgstr "" 19256 19257#: app/Services/RelationshipService.php:563 19258msgctxt "mother’s child" 19259msgid "half-sibling" 19260msgstr "" 19261 19262#: app/Services/RelationshipService.php:583 19263msgctxt "parent’s child" 19264msgid "half-sibling" 19265msgstr "" 19266 19267#: app/Services/RelationshipService.php:529 19268msgctxt "father’s daughter" 19269msgid "half-sister" 19270msgstr "" 19271 19272#: app/Services/RelationshipService.php:565 19273msgctxt "mother’s daughter" 19274msgid "half-sister" 19275msgstr "" 19276 19277#: app/Services/RelationshipService.php:585 19278msgctxt "parent’s daughter" 19279msgid "half-sister" 19280msgstr "" 19281 19282#. I18N: reflexive pronoun 19283#: app/Services/RelationshipService.php:244 19284msgid "herself" 19285msgstr "" 19286 19287#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 19288#: resources/views/admin/tags.phtml:70 resources/views/admin/tags.phtml:84 19289#: resources/views/admin/tags.phtml:98 resources/views/admin/tags.phtml:110 19290#: resources/views/admin/tags.phtml:124 resources/views/admin/tags.phtml:138 19291#: resources/views/admin/tags.phtml:152 resources/views/admin/tags.phtml:166 19292#: resources/views/admin/tags.phtml:200 resources/views/admin/tags.phtml:214 19293#: resources/views/admin/tags.phtml:228 resources/views/admin/tags.phtml:242 19294#: resources/views/admin/tags.phtml:258 resources/views/admin/tags.phtml:292 19295#: resources/views/admin/tags.phtml:306 resources/views/admin/tags.phtml:320 19296#: resources/views/admin/tags.phtml:354 resources/views/admin/tags.phtml:367 19297#: resources/views/admin/tags.phtml:381 resources/views/admin/tags.phtml:395 19298#: resources/views/admin/tags.phtml:434 resources/views/admin/tags.phtml:468 19299#: resources/views/admin/tags.phtml:482 resources/views/admin/tags.phtml:496 19300#: resources/views/admin/tags.phtml:514 resources/views/admin/tags.phtml:532 19301#: resources/views/admin/tags.phtml:546 resources/views/admin/tags.phtml:564 19302#: resources/views/admin/tags.phtml:578 resources/views/admin/tags.phtml:592 19303#: resources/views/admin/tags.phtml:606 resources/views/admin/tags.phtml:620 19304#: resources/views/admin/tags.phtml:634 resources/views/admin/tags.phtml:648 19305#: resources/views/admin/tags.phtml:662 resources/views/admin/tags.phtml:676 19306#: resources/views/admin/tags.phtml:690 resources/views/admin/tags.phtml:704 19307#: resources/views/admin/tags.phtml:718 resources/views/admin/tags.phtml:772 19308#: resources/views/admin/tags.phtml:806 resources/views/admin/tags.phtml:820 19309#: resources/views/admin/tags.phtml:834 resources/views/admin/tags.phtml:848 19310#: resources/views/admin/tags.phtml:862 resources/views/admin/tags.phtml:876 19311#: resources/views/admin/tags.phtml:912 resources/views/admin/tags.phtml:930 19312#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 19313#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 19314#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19315#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 19316#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 19317#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 19318#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 19319#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 19320#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 19321#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 19322#: resources/views/login-page.phtml:47 19323#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 19324#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 19325#: resources/views/register-page.phtml:76 19326#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 19327#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 19328#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 19329#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 19330msgid "hide" 19331msgstr "" 19332 19333#. I18N: reflexive pronoun 19334#: app/Services/RelationshipService.php:241 19335msgid "himself" 19336msgstr "" 19337 19338#. I18N: Type of demographic data 19339#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19340msgid "household" 19341msgstr "" 19342 19343#: app/Elements/RoleInEvent.php:79 app/Services/RelationshipService.php:367 19344msgid "husband" 19345msgstr "" 19346 19347#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19348#: app/Elements/NameType.php:81 19349msgid "immigration name" 19350msgstr "" 19351 19352#. I18N: A button label. 19353#: resources/views/admin/locations.phtml:166 19354msgid "import file" 19355msgstr "" 19356 19357#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93 19358msgid "infant" 19359msgstr "" 19360 19361#: app/Elements/NoteStructure.php:65 19362msgid "inline note" 19363msgstr "" 19364 19365#. I18N: Gedcom INT dates 19366#: app/Date.php:197 19367#, php-format 19368msgid "interpreted %s (%s)" 19369msgstr "" 19370 19371#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19372#: resources/views/search-trees.phtml:54 19373msgid "invert selection" 19374msgstr "" 19375 19376#. I18N: a month in the French republican calendar 19377#: app/Date/FrenchDate.php:173 19378msgctxt "GENITIVE" 19379msgid "jours complementaires" 19380msgstr "" 19381 19382#. I18N: a month in the French republican calendar 19383#: app/Date/FrenchDate.php:267 19384msgctxt "INSTRUMENTAL" 19385msgid "jours complementaires" 19386msgstr "" 19387 19388#. I18N: a month in the French republican calendar 19389#: app/Date/FrenchDate.php:220 19390msgctxt "LOCATIVE" 19391msgid "jours complementaires" 19392msgstr "" 19393 19394#. I18N: a month in the French republican calendar 19395#: app/Date/FrenchDate.php:126 19396msgctxt "NOMINATIVE" 19397msgid "jours complementaires" 19398msgstr "" 19399 19400#. I18N: A button label, last page 19401#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 19402#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:36 19403#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19404#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:55 19405msgid "last" 19406msgstr "" 19407 19408#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 19409msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19410msgid "last" 19411msgstr "" 19412 19413#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364 19414#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 19415msgid "left" 19416msgstr "" 19417 19418#. I18N: Layout option for lists of names 19419#. I18N: An option in a list-box 19420#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90 19421#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:261 19422#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 19423#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:316 19424#: app/Module/YahrzeitModule.php:260 19425msgid "list" 19426msgstr "" 19427 19428#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:193 19429#, php-format 19430msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19431msgstr "" 19432 19433#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19434#: app/Elements/NameType.php:83 19435msgid "maiden name" 19436msgstr "" 19437 19438#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 19439msgid "managers" 19440msgstr "" 19441 19442#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19443#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108 19444msgid "markdown" 19445msgstr "" 19446 19447#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19448msgctxt "FEMALE" 19449msgid "married" 19450msgstr "" 19451 19452#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19453msgctxt "MALE" 19454msgid "married" 19455msgstr "" 19456 19457#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19458#: app/Elements/NameType.php:85 19459msgid "married name" 19460msgstr "" 19461 19462#: app/Services/RelationshipService.php:567 19463msgctxt "mother’s father" 19464msgid "maternal grandfather" 19465msgstr "" 19466 19467#: app/Services/RelationshipService.php:571 19468msgctxt "mother’s mother" 19469msgid "maternal grandmother" 19470msgstr "" 19471 19472#: app/Services/RelationshipService.php:573 19473msgctxt "mother’s parent" 19474msgid "maternal grandparent" 19475msgstr "" 19476 19477#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19478#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39 19479msgid "matrilineal" 19480msgstr "" 19481 19482#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:27 19483#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:27 19484#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:25 19485#, php-format 19486msgid "maximum %s day" 19487msgid_plural "maximum %s days" 19488msgstr[0] "" 19489 19490#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19491#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19492#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87 19493#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 19494#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146 19495msgid "members" 19496msgstr "" 19497 19498#. I18N: Name of a theme. 19499#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19500msgid "minimal" 19501msgstr "" 19502 19503#: app/Elements/RoleInEvent.php:81 app/Services/RelationshipService.php:349 19504msgid "mother" 19505msgstr "" 19506 19507#: app/Services/RelationshipService.php:553 19508msgctxt "husband’s mother" 19509msgid "mother-in-law" 19510msgstr "" 19511 19512#: app/Services/RelationshipService.php:633 19513msgctxt "spouse’s mother" 19514msgid "mother-in-law" 19515msgstr "" 19516 19517#: app/Services/RelationshipService.php:651 19518msgctxt "wife’s mother" 19519msgid "mother-in-law" 19520msgstr "" 19521 19522#: app/Services/RelationshipService.php:639 19523msgctxt "spouse’s parent" 19524msgid "mother/father-in-law" 19525msgstr "" 19526 19527#: app/Services/RelationshipService.php:501 19528msgctxt "brother’s son" 19529msgid "nephew" 19530msgstr "" 19531 19532#: app/Services/RelationshipService.php:853 19533msgctxt "husband’s brother’s son" 19534msgid "nephew" 19535msgstr "" 19536 19537#: app/Services/RelationshipService.php:849 19538msgctxt "husband’s sibling’s son" 19539msgid "nephew" 19540msgstr "" 19541 19542#: app/Services/RelationshipService.php:851 19543msgctxt "husband’s sister’s son" 19544msgid "nephew" 19545msgstr "" 19546 19547#: app/Services/RelationshipService.php:605 19548msgctxt "sibling’s son" 19549msgid "nephew" 19550msgstr "" 19551 19552#: app/Services/RelationshipService.php:615 19553msgctxt "sister’s son" 19554msgid "nephew" 19555msgstr "" 19556 19557#: app/Services/RelationshipService.php:1093 19558msgctxt "wife’s brother’s son" 19559msgid "nephew" 19560msgstr "" 19561 19562#: app/Services/RelationshipService.php:1089 19563msgctxt "wife’s sibling’s son" 19564msgid "nephew" 19565msgstr "" 19566 19567#: app/Services/RelationshipService.php:1091 19568msgctxt "wife’s sister’s son" 19569msgid "nephew" 19570msgstr "" 19571 19572#: app/Services/RelationshipService.php:691 19573msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19574msgid "nephew-in-law" 19575msgstr "" 19576 19577#: app/Services/RelationshipService.php:969 19578msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19579msgid "nephew-in-law" 19580msgstr "" 19581 19582#: app/Services/RelationshipService.php:1011 19583msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19584msgid "nephew-in-law" 19585msgstr "" 19586 19587#: app/Services/RelationshipService.php:497 19588msgctxt "brother’s child" 19589msgid "nephew/niece" 19590msgstr "" 19591 19592#: app/Services/RelationshipService.php:841 19593msgctxt "husband’s brother’s child" 19594msgid "nephew/niece" 19595msgstr "" 19596 19597#: app/Services/RelationshipService.php:837 19598msgctxt "husband’s sibling’s child" 19599msgid "nephew/niece" 19600msgstr "" 19601 19602#: app/Services/RelationshipService.php:839 19603msgctxt "husband’s sister’s child" 19604msgid "nephew/niece" 19605msgstr "" 19606 19607#: app/Services/RelationshipService.php:601 19608msgctxt "sibling’s child" 19609msgid "nephew/niece" 19610msgstr "" 19611 19612#: app/Services/RelationshipService.php:609 19613msgctxt "sister’s child" 19614msgid "nephew/niece" 19615msgstr "" 19616 19617#: app/Services/RelationshipService.php:1081 19618msgctxt "wife’s brother’s child" 19619msgid "nephew/niece" 19620msgstr "" 19621 19622#: app/Services/RelationshipService.php:1077 19623msgctxt "wife’s sibling’s child" 19624msgid "nephew/niece" 19625msgstr "" 19626 19627#: app/Services/RelationshipService.php:1079 19628msgctxt "wife’s sister’s child" 19629msgid "nephew/niece" 19630msgstr "" 19631 19632#. I18N: A button label, next page 19633#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19634#: resources/views/individual-page-images.phtml:53 19635#: resources/views/layouts/default.phtml:158 19636#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19637#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:47 19638#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:61 19639#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:89 19640#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:95 19641#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:136 19642#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:121 19643#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:91 19644#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:121 19645#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:106 19646msgid "next" 19647msgstr "" 19648 19649#: app/Services/RelationshipService.php:499 19650msgctxt "brother’s daughter" 19651msgid "niece" 19652msgstr "" 19653 19654#: app/Services/RelationshipService.php:847 19655msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19656msgid "niece" 19657msgstr "" 19658 19659#: app/Services/RelationshipService.php:843 19660msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19661msgid "niece" 19662msgstr "" 19663 19664#: app/Services/RelationshipService.php:845 19665msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19666msgid "niece" 19667msgstr "" 19668 19669#: app/Services/RelationshipService.php:603 19670msgctxt "sibling’s daughter" 19671msgid "niece" 19672msgstr "" 19673 19674#: app/Services/RelationshipService.php:611 19675msgctxt "sister’s daughter" 19676msgid "niece" 19677msgstr "" 19678 19679#: app/Services/RelationshipService.php:1087 19680msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19681msgid "niece" 19682msgstr "" 19683 19684#: app/Services/RelationshipService.php:1083 19685msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19686msgid "niece" 19687msgstr "" 19688 19689#: app/Services/RelationshipService.php:1085 19690msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19691msgid "niece" 19692msgstr "" 19693 19694#: app/Services/RelationshipService.php:717 19695msgctxt "brother’s son’s wife" 19696msgid "niece-in-law" 19697msgstr "" 19698 19699#: app/Services/RelationshipService.php:979 19700msgctxt "sibling’s son’s wife" 19701msgid "niece-in-law" 19702msgstr "" 19703 19704#: app/Services/RelationshipService.php:1043 19705msgctxt "sisters’s son’s wife" 19706msgid "niece-in-law" 19707msgstr "" 19708 19709#: app/Services/RelationshipService.php:2340 19710msgid "ninth cousin" 19711msgstr "" 19712 19713#: app/Services/RelationshipService.php:2304 19714msgctxt "FEMALE" 19715msgid "ninth cousin" 19716msgstr "" 19717 19718#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19719#: app/Services/RelationshipService.php:2260 19720msgctxt "MALE" 19721msgid "ninth cousin" 19722msgstr "" 19723 19724#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19725#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19726#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19727#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 19728#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 19729#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 19730#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 19731#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 19732#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 19733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 19734#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530 19735#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 19736#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 19737#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 19738#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 19739#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19740#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 19741#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 19742#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 19743#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63 19744#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72 19745#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23 19746#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24 19747#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26 19748#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36 19749#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45 19750#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36 19751#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19752#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19753#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19754#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19755#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19756#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19757#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19758msgid "no" 19759msgstr "" 19760 19761#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112 19762#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:477 19763#: app/Services/EmailService.php:207 19764#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19765msgid "none" 19766msgstr "" 19767 19768#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57 19769msgctxt "Surname tradition" 19770msgid "none" 19771msgstr "" 19772 19773#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19774msgid "numbers" 19775msgstr "" 19776 19777#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19778#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19779#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19780#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19781#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19782#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19783#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19784#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19785#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19786#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19787#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19788#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19789#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19790msgid "of" 19791msgstr "" 19792 19793#: app/Services/RelationshipService.php:353 19794msgid "parent" 19795msgstr "" 19796 19797#: app/Services/RelationshipService.php:423 19798msgid "partner" 19799msgstr "" 19800 19801#: app/Services/RelationshipService.php:400 19802msgctxt "FEMALE" 19803msgid "partner" 19804msgstr "" 19805 19806#: app/Services/RelationshipService.php:376 19807msgctxt "MALE" 19808msgid "partner" 19809msgstr "" 19810 19811#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:38 19812msgctxt "Surname tradition" 19813msgid "paternal" 19814msgstr "" 19815 19816#: app/Services/RelationshipService.php:531 19817msgctxt "father’s father" 19818msgid "paternal grandfather" 19819msgstr "" 19820 19821#: app/Services/RelationshipService.php:533 19822msgctxt "father’s mother" 19823msgid "paternal grandmother" 19824msgstr "" 19825 19826#: app/Services/RelationshipService.php:535 19827msgctxt "father’s parent" 19828msgid "paternal grandparent" 19829msgstr "" 19830 19831#. I18N: A system where children take their father’s surname 19832#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39 19833msgid "patrilineal" 19834msgstr "" 19835 19836#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19837#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:119 19838msgid "pending" 19839msgstr "" 19840 19841#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19842msgid "percentage" 19843msgstr "" 19844 19845#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19846#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106 19847msgid "plain text" 19848msgstr "" 19849 19850#. I18N: Type of location hierarchy 19851#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19852msgid "political" 19853msgstr "" 19854 19855#. I18N: A button label, previous page 19856#: resources/views/individual-page-images.phtml:49 19857#: resources/views/layouts/default.phtml:157 19858#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 19859#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:35 19860#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:93 19861#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:99 19862#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:140 19863#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:125 19864#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:95 19865#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:125 19866#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:110 19867msgid "previous" 19868msgstr "" 19869 19870#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19871#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19872msgid "primary evidence" 19873msgstr "" 19874 19875#. I18N: Status of child-parent link 19876#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67 19877msgid "proven" 19878msgstr "" 19879 19880#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19881#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19882msgid "questionable evidence" 19883msgstr "" 19884 19885#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 19886#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19887msgid "records" 19888msgstr "" 19889 19890#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 19891#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 19892#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 19893#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 19894#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 19895msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19896msgid "reject" 19897msgstr "" 19898 19899#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 19900#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 19901#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 19902#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 19903#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 19904msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19905msgid "reject" 19906msgstr "" 19907 19908#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19909#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:117 19910msgid "rejected" 19911msgstr "" 19912 19913#. I18N: Type of location hierarchy 19914#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19915msgid "religious" 19916msgstr "" 19917 19918#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19919#: app/Elements/NameType.php:87 19920msgid "religious name" 19921msgstr "" 19922 19923#. I18N: A button label. 19924#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 19925msgid "replace" 19926msgstr "" 19927 19928#. I18N: A button label. 19929#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 19930#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 19931#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 19932#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:87 19933#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 19934msgid "reset" 19935msgstr "" 19936 19937#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365 19938#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373 19939msgid "right" 19940msgstr "" 19941 19942#. I18N: A button label. 19943#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:41 19944#: resources/views/admin/components.phtml:166 19945#: resources/views/admin/location-edit.phtml:74 19946#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 19947#: resources/views/admin/modules.phtml:295 19948#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 19949#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113 19950#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79 19951#: resources/views/admin/tags.phtml:1066 19952#: resources/views/admin/trees-export.phtml:42 19953#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720 19954#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286 19955#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 19956#: resources/views/admin/users-edit.phtml:349 19957#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 19958#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65 19959#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 19960#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:41 19961#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41 19962#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 19963#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50 19964#: resources/views/edit/new-individual.phtml:44 19965#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:43 19966#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:71 19967#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44 19968#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 19969#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:39 19970#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 19971#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 19972#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 19973#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61 19974#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:12 19975#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 19976#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:47 19977#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 19978#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:90 19979#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:176 19980#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 19981#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 19982#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 19983#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 19984#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 19985#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 19986#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:57 19987#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 19988#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 19989#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 19990msgid "save" 19991msgstr "" 19992 19993#. I18N: A button label. 19994#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 19995#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 19996#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:84 19997#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91 19998#: resources/views/search-general-page.phtml:128 19999#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88 20000msgid "search" 20001msgstr "" 20002 20003#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20004#: app/Services/RelationshipService.php:2424 20005#, php-format 20006msgid "second %s" 20007msgstr "" 20008 20009#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20010#: app/Services/RelationshipService.php:2402 20011#, php-format 20012msgctxt "FEMALE" 20013msgid "second %s" 20014msgstr "" 20015 20016#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20017#: app/Services/RelationshipService.php:2379 20018#, php-format 20019msgctxt "MALE" 20020msgid "second %s" 20021msgstr "" 20022 20023#: app/Services/RelationshipService.php:2326 20024msgid "second cousin" 20025msgstr "" 20026 20027#: app/Services/RelationshipService.php:2290 20028msgctxt "FEMALE" 20029msgid "second cousin" 20030msgstr "" 20031 20032#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20033#: app/Services/RelationshipService.php:2239 20034msgctxt "MALE" 20035msgid "second cousin" 20036msgstr "" 20037 20038#: app/Services/RelationshipService.php:1210 20039msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 20040msgid "second cousin" 20041msgstr "" 20042 20043#: app/Services/RelationshipService.php:1202 20044msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 20045msgid "second cousin" 20046msgstr "" 20047 20048#: app/Services/RelationshipService.php:1206 20049msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 20050msgid "second cousin" 20051msgstr "" 20052 20053#: app/Services/RelationshipService.php:1234 20054msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 20055msgid "second cousin" 20056msgstr "" 20057 20058#: app/Services/RelationshipService.php:1226 20059msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 20060msgid "second cousin" 20061msgstr "" 20062 20063#: app/Services/RelationshipService.php:1230 20064msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 20065msgid "second cousin" 20066msgstr "" 20067 20068#: app/Services/RelationshipService.php:1222 20069msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 20070msgid "second cousin" 20071msgstr "" 20072 20073#: app/Services/RelationshipService.php:1214 20074msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 20075msgid "second cousin" 20076msgstr "" 20077 20078#: app/Services/RelationshipService.php:1218 20079msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 20080msgid "second cousin" 20081msgstr "" 20082 20083#: app/Services/RelationshipService.php:1246 20084msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 20085msgid "second cousin" 20086msgstr "" 20087 20088#: app/Services/RelationshipService.php:1238 20089msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 20090msgid "second cousin" 20091msgstr "" 20092 20093#: app/Services/RelationshipService.php:1242 20094msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 20095msgid "second cousin" 20096msgstr "" 20097 20098#: app/Services/RelationshipService.php:1270 20099msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 20100msgid "second cousin" 20101msgstr "" 20102 20103#: app/Services/RelationshipService.php:1262 20104msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 20105msgid "second cousin" 20106msgstr "" 20107 20108#: app/Services/RelationshipService.php:1266 20109msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 20110msgid "second cousin" 20111msgstr "" 20112 20113#: app/Services/RelationshipService.php:1258 20114msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 20115msgid "second cousin" 20116msgstr "" 20117 20118#: app/Services/RelationshipService.php:1250 20119msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 20120msgid "second cousin" 20121msgstr "" 20122 20123#: app/Services/RelationshipService.php:1254 20124msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 20125msgid "second cousin" 20126msgstr "" 20127 20128#: app/Services/RelationshipService.php:1282 20129msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 20130msgid "second cousin" 20131msgstr "" 20132 20133#: app/Services/RelationshipService.php:1274 20134msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 20135msgid "second cousin" 20136msgstr "" 20137 20138#: app/Services/RelationshipService.php:1278 20139msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 20140msgid "second cousin" 20141msgstr "" 20142 20143#: app/Services/RelationshipService.php:1306 20144msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 20145msgid "second cousin" 20146msgstr "" 20147 20148#: app/Services/RelationshipService.php:1298 20149msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 20150msgid "second cousin" 20151msgstr "" 20152 20153#: app/Services/RelationshipService.php:1302 20154msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 20155msgid "second cousin" 20156msgstr "" 20157 20158#: app/Services/RelationshipService.php:1294 20159msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 20160msgid "second cousin" 20161msgstr "" 20162 20163#: app/Services/RelationshipService.php:1286 20164msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 20165msgid "second cousin" 20166msgstr "" 20167 20168#: app/Services/RelationshipService.php:1290 20169msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 20170msgid "second cousin" 20171msgstr "" 20172 20173#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 20174#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 20175msgid "secondary evidence" 20176msgstr "" 20177 20178#. I18N: select all (of a list of options) 20179#: resources/views/search-trees.phtml:47 20180msgid "select all" 20181msgstr "" 20182 20183#. I18N: select none (of a list of options) 20184#: resources/views/search-trees.phtml:50 20185msgid "select none" 20186msgstr "" 20187 20188#: app/Services/RelationshipService.php:346 20189msgid "self" 20190msgstr "" 20191 20192#: app/Services/RelationshipService.php:2336 20193msgid "seventh cousin" 20194msgstr "" 20195 20196#: app/Services/RelationshipService.php:2300 20197msgctxt "FEMALE" 20198msgid "seventh cousin" 20199msgstr "" 20200 20201#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20202#: app/Services/RelationshipService.php:2254 20203msgctxt "MALE" 20204msgid "seventh cousin" 20205msgstr "" 20206 20207#: app/Elements/NoteStructure.php:66 20208msgid "shared note" 20209msgstr "" 20210 20211#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 20212#: resources/views/admin/tags.phtml:970 resources/views/admin/tags.phtml:984 20213#: resources/views/admin/tags.phtml:998 resources/views/admin/tags.phtml:1014 20214#: resources/views/admin/tags.phtml:1056 20215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 20216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 20217#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 20218#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 20219#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 20220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 20221#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 20222#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 20223#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 20224#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 20225#: resources/views/login-page.phtml:47 20226#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36 20227#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 20228#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 20229#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 20230#: resources/views/register-page.phtml:76 20231#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 20232#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 20233#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 20234#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 20235msgid "show" 20236msgstr "" 20237 20238#. I18N: An option in a list-box 20239#: app/Module/RecentChangesModule.php:277 20240msgid "show changes made in webtrees" 20241msgstr "" 20242 20243#. I18N: An option in a list-box 20244#: app/Module/RecentChangesModule.php:279 20245msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20246msgstr "" 20247 20248#. I18N: button label 20249#: resources/views/admin/trees-check.phtml:88 20250#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:26 20251#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:28 20252#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:25 20253#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:28 20254#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:23 20255msgid "show more" 20256msgstr "" 20257 20258#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 20259msgid "show the chart" 20260msgstr "" 20261 20262#: app/Services/RelationshipService.php:493 20263msgid "sibling" 20264msgstr "" 20265 20266#. I18N: A button label. 20267#: resources/views/login-page.phtml:57 20268#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38 20269msgid "sign in" 20270msgstr "log masuk" 20271 20272#. I18N: A button label. 20273#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:22 20274#, fuzzy 20275msgid "sign out" 20276msgstr "log keluar" 20277 20278#: app/Services/RelationshipService.php:472 20279msgid "sister" 20280msgstr "" 20281 20282#: app/Services/RelationshipService.php:503 20283msgctxt "brother’s wife" 20284msgid "sister-in-law" 20285msgstr "" 20286 20287#: app/Services/RelationshipService.php:723 20288msgctxt "brother’s wife’s sister" 20289msgid "sister-in-law" 20290msgstr "" 20291 20292#: app/Services/RelationshipService.php:833 20293msgctxt "husband’s brother’s wife" 20294msgid "sister-in-law" 20295msgstr "" 20296 20297#: app/Services/RelationshipService.php:557 20298msgctxt "husband’s sister" 20299msgid "sister-in-law" 20300msgstr "" 20301 20302#: app/Services/RelationshipService.php:1023 20303msgctxt "sister’s husband’s sister" 20304msgid "sister-in-law" 20305msgstr "" 20306 20307#: app/Services/RelationshipService.php:635 20308msgctxt "spouse’s sister" 20309msgid "sister-in-law" 20310msgstr "" 20311 20312#: app/Services/RelationshipService.php:1073 20313msgctxt "wife’s brother’s wife" 20314msgid "sister-in-law" 20315msgstr "" 20316 20317#: app/Services/RelationshipService.php:655 20318msgctxt "wife’s sister" 20319msgid "sister-in-law" 20320msgstr "" 20321 20322#: app/Services/RelationshipService.php:2334 20323msgid "sixth cousin" 20324msgstr "" 20325 20326#: app/Services/RelationshipService.php:2298 20327msgctxt "FEMALE" 20328msgid "sixth cousin" 20329msgstr "" 20330 20331#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20332#: app/Services/RelationshipService.php:2251 20333msgctxt "MALE" 20334msgid "sixth cousin" 20335msgstr "" 20336 20337#: app/Services/RelationshipService.php:426 20338msgid "son" 20339msgstr "" 20340 20341#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20342msgid "son of" 20343msgstr "" 20344 20345#: app/Services/RelationshipService.php:509 20346msgctxt "child’s husband" 20347msgid "son-in-law" 20348msgstr "" 20349 20350#: app/Services/RelationshipService.php:521 20351msgctxt "daughter’s husband" 20352msgid "son-in-law" 20353msgstr "" 20354 20355#: app/Services/RelationshipService.php:761 20356msgctxt "daughter’s husband’s father" 20357msgid "son-in-law’s father" 20358msgstr "" 20359 20360#: app/Services/RelationshipService.php:763 20361msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20362msgid "son-in-law’s mother" 20363msgstr "" 20364 20365#: app/Services/RelationshipService.php:765 20366msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20367msgid "son-in-law’s parent" 20368msgstr "" 20369 20370#: app/Services/RelationshipService.php:513 20371msgctxt "child’s spouse" 20372msgid "son/daughter-in-law" 20373msgstr "" 20374 20375#. I18N: An option in a list-box 20376#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:328 20377#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20378msgid "sort by date" 20379msgstr "" 20380 20381#. I18N: A button label. 20382#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:49 20383#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20384#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20385#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20386#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20387#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20388#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20389#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20390msgid "sort by date of birth" 20391msgstr "" 20392 20393#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20394#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20395#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20396#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20397msgid "sort by date of death" 20398msgstr "" 20399 20400#. I18N: A button label. 20401#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 20402#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20403msgid "sort by date of marriage" 20404msgstr "" 20405 20406#. I18N: An option in a list-box 20407#: app/Module/OnThisDayModule.php:279 app/Module/RecentChangesModule.php:272 20408msgid "sort by date, newest first" 20409msgstr "" 20410 20411#. I18N: An option in a list-box 20412#: app/Module/OnThisDayModule.php:277 app/Module/RecentChangesModule.php:270 20413msgid "sort by date, oldest first" 20414msgstr "" 20415 20416#. I18N: An option in a list-box 20417#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:268 20418#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:327 20419#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20420#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20421#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20422#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20423#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20424#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20425#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20426#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20427#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20428#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20429msgid "sort by name" 20430msgstr "" 20431 20432#: app/Elements/RoleInEvent.php:83 app/Services/RelationshipService.php:414 20433msgid "spouse" 20434msgstr "" 20435 20436#: app/Services/RelationshipService.php:831 20437msgctxt "father’s wife’s son" 20438msgid "step-brother" 20439msgstr "" 20440 20441#: app/Services/RelationshipService.php:879 20442msgctxt "mother’s husband’s son" 20443msgid "step-brother" 20444msgstr "" 20445 20446#: app/Services/RelationshipService.php:957 20447msgctxt "parent’s spouse’s son" 20448msgid "step-brother" 20449msgstr "" 20450 20451#: app/Services/RelationshipService.php:547 20452msgctxt "husband’s child" 20453msgid "step-child" 20454msgstr "" 20455 20456#: app/Services/RelationshipService.php:627 20457msgctxt "spouse’s child" 20458msgid "step-child" 20459msgstr "" 20460 20461#: app/Services/RelationshipService.php:645 20462msgctxt "wife’s child" 20463msgid "step-child" 20464msgstr "" 20465 20466#: app/Services/RelationshipService.php:549 20467msgctxt "husband’s daughter" 20468msgid "step-daughter" 20469msgstr "" 20470 20471#: app/Services/RelationshipService.php:629 20472msgctxt "spouse’s daughter" 20473msgid "step-daughter" 20474msgstr "" 20475 20476#: app/Services/RelationshipService.php:647 20477msgctxt "wife’s daughter" 20478msgid "step-daughter" 20479msgstr "" 20480 20481#: app/Services/RelationshipService.php:569 20482msgctxt "mother’s husband" 20483msgid "step-father" 20484msgstr "" 20485 20486#: app/Services/RelationshipService.php:543 20487msgctxt "father’s wife" 20488msgid "step-mother" 20489msgstr "" 20490 20491#: app/Services/RelationshipService.php:599 20492msgctxt "parent’s spouse" 20493msgid "step-parent" 20494msgstr "" 20495 20496#: app/Services/RelationshipService.php:827 20497msgctxt "father’s wife’s child" 20498msgid "step-sibling" 20499msgstr "" 20500 20501#: app/Services/RelationshipService.php:875 20502msgctxt "mother’s husband’s child" 20503msgid "step-sibling" 20504msgstr "" 20505 20506#: app/Services/RelationshipService.php:953 20507msgctxt "parent’s spouse’s child" 20508msgid "step-sibling" 20509msgstr "" 20510 20511#: app/Services/RelationshipService.php:829 20512msgctxt "father’s wife’s daughter" 20513msgid "step-sister" 20514msgstr "" 20515 20516#: app/Services/RelationshipService.php:877 20517msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20518msgid "step-sister" 20519msgstr "" 20520 20521#: app/Services/RelationshipService.php:955 20522msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20523msgid "step-sister" 20524msgstr "" 20525 20526#: app/Services/RelationshipService.php:559 20527msgctxt "husband’s son" 20528msgid "step-son" 20529msgstr "" 20530 20531#: app/Services/RelationshipService.php:637 20532msgctxt "spouse’s son" 20533msgid "step-son" 20534msgstr "" 20535 20536#: app/Services/RelationshipService.php:657 20537msgctxt "wife’s son" 20538msgid "step-son" 20539msgstr "" 20540 20541#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96 20542msgid "stillborn" 20543msgstr "" 20544 20545#. I18N: Layout option for lists of names 20546#. I18N: An option in a list-box 20547#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92 20548#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:263 20549#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:186 app/Module/TopSurnamesModule.php:277 20550#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:317 20551#: app/Module/YahrzeitModule.php:262 20552msgid "table" 20553msgstr "" 20554 20555#. I18N: Layout option for lists of names 20556#. I18N: An option in a list-box 20557#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94 20558#: app/Module/TopSurnamesModule.php:279 20559msgid "tag cloud" 20560msgstr "" 20561 20562#: app/Services/RelationshipService.php:2342 20563msgid "tenth cousin" 20564msgstr "" 20565 20566#: app/Services/RelationshipService.php:2306 20567msgctxt "FEMALE" 20568msgid "tenth cousin" 20569msgstr "" 20570 20571#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20572#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20573msgctxt "MALE" 20574msgid "tenth cousin" 20575msgstr "" 20576 20577#. I18N: [you should check that:] ... 20578#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26 20579msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20580msgstr "" 20581 20582#. I18N: [you should check that:] ... 20583#: resources/views/errors/database-connection.phtml:29 20584msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20585msgstr "" 20586 20587#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20588#: app/Services/RelationshipService.php:247 20589msgid "themself" 20590msgstr "" 20591 20592#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20593#: app/Services/RelationshipService.php:2427 20594#, php-format 20595msgid "third %s" 20596msgstr "" 20597 20598#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20599#: app/Services/RelationshipService.php:2405 20600#, php-format 20601msgctxt "FEMALE" 20602msgid "third %s" 20603msgstr "" 20604 20605#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20606#: app/Services/RelationshipService.php:2382 20607#, php-format 20608msgctxt "MALE" 20609msgid "third %s" 20610msgstr "" 20611 20612#: app/Services/RelationshipService.php:2328 20613msgid "third cousin" 20614msgstr "" 20615 20616#: app/Services/RelationshipService.php:2292 20617msgctxt "FEMALE" 20618msgid "third cousin" 20619msgstr "" 20620 20621#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20622#: app/Services/RelationshipService.php:2242 20623msgctxt "MALE" 20624msgid "third cousin" 20625msgstr "" 20626 20627#: app/Services/RelationshipService.php:2348 20628msgid "thirteenth cousin" 20629msgstr "" 20630 20631#: app/Services/RelationshipService.php:2312 20632msgctxt "FEMALE" 20633msgid "thirteenth cousin" 20634msgstr "" 20635 20636#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20637#: app/Services/RelationshipService.php:2272 20638msgctxt "MALE" 20639msgid "thirteenth cousin" 20640msgstr "" 20641 20642#. I18N: layout option for the fan chart 20643#: app/Module/FanChartModule.php:519 20644msgid "three-quarter circle" 20645msgstr "" 20646 20647#. I18N: Gedcom TO dates 20648#: app/Date.php:213 20649#, php-format 20650msgid "to %s" 20651msgstr "" 20652 20653#: app/Services/RelationshipService.php:2346 20654msgid "twelfth cousin" 20655msgstr "" 20656 20657#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20658msgctxt "FEMALE" 20659msgid "twelfth cousin" 20660msgstr "" 20661 20662#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20663#: app/Services/RelationshipService.php:2269 20664msgctxt "MALE" 20665msgid "twelfth cousin" 20666msgstr "" 20667 20668#: app/Services/RelationshipService.php:438 20669msgid "twin brother" 20670msgstr "" 20671 20672#: app/Services/RelationshipService.php:480 20673msgid "twin sibling" 20674msgstr "" 20675 20676#: app/Services/RelationshipService.php:459 20677msgid "twin sister" 20678msgstr "" 20679 20680#: app/Services/RelationshipService.php:525 20681msgctxt "father’s brother" 20682msgid "uncle" 20683msgstr "" 20684 20685#: app/Services/RelationshipService.php:823 20686msgctxt "father’s sister’s husband" 20687msgid "uncle" 20688msgstr "" 20689 20690#: app/Services/RelationshipService.php:561 20691msgctxt "mother’s brother" 20692msgid "uncle" 20693msgstr "" 20694 20695#: app/Services/RelationshipService.php:909 20696msgctxt "mother’s sister’s husband" 20697msgid "uncle" 20698msgstr "" 20699 20700#: app/Services/RelationshipService.php:581 20701msgctxt "parent’s brother" 20702msgid "uncle" 20703msgstr "" 20704 20705#: app/Services/RelationshipService.php:951 20706msgctxt "parent’s sister’s husband" 20707msgid "uncle" 20708msgstr "" 20709 20710#: app/Place.php:248 20711msgid "unknown" 20712msgstr "" 20713 20714#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358 20715msgctxt "unknown family" 20716msgid "unknown" 20717msgstr "" 20718 20719#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:481 20720msgid "unlimited" 20721msgstr "" 20722 20723#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20724#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20725msgid "unreliable evidence" 20726msgstr "" 20727 20728#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366 20729#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374 20730#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:28 20731msgid "up" 20732msgstr "" 20733 20734#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:33 20735msgid "update" 20736msgstr "" 20737 20738#. I18N: A button label. 20739#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20740msgid "upload" 20741msgstr "" 20742 20743#. I18N: A button label. 20744#: resources/views/branches-page.phtml:51 20745#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58 20746#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20747#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58 20748#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20749#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73 20750#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57 20751#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20752#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20753#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20754#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79 20755#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20756#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20757#, fuzzy 20758msgid "view" 20759msgstr "lihat" 20760 20761#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20762#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20763#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 20764#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 20765#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145 20766msgid "visitors" 20767msgstr "" 20768 20769#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20770#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20771msgctxt "FEMALE" 20772msgid "was born" 20773msgstr "" 20774 20775#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20776#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20777msgctxt "MALE" 20778msgid "was born" 20779msgstr "" 20780 20781#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20782msgid "webtrees" 20783msgstr "" 20784 20785#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303 20786msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format." 20787msgstr "" 20788 20789#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300 20790msgid "webtrees does not recognise this file format." 20791msgstr "" 20792 20793#: app/Services/MessageService.php:136 20794msgid "webtrees message" 20795msgstr "" 20796 20797#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:49 20798msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20799msgstr "" 20800 20801#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20802#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20803msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20804msgstr "" 20805 20806#: app/Services/MessageService.php:233 20807msgid "webtrees sends emails with no storage" 20808msgstr "" 20809 20810#: app/Elements/RoleInEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:391 20811msgid "wife" 20812msgstr "" 20813 20814#. I18N: Name of a theme. 20815#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20816msgid "xenea" 20817msgstr "" 20818 20819#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 20820msgid "years" 20821msgstr "tahun" 20822 20823#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88 20824#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20825#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143 20826#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20827#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20828#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145 20829#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 20830#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 20831#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 20832#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 20833#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 20834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 20835#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530 20836#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 20837#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 20838#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 20839#: resources/views/lists/families-table.phtml:234 20840#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20841#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 20842#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 20843#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 20844#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63 20845#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72 20846#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23 20847#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24 20848#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26 20849#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36 20850#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45 20851#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36 20852#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20853#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20854#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20855#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20856#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20857#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20858#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20859msgid "yes" 20860msgstr "" 20861 20862#. I18N: [you should check that:] ... 20863#: resources/views/errors/database-connection.phtml:32 20864msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20865msgstr "" 20866 20867#: app/Services/RelationshipService.php:442 20868msgid "younger brother" 20869msgstr "" 20870 20871#: app/Services/RelationshipService.php:484 20872msgid "younger sibling" 20873msgstr "" 20874 20875#: app/Services/RelationshipService.php:463 20876msgid "younger sister" 20877msgstr "" 20878 20879#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20880#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:238 20881#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239 20882#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240 20883#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241 20884#, php-format 20885msgid "±%s year" 20886msgid_plural "±%s years" 20887msgstr[0] "" 20888msgstr[1] "" 20889 20890#. I18N: Name of a country or state 20891#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 20892msgid "Åland Islands" 20893msgstr "" 20894 20895#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:291 20896#, php-format 20897msgid "“%1$s” should be “%2$s”." 20898msgstr "" 20899 20900#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 20901#, php-format 20902msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20903msgstr "" 20904 20905#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20906#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62 20907#: app/Services/MapDataService.php:199 20908#, php-format 20909msgid "“%s” has been deleted." 20910msgstr "" 20911 20912#. I18N: Description of a “Data fix” module 20913#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20914msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20915msgstr "" 20916 20917#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1002 20918#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1088 20919msgid "…" 20920msgstr "" 20921 20922#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20923#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1051 20924#: app/Module/IndividualListModule.php:272 20925#: app/Module/IndividualListModule.php:504 20926msgctxt "Unknown given name" 20927msgid "…" 20928msgstr "" 20929 20930#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20931#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1050 20932#: app/Module/IndividualListModule.php:257 20933#: app/Module/IndividualListModule.php:280 20934#: app/Module/IndividualListModule.php:520 20935#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:30 20936#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:23 20937#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:54 20938#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:66 20939msgctxt "Unknown surname" 20940msgid "…" 20941msgstr "" 20942 20943#~ msgid " per gender" 20944#~ msgstr " perjantina" 20945 20946#~ msgid " per time period" 20947#~ msgstr " setiap tempoh masa" 20948 20949#, php-format 20950#~ msgid "#%s" 20951#~ msgstr "#%s" 20952 20953#, php-format 20954#~ msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 20955#~ msgstr "%1$s %2$s mempunyai %3$s tautan ke %4$s." 20956 20957#, php-format 20958#~ msgid "%1$s does not exist." 20959#~ msgstr "%1$s tidak wujud." 20960 20961#~ msgid "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations." 20962#~ msgid_plural "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations." 20963#~ msgstr[0] "%1$s individu yang ditampilkan, dari jumlah normal keseluruhan %2$s, dari %3$s generasi." 20964 20965#~ msgid "%1$s individual is missing birthplace map coordinates: %2$s." 20966#~ msgid_plural "%1$s individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s." 20967#~ msgstr[0] "%1$s individu tidak mempunyai catatan koordinat peta tempat kelahiran: %2$s." 20968 20969#~ msgid "%s day ago" 20970#~ msgid_plural "%s days ago" 20971#~ msgstr[0] "%s hari yang lalu" 20972 20973#~ msgid "%s hour ago" 20974#~ msgid_plural "%s hours ago" 20975#~ msgstr[0] "%s jam yang lalu" 20976 20977#~ msgid "%s individual is private." 20978#~ msgid_plural "%s individuals are private." 20979#~ msgstr[0] "%s individu adalah peribadi." 20980 20981#, php-format 20982#~ msgid "%s individual with events between %s and %s" 20983#~ msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s" 20984#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa antara %s dan %s" 20985 20986#, php-format 20987#~ msgid "%s individual with events in %s" 20988#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s" 20989#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s" 20990 20991#, php-format 20992#~ msgid "%s individual with events in %s between %s and %s" 20993#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s" 20994#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s antara %s dan %s" 20995 20996#~ msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it." 20997#~ msgstr "%s dilumpuhkan pada pelayan ini. Anda tidak boleh memasang webtrees sehingga ia diaktifkan. Sila tanya pentadbir pelayan anda untuk membolehkannya." 20998 20999#~ msgid "%s minute ago" 21000#~ msgid_plural "%s minutes ago" 21001#~ msgstr[0] "%s minit yang lalu" 21002 21003#~ msgid "%s month ago" 21004#~ msgid_plural "%s months ago" 21005#~ msgstr[0] "%s bulan yang lalu" 21006 21007#~ msgid "%s second ago" 21008#~ msgid_plural "%s seconds ago" 21009#~ msgstr[0] "%s sesaat yang lalu" 21010 21011#~ msgid "%s year ago" 21012#~ msgid_plural "%s years ago" 21013#~ msgstr[0] "%s tahun lalu" 21014 21015#~ msgid "Add a scrollbar when block contents grow" 21016#~ msgstr "Tambahkan skrollbar ketika isi blok bertambah" 21017 21018#~ msgid "Add another individual to the chart" 21019#~ msgstr "Tambah orang lain ke dalam carta" 21020 21021#~ msgid "Configure" 21022#~ msgstr "Tetapan" 21023 21024#~ msgid "End IP address" 21025#~ msgstr "Alamat IP akhir" 21026 21027#~ msgid "Link to an existing media object" 21028#~ msgstr "Pautan kepda objek media sedia ada" 21029 21030#~ msgid "Lost password request" 21031#~ msgstr "Permintaan kata kunci hilang" 21032 21033#~ msgid "Number of items to show" 21034#~ msgstr "Jumlah item dipaparkan" 21035 21036#~ msgid "Restrict access to the website, using IP addresses and user-agent strings." 21037#~ msgstr "Sekat akses ke laman web, menggunakan alamat IP dan rentetan ejen pengguna." 21038 21039#~ msgid "Show counts before or after name" 21040#~ msgstr "Letakkan jumlah sebelum atau setelah nama" 21041 21042#~ msgid "Show details" 21043#~ msgstr "Paparkan Perincian" 21044 21045#~ msgid "Show lifespans" 21046#~ msgstr "Paparkan jangka hayat" 21047 21048#~ msgid "Sign-in URL" 21049#~ msgstr "URL log masuk" 21050 21051#~ msgid "Signed-in as " 21052#~ msgstr "Log Masuk sebagai " 21053 21054#~ msgid "Size of map (in pixels)" 21055#~ msgstr "size peta (didalam bentuk pixel)" 21056 21057#~ msgid "Start IP address" 21058#~ msgstr "Permulaan alamat IP" 21059 21060#~ msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)." 21061#~ msgstr "Kaedah-kaedah berikut digunakan untuk membuat keputusan sama ada pengunjung adalah seorang manusia (membenarkan akses penuh), sebuah robot enjin carian (membolehkan akses terhad) atau crawler yang tidak diingini (menafikan semua akses)." 21062 21063#~ msgid "The media file was not found in this family tree." 21064#~ msgstr "Fail media tidak dijumpai dalam pohon keluarga ini." 21065 21066#~ msgid "This media file is broken and cannot be watermarked." 21067#~ msgstr "Fail media rosak dan tidak boleh ditera air." 21068 21069#~ msgid "User-agent string" 21070#~ msgstr "Rentetan ejen pengguna" 21071 21072#~ msgid "View" 21073#~ msgstr "Lihat" 21074 21075#~ msgid "Website access rules" 21076#~ msgstr "Peraturan akses Laman" 21077 21078#~ msgid "after" 21079#~ msgstr "selepas" 21080 21081#~ msgid "allow" 21082#~ msgstr "benarkan" 21083 21084#~ msgid "before" 21085#~ msgstr "sebelum" 21086 21087#~ msgid "deny" 21088#~ msgstr "nafikan" 21089