1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:49+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2017-10-18 21:08+0000\n" 7"Last-Translator: Kilik Alexander <kilikgantit@gmail.com>\n" 8"Language-Team: Malay <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ms/>\n" 9"Language: ms\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 14"X-Generator: Weblate 2.10\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr " tetapi butirannya tidak diketahui" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr " dalam " 41 42#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300 43#, php-format 44msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 45msgstr "%1$s %2$s mempunyai %3$s tautan ke %4$s." 46 47#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 48#: app/Services/RelationshipService.php:2106 49#, php-format 50msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 51msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menaik" 52 53#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 54#: app/Services/RelationshipService.php:2111 55#, php-format 56msgid "%1$s %2$s times removed descending" 57msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menurun" 58 59#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:66 60#, php-format 61msgid "%1$s (%2$s)" 62msgstr "%1$s (%2$s)" 63 64#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:268 65#, php-format 66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 67msgstr "%1$s KB telah dimuat turun dalam %2$s saat." 68 69#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:96 70#, php-format 71msgid "%1$s does not exist" 72msgstr "" 73 74#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:225 76#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 77#, php-format 78msgid "%1$s does not exist." 79msgstr "%1$s tidak wujud." 80 81#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 82#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:222 83#, php-format 84msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 85msgstr "%1$s tidak wujud. Adakah anda maksudkan %2$s?" 86 87#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 88#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:255 89#, php-format 90msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 91msgstr "%1$s tidak bertaut kembali dengan %2$s." 92 93#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 94#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:289 95#, php-format 96msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 97msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 98msgstr[0] "fail %1$s telah diurai dalam %2$s saat." 99 100#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 101#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:246 102#, php-format 103msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 104msgstr "%1$s adalah %2$s tetapi %3$s diharapkan." 105 106#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 107#: app/Services/RelationshipService.php:2364 108#, php-format 109msgid "%1$s × %2$s" 110msgstr "%1$s × %2$s" 111 112#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 113#: app/Services/RelationshipService.php:2342 114#, php-format 115msgctxt "FEMALE" 116msgid "%1$s × %2$s" 117msgstr "%1$s × %2$s" 118 119#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 120#: app/Services/RelationshipService.php:2319 121#, php-format 122msgctxt "MALE" 123msgid "%1$s × %2$s" 124msgstr "%1$s × %2$s" 125 126#. I18N: image dimensions, width × height 127#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:354 app/MediaFile.php:329 128#, php-format 129msgid "%1$s × %2$s pixels" 130msgstr "%1$s × %2$s pixels" 131 132#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 133#: app/Elements/AbstractElement.php:211 134#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:138 135#, php-format 136msgid "%1$s: %2$s" 137msgstr "" 138 139#. I18N: A range of numbers 140#: app/Individual.php:481 app/Module/StatisticsChartModule.php:860 141#, php-format 142msgid "%1$s–%2$s" 143msgstr "%1$s–%2$s" 144 145#: app/Services/RelationshipService.php:2132 146#, php-format 147msgid "%1$s’s %2$s" 148msgstr "%1$s %2$s" 149 150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 151#: app/I18N.php:623 152msgid "%H:%i:%s" 153msgstr "%h:%i:%s" 154 155#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 156#: app/I18N.php:263 157msgid "%j %F %Y" 158msgstr "%j %F %Y" 159 160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 161#, php-format 162msgid "%s BCE" 163msgstr "%s SM" 164 165#. I18N: size of file in KB 166#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 app/MediaFile.php:314 167#: app/Services/MediaFileService.php:104 168#, php-format 169msgid "%s KB" 170msgstr "%s KB" 171 172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613 173#, php-format 174msgid "%s and her ancestors" 175msgstr "%s dan moyang beliau" 176 177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:622 178#, php-format 179msgid "%s and his ancestors" 180msgstr "%s dan nenek moyangnya" 181 182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947 183#, php-format 184msgid "%s and the individuals that reference it." 185msgstr "%s dan individu-individu yang merujuk itu." 186 187#. I18N: %s is a family (husband + wife) 188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:511 189#, php-format 190msgid "%s and their children" 191msgstr "%s dan anak-anak mereka" 192 193#. I18N: %s is a family (husband + wife) 194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:513 195#, php-format 196msgid "%s and their descendants" 197msgstr "%s dan keturunan mereka" 198 199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88 200#, php-format 201msgid "%s anonymous signed-in user" 202msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 203msgstr[0] "%s tanpa nama log masuk pengguna" 204 205#: resources/views/family-page-children.phtml:19 206#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42 207#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40 208#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 209#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16 210#, php-format 211msgid "%s child" 212msgid_plural "%s children" 213msgstr[0] "%s kanak-kanak" 214 215#: app/Age.php:106 app/Elements/AgeAtEvent.php:84 216#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340 217#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:954 218#, php-format 219msgid "%s day" 220msgid_plural "%s days" 221msgstr[0] "%s hari" 222 223#: resources/views/calendar-list.phtml:23 224#, php-format 225msgid "%s family" 226msgid_plural "%s families" 227msgstr[0] "" 228 229#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 230#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:111 231#, php-format 232msgid "%s family has been updated." 233msgid_plural "%s families have been updated." 234msgstr[0] "Keluarga %s telah dikemaskini." 235 236#: resources/views/admin/locations.phtml:109 237#, php-format 238msgid "%s family tree" 239msgid_plural "%s family trees" 240msgstr[0] "%s Salasilah keluarga" 241 242#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 243#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 244#, php-format 245msgid "%s grandchild" 246msgid_plural "%s grandchildren" 247msgstr[0] "%s cucu" 248 249#: app/Module/LifespansChartModule.php:276 250#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:38 251#: resources/views/calendar-list.phtml:18 252#, php-format 253msgid "%s individual" 254msgid_plural "%s individuals" 255msgstr[0] "%s individu" 256 257#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 258#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:101 259#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:107 260#, php-format 261msgid "%s individual has been updated." 262msgid_plural "%s individuals have been updated." 263msgstr[0] "%s individu telah dikemaskini." 264 265#: app/Module/UserMessagesModule.php:164 266#, php-format 267msgid "%s message" 268msgid_plural "%s messages" 269msgstr[0] "%s mesej" 270 271#: app/Age.php:102 app/Elements/AgeAtEvent.php:82 272#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346 273#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:959 274#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196 275#, php-format 276msgid "%s month" 277msgid_plural "%s months" 278msgstr[0] "%s bulan" 279 280#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91 281#, php-format 282msgid "%s note has been updated." 283msgid_plural "%s notes have been updated." 284msgstr[0] "%s nota telah dikemaskini." 285 286#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 287#: app/Services/RelationshipService.php:2079 288#, php-format 289msgid "%s once removed ascending" 290msgstr "%s dipisahkan sekali urutan naik" 291 292#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 293#: app/Services/RelationshipService.php:2084 294#, php-format 295msgid "%s once removed descending" 296msgstr "%s dipisahkan sekali urutan turun" 297 298#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 299#, php-format 300msgid "%s repository has been updated." 301msgid_plural "%s repositories have been updated." 302msgstr[0] "" 303 304#. I18N: %s is a person's name 305#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 306#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 307#, php-format 308msgid "%s sent you the following message." 309msgstr "%s telah menghantar pada kamu mesej berikut." 310 311#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99 312#, php-format 313msgid "%s signed-in user" 314msgid_plural "%s signed-in users" 315msgstr[0] "%s pengguna telah log masuk" 316 317#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 318#, php-format 319msgid "%s source has been updated." 320msgid_plural "%s sources have been updated." 321msgstr[0] "%s sumber telah dikemaskini." 322 323#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 324#: app/Services/RelationshipService.php:2097 325#, php-format 326msgid "%s three times removed ascending" 327msgstr "%s dipisahkan tiga kali urutan naik" 328 329#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 330#: app/Services/RelationshipService.php:2102 331#, php-format 332msgid "%s three times removed descending" 333msgstr "%s tiga kali dipisahkan urutan turun" 334 335#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 336#: app/Services/RelationshipService.php:2088 337#, php-format 338msgid "%s twice removed ascending" 339msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menaik" 340 341#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 342#: app/Services/RelationshipService.php:2093 343#, php-format 344msgid "%s twice removed descending" 345msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menurun" 346 347#: app/Elements/AgeAtEvent.php:83 348#, php-format 349msgid "%s week" 350msgid_plural "%s weeks" 351msgstr[0] "%s minggu" 352 353#: app/Age.php:98 app/Elements/AgeAtEvent.php:81 354#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351 355#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:964 356#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194 357#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 358#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 359#, php-format 360msgid "%s year" 361msgid_plural "%s years" 362msgstr[0] "%s tahun" 363 364#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:161 365#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 366#, php-format 367msgid "%s year anniversary" 368msgstr "%s tahun ulangtahun perkahwinan" 369 370#: app/Services/RelationshipService.php:2282 371#, php-format 372msgid "%s × cousin" 373msgstr "%s x sepupu" 374 375#: app/Services/RelationshipService.php:2246 376#, php-format 377msgctxt "FEMALE" 378msgid "%s × cousin" 379msgstr "%s × pupu" 380 381#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 382#: app/Services/RelationshipService.php:2209 383#, php-format 384msgctxt "MALE" 385msgid "%s × cousin" 386msgstr "%s pupu" 387 388#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 389#: app/Date/JulianDate.php:98 390#, php-format 391msgid "%s BCE" 392msgstr "%s Sebelum Tahun Masihi" 393 394#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 395#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 396#, php-format 397msgid "%s CE" 398msgstr "%s Sebelum Tahun Masihi" 399 400#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 401#: app/Module/StatisticsChartModule.php:865 402#, php-format 403msgid "%s+" 404msgstr "%s +" 405 406#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614 407#, php-format 408msgid "%s, her ancestors and their families" 409msgstr "%s , dia punya moyang dan keluarganya" 410 411#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611 412#, php-format 413msgid "%s, her parents and siblings" 414msgstr "%s dia punya ayah dan adik beradiknya" 415 416#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612 417#, php-format 418msgid "%s, her spouses and children" 419msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anaknya" 420 421#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615 422#, php-format 423msgid "%s, her spouses and descendants" 424msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunan" 425 426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:623 427#, php-format 428msgid "%s, his ancestors and their families" 429msgstr "%s, dia punya moyang dan keluarga mereka" 430 431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620 432#, php-format 433msgid "%s, his parents and siblings" 434msgstr "%s, dia punya ibu-bapa dan adik beradik" 435 436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621 437#, php-format 438msgid "%s, his spouses and children" 439msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anak" 440 441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:624 442#, php-format 443msgid "%s, his spouses and descendants" 444msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunannya" 445 446#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 447#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:33 448#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34 449msgid "<select>" 450msgstr "<pilih >" 451 452#: app/Functions/FunctionsPrint.php:327 453#, php-format 454msgid "(%s after death)" 455msgstr "" 456 457#. I18N: The current age of a living individual 458#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:187 459#, php-format 460msgid "(age %s)" 461msgstr "" 462 463#. I18N: The age of an individual at a given date 464#: app/Functions/FunctionsPrint.php:310 465#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:370 466#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:174 467#, php-format 468msgid "(aged %s)" 469msgstr "(berumur %s tahun)" 470 471#. I18N: The age of an individual at a given date 472#: app/Functions/FunctionsPrint.php:306 473#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:367 474#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:171 475#, php-format 476msgctxt "Female" 477msgid "(aged %s)" 478msgstr "" 479 480#. I18N: The age of an individual at a given date 481#: app/Functions/FunctionsPrint.php:302 482#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:364 483#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168 484#, php-format 485msgctxt "Male" 486msgid "(aged %s)" 487msgstr "" 488 489#. I18N: %s is a number 490#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 491#, php-format 492msgid "(filtered from %s total entries)" 493msgstr "" 494 495#: app/Functions/FunctionsPrint.php:323 496msgid "(on the date of death)" 497msgstr "" 498 499#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 500#: app/I18N.php:336 501msgid ", " 502msgstr "" 503 504#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 505msgctxt "CENTURY" 506msgid "10th" 507msgstr "" 508 509#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 510msgctxt "CENTURY" 511msgid "11th" 512msgstr "" 513 514#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 515msgctxt "CENTURY" 516msgid "12th" 517msgstr "" 518 519#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 520msgctxt "CENTURY" 521msgid "13th" 522msgstr "" 523 524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 525msgctxt "CENTURY" 526msgid "14th" 527msgstr "" 528 529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 530msgctxt "CENTURY" 531msgid "15th" 532msgstr "" 533 534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 535msgctxt "CENTURY" 536msgid "16th" 537msgstr "" 538 539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 540msgctxt "CENTURY" 541msgid "17th" 542msgstr "" 543 544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 545msgctxt "CENTURY" 546msgid "18th" 547msgstr "" 548 549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 550msgctxt "CENTURY" 551msgid "19th" 552msgstr "" 553 554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 555msgctxt "CENTURY" 556msgid "1st" 557msgstr "" 558 559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 560msgctxt "CENTURY" 561msgid "20th" 562msgstr "" 563 564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 565msgctxt "CENTURY" 566msgid "21st" 567msgstr "" 568 569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 570msgctxt "CENTURY" 571msgid "2nd" 572msgstr "" 573 574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 575msgctxt "CENTURY" 576msgid "3rd" 577msgstr "" 578 579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 580msgctxt "CENTURY" 581msgid "4th" 582msgstr "" 583 584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 585msgctxt "CENTURY" 586msgid "5th" 587msgstr "" 588 589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 590msgctxt "CENTURY" 591msgid "6th" 592msgstr "" 593 594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 595msgctxt "CENTURY" 596msgid "7th" 597msgstr "" 598 599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 600msgctxt "CENTURY" 601msgid "8th" 602msgstr "" 603 604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 605msgctxt "CENTURY" 606msgid "9th" 607msgstr "" 608 609#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:150 610#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 611msgid "<default theme>" 612msgstr "" 613 614#: resources/views/register-page.phtml:26 615msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 616msgstr "" 617 618#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 619#: app/Fact.php:613 app/Functions/FunctionsPrint.php:106 620#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:399 621#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402 622#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:476 623#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:490 624#, php-format 625msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 626msgstr "" 627 628#. I18N: URL = web address 629#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33 630msgid "A URL" 631msgstr "" 632 633#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 634#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:116 635msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 636msgstr "" 637 638#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 639#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103 640msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 641msgstr "" 642 643#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 644#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96 645msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 646msgstr "" 647 648#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 649#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129 650msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 651msgstr "" 652 653#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 654#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119 655msgid "A chart of an individual’s ancestors." 656msgstr "" 657 658#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 659#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119 660msgid "A chart of an individual’s descendants." 661msgstr "" 662 663#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 664#: app/Module/LifespansChartModule.php:121 665msgid "A chart of individuals’ lifespans." 666msgstr "" 667 668#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 669msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 670msgstr "" 671 672#. I18N: Description of a “Data fix” module 673#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 674msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 675msgstr "" 676 677#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 678#: app/Module/FanChartModule.php:130 679msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 680msgstr "" 681 682#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27 683#: resources/views/admin/trees-export.phtml:26 684#: resources/views/admin/trees-import.phtml:54 685#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29 686#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:89 687msgid "A file on the server" 688msgstr "" 689 690#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:51 691#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51 692#: resources/views/admin/trees-import.phtml:43 693#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25 694#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41 695msgid "A file on your computer" 696msgstr "" 697 698#. I18N: Description of the “My page” module 699#: app/Module/UserWelcomeModule.php:73 700msgid "A greeting message and useful links for a user." 701msgstr "" 702 703#. I18N: Description of the “Home page” module 704#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71 705msgid "A greeting message for site visitors." 706msgstr "" 707 708#. I18N: Description of the “Contact information” module 709#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68 710msgid "A link to the site contacts." 711msgstr "" 712 713#. I18N: Description of the “webtrees” module 714#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 715msgid "A link to the webtrees home page." 716msgstr "" 717 718#. I18N: Description of the “Branches” module 719#: app/Module/BranchesListModule.php:115 720msgid "A list of branches of a family." 721msgstr "" 722 723#. I18N: Description of the “Pending changes” module 724#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 725msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 726msgstr "" 727 728#. I18N: Description of the “Families” module 729#: app/Module/FamilyListModule.php:57 730msgid "A list of families." 731msgstr "" 732 733#. I18N: Description of the “FAQ” module 734#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84 735msgid "A list of frequently asked questions and answers." 736msgstr "" 737 738#. I18N: Description of the “Individuals” module 739#: app/Module/IndividualListModule.php:110 740msgid "A list of individuals." 741msgstr "" 742 743#. I18N: Description of the “Locations” module 744#: app/Module/LocationListModule.php:84 745msgid "A list of locations." 746msgstr "" 747 748#. I18N: Description of the “Media objects” module 749#: app/Module/MediaListModule.php:93 750msgid "A list of media objects." 751msgstr "" 752 753#. I18N: Description of the “Recent changes” module 754#: app/Module/RecentChangesModule.php:99 755msgid "A list of records that have been updated recently." 756msgstr "" 757 758#. I18N: Description of the “Repositories” module 759#: app/Module/RepositoryListModule.php:84 760msgid "A list of repositories." 761msgstr "" 762 763#. I18N: Description of the “Shared notes” module 764#: app/Module/NoteListModule.php:81 765msgid "A list of shared notes." 766msgstr "" 767 768#. I18N: Description of the “Sources” module 769#: app/Module/SourceListModule.php:83 770msgid "A list of sources." 771msgstr "" 772 773#. I18N: Description of the “Shared submitters” module 774#: app/Module/SubmitterListModule.php:84 775msgid "A list of submitters." 776msgstr "" 777 778#. I18N: Description of “Research tasks” module 779#: app/Module/ResearchTaskModule.php:74 780msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 781msgstr "" 782 783#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 784#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 785msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 786msgstr "" 787 788#. I18N: Description of the “On this day” module 789#: app/Module/OnThisDayModule.php:112 790msgid "A list of the anniversaries that occur today." 791msgstr "" 792 793#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 794#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:116 795msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 796msgstr "" 797 798#. I18N: Description of the “Top given names” module 799#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 800msgid "A list of the most popular given names." 801msgstr "" 802 803#. I18N: Description of the “Top surnames” module 804#: app/Module/TopSurnamesModule.php:76 805msgid "A list of the most popular surnames." 806msgstr "" 807 808#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 809#: app/Module/TopPageViewsModule.php:58 810msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 811msgstr "Satu senarai halaman yang telah dilihat kerapkali." 812 813#. I18N: Description of the “Who is online” module 814#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 815msgid "A list of users and visitors who are currently online." 816msgstr "" 817 818#: resources/views/help/media-object.phtml:8 819msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 820msgstr "" 821 822#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 823#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 824#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 825#, php-format 826msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 827msgstr "" 828 829#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81 830#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 831#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 832msgid "A new version of webtrees is available." 833msgstr "" 834 835#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:101 836#, php-format 837msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 838msgstr "" 839 840#. I18N: Description of the “Journal” module 841#: app/Module/UserJournalModule.php:66 842msgid "A private area to record notes or keep a journal." 843msgstr "" 844 845#. I18N: %s is a server name/URL 846#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 847#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 848#, php-format 849msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 850msgstr "" 851 852#. I18N: Description of the “Pedigree” module 853#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 854#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 855msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 856msgstr "" 857 858#. I18N: Description of the “Ancestors” module 859#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 860#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 861msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 862msgstr "" 863 864#. I18N: Description of the “Descendants” module 865#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 866#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 867msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 868msgstr "" 869 870#. I18N: Description of the “Individual” module 871#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 872#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 873msgid "A report of an individual’s details." 874msgstr "" 875 876#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 877msgid "A report of facts which are supported by a given source." 878msgstr "" 879 880#. I18N: Description of the “Family” module 881#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 882#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 883msgid "A report of family members and their details." 884msgstr "Satu laporan ahli keluarga dan butiran mereka." 885 886#. I18N: Description of the “Deaths” module 887#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 888msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 889msgstr "" 890 891#. I18N: Description of the “Occupations” module 892#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 893#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 894msgid "A report of individuals who had a given occupation." 895msgstr "" 896 897#. I18N: Description of the “Births” module 898#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 899msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 900msgstr "" 901 902#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 903#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 904#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 905msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 906msgstr "" 907 908#. I18N: Description of the “Marriages” module 909#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 910#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 911msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 912msgstr "" 913 914#. I18N: Description of the “Changes” module 915#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 916#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 917msgid "A report of recent and pending changes." 918msgstr "" 919 920#. I18N: Description of the “Related families” 921#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 922#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 923msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 924msgstr "" 925 926#. I18N: Description of the “Related individuals” module 927#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 928#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 929msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 930msgstr "" 931 932#. I18N: Description of the “Source” module 933#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 934msgid "A report of the information provided by a source." 935msgstr "" 936 937#. I18N: Description of the “Missing data” 938#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 939#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 940msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 941msgstr "" 942 943#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 944#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 945#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 946msgid "A report of vital records for a given date or place." 947msgstr "" 948 949#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233 950msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 951msgstr "" 952 953#. I18N: Description of the “Family navigator” module 954#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 955msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 956msgstr "" 957 958#. I18N: Description of the “Extra information” module 959#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:68 960msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 961msgstr "" 962 963#. I18N: Description of the “Descendants” module 964#: app/Module/DescendancyModule.php:73 965msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 966msgstr "" 967 968#. I18N: Description of the “Families” module 969#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 970msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 971msgstr "" 972 973#. I18N: Description of the “Facts and events” module 974#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:81 975msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 976msgstr "" 977 978#. I18N: Description of the “Media” module 979#: app/Module/MediaTabModule.php:71 980msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 981msgstr "Tab yang menunjukkan objek media dikaitkan dengan individu." 982 983#. I18N: Description of the “Notes” module 984#: app/Module/NotesTabModule.php:70 985msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 986msgstr "" 987 988#. I18N: Description of the “Sources” module 989#: app/Module/SourcesTabModule.php:70 990msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 991msgstr "" 992 993#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 994#: app/Module/TimelineChartModule.php:109 995msgid "A timeline displaying individual events." 996msgstr "" 997 998#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 999msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1000msgstr "" 1001 1002#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1003#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1004#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1005#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1006#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1007#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1008#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1009#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1010#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1011#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1012#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1013#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1014#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1015#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1017#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1018msgctxt "paper size" 1019msgid "A3" 1020msgstr "" 1021 1022#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1023#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1024#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1025#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1026#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1027#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1028#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1029#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1030#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1031#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1032#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1033#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1034#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1035#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1037#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1038msgctxt "paper size" 1039msgid "A4" 1040msgstr "" 1041 1042#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 1043#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 1044#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 1045#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 1046#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 1047#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:23 1048msgid "API key" 1049msgstr "" 1050 1051#. I18N: Location of an LDS church temple 1052#: app/Elements/TempleCode.php:53 1053msgid "Aba, Nigeria" 1054msgstr "" 1055 1056#: app/Date/JalaliDate.php:266 1057msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1058msgid "Aban" 1059msgstr "" 1060 1061#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1062#: app/Date/JalaliDate.php:139 1063msgctxt "GENITIVE" 1064msgid "Aban" 1065msgstr "" 1066 1067#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1068#: app/Date/JalaliDate.php:229 1069msgctxt "INSTRUMENTAL" 1070msgid "Aban" 1071msgstr "" 1072 1073#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1074#: app/Date/JalaliDate.php:184 1075msgctxt "LOCATIVE" 1076msgid "Aban" 1077msgstr "" 1078 1079#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1080#: app/Date/JalaliDate.php:94 1081msgctxt "NOMINATIVE" 1082msgid "Aban" 1083msgstr "" 1084 1085#. I18N: A configuration setting 1086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589 1087#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 1088#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595 1089msgid "Abbreviate place names" 1090msgstr "" 1091 1092#: app/Factories/ElementFactory.php:683 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:201 1093#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:133 1094#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:56 1095#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95 1096#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 1097msgid "Abbreviation" 1098msgstr "" 1099 1100#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1101#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1102msgid "Accept" 1103msgstr "" 1104 1105#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 1106msgid "Accept all changes" 1107msgstr "" 1108 1109#: resources/views/admin/components.phtml:42 1110#: resources/views/admin/components.phtml:105 1111#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:243 1112msgid "Access level" 1113msgstr "" 1114 1115#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230 1116msgid "Access to family trees" 1117msgstr "" 1118 1119#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 1120msgid "Account approval and email verification" 1121msgstr "" 1122 1123#. I18N: Location of an LDS church temple 1124#: app/Elements/TempleCode.php:54 1125msgid "Accra, Ghana" 1126msgstr "" 1127 1128#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 1129msgid "Action" 1130msgstr "" 1131 1132#. I18N: a month in the Jewish calendar 1133#: app/Date/JewishDate.php:190 1134msgctxt "GENITIVE" 1135msgid "Adar" 1136msgstr "" 1137 1138#. I18N: a month in the Jewish calendar 1139#: app/Date/JewishDate.php:294 1140msgctxt "INSTRUMENTAL" 1141msgid "Adar" 1142msgstr "" 1143 1144#. I18N: a month in the Jewish calendar 1145#: app/Date/JewishDate.php:242 1146msgctxt "LOCATIVE" 1147msgid "Adar" 1148msgstr "" 1149 1150#. I18N: a month in the Jewish calendar 1151#: app/Date/JewishDate.php:138 1152msgctxt "NOMINATIVE" 1153msgid "Adar" 1154msgstr "" 1155 1156#. I18N: a month in the Jewish calendar 1157#: app/Date/JewishDate.php:188 1158msgctxt "GENITIVE" 1159msgid "Adar I" 1160msgstr "" 1161 1162#. I18N: a month in the Jewish calendar 1163#: app/Date/JewishDate.php:292 1164msgctxt "INSTRUMENTAL" 1165msgid "Adar I" 1166msgstr "" 1167 1168#. I18N: a month in the Jewish calendar 1169#: app/Date/JewishDate.php:240 1170msgctxt "LOCATIVE" 1171msgid "Adar I" 1172msgstr "" 1173 1174#. I18N: a month in the Jewish calendar 1175#: app/Date/JewishDate.php:136 1176msgctxt "NOMINATIVE" 1177msgid "Adar I" 1178msgstr "" 1179 1180#. I18N: a month in the Jewish calendar 1181#: app/Date/JewishDate.php:208 1182msgctxt "GENITIVE" 1183msgid "Adar II" 1184msgstr "" 1185 1186#. I18N: a month in the Jewish calendar 1187#: app/Date/JewishDate.php:312 1188msgctxt "INSTRUMENTAL" 1189msgid "Adar II" 1190msgstr "" 1191 1192#. I18N: a month in the Jewish calendar 1193#: app/Date/JewishDate.php:260 1194msgctxt "LOCATIVE" 1195msgid "Adar II" 1196msgstr "" 1197 1198#. I18N: a month in the Jewish calendar 1199#: app/Date/JewishDate.php:156 1200msgctxt "NOMINATIVE" 1201msgid "Adar II" 1202msgstr "" 1203 1204#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1205#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1206msgid "Add" 1207msgstr "Tambah" 1208 1209#: app/Module/ClippingsCartModule.php:516 1210#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628 1211#: app/Module/ClippingsCartModule.php:745 1212#: app/Module/ClippingsCartModule.php:795 1213#: app/Module/ClippingsCartModule.php:845 1214#: app/Module/ClippingsCartModule.php:895 1215#: app/Module/ClippingsCartModule.php:950 1216#: app/Module/ClippingsCartModule.php:1012 1217#, php-format 1218msgid "Add %s to the clippings cart" 1219msgstr "" 1220 1221#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1222msgid "Add a brother" 1223msgstr "" 1224 1225#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:98 1226#: resources/views/family-page-menu.phtml:50 1227#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1228msgid "Add a child" 1229msgstr "" 1230 1231#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:105 1232#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:157 1233msgid "Add a child to create a one-parent family" 1234msgstr "" 1235 1236#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:97 1237#: resources/views/family-page-children.phtml:45 1238#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1239msgid "Add a daughter" 1240msgstr "" 1241 1242#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:22 1243#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:53 1244#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14 1245msgid "Add a fact" 1246msgstr "" 1247 1248#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:97 1249#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1250#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 1251#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:49 1252msgid "Add a father" 1253msgstr "" 1254 1255#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1256#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1257msgid "Add a favorite" 1258msgstr "" 1259 1260#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:105 1261#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:105 1262#: resources/views/family-page-menu.phtml:37 1263#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 1264#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63 1265#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:136 1266msgid "Add a husband" 1267msgstr "" 1268 1269#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:80 1270#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:148 1271msgid "Add a husband using an existing individual" 1272msgstr "" 1273 1274#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59 1275msgid "Add a journal entry" 1276msgstr "" 1277 1278#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:77 1279#: resources/views/media-page-menu.phtml:39 1280#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1281msgid "Add a media file" 1282msgstr "" 1283 1284#: resources/views/individual-page-images.phtml:59 1285#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93 1286msgid "Add a media object" 1287msgstr "Tambah objek media baru" 1288 1289#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:95 1290#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1291#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 1292#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:56 1293msgid "Add a mother" 1294msgstr "" 1295 1296#: resources/views/individual-page-menu.phtml:42 1297msgid "Add a name" 1298msgstr "" 1299 1300#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60 1301msgid "Add a news article" 1302msgstr "" 1303 1304#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:53 1305msgid "Add a note" 1306msgstr "" 1307 1308#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1309msgid "Add a sibling" 1310msgstr "" 1311 1312#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1313msgid "Add a sister" 1314msgstr "" 1315 1316#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:96 1317#: resources/views/family-page-children.phtml:41 1318#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1319msgid "Add a son" 1320msgstr "" 1321 1322#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:51 1323msgid "Add a source citation" 1324msgstr "" 1325 1326#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:106 1327msgid "Add a spouse" 1328msgstr "" 1329 1330#: app/Module/StoriesModule.php:299 1331#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 1332#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 1333msgid "Add a story" 1334msgstr "" 1335 1336#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1337#: resources/views/admin/control-panel.phtml:518 1338msgid "Add a user" 1339msgstr "" 1340 1341#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:103 1342#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:104 1343#: resources/views/family-page-menu.phtml:44 1344#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 1345#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100 1346#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134 1347msgid "Add a wife" 1348msgstr "" 1349 1350#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:83 1351#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146 1352msgid "Add a wife using an existing individual" 1353msgstr "" 1354 1355#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1356#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301 1357#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46 1358msgid "Add an FAQ" 1359msgstr "" 1360 1361#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34 1362msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1363msgstr "" 1364 1365#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22 1366msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1367msgstr "" 1368 1369#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18 1370msgid "Add from clipboard" 1371msgstr "" 1372 1373#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1374msgid "Add historic events to an individual’s page." 1375msgstr "" 1376 1377#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1378msgid "Add individuals" 1379msgstr "" 1380 1381#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149 1382msgid "Add marriage details" 1383msgstr "" 1384 1385#. I18N: Name of a module 1386#: app/Module/FixMissingDeaths.php:58 1387msgid "Add missing death records" 1388msgstr "" 1389 1390#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:46 1391msgid "Add more blocks from the following list." 1392msgstr "" 1393 1394#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44 1395msgid "Add more fields" 1396msgstr "" 1397 1398#. I18N: Description of the “Stories” module 1399#: app/Module/StoriesModule.php:78 1400msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1401msgstr "" 1402 1403#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77 1404msgid "Add new, and update existing records" 1405msgstr "" 1406 1407#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100 1408msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1409msgstr "" 1410 1411#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1412#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1413msgid "Add styling and scripts to every page." 1414msgstr "" 1415 1416#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1417#: resources/views/admin/trees-export.phtml:90 1418msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1419msgstr "" 1420 1421#. I18N: A configuration setting 1422#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:205 1423msgid "Add to TITLE header tag" 1424msgstr "" 1425 1426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:201 1427#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22 1428msgid "Add to the clippings cart" 1429msgstr "" 1430 1431#. I18N: A configuration setting 1432#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:147 1433msgid "Add unique identifiers" 1434msgstr "" 1435 1436#: resources/views/admin/trees.phtml:216 1437msgid "Add unlinked records" 1438msgstr "" 1439 1440#. I18N: Description of the “HTML” module 1441#: app/Module/HtmlBlockModule.php:69 1442msgid "Add your own text and graphics." 1443msgstr "" 1444 1445#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:182 1446msgid "Add/edit a journal/news entry" 1447msgstr "" 1448 1449#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:60 1450#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:73 1451#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:75 1452#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:76 1453#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:84 1454#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:85 1455#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:92 1456#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:105 1457#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:107 1458#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:108 1459#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:118 1460#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:119 1461msgid "Additional information" 1462msgstr "" 1463 1464#: app/Factories/ElementFactory.php:276 app/Factories/ElementFactory.php:388 1465#: app/Factories/ElementFactory.php:408 app/Factories/ElementFactory.php:661 1466#: app/Factories/ElementFactory.php:708 1467#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:52 1468#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:57 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 1469#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 1470msgid "Address" 1471msgstr "" 1472 1473#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:389 1474#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:662 1475#: app/Factories/ElementFactory.php:709 1476msgid "Address line 1" 1477msgstr "" 1478 1479#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:390 1480#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:663 1481#: app/Factories/ElementFactory.php:710 1482msgid "Address line 2" 1483msgstr "" 1484 1485#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:391 1486#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:664 1487#: app/Factories/ElementFactory.php:711 1488msgid "Address line 3" 1489msgstr "" 1490 1491#: resources/views/admin/tags.phtml:253 1492msgid "Addresses" 1493msgstr "" 1494 1495#. I18N: Location of an LDS church temple 1496#: app/Elements/TempleCode.php:55 1497msgid "Adelaide, Australia" 1498msgstr "" 1499 1500#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224 1501#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273 1502msgid "Administrator" 1503msgstr "" 1504 1505#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 1506msgid "Administrator account" 1507msgstr "" 1508 1509#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209 1510msgid "Administrator comments on user" 1511msgstr "" 1512 1513#: resources/views/admin/control-panel.phtml:486 1514msgid "Administrators" 1515msgstr "" 1516 1517#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61 1518msgctxt "Female pedigree" 1519msgid "Adopted" 1520msgstr "" 1521 1522#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51 1523msgctxt "Male pedigree" 1524msgid "Adopted" 1525msgstr "" 1526 1527#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1528msgctxt "Pedigree" 1529msgid "Adopted" 1530msgstr "" 1531 1532#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1533msgid "Adopted by both parents" 1534msgstr "" 1535 1536#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 1537#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:92 1538msgid "Adopted by father" 1539msgstr "" 1540 1541#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 1542#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:93 1543msgid "Adopted by mother" 1544msgstr "" 1545 1546#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:71 1547#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:54 1548msgid "Adopted name" 1549msgstr "" 1550 1551#: app/Factories/ElementFactory.php:449 app/Factories/ElementFactory.php:452 1552msgid "Adoption" 1553msgstr "" 1554 1555#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323 1556msgid "Adoption of a brother" 1557msgstr "" 1558 1559#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302 1560msgid "Adoption of a child" 1561msgstr "" 1562 1563#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301 1564msgid "Adoption of a daughter" 1565msgstr "" 1566 1567#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371 1568#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394 1569#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417 1570msgid "Adoption of a grandchild" 1571msgstr "" 1572 1573#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370 1574msgid "Adoption of a granddaughter" 1575msgstr "" 1576 1577#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393 1578msgctxt "daughter’s daughter" 1579msgid "Adoption of a granddaughter" 1580msgstr "" 1581 1582#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416 1583msgctxt "son’s daughter" 1584msgid "Adoption of a granddaughter" 1585msgstr "" 1586 1587#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369 1588msgid "Adoption of a grandson" 1589msgstr "" 1590 1591#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392 1592msgctxt "daughter’s son" 1593msgid "Adoption of a grandson" 1594msgstr "" 1595 1596#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415 1597msgctxt "son’s son" 1598msgid "Adoption of a grandson" 1599msgstr "" 1600 1601#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346 1602msgid "Adoption of a half-brother" 1603msgstr "" 1604 1605#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348 1606msgid "Adoption of a half-sibling" 1607msgstr "" 1608 1609#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347 1610msgid "Adoption of a half-sister" 1611msgstr "" 1612 1613#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325 1614msgid "Adoption of a sibling" 1615msgstr "" 1616 1617#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324 1618msgid "Adoption of a sister" 1619msgstr "" 1620 1621#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300 1622msgid "Adoption of a son" 1623msgstr "" 1624 1625#: app/Factories/ElementFactory.php:451 1626msgid "Adoptive parents" 1627msgstr "" 1628 1629#: app/Factories/ElementFactory.php:495 1630msgid "Adult christening" 1631msgstr "" 1632 1633#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:165 1634#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1635msgid "Advanced search" 1636msgstr "" 1637 1638#. I18N: Name of a country or state 1639#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1640msgid "Afghanistan" 1641msgstr "" 1642 1643#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1644msgid "Africa" 1645msgstr "" 1646 1647#: resources/views/admin/trees-create.phtml:61 1648msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1649msgstr "" 1650 1651#: app/Factories/ElementFactory.php:416 app/Functions/FunctionsPrint.php:342 1652#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141 1653#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164 1654#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 1655#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 1656#: resources/views/lists/families-table.phtml:216 1657#: resources/views/lists/families-table.phtml:219 1658#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 1659#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252 1660#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414 1661msgid "Age" 1662msgstr "Umur" 1663 1664#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12 1665msgid "Age at birth of child" 1666msgstr "Umur ketika melahirkan anak" 1667 1668#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1669msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1670msgstr "" 1671 1672#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42 1673msgid "Age between husband and wife" 1674msgstr "Beza umur antara suami dan isteri" 1675 1676#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20 1677msgid "Age between siblings" 1678msgstr "Jarak umur antara adik-beradik" 1679 1680#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51 1681msgid "Age between wife and husband" 1682msgstr "Beza umur antara isteri dan suami" 1683 1684#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12 1685msgid "Age difference" 1686msgstr "Perbezaan umur" 1687 1688#: app/Module/StatisticsChartModule.php:644 1689#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1690msgid "Age in year of first marriage" 1691msgstr "" 1692 1693#: app/Module/StatisticsChartModule.php:583 1694#: resources/views/lists/families-table.phtml:482 1695#: resources/views/lists/families-table.phtml:524 1696#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1697#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12 1698msgid "Age in year of marriage" 1699msgstr "Umur ketika berkahwin" 1700 1701#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1702#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1703#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1704msgid "Age interval" 1705msgstr "" 1706 1707#. I18N: A configuration setting 1708#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:415 1709msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1710msgstr "" 1711 1712#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490 1713#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532 1714msgid "Age related to death year" 1715msgstr "" 1716 1717#: app/Factories/ElementFactory.php:284 app/Factories/ElementFactory.php:417 1718#: app/Factories/ElementFactory.php:690 1719msgid "Agency" 1720msgstr "" 1721 1722#. I18N: Name of a country or state 1723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1724msgid "Aland Islands" 1725msgstr "" 1726 1727#. I18N: Name of a country or state 1728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1729msgid "Albania" 1730msgstr "" 1731 1732#. I18N: Name of a module 1733#: app/Module/AlbumModule.php:42 app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:55 1734msgid "Album" 1735msgstr "" 1736 1737#. I18N: Location of an LDS church temple 1738#: app/Elements/TempleCode.php:57 1739msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1740msgstr "" 1741 1742#. I18N: Name of a country or state 1743#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1744msgid "Algeria" 1745msgstr "" 1746 1747#: app/Factories/ElementFactory.php:455 1748msgid "Alias" 1749msgstr "" 1750 1751#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191 1752msgid "Alive" 1753msgstr "" 1754 1755#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 1756#: app/Module/IndividualListModule.php:234 1757#: app/Module/IndividualListModule.php:243 1758#: app/Module/IndividualListModule.php:252 1759#: app/Module/IndividualListModule.php:341 1760#: app/Module/IndividualListModule.php:443 1761#: app/Module/IndividualListModule.php:445 1762#: resources/views/calendar-page.phtml:179 1763#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1764#: resources/views/modules/faq/config.phtml:70 1765#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 1766#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1767#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1768#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1769#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1770#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1771#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1772#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1773#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1774#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1775#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1776#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1777#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1778msgid "All" 1779msgstr "Semua" 1780 1781#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1782#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 1783msgid "All facts and events" 1784msgstr "" 1785 1786#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234 1787msgid "All fields must be completed." 1788msgstr "" 1789 1790#: resources/views/calendar-page.phtml:121 1791#: resources/views/calendar-page.phtml:133 1792msgid "All individuals" 1793msgstr "" 1794 1795#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1796#: resources/views/admin/components.phtml:28 1797#: resources/views/admin/control-panel.phtml:575 1798msgid "All modules" 1799msgstr "" 1800 1801#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:179 1802#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:265 1803msgid "All records" 1804msgstr "" 1805 1806#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1807#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1808msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1809msgstr "" 1810 1811#. I18N: A configuration setting 1812#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637 1813msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1814msgstr "" 1815 1816#. I18N: A configuration setting 1817#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 1818msgid "Allow visitors to request a new user account" 1819msgstr "" 1820 1821#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:72 1822#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:54 1823#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:113 1824#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:114 1825#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:120 1826#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:55 1827#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:56 1828msgid "Also known as" 1829msgstr "" 1830 1831#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:62 1832#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:94 1833msgid "Alternative place name" 1834msgstr "" 1835 1836#. I18N: Name of a country or state 1837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1838msgid "American Samoa" 1839msgstr "" 1840 1841#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1842#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80 1843msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1844msgstr "" 1845 1846#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59 1847msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1848msgstr "" 1849 1850#. I18N: Description of the “Album” module 1851#: app/Module/AlbumModule.php:53 1852msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1853msgstr "" 1854 1855#. I18N: Description of the “Charts” module 1856#: app/Module/ChartsBlockModule.php:80 1857msgid "An alternative way to display charts." 1858msgstr "" 1859 1860#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1861#: app/Module/CensusAssistantModule.php:63 1862msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1863msgstr "" 1864 1865#. I18N: Description of the “Theme change” module 1866#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1867msgid "An alternative way to select a new theme." 1868msgstr "" 1869 1870#. I18N: Description of the “Sign in” module 1871#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1872msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1873msgstr "Satu cara alternatif untuk login dan logout ." 1874 1875#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1876#: app/Module/HourglassChartModule.php:101 1877msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1878msgstr "" 1879 1880#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1881msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1882msgstr "" 1883 1884#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1885#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:64 1886msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1887msgstr "" 1888 1889#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 1890#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 1891msgid "An unexpected database error occurred." 1892msgstr "" 1893 1894#: resources/views/admin/control-panel.phtml:204 1895msgid "An upgrade is available." 1896msgstr "" 1897 1898#. I18N: Name of a module/report 1899#. I18N: Name of a module/chart 1900#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1901#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108 1902#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1903msgid "Ancestors" 1904msgstr "" 1905 1906#: app/Factories/ElementFactory.php:456 1907msgid "Ancestors interest" 1908msgstr "" 1909 1910#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1911msgid "Ancestors of " 1912msgstr "" 1913 1914#. I18N: %s is an individual’s name 1915#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154 1916#, php-format 1917msgid "Ancestors of %s" 1918msgstr "" 1919 1920#: app/Factories/ElementFactory.php:454 1921msgid "Ancestral file number" 1922msgstr "" 1923 1924#: app/Module/CustomTagsAncestry.php:51 1925msgid "Ancestry PID" 1926msgstr "" 1927 1928#. I18N: Location of an LDS church temple 1929#: app/Elements/TempleCode.php:58 1930msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1931msgstr "" 1932 1933#. I18N: Name of a country or state 1934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1935msgid "Andorra" 1936msgstr "" 1937 1938#. I18N: Name of a country or state 1939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1940msgid "Angola" 1941msgstr "" 1942 1943#. I18N: Name of a country or state 1944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1945msgid "Anguilla" 1946msgstr "" 1947 1948#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1949#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 1950#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:238 1951#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248 1952#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:19 1953#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 1954msgid "Anniversary" 1955msgstr "" 1956 1957#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120 1958msgid "Anniversary calendar" 1959msgstr "" 1960 1961#: app/Factories/ElementFactory.php:320 1962msgid "Annulment" 1963msgstr "" 1964 1965#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42 1966msgid "Answer" 1967msgstr "" 1968 1969#. I18N: Name of a country or state 1970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1971msgid "Antarctica" 1972msgstr "" 1973 1974#. I18N: Name of a country or state 1975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1976msgid "Antigua and Barbuda" 1977msgstr "" 1978 1979#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:84 1980msgid "Anyone with a user account can access this website." 1981msgstr "" 1982 1983#. I18N: Location of an LDS church temple 1984#: app/Elements/TempleCode.php:59 1985msgid "Apia, Samoa" 1986msgstr "" 1987 1988#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101 1989#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:24 1990#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:56 1991msgid "Apply privacy settings" 1992msgstr "" 1993 1994#. I18N: Label for checkbox 1995#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:807 1996#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:308 1997msgid "Apply these preferences to all family trees" 1998msgstr "" 1999 2000#. I18N: Label for checkbox 2001#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:814 2002#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:315 2003msgid "Apply these preferences to new family trees" 2004msgstr "" 2005 2006#: resources/views/admin/users.phtml:35 2007msgid "Approved" 2008msgstr "" 2009 2010#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105 2011msgid "Approved by administrator" 2012msgstr "" 2013 2014#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 2015msgctxt "Abbreviation for April" 2016msgid "Apr" 2017msgstr "" 2018 2019#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 2020msgctxt "GENITIVE" 2021msgid "April" 2022msgstr "" 2023 2024#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 2025msgctxt "INSTRUMENTAL" 2026msgid "April" 2027msgstr "" 2028 2029#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 2030msgctxt "LOCATIVE" 2031msgid "April" 2032msgstr "" 2033 2034#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66 2035#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 2036#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2037msgctxt "NOMINATIVE" 2038msgid "April" 2039msgstr "" 2040 2041#. I18N: The name of a colour-scheme 2042#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2043msgid "Aqua Marine" 2044msgstr "" 2045 2046#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 2047#, php-format 2048msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2049msgstr "" 2050 2051#: resources/views/individual-name.phtml:87 2052#: resources/views/media-page-details.phtml:41 2053msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2054msgstr "" 2055 2056#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 2057#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:136 2058msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2059msgstr "" 2060 2061#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:253 2062#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41 2063#: resources/views/admin/trees.phtml:115 2064#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 2065#: resources/views/edit-account-page.phtml:175 2066#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 2067#: resources/views/individual-page-menu.phtml:116 2068#: resources/views/media-page-menu.phtml:73 2069#: resources/views/modules/faq/config.phtml:98 2070#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 2071#: resources/views/modules/stories/config.phtml:84 2072#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 2073#: resources/views/record-page-menu.phtml:45 2074#, php-format 2075msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2076msgstr "Adakah anda pasti mahu padam “%s”?" 2077 2078#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 2079msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2080msgstr "" 2081 2082#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2083msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2084msgstr "" 2085 2086#. I18N: Name of a country or state 2087#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2088msgid "Argentina" 2089msgstr "" 2090 2091#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2092#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2093#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2094#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2095#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2096#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2097#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2098#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2099#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2100#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2101#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2102#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2103#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2104#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2105#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2106#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2107msgctxt "font name" 2108msgid "Arial" 2109msgstr "" 2110 2111#. I18N: Name of a country or state 2112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2113msgid "Armenia" 2114msgstr "" 2115 2116#. I18N: Name of a country or state 2117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2118msgid "Aruba" 2119msgstr "" 2120 2121#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 2122msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2123msgstr "" 2124 2125#. I18N: The name of a colour-scheme 2126#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2127msgid "Ash" 2128msgstr "" 2129 2130#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2131msgid "Asia" 2132msgstr "" 2133 2134#: app/Factories/ElementFactory.php:457 2135#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402 2136#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:100 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:149 2137#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:77 2138#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:109 2139#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:54 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:54 2140#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:68 2141msgid "Associate" 2142msgstr "" 2143 2144#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 2145msgid "Associate events with this source" 2146msgstr "" 2147 2148#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:31 2149msgid "Associated events" 2150msgstr "" 2151 2152#. I18N: Location of an LDS church temple 2153#: app/Elements/TempleCode.php:61 2154msgid "Asuncion, Paraguay" 2155msgstr "" 2156 2157#. I18N: Name of a country or state 2158#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2159msgid "At sea" 2160msgstr "" 2161 2162#. I18N: Location of an LDS church temple 2163#: app/Elements/TempleCode.php:62 2164msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2165msgstr "" 2166 2167#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2168msgid "Attendant" 2169msgstr "" 2170 2171#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2172msgctxt "FEMALE" 2173msgid "Attendant" 2174msgstr "" 2175 2176#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2177msgctxt "MALE" 2178msgid "Attendant" 2179msgstr "" 2180 2181#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2182msgid "Attending" 2183msgstr "" 2184 2185#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2186msgctxt "FEMALE" 2187msgid "Attending" 2188msgstr "" 2189 2190#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2191msgctxt "MALE" 2192msgid "Attending" 2193msgstr "" 2194 2195#. I18N: Type of media object 2196#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:59 2197#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:99 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:125 2198#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:140 app/Module/CustomTagsLegacy.php:130 2199msgid "Audio" 2200msgstr "" 2201 2202#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 2203msgctxt "Abbreviation for August" 2204msgid "Aug" 2205msgstr "" 2206 2207#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105 2208msgctxt "GENITIVE" 2209msgid "August" 2210msgstr "" 2211 2212#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175 2213msgctxt "INSTRUMENTAL" 2214msgid "August" 2215msgstr "" 2216 2217#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140 2218msgctxt "LOCATIVE" 2219msgid "August" 2220msgstr "" 2221 2222#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70 2223#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 2224#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2225msgctxt "NOMINATIVE" 2226msgid "August" 2227msgstr "" 2228 2229#. I18N: Name of a country or state 2230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2231msgid "Australia" 2232msgstr "" 2233 2234#. I18N: Name of a country or state 2235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2236msgid "Austria" 2237msgstr "" 2238 2239#: app/Factories/ElementFactory.php:684 2240#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96 2241#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 2242msgid "Author" 2243msgstr "" 2244 2245#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:52 2246#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:60 2247#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:69 2248#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:70 2249#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:73 2250#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:74 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:53 2251#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:67 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:81 2252#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:83 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:85 2253#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:87 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:89 2254#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:91 2255msgid "Author of last change" 2256msgstr "" 2257 2258#. I18N: Automatic suggestions when you type 2259#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2260#: resources/views/admin/control-panel.phtml:640 2261msgid "Autocomplete" 2262msgstr "" 2263 2264#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155 2265msgid "Automatically accept changes made by this user" 2266msgstr "" 2267 2268#. I18N: A configuration setting 2269#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 2270msgid "Automatically expand notes" 2271msgstr "" 2272 2273#. I18N: A configuration setting 2274#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571 2275msgid "Automatically expand sources" 2276msgstr "" 2277 2278#. I18N: a month in the Jewish calendar 2279#: app/Date/JewishDate.php:200 2280msgctxt "GENITIVE" 2281msgid "Av" 2282msgstr "" 2283 2284#. I18N: a month in the Jewish calendar 2285#: app/Date/JewishDate.php:304 2286msgctxt "INSTRUMENTAL" 2287msgid "Av" 2288msgstr "" 2289 2290#. I18N: a month in the Jewish calendar 2291#: app/Date/JewishDate.php:252 2292msgctxt "LOCATIVE" 2293msgid "Av" 2294msgstr "" 2295 2296#. I18N: a month in the Jewish calendar 2297#: app/Date/JewishDate.php:148 2298msgctxt "NOMINATIVE" 2299msgid "Av" 2300msgstr "" 2301 2302#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:119 2303#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:142 2304#: resources/views/lists/families-table.phtml:144 2305#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159 2306msgid "Average age" 2307msgstr "" 2308 2309#: app/Module/StatisticsChartModule.php:521 2310#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:139 2311#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 2312#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222 2313#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 2314#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2315#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20 2316msgid "Average age at death" 2317msgstr "Purata umur ketika meninggal" 2318 2319#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162 2320msgid "Average age at marriage" 2321msgstr "" 2322 2323#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:159 2324msgid "Average age in century of marriage" 2325msgstr "" 2326 2327#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136 2328msgid "Average age related to death century" 2329msgstr "" 2330 2331#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:95 2332msgid "Average number" 2333msgstr "" 2334 2335#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:106 2336#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61 2337#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250 2338#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 2339#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20 2340msgid "Average number of children per family" 2341msgstr "Purata anak setiap keluarga" 2342 2343#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2344#: resources/views/admin/trees-create.phtml:49 2345#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:90 2346msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2347msgstr "" 2348 2349#: app/Date/JalaliDate.php:267 2350msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2351msgid "Azar" 2352msgstr "" 2353 2354#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2355#: app/Date/JalaliDate.php:141 2356msgctxt "GENITIVE" 2357msgid "Azar" 2358msgstr "" 2359 2360#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2361#: app/Date/JalaliDate.php:231 2362msgctxt "INSTRUMENTAL" 2363msgid "Azar" 2364msgstr "" 2365 2366#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2367#: app/Date/JalaliDate.php:186 2368msgctxt "LOCATIVE" 2369msgid "Azar" 2370msgstr "" 2371 2372#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2373#: app/Date/JalaliDate.php:96 2374msgctxt "NOMINATIVE" 2375msgid "Azar" 2376msgstr "" 2377 2378#. I18N: Name of a country or state 2379#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2380msgid "Azerbaijan" 2381msgstr "" 2382 2383#. I18N: Name of a country or state 2384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2385msgid "Azores" 2386msgstr "" 2387 2388#: app/Date/JalaliDate.php:269 2389msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2390msgid "Bah" 2391msgstr "" 2392 2393#. I18N: Name of a country or state 2394#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2395msgid "Bahamas" 2396msgstr "" 2397 2398#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2399#: app/Date/JalaliDate.php:145 2400msgctxt "GENITIVE" 2401msgid "Bahman" 2402msgstr "" 2403 2404#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2405#: app/Date/JalaliDate.php:235 2406msgctxt "INSTRUMENTAL" 2407msgid "Bahman" 2408msgstr "" 2409 2410#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2411#: app/Date/JalaliDate.php:190 2412msgctxt "LOCATIVE" 2413msgid "Bahman" 2414msgstr "" 2415 2416#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2417#: app/Date/JalaliDate.php:100 2418msgctxt "NOMINATIVE" 2419msgid "Bahman" 2420msgstr "" 2421 2422#. I18N: Name of a country or state 2423#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2424msgid "Bahrain" 2425msgstr "" 2426 2427#. I18N: Name of a country or state 2428#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2429msgid "Bangladesh" 2430msgstr "" 2431 2432#: app/Factories/ElementFactory.php:465 resources/views/calendar-page.phtml:185 2433#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2434msgid "Baptism" 2435msgstr "" 2436 2437#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318 2438msgid "Baptism of a brother" 2439msgstr "" 2440 2441#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297 2442msgid "Baptism of a child" 2443msgstr "" 2444 2445#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296 2446msgid "Baptism of a daughter" 2447msgstr "" 2448 2449#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366 2450#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389 2451#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412 2452#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489 2453#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507 2454msgid "Baptism of a grandchild" 2455msgstr "" 2456 2457#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365 2458msgid "Baptism of a granddaughter" 2459msgstr "" 2460 2461#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388 2462msgctxt "daughter’s daughter" 2463msgid "Baptism of a granddaughter" 2464msgstr "" 2465 2466#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411 2467msgctxt "son’s daughter" 2468msgid "Baptism of a granddaughter" 2469msgstr "" 2470 2471#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364 2472msgid "Baptism of a grandson" 2473msgstr "" 2474 2475#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387 2476msgctxt "daughter’s son" 2477msgid "Baptism of a grandson" 2478msgstr "" 2479 2480#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410 2481msgctxt "son’s son" 2482msgid "Baptism of a grandson" 2483msgstr "" 2484 2485#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341 2486msgid "Baptism of a half-brother" 2487msgstr "" 2488 2489#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343 2490msgid "Baptism of a half-sibling" 2491msgstr "" 2492 2493#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342 2494msgid "Baptism of a half-sister" 2495msgstr "" 2496 2497#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320 2498msgid "Baptism of a sibling" 2499msgstr "" 2500 2501#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319 2502msgid "Baptism of a sister" 2503msgstr "" 2504 2505#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295 2506msgid "Baptism of a son" 2507msgstr "" 2508 2509#: app/Factories/ElementFactory.php:468 2510#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2511msgid "Bar mitzvah" 2512msgstr "" 2513 2514#. I18N: Name of a country or state 2515#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2516msgid "Barbados" 2517msgstr "" 2518 2519#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:130 2520msgid "Base GEDCOM tag" 2521msgstr "" 2522 2523#: app/Factories/ElementFactory.php:471 2524#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2525msgid "Bat mitzvah" 2526msgstr "" 2527 2528#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:26 2529msgid "Batch update" 2530msgstr "" 2531 2532#. I18N: Location of an LDS church temple 2533#: app/Elements/TempleCode.php:73 2534msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2535msgstr "" 2536 2537#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252 2538msgid "Begins with" 2539msgstr "" 2540 2541#. I18N: Name of a country or state 2542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2543msgid "Belarus" 2544msgstr "" 2545 2546#. I18N: The name of a colour-scheme 2547#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2548msgid "Belgian Chocolate" 2549msgstr "" 2550 2551#. I18N: Name of a country or state 2552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2553msgid "Belgium" 2554msgstr "" 2555 2556#. I18N: Name of a country or state 2557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2558msgid "Belize" 2559msgstr "" 2560 2561#. I18N: Name of a country or state 2562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2563msgid "Benin" 2564msgstr "" 2565 2566#. I18N: Name of a country or state 2567#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2568msgid "Bermuda" 2569msgstr "" 2570 2571#. I18N: Location of an LDS church temple 2572#: app/Elements/TempleCode.php:191 2573msgid "Bern, Switzerland" 2574msgstr "" 2575 2576#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2577msgid "Best man" 2578msgstr "" 2579 2580#. I18N: Name of a country or state 2581#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2582msgid "Bhutan" 2583msgstr "" 2584 2585#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:55 2586msgid "Bibliography" 2587msgstr "" 2588 2589#. I18N: Location of an LDS church temple 2590#: app/Elements/TempleCode.php:64 2591msgid "Billings, Montana, United States" 2592msgstr "" 2593 2594#: app/Module/CustomTagsGedcom55.php:50 2595msgid "Binary data object" 2596msgstr "" 2597 2598#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42 2599msgid "Bing™ maps" 2600msgstr "" 2601 2602#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2603msgid "Bing™ webmaster tools" 2604msgstr "" 2605 2606#. I18N: Location of an LDS church temple 2607#: app/Elements/TempleCode.php:65 2608msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2609msgstr "" 2610 2611#: app/Factories/ElementFactory.php:474 2612#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203 2613#: resources/views/calendar-page.phtml:182 2614#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:210 2615#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 2616#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236 2617#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2618#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2619#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2620#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2621#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2639#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2640#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2649#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2651#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2736#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2737msgid "Birth" 2738msgstr "" 2739 2740#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60 2741msgctxt "Female pedigree" 2742msgid "Birth" 2743msgstr "" 2744 2745#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50 2746msgctxt "Male pedigree" 2747msgid "Birth" 2748msgstr "" 2749 2750#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2751msgctxt "Pedigree" 2752msgid "Birth" 2753msgstr "" 2754 2755#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338 2756msgid "Birth by country" 2757msgstr "" 2758 2759#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2760#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2761msgid "Birth date range end" 2762msgstr "" 2763 2764#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2765#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2766msgid "Birth date range start" 2767msgstr "" 2768 2769#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:73 2770msgid "Birth name" 2771msgstr "" 2772 2773#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:308 2774msgid "Birth of a brother" 2775msgstr "" 2776 2777#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:287 app/Module/PlacesModule.php:222 2778#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:459 2779msgid "Birth of a child" 2780msgstr "" 2781 2782#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:286 2783msgid "Birth of a daughter" 2784msgstr "" 2785 2786#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356 2787#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379 2788#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402 2789#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:453 2790msgid "Birth of a grandchild" 2791msgstr "" 2792 2793#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355 2794msgid "Birth of a granddaughter" 2795msgstr "" 2796 2797#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378 2798msgctxt "daughter’s daughter" 2799msgid "Birth of a granddaughter" 2800msgstr "" 2801 2802#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401 2803msgctxt "son’s daughter" 2804msgid "Birth of a granddaughter" 2805msgstr "" 2806 2807#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:354 2808msgid "Birth of a grandson" 2809msgstr "" 2810 2811#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:377 2812msgctxt "daughter’s son" 2813msgid "Birth of a grandson" 2814msgstr "" 2815 2816#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:400 2817msgctxt "son’s son" 2818msgid "Birth of a grandson" 2819msgstr "" 2820 2821#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:331 2822msgid "Birth of a half-brother" 2823msgstr "" 2824 2825#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333 2826msgid "Birth of a half-sibling" 2827msgstr "" 2828 2829#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332 2830msgid "Birth of a half-sister" 2831msgstr "" 2832 2833#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310 2834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:465 2835msgid "Birth of a sibling" 2836msgstr "" 2837 2838#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309 2839msgid "Birth of a sister" 2840msgstr "" 2841 2842#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:285 2843msgid "Birth of a son" 2844msgstr "" 2845 2846#: app/Factories/ElementFactory.php:476 2847msgid "Birth parents" 2848msgstr "" 2849 2850#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21 2851msgid "Birth places" 2852msgstr "" 2853 2854#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2855msgid "Birthplace contains" 2856msgstr "" 2857 2858#. I18N: Name of a module/report 2859#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2860#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2861#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2862#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2863msgid "Births" 2864msgstr "Tarikh Lahir" 2865 2866#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129 2867#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31 2868msgid "Births by century" 2869msgstr "Lahir mengikut abad" 2870 2871#. I18N: Location of an LDS church temple 2872#: app/Elements/TempleCode.php:66 2873msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2874msgstr "" 2875 2876#: app/Factories/ElementFactory.php:478 2877msgid "Blessing" 2878msgstr "" 2879 2880#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:78 2881#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 2882msgid "Block" 2883msgstr "" 2884 2885#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2886#: resources/views/admin/control-panel.phtml:626 2887#: resources/views/admin/modules.phtml:90 2888#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2889msgid "Blocks" 2890msgstr "" 2891 2892#. I18N: The name of a colour-scheme 2893#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2894msgid "Blue Lagoon" 2895msgstr "" 2896 2897#. I18N: The name of a colour-scheme 2898#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2899msgid "Blue Marine" 2900msgstr "" 2901 2902#. I18N: Location of an LDS church temple 2903#: app/Elements/TempleCode.php:67 2904msgid "Bogota, Colombia" 2905msgstr "" 2906 2907#. I18N: Location of an LDS church temple 2908#: app/Elements/TempleCode.php:68 2909msgid "Boise, Idaho, United States" 2910msgstr "" 2911 2912#. I18N: Name of a country or state 2913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2914msgid "Bolivia" 2915msgstr "" 2916 2917#. I18N: Type of media object 2918#: app/Elements/SourceMediaType.php:61 2919msgid "Book" 2920msgstr "" 2921 2922#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2923#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2924msgid "Born in the covenant" 2925msgstr "" 2926 2927#. I18N: Name of a country or state 2928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2929msgid "Bosnia and Herzegovina" 2930msgstr "" 2931 2932#. I18N: Location of an LDS church temple 2933#: app/Elements/TempleCode.php:69 2934msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2935msgstr "" 2936 2937#: resources/views/lists/families-table.phtml:161 2938msgid "Both alive" 2939msgstr "" 2940 2941#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 2942msgid "Both dead" 2943msgstr "" 2944 2945#. I18N: Name of a country or state 2946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2947msgid "Botswana" 2948msgstr "" 2949 2950#. I18N: Location of an LDS church temple 2951#: app/Elements/TempleCode.php:70 2952msgid "Bountiful, Utah, United States" 2953msgstr "" 2954 2955#. I18N: Name of a country or state 2956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2957msgid "Bouvet Island" 2958msgstr "" 2959 2960#. I18N: Name of a module/list 2961#. I18N: Branches of a family tree 2962#: app/Module/BranchesListModule.php:104 app/Module/BranchesListModule.php:229 2963msgid "Branches" 2964msgstr "" 2965 2966#. I18N: %s is a surname 2967#: app/Module/BranchesListModule.php:224 2968#, php-format 2969msgid "Branches of the %s family" 2970msgstr "" 2971 2972#. I18N: Name of a country or state 2973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2974msgid "Brazil" 2975msgstr "" 2976 2977#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2978msgid "Bridesmaid" 2979msgstr "" 2980 2981#. I18N: Location of an LDS church temple 2982#: app/Elements/TempleCode.php:71 2983msgid "Brigham City, Utah, United States" 2984msgstr "" 2985 2986#. I18N: Location of an LDS church temple 2987#: app/Elements/TempleCode.php:72 2988msgid "Brisbane, Australia" 2989msgstr "" 2990 2991#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:94 2992msgid "Brit milah" 2993msgstr "" 2994 2995#. I18N: Name of a country or state 2996#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2997msgid "British Indian Ocean Territory" 2998msgstr "" 2999 3000#. I18N: Name of a country or state 3001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 3002msgid "British Virgin Islands" 3003msgstr "" 3004 3005#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 3006#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3007msgid "Brother" 3008msgstr "" 3009 3010#. I18N: a month in the French republican calendar 3011#: app/Date/FrenchDate.php:137 3012msgctxt "GENITIVE" 3013msgid "Brumaire" 3014msgstr "" 3015 3016#. I18N: a month in the French republican calendar 3017#: app/Date/FrenchDate.php:231 3018msgctxt "INSTRUMENTAL" 3019msgid "Brumaire" 3020msgstr "" 3021 3022#. I18N: a month in the French republican calendar 3023#: app/Date/FrenchDate.php:184 3024msgctxt "LOCATIVE" 3025msgid "Brumaire" 3026msgstr "" 3027 3028#. I18N: a month in the French republican calendar 3029#: app/Date/FrenchDate.php:89 3030msgctxt "NOMINATIVE" 3031msgid "Brumaire" 3032msgstr "" 3033 3034#. I18N: Name of a country or state 3035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3036msgid "Brunei Darussalam" 3037msgstr "" 3038 3039#. I18N: Location of an LDS church temple 3040#: app/Elements/TempleCode.php:63 3041msgid "Buenos Aires, Argentina" 3042msgstr "" 3043 3044#. I18N: Name of a country or state 3045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3046msgid "Bulgaria" 3047msgstr "" 3048 3049#: app/Factories/ElementFactory.php:481 resources/views/calendar-page.phtml:197 3050#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3051#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3052#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3053#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3054msgid "Burial" 3055msgstr "" 3056 3057#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:446 3058msgid "Burial of a brother" 3059msgstr "" 3060 3061#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430 3062msgid "Burial of a child" 3063msgstr "" 3064 3065#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429 3066msgid "Burial of a daughter" 3067msgstr "" 3068 3069#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:724 3070msgid "Burial of a father" 3071msgstr "" 3072 3073#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484 3074#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502 3075#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520 3076msgid "Burial of a grandchild" 3077msgstr "" 3078 3079#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483 3080msgid "Burial of a granddaughter" 3081msgstr "" 3082 3083#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501 3084msgctxt "daughter’s daughter" 3085msgid "Burial of a granddaughter" 3086msgstr "" 3087 3088#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519 3089msgctxt "son’s daughter" 3090msgid "Burial of a granddaughter" 3091msgstr "" 3092 3093#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:742 3094msgid "Burial of a grandfather" 3095msgstr "" 3096 3097#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743 3098msgid "Burial of a grandmother" 3099msgstr "" 3100 3101#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744 3102#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762 3103#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780 3104msgid "Burial of a grandparent" 3105msgstr "" 3106 3107#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:482 3108msgid "Burial of a grandson" 3109msgstr "" 3110 3111#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:500 3112msgctxt "daughter’s son" 3113msgid "Burial of a grandson" 3114msgstr "" 3115 3116#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:518 3117msgctxt "son’s son" 3118msgid "Burial of a grandson" 3119msgstr "" 3120 3121#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:464 3122msgid "Burial of a half-brother" 3123msgstr "" 3124 3125#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466 3126msgid "Burial of a half-sibling" 3127msgstr "" 3128 3129#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465 3130msgid "Burial of a half-sister" 3131msgstr "" 3132 3133#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200 3134msgid "Burial of a husband" 3135msgstr "" 3136 3137#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:760 3138msgid "Burial of a maternal grandfather" 3139msgstr "" 3140 3141#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761 3142msgid "Burial of a maternal grandmother" 3143msgstr "" 3144 3145#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725 3146msgid "Burial of a mother" 3147msgstr "" 3148 3149#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726 3150msgid "Burial of a parent" 3151msgstr "" 3152 3153#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:778 3154msgid "Burial of a paternal grandfather" 3155msgstr "" 3156 3157#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779 3158msgid "Burial of a paternal grandmother" 3159msgstr "" 3160 3161#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448 3162msgid "Burial of a sibling" 3163msgstr "" 3164 3165#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447 3166msgid "Burial of a sister" 3167msgstr "" 3168 3169#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:428 3170msgid "Burial of a son" 3171msgstr "" 3172 3173#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202 3174msgid "Burial of a spouse" 3175msgstr "" 3176 3177#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201 3178msgid "Burial of a wife" 3179msgstr "" 3180 3181#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3182msgid "Burial place contains" 3183msgstr "" 3184 3185#. I18N: Name of a module/report 3186#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3187#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3188#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3189msgid "Burials" 3190msgstr "" 3191 3192#. I18N: Name of a country or state 3193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3194msgid "Burkina Faso" 3195msgstr "" 3196 3197#. I18N: Name of a country or state 3198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3199msgid "Burundi" 3200msgstr "" 3201 3202#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3203msgid "Buyer" 3204msgstr "" 3205 3206#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3207msgctxt "FEMALE" 3208msgid "Buyer" 3209msgstr "" 3210 3211#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3212msgctxt "MALE" 3213msgid "Buyer" 3214msgstr "" 3215 3216#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3217#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114 3218msgid "By default, SMTP works on port 25." 3219msgstr "" 3220 3221#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3222#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3223msgid "CKEditor™" 3224msgstr "" 3225 3226#. I18N: Name of a module. 3227#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3228msgid "CSS and JS" 3229msgstr "" 3230 3231#: resources/views/admin/trees.phtml:71 3232#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3233msgid "Calculating…" 3234msgstr "" 3235 3236#. I18N: Name of a module 3237#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3238#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 3239msgid "Calendar" 3240msgstr "" 3241 3242#. I18N: A configuration setting 3243#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3244#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:115 3245#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118 3246msgid "Calendar conversion" 3247msgstr "" 3248 3249#. I18N: Location of an LDS church temple 3250#: app/Elements/TempleCode.php:74 3251msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3252msgstr "" 3253 3254#: app/Factories/ElementFactory.php:701 3255#: resources/views/modals/source-fields.phtml:50 3256msgid "Call number" 3257msgstr "" 3258 3259#. I18N: Name of a country or state 3260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3261msgid "Cambodia" 3262msgstr "" 3263 3264#. I18N: Name of a country or state 3265#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3266msgid "Cameroon" 3267msgstr "" 3268 3269#. I18N: Location of an LDS church temple 3270#: app/Elements/TempleCode.php:75 3271msgid "Campinas, Brazil" 3272msgstr "" 3273 3274#. I18N: Name of a country or state 3275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3276msgid "Canada" 3277msgstr "" 3278 3279#. I18N: Name of a country or state 3280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3281msgid "Cape Verde" 3282msgstr "" 3283 3284#. I18N: Location of an LDS church temple 3285#: app/Elements/TempleCode.php:76 3286msgid "Caracas, Venezuela" 3287msgstr "" 3288 3289#. I18N: Type of media object 3290#: app/Elements/SourceMediaType.php:62 3291msgid "Card" 3292msgstr "Kad" 3293 3294#. I18N: Location of an LDS church temple 3295#: app/Elements/TempleCode.php:56 3296msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3297msgstr "" 3298 3299#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 3300msgid "Case insensitive" 3301msgstr "" 3302 3303#: app/Factories/ElementFactory.php:484 3304msgid "Caste" 3305msgstr "" 3306 3307#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3308msgid "Categories" 3309msgstr "" 3310 3311#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:123 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:176 3312#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:121 3313msgid "Category" 3314msgstr "" 3315 3316#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:418 3317msgid "Cause" 3318msgstr "" 3319 3320#: app/Factories/ElementFactory.php:509 3321#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:116 3322msgid "Cause of death" 3323msgstr "" 3324 3325#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3326#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:60 3327#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46 3328msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3329msgstr "" 3330 3331#. I18N: Name of a country or state 3332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3333msgid "Cayman Islands" 3334msgstr "" 3335 3336#. I18N: Location of an LDS church temple 3337#: app/Elements/TempleCode.php:77 3338msgid "Cebu City, Philippines" 3339msgstr "" 3340 3341#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:126 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:59 3342msgid "Cemetery" 3343msgstr "" 3344 3345#: app/Factories/ElementFactory.php:485 3346msgid "Census" 3347msgstr "" 3348 3349#. I18N: Name of a module 3350#: app/Module/CensusAssistantModule.php:52 3351msgid "Census assistant" 3352msgstr "" 3353 3354#: app/Factories/ElementFactory.php:486 3355#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 3356msgid "Census date" 3357msgstr "" 3358 3359#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13 3360msgid "Census date and place" 3361msgstr "" 3362 3363#: app/Factories/ElementFactory.php:487 3364msgid "Census place" 3365msgstr "" 3366 3367#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117 3368msgid "Census transcript" 3369msgstr "" 3370 3371#. I18N: Name of a country or state 3372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3373msgid "Central African Republic" 3374msgstr "" 3375 3376#: app/Module/StatisticsChartModule.php:986 3377#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116 3378#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:144 3379#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:114 3380#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94 3381#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:117 3382#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:114 3383#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:114 3384#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:114 3385#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139 3386#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:167 3387#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66 3388#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102 3389#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136 3390#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 3391#: resources/views/lists/families-table.phtml:112 3392#: resources/views/lists/families-table.phtml:127 3393#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:127 3394#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142 3395msgid "Century" 3396msgstr "" 3397 3398#. I18N: Type of media object 3399#: app/Elements/SourceMediaType.php:63 3400msgid "Certificate" 3401msgstr "" 3402 3403#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:78 3404#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:110 3405msgid "Certificate number" 3406msgstr "" 3407 3408#. I18N: Name of a country or state 3409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3410msgid "Chad" 3411msgstr "" 3412 3413#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:54 3414#: resources/views/family-page-menu.phtml:31 3415msgid "Change family members" 3416msgstr "" 3417 3418#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:69 3419msgid "Change the “Home page” blocks" 3420msgstr "" 3421 3422#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:69 3423msgid "Change the “My page” blocks" 3424msgstr "" 3425 3426#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3427#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3428#, php-format 3429msgid "Changed by %1$s" 3430msgstr "" 3431 3432#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3433#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3434#, php-format 3435msgid "Changed on %1$s" 3436msgstr "" 3437 3438#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3439#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3440#, php-format 3441msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3442msgstr "" 3443 3444#. I18N: Name of a module/report 3445#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3446#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149 3447#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3448#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3449#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3450#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3451msgid "Changes" 3452msgstr "" 3453 3454#: app/Module/RecentChangesModule.php:178 3455#, php-format 3456msgid "Changes in the last %s day" 3457msgid_plural "Changes in the last %s days" 3458msgstr[0] "" 3459msgstr[1] "" 3460 3461#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:99 3462#: resources/views/admin/trees.phtml:207 3463msgid "Changes log" 3464msgstr "" 3465 3466#: app/Factories/ElementFactory.php:372 3467msgid "Character set" 3468msgstr "" 3469 3470#: resources/views/admin/modules.phtml:208 3471#: resources/views/admin/modules.phtml:211 3472msgid "Chart" 3473msgstr "" 3474 3475#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:433 3476msgid "Chart preferences" 3477msgstr "" 3478 3479#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 3480#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3481#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3482#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3483msgid "Chart type" 3484msgstr "" 3485 3486#. I18N: Name of a module/block 3487#. I18N: Name of a module 3488#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3489#: app/Module/ChartsBlockModule.php:69 app/Module/ChartsMenuModule.php:59 3490#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3491#: resources/views/admin/control-panel.phtml:684 3492#: resources/views/admin/modules.phtml:94 3493#: resources/views/admin/modules.phtml:96 3494#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409 3495msgid "Charts" 3496msgstr "" 3497 3498#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260 3499#: resources/views/admin/trees.phtml:181 3500msgid "Check for errors" 3501msgstr "" 3502 3503#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 3504msgid "Check for pending changes…" 3505msgstr "" 3506 3507#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 3508msgid "Checking server capacity" 3509msgstr "" 3510 3511#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 3512msgid "Checking server configuration" 3513msgstr "" 3514 3515#. I18N: Location of an LDS church temple 3516#: app/Elements/TempleCode.php:78 3517msgid "Chicago, Illinois, United States" 3518msgstr "" 3519 3520#: app/Elements/AgeAtEvent.php:78 app/Factories/ElementFactory.php:325 3521#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 3522#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 3523#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3524msgid "Child" 3525msgstr "" 3526 3527#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3528#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3529msgid "Child of " 3530msgstr "" 3531 3532#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3533#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:368 3534#, php-format 3535msgid "Child of %s" 3536msgstr "" 3537 3538#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:233 3539#: app/Module/StatisticsChartModule.php:426 3540#: app/Module/StatisticsChartModule.php:718 3541#: resources/views/lists/families-table.phtml:227 3542#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244 3543#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3544#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 3545#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3546#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3547msgid "Children" 3548msgstr "" 3549 3550#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12 3551msgid "Children in family" 3552msgstr "Anak dalam keluarga" 3553 3554#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3555#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3556msgid "Children of " 3557msgstr "" 3558 3559#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3560#: app/SurnameTradition.php:99 3561msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3562msgstr "" 3563 3564#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3565#: app/SurnameTradition.php:93 3566msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3567msgstr "" 3568 3569#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3570#: app/SurnameTradition.php:96 3571msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3572msgstr "" 3573 3574#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3575#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3576#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3577#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3578#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3579#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3580msgid "Children take their father’s surname." 3581msgstr "" 3582 3583#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3584#: app/SurnameTradition.php:90 3585msgid "Children take their mother’s surname." 3586msgstr "" 3587 3588#. I18N: Name of a country or state 3589#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3590msgid "Chile" 3591msgstr "" 3592 3593#. I18N: Name of a country or state 3594#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3595msgid "China" 3596msgstr "" 3597 3598#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74 3599msgid "Choose a report to run" 3600msgstr "" 3601 3602#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3603#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3604#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3605msgid "Choose relatives" 3606msgstr "" 3607 3608#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3609msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3610msgstr "" 3611 3612#: app/Factories/ElementFactory.php:491 3613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3616#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3617msgid "Christening" 3618msgstr "" 3619 3620#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:313 3621msgid "Christening of a brother" 3622msgstr "" 3623 3624#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292 3625msgid "Christening of a child" 3626msgstr "" 3627 3628#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291 3629msgid "Christening of a daughter" 3630msgstr "" 3631 3632#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361 3633#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384 3634#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407 3635msgid "Christening of a grandchild" 3636msgstr "" 3637 3638#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360 3639msgid "Christening of a granddaughter" 3640msgstr "" 3641 3642#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383 3643msgctxt "daughter’s daughter" 3644msgid "Christening of a granddaughter" 3645msgstr "" 3646 3647#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406 3648msgctxt "son’s daughter" 3649msgid "Christening of a granddaughter" 3650msgstr "" 3651 3652#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:359 3653msgid "Christening of a grandson" 3654msgstr "" 3655 3656#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:382 3657msgctxt "daughter’s son" 3658msgid "Christening of a grandson" 3659msgstr "" 3660 3661#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:405 3662msgctxt "son’s son" 3663msgid "Christening of a grandson" 3664msgstr "" 3665 3666#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:336 3667msgid "Christening of a half-brother" 3668msgstr "" 3669 3670#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338 3671msgid "Christening of a half-sibling" 3672msgstr "" 3673 3674#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337 3675msgid "Christening of a half-sister" 3676msgstr "" 3677 3678#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315 3679msgid "Christening of a sibling" 3680msgstr "" 3681 3682#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314 3683msgid "Christening of a sister" 3684msgstr "" 3685 3686#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:290 3687msgid "Christening of a son" 3688msgstr "" 3689 3690#. I18N: Name of a country or state 3691#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3692msgid "Christmas Island" 3693msgstr "" 3694 3695#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3696msgid "Circumciser" 3697msgstr "" 3698 3699#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37 3700msgid "Citation" 3701msgstr "" 3702 3703#: app/Factories/ElementFactory.php:314 app/Factories/ElementFactory.php:367 3704#: app/Factories/ElementFactory.php:445 app/Factories/ElementFactory.php:612 3705#: app/Factories/ElementFactory.php:635 app/Factories/ElementFactory.php:658 3706#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:111 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:160 3707#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:217 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:250 3708#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:79 3709#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3710#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3711#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3712#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3713msgid "Citation details" 3714msgstr "" 3715 3716#: app/Module/CustomTagsReunion.php:52 3717msgid "Citizenship" 3718msgstr "" 3719 3720#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:392 3721#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:665 3722#: app/Factories/ElementFactory.php:712 3723msgid "City" 3724msgstr "" 3725 3726#. I18N: Location of an LDS church temple 3727#: app/Elements/TempleCode.php:79 3728msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3729msgstr "" 3730 3731#: app/Elements/MarriageType.php:60 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:50 3732#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3733msgid "Civil marriage" 3734msgstr "" 3735 3736#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3737msgid "Civil registrar" 3738msgstr "" 3739 3740#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3741msgctxt "FEMALE" 3742msgid "Civil registrar" 3743msgstr "" 3744 3745#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3746msgctxt "MALE" 3747msgid "Civil registrar" 3748msgstr "" 3749 3750#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:101 3751#: resources/views/admin/control-panel.phtml:248 3752msgid "Clean up data folder" 3753msgstr "" 3754 3755#. I18N: Name of a module 3756#: app/Module/ClippingsCartModule.php:229 3757msgid "Clippings cart" 3758msgstr "" 3759 3760#. I18N: Type of media object 3761#: app/Elements/SourceMediaType.php:64 3762msgid "Coat of arms" 3763msgstr "" 3764 3765#. I18N: Location of an LDS church temple 3766#: app/Elements/TempleCode.php:80 3767msgid "Cochabamba, Bolivia" 3768msgstr "" 3769 3770#. I18N: Name of a country or state 3771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3772msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3773msgstr "" 3774 3775#. I18N: The name of a colour-scheme 3776#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3777msgid "Coffee and Cream" 3778msgstr "" 3779 3780#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:87 3781msgid "Cohabitation" 3782msgstr "" 3783 3784#. I18N: The name of a colour-scheme 3785#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3786msgid "Cold Day" 3787msgstr "" 3788 3789#. I18N: Name of a country or state 3790#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3791msgid "Colombia" 3792msgstr "" 3793 3794#. I18N: Location of an LDS church temple 3795#: app/Elements/TempleCode.php:81 3796msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3797msgstr "" 3798 3799#. I18N: Location of an LDS church temple 3800#: app/Elements/TempleCode.php:86 3801msgid "Columbia River, Washington, United States" 3802msgstr "" 3803 3804#. I18N: Location of an LDS church temple 3805#: app/Elements/TempleCode.php:82 3806msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3807msgstr "" 3808 3809#. I18N: Location of an LDS church temple 3810#: app/Elements/TempleCode.php:83 3811msgid "Columbus, Ohio, United States" 3812msgstr "" 3813 3814#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:79 3815#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:111 3816#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:53 3817#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:61 3818msgid "Comment" 3819msgstr "" 3820 3821#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 3822#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 3823#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:84 3824#: resources/views/register-page.phtml:84 3825msgid "Comments" 3826msgstr "" 3827 3828#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:63 3829msgid "Common law marriage" 3830msgstr "" 3831 3832#. I18N: Description of the “Messages” module 3833#: app/Module/UserMessagesModule.php:81 3834msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3835msgstr "" 3836 3837#. I18N: Name of a country or state 3838#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3839msgid "Comoros" 3840msgstr "" 3841 3842#. I18N: Name of a module/chart 3843#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85 3844msgid "Compact tree" 3845msgstr "" 3846 3847#. I18N: %s is an individual’s name 3848#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131 3849#, php-format 3850msgid "Compact tree of %s" 3851msgstr "" 3852 3853#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 3854msgid "Comparison" 3855msgstr "" 3856 3857#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3858#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3859#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3860#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3861#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73 3862msgid "Completed before 1970; date not available" 3863msgstr "" 3864 3865#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3866#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3867#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3868#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65 3869msgid "Completed; date unknown" 3870msgstr "" 3871 3872#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:124 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:177 3873#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:122 3874msgid "Completion date" 3875msgstr "" 3876 3877#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:283 3878#: resources/views/admin/trees-export.phtml:64 3879msgid "Compress the GEDCOM file" 3880msgstr "" 3881 3882#: app/Factories/ElementFactory.php:496 3883#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3884msgid "Confirmation" 3885msgstr "" 3886 3887#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 3888msgid "Connection to database server" 3889msgstr "" 3890 3891#. I18N: Name of a module 3892#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57 3893#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:158 3894msgid "Contact information" 3895msgstr "" 3896 3897#: resources/views/edit-account-page.phtml:136 3898msgid "Contact method" 3899msgstr "" 3900 3901#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:253 3902msgid "Contains" 3903msgstr "" 3904 3905#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3906#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 3907#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3908msgid "Content" 3909msgstr "" 3910 3911#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:145 3912#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3913#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 3914#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3915#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:224 app/Module/ModuleThemeTrait.php:228 3916#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 3917#: resources/views/admin/broadcast.phtml:21 3918#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 3919#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 3920#: resources/views/admin/components.phtml:28 3921#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3922#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3923#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 3924#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 3925#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17 3926#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 3927#: resources/views/admin/media.phtml:21 3928#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 3929#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 3930#: resources/views/admin/modules.phtml:34 3931#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 3932#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 3933#: resources/views/admin/site-mail.phtml:30 3934#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3935#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3936#: resources/views/admin/tags.phtml:16 3937#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 3938#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 3939#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 3940#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 3941#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22 3942#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3943#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41 3944#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 3945#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3946#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21 3947#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3948#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 3949#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 3950#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 3951#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 3952#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 3953#: resources/views/admin/users.phtml:15 3954#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 3955#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10 3956#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 3957#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 3958#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18 3959#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 3960#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 3961#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 3962#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 3963#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 3964#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 3965#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 3966#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14 3967#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 3968#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 3969#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 3970#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 3971msgid "Control panel" 3972msgstr "" 3973 3974#. I18N: Name of a module 3975#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61 3976msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 3977msgstr "" 3978 3979#. I18N: Name of a module 3980#: app/Module/FixNameTags.php:83 3981msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1" 3982msgstr "" 3983 3984#. I18N: Name of a module 3985#: app/Module/FixPrimaryTag.php:48 3986msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 3987msgstr "" 3988 3989#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:278 3990#: resources/views/admin/trees-export.phtml:79 3991#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:79 3992msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 3993msgstr "" 3994 3995#. I18N: Label for option 3996#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3997msgid "Convert to" 3998msgstr "" 3999 4000#. I18N: Name of a country or state 4001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 4002msgid "Cook Islands" 4003msgstr "" 4004 4005#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 4006msgid "Cookies" 4007msgstr "" 4008 4009#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/Factories/ElementFactory.php:429 4010#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:197 4011msgid "Coordinates" 4012msgstr "" 4013 4014#. I18N: Location of an LDS church temple 4015#: app/Elements/TempleCode.php:84 4016msgid "Copenhagen, Denmark" 4017msgstr "" 4018 4019#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 4020#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 4021#: resources/views/individual-name.phtml:81 4022#: resources/views/individual-name.phtml:83 4023#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:17 4024msgid "Copy" 4025msgstr "" 4026 4027#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 4028#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:49 4029#, php-format 4030msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 4031msgstr "" 4032 4033#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 4034msgid "Copy files…" 4035msgstr "" 4036 4037#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 4038msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 4039msgstr "" 4040 4041#: app/Factories/ElementFactory.php:374 app/Factories/ElementFactory.php:401 4042msgid "Copyright" 4043msgstr "" 4044 4045#. I18N: Location of an LDS church temple 4046#: app/Elements/TempleCode.php:85 4047msgid "Cordoba, Argentina" 4048msgstr "" 4049 4050#: app/Factories/ElementFactory.php:387 4051msgid "Corporation" 4052msgstr "" 4053 4054#. I18N: Description of a “Data fix” module 4055#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:70 4056msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4057msgstr "" 4058 4059#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4060msgid "Correspondence" 4061msgstr "" 4062 4063#. I18N: Name of a country or state 4064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4065msgid "Costa Rica" 4066msgstr "" 4067 4068#. I18N: Name of a country or state 4069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4070msgid "Cote d’Ivoire" 4071msgstr "" 4072 4073#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 4074msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4075msgstr "" 4076 4077#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:55 4078msgid "Count" 4079msgstr "" 4080 4081#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4082#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86 4083msgid "Count the visits to each page" 4084msgstr "" 4085 4086#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:393 4087#: app/Factories/ElementFactory.php:413 app/Factories/ElementFactory.php:666 4088#: app/Factories/ElementFactory.php:713 4089#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127 4090msgid "Country" 4091msgstr "" 4092 4093#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:249 4094msgid "Create" 4095msgstr "" 4096 4097#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 4098#: resources/views/admin/control-panel.phtml:295 4099msgid "Create a family tree" 4100msgstr "" 4101 4102#: app/Elements/XrefLocation.php:61 4103#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4104msgid "Create a location" 4105msgstr "" 4106 4107#: app/Elements/XrefMedia.php:61 4108#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 4109#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4110msgid "Create a media object" 4111msgstr "" 4112 4113#: app/Elements/XrefRepository.php:66 4114#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18 4115msgid "Create a repository" 4116msgstr "" 4117 4118#: app/Elements/XrefNote.php:61 4119#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4120msgid "Create a shared note" 4121msgstr "" 4122 4123#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 4124msgid "Create a shared note using the census assistant" 4125msgstr "" 4126 4127#: app/Elements/XrefSource.php:70 resources/views/modals/create-source.phtml:16 4128msgid "Create a source" 4129msgstr "" 4130 4131#: app/Elements/XrefSubmission.php:61 4132#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4133msgid "Create a submission" 4134msgstr "" 4135 4136#: app/Elements/XrefSubmitter.php:61 4137#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4138msgid "Create a submitter" 4139msgstr "" 4140 4141#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 4142msgid "Create a temporary folder…" 4143msgstr "" 4144 4145#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:81 4146msgid "Create a unique filename" 4147msgstr "" 4148 4149#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:84 4150msgid "Create an individual" 4151msgstr "" 4152 4153#. I18N: %s is a link/URL 4154#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51 4155#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47 4156#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:47 4157#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 4158#, php-format 4159msgid "Create maps using %s." 4160msgstr "" 4161 4162#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 4163msgid "Create your own chart" 4164msgstr "" 4165 4166#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4167msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4168msgstr "" 4169 4170#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:117 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:170 4171#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:86 4172#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:123 4173#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:126 4174#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:128 4175#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:130 4176#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:132 4177msgid "Creation date" 4178msgstr "" 4179 4180#: app/Factories/ElementFactory.php:505 4181#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4182#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4183#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4184#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4185#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4186#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4187msgid "Cremation" 4188msgstr "" 4189 4190#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451 4191msgid "Cremation of a brother" 4192msgstr "" 4193 4194#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435 4195msgid "Cremation of a child" 4196msgstr "" 4197 4198#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434 4199msgid "Cremation of a daughter" 4200msgstr "" 4201 4202#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:729 4203msgid "Cremation of a father" 4204msgstr "" 4205 4206#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525 4207msgid "Cremation of a grandchild" 4208msgstr "" 4209 4210#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488 4211msgid "Cremation of a granddaughter" 4212msgstr "" 4213 4214#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506 4215msgctxt "daughter’s daughter" 4216msgid "Cremation of a granddaughter" 4217msgstr "" 4218 4219#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524 4220msgctxt "son’s daughter" 4221msgid "Cremation of a granddaughter" 4222msgstr "" 4223 4224#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:747 4225msgid "Cremation of a grandfather" 4226msgstr "" 4227 4228#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748 4229msgid "Cremation of a grandmother" 4230msgstr "" 4231 4232#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749 4233#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767 4234#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785 4235msgid "Cremation of a grandparent" 4236msgstr "" 4237 4238#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487 4239msgid "Cremation of a grandson" 4240msgstr "" 4241 4242#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505 4243msgctxt "daughter’s son" 4244msgid "Cremation of a grandson" 4245msgstr "" 4246 4247#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523 4248msgctxt "son’s son" 4249msgid "Cremation of a grandson" 4250msgstr "" 4251 4252#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469 4253msgid "Cremation of a half-brother" 4254msgstr "" 4255 4256#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471 4257msgid "Cremation of a half-sibling" 4258msgstr "" 4259 4260#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470 4261msgid "Cremation of a half-sister" 4262msgstr "" 4263 4264#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205 4265msgid "Cremation of a husband" 4266msgstr "" 4267 4268#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:765 4269msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4270msgstr "" 4271 4272#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766 4273msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4274msgstr "" 4275 4276#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730 4277msgid "Cremation of a mother" 4278msgstr "" 4279 4280#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731 4281msgid "Cremation of a parent" 4282msgstr "" 4283 4284#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:783 4285msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4286msgstr "" 4287 4288#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784 4289msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4290msgstr "" 4291 4292#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453 4293msgid "Cremation of a sibling" 4294msgstr "" 4295 4296#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452 4297msgid "Cremation of a sister" 4298msgstr "" 4299 4300#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433 4301msgid "Cremation of a son" 4302msgstr "" 4303 4304#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207 4305msgid "Cremation of a spouse" 4306msgstr "" 4307 4308#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206 4309msgid "Cremation of a wife" 4310msgstr "" 4311 4312#. I18N: Name of a country or state 4313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4314msgid "Croatia" 4315msgstr "" 4316 4317#. I18N: Name of a country or state 4318#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4319msgid "Cuba" 4320msgstr "" 4321 4322#. I18N: Location of an LDS church temple 4323#: app/Elements/TempleCode.php:87 4324msgid "Curitiba, Brazil" 4325msgstr "" 4326 4327#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:160 4328msgid "Custom" 4329msgstr "" 4330 4331#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:47 4332msgid "Custom GEDCOM sub-tags" 4333msgstr "" 4334 4335#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:29 4336msgid "Custom GEDCOM tag" 4337msgstr "" 4338 4339#. I18N: Name of a module 4340#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsPage.php:43 4341#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:112 4342#: resources/views/admin/control-panel.phtml:712 4343#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:25 4344msgid "Custom GEDCOM tags" 4345msgstr "" 4346 4347#: resources/views/calendar-page.phtml:203 4348msgid "Custom event" 4349msgstr "" 4350 4351#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4352msgid "Custom module" 4353msgstr "" 4354 4355#. I18N: A configuration setting 4356#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4357msgid "Custom welcome text" 4358msgstr "" 4359 4360#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:204 app/Module/ModuleThemeTrait.php:208 4361msgid "Customize this page" 4362msgstr "" 4363 4364#. I18N: Name of a country or state 4365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4366msgid "Cyprus" 4367msgstr "" 4368 4369#. I18N: Name of a country or state 4370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4371msgid "Czech Republic" 4372msgstr "" 4373 4374#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4375#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199 4376msgid "DKIM digital signature" 4377msgstr "" 4378 4379#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:118 4380#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:51 4381msgid "DNA markers" 4382msgstr "" 4383 4384#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4385#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:43 4386#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:78 4387msgid "Daitch-Mokotoff" 4388msgstr "" 4389 4390#. I18N: Location of an LDS church temple 4391#: app/Elements/TempleCode.php:88 4392msgid "Dallas, Texas, United States" 4393msgstr "" 4394 4395#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/Factories/ElementFactory.php:360 4396#: app/Factories/ElementFactory.php:438 app/Factories/ElementFactory.php:605 4397#: app/Factories/ElementFactory.php:628 app/Factories/ElementFactory.php:651 4398#: app/Factories/ElementFactory.php:689 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:104 4399#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:153 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:210 4400#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:243 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:58 4401#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:72 4402#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 4403msgid "Data" 4404msgstr "" 4405 4406#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 4407msgid "Data controller" 4408msgstr "" 4409 4410#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4411#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4412msgid "Data fix" 4413msgstr "" 4414 4415#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:68 4416#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:90 4417#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 4418#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4419#: resources/views/admin/control-panel.phtml:705 4420#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4421#: resources/views/admin/trees.phtml:149 4422msgid "Data fixes" 4423msgstr "" 4424 4425#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4426msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4427msgstr "" 4428 4429#. I18N: A configuration setting 4430#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4431msgid "Data folder" 4432msgstr "" 4433 4434#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 4435#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 4436#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 4437#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 4438msgid "Database connection" 4439msgstr "" 4440 4441#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:79 4442#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 4443#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 4444#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 4445#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 4446msgid "Database name" 4447msgstr "" 4448 4449#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:80 4450#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 4451#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 4452#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 4453msgid "Database password" 4454msgstr "" 4455 4456#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 4457msgid "Database type" 4458msgstr "" 4459 4460#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:82 4461#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 4462#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 4463#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 4464msgid "Database user account" 4465msgstr "" 4466 4467#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:375 4468#: app/Factories/ElementFactory.php:402 app/Factories/ElementFactory.php:419 4469#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:205 4470#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:56 4471#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:99 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:148 4472#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:203 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:220 4473#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:224 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:228 4474#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:234 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:240 4475#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:67 app/Module/CustomTagsLegacy.php:127 4476#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58 app/Module/ResearchTaskModule.php:61 4477#: resources/views/help/date.phtml:28 resources/views/help/date.phtml:142 4478#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4479#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 4480#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4481#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4482#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4483#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4484#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4485#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4486#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4487#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4488#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4489#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4490msgid "Date" 4491msgstr "" 4492 4493#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36 4494msgid "Date differences" 4495msgstr "" 4496 4497#: app/Factories/ElementFactory.php:460 4498msgid "Date of LDS baptism" 4499msgstr "" 4500 4501#: app/Factories/ElementFactory.php:598 4502msgid "Date of LDS child sealing" 4503msgstr "" 4504 4505#: app/Factories/ElementFactory.php:500 4506msgid "Date of LDS confirmation" 4507msgstr "" 4508 4509#: app/Factories/ElementFactory.php:520 4510msgid "Date of LDS endowment" 4511msgstr "" 4512 4513#: app/Factories/ElementFactory.php:354 4514msgid "Date of LDS spouse sealing" 4515msgstr "" 4516 4517#: app/Factories/ElementFactory.php:450 4518msgid "Date of adoption" 4519msgstr "" 4520 4521#: app/Factories/ElementFactory.php:466 4522#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4523msgid "Date of baptism" 4524msgstr "" 4525 4526#: app/Factories/ElementFactory.php:469 4527#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4528msgid "Date of bar mitzvah" 4529msgstr "" 4530 4531#: app/Factories/ElementFactory.php:472 4532#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4533msgid "Date of bat mitzvah" 4534msgstr "" 4535 4536#: app/Factories/ElementFactory.php:475 4537#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4538#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4539#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4540#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4541msgid "Date of birth" 4542msgstr "" 4543 4544#: app/Factories/ElementFactory.php:479 4545msgid "Date of blessing" 4546msgstr "" 4547 4548#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:95 4549msgid "Date of brit milah" 4550msgstr "" 4551 4552#: app/Factories/ElementFactory.php:482 4553#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4554msgid "Date of burial" 4555msgstr "" 4556 4557#: app/Factories/ElementFactory.php:492 4558#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4559msgid "Date of christening" 4560msgstr "" 4561 4562#: app/Factories/ElementFactory.php:497 4563#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4564msgid "Date of confirmation" 4565msgstr "" 4566 4567#: app/Factories/ElementFactory.php:506 4568msgid "Date of cremation" 4569msgstr "" 4570 4571#: app/Factories/ElementFactory.php:510 4572#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4573#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4574#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4575msgid "Date of death" 4576msgstr "" 4577 4578#: app/Factories/ElementFactory.php:327 4579msgid "Date of divorce" 4580msgstr "" 4581 4582#: app/Factories/ElementFactory.php:517 4583msgid "Date of emigration" 4584msgstr "" 4585 4586#: app/Factories/ElementFactory.php:330 4587#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4588msgid "Date of engagement" 4589msgstr "" 4590 4591#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/Factories/ElementFactory.php:361 4592#: app/Factories/ElementFactory.php:439 app/Factories/ElementFactory.php:606 4593#: app/Factories/ElementFactory.php:629 app/Factories/ElementFactory.php:652 4594#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:105 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:154 4595#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:211 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:244 4596#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:59 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:73 4597msgid "Date of entry in original source" 4598msgstr "" 4599 4600#: app/Factories/ElementFactory.php:526 4601msgid "Date of event" 4602msgstr "" 4603 4604#: app/Factories/ElementFactory.php:536 4605#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4606msgid "Date of first communion" 4607msgstr "" 4608 4609#: app/Factories/ElementFactory.php:543 4610msgid "Date of immigration" 4611msgstr "" 4612 4613#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:489 4614#: app/Factories/ElementFactory.php:620 app/Factories/ElementFactory.php:639 4615#: app/Factories/ElementFactory.php:670 app/Factories/ElementFactory.php:686 4616#: app/Factories/ElementFactory.php:717 app/Factories/ElementFactory.php:733 4617#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:192 4618msgid "Date of last change" 4619msgstr "" 4620 4621#: app/Factories/ElementFactory.php:341 4622#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4623#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4624msgid "Date of marriage" 4625msgstr "" 4626 4627#: app/Factories/ElementFactory.php:336 4628#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4629msgid "Date of marriage banns" 4630msgstr "" 4631 4632#: app/Factories/ElementFactory.php:571 4633msgid "Date of naturalization" 4634msgstr "" 4635 4636#: app/Factories/ElementFactory.php:581 4637msgid "Date of ordination" 4638msgstr "" 4639 4640#: app/Factories/ElementFactory.php:589 4641msgid "Date of residence" 4642msgstr "" 4643 4644#: resources/views/help/date.phtml:104 4645msgid "Date period" 4646msgstr "" 4647 4648#: resources/views/help/date.phtml:97 4649msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4650msgstr "" 4651 4652#: app/Factories/ElementFactory.php:692 resources/views/help/date.phtml:66 4653#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4654msgid "Date range" 4655msgstr "" 4656 4657#: resources/views/help/date.phtml:59 4658msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4659msgstr "" 4660 4661#: resources/views/admin/users.phtml:31 4662msgid "Date registered" 4663msgstr "" 4664 4665#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4666msgid "Date sent" 4667msgstr "" 4668 4669#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4670#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:134 4671#, php-format 4672msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4673msgstr "" 4674 4675#: resources/views/help/date.phtml:21 4676msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4677msgstr "" 4678 4679#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 4680#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4681#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4682#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4683msgid "Daughter" 4684msgstr "" 4685 4686#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4687#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:364 4688#, php-format 4689msgid "Daughter of %s" 4690msgstr "" 4691 4692#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:40 4693msgid "Day" 4694msgstr "" 4695 4696#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:210 4697msgid "Day not set" 4698msgstr "" 4699 4700#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 4701#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4702#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4703msgid "Day:" 4704msgstr "Hari:" 4705 4706#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78 4707#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195 4708msgid "Dead" 4709msgstr "" 4710 4711#: app/Factories/ElementFactory.php:508 4712#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 4713#: resources/views/calendar-page.phtml:194 4714#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 4715#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203 4716#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246 4717#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 4718#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4719#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4720#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4721#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4722#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4723#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4724#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4725#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4726#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4727#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4728#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4729#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4730#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4731#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4732#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4733#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4734#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4735#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4736#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4737#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4738#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4739#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4740#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4741#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4742#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4743#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4744#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4745#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4746#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4747#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4748#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4749#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4750#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4751#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4752#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4788#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4789#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4790#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4791#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4792#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4793#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4794#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4795#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4796#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4797#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4798#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4799#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4800#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4801#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4802#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4803#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4804#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4805#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4806#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4807#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4808#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4809#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4810#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4811#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4812#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4813#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4814#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4815#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4816#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4817#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4818#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4819#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4820#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4821#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4822#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4823#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4824#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4825#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4826#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4827#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4828#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4829#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4830#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4831#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4832#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4833#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4834#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4835#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4836#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4837#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4838msgid "Death" 4839msgstr "" 4840 4841#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343 4842msgid "Death by country" 4843msgstr "" 4844 4845#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4846#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4847msgid "Death date range end" 4848msgstr "" 4849 4850#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4851#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4852msgid "Death date range start" 4853msgstr "" 4854 4855#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:441 4856msgid "Death of a brother" 4857msgstr "" 4858 4859#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425 4860#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505 4861msgid "Death of a child" 4862msgstr "" 4863 4864#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424 4865msgid "Death of a daughter" 4866msgstr "" 4867 4868#: app/Functions/FunctionsPrint.php:207 4869#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:719 4870msgid "Death of a father" 4871msgstr "" 4872 4873#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479 4874#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497 4875#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515 4876#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499 4877msgid "Death of a grandchild" 4878msgstr "" 4879 4880#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478 4881msgid "Death of a granddaughter" 4882msgstr "" 4883 4884#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496 4885msgctxt "daughter’s daughter" 4886msgid "Death of a granddaughter" 4887msgstr "" 4888 4889#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514 4890msgctxt "son’s daughter" 4891msgid "Death of a granddaughter" 4892msgstr "" 4893 4894#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:737 4895msgid "Death of a grandfather" 4896msgstr "" 4897 4898#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:738 4899msgid "Death of a grandmother" 4900msgstr "" 4901 4902#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739 4903#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757 4904#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775 4905#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:529 4906msgid "Death of a grandparent" 4907msgstr "" 4908 4909#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:477 4910msgid "Death of a grandson" 4911msgstr "" 4912 4913#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:495 4914msgctxt "daughter’s son" 4915msgid "Death of a grandson" 4916msgstr "" 4917 4918#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:513 4919msgctxt "son’s son" 4920msgid "Death of a grandson" 4921msgstr "" 4922 4923#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:459 4924msgid "Death of a half-brother" 4925msgstr "" 4926 4927#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461 4928msgid "Death of a half-sibling" 4929msgstr "" 4930 4931#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460 4932msgid "Death of a half-sister" 4933msgstr "" 4934 4935#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:195 4936msgid "Death of a husband" 4937msgstr "" 4938 4939#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:755 4940msgid "Death of a maternal grandfather" 4941msgstr "" 4942 4943#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:756 4944msgid "Death of a maternal grandmother" 4945msgstr "" 4946 4947#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199 4948#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:720 4949msgid "Death of a mother" 4950msgstr "" 4951 4952#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:721 4953#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 4954msgid "Death of a parent" 4955msgstr "" 4956 4957#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:773 4958msgid "Death of a paternal grandfather" 4959msgstr "" 4960 4961#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:774 4962msgid "Death of a paternal grandmother" 4963msgstr "" 4964 4965#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443 4966#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:511 4967msgid "Death of a sibling" 4968msgstr "" 4969 4970#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442 4971msgid "Death of a sister" 4972msgstr "" 4973 4974#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:423 4975msgid "Death of a son" 4976msgstr "" 4977 4978#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:197 4979#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523 4980msgid "Death of a spouse" 4981msgstr "" 4982 4983#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:196 4984msgid "Death of a wife" 4985msgstr "" 4986 4987#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:57 4988msgid "Death of one spouse" 4989msgstr "" 4990 4991#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4992msgid "Death place contains" 4993msgstr "" 4994 4995#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30 4996msgid "Death places" 4997msgstr "" 4998 4999#. I18N: Name of a module/report 5000#: app/Module/DeathReportModule.php:40 5001#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 5002#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 5003#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 5004msgid "Deaths" 5005msgstr "" 5006 5007#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129 5008#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79 5009msgid "Deaths by century" 5010msgstr "Mati mengikut abad" 5011 5012#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212 5013msgctxt "Abbreviation for December" 5014msgid "Dec" 5015msgstr "" 5016 5017#: resources/views/lists/families-table.phtml:432 5018#: resources/views/lists/families-table.phtml:448 5019#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:438 5020#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:455 5021msgid "Decade of birth" 5022msgstr "" 5023 5024#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:464 5025#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:481 5026msgid "Decade of death" 5027msgstr "" 5028 5029#: resources/views/lists/families-table.phtml:457 5030#: resources/views/lists/families-table.phtml:473 5031msgid "Decade of marriage" 5032msgstr "" 5033 5034#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109 5035msgctxt "GENITIVE" 5036msgid "December" 5037msgstr "" 5038 5039#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179 5040msgctxt "INSTRUMENTAL" 5041msgid "December" 5042msgstr "" 5043 5044#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144 5045msgctxt "LOCATIVE" 5046msgid "December" 5047msgstr "" 5048 5049#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74 5050#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803 5051#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 5052msgctxt "NOMINATIVE" 5053msgid "December" 5054msgstr "" 5055 5056#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 5057#: app/Date/FrenchDate.php:305 5058msgid "Decidi" 5059msgstr "" 5060 5061#: app/Module/UserWelcomeModule.php:101 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100 5062msgid "Default chart" 5063msgstr "" 5064 5065#: resources/views/admin/trees.phtml:126 5066msgid "Default family tree" 5067msgstr "" 5068 5069#. I18N: A configuration setting 5070#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107 5071#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:99 5072#: resources/views/edit-account-page.phtml:76 5073msgid "Default individual" 5074msgstr "" 5075 5076#. I18N: A configuration setting 5077#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 5078msgid "Default theme" 5079msgstr "" 5080 5081#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:136 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:137 5082#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:138 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:139 5083#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:140 5084msgid "Definition" 5085msgstr "" 5086 5087#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:117 5088msgid "Degree" 5089msgstr "" 5090 5091#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5092#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5093#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5094#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5095#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5096#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5097#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5098#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5099#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5100#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5101#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5102#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5103#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5104#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5105#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5106#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5107msgctxt "font name" 5108msgid "DejaVu" 5109msgstr "" 5110 5111#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:255 5112#: app/Module/FixPrimaryTag.php:103 resources/views/admin/locations.phtml:50 5113#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 5114#: resources/views/admin/trees.phtml:116 5115#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 5116#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 5117#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 5118#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5119#: resources/views/family-page-menu.phtml:70 5120#: resources/views/individual-page-menu.phtml:118 5121#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5122#: resources/views/media-page-details.phtml:44 5123#: resources/views/media-page-menu.phtml:75 5124#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 5125#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 5126#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 5127#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86 5128#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5129#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:138 5130#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 5131#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 5132msgid "Delete" 5133msgstr "" 5134 5135#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 5136msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." 5137msgstr "" 5138 5139#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5140#: resources/views/admin/control-panel.phtml:524 5141msgid "Delete inactive users" 5142msgstr "" 5143 5144#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:147 5145msgid "Delete selected messages" 5146msgstr "" 5147 5148#: resources/views/admin/modules.phtml:45 5149msgid "Delete the preferences for this module." 5150msgstr "" 5151 5152#: resources/views/individual-name.phtml:89 5153#: resources/views/individual-name.phtml:91 5154msgid "Delete this name" 5155msgstr "" 5156 5157#: resources/views/edit-account-page.phtml:177 5158msgid "Delete your account" 5159msgstr "" 5160 5161#: resources/views/family-page-menu.phtml:68 5162msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5163msgstr "" 5164 5165#. I18N: Name of a country or state 5166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5167msgid "Democratic Republic of the Congo" 5168msgstr "" 5169 5170#. I18N: Name of a country or state 5171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5172msgid "Denmark" 5173msgstr "" 5174 5175#. I18N: Location of an LDS church temple 5176#: app/Elements/TempleCode.php:89 5177msgid "Denver, Colorado, United States" 5178msgstr "" 5179 5180#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 5181msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5182msgstr "" 5183 5184#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 5185msgid "Descendant generations" 5186msgstr "" 5187 5188#. I18N: Name of a module/chart 5189#. I18N: Name of a module/sidebar 5190#. I18N: Name of a module/report 5191#: app/Module/ChartsBlockModule.php:145 app/Module/ChartsBlockModule.php:269 5192#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108 5193#: app/Module/DescendancyModule.php:62 5194#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5195#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5196#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5197#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5198#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5199#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5200#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5201msgid "Descendants" 5202msgstr "" 5203 5204#: app/Factories/ElementFactory.php:512 5205msgid "Descendants interest" 5206msgstr "" 5207 5208#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5209msgid "Descendants of " 5210msgstr "" 5211 5212#. I18N: %s is an individual’s name 5213#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154 5214#, php-format 5215msgid "Descendants of %s" 5216msgstr "" 5217 5218#: app/Factories/ElementFactory.php:513 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:118 5219#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:171 app/Module/CustomTagsLegacy.php:68 5220#: resources/views/admin/modules.phtml:72 resources/views/admin/tags.phtml:42 5221#: resources/views/admin/tags.phtml:172 resources/views/admin/tags.phtml:264 5222#: resources/views/admin/tags.phtml:326 resources/views/admin/tags.phtml:401 5223#: resources/views/admin/tags.phtml:440 resources/views/admin/tags.phtml:724 5224#: resources/views/admin/tags.phtml:778 resources/views/admin/tags.phtml:882 5225#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5226msgid "Description" 5227msgstr "" 5228 5229#. I18N: A configuration setting 5230#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225 5231msgid "Description META tag" 5232msgstr "" 5233 5234#: app/Factories/ElementFactory.php:377 5235msgid "Destination" 5236msgstr "" 5237 5238#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5239#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5240#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5241#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5242#: resources/views/record-page-links.phtml:27 5243msgid "Details" 5244msgstr "" 5245 5246#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 5247msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5248msgstr "" 5249 5250#. I18N: Location of an LDS church temple 5251#: app/Elements/TempleCode.php:90 5252msgid "Detroit, Michigan, United States" 5253msgstr "" 5254 5255#: app/Date/JalaliDate.php:268 5256msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5257msgid "Dey" 5258msgstr "" 5259 5260#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5261#: app/Date/JalaliDate.php:143 5262msgctxt "GENITIVE" 5263msgid "Dey" 5264msgstr "" 5265 5266#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5267#: app/Date/JalaliDate.php:233 5268msgctxt "INSTRUMENTAL" 5269msgid "Dey" 5270msgstr "" 5271 5272#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5273#: app/Date/JalaliDate.php:188 5274msgctxt "LOCATIVE" 5275msgid "Dey" 5276msgstr "" 5277 5278#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5279#: app/Date/JalaliDate.php:98 5280msgctxt "NOMINATIVE" 5281msgid "Dey" 5282msgstr "" 5283 5284#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5285#: app/Date/HijriDate.php:150 5286msgctxt "GENITIVE" 5287msgid "Dhu al-Hijjah" 5288msgstr "" 5289 5290#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5291#: app/Date/HijriDate.php:240 5292msgctxt "INSTRUMENTAL" 5293msgid "Dhu al-Hijjah" 5294msgstr "" 5295 5296#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5297#: app/Date/HijriDate.php:195 5298msgctxt "LOCATIVE" 5299msgid "Dhu al-Hijjah" 5300msgstr "" 5301 5302#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5303#: app/Date/HijriDate.php:105 5304msgctxt "NOMINATIVE" 5305msgid "Dhu al-Hijjah" 5306msgstr "" 5307 5308#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5309#: app/Date/HijriDate.php:148 5310msgctxt "GENITIVE" 5311msgid "Dhu al-Qi’dah" 5312msgstr "" 5313 5314#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5315#: app/Date/HijriDate.php:238 5316msgctxt "INSTRUMENTAL" 5317msgid "Dhu al-Qi’dah" 5318msgstr "" 5319 5320#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5321#: app/Date/HijriDate.php:193 5322msgctxt "LOCATIVE" 5323msgid "Dhu al-Qi’dah" 5324msgstr "" 5325 5326#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5327#: app/Date/HijriDate.php:103 5328msgctxt "NOMINATIVE" 5329msgid "Dhu al-Qi’dah" 5330msgstr "" 5331 5332#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5333#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5334#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5335msgid "Died as a child: exempt" 5336msgstr "" 5337 5338#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5339msgid "Differences" 5340msgstr "" 5341 5342#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5343#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:131 5344msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5345msgstr "" 5346 5347#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5348#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5349#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5350#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5351#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5352msgid "Direct line ancestors" 5353msgstr "" 5354 5355#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5356#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5357#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5358#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5359#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5360msgid "Direct line ancestors and their families" 5361msgstr "" 5362 5363#. I18N: %s is a number of records per page 5364#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5365#, php-format 5366msgid "Display %s" 5367msgstr "" 5368 5369#. I18N: Description of the “Favorites” module 5370#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:62 5371msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5372msgstr "" 5373 5374#. I18N: Description of the “Favorites” module 5375#: app/Module/UserFavoritesModule.php:63 5376msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5377msgstr "" 5378 5379#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:22 5380msgid "Display custom GEDCOM tags" 5381msgstr "" 5382 5383#: app/Factories/ElementFactory.php:326 resources/views/calendar-page.phtml:191 5384#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 5385msgid "Divorce" 5386msgstr "" 5387 5388#: app/Factories/ElementFactory.php:328 5389msgid "Divorce filed" 5390msgstr "" 5391 5392#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129 5393#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:81 5394msgid "Divorces by century" 5395msgstr "Perceraian mengikut abad" 5396 5397#. I18N: Name of a country or state 5398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5399msgid "Djibouti" 5400msgstr "" 5401 5402#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5403#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69 5404msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5405msgstr "" 5406 5407#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5408#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67 5409msgid "Do not seal: unauthorized" 5410msgstr "" 5411 5412#. I18N: Type of media object 5413#: app/Elements/SourceMediaType.php:65 5414msgid "Document" 5415msgstr "" 5416 5417#: resources/views/admin/site-mail.phtml:204 5418msgid "Domain name" 5419msgstr "" 5420 5421#. I18N: Name of a country or state 5422#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5423msgid "Dominica" 5424msgstr "" 5425 5426#. I18N: Name of a country or state 5427#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5428msgid "Dominican Republic" 5429msgstr "" 5430 5431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:211 5432#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256 5433#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25 5434msgid "Download" 5435msgstr "" 5436 5437#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 5438#, php-format 5439msgid "Download %s…" 5440msgstr "" 5441 5442#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:89 5443msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5444msgstr "" 5445 5446#: resources/views/media-page-details.phtml:86 5447msgid "Download file" 5448msgstr "" 5449 5450#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 5451msgid "Drag the blocks to change their position." 5452msgstr "" 5453 5454#. I18N: Location of an LDS church temple 5455#: app/Elements/TempleCode.php:91 5456msgid "Draper, Utah, United States" 5457msgstr "" 5458 5459#. I18N: The second day in the French republican calendar 5460#: app/Date/FrenchDate.php:289 5461msgid "Duodi" 5462msgstr "" 5463 5464#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 5465#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244 5466#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 5467#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:152 5468msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5469msgstr "" 5470 5471#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 5472#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239 5473#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 5474#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:158 5475msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5476msgstr "" 5477 5478#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5479msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5480msgstr "" 5481 5482#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 5483msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5484msgstr "" 5485 5486#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 5487#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167 5488#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 5489#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44 5490msgid "Earliest birth" 5491msgstr "Kelahiran terawal" 5492 5493#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 5494#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189 5495#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 5496#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92 5497msgid "Earliest death" 5498msgstr "Kematian terawal" 5499 5500#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:94 5501msgid "Earliest divorce" 5502msgstr "Perceraian terawal" 5503 5504#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:46 5505msgid "Earliest marriage" 5506msgstr "Perkahwinan terawal" 5507 5508#. I18N: Name of a country or state 5509#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5510msgid "Ecuador" 5511msgstr "" 5512 5513#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 5514#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5515#: resources/views/admin/locations.phtml:48 5516#: resources/views/admin/locations.phtml:92 5517#: resources/views/admin/locations.phtml:95 5518#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 5519#: resources/views/admin/users.phtml:24 5520#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:13 5521#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:15 5522#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5523#: resources/views/media-page-details.phtml:36 5524#: resources/views/media-page-menu.phtml:33 5525#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 5526#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42 5527#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 5528#: resources/views/modules/stories/config.phtml:78 5529#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42 5530#: resources/views/note-page-details.phtml:26 5531#: resources/views/note-page-details.phtml:29 5532#: resources/views/record-page-menu.phtml:27 5533msgid "Edit" 5534msgstr "" 5535 5536#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:81 5537#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5538msgid "Edit a media file" 5539msgstr "" 5540 5541#. I18N: Options for editing 5542#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678 5543msgid "Edit preferences" 5544msgstr "" 5545 5546#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311 5547msgid "Edit the FAQ" 5548msgstr "" 5549 5550#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62 5551#: resources/views/individual-page-menu.phtml:70 5552#: resources/views/individual-sex.phtml:52 5553#: resources/views/individual-sex.phtml:54 5554msgid "Edit the gender" 5555msgstr "" 5556 5557#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:13 5558#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:16 5559#: resources/views/individual-name.phtml:76 5560#: resources/views/individual-name.phtml:78 5561msgid "Edit the name" 5562msgstr "" 5563 5564#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61 5565#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61 5566#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57 5567#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58 5568#: resources/views/family-page-menu.phtml:76 5569#: resources/views/individual-page-menu.phtml:124 5570msgid "Edit the raw GEDCOM" 5571msgstr "" 5572 5573#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:59 5574msgid "Edit the shared note" 5575msgstr "" 5576 5577#: app/Module/StoriesModule.php:310 5578#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 5579msgid "Edit the story" 5580msgstr "" 5581 5582#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119 5583msgid "Edit the user" 5584msgstr "" 5585 5586#: app/Services/TreeService.php:210 5587msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5588msgstr "" 5589 5590#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51 5591#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52 5592msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5593msgstr "" 5594 5595#. I18N: A restriction on editing data 5596#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 5597msgid "Editing restriction" 5598msgstr "" 5599 5600#. I18N: Listbox entry; name of a role 5601#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 5602#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253 5603#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5604#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5605msgid "Editor" 5606msgstr "" 5607 5608#. I18N: Location of an LDS church temple 5609#: app/Elements/TempleCode.php:92 5610msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5611msgstr "" 5612 5613#: app/Factories/ElementFactory.php:514 5614msgid "Education" 5615msgstr "" 5616 5617#. I18N: Name of a country or state 5618#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5619msgid "Egypt" 5620msgstr "" 5621 5622#. I18N: Name of a country or state 5623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5624msgid "El Salvador" 5625msgstr "" 5626 5627#. I18N: Type of media object 5628#: app/Elements/SourceMediaType.php:66 5629msgid "Electronic" 5630msgstr "" 5631 5632#. I18N: a month in the Jewish calendar 5633#: app/Date/JewishDate.php:202 5634msgctxt "GENITIVE" 5635msgid "Elul" 5636msgstr "" 5637 5638#. I18N: a month in the Jewish calendar 5639#: app/Date/JewishDate.php:306 5640msgctxt "INSTRUMENTAL" 5641msgid "Elul" 5642msgstr "" 5643 5644#. I18N: a month in the Jewish calendar 5645#: app/Date/JewishDate.php:254 5646msgctxt "LOCATIVE" 5647msgid "Elul" 5648msgstr "" 5649 5650#. I18N: a month in the Jewish calendar 5651#: app/Date/JewishDate.php:150 5652msgctxt "NOMINATIVE" 5653msgid "Elul" 5654msgstr "" 5655 5656#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:93 5657#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 5658#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5659msgid "Email" 5660msgstr "" 5661 5662#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:396 5663#: app/Factories/ElementFactory.php:420 app/Factories/ElementFactory.php:673 5664#: app/Factories/ElementFactory.php:720 5665#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:97 5666#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:57 5667#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:63 app/Module/CustomTagsReunion.php:51 5668#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 5669#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81 5670#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50 5671#: resources/views/edit-account-page.phtml:124 5672#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 5673#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 5674#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5675#: resources/views/register-page.phtml:48 5676#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 5677msgid "Email address" 5678msgstr "" 5679 5680#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101 5681msgid "Email verified" 5682msgstr "" 5683 5684#: app/Factories/ElementFactory.php:516 resources/views/calendar-page.phtml:200 5685msgid "Emigration" 5686msgstr "" 5687 5688#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5689msgid "Employee" 5690msgstr "" 5691 5692#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5693msgctxt "FEMALE" 5694msgid "Employee" 5695msgstr "" 5696 5697#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5698msgctxt "MALE" 5699msgid "Employee" 5700msgstr "" 5701 5702#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 5703#: app/Factories/ElementFactory.php:578 app/Factories/ElementFactory.php:593 5704msgid "Employer" 5705msgstr "" 5706 5707#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5708msgctxt "FEMALE" 5709msgid "Employer" 5710msgstr "" 5711 5712#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5713msgctxt "MALE" 5714msgid "Employer" 5715msgstr "" 5716 5717#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:36 5718msgid "Empty the clipboard" 5719msgstr "" 5720 5721#: app/Module/ClippingsCartModule.php:205 5722msgid "Empty the clippings cart" 5723msgstr "" 5724 5725#: resources/views/admin/components.phtml:40 5726#: resources/views/admin/components.phtml:86 5727#: resources/views/admin/modules.phtml:69 5728msgid "Enabled" 5729msgstr "" 5730 5731#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5732#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5733msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5734msgstr "" 5735 5736#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5737msgid "End year" 5738msgstr "" 5739 5740#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5741msgid "Ending range of change dates" 5742msgstr "" 5743 5744#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5745#: app/Elements/TempleCode.php:93 5746msgid "Endowment House" 5747msgstr "" 5748 5749#: app/Factories/ElementFactory.php:329 5750#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5751msgid "Engagement" 5752msgstr "" 5753 5754#. I18N: Name of a country or state 5755#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5756msgid "England" 5757msgstr "" 5758 5759#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163 5760msgid "Enter an optional note about this favorite" 5761msgstr "" 5762 5763#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5764msgid "Entire record" 5765msgstr "" 5766 5767#. I18N: Name of a country or state 5768#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5769msgid "Equatorial Guinea" 5770msgstr "" 5771 5772#. I18N: Name of a country or state 5773#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5774msgid "Eritrea" 5775msgstr "" 5776 5777#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:219 5778#, php-format 5779msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5780msgstr "" 5781 5782#: app/Date/JalaliDate.php:270 5783msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5784msgid "Esf" 5785msgstr "" 5786 5787#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5788#: app/Date/JalaliDate.php:147 5789msgctxt "GENITIVE" 5790msgid "Esfand" 5791msgstr "" 5792 5793#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5794#: app/Date/JalaliDate.php:237 5795msgctxt "INSTRUMENTAL" 5796msgid "Esfand" 5797msgstr "" 5798 5799#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5800#: app/Date/JalaliDate.php:192 5801msgctxt "LOCATIVE" 5802msgid "Esfand" 5803msgstr "" 5804 5805#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5806#: app/Date/JalaliDate.php:102 5807msgctxt "NOMINATIVE" 5808msgid "Esfand" 5809msgstr "" 5810 5811#. I18N: Name of a mapping organisation 5812#: app/Module/EsriMaps.php:38 5813msgid "Esri/ArcGIS" 5814msgstr "" 5815 5816#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:77 5817msgid "Estate name" 5818msgstr "" 5819 5820#. I18N: A configuration setting 5821#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384 5822msgid "Estimated dates for birth and death" 5823msgstr "" 5824 5825#. I18N: Name of a country or state 5826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5827msgid "Estonia" 5828msgstr "" 5829 5830#. I18N: Name of a country or state 5831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5832msgid "Ethiopia" 5833msgstr "" 5834 5835#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5836msgid "Europe" 5837msgstr "" 5838 5839#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/Factories/ElementFactory.php:332 5840#: app/Factories/ElementFactory.php:363 app/Factories/ElementFactory.php:441 5841#: app/Factories/ElementFactory.php:525 app/Factories/ElementFactory.php:608 5842#: app/Factories/ElementFactory.php:631 app/Factories/ElementFactory.php:654 5843#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:107 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:156 5844#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:195 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:213 5845#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:246 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:61 5846#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:75 5847#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5848#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5849#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5850#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5851msgid "Event" 5852msgstr "" 5853 5854#: app/Factories/ElementFactory.php:691 resources/views/calendar-page.phtml:174 5855#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135 5856#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 5857#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 5858#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 5859#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12 5860msgid "Events" 5861msgstr "Peristiwa" 5862 5863#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48 5864msgid "Events in countries" 5865msgstr "" 5866 5867#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:38 5868msgid "Events of close relatives" 5869msgstr "" 5870 5871#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242 5872msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5873msgstr "" 5874 5875#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251 5876msgid "Exact" 5877msgstr "" 5878 5879#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234 5880msgid "Exact date" 5881msgstr "" 5882 5883#: app/Module/IndividualListModule.php:351 5884#, php-format 5885msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5886msgstr "" 5887 5888#: resources/views/admin/media.phtml:75 5889msgid "Exclude subfolders" 5890msgstr "" 5891 5892#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5893#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5894#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5895#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5896#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71 5897msgid "Excluded from this submission" 5898msgstr "" 5899 5900#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5901#: resources/views/register-page.phtml:88 5902msgid "Explain why you are requesting an account." 5903msgstr "" 5904 5905#: resources/views/admin/trees.phtml:279 5906msgid "Export" 5907msgstr "Eksport" 5908 5909#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5910msgid "Export a GEDCOM file" 5911msgstr "" 5912 5913#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115 5914msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5915msgstr "" 5916 5917#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 5918msgid "Export preferences" 5919msgstr "" 5920 5921#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5922#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:115 5923msgid "Extend privacy to dead individuals" 5924msgstr "" 5925 5926#. I18N: “External files” are stored on other computers 5927#: resources/views/admin/media.phtml:45 5928msgid "External files" 5929msgstr "" 5930 5931#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:52 5932msgid "External link" 5933msgstr "" 5934 5935#: resources/views/admin/media.phtml:79 5936msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5937msgstr "" 5938 5939#. I18N: Name of a module/sidebar 5940#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:80 5941#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:112 5942#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:57 5943msgid "Extra information" 5944msgstr "" 5945 5946#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:98 5947msgid "Eye color" 5948msgstr "" 5949 5950#. I18N: Name of a theme. 5951#: app/Module/FabTheme.php:39 5952msgid "F.A.B." 5953msgstr "" 5954 5955#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5956#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73 5957msgid "FAQ" 5958msgstr "" 5959 5960#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5961#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 5962msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5963msgstr "" 5964 5965#. I18N: https://foko.genealogy.net 5966#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:64 5967#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:66 5968#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:96 5969#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:98 5970msgid "FOKO country" 5971msgstr "" 5972 5973#: app/Factories/ElementFactory.php:529 5974msgid "Fact" 5975msgstr "" 5976 5977#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:58 5978#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:77 5979#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:95 5980msgid "Fact 1" 5981msgstr "" 5982 5983#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:59 5984#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:78 5985#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:96 5986msgid "Fact 10" 5987msgstr "" 5988 5989#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:60 5990#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:79 5991#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:97 5992msgid "Fact 11" 5993msgstr "" 5994 5995#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:61 5996#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:80 5997#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:98 5998msgid "Fact 12" 5999msgstr "" 6000 6001#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:62 6002#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:81 6003#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:99 6004msgid "Fact 13" 6005msgstr "" 6006 6007#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:63 6008#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:82 6009#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:100 6010msgid "Fact 2" 6011msgstr "" 6012 6013#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:64 6014#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:83 6015#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:101 6016msgid "Fact 3" 6017msgstr "" 6018 6019#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:65 6020#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:84 6021#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:102 6022msgid "Fact 4" 6023msgstr "" 6024 6025#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:66 6026#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:85 6027#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:103 6028msgid "Fact 5" 6029msgstr "" 6030 6031#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:67 6032#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:86 6033#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:104 6034msgid "Fact 6" 6035msgstr "" 6036 6037#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:68 6038#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:87 6039#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:105 6040msgid "Fact 7" 6041msgstr "" 6042 6043#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:69 6044#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:88 6045#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:106 6046msgid "Fact 8" 6047msgstr "" 6048 6049#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:70 6050#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:89 6051#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:107 6052msgid "Fact 9" 6053msgstr "" 6054 6055#. I18N: A configuration setting 6056#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:540 6057msgid "Fact icons" 6058msgstr "" 6059 6060#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:240 6061msgid "Fact or event" 6062msgstr "" 6063 6064#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 6065#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:70 6066#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 6067#: resources/views/admin/locations.phtml:49 6068#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/family-page.phtml:36 6069#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 6070#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 6071#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 6072msgid "Facts and events" 6073msgstr "Fakta dan acara" 6074 6075#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:705 6076msgid "Facts for family records" 6077msgstr "" 6078 6079#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680 6080msgid "Facts for individual records" 6081msgstr "" 6082 6083#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710 6084msgid "Facts for new families" 6085msgstr "" 6086 6087#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:685 6088msgid "Facts for new individuals" 6089msgstr "" 6090 6091#. I18N: Name of a country or state 6092#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6093msgid "Falkland Islands" 6094msgstr "" 6095 6096#. I18N: Name of a module/list 6097#. I18N: Name of a module 6098#: app/Module/AncestorsChartModule.php:278 6099#: app/Module/DescendancyChartModule.php:272 app/Module/FamilyListModule.php:46 6100#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 6101#: app/Module/IndividualListModule.php:320 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6102#: app/Module/StatisticsChartModule.php:150 6103#: app/Module/StatisticsChartModule.php:384 6104#: app/Module/StatisticsChartModule.php:475 6105#: app/Module/StatisticsChartModule.php:723 app/Services/AdminService.php:185 6106#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 6107#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 6108#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 6109#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 6110#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 6111#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 6112#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 6113#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 6114#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 6115#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 6116#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 6117#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 6118#: resources/views/record-page-links.phtml:43 6119#: resources/views/search-general-page.phtml:76 6120#: resources/views/search-results.phtml:48 6121#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6122#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6123msgid "Families" 6124msgstr "" 6125 6126#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96 6127#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32 6128msgid "Families with sources" 6129msgstr "Keluarga dengan sumber" 6130 6131#. I18N: Name of a module/report 6132#: app/Factories/ElementFactory.php:275 6133#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:75 6134#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:104 6135#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6136#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:181 6137#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 6138#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 6139#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:90 6140#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80 6141#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:64 6142#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 6143#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 6144#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6145#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6146#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6147#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6148msgid "Family" 6149msgstr "Keluarga" 6150 6151#: app/Factories/ElementFactory.php:531 6152msgid "Family as a child" 6153msgstr "" 6154 6155#: app/Factories/ElementFactory.php:534 6156msgid "Family as a spouse" 6157msgstr "" 6158 6159#. I18N: Name of a module/chart 6160#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92 6161msgid "Family book" 6162msgstr "" 6163 6164#. I18N: %s is an individual’s name 6165#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138 6166#, php-format 6167msgid "Family book of %s" 6168msgstr "Salasilah keluarga %s" 6169 6170#: app/Factories/ElementFactory.php:321 6171msgid "Family census" 6172msgstr "" 6173 6174#: app/Factories/ElementFactory.php:737 6175msgid "Family file" 6176msgstr "" 6177 6178#. I18N: Name of a module/sidebar 6179#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6180msgid "Family navigator" 6181msgstr "" 6182 6183#. I18N: Description of the “News” module 6184#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:66 6185msgid "Family news and site announcements." 6186msgstr "" 6187 6188#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6189#, php-format 6190msgid "Family of %s" 6191msgstr "Keluarga %s" 6192 6193#: app/Factories/ElementFactory.php:350 6194msgid "Family residence" 6195msgstr "" 6196 6197#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:114 6198msgid "Family status" 6199msgstr "" 6200 6201#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6202#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 6203#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 6204#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 6205#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6206#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 6207#: resources/views/admin/trees.phtml:84 6208#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285 6209#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:20 6210#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6211#: resources/views/modules/faq/config.phtml:54 6212#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73 6213#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26 6214msgid "Family tree" 6215msgstr "" 6216 6217#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256 6218#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457 6219msgid "Family tree clippings cart" 6220msgstr "" 6221 6222#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24 6223#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:53 6224msgid "Family tree title" 6225msgstr "" 6226 6227#. I18N: Name of a module 6228#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109 6229#: resources/views/admin/control-panel.phtml:277 6230#: resources/views/admin/control-panel.phtml:316 6231#: resources/views/search-trees.phtml:18 6232msgid "Family trees" 6233msgstr "" 6234 6235#. I18N: %s is the spouse name 6236#: app/Individual.php:915 6237#, php-format 6238msgid "Family with %s" 6239msgstr "" 6240 6241#: app/Individual.php:845 6242msgid "Family with adoptive parents" 6243msgstr "" 6244 6245#: app/Individual.php:846 6246msgid "Family with foster parents" 6247msgstr "" 6248 6249#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6250#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6251msgid "Family with husband" 6252msgstr "" 6253 6254#: app/Individual.php:844 app/Individual.php:898 6255#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6256#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6257msgid "Family with parents" 6258msgstr "" 6259 6260#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6261#: app/Individual.php:850 6262msgid "Family with rada parents" 6263msgstr "" 6264 6265#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6266#: app/Individual.php:848 6267msgid "Family with sealing parents" 6268msgstr "" 6269 6270#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:173 resources/views/chart-box.phtml:35 6271msgid "Family with spouse" 6272msgstr "" 6273 6274#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 6275#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237 6276#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 6277msgid "Family with the most children" 6278msgstr "" 6279 6280#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6281#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6282msgid "Family with wife" 6283msgstr "" 6284 6285#. I18N: familysearch.org 6286#: app/Module/CustomTagsFamilySearch.php:50 6287msgid "FamilySearch ID" 6288msgstr "" 6289 6290#. I18N: Name of a module/chart 6291#: app/Module/FanChartModule.php:119 6292msgid "Fan chart" 6293msgstr "" 6294 6295#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6296#: app/Module/FanChartModule.php:165 6297#, php-format 6298msgid "Fan chart of %s" 6299msgstr "" 6300 6301#: app/Date/JalaliDate.php:259 6302msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6303msgid "Far" 6304msgstr "" 6305 6306#. I18N: Name of a country or state 6307#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6308msgid "Faroe Islands" 6309msgstr "" 6310 6311#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6312#: app/Date/JalaliDate.php:125 6313msgctxt "GENITIVE" 6314msgid "Farvardin" 6315msgstr "" 6316 6317#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6318#: app/Date/JalaliDate.php:215 6319msgctxt "INSTRUMENTAL" 6320msgid "Farvardin" 6321msgstr "" 6322 6323#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6324#: app/Date/JalaliDate.php:170 6325msgctxt "LOCATIVE" 6326msgid "Farvardin" 6327msgstr "" 6328 6329#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6330#: app/Date/JalaliDate.php:80 6331msgctxt "NOMINATIVE" 6332msgid "Farvardin" 6333msgstr "" 6334 6335#: resources/views/search-advanced-page.phtml:61 6336#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6337#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6338#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6339#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6340#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6341#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6342msgid "Father" 6343msgstr "" 6344 6345#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 6346#, php-format 6347msgid "Father: %s" 6348msgstr "" 6349 6350#: app/Functions/FunctionsPrint.php:209 6351msgid "Father’s age" 6352msgstr "" 6353 6354#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6355#: app/Individual.php:876 6356#, php-format 6357msgid "Father’s family with %s" 6358msgstr "" 6359 6360#. I18N: A step-family. 6361#: app/Individual.php:880 6362msgid "Father’s family with an unknown individual" 6363msgstr "" 6364 6365#. I18N: Name of a module 6366#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:51 6367#: app/Module/UserFavoritesModule.php:52 6368msgid "Favorites" 6369msgstr "" 6370 6371#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:397 6372#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:674 6373#: app/Factories/ElementFactory.php:721 6374msgid "Fax" 6375msgstr "" 6376 6377#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 6378msgctxt "Abbreviation for February" 6379msgid "Feb" 6380msgstr "" 6381 6382#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 6383msgctxt "GENITIVE" 6384msgid "February" 6385msgstr "" 6386 6387#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 6388msgctxt "INSTRUMENTAL" 6389msgid "February" 6390msgstr "" 6391 6392#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 6393msgctxt "LOCATIVE" 6394msgid "February" 6395msgstr "" 6396 6397#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64 6398#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 6399#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6400msgctxt "NOMINATIVE" 6401msgid "February" 6402msgstr "" 6403 6404#: app/Elements/SexValue.php:74 app/Module/StatisticsChartModule.php:780 6405#: resources/views/individual-sex.phtml:36 6406msgid "Female" 6407msgstr "Perempuan" 6408 6409#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:118 6410#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:141 6411#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6412#: resources/views/calendar-page.phtml:155 6413#: resources/views/lists/families-table.phtml:118 6414#: resources/views/lists/families-table.phtml:133 6415#: resources/views/lists/families-table.phtml:143 6416#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:133 6417#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148 6418#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 6419#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66 6420#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229 6421#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 6422#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 6423#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29 6424#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38 6425#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29 6426msgid "Females" 6427msgstr "Perempuan" 6428 6429#. I18N: Name of a country or state 6430#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6431msgid "Fiji" 6432msgstr "" 6433 6434#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:345 app/MediaFile.php:316 6435#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:57 6436msgid "File size" 6437msgstr "" 6438 6439#: app/Functions/Functions.php:43 6440msgid "File successfully uploaded" 6441msgstr "" 6442 6443#: app/Factories/ElementFactory.php:378 app/Factories/ElementFactory.php:642 6444#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327 6445#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34 6446#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72 6447msgid "Filename" 6448msgstr "" 6449 6450#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6451#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54 6452msgid "Filename on server" 6453msgstr "" 6454 6455#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108 6456#, php-format 6457msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6458msgstr "" 6459 6460#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:114 6461#, php-format 6462msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6463msgstr "" 6464 6465#: resources/views/admin/control-panel.phtml:865 6466msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6467msgstr "" 6468 6469#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 6470#, php-format 6471msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6472msgstr "" 6473 6474#: resources/views/calendar-page.phtml:119 6475#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6476msgid "Filter" 6477msgstr "Tapis" 6478 6479#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6480msgid "Find a source" 6481msgstr "" 6482 6483#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:13 6484#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:16 6485#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6486#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6487msgid "Find a special character" 6488msgstr "" 6489 6490#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:739 6491msgid "Find all possible relationships" 6492msgstr "" 6493 6494#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:467 6495msgid "Find any relationship" 6496msgstr "" 6497 6498#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:63 6499#: resources/views/admin/trees.phtml:165 6500msgid "Find duplicates" 6501msgstr "" 6502 6503#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:741 6504msgid "Find other relationships" 6505msgstr "" 6506 6507#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:468 6508#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:56 6509msgid "Find relationships via ancestors" 6510msgstr "" 6511 6512#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:745 6513#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:70 6514msgid "Find the closest relationships" 6515msgstr "" 6516 6517#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:109 6518#: resources/views/admin/trees.phtml:189 6519msgid "Find unrelated individuals" 6520msgstr "" 6521 6522#. I18N: Name of a country or state 6523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6524msgid "Finland" 6525msgstr "" 6526 6527#: app/Factories/ElementFactory.php:535 6528#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6529msgid "First communion" 6530msgstr "" 6531 6532#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23 6533msgid "First event" 6534msgstr "Peristiwa pertama" 6535 6536#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 6537msgid "First record" 6538msgstr "" 6539 6540#. I18N: Name of a module 6541#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:59 6542msgid "Fix name slashes and spaces" 6543msgstr "" 6544 6545#: resources/views/admin/locations.phtml:46 6546msgid "Flag" 6547msgstr "" 6548 6549#. I18N: Name of a country or state 6550#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6551msgid "Flanders" 6552msgstr "" 6553 6554#. I18N: a month in the French republican calendar 6555#: app/Date/FrenchDate.php:149 6556msgctxt "GENITIVE" 6557msgid "Floreal" 6558msgstr "" 6559 6560#. I18N: a month in the French republican calendar 6561#: app/Date/FrenchDate.php:243 6562msgctxt "INSTRUMENTAL" 6563msgid "Floreal" 6564msgstr "" 6565 6566#. I18N: a month in the French republican calendar 6567#: app/Date/FrenchDate.php:196 6568msgctxt "LOCATIVE" 6569msgid "Floreal" 6570msgstr "" 6571 6572#. I18N: a month in the French republican calendar 6573#: app/Date/FrenchDate.php:102 6574msgctxt "NOMINATIVE" 6575msgid "Floreal" 6576msgstr "" 6577 6578#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63 6579#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44 6580msgid "Folder" 6581msgstr "" 6582 6583#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6584msgid "Folder name on server" 6585msgstr "" 6586 6587#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 6588#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 6589msgid "Follow this link to verify your email address." 6590msgstr "" 6591 6592#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6593#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6594#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6595#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6596#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6597#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6598#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6599#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6601#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6602#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6603#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6604#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6605#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6606#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6607#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6608msgid "Font" 6609msgstr "" 6610 6611#: resources/views/admin/modules.phtml:232 6612#: resources/views/admin/modules.phtml:235 6613msgid "Footer" 6614msgstr "" 6615 6616#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6617#: resources/views/admin/control-panel.phtml:591 6618#: resources/views/admin/modules.phtml:106 6619#: resources/views/admin/modules.phtml:108 6620msgid "Footers" 6621msgstr "" 6622 6623#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6624#: resources/views/admin/trees-import.phtml:119 6625#, php-format 6626msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6627msgstr "" 6628 6629#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6630msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6631msgstr "" 6632 6633#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6634msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6635msgstr "" 6636 6637#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149 6638#, php-format 6639msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6640msgstr "" 6641 6642#: resources/views/admin/control-panel.phtml:209 6643#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 6644#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 6645#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 6646#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 6647#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 6648#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 6649#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:38 6650#, php-format 6651msgid "For more information, see %s." 6652msgstr "" 6653 6654#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162 6655#, php-format 6656msgid "For technical support and information contact %s." 6657msgstr "" 6658 6659#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136 6660#, php-format 6661msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6662msgstr "" 6663 6664#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6665#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105 6666msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6667msgstr "" 6668 6669#: resources/views/login-page.phtml:61 6670#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42 6671msgid "Forgot password?" 6672msgstr "" 6673 6674#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Factories/ElementFactory.php:380 6675#: app/Factories/ElementFactory.php:385 app/Factories/ElementFactory.php:428 6676#: app/Factories/ElementFactory.php:643 resources/views/help/date.phtml:31 6677#: resources/views/help/date.phtml:69 resources/views/help/date.phtml:107 6678#: resources/views/help/date.phtml:145 6679#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6680msgid "Format" 6681msgstr "" 6682 6683#. I18N: A configuration setting 6684#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617 6685msgid "Format text and notes" 6686msgstr "" 6687 6688#. I18N: Location of an LDS church temple 6689#: app/Elements/TempleCode.php:94 6690msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6691msgstr "" 6692 6693#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62 6694msgctxt "Female pedigree" 6695msgid "Foster" 6696msgstr "" 6697 6698#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52 6699msgctxt "Male pedigree" 6700msgid "Foster" 6701msgstr "" 6702 6703#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6704msgctxt "Pedigree" 6705msgid "Foster" 6706msgstr "" 6707 6708#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6709msgid "Foster child" 6710msgstr "" 6711 6712#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6713msgid "Foster father" 6714msgstr "" 6715 6716#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6717msgid "Foster mother" 6718msgstr "" 6719 6720#. I18N: Name of a country or state 6721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6722msgid "France" 6723msgstr "" 6724 6725#. I18N: Location of an LDS church temple 6726#: app/Elements/TempleCode.php:95 6727msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6728msgstr "" 6729 6730#. I18N: Location of an LDS church temple 6731#: app/Elements/TempleCode.php:96 6732msgid "Freiburg, Germany" 6733msgstr "" 6734 6735#. I18N: The French calendar 6736#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:200 6737msgid "French" 6738msgstr "" 6739 6740#. I18N: Name of a country or state 6741#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6742msgid "French Guiana" 6743msgstr "" 6744 6745#. I18N: Name of a country or state 6746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6747msgid "French Polynesia" 6748msgstr "" 6749 6750#. I18N: Name of a country or state 6751#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6752msgid "French Southern Territories" 6753msgstr "" 6754 6755#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158 6756#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405 6757#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 6758msgid "Frequently asked questions" 6759msgstr "" 6760 6761#. I18N: Location of an LDS church temple 6762#: app/Elements/TempleCode.php:97 6763msgid "Fresno, California, United States" 6764msgstr "" 6765 6766#. I18N: abbreviation for Friday 6767#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:288 6768#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6769msgid "Fri" 6770msgstr "" 6771 6772#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:257 6773msgid "Friday" 6774msgstr "" 6775 6776#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6777msgid "Friend" 6778msgstr "" 6779 6780#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6781msgctxt "FEMALE" 6782msgid "Friend" 6783msgstr "" 6784 6785#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6786msgctxt "MALE" 6787msgid "Friend" 6788msgstr "" 6789 6790#. I18N: a month in the French republican calendar 6791#: app/Date/FrenchDate.php:139 6792msgctxt "GENITIVE" 6793msgid "Frimaire" 6794msgstr "" 6795 6796#. I18N: a month in the French republican calendar 6797#: app/Date/FrenchDate.php:233 6798msgctxt "INSTRUMENTAL" 6799msgid "Frimaire" 6800msgstr "" 6801 6802#. I18N: a month in the French republican calendar 6803#: app/Date/FrenchDate.php:186 6804msgctxt "LOCATIVE" 6805msgid "Frimaire" 6806msgstr "" 6807 6808#. I18N: a month in the French republican calendar 6809#: app/Date/FrenchDate.php:91 6810msgctxt "NOMINATIVE" 6811msgid "Frimaire" 6812msgstr "" 6813 6814#: resources/views/admin/broadcast.phtml:30 6815#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6816#: resources/views/message-page.phtml:29 6817msgctxt "Email sender" 6818msgid "From" 6819msgstr "" 6820 6821#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6822#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6823msgctxt "Start of date range" 6824msgid "From" 6825msgstr "" 6826 6827#. I18N: a month in the French republican calendar 6828#: app/Date/FrenchDate.php:157 6829msgctxt "GENITIVE" 6830msgid "Fructidor" 6831msgstr "" 6832 6833#. I18N: a month in the French republican calendar 6834#: app/Date/FrenchDate.php:251 6835msgctxt "INSTRUMENTAL" 6836msgid "Fructidor" 6837msgstr "" 6838 6839#. I18N: a month in the French republican calendar 6840#: app/Date/FrenchDate.php:204 6841msgctxt "LOCATIVE" 6842msgid "Fructidor" 6843msgstr "" 6844 6845#. I18N: a month in the French republican calendar 6846#: app/Date/FrenchDate.php:110 6847msgctxt "NOMINATIVE" 6848msgid "Fructidor" 6849msgstr "" 6850 6851#. I18N: Location of an LDS church temple 6852#: app/Elements/TempleCode.php:98 6853msgid "Fukuoka, Japan" 6854msgstr "" 6855 6856#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:99 6857#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:65 6858msgid "Funeral" 6859msgstr "" 6860 6861#: app/Factories/ElementFactory.php:379 6862msgid "GEDCOM" 6863msgstr "" 6864 6865#. I18N: A configuration setting 6866#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23 6867#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652 6868msgid "GEDCOM errors" 6869msgstr "" 6870 6871#: resources/views/admin/trees.phtml:272 6872msgid "GEDCOM file" 6873msgstr "" 6874 6875#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:53 6876msgid "GEDCOM sub-tag" 6877msgstr "" 6878 6879#: resources/views/admin/tags.phtml:43 resources/views/admin/tags.phtml:173 6880#: resources/views/admin/tags.phtml:265 resources/views/admin/tags.phtml:327 6881#: resources/views/admin/tags.phtml:402 resources/views/admin/tags.phtml:441 6882#: resources/views/admin/tags.phtml:725 resources/views/admin/tags.phtml:779 6883#: resources/views/admin/tags.phtml:883 6884#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:51 6885msgid "GEDCOM tag" 6886msgstr "" 6887 6888#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:47 6889#: resources/views/admin/control-panel.phtml:264 6890msgid "GEDCOM tags" 6891msgstr "" 6892 6893#. I18N: https://gov.genealogy.net 6894#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:94 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:143 6895#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:232 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:68 6896#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:100 6897msgid "GOV identifier" 6898msgstr "" 6899 6900#. I18N: Name of a country or state 6901#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6902msgid "Gabon" 6903msgstr "" 6904 6905#. I18N: Name of a country or state 6906#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6907msgid "Gambia" 6908msgstr "" 6909 6910#: app/Factories/ElementFactory.php:596 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:167 6911#: resources/views/individual-sex.phtml:29 6912#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6913#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6914#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6915#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6916#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6917msgid "Gender" 6918msgstr "" 6919 6920#: resources/views/admin/control-panel.phtml:670 6921msgid "Genealogy" 6922msgstr "" 6923 6924#. I18N: A configuration setting 6925#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:163 6926msgid "Genealogy contact" 6927msgstr "" 6928 6929#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6930#: resources/views/admin/trees.phtml:158 6931msgid "Genealogy data" 6932msgstr "" 6933 6934#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48 6935#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631 6936msgid "General" 6937msgstr "" 6938 6939#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:197 6940#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6941msgid "General search" 6942msgstr "" 6943 6944#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6945#: app/Module/SiteMapModule.php:117 6946msgid "Generate sitemap files for search engines." 6947msgstr "" 6948 6949#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6950#: app/Report/AbstractRenderer.php:295 6951#, php-format 6952msgid "Generated by %s" 6953msgstr "" 6954 6955#: app/Module/BranchesListModule.php:502 6956msgid "Generation" 6957msgstr "" 6958 6959#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6960#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6961msgid "Generation " 6962msgstr "" 6963 6964#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 6965#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 6966#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39 6967#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 6968#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 6969#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 6970#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 6971#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6972#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6973#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6974#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6975msgid "Generations" 6976msgstr "Generasi" 6977 6978#: app/Factories/ElementFactory.php:731 6979msgid "Generations of ancestors" 6980msgstr "" 6981 6982#: app/Factories/ElementFactory.php:736 6983msgid "Generations of descendants" 6984msgstr "" 6985 6986#. I18N: https://www.geonames.org 6987#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57 6988#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 6989msgid "GeoNames" 6990msgstr "" 6991 6992#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6993#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 6994msgid "Geographic area" 6995msgstr "" 6996 6997#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6998#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 6999#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 7000#: resources/views/admin/control-panel.phtml:633 7001#: resources/views/admin/control-panel.phtml:846 7002#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17 7003msgid "Geographic data" 7004msgstr "" 7005 7006#. I18N: find latitude/longitude for a place 7007#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 7008#: resources/views/admin/control-panel.phtml:647 7009msgid "Geolocation" 7010msgstr "" 7011 7012#. I18N: Name of a country or state 7013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 7014msgid "Georgia" 7015msgstr "" 7016 7017#. I18N: Name of a country or state 7018#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 7019msgid "Germany" 7020msgstr "" 7021 7022#. I18N: a month in the French republican calendar 7023#: app/Date/FrenchDate.php:147 7024msgctxt "GENITIVE" 7025msgid "Germinal" 7026msgstr "" 7027 7028#. I18N: a month in the French republican calendar 7029#: app/Date/FrenchDate.php:241 7030msgctxt "INSTRUMENTAL" 7031msgid "Germinal" 7032msgstr "" 7033 7034#. I18N: a month in the French republican calendar 7035#: app/Date/FrenchDate.php:194 7036msgctxt "LOCATIVE" 7037msgid "Germinal" 7038msgstr "" 7039 7040#. I18N: a month in the French republican calendar 7041#. I18N: a month in the French republican calendar 7042#: app/Date/FrenchDate.php:100 7043msgctxt "NOMINATIVE" 7044msgid "Germinal" 7045msgstr "" 7046 7047#. I18N: Name of a country or state 7048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 7049msgid "Ghana" 7050msgstr "" 7051 7052#. I18N: Name of a country or state 7053#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 7054msgid "Gibraltar" 7055msgstr "" 7056 7057#. I18N: Location of an LDS church temple 7058#: app/Elements/TempleCode.php:99 7059msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 7060msgstr "" 7061 7062#. I18N: Location of an LDS church temple 7063#: app/Elements/TempleCode.php:100 7064msgid "Gilbert, Arizona, United States" 7065msgstr "" 7066 7067#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 7068#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 7069msgid "Given name" 7070msgstr "" 7071 7072#: app/Factories/ElementFactory.php:547 app/Factories/ElementFactory.php:554 7073#: app/Factories/ElementFactory.php:559 7074#: resources/views/lists/families-table.phtml:214 7075#: resources/views/lists/families-table.phtml:217 7076#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 7077#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 7078msgid "Given names" 7079msgstr "" 7080 7081#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 7082msgid "Godchild" 7083msgstr "" 7084 7085#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 7086#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 7087msgid "Goddaughter" 7088msgstr "" 7089 7090#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 7091#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 7092msgid "Godfather" 7093msgstr "" 7094 7095#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 7096#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 7097msgid "Godmother" 7098msgstr "" 7099 7100#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7101#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:115 7102msgid "Godparent" 7103msgstr "" 7104 7105#: app/Factories/ElementFactory.php:493 7106msgid "Godparents" 7107msgstr "" 7108 7109#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7110#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7111msgid "Godson" 7112msgstr "" 7113 7114#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44 7115msgid "Google™ analytics" 7116msgstr "" 7117 7118#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7119msgid "Google™ maps" 7120msgstr "" 7121 7122#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7123msgid "Google™ webmaster tools" 7124msgstr "" 7125 7126#: app/Factories/ElementFactory.php:538 7127msgid "Graduation" 7128msgstr "" 7129 7130#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12 7131msgid "Greatest age at death" 7132msgstr "Umur tertua yang meninggal" 7133 7134#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29 7135msgid "Greatest age between siblings" 7136msgstr "Beza umur paling ketara antara adik-beradik" 7137 7138#. I18N: Name of a country or state 7139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 7140msgid "Greece" 7141msgstr "" 7142 7143#. I18N: The name of a colour-scheme 7144#: app/Module/ColorsTheme.php:167 7145msgid "Green Beam" 7146msgstr "" 7147 7148#. I18N: Name of a country or state 7149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7150msgid "Greenland" 7151msgstr "" 7152 7153#. I18N: The gregorian calendar 7154#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:264 7155msgid "Gregorian" 7156msgstr "" 7157 7158#. I18N: Name of a country or state 7159#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7160msgid "Grenada" 7161msgstr "" 7162 7163#. I18N: Location of an LDS church temple 7164#: app/Elements/TempleCode.php:101 7165msgid "Guadalajara, Mexico" 7166msgstr "" 7167 7168#. I18N: Name of a country or state 7169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7170msgid "Guadeloupe" 7171msgstr "" 7172 7173#. I18N: Name of a country or state 7174#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7175msgid "Guam" 7176msgstr "" 7177 7178#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7179msgid "Guardian" 7180msgstr "" 7181 7182#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7183msgctxt "FEMALE" 7184msgid "Guardian" 7185msgstr "" 7186 7187#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7188msgctxt "MALE" 7189msgid "Guardian" 7190msgstr "" 7191 7192#. I18N: Name of a country or state 7193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7194msgid "Guatemala" 7195msgstr "" 7196 7197#. I18N: Location of an LDS church temple 7198#: app/Elements/TempleCode.php:102 7199msgid "Guatemala City, Guatemala" 7200msgstr "" 7201 7202#. I18N: Location of an LDS church temple 7203#: app/Elements/TempleCode.php:103 7204msgid "Guayaquil, Ecuador" 7205msgstr "" 7206 7207#. I18N: Name of a country or state 7208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7209msgid "Guernsey" 7210msgstr "" 7211 7212#. I18N: Name of a country or state 7213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7214msgid "Guinea" 7215msgstr "" 7216 7217#. I18N: Name of a country or state 7218#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7219msgid "Guinea-Bissau" 7220msgstr "" 7221 7222#. I18N: Name of a country or state 7223#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7224msgid "Guyana" 7225msgstr "" 7226 7227#. I18N: Name of a module 7228#: app/Module/HtmlBlockModule.php:58 7229msgid "HTML" 7230msgstr "" 7231 7232#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:100 7233msgid "Hair color" 7234msgstr "" 7235 7236#. I18N: Name of a country or state 7237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7238msgid "Haiti" 7239msgstr "" 7240 7241#. I18N: Location of an LDS church temple 7242#: app/Elements/TempleCode.php:105 7243msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7244msgstr "" 7245 7246#. I18N: Location of an LDS church temple 7247#: app/Elements/TempleCode.php:147 7248msgid "Hamilton, New Zealand" 7249msgstr "" 7250 7251#. I18N: Location of an LDS church temple 7252#: app/Elements/TempleCode.php:106 7253msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7254msgstr "" 7255 7256#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7257msgid "He " 7258msgstr "" 7259 7260#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7261msgid "He died" 7262msgstr "" 7263 7264#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7265#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7266msgid "He married" 7267msgstr "" 7268 7269#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7270msgid "He resided at" 7271msgstr "" 7272 7273#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7274msgid "He was born" 7275msgstr "" 7276 7277#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7278msgid "He was buried" 7279msgstr "" 7280 7281#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7282msgid "He was christened" 7283msgstr "" 7284 7285#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7286msgid "He was cremated" 7287msgstr "" 7288 7289#: app/Factories/ElementFactory.php:371 app/Header.php:42 app/Header.php:43 7290#: app/Header.php:44 7291msgid "Header" 7292msgstr "" 7293 7294#. I18N: Name of a country or state 7295#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7296msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7297msgstr "" 7298 7299#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 7300#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:59 7301msgid "Hebrew" 7302msgstr "" 7303 7304#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:81 7305#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:82 7306msgid "Hebrew name" 7307msgstr "" 7308 7309#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:101 7310msgid "Height" 7311msgstr "" 7312 7313#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15 7314#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 7315#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 7316#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 7317#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 7318#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 7319#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 7320#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7321#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 7322#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 7323#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 7324#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7325#, php-format 7326msgid "Hello %s…" 7327msgstr "" 7328 7329#: resources/views/register-success-page.phtml:19 7330#, php-format 7331msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7332msgstr "" 7333 7334#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 7335#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 7336#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 7337#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 7338msgid "Hello administrator…" 7339msgstr "" 7340 7341#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 resources/views/help/link.phtml:11 7342#: resources/views/help/link.phtml:13 7343msgid "Help" 7344msgstr "" 7345 7346#. I18N: Location of an LDS church temple 7347#: app/Elements/TempleCode.php:108 7348msgid "Helsinki, Finland" 7349msgstr "" 7350 7351#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7352#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7353#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7354#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7355#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7356#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7357#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7358#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7359#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7360#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7361#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7362#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7363#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7364#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7365#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7366#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7367msgctxt "font name" 7368msgid "Helvetica" 7369msgstr "" 7370 7371#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7372msgid "Her occupation was" 7373msgstr "" 7374 7375#. I18N: https://wego.here.com 7376#: app/Module/HereMaps.php:82 7377msgid "Here maps" 7378msgstr "" 7379 7380#. I18N: Location of an LDS church temple 7381#: app/Elements/TempleCode.php:109 7382msgid "Hermosillo, Mexico" 7383msgstr "" 7384 7385#. I18N: a month in the Jewish calendar 7386#: app/Date/JewishDate.php:180 7387msgctxt "GENITIVE" 7388msgid "Heshvan" 7389msgstr "" 7390 7391#. I18N: a month in the Jewish calendar 7392#: app/Date/JewishDate.php:284 7393msgctxt "INSTRUMENTAL" 7394msgid "Heshvan" 7395msgstr "" 7396 7397#. I18N: a month in the Jewish calendar 7398#: app/Date/JewishDate.php:232 7399msgctxt "LOCATIVE" 7400msgid "Heshvan" 7401msgstr "" 7402 7403#. I18N: a month in the Jewish calendar 7404#: app/Date/JewishDate.php:128 7405msgctxt "NOMINATIVE" 7406msgid "Heshvan" 7407msgstr "" 7408 7409#: resources/views/admin/tags.phtml:44 resources/views/admin/tags.phtml:174 7410#: resources/views/admin/tags.phtml:266 resources/views/admin/tags.phtml:328 7411#: resources/views/admin/tags.phtml:403 resources/views/admin/tags.phtml:442 7412#: resources/views/admin/tags.phtml:726 resources/views/admin/tags.phtml:780 7413#: resources/views/admin/tags.phtml:884 7414msgid "Hide GEDCOM tags" 7415msgstr "" 7416 7417#: app/Auth.php:534 app/Auth.php:547 7418#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:155 7419#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7420#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 7421msgid "Hide from everyone" 7422msgstr "" 7423 7424#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 7425#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 7426#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 7427#: resources/views/edit-account-page.phtml:92 7428#: resources/views/login-page.phtml:47 7429#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 7430#: resources/views/password-reset-page.phtml:38 7431#: resources/views/register-page.phtml:75 7432#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 7433#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 7434#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 7435#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 7436msgid "Hide password" 7437msgstr "" 7438 7439#: resources/views/admin/locations.phtml:35 7440msgid "Hide unused locations" 7441msgstr "" 7442 7443#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:44 7444msgid "Hide/show GEDCOM tags in the edit forms" 7445msgstr "" 7446 7447#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:236 7448msgid "Hierarchical relationship" 7449msgstr "" 7450 7451#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:61 7452#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:166 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:182 7453#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:61 7454#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:82 7455#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:93 7456#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:116 app/Module/CustomTagsLegacy.php:128 7457#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:71 7458#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7459#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7460msgid "Highlighted image" 7461msgstr "" 7462 7463#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7464#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:184 7465msgid "Hijri" 7466msgstr "" 7467 7468#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7469msgid "His occupation was" 7470msgstr "" 7471 7472#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7473#: resources/views/admin/control-panel.phtml:740 7474#: resources/views/admin/modules.phtml:114 7475#: resources/views/admin/modules.phtml:116 7476#: resources/views/admin/modules.phtml:248 7477#: resources/views/admin/modules.phtml:251 7478#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:45 7479msgid "Historic events" 7480msgstr "" 7481 7482#. I18N: Name of a module 7483#. I18N: A configuration setting 7484#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75 7485#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667 7486msgid "Hit counters" 7487msgstr "" 7488 7489#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:66 7490msgid "Holocaust" 7491msgstr "" 7492 7493#. I18N: Name of a module 7494#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60 7495#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619 7496#: resources/views/admin/modules.phtml:197 7497#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:90 7498msgid "Home page" 7499msgstr "" 7500 7501#. I18N: Name of a country or state 7502#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7503msgid "Honduras" 7504msgstr "" 7505 7506#. I18N: Location of an LDS church temple 7507#. I18N: Name of a country or state 7508#: app/Elements/TempleCode.php:110 7509#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7510msgid "Hong Kong" 7511msgstr "" 7512 7513#. I18N: Name of a module/chart 7514#: app/Module/ChartsBlockModule.php:165 app/Module/ChartsBlockModule.php:270 7515#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 7516msgid "Hourglass chart" 7517msgstr "" 7518 7519#. I18N: %s is an individual’s name 7520#: app/Module/HourglassChartModule.php:136 7521#, php-format 7522msgid "Hourglass chart of %s" 7523msgstr "" 7524 7525#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:58 7526#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:90 7527msgid "House number" 7528msgstr "" 7529 7530#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117 7531msgid "Household" 7532msgstr "" 7533 7534#. I18N: Location of an LDS church temple 7535#: app/Elements/TempleCode.php:111 7536msgid "Houston, Texas, United States" 7537msgstr "" 7538 7539#. I18N: Configuration option 7540#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45 7541msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7542msgstr "" 7543 7544#. I18N: Name of a country or state 7545#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7546msgid "Hungary" 7547msgstr "" 7548 7549#: app/Factories/ElementFactory.php:289 app/Factories/ElementFactory.php:334 7550#: app/Functions/FunctionsPrint.php:343 7551#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:81 7552#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 7553#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 7554#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7555#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7556#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7557#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7558#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7559#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7560#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7561#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7562#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7563#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7564#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7565msgid "Husband" 7566msgstr "" 7567 7568#: app/Factories/ElementFactory.php:290 7569#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 7570msgid "Husband’s age" 7571msgstr "" 7572 7573#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7574#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 7575msgid "IP address" 7576msgstr "" 7577 7578#. I18N: Name of a country or state 7579#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7580msgid "Iceland" 7581msgstr "" 7582 7583#: app/SurnameTradition.php:97 7584msgctxt "Surname tradition" 7585msgid "Icelandic" 7586msgstr "" 7587 7588#. I18N: Location of an LDS church temple 7589#: app/Elements/TempleCode.php:112 7590msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7591msgstr "" 7592 7593#: app/Factories/ElementFactory.php:540 7594msgid "Identification number" 7595msgstr "" 7596 7597#: resources/views/admin/tags.phtml:767 7598msgid "Identifiers" 7599msgstr "" 7600 7601#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 7602msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7603msgstr "" 7604 7605#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7606#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7607msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7608msgstr "" 7609 7610#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111 7611msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7612msgstr "" 7613 7614#: resources/views/help/name.phtml:22 7615#, php-format 7616msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7617msgstr "" 7618 7619#: resources/views/help/name.phtml:19 7620#, php-format 7621msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7622msgstr "" 7623 7624#: resources/views/help/name.phtml:28 7625#, php-format 7626msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7627msgstr "" 7628 7629#: resources/views/help/name.phtml:25 7630#, php-format 7631msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7632msgstr "" 7633 7634#: resources/views/help/name.phtml:16 7635#, php-format 7636msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7637msgstr "" 7638 7639#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 7640msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7641msgstr "" 7642 7643#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7644msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7645msgstr "" 7646 7647#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7648#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85 7649msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7650msgstr "" 7651 7652#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7653#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262 7654msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7655msgstr "" 7656 7657#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7658#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 7659msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7660msgstr "" 7661 7662#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 7663msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7664msgstr "" 7665 7666#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 7667msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7668msgstr "" 7669 7670#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 7671msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7672msgstr "" 7673 7674#: resources/views/admin/trees-import.phtml:103 7675msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7676msgstr "" 7677 7678#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 7679#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 7680msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7681msgstr "" 7682 7683#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 7684#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 7685msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7686msgstr "" 7687 7688#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:76 7689msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7690msgstr "" 7691 7692#: resources/views/admin/trees-import.phtml:96 7693msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7694msgstr "" 7695 7696#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7697msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7698msgstr "" 7699 7700#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7701#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:261 7702msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7703msgstr "" 7704 7705#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7706#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:105 7707msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7708msgstr "" 7709 7710#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 7711msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7712msgstr "" 7713 7714#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7715msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7716msgstr "" 7717 7718#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:352 app/MediaFile.php:331 7719msgid "Image dimensions" 7720msgstr "" 7721 7722#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:335 7723msgid "Images without watermarks" 7724msgstr "" 7725 7726#: app/Factories/ElementFactory.php:542 7727msgid "Immigration" 7728msgstr "" 7729 7730#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:74 7731#: resources/views/admin/trees.phtml:287 7732msgid "Import" 7733msgstr "" 7734 7735#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:70 7736msgid "Import a GEDCOM file" 7737msgstr "" 7738 7739#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7740#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825 7741msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7742msgstr "" 7743 7744#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7745msgid "Import geographic data" 7746msgstr "" 7747 7748#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88 7749msgid "Import preferences" 7750msgstr "" 7751 7752#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7753#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7754msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7755msgstr "" 7756 7757#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7758msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7759msgstr "" 7760 7761#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7762msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7763msgstr "" 7764 7765#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7766#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:137 7767msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7768msgstr "" 7769 7770#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7771#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 7772msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7773msgstr "" 7774 7775#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:127 7776msgid "In this month…" 7777msgstr "" 7778 7779#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:130 7780msgid "In this year…" 7781msgstr "" 7782 7783#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7784#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7785msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7786msgstr "" 7787 7788#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7789msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7790msgstr "" 7791 7792#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7793msgid "Include aliases" 7794msgstr "" 7795 7796#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 7797msgid "Include associates" 7798msgstr "" 7799 7800#: app/Module/IndividualListModule.php:357 7801#, php-format 7802msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7803msgstr "" 7804 7805#: resources/views/admin/trees-export.phtml:72 7806msgid "Include media (automatically zips files)" 7807msgstr "" 7808 7809#. I18N: Label for check-box 7810#: resources/views/admin/media.phtml:70 7811#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48 7812msgid "Include subfolders" 7813msgstr "" 7814 7815#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39 7816msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7817msgstr "" 7818 7819#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27 7820msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7821msgstr "" 7822 7823#. I18N: Label for a configuration option 7824#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7825msgid "Include the individual’s immediate family" 7826msgstr "" 7827 7828#. I18N: Name of a country or state 7829#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7830msgid "India" 7831msgstr "" 7832 7833#. I18N: Location of an LDS church temple 7834#: app/Elements/TempleCode.php:113 7835msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7836msgstr "" 7837 7838#. I18N: Name of a module/report 7839#: app/Factories/ElementFactory.php:407 7840#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:93 7841#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:113 7842#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7843#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 7844#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:180 7845#: resources/views/admin/trees.phtml:223 7846#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7847#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7848#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 7849#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7850#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7851#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30 7852#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7853#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66 7854#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7855#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7856#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7857#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7858#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:55 7859#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7860#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7861#: resources/views/modules/stories/config.phtml:54 7862#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7863#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 7864#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7865#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32 7866#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7867#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7868#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7869#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7870#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7871#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7872#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7873#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7874#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7875msgid "Individual" 7876msgstr "" 7877 7878#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7879msgid "Individual 1" 7880msgstr "" 7881 7882#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7883msgid "Individual 2" 7884msgstr "" 7885 7886#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354 7887msgid "Individual distribution chart" 7888msgstr "" 7889 7890#: resources/views/admin/control-panel.phtml:719 7891msgid "Individual page" 7892msgstr "" 7893 7894#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:441 7895msgid "Individual pages" 7896msgstr "" 7897 7898#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291 7899#: resources/views/edit-account-page.phtml:58 7900msgid "Individual record" 7901msgstr "" 7902 7903#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 7904#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211 7905#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 7906msgid "Individual who lived the longest" 7907msgstr "" 7908 7909#. I18N: Name of a module/list 7910#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277 7911#: app/Module/DescendancyChartModule.php:271 7912#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 7913#: app/Module/IndividualListModule.php:99 7914#: app/Module/IndividualListModule.php:322 7915#: app/Module/StatisticsChartModule.php:145 7916#: app/Module/StatisticsChartModule.php:286 7917#: app/Module/StatisticsChartModule.php:335 7918#: app/Module/StatisticsChartModule.php:528 7919#: app/Module/StatisticsChartModule.php:590 7920#: app/Module/StatisticsChartModule.php:651 app/Services/AdminService.php:184 7921#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 7922#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 7923#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 7924#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 7925#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 7926#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 7927#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 7928#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 7929#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 7930#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60 7931#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 7932#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46 7933#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 7934#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 7935#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 7936#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 7937#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7938#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7939#: resources/views/record-page-links.phtml:34 7940#: resources/views/search-general-page.phtml:68 7941#: resources/views/search-results.phtml:37 7942#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7943#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7944msgid "Individuals" 7945msgstr "Individu" 7946 7947#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96 7948#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20 7949msgid "Individuals with sources" 7950msgstr "Individu dengan sumber" 7951 7952#: app/Module/IndividualListModule.php:420 7953#, php-format 7954msgid "Individuals with surname %s" 7955msgstr "" 7956 7957#. I18N: Name of a country or state 7958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7959msgid "Indonesia" 7960msgstr "" 7961 7962#: app/Elements/AgeAtEvent.php:79 7963msgid "Infant" 7964msgstr "" 7965 7966#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7967msgid "Informant" 7968msgstr "" 7969 7970#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7971msgctxt "FEMALE" 7972msgid "Informant" 7973msgstr "" 7974 7975#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7976msgctxt "MALE" 7977msgid "Informant" 7978msgstr "" 7979 7980#. I18N: Name of a module 7981#: app/Module/ChartsBlockModule.php:179 app/Module/ChartsBlockModule.php:271 7982#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:53 7983msgid "Interactive tree" 7984msgstr "" 7985 7986#. I18N: %s is an individual’s name 7987#: app/Module/ChartsBlockModule.php:174 7988#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:159 7989#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:163 7990#, php-format 7991msgid "Interactive tree of %s" 7992msgstr "" 7993 7994#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:102 7995msgid "Interment" 7996msgstr "" 7997 7998#: app/Services/MessageService.php:224 7999msgid "Internal messaging" 8000msgstr "" 8001 8002#: app/Services/MessageService.php:225 8003msgid "Internal messaging with emails" 8004msgstr "" 8005 8006#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:154 8007msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 8008msgstr "" 8009 8010#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37 8011msgid "Invalid GEDCOM record" 8012msgstr "" 8013 8014#: app/Date.php:378 8015msgid "Invalid date" 8016msgstr "" 8017 8018#. I18N: Name of a country or state 8019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 8020msgid "Iran" 8021msgstr "" 8022 8023#. I18N: Name of a country or state 8024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 8025msgid "Iraq" 8026msgstr "" 8027 8028#. I18N: Name of a country or state 8029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 8030msgid "Ireland" 8031msgstr "" 8032 8033#. I18N: Name of a country or state 8034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 8035msgid "Isle of Man" 8036msgstr "" 8037 8038#. I18N: Name of a country or state 8039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 8040msgid "Israel" 8041msgstr "" 8042 8043#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 8044msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 8045msgstr "" 8046 8047#. I18N: Name of a country or state 8048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 8049msgid "Italy" 8050msgstr "" 8051 8052#. I18N: a month in the Jewish calendar 8053#: app/Date/JewishDate.php:194 8054msgctxt "GENITIVE" 8055msgid "Iyar" 8056msgstr "" 8057 8058#. I18N: a month in the Jewish calendar 8059#: app/Date/JewishDate.php:298 8060msgctxt "INSTRUMENTAL" 8061msgid "Iyar" 8062msgstr "" 8063 8064#. I18N: a month in the Jewish calendar 8065#: app/Date/JewishDate.php:246 8066msgctxt "LOCATIVE" 8067msgid "Iyar" 8068msgstr "" 8069 8070#. I18N: a month in the Jewish calendar 8071#: app/Date/JewishDate.php:142 8072msgctxt "NOMINATIVE" 8073msgid "Iyar" 8074msgstr "" 8075 8076#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8077#: app/Date.php:239 8078msgid "Jalali" 8079msgstr "" 8080 8081#. I18N: Name of a country or state 8082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8083msgid "Jamaica" 8084msgstr "" 8085 8086#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 8087msgctxt "Abbreviation for January" 8088msgid "Jan" 8089msgstr "" 8090 8091#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8092msgctxt "GENITIVE" 8093msgid "January" 8094msgstr "" 8095 8096#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8097msgctxt "INSTRUMENTAL" 8098msgid "January" 8099msgstr "" 8100 8101#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8102msgctxt "LOCATIVE" 8103msgid "January" 8104msgstr "" 8105 8106#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63 8107#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 8108#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 8109msgctxt "NOMINATIVE" 8110msgid "January" 8111msgstr "" 8112 8113#. I18N: Name of a country or state 8114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8115msgid "Japan" 8116msgstr "" 8117 8118#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8119#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:263 8120#: resources/views/help/date.phtml:168 8121msgid "Jewish" 8122msgstr "" 8123 8124#. I18N: Location of an LDS church temple 8125#: app/Elements/TempleCode.php:114 8126msgid "Johannesburg, South Africa" 8127msgstr "" 8128 8129#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8130#: app/Services/TreeService.php:209 8131msgid "John /DOE/" 8132msgstr "" 8133 8134#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:88 8135msgid "Joint family name" 8136msgstr "" 8137 8138#. I18N: Name of a country or state 8139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 8140msgid "Jordan" 8141msgstr "" 8142 8143#. I18N: Location of an LDS church temple 8144#: app/Elements/TempleCode.php:115 8145msgid "Jordan River, Utah, United States" 8146msgstr "" 8147 8148#. I18N: Name of a module 8149#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8150msgid "Journal" 8151msgstr "" 8152 8153#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 8154msgctxt "Abbreviation for July" 8155msgid "Jul" 8156msgstr "" 8157 8158#. I18N: The julian calendar 8159#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:152 8160msgid "Julian" 8161msgstr "" 8162 8163#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 8164msgctxt "GENITIVE" 8165msgid "July" 8166msgstr "" 8167 8168#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 8169msgctxt "INSTRUMENTAL" 8170msgid "July" 8171msgstr "" 8172 8173#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 8174msgctxt "LOCATIVE" 8175msgid "July" 8176msgstr "" 8177 8178#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69 8179#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 8180#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 8181msgctxt "NOMINATIVE" 8182msgid "July" 8183msgstr "" 8184 8185#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8186#: app/Date/HijriDate.php:136 8187msgctxt "GENITIVE" 8188msgid "Jumada al-awwal" 8189msgstr "" 8190 8191#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8192#: app/Date/HijriDate.php:226 8193msgctxt "INSTRUMENTAL" 8194msgid "Jumada al-awwal" 8195msgstr "" 8196 8197#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8198#: app/Date/HijriDate.php:181 8199msgctxt "LOCATIVE" 8200msgid "Jumada al-awwal" 8201msgstr "" 8202 8203#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8204#: app/Date/HijriDate.php:91 8205msgctxt "NOMINATIVE" 8206msgid "Jumada al-awwal" 8207msgstr "" 8208 8209#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8210#: app/Date/HijriDate.php:138 8211msgctxt "GENITIVE" 8212msgid "Jumada al-thani" 8213msgstr "" 8214 8215#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8216#: app/Date/HijriDate.php:228 8217msgctxt "INSTRUMENTAL" 8218msgid "Jumada al-thani" 8219msgstr "" 8220 8221#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8222#: app/Date/HijriDate.php:183 8223msgctxt "LOCATIVE" 8224msgid "Jumada al-thani" 8225msgstr "" 8226 8227#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8228#: app/Date/HijriDate.php:93 8229msgctxt "NOMINATIVE" 8230msgid "Jumada al-thani" 8231msgstr "" 8232 8233#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 8234msgctxt "Abbreviation for June" 8235msgid "Jun" 8236msgstr "" 8237 8238#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 8239msgctxt "GENITIVE" 8240msgid "June" 8241msgstr "" 8242 8243#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 8244msgctxt "INSTRUMENTAL" 8245msgid "June" 8246msgstr "" 8247 8248#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 8249msgctxt "LOCATIVE" 8250msgid "June" 8251msgstr "" 8252 8253#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68 8254#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 8255#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 8256msgctxt "NOMINATIVE" 8257msgid "June" 8258msgstr "" 8259 8260#. I18N: Location of an LDS church temple 8261#: app/Elements/TempleCode.php:116 8262msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8263msgstr "" 8264 8265#. I18N: Name of a country or state 8266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8267msgid "Kazakhstan" 8268msgstr "" 8269 8270#. I18N: A configuration setting 8271#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 8272msgid "Keep media objects" 8273msgstr "" 8274 8275#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51 8276msgid "Keep open" 8277msgstr "" 8278 8279#. I18N: A configuration setting 8280#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:781 8281#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34 8282#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 8283msgid "Keep the existing “last change” information" 8284msgstr "" 8285 8286#. I18N: Name of a country or state 8287#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8288msgid "Kenya" 8289msgstr "" 8290 8291#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 8292msgid "Keyword examples" 8293msgstr "" 8294 8295#: app/Date/JalaliDate.php:261 8296msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8297msgid "Khor" 8298msgstr "" 8299 8300#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8301#: app/Date/JalaliDate.php:129 8302msgctxt "GENITIVE" 8303msgid "Khordad" 8304msgstr "" 8305 8306#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8307#: app/Date/JalaliDate.php:219 8308msgctxt "INSTRUMENTAL" 8309msgid "Khordad" 8310msgstr "" 8311 8312#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8313#: app/Date/JalaliDate.php:174 8314msgctxt "LOCATIVE" 8315msgid "Khordad" 8316msgstr "" 8317 8318#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8319#: app/Date/JalaliDate.php:84 8320msgctxt "NOMINATIVE" 8321msgid "Khordad" 8322msgstr "" 8323 8324#. I18N: Name of a country or state 8325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8326msgid "Kiribati" 8327msgstr "" 8328 8329#. I18N: a month in the Jewish calendar 8330#: app/Date/JewishDate.php:182 8331msgctxt "GENITIVE" 8332msgid "Kislev" 8333msgstr "" 8334 8335#. I18N: a month in the Jewish calendar 8336#: app/Date/JewishDate.php:286 8337msgctxt "INSTRUMENTAL" 8338msgid "Kislev" 8339msgstr "" 8340 8341#. I18N: a month in the Jewish calendar 8342#: app/Date/JewishDate.php:234 8343msgctxt "LOCATIVE" 8344msgid "Kislev" 8345msgstr "" 8346 8347#. I18N: a month in the Jewish calendar 8348#: app/Date/JewishDate.php:130 8349msgctxt "NOMINATIVE" 8350msgid "Kislev" 8351msgstr "" 8352 8353#. I18N: Location of an LDS church temple 8354#: app/Elements/TempleCode.php:117 8355msgid "Kona, Hawaii, United States" 8356msgstr "" 8357 8358#. I18N: Name of a country or state 8359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8360msgid "Korea" 8361msgstr "" 8362 8363#. I18N: Name of a country or state 8364#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8365msgid "Kuwait" 8366msgstr "" 8367 8368#. I18N: Location of an LDS church temple 8369#: app/Elements/TempleCode.php:118 8370msgid "Kyiv, Ukraine" 8371msgstr "" 8372 8373#. I18N: Name of a country or state 8374#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8375msgid "Kyrgyzstan" 8376msgstr "" 8377 8378#: app/Factories/ElementFactory.php:459 8379msgid "LDS baptism" 8380msgstr "" 8381 8382#: app/Factories/ElementFactory.php:597 8383msgid "LDS child sealing" 8384msgstr "" 8385 8386#: resources/views/admin/tags.phtml:713 8387msgid "LDS church" 8388msgstr "" 8389 8390#: app/Factories/ElementFactory.php:499 8391msgid "LDS confirmation" 8392msgstr "" 8393 8394#: app/Factories/ElementFactory.php:519 8395msgid "LDS endowment" 8396msgstr "" 8397 8398#: app/Factories/ElementFactory.php:353 8399msgid "LDS spouse sealing" 8400msgstr "" 8401 8402#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:76 8403#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:90 8404#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:94 8405#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:109 8406#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:30 8407#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:52 8408#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:54 8409msgid "Label" 8410msgstr "" 8411 8412#. I18N: Location of an LDS church temple 8413#: app/Elements/TempleCode.php:107 8414msgid "Laie, Hawaii, United States" 8415msgstr "" 8416 8417#. I18N: page orientation 8418#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:131 8419#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8420#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8421msgid "Landscape" 8422msgstr "" 8423 8424#. I18N: A configuration setting 8425#: app/Factories/ElementFactory.php:382 app/Factories/ElementFactory.php:722 8426#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:204 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 8427#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:241 resources/views/admin/modules.phtml:264 8428#: resources/views/admin/modules.phtml:267 8429#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8430#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126 8431#: resources/views/admin/users.phtml:29 8432#: resources/views/edit-account-page.phtml:103 8433#: resources/views/layouts/administration.phtml:57 8434#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 8435msgid "Language" 8436msgstr "" 8437 8438#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8439#: resources/views/admin/control-panel.phtml:612 8440#: resources/views/admin/modules.phtml:122 8441#: resources/views/admin/modules.phtml:124 8442msgid "Languages" 8443msgstr "" 8444 8445#. I18N: Name of a country or state 8446#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8447msgid "Laos" 8448msgstr "" 8449 8450#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 8451msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8452msgstr "" 8453 8454#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123 8455#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46 8456msgid "Largest families" 8457msgstr "Keluarga terbesar" 8458 8459#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55 8460msgid "Largest number of grandchildren" 8461msgstr "Jumlah cucu terbanyak" 8462 8463#. I18N: Location of an LDS church temple 8464#: app/Elements/TempleCode.php:125 8465msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8466msgstr "" 8467 8468#: app/Factories/ElementFactory.php:322 app/Factories/ElementFactory.php:488 8469#: app/Factories/ElementFactory.php:619 app/Factories/ElementFactory.php:638 8470#: app/Factories/ElementFactory.php:669 app/Factories/ElementFactory.php:685 8471#: app/Factories/ElementFactory.php:716 app/Factories/ElementFactory.php:732 8472#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:53 8473#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:191 8474#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 8475#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 8476#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8477#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 8478#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 8479#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 8480#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102 8481#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8482#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32 8483#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8484#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8485#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8486msgid "Last change" 8487msgstr "" 8488 8489#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8490msgid "Last email reminder was sent " 8491msgstr "" 8492 8493#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39 8494msgid "Last event" 8495msgstr "Peristiwa terakhir" 8496 8497#: resources/views/admin/users.phtml:33 8498msgid "Last signed in" 8499msgstr "" 8500 8501#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 8502#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178 8503#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 8504#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55 8505msgid "Latest birth" 8506msgstr "Kelahiran terkini" 8507 8508#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 8509#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200 8510#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 8511#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103 8512msgid "Latest death" 8513msgstr "Kematian terkini" 8514 8515#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:105 8516msgid "Latest divorce" 8517msgstr "Perceraian terkini" 8518 8519#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:57 8520msgid "Latest marriage" 8521msgstr "Perkahwinan terkini" 8522 8523#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/Factories/ElementFactory.php:430 8524#: app/Functions/FunctionsPrint.php:390 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:198 8525#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49 8526#: resources/views/admin/locations.phtml:43 8527#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13 8528#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16 8529#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 8530msgid "Latitude" 8531msgstr "" 8532 8533#. I18N: Name of a country or state 8534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8535msgid "Latvia" 8536msgstr "" 8537 8538#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:49 8539#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:49 8540#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8541#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48 8542#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8543msgid "Layout" 8544msgstr "" 8545 8546#: resources/views/edit-account-page.phtml:96 8547msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8548msgstr "" 8549 8550#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8551msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8552msgstr "" 8553 8554#: resources/views/lists/families-table.phtml:184 8555#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:225 8556msgid "Leaves" 8557msgstr "" 8558 8559#. I18N: Name of a country or state 8560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8561msgid "Lebanon" 8562msgstr "" 8563 8564#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8565#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:120 8566msgid "Legacy URLs" 8567msgstr "" 8568 8569#: app/Module/CustomTagsReunion.php:53 8570msgid "Legatee" 8571msgstr "" 8572 8573#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12 8574msgid "Length of marriage" 8575msgstr "Jangkamasa perkahwinan" 8576 8577#. I18N: Name of a country or state 8578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8579msgid "Lesotho" 8580msgstr "" 8581 8582#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8583#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8584#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8585#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8586#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8587#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8588#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8589#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8590#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8591#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8592#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8593#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8594#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8595#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8596#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8597#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8598msgctxt "paper size" 8599msgid "Letter" 8600msgstr "" 8601 8602#. I18N: Name of a country or state 8603#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8604msgid "Liberia" 8605msgstr "" 8606 8607#. I18N: Name of a country or state 8608#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8609msgid "Libya" 8610msgstr "" 8611 8612#. I18N: Name of a country or state 8613#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8614msgid "Liechtenstein" 8615msgstr "" 8616 8617#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12 8618msgid "Lifespan" 8619msgstr "Jangka hayat" 8620 8621#. I18N: Name of a module/chart 8622#: app/Module/LifespansChartModule.php:110 8623msgid "Lifespans" 8624msgstr "" 8625 8626#. I18N: Location of an LDS church temple 8627#: app/Elements/TempleCode.php:120 8628msgid "Lima, Peru" 8629msgstr "" 8630 8631#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8632#: resources/views/admin/control-panel.phtml:819 8633msgid "Link media objects to facts and events" 8634msgstr "" 8635 8636#. I18N: You need to: 8637#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 8638#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 8639msgid "Link the user account to an individual." 8640msgstr "" 8641 8642#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:57 8643#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:125 8644msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8645msgstr "" 8646 8647#: resources/views/media-page-menu.phtml:63 8648#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8649msgid "Link this media object to a family" 8650msgstr "" 8651 8652#: resources/views/media-page-menu.phtml:68 8653#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8654msgid "Link this media object to a source" 8655msgstr "" 8656 8657#: resources/views/media-page-menu.phtml:58 8658#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8659msgid "Link this media object to an individual" 8660msgstr "" 8661 8662#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305 8663msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8664msgstr "" 8665 8666#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8667#: resources/views/chart-box.phtml:126 8668msgid "Links" 8669msgstr "" 8670 8671#: resources/views/admin/modules.phtml:216 8672#: resources/views/admin/modules.phtml:219 8673msgid "List" 8674msgstr "" 8675 8676#. I18N: Name of a module 8677#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8678#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104 8679#: resources/views/admin/control-panel.phtml:691 8680#: resources/views/admin/modules.phtml:98 8681#: resources/views/admin/modules.phtml:100 8682#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345 8683msgid "Lists" 8684msgstr "" 8685 8686#. I18N: Name of a country or state 8687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8688msgid "Lithuania" 8689msgstr "" 8690 8691#: app/SurnameTradition.php:107 8692msgctxt "Surname tradition" 8693msgid "Lithuanian" 8694msgstr "" 8695 8696#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73 8697msgid "Living" 8698msgstr "" 8699 8700#: resources/views/calendar-page.phtml:124 8701msgid "Living individuals" 8702msgstr "" 8703 8704#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8705msgid "Loading…" 8706msgstr "" 8707 8708#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8709#: resources/views/admin/media.phtml:40 8710msgid "Local files" 8711msgstr "" 8712 8713#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:95 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:144 8714#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:190 app/Module/CustomTagsLegacy.php:123 8715#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63 8716msgid "Location" 8717msgstr "" 8718 8719#. I18N: Name of a module/list 8720#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/LocationListModule.php:73 8721#: app/Module/LocationListModule.php:167 8722#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 8723#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 8724#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 8725#: resources/views/search-general-page.phtml:115 8726#: resources/views/search-results.phtml:92 8727msgid "Locations" 8728msgstr "" 8729 8730#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8731msgid "Lodger" 8732msgstr "" 8733 8734#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8735msgctxt "FEMALE" 8736msgid "Lodger" 8737msgstr "" 8738 8739#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8740msgctxt "MALE" 8741msgid "Lodger" 8742msgstr "" 8743 8744#. I18N: Location of an LDS church temple 8745#: app/Elements/TempleCode.php:121 8746msgid "Logan, Utah, United States" 8747msgstr "" 8748 8749#. I18N: Location of an LDS church temple 8750#: app/Elements/TempleCode.php:122 8751msgid "London, England" 8752msgstr "" 8753 8754#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8755#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:375 8756msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8757msgstr "" 8758 8759#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22 8760msgid "Longest marriage" 8761msgstr "Perkahwinan paling lama" 8762 8763#: app/Factories/ElementFactory.php:300 app/Factories/ElementFactory.php:431 8764#: app/Functions/FunctionsPrint.php:391 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:199 8765#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 8766#: resources/views/admin/locations.phtml:44 8767#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13 8768#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16 8769#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8770msgid "Longitude" 8771msgstr "" 8772 8773#. I18N: Location of an LDS church temple 8774#: app/Elements/TempleCode.php:119 8775msgid "Los Angeles, California, United States" 8776msgstr "" 8777 8778#. I18N: Location of an LDS church temple 8779#: app/Elements/TempleCode.php:123 8780msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8781msgstr "" 8782 8783#. I18N: Location of an LDS church temple 8784#: app/Elements/TempleCode.php:124 8785msgid "Lubbock, Texas, United States" 8786msgstr "" 8787 8788#. I18N: Name of a country or state 8789#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8790msgid "Luxembourg" 8791msgstr "" 8792 8793#. I18N: Name of a country or state 8794#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8795msgid "Macau" 8796msgstr "" 8797 8798#. I18N: Name of a country or state 8799#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8800msgid "Macedonia" 8801msgstr "" 8802 8803#. I18N: Name of a country or state 8804#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8805msgid "Madagascar" 8806msgstr "" 8807 8808#. I18N: Location of an LDS church temple 8809#: app/Elements/TempleCode.php:126 8810msgid "Madrid, Spain" 8811msgstr "" 8812 8813#. I18N: Type of media object 8814#: app/Elements/SourceMediaType.php:69 8815msgid "Magazine" 8816msgstr "" 8817 8818#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8819#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:97 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:146 8820#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:238 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:70 8821#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:102 8822msgid "Maidenhead location code" 8823msgstr "" 8824 8825#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:60 8826msgid "Mailing name" 8827msgstr "" 8828 8829#: app/Services/MessageService.php:227 8830msgid "Mailto link" 8831msgstr "" 8832 8833#. I18N: Name of a country or state 8834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8835msgid "Malawi" 8836msgstr "" 8837 8838#. I18N: Name of a country or state 8839#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8840msgid "Malaysia" 8841msgstr "" 8842 8843#. I18N: Name of a country or state 8844#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8845msgid "Maldives" 8846msgstr "" 8847 8848#: app/Elements/SexValue.php:73 app/Module/StatisticsChartModule.php:779 8849#: resources/views/individual-sex.phtml:33 8850msgid "Male" 8851msgstr "Lelaki" 8852 8853#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:117 8854#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140 8855#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8856#: resources/views/calendar-page.phtml:145 8857#: resources/views/lists/families-table.phtml:115 8858#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 8859#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 8860#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130 8861#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:145 8862#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 8863#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55 8864#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 8865#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 8866#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 8867#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20 8868#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29 8869#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20 8870msgid "Males" 8871msgstr "Lelaki" 8872 8873#. I18N: Name of a country or state 8874#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8875msgid "Mali" 8876msgstr "" 8877 8878#. I18N: Name of a country or state 8879#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8880msgid "Malta" 8881msgstr "" 8882 8883#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:86 8884#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 8885#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8886#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8887#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 8888#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 8889#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 8890#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 8891#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 8892#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22 8893#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41 8894#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 8895#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8896#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21 8897msgid "Manage family trees" 8898msgstr "" 8899 8900#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 8901#: resources/views/admin/control-panel.phtml:807 8902#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 8903msgid "Manage media" 8904msgstr "" 8905 8906#. I18N: Listbox entry; name of a role 8907#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 8908#: resources/views/admin/trees-export.phtml:114 8909#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267 8910#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36 8911msgid "Manager" 8912msgstr "" 8913 8914#: resources/views/admin/control-panel.phtml:486 8915msgid "Managers" 8916msgstr "" 8917 8918#. I18N: Location of an LDS church temple 8919#: app/Elements/TempleCode.php:127 8920msgid "Manaus, Brazil" 8921msgstr "" 8922 8923#. I18N: Location of an LDS church temple 8924#: app/Elements/TempleCode.php:128 8925msgid "Manhattan, New York, United States" 8926msgstr "" 8927 8928#. I18N: Location of an LDS church temple 8929#: app/Elements/TempleCode.php:129 8930msgid "Manila, Philippines" 8931msgstr "" 8932 8933#. I18N: Location of an LDS church temple 8934#: app/Elements/TempleCode.php:130 8935msgid "Manti, Utah, United States" 8936msgstr "" 8937 8938#. I18N: Type of media object 8939#: app/Elements/SourceMediaType.php:70 8940msgid "Manuscript" 8941msgstr "" 8942 8943#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8944#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:657 8945msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8946msgstr "" 8947 8948#. I18N: Type of media object 8949#: app/Elements/SourceMediaType.php:71 8950#: resources/views/admin/control-panel.phtml:836 8951#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 8952msgid "Map" 8953msgstr "Peta" 8954 8955#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8956msgid "Map link" 8957msgstr "" 8958 8959#. I18N: Links to maps 8960#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8961#: resources/views/admin/control-panel.phtml:654 8962msgid "Map links" 8963msgstr "" 8964 8965#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8966#: resources/views/admin/control-panel.phtml:661 8967msgid "Map providers" 8968msgstr "" 8969 8970#. I18N: mapbox.com 8971#: app/Module/MapBox.php:82 8972msgid "Mapbox" 8973msgstr "" 8974 8975#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8976msgctxt "Abbreviation for March" 8977msgid "Mar" 8978msgstr "" 8979 8980#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 8981msgctxt "GENITIVE" 8982msgid "March" 8983msgstr "" 8984 8985#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 8986msgctxt "INSTRUMENTAL" 8987msgid "March" 8988msgstr "" 8989 8990#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 8991msgctxt "LOCATIVE" 8992msgid "March" 8993msgstr "" 8994 8995#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65 8996#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8997#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8998msgctxt "NOMINATIVE" 8999msgid "March" 9000msgstr "" 9001 9002#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 9003#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:625 9004msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 9005msgstr "" 9006 9007#: app/Factories/ElementFactory.php:340 app/Module/BranchesListModule.php:446 9008#: resources/views/calendar-page.phtml:188 9009#: resources/views/lists/families-table.phtml:195 9010#: resources/views/lists/families-table.phtml:199 9011#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 9012#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144 9013#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 9014#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 9015#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 9016#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 9017#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 9018#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 9019#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 9020#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 9021#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 9022#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 9023#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 9024#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 9025#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 9026#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 9027#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 9028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 9029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 9030#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 9031#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 9032#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 9033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 9034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 9035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 9036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 9037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 9038#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 9039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 9040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 9041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9062msgid "Marriage" 9063msgstr "" 9064 9065#: app/Factories/ElementFactory.php:335 9066#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9067msgid "Marriage banns" 9068msgstr "" 9069 9070#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:72 9071#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:92 9072msgid "Marriage beginning status" 9073msgstr "" 9074 9075#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:65 9076msgid "Marriage bond" 9077msgstr "" 9078 9079#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348 9080msgid "Marriage by country" 9081msgstr "" 9082 9083#: app/Factories/ElementFactory.php:338 9084msgid "Marriage contract" 9085msgstr "" 9086 9087#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9088msgid "Marriage date range end" 9089msgstr "" 9090 9091#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9092msgid "Marriage date range start" 9093msgstr "" 9094 9095#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:71 9096#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:91 9097msgid "Marriage ending status" 9098msgstr "" 9099 9100#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:64 9101msgid "Marriage intention" 9102msgstr "" 9103 9104#: app/Factories/ElementFactory.php:339 9105msgid "Marriage license" 9106msgstr "" 9107 9108#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:554 9109msgid "Marriage of a brother" 9110msgstr "" 9111 9112#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532 9113#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:479 9114msgid "Marriage of a child" 9115msgstr "" 9116 9117#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531 9118msgid "Marriage of a daughter" 9119msgstr "" 9120 9121#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:790 9122msgid "Marriage of a father" 9123msgstr "" 9124 9125#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538 9126#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544 9127#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550 9128#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:473 9129msgid "Marriage of a grandchild" 9130msgstr "" 9131 9132#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537 9133msgid "Marriage of a granddaughter" 9134msgstr "" 9135 9136#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543 9137msgctxt "daughter’s daughter" 9138msgid "Marriage of a granddaughter" 9139msgstr "" 9140 9141#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549 9142msgctxt "son’s daughter" 9143msgid "Marriage of a granddaughter" 9144msgstr "" 9145 9146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:536 9147msgid "Marriage of a grandson" 9148msgstr "" 9149 9150#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:542 9151msgctxt "daughter’s son" 9152msgid "Marriage of a grandson" 9153msgstr "" 9154 9155#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:548 9156msgctxt "son’s son" 9157msgid "Marriage of a grandson" 9158msgstr "" 9159 9160#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:560 9161msgid "Marriage of a half-brother" 9162msgstr "" 9163 9164#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562 9165msgid "Marriage of a half-sibling" 9166msgstr "" 9167 9168#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561 9169msgid "Marriage of a half-sister" 9170msgstr "" 9171 9172#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791 9173msgid "Marriage of a mother" 9174msgstr "" 9175 9176#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:792 9177#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:491 9178msgid "Marriage of a parent" 9179msgstr "" 9180 9181#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556 9182#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:485 9183msgid "Marriage of a sibling" 9184msgstr "" 9185 9186#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555 9187msgid "Marriage of a sister" 9188msgstr "" 9189 9190#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:530 9191msgid "Marriage of a son" 9192msgstr "" 9193 9194#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:825 9195msgid "Marriage of parents" 9196msgstr "" 9197 9198#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9199msgid "Marriage place contains" 9200msgstr "" 9201 9202#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39 9203msgid "Marriage places" 9204msgstr "" 9205 9206#: app/Factories/ElementFactory.php:344 9207msgid "Marriage settlement" 9208msgstr "" 9209 9210#: app/Module/CustomTagsAldfaer.php:53 9211msgid "Marriage type unknown" 9212msgstr "" 9213 9214#. I18N: Name of a module/report 9215#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9216#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9217#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9218#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9219msgid "Marriages" 9220msgstr "" 9221 9222#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129 9223#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:33 9224msgid "Marriages by century" 9225msgstr "Perkahwinan mengikut abad" 9226 9227#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:114 9228#: resources/views/lists/families-table.phtml:245 9229#: resources/views/lists/families-table.phtml:280 9230#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267 9231#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9232#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9233msgid "Married name" 9234msgstr "" 9235 9236#. I18N: Name of a country or state 9237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9238msgid "Marshall Islands" 9239msgstr "" 9240 9241#. I18N: Name of a country or state 9242#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9243msgid "Martinique" 9244msgstr "" 9245 9246#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 9247msgid "Masquerade as this user" 9248msgstr "" 9249 9250#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches 9251#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58 9252msgid "Match both upper and lower case letters." 9253msgstr "" 9254 9255#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9256msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9257msgstr "" 9258 9259#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 9260msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9261msgstr "" 9262 9263#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42 9264msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9265msgstr "" 9266 9267#. I18N: Name of a country or state 9268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9269msgid "Mauritania" 9270msgstr "" 9271 9272#. I18N: Name of a country or state 9273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9274msgid "Mauritius" 9275msgstr "" 9276 9277#. I18N: A configuration setting 9278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:362 9279msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9280msgstr "" 9281 9282#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 9283#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46 9284msgid "Maximum upload size: " 9285msgstr "" 9286 9287#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 9288msgctxt "Abbreviation for May" 9289msgid "May" 9290msgstr "" 9291 9292#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 9293msgctxt "GENITIVE" 9294msgid "May" 9295msgstr "" 9296 9297#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 9298msgctxt "INSTRUMENTAL" 9299msgid "May" 9300msgstr "" 9301 9302#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 9303msgctxt "LOCATIVE" 9304msgid "May" 9305msgstr "" 9306 9307#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67 9308#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 9309#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9310msgctxt "NOMINATIVE" 9311msgid "May" 9312msgstr "" 9313 9314#. I18N: Name of a country or state 9315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9316msgid "Mayotte" 9317msgstr "" 9318 9319#. I18N: Location of an LDS church temple 9320#: app/Elements/TempleCode.php:131 9321msgid "Medford, Oregon, United States" 9322msgstr "" 9323 9324#. I18N: Name of a module 9325#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:207 app/Module/MediaListModule.php:219 9326#: app/Module/MediaTabModule.php:60 9327#: resources/views/admin/control-panel.phtml:327 9328#: resources/views/admin/control-panel.phtml:799 9329#: resources/views/admin/media.phtml:104 9330#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9331#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9332msgid "Media" 9333msgstr "Media" 9334 9335#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9336#: resources/views/admin/media.phtml:100 9337#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 9338#: resources/views/media-page-details.phtml:30 9339#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27 9340#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20 9341msgid "Media file" 9342msgstr "" 9343 9344#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9345msgid "Media file to upload" 9346msgstr "" 9347 9348#. I18N: %s is the name of a folder. 9349#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94 9350#, php-format 9351msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 9352msgstr "" 9353 9354#: resources/views/admin/media.phtml:31 9355#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268 9356msgid "Media files" 9357msgstr "" 9358 9359#. I18N: A configuration setting 9360#: resources/views/admin/media.phtml:63 9361#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:248 9362msgid "Media folder" 9363msgstr "" 9364 9365#: resources/views/admin/media.phtml:32 9366#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:243 9367msgid "Media folders" 9368msgstr "" 9369 9370#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:313 9371#: app/Factories/ElementFactory.php:347 app/Factories/ElementFactory.php:366 9372#: app/Factories/ElementFactory.php:423 app/Factories/ElementFactory.php:444 9373#: app/Factories/ElementFactory.php:576 app/Factories/ElementFactory.php:611 9374#: app/Factories/ElementFactory.php:634 app/Factories/ElementFactory.php:637 9375#: app/Factories/ElementFactory.php:657 app/Factories/ElementFactory.php:696 9376#: app/Factories/ElementFactory.php:725 9377#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:231 9378#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:110 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:159 9379#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:216 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:249 9380#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:64 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:78 9381#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 9382#: resources/views/admin/media.phtml:108 9383#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:185 9384#: resources/views/admin/trees.phtml:248 9385#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 9386#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94 9387msgid "Media object" 9388msgstr "" 9389 9390#. I18N: Name of a module/list 9391#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/MediaListModule.php:82 9392#: app/Services/AdminService.php:186 9393#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 9394#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 9395#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9396#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 9397#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 9398#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 9399#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 9400#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113 9401#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 9402#: resources/views/record-page-links.phtml:52 9403#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12 9404#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21 9405msgid "Media objects" 9406msgstr "Objek media" 9407 9408#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95 9409msgid "Media objects found" 9410msgstr "" 9411 9412#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 9413msgid "Media objects per page" 9414msgstr "" 9415 9416#: app/Factories/ElementFactory.php:644 app/Factories/ElementFactory.php:702 9417#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:138 9418#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:63 9419#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43 9420#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:118 9421msgid "Media type" 9422msgstr "" 9423 9424#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:103 9425#: app/Module/CustomTagsReunion.php:54 9426msgid "Medical" 9427msgstr "" 9428 9429#. I18N: The name of a colour-scheme 9430#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9431msgid "Mediterranio" 9432msgstr "" 9433 9434#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 9435msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9436msgstr "" 9437 9438#: app/Date/JalaliDate.php:265 9439msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9440msgid "Mehr" 9441msgstr "" 9442 9443#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9444#: app/Date/JalaliDate.php:137 9445msgctxt "GENITIVE" 9446msgid "Mehr" 9447msgstr "" 9448 9449#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9450#: app/Date/JalaliDate.php:227 9451msgctxt "INSTRUMENTAL" 9452msgid "Mehr" 9453msgstr "" 9454 9455#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9456#: app/Date/JalaliDate.php:182 9457msgctxt "LOCATIVE" 9458msgid "Mehr" 9459msgstr "" 9460 9461#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9462#: app/Date/JalaliDate.php:92 9463msgctxt "NOMINATIVE" 9464msgid "Mehr" 9465msgstr "" 9466 9467#. I18N: Location of an LDS church temple 9468#: app/Elements/TempleCode.php:132 9469msgid "Melbourne, Australia" 9470msgstr "" 9471 9472#. I18N: Listbox entry; name of a role 9473#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98 9474#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120 9475#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245 9476#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:42 9477#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:62 9478msgid "Member" 9479msgstr "" 9480 9481#. I18N: Location of an LDS church temple 9482#: app/Elements/TempleCode.php:133 9483msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9484msgstr "" 9485 9486#: resources/views/admin/modules.phtml:161 9487#: resources/views/admin/modules.phtml:164 9488msgid "Menu" 9489msgstr "" 9490 9491#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9492#: resources/views/admin/control-panel.phtml:677 9493#: resources/views/admin/modules.phtml:78 9494#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9495msgid "Menus" 9496msgstr "" 9497 9498#. I18N: The name of a colour-scheme 9499#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9500msgid "Mercury" 9501msgstr "" 9502 9503#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 9504msgid "Merge" 9505msgstr "" 9506 9507#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9508#: resources/views/admin/control-panel.phtml:308 9509msgid "Merge family trees" 9510msgstr "" 9511 9512#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57 9513#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:68 9514#: resources/views/admin/trees.phtml:173 9515msgid "Merge records" 9516msgstr "" 9517 9518#. I18N: Location of an LDS church temple 9519#: app/Elements/TempleCode.php:134 9520msgid "Merida, Mexico" 9521msgstr "" 9522 9523#. I18N: Location of an LDS church temple 9524#: app/Elements/TempleCode.php:60 9525msgid "Mesa, Arizona, United States" 9526msgstr "" 9527 9528#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58 9529#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9530#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9531#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 9532#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57 9533msgid "Message" 9534msgstr "" 9535 9536#. I18N: Name of a module 9537#. I18N: A configuration setting 9538#: app/Module/UserMessagesModule.php:70 9539#: resources/views/admin/site-mail.phtml:44 9540msgid "Messages" 9541msgstr "" 9542 9543#. I18N: a month in the French republican calendar 9544#: app/Date/FrenchDate.php:153 9545msgctxt "GENITIVE" 9546msgid "Messidor" 9547msgstr "" 9548 9549#. I18N: a month in the French republican calendar 9550#: app/Date/FrenchDate.php:247 9551msgctxt "INSTRUMENTAL" 9552msgid "Messidor" 9553msgstr "" 9554 9555#. I18N: a month in the French republican calendar 9556#: app/Date/FrenchDate.php:200 9557msgctxt "LOCATIVE" 9558msgid "Messidor" 9559msgstr "" 9560 9561#. I18N: a month in the French republican calendar 9562#: app/Date/FrenchDate.php:106 9563msgctxt "NOMINATIVE" 9564msgid "Messidor" 9565msgstr "" 9566 9567#. I18N: Name of a country or state 9568#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9569msgid "Mexico" 9570msgstr "" 9571 9572#. I18N: Location of an LDS church temple 9573#: app/Elements/TempleCode.php:135 9574msgid "Mexico City, Mexico" 9575msgstr "" 9576 9577#. I18N: Type of media object 9578#: app/Elements/SourceMediaType.php:67 9579msgid "Microfiche" 9580msgstr "" 9581 9582#. I18N: Type of media object 9583#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:151 9584msgid "Microfilm" 9585msgstr "" 9586 9587#. I18N: Name of a country or state 9588#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9589msgid "Micronesia" 9590msgstr "" 9591 9592#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9593msgid "Middle East" 9594msgstr "" 9595 9596#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:67 9597msgid "Military" 9598msgstr "" 9599 9600#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:104 9601#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:136 9602msgid "Military service" 9603msgstr "" 9604 9605#. I18N: Name of a module/report 9606#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9607#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9608#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9609msgid "Missing data" 9610msgstr "" 9611 9612#. I18N: Listbox entry; name of a role 9613#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 9614#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259 9615msgid "Moderator" 9616msgstr "" 9617 9618#: resources/views/admin/control-panel.phtml:486 9619msgid "Moderators" 9620msgstr "" 9621 9622#: resources/views/admin/components.phtml:39 9623#: resources/views/admin/modules.phtml:66 9624msgid "Module" 9625msgstr "" 9626 9627#: resources/views/admin/modules.phtml:61 9628#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10 9629msgid "Module administration" 9630msgstr "" 9631 9632#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 9633#: resources/views/admin/control-panel.phtml:565 9634#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 9635#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18 9636#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 9637#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 9638#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 9639#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 9640#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 9641#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 9642#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 9643#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14 9644#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 9645#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 9646#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 9647#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 9648msgid "Modules" 9649msgstr "" 9650 9651#. I18N: Name of a country or state 9652#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9653msgid "Moldova" 9654msgstr "" 9655 9656#. I18N: abbreviation for Monday 9657#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:280 9658#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9659msgid "Mon" 9660msgstr "" 9661 9662#. I18N: Name of a country or state 9663#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9664msgid "Monaco" 9665msgstr "" 9666 9667#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:253 9668msgid "Monday" 9669msgstr "" 9670 9671#. I18N: Name of a country or state 9672#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9673msgid "Mongolia" 9674msgstr "" 9675 9676#. I18N: Name of a country or state 9677#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9678msgid "Montenegro" 9679msgstr "" 9680 9681#. I18N: Location of an LDS church temple 9682#: app/Elements/TempleCode.php:137 9683msgid "Monterrey, Mexico" 9684msgstr "" 9685 9686#. I18N: Location of an LDS church temple 9687#: app/Elements/TempleCode.php:136 9688msgid "Montevideo, Uruguay" 9689msgstr "" 9690 9691#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9692#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281 9693#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330 9694#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379 9695#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421 9696#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470 9697#: resources/views/calendar-page.phtml:56 9698msgid "Month" 9699msgstr "" 9700 9701#: app/Module/StatisticsChartModule.php:280 9702#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9703msgid "Month of birth" 9704msgstr "" 9705 9706#: app/Module/StatisticsChartModule.php:420 9707#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9708msgid "Month of birth of first child in a relation" 9709msgstr "" 9710 9711#: app/Module/StatisticsChartModule.php:329 9712#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9713msgid "Month of death" 9714msgstr "" 9715 9716#: app/Module/StatisticsChartModule.php:469 9717#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9718msgid "Month of first marriage" 9719msgstr "" 9720 9721#: app/Module/StatisticsChartModule.php:378 9722#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9723msgid "Month of marriage" 9724msgstr "" 9725 9726#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 9727#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9728#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9729msgid "Month:" 9730msgstr "Bulan:" 9731 9732#. I18N: Location of an LDS church temple 9733#: app/Elements/TempleCode.php:138 9734msgid "Monticello, Utah, United States" 9735msgstr "" 9736 9737#. I18N: Location of an LDS church temple 9738#: app/Elements/TempleCode.php:139 9739msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9740msgstr "" 9741 9742#. I18N: Name of a country or state 9743#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9744msgid "Montserrat" 9745msgstr "" 9746 9747#: app/Date/JalaliDate.php:263 9748msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9749msgid "Mor" 9750msgstr "" 9751 9752#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9753#: app/Date/JalaliDate.php:133 9754msgctxt "GENITIVE" 9755msgid "Mordad" 9756msgstr "" 9757 9758#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9759#: app/Date/JalaliDate.php:223 9760msgctxt "INSTRUMENTAL" 9761msgid "Mordad" 9762msgstr "" 9763 9764#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9765#: app/Date/JalaliDate.php:178 9766msgctxt "LOCATIVE" 9767msgid "Mordad" 9768msgstr "" 9769 9770#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9771#: app/Date/JalaliDate.php:88 9772msgctxt "NOMINATIVE" 9773msgid "Mordad" 9774msgstr "" 9775 9776#. I18N: Name of a country or state 9777#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9778msgid "Morocco" 9779msgstr "" 9780 9781#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9782#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 9783msgid "Most SMTP servers require a password." 9784msgstr "" 9785 9786#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:74 9787#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266 9788#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 9789msgid "Most common surnames" 9790msgstr "" 9791 9792#: resources/views/admin/site-mail.phtml:191 9793msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9794msgstr "" 9795 9796#: resources/views/admin/site-mail.phtml:83 9797msgid "Most mail servers require a valid email address." 9798msgstr "" 9799 9800#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9801#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186 9802msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9803msgstr "" 9804 9805#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9806#: resources/views/admin/site-mail.phtml:172 9807msgid "Most servers do not use secure connections." 9808msgstr "" 9809 9810#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9811#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 9812#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 9813msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9814msgstr "" 9815 9816#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 9817msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9818msgstr "" 9819 9820#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 9821msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9822msgstr "" 9823 9824#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 9825msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9826msgstr "" 9827 9828#. I18N: Name of a module 9829#: app/Module/TopPageViewsModule.php:47 9830msgid "Most viewed pages" 9831msgstr "Paling banyak dipaparkan" 9832 9833#: resources/views/search-advanced-page.phtml:73 9834#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9835#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9836#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9837#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9838#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9839#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9840msgid "Mother" 9841msgstr "" 9842 9843#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 9844#, php-format 9845msgid "Mother: %s" 9846msgstr "" 9847 9848#: app/Functions/FunctionsPrint.php:201 9849msgid "Mother’s age" 9850msgstr "" 9851 9852#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9853#: app/Individual.php:886 9854#, php-format 9855msgid "Mother’s family with %s" 9856msgstr "" 9857 9858#. I18N: A step-family. 9859#: app/Individual.php:890 9860msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9861msgstr "" 9862 9863#. I18N: Location of an LDS church temple 9864#: app/Elements/TempleCode.php:140 9865msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9866msgstr "" 9867 9868#: resources/views/admin/components.phtml:46 9869#: resources/views/admin/components.phtml:152 9870#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 9871msgid "Move down" 9872msgstr "" 9873 9874#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9875msgid "Move the media object?" 9876msgstr "" 9877 9878#: resources/views/admin/components.phtml:45 9879#: resources/views/admin/components.phtml:146 9880#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 9881msgid "Move up" 9882msgstr "" 9883 9884#. I18N: Name of a country or state 9885#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9886msgid "Mozambique" 9887msgstr "" 9888 9889#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9890#: app/Date/HijriDate.php:128 9891msgctxt "GENITIVE" 9892msgid "Muharram" 9893msgstr "" 9894 9895#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9896#: app/Date/HijriDate.php:218 9897msgctxt "INSTRUMENTAL" 9898msgid "Muharram" 9899msgstr "" 9900 9901#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9902#: app/Date/HijriDate.php:173 9903msgctxt "LOCATIVE" 9904msgid "Muharram" 9905msgstr "" 9906 9907#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9908#: app/Date/HijriDate.php:83 9909msgctxt "NOMINATIVE" 9910msgid "Muharram" 9911msgstr "" 9912 9913#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 9914msgid "Multiple marriages" 9915msgstr "" 9916 9917#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:92 9918#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:115 9919msgid "My account" 9920msgstr "" 9921 9922#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59 9923msgid "My family tree" 9924msgstr "" 9925 9926#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:334 app/Module/UserWelcomeModule.php:108 9927msgid "My individual record" 9928msgstr "" 9929 9930#. I18N: Name of a module 9931#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:89 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349 9932#: app/Module/UserWelcomeModule.php:62 resources/views/admin/modules.phtml:188 9933#: resources/views/admin/modules.phtml:192 9934#: resources/views/layouts/administration.phtml:53 9935msgid "My page" 9936msgstr "" 9937 9938#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:363 9939msgid "My pages" 9940msgstr "" 9941 9942#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:397 9943msgid "My pedigree" 9944msgstr "" 9945 9946#. I18N: Name of a country or state 9947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9948msgid "Myanmar" 9949msgstr "" 9950 9951#: app/Factories/ElementFactory.php:545 app/Factories/ElementFactory.php:723 9952#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:221 9953#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:58 app/Module/CustomTagsLegacy.php:100 9954#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81 9955#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140 9956#: resources/views/individual-name.phtml:42 9957#: resources/views/individual-name.phtml:53 9958#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 9959#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9960#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 9961#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9962#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9963#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9964#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9965#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9966#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9967#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9968#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9969#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9970#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9971#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9972#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9973#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9974#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9975#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9976#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9977#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9978#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9979msgid "Name" 9980msgstr "" 9981 9982#: app/Factories/ElementFactory.php:675 9983#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 9984msgctxt "Repository" 9985msgid "Name" 9986msgstr "" 9987 9988#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:64 9989msgid "Name in Hebrew" 9990msgstr "" 9991 9992#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/Factories/ElementFactory.php:556 9993#: app/Factories/ElementFactory.php:561 9994msgid "Name prefix" 9995msgstr "" 9996 9997#: app/Factories/ElementFactory.php:550 app/Factories/ElementFactory.php:557 9998#: app/Factories/ElementFactory.php:562 9999msgid "Name suffix" 10000msgstr "" 10001 10002#: resources/views/admin/tags.phtml:31 10003#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 10004#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12 10005#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10006#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10007msgid "Names" 10008msgstr "Nama" 10009 10010#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:139 10011#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:130 10012msgid "Namesake" 10013msgstr "" 10014 10015#. I18N: Name of a country or state 10016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 10017msgid "Namibia" 10018msgstr "" 10019 10020#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 10021msgid "Nanny" 10022msgstr "" 10023 10024#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 10025msgid "Narrative description" 10026msgstr "" 10027 10028#. I18N: Location of an LDS church temple 10029#: app/Elements/TempleCode.php:141 10030msgid "Nashville, Tennessee, United States" 10031msgstr "" 10032 10033#: app/Factories/ElementFactory.php:569 10034msgid "Nationality" 10035msgstr "" 10036 10037#: app/Factories/ElementFactory.php:570 10038msgid "Naturalization" 10039msgstr "" 10040 10041#. I18N: Name of a country or state 10042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 10043msgid "Nauru" 10044msgstr "" 10045 10046#. I18N: Location of an LDS church temple 10047#: app/Elements/TempleCode.php:142 10048msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 10049msgstr "" 10050 10051#. I18N: Location of an LDS church temple 10052#: app/Elements/TempleCode.php:143 10053msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 10054msgstr "" 10055 10056#. I18N: Name of a country or state 10057#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 10058msgid "Nepal" 10059msgstr "" 10060 10061#. I18N: Name of a country or state 10062#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 10063msgid "Netherlands" 10064msgstr "" 10065 10066#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 10067#: resources/views/components/datetime.phtml:11 10068msgid "Never" 10069msgstr "" 10070 10071#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 10072#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:106 10073msgid "Never married" 10074msgstr "" 10075 10076#. I18N: Name of a country or state 10077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10078msgid "New Caledonia" 10079msgstr "" 10080 10081#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:131 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:132 10082#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:133 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:134 10083#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:135 10084msgid "New GEDCOM tag" 10085msgstr "" 10086 10087#. I18N: Location of an LDS church temple 10088#: app/Elements/TempleCode.php:146 10089msgid "New York, New York, United States" 10090msgstr "" 10091 10092#. I18N: Name of a country or state 10093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10094msgid "New Zealand" 10095msgstr "" 10096 10097#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 10098msgid "New data" 10099msgstr "" 10100 10101#. I18N: %s is a server name/URL 10102#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156 10103#, php-format 10104msgid "New registration at %s" 10105msgstr "" 10106 10107#. I18N: %s is a server name/URL 10108#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:110 10109#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:86 10110#, php-format 10111msgid "New user at %s" 10112msgstr "" 10113 10114#. I18N: Location of an LDS church temple 10115#: app/Elements/TempleCode.php:144 10116msgid "Newport Beach, California, United States" 10117msgstr "" 10118 10119#. I18N: Name of a module 10120#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:119 10121msgid "News" 10122msgstr "" 10123 10124#. I18N: Type of media object 10125#: app/Elements/SourceMediaType.php:72 10126msgid "Newspaper" 10127msgstr "" 10128 10129#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 10130msgid "Next email reminder will be sent after " 10131msgstr "" 10132 10133#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 10134#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 10135msgid "Next image" 10136msgstr "Imej berikutnya" 10137 10138#. I18N: Name of a country or state 10139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10140msgid "Nicaragua" 10141msgstr "" 10142 10143#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/Factories/ElementFactory.php:555 10144#: app/Factories/ElementFactory.php:560 10145msgid "Nickname" 10146msgstr "" 10147 10148#. I18N: Name of a country or state 10149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10150msgid "Niger" 10151msgstr "" 10152 10153#. I18N: Name of a country or state 10154#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10155msgid "Nigeria" 10156msgstr "" 10157 10158#. I18N: a month in the Jewish calendar 10159#: app/Date/JewishDate.php:192 10160msgctxt "GENITIVE" 10161msgid "Nissan" 10162msgstr "" 10163 10164#. I18N: a month in the Jewish calendar 10165#: app/Date/JewishDate.php:296 10166msgctxt "INSTRUMENTAL" 10167msgid "Nissan" 10168msgstr "" 10169 10170#. I18N: a month in the Jewish calendar 10171#: app/Date/JewishDate.php:244 10172msgctxt "LOCATIVE" 10173msgid "Nissan" 10174msgstr "" 10175 10176#. I18N: a month in the Jewish calendar 10177#: app/Date/JewishDate.php:140 10178msgctxt "NOMINATIVE" 10179msgid "Nissan" 10180msgstr "" 10181 10182#. I18N: Name of a country or state 10183#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10184msgid "Niue" 10185msgstr "" 10186 10187#. I18N: a month in the French republican calendar 10188#: app/Date/FrenchDate.php:141 10189msgctxt "GENITIVE" 10190msgid "Nivose" 10191msgstr "" 10192 10193#. I18N: a month in the French republican calendar 10194#: app/Date/FrenchDate.php:235 10195msgctxt "INSTRUMENTAL" 10196msgid "Nivose" 10197msgstr "" 10198 10199#. I18N: a month in the French republican calendar 10200#: app/Date/FrenchDate.php:188 10201msgctxt "LOCATIVE" 10202msgid "Nivose" 10203msgstr "" 10204 10205#. I18N: a month in the French republican calendar 10206#: app/Date/FrenchDate.php:93 10207msgctxt "NOMINATIVE" 10208msgid "Nivose" 10209msgstr "" 10210 10211#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335 10212msgid "No" 10213msgstr "" 10214 10215#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:93 10216#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:105 10217msgid "No GEDCOM file was received." 10218msgstr "" 10219 10220#: resources/views/admin/trees-import.phtml:72 10221msgid "No GEDCOM files found." 10222msgstr "" 10223 10224#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124 10225#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127 10226msgid "No calendar conversion" 10227msgstr "" 10228 10229#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:64 app/Module/DescendancyModule.php:273 10230#: resources/views/family-page-children.phtml:17 10231msgid "No children" 10232msgstr "" 10233 10234#: app/Services/MessageService.php:228 10235msgid "No contact" 10236msgstr "" 10237 10238#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 10239msgid "No duplicates have been found." 10240msgstr "" 10241 10242#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35 10243msgid "No errors have been found." 10244msgstr "" 10245 10246#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10247#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:164 10248#, php-format 10249msgid "No events exist for the next %s day." 10250msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10251msgstr[0] "" 10252msgstr[1] "" 10253 10254#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8 10255msgid "No events exist for today." 10256msgstr "" 10257 10258#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:160 10259msgid "No events exist for tomorrow." 10260msgstr "" 10261 10262#: resources/views/family-page.phtml:41 10263msgid "No facts exist for this family." 10264msgstr "" 10265 10266#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10267#: app/Functions/Functions.php:53 10268msgid "No file was received. Please try again." 10269msgstr "" 10270 10271#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:410 10272msgid "No link between the two individuals could be found." 10273msgstr "" 10274 10275#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10276#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10277#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10278msgid "No matching facts found" 10279msgstr "" 10280 10281#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 10282#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 10283msgid "No news articles have been submitted." 10284msgstr "" 10285 10286#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10287msgid "No predefined text" 10288msgstr "" 10289 10290#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 10291#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 10292msgid "No records to display" 10293msgstr "" 10294 10295#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 10296#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 10297#: resources/views/search-advanced-page.phtml:95 10298#: resources/views/search-general-page.phtml:137 10299#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98 10300msgid "No results found." 10301msgstr "" 10302 10303#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 10304msgid "No signed-in and no anonymous users" 10305msgstr "" 10306 10307#: app/Elements/TempleCode.php:211 10308msgid "No temple - living ordinance" 10309msgstr "" 10310 10311#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168 10312#: resources/views/admin/control-panel.phtml:185 10313#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 10314msgid "No upgrade information is available." 10315msgstr "" 10316 10317#. I18N: The name of a colour-scheme 10318#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10319msgid "Nocturnal" 10320msgstr "" 10321 10322#. I18N: https://nominatim.org 10323#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10324msgid "Nominatim" 10325msgstr "" 10326 10327#: app/Module/IndividualListModule.php:295 10328#: app/Module/IndividualListModule.php:511 10329#: resources/views/admin/trees-export.phtml:108 10330#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:30 10331#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10332#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10333#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10334#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10335msgid "None" 10336msgstr "" 10337 10338#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10339#: app/Date/FrenchDate.php:303 10340msgid "Nonidi" 10341msgstr "" 10342 10343#. I18N: Name of a country or state 10344#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10345msgid "Norfolk Island" 10346msgstr "" 10347 10348#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158 10349msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10350msgstr "" 10351 10352#. I18N: Name of a country or state 10353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10354msgid "North Korea" 10355msgstr "" 10356 10357#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10358msgid "Northern America" 10359msgstr "" 10360 10361#. I18N: Name of a country or state 10362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10363msgid "Northern Ireland" 10364msgstr "" 10365 10366#. I18N: Name of a country or state 10367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10368msgid "Northern Mariana Islands" 10369msgstr "" 10370 10371#. I18N: Name of a country or state 10372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10373msgid "Norway" 10374msgstr "" 10375 10376#: resources/views/admin/control-panel.phtml:486 10377msgid "Not approved by an administrator" 10378msgstr "" 10379 10380#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:105 10381msgid "Not living" 10382msgstr "" 10383 10384#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Module/BranchesListModule.php:448 10385#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:66 10386#: resources/views/lists/families-table.phtml:191 10387msgid "Not married" 10388msgstr "" 10389 10390#: resources/views/admin/control-panel.phtml:486 10391msgid "Not verified by the user" 10392msgstr "" 10393 10394#: app/Factories/ElementFactory.php:291 app/Factories/ElementFactory.php:301 10395#: app/Factories/ElementFactory.php:312 app/Factories/ElementFactory.php:346 10396#: app/Factories/ElementFactory.php:365 app/Factories/ElementFactory.php:383 10397#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/Factories/ElementFactory.php:432 10398#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/Factories/ElementFactory.php:575 10399#: app/Factories/ElementFactory.php:610 app/Factories/ElementFactory.php:618 10400#: app/Factories/ElementFactory.php:622 app/Factories/ElementFactory.php:623 10401#: app/Factories/ElementFactory.php:633 app/Factories/ElementFactory.php:641 10402#: app/Factories/ElementFactory.php:646 app/Factories/ElementFactory.php:656 10403#: app/Factories/ElementFactory.php:672 app/Factories/ElementFactory.php:676 10404#: app/Factories/ElementFactory.php:688 app/Factories/ElementFactory.php:694 10405#: app/Factories/ElementFactory.php:695 app/Factories/ElementFactory.php:703 10406#: app/Factories/ElementFactory.php:719 app/Factories/ElementFactory.php:724 10407#: app/Factories/ElementFactory.php:735 app/Factories/ElementFactory.php:738 10408#: app/Functions/FunctionsPrint.php:92 app/Functions/FunctionsPrint.php:167 10409#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:782 10410#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:176 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:101 10411#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:109 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:150 10412#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:158 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:194 10413#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:206 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:215 10414#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:248 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:55 10415#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:63 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:69 10416#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:77 10417#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:184 10418#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51 10419#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 10420#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10421#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159 10422#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:49 10423#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10424#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10425#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10426#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10427#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10428#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10429msgid "Note" 10430msgstr "" 10431 10432#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10433msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10434msgstr "" 10435 10436#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10437msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10438msgstr "" 10439 10440#. I18N: Name of a module 10441#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/NoteListModule.php:164 10442#: app/Module/NotesTabModule.php:59 10443#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328 10444#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 10445#: resources/views/record-page-links.phtml:70 10446#: resources/views/search-results.phtml:81 10447#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39 10448#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10449#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10450msgid "Notes" 10451msgstr "Nota" 10452 10453#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10454msgid "Nothing found to cleanup" 10455msgstr "" 10456 10457#: resources/views/admin/location-edit.phtml:148 10458#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:101 10459msgid "Nothing found." 10460msgstr "" 10461 10462#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:97 10463#: resources/views/modules/places/tab.phtml:94 10464msgid "Nothing to show" 10465msgstr "" 10466 10467#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211 10468msgctxt "Abbreviation for November" 10469msgid "Nov" 10470msgstr "" 10471 10472#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108 10473msgctxt "GENITIVE" 10474msgid "November" 10475msgstr "" 10476 10477#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178 10478msgctxt "INSTRUMENTAL" 10479msgid "November" 10480msgstr "" 10481 10482#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143 10483msgctxt "LOCATIVE" 10484msgid "November" 10485msgstr "" 10486 10487#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73 10488#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802 10489#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10490msgctxt "NOMINATIVE" 10491msgid "November" 10492msgstr "" 10493 10494#. I18N: Location of an LDS church temple 10495#: app/Elements/TempleCode.php:145 10496msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10497msgstr "" 10498 10499#: app/Factories/ElementFactory.php:345 app/Factories/ElementFactory.php:573 10500#: app/Module/StatisticsChartModule.php:717 10501#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114 10502#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10503msgid "Number of children" 10504msgstr "" 10505 10506#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10507#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 10508#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 10509msgid "Number of days to show" 10510msgstr "" 10511 10512#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125 10513#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32 10514msgid "Number of families without children" 10515msgstr "Jumlah keluarga tanpa anak" 10516 10517#. I18N: ... to show in a list 10518#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 10519msgid "Number of given names" 10520msgstr "" 10521 10522#: app/Factories/ElementFactory.php:574 10523msgid "Number of marriages" 10524msgstr "" 10525 10526#. I18N: ... to show in a list 10527#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 10528msgid "Number of pages" 10529msgstr "" 10530 10531#. I18N: ... to show in a list 10532#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82 10533#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 10534msgid "Number of surnames" 10535msgstr "" 10536 10537#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10538msgid "Nurse" 10539msgstr "" 10540 10541#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10542msgctxt "FEMALE" 10543msgid "Nurse" 10544msgstr "" 10545 10546#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10547msgctxt "MALE" 10548msgid "Nurse" 10549msgstr "" 10550 10551#. I18N: Location of an LDS church temple 10552#: app/Elements/TempleCode.php:148 10553msgid "Oakland, California, United States" 10554msgstr "" 10555 10556#. I18N: Location of an LDS church temple 10557#: app/Elements/TempleCode.php:149 10558msgid "Oaxaca, Mexico" 10559msgstr "" 10560 10561#: app/Factories/ElementFactory.php:577 app/Module/CustomTagsAncestry.php:52 10562#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10563#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10564msgid "Occupation" 10565msgstr "" 10566 10567#. I18N: Name of a report 10568#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10569#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10570#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10571msgid "Occupations" 10572msgstr "" 10573 10574#. I18N: Name of a country or state 10575#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10576msgid "Occupied Palestinian Territory" 10577msgstr "" 10578 10579#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210 10580msgctxt "Abbreviation for October" 10581msgid "Oct" 10582msgstr "" 10583 10584#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10585#: app/Date/FrenchDate.php:301 10586msgid "Octidi" 10587msgstr "" 10588 10589#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107 10590msgctxt "GENITIVE" 10591msgid "October" 10592msgstr "" 10593 10594#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177 10595msgctxt "INSTRUMENTAL" 10596msgid "October" 10597msgstr "" 10598 10599#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142 10600msgctxt "LOCATIVE" 10601msgid "October" 10602msgstr "" 10603 10604#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72 10605#: app/Module/StatisticsChartModule.php:801 10606#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10607msgctxt "NOMINATIVE" 10608msgid "October" 10609msgstr "" 10610 10611#. I18N: Location of an LDS church temple 10612#: app/Elements/TempleCode.php:150 10613msgid "Ogden, Utah, United States" 10614msgstr "" 10615 10616#. I18N: Location of an LDS church temple 10617#: app/Elements/TempleCode.php:151 10618msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10619msgstr "" 10620 10621#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10622msgid "Old data" 10623msgstr "" 10624 10625#: resources/views/admin/control-panel.phtml:860 10626msgid "Old files found" 10627msgstr "" 10628 10629#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64 10630msgid "Oldest father" 10631msgstr "Bapa tertua" 10632 10633#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84 10634msgid "Oldest female" 10635msgstr "Perempuan tertua" 10636 10637#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12 10638msgid "Oldest living individuals" 10639msgstr "Paling tertua masih hidup" 10640 10641#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64 10642msgid "Oldest male" 10643msgstr "Lelaki tertua" 10644 10645#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84 10646msgid "Oldest mother" 10647msgstr "Ibu tertua" 10648 10649#. I18N: The name of a colour-scheme 10650#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10651msgid "Olivia" 10652msgstr "" 10653 10654#. I18N: Name of a country or state 10655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10656msgid "Oman" 10657msgstr "" 10658 10659#. I18N: Name of a module 10660#: app/Module/OnThisDayModule.php:101 10661msgid "On this day" 10662msgstr "" 10663 10664#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:124 10665msgid "On this day…" 10666msgstr "" 10667 10668#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77 10669msgid "Only add new records" 10670msgstr "" 10671 10672#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78 10673#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:620 10674#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32 10675msgid "Only managers can edit" 10676msgstr "" 10677 10678#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77 10679msgid "Only update existing records" 10680msgstr "" 10681 10682#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 10683msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10684msgstr "" 10685 10686#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10687msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10688msgstr "" 10689 10690#. I18N: https://openrouteservice.org 10691#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44 10692#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81 10693msgid "OpenRouteService" 10694msgstr "" 10695 10696#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:57 10697msgid "OpenStreetMap™" 10698msgstr "" 10699 10700#. I18N: Location of an LDS church temple 10701#: app/Elements/TempleCode.php:152 10702msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10703msgstr "" 10704 10705#: app/Date/JalaliDate.php:260 10706msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10707msgid "Ord" 10708msgstr "" 10709 10710#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10711#: app/Date/JalaliDate.php:127 10712msgctxt "GENITIVE" 10713msgid "Ordibehesht" 10714msgstr "" 10715 10716#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10717#: app/Date/JalaliDate.php:217 10718msgctxt "INSTRUMENTAL" 10719msgid "Ordibehesht" 10720msgstr "" 10721 10722#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10723#: app/Date/JalaliDate.php:172 10724msgctxt "LOCATIVE" 10725msgid "Ordibehesht" 10726msgstr "" 10727 10728#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10729#: app/Date/JalaliDate.php:82 10730msgctxt "NOMINATIVE" 10731msgid "Ordibehesht" 10732msgstr "" 10733 10734#: app/Factories/ElementFactory.php:739 10735msgid "Ordinance" 10736msgstr "" 10737 10738#: app/Factories/ElementFactory.php:579 10739msgid "Ordination" 10740msgstr "" 10741 10742#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. 10743#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 10744msgid "Ordnance Survey historic maps" 10745msgstr "" 10746 10747#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10749msgid "Orientation" 10750msgstr "" 10751 10752#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:74 10753#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:83 10754#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:106 10755#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:117 10756msgid "Original text" 10757msgstr "" 10758 10759#. I18N: Location of an LDS church temple 10760#: app/Elements/TempleCode.php:153 10761msgid "Orlando, Florida, United States" 10762msgstr "" 10763 10764#. I18N: Type of media object 10765#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10766#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:73 10767#: app/Module/StatisticsChartModule.php:155 10768#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91 10769#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150 10770#: resources/views/admin/control-panel.phtml:757 10771msgid "Other" 10772msgstr "" 10773 10774#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429 10775msgid "Other facts to show in charts" 10776msgstr "" 10777 10778#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:730 10779msgid "Other preferences" 10780msgstr "" 10781 10782#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10783msgid "Owner" 10784msgstr "" 10785 10786#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10787msgctxt "FEMALE" 10788msgid "Owner" 10789msgstr "" 10790 10791#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10792msgctxt "MALE" 10793msgid "Owner" 10794msgstr "" 10795 10796#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10797#: app/Functions/Functions.php:62 10798msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10799msgstr "" 10800 10801#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10802#: app/Functions/Functions.php:59 10803msgid "PHP failed to write to disk." 10804msgstr "" 10805 10806#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 10807msgid "PHP information" 10808msgstr "" 10809 10810#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10811#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10812#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10813#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10814#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10815#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10816#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10817#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10818#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10819#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10820#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10821#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10822#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10823#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10824#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10825msgid "Page" 10826msgstr "" 10827 10828#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 10829#, php-format 10830msgid "Page %s of %s" 10831msgstr "" 10832 10833#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10834#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10835#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10836#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10837#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10838#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10839#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10840#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10841#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10842#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10843#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10844#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10845#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10846#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10847#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10848#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10849msgid "Page size" 10850msgstr "" 10851 10852#. I18N: Type of media object 10853#: app/Elements/SourceMediaType.php:75 10854msgid "Painting" 10855msgstr "" 10856 10857#. I18N: Name of a country or state 10858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10859msgid "Pakistan" 10860msgstr "" 10861 10862#. I18N: Name of a country or state 10863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10864msgid "Palau" 10865msgstr "" 10866 10867#. I18N: A colour scheme 10868#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10869msgid "Palette" 10870msgstr "" 10871 10872#. I18N: Location of an LDS church temple 10873#: app/Elements/TempleCode.php:155 10874msgid "Palmyra, New York, United States" 10875msgstr "" 10876 10877#. I18N: Name of a country or state 10878#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10879msgid "Panama" 10880msgstr "" 10881 10882#. I18N: Location of an LDS church temple 10883#: app/Elements/TempleCode.php:156 10884msgid "Panama City, Panama" 10885msgstr "" 10886 10887#. I18N: Location of an LDS church temple 10888#: app/Elements/TempleCode.php:157 10889msgid "Papeete, Tahiti" 10890msgstr "" 10891 10892#. I18N: Name of a country or state 10893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10894msgid "Papua New Guinea" 10895msgstr "" 10896 10897#. I18N: Name of a country or state 10898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10899msgid "Paraguay" 10900msgstr "" 10901 10902#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:233 10903msgid "Parent" 10904msgstr "" 10905 10906#: app/Factories/ElementFactory.php:599 10907#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218 10908#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 10909#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 10910#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:42 10911msgid "Parents" 10912msgstr "" 10913 10914#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10915#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10916#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10917#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10918#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10919msgid "Parents and siblings" 10920msgstr "" 10921 10922#: app/Functions/FunctionsPrint.php:213 10923msgid "Parent’s age" 10924msgstr "" 10925 10926#. I18N: A configuration setting 10927#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 10928#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 10929#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68 10930#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 10931#: resources/views/login-page.phtml:44 10932#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 10933#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 10934#: resources/views/register-page.phtml:72 10935#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 10936msgid "Password" 10937msgstr "Kata Laluan" 10938 10939#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 10940#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73 10941#: resources/views/edit-account-page.phtml:94 10942#: resources/views/password-reset-page.phtml:40 10943#: resources/views/register-page.phtml:77 10944msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10945msgstr "" 10946 10947#. I18N: Location of an LDS church temple 10948#: app/Elements/TempleCode.php:158 10949msgid "Payson, Utah, United States" 10950msgstr "" 10951 10952#. I18N: Name of a module/chart 10953#. I18N: Name of a report 10954#: app/Module/ChartsBlockModule.php:125 app/Module/ChartsBlockModule.php:268 10955#: app/Module/PedigreeChartModule.php:118 10956#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10957#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10958#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10959msgid "Pedigree" 10960msgstr "" 10961 10962#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10963msgid "Pedigree chart" 10964msgstr "" 10965 10966#. I18N: Name of a module 10967#: app/Module/PedigreeMapModule.php:127 10968msgid "Pedigree map" 10969msgstr "" 10970 10971#. I18N: %s is an individual’s name 10972#: app/Module/PedigreeMapModule.php:173 app/Module/PedigreeMapModule.php:231 10973#, php-format 10974msgid "Pedigree map of %s" 10975msgstr "" 10976 10977#. I18N: %s is an individual’s name 10978#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164 10979#, php-format 10980msgid "Pedigree tree of %s" 10981msgstr "" 10982 10983#. I18N: Name of a module 10984#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 10985#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:70 10986#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10987#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10988#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 10989#: resources/views/admin/control-panel.phtml:348 10990#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 10991#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10992msgid "Pending changes" 10993msgstr "" 10994 10995#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 10996msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10997msgstr "" 10998 10999#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:67 11000#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:107 11001msgid "Permanent number" 11002msgstr "" 11003 11004#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 11005#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 11006msgid "Permanently delete these records?" 11007msgstr "" 11008 11009#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 11010msgid "Personal data" 11011msgstr "" 11012 11013#. I18N: Location of an LDS church temple 11014#: app/Elements/TempleCode.php:159 11015msgid "Perth, Australia" 11016msgstr "" 11017 11018#. I18N: Name of a country or state 11019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 11020msgid "Peru" 11021msgstr "" 11022 11023#. I18N: Name of a country or state 11024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 11025msgid "Philippines" 11026msgstr "" 11027 11028#. I18N: Location of an LDS church temple 11029#: app/Elements/TempleCode.php:160 11030msgid "Phoenix, Arizona, United States" 11031msgstr "" 11032 11033#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:398 11034#: app/Factories/ElementFactory.php:424 app/Factories/ElementFactory.php:677 11035#: app/Factories/ElementFactory.php:726 11036#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 11037msgid "Phone" 11038msgstr "" 11039 11040#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:66 11041msgid "Phonetic algorithm" 11042msgstr "" 11043 11044#: app/Factories/ElementFactory.php:546 11045msgid "Phonetic name" 11046msgstr "" 11047 11048#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:426 11049msgid "Phonetic place" 11050msgstr "" 11051 11052#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 11053#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:100 11054#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:38 11055msgid "Phonetic search" 11056msgstr "" 11057 11058#: app/Factories/ElementFactory.php:553 11059msgid "Phonetic type" 11060msgstr "" 11061 11062#. I18N: Type of media object 11063#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 11064#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:58 11065#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:60 11066#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:79 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:101 11067#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:131 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:160 11068msgid "Photo" 11069msgstr "" 11070 11071#. I18N: The name of a colour-scheme 11072#: app/Module/ColorsTheme.php:177 11073msgid "Pink Plastic" 11074msgstr "" 11075 11076#. I18N: Name of a country or state 11077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 11078msgid "Pitcairn" 11079msgstr "" 11080 11081#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:425 11082#: app/Factories/ElementFactory.php:693 11083#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 11084#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:59 11085#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:200 app/Module/CustomTagsLegacy.php:69 11086#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86 11087#: resources/views/admin/location-edit.phtml:40 11088#: resources/views/admin/location-edit.phtml:147 11089#: resources/views/admin/locations.phtml:42 11090#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 11091#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242 11092#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253 11093#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:48 11094#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 11095#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 11096#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11097#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11098#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11099#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11100#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11101#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11102#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11103#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11104#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11105msgid "Place" 11106msgstr "" 11107 11108#. I18N: Name of a module/list 11109#: app/Factories/ElementFactory.php:384 11110#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:108 11111#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:252 11112#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 11113msgid "Place hierarchy" 11114msgstr "" 11115 11116#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:56 11117msgid "Place in Hebrew" 11118msgstr "" 11119 11120#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 11121msgid "Place list" 11122msgstr "" 11123 11124#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11125#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605 11126msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11127msgstr "" 11128 11129#: resources/views/help/place.phtml:12 11130msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11131msgstr "" 11132 11133#: resources/views/help/place.phtml:8 11134msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11135msgstr "" 11136 11137#: app/Factories/ElementFactory.php:461 11138msgid "Place of LDS baptism" 11139msgstr "" 11140 11141#: app/Factories/ElementFactory.php:600 11142msgid "Place of LDS child sealing" 11143msgstr "" 11144 11145#: app/Factories/ElementFactory.php:501 11146msgid "Place of LDS confirmation" 11147msgstr "" 11148 11149#: app/Factories/ElementFactory.php:521 11150msgid "Place of LDS endowment" 11151msgstr "" 11152 11153#: app/Factories/ElementFactory.php:355 11154msgid "Place of LDS spouse sealing" 11155msgstr "" 11156 11157#: app/Factories/ElementFactory.php:453 11158msgid "Place of adoption" 11159msgstr "" 11160 11161#: app/Factories/ElementFactory.php:467 11162#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11163msgid "Place of baptism" 11164msgstr "" 11165 11166#: app/Factories/ElementFactory.php:470 11167#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11168msgid "Place of bar mitzvah" 11169msgstr "" 11170 11171#: app/Factories/ElementFactory.php:473 11172#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11173msgid "Place of bat mitzvah" 11174msgstr "" 11175 11176#: app/Factories/ElementFactory.php:477 11177#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11178#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11179msgid "Place of birth" 11180msgstr "" 11181 11182#: app/Factories/ElementFactory.php:480 11183msgid "Place of blessing" 11184msgstr "" 11185 11186#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:96 11187msgid "Place of brit milah" 11188msgstr "" 11189 11190#: app/Factories/ElementFactory.php:483 11191#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11192msgid "Place of burial" 11193msgstr "" 11194 11195#: app/Factories/ElementFactory.php:494 11196#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11197msgid "Place of christening" 11198msgstr "" 11199 11200#. I18N: German Bürgerort 11201#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:124 11202msgid "Place of citizenship" 11203msgstr "" 11204 11205#: app/Factories/ElementFactory.php:498 11206#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11207msgid "Place of confirmation" 11208msgstr "" 11209 11210#: app/Factories/ElementFactory.php:507 11211msgid "Place of cremation" 11212msgstr "" 11213 11214#: app/Factories/ElementFactory.php:511 11215#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11216#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11217msgid "Place of death" 11218msgstr "" 11219 11220#: app/Factories/ElementFactory.php:518 11221msgid "Place of emigration" 11222msgstr "" 11223 11224#: app/Factories/ElementFactory.php:331 11225#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11226msgid "Place of engagement" 11227msgstr "" 11228 11229#: app/Factories/ElementFactory.php:527 11230msgid "Place of event" 11231msgstr "" 11232 11233#: app/Factories/ElementFactory.php:537 11234#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11235msgid "Place of first communion" 11236msgstr "" 11237 11238#: app/Factories/ElementFactory.php:544 11239msgid "Place of immigration" 11240msgstr "" 11241 11242#: app/Factories/ElementFactory.php:342 11243#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11244#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11245msgid "Place of marriage" 11246msgstr "" 11247 11248#: app/Factories/ElementFactory.php:337 11249#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11250msgid "Place of marriage banns" 11251msgstr "" 11252 11253#: app/Factories/ElementFactory.php:572 11254msgid "Place of naturalization" 11255msgstr "" 11256 11257#: app/Factories/ElementFactory.php:582 11258msgid "Place of ordination" 11259msgstr "" 11260 11261#: app/Factories/ElementFactory.php:590 11262msgid "Place of residence" 11263msgstr "" 11264 11265#. I18N: Name of a module 11266#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:161 11267#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583 11268#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11269#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12 11270msgid "Places" 11271msgstr "Lokasi" 11272 11273#: resources/views/layouts/default.phtml:163 11274#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:24 11275#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:26 11276msgid "Play" 11277msgstr "Mainkan" 11278 11279#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:116 11280msgid "Please enter a valid email address." 11281msgstr "" 11282 11283#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:111 11284#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 11285#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 11286#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98 11287msgid "Please try again." 11288msgstr "" 11289 11290#. I18N: a month in the French republican calendar 11291#: app/Date/FrenchDate.php:143 11292msgctxt "GENITIVE" 11293msgid "Pluviose" 11294msgstr "" 11295 11296#. I18N: a month in the French republican calendar 11297#: app/Date/FrenchDate.php:237 11298msgctxt "INSTRUMENTAL" 11299msgid "Pluviose" 11300msgstr "" 11301 11302#. I18N: a month in the French republican calendar 11303#: app/Date/FrenchDate.php:190 11304msgctxt "LOCATIVE" 11305msgid "Pluviose" 11306msgstr "" 11307 11308#. I18N: a month in the French republican calendar 11309#: app/Date/FrenchDate.php:95 11310msgctxt "NOMINATIVE" 11311msgid "Pluviose" 11312msgstr "" 11313 11314#. I18N: Name of a country or state 11315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11316msgid "Poland" 11317msgstr "" 11318 11319#: app/SurnameTradition.php:100 11320msgctxt "Surname tradition" 11321msgid "Polish" 11322msgstr "" 11323 11324#. I18N: A configuration setting 11325#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108 11326#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 11327#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 11328#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 11329msgid "Port number" 11330msgstr "" 11331 11332#. I18N: Location of an LDS church temple 11333#: app/Elements/TempleCode.php:162 11334msgid "Portland, Oregon, United States" 11335msgstr "" 11336 11337#. I18N: Location of an LDS church temple 11338#: app/Elements/TempleCode.php:154 11339msgid "Porto Alegre, Brazil" 11340msgstr "" 11341 11342#. I18N: page orientation 11343#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:129 11344#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11345#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11346msgid "Portrait" 11347msgstr "" 11348 11349#. I18N: Name of a country or state 11350#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11351msgid "Portugal" 11352msgstr "" 11353 11354#: app/SurnameTradition.php:94 11355msgctxt "Surname tradition" 11356msgid "Portuguese" 11357msgstr "" 11358 11359#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:394 11360#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Factories/ElementFactory.php:667 11361#: app/Factories/ElementFactory.php:714 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:239 11362#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:71 11363#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:103 11364msgid "Postal code" 11365msgstr "" 11366 11367#. I18N: Name of a module 11368#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11369msgid "Powered by webtrees™" 11370msgstr "" 11371 11372#. I18N: a month in the French republican calendar 11373#: app/Date/FrenchDate.php:151 11374msgctxt "GENITIVE" 11375msgid "Prairial" 11376msgstr "" 11377 11378#. I18N: a month in the French republican calendar 11379#: app/Date/FrenchDate.php:245 11380msgctxt "INSTRUMENTAL" 11381msgid "Prairial" 11382msgstr "" 11383 11384#. I18N: a month in the French republican calendar 11385#: app/Date/FrenchDate.php:198 11386msgctxt "LOCATIVE" 11387msgid "Prairial" 11388msgstr "" 11389 11390#. I18N: a month in the French republican calendar 11391#: app/Date/FrenchDate.php:104 11392msgctxt "NOMINATIVE" 11393msgid "Prairial" 11394msgstr "" 11395 11396#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11397msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11398msgstr "" 11399 11400#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11401msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11402msgstr "" 11403 11404#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11405msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11406msgstr "" 11407 11408#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:62 11409#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:210 11410#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:63 11411#: resources/views/admin/components.phtml:61 11412#: resources/views/admin/components.phtml:64 11413#: resources/views/admin/modules.phtml:74 11414#: resources/views/admin/modules.phtml:76 11415#: resources/views/admin/modules.phtml:147 11416#: resources/views/admin/modules.phtml:150 11417#: resources/views/admin/modules.phtml:153 resources/views/admin/trees.phtml:99 11418#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 11419#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11420msgid "Preferences" 11421msgstr "" 11422 11423#: resources/views/admin/modules.phtml:43 11424#, php-format 11425msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11426msgstr "" 11427 11428#. I18N: A configuration setting 11429#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185 11430msgid "Preferred contact method" 11431msgstr "" 11432 11433#. I18N: Label for a configuration option 11434#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 11435#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 11436#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 11437#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 11438#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 11439#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 11440msgid "Presentation style" 11441msgstr "" 11442 11443#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11444#: app/Elements/TempleCode.php:161 11445msgid "President’s Office" 11446msgstr "" 11447 11448#. I18N: Location of an LDS church temple 11449#: app/Elements/TempleCode.php:163 11450msgid "Preston, England" 11451msgstr "" 11452 11453#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 11454#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:83 11455#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27 11456msgid "Preview" 11457msgstr "" 11458 11459#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11460msgid "Priest" 11461msgstr "" 11462 11463#. I18N: The first day in the French republican calendar 11464#: app/Date/FrenchDate.php:287 11465msgid "Primidi" 11466msgstr "" 11467 11468#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11469msgid "Print basic events when blank" 11470msgstr "" 11471 11472#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:125 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:178 11473#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:120 11474msgid "Priority" 11475msgstr "" 11476 11477#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11478#: resources/views/admin/trees.phtml:107 11479msgid "Privacy" 11480msgstr "" 11481 11482#. I18N: Name of a module 11483#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128 11484#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 11485msgid "Privacy policy" 11486msgstr "" 11487 11488#. I18N: a restriction on viewing data 11489#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 11490msgid "Privacy restriction" 11491msgstr "" 11492 11493#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11494#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 11495msgid "Privacy restrictions" 11496msgstr "" 11497 11498#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:232 11499msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11500msgstr "" 11501 11502#: app/GedcomRecord.php:359 app/GedcomRecord.php:465 11503#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:54 app/Module/CustomTagsLegacy.php:57 11504#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:66 app/Module/CustomTagsLegacy.php:101 11505#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:107 app/Report/ReportParserGenerate.php:966 11506#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415 11507msgid "Private" 11508msgstr "" 11509 11510#: resources/views/admin/site-mail.phtml:222 11511msgid "Private key" 11512msgstr "" 11513 11514#: app/Factories/ElementFactory.php:583 11515msgid "Probate" 11516msgstr "" 11517 11518#: app/Factories/ElementFactory.php:584 11519msgid "Property" 11520msgstr "" 11521 11522#. I18N: Location of an LDS church temple 11523#: app/Elements/TempleCode.php:164 11524msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11525msgstr "" 11526 11527#. I18N: Location of an LDS church temple 11528#: app/Elements/TempleCode.php:165 11529msgid "Provo, Utah, United States" 11530msgstr "" 11531 11532#. I18N: An individual that represents another 11533#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 11534msgid "Proxy" 11535msgstr "" 11536 11537#: app/Factories/ElementFactory.php:697 11538#: resources/views/lists/sources-table.phtml:97 11539#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 11540msgid "Publication" 11541msgstr "" 11542 11543#. I18N: Name of a country or state 11544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11545msgid "Puerto Rico" 11546msgstr "" 11547 11548#. I18N: Name of a country or state 11549#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11550msgid "Qatar" 11551msgstr "" 11552 11553#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/Factories/ElementFactory.php:368 11554#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/Factories/ElementFactory.php:613 11555#: app/Factories/ElementFactory.php:636 app/Factories/ElementFactory.php:659 11556#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:96 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:98 11557#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:122 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:124 11558#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:169 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:112 11559#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:161 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:218 11560#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:251 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:66 11561#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:80 11562msgid "Quality of data" 11563msgstr "" 11564 11565#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11566#: app/Date/FrenchDate.php:293 11567msgid "Quartidi" 11568msgstr "" 11569 11570#: resources/views/modules/faq/config.phtml:55 11571#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31 11572msgid "Question" 11573msgstr "" 11574 11575#. I18N: Location of an LDS church temple 11576#: app/Elements/TempleCode.php:166 11577msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11578msgstr "" 11579 11580#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720 11581msgid "Quick family facts" 11582msgstr "" 11583 11584#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:695 11585msgid "Quick individual facts" 11586msgstr "" 11587 11588#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11589#: app/Date/FrenchDate.php:295 11590msgid "Quintidi" 11591msgstr "" 11592 11593#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11594#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11595#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:117 11596msgid "RE: " 11597msgstr "" 11598 11599#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11600msgid "Rabbi" 11601msgstr "" 11602 11603#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11604#: app/Date/HijriDate.php:132 11605msgctxt "GENITIVE" 11606msgid "Rabi’ al-awwal" 11607msgstr "" 11608 11609#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11610#: app/Date/HijriDate.php:222 11611msgctxt "INSTRUMENTAL" 11612msgid "Rabi’ al-awwal" 11613msgstr "" 11614 11615#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11616#: app/Date/HijriDate.php:177 11617msgctxt "LOCATIVE" 11618msgid "Rabi’ al-awwal" 11619msgstr "" 11620 11621#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11622#: app/Date/HijriDate.php:87 11623msgctxt "NOMINATIVE" 11624msgid "Rabi’ al-awwal" 11625msgstr "" 11626 11627#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11628#: app/Date/HijriDate.php:134 11629msgctxt "GENITIVE" 11630msgid "Rabi’ al-thani" 11631msgstr "" 11632 11633#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11634#: app/Date/HijriDate.php:224 11635msgctxt "INSTRUMENTAL" 11636msgid "Rabi’ al-thani" 11637msgstr "" 11638 11639#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11640#: app/Date/HijriDate.php:179 11641msgctxt "LOCATIVE" 11642msgid "Rabi’ al-thani" 11643msgstr "" 11644 11645#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11646#: app/Date/HijriDate.php:89 11647msgctxt "NOMINATIVE" 11648msgid "Rabi’ al-thani" 11649msgstr "" 11650 11651#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11652#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66 11653msgctxt "Female pedigree" 11654msgid "Rada" 11655msgstr "" 11656 11657#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11658#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56 11659msgctxt "Male pedigree" 11660msgid "Rada" 11661msgstr "" 11662 11663#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11664#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11665msgctxt "Pedigree" 11666msgid "Rada" 11667msgstr "" 11668 11669#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11670#: app/Date/HijriDate.php:140 11671msgctxt "GENITIVE" 11672msgid "Rajab" 11673msgstr "" 11674 11675#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11676#: app/Date/HijriDate.php:230 11677msgctxt "INSTRUMENTAL" 11678msgid "Rajab" 11679msgstr "" 11680 11681#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11682#: app/Date/HijriDate.php:185 11683msgctxt "LOCATIVE" 11684msgid "Rajab" 11685msgstr "" 11686 11687#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11688#: app/Date/HijriDate.php:95 11689msgctxt "NOMINATIVE" 11690msgid "Rajab" 11691msgstr "" 11692 11693#. I18N: Location of an LDS church temple 11694#: app/Elements/TempleCode.php:167 11695msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11696msgstr "" 11697 11698#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11699#: app/Date/HijriDate.php:144 11700msgctxt "GENITIVE" 11701msgid "Ramadan" 11702msgstr "" 11703 11704#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11705#: app/Date/HijriDate.php:234 11706msgctxt "INSTRUMENTAL" 11707msgid "Ramadan" 11708msgstr "" 11709 11710#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11711#: app/Date/HijriDate.php:189 11712msgctxt "LOCATIVE" 11713msgid "Ramadan" 11714msgstr "" 11715 11716#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11717#: app/Date/HijriDate.php:99 11718msgctxt "NOMINATIVE" 11719msgid "Ramadan" 11720msgstr "" 11721 11722#. I18N: Description of the “Slide show” module 11723#: app/Module/SlideShowModule.php:61 11724msgid "Random images from the current family tree." 11725msgstr "Imej rawak dari pokok keluarga semasa ." 11726 11727#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57 11728#: resources/views/family-page-children.phtml:50 11729#: resources/views/family-page-menu.phtml:56 11730#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234 11731msgid "Re-order children" 11732msgstr "" 11733 11734#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57 11735#: resources/views/individual-page-menu.phtml:80 11736#: resources/views/individual-page-menu.phtml:85 11737#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:117 11738msgid "Re-order families" 11739msgstr "" 11740 11741#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57 11742#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:68 app/Module/FixPrimaryTag.php:108 11743#: resources/views/individual-page-menu.phtml:99 11744#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104 11745msgid "Re-order media" 11746msgstr "" 11747 11748#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57 11749#: resources/views/individual-page-menu.phtml:48 11750#: resources/views/individual-page-menu.phtml:53 11751msgid "Re-order names" 11752msgstr "" 11753 11754#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11755#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42 11756#: resources/views/admin/users.phtml:27 11757#: resources/views/edit-account-page.phtml:45 11758#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 11759#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 11760#: resources/views/register-page.phtml:36 11761msgid "Real name" 11762msgstr "" 11763 11764#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:103 11765msgid "Really delete all geographic data?" 11766msgstr "" 11767 11768#. I18N: Name of a module 11769#: app/Module/RecentChangesModule.php:88 11770#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11771msgid "Recent changes" 11772msgstr "" 11773 11774#: resources/views/calendar-page.phtml:127 11775msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11776msgstr "" 11777 11778#. I18N: Location of an LDS church temple 11779#: app/Elements/TempleCode.php:168 11780msgid "Recife, Brazil" 11781msgstr "" 11782 11783#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11784#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 11785#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11786#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:237 11787#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11788#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 11789#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11790#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 11791msgid "Record" 11792msgstr "" 11793 11794#: app/Factories/ElementFactory.php:352 app/Factories/ElementFactory.php:595 11795#: app/Factories/ElementFactory.php:626 app/Factories/ElementFactory.php:649 11796#: app/Factories/ElementFactory.php:680 app/Factories/ElementFactory.php:704 11797#: app/Factories/ElementFactory.php:728 app/Factories/ElementFactory.php:740 11798msgid "Record ID number" 11799msgstr "" 11800 11801#: app/Factories/ElementFactory.php:594 app/Factories/ElementFactory.php:727 11802msgid "Record file number" 11803msgstr "" 11804 11805#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65 11806#: resources/views/search-general-page.phtml:61 11807#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12 11808msgid "Records" 11809msgstr "Rekod" 11810 11811#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11812#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11813msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11814msgstr "" 11815 11816#. I18N: Location of an LDS church temple 11817#: app/Elements/TempleCode.php:169 11818msgid "Redlands, California, United States" 11819msgstr "" 11820 11821#: app/Factories/ElementFactory.php:348 app/Factories/ElementFactory.php:585 11822#: app/Factories/ElementFactory.php:624 app/Factories/ElementFactory.php:647 11823#: app/Factories/ElementFactory.php:678 app/Factories/ElementFactory.php:698 11824msgid "Reference number" 11825msgstr "" 11826 11827#. I18N: Location of an LDS church temple 11828#: app/Elements/TempleCode.php:170 11829msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11830msgstr "" 11831 11832#: app/Elements/MarriageType.php:61 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:52 11833#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11834msgid "Registered partnership" 11835msgstr "" 11836 11837#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11838msgid "Registry officer" 11839msgstr "" 11840 11841#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11842msgctxt "FEMALE" 11843msgid "Registry officer" 11844msgstr "" 11845 11846#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11847msgctxt "MALE" 11848msgid "Registry officer" 11849msgstr "" 11850 11851#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11852#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:106 11853msgid "Regular expression" 11854msgstr "" 11855 11856#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11857msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11858msgstr "" 11859 11860#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11861#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11862msgid "Reject" 11863msgstr "" 11864 11865#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 11866msgid "Reject all changes" 11867msgstr "" 11868 11869#. I18N: Name of a module/report 11870#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11871#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11872msgid "Related families" 11873msgstr "" 11874 11875#. I18N: Name of a report 11876#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11877#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11878msgid "Related individuals" 11879msgstr "" 11880 11881#: app/Factories/ElementFactory.php:458 11882#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:387 11883#: app/Module/BranchesListModule.php:399 app/Module/BranchesListModule.php:437 11884#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:102 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:151 11885#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:55 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:56 11886#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:70 11887msgid "Relationship" 11888msgstr "" 11889 11890#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:55 11891#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:58 11892msgid "Relationship to father" 11893msgstr "" 11894 11895#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:147 11896msgid "Relationship to me" 11897msgstr "" 11898 11899#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:56 11900#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:59 11901msgid "Relationship to mother" 11902msgstr "" 11903 11904#: app/Factories/ElementFactory.php:532 11905msgid "Relationship to parents" 11906msgstr "" 11907 11908#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:336 11909#, php-format 11910msgid "Relationship: %s" 11911msgstr "" 11912 11913#. I18N: Name of a module/chart 11914#. I18N: Configuration option 11915#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:181 11916#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:265 11917#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:283 11918#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34 11919msgid "Relationships" 11920msgstr "" 11921 11922#. I18N: %s are individual’s names 11923#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257 11924#, php-format 11925msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11926msgstr "" 11927 11928#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:72 11929#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:104 11930msgid "Reliability of the information" 11931msgstr "" 11932 11933#: app/Factories/ElementFactory.php:304 app/Factories/ElementFactory.php:435 11934#: app/Factories/ElementFactory.php:587 11935#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11936#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11937msgid "Religion" 11938msgstr "" 11939 11940#: app/Factories/ElementFactory.php:580 11941msgid "Religious institution" 11942msgstr "" 11943 11944#: app/Elements/MarriageType.php:62 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:51 11945#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11946msgid "Religious marriage" 11947msgstr "" 11948 11949#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:129 11950msgid "Religious name" 11951msgstr "" 11952 11953#: app/Services/LeafletJsService.php:63 11954msgid "Reload map" 11955msgstr "" 11956 11957#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:126 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:179 11958#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:124 11959msgid "Reminder date" 11960msgstr "" 11961 11962#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29 11963msgid "Reminder email frequency (days)" 11964msgstr "" 11965 11966#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:75 11967msgid "Remote server" 11968msgstr "" 11969 11970#: app/Module/CensusAssistantModule.php:233 11971#: app/Module/CensusAssistantModule.php:257 11972#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 11973#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47 11974#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11975msgid "Remove" 11976msgstr "" 11977 11978#. I18N: Name of a module 11979#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 11980msgid "Remove duplicate links" 11981msgstr "" 11982 11983#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 11984msgid "Remove individual" 11985msgstr "" 11986 11987#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11988#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 11989msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11990msgstr "" 11991 11992#: resources/views/admin/locations.phtml:128 11993msgid "Remove this location?" 11994msgstr "" 11995 11996#. I18N: Location of an LDS church temple 11997#: app/Elements/TempleCode.php:171 11998msgid "Reno, Nevada, United States" 11999msgstr "" 12000 12001#: resources/views/admin/trees.phtml:197 12002msgid "Renumber" 12003msgstr "" 12004 12005#. I18N: Renumber the records in a family tree 12006#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:65 12007#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 12008#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 12009msgid "Renumber family tree" 12010msgstr "" 12011 12012#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 12013msgid "Replace" 12014msgstr "" 12015 12016#. I18N: Description of a “Data fix” module 12017#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72 12018msgid "Replace cemetery tags with burial places." 12019msgstr "" 12020 12021#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 12022msgid "Replace with" 12023msgstr "" 12024 12025#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 12026msgid "Replacement text" 12027msgstr "" 12028 12029#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 12030#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:132 12031msgid "Reply" 12032msgstr "" 12033 12034#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121 12035#: resources/views/admin/modules.phtml:224 12036#: resources/views/admin/modules.phtml:227 12037#: resources/views/report-select-page.phtml:22 12038msgid "Report" 12039msgstr "" 12040 12041#. I18N: Name of a module 12042#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 12043#: app/Module/ReportsMenuModule.php:61 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 12044#: resources/views/admin/control-panel.phtml:698 12045#: resources/views/admin/modules.phtml:102 12046#: resources/views/admin/modules.phtml:104 12047msgid "Reports" 12048msgstr "" 12049 12050#. I18N: Name of a module/list 12051#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 12052#: app/Module/RepositoryListModule.php:73 12053#: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:182 12054#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 12055#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 12056#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 12057#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 12058#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124 12059#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 12060#: resources/views/search-general-page.phtml:95 12061#: resources/views/search-results.phtml:70 12062#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48 12063msgid "Repositories" 12064msgstr "Repositori" 12065 12066#: app/Factories/ElementFactory.php:660 app/Factories/ElementFactory.php:700 12067#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:183 12068#: resources/views/admin/trees.phtml:239 12069#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 12070#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122 12071#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 12072msgid "Repository" 12073msgstr "" 12074 12075#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 12076msgid "Repository name" 12077msgstr "" 12078 12079#. I18N: Name of a country or state 12080#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 12081msgid "Republic of the Congo" 12082msgstr "" 12083 12084#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:94 12085#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55 12086#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55 12087msgid "Request a new password" 12088msgstr "Mohon kata laluan baru" 12089 12090#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195 12091#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:67 12092#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:66 12093#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49 12094msgid "Request a new user account" 12095msgstr "Meminta akaun pengguna baru" 12096 12097#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 12098msgid "Research" 12099msgstr "" 12100 12101#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:69 12102#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:108 12103#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:115 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:168 12104#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:119 app/Module/ResearchTaskModule.php:57 12105#: app/Module/ResearchTaskModule.php:60 12106#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 12107msgid "Research task" 12108msgstr "" 12109 12110#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 12111#: app/Module/ResearchTaskModule.php:199 12112msgid "Research tasks" 12113msgstr "" 12114 12115#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 12116msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 12117msgstr "" 12118 12119#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 12120msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 12121msgstr "" 12122 12123#: app/Factories/ElementFactory.php:588 12124msgid "Residence" 12125msgstr "" 12126 12127#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69 12128#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70 12129msgid "Restore the default block layout" 12130msgstr "" 12131 12132#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:273 12133#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294 12134msgid "Restrict to immediate family" 12135msgstr "" 12136 12137#: app/Factories/ElementFactory.php:305 app/Factories/ElementFactory.php:351 12138#: app/Factories/ElementFactory.php:436 app/Factories/ElementFactory.php:591 12139#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 12140#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:81 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:82 12141#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:84 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:86 12142#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:88 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:90 12143#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:92 12144msgid "Restriction" 12145msgstr "" 12146 12147#: resources/views/help/restriction.phtml:8 12148msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12149msgstr "" 12150 12151#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 12152msgid "Results" 12153msgstr "" 12154 12155#: app/Factories/ElementFactory.php:592 12156msgid "Retirement" 12157msgstr "" 12158 12159#. I18N: Name of a country or state 12160#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 12161msgid "Reunion" 12162msgstr "" 12163 12164#. I18N: Location of an LDS church temple 12165#: app/Elements/TempleCode.php:172 12166msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12167msgstr "" 12168 12169#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/Factories/ElementFactory.php:364 12170#: app/Factories/ElementFactory.php:442 app/Factories/ElementFactory.php:609 12171#: app/Factories/ElementFactory.php:632 app/Factories/ElementFactory.php:655 12172#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:108 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:157 12173#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:214 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:247 12174#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:62 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:76 12175#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288 12176msgid "Role" 12177msgstr "" 12178 12179#. I18N: Name of a country or state 12180#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12181msgid "Romania" 12182msgstr "" 12183 12184#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 12185msgid "Romanized" 12186msgstr "" 12187 12188#: app/Factories/ElementFactory.php:558 12189msgid "Romanized name" 12190msgstr "" 12191 12192#: app/Factories/ElementFactory.php:302 app/Factories/ElementFactory.php:433 12193msgid "Romanized place" 12194msgstr "" 12195 12196#: app/Factories/ElementFactory.php:565 12197msgid "Romanized type" 12198msgstr "" 12199 12200#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 12201#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221 12202msgid "Roots" 12203msgstr "" 12204 12205#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:165 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:122 12206msgid "Rufname" 12207msgstr "" 12208 12209#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12210#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:42 12211#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:72 12212msgid "Russell" 12213msgstr "" 12214 12215#. I18N: Name of a country or state 12216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12217msgid "Russia" 12218msgstr "" 12219 12220#. I18N: Name of a country or state 12221#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12222msgid "Rwanda" 12223msgstr "" 12224 12225#: resources/views/admin/site-mail.phtml:89 12226msgid "SMTP mail server" 12227msgstr "" 12228 12229#: app/Services/ServerCheckService.php:325 12230msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12231msgstr "" 12232 12233#: app/Services/ServerCheckService.php:215 12234#, php-format 12235msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12236msgstr "" 12237 12238#. I18N: Location of an LDS church temple 12239#: app/Elements/TempleCode.php:173 12240msgid "Sacramento, California, United States" 12241msgstr "" 12242 12243#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12244#: app/Date/HijriDate.php:130 12245msgctxt "GENITIVE" 12246msgid "Safar" 12247msgstr "" 12248 12249#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12250#: app/Date/HijriDate.php:220 12251msgctxt "INSTRUMENTAL" 12252msgid "Safar" 12253msgstr "" 12254 12255#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12256#: app/Date/HijriDate.php:175 12257msgctxt "LOCATIVE" 12258msgid "Safar" 12259msgstr "" 12260 12261#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12262#: app/Date/HijriDate.php:85 12263msgctxt "NOMINATIVE" 12264msgid "Safar" 12265msgstr "" 12266 12267#. I18N: The name of a colour-scheme 12268#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12269msgid "Sage" 12270msgstr "" 12271 12272#. I18N: Name of a country or state 12273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12274msgid "Saint Helena" 12275msgstr "" 12276 12277#. I18N: Name of a country or state 12278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12279msgid "Saint Kitts and Nevis" 12280msgstr "" 12281 12282#. I18N: Name of a country or state 12283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12284msgid "Saint Lucia" 12285msgstr "" 12286 12287#. I18N: Name of a country or state 12288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12289msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12290msgstr "" 12291 12292#. I18N: Name of a country or state 12293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12294msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12295msgstr "" 12296 12297#. I18N: Location of an LDS church temple 12298#: app/Elements/TempleCode.php:183 12299msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12300msgstr "" 12301 12302#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72 12303msgid "Same as uploaded file" 12304msgstr "" 12305 12306#. I18N: Name of a country or state 12307#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12308msgid "Samoa" 12309msgstr "" 12310 12311#. I18N: Location of an LDS church temple 12312#: app/Elements/TempleCode.php:176 12313msgid "San Antonio, Texas, United States" 12314msgstr "" 12315 12316#. I18N: Location of an LDS church temple 12317#: app/Elements/TempleCode.php:177 12318msgid "San Diego, California, United States" 12319msgstr "" 12320 12321#. I18N: Location of an LDS church temple 12322#: app/Elements/TempleCode.php:182 12323msgid "San Jose, Costa Rica" 12324msgstr "" 12325 12326#. I18N: Name of a country or state 12327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12328msgid "San Marino" 12329msgstr "" 12330 12331#. I18N: Location of an LDS church temple 12332#: app/Elements/TempleCode.php:174 12333msgid "San Salvador, El Salvador" 12334msgstr "" 12335 12336#. I18N: Location of an LDS church temple 12337#: app/Elements/TempleCode.php:175 12338msgid "Santiago, Chile" 12339msgstr "" 12340 12341#. I18N: Location of an LDS church temple 12342#: app/Elements/TempleCode.php:178 12343msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12344msgstr "" 12345 12346#. I18N: Location of an LDS church temple 12347#: app/Elements/TempleCode.php:186 12348msgid "Sao Paulo, Brazil" 12349msgstr "" 12350 12351#. I18N: Name of a country or state 12352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12353msgid "Sao Tome and Principe" 12354msgstr "" 12355 12356#. I18N: abbreviation for Saturday 12357#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:290 12358#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 12359msgid "Sat" 12360msgstr "" 12361 12362#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258 12363msgid "Saturday" 12364msgstr "" 12365 12366#. I18N: Name of a country or state 12367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12368msgid "Saudi Arabia" 12369msgstr "" 12370 12371#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:129 12372msgid "Schema" 12373msgstr "" 12374 12375#: app/Factories/ElementFactory.php:515 app/Factories/ElementFactory.php:539 12376msgid "School or college" 12377msgstr "" 12378 12379#. I18N: Name of a country or state 12380#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12381msgid "Scotland" 12382msgstr "" 12383 12384#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:129 12385#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:61 12386msgid "Scrapbook" 12387msgstr "" 12388 12389#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12390#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64 12391msgctxt "Female pedigree" 12392msgid "Sealing" 12393msgstr "" 12394 12395#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12396#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54 12397msgctxt "Male pedigree" 12398msgid "Sealing" 12399msgstr "" 12400 12401#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12402#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12403msgctxt "Pedigree" 12404msgid "Sealing" 12405msgstr "" 12406 12407#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12408#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63 12409msgid "Sealing canceled (divorce)" 12410msgstr "" 12411 12412#. I18N: Name of a module 12413#. I18N: A button label. 12414#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12415#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 12416#: resources/views/admin/location-edit.phtml:149 12417#: resources/views/admin/location-edit.phtml:169 12418#: resources/views/layouts/default.phtml:90 12419#: resources/views/layouts/default.phtml:92 12420#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16 12421#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35 12422#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12423#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12424msgid "Search" 12425msgstr "" 12426 12427#. I18N: Name of a module 12428#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52 12429#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:78 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12430msgid "Search and replace" 12431msgstr "" 12432 12433#. I18N: Description of a “Data fix” module 12434#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:89 12435msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12436msgstr "" 12437 12438#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237 12440msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12441msgstr "" 12442 12443#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75 12444msgid "Search filters" 12445msgstr "" 12446 12447#: resources/views/search-general-page.phtml:49 12448#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12449msgid "Search for" 12450msgstr "" 12451 12452#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12453msgid "Search for locations in an external database." 12454msgstr "" 12455 12456#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12457msgid "Search for place names in an external database." 12458msgstr "" 12459 12460#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69 12461#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56 12462#, php-format 12463msgid "Search for place names using %s." 12464msgstr "" 12465 12466#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12467msgid "Search method" 12468msgstr "" 12469 12470#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12471msgid "Search text/pattern" 12472msgstr "" 12473 12474#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 12475msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12476msgstr "" 12477 12478#. I18N: Location of an LDS church temple 12479#: app/Elements/TempleCode.php:179 12480msgid "Seattle, Washington, United States" 12481msgstr "" 12482 12483#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 12484msgid "Second record" 12485msgstr "" 12486 12487#. I18N: A configuration setting 12488#: resources/views/admin/site-mail.phtml:166 12489msgid "Secure connection" 12490msgstr "" 12491 12492#. I18N: A configuration setting 12493#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12494msgid "Security code" 12495msgstr "" 12496 12497#: resources/views/admin/site-mail.phtml:35 12498#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12499#, php-format 12500msgid "See %s for more information." 12501msgstr "" 12502 12503#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12504#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12505#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12506msgid "Select" 12507msgstr "" 12508 12509#: resources/views/admin/trees-import.phtml:37 12510msgid "Select a GEDCOM file to import" 12511msgstr "" 12512 12513#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:13 12514#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:16 12515msgid "Select a date" 12516msgstr "" 12517 12518#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12519msgid "Select individuals by place or date" 12520msgstr "" 12521 12522#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12523#: app/Module/ClippingsCartModule.php:149 12524msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12525msgstr "" 12526 12527#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12528msgid "Select the desired age interval" 12529msgstr "" 12530 12531#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12532msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12533msgstr "" 12534 12535#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 12536msgid "Select two records to merge." 12537msgstr "" 12538 12539#: resources/views/admin/site-mail.phtml:213 12540msgid "Selector" 12541msgstr "" 12542 12543#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 12544msgid "Seller" 12545msgstr "" 12546 12547#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12548msgctxt "FEMALE" 12549msgid "Seller" 12550msgstr "" 12551 12552#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12553msgctxt "MALE" 12554msgid "Seller" 12555msgstr "" 12556 12557#: resources/views/admin/broadcast.phtml:69 12558#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12559#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68 12560#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42 12561msgid "Send" 12562msgstr "" 12563 12564#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:93 12565#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:75 12566#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:124 12567#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30 12568#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12569msgid "Send a message" 12570msgstr "" 12571 12572#: app/Services/MessageService.php:208 12573#: resources/views/admin/control-panel.phtml:540 12574msgid "Send a message to all users" 12575msgstr "" 12576 12577#: app/Services/MessageService.php:210 12578#: resources/views/admin/control-panel.phtml:546 12579msgid "Send a message to users who have never signed in" 12580msgstr "" 12581 12582#: app/Services/MessageService.php:212 12583#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552 12584msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12585msgstr "" 12586 12587#: resources/views/admin/site-mail.phtml:236 12588msgid "Send a test email using these settings" 12589msgstr "" 12590 12591#. I18N: Label for a configuration option 12592#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:19 12593msgid "Send out reminder emails" 12594msgstr "" 12595 12596#. I18N: A configuration setting 12597#: resources/views/admin/site-mail.phtml:72 12598msgid "Sender email" 12599msgstr "" 12600 12601#. I18N: A configuration setting 12602#: resources/views/admin/site-mail.phtml:58 12603msgid "Sender name" 12604msgstr "" 12605 12606#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:68 12607#: resources/views/admin/control-panel.phtml:226 12608msgid "Sending email" 12609msgstr "" 12610 12611#. I18N: A configuration setting 12612#: resources/views/admin/site-mail.phtml:180 12613msgid "Sending server name" 12614msgstr "" 12615 12616#. I18N: Name of a country or state 12617#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12618msgid "Senegal" 12619msgstr "" 12620 12621#. I18N: Location of an LDS church temple 12622#: app/Elements/TempleCode.php:180 12623msgid "Seoul, Korea" 12624msgstr "" 12625 12626#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 12627msgctxt "Abbreviation for September" 12628msgid "Sep" 12629msgstr "" 12630 12631#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:68 12632msgid "Separated" 12633msgstr "" 12634 12635#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:73 12636msgid "Separation" 12637msgstr "" 12638 12639#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106 12640msgctxt "GENITIVE" 12641msgid "September" 12642msgstr "" 12643 12644#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176 12645msgctxt "INSTRUMENTAL" 12646msgid "September" 12647msgstr "" 12648 12649#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141 12650msgctxt "LOCATIVE" 12651msgid "September" 12652msgstr "" 12653 12654#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71 12655#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 12656#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12657msgctxt "NOMINATIVE" 12658msgid "September" 12659msgstr "" 12660 12661#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12662#: app/Date/FrenchDate.php:299 12663msgid "Septidi" 12664msgstr "" 12665 12666#. I18N: Name of a country or state 12667#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12668msgid "Serbia" 12669msgstr "" 12670 12671#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12672msgid "Servant" 12673msgstr "" 12674 12675#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12676msgctxt "FEMALE" 12677msgid "Servant" 12678msgstr "" 12679 12680#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12681msgctxt "MALE" 12682msgid "Servant" 12683msgstr "" 12684 12685#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12686#: resources/views/admin/control-panel.phtml:254 12687msgid "Server information" 12688msgstr "" 12689 12690#. I18N: A configuration setting 12691#: resources/views/admin/site-mail.phtml:94 12692#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 12693#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 12694#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 12695msgid "Server name" 12696msgstr "" 12697 12698#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:63 12699msgid "Set a new password" 12700msgstr "" 12701 12702#: resources/views/admin/trees.phtml:129 resources/views/admin/trees.phtml:136 12703msgid "Set as default" 12704msgstr "" 12705 12706#. I18N: You need to: 12707#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12708#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 12709msgid "Set the access level for each tree." 12710msgstr "" 12711 12712#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12713#: resources/views/admin/control-panel.phtml:301 12714msgid "Set the default blocks for new family trees" 12715msgstr "" 12716 12717#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12718#: resources/views/admin/control-panel.phtml:530 12719msgid "Set the default blocks for new users" 12720msgstr "" 12721 12722#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12723#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12724msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12725msgstr "" 12726 12727#. I18N: You need to: 12728#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 12729#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 12730msgid "Set the status to “approved”." 12731msgstr "" 12732 12733#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12734#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642 12735msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12736msgstr "" 12737 12738#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 12739#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 12740msgid "Setup wizard for webtrees" 12741msgstr "" 12742 12743#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12744#: app/Date/FrenchDate.php:297 12745msgid "Sextidi" 12746msgstr "" 12747 12748#. I18N: Name of a country or state 12749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12750msgid "Seychelles" 12751msgstr "" 12752 12753#: app/Date/JalaliDate.php:264 12754msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12755msgid "Shah" 12756msgstr "" 12757 12758#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12759#: app/Date/JalaliDate.php:135 12760msgctxt "GENITIVE" 12761msgid "Shahrivar" 12762msgstr "" 12763 12764#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12765#: app/Date/JalaliDate.php:225 12766msgctxt "INSTRUMENTAL" 12767msgid "Shahrivar" 12768msgstr "" 12769 12770#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12771#: app/Date/JalaliDate.php:180 12772msgctxt "LOCATIVE" 12773msgid "Shahrivar" 12774msgstr "" 12775 12776#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12777#: app/Date/JalaliDate.php:90 12778msgctxt "NOMINATIVE" 12779msgid "Shahrivar" 12780msgstr "" 12781 12782#: resources/views/individual-page-menu.phtml:34 12783#: resources/views/individual-page.phtml:61 12784msgid "Share" 12785msgstr "" 12786 12787#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12788msgid "Share the URL" 12789msgstr "" 12790 12791#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:79 12792msgid "Share the anniversary of an event" 12793msgstr "" 12794 12795#: app/Functions/FunctionsPrint.php:85 12796#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:778 12797#: resources/views/admin/trees.phtml:256 12798#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12799#: resources/views/note-page-details.phtml:23 12800msgid "Shared note" 12801msgstr "" 12802 12803#. I18N: Name of a module/list 12804#: app/Module/NoteListModule.php:70 12805#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 12806#: resources/views/search-general-page.phtml:105 12807msgid "Shared notes" 12808msgstr "" 12809 12810#. I18N: plural noun - things that can be shared 12811#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12812#: resources/views/admin/control-panel.phtml:747 12813msgid "Shares" 12814msgstr "" 12815 12816#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12817#: app/Date/HijriDate.php:146 12818msgctxt "GENITIVE" 12819msgid "Shawwal" 12820msgstr "" 12821 12822#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12823#: app/Date/HijriDate.php:236 12824msgctxt "INSTRUMENTAL" 12825msgid "Shawwal" 12826msgstr "" 12827 12828#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12829#: app/Date/HijriDate.php:191 12830msgctxt "LOCATIVE" 12831msgid "Shawwal" 12832msgstr "" 12833 12834#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12835#: app/Date/HijriDate.php:101 12836msgctxt "NOMINATIVE" 12837msgid "Shawwal" 12838msgstr "" 12839 12840#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12841#: app/Date/HijriDate.php:142 12842msgctxt "GENITIVE" 12843msgid "Sha’aban" 12844msgstr "" 12845 12846#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12847#: app/Date/HijriDate.php:232 12848msgctxt "INSTRUMENTAL" 12849msgid "Sha’aban" 12850msgstr "" 12851 12852#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12853#: app/Date/HijriDate.php:187 12854msgctxt "LOCATIVE" 12855msgid "Sha’aban" 12856msgstr "" 12857 12858#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12859#: app/Date/HijriDate.php:97 12860msgctxt "NOMINATIVE" 12861msgid "Sha’aban" 12862msgstr "" 12863 12864#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12865msgid "She " 12866msgstr "" 12867 12868#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12869msgid "She died" 12870msgstr "" 12871 12872#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12873#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12874msgid "She married" 12875msgstr "" 12876 12877#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12878msgid "She resided at" 12879msgstr "" 12880 12881#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12882msgid "She was born" 12883msgstr "" 12884 12885#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12886msgid "She was buried" 12887msgstr "" 12888 12889#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12890msgid "She was christened" 12891msgstr "" 12892 12893#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12894msgid "She was cremated" 12895msgstr "" 12896 12897#. I18N: a month in the Jewish calendar 12898#: app/Date/JewishDate.php:186 12899msgctxt "GENITIVE" 12900msgid "Shevat" 12901msgstr "" 12902 12903#. I18N: a month in the Jewish calendar 12904#: app/Date/JewishDate.php:290 12905msgctxt "INSTRUMENTAL" 12906msgid "Shevat" 12907msgstr "" 12908 12909#. I18N: a month in the Jewish calendar 12910#: app/Date/JewishDate.php:238 12911msgctxt "LOCATIVE" 12912msgid "Shevat" 12913msgstr "" 12914 12915#. I18N: a month in the Jewish calendar 12916#: app/Date/JewishDate.php:134 12917msgctxt "NOMINATIVE" 12918msgid "Shevat" 12919msgstr "" 12920 12921#. I18N: The name of a colour-scheme 12922#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12923msgid "Shiny Tomato" 12924msgstr "" 12925 12926#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72 12927#: resources/views/help/date.phtml:110 12928msgid "Shortcut" 12929msgstr "" 12930 12931#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42 12932msgid "Shortest marriage" 12933msgstr "Perkahwinan paling sekejap" 12934 12935#: resources/views/calendar-page.phtml:105 12936msgid "Show" 12937msgstr "" 12938 12939#. I18N: A configuration setting 12940#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:287 12941msgid "Show a download link in the media viewer" 12942msgstr "" 12943 12944#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12945#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78 12946msgid "Show a privacy policy." 12947msgstr "" 12948 12949#. I18N: A configuration setting 12950#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 12951msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12952msgstr "" 12953 12954#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:26 12955msgid "Show all notes" 12956msgstr "" 12957 12958#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:223 12959msgid "Show all places in a list" 12960msgstr "" 12961 12962#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26 12963msgid "Show all sources" 12964msgstr "" 12965 12966#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12967#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 12968msgid "Show an age cursor" 12969msgstr "" 12970 12971#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12972msgid "Show children of ancestors" 12973msgstr "" 12974 12975#: resources/views/lists/families-table.phtml:205 12976msgid "Show couples where either partner married more than once." 12977msgstr "" 12978 12979#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 12980msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12981msgstr "" 12982 12983#: resources/views/lists/families-table.phtml:167 12984msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12985msgstr "" 12986 12987#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 12988msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12989msgstr "" 12990 12991#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 12992msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12993msgstr "" 12994 12995#: resources/views/lists/families-table.phtml:189 12996msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12997msgstr "" 12998 12999#. I18N: label for yes/no option 13000#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 13001msgid "Show date of last update" 13002msgstr "" 13003 13004#. I18N: A configuration setting 13005#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 13006msgid "Show dead individuals" 13007msgstr "" 13008 13009#: resources/views/lists/families-table.phtml:201 13010msgid "Show divorced couples." 13011msgstr "" 13012 13013#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:208 13014msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 13015msgstr "" 13016 13017#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:212 13018msgid "Show individuals born within the last 100 years." 13019msgstr "" 13020 13021#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:189 13022msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 13023msgstr "" 13024 13025#: resources/views/lists/families-table.phtml:171 13026#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:193 13027msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 13028msgstr "" 13029 13030#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197 13031msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 13032msgstr "" 13033 13034#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201 13035msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 13036msgstr "" 13037 13038#. I18N: A configuration setting 13039#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 13040msgid "Show list of family trees" 13041msgstr "" 13042 13043#. I18N: A configuration setting 13044#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:95 13045msgid "Show living individuals" 13046msgstr "" 13047 13048#. I18N: A configuration setting 13049#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:136 13050msgid "Show names of private individuals" 13051msgstr "" 13052 13053#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 13054#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 13055#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 13056#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 13057msgid "Show notes" 13058msgstr "" 13059 13060#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 13061msgid "Show occupations" 13062msgstr "" 13063 13064#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 13065#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 13066msgid "Show only events of living individuals" 13067msgstr "" 13068 13069#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178 13070msgid "Show only females." 13071msgstr "" 13072 13073#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:182 13074msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 13075msgstr "" 13076 13077#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 13078msgid "Show only individuals, events, or all" 13079msgstr "Paparkan orang sahaja, peristiwa, atau semua" 13080 13081#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174 13082msgid "Show only males." 13083msgstr "" 13084 13085#: resources/views/lists/families-table.phtml:414 13086#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:420 13087msgid "Show parents" 13088msgstr "" 13089 13090#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 13091#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 13092#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 13093#: resources/views/edit-account-page.phtml:92 13094#: resources/views/login-page.phtml:47 13095#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 13096#: resources/views/password-reset-page.phtml:38 13097#: resources/views/register-page.phtml:75 13098#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 13099#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 13100#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 13101#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 13102msgid "Show password" 13103msgstr "" 13104 13105#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 13106msgid "Show pending changes" 13107msgstr "" 13108 13109#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 13110#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 13111#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13112msgid "Show photos" 13113msgstr "" 13114 13115#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:217 13116msgid "Show place hierarchy" 13117msgstr "" 13118 13119#. I18N: A configuration setting 13120#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 13121msgid "Show private relationships" 13122msgstr "" 13123 13124#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 13125msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13126msgstr "" 13127 13128#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 13129msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13130msgstr "" 13131 13132#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 13133msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13134msgstr "" 13135 13136#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13137msgid "Show residences" 13138msgstr "" 13139 13140#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39 13141msgid "Show slide show controls" 13142msgstr "Papar kawalan persembahan slaid" 13143 13144#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13145#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13146#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13147#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13148#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13149msgid "Show sources" 13150msgstr "" 13151 13152#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:61 13153#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:51 13154#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13155msgid "Show spouses" 13156msgstr "Paparkan Pasangan" 13157 13158#: resources/views/lists/families-table.phtml:417 13159#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:423 13160msgid "Show statistics charts" 13161msgstr "" 13162 13163#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13164#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600 13165#, php-format 13166msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13167msgstr "" 13168 13169#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13170#: app/Module/PedigreeMapModule.php:138 13171msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13172msgstr "" 13173 13174#. I18N: label for a yes/no option 13175#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 13176msgid "Show the date and time" 13177msgstr "" 13178 13179#: resources/views/modules/html/config.phtml:52 13180msgid "Show the date and time of update" 13181msgstr "" 13182 13183#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:447 13184msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13185msgstr "" 13186 13187#. I18N: A configuration setting 13188#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 13189msgid "Show the family tree" 13190msgstr "" 13191 13192#: app/Module/IndividualListModule.php:366 13193msgid "Show the list of individuals" 13194msgstr "" 13195 13196#: app/Module/IndividualListModule.php:372 13197msgid "Show the list of surnames" 13198msgstr "" 13199 13200#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13201#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13202msgid "Show the location of an event on an external map." 13203msgstr "" 13204 13205#. I18N: Description of the “Places” module 13206#: app/Module/PlacesModule.php:96 13207msgid "Show the location of events on a map." 13208msgstr "" 13209 13210#. I18N: label for a yes/no option 13211#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 13212msgid "Show the user who made the change" 13213msgstr "" 13214 13215#. I18N: Label for a configuration option 13216#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53 13217#: resources/views/modules/html/config.phtml:63 13218#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 13219msgid "Show this block for which languages" 13220msgstr "" 13221 13222#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 13223msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13224msgstr "" 13225 13226#: app/Auth.php:533 app/Auth.php:546 app/Elements/RestrictionNotice.php:77 13227#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:617 13228#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:154 13229#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 13230#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 13231msgid "Show to managers" 13232msgstr "" 13233 13234#: app/Auth.php:532 app/Auth.php:545 app/Elements/RestrictionNotice.php:76 13235#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:614 13236#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:153 13237#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13238#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13239#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 13240#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 13241msgid "Show to members" 13242msgstr "" 13243 13244#: app/Auth.php:531 app/Auth.php:544 app/Elements/RestrictionNotice.php:75 13245#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:611 13246#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13247#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13248#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 13249#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 13250#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 13251msgid "Show to visitors" 13252msgstr "" 13253 13254#: resources/views/lists/families-table.phtml:182 13255#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:223 13256msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13257msgstr "" 13258 13259#: resources/views/lists/families-table.phtml:178 13260#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 13261msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13262msgstr "" 13263 13264#. I18N: %s are placeholders for numbers 13265#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 13266#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 13267#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 13268#, php-format 13269msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13270msgstr "" 13271 13272#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13273msgid "Sibling" 13274msgstr "" 13275 13276#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 13277msgid "Siblings" 13278msgstr "" 13279 13280#: resources/views/admin/modules.phtml:177 13281#: resources/views/admin/modules.phtml:180 13282msgid "Sidebar" 13283msgstr "" 13284 13285#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13286#: resources/views/admin/control-panel.phtml:733 13287#: resources/views/admin/modules.phtml:86 13288#: resources/views/admin/modules.phtml:88 13289msgid "Sidebars" 13290msgstr "Bar tepi" 13291 13292#. I18N: Name of a country or state 13293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13294#, fuzzy 13295msgid "Sierra Leone" 13296msgstr "Sierra Leone" 13297 13298#. I18N: Name of a module 13299#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:79 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13300#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:286 13301#, fuzzy 13302msgid "Sign in" 13303msgstr "Log masuk" 13304 13305#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:302 13306#: resources/views/layouts/administration.phtml:66 13307#, fuzzy 13308msgid "Sign out" 13309msgstr "Log keluar" 13310 13311#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13312#: resources/views/admin/control-panel.phtml:232 13313msgid "Sign-in and registration" 13314msgstr "Log masuk dan pendaftaran" 13315 13316#: resources/views/help/date.phtml:135 13317msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13318msgstr "Tarikh yang sesuai perlu didalam kalenadar. Untuk menetukan satu satu tarikh dalam kalendar, sila masukkan kata kunci sebelum tarikh yang dikehendaki. Kata kunci ini merupakan satu pilihan jika format bulan dan tahun tersebut dari tahun yang kabur." 13319 13320#. I18N: Name of a country or state 13321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13322msgid "Singapore" 13323msgstr "Singapura" 13324 13325#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13326#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13327msgid "Sister" 13328msgstr "Kakak atau adik" 13329 13330#. I18N: A configuration setting 13331#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 13332#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 13333#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 13334msgid "Site identification code" 13335msgstr "Kod identifkasi web" 13336 13337#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13338#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191 13339#: resources/views/edit-account-page.phtml:141 13340msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13341msgstr "Ahli portal boleh menghantar mesej antara satu sama lain. Anda boleh tentukan bagaiman mesej akan dihantar pada anda, atau boleh untuk lansung tidak menerima mesej mereka." 13342 13343#. I18N: A configuration setting 13344#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 13345#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 13346msgid "Site verification code" 13347msgstr "Kod verifkasi portal" 13348 13349#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 13350#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 13351msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13352msgstr "Kod verifikasi portal tidak berfungsi sekiranya webtress ini dipasang di dalam sub folder." 13353 13354#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13355#: app/Module/SiteMapModule.php:163 13356msgid "Sitemaps" 13357msgstr "Peta laman" 13358 13359#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13360#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 13361msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13362msgstr "Peta laman merupakan salah satu carai webmaster memberitahu kepada enjin carian mengenai laman didalam website sedia untuk di crawl. Semua enjin carian menyokong fungsi peta laman. untuk maklumat lebih lanjut, sila lihat <a href=\"https://www.sitemaps.org/\"></a>." 13363 13364#. I18N: a month in the Jewish calendar 13365#: app/Date/JewishDate.php:196 13366msgctxt "GENITIVE" 13367msgid "Sivan" 13368msgstr "Bulan Sivan" 13369 13370#. I18N: a month in the Jewish calendar 13371#: app/Date/JewishDate.php:300 13372msgctxt "INSTRUMENTAL" 13373msgid "Sivan" 13374msgstr "Bulan Sivan" 13375 13376#. I18N: a month in the Jewish calendar 13377#: app/Date/JewishDate.php:248 13378msgctxt "LOCATIVE" 13379msgid "Sivan" 13380msgstr "Bulan Sivan" 13381 13382#. I18N: a month in the Jewish calendar 13383#: app/Date/JewishDate.php:144 13384msgctxt "NOMINATIVE" 13385msgid "Sivan" 13386msgstr "Bulan Sivan" 13387 13388#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13389#: resources/views/layouts/administration.phtml:47 13390#: resources/views/layouts/default.phtml:76 13391msgid "Skip to content" 13392msgstr "Abaikan untuk terus ke menu utama" 13393 13394#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 13395msgid "Slave" 13396msgstr "Hamba" 13397 13398#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13399msgctxt "FEMALE" 13400msgid "Slave" 13401msgstr "Hamba" 13402 13403#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13404msgctxt "MALE" 13405msgid "Slave" 13406msgstr "Hamba" 13407 13408#. I18N: Name of a module 13409#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:62 13410#: app/Module/SlideShowModule.php:188 13411msgid "Slide show" 13412msgstr "Papar Slaid" 13413 13414#. I18N: Name of a country or state 13415#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13416msgid "Slovakia" 13417msgstr "Slovakia" 13418 13419#. I18N: Name of a country or state 13420#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13421msgid "Slovenia" 13422msgstr "Negara Slovenia" 13423 13424#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 13425msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13426msgstr "Sistem kecil (500 individu): 16-32 MB, 10-20 saat" 13427 13428#. I18N: Location of an LDS church temple 13429#: app/Elements/TempleCode.php:185 13430#, fuzzy 13431msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13432msgstr "Snowflake, Arizona, United States" 13433 13434#: app/Factories/ElementFactory.php:614 13435msgid "Social security number" 13436msgstr "Nombor keselamatan sosial" 13437 13438#. I18N: Name of a country or state 13439#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13440msgid "Solomon Islands" 13441msgstr "Negara Solomin Islands" 13442 13443#. I18N: Name of a country or state 13444#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13445msgid "Somalia" 13446msgstr "" 13447 13448#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13449#: resources/views/admin/trees-import.phtml:118 13450msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13451msgstr "" 13452 13453#. I18N: Description of a “Data fix” module 13454#: app/Module/FixNameTags.php:94 13455msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13456msgstr "" 13457 13458#: resources/views/admin/tags.phtml:26 13459msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13460msgstr "" 13461 13462#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13463#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:672 13464msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13465msgstr "" 13466 13467#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13468#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 13469msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13470msgstr "" 13471 13472#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 13473#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13474#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13475#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13476msgid "Son" 13477msgstr "" 13478 13479#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13480#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:360 13481#, php-format 13482msgid "Son of %s" 13483msgstr "" 13484 13485#. I18N: Label for a configuration option 13486#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53 13487#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63 13488#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 13489#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 13490#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 13491#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13492#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13493#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13494#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13495#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13496#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13497#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13498#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13499#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13500#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13501msgid "Sort order" 13502msgstr "" 13503 13504#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13505#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:235 13506msgid "Sosa" 13507msgstr "" 13508 13509#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13510msgid "Sosa-Stradonitz number" 13511msgstr "" 13512 13513#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:254 13514msgid "Sounds like" 13515msgstr "" 13516 13517#. I18N: Name of a module/report 13518#: app/Factories/ElementFactory.php:682 13519#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:436 13520#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:476 13521#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:490 13522#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:205 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:209 13523#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:221 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:225 13524#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:229 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:235 13525#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:241 13526#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13527#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:182 13528#: resources/views/admin/trees.phtml:231 13529#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13530#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108 13531#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:73 13532#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13533#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:47 13534#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13535#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13536#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13537#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13538#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13539#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13540#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13541#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13542#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13543#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13544#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13545#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13546#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13547#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13548#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13549#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13550#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13551#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13552#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13553#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13554msgid "Source" 13555msgstr "" 13556 13557#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/Factories/ElementFactory.php:359 13558#: app/Factories/ElementFactory.php:437 app/Factories/ElementFactory.php:604 13559#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:650 13560#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:103 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:152 13561#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:57 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:71 13562msgid "Source citation" 13563msgstr "" 13564 13565#: resources/views/admin/tags.phtml:315 13566msgid "Source citations" 13567msgstr "" 13568 13569#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13570#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:756 13571msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13572msgstr "" 13573 13574#. I18N: A configuration setting 13575#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:766 13576#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13577msgid "Source type" 13578msgstr "" 13579 13580#. I18N: Name of a module/list 13581#. I18N: Name of a module 13582#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SourceListModule.php:72 13583#: app/Module/SourceListModule.php:164 app/Module/SourcesTabModule.php:59 13584#: app/Services/AdminService.php:183 13585#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 13586#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 13587#: resources/views/admin/tags.phtml:390 13588#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 13589#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13590#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 13591#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 13592#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 13593#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 13594#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102 13595#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 13596#: resources/views/record-page-links.phtml:61 13597#: resources/views/search-general-page.phtml:85 13598#: resources/views/search-results.phtml:59 13599#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12 13600#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30 13601#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13602#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13604#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13605#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13606msgid "Sources" 13607msgstr "Sumber" 13608 13609#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13610msgid "Sources to the events" 13611msgstr "" 13612 13613#. I18N: Name of a country or state 13614#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13615msgid "South Africa" 13616msgstr "" 13617 13618#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13619msgid "South America" 13620msgstr "" 13621 13622#. I18N: Name of a country or state 13623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13624msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13625msgstr "" 13626 13627#. I18N: Name of a country or state 13628#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13629msgid "South Sudan" 13630msgstr "" 13631 13632#. I18N: Name of a country or state 13633#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13634msgid "Spain" 13635msgstr "" 13636 13637#: app/SurnameTradition.php:91 13638msgctxt "Surname tradition" 13639msgid "Spanish" 13640msgstr "" 13641 13642#. I18N: Location of an LDS church temple 13643#: app/Elements/TempleCode.php:188 13644msgid "Spokane, Washington, United States" 13645msgstr "" 13646 13647#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:224 13648#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 13649#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 13650#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13651#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13652#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13653#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13654msgid "Spouse" 13655msgstr "" 13656 13657#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13658#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13659#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:58 13660#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13661msgid "Spouses" 13662msgstr "" 13663 13664#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13665#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13666#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13667#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13668#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13669msgid "Spouses and children" 13670msgstr "" 13671 13672#. I18N: Name of a country or state 13673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13674msgid "Sri Lanka" 13675msgstr "" 13676 13677#. I18N: Location of an LDS church temple 13678#: app/Elements/TempleCode.php:181 13679msgid "St. George, Utah, United States" 13680msgstr "" 13681 13682#. I18N: Location of an LDS church temple 13683#: app/Elements/TempleCode.php:184 13684msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13685msgstr "" 13686 13687#. I18N: Location of an LDS church temple 13688#: app/Elements/TempleCode.php:187 13689msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13690msgstr "" 13691 13692#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48 13693msgid "Start slide show on page load" 13694msgstr "Mulakan persembahan slaid pada halaman dimuat" 13695 13696#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13697msgid "Start year" 13698msgstr "" 13699 13700#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13701msgid "Starting range of change dates" 13702msgstr "" 13703 13704#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13705msgid "Statcounter™" 13706msgstr "" 13707 13708#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:395 13709#: app/Factories/ElementFactory.php:415 app/Factories/ElementFactory.php:668 13710#: app/Factories/ElementFactory.php:715 13711msgid "State" 13712msgstr "" 13713 13714#. I18N: Name of a module 13715#. I18N: Name of a module/chart 13716#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:52 13717#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13718#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43 13719#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40 13720#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160 13721msgid "Statistics" 13722msgstr "" 13723 13724#: app/Factories/ElementFactory.php:356 app/Factories/ElementFactory.php:462 13725#: app/Factories/ElementFactory.php:502 app/Factories/ElementFactory.php:522 13726#: app/Factories/ElementFactory.php:533 app/Factories/ElementFactory.php:601 13727#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:121 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:174 13728#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:60 app/Module/CustomTagsLegacy.php:62 13729#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13730#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 13731msgid "Status" 13732msgstr "" 13733 13734#: app/Factories/ElementFactory.php:357 app/Factories/ElementFactory.php:463 13735#: app/Factories/ElementFactory.php:503 app/Factories/ElementFactory.php:523 13736#: app/Factories/ElementFactory.php:602 13737msgid "Status change date" 13738msgstr "" 13739 13740#: app/Elements/AgeAtEvent.php:80 13741msgid "Stillborn" 13742msgstr "" 13743 13744#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13745#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13746#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13747#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13748msgid "Stillborn: exempt" 13749msgstr "" 13750 13751#. I18N: Location of an LDS church temple 13752#: app/Elements/TempleCode.php:189 13753msgid "Stockholm, Sweden" 13754msgstr "" 13755 13756#: resources/views/layouts/default.phtml:164 13757#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:28 13758#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 13759msgid "Stop" 13760msgstr "Henti" 13761 13762#. I18N: Name of a module 13763#: app/Module/StoriesModule.php:208 13764#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13765msgid "Stories" 13766msgstr "" 13767 13768#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13769msgid "Story" 13770msgstr "" 13771 13772#: resources/views/modules/stories/config.phtml:55 13773#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13774#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 13775msgid "Story title" 13776msgstr "" 13777 13778#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:59 13779#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:91 13780msgid "Street name" 13781msgstr "" 13782 13783#: resources/views/admin/broadcast.phtml:49 13784#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13785#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48 13786#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13787msgid "Subject" 13788msgstr "" 13789 13790#: app/Factories/ElementFactory.php:406 app/Factories/ElementFactory.php:730 13791#: app/Submission.php:62 app/Submission.php:63 app/Submission.php:64 13792msgid "Submission" 13793msgstr "" 13794 13795#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13796#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13797#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13798#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13799#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75 13800msgid "Submitted but not yet cleared" 13801msgstr "" 13802 13803#: app/Factories/ElementFactory.php:369 app/Factories/ElementFactory.php:405 13804#: app/Factories/ElementFactory.php:615 app/Factories/ElementFactory.php:707 13805#: app/Factories/ElementFactory.php:741 resources/views/admin/trees.phtml:264 13806#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 13807#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13808msgid "Submitter" 13809msgstr "" 13810 13811#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 13812msgid "Submitter name" 13813msgstr "" 13814 13815#. I18N: Name of a module/list 13816#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:117 app/Module/SubmitterListModule.php:73 13817#: app/Module/SubmitterListModule.php:177 13818#: resources/views/admin/control-panel.phtml:329 13819#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 13820#: resources/views/admin/tags.phtml:871 13821#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 13822msgid "Submitters" 13823msgstr "" 13824 13825#. I18N: Name of a country or state 13826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13827msgid "Sudan" 13828msgstr "" 13829 13830#. I18N: abbreviation for Sunday 13831#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:292 13832#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13833msgid "Sun" 13834msgstr "" 13835 13836#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259 13837msgid "Sunday" 13838msgstr "" 13839 13840#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13841#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180 13842#, php-format 13843msgid "Support and documentation can be found at %s." 13844msgstr "" 13845 13846#: app/Services/ServerCheckService.php:330 13847msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13848msgstr "" 13849 13850#: app/Services/ServerCheckService.php:335 13851msgid "Support for SQL Server is experimental." 13852msgstr "" 13853 13854#. I18N: Description of the “Custom GEDCOM tags” module 13855#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:74 13856msgid "Support for non-standard GEDCOM tags." 13857msgstr "" 13858 13859#. I18N: Name of a country or state 13860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13861msgid "Suriname" 13862msgstr "" 13863 13864#: app/Factories/ElementFactory.php:552 app/Factories/ElementFactory.php:564 13865#: app/Factories/ElementFactory.php:567 13866#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:226 13867#: resources/views/branches-page.phtml:27 13868#: resources/views/lists/families-table.phtml:215 13869#: resources/views/lists/families-table.phtml:218 13870#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 13871#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 13872#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13873#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13874msgid "Surname" 13875msgstr "" 13876 13877#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333 13878msgid "Surname distribution chart" 13879msgstr "" 13880 13881#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:350 13882msgid "Surname list style" 13883msgstr "" 13884 13885#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13886msgid "Surname option" 13887msgstr "" 13888 13889#: app/Factories/ElementFactory.php:551 app/Factories/ElementFactory.php:563 13890#: app/Factories/ElementFactory.php:566 13891msgid "Surname prefix" 13892msgstr "" 13893 13894#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736 13895msgid "Surname tradition" 13896msgstr "" 13897 13898#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 13899#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70 13900#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13901#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13902msgid "Surnames" 13903msgstr "" 13904 13905#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13906#: app/SurnameTradition.php:113 13907msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13908msgstr "" 13909 13910#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13911#: app/SurnameTradition.php:106 13912msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13913msgstr "" 13914 13915#. I18N: Location of an LDS church temple 13916#: app/Elements/TempleCode.php:190 13917msgid "Suva, Fiji" 13918msgstr "" 13919 13920#. I18N: Name of a country or state 13921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13922msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13923msgstr "" 13924 13925#. I18N: Reverse the order of two individuals 13926#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:88 13927msgid "Swap individuals" 13928msgstr "" 13929 13930#. I18N: Name of a country or state 13931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13932msgid "Swaziland" 13933msgstr "" 13934 13935#. I18N: Name of a country or state 13936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13937msgid "Sweden" 13938msgstr "" 13939 13940#. I18N: Name of a country or state 13941#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13942msgid "Switzerland" 13943msgstr "" 13944 13945#. I18N: Location of an LDS church temple 13946#: app/Elements/TempleCode.php:192 13947msgid "Sydney, Australia" 13948msgstr "" 13949 13950#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 13951msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13952msgstr "" 13953 13954#. I18N: Name of a country or state 13955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13956msgid "Syria" 13957msgstr "" 13958 13959#: resources/views/admin/modules.phtml:169 13960#: resources/views/admin/modules.phtml:172 13961msgid "Tab" 13962msgstr "" 13963 13964#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 13965#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 13966#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:76 13967#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 13968msgid "Table prefix" 13969msgstr "" 13970 13971#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13972#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13973#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13974#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13975#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13976#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13977#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13978#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13979#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13980#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13981#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13982#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13983#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13984#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13985#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13986msgctxt "paper size" 13987msgid "Tabloid" 13988msgstr "" 13989 13990#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 13991#: resources/views/admin/control-panel.phtml:726 13992#: resources/views/admin/modules.phtml:82 13993#: resources/views/admin/modules.phtml:84 13994msgid "Tabs" 13995msgstr "" 13996 13997#. I18N: Location of an LDS church temple 13998#: app/Elements/TempleCode.php:193 13999msgid "Taipei, Taiwan" 14000msgstr "" 14001 14002#. I18N: Name of a country or state 14003#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 14004msgid "Taiwan" 14005msgstr "" 14006 14007#. I18N: Name of a country or state 14008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 14009msgid "Tajikistan" 14010msgstr "" 14011 14012#. I18N: Location of an LDS church temple 14013#: app/Elements/TempleCode.php:194 14014msgid "Tampico, Mexico" 14015msgstr "" 14016 14017#. I18N: a month in the Jewish calendar 14018#: app/Date/JewishDate.php:198 14019msgctxt "GENITIVE" 14020msgid "Tamuz" 14021msgstr "" 14022 14023#. I18N: a month in the Jewish calendar 14024#: app/Date/JewishDate.php:302 14025msgctxt "INSTRUMENTAL" 14026msgid "Tamuz" 14027msgstr "" 14028 14029#. I18N: a month in the Jewish calendar 14030#: app/Date/JewishDate.php:250 14031msgctxt "LOCATIVE" 14032msgid "Tamuz" 14033msgstr "" 14034 14035#. I18N: a month in the Jewish calendar 14036#: app/Date/JewishDate.php:146 14037msgctxt "NOMINATIVE" 14038msgid "Tamuz" 14039msgstr "" 14040 14041#. I18N: Name of a country or state 14042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 14043msgid "Tanzania" 14044msgstr "" 14045 14046#. I18N: The name of a colour-scheme 14047#: app/Module/ColorsTheme.php:183 14048msgid "Teal Top" 14049msgstr "" 14050 14051#. I18N: A configuration setting 14052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183 14053msgid "Technical help contact" 14054msgstr "" 14055 14056#. I18N: Location of an LDS church temple 14057#: app/Elements/TempleCode.php:195 14058msgid "Tegucigalpa, Honduras" 14059msgstr "" 14060 14061#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 14062msgid "Templates" 14063msgstr "" 14064 14065#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 14066#: app/Factories/ElementFactory.php:358 app/Factories/ElementFactory.php:464 14067#: app/Factories/ElementFactory.php:504 app/Factories/ElementFactory.php:524 14068#: app/Factories/ElementFactory.php:603 app/Factories/ElementFactory.php:742 14069#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 14070msgid "Temple" 14071msgstr "" 14072 14073#. I18N: a month in the Jewish calendar 14074#: app/Date/JewishDate.php:184 14075msgctxt "GENITIVE" 14076msgid "Tevet" 14077msgstr "" 14078 14079#. I18N: a month in the Jewish calendar 14080#: app/Date/JewishDate.php:288 14081msgctxt "INSTRUMENTAL" 14082msgid "Tevet" 14083msgstr "" 14084 14085#. I18N: a month in the Jewish calendar 14086#: app/Date/JewishDate.php:236 14087msgctxt "LOCATIVE" 14088msgid "Tevet" 14089msgstr "" 14090 14091#. I18N: a month in the Jewish calendar 14092#: app/Date/JewishDate.php:132 14093msgctxt "NOMINATIVE" 14094msgid "Tevet" 14095msgstr "" 14096 14097#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/Factories/ElementFactory.php:362 14098#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/Factories/ElementFactory.php:607 14099#: app/Factories/ElementFactory.php:630 app/Factories/ElementFactory.php:653 14100#: app/Factories/ElementFactory.php:705 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:181 14101#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:106 14102#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:155 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:212 14103#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:245 app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:53 14104#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:60 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:74 14105#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:611 14106#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 14107msgid "Text" 14108msgstr "" 14109 14110#. I18N: Name of a country or state 14111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 14112msgid "Thailand" 14113msgstr "" 14114 14115#: resources/views/help/name.phtml:8 14116msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 14117msgstr "" 14118 14119#: resources/views/help/surname.phtml:8 14120msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 14121msgstr "" 14122 14123#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:94 14124#, php-format 14125msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 14126msgstr "" 14127 14128#: resources/views/admin/tags.phtml:24 14129msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 14130msgstr "" 14131 14132#. I18N: Location of an LDS church temple 14133#: app/Elements/TempleCode.php:104 14134msgid "The Hague, Netherlands" 14135msgstr "" 14136 14137#: app/Services/ServerCheckService.php:124 14138#, php-format 14139msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14140msgstr "" 14141 14142#: app/Services/ServerCheckService.php:182 14143#, php-format 14144msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14145msgstr "" 14146 14147#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14148#: app/Functions/Functions.php:56 14149msgid "The PHP temporary folder is missing." 14150msgstr "" 14151 14152#: app/Services/ServerCheckService.php:143 14153#, php-format 14154msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14155msgstr "" 14156 14157#: app/Services/ServerCheckService.php:147 14158#, php-format 14159msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14160msgstr "" 14161 14162#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:30 14163msgid "The URL was copied to the clipboard" 14164msgstr "" 14165 14166#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19 14167#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 14168#, php-format 14169msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14170msgstr "" 14171 14172#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 14173msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14174msgstr "" 14175 14176#. I18N: Description of the “Calendar” module 14177#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14178msgid "The calendar menu." 14179msgstr "" 14180 14181#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14182#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:68 14183#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:65 14184#, php-format 14185msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14186msgstr "" 14187 14188#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14189#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67 14190#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:61 14191#, php-format 14192msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14193msgstr "" 14194 14195#. I18N: Description of the “Charts” module 14196#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70 14197msgid "The charts menu." 14198msgstr "" 14199 14200#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 14201msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14202msgstr "" 14203 14204#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 14205msgid "The date and time of the last update" 14206msgstr "" 14207 14208#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 14209#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14210#, php-format 14211msgid "The details for “%s” have been updated." 14212msgstr "" 14213 14214#. I18N: %s is a filename 14215#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:100 14216#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:243 14217#, php-format 14218msgid "The family tree has been exported to %s." 14219msgstr "" 14220 14221#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 14222#, php-format 14223msgid "The family tree “%s” already exists." 14224msgstr "" 14225 14226#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 14227#, php-format 14228msgid "The family tree “%s” has been created." 14229msgstr "" 14230 14231#. I18N: %s is the name of a family tree 14232#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:64 14233#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:108 14234#, php-format 14235msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14236msgstr "" 14237 14238#. I18N: %s is the name of a family tree 14239#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54 14240#, php-format 14241msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14242msgstr "" 14243 14244#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 14245msgid "The family trees have been merged successfully." 14246msgstr "" 14247 14248#. I18N: Description of the “Family trees” module 14249#: app/Module/TreesMenuModule.php:71 14250msgid "The family trees menu." 14251msgstr "" 14252 14253#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14254#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:75 14255#, php-format 14256msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14257msgstr "" 14258 14259#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:127 14260#, php-format 14261msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14262msgstr "" 14263 14264#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:103 14265#, php-format 14266msgid "The file %s could not be created." 14267msgstr "" 14268 14269#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:67 14270#, php-format 14271msgid "The file %s could not be deleted." 14272msgstr "" 14273 14274#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:65 14275#, php-format 14276msgid "The file %s has been deleted." 14277msgstr "" 14278 14279#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:134 14280#, php-format 14281msgid "The file %s has been uploaded." 14282msgstr "" 14283 14284#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14285#: app/Functions/Functions.php:50 14286msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14287msgstr "" 14288 14289#. I18N: %s is a filename 14290#: resources/views/media-page-details.phtml:59 14291#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142 14292#, php-format 14293msgid "The file “%s” does not exist." 14294msgstr "" 14295 14296#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14297msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14298msgstr "" 14299 14300#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60 14301#, php-format 14302msgid "The folder %s could not be deleted." 14303msgstr "" 14304 14305#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:197 14306#, php-format 14307msgid "The folder %s has been created." 14308msgstr "" 14309 14310#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:58 14311#, php-format 14312msgid "The folder %s has been deleted." 14313msgstr "" 14314 14315#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 14316msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14317msgstr "" 14318 14319#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 14320#, php-format 14321msgid "The folder “%s” does not exist." 14322msgstr "" 14323 14324#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14325msgid "The following facts and events were found in both records." 14326msgstr "" 14327 14328#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14329#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14330#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14331#, php-format 14332msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14333msgstr "" 14334 14335#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 14336msgid "The following list shows typical requirements." 14337msgstr "" 14338 14339#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:289 14340msgid "The help text has not been written for this item." 14341msgstr "" 14342 14343#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14344#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195 14345msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14346msgstr "" 14347 14348#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14349#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 14350msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14351msgstr "" 14352 14353#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14354#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:83 14355#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88 14356#, php-format 14357msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14358msgstr "" 14359 14360#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98 14361#, php-format 14362msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14363msgstr "" 14364 14365#. I18N: Description of the “Lists” module 14366#: app/Module/ListsMenuModule.php:69 14367msgid "The lists menu." 14368msgstr "" 14369 14370#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:60 14371#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14372msgid "The location has been created" 14373msgstr "" 14374 14375#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33 14376msgid "The location of this place is not known." 14377msgstr "" 14378 14379#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:149 14380#, php-format 14381msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14382msgstr "" 14383 14384#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:146 14385#, php-format 14386msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14387msgstr "" 14388 14389#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:106 14390msgid "The media object has been created" 14391msgstr "" 14392 14393#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 14394msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14395msgstr "" 14396 14397#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:88 14398#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:150 14399#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 14400#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:103 14401msgid "The message was not sent." 14402msgstr "" 14403 14404#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:81 14405#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:143 14406#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 14407#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:96 14408#, php-format 14409msgid "The message was successfully sent to %s." 14410msgstr "" 14411 14412#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76 14413#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 14414#: app/Module/ChartsBlockModule.php:126 app/Module/ChartsBlockModule.php:146 14415#: app/Module/ChartsBlockModule.php:166 app/Module/ChartsBlockModule.php:180 14416#, php-format 14417msgid "The module “%s” has been disabled." 14418msgstr "" 14419 14420#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:74 14421#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 14422#, php-format 14423msgid "The module “%s” has been enabled." 14424msgstr "" 14425 14426#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14427#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725 14428msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14429msgstr "" 14430 14431#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14432#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:700 14433msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14434msgstr "" 14435 14436#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 14437msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14438msgstr "" 14439 14440#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:75 14441msgid "The note has been created" 14442msgstr "" 14443 14444#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:36 14445#, php-format 14446msgid "The parameter “%s” is missing." 14447msgstr "" 14448 14449#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383 14450msgid "The password needs to be at least six characters long." 14451msgstr "" 14452 14453#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14454#: resources/views/admin/site-mail.phtml:158 14455msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14456msgstr "" 14457 14458#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:83 14459#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75 14460msgid "The password reset link has expired." 14461msgstr "" 14462 14463#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14464#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:119 14465msgid "The place hierarchy." 14466msgstr "" 14467 14468#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:138 14469#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 14470msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14471msgstr "" 14472 14473#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:142 14474#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:121 14475msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14476msgstr "" 14477 14478#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:131 14479#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:111 14480#, php-format 14481msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14482msgstr "" 14483 14484#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 14485#, php-format 14486msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14487msgstr "" 14488 14489#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99 14490#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:96 14491#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96 14492#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86 14493#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81 14494#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105 14495#: app/Module/OpenStreetMap.php:81 app/Module/RelationshipsChartModule.php:454 14496#: app/Module/SiteMapModule.php:180 14497#, php-format 14498msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14499msgstr "" 14500 14501#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 14502#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 14503#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:83 14504#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 14505msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14506msgstr "" 14507 14508#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:119 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:172 14509msgid "The problem" 14510msgstr "" 14511 14512#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:169 14513#, php-format 14514msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14515msgstr "" 14516 14517#. I18N: Description of the “Reports” module 14518#: app/Module/ReportsMenuModule.php:72 14519msgid "The reports menu." 14520msgstr "" 14521 14522#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:90 14523msgid "The repository has been created" 14524msgstr "" 14525 14526#. I18N: Description of the “Search” module 14527#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14528msgid "The search menu." 14529msgstr "" 14530 14531#: app/Services/SearchService.php:1162 14532msgid "The search returned too many results." 14533msgstr "" 14534 14535#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 14536msgid "The server configuration is OK." 14537msgstr "" 14538 14539#: app/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34 14540msgid "The server could not understand this request." 14541msgstr "" 14542 14543#: app/Services/ServerCheckService.php:247 14544msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14545msgstr "" 14546 14547#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:554 14548#: app/Services/UpgradeService.php:152 app/Services/UpgradeService.php:186 14549msgid "The server’s time limit has been reached." 14550msgstr "" 14551 14552#. I18N: Description of “Statistics” module 14553#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:63 14554msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14555msgstr "" 14556 14557#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:116 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:169 14558msgid "The solution" 14559msgstr "" 14560 14561#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:113 14562msgid "The source has been created" 14563msgstr "" 14564 14565#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:62 14566msgid "The submission has been created" 14567msgstr "" 14568 14569#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:90 14570msgid "The submitter has been created" 14571msgstr "" 14572 14573#: resources/views/help/name.phtml:13 14574#, php-format 14575msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14576msgstr "" 14577 14578#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14579#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141 14580#: resources/views/edit-account-page.phtml:117 14581msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14582msgstr "" 14583 14584#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14585#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14586#, php-format 14587msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14588msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14589msgstr[0] "" 14590 14591#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:321 14592msgid "The upgrade is complete." 14593msgstr "" 14594 14595#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14596#: app/Functions/Functions.php:47 14597msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14598msgstr "" 14599 14600#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68 14601#, php-format 14602msgid "The user %s has been deleted." 14603msgstr "" 14604 14605#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 14606#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 14607msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14608msgstr "" 14609 14610#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:120 14611#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:125 14612msgid "The username or password is incorrect." 14613msgstr "" 14614 14615#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14616#: resources/views/admin/site-mail.phtml:144 14617msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14618msgstr "" 14619 14620#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82 14621#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14622#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14623#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14624#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsAction.php:46 14625#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14626#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14627#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14628#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14629#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14630#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14631#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:46 14632#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14633#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:46 14634#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14635#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14636#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14637#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14638#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14639#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14640#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14641#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14642#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:53 14643msgid "The website preferences have been updated." 14644msgstr "" 14645 14646#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 14647#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 14648msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14649msgstr "" 14650 14651#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:65 app/Module/ModuleThemeTrait.php:451 14652#: resources/views/admin/modules.phtml:256 14653#: resources/views/admin/modules.phtml:259 14654#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199 14655msgid "Theme" 14656msgstr "" 14657 14658#. I18N: Name of a module 14659#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14660msgid "Theme change" 14661msgstr "" 14662 14663#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14664#: resources/views/admin/control-panel.phtml:605 14665#: resources/views/admin/modules.phtml:118 14666#: resources/views/admin/modules.phtml:120 14667msgid "Themes" 14668msgstr "" 14669 14670#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:58 14671msgid "There are no facts for this individual." 14672msgstr "" 14673 14674#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:310 14675msgid "There are no links to this media object." 14676msgstr "" 14677 14678#: resources/views/modules/media/tab.phtml:29 14679msgid "There are no media objects for this individual." 14680msgstr "Tidak ada objek media untuk individu ini." 14681 14682#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41 14683msgid "There are no notes for this individual." 14684msgstr "" 14685 14686#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:215 14687#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14688msgid "There are no pending changes." 14689msgstr "" 14690 14691#: app/Module/ResearchTaskModule.php:121 14692msgid "There are no research tasks in this family tree." 14693msgstr "" 14694 14695#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39 14696msgid "There are no source citations for this individual." 14697msgstr "" 14698 14699#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14700#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 14701#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 14702msgid "There are pending changes for you to moderate." 14703msgstr "" 14704 14705#: app/Module/RecentChangesModule.php:152 14706#, php-format 14707msgid "There have been no changes within the last %s day." 14708msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14709msgstr[0] "" 14710msgstr[1] "" 14711 14712#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:105 14713#, php-format 14714msgid "There is no user account with the email “%s”." 14715msgstr "" 14716 14717#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:86 14718#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79 14719#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:137 14720#: app/Services/MediaFileService.php:236 14721msgid "There was an error uploading your file." 14722msgstr "" 14723 14724#. I18N: a month in the French republican calendar 14725#: app/Date/FrenchDate.php:155 14726msgctxt "GENITIVE" 14727msgid "Thermidor" 14728msgstr "" 14729 14730#. I18N: a month in the French republican calendar 14731#: app/Date/FrenchDate.php:249 14732msgctxt "INSTRUMENTAL" 14733msgid "Thermidor" 14734msgstr "" 14735 14736#. I18N: a month in the French republican calendar 14737#: app/Date/FrenchDate.php:202 14738msgctxt "LOCATIVE" 14739msgid "Thermidor" 14740msgstr "" 14741 14742#. I18N: a month in the French republican calendar 14743#: app/Date/FrenchDate.php:108 14744msgctxt "NOMINATIVE" 14745msgid "Thermidor" 14746msgstr "" 14747 14748#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14749msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14750msgstr "" 14751 14752#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35 14753#, php-format 14754msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14755msgstr "" 14756 14757#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14758msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14759msgstr "" 14760 14761#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:135 14762msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14763msgstr "" 14764 14765#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:130 14766msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14767msgstr "" 14768 14769#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 14770msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14771msgstr "" 14772 14773#. I18N: %s is a URL 14774#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:43 14775#, php-format 14776msgid "This could be caused by an error at %s" 14777msgstr "" 14778 14779#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14780#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 14781#: resources/views/edit-account-page.phtml:129 14782#: resources/views/register-page.phtml:53 14783#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 14784msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14785msgstr "" 14786 14787#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61 14788msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14789msgstr "" 14790 14791#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35 14792#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35 14793msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14794msgstr "" 14795 14796#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14797msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14798msgstr "" 14799 14800#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14801#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 14802#, php-format 14803msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14804msgstr "" 14805 14806#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14807msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14808msgstr "" 14809 14810#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14811#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 14812#, php-format 14813msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14814msgstr "" 14815 14816#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14817#, php-format 14818msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14819msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14820msgstr[0] "" 14821 14822#: app/Module/SlideShowModule.php:164 14823msgid "This family tree has no images to display." 14824msgstr "" 14825 14826#. I18N: do not translate the #keywords# 14827#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14828msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14829msgstr "" 14830 14831#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 14832#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 14833#, php-format 14834msgid "This family tree was last updated on %s." 14835msgstr "" 14836 14837#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14838#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14839msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14840msgstr "" 14841 14842#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14843#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 14844msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14845msgstr "" 14846 14847#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68 14848msgid "This form has expired. Try again." 14849msgstr "" 14850 14851#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35 14852#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35 14853msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14854msgstr "" 14855 14856#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21 14857msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14858msgstr "" 14859 14860#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14861#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 14862#, php-format 14863msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14864msgstr "" 14865 14866#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30 14867msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14868msgstr "" 14869 14870#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14871#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 14872#, php-format 14873msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14874msgstr "" 14875 14876#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14877#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:104 14878#: resources/views/edit-account-page.phtml:81 14879msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14880msgstr "" 14881 14882#: app/Module/StatisticsChartModule.php:951 14883#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245 14884#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102 14885#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517 14886#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1772 14887#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797 14888#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31 14889#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51 14890#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73 14891#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93 14892#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31 14893#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51 14894#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73 14895#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93 14896#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31 14897#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51 14898#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14899#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14900#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14901#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14902#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25 14903#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14904#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14905#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14906#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14907#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14908#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55 14909#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26 14910msgid "This information is not available." 14911msgstr "" 14912 14913#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253 14914#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110 14915#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381 14916#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84 14917#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472 14918#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849 14919#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500 14920#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:838 14921#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1152 14922#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1172 14923#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1192 14924#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1212 14925#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1232 14926#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1252 14927msgid "This information is private and cannot be shown." 14928msgstr "" 14929 14930#: resources/views/edit-account-page.phtml:69 14931msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14932msgstr "" 14933 14934#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 14935#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 14936#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 14937#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 14938#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 14939#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 14940msgid "This is case sensitive." 14941msgstr "" 14942 14943#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:172 14944#: resources/views/admin/control-panel.phtml:197 14945#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 14946msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14947msgstr "" 14948 14949#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14950#: resources/views/admin/site-mail.phtml:100 14951msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14952msgstr "" 14953 14954#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 14955#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47 14956#: resources/views/edit-account-page.phtml:50 14957#: resources/views/register-page.phtml:41 14958#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 14959msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14960msgstr "" 14961 14962#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:102 14963msgid "This link is valid for one hour." 14964msgstr "" 14965 14966#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14967msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14968msgstr "" 14969 14970#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35 14971#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35 14972msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14973msgstr "" 14974 14975#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 14976msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14977msgstr "" 14978 14979#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14980#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 14981#, php-format 14982msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14983msgstr "" 14984 14985#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 14986msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14987msgstr "" 14988 14989#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14990#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 14991#, php-format 14992msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14993msgstr "" 14994 14995#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 14996#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 14997#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 14998#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 14999msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 15000msgstr "" 15001 15002#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 15003msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 15004msgstr "" 15005 15006#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 15007#: resources/views/admin/site-mail.phtml:64 15008#: resources/views/admin/site-mail.phtml:78 15009msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 15010msgstr "" 15011 15012#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35 15013#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35 15014msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 15015msgstr "" 15016 15017#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 15018msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15019msgstr "" 15020 15021#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15022#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 15023#, php-format 15024msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15025msgstr "" 15026 15027#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 15028msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15029msgstr "" 15030 15031#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15032#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 15033#, php-format 15034msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15035msgstr "" 15036 15037#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 15038#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 15039msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 15040msgstr "" 15041 15042#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 15043#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:577 15044msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 15045msgstr "" 15046 15047#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 15048#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:420 15049msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 15050msgstr "" 15051 15052#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 15053#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389 15054msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 15055msgstr "" 15056 15057#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 15058#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:292 15059msgid "This option will make it easier for users to download images." 15060msgstr "" 15061 15062#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 15063#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 15064msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 15065msgstr "" 15066 15067#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 15068#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147 15069msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 15070msgstr "" 15071 15072#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23 15073#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25 15074msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 15075msgstr "" 15076 15077#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115 15078#, php-format 15079msgid "This page has been viewed %s time." 15080msgid_plural "This page has been viewed %s times." 15081msgstr[0] "" 15082 15083#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 15084msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 15085msgstr "" 15086 15087#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35 15088#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35 15089msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 15090msgstr "" 15091 15092#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:261 15093msgid "This record does not exist." 15094msgstr "" 15095 15096#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 15097msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15098msgstr "" 15099 15100#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15101#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 15102#, php-format 15103msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15104msgstr "" 15105 15106#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 15107msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15108msgstr "" 15109 15110#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15111#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 15112#, php-format 15113msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15114msgstr "" 15115 15116#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35 15117#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35 15118msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 15119msgstr "" 15120 15121#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 15122msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 15123msgstr "" 15124 15125#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262 15126msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 15127msgstr "" 15128 15129#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276 15130msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 15131msgstr "" 15132 15133#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256 15134msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 15135msgstr "" 15136 15137#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270 15138msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 15139msgstr "" 15140 15141#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 15142msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 15143msgstr "" 15144 15145#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 15146#, php-format 15147msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15148msgstr "" 15149 15150#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 15151#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436 15152msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 15153msgstr "" 15154 15155#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35 15156#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35 15157msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15158msgstr "" 15159 15160#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15161#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 15162msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15163msgstr "" 15164 15165#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:235 15166#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:240 15167msgid "This type of link is not allowed here." 15168msgstr "" 15169 15170#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 15171msgid "This user account does not have access to any tree." 15172msgstr "" 15173 15174#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 15175msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15176msgstr "" 15177 15178#: app/Services/UpgradeService.php:265 15179msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15180msgstr "" 15181 15182#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 15183msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15184msgstr "" 15185 15186#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 15187msgid "This website is operated by the following individuals." 15188msgstr "" 15189 15190#: resources/views/layouts/error.phtml:17 15191#: resources/views/layouts/error.phtml:34 15192#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 15193msgid "This website is temporarily unavailable" 15194msgstr "" 15195 15196#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 15197msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15198msgstr "" 15199 15200#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 15201msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15202msgstr "" 15203 15204#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 15205msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15206msgstr "" 15207 15208#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 15209msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15210msgstr "" 15211 15212#. I18N: %s is the name of a family tree 15213#: resources/views/admin/trees-import.phtml:27 15214#, php-format 15215msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15216msgstr "" 15217 15218#. I18N: abbreviation for Thursday 15219#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:286 15220#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15221msgid "Thu" 15222msgstr "" 15223 15224#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:72 15225#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 15226msgid "Thumbnail image" 15227msgstr "" 15228 15229#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 15230#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304 15231msgid "Thumbnail images" 15232msgstr "" 15233 15234#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:256 15235msgid "Thursday" 15236msgstr "" 15237 15238#. I18N: Location of an LDS church temple 15239#: app/Elements/TempleCode.php:197 15240msgid "Tijuana, Mexico" 15241msgstr "" 15242 15243#: app/Factories/ElementFactory.php:376 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:193 15244#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:58 15245#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:62 15246msgid "Time" 15247msgstr "" 15248 15249#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/Factories/ElementFactory.php:490 15250#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:640 15251#: app/Factories/ElementFactory.php:671 app/Factories/ElementFactory.php:687 15252#: app/Factories/ElementFactory.php:718 app/Factories/ElementFactory.php:734 15253msgid "Time of last change" 15254msgstr "" 15255 15256#. I18N: A configuration setting 15257#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 15258#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 15259#: resources/views/edit-account-page.phtml:112 15260msgid "Time zone" 15261msgstr "" 15262 15263#. I18N: Name of a module/chart 15264#: app/Module/TimelineChartModule.php:98 15265msgid "Timeline" 15266msgstr "Kronologi" 15267 15268#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 15269#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 15270msgid "Timestamp" 15271msgstr "" 15272 15273#. I18N: Name of a country or state 15274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15275msgid "Timor-Leste" 15276msgstr "" 15277 15278#: app/Date/JalaliDate.php:262 15279msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15280msgid "Tir" 15281msgstr "" 15282 15283#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15284#: app/Date/JalaliDate.php:131 15285msgctxt "GENITIVE" 15286msgid "Tir" 15287msgstr "" 15288 15289#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15290#: app/Date/JalaliDate.php:221 15291msgctxt "INSTRUMENTAL" 15292msgid "Tir" 15293msgstr "" 15294 15295#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15296#: app/Date/JalaliDate.php:176 15297msgctxt "LOCATIVE" 15298msgid "Tir" 15299msgstr "" 15300 15301#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15302#: app/Date/JalaliDate.php:86 15303msgctxt "NOMINATIVE" 15304msgid "Tir" 15305msgstr "" 15306 15307#. I18N: a month in the Jewish calendar 15308#: app/Date/JewishDate.php:178 15309msgctxt "GENITIVE" 15310msgid "Tishrei" 15311msgstr "" 15312 15313#. I18N: a month in the Jewish calendar 15314#: app/Date/JewishDate.php:282 15315msgctxt "INSTRUMENTAL" 15316msgid "Tishrei" 15317msgstr "" 15318 15319#. I18N: a month in the Jewish calendar 15320#: app/Date/JewishDate.php:230 15321msgctxt "LOCATIVE" 15322msgid "Tishrei" 15323msgstr "" 15324 15325#. I18N: a month in the Jewish calendar 15326#: app/Date/JewishDate.php:126 15327msgctxt "NOMINATIVE" 15328msgid "Tishrei" 15329msgstr "" 15330 15331#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:645 15332#: app/Factories/ElementFactory.php:706 15333#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 15334#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 15335#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 15336#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 15337#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35 15338#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:109 15339#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 15340#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:25 15341#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149 15342#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151 15343#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15344#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 15345#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15346msgid "Title" 15347msgstr "" 15348 15349#: resources/views/admin/broadcast.phtml:39 15350#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15351#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38 15352msgctxt "Email recipient" 15353msgid "To" 15354msgstr "" 15355 15356#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15357#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15358msgctxt "End of date range" 15359msgid "To" 15360msgstr "" 15361 15362#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 15363msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15364msgstr "" 15365 15366#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 15367msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15368msgstr "" 15369 15370#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15371#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622 15372msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15373msgstr "" 15374 15375#. I18N: “Apache” is a software program. 15376#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 15377msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15378msgstr "" 15379 15380#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8 15381msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." 15382msgstr "" 15383 15384#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 15385#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 15386msgid "To set a new password, follow this link." 15387msgstr "" 15388 15389#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15390#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15391msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15392msgstr "" 15393 15394#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50 15395msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15396msgstr "" 15397 15398#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 15399#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 15400#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 15401#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 15402#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 15403#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:36 15404msgid "To use this service, you need an API key." 15405msgstr "" 15406 15407#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 15408msgid "To use this service, you need an account." 15409msgstr "" 15410 15411#. I18N: Name of a country or state 15412#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15413msgid "Togo" 15414msgstr "" 15415 15416#. I18N: Name of a country or state 15417#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15418msgid "Tokelau" 15419msgstr "" 15420 15421#. I18N: Location of an LDS church temple 15422#: app/Elements/TempleCode.php:198 15423msgid "Tokyo, Japan" 15424msgstr "" 15425 15426#. I18N: Type of media object 15427#: app/Elements/SourceMediaType.php:76 15428msgid "Tombstone" 15429msgstr "" 15430 15431#. I18N: Name of a country or state 15432#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15433msgid "Tonga" 15434msgstr "" 15435 15436#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15437#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15438#, php-format 15439msgid "Top %s given name" 15440msgid_plural "Top %s given names" 15441msgstr[0] "" 15442msgstr[1] "" 15443 15444#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15445#: app/Module/TopSurnamesModule.php:165 15446#, php-format 15447msgid "Top %s surname" 15448msgid_plural "Top %s surnames" 15449msgstr[0] "" 15450msgstr[1] "" 15451 15452#. I18N: i.e. most popular given name. 15453#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15454msgid "Top given name" 15455msgstr "" 15456 15457#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15458#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15459#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55 15460msgid "Top given names" 15461msgstr "Nama diberi terbanyak" 15462 15463#. I18N: i.e. most popular surname. 15464#: app/Module/TopSurnamesModule.php:162 15465msgid "Top surname" 15466msgstr "" 15467 15468#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15469#: app/Module/TopSurnamesModule.php:65 15470#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31 15471msgid "Top surnames" 15472msgstr "Nama keluarga terbanyak" 15473 15474#. I18N: Location of an LDS church temple 15475#: app/Elements/TempleCode.php:199 15476msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15477msgstr "" 15478 15479#: app/Module/StatisticsChartModule.php:769 15480#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:115 15481#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82 15482#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141 15483#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:115 15484#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128 15485#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:115 15486#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105 15487#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77 15488#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77 15489#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:115 15490#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76 15491#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67 15492#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103 15493#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15494#: resources/views/admin/control-panel.phtml:438 15495#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 15496#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 15497msgid "Total" 15498msgstr "" 15499 15500#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15501msgid "Total accepted changes: " 15502msgstr "" 15503 15504#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22 15505msgid "Total births" 15506msgstr "Jumlah kelahiran" 15507 15508#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61 15509msgid "Total dead" 15510msgstr "Jumlah telah meninggal" 15511 15512#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70 15513msgid "Total deaths" 15514msgstr "Jumlah kematian" 15515 15516#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:72 15517msgid "Total divorces" 15518msgstr "Jumlah perceraian" 15519 15520#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 15521#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12 15522#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15523msgid "Total events" 15524msgstr "Jumlah peristiwa" 15525 15526#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133 15527#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:13 15528#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15529#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15530#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15531#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15532#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15533msgid "Total families" 15534msgstr "Jumlah keluarga" 15535 15536#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32 15537msgid "Total females" 15538msgstr "Jumlah perempuan" 15539 15540#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46 15541msgid "Total given names" 15542msgstr "JUmlah nama diberi" 15543 15544#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12 15545#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15546#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15547#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15548#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15549#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15550#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15551#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15552#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15553#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15554#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15555#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15556msgid "Total individuals" 15557msgstr "Jumlah individu" 15558 15559#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53 15560msgid "Total living" 15561msgstr "Jumlah masih hidup" 15562 15563#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23 15564msgid "Total males" 15565msgstr "Jumlah lelaki" 15566 15567#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:24 15568msgid "Total marriages" 15569msgstr "Jumlah perkahwinan" 15570 15571#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15572msgid "Total pending changes: " 15573msgstr "" 15574 15575#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 15576#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 15577#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22 15578msgid "Total surnames" 15579msgstr "Jumlah nama keluarga" 15580 15581#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 15582msgid "Total users" 15583msgstr "" 15584 15585#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15586#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:79 15587#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 15588#: resources/views/admin/control-panel.phtml:598 15589#: resources/views/admin/modules.phtml:110 15590#: resources/views/admin/modules.phtml:112 15591#: resources/views/admin/modules.phtml:240 15592#: resources/views/admin/modules.phtml:243 15593#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 15594msgid "Tracking and analytics" 15595msgstr "" 15596 15597#: app/Factories/ElementFactory.php:743 15598msgid "Trailer" 15599msgstr "" 15600 15601#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276 15602#: app/Module/DescendancyChartModule.php:270 15603#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 15604#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 15605msgid "Tree" 15606msgstr "" 15607 15608#. I18N: The third day in the French republican calendar 15609#: app/Date/FrenchDate.php:291 15610msgid "Tridi" 15611msgstr "" 15612 15613#. I18N: Name of a country or state 15614#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15615msgid "Trinidad and Tobago" 15616msgstr "" 15617 15618#. I18N: Location of an LDS church temple 15619#: app/Elements/TempleCode.php:200 15620msgid "Trujillo, Peru" 15621msgstr "" 15622 15623#. I18N: abbreviation for Tuesday 15624#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:282 15625#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15626msgid "Tue" 15627msgstr "" 15628 15629#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:254 15630msgid "Tuesday" 15631msgstr "" 15632 15633#. I18N: Name of a country or state 15634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15635msgid "Tunisia" 15636msgstr "" 15637 15638#. I18N: Name of a country or state 15639#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15640msgid "Turkey" 15641msgstr "" 15642 15643#. I18N: Name of a country or state 15644#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15645msgid "Turkmenistan" 15646msgstr "" 15647 15648#. I18N: Name of a country or state 15649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15650msgid "Turks and Caicos Islands" 15651msgstr "" 15652 15653#. I18N: Name of a country or state 15654#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15655msgid "Tuvalu" 15656msgstr "" 15657 15658#. I18N: Location of an LDS church temple 15659#: app/Elements/TempleCode.php:196 15660msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15661msgstr "" 15662 15663#. I18N: Location of an LDS church temple 15664#: app/Elements/TempleCode.php:201 15665msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15666msgstr "" 15667 15668#: app/Factories/ElementFactory.php:296 app/Factories/ElementFactory.php:303 15669#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:427 15670#: app/Factories/ElementFactory.php:434 app/Factories/ElementFactory.php:447 15671#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:131 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:77 15672#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104 15673#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 15674#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 15675#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75 15676#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15677#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15678#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 15679#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61 15680#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:27 15681#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15682msgid "Type" 15683msgstr "" 15684 15685#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:202 15686msgid "Type of abbreviation" 15687msgstr "" 15688 15689#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:226 15690msgid "Type of administrative ID" 15691msgstr "" 15692 15693#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:230 15694msgid "Type of demographic data" 15695msgstr "" 15696 15697#: app/Factories/ElementFactory.php:333 app/Factories/ElementFactory.php:528 15698#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:196 15699msgid "Type of event" 15700msgstr "" 15701 15702#: app/Factories/ElementFactory.php:530 15703msgid "Type of fact" 15704msgstr "" 15705 15706#: app/Factories/ElementFactory.php:541 15707msgid "Type of identification number" 15708msgstr "" 15709 15710#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:219 15711msgid "Type of location" 15712msgstr "" 15713 15714#: app/Factories/ElementFactory.php:343 15715msgid "Type of marriage" 15716msgstr "" 15717 15718#: app/Factories/ElementFactory.php:568 15719msgid "Type of name" 15720msgstr "" 15721 15722#: app/Factories/ElementFactory.php:349 app/Factories/ElementFactory.php:586 15723#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:648 15724#: app/Factories/ElementFactory.php:679 app/Factories/ElementFactory.php:699 15725msgid "Type of reference number" 15726msgstr "" 15727 15728#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:122 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:175 15729msgid "Type of research task" 15730msgstr "" 15731 15732#. I18N: A configuration setting 15733#: app/Factories/ElementFactory.php:319 app/Factories/ElementFactory.php:399 15734#: app/Factories/ElementFactory.php:448 app/Factories/ElementFactory.php:681 15735#: app/Factories/ElementFactory.php:729 15736#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:53 15737#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:126 15738#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:58 15739#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:64 15740#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:76 15741#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:54 15742#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32 15743#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:73 15744#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:100 15745#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136 15746#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143 15747#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145 15748#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15749#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:11 15750#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46 15751msgid "URL" 15752msgstr "" 15753 15754#. I18N: Name of a country or state 15755#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15756msgid "US Minor Outlying Islands" 15757msgstr "" 15758 15759#. I18N: Name of a country or state 15760#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15761msgid "US Virgin Islands" 15762msgstr "" 15763 15764#. I18N: Name of a country or state 15765#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15766msgid "Uganda" 15767msgstr "" 15768 15769#. I18N: Name of a country or state 15770#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15771msgid "Ukraine" 15772msgstr "" 15773 15774#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15775#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15776#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15777#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15778#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77 15779msgid "Uncleared: insufficient data" 15780msgstr "" 15781 15782#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:127 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:180 15783#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:181 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:183 15784#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:186 15785#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:188 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:189 15786#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:242 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:89 15787#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:125 15788#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:127 15789#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:129 15790#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:131 15791#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:134 app/Module/CustomTagsLegacy.php:125 15792msgid "Unique identifier" 15793msgstr "" 15794 15795#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15796#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:152 15797msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15798msgstr "" 15799 15800#. I18N: Name of a country or state 15801#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15802msgid "United Arab Emirates" 15803msgstr "" 15804 15805#. I18N: Name of a country or state 15806#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15807msgid "United Kingdom" 15808msgstr "" 15809 15810#. I18N: Name of a country or state 15811#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15812msgid "United States" 15813msgstr "" 15814 15815#. I18N: Name of a country or state 15816#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/GedcomRecord.php:898 15817#: app/GedcomRecord.php:903 app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:140 15818#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:103 app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15819#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15820msgid "Unknown" 15821msgstr "" 15822 15823#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120 15824msgctxt "unknown century" 15825msgid "Unknown" 15826msgstr "" 15827 15828#: app/Elements/SexValue.php:75 resources/views/individual-sex.phtml:39 15829#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15830#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15831#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15832#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15833#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15834msgctxt "unknown gender" 15835msgid "Unknown" 15836msgstr "Tidak Diketahui" 15837 15838#: resources/views/edit-account-page.phtml:65 15839msgctxt "unknown people" 15840msgid "Unknown" 15841msgstr "" 15842 15843#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 15844#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15845msgid "Unlink" 15846msgstr "" 15847 15848#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15849msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15850msgstr "" 15851 15852#: resources/views/admin/media.phtml:50 15853msgid "Unused files" 15854msgstr "" 15855 15856#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 15857#, php-format 15858msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15859msgstr "" 15860 15861#. I18N: Name of a module 15862#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:105 15863msgid "Upcoming events" 15864msgstr "" 15865 15866#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:105 15867#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:78 15868msgid "Update" 15869msgstr "" 15870 15871#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15872#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:83 15873#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:87 15874msgid "Update all" 15875msgstr "" 15876 15877#. I18N: Name of a module 15878#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15879msgid "Update place names" 15880msgstr "" 15881 15882#. I18N: Description of a “Data fix” module 15883#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15884msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15885msgstr "" 15886 15887#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15888#. I18N: %s is a version number 15889#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81 15890#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:177 15891#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192 15892#, php-format 15893msgid "Upgrade to webtrees %s." 15894msgstr "" 15895 15896#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79 15897#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 15898msgid "Upgrade wizard" 15899msgstr "" 15900 15901#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15902#: resources/views/admin/control-panel.phtml:813 15903msgid "Upload media files" 15904msgstr "" 15905 15906#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 15907msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15908msgstr "" 15909 15910#. I18N: Name of a country or state 15911#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15912msgid "Uruguay" 15913msgstr "" 15914 15915#: app/Services/EmailService.php:229 15916msgid "Use SMTP to send messages" 15917msgstr "" 15918 15919#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:104 15920msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15921msgstr "" 15922 15923#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:48 15924msgid "Use an external service to find locations." 15925msgstr "" 15926 15927#. I18N: placeholder text for new-password field 15928#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 15929#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 15930#: resources/views/register-page.phtml:75 15931#, php-format 15932msgid "Use at least %s character." 15933msgid_plural "Use at least %s characters." 15934msgstr[0] "" 15935 15936#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15937#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15938#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15939msgid "Use colors" 15940msgstr "" 15941 15942#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 15943msgid "Use compact layout" 15944msgstr "" 15945 15946#. I18N: A configuration setting 15947#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:751 15948msgid "Use full source citations" 15949msgstr "" 15950 15951#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 15952#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 15953#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:69 15954#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:84 15955#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 15956msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15957msgstr "" 15958 15959#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 15960msgid "Use maps in webtrees." 15961msgstr "" 15962 15963#. I18N: A configuration setting 15964#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123 15965msgid "Use password" 15966msgstr "" 15967 15968#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15969#: app/Services/EmailService.php:228 15970msgid "Use sendmail to send messages" 15971msgstr "" 15972 15973#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15974#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324 15975msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15976msgstr "" 15977 15978#. I18N: A configuration setting 15979#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319 15980msgid "Use silhouettes" 15981msgstr "" 15982 15983#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:79 15984msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 15985msgstr "" 15986 15987#: resources/views/register-page.phtml:90 15988msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15989msgstr "" 15990 15991#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59 app/Module/ResearchTaskModule.php:62 15992#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 15993#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 15994#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 15995#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 15996msgid "User" 15997msgstr "" 15998 15999#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:51 16000#: resources/views/admin/control-panel.phtml:512 16001#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 16002#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 16003#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 16004#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 16005msgid "User administration" 16006msgstr "" 16007 16008#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 16009msgid "User didn’t verify within 7 days." 16010msgstr "" 16011 16012#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 16013msgid "User not verified by administrator." 16014msgstr "" 16015 16016#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:72 16017msgid "User verification" 16018msgstr "" 16019 16020#. I18N: A configuration setting 16021#: resources/views/admin/site-mail.phtml:138 16022#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 16023#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55 16024#: resources/views/admin/users.phtml:26 16025#: resources/views/edit-account-page.phtml:33 16026#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 16027#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 16028#: resources/views/login-page.phtml:35 16029#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 16030#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24 16031#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 16032#: resources/views/password-reset-page.phtml:26 16033#: resources/views/register-page.phtml:60 16034#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 16035msgid "Username" 16036msgstr "Nama Pengguna" 16037 16038#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22 16039#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58 16040msgid "Username or email address" 16041msgstr "Nama pengguna atau alamat e-mel" 16042 16043#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 16044#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60 16045#: resources/views/edit-account-page.phtml:38 16046#: resources/views/register-page.phtml:65 16047msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 16048msgstr "" 16049 16050#: resources/views/admin/control-panel.phtml:478 16051#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146 16052#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 16053msgid "Users" 16054msgstr "" 16055 16056#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 16057msgid "User’s account has been inactive too long: " 16058msgstr "" 16059 16060#. I18N: Name of a country or state 16061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 16062msgid "Uzbekistan" 16063msgstr "" 16064 16065#. I18N: Location of an LDS church temple 16066#: app/Elements/TempleCode.php:202 16067msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 16068msgstr "" 16069 16070#. I18N: Name of a country or state 16071#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 16072msgid "Vanuatu" 16073msgstr "" 16074 16075#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 16076#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 16077msgid "Various statistics charts." 16078msgstr "" 16079 16080#. I18N: Name of a country or state 16081#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 16082msgid "Vatican City" 16083msgstr "" 16084 16085#. I18N: a month in the French republican calendar 16086#: app/Date/FrenchDate.php:135 16087msgctxt "GENITIVE" 16088msgid "Vendemiaire" 16089msgstr "" 16090 16091#. I18N: a month in the French republican calendar 16092#: app/Date/FrenchDate.php:229 16093msgctxt "INSTRUMENTAL" 16094msgid "Vendemiaire" 16095msgstr "" 16096 16097#. I18N: a month in the French republican calendar 16098#: app/Date/FrenchDate.php:182 16099msgctxt "LOCATIVE" 16100msgid "Vendemiaire" 16101msgstr "" 16102 16103#. I18N: a month in the French republican calendar 16104#: app/Date/FrenchDate.php:87 16105msgctxt "NOMINATIVE" 16106msgid "Vendemiaire" 16107msgstr "" 16108 16109#. I18N: Name of a country or state 16110#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 16111msgid "Venezuela" 16112msgstr "" 16113 16114#. I18N: a month in the French republican calendar 16115#: app/Date/FrenchDate.php:145 16116msgctxt "GENITIVE" 16117msgid "Ventose" 16118msgstr "" 16119 16120#. I18N: a month in the French republican calendar 16121#: app/Date/FrenchDate.php:239 16122msgctxt "INSTRUMENTAL" 16123msgid "Ventose" 16124msgstr "" 16125 16126#. I18N: a month in the French republican calendar 16127#: app/Date/FrenchDate.php:192 16128msgctxt "LOCATIVE" 16129msgid "Ventose" 16130msgstr "" 16131 16132#. I18N: a month in the French republican calendar 16133#: app/Date/FrenchDate.php:97 16134msgctxt "NOMINATIVE" 16135msgid "Ventose" 16136msgstr "" 16137 16138#. I18N: Location of an LDS church temple 16139#: app/Elements/TempleCode.php:203 16140msgid "Veracruz, Mexico" 16141msgstr "" 16142 16143#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:55 app/Module/CustomTagsLegacy.php:56 16144#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:63 app/Module/CustomTagsLegacy.php:105 16145#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:106 app/Module/CustomTagsLegacy.php:109 16146#: resources/views/admin/users.phtml:34 16147msgid "Verified" 16148msgstr "" 16149 16150#. I18N: Location of an LDS church temple 16151#: app/Elements/TempleCode.php:204 16152msgid "Vernal, Utah, United States" 16153msgstr "" 16154 16155#: app/Factories/ElementFactory.php:373 app/Factories/ElementFactory.php:381 16156#: app/Factories/ElementFactory.php:404 16157msgid "Version" 16158msgstr "" 16159 16160#. I18N: Type of media object 16161#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:90 16162#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:102 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:133 16163#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:187 16164msgid "Video" 16165msgstr "" 16166 16167#. I18N: Name of a country or state 16168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 16169msgid "Vietnam" 16170msgstr "" 16171 16172#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 16173#, php-format 16174msgid "View table of events occurring in %s" 16175msgstr "" 16176 16177#: resources/views/calendar-page.phtml:215 16178msgid "View this day" 16179msgstr "" 16180 16181#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:187 16182#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470 16183#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16184#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16185msgid "View this family" 16186msgstr "" 16187 16188#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16189#, php-format 16190msgid "View this location using %s" 16191msgstr "" 16192 16193#: resources/views/calendar-page.phtml:219 16194msgid "View this month" 16195msgstr "" 16196 16197#: resources/views/calendar-page.phtml:223 16198msgid "View this year" 16199msgstr "" 16200 16201#. I18N: Location of an LDS church temple 16202#: app/Elements/TempleCode.php:205 16203msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16204msgstr "" 16205 16206#. I18N: A configuration setting 16207#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167 16208#: resources/views/edit-account-page.phtml:149 16209msgid "Visible online" 16210msgstr "" 16211 16212#. I18N: A configuration setting 16213#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173 16214#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16215msgid "Visible to other users when online" 16216msgstr "" 16217 16218#. I18N: Listbox entry; name of a role 16219#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96 16220#: resources/views/admin/trees-export.phtml:126 16221#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239 16222#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48 16223#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:68 16224msgid "Visitor" 16225msgstr "" 16226 16227#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16228#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16229#: resources/views/calendar-page.phtml:176 16230#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16231#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16232msgid "Vital records" 16233msgstr "" 16234 16235#. I18N: Name of a country or state 16236#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16237msgid "Wales" 16238msgstr "" 16239 16240#. I18N: Name of a country or state 16241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16242msgid "Wallis and Futuna" 16243msgstr "" 16244 16245#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 16246msgid "Ward" 16247msgstr "" 16248 16249#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16250msgctxt "FEMALE" 16251msgid "Ward" 16252msgstr "" 16253 16254#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16255msgctxt "MALE" 16256msgid "Ward" 16257msgstr "" 16258 16259#. I18N: Location of an LDS church temple 16260#: app/Elements/TempleCode.php:206 16261msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16262msgstr "" 16263 16264#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:330 16265msgid "Watermarks" 16266msgstr "" 16267 16268#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16269#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:340 16270msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16271msgstr "" 16272 16273#: resources/views/register-success-page.phtml:23 16274#, php-format 16275msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16276msgstr "" 16277 16278#: resources/views/admin/control-panel.phtml:163 16279#: resources/views/admin/control-panel.phtml:584 16280#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:200 16281msgid "Website" 16282msgstr "" 16283 16284#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100 16285#: resources/views/admin/control-panel.phtml:242 16286msgid "Website logs" 16287msgstr "" 16288 16289#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:64 16290#: resources/views/admin/control-panel.phtml:220 16291msgid "Website preferences" 16292msgstr "" 16293 16294#. I18N: abbreviation for Wednesday 16295#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:284 16296#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 16297msgid "Wed" 16298msgstr "" 16299 16300#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:255 16301msgid "Wednesday" 16302msgstr "" 16303 16304#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:109 16305msgid "Weight" 16306msgstr "" 16307 16308#. I18N: A %s is the user’s name 16309#: app/Module/UserWelcomeModule.php:123 16310#, php-format 16311msgid "Welcome %s" 16312msgstr "" 16313 16314#. I18N: A configuration setting 16315#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16316msgid "Welcome text on sign-in page" 16317msgstr "" 16318 16319#: resources/views/login-page.phtml:22 16320msgid "Welcome to this genealogy website" 16321msgstr "" 16322 16323#. I18N: Name of a country or state 16324#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16325msgid "Western Sahara" 16326msgstr "" 16327 16328#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16329#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:786 16330msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16331msgstr "" 16332 16333#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108 16334msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16335msgstr "" 16336 16337#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16338#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:771 16339msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16340msgstr "" 16341 16342#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16343msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16344msgstr "" 16345 16346#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16347#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:741 16348msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16349msgstr "" 16350 16351#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 16352msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16353msgstr "" 16354 16355#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 16356msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16357msgstr "" 16358 16359#. I18N: Label for a configuration option 16360#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 16361msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16362msgstr "" 16363 16364#. I18N: A configuration setting 16365#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273 16366msgid "Who can upload new media files" 16367msgstr "" 16368 16369#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16370#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16371msgid "Who is online" 16372msgstr "" 16373 16374#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 16375msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16376msgstr "" 16377 16378#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 16379msgid "Widow" 16380msgstr "" 16381 16382#: resources/views/lists/families-table.phtml:165 16383msgid "Widower" 16384msgstr "" 16385 16386#: app/Factories/ElementFactory.php:317 app/Factories/ElementFactory.php:370 16387#: app/Functions/FunctionsPrint.php:344 16388#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:84 16389#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 16390#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 16391#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16392#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16393#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16394#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16395#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16396#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16397#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16398#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16399#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16400msgid "Wife" 16401msgstr "" 16402 16403#: app/Factories/ElementFactory.php:318 16404#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351 16405msgid "Wife’s age" 16406msgstr "" 16407 16408#: app/Factories/ElementFactory.php:617 16409msgid "Will" 16410msgstr "" 16411 16412#. I18N: Location of an LDS church temple 16413#: app/Elements/TempleCode.php:207 16414msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16415msgstr "" 16416 16417#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88 16418#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88 16419msgid "With sources" 16420msgstr "" 16421 16422#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83 16423#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83 16424msgid "Without sources" 16425msgstr "" 16426 16427#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16428#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:81 16429#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:113 16430msgid "Witness" 16431msgstr "" 16432 16433#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 16434#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 16435#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 16436#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 16437#: app/SurnameTradition.php:111 16438msgid "Wives take their husband’s surname." 16439msgstr "" 16440 16441#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16442#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 16443#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 16444#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16445msgid "World" 16446msgstr "" 16447 16448#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:110 16449#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 16450msgid "Yahrzeit" 16451msgstr "" 16452 16453#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16454#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 16455msgid "Yahrzeiten" 16456msgstr "" 16457 16458#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:75 16459msgid "Year" 16460msgstr "" 16461 16462#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 16463#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408 16464msgid "Year:" 16465msgstr "Tahun:" 16466 16467#. I18N: Name of a country or state 16468#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16469msgid "Yemen" 16470msgstr "" 16471 16472#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16473#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 16474#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 16475#, php-format 16476msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16477msgstr "" 16478 16479#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:123 16480#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 16481msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16482msgstr "" 16483 16484#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 16485#, php-format 16486msgid "You are signed in as %s." 16487msgstr "" 16488 16489#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:98 16490msgid "You can apply for an account using the link below." 16491msgstr "" 16492 16493#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16494#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 16495msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16496msgstr "" 16497 16498#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176 16499#: resources/views/edit-account-page.phtml:154 16500msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16501msgstr "" 16502 16503#. I18N: %s is a URL 16504#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 16505#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28 16506#, php-format 16507msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16508msgstr "" 16509 16510#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 16511msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16512msgstr "" 16513 16514#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16515msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16516msgstr "" 16517 16518#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 16519msgid "You can renumber this family tree." 16520msgstr "" 16521 16522#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16523#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172 16524msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16525msgstr "" 16526 16527#: resources/views/admin/tags.phtml:28 16528msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16529msgstr "" 16530 16531#. I18N: Description of a “Data fix” module 16532#: app/Module/FixMissingDeaths.php:69 16533msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16534msgstr "" 16535 16536#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:113 16537msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16538msgstr "" 16539 16540#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34 16541#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34 16542msgid "You do not have permission to view this page." 16543msgstr "" 16544 16545#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 16546msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16547msgstr "" 16548 16549#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 16550msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16551msgstr "" 16552 16553#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51 16554msgid "You have signed out." 16555msgstr "" 16556 16557#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 16558msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16559msgstr "" 16560 16561#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379 16562msgid "You must enter all the administrator account fields." 16563msgstr "" 16564 16565#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16566msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16567msgstr "" 16568 16569#: app/Module/ChartsBlockModule.php:186 16570msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16571msgstr "" 16572 16573#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363 16574msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16575msgstr "" 16576 16577#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:90 16578msgid "You need to be a family member to access this website." 16579msgstr "" 16580 16581#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:87 16582msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16583msgstr "" 16584 16585#: resources/views/admin/control-panel.phtml:287 16586#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16587msgid "You need to create a family tree." 16588msgstr "" 16589 16590#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 16591#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 16592msgid "You need to review the account details." 16593msgstr "" 16594 16595#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16596msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16597msgstr "" 16598 16599#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 16600#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 16601msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16602msgstr "" 16603 16604#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:210 16605msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16606msgstr "" 16607 16608#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16609#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16610#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 16611#, php-format 16612msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16613msgstr "" 16614 16615#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114 16616msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16617msgstr "" 16618 16619#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 16620#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 16621msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16622msgstr "" 16623 16624#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 16625msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16626msgstr "" 16627 16628#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22 16629msgid "Youngest father" 16630msgstr "Bapa termuda" 16631 16632#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42 16633msgid "Youngest female" 16634msgstr "Perempuan termuda" 16635 16636#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22 16637msgid "Youngest male" 16638msgstr "Lelaki termuda" 16639 16640#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42 16641msgid "Youngest mother" 16642msgstr "Ibu termuda" 16643 16644#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 16645msgid "Your clippings cart is empty." 16646msgstr "" 16647 16648#: resources/views/contact-page.phtml:42 16649#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 16650msgid "Your name" 16651msgstr "" 16652 16653#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:76 16654msgid "Your password has been updated." 16655msgstr "" 16656 16657#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146 16658#, php-format 16659msgid "Your registration at %s" 16660msgstr "" 16661 16662#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86 16663msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." 16664msgstr "" 16665 16666#: app/Services/ServerCheckService.php:197 16667#, php-format 16668msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16669msgstr "" 16670 16671#. I18N: Name of a country or state 16672#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16673msgid "Zambia" 16674msgstr "" 16675 16676#. I18N: Name of a country or state 16677#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16678msgid "Zimbabwe" 16679msgstr "" 16680 16681#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16682msgid "Zoom" 16683msgstr "" 16684 16685#: app/Services/LeafletJsService.php:64 16686#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16687msgid "Zoom in" 16688msgstr "Zoom masuk" 16689 16690#: app/Services/LeafletJsService.php:65 16691#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16692msgid "Zoom out" 16693msgstr "Zoom keluar" 16694 16695#. I18N: Gedcom ABT dates 16696#: app/Date.php:339 16697#, php-format 16698msgid "about %s" 16699msgstr "" 16700 16701#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16702#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 16703#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 16704#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 16705#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 16706#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 16707msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16708msgid "accept" 16709msgstr "" 16710 16711#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16712#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 16713#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 16714#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 16715#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 16716#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 16717msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16718msgid "accept" 16719msgstr "" 16720 16721#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16722#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 16723msgid "accepted" 16724msgstr "" 16725 16726#. I18N: A button label. 16727#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248 16728#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 16729#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:42 16730#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65 16731#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16732#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16733msgid "add" 16734msgstr "tambah" 16735 16736#. I18N: A button label. 16737#: resources/views/admin/locations.phtml:144 16738msgid "add place" 16739msgstr "" 16740 16741#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16742#: app/Elements/NameType.php:47 16743msgid "adopted name" 16744msgstr "" 16745 16746#. I18N: Gedcom AFT dates 16747#: app/Date.php:359 16748#, php-format 16749msgid "after %s" 16750msgstr "" 16751 16752#: app/Module/StatisticsChartModule.php:522 16753#: app/Module/StatisticsChartModule.php:584 16754#: app/Module/StatisticsChartModule.php:645 16755msgid "age" 16756msgstr "" 16757 16758#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16759#: app/Elements/NameType.php:49 16760msgid "also known as" 16761msgstr "" 16762 16763#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468 16764#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 16765#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16766#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16767#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16768#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16769#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16770#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16771#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16772#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16773#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16774msgid "and" 16775msgstr "" 16776 16777#: app/Services/RelationshipService.php:778 16778msgctxt "father’s brother’s wife" 16779msgid "aunt" 16780msgstr "" 16781 16782#: app/Services/RelationshipService.php:536 16783msgctxt "father’s sister" 16784msgid "aunt" 16785msgstr "" 16786 16787#: app/Services/RelationshipService.php:858 16788msgctxt "mother’s brother’s wife" 16789msgid "aunt" 16790msgstr "" 16791 16792#: app/Services/RelationshipService.php:574 16793msgctxt "mother’s sister" 16794msgid "aunt" 16795msgstr "" 16796 16797#: app/Services/RelationshipService.php:910 16798msgctxt "parent’s brother’s wife" 16799msgid "aunt" 16800msgstr "" 16801 16802#: app/Services/RelationshipService.php:592 16803msgctxt "parent’s sister" 16804msgid "aunt" 16805msgstr "" 16806 16807#: app/Services/RelationshipService.php:534 16808msgctxt "father’s sibling" 16809msgid "aunt/uncle" 16810msgstr "" 16811 16812#: app/Services/RelationshipService.php:572 16813msgctxt "mother’s sibling" 16814msgid "aunt/uncle" 16815msgstr "" 16816 16817#: app/Services/RelationshipService.php:590 16818msgctxt "parent’s sibling" 16819msgid "aunt/uncle" 16820msgstr "" 16821 16822#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 16823msgid "back to top" 16824msgstr "" 16825 16826#. I18N: Gedcom BEF dates 16827#: app/Date.php:355 16828#, php-format 16829msgid "before %s" 16830msgstr "" 16831 16832#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16833#: app/Date.php:371 16834#, php-format 16835msgid "between %s and %s" 16836msgstr "" 16837 16838#. I18N: The name given to an individual at their birth 16839#: app/Elements/NameType.php:51 16840msgid "birth name" 16841msgstr "" 16842 16843#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16844#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:121 16845#, php-format 16846msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16847msgstr "" 16848 16849#: app/Services/RelationshipService.php:448 16850msgid "brother" 16851msgstr "" 16852 16853#: app/Services/RelationshipService.php:716 16854msgctxt "brother’s wife’s brother" 16855msgid "brother-in-law" 16856msgstr "" 16857 16858#: app/Services/RelationshipService.php:542 16859msgctxt "husband’s brother" 16860msgid "brother-in-law" 16861msgstr "" 16862 16863#: app/Services/RelationshipService.php:832 16864msgctxt "husband’s sister’s husband" 16865msgid "brother-in-law" 16866msgstr "" 16867 16868#: app/Services/RelationshipService.php:610 16869msgctxt "sister’s husband" 16870msgid "brother-in-law" 16871msgstr "" 16872 16873#: app/Services/RelationshipService.php:1016 16874msgctxt "sister’s husband’s brother" 16875msgid "brother-in-law" 16876msgstr "" 16877 16878#: app/Services/RelationshipService.php:622 16879msgctxt "spouse’s brother" 16880msgid "brother-in-law" 16881msgstr "" 16882 16883#: app/Services/RelationshipService.php:640 16884msgctxt "wife’s brother" 16885msgid "brother-in-law" 16886msgstr "" 16887 16888#: app/Services/RelationshipService.php:1072 16889msgctxt "wife’s sister’s husband" 16890msgid "brother-in-law" 16891msgstr "" 16892 16893#: app/Services/RelationshipService.php:718 16894msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16895msgid "brother/sister-in-law" 16896msgstr "" 16897 16898#: app/Services/RelationshipService.php:552 16899msgctxt "husband’s sibling" 16900msgid "brother/sister-in-law" 16901msgstr "" 16902 16903#: app/Services/RelationshipService.php:604 16904msgctxt "sibling’s spouse" 16905msgid "brother/sister-in-law" 16906msgstr "" 16907 16908#: app/Services/RelationshipService.php:1018 16909msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16910msgid "brother/sister-in-law" 16911msgstr "" 16912 16913#: app/Services/RelationshipService.php:638 16914msgctxt "spouse’s sibling" 16915msgid "brother/sister-in-law" 16916msgstr "" 16917 16918#: app/Services/RelationshipService.php:650 16919msgctxt "wife’s sibling" 16920msgid "brother/sister-in-law" 16921msgstr "" 16922 16923#. I18N: An option in a list-box 16924#: app/Module/TopSurnamesModule.php:243 16925msgid "bullet list" 16926msgstr "" 16927 16928#. I18N: Gedcom CAL dates 16929#: app/Date.php:343 16930#, php-format 16931msgid "calculated %s" 16932msgstr "" 16933 16934#. I18N: A button label. 16935#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45 16936#: resources/views/admin/broadcast.phtml:72 16937#: resources/views/admin/components.phtml:169 16938#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 16939#: resources/views/admin/location-edit.phtml:77 16940#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91 16941#: resources/views/admin/site-mail.phtml:247 16942#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120 16943#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88 16944#: resources/views/admin/tags.phtml:932 16945#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:800 16946#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301 16947#: resources/views/contact-page.phtml:82 16948#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65 16949#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 16950#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46 16951#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47 16952#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 16953#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55 16954#: resources/views/edit/new-individual.phtml:51 16955#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44 16956#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:68 16957#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50 16958#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 16959#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 16960#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 16961#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 16962#: resources/views/message-page.phtml:71 16963#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65 16964#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16965#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 16966#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39 16967#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:96 16968#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51 16969#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 16970#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171 16971#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 16972#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 16973#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 16974#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 16975#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 16976#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 16977#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:49 16978#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 16979#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 16980msgid "cancel" 16981msgstr "" 16982 16983#. I18N: Status of child-parent link 16984#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61 16985msgid "challenged" 16986msgstr "" 16987 16988#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16989#: app/Elements/NameType.php:53 16990msgid "change of name" 16991msgstr "" 16992 16993#: app/Services/RelationshipService.php:427 16994msgid "child" 16995msgstr "" 16996 16997#. I18N: Type of demographic data 16998#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 16999msgid "citizen" 17000msgstr "" 17001 17002#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 17003#: resources/views/layouts/administration.phtml:75 17004#: resources/views/layouts/default.phtml:130 17005#: resources/views/layouts/default.phtml:165 17006#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 17007#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 17008#: resources/views/modals/header.phtml:15 17009#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 17010msgid "close" 17011msgstr "" 17012 17013#. I18N: Name of a theme. 17014#: app/Module/CloudsTheme.php:43 17015msgid "clouds" 17016msgstr "" 17017 17018#. I18N: Name of a theme. 17019#: app/Module/ColorsTheme.php:53 17020msgid "colors" 17021msgstr "" 17022 17023#. I18N: An option in a list-box 17024#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245 17025msgid "compact list" 17026msgstr "" 17027 17028#. I18N: A button label. 17029#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:322 17030#: resources/views/admin/import-progress.phtml:39 17031#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:87 17032#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 17033#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25 17034#: resources/views/admin/trees-export.phtml:41 17035#: resources/views/admin/trees-export.phtml:134 17036#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128 17037#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57 17038#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43 17039#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 17040#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35 17041#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34 17042#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:77 17043#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64 17044#: resources/views/password-request-page.phtml:36 17045#: resources/views/password-reset-page.phtml:51 17046#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 17047#: resources/views/register-page.phtml:100 17048#: resources/views/report-select-page.phtml:39 17049msgid "continue" 17050msgstr "" 17051 17052#. I18N: A button label. 17053#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58 17054msgid "create" 17055msgstr "" 17056 17057#. I18N: Type of location hierarchy 17058#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 17059msgid "cultural" 17060msgstr "" 17061 17062#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17063msgid "date periods" 17064msgstr "" 17065 17066#: app/Services/RelationshipService.php:425 17067msgid "daughter" 17068msgstr "" 17069 17070#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 17071msgid "daughter of" 17072msgstr "" 17073 17074#: app/Services/RelationshipService.php:512 17075msgctxt "child’s wife" 17076msgid "daughter-in-law" 17077msgstr "" 17078 17079#: app/Services/RelationshipService.php:620 17080msgctxt "son’s wife" 17081msgid "daughter-in-law" 17082msgstr "" 17083 17084#: app/Services/RelationshipService.php:1064 17085msgctxt "son’s wife’s father" 17086msgid "daughter-in-law’s father" 17087msgstr "" 17088 17089#: app/Services/RelationshipService.php:1066 17090msgctxt "son’s wife’s mother" 17091msgid "daughter-in-law’s mother" 17092msgstr "" 17093 17094#: app/Services/RelationshipService.php:1068 17095msgctxt "son’s wife’s parent" 17096msgid "daughter-in-law’s parent" 17097msgstr "" 17098 17099#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53 17100#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64 17101msgid "degrees" 17102msgstr "" 17103 17104#. I18N: A button label. 17105#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 17106#: resources/views/admin/locations.phtml:128 17107#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 17108#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 17109#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 17110msgid "delete" 17111msgstr "" 17112 17113#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 17114#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 17115msgctxt "FEMALE" 17116msgid "died" 17117msgstr "" 17118 17119#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 17120#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 17121msgctxt "MALE" 17122msgid "died" 17123msgstr "" 17124 17125#. I18N: Status of child-parent link 17126#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62 17127msgid "disproven" 17128msgstr "" 17129 17130#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390 17131#: app/Module/PedigreeChartModule.php:398 17132#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 17133msgid "down" 17134msgstr "" 17135 17136#. I18N: A button label. 17137#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 17138#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 17139#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:92 17140#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 17141#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 17142msgid "download" 17143msgstr "" 17144 17145#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 17146msgid "d’Aboville number" 17147msgstr "" 17148 17149#: resources/views/admin/components.phtml:139 17150#: resources/views/family-page-menu.phtml:25 17151#: resources/views/individual-page-menu.phtml:27 17152#: resources/views/media-page-menu.phtml:26 17153#: resources/views/record-page-menu.phtml:21 17154msgid "edit" 17155msgstr "" 17156 17157#: app/Services/RelationshipService.php:2266 17158msgid "eighth cousin" 17159msgstr "" 17160 17161#: app/Services/RelationshipService.php:2230 17162msgctxt "FEMALE" 17163msgid "eighth cousin" 17164msgstr "" 17165 17166#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17167#: app/Services/RelationshipService.php:2185 17168msgctxt "MALE" 17169msgid "eighth cousin" 17170msgstr "" 17171 17172#: app/Services/RelationshipService.php:443 17173msgid "elder brother" 17174msgstr "" 17175 17176#: app/Services/RelationshipService.php:485 17177msgid "elder sibling" 17178msgstr "" 17179 17180#: app/Services/RelationshipService.php:464 17181msgid "elder sister" 17182msgstr "" 17183 17184#: app/Services/RelationshipService.php:2272 17185msgid "eleventh cousin" 17186msgstr "" 17187 17188#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17189msgctxt "FEMALE" 17190msgid "eleventh cousin" 17191msgstr "" 17192 17193#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17194#: app/Services/RelationshipService.php:2194 17195msgctxt "MALE" 17196msgid "eleventh cousin" 17197msgstr "" 17198 17199#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17200#: app/Elements/NameType.php:55 17201msgid "estate name" 17202msgstr "" 17203 17204#. I18N: Gedcom EST dates 17205#: app/Date.php:347 17206#, php-format 17207msgid "estimated %s" 17208msgstr "" 17209 17210#: app/Services/RelationshipService.php:362 17211msgid "ex-husband" 17212msgstr "" 17213 17214#: app/Services/RelationshipService.php:409 17215msgid "ex-spouse" 17216msgstr "" 17217 17218#: app/Services/RelationshipService.php:386 17219msgid "ex-wife" 17220msgstr "" 17221 17222#. I18N: A button label. 17223#: resources/views/admin/locations.phtml:150 17224msgid "export file" 17225msgstr "" 17226 17227#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:143 17228#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17229msgid "facts" 17230msgstr "" 17231 17232#: app/Services/RelationshipService.php:348 17233msgid "father" 17234msgstr "" 17235 17236#: app/Services/RelationshipService.php:548 17237msgctxt "husband’s father" 17238msgid "father-in-law" 17239msgstr "" 17240 17241#: app/Services/RelationshipService.php:628 17242msgctxt "spouse’s father" 17243msgid "father-in-law" 17244msgstr "" 17245 17246#: app/Services/RelationshipService.php:646 17247msgctxt "wife’s father" 17248msgid "father-in-law" 17249msgstr "" 17250 17251#: app/Services/RelationshipService.php:366 17252msgid "fiancé" 17253msgstr "" 17254 17255#: app/Services/RelationshipService.php:413 17256msgid "fiancé(e)" 17257msgstr "" 17258 17259#: app/Services/RelationshipService.php:390 17260msgid "fiancée" 17261msgstr "" 17262 17263#: app/Services/RelationshipService.php:2280 17264msgid "fifteenth cousin" 17265msgstr "" 17266 17267#: app/Services/RelationshipService.php:2244 17268msgctxt "FEMALE" 17269msgid "fifteenth cousin" 17270msgstr "" 17271 17272#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17273#: app/Services/RelationshipService.php:2206 17274msgctxt "MALE" 17275msgid "fifteenth cousin" 17276msgstr "" 17277 17278#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17279#: app/Services/RelationshipService.php:2361 17280#, php-format 17281msgid "fifth %s" 17282msgstr "" 17283 17284#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17285#: app/Services/RelationshipService.php:2339 17286#, php-format 17287msgctxt "FEMALE" 17288msgid "fifth %s" 17289msgstr "" 17290 17291#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17292#: app/Services/RelationshipService.php:2316 17293#, php-format 17294msgctxt "MALE" 17295msgid "fifth %s" 17296msgstr "" 17297 17298#: app/Services/RelationshipService.php:2260 17299msgid "fifth cousin" 17300msgstr "" 17301 17302#: app/Services/RelationshipService.php:2224 17303msgctxt "FEMALE" 17304msgid "fifth cousin" 17305msgstr "" 17306 17307#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17308#: app/Services/RelationshipService.php:2176 17309msgctxt "MALE" 17310msgid "fifth cousin" 17311msgstr "" 17312 17313#. I18N: A button label, first page 17314#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592 17315#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 17316#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 17317#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 17318msgid "first" 17319msgstr "" 17320 17321#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 17322msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17323msgid "first" 17324msgstr "" 17325 17326#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17327#: app/Services/RelationshipService.php:2349 17328#, php-format 17329msgid "first %s" 17330msgstr "" 17331 17332#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17333#: app/Services/RelationshipService.php:2327 17334#, php-format 17335msgctxt "FEMALE" 17336msgid "first %s" 17337msgstr "" 17338 17339#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17340#: app/Services/RelationshipService.php:2304 17341#, php-format 17342msgctxt "MALE" 17343msgid "first %s" 17344msgstr "" 17345 17346#: app/Services/RelationshipService.php:2252 17347msgid "first cousin" 17348msgstr "" 17349 17350#: app/Services/RelationshipService.php:2216 17351msgctxt "FEMALE" 17352msgid "first cousin" 17353msgstr "" 17354 17355#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17356#: app/Services/RelationshipService.php:2164 17357msgctxt "MALE" 17358msgid "first cousin" 17359msgstr "" 17360 17361#: app/Services/RelationshipService.php:772 17362msgctxt "father’s brother’s child" 17363msgid "first cousin" 17364msgstr "" 17365 17366#: app/Services/RelationshipService.php:774 17367msgctxt "father’s brother’s daughter" 17368msgid "first cousin" 17369msgstr "" 17370 17371#: app/Services/RelationshipService.php:776 17372msgctxt "father’s brother’s son" 17373msgid "first cousin" 17374msgstr "" 17375 17376#: app/Services/RelationshipService.php:816 17377msgctxt "father’s sister’s child" 17378msgid "first cousin" 17379msgstr "" 17380 17381#: app/Services/RelationshipService.php:818 17382msgctxt "father’s sister’s daughter" 17383msgid "first cousin" 17384msgstr "" 17385 17386#: app/Services/RelationshipService.php:822 17387msgctxt "father’s sister’s son" 17388msgid "first cousin" 17389msgstr "" 17390 17391#: app/Services/RelationshipService.php:852 17392msgctxt "mother’s brother’s child" 17393msgid "first cousin" 17394msgstr "" 17395 17396#: app/Services/RelationshipService.php:854 17397msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17398msgid "first cousin" 17399msgstr "" 17400 17401#: app/Services/RelationshipService.php:856 17402msgctxt "mother’s brother’s son" 17403msgid "first cousin" 17404msgstr "" 17405 17406#: app/Services/RelationshipService.php:902 17407msgctxt "mother’s sister’s child" 17408msgid "first cousin" 17409msgstr "" 17410 17411#: app/Services/RelationshipService.php:904 17412msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17413msgid "first cousin" 17414msgstr "" 17415 17416#: app/Services/RelationshipService.php:908 17417msgctxt "mother’s sister’s son" 17418msgid "first cousin" 17419msgstr "" 17420 17421#: app/Services/RelationshipService.php:1152 17422msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17423msgid "first cousin once removed ascending" 17424msgstr "" 17425 17426#: app/Services/RelationshipService.php:1148 17427msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17428msgid "first cousin once removed ascending" 17429msgstr "" 17430 17431#: app/Services/RelationshipService.php:1150 17432msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17433msgid "first cousin once removed ascending" 17434msgstr "" 17435 17436#: app/Services/RelationshipService.php:1158 17437msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17438msgid "first cousin once removed ascending" 17439msgstr "" 17440 17441#: app/Services/RelationshipService.php:1154 17442msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17443msgid "first cousin once removed ascending" 17444msgstr "" 17445 17446#: app/Services/RelationshipService.php:1156 17447msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17448msgid "first cousin once removed ascending" 17449msgstr "" 17450 17451#: app/Services/RelationshipService.php:1164 17452msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17453msgid "first cousin once removed ascending" 17454msgstr "" 17455 17456#: app/Services/RelationshipService.php:1160 17457msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17458msgid "first cousin once removed ascending" 17459msgstr "" 17460 17461#: app/Services/RelationshipService.php:1162 17462msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17463msgid "first cousin once removed ascending" 17464msgstr "" 17465 17466#: app/Services/RelationshipService.php:1170 17467msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17468msgid "first cousin once removed ascending" 17469msgstr "" 17470 17471#: app/Services/RelationshipService.php:1166 17472msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17473msgid "first cousin once removed ascending" 17474msgstr "" 17475 17476#: app/Services/RelationshipService.php:1168 17477msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17478msgid "first cousin once removed ascending" 17479msgstr "" 17480 17481#: app/Services/RelationshipService.php:1176 17482msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17483msgid "first cousin once removed ascending" 17484msgstr "" 17485 17486#: app/Services/RelationshipService.php:1172 17487msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17488msgid "first cousin once removed ascending" 17489msgstr "" 17490 17491#: app/Services/RelationshipService.php:1174 17492msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17493msgid "first cousin once removed ascending" 17494msgstr "" 17495 17496#: app/Services/RelationshipService.php:1182 17497msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17498msgid "first cousin once removed ascending" 17499msgstr "" 17500 17501#: app/Services/RelationshipService.php:1178 17502msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17503msgid "first cousin once removed ascending" 17504msgstr "" 17505 17506#: app/Services/RelationshipService.php:1180 17507msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17508msgid "first cousin once removed ascending" 17509msgstr "" 17510 17511#: app/Services/RelationshipService.php:1188 17512msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17513msgid "first cousin once removed ascending" 17514msgstr "" 17515 17516#: app/Services/RelationshipService.php:1184 17517msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17518msgid "first cousin once removed ascending" 17519msgstr "" 17520 17521#: app/Services/RelationshipService.php:1186 17522msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17523msgid "first cousin once removed ascending" 17524msgstr "" 17525 17526#: app/Services/RelationshipService.php:1194 17527msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17528msgid "first cousin once removed ascending" 17529msgstr "" 17530 17531#: app/Services/RelationshipService.php:1190 17532msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17533msgid "first cousin once removed ascending" 17534msgstr "" 17535 17536#: app/Services/RelationshipService.php:1192 17537msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17538msgid "first cousin once removed ascending" 17539msgstr "" 17540 17541#: app/Services/RelationshipService.php:2278 17542msgid "fourteenth cousin" 17543msgstr "" 17544 17545#: app/Services/RelationshipService.php:2242 17546msgctxt "FEMALE" 17547msgid "fourteenth cousin" 17548msgstr "" 17549 17550#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17551#: app/Services/RelationshipService.php:2203 17552msgctxt "MALE" 17553msgid "fourteenth cousin" 17554msgstr "" 17555 17556#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17557#: app/Services/RelationshipService.php:2358 17558#, php-format 17559msgid "fourth %s" 17560msgstr "" 17561 17562#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17563#: app/Services/RelationshipService.php:2336 17564#, php-format 17565msgctxt "FEMALE" 17566msgid "fourth %s" 17567msgstr "" 17568 17569#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17570#: app/Services/RelationshipService.php:2313 17571#, php-format 17572msgctxt "MALE" 17573msgid "fourth %s" 17574msgstr "" 17575 17576#: app/Services/RelationshipService.php:2258 17577msgid "fourth cousin" 17578msgstr "" 17579 17580#: app/Services/RelationshipService.php:2222 17581msgctxt "FEMALE" 17582msgid "fourth cousin" 17583msgstr "" 17584 17585#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17586#: app/Services/RelationshipService.php:2173 17587msgctxt "MALE" 17588msgid "fourth cousin" 17589msgstr "" 17590 17591#. I18N: from 1700 interval 50 years 17592#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17593#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17594#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17595#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17596#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17597#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17598#, php-format 17599msgid "from %1$s interval %2$s year" 17600msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17601msgstr[0] "" 17602 17603#. I18N: Gedcom FROM dates 17604#: app/Date.php:363 17605#, php-format 17606msgid "from %s" 17607msgstr "" 17608 17609#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17610#: app/Date.php:375 17611#, php-format 17612msgid "from %s to %s" 17613msgstr "" 17614 17615#. I18N: layout option for the fan chart 17616#: app/Module/FanChartModule.php:587 17617msgid "full circle" 17618msgstr "" 17619 17620#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17621msgid "gender" 17622msgstr "" 17623 17624#. I18N: Type of location hierarchy 17625#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17626msgid "geographic" 17627msgstr "" 17628 17629#. I18N: A button label. 17630#: resources/views/edit/new-individual.phtml:46 17631msgid "go to new individual" 17632msgstr "" 17633 17634#: app/Services/RelationshipService.php:502 17635msgctxt "child’s child" 17636msgid "grandchild" 17637msgstr "" 17638 17639#: app/Services/RelationshipService.php:514 17640msgctxt "daughter’s child" 17641msgid "grandchild" 17642msgstr "" 17643 17644#: app/Services/RelationshipService.php:614 17645msgctxt "son’s child" 17646msgid "grandchild" 17647msgstr "" 17648 17649#: app/Services/RelationshipService.php:504 17650msgctxt "child’s daughter" 17651msgid "granddaughter" 17652msgstr "" 17653 17654#: app/Services/RelationshipService.php:516 17655msgctxt "daughter’s daughter" 17656msgid "granddaughter" 17657msgstr "" 17658 17659#: app/Services/RelationshipService.php:616 17660msgctxt "son’s daughter" 17661msgid "granddaughter" 17662msgstr "" 17663 17664#: app/Services/RelationshipService.php:732 17665msgctxt "child’s daughter’s husband" 17666msgid "granddaughter’s husband" 17667msgstr "" 17668 17669#: app/Services/RelationshipService.php:754 17670msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17671msgid "granddaughter’s husband" 17672msgstr "" 17673 17674#: app/Services/RelationshipService.php:1052 17675msgctxt "son’s daughter’s husband" 17676msgid "granddaughter’s husband" 17677msgstr "" 17678 17679#: app/Services/RelationshipService.php:584 17680msgctxt "parent’s father" 17681msgid "grandfather" 17682msgstr "" 17683 17684#: app/Services/RelationshipService.php:586 17685msgctxt "parent’s mother" 17686msgid "grandmother" 17687msgstr "" 17688 17689#: app/Services/RelationshipService.php:588 17690msgctxt "parent’s parent" 17691msgid "grandparent" 17692msgstr "" 17693 17694#: app/Services/RelationshipService.php:508 17695msgctxt "child’s son" 17696msgid "grandson" 17697msgstr "" 17698 17699#: app/Services/RelationshipService.php:520 17700msgctxt "daughter’s son" 17701msgid "grandson" 17702msgstr "" 17703 17704#: app/Services/RelationshipService.php:618 17705msgctxt "son’s son" 17706msgid "grandson" 17707msgstr "" 17708 17709#: app/Services/RelationshipService.php:742 17710msgctxt "child’s son’s wife" 17711msgid "grandson’s wife" 17712msgstr "" 17713 17714#: app/Services/RelationshipService.php:770 17715msgctxt "daughter’s son’s wife" 17716msgid "grandson’s wife" 17717msgstr "" 17718 17719#: app/Services/RelationshipService.php:1062 17720msgctxt "son’s son’s wife" 17721msgid "grandson’s wife" 17722msgstr "" 17723 17724#: app/Services/RelationshipService.php:1438 17725#: app/Services/RelationshipService.php:1457 17726#: app/Services/RelationshipService.php:1469 17727#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17728#: app/Services/RelationshipService.php:1496 17729#, php-format 17730msgid "great ×%s aunt" 17731msgstr "" 17732 17733#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17734#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17735#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17736#: app/Services/RelationshipService.php:1483 17737#: app/Services/RelationshipService.php:1499 17738#, php-format 17739msgid "great ×%s aunt/uncle" 17740msgstr "" 17741 17742#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17743#: app/Services/RelationshipService.php:1994 17744#: app/Services/RelationshipService.php:2005 17745#: app/Services/RelationshipService.php:2026 17746#, php-format 17747msgid "great ×%s grandchild" 17748msgstr "" 17749 17750#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17751#: app/Services/RelationshipService.php:1991 17752#: app/Services/RelationshipService.php:2002 17753#: app/Services/RelationshipService.php:2022 17754#, php-format 17755msgid "great ×%s granddaughter" 17756msgstr "" 17757 17758#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17759#: app/Services/RelationshipService.php:1839 17760#: app/Services/RelationshipService.php:1853 17761#: app/Services/RelationshipService.php:1865 17762#: app/Services/RelationshipService.php:1878 17763#: app/Services/RelationshipService.php:1894 17764#, php-format 17765msgid "great ×%s grandfather" 17766msgstr "" 17767 17768#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17769#: app/Services/RelationshipService.php:1843 17770#: app/Services/RelationshipService.php:1857 17771#: app/Services/RelationshipService.php:1869 17772#: app/Services/RelationshipService.php:1883 17773#: app/Services/RelationshipService.php:1899 17774#, php-format 17775msgid "great ×%s grandmother" 17776msgstr "" 17777 17778#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17779#: app/Services/RelationshipService.php:1846 17780#: app/Services/RelationshipService.php:1860 17781#: app/Services/RelationshipService.php:1872 17782#: app/Services/RelationshipService.php:1887 17783#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17784#, php-format 17785msgid "great ×%s grandparent" 17786msgstr "" 17787 17788#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17789#: app/Services/RelationshipService.php:1987 17790#: app/Services/RelationshipService.php:1999 17791#: app/Services/RelationshipService.php:2017 17792#, php-format 17793msgid "great ×%s grandson" 17794msgstr "" 17795 17796#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17797#: app/Services/RelationshipService.php:1722 17798#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17799#: app/Services/RelationshipService.php:1750 17800#, php-format 17801msgid "great ×%s nephew" 17802msgstr "" 17803 17804#: app/Services/RelationshipService.php:1657 17805#: app/Services/RelationshipService.php:1693 17806#, php-format 17807msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17808msgid "great ×%s nephew" 17809msgstr "" 17810 17811#: app/Services/RelationshipService.php:1661 17812#: app/Services/RelationshipService.php:1696 17813#, php-format 17814msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17815msgid "great ×%s nephew" 17816msgstr "" 17817 17818#: app/Services/RelationshipService.php:1664 17819#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17820#, php-format 17821msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17822msgid "great ×%s nephew" 17823msgstr "" 17824 17825#: app/Services/RelationshipService.php:1729 17826#: app/Services/RelationshipService.php:1741 17827#: app/Services/RelationshipService.php:1757 17828#, php-format 17829msgid "great ×%s nephew/niece" 17830msgstr "" 17831 17832#: app/Services/RelationshipService.php:1680 17833#: app/Services/RelationshipService.php:1712 17834#, php-format 17835msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17836msgid "great ×%s nephew/niece" 17837msgstr "" 17838 17839#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17840#: app/Services/RelationshipService.php:1715 17841#, php-format 17842msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17843msgid "great ×%s nephew/niece" 17844msgstr "" 17845 17846#: app/Services/RelationshipService.php:1687 17847#: app/Services/RelationshipService.php:1718 17848#, php-format 17849msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17850msgid "great ×%s nephew/niece" 17851msgstr "" 17852 17853#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17854#: app/Services/RelationshipService.php:1738 17855#: app/Services/RelationshipService.php:1754 17856#, php-format 17857msgid "great ×%s niece" 17858msgstr "" 17859 17860#: app/Services/RelationshipService.php:1669 17861#: app/Services/RelationshipService.php:1703 17862#, php-format 17863msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17864msgid "great ×%s niece" 17865msgstr "" 17866 17867#: app/Services/RelationshipService.php:1673 17868#: app/Services/RelationshipService.php:1706 17869#, php-format 17870msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17871msgid "great ×%s niece" 17872msgstr "" 17873 17874#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17875#: app/Services/RelationshipService.php:1709 17876#, php-format 17877msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17878msgid "great ×%s niece" 17879msgstr "" 17880 17881#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17882#: app/Services/RelationshipService.php:1434 17883#: app/Services/RelationshipService.php:1465 17884#: app/Services/RelationshipService.php:1477 17885#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17886#, php-format 17887msgid "great ×%s uncle" 17888msgstr "" 17889 17890#: app/Services/RelationshipService.php:1446 17891#, php-format 17892msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17893msgid "great ×%s uncle" 17894msgstr "" 17895 17896#: app/Services/RelationshipService.php:1450 17897#, php-format 17898msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17899msgid "great ×%s uncle" 17900msgstr "" 17901 17902#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17903#, php-format 17904msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17905msgid "great ×%s uncle" 17906msgstr "" 17907 17908#: app/Services/RelationshipService.php:1364 17909msgid "great ×4 aunt" 17910msgstr "" 17911 17912#: app/Services/RelationshipService.php:1367 17913msgid "great ×4 aunt/uncle" 17914msgstr "" 17915 17916#: app/Services/RelationshipService.php:1942 17917msgid "great ×4 grandchild" 17918msgstr "" 17919 17920#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17921msgid "great ×4 granddaughter" 17922msgstr "" 17923 17924#: app/Services/RelationshipService.php:1789 17925msgid "great ×4 grandfather" 17926msgstr "" 17927 17928#: app/Services/RelationshipService.php:1793 17929msgid "great ×4 grandmother" 17930msgstr "" 17931 17932#: app/Services/RelationshipService.php:1796 17933msgid "great ×4 grandparent" 17934msgstr "" 17935 17936#: app/Services/RelationshipService.php:1935 17937msgid "great ×4 grandson" 17938msgstr "" 17939 17940#: app/Services/RelationshipService.php:1581 17941msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17942msgid "great ×4 nephew" 17943msgstr "" 17944 17945#: app/Services/RelationshipService.php:1585 17946msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17947msgid "great ×4 nephew" 17948msgstr "" 17949 17950#: app/Services/RelationshipService.php:1588 17951msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17952msgid "great ×4 nephew" 17953msgstr "" 17954 17955#: app/Services/RelationshipService.php:1604 17956msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17957msgid "great ×4 nephew/niece" 17958msgstr "" 17959 17960#: app/Services/RelationshipService.php:1608 17961msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17962msgid "great ×4 nephew/niece" 17963msgstr "" 17964 17965#: app/Services/RelationshipService.php:1611 17966msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17967msgid "great ×4 nephew/niece" 17968msgstr "" 17969 17970#: app/Services/RelationshipService.php:1593 17971msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17972msgid "great ×4 niece" 17973msgstr "" 17974 17975#: app/Services/RelationshipService.php:1597 17976msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17977msgid "great ×4 niece" 17978msgstr "" 17979 17980#: app/Services/RelationshipService.php:1600 17981msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17982msgid "great ×4 niece" 17983msgstr "" 17984 17985#: app/Services/RelationshipService.php:1353 17986msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17987msgid "great ×4 uncle" 17988msgstr "" 17989 17990#: app/Services/RelationshipService.php:1357 17991msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17992msgid "great ×4 uncle" 17993msgstr "" 17994 17995#: app/Services/RelationshipService.php:1360 17996msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17997msgid "great ×4 uncle" 17998msgstr "" 17999 18000#: app/Services/RelationshipService.php:1383 18001msgid "great ×5 aunt" 18002msgstr "" 18003 18004#: app/Services/RelationshipService.php:1386 18005msgid "great ×5 aunt/uncle" 18006msgstr "" 18007 18008#: app/Services/RelationshipService.php:1953 18009msgid "great ×5 grandchild" 18010msgstr "" 18011 18012#: app/Services/RelationshipService.php:1950 18013msgid "great ×5 granddaughter" 18014msgstr "" 18015 18016#: app/Services/RelationshipService.php:1800 18017msgid "great ×5 grandfather" 18018msgstr "" 18019 18020#: app/Services/RelationshipService.php:1804 18021msgid "great ×5 grandmother" 18022msgstr "" 18023 18024#: app/Services/RelationshipService.php:1807 18025msgid "great ×5 grandparent" 18026msgstr "" 18027 18028#: app/Services/RelationshipService.php:1946 18029msgid "great ×5 grandson" 18030msgstr "" 18031 18032#: app/Services/RelationshipService.php:1616 18033msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 18034msgid "great ×5 nephew" 18035msgstr "" 18036 18037#: app/Services/RelationshipService.php:1620 18038msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 18039msgid "great ×5 nephew" 18040msgstr "" 18041 18042#: app/Services/RelationshipService.php:1623 18043msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 18044msgid "great ×5 nephew" 18045msgstr "" 18046 18047#: app/Services/RelationshipService.php:1639 18048msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 18049msgid "great ×5 nephew/niece" 18050msgstr "" 18051 18052#: app/Services/RelationshipService.php:1643 18053msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 18054msgid "great ×5 nephew/niece" 18055msgstr "" 18056 18057#: app/Services/RelationshipService.php:1646 18058msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 18059msgid "great ×5 nephew/niece" 18060msgstr "" 18061 18062#: app/Services/RelationshipService.php:1628 18063msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 18064msgid "great ×5 niece" 18065msgstr "" 18066 18067#: app/Services/RelationshipService.php:1632 18068msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 18069msgid "great ×5 niece" 18070msgstr "" 18071 18072#: app/Services/RelationshipService.php:1635 18073msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 18074msgid "great ×5 niece" 18075msgstr "" 18076 18077#: app/Services/RelationshipService.php:1372 18078msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 18079msgid "great ×5 uncle" 18080msgstr "" 18081 18082#: app/Services/RelationshipService.php:1376 18083msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 18084msgid "great ×5 uncle" 18085msgstr "" 18086 18087#: app/Services/RelationshipService.php:1379 18088msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 18089msgid "great ×5 uncle" 18090msgstr "" 18091 18092#: app/Services/RelationshipService.php:1402 18093msgid "great ×6 aunt" 18094msgstr "" 18095 18096#: app/Services/RelationshipService.php:1405 18097msgid "great ×6 aunt/uncle" 18098msgstr "" 18099 18100#: app/Services/RelationshipService.php:1964 18101msgid "great ×6 grandchild" 18102msgstr "" 18103 18104#: app/Services/RelationshipService.php:1961 18105msgid "great ×6 granddaughter" 18106msgstr "" 18107 18108#: app/Services/RelationshipService.php:1811 18109msgid "great ×6 grandfather" 18110msgstr "" 18111 18112#: app/Services/RelationshipService.php:1815 18113msgid "great ×6 grandmother" 18114msgstr "" 18115 18116#: app/Services/RelationshipService.php:1818 18117msgid "great ×6 grandparent" 18118msgstr "" 18119 18120#: app/Services/RelationshipService.php:1957 18121msgid "great ×6 grandson" 18122msgstr "" 18123 18124#: app/Services/RelationshipService.php:1391 18125msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 18126msgid "great ×6 uncle" 18127msgstr "" 18128 18129#: app/Services/RelationshipService.php:1395 18130msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18131msgid "great ×6 uncle" 18132msgstr "" 18133 18134#: app/Services/RelationshipService.php:1398 18135msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18136msgid "great ×6 uncle" 18137msgstr "" 18138 18139#: app/Services/RelationshipService.php:1421 18140msgid "great ×7 aunt" 18141msgstr "" 18142 18143#: app/Services/RelationshipService.php:1424 18144msgid "great ×7 aunt/uncle" 18145msgstr "" 18146 18147#: app/Services/RelationshipService.php:1975 18148msgid "great ×7 grandchild" 18149msgstr "" 18150 18151#: app/Services/RelationshipService.php:1972 18152msgid "great ×7 granddaughter" 18153msgstr "" 18154 18155#: app/Services/RelationshipService.php:1822 18156msgid "great ×7 grandfather" 18157msgstr "" 18158 18159#: app/Services/RelationshipService.php:1826 18160msgid "great ×7 grandmother" 18161msgstr "" 18162 18163#: app/Services/RelationshipService.php:1829 18164msgid "great ×7 grandparent" 18165msgstr "" 18166 18167#: app/Services/RelationshipService.php:1968 18168msgid "great ×7 grandson" 18169msgstr "" 18170 18171#: app/Services/RelationshipService.php:1410 18172msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18173msgid "great ×7 uncle" 18174msgstr "" 18175 18176#: app/Services/RelationshipService.php:1414 18177msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18178msgid "great ×7 uncle" 18179msgstr "" 18180 18181#: app/Services/RelationshipService.php:1417 18182msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18183msgid "great ×7 uncle" 18184msgstr "" 18185 18186#: app/Services/RelationshipService.php:1094 18187msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18188msgid "great-aunt" 18189msgstr "" 18190 18191#: app/Services/RelationshipService.php:790 18192msgctxt "father’s father’s sister" 18193msgid "great-aunt" 18194msgstr "" 18195 18196#: app/Services/RelationshipService.php:1100 18197msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18198msgid "great-aunt" 18199msgstr "" 18200 18201#: app/Services/RelationshipService.php:802 18202msgctxt "father’s mother’s sister" 18203msgid "great-aunt" 18204msgstr "" 18205 18206#: app/Services/RelationshipService.php:1106 18207msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18208msgid "great-aunt" 18209msgstr "" 18210 18211#: app/Services/RelationshipService.php:814 18212msgctxt "father’s parent’s sister" 18213msgid "great-aunt" 18214msgstr "" 18215 18216#: app/Services/RelationshipService.php:1112 18217msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18218msgid "great-aunt" 18219msgstr "" 18220 18221#: app/Services/RelationshipService.php:870 18222msgctxt "mother’s father’s sister" 18223msgid "great-aunt" 18224msgstr "" 18225 18226#: app/Services/RelationshipService.php:1118 18227msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18228msgid "great-aunt" 18229msgstr "" 18230 18231#: app/Services/RelationshipService.php:888 18232msgctxt "mother’s mother’s sister" 18233msgid "great-aunt" 18234msgstr "" 18235 18236#: app/Services/RelationshipService.php:1124 18237msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18238msgid "great-aunt" 18239msgstr "" 18240 18241#: app/Services/RelationshipService.php:900 18242msgctxt "mother’s parent’s sister" 18243msgid "great-aunt" 18244msgstr "" 18245 18246#: app/Services/RelationshipService.php:1130 18247msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18248msgid "great-aunt" 18249msgstr "" 18250 18251#: app/Services/RelationshipService.php:922 18252msgctxt "parent’s father’s sister" 18253msgid "great-aunt" 18254msgstr "" 18255 18256#: app/Services/RelationshipService.php:1136 18257msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18258msgid "great-aunt" 18259msgstr "" 18260 18261#: app/Services/RelationshipService.php:934 18262msgctxt "parent’s mother’s sister" 18263msgid "great-aunt" 18264msgstr "" 18265 18266#: app/Services/RelationshipService.php:1142 18267msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18268msgid "great-aunt" 18269msgstr "" 18270 18271#: app/Services/RelationshipService.php:946 18272msgctxt "parent’s parent’s sister" 18273msgid "great-aunt" 18274msgstr "" 18275 18276#: app/Services/RelationshipService.php:788 18277msgctxt "father’s father’s sibling" 18278msgid "great-aunt/uncle" 18279msgstr "" 18280 18281#: app/Services/RelationshipService.php:1096 18282msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18283msgid "great-aunt/uncle" 18284msgstr "" 18285 18286#: app/Services/RelationshipService.php:800 18287msgctxt "father’s mother’s sibling" 18288msgid "great-aunt/uncle" 18289msgstr "" 18290 18291#: app/Services/RelationshipService.php:1102 18292msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18293msgid "great-aunt/uncle" 18294msgstr "" 18295 18296#: app/Services/RelationshipService.php:812 18297msgctxt "father’s parent’s sibling" 18298msgid "great-aunt/uncle" 18299msgstr "" 18300 18301#: app/Services/RelationshipService.php:1108 18302msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18303msgid "great-aunt/uncle" 18304msgstr "" 18305 18306#: app/Services/RelationshipService.php:868 18307msgctxt "mother’s father’s sibling" 18308msgid "great-aunt/uncle" 18309msgstr "" 18310 18311#: app/Services/RelationshipService.php:1114 18312msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18313msgid "great-aunt/uncle" 18314msgstr "" 18315 18316#: app/Services/RelationshipService.php:886 18317msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18318msgid "great-aunt/uncle" 18319msgstr "" 18320 18321#: app/Services/RelationshipService.php:1120 18322msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18323msgid "great-aunt/uncle" 18324msgstr "" 18325 18326#: app/Services/RelationshipService.php:898 18327msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18328msgid "great-aunt/uncle" 18329msgstr "" 18330 18331#: app/Services/RelationshipService.php:1126 18332msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18333msgid "great-aunt/uncle" 18334msgstr "" 18335 18336#: app/Services/RelationshipService.php:920 18337msgctxt "parent’s father’s sibling" 18338msgid "great-aunt/uncle" 18339msgstr "" 18340 18341#: app/Services/RelationshipService.php:1132 18342msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18343msgid "great-aunt/uncle" 18344msgstr "" 18345 18346#: app/Services/RelationshipService.php:932 18347msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18348msgid "great-aunt/uncle" 18349msgstr "" 18350 18351#: app/Services/RelationshipService.php:1138 18352msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18353msgid "great-aunt/uncle" 18354msgstr "" 18355 18356#: app/Services/RelationshipService.php:944 18357msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18358msgid "great-aunt/uncle" 18359msgstr "" 18360 18361#: app/Services/RelationshipService.php:1144 18362msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18363msgid "great-aunt/uncle" 18364msgstr "" 18365 18366#: app/Services/RelationshipService.php:722 18367msgctxt "child’s child’s child" 18368msgid "great-grandchild" 18369msgstr "" 18370 18371#: app/Services/RelationshipService.php:728 18372msgctxt "child’s daughter’s child" 18373msgid "great-grandchild" 18374msgstr "" 18375 18376#: app/Services/RelationshipService.php:736 18377msgctxt "child’s son’s child" 18378msgid "great-grandchild" 18379msgstr "" 18380 18381#: app/Services/RelationshipService.php:744 18382msgctxt "daughter’s child’s child" 18383msgid "great-grandchild" 18384msgstr "" 18385 18386#: app/Services/RelationshipService.php:750 18387msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18388msgid "great-grandchild" 18389msgstr "" 18390 18391#: app/Services/RelationshipService.php:764 18392msgctxt "daughter’s son’s child" 18393msgid "great-grandchild" 18394msgstr "" 18395 18396#: app/Services/RelationshipService.php:1042 18397msgctxt "son’s child’s child" 18398msgid "great-grandchild" 18399msgstr "" 18400 18401#: app/Services/RelationshipService.php:1048 18402msgctxt "son’s daughter’s child" 18403msgid "great-grandchild" 18404msgstr "" 18405 18406#: app/Services/RelationshipService.php:1056 18407msgctxt "son’s son’s child" 18408msgid "great-grandchild" 18409msgstr "" 18410 18411#: app/Services/RelationshipService.php:724 18412msgctxt "child’s child’s daughter" 18413msgid "great-granddaughter" 18414msgstr "" 18415 18416#: app/Services/RelationshipService.php:730 18417msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18418msgid "great-granddaughter" 18419msgstr "" 18420 18421#: app/Services/RelationshipService.php:738 18422msgctxt "child’s son’s daughter" 18423msgid "great-granddaughter" 18424msgstr "" 18425 18426#: app/Services/RelationshipService.php:746 18427msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18428msgid "great-granddaughter" 18429msgstr "" 18430 18431#: app/Services/RelationshipService.php:752 18432msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18433msgid "great-granddaughter" 18434msgstr "" 18435 18436#: app/Services/RelationshipService.php:766 18437msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18438msgid "great-granddaughter" 18439msgstr "" 18440 18441#: app/Services/RelationshipService.php:1044 18442msgctxt "son’s child’s daughter" 18443msgid "great-granddaughter" 18444msgstr "" 18445 18446#: app/Services/RelationshipService.php:1050 18447msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18448msgid "great-granddaughter" 18449msgstr "" 18450 18451#: app/Services/RelationshipService.php:1058 18452msgctxt "son’s son’s daughter" 18453msgid "great-granddaughter" 18454msgstr "" 18455 18456#: app/Services/RelationshipService.php:782 18457msgctxt "father’s father’s father" 18458msgid "great-grandfather" 18459msgstr "" 18460 18461#: app/Services/RelationshipService.php:794 18462msgctxt "father’s mother’s father" 18463msgid "great-grandfather" 18464msgstr "" 18465 18466#: app/Services/RelationshipService.php:806 18467msgctxt "father’s parent’s father" 18468msgid "great-grandfather" 18469msgstr "" 18470 18471#: app/Services/RelationshipService.php:862 18472msgctxt "mother’s father’s father" 18473msgid "great-grandfather" 18474msgstr "" 18475 18476#: app/Services/RelationshipService.php:880 18477msgctxt "mother’s mother’s father" 18478msgid "great-grandfather" 18479msgstr "" 18480 18481#: app/Services/RelationshipService.php:892 18482msgctxt "mother’s parent’s father" 18483msgid "great-grandfather" 18484msgstr "" 18485 18486#: app/Services/RelationshipService.php:914 18487msgctxt "parent’s father’s father" 18488msgid "great-grandfather" 18489msgstr "" 18490 18491#: app/Services/RelationshipService.php:926 18492msgctxt "parent’s mother’s father" 18493msgid "great-grandfather" 18494msgstr "" 18495 18496#: app/Services/RelationshipService.php:938 18497msgctxt "parent’s parent’s father" 18498msgid "great-grandfather" 18499msgstr "" 18500 18501#: app/Services/RelationshipService.php:784 18502msgctxt "father’s father’s mother" 18503msgid "great-grandmother" 18504msgstr "" 18505 18506#: app/Services/RelationshipService.php:796 18507msgctxt "father’s mother’s mother" 18508msgid "great-grandmother" 18509msgstr "" 18510 18511#: app/Services/RelationshipService.php:808 18512msgctxt "father’s parent’s mother" 18513msgid "great-grandmother" 18514msgstr "" 18515 18516#: app/Services/RelationshipService.php:864 18517msgctxt "mother’s father’s mother" 18518msgid "great-grandmother" 18519msgstr "" 18520 18521#: app/Services/RelationshipService.php:882 18522msgctxt "mother’s mother’s mother" 18523msgid "great-grandmother" 18524msgstr "" 18525 18526#: app/Services/RelationshipService.php:894 18527msgctxt "mother’s parent’s mother" 18528msgid "great-grandmother" 18529msgstr "" 18530 18531#: app/Services/RelationshipService.php:916 18532msgctxt "parent’s father’s mother" 18533msgid "great-grandmother" 18534msgstr "" 18535 18536#: app/Services/RelationshipService.php:928 18537msgctxt "parent’s mother’s mother" 18538msgid "great-grandmother" 18539msgstr "" 18540 18541#: app/Services/RelationshipService.php:940 18542msgctxt "parent’s parent’s mother" 18543msgid "great-grandmother" 18544msgstr "" 18545 18546#: app/Services/RelationshipService.php:786 18547msgctxt "father’s father’s parent" 18548msgid "great-grandparent" 18549msgstr "" 18550 18551#: app/Services/RelationshipService.php:798 18552msgctxt "father’s mother’s parent" 18553msgid "great-grandparent" 18554msgstr "" 18555 18556#: app/Services/RelationshipService.php:810 18557msgctxt "father’s parent’s parent" 18558msgid "great-grandparent" 18559msgstr "" 18560 18561#: app/Services/RelationshipService.php:866 18562msgctxt "mother’s father’s parent" 18563msgid "great-grandparent" 18564msgstr "" 18565 18566#: app/Services/RelationshipService.php:884 18567msgctxt "mother’s mother’s parent" 18568msgid "great-grandparent" 18569msgstr "" 18570 18571#: app/Services/RelationshipService.php:896 18572msgctxt "mother’s parent’s parent" 18573msgid "great-grandparent" 18574msgstr "" 18575 18576#: app/Services/RelationshipService.php:918 18577msgctxt "parent’s father’s parent" 18578msgid "great-grandparent" 18579msgstr "" 18580 18581#: app/Services/RelationshipService.php:930 18582msgctxt "parent’s mother’s parent" 18583msgid "great-grandparent" 18584msgstr "" 18585 18586#: app/Services/RelationshipService.php:942 18587msgctxt "parent’s parent’s parent" 18588msgid "great-grandparent" 18589msgstr "" 18590 18591#: app/Services/RelationshipService.php:726 18592msgctxt "child’s child’s son" 18593msgid "great-grandson" 18594msgstr "" 18595 18596#: app/Services/RelationshipService.php:734 18597msgctxt "child’s daughter’s son" 18598msgid "great-grandson" 18599msgstr "" 18600 18601#: app/Services/RelationshipService.php:740 18602msgctxt "child’s son’s son" 18603msgid "great-grandson" 18604msgstr "" 18605 18606#: app/Services/RelationshipService.php:748 18607msgctxt "daughter’s child’s son" 18608msgid "great-grandson" 18609msgstr "" 18610 18611#: app/Services/RelationshipService.php:756 18612msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18613msgid "great-grandson" 18614msgstr "" 18615 18616#: app/Services/RelationshipService.php:768 18617msgctxt "daughter’s son’s son" 18618msgid "great-grandson" 18619msgstr "" 18620 18621#: app/Services/RelationshipService.php:1046 18622msgctxt "son’s child’s son" 18623msgid "great-grandson" 18624msgstr "" 18625 18626#: app/Services/RelationshipService.php:1054 18627msgctxt "son’s daughter’s son" 18628msgid "great-grandson" 18629msgstr "" 18630 18631#: app/Services/RelationshipService.php:1060 18632msgctxt "son’s son’s son" 18633msgid "great-grandson" 18634msgstr "" 18635 18636#: app/Services/RelationshipService.php:1326 18637msgid "great-great-aunt" 18638msgstr "" 18639 18640#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18641msgid "great-great-aunt/uncle" 18642msgstr "" 18643 18644#: app/Services/RelationshipService.php:1920 18645msgid "great-great-grandchild" 18646msgstr "" 18647 18648#: app/Services/RelationshipService.php:1917 18649msgid "great-great-granddaughter" 18650msgstr "" 18651 18652#: app/Services/RelationshipService.php:1767 18653msgid "great-great-grandfather" 18654msgstr "" 18655 18656#: app/Services/RelationshipService.php:1771 18657msgid "great-great-grandmother" 18658msgstr "" 18659 18660#: app/Services/RelationshipService.php:1774 18661msgid "great-great-grandparent" 18662msgstr "" 18663 18664#: app/Services/RelationshipService.php:1913 18665msgid "great-great-grandson" 18666msgstr "" 18667 18668#: app/Services/RelationshipService.php:1345 18669msgid "great-great-great-aunt" 18670msgstr "" 18671 18672#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18673msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18674msgstr "" 18675 18676#: app/Services/RelationshipService.php:1931 18677msgid "great-great-great-grandchild" 18678msgstr "" 18679 18680#: app/Services/RelationshipService.php:1928 18681msgid "great-great-great-granddaughter" 18682msgstr "" 18683 18684#: app/Services/RelationshipService.php:1778 18685msgid "great-great-great-grandfather" 18686msgstr "" 18687 18688#: app/Services/RelationshipService.php:1782 18689msgid "great-great-great-grandmother" 18690msgstr "" 18691 18692#: app/Services/RelationshipService.php:1785 18693msgid "great-great-great-grandparent" 18694msgstr "" 18695 18696#: app/Services/RelationshipService.php:1924 18697msgid "great-great-great-grandson" 18698msgstr "" 18699 18700#: app/Services/RelationshipService.php:1546 18701msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18702msgid "great-great-great-nephew" 18703msgstr "" 18704 18705#: app/Services/RelationshipService.php:1550 18706msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18707msgid "great-great-great-nephew" 18708msgstr "" 18709 18710#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18711msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18712msgid "great-great-great-nephew" 18713msgstr "" 18714 18715#: app/Services/RelationshipService.php:1569 18716msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18717msgid "great-great-great-nephew/niece" 18718msgstr "" 18719 18720#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18721msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18722msgid "great-great-great-nephew/niece" 18723msgstr "" 18724 18725#: app/Services/RelationshipService.php:1576 18726msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18727msgid "great-great-great-nephew/niece" 18728msgstr "" 18729 18730#: app/Services/RelationshipService.php:1558 18731msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18732msgid "great-great-great-niece" 18733msgstr "" 18734 18735#: app/Services/RelationshipService.php:1562 18736msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18737msgid "great-great-great-niece" 18738msgstr "" 18739 18740#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18741msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18742msgid "great-great-great-niece" 18743msgstr "" 18744 18745#: app/Services/RelationshipService.php:1334 18746msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18747msgid "great-great-great-uncle" 18748msgstr "" 18749 18750#: app/Services/RelationshipService.php:1338 18751msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18752msgid "great-great-great-uncle" 18753msgstr "" 18754 18755#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18756msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18757msgid "great-great-great-uncle" 18758msgstr "" 18759 18760#: app/Services/RelationshipService.php:1511 18761msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18762msgid "great-great-nephew" 18763msgstr "" 18764 18765#: app/Services/RelationshipService.php:1515 18766msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18767msgid "great-great-nephew" 18768msgstr "" 18769 18770#: app/Services/RelationshipService.php:1518 18771msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18772msgid "great-great-nephew" 18773msgstr "" 18774 18775#: app/Services/RelationshipService.php:1534 18776msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18777msgid "great-great-nephew/niece" 18778msgstr "" 18779 18780#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18781msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18782msgid "great-great-nephew/niece" 18783msgstr "" 18784 18785#: app/Services/RelationshipService.php:1541 18786msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18787msgid "great-great-nephew/niece" 18788msgstr "" 18789 18790#: app/Services/RelationshipService.php:1523 18791msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18792msgid "great-great-niece" 18793msgstr "" 18794 18795#: app/Services/RelationshipService.php:1527 18796msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18797msgid "great-great-niece" 18798msgstr "" 18799 18800#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18801msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18802msgid "great-great-niece" 18803msgstr "" 18804 18805#: app/Services/RelationshipService.php:1315 18806msgctxt "great-grandfather’s brother" 18807msgid "great-great-uncle" 18808msgstr "" 18809 18810#: app/Services/RelationshipService.php:1319 18811msgctxt "great-grandmother’s brother" 18812msgid "great-great-uncle" 18813msgstr "" 18814 18815#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18816msgctxt "great-grandparent’s brother" 18817msgid "great-great-uncle" 18818msgstr "" 18819 18820#: app/Services/RelationshipService.php:671 18821msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18822msgid "great-nephew" 18823msgstr "" 18824 18825#: app/Services/RelationshipService.php:691 18826msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18827msgid "great-nephew" 18828msgstr "" 18829 18830#: app/Services/RelationshipService.php:709 18831msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18832msgid "great-nephew" 18833msgstr "" 18834 18835#: app/Services/RelationshipService.php:991 18836msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18837msgid "great-nephew" 18838msgstr "" 18839 18840#: app/Services/RelationshipService.php:1011 18841msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18842msgid "great-nephew" 18843msgstr "" 18844 18845#: app/Services/RelationshipService.php:1035 18846msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18847msgid "great-nephew" 18848msgstr "" 18849 18850#: app/Services/RelationshipService.php:674 18851msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18852msgid "great-nephew" 18853msgstr "" 18854 18855#: app/Services/RelationshipService.php:694 18856msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18857msgid "great-nephew" 18858msgstr "" 18859 18860#: app/Services/RelationshipService.php:712 18861msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18862msgid "great-nephew" 18863msgstr "" 18864 18865#: app/Services/RelationshipService.php:994 18866msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18867msgid "great-nephew" 18868msgstr "" 18869 18870#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18871msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18872msgid "great-nephew" 18873msgstr "" 18874 18875#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18876msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18877msgid "great-nephew" 18878msgstr "" 18879 18880#: app/Services/RelationshipService.php:960 18881msgctxt "sibling’s child’s son" 18882msgid "great-nephew" 18883msgstr "" 18884 18885#: app/Services/RelationshipService.php:968 18886msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18887msgid "great-nephew" 18888msgstr "" 18889 18890#: app/Services/RelationshipService.php:974 18891msgctxt "sibling’s son’s son" 18892msgid "great-nephew" 18893msgstr "" 18894 18895#: app/Services/RelationshipService.php:659 18896msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18897msgid "great-nephew/niece" 18898msgstr "" 18899 18900#: app/Services/RelationshipService.php:677 18901msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18902msgid "great-nephew/niece" 18903msgstr "" 18904 18905#: app/Services/RelationshipService.php:697 18906msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18907msgid "great-nephew/niece" 18908msgstr "" 18909 18910#: app/Services/RelationshipService.php:979 18911msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18912msgid "great-nephew/niece" 18913msgstr "" 18914 18915#: app/Services/RelationshipService.php:997 18916msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18917msgid "great-nephew/niece" 18918msgstr "" 18919 18920#: app/Services/RelationshipService.php:1023 18921msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18922msgid "great-nephew/niece" 18923msgstr "" 18924 18925#: app/Services/RelationshipService.php:662 18926msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18927msgid "great-nephew/niece" 18928msgstr "" 18929 18930#: app/Services/RelationshipService.php:680 18931msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18932msgid "great-nephew/niece" 18933msgstr "" 18934 18935#: app/Services/RelationshipService.php:700 18936msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18937msgid "great-nephew/niece" 18938msgstr "" 18939 18940#: app/Services/RelationshipService.php:982 18941msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18942msgid "great-nephew/niece" 18943msgstr "" 18944 18945#: app/Services/RelationshipService.php:1000 18946msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18947msgid "great-nephew/niece" 18948msgstr "" 18949 18950#: app/Services/RelationshipService.php:1026 18951msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18952msgid "great-nephew/niece" 18953msgstr "" 18954 18955#: app/Services/RelationshipService.php:956 18956msgctxt "sibling’s child’s child" 18957msgid "great-nephew/niece" 18958msgstr "" 18959 18960#: app/Services/RelationshipService.php:962 18961msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18962msgid "great-nephew/niece" 18963msgstr "" 18964 18965#: app/Services/RelationshipService.php:970 18966msgctxt "sibling’s son’s child" 18967msgid "great-nephew/niece" 18968msgstr "" 18969 18970#: app/Services/RelationshipService.php:665 18971msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18972msgid "great-niece" 18973msgstr "" 18974 18975#: app/Services/RelationshipService.php:683 18976msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18977msgid "great-niece" 18978msgstr "" 18979 18980#: app/Services/RelationshipService.php:703 18981msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18982msgid "great-niece" 18983msgstr "" 18984 18985#: app/Services/RelationshipService.php:985 18986msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18987msgid "great-niece" 18988msgstr "" 18989 18990#: app/Services/RelationshipService.php:1003 18991msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18992msgid "great-niece" 18993msgstr "" 18994 18995#: app/Services/RelationshipService.php:1029 18996msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18997msgid "great-niece" 18998msgstr "" 18999 19000#: app/Services/RelationshipService.php:668 19001msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 19002msgid "great-niece" 19003msgstr "" 19004 19005#: app/Services/RelationshipService.php:686 19006msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 19007msgid "great-niece" 19008msgstr "" 19009 19010#: app/Services/RelationshipService.php:706 19011msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 19012msgid "great-niece" 19013msgstr "" 19014 19015#: app/Services/RelationshipService.php:988 19016msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 19017msgid "great-niece" 19018msgstr "" 19019 19020#: app/Services/RelationshipService.php:1006 19021msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 19022msgid "great-niece" 19023msgstr "" 19024 19025#: app/Services/RelationshipService.php:1032 19026msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 19027msgid "great-niece" 19028msgstr "" 19029 19030#: app/Services/RelationshipService.php:958 19031msgctxt "sibling’s child’s daughter" 19032msgid "great-niece" 19033msgstr "" 19034 19035#: app/Services/RelationshipService.php:964 19036msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 19037msgid "great-niece" 19038msgstr "" 19039 19040#: app/Services/RelationshipService.php:972 19041msgctxt "sibling’s son’s daughter" 19042msgid "great-niece" 19043msgstr "" 19044 19045#: app/Services/RelationshipService.php:780 19046msgctxt "father’s father’s brother" 19047msgid "great-uncle" 19048msgstr "" 19049 19050#: app/Services/RelationshipService.php:1098 19051msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 19052msgid "great-uncle" 19053msgstr "" 19054 19055#: app/Services/RelationshipService.php:792 19056msgctxt "father’s mother’s brother" 19057msgid "great-uncle" 19058msgstr "" 19059 19060#: app/Services/RelationshipService.php:1104 19061msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 19062msgid "great-uncle" 19063msgstr "" 19064 19065#: app/Services/RelationshipService.php:804 19066msgctxt "father’s parent’s brother" 19067msgid "great-uncle" 19068msgstr "" 19069 19070#: app/Services/RelationshipService.php:1110 19071msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 19072msgid "great-uncle" 19073msgstr "" 19074 19075#: app/Services/RelationshipService.php:860 19076msgctxt "mother’s father’s brother" 19077msgid "great-uncle" 19078msgstr "" 19079 19080#: app/Services/RelationshipService.php:1116 19081msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 19082msgid "great-uncle" 19083msgstr "" 19084 19085#: app/Services/RelationshipService.php:878 19086msgctxt "mother’s mother’s brother" 19087msgid "great-uncle" 19088msgstr "" 19089 19090#: app/Services/RelationshipService.php:1122 19091msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 19092msgid "great-uncle" 19093msgstr "" 19094 19095#: app/Services/RelationshipService.php:890 19096msgctxt "mother’s parent’s brother" 19097msgid "great-uncle" 19098msgstr "" 19099 19100#: app/Services/RelationshipService.php:1128 19101msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 19102msgid "great-uncle" 19103msgstr "" 19104 19105#: app/Services/RelationshipService.php:912 19106msgctxt "parent’s father’s brother" 19107msgid "great-uncle" 19108msgstr "" 19109 19110#: app/Services/RelationshipService.php:1134 19111msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 19112msgid "great-uncle" 19113msgstr "" 19114 19115#: app/Services/RelationshipService.php:924 19116msgctxt "parent’s mother’s brother" 19117msgid "great-uncle" 19118msgstr "" 19119 19120#: app/Services/RelationshipService.php:1140 19121msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 19122msgid "great-uncle" 19123msgstr "" 19124 19125#: app/Services/RelationshipService.php:936 19126msgctxt "parent’s parent’s brother" 19127msgid "great-uncle" 19128msgstr "" 19129 19130#: app/Services/RelationshipService.php:1146 19131msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19132msgid "great-uncle" 19133msgstr "" 19134 19135#. I18N: layout option for the fan chart 19136#: app/Module/FanChartModule.php:583 19137msgid "half circle" 19138msgstr "" 19139 19140#: app/Services/RelationshipService.php:538 19141msgctxt "father’s son" 19142msgid "half-brother" 19143msgstr "" 19144 19145#: app/Services/RelationshipService.php:576 19146msgctxt "mother’s son" 19147msgid "half-brother" 19148msgstr "" 19149 19150#: app/Services/RelationshipService.php:594 19151msgctxt "parent’s son" 19152msgid "half-brother" 19153msgstr "" 19154 19155#: app/Services/RelationshipService.php:524 19156msgctxt "father’s child" 19157msgid "half-sibling" 19158msgstr "" 19159 19160#: app/Services/RelationshipService.php:560 19161msgctxt "mother’s child" 19162msgid "half-sibling" 19163msgstr "" 19164 19165#: app/Services/RelationshipService.php:580 19166msgctxt "parent’s child" 19167msgid "half-sibling" 19168msgstr "" 19169 19170#: app/Services/RelationshipService.php:526 19171msgctxt "father’s daughter" 19172msgid "half-sister" 19173msgstr "" 19174 19175#: app/Services/RelationshipService.php:562 19176msgctxt "mother’s daughter" 19177msgid "half-sister" 19178msgstr "" 19179 19180#: app/Services/RelationshipService.php:582 19181msgctxt "parent’s daughter" 19182msgid "half-sister" 19183msgstr "" 19184 19185#. I18N: reflexive pronoun 19186#: app/Services/RelationshipService.php:244 19187msgid "herself" 19188msgstr "" 19189 19190#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 19191#: resources/views/admin/tags.phtml:59 resources/views/admin/tags.phtml:73 19192#: resources/views/admin/tags.phtml:87 resources/views/admin/tags.phtml:99 19193#: resources/views/admin/tags.phtml:113 resources/views/admin/tags.phtml:127 19194#: resources/views/admin/tags.phtml:141 resources/views/admin/tags.phtml:155 19195#: resources/views/admin/tags.phtml:189 resources/views/admin/tags.phtml:203 19196#: resources/views/admin/tags.phtml:217 resources/views/admin/tags.phtml:231 19197#: resources/views/admin/tags.phtml:247 resources/views/admin/tags.phtml:281 19198#: resources/views/admin/tags.phtml:295 resources/views/admin/tags.phtml:309 19199#: resources/views/admin/tags.phtml:343 resources/views/admin/tags.phtml:356 19200#: resources/views/admin/tags.phtml:370 resources/views/admin/tags.phtml:384 19201#: resources/views/admin/tags.phtml:423 resources/views/admin/tags.phtml:457 19202#: resources/views/admin/tags.phtml:471 resources/views/admin/tags.phtml:485 19203#: resources/views/admin/tags.phtml:503 resources/views/admin/tags.phtml:521 19204#: resources/views/admin/tags.phtml:535 resources/views/admin/tags.phtml:553 19205#: resources/views/admin/tags.phtml:567 resources/views/admin/tags.phtml:581 19206#: resources/views/admin/tags.phtml:595 resources/views/admin/tags.phtml:609 19207#: resources/views/admin/tags.phtml:623 resources/views/admin/tags.phtml:637 19208#: resources/views/admin/tags.phtml:651 resources/views/admin/tags.phtml:665 19209#: resources/views/admin/tags.phtml:679 resources/views/admin/tags.phtml:693 19210#: resources/views/admin/tags.phtml:707 resources/views/admin/tags.phtml:761 19211#: resources/views/admin/tags.phtml:795 resources/views/admin/tags.phtml:809 19212#: resources/views/admin/tags.phtml:823 resources/views/admin/tags.phtml:837 19213#: resources/views/admin/tags.phtml:851 resources/views/admin/tags.phtml:865 19214#: resources/views/admin/tags.phtml:901 resources/views/admin/tags.phtml:919 19215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 19216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387 19217#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402 19218#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418 19219#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543 19220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655 19221#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670 19222#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 19223#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 19224#: resources/views/edit-account-page.phtml:92 19225#: resources/views/login-page.phtml:47 19226#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 19227#: resources/views/password-reset-page.phtml:38 19228#: resources/views/register-page.phtml:75 19229#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 19230#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 19231#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 19232#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 19233msgid "hide" 19234msgstr "" 19235 19236#. I18N: reflexive pronoun 19237#: app/Services/RelationshipService.php:241 19238msgid "himself" 19239msgstr "" 19240 19241#. I18N: Type of demographic data 19242#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19243msgid "household" 19244msgstr "" 19245 19246#: app/Services/RelationshipService.php:364 19247msgid "husband" 19248msgstr "" 19249 19250#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19251#: app/Elements/NameType.php:57 19252msgid "immigration name" 19253msgstr "" 19254 19255#. I18N: A button label. 19256#: resources/views/admin/locations.phtml:163 19257msgid "import file" 19258msgstr "" 19259 19260#: app/Elements/NoteStructure.php:73 19261msgid "inline note" 19262msgstr "" 19263 19264#. I18N: Gedcom INT dates 19265#: app/Date.php:351 19266#, php-format 19267msgid "interpreted %s (%s)" 19268msgstr "" 19269 19270#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19271#: resources/views/search-trees.phtml:53 19272msgid "invert selection" 19273msgstr "" 19274 19275#. I18N: a month in the French republican calendar 19276#: app/Date/FrenchDate.php:159 19277msgctxt "GENITIVE" 19278msgid "jours complementaires" 19279msgstr "" 19280 19281#. I18N: a month in the French republican calendar 19282#: app/Date/FrenchDate.php:253 19283msgctxt "INSTRUMENTAL" 19284msgid "jours complementaires" 19285msgstr "" 19286 19287#. I18N: a month in the French republican calendar 19288#: app/Date/FrenchDate.php:206 19289msgctxt "LOCATIVE" 19290msgid "jours complementaires" 19291msgstr "" 19292 19293#. I18N: a month in the French republican calendar 19294#: app/Date/FrenchDate.php:112 19295msgctxt "NOMINATIVE" 19296msgid "jours complementaires" 19297msgstr "" 19298 19299#. I18N: A button label, last page 19300#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592 19301#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 19302#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19303#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 19304msgid "last" 19305msgstr "" 19306 19307#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 19308msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19309msgid "last" 19310msgstr "" 19311 19312#: app/Module/PedigreeChartModule.php:387 19313#: app/Module/PedigreeChartModule.php:395 19314msgid "left" 19315msgstr "" 19316 19317#. I18N: Layout option for lists of names 19318#. I18N: An option in a list-box 19319#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 19320#: app/Module/OnThisDayModule.php:259 app/Module/RecentChangesModule.php:257 19321#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 19322#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:274 19323#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 19324msgid "list" 19325msgstr "" 19326 19327#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:203 19328#, php-format 19329msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19330msgstr "" 19331 19332#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19333#: app/Elements/NameType.php:59 19334msgid "maiden name" 19335msgstr "" 19336 19337#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:141 19338msgid "managers" 19339msgstr "" 19340 19341#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19342#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:138 19343msgid "markdown" 19344msgstr "" 19345 19346#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19347msgctxt "FEMALE" 19348msgid "married" 19349msgstr "" 19350 19351#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19352msgctxt "MALE" 19353msgid "married" 19354msgstr "" 19355 19356#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19357#: app/Elements/NameType.php:61 19358msgid "married name" 19359msgstr "" 19360 19361#: app/Services/RelationshipService.php:564 19362msgctxt "mother’s father" 19363msgid "maternal grandfather" 19364msgstr "" 19365 19366#: app/Services/RelationshipService.php:568 19367msgctxt "mother’s mother" 19368msgid "maternal grandmother" 19369msgstr "" 19370 19371#: app/Services/RelationshipService.php:570 19372msgctxt "mother’s parent" 19373msgid "maternal grandparent" 19374msgstr "" 19375 19376#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19377#: app/SurnameTradition.php:88 19378msgid "matrilineal" 19379msgstr "" 19380 19381#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 19382#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 19383#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 19384#, php-format 19385msgid "maximum %s day" 19386msgid_plural "maximum %s days" 19387msgstr[0] "" 19388 19389#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19390#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19391#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:98 19392#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140 19393#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160 19394msgid "members" 19395msgstr "" 19396 19397#. I18N: Name of a theme. 19398#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19399msgid "minimal" 19400msgstr "" 19401 19402#: app/Services/RelationshipService.php:346 19403msgid "mother" 19404msgstr "" 19405 19406#: app/Services/RelationshipService.php:550 19407msgctxt "husband’s mother" 19408msgid "mother-in-law" 19409msgstr "" 19410 19411#: app/Services/RelationshipService.php:630 19412msgctxt "spouse’s mother" 19413msgid "mother-in-law" 19414msgstr "" 19415 19416#: app/Services/RelationshipService.php:648 19417msgctxt "wife’s mother" 19418msgid "mother-in-law" 19419msgstr "" 19420 19421#: app/Services/RelationshipService.php:636 19422msgctxt "spouse’s parent" 19423msgid "mother/father-in-law" 19424msgstr "" 19425 19426#: app/Services/RelationshipService.php:498 19427msgctxt "brother’s son" 19428msgid "nephew" 19429msgstr "" 19430 19431#: app/Services/RelationshipService.php:850 19432msgctxt "husband’s brother’s son" 19433msgid "nephew" 19434msgstr "" 19435 19436#: app/Services/RelationshipService.php:846 19437msgctxt "husband’s sibling’s son" 19438msgid "nephew" 19439msgstr "" 19440 19441#: app/Services/RelationshipService.php:848 19442msgctxt "husband’s sister’s son" 19443msgid "nephew" 19444msgstr "" 19445 19446#: app/Services/RelationshipService.php:602 19447msgctxt "sibling’s son" 19448msgid "nephew" 19449msgstr "" 19450 19451#: app/Services/RelationshipService.php:612 19452msgctxt "sister’s son" 19453msgid "nephew" 19454msgstr "" 19455 19456#: app/Services/RelationshipService.php:1090 19457msgctxt "wife’s brother’s son" 19458msgid "nephew" 19459msgstr "" 19460 19461#: app/Services/RelationshipService.php:1086 19462msgctxt "wife’s sibling’s son" 19463msgid "nephew" 19464msgstr "" 19465 19466#: app/Services/RelationshipService.php:1088 19467msgctxt "wife’s sister’s son" 19468msgid "nephew" 19469msgstr "" 19470 19471#: app/Services/RelationshipService.php:688 19472msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19473msgid "nephew-in-law" 19474msgstr "" 19475 19476#: app/Services/RelationshipService.php:966 19477msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19478msgid "nephew-in-law" 19479msgstr "" 19480 19481#: app/Services/RelationshipService.php:1008 19482msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19483msgid "nephew-in-law" 19484msgstr "" 19485 19486#: app/Services/RelationshipService.php:494 19487msgctxt "brother’s child" 19488msgid "nephew/niece" 19489msgstr "" 19490 19491#: app/Services/RelationshipService.php:838 19492msgctxt "husband’s brother’s child" 19493msgid "nephew/niece" 19494msgstr "" 19495 19496#: app/Services/RelationshipService.php:834 19497msgctxt "husband’s sibling’s child" 19498msgid "nephew/niece" 19499msgstr "" 19500 19501#: app/Services/RelationshipService.php:836 19502msgctxt "husband’s sister’s child" 19503msgid "nephew/niece" 19504msgstr "" 19505 19506#: app/Services/RelationshipService.php:598 19507msgctxt "sibling’s child" 19508msgid "nephew/niece" 19509msgstr "" 19510 19511#: app/Services/RelationshipService.php:606 19512msgctxt "sister’s child" 19513msgid "nephew/niece" 19514msgstr "" 19515 19516#: app/Services/RelationshipService.php:1078 19517msgctxt "wife’s brother’s child" 19518msgid "nephew/niece" 19519msgstr "" 19520 19521#: app/Services/RelationshipService.php:1074 19522msgctxt "wife’s sibling’s child" 19523msgid "nephew/niece" 19524msgstr "" 19525 19526#: app/Services/RelationshipService.php:1076 19527msgctxt "wife’s sister’s child" 19528msgid "nephew/niece" 19529msgstr "" 19530 19531#. I18N: A button label, next page 19532#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19533#: resources/views/individual-page-images.phtml:51 19534#: resources/views/layouts/default.phtml:162 19535#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19536#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:67 19537#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:71 19538#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 19539#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 19540#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 19541#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 19542#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 19543#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19544#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 19545#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 19546#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 19547msgid "next" 19548msgstr "" 19549 19550#: app/Services/RelationshipService.php:496 19551msgctxt "brother’s daughter" 19552msgid "niece" 19553msgstr "" 19554 19555#: app/Services/RelationshipService.php:844 19556msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19557msgid "niece" 19558msgstr "" 19559 19560#: app/Services/RelationshipService.php:840 19561msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19562msgid "niece" 19563msgstr "" 19564 19565#: app/Services/RelationshipService.php:842 19566msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19567msgid "niece" 19568msgstr "" 19569 19570#: app/Services/RelationshipService.php:600 19571msgctxt "sibling’s daughter" 19572msgid "niece" 19573msgstr "" 19574 19575#: app/Services/RelationshipService.php:608 19576msgctxt "sister’s daughter" 19577msgid "niece" 19578msgstr "" 19579 19580#: app/Services/RelationshipService.php:1084 19581msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19582msgid "niece" 19583msgstr "" 19584 19585#: app/Services/RelationshipService.php:1080 19586msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19587msgid "niece" 19588msgstr "" 19589 19590#: app/Services/RelationshipService.php:1082 19591msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19592msgid "niece" 19593msgstr "" 19594 19595#: app/Services/RelationshipService.php:714 19596msgctxt "brother’s son’s wife" 19597msgid "niece-in-law" 19598msgstr "" 19599 19600#: app/Services/RelationshipService.php:976 19601msgctxt "sibling’s son’s wife" 19602msgid "niece-in-law" 19603msgstr "" 19604 19605#: app/Services/RelationshipService.php:1040 19606msgctxt "sisters’s son’s wife" 19607msgid "niece-in-law" 19608msgstr "" 19609 19610#: app/Services/RelationshipService.php:2268 19611msgid "ninth cousin" 19612msgstr "" 19613 19614#: app/Services/RelationshipService.php:2232 19615msgctxt "FEMALE" 19616msgid "ninth cousin" 19617msgstr "" 19618 19619#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19620#: app/Services/RelationshipService.php:2188 19621msgctxt "MALE" 19622msgid "ninth cousin" 19623msgstr "" 19624 19625#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19626#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19627#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19628#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:147 19629#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65 19630#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126 19631#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 19632#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 19633#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 19634#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 19635#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322 19636#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 19637#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 19638#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640 19639#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:754 19640#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:784 19641#: resources/views/lists/families-table.phtml:324 19642#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19643#: resources/views/modules/html/config.phtml:55 19644#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 19645#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 19646#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19647#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19648#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22 19649#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 19650#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19651#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19652#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 19653#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 19654#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19655#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19656#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19657#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19658#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19659#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19660#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19661msgid "no" 19662msgstr "" 19663 19664#. I18N: None of the other options 19665#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:136 19666#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:142 19667#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:480 19668#: app/Services/EmailService.php:211 19669#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19670msgid "none" 19671msgstr "" 19672 19673#: app/SurnameTradition.php:114 19674msgctxt "Surname tradition" 19675msgid "none" 19676msgstr "" 19677 19678#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19679msgid "numbers" 19680msgstr "" 19681 19682#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19683#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19684#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19685#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19686#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19687#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19688#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19689#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19690#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19691#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19692#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19693#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19694#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19695msgid "of" 19696msgstr "" 19697 19698#: app/Services/RelationshipService.php:350 19699msgid "parent" 19700msgstr "" 19701 19702#: app/Services/RelationshipService.php:420 19703msgid "partner" 19704msgstr "" 19705 19706#: app/Services/RelationshipService.php:397 19707msgctxt "FEMALE" 19708msgid "partner" 19709msgstr "" 19710 19711#: app/Services/RelationshipService.php:373 19712msgctxt "MALE" 19713msgid "partner" 19714msgstr "" 19715 19716#: app/SurnameTradition.php:77 19717msgctxt "Surname tradition" 19718msgid "paternal" 19719msgstr "" 19720 19721#: app/Services/RelationshipService.php:528 19722msgctxt "father’s father" 19723msgid "paternal grandfather" 19724msgstr "" 19725 19726#: app/Services/RelationshipService.php:530 19727msgctxt "father’s mother" 19728msgid "paternal grandmother" 19729msgstr "" 19730 19731#: app/Services/RelationshipService.php:532 19732msgctxt "father’s parent" 19733msgid "paternal grandparent" 19734msgstr "" 19735 19736#. I18N: A system where children take their father’s surname 19737#: app/SurnameTradition.php:84 19738msgid "patrilineal" 19739msgstr "" 19740 19741#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19742#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124 19743msgid "pending" 19744msgstr "" 19745 19746#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19747msgid "percentage" 19748msgstr "" 19749 19750#. I18N: Type of location hierarchy 19751#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19752msgid "political" 19753msgstr "" 19754 19755#. I18N: A button label, previous page 19756#: resources/views/individual-page-images.phtml:47 19757#: resources/views/layouts/default.phtml:161 19758#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19759#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:57 19760#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:61 19761#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 19762#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 19763#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 19764#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 19765#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 19766#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:97 19767#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 19768#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 19769msgid "previous" 19770msgstr "" 19771 19772#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19773#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19774msgid "primary evidence" 19775msgstr "" 19776 19777#. I18N: Status of child-parent link 19778#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63 19779msgid "proven" 19780msgstr "" 19781 19782#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19783#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19784msgid "questionable evidence" 19785msgstr "" 19786 19787#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:144 19788#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19789msgid "records" 19790msgstr "" 19791 19792#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 19793#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 19794#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 19795#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 19796#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 19797msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19798msgid "reject" 19799msgstr "" 19800 19801#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 19802#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 19803#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 19804#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 19805#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 19806msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19807msgid "reject" 19808msgstr "" 19809 19810#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19811#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 19812msgid "rejected" 19813msgstr "" 19814 19815#. I18N: Type of location hierarchy 19816#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19817msgid "religious" 19818msgstr "" 19819 19820#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19821#: app/Elements/NameType.php:63 19822msgid "religious name" 19823msgstr "" 19824 19825#. I18N: A button label. 19826#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 19827msgid "replace" 19828msgstr "" 19829 19830#. I18N: A button label. 19831#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 19832#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 19833#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 19834#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88 19835#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 19836msgid "reset" 19837msgstr "" 19838 19839#: app/Module/PedigreeChartModule.php:388 19840#: app/Module/PedigreeChartModule.php:396 19841msgid "right" 19842msgstr "" 19843 19844#. I18N: A button label. 19845#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40 19846#: resources/views/admin/components.phtml:164 19847#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73 19848#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 19849#: resources/views/admin/modules.phtml:278 19850#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242 19851#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115 19852#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83 19853#: resources/views/admin/tags.phtml:928 19854#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:796 19855#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296 19856#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 19857#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348 19858#: resources/views/edit-account-page.phtml:165 19859#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:60 19860#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 19861#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40 19862#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41 19863#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 19864#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50 19865#: resources/views/edit/new-individual.phtml:41 19866#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40 19867#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:64 19868#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40 19869#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 19870#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 19871#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 19872#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 19873#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61 19874#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19875#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 19876#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46 19877#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 19878#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89 19879#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175 19880#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 19881#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 19882#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 19883#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 19884#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 19885#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 19886#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:44 19887#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:58 19888#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 19889#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 19890#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 19891msgid "save" 19892msgstr "" 19893 19894#. I18N: A button label. 19895#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 19896#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 19897#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85 19898#: resources/views/search-advanced-page.phtml:86 19899#: resources/views/search-general-page.phtml:129 19900#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90 19901msgid "search" 19902msgstr "" 19903 19904#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19905#: app/Services/RelationshipService.php:2352 19906#, php-format 19907msgid "second %s" 19908msgstr "" 19909 19910#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19911#: app/Services/RelationshipService.php:2330 19912#, php-format 19913msgctxt "FEMALE" 19914msgid "second %s" 19915msgstr "" 19916 19917#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19918#: app/Services/RelationshipService.php:2307 19919#, php-format 19920msgctxt "MALE" 19921msgid "second %s" 19922msgstr "" 19923 19924#: app/Services/RelationshipService.php:2254 19925msgid "second cousin" 19926msgstr "" 19927 19928#: app/Services/RelationshipService.php:2218 19929msgctxt "FEMALE" 19930msgid "second cousin" 19931msgstr "" 19932 19933#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19934#: app/Services/RelationshipService.php:2167 19935msgctxt "MALE" 19936msgid "second cousin" 19937msgstr "" 19938 19939#: app/Services/RelationshipService.php:1207 19940msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19941msgid "second cousin" 19942msgstr "" 19943 19944#: app/Services/RelationshipService.php:1199 19945msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19946msgid "second cousin" 19947msgstr "" 19948 19949#: app/Services/RelationshipService.php:1203 19950msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19951msgid "second cousin" 19952msgstr "" 19953 19954#: app/Services/RelationshipService.php:1231 19955msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19956msgid "second cousin" 19957msgstr "" 19958 19959#: app/Services/RelationshipService.php:1223 19960msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19961msgid "second cousin" 19962msgstr "" 19963 19964#: app/Services/RelationshipService.php:1227 19965msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19966msgid "second cousin" 19967msgstr "" 19968 19969#: app/Services/RelationshipService.php:1219 19970msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19971msgid "second cousin" 19972msgstr "" 19973 19974#: app/Services/RelationshipService.php:1211 19975msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19976msgid "second cousin" 19977msgstr "" 19978 19979#: app/Services/RelationshipService.php:1215 19980msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19981msgid "second cousin" 19982msgstr "" 19983 19984#: app/Services/RelationshipService.php:1243 19985msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19986msgid "second cousin" 19987msgstr "" 19988 19989#: app/Services/RelationshipService.php:1235 19990msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19991msgid "second cousin" 19992msgstr "" 19993 19994#: app/Services/RelationshipService.php:1239 19995msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19996msgid "second cousin" 19997msgstr "" 19998 19999#: app/Services/RelationshipService.php:1267 20000msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 20001msgid "second cousin" 20002msgstr "" 20003 20004#: app/Services/RelationshipService.php:1259 20005msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 20006msgid "second cousin" 20007msgstr "" 20008 20009#: app/Services/RelationshipService.php:1263 20010msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 20011msgid "second cousin" 20012msgstr "" 20013 20014#: app/Services/RelationshipService.php:1255 20015msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 20016msgid "second cousin" 20017msgstr "" 20018 20019#: app/Services/RelationshipService.php:1247 20020msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 20021msgid "second cousin" 20022msgstr "" 20023 20024#: app/Services/RelationshipService.php:1251 20025msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 20026msgid "second cousin" 20027msgstr "" 20028 20029#: app/Services/RelationshipService.php:1279 20030msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 20031msgid "second cousin" 20032msgstr "" 20033 20034#: app/Services/RelationshipService.php:1271 20035msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 20036msgid "second cousin" 20037msgstr "" 20038 20039#: app/Services/RelationshipService.php:1275 20040msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 20041msgid "second cousin" 20042msgstr "" 20043 20044#: app/Services/RelationshipService.php:1303 20045msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 20046msgid "second cousin" 20047msgstr "" 20048 20049#: app/Services/RelationshipService.php:1295 20050msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 20051msgid "second cousin" 20052msgstr "" 20053 20054#: app/Services/RelationshipService.php:1299 20055msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 20056msgid "second cousin" 20057msgstr "" 20058 20059#: app/Services/RelationshipService.php:1291 20060msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 20061msgid "second cousin" 20062msgstr "" 20063 20064#: app/Services/RelationshipService.php:1283 20065msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 20066msgid "second cousin" 20067msgstr "" 20068 20069#: app/Services/RelationshipService.php:1287 20070msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 20071msgid "second cousin" 20072msgstr "" 20073 20074#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 20075#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 20076msgid "secondary evidence" 20077msgstr "" 20078 20079#. I18N: select all (of a list of options) 20080#: resources/views/search-trees.phtml:46 20081msgid "select all" 20082msgstr "" 20083 20084#. I18N: select none (of a list of options) 20085#: resources/views/search-trees.phtml:49 20086msgid "select none" 20087msgstr "" 20088 20089#: app/Services/RelationshipService.php:343 20090msgid "self" 20091msgstr "" 20092 20093#: app/Services/RelationshipService.php:2264 20094msgid "seventh cousin" 20095msgstr "" 20096 20097#: app/Services/RelationshipService.php:2228 20098msgctxt "FEMALE" 20099msgid "seventh cousin" 20100msgstr "" 20101 20102#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20103#: app/Services/RelationshipService.php:2182 20104msgctxt "MALE" 20105msgid "seventh cousin" 20106msgstr "" 20107 20108#: app/Elements/NoteStructure.php:74 20109msgid "shared note" 20110msgstr "" 20111 20112#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 20113#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 20114#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387 20115#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402 20116#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418 20117#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543 20118#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655 20119#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670 20120#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 20121#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 20122#: resources/views/edit-account-page.phtml:92 20123#: resources/views/login-page.phtml:47 20124#: resources/views/modules/faq/config.phtml:38 20125#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 20126#: resources/views/modules/stories/config.phtml:31 20127#: resources/views/password-reset-page.phtml:38 20128#: resources/views/register-page.phtml:75 20129#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 20130#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 20131#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 20132#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 20133msgid "show" 20134msgstr "" 20135 20136#. I18N: An option in a list-box 20137#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 20138msgid "show changes made in webtrees" 20139msgstr "" 20140 20141#. I18N: An option in a list-box 20142#: app/Module/RecentChangesModule.php:275 20143msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20144msgstr "" 20145 20146#. I18N: button label 20147#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 20148#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 20149#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 20150#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 20151#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 20152msgid "show more" 20153msgstr "" 20154 20155#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 20156msgid "show the chart" 20157msgstr "" 20158 20159#: app/Services/RelationshipService.php:490 20160msgid "sibling" 20161msgstr "" 20162 20163#. I18N: A button label. 20164#: resources/views/login-page.phtml:57 20165#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38 20166msgid "sign in" 20167msgstr "log masuk" 20168 20169#. I18N: A button label. 20170#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 20171#, fuzzy 20172msgid "sign out" 20173msgstr "log keluar" 20174 20175#: app/Services/RelationshipService.php:469 20176msgid "sister" 20177msgstr "" 20178 20179#: app/Services/RelationshipService.php:500 20180msgctxt "brother’s wife" 20181msgid "sister-in-law" 20182msgstr "" 20183 20184#: app/Services/RelationshipService.php:720 20185msgctxt "brother’s wife’s sister" 20186msgid "sister-in-law" 20187msgstr "" 20188 20189#: app/Services/RelationshipService.php:830 20190msgctxt "husband’s brother’s wife" 20191msgid "sister-in-law" 20192msgstr "" 20193 20194#: app/Services/RelationshipService.php:554 20195msgctxt "husband’s sister" 20196msgid "sister-in-law" 20197msgstr "" 20198 20199#: app/Services/RelationshipService.php:1020 20200msgctxt "sister’s husband’s sister" 20201msgid "sister-in-law" 20202msgstr "" 20203 20204#: app/Services/RelationshipService.php:632 20205msgctxt "spouse’s sister" 20206msgid "sister-in-law" 20207msgstr "" 20208 20209#: app/Services/RelationshipService.php:1070 20210msgctxt "wife’s brother’s wife" 20211msgid "sister-in-law" 20212msgstr "" 20213 20214#: app/Services/RelationshipService.php:652 20215msgctxt "wife’s sister" 20216msgid "sister-in-law" 20217msgstr "" 20218 20219#: app/Services/RelationshipService.php:2262 20220msgid "sixth cousin" 20221msgstr "" 20222 20223#: app/Services/RelationshipService.php:2226 20224msgctxt "FEMALE" 20225msgid "sixth cousin" 20226msgstr "" 20227 20228#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20229#: app/Services/RelationshipService.php:2179 20230msgctxt "MALE" 20231msgid "sixth cousin" 20232msgstr "" 20233 20234#: app/Services/RelationshipService.php:423 20235msgid "son" 20236msgstr "" 20237 20238#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20239msgid "son of" 20240msgstr "" 20241 20242#: app/Services/RelationshipService.php:506 20243msgctxt "child’s husband" 20244msgid "son-in-law" 20245msgstr "" 20246 20247#: app/Services/RelationshipService.php:518 20248msgctxt "daughter’s husband" 20249msgid "son-in-law" 20250msgstr "" 20251 20252#: app/Services/RelationshipService.php:758 20253msgctxt "daughter’s husband’s father" 20254msgid "son-in-law’s father" 20255msgstr "" 20256 20257#: app/Services/RelationshipService.php:760 20258msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20259msgid "son-in-law’s mother" 20260msgstr "" 20261 20262#: app/Services/RelationshipService.php:762 20263msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20264msgid "son-in-law’s parent" 20265msgstr "" 20266 20267#: app/Services/RelationshipService.php:510 20268msgctxt "child’s spouse" 20269msgid "son/daughter-in-law" 20270msgstr "" 20271 20272#. I18N: An option in a list-box 20273#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:283 20274#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20275msgid "sort by date" 20276msgstr "" 20277 20278#. I18N: A button label. 20279#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45 20280#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20281#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20282#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20283#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20284#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20285#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20286#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20287msgid "sort by date of birth" 20288msgstr "" 20289 20290#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20291#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20292#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20293#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20294msgid "sort by date of death" 20295msgstr "" 20296 20297#. I18N: A button label. 20298#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 20299#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20300msgid "sort by date of marriage" 20301msgstr "" 20302 20303#. I18N: An option in a list-box 20304#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:268 20305msgid "sort by date, newest first" 20306msgstr "" 20307 20308#. I18N: An option in a list-box 20309#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20310msgid "sort by date, oldest first" 20311msgstr "" 20312 20313#. I18N: An option in a list-box 20314#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:264 20315#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:281 20316#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20317#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20318#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20319#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20320#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20321#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20322#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20323#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20324#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20325#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20326msgid "sort by name" 20327msgstr "" 20328 20329#: app/Services/RelationshipService.php:411 20330msgid "spouse" 20331msgstr "" 20332 20333#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol 20334#: app/Services/EmailService.php:213 20335msgid "ssl" 20336msgstr "" 20337 20338#: app/Services/RelationshipService.php:828 20339msgctxt "father’s wife’s son" 20340msgid "step-brother" 20341msgstr "" 20342 20343#: app/Services/RelationshipService.php:876 20344msgctxt "mother’s husband’s son" 20345msgid "step-brother" 20346msgstr "" 20347 20348#: app/Services/RelationshipService.php:954 20349msgctxt "parent’s spouse’s son" 20350msgid "step-brother" 20351msgstr "" 20352 20353#: app/Services/RelationshipService.php:544 20354msgctxt "husband’s child" 20355msgid "step-child" 20356msgstr "" 20357 20358#: app/Services/RelationshipService.php:624 20359msgctxt "spouse’s child" 20360msgid "step-child" 20361msgstr "" 20362 20363#: app/Services/RelationshipService.php:642 20364msgctxt "wife’s child" 20365msgid "step-child" 20366msgstr "" 20367 20368#: app/Services/RelationshipService.php:546 20369msgctxt "husband’s daughter" 20370msgid "step-daughter" 20371msgstr "" 20372 20373#: app/Services/RelationshipService.php:626 20374msgctxt "spouse’s daughter" 20375msgid "step-daughter" 20376msgstr "" 20377 20378#: app/Services/RelationshipService.php:644 20379msgctxt "wife’s daughter" 20380msgid "step-daughter" 20381msgstr "" 20382 20383#: app/Services/RelationshipService.php:566 20384msgctxt "mother’s husband" 20385msgid "step-father" 20386msgstr "" 20387 20388#: app/Services/RelationshipService.php:540 20389msgctxt "father’s wife" 20390msgid "step-mother" 20391msgstr "" 20392 20393#: app/Services/RelationshipService.php:596 20394msgctxt "parent’s spouse" 20395msgid "step-parent" 20396msgstr "" 20397 20398#: app/Services/RelationshipService.php:824 20399msgctxt "father’s wife’s child" 20400msgid "step-sibling" 20401msgstr "" 20402 20403#: app/Services/RelationshipService.php:872 20404msgctxt "mother’s husband’s child" 20405msgid "step-sibling" 20406msgstr "" 20407 20408#: app/Services/RelationshipService.php:950 20409msgctxt "parent’s spouse’s child" 20410msgid "step-sibling" 20411msgstr "" 20412 20413#: app/Services/RelationshipService.php:826 20414msgctxt "father’s wife’s daughter" 20415msgid "step-sister" 20416msgstr "" 20417 20418#: app/Services/RelationshipService.php:874 20419msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20420msgid "step-sister" 20421msgstr "" 20422 20423#: app/Services/RelationshipService.php:952 20424msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20425msgid "step-sister" 20426msgstr "" 20427 20428#: app/Services/RelationshipService.php:556 20429msgctxt "husband’s son" 20430msgid "step-son" 20431msgstr "" 20432 20433#: app/Services/RelationshipService.php:634 20434msgctxt "spouse’s son" 20435msgid "step-son" 20436msgstr "" 20437 20438#: app/Services/RelationshipService.php:654 20439msgctxt "wife’s son" 20440msgid "step-son" 20441msgstr "" 20442 20443#. I18N: Layout option for lists of names 20444#. I18N: An option in a list-box 20445#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122 20446#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:259 20447#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:247 20448#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:276 20449#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 20450msgid "table" 20451msgstr "" 20452 20453#. I18N: Layout option for lists of names 20454#. I18N: An option in a list-box 20455#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 20456#: app/Module/TopSurnamesModule.php:249 20457msgid "tag cloud" 20458msgstr "" 20459 20460#: app/Services/RelationshipService.php:2270 20461msgid "tenth cousin" 20462msgstr "" 20463 20464#: app/Services/RelationshipService.php:2234 20465msgctxt "FEMALE" 20466msgid "tenth cousin" 20467msgstr "" 20468 20469#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20470#: app/Services/RelationshipService.php:2191 20471msgctxt "MALE" 20472msgid "tenth cousin" 20473msgstr "" 20474 20475#. I18N: [you should check that:] ... 20476#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 20477msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20478msgstr "" 20479 20480#. I18N: [you should check that:] ... 20481#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 20482msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20483msgstr "" 20484 20485#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20486#: app/Services/RelationshipService.php:247 20487msgid "themself" 20488msgstr "" 20489 20490#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20491#: app/Services/RelationshipService.php:2355 20492#, php-format 20493msgid "third %s" 20494msgstr "" 20495 20496#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20497#: app/Services/RelationshipService.php:2333 20498#, php-format 20499msgctxt "FEMALE" 20500msgid "third %s" 20501msgstr "" 20502 20503#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20504#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20505#, php-format 20506msgctxt "MALE" 20507msgid "third %s" 20508msgstr "" 20509 20510#: app/Services/RelationshipService.php:2256 20511msgid "third cousin" 20512msgstr "" 20513 20514#: app/Services/RelationshipService.php:2220 20515msgctxt "FEMALE" 20516msgid "third cousin" 20517msgstr "" 20518 20519#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20520#: app/Services/RelationshipService.php:2170 20521msgctxt "MALE" 20522msgid "third cousin" 20523msgstr "" 20524 20525#: app/Services/RelationshipService.php:2276 20526msgid "thirteenth cousin" 20527msgstr "" 20528 20529#: app/Services/RelationshipService.php:2240 20530msgctxt "FEMALE" 20531msgid "thirteenth cousin" 20532msgstr "" 20533 20534#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20535#: app/Services/RelationshipService.php:2200 20536msgctxt "MALE" 20537msgid "thirteenth cousin" 20538msgstr "" 20539 20540#. I18N: layout option for the fan chart 20541#: app/Module/FanChartModule.php:585 20542msgid "three-quarter circle" 20543msgstr "" 20544 20545#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol 20546#: app/Services/EmailService.php:215 20547msgid "tls" 20548msgstr "" 20549 20550#. I18N: Gedcom TO dates 20551#: app/Date.php:367 20552#, php-format 20553msgid "to %s" 20554msgstr "" 20555 20556#: app/Services/RelationshipService.php:2274 20557msgid "twelfth cousin" 20558msgstr "" 20559 20560#: app/Services/RelationshipService.php:2238 20561msgctxt "FEMALE" 20562msgid "twelfth cousin" 20563msgstr "" 20564 20565#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20566#: app/Services/RelationshipService.php:2197 20567msgctxt "MALE" 20568msgid "twelfth cousin" 20569msgstr "" 20570 20571#: app/Services/RelationshipService.php:435 20572msgid "twin brother" 20573msgstr "" 20574 20575#: app/Services/RelationshipService.php:477 20576msgid "twin sibling" 20577msgstr "" 20578 20579#: app/Services/RelationshipService.php:456 20580msgid "twin sister" 20581msgstr "" 20582 20583#: app/Services/RelationshipService.php:522 20584msgctxt "father’s brother" 20585msgid "uncle" 20586msgstr "" 20587 20588#: app/Services/RelationshipService.php:820 20589msgctxt "father’s sister’s husband" 20590msgid "uncle" 20591msgstr "" 20592 20593#: app/Services/RelationshipService.php:558 20594msgctxt "mother’s brother" 20595msgid "uncle" 20596msgstr "" 20597 20598#: app/Services/RelationshipService.php:906 20599msgctxt "mother’s sister’s husband" 20600msgid "uncle" 20601msgstr "" 20602 20603#: app/Services/RelationshipService.php:578 20604msgctxt "parent’s brother" 20605msgid "uncle" 20606msgstr "" 20607 20608#: app/Services/RelationshipService.php:948 20609msgctxt "parent’s sister’s husband" 20610msgid "uncle" 20611msgstr "" 20612 20613#: app/Place.php:246 20614msgid "unknown" 20615msgstr "" 20616 20617#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:355 20618msgctxt "unknown family" 20619msgid "unknown" 20620msgstr "" 20621 20622#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:484 20623msgid "unlimited" 20624msgstr "" 20625 20626#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20627#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20628msgid "unreliable evidence" 20629msgstr "" 20630 20631#: app/Module/PedigreeChartModule.php:389 20632#: app/Module/PedigreeChartModule.php:397 20633#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20634msgid "up" 20635msgstr "" 20636 20637#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31 20638msgid "update" 20639msgstr "" 20640 20641#. I18N: A button label. 20642#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20643msgid "upload" 20644msgstr "" 20645 20646#. I18N: A button label. 20647#: resources/views/branches-page.phtml:53 20648#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:60 20649#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20650#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:60 20651#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20652#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:77 20653#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:59 20654#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20655#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20656#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20657#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:83 20658#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20659#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20660#, fuzzy 20661msgid "view" 20662msgstr "lihat" 20663 20664#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20665#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20666#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:97 20667#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:139 20668#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159 20669msgid "visitors" 20670msgstr "" 20671 20672#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20673#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20674msgctxt "FEMALE" 20675msgid "was born" 20676msgstr "" 20677 20678#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20679#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20680msgctxt "MALE" 20681msgid "was born" 20682msgstr "" 20683 20684#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20685msgid "webtrees" 20686msgstr "" 20687 20688#: app/Services/MessageService.php:125 20689msgid "webtrees message" 20690msgstr "" 20691 20692#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 20693msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20694msgstr "" 20695 20696#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20697#: resources/views/admin/site-mail.phtml:50 20698msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20699msgstr "" 20700 20701#: app/Services/MessageService.php:226 20702msgid "webtrees sends emails with no storage" 20703msgstr "" 20704 20705#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8 20706msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." 20707msgstr "" 20708 20709#: app/Services/RelationshipService.php:388 20710msgid "wife" 20711msgstr "" 20712 20713#. I18N: Name of a theme. 20714#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20715msgid "xenea" 20716msgstr "" 20717 20718#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 20719msgid "years" 20720msgstr "tahun" 20721 20722#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20723#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20724#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20725#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 20726#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65 20727#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126 20728#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 20729#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 20730#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 20731#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 20732#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322 20733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 20734#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 20735#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640 20736#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:754 20737#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:784 20738#: resources/views/lists/families-table.phtml:326 20739#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20740#: resources/views/modules/html/config.phtml:55 20741#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 20742#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 20743#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20744#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20745#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22 20746#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 20747#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20748#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 20749#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 20750#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 20751#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20752#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20753#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20754#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20755#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20756#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20757#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20758msgid "yes" 20759msgstr "" 20760 20761#. I18N: [you should check that:] ... 20762#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 20763msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20764msgstr "" 20765 20766#: app/Services/RelationshipService.php:439 20767msgid "younger brother" 20768msgstr "" 20769 20770#: app/Services/RelationshipService.php:481 20771msgid "younger sibling" 20772msgstr "" 20773 20774#: app/Services/RelationshipService.php:460 20775msgid "younger sister" 20776msgstr "" 20777 20778#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235 20779#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 20780#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20781#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:238 20782#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239 20783#, php-format 20784msgid "±%s year" 20785msgid_plural "±%s years" 20786msgstr[0] "" 20787msgstr[1] "" 20788 20789#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77 20790#, php-format 20791msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20792msgstr "" 20793 20794#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20795#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 20796#, php-format 20797msgid "“%s” has been deleted." 20798msgstr "" 20799 20800#. I18N: Description of a “Data fix” module 20801#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 20802msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20803msgstr "" 20804 20805#: app/Functions/FunctionsPrint.php:97 app/Note.php:94 20806#: app/Report/ReportParserGenerate.php:971 20807#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1056 20808msgid "…" 20809msgstr "" 20810 20811#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20812#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1054 20813#: app/Module/IndividualListModule.php:278 20814#: app/Module/IndividualListModule.php:491 20815msgctxt "Unknown given name" 20816msgid "…" 20817msgstr "" 20818 20819#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20820#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1053 20821#: app/Module/IndividualListModule.php:263 20822#: app/Module/IndividualListModule.php:287 20823#: app/Module/IndividualListModule.php:507 20824msgctxt "Unknown surname" 20825msgid "…" 20826msgstr "" 20827 20828#~ msgid " per gender" 20829#~ msgstr " perjantina" 20830 20831#~ msgid " per time period" 20832#~ msgstr " setiap tempoh masa" 20833 20834#, php-format 20835#~ msgid "#%s" 20836#~ msgstr "#%s" 20837 20838#~ msgid "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations." 20839#~ msgid_plural "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations." 20840#~ msgstr[0] "%1$s individu yang ditampilkan, dari jumlah normal keseluruhan %2$s, dari %3$s generasi." 20841 20842#~ msgid "%1$s individual is missing birthplace map coordinates: %2$s." 20843#~ msgid_plural "%1$s individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s." 20844#~ msgstr[0] "%1$s individu tidak mempunyai catatan koordinat peta tempat kelahiran: %2$s." 20845 20846#~ msgid "%s day ago" 20847#~ msgid_plural "%s days ago" 20848#~ msgstr[0] "%s hari yang lalu" 20849 20850#~ msgid "%s hour ago" 20851#~ msgid_plural "%s hours ago" 20852#~ msgstr[0] "%s jam yang lalu" 20853 20854#~ msgid "%s individual is private." 20855#~ msgid_plural "%s individuals are private." 20856#~ msgstr[0] "%s individu adalah peribadi." 20857 20858#, php-format 20859#~ msgid "%s individual with events between %s and %s" 20860#~ msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s" 20861#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa antara %s dan %s" 20862 20863#, php-format 20864#~ msgid "%s individual with events in %s" 20865#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s" 20866#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s" 20867 20868#, php-format 20869#~ msgid "%s individual with events in %s between %s and %s" 20870#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s" 20871#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s antara %s dan %s" 20872 20873#~ msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it." 20874#~ msgstr "%s dilumpuhkan pada pelayan ini. Anda tidak boleh memasang webtrees sehingga ia diaktifkan. Sila tanya pentadbir pelayan anda untuk membolehkannya." 20875 20876#~ msgid "%s minute ago" 20877#~ msgid_plural "%s minutes ago" 20878#~ msgstr[0] "%s minit yang lalu" 20879 20880#~ msgid "%s month ago" 20881#~ msgid_plural "%s months ago" 20882#~ msgstr[0] "%s bulan yang lalu" 20883 20884#~ msgid "%s second ago" 20885#~ msgid_plural "%s seconds ago" 20886#~ msgstr[0] "%s sesaat yang lalu" 20887 20888#~ msgid "%s year ago" 20889#~ msgid_plural "%s years ago" 20890#~ msgstr[0] "%s tahun lalu" 20891 20892#~ msgid "Add a scrollbar when block contents grow" 20893#~ msgstr "Tambahkan skrollbar ketika isi blok bertambah" 20894 20895#~ msgid "Add another individual to the chart" 20896#~ msgstr "Tambah orang lain ke dalam carta" 20897 20898#~ msgid "Configure" 20899#~ msgstr "Tetapan" 20900 20901#~ msgid "End IP address" 20902#~ msgstr "Alamat IP akhir" 20903 20904#~ msgid "Link to an existing media object" 20905#~ msgstr "Pautan kepda objek media sedia ada" 20906 20907#~ msgid "Lost password request" 20908#~ msgstr "Permintaan kata kunci hilang" 20909 20910#~ msgid "Number of items to show" 20911#~ msgstr "Jumlah item dipaparkan" 20912 20913#~ msgid "Restrict access to the website, using IP addresses and user-agent strings." 20914#~ msgstr "Sekat akses ke laman web, menggunakan alamat IP dan rentetan ejen pengguna." 20915 20916#~ msgid "Show counts before or after name" 20917#~ msgstr "Letakkan jumlah sebelum atau setelah nama" 20918 20919#~ msgid "Show details" 20920#~ msgstr "Paparkan Perincian" 20921 20922#~ msgid "Show lifespans" 20923#~ msgstr "Paparkan jangka hayat" 20924 20925#~ msgid "Sign-in URL" 20926#~ msgstr "URL log masuk" 20927 20928#~ msgid "Signed-in as " 20929#~ msgstr "Log Masuk sebagai " 20930 20931#~ msgid "Size of map (in pixels)" 20932#~ msgstr "size peta (didalam bentuk pixel)" 20933 20934#~ msgid "Start IP address" 20935#~ msgstr "Permulaan alamat IP" 20936 20937#~ msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)." 20938#~ msgstr "Kaedah-kaedah berikut digunakan untuk membuat keputusan sama ada pengunjung adalah seorang manusia (membenarkan akses penuh), sebuah robot enjin carian (membolehkan akses terhad) atau crawler yang tidak diingini (menafikan semua akses)." 20939 20940#~ msgid "The media file was not found in this family tree." 20941#~ msgstr "Fail media tidak dijumpai dalam pohon keluarga ini." 20942 20943#~ msgid "This media file is broken and cannot be watermarked." 20944#~ msgstr "Fail media rosak dan tidak boleh ditera air." 20945 20946#~ msgid "User-agent string" 20947#~ msgstr "Rentetan ejen pengguna" 20948 20949#~ msgid "View" 20950#~ msgstr "Lihat" 20951 20952#~ msgid "Website access rules" 20953#~ msgstr "Peraturan akses Laman" 20954 20955#~ msgid "after" 20956#~ msgstr "selepas" 20957 20958#~ msgid "allow" 20959#~ msgstr "benarkan" 20960 20961#~ msgid "before" 20962#~ msgstr "sebelum" 20963 20964#~ msgid "deny" 20965#~ msgstr "nafikan" 20966